text
stringlengths 0
3.75M
| meta
dict |
---|---|
For most people, YouTube is a place to upload
videos of themselves doing something fun,
teaching a skill, or standing on a soapbox
to express their opinions.
But if you're a content creator with tons
of subscribers, you can turn your channel
into a real money-maker.
Let's take a look at some ladies of YouTube
who are insanely rich.
Jenna Marbles
Without a doubt, Jenna Marbles, real name
Jenna Mourey, is one of YouTube's top stars,
with over 16 million subscribers, making hers
the top channel operated by a lady.
Mourey joined YouTube in 2010, and an early
viral video entitled "How to Trick People
into Thinking You're Good Looking" propelled
her to the forefront of the platform.
"Super duper.
Don't forget your hoochie lipstick.
I like this one, because it makes me look
like a streetwalker."
Mourey's unique blend of comedy, profanity,
and sex appeal rapidly made her YouTube royalty.
Her videos have been watched more than 2 billion
times, and she's amassed a net worth of nearly
$3 million as of 2016.
Lindsey Stirling
Violinist and dancer Lindsey Stirling launched
her YouTube career in 2007.
Her choreographed violin performances earned
her a dedicated online following and a spot
in the fifth season of America's Got Talent,
but she left the show in the quarter-finals.
No big deal, though, because her song "Crystallize"
was the eighth most-watched video on YouTube
in 2012, surpassed by Gangnam Style and Carly
Rae Jepsen's Call Me Maybe.
Her collaboration with Pentatonix on a cover
of the Imagine Dragons song "Radioactive"
won the "Response of the Year" award at the
first-ever YouTube Music Awards.
Her primary YouTube channel, LindseyStomp,
has more than 8.5 million subscribers and
1.5 billion views.
A second channel showcasing Stirling's video
blogs and behind-the-scenes content has an
additional 32 million views.
Forbes estimated her 2015 earnings at a cool
$6 million.
Michelle Phan
Plenty of people get their start on YouTube,
but few manage to parlay their humble beginnings
into a multi-million dollar company.
Michelle Phan started her YouTube channel
in 2006, publishing video tutorials of makeup
techniques.
A couple of her tutorials about how to emulate
Lady Gaga's eye makeup went viral in 2009
and 2010, and Phan was propelled from makeup
vlogger to YouTube superstar.
Lancôme soon signed Phan as an official makeup
artist, which only increased her fame.
Phan went on to found a beauty box subscription
service called Ipsy in 2011, and by 2015,
Forbes put the value of Ipsy at around $500
million.
While Phan's YouTube channel, which boasts
nearly 9 million subscribers, earns her around
$3 million per year, it's Ipsy, her ICON talent
network, her book, and her Shift Music Group
that have given her an estimated net worth
of about $50 million, which is only bolstered
by Ipsy's million-plus YouTube subscribers.
Lilly Singh
Canadian YouTube personality Lilly Singh,
aka "Superwoman," launched her channel in
2010, a bit later than most YouTube superstars.
The delayed debut hasn't hampered the comedienne,
rapper, and actress, who has more than 10
million subscribers.
Singh's culture is often featured in her comedic
and satirical takes on everyday life on her
two channels.
Like many others on our list, Singh has managed
to branch out from her YouTube roots, creating
a successful career in acting, rapping, and
live performances, earning an estimated $2.5
million in 2015.
Rosanna Pansino
When it comes to baking on YouTube, Rosanna
Pansino leads the way with her Nerdy Nummies
show.
More than 7 million subscribers have watched
Pansino create delectable baked goodies more
than 1.6 billion times — which is a whole
lot of carbs.
Her channel was started in 2010, and as her
popularity grew, Pansino parlayed her YouTube
fame into a book deal, releasing The Nerdy
Nummies Cookbook in 2015.
All that time in front of the oven has paid
off for Pansino, who reportedly earned $2.5
million in 2015.
Grace Helbig
While comedienne Grace Helbig got started
on YouTube in 2006 with daily vlogs, it wasn't
until 2010 that she became a superstar with
her web series, DailyGrace.
After her departure from her content network,
My Damn Channel, and the final episode of
DailyGrace, Helbig continued her meteoric
rise via her own YouTube channel, which has
more than 3 million subscribers.
"Family if you're watching this, this is one
of the ones you don't have to show other people."
Between her YouTube success and other ventures,
like her 2015 television talk show on E!,
The Grace Helbig Show, this YouTuber has managed
to amass a small fortune of around $5 million
bucks.
Thanks for watching!
Click the Nicki Swift icon to subscribe to
our YouTube channel.
Plus check out all this cool stuff we know
you'll love, too!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
In this huge wide world there are
so many of those places that
you must have seen, some of them
may seem to you as beautiful,
some not really worth of spending
time at and some may be also the
one which you will be remembering
till that last breathe of yours.
But among all of your journeys so
far, have you ever been to the place
which may have that something weird
or mysterious or bizarre about it?
Maybe you have or maybe you
haven't, what do you think
make these places considered
as mysterious anyways?
According to many of those definitions
out there, it is being said
that when people are not able to
understand anything properly,
like about how or why is it happening, they
have that nature to consider it as weird
or mysterious which anyhow make that thing
a special one from those another ones.
Now, the question that comes up over here
is, have scientists not even tried to give
it a shot and find out about what is the
logic and reason behind all such happenings?
Well, the answer could
be, maybe they tried and
failed or maybe they tried
and know the reason and
it could also be something
like maybe they haven't
tried it, endless possibilities
to the question.
Sometimes, it is okay to
not look over everything
as so much logically and
only enjoy the sceneries
and this is what goes with
all of these places that you
will get to read in some of
these chapters discussed below.
First in list - Mount Roraima
Starting over with the list
of those weird and mysterious
places this is what counts
as first, mount Roraima,
the place which is also known by
the name of Tepuy Roraima or Cerro
Roraima and lies at the highest point
of Pakraima chain of Tepui plateaue
situated in Venezuela's Canaima
National park, South America.
This place is believed to be
14 km long and 2810 m tall to
the heights, surrounded with
those 400 m cliffs all around.
Mount Roraima is mostly the
sandstone area with not more
than some bushes on the name
of vegetation up there,
the plants which can easily
be found there includes
pitcher plant, bellflower
and rapatea heather.
Also going over to that
deep information this
mountain is said to be
situated on the border
of Guyana, Venezuela
and Brazil among which
Venezuela contains that
75% of this mountain.
Guyana already has that
high landform considered
as tepui which is also
known as table Top
Mountain and thus Brazil
and Venezuela have much
higher landmarks in the
form of this mountain.
This sight also is said
to experience that heavy
amount of rainfall which
due to its plain surface
leads to those numbers
of waterfalls that are
popping up from different
location of plateau,
Angel falls is also one such waterfall
which is well known by many
people around due to its great
height of approximately 130 miles.
Thinking about who described this formation
of mountain so amazingly; well there are
many among which two of the well-known are
Sir Walter Raleigh and Everard Thurn.
Sir Walter Raleigh was the first one to
explore this place in 1596 while his visit
to Guyana in search of that fabulous and
well known golden city of El Dorado.
But as there was no proper
path to the summit so which
made him to get failed in
climbing over the mountain
and then in 1884 this mountain
was first climbed up by Everard
Thurn who managed this trek
by going through the trail,
as though there are many more other ways
to make this trek work but it is important
for one to have that proper experience
in rock climbing for making them work,
so basically trail is that easiest
method to climb through this mountain.
Whole of this summit is believed to measure
atleast 31 sq.km. and also is said to
usually covered up with fog where one can
find black rocks, gorges, wildflower garden
and variety of pools in the way of peak.
The one who has already been
to this place says that
this mountain had that
implication to the Pemon
Indians, also it is been
part of many of those
myths and legends that
passed away with years.
Also this mountain was once considered
as that enormous tree which used to
have that great amount of fruits and
vegetables by people who have been there.
In native language of pemon the name
of this mountain is actually named as
blue green great in which roroi means
‘blue green' and ma means ‘great'.
This mountain like
many others in Canaima
national park is considered
as one of the oldest
geographical formations in this earth which
may be here since billions of years ago.
The people tend to visit here
during dry seasons such as December
to April, but in case if someone
wants to visit this place
it is suitable in any
season as even that so
called dry season is not
so dry as season changes
within a second and so
which brings upon the fog
and rain, you can say
it is all about luck.
One should also know that
to get here at the Mount
Roraima, there is a path
which is bit complicated
and difficult but as one
reach here, it can seem
as totally worth of
taking all the troubles.
So, to get here one must first take a
flight to Santa Elena da Uairen airport
which is not at all possible through
those flights which travel major cities
and so that means one would need to
take a transfer flight from the place.
This airport is located
somewhere in Brazil, moving
forward to which one may
need to take up a bus
or can to get transferred
to the pemon village, the
place where the journey
actually gets to begin.
It is okay to hire a pemon
guide from the same place,
so as to have that proper
guidance all through the way,
though there are those proper
marks of where the way
actually goes but still as one
reaches over that top point,
they get lost due to clouds over
at the top and so if one takes
over a guide there will be
nothing to worry about atleast.
Also, one should totally note that while
hiking over this mountain it is not at
all allowed to chuck any of the flowers
and leaves as this is against the law
being this mountain the part
of Canaima National Park.
Fly Geyser
Now, moving on with the
list of some mysterious
places that are present
there in the outside
world, second name which
comes over here is Fly
geyser which is itself as
much unique as its name.
Fly geyser which is also known to people by
the name of Fly ranch geyser is said to be
located in Washoe county, Nevada boasting
out those long and tall falls of hot water.
Also there is one other
location which can
make people know easily
about its whereabouts
and that is its been
located near the edge of
Fly reservoir in Hulapai
geothermal flats.
This Fly ranch geyser is approximately
5 feet high and 12 feet
wide with the area it is been
covering sitting over at the place.
Thinking about how this thing
even came into existence?
Well, it is said that in 1916 a well
had been drilled which is been used
for 45 years and then suddenly it started
shooting out hot water out of it
due to which the dissolved
salts in water got
built up into those big
and giant colorful hills
from which you can always
find water rushing out
which generally jumps out
like 5 feets higher.
Also it is to be noticed
here that this is not
that tourist spot for now
and maybe never will be,
no one is actually allowed
to be there which makes
this place more mysterious
to people around.
There are in real two of such geysers.
The another one is
believed to be built up by
people around 100 years
ago so as to use it
for making up a desert
come into some use such
as atleast people can
use it for farming.
But in this practice when a well was
drilled it got hit up to the geothermal
boiling water which is not at all suitable
for farming and so it got left alone
forming that 10 to 12 foot
long calcium carbonate cone.
Then moving over in 1964 this well was
drilled again by a geothermal company
on that same spot, and what they found
was that same water of 200 degrees
which was not at all for their use and
so they decided to get it resealed.
But now, it was not
really ready for this and
so nothing worked out
in getting it sealed
which as a result came up
with the huge pressure
of water and now,
well cone is dry now.
The two B's
Now, it is time to move on with
something new on the list and as
the title says here you are going
to learn about the two B's.
But first to make this discussion clear
to you there is no place like two
B's, these two words actually signify
the Blood Falls and Bermuda triangle,
yes which actually lies
among those mysterious
things and is already known
to many people around.
So, walking over the Bermuda
triangle first this
is the thing without
which every topic about
mysteries is totally
incomplete and which is
also famous by the name
of devil's triangle.
To talk over this properly, this is one
of those regions, actually this is the
only region in Atlantic Ocean bounded
between Miami, Bermuda and Puerto Rico,
where number of ships and
aircrafts are believed to be
disappeared and that too in
one of those mysterious ways.
And obviously with such happenings
there are always some of those
conspiracies coming up which provides
you so many reasons of such happenings,
there are many people who believe
that there is something like
aliens and monsters over there
which take these ships away
and on the other hand there are
also some people who believe
to it as a mystery which is meant
to not to get solved easily.
There are many of such incidents
which took place at this place of
devil, such as the one in which
pilots of group of U.S. Navy bombers
became confused while
flying over the particular
area; and then these planes
were never really found.
If you are thinking that this may
be happening for some bad weather
conditions, well there is nothing like
that as such tragedies also took place
when there was that good
pretty weather out there, also
according to many of the
theories derived on this thing,
it is found that these incidents
take place only at this location of
Bermuda triangle and not anywhere
else in the whole complete ocean.
This triangle is believed to
be covering over that 500,000
square miles of ocean of
southeastern tip of Florida.
The phrase ‘Bermuda triangle' was first
been actually introduced in 1964 and since
that time this word is been attracting
more and more people towards the mystery
to know about what actually
is wrong with this place.
It is also been said that if one goes
into those deep explanations then what
they will find is that there is nothing
really mysterious about the place
and maybe it is all about changes in
nature which specifically provides that
explanation on that disappearance of
people that had taken place till date.
But, this is not like there is nothing
to claim upon for those who have been
in this tragedy as according to some of
the researches made up by scientists
there are some bizarre
formations down there
which can be the solo
reason behind all this.
Bermuda triangle, by some people
is also considered as that
imaginary area which has its
no significance in this world
and thus due to what
there is not any of that
official file maintained
out there for same.
Have you ever thought why
did it actually came up
with a name like that,
well it is said that this
place is named after it
Bermuda apex as before
this it was known by the
name of ‘isle of devils'.
It is said that over the time of 100 years
there are 1000 of lives and 100s of
airplanes and ships that are been lost here
and thus been the dead end for people.
Many of people are still
looking up for what
are the numbers which
can be counted over to
describe the loss of lives
here and same can be
found in the reports of
Mary Margaret Fuller,
the editor of 'Fate' magazine,
who in 1975 approached
Lloyd's of London to find
over the estimate on same,
according to which 448
vessels were considered as
missing throughout the world
in the time period of
1955 to 1975 and also
there were nowhere these
incidents happened to be
found than in this tragedy.
But there are also some
people who considered this
report as wrong among which
the one was Gian J. Quasar.
He is the creator of ‘Into
the Bermuda Triangle:
Pursuing the truth behind the
world's greatest mystery'.
According to Quasar, Loyd's in its
reports have not mentioned about those
small crafts that include yachts, small
charter boats or private aircrafts
and so these reports by
him cannot be considered
as that only source
if what the reports
are finally, even the coast guard records
doesn't include those missing vessels.
So, as a result he requested
over for the data
and after 12 years which
he finally got the
report in which 300 missing/overdue vessels
were being mentioned from last two years.
This mystery about Bermuda triangle
first came into light when
five of the navy avengers got
surprisingly disappeared in 1945,
firstly which was considered
as the cause of mistake
made by a pilot but then changed
to the reasons unknown.
After that it got up its
pace when there were
more of such incidents
which reported about
how people got disappeared
mysteriously between
the regions of Florida
coast and Bermuda
and then two years later it was
featured in magazine by George
X., who wrote an article titled
‘Sea Mystery at our back door'
which told about how
number of ships and
aircrafts got disappeared
in this area of ocean.
And then as more of the incidents happened
it came more eye balls to it and thus
in 1964, Argosy magazine gave this region
a name of the deadly Bermuda triangle.
There is that long list of airplanes
and ships maintained in the
file if you look up for the sites
that features Bermuda triangle,
among which many are also those which
are nowhere near this triangle when the
tragedy took an action on them such as May
Celeste that was found floating in 1872
and that too with things as properly as
it was before people left from the ship.
Now, walking over that another B and talking
about its mystery, to tell you this B
actually indicates Blood Fall which may be
or may not be known by everyone out there.
Hearing over this term for first time make
people think that this is some fall which
is pushing out only the blood, but there
is something different about the concept.
This is actually a flow of water
which is emerging from a crack
of in Taylor glacier in McMurdo
dry valleys of Antarctica.
This amazing thing was
first revealed in 1911
by Griffith Taylor, the
well-known geologist
and that time the reason for this was
though as being algae a cause of all this.
But moving forward later it was found
to be due to an iron rich underground
saltwater lake that was trapped by the
glacier for like 1.5 million years ago.
Although the temperature of this water
is somewhere near to -5 degrees Celsius
but there is no point of freezing as
this is too much salty to be frozen.
Well, this secret doesn't really ends
here as there are some other things which
this blood fall is trapping beneath and
that is the entire ecosystem of bacteris,
yes this fall is home to whole
of the ecosystem which is being
studied by many of the scientists
from Harvard university.
Discussing over which it is believed that
it is about two million years ago when this
glacier holded up this small body of water
which had in it the community of microbes
and thus without any of the light
or free oxygen they started
to live as per the conditions
of environment besides them.
Anyhow, this existence
of blood falls and life
inside it shows that how
life can even be found
in such conditions which
are not at all common
like any other living
being actually needs.
Also this fascinating and amazing fact
which was being engrossed somewhere
inside the earth will make scientist
search on what are the worst conditions
in which a life can actually exist on
this earth or in various places such
as Mars or Jupiter which has moon, all
covered with ice on all of its side.
The two M's
Moving over to the next one in list, here
is what you are going to read about,
the two M's which like those B's discussed
above signifies two different names
and entirely different
places on this planet that
are truly mysterious and
weird to have a look upon.
So, talking over this, first
M here stands for Moeraki
boulders while the other one
stands for Magnetic hills.
Now, if you know moeraki,
you must have heard
about his boulders thing
as it is actually
now famous for these and most of people
come here to have a look on these boulders.
So, what these moeraki
boulders actually are?
Well, this is nothing so much a big thing
but yes it is totally worth of being
discussed about, these are actually the
group of really giant spherical stones
that can be seen on Koekohe
beach near Moeraki
that is situated in New
Zealand's Otago coast.
They are actually considered as that
most attractive and popular thing
which make people get to the place
and thus have a look on same,
it is believed that they are the
result of shoreline erosion from
coastal cliffs; also they are
known by the name of concretions.
It is also said that
this is about 60 million
years ago when they
actually started forming.
If you Google about them and their
formations, what would be the thing to be
noticed here is that these giant stone
are extremely 3 meters in diameter
and actually weight so much tonnes that
are obviously difficult to lift up
in some easy manner and also how can
we forget that they are grey in color.
It is also been said by Maori
legends that these stones
are the remains of calabashes,
kumaras and eel baskets,
this sight is considered as one
of the most popular spot for
photographers and obviously no one
really need a reason for same.
Are you also looking up for photography?
Well, it is important that you know
the best time for same which can get
best pictures clicked and that is mostly
the early morning or late afternoon
as at the moment soft sunlight casts
across the rocks making the view
elegant and thus worth of being captured
over for best of the photographs.
Moreover, aside of this sunlight thing
one can also come over at the time of
storms as it is being said that there could
not be any other place in New Zealand
or consider it as on earth, that
could look as much beautiful as
this beach making that awesome and
amazing view for people around.
So, if you are planning
to visit this place
then do make sure that
you hold up your camera
with you so as to take best pictures captured
and show your talent to people around,
maybe you will get some new of
your talents emerged over here.
Now walking over the
location, that exist next
in list, the magnetic
hill which is said to be
situated in two different
locations, among which
one is Leh, India and other
is Moncton, Brunswick.
What actually this magnetic hill is upto?
To describe this, let's
take a situation in
which you are going over
some hill and while
climbing over the top you find your car
rolling, the way it should be while going down.
Can you think of your reaction anyways?
Well, obviously it may look bit scar
or weird or something which is not
at all common, obviously this sounds
totally strange and not applicable
as it is not at all possible but when you
come over at this magnetic hill, all of your
theories will fall down
as your car would roll
over the hill while going
in upward direction.
Yes, magnetic hill which is also known
by the name of gravity hill is said to
have those magnetic properties which can
make car push uphill so much easily
and also if any aircraft passes
through this region then they have
to increase the altitude so as to
avoid the magnetic interference.d
Stunned or amazed?
Well, both are possible, when you get to
listen such out of imagination things,
one should totally visit this place atleast
once to provide the exact location,
this is situated on the Leh
Kargil Baltic national
highway which is about
30 km from Leh and is
situated 14,000 feet above
of the sea level and
also is said to be surrounded
by the Sindhu river.
Moreover, along with this hill there
is one more thing which is attracting
people to have a look over the
sight and that is this Gurudwara
which is being made and maintained
near this hill by an Indian army and
this Gurudwara is actually believed
to be the one where Guru Nanak Dev,
i.e. the first guru among
those ten gurus of
Sikhs meditated in some
late 15th century.
And as you know, with every such
mystery comes up some of the
conspiracies from different people
and same is the case with this one.
As you ask people living nearby there
are number of stories that you
will get to listen such as some of
the people, villagers especially
will tell you about the path which
existed there once and used to
lead people to heaven and also which
doesn't end on this one only,
according to him this track was only used
to attract those which were deserving
ones and not those who are undeserving,
no matter how hard they try for the same.
Well, basically you can
say that whole of this
concept actually is
supernatural for them and
which can be actually
accepted by some of the
folks while some just
take it as some story.
But to make you know, it is real, actually
real, now the question that here comes
up is, if it is not something supernatural
or magical then what it actually is?
Well, this is nothing but a concept of
optical illusion where you are been played,
your mind is been played and your eyes
are been played by a hill, by the way.
Optical illusion in its proper
definition is known as the concept
by which one person can see the
things which are not actually there
or might see the things happening
somehow in different ways
than they actually exist and
so is the case with this hill.
This is actually the downwards hill which
appears like an upwards one, discussing
one why do it actually appears that way,
the reason can be the clogged horizon.
But anyhow this place is
worth of making a visit
atleast once, and obviously
without missing a magnetic
hill, this is not a daily
thing that you get to
see such mysteries happening
here on the earth.
Have you heard about these?
Now moving over to the other
mysterious places, here are
some which may leave you more
in shock and excitement.
Starting over with Richat structure, some
of you must be already knowing about this
unique eye like structure that is featured
in Sahara desert of Mauritania near Quadane.
This circular structure at this
place is also known to many
people by the name of Eye of
Sahara or Blue Eye of Africa.
What this actually is?
Well, this is said to be some deeply eroded,
somewhat oval shaped dome which has
that 40 kilometers long diameter, also
it is believed that the sedimentary rock
which can be visible to people in this
dome ranges in age from Late Proterozoic
that is lying at the center of dome to
Ordovician sandstone been used at the edges.
Presence of this structure over here
brought up so many interpretations by
different people and different sources,
such as its high degree of circularity
made people think that this is the impact
of asteroid which proved out to be wrong
later in and then it was believed to be
the cause of some volcanic eruptions
which was later declined as
there was not any kind of
presence of igneous or
volcanic rocks in this dome.
Now it is believed to be that
highly symmetrical dome of ancient
times which collapsed with time
maybe due to some natural tragedy
and on the other hand
many people take it as
a raised rock which
is carved by erosion.
Though, its perfect structure
of being equidistant
in rings makes people think
on how it can be made
possible by some collapse
or erosion, so this is
basically now a mystery on
where did it came from.
There are many other questions which came
into light in terms of this dome as how
it can be so much symmetrical but there
is not that perfect answer to this query,
thus making it to remain
a mystery forever,
basically this is that
interesting point on which
one needs to have a deep
research and thus get
all of the answers out of
this mysterious place.
Now, moving over to the next mysterious place
here comes up the next addition to the
list and that is Cano cristales which is
located in the Serrania de la Macarenathat
is also known as the jurisdiction of Meta.
This is infact the
Colombian river which is
considered as the branch
of Guayabero river,
and is known to many people by the name of
River of five colors or The liquid rainbow.
You can actually call it as the most beautiful
river of the world which has those five
colors including yellow, green, black, blue
and most importantly red flowing with it
making river look elegant
in its own different way.
If you are thinking that this might be the
scene of whole complete year, well no there
is just that short span of period when you
will get to see this amazing thing happening
and that is in the mid of wet and dry seasons,
when water level is just on that perfect
leveling and plant species which one can
call as unique and are known by the name of
Macarenia Clavigera turns
out to be brilliant
red in color following
which there are those
marks of yellow and green
sand with blue water
and thousands of shades
dancing in between.
Why not in other seasons?
During wet season in Colombia the water
flows in that fast and deep speed which
conceals the bottom part of river and thus
due to which the plant Macarenia Clavigera
is not able to get sunlight and thus
turn up red, no blooming and nothing.
On the other hand, during the dry season
of Colombia there is not that much
water in the pool which can get this
dazzling view of water in action,
so basically if one actually wants to
be here and look at this applaud able
beauty then they should visit here in the
months of September through November
as this is the only time when this river
turns out to be that beautiful rainbow.
Also, for the one who is planning to
visit this place, it is said that Cano
Cristales is located in an area which
is not easily accessible by road
and so one has to take
that short trip from the
town of La Macarena
into the national park
named as ‘Serrania de le macarena' that is
the place where Cano cristales is located.
Although there was a time when the sight
was closed for any of the tourist
due to some guerrilla activity in the
area but now it is reopened since 2009
and there are thousands
of visitors that come
here to have a glance in
this beauty of nature,
also one must know that
it is totally not allowed
to anyone to stay or
cook there for a night.
Moving over to the next one in
list, here comes Aokigahara
which can also be said as
a perfect place to die.
Strange, No?
Obviously it is!
How one can consider a place as that
perfect place to die or commit suicide?
But the thing is that, this is true,
even on the basis of statistics it is
been noticed that every year around 100
people get their life ended up here.
Yes, this is really true, infact
according to the statistics in 2010,
around 247 people committed suicide and
54 out of them actually succeeded.
And now this is what made
Aokigahara the second
most popular place of
committing suicide.
Now, where is this actually located?
Well, this place which is also known
by the name of suicide forest and
sea of trees is located in the
northwest base of Mount Fuji in japan.
Looking over the thing of sea of trees
this forest has large number of
trees there which are having those
various numbers of sign boards saying:
“Think about your children,
about your family.”
“Please consult the police
before you decide to die”
“Your life is precious
gift from your parents”
Without any doubt, they are hanged there
for making those people (coming for
suicide) learn that life is precious and it
is not at all good to end life like this
without even thinking about the
family left behind but most of time
they just fail in making people
get distracted from their goal.
The most common means of ending up
their life used by many people are
hanging and drug overdose, it is said
that the forest is so much dense
that no sound inside the forest
can reach outside of this forest.
Also this forest is
believed to have those huge
underground deposits
of iron which getting
interfered with the direction
compass make travellers
distracted and thus make
them lose their path.
And now as it is about death, there
are number of stories that one
would get to listen here, like
according to the locals at that place
this forest is being linked with death
since nineteenth century as per the
Ubasute named custom which was very
much common in this place of Japan.
What is Ubasute?
Well, according to this custom people
in Japan used to carry their elderly
relative to some local mountain or forest
and then leave them to survive and die.
So, basically according to them
the forest is haunted by those
angry spirits who were left there
to die by their family members
and even it is also said that the
trees there are filled up with evil
energies that is the basic impact
of all those suicides earlier.
Apart of these, there are also some of
the other beliefs according to which
all of those frustrated and depressed
people who are looking forward to die
are brought at this place
in some mysterious ways
or one can say with some
supernatural force.
Infact, the people who were saved out
of this said that they are not there on
their own but are brought with some
supernatural force that is according to them
someone was forcing them to
come here and end their life.
In 1960, there was one novel named
as ‘Kuroikaiju' published by Seicho
Matsumoto which is believed to be
that starting point for all this
as in this novel there
are two major characters
who commit suicide
at this same forest.
There are many of the bodies found by
people who maintain this forest and been
cleaned as according to them if not cleaned
they come as that horror part of story.
Next in the list is the Eternal
Flame Falls, i.e. a small
waterfall located in Shale creek
preserve in western New York.
Well, obviously it is not common to see
fire burning where there is only water you
can see flowing at every other end of
waterfall and so was the case with this one,
there was a time when this was considered
as that major attraction in the region
which made many of the media people and
tourist to visit the place atleast once
so as to look upon what
this miracle actually is.
Though there were also some of the
negative impacts at this sight due to
large number of visits that were only
seem to be increasing day by day
and with these visitors there was
also that proper increment seen
in pollution and vandalism which
was not at all good for the place.
What is the actual reason
behind this flame?
According to many of the geologists from
Indiana Universityand National Institute
of geophysics and volcanology who studied
this thing of Eternal flame falls in 2013
to find out the mystery behind this
flame, it is believed that there are some
of the gases that are the only major
reason behind all these happenings.
What they found was that there is that
macro seep at this eternal fall had that
great amount of ethane and propone in
it as compared to any other natural gas
as they contain that higher concentration
of methane in them, along with
that there are also some of the micro
seeps found in this area of falls.
Now looking over all of those
mysterious places and moving
over to the conclusion, the
only thing that one can say is,
there is so much on this earth still
left to have an eye on and feel great
and amazed about how these mysteries
are just living with us all over.
Maybe this is not the end, maybe
there is still so much left to
look upon, to feel good about while
listening and to read about.
Isn't this amazing about how these
mysteries are surrounding us while we live
in our houses and how this earth is
holding these secrets deep inside it?
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
UPDATE
UPDATE ON
UPDATE ON THE
UPDATE ON THE YOUNG
UPDATE ON THE YOUNG GIRLS
UPDATE ON THE YOUNG GIRLS
RECOVERY.
RECOVERY.
RECOVERY.
>>
RECOVERY.
>> Reporter:
RECOVERY.
>> Reporter: THIS
RECOVERY.
>> Reporter: THIS FAMILY
RECOVERY.
>> Reporter: THIS FAMILY OF
RECOVERY.
>> Reporter: THIS FAMILY OF 29-
>> Reporter: THIS FAMILY OF 29-
>> Reporter: THIS FAMILY OF 29-
YEAR-OLD
>> Reporter: THIS FAMILY OF 29-
YEAR-OLD AND
>> Reporter: THIS FAMILY OF 29-
YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD
YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD
YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD
MICHAELA
YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD
MICHAELA STAND
YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD
MICHAELA STAND OUTSIDE
YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD
MICHAELA STAND OUTSIDE THE
MICHAELA STAND OUTSIDE THE
MICHAELA STAND OUTSIDE THE
HENNEPIN
MICHAELA STAND OUTSIDE THE
HENNEPIN COUNTY
MICHAELA STAND OUTSIDE THE
HENNEPIN COUNTY JAIL,
MICHAELA STAND OUTSIDE THE
HENNEPIN COUNTY JAIL, AS
MICHAELA STAND OUTSIDE THE
HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48-
HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48-
HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48-
YEAR-OLD
HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48-
YEAR-OLD JASON,
HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48-
YEAR-OLD JASON, THE
HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48-
YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT
YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT
YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT
CHARGED
YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT
CHARGED IN
YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT
CHARGED IN THE
YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT
CHARGED IN THE SHOOTING,
YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT
CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES
CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES
CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES
HIS
CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES
HIS FIRST
CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES
HIS FIRST APPEARANCE
CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES
HIS FIRST APPEARANCE IN
CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES
HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT
HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT
HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT
OF
HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT
OF A
HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT
OF A JUDGE.
OF A JUDGE.
OF A JUDGE.
>>
OF A JUDGE.
>> I
OF A JUDGE.
>> I BELIEVE
OF A JUDGE.
>> I BELIEVE THE
OF A JUDGE.
>> I BELIEVE THE LORD
OF A JUDGE.
>> I BELIEVE THE LORD HAS
OF A JUDGE.
>> I BELIEVE THE LORD HAS GOT
>> I BELIEVE THE LORD HAS GOT
>> I BELIEVE THE LORD HAS GOT
THEM
>> I BELIEVE THE LORD HAS GOT
THEM IN
>> I BELIEVE THE LORD HAS GOT
THEM IN HIS
>> I BELIEVE THE LORD HAS GOT
THEM IN HIS HAND.
THEM IN HIS HAND.
THEM IN HIS HAND.
>>
THEM IN HIS HAND.
>> Reporter:
THEM IN HIS HAND.
>> Reporter: ON
THEM IN HIS HAND.
>> Reporter: ON SUNDAY
>> Reporter: ON SUNDAY
>> Reporter: ON SUNDAY
ACCORDING
>> Reporter: ON SUNDAY
ACCORDING TO
>> Reporter: ON SUNDAY
ACCORDING TO A
>> Reporter: ON SUNDAY
ACCORDING TO A CRIMINAL
ACCORDING TO A CRIMINAL
ACCORDING TO A CRIMINAL
COMPLAINT,
ACCORDING TO A CRIMINAL
COMPLAINT, HE
ACCORDING TO A CRIMINAL
COMPLAINT, HE SHOT
ACCORDING TO A CRIMINAL
COMPLAINT, HE SHOT HIS
ACCORDING TO A CRIMINAL
COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO
COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO
COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO
NIECES
COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO
NIECES WHILE
COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO
NIECES WHILE LOADING
COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO
NIECES WHILE LOADING OUTSIDE
COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO
NIECES WHILE LOADING OUTSIDE OF
NIECES WHILE LOADING OUTSIDE OF
NIECES WHILE LOADING OUTSIDE OF
THEIR
NIECES WHILE LOADING OUTSIDE OF
THEIR HOME.
THEIR HOME.
THEIR HOME.
MAKAYLA
THEIR HOME.
MAKAYLA SAULTER-OUTLAW
THEIR HOME.
MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS
THEIR HOME.
MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT
MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT
MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT
IN
MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT
IN THE
MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT
IN THE HEAD
MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT
IN THE HEAD WHILE
MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT
IN THE HEAD WHILE PROTECTING
IN THE HEAD WHILE PROTECTING
IN THE HEAD WHILE PROTECTING
HER
IN THE HEAD WHILE PROTECTING
HER KNEES,
IN THE HEAD WHILE PROTECTING
HER KNEES, CRADLED
IN THE HEAD WHILE PROTECTING
HER KNEES, CRADLED IN
IN THE HEAD WHILE PROTECTING
HER KNEES, CRADLED IN HER
IN THE HEAD WHILE PROTECTING
HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS.
HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS.
HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS.
>>
HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS.
>> MAKAYLA
HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS.
>> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW
HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS.
>> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT
>> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT
>> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT
NOW,
>> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT
NOW, TO
>> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT
NOW, TO KEEP
>> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT
NOW, TO KEEP HER
>> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT
NOW, TO KEEP HER HIGHLY
NOW, TO KEEP HER HIGHLY
NOW, TO KEEP HER HIGHLY
SEDATED
NOW, TO KEEP HER HIGHLY
SEDATED RIGHT
NOW, TO KEEP HER HIGHLY
SEDATED RIGHT NOW
NOW, TO KEEP HER HIGHLY
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE
NOW, TO KEEP HER HIGHLY
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY
DID
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY
DID HAVE
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY
DID HAVE TO
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY
DID HAVE TO TAKE
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY
DID HAVE TO TAKE AWAY
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY
DID HAVE TO TAKE AWAY HER,
SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY
DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A
DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A
DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A
PART
DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A
PART OF
DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A
PART OF HER
DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A
PART OF HER SKULL,
DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A
PART OF HER SKULL, BECAUSE
DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A
PART OF HER SKULL, BECAUSE THE
PART OF HER SKULL, BECAUSE THE
PART OF HER SKULL, BECAUSE THE
BULLETED
PART OF HER SKULL, BECAUSE THE
BULLETED FRACTURE
PART OF HER SKULL, BECAUSE THE
BULLETED FRACTURE THAT.
BULLETED FRACTURE THAT.
BULLETED FRACTURE THAT.
>>
BULLETED FRACTURE THAT.
>> Reporter:
BULLETED FRACTURE THAT.
>> Reporter: BLOOMINGTON
BULLETED FRACTURE THAT.
>> Reporter: BLOOMINGTON POLICE
>> Reporter: BLOOMINGTON POLICE
>> Reporter: BLOOMINGTON POLICE
SAY
>> Reporter: BLOOMINGTON POLICE
SAY THEY
>> Reporter: BLOOMINGTON POLICE
SAY THEY WERE
>> Reporter: BLOOMINGTON POLICE
SAY THEY WERE FIRST
>> Reporter: BLOOMINGTON POLICE
SAY THEY WERE FIRST CALLED
>> Reporter: BLOOMINGTON POLICE
SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT
SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT
SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT
TO
SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT
TO THE
SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT
TO THE HOME
SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT
TO THE HOME ON
SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT
TO THE HOME ON 15th
SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT
TO THE HOME ON 15th AVENUE
TO THE HOME ON 15th AVENUE
TO THE HOME ON 15th AVENUE
SUNDAY,
TO THE HOME ON 15th AVENUE
SUNDAY, AFTER
TO THE HOME ON 15th AVENUE
SUNDAY, AFTER REPORTS
TO THE HOME ON 15th AVENUE
SUNDAY, AFTER REPORTS OF
TO THE HOME ON 15th AVENUE
SUNDAY, AFTER REPORTS OF SHOTS
SUNDAY, AFTER REPORTS OF SHOTS
SUNDAY, AFTER REPORTS OF SHOTS
FIRED.
FIRED.
FIRED.
WHEN
FIRED.
WHEN THEY
FIRED.
WHEN THEY ARRIVED,
FIRED.
WHEN THEY ARRIVED, POLICE
FIRED.
WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY
WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY
WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY
THEY
WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY
THEY HEARD
WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY
THEY HEARD SEVERAL
WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY
THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS
WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY
THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND
THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND
THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND
FOUND
THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND
FOUND THE
THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND
FOUND THE SUSPECTS
THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND
FOUND THE SUSPECTS WIFE
THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND
FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD
FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD
FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD
INSIDE
FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD
INSIDE THE
FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD
INSIDE THE GARAGE.
INSIDE THE GARAGE.
INSIDE THE GARAGE.
THEY
INSIDE THE GARAGE.
THEY LATER
INSIDE THE GARAGE.
THEY LATER LEARNED
INSIDE THE GARAGE.
THEY LATER LEARNED TWO
THEY LATER LEARNED TWO
THEY LATER LEARNED TWO
NEIGHBORS
THEY LATER LEARNED TWO
NEIGHBORS WERE
THEY LATER LEARNED TWO
NEIGHBORS WERE TAKEN
THEY LATER LEARNED TWO
NEIGHBORS WERE TAKEN TO
THEY LATER LEARNED TWO
NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE
NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE
NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE
HOSPITAL,
NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE
HOSPITAL, BOTH
NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE
HOSPITAL, BOTH SISTERS
NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE
HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW
NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE
HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE
HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE
HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE
A
HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE
A LONG
HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE
A LONG ROAD
HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE
A LONG ROAD OF
HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE
A LONG ROAD OF RECOVERY
HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE
A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD.
A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD.
A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD.
>>
A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD.
>> SHE
A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD.
>> SHE IS
A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD.
>> SHE IS DOING,
A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD.
>> SHE IS DOING, I
A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD.
>> SHE IS DOING, I WOULD
A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD.
>> SHE IS DOING, I WOULD SAY,
>> SHE IS DOING, I WOULD SAY,
>> SHE IS DOING, I WOULD SAY,
STABLE,
>> SHE IS DOING, I WOULD SAY,
STABLE, BECAUSE
>> SHE IS DOING, I WOULD SAY,
STABLE, BECAUSE SHE
>> SHE IS DOING, I WOULD SAY,
STABLE, BECAUSE SHE GOT
>> SHE IS DOING, I WOULD SAY,
STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT
>> SHE IS DOING, I WOULD SAY,
STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A
STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A
STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A
COUPLE
STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A
COUPLE TIMES
STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A
COUPLE TIMES IN
STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A
COUPLE TIMES IN THE
STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A
COUPLE TIMES IN THE LEG.
COUPLE TIMES IN THE LEG.
COUPLE TIMES IN THE LEG.
SHATTERED
COUPLE TIMES IN THE LEG.
SHATTERED HER
COUPLE TIMES IN THE LEG.
SHATTERED HER HIP.
SHATTERED HER HIP.
SHATTERED HER HIP.
SO
SHATTERED HER HIP.
SO THEY
SHATTERED HER HIP.
SO THEY ARE
SHATTERED HER HIP.
SO THEY ARE GOING
SHATTERED HER HIP.
SO THEY ARE GOING TO
SHATTERED HER HIP.
SO THEY ARE GOING TO START
SO THEY ARE GOING TO START
SO THEY ARE GOING TO START
REHABILITATION.
REHABILITATION.
REHABILITATION.
>>
REHABILITATION.
>> Reporter:
REHABILITATION.
>> Reporter: ACCORDING
REHABILITATION.
>> Reporter: ACCORDING TO
REHABILITATION.
>> Reporter: ACCORDING TO COURT
>> Reporter: ACCORDING TO COURT
>> Reporter: ACCORDING TO COURT
DOCUMENTS,
>> Reporter: ACCORDING TO COURT
DOCUMENTS, HE
>> Reporter: ACCORDING TO COURT
DOCUMENTS, HE ALSO
>> Reporter: ACCORDING TO COURT
DOCUMENTS, HE ALSO STATED
>> Reporter: ACCORDING TO COURT
DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE
DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE
DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE
HATED
DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE
HATED ALL
DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE
HATED ALL CHILDREN
DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE
HATED ALL CHILDREN AND
DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE
HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT
HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT
HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT
HIS
HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT
HIS NEIGHBORS
HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT
HIS NEIGHBORS SAW
HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT
HIS NEIGHBORS SAW WHAT
HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT
HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED
HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED
HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED
TO
HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED
TO HIS
HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED
TO HIS WIFE.
TO HIS WIFE.
TO HIS WIFE.
>>
TO HIS WIFE.
>> AT
TO HIS WIFE.
>> AT THIS
TO HIS WIFE.
>> AT THIS POINT
TO HIS WIFE.
>> AT THIS POINT WE
TO HIS WIFE.
>> AT THIS POINT WE DON'T
TO HIS WIFE.
>> AT THIS POINT WE DON'T HAVE
>> AT THIS POINT WE DON'T HAVE
>> AT THIS POINT WE DON'T HAVE
ALL
>> AT THIS POINT WE DON'T HAVE
ALL THE
>> AT THIS POINT WE DON'T HAVE
ALL THE ANSWERS.
ALL THE ANSWERS.
ALL THE ANSWERS.
SO
ALL THE ANSWERS.
SO THIS
ALL THE ANSWERS.
SO THIS FAMILY
ALL THE ANSWERS.
SO THIS FAMILY IS
ALL THE ANSWERS.
SO THIS FAMILY IS LOOKING
ALL THE ANSWERS.
SO THIS FAMILY IS LOOKING FOR
SO THIS FAMILY IS LOOKING FOR
SO THIS FAMILY IS LOOKING FOR
ANSWERS.
ANSWERS.
ANSWERS.
WE
ANSWERS.
WE HOPE
ANSWERS.
WE HOPE THAT
ANSWERS.
WE HOPE THAT TODAY
ANSWERS.
WE HOPE THAT TODAY IN
ANSWERS.
WE HOPE THAT TODAY IN THIS
WE HOPE THAT TODAY IN THIS
WE HOPE THAT TODAY IN THIS
ARRAIGNMENT
WE HOPE THAT TODAY IN THIS
ARRAIGNMENT PROCESS
WE HOPE THAT TODAY IN THIS
ARRAIGNMENT PROCESS THAT
WE HOPE THAT TODAY IN THIS
ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE
WE HOPE THAT TODAY IN THIS
ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN
ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN
ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN
BEGIN
ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN
BEGIN DOWN
ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN
BEGIN DOWN A
ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN
BEGIN DOWN A JOURNEY
ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN
BEGIN DOWN A JOURNEY THAT
ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN
BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES
BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES
BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES
NOT
BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES
NOT TAKE
BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES
NOT TAKE FOREVER.
NOT TAKE FOREVER.
NOT TAKE FOREVER.
>>
NOT TAKE FOREVER.
>> Reporter:
NOT TAKE FOREVER.
>> Reporter: NOW,
NOT TAKE FOREVER.
>> Reporter: NOW, MICHAELA
NOT TAKE FOREVER.
>> Reporter: NOW, MICHAELA IS
>> Reporter: NOW, MICHAELA IS
>> Reporter: NOW, MICHAELA IS
BEING
>> Reporter: NOW, MICHAELA IS
BEING HAILED
>> Reporter: NOW, MICHAELA IS
BEING HAILED A
>> Reporter: NOW, MICHAELA IS
BEING HAILED A HEARER
>> Reporter: NOW, MICHAELA IS
BEING HAILED A HEARER FOR
BEING HAILED A HEARER FOR
BEING HAILED A HEARER FOR
SAVING
BEING HAILED A HEARER FOR
SAVING HIS
BEING HAILED A HEARER FOR
SAVING HIS HER
BEING HAILED A HEARER FOR
SAVING HIS HER NIECE'S
BEING HAILED A HEARER FOR
SAVING HIS HER NIECE'S LIFE.
SAVING HIS HER NIECE'S LIFE.
SAVING HIS HER NIECE'S LIFE.
>>
SAVING HIS HER NIECE'S LIFE.
>> WE
SAVING HIS HER NIECE'S LIFE.
>> WE WILL
SAVING HIS HER NIECE'S LIFE.
>> WE WILL REMEMBER
SAVING HIS HER NIECE'S LIFE.
>> WE WILL REMEMBER HOW
SAVING HIS HER NIECE'S LIFE.
>> WE WILL REMEMBER HOW SHE
SAVING HIS HER NIECE'S LIFE.
>> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS
>> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS
>> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS
SHOT
>> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS
SHOT BUT
>> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS
SHOT BUT SHE
>> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS
SHOT BUT SHE CRADLED
>> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS
SHOT BUT SHE CRADLED HER
>> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
AND
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
AND SHE
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
AND SHE FELT
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
AND SHE FELT IN
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
AND SHE FELT IN A
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
AND SHE FELT IN A WAY
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
AND SHE FELT IN A WAY SHE
SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE
AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID
AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID
AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID
SHE
AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID
SHE WAS
AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID
SHE WAS PROTECTING
AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID
SHE WAS PROTECTING HER.
SHE WAS PROTECTING HER.
SHE WAS PROTECTING HER.
>>
SHE WAS PROTECTING HER.
>> Reporter:
SHE WAS PROTECTING HER.
>> Reporter: THE
SHE WAS PROTECTING HER.
>> Reporter: THE SUSPECT
SHE WAS PROTECTING HER.
>> Reporter: THE SUSPECT IS
SHE WAS PROTECTING HER.
>> Reporter: THE SUSPECT IS DUE
>> Reporter: THE SUSPECT IS DUE
>> Reporter: THE SUSPECT IS DUE
BACK
>> Reporter: THE SUSPECT IS DUE
BACK IN
>> Reporter: THE SUSPECT IS DUE
BACK IN COURT
>> Reporter: THE SUSPECT IS DUE
BACK IN COURT ON
>> Reporter: THE SUSPECT IS DUE
BACK IN COURT ON SEPTEMBER
>> Reporter: THE SUSPECT IS DUE
BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th,
BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th,
BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th,
THE
BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th,
THE FAMILY
BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th,
THE FAMILY OF
BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th,
THE FAMILY OF TWO
BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th,
THE FAMILY OF TWO OF
BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th,
THE FAMILY OF TWO OF THE
THE FAMILY OF TWO OF THE
THE FAMILY OF TWO OF THE
SHOOTING
THE FAMILY OF TWO OF THE
SHOOTING VICTIMS
THE FAMILY OF TWO OF THE
SHOOTING VICTIMS HAVE
THE FAMILY OF TWO OF THE
SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED
THE FAMILY OF TWO OF THE
SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A
SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A
SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A
GOFUNDME
SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A
GOFUNDME PAGE
SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A
GOFUNDME PAGE TO
SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A
GOFUNDME PAGE TO SUPPORT
SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A
GOFUNDME PAGE TO SUPPORT THEIR
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Ancient Aliens ▲ Hopi Nazca Lines Pyramid Maya God Oopart Documentary 👽 UFO Miracle of the Unknown
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
I guess they’re just going to keep trying
with these video game movies.
Even though NONE of them have worked.
Whatever sells tickets, I guess.
Welcome to Give It Thought, I’m Jake, and
let’s take a look at this, quote, “monstrously
cool” script for a possible Uncharted movie.
So, if you’re a fan of the Uncharted franchise
and keep up with how rumors of the series’
jump to film have been rampant since the first
game in…
2007?
Oh, no, that was too long ago.
Ten years?
Well, almost.
Anyway, my preoccupation with my aging meat
sack aside, stories about a possible movie
adaptation have been floating around and they’ve
certainly had their peaks and valleys.
Seems like every few months we hear about
a new director coming in or an actor leaving
the project.
It’s safe to say the idea has been juggled
between so many hands that it likely doesn’t
resemble the original vision for the movie
at all.
But, we got some good news, or bad news depending
on your perception of this project.
A script has been completed!
The news came through yesterday from screenwriter
Joe Carnahan and his Instagram page.
He tweeted out the cover page for his screenplay
based on the Uncharted games as well as this
little goldmine of a caption for the press
to go crazy with.
Surely he knew every single headline would
be quoting this.
The caption reads: “Done and Dusted.
Now the REAL work begins.
If there's a more monstrously cool action
script in Hollywood right now, I wanna read
it, 'cuz this thing is a BEAST.”
He had to know how that sounds, right?
Whatever the case, as the picture showed,
the script was completed two days ago and
is simply titled: Uncharted.
There’s no real way to know what kind of
story the script will follow, meaning we have
no idea if the plot will follow the first
game, be an amalgamation of all the games,
or if it will be a new story entirely.
You have to admit; few video games seem as
ripe for movie adaptations as Uncharted.
As far as when this thing will start shooting,
a lot of journalists are guessing later this
year, but nothing is set in stone as of yet.
Sony Pictures have had a time corralling a
crew for this movie.
Three potential directors have came and went
from this project, two writing teams have
previously been on-board, and the film has
pushed shooting dates multiple times.
The most recent date being in mid-2015.
As far as the public knew for a while, the
project had been canceled, but now we have
this finished script from Carnahan and a new
director was brought in back in November in
Shawn Levy.
Carnahan’s past work includes that A-Team
movie reboot, which he directed and did not
write.
So, you know, let’s be hopeful that movie
was not representative of his future work.
Shawn Levy is going out of his wheelhouse
with this movie as well because in the past
he has mainly served as a producer on projects
like this year’s phenomenal Netflix series
Stranger Things and Real Steel.
As far as actors who have been attached to
the movie we don’t really have anyone.
Just last month, Mark Wahlburg, who had been
rumored to be in the running to play Nathan
Drake confirmed that he was no longer set
to star in the movie.
Quote, “As of now, no, I’m not attached,”
So we don’t really have any idea who may
be in the running for the main character.
The thing about video game movies is, they’ve
never been critically successful.
Take the recent theatrical release of the
Assassin’s Creed movie.
That franchise, like Uncharted, really had
all the good makings of a movie.
You have a decent plot, some cool lore, and
then you had a fantastic actor brought in
to carry the movie in Michael Fassbender.
But, like all the video game adaptations,
it fell flat on its face once it was converted
into a movie.
I’m not going to sit here and tell you I
have the answer as to why, I know a lot of
people claim it’s the loss of interactivity
and studio meddling that kills these projects,
but whatever it is, they never work in a satisfying
way.
Honestly, I just wish they’d stay away from
the idea of making games into movies altogether,
but like I said at the top of the video, these
properties sell tickets because they already
have these rabid fan-bases that cannot wait
to take in more of their favorite characters.
As far as Uncharted goes, it has the potential
to be good.
This is mainly because of its own influences
in the Indiana Jones franchise, but you could
have said the same thing about the Tomb Raider
movies, which were also inspired by the whip
carrying, treasure hunting fellow, and look
how those turned out.
I don’t know, just seems like something
that should be left alone.
But, Hollywood exists to make money so I guess
they’re just going to keep trying until
something sticks.
And I just wanted to catch everyone up on
the fact that an Uncharted script is indeed
finished, or at least a draft of it is done.
So what do you think about this whole thing?
Are you excited to see Nathan Drake hit the
silver screen and go treasure hunting with
his old pal Sully?
Or do you see this as just another one of
those cash-ins?
Be sure to tell me your opinions on this one
because I kind of go back and forth on video
game to movie adaptations myself.
And I think that’s where I’m going to
wrap things up.
If you enjoyed this video, be sure to hit
that like button, subscribe if this is your
first time here, and make sure you follow
me on Twitter @giveitthought1.
Thank you so much for watching and remember:
give thought to everything.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
- [Mans voice] The US dollar.
- US dollar.
- USA dollar.
- [Narrator] Economists
have been predicting
the decline of the US dollar for years.
- We knew the dollar is
about to become dethroned.
- Can the US dollar remain
the global reserve currency?
- Absolutely not.
- So there's a very,
very strong motivation
for a lot of countries to
move away from the dollar.
- [Narrator] Though, the dollars value
has been slipping recently,
the coronavirus pandemic has proven
it's as powerful as it's ever been.
Nearly 90% of all global
foreign exchange trading
involves US dollars,
and more than half of the
world's reserve currency holdings
are in US dollars.
No other currency even comes close.
When the pandemic hit,
there was a rush for cash.
- Crises are by definition,
times of great volatility,
great uncertainty.
And there is a sense that the US
is one of the safest places to be.
- [Narrator] This isn't the first crisis
where people around the world
have turned to the dollar.
To understand how we got here,
let's go back to New Hampshire in 1944.
It was towards the end of world war II,
and the US got together its allies
to work on an international
monetary system.
More than 700 representatives
decided to make the US dollar
the world's official reserve currency.
- And this basically cemented the dollar
as kind of the central global currency
from that point forward.
- [Narrator] Other countries
linked their currencies
to the US dollar.
Even after the official
system broke down in the 70s,
the dollar retained its influence.
It's so widely used
around the world today,
that even if the US economy suffers,
the value of the dollar typically,
won't take a massive hit.
- There's what's called network effects
that the value of the dollar
as kind of a key global benchmark
for the pricing of goods,
the pricing of commodities,
for lending.
The more people that use it,
the more useful it is.
- [Narrator] That's important
for people in countries
where the local currency
is almost entirely dependent
on a fragile economy.
Take Lebanon.
The value of its local currency
has plummeted in recent
years along with its economy.
Now US dollars are in such high demand,
it's almost impossible
to get them from ATMs,
which has created a black market
for the American currency.
Today, more than 60% of all
foreign central bank reserves,
and nearly 50% of the world's
debt is in US dollars.
For companies and investors,
holding assets in dollars,
such as treasury bonds is seen as safe
because the US is the
world's biggest economy.
And the US central bank
is seen as a trustworthy institution.
Just look at what happened
during the 2008 financial crisis.
The fed lent out US
dollars to other countries
through one of the tools on
it's kit called swap lines.
Essentially, the fed gives
another country central bank,
say Japan a loan in US dollars.
The Japanese central bank gives
the US some yen in exchange.
When the loan period's over,
the two countries swap
their currencies back,
and the US collect some interest.
By April, the fed had lent
nearly 1/2 trillion dollars
to central banks around the world.
That number has come back down,
but at its peak,
the fed's most recent currency swaps
almost rivaled those
of the great recession.
The dollar's dominance gives the US
a lot of political power,
like through sanctions.
Since everybody uses dollars,
the US can apply pressure
on companies or banks
from working with anyone
who's a sanctioned entity,
like a company from Iran or Russia.
- With great power comes
great responsibility.
If you overly abuse the
privilege of holding,
you know, the dominant global currency,
eventually the world will
have to find alternatives.
And there is some evidence
that the world is trying
to look for alternatives.
- [Narrator] One threat to the
dollar's dominance is China.
The country's share of the
global economy has soared,
and Beijing is keen to
promote its own currency.
- The long arc of history says that
the dollar's dominance won't last forever,
and the speed at which
the world eventually
transitions away from that
will in part be determined by
how well the US manages its responsibility
at the holder and the printer
of the world's dominant currency.
- [Narrator] As panic gripped
global markets in March,
the dollar spiked higher.
It's since eased off and investors
have gotten more relaxed,
and financial markets have stabilized.
Maybe the next crisis will be different,
but this year has shown that for now,
the dollar remains a
safe haven for the world.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
[MUSIC PLAYING]
DESIREE ALEXANDER:
Google Classroom
is an online learning tool at
the center of many students'
educational experience.
Classroom helps teachers
create, review, and organize
assignments easily, and can
help students and teachers
communicate directly online.
Classroom can help students
track their class assignments
and is also a reliable
way for students
to stay updated on
class announcements,
new assignments,
grades, and a lot more.
Teachers use Classroom to
post and grade assignments
and to give feedback to
students on those assignments.
Teachers can also use
it to link to resources
like videos and handouts.
Classroom is a part of
G Suite for Education,
a free set of tools that also
includes Google Docs, Meet,
Slides, Drive, and more.
All of the G Suite tools are
integrated into Classroom,
so students can complete work.
It's one place to keep
everything organized.
When a teacher creates a
new class in Classroom,
it automatically creates
a class Google Calendar
and Drive folder,
where all assignments
will be posted and stored.
Once a student enters
a class, they'll
see a few different pages.
The Stream page is where
students and teachers can
ask questions and communicate.
It has all of the announcements
made by the teacher,
and it also has places
for your student
to submit their upcoming
work and a way to make Google
Meet calls with the teacher.
And then there's
the Classwork page,
where students can view all
of their assignments, quizzes,
and course materials.
There's also a To
Do page, which is
an easy place for students to
see what work is due and when.
There is no parental login
for Google Classroom,
but you can opt in to an email
program for guardians, where
you can get weekly or daily
updates on assignments
and learn about what your
student is working on.
Those emails include a summary
of missing work and upcoming
work, as well as class
announcements, assignments,
and questions.
If you aren't getting
these guardian summaries,
check with your child's teacher
to make sure they have them
turned on.
If you have more specific
questions about Classroom,
check out the links
below to learn more.
[MUSIC PLAYING]
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
French:
C'est un défi
d'avoir ces incroyables superhéros
à l'écran ensemble
pour raconter cette histoire
avec de l'action, du grand spectacle
PRODUCTRICE
et du caractère.
Je pense que Zack arrive magnifiquement
à équilibrer tout ça.
Attends que la caméra atteigne Ben.
C'est exaltant de voir enfin
ces superhéros de la Ligue des Justiciers
sur grand écran pour la première fois.
- C'est incroyable.
- Génial.
Le jour où on est montés
sur le mur pour la première fois,
mes rêves de gamin sont devenus réalité.
Ça m'a ramené à l'époque
où je regardais des dessins animés.
J'ai presque versé ma petite larme,
mais j'ai tenu bon.
C'est révolutionnaire.
Une vraie caverne !
Une vraie Bat-cave !
Je pourrais jurer
être rentré dans les cases des comics.
Barry.
Vivre dans cet univers inventé,
Portuguese:
É desafiador ter
todos estes super-heróis incríveis
juntos no filme para contar
uma história épica
com ação e de forma espetacular,
DEBORAH SNYDER, P.G.A.
PRODUTORA
mas também com muito caráter.
Acho que Zack faz
um ótimo trabalho equalizando-os.
Espere até a câmera chegar perto de Ben.
É muito emocionante trazer
todos estes super-heróis,
a Liga da Justiça,
ao cinema pela primeira vez.
-Isto é incrível.
-E uma loucura.
O dia que estivemos
na parede pela primeira vez,
RAY FISHER
"CIBORGUENICTOR STONE"
foi como ver meus sonhos
de oito anos se realizando.
Me fez voltar aos dias
em que assistia desenhos,
quase derrame¡ uma lágrima,
posso dizer que me controle¡ muito bem.
É revolucionário.
Nossa! É tipo uma caverna.
Tipo uma batcaverna.
Eu juro que desmaiei
e entrei em tiras de quadrinhos.
Barry.
Viver no mundo deste universo inventado
Spanish:
Es un desafío tener a todos
estos increíbles superhéroes juntos
en la pantalla
para contar una gran historia épica
con acción y espectáculo,
DEBORAH SNYDER, P.G.A.
PRODUCTORA
pero también con mucho carácter.
Y creo que Zack hace un trabajo increíble
equilibrando todo esto.
Espera hasta que la cámara
venga hacia Ben.
Es muy emocionante finalmente traer
a todos estos superhéroes
de la Liga de la Justicia,
a la pantalla por primera vez.
-Esto es increíble.
-Esto es una locura.
El primer día que estuvimos en el estudio,
fue como ver mis sueños
de niño hacerse realidad.
Me llevó de vuelta a esos días
que veía caricaturas,
casi derramé una lágrima,
diré que me controlé bastante bien.
Es innovador.
¡Vaya! Es como una cueva.
Como una cueva de murciélago.
Juro que perdí el conocimiento
y entré en viñetas de un cómic.
Barry.
Y viví en el mundo
de este universo inventado,
Russian:
Это настоящий вызов:
поместить лучших супергероев
вместе на экран, повествуя
большую, эпическую историю
вперемежку с экшеном и спектаклем,
ДЕБОРА СНАЙДЕР
ПРОДЮСЕР
и полную индивидуальности.
Я думаю, у Зака отлично получается
всё это держать в балансе
Подождите еще, пока камера увидит Бена.
Было очень волнительно в конце-концов
привести всех супергероев
в Лигу справедливости
и впервые на экран.
- Невероятно.
- Сумасшествие.
День, когда мы все впервые
приступили к работе,
РЭЙ ФИШЕР
"КИБОРГ / ВИКТОР СТОУН"
Это словно
мои мечты с восьми лет стали явью.
Меня это вернуло в те времена,
когда я смотрел мультфильмы,
чуть не расплакался.
Должен сказать, вполне сдержался.
Это прорыв.
Ух ты, как в пещере!
В пещере летучих мышей.
Клянусь, мне постоянно
приxодили на ум фразы из комиксов.
Барри.
Живя в мире этой придуманной вселенной,
English:
SNYDER: It's сhаIIеnging tо hаvе
аII thеsе аmаzing suреrhеrоеs
tоgеthеr оn thе sсrееn
tо tеll this big, ерiс stоry
with асtiоn аnd sресtасlе,
but аlsо а lоt оf сhаrасtеr.
Аnd I think Zасk dоеs аn аmаzing jоb
bаIаnсing аII оf thаt оut.
Wаit until thе саmеrа соmеs аrоund Веn.
SNYDER: It is suреr еxсiting
tо finаIIу bring
аll thеsе suреrhеrоеs,
thе Justiсе Lеаguе,
tо thе sсreеn fоr thе first timе.
-Тhis is аmаzing.
-Тhis is сrаzу.
FlSНЕR: The day we were aII up
оn thе wаll fоr thе first timе,
it wаs likе wаtсhing
mу 8-уеаr-оld drеаms соmе truе.
It tооk mе bасk tо thоsе dауs
wаtсhing thе саrtооns,
l аlmоst shеd а tеаr, l will sау
l hеld it tоgеthеr рrеttу gооd.
It's grоundbrеаking.
Wоw, it's likе а саvе!
Likе а Ваtсаvе.
МlLLЕR: I swear I've been
bIасking оut аnd еntеring соmiс frаmеs.
Ваrry.
MILLER: Аnd Iiving in thе wоrId
оf this invеntеd univеrsе,
Portuguese:
e voltar à realidade é como:
"Nossa, onde estou?"
É muito difícil descrever a sensação
de quando você olha
e vê a ilustração de Alex Ross.
E você a vê na sua frente,
e são estas pessoas verdadeiras.
É incrível!
Ele voltou!
Outro dia, tive um momento no set,
que olhei para cima e vi
Jason, Gal, Ben, Ezra e Ray,
e pensei: "Isto é uma parte
da história acontecendo bem agora.
"E tenho muita sorte
em fazer parte disso."
Sabia que não tinha me trazido
por gostar de mim.
Eu não...
É interessante
porque a cultura popular acabou
com tantos ícones populares
durante os anos.
É parte do que a cultura popular faz,
consome personagens, ícones e ideias.
Você começa com elas sendo
legais e interessantes
e quando termina de consumi-las,
parecem retrô,
aí parecem absurdas, idiotas
e extremamente ultrapassadas.
Muitos destes personagens principais da DC
ainda não parecem ultrapassados.
Spanish:
y desperté diciendo:
"Vaya, ¿dónde estoy?".
Es muy difícil describir la sensación,
cuando miras esa pintura de Alex Ross.
Y lo ves frente a ti
y son personas reales.
¡Es increíble!
Reg resó.
Tuve este momento en el set
donde levanté la mirada y vi
a Jason, Gal, Ben, Ezra y Ray allí,
y pensé: ”Esto es una parte de historia
que está sucediendo en este momento.
"Y soy afortunado de ser parte de esto".
Sabía que no me resucitaste
porque te caigo bien.
Yo no...
Es interesante porque la cultura pop
ha tragado y escupido
tantos íconos pop a lo largo de los años.
Es lo que hace la cultura pop,
consume personajes, íconos e ideas.
Al inicio son geniales e interesantes,
y cuando se termina, parecen retro,
luego son solo absurdos y ridículos
e irremediablemente anticuados.
Muchos de estos personajes principales
de DC todavía no parecen anticuados.
Russian:
ЭЗРА МИЛЛЕР
"ФЛЭШ / БАРРИ АЛЛЕН"
иногда оглядываешься вокруг и:
"Ух ты, где это я?"
Очень сложно описать это чувство,
когда смотришь и видишь перед собой
картину Алекса Росса,
но исполненную живыми людьми.
Это просто удивительно!
Он вернулся!
ГЕНРИ КАВИЛЛ
"СУПЕРМЕН / КЛАРК КЕНТ"
Был у меня момент пару дней назад
на съемке, когда я посмотрел на
Джейсона, Гал, Бена,
Эзру и Рея на площадке,
и подумал,
что вот сейчас вершится история.
И что мне повезло быть ее частью.
Ну, я знал, что меня вернули
не потому, что я тебе нравлюсь.
Нет. Совсем.
Это интересно, потому что
поп-культура прожевала и выплюнула
столько всевозможных
культовых персонажей за эти годы.
Это часть того,
что всегда делает поп-культура,
она практически питается
персонажами, иконами и идеями.
БЕН АФФЛЕК
"БЭТМЕН / БРЮС УЭЙН"
И вот ты начинаешь с ними работать -
а они новые и интересные,
а когда заканчиваешь - они кажутся ретро,
кажутся абсурдными и дурацкими
и безнадежно устаревшими.
Но многие из этих персонажей DС
совершенно не кажутся устаревшими.
English:
аnd thеn соming tо likе,
"Whоа, whеrе аm l?"
It's vеry hаrd tо dеsсribе thе fееIing,
whеn уоu Iооk оut
аnd уоu sее thаt АIеx Rоss раinting.
Аnd уоu sее it in frоnt оf уоu,
аnd it's thеsе rеаI реорIе.
It's sо аmаzing!
Не's bасk!
l hаd this mоmеnt thе оthеr dау оn sеt
whеrе l lооkеd uр аnd l sаw
Jаsоn, GаI, аnd Веn,
аnd Еzrа, аnd Rау thеrе,
аnd I thоught, "Тhis is а рiесе оf
histоry hарреning right nоw.
Аnd l'm luсkу еnоugh
tо bе а раrt оf it."
Wеll, l knеw уоu didn't bring mе bасk
'саusе уоu likеd mе.
l dоn't nоt...
AFFLECK: It's intеrеsting, bесаusе
рор сuIturе hаs сhеwеd uр аnd sрit оut
sо mаnу рор iсоns
оvеr thе уеаrs.
Тhаt's раrt оf whаt рор сuIturе dоеs,
is sоrt оf соnsumе
сhаrасtеrs аnd iсоns аnd idеаs.
Аnd уоu stаrt with thеm
Iооking сооI аnd intеrеsting,
аnd whеn it's dоnе with thеm
thеу sееm rеtrо,
thеn thеу sееm just аbsurd аnd gооfy
аnd hореIеssIу dаtеd.
Аnd lоt оf thеsе соre DС сhаrасtеrs
still dоn't sееm dаtеd.
French:
c'est être complètement dépaysé.
C'est dur de décrire cette sensation,
lorsqu'on voit cette image d’Alex Ross.
Et d'un coup, elle prend vie.
C'est génial !
Il est revenu.
L'autre jour, sur le plateau,
j'ai levé les yeux et j'ai vu
Jason, Gal, Ben, Ezra et Ray.
J ’assistais à un moment historique
etj'ai eu la chance d'en faire partie.
Tu ne m'as pas ressuscité
par amitié.
C'est pas...
C'est intéressant,
car la culture pop a créé
de nombreuses icônes au fil des années.
C'est comme ça,
elle consume les personnages,
les icônes et les idées.
Au départ, ils sont sympa et intéressants,
puis au fur et à mesure, ils se démodent.
Et ils finissent par être absurdes,
ridicules et irrécupérables.
Mais ces personnages DC
ne semblent pas démodés.
Portuguese:
De alguma forma,
ainda funcionam nas histórias atuais.
E acho que é sinal de os personagens serem
muito bem-desenhados,
que ainda têm este tipo de relevância.
A diversão e beleza dos quadrinhos é que,
quando é um universo compartilhado,
você conhece coisas incríveis
com os feitos destes gigantes criativos.
Todos reconhecem e entendem
que as ideias deles serão usadas,
modificadas e serão evoluídas
até esta narrativa gigante
que estamos criando.
Isso aí, cara!
Como narradores de quadrinhos,
contamos histórias
destes personagens há mais de 50 anos.
Há muitas histórias,
muitos temas a serem acessados
para tirar ideias,
moldar e criar de uma forma
que funcione melhor
para a mídia que for.
O que funcionar melhor para a televisão.
O que funcionar melhor para o cinema,
vou me interessar pelo caminho que tomar.
Deveríamos sempre ter novas versões,
tornar os quadrinhos relevantes
para a geração atual.
Manter os personagens atualizados.
Não deixá-Ios se transformarem
no super-herói do vovô.
Precisamos de personagens
que refletem a era moderna.
English:
Тhеу sоmеhоw stiII wоrk
in stоriеs tоdау.
Аnd I think thаt's just thе mаrk
оf сhаrасtеrs thаt аrе vеry wеII drаwn,
thаt thеу stiII hаvе
this kind оf resоnаnсе.
LЕЕ: The fun and beauty
оf соmiс bооks is thаt,
whеn it's а shаrеd univеrsе,
уоu'rе rеаllу stаnding оn thе shоuldеrs
оf thеsе сrеаtivе giаnts bеfоrе уоu.
Аnd еvеryоnе асknоwIеdgеs
аnd undеrstаnds
thаt thеir idеаs will bе usеd,
аnd сhаngе аnd еvоIvе
tо kind оf furthеr this giаnt stоrylinе
thаt wе'rе аll сrеаting.
Му mаn!
DiDIO: Аs соmiс bооk stоrytеIIеrs,
wе'vе bееn tеIIing thе stоriеs
fоr thеsе сhаrасtеrs
fоr оvеr 50 уеаrs.
Sо thеrе's sо mаnу stоriеs оut thеrе,
sо mаnу grеаt tоuсhроints
fоr реорlе tо tар intо
аnd рuII thе idеаs оut
аnd mоld аnd сreаtе it
tо whаt wоrks bеst
fоr whаtеvеr mеdium.
Whаt wоrks bеst fоr tеlеvisiоn.
Whаt wоrks bеst fоr thе sсrееn,
sо I'm gоnnа bе intеrеstеd
whеrе thеу tаkе thеm.
Wе shоuld аlwауs hаvе nеw vеrsiоns,
wе shоuld аlwауs mаkе thе bооks
rеlеvаnt tо thе сurrеnt gеnеrаtiоn.
Kеер thе сhаrасtеrs uр-tо-dаtе.
Dоn't lеt thеm bесоmе
уоur grаnddаddу's suреrhеrо.
Yоu nееd сhаrасtеrs
whо wiII rеfIесt thе mоdеrn аgе.
Russian:
Почему-то они к месту
в современныx историяx.
Я думаю, что это отмечает
очень качественно прорисованныx героев -
такое наличие резонанса по сей день.
Красота и радость работы над комиксами
в том, что имея общую вселенную,
ты в действительности опираешься
на плечи креативных гигантов прошлого.
И все понимают и признают,
что иx идеи будут применяться
для дальнейших изменений,
для дальнейшего течения этого огромного
рассказа, создаваемого нами всеми.
Друг мой!
Как авторы рассказов для комиксов,
мы рассказываем истории
об этиx персонажаx уже больше 50 лет.
Историй много,
и много точек соприкосновения,
способных заинтересовать,
чтобы достать идеи,
сформировать и сформулировать их так,
чтобы они работали наилучшим образом
для любого носителя информации.
Что удачнее подойдет для телевидения.
А что - для широкого экрана,
мне будет интересно, куда иx приведут.
Всегда нужны новые версии,
всегда нужны книжки,
соответствующие интересам поколения.
Персонажи должны быть современными.
Нельзя позволить им остаться
дедушкиными супергероями.
Нужны герои, отражающие новый век.
French:
Leurs histoires marchent encore.
Ça nous montre
qu'ils sont très bien écrits,
qu'ils résonnent encore.
Le plus drôle et beau dans les comics,
c'est que dans un univers partagé,
on s'appuie sur les épaules
des géants créatifs passés.
Tout le monde sait et comprend
que leurs idées seront utilisées,
changeront et évolueront
pour dépasser l'histoire
que nous créons tous.
T'es un pote !
On raconte ces histoires dans les comics
depuis plus de 50 ans
avec ces personnages.
Il en existe tellement
et il y a tellement de sujets à exploiter,
d'idées à creuser,
à façonner, à créer du mieux possible
pour n ‘importe quel médium.
Ce qui marche le mieux à la télé.
Ce qui marche le mieux à l'écran.
Ça m'intéresse de voir où ça les mènera.
On devrait toujours innover,
coller à la génération actuelle.
Faire en sorte que les personnages
soient dans le coup.
Qu'ils ne deviennent pas
les héros des grands-parents.
Ils doivent refléter l'époque moderne.
Spanish:
De alguna manera todavía funcionan
en las historias actuales.
Y esa es solo la marca de los personajes
que están muy bien dibujados,
que todavía tienen
este tipo de resonancia.
La diversión y belleza de los cómics
con un universo compartido
es que estás sobre los hombros
de los grandes creativos previos a ti.
Y todos reconocen y entienden
que sus ideas se usarán,
cambiarán y evolucionarán
para ampliar aún más esta gran historia
que todos estamos creando.
Amigo.
Como narradores de cómics,
contamos las historias
de estos personajes por más de 50 años.
Hay tantas historias,
tantos puntos de contacto
para que las personas aprovechen
y extraigan las ideas,
las moldeen y las creen
a lo que mejor funciona
para cualquier medio.
Lo que funciona mejor para la TV.
Y para el cine.
Me interesará a dónde los lleven.
Siempre debemos hacer nuevas versiones,
siempre debemos hacer que los libros sean
relevantes para la generación actual.
Mantener actualizados a los personajes.
No dejemos que se conviertan
en el superhéroe de tu abuelo.
Necesitamos personajes
que reflejen la edad moderna.
English:
-Slоwроkе.
-Оh, it's оn.
СНАRLЕS RОVЕN: I've been reaIIy bIessed
tо bе раrt оf thе еvоIutiоn
оf thе DС Univеrsе.
Yоu hаvе thеsе сhаrасtеrs,
аnd уоu gеt tо рlау
with thеir mоtivаtiоns.
Аnd аs lоng аs уоu hоnоr thе саnоn,
thеrе's still а lоt lеft thаt уоu саn dо
аnd thаt's а lоt оf fun.
Вig rоund tаblе.
Siх сhаirs, right thеrе.
Вut rооm fоr mоrе.
Russian:
- Торможение.
- А оно включено.
Мне выпало огромное счастье
стать частью эволюции
персонажей Вселенной DС.
ЧАРЛЬЗ РОВЕН
ПРОДЮСЕР
Есть столько разныx героев,
и можно поиграть с их мотивами.
Главное - соблюдать каноны,
но сделать можно очень многое
и это очень весело.
Большой круглый стол.
Шесть кресел - вот там.
Но оставить место для дополнительных.
Portuguese:
-Lerdo.
-VaIendo.
Fui realmente abençoado
em fazer parte da evolução do Universo DC.
CHARLES ROVEN, P.G.A.
PRODUTOR
Temos estes personagens
e podemos brincar com suas motivações.
Contanto que se respeite as origens,
ainda há muito o que se fazer,
e isso é muito divertido.
Uma mesa redonda grande.
Seis cadeiras, bem ali.
Com espaço para mais.
Spanish:
-Tortuga.
-Ya verás.
He sido muy bendecido
de ser parte de la evolución
del Universo DC.
CHARLES ROVEN, P.G.A.
PRODUCTOR
Tenemos a estos personajes
yjuegas con sus motivaciones.
Y mientras respetes la fuente,
aún queda mucho por hacer,
y eso es muy divertido.
Una gran mesa redonda.
Seis sillas, justo allí.
Pero con lugar para más.
French:
- Traînard !
- Chiche !
J'ai vraiment eu la chance
de faire partie
de l'évolution de l'univers DC.
PRODUCTEUR
On a la possibilité
de jouer avec les motivations des héros.
Tant qu'on reste cohérent,
il y a un énorme champ des possibles,
et c'est le plus amusant.
Une grande table ronde.
Six sièges. Là.
Et de la place pour en ajouter.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
I want to quickly go over the reasons herd
immunity is an invalid reason to have mandatory
vaccinations.
Herd immunity is the only thing health officials
and government agencies have to justify mandatory
vaccination.
I have spent the last few episodes going into
detail about how herd immunity makes for a
weak case in forcing vaccinations onto children
who may have a legitimate reason to skip or
delay them.
This video is a quick summary of the topics
I covered:
1) Many vaccines on the mandatory vaccine
list offer personal protection only.
They don't prevent the spread of the disease.
Why are these vaccines mandatory?
They do nothing to contribute to herd immunity.
2) There are a couple of things that happen
when you are vaccinated that can actually
put the vulnerable more in danger of getting
sick from you.
You can shed the virus from live virus vaccines.
You can become asymptomatic carriers of other
ones.
Some vaccines cause you to carry the infection
(even though you may be symptomless) for longer.
Vaccination can not be considered universally
safe for those who are near the immune-compromised.
3) Doctors are clueless as to when a medical
exemption is actually justified.
They can not reliably make this potentially
lifesaving decision.
This is incredibly important because remember,
for parents who live in these states, a medical
exemption is the only lifeline they are allowed
to prevent possible harm to their children.
They cannot make the decision on their own.
They have to convince a doctor.
And if you watched some of my earlier videos
on what physicians learn about vaccines in
medical school, which is nearly nothing, this
should alarm you.
A mother, who's first child had grand mal
seizures after their 18 month checkup, has
absolutely no right to choose to skip vaccines
for her second child.
She can go to a doctor to request a medical
exemption for her second child
but the doctor will immediately adopt the code of
silence.
They will tell the mom the vaccines did not
harm her first child, and that no, she can
not exempt her second child from vaccines
simply because of a coincidental event that
happened to her first child directly after
being vaccinated.
Again- the doctors are taught nothing in medical
school about vaccines other than they are
safe, effective and completely necessary.
They are not taught anything about the history
of vaccines, what potential side effects look
like (other than a fever and how much Tylenol
to give them) and how most healthy immune
systems can fight off infection fine without
a vaccine.
So they will refuse to believe the mom, who
saw what happened to her child with her own
eyes, and they will force her to vaccinate
her second child.
This is how broken the system is- even though
herd immunity is a pointless concept which
has already been proven not to work, even
the supposed release valve that is designed
to protect vulnerable children in case something
goes wrong is a cluster f$@k that will almost
never save a child from harm.
If doctors were educated on the nature of
vaccines, if they weren't taught a pharmaceutical
worldview for every disease, then they might
be able to make an informed decision about
the dangers vaccines are posing to a particular
child.
But as it is now, they will simply refuse
to admit vaccines are harming anyone, and
will force you to undergo more vaccines.
That's the reality of living in these states
with mandatory vaccination.
4) There are many more children being injured
by the vaccines themselves than immuno-compromised
children being injured by vaccine preventable
diseases.
I know what you're going to say- you're going
to say, well that's because so many people
are vaccinated.
If we stopped, then all the immuno-compromised
folks would get sick and it would be terrible.
I've got some news for you- there are more children being injured and killed by vaccines than there
are immuno-compromised kids total.
Forget whether they are catching vaccine-preventable
diseases or not. It doesn't matter.
If every immuno-compromised kid in existence
caught and died from a vaccine-preventable
disease, it would not come close to the number
of children being harmed and killed by vaccines.
So shut the f$@k up about this.
If health officials cannot prove that herd
immunity is a valid reason for mass vaccination,
then any and all mandatory vaccine laws should
be repealed as soon as possible.
I would hope that whatever politicians sponsored
these bills would be voted out of office and
live the rest of their lives ashamed of the
mess they have created.
You cannot run a functioning court system
without a reasonable appeal process.
Mandatory vaccines do not have anything remotely
resembling a reasonable appeal process.
In fact, government agencies have been caught
colluding to attack any doctors who issue
exemptions.
So not only are the doctors not likely to
write exemptions because of the faulty vaccine
training they received, there are government
agencies hell bent on preventing any other
"rogue" doctors from issuing exemptions.
A mom could relay the story I just told to
a doctor, who's child regressed hours after
their shots and this doctor in good faith
could want to issue them a valid medical exemption
but in the back of their mind would know they
are likely to be attacked by a multi-prong
attack including medical boards and media
outlets.
This can not continue.
If herd immunity were a proven concept that
had shown success and merit, I could understand
the manipulation and collusion, but given
that it's not working, but is being held onto
purely for a zealous ideological devotion
to the magic, it can not continue.
And that is my incredible opinion.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Spanish:
Que suene el río
con sus amores
con sus criaturas
y sus colores
el Amazonas
con sus árboles
y sus aves
de mil amores
sanando el agua
sanando el fuego
sanando el aire
sanando el suelo
sanando el agua
German:
lass den Fluss klingen
mit seinen Lieben
mit seinen Kreaturen
und seinen Farben
die Amazone
mit seinen bäumen
und seinen vögeln
von tausend Lieben
das Wasser heilen
das Feuer heilen
die Luft heilen
den Boden heilen
das Wasser heilen
English:
Let the river sound
with its beloved ones
with its creatures
and it colors
the Amazonas
with its threes
and its birds
of a thousand loves
healing the water
healing the fire
healing the air
healing the ground
healing the water
English:
healing the fire
healing the air
and the earth
that heals the soul
very calmly
to sweeten
with every word
and heals the body
to love
in the Absolute
without limitating ourselves
healing the water
healing the fire
healing the air
healing the ground
healing the water
healing the fire
German:
das Feuer heilen
die Luft heilen
und die Erde
das heilt die Seele
sehr ruhig
um mit jedem Wort
zu versüßen
und heile den Körper,
um uns zu lieben
im absoluten
ohne uns einzuschränken
das Wasser heilen
das Feuer heilen
die Luft heilen
den Boden heilen
das Wasser heilen
das Feuer heilen
Spanish:
sanando el fuego
sanando el aire
y el suelo
Que sane el alma
con mucha calma
para endulzar
con cada palabra
y sane el cuerpo
para amarnos
en lo Absoluto
sin limitarnos
sanando el agua
sanando el fuego
sanando el aire
sanando el suelo
sanando el agua
sanando el fuego
English:
healing the air
healing the earth
healing the water
healing the fire
healing the air
healing the ground
healing the water
healing the fire
healing the air
and the earth
spreading songs
sweet charms
and melodies
spreading flowers
sweet colors
and joys
it rains rice
it rains corn
it rains harmony
it rains so much
to change the crying
Spanish:
sanando el aire
sanando el suelo
sanando el agua
sanando el fuego
sanando el aire
sanando el suelo
sanando el agua
sanando el fuego
sanando el aire
y el suelo
regando cantos
dulces encantos
y melodías
regando flores
dulces colores
y alegrías
llueve el arroz
llueve maíz
llueve la armonía
que llueva tanto
que cambie el llanto
German:
die Luft heilen
den Boden heilen
das Wasser heilen
das Feuer heilen
die Luft heilen
den Boden heilen
das Wasser heilen
das Feuer heilen
die Luft heilen
und die Erde
Lieder verbreiten
süße Reize
und Melodien
Blumen verbreiten
süße Farben
und Freuden
Es regnet Reis
es regnet Mais
es regnet Harmonie
Lass es so viel regnen,
lass das Weinen
English:
for
Happynes
German:
vor
Freude ändern
Spanish:
por
Alegría
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Bulgarian:
Vietnamese:
:D
Tamil:
-
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
♪ We teach girls
to shrink themselves ♪
♪ To make themselves smaller ♪
♪ We say to girls ♪
♪ You can have ambition ♪
♪ But not too much ♪
♪ You should aim
to be successful ♪
♪ But not too successful ♪
♪ Otherwise you will
threaten ♪
♪ the man ♪
♪ You wake up, flawless ♪
♪ Post up, flawless ♪
♪ Ridin' round in it,
flawless ♪
♪ Flossin on that, flawless ♪
♪ I woke up like this ♪
♪ I woke up like this ♪
♪ We flawless,
ladies tell ‘em ♪
♪ I woke up like this ♪
♪ I woke up like this ♪
♪ We flawless, ♪
♪ ladies tell ‘em
say I ♪
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
{
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
|
What's up, are you feeling okay are are you ready?
Um because right now it's fucking game time.
I'm determined. I'm determined to get my own solo win.
I've gotten, the closest I've gotten is third. I can't get any fucking higher!
I'm gonna do it also I've gotten a bunch of the shit.
I actually got the battle pass like everyone told me to do, and
Purchased a bunch of shit cuz I felt bad being the only one without anything so now I have all this stuff.
I like this guy, this guy's cool, and this is my loading screen thing cuz it's adorable, AW look at that! It's cute.
And then it's like "Oh this game is free-to-play?" Haha!
No.
Cuz there's too many great cosmetics, and I even have a different pickaxe now. I'm not a pleb! I'm not a scrub!
alright alright. I..... aw balls where am I going?
I'm going to my motel. I got rainbows coming out my ass as well. I got space on my shoes
Do you think that the space on my shoes means that, um
Somebody named space owns me and I'm just a toy. Like in Toy Story. How the toys had Andy written on their feet
*Jack sings* Ahhhh
God I'm so rainbow heavy, did anybody follow me? Hey, I'm all alone.
Where are my chests? Is there one in this?
There sure is give me this. Oh give me that slurpy slurpy.
Okay
I'm feeling the guys today is the day.
Not only is today the day the teddy bears have their picnic. It's also the day that jack gets a solo win>
Not happy unless it's top five.
Died roof!
Fuck
What was that?
This feels weird this I haven't gotten any kills yet
I haven't seen anyone yet
Which usually means that I'm just gonna get picked by someone before I get any kills.
Ah I knew I heard ya
Okay, dude what are you doing? You just hanging out?
You're dead now
Guys I forgot the trumpet of victory, defeat. Oh, I don't wanna get shot though
There we go nice toots good toots big boy toots
God the focus scarecrow gets me every time I think it's a person yeah, you can hold to build now. It's really nice
Or could you always do that? I just found out about it recently
Whoa, whoa ow where the fuck we're from all right there. Hi
Hmm how do I deal with you?(shoot him)
By missing all my shots, that's how I deal with you know not there it's like it's somebody else ganging up on me now
My god, I couldn't hit anything it was somebody else shoot. Fuck me bad shots(you did great jack)
Sparkle Sparkle, I feel like this kinda gives me a disadvantage though
If I have Sparkle trails coming out of me, it makes me very very obvious
Or someone like that can kind of be blending in and the nighttime you know
Can I break enough to get across there cuz there was a nice shield II boy over there?
Oh, I can just jump it
I'd known that I would have done it first
Feel like I'm at a disadvantage here with a fucking shotgun fuck
Shit where do you go I see you?
Boom baby
Rate in your noggin
Good good toots. Good toots for youths
And I didn't lose any health just lost shield whoops thought. I had a second one
Expert tactics people came in over here right oh?
No oh
Do I dare oh
It's coming right for me though, oh
I shouldn't do that. I was gonna put down more whew fuckin midget Jesus
I was gonna put down my own ones to go up
But I'd be wasting materials since my good old dead friend over here did all the work for me. I
Think it one of these wants and around that I was just playing for fun. I got one of the drops
Remember what I got in it, I think I got a rocket launcher
But now everyone's gonna be looking at that going ooh tasty treats, and then they'll see me and go oh tasty meats
Just pop me in the head oh
Don't take damage
Attaboy good strong legs
We get ooh
Fuck what do we get rid of this uh?
I want to get rid of the pomp
Okay
Nice my
Drop no no dip it
The hell whoa fuck well, I guess we're not getting that everybody run run for your lives
Don't people left at least we made top ten right I
Was feeling weird about making top ten when I haven't don't anything and I
I'm still reluctant to build up like making my own little fortress like everybody else does because I
feel like it draws attention to me, and then I won't be at any sort of advantage because I can't fucking hit shit I
Might have to raise some settings again. I lowered a bunch of settings to just so it's completely lag free
But by doing that I've kind of ensured that you a dude
Kind of ensured that some stuff in the distance looks like crap and it's kind of
Messing with your head is small of it. We do not have much of a circle left. I hear das chest oh
Nice I'll take that for sure for sure at least six other dudes left, I can't believe I'm not seeing anybody
Now it might be time to start building up oh
We have movement oh oh
There's two of them down there shoot each other kill each other
Yes
There we go I did it and he built out of wood though
Tasty you guys fighting each other you sure are
Hate that from here
That would have been amazing, but uh way too I
May be careful won't fucking sneaking up on me, I think I'm at the right side of town though
Fuck I don't want to have to go to you
He's still in there that drop is right above me
Steen still is what's gonna get me killed
Someone pretending to be a bush somewhere I
Don't know if he's still in there cuz it's coming in now oh, I'm still in the circle
Damn I thought you were gonna run that way
Fuck stupid bush
That's not even hit that is it
Damn it
It's the sniping the sniping is gonna. Let me down. I can't do it fucking tree. I'm stalking it
Oh yeah here we go. Oh, it's only me and those two oh oh shit. Oh
This guy's making a fucking fortress of solitude
Here we go this kind of shit. I'm not fast at that whoa
Wait where whoo shooting from what I
Don't think you're still in that
You guys fighting each other oh, it's only me and one other person Oh titties and they're over there
Ha ha oh
God I'm nervous well. This is the highest I've ever gotten so that's pretty good
No circles moving ow
Ooh
Don't stop me
Don't stop me
no more
What is love?
Baby, you don't snipe me
Come on shots bullshit
Oh
My god, I suck Oh
No
I should have this I
Am fucking awful, I am so bad at sniping
Should just rush him and shock on them
Gets night after four million shots
Fuck yeah
Damn
first solo pub myrna pub G, but fortnight win oh
I didn't think I was gonna do that thank God that that other person wasn't as aggressive
If that other if that other person had any sort of aggression in them and came at me. I was done for
Which is what? They should have done is that's what I should have done, but
What are you gonna do what are you gonna? Do it happened?
I've got me pumped up
How many kills that I get I was like two
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
[MUSIC]
>> Hi, everybody. Welcome to
another Customer Power BI session at
the Microsoft Business
Applications Summit.
My name is Lauren Faber,
and I am a member of the Power
BI Customer Advisory Team.
I'm very excited to have Wikus
with us from Standard Bank today.
Standard Bank was able to
present last year at MBAS,
and I'm just very
excited to be able to
see what they've
achieved in just a year.
Wikus, if we could start by
having you go over the agenda for
today a little bit more about
Standard Bank and what your
role is at the company.
>> Hi, Lauren. Thank you for
giving us the opportunity
to showcase our Power BI journey.
It's always an honor
to present at MBAS.
As you've mentioned, we had
a privilege to present
at last year's MBAS,
and I will only recap the
start of our Power BI journey.
We'll also discuss
something that we as
a team are very excited about, BI+.
Then just the next steps on how we
actually onboard our
users to our environment.
My name is Wikus Kleynhans,
I'm the Power BI Platform Owner
for the Standard Bank Group.
I'm responsible for Power BI,
and our BI platforms in Africa.
I've been with Standard
Bank for six years now,
and I've over 10 years of experience
in business intelligence.
Standard Bank is a financial
institution that offers
banking and financial
services to individuals,
businesses, institutions,
and corporations throughout
Africa and abroad.
Standard Bank is the largest
banking group of assets in Africa.
We have a rich 157 year
history in South Africa,
and we started building a
franchise in Sub-Saharan Africa,
almost 30 years ago now.
The ICBC is Standard
Bank's biggest shareholder
with a stake of 20.1 percent.
Africa is our home,
we drive our growth.
>> Perfect. Thank you so
much for that intro, Wikus.
Now, if you could go over
a little bit more of
what was presented last year
with the original BI challenge.
>> We had a team of only 12 members,
supporting over 20,000
users across the world.
As you can imagine, these
12 members supporting
the BI community needs to
be SMEs in their fields.
Our main responsibilities
are focusing on
aspects like stability, security,
licensing, research and development,
as well as expert guidance,
to ensure that the platforms
perform ultimately.
We ensure that there is a solid
platform strategies in place,
and to create an easy to use,
efficient, and all around pleasant
experience for our users.
We spent a lot of time and effort
on the stability of our platforms,
making sure that platform is secure,
and we are sufficiently
and correctly licensed.
We believe that if these three
pillars aren't in place,
users won't actually make
use of our platform.
We won't have time to get
to the part that everybody
loves to do research and development.
We won't be able to
assist our customers
with the required expert
knowledge as well.
In order for us to implement
our core strategies,
we actually needed to implement
the following building blocks,
to ensure that Power
BI's properly scaled,
it is stable, it is always available,
the right level of
governance has been applied,
and the on-prem
gateways are in place.
We actually covered most of this
in our presentation last year,
and now only just summarize
what we're trying to
show in the slide.
From the start of our Power BI
journey at the end of 2017,
we did a lot of legwork upfront
to make sure that our
platforms are up and running,
and that it is stable.
Some of this being to
improve the monitoring,
for example, on the BI usage.
Our BI Analytics data warehouse is
something that we're very proud of,
and it provides us with insights
on how each individual user,
cost center, business unit,
and country are using our platforms
to ensure we plan effectively.
We can show exactly what BI assets
each user touches in
our organization.
We create a lot of alerting,
even on mobile devices to
know if something went wrong.
We can even kilostarts
services and processes using
our mobile phones on an in-house
developed app called Z app.
We focused predominantly
on user adoption,
and having ensured that
a functional foundation and
clearly defined
processes are in place,
it is now an easy and
seamless process to
on-board new users to our platform.
At the end of 2019 and
beginning of 2020,
we made a conscious decision to start
focusing on the value
added features available,
and the uptake has been incredible.
With a combination of a solid
foundation and since a lot of BI+,
our user adoption has
more than doubled
between April 2019 and April 2020.
Power BI is now used in 20 countries.
We have over 8,000 dashboards,
almost 14,000 users,
two and a half thousand workspaces
on the premium capacity,
and over 10,000 reports.
This has not been an
overnight success,
but a gradual process to
get everything in place.
>> That's really amazing
to see the growth that has
been able to happen just
even within a year's time.
It's neat to be able to
see that you establish
that foundation and you have that in
a solid place where
now you're able to
move forward and take your
BI to the next level.
Earlier in the presentation you
mentioned something called BI+,
and just barely you mentioned
it briefly, again, as well.
What exactly does that mean, BI+?
>> Faber, so we get asked
that question a lot.
What exactly is BI+?
It's a term that we coined for
every value adding
feature of a BI platform.
BI+ focuses on the more
modern BI techniques
that are currently available.
Many business users are only aware of
the more traditional
reporting mechanisms,
and this is because they were using
traditional reporting
tools until recently.
As they're on-boarded onto
the more modern BI platforms,
we need to make them aware of
these new features available.
Cognitive AI traditionally
would have been done by group
of data scientists to build
these machine learning models,
or cognitive features using
Python or R. But today,
companies like Microsoft has
made this part of their BI suit.
Because it has been made
part of the BI suit,
users no longer require
the deep mathematical and
statistical knowledge
needed to be able to
implement these features.
We started masterclasses, to
train our users on
using these features,
and showcasing the ease of
the use of implementing
more advanced features as part
of the reporting solutions,
and once they understand
the value add of this
and how much better decisions
they can make on their data,
that in turn drives
adoption of the BI tool.
So we get a bigger increase
on users of our platforms.
Everybody in today's world are
concerned with AI and data science,
and this is an easy
gateway to access this.
Now let's take an
example of smart alerts.
Users don't have to go and
look at their dashboards
everyday to see if a
certain event has occurred.
It can now be triggered using
Power Apps, for example,
or a feature within
Power BI can check in
our alerts on their mobile devices,
when a certain event
in the data happens.
We've enabled users to access
the data on any smart device,
no matter where they are.
Users can also embed the reports and
other applications like
SharePoint and Microsoft Teams.
Microsoft Teams especially,
and I was business to
effectively collaborate,
share content and what we see as
developing and knowledge portal,
where business can create
a one-stop shop for all the
reporting requirements.
They can host meetings,
they can share documents,
create a Wiki on required
processes within a business unit,
and then, especially in
today's working environment,
they've a platform
where you can just say,
good morning, even when you are
working as Power as a team.
You can also use NLP,
natural language
processing, for example.
Users don't even have to write
one single line of code
to create a dashboard.
Once a data model has
been developed for
them by the technical team,
they can now create the dashboard
that suits their needs,
by using the language that
they're most comfortable with.
I will also show you a demo
on what I mean by this
a little bit later.
Forecasting, AutoML,
machine learning,
those are all new concept
that business isn't aware of,
and now we are showcasing them
[inaudible] clauses by
creating POCs for them.
They can see the value add.
No longer do business users have
a backwards looking view of the data,
but a forward looking
view of the data.
There are a lot of additional
features that we also showcase,
things like key influences,
forecasting, decomposition tree,
it is all tools that are
available to assist business,
to actually make better decisions,
and all of these are concepts
that we have then coined, BI+.
>> That makes a lot of sense
when you explain it that way,
and show that every value add
that you have here, BI platform.
You also mentioned that you have
prepared a demo to show us today.
Could we dive into that?
>> Yes. Basically, what
we show our users,
as soon as our customers approach us,
they're normally either
apprehensive to try anything new,
or they are always content on using
their current solution and not
keen to move to a new platform.
What is mostly recurring theme
is business saying they
aren't technically
enough to get a report themselves,
they're unfamiliar
with any AI concepts,
and they won't be able to
use these advanced features.
This demo will showcase
for them what is possible.
They don't need to
be a data scientist
to actually use these features.
As long as you understand your data,
you can build a meaningful report,
and we've deliberately made sure that
this demo is under five minutes,
to actually show them
that you can build
a dashboard in less
than five minutes.
Without the further ado,
let's move over to that demo.
To start off, we're going
to create a couple of
KPIs and then dragging the widgets
to the top of the dashboard.
We build these KPIs, like I said,
by only asking our data questions
and not writing any fancy code.
Firstly, we did total sales,
we drag it to the top.
Next we do the profit.
Power BI, [inaudible]
it sums it for you.
Just drag it to the top.
Make it look pretty,
and then next up, I want to
show the number of products.
Again, Power BI does
everything for you.
You just ask it or you're just
asking your data a question.
Next, I would like to see
the top three salesperson.
Power BI intuitive
picks up and provide
suggestions for you while you type.
>> You also have the option to create
a different visualization
if you don't want
the visualization that
Power BI provides for you.
But Power BI intuitive creates
a visualization that suites
your data or the datatype.
Then an example of how to create
a visualization of the one that
you want to show me the sales
by using a linear graph,
and you can do that.
Power BI can intuitively
chose that one for you.
Next we created visualization that
all business uses love to see,
and that is about plotting
your sales on a geo-map.
When you actually use geo-locations,
Power BI has the capability to
automatically plot
it on a map for you.
We did this one by postal code,
but you can type in if
you use the country name,
if use a city, if use a province.
Power BI can actually
intuitively create that on
a map for you without you
plotting on where those
geo-locations are.
Next up, show me all the
products for each state.
Again, Power BI chooses
the visualization for you.
It creates a bar chart that you
can also change if you wanted to.
We move that to the
right bottom corner
just to make it more
visually appealing.
Everything sorted.
If you have it over these bars,
it actually pops up
a little tool tip for you
with the number of products,
with the name of the states.
These tool tips are
also customizable,
and actually very customizable.
That's a great feature.
Next up, we're going to
actually going to start using
some additional AI features,
and apply insights to explain
the fluctuations in this visual.
Again, this is all done in
the background for you.
It gives you a whole list
of insights into your data.
If you want to use
one of these visuals,
you just click on it,
and it's added to your dashboard.
You don't have to export the data,
will ask a data scientist
to develop a model
for you to analyze data.
Everything is built
in and ready to use.
We can also go back to a chart
that we carried earlier,
this line chart with
the sales per year,
and then analyze what
the decrease for the sales
between 2015 and 2016 is.
What's nice about is,
actually automatically it picks
up of this if it's an
increase or decrease.
Again, it's going to do
all the hard work
in the background without you writing
any code or doing
anything on your end.
Again, there's a lot of
different graphs that
you can choose from if you don't like
the first one that's given to you.
You can also add the graph to
your dashboard if you wanted to.
There is also the nice
feature at the top,
you'll see the thumbs
up, and the thumbs down.
So you can actually
provide some feedback to
the Power BI program managers
on the usefulness of
these visualizations.
We can add that onto the
graph now to the dashboard.
So we use different types of graphs,
and the visuals that you
can add to your dashboards.
So that's how easy to
actually to create
one page of a dashboard on your data.
This was done in less
than three minutes.
Next up, we can add some
additional features.
I want to add one more page or
something that I actually like
that you're going to struggle
doing on your own if you don't
understand the logic behind it.
I actually want to see
all the factors that affect
items being returned.
So for that, I'm going to use the
key influences visualization.
First up, you select the column
that you want to analyze,
and then you move fields that
you think of might influence
the writing into the
explain bar field.
You can use their key influence step
to assess each factor individually,
or you can click on the top
segment step to see how
combination of factors affects
the matrix that you're analyzing.
Lucky, so if I click on
one of those bubbles,
it actually draws down into
the segment to give me an
explanation of the values.
That is molding a dashboard
in less than five minutes.
>> You make it look so easy.
I love that demo.
It really makes it seem
undaunting to be able
to create a dashboard,
and to be able to use Power BI.
So thank you for that.
You come along way.
In a year, you have
people who are starting
to really adopt Power BI.
You've been able to
create this BI plus.
So you are on this really good path,
but what does that mean as next
for the journey with
BI at Standard Bank.
>> Also that. Usually, after
show casing this demo,
business is normally very impressed.
They want to know how
did they get onto this?
How did they start using Power BI?
Then also when will these
features be available?
So what's great is
if you can tell them
everything that they saw
is available right now.
It's available immediately.
That's usually when they
get very, very excited.
They want to get stuck
in straight away.
They want to know what
are the next steps?
What's the cost?
Etc. Normally, what we do is we
suggest running a small
master class on the data,
and then showing them
what's possible.
Then we also advise them to maybe do
some self-paced online training
or registered for
classroom based training.
We add them to our team site.
We got a team site that we've
also get another
presentation last year.
There's a vast amounts
of training material
in there, interesting articles.
We got a very active
power of the AI community
of over 2,000 users,
and everything that
they might need is
in there to actually
start using Power BI.
We are looking at,
especially now maybe doing some more
online instructor led training
by our Center of Excellence,
where we can maybe do
the dashboard in a day,
dashboard in an hour, whatever.
Maybe some modeling training.
We have also the next phase in
our Power BI journey is our
roll-out into the rest of Africa.
That's us in a nutshell,
and to be continued.
>> Perfect. Thank you so much.
Do you have any last things that
you want to add before we end?
>> No. We appreciate all the
assistance we get from you guys,
especially the program managers.
They are always open
and eager to help
>> Oh, thank you. We're
glad to have you here.
Thanks, Wikus.
>> Thanks, Lauren. I appreciate it.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
The following content is
provided under a Creative
Commons license.
Your support will help
MIT OpenCourseWare
continue to offer high quality,
educational resources for free.
To make a donation, or
view additional materials
from hundreds of MIT courses,
visit MIT OpenCourseWare
at ocw.mit.edu.
DAVID THORBURN: I want
to begin by asking
what seems an obvious
question, what is film?
I used to sometimes present it
by saying, film as, dot, dot,
dot.
Film as what?
And it may be surprising
to you, but one way
we could think about
film is as chemistry.
Now how could that make sense?
Why would it make sense to think
of film as a form of chemistry?
What this film got
to do with chemistry?
In fact it's a very
fundamental relation.
This is also true of still
photography, as well as movies.
But what's the process
by which they're made?
Yes.
AUDIENCE: Film really
comes together from a--
DAVID THORBURN: Speak
loudly so everybody can.
AUDIENCE: Film is made up of
a lot of different components.
You have your lighting,
your scene, your character.
And that all has to come
together to make film.
Without even on
component of it, you're
losing part of the experience.
DAVID THORBURN: You're
right about that.
But that's a more general
answer than I wanted.
There's something
much more dramatically
fundamental about the
way, about the connection
between chemistry and movies.
What is it?
AUDIENCE: The interaction
between the audience and.
DAVID THORBURN: It
doesn't have to do
with the experience of movies.
Come on.
It's technical.
AUDIENCE: Chemistry
had to be developed
before you could have it.
DAVID THORBURN: It
depends on chemistry.
Film is a form of
applied chemistry.
Why?
Of course you're right.
AUDIENCE: [INAUDIBLE].
DAVID THORBURN: Yes.
What is a film?
There are certain emulsions that
are put on piece of celluloid.
Light actually has to
normally-- it can be any light,
but sunlight is best--
act, interacting
with those emulsions,
causes the image to appear.
The actual, fundamental
process by which film
is physically created
is a chemical process.
And if you reflect
on for a moment,
one of the things
this suggests is
that then when we think about
film in a much larger sense,
in the film as we experience
in theaters, film,
as an engine of
economic development,
as a provider of jobs,
and careers, and so forth.
What we could say is that it
is a form of applied chemistry
that is among the most
profound uses of chemistry
that humankind has ever found.
Because if you think about the
impact of movies on human life,
it is now a global phenomenon.
Is there any culture
that is free of movies?
Maybe there are
Taliban cultures that
dream of being free of movies.
But to my knowledge there's
no culture in the world now
that's completely
oblivious to film.
It's become a global phenomenon.
And it's more than
a century old.
It is the distinctive,
narrative form
of the 20th century, the
signature form of storytelling
for the 20th century.
All of it derives from this
chemical reaction, when
the emulsions are
subjected to light,
the image appears
on the celluloid.
There are even theoreticians
of movies who have suggested
that there's a fundamental break
of a kind that is subliminal,
unless obvious to many people.
But it's fundamental to
our experience of text
when we moved from real film
to digital forms of filmmaking.
Because nature is
eliminated in digital form.
There's something
natural, and in fact slow,
about the way when
light works on those
emulsions to bring
the images up.
And those of you who are
amateur photographers
will know that you can control
the clarity or the blurriness
of the image, the darkest of the
lightness of the image, by how
long you leave the film
paper in the emulsions.
You can control it,
and still photographers
and creative movie
directors actually
use those use that
chemical principle in order
to create certain
kinds of effects.
So one way to think
about movies is
to think of it as a form
of applied chemistry.
And one of the most
profound uses of chemistry
that we could imagine
in terms of its impact
on society, in terms of
the vast number of people
who have been affected,
and continue to be
affected by this invention.
So film is a form of chemistry.
What I'm suggesting, these
different framings of what film
is, these different frameworks
for understanding film.
One thing I'm trying
to do is to suggest
some of the ways in which
we might understand film
apart from what we're going
to be doing in this course.
Now I don't know if
one could justify
persuading a
professor of chemistry
to teach a course in film.
That might be going too far.
But certain broad
principles of photography,
and how they are linked to
other photochemical processes,
might very well make a quite
exciting and complicated course
in the chemistry department.
One can also think of film
simply in a historical sense,
certainly, as a kind of novelty.
When film first
appeared in the world,
and especially in
the United States,
it was seen as a novelty that
caused its first appearance
to take place in places
like penny arcades.
Where people went to experience
other kinds of public novelties
as well.
there would be machines
in these penny arcades
that would guess you're weight.
And you put a penny
in, if the machine
was right it kept your penny,
if the machine was wrong would
give your penny back.
There were fortune
telling machines
in these penny arcades.
In some of the more sleazy ones
there were live peep shows.
Strip shows of various
moderate kinds.
And of course, even at
the very early stages,
film begin to replicate
those live performances.
There were very trivial
forms of burlesque
began to-- women
stripping-- I don't think
there were any male strippers in
this late Victorian era-- began
to appear in the
penny arcades as well.
So one could say that film
in its earliest stages
was also just a kind of novelty
item, like a PEZ dispenser
or some equivalent
kind of silly thing,
or baseball cards, or football
cards, that kind of thing.
More profoundly of course,
we could think of film
from another [INAUDIBLE],
a manufactured object.
And this identity of film
is incredibly important.
It's again, easy
for us to forget,
because when we go
to the movies today,
we see these complex
and overwhelming--
we have these complex and
overwhelming audiovisual
experiences.
And we might tend to
forget what in fact is
the sort of industrial base
on which movies were made
at a relatively early stage.
Part of what we want at least
to be aware of in our course,
even though we won't
study it systematically,
is the fact that the
movies, the film,
is one of the first
significant commodities
to become a mass-produced item.
And in fact, the
same principles that
led to another
manufacturing miracle
that we associate with the late
19th and early 20th century--
the automobile-- the
same principles that
went to the production
of the automobile
also worked in the
production of film.
And in fact, both film
and the automobile
could be seen as prototypical
instances of this fundamentally
defining industrial capitalist
behavior, capitalist activity,
which is mass production.
And especially, what does
mass production depend upon?
The specialization of labor.
The rationalizing
of the production
process into smaller,
and smaller units.
So that particular
people can do it quickly,
and you can create essentially
an assembly line production.
You can create mass production.
I still find it very inspiring
and important, significant,
the notion that film was
created on an assembly line,
just like toasters
or automobiles.
Seems a shocking and
important insight.
Because they're still
in some fundamental way
produced like this.
I don't mean that the same
movie studios are churning out
500 movies a year, which
is what was churned out
during the great era of
the Hollywood Studios,
from around 1930 through
the end of the 1940s.
But the fact is the
production of movies,
the manufacture of movies still
depends on these principles
of the specialization of labor.
And I'm not simply talking
about the way in which we
have actors, and directors, and
cinematographers, and grips,
and best boys, and set dressers,
and makeup people, and script
writers, and so forth.
All are relevant to this.
But I'm also talking about
the way in which movies, still
to this day, are divided in
their production principles
in three stages, a
pre-production phase,
a production phase, and
a post-production phase.
And there are specialists at
each level, on each phase.
And a vast army of
specialist is hired
to handle the problems
that are connected
to the production of
every single film.
So we can think of films as a
really distinctive, signature,
instance of what mass
production is capable of.
OK.
So we can say that the film
is a manufactured object.
And not just a
manufactured object,
but a product of
mass production,
a product of essentially,
assembly line principles.
And what makes this
so remarkable to me,
still an idea that I have
trouble fully absorbing
is that the mass-produced
item that we're
talking about, unlike a
toaster or even an automobile,
managed so fully to permeate
our society and our world,
that it's infiltrated
ourselves even into our dreams
and our fantasy life.
And finally, another
way to think about film,
and I'm going to sort
of enlarge in that.
And this is a way
we'll be talking
about quite a lot in the
course of our discussions
in this semester.
We can say that film, after
it's elaborated, and established
itself in culture, it becomes
a fundamental social form,
a fundamental social formation.
And experienced,
widely practiced,
widely indulged in by
a vast number of people
in the society.
So that one could
say for example,
toasters are important,
but they don't
generate the kind
of social rituals
that are involved in
going to the movies,
and of identifying
with movie stars,
and of generating
fans surround movies,
and ancillary, complex
activities that we associate
with movie going.
And in fact, one might say that
the great era of movie going
is already gone.
That it was really in the
era of the Hollywood Studios
when they were before the
internet and before television.
So we could also think of
the film as a social form.
Not when it first appears,
when it's just a novelty,
but after it goes
through various phases.
When it embeds itself into the
society the way the movies did,
it becomes a kind
of social form.
And one might
almost argue that it
becomes one of the most
important social forms
in the society because
it's so widely shared.
Most social activities
in the society
are relatively limited in the
circle of people they involve.
Even the number of
automobile drivers
is controlled in a way that
is contained or demarcated
in a way that's less true.
Movies appeal to children
as well as adults.
And from there
very beginning this
has been true of
movies, especially
in the United States.
They've appealed across lines
of social stratification,
across differences of gender,
across differences of age,
across differences of race.
There's one book on the film,
a rather overly optimistic one
that simplifies the pernicious
or sinister aspect of movies
called "Film --
The Democratic Art.
And you can understand,
even though I
think it's a simplification,
why that's an interesting way
to think about movies.
Because it reached so widely
across so many social barriers.
In that sense, film
was the narrative form
that reached a wider audience
than any other narrative
system that had been invented
by human beings before it.
What's one explanation for why
film would be so appealing,
be even more appealing
than printed narrative?
It also is connected
to why the movies grew
so quickly in their infancy.
Why they went from
being a novelty
to being an embedded
social form so quickly.
You probably know
what the answer is.
AUDIENCE: That more people
could see than could read.
DAVID THORBURN: Yes, that's
the real answer, isn't it.
That it's mostly
a visual medium.
It doesn't depend on
language to the same degree.
And especially
silent film, which
did not depend-- which it
did depend on language,
it used intertitles
and things, but it
depended on language minimally.
Why was this important?
Because when the film was in
its infancy, there was also--
and this was a fundamental,
enabling condition
for the development
of movies-- there
was also in the United
States a vast and growing
immigrant population in all the
major cities, but especially
Chicago, New York, some
of the other larger,
industrial cities.
And this new immigrant
population, which many of them
didn't know English at
all, had only a little bit
of money, disposable income,
but they needed entertainment.
And the silent film was
the perfect answer to this.
The film, relatively quickly
becomes a profoundly embedded
social form.
To give you some sense
of how monumental,
and how central,
how important this
was in American society, what
I can just simply remind you of
is that for most of the
period in which the Hollywood
Studios were operating at
full power, roughly the period
from the advent of sound
film in the late '20s,
until the late '40s when
television intervened,
even though there's a period
when television is around
when the movie studios
retain something
of their old character,
but they begin
to decline without fully
realizing if, that occurs
in the mid '50s sometime.
So in the period from
roughly 1930 to say,
1955, to be crude about it.
In this period, the vast
majority of Americans
went to the movies
every single week.
Think about that,
every single week.
This was before television,
which supplanted
that quality of movies.
In 1947 or 1948, 80 million
Americans went to the movies
every week, every week.
That was like 2/3 of the
population at that time.
So it was near to being
a universal experience.
And not just the
universal experience
that occurred occasionally,
but a routine experience.
An experience that families,
and individuals, and young,
and old, had regularly, as a
fundamental part of their life,
as a part of their
ordinary experience.
That's what I mean by
an embedded social form.
That's an immensely important
fact about the movies,
and especially about
the classic movies.
And when that feature, the
idea of the movies as something
routine in people's
lives, something
they did regularly,
not occasionally.
When that feature
disappears, it disappears
in part because of the impact
of television on society.
Television's in
the house, so it's
a lot easier to
retain, to establish
an habitual relation
to television
than it is to the movie.
So the advent of
this new technology
changed movies relation
to its audience.
And this is the
fact that to which
again we will return
again, and again.
So we could also frame
movies in other ways.
But these framings I think,
are helpful to us in part
to remind us of some things
that I'm not going to do.
One could certainly
imagine a course
in the Department of
Economics that looks simply
at the film as an
economic engine,
at the number of jobs
created by movies.
Not just the immediate jobs,
the people who are actually
producing the film, but
another kind of a accounting
that would take account
of all the ancillary jobs.
The theater owners,
the popcorn sellers,
the people who create
the publicity for movies.
The whole entourage
of hangers-on--
you're thinking of the
TV show, aren't you?
The whole entourage
of hangers-on that
follow the movie stars around.
It's an unbelievable engine
of economic development
and economic growth.
And it is arguable, given
the fact that the movies had
been a dominant industry
in the Western world,
and especially in
the United States,
since the early
20th century, one
could make an
argument that it's one
of the most productive
and central engines
of economic growth that
capitalism has ever developed.
And one could teach a course
in the movies that simply
emphasized its economic aspects,
its power as an employer,
its role as a
generator of wealth,
as a generator of resources.
And I mention this
partly to clarify
the extent to which,
in our course,
we're focusing on only
aspects of what film might be.
But also, in order
to remind you that we
need to be aware of this as a
backdrop to the more cultural
and aesthetic concerns
about the content of movies,
and about the way they
developed, the way they
evolved, that will be
the central energies
we will be committed
to in our course.
Well, one thing you
need to do in order
to experience these first weeks
of this course in a really
effective way is to try
to in a certain sense,
get outside of your own head,
get outside of your own skin.
We live in such a visually
saturated environment.
In which audio/visual messages
are beamed at us constantly.
Some of us are connected
to apparatus all the time.
We're connected to
our cell phones.
We're connected
to our computers.
It's almost as if we have audio
visual signals bombarding us
24/7.
It's almost as if you
were entering a cave,
imagine that you're
entering a cave.
What I want to do is
think away your iPods.
Think away your cell phone.
Literally, think them away.
Imagine a world without them.
Imagine a world without movies,
a world without television,
a world without radio.
I want you to imaginatively
put yourself back
into the era when the first
films began to appear.
And try to recover
some of the excitement
and wonder that those earliest
audiences must have felt when
they saw some of these images.
The most important
thing in some sense
would be that they
were immensely amazed,
they were taken aback by
the simple, shocking, wonder
of movement captured on film.
It was if movement
itself, something
they associate with
reality, could suddenly
be recaptured in film.
Can we show some
examples of this, Greg?
Some of you have seen
one example of this.
Remember in the recitation
section, when you
saw The Great Train Robbery.
Do you remember the moment
in The Great Train Robbery--
which seems unconnected
to the story--
in some prints of the
film it comes at the end.
In some prints it
came at the beginning.
In some prints it
didn't occur at all.
Where was it in
the film you saw?
AUDIENCE: Is it the guy?
DAVID THORBURN: Yes, yes.
When was that?
AUDIENCE: It was
at the very end.
DAVID THORBURN: That
was at the very end.
It's the moment where the
guy pulls out his gun,
and points it at the
camera and shoots him.
Did any of you find that odd?
I mean, I think you should have.
One reason is that
it had nothing
to do with the narrative.
This is important film.
It used to be thought to
be the very first story
film, the very first
systematic narrative on film.
It's not that, there
are earlier examples.
But it's one of the
very first, and that's
why I wanted you see it.
It's one of the
earliest story films.
It's one of the earliest film
to tell a sequential story.
Although it seems very
primitive to you guys,
it's actually a very
sophisticated item.
And there has been a lot
of filmmaking going on
before this film was made 1902.
We'll talk a little bit
about that in a moment.
So this moment where he
shoots the gun at the camera,
why is that disturbing
to us or strange to us?
I'll answer my own question.
One, it's disturbing
to us because it
breaks the narrative.
It seems unconnected
to the narrative.
Why would they do it?
And then second,
what's going on there?
Why is he doing it?
Does the filmmaker
not like his audience?
What's the reason for it?
Why do you think it's there?
Who has an idea?
Why would be there?
Again enter the cave.
Think yourself back to
an era before movie.
When people had never
seen movies before.
What's the answer?
AUDIENCE: He couldn't engage
the audience in the film.
DAVID THORBURN: Well,
he does engage them,
but what else what does it do?
What does it call attention to?
AUDIENCE: It puts
him into a situation
that they normally would not
encounter, and probably would
not survive.
DAVID THORBURN:
OK, that's right.
Yes, a way that's right.
And in fact, there are a lot of
accounts of early films playing
these kinds of tricks,
and audiences not yet sure
of what films were,
reacting as if they
were looking at something real.
So there are at least reports
of people seeing this film when
the guy shot the gun,
people screaming and ducking
down under their seats.
And there are many stories
like this about early films
where people would come to the--
and that's why they showed it.
They showed it because
it's a very dramatic way
of dramatizing, of crystallizing
the difference between reality
and movies.
And also, how realistic
movies can be.
The movie's name's the
most fundamental feature
of the movies.
It's a dead metaphor for us.
We don't even think about
it when we say movie.
But think what it means,
it means movement.
Films capture movement.
What don't you just
show this in sequence
while I talk, Greg, OK.
These are a sequence
of early films.
And you can see that all
of them have in common
is a fascination with motion.
In other words, the
novelty of motion
was so great in the beginning
that the earliest film simply
did this.
There's an important
principle here about the way
all media developed.
In their infancy, the
first thing that happens
is that no one really much
knows how a particular medium
we should be or
could be developed.
And part of the reason
for these early weeks
in the film for the first two
or three weeks in this course
is to put you back
into that situation.
To try to in a very
crystallized and distilled way,
because there are thousands
of films made in this era,
but in a very distilled
and crystallized way,
I'm trying to recapture some
of that excitement for you.
And in the case of both Chaplin
and Keaton, what I've done
is choose some short
films they made earlier,
and then show you
a feature film.
So if you watch the Chaplain,
Keaton films in sequence,
two shorts and then
a feature film,
you'll see enacted in
a kind of small compass
within the terms of a single
director's career this larger
process that I'm saying was also
enacted by movies themselves.
It was this period
of the silent era,
was a period in which the movies
discovered their identity,
or such identity as they have.
And I want to talk a
bit more about that.
While all of these early,
relatively primitive films
show us is a kind
of-- this is one
of the earliest-- some people
call this the first comedy
film.
The first joke in the movies.
The simplicity of it
seems to us weird.
But if you think yourself
back, if you go into the cave,
try to imagine a universe
without audio/visual stimuli,
you could begin to understand
why some of this stuff
was so interesting.
Motion itself captivated early
audiences and filmmakers.
Waves on the shore for example.
There are a number of
films that just show
waves lapping on the shore.
Many films of trains coming
into stations, and of course,
this Fred Ott Sneeze.
Have we shown the kiss,
or the electrocute?
Can we do that?
There were also risque
or anarchic elements
that showed up in early
film that I want you see.
Here is one of the most famous
and scandalous of early films,
something called The Kiss.
And it was an unbelievable
scandal when it came out.
It films a scene
from a stage play.
Look how short it was.
It was banned in many cities.
It was thought to be scandalous.
Do you have the electrocute?
Many people would call
this the first snuff film.
And this is a film called The
Electrocution of an Elephant.
And think again
what's going on here.
Part of it has to
do with this wonder
that the film can capture
actuality, in a way.
There's something bizarre and
gross about this in some way.
This was a rogue elephant that
was about to be put to death.
AUDIENCE: She had apparently
stepped on a couple of handlers
and killed them.
DAVID THORBURN:
So they were going
to electrocute the elephant,
and they brought a camera there
to witness the electrocution.
And of course it's so dark,
because this fragment of film
survives from over 100 years
ago, more than 100 years.
He's supposed to collapse
not to stand up, isn't he?
So there it is.
[AUDIENCE GASPS]
Grotesque, isn't it?
But also a part of early film.
This idea that film
could capture reality
was itself so--
the novelty of this
was so powerful, that
in the early stages
this was enough to cause great
excitement for audiences.
One way to think
about this problem,
and to think about-- the way
I have for encapsulating,
or dramatizing in a
kind of a distilled way,
all the elaborate
processes that went
into the development or
the evolution of film
is by-- the way
I do this in part
is by reference to old Fred.
This film used to be thought
to be the very first film,
it's not actually.
But it is one of the earliest
films made and patented
in Edison's movie studio,
the very first movie
studio in the United States
in East Orange, New Jersey.
Probably, this made
in 1894, at least
the copyright I think is of
Fred Ott's Sneeze is in 1894.
And think of how simple it
is, how ridiculous it is.
A camera sets up,
they were still
working on the technology
of the motion picture camera
at this stage, and they
were testing it out.
And Fred Ott was an employee
of the Edison Company.
And they said
different, OK, Fred,
stand in front of the
camera and take snuff.
And that's what he's doing.
We might think of
Fred Ott's Sneeze
as, theoretically,
symbolically, the first film,
even though there
are earlier films.
Well, think of how
unbelievably simple it is.
Shown it once more, Greg.
Can you freeze it?
GREG: Oh, yeah.
Hold on.
I'll get it.
DAVID THORBURN: So that
Fred stays on the screen
while we're talking about this.
Look how short it is.
What is it?
It's two seconds long.
Think of this.
So this film is made
in whatever it is,
1894, 1895, this two-second long
film was made in 1894, 1895,
by the 1920s, astonishingly
complex narrative films
are being made, great works
of art are being made.
What I call the
Fred Ott principle
is this whole complex,
social, and technical,
and technological,
and artistic process,
the swirling of all of these
energies going together.
Including the demographic fact
of so many immigrants audiences
creating an
environment that made
early film a very profitable
activity, despite how crude
it was.
What happens in this
period between 1900
and the end of the
'20s is that film
goes from being a
novelty separated off,
sharing a space in
the penny arcades
with other forms of
novelty, to being
one of the dominant
industries, and one
of the dominant
social experiences
of the American population.
This principle is replicated in
some other European societies
as well, but not in all.
It's an advanced
capitalist event.
And it occurs in other societies
less fully industrialized
at later stages.
But there is an
equivalent history
in some of the
European cultures.
So in this period of
fewer than 30 years,
film goes from being the most
trivial and simplified kind
of novelty, to being one of the
most complex narrative forms
human beings have ever devised.
What I mean by the
Fred Ott principle
is that whole complex
process that we
can go from something so
simple to something so complex,
from something so marginal in
society to something so central
in society in such a short time.
And I want to at least
remind you of what
that principle involves.
I'm talking about all
the technological,
cultural, demographic,
and economic currents that
swirl together to create the
movie industry that emerges--
really by the mid teens the
movie industry essentially
is in place.
Variations will occur,
new studios will appear,
but by 1915/1916 American
movies have been established
on an assembly line basis.
Have been established on
an assembly line basis,
and millions and
millions of people
are now making it a regular
habit to go to the movies.
And the movies are
elaborating themselves
in a complex way that has to
do with the way in which they
were industrialized.
There are three phases,
I think, to what
we might call-- let's go
back to the outline, Greg.
There are three phases to what
we might call media evolution.
And this is another way of
sort of dramatizing what I
mean by the Fred Ott principle.
The first phase is a phase of
imitation and patent warfare.
A new technology appears.
Nobody yet knows how
it would be applied.
How people will want to do.
Everything about the new
technologies up for grabs.
So there are
competitors who want
to sort of claim patents
on the technology.
Questions about how
long should films be?
Where she feels be shown?
How should films be distributed?
All of that's up for grabs.
All of that is
rationalized and decided--
I put "decided" in quotes
because no one sits down
and makes a decision.
It's really a function
of the marketplace,
and of certain
economic opportunities.
There's no question, for
example, that the movies would
never have developed
as they did were not
for those immigrant populations
in cities like Chicago,
and New York, and Los Angeles.
And many other cities on
the East Coast especially,
where they were
very large immigrant
populations who needed.
And it was that
financial infusion
that caused the immense
amount of experimentation
and development to
take place so quickly.
So in this first phase of
imitation and patent warfare
many of these questions
are not-- even
such simple questions as
how long a film should be?
Some of the question of
the length of the film
are technological,
the very first films
had to be only 10 minutes
long, because that
was as long as the film
cartridges in which they
put in the cameras
were capable of doing.
Later they were able to make
two reelers, and three reelers.
That happens over a relatively
short space of time.
So in this phase
of imitation, one
the most important
things that happens,
and this is the part I want
you to become attentive to,
is that all of the
ancestor systems that
lie behind the new technology
are potential influences
on the new technology.
And in new films that
you've seen already,
the silent films you
saw in recitation,
you saw some examples of this.
For example, do you remember--
maybe we could show this, Greg.
The deaths in The
Great Train Robbery.
Remember the deaths of
The Great Train Robbery?
Why are you smiling?
AUDIENCE: Because
there was a dummy.
DAVID THORBURN: Because
they were still noticeably
what, false, fake?
Where do they come from?
The guy shoots, and
the guy goes "ooh."
And he staggers around,
and then he falls.
What's going on there?
Where does that tradition
of performance come from?
AUDIENCE: Theater.
DAVID THORBURN: Yes, yes.
I'll let it play behind me.
Yes, it comes from theater.
Makes sense that one of the
deep influences on early film
would be theater.
But now in the
Fred Ott principle,
the most important sub idea in
this theory, and this label,
the Fred Ott
principle is the fact
that this process of development
involves, among other things,
the capacity of
filmmakers to discover
those features of the new medium
that are unique or special
to the medium.
What makes the medium
different from its ancestors?
Clearly, what was appropriate
for books, or newspapers,
or theater, won't be perfectly
appropriate for the new medium.
But nobody knows
what the new medium's
capable of until things
have been tried out.
So that's why I call it
a phase of imitation.
And what one can
say here especially
is that certain theatrical
styles of acting are dominant.
Why our theatrical styles
of acting so broad?
So unbelievable.
Why are they like that?
AUDIENCE: Because
you're far away.
DAVID THORBURN: Yes, in the
theater you're far away,
and you're in a fixed space.
But what's one
genius of the movies?
One way the medium of the
movies is different from theater
is that the camera can
achieve a lover's closeness
to the action.
Or it can achieve a long view
that's much longer and further
away than what.
Well, it's going to take time
before this kind of thing
is figured out.
And one of the most decisive
things we see an early films
is first, an acting style that
seems derived from theater.
But some of you may have
noticed that this begins
to change relatively quickly.
Can we show the fragment
from A Beast at Bay?
Remember that silly
film, A Beast at Bay,
that I had to watching it along
with The Great Train Robbery?
Remember the ending
of A Beast at Bay?
Something odd happens
in this ending.
There's the monstrous,
drooling, rapist-like figure.
He's always a convict
or a low-life.
There are all kinds
of social hierarchies
and established
social prejudices that
get imported into early films.
And now we're going
to have the rescue.
And so far it seems
a conventional sort
of sleazy melodrama,
in which there
is at least a hint of
something morally disturbing
in the imminence of the rape.
It's as if the film makes
a kind of sleazy appeal
to its audiences.
Here's a perfect example
of such a moment.
It's interesting in fact,
how one of the recurring
subjects of films always
seems to be not just rape,
but violence against women.
It tells you something about
the patriarchal societies
in which films emerge that
those mythologies are replicated
in movies.
So he's going to
be rescued here.
And what I want you
to notice is what
happens at the very
end of this sequence.
And can some of you
remember what it is?
None of you remember?
It was so fast.
But it actually is
very significant.
I think it shows us the
emergence, the beginnings
of the emergence of
a new style of acting
more appropriate to movies.
And also, something
else, the development
of a total complexity that
had not been in movies before.
Now the date of this film
is early, 1907, 1908,
something like that.
You're going to see one other
silent film by D.W. Griffith
tonight, The Lonedale
Operator, made in 1912.
And I hope you'll be attentive
to how much more complex
that film is.
I'll say a few words
about that tonight.
I wish we were really
just at the end, Greg.
I didn't really want
to show the whole film.
OK, so here we're
at the conclusion.
Now this is the part I
wanted you to notice.
Look at this.
What's happening here?
The film has shifted over
into a kind of silly comedy,
a kind of gentle comedy.
The woman said, kiss
me hear, kiss me hear.
And in fact, if you notice
she's not she's not saying,
kiss me here!
In other words, her gestures
are more modulated to the nature
of movies.
What's beginning to happen
there is two important things.
First, total complexity
is entering in.
A melodrama has turned comic.
And acting style's beginning to.
Can we do the very
end of Musketeers?
Here is the very end of
a film by D.W. Griffith
called The Musketeers
of Pig Alley.
Some people see it as one of
the first urban crime films.
But what I want you to watch
is this small actor here .
Watch his performance.
This is the emergence
of a new kind
of acting, a non-theatrical
kind of acting.
And it's happening very early,
this film appeared in 1912.
That's Lillian Gish, the
famous silent film star.
This gangster is socked
that this woman would
choose his rival over him.
He says, you're nuts, lady.
I can't get it, but OK.
Look at this strutting
peacock of a man.
Watch this.
He's a gangster, he's
about to be arrested,
but the good guys will save him.
Oh, we lost it.
AUDIENCE: [INAUDIBLE]
DAVID THORBURN: One good
turn deserves another.
But you see how
much more restrained
the performances are here?
I mean, Lillian
Gish became one of
the great silent-screen stars.
But I think it's this
strutting peacock of an actor
who really begins to show
what you can do on film.
And there are many
film critics who
have seen this as a precursor
of Edward G. Robinson's
performances.
He's also a diminutive
actor, often plays gangsters.
But what you see, I
think, in this moment,
and in this man's performance
is the emergence, the beginnings
of an acting style
that's more modulated,
that's appropriate to
the nature of the film
So that kind of thing
that's happening
is not just with acting, it has
to do with all kinds of things.
It has to do with
where you place
the camera, and such matters.
So what I mean then, by
the Fred Ott principle
is this process of evolution
that I want you to be aware of.
And really, in a
certain sense experience
in distilled form
in the short films
I've asked you to watch in
this first week of classes.
The first phase is a phase of
imitation and patent warfare.
In which all kinds of
questions are up in the air.
How will the film
be distributed?
How will it be exhibited?
How will it be produced?
There's nothing inherent in the
nature of the technology that
requires the economic
arrangements that developed
in the United States, and then
we're replicated elsewhere,
for the distribution of movies.
In fact, Thomas Edison
had a different idea
for how movies
would be developed.
When he first conceived
the apparatus,
he actually thought that
movie projectors would
be owned by each individual.
In fact, what he
was imagining was
the camcorder that occurs
in a much later generation.
And there's nothing
inherent in the technology
that would not permit that.
So one of the things we
need to be aware of--
and I'll return to this
matter either tonight
or in a later lecture.
We need to be aware of fact that
the shape the technology takes
is not the only
shape it might take.
It's not the
technology itself that
drives its development so
much as economic, and social,
and demographic factors.
And that's dramatically
the case with the system
of distribution and access that
was developed for the movies.
It's certainly theoretically
possible for the apparatus
to be developed in
a way that would
be sold to every individual.
What instead
happened was a system
in which a professional elite
becomes the production arm.
And these productions
become very expensive,
and they are pumped out into
the society for screening
at public theaters, which
people will pay money to attend.
That economic structure, and
that basic industrial structure
is not necessary
to the technology.
It's not required
by the technology.
The shape of film is at
least as much cultural
as it is technological.
A very important point.
So the second phase after
the phase of imitation
is the phase I call
technical advance.
This phase occurs after some
of the warfare is concluded.
Limited monopolies
are established.
Some companies are more
powerful than others,
or come up with a more
successful product than others.
And they begin to
dominate the marketplace.
They drive competitors out.
And what essentially happens
is a kind of stability
is introduced in which the
basic system is put in place.
Here's how we'll
manufacture the item.
Here's how we'll distribute it.
Here's how long it will be.
That sort of thing.
And in this period
of technical advance
what then happens once
the stability sets in,
the particular, unique
features of the medium
begin to be explored.
And these early films that
I'm asking you to look at,
what I hope you'll
watch for are moments
like the ones I was just
pointing out this afternoon.
In which you see the emergence
of a recognition of something
that is distinct or special
in the nature of movie making.
I'll return to some of
these matters again tonight.
But I want you to
be aware of them.
So in the second phase, the
phase of technical advance,
the system begins to learn
what is unique about it.
How are movies different
from their ancestors?
What does it mean that
the camera can move close
to the object is photographing,
or very far away from it?
What does it mean that the
camera itself doesn't have
to be stable, that it can move?
You can see some of the
early Griffith films really
experiment with a
camera that's mounted
on something that's moving.
And then the final phase is
the phase I call maturity.
And that's the phase that
occurs really in silent film,
in the 1920s.
When the technical advances that
are accomplished in phase two
are married to a
serious subject matter.
The phase I call maturity is
the phase in which feature
films are made, and in which
some films become works of art.
And all films become more
complex forms of narrative.
In which particular genre
forms begin to emerge.
And audiences begin to
choose particular kinds
of films that matter to them.
In other words,
the system really
elaborates itself in
a way that suggests
an immense variety of appeal
to a range of audience.
That's the phase of maturity.
Why doesn't it go on forever?
What explains why the
process doesn't continue?
What stopped this process?
So the Fred Ott
principle encapsule
means going from
Fred Ott's Sneeze
to going to Chaplin's
Modern Times.
This immensely rich,
complex narrative
film that we'll be
looking at next week.
What explains why that
moment of maturity
doesn't extend forever?
Why is this system
not stable forever?
The simplest answer
is capitalism
never allows for stability.
But the more exact answer is
new inventions, new technologies
subvert the stability.
What happens at
the end of the '20s
to subvert the confidence
and stability of the system?
AUDIENCE: The
introduction of sound.
DAVID THORBURN: The
advent of sound.
Yes.
And the sound film
doesn't completely
revolutionize movies, but
it profoundly alters them.
It changes the nature of film.
And it changes the nature
of the kinds of performers
that you need in film.
It profoundly enlarges and
complicates what film is.
And then, something
of the same principles
that I've talked about before
happen in the sound era.
I'm sorry I'm running
a little over,
but I promise you
I'm almost done.
And normally, I will never
run over even by a minute.
I promise.
I'll work for this.
Why doesn't the
final phase continue?
Because of new technologies.
Because of new possibilities.
What happens at the end
of the studio system?
The advent of
television overturns
the stabilities that had been
created and the old studio era.
And the intimate
routine connection
to movies that had been
established in the studio era
is finally obliterated by
the presence of television.
And movies change
their character
after television comes in.
We will return to this.
We will return to this matter.
, Well one way I can suggest for
you to capture this imaginative
linkage, this imaginative
connection to the world
of early film is by reminding
you of a wonderful passage from
the Pulitzer Prize winning novel
by the great film critic James
Agee, which appeared
posthumously in 1957.
And it distills for
me what I mean--
and I hope for you--
what I mean in part
by film as a social
form, film as a socially
embedded formation.
It helps to explain in
less abstract terms what
I mean when I say that filled
permeated American life.
Listen to the beginning of,
this is from the first chapter.
And we're finished
after this is over.
From the first chapter
of A Death in the Family.
"At supper that night as many
times before, his father said,
well, suppose we go
to the picture show.
Oh, J, his mother said,
that horrid, little man.
What's wrong with him?
His father asked.
Not because he didn't know
what she would say, but so
she would say it.
He's so nasty, she said as
she always did, so vulgar.
With his nasty little cane
hooking up skirts and things,
and that nasty little walk."
Who is he talking about?
Chaplin, Charlie
Chaplin, of course.
And this story takes
place before Chaplin
was making feature films.
So the story takes place
probably around 1915.
When comedy was still
being made as shorts.
Comedies didn't
become feature length
until sometime late in the '20s.
"His father laughed
as he always did.
And Rufus felt that he had
become rather an empty joke.
But as always, the
laughter also cheered him.
He felt that the laughter
enclosed him with his father.
They walked downtown in the
light of mother of pearl
to the majestic," nice
name for a theater--
"and found their seats by
the light of the screen
in the exhilarating smell of
tobacco, rank sweat, perfume,
and dirty drawers.
While the piano played
fast music," right,
because violent films
were never silent.
There was always music
accompanying them.
"And galloping horses raised
a grandiose flag of dust.
And there was William S.
Hart--" the passage then
goes on to describe a
western film with William S.
Hart, a silent film.
"And then the screen was
filled with the city,
and with the sidewalk of
a side street of a city,
and a long line of palms,
and there was Charlie.
Everyone laughed the
minute they saw him squatly
walking with his toes out
and his knees apart as
if he were chafed.
Rufus's father laughed,
and Rufus laughed, too.
This time Charlie stole
a whole bag--" this time.
What does that imply
about the audience?
And intimate familiarity
with previous adventures
of this character, an
ongoing routine connection.
"This time Charlie stole
a whole bag of eggs.
And when a cop came
along, he hid them
in the seat of his pants.
Then, he caught sight
of a pretty woman,
and he began to squat
and twirl his cane,
and make silly faces."
I'm going to skip it.
It's magnificent
prose that captures
the essence of the
film very wonderfully.
But I don't want to keep you
longer than I already have.
And it shows Charlie sort
of flirting with the girl.
And then finally, he flirts with
her so much that she pushes him
and he falls back down.
"Then he walked back
and forth behind her,
laughing and squatting a little.
And while he walked
very quietly,
everybody laughed again.
Then, he flicked hold of the
straight end of his cane,
and with the crooked end
hooked up her skirt at the knee
in exactly the way
that disgusted momma.
Looking very
eagerly at her legs,
and everybody
laughed very loudly.
And she pretended
she had not noticed.
And then she pushes him over.
And there was Charlie, flat
on his bottom on the sidewalk.
And the way he looked, kind
of sickly and disgusted,
you could see that he suddenly
remembered those eggs.
And suddenly you
remembered them, too.
The way his face looked
with his lip wrinkled
off the teeth and a
little sickly smile,
it made you feel just the way
those broken eggs must feel
against your seat, as queer
and awful as that time
in the white PK suit."
He's also dramatizing how
personal our relation to film
can be.
"When it ran down out
of the pants' legs,
and showed all over
your stockings, and you
had to walk home that way
with everyone looking.
And Rufus's father nearly
tore his head off laughing,
and so did everybody else.
But Rufus was sorry for
Charlie, having so recently
been in a similar predicament.
But the contagion of laughter
was too much for him,
and he laughed, too."
And the passage
goes on to describe
the intimacy and the
complexity of the relations
between audiences
in 1915 and one
of the iconic figures
of the movies.
In this idea, that
Charlie mobilizes
this anarchic,
liberating laughter,
and mobilizes this
father-son relationship.
In that idea we
recapture something
of what I mean by
the notion that
film was an embedded
social experience,
an embedded social form.
I'll see you tonight.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
On the morning of March 28, Domingo Vega of
Queens, New York, went to the hospital with
symptoms of pneumonia and tested positive
for Covid-19.
This is Domingo. But not just him. This light
represents 500 people who have been infected
with the novel coronavirus in New York City.
By May 16th, there were nearly 190,000 known
cases of Covid-19 there.
Health officials report these numbers every
day, in cities and countries around the world,
but they know that they’re incomplete. Because
Covid testing has been like a narrow flashlight
in a dark room. Anything we’re not pointing
the light at, we can’t see.
But now researchers are collecting data that
can capture the pandemic more fully, to try
to get a better handle on just how much we’ve lost.
Domingo Vega died on April 16th at the age
of 45. Originally from Mexico, he came to
the US when he was 16, and worked in restaurant
kitchens since then, eventually launching
his own business with two locations in Brooklyn.
He and his wife had three children.
Domingo was one of 20,720 New Yorkers whose
lives were cut short by the coronavirus as
of May 16th, according to the city’s count.
Each blue light here represents 500 known
deaths from Covid-19 and 500 families who
don’t need data to tell them how dangerous
this disease can be.
But when it comes to the statistics, that
question -- how deadly is Covid-19 -- has
been difficult to answer.
The relationship between the known deaths
and the known cases is called the “case
fatality rate.”
At this point in New York City, 1 out
of 9 people known to have Covid-19 have died.
That’s 11 percent.
But that rate varies drastically across cities
and countries. It was over 12% in Sweden in
mid May but less than a percent in Iceland.
It also changes over time. For the US, it
dropped down to 1% near the end of March before
climbing back up as people who tested positive
several weeks prior ended up dying.
When the case fatality rate varies this much,
it’s saying a lot more about these countries
than about the disease itself.
For example, deaths may be higher in places where
the health system is overwhelmed
or where the population is older. We know
that Covid-19 is more deadly in seniors, and
especially those over 75.
But also, on the other side of the fraction,
the rate reflects how much testing is happening.
If a country is aware of more non-fatal cases,
their case fatality rate is lower.
So this statistic isn’t all that useful
because we know most countries are missing
cases. We’re also missing deaths.
According to an estimate by the New York Times,
there have been thousands of deaths that weren’t
included in the official count for New York
City.
We don’t know for sure if it was coronavirus
that killed them. But here’s what we do
know.
If you look at 2017, 2018, and 2019, and chart
the average number of deaths per week, the
line looks like this. It includes deaths from
all from all causes.
For 2020 so far, that line of weekly deaths
looks like this. The area above the typical
level is called “excess deaths” by researchers.
And it gives us a fuller picture of the cost
of this pandemic.
We’re seeing excess deaths in many places
that have suffered big outbreaks.
In each case the excess deaths are higher
than the official count of Covid deaths.
It includes people who may have died from
other causes but who were unable or unwilling
to access medical care because of the pandemic.
But it also includes some people with coronavirus
who may have died at home or care facilities,
or were never diagnosed.
As this data comes in, it shows that in some
places, the pandemic is even more deadly than
we thought.
But the virus itself may be less deadly. Because
we’re also learning that a lot more people
have been infected than the official tallies
show.
Health officials in New York have taken small
blood samples of people at grocery stores
to check for Covid antibodies. This is called
a “seroprevalence survey” and it helps
capture the substantial number of people who
didn’t know they ever had coronavirus.
So far these tests show that around 20% of
people in New York City tested positive for
antibodies that indicate a previous Covid
infection.
If those shoppers are representative of the
city’s population, that would mean there
were more than one and a half million Covid-19
cases in the city by early May.
Without changing how many people have died,
the antibody survey lowers the fatality rate
by identifying more non-fatal cases.
Remember the case fatality rate was 11% one
in 9, but the fatality rate for all those
infected may fall somewhere between 1 in 60
and 1 in 90 for New York City.
So while the death count is higher than we
thought, the death rate may be lower. But a low
fatality rate is not all good news.
It paints a picture of a tricky virus that
moves undetected through many of us and causes
immense suffering and death in others.
We can look for comparisons to try to wrap
our heads around the death toll - more people
lost in three months in the US than a year’s
worth of car crashes or drug overdoses. Still
fewer than annual deaths from cancer or heart
disease.
But the comparisons are limited. Because unlike
car accidents or cancer, Covid-19 is contagious.
Human beings are the vector for this disease
and their actions are hard to predict.
So even with better data about how many are
infected and dying, we won’t know the full
death toll of this pandemic
until we find out how it ends.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
When a man wants to impress his beautiful new boss he finds he has only one recourse; salsa dancing.
In Cuban Fury an engineer discovers that he and the woman of his dreams have only one thing in common.
Their love of salsa dancing.
This is a solidly funny movie that plays to its strengths and hides very few weaknesses
behind a comedic talent who really gets to shine.
Back when he was a kid, Bruce was a salsa prodigy, winning competition after competition.
A run-in with a gang one night causes him to ditch the dance to just have a normal life.
As an adult he is a successful engineer, he's great- he's a sweet guy.
But that spark of life just isn't there any more.
Along comes Julia and she wakes it. He starts to feel something again.
He finds out that she is being into salsa so he tries to get back into that world,
tries to hook up with his old mentor, 'cause really he just wants to get her attention.
But along the way he's gonna have to face off with the office annoying jerkwad
and he is going to have to unleash the dancer inside to win more than just her heart.
Chris O'Dowd, Rashida Jones, and Ian MacShane round out the cast of his film
and they deliver different levels of comedy.
We get annoying jokes, we get sweet and tender moments, and we get some extreme anger.
All of these people worked together to make us laugh. I cared about the romantic angel in this film
and I have to tell you this is just a good time.
This movie is also about dancing and they handled that part of it pretty well just like they did the comedy.
I don't know if Frost is a natural dancer, if he just trained really hard for this part
but he really looked impressive.
Now they did surround him with a lot of skilled, beautiful people
that just show off amazing agility and grace, so they probably made him look more impressive than he was
but still it worked for me.
That side of the film made me think about dancing, made me think about taking some classes
if they teachers look anything like these dancers.
Cuban Fury is a wonderful romantic comedy that may not have the most original idea at its core
you know the down on his luck guy trying to impress the beautiful woman
but its a different and original take on that.
When you need a movie just to make you laugh, just to bring a smile to your face
with no political undertones or severely gross out humor that's the time you take this one for a spin
and trust me, it's worth watching.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
ЧИТЕР ПОЙМАН: ПА с КРИТ ХАКОМ!
Розыгрыш 5000$ каждый день
Ввод и вывод BTC (биткоин)
Рулетка, трейды и другие игры!
Теперь есть ввод скинов Dota 2 и H1Z1
ссылка в описании
КРИТ ХАК (отменяет анимацию атаки до крита)!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
THANK YOU. >>> "THE RACHEL MADDOW SHOW"
STARTS RIGHT NOW. >> >>> THANK TO YOU AT HOME FOR
JOINING US THIS HOUR. WOOD ROW WILSON WAS ELECTED
PRESIDENT IN 1912, WHEN HE RAN FOR REELECTION IN 1916, ONE OF
THE ANIMATING ISSUES IN THE CAMPAIGN WAS WORLD WAR I, RAGING
IN EUROPE IN WHICH WILSON PROMISED THE UNITED STATES WOULD
NOT JOIN. IN 19 16Z, BUT THEN IN 1917 THE
WORLD THREW ITSELF INTO WORLD WAR I.
BY THE TIME OF THE MIDTERM ELECTION IN 1918, WILSON WAS NOT
ONLY FACING THE TYPICAL HEADWINDS THAT A PRESIDENT'S
PARTY USUALLY FACES. HE WAS ALSO JUST ROUNDLY
DETESTED AND SO IN THOSE MIDTERM ELECTIONS, WOOD ROW WILSON'S
PARTY, THE DEMOCRATIC PARTY GOT WALLOPED.
REPUBLICANS TOOK OVER CONTROL OF THE SENATE AND THEY TOOK OVER
CONTROL OF THE HOUSE. THE REPUBLICANS GETTING CONGRESS
THAT HAD FAR-REACHING CONSEQUENCES, BUT IN THE HOW IS
IT MEANT A GIGANTIC AND VERY, VERY CONSEQUENTIAL PROMOTION NO
THIS MAN. HIS NAME IS ALBERT JOHNSON.
SUCH A GENERIC NAME. IT'S ACTUALLY HARD TO GOOGLE.
THERE WAS ANOTHER CONGRESSMAN FROM ANOTHER STATE THAT HAD
NOTHING TO DO WITH HIM. THERE WAS A FEDERAL JUDGE.
THERE WAS A FAMOUS CANADIAN FUGITIVE CALLED THE MAD TRAPPER
OF RAT RIVER WHO WAS CALLED ALBERT JOHNSON.
BUT HE WAS A BACK BENCH JUDGE FROM WASHINGTON STATE, WHOSE
WHOLE PUBLIC PROFILE HAS BEEN BUILT AROUND THE DEFENSE OF THE
WHITE RACE AND THE THREAT IN A NON-WHITE IMMIGRANTS POSED TO
WHITE CIVILIZATION IN THE UNITED STATES.
ALBERT JOHNSON AT HOME IN WASHINGTON STATE, HE RAN A
RABL-REDUCING ANTI-IMMIGRANT NEWSPAPER CALLED "THE HOME
DEFENDER. HE BRAGGED ABOUT BEING A PART OF
MOB VIOLENCE, AND OUT OF THE UNITED STATES INTO CANADA.
AND SO HE HAD BEEN A RABBLE-ROUSER AND AN ORATOR ON
THAT PET ISSUE FOR DECADES, BUT HE NEVER WIELDED NATIONAL
POWERENED WOOD ROW WILSON GOT SHELLACKED AND AL BETTER
JOHNSON'S REPUBLICAN PARTY TOOK OVER LEADERSHIP OF THE CONGRESS.
THAT IS WHAT MADE IT POSSIBLE FOR ALBERT JOHNSON TO TAKE REAL
POWER. IT WAS HIS LIFE'S DREAM TO BE IN
CHARGE OF SOMETHING LIKE THAT, AND HE DID WHAT HE COULD WITH
IT. SOON AFTER HE TOOK OVER, THE
HOUSE OF REPRESENTATIVES COMMITTEE ON IMMIGRATION AND
NATURALIZATION HIRED THEMSELVES AN EXPERT EU GENETICS AGENT.
HE HAD BECOME THE PRESIDENT OF THE EU GENETICS RESEARCH
COMMITTEE OF AMERICA, AND HE BROUGHT ON ONE OF THE OFFICERS
FROM THE EU GENETICS ORGAN ASIAN, TO BECOME AN EXPERT
CONSULTANT TO THE IMMIGRATION COMMIT USE HE IN CONGRESS.
AND TOGETHER THESE TWO EU GENE CYSTS GOT TO WORK.
THEY CREATED THIS CHARGE. SCIENCE, IT'S A CHART.
THE DIAGONAL IS THE WATERMARK OF TRUMAN STATE UNIVERSITY.
THEY HAVE PRESERVED THIS GOUMT ONLINE AS PART OF THAT I HISTORY
OF EUGENETICS PROJECT. WHAT THIS CHART PURPORTS TO SHOW
IS THE RELATIVE SOCIAL INADEQUACY OF VARIOUS IMMIGRANT
RACES IN THE UNITED STATES. WHAT SOUNDS AS SOCIAL
INADEQUACY? FEEBLE-MINDEDNESS, CRIME,
EPILEPSY, TUBERCULOSIS, BLINDNESS, DEAFNESS, DEFORMITY
AND DEPENDENCY. THE CHART RAVENS YOUR LIKELIHOOD
OF BEING ANY OF THOSE THINGS OR HAVING ANY OF THOSE THINGS BASED
ON YOUR NATIONAL ORIGIN. EUGENICS IS BEST UNDERSTOOD AND
BEST REMEMBERED NOW AS THE PSEUDOSCIENTIFIC MUMBO JUMBO
THAT THE NAZIS USED TO EXPLAIN WHY THEY FELT THE NEED TO
CATEGORIZES AND KILL WHOLE POPULATIONS, AS PART OF THIS
INSANE SUPPOSEDLY DEFENSIVE PLAN TO PRESERVE THEIR FRAGILE, BUT
STILL SUPERIOR ARYAN GENE POOL. I THINK IT'S MOST EASILY HE
CONNECTED WITH THAT, BUT IT WASN'T A NAZI INVENTION.
IT WASN'T ONLY A FOREIGN FASCIST FASCINATION.
IN THE 1920s, WE DID HAVE A CHIEF CONGRESSIONAL EUGENICIST
USING TAXPAYER DOLLARS TO RANKING FEEBLE MINDEDNESS OF
AMERICAN IMMIGRANTS ON THE BASIS OF THEIR NATIONAL ORIGIN.
% ALBERT JOHNSON MADE HARRY LAWSON THE CHIEF EUGENECIST, HE
HAD PROMOTED MANDATORY -- HE WANTED STATES TO FORCIBLY NEUTER
PEOPLE AS IF THEY WERE ANIMALS TO IMPROVE THE AMERICAN GENE
POOL. LABELLAND WAS FRUSTRATED WITH
THE INEFFICIENT WAY STATES WERE GOING ABOUT THAT, THEY WRONG
STANDARDIZATION LAWS, STERILIZE MORE PEOPLE AGAINST THEIR WILL
IF THEIR GENES AREN'T UP TO IT. ALBERT JOHNSON BECAME CHAIR OF
THE COMMITTEE. HE HIRED THIS CHIEF EUGENECIST
BY 121. THEY WERE PUBLICLY RANKS
AMERICANS BY THEIR NATIONAL ORIGIN.
BY TWO YEARS AFTER THAT, 1924, THEY HAD ACHIEVED WHAT THEY WERE
AIMING AT. BY 19 24, WILSON WAS GONE, A NEW
PRESIDENTS CALVIN COOLIDGE. HE SIGNED AN ANTI-IMMIGRATION
BILLED CALLED THE JOHNSON/REED IMMIGRATION ACT OF 1924.
AND IT WAS A EUGENICS BILL, IT WAS A BILL TO PROTECT AMERICA
FROM A STREAM OF ALIEN BLOOD. IT WAS A BILL TO STOP AMERICAN
CIVILIZATION FROM DESCENDING INTO BARBARISM.
ABOUT 1924 BILL IT RESTRICTED IMMIGRATION DRAM LICK, BUT ALSO
IN A STARTED WAY, IT BANNED IMMIGRATION FROM ARATION
COUNTRIES ALL TOGETHER. IT TARGETED JEWS, IF TARGETED
ITALIANS, OTHER UNWORTHY POPULATIONS THAT TENDED TO BE
UNPOPULAR WITH THE ASCENDANT KLAN AT THE TIME.
THE LAW THEY PUT INTO LAW IN 1924, IT LIMITED IMMIGRANTS
BASED ON NATIONAL ORIGIN. THE NUMBERS WERE BASED -- THE
NUMBER OF IMMIGRANTS WHO WOULD BE ALLOWED IN NOW WOULD BE BASED
ON THE NUMBER OF PEOPLE OF THAT NATIONAL ORIGIN WHO HAD MADE IT
INTO THIS COUNTRY BY 18 0. THEY WENT BACK TO THE 19th
CENTURY TO PICK A DATE THEY DECIDED WAS WHITE ENOUGH IN
AMERICAN HISTORY TO TRY TO BRING THE COUNTRY BACK TO.
SO THEY USED THE 1890 CENSUS AS THEIR BENCHMARK TO BASICALLY SAY
IF YOUR PEOPLE WEREN'T HERE IN SUFFICIENT NUMBERS BY THEN, YOU
CAN'T COME NOW. WE WANT THE COUNTRY TO LOOK LIKE
IT DID IN 1890, NOT THE WAY IT'S GERE SWARTYIER NOW.
WHAT IS INARGUABLE IS WHAT'S CLEAR IN CONTEMPORANEOUS RECORD
ABOUT HOW IT WAS ARGUED. THERE WAS NOTHING EXPLICIT ABOUT
IT. IT WAS EXPLICITLY RACE BASED.
THERE WAS NO SECRET ABOUT THAT. THAT WAS OPENLY THE WAY THE
LEGISLATION WAS TALKED ABOUT AND ARGUED ABOUT.
THE SENATOR THAT WROTE THE BILL, NAPE DAVID REED, HE WAS QUOTED
IN "NEW YORK TIMES," THANKS TO THAT BILL, QUOTE, THE RACIAL
COMPOSITION OF AMERICA AT THIS TIME IS THUS MADE PERMANENT.
ANOTHER SENATOR NAMED ELLISON DURANT-SMITH GOT UP ON THE
SENATE FLOOR TO SPELL OUT WHY THE IMMIGRATION BILL WAS GETTING
HIS VOIGT. HE SAID IT SEEMS TO ME THAT THE
TIME HAS ARRIVED WHEN WE SHOULD SHUT THE DOOR.
THANK GOT WE HAVE AN OF THE PURE UNADULT RATED ANGLO-SAXON STOCK.
IT IS FOR THE PRESERVATION OF THAT SPLENDID STOCK THAT HAS
CHARACTERIZED US THAT I WOULD MAKE THIS NOT AN ASYLUM FOR THE
OPPRESSED OF ALL COUNTRIES, BUT A COUNTRY TO ASSIMILATE AND
AFFECT THAT TYPE OF SPLENDID MANHOOD THAT HAS MADE AMERICA
THE FOREMOST NATION IN HER PROGRESS AND IN HER POWER.
IT'S SOMEWHERE BETWEEN EMBARRASSING AND PAINFUL TO
THINK ABOUT THE FACT THIS WAS LESS THAN 100 YEARS AGO, THAT
THE UNITED STATES MADE AN EXPLICITLY OVERHAUL OF
IMMATERIAL GRACE POLICY TO MAKE AMERICA MORE WHITE, TO PROTECT
THE WHITE RARE FROM THINKS GENETICALLY INFERIOR HORDEHORDE.
WE CAN AT LEAST BY THANKFUL THIS RECORD IS CLEAR, THERE'S NO
MISTAKENING THAT'S WHAT IT'S ABOUT.
ANYBODY LOOKING AT IMMIGRATION POLICY, HAS TO KNOW WHAT THAT
WAS ALL ABOUT. THAT REALLY WAS EUGENETICS.
>> IN SEVEN YEAR THE HIGHEST PERCENTAGE OF AMERICANS
NONNATIVE BORN SINCE THE FOUNDING OF THE REPUBLIC.
SOME PEOPLE THINK WE'VE ALWAYS HAD THESE NUMBERS, BUT IT'S NOT
SO. IT'S VERY UNUSUAL.
IT'S A RADICAL CHANGE. IN FACT WHEN THE NUMBERS REACH
ABOUT THIS HIGH IN 1924, THE PRESIDENT AND CONGRESS CHANGED
THE POLICY, AND IT SLOWED DOWN IMMIGRATION SIGNIFICANTLY.
WE THEN ASSIMILATED THROUGH THE 1965 AND CREATED REALLY THE
SOLID MIDDLE CLASS OF AMERICA, WITH ASSIMILATED IMMIGRANTS.
IT WAS GOOD FOR AMERICA. >> THAT 1924 CHANGE, THE
PRESIDENT AND THE CONGRESS CHANGED THE POLICY.
THAT WAS GOOD FOR AMERICA. THAT WAS ATTORNEY GENERAL JEFF
SESSIONS SPEAKING IN OCTOBER 2015, WHEN HE WAS STILL A
SENATOR, SPEAKING ON BREITBART RADIO, WITH A MAN NAMED STEVE
BANNON WHO WOULD SOON GO ON TO RUN DONALD TRUMP'S CAMPAIGN.
RIGHT-WRING WATCH WAS PICKED UP, THE ATLANTA, SLATE.COM PICKED IT
UP TODAY AS ATTORNEY GENERAL SESSIONS WAS SENT OUT TO MAKE
THE ANNOUNCEMENT THAT THE HUNDREDS OF THOUSANDS OF PEOPLE
BROUGHT TO THIS COUNTRY BY THEIR IMMIGRANT PARENTS WHEN THEY WERE
STILL KIDS, WHO HAVE BEEN GIVING LEAVE TO STAY HERE LEGALLY, THEY
ARE NOW ON TRACK FOR DEPORTATION.
NBC NEWS CONFIRMING TONIGHT A SET OF TALKING POINTS AS
DISTRIBUTED TO THE WHITE HOUSE, ADVISES PEOPLE WHO HAVE BEEN
LIVING HERE UNDER THE DACA PROGRAM, IT ADVISES THEM TO,
QUOTE, PREPARE FOR A DEPARTURE FROM THE UNITED STATES.
SO THIS AFFECTS, AS YOU'VE BEEN HEARING TODAY, DIRECTLY ABOUT
800,000 PEOPLE WHO LIVE IN THE UNITED STATES.
BY VIRTUE OF THEIR PARTICIPATION, YOU CAN
GENERALIZE ABOUT THIS GROUP OF PEOPLE TO SAY THEY ARE PEOPLE
WHO DON'T HAVE CRIMINAL RECORDS, PIANO EMWHOR CONSTRUCTIVELY
ENGAGED, CONTRIBUTING TO SOCIETY AND THE MILITARY AND COLLEGE,
GAINFUL EMPLOYMENT. WE'LL BE TALKING TONIGHT ABOUT
THE PROSPECTS FOR EXACTLY HOW THE TRUMP ADMINISTRATION PLANS
TO ROURCHD THESE YOUNG PEOPLE UP, INCLUDING THE KEY QUESTION
OF WHETHERS INFORMATION THESE KIDS PROVIDED TO THE GOVERNMENT
IN ORDER TO JOIN THIS PROGRAM WILL NOW BE USED AGAINST THEM TO
FIND THEM, COLLAR THEM, SEND THEM TO COUNTRIES THEY HAVE
NEVER LIVED IN AS ADULTS. IT IS NOT AN ACCIDENT THAT
ATTORNEY GENERAL JEFF SESSIONS IS THE ONE WHO WAS SENT OUT TO
MAKE THIS ANNOUNCEMENT ABOUT THIS TODAY.
JEFF SESSIONS HAS A LONG ADULT RECORD ON THIS SUBJECT, RIGHT?
HE IS OUTSPOKENLY AGAINST LEGAL IMMIGRATION, LET ALONE ILLEGAL
IMMIGRATION. FOR YEARS HE'S AN OUTSPOKEN
ADMIR OF THE RACE-SPECIFIC IMMIGRATION BANS OF THE 1920EST
KLAN ERA IN U.S. POLITICS, BUT IT'S NOT LIKE WE COULDN'T HAVE
SEEN THIS EITHER BECAUSE OF PREVIOUS ECHOS, OR BECAUSE OF
THE RISE OF THIS PARTICULAR PRESIDENT.
I MEAN, JEFF SESSIONS HAS ALWAYS STOOD FOR THIS STUFF.
SO HAS DONALD TRUMP AS A PUBLIC POLITICAL FIGURE.
EVEN JUST IN PRESIDENTIAL POLITICS, HE STARTED HIS
CAMPAIGN SAYING MEXICAN IMMIGRANTS WERE RAPISTS AND
BRINGING CRIME. HE PROPOSED A BAN ON MUSLIMS.
HE ARCED VEHEMENTLY THAT A JUDGE OF MEXICAN-AMERICAN ORIGIN COULD
NOT FAIRLY SERVE AS A JUDGE IN A CASE INVOLVING THE TRUMP
BUSINESS. REMEMBER THAT?
HE'S A MEXICAN. HE'S BORN IN INDIANA, ISN'T
ALLOWED TO JUDGE TRUMP BECAUSE HE'S A MEXICAN.
SINCE THE ELECTION, TRUMP THAT IS CLAIMED THE ONLY REASON HE
LOST THE POPULAR VOTE THAT SMOUL MILLION OF UNDOCUMENTED
IMMIGRANTS VOTED FOR HILLARY CLINTON.
HE PARDONED A SHERIFF WHO PROFILE IMMIGRANTS DESPITE THAT
IT WAS AGAINST THE LUOL. HIS ADMINISTRATION LITERALLY
OPENED AN OFFICE OF IMMIGRANT CRIME, TO TRY TO PROMOTE THE
VISIBILITY OF CRIMINAL ACTS BY PEOPLE WHO ARE IMMIGRANTS TO
THIS COUNTRY, EVEN THOUGH IMMIGRANTS COMMIT FEWER CRIMES
THAN PEOPLE WHO ARE NOT. SO THERE'S A LOT TO TALK ABOUT
TONIGHT IN TERMS OF THE SPECIFICS, IN TERMS OF WHAT WILL
HAPPEN TO THE 800,000 DREAMERS IN COMMUNITIES ALL ACROSS THE
COUNTRY AND SEEING THE REACTION TODAY IN TERMS OF PEOPLE TURNING
OUT IN THE STREETS. IT'S PRETTY INTENSE STUFF.
WE HAVE SOME INCREDIBLE FOOTAGE COMING UP IN JUST A SECOND.
IN TERMS OF WHERE THIS CAME FROM, I MEAN, AS FAR AS I CAN
SEE, WE'VE COVERED THE RUSSIA STUFF A LOT IN THIS SHOW, RIGHT?
STAR I CAN SEE THERE ARE REALLY ONLY TWO BRIGHT THROUGH LINES
FOR THIS PRESIDENT. IN WHAT HAS OTHERWISE BEEN AN
INCOHERENT, HARD-TO-FOLLOW, MISHMASH IDEOLOGY FROM HIM.
THERE ARE REALLY ONLY TWO THINGS THAT ARE CLEAR AS A BELL AND
NEVER CHANGING. ONE OF THEM IS REALLY
UNPRECEDENTED, WHICH IS THE PRESIDENT'S STRANGE, CONTINUED
AND UNERRING INSISTENCE ABOUT SAYING NICE THINGS ABOUT RUSSIA
AND EXCUSING THEIR BEHAVIOR. THAT'S WEIRD.
THE OTHER THING THAT'S CONSISTENT AND COHERENT AND
UNSWERVING IS VEHEMENT ANTIPATHY TOWARDS IMMIGRANTS.
BLAMING IMMIGRANTS, TRYIC TO STIR UP ANIMOSITY AND HATRED
TOWARDS IMMIGRANTS. MAKING IMMIGRANTS A SCAPEGOAT,
PUNISHING IMMIGRANTS FOR EVEN SINS THAT ARE NOT THEIRS.
THOSE ARE THE TWO THROUGH LINES I CAN SEE.
BUT THIS ONE ABOUT IMMIGRANTS, THIS IS NOT UNPRECEDENTED.
THIS ONE TAPS INTO A DEEP, OLD THROUGH LINE IN THIS COUNTRY
THAT WE HAVE SEEN BEFORE, AND IT IS A
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
[MUSIC PLAYING]
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
YOU KNOW, AND IT GETS INTO THIS
WHOLE ISSUE OF BORDER SECURITY
YOU KNOW, WHO'S GONNA SAY THAT
THE BORDERS ARE SECURE?
WE'VE GOT THE HOUSE AND THE
SENATE DEBATING THIS ISSUE
AND IT'S...
IT'S REALLY ASTONISHING THAT IN
A COUNTRY FOUNDED BY IMMIGRANTS
"IMMIGRANT" HAS SOMEHOW
BECOME A BAD WORD
SO THE DEBATE RAGES ON
AND WE CONTINUE....
AND JUST LIKE THAT IT'S OVER,
WE TEND TO OUR WOUNDED,
WE COUNT OUR DEAD
BLACK AND WHITE SOLDIERS WONDER
ALIKE IF THIS REALLY MEANS
FREEDOM...
NOT YET
♪
♪ I GOT 1 JOB, 2 JOB,
3 WHEN I NEED THEM ♪
♪ I GOT 5 ROOMMATES IN
THIS ONE STUDIO, BUT I
NEVER REALLY SEE THEM ♪
♪ AND WE ALL CAME AMERICA
TRYING TO GET A LAP DANCE
FROM LADY FREEDOM ♪
♪ BUT NOW LADY LIBERTY IS
ACTING LIKE HILARY BANKS
WITH A PRE-NUP ♪
♪ MAN, I WAS BRAVE,
SAILING ON GRAVES ♪
♪ DON'T THINK I DIDN'T NOTICE
THOSE TOMBSTONES DISGUISED
AS WAVES ♪
♪ I'M NO DUMMY, HERE IS
SOMETHING FUNNY, YOU CAN
BE AN IMMIGRANT WITHOUT ♪
♪ RISKING YOUR LIVES
♪ OR CROSSING THESE BORDERS
WITH THRIFTY SUPPLIES ♪
♪ ALL YOU GOT TO DO IS SEE THE
WORLD WITH NEW EYES ♪
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB DONE ♪
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ WE GET THE JOB DONE
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB DONE ♪
♪ IT'S A HARD LINE WHEN
YOU'RE AN IMPORT ♪
♪ BABY BOY, IT'S HARD TIMES
♪ WHEN YOU AIN'T SENT FOR
♪ RACISTS FEED THE
BELLY OF THE BEAST ♪
♪ WITH THEY PITCHFORKS,
RICH CHORES ♪
♪ DONE BY THE
PEOPLE THAT GET IGNORED ♪
♪ AND IT STARTED
♪ AND THEY AWOKE
♪ IT'S A WHOLE AWAKENING
♪ THE ALARM WENT OFF A
WHILE AGO ♪
♪ THOSE WHO WANT, SEARCH
♪ BUT THEY LABEL US HOODLUMS
♪ WE ARE THE SAME ONES
♪ HUSTLING ON EVERY LEVEL
♪ HERE'S THE DETAILS
♪ WALK A MILE IN OUR SHOES
♪ BETTER BUCKLE YOUR SHOES
♪ I BEEN SCOPING YA DUDES, YA'LL
AIN'T BEEN WORKING LIKE I DO ♪
♪ I'LL OUTWORK YOU,
IT HURTS YOU ♪
♪ YOU CLAIM I'M
STEALING JOBS THOUGH ♪
♪ PETER PIPER CLAIMED HE PICKED
THEM, HE JUST UNDERPAID PABLO ♪
♪ BUT THERE AIN'T A PAPER TRAIL
WHEN YOU LIVING IN THE SHADOWS ♪
♪ WE'RE AMERICA'S GHOST WRITERS,
THE CREDIT'S ONLY BORROWED ♪
♪ IT'S A MATTER OF TIME BEFORE
THE CHECKS ALL COME ♪
♪ BUT...
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB DONE ♪
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ WE GET THE JOB DONE
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB... ♪
♪ NOT YET
♪ THE CREDIT IS ONLY BORROWED
♪ IT'S AMERICA'S GHOST WRITERS,
THE CREDIT'S ONLY BORROWED ♪
♪ IT'S AMERICA'S GHOST WRITERS
♪ AMERICA'S GHOST WRITERS
♪ AMERICA'S GHOST WRITERS, THE
CREDIT'S ONLY BORROW-BORROWED ♪
♪ AMERICAS GHOST WRITERS,
A CREDIT IS ONLY BORROWED ♪
♪ IT'S AMERICAS GHOST WRITERS,
A CREDIT IS ONLY BORROWED ♪
♪ IT'S AMERICAS GHOST WRITERS,
A CREDIT IS ONLY BORROWED ♪
♪ IT'S
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB DONE ♪
♪ AY YO AYE,
IMMIGRANTS WE DON'T LIKE THAT ♪
♪ NA THEY DON'T PLAY BRITISH
EMPIRE STRIKES BACK ♪
♪ THEY BEATING US LIKE 808'S
AND HIGH HATS ♪
♪ AT OUR OWN GAME OF
INVASION, BUT THIS AIN'T IRAQ ♪
♪ WHO THESE FUGEES WHAT
DID THEY DO FOR ME ♪
♪ BUT CONTRIBUTE NEW DREAMS
♪ TAXES AND TOOLS,
SWAGGER AND FOOD TO EAT ♪
♪ COOL, THEY FLEE WAR ZONES,
BUT THE PROBLEM AIN'T OURS ♪
♪ EVEN IF OUR BOMBS LANDED
ON THEM LIKE THE MAYFLOWER ♪
♪ BUCKINGHAM
PALACE OR CAPITOL HILL ♪
♪ BLOOD OF MY ANCESTORS
HAD THAT ALL BUILT ♪
♪ IT'S THE INK YOU PRINT ON YOUR
DOLLAR BILL, OIL YOU SPILL ♪
♪ THIN RED LINE ON THE FLAG
YOU HOIST WHEN YOU KILL ♪
♪ BUT STILL WE JUST SAY
"LOOK HOW FAR I COME" ♪
♪ HINDUSTAN,
PAKISTAN, TO LONDON ♪
♪ TO A GALAXY FAR
FROM THEIR IGNORANCE ♪
♪ COS-
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB DONE ♪
♪ BY LAND OR WATER
♪ FALSE IDENTITY
♪ WE JUMP OVER WALLS OR
FLOAT ON RAFTS ♪
♪ WE FIGHT LIKE SANDINO IN
NICARAGUA ♪
♪ WE ARE LIKE PLANTS THAT GROW
WITHOUT WATER ♪
♪ WITHOUT AN AMERICAN
PASSPORT ♪
♪ BECAUSE HALF OF
GRINGOLANDIA IS REALLY
MEXICAN TERRAIN ♪
♪ ONE HAS TO BE A REAL SON OF A
BITCH ♪
♪ WE PLANT THE TREE AND
THEY REAP THE FRUIT ♪
♪ WE ARE THE ONES
WHO CROSS ♪
♪ HERE WE COME TO LOOK FOR THE
GOLD THAT WAS STOLEN ♪
♪ WE HAVE MORE TRICKS THAN
THE SECRET POLICE ♪
♪ WE PACKED OUR ENTIRE HOUSE
IN ONE SUITCASE ♪
♪ WITH A PICK, A SHOVEL
♪ AND A RAKE
♪ WE BUILT YOU A CASTLE
♪ HOW'S THE CHORUS GO
AGAIN CABRON? ♪
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB DONE ♪
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ WE GET THE JOB DONE
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB DONE ♪
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB DONE ♪
♪ NOT YET
♪
AND JUST LIKE THAT IT'S OVER,
WE TEND TO OUR WOUNDED,
WE COUNT OUR DEAD
BLACK AND WHITE SOLDIERS
WONDER ALIKE IF THIS
REALLY MEANS FREEDOM..
NOT YET
♪
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ LOOK HOW FAR I COME
♪ IMMIGRANTS,
WE GET THE JOB DONE ♪
♪
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Huzursuz rüyalarımda,
o kasabayı görürüm.
Silent Hill
Kıymetli izleyici,
Sizden benimle bir tahmin oyunu oynamanızı rica ediyorum.
Bir mekanı tanımlayacağım...
ve bu yerin neresi olduğunu tahmin edip edemeyeceğinizi göreceğiz.
Elimdeki ipuçlarına göre.
Hazır mısınız?
Başlıyoruz.
Kükürt, yaratıklar,
iblisler,
sonu gelmeyen ızdırap dolu çığlıklar.
Size hangi mekanı tanımladığımı düşünüyorsunuz?
Eğer tahmininiz "cehennem" ise, şu soruyu sorayım:
Nasıl bilebilirsiniz?
İnançlı ya da inançsız birine göre "cehennem" farklı şekillerde tanımlanabilir.
Her tanımlamada ise ateş yok mudur zaten?
Cehennem kavramının en net tanımı nedir?
Bildiğimiz kadarıyla kimse cehennemde daha önce bulunmadı.
Gidip de bir şekilde geri gelebilen olsa bile
Söylediklerinin doğru olup olmadığını
anlayabilecek kesin bir yol yok.
Elbette bütün bu söylemler "cehennem yok" anlamına gelmesin. Cehennem gerçekten var.
Bir insan ailesinden birinin korkunç bir şekilde ölümüyle bunu hissedebilir.
Ya da asla kabul edilemeyecek bir ihaneti yaşayarak.
Belki de kendi günahlarının zehrine kapılarak...
Bu kadar çok ve farklı cehennem tanımları söz konusu olduğunda,
şunu söyleyebiliriz: "Cehennem tanımının ne olduğu
büyük ölçüde tanımlayana bağlıdır,
kendi cehennemleri, kendi korkularının karşılığıdır."
Şu halde; saf dehşeti ve ızdırabı tanımlayan,
tüm insanlar için kabul edilir olan,
tek bir tane cehennem tanımı yok mudur?
Büyük ihtimalle yoktur.
Peki ya öyle bir yer varsa?
Somut bir yer.
Herkesin en kötü kabusunun gerçekleşebildiği,
sonsuz sayıda cehennemlerin aynı anda varolduğu
ve her birinin içine giren bireye özel tasarlandığı
ve hiç birinden çıkışın mümkün olmadığı bir büyük cehennem.
Hoşgeldiniz:
Silent Hill''e!
Silent Hill ile ilgili belirgin bazı detaylardan bahsetmeden önce,
ana hatlarıyla kasabanın kendisi hakkında değerlendirmede bulunayım istedim.
Bunu yapmak çalışmayı daha çok takdir etmenizi ve
canavarlar, tarikat, diğer dünya. vb. gibi konuları daha iyi anlamanızı sağlayacaktır.
Kasaba belli ki doğaüstü ve kötücül bir güç tarafından kontrol altına alınmış.
ki tüm bunlar hiç bir zaman doğrudan bir şekilde açıklanmıyor.
Seri hakkında benim araştırmalarıma göre,
tüm Silent Hill tuhaflıklarının
tutarlı bir açıklaması var.
Bunları anlamak için ise kasabanın tarihini incelemeliyiz,
ki bu çok daha önceye, 15. yüzyıla gidiyor.
Silent Hill, bugün Amerika'nın Maine eyaleti olarak bilinen yerde bulunuyor.
Avrupa'nın, Kuzeybatı Amerika'yı kolonileştirmeye başladığı ilk dönemlerde
kasabanın adı başka türlü anılmakta.
Silent Hill 2'de bulunabilecek Kayıp Anılar Kitabı'na göre,
orada bulunan yerli kabilelerine göre bölge,
"Sessiz (ya da Sessizleştirilmiş) Ruhların Yurdu" adıyla anılıyor.
"İsim bir halk efsanesinden, toprakları ellerinden alınanlardan ileri geliyor.
"...'ruhlar' ifadesi ise sadece ölmüş yakınları değil,
ayrıca ağaçları, kayaları ve etraflarındaki suları kapsamaktadır.
Efsaneye göre, burası en kutsal törenlerin yapıldığı yerdi.
Görünüşe göre özünde bir gücü varolan bu topraklar,
her zaman yaratıklar, ateşler ve kan meydana getirmiyordu.
"...kasabanın tabiatında bulunan bu güç, özünde kötü değildi..."
"...fakat belirli bazı nedenlerle... bu bölgenin barındırdığı güç, oldukça bozuldu."
Şimdi şöyle sorabilirsiniz: Peki bu güç tam olarak ne yapıyor ve
neden böyle bozuldu?
Paralel evrenler ya da uzaylılar gibi nedenleri düşünmeye gerek yok,
çünkü "Kayıp Anılar Kitabı" bölgenin gücünü doğrudan anlatıyor.
"Silent Hill kasabasında,
insanların en özel kişisel duygularını gözle görülebilir kılan bir güç yatar."
"...Kasaba karakterleri yalnızca kendi kabuslarıyla yüzleştirmez,
ayrıca bilinçaltındaki detayları da ortaya çıkarır."
Yerli Amerikan kabilelerin bu toprakları kutsal addettiği göz önüne alınırsa,
ahlaklı bir şekilde yaşamanın ve davranmanın önemi anlaşılır.
Özellikle de yaşayanlar o topraklardaysa.
Bu şekilde, kendi bilinçaltı düşünceleri ortaya çıktığında
daha güvenli bir tutum geliştirebilirler.
Fakat Avrupalılar geldiği zaman, toprağın gücünü bozacak birçok kötülük yapılır.
Bu toprakta yaşayan yerliler kovulurlar, birçoğu ise Avrupalıların ellerinde,
salgın hastalık veya cinayetlerle öldürülür.
1810'lu yıllarda bu topraklar bir sürgün yeri yapılır.
Yeni bir hapishane ve bugünkü Brookhaven Hastanesi inşa edilir.
Tam da bu dönemlerde burası "Silent Hill" olarak anılmaya başlanır.
Hapishanede işkenceye uğrayan mahkumların sayısız çığlıklarına ve işkencelere karşın oldukça ironik bir isim.
İç Savaş yıllarında bir şavaş mahkumları kampı inşa edilir.
Gelecekte burası Toluca Hapishanesi olacaktır ki
bu yapı, günümüze kadar on yıllarca süren zalimce cezalandırmalara sahne olmuştur.
Gizemli yollarla giderek daha çok insan kaybolmaya başlamıştır.
PTV diye bilinen, "Beyaz Claudia" adında bir bitkiden yapılan,
bir tür uyuşturucu ticareti başlar.
Bağnaz dini bir tarikat, kasabanın belirli sosyopolitik ve ekonomik
yapılanmalarına sirayet etmeye başlar.
Hatta zamanın dedikodularına göre kasabanın kimi resmi
yetkililerinin ölümlerinin nedeni, politikalarının
tarikatın planlarıyla örtüşmemesiydi.
Bunlara benzer başka olaylar da mevcut ama bu konular başka
başlıklar altında diğer videolarda anlatılacak.
Bu topraklarda yüzyıllarca süren tüm bu olaylar ve olan daha bir çok şey yüzünden
Silent Hill'in gücünün oldukça bozulmuş halde olduğu söylenebilir
ve bu güç artık ulu bir meditasyon maksadıyla kullanılamaz.
Bunun yerine Silent Hill, insanların kalplerindeki karanlıklardan beslenen,
kendi başına bir doğa olayı haline gelmiştir.
Kasaba, kalpteki kötülüğün fazlalığına göre cevap vermektedir.
Kasabanın gücü ile ilgili hala pek çok cevaplanması gereken soru var.
Mesela neden kasabaya gelen her birey, kasabayı birbirlerinden farklı görüyor?
Neden kimileri kasabayı diğer herkes gibi algılıyor?
Algıları gerçek mi, ya da kurgu mu?
Eğer gerçekse fiziksel veya mantıksal olarak nasıl mümkün olabiliyorlar?
Bir sonraki videoda bu sorulara değineceğim.
Bu videoları yapılabilir kılan lily-liver'a özel teşekkürlerimi sunarım!
Kendisinin kanalını aşağıdaki linkten ziyaret etmeyi unutmayın:
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
You know, it's poetries everywhere right
dear…
Is it?
Well, there's a story.
Storytelling is a big thing round here,
isn't it?
Tell me the story of the last three years
in Wigan.
Wigan?
Right.
It's a working-class town.
I think there's a lot of beauty,
so is it our beautiful buildings…
The biggest thing is the people.
Wigan's modern story runs from
deindustrialisation,
to being one of the
areas of England hardest hit by austerity.
We need things around Wigan for us youngsters,
you know what I mean?
There's nothing around here for us.
It was a universal credit
pilot area, then it voted 64% for Brexit.
We're being hammered
anyhow with this government, aren't we?
Some people might think we've heard enough from places like this.
For us, it feels like exactly the right
place to be on the day
that Theresa May's deal
once again hits the House of Commons.
You're just talking about Brexit?
Theresa May? I don't like her, me.
And what do you think about
where the country has ended up?
I don't know.
Fur Clemt is a great food recycling project.
The name means, 'very hungry',
in local slang.
As you can see, it's full.
There's so much food that goes to waste.
And we're just like,
on the tip of the iceberg, really.
We are definitely not a poverty project,
we're an environmental project
and there's a reason for that.
Everybody's got pride.
Why have we suddenly had to come round
to thinking about feeding
people?
What's the answer?
Well the answer is, don't be in the
situation where people need to rely on something.
It's where people can work
towards their own sort of future.
Their own resilience…
You can't be resilient if
you're hungry, you can't.
You know, when you look at Maslow's hierarchy
and you look at all that,
and you look at what's
at the very bottom of that,
food, shelter, warmth…
At the top,
it's realising your own potential.
Something's gone very wrong there…
Something's gone very wrong.
It's always working-class people that try
and put it right.
That's always us, isn't it?
It's always us because we see it.
Can I borrow you for a minute?
You see that square pan with the handle on there?
We've developed an acute talent
for blaming the victims.
I hate it when I see programmes on the TV
about Benefit Street and all that.
The people who are to blame are the people
at the top who've got more than they need and won't…
…And they won't stop that blaming because
it serves to blame.
You think people
themselves feel the weight of that blame?
I think people do feel shame about
the position they find themselves in
but they don't know a way out of it.
So then they get defensive.
So then they look a bit ballsy,
and they look a
bit like, 'well I'm not bothered anyway'.
But how do we know if they are?
Because nobody
asks those people, do they?
They point to them…
they, you know, have a story about them,
that they don't really know,
but they don't actually talk to them.
But what if that story now is
that they are the people
who were stupid enough to vote for Brexit?
Because you hear that, don't you?
Yeah, you do hear that.
Don't things have sort
of been fused together?
Yeah.
They do, however, we weren't given the correct
information about Brexit, really.
The number of people who've said to me,
what about the 250 million pound a week found
for the NHS?
You're not going to turn
that up, are you?
I thought that was one
of the few bits of hope.
Yeah, it's positive.
But it has thrown anybody in the last 10 years.
Yeah.
Get your country back,
get your NHS back on track,
stop giving these
people who do nowt some money.
You know, it was all that kind of premise,
wasn't it?
That story, again another story.
It's a good story.
Well, a very convincing one
because we all want to believe it,
don't we?
Theresa May has urged MPs to back her EU
withdrawal deal in a crucial vote this evening
or risk losing Brexit.
I wonder what you think about Brexit
and where the country has ended up.
I don't watch all that crap.
It's easy to find people here who say
things like this:
We voted for out.
Get out and repair the country.
That's my honest opinion.
But be open to what people have to say,
you might get to something deeper.
Well, they've done a lot of damage.
In the last few years.
Our government, they always do.
They need to pay a bit more
attention to what we need.
Keep listening.
There's a lot of crime and it's down
to the fact that people haven't got money.
Provide the money for the policing,
the NHS…
You look around,
there are shops shutting everywhere.
What's your job?
I deliver parcels for Amazon.
And do you make a living doing that?
I don't make a living doing it at all, no.
It's a job.
Excuse me asking, how much do you turn
in the average week?
My top line would be about £500.
And then I've got to pay for
my van and the fuel and everything out that as well.
So you're nominally self-employed.
Yes.
But you're not really.
No.
They dictate when we can work and the
hours we have to work.
You don't worry about leaving, the economy will tank and
we'll have even less money than we've got now?
No, no, because there's enough industry
in this country.
Let's bring it back, build this country again.
Hour and a half, two hours,
we've been talking to people.
Well, that's a cliche now.
It feels like people are saying we've got to leave the European Union because this country's in a bad way
and I'm a remain voter so I'd say, well if
we leave it'll be in an even worse way
but that's not the way people are thinking.
Secondly, there's this idea that the wheels
are all falling off with Brexit,
and yet my impression
very strongly here is that,
people would vote leave again.
In just the same numbers that they've voted
leave last time.
Nothing has changed.
Yeah, let's talk to these.
Excuse me!
I'm finding it quite
difficult to get a job, get a home,
put down a mortgage,
just basically be the 23-year-old that
my mum was at 23.
Purely because of the state of the country and the state of Labour towns like this that we live in.
Manchester's like a bit of a social hub, really…
You feel that people judge you
for being from here a bit?
Yeah.
A completely, well it's not unrelated
question, it's a related question:
I wonder what you think about Brexit?
There's this big vote in parliament tonight…
Let's absolutely not leave.
I feel like it will be detrimental to our economy,
and just detrimental to Britain in general.
I think it's a really bad decision.
But you know about 65% of people in
Wigan voted for it?
I do, I do,
and I am quite annoyed.
I do think there's hope,
I mean, our generation we're quite…
We know what's wrong and we don't really
know how to fix it yet.
It's lunchtime back at Fur Clemt.
Thank you! Don't forget the bucket, please.
I'm so glad that I'm Czech.
So I've got freedom to go to Europe.
Are you going to stay?
Yeah.
If they kick us out,
I'll move to Spain.
I personally disagree with it, but there
is the vote, it's a democracy
and the value of the votes of the people.
I'm trying to get a sense from people
about how they think Wigan is doing.
It's doing very well,
it's a universal credit rollout area
you know that, don't you?
Yeah, go on.
I've been on it for about five months,
I'm living for 19 days off no money.
Jesus.
How come?
Well, when I went on it
in November, I had to take out £600
that five-week thingy, so I'm
paying that back.
£540, I've got to pay £425 in me rent,
and about £50 for me electric.
You're left with about a tenner.
To live off, for a month.
And what's the nature of your disability?
Excuse me asking.
I had polio when I was born.
Charlie is now volunteering in the
warehouse here.
I need to keep active.
The last time you worked, what did you do?
I was team leader at Asda –
18 years.
I was made redundant and I thought with my CV, I was gonna walk straight into a job.
But I'm applying for jobs and
there's a thousand people applying for that job.
Coming to the end of the month, I get that £540 and it's not like I can go out and have a blowout.
I'll take some carrots home,
I've got an onion at home,
I'll make a batch of soup up
and I'll freeze it.
She keeps laughing because I've still got
my team leader brain on me.
We've got the sausages then for the hampers.
That's what gets me through every month.
Can I ask you a strange question?
Did you vote in the referendum
three years ago?
Yeah, I voted to leave.
Tell me why you voted for leave.
Hopefully, we can get some jobs back in.
That was in your head when you voted leave?
Yeah.
Somehow it would mean that might be
more for a town like this?
You must have heard this a
thousand times, people say that when
we leave the country will be even poorer.
No, I know. Well, you can't have it poorer.
Rees-Mogg, he's been paid 1.7 million ...
Brexit is his project! He's not bothered about us.
They are the people leading us out of the European Union and you voted for their thing.
Do you not think you were had?
No, we voted for one thing,
and Theresa May has turned it
into her thing.
You don't think you were had, that
you were lied to?
I do think that we were lied to
because they can't found that red bus now in London, that's gone missing.
That one for 350 million pounds.
Totally.
But if I put a ballot paper in front of you now,
with all you know
now, with leave or remain on it…
I would leave.
You'd still vote for leave?
I think it's all broken,
not just the system.
There's still industry in Wigan and some of it
is quite iconic.
Well, just seen this quite by chance.
A factory that makes Uncle Joe's mint balls.
Oh hello, we're journalists, we work for the Guardian,
the newspaper.
And I grew up in the north-west
so I didn't even know Uncle Joe's mint balls was here.
Has it always been here?
Since 1919.
You've been making all these mint balls in this building
for all them years?
Well, in 1898 we started,
we would like to be here for another 100 years.
Brexit…
You mentioned Brexit,
I didn't mention Brexit.
No, it was brought in before!
We don't know how it's going to
affect transport links,
we don't know how it's gonna
affect tariffs, staffing,
and if we knew what we're
dealing with, we can deal with it.
Well, this firm's survived the Great Depression.
Two wars, one Great Depression,
one economic crash and
you're still here.
We're still here, yeah.
So Brexit is nothing.
We can cope with that, easy.
Well, thank you for these.
Enjoy!
Radio presenter: uncharted territory, Margaret Beckett.
Where do you think we are heading?
Radio presenter: completely uncharted territory,
I think, I hope very much that we're headed
for a defeat for the prime minister and there's some slight indications that for the first time,
she might actually take some notice.
That's what we miss.
That's what passes for nightlife now.
That's what we miss.
We've got a bottle of vodka.
A bottle of Vodka and a Bluetooth speaker.
Yeah.
That's what we've had to resort to.
Obviously the Orwell was shut down so,
we're about to resort to this and this.
Do you know what I mean?
My nan used to work in that pub there and she used to be one of the managers there, in the pub.
And in the kitchen and she used to clean up.
But it shut down, and they need to start it
back up.
This has been empty for 10 years?
And it was one of the best pubs ever.
It were the best!
This was where everybody met each other
and you just had a good time, you just enjoyed yourself
instead of going out on the streets,
getting yourself in trouble.
What do you think about Brexit?
I really don't follow it,
really don't follow it.
And your future?
My future…
Next five or 10 years?
I want to be a midwife,
I want to work with children.
But I want to move out of Wigan first,
so I want to emigrate to Australia,
where my dad's sister lives.
To be honest, I actually have
my own business.
I'm a landscape gardener and I do property
maintenance.
But my father killed himself in February
so I've never got back on,
I've never… do you know what I mean?
My head's not got back to it.
Believe it or not,
we are actually homeless.
Where are you staying at night?
Here, there and everywhere.
Because there's nothing left
in Wigan.
What you're sofa-surfing,
as they call it?
No, we stay on the streets outside.
Do you?
If we make enough money
we can go to a hotel.
Straight up?
Yeah.
To be honest, we made nearly enough
for a hotel today, you know,
but we didn't made enough, so we just thought,
we'll have a good night.
By doing what?
Help people out with stuff and that.
Like, help people out
and they just give us a few quid.
What do you mean, odd jobs, kind of thing?
Yeah.
And then you stay in a hotel?
What, three of you in a room?
It's sort of hard to avoid the conclusion,
quite frequently, that this country is sort
of falling apart in
all sorts of ways.
And MPs and the media are falling over themselves to get worked up about something, but it's not that,
it's not homelessness or the fact
that young people are itinerant because
there's no opportunities and that owning
a home is a distant prospect,
or that the fellow we met today is
working for Amazon for effectively less
than the minimum wage.
Or that universal credit doesn't work,
and people can't afford to eat.
Right now, as I'm standing here, the
Houses of Parliament is tearing itself to pieces
about whether we're going to leave the European Union and what Jacob Rees-Mogg wants.
I think the word for that is
displacement activity.
Rather than watch the vote in the
Commons unfold,
we decide to spend the evening
in a rather more uplifting way.
I'm at choir practice in Wigan.
MPs started going into
the aye and no lobbies
to do this latest meaningful vote on
Theresa May's deal.
Can't get any more Anywhere
but Westminster than this.
This is a fledgling local charity
called Living with Life
that helps families deal with
bereavement.
Well, hahaha, MPs reject May's Brexit deal
for the second time by a majority of 149.
The choir is filled full of people who come
from all different walks of life.
We've all got stuff that's going on that's
really tough to deal with and to be able
to get your own mental health in order by
coming together for a common purpose.
Early mental health preventative
treatment…
Because at the minute,
the way we deal with bereavement,
even when we know it's gonna happen,
we just come in after it happened.
So if people have lived
life really well and they've said
everything that they need to say and they said goodbye to the family as well,
you're left with less regrets.
The question I've been asking people all day is, what does Wigan need?
Me, as a single mum,
I work two part-time jobs at the minute
to make Living with Life happen
for people within the Wigan community.
They've got the ideas, the only thing
that they're lacking at the minute is the funding.
For me, I believe that our
idea literally could change the world.
Wigan is still waiting for some kind of
answer to what it told politicians back in June 2016.
But the tragedy of Brexit
is that the problems of places like this
have been all but forgotten amongst all
the Westminster drama.
More than ever, they have things
to tell us.
We ought to listen.
Radio presenter: In the past hour, MPs have voted
overwhelmingly to reject the prime minister's
revised Brexit deal for the
second time,
17 days before Britain
is due to leave the EU.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
We put our qubits
in the superposition states. They can
can last for very long times and an extreme
example
that is in some of our atomic clockwork,
we can get the coherences to last about a half
hour
and we can get fairly good control
of the quantum states which we talk about
fidelities or
errors when we manipulate the internal states
and we could do that
with now reasonably reliably with
manipulating individual qubits with maybe errors below
part 10 to the four error per operations. I'd say ions are in the
leave there in terms of the errors per gate, the world
record. 2 qubit gate per error is
about a half a percent or so.
To make a generally viable for, to build a
big quantum computer
the entry level is to be able to
make errors
low per gate of below part ten of the 4
and we're quite a ways away from that
and then the other aspect is how we're gonna scale
this thing out. A commonality is that we
in the Ion trapping business anyway, we think about making
arrays of traps and we can
send the information around in different
ways. One thing that we and
other groups are working on is actually move
the information by
moving the qubits and so far that
sounds maybe a little cooky but at least
this the limit
on speed is that we don't think it's
going to be how fast we can move the
qubit. There will be other things that come into play.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Social alienation is "a condition in social
relationships reflected by a low degree of
integration or common values and a high degree
of distance or isolation between individuals,
or between an individual and a group of people
in a community or work environment". It is
a sociological concept developed by several
classical and contemporary theorists. The
concept has many discipline-specific uses,
and can refer both to a personal psychological
state (subjectively) and to a type of social
relationship (objectively).
== History ==
The term alienation has been used over the
ages with varied and sometimes contradictory
meanings. In ancient history it could mean
a metaphysical sense of achieving a higher
state of contemplation, ecstasy or union—becoming
alienated from a limited existence in the
world, in a positive sense. Examples of this
usage have been traced to neoplatonic philosophers
such as Plotinus (in the Greek alloiosis).
There have also long been religious concepts
of being separated or cut off from God and
the faithful, alienated in a negative sense.
The New Testament mentions the term apallotrioomai
in Greek—"being alienated from". Ideas of
estrangement from a Golden Age, or due to
a fall of man, or approximate equivalents
in differing cultures or religions, have also
been described as concepts of alienation.
A double positive and negative sense of alienation
is broadly shown in the spiritual beliefs
referred to as Gnosticism.
Alienation has also had a particular legal-political
meaning since at least Ancient Roman times,
where to alienate property (alienato) is to
transfer ownership of it to someone else.
The term alienation itself comes from the
Latin alienus which meant 'of another place
or person', which in turn came from alius,
meaning "other" or "another". An alienus in
ancient Roman times could refer to someone
else's slave. Another usage of the term in
Ancient Greco-Roman times was by physicians
referring to disturbed, difficult or abnormal
states of mind, generally attributed to imbalanced
physiology. In Latin alienatio mentis (mental
alienation), this usage has been dated to
Asclepiades. Once translations of such works
had resurfaced in the West in the 17th century,
physicians again began using the term, which
is typically attributed to Felix Platter.
In medieval times, a relationship between
alienation and social order has been described,
mediated in part by mysticism and monasticism.
The Crusades and witch-hunts have been described
as forms of mass alienation.
=== 17th century ===
In the 17th century, Hugo Grotius put forward
the concept that everyone has 'sovereign authority'
over themselves but that they could alienate
that natural right to the common good, an
early social contract theory. In the 18th
century, Hutcheson introduced a distinction
between alienable and unalienable rights in
the legal sense of the term. Rousseau published
influential works on the same theme, and is
also seen as having popularized a more psychological-social
concept relating to alienation from a state
of nature due to the expansion of civil society
or the nation state.
In the same century a law of alienation of
affection was introduced for men to seek compensation
from other men accused of taking away 'their'
woman.
In the history of literature, the German Romantics
appear to be the first group of writers and
poets in whose work the concept of alienation
is regularly found. Around the start of the
19th century, Hegel popularized a Christian
(Lutheran) and Idealist philosophy of alienation.
He used German terms in partially different
senses, referring to a psychological state
and an objective process, and in general posited
that the self was an historical and social
creation, which becomes alienated from itself
via a perceived objective world, but can become
de-alienated again when that world is seen
as just another aspect of the self-consciousness,
which may be achieved by self-sacrifice to
the common good.
Around the same time, Pinel was popularizing
a new understanding of mental alienation,
particularly through his 'medical-philosophical
treatise'. He argued that people could be
disturbed (alienated) by emotional states
and social conditions, without necessarily
having lost (become alienated from) their
reason, as had generally been assumed. Hegel
praised Pinel for his 'moral treatment' approach,
and developed related theories. Nevertheless,
as Foucault would later write, "... in an
obscure, shared origin, the 'alienation' of
physicians and the 'alienation' of philosophers
started to take shape—two configurations
in which man in any case corrupts his truth,
but between which, after Hegel, the nineteenth
century stopped seeing any trace of resemblance."Two
camps formed following Hegel, the 'young'
or 'left' Hegelians who developed his philosophy
to support innovations in politics or religion,
and the 'old' or 'right' Hegelians who took
his philosophy in a politically and religiously
conservative direction. The former camp has
had a more lasting influence and, among them,
Feuerbach differed from Hegel in arguing that
worship of God is itself a form of alienation,
because it projects human qualities on to
an external idea, rather than realising them
as part of the self.
=== Marx ===
Marx was initially in the Young Hegelian camp
and, like Feuerbach, rejected the spiritual
basis, and adapted Hegel's dialectic model
to a theory of (historical) materialism. Marx's
theory of alienation is articulated most clearly
in the Economic and Philosophic Manuscripts
of 1844 and The German Ideology (1846). The
'young' Marx wrote more often and directly
of alienation than the 'mature' Marx, which
some regard as an ideological break while
others maintain that the concept remained
central. There is generally held to be a transition
from a philosophical-anthropological (Marxist
humanism) concept (e.g. internal alienation
from the self) to a structural-historical
interpretation (e.g. external alienation by
appropriation of labor), accompanied by a
change in terminology from alienation to exploitation
to commodity fetishism and reification. Marx's
concepts of alienation have been classed into
four types by Kostas Axelos: economic and
social alienation, political alienation, human
alienation, and ideological alienation.In
the concept's most prominent use, it refers
to the economic and social alienation aspect
in which workers are disconnected from what
they produce and why they produce. Marx believed
that alienation is a systematic result of
capitalism. Essentially, there is an "exploitation
of men by men" where the division of labor
creates an economic hierarchy (Axelos, 1976:
58). His theory of alienation was based upon
his observation that in emerging industrial
production under capitalism, workers inevitably
lose control of their lives and selves by
not having any control of their work. Workers
never become autonomous, self-realized human
beings in any significant sense, except in
the way the bourgeoisie wants the worker to
be realized. His theory relies on Feuerbach's
The Essence of Christianity (1841), which
argues that the idea of God has alienated
the characteristics of the human being. Stirner
would take the analysis further in The Ego
and Its Own (1844), declaring that even 'humanity'
is an alienating ideal for the individual,
to which Marx and Engels responded in The
German Ideology (1845). Alienation in capitalist
societies occurs because in work each contributes
to the common wealth but they can only express
this fundamentally social aspect of individuality
through a production system that is not publicly
social but privately owned, for which each
individual functions as an instrument, not
as a social being. Kostas Axelos summarizes
that for Marx, in capitalism "work renders
man an alien to himself and to his own products."
"The malaise of this alienation from the self
means that the worker does not affirm himself
but denies himself, does not feel content
but unhappy....The worker only feels himself
outside his work, and in his work he feels
outside himself....Its alien character emerges
clearly in the fact as soon as no physical
or other compulsion exists, it is avoided
like the plague.". Marx also wrote, in a curtailed
manner, that capitalist owners also experience
alienation, through benefiting from the economic
machine by endlessly competing, exploiting
others and maintaining mass alienation in
society.The idea of Political Alienation refers
to the idea that "politics is the form that
organizes the productive forces of the economy"
in a way that is alienating because it "distorts
the logic of economic development".In Human
Alienation, individuals become estranged to
themselves in the quest to stay alive, where
"they lose their true existence in the struggle
for subsistence" (Axelos, 1976: 111). Marx
focuses on two aspects of human nature which
he calls "historical conditions." The first
aspect refers to the necessity of food, clothes,
shelter, and more. Secondly, Marx believes
that after satisfying these basic needs people
have the tendency to develop more "needs"
or desires that they will work towards satisfying,
hence, humans become stuck in a cycle of never
ending wants which makes them strangers to
each other.When referring to ideological alienation,
Axelos proposes that Marx believes that all
religions divert people away from "their true
happiness" and instead turn them towards "illusory
happiness".There is a commonly noted problem
of translation in grappling with ideas of
alienation derived from German-language philosophical
texts: the word alienation, and similar words
such as estrangement, are often used interchangeably
to translate two distinct German words, Entfremdung
and Entäußerung. The former means specifically
interpersonal estrangement, while the latter
can have a broader and more active meaning
that might refer also to externalization,
relinquishment, or sale (alienation) of property.
In general, and contrary to his predecessors,
Marx may have used the terms interchangeably,
though he also wrote "Entfremdung...constitutes
the real interest of this Entäußerung."
=== Late 1800s to 1900s ===
Many sociologists of the late 19th and early
20th centuries were concerned about alienating
effects of modernization. German sociologists
Georg Simmel and Ferdinand Tönnies wrote
critical works on individualization and urbanization.
Simmel's The Philosophy of Money describes
how relationships become more and more mediated
by money. Tönnies' Gemeinschaft and Gesellschaft
(Community and Society) is about the loss
of primary relationships such as familial
bonds in favour of goal-oriented, secondary
relationships. This idea of alienation can
be observed in some other contexts, although
the term may not be as frequently used. In
the context of an individual's relationships
within society, alienation can mean the unresponsiveness
of society as a whole to the individuality
of each member of the society. When collective
decisions are made, it is usually impossible
for the unique needs of each person to be
taken into account.
The American sociologist C. Wright Mills conducted
a major study of alienation in modern society
with White Collar in 1951, describing how
modern consumption-capitalism has shaped a
society where you have to sell your personality
in addition to your work. Melvin Seeman was
part of a surge in alienation research during
the mid-20th century when he published his
paper, "On the Meaning of Alienation", in
1959 (Senekal, 2010b: 7–8). Seeman used
the insights of Marx, Emile Durkheim and others
to construct what is often considered a model
to recognize the five prominent features of
alienation: powerlessness, meaninglessness,
normlessness, isolation and self-estrangement
(Seeman, 1959). Seeman later added a sixth
element (cultural estrangement), although
this element does not feature prominently
in later discussions of his work.
In a broader philosophical context, especially
in existentialism and phenomenology, alienation
describes the inadequacy of the human being
(or the mind) in relation to the world. The
human mind (as the subject who perceives)
sees the world as an object of perception,
and is distanced from the world, rather than
living within it. This line of thought is
generally traced to the works of Søren Kierkegaard
in the 19th century, who, from a Christian
viewpoint, saw alienation as separation from
God, and also examined the emotions and feelings
of individuals when faced with life choices.
Many 20th-century philosophers (both theistic
and atheistic) and theologians were influenced
by Kierkegaard's notions of angst, despair
and the importance of the individual. Martin
Heidegger's concepts of anxiety (angst) and
mortality drew from Kierkegaard; he is indebted
to the way Kierkegaard lays out the importance
of our subjective relation to truth, our existence
in the face of death, the temporality of existence
and the importance of passionately affirming
one's being-in-the-world. Jean-Paul Sartre
described the "thing-in-itself" which is infinite
and overflowing, and claimed that any attempt
to describe or understand the thing-in-itself
is "reflective consciousness". Since there
is no way for the reflective consciousness
to subsume the pre-reflective, Sartre argued
that all reflection is fated to a form of
anxiety (i.e. the human condition). As well,
Sartre argued that when a person tries to
gain knowledge of the "Other" (meaning beings
or objects that are not the self), their self-consciousness
has a "masochistic desire" to be limited.
This is expressed metaphorically in the line
from the play No Exit, "Hell is other people".
In the theory of psychoanalysis developed
around the start of the 20th century, Sigmund
Freud did not explicitly address the concept
of alienation, but other analysts subsequently
have. It is a theory of divisions and conflicts
between the conscious and unconscious mind,
between different parts of a hypothetical
psychic apparatus, and between the self and
civilization. It postulates defense mechanisms,
including splitting, in both normal and disturbed
functioning. The concept of repression has
been described as having functionally equivalent
effects as the idea of false consciousness
associated with Marxist theory.A form of Western
Marxism developed during the century, which
included influential analyses of false consciousness
by György Lukács. Critics of bureaucracy
and the Protestant Ethic also drew on the
works of Max Weber.
Figures associated with critical theory, in
particular with the Frankfurt School, such
as Theodor Adorno and Erich Fromm, also developed
theories of alienation, drawing on neo-Marxist
ideas as well as other influences including
neo-Freudian and sociological theories. One
approach applies Marxist theories of commodification
to the cultural, educational and party-political
spheres. Links are drawn between socioeconomic
structures, psychological states of alienation,
and personal human relationships. In the 1960s
the revolutionary group Situationist International
came to some prominence, staging 'situations'
intended to highlight an alternative way of
life to advanced capitalism, the latter conceptualized
as a diffuse 'spectacle', a fake reality masking
a degradation of human life. The Theory of
Communicative Action associated with Jürgen
Habermas emphasizes the essential role of
language in public life, suggesting that alienation
stems from the distortion of reasoned moral
debate by the strategic dominance of market
forces and state power.
This critical program can be contrasted with
traditions that attempt to extract problems
of alienation from the broader socioeconomic
context, or which at least accept the broader
context on its own terms, and which often
attribute problems to individual abnormality
or failures to adjust.After the boom in alienation
research that characterized the 1950s and
1960s, interest in alienation research subsided
(Geyer, 1996: xii), although in sociology
it was maintained by the Research Committee
on Alienation of the International Sociological
Association (ISA). In the 1990s, there was
again an upsurge of interest in alienation
prompted by the fall of the Soviet Union,
globalization, the information explosion,
increasing awareness of ethnic conflicts,
and post-modernism (see Geyer, 1996). Geyer
believes the growing complexity of the contemporary
world and post-modernism prompted a reinterpretation
of alienation that suits the contemporary
living environment. In late 20th and early
21st century sociology, it has been particularly
the works of Felix Geyer, Lauren Langman and
Devorah Kalekin-Fishman that address the issue
of alienation in the contemporary western
world.
== Powerlessness ==
Alienation in the sense of a lack of power
has been technically defined by Seeman as
"the expectancy or probability held by the
individual that his own behaviour cannot determine
the occurrence of the outcomes, or reinforcements,
he seeks." Seeman argues that this is "the
notion of alienation as it originated in the
Marxian view of the worker's condition in
capitalist society: the worker is alienated
to the extent that the prerogative and means
of decision are expropriated by the ruling
entrepreneurs". More succinctly, Kalekin-Fishman
(1996: 97) says, "A person suffers from alienation
in the form of 'powerlessness' when she is
conscious of the gap between what she would
like to do and what she feels capable of doing".
In discussing powerlessness, Seeman also incorporated
the insights of the psychologist Julian Rotter.
Rotter distinguishes between internal control
and external locus of control, which means
"differences (among persons or situations)
in the degree to which success or failure
is attributable to external factors (e.g.
luck, chance, or powerful others), as against
success or failure that is seen as the outcome
of one's personal skills or characteristics".
Powerlessness, therefore, is the perception
that the individual does not have the means
to achieve his goals.
More recently, Geyer remarks that "a new type
of powerlessness has emerged, where the core
problem is no longer being unfree but rather
being unable to select from among an overchoice
of alternatives for action, whose consequences
one often cannot even fathom". Geyer adapts
cybernetics to alienation theory, and writes
(1996: xxiv) that powerlessness is the result
of delayed feedback: "The more complex one's
environment, the later one is confronted with
the latent, and often unintended, consequences
of one's actions. Consequently, in view of
this causality-obscuring time lag, both the
'rewards' and 'punishments' for one's actions
increasingly tend to be viewed as random,
often with apathy and alienation as a result".
== Meaninglessness ==
A sense of meaning has been defined by Seeman
as "the individual's sense of understanding
events in which he is engaged". Seeman (1959:
786) writes that meaninglessness "is characterized
by a low expectancy that satisfactory predictions
about the future outcomes of behaviour can
be made." Whereas powerlessness refers to
the sensed ability to control outcomes, this
refers to the sensed ability to predict outcomes.
In this respect, meaninglessness is closely
tied to powerlessness; Seeman (Ibid.) argues,
"the view that one lives in an intelligible
world might be a prerequisite to expectancies
for control; and the unintelligibility of
complex affairs is presumably conducive to
the development of high expectancies for external
control (that is, high powerlessness)".
Geyer (1996: xxiii) believes meaninglessness
should be reinterpreted for postmodern times:
"With the accelerating throughput of information
[...] meaningless is not a matter anymore
of whether one can assign meaning to incoming
information, but of whether one can develop
adequate new scanning mechanisms to gather
the goal-relevant information one needs, as
well as more efficient selection procedures
to prevent being overburdened by the information
one does not need, but is bombarded with on
a regular basis." "Information overload" or
the so-called "data tsunami" are well-known
information problems confronting contemporary
man, and Geyer thus argues that meaninglessness
is turned on its head.
== Normlessness ==
Normlessness (or what Durkheim referred to
as anomie) "denotes the situation in which
the social norms regulating individual conduct
have broken down or are no longer effective
as rules for behaviour". This aspect refers
to the inability to identify with the dominant
values of society or rather, with what are
perceived to be the dominant values of society.
Seeman (1959: 788) adds that this aspect can
manifest in a particularly negative manner,
"The anomic situation [...] may be defined
as one in which there is a high expectancy
that socially unapproved behaviours are required
to achieve given goals". This negative manifestation
is dealt with in detail by Catherine Ross
and John Mirowski in a series of publications
on mistrust, powerlessness, normlessness and
crime.
Neal & Collas (2000: 122) write, "Normlessness
derives partly from conditions of complexity
and conflict in which individuals become unclear
about the composition and enforcement of social
norms. Sudden and abrupt changes occur in
life conditions, and the norms that usually
operate may no longer seem adequate as guidelines
for conduct". This is a particular issue after
the fall of the Soviet Union, mass migrations
from developing to developed countries, and
the general sense of disillusionment that
characterized the 1990s (Senekal, 2011). Traditional
values that had already been questioned (especially
during the 1960s) were met with further scepticism
in the 1990s, resulting in a situation where
individuals rely more often on their own judgement
than on institutions of authority: "The individual
not only has become more independent of the
churches, but from other social institutions
as well. The individual can make more personal
choices in far more life situations than before"
(Halman, 1998: 100). These choices are not
necessarily "negative": Halman's study found
that Europeans remain relatively conservative
morally, even though the authority of the
Church and other institutions has eroded.
== Relationships ==
One concept used in regard to specific relationships
is that of parental alienation, where a child
is distanced from and expresses a general
dislike for one of their parents (who may
have divorced or separated). The term is not
applied where there is child abuse. The parental
alienation might be due to specific influences
from either parent or could result from the
social dynamics of the family as a whole.
It can also be understood in terms of attachment,
the social and emotional process of bonding
between child and caregiver. Adoptees can
feel alienated from both adoptive parents
and birth parents.Familial estrangement between
parents and adult children "is attributed
to a number of biological, psychological,
social, and structural factors affecting the
family, including attachment disorders, incompatible
values and beliefs, unfulfilled expectations,
critical life events and transitions, parental
alienation, and ineffective communication
patterns." The degree of alienation has been
positively correlated with decreased emotional
functioning in the parent who feels a loss
of identity and stigma.Attachment relationships
in adults can also involve feelings of alienation.
Indeed, emotional alienation is said to be
a common way of life for many, whether it
is experienced as overwhelming, or is not
admitted to in the midst of a socioeconomic
race, or contributes to seemingly unrelated
problems.
== Social isolation ==
Social isolation refers to "The feeling of
being segregated from one's community". Neal
and Collas (2000: 114) emphasize the centrality
of social isolation in the modern world: "While
social isolation is typically experienced
as a form of personal stress, its sources
are deeply embedded in the social organization
of the modern world. With increased isolation
and atomization, much of our daily interactions
are with those who are strangers to us and
with whom we lack any ongoing social relationships."
Since the fall of the Soviet Union and the
end of the Cold War, migrants from Eastern
Europe and the developing countries have flocked
to developed countries in search of a better
living standard. This has led to entire communities
becoming uprooted: no longer fully part of
their homelands, but neither integrated into
their adopted communities. Diaspora literature
depicts the plights of these migrants, such
as Hafid Bouazza in Paravion. Senekal (2010b:
41) argues, "Low-income communities or religious
minorities may feel separated from mainstream
society, leading to backlashes such as the
civil unrest that occurred in French cities
in October 2005. The fact that the riots subsequently
spread to Belgium, Denmark, Germany, the Netherlands,
Spain, Greece, and Switzerland, illustrates
that not only did these communities feel segregated
from mainstream society, but also that they
found a community in their isolation; they
regarded themselves as kindred spirits".
== Among returning war veterans ==
Because of intense group solidarity and unique
daily hardships brought by combat, many veterans
feel alienated from citizens, family, and
friends when they return. They often feel
they have little in common with civilian peers;
issues that concern friends and family seem
trivial after combat. There is a clarity of
focus and purpose that comes with war that
few in civilian life will ever know. Afghanistan
veteran Brendon O'Byrne says, "We were really
close. Physically and emotionally close. It's
kind of terrifying being in such an emotionally
safe environment and then suddenly be expelled
into an alienated, fractured society." The
challenges of re-entering a civilian life
where few people have experienced combat may
contribute to the sense of loneliness. As
filmmaker and war correspondent Sebastian
Junger says, "They didn't want to go back
because it was traumatic, but because it was
a place where they understood what they were
supposed to do. They understood who they were.
They had a sense of purpose. They were necessary.
All these things that young people strive
for are answered in combat." Veterans often
see their wartime experience as the most selfless
and meaningful period of their lives. Some
veterans have expressed the sentiment that
"even in the quiet moments, war is brighter,
louder, brasher, more fun, more tragic, more
wasteful. More. More of everything."The experience
of the Vietnam veteran was distinctly different
from that of veterans of other American wars.
Once he completed his tour of duty, he usually
severed all bonds with his unit and comrades.
It was extremely rare for a veteran to write
to his buddies who were still in combat, and
(in strong contrast to the endless reunions
of World War II veterans) for more than a
decade it was even rarer for more than two
or more of them to get together after the
war. Korean War veterans had no memorial and
precious few parades, but they fought an invading
army and experienced a sense of resolution
and accomplishment. The Vietnam War was a
long, contentious conflict (1955–75) which
in the mid to late 1960s started to lose political
and domestic support, most notably in academia
and film that often portrayed soldiers of
this conflict as ignoble adding to their social
alienation. That the Vietnam War was ultimately
lost on April 30, 1975, furthered the sense
of meaninglessness and malaise. It has been
demonstrated that as the perception of community
alienation increases, an individual's sense
of confidence or mastery in decision making
will decrease, and so too their motivation
to socially engage.
== Political alienation ==
One manifestation of the above dimensions
of alienation can be a feeling of estrangement
from, and a lack of engagement in, the political
system. Such political alienation could result
from not identifying with any particular political
party or message, and could result in revolution,
reforming behavior, or abstention from the
political process, possibly due to voter apathy.A
similar concept is policy alienation, where
workers experience a state of psychological
disconnection from a policy programme being
implemented.
== Self-estrangement ==
Self-estrangement is an elusive concept in
sociology, as recognized by Seeman (1959),
although he included it as an aspect in his
model of alienation. Some, with Marx, consider
self-estrangement to be the end result and
thus the heart of social alienation. Self-estrangement
can be defined as "the psychological state
of denying one's own interests – of seeking
out extrinsically satisfying, rather than
intrinsically satisfying, activities...".
It could be characterized as a feeling of
having become a stranger to oneself, or to
some parts of oneself, or alternatively as
a problem of self-knowledge, or authenticity.
Seeman (1959) recognized the problems inherent
in defining the "self", while post-modernism
in particular has questioned the very possibility
of pin-pointing what precisely "self" constitutes.
Gergen (1996: 125) argues that: "the traditional
view of self versus society is deeply problematic
and should be replaced by a conception of
the self as always already immersed in relatedness.
On this account, the individual's lament of
'not belonging' is partially a by-product
of traditional discourses themselves". If
the self is relationally constituted, does
it make sense to speak of "self-estrangement"
rather than "social isolation"? Costas and
Fleming (2009: 354) suggest that although
the concept of self-estrangement "has not
weathered postmodern criticisms of essentialism
and economic determinism well", the concept
still has value if a Lacanian reading of the
self is adopted. This can be seen as part
of a wider debate on the concept of self between
humanism and antihumanism, structuralism and
post-structuralism, or nature and nurture.
== Mental disturbance ==
Until early in the 20th century, psychological
problems were referred to in psychiatry as
states of mental alienation, implying that
a person had become separated from themselves,
their reason or the world. From the 1960s
alienation was again considered in regard
to clinical states of disturbance, typically
using a broad concept of a 'schizoid' ('splitting')
process taken from psychoanalytic theory.
The splitting was said to occur within regular
child development and in everyday life, as
well as in more extreme or dysfunctional form
in conditions such as schizoid personality
and schizophrenia. Varied concepts of alienation
and self-estrangement were used to link internal
schizoid states with observable symptoms and
with external socioeconomic divisions, without
necessarily explaining or evidencing underlying
causation. R. D. Laing was particularly influential
in arguing that dysfunctional families and
socioeconomic oppression caused states of
alienation and ontological insecurity in people,
which could be considered adaptations but
which were diagnosed as disorders by mainstream
psychiatry and society.(Laing,[1967] 1959).
The specific theories associated with Laing
and others at that time are not widely accepted,
but work from other theoretical perspectives
sometimes addresses the same theme.In a related
vein, for Ian Parker, psychology normalizes
conditions of social alienation. While it
could help groups of individuals emancipate
themselves, it serves the role of reproducing
existing conditions.(Parker, 2007). This view
can be seen as part of a broader tradition
sometimes referred to as critical psychology
or liberation psychology, which emphasizes
that an individual is enmeshed within a social-political
framework, and so therefore are psychological
problems. Similarly, some psychoanalysts suggest
that while psychoanalysis emphasizes environmental
causes and reactions, it also attributes the
problems of individuals to internal conflicts
stemming from early psychosocial development,
effectively divorcing them from the wider
ongoing context. Slavoj Zizek (drawing on
Herbert Marcuse, Michel Foucault, and Jacques
Lacan's psychoanalysis) argues that in today's
capitalist society, the individual is estranged
from their self through the repressive injunction
to "enjoy!" Such an injunction does not allow
room for the recognition of alienation and,
indeed, could itself be seen as an expression
of alienation.(Zizek, 1994).
Frantz Fanon, an early writer on postcolonialism,
studied the conditions of objectification
and violent oppression (lack of autonomy)
believed to have led to mental disorders among
the colonized in the Third World (in particular
Africans) (Fanon, ([2004] 1961).
A process of 'malignant alienation' has been
observed in regard to some psychiatric patients,
especially in forensic units and for individuals
labeled 'difficult' or who aren't liked by
at least some staff, which involves a breakdown
of the therapeutic relationship between staff
and patients, and which may end in the suicide
of the patient. Individuals with long-term
mental disorders, which may have originally
stemmed from social alienation, can experience
particular social and existential alienation
within their communities due to other people's
and potentially their own negative attitudes
towards themselves and 'odd' behavior.
== Disability ==
Differences between persons with disabilities
and individuals in relative abilities, or
perceived abilities, can be a cause of alienation.
One study, "Social Alienation and Peer Identification:
A Study of the Social Construction of Deafness",
found that among deaf adults one theme emerged
consistently across all categories of life
experience: social rejection by, and alienation
from, the larger hearing community. Only when
the respondents described interactions with
deaf people did the theme of isolation give
way to comments about participation and meaningful
interaction. This appeared to be related to
specific needs, for example for real conversation,
for information, the opportunity to develop
close friendships and a sense of family. It
was suggested that the social meaning of deafness
is established by interaction between deaf
and hearing people, sometimes resulting in
marginalization of the deaf, which is sometimes
challenged. It has also led to the creation
of alternatives and the deaf community is
described as one such alternative.
Physicians and nurses often deal with people
who are temporarily or permanently alienated
from communities, which could be a result
or a cause of medical conditions and suffering,
and it has been suggested that therefore attention
should be paid to learning from experiences
of the special pain that alienation can bring.
== In art ==
Alienation is most often represented in literature
as the psychological isolation of an individual
from society or community. In a volume of
Bloom's Literary Themes, Shakespeare's Hamlet
is described as the 'supreme literary portrait'
of alienation, while noting that some may
argue for Achilles in the Iliad. In addition,
Bartleby, the Scrivener is introduced as a
perfect example because so many senses of
alienation are present. Other literary works
described as dealing with the theme of alienation
are: The Bell Jar, Black Boy, Brave New World,
The Catcher in the Rye, The Chosen, Dubliners,
Othello, Fahrenheit 451, Invisible Man, Mrs
Dalloway, Notes from Underground, One Flew
Over the Cuckoo's Nest, The Strange Case of
Dr Jekyll and Mr Hyde, The Stranger and The
Myth of Sisyphus, The Trial, The Castle, Waiting
for Godot, The Waste Land, and Young Goodman
Brown. Contemporary British works noted for
their perspective on alienation include The
Child in Time, London Fields, Trainspotting,
and Regeneration (Senekal, 2008 & 2010b: 102–123).
Sociologist Harry Dahms has analysed The Matrix
Trilogy of films in the context of theories
of alienation in modern society. He suggests
that the central theme of The Matrix is the
"all-pervasive yet increasingly invisible
prevalence of alienation in the world today,
and difficulties that accompany attempts to
overcome it".See also Langman's study of punk,
porn, and resistance (2008) and Senekal's
(2011) study of Afrikaans extreme metal.
British progressive rock band Pink Floyd's
concept album The Wall (1979) and British
alternative rock band Radiohead's album OK
Computer (1997), both deal with the subject
of alienation in their lyrics.
== See also
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Its time to see how to enable security in
micro service world. In this session we can
see why security is critical. How we can use
JWT along with Oauth works to apply security
for micro service. Like other sessions, I
am not going to do coding in this session.
Rather, we see only from concept perspective.
Security is critical because, The services
we developed with in the organization shouldn't
be accessible by the public. So, every request
should be authenticated first to see whether
the user is using the right user name and
password and then they need to be authenticated
to check if he has access to my resources.
There are different ways to do it.
The old way of doing this is by using the
Session Id.
Here when the client login for the first time,
the client will be authenticated and then
given the session id which will be stored
on cookies in client side and in file format
or in database in the server side.
When the client try to access the resource
, the sever will read the session id from
the cookie and validate with the session Id
in the server.
One of the problem here is maintain the session
id on the server side when we need to scale
up the application horizontally.
These days, since most of the applications
demands the horizontal scalability due to
too much of volume, we need optimized way
to handle the request from clients.
That is why Oauth based authenticate and Authorization
is very popular these days. In Oauth we use
the JWT instead of session ID.
before covering about the oauth mechanism,
we need to know the fundamentals of JWT. I
can go through the fundamentals of JWT in
Next Session.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
My first encounter with the Van Dyck self-portrait
was it seemed so unlike any Van Dyck
I thought I'd seen before.
You feel his presence and yet at the same
time there’s a feeling
also of his remoteness, a kind of distance, a reserve.
He is stretching backwards and upwards to
look into the mirror
and you know that as soon as he returns to painting
he’s going to disappear completely from sight.
I think it’s that momentariness in that
pose, that stretch, that turn
that creates this feeling of precarious presence
and absence of the figure.
I think there is a sadness that purveys this
painting.
It's clear that he was suffering from a terminal
illness.
Whether he was at the moment he painted this
painting is not sure but I think there is
something in that
and I was really amazed when I went to the
National Portrait Gallery
and saw the infrared reflectograph in which
you can see the layers through it.
There was the image of a rather more sickly
and I think slightly anxious figure painted beneath.
The other thing that I find so extraordinary
about the painting
is the way it seems divided in two, almost
across the middle of the oval.
The bottom part is rendered in very free strokes
of paint, impasto strokes,
indicating the active arm, his painting arm,
he’s looking over the shoulder this way,
but the face has got that perfection,
almost of a photographic image.
You are aware that the body occupies one space
and the head occupies another.
It is a disjunctive, almost schizophrenic,
feeling about the whole thing.
In that way I think he emphasises something
about the nature of metamorphosis:
The way paint becomes face, persona, that
transformation
which is what painting is all about and
portraiture is all about.
Turning does seem to imply metamorphosis as
well.
I wanted to look at that particular gesture
and I wondered where it might have come from.
And of course the very earliest self-portrait
of Van Dyck, the only other self-portrait of Van Dyck
that was just a simple head and shoulders
image
is his very early self-portrait at the age of 14.
There is a feeling of vulnerability in it,
a kind of curiosity
at the beginning of his career of confronting the unknown.
And this is another kind of confrontation
of the unknown.
But it's one in which he seems more self-possessed
but there is equally the same vulnerable glance,
It’s something to do with that occupation
of this in-between space.
And that’s what I wanted to do with the
exhibition which framed this work:
I wanted to gather together work that had
a similar quality for me.
Ones which brought out a feeling of metamorphosis.
My ambition was to create a show in which
I could link the act of physically turning
with turning into – Metamorphosis.
And I focus on some of the mythic associations
with turning.
There’s the Orpheus myth, in which Orpheus is told, having been been granted permission
to enter the underworld and bring Eurydice
out into the light of day,
is told not to turn.
But of course he’s impatient and he does,
he turns and he loses her a second time
into the underworld and death.
And of course we’re very lucky in Birmingham
to have a massive collection of Burne-Jones,
whose favourite theme is the Perseus myth,
which is full of metamorphosis.
Perseus would be turned to stone by directly looking at Medusa,
so he has to use the image, the mirror, the
reflective shield, as a way of defeating her.
Burne-Jones is a painter who is completely
obsessed with metamorphosis.
That's had a very personal meaning to me because
I was brought up in Worcester near Birmingham,
and I think I got the first shiver of the uncanny
in looking at Burne-Jones’ work.
I have been aware in my own work particularly
in the Marriage series,
that I was involved in producing images that
involved a kind of metamorphosis.
And I noticed also that when I did so with
perfect alignment
both of vantage point and in pose of each of the figures
it somehow didn't work. It always seem to
need a slight mis-alignment.
But what I hadn’t been aware of until I
started looking at the Van Dyck
and some of the other artists that I’ve
included in the show
Is that this was also a kind of turning.
It seems like a very small discovery but it’s
rather a significant one.
I realised by looking through a lot of my
Marriage series that I was actually creating
the classic self-portrait pose.
A number of critics and visitors to my show
have made the suggestion
That my Marriage series are all self-portraits.
And I’ve always been mystified by this,
looking at these things and thinking nothing looks
at all like me
and then suddenly I realised that it’s not
that they look like me,
it’s that they look like self-portraits.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
(upbeat instrumental music)
- [Narrator] If you're
looking for an authentic
and memorable way to explore
the Tuscan countryside,
don't miss this vintage Vespa tour.
You'll start your day with
a quick practice ride.
Then it's time to rev up
your iconic Italian scooter
and take to the streets.
In a small group follow
your guide through Florence,
stop at Piazzale Michelangelo
for panoramic views,
and then head into the
countryside beyond the city.
- We got to ride around in the hills,
went through an orchard,
saw the olive trees and the grape leaves,
and now we have a beautiful
Tuscan meal with a view
of the hills.
It was absolutely wonderful.
- [Narrator] With beautiful
views, a classical Vespa,
and a traditional lunch,
this tour has it all.
(upbeat instrumental music)
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Lattice QCD is a well-established non-perturbative approach to solving the quantum chromodynamics theory of quarks and gluons.
It is a lattice gauge theory formulated on a grid or lattice of points in space and time.
When the size of the lattice is taken infinitely large and its sites infinitesimally close to each other,
the continuum QCD is recovered.
Analytic or perturbative solutions in low-energy QCD are hard or impossible to obtain due to the highly nonlinear nature of the strong force and the large coupling constant at low energies.
This formulation of QCD in discrete rather than continuous spacetime naturally introduces a momentum cut-off at the order 1/a,
where a is the lattice spacing,
which regularizes the theory.
As a result,
lattice QCD is mathematically well-defined. Most importantly,
lattice QCD provides a framework for investigation of non-perturbative phenomena such as confinement and quark-gluon plasma formation,
which are intractable by means of analytic field theories.
In lattice QCD,
fields representing quarks are defined at lattice sites,
while the gluon fields are defined on the links connecting neighboring sites.
This approximation approaches continuum QCD as the spacing between lattice sites is reduced to zero.
Because the computational cost of numerical simulations can increase dramatically as the lattice spacing decreases,
results are often extrapolated to a = 0 by repeated calculations at different lattice spacings a that are large enough to be tractable.
Numerical lattice QCD calculations using Monte Carlo methods can be extremely computationally intensive,
requiring the use of the largest available supercomputers.
To reduce the computational burden,
the so-called quenched approximation can be used,
in which the quark fields are treated as non-dynamic "frozen" variables.
While this was common in early lattice QCD calculations,
"dynamical" fermions are now standard.
These simulations typically utilize algorithms based upon molecular dynamics or microcanonical ensemble algorithms. At present,
lattice QCD is primarily applicable at low densities where the numerical sign problem does not interfere with calculations.
Lattice QCD predicts that confined quarks will become released to quark-gluon plasma around energies of 150 MeV.
Monte Carlo methods are free from the sign problem when applied to the case of QCD with gauge group SU.
Lattice QCD has already made successful contact with many experiments. For example,
the mass of the proton has been determined theoretically with an error of less than 2 percent.
Lattice QCD has also been used as a benchmark for high-performance computing,
an approach originally developed in the context of the IBM Blue Gene supercomputer.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Chicago's best is nothing without our
fans so ensue and our husband Anthony
post on Facebook that they wanted a fun
once-in-a-lifetime date night we needed
the best place to take them was the tap
runs at Lagunitas brewery close your
eyes count to three my name is su
Francia um Anthony Francia and we've
been together now for 13 years we're
highschool sweethearts and we just got
married in August I think her big date
night would be good food new drinks
we're Italian so everything is just
surrounded by food so it wanted like the
focal point of possibly of our life I
think some of the guys might be a little
bit confused cuz this is our date night
episode and they're wondering what the
hell we're doing it like adidas but
there is more to this brewery than just
making beer right absolutely the taproom
is the center of everything here our
food is fantastic the beer is as fresh
as you're ever gonna get as some of the
best booze in the city plays here it
doesn't just stop at the tap room you
guys of course dude good tours in the
facility as well people can take a look
around absolutely with you tours every
day there's never a charge and we try to
give you as much free beer as you like
we have some pair of lovebirds turning
up so why you guys Chicago's best for a
date night like Andi this is very unique
place to come and if you love beer what
better place to go to a brewery before I
can meet up with our be loving CP fans
I've got a head to the kitchen
so this is Alex he's our love chef what
should we make for our date night I
think we should make some mussels we all
know what they say about seafood it
supposed be an aphrodisiac right oh it
is I think most of it is okay yeah start
off with our spanish chorizo everyone's
love like need some spice go ahead and
start adding our shallots and garlic for
that gonna throw in a bowl full of
mussels and clams our rapper Dizzee AK
we're gonna use beer right Lagunitas
beer of course well I need to go and
find our lovebirds they're on the tour
right now I'll catch up with them and
then I'll see you later I'll be waiting
hey guys how you doing yeah I'm good I'm
get you ready say the talk absolutely
I'm super fun time seriously after you
guys going I do they love they trust me
it's an educational day they're learning
things together they grown as a couple
right yeah I found getting between you
and your day let me stand on the outside
no it's good it's quite all right really
yeah we're married we're with each other
off oh yeah you don't stand next to each
other
Cheers oh no empty glasses Oh so guys
how did you enjoy your day night here
it's been good that's why I like his to
us here's the day night here's the Jason
on our app who post the picture of the
taps here at the Lagunitas tap room and
said we had to come in but we danced
Cheers
yes yes and chef tells me that this is a
natural aphrodisiac I'm just gonna dive
straight in okay so am i let's go for it
Oh ma'am the chorizo is super salty but
the muscles are so smooth and just the
right amount of garlic - and they're
cooked perfectly
I'm gonna leave these two alone now
thank you for joining me for this day
night thank you a matchmaker
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
English:
Hey it's Cyrus and welcome to the "Philosophy Call" #6
which takes back an almost normal form
and yes I am in my room again
however you think that I am in my room...
because you see it...
But look, if I do that
*fabric noise*
we see that it is a green background !
wouldn't I be since the beginning
in an other place...
that's what Descartes wonderded
and his response is the Cogito ergo sum :
"I think therefore I am"
* Music * Generic
It is inevitably happened to you to make dreams
so real that you wake up like for a few seconds,
and you still believe it.
A bit like in "Inception",
The hero does not know if he is in a dream or in reality, because the two may be too similar
That's why he has an object that will tell him if he is in one or in the other.
- Dreams, They feel real while we're in 'em, right?
It's only when we wake up that we realize that something is actually strange.
- Are we dreaming?
There, Descartes said, "Maybe I am currently in a dream"
French:
Yo c'est Cyrus et bienvenue dans ce Coup de Phil' #6
qui reprend une forme à peu près normale
et oui je suis de nouveau dans ma chambre
enfin... vous pensez que je suis dans ma chambre...
...parce que vous la voyez...
mais regardez: si je fais ça
*bruit de tissu*
on voit que c'est un fond vert!
Est-ce que je ne serais pas depuis le début
dans un autre endroit...
C'est ce que Descartes se serait demandé
et sa réponse est le Cogito ergo sum :
"Je pense donc je suis"
*musique du générique*
Ça vous est forcément déjà arrivé de faire des rêves
si réels qu'à votre réveil genre pendant quelques secondes,
vous-y croyez encore.
Un peu comme dans Inception,
Le héros ne sait pas s’il est dans une rêve ou dans la réalité, tellement les deux peuvent être semblables.
C’est pour ça qu’il a un objet qui va lui dire s’il est dans l’un ou dans l’autre.
- Dreams, they feel real while we’re in them, right?
It’s only when we wake up that we realize something is actually strange.
- Are we dreaming?
Là, Descartes se dit : « si ça se trouve, je suis actuellement dans un rêve ».
French:
En fait, il se dit que ses sens – le goût, le toucher, l’odorat, la vue, l’ouïe – peuvent le tromper.
- Ouais ?
- Tu t’appelles Louis ?
- Euh ouais !
- Ah je suis désolé, mec, je parlais des sens.
- Ah ok d’accord !
Bref, les sens peuvent nous tromper, comme avec les mirages par exemple.
D’ailleurs, c’est pour ça qu’on ne juge pas un objet qu’avec nos sens.
Prenons un morceau de cire, par exemple – c’est l’exemple de Descartes – le morceau de cire
qui est dur et froid, et que j’approche au fur et à mesure du feu,
et qui devient chaud et mou, c’est le même, pourtant mes sens le perçoivent différemment.
Donc je ne juge pas un objet que par mes sens, parce que mes sens peuvent me tromper.
- Ouais, ouais, on ne va pas me faire croire qu’il y a des objets qu’il n’a pas bien sentis sans se douter
de ce que c’était ! De toute façon, c’est une histoire d’amour… Descartes et les fesses …
Après, que ce soit dans un rêve ou dans la réalité, les sommets d’un triangle sont toujours au nombre de trois,
le rouge est toujours rouge, donc il faut étendre le doute aux idées simples et mathématiques.
Du coup, Descartes va imaginer ce qu’il va appeler un « malin génie » – une force supérieure –
English:
In fact, he said that his senses - taste, touch, smell, sight, hearing - can deceive him.
- Yeah?
- Your name is Louis?
- Well yes !
- Oh, I'm sorry, man, I was talking about senses.
- OK fine !
In short, the senses can deceive us, such as with mirages.
Besides, that's why we do not judge an object with our senses.
Take a piece of wax, for example - this is the example of Descartes - the piece of wax
which is hard and cold, and that I approach slowly to the fire,
and becomes hot and soft, it is the same : yet my senses perceive it differently.
So I do not judge an object by my senses, because my senses can deceive me.
- Yeah, yeah, we will not make me believe that there are things he has not felt well unaware
of what it was! Anyway, it's a love story ... Descartes and buttocks ...
Then, either in a dream or in reality, the vertices of a triangle are always three in number,
Red is still red, so you have to extend the doubt to simple ideas and mathematics.
So, Descartes will imagine what it will call an "evil genius" - a superior force -
English:
who will be there to deceive him, all the time.
So since he can not prove that the evil genius does not exist,
well it will do as if the evil genius existed and was cheating on him all the time.
So, Descartes will enter in a doubt called "methodical doubt"
and the guy will doubt everything! Really kind of everything ...
- Good evening!
- Good evening ? Why can you say good evening ? You bases yourself on the sun which is not there anymore
and therefore it is inevitably the evening, or your watch could be disorderly?
His methodical doubt, he does it because he wants to rebuild the foundations of knowledge on which he is absolutely sure.
He wants to find a truth. What a powerful guy! Well, we're going to do like him!
Imagine you're out of touch, taste, smell, sight, and even hearing !
Good, sound, I'm going to put it, otherwise we will get bored. Well then, what appears to us?
- Stop! You're doing what, here? You're thinking ...
"Yes yes, it's normal, I think all the time ...".
French:
qui va être là pour le tromper, tout le temps.
Donc vu qu’il ne peut pas prouver que le malin génie n’existe pas,
eh bien il va faire comme si le malin génie existait et le trompait tout le temps.
Du coup, Descartes va rentrer dans un doute qu’on appelle « doute méthodique »,
et le mec va douter de tout ! Genre vraiment de tout …
- Bonsoir !
- Bonsoir ? Nan mais tu te bases sur quoi pour dire bonsoir ? Tu te bases sur le soleil qui n’est plus là
et donc c’est forcément le soir, ou bien ta montre qui pourrait être déréglée ?
Son doute méthodique, il le fait car il veut reconstruire le savoir sur des fondements dont il est absolument sûr.
Il veut trouver une certitude. Puissant le mec ! Eh bien, on va faire comme lui !
Imaginez que vous n’avez plus de toucher, de goût, d’odorat, de vue, et même d’ouïe !
Bon, le son, je vais quand même le mettre, sinon on va se faire chier. Eh bien là, qu’est-ce qui nous apparaît ?
- Stop ! T’es en train de faire quoi, là ? T’es en train de penser…
« Oui oui, c’est normal, je pense tout le temps … ».
English:
No, this is important! This is important because if you think there is a subject for action! This subject is you!
What this implies is that you exist, man! Oh yeah, that's the first truth, man!
Oh yeah, oh yeah ... you can feel the great intelligence of Descartes! You feel it?
Oh, I exist, damn!
I doubted at one time! At one point, I thought I did not exist no more fucking! Fortunately I exist ...
[From a liturgical song] "I think therefor I am"
And the evil genius reinforces the idea of "Cogito". Because if the evil genius deceives me.
Well that would mean that I must exist so he can deceives me ... oh yeah buddy!
In the "I think therefore I am", attention to "therefore" it was understood as a deduction,
but in fact it's an intuition. So, after removing the base in 1637
in the Discourse on Method, he appears later, but saying "ego cogito, ergo sum"
French:
Non, c’est important ! C’est important parce que si tu penses, il y a un sujet à l’action ! Ce sujet c’est toi !
Ce que ça implique, c’est que t’existes, mec ! Eh ouais, c’est ça la première vérité, mon gars !
Eh ouais, eh ouais … tu la sens la grosse intelligence de Descartes ! Tu la sens ?
Ah, j’existe, putain !
J’ai douté à un moment ! À un moment, j’ai cru que j’existais plus, putain ! Heureusement que j’existe…
[D’un chant liturgique] « Je pense donc je suis »
Et le malin génie renforce l’idée de « Cogito ». Parce que si le malin génie me trompe,
eh bien cela voudrait dire qu’il faut que j’existe pour qu’il me trompe … eh ouais mon gars !
Dans le « je pense donc je suis », attention au « donc » : ça a été compris comme une déduction,
mais en fait c’est plus une intuition. Du coup, après l’avoir sorti à la base en 1637
dans Le Discours de la méthode, il le ressort plus tard, mais en disant « ego cogito, ergo sum »,
French:
ce qui veut dire « je pense, j’existe », pour mieux marquer le ton de l’intuition. Eh oui, je parle latin, ouais…
D’ailleurs ce mec ne faisait pas que de la philo. C’était aussi une grosse brute en maths, en physique ;
tellement une brute que maintenant sa ville de naissance s’appelle Descartes !
Ça s’appelait La Haye, ça s’appelle Descartes…
Donc Jean Jaurès avec ses petites rues à droite à gauche : nul !
En tout cas, j’espère que le Cogito de Descartes est maintenant plus clair pour vous,
rendez-vous sur la page Facebook, sur le twitter ;
abonnez-vous pour ne louper aucun épisode du Coup de Phil’,
et moi je vous dis : « Yallah ! »
*musique de fin*
English:
which means "I think, I exist," the better to mark the tone of intuition. Yes, I speak Latin, yeah ...
Besides, this guy was not that of philosophy. He was also really strong in maths, physics.
so strong that his hometown is now called Descartes!
It was called The Hague, it's called Descartes ...
So Jean Jaurès with his small streets here and there: you suck!
Anyway, I hope that the cogito of Descartes is now clearer to you,
visit the Facebook page, on twitter;
subscribe not to miss any episode of Phil' call
and I say to you: "Yallah! "
* End music *
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Today on locally adventures. We are jetting off across this
beautiful world from Doha to Vietnam with Qatar AOS business class
This is one flight as promised with a culinary journey
Legendary hospitality and pampered luxury all the while being sky-high
There's so much room with it and put by stuff there's
First webkinz about wine for Windows
Worst thing about this so people cannot find business has to walk
Just like how spacious beautiful
So they can't even reach their efficacy
First you have all your controls wait here that you need late
Torchy case blanket
The best part of flying business class is being able experience it with my boyfriend
Harry booth and oz. I make all along the way
This is so much
This red card each other the warning shows privacy policy
It's a really great company there's over
40,000 entertainment options to choose from and I have any scratch the surface yet. This this light is just
Absolutely ridiculous. Hi, just am in love
now, I'm not a big alcohol drinker aside from the occasional gin and champagne but the selection really
Overflows with them bundles of choices. I love how Qatar Airways created this menu as I flip through it
There's a clear photo of the bottle as well as description and notes of flavors that I would taste from it another wonderful thing
It's completely complimentary to business class and unlimited. So basically I'm in an open bar up in the sky
Another aspect I enjoy about Qatar Airways business class is the service from
pre-boarding to boarding takeoff and through flying that tendons make sure that I'm comfortable that their service is
personalized and utmost attention is paid to
even every little small details like just how cute this little butter knife is
Now is for the best part of the flight the food let's begin
Mm-hmm. I love me served in any occasion tomato soup and this dish from Qatar Airways with a touch of basil and
His doughy cream scent my taste was soaring higher than ever
to continue with the appetizer
I had a herb crusted chicken breast with each slice between cucumber tomatoes olives and feta cheese
It was a Mediterranean twist a packet of freshness and every bite
The meal continued next with the chicken breast stuffed with mushrooms and cheese
it was so delightful the herb risotto with sauteed crew jets and
Carrots and it just keeps my taste buds have always been a huge fan of airplane food the inner of humbling
Occasions when I'm through an economy
But this airline really knows how to craft wonderful dishes with wine pairing to match
Now since I'm dating a Dutch, man
And your use heritage makes him a cheese lover through and through
We had a wide selection of dishes to end our meal first
We had cheese and crackers than an assortment of hot savory pastry is like vegetable
Samosas lamb and all girls kebab and chicken arancini with mint chutney
Now now now who can say no to blueberry cheesecake with berry coulis for desserts
The limit simply does not exist
His roomy cabinet allows utmost privacy, which is already plenty in business class
The advance alibied lightning is said to help us in adjusting to the change in time zones
so we'll arrive fresh in our next destination is
elegant and spacious design certainly where the focus on passenger care
Now we changed into a guitar of the toughest ready nutrislim
Our breakfast was a multiple course meal
We started off with the Greek yogurt that's topped with raspberry compote II and toasted granola with nuts
Then brioche french toast with caramelized banana and cinnamon that's filled with vanilla mascarpone
raspberry and butterscotch sauce and pistachio
I had a grilled red snapper fillet with wok fried noodle snacks on a bed of bok choy and sweet pepper
while watching morning cartoons
As we got ready for landing this flight truly was an experience that set me off well for the destination
I'm already looking forward to booking my next business classified with Qatar Airways. That's how wonderful these past hours were I
Cannot believe we've just touched down in Vietnam my home country
Well the country I was born in I can't wait to show you everything from about Vietnam
So make sure to subscribe for the upcoming videos give this one a like and leave a comment below
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
English:
-Klansmen, salute the cross!
-White power!
-White power!
-White power!
-White power!
-Who is Nathan Bedford
Forrest?
-He was the first Grand Wizard
of the Ku Klux Klan, and he
was a freedom fighter for the
southern colonies, the
Spanish:
¡Miembros del Klan!
¡Saludad la cruz!
Estamos en la ceremonia de iluminación
de la cruz en Misisipi.
Los Caballeros Blancos del Ku Klux Klan.
Acaban de volver de una concentración
en Memphis, Tennessee.
El motivo de la concentración era protestar
por el cambio de nombre
del parque Nathan Bedford Forrest.
Nathan Bedford Forrest fue el primer
Gran Mago del KKK.
Quien crea que el KKK no está
vivito y coleando actualmente en América,
debería ir a los bosques de Misisipi
a ver esto con sus propios ojos.
[ ODIO TRIPLE ]
[MEMPHIS, TENNESSEE]
¿Quién es Nathan Bedford Forrest?
Él fue el primer Gran Mago del Ku Klux Klan.
Era un luchador por la libertad de la Causa Sureña.
English:
colonies of southern
independence.
The Confederate States
of America.
-Nathan Bedford Forrest
was a racist.
It's a symbol of a negative
part of the past that many
African Americans in this
community simply don't want,
and they don't like.
-He was a very prominent man,
a very wealthy man.
And he was a self made man.
-He was another Adolf
Hitler, in my mind.
-Our hero for every member
of the white race.
-He is most remembered by me
as being just one of the
greatest Civil War generals
we ever had.
-He was a marauder,
a murderer.
At Fort Pillow, he executed
hundreds of black soldiers.
He was one of the co-founders
of one of the single worst
domestic terrorist organizations
in the history
of the United States.
His bad kind of outweight
his good.
-He's always been a revered
figure in the Klan.
You know, I looked up
to Nathan Bedford
Forrest as a general.
But it does cause trouble
in this city.
Spanish:
La causa de la independencia del Sur
de los Estados Unidos de América.
Nathan Bedford Forrest era un racista.
Es un símbolo de un aspecto negativo del pasado,
que muchos afroamericanos en esta comunidad
no quieren o no les gusta.
Era un hombre muy importante,
era un hombre muy rico.
Se hizo a sí mismo.
Para mí era otro Adolf Hitler.
Un héroe para todos los miembros
de la raza blanca.
Lo recuerdo mayormente por ser
uno de los mejores generales
de la Guerra Civil.
Era un maleante, un asesino.
En Fuerte Pillow, ejecutó cientos de soldados negros.
Fue uno de los cofundadores de una
de las peores organizaciones terroristas
de la historia de Estados Unidos.
El mal que hizo supera con creces el bien.
Siempre ha sido una figura
con buena reputación en el klan.
Yo admiraba la figura de Nathan Bedford Forrest
como general.
Pero causa problemas en esta ciudad.
Spanish:
Llegué a Memphis seis días antes
de la concentración del Klan,
para descubrir la dura realidad sobre una ciudad
que ha luchado contra el racismo
desde que fue fundada en 1819.
Estamos fuera del Lorraine Motel,
que es donde fue asesinado
Martin Luther King Jr.
Mucha gente está indignada por esta concentración del Klan
debido a su programación,
que es un día antes de Pascua
y a cinco días del aniversario del asesinato.
Me parece que está totalmente
programado a conciencia
y... me parece una absoluta falta de respeto.
[TISHOMINGO, MISISIPI]
Jóvenes de América, tenéis que daros cuenta
que en la escuela no van a enseñaros
a diferenciar el bien del mal.
Lo único que os van a enseñar
es el mes de la Historia Negra, y...
el mes mexicano y... todo eso.
Nadie os está hablando.
Nadie os va a hablar.
Tengo una hora y pienso estar aquí una hora.
Tengo este rato, un rato que a vosotros no os han dado.
English:
ROCCO CASTORO: I arrived in
Memphis six days before the
scheduled Klan rally to reveal
the hard truths about a city
that has struggled with racism
since it was founded in 1819.
So we're here outside Lorraine
Motel, which is where Dr.
Martin Luther King, Jr.
Was assassinated.
A lot of people are up in arms
about this Klan rally due to
its timing, which is a day away
from Easter, and five
days away from the anniversary
of his assassination.
Seems pretty purposefully timed
to me, and outright
disrespectful.
-Young people in America, you
need to realize that the
schoolhouse is not going to
teach you right from wrong.
All they're gonna teach you is
Black History Month, and
Mexican Month, and all that.
[INAUDIBLE], ain't nobody
talking to you,
you stay over there.
Nobody talking to you.
I got an hour, and I'm gonna
be here for an hour.
I got this darn bench,
you didn't get it.
Spanish:
¡Poder blanco!
¡Poder blanco!
¡Esta es mi hora! Voy a utilizar mi hora.
¡Barack Obama no puede
quitarnos nuestros derechos!
La maquinaria política negra quiere
quitarnos nuestros monumentos.
¡Enterrarlos y quemarlos!
Pues bien, eso nunca ocurrirá.
Eso nunca pasará en América.
Porque nos mantendremos firmes
por Nathan Bedford Forrest.
¡Y otra cosa! Otra cosa...
La próxima vez que vaya a la gasolinera
a poner gasolina,
no quiero escuchar a Lil John ni a Triple Six,
ni vuestra música bohemia
que no sé cómo se llama.
Pertenecéis a África,
de donde viene esa música.
Si no fuera porque los blancos
lucharon por vosotros, aún estaríais
recogiendo algodón en el campo.
Eso es lo que estaríais haciendo.
Si no fuera porque los blancos lucharon por vosotros-
Negros, monos, negratas, comadrejas.
¿Cuáles sois vosotros?
English:
-Great.
White power.
-White power!
-It's my hour, and I'm
gonna take my hour.
Do not go [INAUDIBLE], do not
take our rights away from us.
The black political machine
is wanting to
take away your monuments.
Dig him up and move him.
But that will never happen.
It'll never happen in America,
because we will stand tall for
Nathan Bedford Forrest.
And another thing, another
thing, next time I get out at
the gas station and I'm pumping
my gas, I don't want
to hear your Lil Jon and your
Triple Six, and your Bohemian
I don't know what music.
You live over in Africa
where it came from.
If it wasn't for the white man
fighting for you, you'd still
be picking cotton
in the fields.
That's what you'd be doing if
it wasn't for the white man
fought for you.
NAACP.
Negroes, apes, alligators,
coons and possums.
Which one are you?
STEVEN HOWARD: Yeah, you
can come here, man.
You can come here.
English:
Watch your step, man.
Forrest City, let me
find Forrest City.
You know what that this?
ROCCO CASTORO: That's
where the--
STEVEN HOWARD: Klan
was founded at.
ROCCO CASTORO: Pulaski.
-Yes, Pulaski, Tennessee.
Know what that is?
ROCCO CASTORO: No.
-That's Chapel Hill,
Tennessee.
That was Nathan Bedford
Forrest's boyhood home.
-And this one goes from
here to here.
MICHAEL CLAYTON: The reason
that I joined the Klu Klux
Klan of Mississippi is because
I am tired of all of the
blacks, and all of the
Mexicans think
that they own America.
ROCCO CASTORO: In Memphis,
they want to
rename one of the parks.
What do you think about that?
MICHAEL CLAYTON: I think
that it's bull crap.
Spanish:
[STEVEN HOWARD, MAGO IMPERIAL, CABALLEROS BLANCOS DE MISISIPI]
¿Sabes qué es eso?
- Ahí es donde...
Se fundó el Klan.
Pulaski.
Pulaski, Tennessee.
¿Sabes qué es eso?
No.
Es Chapel Hill, Tennessee.
Ahí creció Nathan Bedford Forrest.
El motivo por el que me uní
al Ku Klux Klan del Misisipi
[MICHAEL CLAYTON, KU KLUX KLAN]
es porque estoy cansado de que los negros
y los mexicanos se piense
que América les pertenece.
En Memphis quieren cambiarle
el nombre a un parque.
¿Qué opinas de eso?
Me parece...
Me parece una gilipollez.
Simplemente es un montón de...
negros... que...
Spanish:
quiere eliminar la historia de los blancos.
Y si lo hacen en Memphis, TN,
después lo harán en otro estado,
y después en otro estado,
y otro estado,
y otro estado, y otro estado,
y para entonces estaremos todos
en campos de concentración.
Espero que estéis preparados para eso.
¿Sientes que te están quitando
tus derechos de hombre blanco?
[JAMES THOMAS, KU KLUX KLAN]
Oh, cada día.
- ¿Puedes poner algún ejemplo?
Por ejemplo, lo del tema de Ole Miss.
[Ole Miss es la universidad de Misisipi]
Cambiaron la mascota de Ole Miss,
que era el Coronel Reb,
por un oso negro.
Entiendo que cambiaran el nombre
porque les hiere,
¿pero por qué cambiar la mascota
por un oso negro?
¿Por qué no un oso blanco?
¿Por qué tuvo que ser negro?
Chicos, esta noche...
Vamos a matar a un negro.
Ben, ¿irás a la concentración del sábado?
English:
I think that it's just a bunch
of blacks that want to take
all the white people's history
away from them.
And if they do it in Memphis,
Tennessee, then they're gonna
go to another state, and
they're gonna try it in
another state, and another
state, and another state, and
another state.
And that's when we'll all be
in concentration camps.
So be ready for it.
ROCCO CASTORO: Do you feel that
your rights as a white
man are being taken away?
JAMES THOMAS: Oh, every day.
ROCCO CASTORO: Can you
give examples?
JAMES THOMAS: I mean, just like
the Ole Miss deal, where
they've done away with the Ole
Miss mascot at Ole Miss.
They took the Colonel Reb
away and replaced it
with a Black Bear.
I mean, I can understand them
changing the name because they
said it hurts their recruiting
at Ole Miss, but then they're
gonna turn around and call
it the Black Bears.
Why not a white bear?
Why'd it have to be black?
-Tonight, boys, tonight, we
gonna kill us a negro.
ROCCO CASTORO: And will you
be at Saturday's rally?
-More than likely.
We'll see how things go.
Spanish:
Ya veremos cómo van las cosas,
dicen que va a llover,
pero ya veremos.
Hoy en teoría también iba a llover.
El Ku Klux Klan es como Correos.
Aunque llueva, caiga aguanieve,
o nieve, estaremos ahí.
La lluvia no me detendrá. Ahí estaré.
¡Mataremos un negro!
¡Muy bien!
Esto es el KKK.
Van a venir a Memphis, Tennessee,
en pleno mes de la Historia Negra.
[DAJUAN HORTON - GRAPE STREET CRIPS]
Donde Martin Luther King fue asesinado,
Van a venir a manifestarse.
A mi me parece bastante grave.
No, eso no va a ocurrir.
Poco después de que el Klan anunciase
que iba a marchar por Memphis,
DaJuan Hoston, miembro de los Grape St Crips,
subió un vídeo a YouTube,
donde decía que iba a formar
una alianza de bandas rivales de Memphis
para aparecer en masa
el día de la manifestación.
Cuando vengáis, veréis la mayor marcha
que jamás hayáis visto.
English:
Called for rain, but we'll
see what happens.
Called for rain today, but
we still's out there.
The Ku Klux Klan is like
the postal service.
Rain, shine, sleet or snow,
we gonna be out there.
Ain't no rain gonna stop me.
So I'm gonna be out there.
-And that's how you do it.
That's how you prepare
a cross.
-We gonna kill us a negro.
-All right!
DAJUAN HORTON: This
is the KKK.
They gonna come to Memphis,
Tennessee, in the middle of
Black History Month,
where Martin Luther
King got gunned down.
You're gonna come here and rally
deep, really, really
deep in my language
just to talk?
No, it's not gonna
happen like that.
ROCCO CASTORO: Shortly after the
Klan's announcement they
were rallying in Memphis,
local Grape Street Crips
member DaJuan Horton posted a
video on YouTube in which he
stated that he was forming an
alliance of rival Memphis
games to amass in a show of
force on the day of the rally.
DAJUAN HORTON: When you come,
we're gonna have the biggest
fucking rally you ever seen.
[INAUDIBLE]
Hip Hop, Memphis, Tennessee.
-We out this bitch.
[MUSIC - LIL WYTE FT.
MISCELLANEOUS & AL KAPONE,
"M.E.M.P.H.I.S."]
English:
DAJUAN HORTON: When I made the
video, I just didn't see eye
to eye with what they were
saying, about how they were
gonna come down here
so deep like that.
And at this point, I really
don't even care,
whatever they do.
I just want to get my people
together, and it's going to be
bigger than just their rally.
Even after their rally, which
is Saturday on the 30th, I
still want to keep us together
and keep this movement going.
There are all kinds of gangs
down here, and we're gonna get
all those different people who
kill each each other--
Bloods, Crips, GDs, Vice
Lords, and Ill.
They can kill each other, I
figure they can come together
and do something positive.
So I've been talking to all
the different gangs.
Just not specific people, like
we haven't made truces with
enemies, or nothing like that.
ROCCO CASTORO: No, I
didn't mean that.
DAJUAN HORTON: I would
like to, though.
All my enemies, I'm
like, I love you.
Like, anybody who thinks
I don't like you, like,
I like you a lot.
Spanish:
Cuando hice el vídeo, no estaba de acuerdo
con lo que decían que iban a venir hasta aquí,
tan a fondo.
A estas alturas, no me importa lo que hagan,
simplemente quiero que mi gente se reúna,
y que seamos muchos más
que en su marcha. Incluso después de su marcha,
que es el sábado día 30,
quiero que sigamos unidos
y que este movimiento continúe.
Aquí hay todo tipo de bandas
y vamos a juntar a mucha gente distinta
que se mata entre ella:
Bloods, Crips, GDs, Vicelords...
Si se matan entre ellas,
imagino que pueden juntarse
y hacer algo positivo. Así que...
He hablado con las diferentes bandas.
No es ninguna gente en concreto,
no es que haya hecho las paces con los enemigos
ni nada así. - No, no me refería a eso.
Me encantaría. A todos mis enemigos: os quiero.
Todos los que creáis que no os quiero,
os quiero mucho.
English:
I would like--
down there, I like to get like
a lot of weed and bring it
down there to the people, and
give it to them and make them
smoke peace blunts.
Like, blunts make
people relax.
This is my favorite.
I named her Cobra, because
she's a cobra.
COOL: He can't keep a gun.
He trigger happy.
I shoot for him, so I just
give him the guns.
DAJUAN HORTON: So people with
licenses carry my guns for me,
but I got the papers.
So we're illegal.
So if you run up on us in public
and you got a problem,
may God be with you.
DOC MARTIN: Good morning.
Welcome, welcome, welcome.
You know it's 10:00, and you
know what time it is.
It's time for you to come on
into my office, stretch out on
the couch, and let's
talk about it.
Spanish:
Me encantaría salir ahí
con un montón de marihuana
para dársela a la gente
y hacerles fumar porros de la paz,
porque los porros relajan a la gente.
Aquí está mi bebé. La llamo "Cobra"
porque es una cobra.
["COOL" A.K.A. "SHOOTER" - GRAPE STREET CRIPS]
Él no puede tener un arma. Es de gatillo fácil.
Disparo por él
- El lleva mi arma.
Los que tienen licencia llevan mis armas
mientras consigo mis papeles.
Somos legales. Si te encuentras con nosotros
y tienes un problema,
que Dios te acompañe.
¡Buenos días!
¡Bienvenidos, bienvenidos, bienvenidos!
Son las 10 en punto.
Ya sabéis lo que eso significa.
Es hora de que entréis en mi oficina,
os estiréis en el sofá,
y hablemos.
Spanish:
Hoy tenemos un asunto importante entre manos.
El tema de cambiar el nombre a los parques.
El consejo de la ciudad ha decidido que
algunos parques reciben el nombre de gente
que ha hecho algo malo por los afroamericanos
de esta comunidad.
Otra gente dice, "tío, eso es parte de la historia."
No va con ellos.
Pero la última vez que el KKK se manifestó,
no fue muy bien, y este sábado
estarán en Memphis manifestándose por los parques.
Quieren que dejemos los parques tranquilos,
lo que los parques representan para ellos.
Y creen que no debe cambiar.
Circulan por ahí rumores
que las bandas de Memphis dicen,
"Vamos a mantener al Klan a raya."
En fin, pase lo que pase,
me gustaría saber vuestra opinión.
¿Cuántos minutos tengo para hablar?
90 segundos.
English:
Today we have a great
one for you.
The topic is the renaming
of the parks.
City council decided that the
parks are named after some
people that they feel have done
some African Americans
bad in this community.
Then there are some saying, man,
that was history, it had
nothing to do with that.
But last time we had somebody
protest, called the KKK, it
didn't go too good.
And coming this Saturday,
they're gonna be in Memphis
protesting the fact that, hey,
you leave the name of them
parks alone.
We know what it represents
to us, and we feel
it should not change.
And there are some rumors that
the gangs here in Memphis are
going to say, we're going to
keep the Klan at hand.
Well, whichever way it goes, I'd
like to know, how do you
feel about it?
-How many minutes I got to
be talking about this
before we hang up?
DOC MARTIN: You got
your 90 seconds.
Spanish:
Pues me quedan 14 minutos
de Crédito en el teléfono.
No voy a darte 14 minutos.
Dispara.
Ya se lo que quiero decir.
El parque me da completamente igual.
Dejad al parque done está.
¿Esa es tu opinión?
Genial. Vamos a seguir.
Ya has tenido tu momento.
Gracias, tío.
Señores, vayamos al grano.
El fundador del Ku Klux Klan,
fue Nathan Bedford Forrest,
y pusieron su nombre a uno de los parques.
Creo que eso es lo que molesta
a algunos ciudadanos de Memphis.
Bueno, creo que hay una falta de educación,
porque el General Forrest
no fundó el Ku Klux Klan,
[LEE MILLAR - PORTAVOZ SCV]
El KKK ya tenía un año de existencia
cuando él se involucró,
así que Forrest no fue el fundador del Klan.
English:
-But now, Doc, on my
phone, Doc, you
see, I got 14 minutes.
It says I got 14 minutes.
DOC MARTIN: But you ain't got
14 minutes on the show.
Come on, bumblebee, get your--
-Uh-huh.
DOC MARTIN: Get in
and get out.
-I got 'till the [INAUDIBLE]
say what I want to say.
I don't care nothin'
about their park.
Keep their park right there.
DOC MARTIN: That's
how you feel?
-[INAUDIBLE].
DOC MARTIN: All right,
bumblebee, I'm
gonna keep it real.
-Ah--
DOC MARTIN: You got
your seconds.
Appreciate you, man.
Gentleman, let's not even put
any hesitation to this.
The founder of the Ku Klux
Klan was Nathan Bedford
Forrest, and they've named
the park after him.
I think that's the biggest issue
with some Memphians.
LEE MILLAR: Well, that's part of
the education that needs to
occur, because General Forrest
was not the founder
of the Ku Klux Klan.
It existed for over a year
before he allegedly ever got
involved in it.
So Forrest was not the founder
of the Klan, and in fact the
Klan of the 1860s is
very different
English:
from the Klan of today.
It's upsetting that people would
attack history and try
to erase history like this.
It takes education to learn
about somebody from 150 years
in our past, and the more people
know, they get educated
about our past, the better
off they are.
When the Ku Klux was formed,
they created it as a social
club, to start with.
Tennessee at that time was ruled
by just a tyrannical
carpet bag governor, and he
had tripled the taxes.
And so these ex-Confederates
thought that they had better
do something about it.
So they dressed up in sheets
and curtains one night, and
ran him out of town, and they
restored law and order to
Pulaski, Tennessee.
Well, this caught on and the
next town did the same thing.
They were also protecting the
white and black farmers who
were losing their land, so it
wasn't an anti-black thing
whatsoever in the 1860s.
After it had gone on for over a
year on, the Klan had spread
Spanish:
Y, de hecho, el Klan de 1860
es muy diferente al Klan actual.
Es triste que...
La gente intente atacar y borrar la historia de esta manera.
Se necesita educación para aprender sobre alguien
que vivió hace 150 años.
Y cuantas más cosas sepa la gente
sobre nuestro pasado,
mejores personas serán.
Cuando se formó el Ku Klux Klan,
empezó siendo un club social.
Por aquél entonces, Tennessee estaba en manos
de un gobernante invasor y tirano.
Había triplicado los impuestos,
así que unos exconfederados
creyeron conveniente hacer algo al respecto,
así que una noche
se vistieron con sábanas y cortinas
y lo echaron de la ciudad.
Restablecieron la ley y la orden en Pulaski, TN.
Esto llamó la atención,
y la ciudad de al lado hizo lo mismo.
También estaban protegiendo a los granjeros negros
que estaban perdiendo sus tierras,
así que en 1860 no era un movimiento
contra los negros.
Después de un año,
el Klan se había extendido tanto
Spanish:
que necesitaban a alguien que pudiera organizar el Klan.
Votaron al General Forrest como presidente del Klan.
En ese mismo punto,
el Klan comenzó a volverse violento,
algunos empezaron a tomar la ley por su propia mano.
Por ese motivo, Bedford Forrest ordenó
que el Klan se disolviera, y eso mismo sucedió,
así que en 1869,
el Ku Klux Klan desapareció.
Y ese fue el primer...
Exacto, el primer Klan.
Más tarde, más o menos
cuando la Primera Guerra Mundial,
no había muchos puestos de trabajo,
tuvimos la Gran Depresión,
y los blancos creían que si asustaban
a los negros
para que se fueran de la ciudad, habria mas trabajos para ellos.
Los negros le tienen mas miedo a los fantasmas que a las personas.
Así que se convirtió en una herramienta
para que el Klan resucitara.
La palabra "asustar" es un poco...
Un poco...
Bueno, "asustar" es demasiado suave.
Sí, un poco suave.
English:
so widely that they needed
someone who could really
organize the Klan, and they
voted in General Forrest as
president of the Klan.
At that same point, the Klan
started turning violent.
Some of the guys were taking the
law into their own hands,
and so Bedford Forrest ordered
that the Klan be disbanded,
and it was.
So in 1869, the Ku Klux
Klan disappeared.
ROCCO CASTORO: And this
was the initial--
LEE MILLAR: This
was the first--
right, the first Klan.
Then around the time of World
War I, jobs were scarce.
You had the Great Depression.
And the white guys figured out
that if you scared the black
guys out of town, there
would be more jobs.
Generally speaking, blacks are
more scared of ghosts than
other people, so it became an
economic tool for the Klan to
resurrect itself.
ROCCO CASTORO: Is the
word scare a bit--
LEE MILLAR: Well, scare might
be a little bit light.
ROCCO CASTORO: Yeah, a little
light, I would think.
LEE MILLAR: Yes, yes.
English:
There may have been some
lynchings then, but yeah,
that's where it first had gotten
into little terrorist
activities.
Then the Klan disappeared in
about 1933, and was gone on
until the 1950s and '60s.
Then when segregation
came about, then
the third Klan arose.
And they were specifically to
fight black civil rights and
to oppose federal
intervention.
And they really developed the
scare tactics, just to
terrorize the black residents.
And that's, unfortunately, the
Klan that we have today, is
more of the terrorist group.
ROCCO CASTORO: Do you think the
city council is engaging
in revisionist history?
LEE MILLAR: Oh yes,
I certainly do.
They're trying to eliminate
these three Civil War parks,
which is part of American
history,
Memphis history, certainly.
And so it's certainly upon the
shoulders of the city council
that the Klan is coming to
Memphis for a rally.
And it's unfortunate, because
it's going to give Memphis a
further black eye.
ROCCO CASTORO: It was the
Memphis city council who
Spanish:
Puede que se produjeran algunos linchamientos,
pero eso fue justo cuando empezaron
a cometer actividades terroristas.
El Klan desapareció en 1933,
y desapareció hasta los años 50 y 60.
Después, cuando se produjo la segregación,
surgió el tercer Klan.
Y su misión era luchar
contra los derechos de los civiles negros
y oponerse a la intervención federal.
Y realmente desarrollaron tácticas que asustaban
para aterrorizar a los residentes negros.
Y, por desgracia,
ese es el Klan que tenemos hoy en día.
Es más una grupo terrorista.
¿Crees que el consejo de la ciudad
está realizando un revisionismo histórico?
Sí, ya lo creo.
Están intentando eliminar tres parques de la Guerra Civil,
que son parte de la historia americana,
de la historia de Memphis,
y sin duda es culpa del ayuntamiento
que el Klan venga a Memphis a manifestarse.
Y es desafortunado,
porque va a darle otro moratón a Memphis.
English:
spearheaded the decision
to change the
name of Forrest Park.
Two council members in
particular, Janice Fullilove
and Myron Lowery were extremely
vocal about the
reasons for the renaming.
JANICE FULLILOVE: Why do we have
to put up with what we
have seen for decades and
decades, that's just a
reminder of how evil some people
had been towards my
people, and other people?
I marched with Dr. King back
in 1968, got shot at by a
Memphis police officer.
The only thing that saved me, I
had a hair piece on my head,
and a big old hole in it.
And we don't need that.
We are a progressive city.
We're moving forward.
ROCCO CASTORO: The decision to
change these parks' names, I
mean, is there any
responsibility
to bear on the council?
JANICE FULLILOVE: I
take the blame.
Even though I've got death
threats, they're gonna hang
me, nigga, we're
gonna get you.
Fine.
ROCCO CASTORO: Is that
what the Klan's,
they're calling you--
JANICE FULLILOVE: I don't
know if it was the Klan.
ROCCO CASTORO: Somebody.
JANICE FULLILOVE: Somebody.
Yeah.
They were going to kill--
I was going to be hung.
I was--
Spanish:
El ayuntamiento de Memphis
fue quien encabezó la decisión de cambiar
el nombre del parque Forrest.
En concreto, dos miembros del ayuntamiento,
Janis Fullilove y Myron Lowry,
fueron bastante contundentes
con los motivos para llevar a cabo el renombramiento.
¿Por qué tenemos que aguantar algo
que hemos visto durante décadas y décadas?
Es un recordatorio de lo malvada
que ha sido una gente con mi gente y otra gente.
Marché con el Dr. King en 1968,
me disparó un policía de Memphis,
y lo que me salvó fue un tocado
que llevaba puesto en la cabeza.
Le hizo un gran agujero.
No los necesitamos. Somos una ciudad progresista,
seguimos adelante.
La decisión de cambiar los nombres
de estos parques
¿La responsabilidad recae sobre el ayuntamiento?
Yo me hago responsable. Aunque he recibido
amenazas de muerte diciendo que van a colgarme,
que si "negrata, vamos a por ti"... ¡Pues muy bien!
¿Eso es lo que te ha dicho el Klan?
No sé si ha sido el Klan.
Spanish:
Alguien me dijo que iban a colgarme.
Vale, muy bien, colgadme.
Aún así, voy a defender lo que está bien,
aunque tenga que hacerlo yo sola.
Por suerte, otros 12 me apoyaron.
Me refiero al Klan como organización terrorista.
De hecho, los llamo talibán americanos.
Los cambios provocan polémica,
y eso mismo ha pasado en este caso.
Gente, mucha gente,
no quiere cambiar.
Quieren vivir en el pasado con los recuerdos que tienen.
Nadie está intentando cambiar la historia,
Solo intentamos añadir a la historia.
Señor Castoro, General Grant.
- Encantado de conocerle, General Grant.
¿Por qué no entras?
- Claro. Hola.
Esta es mi mujer, Julia.
Julia, este es el señor Rocco Castoro.
Encantado de conocerla, señora Grant.
- Bienvenido a nuestro hogar.
- Gracias por recibirme.
English:
OK, so what?
Hang me, but I'm still going
to stand for that which is
right, even if I stand
by myself.
But fortunately, there
were 13, 12 others
that stood with me.
MYRON LOWERY: I've referred
to the Klan as a terrorist
organization.
In fact, I call them the
American Taliban.
Change produces controversy,
and that's what we
have in this case.
People, many people don't
want to change.
They want to live in
the past with the
memories that they have.
Well, no one is trying
to change history.
We're only trying to
add on to history.
[KNOCK ON DOOR]
DR. E.C. FIELDS: Mr.
Castoro, US Grant.
ROCCO CASTORO: Nice to meet
you, General Grant.
DR. E.C. FIELDS: Won't
you come in?
ROCCO CASTORO: Yes, hello.
DR. E.C. FIELDS: This
is my wife, Julia.
Julia, this is Mr.
Rocco Castoro.
JULIA: Good morning, sir.
ROCCO CASTORO: Pleasure to
meet you, Mrs. Grant.
JULIA: Welcome to our home.
ROCCO CASTORO: Thank
you for having me.
DR. E.C. FIELDS: Julia
graciously
Spanish:
Julia ha accedido a unirse a nosotros un rato.
Fantástico.
Memphis es un lugar extraño pero mágico.
Y, al parecer, aquí existe un agujero espacio-temporal
que me permitió viajar atrás en el tiempo
para conocer al General de la Unión
y ex presidente, Ulysses S. Grant,
también conocido como Dr. EC Fields,
para conocer su opinión sobre esta polémica.
La miembro del Consejo, Fullilove,
no conoce su historia, y ella es alguien
en la posición de "no me confundas con la verdad,
ya tengo mi punto de vista."
El General Forrest apoyaba los derechos de los negros.
De hecho, en 1875, dijo que los negros
deberían tener permitidos
practicar la abogacía.
Anteriormente, había dicho que los negros
deberían llegar tan lejos
como sus capacidades les permitieran.
Jamás conocí al General Forrest personalmente,
pero sé algo sobre su historia que puedo contarte.
English:
agreed to join us briefly.
ROCCO CASTORO: That's
wonderful.
Memphis is a weird but magical
place, and is apparently home
to a wormhole that allowed me to
travel back in time to meet
Union general and
former President
Ulysses S. Grant, a.k.a.
Doctor E. C. Fields, to
get his opinion on the
controversy.
DR. E.C. FIELDS: Councilwoman
Fullilove does not know her
history, and that's someone who
has the position, don't
confuse me with the truth,
I've got my mind made up.
General Forrest, he
was supportive of
Negro, black rights.
In fact, in 1875 he came out and
said strongly that he felt
that blacks should be admitted
to the bar to practice law.
He had earlier said that blacks
should be able to go as
far as their capabilities
could take them.
I never met General Forrest
personally.
I know something of his
history that I may be
English:
able to tell you.
General Forrest was
a military genius.
He was the only man in the Civil
War, and indeed, the
only man in history who rose
from a private soldier to
Lieutenant General
in the same war.
His movements, his tactics, his
efforts are still studied
at the United States Military
Academy, so General Forrest,
to me, is exemplary of someone
who was one of the most
effective combat leaders
in military history.
That's Chief.
He's chiefed up, so
we call him Chief.
JULIA: He's the male alpha.
He's the alpha.
ROCCO CASTORO: What will you be
doing on Saturday when the
rally is happening?
DR. E.C. FIELDS: I will be
here in the 21st century.
I will be here on my
deck, looking at my
ducks on the lake.
I will place myself as far away
as I possibly can from
Spanish:
El General Forrest era un genio militar.
Fue el único hombre en la Guerra Civil,
y en la historia del hombre,
que ascendió de soldado privado
a teniente general en la misma guerra.
Sus movimientos, sus tácticas, sus esfuerzos,
siguen estudiándose a día de hoy
en la Academia Militar de Estados Unidos.
Por eso, para mi, el General Forrest,
es el ejemplo
de uno de los líderes en combate
más eficiente en la historia militar.
Ese ese Jefe, el Jefe Pato.
Así que lo llamamos Jefe.
¿Qué harás el sábado cuando se celebre el mitin?
Estaré aquí, en el siglo XXI,
en mi escritorio,
mirando a mis patos en el lago.
Estaré tan lejos como pueda
de lo que vaya a pasar en el centro.
English:
what's going on downtown,
and I urge everyone to
stay away from that.
Don't give anybody,
be it the Klan or
the Crips, an audience.
ROCCO CASTORO: Two days before
the rally, I met back up with
DaJuan Horton and his fellow
Grape Street Crips to see how
the recruiting efforts
were going.
DAJUAN HORTON: About to go get
on with some young fellas in
the neighborhood.
Catch them outside, just
getting out of school.
All of them, you know?
Some of them grown.
Everybody's been in
a little trouble.
Everybody do their own things
as far as getting money and
what they're claiming, but I
want them to come together and
show them that we don't have
to kill each other while
you're getting your money.
That's one thing for sure,
you don't have to fear
another black man.
ROCCO CASTORO: They had gotten
as far as setting up a name
for their new gang mega
alliance, which they called
DUI, Divine United
International.
As I rode with DaJuan on the
recruiting mission, I couldn't
help but think that some people
might find it confusing.
You want to basically have these
guys all be under the
Spanish:
E insto a todo el mundo que se aleje de allí.
No le deis, ya sea al Klan
o a los Crips, un público.
Dos días antes de la concentración,
quedé con Dajuan Horton
y sus colegas de Grape Street Crips,
para ver cómo iban con su tarea de reclutamiento.
Vamos a salir a cazar
algunos jóvenes del barrio.
Los pillaremos
justo cuando salgan del colegio.
A todos. Hasta los más creciditos.
Todos han estado metidos en problemas.
Cada uno por lo suyo.
Por dinero y por lo que van diciendo.
Pero quiero que se junten y quiero enseñarles
que no tenemos que matarnos entre nosotros
para conseguir dinero.
De eso estoy seguro.
No hay que tenerle miedo a otro hombre negro.
Incluso le han puesto nombre a la nueva mega alianza.
Se llaman D.U.I.,
Unidad Divina Internacional.
Mientras estaba en el coche con Dajaun
de camino a reclutar, no podía evitar pensar
que alguna gente podría pensar que todo esto es confuso.
Quieres...
¿Básicamente quieres que todos estos chavales
Spanish:
se unan bajo el nombre de D.U.I.?
Sí, pero es algo más que un nombre.
No sé, no sé qué terminología quiero utilizar.
- Vamos a Hustle Town.
- Hustle Town.
Sí, Hustle town.
Sí, este lugar puede ser peligroso.
Conozco a un par de personas de aquí que han sido tiroteadas.
Y no es porque sea un barrio pobre.
Simplemente, la gente del barrio,
es gente del barrio.
Y van a actuar de una forma determinada,
sin importar dónde estén.
¿Hola?
Little Ed, ¿vas al barrio?
Porque vamos para ahí, negrata.
Vais ya?
Vale tío.
No importa donde estemos.
Siempre estamos en el Este.
Dime.
D.U.I. va a salir ahí fuera.
Unidad Divina Internacional.
Intentaremos dejar de matarnos entre nosotros.
¿Cómo estáis? Nos llamamos D.U.I.
No son las siglas de "Driving Under the Influence,"
ni nada así.
Estamos intentando reunir a gente,
así que cuanta más gente conozcáis...
Imaginad que tuvierais mil conexiones.
Jamás tendríais problemas.
English:
banner of DUI?
DAJUAN HORTON: Yeah,
but it's more of--
not a banner.
I don't know the terminology
I want to use.
We're going to Hustle Town.
ROCCO CASTORO: Hustle Town?
DAJUAN HORTON: Yeah,
it's Hustle Town.
Yes, this place can
be very dangerous.
I know a couple people from
over here have been shot.
And it's not so much that it's
a poverty neighborhood, it's
just the people in the
neighborhood are
just us, you know?
Hood people, and they're gonna
act a certain way no matter
where they are?
Hello?
Little Ed, are you fixing
to come to the hood?
We on our way now, nigga.
Oh, you on the way now?
All right, G. So you know
we out here, east side.
You see my boy?
No matter where we at, it's
east side over here.
Come on, [INAUDIBLE].
Yeah, so like, we can get
this DUI out here, man.
Divine United International.
We're trying to stop
killing each other.
How do you all feel about
that, you know?
It says DUI, but it's
not DUI, we're
driving drunk, or nothing.
You know, we're trying
to come together.
So the more people you know in
Memphis, imagine you had all
them connections.
You'll never have a problem.
English:
You get stranded somewhere,
you can call anybody.
We gonna bring everybody
together, man.
All the gangs and stuff like
that, we gonna bring all that
together.
-Yeah, man.
Positive, man.
DAJUAN HORTON: First event we
got is gonna be Saturday at
the KKK rally, and we're gonna
try to scoop everybody up and
go down there, just to show
them, know what I'm saying?
That we don't want to
hear none of that.
East side, nigga!
East Memphis was predominantly
white at first, and like, it
was real pretty.
So they started moving black
people out here, and then it
started looking a little
different.
And then you know, so east side
is where we hold it down.
-You good?
DAJUAN HORTON: Eddie
my guy right here.
Man, I want to tell you
about that DUI, man.
We gonna come together.
Everybody coming together.
-Yeah, man.
Positive.
DAJUAN HORTON: Divine United
International.
We want college boys, gang
bangers, everything
you can think of.
You hear me?
East side, nigga!
-My guy.
DAJUAN HORTON: There
go my other guy.
-What up, man?
DAJUAN HORTON: East side.
East side.
East side.
-Look at that, he spending
[INAUDIBLE].
DAJUAN HORTON: East side.
East side.
East side.
East side.
-You know how we do it.
-Y'all hear about the rally?
-Downtown.
-What did you say
about the KKK?
-What do you feel about
people destroying
Memphis, your home city?
Spanish:
Si os quedaseis tirados,
podríais llamar a cualquiera.
Vamos a juntar a todo el mundo, tío.
Todas las bandas y demás.
- Vamos a unir a todo el mundo.
- Eso tío, hay que ser positivos.
El primer evento que tenemos será el sábado.
En la concentración del KKK.
Vamos a intentar reunir a todo el mundo
e iremos allí a enseñarles lo que es bueno.
Ya sabéis a qué me refiero.
-- Que no queremos escuchar nada de...
- Los negros del este.
Antes, en el este de Memphis,
predominaban los blancos.
Era todo muy bonito.
Después empezaron a mudarse negros.
Así que empezó a ser un poco diferente.
Y después, ya sabes...
En la parte este es donde estamos.
Qué pasa colega.
Te tengo que contar lo de D.U.I.
Vamos a unirnos.
Todos vamos a unirnos, tío.
Unión Divina Internacional.
Queremos universitarios, miembros de pandillas,
quien sea.
¿Lo pillas?
Negro del este.
- ¿Estáis todos aquí por la concentración?
- La concentración en el centro de la ciudad.
¿Qué opinas del KKK?
¿Qué opinas de la gente que destroza Memphis?
Tu ciudad.
English:
Racial war.
-No.
DAJUAN HORTON: See how
we can get together?
We should be able to
do this anywhere.
White person with tattoos, black
people with tattoos, it
ain't even about the tattoos,
it's about the color, man.
You feel me?
We should be able to travel
without having to watch your
backs.
-This a group hug to
the whole Memphis.
DAJUAN HORTON: You should be
able to walk down your own
street without having
to watch your back.
ROCCO CASTORO: I managed to
arrange a last minute super
secret meeting with a man who
would refer to himself as
Exalted Cyclops Edward, the same
man who had announced the
Klan rally to the local media.
He wasn't shy about giving
his opinions on race.
White man and a black
woman just rolled
by on a four wheeler.
What do you feel about that?
That's disgusting.
ROCCO CASTORO: Yeah?
EXALTED CYCLOPS EDWARD: Stick
with your own race.
ROCCO CASTORO: So I imagine
you're not so
happy with our president?
EXALTED CYCLOPS EDWARD: No.
Not at all.
Well, yeah, I'm very
happy with him.
ROCCO CASTORO: Yeah?
EXALTED CYCLOPS EDWARD: You
know, I've got to say he has
made the Klan a lot stronger.
That's the only thing
good he's done.
I think this is going to be a
larger rally then they've seen
here in Memphis.
There's so much media involved
with it, with the gang members
and all of that, that they're
concerned it's
Spanish:
Guerras raciales.
¿Veis como podemos unirnos?
Deberíamos poder hacer esto en cualquier parte.
Blancos con tatuajes, negros con tatuajes.
Esto no tiene nada que ver con tatuajes,
es por el color de la piel.
Deberíamos tener la capacidad de viajar
sin preocuparnos de que nos pase nada.
Deberíamos caminar por la calle
sin preocuparnos de que nos pase nada.
A última hora conseguí una reunión secreta con un hombre
que se hace llamar, 'Edward el Cíclope Exaltado.'
Es el mismo hombre que anunció
la concentración del Klan a la prensa.
No se cortó un pelo a la hora de dar su opinión sobre la raza.
Acaban de pasar en un quad
un hombre blanco y una mujer negra.
¿Qué opinas al respecto?
- Es asqueroso.
- ¿Sí?
[EDWARD EL CICLOPE EXALTADO, ORDEN DE LOS CABALLEROS BLANCOS]
Cada uno tiene que juntarse con su misma raza.
Entonces imagino que no estás muy contento
con nuestro presidente.
Uh, no. La verdad es que no.
Bueno, sí.
¿Sí?
Tengo que decir que ha hecho
que el Klan sea más fuerte.
Eso es lo único bueno que ha hecho.
Creo que va a ser la concentración más grande
que hemos visto en Memphis.
Hay mucha prensa,
por lo de los miembros de las pandillas y todo eso.
Spanish:
Quizá se monte un gran follón.
Cuando vayas al mitin,
¿qué vas a decirle a la gente?
Esto no es por la raza negra,
o la raza mexicana.
Es por el cambio de nombre de los parques.
Y ya está.
No oirás a nadie decir la palabra "Negrata".
Nuestro Mago Imperial ya ha avisado
a todos los asistentes
que no usemos esa palabra.
Esto es por lo del cambio de nombre los parques.
Simplemente eso.
Somos una organización
en defensa de los derechos de los blancos.
La gente tiene miedo de unirse.
Intentamos decirles,
"Salid. No tengáis miedo."
Unámonos y recuperemos
lo que es nuestro.
- Venid aquí.
- Salid del plano.
Venid aquí, venid aquí.
Volved.
- Tenemos que irnos.
- Vale.
Nos vemos.
No sé qué acaba de pasar.
No sé si se han asustado del quad.
Pero algo ha pasado.
Creo que debemos irnos de aquí.
Es lo que me está diciendo mi sentido arácnido.
¿Qué ha pasado?
El tío del quad...
ha interrogado
English:
gonna be a huge riot.
ROCCO CASTORO: When you go to
the rally, what are you going
to say to people?
What is your--
EXALTED CYCLOPS EDWARD: We're
not here for the black race,
for the Mexican race.
We're here because of
the changing of our
parks, and that's it.
You won't hear the
n-word coming out
of anybody up there.
You know, our Imperial Wizards
already told everyone coming,
do not use the n-word.
We're here about our parks being
changed, and that's it.
We're an organization that
tries to stand up for the
white rights, and people are so
scared to stand up together.
And we're trying to tell them,
come out, quit being
worried about it.
And let's stand together
and take over, take
back what is ours.
-Come here.
-Stay out of the frame.
-Come here, come here.
Come back.
Come back.
-Gotta go.
ROCCO CASTORO: OK.
See you, guys.
So, I don't know
what happened.
I don't know if they were
spooked by the four wheeler
again, but something's
going on.
I think we should probably
get the fuck out of here.
That's what my spider
sense is telling me.
What happened?
-Uh, the guy on the
four wheeler.
ROCCO CASTORO: Yeah?
Spanish:
a uno de los nuestros de ahí delante
Y después han llegado tres policías.
Y han seguido al tío del quad.
No sabemos qué ha pasado.
Primero ha venido con una chica negra montada.
Y después con una chica blanca.
Si.
He visto que tenía un walkie de policía
en la parte delantera del quad.
Oh, vale.
Lo de esconderse tras una máscara,
lo de los perros y todo eso,
[SCOTT SHEPHERD, RACISTA REFORMADO]
simplemente forma parte
de querer montar un espectáculo.
Si fueran quien dicen que son, dirían
que son gente pacífica y no violenta.
¿Por qué no están hoy en este parque
hablando contigo sin las máscaras puestas?
Hace tiempo apoyaba la Supremacía blanca.
Era miembro del Ku Klux Klan.
Llegó un punto de mi vida en el que cambié.
Y aquí estoy. Soy un racista reformado.
Y estoy intentando acabar con el racismo.
Al Klan le da absolutamente igual
English:
-Questioning one of
our guys up front.
ROCCO CASTORO: OK.
-And then three cops pulled in
and followed the guy on the
four wheeler in, so we didn't
know what was going on.
ROCCO CASTORO: Oh, wow.
-You know, he left, he come by
with a black girl on the back,
they come back with a white
girl on the back.
ROCCO CASTORO: Yep.
-And I noticed he had a
police radio on the
front of the four wheeler.
ROCCO CASTORO: Oh, OK.
SCOTT SHEPHERD: Let me tell you,
the hiding behind their
mask, and the dog, and all this,
I mean, that's just part
of them trying to
put on a show.
If they were who they would
say they were, they're
nonviolent, peaceful people, why
are they not right here in
this park with their mask off,
talking to you today?
At one time, I was a
white supremacist.
I was a member of the Ku Klux
Klan, and I came to a point in
my life where I just changed.
And that's where I am today.
I'm a reformed racist, and
trying to end racism.
Let me tell you, the Klan does
not care one thing about the
name of these parks.
English:
They do not care.
The only reason they're here is
because they're using it as
a tool, and an excuse to come
here and cause trouble.
I mean, they're coming here to
protest the renaming of a
park, and if you look at it,
they're the reason that the
park's being renamed.
ROCCO CASTORO: Have you been
threatened at all, leading up
to this rally?
SCOTT SHEPHERD: Yes.
Yes.
-So the little white knights
trying to call you.
Are you just a crackhead who
can't afford to pay your bill
and it'll just go to
your voicemail?
The little white knights
will set you straight.
You don't like the rally?
Tough shit.
SCOTT SHEPHERD: I can
handle the threats.
I know I'm doing the
right thing.
I'm fighting for a cause that
is really important, so it's
really no concern.
[MUSIC PLAYING]
Spanish:
el nombre de los parques.
Les da igual.
La única razón por la que están aquí,
es porque lo están utilizando
como una herramienta y una excusa
para venir aquí a causar problemas.
Vienen aquí a protestar por el renombramiento del parque.
Y si te fijas, son la razón
por la que el nombre va a ser renombrado.
¿Has recibido amenazas?
-Por esto lo del mitin?
Oh, sí, sí.
"Somos los Caballeros Blancos,
estamos intentando contactar contigo."
"¿Eres un drogadicto que no tiene
dinero para pagar la factura"
"Y por eso salta el contestador?
"Los Caballeros Blancos van a ponerte en tu sitio."
"Si no te gusta el mitin, que te den."
Puedo aguantar las amenazas.
Sé que estoy haciendo lo correcto.
Lucho por una causa que es muy importante.
Así que no estoy preocupado.
Spanish:
La noche antes del mitin,
fui a una misa en una iglesia unitaria,
organizada por una docena de pastores locales
que habían juntado a sus respectivas congregaciones
para celebrar la unidad de Memphis
y rezar porque la ciudad seguiría adelante
sin importar resultado de la concentración del Klan.
Cuando nos enteramos
del mitin que se celebra mañana...
Te preguntas... ¿Qué podemos hacer?
Sentimos que debemos reunirnos por el parque.
Si el Klan va a reunirse, nosotros también.
Es algo que no puede arreglarse de forma política.
[MATT ANZIVINO, PASTOR DE
LA ASAMBLEA DE RALEIGH]
No puede arreglarse de forma económica.
No puede arreglarse con educación.
Pero cuando te enfrentas a algo tan grande
como a lo que se enfrenta mañana la ciudad,
necesitamos intervención divina.
English:
ROCCO CASTORO: The night before
the rally, I attended a
Unitarian Church service that
was called by over a dozen
local pastors who had rallied
their respective congregations
to celebrate Memphis unity and
pray that the city would
persevere, regardless of the
outcome of the Klan rally.
MATT ANZIVINO: You know, when
we heard about the rally
that's taking place tomorrow
in the city,
[INAUDIBLE], what do you do?
And we felt prompted that we
should have a prayer rally.
If there's going to be a Klan
rally, then we're going to
have a prayer rally.
Man, it can't be fixed
politically.
It can't be fixed financially.
It can't be fixed
educationally.
But when you face something as
big as what this city is
facing tomorrow, we need
divine intervention.
We division, we curse
prejudice.
English:
We curse the ancient ruins that
have tried to destroy a
city, and we decree, and we
declare it here today--
DANIEL MOORE: The Klan, what
they're doing, they don't
represent Christianity.
Certainly they don't represent,
really, the vast
majority of people.
I wanted my friends and my
neighbors who would be hurt by
what's going on to know that
we're not afraid to stand with
Him, and say, we don't agree
with it, and it's wrong.
ROCCO CASTORO: With concerns
do you have about what may
happen tomorrow at the rally?
DANIEL MOORE: I'm praying for
rain, and so I'm praying that
it'll be rained out.
ROCCO CASTORO: The next morning,
it appeared that the
church goers' prayers
had been answered.
A steady trickle of rain
fell from the gray sky.
The Klan was there, as well
as counter protesters from
various anti-fascist groups
from around the country.
JUSTIN SLEDGE: The statue
dedicated to him remained at
Spanish:
Condenamos la división.
Condenamos los prejuicios.
Condenamos las viejas ruinas
que han intentado destruir una ciudad.
Y decretamos y declaramos...
Que lo que hace el Klan no representa...
[DANIEL MOORE, PASTOR
DE LA IGLESIA OVERFLOW LIFE, MEMPHIS]
el Cristianismo.
No representan a la gran mayoría de la sociedad.
Y quiero que mis amigos y mis vecinos
que puedan sentirse heridos por lo que están pasando
sepan que no tenemos miedo de defender
y decir que no estamos de acuerdo.
¿Qué crees que pasará mañana?
Rezo para que llueva.
Rezo para que llueva y se cancele.
Al parecer, a la mañana siguiente,
las plegarias de los asistentes a la iglesia
habían sido escuchadas.
Un goteo constante de lluvia
caía desde el cielo gris.
El Klan estaba ahí,
así como contra-manifestantes
de varios grupos antifascistas
de todo el país.
La estatua dedicada a su persona sigue en el parque
English:
the park, and we raised the
demand that it should be taken
down immediately.
If there was a statute of
Adolf Hitler in central
Berlin, it would come down.
There's no way that's
possible.
And this man is a symbol of
tyranny, murder, and lynching
for the vast majority
of this city.
ROCCO CASTORO: There were also
several hundred police
officers from Memphis and
surrounding areas dressed in
full riot gear.
It was clear that this time,
unlike 1998, the cops weren't
going to let the public,
protesters, or Klan meet, or
even within sight or earshot
of each other.
[SHOUTING]
-Hey, that motherfucker
work at Wal-Mart!
-Stay out of Memphis!
-Cops and the Klan work
hand in hand!
ROCCO CASTORO: I was siphoned
into a media pigpen where the
cops had cornered everyone
and stood around a lot.
So we're in the press
tent here.
Can't really get a clear shot.
They're not letting out second
photographer in.
Total media blackout,
which is an
interesting way to do things.
Spanish:
y pedimos que la retiren de inmediato.
Si hubiera una estatua de Adolf Hitler en el centro de Berlín
la quitarían.
Esto no puede permitirse de ninguna manera.
Ese hombre es sinónimo de tiranía,
asesinato y linchamiento
para la gran mayoría de esta ciudad.
También había varios cientos de policías de Memphis
y alrededores vestidos con el equipamiento antidisturbios.
Estaba claro que esta vez,
al contrario que en 1998,
los policías no iban a permitir que el público,
manifestantes o el clan se acercasen
ni se vieran ni escuchasen.
¡Fuera de Memphis!
La poli y el clan van dados de la mano.
Me desviaron hacia donde estaba la prensa,
cerca de un lugar donde los policías ignoraban a todo el mundo
y simplemente hacían de estatua.
Estamos en la carpa para prensa.
No podemos pillar un buen plano.
No han dejado entrar a un segundo fotógrafo.
Han censurado totalmente a la prensa,
lo que me parece una forma
cuanto menos interesante de hacer las cosas.
English:
For now, though, it's just a
complete wash all around,
literally and figuratively.
-Members of the Klan gather
during a steady rain in
downtown Memphis at the old
courthouse, their protest
sparked by the recent
renaming of three
Confederate themed parks.
Their number, though, around
60, far outnumbered by
[INAUDIBLE].
[SHOUTING]
ROCCO CASTORO: So, what
are we doing here?
-It's a good day for
a cold shout.
Let's put it this way.
Nobody in government here, city
of county, wanted these
guys to have a huge success
on their hands.
They're honoring free speech,
but they're not necessarily
easing the way toward
this particular
kind of free speech.
Whatever statement they want to
make is not being made now.
ROCCO CASTORO: DaJuan and the
Crips, on the other hand, were
Spanish:
Está siendo una ducha fría,
de forma literal y figurada.
Los miembros del clan se han reunido
durante un día de lluvia constante en el centro de Memphis
en la entrada de la vieja corte.
Su protesta ha sido provocada por el reciente renombramiento
de los tres parques de temática confederal.
El número de asistente ronda los 60,
y han sido bastante superados por...
Perdón.
¿Qué estamos haciendo aquí?
Es un buen día para una ducha fría.
Deja que me explique...
Ningún miembro del gobierno
de la ciudad o del condado
quiere que estos tíos se salgan con la suya.
Están rindiendo honor a la libertad de expresión
pero no quieren darle audiencia
a este tipo de discurso.
Sea lo que sea que quieran decir,
no lo están diciendo.
Por otra parte, los Crips
Spanish:
no aparecieron por ninguna parte.
Estoy de camino,
estoy a cinco minutos.
¿A cinco minutos?
Sí. Quizás a seis.
Conduzco lento cuando llueve.
Ya sabíais que existía amenaza de lluvia.
- Sí.
- Aquí la tenemos.
Estaría bien pronunciarse,
pero creo que podemos pasar
y no hace falta que vayamos porque está lloviendo.
Así que no vas a ir.
- No, no voy a ir.
- No.
Mi madre me ha dicho
que tenía un mal presentimiento.
Estaba en su casa
y ha empezado a llover.
Si ha empezado a llover, no debo ir allí.
Me alegro...
Estoy seguro de que si no voy allí, nadie saldrá herido.
Y si para de llover, ¿irás?
Sí.
Estoy seguro de que no estarán esperándome.
Memphis se paraliza cuando llueve.
- Sí.
- Sí.
Bueno, buena suerte.
Lo mismo digo.
- Ten cuidado.
- Gracias por venir.
DUI.
English:
nowhere to be found.
[PHONE RINGING]
DAJUAN HORTON: I'm on
the way back now.
I'm about five minutes
from my house.
ROCCO CASTORO: Five
minutes away?
DAJUAN HORTON: Yes, sir.
Make that about six.
I'm driving slow in the rain.
ROCCO CASTORO: Rain was
always a threat.
Now that it's here?
DAJUAN HORTON: I mean, it would
be nice to take a stand,
but, what I've got going, I
think we can go with this, and
we can not go to the rally,
because it's raining.
ROCCO CASTORO: And so
you're not gonna go?
DAJUAN HORTON: No,
I'm not gonna go?
ROCCO CASTORO: Not going.
DAJUAN HORTON: Like, my mother,
she was telling me
that she had a bad feeling
about it, and it was just
staying on her.
And then it started raining, so
it's like, if it rains, I
guess it wasn't meant for me
to go down there, you know?
ROCCO CASTORO: Yeah.
DAJUAN HORTON: I'm glad.
And I'm sure that if I don't go
down there, nobody's gonna
get hurt, hopefully.
ROCCO CASTORO: And if it stops
raining, will you go?
DAJUAN HORTON: Yes.
I'm pretty sure they weren't
sitting around for me, either.
ROCCO CASTORO: Memphis kind of
shuts down when it rains, huh?
DAJUAN HORTON: Yeah.
ROCCO CASTORO: OK.
Well, good luck.
DAJUAN HORTON: Same to you.
ROCCO CASTORO: And stay safe.
DAJUAN HORTON: Thank you guys
for coming down here.
ROCCO CASTORO: Yeah, yeah.
DAJUAN HORTON: DUI.
ROCCO CASTORO: DUI.
Spanish:
Después de la concentración, volvimos a Mississippi
a la casa del Mago Imperial.
Había programado una ceremonia de iluminación de la cruz
a la que había invitado a todos los asistentes al mitin
incluyendo a los skinheads
y otros supremacistas de la raza blanca
que habían asistido al evento.
Mississippi.
El Ku Klux Klan es como pollo frito en Misisipi.
Van de la mano.
[STEVEN HOWARD - MAGO IMPERIAL
ORDEN DE LOS CABALLEROS BLANCOS DE MISISIPI]
El rojo no es...
En los Klans Unidos de América,
el rojo era como un gigante.
Mi último rango antes de ser Mago Imperial fue Gran Dragón.
Me he cambiado la túnica tantas veces
que he decidido quedarme con la roja.
Es como mi distintivo.
Todo el mundo me conoce por ello.
Si voy a un mitin, la gente dice,
"Míralo. Ahí está."
¿Cómo funciona?
¿Cómo se cambia de rango?
Trabajando duro y teniendo valor.
No todo el mundo puede con ello.
Los que están aquí esta noche
han conducido millas y millas.
Tienen valor.
English:
After the rally, we traveled
back to Mississippi to the
Imperial Wizard's house.
He had scheduled a cross
illumination ceremony,
inviting all the rally's
attendees, including skinheads
and other white supremacists
who had attended the event.
-Mississippi.
Ku Klux Klan is like fried
chicken in Mississippi.
It just goes hand in hand.
You got fried chicken, and
you got the Ku Klux Klan.
-Red is really not--
and you know, in the Klans
of America, red used
to be like a titan.
My last rank before
becoming Imperial
Wizard was a Grand Dragon.
I had changed robes so
many times, I decided
just to keep the red.
It's kind of like my
trademark, man.
Everybody knows me by it.
I go to a rally, and people will
be like, hey, that's him
right there.
ROCCO CASTORO: And how
does it work, though?
With like, how do you move
up through the ranks?
-Just work, hard work, and
having a heart for it.
Not everybody has
a heart for it.
The people that's out here
tonight, that drove for miles
and miles and miles, they
have a heart for it.
English:
ROCCO CASTORO: Where
are you from?
Where'd you come
in from today?
-Baltimore, Maryland.
ROCCO CASTORO: How
did you become
involved with White Knights?
-A couple months ago, my wife
got fired from Walmart.
I believed it to be a racial
discrimination case, so I
googled white right lawyers,
and you'll
come up empty handed.
Nothing exists.
All I could find was
the Ku Klux Klan.
-Do we hate black people?
No, we don't hate
black people.
Do we hate homosexuals?
No, we're against the sin.
We're against race
mixing, in a way.
It's not right against people,
we just want to save people,
that's all it is.
We have a right to believe the
way we want to, just like they
have a right to believe
the way they want to.
-Klansman, do you accept
the light?
-Klansman, I accept the life.
-You know, we've had two
rallies back to back.
Different groups, but
I mean, the presence
is definitely here.
I mean, I think a lot of people
are starting to realize
Spanish:
¿De dónde eres?
¿Desde dónde has venido?
Baltimore, Maryland.
¿Cómo te uniste a los Caballeros Blancos?
Fue hace un par de meses.
Despidieron a mi mujer de Wal-Mart.
Estaba seguro de que fue un caso de discriminación racial,
así que busqué abogados por los derechos de los blancos
y no encontré nada.
No existe nada.
Todo lo que encontré fue el Ku Klux Klan.
¿Que si odiamos a los negros?
No, no odiamos a los negros.
¿Odiamos a los homosexuales?
No. Estamos en contra de pecar.
En cierto modo estamos en contra de la mezcla racial.
No es que estemos en contra de gente.
Simplemente queremos salvar a gente.
Tenemos el derecho a pensar de la manera que queremos,
igual que ellos tienen su manera de pensar.
Klan, ¿aceptáis la luz?
Klan, acepto la luz.
Hemos tenido dos reuniones seguidas,
con grupos diferentes.
Tenemos presencia.
Creo que mucha gente está empezando a darse cuenta
Spanish:
de que están volviendo.
¿Esta ha sido la iluminación de la cruz
a la que ha asistido más gente?
Ha sido una de las más grandes.
He estado en alguna más grande
pero me parece bastante grande.
Hay diferentes tipos de grupos.
No sólo hombres del clan.
¿Estás contento con el resultado de hoy?
Estoy muy contento por cómo ha salido.
Lo he hecho todo por ese hombre.
Ha sido por Nathan Bedford Forrest.
Hombres del clan.
Hombres del clan.
Hombres del clan de Mississipi.
Misisipi.
Por Nathan Bedford Forrest.
Por Nathan Bedford Forrest.
Hombres del clan.
por el Ku Klux Klan
por el Ku Klux Klan
Acercaos hombres del clan.
English:
that, uh-oh, they're
coming back.
-Gotta get that fire
back there in the--
ROCCO CASTORO: Was this one of
the larger turnouts you've had
for one of these
illuminations?
-This is one of the
larger ones.
I've been to bigger, but
this is pretty big.
From different types
of groups.
You had not just Klansmen
here tonight.
ROCCO CASTORO: And were you
happy with today's proceedings
at the rally?
-I was very happy with the way
everything went, because I do
that all for that man.
That was for Nathan
Bedford Forrest.
-Klansmen, march!
Klansmen, [INAUDIBLE]!
-[INAUDIBLE]!
-Klansmen, for Mississippi!
-For Mississippi!
-For Nathan Bedford Forrest!
-For Nathan Bedford Forrest!
-Klansmen of the Ku Klux Klan!
-Of the Ku Klux Klan!
-Klansmen, approach the cross.
ROCCO CASTORO: Where do you see
things going for the Klan
English:
in the next 10 years?
-Nothing but growth.
I believe that when Barack Obama
was first elected to
office, I believe people was
like, I don't know what's
going to happen here.
I'm gonna wait and see.
Now people are really upset
about it, especially whites.
I believe we're really fed
up and tired of it.
-Klansmen, salute the cross!
-I just want to thank everybody
for coming down and
supporting us in Memphis.
I really appreciate it.
I live in Memphis.
I deal with them niggers
every day.
Thank you all.
-White power!
-White power!
-White power!
-White power!
-White power!
-White power!
-Let's pray that today made a
difference in our lives, and
Nathan Bedford Forrest, his
name will still stay.
White power!
-White power!
Spanish:
¿Cómo ves al clan dentro de 10 años?
Será más grande.
Creo que cuando Barack Obama fue elegido,
la gente pensó,
"No sé qué va a pasar."
Voy a esperar y ver.
Ahora la gente está muy cabreada,
especialmente los blancos.
Creo que estamos hartos y cansados.
Hombres del clan, saludad a la cruz.
Quiero dar las gracias a todos por venir
y apoyarnos en Memphis.
Realmente os lo agradezco.
Vivo en Memphis.
Estoy rodeado de negros cada día.
Muchas gracias a todos.
- Poder blanco.
- Poder blanco.
- Poder blanco.
- Poder blanco.
- Poder blanco.
- Poder blanco.
Recemos porque hoy produzca un cambio
en nuestras vidas
y el nombre de Bathan Bedford Forrest seguirá en pie.
- Poder blanco.
- Poder blanco.
[TRAS LA REUNIÓN DEL KLAN, LA PRENSA DE MEMPHIS INFORMÓ
QUE A LA CIUDAD LE COSTÓ $175.585 MANTENER LA PAZ]
Spanish:
[LA ESTATUA DE NATHAN BEDFORD FORREST
SIGUE EN PIE EN LO QUE SE CONOCE COMO
EL PARQUE DE LAS CIENCIAS DE LA SALUD]
[SU CUERPO Y EL DE SU MUJER ESTÁN ENTERRADOS DEBAJO.
SU EXTRACCIÓN REQUEIRÍA UNA ORDEN JUDICIAL]
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
English:
[Intro music]
Gratin Dauphinois is a rich and delicious gratin dish
made of finely sliced potatoes covered with cream,
topped with grated Gruyere cheese and baked until browning crispy on the top.
This healthy recipe of Savoie,
located in the French Alpes is easy and
practical to make as you can cook it in advance
and reheat it just before serving.
To make Gratin Dauphinois, you will need a starchy potato,
today I am using Russet potato because they are very rich in starch,
salt, pepper, nutmeg,
whipping cream- about 33% of fat, gruyere,
chopped garlic and little bit of butter.
Hindi:
[शुरुआती संगीत] कैसे बनाये आलू ग्रेतिन दौफिनोईस
ग्रेतिन दौफिनोईस एक गाढ़ा और स्वादिष्ट ग्रेतिन (ऊपर से ब्रेड, कदुकस चीज आदि से सजाया हुआ)व्यंजन है
जो कि क्रीम से ढके, बारीक कटे हुए आलू से बनता है,
ऊपर से कदुकस ग्रूयर चीज़ (सख्त पीली चीज़)और भूरा कुरकुरा होने तक सिका हुआ |
यह सवोई (फ्रांस की एक जगह) की पोष्टिक खाद्य विधि,
जो कि फ्रांसी ऐल्प्स में है, आसान है और
व्यवाहरिक है बनाने में क्योंकि आप इसे पहले से बना के रख सकते है
और परोसने से ठीक पहले गर्म कर के दे सकते है |
ग्रेतिन दौफिनोईस बनाने के लिये, आपको चाहिये: एक मीठा आलू,
आज मैं इस्तेमाल कर रहा हूँ एक रुस्सेट आलू क्योंकि वह स्टार्च (एक तरह की मिठास) से भरपूर होता है,
नमक, काली मिर्च, जायफल,
व्हिप्पिंग क्रीम (भारी क्रीम)-कम से कम 33% वसा वाली, ग्रूयर चीज़,
कटा लहसुन और थोड़ा सा मक्खन |
Portuguese:
[música introdutória] Como fazer gratinado de batata dauphinois
Gratinado Dauphinois é um prato de gratinado rico e delicioso
feito de batatas finamente fatiadas cobertas com natas,
com queijo Gruyere ralado por cima e assado até ficar castanho e estaladiço no topo.
Esta receita saudável da Sabóia,
localizada nos Alpes Franceses é fácil e
prática de fazer uma vez que a pode fazer antecipadamente
e reaquecê-la imediatamente antes de a servir.
Para fazer gratinado Dauphinois, vai precisar de batata com amido,
hoje estou a usar batata Russet porque elas são muito ricas em amido,
sal, pimenta, noz-moscada,
natas - com cerca de 33% de gordura, Gruyere,
alho picado e um pouco de manteiga.
Spanish:
[Música de Inicio] Gratín de Papas Dauphinois
El Gratinado Dauphinois es un plato gratinado rico y delicioso
hecho de patatas en rodajas finas cubiertas con crema,
cubierto con queso gruyere rallado y al horno hasta que esté crujiente y dorado en la parte superior.
Esta receta saludable de Saboya,
situada en los Alpes franceses es fácil y
práctica de hacer ya que se puede cocinar con antelación
y calentar justo antes de servir.
Para hacer gratin dauphinois, necesitará una patata con almidón,
hoy estoy usando la papa Russet debido a que son muy ricas en almidón,
sal, pimienta, nuez moscada,
crema de leche con alrededor del 33% de grasa, gruyere,
ajo picado y un poco de mantequilla.
Hindi:
एक बड़े बर्तन में या एक कैसरोल में 2 कप क्रीम डाले, लहसुन डाले,
नमक, काली मिर्च और जायफल डाले |
अच्छी सुगन्ध है |
जायफल को कदुकस करे, करीब एक चौथाई साबुत जायफल का |
अच्छा | पीसा हुआ जायफल न ले नहीं तो वह मिश्रण में मिलने में काफी समय लेगा |
साबुत जायफल ले और उन्हें कदुकस करे जब आपको ज़रुरत हो |
और उनमे ज़ायका भी ज्यादा होगा |
अपने आलू छीलने के बाद आप उन्हें
ठन्डे पानी में रख दे ताकि वे भूरे न हो जाये
Portuguese:
Deite cerca de 2 chávenas de natas numa panela grande ou cassarola, adicione o alho.
Tempere as natas com sal, pimenta e noz-moscada.
Cheira lindamente!
Rale a noz-moscada, cerca de um quarto de uma inteira.
Bom. Não compre noz-moscada em grão porque vai demorar uma vida para passar.
Compre inteiras e rale-as quando precisar delas.
E terá muito mais sabor.
Depois de descascar as suas batatas, guarde-as em água fria
para evitar que fiquem castanhas
Spanish:
Verter la crema, alrededor de 2 tazas en una olla grande o cacerola, añadir el ajo.
Sazone la crema con sal, pimienta y nuez moscada.
Huele maravilloso!
Rallar la nuez, una cuarta parte de una completa.
Bueno. No compre nuez rallada ya que tendrá que esperar por siempre a que pase.
Comprelas enteras y rálleas cuando las necesite.
Y tendrá mucho más sabor.
Después de pelar las patatas, mantenerlas en agua fría
para evitar el pardeamiento
English:
Pour the cream about 2 cups in a large pot or casserole, add the garlic.
Season the cream with salt, pepper and nutmeg.
Smells wonderful!
Grate the nutmeg, about a quarter of a whole one.
Good. Don’t buy ground nutmeg as it will take forever to go through.
Buy whole ones and grate them when you need them.
And it will have much more flavour.
After peeling your potatoes, keep them in cold water
to prevent them from browning
Portuguese:
e antes de as fatiar com o cortador, seque-as.
Agora, use sempre uma proteção quando estiver a usar um cortador,
porque é muito afiado. Vai ver.
Quer ajustar o cortador para ter fatias com cerca de 2mm
que não é medido em polegadas, ok.
Mas talvez a espessura de uma moeda, ok.
Portanto, assim. Aqui está. Isso deve dar uma boa ideia da grossura que quer que tenham.
Assim, corte as suas batatas às fatias.
Portanto, ponha as batatas nas natas à medida que as for cortando.
Pode usar uma faca para fatiar ãs batatas
mas não ficarão tão uniformes como ficariam se usar um cortador.
Hindi:
और उन्हें एक मैन्डोलिन (कदुकस करने के लिए) से काटने से पहले, फिर उन्हें सुखा ले |
हमेशा सुरक्षा के लिये कुछ रखे जब अप एक मैन्डोलिन इस्तेमाल कर रहे हो,
क्योंकि यह काफी तेज़ धार है | आप देखे |
आप अपने मैन्डोलिन को सही करना चाहेंगे ताकि वो 2 मिलीमीटर के पतले टुकड़े काटे
जो कि इंच में नहीं है, ठीक है |
करीब एक सिक्के की मोटाई के | ठीक है |
तो इस तरह से | यह हो गया | आप को इससे अंदाज़ा हो जायेगा कि कितने मोटे होने चाहिये |
तो अपने आलू के पतले टुकड़े करे |
तो आलू को क्रीम में डालते रहे काटने के बाद |
आप एक चाकू का इस्तेमाल कर के भी आलू पतला काट सकते है
पर वो उतने बराबर नहीं होंगे जितने कि एक मैन्डोलिन के काटने से होंगे |
English:
and before slicing them with mandolin, then dry them out.
Now always use a guard when you are using a mandolin,
because this is very sharp. You see.
You want to adjust your mandolin to have about 2mm slices
which is not measured in inches, ok.
But probably the thickness of a coin. Ok.
So like that. Here we go. That would give a good idea how thick you want them.
So slice your potatoes.
So put the potatoes in the cream as they get sliced.
You can use a knife to slice a potato
but they wont be as regular as they will if you use a mandolin.
Spanish:
antes de cortarlas con la mandolina, y luego secarlas.
Ahora utilice siempre una guardia cuando está utilizando una mandolina,
porque es es muy aguda. Ve.
Usted quiere ajustar su mandolina para obtener rodajas de 2 mm
no se mide en pulgadas, ok.
Pero, probablemente, el espesor de una moneda. De Acuerdo.
Así por el estilo. Aquí vamos. Eso le daría una buena idea de qué tan grueso desea.
Así que cortar las patatas.
Así que ponga las papas en la crema, mientras las vuelve rodajas.
Puede utilizar un cuchillo para cortar una patata
pero no serán tan regulares como serían si se utiliza una mandolina.
Portuguese:
Pode também usar uma máquina fatiadora,
mas não ficarão tão redondas, você sabe que não ficarão tão regulares.
Portanto, corte com um cortador. Coloque todas as batatas nas natas.
E junte as natas restantes. Misture bem.
Não quer ter as fatias de batata totalmente cobertas
pelas natas porque senão serão demasiadas natas.
Depois leve a panela ao fogão. Faça ferver as natas em lume médio.
Entretanto, prepare o prato do gratinado.
Derreta a manteiga e deite-a no prato.
Unte o prato.
Hindi:
आप एक स्लाइसर मशीन (पतला काटने की मशीन) भी इस्तेमाल कर सकते है,
पर उनकी गोलाई बराबर नहीं होगी, आप को पता है कि वे उतने बराबर नहीं होंगे |
तो एक मैन्डोलिन से काटे | सारे आलूओं को क्रीम में डाल दे |
और फिर बाकी की क्रीम भी डाल दे | अच्छी तरह से मिलाये |
आप नहीं चाहेंगे कि आलू के टुकड़े पूरी तरह क्रीम से ढक जाये
क्योंकि फिर क्रीम ज्यादा हो जायेगी |
फिर बर्तन को स्टोव के पास रख दे | क्रीम को मध्यम आंच पर उबाले |
तब तक, ग्रेतिन व्यंजन बनाये |
मक्खन को पिन्घाले और ट्रे में डाले |
ट्रे को चिकना करे |
Spanish:
También puede utilizar una máquina rebanadora,
pero no tendrá la misma redondez, usted sabe que no será tan regular.
Luego corte con una mandolina. Coloque todas los papas en la crema.
Y agregue la crema restante. Mezclar bien.
Usted no quiere tener las rodajas de patata totalmente cubiertas
por la crema, porque será demasiado.
Luego lleve la olla a la estufa. Ponga la crema a hervir a fuego medio.
Mientras tanto, prepare el plato gratinado.
Derretir la mantequilla y se vierte en el plato.
Engrasar el plato.
English:
You can also use a slicer machine,
but they wont have the same roundness, you know they wont be as regular.
So cut by a mandolin. Place all the potatoes in the cream.
And add the remaining cream. Mix well.
You don’t want to have the potato slices totally covered
by the cream because otherwise it will be too much.
Then take the pot to the stove. Bring the cream to a boil on medium heat.
Meanwhile, prepare the gratin dish.
Melt the butter and pour it into the dish.
Grease the dish.
Spanish:
Entonces, si se da cuenta de que puso demasiado,
siempre se puede eliminar algo con un papel absorbente.
Como tal. Usted no quiere entregar un plato muy grasoso
porque va a tener el queso gruyere.
Mezcle la crema y como verán, la crema se espesa.
Es el almidon adheriéndose a la crema y espesa ligeramente su crema.
Pruebe la crema. No está mal. Y rectificar la sazón.
Así una pizca de sal y un poquito más pimienta.
Revuelva. Pruebe otra vez.
Voy a utilizar el otro lado de la cuchara.
Portuguese:
Depois se descobrir que pôs um pouco a mais,
pode sempre remover algum com um papel absorvente.
Assim. Não quer entregar um prato muito gorduroso
porque será muito rico em queijo Gruyere.
Mexa as natas e como vai ver, elas vão engrossar.
É o amido a entrar nas natas o que vai engrossar ligeiramente as suas natas.
Prove as natas. Nada mau. E retifique o tempero.
Portanto, uma pitada de sal e um pouquinho mais de pimenta.
Mexa. Prove novamente.
Vou usar o outro lado da colher.
Hindi:
फिर अगर आप को लगे कि आप ने ज्यादा डाल दिया है,
तो आप हमेशा एक सोखने वाले कागज़ से उसे निकाल सकते है |
इस तरह से | आप एक बहुत चिकना व्यंजन नहीं परोसना चाहेंगे
क्योंकि इसमें काफी सारी ग्रूयर चीज़ भी होगी |
क्रीम को मिलाये और आप देखेंगे कि वह गाढ़ी होने लगेगी |
यह स्टार्च है जो आप की क्रीम से मिल रहा है और उसे थोड़ा सा गाढ़ा बना रहा है |
क्रीम को चखे | बुरी नहीं है | मसाले ठीक करे |
एक चुटकी नमक और थोड़ी सी काली मिर्च डाले |
मिलाये | दोबारा चखे |
मैं चम्मच की दूसरी तरफ इस्तेमाल कर रहा हूँ |
English:
Then if find out you put a little bit too much,
you could always remove some with an absorbent paper.
Like so. You don’t want to hand over a very greasy dish
because it will be rich in gruyere cheese.
Stir the cream and as you will see, the cream will thicken.
It is the starch getting to the cream and that will thicken slightly your cream.
Taste the cream. Not bad. And rectify the seasoning.
So pinch of more salt and tiny bit more pepper.
Stir. Taste again.
I am going to use the other side of the spoon.
English:
Excellent! Transfer the potatoes in the gratin dish.
I am using a skimmer. You may use the serving spoon.
Arrange the potatoes to make it flat.
You can see the brown little dots. This is the nutmeg.
I love nutmeg, it’s pretty strong flavour, but it gives a nice flavour to the dish.
Then pour some of the cream over.
Grate the gruyere. Sprinkle the gruyere cheese all over the potatoes.
Hindi:
उत्तम ! आलूओं को ग्रेतिन व्यंजन में डाले |
मैं एक झरना इस्तेमाल कर रहा हूँ | आप एक परोसने वाली चम्मच ले सकते है |
आलूओं को समतल लगाये |
आप इसमें छोटी छोटी भूरी बिंदी देख रहे है | यह है जायफल |
मुझे जायफल बहुत पसंद है, इसका ज़ायका काफी तेज़ है, पर इसे व्यंजन में एक अच्छा ज़ायका आता है |
फिर कुछ क्रीम डाले |
ग्रूयर चीज़ डाले | ग्रूयर चीज़ को आलूओं के चारों तरफ छिड़क दे |
Portuguese:
Excelente! Passe as batatas para o prato do gratinado.
Vou usar uma escumadeira. Pode usar a colher de servir.
Arranje as batatas para achatar.
Pode ver as pequenas pintas castanhas. Isto é a noz-moscada.
Adoro noz-moscada, tem um sabor bastante forte, mas dá um ótimo sabor ao prato.
Depois deite um pouco das natas por cima.
Rale o Gruyere. Salpique o queijo Gruyere por cima das batatas.
Spanish:
Excelente! Transfiera las papas al plato gratinado.
Estoy usando una espumadera. Usted puede usar la cuchara de servir.
Organizar las patatas para que queden aplanadas.
Usted puede ver los pequeños puntos de color marrón. Esta es la nuez moscada.
Me encanta la nuez moscada, tiene un fuerte sabor, pero le da un agradable sabor al plato.
Luego vierta un poco de la crema encima.
Rallar el gruyere. Espolvorear el queso gruyere sobre las patatas.
Spanish:
Así que asegúrese de que tiene el queso en todas partes.
Coloque el plato gratinado sobre una bandeja de horno.
Me gusta poner un poco de papel de pergamino abajo por si acaso hay desbordamientos de crema.
No ensuciará demasiado la bandeja de horno o la bandeja de galletas debajo.
Hornear el plato gratinado a 425 grados F durante aproximadamente media hora para empezar.
Nos vemos en 30 minutos.
Han pasado 30 minutos, vamos a echar un vistazo.
Los gratinados están dorados.
Así que dejamos la temperatura a 350 grados F.
Y vamos a hornear durante otros 15-20 minutos. Nos vemos en 20!
English:
So make sure you have cheese everywhere.
Place the gratin dish on a cookie sheet.
I like to put some parchment paper under just in case the cream overflows.
It won’t dirty too much the cookie sheet or the resting tray underneath.
Bake the gratin dish at 425 degrees F for about half an hour to start with.
See you in 30 minutes.
Its been 30 minutes, let’s have a look.
The gratins have become golden brown.
So we turn the temperature to 350 degrees F.
And we are going to bake it for another 15-20 minutes. See you in 20!
Portuguese:
Portanto, garanta que tem queijo Gruyere em todo o lado.
Coloque o prato do gratinado num tabuleiro de forno.
Gosto de colocar algum papel vegetal por baixo para o caso das natas subirem e entornarem.
Não sujará demasiado o tabuleiro de forno ou os restantes tabuleiros por baixo.
Asse o prato do gratinado nos 220 graus Celsius durante cerca de meia hora para começar.
Vemo-nos em 30 minutos.
Já passaram 30 minutos, vamos ver.
O gratinado ficou castanho dourado.
Portanto baixamos a temperatura para os 180 graus Celsius.
E vamos assá-lo mais uns 15 a 20 minutos. Até daqui a 20 minutos!
Hindi:
तो आप यह निश्चित करे कि चीज़ हर जगह हो |
ग्रेतिन व्यंजन को एक कुकी शीट पर रख दे |
मैं नीचे कुछ पार्चमेंट कागज़ (चिकना कागज़) रख रहा हूँ अगर क्रीम बाहर आ जाये |
इससे कुकी शीट या नीचे की ट्रे गन्दी नहीं होगी |
ग्रेतिन व्यंजन को 425 डिग्री फ़ारेनहाइट (218 डिग्री सेल्सिअस) पर आधे घंटे तक सेके |
आप से 30 मिनट में मिलता हूँ |
30 मिनट हो गये है, आइये एक नज़र डालते है |
ग्रेतिन सुनहरे भूरे हो गये है |
तो हम तापमान 350 डिग्री फ़ारेनहाइट (176 डिग्री सेल्सिअस) पर कर देंगे |
और हम इसे 15-20 तक और सेंकेंगे | आप से 20 मिनट में मिलते है |
Spanish:
Bonito color. Las patatas están tiernas.
Guauu! El gratinado huele de maravilla! Es muy apetecible.
Servir con pollo asado o
pierna asada de cordero u otros platos.
Buen provecho!
Hindi:
20 मिनट हो गये है, आइये एक नज़र डालते है |
अच्छा रंग है | आलू नर्म हो गये है |
वाह ! ग्रेतिन की सुगन्ध अच्छी है ! यह भूख बढ़ाने वाला है |
इसे भुने हुए चिकेन के साथ परोसे या
मेमने की भुनी टाँग या और कोई व्यंजन |
अपने भोजन का आनंद ले !
Portuguese:
Já passaram 20 minutos, vamos espreitar.
Ótima cor. As batatas estão macias.
Uau! O gratinado cheira maravilhosamente! Está muito apetitoso.
Sirva-o com frango assado ou
perna de cordeiro assada ou outro prato.
Bom apetite!
English:
It’s been 20 minutes, let’s have a look.
Nice colour. The potatoes are tender.
Wow! The gratin smells wonderful! It is very appetising.
Serve it with roasted chicken or
roasted leg of a lamb or other dishes.
Bon appétit!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Vietnamese:
Xin chào mọi người!
Hãy theo chân tôi và những độc giả ở đây
Shawn, Lucy, Cora, Andrew
và 1 bạn khác cũng tên là Andrew
Tôi muốn giới thiệu một vài mẹo khi mua hàng trong cửa hàng tiện lợi Hàn Quốc
cách lựa chọn các món hàng tốt nhất
Chủ đề hôm nay là các loại mỳ của Hàn Quốc,
Bột, ngũ cốc, đậu đỗ và rong biển
Có vô vàn các loại mỳ khác nhau
Tất cả đều làm từ lúa mỳ
Tôi thường dùng loại này,
loại sợi mỳ nhỏ
tiếng Hàn gọi là "somyeon"
tôi sử dụng loại này để làm rất nhiều món,
phở, hay mỳ trộn cay
tôi luôn có sẵn loại mỳ này ở nhà
trong nhà bếp
các bạn thường thích món mỳ lạnh,
tiếng Hàn là "naengmyeon"
đây là loại "naengmyeon" yêu thích của tôi
sợi mỳ làm từ lúa mạch và lúa mạch đen
loại này có sợi rất dai
thường thì trong 1 gói lớn như vậy có kèm theo các gói gia vị nhỏ
bột gia vị
Korean:
안녕하세요 여러분!
저와 제 독자들
숀, 루시, 코라, 앤드류, 그리고 또 다른 앤드류와 함께 하시죠.
저는 여러분에게 한국 식료품점에서 어떻게 구매하는지 보여 드리려고 해요.
그리고 최상품을 고르는 것도요.
한국 면류와 분말류, 곡류, 콩류, 그리고 해조류를 살펴 봅시다.
아주 많은 종류의 면들이 있답니다.
이건 전부 밀가루 면들입니다.
전 정말 이 가는 면을 사용한답니다.
소면이라고 불러요.
그래서 전 이걸 모든 종류의 것들 : 국물이 있는 국수라던가 매콤한 비빔면 같은 것에 사용한답니다.
전 항상 집에 구비해놓고 있어요.
제 식료품 저장실에요.
여러분들 차가운 국수요리를 좋아하세요?
한국어로 "냉면"을요.
저건 제가 좋아하는 국물이 있는 국수, 냉면입니다.
냉면은 메밀과 밀로 만든답니다.
그리고 이건 아주 쫄깃해요.
또 때로는 양념장이 같이 포장되어 나오기도 한답니다.
양념 가루라던가요.
Chinese:
大家好
跟着我和我的读者们一起
我来教大家如何在韩国超市里购买你想要的东西
挑选到最棒的产品
我们来看一下韩式面条 各种粉 谷物 豆子 还有海带和海苔
这里有很多种的面条
这种是全麦面条
我会用这种很细的面
这个叫素面
我用这个做很多种东西:汤面 还有辣的拌面
我的家里总会备着这种面条
放在储藏室里
你们都很喜欢冷面 韩语念:Naengmyeon
这也是我最喜欢的面 冷面
是用荞麦和小麦做的
口感非常有嚼劲
有的包装里面会附带调味酱
或者是调料粉
Japanese:
みなさんこんにちは!
私と私の読者と一緒に来てください
ショーン、ルーシー、コラ、アンドリュー、もう一人のアンドリュー
韓国の食料品店で買い物する方法を紹介します
最高の最高のものを選択します。
韓国の麺、粉、穀物、豆、海藻を探しましょう。
麺にはいろいろな種類があります。
これはすべて小麦麺です。
だから私はこの本当に細い麺を使っています。
ソミョンと呼ばれます。
だから私はこれをあらゆる種類の物に使用します:ヌードルスープ、スパイシーなミックスヌードル。
私はいつもこれを家に持っています。
私のパントリーで。
皆さんは韓国語で「冷麺」という冷たい麺が大好きです。
それが私の好きな麺のスープ、ネンミョンです。
麺はそばと小麦で作られています。
そして、これは非常に歯ごたえがあります。
そして時々、彼らは調味料ペーストのパッケージが付属しています。
または調味料。
Italian:
Ciao a tutti!
Venite con me ed i miei lettori
Shawn, Lucy, Cora, Andrew, e l'altro Andrew
Vi mostrerò come fare spese in un negozio di alimentari Coreano
e scegliere il meglio del meglio.
Diamo un'occhiata a noodles (tipo di pasta orientale simile ai nostri spaghetti), polveri, cereali, fagioli e alghe marine.
Ci sono molte tipologie di noodles.
Questi sono noodles di grano.
Io uso questi, sono noodles sottili.
Si chiamano "somyeon" (in Coreano)
Li uso in diverse preparazioni: noodle in brodo, anche con un mix piccante.
Io li ho sempre a casa
nella mia dispensa.
A voi ragazzi piacciono molto i noodles freddi, in Coreano: "naengmyeon".
Questi sono i miei noodles in brodo preferiti, naengmyeon.
I noodles sono fatti di grano saraceno e grano.
E sono molto gommosi
A volte all'interno della confezione trovate anche dei condimenti in paté
o in polvere.
Chinese:
嗨大家好!
跟者我還有我的讀者
Shawn, Lucy, Cora, Andrew, 和另一個 Andrew
我們要示範如何在韓國超市購買東西
和選購最好的商品
這次我們來看看韓式麵條、粉類、穀物、豆子和海帶
這裡有非常多種麵條
全部都是小麥麵
我喜歡用細的麵條
稱為素麵(somyeon, 소면)
我用來做很多東西:湯面和辣麵
這是我家常備的材料
在我的儲藏室裡面
你們喜歡冷麵,韓文稱作 naengmyeon
這是我最喜歡的湯麵
麵條是用小麥和蕎麥製成
非常有嚼勁
有些有附調味包
或是調味粉
Modern Greek (1453-):
Γειά σε όλους!
Ελάτε μαζί με μένα και τους αναγνώστες μου
Shawn, Lucy, Cora, Andrew, και ο άλλος Andrew
Θα σας δείξω πως να ψωνίσετε σε ένα κατάστημα με Κορεάτικα τρόφιμα
και να διαλέξετε τα καλύτερα απο τα καλύτερα.
Ας κοιτάξουμε για Κορεάτικα νουντλς, σκόνες, σιτηρά, φασόλια και φύκια.
Υπάρχουν πολλά είδη νουντλς.
Όλα αυτά είναι νουντλς απο σιτάρι.
Οπότε χρησιμοποιώ αυτά τα πολύ λεπτά νουντλς.
Λέγεται somyeon.
Έτσι το χρησιμοποιώ αυτό για όλα τα πράγματα: σούπα με νουντλς, επίσης πικάντικα ανάμεικτα νουντλς.
Πάντα το έχω αυτό στο σπίτι.
Στο ντουλάπι με τα τρόφιμα.
Λατρεύετε τα κρύα νουντλς, στα Κορεάτικα: "naengmyeon".
Αυτή είναι η αγαπημένη μου σούπα με νουντλς, naengmyeon.
Τα νουντλς είναι φτιαγμένα απο φαγόπυρο και σιτάρι.
Και έχουν πολύ σκληρή υφή.
Και μερικές φορές τα βρίσκετε με ένα φακελάκι μέσα, μια πάστα καρυκευμάτων.
Ή σκόνη καρυκευμάτων.
Indonesian:
hallo semua
bersama saya dan pembaca saya
shawn, Lucy, Cora, Andrew dan lainnya
saya akan menunjukan ke kamu bagaimana caranya berbelanja di supermarket korea
dan pilihan terbaik dari yang terbaik
Mari kita lihat untuk mie Korea, bubuk, biji-bijian, kacang-kacangan, dan rumput laut
Ada banyak jenis mie
Ini semua mie gandum.
Jadi saya menggunakan mie yang sangat tipis ini
Ini disebut somyeon
Jadi saya menggunakan ini untuk segala jenis: sup mie, juga mie campuran pedas.
Saya selalu punya ini di rumah.
Di dapur saya.
Kalian suka mie dingin, dalam bahasa Korea: "naengmyeon."
ini adalah sup mie favorit saya, naengmyeon
Mie dibuat dengan soba dan gandum.
Dan ini sangat kenyal.
dan terkadang mereka di lengkapi dengan bumbu pasta
atau bumbu bubuk
Dutch:
Hallo iedreen!
Kom met mij en mijn lezers
Shawn, Lucy, Cora, Andrew, en een ander Andrew
Ik ga jullie laten zien hoe je in een Koreaanse supermarkt moet winkelen
en de beste van de beste kiezen.
Laten we voor Koreaanse noedels, poeders, granen, noten en zeewier kijken.
Er zijn zo veel verschillende noedels.
Dit zijn de tarwe noedels.
Dus, ik gebruik deze splinter dunne noedels.
Het heet somyeon.
Ik gebruik dit voor alle soorten dingen: noedels, soep en ook voor pikante mixed noedels.
Ik heb dit altijd thuis liggen.
In mijn provisiekast (voorraad kast met eten)
Houden jullie van koude noedels, in het Koreaans: "naengmyeon".
Dit is mijn favoriete noedel soup. neangmyeon.
Noedels zijn gemaakt van boekweit en tarwe.
En dit is heel erg taai.
Soms komen ze met een zakje van kruiden.
Of kruiden poeder.
English:
Hello Everybody!
Come with me and my readers
Shawn, Lucy, Cora, Andrew, and another Andrew
I'm going to show you how to shop in a Korean grocery store
and choose the best of the best.
Let's look for Korean noodles, powders, grains, beans, and seaweed.
There are many kinds of noodles.
This are all wheat noodles.
So I'm using this really thin noodles.
It's called somyeon.
So I use this for all kinds of things: noodle soup, also spicy mixed noodles.
I always have this at home.
In my pantry.
You guys love cold noodles, in Korean: "naengmyeon."
That's my favorite noodle soup, naengmyeon.
Noodles are made with buckwheat and wheat.
And this is very chewy.
And sometimes they come with a package inside, of seasoning paste.
Or seasoning powder.
Hungarian:
Helló mindenki!
Gyertek velem és az olvasóimmal,
Shawn-nal, Lucy-van, Cora-val, Andrew-val és a másik Andrew-val.
Meg fogom mutatni, hogyan vásároljatok egy koreai élelmiszerboltban és
hogyan válasszátok ki a jók közül is a legjobbat.
Lássuk a koreai tésztákat, porokat, gabonákat, babokat és tengeri algát.
Sokféle tészta van.
Ezek itt mind búzalisztes tészták.
Én ezt a nagyon vékony tésztát használom.
A neve somyeon.
Sokféle dologra használom: tésztaleveshez és fűszeres kevert tésztához is.
Mindig van otthon.
A kamrámban.
Srácok, ti szeretitek a hideg tésztát, amit Koreában "naengmyeon"-nak neveznek.
Ez a kedvenc tésztalevesem, a "naengmyeon".
A tészta hajdinából és búzából készül.
És nagyon rágós.
És néha tesznek bele fűszeres pasztát is.
Vagy fűszerport.
Polish:
Cześć wszystkim!
Chodźcie mną i moimi czytelnikami
Shawn, Lucy, Cora, Andrew i kolejny Andrew
Pokażę Wam jak robić zakupy w koreańskim sklepie
i jak wybrać najlepsze z najlepszych!
Dzisiaj poszukamy makaronów, proszków, ziaren, fasoli i wodorostów.
Mnóstwo różnych rodzajów makaronu.
To wszystko to makaron pszenny.
Używam tego bardzo cienkiego makaronu.
Nazywa się somyeon.
Używam go w różnych celach: zupy z makaronem i ostre mieszane makarony.
Zawsze mam go w domu.
W mojej spiżarni.
Uwielbiacie zimny makaron, po koreańsku: "naengmyeon".
To moja ulubiona zupa z makaronem, naengmyeon.
Ten makaron jest zrobiony z gryki i pszenicy.
I jest bardzo gumowy.
Czasami w środku mają paczkę z sosem.
Albo proszkiem.
Chinese:
大家好!
跟我和我的读者们一起来逛韩国超市吧
他/她们是:Shawn, Lucy, Cora, Andrew, 另一位Andrew
我来告诉你们怎样在韩国超市买东西
挑选最好的产品
今天介绍韩国的面类,粉类,豆子和海带
韩国面的种类很多
这些都是小麦面粉做的面
我用这种细细的白面
叫做somyeon
素面可以用来做汤面,辣拌面
我家里一直会准备一些素面
放在橱柜里
这个是韩国冷面
冷面也是我的最爱
面条是用荞麦粉和小麦粉做成的
非常有嚼劲
通常里面有调料包
或者调料粉
Chinese:
你可以用这种粉包来做冷面汤
这上面有步骤教你如何做冷面汤
在我的网站里 我也有很详细的菜谱 大家可以去找来看
这个是我最喜欢的牌子
这个冷面里面你可以摸到 有一个液体的调料包 不是调料粉
所以简单的加一点水就可以了
不光是水 加一些梨汁和苹果汁
会非常美味
这个是红薯淀粉面
Dangmyeon 韩文念dangmyeon
看 Dangmyeon
所有的这种面条都是用红薯淀粉做的
人们也叫它"玻璃面条“
当你做杂菜 就是把这个面和蔬菜还有肉一起炒
非常美味
还有当我做 yachae hotteok(蔬菜小饼)
饼里会放一些蔬菜还有面
我会用这种面条
你可以买任意一种牌子
这片区域是各种的粉
Polish:
Za pomocą tego możesz zrobić wywar.
Tutaj zawsze jest instrukcja jak to przygotować.
No i na mojej stronie mam bardzo dobry przepis.
To moja ulubiona marka.
Ten mul-naengmyeon ma w środku, możesz wymacać, paczkę z płynnym sosem, nie proszkiem.
Więc łatwo można to wymieszać z wodą.
Nie tylko wodą, ale też sokiem z gruszki lub jabłka.
Bardzo smaczne.
To makaron ze skrobi ze słodkich ziemniaków.
Dangmyeon. Nazywa się dangmyeon.
Widzisz? Dangmyeon.
Wszystkie te makarony są ze skrobi ze słodkich ziemniaków.
Ludzie też często nazywają go "szklany makaron".
Używa się go do japchae, makaronu ze smażonymi warzywami i mięsem.
Naprawdę smaczne.
Ja używam też go do yachae hottek.
Hotteok wypełniony warzywami i makaronem.
Używam go właśnie do tego.
Możesz kupić jakiejkolwiek marki.
W tej alejce są proszki.
Modern Greek (1453-):
Μπορείτε να φτιάξετε ζωμό με αυτό το φακελάκι σκόνης και μετά να το φάτε.
Υπάρχουν οδηγίες για το πως να το φτιάξετε
Και επίσης στην ιστοσελίδα μου, έχω μια πολύ καλή συνταγή, μπορείτε να τη βρείτε.
Αυτή είναι η αγαπημένη μου μάρκα.
Αυτό το mul-naengmyeon έχει, μπορείτε να το νιώσετε, ένα φακελάκι με υγρό μέσα, όχι σκόνη
Οπότε εύκολα μπορείτε να το αναμείξετε με νερό.
Όχι μόνο νερό, αλλά προσθέστε χυμό αχλαδιού ή χυμό μήλου.
Πολύ νόστιμο.
Αυτά είναι νουντλς απο άμυλο γλυκοπατάτας.
Dangmyeon. Λέγεται dangmyeon
Βλέπετε? Dangmyeon.
Όλα αυτά τα νουντλς είναι φτιαγμένα απο άμυλο γλυκοπατάτας
Μερικοί τα λένε και "glass noodles" (γυάλινα νουντλς)
Όταν φτιάχνετε japchae, τσιγαρισμένα νουντλς με λαχανικά και κρέας
Πολύ νόστιμο.
Και επίσης φτιάχνω yachae hotteok
Hotteok γεμιστά με μερικά λαχανικά και νουντλς
Χρησιμοποιώ αυτά τα νουντλς.
Μπορείτε να αγοράσετε οποιαδήποτε μάρκα.
Αυτός ο τομέας είναι σκόνες.
Dutch:
Je kan een bouillon maken met deze poeder, en dan kan je het eten
Er zijn instructies voor hoe je het moet maken.
En ook op mijn website heb ik een hele goede recept, dat je kan vinden.
Dit is mijn favoriete merk.
Deze mul-neangmyeon heeft, zoals je het kan voelen, een vloeibaar zakje van binnen, geen poeder.
Je kan het dus makkelijk mixen met water.
Niet alleen water, maar voeg er ook appelsap of peer sap toe.
Heel erg lekker.
Dit zijn zoete aardappelzetmeel noedels
Dangmyeon. Dat is zijn naam.
Zie je? Dangmyeon.
Ze zijn allemaal van zoete aardappelzetmeel gemaakt
Sommige mensen noemen dit ook wel "glas noedels"
Wanneer je japchae maakt, noedels maakt met groeten en vlees
Echt lekker.
Ik maak ook yachae hotteok
Hotteok met groenten en noedels gevuld
Ik gebruik deze noedels.
Je kan elk merk kopen.
Deze sectie zijn poeders.
Hungarian:
A porral készíthettek egy alaplevet és úgy ehetitek.
Van rajta leírás, hogyan kell elkészíteni.
És a weboldalamon is vannak igazán jó receptek, megtaláljátok.
Ez a kedvenc márkám.
Érezhető, hogy ebben a mul-naengmyeon-ban egy folyadékkal teli kis csomag van belül, nem por.
Csak egyszerűen vízzel kell összekeverni.
Nem csak vízzel, hanem körtelével vagy almalével is lehet.
Nagyon finom.
Ez itt édesburgonya-keményítőből készült tészta.
Dangmyeon. Dangmyeon a neve.
Látjátok? Dangmyeon.
Ezek a tészták mind édesburgonya-keményítővel készülnek.
Az emberek üvegtésztának hívják.
Japcahe készítéséhez jó, ami hirtelen sült tészta zöldségekkel és hússal.
Nagyon finom.
És yachae hotteok készítéséhez is jó.
A hotteok zöldséggel és tésztával van töltve.
Ez a tésztát használom hozzá.
Bármelyik márkát vehetitek.
Ez a por részleg.
Italian:
Con queste polveri potete fare il brodo (per i noodles), e poi mangiarlo.
Ci sono anche le istruzioni su come prepararlo.
Inoltre sul mio sito web, potete trovare ricette molto buone .
Questa è la mia marca preferita.
Questi "mul-naengmyeon" hanno, potete sentirlo, una confezione contente del liquido, non polvere
Facilmente mescolabile con acqua
Non solo acqua, magari aggiungete anche succo di pera o di mela.
Molto gustoso.
Questi sono noodles fatti con amido di patate
Dangmyeon, si chiamano così
Vedete? "Dangmyeon"
Tutti questi noodles sono fatti con amido di patate dolci
E vengono chiamati anche "glass noodles" (vetro, siccome in cottura diventano trasparenti)
Quando ci preparate un "japcache", noodle saltati in padella con verdure e carne
Sono molto buoni
Ci faccio anche gli "yachae hotteok"
"Hotteok" (pancake coreani ripieni) ripieni di verdure e noodle
Uso questi .
Potete comprare una marca qualsiasi
In questa sezione troviamo le polveri
Chinese:
你可以用來做湯頭和麵一起吃
後面有製作的詳細步驟
我的網站也有很多不錯的食譜,你可以去看看
這是我最愛的牌子
這個水冷麵(mul-naengmyeon, 물냉면)裡面有醬包而不是粉包
你可以很容易的和水混合
不只能和水混合,也可以用梨子汁或是蘋果汁
超好吃
這是馬鈴薯澱粉做成的麵條
韓式冬粉(Dangmyeon, 당면)
看到了嗎?당면(Dangmyeon)
這些麵條都是用甘薯澱粉製成
也有人稱為冬粉
當你做雜菜,用蔬菜和肉做的炒麵(你會需要冬粉)
非常好吃
還有蔬菜冬粉煎餅
包蔬菜和冬粉的煎餅
我也用這種麵條
你可以使用任何牌子
這區是粉類
Korean:
여러분은 이 가루로 육수를 만들어, 드실 수 있어요.
어떻게 만드는지 요령도 쓰여 있답니다.
그리고 또한 제 웹사이트에서 아주 좋은 레시피를 찾으실 수 있으실 거예요.
이건 제가 좋아하는 상표예요.
이 물냉면은, 여러분도 느낄 수 있듯이, 안에 포장된 액상이 들어있어요, 가루가 아니라요.
그래서 여러분은 물과 쉽게 섞을 수 있죠.
물 뿐만이 아니라, 배즙이나 사과즙을 넣어서요.
정말 맛있죠.
이건 고구마 전분으로 만든 면입니다.
당면. 이건 당면이라고 부릅니다.
보이시죠? 당면.
이런 종류의 당면은 고구마 전분으로 만든답니다.
사람들은 이걸 "글라스 누들"이라고 부르기도 한답니다.
여러분이 야채와 고기를 당면과 함께 볶는 잡채를 만들때 쓰죠.
정말 맛있답니다.
그리고 전 야채 호떡을 만들 때도
야채 몇가지와 당면을 넣은 호떡에도
이 당면들을 사용한답니다.
어느 상표나 구입하셔도 돼요.
여긴 분말류 코너입니다.
English:
You can make broth with this powder package, and then eat it.
There are directions on how to make it
And also my website, I have a really good recipe, you can find.
This is my favorite brand.
This mul-naengmyeon has, you can feel, a liquid package inside, not powder
So easily you can mix with water.
Not only water, but add pear juice or apple juice.
Really tasty.
This is sweet potato starch noodles.
Dangmyeon. It's called dangmyeon
See? Dangmyeon.
All these noodles are made with sweet potato starch
People also call these "glass noodles"
When you make japcahe, stir fried noodles with vegetables and meat
Really tasty.
And also I make yachae hotteok
Hotteok filled with some vegetables and noodles
I use these noodles.
You can buy any brand.
This section is powders.
Vietnamese:
bạn có thể làm nước dùng cho món mỳ bằng gói gia vị
sẽ có các chỉ dẫn cách làm
hoặc bạn có thể tìm kiếm công thức trên website của tôi
đây là thương hiệu tôi yêu thích
dễ dàng đoán được bên trong loại mỳ "mul-naengmyeon" này có gói gia vị dạng sốt chứ không phải dạng bột
nên có thể hòa với nước một cách đơn giản
không chỉ riêng với nước,
bạn cũng có thể thêm nước ép táo hoặc lê
sẽ rất ngon miệng đấy!
đây là loại mỳ làm từ bột khoai lang
nó được gọi là "dangmyeon"
bạn thấy rõ không?
đây chính là "dangmyeon"
tất cả sợi mỳ đều được làm từ bột khoai lang
mọi người cũng hay gọi là "mỳ sợi thủy tinh" (miến)
loại này dùng để làm món "japchae" (miến trộn),
hay món miến xào rau củ và thịt
rất là ngon
tôi cũng dùng cả trong món "yachae hotteok"
món bánh rán nhân rau củ và miến
đây chính là loại tôi dùng
bạn có thể mua bất cứ thương hiệu nào
bên đây là quầy bán bột nghiền
Japanese:
このパウダーパッケージでスープを作ってから食べることができます。
作り方の指示があります
また、私のウェブサイトには、本当に良いレシピがあります。
これは私のお気に入りのブランドです。
このムルネンミョンには、粉ではなく液体のパッケージが入っています
簡単に水と混ぜることができます。
水だけでなく、梨ジュースやリンゴジュースを加えます。
本当に美味しい。
これはサツマイモの澱粉麺です。
ダンミョン。ダンミョンと呼ばれます
見る?ダンミョン。
これらの麺はすべてサツマイモでんぷんで作られています
人々はこれらを「ガラス麺」とも呼びます
ジャプカヘを作るときは、野菜と肉で炒めた麺をかき混ぜます
本当に美味しい。
ヤチェホトクも作ります
野菜と麺が入ったホトク
私はこれらの麺を使います。
どんなブランドでも購入できます。
このセクションはパウダーです。
Indonesian:
kamu bisa membuat kaldu dengan paket bubuk ini, lalu memakannya.
Ada petunjuk bagaimana membuatnya
Dan juga di website saya, saya punya resep yang bagus, bisa kamu temukan.
Ini adalah merek favorit saya.
Ini mul-naengmyeon , kamu dapat merasa, paket cairan di dalam, dan bukan bubuk
Jadi dengan mudah kamu dapat mencampur dengan air.
tidak hanya air, tapi dapat di tambahkan dengan jus pear atau jus apel
sangat lezat
ini adalah mie pati ubi jalar
Dangmyeon. ini disebut dangmyeon
lihat? Dangmyeon.
Semua mie ini dibuat dengan tepung ubi jalar
Orang juga menyebutnya "soun
Ketika Anda membuat Japchae, aduk mie goreng dengan sayuran dan daging
sangat lezat
dan saya juga membuat yachae hotteok
Hotteok diisi dengan beberapa sayuran dan mie
Saya menggunakan mie ini.
kamu dapat membeli banyak merek
Bagian ini adalah tepung
Chinese:
用里面的调料包做成冷面汤然后食用
上面有写怎么做
我的网站www.maangchi.com上有很棒的冷面食谱
这个是我最爱的冷面牌子
这个是"水冷面",你可以感觉到里面有一包液体调料,不是粉状的
直接加水就可以
还可以加入梨子汁或苹果汁
味道很好
这个是红薯淀粉做的(面条/粉丝/粉条/冬粉)
叫做Dangmyeon
看见了吗?Dangmyeon
是用地瓜淀粉做成的
有人也叫它"玻璃面条"
用来做韩式拌粉条japcahe,放肉和蔬菜一起炒
很好吃
还可以用来做韩式包馅煎饼hotteok
煎饼里放蔬菜和粉丝做成的馅
我会用到这种粉丝
买任何牌子都可以
这个区域卖各种粉类调料
Chinese:
我常用馬鈴薯澱粉
上面會寫"potato starch"(馬鈴薯澱粉),很容易找到
這是綠豆粉
用來做綠豆凍
綠豆粉
你可以看到上面寫"Mung bean starch"(綠豆粉)
你去韓式餐廳有時候會看到
方形的果凍
你不知道那是用什麼做成的
你只需要買一包綠豆粉,你可以做一大堆
當我做年糕時,我會用這種
因為很好找也很方便
Mochiko(糯米粉的牌子)
麥芽粉(Yeotgireum-garu)
Yeotgireum是麥芽
麥芽粉
當我做辣醬的時候,我需要這個
當我做麥芽米露(sikhye),我也需要這個
你會看到上面寫 "Malt powder"
這是黃豆粉
有兩種:生的黃豆粉和烤過的黃豆粉
烤過的黃豆
Vietnamese:
tôi thường sử dụng bột khoa tây
trên bao bì có ghi rõ "potato starch",
bạn có thể tìm thấy dễ dàng
đây là đậu xanh
để làm thạch đậu xanh
bột đậu xanh
nó có ghi "mung bean starch"
khi đi ăn ở các nhà hàng Hàn Quốc,
thỉnh thoảng bạn sẽ nhìn thấy...
những miếng thạch hình vuông
bạn không biết nó được làm từ đâu
hãy mua 1 gói bột đậu xanh như thế này là bạn có thể làm được một miếng thạch rất lớn
tôi dùng loại này để làm bánh gạo hay bánh gạo ngọt
rất đơn giản và tiện lợi
loại này tên là Mochiko
tiếp theo là "yeotgirum-garu",
"yeotgirum" nghĩa là mạch nha
bột mạch nha
khi làm "gochujang" (tương ớt truyền thống) thì tôi dùng loại này
làm nước gạo "sikhye" thì dùng loại này
trên bao bì cũng ghi rõ "malt powder"
đây là bột đậu nành
có 2 loại: bột đậu nành nguyên chất
và bột đậu nành rang
loại rang rồi có mùi vị đậm đà hơn
Chinese:
我一直都用马铃薯淀粉
上面英文写有"Potato Starch",很容易看到
这个是绿豆淀粉
用来做绿豆凉粉
绿豆里面的淀粉
英文写着"Mung Bean Starch"
有时你在韩国餐馆会看到
块状的凉粉
你可能不知道那是用什么做的
其实你只要买一包绿豆淀粉,就可以做好多好多凉粉
我做年糕,或者是甜糯米糕都用这个牌子的糯米粉
非常简单且方便
牌子叫做Mochiko
大麦芽粉Yeotgireum-garu,Yeotgireum是大麦的意思
大麦芽粉
是一种做辣椒酱的原料
或者拿来做大米饮料/麦米茶sikhye
上面英文写着"Malt Powder"
这个是黄豆粉
有两种黄豆粉:生的和熟的
熟的黄豆粉非常香
Chinese:
我经常用土豆淀粉
这里会写着土豆淀粉 很容易就能看到
这个是绿豆
绿豆jelly
绿豆淀粉
你可以看到这里写着“绿豆淀粉”
当你去韩国餐厅时 有时候你会看到
方形的切好的Jelly
可能你不知道是用什么做的
但你如果买一包这个 你可以做很多很多
当我做米糕的时候 或者甜的米糕 我会用这个
因为简单又方便
Mochiko
Yeotgireum-garu Yeotgireum是大麦麦芽
大麦麦芽粉
当我做辣椒酱的时候 我会用这个
当我做食醯(米做的甜的饮料) 韩文叫Sikhye的时候 我也需要这个
你会看到这里写着麦芽酚(Malt Powder)
这个是豆粉 黄豆粉
这里有两种 生大豆粉 烤大豆粉
烤过的 烤过得比较硬
Japanese:
私はいつもジャガイモ澱粉を使用しています。
「じゃがいもでんぷん」と簡単に見つけることができます。
これは緑豆です。
緑豆ゼリー。
緑豆澱粉。
あなたが見ることができます:「緑豆澱粉」
韓国のレストランに行くと
正方形のゼリー。
何でできているのか分からない
しかし、あなたは1つのパッケージを購入し、あなたは膨大な量を作ることができます。
餅を作るとき、または甘い歯ごたえのある餅を作るときはいつも、これを使います。
簡単でとても便利だからです。
もちこ。
ヨトギレウムガル。ヨトギレウムは大麦麦芽です。
大麦麦芽パウダー。
だからコチュジャンを作るときはこれを使います。
sikhyeと呼ばれるライスパンチを作るとき、私はこれが必要です。
「モルトパウダー。」分かります
これは豆の粉、大豆の粉です。
生の大豆粉とトーストした大豆粉の2種類があります。
トーストした。トーストはナッツです。
Indonesian:
saya selalu menggunakan tepung kentang
Dikatakan "pati kentang," mudah ditemukan.
ini adalah kacang hijau
kacang hijau jelly
tepung kacang hijau
kamu dapat melihat tepung kacang hijau
ketika kamu pergi ke restaurant korean, terkadang anda dapat menemukanya
Jelly berbentuk persegi
kamu tidak tahu apa yang di buatnya
Tapi kamu membeli satu paket, dan kamu dapat membuat sejumlah besar.
setiap kali saya membuat kue beras, atau kue beras manis, saya menggunakan ini.
Karena mudah dan sangat nyaman.
Mochiko.
Yeotgireum-garu. Yeotgireum adalah barley malt
tepung Barley malt
jadi ketika saya membuat gochujang, saya menggunakan ini
ketika saya membuat nasi punch disebut sikhye, saya membutuhkan ini
"tepung malt" kamu dapat melihat.
ini adalah tepung kacang, tepung kedelai
Ada dua jenis: bubuk kedelai mentah, dan bubuk kedelai panggang.
dipanggang. dipanggang pedas
Dutch:
Ik gebruik altijd aardappelzetmeel.
Het zegt "aardappezetmeel" je kan het makkelijk vinden.
Dit is mung bean.
Mubng bean gelei.
Mung bean zetmeel.
Je kan het zien: "Mung bean zetmeel"
Wanneer je naar een Koreaanse restaurant gaat zie je soms
een vierkantig gelei.
Je weet niet van wat het gemaakt is
Maar je koopt dit zakje, en je kan een groot aantal maken.
Wanner ik rijst cake maak, of zoete taaie rijst cake, gebruik ik dit.
Omdat het erg makkelijk en snel is.
Mochiko.
Yeotgireum-garu. Yeotgireum is gerstemout
Gerstemout poeder
Dus wanneer ik gochujang maak, gebruik ik dit.
Wanneer ik rijst maar sla ik met een sikhye, dit heb ik nodig
"moutpoeder" het staat hier.
Dit is bonen poeder, sojabonen poeder
Er zijn twee soorten: rauwe sojabonen poeder en geroosterde sojabonen poeder
Geroosterde. Geroosterd smaakt nootachtig.
English:
I always use potato starch.
It says "potato starch," easily you can find.
This is mung bean.
Mung bean jelly.
Mung bean starch.
You can see: "Mung bean starch"
When you go to a Korean restaurant, sometimes you see
square shaped jelly.
You don't know what is made with
But you buy one package, and you can make a huge amount.
Whenever I make rice cake, or sweet chewy rice cake, I use this.
Because easy and very convenient.
Mochiko.
Yeotgireum-garu. Yeotgireum is barley malt.
Barley malt powder.
So when I make gochujang, I use this.
When I make rice punch called sikhye, I need this.
"Malt powder." You can see.
This is bean powder, soybean powder.
There are two types: raw soybean powder, and toasted soybean powder.
Toasted. Toasted on is nutty.
Korean:
전 항상 감자 전분을 사용합니다.
"감자 전분"이라고 쓰여있는 걸 쉽게 찾으실 수 있어요.
이건 녹두입니다.
청포묵(녹두묵).
녹두 전분.
"녹두 전분"을 보실 수 있죠.
여러분은 한국 음식점에 가실 때면, 종종
네모난 묵을 보셨겠죠.
여러분은 이게 뭘로 만들었는지 모르셨을 거예요.
그렇지만 이거 한 봉지를 사시면, 어마어마한 양을 만드실 수 있답니다.
제가 떡이나, 전이나, 찰떡을 만들 때 이걸(찹쌀
가루) 사용합니다.
쉽고 아주 간편하거든요.
모치코(상표명).
엿기름 가루. 엿기름은 맥아입니다.
'맥아 가루'죠.
그래서 제가 고추장을 만들 때, 이걸 사용합니다.
제가 식혜라 부르는 쌀음료를 만들 때, 이게 필요하답니다.
"맥아 가루"를 보실 수 있죠.
이건 콩가루입니다.
두 가지 종류가 있답니다. 날콩가루와 볶은 콩가루요.
볶은 것. 볶은 것은 고소해요.
Hungarian:
Mindig burgonyakeményítőt használok.
Azt írja, burgonyakeményítő, könnyen meg lehet találni.
Ez itt mungóbab.
Mungóbabzselé.
Mungóbab keményítő.
Látjátok? Mungóbab-keményítő.
Ha koreai étteremben jártok, ott lehet látni néha
kocka alakú zselét.
Nem tudjátok, miből készülhetett.
De vegyetek egy zacskóval és készíthettek egy hatalmas adagot.
Akármikor készítek rizstésztát vagy édes rágós rizssüteményt, akkor ezt használom.
Mert könnyű és kényelmes.
Mochiko.
Yeotgireum-garu. A yeotgireum az árpamaláta.
Árpamaláta por.
Amikor gochujang-ot készítek, ezt használom.
Amikor rizspuncsot készítek, aminek a neve sikhye, akkor erre van szükségem.
Malátapor. Látható.
Ez a babpor, szójababpor.
Kétféle van: nyers szójabab por és pirított szójabab por.
Pirított. A pirítástól diós ízű.
Polish:
Zawsze używam skrobi ziemniaczanej.
Jest tutaj napisane "skrobia ziemniaczana", łatwo ją znaleźć.
A to fasola mung.
Galaretka z fasoli mung.
Skrobia z fasoli mung.
Tuta jest napisane: "skrobia z fasoli mung".
Czasem w koreańskiej restauracji możesz spotkać
galaretkę w kwadratowym kształcie.
Mogłeś nie wiedzieć z czego to zrobiono.
Taka paczka wystarczy na dużą ilość tej galaretki.
Zawsze kiedy robię ciastka ryżowe lub słodkie gumowe ciastka ryżowe, używam tego.
Bo to bardzo proste i praktyczne.
Mochiko.
Yeotgireum-garu. Yeotgireum to słód jęczmienny.
Proszek ze słodu jęczmiennego.
Kiedy robię gochujang, używam tego.
Kiedy robię poncz ryżowy sikhye, też tego używam.
"Mąka słodowa".
A to mąka z fasoli, z soi.
Są dwa rodzaje: surowa mąka sojowa i opiekana mąka sojowa.
Opiekana. Ta opiekana jest lekko orzechowa.
Modern Greek (1453-):
Πάντα χρησιμοποιώ άμυλο πατάτας.
Λέει "άμυλο πατάτας," εύκολα μπορείτε να το βρείτε.
Αυτό είναι φασόλια mung(ροβίτσα).
Ζελέ απο φασόλια mung.
Άμυλο φασολιών mung.
Μπορείτε να δείτε: "Άμυλο φασολιών mung"
Όταν πάτε σε Κορεάτικο εστιατόριο, μερικές φορές βλέπετε
ζελέ με τετράγωνο σχήμα.
Δεν ξέρετε με τι είναι φτιαγμένο
Αλλά αγοράζετε μια συσκευασία, και μπορείτε να φτιάξετε τεράστια ποσότητα.
Όποτε φτιάχνω κέικ ρυζιού, ή γλυκό κέικ ρυζιού με σκληρή υφή, χρησιμοποιώ αυτό.
Επειδή είναι εύκολο και πολύ άνετο.
Mochiko.
Yeotgireum-garu. Yeotgireum είναι η βύνη κριθαριού.
Σκόνη βύνης κριθαριού.
Έτσι όποτε φτιάχνω gochujang, χρησιμοποιώ αυτό.
Όταν φτιάχνω punch απο ρύζι που λέγεται sikhye, χρειάζομαι αυτό.
"Σκόνη βύνης." Μπορείτε να το δείτε.
Αυτό είναι σκόνη απο φασόλια, σκόνη απο φασόλια σόγιας.
Υπάρχουν δύο είδη: ωμή σκόνη απο φασόλια σόγιας και καβουρδισμένη σκόνη απο φασόλια σόγιας.
Καβουρδισμένο. Το καβουρδισμένο έχει γεύση ξηρών καρπών.
Italian:
Io uso l'amido di patate
Qui c'è scritto "amido di patate" quindi potete trovarlo facilmente.
Questi sono i fagioli mung.
Gelatine di fagioli mung.
Amido di fagioli mung.
Vedete: "amido di fagioli mung".
Se vai in un ristorante Coreano a volte trovi
gelatine a forma di quadrato
E non sai di cosa sono fatte
Ma puoi comprare una confezione (di amido di fagioli mung) e prepararne un'enorme quantità :)
Ogni volta che preparo torte di riso (In Corea con torta di riso si intende una qualsiasi preparazione a base di riso a cui è stata data una forma particolare), o torte di riso dolci gommose, io uso questo.
Perché è facile e molto conveniente.
Mochiko.
"Yeotgireum-garu". Yeotgireum è maldo d'orzo.
Polvere di malto d'orzo
Quando preparo il "gochujang" uso questo.
Quando preparo il punch (bevanda) di riso, in coreano "sikhye", mi serve questo
"Polvere di malto" vedete.
Questa è polvere di semi di soia
Ne esistono di due tipi: Polvere di semi di soia cruda e tostata.
Quella tostata ha un sapore di nocciola
Vietnamese:
thường khi làm bánh gạo Hàn Quốc "injeolmi",
tôi thường làm lớp áo bánh bằng bột đậu nành
đó là loại đã rang rồi
nhiều độc giả có thắc mắc tôi đã dùng loại nào
thì nó chính là "roasted soybean powder"
bạn sẽ dễ dàng phân biệt với các loại bột khác
tiếp theo đến đồ hộp
tôi thường mua loại cá thu đóng hộp
Ối (suýt rơi :D )
Cá thu hộp
tôi dùng trong món "kimchi-jjigae" (canh kim chi)
thay cho thịt lợn,
trong món canh kim chi hầm
tôi mua loại này
hoặc loại này cũng được
gì nữa nhỉ...
à, tôi cũng có dùng loại "golbaengi"
1 loại ốc biển
loại này rất là ngon, dai và ngọt,
nó đã được chế biến sẵn
bạn chỉ cần mở ra và thưởng thức luôn
cũng có thể xắt miếng rồi trộn với mỳ và gia vị cay
Japanese:
通常、インジョルミ、韓国のお餅を作るとき
ナッツの大豆粉でコーティング
これは乾杯する必要があります。
時々私の読者は私に尋ねます:「私はどちらを使わなければなりませんか?」
そして、これは大豆のローストパウダーです。
違いがわかります。
缶詰食品。
私はこのサバパイクを使っています。
おっとっと!サバパイク
キムチチゲでこれを使います。
キムチシチューを作るとき、豚肉を使う代わりに、
私は時々これを使用します
またはサバ。サバ、これを使用します。
また、私が使用しているのはゴルベンギです。
それは一種の貝、一種の海のカタツムリです。
本当においしくて歯ごたえがあり、甘く、すでに調理済みです。
開けて食べることができます。
しかし、スライスして麺とスパイシーなペーストを混ぜて
Chinese:
通常我做韓式麻薯(injeolmi)
我會裹上黃豆粉
要用烤過的黃豆粉
我的讀者常問我:"要用哪一種?"
要用烤過的
你可以區分這兩種
罐頭類
我會用這種秋刀魚罐頭
噢不!
秋刀魚
用來做泡菜鍋
當我做泡菜湯時,有時不會用豬肉
而用這個
或是鯖魚
還有,我也會用螺罐頭(golbaengi)
是一種海螺
非常美味、有嚼勁
已經煮好了
你可以打開直接吃
也可以切細和辣醬、麵條混合
Korean:
보통 제가 인절미를 만들 때,
고소한 콩가루를 입힌 한국식 떡이요.
볶은 콩가루여야만 해요.
종종 제 독자들은 "어느 종류를 써야하나요?"라고 제게 물어보곤합니다.
이건 볶은 콩가루입니다.
다른 점을 보실 수 있죠.
통조림.
저는 그냥 이런 꽁치를 쓴답니다.
이런! 꽁치.
김치찌개에 이걸 써요.
제가 김치 찌개를 끓일 때, 돼지고기를 쓰는 대신
이걸 때때로 쓴답니다.
혹은 고등어. 고등어, 이걸 사용해요.
그리고 또 제가 뭘 쓰나면...골뱅이입니다.
고둥 같은 건데, 바다 달팽이랄까요.
정말 맛있고 쫄깃하고 달고, 이미 조리된 거예요.
바로 따서 드실 수 있어요.
그렇지만 얇게 잘라서 매콤한 양념과 국수에 비벼요.
Chinese:
我做韩国米糕的时候
都会裹上香香的黄豆粉
裹上黄豆粉才好吃
我的读者会问我到底用生的还是熟的黄豆粉
要用熟的(roasted)
颜色会不一样
罐头食品
我常用这种鲭鱼(mackerel pike)罐头
英文叫Mackerel Pike
做泡菜炖我有时会放进去
做泡菜炖时不用猪肉可以用鲭鱼罐头
作为代替
下面这种罐头也可以
这个是螺肉罐头golbaengi
海螺肉,有人叫海蜗牛(Whelk)
非常好吃,口感QQ又鲜甜,这个是熟的罐头
打开就可以吃
不过韩国人喜欢切片拌上调料和蔬菜
Dutch:
Gewoonlijk wanneer ik injeolmi maak, Koreaanse rijst cake
Bedekt met wat nootachtige sojabonen poeder
Moet het geroosterd zijn.
Soms vragen mij lezers mij: "welke soort moet ik gebruiken?"
En dit is de geroosterde sojabonen poeder.
Je kan het verschil zien.
Geconserveerd eten.
Ik gebruik deze makreel snoek.
Oeps! Makreel snoek.
Dit gebruik ik in kimchi-jjigae
Wanneer ik kimchi stoofpotje maak, inplaats van varken,
gebruik ik soms dit.
of makreel. Makreel, gebruiken we dit.
En wat ik ook gebruik is golbaengi.
Het is een soort wulk, een soort see slak.
Heel erg lekker, taai en zoet, het is al voorgekookt
Je kan het gewoon openmaken en eten
Maak gesneden en gemixt met noodles en pittige pasta
Indonesian:
Biasanya saat saya membuat beberapa injeolmi, kue beras Korea
Dilapisi dengan beberapa bubuk kacang kedelai
ini harus di panggang
Terkadang pembaca bertanya kepada saya: "Mana yang harus saya gunakan?
Dan ini bubuk kedelai panggang.
kamu bisa melihat perbedaannya
makanan kaleng
Saya hanya menggunakan mackerel pike ini.
Ups! mackerel pike
Saya menggunakan ini dalam kimchi-jjigae.
Ketika saya membuat kimchi stew, dari pada menggunakan daging babi,
Kadang saya menggunakan ini
Atau makarel. Makarel, kami menggunakan ini.
Dan juga, yang saya gunakan adalah golbaengi.
Ini semacam whelk, sejenis siput laut.
Benar-benar lezat dan kenyal dan manis, itu sudah dimasak.
kamu bisa membukanya dan memakanya
dapat diiris dan dicampur dengan mie dan pasta pedas
English:
Usually when I make some injeolmi, Korean rice cake
coated with some nutty soybean powder
This is has to be toasted.
Sometimes my readers ask me: "Which one do I have to use?"
And this is roasted soybean powder.
You can see the difference.
Canned food.
I just use this mackerel pike.
Oops! Mackerel pike
I use this in kimchi-jjigae.
When I make kimchi stew, instead of using pork,
I sometimes use this
Or mackerel. Mackerel, we use this.
And also, what I use is golbaengi.
It's a kind of whelk, a kind of sea snail.
Really delicious and chewy and sweet, it's already cooked.
You can open it and eat it.
But sliced and mixed with noodles and spicy paste
Hungarian:
Általában, amikor koreai rizssüteményt, injeolmi-t készítek,
a diós ízű szójababporba forgatom.
Meg kell pörkölni.
Néha megkérdezik az olvasóim:
"Melyiket kell használom?"
Ezt, a pörkölt szójabab port.
Látható a különbség.
Konzerves ételek.
Ezt a makrélacsukát szoktam használni.
Ooops! Makrélacsuka.
A kimchi-jjigae-ba használom.
Amikor kimchi ragut készítek, disznóhús helyett
néha ezt használom.
Vagy makrélát. A makrélából ezt használom.
Amit még használok az a golbaengi.
Ez egyfajta kürtcsiga, egyfajta tengeri csiga.
Nagyon finom, rágós és édes, már meg van főzve.
Csak fel kell nyitni és megenni.
De felvágva, tésztával és fűszeres szósszal keverve
Polish:
Zazwyczaj kiedy robię injeolmi, koreańskie ciastka ryżowe
obtaczane w mące sojowej,
to używam właśnie tej opiekanej.
Czasem moi czytelnicy pytają której powinni użyć.
I to jest opiekana mąka sojowa.
Widać różnicę.
Puszkowane jedzenie.
Używam tylko sajry (dosłownie: szczupak makrelowy)
Oops! Sajra.
Używam tego do kimchi-jjigae.
Kiedy robię gulasz kimchi, to zamiast wieprzowiny,
czasem używam tego.
Lub makreli. Makreli używam tej.
I czego ja jeszcze używam... Używam golbaengi.
To jest rodzaj zwójki, taki ślimak morski.
Bardzo smaczne i gumowe i słodkie, jest już ugotowane.
Otwierasz i możesz jeść.
Ale pokrojone i wymieszane z makaronem i ostrą pastą
Modern Greek (1453-):
Συνήθως όταν φτιάχνω κάποιο injeolmi, Κορεάτικο κέικ ρυιζού
επικαλυμμένο με λίγη σκόνη απο φασόλια σόγιας που έχει γεύση σαν ξηρούς καρπούς
Πρέπει να είναι καβουρδισμένο.
Μερικές φορές οι αναγνώστες μου με ρωτάνε: "Ποιο πρέπει να χρησιμοποιήσω?"
Και αυτό είναι η καβουρδισμένη σκόνη απο φασόλια σόγιας.
Μπορείτε να δείτε τη διαφορά.
Φαγητό σε κονσέρβα.
Χρησιμοποιώ αυτό το mackerel pike(είδος σκουμπριού).
Ουπς! Mackerel pike
Το χρησιμοποιώ στο kimchi-jjigae.
Όταν φτιάχνω βραστό kimchi, αντί να χρησιμοποιήσω χοιρινό,
μερικές φορές χρησιμοποιώ αυτό
Ή σκουμπρί. Σκουμπρί, το χρησιμοποιούμε αυτό.
Και επίσης, αυτό που χρησιμοποιώ είναι golbaengi.
Είναι ένα είδος whelk, είδος θαλασσινού σαλιγκαριού.
Πολύ νόστιμο και με υφή και γλυκό, είναι ήδη μαγειρεμένο.
Μπορείτε να το ανοίξετε και να το φάτε.
Αλλά κομμένο και αναμειγμένο με νουντλς και πικάντικη πάστα
Chinese:
通常当我做一些豆粉年糕 一种韩式年糕
上面会撒一些烤的大豆粉
就必须要选这种烤过的大豆粉
经常我的读者会问我:“我该选哪种”
这种是烤过的大豆粉
你可以看出来他们的区别
罐头食物
我会用这种梭子鱼
梭子鱼
我会用在泡菜汤里
当我做泡菜锅 除了猪肉
有时候我会用这个
或者鲭鱼
还有我很常用的Golbaengi
这是一种海螺 一种海里的蜗牛
非常美味有嚼劲 还很甜 这已经是熟的了
你可以直接打开吃
但是切片 然后跟面条 辣酱拌在一起的话
Italian:
Solitamente quando preparo dell' "injeolmi" la torta di riso coreana
uso la polvere tostata
L'altra invece deve essere tostata.
A volte i miei lettori mi chiedono "Quale devo usare?"
Meglio quella tostata
Potete vedere la differenza.
Cibo in scatola.
Io uso questo, sgombro e luccio
Lo uso nel "kimchi-jjigae"
Quando faccio lo stufato di kimchi, anziché usare del maiale
uso questo.
Oppure solo lo sgombro, questo
Uso anche il "golbaengi"
E' un tipo di lumaca di mare
Molto buono, gommoso e dolce. E' già cotto
Si può aprire e mangiare
Ma affettato e mescolato con i noodles e un paté piccante
English:
It's Koreans' favorite dish.
Golbaengi-muchim
"Gol-baeng-i"
Next, when I posted my recipe for curry rice
some of my Indian readers, they gave me a hard time
"Maangchi, I though that you were going to mix your own curry powder!"
No, not like that.
In Korea, there is only one product
it's curry, already packaged.
So this is Ottogi curry, my favorite.
Mild, hot, medium
Stir fry some vegetables and meat
and then later you mix this with water
and then pour this and stir together
and then make nice yellow, beautiful sauce, and you pour this on rice
Steamy rice, and then eat
Really tasty, ka-re rice.
You can make ka-re rice with this.
When I make multigrain rice I just pick up a few of these
and then I make it at home.
Vietnamese:
đó là món Hàn Quốc rất được yêu thích
"golbaengi-muchin"
(salat ốc trộn hay mỳ ốc trộn cay)
bao bì có ghi "gol-baeng-i"
mỗi khi tôi giới thiệu công thức cho món cơm cà ri,
một số độc giả Ấn Độ đã nói rằng:
"Maangchi, có phải chị đã tự tạo ra loại cà ri của riêng mình không?"
không, không phải như vậy đâu
ở Hàn Quốc, chỉ có 1 loại duy nhất
bột cà ri đóng gói sẵn
đó là cà ri "ottogi"
tôi rất thích loại này
3 loại tùy người ăn: ngọt, cay và bình thường
xào qua thịt với rau củ
sau đó trộn cà ri với nước
đổ vào chảo và đảo đều
khi có được sốt màu vàng đẹp mắt rồi
thì chan lên cơm
cơm nóng,
sau đó thưởng thức
cơm "ka-re" (cà ri)
rất ngon miệng
đây chính là loại bạn cần khi làm cơm cà ri
để làm cơm ngũ cốc, tôi sẽ mua gạo ở đây
và chế biến tại nhà mình
Italian:
E' il piatto preferito dai Corenai.
"Golbaengi-muchim"
"Gol-baeng-i".
Quando ho postato la mia ricetta per il riso al curry
Alcuni miei lettori indiani si sono un po' arrabbiati
"Maanghi, credevo che avresti preparato da sola la tua polvere al curry"
No, non è così
In Corea c'è un solo prodotto
già confezionato, il curry
Quindi, questo curry "Ottogy" è il mio preferito.
Si trova in tre diverse varietà: Moderatamente piccante, molto piccante e mediamente piccante.
Saltate in padella verdure e carne
Poi aggiungete acqua a questa polvere di curry
dopodiché versatela sulla carne e sulle verdure e mescolate
In modo tale che si formi una bella salsa gialla da poter aggiungere al riso
Riso al vapore, e poi si mangia.
Molto gustoso, riso "ka.-re"
Potete fare il riso "ka-re" con questo.
Quando faccio il riso ai multicereali prendo un po' di questi
e lo preparo a casa.
Modern Greek (1453-):
Είναι το αγαπημένο πιάτο των Κορεατών.
Golbaengi-muchim
"Gol-baeng-i"
Μετά, όταν δημοσίευσα τη συνταγή μου για ρύζι με κάρυ
μερικοί απο τους Ινδούς αναγνώστες μου, με δυσκόλεψαν
"Maangchi, νόμιζα πως θα έφτιαχνες τη δικιά σου σκόνη κάρυ!"
Όχι, όχι έτσι.
Στην Κορέα, υπάρχει μόνο ένα προϊόν
είναι κάρυ, ήδη συσκευασμένο.
Έτσι αυτό είναι Ottogi curry, το αγαπημένο μου.
Ήπιο, καυτό, μεσαίο
Τσιγαρίστε μερικά λαχανικά και κρέας
και αργότερα το ανακατεύετε με νερό
και το ρίχνετε και το αναμειγνύετε όλο μαζί
και γίνεται μια ωραία κίτρινη, όμορφη σάλτσα, και τη ρίχνετε πάνω απο το ρύζι
Καυτό ρύζι, και μετά τρώτε
Πολύ νόστιμο, ka-re rice.
Μπορείτε να φτιάξετε ka-re rice με αυτό.
Όταν φτιάχνω πολύσπορο ρύζι απλά διαλέγω μερικά απο αυτά
και το φτιάχνω στο σπίτι.
Japanese:
韓国人のお気に入りの料理です。
ゴルベンギムチム
「ゴルベイン」
次に、カレーライスのレシピを投稿したとき
私のインドの読者の何人かは、彼らが私に苦労を与えました
「マアンチ、私はあなたがあなた自身のカレー粉を混ぜようとしていたと思います!」
いいえ、そうではありません。
韓国では、製品は1つしかありません
すでにパッケージ化されたカレーです。
これが私のお気に入りのオットギカレーです。
マイルド、ホット、ミディアム
野菜と肉を炒める
後でこれを水と混ぜます
そしてこれを注ぎ、一緒にかき混ぜます
素敵な黄色の美しいソースを作り、これをご飯に注ぎます
蒸したご飯を食べて
本当に美味しい、カレライス。
これでカレライスが作れます。
多粒米を作るとき、私はこれらのいくつかを手に入れます
それから私は家でそれを作ります。
Hungarian:
a koreaiak kedvenc ételét kapjuk.
Golbaengi-muchim-ot.
"Gol-baeng-i"
Következő. Amikor feltettem a curry-s rizs receptemet,
néhány indiai olvasóm kemény perceket okozott, mikor azt mondták:
" Maangchi, azt gondolom, hogy saját curryport kevertél!"
Nem, dehogy.
Koreában csak egy termék van,
ami curry-s, már előre van csomagolva.
Ez az, az Ottogi curry, a kedvencem.
Enyhe, erős és közepes.
Hirtelen sütve készítünk egy kis zöldséget és húst,
vízzel összekeverjük ezt a curryport,
ráöntjük és összekeverjük.
Csodás sárga szószt kapunk, amit rászedünk a rizsre.
Párolt rizsre, aztán megesszük.
Nagyon finom, ka-ra rizs.
Ezzel lehet a ka-ra rizst elkészíteni.
Amikor vegyes rizst készítek, csak felkapok néhányat ezekből,
és otthon megcsinálom.
Dutch:
Het is een Koreaan zijn lievelingsgerecht.
Golbaengi-muchim
"Gol-baeng-i"
En nu het volgende, toen ik mijn recept plaatste voor curry rijst
Een paar van mijn Indiase lezer, maakte mij het moeilijk
"Maanchi, ik dacht dat je je eigen curry poeder ging mixen!"
Nee, dat is niet zo
In Korea, is er maar één product
en dat is curry, al voor verpakt.
Dus dit is ottogi curry, mijn favoriet.
Mild, heet, medium
Roerbak met wat groenten en vlees
en dan mix je dit met wat water
en dan giet je het er bij en mixt het door elkaar
En dan heb je mooie gele saus, en dat doe je over je rijst
Stomende rijst, en dan eet je.
Erg lekker, ka-re rice
Hier kan je ra-re rice mee maken
wanneer ik meergranen rijst gebruik, gebruik ik een van deze
en dan maak ik het thuis
Indonesian:
Ini hidangan favorit orang Korea.
Golbaengi-muchim
"Gol-baeng-i"
Selanjutnya, saat saya memposting resep nasi kari saya
Beberapa pembaca India saya, mereka memberi saya waktu yang sulit
"Maangchi, saya pikir Anda akan mencampur bubuk kari Anda sendiri!"
Tidak, tidak seperti itu.
Di Korea, hanya ada satu produk
Ini kari, sudah dikemas.
Jadi ini adalah kari Ottogi, favorit saya.
Ringan, panas, sedang
Tumis beberapa sayuran dan daging
Dan kemudian Anda mencampurnya dengan air
dan kemudian tuangkan ini dan aduk bersama-sama
Dan kemudian membuat saus kuning yang indah dan cantik, dan Anda memasukkan ini ke beras
masak beras lalu makan
sangat lezat, nasi kare
kamu dapat membuat nasi kare dengan ini
ketika aku membuat Nasi multigrain saya hanya mengambil beberapa dari ini
Dan kemudian saya membuatnya di rumah.
Korean:
이건 한국인이 좋아하는 요리예요.
'골뱅이무침'입니다.
"골-뱅-이"
다음은, 제 카레 라이스 레시피를 게시했을 때
제 몇몇의 인도 독자께서, 제게 시련을 주셨죠.
"망치, 전 당신이 당신만의 카레 가루를 만들 줄 알았어요!"
아뇨, 그렇진 않아요.
한국에는, 한가지 종류의 제품밖엔 없어요.
카레는 미리 포장된 걸 뜻해요.
자 이건 제가 좋아하는 오뚜기 카레인데요.
순한 맛, 매운 맛, 중간 맛.
야채와 고기를 좀 볶습니다
그리고 이걸 물에 갠 다음
이걸 부어서 같이 저어 줍니다.
그리곤 아주 노랗게 끓여서 예쁜 소스를 밥 위에 부어줍니다.
김이 솔솔 나는 밥에요, 그리곤 먹죠.
정말 맛있어요, 카레 라이스.
이걸로 카레 라이스를 만드실 수 있어요.
잡곡밥을 만들 때 딱 몇 가지를 고른답니다.
그리곤 집에서 만들죠.
Chinese:
配面条吃
叫做Golbaengi-muchim
Gol-baeng-i
下面是咖喱粉,做咖喱饭用的
我的印度读者说我的咖喱不正宗
他们通常自己调制咖喱粉
不过韩式的做法不同
只要一包咖喱粉
一包一包这样卖
Ottogi 是我最爱的咖喱粉牌子
三种辣度可选
先炒肉和蔬菜
然后把咖喱粉和水混合
再倒到菜里一起煮熟
就做出了黄黄的漂亮咖喱
浇到米饭上
就是美味的咖喱饭
做韩式咖喱饭要用这种咖喱粉
这些是各种杂粮谷类
我一般选几样在家里做杂粮饭
Chinese:
這是韓國人最愛的餐點之一
海螺冷麵
"Gol-baeng-i"
當我發表咖哩飯食譜時
有些我的印度讀者質疑我
"Maangchi,我以為你要用咖哩粉做"
不是的
在韓國,我們有一種商品
塊狀咖哩
這是不倒翁牌的咖哩,我的最愛
一般、辣、中辣
先炒蔬菜和肉類
接著加一點水和咖哩塊混合
將咖哩塊倒入一起炒
就可以做出好吃的咖哩了
加在熱騰騰的白飯上
就是超好吃的咖哩飯
所以你可以用這個做咖哩飯
當我做五穀飯的時候,我會在這區選幾種穀類
就可以在家製作
Polish:
to ulubione danie koreańczyków.
Golbaengi-muchim.
Gol-baeng-i
Dalej, kiedy dodałam przepis na ryż z curry,
moi czytelnicy z Indii potraktowali mnie bardzo surowo.
"Maangchi, myślałem, że sama przygotujesz własną mieszankę curry!"
Nie, to nie tak.
W Korei, jest tylko jeden produkt.
To już pakowane curry.
To Ottogi curry, moje ulubione.
Łagodne, ostre, średnie.
Usmaż warzywa i mięso
potem wymieszaj ten proszek z wodą
wlej i wymieszaj wszystko razem
a uzyskasz piękny, żółty sos, którym polejesz ryż.
Ryż gotowany na parze, a potem zjedz.
Bardzo smaczne, ka-re rice.
Możesz zrobić ryż curry za pomocą tego.
Kiedy robię ryż wieloziarnisty, po prostu biorę rodzajów
a potem przyrządzam go w domu.
Chinese:
是韩国人很爱的一道菜
Golbaengi-muchim
Gol-baeng-i
下一个 当我发表我的咖喱饭菜单时
一些我的印度读者 他们让我有点为难
“Maangchi 我以为你会自己做咖喱粉呢”
不 不是那样的
在韩国 只有这一种产品
是已经包装好的咖喱
是这个Ottogi咖喱 我的最爱
有微辣,辣,中辣
翻炒一些蔬菜和肉
然后你再把这个粉和水搅拌一下
然后倒进去一起搅拌
然后把着美丽的酱料倒在你的米饭上 把你的米饭变黄
煮好的米饭 你就可以吃了
非常非常好吃 咖喱饭
你可以用这个来做咖喱饭
当我做杂米饭的时候我会选一些这些
然后我就可以在家做了
Japanese:
ヒョンミチャプサル、玄米を使用します
もち米はもち米です
玄米の甘いご飯。
また、ボリ-大麦。
大麦はここにあります。
もち米が嫌いなら
粘り気が強いので、玄米だけでも使えます。
一部の人々は私に尋ねます:「ああ、マアンチ、どうやって紫のマルチグレインライスを作れますか?
実際には、黒米です。
ここで、黒米。
使いすぎないでください。白米1杯に大さじ1杯を加えるだけ
そして、色は本当に美しい紫色に変わります。
ご飯ができたら
良い栄養素があります。
わかりました。次に、これは小豆です。
小豆。
ご存知のように、私はこれらでおridgeを作ります
これでお餅を作ります
韓国の食料品店で簡単に見つけることができます。
少し暑いです。
Polish:
Używam hyeonmi-chapssal, słodki brązowy ryż
Słodki ryż to kleisty ryż.
Więc brązowy słodki ryż.
Oraz "bori" czyli jęczmień.
Jęczmień możesz znaleźć tutaj.
Jeśli nie lubisz kleistego ryżu
bo jest zbyt lepki, możesz użyć po prostu brązowego ryżu.
Niektórzy pytają: "Oh Maangchi, jak przyrządzasz fioletowy ryż wieloziarnisty?"
Tak właściwie, to czarny ryż.
Tutaj, czarny ryż.
Nie używam go dużo. Dodaję łyżkę na jeden kubek białego ryżu.
I wtedy kolor zmienia się na przepiękny fiolet.
Kiedy ryż się ugotuje.
Ma wiele składników odżywczych.
Ok, dalej, jest czerwona fasola.
Fasola adzuki.
Robię z niej owsiankę,
robię z niej ciastka ryżowe.
Łatwo ją znaleźć w koreańskich sklepach.
Muszę zdjąć płaszcz, troszkę się zgrzałam...
Hungarian:
Használom a hyeonmi-chapssal-t, ami barna édes rizs.
Az édes rizs ragacsos rizst jelent.
Barna édes rizs.
És a bori, azaz árpa.
Az árpa itt van, itt találjátok.
Ha nem szeretitek a túlságosan ragacsos rizst,
akkor használjatok barna rizst.
Néhányan azt kérdezik:
"Oh Maangchi, hogyan csinálod, hogy a vegyes rizs lila legyen?"
Tulajdonképpen az fekete rizs.
Itt van, fekete rizs.
Ne használjatok sokat! Csak 1 evőkanálnyi kell egy csésze fehér rizshez.
Ettől szép lilára változik a színe,
amikor a rizs elkészül.
Jó tápanyagok vannak benne.
A következő a vörös bab.
Azuki bab.
Tudjátok, kását szoktam belőle főzni,
és rizssüteményt készítek vele.
Könnyen megtalálható a koreai élelmiszerboltban.
Leveszem, kicsit meleg van.
Chinese:
我常用糙糯米
sweet rice是糯米
糙糯米
還有大麥
大麥在這
如果你不喜歡糯米
對你來說太黏
你可以使用糙米
有人問我:"Maangchi,你怎麼做出紫色的五穀米?"
其實那是黑米
在這邊,黑米
不要用太多
一杯白米之需要一大匙的黑米
顏色就會呈現美麗的紫色
當飯做好
你就能獲取很好的營養
接著,這是紅豆
紅豆
你知道的,我用這個做粥
也用這個做年糕
你可以很容易在韓國超市找到
我要脫掉外套,有點熱
English:
I use hyeonmi-chapssal, brown sweet rice
Sweet rice is glutinous rice
So brown sweet rice.
And also bori - barley.
Barley is here, you can find.
If you don't like glutinous rice
too sticky, then you can use just brown rice.
Some people ask me: "Oh Maangchi, how can you make your purple multigrain rice?"
Actually, it's black rice.
Here, black rice.
Don't use too much. Just add one tablespoon for one cup of white rice
And then color will change to a really beautiful purple color.
When the rice is done.
Good nutrients, it has.
Ok, and next, this is red beans.
Adzuki beans.
You know, I make porridge with these
I make some rice cake with these
You can find easily in a Korean grocery store.
I'm talking off, a little hot.
Chinese:
我会用hyeonmi-chapssal 棕色的甜米
甜米是糯米
所以是糙糯米
还有bori - barley
大麦在这里 你可以找到
如果你不喜欢糯米
你觉得太黏 你可以只用糙米
有的人问我:“Oh Maangchi 你是怎么做的紫色杂米饭”
其实那是黑米
这个 黑米
不要用太多 一杯白米饭只加一茶匙就好
然后颜色就会变成非常美的紫色
当米饭做好的时候
它有很好的营养成分
好的 下一个 这个是红豆
小豆豆
你们知道我用它来做粥
我也用它们来坐年糕
在韩国超市你很容易就能找到
我要脱下来 有点热
Dutch:
Ik gebruik hyeonmi-chapssal, bruine zoete rijst
Zoete rijst is kleverige rijst
dus bruin is zoek
en ook bori - gerst
hier kan je gerst vinden.
als je kleefrijst niet lekker vindt
te plakkerig, gebruik dan gewoon bruine rijst
Sommige mensen vragen aan mij:"Oh Maangchi, how maak jij je rijst paars?"
Eigenlijk, het is zwarte rijst.
Hier, zwarte rijst
Gebruik niet te veel. Voeg gewoon één eetlepel toe voor één cup witte rijst.
en dan zal het een hele mooie paarse kleur krijgen.
Waneer de rijst klaar is.
Goede voedingsstoffen heeft het.
Oké, het volgende, dit zijn rode bonen
Adzuki bonen
Je weet wel, hier maak ik pap mee
Ik maak er ook rijst cake mee
Dit kan je makkelijk in een Koreaanse supermarkt vinden
Ik trek dit even uit, het is een beetje heet.
Chinese:
这个是糙糯米hyeonmi-chapssal
英文会翻译成"sweet rice"/"glutinous rice"
这个是糙糯米
大麦
有卖大麦的
如果你不喜欢糯米黏黏的口感
你也可以选一般的糙米
有人问我那个紫色的杂粮饭是怎么做的
要放这种紫米/黑米
英文叫blakc rice
不用放很多,一杯白米放一大匙紫米就可以了
做出来的米饭颜色
会变成漂亮的紫色
很有营养
下面,这个是红豆
也叫Adzuki豆
我用来做红豆汤,红豆粥
或者是做成糯米糕的馅
韩国超市很容易买到
我得把外套脱了,有点热
Modern Greek (1453-):
Χρησιμοποιώ hyeonmi-chapssal, καφέ γλυκό ρύζι
Το γλυκό ρύζι είναι κολλώδες ρύζι
Οπότε καφέ γλυκό ρύζι.
Και επίσης bori - κριθάρι.
Το κριθάρι είναι εδώ, μπορείτε να το βρείτε.
Αν δεν σας αρέσει το κολλώδες ρύζι
πολύ κολλώδες, τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε απλά καφέ ρύζι.
Μερικοί άνθρωποι με ρωτάνε: "Α Maangchi, πως μπορείς και φτιάχνεις το μωβ πολύσπορο ρύζι σου?"
Στην πραγματικότητα, είναι μαύρο ρύζι.
Εδώ, μαύρο ρύζι.
Μην χρησιμοποιήσετε πολύ. Απλά προσθέστε μια κουταλιά της σούπας για μια κούπα λευκού ρυζιού
Και μετά το χρώμα θα αλλάξει σε ένα πολύ όμορφο μωβ χρώμα.
Όταν το ρύζι είναι έτοιμο.
Καλά θρεπτικά συστατικά, έχει.
Οκ, και μετά, αυτά είναι κόκκινα φασόλια.
Adzuki φασόλια.
Ξέρετε, φτιάχνω χυλό με αυτά
φτιάχνω μερικά κέικ ρυζιού με αυτά
Μπορείτε να τα βρείτε εύκολα στο κατάστημα με Κορεάτικα τρόφιμα.
Μιλάω, ζεστάθηκα λίγο.
Indonesian:
Saya menggunakan hyeonmi-chapssal, nasi manis coklat
Ubi jalar adalah nasi ketan
jadi beras manis coklat
dan juga bori - barley.
Barley sini, bisa kamu temukan
Jika kamu tidak menyukai beras ketan
Terlalu lengket, maka kamu bisa menggunakan nasi saja
Beberapa orang bertanya kepada saya: "Oh Maangchi, bagaimana kamu bisa membuat nasi multigrain ungumu?"
Sebenarnya, itu beras hitam.
ini dia, beras hitam
Jangan gunakan terlalu banyak. Cukup tambahkan satu sendok makan untuk satu cangkir nasi putih
Dan warnanya akan berubah menjadi warna ungu yang sangat indah.
Saat nasi sudah selesai.
itu memiliki nutrisi yang baik
Ok, dan selanjutnya, ini adalah kacang merah.
Kacang Adzuki
kamu tahu, saya membuat bubur dengan ini
saya membuat kue beras dengan ini
kamu bisa menemukan dengan mudah di supermarket Korea.
saya sedang berbicara, sedikit panas.
Korean:
현미 찹쌀, 갈색 찹쌀을 씁니다.
찹쌀은 차진 쌀이랍니다.
자 갈색 찹쌀.
그리고 '보리'도요.
여기 보리가 있죠.
여러분이 차진 쌀을 싫어하신다면,
너무 끈적하다면, 그냥 현미를 쓰셔도 된답니다.
몇분이 제게 물어보셨어요. "오 망치, 자줏빛 잡곡밥은 어떻게 만들어요?"라구요.
실은, 그건 흑미랍니다.
여기, '흑미'요.
너무 많이 쓰지는 마세요. 백미 한 컵에 1 테이블스푼 정도 넣으세요.
그러면 색이 아주 예쁜 자줏빛으로 변할 거예요.
밥이 다 지어지면요.
좋은 영양소를 가지고 있답니다.
자 그럼 다음은, 이건 팥입니다.
팥이요.
아시다시피, 제가 이걸로 죽을 끓이거나,
떡을 만들었죠.
한국 식료품점에서 쉽게 찾으실 수 있어요.
좀 더워서 벗을게요.
Italian:
Uso "hyeonmi-chapssal" ovvero riso integrale dolce
il riso dolce è un riso glutinoso
Quindi uso questo integrale.
Uso anche il "bori", orzo.
L'orzo lo trovate qui.
Se non vi piace il riso glutinoso
siccome è troppo appiccicoso, potete usare semplicemente riso integrale
Qualcuno mi chiede "Maangchi, come fai a far diventare il riso ai multicereali violetto?"
E' grazie al riso nero.
Qui, riso nero.
Non usatene molto, ne basta un cucchiaio per una tazza (una tazza americana equivale a circa 180 g) di riso
In questo modo il colore cambierà diventando un bel violetto.
Quando il riso è pronto
Contiene nutrienti benefici.
Il prossimo, i fagioli rossi
Fagioli "adzuki"
Sapete, faccio il porridge con questi
Ma anche torte di riso.
Si trovano facilmente negli alimentari coreani.
Mi tolgo la giacca, è caldo qui.
Vietnamese:
tôi mua loại "hyeonmi-chapssal" - gạo nâu
đây là một loại gạo nếp
thường gọi là gạo nếp nâu
còn có cả "bori" - lúa mạch
chúng đây rồi
nếu bạn không quen dùng gạo nếp
vì nó quá dẻo,
thì có thể dùng gạo nâu để thay thế
có bạn hỏi tôi:
"Maangchi ơi, chị làm thế nào mà món cơm ngũ cốc lại có mà tím ngon thế?"
tôi đã dùng loại gạo đen
đây chính là nó
nhưng nhớ là không nên dùng quá nhiều,
chỉ khoảng 1 muỗng canh cho 1 bát gạo trắng
nhờ loại gạo đen ta sẽ có được màu tím rất đẹp mắt
khi cơm chín
rất nhiều dinh dưỡng
được rồi, tiếp theo đây là đậu đỏ
loại đậu Adzuki
tôi dùng loại này để nấu cháo
hoặc bánh gạo
bạn có thể dễ dàng mua được ở các cửa hàng tiện lợi Hàn Quốc
trời nóng quá!
tôi phải cởi áo khoác thôi
Italian:
Questi sono semi di soia, essiccati
Si usano per preparare il "meju" e il "doenjang" Coreani.
Dovete usare il paté di fagioli fermentato.
I semi di soia sono molto importanti nella cucina Coreana.
Questi sono fagioli mung
verdi e piccoli, e si possono far germogliare facilmente a casa.
Per sapere come farli germogliare cercate sul mio sito
E' molto facile e vi divertirete un mondo.
Fagioli mung integrali
Quando preparo i "bindaettoeok", pancakes di fagioli mung,
uso questi. Molto facile! Anche questi sono fagioli mung
Ma sono già scorzati. La pellicina è stata tolta quindi il colore si presenta di un bel giallo.
Questi vanno lasciati a mollo in acqua con del riso glutinoso e poi macinati.
Poi li mescoli con carne e verdure e li cuoci in padella.
Delizioso, ci fai un "bindaetteok" delizioso.
Conoscete i fogli di alghe Coreani?
Modern Greek (1453-):
Αυτά είναι φασόλια σόγιας, ξερά φασόλια σόγιας.
Αν φτιάξετε meji, Κορεάτικο doenjang,
Κορεάτικη ζυμωμένη πάστα φασολιών, πρέπει να χρησιμοποιήσετε.
Τα φασόλια σόγιας είναι πολύ σημαντικά στην Κορεάτικη κουζίνα.
Και αυτά είναι φασόλια mung.
Πράσινα και μικρά, μπορείτε εύκολα να τα φυτρώσετε στο σπίτι.
Πως να φυτρώσετε φύτρες φασολιών mung, ελέγξτε την ιστοσελίδα μου
Πολύ εύκολο και θα διασκεδάσετε πολύ πολύ.
Ολόκληρα φασόλια mung.
Όποτε φτιάχνω bindaetteok, τηγανίτες με φασόλια mung
χρησιμοποιώ αυτά. Πολύ εύκολο! Αυτό επίσης είναι φασόλια mung
αλλά είναι ήδη αποφλοιωμένα. Οι φλοιοί είναι βγαλμένοι οπότε, το χρώμα είναι ένα πολύ όμορφο κίτρινο.
Οπότε απλά τα μουλιάζω αυτά με κολλώδες ρύζι και μετά τα αλέθω.
Και μετά τα ανακατεύω με κρέας και λαχανικά και μετά τα τηγανίζω
Αυτό είναι νόστιμο, νόστιμο bindaetteok μπορείτε να φτιάξετε.
Ξέρετε το Κορεάτικο χαρτί απο φύκια?
Chinese:
这些是大豆 干的大豆
可以用来坐Meju 韩国的大酱
韩式的大酱 你会用到
大豆在韩国饮食中非常重要
这些是绿豆
绿色的 小小的 你可以很容易的在家做豆芽
怎么做豆芽 去查看我的网站
非常简单 你可以得到很多乐趣
全绿豆
当我做Bindaetteok 绿豆饼的时候
我会用这个 这个也是绿豆
但是已经脱壳了 外皮已经去掉了 所以颜色是很美的黄色
所以我只需要把这个和糯米泡在一起然后磨碎
然后跟肉和蔬菜搅拌在一起 就可以煎了
非常美味 非常好吃的Bindaetteok
你们知道韩式海苔纸吗
Korean:
이건 콩입니다, 말린 콩이요.
메주를 띄울 때, 한국 된장,
한국식 발효된 된장을 만들 때 사용합니다.
콩은 한국 요리에 매우 중요하답니다.
그리고 이건 녹두입니다.
녹색이고 잘아요, 그리고 집에서 아주 쉽게 싹을 틔우실 수 있어요.
어떻게 녹두 싹을 틔우는지, 제 웹사이트를 확인해 보세요.
아주 쉽고 여러분이 재미를 많이 가지실 거예요.
온전한 녹두.
제가 빈대떡을 만들 때, 녹두전이요.
이걸 쓴답니다. 아주 쉬워요! 이것 또한 녹두랍니다.
그렇지만 미리 껍질을 벗긴 것이죠. 껍질을 제거해서 색이 아주 예쁜 노란빛이랍니다.
그래서 이걸 찹쌀과 함께 불린 다음에 간답니다.
그리고 고기와 야채에 섞어서 팬에 지지죠.
맛있죠, 맛있는 빈대떡을 만들 수 있답니다.
한국식 김을 아시나요?
Chinese:
这个是黄豆,干黄豆
做韩国大酱的原料
做大豆酱要用这个
黄豆在韩国菜里非常重要
这个是绿豆
绿绿的,小小的可以以拿来发绿豆芽
我的网站有食谱教你怎么在家发绿豆芽
很简单,而且做起来很有乐趣
英文:Whole mung beans
我做绿豆煎饼bindaetteok的时候
用这种去皮的绿豆,做法超简单
去皮过的绿豆是漂亮的黄色
跟糯米一起泡水,打碎
和肉,蔬菜拌在一起再用油煎
就是美味的韩式绿豆煎饼
韩国紫菜你们都认识吧
Vietnamese:
ở đây chúng ta có đậu nành sấy khô
dùng để làm món meju - tương đậu Hàn Quốc
chính là loại tương đậu lên men
đậu nành rất quan trọng trong ẩm thực xứ Hàn
và đây là đậu xanh
hạt xanh và nhỏ,
có thể làm giá đỗ ở nhà
nếu thắc mắc làm giá đỗ như thế nào,
hãy thử công thức trên trang web của tôi
công thức rất đơn giản,
và bạn sẽ có thành quả rất đáng ngạc nhiên đấy
vậy đó là đậu xanh
khi tôi làm món "bindaetteok" - bánh nướng đậu xanh
tôi đã mua đậu xanh này, rất tiện lợi
dưới đây cũng là đậu xanh
nhưng loại này đã lột vỏ,
hạt sẽ có màu vàng rất đẹp
tôi ngâm đậu xanh đã lột vỏ với gạo nếp và nghiền nhỏ
sau đó trộn với thịt, rau rồi nướng trên chảo
thực sự rất ngon miệng
các bạn đều biết loại rong biển khô Hàn Quốc nhỉ?
Hungarian:
Ezek szójababok, szárított szójababok.
Meju, koreai doenjang,
koreai fermentált szójababpasztához ez kell.
A szójabab nagyon fontos a koreai konyhában.
Ezek itt mungóbabok.
Zöld, kicsi és könnyen csíráztatható otthon.
Nézzétek meg a weboldalamon, hogyan kell mungóbabot csíráztatni.
Nagyon egyszerű és nagyon jó móka.
Egész mungóbab.
Amikor bindaetteok-ot, mungóbabos palacsintát készítek,
ezeket használom. Nagyon könnyű. Ezek is mungóbabok,
hántolt. Nincs héja, ezért szép sárga a színe.
Ragacsos rizzsel beáztatom és megőrlöm.
Aztán összekeverem hússal, zöldségekkel és serpenyőben kisütöm.
Így lehet a finom bindaetteok-ot elkészíteni.
Ismeritek a koreai tengeri alga lapokat?
Indonesian:
Ini adalah kedelai, kedelai kering.
Membuat Meju, doenjang Korea,
Pasta kacang fermentasi Korea, yang harus kamu gunakan.
Kedelai sangat penting dalam masakan Korea.
Dan ini adalah kacang hijau.
Hijau dan kecil, dan dapat tumbuh dengan mudah di rumah.
Cara menanam kacang hijau, periksa situs web saya
Sangat mudah dan akan benar-benar sangat menyenangkan.
Seluruh kacang hijau.
Saat saya membuat bindaetteok, pancake kacang hijau
Saya menggunakan ini Sangat mudah! Ini juga kacang hijau
Tapi sudah dikuliti Kulitnya hilang, jadi warna kuningnya sangat indah.
Jadi saya hanya merendamnya dengan nasi ketan dan kemudian menggiling.
Dan kemudian campurkan dengan daging dan sayuran lalu goreng
Itu lezat, lezat bindaetteok yang bisa kamu buat.
kamu tahu kertas rumput laut Korea?
Polish:
Tutaj soja, suszone ziarna soi.
Do zrobienia meju, doenjang
pasty z fermentowanej soi, musisz użyć suszonej soi.
Soja to bardzo ważny składnik koreańskiej kuchni.
A tutaj jest fasola mung.
Zielona i mała, możesz kiełkować ją samodzielnie w domu.
Jak kiełkować fasolkę mung, sprawdź na mojej stronie.
To bardzo proste i będziesz miał mnóstwo zabawy.
Całe ziarna mung.
Kiedy robię bindaetteok, placki z fasoli mung
to używam tego. To bardzo proste! To też fasola mung
ale już obrana. Nie ma skórek, więc jest pięknie żółta.
Po prostu namaczam ją z kleistym ryżem a potem mielę.
Następnie mieszam z mięsem i warzywami a potem smażę.
Przepyszne, możesz zrobić przepyszne bindaetteok.
Znasz arkusze wodorostów?
Dutch:
Dit zijn sojabonen, gedroogde sojabonen.
Hier mee maak je meju, Koreaanse doenjang
Voor Koreaanse bonen pasta, heb je dit nodig.
Sojabonen zijn erg belangrijk in de Koreaanse keuken.
En dit zijn mung bonen
Groen en klein, je kan ze thuis heel makkelijk laten kiemen.
Hoe je moet kiemen, dat staat op mijn website.
Het is heel erg makkelijk, en je zult het heel erg leuk vinden
Hele mung bonen
wanneer ik bindaetteok maak, mung bonen pannenkoekjes
gebruik ik deze. Het is heel makkelijk! Dit zijn ook mung bonen
Van deze bonen is al het vliesje er afgehaald, dus een hele mooie gele kleur.
Deze wel ik dan met kleefrijst en dan maal ik het
en dan mix ik het met vlees en groenten en dan bak ik het
Heerlijk, heerlijke bindaetteok
Ken je Koreaans zeewier papier
Japanese:
これらは、大豆、乾燥大豆です。
メジュ、韓国のテンジャン、
韓国の味be、あなたは使用しなければなりません。
大豆は韓国料理で非常に重要です。
そして、これらは緑豆です。
緑色で小さく、家で非常に簡単に発芽できます。
緑豆を発芽させる方法、私のウェブサイトをチェックしてください
非常に簡単で、本当にたくさんの楽しみがあります。
緑豆全体。
ビンデトックを作るとき、緑豆のパンケーキ
これらを使用します。非常に簡単!これも緑豆です
しかし、すでにハルされています。スキンがなくなっているので、色は非常に美しい黄色です。
だから、もち米でこれらを浸してから挽くだけです。
肉と野菜を混ぜてフライパンで炒めます
おいしくて美味しいビンデトックが作れます。
韓国の海藻紙を知っていますか?
Chinese:
這是黃豆
可以用來做豆醬
也就是大醬
黃豆在韓式料理佔有重要地位
這是綠豆
綠色小小顆的
你可以在家播種
關於如何種綠豆芽,你可以去看看我的網站
非常簡單也很好玩
去皮綠豆
當我做綠豆煎餅
我使用這個
非常簡單
這也是綠豆但已經經過去皮
所以顏色是黃色的
只要和糯米一起浸泡接著磨碎
然後和肉類、蔬菜一起煎
就能做出超級好吃的綠豆煎餅
你知道韓式海苔嗎?
English:
These are soybeans, dried soybeans.
Make meju, Korean doenjang,
Korean fermented bean paste, you gotta use.
Soybeans are very important in Korean cuisine.
And these are mung beans.
Green and small, and you can sprout very easily at home.
How to sprout mung beans, check out my website
Very easy and you will have a really really lot of fun.
Whole mung beans.
When I make bindaetteok, mung bean pancakes
I use these. Very easy! This is also mung beans
but already hulled. The skins are gone, so color is a very beautiful yellow.
So I just soak these with glutinous rice and then grind.
And then just mix with meat and vegetables and then pan fry
That's delicious, delicious bindaetteok you can make.
You know the Korean seaweed paper?
Chinese:
我不喜歡成它們為"海草"因為它們是超好吃的蔬菜
應該要改名
但是大家都這樣命名
我還能怎麼辦?也只能跟著這樣叫了
不管怎樣,這是海苔
韓文稱做 "gim"
上面寫著: "gimbap-young guun-gim"
烘烤過的海草(海苔?)
當你做還是韓式飯卷,你可以使用這個
這是沒有烘烤過的
只是乾的海苔片
你也可以用來做飯捲
但需要稍微烘烤一下
這種海苔
已經抹油、灑鹽
非常酥脆
有些人稱做海苔脆片
你可以拿出來直接吃
我確定你們都知道這個東西
當你做三角飯團
你用這個很方便
Hungarian:
Nem szeretem a nevét - angolul gyom - mert ez egy finom tengeri zöldség.
Valakinek meg kellene változtatnia a nevét, mert mindenki - angolul - tengeri gyomnak hívja.
De mit tehetnék? Követnem kell őket, igaz?
Akárhogy is, ez a tengeri alga lap.
Koreában "gim"
Láthjátok? "gimbap-young guun-gim"
Pirított tengeri alga, pirított tengeri alga.
Ez arra való, ha gimbap-ot készítetek, tengeri algás rizstekercset, akkor ezt kell használni.
Vagy ezt, ami nincs megpirítva.
Sima szárított tengeri algalap.
Ezzel is lehet gimbap-ot készíteni.
Csak kicsit meg kell pörkölni.
Ez a fajta gim pedig
olajozva, sózva van csomagolva.
Nagyon ropogós, az emberek tengeri alga chips-nek hívják.
Csak ki kell venni és megenni.
Biztos vagyok benne, hogy ismeritek srácok.
Amikor háromszögletű gimbap-ot készítetek,
könnyebb ezt a fajtát választani.
Vietnamese:
thực ra tôi không thích chữ "weed" (cỏ dại) trong từ "seaweed" (rong biển), bởi vì đây rõ ràng là một loại rau rất ngon
ai đó có thể đổi tên thì tốt quá,
nhưng tất cả mọi người đều quen gọi như vậy mất rồi
thế nên tôi chẳng thể thay đổi điều gì,
chỉ biết gọi theo họ mà thôi :(
quay lại chủ đề của chúng ta,
đây chính là lá rong biển khô
tiếng Hàn là "gim"
bạn có thể đọc được ở đây "gimbap-young guun-gim"
"roasted seaweed" - rong biển sấy khô
loại này dùng để làm "gimbap" - món cơm cuộn
cũng có thể không phải sấy khô
ví dụ như loại này, rong biển phơi khô
loại này cũng có thể dùng làm cơm cuộn
bạn chỉ cần nướng qua 1 chút
một loại rong biển đóng gói khác
loại này đã được tẩm ướp muối và dầu
loại này rất giòn,
mọi người thường ăn như kiểu khoai tây chiên
chỉ cần mở gói và ăn luôn
tôi chắc chắn là các bạn đều biết đến loại này
nếu bạn muốn làm món cơm cuộn tam giác
hãy dùng loại này
Chinese:
我不喜欢“weed”这个名字 因为这是个很好吃的海菜
需要有人把名字改了 但大家还是叫它seaweed
我能怎么办呢 我只能跟着他们叫 不是吗
无论如何 这个是海苔纸
在韩语里是“gim”
你可以看到 : "gimbap-young guun-gim"
烤海苔,烤过的海苔
这个是当你做紫菜包饭 gimbap 的时候 你可以用这个
或者这个 这个没有烤过
只是风干的海苔纸
你也可以用这个做紫菜包饭 gimbap
你可以轻轻的烤一下
还有这种包装好的海苔
加过油分 和盐了
这个很脆 人们也叫它海苔片
你可以打开拿出来直接吃
我相信你们都认识这个
当你做三角饭团的时候
你可以很方便的用这个
Korean:
"잡초"라는 이름이 싫어요. 맛있는 바다 채소에 그런 이름이라니요!
누군가 이름을 바꿔야 해요. 그렇지만 모두 이걸 바다잡초라 부르죠.
그래서 제가 뭘 할 수 있겠어요. 그냥 따라야지, 그렇죠?
자 어쨌든, 이건 김입니다.
한국어로 "김"입니다.
"김밥용 구운 김"을 보실 수 있죠.
구운 김, 구운 김.
이건 여러분이 밥을 김에 말은, 김밥을 만들 때, 이걸 쓰시면 됩니다.
또는, 이건 굽지 않은 거예요.
그냥 말린 김이죠.
이걸로도 김밥을 만들 수 있어요.
그냥 살짝 구우세요.
그리고 이런 종류의 포장된 김은
기름이 발라져 있고 소금이 뿌려져 있죠.
그래서 이게 아주 바삭해서 사람들이 해초칩이라고 부른답니다.
그냥 꺼내서 드셔도 됩니다.
여러분도 이걸 분명 아실 거예요.
삼각김밥을 만들 때
이걸로 쉽게 쓰실 수 있어요.
Chinese:
我不喜欢英文里把这么美味的紫菜叫做"weed'!
有人该给它改个名字,不过大家都这么叫
我也只能这么叫
这个是大张的紫菜
叫做”Gim“
你也可以叫它”gimbap-young guun-gim"
烤过的紫菜
这个是用来做韩式紫菜卷饭的
或者用这种没有烤过的
一般的紫菜
也可以拿来做紫菜包饭
你可以在家里自己烤一下
还有这种一包一包装的紫菜
撒了盐,用油烤过
你们都知道的海苔片
拿来当零食,脆脆的像薯片一样
你们肯定都认识这个
这个是用来做三角紫菜包饭的
用这种紫菜很容易做
Italian:
Non mi piace il nome "alga" perché si tratta di una verdura di mare deliziosa
Qualcuno dovrebbe cambiare il nome ma siccome tutti le chiamano alghe marine
cosa posso fare? mi tocca fare lo stesso, giusto? :)
Comunque, fogli di alghe marine
in Coreano "gim"
Vedete "gimbap-young guun-gim"
Alghe marine tostate... alghe marine tostate
E si usano per fare il "gimbap", i rotoli di riso e alghe.
Questi invece, non sono tostati
Solamente essiccati
Anche con questi si può fare il "gimbap"
basta tostarli leggermente.
Anche questo tipo di alga é confezionato
quindi già oleata e salata.
Queste sono molto croccanti e qualcuno le chiama "patatine di alghe"
Si possono prendere e mangiare così.
Ma sono sicura che voi ragazzi già lo sapete.
Quando fare i "gimbap" triangolari
potete usare queste molto facilmente
Indonesian:
Saya tidak suka nama "rumput" karena seperti sayur laut yang lezat!
Seseorang harus mengganti namanya tapi semua orang memanggil rumput laut.
Jadi apa lagi yang bisa saya lakukan? Aku harus mengikuti mereka kan?
Jadi, ini adalah kertas rumput laut.
Di Korea, "gim."
kamu dapat melihat: "gimbap-young guun-gim"
Rumput laut panggang, rumput laut panggang.
Ini untuk saat kamu membuat kimbap, roti gulung rumput laut, kamu bisa menggunakan ini
Atau, ini tidak dipanggang.
Hanya kertas rumput laut kering.
Anda juga bisa membuat kimbap dengan ini.
Anda hanya bersulang sedikit.
Dan juga jenis gim ini dikemas
Jadi sudah diminyaki dan diasinkan.
Jadi ini sangat renyah dan orang menyebut ini keripik rumput laut
kamu bisa mengeluarkannya dan memakannya.
saya yakin kalian tahu ini.
Bila Anda membuat segitiga kimbap
kamu bisa menggunakan yang ini dengan mudah.
English:
I don't like that name "weed" because such a delicious sea vegetable!
Somebody should change the name but everybody calls this seaweed
So what else can I do? I gotta follow them, right?
So anyway, this is seaweed paper.
In Korean, "gim."
You can see: "gimbap-young guun-gim"
Roasted seaweed, roasted seaweed.
This is for when you make gimbap, seaweed rice rolls, you can use this.
Or, this is not roasted.
Just dried seaweed paper.
You can make gimbap with this, too.
You just toast slightly.
And also this kind of gim is packed
so already oiled and salted.
So this is very crunchy and people call these seaweed chips.
You can just take it out and eat it.
I'm sure that you guys know this.
When you make triangle gimbap
You can use this one easily.
Polish:
Nie podoba mi się nazwa "weed" (po angielsku chwast), bo to takie smaczne warzywo morskie!
Ktoś powinien zmienić jego nazwę, ale wszyscy nazywają to "seaweed" (dosłownie: chwasty morskie).
Więc co pocznę? Muszę po prostu ich naśladować, prawda?
Wracając do tematu, arkusze wodorostów.
Po koreańsku "gim".
Tutaj jest napisane "gimbap-young guun-gim"
czyli pieczone arkusze wodorostu.
Tego używa się kiedy robisz gimbap, rolki ryżowe zawijane w wodorosty
Lub, ten nie pieczony.
Po prostu wysuszone wodorosty.
Z ich pomocą też możesz zrobić gimbap.
Po prostu podpiecz je lekko.
A tutaj jest gim pakowany
i już nasmarowany olejem i posolony.
Ten jest bardzo chrupiący i ludzie nazywają go czipsami
Możesz go zabrać ze sobą i po prostu zjeść.
Na pewno o tym wiecie.
Kiedy robisz trójkątny gimbap (samgak-gimbap)
używasz tego.
Japanese:
私はそのような「海草」という名前が好きではありません。なぜなら、そのような美味しい海野菜だからです!
誰かが名前を変更する必要がありますが、誰もがこの海藻を呼び出します
だから私は他に何ができますか?彼らに従わなきゃ
とにかく、これは海藻紙です。
韓国語では、「ギム」。
あなたは見ることができます:「ギムバングヨングンギム」
ロースト海藻、ロースト海藻。
これは、海苔の巻き寿司を作るときに使用します。
または、これはローストされていません。
乾燥した海藻紙。
これでジンバップもできます。
少しだけ乾杯します。
そして、この種のギムも詰め込まれています
すでに油を塗って塩漬けにしました。
これは非常にカリカリで、人々はこれらの海藻チップスと呼びます。
あなたはそれを取り出して食べることができます。
皆さんもこれを知っていると確信しています。
三角形のジンバップを作るとき
これは簡単に使用できます。
Modern Greek (1453-):
Δεν μου αρέσει το όνομα "weed" επειδή είναι τόσο νόστιμο θαλασσινό λαχανικό!
Κάποιος θα πρέπει να αλλάξει το όνομα αλλά όλοι το λένε seaweed
Οπότε τι μπορώ να κάνω? Πρέπει να τους ακολουθήσω, σωστά?
Όπως και να'χει, αυτό είναι χαρτί απο φύκια.
Στα Κορεάτικα, "gim."
Μπορείτε να δείτε: "gimbap-young guun-gim"
Φρυγανισμένο φύκι, καβουρδισμένο φύκι.
Αυτό είναι για όταν φτιάχνετε gimbap, ρολά ρυζιού με φύκι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό.
Ή, αυτό δεν είναι καβουρδισμένο.
Απλά αποξηραμένο χαρτί απο φύκια.
Μπορείτε να φτιάξετε gimbap και με αυτό, επίσης.
Απλά το καβουρδίζετε ελαφρά.
Και επίσης αυτού του είδους το gim είναι συσκευασμένο
οπότε είναι ήδη λαδωμένο και αλατισμένο.
Έτσι αυτό είναι πολύ κριτσανιστό και οι άνθρωποι τα λένε αυτά τσιπς απο φύκια.
Μπορείτε να τα βγάλετε και να τα φάτε.
Είμαι σίγουρη πως το ξέρετε αυτό.
Όταν φτιάχνετε τριγωνικό gimbap
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό εύκολα.
Dutch:
Ik vind de naam "weed" niet leuk omdat het zo'n lekkere zee groente is!
Iemand zou de naam echt moeten veranderen maar iedereen noemt het seaweed
Dus wat kan ik er aan doen? Ik moet er maar mee in gaan toch?
Later we verder gaan, dit is zeewier papier.
In het koreaans, "gim"
Hier staat: "gimbap-young guun-gim"
Geroosterd zeewier, geroosterd zeewier
Met dit kun je gimbap maken, zeewier rijst rollen.
OF deze, dit is niet geroosterd
Gewoon gedroogd zeewier papier
Hier kan je ook gimbap mee maken.
Gewoon lichtjes roosteren
En deze soort gim zit al in een verpakking
dus al voorbewerkt
Dus dit is erg krokant en mensen noemen dit ook wel zeewier chips
je kan het er uithalen en regelrecht eten
ik weet zeker dat jullie dit wel kennen
wanneer je driehoek gimbap maakt
kun je deze simpelweg gebruiken
English:
You can open it and there are directions inside
and you follow the directions and you can make this.
I have a recipe on my website if you want to make.
So this gim, usually I prefer not toasted one.
Untoasted, raw gim, dried gim
So I use this kind of gim.
Or sometimes when you make rice cake soup
you just toast, make it crunchy and crispy, crush this and then put this on top
of you rice cake soup, and the flavor is really enhanced.
Miyeok is very important in Korean cuisine.
You know why?
Everybody's birthday you gotta make this soup.
Miyeok soup. Miyeok-guk.
So miyeok-guk is kind of makes Koreans emotional.
In Korea, when a woman is having a baby
For one month you need to take a rest at home and keep eating miyeok-guk.
See? Miyeok.
I can open this.
Chinese:
你只要打开 里面就会有说明
你只需要跟着上面的说明你就可以做
如果你想做的话 我的网站上有菜谱
这种海苔呢 我比较喜欢没有烤过的这种
没烤过的 生的 干的海苔
我用的就是这种海苔
或者有时候你做年糕汤的时候
你就烤一下 让它变脆 把它弄碎然后放在汤的顶上
它在你的年糕汤里 会让味道增强更多
海带汤在韩国饮食文化里很重要
你知道为什么吗?
每个人的生日 都需要做这个汤
海带汤 Miyeok Soup
海带会让韩国人很有感触
在韩国 当一个女人生完孩子后
需要在家休息一个月 然后一直吃海带
看到吗 Miyeok
我可以打开这个
Indonesian:
kamu bisa membukanya dan ada petunjuk di dalamnya
Dan kamu mengikuti petunjuk dan kamu bisa melakukan ini.
Saya punya resep di website saya jika ingin membuat.
Jadi gim ini, biasanya saya lebih suka tidak bersulang satu.
Dilekatkan, gim mentah, gim kering
Jadi saya menggunakan jenis gim ini.
Atau kadang-kadang ketika kamu membuat sup kue beras
kamu hanya memanggang, membuatnya renyah dan renyah, hancurkan ini dan kemudian letakkan ini di atas
Dari sup kue beras kamu, dan rasa benar-benar meningkat
Miyeok sangat penting dalam masakan Korea
kamu tau kenapa?
Semua orang ulang tahun dan kamu harus membuat sup ini.
Miyeok soup. Miyeok-guk.
Jadi miyeok-guk adalah jenis membuat Korea emosional.
di korea ketika seorang perempuan memiliki bayi
untuk bulan pertama kamu bisa istirahat di rumah dan makan miyeok-guk.
lihat? miyeok
saya dapat membuka ini
Japanese:
あなたはそれを開くことができ、内部に指示があります
指示に従うと、これを作成できます。
あなたが作りたいなら、私のウェブサイトにレシピがあります。
だから、このギム、通常私はトーストされたものを好まない。
トーストしていない生のギム、乾燥したギム
そこで、この種のギムを使用します。
または時々餅餅を作るとき
トーストし、カリカリしてカリカリにして、これをつぶしてから上に載せます
あなたの餅のスープ、そして味が本当に強化されています。
Miyeokは韓国料理で非常に重要です。
あなたが理由を知っている?
みんなの誕生日にこのスープを作らなきゃ。
ミヨクのスープ。ミヨクグク。
ミヨクグクは韓国人を感情的にさせるものです。
韓国では、女性が赤ちゃんを産んでいるとき
一ヶ月間は家で休み、ミヨクグクを食べ続ける必要があります。
見る?ミヨク。
これを開けます。
Modern Greek (1453-):
Μπορείτε να το ανοίξετε και υπάρχουν οδηγίες μέσα
και ακολουθείτε τις οδηγίες και μπορείτε να το φτιάξετε αυτό.
Έχω μια συνταγή στην ιστοσελίδα μου αν θέλετε να το φτιάξετε.
Οπότε αυτό το gim, συνήθως προτιμώ μη καβουρδισμένο.
Μη ψημένο, ωμό gim, αποξηραμένο gim
Οπότε χρησιμοποιώ αυτού του είδους το gim.
Ή μερικές φορές όταν φτιάχνετε σούπα με κέικ ρυζιού
απλά το καβουρδίζετε, το κάνετε κριτσανιστό και τραγανό, το τρίβετε και το βάζετε απο πάνω
απο τη σούπα σας με το κέικ ρυζιού, και η γεύση βελτιώνεται πολύ.
Το miyeok είναι πολύ σημαντικό στην Κορεάτικη κουζίνα.
Ξέρετε γιατί?
Στα γενέθλια ολονών πρέπει να φτιάξετε αυτή τη σούπα.
Σούπα miyeok. Miyeok-guk.
Οπότε το miyeok-guk κάνει τους Κορεάτες να νιώθουν ωραία.
Στην Κορέα, όταν μια γυναίκα έχει μωρό
Για ένα μήνα πρέπει να ξεκουραστείτε στο σπίτι και να τρώτε συνέχεια miyeok-guk.
Βλέπετε? Miyeok.
Μπορώ να το ανοίξω αυτό.
Italian:
Si aprono e ci sono le istruzioni all'interno
seguendo le istruzioni lo puoi fare.
Ho la ricetta sul mio sito in caso voleste prepararli.
Io preferisco le alghe non tostate
Non tostate, crude, essiccate
uso questo tipo.
Quando fai zuppe con le tortine di riso
le tosti, in modo tale da farle diventare croccanti e poi le usi come guarnizione
per la zuppa, in questo modo il sapore risalta ulteriormente.
Il "myyeok" è molto importante nella cucina Coreana
Sai perché?
Perché ad ogni compleanno bisogna preparare questa zuppa.
Zuppa Miyeok, "miyeok-guk".
Il "miyeok-guk" fa sentire i Coreani emotivi.
In Corea, quando una donna sta per avere un bambino
Ha bisogno di riposare un mese a casa e mangiare il "miyeok-guk"
Vedete? "Miteok"
Posso aprirlo
Hungarian:
Ha felbontjátok lesz benne egy leírás,
és ha azt követitek, akkor el tudjátok készíteni.
Van egy recept az oldalamon, ha el szeretnétek készíteni.
Általában a nem pirított fajtát részesítem előnyben.
Pirítatlan, nyers gim, szárított gim.
Ezt a fajtát használom.
Vagy ha néha rizstészta levest készítetek,
csak megpirítjátok, hogy ropogós legyen, összetöritek és a tetejére teszitek
a rizstészta leveseteknek, nagyon remek illata lesz.
A miyeok nagyon fontos a koreai konyhában.
Tudjátok miért?
Mindenkinek a születésnapján el kell készíteni belőle a levest.
A miyeok levest. Miyeok-guk-ot.
A miyeok-guk a koreaiakat érzelmessé teszi.
Koreában, amikor egy nő gyermeket szül,
egy hónapig otthon kell pihennie és sok miyeok-guk-ot kell ennie.
Látjátok? Miyeok.
Felbontom.
Polish:
Otwórz paczkę i w środku jest instrukcja
za pomocą której możesz to przygotować.
Na mojej stronie jest przepis jeśli chcesz przygotować.
Więc ja preferuję ten niepieczony gim.
Niepieczony, surowy, suszony gim.
Używam tego.
Czasem kiedy robić zupę z ciastek ryżowych
po prostu je pieczesz, sprawiasz, że są chrupiące i sypiesz je na wierzchu
zupy ryżowej, to bardzo wzmacnia smak.
Miyeok jest naprawdę ważny w kuchni koreańskiej.
Wiesz dlaczego?
Na każde urodziny, każdej osoby, musisz przygotować tę zupę.
Zupę miyeok. Miyeok-guk.
Miyeok-guk to coś co wywołuje emocje u Koreańczyków.
W Korei, kiedy kobieta ma dziecko,
przez miesiąc odpoczywa w domu i jada miyeok-guk.
Widzisz? Miyeok.
Mogę to otworzyć.
Dutch:
als je het openmaakt, is de gebruiksaanwijzing er binnen in
als je de aanwijzingen volgt kun je dit maken
ik heb ook een recept op mijn website als je het wilt maken
dus dit is gim, ik prefereer de niet geroosterde
ingeroosterd, rauwe gim, gedroogde gim.
dus dit soort gim gebruik ik
of soms waneer je rijst cake soep maakt
rooster je dit, maak het knapperig en krokant, en dan verbreek je het er overheen
de smaak van je rijst cake soep wordt dan heel erg verterkt
miyeok is erg belangrijk in de Koreaanse keuken
wil je weten waarom?
op iedereen verjaardag moet je dit maken
miyeok soep. miyeok-guk-
dus miyeok-guk is het soort eten wat Koreaanen emotioneel maakt
In Korea, waneer een vrouw zwanger is
moet je voor één maand thuis rusten en miyeok-guk eten
zie je? miyeok
Ik maak dit open
Chinese:
打开里面有教你怎么做的步骤
按照上面写的做就可以
我的网站上也有教你怎么做的食谱
这个也是紫菜,我通常买没有烤过的
“生”紫菜
我用这种
做年糕汤的时候
你可以撒一些烤过的紫菜碎在上面
年糕汤会变得更好吃哦
海带在韩国菜里也很重要
你知道为什么吗?
韩国人过生日要喝海带汤
Miyeok-guk.
韩国人一听到海带汤都会很激动
韩国女人生完孩子
要休息一个月,天天喝海带汤
英文叫Miyeok
打开给你们看看
Chinese:
打開包裝裡面有說明
只需要跟著說明就可以做飯團
我的網站上也有食譜,如果你想做可以到我的網站看看
這種海苔
是沒有烤過的海苔
未烤過的乾海苔
我常用這種海苔
或是你做年糕湯
只需要稍微烤過就可以放在上面做裝飾
風味會大大提升
海帶是韓式料理中非常重要的材料
知道為什麼嗎?
生日的那天都需要做這個湯
海帶湯
海帶湯常讓韓國人覺得很感動
在韓國,當女人生小孩的時候
坐月子的時候會待在家休息並且喝海帶湯
看到了嗎?海帶
我可以打開給你們看
Korean:
이걸 여시면 요령이 안에 있는데,
요령을 따라하시면 만드실 수 있답니다.
만들고 싶으시면 제 웹사이트에 레시피가 있답니다.
자 이 김이요, 전 대게 이 굽지 않은 김을 선호한답니다.
굽지않은, 생김, 마른 김이요.
그래서 이런 김을 쓴답니다.
또는 떡국을 끓일 때도 쓴답니다.
구운 다음, 바삭하게 만들고, 부숴서
떡국의 맨 위에 얹죠, 풍미가 정말 높아진답니다.
미역은 한국 요리에 정말 중요합니다.
왠지 아시나요?
모든이의 생일때 이 국을 끓여야 하기 때문이죠.
미역국.
그래서 미역국은, 아시다시피, 한국인을 감정적으로 만든답니다.
한국에서는 여성이 아기를 낳으면
한달 정도 집에서 쉬면서 미역국을 계속 먹는답니다.
보이시죠? 미역.
이걸 열어 볼게요.
Vietnamese:
mở bao bì ra, bên trong sẽ có chỉ dẫn cụ thể
cứ làm theo chỉ dẫn là được
hoặc tham khảo công thức của tôi
thường thì tôi không thích loại sấy khô
rong biển nguyên chất,
rong biển phơi khô
tôi thích mấy loại như vậy hơn
thỉnh thoảng nếu làm món canh bánh gạo
hãy nướng qua cho giòn, xé vụn
rồi rắc lên trên món canh,
hương vị sẽ rất tuyệt đấy
canh rong biển thực sự rất quan trọng trong ẩm thực Hàn Quốc
các bạn biết tại sao không?
vì món canh này thường được làm vào dịp sinh nhật
canh rong biển - "Miyeok-guk"
món canh này chứa đựng tình cảm của người Hàn Quốc
ở nước tôi, khi người phụ nữ có em bé,
trong 1 tháng đầu, người mẹ cần phải nghỉ ngơi ở nhà và ăn canh rong biển
bạn có nhìn được không? - "miyeok"
tôi sẽ mở thử xem sao
Dutch:
HAHAHAHAHHAHAHAHHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHA XD
Ik gebruik mijn tanden en mijn lezers moeten er van lachen
Scharen zijn niet nodig!
Zie je? Kijk eens
Zo breekbaar
dit is miyeok
gedroogde miyeok
Dasima, dasima, dasima
hier ook! Dasima
bekijk altijd de achterkant
gedroogd zeewier
En maak je geen zorgen over het wittige spul op het oppervlak
dit is goed, je hoeft het er niet af te wassen
omdat, wanneer het droogt, gaat alle lekkere umami smaak hier in zitten
gebruik dit
Welke soort prefereer jij?
Welke soort? uhhhhh
Japanese:
[笑い]
読者が笑うように歯を使っています。
はさみを見つける時間はありません!
見る?あれ見てよ。
このように簡単に壊れます。正しい?
これはミヨクです。
乾燥したミヨク。
ダシマ、ダシマ、ダシマ...
ここもまた!ダシマ
常に背中を確認してください。
干し昆布。
また、表面のこの白いものについて心配する必要はありません。
これは良いことです。使用する前に洗う必要はありません。
干したときのうま味はすべてこれらのものだからです。
私たちこれ。
-どの種類が好きですか?
どっち?うーん...
Modern Greek (1453-):
[γέλιο]
Χρησιμοποιώ τα δόντια μου και οι αναγνώστες μου γελάνε.
Δεν έχω χρόνο να βρώ ψαλίδι!
Βλέπετε? Δείτε αυτό.
Πολύ εύθραυστο, έτσι. Σωστά?
Αυτό είναι miyeok.
Αποξηραμένο miyeok.
Dasima, dasima, dasima...
Επίσης εδώ! Dasima
Πάντα να ελέγχετε το πίσω μέρος.
Αποξηραμένο kelp(είδος φυκιού).
Επίσης, μην ανησυχείτε για το άσπρο πράγμα στην επιφάνεια.
Αυτό είναι καλό, δε χρειάζεται να το πλύνετε πριν το χρησιμοποιήσετε.
Επειδή όταν είναι αποξηραμένο, όλη η νόστιμη γεύση umami είναι σε αυτά τα πράγματα.
Χρησιμοποιήστε αυτό.
- Ποιό είδος προτιμάς?
Ποιο είδος? Umm...
Korean:
[웃음]
제가 이를 써서 제 독자들이 웃네요.
가위 찾을 시간도 없을 때!
보이시죠? 이걸 보세요.
자 쉽게 부숴지죠, 이렇게, 그렇죠?
이게 미역입니다.
마른 미역이요.
다시마, 다시마, 다시마...
여기도! 다시마.
뒷면을 항상 확인하세요.
말린 해조류.
또한, 이런 겉에 있는 하얀 것들에 대해선 걱정하지 마세요.
이건 좋은 거랍니다, 사용하기 전에 씻어내지 않아도 돼요.
이게 건조되면서, 모든 맛있는 것들, 감칠맛 같은 것들이 나온 게 이것이기 때문이죠.
이걸 쓰세요.
-어떤 걸 선호하시나요?
어떤 거요? 음...
English:
[laughs]
I use my teeth so my readers are laughing.
No time to find scissors!
See? Look at that.
So easily breakable, like this. Right?
This is miyeok.
Dried miyeok.
Dasima, dasima, dasima...
Also here! Dasima
Always check the back.
Dried kelp.
Also, don't worry about this white stuff on the surface.
This is good, you don't have to wash before using.
Because when it's dried, all delicious umami flavor is all these things.
Us this.
- Do you prefer which kind?
Which kind? Umm...
Vietnamese:
(anh chàng kia đang cười tôi)
tôi dùng răng để mở nên các bạn độc giả ở đây đang cười tôi
tìm kéo thì mất thời gian lắm
nào, hãy xem này
bẻ vụn rất dễ
rong biển là đây
rong biển sấy khô
"Dasima, dasima, dasima..."
đây cũng có "dasima"
hãy luôn nhớ kiểm tra cả mặt sau xem sao
"dried kelp" - tảo bẹ khô
các bạn không cần lo lắng nếu thấy những thứ có màu trắng ở đây
đều là những chất dinh dưỡng,
bạn không cần phải rửa rồi mới dùng
sau khi phơi khô, vị ngọt đều nằm ở đây cả
hãy tận dụng nó
- chị thích dùng loại nào?
loại nào nhỉ?
xem nào...
Polish:
Używam zębów do otwierania, co rozbawiło moich czytelników.
Nie mam czasu na nożyczki!
Widzicie? Spójrzcie na to.
Bardzo łamliwe, w ten sposób. Prawda?
To jest miyeok.
Suszony miyeok.
Dasima, dasima, dasima...
I tutaj! Dasima
Zawsze sprawdź tył.
Suszony wodorost.
Nie przejmuj się tym białym czymś na powierzchni.
To jest dobre, nie musisz tego myć.
Kiedy jest wysuszony, cały smak umami jest w tym białym czymś.
Użyj tego.
- Który rodzaj wolisz?
Który? Umm...
Italian:
(ride)
Uso i denti per aprirlo quindi i miei lettori ridono
Non c'è tempo per trovare delle forbici :)
Vedete? Guardate qui
Si rompe facilmente, vero?
Questo è miyeok
miyeok essiccato
Guardate sempre sul retro (per la traduzione)
Alghe kelp essiccate (sono un tipo di alghe con proprietà benefiche)
E non preoccupatevi se trovate questa patina bianca sulle alghe
E' buona, non c'è bisogno di lavarla via prima di usarle.
Quando sono essiccate, hanno un delizioso sapore umami (in italiano, sapore umami sta ad esprimere un cibo saporito)
Usatele così.
-Quale tipologia preferisci?
Quale? Umm..
Chinese:
(笑)
我用我的牙 所以我的读者们在笑
没有时间找剪刀了
看到了吗 看这个
很容易就掰开 像这样
这个是海带
干的海带
Dasima, dasima, dasima...
还有这里 Dasima
记得看背面
干海带
还有 不要在意这上面的白色东西
这个是很好的 你不用洗掉它
因为当它风干时 所有美味的鲜味都变成了这个
留着这个
- 你喜欢哪种呢?
哪种?嗯...
Chinese:
[笑]
我用牙齒咬,所以讀者們都在笑
沒時間找剪刀了啦!
看到了嗎?
非常易碎,就像這樣
對吧?
這就是海帶
乾海帶
Dasima, dasima, dasima...
這也是!
Dasima
記得看背面的說明
乾海帶
還有,不用擔心表面上白白的東西
這是好東西,你不需要把它洗掉
當海帶乾掉以後,鮮味都在這些東西裡面
記得保留它們
-你比較喜歡哪一種?
哪一種嗎?嗯...
Chinese:
我用牙撕开的,把他们都逗乐了
没时间找剪刀
看看,长这样
很容易掰开
干海带
Dried miyeok.
做高汤用的昆布
Dasima
背面写着
英文:Dried Kelp
上面白白的不要担心
用之前不需要洗
鲜味都在那里面
直接用
(读者问)你一般用哪种?
哪一种?
Hungarian:
A fogaimat használtam, ezért kinevettek az olvasóim.
Nincs idő ollót keresni!
Látjátok? Nézzétek!
Könnyen törhető, ugye?
Ez a miyeok.
Szárított miyeok/ szárított tengeri moszat.
Dasima, dasima, dasima...
Itt is! Dasima.
Mindig nézzétek meg a hátulját.
Szárított hínár.
Nem kell aggódni a felszínén lévő fehér bevonat miatt.
Az jó, nem kell lemosni használat előtt.
Mert amikor szárad, az összes finom umami íz ebbe a részbe kerül.
Ezt használjuk.
- Melyik fajtát részesíted előnyben?
Melyik fajtát? Umm...
Indonesian:
(tertawa)
Saya menggunakan gigi saya sehingga pembaca saya tertawa.
Tidak ada waktu untuk mencari gunting!
lihat? lihat itu.
Jadi mudah pecah, seperti ini. Benar?
ini adalah miyeok
miyeok kering
Dasima, dasima, dasima...
juga disini! dasima
selalu periksa bagian belakang
rumput laut kering
Juga, jangan khawatir tentang hal putih ini di permukaan
Ini bagus, Anda tidak perlu mencuci sebelum menggunakan.
Karena saat dikeringkan, semua rasa umami yang lezat adalah semua hal ini.
kami ini
kamu lebih suka yang mana?
jenis yang mana? Umm ...
Japanese:
彼女には本当に良い質問があります、「私はどちらが良いだしまですか?」
太いを選びます。このコーン。
厚くて頑丈な見た目。
これが厚ければ、中に風味がたくさんあります。
だから私はいつも厚いものを選びます。
このような。とても薄いと思います。
これと比較して。
この男は干物のように見えます。
ええと?これを選びます。
すべての乾燥野菜。あなたは私のウェブサイトに来ました、私は持っています
これまでに300以上のレシピ。
私はこれらの乾燥野菜をすべて使用していません。
つまり、まだ投稿されていないレシピがたくさんあるということです。
しかし、ゴサリ、おそらくあなたはそれについて聞いた
多くのレシピでそれを使ったからです。
暴力的にならないで!
(笑)今日のハサミを持ってこなかったのは間違いです。
Polish:
Zadała bardzo dobre pytanie, spytała mnie: "Które dasima są dobre?"
Ja wybieram grube.
Grube i solidnie wyglądające.
Jeśli jest grube, to w środku jest mnóstwo aromatu.
Dlatego zawsze wybieram grubych wodorostów.
Te, wydaje mi się, że są bardzo cienkie.
W porównaniu z tymi.
Ten wygląda jak suszona ryba.
Wybieram ten.
Wszystkie suszone warzywa. Na mojej stronie mam
ponad 300 przepisów do tej pory.
Jeszcze nie użyłam tych wszystkich suszonych warzyw.
Co oznacza, że jeszcze wiele przepisów mam do pokazania Wam.
Ale gosari, pewnie już o tym słyszeliście
bo używam go w wielu przepisach.
Muszę być brutalna!
Mój błąd, nie wzięłam nożyczek ze sobą.
Vietnamese:
bạn độc giả này có câu hỏi rất hay,
cô ấy hỏi tôi nên dùng loại tảo bẹ khô nào.
tôi chọn loại dày
những loại trông dày và cứng cáp
nếu chúng dày có nghĩa là vị ngon sẽ nhiều hơn
thế nên tôi luôn luôn chọn loại dày
như loại này thì hơi mỏng
so sánh với loại này
loại này trông cứ như cá khô nhỉ
bạn đoán xem...
ừm, tôi sẽ lấy gói này
nếu bạn muốn tìm hiểu về các loại rau củ khô,
hãy tham khảo trên website của tôi
tôi có khoảng hơn 300 công thức
tôi cũng chưa sử dụng hết tất cả các món có ở đây
có nghĩa là tôi còn rất nhiều công thức chưa giới thiệu
có thể bạn đã nghe nhắc đến "gosari" - cây dương xỉ rồi nhỉ
tôi đã sử dụng nó trong rất nhiều món ăn
tôi lại phải sử dụng phương pháp bạo lực nữa rồi :))
đó là lỗi tại tôi,
tôi quên mất không mang theo cây kéo :))
English:
She has a really good question, she asked me: "Which one is good dasima?"
I choose thick. This cone.
Thick and sturdy looking.
If this is thick, it has a lot of savory taste inside.
That's why I choose thick one always.
Like this. I think that's very thin.
Compared to this.
This guy looks like a dried fish.
You know? I will choose this one.
All dried vegetables. You guys came to my website, I have
more than 300 recipes so far.
I haven't used all these dried vegetables yet.
So that means that I have so many recipes not yet posted.
But gosari, probably you heard about that
because I used that in many recipes.
i gotta be violent!
[laughs] My mistake, I didn't bring my scissors today.
Modern Greek (1453-):
Έχει μια πολύ καλή ερώτηση, με ρώτησε: "Ποιό είναι καλό dasima?"
Διαλέγω το παχύ. Αυτό.
Αυτό που δείχνει παχύ και γερό.
Αν είναι χοντρό, έχει πολλή αλμυρή γεύση μέσα.
Γι'αυτό επιλέγω πάντα το παχύ.
Έτσι. Νομίζω πως αυτό είναι πολύ λεπτό.
Σε σύγκριση με αυτό.
Αυτός ο κύριος δείχνει σαν αποξηραμένο ψάρι.
Ξέρετε? Θα διαλέξω αυτό.
Όλα τα αποξηραμένα λαχανικά. Εσείς έρχεστε στην ιστοσελίδα μου, έχω
περισσότερες απο 300 συνταγές μέχρι τώρα.
Δεν έχω χρησιμοποιήσει όλα αυτά τα αποξηραμένα λαχανικά ακόμη.
Έτσι αυτό σημαίνει πως έχω τόσες πολλές συνταγές που δεν έχω δημοσιεύσει ακόμη.
Αλλά το gosari, πιθανώς να έχετε ακούσει για αυτό
επειδή το έχω χρησιμοποιήσει σε τόσες συνταγές.
Πρέπει να γίνω βίαια!
[γέλιο] Λάθος μου, δεν έφερα το ψαλίδι μου σήμερα.
Chinese:
她問了一個好問題:"要怎麼分辨好的海帶?"
我喜歡厚的
厚而且外觀完整的
後的海帶裡面有很豐富的鮮味
這就是我總是選後的海苔的原因
像這個,我覺得這個很薄
和另一個比較
這個看起來像魚乾
所以說我會選這種
這些都是乾蔬菜
你們可以到我的網站
我目前有超過三百種食譜
還有些乾物我還沒用到
這代表我還有很多食譜還沒有發表
蕨菜
你們可能有聽過
因為我在很多食譜中曾使用過
我要用粗暴的方式打開!
[笑]這是我的錯,我忘記帶剪刀
Italian:
Lei ha una domanda davvero buona, chiede "Qual'è la migliore?"
Io uso quelle più spesse, queste qui
Quelle più spesse e robuste.
Perché quelle spesse hanno un sacco di sapore all'interno.
Ecco perché scelgo sempre queste.
Vedete qui, queste sono molto sottili
Comparate a queste
Sembrano pesci essiccati
Sapete? Io sceglierei queste.
Queste sono tutte le verdure essiccate. Se guardate sul mio sito web, ho
più di 300 ricette.
E non ho ancora usato tutte queste verdure
Ciò significa che ho ancora moltissime ricette che ancora non ho condiviso.
Probabilmente avete sentito parlare del "gosari"
perché l'ho usato in molte ricette.
Devo usare un po' di violenza qui.. :)
(ride) ho fatto un errore a non portarmi dietro le forbici.
Chinese:
她问的问题很好,什么才是好的昆布?
越厚越好
厚的结实的
厚厚的里面鲜味才足
所以我一般都选厚的昆布
这个就有点太薄了
跟这个一比
这个厚的看起来像鱼干
我当然要选厚的咯
这些是干货,你们知道我的网站
有300多道食谱
这里面很多蔬菜干货都没用到过呢
所以你们知道我还有很多食谱没发
韩国蕨菜干gosari,你可能听说过
我的很多食谱都用过这种蕨菜
暴力一点(笑)
今天没带剪刀是个错误
Indonesian:
Dia memiliki pertanyaan yang sangat bagus, dia bertanya kepada saya: "Mana yang dasima terbaik ?"
Saya pilih tebal Kerucut ini
Tampak tebal dan kokoh.
jika ini tebal, rasa di dalamnya enak
Itu sebabnya saya selalu memilih yang tebal.
Seperti ini. Saya pikir itu sangat tipis.
Dibandingkan dengan ini.
guys, ini terlihat seperti ikan kering
kamu tau? aku akan pilih yang ini
Semua sayuran kering. Kalian datang ke situs saya, saya punya
Lebih dari 300 resep sejauh ini.
Saya belum pernah menggunakan semua sayuran kering ini
Jadi itu berarti saya memiliki begitu banyak resep yang belum diposting.
Tapi gosari, mungkin kamu dengar soal itu
Karena saya menggunakan itu dalam banyak resep.
saya harus menjadi keras!
(tertawa) Kesalahan saya, saya tidak membawa gunting saya hari ini.
Korean:
아주 좋은 질문을 하셨어요. 그녀가 제게 "어떤 게 좋은 다시마인가요?"라고 물었죠.
전 두꺼운 걸 골라요. 두꺼운 걸로요.
두껍고 딱딱해 보이는 걸로요.
두꺼우면 좋은 맛을 아주 많이 함유하고 있답니다.
그렇기 때문에 저는 항상 두꺼운 것을 고르죠.
이것처럼요. 이건 아주 얇다고 생각해요.
이것과 비교해 보죠.
이 녀석은 마치 말린 물고기처럼 보이는 군요.
아시겠나요? 전 이걸 고를 거예요.
모든 말린 채소류들. 여러분이 제 웹사이트를 방문하시면,
저는 현재까지 300여 가지의 레시피들을 가지고 있답니다.
전 이런 말린 채소류를 아직 다 써보진 못했어요.
그래서 제가 아주 많은 레시피들을 아직 게시하지 못했다는 뜻이랍니다.
그렇지만 고사리는, 여러분도 아마 들어 보셨을 거예요.
제가 이걸로 많은 레시피를 만들었기 때문이죠.
좀 과격해질게요!
[웃음] 제 실수네요, 오늘 가위를 가지고 오지 않은 게요.
Chinese:
她问了一个很棒的问题 她问我 哪种干海带比较好
我会选择厚的
厚的 看起来很饱满
如果是厚的 会有很多很香的味道在里面
所以我会选厚的
像这种 我觉得太薄了
跟这个比起来
这家伙看起来像干鱼
你知道吗 我会选这个
所有干的菜 大家可以去我的网站
我至今有300多个菜谱
但我还没用完全部的干的蔬菜
这意味着我还有很多的菜谱还没有发过
但是Gosari(蕨菜) 你可能听说过
因为我在很多菜谱里用过
我要暴力一点
(笑)我的错 我忘了带我的剪刀过来
Dutch:
Zij had een hele vraag, zij vroeg "welke soort is een goede dasima?"
Ik kies voor een dikke soort
Een dik en robuust uitziende
Als het dik is, heeft het veel hartige smaak
daarom kies ik altijd voor een dikke soort
zoals deze, ik vind deze erg dun
vergeleken deze
dit lijkt op een gedroogde vis
snap je? Ik zou deze kiezen
Allemaal gedroogde groenten. Jullie kwamen naar mijn website, daar heb ik
Meer dan 300 recepten
Ik heb nog niet al deze gedroogde groenten gebruikt
dus dat betekend dat ik nog veel gerechten nog niet geplaatst heb
maar gosari, daar heb je waarschijnlijk al wel eens van gehoord
omdat ik dat in veelvan mijn recepten gebruik
ik moet wild zijn!
Haha, Mijn fout. Ik had er niet aan gedacht om een schaar mee te nemen
Hungarian:
Nagyon jót kérdezett, azt kérdezte:
"Melyik a jó dasima?"
A vastagabbat választom.
A vastagabb, erősebb kinézetűt.
Ha vastagabb, akkor több íz van a belsejében.
Ezért választom mindig a vastagabbat.
Mint ezt. Azt gondolom, hogy ez nagyon vékony.
Összehasonlítva ezzel.
Ez úgy néz ki mint a szárított hal.
Tudjátok? Ezt választanám.
Mindenféle szárított zöldség. Srácok, keressétek fel a weboldalamat,
több mint 300 receptem van fent eddig.
Még nem használtam ezeket a szárított zöldségeket.
Ez azt jelenti, hogy sok receptet nem posztoltam még.
Kivéve a gosari-t, talán erről már hallottatok,
mert sok receptben használtam.
Erőszakosnak kell lennem.
Az én hibám, nem hoztam el az ollót.
Chinese:
带了小刀,但没带剪刀
这个英文写着"dried bracken"
用什么牌子都行
看看,长这样,像干花一样
蕨菜干
看起来像一根电线
不过泡水煮熟之后
会变得很粗
口感很好,有点像肉
干货不需要放在冰箱里
放在橱柜,干燥阴凉的地方
看一下里面,碎碎的
不要买这种
这个是桔梗干
桔梗看起来有一点像人参
这个是切成条又晒干的桔梗
English:
I brought my knife, but forgot to bring my scissors.
So this says "dried bracken."
You can use any brand.
When you see this, gosari, oh nice, beautiful, look like a boquet.
See? Gosari, very well dried.
Looks like a very thin wire.
But when it's plumped, soaked in water, boiled in hot water, and soaked
it's going to really expand a lot.
And turn into so tasty, meaty, texture.
All these dried vegetables, you don't have to keep in the refrigerator.
Keep in the pantry. Dry and cold place.
See the inside. Inside there is a lot of broken things
don't buy this.
And also this is bellflower roots.
Bellflower roots actually originally look like ginseng.
Sliced and made into strips and dried.
Korean:
제 칼은 가지고 왔지만, 가위를 가지고 오는 걸 잊어 버렸죠.
자 "말린 고사리"라고 쓰여 있어요.
어느 상표를 쓰셔도 돼요.
이걸 보시면 , 고사리, 와 좋네요,
예쁘고, 꽃다발처럼 보여요.
보이시죠? 고사리, 아주 잘 말랐네요.
아주 가는 줄처럼 보이죠.
그렇지만 통통해진답니다. 물에 불리거나, 뜨거운 물에 끓여서 불리면요.
아주 많이 불어날 거예요.
그리고 아주 맛있고 고기 같은 질감으로 변하죠.
이런 모든 종류의 채소류들은 냉장고에 보관하지 않으셔도 됩니다.
식료품 저장실에 보관하세요. 건조하고 서늘한 곳에요.
속을 들여다 보세요. 속에 부숴진 것들이 많으면
사지 마세요.
그리고 이건 도라지입니다.
사실 도라지는 원래 인삼처럼 생겼어요.
길고 가늘게 잘라서 말리죠.
Vietnamese:
tôi nhớ mang theo dao,
mà lại quên mất cây kéo
ở đây sẽ ghi "dried bracken" (dương xỉ khô)
bạn mua loại nào cũng được
nếu mở ra bạn sẽ thấy cây dương xỉ nhìn rất đẹp mắt,
trông như 1 bó hoa
nhìn này,
cây dương xỉ đã được phơi khô kiệt
trong y như những sợi dây nhỏ
nhưng khi được ngâm trong nước đun sôi,
chúng sẽ nở ra
trở lên mọng, chắc và rất ngon
những loại rau củ phơi khô này không cần phải bảo quản trong tủ lạnh
cất trong tủ bếp hoặc nơi khô và mát là được rồi
hãy nhìn vào bên trong,
nếu thấy có nhiều vụn vỡ
thì đừng mua nhé
tiếp theo là rễ cây hoa chuông
cơ bản nhìn chúng giống như nhân sâm vậy
thái thành các dải mỏng rồi phơi khô
Hungarian:
A késemet elhoztam, de elfelejtettem az ollót.
Azt írja "szárított saspárfány".
Bármelyik márkát használhatjátok.
Ránézésre a gosari nagyon szép, olyan, mint egy virágcsokor.
Látjátok? Gosary, rendesen ki van szárítva.
Olyan, mint a vékony drót.
De amikor megszívja magát a vízbe áztatásról, /vízben kell forralni és áztatni/,
akkor nagyon megnő.
Finom, húsos állagúvá válik.
Egyik fajta szárított zöldséget se tegyétek hűtőbe.
Tartsátok a kamrában. Száraz, hűvös helyen.
Nézzetek bele. Belül sok törött darab van,
ne ezt vegyétek.
És ez itt a harangvirág gyökér.
A harangvirág gyökér tulajdonképpen olyan, mint a ginseng.
Darabokra van szeletelve és kiszárítva.
Chinese:
我有帶刀子卻忘了帶剪刀出門
上面寫:"乾蕨菜"
你可以使用任何牌子
你看到這個蕨菜,噢很不錯、很漂亮,就像花束一樣
看到了嗎?
蕨菜,非常乾燥
很像電線一樣
但當它吸飽水、在熱水煮過
它會膨脹
會變得很美味、柔軟
這些乾菜,你都不需要放冰箱
放在儲藏室
乾燥蔭涼的地方
看看包裝裡頭
裡面有很多破碎的乾菜
不要買
這是桔梗花根
桔梗花根長得有點像人參
切片並乾燥
Polish:
Wzięłam nóż, ale zapomniałam o nożyczkach.
Tutaj jest napisane "suszona orlica" (gatunek paproci, orlica pospolita).
Możesz użyć jakiejkolwiek marki.
Kiedy widzisz to gosari, oh, ale śliczne, piękne, wygląda jak bukiet.
Widzisz? Dobrze wysuszone gosari.
Wyglądają jak bardzo cienkie druciki.
Ale kiedy są pulchne, namoczone w wodzie i ugotowane
to wtedy się bardzo rozwinie.
I są bardzo smaczne z taką mięsną konsystencją.
Tych wszystkich warzyw nie trzeba przechowywać w lodówce.
Wystarczy w spiżarni. W suchym i chłodnym miejscu.
Zajrzyj do środa. W środku jest sporo połamanych rzeczy
nie kupuj tego.
A to korzenie dzwonka (Rozwar wielkokwiatowy)
Korzonki te wyglądają jak żeń-szeń.
Pokrojone w paski i wysuszone.
Modern Greek (1453-):
Έφερα το μαχαίρι μου, αλλά ξέχασα να φέρω το ψαλίδι μου.
Οπότε αυτό λέει "αποξηραμένο bracken."
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε μάρκα.
Όταν βλέπετε αυτό, gosari, α ωραίο, όμορφο, μοιάζει με μπουκέτο.
Βλέπετε? Gosari, πολύ καλά αποξηραμένο.
Μοιάζει με πολύ λεπτό σύρμα.
Αλλά όταν είναι φουσκωμένο, μουλιασμένο σε νερό, βρασμένο σε καυτό νερό, και μουλιασμένο
θα είναι πολύ φουσκωμένο.
Και θα είναι τόσο νόστιμο, σαν κρέας, υφή.
Όλα αυτά τα αποξηραμένα λαχανικά, δεν χρειάζετε να τα κρατάτε στο ψυγείο.
Κρατήστε τα στο ντουλάπι με τα τρόφιμα. Ξερό και δροσερό μέρος.
Βλέπετε το εσωτερικό. Μέσα υπάρχουν πολλά σπασμένα πράγματα
μην το αγοράσετε αυτό.
Και επίσης αυτό είναι ρίζες bellflower.
Οι ρίζες bellflower κανονικά δείχνουν σαν ginseng.
Κομμένες και σε λωρίδες και αποξηραμένες.
Indonesian:
Aku membawa pisauku, tapi lupa membawa guntingku.
Jadi ini mengatakan "pakis kering."
kamu dapat menggunakan banyak merek
ketika kamu melihat ini, gosari, oh indah,cantik, terlihat seperti buket
lihat? Gosari, dikeringkan dengan sangat baik
Tampak seperti kawat yang sangat tipis.
Tapi saat itu plumped, direndam dalam air, direbus dalam air panas, dan direndam
Itu akan benar-benar membuat lebih luas dan.
Dan berubah menjadi tekstur yang sangat gurih dan tebal.
Semua sayuran kering ini, kamu tidak perlu menyimpannya di kulkas.
Simpan di dapur. Tempat kering dan dingin.
Lihat bagian dalamnya Di dalamnya ada banyak hal yang rusak
jangan beli ini
Dan juga ini adalah akar bellflowers
akar Bellflower sebenarnya awalnya terlihat seperti ginseng.
Iris dan buat menjadi strip dan dikeringkan.
Italian:
Ho portato un coltello ma ho dimenticato le forbici.
Quindi.. qui dice "felci essiccate"
Potete usare una marca qualsiasi.
Quando vedete questo "gosari" è buono, bello, sembra un bouquet.
Vedete? "Gosari" molto ben essiccate.
Sembra un filo molto sottile
Ma si gonfia se lo lasciate in ammollo in acqua oppure lo bollite e poi lo lasciate in ammollo
Si gonfierà tantissimo
E diventerà molto gustoso, della stessa consistenza della carne.
Tutte queste verdure essiccate, non bisogna tenerle in frigorifero.
Basta tenerle in dispensa, asciutte e al fresco.
Guardate dentro. Se vedete che è rotto
non compratelo.
Abbiamo anche radici di campanula
Le radici di campanula sembrano ginseng.
Vengono affettate e essiccate.
Japanese:
ナイフを持ってきたが、ハサミを持参するのを忘れた。
だから、これは「乾燥ワラビ」と言います。
任意のブランドを使用できます。
これを見ると、ゴサリ、素敵で美しい、ボケのように見えます。
見る?ゴサリ、非常によく乾燥しています。
非常に細いワイヤーのように見えます。
しかし、ふっくら、水に浸し、お湯で煮て、浸したとき
それは本当に大きく拡大するでしょう。
そして、とても美味しくて、肉のような食感に変わります。
これらの乾燥野菜はすべて、冷蔵庫に保管する必要はありません。
パントリーに保管してください。乾燥した寒い場所。
中をご覧ください。中には壊れたものがたくさんあります
これを買わないでください。
また、これは梗の根です。
ベルフラワーの根は、元々は高麗人参のように見えます。
スライスして細片にし、乾燥させます。
Chinese:
我带了我刀 但我忘了带我的剪刀
所以这里写着 “干蕨菜 dried bracken”
你可以用任意品牌
当你看到这个 蕨菜 oh很棒 漂亮 看起来像花束
看到没 蕨菜 干的很好看
看起来像很细的电线
但是当发起来以后 泡在水里 在热水里煮 然后再泡
它会扩大很多
然后会变成很美味 肉质 有质感
所有的这些干蔬菜 你都不用放在冰箱里
放在储藏室 干燥 冷的地方
看这里面 里面有很多断了的
不要买这个
还有这个 风铃根
风铃根看起来很像人参
切片制成条状 然后风干
Dutch:
Ik nam een mes mee maar geen schaar
Dus hier staat " gedroogde adelaarsvare"
Je kan elk merk gebruiken
wanneer je dit ziet, mooie gedroogde gosari, dan lijkt het op een boeketje
Zie je? De gosari is mooi gedroogd
Lijkt op heel dun draad
Maar wanner het water heeft opgezogen,
Zet het zich heel erg uit
En wordt de textuur heel lekker en vlezig
Al deze gedroogde groenten hoef je niet in de koelkast te bewaren
gewoon in de voorraadkast. op een droge en koude plaats
Bekijk de binnenkant, allemaal kapotte dingetjes
Koop deze niet
En dit zijn klokjes wortels
klokjes wortel lijken veel op ginseng
gesneden, in reepjes gesneden en gedroogd
Chinese:
英文叫doraji,泡在水里几小时
然后炒着吃
或者做成小菜
拌上韩式调料,非常美味
你还可以拿来煮茶
缓解咳嗽
家里如果孩子咳嗽
放一些加水煮
再加蜂蜜
喝下去
买的时候挑粗一点的桔梗
我不喜欢太细的
太细的泡水过后
会没什么味道
选粗一点的会比较好哦
桔梗干
我的网站有世界各地的韩国超市信息
都是我的读者提供的
所有的信息都很可靠准确
Modern Greek (1453-):
Οπότε αυτό είναι doragi, μπορώ να το μουλιάσω στο νερό για πολλές ώρες
Μετά απο αυτό, μπορώ να μαγειρέψω
Ή απλά να φάω, να φτιάξω μια σαλάτα.
Να ανακατέψω με Κορεάτικα καρυκεύματα, πολύ νόστιμο.
Μπορείτε επίσης να φτιάξετε τσάι με αυτό.
Καλό για το βήχα σας.
Όταν το μωρό σας βήχει, το βάζετε σε νερό
και βράστε το.
και μετά προσθέστε λίγο μέλι.
Και απλά πιείτε το.
Όταν διαλέγετε doragi, διαλέξτε το παχύ.
Δεν μου αρέσει αυτό που έχει λεπτές λωρίδες, το σχισμένο.
Πρέπει να το φουσκώσω μουλιάζοντάς το σε κρύο νερό
Μετά απο αυτό, όλη η νοστιμάδα έχει φύγει, αν αυτό είναι πολύ λεπτό.
Οπότε διαλέξτε το παχύτερο, εντάξει?
Οπότε αυτό είναι ρίζα bellflower, αποξηραμένη ρίζα bellflower.
Η ιστοσελίδα μου έχει μια πολύ καλή λίστα με καταστήματα με Κορεάτικα τρόφιμα σε όλο τον κόσμο.
Όλες οι πληροφορίες για κάθε κατάστημα προστέθηκαν απο τους αναγνώστες μου.
Οπότε όλες οι πληροφορίες είναι σωστές και αξιόπιστες.
Japanese:
これはドラギです。数時間水に浸けます
その後、私は料理することができます
または、ただ食べてサラダを作ります。
本当においしい韓国の調味料と混ぜてください。
これでお茶を作ることもできます。
あなたの咳に良い。
赤ちゃんが咳をしているとき、水でこれを入れます
沸騰し続けます
蜂蜜を加えます
そして、ただ飲む。
ドラギを選択するときは、考えてください。
私は本当に薄くスライスしたものは好きではありません。
私は冷たい水に浸してこれをふっくらする必要があります
これが薄すぎると、すべてのおいしいものがなくなります。
厚い方を選択してください
これがthis梗の根、dried梗の根です。
私のウェブサイトには、世界中の韓国の食料品店の本当に良いリストがあります。
各店舗に関するすべての情報は、読者によって提出されました。
したがって、すべての情報は非常に正確で信頼性があります。
Italian:
Questo è "doragi", si può lasciare in ammollo in acqua diverse ore
e successivamente cucinato
O mangiato in insalata.
Mescolato con condimenti coreani è molto gustoso.
Ci si può anche fare il té,
Ottimo quando avete la tosse.
Se il vostro bambino tossisce, mettete queste radici in acqua
e lasciatele bollire
quindi aggiungete del miele
e dateglielo da bere.
Quando scegliete il "doragi", scegliete anche questo spesso
Non mi piace tagliato finemente, o pelato.
Bisogna farlo gonfiare in acqua fredda
E se tagliato troppo finemente tutte le sostanze benefiche sono andate via
Quindi scegliere quelli più spessi, okay?
Queste sono radici di campanula, essiccate.
Sul mio sito web ho una buona lista di tutti gli alimentari Coreani del mondo.
Tutte le informazioni riguardo ogni negozio sono state scritte dai miei lettori
quindi sono veritiere e affidabili.
Hungarian:
Ez a doragi, néhány órára vízbe áztatom.
Azután főzöm.
Vagy megesszük így vagy salátát készítünk.
Keverjük össze koreai fűszerekkel, nagyon ízletes.
Teát is lehet belőle készíteni.
Jó a köhögésre.
Amikor a gyerek köhög, tegyétek vízbe
és forraljátok fel.
Tegyetek bele egy kis mézet.
Aztán igyátok meg.
Amikor doragi-t választotok, akkor a vastagabbat vegyétek.
Nem szeretem a nagyon vékonyra szeletelt, aprított fajtát.
Hideg vízbe áztatva kell előkészíteni.
És az összes finom íz kimegy belőle, ha túl vékonyra van vágva.
Ezért válasszátok a vastagabbat, rendben?
Tehát ez a harangvirág gyökér, szárított harangvirág gyökér.
A weboldalamon egy jó lista szerepel a koreai élelmiszer üzletekről világszerte.
Minden információ ezekről a boltokról az olvasóim által lett feltéve,
tehát minden információ helyes és megbízható.
Vietnamese:
"dogari" - rễ hoa chuông
chỉ cần ngâm với nước vài giờ
sau đó có thể nấu các món ăn
hoặc ăn ngay nếu làm sa lát
trộn với gia vị Hàn Quốc,
quá tuyệt!
bạn cũng có thể dùng để pha trà
trị bệnh ho rất tốt
nếu trẻ con bị ho,
bạn hãy cho một ít rễ này vào nước
đun sôi
bỏ thêm mật ong
rồi uống
khi lựa chọn rễ hoa chuông,
hãy chọn loại dày 1 chút
tôi không hay dùng mấy loại thái quá mỏng hoặc vụn
khi dùng sẽ phải ngâm với nước lạnh
nếu rễ quá mỏng, những thứ ngon sẽ tan đi hết
vì vậy nhớ chọn loại thái lát dày nhé
vậy đây chính là rễ cây hoa chuông loại phơi khô
trang web của tôi có danh sách đầy đủ các cửa hàng tiện lợi trên toàn thế giới
thông tin về các cửa hàng đều được cung cấp từ các độc giả gần xa
thông tin rất chính xác và đáng tin cậy
English:
So this is doragi, I can soak in water several hours
After that, I can cook
Or just eat, make a salad.
Mix with Korean seasoning, really tasty.
You can also make tea with this.
Good for your cough.
When your baby is coughing, you put this with water
and keep boiling.
and then add some honey.
And then just drink.
When you choose doragi, choose think one.
I don't like really thinly sliced, shredded one.
I have to plump this by soaking in cold water
After that all delicious stuff is gone, if this is too thin.
So choose thicker one, okay?
So this is bellflower root, dried bellflower root.
My website has a really good list of Korean grocery stores worldwide.
All the information about each store was submitted by my readers.
So all information is very correct and reliable.
Dutch:
Dus dit is dogari, dit kan je in water wellen voor een paar uur
daarna, kun je er mee koken
of gewoon eten, in een salade
mix het met koreaanse kruiderij, erg lekker
je kan er ook thee mee maken
heel goed tegen een droge keel
wanneer je baby aan het hoesten is, doe wat van dit in z'n water
en laat het koken
en voeg wat honing toe
en dan gewoon drinken
wanneer je doragi kiest, kies de dikke soort
ik hou niet van de heel dun gesneden
je moet dit wellen in koud water
daarna is al het lekkere er van verdwenen, als het te dun is
dus kies de dikkere, oké?
Dus dit is klokjes wortel, gedroogde klokjes wortel
mijn website heeft een goede lijkt met Koreaanse supermarkten wereldwijd
Alle informatie over elke winkel staat er bij
Dus al de informatie is correct en betrouwbaar
Indonesian:
Jadi ini adalah doragi, saya bisa berendam dalam air beberapa jam
setelah itu, saya bisa memasak
Atau sekedar makan, buatlah salad.
Campur dengan bumbu Korea, enak sekali.
Anda juga bisa membuat teh dengan ini.
bagus untuk menyembuhkan batuk
ketika bayi kamu sakit batuk, kamu letakan ini dalam air
dan masak hingga mendidih
lalu tambahkan beberapa madu
dan kemudian minum saja.
Bila Anda memilih doragi, pilihlah salah satu.
Saya tidak suka diiris tipis-tipis, diparut.
Saya menebalkan ini dengan merendamnya dalam air dingin
Setelah itu semua yang lezat hilang, jika ini terlalu tipis
Jadi pilih yang lebih tebal, oke?
Jadi ini adalah akar bellflower, dan bellflower kering akar
Situs web saya memiliki daftar supermarket Korea yang sangat bagus di seluruh dunia.
Semua informasi tentang masing-masing toko diajukan oleh pembaca saya.
Jadi semua informasi sangat benar dan bisa diandalkan
Chinese:
這是桔梗根
我會放在水裡浸泡數小時
之後就能拿來烹煮
或是直接吃、做成沙拉
和韓式醬料混合,非常好吃
你也可以用來做茶
對咳嗽很有幫助
當你的寶寶在咳嗽,把這個和水
煮沸一段時間
加一點蜂蜜
就可以喝了
當你選購桔梗根,也要選厚的
我不喜歡太細的
我需要再冷水中浸泡
如果使用細的,味道都跑掉了
所以記得選厚的,好嗎?
這是桔梗根
我的網站上有一個世界各地韓國超市的清單
所有的資訊都是由我的讀者上傳
所以資訊都是正確、可信的
Korean:
그래서 이 도라지를 몇 시간 동안 물에 불린답니다.
그리고 나서 조리할 수 있죠.
아니면 그냥 먹거나, 샐러드를 만들어요.
한국식 양념에 비벼서요, 정말 맛있죠.
이걸로 차를 만들 수도 있답니다.
감기에 좋아요.
여러분의 자녀가 기침을 하면, 물에 넣어서
팔팔 끓이세요.
그리고 나서 꿀을 좀 넣으세요.
그리고 마시면 됩니다.
도라지를 고를 때, 굵은 걸 고르세요.
전 정말 가늘게 잘린 건 싫어요.
이걸 찬물에 넣어 불려야만 하죠.
그러고 나면 모든 맛있는 성분들이 사라진답니다. 이게 너무 가늘면요.
그래서 굵은 걸 고르세요, 아시겠죠?
자 이건 도라지, 말린 도라지입니다.
제 웹사이트에는 정말 좋은 전세계의 한국 식료품점 목록이 있답니다.
각각의 가게들에 대한 모든 정보들은 제 독자들이 제출한 것이죠.
그래서 모든 정보들은 매우 정확하고 신뢰할 수 있답니다.
Chinese:
这个是 doragi 我可以在水里泡几个小时
然后我就可以用这个做饭了
或者直接吃 做个沙拉
用韩式酱料拌 非常好吃
你也可以用这个做茶
对咳嗽非常好
当你的孩子咳嗽的时候 你可以把这个和水放在一起
然后一直煮
然后再加一些蜂蜜
然后就直接喝掉
当你选择doragi的时候 选粗的
我不太喜欢细条的 切过的这种
我必须得把这个放在冷水里泡大
在那之后美味的东西就会消失 如果太细的话
所以选择这个粗的 好吗?
所以这个是风铃根 干的风铃根
我的网站有一个很棒的韩国超市列表 遍布世界
关于每个店的信息 我的读者们都会评价
所以这上面的信息都很正确并且可靠
Polish:
Nazywa się doraji, wystarczy namoczyć parę godzin w wodzie.
A potem ugotować.
Albo zjeść, zrobić sałatkę.
Wymieszać z koreańskimi przyprawami, bardzo smaczne.
Można też zrobić z tego herbatę.
Dobra na kaszel.
Kiedy Twoje dziecko ma kaszel, wrzuć je (korzenie, nie dziecko;)) do wody
i gotuj
a potem dodaj trochę miodu.
I podaj mu do wypicia.
Kiedy wybierasz doraji, wybieraj te grube.
Nie lubię cienko poszatkowanych.
Kiedy je namoczę w wodzie
to cały najpyszniejszy smak ucieka, bo są zbyt cienkie.
Więc wybieraj te grubsze, okej?
Więc to jest korzeń dzwonka, suszony korzeń.
Moja strona ma listę koreańskich sklepów na całym świecie.
Wszystkie informacje zostały dodane przez moich czytelników.
Więc wszystkie są poprawne i solidne.
Dutch:
Bekijk het eens! Of je een Koreaanse supermarkt bij jou in de buurt hebt.
Wanneer ik reis naar een buitenlands land en ik een Koreaanse supermarkt nodig heb, Bekijk ik altijd even mijn website
Om een supermarkt te vinden, en dan ga ik
English:
Check it out! If you have a Korean grocery store in your area.
Whenever I travel to a foreign country, a need to Korean cooking, I come to my own website
to see the grocery store, and then I go.
Vietnamese:
hãy xem qua nhé!
Nếu nơi bạn sống cũng có những cửa hàng tiện lợi, hãy giới thiệu cho mọi người
bất cứ khi nào đi du lịch nước ngoài và muốn nấu món Hàn, tôi chỉ cần lên trang web của mình,
tìm kiếm cửa hàng gần nhất và tới đó liền.
(Vietsub by Dịu Bùi)
Indonesian:
Coba lihat! Jika Anda memiliki supermarket Korea di daerah Anda.
Kapan pun saya bepergian ke luar negeri, kebutuhan memasak Korea, saya datang ke situs saya sendiri
Untuk melihat supermarket, lalu aku pergi.
Korean:
확인해 보세요! 여러분의 지역에 한국 식료품점이 있다면요.
제가 외국에 여행을 가서, 한국 요리를 만들어야 할 때, 전 제 웹사이트를 방문해요.
식료품점을 보려구요, 그리고나서 쇼핑을 한답니다.
Polish:
Sprawdź czy Ty masz jakiś koreański sklep w okolicy.
Zawsze kiedy podróżuję za granicę, wchodzę na moją stronę
i sprawdzam sklepy do których idę.
Modern Greek (1453-):
Ελέγξτε το! Αν έχετε κατάστημα με Κορεάτικα τρόφιμα στην περιοχή σας.
Όποτε ταξιδεύω σε ξένη χώρα, χρειάζομαι Κορεάτικη μαγειρική, πηγαίνω στη δικιά μου ιστοσελίδα
για να δω το κατάστημα και μετά πηγαίνω.
Chinese:
别忘了去看看,家里附近有没有韩国超市
我如果到国外出差,都会先来我的网站看看
查好当地的韩国超市,然后再去
Japanese:
見てみな!お住まいの地域に韓国の食料品店がある場合。
韓国料理が必要な外国に旅行するたびに、自分のウェブサイトにアクセスします
食料品店を見て、そして行きます。
Italian:
Date un'occhiata, se avete un negozio Coreano nella vostra zona.
Ogni volta che viaggio ed ho bisogno di cucinare qualcosa di Coreano, vado sul mio sito web
a cercare il negozio di alimentari, e poi ci vado! :)
Chinese:
去看看!當你需要找附近的韓國超市
到我到國外旅行、需要煮韓國料理
我會到我自己的網站上
找到附近的超市然後購物
Hungarian:
Nézzétek meg! Hogy van-e a közeletekben koreai élelmiszer bolt.
Bármikor is utazok egy másik országba, és koreai ételeket akarok főzni, feljövök a weboldalamra,
hogy élelmiszerboltot keressek. És megyek is.
Chinese:
去看看! 看你的周围是不是有一个韩国超市
当我去国外的时候 我需要做韩餐 我就去我自己的网站
可以看到超市在哪 然后我就可以去
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Lithuanian:
Sveiki, esu Lisa Connole iš Limeriko Technologijų instituto.
Šios dienos pamokoje mokysimės apie fotosintezę.
Mes žinome, kad visuose maisto produktuose
yra daug energijos (kalorijų / džaulių).
Ar žinote, iš kur energija atsirado maiste?
Jei panagrinėsime maisto grandinę, suprasime
kad pirminis energijos šaltinis buvo saulė.
Augalai gali pasigaminti arba susintetinti sau maistą procese, vadinamame fotosinteze.
Tai yra biocheminis procesas,
kurį augalai naudoja vandeniui ir anglies dioksidui paversti maisto medžiagose sukaupta energija.
Polish:
Cześć, nazywam się Lisa Connole z Limerick Institute of Technology, i na dzisiejszej lekcji omówimy proces fotosyntezy
Wiemy, że każdy produkt spożywczy ma w sobie dużą ilość energii (kalorii / dżuli).
Czy wiesz, skąd pierwotnie pochodziła energia w pożywieniu?
Jeśli spojrzymy na łańcuch pokarmowy, zauważymy, że słońce było pierwotnym źródłem energii.
Rośliny mogą wytwarzać własne pożywienie, czyli produkować związki organiczne
w procesie zwanym fotosyntezą.
Jest to proces biochemiczny
wykorzystywany przez rośliny do przekształcania wody i dwutlenku węgla w energię.
Italian:
Sono Lisa Connole del Limerick Institute of Technology
e la lezione di oggi sarà dedicata alla
fotosintesi
Sappiamo che ogni prodotto alimentare ha grandi quantità
di energia immagazzinata al suo interno.
Ma sappiamo l'origine di questa energia nel cibo?
Se guardiamo le catene alimentari, ci rendiamo conto
che il Sole è la fonte originale di energia.
Le piante possono produrre o sintetizzare
le proprie sostanze nutrienti in un processo
chiamato fotosintesi.
Questo è un processo biochimico
che le piante utilizzano per trasformare acqua
e anidride carbonica
in energia.
Fotosintesi
Romanian:
Bună ziua, sunt Lisa Connole de la Institutul de Tehnologie Limerick și în lecția de astăzi vom studia fotosinteza
Știm că fiecare produs alimentar are cantități mari de energie (calorii / jouli) stocate.
Ştiți de unde provine energia din mâncare?
Dacă ne uităm la lanţurile trofice, ne dăm seama că soarele este sursa originală de energie.
Plantele își pot face sau sintetiza propria hrană printr-un proces numit fotosinteză.
Acesta este un proces biochimic pe care plantele îl folosesc pentru a transforma apa și dioxidul de carbon în energie.
Polish:
Nazwa fotosynteza pochodzi od greckich słów phōs (światło) i sýnthesē (tworzenie).
W łańcuchu pokarmowym widzimy, że rośliny absorbują energię słoneczną
i wykorzystują ją do produkcji związków organicznych.
Dlatego rośliny nazywamy PRODUCENTAM
Pozostałe organizmy w łańcuchu pokarmowym nazywane są KONSUMENTAMI
A teraz przyjrzymy się procesowi,
w którym rośliny wykorzystują energię słoneczną do wytwarzania związków organicznych
Aby wytwarzać związki organiczne, rośliny potrzebują następujących elementów:
dwutlenku węgla, wody i światła słonecznego
Italian:
è costituita da due parole: FOTO
cioè LUCE e SINTESI che significa produrre
Nella catena alimentare possiamo vedere
che le piante catturano l’energia solare
e la usano per PRODURRE sostanze nutritive.
Chiamiamo queste piante
PRODUTTORI.
Tutti gli altri organismi della catena alimentare sono CONSUMATORI
E ora vedremo il processo
che le piante usano per catturare l'energia solare
per produrre o sintetizzare
sostanze nutritive
Per produrre sostanze nutrienti, le piante
non hanno bisogno di uno solo ma di tutti i seguenti:
anidride carbonica, acqua
e la luce del Sole
Romanian:
Cuvântul ”fotosinteză” este compus din două cuvinte: FOTO = "Lumină" și SINTEZĂ = adică fabricație
În lanțul trofic putem vedea că plantele captează energia soarelui și o folosesc pentru a PRODUCE alimente. Noi numim aceste plante PRODUCĂTORI
Toate celelalte organisme din lanțul trofic sunt CONSUMATORI
Și acum ne vom uita la procesul pe care plantele îl folosesc pentru a capta energia soarelui pentru a produce sau a sintetiza hrană
Pentru a produce hrană, plantele nu au nevoie doar de una, ci de toate elementele următoare:
dioxid de carbon, apă și și lumina soarelui
Lithuanian:
Fotosintezė sudaryta iš dviejų žodžių: foto = šviesa ir sintezė = gaminti.
Maisto grandinėje pastebime,
kad augalai sugauna saulės energiją ir naudoja ją maisto medžiagų gamybai.
Šiuos augalus vadiname gamintojais.
Visi kiti organizmai maisto grandinėje yra vartotojai.
Dabar panagrinėsime procesą, kuriuo
augalai naudoja saulės energiją maisto gamybai arba sintezei.
Maisto gamybai augalams reikia
ne vieno, bet visų šių veiksnių:
anglies dvideginio, vandens ir saulės šviesos.
Polish:
Są to tak zwane czynniki ograniczające
Proces fotosyntezy zachodzi w liściach roślin,
które zbudowane są z wielu maleńkich komórek.
Wewnątrz tych komórek są małe struktury zwane chloroplastami.
Każdy chloroplast zawiera zielony barwnik zwany chlorofilem,
który nadaje liściom zielony kolor i umożliwia przeprowadzenie fotosyntezy.
Dwutlenek węgla z atmosfery przenika do liści przez małe otwory zwane szparkami
Woda z solami mineralnymi jest absorbowana przez korzenie
i przechodzi przez naczynia w łodydze rośliny do liści.
Chlorofil obecny w komórkach liści pochłania energię słoneczną.
Italian:
Questi sono noti come i fattori limitanti
Il processo di fotosintesi avviene
all'interno delle foglie delle piante,
che sono costituite da molte minuscole cellule.
All'interno di queste cellule ci sono
piccole strutture chiamate cloroplasti.
Ogni cloroplasto contiene
una sostanza chimica verde chiamata clorofilla.
Questa sostanza dona il colore verde alle foglie,
permettendo così alla fotosintesi di avere luogo.
L'anidride carbonica proveniente dall'atmosfera
passa nelle foglie attraverso piccole aperture
o pori chiamati stomi.
L'acqua viene assorbita dalle radici
e passa attraverso i vasi nel fusto della pianta
e nelle foglie.
La clorofilla trovata
all'interno delle cellule delle foglie assorbe l'energia dal Sole.
Romanian:
Aceștia sunt cunoscuți ca factori limitativi
Procesul de fotosinteză are loc în frunzele plantelor, care sunt alcătuite din multe celule mici. În interiorul acestor celule sunt structuri minuscule numite cloroplaste.
Fiecare cloroplast conține o substanță chimică verde numită clorofilă. Această substanță conferă frunzelor culoarea lor verde și permite fotosintezei să aibă loc.
Dioxidul de carbon din atmosferă trece în frunze prin mici deschizături numite stomate.
Apa este absorbită de rădăcini și trece prin vasele din tulpina plantei în frunze.
Clorofila găsită în celulele frunzelor absoarbe energia de la soare.
Lithuanian:
Šie veiksniai vadinami išorinės aplinkos veiksniais.
Fotosintezės procesas vyksta augalų lapuose
kuriuos sudaro daugybė mažų ląstelių.
Šių ląstelių viduje yra mažytės struktūros, vadinamos chloroplastais.
Kiekviename chloroplaste yra žalia cheminė medžiaga, vadinama chlorofilu.
Ji suteikia lapams žalią spalvą ir leidžia vykti fotosintezei.
Anglies dioksidas iš atmosferos patenka į lapus
per mažas angas ar poras, vadinamas žiotelėmis.
Šaknų sugertas vanduo,
pro augalo stiebe esančius indus,
patenka į augalo lapus.
Lapų ląstelėse esantis chlorofilas sugeria saulės energiją.
Lithuanian:
Būtent ši energija naudojama vandens molekulėms skaidyti į vandenilį ir deguonį.
Tada deguonis išskiriamas atgal į atmosferą.
Vandenilį ir anglies dioksidą augalas naudoja gliukozės arba jo maisto šaltinio sintezei.
Šį procesą galima pateikti dviem būdais:
Pirmiausiai žodinis apibrėžimas:
Iš anglies dioksido ir vandens, veikiant saulės šviesos energijai, gaminama gliukozė ir išsiskiria deguonis.
Šis procesas gali būti užrašytas chemine lygtimi:
Polish:
Jest to energia wykorzystywana do rozdzielenia cząsteczek wody na wodór i tlen.
Tlen jest następnie uwalniany z powrotem do atmosfery (faza jasna)
Wodór i dwutlenek węgla są wykorzystywane przez rośliny
do syntezy glukozy lub związków organicznych (faza ciemna)
Proces ten można podsumować na dwa sposoby
Pierwszy jako zapis słowny
Dwutlenek węgla plus woda z solami mineralnymi przy obecności światła słonecznego
daje glukozę a do atmosfery uwalniany jest tlen
Drugi to wzór chemiczny / sumaryczny
6 cząsteczek dwutlenku węgla
6 CO2
plus 6 cząsteczek wody
6 H2O
Romanian:
Această energie este folosită pentru a desface moleculele de apă în hidrogen și oxigen.
Oxigenul este apoi eliberat înapoi în atmosferă.
Hidrogenul și dioxidul de carbon sunt utilizate de instalație pentru a sintetiza glucoza sau sursa de hrană a acesteia.
Acest proces poate fi rezumat în două moduri:
Mai întâi descrierea în cuvinte:
Dioxidul de carbon plus apa, în prezența luminii solare, dă glucoză și oxigen
Și al doilea mod de a rezuma acest proces este printr-o ecuație chimică:
Italian:
È questa energia che viene utilizzata
per dividere le molecole d'acqua
in idrogeno e ossigeno
L'ossigeno viene poi rilasciato nuovamente nell'atmosfera.
L'idrogeno
e l'anidride carbonica sono utilizzati dalla pianta
per sintetizzare il glucosio
o la sua fonte alimentare.
Questo processo può essere riassunto in due modi:
Prima l'equazione bilanciata delle parole:
Anidride carbonica più acqua
in presenza di luce solare
forniscono glucosio e ossigeno.
E il secondo modo
per riassumere questo processo
è con un'equazione chimica bilanciata:
6 molecole di anidride carbonica
6 CO2
più 6 molecole di acqua
Lithuanian:
Iš 6 anglies dioksido molekulių 6 CO2 plius 6 vandens molekulės 6 H2O esant saulės spinduliams susidaro viena gliukozės C6H12O6 molekulė ir šešios deguonies 6O2 molekules.
Atminkite, kad saulės spindulius lapuose sulaiko chlorofilas.
Augalai gali naudoti gliukozę energijai
arba gali ją kaupti vėlesniam laikui krakmolo pavidalu.
Ji taip pat gali būti naudojama pluoštų ir aliejų gamybai.
Fotosintezė yra gyvybiškai svarbi žemėje.
Dauguma gyvų organizmų, įskaitant žmones, negali be jos gyventi.
Fotosintezė yra ne tik maisto šaltinis gyvūnams,
ji taip pat sugeria anglies dioksidą iš mūsų atmosferos
bei išskiria deguonį.
Italian:
6 H2O in presenza
della luce solare forniscono
una molecola di glucosio
C6H12O6
più sei molecole di ossigeno
6 O2.
Ricordate che la luce del Sole è catturata nelle foglie .
dalla clorofilla
Le piante possono usare il glucosio come fonte di energia per se stesse
o può essere immagazzinato per il futuro come amido
e può anche essere usato per produrre fibre
o oli
La fotosintesi è così essenziale per la vita sulla terra.
La maggior parte degli organismi viventi, compresi gli esseri umani,
non può vivere senza di essa.
Oltre ad essere una fonte di sostanze nutrienti per gli animali,
rimuove l'anidride carbonica
dalla nostra atmosfera e rilascia l’ossigeno.
Per riassumere:
Polish:
w obecności światła słonecznego
daje jedną cząsteczkę glukozy C6 H12 O6
plus sześć cząsteczek tlenu
6 O2
Pamiętaj, że światło słoneczne jest gromadzone w liściach dzięki obecności w nich chlorofilu.
Glukoza może być wykorzystywana przez rośliny jako źródło energii w procesie oddychania komórkowego,
może być magazynowana w postaci skrobi,
lub przy udziale enzymów może być przekształcana na celulozę i tłuszcze.
Fotosynteza jest to proces niezbędny do życia na ziemi,
ponieważ większość żywych organizmów, w tym także ludzie, nie mogą żyć bez tlenu.
Oprócz tego, że jest źródłem pokarmu dla zwierząt,
usuwa dwutlenek węgla z naszej atmosfery i uwalnia tlen.
Podsumowując
Romanian:
6 molecule de dioxid de carbon (6 CO2) plus 6 molecule de apă (6 H2O) în prezența luminii solare dă o moleculă de glucoză (C6H12O6) plus șase molecule de oxigen (6 O2).
Amintiți-vă că lumina soarelui este captată în frunze de către clorofilă.
În concluzie:
Plantele pot folosi glucoza pentru propria lor energie sau pot să o stocheze pentru utilizare ulterioară ca amidon. De asemenea, poate fi utilizat pentru a produce fibre și uleiuri.
Fotosinteza este esențială pentru viața pe pământ. Majoritatea organismelor vii, inclusiv oamenii, nu pot trăi fără ea.
Pe lângă faptul că este o sursă de hrană pentru animale, elimină dioxidul de carbon din atmosfera noastră şi eliberează oxigen.
Rezumând:
Italian:
La fotosintesi è il processo
che cattura l'energia solare
e permette alle piante di sintetizzare le proprie sostanze nutrienti.
Fornisce una fonte di nutrizione per gli animali e gli esseri umani
e la Terra non potrebbe sopravvivere senza di essa
Grazie per l'ascolto.
Potete consultare il sito del progetto per avere ulteriori risorse
sulla fotosintesi
Lithuanian:
Fotosintezė yra procesas,
kurio metu augalai, naudodami saulės energiją,
sintetina sau maistą.
Fotosintezės metu pagamintas maistas
reikalingas gyvūnams ir žmonėms.
Dėkoju, kad klausėtės.
Kviečiu apsilankyti projekto portale, kur rasite daugiau informacijos apie šiltnamio efektą.
Romanian:
Fotosinteza este procesul care captează energia solară și permite plantelor să-și sintetizeze propria hrană.
Acesta oferă o sursă de hrană pentru animale și oameni și Pământul nu ar putea supraviețui fără ea.
Vă mulumim că ați urmărit acest material și vă rugăm să verificați portalul proiectului pentru mai multe resurse privind fotosinteza.
Polish:
Fotosynteza to proces, który wykorzystuje energię słoneczną
i pozwala roślinom produkować własne pożywienie.
Zapewnia źródło pożywienia dla zwierząt, a ludzie i Ziemia nie przetrwałyby bez niego.
Dziękuję za uwagę.
Zapraszam na stronę projektu, aby uzyskać więcej informacji na temat fotosyntezy.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Chinese:
翻译人员: yifan xie
校对人员: Wang Qian
进会场时播的音乐太好听了
那是歌剧《阿依达》中的 “The Elephant March", 是我为自己的葬礼准备的音乐。
(笑)
大家都明白吧,这是充满着胜利感的音乐。
我觉得 - 当然我不会感觉到任何东西,但如果死后有感觉的话,
我会觉得生存过就是一种胜利,
在这么一个辉煌的星球生存过,
得到机会去了解,
Hungarian:
Fordító: Csaba Horváth
Lektor: Anna Patai
Ez a pompás zene melyet hallottak,
az Aida Bevonulási indulója, a zene melyet a temetésemre választottam.
(Nevetés)
mivel dicsőség árad belőle.
A temetésemen persze már nem fogok érezni semmit, de ha mégis érezhetnék,
dicsőséget éreznék, amiért egyáltalán élhettem,
méghozzá ezen a csodálatos bolygón,
s amiért megadatott nekem, hogy legalább részben megértsem,
Lithuanian:
Translator: Tadas Stalyga
Reviewer: Andrius Burnickas
Ta nuostabi muzika, muzika, kuriai grojant aš pakilau į sceną -
"Dramblių maršas" iš "Aidos" - yra muzika, kurią aš išsirinkau savo laidotuvėms.
(Juokas)
Jūs galite suprasti, kodėl - ji triumfuojanti.
Aš nieko nejausiu, tačiau jei galėčiau,
triumfuočiau vien dėl to, kad gyvenau,
gyvenau šioje puikioje planetoje,
turėjau galimybę suprasti
Malayalam:
Translator: alex m george
ആ സുന്ദരമായ സംഗീതം, അതിന്റെ പ്രാരംഭത്തിലുള്ള സംഗീതം --
"ഐഡ"യിലെ - "ദി എലെഫന്റ്റ് മാര്ച്ച്" -- അതാണ് ഞാന് എന്റെ ശവ സംസ്കാരത്തിനായി തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നത് --
(ചിരി)
അതെന്തുകൊണ്ടെന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് കാണാം. അതൊരു വിജയഭേരിയാണ്.
ആ സമയത്ത് ഞാന് ഒന്നും അറിയുകയില്ല,
പക്ഷെ എനിക്ക് അറിയാന് കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കില്
ഇത്രയും കാലം ഈ മനോഹരമായ ഗ്രഹത്തില് ജീവിച്ചിരുന്നതിന്റെ,
ഞാന് എന്ത് കൊണ്ട് ഇവിടെ ജീവിച്ചിരുന്നു എന്ന് മനസ്സിലാകാനുള്ള
French:
Traducteur: Alexandre Aupetit
Relecteur: François-Xavier Manaud
Cet air sublime, la musique d'arrivée,
"La Marche des Eléphants" (sic) d'Aida, est le morceau que j'ai choisi pour mes obsèques,
(Rires)
et vous pouvez comprendre pourquoi. Elle est triomphale.
Je vais... Je ne sentirai rien, mais si je le pouvais,
j'aurais un sentiment de triomphe d'avoir tout simplement vécu
d'avoir vécu sur cette sublime planète,
et d'avoir eu la possibilité de comprendre
Serbian:
Prevodilac: Ilija Bilic
Lektor: Jelena Ban
Ta divna muzika, uvodna muzika...
"Marš slonova" iz Aide - to je muzika koju sam odabrao za svoju sahranu.
(smeh)
Možete da vidite i zašto. Trijumfalna je.
Ja ću... Ja neću osećati ništa, ali kada bih mogao,
osećao bih se trijumfalno zato što sam uopšte živeo,
što sam živeo na ovoj predivnoj planeti,
i što sam imao priliku da razumem
Slovak:
Translator: Marek Catlos
Reviewer: Rudolf Vlk
Tá úžasná hudba, tá zvučka
"pochod slonov" z Aidy, je hudba, ktorú chcem mať na svojom pohrebe
(smiech)
a vidíte prečo. Je triumfiálna
Nebudem nič cítiť, ale ak by som mohol
cítil by som triumf, že som vôbec žil
a žil na tejto ohromnej planéte
a dostal som možnosť pochopiť
Catalan:
Translator: Nil Ventosa
Reviewer: Alba Araguz Ventura
Aquesta esplèndida peça, la música d'obertura --
«La marxa dels elefants» d'Aïda -- és la música que he triat pel meu funeral...
(Rialles)
...i podeu veure el perquè. És triomfalista.
Sentiré... No sentiré res, però si pogués
em sentiria triomfant pel sol fet d'haver viscut,
i d'haver viscut en aquest esplèndid planeta,
i per haver tingut l'oportunitat d'entendre
Portuguese:
Tradutor: Alexandre Loureiro
Revisora: Carlos Modesto
Esta música esplêndida,
a música de entrada,
"A Marcha dos Elefantes" da Aida,
é a música que eu escolhi
para o meu funeral.
(Risos)
Vocês podem ver porquê, é triunfal.
Eu não sentirei nada mas, se pudesse,
sentir-me-ia triunfante por ter vivido,
por ter vivido neste planeta esplêndido,
e ter-me sido dada
a oportunidade de perceber um pouco
Indonesian:
Translator: Rainny Drupadi
Reviewer: Abdi Christia
Musik penyambutan yang megah--
"The Elephant March" dari Aida -- saya pilih untuk mengiringi penguburan saya--
(Tawa)
--dan Anda akan paham kenapa. Penuh kemenangan.
Saya akan -- saya tak bisa merasakan apapun, tapi jika bisa,
saya akan merasa penuh kemenangan bahkan hanya untuk hidup,
terlebih karena bisa hidup di planet yang indah ini,
dan diberikan kesempatan untuk memahami penjelasan
Ukrainian:
Перекладач: Semen Trygubenko
Утверджено: Slovnenya 300
Ця чарівна музика, музика під яку я вийшов —
«Тріумфальний марш» з «Аїди» — це музика, яку я вибрав для мого похорону
(Сміх)
і це зрозуміло чому. Вона тріумфальна.
Я буду — я не буду нічого відчувати, але якби я міг,
я б почувався тріумфатором, оскільки я взагалі жив,
і оскільки я жив на цій чудовій планеті,
і оскільки мені було надано можливість зрозуміти
Bengali:
Translator: Kazi Hassan
Reviewer: Mohammad Tauheed
এই চমৎকার সঙ্গীতটি, মঞ্চে প্রবেশের সঙ্গীতটি -
অপেরা আইদা থেকে ‘দি এলিফ্যান্ট মার্চ’ - আমার শেষকৃত্যর জন্য এই সঙ্গীতটাকেই বেছে নিয়েছি আমি --
(হাসি)
-- আপনারা বুঝতেই পারছেন কেন। এটি যেন বিজয়েরই স্মারক সঙ্গীত ।
আমি কিছুই তখন অনুভব করব না, কিন্তু যদি আমি করতাম,
বিজয়ের আনন্দকে আমি অনুভব করতাম শুধুমাত্র জীবন ধারন করার সুযোগ পাওয়ার জন্যই।
আর এই চমৎকার গ্রহটিতে জীবন কাটানোর জন্য,
আর আমাকে বোঝার সুযোগ দেয়ার জন্য
Romanian:
Traducător: Alexandru Zegrea
Corector: Diana Hasegan
Ce muzică splendidă, muzica de intrare --
"Marșul Elefanților" din Aida -- e muzica pe care am ales-o pentru înmormântarea mea --
(Râsete)
-- și vă puteți da seama de ce. E triumfal.
Mă voi simți -- nu voi simți nimic, dar dacă aș putea,
m-aș simți triumfal că totuși am trăit,
și că am trăit pe această splendidă planetă,
și pentru că mi s-a dat ocazia să înțeleg
Mongolian:
Translator: Batsoyombo Batchuluun
Reviewer: Buyandelger Ulziikhuu
Саяны намайг орж ирэх үед тоглогдсон сүрлэг хөгжмийн аялгуу бол
Аяда-гын бүтээл болох 'Зааны марш', -- нэртэй хөгжим, би өөрийнхөө оршуулган дээр тоглуулахаар сонгочихоод байгаа юм--
(Инээд)
-яагаад гэдгийг нь ч та нар мэдэж байгаа. Үнэхээрийн сүр жавхлантай аялгуу.
Үхсэнийхээ дараа бол би юм мэдрэхгүй л дээ, гэхдээ мэдэрдэг байсан бол
үнэхээрийн агуу ялалтыг энэхүү өчүүхэн богинохон амьдралынхаа явцад
энэхүү гайхамшигт гариг дээр амьдарч,
цаашлаад эс оршихүйн оронд оршин тогтнож, тэрийгээ ойлгон мэдрэх
Persian:
Translator: Bardia Azadandish
Reviewer: GordAfarid Razi
آن موسیقی باشکوه، موسیقی آغاز [جلسه تد] --
«راهپیمایی فیلها» از آیدا -- موسیقی است که برای مراسم تدفینم برگزیده ام --
(خنده)
-- و شما میبینید چرا. چون فاتحانه است.
من خواهم داشت -- من احساسی نخواهم داشت، ولی اگر میتوانستم،
از اینکه اصلا زنده بودهام احساس پیروزمندی خواهم کرد،
و به این خاطر که در این سیارۀ شگفتانگیز زندگی کرده ام،
و به من فرصت این داده شده بوده که چیزهایی در مورد اینکه
Albanian:
Translator: Arben Kallamata
Reviewer: Artan Shabani
Kjo muzikë kaq e bukur, muzika e hyrjes…
“Marshi i Elefantit” nga Aida – muzika që kam zgjedhur të më luhet në varrim…
(Të qeshura)
…besoj e kuptoni pse. Ka tone fitimtare.
Unë vetë - s’kam për të ndjerë gjë, por po të mundja,
do të ndihesha fitimtar që kisha arritur të jetoja,
dhe që kisha jetuar në këtë planet të shkëlqyer;
që më ishte dhënë rasti të kuptoj
Latvian:
Translator: Liene Spruzeniece
Reviewer: Kristaps Kadiķis
Šī lieliskā mūzika, ievadmūzika --
"Ziloņu maršs" no Aīdas -- ir mūzika, ko esmu izvēlējies savām bērēm --
(Smiekli)
-- un jūs redzat kāpēc. Tā ir triumfāla.
Es nejutīšu -- es nevarēšu sajust neko, bet ja es varētu,
es justos triumfāli par to, ka vispār esmu dzīvojis,
un, ka esmu dzīvojis uz šīs lieliskās planētas,
un, ka man bijusi iespēja saprast
Czech:
Překladatel: Vít Štourač
Korektor: Adam Lebeda
Tahle báječná hudba, ta uvítací znělka --
"Pochod slonů" z Aidy -- je hudba, kterou si chci nechat zahrát na pohřbu --
(Smích)
-- a jistě chápete proč. Je vítězoslavná.
Budu -- tedy nebudu cítit nic, ale kdybych mohl,
cítil bych se jako vítěz, že jsem vůbec žil,
a že jsem žil na této báječné planetě,
a že jsem dostal příležitost trochu porozumět
Dutch:
Vertaald door: Maarten Hofman
Nagekeken door: Tommy van Son
Die fantastische muziek van het intro-deuntje --
"De Olifantenmars" van Aida -- is de muziek die ik op mijn begrafenis wil --
(Gelach)
-- en je begrijpt wel waarom. Hij is zo triomfantelijk.
Ik zou -- ik zal niets voelen, maar als het kon,
zou ik het triomfantlijk vinden dat ik überhaupt geleefd heb,
en dat ik op deze schitterende planeet leefde,
en dat ik in de mogelijkheid was om te weten
Armenian:
Translator: Hamazasp Danielyan
Reviewer: Gohar Khachatryan
Այդ հրաշալի երաժշտությունը, որ հնչեց սկզբում,
Աիդա օպերայի «Փղերի քայլերգ»-ը, ես այն ընտրել եմ որպես իմ հուղարկավորության երաժշտություն,
(Ծիծաղ)
և դժվար չէ կռահել թե ինչու։ Այն հաղթական է։
Ես չեմ զգա ոչինչ, բայց եթե կարողայի զգալ որևէ բան,
ես ինձ հաղթանակած կզգայի, որ լիարժեք եմ ապրել
և ապրել եմ այս հրաշալի մոլորակի վրա,
և ինձ հնարավորություն է տրվել հասկանալ
Japanese:
翻訳: Daijiro MORI
校正: Masaki Yanagishita
冒頭でかかったあの素晴らしい音楽は
「アイーダ」の「凱旋行進曲」
私の葬式で使おうと決めている曲です
(笑)
おわかりでしょう とても意気揚々とした曲です
その時 私はもう何も感じることはできないでしょうが
もしできたとしたら
この生涯を全うできたという喜びに浸っていることでしょう
この素晴らしい惑星に生を受け
そして そもそもなぜここに生まれることができたのか
English:
That splendid music, the coming-in music,
"The Elephant March" from "Aida,"
is the music I've chosen for my funeral.
(Laughter)
And you can see why. It's triumphal.
I won't feel anything, but if I could,
I would feel triumphal
at having lived at all,
and at having lived
on this splendid planet,
and having been given
the opportunity to understand
Turkish:
Çeviri: Hakan Ergin
Gözden geçirme: YILMAZ YILDIZ
Bu muhteşem parça, bu giriş müziği --
Aida'dan "The Elephant March" -cenazem için seçtiğim parça-
(Kahkahalar)
-- nedenini anlayabilirsiniz. Zafer dolu.
Öldüğümde hiçbir şey hissetmeyeceğim, fakat hissedebilecek olsaydım
zafer kazanmış gibi hissederdim-- sadece yaşayabildiğim
ve bu muheşem gezegende yaşamış olduğum için
ve buralardan gitmeden önce, en başta
Bulgarian:
Translator: Dilyan Donchev
Reviewer: Ger K.
Тази прекрасна въвеждаща музика --
"Маршът на слоновете" от Аида -- е музиката която съм избрал за погребението си
(смях)
-- и вие виждате защо. Просто е триумфална.
Аз бих -- аз няма да чувствам нищо, но ако можех,
аз бих се чувствал триумфално за това, че въобще съм живял,
и то живял на тази прекрасна планета,
и затова, че ми е била дадена възможността да разбера
Italian:
Traduttore: Michele Gianella
Revisore: Giacomo Boschi
Ho scelto proprio questo splendido brano di apertura,
la "marcia degli elefanti" dell'Aida, per il mio funerale
(Risate)
È facile capire perché. È trionfale.
Io sarò... io non sentirò nulla. Ma se potessi,
mi sentirei importante ad aver potuto vivere
su questo splendido pianeta,
e ad aver avuto l'opportunità di comprendere
Marathi:
Translator: Pratik Dixit
Reviewer: Saurabh Deshpande
ते तेजोमय संगीत, आगमनाचे संगीत --
ऐडाचे "दी एलीफंट मार्च" -- मी माझ्या अंत्यसंस्कारासाठी निवडले आहे --
(हशा)
आणि तुम्ही पाहतच आहात का ते. ते विजयाचे गाणे आहे.
त्यावेळी मला काहीच कळणार नाही -- पण शक्य झाल्यास
-- मला मी जगू शकलो यातच
आणि या दैदिप्यमान ग्रहावर जगू शकलो यात
आणि माझे इथले अस्तित्व संपण्यापूर्वी मुळात इथे मी कसा आलो
iw:
תרגום: Shlomo Adam
עריכה: Sigal Tifferet
המוסיקה הנפלאה הזו, נעימת הפתיחה--
מרש הפילים מ"אאידה",
זו המוסיקה שבחרתי להלוויה שלי--
[צחוק]
ואתם יכולים להבין מדוע.
זו מנגינת נצחון.
הייתי... לא אחוש דבר,
אך אילו יכולתי,
הייתי חש נצחון על כך
שבכלל חייתי,
על כך שחייתי
בכוכב-הלכת הנפלא הזה,
ועל כך שניתנה לי ההזדמנות להבין
Polish:
Tłumaczenie: Sławomir Apel
Korekta: Rysia Wand
Ta wspaniała muzyka na wejście,
"Marsz słoni" z Aidy, to utwór, który wybrałem na swój pogrzeb...
(Śmiech)
zobaczycie dlaczego. Jest triumfalna.
Nie będę już nic czuł, ale gdybym mógł,
odczuwałbym triumf, że w ogóle żyłem,
że żyłem na tej wspaniałej planecie,
oraz że dostałem sposobność zrozumienia
Slovenian:
Translator: Nika Kotnik
Reviewer: Klavdija Cernilogar
Ta čudovita glasba, glasba ob prihodu--
"Marš slonov" iz "Aide"-- je glasba,
ki sem jo izbral za svoj pogreb--
(Smeh)
--in lahko vidite, zakaj. Zmagoslavna je.
Ničesar ne bom čutil,
ampak če bi lahko,
bi čutil zmagoslavje,
da sem sploh lahko živel
in da sem živel
na tem prekrasnem planetu,
in da mi je bilo dano razumeti
Finnish:
Kääntäjä: Yrjö Immonen
Oikolukija: Juha-Matti Hautanen
Tuo uljas musiikki, sisääntulomusiikki --
"Elefanttimarssi" oopperasta Aida -- on musiikki jonka olen valinnut hautajaisiini --
(Naurua)
-- ja arvaatte miksi. Se on voitonriemuista.
Tulen -- en tule tuntemaan mitään, mutta jos voisin,
tuntisin voitonriemua saatuani elää laisinkaan
tällä loistavalla planeetalla,
ja saatuani tilaisuuden ymmärtää
Croatian:
Prevoditelj: Tajni Prevodilac
Recezent: Ivan Majstorovic
Ta divna glazba, uvodna glazba --
"Marš slonova" iz Aide je glazba koju sam odabrao za svoj sprovod.
(smijeh)
A možete vidjeti i zašto - trijumfalna je.
Ja ću... Ja neću osjećati ništa, ali kada bih mogao,
osjećao bih se trijumfalno što sam uopće živio.
što sam živio na ovom predivnom planetu
i što sam imao priliku razumjeti
Spanish:
Traductor: Karla V. Leal
Revisor: Olmo del Corral
Esta espléndida pieza, la música de apertura,
¨La marcha de los elefantes¨ de Aida, es la música que he escogido para mi funeral.
(Risas)
Y pueden ver porqué. Es triunfalista.
Sentiría -- No sentiré nada, pero si pudiera,
me sentiría triunfante por el solo hecho de haber vivido,
y haber vivido en este espléndido planeta,
y por haber tenido la oportunidad de entender
Korean:
번역: Sanghoon Lee
검토: Clair Han
등장할 때 나온 이 멋진 음악은 --
아이다의 "코끼리 행진"인데 제 장례식에 쓰려고 고른 곡입니다.
(웃음)
-- 이유를 아시겠죠. 승리를 자축하는 음악이니까요.
그 땐 아무것도 못 느끼겠지만 느낄 수 있다면
살아있었음을 자축할 것이고,
이 멋진 행성에 살았다는 사실과
이곳에서 사라지기 전에 왜 내가 여기 있었을까에 대해
Danish:
Translator: Jørgen Leditzig
Reviewer: Louise Frilund
Denne pragtfulde musik, velkomstmusikken:
"Gloria all’Egitto" fra Aïda, er musikken, som jeg har valgt til min begravelse -
(Latter)
- og I kan forstå hvorfor. Den er triumferende.
Jeg vil - jeg vil ikke føle noget, men hvis jeg kunne,
ville jeg føle triumf over overhovedet at have levet,
og over at have levet på denne pragtfulde planet,
og over at have haft lejlighed til at forstå
Arabic:
المترجم: Said Al-Saqri
المدقّق: Anwar Dafa-Alla
هذه الموسيقى الرائعة، هذه التي تسمعوها..
"مسيرة الفيلة" من عايدة هي الموسيقى التي اخترتها لجنازتي--
(ضحك)
.. وترون لماذا اخترتها أنها موسيقى الانتصار.
سأشعر, لن أشعر بشئ ولكني اذا استطعت ..
سأشعر بالانتصار لأنه تسنت لي فرصة الحياة،
ولانني عشت على هذا الكوكب الرائع،
وأتيحت لي الفرصة لأفهم
Portuguese:
Tradutor: Aurelio Tergolina Salton
Revisor: Durval Castro
Essa música esplêndida, a música de entrada,
"A Marcha do Elefante" de Aida, é a música que escolhi para o meu funeral
(Risos)
e vocês podem ver por quê. É triunfante.
Eu vou -- Não vou sentir nada, mas se pudesse,
me sentiria triunfante apenas por ter vivido,
e por ter vivido neste planeta esplêndido,
e por ter tido a oportunidade de entender
Georgian:
Translator: Levan Lashauri
Reviewer: Michael Kaulashvili
დიდებული მუსიკა, რომელიც ჩაგვესმის
"ტრიუმფალური მარში" აიდადან, არის მუსიკა,
რომელიც ჩემი დაკრძალვისთვის ავარჩიე
(სიცილი)
და თქვენ ხვდებით რატომ. ის ტრიუმფალურია.
მე ვერაფერს ვიგრძნობ, მაგრამ რომ მეგრძნო,
ვიგრძნობდი ტრიუმფს, რომ საერთოდ ვიცხოვრე
და რომ ვიცხოვრე ამ დიდებულ პლანეტაზე
და რომ მომეცა საშუალება გამეგო რაღაც,
Modern Greek (1453-):
Μετάφραση: Nicholas Molfetas
Επιμέλεια: Isavella Benekou
Αυτή η μεγαλοπρεπής μουσική,
η μουσική της εισόδου μου --
το «Εμβατήριο των Ελεφάντων» από την «Αΐντα»
-- είναι η μουσική που έχω διαλέξει για την κηδεία μου.
(Γέλια)
-- και μπορείτε να δείτε το γιατί:
Είναι θριαμβευτική.
Θα είμαι -- δε θα νοιώθω τίποτε,
αλλά αν μπορούσα,
θα ένοιωθα θριαμβευτικά
επειδή και μόνο έζησα,
και επειδή έζησα
σε αυτόν τον υπέροχο πλανήτη,
και επειδή μου δόθηκε η ευκαιρία να καταλάβω
Swedish:
Översättare: Peter Haglund
Granskare: Jon Nylander
Den magnifika musiken, påannonserings stycket --
"Elefanternas marsch" ur Aida, är det stycke jag valt till min begravning.
(Skratt)
ni förstår säkert varför. Den är triumferande!
Jag kommer inte känna någonting, men OM jag kunde,
så skulle jag känna det som en triumf att få ha levt alls,
och det på denna så magnifika planet,
och givits förmånen att förstå
Russian:
Переводчик: Daria Asmolova
Редактор: Anastasia Witts
Великолепная музыка,
доносящаяся до нас, —
«Триумфальный марш» из оперы «Аида».
Это музыка, которую я выбрал для своих похорон,
(Смех)
и можно понятно почему.
Это триумфальная музыка.
Я конечно ничего уже не буду
чувствовать, но если бы мог,
я бы чувствовал себя победителем,
потому что я вообще жил,
жил на этой прекрасной планете,
и мне был дан шанс понять,
German:
Übersetzung: Christian Hanisch
Lektorat: Matthias Daues
Diese herrliche Musik, die Eingangsmusik --
"Der Elefantenmarsch" aus Aida -- ist die Musik, die ich für meine Beerdigung ausgewählt habe.
(Gelächter)
-- und Sie können erkennen warum. Sie ist triumphal.
Ich werde -- Ich werde nichts fühlen, aber wenn ich könnte,
würde ich mich triumphal fühlen, überhaupt gelebt zu haben,
und auf diesem herrlichen Planeten gelebt zu haben,
und dass mir die Gelegenheit gegeben wurde, etwas davon zu begreifen,
Chinese:
譯者: Coco Shen
審譯者: Geoff Chen
這美妙的音樂﹐剛剛的進場音樂 -
那是歌劇《阿依達》中的“The Elephant March", 是我為自己的葬禮準備的音樂。
(笑)
不難理解,它充滿了勝利感。
我覺得 - 當然到時候我什麼也感覺不到,但如果我能的話
我會覺得活過本身就是勝利,
在這麼一個美妙的星球活過,
有這個機會能去了解
Bulgarian:
нещо за това защо изобщо съм на тази земя, преди да престана да съм.
Разбирате ли странния ми английски акцент?
Както всички останали, аз също бях омаян от вчерашната сесия за животните.
Робърт Фул и Франс Лантинг и останалите --
красотата на нещата които показаха.
Единствената леко дразнеща нота беше когато Джефри Каценбърг нарече мустангите
"най-прекрасните същества които Господ е сложил на тази земя."
Разбира се, ние знаем, че той нямаше точно това в предвид,
но в тази страна, в този момент, не може да си твърде внимателен.
(смях)
Аз съм биолог, и теорията в центъра на нашата тема е: теорията за биологическия дизайн,
теорията на Дарвин за еволюцията чрез естествената селекция.
В професионални кръгове навсякъде тя е, разбира се, универсално приета.
Slovak:
prečo som tu vlastne bol, predtým než odídem.
Rozumiete môjmu divnému anglickému prízvuku?
Tak ako všetci ostatní, bol som včera uchvátený prednáškou o zvieratách
Robert Full a Frans Lanting a ostatní
tá krása vecí, ktoré ukazovali
Jediná mierne rozporuplná poznámka bola, keď Jeffrey Katzenberg spomenul mustanga ako
"najúžasnejšieho tvora, ktorého Boh stvoril"
Samozrejme vieme, že to nemyslel doslova,
ale v tejto krajine v tejto dobe, nemôžete byť nikdy dosť opatrní
(smiech)
Som biológ a ústredná téma nášho výskumu: teória dizajnu,
Darwinova teória evolúcie prirodzeným výberom.
Vo všetkých profesionálnych kruhoch je samozrejme všeobecne uznávanou.
Ukrainian:
дещо про те, чому я тут з'явився взагалі, перед тим як зникнути в небуття.
Чи розумієте ви мій чудернацький британський акцент?
Як і всі інші, я був зачарований вчора сесією про тварин.
Роберт Фулл, Франс Лантінг та інші —
і краса речей, які вони показали.
Єдине, що мене трохи роздратувало, це коли Джеффрі Катценберк сказав про мустанга,
«найбільш досконале створіння, яке Бог послав на цю землю.»
Ми звичайно знаємо, що він не те мав на увазі,
але в цій країні, на даний момент, не можна бути занадто обережним.
(Сміх)
Я — біолог, і центральною теоремою нашої науки є теорія дизайну,
теорія Дарвіна про еволюцію шляхом природного добору.
У професійних колах всюди ця теорія, звичайно, загальноприйнята.
Turkish:
burada olma nedenime dair bir şeyleri anlayacak kadar şanslı olduğum için.
Tuhaf İngiliz aksanımı anlayabiliyor musunuz?
Herkes gibi ben de hayvanlarla ilgili dünkü bölümden çok etkilendim.
Robert Full, Frans Lanting ve diğerlerinin
gösterdikleri şeylerin o güzelliği!
Bana ters gelen tek şey Jeffrey Katzenberg'in 'mustang'lerden bahsederken
"Tanrının bu dünyada yarattığı en muhteşem yaratıklar" demesiydi.
Elbette biz onun gerçekten bunu kastetmediğini biliyoruz,
fakat bu ülkede ve bu zamanda ne kadar dikkatli olsanız azdır.
(Kahkahalar)
Ben bir biyologum, ve ilgi alanımızın temel teoremi: tasarım teorisi,
ve Darwin'in doğal seçilimle evrim teorisi.
Bu, tabii ki tüm profesyonel çevrelerde herkesçe kabul görmüş bir teorem.
Latvian:
kaut ko par to, kāpēc es šeit atrodos, pirms pametu šo vietu.
Vai jūs saprotat manu savādo angļu akcentu?
Tāpat kā visus citus, mani aizrāva vakardienas dzīvnieku sesija.
Roberts Fulls un Franss Lantings un citi --
lietu skaistums, ko viņi demonstrēja.
Vienīgā nedaudz kaitinošā piezīme bija, kad Džefrijs Katzenbergs par mustangiem teica:
"viskrāšņākie Dieva radījumi uz šīs zemes."
Protams, mēs zinām, ka viņš nedomāja to burtiski,
bet šajā valstī šajā brīdī, tu nevari būt pilnīgi drošs.
(Smiekli)
Es esmu biologs un manas nozares centrālā teorēma: izcelšanās teorija,
Darvina evolūcijas teorija pēc dabiskās atlases.
Profesionāļu aprindās visur, tā protams ir vispārēji pieņemta.
Portuguese:
para começar, o porquê de eu estar aqui
antes de não estar aqui.
Conseguem perceber
o meu sotaque inglês peculiar?
(Risos)
Como toda a gente, eu ontem
fiquei em transe na sessão dos animais.
Robert Full e Frans Lanting e outros,
a beleza das coisas que eles mostraram.
A única nota um pouco mais peculiar foi
quando Jeffrey Katzenberg disse do mustangue
"as criaturas mais esplêndidas
que Deus colocou nesta terra".
Claro que nós sabemos que ele
não quis realmente dizer aquilo,
mas neste país de momento,
todo o cuidado é pouco.
(Risos)
Eu sou biólogo e o teorema central
do nosso assunto: a teoria do design,
— a teoria de evolução de Darwin
por selecção natural —
em círculos profissionais por todo o lado,
é sem dúvida aceite universalmente.
Russian:
почему я здесь оказался,
и почему прежде меня не было.
Надеюсь вы понимаете
мой старомодный английский акцент?
Как и все остальные, я был восхищен
вчерашней сессией про животных.
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие,
показали нам настоящую красоту.
И единственное, что слегка резануло мой слух,
это когда Джеффри Катценберг сказал о мустанге, что это
«самое прекрасное создание,
которое Господь послал на эту землю».
Мы, конечно, понимаем, что
на самом деле он не имел этого в виду,
но в этой стране в наши дни
трудно быть чересчур осторожным.
(Смех)
По профессии я биолог, и основная
теорема в моей области — это теория создания мира,
дарвиновская теория эволюции
путем естественного отбора.
В профессиональных кругах
она конечно общепризнана.
Armenian:
ինչ որ բան այն մասին, թե ինչու եմ ես ապրել այստեղ նախքան մահանալը։
Արդյո՞ք հասկանալի է իմ յուրահատուկ անգլիական ակցենտը։
Ինչպես մյուս ներկաները ես նույնպես երեկ հիացմունք ապրեցի կենդանիներին նվիրված բաժնի ընթացքում։
Ռոբերթ Ֆուլը և Ֆրանս Լանթինգը և մյուսները․․․
նրանց ցուցադրած գեղեցկությունը։
Միակ թեթևակի հակասական դիտարկումը պատկանում էր Ջեֆրի Կացենբերգին, երբ նա մուստանգին անվանեց
«Աստծո կողմից ստեղծված ամենահիանալի էակն այս երկրի վրա»։
Մենք իհարկե գիտենք, որ նա ամենևին դա նկատի չուներ,
բայց այժմ այս երկրում չի կարելի չափից ավելի զգույշ լինել։
(Ծիծաղ)
Ես կենսաբան եմ և այս առարկայի առանցքային թեորեմը, ստեղծման թեորեմը
Դարվինի՝ բնական ընտրության միջոցով էվոլյուցիայի տեսությունն է։
Մասնագիտական շրջանակներում ամենուր իհարկե այն ընդունվում է բոլորի կողմից։
Lithuanian:
kažką apie tai, kodėl aš čia išvis atsiradau.
Ar jūs suprantate mano keistą anglišką akcentą?
Kaip ir jus visus, vakar mane sužavėjo gyvūnų pasirodymas.
Robertas Fullas, Fransas Lantingas ir kiti -
jų pademonstruotų dalykų grožis.
Vienintelis netaktas buvo Jeffrey Katzenberg frazė apie mustangus:
"Nuostabiausi šioje Žemėje sukurti Dievo kūriniai".
Dabar jau žinome, kad jis iš tiesų taip negalvojo,
tačiau šioje šalyje šiuo metu negali būti pernelyg atsargus.
(Juokas)
Aš biologas, o šiandienos pagrindinė mūsų temos teorema - dizaino teorija,
Darvino evoliucijos ir natūralios atrankos teorija.
Žinoma, visuose profesionaliuose sluoksniuose ji visuotinai priimta.
Korean:
이해할 수 있는 기회를 얻었던 것을 축하할 겁니다.
제 이상한 영국식 억양을 알아들으시겠어요?
여러분들처럼 저도 어제 동물 세션에 매료됐습니다.
로버트 풀, 프란스 랜팅과 그 외 여러분들 --
그분들이 보여준 것들의 아름다움에요.
딱 하나 거슬린 건 제프리 카젠버그가 무스탕 차를 언급하면서
"신이 지상에 탄생시킨 가장 멋진 피조물"이라고 했던 겁니다.
물론 우리는 그게 정말 그런 뜻이 아니란 걸 알지만
요즘 이 나라에서는 조심해서 나쁠 건 없어요.
(웃음)
저는 생물학자이고 생물학적 설계 이론의 핵심은
다윈의 자연선택에 의한 진화론입니다.
어디서나 전문가들에게 보편적으로 수용되는 이론입니다.
Japanese:
幾ばくかは理解する機会を得られたことについて
この命が消え去る前に
皆さんは 私の古風な発音が聞き取れますか?
皆さんと同じく 私は昨日のロバート・フルや
フランス・ランティング
その他の人々が動物のセッションで見せてくれたものの
美しさにすっかり魅了されました
ただ一つ 少し気になったのは
ジェフリー・カッツェンバーグが野生馬について
「神が地上に遣わした最も素晴らしい生き物」と
述べたことです
彼が言葉通りの意味で言ったわけでないことは
もちろん皆さんご存じの通りですが
この国では今のところ どれだけ用心深くしても
しすぎるということはありません
(笑)
私は生物学者ですが 私たちのテーマにおいて
中心的な定理となるもの それはデザインの理論
すなわちダーウィンの自然選択による進化論です
専門家の間ではどこでも
もちろん普遍的に受け入れられています
Slovenian:
nekaj o tem, zakaj sem sploh tu,
in zakaj me prej ni bilo.
Lahko razumete moj staromoden
angleški naglas?
Kot vse ostale, me je včeraj očarala
predstavitev živali.
Robert Full in Frans Lanting in ostali--
lepota stvari, ki sta jih prikazala.
Edina neskladnost je bila, ko je
Jeffrey Katzenberg rekel, da je mustang
"najbolj čudovito bitje, kar jih je
bog postavil na Zemljo."
Seveda se zavedamo,
da tega ni mislil dobesedno,
a v tej državi trenutno ne moreš biti
preveč previden.
(Smeh)
Sem biolog in osrednji teorem
našega predmeta: teorija razvoja,
Darwinova teorija evolucije
z naravno selekcijo.
V strokovnih krogih širom sveta
je seveda splošno priznana.
Portuguese:
algo sobre o porquê de estar aqui em primeiro lugar, em vez de não ter estado.
Vocês conseguem entender o meu estranho sotaque Inglês?
Como qualquer pessoa, eu fiquei maravilhado ontem pela sessão sobre animais.
Robert Full e Frans Lanting e outros --
a beleza das coisas que eles mostraram.
A única nota dissonante ocorreu quando Jeffrey Katzenberg falou do mustangue,
"as criaturas mais esplêndidas que Deus pôs na terra."
Claro, nós sabemos que ele não quis realmente dizer isso,
mas hoje neste país, todo o cuidado é pouco.
(Risos)
Eu sou um Biólogo, e o teorema central do nosso assunto, é a teoria do design,
a teoria da evolução por seleção natural de Darwin.
Em círculos profissionais em todo o mundo, é claro que ela é universalmente aceita.
Swedish:
något om varför jag funnits här överhuvudtaget, innan jag inte finns här.
Förstår ni mitt säregna engelska uttal?
Som alla ni andra, blev även jag hänförd igår under sessionen om djur.
Robert Full och Frans Lanting och andra,
av allt det vackra som visades.
Det enda lätt olustiga var när Jeffrey Katzenberg uttryckte sig om mustangen som
"..den mest praktfulla varelse som Gud satt till denna jord."
Givetvis så vet vi, att han inte menade det så,
men i det här landet, som det är nu, kan man inte vara nog för försiktig.
(Skratt)
Jag är biolog och det centrala i biologins lärosats, teorin om design,
Darwins teori om evolution genom det naturliga urvalet.
I professionella kretsar överallt, är teorin såklart allmänt accepterad.
Dutch:
te komen hoe het komt dat ik hier was, alvorens er niet meer te zijn.
Verstaat u mijn ietwat ongewoon Engels accent?
Zoals iedereen was ik gisteren begeesterd door de dierensessie.
Robert Full en Frans Lanting en anderen --
de schoonheid van de dingen die ze lieten zien.
De enige ietwat mindere opmerking was wat Jeffrey Katzenberg zei over de mustang,
"de meest fantastische wezens die God op de aarde heeft gezet."
Nu, we weten natuurlijk dat hij dat niet meende,
maar in deze tijd, in dit land, kan je niet voorzichtig genoeg zijn.
(Gelach)
Ik ben bioloog, en het centrale theorema van dit onderwerp is: de ontwerptheorie,
Darwins theorie van evolutie door natuurlijke selectie.
In professionele kringen is die uiteraard universeel aanvaard.
Hungarian:
miért éltem egyáltalán a Földön, mielőtt végleg nem leszek.
Érthető a fura angol tájszólásom?
Mint minden jelenlévőt, tegnap engem is lenyűgözött az állatokról szóló szekcióban
Robert Full, Frans Lanting és mások előadása
az állatvilág csodáiról.
Egyedül Jeffrey Katzenberg egyik megjegyzése volt kissé oda nem illő:
a musztáng "Isten legcsodálatosabb teremtménye."
Persze tudjuk, hogy csak képletesen értette,
de itt, az Egyesült Államokban ma az ember nem lehet elég elővigyázatos.
(Nevetés)
Biológus vagyok, és a szakmám központi tantétele – a „kialakulás" elmélete –
Darwin elmélete a természetes kiválasztódás útján megvalósuló evolúcióról.
Szakmai körökben ez persze mindenütt, egyetemesen elfogadott.
French:
en partie pourquoi je me suis trouvé ici avant de ne plus m'y trouver.
Pouvez vous comprendre mon pittoresque accent anglais ?
Comme tout le monde, j'ai été fasciné par la séance sur les animaux hier.
Robert Full, Frans Lanting et d'autres,
la beauté de ce qu'ils ont montré.
La seule légère dissonance a eu lieu quand Jeffrey Katzenberg a dit du mustang,
"la plus belle des créatures que Dieu ait mise sur Terre"
Alors bien sûr, nous savons qu'il ne voulait pas vraiment dire ça,
mais dans ce pays, en ce moment, on n'est jamais trop prudent.
(Rires)
Je suis biologiste, et le théorème central de notre discipline : la théorie de la création,
la théorie de l'évolution de Darwin via la sélection naturelle.
Partout dans les milieux professionnels, elle est acceptée universellement.
Bengali:
যে প্রথমতঃ কেনই বা আমি এখানে ছিলাম, এখানে না থাকার আগে।
আপনারা আমার অদ্ভুত ইংরেজী বাচনভঙ্গী কি বুঝতে পারছেন?
অন্য সবার মত, গতকালের প্রানী জগত সংক্রান্ত অধিবেশন আমাকেও ভীষনভাবে মুগ্ধ করেছে।
রবার্ট ফুল এবং ফ্রান্স ল্যান্টিং আর অন্যরা --
তাদের দেখানো বিভিন্ন জিনিসের সৌন্দর্য্য ।
শুধু একটু বেখাপ্পা ব্যাপার ছিল যখন জেফরী কাৎজেনবার্গ মাসটাং সম্বন্ধে বলছিলেন,
“এই পৃথিবীর বুকে ঈশ্বরের সবচেয়ে চমৎকার সৃষ্টি।“
অবশ্যই, আমরা জানি যে উনি আসলে তা বোঝাতে চাননি,
কিন্তু এই মুহুর্তে এই দেশে, আপনি বেশী সতর্ক হতে পারবেন না।
(হাসি)
আমি একজন জীববিজ্ঞানী, আর আমাদের এই বিষয়ের মুল প্রতিপাদ্য বিষয়টি হল: সৃষ্টি তত্ত্ব ,
প্রাকৃতিক নির্বাচনের মাধ্যমে ডারউইনের বিবর্তনবাদ তত্ত্ব।
সবজায়গায় পেশাজীবিদের মধ্যে, অবশ্যই এটি সার্বজনীনভাবে স্বীকৃত।
Marathi:
हे कळण्याची संधी मिळाली यातच एक मोठी कामगिरी केली असे वाटेल.
माझा वेगळासा इंग्रजी हेल तुम्हाला कळतोय का?
इतरांप्रमाणेच, मी कालच्या प्राण्यांविषयीच्या सत्राने मुग्ध झालो होतो.
रॉबर्ट फूल आणि फ्रांस लँटींग आणि इतरांनी --
दाखवलेल्या गोष्टींच्या सौंदर्यामुळे.
कर्कश्यपणा जाणवला तेव्हाच जेव्हा जेफरी कॅझनबर्ग जंगली घोड्यांबद्दल म्हणाले,
"देवाने पृथ्वीवर जन्मास घातलेले सर्वात रुबाबदार प्राणी."
आता नक्कीच, आपल्याला माहित आहे त्यांना त्या अर्थाने म्हणायचे नव्हते,
पण या देशात या क्षणी, तुम्ही जेवढी काळजी घ्याल तेवढी कमी आहे.
(हशा)
मी जीवशास्त्रज्ञ आहे, आणि आमच्या विषयाचे मुख्य प्रमेय : रचनेचा सिद्धांत,
डार्विनचा नैसर्गिक निवडीतून होणार्या उत्क्रांतीचा सिद्धांत.
व्यावसायिक वर्तुळांत सर्वत्र तो नक्कीच स्विकारला जातो.
Spanish:
algo del porqué estaba aquí, para empezar, sin haber existido antes.
¿Pueden entender mi peculiar acento inglés?
Como el resto de ustedes, ayer estuve hipnotizado durante la sesión de fauna.
Robert Full, Frans Lanting y otros...
la belleza de las cosas que nos mostraron.
Lo único ligeramente irritante fue cuando Jeffrey Katzenberg habló sobre el mustang (caballo salvaje).
«Las criaturas más esplendidas que Dios puso sobre la faz de la tierra».
Ahora, por supuesto, sabemos que no era exactamente lo que él quiso decir...
pero en este país en estos momentos, no se puede ser demasiado cauteloso
(Risas)
Soy un biólogo, y el teorema central de nuestra materia: la teoría del diseño,
la teoría de Darwin de la evolución por selección natural.
En el ámbito profesional en cualquier lugar es, por supuesto, universalmente aceptada.
Malayalam:
ഒരു അവസരം കിട്ടിയതിന്റെ ഒരു വിജയ ഭേരിയാകുമായിരുന്നു അത്.
എന്റെ ഈ അപരിചിതമായ ഇംഗ്ലീഷ് ഉച്ചാരണം നിങ്ങള്ക്ക് മനസ്സിലാവുന്നുണ്ടോ?
ഇന്നലത്തെ മൃഗങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള പാഠങ്ങള്എല്ലാവരെയും പോലെ എന്നെയും ആനന്ദിപ്പിച്ചു.
റോബര്ട്ട് ഫുള്ളും ഫ്രാന്സ് ലങ്ടിങ്ങും മറ്റുള്ളവരുംഎല്ലാം -
അവര് നമ്മുക്ക് കാണിച്ചുതന്നവസ്തുക്കളുടെ സൌന്ദര്യം.
എന്നാല് ജെഫ്രി കാറ്റ്സന്ബെര്ഗ് മുസ്ടങ്ങുകളെ പട്ടി പറഞ്ഞതില് ഒരു കല്ല് കടി ഉണ്ടായിരുന്നു -
"ഈ ഭൂമിയില് ദൈവം സൃഷ്ടിച്ച ഏറ്റവും സുന്ദരമായ ജീവികള്" എന്ന്.
തീര്ച്ചയായും നമുക്കറിയാം, അദ്ദേഹം അങ്ങിനെ ഉദ്ദേശിച്ചു പറഞ്ഞതല്ലെന്നു.
പക്ഷേ ഈ രാജ്യത്തു, ഈ സമയത്ത്, നമുക്കത് ശ്രദ്ധിക്കാതിരിക്കാനാവില്ല.
(ചിരി)
ഞാന് ഒരു ജൈവ ശാസ്ത്രജ്ഞന് ആണ്. നമ്മുടെ വിഷയത്തിലെ അടിസ്ഥാന തത്വം - രൂപകല്പനയുടെ സിദ്ധാന്തം ആണ്.
ഡാര്വിന്റെ അതിജീവനം കൊണ്ടുള്ള പരിണാമ സിദ്ധാന്തം.
പ്രൊഫഷണല് രംഗത്ത് എവിടെയും അതിനു സ്വീകാര്യതുയുണ്ട്.
Albanian:
diçka në lidhje me, e para përse kisha ardhur këtu, përpara se të mos isha .
A ma kuptoni aksentin e lehtë britanik?
Edhe unë, si gjithë të tjerët, u mahnita dje me prezantimin për kafshët.
Robert Full, Frans Langing e të tjerë…
bukuria e gjithçkaje që na treguan.
E vetmja notë e pakëndshme qe komenti i Xhefri Kacenbergut për kalin mustang,
“krijesa më e përsosur që ka vënë Zoti mbi tokë."
Tani, kuptohet, të gjithë e dijmë që ai s’e ka seriozisht,
megjithatë sot, në këtë vend s'mund t’i masësh fjalët mirë
(të qeshura)
Unë jam biolog dhe teorema qendrore e fushës sonë: teoria e krijimit,
teoria darviniane e evolucionit sipas përzgjedhjes natyrore
Natyrisht që pranohet nga rrethet profesionale në të gjithë botën.
Catalan:
alguna cosa del perquè estic aquí, en comptes de no ser-hi.
Poden entendre el meu peculiar accent anglès?
Com la resta de vostès, ahir em va hipnotitzar la sessió de fauna.
Robert Full, Frans Lanting i altres...
la bellesa de les coses que ens van mostrar.
L'única cosa lleugerament irritant va ser quan en Jeffrey Katzenberg va parlar sobre el mustang (cavall salvatge),
«les criatures més esplèndides que Déu va posar sobre la faç de la terra».
Ara, és clar, sabem que no era exactament el que ell volia dir...
però en aquest país i en aquests moments, no es pot ser massa cautelós
(Rialles)
Sóc un biòleg, i el teorema central de la nostra matèria: la teoria del disseny,
la teoria de Darwin de l'evolució per selecció natural.
En l'àmibit professional a qualsevol lloc està, per suposat, universalment acceptada.
iw:
משהו על הסיבה לכך שהייתי כאן
מלכתחילה, לפני שהייתי כאן.
אתם מבינים את המבטא האנגלי
המוזר שלי?
(צחוק)
ככולם, גם אני הוקסמתי אתמול
מההרצאות על בעלי החיים
רוברט פול, פראנס לאנטינג ואחרים.
היופי של הדברים שהם הראו --
הנימה המעט-צורמת היחידה היתה
כשג'פרי קצנברג אמר על סוסי המוסטנג:
"היצורים הכי נפלאים
שאלוהים שם על-פני האדמה."
אנו כמובן יודעים
שהוא לא באמת התכוון לכך,
אך כיום, בארץ הזו,
אי-אפשר להיות זהירים מדי.
[צחוק]
אני ביולוג,
והתיאורמה המרכזית בתחום שלנו,
תיאוריית התכנון,
התיאוריה של דרווין
על האבולוציה דרך ברירה טבעית,
מקובלת כמובן בכל החוגים המקצועיים.
בחוגים הלא-מקצועיים מחוץ לאמריקה,
Danish:
noget om, hvorfor jeg overhovedet var her, før jeg ikke var her mere.
Kan I forstå min mærkelige engelske accent?
I går blev jeg, ligesom alle andre, henrykt over dyreforelæsningerne.
Robert Full og Frans Lanting og andre -
skønheden i de ting de viste.
Den eneste lille hage var, da Jeffrey Katzenberg kaldte mustangen,
"Det mest pragtfulde væsen som Gud har sat på denne jord."
Vi er naturligvis klar over, at han ikke virkelig mente det,
men i USA, i øjeblikket, kan man ikke være for forsigtig.
(Latter)
Jeg er biolog, og den centrale læresætning i vores emne: teorien om design,
Darwins teori om evolution ved naturlig selektion.
I faglige kredse overalt er den, naturligvis, universelt accepteret.
Czech:
tomu, proč jsem tady vůbec byl, než jsem odešel.
Rozumíte mému podivnému anglickému přízvuku?
Jako ostatně všechny i mě uchvátil včerejší blok o zvířatech
Roberta Fulla a Franse Lantinga i jiných --
krása těch věcí, které nám ukázali.
Jen jsem sebou trochu trhl, když Jeffrey Katzenberg nazval mustanga
"tím nejúžasnějším stvořením, kterým Bůh obdařil naši zemi."
My samozřejmě víme, že to tak ve skutečnosti nemyslel,
ale v této zemi si dnes musíte dávat moc dobrý pozor.
(Smích)
Já jsem biolog, a základní teorém mého oboru: teorie designu,
Darwinova teorie evoluce přírozeným výběrem,
je v odborných kruzích všude na světě všeobecně přijímána,
Chinese:
為什麼我會在這裡﹐在我出現在這裡之前
大家都能聽懂我古雅的英文口音嗎?
和大家一樣,我為昨天有關動物的那一段而著迷。
Robert Full, Frans Lanting, 和其他演講人,
都展示了優美的東西。
唯一稍微有點不和諧的是當Jeffery Katzenberg說到野馬的時候,
「上帝在地球上創造的最優美的生物。」
當然,我們知道他不是真的要表達這個意思,
但是在這個國家這個時候,你不得不非常小心。
(笑)
我是一個生物學家,而我們學科的中心主題是:設計的理論,
達爾文的物競天擇的演化論,
在任何地方的專業圈裡,都被廣為接受
Chinese:
为什么我会在来到这里之前存在。
大家都能听懂我古雅的英文口音吗?
和大家一样,我为昨天有关动物的那一段而着迷。
Robert Full, Frans Lanting, 和其他演讲人,
都展示了优美的东西。
唯一稍微有点不和谐的是当Jeffery Katzenberg说到野马的时候,
“上帝在地球上创造的最优美的生物。”
当然,我们知道他不是真的要表达这个意思,
但是在这个国家这个时候,你不得不非常小心。
(笑)
我是一个生物学家,而我们学科的中心主题是:设计的理论,
达尔文的物竞天择的进化论,
在任何一个职业圈里,当然都是被广为接受的。
Arabic:
شيئا عن سبب وجودي في الحياة قبل أن أموت.
هل تفهمون لهجتي الانجليزية الغريبة؟
مثلكم جميعا، أبهجتني جلسة أمس والتي كانت عن الحيوانات.
روبيرت فول و فرانس لانتينج و آخرين..
أستعرضوا جمال تلك المخلوقات.
ملاحظتي الوحيدة هي حول ما قاله جيفري كاتزينبرج عن الحصان،
"أجمل المخلوقات التي خلقها الله على الارض."
طبعا، نعرف بأنه لم يقصد ذلك حقا،
ولكن في هذا الزمن وفي هذا البلد، يجب توخي الحذر.
(ضحك)
أنا عالم أحياء، والموضوع المركزي في مادة الاحياء هو: نظرية التطور،
نظرية داروين للتطور من خلال الانتقاء الطبيعي.
في الأوساط المهنية في كل مكان، النظرية بالطبع مقبولة عالميا.
Finnish:
jotakin siitä miksi olin täällä alunperinkään, pikemminkin kuin ollenkaan.
Pystyttekö ymmärtämään erikoislaatuista englantilaista aksenttiani?
Kaikkien muiden tavoin, olin haltioissani eilisessä eläinistunnossa.
Robert Full ja Frans Lanting ja muut --
heidän esittämiensä asioiden kauneus.
Ainoan hurjahkon kommentin esitti Jeffrey Katzenberg sanoessaan mustangeista:
"suurenmoisimmat Jumalan tälle maapallolle laittamat luontokappaleet."
No tietysti me tiedämme, ettei hän tosissaan tarkoittanut sitä,
mutta tässä maassa ja tällä hetkellä, ei voi olla liian varovainen.
(Naurua)
Olen biologi ja aiheemme keskeinen teoreema: teoria suunnittelusta,
Darwinin evoluutioteoria luonnonvalinnan kautta.
Kaikkialla ammattilaispiireissä se tietenkin hyväksytään maailmanlaajuisesti.
English:
something about why I was here
in the first place, before not being here.
Can you understand
my quaint English accent?
(Laughter)
Like everybody else, I was entranced
yesterday by the animal session.
Robert Full and Frans Lanting and others;
the beauty of the things that they showed.
The only slight jarring note was when
Jeffrey Katzenberg said of the mustang,
"the most splendid creatures
that God put on this earth."
Now of course, we know
that he didn't really mean that,
but in this country at the moment,
you can't be too careful.
(Laughter)
I'm a biologist, and the central theorem
of our subject: the theory of design,
Darwin's theory of evolution
by natural selection.
In professional circles everywhere,
it's of course universally accepted.
Polish:
dlaczego się tu znalazłem, nie będąc tu wcześniej.
Rozumiecie mój osobliwy angielski akcent?
Byłem oczarowany wczorajszą sesją na temat zwierząt,
Roberta Fulla, Fransa Lantinga i innych,
pięknem zjawisk, które pokazywali.
Jedynym zgrzytem były słowa Jeffrey'a Katzenberga o mustangach:
"najwspanialsze stworzenia boże na ziemi".
Owszem, wiemy, że nie miał tego naprawdę na myśli,
ale dzisiaj, w tym kraju, ostrożność nie zawadzi.
(Śmiech)
Jestem biologiem, a główne twierdzenie biologii: teoria projektu,
teoria Darwina o ewolucji przez dobór naturalny,
jest powszechnie przyjmowana przez profesjonalistów.
Serbian:
nešto o tome zašto sam uopšte i bio ovde, pre nego što nisam bio ovde.
Da li razumete moj čudni engleski naglasak?
Kao i svi, bio sam zadivljen jučerašnjom sekcijom o životinjama,
Rovertom Fulom i Fransom Lentingom i ostalima,
i lepotom stvari koje su prikazali.
Jedina stvar koja mi je parala uši bila je kada je Džefri Kacenberg rekao za mustanga:
"Najveličanstvenija bića koja je Bog stavio na Zemlji."
Naravno, svi mi znamo da on to nije zapravo mislio,
ali danas u ovoj zemlji ne možeš biti suviše pažljiv.
(smeh)
Ja sam biolog, i centralna teorema moje struke: teorija postanja,
Darvinova teorija evolucije putem prirodne selekcije.
U svim stručnim krugovima ona je potpuno prihvaćena.
Modern Greek (1453-):
κάτι σχετικά με το γιατί βρέθηκα εδώ, προτού πάψω να είμαι εδώ.
Καταλαβαίνετε τη γραφική αγγλική προφορά μου;
Όπως όλοι, εκστασιάστηκα χθες με τη διάλεξη για τα ζώα.
Ο Ρόμπερτ Φουλ, ο Φρανς Λάντινγκ και άλλοι --
η ομορφιά των όσων έδειξαν.
η μόνη ελαφρά παραφωνία ήταν όταν ο Τζέφρεϋ Κάτζενμπεργκ είπε για τα άλογα μάστανγκ
«τα πιο υπέροχα πλάσματα που έβαλε ο Θεός στη Γη.»
Εμείς βέβαια ξέρουμε ότι δεν το εννοούσε πραγματικά,
αλλά σε αυτή τη χώρα αυτή τη στιγμή, όσο προσεκτικοί και να είμαστε δεν είναι αρκετό.
[Γέλια]
Είμαι βιολόγος, και το κεντρικό θεώρημα του θέματος μας: η θεωρία του σχεδιασμού,
η θεωρία του Δαρβίνου για την εξέλιξη μέσω της φυσικής επιλογής,
σε επαγγελματικούς κύκλους παντού είναι φυσικά καθολικά αποδεκτή.
Indonesian:
mengapa saya hadir di sini, dan bukannya tidak di sini.
Bisa Anda pahami aksen Inggris saya yang aneh?
Seperti orang lain, kemarin saya terpesona oleh sesi binatang.
Robert Full dan Frans Lanting dan lainnya--
keindahan-keindahan yang mereka pertunjukkan.
Satu hal yang mengganggu ketika Jeffrey Katzenberg berkata bahwa mustang,
adalah "mahluk paling indah yang ditaruh Tuhan di bumi ini."
Tentu saja, kita tahu bahwa dia tidak memaksudkannya secara harafiah,
tapi di negara ini sekarang, Anda tidak bisa terlalu berhati-hati.
(Tawa)
Saya seorang ahli biologi, dan fokus topik pembicaraan kita: teori desain,
Teori evolusi Darwin melalui seleksi alam.
Di lingkungan profesional di mana pun, teori itu tentu diterima secara meluas.
Persian:
چرا از اول اینجا آمده بودم درک کنم، پیش از آنکه اینجا نبودهام.
آیا لهجۀ غریب انگلیسی ام برایتان قابل فهم است؟
مانند همگی، من دیروز مجذوب جلسۀ حیوانات شدم.
رابرت فول و فرانس لنتینگ و دیگران --
چیزهای بسیار زیبایی که نشان دادند.
تنها نکتۀ مغایر زمانی بود که جفری کتزنبرگ در مورد گور اسب گفت:
«جالبترین مخلوقاتی که خدا بر روی زمین گذاشته.»
حال ما به طور حتم میدانیم که منظورش واقعا آن نبود،
ولی در این کشور، در این برهه از زمان، نمیتوان زیاد محتاط بود.
(خنده)
من یک زیستشناس هستم، و قضیۀ محوری رشتۀ ما: یعنی نظریه طراحی،
نظریه فرگشت [تکامل] داروین به وسیلۀ انتخاب طبیعی است.
که این نظریه در محافل تخصصی همه جا، به طور قطع پذیرفته شده.
German:
warum ich überhaupt hier gewesen bin, bevor ich nicht hier war.
Können Sie meinen altmodischen Englischen Akzent verstehen?
Wie jeder andere war ich gestern von der Tiersitzung hingerissen.
Robert Full und Frans Lanting und andere --
die Schönheit der Dinge, die sie zeigten.
Die einzige leicht misstönende Anmerkung war, als Jeffrey Katzenberg über den Mustang sagte,
er sei "das herrlichste Wesen, das Gott auf seine Erde gebracht hat."
Nun, natürlich wissen wir, dass er das nicht wirklich so gemeint hat,
aber in diesem Land kann man zur Zeit nicht vorsichtig genug sein.
(Gelächter)
Ich bin Biologe und der Hauptlehrsatz unseres Fachs ist: Die Theorie des Designs,
Darwins Theorie der Evolution durch natürliche Auslese.
Überall in Expertenkreisen ist sie natürlich allgemein akzeptiert.
Italian:
qualcosa sul perché ero qui, prima di non esserci più.
Riuscite a comprendere il mio forte accento inglese?
Come tutti voi, ieri sono rimasto affascinato dalla sessione sugli animali.
Dalle belle cose che Robert Full, Frans Lanting
ed altri hanno mostrato.
L'unica nota leggermente stonata è stata quando Jeffrey Katzenberg ha definito il mustang:
“La creatura più splendida che Dio abbia messo su questa Terra”.
Ora, sappiamo senz'altro che era solo un modo di dire.
Ma in questo paese, per ora, non si può essere troppo prudenti.
(Risate)
Sono un biologo, ed il teorema centrale del nostro soggetto,
la teoria di Darwin dell'evoluzione attraverso la selezione naturale,
è universalmente accettata in tutti gli ambienti professionali.
Romanian:
câte ceva despre motivul pentru care am fost aici în primul rând, înainte de a nu mai fi.
Puteți să-mi înțelegeți neobișnuitul accent englezesc?
Ca toată lumea, am fost hipnotizat de sesiunea de ieri cu animale.
Robert Full și Frans Lanting și alții --
frumusețea lucrurilor pe care le-au arătat.
Singura notă ușor deranjantă a fost când Jeffrez Katyenberg a povestit despre mustang,
"cea mai spendidă creatură lasată de Dumnezeu pe acest pământ."
Ei, bineînțeles, noi știm că el n-a vrut să spună asta,
dar în țara aceasta momentan nu poți fi prea precaut.
(Râsete)
Sunt biolog și teorema centrală a obiectului nostru de studiu: teoria designului,
teoria evoluției prin selecție naturală a lui Darwin.
În cercuri profesionale de pretutindeni, este bineînțeles universal acceptată.
Mongolian:
хувь заяатай төрсөндөө зориулан энэхүү уянгалаг аялгууг эгшиглүүлэх болно.
Та нар миний адармаатай англи маягийн дуудлагыг ойлгож байна уу?
Энд суугаа бүгдтэй чинь адил би ч гэсэн өчигдрийн амьтадын тухай ярианд уулга алдан шагширч мөн баярлан бахадсан.
Ялангуяа Роберт Фулл болон Франс Лантингий үзүүлсэн
гайхалтай баримтуудыг хараад.
Гэхдээ тэр дундаас ганц эгшиг зөрүүлж, чих халууцуулсан хэсэг нь Жейфри Каценбург :
' ''Бурханы'' энэ хорвоод бэлэглэсэн хамгийн үзэсгэлэнтэй амьтан.' гэж хэлсэн нь байсан.
Мэдээж бид нар Жейфри энийг 'шууд утгаар' хэлээгүйг мэднэ л дээ
гэхдээ яг одоогийн байдлаар бол манай улсад (Америк) иймэрхүү зүйл хэлэхдээ болгоомжтой байхаас өөр аргагүй...
(Үзэгчидийн инээлт)
Би биологич, бидний онолын цөм ойлголт нь: дизайны онол,
Дарвины хувьсалын онол, байгалийн шалгарал.
Эрдэмтэн, профессор болон бусад нарийн шинжлэх ухаантнуудын хүрээнд бол аль хэдийнээ хүлээн зөвшөөрөгдсөн онол.
Croatian:
nešto o tome zašto sam uopće ovdje prije nego što me nije bilo.
Možete li razumjeti moj neobični engleski naglasak?
Poput svih, bio sam zadivljen jučerašnjom životinjskom sekcijom.
Rovert Full i Frans Lanting i ostali --
ljepota stvari koju su prikazali.
Samo mi je jedna sitnica parala uši kada je Jeffrey Katzenberg rekao za mustanga:
"Najveličanstvenija bića koja je Bog stavio na Zemlju."
Naravno, mi znamo da on to nije zapravo mislio,
ali u u ovom trenutku u ovoj zemlji ne možeš biti pretjerano pažljiv.
(smijeh)
Biolog sam i središnji predmet koji proučavamo jest teorija postanka,
Darwinova teorija evolucije prirodnom selekcijom.
U stručnim krugovima posvuda ona je, naravno, univerzalno prihvaćena.
Georgian:
იმის შესახებ, თუ რატომ ვიყავი იქამდე,
სანამ აღარ ვიქნებოდი.
გესმით ჩემი ძველმოდური ინგლისური აქცენტი?
როგორც ყველა, გუშინ მეც აღვფრთოვანდი
ცხოველთა სესიით.
რობერტ ფული და ფრანს ლანტინგი და სხვები,
იმის მშვენიერებით, რაც მათ აჩვენეს.
ერთდარეთი გამაღიზიანებელი მომენტი იყო,
როცა ჯეფრი კაცენბერგმა მუსტანგზე თქვა
"ყველაზე დიდებული ქმნილება,
რომელიც ღმერთმა შექმნა დედამიწაზე"
ჩვენ რა თქმა უნდა ვიცით,
რომ სინამდვილეში ის ამას არ გულისხმობდა,
მაგრამ ამ ქვეყანაში, ამჟამად, შეუძლებელია
იყო ზედმეტად ფრთხილი.
(სიცილი)
მე ბიოლოგი ვარ და მთავარი თეორემა
ჩემს სფეროში დიზაინის თეორიაა,
დარვინის ევოლუციის თეორია,
ბუნებრივი გადარჩევის გზით.
რა თქმა უნდა პროფესიულ წრეებში,
ის ყველგან უნივერსალურად მიღებულია.
Hungarian:
A szakmán kívülieket pedig Amerikán kívül jórészt hidegen hagyja.
De Amerikában a laikus körökben
nagyon erős ellenérzéseket vált ki
(Nevetés)
hogy nem túlzás azt állítani, az amerikai biológusok háborúban állnak.
Ez a háború ma olyannyira aggasztó,
és már olyan sok államban lettek belőle bírósági ügyek,
hogy úgy éreztem, muszáj beszélnem róla.
Ha kíváncsiak lennének, mi a meglátásom magáról a Darwinizmusról,
attól tartok, fel kell lapozniuk a könyveimet,
amelyeket itt, a kinti könyvesboltban nem találnak meg.
(Nevetés)
A jelenlegi peres ügyek
a kreacionizmus egy új verziójáról szólnak,
amelyet intelligens tervezésnek, rövidítve I. T.-nek neveznek.
De ne hagyjuk becsapni magunkat: nincs ebben semmi új.
Fedőnévvel ellátott kreacionizmus,
"Újrakeresztelve" hogy illendő kifejezést használjak
(Nevetés)
Portuguese:
Em círculos não profissionais fora
da América, é largamente ignorada.
Mas em círculos não profissionais
dentro da América,
levanta tanta hostilidade...
(Risos)
... que é justo dizer que os biólogos
americanos estão em estado de guerra.
A guerra é tão preocupante de momento
com casos de tribunal a surgir
num e noutro estado,
que eu senti que tinha
de dizer alguma coisa sobre isto.
Se vocês quiserem saber o que tenho
a dizer sobre o Darwinismo em si,
receio que vocês terão que dar
uma vista de olhos aos meus livros,
que não encontrarão na livraria lá fora.
(Risos)
Os casos contemporâneos de tribunal
geralmente respeitam a uma suposta
nova versão do criacionismo,
denominada Design Inteligente ou DI.
Não se deixem enganar.
Não há nada de novo sobre o DI.
É apenas o criacionismo com outro nome.
Rebaptizado
— escolhi a palavra com cuidado —
(Risos)
iw:
היא בד"כ זוכה להתעלמות.
אך בחוגים הלא-מקצועיים בתוך אמריקה,
היא מעוררת כל-כך הרבה עוינות--
[הכחשת האבולוציה בקלי-קלות]
(צחוק)
שהוגן לומר שהביולוגים האמריקאיים
נתונים במצב מלחמה
המלחמה הזאת כה מדאיגה
והיא ניטשת בבתי המשפט
במדינה אחר מדינה,
עד שהרגשתי שעלי
לומר משהו לגביה.
אם תרצו לדעת מה יש לי לומר
לגבי הדרוויניזם עצמו,
חוששני שיהיה עליכם לפנות אל ספרי,
ואותם לא תמצאו
בחנות-הספרים הקרובה.
(צחוק)
המקרים שנמצאים כיום בערכאות
עוסקים לרוב
בגירסה חדשה-לכאורה של הבּריאַתָנוּת,
הקרויה "תכנון תבוני", או ת"ת.
אל תניחו לכך לשטות בכם.
"התכנון התבוני" אינו מחדש דבר:
זו אותה בריאתנות בשינוי אדרת,
שהוטבלה מחדש לנצרות
- בחרתי את הביטוי בקפידה -
(צחוק)
Finnish:
Ei-ammattilaisten piireissä Amerikan ulkopuolella se jätetään usein huomiotta.
Mutta ei-ammattilaisten piireissä Amerikassa,
se herättää niin paljon vihamielisyyttä --
(Naurua)
-- että voimme hyvin sanoa, että amerikkalaiset biologit ovat sotatilassa.
Sota on niin huolestuttava tällä hetkellä,
kun oikeudenkäyntejä aloitellaan osavaltioissa toisensa jälkeen,
että minun oli aivan pakko sanoa siitä jotain.
Jos haluatte tietää, mitä sanottavaa minulla on darwinismista itsestään,
pelkäänpä että teidän täytyy tutustua kirjoihini,
joita ette tule löytämään ulkopuolella olevasta kirjakaupasta.
(Naurua)
Meneillään olevat oikeustapaukset
koskevat usein uudeksi väitettyä kreationismin versiota,
jota kutsutaan älykkääksi suunnitteluksi tai ID:ksi.
Älkää antako huijata itseänne. ID:ssä ei ole mitään uutta.
Se on vain uudennimistä kreationismia.
Uudelleenkastettua -- valikoin sanan harkiten --
(Naurua)
Bulgarian:
В непрофесионални кръгове извън Америка, тя е до голяма степен игнорирана.
Но в непрофесионални кръгове в самата Америка,
тя предизвиква толкова враждебност --
(смях)
-- че няма да е пресилено ако кажем, че американските биолози водят война.
Тази война е толкова притеснителна в момента,
със съдебни дела, които изникват в щат след щат,
че аз почувствах, че трябва да кажа нещо по въпроса.
Ако искате да знаете какво имам да казвам за самият Дарвинизъм,
опасявам се, че ще трябва да погледнете в моите книги,
които няма да може да намерите в книжарницата отвън.
(смях)
Съвременните съдебни дела
често засягат една уж нова версия на креационизма,
наречена интелигентен дизайн или ИД.
Не се заблуждавайте. Няма нищо ново в ИД.
Това си е чисто и просто креационизъм под друто име.
Прекръстен -- аз избирам думата умишлено --
(смях)
Ukrainian:
У не професійний колах поза межами США, вона у великій мірі ігнорується.
Але в непрофесійних колах у США
вона викликає стільки ворожості —
(Сміх)
— що буде справедливим сказати, що американські біологи перебувають у стані війни.
На сьогодні ця війна є настільки бентежною,
з судовими позовами у одному штаті за іншим,
що я відчув, що я повинен щось сказати про це.
Якщо ви хочете знати, що я маю сказати про сам дарвінізм,
боюсь вам доведеться пошукати це в моїх книжках,
які ви не знайдете у розкладках ззовні.
(Сміх)
Сучасні судові справи
часто стосуються нової версії креаціонізму,
що називають розумним задумом або РЗ.
Не дайте себе обдурити. В РЗ немає нічого нового.
Це просто креаціонізм під іншим ім'ям.
Наново похрещений я спеціально вибирав термін —
(Сміх)
English:
In non-professional circles
outside America, it's largely ignored.
But in non-professional
circles within America,
it arouses so much hostility --
(Laughter)
it's fair to say that American biologists
are in a state of war.
The war is so worrying at present,
with court cases coming
up in one state after another,
that I felt I had to say
something about it.
If you want to know what I have
to say about Darwinism itself,
I'm afraid you're going
to have to look at my books,
which you won't find
in the bookstore outside.
(Laughter)
Contemporary court cases
often concern an allegedly
new version of creationism,
called "Intelligent Design," or ID.
Don't be fooled.
There's nothing new about ID.
It's just creationism under another name,
rechristened --
I choose the word advisedly --
(Laughter)
for tactical, political reasons.
Italian:
Negli ambienti non professionali, fuori dagli Stati Uniti, è perlopiù ignorata.
Ma negli ambienti non professionali Americani
solleva così tanta ostilità,
(Risate)
che è corretto definire i biologi americani in stato di guerra.
E la guerra è ora così preoccupante,
con casi giudiziari in uno stato dopo l'altro,
che sentivo di dover dire qualcosa a riguardo.
Se volete sapere quello che ho da dire sul Darwinismo stesso,
temo che dovrete leggere i miei libri,
che non si trovano alla libreria qui fuori.
(Risate)
I casi giudiziari recenti
spesso si occupano di una versione apparentemente nuova del creazionismo,
chiamata progetto intelligente, o ID (Intelligent Design)
Non fatevi ingannare. L'ID non è nulla di nuovo:
è solo il creazionismo sotto un altro nome.
Ri-battezzato (ho scelto la parola con attenzione)
(Risate)
Albanian:
Në rrethet jo-profesionale jashtë Amerikës, ajo përgjithësisht injorohet.
Ndërsa në rrethet jo-profesionale në Amerikë
ngjall aq shumë armiqësi…
(të qeshura)
…sa mund të thuhet pa frikë se biologët amerikanë janë në gjendje lufte.
Aktualisht, lufta është bërë aq shqetësuese,
me gjyqe që hapen sa në një shtet në tjetrin,
saqë e ndjej të nevojshme të them diçka për të.
Nëse keni ardhur të dëgjoni ndonjë leksion për Darvinizmin
atëherë më vjen keq, por duhet të më lexoni librat
që s’keni për t’i gjetur dot në librari këtu rrotull
(të qeshura)
Gjyqet e sotëm
merren më së shumti me të ashtuquajturin varjant të ri të kreacionizmit
të quajtur Projektim (Disajn) Inteligjent ose PI.
Mos u mashtroni. PI nuk sjell asgjë të re.
Vazhdon thjesht kreacionizmi me një emër të ri.
I ripagëzuar – e kam zgjedhur me vetëdije këtë fjalë -
(të qeshura)
Chinese:
在美國以外的非專業圈裡則是基本上沒人理睬的
但是在美國的非專業圈裡呢,
它卻引來了那麼多的敵意 --
(笑)
可以說美國的生物學家們在進行著一場戰爭。
而這場戰爭現在是那麼的讓人擔心,
法庭訴訟案件在一個又一個的州出現,
我覺得我必須說點什麼
如果你想知道我對達爾文主義的看法,
恐怕你必須看我的書,
那本你無法在外面書店找到的書
(笑)
現在法庭訴訟案件,
經常是關於一種所謂的新版本的創世說,
叫智能設計或者ID
不要被矇騙了,ID不是什麼新觀念
它只是創世說換了個名堂而已。
重新洗禮命名--我特意的這麼說--
(笑)
Slovak:
V neprofesionálnych kruhoch mimo Ameriky je často ignorovaná.
Ale v neprofesionálnych kruhoch v Amerike
vzbudzuje toľko nepriateľstva --
(smiech)
že je na mieste povedať, že americkí biológovia sú vo vojnovom stave.
Tá vojna, je natoľko znepokojujúca
s prichádzajúcimi súdnymi spormi v štáte za štátom
že som zacítil potrebu niečo o tom povedať.
Ak by ste odo mňa chceli počuť niečo o Darwinizme,
obávam sa, že vás musím odkázať na moje knihy,
ktoré nenájdete v miestnom kníhkupectve.
(smiech)
Súčasné súdne spory
sa často týkajú údajne novej verzie Kreacionizmu
nazývanej inteligentný dizajn alebo ID.
Nenechajte sa zmiasť. ID nie je žiadna novinka.
Je to iba kreacionizmus pod novým menom
Prekrstený -- používam to slovo úmyselne
(smiech)
Bengali:
আমেরিকার বাইরে অপেশাজীবিদের মধ্যে, বিষয়টি মুলত উপেক্ষীত।
কিন্তু আমেরিকায় অপেশাজীবি মানুষদের মধ্যে,
এত তীব্র বৈরিতা উদ্রেক করে বিষয়টি -
(হাসি)
- যে বললে ভুল হবে না যে, আমেরিকার জীববিজ্ঞানীরা একটা যুদ্ধাবস্থার মধ্যে আছে ।
বর্তমানে খুবই দুশ্চিন্তার বিষয় এই যুদ্ধ,
সাথে আমেরিকার একের পর এক রাজ্যের আদালতে ক্রমাগত মামলা আসছে,
আমি মনে করি এ বিষয়ে আমার কিছু বলা উচিৎ।
আপনারা যদি জানতে চান ডারউইনবাদ বিষয়টি সম্বন্ধে আমার কি বলার আছে,
আমার ধারনা সেক্ষেত্রে আমার লেখা বইগুলো পড়ে দেখতে হবে আপনাদের,
যেগুলো বাইরের বইয়ের দোকানগুলোতে আপনারা খুজে পাবেন না।
(হাসি)
সাম্প্রতিককালের আদালতের মামলাগুলো
প্রায়শই ব্যস্ত সৃষ্টিবাদ বা ক্রিয়েশনিজমের তথাকথিত একটি নতুন সংস্করণ নিয়ে
যা পরিচিত ইন্টেলিজেন্ট ডিজাইন বা আই ডি হিসাবে।
বিভ্রান্ত হবেন না, আই ডি কিন্তু নতুন কোন কিছু না।
এটি কেবলমাত্র ভিন্ন নামে সৃষ্টিবাদ বা ক্রিয়েশনিজম।
পুনঃ নামকরন -- ভাবনা-চিন্তা করেই শব্দটা ব্যবহার করলাম --
(হাসি)
Chinese:
在美国以外的非职业圈里则是基本上没人理睬的。
但是在美国的非职业圈里呢,
它却引来了那么多的敌意 --
(笑)
可以这么说美国的生物学家们在进行着一场战争。
而这场战争现在是那么的让人担心,
法庭诉讼案件在一个又一个的州出现,
我觉得我必须说点什么了。
如果你想知道我对达尔文主义的看法,
恐怕你必须看我的书,
那本你无法在外面的书店找到的书。
(笑)
当下的法庭诉讼案件,
经常是关于一种所谓的新版本的创世说,
叫智能设计或者ID
不要被蒙骗了,ID没有新鲜的东西。
它只是创世说换了个名堂而已。
重新洗礼命名--我特意的这么说--
(笑)
German:
In Nicht-Expertenkreisen außerhalb Amerikas wird sie größtenteils ignoriert.
Aber in Nicht-Expertenkreisen innerhalb Amerikas,
entfacht sie so viel Feindschaft --
(Gelächter)
-- dass man sagen kann, die amerikanischen Biologen befänden sich im Kriegszustand.
Dieser Krieg ist zur Zeit so beunruhigend,
mit Gerichtsverfahren, die in einem Bundesstaat nach dem anderen auftreten,
dass ich meinte, dass ich etwas dazu sagen müsste.
Falls Sie wissen möchten, was ich über den Darwinismus selbst zu sagen habe,
befürchte ich, dass sie einen Blick in meine Bücher werfen müssen,
die Sie im Buchladen draußen nicht finden werden.
(Gelächter)
Gegenwärtige Gerichtsverfahren
behandeln häufig eine angeblich neue Form des Kreationismus,
genannt Intelligentes Design bzw. ID.
Lassen Sie sich nicht täuschen. ID ist nichts neues.
Es ist nur Kreationismus unter anderem Namen.
Umgetauft -- ich habe dieses Wort mit Bedacht gewählt --
(Gelächter)
Japanese:
アメリカ以外では 非専門家の間では
進化論はほとんど無視されています
しかしアメリカにおいては非専門家の間で
進化論は非常に多くの対立を引き起こします
(笑)
アメリカの生物学者は
戦争状態下にあると言うのが適当でしょう
この戦争は現在とても厄介な状態にあり
各地で裁判ざたが次々に起こっているので
私はそれについて何か言わなくてはと思ったのです
もし私がダーウィニズムそのものについて
述べるべきことが知りたいならば
私の本を見ていただく必要がありそうです
外の書店には置いてなさそうですが
(笑)
昨今の裁判事件で
しばしば主張されるのは新手の創造論の一種で
「インテリジェント・デザイン」
またはIDと呼ばれます
だまされてはいけません
IDには何一つ新しい要素はありません
創造論に新たな名前を付けたに過ぎないもので
あえて表現するなら
「洗礼名を付けなおした」というところでしょう
(笑)
French:
Dans les milieux non professionnels en dehors des Etats-Unis, elle est largement inconnue.
Par contre dans les milieux non professionnels aux Etats-Unis,
elle soulève tellement d'hostilité,
(Rires)
qu'il est raisonnable de dire que les biologistes américains sont en guerre.
La guerre est si préoccupante actuellement,
des procès surgissant dans un état après l'autre,
que j'ai pensé que j'avais quelque chose à dire à ce sujet.
Si vous voulez savoir ce que j'ai à dire à propos du Darwinisme à proprement parler,
j'ai bien peur que vous deviez aller voir mes livres,
que vous ne trouverez pas dans la librairie dehors.
(Rires)
Les procès récents
concernent souvent une soi-disant nouvelle version du créationnisme,
appelée le dessein intelligent, ou DI.
Ne soyez pas dupe. Il n'y a rien de neuf dans le DI.
C'est juste du créationnisme sous un autre nom
Rebaptisé, et je choisis ce mot délibérément,
(Rires)
Portuguese:
Em meios não-profissionais fora dos EUA, ela é largamente ignorada.
Mas em círculos não profissionais dentro dos EUA,
é fonte de tanta hostilidade
é fonte de tanta hostilidade
que é justo dizer que biólogos Americanos estão em estado de guerra.
A guerra é tão preocupante no momento,
com processos judiciais aparecendo em vários estados,
que eu senti que tinha de falar algo sobre o assunto.
Se querem saber o que eu tenho a falar sobre Darwinismo em si,
Sinto dizer que vocês terão de ler meus livros,
que não se encontram na livraria lá fora.
(Risos)
Processos judiciais contemporâneos
geralmente dizem respeito à uma suposta nova versão de criacionismo
chamada design inteligente ou DI.
Não se enganem. Não há nada de novo no DI.
É apenas criacionismo com outro nome.
"Rebatizado" -- escolho a palavra deliberadamente --
(Risos)
Mongolian:
Америкаас өөр орны мэргэжлийн бус хүмүүсийн хүрээлэлд бол үл тоомсорлогдох нь тааралдана л даа.
Харин Америкийн мэргэжлийн бус иргэдийн хүрээнд бол
үнэмшихийн аргагүй өсөө хорсол, дайсагналтай тулгардаг--
(Танхим дүүрэн инээд алдалт)
Америкийн биологчид дайн тулааны нөхцөл байдалд байгаа гээд хэлчихэд хэлсдэхгүй л болов уу.
Энэ байлдаан одоогийн байдлаар үнэхээрийн сэтгэл түгшүүлмээр агаад
нилээд олон тооны шүүхийн хэрэг ар араасаа цувран сөхөгдсөн
үүний улмаас би өөрийн санал бодлоо илэрхийлж хэлье гэснээ хэлхээр шийдлээ.
Хэрвээ та бүхэн Дарвинизмын талаар юу хэлэхийг минь мэдэхийг хүсвэл
миний номыг уншихаас өөр аргагүй болов уу.
Гэвч та яг одоо эндээс гараад Америкийн номын дэлгүүрүүдээс олох нь юу л бол.
(Үзэгчид инээд алдав)
Орчин үеийн шүүхийн хэргүүд сөхөгдөх болсон шалтгаан нь
'дэлхий ертөнцийг бурхан бүтээсэн' гэх онолыг батлах гэсэн шинэ төрлийн хавтаст хэргүүд,
үүнийгээ тэд ''Оюунт дизайн'' буюу ID хэмээн нэрлэх болов. /Intelligent design or ID/
Сайхан үгэнд нь бүү хуурт эрхэмүүдээ. Шинэ гээд байх өчүүхэн ч зүйл энд байхгүй.
Зүгээр л нөгөө л бурханы "үлгэр, домог"-ын өөр нэг нэр нь.
Дахин Христосчлол гээд нэрэлчихий
(Үзэгчид инээд алдав)
Korean:
미국 외부의 비전문가들에게는 대체로 무시되고 있죠.
반면 미국 내의 비전문가들로부터는
엄청난 적대감을 사고 있는데 --
(웃음)
미국의 생물학자들이 전쟁을 치르고 있다고 할 만합니다.
현재 이 전쟁은 상당히 우려스럽습니다.
주마다 법정 공방이 이어지고 있어서
제 견해를 좀 말씀드려야겠다고 생각했습니다.
다윈이론 자체에 대한 제 의견이 궁금하시면
유감스럽지만 제가 쓴 책을 보셔야하는데
밖에 있는 서점에서는 찾으실 수 없을 겁니다.
(웃음)
현재 진행 중인 소송들이
종종 거론하고 있는 것은 이른바 새로운 버전의 창조론인데
지적 설계론 혹은 ID라고 불리는 것이죠.
속지마십시오. ID에 새로운 것은 하나도 없습니다.
그저 창조론의 다른 이름일 뿐입니다.
다시 받은 세례명이죠.--단어를 신중히 선택했습니다.
(웃음)
Georgian:
არაპროფესიულ წრეებში აშშ-ს გარეთ
ძირითადად იგნორირებული,
მაგრამ არაპროფესიულ წრეებში აშშ-ში,
ის ისეთ მტრულ დამოკიდებულებას იწვევს
(სიცილი)
რომ შეგვიძლია ვთქვათ, ამერიკელი ბიოლოგები
ომის მდგომარეობაში ვიმყოფებით.
ეს ომი ისეთი შემაშფოთებელია ამჟამად,
სასამართლო პროცესებით ამა თუ იმ შტატში,
რომ ვიფიქრე ამაზე რაღაც უნდა მეთქვა.
თუ თქვენ გაინტერესებთ,
რა მაქვს სათქმელი თავად დარვინიზმზე,
ვშიშობ ჩემი წიგნები უნდა წაიკითხოთ,
რომლებსაც ვერ იპოვით
წიგნების დახლებზე.
(სიცილი)
თანამედროვე სასამართლო პროცესები
ხშირად იხილავენ კრეაციონიზმის
ე.წ. ახალ ვერსიას,
სახელად "გონივრული დიზაინი", ანუ "გ.დ."
არ გაგასულელონ. ახალი არაფერია
"გონივრულ დიზაინში"
ეს ისევ კრეაციონიზმია სხვა სახელით,
გადანათლული, ეს სიტყვა შეგნებულად ავარჩიე
(სიცილი)
Romanian:
În cercuri non-profesionale în afara Americii, este în mare măsură ignorată.
Dar în cercuri non-profesionale în America,
stârnește atâtă ostilitate --
(Râsete)
-- se poate spune pe bună dreptate că biologii americani sunt în stare de război.
Acest război este în prezent atât de îngrijorător,
cu cazuri în instanța apărând într-un stat federal după celălalt,
încât am simțit că trebuie să spun ceva despre asta.
Dacă vreți să știți ce am de spus despre darwinism în sine,
mi-e teamă că va trebui să aruncați o privire în cărțile mele,
pe care nu le veți găsi la librăria de afară.
(Râsete)
Cazurile contemporane în instanțe
adesea au de-a face cu așa-zise noi variante ale creaționismului,
denumite design inteligent sau DI.
Nu vă lăsați păcăliți. Nu e nimic nou în ceea ce privește DI.
E doar creaționism sub un alt nume.
Rebotezat -- am ales conștient acest cuvânt --
(Râsete)
Polish:
Laicy spoza Ameryki w zasadzie ją ignorują.
Ale w Ameryce, w kręgach nieprofesjonalistów,
wzbudza tyle wrogości...
(Śmiech)
że amerykańscy biolodzy są w stanie wojny.
Ta wojna tak mnie niepokoi,
wobec spraw sądowych w kolejnych stanach,
że muszę się w tej sprawie wypowiedzieć.
Jeśli chcecie wiedzieć, co mówię na temat samego Darwinizmu,
obawiam się, że musicie zajrzeć do moich książek,
których nie znajdziecie w pobliskiej księgarni.
(Śmiech)
Obecne sprawy sądowe
często dotyczą rzekomo nowej wersji kreacjonizmu,
zwanej Inteligentnym Projektem (IP).
Nie dajcie się zwieść. W IP nie ma nic nowego.
To tylko kreacjonizm pod nową nazwą,
przechrzczony, wybrałem to słowo z rozmysłem,
(Śmiech)
Russian:
Среди непрофессионалов за пределами
Америки она зачастую игнорируется.
Но среди непрофессионалов в самой Америке
эта теория вызывает такую враждебность,
(Смех)
что будет справедливым сказать,
что американские биологи находятся в состоянии войны.
В настоящее время
эта война настолько серьезна,
с новыми судебными исками
в одном штате за другим,
что я почувствовал, что должен
высказаться по этому поводу.
Если вы хотите знать, что я думаю
по поводу дарвинизма как такового,
то, боюсь, вам придется прочесть мои книги,
которые вы не сможете
найти здесь в книжных магазинах.
(Смех)
Современные судебные дела
часто касаются якобы
новой теории сотворения мира,
так называемой
теории разумного замысла или РЗ.
Не позволяйте себя обмануть:
в РЗ нет ничего нового.
Этот тот же креационизм,
но с другим названием.
Новокрещеный — и я использовал
это слово намеренно —
(Смех)
Swedish:
I icke-professionella kretsar utanför USA är den till stora delar ignorerad.
Men, i icke-professionella grupper inom USA,
väcker den så mycket fientlighet
(Skratt)
att man kan med rätta säga att amerikanska biologer befinner sig i ett krigstillstånd.
Kampen är så oroande för närvarande,
med rättsmål på gång i delstat efter delstat,
att kände mig tvungen att säga något om just det.
Vill ni veta vad jag har att säga om Darwanismen som sådan,
får ni faktiskt ta och läsa mina böcker,
vilka ni tyvärr inte kommer hitta i bokhandeln här utanför.
(Skratt)
Nutida rättsfall
handlar ofta om den påstått nya varianten av kreationism,
kallad intelligent design eller ID.
Låt er inte luras. ID innehåller inget nytt.
Det är bara kreationism under annat namn.
Omdöpt - jag väljer ordet avsiktligt,
(Skratt)
Catalan:
En àmbits no professionals fora dels Estats Units, és àmpliament ignorada.
Però en àmbits no professionals dins els Estats Units
provoca tanta hostilitat...
(Rialles)
...que seria just dir que els biòlegs estatunidencs es troben en estat de guerra.
La guerra és tant preocupant en el present,
originant demandes en un Estat rere l'altre,
que vaig sentir que havia de dir alguna cosa al respecte.
Si volen saber el que tinc a dir sobre el darwinisme,
em temo que hauran de llegir els meus llibres,
que no trobaran a la llibreria de fora.
(Rialles)
Els judicis recents...
tracten sovint una suposada nova versió del creacionisme,
anomenada disseny intel·ligent o DI.
No es deixin enganyar. No hi ha res nou pel que fa al DI.
És simplement el creacionisme sota un altre nom.
Rebatejat --vaig triar aquesta paraula deliberadament--
(Rialles)
Turkish:
Amerika dışındaki profesyonel olmayan çevrelerde, büyük oranda yok sayılmakta.
Amerika'daki profesyonel olmayan çevrelerde ise
o denli düşmanlık uyandırmakta ki --
(Kahkahalar)
-- bu yüzden, Amerikalı biyologlar bir savaşın içindeler, dersek haksızlık etmiş olmayız.
Bu savaş şu sıralar o kadar endişe verici ki,
her eyalette davalar birbirini takip ederken
kendimi bu konuda bir şeyler söylemek zorunda hissettim.
Darwinizm hakkında söyleyeceklerimi merak ediyorsanız
korkarım yazmış olduğum kitaplara bakmanız gerekecek --
-- bu kitapları dışarıdaki kitapçıda bulmayacaksınız.
(Kahkahalar)
Güncel dava konuları
genellikle yaratılışçılığın sözde yeni versiyonu olan
Akıllı Tasarım -yani A.T.- hakkında.
Sakın kanmayın. A.T. yeni birşey değil.
Sadece yaratılışçılığın başka bir isimle ifadesi.
Yaratılışçılığın yeniden vaftiz edilmiş hali -- bu sözü özenle seçtim --
(Kahkahalar)
Serbian:
U nestručnim krugovima izvan Amerike ona se uglavnom ignoriše.
Ali, u nestručnim krugovima u Americi,
ona izaziva toliko neprijateljskih reakcija...
(smeh)
da je potpuno ispravno reći da su američki biolozi u ratnom stanju.
Taj rat toliko zabrinjava trenutno,
sa sudskim parnicama koje se pokreću u sve većem broju država,
da sam morao da kažem nešto o tome.
Ako vas zanima šta imam da kažem o darvinizmu kao takvom,
to možete da saznate u mojim knjigama,
koje nećete naći u knjžari prekoputa.
(smeh)
Savremeni sudski procesi
se često tiču navodne nove verzije kreacionizma,
koja se naziva "inteligentni dizajn", ili samo ID.
Ne dajte se prevariti. Ništa nije novo u vezi sa ID-om.
To je čist kreacionizam sa drugačijim imenom.
Prekršten, pažljivo biram tu reč,
(smeh)
Marathi:
आणी अमेरीकेबाहेरील अव्यावसायिक वर्तुळांत बहुदा दुर्लक्षित आहे,
पण अमेरीकेतील अव्यावसायिक वर्तुळांत
हा सिद्धांत एवढी शत्रुत्वाची भावना निर्माण करतो आहे --
(हशा)
-- की अमेरीकेतील जीवशास्त्रज्ञ युद्धाच्या स्थितीत आहेत असे म्हणण्यास हरकत नसावी
एकानंतर एका राज्यातील न्यायालयात सुरू होत असलेल्या खटल्यांमुळे
हे युद्ध सध्या इतके चिंताजनक आहे की
मला याबद्दल काही बोलावेसे वाटले.
जर तुम्हाला डार्विनिच्या सिद्धांताबद्दल माझे मत जाणून घ्यायचे असेल तर
मला वाटते तुम्हाला माझी पुस्तके पाहावी लागतील,
जी बाहेरील दुकानात मिळणार नाहीत.
(हशा)
समकालीन खटले
निर्मितीवादाच्या एका नवीनच आवृत्तीशी संबंधित आहेत
जिचे नाव आहे इंटेलिजंट डिझाईन(ID) (बुद्धिमान निर्मात्याने केलेली संरचना),
फसू नका कारण यामध्ये काहीच नवीन नाही आहे.
कारण हे फक्त निर्मितीवादाचे दुसरे नाव आहे --
नवीन बारसे केल्यानंतरचे (रि'ख्रिश्चन्ड') -- मी तो शब्द मुद्दामच वापरतो आहे --
(हशा)
Czech:
v neodborných kruzích mimo Ameriku je povětšinou ignorována,
ale v neodborných kruzích v Americe
vzbuzuje tolik nevraživosti --
(Smích)
-- že vůbec nepřeháním, když řeknu, že jsou američtí biologové ve válce.
Ta válka je dnes tak znepokojivá,
se soudními procesy v dalších a dalších státech,
že jsem cítil povinnost něco k tomu říct.
Pokud byste se ode mě chtěli dozvědět něco o Darwinismu samotném,
musím vás odkázat na své knihy,
které nenajdete v tom knihkupectví venku.
(Smích)
Současné soudní spory
se často týkají údajně nové verze kreacionismu,
nazývané Inteligentní Design neboli ID.
Nenechte se zmást. Na ID není nic nového.
Je to jen kreacionismus pod novým jménem.
Překřtěný -- to slovo používám úmyslně --
(Smích)
Modern Greek (1453-):
Σε μη επαγγελματικούς κύκλους εκτός της Αμερικής, σε μεγάλο βαθμό την αγνοούν.
Αλλά σε μη επαγγελματικούς κύκλους εντός της Αμερικής,
ξεσηκώνει τέτοια εχθρότητα --
[Γέλια]
-- που είναι λογικό να πούμε ότι οι Αμερικανοί βιολόγοι βρίσκονται σε εμπόλεμη κατάσταση.
Ο πόλεμος είναι τόσο ανησυχητικός αυτή τη στιγμή,
με δίκες να ανακύπτουν στη μια πολιτεία μετά την άλλη,
που ένοιωσα ότι έπρεπε να πω κάτι για αυτό.
Αν θέλετε να ξέρετε τι έχω να πω για τον ίδιο τον Δαρβινισμό,
φοβάμαι ότι θα πρέπει να κοιτάξετε στα βιβλία μου,
τα οποία δεν θα βρείτε στο βιβλιοπωλείο απέξω.
[Γέλια]
Οι σημερινές δικαστικές υποθέσεις
συχνά αφορούν μια δήθεν νέα μορφή δημιουργισμού,
η οποία λέγεται «Ευφυής Σχεδιασμός» ή «Ε.Σ.».
Μη γελιέστε. Δεν υπάρχει τίποτε το νέο στον Ε.Σ.
Είναι απλά ο δημιουργισμός με άλλο όνομα.
Αναβαπτισμένος –επιλέγω τη λέξη σκόπιμα--
[Γέλια]
Spanish:
En ámbitos no profesionales fuera de Estados Unidos, es ampliamente ignorada.
Pero en ámbitos no profesionales dentro de Estados Unidos
provoca tanta hostilidad -
(Risas)
- que sería justo decir que los biólogos estadunidenses se encuentran en estado de guerra.
La guerra es tan preocupante en el presente,
originando demandas en una Estado tras otro,
que sentí que tenía que decir algo al respecto.
Si quieren saber lo que yo tengo que decir acerca del darwinismo,
me temo que vais a tener que leer mis libros,
que no encontrarán en la librería de afuera.
(Risas)
Juicios recientes...
a menudo incorporan una supuesta nueva versión del creacionismo.
llamada diseño inteligente o DI.
No se dejen engañar. No hay nada nuevo con respecto al DI.
Es simplemente creacionismo bajo otro nombre.
Rebautizado -- elegí esta palabra deliberadamente --
(Risas)
Dutch:
In niet-professionele kringen buiten Amerika, wordt ze grotendeels genegeerd.
Maar in niet-professionele kringen binnen Amerika,
wekt ze zoveel vijandigheid op --
(Gelach)
-- dat men gerust kan stellen dat Amerikaanse biologen in oorlog zijn.
De oorlog is momenteel zo zorgwekkend,
met rechtzaken die voorkomen in de ene staat
na de andere, dat ik voelde hier iets over te moeten zeggen.
Als je wil weten wat ik over Darwinisme zelf te zeggen heb,
vrees ik dat je mijn boeken zult moeten lezen,
die je niet in de boekenwinkel hier vlakbij zult vinden.
(Gelach)
De recente rechtzaken
gaan meestal over een zogezegd nieuwe versie van creationisme,
Intelligent Design genaamd, of ID.
Laat u niet beetnemen. Er is niets nieuws aan ID.
Het is gewoon creationisme onder een andere naam.
Herdoopt -- ik heb het woord bewust gekozen --
(Gelach)
Croatian:
U nestručnim krugovima izvan Amerike, uglavnom se ignorira.
Ali u nestručnim krugovima u Americi
ona potiče toliko neprijateljstva --
(smijeh)
da se može reći kako su američki biolozi u ratu.
Taj je rat je toliko zabrinjavajuć u ovom trenutku
sa sudskim parnicama koje se podižu u sve više američkih država,
da sam osjećao kako moram nešto reći o tome.
Želite li znati što imam za reći o samom darvinizmu,
bojim se da ćete morati pogledati moje knjige
koje nećete moći pronaći u obližnjoj knjižari.
(smijeh)
Današnje sudske parnice
često se vode oko navodno nove verzije kreacionizma,
koja se naziva inteligentno stvaranje ili IS.
Ne dajte se zavarati. Ništa nije novo u vezi IS-a.
To je samo kreacionizam s drugim nazivom.
Prekršten - pažljivo biram riječ -
(smijeh)
Malayalam:
എന്നാല് അമേരിക്കക്ക് പുറത്തുള്ള പ്രൊഫഷണല് അല്ലാത്ത രംഗങ്ങളില് അത് വലിയ തോതില് നിരസിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.
പക്ഷെ അമേരിക്കകതുള്ള പ്രൊഫഷണല് അല്ലാത്ത വേദികളില്
ഇത് ധാരാളം വെറുപ്പ് ഉണര്ത്തുന്നുണ്ട്.
(ചിരി)
അത് കൊണ്ട് അമേരിക്കന് ബയോളജിസ്റ്റുകള് ഒരു യുദ്ധത്തിലാണെന്ന് പറഞ്ഞാലും തെറ്റില്ല.
ഈ യുദ്ധം, ഒരു സംസ്ഥാനത്ത് അല്ലെങ്കില്
മറ്റൊരു സംസ്ഥാനത്ത് കോടതി കേസുകളും മറ്റുമായി ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥയനുസരിച്ച് നമ്മെ
വ്യാകുലപ്പെടുത്തുന്നുണ്ട്. അത് കൊണ്ട് ഇതിനെ കുറച്ചു ചിലത് പറയണമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നി.
ഡാര്വിനിസത്തെ കുറിച്ച് എനിക്കുള്ള അഭിപ്രായം അറിയാന് ആണ് നിങ്ങള് ആഗ്രഹിക്കുന്നതെങ്കില്
നിങ്ങള്ക്ക് എന്റെ പുസ്തകങ്ങള് വായിക്കേണ്ടി വരും.
പക്ഷെ അത് പുറത്തുള്ള പുസ്തക കടകളില് നിന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് കിട്ടില്ല.
(ചിരി)
നടപ്പിലുള്ള കോടതി കേസുകള്
സൃഷ്ടിവാദത്തിന്റെ (ക്രിയേഷനിസം)
ഒരു പുതിയ രൂപത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നുണ്ട്. അത് ഇന്ടലിജന്റ്റ് ഡിസൈന് അഥവാ ഐ.ഡി. എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്നു.
പക്ഷെ നിങ്ങള് വിഡ്ഢികളാക്കപ്പെടരുത്. കാരണം അതില് പുതിയതായി ഒന്നുമില്ല.
സൃഷ്ടിവാദത്തിന്റെ ഒരു പുതിയ പേര് മാത്രമാണ് അത്. വീണ്ടും മാമ്മോദീസ മുക്കപ്പെട്ടത് പോലെ -
ഞാന് അറിഞ്ഞു കൊണ്ട് തന്നെയാനാ വാക്ക് ഉപയോഗിച്ചത് -
ചിരി
Slovenian:
In v nestrokovnih krogih zunaj Amerike
je večinoma prezrta.
Ampak v nestrokovnih krogih v Ameriki
sproža toliko sovraštva--
(Smeh)
-- da se zdi prav reči,
da so ameriški biologi v vojnem stanju.
Ta vojna je tako zaskrbljujoča,
s sodnimi primeri, ki se pojavljajo
v eni zvezni državi za drugo,
da sem čutil, da moram o tem
nekaj povedati.
Če vas zanima, kaj imam povedati
o darvinizmu samem,
se bojim, da boste morali pogledati
v moje knjige,
ki pa jih ne boste našli
v knjigarni zunaj.
(Smeh)
Sodobni sodni primeri
se pogosto ukvarjajo z domnevno
novo verzijo kreacionizma,
imenovano "inteligentni načrt" oziroma ID.
Naj vas ne zavedejo. V ID ni nič novega.
To je samo kreacionizem z novim imenom,
prekrščen--
uporabljam to besedo premišljeno--
(Smeh)
Persian:
و در محافل غیر-تخصصی خارج از آمریکا، تا حدود زیادی نادیده گرفته میشود
ولی در محافل غیر-تخصصی در داخل آمریکا،
دشمنی زیادی بر میانگیزد --
(خنده)
-- تا آنجاکه منصفانه است اگر بگوییم زیست شناسان آمریکایی در حالت جنگ به سر میبرند.
این جنگ در حالت کنونی آنقدر نگران کننده است،
با توجه به قضیههای دادگاهی که از ایالتی از پس ایالت دیگر میآید،
که من احساس کردم باید چیزی در موردش بگویم.
اگر میخواهید بدانید در مورد خود داروینیسم چه برای گفتن دارم،
گمان میکنم بایستی نگاهی به کتابهایم بیاندازید،
که در کتابفروشیهای بیرون نخواهید یافت.
(خنده)
دعویهای دادگاهی معاصر
از قرار معلوم بیشتر بر حول محور نوع تازهای از خلقتگرایی میگردد،
که آفرینش هوشمند یا آی دی (ID) نامیده میشود.
فریب نخورید. هیچ چیز جدیدی در مورد آی دی نیست.
تنها خلقتگرایی در زیر نام دیگر است.
دوباره تعمید داده شده -- من واژه را سنجیده برگزیدم --
(خنده)
Arabic:
في الأوساط غير المهنية خارج أمريكا، يتم تجاهل النظرية إلى حد كبير.
لكن في الأوساط غير المهنية داخل أمريكا،
النظرية تثير قدر كبير من العداء..
(ضحك)
-- بحيث إنه من الانصاف القول بأن علماء البيولوجيا في أمريكا يعيشون في حالة حرب.
الحرب مثيرة للقلق في الوقت الحاضر،
بمحاكمات قضائية من ولاية الى ولاية أخرى،
لدرجة إنني شعرت بأهمية قول شيء بصدد الموضوع.
إذا كانت لديكم رغبة في معرفة رأيي في نظرية داروين،
يؤسفني القول عليكم قرأة كتبي.
والتي لن تجدوها في المكتبة التي في الخارج.
(ضحك)
المحاكمات القضائية الراهنة..
غالبا عن المدافعين الجدد عن نظرية الحياة المخلقة،
والتي تسمى التصميم الذكي (ID)
لا يستغفلوكم فليس هناك بجديد في النظرية.
فهي مجرد نظرية الحياة المخلقة بأسم آخر.
ظهور بإسم جديد..أخترت الكلمة عن قصد..
(ضحك)
Indonesian:
Di lingkungan non-profesional di luar Amerika, teori itu diabaikan.
Tapi di lingkungan non-profesional di Amerika,
teori ini memancing permusuhan--
(Tawa)
-- bisa dikatakan ahli biologi Amerika dalam keadaan perang.
Perang ini begitu mengkhawatirkan saat ini,
dengan berbagai kasus hukum di banyak negara bagian,
sehingga saya merasa harus bersikap mengenai hal ini.
Jika Anda ingin tahu pendapat saya mengenai Darwinisme itu sendiri,
sebaiknya Anda baca buku-buku yang saya tulis,
yang tidak bisa didapatkan dari toko buku di sekitar sini.
(Tawa)
Kasus terbaru di pengadilan
sering berkaitan dengan versi baru kreasionisme,
yaitu desain cerdas (intelligent design) atau ID.
Jangan tertipu. Tak ada yang baru dalam ID.
Itu hanyalah kreasionisme dengan nama lain.
Ganti nama baptis -- kata ini sengaja saya pilih --
(Tawa)
Lithuanian:
Už JAV ribų esančiuose neprofesionaliuose sluoksniuose ji dažniausiai ignoruojama.
O neprofesionaliuose JAV sluoksniuose
ji sukelia tokią priešiškumo bangą,
(Juokas)
kad galima tvirtinti, jog Amerikos biologai yra karo padėtyje.
Pastaruoju metu šis karas sukėlė tiek rūpesčių,
vienoje valstijoje po kitos buvo keliamos bylos,
taigi aš maniau, jog turiu šia tema pasisakyti.
Jei norite sužinoti, ką aš manau apie patį Darvinizmą,
bijau, kad jums teks pasiskaityti mano knygas,
kurių nerasite greta esančiame knygyne.
(Juokas)
Šiuolaikinėse teismo bylose
dažnai nagrinėjama tariama naujoji kreacionizmo versija,
vadinamasis sumanusis dizainas arba SD.
Neapsigaukite, SD - tai nieko naujo.
Tai tiesiog kitas kreacionizmo vardas.
Aš sąmoningai pavadinčiau tai "perkrikštijimu",
(Juokas)
Latvian:
Neprofesionāļu aprindās ārpus Amerikas, tā tiek lielā mērā ignorēta.
Bet neprofesionāļu aprindās Amerikā,
tā izraisa tik lielu naidīgumu --
(Smiekli)
-- ka, godīgi sakot, amerikāņu biologi atrodas kara stāvoklī.
Šis karš šobrīd ir tik satraucošs,
ar tiesu prāvām, kas tiek ierosinātas vienā štatā pēc otra,
ka es jūtu vajadzību teikt kaut ko šajā sakarā.
Ja jūs vēlaties zināt, kas man sakāms par pašu Darvinismu,
baidos, ka jums vajadzēs ieskatīties manās grāmatās,
kuras jūs neatradīsiet ārējajā grāmatu veikalā.
(Smiekli)
Mūsdienu tiesu prāvas
bieži tiek attiecināmas uz jaunu kreacionisma versiju,
sauktu par inteliģento dizainu jeb ID.
Neļaujiet sevi apmānīt. ID nav nekas jauns.
Tas ir tikai kreacionisms zem cita nosaukuma.
Pārkristīts -- es izvēlējos šo vārdu apzināti --
(Smiekli)
Armenian:
Ոչ մասնագիտական շրջանակներում Ամերիկայից դուրս այն հիմնականում արհամարվում է։
Բայց Ամերիկայի ոչ մասնագիտական շրջանակներում
այն այնքան բուռն թշնամություն է առաջացնում,
(Ծիծաղ)
որ հանգիստ կարելի է ասել, որ ամերիկացի կենսաբաները գտնվում են պատերզմական իրավիճակում։
Ներկայումս այդ պատերազմը շատ անհանգստացնող է,
քանի որ մեկ նահանգում առաջ քաշված դատական գործին հաջորդում է մեկ այլ նահանգում առաջ քաշվածը։
Այդ պատճառով որոշեցի, որ պետք է խոսեմ այդ մասին։
Եթե ուզում եք իմանալ, թե ես ինչ եմ կարծում դարվինիզմի մասին,
վախենում եմ, որ ստիպված եք լինելու կարդալ իմ գրքերը,
որոնք դուք չեք գտնի դրսում գտնվող գրախանութում։
(Ծիծաղ)
Ընթացիկ դատական գործերը
հաճախ դիտարկում են իբր նոր տարբերակ արարչագործության մասին,
որ անվանվում է բանական ծրագրում կամ ԲԾ։
Բայց չխաբվեք։ Այդպիսի բան գոյություն չունի։
Դա նույն արարչագործությունն է այլ անունով։
Վերակքնված, ես այդ բառը հատուկ եմ ընտրել,
(Ծիծաղ)
Danish:
I ikke-faglige kredse udenfor USA, bliver den stort set ignoreret.
Men i ikke-faglige kredse i USA
vækker den så meget fjendtlighed, -
(Latter)
- at det er rimeligt at sige, at amerikanske biologer befinder sig i en krigstilstand.
Krigen er så bekymrende i øjeblikket,
med retssager der begynder i den ene stat efter den anden,
at jeg følte, jeg måtte sige noget om det.
Hvis I vil vide, hvad jeg har at sige om selve darwinismen,
er jeg bange for, I er nødt til at læse mine bøger,
som I ikke finder i boghandlen udenfor.
(Latter)
Nutidige retssager
vedrører ofte en angiveligt ny form for kreationisme,
der kaldes Intelligent Design eller ID.
Lad jer ikke narre. Der er ikke noget nyt ved ID.
Det er blot kreationisme under et andet navn.
Gendøbt - jeg vælger ordet bevidst -
(Latter)
Turkish:
politik ve taktik nedenler yüzünden.
Sözde A.T. teorisyenlerinin iddiaları,
Darwin'den bu yana tekrar tekrar
çürütülmüş olan aynı eski iddialardır.
Bilim adına savaş veren
etkili bir evrim lobisi mevcut ve
ben onlara yardım etmek için elimden geleni yapmaya çalışıyorum.
Fakat onlar, benim gibi hem evrimci hem de ateist olduğunu
söylemeye cesaret edebilen insanlardan huzursuz oluyorlar.
İşlerine çomak soktuğumuzu düşünüyorlar, ve neden böyle düşündüklerini de anlamak zor değil:
Görüşlerini tutarlı herhangi bir bilimsel argümanla savunamayan yaratılışçılar,
ateizme karşı yaygın olarak duyulan korkunun arkasına sığınıyor.
"Çocuklarınıza fen derslerinde evrim teorisini öğretirseniz
ilerde uyuşturuya, hırsızlığa ve cinsel sapkınlığa yönelirler".
(Kahkahalar)
Aslında, Papa dahil, tüm eğitimli ilahiyatçılar
Bengali:
- কৌশলগত, রাজনৈতিক কারণের জন্য।
তথাকথিত আইডি তাত্ত্বিকদের যুক্তিগুলো
সেই একই পুরাতন সব যুক্তি, যা বার বার খন্ডন করা হয়েছে,
সেই ডারউইনের সময় থেকে আজ পর্যন্ত।
বিবর্তনবাদের জন্য কার্য্যকরী একটি লবী আছে
যারা বিজ্ঞানের পক্ষে সংগ্রামকে সংগঠিত করে,
এবং তাদের সাহায্য করার জন্য আমি আমার পক্ষ থেকে সর্বাত্মক চেষ্ঠা করি,
কিন্তু তারা খুব বিচলিত বোধ করেন যখন আমার মত কেউ বলার জন্য সাহস করে
যে আমরা একই সাথে নাস্তিক এবং বিবর্তনবাদী।
আমাদেরকে তারা দেখেন সমস্যা তৈরীর কারন হিসাবে, কেন সেটা তো বুঝতেই পারছেন আপনারা।
সৃষ্টিবাদীরা, যাদের স্বপক্ষে সুস্পষ্ট বৈজ্ঞানিক যুক্তির অভাব আছে ,
তারাই নিরীশ্বরবাদের বিরুদ্ধে সাধারন ভীতির করনে সরে দঁাড়ান।
জীববিজ্ঞান ক্লাসে আপানাদের ছেলেমেয়েদের বিবর্তন তত্ত্ব শেখান,
আর তারা খুব শীঘ্রই মাদকদ্রব্য, চুরি-ডাকাতি আর যৌন বিকৃতির দিকে ঝুকে পড়বে।
(হাসি)
বাস্তবে, অবশ্য, পোপ থেকে শুরু করে শিক্ষিত ধর্মতাত্ত্বিকরা
German:
-- aus taktischen, politischen Gründen.
Die Argumente der sogenannten ID Theoretiker
sind die gleichen alten Argumente die immer und immer wieder widerlegt wurden,
seit Darwins Zeiten bis zum heutigen Tag.
Es exisitert eine effiziente Evolutionslobby,
die den Kampf im Namen der Wissenschaft koordiniert,
und ich versuche alles was ich kann um ihnen zu helfen,
aber sie regen sich auf, wenn Leute wie ich es zu erwähnen wagen,
dass wir sowohl Atheisten als auch Evolutionisten sind.
Sie sehen uns als Unruhestifter und Sie können verstehen warum.
Kreationisten, denen jeglicher schlüssige, wissenschaftliche Beweis für ihre Behauptungen fehlt,
greifen auf die populäre Phobie gegen Atheisten zurück.
Lehre Deine Kinder Evolution im Biologieunterricht
und sie werden bald Drogen, schwerem Diebstahl und sexueller Preversion (sic!) verfallen.
(Gelächter)
Tatsächlich sind gebildete Theologen, angefangen mit dem Papst,
Modern Greek (1453-):
για λόγους τακτικής και πολιτικής.
Τα επιχειρήματα των λεγόμενων θεωρητικών του Ε.Σ.
είναι τα ίδια γνωστά επιχειρήματα που έχουν καταρριφθεί επανειλημμένα
από την εποχή του Δαρβίνου μέχρι και σήμερα.
Υπάρχει ένα αποτελεσματικό λόμπυ της εξέλιξης
που συντονίζει τον αγώνα για λογαριασμό της επιστήμης,
και προσπαθώ να κάνω ό,τι μπορώ για να το βοηθήσω.
αλλά αναστατώνονται όταν άνθρωποι σαν εμένα τολμούν να αναφέρουν
ότι τυγχάνει να είμαστε και άθεοι εκτός από οπαδοί της εξέλιξης.
Θεωρούν ότι ταράζουμε τα νερά και καταλαβαίνετε γιατί.
Οι δημιουργιστές που δεν έχουν κανένα σοβαρό επιστημονικό επιχείρημα
καταφεύγουν στη δημοφιλή φοβία απέναντι στον αθεϊσμό.
Διδάξτε στα παιδιά σας την εξέλιξη στο μάθημα της βιολογίας,
και σύντομα θα πέσουν στα ναρκωτικά, την απάτη και τη σεξουαλική διαστροφή.
[Γέλια]
Στην πραγματικότητα βέβαια, μορφωμένοι θεολόγοι από τον Πάπα και κάτω
Malayalam:
അടവ് രാഷ്ട്രീയ കാരണങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടി.
ഐ.ഡി. തിയറിസ്റ്റുകളുടെ വാദങ്ങള്, ഡാര്വിന്റെ
കാലം മുതല്ക്കിന്നു വരെ വീണ്ടും വീണ്ടും തിരസ്കരിക്കപ്പെട്ട
അതെ പഴയ വാദമുഖങ്ങള് തന്നെയാണ്.
ശാസ്ത്രത്തിന്റെ പക്ഷത്ത് നിന്ന് ഈ സമരത്തെ നയിക്കുന്ന
ഫലപ്രദമായ ഒരു കൂട്ടം പരിണാമ വാദികള് ഉണ്ട്, അവരെ
സഹായിക്കാന് എന്നാലാവുന്നത് ഞാന് ചെയ്യുന്നുമുണ്ട്,
പക്ഷെ എന്നെ പോലെയുള്ളവര് ഞങ്ങള് പരിണാമ വാദികള് എന്നതോടൊപ്പം
തന്നെ നിരീശ്വര വാദികളും ആണെന്ന് പറയുമ്പോള് അതവരെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നുണ്ട്.
അവര് ഞങ്ങളെ വഞ്ചി കുലുക്കുന്നവരായി കാണുന്നു, അതെന്തു കൊണ്ടെന്നു നിങ്ങള്ക്കറിയാം.
സൃഷ്ടിവാദക്കാര് അവരുടെ പക്കല് ശാസ്ത്രീയമായ വാദങ്ങള് ഇല്ലാത്തതിനാല്
നിരീശ്വര വാദത്തോട് പൊതുവേയുള്ള ഭയത്തെ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നു.
ജീവശാസ്ത്ര ക്ലാസ്സില് പരിണാമ വാദം പഠിച്ചാല് കുട്ടികള് വേഗം
മയക്കു മരുന്നിനു അടിമകളും, പണക്കള്ളന്മാരും, രതി വൈകൃതങ്ങളില് താല്പര്യമുള്ളവരും മാത്രമായി തീരും!
ചിരി
സത്യത്തില് ദൈവശാസ്ത്രം അഭ്യസിച്ചിട്ടുള്ള പോപ്പ് മുതല്ക്കിങ്ങോട്ടുള്ളവര്
Bulgarian:
-- по тактически, политически причини.
Аргументите на така наречените теоретици на ИД
са същите стари аргументи, които са били опровергавани отново и отново,
от Дарвин чак до наши дни.
Има едно ефективно еволюционно лоби,
което координира борбата от името на науката,
и аз се опитвам да правя всичко, което мога, да им помагам,
но те доста се разстройват, когато хора като мен дръзват да споменат,
че ние освен еволюционисти се случва така, че сме и атеисти.
Те смятат, че ние клатим лодката и вие можете да разберете защо.
Kреационистите, тъй като им липсват каквито и да са ясни научни аргументи на тяхна страна,
се опират на популярната фобия срещу атеизма.
Преподавайте на вашите деца еволюцията в часа по биология
и скоро те ще преминат към наркотици, едри кражби и сексуални перверзии.
(смях)
Фактически, разбира се, образовани теолози от папата надолу
Portuguese:
... por razões tácticas, políticas.
Os argumentos dos alegados teóricos do DI
são os mesmos antigos argumentos
que têm sido constantemente refutados
desde Darwin até ao presente dia.
Existe um eficaz lobby da evolução
a coordenar a batalha em nome da ciência,
e eu tento fazer tudo
o que posso para ajudá-los,
mas eles ficam visivelmente chateados
quando pessoas como eu se atrevem a dizer
que nós somos ateus
bem como evolucionistas.
Eles vêem-nos a agitar o barco,
e vocês podem perceber porquê.
Os criacionistas, sem qualquer argumento
cientifico coerente para a sua causa,
recuam para a fobia popular
contra o ateísmo.
Ensinem às vossas crianças
a evolução em aulas de biologia,
e elas em pouco tempo estarão metidas
na droga, no roubo e na depravação sexual.
(Risos)
Obviamente, teólogos esclarecidos,
a começar pelo papa,
Romanian:
-- din motive tactice, politice.
Argumentele așa-zișilor teoreticieni DI
sunt aceleași vechi agumente care au fost dezmințite iar și iar,
de la Darwin până în ziua de azi.
Există un lobby evoluționist eficient
care coordonează lupta în numele științei
iar eu încerc să fac tot ce pot pentru a-i ajuta,
dar ei devin destul de furioși când oameni ca mine îndrăznesc să menționeze
că întâmplător suntem și atei, nu numai evoluționiști.
Li se pare că facem valuri și e de înțeles de ce.
Creaționiștii, cărora le lipsește orice argument ștințiific coerent în favoarea afirmațiilor lor,
se bazează pe fobia populară împotriva ateismului.
Învățați-vă copiii despre evoluție în ora de biologie
și ei vor trece la droguri, furt calificat și perversiune sexuală.
(Râsete)
Defapt, bineînțeles că teologi educați de la Papă în jos
Hungarian:
taktikai, politikai célokból.
Az úgynevezett I. T. ideológusainak érvei ugyanazok
az ásatag gondolatok, amelyeket Darwin óta
már számtalanszor megcáfoltak.
A tudomány érdekében folytatott harcot
egy hatékony evolucionista lobbi hangolja össze,
én pedig minden tőlem telhetőt megteszek, hogy segítsem őket;
de nagyon megrémülnek, amikor a magamfajták ki merik mondani,
hogy történetesen ateisták is vagyunk, nem csupán evolucionisták.
Úgy érzik, hogy veszélyeztetjük a közös céljainkat, és ez valahol érthető is
a kreacionisták ugyanis következetes tudományos érvanyag hiányában
az ateizmussal szembeni általános ellenérzésre játszanak rá.
„Ha a gyerekeknek evolúciót tanítasz biológia órán
hamarosan drogozni, lopni fognak és fajtalankodni kezdenek!"
(Nevetés)
Persze vannak képzett teológusok – élükön a pápával –,
Slovak:
z taktických, politických dôvodov.
Argumenty takzvaných teoretikov ID
sú staré známe argumenty, ktoré boli znovu a znovu vyvrátené
od dôb Darwina až po dnes.
Existuje účinná evolučná lobistická skupina
koordinujúca boj v záujme vedy
a ja sa snažím spraviť všetko, čo sa dá aby som im pomohol
ale tvária sa dosť rozladene ak sa ľudia ako ja opovážia spomenúť
že sú ateistami a evolucionistami zároveň.
Pozerajú sa na nás ako na ľudí, ktorí "víria hladinu", asi chápete prečo.
Kreacionisti, nemajúc ucelené vedecké argumenty,
sa obracajú k všeobecnej fóbii voči ateistom.
Učte vaše deti evolúciu na hodinách biológie
a za chvíľu prejdú na drogy, veľké krádeže a sexuálnu "preverziu".
(smiech)
V skutočnosti, samozrejme, vzdelaní teológovia, počínajúc pápežom
Japanese:
戦術的 政治的目的のために
いわゆるID論者の論拠は
何度も何度も論破されてきた古いものと同じものなのです
ダーウィンの時代から今日に至るまで
科学の代表としてこの争いに応じている
有能な進化論ロビーも存在しており
私は手を尽くして何でも手助けしようとしているのですが
私のような人間がこんな大胆な意見を述べると
彼らはひどく狼狽するのです
―我々は進化論者であるだけでなく
無神論者でもある―
余計な波風を立てる人間だと見られるのです
理由はおわかりでしょう
創造論者という人たちは
一貫した科学的根拠に基づいた議論ができないので
無神論に対するありがちな恐怖心を根拠とするのです
生物学の授業で子供たちに進化論を教えようものなら
即座にドラッグや重窃盗罪や
性的倒錯に走ってしまうだろうというわけです
(笑)
実際のところローマ教皇を筆頭とする
教育のある神学者は
Czech:
-- z taktických, politických důvodů.
Argumenty takzvaných ID teoretiků
jsou ty samé staré argumenty, které byly už mnohokrát vyvráceny
od dob Darwina až do dneška.
Existuje jistá úspěšná evoluční lobby,
která v tom boji brání vědu,
a já se snažím jim všemožně pomáhat.
Ale vždycky je naštve, když lidi jako já se opováží zmínit
že kromě toho, že jsme evolucionisté, jsme taky ateisté.
Zdá se jim, že zbytečně děláme problémy. A je jasné proč.
Kreacionisté postrádající jakýkoli ucelený vědecký argument pro svůj názor
se uchylují k rozšířenému strachu z ateismu.
Učte děti v hodinách biologie evoluci
a brzy přejdou k drogám, krádežím, a sexuální 'preverzi'.
(Smích)
Samozřejmě ve skutečnosti vzdělaní teologové počínaje papežem
Spanish:
por razones tácticas y políticas.
Los argumentos de los presuntos teóricos del DI
son los mismos viejos argumentos que han sido refutados una y otra vez,
desde Darwin hasta el presente.
Hay un efectivo grupo de presión por la evolución
coordinando la lucha en nombre de la ciencia,
y trato de hacer todo lo que puedo para ayudarlos,
pero les molesta mucho cuando personas como yo se atreven a mencionar..
..que da la casualidad que somos ateos a la vez que evolucionistas.
Consideran que estamos creando problemas, y pueden entender porqué.
Ya que los creacionistas carecen de todo argumento científico coherente para su causa
..recurren a la fobia popular en contra del ateísmo,
«enseñen evolución a sus hijos en la clase de biología
y ellos pronto caerán en la drogadicción, hurto mayor y perversión sexual».
(Risas)
De hecho, por supuesto, teólogos con formación académica, desde el Papa hacia abajo
Mongolian:
--тактикийн хувьд улс төрийн шалтгаанууд.
Энэхүү оюунт дизайныг танилцуулан гаргаж ирсэн онолчын урдаа барьж
байгаа нотолгоо нь мөнөөх л хуучны тайлбарууд,
аль дээр үед, Дарвины амьд байхад л няцаагдсан санаа оноонууд.
Үр нөлөөтэй хувьсалыг дэмжигч лоббичид
шинжлэх ухааныг төлөөлөн үйл ажиллагаагаа урагштай явуулан
тэрэнд нь би чадах ядахаараа хувь нэмрээ оруулж буй боловч
над мэтийн хүмүүс олон нийтэд өөрсдийгөө, энэхүү хувьсалын онолыг дэмжигч бид
шашин шүтлэггүй (атейст) хүмүүс гэж зарлахад үнэхээрийн их сэтгэлээр унадаг билээ.
Тэд бид нарийг бүх юмыг бужигнуулан замбарааг нь алдагдуулах гээд байна гэж зэмлэхийг нь үгүйсгэхийн аргагүй үнэний хувьтай.
Шашин шүтлэгтэнгүүд өөрсдийгөө "шинжлэх ухааны" үүднээс тайлбарлах аргагүйн улмаас
нөгөөх л атейстуудаас эмээдгээрээ л.
Хэрвээ биологийн хичээл дээр хувьсалын тухай зааж өгвөл
ирээдүйд хүүхдүүд чинь бүгд мансууруулах бодисонд донтон, хулгай дээрэм хийн cексийн гаж донтон болно хэмээн заадаг.
(Үзэгчидийн хөхрөлт)
Үнэн хэрэгтээ, боловсролтой бурханыг номлогч /теологч/ Ромын Пап ламаас авхуулаад доод давхаргийн
Serbian:
iz taktičkih i političkih razloga.
Argumenti takozvanih teoretičara inteligentnog dizajna
su oni isti stari argumenti koji su oboreni mnogo puta, ponovo i ponovo,
od vremena Darvina pa do danas.
Postoji i efikasan evolucionistički lobi
koji koordinira borbom u ime nauke,
i ja se trudim da uradim sve što mogu kako bih mu pomogao,
dok se oni poprilično uzrujaju kada se ljudi poput mene usude da istaknu
da smo mi i ateisti i evolucionisti.
Oni nas doživljavaju kao provokatore, a sigurno razumete zašto.
Kreacionisti, u nedostatku bilo kakvog suvislog naučnog argumenta
koriste popularnu fobiju od ateizma.
Izvolite predavati deci evoluciju na časovima biologije,
i ona će uskoro da se drogiraju, postaće kriminalci i perverznjaci.
(smeh)
Zapravo, obrazovani teolozi od Pape na niže
Swedish:
av taktiska och politiska orsaker.
Argumenten hos så kallade ID teoretiker
är samma gamla argument som redan förkastats om och om igen,
ända från Darwins tid till idag.
Det finns en effektiv lobby för evolutionen
som koordinerar kampen på vetenskapens sida,
och jag försöker allt jag kan för att hjälpa den,
men de blir ganska upprörda när människor som jag vågar yttra
att vi råkar vara ateister så väl som evolutionister.
I deras ögon, sitter vi inte still i båten, och ni kan förstå varför,
kreationister i avsaknad av logiska vetenskapliga argument för sin sak
faller tillbaka på den populära fobin mot ateism.
Lär era barn om evolution på biologilektionen,
och de kommer snart att börja med droger, rån och sexuell omoral!
(Skratt)
Faktum är, givetvis, att skolade teologer från påven och nedåt
Croatian:
- zbog taktičkih i političkih razloga.
Argumenti takozvanih IS teoretičara
su isti oni stari argumenti koji su pobijani ponovo i ponovo
od Darwina pa do današnjeg dana.
Postoji učinkovit evolucijski lobi
koji se koordinirano bori na strani znanosti
i ja pokušavam učiniti što mogu kako bih im pomogao,
ali oni se prilično uzrujaju kada se ljudi poput mene usude spomenuti
da smo mi i ateisti kao i evolucionisti.
Oni nas vide kao provokatore, a možete razumjeti zašto.
Kreacionisti, u nedostatku ikakvog suvislog znanstvenog argumenta,
koriste popularnu fobiju od ateizma.
Učite svoju djecu evoluciji na satovima biologije
i uskoro će se drogirat, postat će kriminalci i seksualni pre-verznjaci.
(smijeh)
Zapravo, naravno, obrazovani teolozi od Pape na niže
English:
The arguments of so-called ID theorists
are the same old arguments
that had been refuted again and again,
since Darwin down to the present day.
There is an effective evolution lobby
coordinating the fight
on behalf of science,
and I try to do all I can to help them,
but they get quite upset
when people like me dare to mention
that we happen to be atheists
as well as evolutionists.
They see us as rocking the boat,
and you can understand why.
Creationists, lacking any coherent
scientific argument for their case,
fall back on the popular
phobia against atheism:
Teach your children
evolution in biology class,
and they'll soon move on to drugs,
grand larceny and sexual "pre-version."
(Laughter)
In fact, of course, educated
theologians from the Pope down
are firm in their support of evolution.
Chinese:
--因為策略上和政治上的原因。
所謂的ID論者的論據
和那些被一次又一次的否定過的論據是一模一樣的,
從達爾文的時代到今天。
有一個有效的演化論遊說團體,
代表著科學組織著戰鬥,
而我則盡我所能地幫助他們,
當像我這樣的人膽敢提到我是演化論者
同時也是無神論者時,他們會很不愉快
他們覺得我們在製造不必要的麻煩,你們都明白為什麼原因。
創世論者們在沒有任何有效論據的情況下,
只能夠利用大眾對無神論的恐懼心理。
如果你在生物課裡教你的孩子演化論,
那他們很快就會變成癮君子、慣竊、和性變態。
(笑)
事實上,當然,自教皇以下有教養的神學家
Catalan:
per raons tàctiques i polítiques.
Els arguments dels presumptes teòrics del DI
són els mateixos i vells arguments que han estat refutats una vegada i una altra,
des de Darwin fins al present.
Hi ha un efectiu grup de presió per l'evolució
coordinant la lluita en nom de la ciència
i intento fer tot el que puc per a ajudar-los,
però els molesta molt quan persones com jo s'atreveixen a mencionar
que també som ateus a part d'evolucionistes.
Consideren que estem creant problemes, i puc entendre el perquè.
Com els creacionistes no tenen cap argument científic coherent per la seva causa
han de recórrer a la fòbia popular contra l'ateïsme,
«ensenyin evolució als seus fills a classe de biologia
i cauran a la drogadicció, al furt major i a la perversió sexual».
(Riures)
De fet, és clar, teòlegs amb formació acadèmica, des del Papa cap avall
Portuguese:
-- por razões táticas e políticas.
Os argumentos dos chamados teóricos de DI
são os mesmo velhos argumentos que foram refutados muitas vezes,
desde os tempos de Darwin até hoje.
Há um lobby evolucionista muito eficiente
coordenando a luta pelo lado da ciência,
e eu tento fazer tudo o que posso para ajudá-los.
mas eles ficam muito aborrecidos quando pessoas como eu se atrevem a mencionar
que somos ateus, além de evolucionistas.
Eles acham que estamos indo longe demais, e vocês entendem por quê.
Os criacionistas, uma vez que não possuem nenhum argumento científico coerente,
apelam para a fobia popular contra ateus.
"Ensine a evolução para as suas crianças na aula de biologia,
e logo elas vão virar adeptas à drogas, apropriação indébita e perversão sexual.
(Risos)
Na verdade, é claro, teólogos instruídos desde o Papa
Slovenian:
--zaradi taktičnih, političnih razlogov.
Argumenti tako imenovanih ID teoretikov
so isti stari argumenti,
ki so bili ovrženi znova in znova,
od Darwina pa do današnjega dne.
Tu je učinkovit evolucijski lobi,
ki vodi bitko v imenu znanosti,
in jaz jim poskušam pomagati,
kolikor le lahko,
ampak precej se vznemirijo, ko si ljudje,
kot sem jaz, drznejo omeniti,
da smo tudi ateisti,
ne samo evolucionisti.
Vidijo nas kot tiste, ki delajo zgago,
in lahko razumete zakaj.
Kreacionisti, ki jim manjka kakršenkoli
skladen znanstven argument,
se rešujejo s priljubljenim
strahom pred ateizmom.
Učite otroke o evoluciji pri biologiji
in kmalu bodo prešli na droge, krajo
in seksualno sprevrženost.
(Smeh)
V resnici so izobraženi teologi
od papeža navzdol
Latvian:
-- taktisku, politisku iemeslu dēļ.
Tā saukto ID teorētiķu argumenti
ir tie paši vecie argumenti, kas tikuši atspēkoti atkal un atkal,
no Darvina laikiem līdz mūsdienām.
Mums ir efektīvs evolūcijas lobijs,
kas koordinē cīņu zinātnes labā,
un es cenšos darīt visu, ko varu, lai viņiem palīdzētu,
tomēr viņiem nepatīk, kad cilvēki, kā es uzdrošinās pieminēt,
ka mēs esam ne tikai evolucionisti, bet arī ateisti.
Viņi mūs uzskata par gaisa jaucējiem, un jūs saprotat kāpēc.
Kreacionisti, kam trūkst jebkādu saprātīgu zinātnisku argumentu savā labā
atgriežas pie izplatītās fobijas pret ateismu.
Māciet saviem bērniem evolūciju bioloģijas stundās,
un viņi drīz nonāks pie narkotikām, zādzībām un agrīna seksa.
(Smiekli)
Patiesībā, protams, izglītoti teologi sākot jau ar Pāvestu
Russian:
в тактических и политических целях.
Аргументы так называемых
РЗ теоретиков —
это всё те же старые аргументы,
которые опровергаются снова и снова,
с тех пор как Дарвин ушел из жизни.
Существует эффективная группа
лоббистов эволюции,
которая ведет борьбу от имени науки,
и я постараюсь сделать всё,
чтобы им помочь,
но они несколько расстраиваются,
когда такие люди как я смеют заметить,
что мы атеисты в той же степени,
что и эволюционисты.
Они считают, что мы раскачиваем лодку,
и понятно почему.
Креационисты, лишенные какого бы то ни было
разумного научного аргумента в их пользу,
прибегают к обычному запугиванию
против атеизма:
учите ваших детей
эволюции на уроках биологии,
и вскоре они перейдут к наркотикам,
кражам и сексуальным извращениям.
(Смех)
На самом деле образованные теологи,
начиная с Папы Римского,
Armenian:
մարտավարական և քաղաքական նպատակներով։
Այսպես կոչված բանական ծրագրման կողմնակիցների փաստարկները
այն նույն հին փաստարկներն են, որոնք կրկին և կրկին հերքվել են
սկսած Դարվինից մինչև մեր օրերը։
Գոյություն ունի արդյունավետ գործող էվոլյուցիայի լոբբի,
որ համակարգում է գիտության անունից մղվող պայքարը,
և ես կանեմ ամեն ինչ նրանց օգնելու համար,
բայց այդ լոբբիի ներկայացուցիչներն ահագին բացասական են վերաբերվում, երբ ինձ պես մարդիկ համարձակվում են նշել,
որ մենք բացի էվոլյուցիայի տեսության կողմնակիցներ լինելուց զատ նաև աթեիստներ են։
Նրանք համարում են, որ մենք նավակը հավասարակշռությունից զրկում ենք, և դուք կարող եք հասկանալ, թե ինչու։
Արարչագործության կողմնակիցները, չունենալով որևէ տրամաբանական գիտական փաստարկ իրենց տեսանկյունը հիմնավորելու համար,
հիմնվում են աթեիզմի դեմ հանդես եկող տարածված ֆոբիայի վրա։
Սովորեցնել ձեր երեխաներին էվոլյուցիայի մասին կենսաբանության դասի ժամանակ
նշանակում է, որ շուտով նրանք կսկսեն օգտագործել թմրանյութեր, գողություն անել և սեռական այլասերությունների գիրկը կընկնեն։
(Ծիծաղ)
Սակայն իրականում կրթված աստվածաբանները սկսած Հռոմի Պապից
Chinese:
--因为策略上和政治上的原因。
所谓的ID论者的论据
和那些被一次又一次的否定过的论据是一模一样的,
从达尔文的时代到今天。
有一个有效的进化论游说团体,
代表着科学组织着战斗,
而我则尽我所能的帮助他们,
但他们会很不愉快,当像我这样的人胆敢提到
我们是进化论者,同时也是无神论者。
他们觉得我们在制造不必要的麻烦,你们都明白为什么原因。
创世论者们在没有任何有效论据的情况下,
只能够利用大众对无神论的恐惧心理。
如果你在生物课里教你的孩子进化论,
那他们很快就会变成瘾君子,惯偷和性变态。
(笑)
事实上,当然,自教皇以下的有教养的神学家
Ukrainian:
— з тактичних, політичних причин.
Аргументи так званих РЗ теоретиків
є тими ж самими старими аргументами, які були спростовані знов і знов
починаючи від часів Дарвіна до сьогоднішнього дня.
Існує досить ефективне лобі еволюціоністів,
що координує боротьбу від імені науки,
і я намагаюсь робити все, що можу, аби допомогти їм,
але вони дещо засмучуються, коли люди, такі як я, мають сміливість згадати
що, крім того, що ми є еволюціоністи, ми ще й є атеїсти.
Вони вважають, що ми розхитуємо човен, і ви можете зрозуміти чому.
Креаціоністи, за відсутності послідовних наукових аргументів на сивому боці,
спираються на поширену фобію щодо атеїзму.
Навчіть своїх дітей еволюції на уроці біології,
і скоро вони перейдуть на наркотики, грабежі і сексуальні збочення.
(Сміх)
Насправді, звичайно, освічені теологи, починаючи від Папи Римського
Albanian:
… për arsye taktike, politike.
Argumentet e të ashtuquajturve teoricinent të PI-së
mbeten po ato argumente që janë hedhur poshtë vazhdimisht,
që nga koha e Darvinit e deri në ditët e sotme.
Një lob i efektshëm evolucionist
po bashkërendon përpjekjet në emër të shkencës,
dhe unë përpiqem të bëj ç’është e mundur t’i ndihmoj,
por ata nervozohen kur njerëz si unë guxojnë të thonë
se jemi jo vetëm evolucionistë, por edhe ateistë.
Iu duket sikur po iu prishim terezinë, besoj se e kuptoni pse.
Duke mos pasur argumente bindëse për teorinë e tyre, kreacionistët
kapen pas fobisë së përgjithshme ndaj ateizmit.
Po t’iu mësosh evolucionin fëmijëve në klasën e biologjisë,
do t’i kthehen menjëherë drogës, vjedhjeve dhe perversioneve seksuale.
(të qeshura)
Në fakt duhet thënë se teologët e shkolluar, duke nisur nga vetë Papa
Polish:
z taktycznych, politycznych powodów.
Argumenty tzw. teoretyków IP
to te same stare argumenty, które obalano raz za razem,
od czasów Darwina po dziś dzień.
Istnieje skuteczne lobby na rzecz ewolucji
koordynujące walkę na rzecz nauki.
Staram się jak mogę, by im pomóc,
ale denerwuje ich, gdy ludzie tacy jak ja śmią wspomnieć,
że jesteśmy ateistami, zarówno jak ewolucjonistami.
Postrzegają nas jako mąciwody i można zrozumieć dlaczego.
Kreacjoniści z braku spójnych naukowych argumentów
zwracają się ku powszechnej fobii na punkcie ateizmu.
Ucz swoje dzieci o ewolucji na biologii,
a zaraz wpadną w narkotyki, rozboje i perwersje seksualne.
(Śmiech)
Wykształceni teologowie od papieża w dół,
Arabic:
لإسباب تكتيكية وسياسية.
البراهين لما يسمى بنظرية التصميم الذكي
هي نفس البراهين القديمة والتي تم دحضها مرارا وتكرارا،
منذ داروين الى وقتنا الحاضر.
هناك لوبي مؤثر يدافع عن نظرية التطور ..
ينسق النضال نيابة عن العلم،
وأحاول القيام بكل ما أستطيع لمساعدتهم،
ولكنهم ينزعجون عندما يأتي أناس مثلي ويتجرؤون بالاشارة ..
الى إننا ملحدون ومؤمنون بنظرية التطور ايضا.
يعتبروننا كالخارقين للسفينة، وتفهمون لماذا.
يفتقر المدافعين عن نظرية الحياة المخلقة لأي دليل علمي مترابط ..
ويلجئون الى تخويف الناس من الالحاد.
علموا أطفالكم نظرية التطور في حصص الاحياء،
وعما قريب سيتعلمون استخدام المخدرات، السرقة، والشذوذ الجنسي.
(ضحك)
في الحقيقة المتدينون المتعلمون من البابا الى أقل من ذلك ...
Lithuanian:
del taktinių ir politinių priežasčių.
Taip vadinamųjų SD teoretikų argumentai
yra tie patys seni argumentai, kurie jau daug kartų buvo atmesti
nuo Darvino laikų iki šių dienų.
Egzistuoja efektyvi evoliucijos lobistų bendruomenė,
kuri kovoja mokslo pusėje,
o aš bandau padaryti viską, kad jiems padėčiau.
tačiau jie ganėtinai susierzina, kai žmonės, tokie kaip aš, išdrįsta paminėti,
kad mes ne tik evoliucionistai, bet ir ateistai.
Jie mano, kad mes siūbuojame valtį ir tai galima suprasti.
Kreacionistams neturint jokių svarių argumentų savo pozicijoms apginti
dažnai grįžtama prie populiarios, prieš ateizmą nukreiptos fobijos.
Biologijos pamokose mokykite savo vaikus evoliucijos
ir laikui bėgant jie pradės vartoti narkotikus, taps vagimis ir seksualiniais iškrypėliais.
(Juokas)
Iš tiesų, išsilavinę teologai, pradedant Popiežiumi,
Georgian:
ტაქტიკურ-პოლიტიკური მიზნებით.
"გ.დ."-ს თეორეტიკოსების ე.წ. არგუმენტები
ისევ ის ძველი არგუმენტებია, რომლებიც
ბევრჯერ იქნა უარყოფილი,
დარვინის დროიდან დღემდე,
არსებობს ეფექტური ევოლუციური
ლობისტების ჯგუფი, რომლებიც
ბრძოლას მეცნიერების სახელით აწარმოებენ
და მე ყველანაირად ვცდილობ მათ დავეხმარო,
მაგრამ ისინი ბრაზდებიან,
როცა ჩემნაირები ბედავენ და ახსენებენ,
რომ ჩვენ ევოლუციონისტებთან ერთად
ათეისტებიც ვართ.
ისინი ჩვენ აღგვიქვამენ, როგორც ხალხს,
რომელიც ნავს არყევს და ალბათ გესმით რატომ.
კრეაციონისტები, რომლებსაც არ აქვთ რამე
გამართული მეცნიერული არგუმენტი,
მიმართავენ ჩვეულ დაშინებას
ათეიზმით:
"ასწავლეთ თქვენს შვილებს ევოლუცია
ბილოგიის გაკვეთილზე
და მალე ისინი გახდებიან ნარკომანები,
ქურდები და სექსუალურად გაირყვნებიან"
(სიცილი)
სინამდვილეში, ცხადია,
განათლებული თეოლოგები პაპით დაწყებული
Korean:
--전술적, 정치적 이유로 개명된 거죠.
소위 ID 이론가들의 주장은
다윈의 시대부터 현재에 이르기까지 계속해서
몇 번이고 반박된 낡은 주장과 동일한 것입니다.
과학을 대신해서 이 싸움에 효과적으로
나서고 있는 진화론 진영이 있습니다.
저는 할 수 있는 모든 방법을 동원해 도우려고 하지만
저같은 사람들이 '우리는 진화론자이면서 무신론자다'라고
감히 얘기하면 이분들이 상당히 당황합니다.
우리가 평지풍파를 일으킨다고 하는데 그 이유는 짐작이 가실 겁니다.
창조론자들은 그들의 이론에 대한 일관된 과학적 주장이 전혀 없기 때문에
대중의 무신론에 대한 공포심에 의존합니다.
생물 시간에 아이들에게 진화론을 가르치면
머지않아 애들이 마약, 중절도, 조숙한 성행위 등에 빠져든다는 겁니다.
(웃음)
실제로, 당연한 것이지만, 교황을 위시하여 교육받은 신학자들은
iw:
- מטעמים טקטיים ופוליטיים.
הטיעונים של אלה המכונים
"תיאורטיקני ת"ת"
הם אותם טיעונים ישנים
שהופרכו שוב ושוב
מאז דרווין ועד ימינו.
ישנו לובי אבולוציוניסטי חזק
שמתאם את המאבק מטעם המדע,
ואני עושה כמיטב יכולתי
לעזור להם,
אך הם די מתרגזים כשאנשים כמוני
מעזים לציין
שבמקרה אנו גם אתאיסטים
ולא רק אבולוציוניסטים.
הם חוששים שאנו מטלטלים את הסירה,
ואפשר להבין אותם.
הבריאתנים, בהעדר כל ביסוס מדעי עקבי
לטיעון שלהם,
נסוגים אל הפוביה הפופולרית
מפני האתאיזם:
"למדו את ילדיכם אבולוציה
בשיעורי הביולוגיה,
"והם יגיעו לסמים, גניבה וסטיות מיניות."
(צחוק)
האמת היא, כמובן,
שתיאולוגים משכילים מהאפיפיור ומטה
תומכים תמיכה איתנה באבולוציה.
Dutch:
-- om tactische, politieke redenen.
De argumenten van de zogenoemde ID-theoretici
zijn dezelfde oude argumenten die keer op keer weerlegd zijn,
van in Darwins tijd tot en met vandaag.
Een effectieve evolutielobby
coördineert de oorlog voor de wetenschap,
en ik doe mijn best om hen te helpen, maar
ze worden erg ongemakkelijk wanneer mensen als ik durven vermelden
dat we, naast evolutionie-aanhanger, ook atheïst zijn.
Ze vinden dat we opschudding veroorzaken, en je kan begrijpen waarom.
Creationisten hebben geen enkel samenhangend wetenschappelijk bewijs voor hun zaak
en vallen terug op de volksangst voor atheïsme.
Leer je kinderen evolutie in de biologieles,
en binnen de kortste keren zijn ze druggebruikers, misdadigers en seksuele perverten.
(Gelach)
Eigenlijk zijn alle opgeleide theologen, zelfs de Paus,
Danish:
- af taktiske politiske årsager.
De såkaldte ID-teoretikeres argumenter,
er de samme gamle argumenter, som er blevet afvist igen og igen
fra Darwin og frem til i dag.
Der er en effektiv evolutions-lobby,
som koordinerer kampen på vegne af videnskaben,
og jeg prøver, at gøre alt hvad jeg kan for at hjælpe dem,
men de bliver helt ophidsede, når folk, som jeg, vover at nævne,
at vi tilfældigvis er ateister såvel som evolutionister.
De synes, at vi skaber rørte vande, og I forstår nok hvorfor.
Kreationister, som mangler et sammenhængende videnskabeligt argument for deres sag,
falder tilbage på den populære fobi mod ateisme.
Lær dine børn om evolution i biologi,
og de vil snart gå over til narkotika, tyveri og seksuel pre-version.
(Latter)
Faktisk støtter uddannede teologer, fra Paven
Indonesian:
-- untuk alasan taktis dan politis.
Argumen dari -- yang katanya -- teoritisi ID
adalah argumen lawas yang sama dan telah terus-menerus dibantah,
sejak zaman Darwin sampai hari ini.
Ada kelompok lobi evolusi yang efektif
mengoordinasi perlawanan atas nama sains,
dan saya berusaha membantu mereka semampunya,
tapi mereka merasa terusik jika orang seperti saya berani mengatakan
bahwa kami adalah juga ateis selain evolusionis.
Mereka melihat kami sebagai pembuat onar, dan Anda bisa paham kenapa.
Kreasionis, tak punya argumen ilmiah yang masuk akal
kembali memanfaatkan fobia masyarakat terhadap ateisme.
Ajarkan evolusi kepada anak-anak di kelas biologi,
dan mereka akan segera mendekati narkoba, penjarahan, dan kelainan seksual.
(Tawa)
Nyatanya, tentu, ahli teologi terdidik mulai dari Paus
Persian:
به خاطر دلایل تاکتیکی، سیاسی نامش رو عوض کرده اند.
برهانهای به اصطلاح نظریه پردازان آی دی
همان برهانهای قدیمی است که بارها و بارها
از زمان داروین تا به امروز رد شده است.
یک لابی تاثیرگذار فرگشت وجود دارد
که منازعه را به نفع دانش رهبری میکند،
و من تمام تلاشم را میکنم تا به آنها کمک کنم،
ولی وقتی افرادی مثل من جرات میکنند که اشاره کنند که ما
برحسب اتفاق هم فرگشتگرا هستیم و هم بیخدا، آنها خیلی آشفته میشوند
به نظر آنها ما مشکل سازیم، و شما میتوانید ببینید چرا.
خلقتگرایان که هیچ برهان علمی منسجمی برای ادعاهاشان ندارند
در زیر انزجار معلوم الحالشان بر ضد بیخدایی حالت تدافعی میگیرند.
میگویند در کلاسهای زیستشناسی، فرگشت را به کودکانتان آموزش دهید،
و آنها به زودی به مواد مخدر، سرقت و انحراف جنسی روی میآورند.
(خنده)
در واقع، البته الهیدانان آموزش دیده، از پاپ گرفته به پایین
Italian:
per ragioni strategiche, politiche.
Gli argomenti dei cosiddetti teorici dell'ID
sono gli stessi argomenti confutati in continuazione
da Darwin ad oggi.
C'è un'influente lobby dell'evoluzione
che coordina la guerra per conto della scienza,
e cerco di fare quello che posso per aiutarli,
ma si innervosiscono quando persone come me osano ricordare
che siamo atei, oltre che evoluzionisti.
Pensano che, così facendo, si agitino solo le acque. È facile capire perché.
Privi come sono di un qualunque supporto scientifico alle loro tesi,
i creazionisti scadono nella fobia popolare per l'ateismo.
Insegnate ai vostri bambini l'evoluzione, nelle lezioni di biologia,
e presto passeranno alle droghe, alla malavita e alla "preversione" sessuale.
(Risate)
Naturalmente, i teologi istruiti, dal Papa in giù,
French:
pour des raisons stratégiques et politiques.
Les arguments des prétendus théoriciens du DI
sont les mêmes vieux arguments qui ont été réfuté encore et encore,
depuis Darwin jusqu'à nos jours.
Il existe un lobby de l'évolution très efficace
qui coordonne la lutte au nom de la science,
et je tente de faire tout mon possible pour les aider,
mais ils s'énervent quand des gens comme moi osent mentionner
que nous sommes athées autant qu'évolutionnistes.
Pour eux nous jouons les trouble-fêtes, et vous pouvez comprendre pourquoi.
Les créationnistes n'ayant pas le moindre argument scientifique cohérent pour défendre leur position
se rabattent sur la phobie populaire envers l'athéisme.
Enseignez l'évolution à vos enfants en cours de biologie,
et ils se tourneront bientôt vers la drogue, le grand banditisme et la sexualité précoce.
(Rires)
En effet, les théologiens éduqués, à commencer par le Pape,
Marathi:
राजकीय चाल म्हणून.
या बुद्धिमान संरचनावादी म्हणवल्या जाणाऱ्यांचे मुद्दे
तेच जुने आहेत जे वारंवार खोडून टाकण्यात आले आहेत,
डार्विनपासून ते आजपर्यंत.
विज्ञानाच्या बाजूने लढाई लढणारी
उत्क्रांतीवाद्यांची एक परिणामकारक फळी आहे,
आणि माझ्याकडून त्यांच्यासाठी मला जमेल ते मी करत असतो,
पण जेव्हा आम्ही असे सांगण्याची हिंमत दाखवतो की
आम्ही उत्क्रांतीवादी आहोत आणि निरीश्वरवादीही आहोत तेव्हा
ते या लोकांना आवडत नाही. त्यांना वाटते की आम्ही खाजवून खरूज काढतोय, आणि तुम्हाला कळेलच का ते.
निर्मितीवादी लोक कोणत्याही सुसंगत वैज्ञानिक मुद्द्यांच्या अभावी
निरीश्वरवाद्यांच्या विरोधातील सर्वप्रसृत भावना भडकवून या वादात वापरतात.
मुलांना जीवशास्त्राच्या वर्गात उत्क्रांतीवाद शिकवा
आणि ती मादकद्रव्यांच्या आहारी जातील, चोऱ्या करतील आणि वासनेच्या आहारी जातील.
(हशा)
खरेतर, शिकलेले अध्यात्मवादी, अगदी पोपपासून सगळे,
Finnish:
taktisista, poliittisista syistä.
Niin kutsuttujen ID-teoreetikkojen todisteet
ovat samoja vanhoja väitteitä, jotka on kumottu yhä uudelleen,
Darwinin ajoista nykypäivään.
On olemassa tehokas evoluutiolobby,
joka koordinoi taistelua tieteen puolesta,
ja minä pyrin tekemään kaiken voitavani auttaakseni heitä,
mutta he joutuvat aivan pois tolaltaan, kun minunlaiseni ihmiset rohkenevat mainita,
että sattumoisin olemme niin ateisteja kuin evolutionistejakin.
Heidän mielestään olemme veneenkeikuttajia ja ymmärrätte kyllä miksi.
Kreationistit, joilla ei ole mitään johdonmukaisia tieteellisiä todisteita väitteilleen,
sortuvat yleiseen ateismin vastaiseen fobiaan.
Jos lapsillenne opetetaan kehitysoppia biologian tunneilla,
niin heistä tulee oitis narkkareita, suurrosvoja ja sukupuolisesti perverssejä.
(Naurua)
Tosiasiassa sivistyneet teologit aina paavista lähtien
Slovak:
pevne podporujú evolúciu.
Táto kniha: "Finding Darwin's God," (Hľadanie Darwinovho Boha) od Kenneth Millera,
je jeden z najefektívnejších útokov na Inteligentný Dizajn,
ktoré poznám, a je o to presvedčivejšia,
že je napísaná oddaným kresťanom.
Ľudia ako Kenneth Miller by mohli byť označení ako bohom zoslaní pre evolučnú loby.
(smiech)
- pretože poukázali na lož, že evolucionizmus je vo svojej podstate
rovný ateizmu.
Na druhej strane, ľudia ako ja, víria hladinu.
Ale na tomto mieste by som chcel povedať niečo pekné o kreacionistoch.
Nie je to vec, ktorú robím často, tak počúvajte pozorne.
(smiech)
Myslím, že majú pravdu v jednej veci.
Myslím, že majú pravdu v tom, že evolúcia
si od základu odporuje s náboženstvom.
Ako som už povedal, viacerí jednotlivci evolucionisti, ako pápež,
sú taktiež aj veriaci, ale myslím si, že klamú sami seba.
Verím, že naozajstné pochopenie darwinizmu
zásadne rozkladá náboženskú vieru.
Finnish:
ovat tietenkin evoluution vankkoja kannattajia.
Tämä Kenneth Millerin kirja "Finding Darwin´s God"
on minusta yksi tehokkaimmista hyökkäyksistä ID:n kimppuun,
ja sitäkin tehokkaampi,
koska sen on kirjoittanut harras kristitty.
K.Millerin kaltaisia ihmisiä voisi pitää Jumalan lahjana evoluution puolustajille --
(Naurua)
koska he paljastavat valheen, että evoluutio-oppi itse asiassa merkitsisi
samaa kuin ateismi.
Toisaalta minun kaltaiseni ihmiset keikuttavat venettä.
Mutta tässä kohdin haluan sanoa jotain kivaa kreationisteista.
Tätä en tee usein, joten kuunnelkaa tarkkaavaisesti.
(Naurua)
Minusta he ovat oikeassa yhdessä asiassa.
Minusta he ovat oikeassa siinä, että evoluutio
on pohjimmiltaan uhka uskonnolle.
Sanoin jo aiemmin, että monet yksittäiset evoluution kannattajat, kuten paavi,
ovat myös uskonnollisia, mutta mielestäni he pettävät itseään.
Uskon, että darwinismin todellinen ymmärtäminen
on perin vahingollista uskonnolliselle uskolle.
Korean:
진화론을 확고히 지지하고 있습니다.
케니스 밀러가 쓴 "다윈의 신 찾기"는 제가 볼 때
ID 이론을 가장 효과적으로 공격한 저서 중 하납니다.
그리고 이 책이 보다 효과적인 이유는
독실한 기독교인이 썼기 때문입니다.
케니스 밀러와 같은 사람을 진화론 진영에서는 신의 선물이라고 부를만 합니다.
(웃음)
--왜냐면 이런 사람들에 의해 진화론이 사실상 무신론과 같다는
거짓말이 폭로되기 때문이죠.
반면에 저같은 사람들은 풍파를 일으키고 있죠.
하지만 이 시점에서 창조론자들에 대해 좋은 얘기를 하나 하려고 합니다.
자주 있는 일이 아니니 잘 들으세요.
(웃음)
저는 한 가지 면에서는 그들이 옳다고 봅니다.
진화가 근본적으로 종교에 적대적이라는
그들의 생각이 맞다고 봅니다.
이미 말씀드렸듯 교황과 같은 많은 진화론자들이 신앙이 있지만
저는 그들이 스스로를 속이고 있다고 생각합니다.
제가 볼 때 다윈이론에 대한 진정한 이해는 결국
종교적 믿음을 크게 약화시킬 수밖에 없습니다.
iw:
הספר הזה, "האלוהים של דרווין",
מאת קנת' מילר,
הוא אחת ההתקפות היעילות ביותר
על רעיון התכנון התבוני שאני מכיר
ויעילותו גדולה אף יותר
לאור העובדה שהוא נכתב
ע"י נוצרי אדוק.
אפשר לכנות אנשים כקנת' מילר:
"מתת-אלוה ללובי האבולוציוניסטי"--
(צחוק)
כי הם חושפים את השקר
לפיו האבולוציוניזם בעצם
שווה-ערך לאתאיזם.
אנשים כמוני, מאידך,
מטלטלים את הסירה.
אך כעת ברצוני לומר
משהו נחמד על הבריאתנים.
אינני מרבה לעשות זאת,
אז הקשיבו היטב.
(צחוק)
אני חושב שבעניין אחד הם צודקים.
אני חושב שהם צודקים באומרם
שהאבולוציה ביסודה עוינת לדת.
כבר אמרתי שאבולוציוניסטים רבים,
כמו האפיפיור,
הם גם דתיים,
אך לדעתי הם משלים את עצמם.
אני מאמין שהבנה אמיתית של הדרוויניזם
הרסנית ביותר מבחינת האמונה הדתית.
Japanese:
進化論をしっかり支持しています
「ダーウィンの神を見出す」という
ケネス・ミラーの書いたこの本は
私の知る限りインテリジェント・デザインに対する
最も有効な攻撃の一つなのですが
それがいっそう有効だと言えるのは
敬虔なクリスチャンによって書かれているからです
ケネス・ミラーのような人は進化論ロビーからすれば
「天の恵み」と呼ぶにふさわしい―
(笑)
なぜなら彼らは進化論が
実質的に無神論と同等だという指摘が
ウソだと示すからです
一方私のような人間は あえて波風を立てようとします
しかし
ここで私は創造論者の良い点について述べたいと思います
滅多にしないことなので良く聞いておいてください
(笑)
私が思うに
彼らの言い分はある一点については全く正しいのです
彼らが言うように 進化論とは
根本的に宗教とは対立するものなのです
既に述べたように
進化論者のうちの多くはローマ教皇のように
同時に宗教者でもあります
しかし彼らは自分を騙しているのだと私は思います
ダーウィニズムを真に理解するということは
宗教に対する信仰を深く蝕むものだと
私は信じています
Persian:
در حمایتشان از فرگشت راسخ هستند.
این کتاب، «یافتن خدای داروین»، نوشته کنث میلر،
یکی از موثرترین حملات بر ضد آفرینش هوشمند است
من این را میفهمم، و البته تاثیر بیشتری دارد
چون توسط یک مسیحی معتقد نوشته شده است.
میتوان گفت افرادی چون کنث میلر کمک خدادای به لابی فرگشت هستند --
(خنده)
-- چون آنها این دروغ را برملا میکنند که فرگشتگرایی در واقع،
برابر بیخدایی است.
در آن طرف افرادی مثل من، کار را خراب میکنند.
ولی من اینجا میخواهم چیز خوبی در مورد خلقتگرایان بگویم.
این کاری نیست که هر روز انجام بدم، پس خوب دقت کنید.
(خنده)
من فکر میکنم آنها در مورد یک چیز درست میگویند.
من فکر میکنم آنها به درستی بر این باور هستند که فرگشت
به طور بنیادی دشمن دین است.
من پیش از این گفتم که بسیاری فرگشتگرایان منفرد چون پاپ،
دیندار هم هستند، ولی من فکر میکنم آنها خودشان را فریب میدهند.
من معتقدم که فهم حقیقی داروینیسم
عمیقا مخرب ایمان دینی است.
Armenian:
էվոլյուցիոն տեսության ուժեղ կողմնակիցներ են։
Քենեթ Միլերի հեղինակած «Գտնելով Դարվինի Աստծուն» գիրքը
բանական ծրագրման դեմ իրականցված ամենաարդյունավետ հարձակումներից է,
որի մասին ես տեղյակ եմ և այն էլ ավելի արդյունավետ է,
քանի որ գրված է բարեպաշտ քրիստոնյայի կողմից։
Քենեթ Միլերի պես մարդկանց կարել է համարել Աստծո պարգև էվոլյուցիոն լոբբինգի համար,
(Ծիծաղ)
քանի որ դրանք ցույց են տալիս այն սուտը, որ էվոլյուցիոն տեսությունը
համարժեք է աթեիզմին։
Իսկ ինձ պես մարդիկ նավակը զրկում են հավասարակշռությունից։
Բայց հիմա ես պետք է մի լավ բան ասեմ արարչագործության կողմնակիցների մասին։
Նման բան շատ հազվադեպ է տեղի ունենում, այնպես, որ ուշադիր լսեք։
(Ծիծաղ)
Կարծում եմ նրանք ճիշտ են մեկ հարցում։
Կարծում են նրանք ճիշտ են, որ էվոլյուցիոն տեսությունը
իր հիմքում անհամատեղելի է կրոնի հետ։
Ես արդեն ասեցի, որ էվոլյուցիոն տեսության կողմնակից շատ անհատներ, օրինակ Հռոմի Պապը,
նաև կրոնական են, բայց կարծում եմ նրանք խաբում են իրենք իրենց։
Ես կարծում եմ Դարվինիզմի իրական ըմբռնումը
խորապես քայքայում է կրոնական հավատքը։
Danish:
og nedefter, naturligvis, evolutionen.
Denne bog, "Finding Darwin's God" af Kenneth Miller,
er et af de mest effektive angreb på Intelligent Design,
som jeg kender, og den er så meget desto mere effektiv,
fordi den er skrevet af en troende kristen.
Folk som Kenneth Miller kunne kaldes en Guds gave til evolutions-lobbyen -
(Latter)
- fordi de afslører løgnen om, at evolutionisme, faktisk,
er ensbetydende med ateisme.
Folk som jeg, på den anden side, skaber rørte vande.
Men her vil jeg gerne sige noget pænt om kreationister.
Det er ikke noget jeg ofte gør, så vær opmærksom.
(Latter)
Jeg tror, de har ret i én ting.
Jeg tror, de har ret i, at evolution
er fundamentalt fjendtlig over for religion.
Jeg har allerede sagt, at mange individuelle evolutionister, som paven,
er religiøse, men jeg tror, de narrer sig selv.
Jeg tror, en ægte forståelse af darwinismen
er stærkt skadelig for religiøs tro.
Portuguese:
são firmes quanto ao seu suporte à evolução.
Este livro, "Finding Darwin's God," (Encontrando o deus de Darwin), de Kenneth Miller,
é um dos ataques mais eficientes ao Design Inteligente
que conheço, e é ainda mais eficiente
porque é escrito por um Cristão devoto.
Pessoas como Kenneth Miller poderiam ser chamados de "dádivas de deus" ao lobby evolucionista --
(Risos)
-- porque eles expõe a mentira de que evolução é, na verdade,
equivalente ao ateísmo.
Pessoas como eu, por outro lado, vão longe demais.
Mas aqui, gostaria de dizer algo bom sobre criacionistas.
Não é algo que faço com frequência, então prestem atenção.
(Risos)
Acho que eles estão certos sobre uma coisa.
Acho que estão certos de que a evolução
é fundamentalmente hostil à religião.
Eu já disse que muitos indivíduos evolucionistas, como o Papa,
também são religiosos, mas eu acho que eles estão se iludindo.
Acredito que um verdadeiro entendimento sobre Darwinismo
é profundamente corrosivo à fé religiosa.
Mongolian:
лам нар, хувьсалийг бүрэн дэмждэг.
Кенит Миллирийн 'Дарвины бурханыг олох нь' хэмээх энэхүү ном нь
миний мэдэх Оюунт дизайнтнууд хамгийн үр дүнтэйгээр үгүйсгэн
, үр ашигаа ч өгч буй сайхан ном
Учир юунд вэ хэмээвээс зохиогч нь хатуу сүсэг бишрэлтэй Христосын шашинтан.
Кенит Миллир мэтийн хүмүүс нь бидэнд /хувьсалын онолыг баримтлагчид/ 'БУРХАН'-аас илгээсэн бэлэг.
(Инээд)
Учир нь эдгээр зохиогчид хувьсалыг: худал хуурмаг
яг атейстууд шиг нь хэмээн зарлан тунхагладаг.
Тэгээд намайг сарнин бусниулагч гээд манайхан хэлээд үз л дээ.
За ганц зүйл дээр ч гэсэн шашин, шүтлэгтэнгүүдийг магтан дуулая
Миний ховорхон хийдэг зүйлүүдийн нэг шүү, сайн анхааралтай сонсоорой.
(Инээдэм)
Миний бодохын тэд нэг зүйл дээр алдалгүй хэлсэн.
Хувьсалын онол нь шашин, шүтлэгт ясны дайсан
гэж айлдсан явдал.
Өмнө нь хальт дурьдсанчлан, Ромын Поп түүнээс гадна олон бурханы номтонгууд атлаа, хажуугаар нь
хувьсалийн онолийг дэмжигчидэд битгий өөрсдийгөө төөрөгдүүлэн, молигдождооч гэж хэлмээр байна.
Миний бодлоор жинхэнэ Дарвины онолын гүн ойлгоц нь
шашин, шүтлэгт туйлын муу нөлөөтэй.
Czech:
zcela jednoznačně podporují evoluci.
Tato kniha, "Nalezení Darwinova Boha" od Kennetha Millera
je jedním z nejúčinnějších útoků na Inteligentní Design
o kterém vím, a je o to účinnější,
že ji napsal oddaný křesťan.
Lidé jako Kenneth Miller jsou jako dar z nebes pro evoluční lobby --
(Smích)
-- protože vyvracejí tu lež, že evolucionismus je ve své podstatě
nerozlučně spjat s ateismem.
Lidé jako já, na druhou stranu, 'dělají problémy'.
Ale chci teď o kreacionistech říct něco pěkného.
Nedělám to často, takže poslouchejte pozorně.
(Smích)
Myslím si, že mají v jedné věci pravdu.
Jsem s nimi za jedno v tom, že evoluce
je ve své podstatě nepřátelská vůči náboženství.
Už jsem řekl, že mnoho jednotlivých evolucionistů, jako třeba papež,
je zároveň věřících, ale myslím si, že sami sebe klamou.
Myslím, že pravé pochopení Darwinismu
náboženskou víru rozleptává.
Chinese:
都是堅決地支持演化論的。
這本書,Kenneth Miller 的“尋找達爾文的上帝”,
是對智能設計最有效的攻擊之一
據我所知,而讓它更有效的地方是
它是有一個虔誠的基督徒寫的。
像Kenneth Miller這樣的人可以說是上帝賜給演化論遊說團體的禮物--
(笑)
-- 因為他們揭露了演化論就是
等同於無神論的謊言。
而像我這樣的人呢,在製造麻煩。
不過在這裡,我要為創世論者說點好話。
這可不是我常幹的事,所以請細心聽好。
(笑)
我覺得他們在一件事上是對的。
他們正確地認識到
演化論跟宗教是根本上勢不兩立的。
我已經說過了很多演化論者,像教宗一樣
同時信奉宗教,但我覺得他們在自欺欺人。
我相信達爾文主義的真正含義
是對宗教信仰有很大的腐蝕性的。
Turkish:
evrim teorisini kesin bir şekilde desteklemektedir.
Kennet Miller tarafından yazılmış bu kitap, "Finding Darwin's God",
benim bildiğim kadarıyla A.T.'ye karşı yazılmış
en etkili kitaplardan biri--
-- özellikle dindar bir Hristiyan tarafından kaleme alındığı için.
Kenneth Miller gibi kişilerin Tanrı'nın evrim lobisine bir armağanı olduğunu söyleyebiliriz --
(Kahkahalar)
-- çünkü onlar 'evrimci demek ateist demek' gibi iddiaların
yalan olduğunu ortaya koyuyorlar.
Öte yandan, benim gibi insanlar "çomak sokuyorlar".
Fakat bu noktada, yaratılışçılar hakkında iyi bir şey söylemek istiyorum.
Bunu çok sık yapmam; o yüzden iyi dinleyin.
(Kahkahalar)
Bence bir konuda haklılar.
Bence evrimin
temelde dinin karşısında olduğu konusunda haklılar.
Daha önce, Papa gibi, evrime inanan pek çok kişinin
aynı zamanda dindar olduğunu söylemiştim; fakat bence kendilerini kandırıyorlar.
İnanıyorum ki, Darwinizm'in özü
dinî inancı derinden sarsmaktadır.
Albanian:
janë mbështetës të palëkundur të evolucionit.
Ky libër “Në kërkim të Zotit të Darvinit” nga Keneth Miller
është një nga sulmet më të efektshëm kundër Krijimit Inteligjent
që njoh unë, dhe ç’ka e bën edhe më të efektshëm
është fakti që është shkruar nga një i krishterë i përkushtuar.
Njerëz si Keneth Miller mund t’i quash të dërguar nga Zoti në lobin evolucionist...
(të qeshura)
…sepse nxjerrin në pah gënjeshtrën se evolucionizmi, në fund të fundit,
është i barasvlershëm me ateizmin.
Nga ana tjetër, njerëz si unë iu prishin terezinë.
Sidoqoftë, këtu do desha të thosha një fjalë të mirë për kreacionistët.
Hapni veshët mirë, se s’është gjë që e bëj gjithmonë.
(të qeshura)
Mendoj se ata kanë të drejtë për një gjë.
Më duket se kanë të drejtë kur thonë që evolucioni
është thelbësisht armiqësor ndaj fesë.
E thashë më lart që, të marrë një për një, shumë evolucionistë, si Papa,
janë edhe fetarë, por më duket se gënjejnë veten.
Jam i bindur se të kuptuarit drejt i Darvinizmit
e gërryen nga rrënjët besimin fetar.
Spanish:
apoyan firmemente la teoría de evolución.
Este libro: "Encontrando el Dios de Darwin", de Kenneth Miller,
es uno de los ataques más eficaces al Diseño Inteligente
que conozco, y es así de efectivo..
..porque está escrito por un cristiano devoto.
Gente como Kenneth Miller podrían ser llamados "mensajeros de Dios" para el grupo de presión de la evolución.
(Risas)
porque exponen la mentira de que el evolucionismo es, de hecho,
equivalente a ateísmo.
Personas como yo, por otra parte, crean problemas.
Pero aquí, quiero decir algo bueno con respecto a los creacionistas.
No es algo que haga a menudo, así que escuchen con atención.
(Risas)
Pienso que tienen razón en una cosa.
Pienso que tienen razón al pensar que la evolución
es fundamentalmente hostil hacia religión.
Ya he dicho que muchos individuos evolucionistas, como el Papa,
son también religiosos, pero creo que se engañan a si mismos.
Creo que un verdadero entendimiento del darwinismo
es profundamente corrosivo a la fe religiosa.
Croatian:
su čvrsti u svojoj potpori evoluciji.
Ova knjiga, "Pronalazak Darwinova Boga" Kennetha Millera,
jest jedan od najučinkovitijih napada na inteligentno stvaranje
koje znam i još je učinkovitiji
jer ju je napisao pobožni kršćanin.
Ljude poput Kennetha Millera bismo mogli nazvati bogomdanima evolucijskome lobiju --
(smijeh)
jer otkrivaju laž da je evolucionizam, zapravo,
istovjetan ateizmu.
Ljude poput mene se, s druge strane, naziva provokatorima.
Ali sada želim reći nešto lijepo o kreacionistima.
Ne radim to često pa pozorno slušajte.
(smijeh)
Mislim da su u pravu glede jedne stvari.
Mislim da su u pravu da je evolucija
u svojem temelju neprijateljska prema religiji.
Već sam rekao kako su mnogi evolucionisti, poput Pape,
također religiozni, ali smatram da se zavaravaju.
Vjerujem kako pravo razumijevanje darvinizma
duboko nagriza vjeru.
German:
natürlich große Befürworter der Evolution.
Das Buch "Finding Darwin's God" von Kenneth Miller
ist einer der effektivsten Angriffe auf Intelligentes Design
den ich kenne, und er ist umso mehr effektiv
da er von einem strenggläubigen Christen geschrieben wurde.
Menschen wie Kenneth Miller können als Geschenk des Himmels für die Evolutionslobby gesehen werden
(Gelächter)
da sie die Lüge aufdecken, die Evolutionstheorie sei tatsächlich
gleichbedeutend mit Atheismus.
Andererseits sind Menschen wie ich Unruhestifter.
Aber hier möchte ich etwas nettes über Kreationisten sagen.
Ich tue dies nicht oft, also hören Sie aufmerksam zu.
(Gelächter)
Ich denke, dass Sie in einer Sache Recht haben.
Ich denke sie haben Recht, dass die Evolution
im Grunde feindselig zur Religion ist.
Ich habe bereits gesagt, dass viele einzelne Evolutionisten, wie der Papst,
auch religiös sind, aber ich denke sie täuschen sich selbst.
Ich glaube, dass ein echtes Verständnis des Darwinismus
zerstörend für den Glauben ist.
Indonesian:
tegas mendukung teori evolusi.
Buku "Menemukan Tuhan-nya Darwin," karya Kenneth Miller,
adalah salah satu serangan paling efektif terhadap teori desain cerdas
yang saya tahu, dan lebih efektif lagi
karena ditulis oleh seorang Kristen yang taat.
Orang seperti Kenneth Miller bisa dibilang 'utusan Tuhan' bagi kelompok lobi evolusi --
(Tawa)
-- karena mereka mengungkap kebohongan bahwa evolusi, sebenarnya,
sama saja dengan ateisme.
Orang seperti saya, sementara itu, dianggap membuat keonaran.
Tapi di sini, saya ingin menyampaikan pujian terhadap kreasionis.
Jarang saya lakukan, oleh karenanya dengarkan baik-baik.
(Tawa)
Saya pikir mereka benar mengenai satu hal.
Saya pikir mereka benar bahwa evolusi
secara mendasar berbahaya bagi agama.
Telah saya katakan bawa banyak evolusionis perseorangan, seperti Paus,
juga religius, tapi saya pikir mereka membohongi diri sendiri.
Saya percaya bahwa pemahaman sejati tentang Darwinisme
akan mengikis keimanan beragama dengan sangat kuat.
Bengali:
বিবর্তন তত্ত্বের পক্ষে তাদের সমর্থনে দৃঢ়।
এই বইটি, কেনেথ মিলারের ”ফাইন্ডিং ডারউইন’স গড” (ডারউইনের ঈশ্বরের খঁোজে),
আমার জানা মতে ইন্টেলিজেন্ট ডিজাইনের বিরুদ্ধে সবচেয়ে কার্যকরী আক্রমন
এবং এটা আরো বেশী কার্যকরী কারন
বইটি লিখেছেন একজন ধর্মপ্রাণ খৃষ্টান।
কেনেথ মিলারের মত মানুষকে বলা যায়, বিবর্তনবাদ লবির জন্য একটি অপ্রত্যাশিত প্রাপ্তি --
(হাসি)
কারন আসল কথা হলো, তারা সেই মিথ্যাকে উন্মোচন করে যে, বিবর্তনবাদ,
নিরীশ্বরবাদের সমতুল্য।
অন্যদিকে আমার মত মানুষ, নাও নাড়াচ্ছে।
কিন্তু এখন, আমি সৃষ্টিবাদীদের সম্বন্ধে ভালো কিছু কথা বলতে চাই।
আমি সচরাচর এমন কিছু করি না, তাই খেয়াল করে শুনুন।
(হাসি)
আমি মনে করি তারা (সৃষ্টিবাদীরা) একটা ব্যপারে সঠিক।
আমার মনে হয়, তারা সঠিক যে বিবর্তনবাদ
মৌলিকভাবে ধর্মবিরুদ্ধ।
আমি ইতিমধ্যেই বলেছি যে, পোপের মত অনেক বিবর্তনবাদী ব্যাক্তিগতভাবে,
ধর্মপরায়নও, কিন্তু আমি মনে করি তারা নিজেদের বিভ্রান্ত করছেন।
আমি বিশ্বাস করি ডারউইনবাদের সঠিক উপলব্ধি
ধর্মীয় বিশ্বাসকে গভীর ভাবে ক্ষয় করে।
Portuguese:
estão firmes no seu apoio à evolução.
Este livro, "Finding Darwin's God"
de Kenneth Miller,
é um dos ataques mas eficazes
ao Design Inteligente
que eu conheço, e é ainda mais eficaz
porque é escrito por um cristão devoto.
O lobby da evolução considera pessoas
como Kenneth Miller "enviados de Deus"...
(Risos)
... porque elas denunciam a mentira
de que o evolucionismo
é, de facto, equivalente a ateísmo.
Pessoas como eu,
por outro lado, agitam o barco.
Mas aqui, quero dizer algo bom
sobre os criacionistas.
Não costumo fazê-lo com frequência,
portanto escutem com atenção.
(Risos)
Eu acho que eles estão certos
sobre uma coisa.
Acho que eles estão certos que a evolução
é fundamentalmente hostil à religião.
Eu já disse que muitos evolucionistas
individuais, como o papa,
também são religiosos, mas eu acho
que eles estão a iludir-se.
Eu acredito que um verdadeiro
entendimento do Darwinismo
é profundamente corrosivo
para a fé religiosa.
Marathi:
उत्क्रांतीवादामागे निश्चितच ठामपणे उभे आहेत.
केनेथ मिलरचे पुस्तक "डार्विनच्या देवाच्या शोधात",
बुद्धिमान संरचना सिद्धांतावरील मला माहिती असलेल्या
सर्वात परिणामकारक हल्ल्यांपैकी एक आहे
आणि एका धर्मनिष्ठ ख्रिश्चनाने लिहिल्याने आणखीच परिणामकारक आहे.
केनेथ मिलरसारखे लोक उत्क्रांतीवादी लोकांसाठी देवदूतासारखे आहेत --
(हशा)
-- कारण ते उत्क्रांतीवाद म्हणजेच निरीश्वरवाद
यातील असत्यता लोकांसमोर आणतात.
पण माझ्यासारखे लोक त्यांच्यासाठी त्रासदायक भूमिका घेतात.
पण इथे मला निर्मितीवाद्यांबद्दल काही चांगले बोलायचे आहे.
मी सहसा असे करत नाही त्यामुळे काळजीपूर्वक ऐका.
(हशा)
मला वाटते ते एका गोष्टीबाबत बरोबर आहेत.
मला वाटते की उत्क्रांतीवाद हा मूलतः धर्माच्या विरोधात आहे
हा त्यांचा समज बरोबर आहे.
मी आधीच म्हणालो की काही उत्क्रांतीवादी लोक, पोपसारखे,
धार्मिक आहेत, पण ते स्वतःलाच संभ्रमात ठेवतायत.
मी असे मानतो की डार्विनच्या सिद्धांताचा खरा अर्थबोध
धार्मिक श्रद्धांना सुरूंग लावणारा आहे.
Catalan:
recolzen fermament la teoria de l'evolució.
Aquest llibre: «Trobant el Déu de Darwin», de Kenneth Miller,
és un dels atacs més eficaços al Diseny Intel·ligent
que conec, i és així d'efectiu
perquè està escrit per un cristià devot.
Gent com en Kenneth Miller podrien ser anomenats «missatgers de Déu» per algun grup de pressió de l'evolució.
(Riures)
perquè exposen la mentida de que l'evolucionisme és, de fet,
equivalent a l'ateïsme.
Persones com jo, per altra banda, creem problemes.
Però aquí, vull dir quelcom de bo respecte als creacionistes.
No ho faig gaire sovint, així que escoltin amb atenció.
(Riures)
Penso que tenen raó en una cosa.
Penso que tenen raó en pensar que l'evolució
és fonamentalment hostil a la religió.
Ja he dit que molts individus evolucionistes, com el Papa,
són també religiosos, però crec que s'enganyen a ells mateixos.
Crec que un veritable enteniment del darwinisme
és profundament corrosiu per la fe religiosa.
Georgian:
მყარად უჭერენ მხარს ევოლუციას.
ეს წიგნი: "დარვინის ღმერთის ძიებაში"
კენეტ მილერისგან
არის ერთ-ერთი ყველაზე ეფექტური შეტევა
გონივრულ დიზაინზე,
რაც კი მინახავს და ის ეფექტურია
სწორედ იმიტომ, რომ დაწერილია
მხურვალე ქრისტიანის მიერ.
კენეტ მილერისნაირებს შეიძლება ევოლუციური
ლობისთვის "ღვთისგან მოვლენილი" ვუწოდოთ.
(სიცილი)
რადგან ისინი ამხელენ ტყუილს,
რომ ფაქტიურად
ევოლუციონიზმი ათეიზმის ტოლფასია.
ჩემნაირები კი, ნავს არყევენ.
მაგრამ აქვე მინდა რაღაც კარგი ვთქვა
კრეაციონისტებზე
ამას ხშირად არ ვაკეთებ,
ასე რომ ყურადღებით მომისმინეთ
(სიცილი)
ვფიქრობ ერთ რამეში ისინი მართლები არიან.
ვფიქრობ ისინი მართლები არიან, რომ ევოლუცია
ფუნდამენტურად მტრულია რელიგიის მიმართ.
მე უკვე ვთქვი, რომ ბევრი ევოლუციონისტი,
როგორც მაგალითად პაპი,
ასევე რელიგიურებიც არიან,
მაგრამ ვფიქრობ ისინი თავს იტყუებენ.
მე მიმაჩნია,
რომ დარვინიზმის ნამდვილი არსი,
ძირეულად დამანგრეველია
რელიგიური რწმენის მიმართ.
Swedish:
är orubbliga i sitt stöd för evolutionen.
Denna bok, "Finding Darwin's God" av Kenneth Miller,
är en av de mest effektiva angreppen på Intelligent Design
som jag känner till, och den blir än mer slagkraftig
eftersom den är skriven av en hängiven kristen.
Människor som Kenneth Miller skulle kunna kallas gudasänd till evolutionens lobbygrupp
(Skratt)
för de avslöjar lögnen om att vara evolutionist är
detsamma som att vara ateist.
Människor som jag, å andra sidan, sitter inte still i båten.
Men nu skulle jag vilja säga något snällt om kreationister.
Något jag inte ofta gör, så lyssna noga.
(Skratt)
Jag tror att de har rätt om en sak.
Jag tror att de har rätt i att evolution
i grunden är ödeläggande för religion.
Jag har redan sagt att många individuella evolutionister, som påven,
också är religiösa, jag tror att de bedrar sig själva.
Jag är övertygad om att en sann förståelse av Darwins lära
fullkomligt undergräver religiös tro.
Bulgarian:
твърдо подкрепят еволюцията.
Тази книга, "Откриване на Дарвиновия Бог", на Кенет Милър,
е една от най-ефективните атаки срещу теорията за интелигентния дизайн,
която познавам, и тя е толкова по-ефективна,
защото е написана от един набожен християнин.
Хора като Кенет Милър могат да бъдат наречени "дар от бога" на еволюционното лоби --
(смях)
-- защото те разобличават лъжата, че еволюционизмът фактически
е равносилен на атеизъм.
Хора като мен, от друга страна, клатят лодката.
Но тук обаче искам да кажа нещо хубаво за креационистите.
Това не е нещо, което казвам често, така, че слушайте добре.
(смях)
Аз мисля, че те са прави за едно нещо.
Мисля, че те са прави, че еволюцията
е фундаментално враждебна към религията.
Аз вече споменах, че много отделни еволюционисти, като папата,
са също и религиозни, но аз си мисля, че те се самозаблуждават.
Аз мисля, че истинското разбиране на Дарвинизма
дълбоко разяжда релиогиозната вяра.
Romanian:
sunt fermi în susținerea evoluției.
Această carte, "În căutarea Dumnezeului lui Darwin" de Kenneth Miller,
este printre cele mai eficace atacuri împotriva Designului Inteligent
din câte știu și este în mod special eficace
pentru că e scrisă de un creștin evlavios.
Oameni ca Kenneth Miller pot fi considerați mană cerească de către lobbyul evoluționist --
(Râsete)
-- pentru că ei demască minciuna că evoluționismul este, efectiv,
echivalent cu ateismul.
Oamenii ca mine, pe de altă parte, fac valuri.
Dar aici vreau să spun ceva drăguț despre creaționiști.
Nu este un lucru pe care îl fac des, deci ascultați cu atenție.
(Râsete)
Cred că au dreptate într-o privință.
Cred că au dreptate că evoluția
este fundamental ostilă religiei.
Am spus deja că mulți evoluționiști individuali, ca Papa,
sunt în același timp și religioși, dar cred că se amăgesc.
Cred că o înțelegere profundă a darwinismului
are un efect profund coroziv asupra credinței religioase.
French:
soutiennent évidemment fermement l'évolution.
Ce livre, "Le Dieu de Darwin", de Kenneth Miller,
est une des attaques sur le Dessein Intelligent les plus efficaces
que je connaisse, et elle est d'autant plus efficace
qu'elle est écrite par un fervent chrétien.
On pourrait dire de gens comme Kenneth Miller qu'ils sont un don du Ciel pour le lobby de l'évolution
(Rires)
car ils dénoncent le mensonge que l'évolutionnisme serait en fait
équivalent à l'athéisme
D'un autre côté, les gens comme moi jouent les trouble-fêtes.
Et maintenant je vais dire quelque chose de bien à propos des créationnistes.
Ce n'est pas quelque chose que je fais souvent, donc écoutez attentivement.
(Rires)
Je pense qu'ils ont raison sur un sujet.
Je pense qu'ils ont raison de dire que l'évolution
est fondamentalement hostile à toute religion.
J'ai déjà dit que beaucoup d'évolutionnistes particuliers, comme le Pape,
sont aussi religieux, mais je pense qu'ils se leurrent.
Je pense qu'une compréhension rigoureuse du Darwinisme
est profondément hostile à la foi religieuse.
English:
This book, "Finding
Darwin's God," by Kenneth Miller,
is one of the most effective attacks
on Intelligent Design that I know
and it's all the more effective because
it's written by a devout Christian.
People like Kenneth Miller could be called
a "godsend" to the evolution lobby,
(Laughter)
because they expose the lie
that evolutionism is, as a matter of fact,
tantamount to atheism.
People like me, on the other
hand, rock the boat.
But here, I want to say something
nice about creationists.
It's not a thing I often do,
so listen carefully.
(Laughter)
I think they're right about one thing.
I think they're right that evolution
is fundamentally hostile to religion.
I've already said that many individual
evolutionists, like the Pope,
are also religious, but I think
they're deluding themselves.
I believe a true
understanding of Darwinism
is deeply corrosive to religious faith.
Russian:
твердо поддерживают теорию эволюции.
Книга «В поисках бога Дарвина»,
написанная Кеннетом Миллером, —
один из наиболее удачных примеров
критики теории разумного замысла,
из известных мне,
и она тем более эффективна,
что написана приверженным христианином.
Такие люди как Кеннет Миллер могут считаться
посланниками бога эволюционному лобби,
(Смех)
потому что они опровергают ложь
о том, что эволюционизм фактически
равносилен атеизму.
Такие люди как я, с другой стороны,
вносят сомнения в умы.
Однако сейчас я бы хотел сказать
кое-что хорошее о креационистах.
Я делаю это нечасто,
так что слушайте внимательно.
(Смех)
Я думаю, что они правы в одном:
в том, что эволюция
фундаментально враждебна религии.
Я уже сказал, что многие эволюционисты,
такие как Папа Римский,
религиозны, но я думаю,
что они вводят себя в заблуждение.
Мне кажется, что настоящее
понимание дарвинизма
разрушительно для религиозной веры.
Slovenian:
trdni v svoji podpori evoluciji.
Ta knjiga, "Iskanje Darwinovega boga"
Kennetha Millerja
je eden najučinkovitejših napadov na ID
kar jih poznam,
in je še toliko bolj učinkovit,
ker ga je napisal predan kristjan.
Za take ljudi lahko rečemo, da so
"poslani od boga" evolucijskemu lobiju--
(Smeh)
--ker razkrijejo laž,
da je evolucionizem pravzaprav
istoveten ateizmu.
Ljudje kot sem jaz pa po drugi strani
delamo zgago.
Ampak sedaj bi rad povedal
nekaj lepega o kreacionistih.
To ni nekaj, kar počnem pogosto,
tako da dobro prisluhnite.
(Smeh)
Mislim, da imajo prav v eni stvari.
Mislim, da imajo prav, da je evolucija
v svoji osnovi nevarna religiji.
Nekateri posamezni evolucionisti,
kot na primer papež,
so prav tako religiozni, a jaz menim,
da si lažejo.
Verjamem, da je resnično razumevanje
darvinizma
globoko uničujoče do religiozne vere.
Serbian:
čvrsto podržavaju evoluciju.
Ova knjiga Keneta Milera, "Pronalazak Darvinovog boga",
jedan je od najefikasnijih napada na inteligentni dizajn koje sam video,
a još je efikasniji zato što ju je napisao
pobožni hrišćanin.
Ljude poput Keneta Milera možemo nazvati Bogom danim za evolucionistički lobi
(smeh)
zato što otkrivaju laž da je evolucionizam zapravo
isto što i ateizam.
Sa druge strane, ljudi poput mene su provokatori.
Ali sada želim da kažem i nešto lepo o kreacionistima.
Slušajte pažljivo, jer ovo ne radim često.
(smeh)
Mislim da su u jednoj stvari u pravu.
Mislim da su upravu kada kažu
da je evolucija u osnovi neprijatelj religiji.
Već sam rekao da su mnogi evolucionisti, poput Pape,
religiozni, ali smatram da se zavaravaju.
Verujem da pravo razumevanje darvinizma
duboko nagriza religioznu veru.
Chinese:
都是坚决地支持进化论的。
这本书,Kenneth Miller的“寻找达尔文的上帝”,
是对智能设计最有效的攻击之一
据我所知, 而让它更有效的地方是
它是有一个虔诚的基督徒写的。
像Kenneth Miller这样的人可以说是上帝赐给进化论游说团体的礼物 --
(笑)
-- 因为他们揭露了进化论就是
等同于无神论的谎言。
而像我这样的人呢,在制造麻烦。
不过在这里,我要为创世论者说点好话。
这可不是我常干的事,所以请细心听好。
(笑)
我觉得他们在一件事上是对的。
他们正确的认识到,进化
跟宗教是根本上势不两立的。
我已经说过了很多进化论者,想教宗一样,
同时信奉宗教的,但我觉得他们在自欺欺人。
我相信达尔文主义的真正含义
是对宗教信仰有很大的腐蚀性的。
Modern Greek (1453-):
υποστηρίζουν ακλόνητα την εξέλιξη.
Αυτό το βιβλίο, "Αναζητώντας το Θεό του Δαρβίνου", του Κέννεθ Μίλλερ,
είναι μια από τις πιο αποτελεσματικές επιθέσεις στον Ευφυή Σχεδιασμό
που έχω υπόψη μου, και είναι ακόμα πιο αποτελεσματική
γιατί είναι γραμμένη από έναν ευσεβή Χριστιανό.
Άνθρωποι σαν τον Κέννεθ Μίλλερ θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν Θεόσταλτοι για το λόμπυ της εξέλιξης --
[Γέλια]
-- γιατί αποκαλύπτουν ως ψέμα το ότι ο εξελικτισμός ουσιαστικά
ισοδυναμεί με αθεϊσμό.
Άνθρωποι όπως εγώ από την άλλη, ταράζουν τα νερά.
Εδώ όμως, θέλω να πω κάτι καλό για τους δημιουργιστές.
Δεν είναι κάτι που κάνω συχνά, οπότε ακούστε προσεκτικά.
[Γέλια]
Νομίζω πως έχουν δίκιο για ένα πράγμα.
Νομίζω πως έχουν δίκιο στο ότι η εξέλιξη
είναι κατά βάσιν εχθρική προς τη θρησκεία.
Έχω ήδη πει πως πολλοί εξελικτιστές, όπως ο Πάπας,
είναι επίσης θρήσκοι, αλλά νομίζω πως αυταπατώνται.
Πιστεύω ότι η πραγματική κατανόηση του Δαρβινισμού
διαβρώνει βαθιά τη θρησκευτική πίστη.
Arabic:
تأييدهم لنظرية التطور راسخ البنيان.
كتاب "اكتشاف رب داروين" لـ كنيث ميلر
من أكثر الكتب الناجعة في الهجوم على نظرية التطور الذكي
التي أعرفها، وتأثيرها أكبر
لإن كاتبها مسيحي ملتزم.
يمكن القول بأن أناس مثل كنيث ميلر عطية الله لمناصري نظرية التطور..
(ضحك)
.. لأنهم يفضحون أكاذيب اصحاب نظرية الحياة المخلقة، وفي الحقيقة،
يمكن إعتبارهم موازون للالحاد.
بينما أناس مثلي يخرقون سفينة النجاة.
ولكني أود أن أتكلم ببعض الايجابية عن مناصري نظرية الحياة المخلقة.
وليس من العادة أن أمتدحهم،فأرجو الانصات بانتباه.
(ضحك)
أعتقد بأنهم محقين في شيء واحد.
أعتقد بأنهم محقون بأن نظرية التطور
في أساسها تعادي الدين.
سبق وأن قلت بان الافراد المناصرين لنظرية التطور، مثل البابا،
متدينون أيضا، ولكني أظن بأنهم يضللون أنفسهم.
أعتقد بأن الفهم الحقيقي لنظرية داروين..
ينتج عنه انحسار إيماني شديد.
Ukrainian:
є непохитними у своїй підтримці еволюції.
Ця книга, «У пошуках Бога Дарвіна», автора Кеннета Миллера,
є одним з найефективніших нападів на теорію розумного задуму
з тих, що я знаю, і вона є ще більш ефективною
тому, що є написана переконаним християнином.
Людей на зразок Кеннета Міллера можна називати Посланими від Бога для еволюційного лобі —
(Сміх)
— тому що вони викривають брехню, що, нібито, еволюціонізм є, насправді,
тотожністю атеїзму.
Люди на зразок мене, з іншого боку, розхитують човен.
Але тут я б хотів сказати щось гарне про креаціоністів.
Такі речі роблю не часто, то ж слухайте уважно.
(Сміх)
Я думаю вони праві в одному.
Я думаю вони праві в тому, що еволюція
є фундаментально ворожою до релігії.
Я вже сказав, що багато окремих еволюціоністів, як Папа Римський,
є також релігійними, але я вважаю вони обманюють себе.
Я вважаю, що справжнє розуміння Дарвінізму
сильно роз'їдає релігійну віру.
Hungarian:
akik szilárdan kiállnak az evolúcióelmélet mellett.
Kenneth Miller könyve, a „Darwin Istene nyomában"
az általam ismert egyik leghatékonyabb támadás az intelligens tervezés ellen,
és annál is inkább hatékony,
mert a szerzője elkötelezett keresztény.
Kenneth Miller és a hozzá hasonlók valóságos isteni küldöttek az evolucionista lobbi számára,
(Nevetés)
mert bizonyítják, hogy téved, aki azt állítja, hogy az evolucionizmus
egyenértékű az ateizmussal.
A magamfajták ezzel szemben veszélyeztetik az evolucionisták céljait.
Hadd mondjak azonban valami kedvezőt a kreacionistákról.
Nem teszek ilyet gyakran, úgyhogy figyeljenek jól.
(Nevetés)
Azt hiszem, egyvalamiben igazuk van.
Úgy hiszem, igazuk van abban,
hogy az evolúcióelmélet alapvetően kibékíthetetlen a vallással.
Már említettem, hogy sok evolucionista, köztük a pápa,
egyben vallásos is, de én úgy gondolom, csak áltatják magukat.
Úgy hiszem, a darwinizmus valódi értelme
alapjaiban ássa alá a vallásos hitet.
Dutch:
natuurlijk grote aanhangers van de evolutietheorie.
Dit boek, "Op zoek naar Darwins God", door Kenneth Miller,
is een van de meest effectieve aanvallen op Intelligent Design
die ik ken, en het wordt alleen maar efficiënter
omdat het geschreven is door een toegewijd Christen.
Mensen als Kenneth Miller zouden een Godsgeschenk kunnen genoemd worden voor de evolutielobby (Gelach)
Mensen als Kenneth Miller zouden een Godsgeschenk kunnen genoemd worden voor de evolutielobby (Gelach)
-- omdat ze de leugen blootleggen dat evolutionisme feitelijk
gelijk staat aan atheïsme.
Mensen zoals ik, anderzijds, veroorzaken opschudding.
Maar nu wil ik iets goeds zeggen over creationisten.
Dat doe ik niet dikwijls, dus luister goed.
(Gelach)
Ik denk dat ze het over één ding bij het rechte eind hebben.
Ik denk dat ze gelijk hebben dat evolutie
fundamenteel vijandig staat ten opzichte van religie.
Ik heb al gezegd dat vele individuele evolutie-aanhangers, zoals de Paus,
gelovig zijn, maar ik denk dat ze zichzelf wat wijsmaken.
Ik geloof dat een goed inzicht in Darwinisme
zeer sterk het religieuze geloof ondermijnt.
Latvian:
stingri atbalsta evolūciju.
Šī grāmata, Keneta Millera "Meklējot Darvina Dievu"
ir viens no visefektīvākajiem uzbrukumiem Inteliģentajam Dizainam,
ko es zinu, un tas ir vēl jo efektīvāks,
tāpēc, ka to sarakstījis zvērināts kristietis.
Cilvēki, kā Kenets Millers varētu tikt saukti par Dieva sūtītiem evolūcijas lobijiem --
(Smiekli)
-- tāpēc, ka viņi atspēko melus, ka evolucionisms ir
līdzvērtīgs ateismam.
Cilvēki, kā es, no otras puses, jauc gaisu.
Bet šeit es vēlos pateikt kaut ko jauku par kreacionistiem.
Tā nav lieta, ko es parasti daru, tāpēc klausieties uzmanīgi.
(Smiekli)
Es domāju, viņiem ir taisnība par vienu lietu.
Es domāju, viņiem ir taisnība, ka evolūcija
ir pamatā bīstama reliģijai.
Es jau teicu, ka daudzi atsevišķi evolucionisti, kā Pāvests,
ir arī reliģiozi, bet es domāju, viņi māna sevi.
Es ticu, ka patiesa Darvinisma izpratne
ir ārkārtīgi graujoša relioģiozai ticībai.
Malayalam:
പരിണാമ വാദത്തിനെ പിന്താങ്ങുന്ന കാര്യത്തില് ഉറച്ചു നില്ക്കുന്നു.
ഈ കാണുന്ന, കെന്നത്ത് മില്ലര് എഴുതിയ "ഫയ്ന്റ്റിംഗ് ഡാര്വിന്സ് ഗോഡ് " എന്ന പുസ്തകം
എനിക്കരിയാവുന്നതില് വെച്ച് ഐ.ഡി. വാദത്തിനെതിരെയുള്ള ഏറ്റവും ഫലപ്രദമായ ആക്രമണമാണ്.
അത് കൂടുതല് ഫലപ്രദമാണ്, കാരണം, അതെഴുതിയത്
ഒരു മതാനുഷ്ടാനിയായ ക്രിസ്ത്യാനിയാണ്. കെന്നത്ത് മില്ലരെ
പോലെയുള്ളവരെ പരിണാമ വാദികള്ക്കായി ദൈവത്താല് അയക്കപ്പെട്ടവര് എന്ന് വിശേഷിപ്പിക്കാം
(ചിരി)
കാരണം അവര് പൊളിച്ചു കാണിച്ചു തരുന്നത് പരിണാമ വാദം നിരീശ്വര വാദത്തിനു
തത്തുല്യമാണ് എന്ന നുണയാണ്.
മറിച്ച് എന്നെ പോലെയുള്ളവരാകട്ടെ, വഞ്ചി കുലുക്കി കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
പക്ഷെ ഇവിടെ സൃഷ്ടിവാദക്കാരെ കുറിച്ച് ചില നല്ല കാര്യങ്ങള് പറയാന് ഞാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ഇത് ഞാന് ഇപ്പോഴും ചെയ്യുന്ന ഒന്നല്ല, അത് കൊണ്ട് ശ്രദ്ധിച്ചു കേട്ടോളൂ.
(ചിരി)
അവര് പറയുന്ന ഒരു കാര്യം ശരിയാണ്.
അതായത് പരിണാമ വാദം അടിസ്ഥാന
പരമായി മതത്തിനു എതിരാണ് എന്നത്.
ഞാന് പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു, അതായാത് പോപ്പിനെ പോലെയുള്ള ധാരാളം വ്യക്തിഗത
പരിണാമ വാദികള് മതവിശ്വാസികളും ആണെന്ന്. പക്ഷെ അവര് സ്വയം കബളിപ്പിക്കുന്നവര്
ആണെന്നാണ് ഞാന് കരുതുന്നത്. ഞാന് വിശ്വസിക്കുന്നത് ഡാര്വിനിസത്തെ
കുറിച്ചുള്ള ശരിയാ ധാരണ മത വിശ്വാസത്തെ തകിടം മറിക്കുന്നു എന്നാണ്.
Lithuanian:
tvirtai remia evoliuciją.
Ši Kennetho Millerio knyga "Finding Darwin's God" ("Ieškant Darvino Dievo")
yra viena efektyviausių atakų, nukreiptų prieš sumanųjį dizainą,
apie kurias aš žinau. Ji tampa dar efektyvesnė todėl,
kad ją parašė atsidavęs krikščionis.
Žmones, kaip Kennethas Milleris, galima būtų pavadinti Dievo siųstais pas evoliucionistus,
(Juokas)
nes jie atidengia melą, kad evoliucionizmas, iš tiesų,
yra tas pats, kas ir ateizmas.
Kita vertus, žmonės, kaip aš, siūbuoja valtį.
Tačiau dabar aš norėčiau pasakyti apie kreacionistus ir kažką gero.
To aš dažnai nedarau, todėl klausykite atidžiai.
(Juokas)
Manau, kad jie teisūs dėl vieno dalyko.
Manau, jie teisūs manydami, kad evoliucija
yra iš esmės priešiška religijai.
Aš jau minėjau, kad daugelis atskirų evoliucionistų, pavyzdžiui, Popiežius,
yra dar ir religingi, tačiau manau, kad jie save apgaudinėja.
Manau, kad tikrasis Darvinizmo supratimas
stipriai ėda religingojo tikėjimo šaknis.
Italian:
sono saldi nel loro supporto all'evoluzione.
Questo libro, "Trovare il Dio di Darwin", di Kenneth Miller,
è uno degli attacchi più efficaci al progetto intelligente
che io conosca, ed è tanto più efficace
in quanto scritto da un devoto Cristiano.
Le persone come Kenneth Miller potrebbero essere definite un “dono di Dio”
(Risate)
perché smascherano la menzogna che l'evoluzionismo
sia equivalente all'ateismo.
Le persone come me, invece, agitano le acque.
Ma adesso voglio dire qualcosa di gentile sul creazionismo.
Non succede spesso, quindi ascoltate con attenzione.
(Risate)
Penso che abbiano ragione
a ritenere l'evoluzione
fondamentalmente ostile alla religione.
Ho già detto che molti evoluzionisti, come il Papa,
sono anche religiosi, ma penso anche che si stiano illudendo.
Credo che una vera comprensione del Darwinismo
mini la fede religiosa in profondità.
Polish:
mocno wspierają ewolucję.
Książka Kennetha Millera "Odnajdując Boga Darwina"
jest jednym z najbardziej skutecznych ataków na IP
jaki znam, i tym skuteczniejszym,
że napisanym przez pobożnego chrześcijanina.
Tacy ludzie są jak "zesłańcy niebios" dla ewolucyjnego lobby,
(Śmiech)
bo obnażają kłamstwo, jakoby ewolucjonizm
był, w gruncie rzeczy, równoznaczny z ateizmem.
Z drugiej strony, ludzie tacy jak ja mącą wodę.
Ale tu chcę wtrącić coś miłego o kreacjonistach.
Nie często tak robię, więc słuchajcie uważnie.
(Śmiech)
Myślę, że mają rację, co do jednego.
Mają rację, że ewolucja
jest zasadniczo wroga wobec religii.
Wielu pojedynczych ewolucjonistów, jak papież,
równocześnie są religijni, ale chyba sami się oszukują.
Wierzę, że prawdziwe zrozumienie Darwinizmu
głęboko niszczy wiarę.
Latvian:
Tagad varētu izklausīties, ka es sludinu ateismu,
bet es vēlos jūs nomierināt, ka tas nav tas, ko darīšu.
Tik izglītotai publikai, kā tā -- kā šī --
tas varētu būt, kā sludināšana korim.
Nē, tas uz ko es vēlos jūs mudināt
(Smiekli)
tā vietā es vēlos jūs mudināt uz kareivīgu ateismu.
(Smiekli)
(Applausi)
Bet tas izklausās pārāk negatīvi.
Ja es vēlētos, ja es būtu persona, kas ieinteresēta saglabāt reliģisku ticību,
es ļoti baidītos no evolūcijas zinātnes spēka,
un no jebkuras zinātnes vispār, bet īpaši no evolūcijas,
kas varētu iedvesmot un apburt, tieši tāpēc, ka tā ir ateistiska.
Pašlaik sarežģīta problēma jebkurai bioloģiskā dizaina teorijai
Italian:
A questo punto, potreste pensare che io stia per predicare l'ateismo,
e voglio ribadirvi che non è il mio scopo.
In un pubblico sofisticato come questo,
sarebbe come predicare al coro.
No, quello a cui voglio spingervi,
(Risate)
invece, è l'ateismo militante.
(Risate)
(Applausi)
Ma questa è un'espressione troppo dura.
Se fossi una persona intenta a preservare la fede religiosa,
sarei molto spaventato dal potere della scienza evolutiva,
e anzi dalla scienza in generale, ma dall'evoluzione in particolare
di ispirare ed affascinare proprio perché atea.
Il grande problema di qualunque teoria del disegno biologico
Chinese:
也許我現在聽起來像是在為無神論講道,
但我保證這不是我要做的事情。
在一群這麼有智慧的聽眾面前
那就像向唱詩班講道。
不,我所要想你們敦促的是--
(笑)
我所要向你們敦促的是成為無神論的鬥士。
(笑)
(鼓掌)
但這又把它說得太消極了。
如果我要--如果我是一個要維護宗教信仰的人,
我會非常害怕演化論科學會帶來的
任何科學,但特別是演化論,
去激勵和吸引人心的積極作用,正因為它是無神的。
現在,一個在所有生物設計論都難解決的問題
Marathi:
आता, तुम्हाला वाटेल की मी निरीश्वरवादाचे प्रवचन देतोय,
आणि मी तुम्हाला भरवसा देतो की मी तसे करणार नाही आहे,
अशा शिकलेल्या तुमच्यासारख्या प्रेक्षकांसमोर तसे करणे
म्हणजे पुजार्यासमोर प्रवचन देण्यासारखे होईल.
नाही, त्याऐवजी मला तुम्हाला प्रवृत्त करायचे आहे --
(हशा)
मला तुम्हाला प्रवृत्त करायचे आहे आक्रमक निरीश्वरवादाकडे.
(हशा)
(टाळ्या)
पण तसे म्हणणे जरा जास्तच नकारार्थी होईल.
मला हवे असते तर -- जर मी असा मनुष्य असतो ज्याला धार्मिक श्रद्धा जपण्याची इच्छा आहे,
तर मला उत्क्रांतीवादी विज्ञानाच्या किंवा कोणत्याही विज्ञानाच्या, पण विशेष करून,
उत्क्रांतीच्या प्रेरणादायक आणि मंत्रमुग्ध करू शकणाऱ्या सकारात्मक शक्तीची
प्रचंड भिती वाटली असती -- एकाच कारणाठी, ते निरीश्वरवादी आहे म्हणून.
आता, कोणत्याही जीवशास्त्रीय सिद्धांतासाठी सजीव वस्तूंच्या
Slovenian:
Zdaj morda zveni,
kot da vam bom pridigal o ateizmu,
in rad bi vam zagotovil,
da tega ne bom naredil.
Pred tako prefinjenim občinstvom
bi bilo, kot bi hotel prepričati
že prepričane.
Ne, k čemur bi vas rad pozval, je--
(Smeh)
--namesto tega bi vas rad pozval
k militantnemu ateizmu.
(Smeh)
(Aplavz)
Ampak to ima preveč negativen ton.
Če bi bil oseba, ki bi jo skrbelo
ohranjanje religiozne vere,
bi se zelo bal pozitivne moči
evolucijske znanosti
in znanosti na splošno,
a evolucije še posebej,
da navdihne in očara, ravno zato,
ker je ateistična.
Torej, velik problem katerekoli teorije
biološkega načrta
Ukrainian:
Можливо вам здається, що я збираюсь проповідувати атеїзм,
але я б хотів запевнити, що це не те, що я робитиму.
Для такої освіченої аудиторії — як ця —
це було б як проповідувати перед церковним хором.
Ні, я б хотів закликати вас —
(Сміх)
— натомість, я б хотів би закликати вас до войовничого атеїзму.
(Сміх)
(Оплески)
Але це ствердження занадто негативне.
Якби я хотів цього — якби я був особою, зацікавленою в збереженні релігії, —
мене б дуже лякала позитивна сила від теорії еволюції,
та й взагалі-то науки будь-якої, але еволюції зокрема,
надихати і дивувати, якраз тому, що ця наука є атеїстичною.
Отже, для будь-якої теорії біологічного творення важким місцем є
Swedish:
Nu kanske det låter på mig som om jag skall predika ateism,
och jag vill försäkra er om att så inte är fallet.
För en så pass sofistikerad publik som denna
vore det som att predika för de redan frälsta.
Nej, vad jag vill anmoda er ---
(Skratt)
-- istället vill jag uppmana er till militant ateism
(Skratt)
(Applåder)
Men det vore att framlägga det alltför negativt.
Om jag var en person med intresse av att bevara religiös tro,
så skulle jag vara väldigt rädd för den evolutionära vetenskapens positiva kraft,
för all vetenskap, men i synnerhet den evolutionära,
som kan inspirera och fängsla, just på grund av att den är ateistisk.
Nå, svårigheten för alla teorier om biologisk design
Albanian:
Ndoshta mund t’iu duket sikur kam ardhur këtu për të predikuar ateizmin
dhe dua t’iu siguroj që s’kam ndërmend aspak ta bëj një gjë të tillë
Me një auditor kaq të ngritur sa ky – sa ju këtu –
do të ishte njëlloj sikur t’i predikoje korit kishtar.
Jo, unë vetëm se do të doja t'iu nxisja...
(të qeshura)
...përkundrazi, unë vetëm sa do të doja të nxisja te ju ateizmin luftarak (Militant).
(të qeshura)
(duartrokitje)
Megjithëse kjo sikur i jep një ngjyrim të keq.
Po të doja – po të isha në anën e atyre që luftojnë për ruajtjen e besimit fetar
do t’ia kisha pasur shumë frikën forcës pozitive të shkencës evolucioniste,
dhe të çdo lloj shkence në përgjithësi, por evolucionit në veçanti,
si frymëzuese dhe nxitëse, pikërisht sepse është ateiste.
Vështirësia e çdo teorie të krijimit biologjik qëndon te
Japanese:
こう言うと 私が無神論の説教を始めようとしているかと
思われそうですが
ご安心ください
私が始めようとしているのはそんなことではありません
このような教養のある聴衆を前にして
それは釈迦に説法というものでしょう
私が皆さんに説教したいのはそんなことではなく
(笑)
私が皆さんに訴えかけたいのは
戦闘的無神論なのです
(笑)
(拍手)
あまりにも否定的な表現ですが
もし宗教的信仰を保護しようという気が私にあったなら
進化論科学の持つ肯定的な力を
大変憂慮したことでしょう
科学一般について言えることですが
とりわけ進化論については
まさにそれが無神論的であるがゆえに
人を刺激し夢中にさせるのです
現在 生物のデザインに関するあらゆる理論にとって
難問となっているのは
Modern Greek (1453-):
Ίσως να φαίνεται πως πρόκειται να κάνω κήρυγμα για τον αθεϊσμό,
και θέλω να σας διαβεβαιώσω πως δε θα κάνω κάτι τέτοιο.
Σε ένα τόσο εκλεπτυσμένο κοινό όπως αυτό
θα ήταν σαν να κάνω θρησκευτικό κήρυγμα σε εκκλησιαστική χορωδία.
Όχι, αυτό στο οποίο θέλω να σας παροτρύνω --
[Γέλια]
-- αυτό στο οποίο θέλω να σας παροτρύνω είναι ο μαχόμενος αθεϊσμός.
[Γέλια]
[Χειροκροτήματα]
Αλλά έτσι το θέτουμε πολύ αρνητικά.
Αν ήθελα -- αν ήμουν κάποιος που ενδιαφερόταν να διατηρήσει τη θρησκευτική πίστη,
θα φοβόμουν πολύ τη θετική δύναμη της εξελικτικής επιστήμης, και οποιασδήποτε
επιστήμης γενικά, αλλά της εξέλιξης ιδιαίτερα,
να εμπνεύσει και να συναρπάσει, ακριβώς επειδή είναι αθεϊστική.
Το δύσκολο πρόβλημα με οποιαδήποτε θεωρία βιολογικού σχεδιασμού
Turkish:
Şimdi ateizm hakkında vaaz verecekmişim gibi gelebilir; ama
sizi temin ederim ki yapacağım şey bu değildir.
Bu kadar kültürlü dinleyicilerle birlikteyken
bu, "kilise korosuna vaaz vermek" gibi olacaktır.
Hayır, size dayatmaya çalıştığım şey --
(Kahkahalar)
-- aslen size dayatmaya çalıştığım şey ateizm militanlığıdır.
(Kahkahalar)
(Alkışlar)
Fakat bu çok olumsuz bir deyiş.
Eğer isteseydim -- eğer dinî inancını gözeten biri olsaydım
evrimsel bilimin ilham veren ve büyüleyen gücünden korkardım;
-- ve genel olarak bilimden korkardım; ama özellikle evrimden--
çünkü evrim bilimi tanrıtanımazdır.
Bütün biyolojik tasarım teorilerinin önündeki en önemli sorun
Russian:
Может показаться, что я собираюсь
проповедовать атеизм,
но я уверяю вас, что я
не собираюсь этого делать.
Для аудитории настолько
искушенной как сегодняшняя,
это было бы равносильно чтению
проповеди перед церковным хором.
Взамен я хотел бы сподвигнуть вас
(Смех)
к воинствующему атеизму.
(Смех)
(Аплодисменты)
Но это звучит слишком негативно.
Если бы я хотел, если бы я был человеком,
заинтересованным в сохранении религиозной веры,
я был бы очень очень обеспокоен
позитивной силой как эволюционной науки,
так и любой другой науки в целом,
но особенно способности науки об эволюции
вдохновлять и увлекать именно
потому, что она атеистическая.
Кроме того, проблема для любой
теории биологического существования —
Bengali:
এখন, এমন মনে হতে পারে যে, আমি নিরীশ্বরবাদ প্রচার করতে যাচ্ছি,
আর আমি তাই আশ্বস্থ করতে চাই, আমি সেটা করতে যাচ্ছি না।
এরকম একটা সুশিক্ষিত,জ্ঞানী আর সুশীল দর্শকমন্ডলীর সামনে -
সেটা করলে তা চার্চের কয়ারের কাছে ধর্ম প্রচারের মত হবে।
না, আমি আপনাদের উপর যা চাপাতে চাইছি --
(হাসি)
এর বদলে আমি আপনাদের উপর যা চাপাতে চাইছি তা হলো জঙ্গী নিরীশ্বরবাদ।
(হাসি)
(হাত তালি)
কিন্তু খুব নেতিবাচক ভাবে বলা হয়ে গেল ব্যপারটা।
আমি যদি চাইতাম -- যদি আমি এমন কেউ হতাম যে ধর্মীয় বিশ্বাসকে রক্ষা করার ব্যাপারে উৎসাহী
বিবর্তনবাদীয় বিজ্ঞানের ইতিবাচক শক্তি নিয়ে সেক্ষেত্রে আমি খুবই শঙ্কিত থাকতাম,
সাধারনভাবে বিজ্ঞানের যে কোন শাখার জন্য, তবে বিশেষ করে বিবর্তনবাদ তত্ত্ব,
যা পারে অনুপ্রাণিত আর বিস্মিত করতে, কারন সুনির্দিষ্টভাবে এটি নিরীশ্বরবাদী।
যাহোক, যে কোন জৈব সৃষ্টি তত্ত্বে সবচেয়ে কঠিন সমস্যাটি হলো
Georgian:
ახლა, შეიძლება ისე ჟღერდეს,
რომ მე ათეიზმის ქადაგებას ვაპირებ,
მაგრამ მინდა დაგარწმუნოთ,
რომ ამას არ ვაპირებ.
ისეთი კვალიფიციური მაყურებლისთვის
როგორც აქ არის,
ეს იქნებოდა როგორც
საეკლესიო გუნდისთვის ქადაგება.
არა, რისი თქმაც მე მინდა..
(სიცილი)
სამაგიეროდ რისკენაც მინდა გიბიძგოთ,
არის მებრძოლი ათეიზმი.
(სიცილი)
(აპლოდისმენტები)
მაგრამ ეს ზედმეტად ნეგატიურად ჟღერს.
მე რომ ვიყო რელიგიური რწმენის შენარჩუნებით
დაინტერესებული ადამიანი,
შემეშინდებოდა ევოლუციური მეცნიერების
პოზიტიური ძალის და ზოგადად მეცნიერებისაც,
მაგრამ განსაკუთრებით ევოლუციის,
რომელიც შთაგაგონებთ და გიტაცებთ
სწორედ იმიტომ, რომ ის ათეისტურია.
ბიოლოგიური დიზაინის
ნებისმიერი თეორიის რთული პრობლემა,
Malayalam:
ഞാന് നിരീശ്വര വാദം പ്രചരിപ്പിക്കാന് തുടങ്ങുകയാണെന്ന് ഒരു പക്ഷെ തോന്നിയേക്കാം.
പക്ഷെ അതല്ല ഞാന് ചെയ്യാന് പോവുന്നതെന്ന് ഞാന് ഉറപ്പു തരുന്നു.
ഇത്രയും ബൌദ്ധികമായ ഒരു സദസ്സിനോട് ഞാന് അങ്ങിനെ ചെയ്താല്,
അത് പള്ളിയിലെ ഗായക സംഘത്തോട് വേദം ഓതുന്നത് പോലെയാവും.
പകരം എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ആഹ്വാനം ചെയ്യാനുള്ളത്,
(ചിരി)
ആഹ്വാനം ചെയ്യാനുള്ളത് തീവ്ര നിരീശ്വര വാദത്തിനു വേണ്ടിയാണ്.
(ചിരി)
(കയ്യടി )
അതൊരു പക്ഷെ വിരുദ്ധാര്ത്ഥത്തിലുള്ള പ്രയോഗമാവും.
എനിക്ക് വേണ്ടിയിരുന്നെങ്കില്, മത വിശ്വാസം സംരക്ഷിക്കാന് ആഗ്രഹമുള്ള ഒരാളായിരുന്നു ഞാന് എങ്കില്, പരിണാമ ശാസ്ത്രത്തിന്റെ,
ഞാന് പരിണാമവാദത്തിന്റെ നല്ല വശങ്ങള് ചൂണ്ടി കാണിക്കാന് ഭയപെടുമായിരുന്നു
അല്ലെങ്കില് പൊതുവില് ശാസ്ത്രത്തിന്റെ, പ്രത്യേകിച്ചും പരിണാമ വാദത്തിന്റെ, പ്രചോടിപ്പിക്കുന്നതും ആശ്ച്ചര്യപ്പെടുത്തുന്നതുമായ
നല്ല ശക്തിയെ ഞാന് ഭയപ്പെടുമായിരുന്നു, കാരണം അത് നിരീശ്വരവാദ പരമാണ്.
ഇനി, ജീവശാസ്ത്രപരമായ രൂപകല്പ്പനയെ (ബയോളജിക്കല് ഡിസൈന്) ആധാരമാക്കിയുള്ള
Armenian:
Հիմա ձեզ կարող է թվալ, թե ես սկսելու եմ աթեիզմ քարոզել
բայց ես ուզում եմ ձեզ հավատացնել, որ դա այսպես չէ։
Նման իմաստուն լսարանին ինչպիսին սա է, աթեիզմ քարոզելը,
նման է եկեղեցական երգչախմբի համար կրոնական քարոզ կարդալուն։
Ոչ, իրականում ես ուզում եմ ձեզ կոչ անել
(Ծիծաղ)
ուզում եմ ձեզ մարտնչող աթեիզմի կոչ անել:
(Ծիծաղ)
(Ծափահարություններ)
Սակայն սա չափից ավել բացասական է հնչում։
Եթե ես հետաքրքրված լինեի կրոնական հավատքի պահպանման մեջ,
ապա ես շատ կվախենայի էվոլյուցիոն գիտության դրական ուժից
և ընդհանրապես ցանկացած գիտությունից, բայց էվոլյուցիա տեսությունից մասնավորապես,
դրա ոգեշնչումից և գրավչությունից հենց այն պատճառով, որ այն աթեիստական է։
Ամենադժվար բանը կենսաբանական ծրագրմանն առնչվող ցանկացած տեսության դեպքում
Spanish:
Ahora, podría sonar como si yo fuera a predicar ateísmo,
Y les quiero asegurar que no es eso lo que haré.
Con una audiencia tan sofisticada como esa -como esta-
sería como darle una misa al Papa.
No, a lo que quiero incitarles,
(Risas)
en lugar de eso a lo que les quiero persuadir es al ateísmo militante.
(Risas)
(Aplausos)
Pero eso es ponerlo muy negativamente.
Si yo quisiera, si yo fuera una persona que estuviera interesada en preservar la fe religiosa,
tendría mucho miedo del poder positivo de las ciencias evolutivas,
y en general de cualquier ciencia, pero en particular de la evolución..
..por inspirar y cautivar, precisamente porque es atea.
Ahora, el problema para cualquier teoría de diseño biológico
Catalan:
Ara, pot sonar com si jo vingués a predicar l'ateïsme,
i els vull assegurar que no és el que faré.
Amb una audiència tant sofisticada com aquella --com aquesta --
seria com fer-li una missa al Papa.
No, al que jo els vull incitar,
(Riures)
en comptes d'això, al que jo els vull incitar és a l'ateïsme militant.
(Riures)
(Aplaudiments)
Però això és posar-ho massa negativament.
Si jo volgués, si jo fos una persona que estigués interessada en preservar la fe religiosa,
tindria molta por al poder positiu de les ciències evolutives,
i en general a qualsevol ciència, però en particular l'evolució.
per inspirar i captivar, precisament perquè és atea.
Ara, el problema per a qualsevol teoria del disseny biològic
Korean:
지금 제가 마치 무신론을 설교하려는 것처럼 들리겠지만
안심하십시요. 그건 아닙니다.
이처럼 수준 높은 청중 앞에서 그런 설교를 한다면
성가대에게 전도하는 셈이겠죠.
아니, 제가 주장하고 싶은 건
(웃음)
-- 무신론 대신 여러분께 주장하고 싶은 건 전투적 무신론입니다.
(웃음)
(박수)
이렇게 얘기하니 너무 부정적으로 들리네요.
만약 제가 종교적 믿음을 지키는데 관심있는 사람이라면
저는 진화론적 과학의 긍정적인 힘을 매우 두려워했을 겁니다.
일반적인 모든 과학, 특히 진화론이
우리에게 영감을 주고 매혹시킬 수 있는 건 그것이 바로 무신론적이기 때문입니다.
모든 생물학적 설계 이론의 난제는
Polish:
Być może to brzmi jakbym chciał propagować ateizm,
ale chcę was zapewnić, że nie o to mi chodzi.
Przy widowni tak wyrobionej, jak ta tutaj,
byłoby to nawracanie wiernych.
To, do czego chcę was nawoływać
(Śmiech)
to ateizm walczący.
(Śmiech)
(Brawa)
Takie ujęcie sprawy źle brzmi.
Gdybym chciał chronić wiarę religijną,
przerażałaby mnie pozytywna siła nauki o ewolucji,
nauki w ogóle, ale ewolucji w szczególności,
bo inspiruje i czaruje, właśnie dlatego, że jest ateistyczna.
Każda teoria projektów biologicznych ma trudne zadanie
Finnish:
Nyt voi kuullostaa siltä, että alkaisin saarnata ateismia,
ja haluan vakuuttaa, että sitä en tule tekemään.
Kun yleisö on näin sivistynyttä --
se olisi saarnaamista samanmielisille.
Ei, se mihin haluan teitä kiihottaa --
(Naurua)
-- sen sijaan haluan iskostaa teihin militanttia ateismia.
(Naurua)
(Suosionosoituksia)
Mutta esitin asian liian negatiivisesti.
Jos haluaisin -- jos olisin uskon varjelemisesta kiinnostunut henkilö,
pelkäisin kovasti evoluutiotieteen positiivista voimaa.
ja minka hyvänsä tieteen, mutta erityisesti juuri evoluutiotieteen voimaa
inspiroida ja lumota, juuri siksi että se on ateistista.
Niin, vaikea ongelma mille tahansa biologisen rakenteen teorialle
Czech:
Teď to možná zní, jako že tu začnu kázat ateismus,
a musím vás ujistit, že tohle v plánu nemám.
S tak sofistikovaným publikem
by to bylo jako kázat kostelnímu sboru.
Ne, to, k čemu vás chci vybídnout
(Smích)
to, k čemu vás chci vybídnout, je militantní ateismus.
(Smích)
(Potlesk)
Ale to zní zbytečně ostře.
Kdybych byl někým, kdo chce chránit náboženskou víru,
měl bych velký strach z té pozitivní moci evoluční vědy,
a vědy obecně, ale především té evoluční,
inspirovat a ohromit, právě proto, že je ateistická.
Velkým problémem každé teorie biologického designu
Slovak:
Teraz by sa mohlo zdať, že chcem kázať ateizmus,
a chcel by som vás ubezpečiť, že to nebudem robiť.
V obecenstve tak sofistikovanom ako tamto -- ako toto --
by to bolo nosenie dreva do lesa.
Nie, to čo vám chcem nanútiť --
(smiech)
-- namiesto vám chcem nanútiť militantný ateizmus.
(smiech)
(potlesk)
Ale to vyznieva príliš negatívne.
Ak by som chcel -- ak by som bol osobou zaujímajúcou sa o zachovanie náboženskej viery,
veľmi by som sa obával pozitívnej sily evolučnej vedy,
a každej vedy vo všeobecnosti, ale najmä evolúcie,
ktorá inšpiruje a fascinuje, práve preto, že je ateistická.
Obtiažnym problémom každej teórie biologického dizajnu je
Serbian:
Može se učiniti da sam počeo da propovedam ateizam,
ali želim da vas uverim da to nije ono što ću učiniti.
To bi za tako prefinjenu publiku kao što je ova
bilo isto što i propovedanje crkvenom horu.
Ne, ono što želim da vam ispropovedim
(smeh)
ono što zapravo želim da propovedam jeste militantni ateizam.
(smeh)
(aplauz)
Ali to sad zvuči previše negativno.
Da sam želeo, da samo osoba koja želi da očuva veru,
bio bih jako uplašen snage nauke o evoluciji,
kao i svake druge nauke, ali ove posebno...
snage da inspiriše i očara, upravo zato što je ona ateistička.
E sad, veliki problem za svaku teoriju biološkog dizajna
Croatian:
Sada, može se činiti da počinjem propovijedati ateizam
i želio bih vas razuvjeriti da to nije ono što ću učiniti.
Publici tako profinjenoj kao što je ova
to bi bilo poput propovijedanja religijskom zboru.
Ne, ono što želim potaknuti kod vas --
(smijeh)
-- ono što zapravo želim potaknuti kod vas jest borbeni ateizam.
(smijeh)
(aplauz)
Ali to zvuči previše negativno.
Da sam želio - da sam osoba kojoj je stalo do očuvanja vjere,
jako bih se bojao pozitivne snage evolucijske znanosti
i općenito svake znanosti, ali evolucije posebno,
da nadahne i očara upravo zato jer jest ateistička.
Težak problem za svaku teoriju biološkog stvaranja
German:
Nun hört sich dies so an, als wollte ich Atheismus predigen,
und ich kann Ihnen versichern, dass ich das nicht machen werde.
Bei einem Publikum, das so gebildet ist, -- so wie diesem --
würde ich nur offene Türen einrennen.
Nein, wozu ich Sie dränge --
(Gelächter)
-- wozu ich Sie stattdessen dränge ist militanter Atheismus.
(Gelächter)
(Applaus)
Aber das beschreibt es zu negativ.
Wollte ich -- wäre ich derjenige, der daran interessiert wäre, Glauben zu bewahren,
hätte ich Angst vor der positiven Kraft der Evolutionslehre
und vor irgendeiner Wissenschaft im allgemeinen, aber vor der Evolution im besonderen,
zu inspirieren und zu fesseln, eben weil sie atheistisch ist.
Nun, das schwierige Problem für jede Theorie biologischen Designs
Arabic:
حسنا، يبدو وكأني سأبشر بالالحاد،
وأود التأكيد بأنه هذا ليس هدفي.
أمام مشاهدين بقدر كبير من المعرفة...مثلكم..
سأكون كالذي يبشر الواعظين.
لا، ما أود حثكم عليه..
(ضحك)
..ما أود حثكم عليه كبديل هو الالحاد المتشدد.
(ضحك)
(تصفيق)
ولكن أبدو وكأني أرسم صورة قاتمة.
لو أردت .. لو كنت شخص مؤمن يرغب التمسك بإيمانه،
سيراودني قلق شديد من البديل الايجابي الذي يطرحه علم التطور،
وأي علم آخر، ولكن علم التطور على وجه الخصوص،
لإلهام وشد الانظار (عن الدين) لإنه قائم على الانكار تحديدا.
الآن، العائق الذي يواجه أية نظرية للتصميم الاحيائي
Romanian:
Ei, s-ar putea să sune ca și când ar urma să propovăduiesc ateismul
și vreau să vă asigur că nu voi face asta.
În fața unui public atât de sofisticat -- ca acesta --
aş bate la porţi deschise.
Nu, lucrul la care vreau să vă îndemn --
(Râsete)
-- in schimb, lucrul la care vreau să vă îndemn este ateismul militant.
(Râsete)
(Aplauze)
Dar asta este o formulare prea negativă.
Dacă aș fi vrut -- dacă aș fi o persoană interesată în conservarea credinței religioase,
mi-ar fi foarte teamă de puterea pozitivă a științei evoluționiste
și a oricărei științe în general, dar a evoluției în mod special,
de a inspira și încânta, tocmai pentru că este ateistă.
Ei, cea mai dificilă problemă pentru orice teorie a designului biologic
Danish:
Nu kan det lyde, som om jeg skal til at prædike ateisme,
og jeg ønsker at forsikre jer om, at det ikke er, hvad jeg vil gøre.
For et publikum så sofistikeret som denne - som dette -
ville det være at prædike til de omvendte.
Nej, hvad jeg vil opfordre jer til -
(Latter)
- hvad jeg i stedet vil opfordre jer til, er militant ateisme.
(Latter)
(Bifald)
Men det er at udtrykke det for negativt.
Hvis jeg ville - hvis jeg var en person, der var interesseret i at bevare religiøs tro,
ville jeg være meget bange for den evolutionære videnskabs positive kraft,
og videnskab generelt, men evolution i særdeleshed,
til at inspirere og tryllebinde, netop fordi den er ateistisk.
Det vanskelige problem for enhver teori om biologisk design
Bulgarian:
Вижте, може да ви се струва, че ще започна да проповядвам атеизъм
и искам да ви уверя, че нямам такова намерение.
Пред една просветена публика -- като вас --
това би значило да покръствам вече покръстените.
Не, това, към което искам да ви призова --
(смях)
-- това към което искам да ви призова е войнствения атеизъм.
(смях)
(аплодисменти)
Но това е твърде негативен израз.
Ако исках -- ако бях човек, който се интересуваше от запазването на религиозната вяра,
бих бил много уплашен от позитивната сила на еволюционната наука,
и изобщо на всяка наука, но особено еволюцията,
да вдъхновява и омайва, точно защото тя е атеистична.
Големият проблем пред всяка една теория на биологичния дизайн
Indonesian:
Nah, mungkin akan terdengar seolah saya akan berceramah tentang ateisme,
dan saya tegaskan bahwa bukan itu yang akan saya lakukan.
Terhadap audiens yang cerdas seperti Anda semua
itu sama saja dengan mengkhotbahi pengikut setia.
Bukan, apa yang ingin saya paksakan pada Anda Anda --
(Tawa)
-- yang ingin saya paksakan pada Anda adalah ateisme militan.
(Tawa)
(Tepuk tangan)
Tapi rasanya itu terlalu negatif.
Jika saya ingin--jika saya adalah orang yang ingin memelihara keimanan,
saya akan sangat takut pada kekuatan positif sains evolusi,
dan sains secara umum, tetapi khususnya evolusi,
yang bisa mengilhami dan memikat, justru karena sifatnya yang ateistik.
Nah, kesulitan yang dihadapi semua teori desain biologis
French:
Il peut vous sembler que je m'apprête à prêcher l'athéisme,
et je tiens à vous rassurer, ce n'est pas le cas.
Devant un public aussi éclairé que cela... que celui-la
ce serait prêcher un converti.
Non, je veux vous pousser à faire...
(Rires)
je veux vous pousser à faire de l'athéisme militant.
(Rires)
(Applaudissements)
Mais c'est le présenter négativement.
Si je voulais... Si j'avais intérêt à la préservation de la foi religieuse,
je serais réellement effrayé par le pouvoir qu'a la théorie de l'évolution,
et la science en général, mais l'évolution en particulier,
à inspirer et à séduire, précisément parce qu'elle est athée.
Bien... Le problème le plus délicat auquel toute théorie biologique de l'évolution se frotte
Portuguese:
Então, pode parecer que estou pregando o ateísmo,
e que assegurá-los de que isto não é o que irei fazer.
Em uma plateia tão sofisticada quanto esta,
seria como "ensinar o padre a rezar a missa".
Não, o que eu quero é pregar a vocês --
(Risos)
-- ao invés quero pregar a vocês o ateísmo militante.
(Risos)
(Aplausos)
Mas colocar desta forma é muito negativista.
Se eu quisesse -- se eu fosse uma pessoas interessada em preservar a fé religiosa,
eu teria muito medo do poder positivo da ciência da evolução,
e qualquer ciência em geral, mas da evolução em particular,
de inspirar e encantar, precisamente por ser ateísta.
O problema difícil para qualquer teoria do design biológico
English:
Now, it may sound as though
I'm about to preach atheism,
and I want to reassure you
that that's not what I'm going to do.
In an audience
as sophisticated as this one,
that would be preaching to the choir.
No, what I want to urge upon you --
(Laughter)
Instead, what I want to urge
upon you is militant atheism.
(Laughter)
(Applause)
But that's putting it too negatively.
If I was a person who were interested
in preserving religious faith,
I would be very afraid of the positive
power of evolutionary science,
and indeed science generally,
but evolution in particular,
to inspire and enthrall,
precisely because it is atheistic.
Now, the difficult problem
for any theory of biological design
iw:
אולי נראה כאילו אני עומד
להטיף לאתאיזם,
וברצוני להבטיח לכם
שאינני עומד לעשות זאת.
בקהל מתוחכם כמוכם,
זה יהיה כמו להטיף
לפני מקהלת-הכנסייה.
לא. מה שאני רוצה
לדרבן אתכם לעשות--
(צחוק)
במקום זה, ברצוני לדרבן אתכם
לאתאיזם לוחמני.
(צחוק)
(מחיאות כפיים)
אבל זה ניסוח שלילי מדי.
אילו הייתי אדם המעוניין
בשימור האמונה הדתית,
הייתי חושש מאד מפני
כוחו החיובי של מדע האבולוציה,
וכל מדע בכלל, אך האבולוציה במיוחד,
לעורר השראה ולהקסים,
בדיוק משום שהאבולוציה היא אתאיסטית.
הבעיה הקשה ביותר
של כל תיאוריית תכנון ביולוגי
Hungarian:
Talán úgy tűnik, mintha arra készülnék, hogy az ateizmust hirdessem;
és szeretném biztosítani önöket, hogy nem erre készülök.
Egy ilyen pallérozott hallgatóság előtt
csak nyílt kapukat döngetnék.
Nem. Az ige, amit hirdetni szeretnék --
(Nevetés)
a militáns ateizmus.
(Nevetés)
(Taps)
De ez nagyon negatívan hangzik.
Ha olyasvalaki lennék, aki a vallásos hit fenntartásában érdekelt,
nagyon tartanék az evolúciós tudomány pozitív hatalmától
– és általában a tudománytól, de különösen az evolúciótól –,
hogy megihlet és rabul ejt, pontosan az istentagadó voltával.
A biológiai kialakuláselméletek általános buktatója,
Persian:
اکنون، شاید اینطور به نظر بیاید که میخواهم بیخدایی [خداناباوی] را موعظه کنم،
و من میخواهم به شما اطمینان خاطر بدهم که این کاری نیست که بخواهم انجام دهم.
در جمعی به خبرگی -- مانند این یکی --
این کار همچون سخنرانی بیثمر برای دستۀ موافقان خواهد بود.
نه، چیزی که میخواهم به شما ابرام کنم --
(خنده)
-- در عوض چیزی که من میخواهم به شما ابرام کنم بیخدایی مبارز است.
(خنده)
(تشویق)
ولی پیش رو نهادن مطلب به این طریق خیلی منفی به نظر میرسد.
اگر من میخواستم -- اگر من کسی بودم که علاقمند به نگهداری ایمان دینی بودم،
من از قدرت محقق دانش فرگشتی بسیار هراسان میشدم،
و از هر دانشی به طور کلی، ولی به طور ویژه از فرگشت،
که الهام میبخشد و شیفته میسازد، دقیقا به این خاطر که بیخدایانه (الحادی) است.
اکنون، مشکل اصلی هر نظریه طراحی زیستی، این است که
Mongolian:
Одоо би шашингүйн ёсны тухай номлол айлдах гэж байгаа юм шиг сонсогдож магад
гэхдээ санаа амар байж болно яагаад гэвэл би тэгэхгүй.
Учир нь одоо намайг сонсож бyй энэхүү ухаалаг сонсогчидод бурхангүй байхын сайн, сайхны тухай ярих нь
санваартан- хоор дуучиддаа /шашины/ номлол айлдаж байгаатай ялгаагүй билээ.
Тэрний оронд би та нарыг--
(Үзэгчид чангаар хөхрөлдөв)
сүсэг, бишрэл, шашины эсрэг тэмцэгц цэрэг атейстүүд болохыг уриалан дуудаж байна.
(Инээдэм)
(Алга ташилт)
Гэхдээ ингэж хэлэх нь арай л сөрөгөөр хэлсэн болно.
Хэрвээ би хүссэн бол-- хэрвээ би шашин, шүтлэг, итгэл, үнэмшилийг хадгалахыг хүссэн бол...
Би хувьсалын шинжлэх ухааны эерэг хүчнээс айх байсан
гэхдээ ганцхан хувьсалын шинжлэх ухаан ч биш, бүх
шинжлэх ухаан хүмүүст урам өгч сэтгэлийг нь татдаг, яагаад гэвэл энэ бол шашингүй үзэл.
За одоо, биологийн дизайны онолыг тайлбарлая, түүний дотроос
Chinese:
也许我现在听起来像是在为无神论讲道,
但我保证这不是我要做的事情。
在一群这么有智慧的听众面前
那就像向唱诗班报道。
不,我所要想你们敦促的是--
(笑)
我所要向你们敦促的是成为无神论的斗士。
(笑)
(鼓掌)
但这又把它说得太消极了。
如果我要--如果我是一个要维护宗教信仰的人,
我会非常害怕进化论科学会带来的
任何科学,但特别是进化论,
去激励和控制人心的积极作用,正因为它是无神的。
现在,一个在所有生物设计论都难解决的问题
Portuguese:
Agora, pode parecer que eu estou prestes
a fazer um sermão sobre ateísmo,
e quero reafirmar que não vou fazer isso.
Numa audiência tão sofisticada como esta
isso seria como fazer um sermão ao papa.
Não, o que quero encorajar em vocês...
(Risos)
... em vez disso, o que quero encorajar
em vocês é ateísmo militante.
(Risos)
(Aplausos)
Mas isto é colocá-lo de forma
demasiado negativa.
Se eu fosse uma pessoa que estivesse
interessada em preservar fé religiosa,
eu estaria com muito medo
do poder positivo da ciência evolutiva
e de qualquer ciência no geral,
mas da evolução em particular,
por inspirar e captivar,
precisamente porque é ateísta.
O problema difícil para qualquer
teoria de design biológico
Lithuanian:
Gali nuskambėti, kad aš mėginu pamokslauti apie ateizmą,
todėl norėčiau užtikrinti, kad to nedarysiu.
Tokioje išprususioje auditorijoje, kaip ši,
tai būtų tolygu bažnyčios pamokslui.
Ne, vietoje to, kad aš jus įtikinėčiau,
(Juokas)
noriu jums primygtinai įpiršti kovingą ateizmą.
(Juokas)
(Plojimai)
Tačiau tai pasakyta pernelyg negatyviai.
Jei norėčiau taip daryti, jei būčiau asmuo, kuris stengiasi išsaugoti tikėjimą religija,
labai bijočiau teigiamos evoliucijos mokslo jėgos,
apskritai bet kokio mokslo, bet ypač evoliucijos,
įkvepiančios ir išlaisvinančios, būtent todėl, kad ji ateistiška.
Didžiausia bet kurios biologinio dizaino teorijos problema -
Dutch:
Nu, het lijkt misschien dat ik een preek zal gaan houden over atheïsme,
en ik wil u verzekeren dat ik dat niet zal doen.
Voor een gesofisticeerd publiek zoals jullie
zou ik preken voor de eigen parochie.
Nee, waartoe ik u wil aansporen --
(Gelach)
-- waartoe ik u in de plaats daarvan wil aansporen is militant atheïsme.
(Gelach)
(Applaus)
Maar dat is te negatief gesteld.
Als ik zou willen -- als ik zou begaan zijn met het instandhouden van religieus geloof,
zou ik heel bang zijn voor de positieve kracht van de evolutiewetenschap, en wetenschap
in het algemeen, maar met name evolutie,
om te inspireren en te begeesteren, net omdat ze atheïstisch is.
Nu, de moeilijkheid voor eender welke theorie van biologisch ontwerp
Indonesian:
adalah menjelaskan bagaimana menghidupkan benda mati, yang mustahil secara statistik.
Kemustahilan statistik menuju desain yang baik --
-- dengan kata lain kompleksitas.
Argumen kreasionis baku -- hanya ada satu, dan semuanya mengerucut di sini --
berangkat dari kemustahilan secara statistik.
Mahluk hidup terlalu rumit untuk muncul secara kebetulan;
oleh karenanya mereka pasti memiliki perancang.
Argumen ini adalah senjata makan tuan.
Semua perancang yang mampu merancang sesuatu yang begitu rumit
dengan sendirinya harus lebih rumit lagi, dan itupun belum
mempertimbangkan hal-hal yang bisa dia lakukan,
seperti memaafkan dosa, memberkati pernikahan, mendengarkan doa --
-- mendukung pihak kita dalam perang --
(Tawa)
-- tidak menyetujui kehidupan seks kita, dan seterusnya.
(Tawa)
Kompleksitas adalah masalah yang harus diselesaikan oleh semua teori biologi,
tapi Anda tidak bisa menyelesaikannya dengan mengajukan sebuah agen yang lebih kompleks,
Chinese:
是怎樣去解析物種生存的極高的統計上的不可能性。
向好的設計發展的統計上的不可能性--
換個說法就是複雜性。
標準的神創論的論據-- 只有一個, 它們歸根到底就只有這個--
除去所有統計上的不可能性。
生物的複雜性不可能只是偶然
所以它們一定有一個設計者。
這個論據當然,是自相矛盾的。
任何可以設計複雜事物的設計者
一定要比他所涉及的東西更複雜,這還不包括
我們期望他做的其他事情,
譬如說寬恕罪過,保佑婚姻,聆聽祈禱--
-- 和在打仗的時候站到我們這邊 --
(笑)
-- 干涉我們的性生活,和別的。
(笑)
複雜性是所有生物理論都要解決的問題,
但你不能通過幻想出一個跟複雜的機體來解決它,
Russian:
объяснить огромную статистическую
невероятность множества живых существ.
Статистическую невероятность
в рамках успешного создания,
другими словами, его сложность.
Стандартный аргумент креационистов, —
а он всего один, остальные просто к нему сводятся —
берется из статистической невероятности.
Живые существа слишком сложны,
чтобы возникнуть просто случайно,
поэтому они должны иметь создателя.
Этот аргумент конечно же
сам себя дискредитирует.
Любой создатель, который может
создать действительно что-то сложное,
сам по себе должен быть ещё более сложным,
и это первая из списка
многих вещей, которые от него ожидаются:
например, прощение грехов,
благословение браков, слушание молитв,
поддержка нашей стороны во время войны,
(Смех)
осуждение нашей
сексуальной жизни и так далее.
(Смех)
Сложность — это проблема, которую должна
решить любая биологическая теория,
и это решение невозможно путем представления
фактора, который ещё более сложен,
Dutch:
is om de oneindige statistische onwaarschijnlijkheid van levende dingen te verklaren.
Statistische onwaarschijnlijkheid in de richting van goed ontwerp --
complexiteit, met andere woorden.
Het standaardargument van creationisten -- er is er maar één, 't komt allemaal op hetzelfde neer --
begint bij de statistische onwaarschijnlijkheid.
Levende organismen zijn te complex om toevalligerwijs ontstaan te zijn;
daarom moet er een ontwerper geweest zijn.
Dit argument schiet zichzelf natuurlijk in de voet.
Elke ontwerper die iets heel complex kan ontwerpen
moet zelf nog complexer zijn, en dan hebben we het nog niet eens over
de andere dingen die hij doet,
zoals zonden vergeven, huwelijken inzegenen, naar gebeden luisteren --
-- aan onze kant staan in de oorlog --
(Gelach)
-- onze sekslevens afkeuren enzovoort.
(Gelach)
Complexiteit is het probleem dat elke biologische theorie moet oplossen,
en je lost het niet op door iemand naar voren te schuiven die nog complexer is,
Romanian:
este să explice impresionanta improbabilitate statistică a lucrurilor vii.
Improbabilitatea statistică a unui design bun --
complexitate este un alt cuvânt pentru asta.
Argumentul creaţionist standard -- există doar unul, toate celelalte pot fi reduse la acesta --
se bazează pe o improbabilitate statistică.
Creaturile vii sunt prea complexe pentru a fi apărut din întâmplare;
de aceea ele trebuie să fi avut un designer.
Acest argument, bineînteles, se auto-desființează.
Orice designer capabil să conceapă ceva cu adevărat complex
trebuie sî fie el însuşi şi mai complex, iar asta chiar înainte de a lua în considerare
toate celelalte lucruri pe care ne aşteptăm să le facă,
precum să ierte păcate, să binecuvânteze căsătorii, să asculte rugăciuni --
-- să favorizeze partea noastră într-un război --
(Râsete)
-- să nu fie de acord cu viaţa noastră sexuală şi aşa mai departe.
(Râsete)
Complexitatea este problema pe care orice teorie a biologiei trebuie să o rezolve
şi nu se poate rezolva prin postularea unui agent care este şi mai complex,
Malayalam:
ഏത് സിദ്ധാന്തവും നേരിടുന്ന ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ഒരു പ്രശ്നം ജീവനുള്ള എന്തിന്റെയും കണക്കുകള് ആധാരമാക്കിയുള്ള
ഒരു നല്ല ഡിസൈന് സ്റ്ററ്റിക്കല് ഉണ്ടായി വരുക എന്നത് ഇമ്പ്രോബബ്ള് ആണ്
അല്ലെങ്കില് അതിന്റെ സങ്കീര്ണത മനസിലാക്കുക എന്നതാണ്
ദേവൊല്പത്തി വാദക്കാര് പറയുന്നത് ഇതിനിന് ഒരു എളുപ്പവഴി ആണ്
സ്റ്റാറ്റിക്കല് ഇമ്പ്രോബാബിലിറ്റിയില് തുടങ്ങുക എന്നത്
അതായത് ജീവ ജാലങ്ങള് ഒരു സാധ്യതയില് (ചാന്സ്) നിന്നുണ്ടായതാവാന് ഇടയില്ലാത്ത വിധം സങ്കീര്ണമാണ്,
അതിനാല് അതിനൊരു രൂപകര്ത്താവ് (ഡിസൈനര്) ഉണ്ടായിരിക്കണം എന്ന്.
ഈ വാദം തീര്ച്ചയായും സ്വന്തം കാലില് വെടി വയ്ക്കുന്നതിനു തുല്യമാണ്.
വളരെ സങ്കീര്ണമായ എന്തെങ്കിലും രൂപകല്പന ചെയ്യാന് കഴിവുള്ള ഒരു
രൂപകര്ത്താവ് സ്വയം ധാരാളം സങ്കീര്ണതകള് ഉള്ള ഒരാളായിരിക്കണം.
അത്, അയാളില് നിന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന മറ്റു കാര്യങ്ങളെ പറ്റി പറഞ്ഞു തുടങ്ങുന്നതിനു മുന്പുള്ളതാണ്
ഉദാഹരണത്തിന് പാപങ്ങള് ക്ഷമിക്കുക, വിവാഹം ആശീര്വദിക്കുക, പ്രാര്ഥനകള് കേള്ക്കുക,
യുദ്ധത്തില് നമ്മുടെ പക്ഷത്ത് നില്ക്കുക
(ചിരി)
--നമ്മുടെ ലൈംഗിക ജീവിത ക്രമങ്ങളെ നിരാകരിക്കുക തുടങ്ങിയവ. --
(ചിരി)
ഏതൊരു ജീവശാസ്ത്ര സിദ്ധാന്തവും പരിഹരിക്കേണ്ട ഒരു പ്രശ്നമാണ് സങ്കീര്ണത.
അത് കൂടുതല് സങ്കീര്ണമായ ഒരു ഘടകം കൂട്ടി ചേര്ത്തത് കൊണ്ട് പരിഹരിക്കാന് കഴിയില്ല,
Lithuanian:
milžiniško gyvų būtybių statistinio netikėtinumo paaiškinimas.
Statistinis netikėtinumas gero dizaino linkme -
tai galima pavadinti ir kitaip - kompleksiškumas.
Standartinis kreacionisto argumentas - kad tėra tik viena. Viskas supaprastinama ir
paimama iš statistinio netikėtinumo.
Gyvos būtybės yra pernelyg sudėtingos, kad atsirastų atsitiktinumo dėka,
todėl jos turi turėti kūrėją.
Toks argumentas, žinoma, yra šūvis sau į koją.
Bet koks, kažką tikrai kompleksiško sukurti gebantis kūrėjas
pats turi būti dar kompleksiškesnis, o tai dar tik pradžia dalykų,
kurių iš jo tikimasi,
pavyzdžiui: nuodėmių atleidimo, santuokų palaiminimo, maldų išklausymo,
musų pusės palaikymo kare,
(Juokas)
mūsų seksualinio gyvenimo smerkimo ir taip toliau.
(Juokas)
Kompleksiškumas yra bet kurios biologijos teorijos sprendžiama problema,
neimąnoma jos išspręsti postuluojant medžiagą, kuri yra dar kompleksiškesnė
Bengali:
জীবিত সব কিছুর সুবিশাল পরিসংখ্যানীয় অসম্ভাব্যতাটাকে ব্যাখ্যা করা ।
ভালো নকশার সৃষ্টির দিকে পরিসংখ্যানের অসম্ভাব্যতা -
জটিলতা শব্দটি দিয়ে একে বোঝানো যেতে পারে।
সৃষ্টিবাদীদের সাধারণ যুক্তি - কেবল একটাই আছে, আর সব যুক্তি এই একজায়গায় শেষ হয়েছে -
যার শুরু একটি পরিসংখ্যানজনিত অসম্ভাব্যতা থেকে।
জীবিত প্রানীরা এতটাই জটিল, যে তাদের সৃষ্টি শুধুমাত্র ঘটনাক্রমে হয়নি;
সুতরাং অবশ্যই তাদের একজন সৃষ্টিকর্তা আছে।
এই যুক্তি অবশ্য নিজের পায়েই নিজে কুড়াল মারে।
কোন একজন সৃষ্টিকর্তা, যিনি সত্যিকারে কোন জটিল কিছু সৃষ্টি করতে সক্ষম
তার নিজেকে আরো বেশী জটিল হতে হবে, এবং তা আমরা কথা শুরু কারার আগেই হতে হবে
আমরা তঁার কাছে আর কী কী আশা করি সেই কথার আগেই।
যেমন পাপের ক্ষমা করা, বিয়েতে আশীর্বাদ করা, প্রার্থনা শোনা --
-- যুদ্ধে আমাদের পক্ষে সাহায্য করা --
(হাসি)
-- আমাদের যৌনজীবন নিয়ে অসন্তোষ প্রকাশ করা এবং আরো অনেক কিছু।
(হাসি)
জীবের এই জটিলতার সমস্যা জীববিজ্ঞানের যে কোন তত্ত্বেরই সমাধান করতে হবে,
এবং সৃষ্টির চেয়ে জটিলতর একজন সৃষ্টিকর্তাকে অনুমান করে এর সমাধান করা সম্ভব না।
Modern Greek (1453-):
είναι να εξηγήσει την τεράστια στατιστική απιθανότητα της ζωής.
Στατιστική απιθανότητα προς την κατεύθυνση του καλού σχεδιασμού ---
πολυπλοκότητα είναι μια άλλη λέξη για αυτό.
Το τυπικό επιχείρημα των δημιουργιστών -- μόνο ένα υπάρχει, όλα ανάγονται σε αυτό το ένα --
ξεκινάει από τη στατιστική απιθανότητα.
Τα ζωντανά πλάσματα είναι υπερβολικά πολύπλοκα για να έχουν δημιουργηθεί κατά τύχη,
άρα θα πρέπει να είχαν κάποιο σχεδιαστή.
Αυτό το επιχείρημα βέβαια αυτοαναιρείται.
Οποιοσδήποτε σχεδιαστής ικανός να σχεδιάσει κάτι πραγματικά πολύπλοκο
πρέπει να είναι ακόμα πιο πολύπλοκος ο ίδιος, κι αυτό προτού ακόμα πάμε
στα υπόλοιπα πράγματα που περιμένουμε να κάνει,
όπως το να συγχωρεί αμαρτίες, να ευλογεί γάμους, να ακούει προσευχές --
-- να ευνοεί τη δική μας πλευρά σε ένα πόλεμο --
[Γέλια]
-- να αποδοκιμάζει τη σεξουαλική μας ζωή και τα λοιπά.
[Γέλια]
Η πολυπλοκότητα είναι το πρόβλημα που πρέπει να λύσει οποιαδήποτε θεωρία της βιολογίας,
και δεν μπορείς να το λύσεις με το αξίωμα ενός παράγοντα που είναι ακόμα πιο πολύπλοκος,
Swedish:
är att förklara den massiva statistiska osannolikheten hos levande varelser.
Statistisk osannolikhet i riktningen mot god design --
eller med ett annat ord komplexiteten.
Kreationismens standardargument, det finns bara ett, alla kokar ned till denna enda,
som grundar sig på statistisk osannolikhet.
Levande varelser är alldeles för komplexa för att kunna ha tillkommit av slump;
därav följer att de måste ha haft en skapare.
Detta påstående skjuter sig själv i foten såklart.
Vilken designer som helst, kapabel att skapa något riktigt komplicerat
måste i sig vara än mer komplex, och då har vi inte ens börjat
syna allt annat han förväntas göra,
som att förlåta synder, välsigna äktenskap, lyssna på böner,
vara på vår sida av kriget
(Skratt)
misstycka om vårt sexliv och så vidare.
(Skratt)
Komplexitet är det problem som varje biologisk teori måste lösa,
och man kan inte lösa det genom att postulera en agent som är än mer komplicerad,
Croatian:
jest objasniti vrlo veliku statističku nevjerojatnost živih stvari.
Statistička nevjerojatnost u smjeru dobrog stvaranja --
kompleksnost je još jedna riječ za ovo.
Standardni kreacionistički argument - zapravo postoji samo jedan i svi se svode na njega --
kreće od statističke nevjerojatnosti.
Živa bića su previše kompleksna da bi nastala po slučaju
pa stoga mora postojati stvoritelj.
Ovaj argement, naravno, pobija sam sebe.
Bilo koji stvoritelj sposoban da stvori nešto zaista kompleksno,
morao bi sam biti još kompleksniji i to prije nego što uopće krenemo o
svim ostalim stvarima koje se od njega očekuju
kao što su opraštanje grijeha, blagoslov brakova, slušanje molitvi,
-- naklonost našoj strani u ratu --
(smijeh)
neodobravanje našeg spolnog života i tako dalje.
(smijeh)
Kompleksnost jest problem koji svaka teorija u biologiji mora razriješiti
i nemoguće ga je riješiti postuliranjem uzroka koji je još kompleksniji
Persian:
باید این استبعاد عظیم آماری موجود در جانداران را توضیح دهد.
غیر محتملی آماری به سمت طراحی خوب است --
پیچیدگی واژۀ دیگری برای آن است.
برهان استاندارد خلقت گرایان -- تنها یکی است، همهشان سرانجام در این خلاصه میشوند --
از نامحتملی آماری گرفته شده. [میگویند]
موجودات زنده پیچیدهتر از آنند که شانسی به وجود آمده باشند؛
بنابراین باید یک طراح داشته بوده باشند.
البته این برهان خودش خودش را رد میکند.
هر طراحی که قادر به طراحی چیز بسیار پیچیدهای باشد
خودش باید از آن چیز هم پیچیدهتر باشد، و این حتی پیش از آن است که آغاز نماییم
از سوی دیگر کارهایی است که انتظار دارند انجام دهد،
مثل بخشیدن گناهان، برکت دادن به ازدواجها، گوش دادن به دعاها --
-- طرف ما را در جنگ گرفتن --
(خنده)
-- مخالفت با زندگی جنسی ما و چیزهای دیگر از این دست.
(خنده)
پیچیدگی مسالهای است که هر نظریه زیست شناسی بایستی توضیح دهد،
و شما نمیتوانید پرسشی را با فرض یک کنشگری که از خود آن چیز پیچیدهتر است حل کنید،
Finnish:
on selittää elävien olentojen suunnaton tilastollinen epätodennäköisyys.
Tilastollinen epätodennäköisyys hyvälle suunnittelulle --
kompleksisuus on toinen ilmaus tälle.
Kreationistien vakioargumentti -- niitä on vain yksi, ne kaikki pelkistyvät tähän ainoaan --
lähtee tilastollisesta epätodennäköisyydestä.
Elävät olennot ovat liian kompleksisia, jotta ne olisivat voineet syntyä sattumalta.
sen tähden niillä on täytynyt olla suunnittelija.
Tämä argumentti ampuu tietysti omaan jalkaansa.
Jonkin todella monimutkaiseen suunnittelemiseen kykenevän suunnittelijan
on itse oltava vieläkin monimutkaisempi, ja tämä ennen kuin edes siirrymme
muihin asioihin, joita hänen oletetaan tekevän,
kuten syntien anteeksiantaminen, avioliittojen siunaaminen, rukousten kuuleminen
-- sodassa oman puolemme suosiminen --
(Naurua)
-- seksielämämme tuomitseminen ja niin edelleen.
(Naurua)
Kompleksisuus on ongelma, jonka jokainen biologinen teoria joutuu ratkaisemaan,
ja sitä ei voi ratkaista olettamalla toimijan, joka on vieläkin kompleksisempi,
German:
ist es, die massive statistische Unwahrscheinlichkeit von Lebewesen zu erklären.
Statistische Unwahrscheinlichkeit in Richtung guten Designs --
Komplexität ist ein anderes Wort hierfür.
Das Standardargument der Kreationisten -- es gibt nur eines, sie alle reduizieren sich hierzu --
beginnt mit statistischer Unwahrscheinlichkeit.
Lebewesen seien zu komplex um durch Zufall entstanden zu sein;
daher müssen sie einen Designer gehabt haben.
Dieses Argument schießt sich natürlich selbst ins Knie.
Jeder Designer, der in der Lage ist etwas sehr komplexes zu gestalten,
muss selbst noch viel komplexer sein, ganz zu Schweigen
von all den anderen Dingen, die von ihm erwartet werden,
wie Sünden vergeben, Ehen segnen, Gebete erhören --
-- unsere Seite im Krieg zu unterstützen --
(Gelächter)
-- unser Sexualleben ablehnen, usw.
(Gelächter)
Komplexität ist das Problem, das jede Theorie in der Biologie lösen muss,
und man kann es nicht lösen, indem man eine Macht postuliert, die noch viel komplexer ist,
Ukrainian:
пояснення надзвичайно малої статистичної ймовірності живих речей.
Статистичної неймовірності хороших дизайнів —
або ж, іншими словами, складності.
Стандартним аргументом креаціоністів є — є тільки один, вони всі зводяться до цього одного —
то є факт дуже малої статистичної ймовірності.
Живі істоти надзвичайно складні і тому вони не могли просто виникнути собі випадково;
отже повинен бути хтось, хто їх створив.
Цей аргумент, звичайно ж, пилить гілку, на якій сидить.
Будь-який дизайнер, здатний на творення чогось дуже складного
повинен бути ще складнішим, і це ще ми навіть не починали
говорити про інші речі, які він повинен робити,
як, наприклад, пробачати гріхи, благословляти шлюби, слухати молитви —
— приймати наш бік у війні —
(Сміх)
— не схвалювати наше статеве життя і таке інше.
(Сміх)
Пояснення складності — це проблема, яку будь-яка біологічна теорія повинна вирішити,
і її не можна вирішити, постановивши собі якогось «агента», який є ще більш складним,
Portuguese:
é explicar a enorme improbabilidade
estatística dos seres vivos.
Uma improbabilidade estatística
na direcção do bom design
— complexidade é outra palavra para isto.
O argumento standard do criacionismo
— só existe um, eles reduzem-no a este —
parte de uma improbabilidade estatística.
Os seres vivos são demasiado complexos
para terem surgido por acaso,
portanto eles tiveram que ter um criador.
Este argumento obviamente,
dá um tiro no pé.
Qualquer criador capaz de criar
uma coisa tão complexa
tem de ser ainda mais complexo,
e isso antes de nós sequer começarmos
com as outras coisas
que se espera que ele faça,
como perdoar pecados,
abençoar casamentos, atender a orações,
favorecer o nosso lado numa guerra...
(Risos)
reprovar as nossas vidas sexuais
e por aí fora.
(Risos)
A complexidade é o problema
que as teorias de biologia têm de resolver
o que é impossível se se postular
um agente que é ainda mais complexo,
Georgian:
ცოცხალი არსებების შექმნის
უმცირესი სტატისტიკური ალბათობის ახსნაა.
წარმატებული დიზაინის,
სხვა სიტყვებით, "სირთულის",
სტატისტიკურად დაბალი ალბათობა,
სტანდარტული კრეაციონისტული არგუმენტი,
არის ერთადერთი, ყველა დაიყვანება ამ ერთზე,
იწყება სტატისტიკურად დაბალი ალბათობიდან.
ცოცხალი არსებები ზედმეტად რთულები არიან,
იმისთვის რომ შემთხვევით შექმნილიყვნენ,
ამიტომ მათ უნდა ჰყავდეთ გონიერი შემქნელი.
ცხადია, ეს არგუმენტი თვითგამანადგურებელია.
ნებისმიერი შემქმნელი, რომელსაც
რაღაც ნამდვილად რთულის შექმნა შეუძლია
აუცილებლად მასზე რთული უნდა იყოს
და ეს სანამ გადავალთ
სხვა რამეებზე რასაც მისგან ელიან,
როგორც ცოდვების მიტევება,
ქორწინების კურთხევა, ლოცვების მოსმენა,
ჩვენს მხარეს ყოფნა ომში,
(სიცილი)
ჩვენი სექსუალური ცხოვრების გაკიცხვა
და ა.შ.
(სიცილი)
სირთულე არის პრობლემა, რომელიც ნებისმიერმა
ბიოლოგიურმა თეორიამ უნდა გადაჭრას
და თქვენ მას ვერ გადაჭრით ისეთი რამის
შემოტანით, რომელიც კიდევ უფრო რთულია,
Italian:
è spiegare l'incredibile improbabilità statistica delle cose viventi.
L'improbabilità statistica riguardo alla bontà del progetto.
La complessità è un altro nome della stessa cosa.
L'argomento standard creazionista (ce n'è solo uno, e tutti si riducono a quello)
prende le mosse proprio dall'improbabilità statistica.
Le creature viventi sarebbero troppo complesse per essere create dal caso,
quindi deve esserci stato un creatore.
L'argomento, naturalmente, si spara nel piede:
ogni creatore capace di realizzare qualcosa di veramente complesso
deve essere ancora più complesso lui stesso. E questo prima ancora di cominciare
con le altre cose che ci aspettiamo da lui,
come perdonare i peccati, benedire i matrimoni, ascoltare le preghiere,
favorirci in una guerra,
(Risate)
biasimare le nostre vite sessuali, e così via.
(Risate)
La complessità è il problema che ogni teoria della biologia deve risolvere.
E non puoi farlo postulando semplicemente un agente ancora più complesso,
iw:
היא להסביר את אי-הסבירות
הסטטיסטית העצומה של הדברים החיים.
אי-סבירות סטטיסטית
בכיוון התכנון המוצלח--
"מורכבות" היא מילה אחרת לכך.
הטיעון הבריאתני הסטנדרטי -
יש רק אחד, וכולם מסתכמים בו -
שואב כוח מאי-הסבירות הסטטיסטית:
"היצורים החיים מורכבים
מכדי להיווצר דרך-מקרה;
"לפיכך, מן הסתם היה להם מתכנן."
מובן שטיעון זה מכשיל את עצמו.
כל מתכנן שמסוגל לתכנן
משהו באמת מורכב
חייב להיות מורכב יותר בעצמו,
וזה, עוד לפני שאנו מתחילים לדון
בדברים האחרים שהוא אמור לעשות,
כמו לסלוח על חטאים,
לברך נישואין, להאזין לתפילות,
לעמוד דווקא לצידנו במלחמה...
(צחוק)
...להסתייג מחיי-המין שלנו,
וכן הלאה.
(צחוק)
מורכבות היא הבעיה העיקרית
שכל תיאוריה ביולוגית צריכה לפתור,
ואי-אפשר לפותרה בהנחת קיומו
של גורם עוד יותר מורכב,
Czech:
je vysvětlit tu ohromnou statistickou nepravděpodobnost živých organismů.
Statistickou nepravděpodobnost ve smyslu dobrého designu --
jinými slovy složitosti.
Standardní argument kreacionistů -- je jen jeden, všechno redukují jen na něj --
vychází ze statistické nepravděpodobnosti.
Živé organismy jsou příliš složité na to, aby vznikly náhodou;
proto musely mít svého stvořitele.
Takový argument samozřejmě vyvrací sám sebe.
Jakýkoli stvořitel schopný vytvořit něco opravdu složitého
musí sám být ještě složitější, a to ani nemluvím
o všech těch ostatních věcech, které po něm chceme,
jako odpouštět hříchy, žehnat manželstvím, naslouchat modlitbám,
pomáhat naší straně ve válce,
(Smích)
odsuzovat náš sexuální život, a tak dále.
(Smích)
Složitost je problém, který každá biologická teorie musí vyřešit,
a nevyřešíte ho tím, že budete předpokládat ještě složitějšího činitele,
Latvian:
ir izskaidrot dzīvo būtņu milzīgo statistisko neiespējamību.
Laba dizaina statistisku neiespējamību,
sarežģītība ir cits vārds šim terminam.
Standarta kreacionistu arguments - ir tikai viens tāds, viņi visi nonāk pie šī --
cēlies no statistiskās neiespējambības.
Dzīvās būtnes ir pārāk sarežģītas, lai tās būtu radušās nejaušības ceļā;
tāpēc ir jābūt to radītājam
Šis arguments, protams, pats sevi izslēdz.
Jebkuram radītājam, kurš spējīgs izveidot kaut ko patiešām sarežģītu,
pašam jābūt vēl sarežģītākam, un tas ir vēl pirms mēs runājam
par citām lietām, kas no viņa tiek gaidītas,
kā piedot grēkus, svētīt laulības, klausīties lūgšanās --
-- karā būt mūsu pusē --
(Smiekli)
-- nosodīt mūsu mīlas dzīvi un tā tālāk.
(Smiekli)
Sarežģītība ir problēma, kas jārisina katrai bioloģijas teorijai,
un to nevar atrisināt atrodot aģentu, kas ir vēl sarežģītāks,
Serbian:
jeste objašnjenje statistički enormno malih verovatnoća za živa bića,
statističke neverovatnoće u pravcu pravilnog dizajna --
Kompleksnost je prava reč za ovo.
Standarni argument kreacionista - postoji samo jedan, a svi ostali se svode na ovaj jedan --
polazi upravo od te statističke neverovatnoće.
Živa stvorenja su suviše kompleksna da bi nastala slučajnošću;
i stoga mora postojati njihov tvorac.
Ovakva tvrdnja, naravno, uskače sama sebi u stomak.
Ma kakav tvorac sposoban da stvori nešto vrlo složeno
mora sam da bude još složeniji, i to je samo početak onoga što on treba da radi,
a tu su i druge stvari, kao što su
oproštaj grehova, blagoslov braka, uslišivanje molitva...
-- navijanje za našu stranu u nekom ratu --
(smeh)
-- osuđivanje naših seksualnih života, i tako dalje.
(smeh)
Složenost je problem koji svaka biološka teorija mora da reši,
i nemoguće ga je rešiti pretpostavljanjem uzroka koji je još složeniji,
Japanese:
統計的に見て とてもあり得なさそうに見える生物現象を
どう説明するかという点です
優れたデザインへと向かうことの統計的に見た確率の低さ
「複雑性」とも呼べます
標準的な創造論者の根拠は
すべてはこの一点に還元されるのですが
この統計的な確率の低さから生じているのです
偶然に発生するには 生物は複雑すぎる
したがって誰かがそれをデザインしたはずだと
もちろん この論法は
自分で自分の足を撃つようなものです
これだけ複雑なものをデザインできるデザイナーは
それ自身もっと複雑なものに違いありません
そして議論は振り出しに戻ってしまいます
さらに デザイナーにはまだまだ仕事が待っています
罪を許し 結婚を祝福し 祈りを聞き届け
戦時には我が方に味方し
(笑)
私たちの性生活は認めない などなど
(笑)
複雑性こそは あらゆる生物学理論が
解かなければならない問題ですが
更に複雑な存在を仮定したところで
それを解くことはできない
Polish:
objaśnienia statystycznego nieprawdopodobieństwa życia.
Statystyczne nieprawdopodobieństwo dobrego projektu,
"złożoność" to inne określenie.
Kreacjonizm ma w zasadzie tylko jeden argument,
czyli statystyczne nieprawdopodobieństwo.
Żyjące istoty są zbyt skomplikowane, by powstać z przypadku,
zatem musiały mieć projektanta.
Rzecz jasna, taki argument to strzał w stopę.
Projektant zdolny do zaprojektowania czegoś złożonego,
sam musi być jeszcze bardziej złożony,
i to jeszcze zanim rozpatrzymy jego pozostałe zadania,
jak odpuszczanie grzechów, błogosławienie małżeństw,
słuchanie modlitw, sprzyjanie nam w wojnie,
(Śmiech)
potępianie naszego życia seksualnego, itd.
(Śmiech)
Złożoność to problem, który każda teoria biologii musi rozwiązać
i nie rozwiąże go postulowanie za czynnikiem jeszcze bardziej złożonym,
Slovak:
vysvetliť obrovskú štatistickú nepravdepodobnosť žijúcich vecí.
Štatistickú nepravdepodobnosť v zmysle dobrého dizajnu --
alebo, inak povedané, zložitosti.
Štandardný kreacionistický argument -- je iba jeden, všetky sa dajú zredukovať na tento --
sa odráža od štatistickej nepravdepodobnosti.
Žijúce tvory sú príliš zložité na to aby boli vytvorené náhodou.
A teda museli mať svojho tvorcu.
Tento argument si ale sám pod sebou píli konár.
Každý tvorca, schopný vytvoriť niečo veľmi zložité,
musí byť sám oveľa zložitejší, a to ešte pred tým ako začne
robiť ostatné veci, ktoré sú od neho očakávané,
ako odpúšťať hriechy, žehnať manželstvá, počúvať modlitby --
nadŕžať našej strane vo vojne --
(smiech)
-- neschvaľovať náš sexuálny život atď.
(smiech)
Zložitosť je problém, ktorý musí vyriešiť každá biologická teória,
a nemôžete ju vyriešiť zavedením agenta, ktorý je ešte zložitejší.
Slovenian:
je pojasniti velikansko statistično
neverjetnost živih stvari.
Statistična neverjetnost v smeri
dobrega načrta--
"kompleksnost" je še ena beseda za to.
Običajni argument kreacionistov--
samo eden je; vsi se zreducirajo nanj--
izhaja iz statistične neverjetnosti.
Živa bitja so preveč kompleksna,
da bi nastala po naključju;
torej morajo imeti načrtovalca.
Ta argument seveda negira samega sebe.
Vsak načrtovalec, sposoben načrtovati
nekaj res kompleksnega,
bi moral biti sam še bolj zapleten,
in to še preden začnemo
o drugih stvareh, ki naj bi jih
bil sposoben,
kot na primer odpuščanje grehov,
blagoslov porok, poslušanje molitev--
bil na naši strani v vojni--
(Smeh)--
--grajal naše spolno življenje
in tako dalje.
(Smeh)
Kompleksnost je problem,
ki ga mora rešiti vsaka biološka teorija,
in ne da se ga rešiti s predvidevanjem
obstoja nečesa še bolj kompleksnega
Arabic:
شرح الكم الاحصائي الهائل والغير محتمل للكائنات الحية.
الكم الاحصائي الهائل الغير محتمل تجاه تصميم جيد...
التعقيد بمعنى آخر.
حجة نظرية الحياة المخلقة الاساسية... حجة واحدة فقط، كل الحجج تتلخص في واحدة..
تنطلق من بعد الاحتمال الاحصائي.
الكائنات الحياة تتسم بكم هائل من التعقيد لتنشأ بمحض الصدفة..
لذا لا بد لها من صانع.
هذه الحجة، طبعا، متناقضة وغير وافية.
أي مصمم قادر على تصميم شيء بالغ التعقيد
يجب أن يتسم بتعقيد بالغ أيضا، هذا فضلا عن
الاوامر التي يجب علينا أن نتمثل بها
مثل غفران الذنوب، مباركة الزيجات، وسماع صلواتنا..
..مناصرة جانبنا من الحروب..
(ضحك)
..استهجان ميولنا الجنسية..الخ.
(ضحك)
المعضلة التي تواجه أية نظرية في الاحياء هي تفسير الحياة المتسمة بالتعقيد،
ولا يمكن حل هذه المعضلة بافتراض عميل آخر أكثر تعقيدا،
Chinese:
是怎样去解析物种生存的极高的统计上的不得能性。
向好的设计发展的统计上的不可能性 --
或个说法就是复杂性。
标准的神创论的论据 -- 只有一个, 它们归根到底就只有这个 --
除去所有统计上的不可能性。
生物太复杂了不可能随机产生的;
所以它们一定有一个设计者。
这个论据当然,是自相矛盾的。
任何可以设计复杂事物的设计者
一定要比他所涉及的东西更复杂,这还没有说到
我们期望他做到的其他事情,
譬如说宽恕罪过,保佑婚姻,聆听祈祷 --
-- 和在打仗的时候站到我们这边 --
(笑)
-- 不赞同我们的性生活,和别的。
(笑)
复杂性是所有生物理论都要解决的问题,
但你不能通过幻想出一个跟复杂的机体来解决它,
Bulgarian:
е да обясни огромната статистическа невероятност на съществуване на живи организми.
Статистическа невероятност в посока на добър дизайн --
сложност е една друга дума за това.
Стандартният аргумент на креационистите -- така или иначе има само един, всички останали се редуцират то него --
започва от една статистическа невероятност.
Живите същества са твърде сложни за да се появили по чиста случайност;
следователно те трябва да имат дизайнер.
Този аргумент, разбира се, се самосаботира.
Който и да дизайнер способен да сътвори нещо наистина сложно
би трябвало самият той да е още по-сложен, и това още преди да започнем да говорим
за другите неща, на които очакваме той да е способен,
като да опрощава грехове, да благославя бракове, да изслушва молитви --
-- да поддържа нашата страна по време на война --
(смях)
-- да не одобрява нашия сексуален живот и т.н.
(смях)
Сложността е проблемът, който всяка теория на биологията трябва да реши,
и не можем просто да го реши като постулира съществуването на един още по-сложен агент,
Korean:
생물의 거대한 통계적 비개연성을 설명하는 것입니다.
좋은 설계를 지향하는 통계적 비개연성 --
결국 복잡성의 또 다른 표현이죠.
창조론자의 표준 주장은--하나 밖에 없습니다. 모두 이걸로 귀결되죠--
통계적 비개연성에서 출발합니다.
생명체가 우연히 발생했다고 보기엔 너무 복잡하기 때문에
따라서 설계자가 있는게 틀림없다는 겁니다.
이 주장은 물론 자승자박하는 꼴입니다.
정말 복잡한 무언가를 설계할 수 있는 설계자라면
그 자신은 훨씬 더 복잡해야 합니다. 이걸 전제하자마자 우리는
그가 더 복잡한 일들을 해줄거라고 기대하죠.
죄를 용서하고 결혼을 축복하고 기도를 들어주는 것 같은--
--전쟁에서 우리편의 손을 들어주고--
(웃음)
--우리 성생활을 비난하는 것 등등.
(웃음)
복잡성은 모든 생물학적 이론이 풀어야 할 문제지만
훨씬 더 복잡한 대리인을 가정하는 것으로 해결할 수는 없습니다.
Marathi:
प्रचंड सांख्यिकीय अशक्यतेबद्दल समजावून सांगणे हा सर्वात मोठा अडथळा आहे.
चांगल्या संरचना घडण्याच्या बाबतीत असणारी सांख्यिकीय अशक्यता --
यासाठी क्लिष्टता असाही शब्द आहे.
निर्मितीवाद्यांचा प्रमाण मुद्दा -- एकच आहे, सर्व मुद्दे या एकाच ठिकाणी येतात --
सांख्यिकिय अशक्यतेच्या आधारावर बांधला जातो.
सजीव प्राणी इतके क्लिष्ट आहेत की ते फक्त योगायोगाने बनणे अशक्य आहेत;
म्हणूनच त्यांचा कोणी कर्ता-करविता असला पाहिजे.
हा मुद्दा नक्कीच स्वतःच्याच पायावर कुऱ्हाड मारणारा आहे.
कोणताही कर्ता जो खरोखर क्लिष्ट रचना करू शकतो
तो स्वतः त्याहीपेक्षा जास्त क्लिष्ट असला पाहिजे आणि ही क्लिष्टता आहे
त्याने करायच्या इतर कामांपूर्वीची
जसे पापे माफ करणे, लग्नांत आशीर्वाद देणे, प्रार्थना ऐकणे --
-- युद्धात आपल्या बाजूला मदत करणे --
(हशा)
-- आपले लैंगिक जीवन वाईट ठरवणे आणि इतर.
(हशा)
कोणत्याही जीवशास्त्रीय सिद्धांताला क्लिष्टतेचा प्रश्न सोडवायला लागतो,
आणि तो तुम्हाला त्याहीपेक्षा जास्त क्लिष्ट कर्ता कल्पून
Armenian:
կենդանի էակների առաջացման վիթխարի վիճակագրական անհավանականության բացատրությունն է։
Բարեհաջող ծրագրման վիճակագրական անհավանականությունը,
այլ կերպ կարելի է բնորոշել որպես բարդություն։
Արարչագործության ստանդարտ փաստարկն, (իրականում միայն մեկն է, քանի որ մյուս բոլոր փաստարկները նույնպես հանգեցվում են սրան)
հիմնված է վիճակագրական անհավանակության վրա։
Ապրող էակները շատ բարդ կառուցվածք ունեն, որպեսզի հավատանք որ դրանք պատահականության արդյուքն են,
հետևաբար պետք է, որ մեկը դրանք ստեղծած, արած լիներ։
Այս փաստարկն իհարկե սեփական ձեռքով փորում է իր փոսը։
Քանի որ ցանկացած արարիչ, որ ունակ է արարելու իսկապես բարդ բաներ,
պետք է իր հերթին էլ ավելի բարդ լինի, նախքան արարչագործությունը սկսելը,
մի կողմ թողած բոլոր այն մյուս բաները, որ ակնկալվում է, որ նա պետք է անի,
օրինակ, մեղքեր ների, ամուսնություններ օրհնի, աղոթքներ լսի,
մեր կողմն անցնի պատերազմի ընթացքում,
(Ծիծաղ)
քննադատի մեր սեռական կյանքը և այլն։
(Ծիծաղ)
Կյանքի բարդություն այն խնդիրն է, որ կենսաբանության ցանկացած տեսություն պետք է լուծի,
և դուք չեք կարող լուծել այդ խնդիրը մեկ այլ ավելի բարդ դերակատարի միջոցով,
Portuguese:
é explicar a massiva improbabilidade estatística das coisas vivas.
Improbabilidade estatística na direção de um bom design --
complexidade é outra palavra para isto.
O argumento criacionista padrão -- existe apenas um, todos se resumem a este --
parte de uma improbabilidade estatística:
criaturas vivas são muito complexas para terem surgido por acaso,
portante devem ter tido um criador.
Este argumento é claro, é um 'tiro no pé'.
Qualquer criador capaz de criar algo realmente complexo
tem de ser ainda mais complexo, e isto sem falar
sobre as outras coisas que esperamos que ele faça,
como perdoar pecados, abençoar casamentos, ouvir preces,
favorecer o nosso lado na guerra,
(Risos)
recriminar a nossa vida sexual e assim por diante.
(Risos)
A complexidade é o problema que qualquer teoria na biologia tem que resolver,
e não se pode resolvê-lo através de um agente que é ainda mais complexo,
Mongolian:
итгэхэд үнэхээрийн бэрх статистикийн байж болшгүй- амьдрал хэрхэн үүссэнийг тайлбарлая.
Байхад бэрх гэмээр тоо баримт хэрхэн бидний мэдэх дизайныг чиглэх болсон--
өөрөөр хэлвэл комплексити.
Шүтлэгтэнгүүдийн урдаа барьдаг ганц тайлбар нь: нэг л зүйл бий, бусад бүх зүйл энэхүү л зүйлээс үүдэлтэй--
энэ нь стастикийн ямар ч шансгүй.
Амьтад азаар бүрэлдэн тогтноод үүссэн гэхэд хэтэрхий нарийн, дэндүү ээдрээтэй
тийм болхоор тэд нарийг хэн нэгэн нь урлан, зохион бүтээсэн байх ёстой.
Энэхүү тайлбар өөрсддөө нүхээ малтаж байгаатай адил юм.
Ямар нэгэн нарийн, ярвигтай зүйлийг бүтээхйин тулд бүтээлч нь
тэрхүү бүтээсэн юмнаасаа илүү нарийн байх ёстой, энэ нь бидний хариулт эхлэхээс ч өмнөх туйлын энгийн ойлгомжтой зүйл.
үүнд бид нар бурханы бусад хийдэг адармаатай бусад эд зүйлс болох:
хийсэн нүглийг өршөөх, гэрлэлтийг адислах, гуйлтыг сонсох--
дайнд манай талыг дэмжих
(танхим дүүрэн инээдэм)
-бидний сексийн /ижил хүйстэн/ амьдралыг эсэргүүцэх гэх мэт орно.
(Инээдэм)
Комплекситийн /нарийн зохион бүтэц/ онол нь биологчидын тайлах хэцүү оньсогуудын нэг
хэн нэгэн нь зүгээр л тэр нарийн зүйлүүдийг илүү нарийн биет бүтээсэн гээд хариулаад
French:
est d'expliquer la phénoménale improbabilité statistique des êtres vivants.
Une improbabilité statistique dans le sens d'une bonne conception,
la complexité est un autre mot pour ça.
L'argument créationniste standard, et il n'y en a qu'un, ils se réduisent tous à celui-là,
démarre d'une improbabilité statistique.
Les êtres vivants sont trop complexes pour être apparu par chance,
ils doivent donc avoir un concepteur.
Évidemment, cet argument se tire une balle dans le pied.
N'importe quel concepteur capable de concevoir quelque chose de vraiment complexe
doit être encore plus complexe lui-même, sans même parler
des autres choses qu'il est censé pouvoir faire,
comme pardonner les péchés, bénir les mariages, écouter les prières...
favoriser notre camp dans une guerre...
(Rires)
désapprouver notre vie sexuelle, etc.
(Rires)
La complexité est le problème que toute théorie biologique doit résoudre,
et c'est impossible en postulant un agent encore plus complexe,
Turkish:
yaşayan varlıkların istatistiksel açıdan neredeyse olanaksız olmalarıdır.
Yani iyi bir tasarımın, istatistiksel olarak olanaksızlığı --
başka bir deyişle, karmaşık olması.
Yaratılışçıların standart argümanı -sundukları bütün argümanlar buna indirgenebilir-
istatistiksel olanaksızlıktan yola çıkar:
"Canlılar tesadüf sonucu ortaya çıkmış olamayacak kadar karmaşıktırlar;
öyleyse birisi tarafından tasarlanmış olmalılar".
Tabii bu argüman kendisini çürütmektedir.
Karmaşık herhangi bir şey tasarlayabilecek herhangi bir tasarımcının
kendisinin daha da karmaşık olması gerekecektir -- ve daha ondan beklenen
günahları bağışlaması, evlilikleri kutsaması, duaları dinlemesi
savaşta bizden yana olması gibi
diğer şeylerden bahsetmiyoruz bile!
(Kahkahalar)
-- cinsel yaşamımızı onaylamaması gibi şeylerden...
(Kahkahalar)
Karmaşıklık, bütün biyoloji teorilerinin açıklaması gereken bir sorundur
ve bunu, daha da karmaşık bir etmen ortaya atarak çözemezsiniz --
Danish:
er, at forklare den massive statistiske usandsynlighed for levende tings eksistens.
Statistisk usandsynlighed i retning af godt design -
kompleksitet er et andet ord for dette.
Det kreationistiske standard-argument - der er kun ét, de reduceres alle til dette ene -
tager udgangspunkt i en statistisk usandsynlighed.
Levende væsener er for komplekse til at være opstået ved en tilfældighed,
ergo må de have haft en designer.
Dette argument skyder, naturligvis, sig selv i foden.
Enhver designer, som er i stand til at konstruere noget virkelig komplekst,
er nødt til selv at være endnu mere kompleks, og det er før vi overhovedet tænker
på andre ting, som han forventes at gøre,
f.eks. at tilgive synder, velsigne ægteskaber, lytte til bønner -
- holde med os i en krig -
(Latter)
være uenig i vores seksuelle præferencer og så videre.
(Latter)
Kompleksitet er problemet, som enhver biologisk teori skal løse,
og man kan ikke løse det ved at postulere en agent, som er endnu mere kompleks,
English:
is to explain the massive statistical
improbability of living things.
Statistical improbability
in the direction of good design --
"complexity" is another word for this.
The standard creationist argument --
there is only one;
they're all reduced to this one --
takes off from
a statistical improbability.
Living creatures are too complex
to have come about by chance;
therefore, they must have had a designer.
This argument of course,
shoots itself in the foot.
Any designer capable of designing
something really complex
has to be even more complex himself,
and that's before we even start
on the other things he's expected to do,
like forgive sins, bless
marriages, listen to prayers --
favor our side in a war --
(Laughter)
disapprove of our sex lives, and so on.
(Laughter)
Complexity is the problem
that any theory of biology has to solve,
and you can't solve it by postulating
an agent that is even more complex,
Catalan:
és explicar la gran improbabilitat estadística dels éssers vius.
Improbabilitat estadística en el sentit del bon disseny
(complexitat és una altra paraula per això).
L'argument creacionista estàndar - només n'hi ha un, tots es redueixen a aquest -
prové de la improbabilitat estadística:
«Els éssers vius són massa complexes per a existir per casualitat,
per tant han d'haver tingut un dissenyador».
Però aquest argument es dispara a si mateix al peu,
qualsevol dissenyador capaç de dissenyar alguna cosa veritablement complexa,
ha de ser molt més complex en si mateix, i això molt abans de que comencem a
considerar les altres coses que s'espera que faci,
com perdonar pecats, beneïr casaments, escoltar oracions,
recolzar el nostre bandol en una guerra,
(Riures)
desaprovar les nostres vides sexuals i demés.
(Riures)
La complexitat és el problema que qualsevol teoria biològica ha de resoldre,
i no es pot resoldre postulant un agent que és encara més complex,
Spanish:
es explicar la gran improbabilidad estadística de los seres vivos.
Improbabilidad estadística en el sentido de un buen diseño
(complejidad es otra palabra para eso).
El argumento creacionista estándar -sólo hay uno, todos se reducen a éste-
parte de la improbabilidad estadística:
«Los seres vivos son demasido complejos para existir por casualidad,
por tanto debieron haber tenido un diseñador.
Por supuesto, este argumento se dispara a si mismo en el pie,
cualquier diseñador capaz de diseñar algo verdaderamente complejo..
tiene que ser mucho más complejo en si mismo, y eso es antes de que empecemos a
considerar las otras cosas que se espera que él haga,
como perdonar pecados, bendecir bodas, escuchar oraciones,
apoyar nuestro lado en una guerra,
(Risas)
desaprobar nuestras vidas sexuales y demás.
(Risas)
La complejidad es el problema que cualquier teoría biologica tiene que resolver,
y no se puede resolver postulando un agente que es aún más complejo,
Albanian:
shpjegimi i improbabilitetit të madh statistikor të ekzistencës së gjallesave.
Improbabilitetit statistikor në drejtim të një ndërtimi të qëndrueshëm…
ose, nëse do të kërkonim fjalë tjetër, kompleksitetit.
Arsyetimi standart kreacionist – faktikisht ka vetëm një, të gjithë aty dalin -
niset nga improbabiliteti statistikor.
Gjallesat janë tepër të ndërlikuara për t’u pranuar si të krijuara rastësisht;
prandaj duhet të kenë pasur një projektues.
Ky argument s'ka se si të mos i bjerë kokës së vet.
Që projektuesi të jetë në gjendje të projektojë diçka tepër të ndërlikuar,
ai duhet të jetë vetë edhe më i ndërlikuar, pa llogaritur këtu
gjithë ato gjëra të tjera që do t'i duhet të bëjë më pas,
si të falë mëkatet, të bekojë martesat, të dëgjojë lutjet…
…të mbështesë anën tonë në luftë…
(të qeshura)
…të kundërshtojë jetën tonë seksuale, e kështu me rradhë.
(të qeshura)
Kompleksititeti është problem që kërkohet të zgjidhet nga teoria e biologjisë,
por që s’mund të zgjidhet duke futur një element edhe më kompleks,
Hungarian:
magyarázatot adni az élet hihetetlenül alacsony statisztikai valószínűségére.
A hatékony kialakulás statisztikai valószínűtlensége --
más szóval összetettség.
A bevett kreacionista érv -- az egyetlen, melyre minden más érvük visszavezethető --
a statisztikai valószerűtlenségből indul ki.
Az élőlények túl összetettek ahhoz, hogy véletlenül alakultak volna ki;
tehát óhatatlanul kellett hogy legyen egy tervezőjük.
Ez az érv persze „lábon lövi magát", hiszen
magának a tervezőnek, aki képes igazán összetett dolgokat tervezni,
összetettebbnek kell lennie az általa tervezett dolgoknál,
és még számtalan más dologra is képesnek kell lennie,
például megbocsátani a bűneinket, meghallgatni az imáinkat;
a hárborúkban a mi oldalunkra állnia
(Nevetés)
helyteleníteni a szexuális életünket, és így tovább.
(Nevetés)
Minden biológiai elméletnek számolnia kell a komplexitás problémájával,
amelyet nem lehet feloldani úgy, hogy egy még komplexebb cselekvő létezését feltételezzük,
Slovenian:
in s tem še povečati problema.
Darwinova naravna selekcija je
tako neverjetno elegantna,
ker reši težavo pojasnjevanja
kompleksnosti
z ničemer drugim kot preprostostjo.
V bistvu to stori z gladkim prehodom
postopnega naraščanja, korak za korakom.
Ampak tukaj bi rad samo poudaril,
da je eleganca darvinizma
uničujoča za religijo
ravno zato, ker je tako elegantna,
tako varčna, tako učinkovita.
tako ekonomsko učinkovita.
Ima to žilavo učinkovitost
lepega visečega mostu.
Teorija o bogu ni samo slaba teorija.
Izkaže se, da je v bistvu
nezmožna storiti to, kar bi morala.
Torej, da se vrnemo k taktikam
in evolucijskemu lobiju,
Latvian:
tādējādi vēl vairāk padziļinot problēmu.
Darvinisma dabiskā izlase ir tik satriecoši eleganta
tāpēc, ka tā atrisina problēmu par sarežģītības izskaidrošanu
vienkāršības valodā.
Būtībā tā to paveic piedāvājot gludu pāreju
pakāpenisku attīstību soli pa solim.
Bet šeit es vienīgi vēlos norādīt,
ka Darvina teorijas elegance ir postoša reliģijai
tieši tāpēc, ka ir tik eleganta, tik vienkārša, tik spēcīga,
tik ekonomiski spēcīga.
Tai piemīt lieliska iekārtā tilta izteiksmīgā pieticība.
Dieva teorija nav tikai slikta teorija.
Izrādās, ka principā, tā nav pat spējīga paveikt paredzēto uzdevumu.
Tāpēc, atgriežoties pie taktikas un evolūcijas lobijiem,
Korean:
그건 단지 문제를 더 복잡하게 할 뿐이죠.
다윈의 자연선택론은 정말 놀랄만큼 우아합니다.
왜냐하면 복잡성을 설명해야 하는 문제를
정말 단순하게 해결하기 때문이죠.
본질적으로 진화론은 부드럽고 완곡하게
단계별로 복잡성을 증가시킵니다.
단, 여기서 한 가지만 짚고 넘어가자면
다윈주의의 우아함이 종교를 약화시킬 수밖에 없는 건
바로 진화론이 너무나 우아하고 극도로 간결하며 강력하고
경제적으로도 효과적인 질서이기 때문입니다.
아름다운 현수교의 강건한 체계와도 같죠.
창조론은 단지 나쁜 이론에 그치지 않습니다.
원칙적으로 그 이론이 해야하는 일을 수행하지도 못합니다.
이제 전술적 개명과 진화론 진영의 주장으로 돌아가서
Persian:
بدین وسیله تنها مشکل دوچندان میشود.
انتخاب طبیعی داروینی به طور بس خیرهکنندهای شکوهمند است
به این خاطر که مسالۀ توضیح و تبیین پیچیدگی را با استفاده
سادگی مطلق حل میکند.
اساسا، مساله را با مهیا نمودن یک شیب ملایم
با نمو گام به گام و تدریجی توضیح میدهد.
ولی اینجا، تنها میخواهم خاطرنشان کنم که
این زیبایی داروینیسم خورندۀ دین است
دقیقا به این خاطر که اینقدر زیباست، اینقدر باصرفه، اینقدر قدرتمند است،
از منظر اقتصادی بس نیرومند است.
پایۀ اقتصادی یک پل معلق زیبا را دارد.
نظریۀ خدا تنها یک نظریۀ بد نیست، بلکه
آنطورکه معلوم گشته، از پایه، عاجز از انجام کاری است که بر دوشش نهاده شده.
پس، برگردیم به تاکتیکها و لابی فرگشت،
Indonesian:
yang artinya melipatgandakan persoalannya.
Seleksi alam Darwinian begitu anggun dan memukau
karena memberi solusi bagaimana menjelaskan kompleksitas
bukan dengan cara lain, melainkan dengan kesederhanaan.
Intinya, teori tersebut menyajikan sebuah lereng landai
untuk peningkatan bertahap setapak demi setapak.
Tapi, yang ingin saya sampaikan
bahwa keanggunan Darwinisme dapat mengikis agama
terutama karena teori itu begitu anggun, hemat, kuat,
begitu ekonomis.
Teori itu memiliki kekuatan ekonomis layaknya jembatan gantung yang indah.
Teori Tuhan bukan hanya sebuah teori yang jelek.
Nyatanya, pada dasarnya, teori Tuhan tidak mampu menjalankan tugas semestinya.
Jadi, kembali ke taktik dan kelompok lobi evolusi,
Malayalam:
മറിച്ച് പ്രശ്നത്തെ കൂടുതല് ശാക്തീകരിക്കാനേ സഹായിക്കൂ.
ഡാര്വിന്റെ 'സ്വാഭാവിക തെരഞ്ഞെടുപ്പ്' വാദം (നാച്ചുറല് സെലക്ഷന്) നമ്മെ സ്ഥബ്ധരാക്കുന്നത്രയും ലക്ഷണവത്താണ്,
കാരണം, അത് വളരെ ലളിതമായി സന്കീര്ണതയെ വിശദീകരിക്കുന്നു.
ലളിതമായ രീതിയില്
അത് അങ്ങിനെ ചെയ്യുന്നത് പടി പടിയായുള്ള ഏറ്റങ്ങളുള്ള
ഒരു സുഗമമായ പ്രതലത്തിലൂടെയാണ്.
പക്ഷെ ഇവിടെ ഞാന് പറയാന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്
ഡാര്വിനിസത്തിന്റെ രമണീയത മതങ്ങള്ക്കെതിരാണ്,
കാരണം കൃത്യമായും അത് ലക്ഷണമൊത്തതും, ലളിതവും, സാമ്പത്തിക
ശാസ്ത്രപരമായി ശക്തവുമാണ്.
ഒരു മനോഹരമായ തൂക്കു പാലത്തിന്റെത് പോലെയുള്ള ഒരു സാമ്പത്തികശാസ്ത്ര വശമുണ്ടതിനു.
ഈശ്വര സിദ്ധാന്തം ഒരു മോശം സിദ്ധാന്തം മാത്രമല്ല,
അതിനു അതിന്റെ പണി ചെയ്യാനുമറിയില്ല.
നമുക്ക് തിരിച്ചു പരിണാമ സിദ്ധാന്തകരുടെ ആശയങ്ങളിലേക്ക് തിരിച്ച് പോകാം.
Marathi:
आणि त्यातून प्रश्न अधिकच जटिल करून सोडवता येत नाही.
डार्विनचा नैसर्गिक निवडीचा सिद्धांत हा थक्क करण्यासारखा मोहक आहे
कारण तो अगदी सोप्या पद्धतीने
क्लिष्टतेचे स्पष्टीकरण समजावून सांगतो.
तो तसे करतो हळूहळू पायरी-पायरीने होत जाणाऱ्या
बदलांची एक सपाट उतरंड देऊन.
पण इथे, मला फक्त एवढाच मुद्दा सांगायचा आहे
की डार्विनचा सिद्धांत हा धर्माला गंज चढवणारा आहे
कारण तो आहे सुंदर, किती मितव्ययी, किती ताकदवान,
आर्थिकदृष्ट्या ताकदवान.
त्यात एका सुंदर झुलत्या पुलासारखी पुष्ट काटकसर आहे.
देवाचा सिद्धांत फक्त एक वाईट सिद्धांतच नाही तर
असे दिसून येते की, तात्त्विकदृष्ट्या त्याला करायचे कामही न करू शकणारा आहे.
तर परतूया राजकीय चाली आणि उत्क्रांतीवादी फळीकडे,
Lithuanian:
ir taip paprastai izoliuoti problemą.
Darviniškoji natūralioji atranka yra pribloškiančiai elegantiška todėl,
kad ji išaiškina kompleksiškumo problemą
pasitelkdama į pagalbą vien tik paprastumą.
Iš esmės, tai pavyksta sudarius nuožulnią plokštumą
laipsningam ir nuosekliam sudėtingumo didėjimui.
Tačiau, noriu akreipti dėmesį, kad
Darvinizmo elegancija yra religiją ardanti
būtent todėl, kad ji tokia elegantiška, tokia šykšti, tokia galinga,
tokia ekonomiškai galinga.
Ji tokia taupi ir tvirta, kaip nuostabus kabantis tiltas.
Dievo teorija nėra tiesiog bloga teorija.
Iš esmės, pasirodo, kad ji tiesiog negali atlikti jai patikėto darbo.
Taigi, grįžtant prie taktikos ir evoliucionizmo lobistų.
Catalan:
agreujant encara més el problema.
La selecció natural darwiniana és tant pasmosament elegant
perquè resol el problema d'explicar la complexitat
en termes ni més ni menys que de simplicitat.
En essència, ho fa brindant una suau rampa
d'increment gradual pas a pas.
Però aquí, només vull deixar clar que
l'elegància del darwinisme és corrossiva a la religió
precisament per ser tant elegant, tant senzilla, tant poderosa,
tant econòmicament poderosa.
Té la vigorosa economia d'un preciós pont penjant.
La teoría de Déu, no és només una mala teoría,
resulta ser, en principi, incapaç de realitzar el que d'ella s'espera.
Bé, tornant a les tàctiques del grup de pressió evolucionista
Hungarian:
mert ezáltal csak tovább bonyolítjuk a problémát.
A darwini természetes kiválasztódás lenyűgözően elegáns,
mert a komplexitás kérdését
a lehető legegyszerűbben magyarázza.
Lényegében úgy, hogy fokozatos módosulásokból
egyenletes emelkedőt alakít ki.
De most azonban csak azt emelném ki,
hogy a darwinizmus eleganciája kikezdi a vallásos hitet;
pontosan amiért olyan elegáns, takarékos és meggyőző,
olyan hihetetlenül gazdaságos.
Rendeszere rugalmas és erős, akár egy gyönyörű függőhíd.
Az Isten-elmélet nem egyszerűen csak elhibázott,
hanem végső soron alkalmatlan arra a feladatra, amit elvárnak tőle.
Visszatérve a taktikákra és az evolucionista lobbira,
Polish:
tym samym po prostu zwiększając problem.
Selekcja naturalna Darwina zachwyca elegancją,
bo rozwiązuje problem wyjaśnienia złożoności
w najprostszych słowach.
Zasadniczo, daje nam łagodną rampę
powolnego, stopniowego wzrostu.
Tutaj chcę jedynie zaznaczyć,
że elegancja darwinizmu koroduje religię właśnie dlatego
że jest taka elegancka, taka oszczędna, taka potężna,
taka zwięźle potężna.
Ma w sobie potęgę przepięknego mostu wiszącego.
Teoria Boga to nie tylko zła teoria.
Z założenia nie potrafi wykonać swego zadania.
Zatem wracając do taktyki i lobby na rzecz ewolucji,
Finnish:
sillä keinoin pelkästään hankaloittaen ongelmaa.
Darwinin luonnonvalinta on niin häikäisevän elegantti,
koska se ratkaisee monimutkaisuuden selittämisen ongelman
pelkän yksinkertaisuuden avulla.
Perimmältään se ratkaisee ongelman tarjoamalla vaivattoman väylän
vaiheittaiseen kasvuun askel askeleelta.
Mutta tässä haluan vain korostaa,
että darwinismin eleganssi on uskonnolle vahingollista
juuri sen tähden, että se on niin eleganttia, niin säästeliästä, niin voimakasta,
niin taloudellisen voimakasta.
Se on yhtä napakan taloudellinen kuin kaunis riippusilta.
Jumalteoria ei ole ainoastaan huono teoria.
Se osoittautuu - periaatteessa - kykenemättömäksi tekemään siltä vaadittua tehtävää.
Niinpä, palatakseni taktiikkaan ja evoluution puolestapuhujiin,
Ukrainian:
тобто просто додавши ще один рівень складності.
Дарвінський природний відбір такий неймовірно елеґантний є
тому, що він вирішує проблему пояснення складності,
оперуючи нічим іншим як простотою.
По суті, проблема вирішується неперервним,
поступовим, крок-за-кроком збільшенням складності.
Але тут, я тільки хотів би зосередитись на тому,
що елеґантність Дарвінізму є корозією для релігії,
якраз тому, що вона є такою елеґантною, такою оптимальною, такою могутньою,
такою сильною і економічною водночас.
Він має жилаву економію прекрасного висячого мосту.
Теорія Бога — це не просто погана теорія.
Виявляється, вона в принципі не може виконувати покладені на неї обов'язки.
Отже, повертаючись до тактики та еволюційного лобі,
Chinese:
从而使问题进一步加深。
达尔文的自然选择是那么让惊人的优雅
因为它解决了解析复杂性的的问题
用非常简单的方式。
基本上,这是通过简单的累积
逐渐的一步步的变化。
不过在这里, 我只是要强调
达尔文主义的优雅对宗教是有腐蚀性的
正因为它是如此的优雅,简单,有力,
有那么的强大的经济性。
它有着像一座美丽的吊桥那样的发达的系统。
上帝的理论不仅是劣拙的理论。
到头来,它在原则上不能解决要解决的问题。
那么,回到策略和进化论游说团上来,
Croatian:
čime problem postaje samo još složeniji.
Darwinova prirodna selekcija je toliko zadivljujuće elegantna
jer rješava problem objašnjavajući kompleksnost
koristeći samo jednostavnost.
U osnovi, to čini pružajući glatku kosinu
stupnjevanog uspona korak po korak.
Ali ovdje bih želio istaknuti poantu
kako elegantnost Darvinizma nagriza religiju
upravo jer je toliko elegantan, toliko parsimoničan, tako moćan,
tako ekonomično moćan.
Posjeduje snagu i žilavost prekrasnog visećeg mosta.
Božja teorija nije samo loša teorija.
Ona ispada u korijenu nesposobna činiti posao koji se od nje očekuje.
Pa vrativši se sada na taktike i evolucijski lobi,
Slovak:
čím sa jednoducho problém ešte znásobí.
Darwinov prirodzený výber je tak ohromujúco elegantný
pretože rieši problém vysvetlenia zložitosti
úplne jednoduchými pojmami.
V podstate, to rieši postupným plynulým prechodom,
pridávaním zložitosti po malých krôčikoch.
Chcel by som tu však podotknúť
že elegancia darwinizmu dôkladne rozkladá náboženstvo
pretože je tak elegantná, tak šetrná, tak účinná,
tak ekonomicky účinná.
Je tak výrazne šetrná, ako krásny visutý most.
Teória Boha, nie je len zlá teória,
ukazuje sa ako v princípe neschopná plniť úlohu, ktorá sa od nej očakáva.
Vrátiac sa ale k taktike a evolučnej loby,
Bengali:
বরং এভাবেই সমস্যাটা আরো জটিল হয়ে উঠে।
ডারউইনের প্রাকৃতিক নির্বাচন এত আকর্ষনীয়ভাবে অভিজাত
কারণ জটিলতার ব্যাখ্যা করার সমস্যাটির একটি সমাধান দেয়
নিতান্তই সরল উপায়ে।
মুলতঃ, বিবর্তনবাদ এ কাজটি করেছে একটি মসৃণ পথ প্রদর্শণের মাধ্যমে
যা ধাপে ধাপে জটিলতা বৃদ্ধি ব্যাখ্যা করে।
কিন্ত এখানে আমি শুধু বলতে চাই যে,
ডারউইনবাদের মার্জিত সৌন্দর্য্যই ধর্মকে ক্ষয়িষ্ণু করে তোলে
যেহেতু এটা এত মার্জিতভাবে সুন্দর, এত মিতব্যায়ী, এতই শক্তিশালী,
আর অর্থনৈতিকভাবে এত শক্তিশালী।
সুন্দর সাসপেনশন ব্রীজের মত দৃঢ়তা আছে এর।
ঈশ্বর তত্ত্ব শুধুমাত্র বাজে একটি তত্ত্বই না।
দেখা যাচ্ছে যে, নীতিগত ভাবে, এর যা করতে পারা উচিৎ তা করতেও এটা অক্ষম।
সুতরাং কৌশল আর বিবর্তন লবীর প্রসঙ্গে ফিরে আসি,
Serbian:
čime problem postaje još složeniji.
Darvinova prirpodna selekcija je toliko zadivljujuće elegantna,
jer rešava taj problem tako što složenost
objašnjava koristeći samo jednostavnost.
Ona to u osnovi čini preko glatkog uspona,
postepenog uspona, korak po korak.
Ovde moram da naglasim da je poenta ove priče
kako darvinizam nagriza religiju
upravo zato što on jeste elegantan, sveden, moćan,
štedljivo moćan.
On poseduje stabilnost prelepog visećeg mosta.
A teorija o bogu nije samo loša teorija.
Ispada da ona, u principu, ne može ni da drži vodu.
Da se vratim na taktiku evolucionističkog lobija.
Portuguese:
o que apenas aumenta o problema.
A seleção natural de Darwin é tão incrivelmente elegante
porque ela resolve o problema de explicar a complexidade
em termos de nada além da simplicidade.
Essencialmente, explica ao fornecer uma rampa suave
de incrementos graduais, passo a passo.
Mas aqui, eu quero comentar,
que a elegância do Darwinismo é corrosiva à religião
precisamente porque ele é tão elegante, tão parcimonioso, tão poderoso,
tão economicamente poderoso.
Tem a vigorosa economia de uma bela ponte pênsil.
A teoria de deus não é apenas uma teoria ruim.
Na verdade, em princípio, é incapaz de resolver o problema que deveria.
Então, voltando à tática e ao lobby evolucionista,
Czech:
čímž problém jen znásobíte.
Darwinův přirozený výběr je tak ohromně elegantní,
protože řeší problém, jak vysvětlit složitost
jen pomocí jednoduchosti.
Dělá to v podstatě tak, že poskytuje plynulý svah
pro postupný růst krok po kroku.
Nicméně tady chci upozornit na to,
že elegance Darwinismu rozleptává víru
právě proto, že je tak elegantní, tak střídmá, tak mohutná,
tak úsporně mohutná.
Má tu mohutnou střídmost, jakou má krásný visutý most.
Božská teorie je nejen špatná teorie,
ona už v principu není schopná splnit to, k čemu by měla sloužit.
Takže, abych se vrátil k taktice té evoluční lobby,
Arabic:
لذا وبكل بساطة مضاعفة المعضلة.
نظرية دارون للانتقاء الطبيعي بديعة بشكل مذهل..
لإنها تحل معضلة تفسير التعقيد (في الحياة)
بطريقة سهلة وواضحة.
توضح ذلك أساسا بالتمهيد
خطوة ثم خطوة أخرى متراكمة.
ولكن أود الاشارة هنا الى نقطة..
جمال نظرية دارون يتمثل في تحديه للدين..
وذلك لإنها تماما بديعة ، دقيقة، قوية..
وتتسم بمنتهى الوفرة.
تتصف بنفس قدر قوة معلقات (رافعات) الابراج المرنة.
نظرية الله (الحياة المخلقة) غير صالحة، بل..
من حيث المبدأ غير قادرة على تفسير التعقيد.
لذا، بالرجوع لموضوع نهج (تكتيك) و لوبي نظرية التطور،
Albanian:
që do ta ndërlikonte edhe më tej problemin.
Përzgjedhja naturore e Darvinit është kaq çuditërisht elegante,
pikërisht sepse e zgjidh problemin duke shpjeguar kompleksitetin
duke u nisur nga thjeshtësia.
Praktikisht, ajo jep zgjidhje duke na ofruar një rrafsh të pjerrët,
ngritjeje graduale, hap pas hapi.
Sidoqoftë, këtu do të desha të theksoja
që elegance e Darvinizmit është shkatërruese për fenë
pikërisht ngaqë është kaq elegante, kaq e patundur, kaq e fuqishme,
kaq e fuqishme ekonomikisht.
Ajo mbart në vetvete ekonominë muskuloze të një ure të varur.
Teoria e Zotit jo vetëm që është teori e gabuar.
por në parim, ajo rezulton e paaftë të kryejë misionin e vet.
Pra, duke iu kthyer taktikës së lobit evolucionist,
Bulgarian:
защото по този начин просто усложнява проблема.
Теорията за естественият отбор на Дарвин е толкова поразително елегантна,
защото решава проблема за обяснението на сложността
чрез нищо повече от простота.
По същество, тя го прави като предоставя една рампа
на постепенен стъпаловиден възход.
И тук искам само на подчертая,
че елегантноста на Дарвинизма е разяждаща относно религията
точно защото теорията е толкова елегантна, толкова икономична, толкова мощна,
толкова пестеливо мощна.
Тя притежава жилавата пестеливост на един прекрасен висящ мост.
Теорията за съществуването на Господ е не само лоша теория.
Тя се оказва, по принцип, неспособна да свърши работата, която се изисква от нея.
И така, връщайки се обратно към тактиката и еволюционното лоби,
iw:
ובכך רק לסבך את הבעיה.
הברירה הטבעית של דרווין
כה מדהימה באלגנטיות שלה
כי היא פותרת את הבעיה
של הסברת המורכבות
במונחים פשוטים ותו לא.
עקרונית, היא עושה זאת
בכך שהיא מתארת שיפוע מתון
של הצטברות הדרגתית, צעד-אחר-צעד.
אך היום בכוונתי רק להוכיח
שהאלגנטיות של הדרוויניזם
היא הרסנית מבחינת הדת
בדיוק מפני שהיא כה אלגנטית,
חסכונית, רבת-עוצמה,
כה רבת-עוצמה בחסכנותה.
יש בה החסכנות המגויידת
של גשר תלוי יפהפה.
תיאוריית האלוהים אינה סתם תיאוריה גרועה:
מתברר שמבחינה עקרונית
היא לא מסוגלת לבצע את הנדרש ממנה.
אז אם לחזור לטקטיקה
וללובי האבולוציוניסטי,
ברצוני לטעון שטלטול הסירה
Turkish:
bu şekilde sadece sorunu daha da karmaşık hale getirmiş olursunuz.
Darwinci doğal seçim büyüleyici derecede mükemmeldir;
çünkü karmaşıklık sorununu, sadelikle ilişkilendirerek açıklar --
-- başka hiçbir şeyle değil.
Bunu özetle, yavaş yavaş,
aşama aşama artan ilerlemeyle açıklar.
Ama ben burada şuna dikkat çekmek istiyorum:
Darwinciliğin mükemmelliği din için sarsıcıdır; çünkü
son derece kusursuz, yalın,
etkili ve ekonomiktir.
Bir asma köprünün ekonomik ve sade yapısına sahiptir.
Tanrı teorisi sadece kötü bir teori değildir.
Aynı zamanda, kendisinden istenileni yerine getiremediği görülmektedir.
Taktiklere ve evrim lobisine dönecek olursak,
Spanish:
y agravando aún mas el problema.
La selección natural darwiniana es tan pasmosamente elegante
porque resuelve el problema de explicar la complejidad
en términos ni más ni menos que de simplicidad.
En esencia, lo hace brindando una suave rampa
de incremento gradual paso a paso.
Pero aquí, sólo quiero dejar claro que
la elegancia del darwinismo es corrosiva a la religión
precisamente por ser tan elegante, tan sencilla, tan poderosa,
tan económicamente poderosa.
Tiene la vigorosa economía de un hermoso puente colgante.
La teoría de Dios, no es sólo una mala teoría,
resulta ser, en principio, incapaz de realizar lo que se espera de ella.
Bueno, regresando a las tácticas y al grupo de presión evolucionista
Danish:
hvorved problemet blot forværres.
Darwins naturlige selektion er så betagende elegant,
fordi den løser problemet med at forklare kompleksitet
ved hjælp af den rene enkelhed.
Essentielt set, gør den det ved at skabe en jævn rampe
til gradvis trin-for-trin tilvækst.
Men her vil jeg bare gøre opmærksom på,
at darwinismens elegance er skadelig for religion,
netop fordi den er så elegant, så påholdende, så kraftfuld,
så økonomisk kraftfuld.
Den deler en smuk hængebros enkle økonomiske fordele.
Teorien om Gud er ikke bare en dårlig teori.
Den viser sig at være principielt ude af stand til at gøre det arbejde, der kræves af den.
Så med hensyn til taktikken og evolutions-lobbyen,
Romanian:
lucru care doar agravează problema.
Selecţia naturală darwiniană este uluitor de elegantă
pentru că rezolvă problema explicării complexităţii
în termeni doar ai simplităţii.
Esenţialmente face asta oferind o rampă lină
a dezvoltării pas cu pas.
Dar aici doresc să subliniez
că eleganţa darwinismului are un efect coroziv asupra religiei
tocmai pentru că este atât de elegantă, de succintă, de puternică,
într-un mod cumpătat de puternic.
Are cumpătarea vânjoasă a unui magnific pod suspendat.
Teoria bazată pe Dumnezeu nu e doar o teorie proastă.
Se dovedeşte a fi, în principiu, incapabilă de a-şi face treaba.
Deci, întorcându-ne la tactică și la lobbyul evoluţionist,
German:
und damit das Problem einfach verschärft.
Die darwinsche natürliche Selektion ist so erstaunlich elegant,
weil sie das Problem, die Komplexität zu erklären,
in Form von nichts anderem als Einfachheit löst.
Im Wesentlichen macht sie dies, indem sie eine sanfte Rampe
schrittweiser Inkremente liefert.
Aber hier möchte ich nur darauf Wert legen,
dass die Eleganz des Darwinismus genau deshalb zerstörend für den Glauben ist
weil sie so elegant ist, so sparsam, so mächtig,
so wirtschaftlich mächtig.
Sie hat die kraftvolle Sparsamkeit einer schönen Hängebrücke.
Die Gottestheorie ist nicht nur eine schlechte Theorie.
Es zeigt sich, dass sie prinzipiell nicht in der Lage ist, das zu tun, was sie soll.
Um nun zu Taktik und der Evolutionslobby zurückzukehren,
Russian:
что попросту запутает проблему ещё больше.
Дарвиновская теория естественного отбора
так потрясающе элегантна,
потому что объясненяет сложность
очень просто.
По существу, теория объясняет переход
постепенным приращением.
Но здесь я хочу сказать, что
элегантность дарвинизма
так разрушительна для религии
именно благодаря его, дарвинизма,
стройности, практичности и силе,
экономной силе.
Он имеет настолько же выразительную структуру,
что и прекрасный висячий мост.
Божественная теория —
это не просто плохая теория.
Оказалось, что она не может выполнять
возложенные на неё обязанности.
Итак, возвращаясь к тактике
и эволюционному лобби,
Georgian:
ეს უბრალოდ ართულებს პრობლემას.
დარვინის ბუნებრივი გადარჩევა
საოცრად ელეგანტურია,
რადგან ის ჭრის სირთულის ახსნის პრობლემას,
მხოლოდ და მხოლოდ სიმარტივით.
არსებითად ის ამას
გლუვი გართულებით აკეთებს,
ეტაპობრივად, ნაბიჯ-ნაბიჯ ზრდით.
და აქ მინდა ერთი აზრი ვთქვა,
რომ დარვინიზმის ელეგანტურობა
დამანგრეველია რელიგიისთვის,
სწორედ იმიტომ, რომ ის ასეთი ელეგანტურია,
ასეთი კოხტა, ასეთი მძლავრი,
ეკონომიურად მძლავრი.
მას ლამაზი ჩამოკიდებული ხიდის მსგავსი
ეკონომიურობის გამოხატულება აქვს.
ღმერთის თეორია, არა მხოლოდ ცუდი თეორიაა.
ის აღმოჩნდა პრინციპულად უუნარო
იმის შესრულებაში, რაც მას ევალება.
დავუბრუნდეთ ტაქტიკას
და ევოლუციის ლობისტებს.
Dutch:
dan vergroot je het probleem alleen maar.
Darwins natuurlijke selectie is zo verbazingwekkend elegant
omdat ze het complexiteitsprobleem oplost
in termen van niets anders dan eenvoud.
In essentie doet ze dat door te voorzien in een vlotte overgang
van geleidelijke stapsgewijze vorderingen.
Wat ik eigenlijk wil zeggen is dat
de elegantie van Darwinisme religie ondermijnt
net door zijn elegantie, zijn eenvoud, zijn kracht en
zijn economische kracht.
Het heeft de gestroomlijnde economie van een mooie hangbrug.
De God-theorie is niet zomaar een slechte theorie.
Ze blijkt in principe niet instaat om datgene te doen wat men ervan verwacht.
Dus, om terug te komen op tactiek en de evolutielobby,
Mongolian:
тэрэндээ сэтгэл ханчихаж болохгүй.
Дарвины байгалийн шалгарал нь үгээр илэрхийлэхийн аргагүй
учир юунд вэ гэвэл энэ их нарийн ярвигтай зүйлсийг
ганц зүйлээр, туйлын энгийнээр тайлбарлсанд оршино.
Хамгийн чухал нь тайлбар хийхдээ бага багаар
нэмэгдэх шат шиг хэлбэртэйгээр тайлбарласан.
Энд нэг зүйлийг тодруулж хэлмээр байгаа нь: Ийнхүү
яг таарсан нотолгоо өгсөн нь шашин шүтлэг, сүсэг бишрэлд хамгийн
их хор нөлөө үзүүлдэг, учир нь энэ нарийн бөгөөд гайхалтай хүчин чадалтай юм.
эдийн засгийн үүднээс аваад үзсэн ч тэр.
дүүжин гүүр мэт гайхамшигтай бүтэцтэй.
Харин бурханы тухай сургаал бол зүгээр ч нэг муу онол биш.
Ер нь ажиглаад байхад, гүйцэтгэх ёстой үүргээ ч бүрэн гүйцэлдүүлж ч чадахгүй арчаагүй онол.
За буцаад хувьсалыг дэмжигчидынхээ онол руу яриагаа хандуулья
Swedish:
och därigenom helt enkelt förvärra problemet.
Det darwinistiska naturliga urvalet är så bedövande elegant
för det löser problemet med att förklara komplexiteten
genom inget annat än enkelheten.
Väsentligen genom att tillföra en jämn ramp,
en förfining som sker steg för steg.
Men här, vill jag endast påpeka
att finessen med Darwinismen är att den undergräver religionen
just på grund av sin elegans, sin sparsamhet, sin kraft
och sin ekonomiska styrka.
Den har samma ekonomiska uthållighet som en vacker hängbro.
Teorin om Gud är inte bara en dålig teori.
Den visar sig vara, i grunden, oförmögen att lösa uppgiften den är satt till att lösa.
Så, för att återkomma till taktik och evolutionslobbyn.
Italian:
perché così complichi solo il problema.
La teoria Darwiniana, invece, è così mirabilmente elegante
perché risolve il problema della complessità
in termini di pura semplicità.
Essenzialmente, lo fa fornendo un percorso
di incremento graduale.
Ma qui voglio solo ribadire
come l'eleganza del Darwinismo sia pericolosa per la religione
proprio perché è così elegante, così parsimoniosa. Così potente.
Così economicamente potente.
Ha la semplicità nervosa, vibrante, di un bel ponte sospeso.
La “Teoria di Dio” non è solo brutta,
ma anche, in linea di principio, incapace di assolvere al suo scopo.
Tornando alle strategie e alla lobby dell'evoluzione,
English:
thereby simply compounding the problem.
Darwinian natural selection
is so stunningly elegant
because it solves the problem
of explaining complexity
in terms of nothing but simplicity.
Essentially, it does it
by providing a smooth ramp
of gradual, step-by-step increment.
But here, I only want to make the point
that the elegance of Darwinism
is corrosive to religion,
precisely because it is so elegant,
so parsimonious, so powerful,
so economically powerful.
It has the sinewy economy
of a beautiful suspension bridge.
The God theory is not just a bad theory.
It turns out to be -- in principle --
incapable of doing the job required of it.
So, returning to tactics
and the evolution lobby,
I want to argue that rocking the boat
Modern Greek (1453-):
απλά επαυξάνοντας με αυτό τον τρόπο το μέγεθος του προβλήματος.
Η φυσική επιλογή του Δαρβίνου είναι τόσο έξοχα κομψή
γιατί λύνει το πρόβλημα του πώς να εξηγήσουμε την πολυπλοκότητα
χρησιμοποιώντας τίποτε άλλο παρά απλότητα.
Ουσιαστικά, το καταφέρνει προσφέροντας
μια στρωτή ανηφορική διαδρομή από βαθμιαία ανοδικά βήματα.
Αλλά εδώ, θέλω απλά να επισημάνω
ότι η κομψότητα του Δαρβινισμού είναι διαβρωτική για τη θρησκεία
ακριβώς γιατί είναι τόσο κομψή, τόσο φειδωλή, τόσο ισχυρή,
τόσο οικονομικά ισχυρή.
Έχει τη ρωμαλέα οικονομία μιας όμορφης κρεμαστής γέφυρας.
Η θεωρία του Θεού δεν είναι απλά μια κακή θεωρία.
Αποδεικνύεται ότι, καταρχήν, δεν είναι σε θέση να εκπληρώσει το σκοπό της.
Έτσι, επιστρέφοντας στην τακτική και το λόμπυ της εξέλιξης,
Armenian:
որն պարզապես էլ ավելի է բարդեցնում է խնդիրը։
Դարվինի բնական ընտրության տեսությունը ցնցելու աստիճան վայելչական է,
քանի որ այն լուծում է կյանքի բարդ կառուցվածքի բացատրության խնդիրը
ընդ որում շատ պարզ կերպով։
Ըստ էության այն հանդես է գալիս որպես մի սահուն թեքահարթակ
որն աստիճանաբար բարձրանում է։
Բայց այստեղ ես ուզում եմ շեշտել, որ
Դարվինիզմի վայելչությունը քայքայիչ ազդեցություն ունի կրոնի վրա,
հենց այն պատճառով, որ այն այդքան շքեղ է, այդքան մտածված, այդքան հզոր,
այդքան տնտեսապես հզոր է։
Այն իր տնտեսական էությամբ նման է գեղեցիկ կախովի կամուրջի։
Աստծո տեսությունը ոչ միայն վատ տեսություն է։
Պարզվում է, որ սկզբունքորեն այն չի կարող իր առջև դրված խնդիրը լուծել։
Այսպիսով վերադառնալով մարտավարության և էվոլյուցիայի լոբբիին,
Chinese:
從而使問題進一步加深。
達爾文的自然選擇是那麼讓驚人的優雅
因為它解決了解析複雜性的的問題
用非常簡單的方式。
基本上,這是通過簡單的累積
逐漸一步步的變化。
不過在這裡, 我只是要強調
達爾文主義的優雅對宗教是有腐蝕性的
正因為它是如此的優雅,簡單,有力,
有那麼強大的經濟性。
它有著像一座美麗的吊橋那樣發達的系統。
上帝的理論不僅是劣拙的理論。
到頭來,它在原則上不能解決要解決的問題。
那麼,回到策略和演化論遊說團上來,
Japanese:
ただいたずらにいっそう問題を複雑にするだけです
ダーウィンの自然選択説が
実に驚くほどエレガントなのは
複雑性を説明するという問題に対して
単純さのみをもって解決しているからです
本質的には それは漸進的に一歩一歩高さを増す
滑らかな傾斜を与えることによって解決しています
しかしここで私が主張したいのは
ダーウィニズムのエレガントさは
それがまさにエレガントであり
無駄がなく 生物過程の経済の法則に照らして
強力であるがゆえに
宗教を蝕むものだという点なのです
それは美しい吊り橋の力強い簡潔さを備えています
神の理論はただ悪い理論というわけではありません
結局 原理的に
求められる課題に応えられないのです
さて進化論ロビーの戦術論に立ち返ってみると
Portuguese:
complicando assim ainda mais o problema.
A selecção natural Darwiniana
é tão impressionantemente elegante
porque resolve o problema
de explicar a complexidade
em termos extremamente simples.
Essencialmente, ela fá-lo
ao fornecer uma suave rampa
de incrementos passo-a-passo.
Mas aqui, eu só quero fazer o reparo
que a elegância do Darwinismo
é corrosiva à religião
precisamente porque é tão elegante,
tão parcimoniosa, tão poderosa,
tão economicamente poderosa.
Tem a poderosa economia
de uma bela ponte suspensa.
A teoria de Deus
não é apenas uma má teoria.
Acaba por ser, em princípio, incapaz
de fazer o trabalho que lhe foi requerido.
Portanto, voltando às tácticas
e ao lobby evolucionista,
French:
et ainsi agraver le problème.
La sélection naturelle de Darwin est brillament élégante
car elle résout le problème de la complexité
en n'utilisant rien d'autre que la simplicité.
En bref, elle le résout en fournissant une rampe douce
d'incréments successifs graduels.
Mais ici, je souhaite simplement affirmer
que l'élégance de la théorie de Darwin est corrosive pour la religion
précisément parce qu'elle est si élégante, si sobre, si puissante,
si puissamment économe.
Elle possède la sobriété austère d'un admirable pont suspendu.
La théorie de Dieu n'est pas seulement une mauvaise théorie.
Elle s'avère être intrinsèquement incapable de faire ce qui est attendu d'elle.
Revenons-en maintenant à la stratégie et le lobby de l'évolution,
Romanian:
vreau să argumentez că a face valuri este poate exact ceea ce trebuie făcut.
Modul meu de a ataca creaţionismul este diferit de cel al lobbyului evoluţionist.
Modul meu de a ataca creaţionismul este să atac religia în totalitatea ei
iar aici trebuie să admit tabuul remarcabil
privind vorbirea de rău religiei,
şi voi face asta cu cuvintele răposatului Douglas Adams,
un prieten drag care, dacă n-a fost niciodată la TED,
cu siguranţă ar fi trebuit invitat.
(Richard Saul Wurman: - A fost.)
Richard Dawkins: A fost. Bine. Mă gândeam că trebuie să fi fost.
Îşi începe acest discurs care a fost înregistrat la Cambridge
cu puţin timp înainte de moartea sa.
Începe explicând cum ştiinţa funcţionează prin testarea ipotezelor
care sunt considerate vulnerabile la combatere şi după aceea continuă.
Citez, "Religia pare să nu funcţioneze astfel.
Are anumite idei la bază, pe care le numim sacre sau sfinte.
Asta înseamnă că există o idee sau noţiune
Swedish:
Jag vill plädera för att det kan vara helt rätt, att inte sitta still i båten.
Mitt syfte med att attackera kreationismen skiljer sig från evolutionslobbyn.
Mitt syfte med att attackera kreationism, är att attackera religion som företeelse.
nu måste jag faktiskt beröra det anmärkningsvärda tabu
mot att säga något ont om religion
och jag kommer att göra så med den framlidne Douglas Adams egna ord,
en kär vän som, om han aldrig kom till TED,
verkligen borde bjudits in.
(Richard Saul Wurman: Det blev han.)
Han blev det. Bra. Jag trodde nästan det.
Han börjar detta anförande, vilket spelades in i Cambridge
precis innan han avled.
Han böjar med att förklara hur vetenskap fungerar genom att testa hypoteser
som är sårbara genom att kunna snärjas av motbevis, han fortsätter
Jag citerar, "Religion verkar inte fungera på det sättet.
Det har vissa centrala idéer, vilka vi kallar sakrala eller heliga.
Med det menas att här är en idé eller en föreställning
Czech:
mám za to, že 'dělat problémy' je právě to, co potřebujeme.
Můj přístup k napadání kreacionismu se liší od evoluční lobby,
můj přístup je napadat náboženství jako celek.
A tady bych rád upozornil na pozoruhodné tabu,
kterým je kritika náboženství,
a rád bych to udělal slovy zesnulého Douglase Adamse,
drahého přítele, který, pokud nikdy nebyl v TEDu,
určitě měl být pozván.
Richard Saul Wurman: Byl tady.
Richard Dawkins: Byl tady. Dobře. Říkal jsem si, že tu musel být.
Takto začíná jeho proslov, který byl nahrán v Cambridgi
krátce předtím, než zemřel.
Začíná tím, že vysvětluje, jak věda postupuje pomocí ověřování hypotéz,
které musí obstát před pokusy o vyvrácení, a potom pokračuje.
Cituji: "Zdá se, že náboženství takto nefunguje.
Má ve svém středu určité myšlenky, které jsou svaté.
To znamená, tady je myšlenka nebo názor,
Korean:
저는 평지풍파를 일으키는 것이야말로 옳은 일이라고 주장하고 싶습니다.
창조론을 공격하는 저의 입장은 진화론 진영과는 다릅니다.
창조론에 대한 저의 공격은 종교 전체에 대한 공격이기 때문에
이쯤에서 그 유명한 금기사항을 짚어봐야 겠습니다.
종교에 대해 나쁘게 말하는 건 금기인데
고인이 된 더글라스 애덤스의 말을 빌자면,
친애하는 그 친구가 TED에 온 적이 없다면
초대받았어야 했습니다.
(리처드 솔 워만: 오셨습니다.)
도킨스: 그랬군요. 당연히 그랬을 거라 생각했어요.
캠브리지에서 그가 사망하기 직전에 녹화된 이 강연에서
그는 이렇게 연설을 시작합니다.
그는 과학이 가설을 검증하는 과정을 통해 발전해 나감을 설명하고
이 때 가설은 반증에 취약하도록 설계되었음을 지적하면서 이렇게 얘기합니다.
"그런데 종교는 이런 과정으로 발전하지 않는 것 같습니다.
종교의 심장부에는 신성한 혹은 거룩한 어떤 사상이 존재합니다.
다시 말하면 여기 어떤 사상이나 개념이 있는데
Russian:
я бы хотел заметить, что может быть
как раз и правильно раскачивать лодку.
Мой подход к критике теории креационизма
не похож на тактику эволюционного лобби.
Моя критика креационизма
предполагает критику религии в целом.
И здесь я должен признать известное табу
о том, что о религии
нельзя выражаться плохо.
Я собираюсь сделать это
словами Дугласа Адамса,
моего хорошего друга, который,
если никогда не выступал для TED'а,
то обязательно должен быть приглашен.
(Ричард Соул Ворман: Он был приглашен.)
Ричард Доукинс: Его приглашали. Хорошо.
Я полагал, что должны были пригласить.
Его речь, которая была записана в Кембридже
незадолго до его смерти,
начинается с объяснения того, как наука
работает через тестирование гипотез
на уязвимость к опровержению,
и далее он продолжает...
я цитирую:
«Кажется, что религия так не работает.
В своей основе она имеет определенные идеи,
которые мы называем священными или неприкосновенными.
Что здесь важно, так это идея или понятие,
Malayalam:
ഞാന് വാദിക്കാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നത് വഞ്ചി കുലുക്കുന്നത് തന്നെയാണ് ശരിയായ കാര്യം എന്നാണ്.
സൃഷ്ടിവാദത്തെ ആക്രമിക്കുന്നതിനുള്ള എന്റെ രീതി പരിണാമ സൈദ്ധാന്തികരില് നിന്നും വ്യത്യസ്തമാണ്.
എന്റെ രീതിയനുസരിച്ച് സൃഷ്ടിവാദക്കാരെ ആക്രമിക്കേണ്ടത് മതത്തെ ഒന്നാകെ ആക്രമിച്ചു കൊണ്ടാണ്.
മതങ്ങള്ക്കെതിരെ സംസാരിക്കുക എന്ന ഒരു തൊട്ടുകൂടായ്മയെ ഇവിടെ
നമുക്ക് ചോദ്യം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.
ഞാന് അങ്ങിനെ ചെയ്യാന് പോകുന്നത് മരിച്ചു പോയ എന്റെ സുഹൃത്ത് ഡഗ്ലാസ് ആടംസിനെ
ഉദ്ധരിച്ച് കൊണ്ടാണ്. തീര്ച്ചയായും ടെഡിലേക്ക്
ക്ഷണിക്കപ്പെടെണ്ടിയിരുന്ന ഒരു വ്യക്തിയാണ് അദ്ദേഹം.
(റിച്ചാര്ഡ് സോള് വുര്മാന്: ക്ഷണിച്ചിരുന്നു)
റിച്ചാര്ഡ് ഡോക്കിന്സ്: ക്ഷണിച്ചിരുന്നു? നന്നായി. ഞാനും കരുതി അദ്ദേഹം ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുമെന്നു.
അദ്ദേഹം മരിക്കുന്നതിനു കുറച്ചു മുന്പ് കേംബ്രിഡ്ജില് റെക്കോര്ഡ്
ചെയതതാണ് ഈ പ്രസംഗം.
തെളിയിക്കാന് സാധിക്കാത്ത സിദ്ധാന്തങ്ങളെ പരീക്ഷിച്ചു കൊണ്ട് ശാസ്ത്രം വളരുന്നതെങ്ങിനെ എന്ന്
വിശദീകരിച്ചു കൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹം തുടങ്ങുന്നത്. അവിടുന്ന് അദ്ദേഹം തുടരുന്നു.
ഞാന് ഉദ്ധരിക്കട്ടെ, "മതം അങ്ങിനെയാണ് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നത് എന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
അതിനു ചില കേന്ദ്ര ആശയങ്ങളുണ്ട്, നാം വിശുദ്ധമെന്നും പരിപാവനമെന്നും
വിളിക്കുന്നവ.അതായത് നമ്മള്ക്ക് മോശമായി ഒന്നും പറയാന്
Danish:
vil jeg argumentere for, at det helt rigtige at gøre, kunne være at skabe rørte vande.
Min tilgang til at angribe kreationismen er anderledes end evolutions-lobbyens.
Min tilgang til at angribe kreationismen er at angribe religion som helhed,
og på dette tidspunkt er jeg nødt til at erkende det bemærkelsesværdige tabu
mod at tale dårligt om religion,
og jeg har tænkt mig at gøre det med den afdøde Douglas Adams’ ord,
en kær ven, som hvis han aldrig kom til TED,
i hvert fald burde have været inviteret.
(Richard Saul Wurman: Det blev han.)
Richard Dawkins: Det blev han. Godt. Det forestillede jeg mig også.
Han begynder denne tale, som blev optaget i Cambridge
kort før hans død.
Han begynder med at forklare, hvordan videnskaben fungerer gennem afprøvning af hypoteser,
der er udformet til at være sårbare over for modbevis, og derfra fortsætter han.
Jeg citerer: "Religion synes ikke at fungere på den måde.
Den har visse ideer i kernen, som vi kalder hellige.
Det betyder, at her er en idé eller et begreb,
Croatian:
smatram kako je provociranje prava stvar koju treba učiniti.
Moj pristup napadanju kreacionizma nije jednak evolucijskom lobiju.
Moj pristup napadanju kreacionizma jest napadanje religije u cijelosti.
U ovom trenutku moram istaknuti značajan tabu
prema govorenju loših stvari o religiji.
To ću učiniti riječima Douglasa Adamsa,
dragog prijatelja koji bi, ako još nije bio na TED-u,
svakako trebao biti pozvan.
(Richard Saul Wurman: Bio je pozvan.)
Bio je. Dobro. I mislio sam da je trebao biti.
On započinje ovaj govor, snimljen na Cambridgeu netom prije svoje smrti.
On započinje ovaj govor, snimljen na Cambridgeu netom prije svoje smrti.
Započinje ga objašnjavajući kako znanost djeluje testirajući hipoteze
koje su osjetljive na pobijanje pa nastavlja --
Citiram: "Čini se da religija ne djeluje na takav način.
Ona sadrži određene središnje ideje koje smatramo svetima.
A to znači -- ovo je jedna ideja ili pretpostavka
Slovenian:
trdim, da je delanje zgage
morda prava stvar.
Moj pristop napadanja kreacionizma
je drugačen od evolucijskega lobija.
Moj pristop napadanja kreacionizma
je napadanje religije kot celote
in na tej točki moram spregovoriti
o neverjetnem tabuju
proti kritiziranju religije,
in to bom storil z besedami
pokojnega Douglasa Adamsa,
dragega prijatelja, ki bi,
če ni nikdar prišel na TED,
vsekakor moral biti povabljen.
(Richard Saul Wurman: Bil je.)
Richard Dawkins: Bil je. Dobro.
Se mi je zdelo, da je moral biti.
Začel je svoj govor, ki je bil posnet
v Cambridgeu,
malo preden je umrl.
Začel je s pojasnilom, kako znanost deluje
s testiranjem hipotez,
ki so oblikovane tako,
da se lahko ovržejo, in nadaljeval,
citiram: "Zdi se, da religija
ne deluje tako.
V njenem bistvu so določene ideje,
ki jim pravimo "svete".
Kaj to pomeni: tukaj je ideja ali pojem,
Lithuanian:
Norėčiau įrodyti, kad valties siūbavimas gali būti pats teisingiausias sprendimas.
Mano ataka prieš kreacionizmą yra kitokio pobūdžio nei evoliucionizmo lobistų.
Mano manymu, atakuoti kreacionizmą - reiškia atakuoti visą religiją,
todėl dabar turiu pripažinti, kad egzistuoja didelis tabu
kalbėti dalykus, nukreiptus prieš religiją.
Ir aš tai padarysiu velionio, brangaus draugo, Douglaso Adamso žodžiais,
jei jis niekuomet nedalyvavo TED,
jį būtinai reikėjo pakviesti.
(Richardas Saulas Wurmanas: Jis dalyvavo.)
Ričardas Dawkinsas: Dalyvavo. Puiku. Taip ir maniau.
Jis pradeda šią kalbą, kuri buvo įrašyta juostoje Kembridže,
prieš pat jo mirtį.
Jis pradeda aiškindamas, kaip mokslas veikia bandant hipotezes,
kurios atrodo pažeidžiamos ir paneigiamos. Po to jis tęsia.
Cituoju: "Atrodo, kad religija taip neveikia.
Jos šerdyje yra tam tikros idėjos, kurios vadinamos šventomis.
Tai reiškia, kad egzistuoja idėja ar nuomonė,
Ukrainian:
я стверджую, що розгойдування човна, можливо, саме те що треба.
Мій підхід до критики креаціонізму не схожий на еволюційне лобі.
Мій підхід до критики креаціонізму полягає в критиці релігії в цілому,
і тут я маю визнати, що існує надзвичайне табу
на будь-які погані слова стосовно релігії.
Я збираюся зробити це словами покійного Дугласа Адамса,
мого доброго друга, якщо він ніколи не був на TED,
обов'язково мав би бути запрошеним.
(Річард Сол Вурман: Він був.)
Річард Доукінс: Він тут був. Дуже добре. Я гадав, він мав би бути.
Він починає свою промову, яка була записана в Кембриджі
незадовго до його смерті,
з пояснення як наука базується на основі тестування гіпотез,
які навмисне формулюються в такий спосіб, щоб можна було довести їх помилковість. Він каже,
я цитую: «Релігія здається так не працює.
Її серцевина складається з певних ідей, які ми називаємо священними або святими.
І це означає, що автоматично про ці ідеї або поняття
iw:
הוא אולי בדיוק הדבר הנכון לעשותו.
גישתי להתקפה על הבריאתנות,
שלא כמו זו של הלובי האבולוציוניסטי,
גישתי להתקפה על הבריאתנות
היא לתקוף את הדת בכללותה.
בנקודה זו עלי לציין את הטאבו המדהים
נגד השמצת הדת,
ואעשה זאת במילותיו
של דאגלס אדמס המנוח,
חבר יקר, שאם מעולם לא הופיע ב-TED,
ודאי היה צריך להיות מוזמן.
ריצ'רד סול וורמן: הוא הוזמן.
ר"ד: הוא הוזמן. יפה.
תיארתי לעצמי שהוא הוזמן.
הוא פותח נאום זה,
שהוקלט בקיימברידג'
זמן קצר בטרם נפטר.
הוא פותח בהסבר כיצד המדע פועל,
ע"י בדיקת הנחות, הבנויות כך
שתהיינה חשופות להפרכה,
ואחר ממשיך ואומר, ואני מצטט:
"לא נראה שהדת פועלת כך.
"יש בליבה רעיונות שאנו מכנים
'מקודשים' או 'קדושים'.
"כלומר: הנה רעיון או מושג
Modern Greek (1453-):
θέλω να υποστηρίξω ότι το να ταράζεις τα νερά ίσως να είναι το πιο σωστό.
Η προσέγγισή μου στην επίθεση κατά των δημιουργιστών διαφέρει από αυτή του λόμπυ της εξέλιξης.
Η προσέγγισή μου είναι η επίθεση κατά της θρησκείας συνολικά,
και σε αυτό το σημείο πρέπει να αναγνωρίσω το αξιοσημείωτο ταμπού
που μας απαγορεύει να κακολογούμε τη θρησκεία
και θα το κάνω χρησιμοποιώντας τα λόγια του μακαρίτη Ντάγκλας Άνταμς,
ενός αγαπημένου φίλου που, αν και δεν ήρθε ποτέ
στο TED, σίγουρα θα έπρεπε να είχε προσκληθεί.
[Ρίτσαρντ Σαούλ Ούρμαν: Είχε προσκληθεί.]
Ρίτσαρντ Ντώκινς: Είχε προσκληθεί. Ωραία. Έτσι πίστευα κι εγώ.
Ξεκινάει την ομιλία του η οποία μαγνητοφωνήθηκε
στο Καίμπριτζ λίγο πριν πεθάνει.
Ξεκινάει εξηγώντας πώς η επιστήμη λειτουργεί δοκιμάζοντας υποθέσεις
που έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι δυνατή η διάψευσή τους, και συνεχίζει:
"Η θρησκεία δε φαίνεται να λειτουργεί έτσι.
Έχει κάποιες ιδέες στον πυρήνα της, τις οποίες αποκαλούμε ιερές.
Αυτό σημαίνει πως εδώ έχουμε μια ιδέα ή μια έννοια
Armenian:
ես ուզում եմ պնդել, որ նավակը հավասարակշռությունից զրկելը հնարավոր է, որ ամենաճիշտն է։
Արաչագործության իմ քննադատությունը տարբերվում է էվոլյուցիոն լոբիի կողմից որդգրած քննադատությունից։
Իմ մոտեցումն է քննադատել կրոնն ամբողջությամբ,
և այստեղ ես պետք է գիտակցեմ, որ կա մի ուշագրավ տաբու՝
այն է՝ վատ բան ասել կրոնի մասին,
և ես դա կասեմ թանկագին ընկեր, արդեն մահացած Դուգլաս Ադամսի խոսքերով,
մի մարդ, ով եթե երբեք ներկա չի եղել TED-ին,
ապա հաստատապես հրավիրված եղել է։
(Ռիչարդ Սոլ Ուրմանը հուշում է. «Այո, եղել է»։)
Ռիչարդ Դոկինս․ «Ուրեմն եղել է, շատ լավ, այդպես էլ կարծում էի»։
Նա սկսում է խոսքը Քեմբրիջում ձայնագրված ելույթով,
իր մահվանից քիչ առաջ։
Նա սկսում է բացատրել, թե ինչպես է գիտությունը գործում տարբեր հիպոթեզներ ստուգելու միջոցով,
դրանք բաց են հերքվելու համար, ապա նա շարունակում է։
Ես մեջբերում եմ․ «Կրոնն այդ սկզբունքով չի գործում»։
Այն ունի որոշակի առանցքային գաղափարներ, որոնք մենք անվանում են սուրբ, նվիրական։
Տվյալ դեպքում մենք գործ ունենք այն մտքի հետ,
Georgian:
მინდა გითხრათ, რომ ნავის რყევა
შეიძლება ზუსტადაც სწორი იყოს.
კრეაციონიზმზე შეტევის ჩემეული მიდგომა,
არ ჰგავს ევოლუციის ლობისტებისას.
ჩემი კრეაციონიზმზე შეტევა
მთლიანად რელიგიაზე შეტევაა.
ამ მომენტში უნდა ვახსენო
რელიგიის კრიტიკის საწინააღმდეგო
ცნობილი ტაბუ.
მე ამას დუგლას ადამსის სიტყვებით ვიზამ.
ჩემი კარგი მეგობარი, რომელიც,
თუ არასდროს გამოსულა TED-ში,
აუცილებლად უნდა ყოფილიყო მოწვეული.
(რიჩარდ სოლ ვურმანი: იყო.)
რიჩარდ დოკინსი: იყო. კარგია.
ვიფიქრე უნდა ყოფილიყო.
ის იწყებს თავის სიტყვას,
რომელიც კემბრიჯში ჩაწერეს
ცოტა ხნით ადრე მის სიკვდილამდე.
ის იწყებს იმის ახსნით, თუ როგორ მუშაობს
მეცნიერება ჰიპოთეზების გამოცდით,
რომლებიც გამტყუნებადები არიან
და შემდეგ ის აგრძელებს.
ვციტირებ: "რელიგია ასე არ მუშაობს.
მას საფუძველში გარკვეული აზრები აქვს,
რომელსაც ჩვენ წმინდას ვუწოდებთ
ეს ნიშნავს: აი ეს არის აზრი,
ან წარმოდგენა,
Hungarian:
amellett akarok érvelni, hogy talán éppen a célok veszélyeztetése a helyénvaló viselkedés.
A kreacionizmust én másféleképpen támadom, mint az evolucionista lobbi;
Az én megközelítésem az egész vallást támadja,
és itt meg kell említenem, hogy a vallás bírálata
rendkívüli tabutémának számít.
Hadd idézzem ennek kapcsán az elhúnyt Douglas Adams-et,
egy kedves barátomat, akit, ha nem tartott volna előadást a TED-en
mindeképpen meg kellett volna hívni.
(Richard Saul Wurman: De tartott!)
Akkor jó. Le mertem volna fogadni, hogy tartott.
Adams az egyik beszédét, amelyet Cambridge-ben,
röviddel a halála előtt vettek fel,
azzal kezdi, hogy elmagyarázza, hogyan működik a tudomány, hogy hipotéziseket tesztel,
melyek ki vannak téve a cáfolat lehetőségének, majd folytatja:
idézem: „A vallás láthatólag nem így működik;
annak ugyanis egyes lényegi elgondolását szentnek tartjuk.
Ez annyit jelent, hogy adott egy eszme vagy elgondolás,
Turkish:
"çomak sokmanın", tam da yapılması gereken şey olduğunu düşünüyorum.
Ben yaratılışçılığa, evrim lobisininden farklı bir şekilde saldırıyorum.
Benim yaratılışçılığa saldırma biçimim, topyekûn dine saldırmaktır;
ve bu noktada dinle ilgili kötü sözler söylemeyle
ilgili bir tabuyu ikrar etmek istiyorum.
Bunu, merhum dostum Douglas Adams'tan bir alıntıyla yapacağım --
-- TED'e hiç gelmediyse de,
kesinlikle davet edilmesi gereken biriydi.
Richard Saul Wurman: Davet edilmişti.
Richar Dawkins: Edilmişti, güzel. Edilmiş olmalıydı.
Ölümünden kısa bir süre önce, Cambridge'te
kaydedilen bir konuşmasında
önce bilimin yanlışlanabilir hipotezleri
sınayarak nasıl işlediğinden bahseder ve şöyle devam eder.
Aynen alıntılıyorum: "Anlaşılan, din böyle işlemiyor.
"Temelinde, kutsal -veya mukaddes- dediğimiz belli bazı düşünceler var.
"Bu şu demek: Ortada, hakkında hiçbir
Portuguese:
quero argumentar que ir longe demais pode ser a coisa certa a fazer.
Minha abordagem ao atacar o criacionismo é diferente da do lobby evolucionista.
Minha abordagem ao atacar o criacionismo é atacar a religião como um todo.
Agora eu preciso comentar o incrível tabu
contra falar mal de religião.
Farei isto com as palavras do falecido Douglas Adams,
um querido amigo que, se nunca veio ao TED,
certamente deveria ter sido convidado.
Richard Saul Wurman: Ele foi.
Dawkins: Ele foi, que bom. Eu achei que sim.
Ele começa o seu discurso, que foi gravado em Cambridge
um pouco antes de sua morte,
começa explicando como a ciência funciona através do teste de hipóteses
que são formuladas para serem vulneráveis à refutação, e então continua,
"Religião não parece funcionar desta maneira.
Ela possui certas ideias no seu centro, que são chamadas sagradas ou divinas.
O que significa é: "Aqui está uma ideia ou uma noção
English:
may be just the right thing to do.
My approach to attacking creationism is --
unlike the evolution lobby --
my approach to attacking creationism
is to attack religion as a whole.
And at this point I need
to acknowledge the remarkable taboo
against speaking ill of religion,
and I'm going to do so in the words
of the late Douglas Adams,
a dear friend who,
if he never came to TED,
certainly should have been invited.
(Richard Saul Wurman: He was.)
Richard Dawkins: He was. Good.
I thought he must have been.
He begins this speech,
which was tape recorded in Cambridge
shortly before he died --
he begins by explaining how science
works through the testing of hypotheses
that are framed to be vulnerable
to disproof, and then he goes on.
I quote, "Religion doesn't
seem to work like that.
It has certain ideas at the heart of it,
which we call 'sacred' or 'holy.'
What it means is:
here is an idea or a notion
Polish:
chcę dowieść, że być może właśnie należy mącić wodę.
Atakuję kreacjonizm inaczej niż lobby ewolucyjne.
Moje podejście to atak na religię w ogóle,
i warto tu odnotować to niezwykłe tabu
zakazujące mówienia źle o religii,
a oddam je słowami nieżyjącego Douglasa Adamsa,
drogiego przyjaciela, który jeśli nigdy nie wystąpił na TED
bezspornie winien był być zaproszony.
(R.S. Wurman: Był.)
R.Dawkins: To dobrze. Tak podejrzewałem.
Jego przemowę zarejestrowano w Cambridge
na krótko przed jego śmiercią.
Zaczyna od wyjaśnienia, jak nauka testuje hipotezy,
które próbuje się obalić, a potem kontynuuje.
Cytuję: "Religia najwyraźniej nie działa w ten sposób.
Skupia się wokół idei, które nazywamy uświęconymi lub świętymi.
Tak naprawdę oznacza to ideę lub pogląd,
Chinese:
我要辨论也许制造麻烦正是我们应该做的事。
我攻击创世论的方法和进化论游说团不一样.
我攻击创世论的方法是从整体上来攻击宗教,
在这个时候我要指出一个异乎寻常的禁忌 --
我们不能说宗教的坏话的禁忌。
而我将借用已故的Douglas Adams所说的话,
他是我一个很好的朋友,如果他没有来过TED的话,
那么他在世的时候你们真的应该要请他。
(Richard Saul Wurman: 我们邀请过他了。)
Richard Dawkins: 是吗,好。我就想他肯定来过。
他开始这段在剑桥录下来的演讲,
在他死前不久。
他通过解析科学怎样通过测试各种各样的猜想而运转
而这些猜想都是建立在容易被反证的基础上的,他接着说,
我引用他的话, “宗教好像并不是这样子的”
在它的中心有一些我们奉以为神圣的概念。
它的意思就是有这么一个概念或者说法
Albanian:
dua të argumentoj se më e mira që duhet bërë është të prishësh terezinë.
Këndvështrim im për sulmin kundër kreacionizmit.ndryshon nga i lobit evolucionist
Unë dua ta godas kreacionizmin duke sulmuar fenë në përgjithësi,
dhe në këtë pikë do të desha të diskutoja tabunë e fortë
ndaj të folurit keq për fenë,
gjë që do ta bëj me fjalët e të ndjerit Daglas Adams
një miku im i dashur i cili, ndonëse s’erdhi kurrë në TED,
padyshim duhet të ishte ftuar të vinte.
(Riçard Saul Urman: Ka qënë ftuar.)
Riçard Dokins: Ka qënë. Mirë. E dija që duhet të ishte ftuar.
Ai e niste një fjalim që regjistroi në Kembrixh,
jo shumë kohë para se të vdiste,
duke shpjeguar si vepron shkenca duke provuar hipoteza
të cilat fillimisht janë të hapura për t’u rrëzuar, dhe pastaj vazhdon.
Po citoj: “Feja nuk duket se vepron kështu.
Ajo ka në bazë disa ide, të cilat i quajmë të shenjta ose hyjnore.
Dhe me këtë do të thotë, ja ku keni një ide, ose nocion
Mongolian:
Миний бодоход сууж буй завиа савчуулах нь харин ч зөв болов уу
Миний шашныг дайрах тактик бол одооны хувьсалын онолыг дэмжигчидээс ондоо
Юугаараа ондоо вэ гэвэл, зөвхөн бурхан ч биш үүнээс гадна бүхий л шашин шүтлэг, сүсэг бишрэл, бөө мөргөл бүгд багтана,
дашрамд дурьдахад энд би бас нэгэн зүйлийг онцолж асуумаар байна.
Яагаад бид шашныг муулж болдоггүй, дархан цаазтай ганц ярианы сэдэв болчдог билээ.
Би Дуглас Адамс-ын хэлсэн зүйлээс ишлэл татмаар байна.
миний сайн анд, ТЭД-д ирэх завшаан олдоогүй боловч
заавал уригдан ирэх ёстой байсан хүний нэг.
(Ричард Саал Вурман: Уригдсаан)
Ричард Давкинс: Уригдсан байсан юм уу. Болж тэгвэл. Урисан ч болов уу гэж бодоод байсан юм.
Тэрээр Камбридж-д хураагуур дээр нас бархаасаа өмнөхөн бичиж үлдээсэн
яриагаа эхлэхдээ
түүний шинжлэх ухааны ажил хэрхэн аливаа нэгэн ганхашгүй гэсэн таамаглалын үнэн эсэхийг шалгадаг талаар
үнэн эсэхийг шалгадаг талаар тайлбарлаад,
"Бурханы шашинд харин энэхүү арга зам үйлчилдэггүй юм шиг байна"
"Шүтлэгт чухал цөм нь болох, янз бүрийн санаа оноог тэд ариун гэгээн дагшин хэмээн боддог бололтой." гэж хэлсэн байсан.
Энэ юу хэлэх гээд байна аа гэвэл
Spanish:
quiero discutir que crear problemas podría ser precisamente la acción correcta.
Mi táctica de ataque al creacionismo es diferente a la del grupo de presión evolucionista.
Mi táctica al atacar al creacionismo es atacar a la religión en su totalidad
y en este punto necesito reconocer el extraordinario tabú
que existe en contra de criticar a la religión
y lo haré en las palabras del fallecido Douglas Adams
un querido amigo que, si nunca fue invitado a TED,
ciertamente debería haberlo sido.
(Richard Saul Wurman: «Lo fue».)
Richard Dawkins: ¡Lo fue! Bueno, eso pensé.
Él empezó su discurso, el cual fue grabado en Cambridge
poco antes de morir.
Empieza diciendo como la ciencia funciona mediante la verificación de hipótesis..
las cuales son vulnerables a ser refutadas, y prosigue diciendo,
y cito: « la religión no parece funcionar así.
Cuenta con ciertas ideas centrales a las cuales nos referimos como sagradas o santas,
lo que significa que esta es una idea o noción
French:
j'affirme que jouer les trouble-fêtes pourrait bien être exactement ce qu'il faut faire.
Mon approche pour attaquer le créationnisme est différente de celle du lobby de l'évolution.
Mon approche pour attaquer le créationnisme est d'attaquer la religion dans son ensemble,
et c'est ici que je dois constater l'existence d'un remarquable tabou
contre toute critique de la religion.
et pour cela je vais reprendre les mots du regretté Douglas Adams,
un ami très cher qui, s'il n'est jamais venu à TED,
aurait clairement dû être invité.
(Richard Saul Wurman : Il l'a été.)
Richard Dawkins : Il l'a été. Bien. Je pensais qu'il avait dû l'être.
Il commence ce discours qui a été enregistré à Cambridge
peu avant sa mort.
Il commence en expliquant comme la science fonctionne en testant des hypothèses
qui sont conçues comme étant réfutables, puis il poursuit.
Je cite, "La Religion ne semble pas fonctionner de cette façon.
En son coeur existent certaines idées que l'on dit saintes ou sacrées
Ce que cela signifie c'est : voici une idée ou une notion
Catalan:
vull discutir que crear problemes pot ser precisament l'acció correcta.
La meva tàctica d'atac al creacionisme és diferent a la del grup de pressió evolucionista.
La meva tàctica en atacar el creacionisme és atacar la religió en la seva totalitat
i en aquest punt necessito reconèixer l'extraordinari tabú
que existeix en contra de criticar la religió
jo ho faré amb les paraules del difunt Douglas Adams
un estimat amic que, si no va ser convidat a TED,
certament ho hauria d'haver estat.
(Richard Saul Wurman: «Ho va ser»)
Richard Dawkins: Ho va ser! Bé, això pensava.
Ell va començar el seu discurs, que va ser gravat a Cambridge
poc abans de morir.
Comença dient com la ciència funciona mitjançant la verificació de les hipòtesis,
les quals són vulnerables a ser refutades i segueix dient,
cito: «La religió no sembla funcionar així.
Compta amb certes idees centrals a les quals ens podem referir com a sagrades o santes,
el que significa que és una idea o noció
Bengali:
আমি যুক্তি দিতে চাই যে, বিবর্তন লবীর জন্য নাও নাড়ানোটাই ঠিক কাজ হবে।
আমার সৃষ্টিবাদীদের আক্রমনের পদ্ধতি বিবর্তন লবীর মত নয়।
আমার সৃষ্টিবাদীদের আক্রমনের পদ্ধতি হলো, পুরো ধর্ম জিনিসটাকেই আক্রমন করা,
আর, এখন আমার একটা বিশেষ নিষিদ্ধ ব্যপার স্বীকার করে নেয়া প্রয়োজন,
ধর্মের বিরুদ্ধে খারাপ কিছু বলার।
আমি সেই কাজটা করবো, প্রয়াত ডগলাস অ্যাডামস এর কথায়,
একজন প্রিয় বন্ধু, যদি TED এ সে কোনদিনও না এসে থাকে
অবশ্যই তাকে আমন্ত্রণ জানানো উচিৎ ছিল।
(রিচার্ড সল উরম্যান: উনাকে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল)
রিচার্ড ডকিন্স : তিনি আমন্ত্রিত হয়েছিলেন, ভালো, আমিও ভাবছিলাম, তাকে নিশ্চয় আমন্ত্রণ করা হয়েছিল।
তিনি তার এই বক্তব্য, যা কেমব্রিজে রেকর্ড করা হয়েছিল, শুরু করেছিলেন;
তাঁর মৃত্যুর কিছুদিন পূর্বে।
তিনি শুরু করেন এই ব্যাখ্যা দিয়ে, বিজ্ঞান কিভাবে এমন সব হাইপোথিসিস প্রমাণ করে কাজ করে
যেগুলো ভুল প্রমাণিত হওয়ার ব্যপারে নাজুক - এরপর উনি বলতে থাকেন।
আমি তাঁকে উদ্ধৃত করছি, "ধর্ম সাধারণত এভাবে কাজ করে না বলে মনে হয়।
এর অন্তস্থলে কিছু মূল ধারণা আছে, যেগুলোকে আমরা বলি পবিত্র বা সমালোচনার উর্ধে।
যার অর্থ হচ্ছে, এটি একটি ধারণা বা চিন্তা
Chinese:
我要辨論也許製造麻煩正是我們應該做的事。
我攻擊創世論的方法和演化論遊說團不一樣.
我攻擊創世論的方法是從整體上來攻擊宗教,
在這個時候我要指出一個異乎尋常的禁忌--
我們不能說宗教的壞話的禁忌。
而我將藉用已故的Douglas Adams所說的話,
他是我一個很好的朋友,如果他沒有來過TED的話,
那麼他在世的時候你們真的應該要請他。
(Richard Saul Wurman: 我們邀請過他了。)
Richard Dawkins: 是嗎,好。我就想他肯定來過。
在他死前不久有段在劍橋錄製演講
是這樣開始的。
他說科學假設必須通過各種各樣的測試
而這些假設都是建立在容易被反證的基礎上的,他接著說,
我引用他的話, “宗教好像並不是這樣子的”
在它的中心有一些我們奉以為神聖的概念。
它的意思就是有這麼一個概念或者說法
Serbian:
Želim da istaknem da je provokacija možda i najbolji metod.
Moj pristup napadu kreacionizma je drugačiji od pristupa te struje.
Moj pristup napadu kreacionizma podrazumeva napad na religiju,
i ovde se dotičem velikog tabua -
zabrani pričanja lošeg o religiji,
a ja ću to da učinim rečima pokojnog Daglasa Adamsa,
dragog prijatelja koji bi, ukoliko nije bio na TED-u
svakako trebalo da bude pozvan.
(Richard Saul Wurman: Bio je pozvan.)
Bio je. Dobro! I mislio sam da je trebalo da bude.
On svoj govor snimljen na Kembridžu,
neposredno pred smrt,
započinje objašnjavajući na koji način nauka radi, kroz testiranje hipoteza,
koje su tako postavljene da budu slabe na opovrgavanje , a onda nastavlja.
Citiram: "Čini se da religija ne funkcioniše tako.
U njenom središtu su određene ideje, koje nazivamo svetima.
A to ustvari znači da o takvoj ideja ili tvrdnja
Indonesian:
saya ingin menyatakan bahwa membuat keonaran mungkin adalah hal yang tepat.
Cara saya menyerang kreasionisme tidak seperti kelompok lobi evolusi.
Cara saya menyerang kreasionisme adalah menyerang agama secara keseluruhan,
dan sampai di sini saya perlu melanggar larangan ketat
membicarakan keburukan agama,
dan akan saya sampaikan dalam kata-kata almarhum Douglas Adams,
seorang sahabat, jika belum pernah datang ke TED,
sepatutnyalah pernah diundang.
(Richard Saul Wurman: Dia pernah diundang.)
Richard Dawkins: Dia datang. Bagus. Saya kira begitulah seharusnya.
Ia membacakan pidato yang direkam di Cambridge ini
tak lama sebelum meninggal.
Ia mulai dengan menjelaskan bagaimana sains bekerja melalui pengujian hipotesis
yang dibentuk agar rentan terhadap bantahan, lalu ia melanjutkan.
Saya kutipkan, "Agama tidak bekerja seperti itu.
Agama memiliki gagasan tertentu di jantungnya, yang kita sebut keramat atau suci.
Maksudnya, ini adalah gagasan
Finnish:
haluan väittää, että veneen keikuttaminen saattaa olla juuri oikea teko.
Minun tapani hyökätä kreationismin kimppuun poikkeaa evoluutiolobbareiden keinoista.
Minun tapani iskeä kreationismin kimppuun on hyökätä uskontoa vastaan kokonaisuudessaan,
ja tässä kohdin minun täytyy ottaa huomioon merkittävä tabu
uskonnosta pahaa puhumista vastaan
ja lainaan edesmennyttä Douglas Adamsia,
rakasta ystävääni, joka - ellei hän koskaan osallistunut TEDiin -
olisi ehdottomasti pitänyt kutsua.
(Richard Saul Wurman: Hänet kutsuttiin.)
Richard Dawkins: Hänet kutsuttiin. Hyvä. Niin ajattelinkin.
Hän aloittaa tämän puheen, joka nauhoitettiin Cambrigessä
vähän ennen hänen kuolemaansa.
Hän aloittaa selittämällä, miten tiede toimii testaamalla hypoteeseja,
jotka ovat todistettavissa vääriksi, ja sitten hän jatkaa.
Lainaan: "Uskonto ei tunnu toimivan samalla tavalla.
Sillä on tiettyjä keskeisiä ideoita, joita kutsutaan jumalallisiksi tai pyhiksi.
Se tarkoittaa, että tässä on idea tai käsite,
Latvian:
es vēlos pierādīt, ka gaisa jaukšana var būt īstā lieta, ko darīt.
Mana pieeja uzbrūkot kreacionismam atšķiras no evolūcijas lobijiem.
Mana pieeja uzbrūkot kreacionismam ir uzbrukt reliģijai kopumā,
un šajā brīdī man jāatzīst ievērības cienīgais tabu
runāt sliktu par reliģiju,
un es to darīšu nelaiķa Duglasa Ādama vārdā,
dārga drauga, kurš, ja arī nekad neuzstājās TED,
noteikti bija aicināts to darīt.
(Ričards Sauls Vurmens: Viņš bija.)
Ričards Davkins: Viņš bija. Labi. Es domāju, ka viņam būtu bijis jābūt.
Viņš sāk šo runu, kas ierakstīta Kembridžā
īsi pirms viņa nāves.
Viņš sāk izskaidrojot kā darbojas zinātne, pārbaudot hipotēzes,
kas izstrādātas, lai būtu viegli atspēkojamas, un tad viņš turpina.
Es citēju, "Neizskatās, ka reliģija strādā šādā pašā veidā."
Tās pašā centrā atrodas noteiktas idejas, ko mēs saucam par svētām.
Tas nozīmē, ka šeit ir idejas vai uzskati,
Italian:
io sostengo che agitare le acque potrebbe essere proprio la cosa giusta da fare.
Il mio approccio anti-creazionista è diverso da quello degli evoluzionisti.
Il mio modo di attaccare il creazionismo è di attaccare tutta la religione,
e a questo punto devo affrontare il tabù
del parlare male della religione.
Lo farò con le parole di Douglas Adams,
un caro amico che, se non è mai venuto al TED,
certamente avrebbe dovuto essere invitato.
(Richard Saul Wurman: - Fu invitato - )
Richard Dawkins: Lo fu. Pensavo dovesse esserlo.
Comincia il suo discorso, registrato su nastro a Cambridge
poco prima che morisse,
spiegando come funziona la scienza, attraverso la verifica di ipotesi
pronte ad essere confutate in ogni momento. E poi va avanti.
Cito testualmente: “La religione non sembra funzionare così.
Al suo centro, vi sono alcune idee che noi definiamo sacre, o sante.
Il che significa: ecco un'idea o un concetto
Bulgarian:
аз искам да ви убедя, че клатенето на лодката може да е тъкмо това, което трябва да направим.
Моят подход за атака на креационизма не е като този на еволюционното лоби.
Моят подход за атака на креационизма е да атакувам религията като цяло,
и на този етап аз трябва да отбележа удивителното табу
да се говори лошо за религията,
и искам да го направя чрез думите на покойния Дъглас Адамс,
един скъп приятел, който, дори и никога да не дойде на TED,
със сигурност трябваше да бъде поканен.
(Ричард Сол Уърман: Той беше поканен.)
Ричард Докинс: Той беше. Добре. Мислех си, че трябва да е бил.
Той започва неговата реч, която беше записана на магнетофонна лента в Кеймбридж
малко преди той да почине.
Той започва с описание как науката работи чрез тестване на хипотези,
които за построени така, че да бъдат уязвими за опровержение, и след това той продължава.
Цитирам: "Религията не изглежда да работи така.
В центъра си тя съдържа идеи, които ние наричаме свещенни или неприкосновени.
Това означава, че ето видиш ли една идея или понятие,
Japanese:
あえて波風を立てることこそが
正しい行動かも知れないと私は主張したいのです
進化論ロビーと私とでは
創造論者を攻撃する方法が異なります
私のやり方は宗教そのものを攻撃しようというものです
ここに及んで私は宗教を悪く言うことが
重大なタブーであることを認める必要があります
それを敢えて行います
まず
親友のダグラス・アダムスの晩年の言葉を借ります
もしTEDに出演していないようなら
ぜひ招待するべきだったと思います
(リチャード・ソール・ワーマン: 出演しています)
それはよかった そうに違いないと思いました
彼はケンブリッジで録音されたこのスピーチを
こんな風に始めました
亡くなる少し前のことです
科学というものは仮説の検証をすることによって進歩し
常に反証可能性を失わない枠組みであると
さらにこう続けます
引用します 「宗教はそのようには働きません
宗教は核心となる部分に
『神聖』とか『聖なる』とか呼ばれる考えを持っています
それはこういう意味です ここにあるこの考えは
Persian:
استدلال من این است که شاید ساز مخالف زدن تنها کار درست باشد.
روش من در حمله به خلقتگرایان برخلاف لابی فرگشت است.
روش من در حمله به خلقتگرایی، حمله به کلیت دین است،
و در این نقطه باید به تابوی قابل توجهی اشاره کنم
که برضد انتقاد از دین است،
و این کار را با آوردن سخنی از مرحوم داگلاس آدامز انجام میدهم،
دوست عزیزی که، اگر هیچ گاه به TED نیامده بود،
حتما بایستی دعوت میشد.
(ریچارد ساول ورمن: دعوت شده بود.)
ریچارد داوکینز: شده بود. خوبه. فکر میکردم باید دعوت شده باشه.
او سخنرانی ضبط شدۀ کمبریج اش را اندکی پیش از مرگش
اینچنین آغاز میکند.
او با توضیح طرز کار دانش که با آزمایش و فرضیه است آغاز میکند
که بر اصل ابطالپذیری فرموله شده است، و سپس ادامه میدهد.
من نقل میکنم، «به نظر نمیرسد دین به این شکل کار کند.
دین یکسری ایدههای مسلم در مرکز خود دارد، که گفته میشود مقدس و روحانی اند.
معنی آن این است که در اینجا ایده با تصوری وجود دارد
Dutch:
wil ik aanvoeren dat opschudding veroorzaken nu net nodig is.
Mijn aanpak van het creationisme verschilt van die van de evolutielobby.
Mijn aanpak valt religie in zijn geheel aan, en op dit punt
moet ik de merkwaardige taboe erkennen die hangt
rond het kwaad spreken over religie, en ik zal
dat doen met de woorden van wijlen Douglas Adams,
een goede vriend die, als hij nooit
naar TED gekomen is, zeker uitgenodigd moest zijn geweest.
(R.S.Wurman: Hij is wel uitgenodigd.)
Richard Dawkins: Dat was zo. Ik dacht het wel.
Hij begint zijn preek die opgenomen werd in Cambridge
vlak voor zijn dood.
Hij begint met uit te leggen hoe wetenschap hypotheses test die zo gesteld worden
dat ze gemakkelijk kunnen worden onderuit gehaald.
En hij gaat verder; ik citeer: "Religie lijkt niet zo te werken.
Ze heeft bepaalde kernideeën, die we heilig noemen.
Dat betekent dat er een idee of een begrip is
Marathi:
मला असे म्हणायचे आहे की त्रासदायक भूमिका घेणे हीच चांगली गोष्ट करणे आहे.
निर्मितीवादावर हल्ला चढवण्याची माझी पद्धत उत्क्रांतीवाद्यांसारखी नाही.
निर्मितीवादावर हल्ला करण्याच्या माझ्या पद्धतीत संपूर्ण धर्मावर हल्ला केलेला असतो,
आणि या ठिकाणी मला धर्माविरुद्ध वाईट बोलण्यावरच्या
विलक्षण निषिद्धतेवर बोलायचे आहे,
आणि मी तसे करणार आहे डग्लस ऍडम्सच्या शब्दात,
माझा प्रिय मित्र, तो जर TED ला कधी आला नसला तर
त्याला निश्चितच आमंत्रित करायला हवे होते.
(रिचर्ड सॉल वर्मन: ते आले होते.)
रिचर्ड डॉकिन्स: आला होता. चांगले आहे. मला वाटलेच होते तो आला असेल असे.
त्याच्या मृत्यूच्या काही काळ आधी त्याने केंब्रीजमध्ये ध्वनीमुद्रित केलेले
हे भाषण तो असे सुरू करतो.
तो सुरूवातीला समजावून सांगतो की विज्ञान कसे खंडन करण्यासारख्या गृहितांच्या चाचण्या घेऊन
आणि तशा गृहितांना फेकून देऊन) त्यातून पुढे जाते आणि मग पुढे म्हणतो.
मी त्याचे अवतरण वाचतोय, "धर्म तसे काम करतो असे वाटत नाही,
त्याच्या मुळाशी काही कल्पना आहेत, ज्यांना आपण पवित्र म्हणतो,
त्याचा अर्थ असा असतो की ही अशी एक कल्पना आहे जिच्याविषयी
Portuguese:
eu quero argumentar que agitar o barco
pode bem ser a coisa certa a fazer.
A minha maneira de atacar o criacionismo
é diferente da do lobby evolucionista.
A minha maneira de atacar o criacionismo
é atacando a religião como um todo.
Neste ponto tenho que reconhecer
o notável tabu contra
falar mal da religião.
Vou fazê-lo nas palavras
do falecido Douglas Adams,
um querido amigo que,
se nunca veio ao TED,
certamente deveria ter sido convidado.
(Richar Saul Wurman): Foi.
Richard Dawkins: Ele foi. Ainda bem.
Já calculava.
Ele começa esta conversa
que foi gravada em Cambridge
pouco antes de ele morrer.
Começa por explicar como a ciência funciona
através da experimentação de hipóteses
que estão formadas para serem vulneráveis
à refutação, e depois ele continua.
Eu cito: "Segundo parece, a religião
não funciona dessa forma.
Tem certas ideias no seu núcleo,
a que nós chamamos sagradas ou divinas.
O que significa é que há aqui
uma ideia ou noção
German:
möchte ich anbringen, dass Unruhestiften möglicherweise genau das Richtige ist.
Mein Vorgehen, den Kreationismus anzugreifen, unterscheidet sich von der Evolutionslobby.
Mein Vorgehen, den Kreationismus anzugreifen, ist es, die Religion als Ganzes anzugreifen
und hier muss ich das bemerkenswerte Tabu anerkennen,
schlecht über Religion zu sprechen,
und ich werde dies mit den Worten des späten Douglas Adams tun,
einem lieben Freund, der, sollte er nie bei TED gewesen sein,
sicherlich hätte eingeladen werden sollen.
(Richard Saul Wurman: Er war es.)
Richard Dawkins: Er war es. Gut. I dachte, er muss es gewesen sein.
Er beginnt seine Rede, die in Cambridge aufgenommen wurde,
kurz bevor er starb.
Er beginnt, indem er erklärt, wie die Wissenschaft durch das Überprüfen von Hypothesen funktioniert,
solche, die anfällig für Widerlegung sind, und er fährt fort.
Ich zitiere: "Religion scheint nicht so zu funktionieren.
Sie besitzt im Kern bestimmte Ansichten, die wir geistlich oder heilig nennen.
Das bedeuted, dass es hier eine Ansicht oder Auffassung gibt,
Slovak:
by som chcel oponovať, že práve vírenie hladiny by mohla byť tá správna vec.
Môj prístup k útoku na kreacionizmus je iný ako prístup evolučnej loby.
Môj prístup k útoku na kreacionizmus je útočiť na náboženstvo ako celok,
a v tomto momente chcem poukázať na pozoruhodné tabu,
ktorým je kritika náboženstva
a poviem to slovami zosnulého Douglasa Adamsa,
drahého priateľa, ktorý ak nikdy nebol na TEDe,
tak by isto mal byť pozvaný.
(Richard Saul Wurman: Bol.)
Richard Dawkins: Bol. Dobre. Myslel som si, že musel byť.
Začal svoju reč, ktorá bola nahrávaná na pásku v Cambridge
tesne pred tým, ako zomrel.
Začal vysvetľovaním, ako veda pracuje na základe testovania hypotéz,
ktoré sú vystavené pokusom na ich vyvrátenie a potom pokračoval
citujem: "Náboženstvo, zdá sa, funguje inak.
Má niektoré myšlienky priamo v jeho srdci, ktoré voláme sväté, alebo posvätné.
To znamená, že je tu myšlienka alebo predstava,
Arabic:
أود الادعاء بأن خرق السفينة قد يكون هو الامر الاكثر صوابا.
نهجي في الهجوم على أصحاب النظرية المخلقة يختلف عن نهج لوبي نظرية التطور.
منهجي في الهجوم على نظرية الحياة المخلقة هو هجوم على الدين إجمالا،
وفي هذه النقطة أود الاعتراف بالامتناع الاستثنائي
عن القول بسوء ضد الدين،
وسأتكلم ضده بكلمات دوجلس أدمز (المتوفي)،
صديق عزيز، واذا كان لم يتحدث في منبر تيد،
كان يجب دعوته بكل تأكيد.
(قال ريتشرد سول ورمان: لقد تمت دعوته)
ريتشرد دوكينز: تم ذلك. جيد. ظننت ذلك.
يبدا حديثه (دوجلس أدمز) المسجل في جامعة كامبردج..
قبيل أن يقضى عليه.
يبدأ حديثه بشرح المباديء التي يقوم عليها العلم عن طريق تجربة النظريات..
القابلة والمعرضة للدحض، ويمضي متحدثا.
أقتبس "الدين لا يستند على المباديء العلمية.
فهو يعتمد على بعض الافكار الجوهرية القائمة على التقديس.
وهذا يعني بأن هناك بعض الافكار والمفاهيم..
Chinese:
你不允许说它有任何不好的地方。
你不可以,为什么呢?因为你不可以。
(笑)
为什么我们可以理所当然的支持民主党或者共和党,
这种经济模式或者那种经济模式,苹果Mac或者微软Windows,
但是当我们说到宇宙的起源的时候,
当说到谁创造了宇宙的时候 -- 不行,那是个神圣的话题。
所以,我们习惯了不去挑战宗教的概念
而当Richard挑战宗教时能引起那么多的不满, 这真的很有意思,
他指的是我不是哪位
每个人都为此而愤怒了,
因为你是不许说这些话的,但当你理性地看到它的时候
我们并没有不去公开的讨论那些宗教的概念的理由
这和其他话题是一样的,只是我们有不去讨论它们的默契
而已”, 我引用Douglas的话到此结束。
Czech:
o kterém nesmíte říct nic špatného.
Prostě nesmíte. Proč ne? Protože nesmíte.
(Smích)
Proč je naprosto v pořádku podporovat Republikány nebo Demokraty,
tento model ekonomiky místo tamtoho, Macintosh místo Windows,
ale mít názor na to, jak začal vesmír,
na to, kdo ho vytvořil -- ne, to je svaté.
Takže jsme zvyklí nezpochybňovat náboženské myšlenky,
a je zajímavé, kolik vášní vzbuzuje Richard,
když to dělá." Tím myslel mě, ne tam toho.
"Každého to úplně rozzuří,
protože tyhle věci se nesmí říkat, přitom když se na to podíváte racionálně,
není žádný důvod, proč by tyhle myšlenky neměly být stejně otevřené diskuzi
jako jakékoli jiné, jedině snad proto, že jsme se jaksi mezi sebou dohodli,
že by neměly být," a to je konec citátu z Douglase.
French:
à propos de laquelle vous n'avez pas le droit de dire quoi que ce soit de mal.
Vous n'avez pas le droit. Pourquoi pas? Parce que vous n'avez pas le droit.
(Rires)
Pourquoi serait-il parfaitement légitime de soutenir les Républicains ou les Démocrates,
ce modèle économique plutôt que celui là, Macintosh et non Windows,
alors qu'avoir une opinion à propos du commencement de l'univers,
à propos de qui l'a crée... Non, c'est sacré.
Nous sommes donc habitués à ne pas remettre en cause les idées religieuses
et il est intéressant de constater la fureur que Richard soulève
quand il le fait." Il voulait dire moi, pas celui-là.
"Tout le monde est absolument furieux à ce propos,
car on ne doit pas dire ça, et pourtant quand on regarde ça rationnellement
il n'y a pas de raisons pour que ces idées ne soient pas ouvertes au débat
comme n'importe quelles autres, sauf que d'une certaine façon nous nous sommes mis d'accord
pour qu'elles ne le soient pas." Et ceci clôt la citation de Douglas.
Persian:
که شما اجازه ندارید هیچ چیز بدی دربارهاش بگویید.
شما فقط نباید. چرا نباید؟ چونکه نباید.
(خنده)
چرا باید اینطور باشد که طرفداری از جمهوریخواهان یا دموکراتها کاملا مشروع است،
این مدل اقتصاد علیه آن یکی، مکینتاش به جای ویندوز،
ولی داشتن عقیدهای دربارۀ چگونگی آغاز جهان،
در مورد اینکه چه کسی آن را خلق کرده -- نه، آن مقدس است.
اینچنین، جا انداخته اند که عقاید دینی را نباید به چالش گرفت
و بسیار جالب است که وقتی ریچارد این کار را انجام میدهد
با چه میزان خشمی روبرو می شود.» منظورش من بودم، نه آن یکی.
«همه در این مورد به کلی از کوره به در میروند،
برای اینکه شما اجازه ندارید از این چیزها بگویید، ولی وقتیکه با دید خردگرایانه به آن مینگرید
هیچ دلیلی وجود ندارد که این ایدهها به همان آزادی مورد بحث قرار نگیرند
که هر ایدۀ دیگری مورد نقد است، به جز آنکه ما به نوعی بین خودمان پذیرفته ایم
که نباید چنین کنیم»، و این پایان نقل قول از داگلاس است.
Hungarian:
olyan, hogy nem szabad róla semmi rosszat mondanunk.
Nem szabad és kész. Miért? Csak.
(Nevetés)
Hogyhogy teljesen megengedett a republikánusokat vagy a demokratákat támogatni;
egyik gazdasági modellt a másik ellenében; a Macintosht a Windows-zal szemben,
de hogy arról is véleményünk legyen, hogyan keletkezett a világegyetem,
hogy ki teremtette a világegyetemet – az már szent.
Hozzászoktunk tehát, hogy a vallási eszméket nem kérdőjelezzük meg,
és nagyon érdekes látni, micsoda ribilliót vált ki Richard, amikor mégis
megkérdőjelezi őket." Rám célzott, nem arra a Richardra ott.
„Mindenki azonnal felkapja a vizet,
mert ilyesmit nem szabad kimondani; s mégis, ha józan ésszel belegondolunk,
nincs rá magyarázat, miért ne kellene ezeket az eszméket ugyanúgy vitára bocsátani,
mint bármilyen más eszmét; leszámítva, hogy valahogyan egyetértés alakult ki köztünk,
hogy ezeket nem vitatjuk." Itt ér véget az idézetem Douglastől.
Portuguese:
de que não estás autorizado
a dizer mal sobre a mesma.
Simplesmente não estás.
Porque não? Porque não estás.
(Risos)
Porque é que é perfeitamente legítimo
apoiar os Republicanos ou os Democratas,
este modelo de economia contra aquele,
Macintosh em vez de Windows,
mas ter uma opinião sobre
como o universo começou,
sobre quem criou o universo
— isso não, isso é sagrado.
Portanto, estamos habituados
a não contestar as ideias religiosas.
É muito interessante o furor
que Richard cria, quando o faz.
Ele referia-se a mim, não àquele.
"Toda a gente fica absolutamente
frenética com isso,
porque não estamos autorizados
a dizer estas coisas.
Mas quando olhamos para elas racionalmente
não há razão para que essas ideias
não possam estar tão abertas ao debate
como qualquer outra, excepto que acordámos
entre nós que elas não deveriam ser,"
e este é o fim da citação de Douglas.
Croatian:
o kojoj ne smijete reći ništa loše --
Jednostavno ne smijete. Zašto ne? Zato što ne.
(smijeh)
Zašto je posve legitimno podržavati republikance ili demokrate,
ovaj ekonomski model ili onaj, Macintoch umjesto Windowsa,
ali imati mišljenje o nastanku svemira,
o tome tko je stvorio svemir -- ne, to je sveto.
Tako smo navikli ne dovoditi u pitanje religijske ideje i postavke
i vrlo je interesantno koliko strke Richard stvara
kada ih dovodi u pitanje." Misli na mene, ne onog tamo.
"Svi se jako naljute zbog toga
jer nam nije dopušteno govoriti takve stvare, a opet kada na to pogledamo razumski
nema nikakvog razloga zašto te ideje ne bi trebale biti otvorene za raspravu
kao i bilo koje druge, osim što se mi nekako nismo među sobom dogovorili
da ne bi trebale biti" i to je kraj Douglasova citata.
Slovak:
o ktorej nie je dovolené povedať nič zlé.
Proste nie je. Prečo nie? Pretože nie.
(smiech)
Ako je možné, že je úplne legálne podporovať republikánov alebo demokratov
tento model ekonomiky vs. tamten, Macintosh miesto Windows,
ale mať názor na to, ako vznikol vesmír,
kto ho vytvoril -- nie, to je sväté.
Tak sme si zvykli nespochybňovať náboženské myšlienky
a je veľmi zaujímavé, koľko rozruchu robí Richard
keď ich spochybní." Myslel mňa, nie toho druhého.
"Každý je z toho úplne besný,
pretože hovoriť o týchto veciach je zakázané, hoci keď sa na to pozrieme racionálne,
nie je dôvod, prečo by sa o týchto myšlienkach nemohlo debatovať
tak ako o ostatných, iba ak by sme sa medzi sebou zhodli,
že by sa nemalo." a to je koniec citátu od Douglasa.
Spanish:
de la cual no tienes derecho a hablar mal.
Simplemente, no puedes, ¿por qué no? ¡Porque no!
(Risas)
¿Por qué será que es perfectamente legítimo apoyar republicanos o demócratas,
un modelo económico en contra de otro, Macintosh en lugar de Windows...?
pero tener una opinión sobre el origen del universo,
acerca de quien creó el universo, ¡no! ¡Eso es sagrado!
Así que estamos acostumbrados a no desafiar las ideas religiosas
y es muy interesante cuánta furia crea Richard
cuando lo hace.» (Se refería a mí, no a él).
"Todo mundo se pone frenético con eso,
porque no tienes permiso de decir esas cosas. Aunque sí lo miras racionalmente,
no hay razón por la que esas ideas no deberían estar abiertas a debate
como cualquier otra, excepto que de alguna manera hemos acordado
que no deben estarlo», y éste es el fin de la cita de Douglas.
Polish:
o którym nie wolno ci mówić nic złego.
Po prostu nie wolno. Dlaczego nie? Bo nie!
(Śmiech)
Dlaczego uzasadnione jest popieranie Republikanów lub Demokratów,
takiego czy innego modelu gospodarki, McIntosha zamiast Windowsa,
ale posiadanie opinii o początku Wszechświata,
i jego twórcy już nie? Nie, to świętość.
Przywykliśmy nie kwestionować idei religijnych,
to ciekawe, jakie wzburzenie wywołuje Richard,
kiedy je porusza". Miał mnie na myśli.
"Wszyscy dostają szału
bo nie wolno nam o tym mówić, ale patrząc racjonalnie
nie ma powodu, by o tych pojęciach nie dyskutować,
jak o wszystkich innych, tyle tylko że jakoś się utarło,
żeby tego nie robić". Koniec cytatu z Douglasa.
Marathi:
तुम्हाला काहीही वाईट बोलण्याची परवानगी नाही.
तुम्ही बोलायचे नाही, का नाही? कारण तुम्ही बोलायचे नाही.
(हशा)
असे का असावे की तुमचे रिपब्लिकन वा डेमोक्रॅट लोकांविषयी किंवा या वा त्या अर्थव्यवस्थेविषयी
किंवा मॅकिंतोश किंवा विंडोजविषयी मत असणे एकदम न्याय्य आहे,
पण विश्व कसे सुरू झाले, कोणी तयार केले याबद्दल
तुमचे काही मत असेल तर, नाही, ते पवित्र आहे.
तर, आपल्याला धार्मिक कल्पनांबद्दल प्रश्नचिन्ह न उभे करण्याची सवय झाली आहे
आणि जेव्हा रिचर्ड तसे करतो त्यावेळी किती गदारोळ उडतो
हे पाहणे मजेशीर आहे." त्याला माझ्याविषयी म्हणायचे होते, त्या रिचर्डविषयी नाही.
"सगळेजण याबाबत एकदम आक्रमक होतात,
कारण या गोष्टी बोलण्याची तुम्हाला परवानगी नाही, पण जर तुम्ही याकडे तर्कयुक्त पद्धतीने पाहिले तर
चर्चा करण्यासाठी या गोष्टी का इतरांसारख्याच खुल्या असू नयेत यासाठी फक्त,
आपण याबाबत चर्चा करायची नाही असा आपल्यातच केलेला ठराव,
याव्यतिरिक्त वेगळे कोणतेच कारण मिळणार नाही" आणि ते होते डग्लसचे बोल.
Russian:
что тебе не позволено
говорить о религии что-либо плохое.
Просто не позволено.
Почему нет? Потому что нет.
(Смех)
Почему совершенно приемлемо
поддерживать республиканцев или демократов,
эту модель экономики против той,
«Макинтош» вместо «Виндоуз»,
но иметь мнение о том,
как началась Вселенная,
о том, кто создал Вселенную, —
нет, это святое?
Так что мы привыкли не испытывать
религиозные идеи на прочность,
и очень интересно наблюдать за тем,
какой фурор производит Ричард,
когда он это делает». Он имел в виду
меня, а не кого-то другого.
«Все становятся абсолютно
безумными по этому поводу,
потому что говорить подобные вещи не разрешено.
Однако когда ты смотришь на это рационально,
то нет причин, по которым эти идеи
не должны быть открыты для обсуждения так же,
как и любые другие, кроме того, что мы
каким-то образом договорились между собой,
что они не должны,» —
и это конец цитаты из Дугласа.
Italian:
sul quale non sei autorizzato a dire niente di male.
Non lo sei e basta. Ma perché? Perché no!
(Risate)
Perché siamo autorizzati a sostenere Repubblicani o Democratici,
questo modello di economia o l'altro, il Mac o Windows,
ma non possiamo avere un opinione sull'inizio dell'Universo,
e su chi l'avrebbe creato? No, quelle cose sono sacre.
Siamo quindi abituati a non sfidare le idee religiose.
Ed è molto interessante notare quanto furore solleva Richard,
quando lo fa”. Intendeva me, non lui.
“Tutti diventano assolutamente isterici a riguardo.
Non sei autorizzato a dire queste cose. Eppure, quando le osservi razionalmente,
non c'è motivo per cui queste idee non debbano essere tanto aperte al dibattito
quanto le altre. È solo che in qualche modo ci siamo accordati
che non debbano esserlo.” Fine della citazione.
Lithuanian:
apie kurią negalima pasakyti nieko blogo.
Tiesiog negalima. Kodėl ne? Nes negalima.
(Juokas)
Kodėl turi būti visiškai legalu palaikyti respublikonus ar demokratus,
vieną ekonomikos modelį ar kitą, ne "Windows", o "Macintosh",
bet turėti nuomonę, apie tai kaip atsirado visata,
apie tai, kas ją sukūrė - ne, tai jau šventa.
Taigi, mes visi priprantame neginčyti religinių idėjų,
todėl labai įdomu matyti, kiek įsiūčio Ričardas sukelia
kai padaro priešingai". Jis turėjo omenyje mane, ne tą kitą.
"Visi tiesiog absoliučiai dėl to paklaiksta,
nes tokių dalykų sakyti negalima, bet į tai pažvelgus racionaliai,
nėra jokios priežasties, dėl kurios šios idėjos negalėtų būti tokios pat atviros debatams
kaip ir visos kitos. Išskyrus tai, kad mes tarpusavyje kažkaip susitarėme,
kad jos neturėtų būti". Tai Douglaso citatos pabaiga.
Slovenian:
o katerem ne smete reči ničesar slabega.
Ne smete. Zakaj ne? Ker ne smete.
(Smeh)
Zakaj je tako, da je povsem zakonito
podpirati republikance ali demokrate,
ta ekonomski model proti drugemu,
Macintosh namesto Windowsov,
ampak imeti mnenje o začetku vesolja
in o tem, kdo ga je ustvaril
--ne, to je sveto.
Torej, navajeni smo, da se ne sprašujemo
o religioznih idejah
in zelo zanimivo je, kakšno ogorčenje
povzroči Richard,
ko to stori." Mislil je mene, ne njega.
"Vsi so popolnoma iz sebe,
ker o tem ne smeš govoriti,
a če pogledate na to racionalno,
ni nobenega razloga, zakaj te ideje
ne bi smele biti odprte za razpravo
kot vse ostale, razen da smo se
nekako dogovorili,
da naj ne bi bile."
In to je konec Douglasovega citata.
Serbian:
ne smeš da kažeš ni jednu lošu stvar.
Jednostavno ti nije dozvoljeno. A zašto? Zato što nije.
(smeh)
Zašto bi bilo savršeno legitimno podržati republikance ili demokrate,
ovaj ili onaj ekonomski model, Mac umesto Windows-a,
a da je imati stav o tome kako je univerzum nastao,
ili o onome ko ga je stovrio - ne, to je sveto.
Dakle, navikli smo da se religijske ideje ne izazivaju,
i veoma je interesantna rekacija koju Ričard izaziva
onda kada to radi." Mislio je na mene, ne na onog drugog.
"Svi se potpuno pomame oko toga,
zato što izgovaranje takvih stvari nije dozvoljeno, ali kada se to posmatra racionalno,
ne postoji ni jedan razlog zbog koga o takvim idejama ne treba da se raspravlja,
kao o bilo kojim drugim; samo što smo se nekako složili međusobno
da ne treba," i to je kraj citata.
Georgian:
რომელზეც არაფერი ცუდის თქმის უფლება
არ გაქვთ.
უბრალოდ არ გაქვთ. რატომ არა?
იმიტომ რომ არა!
(სიცილი)
რატომ უნდა იყოს მისაღები რესპუბლიკელების,
ან დემოკრატების მხარდაჭერა?
ერთი ეკონომუკური მოდელი მეორის ნაცვლად,
მაკინტოში ვინდოუსის ნაცვლად,
მაგრამ თუ გაქვთ წარმოდგენები იმაზე
თუ როგორ შეიქმნა სამყარო,
იმაზე, თუ ვინ შექმნა ის?
- არა, ეს წმინდაა.
ამრიგად, ჩვენ მიჩვეულები ვართ
რელიგიური იდეებს არ ვეკამათოთ
და საინტერესოა
თუ რამხელა ფურორს ახდენს რიჩარდი,
როცა ამას აკეთებს."
მან მე მიგულისხმა და არა ის.
"ყველა აბსოლუტურად გაშმაგებული
ხვდება ამას,
რადგან თქვენ არ გაქვთ ამის თქმის უფლება,
მაგრამ რაციონალურად თუ შეხედავთ მიხვდებით,
რომ არ არსებობს მიზეზი, თუ რატომ არ უნდა
იყოს ეს აზრები ისევე ღია განსჯისთვის,
როგორც ნებისმიერი სხვა, იმის გარდა
რომ რატომღაც ჩვენ ასე შევთანხმდით,
რომ არ უნდა იყოს."
დუგლასის ციტატის დასასრული.
iw:
"שאסור לומר עליו משהו רע.
"פשוט אסור. למה?
ככה!"
(צחוק)
"מדוע לגמרי לגיטימי לתמוך
ברפובליקנים או בדמוקרטים,
"במודל כלכלי כזה או אחר,
ב'מקינטוש' או ב'חלונות',
"אך להיות בעל דעה
בשאלה איך נוצר היקום
"ומי יצר את היקום -
לא, זה קדוש.
"כך שאנו רגילים
שלא לפקפק ברעיונות דתיים
"ומעניין מאד לראות
כמה הרבה זעם מעורר ריצ'רד
"כשהוא עושה זאת."--
הוא התכוון אלי, לא לריצ'רד הזה.
--"כולם לגמרי משתוללים בגלל זה,
"כי אסור להגיד דברים כאלה,
"אך כשבוחנים זאת בהגיון
"אין כל סיבה שרעיונות אלה
לא יהיו פתוחים לדיון
"ככל רעיון אחר,
"אבל משום-מה הסכמנו בינינו
שהם לא יהיו פתוחים."
וזה סוף הציטוט מדברי דאגלס.
Turkish:
"kötü söz söyleyemeyeceğiniz bir düşünce var.
"Söyleyemezsiniz. Neden? Söyleyemezsiniz işte!
(Kahkahalar)
"Neden Cumhuriyetçiler ve Demokratlar'dan birini desteklemek;
"falanca ekonomi modelini, filanca modele; veya Macintosh'u Windows'a yeğlemek kurallara aykırı değil de
"evrenin nasıl başladığı, evreni kimin yarattığı
"ile ilgili fikir sahibi olmak kurallara aykırı? Yo, o kutsal.
"Yani, dini fikirleri tartışmamaya alışkınız;
ve Richard bunu yaptığı zaman öfke uyandırması çok ilginç".
Burada beni kastediyor, onu değil.
"Herkes zıvanadan çıkıyor,
"çünkü böyle şeyler söylemeniz yasak; ama düşünecek olursanız
"bu fikirlerin, diğer fikirler gibi tartışılmaması için hiçbir neden yok.
"Tek fark, her nasılsa, bu konuların
"tartışılamayacağını kendi aramızda kabul etmişiz". Douglas'tan yaptığım alıntı böyle bitiyor.
Latvian:
par kuriem jums nav atļauts teikt neko sliktu.
Vienkārši nav atļauts. Kāpēc nav? Tāpēc, ka nav.
(Smiekli)
Kāpēc ir tā, ka ir pilnīgi normāli atbalstīt republikāņus vai demokrātus,
šo ekonomikas modeli, vai citu, Macintosh nevis Windows,
bet mums ir viedoklis par to, kā visums radies,
par to, kas radīja visumu -- nē, tas ir svēts.
Tā mēs esam pieraduši neizaicināt reliģiozas idejas
un ir ļoti interesanti cik lielu troksni Ričards saceļ,
kad viņš to dara." Viņš domāja mani, nevis to otru.
"Visi par to kļūst pilnīgi traki,
tāpēc jums nav atļauts runāt par šīm lietām, tomēr, kad jūs uz to paskataties racionāli
nav iemesla, kāpēc par šīm lietām nevarētu diskutēt
kā par jebko citu, izņemot to, ka mēs savstarpēji kaut kādā veidā par to esam vienojušies,
ka nevajadzētu", ar to beidzas Duglasa citāts.
Korean:
이것에 대해 어떤 나쁜 말도 해서는 안된다는 겁니다.
그냥 안 됩니다. 왜 안 되나요? 왜냐면 안 되기 때문입니다.
(웃음)
어째서 공화당이나 민주당을 지지하는 건 당연히 허용되고
특정 경제모델 대신 다른 모델을 선호하거나 윈도우 대신 매킨토시를 좋아하는 건 괜찮지만
우주의 기원에 대해, 누가 우주를 창조했는가에 대해
내 의견을 갖는 건 안될까요?--안돼, 그건 신성한 거니까.
이처럼 우리는 종교적인 사상에 도전하지 않는 것에 익숙해 있습니다.
그래서 리처드가 이에 도전했을 때 얼마나 센세이션을 일으키는지 지켜보는 건
흥미롭습니다." 리처드는 저 분이 아니라 저를 말한 겁니다.
"모두가 미칠듯이 흥분하죠.
왜냐면 이런 것들을 말하면 안된다고 하는데 이성적으로 생각해보면
이런 생각들이라고 해서 굳이 논쟁하지 못할 이유가 없다는 겁니다.
단지 우리들 사이에서 어쨌든 이런 생각들은 논하지 않기로
합의했을 뿐이라는 겁니다." 여기까지가 더글라스가 한 얘깁니다.
Malayalam:
അനുവദനീയമല്ലാത്ത ഒരു ആശയം, ചിന്ത. അനുവദനീയമല്ല.
എന്ത് കൊണ്ട് ? കാരണം അത് അനുവദനീയമല്ല.
(ചിരി)
നമുക്ക് റിപ്പബ്ലിക്കനെയോ ഡെമോക്രാറ്റിനെയോ പിന്താങ്ങാം, ഈ സാമ്പത്തിക
മാതൃകയോ അല്ലെങ്കില് ആ സാമ്പത്തിക മാതൃകയോ, വിണ്ടോസോ മാകിന്റൊഷോ ഒക്കെ ചര്ച്ച ചെയ്യാം.
പക്ഷെ പ്രപഞ്ചം ഉണ്ടായതെങ്ങിനെ എന്ന കാര്യത്തില് അഭിപ്രായം പറയാന് പാടില്ല.
കാരണം അത് പരിപാവനമായ ഒരു സംഗതിയാണ്.
അത് കൊണ്ട് നമ്മള് മതപരമായ ആശയങ്ങളെ ചോദ്യം ചെയ്യാതെ ശീലിച്ചു.
റിച്ചാര്ഡ് മറിച്ച് ചെയ്യുമ്പോള് അത് എന്തൊക്കെ കോലാഹലങ്ങള് ആണ് ഉണ്ടാക്കുന്നതെന്നത് രസകരമാണ്."
അദ്ദേഹം ഉദ്ദേശിച്ചത് എന്നെയാണ്
"എല്ലാവര്ക്കും ഇതിനെ കുറിച്ച് ഭീതി ഉണ്ട്,
കാരണം നിങ്ങള്ക്ക് ഇത്തരം കാര്യങ്ങള് പറയാന് അവകാശമില്ല.പക്ഷെ, ഇതിനെ യുക്തിപൂര്വമായി നിരീക്ഷിക്കുകയാണെങ്കില്
ആശയങ്ങള് മറ്റു ആശയങ്ങളെ പോലെ ഒരു തുറന്ന സംവാദത്തിനു തയ്യാറാവുന്നില്ല എന്നതിന് ഒരു കാരണവും കണ്ടെത്താനാവില്ല. അതായത് അവ
എന്ത് കൊണ്ട് ആ ചര്ച്ച ചെയ്യപ്പെടെണ്ടതില്ലെന്നു നാം നമുക്കിടയില് തന്നെ എങ്ങനെയോ ഒരു
സമവായത്തില് എത്തിയിട്ടുണ്ട് എന്നതൊഴിച്ച്." - അതാണ് ഡഗ്ലസിന്റെ ഉദ്ധരണിയുടെ അവസാന ഭാഗം.
Arabic:
التي يمنع القول عنها بسوء.
ينبغي عدم ذلك فحسب. لما؟ لانه ينبغي عدم ذلك.
(ضحك)
لماذا يجوز دعم إما الجمهوريين أو الديمقراطيين.
هذا النموذج الاقتصادي مقابل ذلك، (برنامج) مكنتوش بدلا من ويندوز،
ولكن اذا كان لك رأي في مسألة كيف بدأ الكون،
حول من إبتدأ الكون...لا، فهذا مقدس.
لذا، تعودنا على عدم تحدي الافكار الدينية..
ومن المثير جدا أن نرى الضجة التي يسببها ريتشرد..
عندما يتحدى الافكار الدينية. "كان يقصدني أنا وليس ذلك.
"يهيج الجميع بسبب ذلك،
لإنه لا يسمح بقول هذه الاشياء، ولكن اذا نظرت الى الامر بعقلانية..
فليس هنالك من سبب وجيه يمنع من مناقشة الافكار الدينية..
.. كغيرها من الافكار، عدا بأنه هناك اتفاق على نحو ما
لا يجوز لنا ذلك" وهذه نهاية الاقتباس من دوجلاس.
Bengali:
যার সম্বন্ধে আপনার কোন ধরণেরই খারাপ কিছু বলার অনুমতি নেই।
কোন ভাবেই না। কেন না? কারণ আপনার অনুমতি নেই ব্যাস।
(হাসি)
কেন এমন হবে যে রিপাবলিক্যান বা ডেমোক্র্যাটদের মধ্যে কোন একটি দলকে সমর্থন করা প্রশ্নাতীতভাবে ঠিক,
বা অর্থনীতির এই মডেল বনাম অন্যটা, উইন্ডোজ এর বদলে ম্যাকিনটোশ,
কিন্তু কেমন করে মহাবিশ্বের শুরু হল তা নিয়ে কোন মতামত থাকা,
যেমন কে সৃষ্টি করেছে এই মহাজগত -- না, এসব পবিত্র ব্যাপার।
সুতরাং ধর্মীয় মতামতগুলোকে চ্যালেঞ্জ করতে আমরা অভ্যস্থ নই
আর তাই ব্যপারটা খু্ব মজার হয়, রিচার্ডের কারনে এমন উন্মাদনা তৈরি হয়
যখন ও এই কান্ডটা করে।” (রিচার্ড বলতে উনি আমাকে বুঝিয়েছেন, উনাকে না)।
”প্রত্যেকে উন্মত্ত হয়ে যায় ব্যপারটা নিয়ে।
কারন আপনার এ্বইসব কিছু বলার কোন অনুমতি নেই, তারপরেও আপনি যদি যৌক্তিকভাবে দেখেন
কোন কারনই নেই, কেন ঐসব অভিমতগুলো নিয়ে প্রকাশ্যে বিতর্ক করা যাবে না
অন্য যে কোন বিষয়ের মত, শুধুমাত্র আমারা নিজেদের মধ্যে কোনভাবে একমত হয়েছি এবিষয়ে
এদের নিয়ে বিতর্ক করা যাবে না”, আর এখানেই শেষ ডগলাসের উদ্ধৃতিটা।
Albanian:
për të cilin nuk jeni të lejuar të thoni asgjë të keqe.
Thjesht nuk jeni të lejuar. Pse? Sepse nuk jeni.
(të qeshura)
Pse qënka normale të kesh të drejtë të mbështetësh republikanët apo demokratët,
këtë apo atë model ekonomik, Makintoshin apo Uindous,
ndërsa që të krijosh një ide se si ka lindur universi,
kush e krijoji universin – jo, kjo është e shenjtë, e paprekshme.
Pra jemi mësuar të mos i sfidojmë idetë fetare
dhe është interesante të shohësh ç’rrëmujë shkakton Riçard
sa herë që hap sfida.” Këtu e ka fjalën për mua, jo për këtë.
“Të gjithëve iu ngrihen qimet përpjetë,
sepse nuk je i lejuar t’i thuash gjëra të tilla, megjithëse po ta shohësh logjikisht
nuk ka asnjë arsye përse këto ide të mos jenë fushë e hapur debati
si të tjerat, përpos asaj që, në një farë mënyre, ne kemi rënë në ujdi
që s’duhet të jenë.” Këtu mbaron edhe citimi nga Daglas.
Finnish:
josta ei saa sanoa mitään pahaa.
Ei vaan saa. Miksi ei? Koska ei saa.
(Naurua)
Miksi olisi täysin oikeutettua kannattaa republikaaneja tai demokraatteja,
tätä versus tuota talousmallia, Macintoshia Windowsin sijaan,
mutta mielipide siitä miten universumi sai alkunsa,
kuka loi universumin -- ei, se on pyhää.
Niinpä olemme tottuneet olemaan arvostelematta uskonnollisia ideoita
ja on hyvin mielenkiintoista millaista raivoa Richard synnyttää,
uskontoa arvostellessaan." Hän tarkoitti minua, ei häntä (Richard Wurmania).
Kaikki vauhkoontuvat siitä täysin,
koska näitä asioita ei saa sanoa, silti rationaalisesti ajatellen,
ei ole mitään syytä, miksi noiden ideoiden ei pitäisi tulla avoimeen keskusteluun
siinä kuin muidenkin, paitsi että olemme jotenkin sopineet keskenämme,
ettei niiden pitäisi." Ja tähän päättyy lainaus Douglasilta.
English:
that you're not allowed
to say anything bad about.
You're just not. Why not?
Because you're not."
(Laughter)
"Why should it be
that it's perfectly legitimate
to support the Republicans or Democrats,
this model of economics versus that,
Macintosh instead of Windows,
but to have an opinion
about how the universe began,
about who created the universe --
no, that's holy.
So, we're used to not
challenging religious ideas,
and it's very interesting how much
of a furor Richard creates
when he does it." --
He meant me, not that one.
"Everybody gets absolutely
frantic about it,
because you're not allowed
to say these things.
Yet when you look at it rationally,
there's no reason why those ideas
shouldn't be as open
to debate as any other,
except that we've agreed
somehow between us
that they shouldn't be."
And that's the end
of the quote from Douglas.
Dutch:
waar je niets slechts over mag zeggen.
Dat mag gewoon niet. Waarom niet? Omdat het niet mag.
(Gelach)
Waarom is het perfect gerechtvaardigd om de Republikeinen of Democraten te steunen,
het ene economisch model of het andere, Macintosh of Windows,
maar een mening hebben over hoe het heelal ontstond,
over wie het heelal maakte -- nee, dat is heilig.
Dus, we zijn gewend om religieuze ideeën niet aan te vallen.
en het is interessant hoe veel woede Richard opwekt
als hij dat doet." Hij bedoelde mij, niet die.
"Iedereen gaat ervan door het lint,
omdat je deze dingen niet mag zeggen, maar als je het rationeel bekijkt
is er geen reden waarom deze ideeën niet onderheven zouden moeten zijn
aan debat als alle andere, behalve dat we ergens
onderling hebben afgesproken dat ze dat niet zijn," einde citaat van Douglas.
Armenian:
որ դու չես կարող որևէ վատ բան ասել այդ գաղափարների մասին։
Դու պարզապես չպետք է ասես։ Իսկ ինչու՞ ոչ։ Որովհետև չպետք է ու վերջ։
(Ծիծաղ)
Ինչու՞ պետք է բացարձակ ընդունելի լինի աջակցել դեմոկրատներին կամ հանրապետականներին,
նախընտել տնտեսական կառավարման այս կամ այն մոդելը, Մաքինթոշը Վինդոուսին,
բայց կարծիք ունենալ տիեզերքի ստեղծման
կամ տիեզերքի ստեղծողի մասին չի կարելի, քանի որ սա սուրբ է։
Եվ այսպիսով մենք սովոր ենք կրոնական գաղափարներին մարտահրավերներ չնետել,
և շատ հետաքրքիր է, որքան ֆուռոռ է Ռիչարդն առաջացնում,
երբ նա սկսում է հարցեր տալ»։ Նա նկատի ուներ ինձ, ոչ մեկ ուրիշին։
«Բոլորը խելքը կարծես թե թռցնում են,
քանի որ չի կարելի ասել նման բաներ, սակայն երբ փորձում ես ռացիոնալ ձևով հասկանալ
չկա որևէ պատճառ, թե ինչու այդ կրոնական գաղափարները չպետք է լինեն այնքան բաց քննարկման համար,
որքան ցանկացած այլ գաղափար, բացի նրանցից, որոնք մենք ինքներս համաձայնել են,
որ դրանք չպետք է քննարկվեն», Դուգլասի մեջբերման ավարտը։
Portuguese:
sobre a qual você não pode falar mal.
Simplesmente não pode. Por que não? Porque não pode."
(Risos)
"Por que é que é perfeitamente legítimo apoiar Republicanos ou Democratas,
um modelo de economia e não outro, Macintosh ao invés do Windows,
mas ter uma opinião sobre como o universo começou,
sobre quem criou o universo? Não, isto é sagrado.
Então estamos acostumados a não desafiar as ideias religiosas
e é muito interessante o furor que Richard cria
quando ele as desafia." Ele se referiu à mim, não à ele.
"Todos ficam absolutamente frenéticos,
porque você não tem a permissão para falar estas coisas, ainda assim, quando se olha para isto racionalmente
não há razão para estas ideias não serem abertas ao debate
tanto quanto qualquer outra, exceto porque concordamos
que não deveriam." E este é o fim da citação de Douglas.
Japanese:
いかなる悪口も言うことが許されない考えであると
それは許されない なぜ許されないか?
許されないから許されないのだ
(笑)
どうしてそんなことが言えるんでしょう
共和党と民主党のどちらを支持しようと
経済モデルのあれこれを論じようと
ウィンドウズの代わりにマッキントッシュを使おうと
意見を持つことは完璧に正当なはずなのに
こと宇宙の始まりについて
誰が宇宙を作ったのかについて意見を持つのは
それは神聖なものだから許されない というのです
だから 私たちは宗教的な考えに
挑戦しないことに馴れきっている
リチャードがそれをする時 どれだけの狂乱を引き起こすか
興味深いですね」
このリチャードというのは彼でなく私のことですが
「誰もがそれに取り乱してしまうのは
それを言うのが許されていないからです
しかし理性的に考えてみれば
それが他の事がら同様
広く議論されてはならない理由など何もないのです
すでに何らかの方法で議論すべきではないと
合意済みでないかぎりは」
これでダグラスの引用は終わりです
Indonesian:
yang tidak boleh Anda jelek-jelekkan.
Anda sama sekali tidak boleh. Kenapa tidak? Karena tidak boleh.
(Tawa)
Mengapa sah-sah saja mendukung Partai Republik atau Demokrat,
model ekonomi ini melawan model itu, Macintosh bukannya Windows,
tapi ketika berpendapat mengenai bagaimana alam semesta dimulai,
mengenai siapa menciptakan alam semesta -- tidak boleh, itu suci.
Jadi, kita terbiasa untuk tidak menantang gagasan keagamaan
dan sangat menarik melihat kehebohan yang dibuat Richard
ketika ia melakukannya." Richard di sini maksudnya saya, bukan yang itu.
"Setiap orang kalap mendengarnya,
karena Anda dilarang mengatakan itu, tapi, kalau Anda telaah secara rasional
tidak ada alasan mengapa gagasan tersebut tidak sepantasnya diperdebatkan
seperti hal lain, kecuali bahwa di antara kita bersepakat, entah bagaimana,
tidak akan memperdebatkannya," dan itulah akhir kutipan dari Douglas.
Mongolian:
Чи шашны талаар юу ч хэлж шүүмжлэх эрхгүй л хэмээн хэлээд байхгүй юу.
Зүгээр л халдан довтолж ярьж болохгүй. Яагаад? Зүгээр л болохгүй болоод л болохгүй
(Инээв)
Яагаад бид ардчилсан нам эсвэл хувьсгалт намыг дэмжихдээ ичиж зовохгүй санал бодлоо хуваалцан,
энэ эдийн засгийн загвар тэрнээс илүү, Виндоусын оронд Макинтошыг
илүү хэмээн шүүмжилдэг мөртлөө орчлон ертөнц хэрхэн үүссэний талаар ярьж эхлэхээр
эсвэл хэн бүтээсэн бэ гээд эхэлхээр л --үгүйээ ариун дагшин зүйл ярихыг цээрлэнэ, амаа тат..." гэцгээдэг юм бэ?
Тийм ч болоод бид шашныг үгүйсгэдэггүй, тэрэндээ бүүр дасчихсан.
гэхдээ Ричард хэрхэн хүмүүсийн уур хилэнг хүргэхийг нь харах ч сонирхолтой шүү"
тэр эдгээрийг ярьж байхад. Тэр надад ингэж хэлсээн:
Шашны талаар ярьж эхлэнгүүт л хүмүүс жигшин, зэвүүцэх юм,
яг юуны улмаас гэдгийг нь эрүүл ухаанаар бодоход- зүгээр л болохгүй болоод тэр гэхээс өөр юмгүй,
энэ сэдэв бусад сэдвээс онцгой, онгон тагшин гээд байх юу ч байхгүй.
Гэтэл үгүй шүү, бүгд зөвшилцөөд шашны талаар ярьж болохгүй гээд
үг дуугүй хүлээн зөвшөөрөөд шийдцэн аястай" гэж Дуглас яриагаа эхэлсэн.
Modern Greek (1453-):
για την οποία δεν έχεις δικαίωμα να πεις οτιδήποτε άσχημο.
Απλά δεν μπορείς. Γιατί; Γιατί δεν μπορείς.
[Γέλια]
Γιατί είναι απολύτως αποδεκτό να υποστηρίζεις Ρεπουμπλικάνους ή Δημοκρατικούς,
αυτό το οικονομικό μοντέλο έναντι του άλλου, τον Macintosh αντί για τα Windows,
αλλά το να έχεις άποψη για το πώς ξεκίνησε το σύμπαν,
το ποιος δημιούργησε το σύμπαν -- όχι, αυτό είναι ιερό.
Έτσι, έχουμε συνηθίσει να μην αμφισβητούμε θρησκευτικές ιδέες
και είναι πολύ ενδιαφέρον πόση αναστάτωση δημιουργεί ο Ρίτσαρντ
όταν το κάνει." Εννοούσε εμένα, όχι αυτόν.
"Όλοι γίνονται έξαλλοι,
γιατί δεν μπορείς να λες τέτοια πράγματα, αλλά όταν το δεις λογικά
δεν υπάρχει λόγος αυτές οι ιδέες να μην είναι ανοιχτές προς συζήτηση
όσο και οποιεσδήποτε άλλες, εκτός απ'το ότι έχουμε κάπως συμφωνήσει μεταξύ μας
ότι δεν πρέπει να είναι," κι εδώ τελειώνει το απόσπασμα από την ομιλία του Ντάγκλας.
Danish:
som du ikke må sige noget dårligt om.
Det må du bare ikke. Hvorfor ikke? Fordi det må du ikke.
(Latter)
Hvorfor skal det være sådan, at det er helt legitimt at støtte republikanerne eller demokraterne,
eller den ene økonomiske model frem for den anden, eller Macintosh i stedet for Windows,
men at have en mening om hvordan universet begyndte,
om hvem der skabte universet - nej det er helligt.
Så vi er vant til ikke at kritisere religiøse ideer,
og det er meget interessant, hvor meget furore Richard skaber,
når han gør det.” Han mente mig, ikke Richard Wurman.
"Alle bliver helt ophidsede over det,
fordi man ikke har lov til at sige disse ting, men når man ser rationelt på det,
er der ingen grund til, at disse idéer ikke burde kunne debatteres
bortset fra, at vi på en eller anden måde har aftalt mellem os,
at de ikke burde," og det er slutningen på Douglas’ citat.
German:
über die man nichts schlechtes sagen darf.
Man darf es einfach nicht. Warum? Darum!
(Gelächter)
Wie kann es sein, dass es absolut in Ordnung ist, die Republikaner oder die Demokraten zu unterstützen,
dieses Wirtschaftsmodell statt diesem, Macintosh anstelle von Windows,
aber eine Meinung darüber zu haben, wie das Universum begann,
darüber, wer das Universum geschaffen hat -- nein, das ist heilig.
Also sind wir nicht damit vetraut, religiöse Ideen anzufechten,
und es ist sehr interessant, wieviel Aufsehen Richard erregt,
wenn er es macht." Er meinte mich, nicht ihn.
"Jeder gerät darüber außer sich,
denn es ist nicht erlaubt, diese Dinge zu sagen, jedoch, wenn man die Sache rational betrachtet,
gibt es keinen Grund, warum diese Ansichten nicht so zur Diskussion stehen sollten,
wie jede anderen, außer, dass wir irgendwie zwischen uns vereinbart haben,
dass sie es nicht sollten," und hiermit endet Douglas Zitat.
Romanian:
despre care nu ai voie să spui nimic rău.
Pur şi simplu nu ai voie. De ce? Pentru că nu ai voie.
(Râsete)
De ce ar trebui să fie perfect legitim să susţii republicanii sau democraţii,
un model economic împotriva celuilalt, Macintosh în loc de Windows,
dar a avea o opinie despre cum a început universul,
despre cine a creat universul -- nu, asta e sfânt.
Deci, nu suntem obişnuiţi să contestăm idei religioase
şi este foarte interesant câtă furoare provoacă Richard
când face acest lucru." Se referea la mine, nu la acela.
"Toată lumea e înnebunită în legătură cu asta,
pentru că nu ai voie să spui aceste lucruri, dar când privești rațional lucrurile
nu există nici un motiv pentru care aceste idei n-ar trebui să fie la fel de deschise spre dezbatere
ca oricare altele, doar că ne-am pus cumva de acord
că ele n-ar trebui să fie," și acesta este finalul citatului din Douglas.
Bulgarian:
за които не ти е разрешено да казваш нищо лошо.
Просто не ти е разрешено. Защо? Защото не е.
(смях)
Защо да е напълно нормално да подкрепяш Републиканците или Демократите,
този срещу онзи икономически модел, Макинтош вместо Уиндоус,
но това да имаш мнение по въпроса как се е родила вселената,
за това кой е създал вселената -- не, това е свято.
И така, ние не сме свикнали да подлагаме под съмнение религиозни идеи
и е много интерестно kakъв фурор Ричард предизвиква,
когато той го прави." Той имаше пред вид мен, не другия.
"Всеки надава неистов вой,
защото не ти е позволено да казваш такива неща, и въпреки всичко ако погледнем рационално
няма причина защо тези идеи да не са толкова отворени за дебат
колкото която и да е друга идея, с изключение на факта, че някакси сме се разбрали между нас,
че те не трябва да бъдат критикувани," и с това приключвам цитата от Дъглас.
Chinese:
你不允許說它有任何不好的地方。
你不可以,為什麼呢?因為你不可以。
(笑)
為什麼我們可以理所當然的支持民主黨或者共和黨,
這種經濟模式或者那種經濟模式,蘋果Mac或者微軟Windows,
但是當我們說到宇宙起源的時候,
當說到誰創造了宇宙的時候-- 不行,那是個神聖的話題。
所以,我們習慣了不去挑戰宗教的概念
而當Richard挑戰宗教時能引起那麼多的不滿, 這真的很有意思,
他指的是我不是哪位
「每個人都為此而憤怒了,
因為你是不許說這些話的,但當你理性地看這個時間
我們沒有理由不去公開辯論這些宗教概念
這和其他話題是一樣的,只是我們有不去討論它們的默契
而已。」 我引用Douglas的話到此結束。
Swedish:
som ni inte är tillåtna att säga något negativt om.
Ni får bara inte. Varför inte? För att ni får inte.
(Skratt)
Varför skall det vara så att det är helt legitimt att stödja Republikanerna eller Demokraterna,
den här ekonomiska modellen mot den där, Macintosh istället för Windows,
men att ha en åsikt om hur Universum startade,
om vem som skapade Universum. Nej, det är heligt.
Vi är inte vana vid att utmana religiösa idéer
och det är väldigt intressant att se hur mycket ilska Richard skapar
när han gör det." Han avsåg mig, inte den Richard.
"Alla blir fullständigt utom sig av det,
för du är inte tillåten att säga dessa saker, ändå om man tittar rationellt på det
så finns där ingen anledning varför inte dessa idéer skulle vara öppna för debatt
som vilken annan, bortsett från det att vi på något sätt har kommit överrens
om att de inte skall vara det," och det var slutet på citatet av Douglas.
Catalan:
de la que no tens dret a parlar malament.
Simplement, no pots, per què no? Perquè no!
(Riures)
Per què deu ser que és perfectament legítim recolzar republicans o demòcrates,
un model econòmic en contra d'un altre, Macintosh en lloc de Windows...?
Però tenir una opinió sobre l'origen se l'univers,
sobre qui va crear l'univers, no!! Això és sagrat!!
Així que estem acostumats a no desafiar les idees religioses
i és molt interessant quanta furia crea en Richard
quan ho fa». (Es referia a mi, no a ell).
«Tothom es posa frenètic amb això,
perquè no tens permís per dir aquestes coses. Tot i que si ho mires racionalment,
no hi ha cap raó per la que aquestes idees no haurien d'estar obertes a debat
com qualsevol altra, excepte que d'alguna forma hem acordat
que no ho han d'estar», i aquí acaba la cita d'en Douglas.
Ukrainian:
не можна казати нічого поганого.
Не можна і все. Чому ні. Тому що ні.
(Сміх)
Чому цілком прийнятно підтримувати республіканців чи демократів,
цю модель економіки або іншу, Макінтош а не Віндоуз,
а ось мати свою думку, стосовно того, як почався Всесвіт,
про те, хто створив Всесвіт — ні, не можна, це святе.
Отже, ми звикли не кидати виклик релігійним ідеям,
і тому дуже цікаво дивитися на шквал емоцій, які викликає Річард,
коли він це робить.» Він мав на увазі мене.
«Всі просто шаленіють з цього приводу,
тому що не дозволено казати такі речі. Проте, якщо подивитися на це раціонально,
то немає причин, чому ці ідеї не мають бути відкритими для дебатів так само,
як будь-які інші, крім того що ми якось між собою домовились,
що вони не мають бути», і це кінець цитати Дугласа.
Chinese:
在我看來,不僅是科學對宗教有腐蝕性,
宗教對科學也有腐蝕性。
它教導人們去滿足於瑣碎的、超自然的謬論
而看不到我們觸手可及的美妙的真理。
它教導他們接受權威、啟示、和信仰
而放棄對佐證的不懈追求。
這就是Douglas Adams, 在他的書《最後一眼》裡精彩的照片。
這裡是一份典型的科學刊物,the Quarterly Review of Biology.
而我將作為客座編輯來編輯
一份題為《恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的嗎?》的特刊。
第一份論文是標準的的科學論文
羅列證據, 「在介於白堊紀和第三紀之間的含銥黏土層
通過使用鉀-氬法鑑定Yucatan的隕坑里的年代後,
Korean:
제가 볼 때는 과학이 종교를 약화시킬 뿐 아니라
종교도 과학을 약화시킵니다.
종교는 사소하고 초자연적인 무(無)설명에 만족할 것을 설파하고
우리가 깨우칠 수 있는 훌륭하고 진실된 설명을 보지 못하도록 합니다.
종교는 언제나 증거를 요구하는 대신에
권위와 계시, 믿음을 수용하라고 가르칩니다.
이 친구가 더글라스 애덤스입니다. 그가 쓴 "마지막 기회"라는 책에 실린 멋진 사진이죠.
여기보시는 건 일반적인 과학저널인 입니다.
그럼 이제 제가 객원편집자로서 특별 이슈를 구성해 보겠습니다.
주제는 "소행성이 공룡을 죽였는가?"하는 질문입니다.
첫 번째 논문은 기본적인 과학 논문으로서
증거를 제시하고 있습니다. "K-T 경계의 이리듐 층,
유카탄의 크레이터에서 측정된 칼륨-아르곤으로
Slovak:
Z môjho pohľadu, nielen veda ničí náboženstvo,
ale aj náboženstvo ničí vedu.
Učí ľudí byť spokojnými s jednoduchými, nadprirodzenými ne-vysvetleniami
a zaslepuje ich voči nádherným reálnym vysvetleniam, ktoré máme k dispozícii.
Učí ich akceptovať autority, zjavenia a vieru,
namiesto stáleho trvania na dôkazoch.
Tu je Douglas Adams, veľkolepý obrázok z jeho knihy, "Posledná možnosť vidieť"
Teraz tu máme typický vedecký časopis, Štvrťročný prehľad biológie.
Ako hosťujúci redaktor, dám dokopy špeciálne vydanie
k otázke: "Zabil asteroid dinosaury?"
A prvý článok je štandardným vedeckým príspevkom
prezentujúc dôkazy: "Vrstva Irídia v K-T hranici,
v kráteri na Yucatane, meraná metódou datovania K-Ar,
Marathi:
माझ्या मते, फक्त विज्ञान धर्माला गंज चढवणारेच आहे असे नाही
धर्मही विज्ञानाला गंज चढवणारा आहे.
तो क्षुल्लकशा, अदभूत अ-स्पष्टीकरणांनी लोकांना समाधानी होण्यास शिकवतो
आणि त्यांना आपल्या कवेत असणाऱ्या आश्चर्यकारक अशा खऱ्या स्पष्टीकरणांबाबत आंधळे बनवतो.
तो त्यांना नेहमी पुराव्यांबाबत आग्रही राहण्याऐवजी
हुकूमत, साक्षात्कार आणि श्रद्धा यांना स्वीकारण्यास सांगतो.
तो आहे डग्लस ऍडम्स, त्याच्या "पाहण्याची शेवटची संधी" पुस्तकातील एक दैदीप्यमान चित्रात.
आता क्वार्टरली रिविव ऑफ बायोलॉजी ही एक नमुनेदार वैज्ञानिक पत्रिका आहे.
आणि मी पाहुणा संपादक म्हणून एक तिचा विशेष अंक घडवून आणणार आहे,
"अशनींमुळे डायनासोरांचा नाश झाला का?" या प्रश्नासंबंधी.
आणि त्यातील पहिला निबंध आहे पुरावा सादर करणारा एक प्रमाण वैज्ञानिक शोधनिबंध.
"युकाटान येथील के-टी सीमेवरील पोटॅशियम-आरगॉन पद्धतीने कालमापन केलेल्या
ईरिडियमच्या थरामुळे अशनीच
Ukrainian:
В моєму розумінні, не тільки наука роз'їдає релігію,
а і релігія роз'їдає науку.
Вона вчить людей задовольнятися порожніми, надприродними недопоясненнями
і затьмарює чудові справжні пояснення, до яких нам просто треба протягнути руку.
Вона вчить людей признавати авторитети, одкровення та віру
замість того, щоб завжди вимагати докази.
Ось Дуглас Адамс, чудова фотографія з його книги «Останній шанс побачити».
Отже, уявимо типовий науковий журнал «Квартальний біологічний огляд».
І я, як запрошений редактор, компілюю
спеціальний випуск на тему «Хіба астероїд знищив динозаврів?».
І перша стаття — це типова наукова стаття,
яка представляє докази: «Шар іридію на межі К-Т,
кратер вулкана на Юкатані, датований методом калій-аргонової радіометрії,
Chinese:
在我看来,不仅是科学对宗教有腐蚀性,
宗教对科学也有腐蚀性。
它教导人们去满足于琐碎的,超自然的谬论
而看不到我们触手可及的美妙的真理。
它教导他们接受权威,启示和信仰
而放弃对佐证的不懈追求。
这就是Douglas Adams, 在他的书“最后一眼”里精彩的照片。
这里是一份典型的科学刊物,the Quarterly Review of Biology.
而我将作为客座编辑来收集
一份题为“恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的吗”的特刊。
第一份论文是标准的的科学论文
罗列证据, “在介於白堊紀和第三紀之間的含銥黏土層
通过使用钾-氩法鉴定Yucatan的陨坑里的年代后,
French:
De mon point de vue, la science n'est pas seulement corrosive envers la religion,
la religion est corrosive envers la science.
Elle enseigne aux gens à se satisfaire de pseudo-explications surnaturelles et triviales,
et les aveugle au sujet des explications merveilleuses et réelles que nous avons à portée.
Elle leur apprend à accepter l'autorité, la révélation et la foi
au lieu de toujours mettre l'accent sur les preuves.
Voilà Douglas Adams, superbe photo tirée de son livre, "La dernière chance de voir".
Alors, voilà un journal scientifique typique, Quarterly Review of Biology.
Et je vais mettre en place, en tant qu'éditeur invité,
un numéro spécial sur le thème "Un astéroïde a-t-il tué les dinosaures?".
Et le premier article est un article scientifique standard
présentant une pièce à conviction, "Une couche d'iridium à la frontière K-T,
un cratère au Yucatan datée par la méthode Potassium-Argon,
Polish:
W moim przekonaniu, nie tylko nauka niszczy religię,
ale też religia niszczy naukę.
Uczy, by akceptować trywialne nadnaturalne nie-wyjaśnienia
i oślepia na cudowne, rzeczywiste wyjaśnienia w zasięgu ręki.
Uczy, by zaakceptować władzę, objawienia i wiarę
zamiast stale wymagać dowodów.
Douglas Adams na zdjęciu ze swojej książki "Ostatnia okazja, by ujrzeć".
"Kwartalny przegląd biologii" to typowy periodyk naukowy.
Jako redaktor gościnny, zamierzam złożyć
specjalne wydanie nt.: "Czy asteroida zabiła dinozaury?"
Pierwszy tekst to standardowa publikacja naukowa,
dowodząca: "warstwa irydu na granicy kreda-trzeciorzęd,
ślady potasu i argonu w kraterze na Jukatanie,
iw:
לדעתי, לא רק שהמדע הרסני
לגבי הדת,
הדת גם היא הרסנית למדע.
היא מלמדת אנשים להסתפק
באי-הסברים שטחיים ועל-טבעיים
ומעוורת אותם מלראות
את הסברי האמת הנפלאים
שבהישג ידנו.
היא מלמדת אנשים לקבל כעובדה
את הסמכות, את ההתגלות ואת האמונה
במקום לתבוע תמיד ראיות.
זו תמונתו הנהדרת של דאגלס אדמס
מספרו "הזדמנות אחרונה לראות".
ישנו עיתון מדעי טיפוסי,
"רבעון הביולוגיה."
וכעורך-אורח אני מתעתד להכין
גליון מיוחד בנושא
"האם אסטרואיד הרג את הדינוזאורים?"
והמאמר הראשון
הוא מאמר מדעי רגיל
שמציג ראיה:
"שכבת אירידיום בעידן הקרטוני-שלישוני,
"במכתש אשלגן-ארגון ישן
בחצי האי יוקטן
Danish:
Efter min mening er videnskab ikke bare skadelig for religion,
religion er skadelig for videnskab.
Den lærer folk at være tilfredse med trivielle, overnaturlige ikke-forklaringer,
og blænder dem overfor de vidunderlige virkelige forklaringer, som vi har inden for vores rækkevidde.
Det lærer dem at acceptere autoritet, åbenbaringer og tro
i stedet for altid at kræve beviser.
Her ser vi Douglas Adams på et pragtfuldt billede fra hans bog, "Last Chance to See."
Her er et typisk videnskabeligt tidsskrift: Quarterly Review of Biology.
Og som gæsteredaktør skal jeg lave
et særnummer om spørgsmålet: "Dræbte en asteroide dinosaurerne?"
Og den første artikel er en almindelig videnskabelig artikel,
som fremlægger beviser: "Iridium-lag ved K/Pg-grænsen,
kalium-argon dateret krater i Yucatan,
Portuguese:
Na minha opinião, não apenas a ciência é corrosiva à religião,
religião é corrosiva à ciência.
Ela ensina as pessoas a se satisfazerem com explicações falsas, triviais e sobrenaturais
que cegam-nas às maravilhosas explicações reais que possuímos ao nosso alcance.
Ela as ensina a aceitar a autoridade, revelação e fé,
ao invés de sempre insistir na evidência.
Aí está Douglas Adams, magnífica foto do seu livro, "Last Chance to See."
Então, aqui está uma típica revista científica, a "Quarterly Review of Biology."
E eu vou montar, como um editor convidado,
uma edição especial na pergunta, " Um asteroide matou os dinossauros?"
E o primeiro artigo é um artigo científico padrão
apresentando evidências, "Camada de irídio na fronteira K-T,
da cratera de Yucatán datada com Potássio - Árgon,
Catalan:
Des del meu punt de vista, no només la ciència és corrosiva per la religió,
sinó que la religió és corrosiva per la ciència.
Ensenya les persones a estar satisfetes amb «explicacions» trivials i sobrenaturals
i els cega cobre les meravelloses i veritables explicacions que tenim al nostre abast.
Els ensenya a acceptar l'autoritat, la revelació i la fe,
en lloc d'insistir en l'evidència.
Aquest és en Douglas Adams, una fotografia magnífica del seu llibre, «Demà no hi seran».
Bé, existeix una típica revista científica, «The Quarterly Review of Biology»,
i estic fent, com a editor convidat
una edició especial sobre la pregunta, «un asteroide va matar els dinosaures?»
I el primer article és un article científic estàndard
mostrant evidència «Capa d'iridi als límits del Cretàci-terciari
i cràter a Yucatan datat amb potasi-argó
Croatian:
Prema mojem mišljenju, ne nagriza samo znanost religiju,
nego i religija nagriza znanost.
Ona uči ljude da se zadovolje trivijalnim, praznovjernim ne-objašnjenjima
i zasljepljuje ih od predivnih stvarnih objašnjenja koja možemo dokučiti.
Ona uči ljude da prihvaćaju autoritet, otkrivenje i vjeru
umjesto stalnog inzistiranja na dokazima.
Ovo je Douglas Adams, veličanstvena fotografija iz njegove knjige "Posljednja šansa da progledamo" (Last Chance to See)
A ovo je tipični znanstveni časopis, Quarterly Review of Biology.
I sastavit ću, kao gostujući urednik,
posebni broj na pitanje "Je li asteriod ubio dinosaure?"
Prvi članak je standardni znanstveni članak
koji prezentira dokaze, "Iridijski omotač na K-T granici,
kalij-argonski krater iz Yucatana
Georgian:
ჩემი აზრით არა მხოლოდ
მეცნიერებაა დამანგრეველი რელიგიისთვის,
არამედ რელიგიაც დამანგრეველია
მეცნიერებისთვის.
ის ასწავლის ადამიანებს
დაკმაყოფილდნენ ზებუნებრივი აუხსნელობით
და აბრმავებს მათ შესანიშნავი, ნამდვილი
ახსნების მიმართ, რომლებიც ჩვენ გაგვაჩნია.
ის ასწავლის მათ მიიღონ ავტორიტეტის
მითითება, გამოცხადება და რწმენა,
ყოველთვის მტკიცებულებების
და საფუძვლების მოთხოვნის ნაცვლად
აი, დუგლას ადამსის არაჩვეულერბივი სურათი
მისი წიგნიდან "დანახვის ბოლო შანსი"
არსებობს ტიპიური მეცნიერული ჟურნალი
"კვარტალური ბიოლოგიური მიმოხილვა"
როგორც მოწვეული რედაქტორი
მე ვაპირებ შევიმუშავო
სპეციალური გამოცემა საკითხზე
"დახოცა თუ არა დინოზავრები ასტეროიდმა?"
და პირველი სტატია სტანდარტული
სამეცნიერო სტატიისა
წარმოადგენს მტკიცებულებას:
"ირიდიუმის ფენა კ-ტ საზღვარზე
კალიუმ-არგონის
უძველესი კრატერი იუკატანზე,
Arabic:
في رأيي العلم ينتج عنه انحسار إيماني شديد،
في المقابل الدين ينتج عنه إنحسار علمي شديد.
الدين يعلم الناس الرضى بتوافه الامور وبالمعجزات التي لا تفسر شيئا..
..ويعمي عن الاسباب الحقيقية المدهشة التي نستطيع إدراكها.
يعلم الاستسلام للسلطة والوحي والايمان..
..كبديل عن البحث في البراهين والادلة.
هذا هو دوجلاس أدمز، صورة رائعة لكتابه، " إبصار الرمق الاخير"
الآن، هناك مجلة علمية اعتيادية، الدورية الربع السنوية لعلم الاحياء.
وسأقوم بوضع، كضيف كاتب،
إصدار خاص حول مسألة، " هل تسبب نيزك في قتل الديناصورات؟"
الورقة الأولى عبارة عن ورقة علمية إعتيادية..
.. تبين الدليل، "طبقات من معدن الايراديوم في حدود (K-T )،
ومعدن البوتاسيوم-أرجون مؤرخة في فوهة بركان يوكاتن (في المكسيك)،
Bengali:
আমার মতে বিজ্ঞান শুধুমাত্র ধর্মের জন্য ক্ষতিকরই না,
ধর্মও বিজ্ঞানের জন্য ক্ষতিকর।
যা মানুষকে শেখায় তুচ্ছ, অতিপ্রাকৃত অপব্যাখ্যা নিয়ে সন্তুষ্ট থাকতে
আর অন্ধ করে রাখে চমৎকার সত্যিকারের ব্যাখার প্রতি যা আমাদের নাগালের মধ্যেই আছে।
এটি কতৃত্ত্ব, বিশ্বাস আর দৈববানীকে মেনে নিতে শেখায়
প্রতিনীয়ত প্রমান চাইবার পরিবর্তে।
এই যে ডগলাস অ্যাডাম্স, তার “লাষ্ট চান্স টু সি“ বই থেকে নেয়া অপুর্ব একটা ছবি।
এখন এটা সাধারণ বৈজ্ঞানিক জার্র্নাল, দা কোয়ার্টারলী রিভিউ অব বায়োলজী।
অতিথি সম্পাদক হিসাবে, আমি সম্পাদনা করতে যাচ্ছি
একটি বিশেষ সংখ্যা এই প্রশ্নটি নিয়ে :“ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল কি কোন উল্কাপিন্ড“
আর এর প্রথম রচনাটা একটি প্রামান্য বৈজ্ঞানিক গবেষনা পত্র
যা প্রমান উস্থাপন করবে: “ কে - টি বাউন্ডারীতে ইরিডিয়ামের স্তর“ ।
ইউকাটানে পটাশিয়াম - আর্গন জ্বালামুখ,
German:
So wie ich es sehe, ist nicht nur die Wissenschaft zerstörend für die Religion,
die Religion ist zerstörend für die Wissenschaft.
Sie lehrt die Menschen, sich mit banalen, übernatürlichen nicht-Erklärungen zufrieden zu geben
und macht sie blind für die wundervollen wahren Erklärungen, die zum Greifen nahe sind.
Sie lehrt sie, Autorität, Offenbarung und Schicksal zu akzeptieren
anstelle immer einen Beweis einzufordern.
Dies ist Douglas Adams, ein großartiges Bild aus seinem Buch "Last Chance to See".
Nun, hier ist eine typische wissenschaftliche Fachzeitschrift, die "Quarterly Review of Biology"
Und ich werde als Gasteditor eine Sonderausgabe
zu der Frage "Hat ein Asteroid die Dinosaurier getötet?" zusammenstellen.
Und der erste Beitrag ist eine gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung
die Belege aufzeigt, "Iridiumschicht an der K-T-Grenze
Kalium-Argon datierter Krater in Yucatan,
Lithuanian:
Mano akimis, ne tik mokslas ardo religiją,
bet ir religija ardo mokslą.
Ji moko žmones pasitenkinti trivialiais, antgamtiškais, netikrais paaiškinimais,
apakina juos ir neleidžia matyti nuostabių, tikrų paaiškinimų, kurie mums pasiekiami.
Ji moko mus primti autoritetą, apsireiškimą ir tikėjimą,
o ne visuomet reikalauti įrodymų.
Tai Douglasas Adamsas, nuostabus paveikslas iš jo knygos "Paskutinė galimybė pamatyti".
Čia yra tipiškas mokslinis žurnalas, ketvirčio Biologijos apžvalga.
Kaip kviestinis redaktorius aš iškelsiu
specifinę problemą klausimu "Ar asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis?"
Pirmasis straipsnis - tai standartinis mokslinis straipsnis,
pateikiantis įrodymus: "Iridžio sluoksnis K-T riboje,
senovinis kalio - argono krateris Jukatane,
Latvian:
Manā skatījumā ne tikai zinātne ir postoša reliģijai,
reliģija ir postoša zinātnei.
Tā māca cilvēkus samierināties ar ikdienišķo, pārdabiskiem skaidrojumiem
un padara tos aklus pret brīnišķīgajiem patiesajiem izskaidrojumiem, ko mēs varētu saskatīt.
Tā māca tos pieņemt autoritāti, atklāsmes un ticību
tā vietā, lai vienmēr prasītu pierādījumus.
Šeit ir Duglass Adamss, lieliska bilde no viņa grāmatas, "Pēdējā iespēja redzēt."
Un šeit ir tipisks zinātnisks žurnāls, Bioloģijas ceturkšņa apskats,
kuru es likšu kopā kā viesredaktors,
speciāls izdevums par jautājumu, "Vai asteroīds nogalināja dinozaurus?"
Un pirmais raksts ir standarta zinātnisks raksts,
kas iepazīstina ar pierādījumiem, "Irīdija slānis uz K-T robežas,
kālija-argona datēts krāteris Jukatanā,
Russian:
В моем понятии, не только
наука разрушает религию,
но и религия разрушает науку.
Она учит людей довольствоваться
банальным, сверхъестественными доводами
и затмевает прекрасные реальные
объяснения, которые нам уже доступны.
Религия учит людей принимать
власть, откровения и судьбу,
вместо того чтобы всё время
настаивать на доказательствах.
Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография
из его книги «Последний шанс увидеть».
Существует типичный научный журнал,
«Квартальный биологический обзор».
Как приглашенный редактор
я собираюсь объединить
специальное издание вопросом о том,
уничтожил ли астероид динозавров.
И первая статья — это стандартный
доказательный научный доклад:
«Иридиевый слой на границе К-Т,
калиево-аргонного
древнего кратера на Юкатане,
Romanian:
Din perspectiva mea, nu doar știința are un efect coroziv asupra religiei,
religia are și ea un efect coroziv asupra științei.
Învață oamenii să fie mulțumiți cu triviale non-explicații supranaturale
și îi orbește în privința minunatelor explicații reale pe care le avem la îndemână.
Îi învață să accepte autoritate, revelație și credință
în loc să insiste întotdeauna asupra dovezilor.
Uitați-l pe Douglas Adams, o poză magnifică din cartea sa, "Ultima șansă de a vedea."
Acum, vedeți o revistă științifică reprezentativă, Recenzia trimestrială de biologie.
Iar eu voi îngriji, ca redactor-colaborator,
un număr special cu subiectul, "Un asteroid a omorât dinozaurii?"
Iar prima lucrare este o lucrare științifică standard,
prezentând dovezi, "Strat de iridiu la limita K-T,
crater datat cu potasiu-argon în Yucatan,
Turkish:
Bence, sadece bilim, dinin temelini sarsmıyor;
din de, bilimin temelini sarsıyor.
Din insanlara abes, doğaüstü ve değersiz açıklamalarla yetinmelerini öğretiyor;
ve her yönüyle anlayabileceğimiz, hakiki ve mükemmel açıklamaları görmelerini engelliyor.
İnsanlara otoriteyi, inayeti ve ona itikati öğretiyor --
her zaman kanıt aramayı öğretmek varken.
Bu, Douglas Adams; "Last Chance to See" adlı kitabından harika bir fotoğraf.
"Quarterly Review of Biology" adında tipik bir bilimsel dergi var;
Ve ben, konuk editör olarak,
dinazorları bir asteroid mi öldürdü, sorusuyla ilgili özel bir sayı hazırlayacağım.
İlk makale de, kanıt sunan, standart bir bilimsel makale:
"Yucatan'da Potasyum-Argon yöntemiyle tarihlendirilmiş kraterde
"K-T sınırındaki İridyum Tabakası,
Indonesian:
Dalam pandangan saya, bukan hanya sains mengikis iman keagamaan dengan kuat,
agama juga mengikis sains.
Agama mengajarkan orang untuk puas dengan bualan remeh supranatural
dan membuat orang buta akan penjelasan sebenarnya yang bisa kita pahami.
Agama mengajarkan mereka untuk menerima otoritas, wahyu dan iman
bukannya selalu menuntut bukti.
Ini adalah Douglas Adams, gambar indah dari bukunya, "Kesempatan Terakhir untuk Melihat."
Sekarang, ini contoh jurnal sains umumnya, Ulasan Biologi Triwulan .
Dan akan saya kumpulkan, sebagai penyunting tamu,
edisi khusus seputar pertanyaan "Apakah asteroid memunahkan dinosaurus?"
Dan makalah pertama, sebuah makalah ilmiah standar
menyajikan bukti, "Lapisan Iridium pada Batas K-T,
Pentarikhan Kalium-Argon Kawah di Yucatan,
Bulgarian:
Според мен, не само науката разяжда религията,
религията също разяжда науката.
Тя учи хората да са доволни с тривиални, свръхестествени не-обяснения
и ги заслепява за прекрасните истински обяснения, които имаме под ръка.
Тя ги учи да приемат авторитет, откровения и вяра,
вместо винаги да настояват за доказателства.
Ето го Дъглас Адамс, великолепна снимка от неговата книга, "Последен шанс да прогледнем."
Ето и едно типично списание за биология, "Тримесечен преглед на биологията"
И аз, като гост-редактор, ще приготвя набързо
специален брой на тема, "Астероид ли уби динозаврите?"
И първата статия е стандартна научна статия,
която представя доказателства, "Пласт от иридиум на К-Т границата,
кратер в Юкатан датиран с kалиево-аргонов метод,
Serbian:
Smatram da ne samo da nauka nagriza religiju,
već i da religija nagriza nauku.
Ona (religija) uči ljude da budu zadovoljni trivijalnim, natprirodnim objašnjenjima,
i čini ih slepim za sjajna realistična objašnjenja koja već imamo da ponudimo.
Uči ih da prihvate autoritet, otkrovenje i veru,
umesto da uvek tragaju za dokazima.
Ovo je Daglas Adams, sjajna fotografija iz njegove knjige Poslednja šansa da progledamo. (Last Chance to See)
A ovo je tipičan naučni časopis - Quarterly Review of Biology.
Kao gostujući urednik sastaviću
posebno izdanje posvećeno pitanju da li je asteroid ubio dinosauruse.
Prvi članak je standardni naučni članak
u kome se iznose dokazi, "Iridijumski sloj na K-T granici,
kalijum-argonsko datiranje kratera u Jukatanu,
Dutch:
Volgens mij ondermijnt wetenschap niet alleen religie,
maar ondermijnt religie ook de wetenschap.
Het leert de mensen genoegen te nemen met triviale, bovennatuurlijke wanverklaringen
en maakt hen blind voor de wonderlijke, werkelijke verklaringen die we binnen handbereik hebben.
Het leert hen om gezag te aanvaarden, openbaring en geloof
in plaats van altijd te zoeken naar bewijzen.
Daar is Douglas Adams, een mooie foto uit zijn boek, "Voor het te laat is"
Nu, neem een normaal wetenschappelijkt tijdschrift, the Quarterly Review of Biology.
En ik stel als een gasteditor een speciale uitgave samen
over de de vraag, "Stierven de dinosauriërs uit door een asteroïde?"
En het eerste artikel is een standaard wetenschappelijk artikel
waarin ze bewijzen aanvoeren, "Iridiumlaag op de K-T grens van de
Kalium-Argon gedateerde crater in Yucatan,
Albanian:
Mendoj që jo vetëm shkenca është shkatërruese për fenë,
por edhe feja është shkatërruese për shkencën.
Ajo i mëson njerëzit të ngopen me ca mos-shpjegime të mbinatyrshme vogëlsish,
e u zë sytë për të mos parë shpjegime të shkëlqyera, të vërteta, të prekshme.
I mëson të pranojnë autoritetin, hyjninë e besimin,
në vend që të ngulin vazhdimisht këmbë për fakte.
Ja fotografia madhështore e Daglad Adamsit nga libri “Rasti i fundit për të parë.”
Siç e dini, Pasqyra Tremujore e Biologjisë është një botim tipik shkencor.
Unë, si redaktor nderi, kam marrë përsipër të përgatit
një numër special mbi pyetjen: “A ishte një asteroid ai që vrau dinosaurët?”
Studimi i parë është studim standart shkencor
që parashtron fakte, “Shtresa Iridiumi në Kufirin K-T,
Një krater i datuar me Potasium-Argon në Jukatan,
Italian:
Secondo me, non solo la scienza corrode la religione,
anche la religione corrode la scienza.
Insegna alle persone ad accontentarsi di non-spiegazioni banali, soprannaturali,
e nega loro le meravigliose spiegazioni reali che abbiamo alla nostra portata.
Li insegna ad accettare l'autorità, la rivelazione, la fede,
invece di insistere sempre sulla prova.
Questa è una foto di Douglas Adams, dal suo libro "Last Chance To See."
Questo è un tipico giornale scientifico, il Quarterly Review of Biology,
e sto per comporre, come editore ospite,
una falsa edizione speciale sulla questione: ”I dinosauri sono stati uccisi da un asteroide?”
Il primo paper è un paper scientifico tradizionale,
che presenta delle prove: "Lo strato di Iridio al limite K/T
e il cratere nello Yucatan datato con il metodo potessio-argon
Spanish:
Desde mi punto de vista, no sólo la ciencia es corrosiva para la religión,
sino la religión es corrosiva para la ciencia.
Enseña a las personas a estar satisfechas con triviales y supernaturales 'explicaciones'
y les ciega a las maravillosas y verdaderas explicaciones que tenemos a nuestro alcance.
Les enseña a aceptar la autoridad, la revelación y la fe,
en lugar de a insistir siempre en la evidencia.
Ese es Douglas Adams, fotografía magnífica de su libro, "Mañana no estarán".
Ahora, existe una típica revista científica, "The Quarterly Review of Biology",
y estoy armando, como editor invitado
una edición especial sobre la pregunta, ¿mató un asteroide a los dinosaurios?
Y el primer artículo es un artículo científico estándar
mostrando evidencia: «Capa de iridio en los límites del Cretácico-terciario
y cráter en Yucatán datado con potasio-argón
Portuguese:
Do meu ponto de vista, não é só
a ciência que é corrosiva à religião,
a religião também é corrosiva à ciência.
Ensina as pessoas a ficarem
satisfeitas com o trivial,
com as não-explicações supernaturais
e torna-as cegas às maravilhosas explicações
reais que temos ao nosso alcance.
Ensina-as a aceitarem
a autoridade, a revelação e a fé
em vez de insistirem sempre na evidência.
Ali está Douglas Adams, numa magnífica
foto do seu livro, "Last Chance to See."
Existe um típico jornal científico,
A revisão quadrimestral de biologia.
E eu vou fazer, enquanto editor convidado,
um artigo especial sobre a questão,
"Terá sido um asteroide
que matou os dinossauros?"
O primeiro artigo é um artigo científico
standard que apresenta como prova,
"Camada de irídio na região K-T, cratera
no Iucatã, datada por potássio-árgon,
English:
In my view, not only is science
corrosive to religion;
religion is corrosive to science.
It teaches people
to be satisfied with trivial,
supernatural non-explanations,
and blinds them to the wonderful,
real explanations
that we have within our grasp.
It teaches them to accept
authority, revelation and faith,
instead of always insisting on evidence.
There's Douglas Adams, magnificent picture
from his book, "Last Chance to See."
Now, there's a typical scientific journal,
The Quarterly Review of Biology.
And I'm going to put
together, as guest editor,
a special issue on the question,
"Did an asteroid kill the dinosaurs?"
And the first paper
is a standard scientific paper,
presenting evidence,
"Iridium layer at the K-T boundary,
and potassium argon dated
crater in Yucatan,
Persian:
به دید من، نه تنها دانش از بینبرندۀ دین است بلکه،
دین هم برای دانش مضر است.
دین به آدمها میآموزد که با توضیحات سطحی، و ماوراطبیعه بدون تفسیر راضی باشند
و آنها را نسبت به توضیحات شگفتانگیز واقعی که در دسترسمان داریم نابینا میکند.
به آنها آموزش میدهد که اتوریته، الهام و ایمان را بپذیرند
به جای آنکه همیشه به مدرک تکیه کنند.
یک تصویر باشکوه در آخرین کتاب داگلاس آدامز، «آخرین شانس دیدن» هست.
حال، یک نمونۀ بارز ژورنال علمی هست، فصلنامه دورهای زیستشناسی.
و من به عنوان ویراستار مهمان میخواهم یک ویژهنامه
درست کنم با این عنوان که، «آیا یک شهاب سنگ دایناسورها را کشت؟»
و نخستین مقاله یک مقالۀ استاندارد علمی است
که مدارکی ارائه می دهد، «لایۀ ایریدیوم در مرز کرتاسه ترشیاری،
یک گودال تخمین زده شده توسط پتاسیم-ارگون در یوکاتان
Modern Greek (1453-):
Κατά την άποψή μου, όχι μόνο είναι η επιστήμη διαβρωτική προς τη θρησκεία,
η θρησκεία είναι διαβρωτική προς την επιστήμη.
Διδάσκει τους ανθρώπους να ικανοποιούνται με επιπόλαιες, υπερφυσικές μη-εξηγήσεις
και τους εμποδίζει να δούνε τις θαυμάσιες πραγματικές εξηγήσεις που μπορούμε να συλλάβουμε.
Τους διδάσκει να αποδέχονται την εξουσία, την αποκάλυψη και την πίστη
αντί να επιμένουν πάντα σε αποδείξεις.
Εδώ είναι ο Ντάγκλας Άνταμς, έξοχη φωτογραφία από το βιβλίο του, "Τουρίστες στον Πλανήτη Γη."
Εδώ είναι ένα τυπικό επιστημονικό περιοδικό, η Τριμηνιαία Επιθεώρηση της Βιολογίας.
Και θα συνθέσω, ως φιλοξενούμενος συντάκτης,
ένα ειδικό τεύχος πάνω στο ερώτημα, "Σκοτώθηκαν οι δεινόσαυροι από έναν αστεροειδή;"
Και η πρώτη δημοσίευση είναι μια τυπική επιστημονική δημοσίευση
παρουσιάζοντας στοιχεία, "Στρώμα Ιριδίου στο όριο Κ-Τ,
Κρατήρας στο Γιουκατάν με χρονολόγηση Καλίου-Αργού,
Japanese:
私に言わせれば 科学が宗教を蝕むのと同様に
宗教もまた科学を蝕むのです
宗教は人々に 陳腐で超自然的なことを
説明抜きで信じることを教えます
そして 私たちがようやく手にした
素晴らしい本物の説明を覆い隠してしまうのです
宗教はかれらに対して
常に実証にこだわり続ける代わりに
ただ権威と天啓と信仰を受け入れることを教えるのです
この壮麗な写真は ダグラス・アダムスの著書
『最後の光景』に載っています
さて「Quarterly Review of Biology」という
典型的な科学雑誌があります
私は客員編集者として
「恐竜は隕石によって滅びたのか」
という特集号をまとめようとしています
最初の論文は
様々な物証を示す標準的な科学論文です
「KT境界に見られるイリジウム層や
カリウム・アルゴン年代法で測定された
ユカタン半島のクレーターが
Czech:
Podle mě, nejen že věda rozleptává náboženství,
náboženství taky rozleptává vědu.
Učí lidi, že mají být spokojeni s triviálními, nadpřirozenými, nic nevysvětlujícími výroky,
a zaslepuje je vůči nádherným skutečným vysvětlením, které máme na dosah.
Učí je, aby přijímali autoritu, zjevení, a víru,
místo aby vždy vyžadovali důkaz.
Tady je Douglas Adams, nádherná fotka z jeho knížky "Ještě je můžeme vidět".
Tady vidíte typický vědecký časopis, Čtvrtletní Revue Biologie.
A já, jako hostující redaktor, teď sestavím
zvláštní vydání k otázce "Vyhubil dinosaury asteroid?"
První článek je standardní vědecký článek
předkládající důkazy, "Vrstva iridia na K-T rozhraní,
v kráteru na Yucatanu, měřená datovací metodou K-Ar,
Finnish:
Mielestäni ei ainoastaan tiede ole vahingollista uskonnolle,
uskonto on vahingollista tieteelle.
Uskonto opettaa ihmisiä tyytymään tyhjänpäiväisiin, yliluonnollisiin epäselityksiin
ja estää heitä näkemästä loistokkaita todellisia selityksiä, jotka ovat ulottuvillamme.
Se opettaa heitä hyväksymään auktoriteetin, uskon ja ilmoitukset.
sen sijaan että vaatisivat aina todisteita.
Tuossa on Douglas Adams, suurenmoinen kuva hänen kirjastaan "Last Chance to See".
Ja tässä on tyypillinen tieteellinen julkaisu Quartely Review of Biology.
Ja vierailevana toimittajana koostan
erityisnumeron kysymyksestä "Tappoiko asteroidi dinosaurukset?"
Ja ensimmäisenä on aivan tavanomainen tutkimus,
joka esittää todisteita: "Iridium-kerrostuma KT-rajalla
ja kalium-argon ajoitettu kraatteri Jukatanissa
Armenian:
Իմ կարծիքով գիտությունը ոչ միայն քայքայիչ է կրոնի համար,
այլ նաև հակառակը՝ կրոնը քայքայիչ է գիտության համար։
Այն սովորեցնում է մարդկանց բավարարվել պարզամիտ գերբնական կեղծ բացատրություններով
և կուրացնում է նրանց՝ թույլ չտալով տեսնել այն հրաշալի իրական բացատրությունները, որոնք մեր ընբռման տիրույթում են։
Այն սովորեցնում է հնազանդ ընդունել հեղինակությունը, հայտնությունը և հավաքը՝
անընդհատ ապացույցներ պահանջելու փոխարեն։
Ահա Դուգլաս Ադամսը, սա մի հրաշալի նկար է իր «Տեսնելու վերջին հնարավորությունը» գրքից։
Սա տիպական գիտական մի ամսագիր է, Կենսաբանության եռամսյա ամփոփագիր անվամբ։
Ես որպես հրավիրված խմբագիր պետք է կազմեմ
հատուկ համար, որի առանցքային հարցադրումն է լինելու, թե արդյոք դինոզավրերի մահվան պատճառը աստերոիդն էր։
Առաջին հոդվածը ստանդարտ գիտական հոդված է
որտեղ ներկայացված է «Իրիդիումի շերտը, որ հայտնաբերվել է K-T սահմանին
կալիում-արգոնի միջոցով թվագրած խառնարանը Յուկատանում
Hungarian:
Meglátásom szerint nem csak a tudomány ássa alá a vallást,
hanem a vallás is aláássa a tudományt.
Arra tanít, hogy elégedjünk meg triviális, természetfölötti ál-magyarázatokkal,
és vakká tesz azoknak a nagyszerű, valós magyarázatoknak a meglátására, amelyek csak kéznyújtásnyira vannak.
Arra tanít, hogy fogadjuk el a tekintélyt, a kinyilatkoztatást és a hitet,
ahelyett, hogy mindig bizonyítékokat keressünk.
Ez egy lenyűgöző kép Douglas Adams „Utolsó esély, hogy lásd" című könyvéből.
Ez itt egy tipikus tudományos folyóirat, a Quarterly Review of Biology.
Én mint vendégszerkesztő egy különszámot készítek,
a kérdésről, hogy "Egy aszteroida ölte-e meg a dinoszauruszokat?"
Az első cikk egy szokványos tudományos cikk,
mely bizonyítékokat sorakoztat fel, a címe: "Irídium szintek a K-T határvonalon,
Kálium-Argon nyomok, egy kráterben a Yucatán félszigeten
Mongolian:
Миний бодоход шинжлэх ухаан шашин, шүтлэгийг зэврүүлэх биш
шашин, шүтлэг- шинжлэх ухааныг байнга хойш нь татдаг.
Хүмүүсд хосгүй сайхан бодит мэдээллийг түгээх бус өрөвдөлтэй, ид шидийн тайлбар өгч
жинхэнэ амьдаралаас холдуулан нүдийг нь сохолж байна.
Тэдэнд захиран ноёлхыг номлон, сүсэг бишрэл, итгэл үнэмшилийг аманд нь цутган
үнэн мөн, баримт нотолгоо хайх эрэлийг нь цээрлэн хориглодог.
Энэ Дуглас Адамс-ын 'Сүүлийн удаа харах завшаан' хэмээх номны эрхэмсэг сайхан зургийн нэг нь байна.
Одоо, энэ бидний энгийн сайхан шинжлэх ухааны сэтгүүл байна. Биологийн улиралын цуврал.
Дотор нь би хянан засварлагчийн хувьд
нэг асуудлыг гаргаж ирсэн. 'Солир үлэг гүрвэлүүдийг мөхөлд хүргэсэн үү?'
Эхний өгүүлэл нь жишиг шинжлэх ухааны өгүүллэг ямар байдаг тийм
баримтан дээр үндэслэн: К-Т харьяаны Иридиум давхрагт орших
Кали-Аргон хийн цаг үед үүссэн Юукатан-д орших хонхор нь
Swedish:
Mitt synsätt är inte bara att vetenskap undergräver religion,
utan även att religion undergräver vetenskap.
Den lär människor att nöja sig med triviala, övernaturliga icke förklaringar
och förblindar dem för de underbara faktiska förklaringar som finns inom vår räckvidd.
Det lär dem att acceptera auktoritet, uppenbarelse och tro
istället för att alltid kräva bevis.
Här är Douglas Adams, en underbar bild från hans bok, "Sista chansen".
Ok, det här är en typisk vetenskaplig publikation, "Quarterly Review of Biology."
Och jag kommer, som gästredaktör, sätta samman
en specialutgåva om frågeställningen, "Dödade en asteroid dinosaurierna?"
Och den första artikeln är av vetenskaplig standardtyp
baserad på bevis, "Iridiumlagren i Krita/Tertiär gränsen,
Kalium-Argon daterad krater i Yucatan,
Malayalam:
എന്റെ അഭിപ്രായത്തില് മതം സയന്സിനെ എതിരിടുക മാത്രമല്ല ചെയ്യുന്നത്
സയന്സും മതത്തെ എതിരിടുന്നു
മതം ആളുകളെ അന്ധവിശ്വാസത്തില് നിലനിര്ത്തി നമ്മേ ശാസ്ത്രത്തിന്റെ
വിലപിടിപ്പുള്ള വിവരങ്ങള് കാണുന്നതില് നിന്നും നമ്മേ മറച്ചുവക്കുന്നു
മതം നമ്മേ പദവിയെയും അദികാരത്തെയും വിശ്വാസത്തെയും അംഗീകരിക്കാന് നിര്ബന്ധിക്കുന്നു
തെളിവുകള് ആവശ്യപ്പെടുന്നതില് നിന്ന് നമ്മേ വിലക്കുന്നു
ഡഗ്ല്സ് വളരെ മനോഹരമായ ഒരു ചിത്രം നമുക്ക് തന്റെ "ലാസ്റ്റ് ചാന്സ് ടു സീ" എന്ന പുസ്തകത്തില് വക്കുന്നു
ക്വാര്ട്ടര്ലി ബയോലോജിക്കള് റിവ്യു എന്ന ഒരു ശാസ്ത്ര മാസികയുണ്ട്
അതിന്റെ വിശിഷ്ട എഡിറ്റര് എന്ന നിലയില് ഞാന് അതില് ഒരു ഇഷ്യൂ തയ്യാറാക്കുന്നു
"ദിനോസറുകളെ കൊന്നത് ആസ്റ്റെറോയിടുകളോ?" എന്നതാണ് ചോദ്യം
അതിലെ ആദ്യ ശാസ്ത്ര ലേഖനം
പ്രതിപാദിക്കുന്നത് എപ്രകാരമാണ് യുക്ടാനിലെ ഗര്ത്തത്തില് ഉള്ള irudiyum
potassium argon ന്റെ കാലനിര്ണയം ഉപയോഗിച്ചു
Slovenian:
Po mojem mnenju, ne samo
da je znanost uničujoča za religijo;
religija je uničujoča za znanost.
Ljudi uči zadovoljstva s trivialnimi,
nadnaravnimi ne-razlagami
in jih slepi pred čudovitimi
pravimi razlagami, ki so na dosegu.
Uči jih sprejemati avtoriteto,
razodetje in vero,
namesto da bi vztrajali pri dokazih.
Tu je D. Adams, veličastna slika
iz njegove knjige "Last Chance to See".
Tukaj je značilna znanstvena revija,
The Quarterly Review of Biology.
Kot gostujoči urednik bom sestavil
posebno izdajo o vprašanju
"Je asteroid ubil dinozavre?"
in prva revija je
standardna znanstvena revija,
ki predstavlja dokaze,
"Plast iridija na K-T meji,
kalij-argon datiran krater v Yukatanu,
Finnish:
osoittavat, että asteroidi tappoi dinosaurukset."
Täysin tavanomainen tieteellinen tutkimus.
Sitten seuraava "The Royal Societyn puheenjohtajalle
on armollisesti suotu vahva sisäinen vakaumus" --(Naurua) --
"... että asteroidi tappoi dinosaurukset."
(Naurua)
"Professori Huxtane on saanut luottamuksellisen ilmoituksen,
että asteroidi tappoi dinosaurukset."
(Naurua)
"Professori Hordley kasvatettiin
täydelliseen ja kyseenalaistamattomaan uskoon"
(Naurua)
"... että asteroidi tappoi dinosaurukset."
"Professori Hawkins on julistanut virallisen dogmin,
joka sitoo kaikkia uskollisia Hawkinsin kannattajia,
että asteroidi tappoi dinosaurukset."
(Naurua)
Bengali:
ইঙ্গিত দেয় যে , একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল।
খুব সাধারন একটা বৈজ্ঞানিক প্রবন্ধ।
এবার পরবর্তীটা, রয়্যাল সোসাইটির সভাপতি
দৃঢ় আত্মবিশ্বাস নিয়ে শপথ করে বলেছেন - (হাসি) --
যে .. “ একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল“
(হাসি)
অধ্যাপক হাক্সটেনের কাছে ব্যক্তিগতভাবে গোপনে প্রকাশ পেয়েছে যে,
যে .. “ একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল
(হাসি)
অধ্যাপক হোর্ডলী বড় হয়েছেন
সম্পুর্ন এবং প্রশ্নাতীত বিশ্বাসের সাথে --
(হাসি)
যে .. “ একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল “
অধ্যাপক হকিন্স প্রচার করেছেন একটি আনুষ্ঠানিক মতবাদ
সকল অনুগত হকিন্সিয়ানদের অবশ্যই মানার নির্দেশ দিয়ে
যে .. “ একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল “
(হাসি)
Ukrainian:
вказують на те, що астероїд знищив динозаврів».
Цілком звичайна наукова стаття.
Тепер наступна «Президент Королівського Товариства
був удостоєний глибокого внутрішнього переконання» — (Сміх) —
«що астероїд знищив динозаврів».
(Сміх)
«В одкровенні професору Хакстейну
зазначалось, що астероїд знищив динозаврів».
(Сміх)
«Професор Хордлі був вихований в
дусі твердої віри,
(Сміх)
що астероїд знищив динозаврів».
«Професор Хокінз проголосив офіційну догму,
обов'язкову для всіх вірних послідовників Хокінза,
що астероїд знищив динозаврів».
(Сміх)
Slovak:
indikuje, že asteroid zabil dinosaury."
Úplne obyčajný vedecký článok.
A teraz ďalší: "Prezidentovi kráľovskej spoločnosti
láskavo poskytnuté silné vnútorné presvedčenie" -- (smiech)
" ... že asteroid zabil dinosaury."
(smiech)
"Profesorovi Huxtanovi bolo zjavené,
že asteroid zabil dinosaury."
(smiech)
Profesor Hordley bol vychovaný
v úplnej a nepochybujúcej viere" --
(smiech)
" ... že asteroid zabil dinosaury."
"Profesor Hawkins vyhlásil oficiálnu dogmu
záväznú pre všetkých lojálnych Hawkinsovcov
že asteroid zabil dinosaury."
(smiech)
Russian:
дает основания полагать,
что астероид уничтожил динозавров».
Совершенно обычный научный доклад.
Теперь следующий:
«Президент Королевского Общества
преисполнен сильной внутренней
убеждённости — (Смех) —
...что астероид уничтожил динозавров».
(Смех)
«Профессору Хакстону явилось видение,
что астероид уничтожил динозавров».
(Смех)
«Профессор Хордли был воспитан
в полной и абсолютной вере...
(Смех)
...что астероид уничтожил динозавров».
«Профессор Хокинз
обнародовал официальную доктрину,
обязательную для всех верных хокинзианистов,
Что Астероид Убил Динозавров».
(Смех)
Japanese:
恐竜は隕石によって滅びたことを示しています」
ごくまともな科学論文です
さて次の論文を見てみましょう
「英国王立協会の理事長が
賜られた強い内なる確信によれば」(笑)
「恐竜は隕石のために滅びたのです」
(笑)
「ハックステーン教授に
非公式に明かされたことによれば
恐竜は隕石のために滅びたのです」
(笑)
「ホードリー教授は疑いようもない
次のような完全な信念を持つに至りました」
(笑)
「恐竜は隕石のために滅びたのです」
「ホーキンス教授が公表した
すべての忠実なホーキンス信者を束縛する
公式な教義によれば
恐竜は隕石のために滅びたのです」
(笑)
Arabic:
تشير الى أنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات."
ورقة علمية إعتيادية.
الآن الورقة التالية، "رئيس الجمعية الملكية..
.. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي" ..(ضحك)..
.."بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات."
(ضحك)
"تم الكشف سريا للبروفيسور هوكستان..
..بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات."
(ضحك)
"تربى البروفيسور هوردلي..
..على يقين إيماني لا يقبل الريب."
(ضحك)
"..بأنه نيزك قتل الديناصورات."
"أصدرالبروفيسور هوكينز بيان (عقائدي) رسمي..
..يلزم كل المخلصين له ..
.. بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات."
(ضحك)
Czech:
naznačuje, že dinosaury vyhubil asteroid."
Naprosto běžný vědecký článek.
Teď další, "Prezident Královské Společnosti
byl obdařen silným vnitřním přesvědčením" -- (Smích) --
"... že dinosaury vyhubil asteroid."
(Smích)
"Profesoru Huxtaneovi bylo důvěrně zjeveno,
že dinosaury vyhubil asteroid."
(Smích)
"Profesor Hordley byl vychován
k naprosté a nepochybující víře ..."
(Smích)
"... že dinosaury vyhubil asteroid."
"Profesor Hawkins vyhlásil oficiální dogma
zavazující všechny věrné Hawkinsisty,
že dinosaury vyhubil asteroid."
(Smích)
Catalan:
indiquen que 'un asteroide va matar als dinosaures'».
Un article científic totalment ordinari.
Ara, el que segueix, «Al President de la Reial Societat
li ha estat revelada una forta convicció interna: (Riures)
que 'un asteroide va matar als dinosaures'».
(Riures)
«Li ha estat revelat privadament al professor Huxtane
que 'un asteroide va matar als dinosaures'».
(Riures)
«El professor Hordley va ser intruït
en tenir una creència absoluta i inqüestionable en
(Riures)
que 'un asteroide va matar als dinosaures'».
«El professor Hawkins ha promulgat un dogma oficial
que obloga tots els "Hawkinians" lleials
a creure que 'un asteroide va matar als dinosaures'».
(Riures)
Chinese:
显示了恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的。
非常典型的科学论文。
下一份,“皇家学会的主席
被赐予了一个坚强的信念” -- (笑)--
恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的。”
(笑)
“Huxtane教授在私底下被告示
恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的。”
(笑)
“Hordley 教授被带引致
完全毫无疑问的信仰” --
(笑)
恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的
Hawkins 教授颁发了一份官方教条
规定所有忠诚的信奉Hawkins的人,
去认识到恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的。”
(笑)
Italian:
indicano che un asteroide ha ucciso i dinosauri."
Un paper scientifico perfettamente normale.
Ora il prossimo: ”Al presidente della Royal Society
il cielo ha dato in dono la forte convinzione interiore (Risate)
che un asteroide abbia ucciso i dinosauri”;
(Risate)
“È stato privatamente rivelato al professor Huxtane
che un asteroide ha ucciso i dinosauri;
(Risate)
”Il professor Haldley è stato educato
ad avere una fede totale e indiscutibile
(Risate)
che un asteroide ha ucciso i dinosauri.“
“Il professor Hawkins ha promulgato un dogma ufficiale,
vincolante per tutti gli hawkinsiani fedeli,
che un asteroide ha ucciso i dinosauri.”
(Risate)
Portuguese:
indica que um asteroide matou os dinossauros."
Artigo científico perfeitamente normal.
Agora, o próximo, "O presidente da 'Royal Society'
Foi Iluminado pela Graça de uma Forte Convicção Interior" -- (Risos) --
"... de que um Asteroide Matou os Dinossauros."
(Risos)
"Foi Secretamente Revelado ao Professor Huxtane
que um Asteroide Matou os Dinossauros."
(Risos)
"O Professor Hordley Foi Educado
para Ter uma Fé Total e Inquestionável" --
(Risos)
de que um asteroide matou os dinossauros."
"O Professor Hawkins Promulgou um Dogma Oficial
Comprometendo Todos os Hawkinsianos leais
Que um Asteroide Matou os Dinossauros."
(Risos)
Lithuanian:
rodo, kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis".
Tobulai tvarkingas mokslinis straipsnis.
Dabar kitas: "Karališkosios bendruomenės prezidentas,
remdamasis giliu vidiniu įsitikinimu, užtikrino" -- (Juokas) --
"... kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis".
(Juokas)
"Profesoriui Huxtanui buvo privačiai atskleista,
kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis".
(Juokas)
"Profesorius Hordlėjus buvo auklėjamas taip,
kad turėtų visišką ir nepajudinamą tikėjimą"
(Juokas)
"... kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis".
"Profesorius Hawkinsas paskelbė oficialią dogmą,
įpareigojančią visus lojalius Hawkinsistus manyti,
kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis".
(Juokas)
Latvian:
norāda, ka asteroīds nogalināja dinozaurus."
Ļoti parasts zinātnisks raksts.
Tagad nākamais, "Karaliskās biedrības prezidentu
pagodinājusi spēcīga iekšēja pārliecība" -- (Smiekli) --
"... ka asteroīds nogalinājis dinozaurus."
(Smiekli)
"Profesoru Haksteinu piemeklējusi personiska atklāsme,
ka asteroīds nogalināja dinozaurus".
(Smiekli)
"Professors Hordlijs uzaudzināts
ar pilnīgu un neapstrīdamu ticību" --
(Smiekli)
"... ka asteroīds nogalināja dinozaurus."
"Profesors Hokings izsludinājis oficiālu dogmu,
kas saista visus uzticīgos hokingsiāņus,
ka asteroīds nogalināja dinozaurus".
(Smiekli)
Croatian:
ukazuje kako je asteroid ubio Dinosaure."
Potpuno običan znanstveni članak.
E sada, sljedeći, "Predsjedniku Kraljevskoga društva
podareno je snažno unutarnje uvjerenje -- (smijeh) --
kako je asteroid ubio dinosaure."
(smijeh)
"Profesoru Huxtaneu je privatno otkriveno
kako je asteroid ubio dinosaure."
(smijeh)
"Spominje se kako profesor Hordley
ima potpunu i neupitnu vjeru --
(smijeh)
... da je asteroid ubio dinosaure."
"Profesor Hawkins je objavio službenu dogmu
povezujući sve odane Hawkinsijance
kako je asteroid ubio dinosaure."
(smijeh)
English:
indicate that an asteroid
killed the dinosaurs."
Perfectly ordinary scientific paper.
Now, the next one.
"The President of the Royal Society
has been vouchsafed
a strong inner conviction
that an asteroid killed the dinosaurs."
(Laughter)
"It has been privately
revealed to Professor Huxtane
that an asteroid killed the dinosaurs."
(Laughter)
"Professor Hordley was brought up
to have total and unquestioning faith" --
(Laughter) --
"that an asteroid killed the dinosaurs."
"Professor Hawkins has
promulgated an official dogma
binding on all loyal Hawkinsians
that an asteroid killed the dinosaurs."
(Laughter)
Modern Greek (1453-):
υποδεικνύουν ότι οι δεινόσαυροι
σκοτώθηκαν από αστεροειδή».
Απόλυτα συνηθισμένη επιστημονική δημοσίευση.
Τώρα, η επόμενη,
«Ο Πρόεδρος της Επιστημονικής Εταιρείας
έχει ισχυρή εσωτερική πεποίθηση» -- (Γέλια) --
«... ότι οι δεινόσαυροι
σκοτώθηκαν από αστεροειδή».
(Γέλια)
«Αποκαλύφθηκε ιδιαιτέρως
στον Καθηγητή Χάξταιην
ότι οι δεινόσαυροι
σκοτώθηκαν από αστεροειδή».
(Γέλια)
«Ο Καθηγητής Χόρντλεϋ ανατράφηκε
με ολοκληρωτική και ακλόνητη πίστη" --
(Γέλια)
«...ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή».
«Ο Καθηγητής Χώκινς
διακήρυξε επίσημο δόγμα
που δεσμεύει όλους τους πιστούς Χωκινιστές
ότι οι δεινόσαυροι
σκοτώθηκαν από αστεροειδή».
(Γέλια)
Korean:
소행성이 공룡을 죽였음을 추론할 수 있다."
지극히 일반적인 과학 논문이죠.
자, 다음을 보죠. "왕립학회 회장이
강한 내부적인 확신을 받아" -- (웃음) --
"소행성이 공룡을 죽였다고 판단했다."
(웃음)
"헉스테인 교수가 홀로 계시를 받아
소행성이 공룡을 죽였음을 보았다."
(웃음)
"호들리 교수는 완전하고 확고한
믿음을 갖도록 교육받아" --
(웃음)
"소행성이 공룡을 죽였음을 의심하지 않는다."
"호킨스 교수는 공식 교리를 발표하여
모든 충성스러운 호킨스학파들로 하여금
소행성이 공룡을 죽였음을 의심치 않도록 하였다."
(웃음)
Turkish:
"dinazorların, bir asteroid çarpması sonucu öldüğüne işaret ediyor".
Son derece tipik bir bilimsel makale.
Bu da bir sonraki: "Kraliyet Akademisi'nin başkanına
"dinazorların, bir asteroid yüzünden öldüğü inancı -- (Kahkahalar) --
"ihsan edildi".
(Kahkahalar)
"Profesör Huxtane'e, dinazorların bir asteroid
"yüzünden öldüğü malum oldu".
(Kahkahalar)
"Profesör Hordley, dinazorların bir asteroid çarpması
"sonucu öldüğüne, hiç şüphe duymadan inanmak --
(Kahkahalar)
"-- üzere yetiştirilmişti".
"Profesör Hawkins, bütün sadık müritlerini bağlayan
"resmi bir dogmayla, dinazorların
"asteroid çarpması sonucu öldüğünü neşretti".
(Kahkahalar)
Marathi:
डायनासोरांच्या नाशाचे कारण होते असा संकेत मिळतो."
अगदी साधारण वैज्ञानिक शोधनिबंध.
आता पुढचा, "दी रॉयल सोसायटीच्या अध्यक्षांना
एक अंतस्थ पक्की खात्री प्रदान करण्यात आली आहे की " -- (हशा) --
एका अशनीमुळेच डायनासोर मृत्यूमुखी पडले"
(हशा)
"प्राध्यापक हक्स्टेन यांना गुप्तपणे साक्षात्कार झाला आहे की"
एका अशनीमुळेच डायनासोर मृत्यूमुखी पडले"
(हशा)
"प्राध्यापक होर्डली यांना लहानपणापासून असे वाढवण्यात आले आहे की
त्यांची निर्विवाद आणि संपूर्ण श्रद्धा आहे."
(हशा)
"... एका अशनीमुळेच डायनासोर मृत्यूमुखी पडले यावर"
प्राध्यापक हॉकिन्स यांनी सर्व हॉकिन्सवाद्यांना लागू
अशा या तत्त्वाची घोषणा केली आहे की
एका अशनीमुळेच डायनासोर मृत्यूमुखी पडले."
(हशा)
Dutch:
geeft aan dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde."
Geheel normaal wetenschappelijk artikel.
Nu, het volgende, "De voorzitter van The Royal Society
werd door een openbaring sterk overtuigd van het feit" -- (Gelach) --
"... dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde."
(Gelach)
"Het feit dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde
openbaarde zich exclusief aan Prof. Huxtane."
(Gelach)
"Professor Hordley werd opgevoed met
een totaal en onvoorwaardelijk geloof" --
(Gelach)
"... dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde."
"Professor Hawkins heeft een officieel dogma afgekondigd
dat alle loyale Hawkinsianen houdt aan het feit
dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde."
(Gelach)
Serbian:
kao indikacija da je asteroid ubio dinosauruse."
Potpno standardan naučni rad.
Sad, sledeći: "Predsednik Kraljevskog društva
snažno i iskreno veruje... (smeh)
...da je asteroid ubio dinosauruse."
(smeh)
"Profesoru Hakstejnu je rečeno iz privatnih izvora
da je asteroid ubio dinosauruse"
(smeh)
"Profesor Horli je od malih nogu vaspitan tako
da poseduje potpunu i nepokolebljivu veru
(smeh)
"...da je asteroid ubio dinosauruse"
"Profesor Hokins propagira zvaničnu dogmu,
koja je obavezna za sve odane hokinzijance,
da je asteroid ubio dinosauruse."
(smeh)
Polish:
wskazują, że asteroida zabiła dinozaury".
Najzwyklejsza publikacja naukowa.
Kolejna: "Przewodniczący Towarzystwa Królewskiego
dostąpił głębokiego wewnętrznego przekonania... (Śmiech)
... że asteroida zabiła dinozaury".
(Śmiech)
"Prof. Huxtane doznał osobistego objawienia,
że asteroida wybiła dinozaury".
(Śmiech)
"Prof. Hordleya wychowano w duchu
całkowitej i niezachwianej wiary...
(Śmiech)
że asteroida wybiła dinozaury".
"Profesor Hawkins obwieścił oficjalny dogmat
obowiązujący wszystkich lojalnych wyznawców,
że asteroida wybiła dinozaury".
(Śmiech)
Bulgarian:
свидетелстват, че астероид е убил динозаврите."
Напълно нормална научна статия.
Сега следващата, "Президентът на Кралското Общество
е удостоен със силно вътрешно убеждение" -- (смях) --
"...че астероид е убил динозаврите."
(смях)
"Професор Хъкстейн е получил частно разкритие,
че астероид е убил динозаврите"
(смях)
"Професор Хордли е бил възпитан
да има тотална и безрезервна вяра" --
(смях)
"...че астероид е убил динозаврите."
"Професор Хокинс оповестява официална догма,
задължителна за всички лоялни Хокинсианци,
че астероид е убил динозаврите."
(смях)
Armenian:
ապացուցում է, որ աստերոիդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։
Շատ հասարակ մի գիտական հոդված։
Հիմա մյուսը՝ «Արքունի գիտական ընկերակցության նախագահին
այցելել է մի ուժեղ մի ներքին համոզում» - (Ծիծաղ) -
«որ աստերոիրդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։
(Ծիծաղ)
«Պրոֆեսոր Հուքսթենը գաղտնի հայտնության միջոցով տեղեկացվել է,
որ աստերոիդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։
(Ծիծաղ)
«Պրոֆեսոր Հորդլին դաստիարակավել է
այնպես, որ բացարձակ հավատք ունի առ այն, որ․․․»
(Ծիծաղ)
«․․․աստերոիդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։
«Պրոֆեսոր Հոկինգսը հրապարակել է պաշտոնական դավանանք,
համաձայն որի բոլոր հոկինգսականները ընդունում են, որ
աստերոիդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։
(Ծիծաղ)
iw:
"מוכיחה שאסטרואיד השמיד את הדינוזאורים".
מאמר מדעי רגיל לגמרי.
למאמר הבא:
"נשיא החברה המלכותית
"ראה את האור והשתכנע עמוקות --
(צחוק) --
"שאסטרואיד השמיד את הדינוזאורים".
(צחוק)
"פרופסור הקסטיין זכה להתגלות פרטית
"לפיה, אסטרואיד השמיד את הדינוזאורים"...
(צחוק)
..."פרופסור הורדלי השתכנע
"והגיע לכלל אמונה מוחלטת
ובלתי מוטלת בספק--
(צחוק)
"...שאסטרואיד השמיד את הדינוזאורים."
"פרופסור הוקינס הכריז על הלכה רשמית
"המחייבת את כל ההוקינסיאנים הנאמנים,
"והקובעת שאסטרואיד השמיד את הדינוזאורים".
(צחוק)
Mongolian:
үлэг гүрвэлүүд солироос болж мөхсөн хэмээн таамаглал дэвшүүлэхэд хүргэж байгаа тухай тайлбарласан.
Энгийн нэгэн шинжлэх ухааны өгүүллэг.
Дараачийнх нь, ''Язгууртны хүрээний ерөнхийлөгч
итгэл үнэмшилдээ автан үнэн сэтгэлээсээ
солир үлэг гүрвэлүүдийг мөхөлд хүргэсэн" гэж гүнээ итгэв.(Инээв)
(Үзэгчид инээв)
"Профессор Хокстайн-д далдын хүчээр хэн нэгэн
үлэг гүрвэлүүдийг солир устгасан хэмээн илчэлж өгөв".
(Үзэгчид инээв)
"Профессор Хордли-г балчир байхаас нь ямар ч асуулт тавиулалгүйгээр
"үлэг гүрвэлүүдийг солир устгасан" гээд л
(Инээдэм)
хүмүүжүүлэн өсгөсөн.
"Профессор Хавкинс өөрийн үнэнч дагалдагч Хавкинсгууддаа
"Үлэг гүрвэлүүдийг солир устгасан" болохыг
албан ёсоор тунхаглан зарласөн.
(Үзэгчид инээв)
Albanian:
Indikon se Dinosaurët i vrau një Asteroid.
Studim shkencor fare normal.
Nderkaq tjetri pas tij: “Presidentit të Shoqërisë Mbretërore
i është Frymëzuar Bindja e Thellë – të qeshura –
“…se Dinosaurët i Vrau një Asteroid”
(të qeshura)
“Profesorit Hakstein i është Ndriçuar në Konfidencë Mendimi
Se Dinosaurët i Vrau një Asteroid.
(të qeshura)
“Profesor Hordli u Lartësua
Në Besimin e Plotë të Padiskutueshëm
(të qeshura)
Se Dinosaurët i vrau një Asteroid.”
Profesor Hokinsit iu Komunikua Dogma Zyrtare
E Detyryeshme për gjithë Hokinsianët
Se Dinosaurët i vrau një Asteroid.”
(të qeshura)
Swedish:
indikerar att en asteroid utrotade dinosaurierna."
En helt normal vetenskaplig artikel.
Nu, nästa, "Vetenskapsakademins ordförande
har förunnats en stark inre övertygelse" (Skratt)
"... att en asteroid utrotade dinosaurierna."
(Skratt)
"Det har blivit enskilt uppenbarat för Professor Huxtane
att en asteroid utrotade dinosaurierna."
(Skratt)
"Professor Hordley uppfostrades till
att ha fullständig och absolut tro"
(Skratt)
"... att en asteroid utrotade dinosaurierna."
"Professor Hawkins har kungjort en officiell trossats
att alla lojala Hawkinsianer skall tro
att det var en asteroid som dödade dinosaurierna."
(Skratt)
Portuguese:
indica que um asteroide
matou os dinossauros."
Um artigo científico perfeitamente comum.
Agora, o próximo:
"O Presidente da Royal Society
foi agraciado com uma forte convicção
de que foi um asteroide
que matou os dinossauros."
(Risos)
"Foi revelado em privado
ao Professor Huxtane
que um asteroide matou os dinossauros."
(Risos)
"O Professor Hordley foi convencido
a ter uma total e inquestionável fé
que um asteroide matou os dinossauros."
(Risos)
"O Professor Hawkins
promulgou um dogma oficial
respeitante a todos os leais Hawkinianos
que um asteroide matou os dinossauros."
(Risos)
Spanish:
indican que 'un asteroide mató a los dinosaurios'».
Un artículo científico totalmente ordinario.
Ahora, el que sigue, "Al Presidente de la Real Sociedad
le ha sido revelada una fuerte convicción interna: (Risas)
que 'un asteroide mató a los dinosaurios'".
(Risas)
Se le ha revelado privadamente al profesor Huxdane
que 'un asteroide mató a los dinosaurios'.
(Risas)
¨El profesor Hordley fue instruido
en tener una creencia absoluta e incuestionable en
(Risas)
que 'un asteroide mató a los dinosaurios'”.
El profesor Hawkins ha promulgado un dogma oficial
que compromete a todos los "hawkinsianos" leales
de que 'un asteroide mató a los dinosaurios'.
(Risas)
Slovenian:
nakazujeta,
da je asteroid ubil dinozavre."
Popolnoma obočajen znanstveni časopis.
Naslednji, "Predsedniku
Kraljevega združenja
je bilo razodeto močno
notranje prepričanje"--(Smeh)--
"...da je asteroid ubil dinozavre."
(Smeh)
"Profesorju Huxtanu je bilo
zasebno razodeto,
da je asteroid ubil dinozavre."
(Smeh)
Profesorja Hordleya so vzgajali
v popolni in nedvomljivi veri-
(Smeh)--
"...da je asteroid ubil dinozavre."
"Profesor Hawkins
je razširil uradno dogmo,
ki zavezuje vse zveste hawkinsiance,
da je asteroid ubil dinozavre."
(Smeh)
Chinese:
顯示了恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的。」
非常典型的科學論文。
下一份,「皇家學會的主席
被賜予了一個堅強的信念 -- (笑)--
恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的。」
(笑)
「Huxtane教授在私底下被告示
恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的。」
(笑)
「Hordley 教授被帶引致
完全毫無疑問的信仰」--
(笑)
「恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的
道金斯教授頒發了一份官方教條
規定所有忠誠的信奉道金斯的人,
認知恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的。」
(笑)
French:
montrent qu'un astéroïde a tué les dinosaures."
Un article scientifique parfaitement ordinaire.
Voilà maintenant l'article suivant, "Le président de la Royal Society,
s'est vu garantir une ferme intime conviction" (Rires)
"... qu'un astéroïde a tué les dinosaures."
(Rires)
"Il a été révélé au Professeur Huxtane de façon privée
qu'un astéroïde a tué les dinosaures."
(Rires)
"Le professeur Hordley a été élevé
dans la foi totale et inconditionnelle
(Rires)
qu'un astéroïde a tué les dinosaures."
"Le professeur Hawkins a promulgué un dogme officiel
engageant tous les loyaux hawkinsiens
à croire qu'un astéroïde a tué les dinosaures."
(Rires)
Persian:
نشان میدهد که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشت.»
یک مقالۀ علمی کاملا رایج.
اکنون، مقالۀ بعدی، «رئیس انجمن پادشاهی
یک اعتقاد عمیق درونی اظهار داشته» -- (خنده)
«... که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشت.»
(خنده)
این ایده به طور نهانی به پرفسور هاکستین الهام گشته
که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشته است.»
(خنده)
«پرفسور هوردلی اینطوری بزرگ شده تا
ایمان راسخ و سوال ناپذیر داشته باشد» --
(خنده)
«... که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشته.»
« پرفسور هاوکینز این عقیده متعصبانه رسمی را ترویج نموده
که تمام هاوکینزینهای ثابت قدم را ملزم نموده تا قبول کنند
که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشته.»
(خنده)
Indonesian:
Menunjukkan Bahwa sebuah Asteroid Memunahkan Dinosaurus."
Makalah ilmiah yang sangat lazim.
Nah, selanjutnya, "Ketua Lembaga Ilmu Pengetahuan Inggris
Bersedia Mengungkapkan Keyakinan Batin"-- (Tawa) --
"...Bahwa sebuah Asteroid Memunahkan Dinosaurus."
(Tawa)
"Secara Pribadi Diungkapkan kepada Professor Huxtane
Bahwa sebuah Asteroid Memunahkah Dinosaurus."
(Tawa)
"Professor Hordley Diyakinkan
sehingga Memiliki Keyakinan Tak Terbantah"--
(Tawa)
"...Bahwa sebuah Asteroid Memunahkan Dinosaurus."
"Professor Hawkins Mengumumkan sebuah Dogma Resmi
Mengikat Semua Pengikut Setia Hawkins
bahwa sebuah Asteroid Memunahkan Dinosaurus."
(Tawa)
Georgian:
გვაჩვენებს,
რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები"
სრულიად ჩვეულებრივი სამეცნიერო ნაშრომი.
ახლა შემდეგი:
"სამეფო საზოგადოების პრეზიდენტს
ჩაესმა ძლიერი შინაგანი
ხმა" (სიცილი)
"..რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები"
(სიცილი)
"პროფესორ ჰაკსტეინს ჰქონდა გამოცხადება
იმის შესახებ,
რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები"
(სიცილი)
"პროფესორი ჰორდლი იყო აღზრდილი
იმის სრული და შეურყეველი რწმენით"
(სიცილი)
"..რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები"
"პროფესორმა ჰოკინსმა
გამოაქვეყნა ოფიციალური დოქტრინა,
ყველა ჭეშმარიტი ჰოკინსიანელისთვის,
რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები"
(სიცილი)
Danish:
viser, at en asteroide dræbte dinosaurerne."
En ganske almindelig videnskabelig artikel.
Den næste artikel: "Præsidenten for The Royal Society
er blevet forundt en stærk indre overbevisning," - (Latter) -
"... at en asteroide dræbte dinosaurerne."
(Latter)
"Det er blevet personligt åbenbaret for professor Huxtane,
at en asteroide dræbte dinosaurerne."
(Latter)
"Professor Hordley blev opdraget
til at have absolut og ukritisk tro på," -
(Latter)
"... at en asteroide dræbte dinosaurerne."
"Professor Hawkins har udstedt et officielt dogme,
bindende for alle loyale Hawkins-tilhængere,
at en asteroide dræbte dinosaurerne."
(Latter)
Malayalam:
ആസ്റ്റെറോയിടുകള് ദിനോസറുകളെ കൊന്നു
സാദാരണ കാണാറുള്ള ശാസ്ത്രീയ ലേഖനം
അടുത്തത് "അടുത്തത് "റോയല് സോസയ്റ്റി പ്രസിഡന്റ് തന്റെ അന്തരാത്മാവിന്റെ
വിളിയുടെ ഉറപ്പില് നമ്മോടു പറയുന്നു (ചിരി)
ആസ്റ്റെറോയിടുകള് ദിനോസറുകളെ കൊന്നു
ചിരി
"വ്യക്തിപരമായി ആരോ പ്രൊഫ് ഹക്സ്ടനെ ഇതേ കുറിച്ച് വെളിവ് നല്കി
ആസ്റ്റെറോയിടുകള് ദിനോസറുകളെ കൊന്നു"
ചിരി
പ്രൊഫ് ഹോര്ഡ്ലീയെയും ഉദ്ധരിക്കുന്നു പൂര്ണ വിശ്വാസത്താല്
പൂര്ണ വിശ്വാസത്താല്
ചിരി
ആസ്റ്റെറോയിടുകള് ദിനോസറുകളെ കൊന്നു"
പ്രൊഫ് ഹോക്കിന്സും തന്റെ വിശ്വാസം പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു
എല്ലാ ഹോക്കിന്വിശ്വാസികളും ഇതാനുസരിക്കാന് ബാദ്യസ്തരാണ്
ആസ്റ്റെറോയിടുകള് ദിനോസറുകളെ കൊന്നു"
ചിരി
Hungarian:
melyek arra utalnak, hogy a dinoszauruszokat egy aszteroida pusztította ki"
Teljesen szokványos tudományos cikk.
A következő: "A Királyi Társaság Elnöke
nagyonalú eszmei támogatását fejezte ki az elmélettel kapcsolatban, hogy
egy aszteroida okozta a dinoszauruszok kipusztulását"
(Nevetés)
"Professzor Huxtane négyszemközt megtudta,
hogy egy aszteroida irtotta ki a dinoszauruszokat"
(Nevetés)
"Professzor Hordleyban neveltetése során
mély és feltétlen hit alakult ki azzal kapcsolatban,
(Nevetés)
hogy egy aszteroida ölte meg a dinoszauruszokat"
"Professzor Hawkins bejelentette a hivatalos álláspontot,
hogy Hawkins minden követőjének kötelezően el kell fogadnia,
miszerint egy aszteroida ölte meg a dinoszauruszokat"
(Nevetés)
German:
deutet darauf hin, dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat."
Eine ganz gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung.
Nun die nächste: "Der Präsident der Royal Society
hat eine starke innere Überzeugung gewähren lassen," -- (Gelächter) --
"... dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat."
(Gelächter)
"Es wurde Professor Huxtane vertraulich offenbart,
dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat."
(Gelächter)
"Professor Hordley wurde erzogen,
gänzliches und bedingungsloses Vertrauen zu haben," --
(Gelächter)
"... dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat."
"Professor Hawkins hat ein offizielles Dogma verkündet,
bindend für alle loyalen Hawkinsianer,
dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat."
(Gelächter)
Romanian:
sugerează că un asteroid a omorât dinozaurii."
O lucrare științifică foarte comună.
Ei, următoarea, "Președintelui Societății Regale
i-a fost dată o convingere interioară profundă" -- (Râsete) --
"... Că un asteroid a omorât dinozaurii."
(Râsete)
"Profesorului Huxtane, în taină, i s-a revelat
că un asteroid a omorât dinozaurii."
(Râsete)
"Profesorul Hordley a fost crescut în așa fel
încât să aibă credință totală și indiscutabilă" --
(Râsete)
"... că un asteroid a omorât dinozaurii."
"Profesorul Hawkins a promulgat o dogmă oficială
obligatorie pentru toți hawkensienii loiali
că un asteroid a omorât dinozaurii."
(Râsete)
Catalan:
És clar, això és inconcebible!
Però suposin...
(Aplaudiments)
...al 1987, un reporter li va preguntar a George Bush, pare,
si reconeixia la mateixa ciutadania i patriotisme
dels nordamericans que són ateus.
La resposta del Sr. Bush s'ha tornat tristament cèlebre:
«No, no se si els ateus haurien de ser considerats ciutadans,
o si haurien de ser considerats patriotes.
Aquesta és una nació sota Déu».
La intolerancia de Bush no va ser un error aïllat,
comdicionat per la calor del moment, per després retractar-se.
Va mantenir la seva opinió davant de repetides peticions de clarificació o de que es retractés.
Ho va dir seriosament.
És més, ell sabia que aquesta posició no amenaçava la seva elecció, ans al contrari.
Tant demòcrates com republicans exhibeixen la seva religiositat
Japanese:
もちろんこんな論文が載ることは
実際にはあり得ません
しかし仮に
(拍手)
1987年に ある記者がジョージ・ブッシュ(父)に
アメリカ人の無神論者に対して
等しい市民権と愛国心を
認めるかどうか尋ねました
ブッシュ氏の悪名高い回答は
「いや 無神論者を市民と考えるべきかは分からないね
愛国者であるとも考えるべきかどうかも分からない
神の下の一つの国だからね」
ブッシュの偏見は単なる誤りなどではなく
ついうっかり口を滑らせ
あとになって撤回したわけでもありませんでした
彼は度重なる釈明と撤回の要求に直面しても
意見を曲げませんでした
彼は心から本気でそう言ったのです
さらに重大なことに彼は選挙に悪影響を与えるどころか
真逆に作用することを知っていたのです
共和党だけでなく民主党までもが
彼らの信仰心をアピールします
Lithuanian:
Žinoma, tai neįmanoma.
Bet įsivaizduokite,
(Plojimai)
1987 metais Džordžo Bušo vyresniojo reporteris paklausė,
ar jis pripažįsta, kad Amerikiečiai ateistai
yra tokie patys piliečiai ir patriotai.
Pono Bušo atsakymas tapo žinomu ne iš geriausios pusės.
"Ne, nežinau ar ateistus reiktų laikytu piliečiais,
jų nereiktų laikyti ir patriotais.
Tai viena Dievo tauta".
Bušo fanatizmas nebuvo atskira klaida,
akimirką leptelta iš širdies, o vėliau atsiimta.
Jis gynė šią poziciją pakartotinų prašymų paaiškinti ar atsiimti metu.
Jis iš tiesu taip manė.
Be to, jis žinojo, kad jo rinkimų rezultatams tai nepakenks, netgi priešingai.
Demokratai, taip pat ir Respulikonai demonstruoja savo religingumą
iw:
ברור שזה לא יעלה על הדעת.
אך הבה נניח--
[תומכי תיאוריית האסטרואיד אינם פטריוטיים]
(צחוק ומחיאות כפיים)
ב-1987, עיתונאי שאל
את ג'ורג' בוש האב
האם הוא מכיר
בשוויון הזכויות והרגש הפטריוטי
כשמדובר באמריקאים אתאיסטים.
תשובתו של מר בוש נודעה לשימצה:
"לא, לדעתי אתאיסטים
לא צריכים להיחשב כאזרחים
"וגם לא כפטריוטים.
"זוהי אומת האלוהים המאוחדת".
דברי הקנאות העיוורת של בוש
לא היו פליטת-פה בודדת בלהט-הרגע
שמאוחר יותר הוא נסוג ממנה;
הוא צידד בהם
לנוכח קריאות חוזרות ונשנות
להבהרה או חרטה.
הוא באמת התכוון לכך.
ומה ששייך יותר לענייננו:
הוא ידע שזה לא מאיים על בחירתו;
להיפך.
הן הדמוקרטים והן הרפובליקנים
מתפארים בדתיותם אם ברצונם להיבחר.
Indonesian:
Tak masuk akal, tentunya.
Tapi misalnya--
(Tepuk tangan)
--pada 1987, seorang wartawan menanyai George Bush, Sr.
apakah ia mengakui kesetaraan kewarganegaraan dan patriotisme
warga Amerika yang ateis.
Jawaban Bush menjadi terkenal.
"Tidak, saya tidak yakin bahwa ateis perlu dianggap warga negara,
tidak pula perlu dianggap patriot.
Amerika adalah satu bangsa di bawah Tuhan."
Penolakan keras Bush bukanlah sebuah kesalahan terpisah,
berkata tanpa berpikir ketika gusar, dan kemudian ditarik kembali.
Dia bersikukuh sekalipun terus dimintai klarifikasi atau menarik kembali ucapannya.
Dia bersungguh-sungguh.
Lebih dari itu, dia yakin bahwa hal itu tidak akan mencederai hasil pemilu, padahal sebaliknya.
Anggota Partai Demokrat atau Republik memamerkan ketaatan pada agamanya
Hungarian:
Ez természetesen elképzelhetetlen.
De tegyük fel --
(Taps)
1987-ben egy riporter megkérdezte id. George Bush-t
miszerint elismeri-e, hogy az ateisták ugyanolyan állampolgárok és
hazafiak, mint akik vallásosak.
Mr. Bush hírhedté vált válasza pedig az volt:
"Nem, nem tudom, hogy az ateistákat tényleg ugyanolyan állampolgárként
és hazafiként kéne-e kezelni.
Ez egy nemzet Isten ege alatt."
Bush bigottsága nem egy elszigetelt hiba volt,
melyet a pillanat hevében mondott, majd később visszavont.
Többszöri megerősítésre vagy cáfolatra irányuló felhívás során is kiállt mellette.
Komolyan gondolta.
Ami az igazán lényeges, hogy tudta, nem veszélyezteti a megválasztását, sőt
a demokraták és a republikánusok egyaránt nagy büszkén mutogatják vallásosságukat
Spanish:
¡Por supuesto, eso es inconcebible!
Pero supongan...
(Aplausos)
-en 1987, un reportero le pregunto George Bush, padre,
si él reconocía la misma ciudadanía y patriotismo
de los estadounidenses que son ateos.
La respuesta del Sr. Bush se ha vuelto tristemente célebre:
«No, no sé si los ateos deberían ser considerados ciudadanos,
o si deberían ser considerados patriotas.
Esta es una nación bajo Dios».
La intolerancia de Bush no fue un error aislado,
no habló de más en el calor del momento, para luego retractarse.
Él mantuvo su opinión frente a repetidas peticiones de clarificación o de que se retractara.
Lo dijo en serio.
Es más, él sabía que esta postura no amenazaba su elección, todo lo contrario.
Tanto demócratas como republicanos exhiben su religiosidad
Serbian:
To je, naravno, neprihvatljivo.
Ali pretpostavimo...
(Aplauz)
1987. godine jedan novinar upitao je Džordža Buša starijeg
da li misli da su ateisti jednaki građani i patriote
kao i ostali Amerikanci.
Bušov sraman odgovor glasio je:
"Ne, nisam siguran da ateiste možemo smatrati građanima,
kao što ne treba da ih ubrajamo u patriote.
Ovo je jedna nacija pod Bogom."
Ovo nije Bušova izolovana omaška,
iskazana u trenutnom verskom zanosu, a kasnije povučena.
On je se nije odrekao ni posle mnogih poziva za objašnjenje ili povlačenje reči.
On je to stvarno mislio.
Tačnioje, on je znao da to nije nikakva pretnja izbornim rezultatima, baš naprotiv.
Demokrate i republikanci moraju da paradiraju svojom religioznošću
Modern Greek (1453-):
Αυτό είναι φυσικά αδιανόητο.
Αλλά αν υποθέταμε --
(Χειροκρότημα)
-- ότι το 1987, ένας δημοσιογράφος
ρωτούσε τον Τζωρτζ Μπους τον πρεσβύτερο
αν αναγνωρίζει την ισοπολιτεία
και τον πατριωτισμό
των Αμερικανών που είναι άθεοι.
Η απάντηση του κ. Μπους
έχει γίνει διάσημη.
«Όχι, δεν πιστεύω ότι οι άθεοι
πρέπει να θεωρούνται πολίτες,
ούτε και πατριώτες.
Αυτό είναι ένα έθνος υπό τον Θεό».
Η μισαλλοδοξία του Μπους
δεν ήταν ένα μεμονωμένο λάθος,
που ειπώθηκε απερίσκεπτα πάνω στην έξαψη
της στιγμής και ανακλήθηκε αργότερα.
Την υπερασπίστηκε παρά τις επανειλημμένες
εκκλήσεις για διευκρίνηση ή ανάκληση.
Το εννοούσε πραγματικά.
Το σημαντικότερο, ήξερε ότι δεν απειλούσε
την εκλογή του, μάλλον το αντίθετο.
Οι Δημοκρατικοί όσο και οι Ρεπουμπλικάνοι
επιδεικνύουν τη θρησκευτικότητά τους
Slovak:
To je, samozrejme, nepredstaviteľné.
Ale predstavte si --
(potlesk)
-- v roku 1987 sa reportér spýtal Georga Busha st.
či uznáva občiansku rovnosť a patriotizmus
Američanov, ktorí sú ateistami.
Odpoveď pána Busha sa stala neslávne známa.
"Nie, nemyslím, že by ateisti mali byť považovaní za občanov,
a ani by nemali byť považovaní za patriotov.
Toto je jeden národ pod Bohom."
Bushova bigotnosť nebola len ojedinelou chybou
vyslovenou v afekte a neskôr odvolanou.
Stál si za ňou aj napriek opakovaným výzvam na jej vysvetlenie a odvolanie.
Naozaj to tak myslel.
Čo je dôležitejšie, vedel, že to nepredstavuje žiadne nebezpečenstvo pre jeho zvolenie, práve naopak.
Demokrati aj Republikáni, vystavujú na obdiv svoju nábožnosť,
Russian:
Это конечно невообразимо.
Но представьте,
(Аплодисменты)
в 1987, репортер спросил
Джорджа Буша-старшего,
признает ли он равную степень
гражданства и патриотизма
тех американцев,
которые являются атеистами.
Ответ мистера Буша стал печально известным:
«Нет, я думаю что атеистов
не стоит считать гражданами,
так же как и не стоит
считать их патриотами.
Это одна нация под Богом».
Нетерпимость Буша не была
просто единичной ошибкой,
вырвавшейся из сердца в определенный
момент, а позднее опровергнутой.
Он настаивал на этом под повторяющимися
просьбами об уточнении или опровержении его слов.
Он действительно так считает.
Более того, он знал, что это не угрожает
его успехам на выборах, как раз наоборот.
Демократы, так же как и республиканцы,
демонстрируют свою религиозность,
Chinese:
這當然是不可思議的。
但假如 --
(鼓掌)
-- 1987年,一位記者問老布什總統
他是否承認在美國的人們會擁有同等的公民權和愛國主義
如果他們是無神論者的話
布希先生很著名的回答說
「不,我不認為無神論者應該被當作公民,
他們也不應該被當作愛國者。
這是一個上帝引領下的國度 。」
布希的偏執並不是一個單獨的錯誤,
在興致所至的時候脫口而出,然後又收回去。
他面對反覆的讓他澄清和收回這句話的要求並沒有退讓。
他是真的這麼認為的。
更重要的是,他知道這並不影響他的競選,相反,
民主黨和共和黨都標榜他們的宗教信仰,
Polish:
To oczywiście nie do pomyślenia.
Ale przyjmijmy ...(Brawa)
(Napis: zwolennicy teorii asteroidów nie mogą być patriotami.)
W 1987 r. spytano George'a Busha seniora
czy uznaje obywatelską i patriotyczną postawę
Amerykanów - ateistów.
Odpowiedź Busha okazała się skandaliczna.
"Uważam, że nie można uznawać ateistów
ani za obywateli ani za patriotów.
Jesteśmy jednym narodem oddanym Bogu".
Bigoteria Busha to nie odosobniona pomyłka,
rzucona bez zastanowienia, a potem odwołana.
Niczego nie wyjaśnił ani nie odwołał. To nie była pomyłka.
Niczego nie wyjaśnił ani nie odwołał. To nie była pomyłka.
Dobrze wiedział, że nie zaszkodzi mu to w wyborach. Przeciwnie.
Demokraci i Republikanie demonstrują religijność podczas wyborów.
German:
Das ist natürlich unvorstellbar.
Aber angenommen --
(Applaus)
-- ein Reporter hätte 1987 George Bush sen. gefragt,
ob er gleichwertige Staatsbürgerschaft und Patriotismus
von Amerikanern anerkennt, die Atheisten sind.
Bushs Antwort ist berüchtigt.
"Nein, ich denke nicht, dass Atheisten als Bürger betrachtet werden sollten,
auch nicht als Patrioten.
Dies ist eine Nation unter Gott."
Bushs Bigotterie war kein Ausrutscher,
der im Eifer des Gefechts herausgerutscht war und später zurückgenommen wurde.
Er stand dazu, trotz wiederholter Aufforderungen zur Erläuterung oder zum Widerruf.
Er meinte es wirklich.
Genauer genommen wusste er, dass es seine Wahl nicht gefährden würde, ganz im Gegenteil.
Demokraten wie Republikaner zeigen ihre Religiösität
French:
C'est bien sûr inconcevable.
Mais imaginez...
(Applaudissements)
en 1987 un journaliste a demandé a George Bush père
s'il reconnaissait le patriotisme et la citoyenneté égale
aux américains athées.
La réponse de M. Bush est tristement célèbre.
"Non, je ne pense pas que les athées doivent être considéré comme des citoyens
ni comme des patriotes.
Nous sommes une nation unie sous l'aile de Dieu"
La bigoterie de Bush n'étais pas une erreur isolée,
une parole irréfléchie prononcée dans le feu de l'action, puis retirée.
Il s'y est tenu malgré des appels répétés à la clarification ou à la rétractation.
Il le pensait vraiment.
Plus précisément, il savait que cela ne présentait aucune menace pour son élection, bien au contraire.
Les démocrates comme les républicains affichent leur piété
Arabic:
لا يمكن تصور ذلك طبعا.
ولكن لنفترض..
(تصفيق)
..في 1987، سئل صحفي جورج بوش الاب..
..اذا ما كان يعترف بتساوي جنسية ومواطنة
الملحدون من الامريكان.
وأصبح رد السيد بوش مشهورا.
"لا. لا أعرف إذا كان من الممكن إعتبار الملحدين مواطنين،
أو إذا كان من الممكن إعتبارهم محبين للوطن.
هذه أمة موحدة تحت راية الله."
تعصب بوش لم يكن خطأ غير مقصود..
زلة لسان تراجع عنها بعد ذلك.
بل دافع عن رأيه عندما طلب منه مرة أخرى توضيح موقفه أو التراجع عنه.
قصد كل ما قاله حقا.
فضلا عن انه كان يعرف بأن رأيه لن يكون سبب خسارته في الترشيحات بل على العكس.
يتباهى الديموقراطيون والجمهوريون بتدينهم..
Swedish:
Det där är otänkbart förstås.
Men tänk om
(Anhängare till asteroidteorin kan inte betraktas som patriotiska medborgare)
1987, frågade en reporter George Bush, den äldre.
huruvida han erkände medborgarskapet och patriotismen
hos ateistiska amerikanska medborgare.
Herr Bushs svar har blivit ökänt.
"Nej, jag vidkänner inte att ateister skall anses vara medborgare,
inte heller att de skall anses vara patrioter.
Detta är en nation under Gud."
Bushs trångsynta uttalande var inte ett isolerat misstag,
framkastat i stundens hetta, för att senare tas tillbaka.
Han stod vid det, trots upprepade krav på förtydligande eller tillbakadragande.
Han menade det verkligen.
Till yttermera visso, han visste att det på intet sätt hotade hans valbarhet, snarare det rakt motsatta.
Så väl Demokrater som Republikaner ståtar med sin religiositet
Persian:
البته این تصورکردنی نیست.
ولی فرض کنید --
(تشویق)
-- در سال ۱۹۸۷، یک خبرنگار از جرج بوش پرسید،
که آیا او برابری شهروندی و میهندوستی
آمریکاییهایی را که بیخدا هستند به رسمیت میشناسد.
پاسخ آقای بوش رسوا کننده بود.
«نخیر، من فکر نمیکنم بیخدایان بایستی شهروند محسوب شوند،
نه اینکه میهندوست به شمار آیند.
این یک ملت زیر خداست.»
تعصب بوش تنها یک اشتباه لفظی نبود،
که تحت تاثیر شرایط از دهانش در رفته باشد و سپس پس گرفته شود.
او در مقابل فراخوانهای مکرر برای تصریح یا عقبنشینی پشت حرفش ایستاد.
واقعا منظورش بود.
افزون بر آن، او میدانست که این مطلب هیچ خطری برای انتخابش ایجاد نمیکند، بلکه کاملا برعکس.
دموکراتها به مانند جمهوریخواهان، دینداریشان را در بوق و کرنا میکنند
English:
That's inconceivable, of course.
But suppose --
[Supporters of the Asteroid Theory
cannot be patriotic citizens]
(Laughter)
(Applause)
In 1987, a reporter asked George Bush, Sr.
whether he recognized
the equal citizenship and patriotism
of Americans who are atheists.
Mr. Bush's reply has become infamous.
"No, I don't know that atheists
should be considered citizens,
nor should they be considered patriots.
This is one nation under God."
Bush's bigotry
was not an isolated mistake,
blurted out in the heat
of the moment and later retracted.
He stood by it in the face of repeated
calls for clarification or withdrawal.
He really meant it.
More to the point, he knew
it posed no threat to his election --
quite the contrary.
Democrats as well as Republicans
parade their religiousness
if they want to get elected.
Czech:
To je samozřejmě nemyslitelné.
Ale představte si --
(Potlesk)
-- v roce 1987 se jistý reportér zeptal George Bushe seniora
jestli uznává stejné občanství a vlastenectví
Američanů, kteří jsou ateisti.
Jeho odpověď se stala nechvalně známou.
"Ne, nemyslím, že by měli být ateisti považováni za občany,
ani za vlastence.
Toto je jeden národ před Bohem."
Bushův fanatismus nebyl ojedinělým omylem,
vyřčeným bez rozmyslu, a později odvolaným.
Stál si za tím, když byl opakovaně žádán o vysvětlení nebo odvolání.
Opravdu to tak myslel.
Co víc, věděl, že to nijak neohrožuje jeho zvolení, přímo naopak.
Demokrati i Republikání vystavují svou pobožnost na odiv,
Portuguese:
Isto é inconcebível, é claro.
Mas suponham --
[Seguidores da teoria do asteroide não são cidadãos patrióticos.] -- (Aplausos)
-- em 1987, um repórter perguntou a George Bush (pai)
se ele reconhecia a mesma cidadania e patriotismo
aos americanos que são ateus.
A resposta do Sr. Bush foi vergonhosa.
"Não, eu não acho que os ateus devam ser considerados cidadãos,
nem deveriam eles serem considerados patriotas.
Esta é uma nação sob Deus."
A intolerância de Bush não foi um erro isolado,
cometido no calor do momento, a depois desculpado.
Ele manteve a posição frente a repetidos pedidos de clarificação e retração.
Ele realmente quis dizer aquilo.
Mais relevante, ele sabia que o comentário não imporia nenhuma ameaça a sua reeleição, pelo contrário.
Democratas e Republicanos ostentam suas religiosidades
Portuguese:
Obviamente isto é inconcebível .
Mas suponham...
(Risos)
(Aplausos)
[Os apoiantes da Teoria do Asteroide
não são cidadãos patrióticos]
Em 1987, um repórter perguntou
a George Bush, pai,
se ele reconhecia igual
cidadania e patriotismo
aos americanos que eram ateus.
A resposta de Mr.Bush foi infame.
"Não, acho que os ateus
não devem ser considerados cidadãos,
nem devem ser considerados patriotas.
Esta é uma nação de Deus."
A intolerância de Bush
não foi um erro isolado,
que saiu no calor do momento,
e depois foi desmentido.
Ele manteve-o face a repetidos
pedidos de esclarecimento ou retirada.
Ele realmente queria dizer aquilo.
Mais ainda, ele sabia que não constituía
nenhuma ameaça à sua eleição,
muito pelo contrário.
Tanto os Democratas como os Republicanos
mostram a sua religiosidade
se querem ser eleitos.
Marathi:
नक्कीच हे अकल्पनीय आहे.
पण समजा --
(टाळ्या)
-- १९८७ मध्ये, एका पत्रकाराने जॉर्ज बुश थोरले यांना विचारले की
ते निरीश्वरवादी अमेरीकन लोकांचे देशप्रेम आणि नागरिकत्व
मान्य करतात का.
श्री बुश यांचे उत्तर कुप्रसिद्ध बनले आहे.
"नाही. मला वाटत नाही की निरीश्वरवादी लोकांना नागरिक मानले पाहिजे,
किंवा त्यांना देशभक्त मानले पाहिजे.
हा संपूर्ण देश देवाच्या अधिपत्याखाली आहे."
बुश यांची धर्मांधता एका क्षणाला डोके फिरून झालेली
आणि नंतर मागे घेतलेली एकाकी चूक नव्हती.
परत परत स्पष्टीकरण किंवा उत्तर मागे घेण्यासाठी विचारल्यावरसुद्धा ते त्या भुमिकेशी ठाम होते.
त्यांना खरोखर तसेच म्हणायचे होते.
खरा मुद्दा हा होता की त्यामुळे त्यांच्या निवडणुकीवर काहीच बाधा होणार नव्हती, उलट फायदाच झाला असता.
निवडून येण्यासाठी डेमोक्रॅट्स आणि रिपब्लिकन्स त्यांच्या धार्मिकतेचे
Mongolian:
Даанч эрдэмтэн, доктор бидэнд ингэж дураараа загнах аз заяасангүй дээ.
Гэхдээ--
(Үзэгчдийн алга ташилт)
1987 онд нэгэн сурвалжлагч том Жорж Бушаас
Америкад амьдарч буй шашингүй оршин суугчидыг талаар юу боддог вэ,
тэднийг адил тэгш эрхтэй гэж үздэг үү гэж асуухад
Ноён Бушийн олиггүй нэгэн хариулт өгсөн нь:
'Үгүй. Би тэднийг Америк улсын тэгш эрхт иргэн гэж хүлээн зөвшөөрөхгүй ба
тэднийг эх оронч ч гэж үзэх үндэслэлгүй.
Учир нь манай улс нэг л бурханд захирагддаг.'' гэж байсан.
Бушын энэхүү үзэл нь ганц удаа санамсаргүй ам алдалт биш юм,
тэрээр хэлсэн үгээ буцааж залруулах бус
харин ч бүр түүнийгээ олон дахин давтан олон нийтэд зарлан тунхагласан хэлсэн нь энэ.
Тэр үнэхээр гүн зүрхнээсээ үүнд итгэдэг.
Үүгээр ч зогсохгүй ерөнхийлөгчийн сонгуульд ингэж хэлсэнээсээ болж санаа зовох биш бүр
харин ч эсрэгээрээ ардчилсан ч бай хувьсгалт ч бай аль аль нь түүнийг шашин шүтлэгийг дэмждэгт нь бахдан бялуурч
Ukrainian:
Це звичайно незбагненно.
Але уявіть собі —
(Оплески)
— в 1987 році, журналіст запитав Джорджа Буша-старшого
чи визнає він рівну міру громадянства та патріотизму
американців-атеїстів.
Відповідь містера Буша стала ганебно відомою.
«Ні, я не гадаю, що атеїстів треба вважати громадянами,
ані вважати їх патріотами.
Це одна нація під Богом».
Фанатизм Буша не був одиничною помилкою,
чимось, сказаним згарячу, а потім запереченим.
Він стояв на своєму незважаючи на чисельні прохання пояснити свою думку, або відмовитися від своїх слів.
Він справді так вважає.
Навіть більше, він знав, що це не загрожує його шансам на виборах, навіть навпаки.
Демократи, так само як і республіканці хизуються своєю релігійністю,
Malayalam:
ഇത് വിശ്വസിക്കാനാവുന്നില്ല അല്ലേ
പക്ഷെ
(കയ്യടി )
1987ല് ഒരു ലേഖകന് സീനിയര് ജോര്ജ് ബുഷിനോട് ചോദിച്ചു
- അമേരിക്കയിലെ നിരീശ്വരവാദികളുടെ
രാജ്യസ്നേഹത്തെയും തുല്യ പൌരത്വത്തെയും കുറിച്ച്
ബുഷ് വളരെ കുഖ്യതമായ മറുപടി നല്കി
ഇല്ല, നിരീശ്വരവാദികളെ പൌരന്മാരായി കരുതാമോ എന്നെനിക്കറിയില്ല,
അത് പോലെ രാജ്യ സ്നേഹികളായും.
ഇത് ദൈവത്തിനു കീഴിലുള്ള ഒരൊറ്റ രാഷ്ട്രമാണ്."
ബുഷിന്റെ അസഹിഷ്ണുത ഒരു നിമിഷത്തിന്റെ ചൂടില്
പെട്ടെന്ന് പറയുകയും പിന്നീട് പിന്വലിക്കുകയും ചെയ്ത ഒരു തെറ്റല്ല.
വ്യക്തമാക്കാനും പിന്വലിക്കാനും ആവര്ത്തിച്ച് ആവശ്യപ്പെട്ടിട്ടും അയാള് അതിനു തയ്യാറായില്ല.
അത് അയാള് ശരിക്കും ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നു.
മാത്രവുമല്ല, ഈ പ്രസ്താവന തെരഞ്ഞ്ഞ്ഞെടുപ്പില് ഒരു ഭീഷണിയും ഉയര്ത്തില്ലെന്ന് അയാള്ക്ക് അറിയാമായിരുന്നു.
ഡെമോക്രറ്സും റിപബ്ലിക്കന്സും തങ്ങളൂടെ ദൈവ വിശ്വാസം പരസ്യമായി പ്രഖ്യപിക്കാറുണ്ട്,
Croatian:
To je, dakako, nezamislivo.
Ali zamislite --
(aplauz)
-- 1987. godine jedan je reporter upitao Georgea Busha starijeg
smatra li da su ateisti jednaki građani i patrioti kao i ostali Amerikanci?
smatra li da su ateisti jednaki građani i patrioti kao i ostali Amerikanci?
Odgovor gospodina Busha postao je ozloglašen:
"Ne, ne mislim da bi ateisti trebali biti smatrani građanima,
niti bi ih se trebalo smatrati patriotima.
Ovo je jedna nacija pod Bogom."
Busheva fanatična netrpeljivost nije izolorana pogreška
izvaljena u afektu i kasnije povučena.
Stajao je uz nju i nakon ponavljanih poziva za objašnjenjem i povlačenjem.
Doista je to mislio.
Dapače, znao je da ona ne predstavlja nikakvu prijetnju njegovim izborima, već upravo suprotno.
Demokrati kao i republikanci paradiraju svojom religioznosti
Dutch:
Dat is onvoorstelbaar natuurlijk.
Maar veronderstel --
(Applaus)
-- in 1987, vroeg een reporter aan George Bush, senior,
of hij het burgerschap en patriotisme
van Amerikaanse atheïsten erkende.
Het antwoord van Mr. Bush is ondertussen berucht.
"Nee, ik denk niet dat atheïsten als burgers of als
patriotisten zouden moeten beschouwd worden.
Dit is één natie onder God."
Zijn kortzichtigheid was geen geïsoleerd geval, dat hij
uitte in het heetst van de strijd, en dat hij later terugnam.
Hij bleef erbij zelfs na vele vragen om verduidelijking of terugname.
Hij meende het echt.
Concreter, hij wist dat het zijn verkiezing niet in gevaar bracht, wel integendeel.
Zowel Democraten als Republikeinen stellen hun gelovigheid
Armenian:
Սա իհարկե անհավատալի է,
բայց ենթադրենք․․․
(Ծափահարություններ)
1987-ին մի լրագրողը հարցրեց Ջորջ Բուշ ավագին
արդյոք նա ընդունում է, որ այն ամերիկացիները, որոնք աթեիստ են
նույնքան քաղաքացի են և հայրենասեր։
Բուշի խայտառակ պատասխանն էր․
«Ոչ, ես չեմ կարծում, որ աթեիստները պետք է համարվեն քաղաքացի
կամ էլ հայրենասեր։
Սա մեկ ազգ է Աստծո հովանու ներքո»։
Բուշի այս մոլեռանդությունը սխալ չէր,
որը պահի ազդեցության տակ արտաբերվեց, որից հետո հեղինակը հրաժարվեց։
Նա այդ համոզմունքին տեր կանգեց ավելի քան մեկ անգամ այն ժամանակ, երբ իրենից պահանջում էին հիմնավորել կամ հերքել դա։
Նա իսկապես հենց այդ էլ նկատի ուներ։
Ավելին, նա գիտեր, որ դա որևէ կերպ չի վտանգի ընտրության արդյուքները, այլ հակառակը։
Թե դեմոկրատները և թե հանրապետականները հպարտորեն ցուցադրում են իրենց կրոնական լինելը,
Albanian:
Natyrisht, këto janë ekzagjërime.
Por ja, të marrim këtë tjetrën…
(duartrokitje)
…në 1987 një gazetar iu drejtua Xhorxh Bushit të madh dhe e pyeti
nëse i llogariste si qytetarë dhe patriotë si gjithë të tjerët edhe
amerikanët që janë ateistë .
Z. Bush dha përgjigjen famëkeqe.
“Jo, mendoj se ateistët nuk duhen konsideruar as qytetarë,
as patriotë.
Ky është një komb nën Zot.”
Mendjengushtësia e Bushit s’ishte aspak gabim i rastit,
lëshuar ashtu si pa u menduar mirë, që të tërhiqej më vonë.
Ai iu mbajt fjalës edhe kur i kërkuan disa herë ta sqaronte ose ta tërhiqte.
E kishte me gjithë mend.
Ose, më saktë, e dinte që kjo nuk i sillte rrezik për zgjedhjet, përkundrazi.
Demokratë e Republikanë, s’lënë rast pa tundur flamurin e fesë
Latvian:
Tas protams ir neiedomājami.
Bet pieņemsim --
(Aplausi)
-- 1987. gadā reportieris jautāja Džordžam Bušam vecākajam,
par vai viņš atzīst, vienādu pavalstniecību un patriotismu
amerikāņiem, kas ir ateisti.
Buša kunga atbilde ir kļuvusi bēdīgi slavena.
"Nē, es nezinu vai ateisti varētu tikt uzskatīti par pilsoņiem,
vai par patriotiem.
Šī ir Dieva nācija."
Buša fanātisms nebija atsevišķa kļūda,
izmesta brīža karstumā, un pēc tam atsaukta.
Viņš pie tās turējās pat pēc atkārtotiem aicinājumiem pēc paskaidrojuma vai atsaukuma.
Viņš tā patiešām domāja.
Vēl vairāk, viņš zināja, ka tas neapdraudēs viņa ievēlēšanu, tieši pretēji.
Demokrāti tāpat kā republikāņi izrādīja savu reliģiozitāti,
Turkish:
Böyle bir şey elbette düşünülemez.
Ama farz edelim ki --
(Alkışlar) -- "Asteroid Teorisi'ne inananlar vatansever yurttaşlar olamazlar".
1987'de bir muhabir, Baba George Bush'a,
ateist Amerikalılar'ın, vatandaşlıklarını ve yurtseverliklerini
tanıyıp tanımadığını sordu.
Bay Bush'un cevabının rezilliği bugün nam salmıştır:
"Hayır; ateistleri yurttaştan sayamayız;
"ya da vatansever olarak.
"Bu, Tanrı'nın hükmünde bir ulustur".
Bush'un bağnaz sözleri, bir defalığına
ağzından kaçırıp sonra geri aldığı sözler değildi.
Sözlerini geri alması veya açıklaması istendiğinde de aynı görüşü savundu.
Sözlerinin arkasındaydı.
Daha önemlisi, bunun seçimi kazanması açısından zararlı değil, tersine, faydalı olacağını biliyordu.
Demokratlar da, Cumhuriyetçiler de, seçilmek için
Finnish:
Tuo oli tietenkin käsittämätöntä.
Mutta oletetaan --
(Suosionosoituksia)
-- vuonna 1987 toimittaja kysyi George Bush seniorilta
pitikö hän tasaveroisina kansalaisina ja patriootteina
niitä amerikkalaisia, jotka ovat ateisteja.
Mr. Bushin vastauksesta on tullut surullisen kuuluisa.
"Ei, tietääkseni ateisteja ei tulisi pitää kansalaisina,
eikä heitä tulisi pitää isänmaallisinakaan.
Tämä on yhtenäinen kansakunta Jumalan johdatuksessa."
Bushin kiihkoilu ei ollut yksittäinen,
hetken huumassa möläytetty ja myöhemmin peruttu virhe.
Hän pysyi kannassaan toistuvista selitys- ja perääntymisvaatimuksista huolimatta.
Hän todella tarkoitti sitä.
Selkeämmin sanottuna hän tiesi, ettei siitä ollut mitään vaaraa hänen valinnalleen, aivan päinvastoin.
Niin demokraatit kuin republikaanitkin pöyhistelevät uskonnollisuudellaan,
Chinese:
这当然是不可思议的。
但假如 --
(鼓掌)
-- 1987年,一位记者问老布什总统
他是否承认在美国的人们会拥有同等的公民权和爱国主义
如果他们是无神论者的话
布什先生很著名的回答说
“不,我不认为无神论者应该被当作公民,
他们也不应该被当作爱国者。
这是一个上帝引领下的国度 。”
布什的偏执并不是一个单独的错误,
在兴致所至的时候脱口而出,然后又收回去。
他面对反复的让他澄清和收回这句话的要求并没有退让。
他是真的这么认为的。
更重要的是,他知道这并不影响他的竞选,相反,
民主党和共和党都标榜他们的宗教信仰,
Bulgarian:
Това, разбира се, е немислимо.
Но представете си --
(аплодисменти)
-- през 1987, един репортер запитва Джордж Буш старши
дали той признава за равностойно гражданството и патриотизма
на американците, които са атеисти.
Отговорът на г-н Буш е скандално известен.
"Не, аз не мисля, че атеистите трябва да бъдат смятани за граждани,
нито смятани за патриоти.
Това е една нация под Господ Бог."
Биготизмът на Буш не е изолирана грешка,
изречена в разгара на моментa, и по-късно оттеглена.
Той стои зад думите си в лицето на многократни призиви за пояснение или оттегляне.
Той наистина има предвид това, което изрича.
По точно, той знае, че това не представлява заплаха за изборите му, напротив.
И демократи, и републиканци парадират с тяхната религиозност
Slovenian:
To je seveda nepredstavljivo.
Ampak recimo--
(Aplavz)
--leta 1987 je novinar vprašal
Georga Busha starejšega,
ali priznava enakost
državljanstva in patriotizma
Američanom, ki so ateisti.
Odgovor g. Busha je postal zloglasen.
"Ne, mislim, da ateistov ne bi smeli
priznavati kot državljane
niti kot patriote.
To je en narod pred bogom."
Bushev fanatizem ni bila
osamljena napaka,
izrečena v afektu in kasneje vzeta nazaj.
Stal je za njo kljub več pozivom
o pojasnitvi ali umaknitvi.
Res je to mislil.
Še pomembneje, vedel je, da ne ogroža
njegove izvolitve, prav nasprotno.
Tako demokrati kot republikanci
razkazujejo svojo religioznost,
Italian:
È una follia, naturalmente.
Ma supponiamo...
(Applausi)
Nel 1987, un reporter chiese a George H.W.Bush
se riconoscesse uguale dignità di cittadini e patrioti
agli Americani atei.
La risposta di Mr. Bush fu infame:
“No, non penso che gli atei debbano essere considerati cittadini.
Né dovrebbero essere considerati patrioti.
Questa è una nazione unita sotto Dio.”
Il bigottismo di Bush non fu un caso isolato,
“scappato” nella foga del momento, e smentito più tardi.
Bush mantenne il punto davanti a numerose richieste di chiarimenti o smentite.
Voleva proprio dirlo.
Per essere più precisi, sapeva che dirlo non lo avrebbe punito elettoralmente. Semmai il contrario.
Sia i Democratici che i Repubblicani sfoggiano la loro religiosità,
Danish:
Det er, selvfølgelig, utænkeligt.
Men sæt -
(Bifald)
- i 1987 spurgte en journalist George Bush Sr.,
om han anerkendte amerikanske ateisters ligeret
til medborgerskab og patriotisme.
Mr. Bush’ svar er berygtet.
"Nej jeg synes ikke, at ateister bør betragtes som borgere,
ej bør de heller betragtes som patrioter.
Dette er én nation under Gud."
Bush’ snæversynethed var ikke en enkeltstående fejl,
som røg ud i farten og senere tilbagetrukket.
Han stod ved det på trods af gentagne opfordringer til afklaring eller tilbagetrækning.
Han mente det virkelig.
For at sige det klart: Han vidste, det ikke udgjorde nogen trussel mod valget af ham, tværtimod.
Demokrater, såvel som republikanere, skilter med deres religiøsitet,
Georgian:
ეს რა თქმა უნდა წარმოუდგენელია.
მაგრამ წარმოიდგინეთ..
[ასტერიდის თეორიის მხარდამჭერები
ვერ იქნებიან პატრიოტები] (აპლოდისმენტები)
1987 წელს ჟურნალისტმა ჰკითხა
ჯორჯ ბუშ უფროსს,
აღიარებს თუ არა ის თანაბარ პატრიოტებად
და მოქალაქეებად
ათეისტ ამერიკელებს.
ბატონი ბუშის პასუხი სამწუხაროდ ცნობილია:
"არა, არ ვიცი ათეისტები თუ უნდა ჩაითვალონ
მოქალაქეებად
და არც პატრიოტებად
ეს ერთი ერია ღვთის წინაშე"
ეს არ იყო ბუშის ერთჯერადი წამოცდენა,
რომელიც მას სიცხარეში აღმოხდა
და შემდეგ უარყო.
ის იგივეს ამტკიცებდა, მოთხოვნების
პასუხად, რომ დაეზუსტებინა ან უარეყო.
ის მართლაც ასე თვლის.
მეტიც, მან იცოდა რომ ეს არ ემუქრება
მის წარმატებას არჩევნებში, უფრო პირიქით.
დემოკრატები ისევე როგორც რესპუბლიკელები,
აფიშირებას უკეთებენ საკუთარ რელიგიურობას,
Bengali:
অবশ্যই এটা গ্রহণযোগ্য না।
কিন্তু ধরুন -
(হাত তালি)
-- ১৯৮৭ সালে এক সাংবাদিক জর্জ বুশ (সিনিয়র) কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন
তিনি কি স্বীকার করেন সমান নাগরিকত্ব আর দেশপ্রেম আছে
আমেরিকার নাস্তিকদের।
জনাব বুশের উত্তর কুখ্যাতি লাভ করেছে।
না, আমি জানি না যে, নাস্তিকরা নাগরিক হিসাবে
বা দেশপ্রেমী হিসাবে বিবেচনা পেতে পারে কিনা।
ঈশ্বরের অধীনে এটা এক জাতি“।
বুশের গোড়ামী কোন বিচ্ছিন্ন ভুল ছিল না,
যা কিনা হঠাৎ মুখ ফসকে বের হয়ে গেছে এবং পরে প্রত্যাহার করে নেয়া হল।
বার বার এর ব্যাখ্যা বা মন্তব্য প্রত্যাহার করার কথা বলার পরও তিনি তার অবস্থানে ন্থির ছিলেন।
তিনি আসলে সেইটাই বোঝাতে চেয়েছিলেন।
আরো একটি বিষয় হলো, তিনি জানতেন তার এই মস্তব্য নির্বাচনের জন্য কোন হুমকি হয়ে দঁাড়াবেনা বরং উল্টোটা হবে।
ডেমোক্র্যাট আর রিপাবলিকান দুই দলই তাদের ধর্মপ্রীতি প্রদর্শন করে
Romanian:
Așa ceva este bineînțeles de neconceput.
Dar să presupunem --
(Aplauze)
-- în 1987, un reporter l-a întrebat pe George Bush senior
dacă recunoaște egalitatea cetățenească și patriotică
a americanilor care sunt atei.
Răspunsul dlui. Bush a devenit infam.
"Nu, nu cred că ateii ar trebui să fie considerați cetățeni,
sau să fie considerați patrioți.
Aceasta este o națiune sub Dumnezeu."
Bigotismul lui Bush nu a fost o greșeală izolată,
lăsată să scape din afect și retractată mai târziu.
El și-a susținut afirmația în ciuda cererilor repetate de clarificare și retragere.
El chiar a vorbit serios.
Mai precis, el știa că acest lucru nu reprezenta un pericol pentru alegerea sa, chiar dimpotrivă.
Democrații la fel ca republicanii fac paradă cu religiozitatea lor
Korean:
물론 상상도 못할 일입니다.
하지만 한 번 생각해보세요.
(소행성 이론의 지지자는 애국 시민이 될 수 없다.) (박수)
--1987년, 어떤 기자가 아버지 부시 대통령에게
무신론자인 미국인에게도 동등한 시민권과
애국심이 있다고 보느냐고 질문했습니다.
당시 부시의 대답은 악명을 떨치게 됩니다.
"아뇨, 무신론자를 시민으로 간주해서는 안 될 뿐더러
애국자로 볼 수도 없습니다.
미국은 하나님의 국가입니다."
부시의 발언은 어쩌다 한 번의 실수로
그 순간 실언을 해서 나중에 철회된 것이 아닙니다.
계속되는 해명이나 철회 요청에도 발언을 정정하지 않았습니다.
정말 그렇게 생각한거죠.
좀 더 정확히는 본인의 선거에 위협이 되지 않는다는 걸 알고 있었죠. 오히려 그 반대였습니다.
민주당원이든 공화당원이든 선거에 이기고자 한다면 독실한 신앙심을 설파합니다.
Hungarian:
ha nyerni akarnak a választásokon. Mindkét párt használja az "egy nemzet Isten ege alatt" frázist.
Mit mondott volna erre Thomas Jefferson?
Véletlenül, nem az a brit vagyok aki nagyon büszke a hazájára,
de nem tudok szabdulni az összehasonlítás gondolatától
(bekeretezve: "Istenben a mi bizodalmunk" és Charles Darwin portréja)
Mit is jelent ateistának lenni a gyakorlatban?
Ateistának lenni csak annyit tesz, hogy úgy gondolunk Jahvéra, mint
ahogy a legtöbb tisztes keresztény gondol, Thor-ra, vagy Baal-ra, vagy az aranyborjúra.
Ahogy egyszer korábban mondták: "Mind ateisták vagyunk a legtöbb istent tekintve,
melyben az emberiség valaha hitt. Néhányan pedig egyszerűen egy istennel tovább mennek.
(Nevetés)
(Taps)
Russian:
если они хотят быть избранными. Обе стороны
представляют одну нацию под Богом.
Что бы сказал Томас Джефферсон?
Кстати, я как правило,
не очень горжусь, что я британец,
но ничего не поделаешь —
в данном случае сравнение напрашивается.
(Аплодисменты)
На практике, кто такой атеист?
Атеист это просто некто,
кто думает о Яхве
то же, что любой порядочный христианин
думает о Торе или Баале, или золотом тельце.
Как уже было сказано ранее, мы все
атеисты по отношению к большинству богов,
в которых человечество когда-либо верило.
Просто кто-то из нас идет на одного бога впереди.
(Смех)
(Аплодисменты)
Turkish:
dindarlıklarıyla caka satarlar. İki parti de "Tanrı hükmündeki ulus"a seslenir.
Thomas Jefferson ne derdi? -- "Her ülkede ve her devirde, din adamları özgürlüğe düşman olmuştur".
Ben de genelde İngiliz olmakla çok gurur duymam;
ama kıyaslama yapmamak elde değil.
(Alkışlar)
Bir ateist fiilen nedir?
Bir Hristiyan; Thor, Baal veya Altın Buzağı hakkında
ne düşünüyorsa, bir ateist de Yehova hakkında aynı şeyleri düşünür.
Daha önce söylendiği gibi, insanlığın bugüne kadar inandığı tanrılar
söz konusu olduğunda hepimiz ateistiz. Bazılarımız sadece bunun bir tanrı için daha böyle olduğunu düşünüyor.
(Kahkahalar)
(Alkışlar)
Georgian:
თუ უნდათ, რომ იყვნენ არჩეულები,
ორივე ახსენებს "ერთ ერს ღვთის წინაშე"
რას იტყოდა ტომას ჯეფერსონი?[ყველა დროში და
ქვეყანაში მღვდელი თავისუფლების მტერი იყო]
სხვათაშორის როგორც წესი
ძალიან არ ვამაყობ ხოლმე ბრიტანელობით,
მაგრამ ამ შემთხვევაში
შედარება აუცილებელია
[ფუნტი: დარვინი; დოლარი: "ღმერთის გვწამს"]
(აპლოდისმენტები)
პრინციპში რას წარმოადგენს ათეისტი?
ათეისტი უბრალოდ არის ის,
ვინც იაჰვეზე იმას ფიქრობს,
რასაც ნებსიმიერი წესიერი ქრისტიანი
თორაზე, ან ბაალზე, ან ოქროს ხბოზე.
როგორც ადრე ითქვა, ჩვენ ყველანი ათეისტები
ვართ უმრავლესობა ღმერთების მიმართ,
რომლებისაც ხალხს ოდესღაც სწამდათ, უბრალოდ
ზოგი ჩვენგანი ერთი ღმერთით უფრო შორს მიდის
(სიცილი)
(აპლოდისმენტები)
Marathi:
खुले प्रदर्शन करतात. दोन्ही पक्ष हा देश देवाच्या अधिपत्याखाली असल्याच्या घोषणा करतात.
थॉमस जेफरसन काय म्हणले असते?
ब्रिटीश असण्याचा मला सहसा जास्त अभिमान नाही आहे,
पण या अनुषंगाने एक तुलना केल्याशिवाय राहवले नाही.
(टाळ्या)
व्यवहारात एक निरीश्वरवादी म्हणजे काय?
निरीश्वरवादी म्हणजे असा कोणीतरी ज्याला येशुबद्दल अगदी तसेच वाटते
जसे एका सुसंस्कृत ख्रिश्चनाला थोर किंवा बाल किंवा सोनेरी पाडसाबद्दल वाटते.
पूर्वी म्हणल्या प्रमाणे, सर्व मानववंशाने विश्वास ठेवलेल्या सगळ्या देवांपैकी जवळजवळ सर्वच देवांच्या बाबतीत
आपण सगळे निरीश्वरवादीच आहोत. आपल्यातील काही फक्त आणखी एका देवावर विश्वास ठेवणे सोडून देतात.
(हशा)
(टाळ्या)
Chinese:
如果他們要獲選的話。兩個黨都說這是上帝帶領下的國家。
如果托馬斯•杰佛遜看到這個情況的話他會怎麼說呢?
順便說一句, 我通常並不為作為英國人而非常自豪,
但實在忍不住要作出這個比較。
(鼓掌)
事實上,一個無神論者是個怎樣的人呢?
一個無神論者只是一個對耶和華的看法
和任何正經的基督教徒對托爾或者巴爾或者金牛犢的看法一樣的人。
正如之前所說,我們對人類歷史上絕大部分的神來說都是無神論者。
只是我們有些人不相信的神要更多一個而已。
(笑)
(鼓掌)
Croatian:
ako žele da ih se izabere. Obje strane se pozivaju na jednu naciju pod Bogom.
Što bi Thomas Jefferson rekao?
Usput, nisam obično vrlo ponosan što sam Britanac,
ali ne možete si pomoći da ne napravite usporedbu.
(aplauz)
Što je zapravo ateist?
Ateist je netko tko prema Jahveu osjeća ono
što svaki pristojni kršćanin osjeća prema Toru, Baalu ili zlatnom teletu.
Kao što je ranije rečeno, svi smo mi ateisti za većinu bogova
u koje je čovječanstvo ikada vjerovalo. Neki od nas idu samo još jednog boga dalje.
(smijeh)
(aplauz)
Armenian:
եթե ցանկանում են վերընտրվել։ Երկու կուսակցություններ էլ դիմում են Աստծո հովանու ներքո մեկ ազգին։
Իսկ ի՞նչ կասեր Թոմաս Ջեֆերսոնը այս մասին։
Սովորաբար ես հաճախ չէ, որ հպարտանում եմ բրիտանացի լինելու համար,
բայց դժվար է խուսափել նման համեմատություն անելուց։
(Ծափահարություններ)
Իսկ ի՞նչ է նշանակում աթեիստ։
Աթեիստն այն մարդն է ով Յեհովային վերաբերվում է այնպես,
ինչպես ցանկացած բարեխիղճ քրիստոնյա վերաբերվում է Թորին, Բաալին կամ ոսկե հորթին։
Ինչպես արդեն ասվել է, մենք բոլորս էլ աթեիստ ենք աստվածների մեծամասնության հանդեպ,
որոնց մարդկությունը երբևէ հավատացել է։ Պարզապես մեզանից ոմանք մի աստված ավելի առաջ են։
(Ծիծաղ)
(Ծափահարություններ)
English:
Both parties invoke
"one nation under God."
What would Thomas Jefferson have said?
[In every country and in every age,
the priest has been hostile to liberty]
Incidentally, I'm not usually
very proud of being British,
but you can't help making the comparison.
(Applause)
In practice, what is an atheist?
An atheist is just somebody
who feels about Yahweh
the way any decent Christian feels
about Thor or Baal or the golden calf.
As has been said before, we are
all atheists about most of the gods
that humanity has ever believed in.
Some of us just go one god further.
(Laughter)
(Applause)
Slovenian:
če hočejo biti izvoljeni. Obe stranki
se sklicujeta na "en narod pred bogom".
Kaj bi rekel Thomas Jefferson?
Mimogrede, ponavadi nisem preveč
ponosen, da sem Britanec,
ampak ne gre brez primerjave.
(Aplavz)
Kdo je v praksi ateist?
Ateist je preprosto nekdo,
ki čuti do Jahveja to,
kar čuti vsak spodoben kristjan
do Thora ali Baala ali zlatega teleta.
Kot je bilo rečeno prej, vsi smo ateisti
glede večine bogov,
v katere je človeštvo kdajkoli verjelo.
Nekateri gremo pač za enega boga dlje.
(Smeh)
(Aplavz)
Indonesian:
jika mereka ingin dipilih. Kedua partai menyerukan satu bangsa di bawah Tuhan.
Apa kata Thomas Jefferson?
Biasanya saya tidak terlalu bangga jadi orang Inggris,
tapi saya terpaksa membuat perbandingan.
(Tepuk tangan)
Dalam praktiknya, apakah ateis itu?
Seorang ateis adalah orang biasa yang memandang Yahweh
seperti layaknya orang Kristen memandang Thor, Baal, atau sapi emas.
Seperti saya katakan sebelumnya, kita semua ateis terhadap sebagian besar tuhan
yang pernah diyakini oleh manusia. Beberapa dari kita hanya meninggalkan satu tuhan lagi.
(Tawa)
(Tepuk tangan)
Korean:
양 당 모두 미국이 신 아래 하나된 나라임을 강조하죠.
토마스 제퍼슨이라면 뭐라고 했을까요? (시대를 막론하고 모든 국가에서 성직자들은 자유에 적대적이었다.)
보통은 제가 영국인이라는 사실이 그다지 자랑스럽지 않습니다만
비교하게 되는 건 어쩔 수 없네요.
(박수)
실제로 무신론자란 뭘까요?
무신론자는 일반적인 기독교인들이 토르(북유럽 신화의 뇌신)나 바알(페니키아의 태양신),
황금송아지에 대해서 느끼는 것처럼 야훼에 대해 그렇게 느끼는 사람일 뿐입니다.
앞서 말씀드렸듯 우리는 인류가 믿었던 거의 대부분의 신들에 대해서
모두 무신론자입니다. 일부 저희같은 사람들은 그 신들에 하나를 더 포함시켰을 뿐이죠.
(웃음)
(박수)
Chinese:
如果他们要获选的话。两个党都说这是上帝带领下的国家。
如果托马斯·杰斐逊看到这个情况的话他会怎么说呢?
顺便说一句, 我通常并不为作为英国人而非常自豪,
但实在忍不住要作出这个比较。
(鼓掌)
事实上,一个无神论者是个怎样的人呢?
一个无神论者只是一个对耶和华的看法
和任何正经的基督教徒对托尔或者巴尔或者金牛犊的看法一样的人。
正如之前所说,我们对人类历史上绝大部分的神来说都是无神论者。
只是我们有些人不相信的神要更多一个而已。
(笑)
(鼓掌)
Swedish:
om de vill kunna bli valda. Båda partierna åkallar; en nation under Gud.
Vad skulle Thomas Jefferson ha sagt? (I varje land, varje tidsålder, har prästen avvisat friheten)
Förresten, jag är inte vanligtvis särskilt stolt över att vara brittisk,
men man kan inte låta bli att jämföra.
(Applåder)
I praktiken, vad är en ateist?
En ateist är helt enkelt någon som känner för Jahve
på samma vis som alla ärbara kristna känner inför Tor, Baal eller den gyllene kalven.
Som sagts förr. Vi är alla ateister vad avser de flesta av gudarna
som mänskligheten någonsin trott på. Några av oss tar det bara en gud längre.
(Skratt)
(Applåder)
Italian:
se vogliono essere eletti. Entrambe le parti invocano ”Un'unica nazione sotto Dio”.
Che cosa avrebbe detto Thomas Jefferson?
Per inciso, di solito non sono molto orgoglioso di essere Britannico.
Ma è difficile non fare il confronto.
(Applausi)
In pratica, che cos'è un ateo?
Semplicemente, uno che pensa a Jahvé
nel modo in cui qualunque buon cristiano pensa a Thor, o a Baal, o al Vitello d'oro.
Come è stato detto prima, siamo tutti atei rispetto alla maggior parte degli dei
cui l'umanità abbia mai creduto. Alcuni di noi aggiungono semplicemente l'ultimo dio alla lista.
(Risate)
(Applausi)
Serbian:
ukoliko žele pobedu na izborima. Obe partije obraćaju se jednoj naciji pod bogom.
Šta bi na to rekao Tomas Džeferson?
Uzgred budi rečeni, obično nisam ponosan što sam Britanac,
ali ne mogu da izbegnem ovo poređenje.
(aplauz)
Šta praktično znači biti ateista?
Ateista je neko ko o Jehovi (Bogu) misli isto što i
svaki pristojni hrišćanin misli o Toru ili Balu ili zlatnom teletu.
Kao što je već rečeno, svi smo mi ateisti za većinu božanstava
u koje je čovečanstvo ikada verovalo. Neki od nas samo idu za još jednog boga dalje.
(smeh)
(aplauz)
Japanese:
もし選挙で当選したいなら
どちらの政党も「神の下の一つの国」と唱えます
これを知ったら
トーマス・ジェファーソンは何と言ったでしょうか?
ちなみに
私は日常英国民であることを特段誇りに思っていませんが
この件については比較せずにはいられません
(拍手)
実際のところ無神論者とは何なのでしょうか?
無神論者とは 単にヤハウェ神に対して
クリスチャンが(北欧神話の)トールやバールや
金の子牛に対して感じるのと同様に感じる人のことです
前にも述べたように 私たちはみな
これまで人類の信仰を集めてきた多くの神々に対して
無神論者です
幾ばくかの人は さらにもう一つの神に対しても
無神論であるというだけなのです
(笑)
(拍手)
Lithuanian:
norėdami laimėti rinkimus. Abi partijos iškelia vienos Dievo tautos idėją.
Ką būtų sakęs Tomas Džefersonas?
Beje, dažniausiai aš labai nesididžiuoju tuo, kad esu britas,
bet neįmanoma susilaikyti nuo palyginimo.
(Plojimai)
Kas yra ateistas praktiškai?
Ateistas yra asmuo, kuris apie Jahvę
mano tą patį, ką kiekvienas doras krikščionis mano apie Torą, Baalą ar auksinį veršį.
Jau buvo paminėta, daugelio dievų, kuriais žmonija tikėjo, atveju
mes visi esame ateistai. Tiesiog kai kurie iš mūsų eina vienu dievu toliau.
(Juokas)
(Plojimai)
Romanian:
dacă vor să fie aleși. Amândouă partidele invocă o națiune sub Dumenzeu.
Ce ar fi spus Thomas Jefferson?
Întâmplător, în mod normal nu sunt foarte mândru de a fi britanic,
dar nu te poți abține să faci această comparație.
(Aplauze)
Practic, ce este un ateu?
Un ateu este doar cineva care simte față de Iehova
același lucru pe care orice creștin cum se cade îl simte față de Tor sau Baal sau vițelul de aur.
După cum s-a mai spus, toți suntem atei față de cei mai mulți zei
în care umanitatea a crezut vreodată. Unii din noi doar merg cu un zeu mai departe.
(Râsete)
(Aplauze)
Bengali:
যদি তাদের নির্বাচনে জিততে হয়। দুই দলই ঈশ্বরের অধীনে এক জাতি স্লোগান দেয়।
টমাস জেফারসন এদের সম্বন্ধে কি বলতেন ?
ঘটনাক্রমে, আমি যদিও ব্রিটিশ হিসাবে খুব বেশি গর্ব বোধ করিনা,
কিন্তু আপনি তুলনা না করে পারবেন না।
(হাত তালি)
ব্যবহারিক ক্ষেত্রে একজন নাস্তিক আসলে কে?
একজন নাস্তিক হচ্ছে এমন কেউ যিনি ‘ইয়াওয়ে‘ সম্বন্ধে যেমন ভাবেন
সেটা, ‘থর‘ অথবা ‘বাল‘ অথবা ‘সোনার বাছুর‘ সম্বন্ধে যে কোন ভদ্র খৃষ্টান যা ভাবে, সেরকমই।
আগে যেমনটা বলেছি, প্রায় বেশীর ভাগ দেবতাদের ক্ষেত্রে আমরা সবাই নাস্তিক
যাদের মানবজাতি কখনো বিশ্বাস করেছে। কেউ কেউ কেবল আরেকজন ঈশ্বর যোগ করেছে অবিশ্বাসের তালিকায়
(হাসি)
(হাত তালি)
Bulgarian:
ако искат да бъдат избрани. И двете парти призовават една нация под Господ Бог.
Какво ли би казал Томас Джеферсън?
Между другото, аз обикновено не съм много горд, че съм британец,
но човек не може да устои на изкушението да направи сравнение.
(аплодисменти)
На практика, какво представлява един атеист?
Атеистът е просто човек, който изпитва същите чувства към Яхве
каквито чувства всеки благоприличен християнин към Тор или Баал или към златното теле.
Както вече споменах, ние всички сме атеисти за повечето от боговете,
в които човечеството някога е вярвало. Някои от нас просто отиват един бог по-далеч.
(смях)
(аплодисменти)
Albanian:
në çdo fushatë që ndodhen. Të dy partitë kapen pas një kombi nën Zot.
Ç’do të kishte thënë për këtë Tomas Xhefersoni?
Me që ra fjala, unë s'e mbaj veten me të madh si britanik,
por s’rri dot pa e bërë krahasimin. (£ - portreti i Darvinit; $ - Besojmë te Zoti)
(duartrokitje)
Çfarë është praktikisht ateisti?
Ateisti është një njeri që, për Jahvein,
ka po atë mendim që ka çdo i krishterë normal për Torin, Baalin, apo Viçin e Artë.
Është thënë me kohë, kur flitet për shumicën e perëndive që njerëzimi ka besuar
historikisht, ne të gjithë jemi ateistë. Ca nga ne shkojnë thjesht një zot më tej
qeshura
(duartrokitje)
Czech:
pokud chtějí být zvoleni. Obě strany se dovolávají jednoho národu před Bohem.
Co by tomu řekl Thomas Jefferson?
Mimochodem, nejsem zpravidla moc hrdý na to, že jsem Brit,
ale nemůžu se ubránit tomuto srovnání.
(Potlesk)
Kdo to ve skutečnosti je ateista?
Je to člověk, který se na Jehovu dívá stejně,
jako se každý slušný Křesťan dívá na Thora, Baala, nebo Zlaté tele.
Jak už bylo dříve řečeno, my všichni jsme ateisté vůči většině bohů,
ve které kdy lidstvo věřilo. Někteří z nás jen jdou o jednoho boha dál.
(Smích)
(Potlesk)
Slovak:
ak chcú byť zvolení. Obe strany uplatňujú jeden národ pod Bohom.
Čo by povedal Thomas Jefferson?
Nie som náhodou zvyčajne príliš pyšný na to, že som Brit,
ale neviem si pomôcť pri porovnávaní.
(potlesk)
Čo znamená ateista v praxi?
Ateista je len niekto, kto sa stavia k Jehovovi
tak, ako sa slušný Kresťan stavia k Thórovi, Baalovi alebo zlatému teľaťu.
Ako bolo už povedané, všetci sme ateisti vzhľadom ku väčšine bohov
v ktoré kedy ľudstvo verilo. Niektorí z nás sú len o jedného boha popredu.
(smiech)
(potlesk)
Mongolian:
сонгуульд дэмжинэ гэдгийг мэдээд ингэж хэлсэн. Хоёр тал хоёул нэг шашин доор оршихыг уриалан дуудсан.
Энийг харсан Томас Жеффорсон юу гэх байсан болоо?
Нэг их бахдаад байдаггүй ч, аз болж би Их Британы иргэн болж төрсөн.
энэ дээр бол харин ялгааг нэг харьцуулаад харуулчихад ч буруутахгүй л байх.
(Алга ташилт)
Амьдрал дээр шашинд үл итгэгч гэж ер нь хэн бэ?
Шашингүй хүн бол зүгээр л, шашинтангууд болох христын шашны Фор, Баал-г яаж
авч үздэгтэй л адил Юавэ-г ч гэсэн яг л тийм гэж боддог хүн.
Өмнө нь дурьдсан даа, хүмүүс бүгд энэ ертөнц дээр оршин буй
олон мянган төрлийн бурханд үл итгэгчид, зарим нэг нь зүгээр л бас л яг үүнтэй адил гэхдээ нэгээр илүүд л үл итгэгч.
(Инээв)
(Үзэгчдийн алга ташилт)
German:
wenn sie gewählt werden möchten. Beide Parteien berufen sich auf eine Nation unter Gott.
Was hätte Thomas Jefferson gesagt? ("In jedem Land und zu jeder Zeit war der Priester feindlich zur Freiheit.")
Im Übrigen, ich bin normalerweise nicht sehr stolz darauf, Britisch zu sein,
aber dieser Vergleich muss sein.
(Applaus)
Was ist ein Atheist in der Praxis?
Ein Atheist ist einfach jemand, der von Jahwe das hält,
was jeder anständige Christ von Thor, Baal oder dem Goldenen Kalb hält.
Wie schon einmal gesagt wurde, sind wir alle Atheisten in Bezug auf fast alle Götter,
an die die Menschheit jemals geglaubt hat. Einige von uns gehen nur einen Gott weiter.
(Gelächter)
(Applaus)
Portuguese:
se querem ser eleitos. Ambos os partidos invocam uma nação sob deus.
O que Thomas Jefferson teria dito?
A propósito, normalmente não tenho muito orgulho de ser Britânico,
mas não é possível evitar a comparação.
(Aplausos)
Na prática, o que é um ateu?
Um ateu é alguém que pensa de Jeová
o mesmo que qualquer cristão decente pensa sobre Thor ou Baal ou o bezerro de ouro.
Como foi dito antes, somos todos ateus sobre a maioria dos deuses
que a humanidade já acreditou. Alguns de nós vão um deus além.
(Risos)
(Aplausos)
Portuguese:
Ambos os partidos invocam
uma nação de Deus.
O que teria dito Thomas Jefferson?
[... o padre é hostil à liberdade]
Já agora, eu normalmente não tenho
muito orgulho em ser britânico
mas não posso resistir
a fazer uma comparação.
(Risos)
(Aplausos)
Na prática, o que é um ateu?
Um ateu é apenas alguém
que sente sobre Jeová
o mesmo que qualquer cristão decente sente
sobre Thor ou Baal ou o Bezerro de Ouro.
Como já foi dito, nós somos todos ateus
relativamente à maior parte dos deuses
em que a humanidade alguma vez acreditou.
Alguns de nós apenas
vamos um deus mais longe.
(Risos)
(Aplausos)
E seja de que forma
definirmos o ateísmo,
Arabic:
..لكي يتم ترشيحهم. فكلا الحزبين يعملان بشعار أمة واحدة تحت راية الله.
ماذا كان سيقول الرئيس توماس جيفرسون؟
بالمناسبة، لا أفتخر كثيرا لكوني بريطانيا،
ولكني لا أحتمل بل أن أقارن.
(تصفيق)
عمليا من هو الملحد؟
الملحد هو شخص يحمل مشاعر تجاه يهوه (الرب باليهودية)
كالتي يكنها المسيحي تجاه التور (شخصية مقدسه عند الفايكينج) والبعل (شخصية مقدسة عند الصابئين) أو العجل الذهبي.
كما قيل منذ قبل، كلنا ملحدون بالنسبة لمقدسات الآخرين..
..ولكل إعتقاد إعتقده الآخرين ولكن البعض منا يذهب الى أكثر من ذلك باستقصاء كل المقدسات.
(ضحك)
(تصفيق)
Finnish:
jos he haluavat tulla valituiksi. Molemmat puolueet vetoavat käsitykseen yhdestä Jumalan johtamasta kansasta.
Mitähän Thomas Jefferson olisi sanonut?
Sattumoisin en ole tavallisesti kovinkaan ylpeä brittiläisyydestäni,
mutta vertailua ei voi olla tekemättä.
(Suosionosoituksia)
Millainen ateisti on käytännössä?
Ateisti on vain joku, joka tuntee Jahvesta
samoin kuin kuka tahansa kunnon kristitty tuntee Thorista tai Baalista tai kultaisesta vasikasta.
Kuten aiemmin sanottu, olemme kaikki ateisteja useimpien jumalien suhteen,
joihin ihmiskunta on koskaan uskonut. Jotkut meistä menevät vain yhden jumalan pidemmälle.
(Naurua)
(Suosionosoituksia)
Dutch:
ten toon als ze verkozen willen worden. Beide partijen beroepen zich op één natie onder God.
Wat zou Thomas Jefferson gezegd hebben?
Ik ben gewoonlijk eigenlijk niet echt trots om Brits te zijn,
maar ik kan het niet laten om de vergelijking te trekken.
(Applause)
Wat is een atheïst in de praktijk?
Een atheïst is gewoon iemand die hetzelfde voelt voor Yahweh
wat elke goede Christen voelt voor Thor of Baal of het gouden kalf.
Zoals ik al zei, zijn we allemaal atheïst voor de meeste goden
waarin de mensheid ooit geloofde. Sommigen gaan gewoon één god verder.
(Gelach)
(Applaus)
French:
s'ils veulent être élus. Ces deux partis invoquent une nation unie sous l'aile de Dieu.
Qu'aurait dit Thomas Jefferson ?
Accessoirement, je ne suis pas très souvent fier d'être anglais,
mais on ne peut s'empêcher de faire la comparaison.
(Applaudissements)
En réalité, qu'est-ce qu'un athée ?
Un athée est simplement quelqu'un qui ressent pour Yahvé
ce que tout bon chrétien ressent pour Thor, Baal ou le Veau d'Or.
Comme cela a déjà été dit, nous sommes tous athée envers la plupart des dieux
auxquels l'humanité n'ait jamais cru. Certains vont simplement un dieu plus loin.
(Rires)
(Applaudissements)
Catalan:
si volen ser elegits. Els dos partits evoquen: «una nació sota Déu».
Què diria Thomas Jefferson!
Incidentalment, no em sento orgullós de ser britànic amb freqüència,
però no es pot evitar fer la comparació.
(Aplaudiments)
A la pràcitica, què és un ateu?
Un ateu és només algú que sent per Yahveh
el mateix que qualsevol cristià decent sent per Thor o Baal o el Vedell d'or.
Com ja s'ha dir abans, tots som ateus de la majoria dels déus
en els que la humanitat ha cregut. Alguns només anem un déu més enllà.
(Rialles)
(Aplaudiments)
Malayalam:
തിരഞ്ഞെടുക്കപെടുവാന് വേണ്ടി. ദൈവത്തിന്റെ കീഴിലുള്ള ഒരൊറ്റ രാഷ്ട്രം എന്ന പല്ലവി ഈ രണ്ടു കൂട്ടരും പാടാറുണ്ട്.
തോമസ് ജെഫ്ഫെഴ്സന് ഇതിനെ കുറിച്ച് എന്ത് പറയുമായിരുന്നു?
സാധാരണ ഗതിയില് ഞാന് ഒരു ബ്രിട്ടീഷ്കാരന് എന്നതില് അഭിമാനം കൊള്ളാറില്ല,
പക്ഷെ ഇവിടെ ഒരു താരതമ്യം ചെയ്യാതിരിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല.
(കയ്യടി )
പ്രയോഗത്തില് ആരാണ് ഒരു നിരീശ്വരവാദി?
ഒരു ക്രിസ്ത്യാനിക്ക് തോറിനെയോ ബാലിനെയോ സ്വര്ണ പശുവിനെയോ
കുറിച്ച് എന്ത് തോന്നുന്നുവോ, അത് യഹോവയെ പറ്റി തോന്നുന്നവന് ആണ് ഒരു നിരീശ്വരവാദി.
നേരത്തെ പറഞ്ഞത് പോലെ, നാമെല്ലാം മനുഷ്യകുലം വിശ്വസിച്ചിട്ടുള്ള മിക്കവാറും ദൈവങ്ങളെ
കുറിച്ച് നിരീശ്വരവാദികള് ആണ്. നമ്മില് ചിലര് ഒരു ദൈവം കൂടി മുന്നോട്ടു പോകുന്നു എന്ന് മാത്രം
ചിരി
(കയ്യടി )
Persian:
تا انتخاب شوند. هر دو طرف خواهان یک ملت زیر خدا هستند.
اگر توماس جفرسون بود چه چیزی میگفت؟
اتفاقا، من معمولا خیلی از بریتانیایی بودن مفتخر نیستم،
ولی آدم نمیتواند این مقایسه را نداشته باشد.
(تشویق)
در عمل، یک بیخدا کیست؟
یک بیخدا کسی است که احساسش در مورد یهوه همانطور است
که یک مسیحی محترم در مورد ثور یا بال یا گوساله طلایی احساس میکند.
همانطور که پیشتر گفته شده، همگی ما نسبت به بیشتر خدایانی
که بشر هرگز به آنها اعتقاد داشته بیخدا هستیم. برخی از ما تنها یک خدا فراتر میرویم.
(خنده)
(تشویق)
Latvian:
ja gribēja tikt ievēlēti. Abas partijas piesauca viena Dieva nāciju.
Ko Tomass Džefersons būtu teicis?
Starp citu, es parasti neesmu ļoti lepns par to, ka esmu brits,
bet nav iespējams nesalīdzināt.
(Aplausi)
Praksē, kas ir ateists?
Ateists ir kāds, kurš par Jahvi domā to pašu,
ko jebkurš kārtīgs kristietis domā par Toru vai Bālu vai zelta teļu.
Kā teikts iepriekš, mēs visi esam ateisti attiecībā uz vairumu dievu,
kam cilvēce jebkad ir ticējusi. Daži no mums tikai iet vienu dievu tālāk.
(Smiekli)
(Aplausi)
iw:
שתי המפלגות דוגלות ברעיון
"אומת האלוהים המאוחדת".
מה היה אומר תומס ג'פרסון?
[בכל ארץ ועידן,
הכומר היה תמיד אויב החירות]
אגב, בד"כ אני לא
מאד גאה להיות בריטי,
אך אי-אפשר להימנע מההשוואה.
[דרווין על הליש"ט מול
"אנו מאמינים באלוהים" על הדולר]
(מחיאות כפיים)
מבחינה מעשית, מיהו אתאיסט?
אתאיסט הוא פשוט מישהו
שדעתו לגבי יהוה
זהה לזו של כל נוצרי הגון
לגבי תור או בעל או עגל-הזהב.
כפי שכבר נאמר,
כולנו אתאיסטים בנוגע למרבית האלים
שהאנושות אי-פעם האמינה בהם.
כמה מאיתנו פשוט המשיכו לאל הבא.
(צחוק)
(מחיאות כפיים)
Modern Greek (1453-):
αν θέλουν να εκλεγούν. Και τα δύο κόμματα
επικαλούνται το ένα έθνος υπό τον Θεό.
Τι θα έλεγε ο Τόμας Τζέφερσον?
Παρεμπιπτόντως, συνήθως δεν είμαι
περήφανος που είμαι Βρετανός,
αλλά δεν μπορώ να μην κάνω τη σύγκριση.
(Χειροκρότημα)
Στην πράξη, τι είναι άθεος;
Άθεος είναι απλά κάποιος
που βλέπει τον Γιαχβέ
όπως βλέπει ο κάθε πιστός Χριστιανός
τον Θορ ή τον Βάαλ ή το χρυσό μοσχάρι
Όπως έχει ξαναειπωθεί, είμαστε όλοι άθεοι
ως προς τους περισσότερους θεούς
στους οποίους έχει πιστέψει η ανθρωπότητα.
Μερικοί από μας απλά προχωράνε ένα θεό παραπέρα.
(Γέλια)
(Χειροκρότημα)
Spanish:
si quieren ser electos. Los dos partidos evocan: «una nación bajo Dios».
¡Qué diría Thomas Jefferson!
Incidentalmente, no me siento orgulloso de ser británico con frecuencia,
pero no puedes evitar hacer la comparación.
(Aplausos)
En la práctica, ¿qué es un ateo?
Un ateo es sólo alguien que siente por "Yahveh"
lo mismo que cualquier cristiano decente siente sobre Thor o Baal o el Becerro de oro.
Como ya se ha dicho antes, todos somos ateos de la mayoría de dioses
en los que humanidad ha creído. Algunos sólo vamos un dios más allá.
(Risas)
(Aplausos)
Ukrainian:
якщо хочуть бути обраними. Обидві партії апелюють до імені однієї нації під Богом.
Щоб на це сказав Томас Джеферсон?!
До речі, я зазвичай не дуже пишаюсь, що я британець,
але в цьому випадку просто не можна втриматися від порівняння.
(Оплески)
На практиці, хто такий атеїст?
Атеїст — це просто той, хто думає про Яхве
так само як будь-який пристойний християнин думає про Тора чи Ваала чи золотого тельця.
Як вже було сказано раніше, ми всі атеїсти по відношенню до більшості богів,
в які людство колись вірувало. Просто деякі з нас ідуть на одного бога далі.
(Сміх)
(Оплески)
Danish:
hvis de ønsker at blive valgt. Begge partier påberåber sig ”én nation under Gud”.
Hvad ville Thomas Jefferson have sagt?
For øvrigt er jeg normalt ikke meget stolt af at være britisk,
men man kan ikke lade være at sammenligne.
(Bifald)
Hvad er en ateist egentlig?
En ateist er bare én, som har samme holdning til Jahve,
som enhver ordentlig kristen har til Thor eller Baal eller guldkalven.
Som det er blevet sagt før: Vi er alle ateister mht. de fleste af de guder,
som menneskeheden nogensinde har troet på. Nogle af os tror bare på én gud mindre.
(Latter)
(Bifald)
Polish:
Obie partie odwołują się do "narodu oddanego Bogu".
Tomasz Jefferson powiedział: "ksiądz jest wrogiem wolności".
Zwykle nie chwalę się, że jestem Brytyjczykiem,
ale nie da się uniknąć porównania.
(Brawa)
W praktyce, kim jest ateista?
Ateista to ktoś, kto ma podobne podejście do Jahwe,
jak przyzwoity chrześcijanin do Thora, Baala czy złotego cielca.
Wszyscy jesteśmy ateistami względem większości bogów.
Niektórzy poszli o jednego boga dalej.
(Śmiech)
(Brawa)
Chinese:
無論我們怎樣定義無神論,它都肯定是這麼一種學術信仰,
一個人有權利去相信而不用為此被詆毀為一個
不愛國沒有選舉權的非公民的信仰。
然而,這是一個不可否認的現實,選擇成為一個無神論者
就是相當於介紹你自己是希特勒先生或者魔王小姐。
這些都源於把無神論者看為
怪誕的,過時的少數派別。
Natalie Angier 在《紐約客》雜誌上寫過一分相當傷感的文章,
說作為一個無神論者她覺得多麼孤獨。
她明顯覺得自己屬於受困擾的少數派,
但是實際上,到底美國無神論者們的數目加起來有多少呢?
最新的調查結果出人意外的振奮人心。
基督教,當然,佔了人口裡最大的份額
有將近一億六千萬。
但你覺得第二大的群體是哪個呢,
令人信服的比二百八十萬猶太教,加上一百一十萬的穆斯林,
Catalan:
I de qualsevol manera que definim «ateïsme», aquest és sense cap dubte el tipus de creència acadèmica
que una persona té dret a tenir sense ser estigmatitzat
com un «no patriota» o «no ciutadà» sense poder presentar-se a unes eleccions.
No obstant això, és un fet innegable que declarar-se un mateix com a ateu
és equivalent a presentar-se com Hitler o Belzebub.
I tot això prové de la percepció que els ateus
són una minoria estranya que està en decadència.
Natalie Angier va escriure un article més aviat trist al New Yorker,
describint com de sola se sentia com atea.
És clar que ella se sent en una minoria asediada,
però de fet, com estan els ateus Americans numèricament?
L'últim sondeig resulta que dóna una lectura sorprenentment encoratjadora.
Els cristians, és clar, ocupen una part enorme
de la població, amb gairebé 160 milions.
Però quin pensarien que és el segon grup més gran,
sobrepassant per majoria els jueus amb 2.8 milions, musulmans amb 1.1 milions
Italian:
E comunque si definisca l'ateismo, è sicuramente una "fede intellettuale"
che una persona può coltivare senza essere squalificata
come un non-cittadino non patriottico, ineleggibile.
Nondimeno, è un fatto innegabile che confessare di essere un ateo
equivalga a presentarsi come “Mr. Hitler” o “Miss Belzebù”.
E tutto sorge dalla percezione degli atei
come una minoranza strana, bizzarra.
Natalie Anger scrisse un pezzo piuttosto triste, sul New Yorker,
dicendo quanto si sentisse sola come atea.
Si sentiva chiaramente parte di una minoranza osteggiata.
Ma a quanto ammontano numericamente, in realtà, gli atei americani?
L'ultimo sondaggio dà un quadro sorprendentemente incoraggiante.
La Cristianità, naturalmente, fa la parte del leone,
con circa 160 milioni.
Ma quale pensate che sia il secondo gruppo,
di gran lunga sopra ebrei (2,8 milioni), musulmani (1,1 milioni),
Spanish:
Y de cualquier forma que definamos "ateísmo", éste es sin lugar a dudas el tipo de creencia académica
que una persona tiene derecho a tener sin ser estigmatizado
como un "no patriota" o "no ciudadano" sin pode presentarse a unas elecciones.
No obstante, es un hecho innegable que el declararse uno mismo como ateo
es equivalente a presentarse como Hitler o Belzebub.
Y todo eso proviene de la percepción de que los ateos
son una minoría extraña que está en decadencia.
Natalie Angier escribió un artículo más bien triste en el New Yorker,
describiendo lo sola se sentía como atea.
Es claro que ella se siente en una minoría asediada,
sin embargo, ¿cuan adelantados están numéricamente los estadounidenses ateos?
El último sondeo resulta ser una lectura sorprendentemente alentadora.
Los cristianos, por supuesto, ocupan una enorme tajada
de la población, con casi 160 millones.
¿Pero cuál pensarían que es el segundo grupo más grande,
rebasando por mayoría a los judíos con 2.8 millones, musulmanes con 1.1 millones
Albanian:
Sido që ta definosh ateizmin, ai mbetet nga ai lloj besimi akademik
që ka të drejtë ta mbajë çdo njeri, pa u sulmuar
si jo-patriot dhe si jo-qytetar i pazgjedhshëm.
Megjithatë, është fakt i pamohueshëm se po pranove hapur që je ateist,
është njëlloj si ta prezantosh veten si Z. Hitler, ose Zj. Bilzebab.
Dhe gjithë kjo buron nga përfytyrimi i ateistëve
si një lloj pakice e çuditshme, e rrallë.
Natalie Angier botonte një shkrim pak të trishtueshëm në “New Yorker”
ku përshkruante sa e vetmuar ndjehet si ateiste.
Duket qartë që ajo e sheh veten si një pakicë e sulmuar,
po ku ndodhen aktualisht ateistët amerikanë nga ana numerike?
Studimet e fundit japin ca përfundime vërtet frymëzuese.
Natyrisht, të krishterët marin pjesën e luanit në
numrin e përgjithshëm të popullsisë, me afro 160 milion.
Megjithatë, kush do të thoni ju përbën grupimin e dytë më të madh,
duke lënë bindshëm pas 2.8 milion çifutë, 1.1 milion muslimanë,
Portuguese:
E seja como for que definimos ateísmo, é certamente um tipo de crença acadêmica
que uma pessoa tem o direito de ter sem ser desprezado
como pouco patriota, inelegível não-cidadão.
Ainda assim, é um fato inegável que admitir que é ateu
é equivalente a introduzir-se como Sr. Hitler ou Sra. Belzebu.
E tudo isto vem da percepção de que ateístas
são um tipo de estranha e excluída minoria.
Natalie Angier escreveu um artigo triste no New Yorker,
dizendo como ela se sentia sozinha como ateísta.
Ela certamente se sente parte de uma minoria sitiada,
mas na verdade, como os ateus dos EUA se saem numericamente?
A última pesquisa trás resultados surpreendentemente encorajadores.
Cristianismo, é claro, toma a grande maior parte
da população, com quase 160 milhões.
Mas qual você pensaria é o segundo maior grupo,
convincentemente superando Judeus com 2,8 milhões, Muçulmanos com 1,1 milhão,
Dutch:
En hoe we atheïsme ook definiëren, het is zeker het soort van academisch geloof
dat iemand mag hebben zonder uitgescholden te worden
voor landsverradende, onverkiesbare niet-burger.
Desalniettemin, het is een onweerlegbaar feit dat atheïsme bekennen
vrijwel gelijk staat aan jezelf voorstellen als Dhr. Hitler of Mevr. Beëlzebub.
En dat alles omdat atheïsten gezien worden
als een soort vreemde, afwijkende minderheid.
Natalie Angier schreef een nogal triestig stukje in de New Yorker,
waarin ze zei hoe eenzaam ze zich voelde als atheïst.
Ze voelt zich duidelijk in een minderheid onder belegering,
maar hoeveel atheïsten zijn er eigenlijk in Amerika?
De laatste cijfers zijn zeker bemoedigend.
Christenen nemen natuurlijk
het leeuwendeel van de populatie voor hun rekening, met bijna 160 miljoen.
Maar wat, denk je, was de tweede grootste groep die
overtuigend de Joden met 2,8 miljoen, Moslims met 1,1 miljoen,
Danish:
Og hvordan vi end definerer ateisme, er det vel den slags akademiske overbevisning,
som en person er berettiget til at have, uden at blive hængt ud
som en upatriotisk, uvalgbar ikke-borger.
Ikke desto mindre er det en ubestridelig kendsgerning, at hvis man indrømmer sin ateisme,
betragtes man som hr. Hitler eller frk. Beelzebub.
Og dette stammer fra opfattelsen om, at ateister
er en slags underligt, outreret mindretal.
Natalie Angier skrev en temmelig trist artikel i The New Yorker,
som beskrev, hvor ensom hun følte sig som ateist.
Hun føler sig tydeligvis som del af et betrængt mindretal,
men hvor mange amerikanske ateister er der egentlig?
Den seneste undersøgelse er overraskende opmuntrende læsning.
Kristendommen har, selvfølgelig, broderparten af befolkningens støtte
med næsten 160 millioner mennesker.
Men hvad ville I sige, den næststørste gruppe var,
som er overbevisende større end jødedommen med 2,8 millioner, islam med 1,1 millioner
Persian:
و بیخدایی را به هر شکل که تعریف کنیم، به طور حتم از آنگونه عقاید علمی است
که یک شخص مستحق است بدون بدنام شدن
به عنوان یک شخص میهنستیز، غیر شهروند و غیرقابل انتخاب داشته باشد.
با این وجود، این یک حقیقت انکارناشدنی است که نامیدن خود به عنوان یک بیخدا
برابر این ارزیابی میشود که خود را آقا هیلتر یا خانم بعلزبوب معرفی کنیم.
و همۀ اینها از نگرشی نسبت به بیخدایان ناشی میشود
که گویی یکجور اقلیت عجیب دست آخری اند.
ناتالی انجیر یک قطعۀ نسبتا اندوهناک در نیویورکر نوشت،
که میگفت به عنوان یک بیخدا چه قدر خود را تنها احساس نموده.
او آشکارا خود را در یک اقلیت محاصره شده احساس میکرد،
ولی به راستی، بیخدایان آمریکایی از نظر شمارش تعدادی چه قدر هستند؟
آخرین رای گیریها شمار امیدوارکنندۀ بیسابقهای را نشان میدهند.
مسیحیت، البته، بزرگترین بخش از جمعیت
را تشکیل میدهد با نزدیک به ۱۶۰ میلیون پیرو.
ولی فکر میکنید دومین گروه بزرگ چه بوده؟
که با قاطعیت از شمار ۲.۸ میلیونی یهودیان، و جمعیت ۱.۱ میلیونی مسلمانان بیشتر است،
Czech:
A ať už ateismus definujeme jakkoli, je to rozhodně akademický názor,
na nějž má člověk právo, aniž by byl urážen
jako nevlastenec a nevolitelný ne-občan.
Přesto zůstává faktem, že přihlásit se k ateismu
je jako představit se jako pan Hitler nebo slečna Belzebubová.
A to všechno je způsobeno tím, že jsou ateisté vnímáni
jako jakási podivínská menšina.
Natalie Angier napsala pro New Yorker dost smutný článek
o tom, jak osaměle se jako ateistka cítí.
Zjevně se cítí v obklíčené menšině.
Ale jak si vlastně američtí ateisté stojí početně?
Výsledky posledního výzkumu nabízí překvapivě povzbudivé čtení.
Křesťanství samozřejmě zaujímá daleko
největší část populace, skoro 160 miliónů.
Ale co byste řekli, že je druhá největší skupina,
mnohem větší, než Židé s 2,8 milióny, Muslimové s 1,1 milióny,
Russian:
И как бы мы ни определяли атеизм,
это своего рода академическое мнение,
которое любой человек имеет право
высказать без того, чтобы его обозвали
непатриотичным,
неизбираемым негражданином.
И тем не менее это неоспоримый факт:
признаться в том, что ты атеист,
всё равно, что представиться
Мистером Гитлером или Мисс Вельзевул.
И в результате атеисты воспринимаются
как какое-то странное
и заблуждающееся меньшинство.
Натали Энжиер написала весьма грустный
отрывок в журнале Нью Йоркер,
о том, как одиноко
она себя чувствует будучи атеистом.
Она совершенно ясно чувствует себя
окруженной меньшинством,
но на самом деле, сколько в Америке
атеистов в числовом значении?
Последнее исследование показывает
неожиданно обнадеживающие результаты.
Христиане, конечно же,
составляют львиную долю
населения, примерно 160 миллионов.
Но как вы думаете, какая группа
является второй по величине,
убедительно превосходя численностью евреев
с долей 2,8 млн и мусульман с долей 1,1 млн,
Chinese:
无论我们怎样定义无神论,它都肯定是这么一种学术信仰,
一个人有权利去相信而不用为此被诋毁为一个
不爱国没有选举权的非公民的信仰。
然而,这是一个不可否认的现实, 选择成为一个无神论者
就是相当于介绍你自己是希特勒先生或者魔王小姐。
这些都源于把无神论者看为
怪诞的,过时的少数派别。
Natalie Angier 在“纽约人”杂志上写过一分相当伤感的文章,
说作为一个无神论者她觉得多么孤独。
她明显的觉得自己属于受困扰的少数派,
但是实际上,到底美国无神论者们的数目加起来有多少呢?
最新的调查结果出人意外的振奋人心。
基督教,当然,占了人口里最大的份额
有将近一亿六千万。
但你觉得第二大的群体是哪个呢,
令人信服的比二百八十万犹太教,加上一百一十万的穆斯林,
Mongolian:
Шашинд үл итгэгчид ер нь хэн ч байлаа гэсэн шинжлэх ухаанд итгэхээс гадна бусдад
эх орондоо хайргүй, сонгуульд саналаа өгөх эрхгүй иргэн
гэж гүжирдүүлэх ёсгүй хүмүүс.
Гэтэл бодит амьдрал дээр, өөрийгөө бурханд итгэдэггүй гэж танилцуулахад
өөрийгөө, Ноён Хитлер эсвэл Хатагтай Бийлзебаб гээд танилцуулчихнаас ялгаагүйгээр хүмүүс хүлээж авдаг.
Энэ нь юунаас болоод тэр вэ гэвэл, хүмүүсийн ухамсарт шашингүй хүмүүс
хачин, бусдад гадуурхагдсан цөөнх гэж харагддагаас тэр.
Натали Анжир, Ниюү-Юоркор сонинд нэгэн гунигт өгүүллэгэ бичсэн нь
тэрбээр шашингүй болхоор хичнээн бусдад нүд үзүүрлэгддэг тухай бичжээ.
Тэрбээр үнэхээр өөрийгөө бусад цөөн нэгэн шашингүйчүүдийн нэг гэж итгэдэг боловч
яг одоогийн байдлаар Америк улсад нийт хэр их хүн шашингүй амьдарч байна вэ?
Сүүлд хийсэн судалгаанаас харахад үнэхээр сэтгэл сэргэмээр сайхан мэдээ нийтлэгджээ.
Мэдээжийн хэрэг, бялууны хамгийн том хэсгийг загалмайтны
шашинтангууд ба нийт 160 сая иргэд.
Дараачийн хэсгийг хэн эзэлсэн гэж бодож байна? Бусад бүлгүүд болох
еврейчүүд 2.8 сая, мусалманууд болох 1.1 саяаас цаашлаад
Modern Greek (1453-):
Με όποιο τρόπο κι αν ορίσουμε τον αθεϊσμό, είναι σίγουρα το είδος της ακαδημαϊκής πεποίθησης
που δικαιούται κάποιος
να έχει χωρίς να διασύρεται
ως μη πατριώτης, μη εκλέξιμος μη-πολίτης.
Παρόλα αυτά, είναι αδιαμφισβήτητο γεγονός
ότι το να ομολογήσεις πως είσαι άθεος
ισοδυναμεί με το να συστηθείς
ως κ. Χίτλερ ή Δις Βελζεβούλ.
Και αυτό ξεκινάει από την αντίληψη πως οι άθεοι
είναι κάποιο είδος αλλόκοτης, έξαλλης μειονότητας.
Η Νάταλι Έηντζερ έγραψε ένα μάλλον
θλιβερό άρθρο στον Νιου Γιόρκερ,
λέγοντας πόση μοναξιά ένοιωθε ως άθεη.
Είναι σαφές ότι αισθάνεται
σε μια πολιορκημένη μειονότητα,
στην πραγματικότητα όμως, που βρίσκονται αριθμητικά οι Αμερικανοί άθεοι?
Η τελευταία δημοσκόπηση είναι εκπληκτικά ενθαρρυντική.
Ο Χριστιανισμός, φυσικά, παίρνει τη μερίδα του λέοντος
του πληθυσμού, με σχεδόν 160 εκατομμύρια.
Αλλά ποια πιστεύετε πως θα ήταν
η δεύτερη μεγαλύτερη ομάδα,
ξεπερνώντας κατά πολύ τα 2,8 εκατομμύρια
Εβραίους, 1,1 εκατομμύρια Μουσουλμάνους,
iw:
ואיך שלא נגדיר אתאיזם,
ברור שמדובר באמונה אקדמית
שאדם זכאי להחזיק בה
מבלי שיכפישו אותו
כלא-אזרח בלתי-פטריוטי
שאינו ראוי להיבחר.
ועם זאת, אי-אפשר להתכחש לעובדה
שהודאה באתאיזם
היא כמו להציג את עצמך
כמר היטלר או כגברת בעל-זבוב.
וכל זה נובע מראיית האתאיסטים
כמין מיעוט משונה וחריג.
נטלי אנג'ייר כתבה מאמר
עצוב למדי ב"ניו-יורקר",
המספר על תחושות בדידותה כאתאיסטית.
ברור שהיא חשה
כחלק ממיעוט הנתון במצור,
אך מה באמת מצבם המספרי
של האתאיסטים באמריקה?
הסקר האחרון מציג
תמונה מעודדת במפתיע.
כמובן שהנצרות תופסת
את חלק הארי באוכלוסיה,
עם כמעט 160 מיליון נפש.
אך מהי לדעתכם
הקבוצה השניה בגודלה,
גדולה בהרבה מהיהודים - 2.8 מיליון,
המוסלמים - 1.1 מיליון,
Bengali:
এবং যেভাবেই আমরা নিরীশ্বরবাদকে সংঙ্গায়িত করিনা কেন, অবশ্যই এটা একধরনের তাত্ত্বিক বিশ্বাস
এই বিশ্বাস ধারন করার অধিকার আছে যে কারো,
অ-দেশপ্রেমিক, নির্বাচন অযোগ্য অ-নাগরিক হিসাবে চিহ্নিত না হয়ে।
তাসত্ত্বে অনস্বীকার্য্য সত্যটি হলো, নিজেকে নাস্তিক হিসাবে দাবী করা
মানে নিজেকে মিঃ হিটলার অথবা মিস বিলযেবাব হিসাবে পরিচয় দেবার মতন।
এবং এর উৎস নাস্তিকদের সম্বন্ধে ধারনা
যে তারা কোন এক ধরনের আজব, অগতানুগতিক সংখ্যালঘু সম্প্রদায়।
নিউ ইয়র্কার - এ নাটালি আনজিয়ার একটি বিষণ্ণ লেখা লিখেছিলেন,
একজন নাস্তিক হিসাবে তিনি নিজেকে কতটা একাকী মনে করেন।
স্পষ্টত তিনি নিজেকে অবরুদ্ধ সংখ্যালঘুদের দলে মনে করেন।
কিন্ত আসলেই সংখ্যার দিক থেকে আমেরিকার নাস্তিকদের অবস্থান কোথায়?
সাম্প্রতিক জরিপ কিন্তু বিস্ময়করভাবে আশাব্যাঞ্ছক তথ্য দিচ্ছে।
খৃষ্টানধর্ম, অবশ্যই জনসংখ্যার সিংহভাগ জুড়ে আছে
প্রায় ১৬০ মিলিয়নের কাছাকাছি।
কিন্তু আপনাদের কী মনেহয়, দ্বিতীয় বৃহত্তম গ্রুপটি কাদের হতে পারে
সহজাতভাবে সংখ্যাগুরু ২.৮ মিলিয়ন ইহুদী, ১.১ মিলিয়ন মুসলিম,
Marathi:
आपण निरीश्वरवादाची व्याख्या कशीही केली तरी, ती अशी एक अभ्यासाची विचारपद्धती आहे
जी कोणीही माणूस धरू शकतो, त्यासाठी त्याला देशद्रोही,
निवडणूकीला अपात्र किंवा अ-नागरीक अशी नावे ठेवण्याची गरज नाही आहे.
काहीही झाले तरी, याघडीला हे अखंडनीय तथ्य आहे की तुम्ही स्वतःला निरीश्वरवादी म्हणवताय
म्हणजेच तुम्ही स्वतःची ओळख श्री. हिटलर किंवा कु. बीलझेबब म्हणून करून दिल्यासारखी आहे.
आणि या सगळ्याची सुरुवात होते निरीश्वरवादी म्हणजे कोणत्यातरी प्रकारचे
विचित्र असामान्य अल्पसंख्य लोक या समजातून.
नताली अँजीयर यांनी न्यु यॉर्कर मध्ये एक दुःखद लेख लिहीला आहे,
निरीश्वरवादी म्हणून त्यांना कसे एकाकी वाटले याबद्दल.
त्यांना स्वच्छपणे त्रासात असणाऱ्या अल्पसंख्यकांसारखे वाटते,
पण खरे तर अमेरिकेतील निरीश्वरवाद्यांची लोकसंख्या किती आहे?
सर्वात नवे सर्वेक्षण वाचणे आश्चर्यकारकपणे उत्साहवर्धक आहे.
ख्रिस्ती धर्म, नक्कीच लोकसंख्येतील सिंहाचा वाटा उचलतो,
जवळजवळ १६ कोटी.
पण तुम्हाला काय वाटते दुसऱ्या क्रमांकाला कोण असेल,
२८ लाख ज्यु लोकांच्या पेक्षा जास्त, ११ लाख
Finnish:
Ja miten sitten määrittelemmekin ateismin, se on varmasti sellainen akateeminen usko,
joka ihmisellä on oikeus pitää joutumatta mustamaalatuksi
epäisänmaalliseksi, vaalikelvottomaksi epäkansalaiseksi.
Kaikesta huolimatta on kieltämätön tosiasia, että ateistiksi tunnustautuminen
vastaa esittäytymistä herra Hitleriksi tai neiti Beelzebubiksi.
Ja kaikki tuo juontaa juurensa ateistien käsittämisestä
jonkinlaiseksi oudon erikoislaatuiseksi vähemmistöksi.
Natalie Angier kirjoitti melko surullisen tarinan New Yorker-lehdessä
ja kertoi, kuinka yksinäiseksi hän tunsi itsensä ateistina.
Hän tuntee selvästi kuuluvansa vainottuun vähemmistöön,
mutta kuinka amerikkalaiset ateistit itse asiassa määrällisesti jakautuvat?
Viimeisin tutkimus on hämmästyttävän rohkaisevaa luettavaa.
Kristityt haukkaavat tietysti tukevan leijonanosan
väestöstä: lähes 160 miljoonaa.
Mutta minkä luulisitte olevan toiseksi suurin ryhmä,
joka ohittaa vakuuttavasti juutalaisten 2.8 miljoonaa, muslimien 1.1 miljoonaa
Arabic:
وكيفما شئت تعريف الالحاد ولكنه دون شك هو نوع الاعتقاد الاكاديمي..
..يحق للشخص أن يتصف به دون أن يستحق الذم..
..كغير محب للوطن ولا يحق له الترشح وغير مواطن.
على كل حال، نعت أي شخص كان بالالحاد
يعادل نعته بأنه السيد هتلر أو رئيس الشياطين.
وكل ذلك بسبب تصور البعض بأن الملحد..
..شخص غير طبيعي وقلة في طريق الزوال.
كتبت نتاليا انجيار مقالا يبعث على الحزن في النيويورك تايمز،
كيف كانت تشعر بالوحدة كملحدة.
من الواضح تشعر بأنها محاصرة كأقلية،
ولكن حقيقةً كم يبلغ عدد الملحدين في أمريكا؟
المسوحات الاخيرة تظهر قراءات مشجعة.
بالطبع غالبية الامريكان مسيحيون..
حوالي 160 مليون تقريبا من اجمالي عدد السكان.
ولكن من يأتي في الترتيب الثاني،
ويزيد بكثير عن اليهود البالغ عددهم 2.8 مليون، والمسلمين البالغ عددهم 1.1 مليون،
Slovak:
A akokoľvek by sme definovali ateizmus, je to isto typ akademického presvedčenia
na ktorý by mal človek mať právo bez toho, aby bol označený
za nepatriotického, nezvoliteľného neobčana.
A jednako, je to nepopierateľný fakt, že priznať sa k ateizmu
znamená predstaviť sa ako pán Hitler, alebo slečna Belzebubová.
To všetko vyplýva z vnímania ateistov
ako nejakej zvláštnej, oddelenej menšiny.
Natalie Angier napísala celkom smutný článok do New Yorkeru,
o tom ako osamelo sa cíti ako ateistka.
Zjavne sa cíti v sužovanej menšine,
ale aké sú vlastne počty amerických ateistov?
Posledné dotazníky zabezpečili prekvapivo povzbudivé čítanie.
Kresťanstvo, samozrejme, zaberá leví podiel
populácie, skoro 160 miliónov.
Ale čo si myslíte, že bola druhá najväčšia skupina,
presvedčivo prečíslujúca Židov s 2,8 miliónmi, Moslimov s 1,1 miliónom
Georgian:
როგორც არ უნდა განვმარტოთ ათეიზმი
ეს ერთგვარი აკადემიური აზრია,
რომლის გამოთქმის უფლებაც
ნებისმიერ ადამიანს აქვს
არაპატრიოტად,
ან არამოქალაქედ ძაგების გარეშე
და მიუხედავად ამისა უდავო ფაქტია,
რომ ათეისტად ყოფნის აღიარება
იგივეა რაც წარუდგე ვინმეს,
როგორც ჰიტლერი, ან მის ბიელზიბაბად
და შედეგად ათეისტები აღიქმებიან,
როგორც რაღაც უცნაური
და უჩვეულო უმცირესობა.
ნატალი ენჟიერმა დაწერა საკმაოდ სევდიანი
ნაწყვეტი ნიუ იორკერში
იმაზე თუ როგორი
მარტოსული იყო იგი ათეისტად.
ის ცხადად გრძნობს თავს
ალყაში მყოფ უმცირესობაში,
მაგრამ სინამდვილეში რიცხვობრივად
რამდენი ათეისტია აშშ-ში?
ბოლო კვლევები მოულოდნელად
დამაიმედებელ შედეგებს აჩვენებს.
ქრისტიანები რა თქმა უნდა ლომის წილია
მოსახლეობის, დაახლოებით 160 მილიონი.
როგორ ფიქრობთ, რომელი ჯგუფია სიდიდით მეორე
დამაჯერებლად აჭარბებს 2,8 მილიონ ებრაელს
და 1,1 მილიონ მუსლიმს
Slovenian:
In kakorkoli definiramo ateizem,
je to akademsko prepričanje,
ki ga nekdo lahko ima,
ne da bi ga obrekovali
kot nepatriotskega nedržavljana,
neprimernega za izvolitev.
Pa vendar ne moremo zanikati,
da če priznate, da ste ateist,
je to enako, kot če bi se predstavili
kot g. Hitler ali ga. Belcebub.
In to vse izvira iz dojemanja ateistov
kot nekakšne čudne, odbite manjšine.
Natalie Angier je napisala precej
žalosten članek v New Yorkerju,
o osamljenosti, ki jo čuti kot ateist.
Očitno se počuti kot del
oblegane manjšine,
ampak pravzaprav, koliko je
ameriških ateistov?
Najnovejša raziskava je presenetljivo
vzpodbudno branje.
Krščanstvo, seveda, zavzema levji delež
populacije, skoraj 160 milijonov.
Ampak katera bi rekli,
da je druga največja skupina,
ki prekaša Žide z 2.8 milijona,
muslimane z 1.1 milijona
Lithuanian:
Kaip beapibrėžtume ateizmą, tai tam tikras akademinis požiūris,
kurį asmuo gali turėti be grėsmės būti apšauktu
nepatriotišku, nerenkamu, nepilietišku.
Nepaisant to, neįmanoma paneigti fakto, kad viešai prisipažinti esant ateistu
yra tas pats, kad prisistatyti esant ponu Hitleriu ar ponia Belzebube.
Visa tai kyla iš manymo, kad ateistai
yra kažkokia keista, ekscentriška mažuma.
Natalie Angier "New Yorker" parašė liūdnoką straipsnį,
kuriame ji atskleidė kaip vieniša ji jaučiasi būdama ateiste.
Ji aiškiai jaučiasi esanti puolamoje mažumoje,
bet kaip iš tiesų Amerikos ateistai atrodo statistiškai?
Paskutinis tyrimas tampa labai padrąsinančiu skaitiniu.
Žinoma, krikščionybė atsikanda didelį liūto kąsnį
iš populiacijos, skaičius siekia beveik 160 milijonų.
Bet kas, manote, yra antra pagal dydį grupė,
ženkliai lenkianti žydus (2,8 milijono), musulmonus (1,1 milijono),
Malayalam:
നിരീശ്വരവാദത്തെ നാം എങ്ങിനെയൊക്കെ നിര്വചിച്ചാലും, അത് തീര്ച്ചയായും ഒരു വ്യക്തിക്ക് ദേശസ്നേഹം
ഇല്ലാത്തവനെന്നും, തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെടാന് യോഗ്യതയില്ലാത്ത പൌരന് അല്ലാത്തവന് എന്നുമുള്ള
കുറ്റപ്പെടുത്തലുകള് കൂടാതെ ഉണ്ടാകാവുന്ന ഒരു തരം പണ്ഡിതോചിതമായ വിശ്വാസം ആണ്.
എന്ത് തന്നെയായാലും, ഒരു നിരീശ്വരവാദിയാണെന്ന് സമ്മതിക്കുന്നത് സ്വയം ഹിറ്റ്ലര്
ആണെന്നോ ബീല്സിബബ് ആണെന്നോ പരിചയപ്പെടുത്തുന്നതിനു തുല്യമാണ് എന്നത് നിഷേധിക്കാന് ആവാത്ത കാര്യമാണ്.
ഇതെല്ലാം ഉടലെടുക്കുന്നത് നിരീശ്വരവാദികള് ഒരു പ്രത്യേക
തരം ന്യൂനപക്ഷം ആണെന്ന മനോഭാവത്തില് നിന്നാണ്.
നടാലീ ആന്ജിയര് ഒരു നിരീശ്വരവാദി എന്ന നിലക്ക് അനുഭവിക്കുന്ന ഏകാന്തതയെ കുറിച്ച്
ന്യൂയോര്ക്കരില് ഒരു ദുഃഖം നിറഞ്ഞ ലേഖനം എഴുതി.
ഒരു ബുദ്ധിമുട്ട് നിറഞ്ഞ ന്യൂന പക്ഷത്തില് എന്നത് പോലെയാണ് അവര് അനുഭവിക്കുന്നത്,
പക്ഷെ അമേരിക്കയിലെ നിരീശ്വരവാദികള് എണ്ണത്തില് എത്ര മാത്രമുണ്ട്?
അത്ഭുതകരവും പ്രചോദിപ്പിക്കുന്നതുമായ ഫലമാണ് പുതിയ സര്വ്വേകള് തരുന്നത്.
ജനസംഖ്യയുടെ സിംഹ ഭാഗവും തീര്ച്ചയായും ക്രിസ്ത്യാനികള്
തന്നെ, അതായത് 160 മില്യണ് അടുത്ത്.
പക്ഷെ ജൂതന്മാരെക്കാളും മുസ്ലീമുകളെക്കാളും ഹിന്ദുക്കളെക്കാളും
ബുദ്ധിസ്ടുകളെക്കാളും ഒക്കെ വലിയ രണ്ടാമത്തെ വിഭാഗം
Croatian:
I kako god definirali ateizam, on je zasigurno oblik akademskog uvjerenja
na koji osoba ima pravo, a da ju se pritom ne omalovažava
kao nepatriota i negrađana.
Bilo kako bilo, nepobitna činjenica je da se bivanje ateistom
svodi na predstavljanje sebe kao gospodin Hitler ili gospođa Belzebub.
I sve to proizlazi iz percepcije da su ateisti
neka čudna, zastranjela manjina.
Natalie Angier je napisala prilično žalostan članak u New Yorkeru
u kojem govori kako je usamljena kao ateistica.
Pojašnjava kako se osjeća u toj opkoljenoj manjini
a koliko je zapravo ateista u Americi?
Posljednje istraživanje ukazuje na ohrabrujuće podatke.
Kršanstvo, naravno, zauzime lavovski dio populacije
s gotovo 160 milijuna.
Ali što biste rekli da je sljedeća najveća skupina,
uvjerljivo nadbrojivši Židove s 2.8 milijuna, Muslimane s 1.1 milijun
Ukrainian:
І як би ми не означували атеїзм, це безсумнівно певного роду академічна думка,
на яку людина має право без загрози, що її демонізують
як непатріотичного, невиборного недогромадянина.
Проте, це незаперечний факт, що признатися в тому, що ти атеїст,
це те саме, що представитися містером Гітлером або міс Вельзевул.
І це все походить від сприйняття атеїстів
як деякої дивакуватої авангардної меншості.
Наталі Енжієр написала доволі сумну статтю в Н'ю Йоркер
про те, як самотньо вона почувається як атеїст.
Вона очевидно почувається як меншина в облозі
але насправді, наскільки численними є атеїсти в Америці?
Останні опитування являють на диво заохочуючи результати.
Християнство, звичайно, складає левову долю
населення, приблизно 160 мільйонів.
Але, як ви вважаєте, яка друга найбільша група,
переконливо перевершуюча за чисельністю іудеїв з 2.8 мільйонами, мусульман з 1.1 мільйоном,
Bulgarian:
И каквато и дефинция на атеизма да дадем, със сигурност това е тип абстрактнo убеждение,
на което човек има право без да е хулен
като непатриотичен,
Въпреки всичко, неоспорим факт е, че да се признаеш за атеист
е равнозначно на това да се представиш като г-н Хитлер или мис Билзебаб.
И всичко идва от това, че на атеистите се гледа
като на някакво странно, ексцентрично малцинство.
Натали Анджиър написа една доста тъжна статия в списанието Ню Йоркър,
описвайки колко самотна се чувства като атеист.
Очевидно тя се възприема като част от едно обсадено малцинство,
но всъщност каква е числеността на американските атеисти?
Най-новото запитване представлява едно доста окуражително четиво.
Хритиянството, разбира се, взема лъвския пай
от населението, с почти 160 милиона.
Но коя мислите е втората по големина група,
съкрушително превъзхождаща числено евреите които са 2,8 милиона, мюсюлманите - 1,1 милион,
Armenian:
Անկախ այն հանգամանքից, թե ինչպես ենք սահմանում աթեիզմը, ակնհայտ է,
որ անհատն իրավունք ունի լինել աթեիստ առանց վատաբանվելու,
որպես ոչ հայրենասեր կամ ոչ քաղաքացի։
Այնուամենայնիվ անժխտելի փաստ է, որ հրապարակայնորեն ներկայանալ որպես աթեիստ
հավասարազոր է քեզ որպես Հիտլեր կամ սատանայի ծառա ներկայացնելուն։
Եվ դա գալիս է աթեիզմի նկատմամբ տարածված այն ընկալումից,
որ աթեիստները տարօրինակ փոքրամասնություն են։
Նաթալի Էնջիերը մի շատ տխուր հոդված է գրել Նյու Յորքերում
նշելով, թե որքան միայնակ էր ինքն իրեն զգում, երբ աթեիստ էր։
Նա իրեն զգում էր որպես հետապնդվող փորքամասնություն,
սակայն իրականում ի՞նչ թիվ են կազմում Ամերիկայի աթեիստները։
Վերջին հարցումները ցույց են տալիս բավական զարմացնող և խրախուսող արդյունքներ։
Քրիստոնեությունն իսկապես առյուծի բաժին է կազմում,
մոտ 160 միլիոն բնակչությամբ։
Բայց ո՞րն է հաջորդ ամենամեծ խումբը
համոզիչ կերպով գերազանցելով հրեաներին՝ 2.8 մլն․, մահմեդականներին՝ 1.1 մլն․ բնակչությամբ
Hungarian:
Bárhogy is definiáljuk az ateizmust, mindenképpen egy olyan tudományos meggyőződés,
melyre egy ember jogosult, anélkül, hogy megbélyegezzék
hazafiatlannak, és megválaszthatatlannak.
Ennek ellenére ha valaki felvállalja az ateizmusát, az olyan
mintha Mr. Hitler-ként vagy Miss Belzebub-ként mutatkozna be.
És mindez abból fakad, hogy az ateistákat
egyfajta különc, furcsa kisebbségnek tekintik.
Natalie Angier írt egy meglehetősen szomorú cikket a New Yorker-be
arról hogy mennyire magányosnak érzi magát ateistaként.
Egyértelműen egy elnyomott kisebbség tagjának érzi magát.
De mégis, hány ateista van valójában?
A legutóbbi kutatás meglepően bátorító eredményeket mutat.
A kereszténység teszi ki természetesen a lakosság legnagyobb részét,
több mint 160 millió hívővel.
De mit gondolnak mi volt a második legnagyobb csoport,
mely jóval nagyobb mint a 2,8 milliós zsidó és az 1,1 milliós muzulmán közösség,
Portuguese:
é certamente o tipo de convicção académica
que uma pessoa está no direito de ser ateu
sem ser difamada como uma não-cidadã,
não-patriótica e não-elegível
Seja como for, é um facto inegável
que apresentar-se como ateu,
é equivalente a apresentar-se
como Mr.Hitler ou Miss Belzebu.
E isso deriva da percepção
que os ateus têm
de serem uma espécie de minoria
estranha e exótica.
A Natalie Angier escreveu
um artigo triste no The New Yorker,
a dizer como se sentia sozinha
enquanto ateia.
Ela claramente sente-se
numa minoria ridicularizada,
mas, afinal como é que os ateus americanos
se agrupam numericamente?
A última sondagem leva a uma leitura
surpreendente e encorajante.
O cristianismo, obviamente,
leva uma fatia de leão da população,
com quase 160 milhões.
E qual seria o segundo maior grupo,
segundo vocês?
O grupo que ultrapassa os 2,8 milhões
de judeus e 1,1 milhões de muçulmanos,
French:
Et quelque soit notre définition de l'athéisme, il s'agit certainement d'une croyance théorique
qu'une personne a le droit d'avoir sans être calomniée
comme étant un non-citoyen inéligible et antipatriotique.
Néanmoins, c'est un fait établi qu'affimer être athée
revient à se présenter comme M. Hitler ou Mlle. Belzébuth.
Et tout cela vient du fait que les athées
sont perçus comme une minorité étrange et excentrique.
Natalie Angier a écrit un article assez triste dans le New Yorker,
disant à quel point elle se sentait seule en tant qu'athée.
Elle a clairement l'impression de faire partie d'une minorité assiégée,
mais à propos, combien d'américains athées peut on dénombrer ?
La dernière étude est étonnamment encourageante.
La chrétienté prend bien sûr la part du lion
avec près de 160 millions de personnes.
Mais quel est le second groupe le plus important selon vous,
surpassant en nombre de façon probante les confessions juive, 2,8 millions, musulmane, 1,1 millions
Serbian:
Kako god da definišemo ateizam, on je zasigurno oblik akademskog uverenja
na koje svaka osoba ima pravo, a da pritom ne bude opanjkavana
kao ne-patriota, ili neuračunjiv građanin.
Bilo kako bilo, nepobitna je činjenica da je se ateisti
danas predstavljaju kao g-din Hitler ili g-ža Belzebub.
Sve to proizilazi iz shvatanja da su ateisti
neka uvrnuta manjina.
Natali Angier napisala je jedan tužan tekst za New Yorker,
u kome govori o tome koliko se usamljeno oseća kao ateistkinja.
Objasnila je kako se oseća u toj opkoljenoj manjini.
A koliko je zapravo ateista u Americi?
Poslednje istraživanje pruža ohrabrujuće podatke.
Hrišćanstvo, naravno, zauzima ogromnu većinu populacije
koja broji blizu 160 miliona.
Šta mislite, koja grupa zauzima drugo mesto,
ubedljivo ispred 2.8 miliona Jevreja i 1.1 milion Muslimana,
English:
And however we define atheism,
it's surely the kind of academic belief
that a person is entitled
to hold without being vilified
as an unpatriotic,
unelectable non-citizen.
Nevertheless, it's an undeniable fact
that to own up to being an atheist
is tantamount to introducing yourself
as Mr. Hitler or Miss Beelzebub.
And that all stems
from the perception of atheists
as some kind of weird, way-out minority.
Natalie Angier wrote a rather
sad piece in the New Yorker,
saying how lonely she felt as an atheist.
She clearly feels
in a beleaguered minority.
But actually, how do American atheists
stack up numerically?
The latest survey makes
surprisingly encouraging reading.
Christianity, of course, takes a massive
lion's share of the population,
with nearly 160 million.
But what would you think
was the second largest group,
convincingly outnumbering Jews
with 2.8 million, Muslims at 1.1 million,
Turkish:
Ve ateizmi nasıl tanımlarsak tanımlayalım; bu kimsenin vatanseverliğine,
seçilme hakkına veya vatandaşlığına kötü söz söylemeyi
gerektiren bir tercih değildir.
Bununla birlikte, bir ateist olduğunuzu söylemek
kendinizi Bay Hitler veya Bayan İblis olarak tanıtmaktan farklı değil.
Bu da, ateistlerin garip, acayip bir azınlık
olduğu düşüncesinden kaynaklanmaktadır.
Natalie Angier, New Yorker'da çıkan bir yazısında
bir ateist olarak kendini nasıl yalnız hissettiğini yazdı.
Kendisini sürekli taciz edilen bir azınlıktan sayıyor;
peki, ama Amerikalı ateistleri hesaba döksek karşımıza ne çıkar?
Son anket sonuçları şaşırtıcı derecede cesaret verici.
Hristiyanlık, doğal olarak, 160 milyonla
nüfusun büyük bir kısmını elinde tutuyor.
Peki 2. en büyük grup kimdir dersiniz--
2.8 milyon Musevi, 1.1 milyon Müslüman, ve Hindular'ın, Budistler'in,
Polish:
Ateizm to rodzaj akademickiego przekonania,
do którego mamy prawo bez oszczerczych określeń,
jak niepatriotyczny, niewybieralny pół-obywatel.
Nie da się ukryć, że przyznanie się do ateizmu
równa się uchodzeniu za Hitlera czy Belzebuba.
To wszystko bierze się z postrzegania ateistów
jako rodzaju dziwnej, ekscentrycznej mniejszości.
Natalie Angier napisała smutny artykuł w New Yorkerze,
o wyobcowaniu, które czuje jako ateistka.
Czuje się jak osaczona mniejszość,
ale właściwie ilu jest amerykańskich ateistów?
Ostatnie badanie zaskakująco dodaje otuchy.
Chrześcijanie stanowią lwią część populacji,
blisko 160 milionów.
A kto jest w drugiej najliczebniejszej grupie,
wyraźnie wyprzedzając Żydów (2,8 mln), muzułmanów (1,1 mln),
German:
Und wie auch immer wir den Atheismus definieren, er ist bestimmt die Art wissenschaftlicher Meinung,
die eine Person haben kann, ohne als
ein unpatriotischer, nichtwählbarer nicht-Bürger verunglimpft zu werden.
Nichtsdestotrotz ist es eine unbestreitbare Tatsache, dass zuzugeben, ein Atheist zu sein,
gleichbedeutend ist, wie sich als Herr Hitler oder Fräulein Beelzebub vorzustellen.
Und all das rührt von der Vorstellung her, Atheisten seien
eine Art seltsame, schräge Minderheit.
Natalie Angier schrieb einen ziemlich traurigen Beitrag im New Yorker,
wie einsam sie sich als Atheistin fühle.
Sie fühlt sich in einer belagerten Minderheit,
aber wie setzen sich die Amerikanischen Atheisten zahlenmäßig tatsächlich zusammen?
Die letzte Umfrage ist überraschend ermutigende Lektüre.
Das Christentum hat natürlich den massiven Löwenanteil
der Bevölkerung, mit fast 160 Millionen.
Aber was meinen Sie ist die zweitgrößte Gruppe,
die eindeutig die Juden mit 2,8 Millionen, die Muslime mit 1,1 Millionen
Romanian:
Și oricum am defini ateismul, este cu siguranță tipul de convingere academică
pe care o persoană este îndreptățită să o aibe fără a fi demonizată
ca non-cetățean ne-patriot, ne-electibil.
Totuși, este un fapt de netăgăduit că a recunoaște deschis că esti ateu
este echivalent cu a te prezenta ca dl. Hitler sau dna. Belzebut.
Iar asta se trage din percepția ateilor
ca o ciudată, nesemnificativă minoritate.
Natalie Angier a scris o contribuție mai degrabă tristă în New Yorker,
spunând cât de singură se simte ca atee.
E limpede că ea se simte ca parte a unei minorități asediate,
dar, de fapt, cum arată cifrele privind ateii americani?
Ultimul recensământ a dat rezultate surprinzător de încurajatoare.
Creștinismul, bineînțeles, ocupă o masivă parte a leului
din populație, cu aproape 160 de milioane.
Dar care credeți că este grupul al doilea ca mărime,
întrecând numeric în mod convingător evreii având 2,8 milioane, musulmanii având 1,1 milioane
Indonesian:
Dan apapun definisinya, ateisme adalah pandangan akademis
yang berhak dianut orang tanpa harus dicap
sebagai tak patriotik, atau tak punya hak dipilih.
Namun demikian, tak bisa disangkal bahwa mengaku sebagai ateis
serupa dengan memperkenalkan diri sebagai Tuan Hitler atau Nona Beelzebub.
Dan semua berhulu pada persepsi bahwa ateis
adalah sejenis minoritas nyentrik dan aneh.
Natalie Angier menulis dengan nada sedih di New Yorker,
menceritakan kesepiannya sebagai seorang ateis.
Ia merasa sebagai minoritas terkepung,
tapi sebenarnya, seberapa banyak orang Amerika yang ateis?
Survei terbaru memberikan hasil menggembirakan.
Umat Kristen, tentu, merupakan pangsa terbesar
dalam populasi, dengan hampir 160 juta.
Tapi menurut Anda kelompok apa yang terbesar kedua,
jauh melampaui 2,8 juta orang Yahudi, 1,1 juta orang Muslim,
Swedish:
Och hur vi än definierar ateism, så är det sannerligen den typ av akademisk uppfattning
som en person kan inneha utan att för den saken skull behöva bli misstänkliggjord
som en opatriotisk ickemedborgare som man inte kan rösta på.
Likväl så är det ett obestridligt faktum; att stå för att man är ateist
är detsamma som att presentera sig som Herr Hitler eller Fröken Satan.
Och allt det stammar från föreställningar om ateister
som en sorts konstig, excentrisk minoritet.
Natalie Angier skrev en ganska så sorglig krönika i the New Yorker.
där hon beskrev hur ensamt hon kände det som ateist.
Hon känner sig tydligt som en oroad minoritet,
men hur är det, hur många blir det om amerikanska ateister adderas ihop?
Den senaste undersökningen är en förvånansvärt sporrande läsning.
Kristenheten, så klart, utgör lejonparten
av befolkningen, med sina nästan 160 miljoner.
Men vilka skulle ni tro utgjorde den näst största gruppen,
bra många fler än judendomen med sina 2.8 miljoner, muslimerna som är 1,1 miljoner,
Japanese:
私たちが無神論をどのように定義したとしても
人に許される学問的な信条であり
非愛国者で 選挙の敗北を約束された
非国民などではないはずです
それにもかかわらず無神論者になるということは
まるでヒトラーか
ビエルゼバブであるかのように受け取られてしまうのは
否定できない事実です
これらはすべて無神論者とは奇妙で風変わりな
マイノリティであるという認知に由来しています
ナタリー・アンジェは「the New Yorker」のある記事で
無神論者として
味わった孤独を綴っています
彼女は孤立したマイノリティであると
はっきり感じていました
しかし実際のところアメリカの無神論者は
どれぐらいの数に達するのでしょうか?
最新の調査では驚くほど心強い結果が出ています
もちろん キリスト教は
圧倒的に大きな割合を占めており
およそ1億6千万人に達します
しかし2番目に大きなグループは何だと思いますか?
ユダヤ教徒の280万人 イスラム教徒の110万人
ヒンズー教徒や仏教徒など
Korean:
무신론을 어떻게 정의하던간에 이것은 일종의 학문적 믿음으로서
누구나 정당하게 가질 수 있는 생각이며 비애국적이라거나
지도자로 선출될 수 없는 비(非)시민이라고 비난받을 이유가 될 수 없습니다.
그렇지만 무신론자임을 밝히는 건 마치 본인을 히틀러 또는
바알세불(성서에 등장하는 마왕)이라고 소개하는 것과 마찬가지로 여겨지는 것도 사실이죠.
이 모든 것은 무신론자에 대한 인식이
이상하고 급진적인 소수파라는 생각에서 비롯된 것입니다.
나탈리 앤지어(뉴욕타임즈 과학전문작가)는 뉴요커에 다소 슬픈 얘기를 실었죠.
무신론자로서 본인이 얼마나 외로운지에 대한 얘기였습니다.
그녀는 분명 고독한 소수라고 느끼고 있지만
실제로 미국에 무신론자가 몇명이나 될까요?
최근 조사 결과는 놀랍게도 고무적입니다.
물론 기독교가 가장 큰 몫을 차지했죠.
거의 1억 6,000만 명에 달합니다.
하지만 두 번째로 큰 그룹이 무엇이었을까요?
280만 명의 유대교, 110만 명의 이슬람교를 확실히 능가하고
Latvian:
Un lai kā mēs definējam ateismu, tas noteikti ir viens no akadēmiskiem uzskatiem,
ko personai ir atļauts paturēt bez zākāšanas
par nepatriotisku, neievēlamu nepilsoni.
Tomēr tas ir nenoliedzams fakts, ka būt ateistam
ir līdzvērtīgi kā stādīt sevi priekšā, kā Hitlera kungu vai Belcebula kundzi.
Un tas viss ceļas no uzskata, ka ateisti
ir kāda dīvaina, ekscentriska minoritāte.
Natālija Anžē uzrakstīja diezgan skumju rakstu "New Yorker",
par to cik vientuļa viņa jutās kā ateiste.
Viņa nepārprotami jūtas kā aplenkta minoritāte,
bet patiesībā, cik daudz amerikāņu ir ateisti?
Pēdējās aptaujas ir pārsteidzoši iedrošinošas.
Kristietība protams sastāda lauvas tiesu
populācijas ar gandrīz 160 miljoniem.
Bet, kā jūs domājat, kas bija otra lielākā grupa,
pārliecinoši pārspējot ebrejus ar 2,8 miljoniem, musulmaņus ap 1,1 miljonu,
Korean:
힌두교, 불교 등 다른 모든 종교를 합친 수보다도 많은 그룹은?
두 번째로 큰 그룹은 거의 3천만 명에 달하는데
바로 비종교적이라고 분류되는 사람들입니다.
왜 지지표에 목을 메는 정치인들이
유대인 로비 등의 영향력에 그토록 겁을 먹는지 궁금해질 수밖에 없습니다.
이스라엘이라는 국가는 그 존재 자체가
미국 유대인들의 표에 기인한 것으로 보이는데 한편으로
이렇게 많은 비종교적 유권자들은 정치적으로 망각되고 있으니 말이죠.
세속적 비종교인들의 표를 제대로 끌어모을 수만 있다면
유대인들의 표보다 9 배는 많을 겁니다.
어째서 이처럼 훨씬 내실있는 소수들이
적극적으로 나서서 정치적 영향력을 행사하지 못할까요?
어쨌든 양은 많다고 치죠. 그럼 질은 어떨까요?
인간의 지능과 종교적 성향간에 긍정적이든 부정적이든
상관 관계가 있을까요?
Finnish:
ja hindujen, buddhalaisten ja kaikkien muiden uskontojen yhteismäärän?
Toiseksi suurin ryhmä, lähes 30 miljoonaa,
on se jota kuvataan uskonnottomaksi tai sekulaariksi.
Ei voi olla ihmettelemättä, miksi ääniä kalastelevat poliitikot
niin tunnetun pelonomaisesti kunnioittavat esim. juutalaisen lobbyn voimaa.
Koko Israelin valtion olemassaolo tuntuu olevan
amerikanjuutalaisen äänestäjäkunnan ansiota, kun samanaikaisesti
uskonnottomat jäävät poliittiseen unholaan.
Kunnolla mobilisoituna tämä sekulaari uskonnoton äänestäjäkunta
on yhdeksänkertainen verrattuna juutalaisten äänestäjäjoukkoon.
Miksi tämä paljon voimakkaampi vähemmistö
ei tee elettäkään näyttääkseen poliittista hauistaan?
No, tämä riittääköön määrästä. Entäpä laatu?
Onko olemassa minkäänlaista korrelaatiota, positiivista tai negatiivista,
älykkyyden ja uskonnollisuuteen taipuvaisuuden välillä?
Malayalam:
ഏതാണെന്നാണ് നിങ്ങള് കരുതുന്നത്? അത് 30
മില്യണോളം വരുന്ന മതെതരമെന്നും മതരഹിതരെന്നും
വിശേഷിപ്പിക്കപ്പെടുന്നവര് ആണ്.
അപ്പോള് എന്ത് കൊണ്ടാണ് വോട്ട് തേടുന്ന രാഷ്ട്രീയക്കാര് ജൂത
ലോബിയെ പോലെയുള്ളവയുടെ ശക്തിയെ ഭയപ്പെടുന്നതെന്നു ആശ്ച്ചര്യപ്പെടാതിരിക്കാന്
കഴിയില്ല. ഇസ്രയേല് എന്ന രാഷ്ട്രത്തിന്റെ നില നില്പ്പ്
തന്നെ അമേരിക്കയിലെ ജൂത വോട്ടിന് കടപ്പെട്ടിരിക്കെ,
മതരഹിതരായവരെ വിസ്മൃതിക്ക് വിട്ടു കൊടുക്കുന്നു.
ഈ മതേതര മതരഹിതരായവരെ ശരിയായി ഒത്തു ചേര്ത്താല്
അവര് എണ്ണത്തില് ജൂത വോട്ടിന്റെ ഒമ്പതിരട്ടി വരും.
പിന്നെ എന്ത് കൊണ്ട് ഇത്രയും വലിയ ഒരു
ന്യൂനപക്ഷത്തിന് അതിന്റെ രാഷ്ട്രീയ ശക്തി ഉപയോഗിച്ച് കൂടാ?
എണ്ണത്തില് ഉണ്ടെന്നത് ശരി തന്നെ. പക്ഷെ, ഗുണത്തിലോ?
നല്ലതോ ചീത്തയോ ആയ എന്തെങ്കിലും ബന്ധം
ബുദ്ധിശക്തിയും മതപരമാകാനുള്ള പ്രേരണക്കും ഇടയില് ഉണ്ടോ?
Portuguese:
e hindus, budistas
e todas as outras religiões juntas?
O segundo maior grupo,
de quase 30 milhões,
é o grupo descrito como
não-religioso ou secular.
Não podemos deixar de pensar porque é
que os políticos à procura de votos
se sentem habitualmente intimidados
com o poder do lobby judeu, por exemplo
— segundo parece, o Estado de Israel deve
a sua existência ao voto americano judeu —
enquanto, ao mesmo tempo,
condenam os não-religiosos
à inexistência política.
Este voto secular não religioso,
se devidamente mobilizado,
é nove vezes mais numeroso
que o voto judeu.
Porque é que esta minoria
substancialmente maior
não age para exercer
o seu músculo politico?
Tudo dito sobre a quantidade.
E sobre a qualidade?
Existe alguma correlação,
positiva ou negativa,
entre a inteligência
e a tendência para ser religioso?
[A religião está relacionada com o QI?]
(Risos)
Arabic:
والهندوس، والبوذيين، وكل الاديان الاخرى مجتمعة؟
أكبر مجموعة ثانية تساوي تقريبا 30 مليون..
..تمثل المجموعة الغير متدينة والعلمانية.
وتتسائل مستغربا لماذا يعمل السياسيون
على إرضاء لوبيات قوية مثل اللوبي اليهودي على سبيل المثال.
يبدو بأن وجود دولة إسرئيل قائم على ..
..أصوات الامريكان اليهود بينما..
..أصوات المجموعة الغير متدينة تطوى في صفحة النسيان.
إذا استطاعت هذه المجموعة العلمانية الغير متدينة حشد..
.. أصواتها فهي تعادل تسعة أضعاف الاصوات اليهودية.
لماذا لا تقوم هذا الاقلية المهمة..
.. حشد أصواتها للتأثير على الاحزاب السياسية؟
حسنا هذا في ما يتعلق بالكم وأما ما يتعلق بالنوع؟
هل هناك أية علاقة ايجابية أو سلبية،
بين الذكاء والميول الى التدين؟
Lithuanian:
ir induistus, budistus, ir visas kitas religijas sudėjus kartu?
Antra pagal dydį grupė, ją sudaro beveik 30 milijonų,
yra apibūdinta kaip nereligingieji arba pasaulietiškieji.
Neįmanoma nustoti stebėtis, kodėl balsų ieškantys politikai
yra taip akivaizdžiai įbauginti, pavyzdžiui, žydų lobistų jėgos.
Atrodo, kad Izraelio valstybė skolinga savo egzistenciją
JAV žydų balsams, o tuo pat metu
nereligingieji pasiunčiami į politinę užmarštį.
Šie nereligingieji, pasaulietiškieji balsuotojai, jei juos tinkamai mobilizuotų,
būtų devyniskart didesė jėga nei žydų balsuotojai.
Taigi, kodėl ši ženklesnė mažuma
nesiima veiksmų ir nerodo savo politinių raumenų?
Tai tiek apie kiekybę. O kaip kokybė?
Ar egzistuoja koreliacija, teigiama ar neigiama,
tarp intelekto ir tendencijos būti religingam?
Mongolian:
хинди болон буддистуудыг бүгдийг нь нийлүүлсэнээс хавьгүй том,
2 дахь бүлэг буюу нийт 30 сая хүнтэйгээр
шашингүй иргэд эзэлсэн байна.
Ингээд бодхоор өөрийн эрхгүй саналаа өгөгчдийн хойноос хөөцөлдөн байдаг
улс төрчид яагаад ийм хүн цөөтэй еврейчүүдийн улыг долоох шахуу хөөцөлддөг мөртлөө энийг нүдээ анин өнгөрүүлдэг билээ.
Израйл улсын оршин тогтнож буй хамгийн том шалтгааны нэг нь
Америкид оршиж буй санал өгөгчид ба
бусад шашингүйчүүдийн дэмжлэг мөн бусад улс төрийн үймээн.
Хэрвээ энэхүү сүсэггүй иргэдийн дэмжлэгийг зөв ашиглан хөдөлгөж чадвал
Еврейчүүдээс ес дахин их санал авах боломжтой.
Бидний бага, цөөнх гэж үзэгдээд байгаа эдгээр иргэд
нэг хүчээ үзээд алдвал яасан юм бэ сонгуульд?
За хэмжээ ч яахав ийм байдаг юм байж. Тэгвэл эдгээр шашингүй гээд байгаа хүмүүс ер нь ямар хүмүүс байна?
Шашинтай байх нь, боловсрол мэдлэгтэй байх ямар нэгэн эерэг юм уу
сөрөг уялдаа хамаарал байна уу?
Czech:
a Hinduisti, Buddhisti a všechna ostatní náboženství dohromady?
Druhá největší skupina, s téměř 30 milióny,
je ta bez vyznání neboli sekulární.
Člověk se musí ptát, jak to, že politici v honbě za voliči
tak pokorně poslouchají například židovskou lobby --
samotná existence Izraele je, zdá se, závislá
na voličských hlasech amerických Židů -- zatímco
voliči bez vyznání jsou úplně ignorováni.
Kdyby se toto sekulární voličstvo náležitě mobilizovalo,
bude devětkrát početnější než to židovské.
Proč se tato daleko významnější menšina
neodhodlá k uplatnění svého politického vlivu?
Tolik tedy ke kvantitě. A co kvalita?
Existuje nějaký vztah, kladný nebo záporný,
mezi inteligencí a sklonem k náboženské víře?
Slovak:
a Hindov, Budhistov a všetky ostatné náboženstvá spočítané dokopy?
Druhou najväčšou skupinou, skoro s 30 miliónmi,
je skupina označovaná ako nenáboženská, alebo sekulárna.
Nemôžem sa prestať zamýšľať, prečo sa politici, zháňajúci hlasy
nechajú presvedčiť silou, povedzme napríklad, židovskej loby.
Zdá sa, že štát Izrael, vďačí za svoju existenciu
americkým židovským voličom, zatiaľ čo
posiela neveriacich do politického zabudnutia.
Táto sekulárna nenáboženská voličská základňa by bola, ak by sa zmobilizovala,
deväťkrát početnejšia než židovská.
Prečo táto podstatne väčšia menšina
nevyužije svoju politickú silu?
Dobre, to bolo ku kvantite. A čo kvalita?
Je tam väzba, pozitívna alebo negatívna,
medzi inteligenciou a tendenciou byť nábožensky založený?
Chinese:
加上印度教,佛教和別的宗教加起來都要多的?
第二大的有著將近3千萬的,
是那個被稱為不信教或者非宗教的群體。
你是感到奇怪,為什麼追求票數的政客們
那麼路人皆知的被譬如說猶太教遊說團體說嚇到。
以色列這個國家好像
好像都要靠美國猶太人的投票,但在相同的時候,
不信教的人卻基本上在政治上不值一提。
這部分來在不信教的人的投票,如果適當地動員起來,
是猶太教的人票數的九倍。
為什麼這個影響力遠超別人的小數派
不行動起來去運用它的政治力量呢?
好麼,數量有了,質量呢?
有沒有什麼積極的或者消極的相關性,
在智慧和信奉宗教的傾向之間呢?
Russian:
и индуистов, буддистов
и другие религии вместе взятые?
Вторая по величине группа численностью
примерно 30 млн человек
определяется как нерелигиозная
или нецерковная.
Не перестаю удивляться, почему политики,
борющиеся за голоса избирателей,
настолько благоговеют перед властью,
например, еврейского лобби.
Кажется, что государство Израиль
за само своё существование
находится в долгу перед американо-еврейскими
голосами, когда в то же самое время
нерелигиозные голоса
предаются политическому забвению.
Грамотно мобилизованные
нерелигиозные избиратели
в 9 раз превосходят
по численности еврейских.
Почему эта далекая от меньшинства группа
не старается натренировать
свой политический мускул?
Я уже много сказал о количестве.
Что же насчет качества?
Существует ли какая-либо корреляция,
позитивная или негативная,
между интеллектом
и тенденцией к религиозности?
Georgian:
ინდუისტებს და ბუდისტებს
და სხვა რელიგიებს ერთად აღებულს?
სიდიდით მეორე ჯგუფი თითქმის 30 მილიონით
აღიწერება როგორც არარელიგიური,
ან სეკულარული.
საკვირველია პოლიტკოსები, რომლებიც
ამომრჩეველთა ხმებზე ნადირობენ,
ერიდებიან, მაგალითად
ებრაული ლობისტების ძალას
თითქოს ისრაელის სახელმწიფოს არსებობა,
ამერიკელი ებრაელების ხმებით განისაზღვრა,
მაშინ როცა
არარელიგიური ხმები
პოლიტიკურ დავიწყებას მიეცემა.
სწორად მობილიზებული
არარელიგური ამომრჩეველი,
9-ჯერ აღემატება რაოდენობით ებრაულს.
რატომ არ ცდილობს ეს
უმცირესობისგან შორს მყოფი ჯგუფი,
გაავარჯიშოს საკუთარი პოლიტიკური კუნთები.
ბევრი ვისაუბრე რაოდენობაზე,
რაც შეეხება ხარისხს?
არსებობს თუ არა რამე სახის კორელაცია,
პოზიტიური, ან ნეგატიური
ინტელექტსა
და რელიგიისკენ მიდრეკილებას შორის?
Indonesian:
dan Hindu, Budha serta semua agama lainnya dijadikan satu?
Kelompok terbesar kedua, hampir 30 juta,
adalah kelompok yang disebut non-religius atau sekuler.
Anda tentunya heran mengapa politisi yang haus suara
begitu terpana dengan kekuatan, sebagai contoh, kelompok lobi Yahudi.
Negara Israel kelihatannya berutang eksistensinya
pada suara Yahudi Amerika, sementara pada saat yang sama
meminggirkan kelompok non-religius dalam kehampaan politis.
Suara kelompok sekuler non-religius ini, jika dimobilisasi dengan baik
berjumlah sembilan kali lebih banyak daripada suara kelompok Yahudi.
Kenapa kelompok minoritas yang penting ini
tidak menggerakkan kekuatan politiknya?
Baiklah, itu tentang kuantitas. Bagaimana dengan kualitas?
Apakah ada korelasi, positif atau negatif,
antara kecerdasan dan kecenderungan untuk menjadi religius?
Danish:
og hinduisme, buddhisme og alle andre religioner tilsammen?
Den næststørste gruppe, med næsten 30 millioner,
er den, der beskrives som ikke-religiøs eller verdslig.
Man forundres over, at stemmesøgende politikere
er så utroligt imponerede af f.eks. den jødiske lobbys magt.
Staten Israel synes at skylde sin blotte eksistens
til de amerikanske jøders stemmekraft, mens de
ikke-religiøse ikke tillægges megen politisk betydning.
Denne sekulære ikke-religiøse stemmekraft, hvis den mobiliseres rigtigt,
er ni gange så stor som den jødiske stemmekraft.
Hvorfor udnytter dette langt større mindretal
ikke sine politiske muskler?
Nå, men så meget for kvantitet. Hvad med kvalitet?
Er der nogen sammenhæng, positiv eller negativ,
mellem intelligens og tendensen til at være religiøs?
Ukrainian:
та індуїстів, буддистів та всі інші релігії зібрані докупи.
Друга за розміром група, майже в 30 мільйонів,
вважає себе нерелігійними або світськими.
Не можна не дивуватися, чому політики у боротьбі за голоси виборців
настільки благоговіють перед силою, наприклад, іудейського лобі.
Здається, само держава Ізраїль існує
завдяки американським виборцям-євреям, в той же час
відправляючи нерелігійних виборців в політичне небуття.
Ці світські нерелігійні виборці, по-справжньому мобілізовані,
в 9 разів численніші за єврейські голоси.
Чому тоді ця набагато більш ваговита меншина
не почне користуватися своїми політичними мускулами?
Добре, досить про кількість. Тепер про якість.
Чи існує будь-яка кореляція, позитивна чи негативна,
між інтелектом та схильністю до релігійності?
Albanian:
hindutë, budistët dhe gjithë fetë e tjera të marra së bashku?
Grupi i dytë nga madhësia, me afro 30 milion,
është ai që përshkruhet si jo-fetar ose laik.
S’ke se si të mos çuditesh kur sheh politikanët që kërkojnë vota
ndjehen si të trembur përballë, ta zëmë, lobit çifut.
Vetë shteti i Izraelit duket se ia ka borxh qenien e tij
votës së çifutëve amerikanë, ndërkohë që jo-fetarët janë të detyruar
të rrijnë të zhytur në harresë politike.
Po të mobilizohej si duhet, vota laike jo-fetare,
ajo do të ishte nëntë herë më e fuqishme se vota çifute.
Pse ndodh që kjo pakicë shumë më e madhe,
nuk bën asnjë përpjekje për të treguar dhëmbët e saj politikë?
Megjithatë, mjaft me sasinë. Po cilësia?
A ka ndonjë lidhje, pozitive apo negative,
midis inteligjencës dhe prirjes për të qënë fetar?
French:
les hindous, les boudhistes et toutes les autres religions réunies ?
Le second groupe le plus grand, avec presque 30 millions de personnes,
est celui décrit comme non religieux ou laïque.
On ne peut s'empêcher de se demander pourquoi les politiciens à la recherche des votes
sont réputés si intimidés par le pouvoir du lobby juif, par exemple.
L'état d'Israël semble devoir son existence même
aux votes du lobby juif américain, reléguant au même instant
les non religieux au néant politique.
Ce vote laïque, s'il était correctement mobilisé
serait neuf fois plus important que le vote juif.
Pourquoi cette bien plus grande minorité
ne fait-elle rien pour utiliser son pouvoir politique ?
Voilà pour la quantité. Qu'en est-il de la qualité ?
Y a-t-il une quelconque corrélation, positive ou négative,
entre l'intelligence et la tendance à être croyant ?
Catalan:
i hindús, budistes i altres religions juntes?
El segon grup majoritari, amb gairebé 30 milions,
és el descrit com a no religiós o secular.
No pots deixar de preguntar-te per què els polítics en busca de vots
són intimidats proverbialment amb el poder, per exemple, del grup de pressió jueu.
L'estat d'Israel sembla deure tota la seva existència
al vot jueu-estatunidenc, i al mateix temps
consignant als no religiosos a l'oblit polític.
El vot secular o no religiós, si és degudament mobilitzat,
és nou vegades més gran que l'electorat jueu.
Per què aquesta minoria molt més important
no agafa la iniciativa per exercir el seu poder polític?
Bé, això sobre la quantitat. Què podem dir de la qualitat?
Existeix alguna correlació, positiva o negativa,
entre la intel·ligència i la tendència a ser religiós?
Turkish:
ve diğer tüm dinlerin toplamından daha büyük olan grup?
İkinci en büyük grup, 30 milyonla,
"dindar olmayan" veya "dinle ilgisi olmayan" olarak tanımlanan grup.
İnsan sormadan edemiyor: Niye oy peşindeki politikacılar,
söz gelimi, Musevi lobisinin gücü altında eziliyorlar?
İsrail devleti, varlığını Amerikalı Museviler'in
oylarına borçlu görünüyor; ve aynı zamanda
dindar olmayanları siyaseten yok sayıyor.
Bu dindar olmayan kesim, örgütlü bir şekilde hareket etse,
Musevi oylarının dokuz katı eder.
Daha büyük olan bu azınlık grubu
neden politik gücünü göstermek için çaba sarf etmez ki?
Nicelikten bu kadar bahsettiğimiz yeter. Niteliğe gelelim.
Zekâ ve dindarlık arasında, olumlu ya da olumsuz,
bir bağıntı var mı?
Dutch:
en Hindoes, Boeddhisten en alle andere religies samen achter zich liet?
De tweede grootste groep, van bijna 30 miljoen,
is de groep die beschreven wordt als niet-religieus of seculier.
Je vraagt je af waarom politici die kiezers ronselen
zo overwelmd worden door de kracht van bijvoorbeeld de Joodse lobby.
Israël lijkt zijn bestaan te danken te hebben aan
de stem van de Amerikaanse Joden, terwijl de niet-religieuzen
in de politieke vergetelheid gedrukt worden.
Deze seculiere, niet-religieuze stem is, als ze helemaal
op de been gebracht wordt, negen keer talrijker dan de Joodse stem.
Waarom onderneemt deze veel grotere minderheid niets
om haar politieke kracht uit te oefenen?
Wel, dit over de kwantiteit. Hoe zit het met de kwaliteit?
Is er een correlatie, positief of negatief, tussen
intelligentie en religieuze neigingen?
iw:
ההינדים, הבודהיסטים וכל יתר הדתות ביחד?
הקבוצה השניה בגודלה, כמעט 30 מיליון,
היא זו המתוארת
כלא-דתיים או חילוניים.
אי-אפשר שלא לתהות
מדוע פוליטיקאים שוחרי-מצביעים
מלאי יראה ביחס ללובי היהודי, לדוגמה
- נראה שישראל חבה את עצם קיומה
להצבעת היהודים האמריקאיים -
ובמקביל,
הם דנים את הלא-דתיים
לשיכחה פוליטית.
כוח ההצבעה החילוני הזה,
אם יגוייס היטב,
גדול פי תשע מהמצביעים היהודיים.
מדוע המיעוט הזה, הגדול בהרבה,
אינו עושה שום שריר פוליטי?
עד כאן הכמות.
מה עם האיכות?
האם יש איזו זיקה,
חיובית או שלילית,
בין אינטליגנציה
לבין הנטיה להיות דתי?
German:
und die Hindus, die Buddhisten und alle anderen Religionen gemeinsam übertrifft?
Die zweitgrößte Gruppe, fast 30 Millionen,
ist die, die sich als nicht-religiös oder weltlich beschreibt.
Man kann sich nur wundern, warum Politiker auf Stimmensuche
so sprichwörtlich von der Macht, z.B. der jüdischen Lobby, übereingeschüchtert sind.
Der Staat Israel scheint seine Existenz
den Amerikanischen Jüdischen Wählerstimmen zu verdanken, während er zur gleichen Zeit
die Nichtreligiösen der politischen Vergessenheit ausliefert.
Diese weltlichen nichtreligiösen Wählerstimmen, falls richtig mobilisert,
sind neunmal so viele als die Jüdischen.
Warum unternimmt diese bei weitem beträchtlichere Minderheit
nicht einen Schritt, um ihre politischen Muskeln spielen zu lassen?
Nun denn, so viel zum Thema Quantität. Wie steht es mit der Qualität?
Gibt es einen Zusammenhang, positiv oder negativ,
zwischen Intelligenz und der Tendenz religiös zu sein?
Portuguese:
e Hindus, Budistas e todas as outras religiões juntas?
O segundo maior grupo, com quase 30 milhões,
é o descrito como não-religioso ou secular.
É impossível não se perguntar por que os políticos
são tão proverbialmente intimidados pelo poder do, por exemplo, lobby judeu
-- o estado de Israel parece dever a sua própria existência
ao voto judeu norte-americano -- enquanto que ao mesmo tempo
condenam os não religiosos ao desamparo político.
Estes votos seculares não-religiosos, se devidamente mobilizados,
são nove vezes mais numeroso que os votos judeus.
Por que esta minoria muito mais significativa
não se movimenta para exercitar a sua musculatura política?
Bom, chega de quantidade. E quanto a qualidade?
Existe alguma correlação, positiva ou negativa,
entre inteligência e tendências religiosas?
Croatian:
i Hinduse i Budiste i sve ostale religije zajedno?
Druga najveća skupina, s gotovo 30 milijuna
jest ona koja se opisuje kao nereligiozna ili sekularna.
Ne možete se prestati pitati zašto su glasova žedni političari
toliko prepuni strahopoštovanja prema, recimo, židovskome lobiju.
Država Izrael duguje svoje postojanje
glasu američkih židova, dok u isto vrijeme
šalje nereligiozne ljude u politički zaborav.
To sekulatno nereligiozno glasačko tijelo, ako se na primjeren način mobilizira,
jest devet puta brojnije od židovskog glasačkog tijela.
Zašto ta daleko značajnija manjina
ne učini korak kako bi upotrijebila svoj politički mišić?
No dobro, toliko o kvantiteti. A što je kvalitetom?
Postoji li korelacija, pozitivna ili negativna,
između inteligencije i tendecije prema religioznosti?
Persian:
و از پیروان آیین هندو، بوداییها و همۀ ادیان دیگر با هم بیشتر است؟
دومین بخش بزرگ جمعیت، که شامل ۳۰ میلیون است،
بیدین و سکولار است.
شما متعجب نخواهید شد که چرا سیاستمداران جویای رای
اینچنین مثالزدنی از قدرتِ مثلا لابی یهود میترسند.
به نظر میآید کشور اسرائیل کل وجودش را مدیون
رای یهودیان آمریکایی است، درعین حال
مردم بیدین را به فراموشی سیاسی میسپارند.
رای سکولارِ بیدین، اگر به درستی توزیع شود،
نه برابر بیشتر از رای یهودیان است.
چرا این اقلیتِ بسیار پررنگتر
حرکتی برای تمرین نیروی سیاسی خود نمیکند؟
خب، از نظر تعدادی زیاد است. از نظر کیفی چه طور؟
آیا هیچ ارتباط مستقیم یا غیر مستقیمی
میان هوشمندی و تمایل به دینداری هست؟
Japanese:
その他の宗教をすべて合わせた数を越える
このグループは?
2番目に大きなグループは およそ3000万人にも達し
無宗教あるいは世俗主義と呼ばれる人々です
疑問に感じざるを得ないのは
より多くの票を得たい政治家がなぜ
周知のように ユダヤ人ロビーなどの力に
威圧されているのでしょう
イスラエルの状況は まさにアメリカのユダヤ人の投票に
よって存立しているように見えますが その一方で
無宗教派の方は政治的に忘れ去られてしまっている
世俗主義的・無宗教派の票が
もし適切に動員できるのであれば
ユダヤ人の投票数の9倍にも達するのです
なぜこの実体のあるマイノリティが
その政治的な力を行使するために
運動を起こさないのでしょうか?
さて数の話はこれぐらいにして 質についてはどうでしょうか
知性と宗教を持つことの間に
正の あるいは負の相関関係はあるのでしょうか?
Swedish:
och Hinduer, Buddhister och alla andra sammanslaget?
Den näst största gruppen; om nästan 30 miljoner,
är den som beskrivs som ickereligiös eller sekulär.
Man kan inte hjälpa att undra varför röstfiskande politiker
är så vedertaget imponerade av, till exempel, den judiska lobbyns makt.
Staten Israel tycks vara skyldig den amerikansk-judiska
rösten sin existens, samtidigt som
de expedierar de ickereligiösa till den politiska intigheten.
Denna sekulära ickereligiösa röst, om ordentligt mobiliserad,
är numerärt nio gånger så stor som den judiska.
Varför tar denna långt mer betydande minoritet
inte tag i saken och använder dess politiska muskler?
Nåväl, nog om kvantitet. Hur är det med kvalitet?
Finns där någon korrelation, positiv eller negativ,
mellan intelligens och religiös belägenhet?
Romanian:
și hindușii, budiștii și toate celelalte grupuri religioase puse lalolaltă?
Grupul al doilea ca mărime, cu aproape 30 de milioane,
este descris ca non-religios sau secular.
Nu poți să nu te miri cum politicienii în căutare de voturi
sunt proverbial preaplini de venerație față de puterea, de exemplu, a lobbyului evreiesc.
Statul Israel pare să își datoreze chiar propria existență
votului evreiesc american, în timp ce concomitent
necredincioșii sunt condamnați la uitare politică.
Acest vot secular non-religions, mobilizat corespunzător,
e de nouă ori mai numeros ca votul evreiesc.
De ce această minoritate mult mai substanțială
nu face nici o mișcare pentru a-și exersa mușchiul politic?
Bine, atât despre cantitate. Cum rămâne cu calitatea?
Există vreo corelație, pozitivă sau negativă,
între inteligență și tendința de a fi religios?
Bulgarian:
и хиндуси, будисти и всички останали религии взети заедно?
Втората най-голяма група, с близо 30 милиона,
е тази характеризирана като нерелигиозна или светска.
Не може да не се зачуди човек защо политиците, които търсят избиратели,
толкова пословично благоговеят пред силата, например, на еврейското лоби.
Израел изглежда държи самия факт на своето съществуване
на гласа на американските евреи, като в същото време
изпраща нерелигиозните в политическо забвение.
Тези светски нерелигиозни гласподаватели, ако се мобилизират както трябва,
са девет пъти по-многобройни от еврейските избиратели.
Защо това значително по-солидно малцинство
не направи ход, за да упражни политическата си мощ?
Така, толкова за количеството. Какво да кажем за качеството?
Има ли някакво съотношение, позитивно или негативно,
между интелигентността и склонноста човек да бъде религиозен?
Marathi:
मुस्लिम, हिंदू , बोद्ध आणि इतर धर्माच्या लोकांपेक्षा जास्त?
दुसऱ्या क्रमांकाचा मोठा गट ३ कोटी लोकांचा
निधर्मवादी किंवा धर्मनिरपेक्ष म्हणवल्या जाणाऱ्यांचा.
मत मागणारे राजकारणी ज्यू लोकांच्या आघाडीच्या ताकदीला
एवढे का घाबरतात याबद्दल आश्चर्य वाटल्याशिवाय राहत नाही.
इस्रायल देश अमेरिकन ज्यू लोकांच्या
मतातून अस्तित्त्वात आला आहे, आणि त्याच वेळी
निधर्मवाद्यांना राजकीय विस्मृतीत ढकलले जाते.
ही धर्मनिरपेक्ष निधर्मवादी मते, जर एकत्रित केली,
तर ज्यू लोकांच्या मतांपेक्षा नऊपट आहेत.
वाटते त्यापेक्षा जास्त महत्त्वाचे असलेले हे अल्पसंख्यक
आपल्या राजकीय ताकदीचा का वापर करत नाहीत?
बर, हे झाले संख्येबद्दल. दर्जाबद्दल काय?
बुद्धिमत्ता आणि धार्मिक असणे यात काही सकारात्मक किंवा नकारात्मक
परस्परसंबंध आहे का?
Armenian:
և հինդուներին, բուդիստներին և մյուս բոլոր կրոնները միասին վերցրած։
Երկրորդ մեծ խումբը, որն ունի մոտ 30 միլիոն ներկայացուցիչ,
բնորոշվում է որպես ոչ կրոնական կամ աշխարհիկ։
Ու դժվար է չզարմանալ, թե ինչու ընտրազանգվածից կախված քաղաքական գործիչները,
վախենում են, օրինակ, հրեական լոբբիի հզորությունից։
Թվում է, թե Իսրայել պետությունն իր գոյության համար
պարտական է Ամերիկայի հրեական քվեին, սակայն միևնույն ժամանակ
այն քաղաքական մոռացության է մատնում ոչ կրոնական խմբին։
Այս աշխարհիկ, ոչ կրոնական քվեն, եթե ճիշտ կերպ մոբիլիզացվի,
ինն անգամ ավելի մեծ է, քան հրեականը։
Ինչու այս շատ ավելի զգալի թիվ կազմող փոքրամասնությունը
քայլեր չի ձեռնարկում իր քաղաքական մկանը գործի դնելու համար։
Լավ, սա քանակի մասին, իսկ ինչպե՞ս են գործերը որակի առումով։
Կա արդյոք որևէ դրական կամ բացասական կապ,
մարդու մտավոր կարողությունների և կրոնապաշտ լինելու միջև։
Modern Greek (1453-):
καθώς και τους Ινδουιστές, Βουδιστές
και όλες τις άλλες θρησκείες αθροιστικά;
Η δεύτερη μεγαλύτερη ομάδα,
με σχεδόν 30 εκατομμύρια,
είναι αυτοί που χαρακτηρίζονται ως μη θρήσκοι.
Δεν μπορείς παρά να αναρωτηθείς
γιατί οι ψηφοθήρες πολιτικοί
έχουν αυτό το παροιμιώδες δέος
για την ισχύ, π.χ. του Εβραϊκού λόμπυ.
Το κράτος του Ισραήλ φαίνεται
να χρωστά την ίδια του την ύπαρξη
στις ψήφους των Εβραίων Αμερικανών,
ενώ την ίδια στιγμή
ξαποστέλνει τους μη θρήσκους
στην πολιτική λήθη.
Αυτή η ψήφος των μη θρήσκων,
αν κινητοποιηθεί κατάλληλα,
είναι εννέα φορές υπεράριθμη της Εβραϊκής ψήφου.
Γιατί αυτή η πολύ πιο ουσιαστική μειονότητα
δεν κινείται για να ασκήσει την πολιτική της ισχύ;
Αρκετά όμως για την ποσότητα. Τι γίνεται με την ποιότητα;
Υπάρχει καμία συσχέτιση, θετική ή αρνητική,
ανάμεσα στην ευφυΐα και την τάση προς τη θρησκεία;
Chinese:
加上印度教,佛教和别的宗教加起来都要多的?
第二大的有着将近3千万的,
是那个被称为不信教或者非宗教的群体。
你是感到奇怪,为什么追求票数的政客们
那么路人皆知的被譬如说犹太教游说团体说吓到。
以色列这个国家好像
好像都要靠美国犹太人的投票,但在相同的时候,
不信教的人却基本上在政治上不值一提。
这部分来在不信教的人的投票,如果适当的动员起来,
是犹太教的人的票数的九倍。
为什么这个影响力远超别人的小数派
不行动起来去运用它的政治力量呢?
好么,数量有了,质量呢?
有没有什么积极的或者消极的相关性,
在智慧和信奉宗教的倾向之间呢?
Serbian:
Hindusa, Budista i svih ostalih religija zajedno?
Drugo mesto, sa blizu 30 miliona
zauzima grupa koja se opisuje kao nereligiozna ili sekularna.
I onda moraš da se zapitaš zašto su političari, željni glasova,
tako prepuni strahopoštovanja prema, recimo, jevrejskom lobiju.
Država Izrael izgleda postoji zahvaljujući
glasu američkih Jevreja, dok u isto vreme
nereligiozne šalju u politički zaborav.
Ti sekularni, nereligiozni glasovi, adekvatno okupljeni,
su devet puta brojniji od jevrejskih.
Kako to da ova daleko značajnija manjina
ne napravi prvi korak i upotrebi svoj politički mišić?
Dobro, toliko o kvantitetu. Sada o kvalitetu...
Postoji li bilo kakva veza, pozitivna ili negativna,
između inteligencije i sklonosti ka religioznisti?
Slovenian:
in hindujce, budiste in vse ostale
religije skupaj?
Druga največja skupina,
skoraj 30 milijonov,
je opisana kot nereligiozna
oziroma sekularna.
Sprašujem se, zakaj so politiki,
ko nabirajo glasove,
tako prevzeti zaradi moči, recimo,
židovskega lobija.
Za Izrael se zdi, da dolguje svoj obstoj
glasovom ameriških Židov, medtem ko
nereligiozni padejo v politično pozabo.
Teh sekularnih nereligioznih glasov,
če so prav aktivirani,
je devetkrat več kot glasov Židov.
Zakaj se ta veliko številčnejša manjšina
ne premakne in ne razgiba
svojih političnih mišic?
No, toliko o količini. Kaj pa kakovost?
Obstaja korelacija,
pozitivna ali negativna,
med inteligenco in nagnjenostjo k veri?
English:
Hindus, Buddhists and all other
religions put together?
The second largest group,
with nearly 30 million,
is the one described
as non-religious or secular.
You can't help wondering
why vote-seeking politicians
are so proverbially overawed by the power
of, for example, the Jewish lobby --
the state of Israel seems to owe its very
existence to the American Jewish vote --
while at the same time,
consigning the non-religious
to political oblivion.
This secular non-religious vote,
if properly mobilized,
is nine times as numerous
as the Jewish vote.
Why does this far more
substantial minority
not make a move to exercise
its political muscle?
Well, so much for quantity.
How about quality?
Is there any correlation,
positive or negative,
between intelligence
and tendency to be religious?
[Them folks misunderestimated me]
Latvian:
un hinduistus, budistus un visas pārējās reliģijas kopā?
Nākošā lielākā grupa ar gandrīz 30 miljoniem,
sevi apraksta kā nereliģiozus vai sekluārus.
Nav iespējams nebrīnīties, kāpēc balsis medījošie politiķi
izrāda tādu bijību, piemēram ebreju lobijiem.
Izraēlas valsts ir pateicību parādā par tās pastāvēšanu
amerikāņu ebreju balsīm, kamēr tajā pašā laikā
nereliģiskie tiek nosūtīti politiskā aizmirstībā.
Šīs sekulāro nereliģisko cilvēku balsis, pienācīgi mobilizētas,
ir deviņas reizes vairāk nekā ebreju balsis.
Kāpēc gan tik nozīmīga minoritāte
necenšas apvienoties politiskā spēkā?
Labi, tik daudz par kvantitāti. Kā ar kvalitāti?
Vai pastāv kāda saistība, pozitīva vai negatīva,
starp inteliģenci un noslieci uz reliģiozitāti?
Spanish:
e hindús, budistas y otras religiones juntas?
El segundo grupo mayoritario, con casi 30 millones,
es el descrito como no religioso o secular.
No puedes dejar de preguntarte por qué los políticos en busca de votos
son intimidados proverbialmente por el poder, por ejemplo, del grupo de presión judío.
El estado de Israel parece deber toda su existencia
al voto judío-estadounidense, y al mismo tiempo
consignando a los no religiosos al olvido político.
El voto secular no religioso, si es debidamente movilizado,
es nueve veces más grande que el electorado judío.
¿Por qué ésta minoría mucho más importante
no toma la iniciativa para ejercer su poder político?
Bueno, esto sobre la cantidad. ¿Qué hay de calidad?
¿Existe alguna correlación, positiva o negativa,
entre la inteligencia y la tendencia a ser religioso?
Hungarian:
valamint a hinduk, buddhisták, és az összes többi vallás együtvéve?
A második legnagyobb, a majdnem 30 milliós csoport
amelyet nem-vallásosnak, vagy szekulárisnak neveznek.
Nem lehet nem elgondolkozni azon, hogy a köztisztségre pályázó
politikusokra vajon miért van olyan nagy hatással pl. a zsidó lobbi.
Izrael állam úgy tűnik ennek köszönheti a létezését,
az amerikai zsidó szavazóknak. Ugyanakkor
a nem vallásosok feledésbe merülnek a politikában.
Ez a szekuláris, nem vallásos szavazóbázis, ha megfeleően mozgósítják,
kilencszer akkora, mint a zsidó szavazóbázis.
Miért van, hogy ez a jóval nagyobb méretű kisebbség
nem tesz semmit politikai erejének gyakorlása érdekében?
Ennyit a mennyiségről. Nézzük hogy állunk a minőség tekintetében.
Van-e bármi összefüggés, pozitív vagy negatív,
az intelligencia és a vallásosságra való hajlam között?
Polish:
hindusów, buddystów i inne religie razem wzięte?
Ta licząca blisko 30 mln. osób grupa
jest określana jako niereligijna lub świecka.
Trudno zrozumieć, dlaczego szukający głosów politycy
lękają się potęgi żydowskiego lobby.
Izrael rzeczywiście zawdzięcza swe istnienie
głosom amerykańskich Żydów, a jednocześnie
skazują niewierzących na polityczny niebyt.
Gdyby odpowiednio zmobilizować świeckie głosy niewierzących,
przewyższałyby dziewięciokrotnie liczbę głosów żydowskich.
Dlaczego ta znacznie pokaźniejsza większość
nie zrobi czegoś, by napiąć polityczne muskuły?
Tyle jeśli idzie o ilość. A co z jakością?
Czy istnieje jakiś związek, pozytywny lub negatywny,
między inteligencją, a skłonnością do religijności?
Bengali:
হিন্দু, বৌদ্ধ আর অন্য সব ধর্মাবলম্বীদের মোট সংখ্যাকে পেছনে ফেলে?
দ্বিতীয় বৃহত্তম গ্রুপটি, প্রায় ৩০ মিলিয়ন,
যারা নিজেদের ধর্মনিরপেক্ষ বা ধর্মপালনকারী না হিসাবে চিহ্নিত করেছে।
আপনারা নিশ্চয়ই ভাবতে বাধ্য হচ্ছেন কেন ভোটপ্রার্থী রাজনীতিবিদরা
প্রবাদতুল্যভাবে ভীতসন্ত্রস্ত থাকে যেমন ইহুদী লবীর ক্ষমতার
মনে হয় যে, ইসরায়েলের অস্তিত্ত্বটাই নির্ভর করছে
আমেরিকার ইহুদী ভোটের উপর, আবার একই সাথে
ধর্মপালন না - কারীদের রাজনৈতিক বিস্মৃতির দিকে ঠেলে দিয়ে।
এই ধর্মনিরপেক্ষ ভোট , যদি ঠিকমতো সংগঠিত করা যেত,
তা ইহুদী ভোটের নয় গুন বেশী হত।
তাহলে কেন অনেক উল্লেখযোগ্য আকারের একটি সংখ্যালঘু সম্প্রদায়
কোন উদ্যোগ নেয় না তার রাজনৈতিক শক্তি ব্যবহারের?
বেশ, সংথ্যার কথা থাক, গুনগত দিক থেকে?
কোন কি সম্পর্ক আছে, ইতিবাচক বা নেতিবাচক,
বুদ্ধিমত্তা আর ধার্মিক হওয়ার প্রবণতায়?
Italian:
Hindu, Buddisti e tutte le altre religioni messe insieme?
Il secondo gruppo più largo, con circa 30 milioni,
è quello descritto come “non-religioso“ o “secolare”.
Possiamo chiederci perché i politici, sempre a caccia di voti,
sono così proverbialmente timorati dal potere, per esempio, della lobby ebraica
(lo stato di Israele pare debba la sua stessa esistenza
al voto degli ebrei americani) mentre, al contempo,
consegnano il gruppo dei “non-religiosi” all'oblio politico?
Questo voto secolare non-religioso, se propriamente mobilitato,
sarebbe 9 volte più numeroso degli ebrei.
Perché questa tanto più corposa minoranza
non fa nulla per esercitare il suo peso politico?
Questo per la quantità. E la qualità?
C'è una qualche correlazione, positiva o negativa,
tra intelligenza e religiosità?
Chinese:
(笑)
我引用这份调查,这是ARIS的调查,
并没有把它的数据从社会经济等级或者教育程度,
或者智商或者别的方面分开表述。
但Paul G. Bell不久前在Mensa杂志上发的一篇文章
给了我们一些提示。
Mensa,你们知道,是一个国际组织,
为有高智商的人而设的。
通过对文献的统计分析,
Bell得出的结论, 我在这里引用, “从2007年以来展开的43个研究”
宗教信仰和一个人的智商或受教育的程度的关系的项目里,
除了四个以外都找到了反比关系。
也就是说,一个人的智商或者受教育的程度越高,
他的信仰宗教的可能性就越低。”
好的, 我没有看过那42个研究项目所以我不能对这个统计分析发表看法
但我希望能看到更多这个方向上的研究。
而且我知道,如果我可以在这里提一个小建议的话,
在这个听众群里有人
Georgian:
(სიცილი)
კვლევა, რომლის ციტირებაც მე გავაკეთე
კომპანია "არისის" კვლევაა,
მასში მონაცემები არაა ჩაშლილი
სოციალ-ეკონომიკური, ან განათლების
სტატუსით, ინტელექტის დონით,
ან სხვა ნიშნებით,
მაგრამ ცოტა ხნის წინ პოლ ჯ. ბელის
სტატია ჟურნალ "მენსაში",
შეიცავს ზოგიერთ მინიშნებებს.
მენსა როგორც იცით
საერთაშორისო ორგანიზაციაა
მაღალი ინტელექტის ადამიანებისთვის.
და ლიტერატურის მეტა ანალიზით
ბელი ასკვნის, რომ ვციტირებ:
"1927 წლიდან ჩატარებული 43 კვლევიდან,
რომელიც რელიგიური წარმოდგენებს
და ინტელექტს შორის კავშირს ადგენდა,
ყველამ, 4 კვლევის გარდა,
აჩვენა უკუდამოკიდებულება.
ეს ნიშნავს, რომ რაც უფრო მაღალია
ინტელექტის დონე, ან განათლება,
მით უფრო პატარაა რელიგიურობის ალბათობა"
არ მინახავს 42 კვლევის ორიგინალები
და მეტა ანალიზზე კომენტარს ვერ გავაკეთებ,
მაგრამ ვისურვებდი
ამ თემაზე მეტი კვლევა ტარდებოდეს.
მე ვიცი, რომ აქ ესწრება, თუ ნებას მომცემთ,
ამ აუდიტორიაში იმყოფებიან ადამიანები,
Slovenian:
(Smeh)
Študija, ki sem jo citiral, ARIS študija,
ni delila podatkov glede
na socio-ekonomski razred ali izobrazbo,
IQ ali karkoli drugega.
Ampak nedavni članek Paula G. Bella
v reviji Mensa
nam da nekaj otipljivih sledi.
Mensa je mednarodna organizacija
za ljudi z izredno visokim IQ.
In iz metaanalize literature
Bell zaključi da, citiram:
"Od 43 študij, izvedenih od leta 1927,
o povezanosti med verskimi prepričanji
in inteligenco ali stopnjo izobrazbe,
so vse razen štirih
odkrile obratno povezavo.
Višja ko je inteligenca
ali raven izobrazbe,
manj verjetno je, da bo ta oseba verna."
No, nisem videl originalnih 42 študij
in ne morem komentirati metaanalize,
ampak rad bi videl več študij v tem stilu.
In vem, da so, če lahko dodam,
ljudje v tem občinstvu,
Chinese:
(笑)
我引用這份調查,這是ARIS的調查,
並沒有把它的數據從社會經濟等級或者教育程度,
或者智商或者別的方面分開表述。
但Paul G. Bell不久前在Mensa雜誌上發的一篇文章
給了我們一些提示。
Mensa,你們知道,是一個國際組織,
為有高智商的人而設的。
通過對文獻的統計分析,
Bell得出的結論, 我在這裡引用, 「從2007年以來展開的43個研究
宗教信仰和一個人的智商或受教育的程度的關係的項目裡,
除了四個以外都找到了反比關係。
也就是說,一個人的智商或者受教育的程度越高,
他的信仰宗教的可能性就越低。」
好的, 我沒有看過那42個研究項目所以我不能對這個統計分析發表看法
但我希望能看到更多這個方向上的研究。
而且我知道,如果我可以在這裡提一個小建議的話,
在這個聽眾群裡有人
German:
(Gelächter)
Die Studie die ich zitierte, die ARIS Studie,
schlüsselte ihre Daten nicht nach sozioökonomischer Klasse oder Bildung,
IQ oder irgendetwas anderem auf.
Aber ein kürzlich im Mensa magazine erschienener Artikel von Paul G. Bell
liefert einige Hinweise.
Wie Sie wissen ist Mensa eine internationale Organisation
für Menschen mit sehr hohem IQ.
Und durch Metaanalyse der Literatur
kommt Bell zu dem Schluss, dass (ich zitiere) "von 43 Studien, die seit 1927
über den Zusammenhang zwischen religiösem Glauben und der eigenen Intelligenz oder Bildungsniveau durchgeführt wurden,
alle außer vier eine inverse Abhängigkeit aufzeigten.
Sprich, je höher die eigene Intelligenz oder je höher das Bildungsniveau,
desto unwahrscheinlicher ist er religiös."
Nun, ich habe die originalen 42 Studien nicht gesehen und ich kann die Metaanalyse nicht kommentieren,
aber ich würde gerne mehr Untersuchungen zu diesem Thema sehen.
Und ich weiß, dass es, wenn ich so eigennützig sein darf,
dass es Personen in diesem Publikum gibt,
Indonesian:
(Tawa)
Survei yang saya kutip, survei ARIS,
tidak memecah datanya dalam kelas sosio-ekonomi atau pendidikan,
IQ atau lainnya.
Tapi artikel baru oleh Paul G. Bell di majalah Mensa
memberikan gambaran ke masa depan.
Mensa, seperti Anda ketahui, adalah organisasi internasional
bagi orang ber-IQ sangat tinggi.
Dan dari meta-analisis literatur,
Bell menyimpulkan, saya kutipkan, "Dari 43 studi sejak tahun 1927
mengenai hubungan antara keyakinan religius dan kecerdasan seseorang atau tingkat pendidikan
semuanya, kecuali 4 diantaranya, menunjukkan hubungan terbalik.
Artinya, semakin cerdas atau tinggi pendidikan seseorang,
semakin cenderung untuk tidak religius.
Saya belum membaca 42 studinya dan saya tidak bisa berkomentar mengenainya
tapi saya ingin melihat lebih banyak studi mengenai hal ini.
Dan saya tahu bahwa ada, kalau boleh promosi sedikit,
ada beberapa orang di sini
Portuguese:
A sondagem que eu citei,
que é a sondagem do ARIS,
não dividiu os seus dados
por classe sócio-económica,
escolaridade, QI ou seja o que for.
Mas um artigo recente
de Paul G. Bell na revista Mensa
fornece algumas pistas do futuro.
A Mensa, como sabem,
é uma organização internacional
para pessoas com um QI muito elevado.
A partir duma meta-análise da literatura,
o Bell conclui, e eu cito:
"De 43 estudos levados a efeito desde 1927
sobre a relação entre fé religiosa
e inteligência ou nível de escolaridade,
todos, excepto quatro,
encontraram uma ligação inversa.
Ou seja, quanto maior for a inteligência
ou nível de escolaridade,
menos hipótese existe de ser religioso."
Eu não vi os 43 estudos originais
e não posso comentar essa meta-análise
mas gostaria de ver mais estudos
segundo estas linhas.
E, se pudesse meter aqui
uma pequena cunha,
sei que existem pessoas nesta audiência
Marathi:
(हशा)
वरचे सर्वेक्षण, जे ARIS सर्वेक्षण आहे,
त्यात सामाजिक-आर्थिक वर्गांनुसार किंवा शिक्षण, बुद्ध्यांक किंवा
इतर कोणत्याही प्रकारे माहिती विभागलेली नव्हती.
पण पॉल जी बेल यांनी मेन्सा पत्रिकेत लिहिलेल्या एका नवीन लेखात
काही संकेत मिळतात.
मेन्सा तुम्हाला माहितीच आहे, सर्वोच्च बुद्ध्यांक असणाऱ्या
लोकांसाठीची एक आंतरराष्ट्रीय संस्था आहे.
आणि साहित्याच्या विश्लेषणांचा अभ्यास करून,
बेल यांनी असा निष्कर्ष काढला की, हे त्यांचे बोल, "१९२७ पासून बुद्धिमत्ता आणि धार्मिकता
यांच्याबाबत केलेल्या ४३ निरीक्षणांतील
४ सोडून बाकी इतर निरीक्षणात उलटा संबंध सापडला,
म्हणजेच ज्यांची बुद्धिमत्ता किंवा शैक्षणिक पातळी जास्त असते,
त्यांची धार्मिक असण्याची शक्यता कमी असते."
माझ्याकडे मुळच्या ४२ निरीक्षणांचे संदर्भ नाहीत आणि मी या निरीक्षणांच्या विश्लेषणावर काही बोलू शकत नाही
पण मला अजून याच पद्धतीची निरीक्षणे पाहणे आवडेल.
आणि मी थोडीशी वशिलेबाजी करू शकलो तर,
येथील श्रोत्यांमधील असे बरेच लोक आहेत जे
Albanian:
(të qeshura)
Studimi që citova më lart, që është studim i ARIS,
nuk i zbërthen të dhënat sipas shtresave ekonomiko-shoqërore, apo arsimit,
IQ-së apo të tjerave si këto.
Megjithatë, një shkrimi i kohëve të fundit i Pol G. Bell në revistën “Mensa”
të krijon një farë ideje për këtë.
“Mensa”, siç e dini, është organizatë ndërkombëtare
për njerëzit me IQ shumë të lartë.
Dhe nga një qëmtim në shkallë të gjerë i literaturës,
Bell përfundon se, po citoj: “Nga 43 studime të kryera nga 1927 deri sot
mbi lidhjen mes besimit fetar e inteligjencës ose nivelit arsimor
me përjashtim të katër prej tyre, të tjerët gjenë një lidhje të zhdrejtë.
Që do të thotë, sa më i lartë niveli i inteligjencës apo arsimit,
aq më pak ka të ngjarë që njeriu të jetë fetar.
Nuk i kam lexuar 43 studimet dhe s’mund të komentoj mbi analizën e gjerë
por do të desha të shihja më shumë studime në këtë drejtim
Dhe, nëse më lejohet t’i shtyj pak më tej gjërat, jam i bindur që,
edhe në këtë sallë këtu ka njerëz
Portuguese:
(Risos)
A pesquisa que eu citei, que é a pesquisa ARIS,
não separou os seus dados por classes socio-econômicas ou educação,
QI ou qualquer outra coisa.
Mas um artigo recente por Paul G. Bell na revista Mensa
fornece algumas dicas.
A Mensa, como vocês sabem, é uma organização internacional
para pessoas com QI muito alto.
E a partir da metanálise da literatura,
Bell conclui que, eu cito, "Dos 43 estudos feitos desde 1927
sobre a relação de crença religiosa e inteligência ou nível educacional,
todos menos quatro encontraram uma relação inversa.
Ou seja, quanto maior a inteligência ou nível educacional do indivíduo,
menor a chance dele ser religioso."
Bem, eu não vi os 42 estudos originais e não posso comentar na Metanálise
mas gostaria de ver mais estudos feitos nessa linha.
E sei que existem -- se me permitem comentar --
existem pessoas na plateia
Turkish:
(Kahkahalar)
Az önce bahsettiğim ARIS anketi
verileri sosyo-ekonomik sınıf, eğitim durumu
veya IQ'ya göre bölümlendirmemiş.
Ama Paul G. Bell'in, Mensa dergisinde yeni yayınlanan makalesi
geleceğe dair fikir veriyor.
Mensa, bildiğiniz gibi, yüksek IQ'lu insanlara yönelik
uluslararası bir organizasyon.
Konuyla ilgili kaynakların analizini yapan Bell şu sonuca vardı:
"1927'den beri, dini inançla zekâ veya eğitim durumunun ilişkisini araştıran
"43 çalışmadan -dördü hariç- hepsi
"ters bir bağıntı buldu.
"Yani, bir kişi ne kadar zeki veya iyi eğitimliyse,
"dindar olması o kadar düşük olasılıklıdır".
Bahsi geçen 42 araştırmayı görmedim ve bu meta-analiz üzerine de yorum yapamam,
ama bu yönde daha çok araştırma yapılmasını isterim.
Ve biliyorum ki,
bu seyircilerin arasında
Romanian:
(Râsete)
Recensământul pe care l-am citat, care este recensământul ARIS,
nu și-a descompus datele după clasă socio-economică sau educație,
QI sau orice altceva.
Dar un articol recent de Paul G. Bell în revista Mensa
oferă câteva indicii.
Mensa, după cum știți, este o organizație internațională
pentru oameni cu un QI foarte mare.
Iar dintr-o meta-analiză a literaturii,
Bell concluzionează, citez, "Din 43 de studii efectuate după 1927
asupra relației dintre credința religioasă și propria inteligență sau nivelul educațional,
în afară de patru, toate au constatat o corelație inversă.
Adică, cu cât este mai mare propria inteligență sau nivelul educațional,
cu atât mai puțin probabil este să fii religios."
Bine, n-am văzut toate cele 42 de studii și nu pot să comentez asupra meta-analizei
dar aș vrea să văd mai multe studii efectuate analog.
Și stiu că există, dacă aș putea face puțină reclamă,
știu că există oameni în public
Hungarian:
(Nevetés)
A kutatás, melyet idéztem, az ARIS kutatás
nem vizsgálta a társadalmi-gazdasági osztályt vagy a képzettséget,
vagy IQ-t vagy bármi hasonlót.
De egy nemrégi cikkben, a Mensa magazinban, Paul G. Bell
elejt pár morzsát.
A Mensa, mint tudják, egy nemzetközi szervezet,
nagyon magas IQ-val rendelkező emberek számára.
A tudományos irodalmat elemezve, Bell arra jut,
hogy, idézem: "43 tanulmányból, melyeket 1927 óta készítettek
a vallásos hit és az intelligencia- és képzettségi szint közti kapcsolatról
négy kivételével mindegyik inverz kapcsolatot állapít meg.
Vagyis minél magasabb szintű oktatásban részesült valaki,
annál kevésbé valószínű, hogy vallásos legyen"
Én nem láttam az eredeti 42 cikket, és nem tudok nyilatkozni a meta-elemzésről,
de nagyon szeretnék több kutatást látni ezen kérdések mentén.
És tudom, hogy itt vannak olyan emberek, ha reklámozhatok egy kicsit,
ebben a közönségben, akik könnyedén tudnának
Bulgarian:
(смях)
Изследването, което цитирах, е изследването ARIS (Изследване на Американската Религиозна Принадлежност)
и то не разделя данните по социо-икономическа класа или обучение,
ниво на интелигентност или нещо друго.
Но една отскорошна статия на Пол Г. Бел в списанието на организацията Менса
може би представлява някакъв ветропоказател.
Менса, както знаете, е една международна организация
за хора с много високо ниво на интелигентност.
И от един мета-анализ на литературата,
Бел прави заключението, че, цитирам, "От 43 проучвания проведени от 1927 от днес
върху връзката между религиозната вяра и нечия интелигентност или ниво на обучение,
всички освен четири намират обратна връзка.
С други думи, колкото по-високо е нечие ниво на интелигентност или на обучение,
толкова по-малко вероятно е те да са вярващи."
Е, аз не съм виждал оригиналните 42 изследвания и не мога да коментирам мета-анализа,
но бих искал да видя повече проучвания в тази насока.
И аз знам, че има хора, ако мога да направя една малка реклама,
има хора в тази публика,
Korean:
(나를 잘못 과소평가하고 있어) (종교와 IQ의 관계는?) (웃음)
제가 인용한 ARIS조사(미국인 종교성향 조사)는
데이터를 사회경제적 계층, 교육 수준, IQ 등으로
세분화하지 않았습니다.
하지만 최근 멘사 매거진에 실린 폴 G. 벨의 기사에서
약간의 실마리를 찾을 수 있습니다.
아시다시피 멘사는 매우 높은 IQ를 가진 사람들의
국제적인 조직입니다.
논문의 메타분석을 통해 벨이 내린
결론을 인용하자면, "1927년부터 수행된 43건의 연구에서
종교적 믿음과 개인의 지능 혹은 교육 수준과의 상관 관계를 살펴본 결과
단 4건만 반비례하는 것으로 나타났다.
즉, 지능이나 교육 수준이 높을 수록
종교를 가질 확률이 적다."
제가 원래의 42건의 연구를 보지 못했고 메타분석에 대해 논평할 수도 없지만
이와 같은 맥락에서 더 많은 연구를 보게 되길 바랍니다.
그리고 이 자리에서 조금만 동기부여를 할 수 있다면
여기 계신 여러분들 중에도
Serbian:
(smeh)
Istraživanje koje sam spomenuo, koje je sproveo ARIS,
nije segregiralo podatke na osnovu socio-ekonomskog statusa,
stepena obrazovanja, koeficijenta inteligencije, ili na drugi način.
Ali, nedavno objavljen članak Pola G. Bela u Mensinom magazinu
pruža nekakav uvid u ovo.
Mensa je, kao što znate, međunarodna organizacija
koja okuplja ljude sa visokim koeficijentom inteligencije.
Na osnovu sveobuhvatne analize literature
Bel zaključuje da, citiram, "od 43 studije sprovedene posle 1927. godine,
o vezi između religioznosti i inteligencije ili stepena obrazovanja,
sve osim četiri pokazuju negativnu vezu.
To jest, što je neko inteligentniji ili obrazovaniji,
to je manja šansa da je taj neko religiozan."
Ja, ipak, nisam čitao te studije, pa ne mogu da komentarišem analitički postupak,
ali bih svakako voleo da se obavi više ovakvih istraživanja.
I ukoliko mi dozvolite, svestan sam da ovde među nama
ima vas koji lako možete da finansijski podržite jedno masivno istraživanje
Persian:
(خنده)
آماری که نقل کردم، که از آمار اِی آر آی اِس است،
دادههایش را بر اساس کلاس اجتماعی-اقتصادی یا تحصیلات، آی کیو یا این چیزها
تقسیمبندی نکرده است.
ولی یک مقالۀ تازه از پل جی بل در مجله منسا
چیزهایی محتملی از آینده نشان میدهد.
منسا، همانطور که میدانید، یک بنیاد بین المللی است
برای مردم با آی کیوهای بسیار بالا.
و از متا-آنالیز مقالات علمی،
بل به این نتیجه میرسد که، من نقل میکنم، «از ۴۳ پژوهش انجام شده از سال ۱۹۲۷ تا کنون
در مورد ارتباط میان ایمان دینی و هوش یک فرد یا سطح تحصیلات او،
همۀ آنها به جز چهار مورد رابطۀ معکوس داشته اند.
یعنی هر چقدر میزان هوش یا سطح تحصیلات فرد بیشتر میشود،
احتمال مذهبی بودنش کاهش مییابد.»
خوب، من ۴۲ پژوهش اصلی را ندیدهام و نمیتوانم روی متا-آنالیز آنها نظر دهم
ولی دوست دارم که مطالعات صورت گرفتۀ بیشتری در این زمینهها ببینم.
و میدانم که هستند، اگر میتوانستم اینجا کمی آگهیرسانی کنم،
افرادی در این جمع هستند
Swedish:
(Skratt)
Amerikanska undersökningen om religiös identitet (ARIS), vilken jag citerade,
sorterade inte sin data på socioekonomisk klass eller utbildning,
IQ eller något annat.
Men en färsk artikel av Paul G. Bell i Mensas medlemstidning
ger kött på benen.
Mensa, som ni vet, är en internationell organisation
för människor med mycket hög IQ.
Och från en metaanalys av tillgängliga studier,
drar Bell slutsatsen att, jag citerar, "Av 43 studier gjorda från 1927
om sambandet mellan religiös tro och ens intelligens eller utbildningsnivå,
fann alla utom fyra ett inverterat samband.
Alltså, ju högre ens intelligens eller utbildningsnivå är,
desto mindre troligt är det att man är religiös."
Nå, jag har inte själv sett de ursprungliga 42 studierna och kan inte kommentera den metaanalysen
men jag skulle vilja se fler studier gjorda på området.
Jag vet att det finns här, om jag får plantera en liten tanke,
det finns de av er i publiken
Japanese:
(笑)
私が引用する調査はARISの調査で
これは教育や社会経済的な階級 教育
IQなどを分けては分析されていませんでした
しかしMensa magazineの
ポール・G・ベルによる最近の記事は
ある風向きを示すものだと言えます
Mensaはご存じのように
非常に高いIQを持つ人々のための
国際的な組織です
そして文献のメタ分析から
ベルは以下のように結論づけています
引用しますと「1927年以来実施された
宗教的な信仰とその人の知性ないし教育レベルとの
間に見られる関係についての43の研究では
4つだけを除けば逆相関を示し
その人の知能あるいは教育レベルが高くなるほど
その人の信仰を持っている割合は少なくなる」
私はその42の研究を読んでおらず
そのメタ分析にはコメントできないのですが
この延長で
より多くの研究がなされることを期待します
もう少し宣伝させていただくなら
今日の聴衆の中には この疑問に決着をつけるための
Spanish:
(Risas)
La encuesta que cité, la encuesta de identificación religiosa estadounidense,
no desglosó los datos con respecto al nivel socioeconómico o al educativo,
coeficiente intelectual u otros.
Pero un articulo reciente de Paul G. Bell de la revista Mensa
nos provee de algunas señales en el horizonte.
Mensa, como ustedes saben, es una organización mundial
para personas con un coeficiente intelectual muy alto.
Y de un meta-análisis de la literatura,
Bell concluye que, cito: “De 43 investigaciones realizadas desde 1927
sobre la relación entre creencias religiosas e inteligencia o nivel educativo,
todas menos cuatro encontraron una conexión inversa.
Esto es, cuanto más alto el nivel de inteligencia o educativo,
más baja la probabilidad de ser religioso".
Bueno, no he visto los 42 estudios originales y no puedo comentar sobre dicho meta-análisis
pero me gustaría ver más investigaciones en este sentido.
Y sé que hay, si pudiera hacer una pequeña publicidad,
hay personas en esta audiencia
Mongolian:
(Инээдэм)
Миний энэхүү танилцуулж байгаа статистик АРИС-аас авсан мэдээлэл ба эдгээр иргэдийг
цааш нь боловсрол, анги зиндаа болон IQ-гээр нь цааш нарын
ангилаагүй болно.
Сүүлд хэвлэлтэнд нийтлэгдсэн Паул Ж Бэлл-ийн Мэнса сэтгүүлээс
бага зэргийн дүр зураг гаргах гээд оролдоё.
Та бүхний мэдхээр Мэнса нь олон улсын байгууллага ба сэтгүүл нь
IQ өндөртэй хүмүүсд зориулагдсан билээ.
Хэл зүйн мета дүгнэлтээс
Бэлл иймэрхүү дүгнэлт хийжээ: 1927 оноос хойш хийгдсэн нийт 43 судалгаанаас
шашинтай хүмүүс боловсрол болоод оюуны чадавхи нь өндөр байдаг уу гэсэн судалгаанаас
харин ч эсрэг хариу дүгнэлт гарчээ.
Өндөр боловсрол болон оюуны чадавхитай хүмүүс нь харин
шашин шүтлэггүй хүмүүс байдаг гэсэн дүгнэлт илт тодоор харагдсан.
Би яг тэр 42 судалгааг нэг бүрчлэн уншаад дүгнэлт хийж чадаагүй ч гэсэн
үүнээс илүү, өөр олон судалгаа шинжилгээ хийгээсэй гэж уриалан дуудмаар байна.
Миний мэдэхийн энд суугаа олонхи үзэгчид
хөнгөхөөн сэтгэл гаргаад том гэгч нь
iw:
[החבר'ה ההם בלתי לא העריכו אותי מספיק]
(צחוק)
הסקר שציטטתי,
סקר הזהות הדתית האמריקאית,
לא פילח את נתוניו
לפי מעמד חברתי-כלכלי, השכלה,
מנת-משכל או משהו אחר.
אך מאמר חדש של פול ג' בל
בכתב העת "מנזה"
מספק כמה נתונים רופפים.
"מנזה", כפי שידוע לכם,
הוא ארגון בינלאומי
עבור אנשים בעלי מנת-משכל
גבוהה ביותר.
ועל סמך מטא-ניתוח של מאמרים
מסיק בל כי, אני מצטט:
"מ-43 מחקרים שבוצעו מאז 1927
"על היחס שבין אינטליגנציה
לאמונה דתית או רמת-השכלה,
"כולם מלבד ארבעה מצאו יחס הפוך.
"דהיינו, ככל שעולה האינטליגנציה
או רמת ההשכלה,
"סביר פחות
שאותו אדם יהיה דתי".
לא ראיתי את 42 המחקרים המקוריים
ולא אוכל להגיב על סקירת המחקרים,
אך הייתי שמח לראות
יותר מחקרים כאלה.
ואני יודע,
אם יותר לי להתחנף קצת,
שישנם אנשים כאן בקהל
Croatian:
(smijeh)
Istraživanje koje sam citirao, ARIS istraživanje,
nije razdvajalo podatke prema socio-ekonomskim klasama ili obrazovanju,
prema kvocijentu inteligencije (KI) ili bilo čemu drugome.
No, nedavni članak Paula G. Bella u Mensinom magazinu
pruža određene putokaze.
Mensa, kao što znate, je međunarodna organizacija
za ljude koji imaju vrlo visok KI.
I prema meta-analizi literature,
Bell zaključuje kako, citiram, "Od 43 studije provedene od 1927. godine
koji ma se proučava veza religioznosti i pojedinčeve inteligencije ili stupnja obrazovanja,
sve osim četiri pokazuju negativnu vezu.
To znači, što je viša pojedinčeva inteligencija ili stupanj obrazovanja,
manja je vjerojatnost da će biti religiozan."
Doduše, nisam vidio u originalu ta 42 istraživanja i ne mogu komentirati meta-analizu
ali volio bih vidjeti više istraživanja napravljenih na ovu temu.
I znam da postoje, ako mogu malo potaknuti,
ljudi u ovoj publici
Latvian:
(Smiekli)
Aptauja, ko es citēju, ARIS aptauja,
savos datos neizdalīja sociālās klases vai izglītības līmeņus,
IQ vai jebko citu.
Bet nesens Paula G. Bella raksts Mensa žurnālā
dod dažus mājienus.
Mensa, kā jūs zināt, ir starptautiska organizācija
cilvēkiem ar ļoti augstu IQ.
Un no literatūras analīzes,
Bells noslēdz, ka, es citēju, "No 43 pētījumiem, kas veikti kopš 1927. gada,
par saistību starp reliģiozu ticību un inteliģences vai izglītības līmeni,
visi, izņemot četrus atklāja apgrieztu saistību.
Tas nozīmē, jo augstāks ir kāda inteliģences vai izglītības līmenis,
jo mazāka iespēja, ka šī persona būs reliģioza."
Labi, es neesmu redzējis visus 42 oriģinālos pētījumus un es nevaru komentēt par to analīzi,
bet es vēlētos redzēt vairāk pētījumus šajā jomā.
Un es zinu, ka šeit ir, ja es varētu to iestarpināt,
šajā auditorijā ir cilvēki,
Italian:
(Risate)
L'inchiesta che ho citato, di ARIS,
non ha scomposto i dati per classi socioeconomiche, educazione,
IQ o qualcos'altro.
Ma un recente articolo di Paul G. Bell nel mensile del MENSA
fornisce alcuni indizi.
Il MENSA, come sapete, è un'organizzazione internazionale
per le persone con un IQ molto alto.
E meta-analizzando la letteratura in materia,
Bell conclude che, cito, "dei 43 studi condotti dal 1927,
sulla relazione tra fede religiosa e intelligenza, o grado di istruzione,
tutti tranne quattro hanno rilevato una correlazione inversa.”
Vale a dire, maggiore è l'intelligenza o l'istruzione di una persona,
meno è probabile che sia religiosa.
Beh, non ho visto i 42 studi originali, e non posso fare commenti su queste conclusioni,
ma vorrei vedere più studi condotti con queste linee guida.
E se posso lanciare una proposta,
so che ci sono persone, tra il pubblico,
Ukrainian:
(Сміх)
Опитування, яке я згадував раніше — яке було проведене ARIS —
не надавало дані, подрібнені за соціально-економічними класом або освітою,
коефіцієнтом інтелекту чи будь-чим іншим.
Але нещодавня стаття Пола Дж. Белла в журналі «Mensa»
натякає, в який бік розвиватимуться справи.
Mensa, як ви знаєте, це міжнародна організація
для людей з дуже високим коефіцієнтом інтелекту.
І з мета-аналізу літератури
Белл робить висновок, я цитую, «З 43 досліджень, проведених з 1927 року,
стосовно зв'язку релігійних переконань особи з її рівнем інтелекту та освіти,
всі, крім чотирьох, знайшли обернену залежність.
Це значить, що чим вищій рівень інтелекту та освіти,
тим менше ймовірність, що людина буде релігійною.»
Добре, я не бачив першоджерел 42 досліджень і не можу прокоментувати той мета-аналіз,
але я хочу бачити більше досліджень, проведених в цьому напрямку.
І я знаю, що тут присутні, вибачте за безсоромну пропозицію,
в цьому залі присутні люди,
Arabic:
(ضحك)
المسح الذي اقتبست منه، وهو مسح (ARIS )
لم يفصل بياناته عن الوضع الاجتماعي أو الى مستوى التعليم،
مستوى الذكاء ( IQ ) أو أي شيء آخر.
ولكن مقال كتبه بول ج. بيل في مجلة مينسا..
.. يظهر حقيقة خافته.
مينسا، كما تعلمون، مؤسسة دولية..
..للاشخاص المتميزين في امتحانات الذكاء ( IQ ).
ومن خلال تحليل المواد المطبوعة..
يستنتج بول وانا أقتبس، "من مجموع 43 دراسة منذ العام 1927..
.. في العلاقة بين التدين والذكاء أو المستوى التعليمي،
كلها عدا أربعة منها، توصلت الى ان العلاقة عكسية.
بمعنى، كلما زاد مستوى الذكاء أو التعليم عند الفرد،
قل عنده مستوى التدين."
حسنا، لم يتسنى لي الاطلاع على الدراسات الـ 42 الاصلية ولذا لا استطيع التعليق على نتائج الدراسة...
..ولكني ارغب في رؤية دراسات مماثلة في المستقبل.
وأعرف بأنه هناك، إذا كان بإمكاني الحث على ذلك..
..هناك من بين الحاضرين..
Modern Greek (1453-):
(Γέλια)
Η έρευνα που ανέφερα, που είναι η δημοσκόπηση ARIS,
δεν αναλύει τα δεδομένα με βάση την κοινωνικό-οικονομική τάξη ή τη μόρφωση,
το IQ ή οτιδήποτε άλλο.
Αλλά ένα πρόσφατο άρθρο του Πωλ Τζ. Μπελ στο περιοδικό της Mensa
μας προσφέρει μια ένδειξη.
Η Mensa, όπως ξέρετε, είναι ένας διεθνής οργανισμός
για ανθρώπους με υψηλό IQ.
Και από μια μετα-ανάλυση της βιβλιογραφίας,
ο Μπελ συμπεραίνει ότι, «Από 43 μελέτες
που εκπονήθηκαν από το 1927
πάνω στη σχέση θρησκευτικής πίστης
και ευφυΐας ή μορφωτικού επιπέδου,
όλες εκτός από τέσσερις
βρήκαν αρνητική συσχέτιση.
Δηλαδή, όσο υψηλότερη είναι
η ευφυΐα ή το μορφωτικό επίπεδο,
τόσο μειώνεται η πιθανότητα
να είναι κάποιος θρήσκος».
Δεν έχω δει τις πρωτότυπες 42 μελέτες και
δεν μπορώ να σχολιάσω σε αυτή τη μετα-ανάλυση
αλλά θα ήθελα να δω
περισσότερες μελέτες αυτού του είδους.
Και ξέρω πως υπάρχουν,
αν μπορώ να κάνω μια μικρή διαφήμιση εδώ,
υπάρχουν άνθρωποι σε αυτό το κοινό
Armenian:
(Ծիծաղ)
Ուսումնասիրությունը, որ ես մեջբերեցի, իրականացվել է ARIS կազմակերպության կողմից,
և չի ներկայացնում հարցվածների սոցիալ տնտեսական կամ կրթական տվյալները,
IQ-ն /մտավոր կարողությունների չափում/ կամ այլ չափանիշ։
Սակայն վերջերս Փոլ Բելի կողմից հրապարակված հոդվածը Մենսա ամսագրում
որոշակի պատկերացում տալիս է այդ մասին։
Մենսա-ն, ինչպես գիտեք միջազգային կազմակերպություն է,
շատ բարձր մտավոր կարողություններ ունեցող մարդկանց համար։
Եթե համադրենք և վերլուծենք գրականությունը,
Բելը եզրակացնում է, մեջբերում եմ «1927 թ.-ից իրականացված 43 հետազոտությունները,
որոնք ուսումնասիրում են մարդու կրոնական հավատալիքների և մտավոր կարողությունների ու կրթության մակարդակի միջև կապը,
բացառությամբ չորս հետազոտության, բացահայտել են հակառակ համեմատական կապ։
Այսինքն, որքան բարձր է մարդու մտավոր կարողությունները և կրթական մակարդակը,
այդքան քիչ հավանական է որ նա կլինի կրոնապաշտ»։
Դե ես չեմ տեսել այդ բոլոր 42 հետազոտություները և չեմ կարող դրանք մեկնաբանել,
սակայն կուզեի, որ նման հետազոտություններ ավելի շատ լինեին։
Եվ ես գիտեմ, որ այս լսարանում
կան մարդիկ, ովքեր հեշտությամբ
Malayalam:
ചിരി
ഞാന് ഇവിടെ ഉദ്ധരിച്ച ARIS സര്വ്വേ, അത് ശേഖരിച്ച
വിവരങ്ങള് സാമൂഹിക-സാമ്പത്തിക വിഭാഗമായോ, വിദ്യാഭ്യാസ വിഭാഗമായോ,
ഐ.ക്യു. വിഭാഗമായോ മറ്റോ തരം തിരിച്ചിട്ടില്ല.
പക്ഷെ ഈയടുത്ത് മെന്സ മാസികയില് വന്ന പോള് ജി. ബെല്ലിന്റെ
ഒരു ലേഖനം ഇതിലേക്ക് വെളിച്ചം വീശുന്നുണ്ട്.
മെന്സ, നിങ്ങള്ക്കരിയാവുന്നത് പോലെ, ഐ.ക്യു. കൂടുതല്
ഉള്ളവര്ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ഒരു അന്താരാഷ്ട്ര സംഘടന ആണ്.
സാഹിത്യത്തിനെ കുറിച്ചുള്ള ഒരു അവലോകനത്തില് നിന്ന്
ബെല് പറയുന്നത് ഞാന് ഇവിടെ ഉദ്ധരിക്കട്ടെ: "1927 മുതല് മത
വിശ്വാസത്തിനും ഒരു വ്യക്തിയുടെ ബുദ്ധിശക്തിയുടെ അല്ലെങ്കില് വിദ്യാഭ്യാസത്തിന്റെ അളവിനുമുള്ള ബന്ധത്തെ കുറിച്ച് നടന്ന 43 പഠനങ്ങളില് നാലെണ്ണം
മാത്രമാണ് ഒരു വിപരീത ബന്ധം കാണിച്ചത്.
അതായത് ഒരു വ്യക്തിയുടെ ബുദ്ധിശക്തിയും വിദ്യാഭ്യാസവും കൂടുന്നതിന്
അനുസരിച്ച് അയാള് മത വിശ്വാസിയാവാനുള്ള സാധ്യത കുറയുന്നു".
ഞാന് ഈ 42 പഠനങ്ങളും കണ്ടിട്ടില്ല, അത് കൊണ്ട് എനിക്കാ അവലോകനങ്ങളെ കുറിച്ച് പറയാനും കഴിയില്ല,
പക്ഷെ കൂടുതല് പഠനങ്ങള് ഈ വഴിക്കുണ്ടാകണമെന്നു ഞാന് ആശിക്കുന്നു.
എനിക്കറിയാം ഈ ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം കണ്ടെത്താന് കഴിയുന്ന ഒരു ബ്രിഹത്തായ
സര്വ്വേ നടത്താന് പണം ചെലവഴിക്കാന് കഴിയുന്നവര്
Slovak:
(smiech)
Anketa, ktorú som citoval ja, ARIS anketa,
nerozdeľovala dáta podla sociálno-ekonomickej situácie alebo vzdelanosti,
IQ alebo ničoho podobného.
Ale aktuálny článok od Paula G. Bella v časopise Mensa
ukazuje odkiaľ vietor fúka.
Mensa, ako viete, je medzinárodná organizácia
pre ľudí s veľmi vysokým IQ
A z meta-analýz literatúry
Bell zistil že, citujem: "Zo 43 štúdií spravených od roku 1927
týkajúcich sa vzťahu medzi náboženskou vierou a inteligenciou alebo vzdelanostnou úrovňou,
zistili všetky okrem štyroch inverzný vzťah.
To znamená, že čím je človek inteligentnejší alebo vzdelanejší,
tým je menej pravdepodobné, že je veriaci.
No, nevidel som originálnych 42 štúdií a nemôžem komentovať spomínanú meta-analýzu,
ale rád by som videl viac takýchto štúdií.
A viem -- ak mi dovolíte menšiu výzvu -- že medzi vami sú
ľudia, ktorí by ľahko dokázali
Czech:
(Smích)
Výzkum, který jsem citoval, tedy ARIS,
neanalyzoval svá data podle socio-ekonomické třídy, vzdělání,
IQ nebo čehokoli jiného.
Ale nedávný článek Paula G. Bella v časopise Mensa
už poskytuje první náznaky.
Mensa, jak víte, je mezinárodní organizace
sdružující lidi s velmi vysokým IQ.
Z meta-analýzy použité literatury
Bell vyvozuje, že, cituji: "Ze 43 studií od roku 1927
zkoumajících vztah mezi náboženskou vírou a inteligencí nebo úrovní vzdělání,
všechny kromě čtyř nalezly nepřímou úměru.
Což znamená, že čím vyšší inteligence nebo dosažené vzdělání,
tím menší pravděpodobnost, že bude člověk věřící."
Těch 42 studií jsem sám neviděl, takže k té meta-analýze se nemůžu vyjádřit,
ale rád bych takto zaměřených studií viděl víc.
A vím -- jestli mi dovolíte menší výzvu -- že mezi vámi jsou
lidé, kteří by snadno dokázali
Catalan:
(Riures)
L'enquesta que vaig citar, l'enquesta de la identificació religiosa estatunidenca
no va desglossar les dades respecte al nivell socioeconòmic o educatiu,
coeficient intel·lectual o altres.
Però un article recent de Paul G. Bell de la revista Mensa
ens proporciona algunes senyals a l'horitzó.
Mensa, com vostès saben, és una organització mundial
per a persones amb un coeficient intel·lectual molt elevat.
I d'un meta-anàlisi de la literatura,
Bell conclou que, cito: «De 43 investigacions realitzades des de 1927
sobre la relació entre creències religioses i intel·ligència o nivell educatiu,
totes menys quatre troben una connexió inversa.
Això és, com més alt és el nivell d'intel·ligència o educatiu,
més baixa és la probabilitat de ser religiós».
Bé, no he vist els 42 estudis originals i no puc comentar sobre aquest meta-anàlisi
però m'agradaria veure més investigacions en aquest sentit.
I sé que n'hi ha, si puc fer una petita publicitat,
hi ha persones en aquesta audiència
Lithuanian:
(Juokas)
Mano cituotame tyrime, kurį atliko ARIS,
duomenys neišskaidyti pagal socioekonominę padėtį ar išsilavinimą,
IQ ar ką kitą.
Tačiau remiantis nesenai Mensa žurnale paskelbtu Paulo G. Bello straipsniu,
galima rasti šiokių tokių duomenų.
Mensa, kaip jūs žinote, yra tarptautinė
žmonių su itin aukštu IQ organizacija.
Ir remdamasis literatūros metaanalize
Bellas daro išvadą, aš cituoju: "Iš 43 tyrimų, atliktų nuo 1927 metų,
tiriant tarpusavio priklausomybę tarp religinių įsitikinimų ir asmens intelekto ar išsilavinimo lygmens,
visų, išskyrus keturis, rezultatai atskleidė atvirkštinę priklausomybę.
Tai reiškia, kad augant asmens intelektui ar išsilavinimo lygiui,
mažėja tikimybė, kad tas asmuo bus religingas".
Tiesa sakant, aš nemačiau tų 42 originalių tyrimų, aš negaliu komentuoti šios metaanalizės,
tačiau norėčiau matyti daugiau šia kryptimi atliekamų tyrimų.
Ir aš žinau, kad jie atliekami, taigi, jei galėčiau šiek tiek nukrypti.
Šioje auditorijoje yra žmonių,
Russian:
(Смех)
Исследование, которое я процитировал, —
это исследование компании АРИС,
данные в нем не классифицированы
по социально-экономическому статусу или уровню образования,
уровню интеллекта или по иному признаку.
Но недавняя статья Пола Г. Белла
в журнале «Менса»
содержит некоторые намеки.
«Менса», как вы знаете, —
это международная организация
людей с очень высоким уровнем интеллекта.
И из мета-анализа литературы
Белл делает вывод, что, я цитирую:
«Из 43 исследований, проведенных начиная с 1927 года,
о взаимосвязи религиозных убеждений
и интеллекта или уровня образования,
все, кроме четырех,
показали противоположную зависимость.
Это значит, что чем выше
уровень интеллекта или образования,
тем меньше шансов,
что человек религиозен».
Я должен сказать, что не видел оригиналов
42 исследований, и не могу прокомментировать мета-анализ,
но я бы хотел, чтобы на эту тему
проводилось больше исследований.
И я знаю, что здесь присутствуют,
если вы позволите,
в этой аудитории присутствуют люди,
Danish:
(Latter)
Undersøgelsen, som jeg citerede, der er ARIS undersøgelsen,
opdelte ikke sine data ud fra socioøkonomisk klasse, uddannelse,
IK eller noget andet.
Men en nylig artikel af Paul G. Bell i Mensa-bladet
giver en rettesnor.
Mensa er, som bekendt, en international organisation
for folk med meget høj IK.
Og ud fra en meta-analyse af litteraturen
konkluderer Bell, at, og jeg citerer, "af 43 undersøgelser udført siden 1927,
om forholdet mellem religiøs tro og ens intelligens eller uddannelsesniveau,
fandt alle, på nær fire, en omvendt sammenhæng.
Dvs., at jo højere intelligens eller uddannelsesniveau man har,
desto mindre er sandsynligheden for at være religiøs.”
Jeg har ikke set de oprindelige 42 undersøgelser, og jeg kan ikke kommentere på meta-analysen,
men jeg vil gerne se flere undersøgelser af den slags udført.
Og jeg ved, hvis jeg må gøre lidt reklame,
at der er folk blandt publikum,
Finnish:
(Naurua)
Lainaamani ARIS-tutkimus
ei purkanut tietojaan sosio-ekonomisen luokan tai koulutuksen,
ÄO:n tai minkään muunkaan mukaan.
Mutta Paul G. Bellin tuore artikkeli Mensa-lehdessä
antaa jonkinlaisia viitteitä.
Kuten tiedätte, Mensa on kansainvälinen järjestö
ihmisille joilla on hyvin korkea ÄO.
Ja kirjallisuuden meta-analyysista
Bell päättelee että, -- lainaan: "Vuodesta 1927 lähtien tehdyissä 43 tutkimuksessa
uskonnollisen uskon ja ihmisen älykkyyden tai koulutustason välisestä suhteesta,
kaikissa muissa paitsi neljässä, löytyi käänteinen suhde.
Se kertoo, että mitä korkeampi ihmisen älykkyys- tai koulutustaso,
sitä epätodennäköisemmin hän on uskonnollinen.
Niin, koska en ole nähnyt 42 alkuperäistä tutkimusta, en voi kommentoida tuota meta-analyysia,
mutta haluaisin nähdä enemmän tuonkaltaisia tutkimuksia.
Ja tiedän että täällä - sallinette pienen ehdotuksen -
kuulijoiden joukossa on ihmisiä,
French:
(Rires)
L'étude que j'ai cité, l'étude ARIS,
n'a pas découpé ses données par classe socio-professionnelle, par niveau d'éducation,
par Q.I. ou quoi que ce soit d'autre.
Mais un article récent de Paul G. Bell dans le magazine Mensa
fournit des indices.
Mensa, comme vous le savez, est une organisation internationnale
pour personnes ayant un Q.I. très élevé.
Et à partir d'une méta-étude de la littérature,
Bell conclut que, je cite, "Des 43 études menées depuis 1927
sur la relation entre le sentiment religieux et l'intelligence ou le niveau d'éducation,
toutes sauf quatre ont trouvé une relation inverse.
C'est à dire, plus l'intelligence ou le niveau d'éducation d'une personne est élevé,
moins cette personne risque d'être croyante.
Je n'ai pas vu les 42 études originales et je ne peux pas commenter cette méta-étude
mais je voudrais voir plus d'études de ce genre.
Et je sais qu'il y a, si je pouvais pouvais faire un peu de pub ici,
qu'il y a des gens dans le public
Bengali:
(হাসি)
যে জরিপের কথা বলছি তা হল ARIS জরিপ,
তারা তাদের তথ্য আর্থসামাজিক অবস্থা বা শিক্ষা
আই কিউ বা অন্যকিছু অনুযায়ী ভাগ করেনি,
কিন্তু মেনসা পত্রিকায় সম্প্রতি প্রকাশিত প্রবন্ধে পল জি বেল
ভবিষ্যৎ সম্পর্কে কিছু ইঙ্গিত দিয়েছেন।
মেনসা, আপনারা জানেন, একটি আন্তর্জাতিক সংস্থা
যার সদস্য হলো উচু আইকিউ সম্পন্নরা।
বিভিন্ন প্রকাশিত প্রবন্ধের একটি মেটা সমীক্ষায়
বেল এই বলে শেষ করেন যে, ‘১৯২৭ থেকে এপর্যন্ত করা মোট ৪৩টি গবেষণায়
বুদ্ধিমত্তা বা শিক্ষাগত যোগ্যতার সাথে ধর্মবিশ্বাসের সম্পর্ক
শধুমাত্র ৪টি ছাড়া বাকী সবগুলো গবেষনায় উল্টা সম্পর্ক পাওয়া গেছে।
তার মানে, যার বুদ্ধিমত্তা অথবা শিক্ষাগত যোগ্যতা যত বেশী,
তার ধার্মিক হবার সম্ভাবনা তত কম।
বেশ, আমি সেই মুল ৪২ টা মুল প্রবন্ধ পড়িনি এবং মেটা-সমীক্ষা নিয়ে আমি মন্তব্য করতে পারছি না
কিন্তু এ ধরনের আরো কিছু গবেষনা হোক তা আমি অবশ্যই চাই।
আর আমি জানি, আমি যদি এখানে একটু যোগাযোগ করি
দর্শকদের মধ্যে অনেককেই পাওয়া যাবে যঁারা
Polish:
(Śmiech) (Bush: "oni mnie niedozrozumieli!")
Badanie ARIS, które przytoczyłem nie analizuje
danych względem klasy społeczno-ekonomicznej, wykształcenia,
ilorazu inteligencji, czy czegokolwiek innego.
Ale ostatni artykuł Paula G. Bella w magazynie Mensy
zwiastuje przyszłe wydarzenia.
Mensa, jak wiecie, to międzynarodowa organizacja
zrzeszająca ludzi o wysokim ilorazie inteligencji.
Bazując na meta-analizie literatury,
Bell wnosi: "Z 43 badań przeprowadzonych od 1927 r.
nt. związku między religijnością, a inteligencją i wykształceniem,
wszystkie, prócz 4, okazały się odwrotnie proporcjonalne.
Im większą inteligencja i poziom wykształcenia,
tym mniejsze szanse, że będzie religijny".
Nie widziałem tych badań, więc nie skomentuję meta-analizy,
ale chciałbym zobaczyć więcej tego typu badań.
Niech mi będzie wolno napomknąć,
że są tu na sali ludzie dostatecznie zamożni,
English:
(Laughter)
The survey that I quoted,
which is the ARIS survey,
didn't break down its data
by socio-economic class or education,
IQ or anything else.
But a recent article by Paul G. Bell
in the Mensa magazine
provides some straws in the wind.
Mensa, as you know,
is an international organization
for people with very high IQ.
And from a meta-analysis
of the literature,
Bell concludes that, I quote --
"Of 43 studies carried out since 1927
on the relationship
between religious belief,
and one's intelligence
or educational level,
all but four found an inverse connection.
That is, the higher one's intelligence
or educational level,
the less one is likely to be religious."
Well, I haven't seen
the original 42 studies,
and I can't comment on that meta-analysis,
but I would like to see more
studies done along those lines.
And I know that there are --
if I could put a little plug here --
there are people in this audience
Dutch:
(Gelach)
Het onderzoek dat ik net noemde, het ARIS onderzoek,
splitste zijn gegevens niet op in socio-economische klasse of opleiding,
IQ of iets anders.
Maar een recent artikel van Paul G. Bell in het Mensa magazine
biedt enigszins houvast.
Mensa, zoals u wel weet, is een internationale organisatie
voor mensen met een zeer hoog IQ.
En uit een meta-analyse van de literatuur,
concludeert Bell dat, ik citeer, "van de 43 studies die sinds 1927 uitgevoerd zijn
over de verhouding tussen religieus geloof en intelligentie of opleiding,
vonden alle, op vier na, een omgekeerd evenredige relatie.
Ofwel, hoe intelligenter of hoger opgeleid,
hoe minder kans dat men religeus is."
Wel, ik heb de 42 originele studies niet gezien en ik kan niets zeggen over de meta-analyse,
maar ik zou meer studies in deze trend willen zien.
En ik weet dat, als ik hier een balletje mag opgooien,
dat er mensen zijn in het publiek die
German:
denen es leicht fiele eine großangelegte Umfrageforschung zu finanzieren, um diese Frage zu beantworten,
und ich mache diesen Vorschlag meiner bescheidenen Meinung nach.
Aber lassen Sie mich Ihnen nun ein paar Daten zeigen,
die ordentlich publiziert und analysiert wurden,
über eine besondere Gruppe, nämlich Top Wissenschaftler.
1998 befragten Larson und Witham
die besten Amerikanischen Wissenschaftler,
solche, die durch die Wahl in die National Academy of Sciences geehrt wurden.
Und innerhalb dieser erlesenen Gruppe
sank der Glaube an einen persönlichen Gott auf erschütternde sieben Prozent.
Ungefähr 20 Prozent sind agnostisch und die übrigen können Atheisten genannt werden.
Ähnliche Zahlen gibt es zum Glauben an die eigene Unsterblichkeit.
Bei Biologen sind die Zahlen noch niedriger,
nur 5,5 Prozent glauben an Gott. Physiker: 7,5 Prozent.
Ich habe keine entsprechenden Zahlen für Topwissenschaftler
anderer Felder wie Geschichte oder Philosophie gesehen,
Dutch:
gemakkelijk een enorme onderzoeksinspanning kunnen financieren om de vraag te beantwoorden,
en doe de suggestie -- op hoop van zegen.
Maar laat me u nu wat vertellen dat
gewoon gepubliceerd is en geanalyseerd
binnen een groep van topwetenschappers.
In 1988, behoorden Larson en Witham
tot de top van de Amerikaanse wetenschappers,
die allemaal geëerd werden door verkiezing tot lid van de National Academy of Sciences,
en in dit select clubje,
zakte het geloof in God tot amper zeven procent.
Ongeveer 20 procent zijn agnost, en de anderen kunnen gerust atheïst genoemd worden.
Vergelijkbare cijfers voor het geloof in onsterfelijkheid.
Onder biologen zijn de cijfers zelfs nog lager,
slechts 5,5 procent gelooft in God. Fysici: 7,5 procent.
Ik weet niet hoe de cijfers liggen voor de toponderzoekers
in andere domeinen, zoals geschiedenis of filosofie,
Georgian:
ვისაც თავისუფლად შეუძლიათ დააფინანსონ
მასშტაბური კვლევა, ამ საკითხის გასარკვევად
და მე ყოველი შემთხვევისთვის
ამ იდეას გთავაზობთ.
ახლა ნება მომეცით წარმოგიდგინოთ
მონაცემები,
რომლებიც დეტალურად გაანალიზდა
და გამოქვეყნდა წამყვანი მეცნიერების
ჯგუფის მიერ.
1998 წელს, ლარსონმა და ვითემმა
ჩაატარეს გამოკითხვა ყველაზე ცნობილ
ამერიკელ მეცნიერებში.
იმათ შორის, ვისაც ერგო პატივი ყოფილიყო
მეცნიერებათა ეროვნული აკადემიის წევრი
და ამ ცალკე აღებულ ჯგუფში,
პიროვნული ღმერთის რწმენა დაცემულია 7%-მდე.
დაახლოებით 20% არის აგნოსტიკოსი,
დანარჩენები თავს ათეისტებს უწოდებდნენ.
მსგავსი ციფრები იქნა მიღებული
პიროვნების უკვდავობის რწმენაზეც.
მეცნიერ-ბიოლოგებში,
ციფრები კიდევ უფრო დაბალია.
მხოლოდ 5.5% სჯერა ღმერთის.
მეცნიერ-ფიზიკოსებიდან 7.5%-ს.
არ მინახავს მსგავსი კვლევების შედეგები
მეცნიერების სხვა დარგებში
ისეთებში როგორც ისტორია და ფილოსოფიაა,
Modern Greek (1453-):
που μπορούν εύκολα να χρηματοδοτήσουν
μια μαζική δημοσκόπηση για να κλείσει το ζήτημα,
και βάζω την πρόταση
στο τραπέζι -- με κάθε επιφύλαξη.
Αλλά επιτρέψτε μου τώρα
να σας δείξω κάποια δεδομένα
που έχουν δημοσιευτεί και αναλυθεί σωστά
σχετικά με μια ειδική ομάδα,
συγκεκριμένα τους κορυφαίους επιστήμονες.
Το 1998, οι Λάρσον και Γουίταμ
έκαναν μια δημοσκόπηση
στην αφρόκρεμα των Αμερικανών επιστημόνων,
αυτών που έχουν τιμηθεί με την εκλογή τους
στην Εθνική Ακαδημία Επιστημών
και σε αυτή την εκλεκτή ομάδα,
η πίστη σε ένα προσωπικό Θεό
γκρεμίστηκε στο 7%.
Περίπου 20% είναι αγνωστικιστές και οι υπόλοιποι
θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν άθεοι.
Παρόμοια ήταν και τα ποσοστά για την πίστη
στην προσωπική αθανασία.
Ανάμεσα στους επιστήμονες της βιολογίας,
οι αριθμοί είναι ακόμα μικρότεροι,
5.5% μόνο πιστεύουν στον Θεό.
Στους φυσικούς επιστήμονες είναι 7.5%.
Δεν έχω δει αντίστοιχα νούμερα
για τους κορυφαίους διανοούμενους
σε άλλα πεδία, όπως η ιστορία ή η φιλοσοφία,
Ukrainian:
здатні легко профінансувати масштабне дослідницьке опитування для того, щоб остаточно вирішити це питання,
і я роблю таку пропозицію, на всяк випадок.
Але дозвольте мені показати вам дані,
які були правильно опубліковані та проаналізовані,
по одній особливій групі, а саме, по видатних вчених.
В 1998 році Ларсон та Вітхам
провели опитування серед «вершків» американської науки,
тих, хто був вшанований обранням в Національну академію наук.
І серед цієї добірної групи,
віра в персонального Бога впала до нищівних 7%.
Біля 20% є агностиками, а решту можна справедливо назвати атеїстами.
Схожі цифри були отримані стосовно вірі у власне безсмертя.
Серед вчених-біологів ці цифри навіть нижче,
лише 5.5% вірять в Бога. Серед вчених-фізиків це 7.5%.
У мене немає відповідних даних стосовно видатних вчених
в інших дисциплінах, таких як історія чи філософія,
Swedish:
som enkelt kan finansiera en massiv forskningsinsats för att avgöra frågan,
så jag kastar fram det -- för var det kan vara värt.
Men låt mig nu visa er lite data
som har blivit omsorgsfullt analyserad och publicerad
gällande en speciell grupp, nämligen, toppforskare.
År 1998, gjorde Larson and Witham
en opinionsundersökning bland gräddan av amerikanska forskare,
de som blivit invalda och förärade plats i den nationella vetenskapsakademin.
och bland detta urval,
rasade tron på en personlig Gud till chockerande låga sju procent.
Cirka 20 procent är agnostiker och resten kan rimligen kallas ateister.
Liknande siffror framträdde för tron på personlig odödlighet.
Bland forskare inom biologi, var siffrorna än lägre,
endast 5,5 procent, tror på Gud. Forskare inom fysik: 7,5 procent.
Jag har inte sett korresponderande siffror för den akademiska eliten
inom andra fält, som historia eller filosofi,
Lithuanian:
kurie, ieškodami atsakymo į šį klausimą, galėtų lengvai finansuoti didelės apimties tyrimą.
Taigi aš iškeliu šį siūlymą, už tiek, kiek jis vertas.
Bet leiskite man pademonstruoti šiek tiek duomenų,
kurie buvo tinkamai paskelbti ir išanalizuoti.
Jie apie viena specifinę grupę, konkrečiau - aukščiausio lygio mokslininkus.
1998 metais Larsonas ir Withamas
apklausė JAV mokslininkų grietinėlę,
tuos, kurie buvo pagerbti Nacionalinės Mokslų Akademijos rinkimuose.
Šioje rinktinėje grupėje
tikėjimas asmeniniu Dievu krito iki stulbinančių septynių procentų.
Apie 20 procentų buvo agnostikai, o likusiąją dalį galima drąsiai vadinti ateistais.
Panašūs rodikliai gauti ir tikėjimo asmens nemirtingumu tema.
Tarp biologų rodikliai dar žemesni -
tik 5,5 procento tiki Dievu. Fizikų tarpe - 7,5 procento.
Nemačiau atitinkamų duomenų iš kitų sričių mokslų,
kaip pavyzdžiui, istorijos ar filosofijos,
Croatian:
koji bi lako mogli financirati golemo istraživanje koje bi odgovorilo na pitanje
i ovime vam predlažem da to i učinite.
No dopustite mi da vam prikažem podatke
koji su propisno objavljeni i analizirani
na jednoj posebnoj skupini, a to su vrhunski znanstvenici.
Godine 1998. Larson i Witham
ispitali su samu kremu američkih znanstvenika,
one koji su bili izabranu u Nacionalnu akademiju znanosti,
i unutar odabrane skupine
vjera u osobnoga boga opala je na lomljivih sedam posto.
Otprilike 20 posto su agnostici, a ostali bi se lako mogli nazvati ateistima.
Slične su brojke dobivene i za vjerovanje u osobnu besmrtnost.
Među biolozima, brojke su još niže
samo 5.5 posto vjeruje u boga. Fizičari - 7.5 posto.
Nisam vidio ove brojke za elitne znanstvenike
u ostalim poljima poput povijesti i filozofije
Italian:
in grado di finanziare facilmente una ricerca a tappeto per sondare la questione.
E per quel che vale, propongo di farlo.
Ma lasciate che vi mostri alcuni dati
pubblicati e analizzati
su un gruppo speciale, i migliori scienziati.
Nel 1998, Larson e Witham
riunirono la "crema" degli scienziati Americani,
quelli onorati dell'elezione nell'Accademia Nazionale delle Scienze,
e in questo gruppo selezionato,
la fede in un qualunque Dio precipitava ad un misero 7%.
Circa 20% sono agnostici, e i rimanenti potrebbero proprio essere definiti atei.
Cifre simili si ottengono per la fede nell'immortalità personale.
Tra gli scienziati biologici la quota è ancora più bassa,
solo il 5,5%. Tra gli esperti di scienze naturali è il 7,5%.
Non ho visto cifre corrispondenti per le élite
di altri campi, come la storia o la filosofia,
Turkish:
böyle büyük bir araştırma anketini rahatlıkla finanse edebilecek insanlar var.
Ben önermiş olayım -artık ne işe yararsa...
Şimdi size özel bir grupla ilgili
-en iyi bilim insanlarıyla ilgili-
yayınlanmış ve incelenmiş verileri sunmak istiyorum.
1998'de, Larson ve Witham,
National Academy of Sciences'a seçilerek onurlandırılmış
en iyi Amerikalı bilim insanlarıyla bir anket yaptı.
Ve bu seçkin grupta
kişisel bir tanrıya inananların oranı % 7'ye düştü.
Yaklaşık % 20'sinin bilinemezci; diğerlerinin de ateist rahatlıkla olduğu söylenebilir.
Ölümden sonra yaşama olan inançları hakkında da benzer sonuçlar elde edildi.
Biyologlar arasında ise, oranlar daha da düşük:
sadece % 5.5'i Tanrı'ya inanıyor. Fizikçiler: yaklaşık % 7.5.
Tarih ve felsefe gibi diğer alanlardaki,
seçkin bilim insanların inançlarına ilişkin oranları bilmiyorum --
English:
easily capable of financing a massive
research survey to settle the question,
and I put the suggestion up,
for what it's worth.
But let me know show you some data
that have been properly
published and analyzed,
on one special group --
namely, top scientists.
In 1998, Larson and Witham
polled the cream of American scientists,
those who'd been honored by election
to the National Academy of Sciences,
and among this select group,
belief in a personal God dropped
to a shattering seven percent.
About 20 percent are agnostic;
the rest could fairly be called atheists.
Similar figures obtained
for belief in personal immortality.
Among biological scientists,
the figure is even lower:
5.5 percent, only, believe in God.
Physical scientists, it's 7.5 percent.
I've not seen corresponding
figures for elite scholars
in other fields,
such as history or philosophy,
Finnish:
jotka pystyvät helposti rahoittamaan laajan tutkimuksen asian sevittämiseksi,
ja heitän tämän ehdotuksen -- olipa sen arvo mikä tahansa.
Mutta nyt haluaisin näyttää teille joitakin tietoja,
jotka on asianmukaisesti julkaistu ja analysoitu,
yhdestä erityisryhmästä, nimittäin huipputiedemiehistä.
Vuonna 1998 Larson ja Witham
kysyivät amerikkalaisten tiedemiesten kermalta,
niiltä jotka olivat saaneet kunnian tulla valituiksi Yhdysvaltain kansalliseen tiedeakatemiaan.
ja tässä valikoidussa ryhmässä
usko persoonalliseen Jumalaan putosi vaivaiseen seitsemään prosenttiin.
Noin 20 prosenttia on agnostikkoja ja loppuja voisi syystä kutsua ateisteiksi.
Samankaltaisia lukuja saatiin uskosta henkilökohtaiseen kuolemattomuuteen.
Biologien keskuudessa luvut olivat vielä matalammat,
vain 5.5 prosenttia uskoo Jumalaan. Fyysikoilla luku on 7.5 prosenttia.
En ole nähnyt vastaavia lukuja eliittitiedemiehistä
muilla aloilla, kuten historiassa ja filosofiassa,
Arabic:
من يستطيع تمويل مسح شامل في ذات الموضوع وبكل سهولة للاجابة بشكل نهائي على المسألة،
وأنا أضع الاقتراح .. نظرا للأهميته.
ولكن دعوني أبين لكم بعض البيانات..
التي تم دراساتها بشكل جيد ونشرها ..
..حول مجموعة خاصة وتضم أكبر العلماء.
في 1988، قام لارسون وويتهام
بتوضيح موقف صفوة العلماء الامريكان
والذين تم تكريمهم بالعضوية في الجمعية العلمية الاكاديمية.
من إجمالي هذه النخبة من العلماء،
7% فقط منهم يؤمنون بدين واحد.
20% لا يؤمنون بدين واحد، والنسبة الباقية يمكن القول بأنهم ملحدون.
والنسبة نفسها كانت في موضوع الايمان بالخلود (كما جاء في دينهم).
بالنسبة لعلماء الاحياء النسبة كانت أقل من ذلك..
.. %5.5 فقط كانت تؤمن بالله. بالنسبة لعلماء المادة النسبة كانت 7.5%.
لم تظهر البيانات النسب لنخبة العلماء الآخرين..
.. في العلوم الأخرى كالتاريخ والفلسفة..
Indonesian:
yang bisa dengan mudah mendanai sebuah survei riset untuk memastikan hal ini,
dan menyatakan hasilnya -- mudah-mudahan berguna.
Tapi izinkan saya menunjukkan beberapa data
yang telah dipublikasi dan dianalisis dengan baik
mengenai satu kelompok khusus, ilmuwan papan atas.
Pada 1998, Larson dan Witham
menyurvei ilmuwan Amerika terbaik,
mereka yang dianugerahi keanggotaan dalam Akademi Sains Nasional,
dan dalam kelompok terpilih ini,
yang percaya pada Tuhan personal hanyalah segelintir tujuh persen.
Sekitar 20 persen agnostik, dan sisanya bisa dikatakan ateis.
Mengenai keyakinan pada kehidupan abadi persentasenya sama.
Di antara ilmuwan biologi, angkanya bahkan lebih rendah,
hanya 5,5 persen percaya Tuhan. Ilmuwan fisika: 7,5 persen.
Saya belum melihat angka-angka untuk pakar
di bidang lain, seperti sejarah atau filsafat,
Bengali:
অনায়াসে এই প্রশ্নের সমাধানে একটা বড় আকারের গবেষণার জন্য অর্থসাহায্য করার ক্ষমতা রাখেন,
ব্যাপারটা গুরুত্বপুর্ন বলে প্রস্তাবটা তুললাম।
আপনাদের কিছু পরিসংখ্যান জানানো যাক
যা যথার্থভাবে প্রকাশিত এবং বিশ্লেষিত হয়েছে
একটি বিশেষ গ্রুপের মধ্যে, বলতে গেলে, প্রখ্যাত বিজ্ঞানীরা
১৯৯৮ সালে লারসন এবং উইথাম
আমেরিকার সেরা বিজ্ঞানীদের উপর একটা জরিপ চালায়।
যারা ন্যাশনাল একাডেমী অফ সায়েন্স এর সদস্য নির্বাচিত হবার সন্মান অর্জণ করেছেন।
আর এই বিশেষ গ্রুপের মধ্যে
ব্যক্তিগত ঈশ্বরের অস্তিত্ত্বে বিশ্বাস একেবারে নেমে শতকরা সাত ভাগে পৌছেছে।
প্রায় শতকরা ২০ ভাগ অ্যাগনষ্টিক বা অজ্ঞাবাদী আর বাকীদের নিরপেক্ষভাবে বলা যেতে পারে নাস্তিক।
ব্যাক্তিগত অমরতা নিয়ে প্রায় একই পরিসংখ্যান পাওয়া গেছে।
জীববিজ্ঞানের বিজ্ঞানীদের মধ্যে এই সংখ্যা আরো নীচে।
শতকরা ৫.৫ ভাগ মাত্র ঈশ্বরের অস্তিত্ত্বে বিশ্বাস করেন, পদার্থ বিজ্ঞানীদের মধ্যে এটা মাত্র ৭.৫ ভাগ।
আমি অন্যান্য ক্ষেত্রের বিদ্বান পন্ডিতদের মধ্যে এই সংখ্যাগুলো দেখিনি
অন্য বিষয়গুলো যেমন ইতিহাস অথবা দর্শন।
Chinese:
可以轻易的资助一个大规模的研究调查来这个问题找个定论,
我提出这个建议,就算这是不重要的也好。
但是让我在这里给你们看一些数据
一些被正当的公布和分析过的
关于一个特别的群体即顶级的科学家的数据。
在1998年,Larson 和 Witham
调查过最顶尖的美国科学家,
那些有着被选入国家科学学院的荣誉的科学家。
在这个群体里,
相信神的比例剧减至百分之七。
大概百分之二十是不可知论者,其余的都可以被称作无神论者。
而相信有灵魂的比例则与此相近。
在生物科学家里,这个比例就更低了,
只有百分之五点五相信有神。物理学家里是百分之七点五。
我没有看过与此相对应的关于其他领域的顶尖学者的数据
例如历史和哲学,
French:
qui pourraient facilement financer une énorme étude pour régler la question,
et j'avance cette idée, pour ce qu'elle vaut.
Mais laissez moi vous montrer des chiffres
qui ont été correctement publié et analysé
sur un groupe particulier, à savoir, les scientifiques de haut niveau.
En 1998, Larson et Witham
ont sondé la crème des scientifiques américains,
ceux qui ont eu l'honneur d'être élu à la National Academy of Sciences,
et au sein de ce groupe trié sur le volet,
la croyance personnelle en Dieu n'atteint qu'un renversant sept pour-cent.
Environ 20 pour-cent sont agnostiques, et le reste pourrait raisonnablement être appelé athées.
Des résultats similaires sont obtenus au sujet de la croyance en l'immortalité.
Au sein des biologistes, les chiffres sont encore plus bas,
5,5 pour-cent seulement croient en Dieu. Physiciens : 7,5 pour-cent.
Je n'ai pas vu de chiffres équivalents pour l'élite des chercheurs
dans d'autres domaines, comme l'histoire ou la philosophie,
Russian:
способные легко профинансировать масштабное
исследование, которое внесло бы ясность этот вопрос.
И я предлагаю эту идею, на всякий случай.
А теперь позвольте мне
продемонстрировать вам данные,
которые были тщательно
проанализированы и опубликованы,
группой выдающихся учёных.
В 1998 Ларсон и Витхам
провели голосование среди
самых известных американских ученых,
тех, которые были удостоены чести
быть избранными в Национальную академию наук.
И в этой отдельно взятой группе
вера в персонального Бога
упала до сокрушительных 7%.
Около 20% считали себя агностиками,
остальные могли справедливо называться атеистами.
Примерно такие же цифры были получены
в исследовании о вере в собственную бессмертность.
Среди ученых-биологов цифры даже ниже:
только 5,5% верят в Бога.
Среди ученых-физиков это 7,5%.
Я не видел соответствующих
результатов для выдающихся ученых
из других областей науки,
таких как история или философия,
Spanish:
fácilmente capaces de financiar una encuesta masiva de investigación para resolver esta incógnita,
y les sugiero que así sea, ya que valdría la pena.
Pero dejen que les muestre ahora algunos datos
que han sido apropiadamente publicados y analizados
sobre un grupo en especial, a saber, los científicos de primer nivel.
En 1998, Larson y Witham
encuestaron a la crema de los científicos estadounidenses,
aquellos que habían sido elegidos como los mejores en la Academia Nacional de Ciencias,
y dentro de este grupo
la creencia en un dios personal cayó drásticamente a un 7%.
Alrededor de un 20% son agnósticos, y el resto de ellos podrían ser directamente denominados ateos.
Resultados similares se encontraron con respecto a la creencia en la inmortalidad personal.
Entre científicos biólogos, las cifras son aún más bajas,
sólo un 5,5 por ciento cree en dios. Científicos físicos: 7.5 por ciento.
No he visto datos correspondientes para la élite de eruditos
en otros campos, como historia o filosofía,
iw:
שמסוגלים בקלות לממן
מחקר נרחב כדי ליישב סוגיה זו,
כך שאני מעלה הצעה זאת,
יהיה ערכה אשר יהיה.
אך הבה ואראה לכם נתונים
שפורסמו ונותחו כיאות
בנוגע לקבוצה מסוימת,
הלא הם מדעני הצמרת.
ב-1998, לארסון ושותפו, ווית'האם
ערכו משאל בקרב
עידית מדעני אמריקה,
אלו שזכו בכבוד להיבחר
לאקדמיה הלאומית למדעים.
ובקרב קבוצה נבחרת זו,
האמונה באל אישי
צנחה והתנפצה ל-7 אחוזים.
כ-20% הם אגנוסטיים,
ואת היתר ניתן לכנות "אתאיסטים".
מספרים דומים נמצאו
לגבי האמונה בחיי-נצח.
בקרב המדענים הביולוגיים,
המספרים אפילו נמוכים יותר,
רק 5.5% מאמינים באלוהים.
במדעי הפיזיקה - 7.5%.
לא ראיתי את המספרים המקבילים
בקרב משכילי העילית בתחומים אחרים,
כמו היסטוריה ופילוסופיה,
Latvian:
kas viegli varētu finansēt apjomīgu aptaujas pētījumu, lai noskaidrotu šo jautājumu,
un es to ierosinu darīt -- no visas sirds.
Bet ļaujiet man parādīt jums dažus datus,
kas pienācīgi publicēti un analizēti
par kādu īpašu grupu, proti, vadošajiem zinātniekiem.
1998. gadā Larsons un Vitems
aptaujāja Amerikas zinātnieku krējumu,
tos, kas bija ievēlēti Nacionālajā Zinātnes akadēmijā.
Un starp šo izvēlēto grupu,
ticība Dievam nokrita līdz graujošiem 7%.
Apmēram 20% ir agnsotiķi un pārējos var saukt par ateistiem.
Līdzīgi skaitļi tika iegūti par ticību personas nemirstībai.
Starp bioloģijas zinātniekiem šie skaitļi bija pat zemāki,
tikai 5,5% tic Dievam. Fizikas zinātniekiem tie ir 7,5%.
Es neesmu redzējis līdzīgus skaitļus par elitārajiem zinātniekiem
citās nozarēs, piemēram vēsturē vai filozofijā,
Albanian:
që s’e kanë të vështirë të financojnë studime kërkimore të mëdha për t’i dhënë
përgjigje kësaj pyetjeje, dhe e shtroj propozimin, sepse ka vlerë.
Ndërkohë, më lejoni t’iu tregoj disa të dhëna
të botuara dhe analizuara si duhet,
mbi një grup të veçantë, pikërisht mbi shkencëtarët më të shquar.
Në 1998, Larson dhe Uitham
organizuan një anketë me ajkën e shkencëtarëve amerikanë,
ata që ishin nderuar duke u zgjedhur në Akademinë Kombëtare të Shkencave.
dhe, në këtë grup të përzgjedhur,
besimi te Zoti vetjak bije në shifrën shkatërruese shtatë përqind.
Rreth 20 përqind janë agnostikë, dhe pjesa tjetër mund të quhen pa frikë ateistë.
Të njëjtat shifra dilnin edhe kur matej besimi te pavdekësia e njeriut.
Kur flitet për shkencëtarët biologë, shifrat janë edhe më të ulta,
Vetëm 5.5 përqind besojnë te Zoti. Shkencëtarët fizikanë 7.5 përqind.
Nuk kam parë shifrat përkatëse për shkencëtarët elitarë
në fusha të tjera, si historia apo filosofia,
Danish:
som let kan finansiere en massiv forsknings-undersøgelse, som kan afklare spørgsmålet,
og jeg stiller forslaget – Hvad det end måtte nytte.
Men lad mig vise jer nogle data,
der er blevet forskriftsmæssigt offentliggjort og analyseret
om en speciel gruppe, nemlig topforskere.
I 1998 adspurgte Larson og Witham
de bedste amerikanske forskere,
som var blevet hædret ved at blive valgt til National Academy of Sciences.
Og blandt denne udvalgte gruppe
var troen på en personlig Gud faldet til rystende 7 procent.
Omkring 20 procent er agnostikere, og resten kunne med rette kaldes ateister.
Tilsvarende tal fik man for troen på personlig udødelighed.
Blandt biologer er tallene endnu lavere,
kun 5,5 procent tror på Gud. For fysikere er det 7,5 procent.
Jeg har ikke set tilsvarende tal for elite-forskere
på andre områder, såsom historie og filosofi,
Portuguese:
capazes de financiar uma pesquisa massiva para resolver a questão,
e coloco a sugestão, pelo que vale.
Permitam-me agora mostrar uns dados
que foram devidamente publicados e analisados
em um grupo especial, os cientistas de topo.
Em 1998, Larson e Witham
questionaram a nata dos cientistas norte-americanos,
aqueles que foram honrados democraticamente à Academia Nacional de Ciências.
entre este grupo seleto,
crença em um deus pessoal despencou para sete por cento.
Uns vinte por cento são agnósticos, e o resto pode ser chamado ateu.
Números semelhantes são encontrados para a crença na imortalidade.
Entre cientistas biólogos, os números são ainda menores,
somente 5,5 por cento acredita em deus. Para cientistas físicos é 7,5 por cento.
Não vi números correspondentes para a elite acadêmica
de outras áreas, como história ou filosofia,
Korean:
이 지루한 논쟁에 종지부를 찍을 막대한 연구 조사를 선뜻 후원할 수 있는 분들이 있다고 알고 있습니다.
저는 충분히 가치 있는 일이라고 제안을 드립니다.
그럼 이제 몇가지 데이터를 좀 보여드리죠.
한 특별한 그룹, 즉 최고 과학자들을 대상으로
제대로 발표하고 분석된 자료입니다.
1998년 라슨과 위텀이
미국 과학자들 중에서도 최고인
국립과학원에 선출된 학자들을 대상으로 조사를 했는데
이 선정된 그룹 내에서
신을 믿는 사람의 비율은 7%라는 충격적 수치가 나왔습니다.
20% 가량이 불가지론자였고 나머지는 무신론자로 불러도 무방했습니다.
영혼의 불멸에 대한 믿음에 대해서도 비슷한 수치가 나왔습니다.
생물학자들 사이에서는 이 수치가 더 낮아집니다.
단 5.5%만이 신을 믿는다고 했습니다. 물리학자 중에서는 7.5%였습니다.
역사나 철학 등 다른 분야의
엘리트 학자들에 대한 조사 결과는 보지 못했지만
Serbian:
koje će zauvek odgovoriti na to pitanje,
i ovom prilikom predlažem da to i učinite.
Dozvolite mi sada da vam predstavim podatke
koji su ispravni i zvanični,
a koji se odnose na jednu posebnu grupu, uglavnom top-naučnika.
Larson i Vitam su 1998. godine uradili istraživanje
u samom kremu američke nauke,
među članovima Nacionalne Akademije Nauka.
I u ovako odabranoj grupi
verovanje u boga opada na zadivljujućih 7%.
Oko 20% su agnostici, a ostali bi se ispravno mogli nazvati ateistima.
Brojke su slične i kada se analiza verovanje u besmrtnost duše.
Ove brojke su još manje među biolozima.
Samo 5,5% veruje u boga, naspram 7.5% fizičara.
Nisam upoznat sa statistikom u drugim naučnim oblastima,
recimo istoriji ili filozofiji,
Mongolian:
судалгаа яг энэнд зориулаад хийчэх санхүүгийн бололцоотой л болов уу.
Энэхүү судалгаа ямар их ач холбогдолтой болхыг энд цухасхан үзүүлье
Энд гүн гүнзгий судалгаа шинжилгээ хийсэн хэдэн материалыг танилцуулахыг минь зөвшөөрнө үү.
Энэхүү судалгаа нь топ эрдэмтэн шинжилгээний
ажилтанууд дээр хийгдсэн болно.
1998 онд Ларсон болон Витам Америк улсын
эрдэм шинжилгээний шагналд нэр дэвшсэн эрдэмтэд дээр
судалгаа явуулжээ.
Судалгаанд хамрагдсан хамт олноос бурханд итгэдэг
эрдэмтэд итгэхийн аргагүй, ердөө 7-хон хувь байжээ.
Хорин хувь нь дундыг баримтлагчид буюу агностик бусад нь сүсэг бишрэлгүй хүмүүс.
Үхэшгүй мөнх амьдралд итгэгчидээс иймэрхүү судалгааны үр дүн гарсан.
Биологийн салбарын эрдэмтэдээс бүр бага буюу
нийт ердөө л 5.5 хувь нь бурханд итгэдэг гэж мэдүүлжээ. Физикийн судлаачдаас 7.5 хувь нь л мөн бурханд итгэдэг.
Бусад нарын мэргэжлийн эрдэмтэд болох түүхчид болон сэтгэл судлаачид дунд иймэрхүү судалгаа
бага явагдсан болоод ч тэрүү би нарын тоо баримт байхгүй ч гэсэн
Polish:
by sfinansować szerokie badania rozstrzygające tę kwestię.
Ot, taka moja sugestia.
Pozwólcie, że pokażę wam dane,
które należycie opublikowano i przeanalizowano
na specjalnej grupie czołowych naukowców.
W 1998 Larson i Witham
przepytali śmietankę amerykańskich uczonych,
powołanych do Państwowej Akademii Nauk.
W tej wybranej grupie
wiara w osobowego Boga runęła z łoskotem do 7%.
20% stanowią agnostycy, a reszta to w zasadzie ateiści.
Podobny wynik dało pytanie o wiarę w nieśmiertelność.
Wśród biologów ten wynik jest jeszcze niższy.
Zaledwie 5,5 % z nich wierzy w Boga, i 7,5 % fizyków.
Nie znam danych o innych uczonych,
z dziedzin takich, jak historia czy filozofia,
Romanian:
capabili să finanțeze fără dificultate un masiv studiu pentru a clarifica problema
iar eu fac această sugestie -- dacă mă întrebați pe mine.
Dar dați-mi voie să vă prezint acum niște date
care au fost publicate și analizate cum se cuvine
despre un grup special, și anume, oameni de știință de frunte.
În 1998, Larson și Witham
au chestionat crema oamenilor de știință americani,
aceia care au fost onorați prin alegerea lor în Academia Națională a Științelor
iar în cadrul acestui grup select,
credința într-un Dumnezeu personal a scăzut până la un zdrobitor șapte la sută.
Aproximativ 20 la sută sunt agnostici iar ceilalți ar putea fi numiți obiectiv atei.
Rezulatate similare obținute pentru credința în nemurirea proprie.
În cercul biologilor, cifrele sunt chiar mai mici,
doar 5,5 la sută cred în Dumnezeu. Fizicieni: 7,5 la sută.
Nu am văzut cifre corespunzătoare pentru savanți de elită
din alte domenii precum istorie sau filozofie,
Portuguese:
que podem facilmente financiar uma pesquisa
maciça para resolver a questão.
E aqui fica sugestão
— para aquilo que vale.
Mas deixem-me mostrar-vos alguns dados,
que foram devidamente
publicados e analisados,
sobre um grupo especial, nomeadamente,
cientistas de topo
Em 1998, Larson e Witham
sondaram a nata dos cientistas americanos
que tinham sido eleitos por distinção
para a Academia Nacional de Ciências,
e entre este grupo selecto,
a crença num Deus pessoal desceu
para uns impressionantes 7%.
Cerca de 20% são agnósticos e os restantes
podem ser chamados ateus.
Obtiveram-se números semelhantes
para a crença na imortalidade.
Entre cientistas biológicos,
os números ainda são menores,
apenas 5,5% acredita em Deus.
Para os cientistas físicos é 7,5%.
Não vi números correspondentes
para intelectuais de elite
noutras áreas, como história ou filosofia,
Slovenian:
ki bi zlahka financirali obsežno raziskavo,
ki bi odgovorila na vprašanje,
in to je moj predlog, če kaj šteje.
Ampak naj vam pokažem nekaj podatkov,
ki so bili objavljeni in so analizirali
posebno skupino - vrhunske znanstvenike.
Leta 1998 sta Larson in Witham
anketirala smetano
ameriških znanstvenikov,
tiste, ki so bili izvoljeni
v Narodno akademijo znanosti,
in med to izbrano skupino
se je vera v osebnega boga spustila
na presunljivih sedem odstotkov.
Približno 20 odstotkov je agnostikov,
ostalim bi lahko rekli ateisti.
Podobne številke so dobili za vero
v osebno nesmrtnost.
Med biologi so številke še nižje:
samo 5.5 odstotka jih verjame v boga.
Fiziki: 7.5 odstotka.
Nisem videl številk za elitne znanstvenike
na področjih,
kot sta zgodovina ali filozofija,
Hungarian:
finanszírozni egy kiterjedt kutatást, mely eldönthei a kérdést.
És élni szeretnék a javaslattal, hogy tegyék is meg.
De hadd mutassak oylan adatokat,
melyeket megfelelően publikáltak és elemeztek,
egy speciális csoportra, a legynagyobb tudósokra vonatkozó adatokat.
1998-ban Larson és Witham
felmérést végzett az amerikai tudományos társadalom krémje,
a Nemzeti Tudományos Akadémiára való felvétellel kitüntetett amerikai tudósok körében.
Ebben a csoportban
a személyes istenben való hit mindössze 7%-ra csökkent.
Körülbelül 20% agnosztikus, a többieket pedig valódi ateistának tekinthetjük.
Hasonlóak a számok a személyes hallhatatlanságban való hit esetében is.
A biológiai tudósok körében még alacsonyabbak a számok,
mindössze 5,5% hisz Istenben. Fizikusok: 7,5%.
Nem láttam a vonatkozó adatokat más területek prominens tudósaira,
például filozófusokra, vagy történészekre
Armenian:
ունակ են ֆինանսավորելու նման հսկայածավալ հետազոտություններ՝ այդ հարցին պատասխանելու համար,
և ես կառաջարկեմ նրանց անել դա, եթե նույնիսկ դա այդքան արժեքավոր չի թվում։
Բայց եկեք ձեզ ցույց տամ տվյալներ,
որոնք համապատասխան կերպով տպագրվել և վերլուծության են ենթարկվել,
հետազոտությունը վերաբերում է մի խմբի, այն է՝ լավագույն գիտնականների խմբի։
1998 թ․-ին Լարսոնը և Վիթհամը
հարցման ենթարկեցին Ամերիկայի գիտնականների սերուցքը,
բոլոր նրանց, ովքեր արժանացել էին գիտությունների ազգային ակադեմիայում ընտրվելու պատվին,
և այս ընտրանքային խմբում
անհատական Աստծուն հավատացողների թիվը նվազել է մինչև չնչին 7 տոկոս։
20 տոկոսը ագնոստիկ է, իսկ մնացածին հանգիստ կարելի է համարել աթեիստ։
Նման տվյալներ են ստացվել նաև սեփական անմահությանը հավատալու մասին հետազոտության ժամանակ։
Իսկ կենսաբաննների մոտ այս տվյալները էլ ավելի ցածր են․
5.5 տոկոսն են միայն հավատում Աստծուն, իսկ ֆիզիկական գիտությունների ներկայացուցիչների՝ միայն 7.5 տոկոսը։
Ես ծանոթ չեմ նմանատիպ տվյալներին լավագույն գիտնականների մասին
այնպիսի ոլորտներում, ինչպիսիք են պատմությունը կամ փիլիսոփայությունը,
Malayalam:
ഈ സദസ്സില് തന്നെ ഉണ്ടെന്ന്. ആ ഒരു നിര്ദ്ദേശം ഞാന് ഇപ്പോള് മുന്നോട്ടു വക്കുന്നു.
ഇത് ചെയ്യേണ്ടത് വളരെ ആവശ്യമാണ്
ഈ അവസരത്തില് ഞാന് കുറച്ചു ഡേറ്റാ കാണിക്കാം
പ്രശസ്തവും കഴിവുള്ളതുമായ ഒരു
സംഘം ശാസ്ത്രഞ്ജര് പസിധീകരിച്ചതാണ്
1988 ലാര്സണ്ഉം വിതാമും
നഷണല് അക്കാദമി ഓഫ് സയന്സ്ന്റെ
ഒരു തിരഞ്ഞെടുപ്പില് ഏറ്റവും കൂടുതല് വോട്ടു നേടി
ഈ പ്രത്യക ഗ്രൂപ്പില് വെറും
7 ശതമാനം പേര് മാത്രമാണ് ദൈവവിശ്വാസികള് ആയിരുന്നത്
20 % പേര് അജ്ഞ്ഞേയവാദി എന്ന് പറഞ്ഞു. ബാകിയുള്ളവര് നിരീശ്വരവാദികള്ഉം
സ്വന്തം അനശ്വരതയെപറ്റിയും ഇതേ പോലുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമായി.
ജൈവശാസ്ത്രജരുടെ ഇടയില് ഈസംഖ്യ കൂടുതല് കുറവായിരുന്നു
5.5 % ദൈവത്തില് വിശ്വസിച്ചു. ഭൌതീകശാസ്ത്രജ്ഞാരില് 7.5 ഉം
എന്റെ പക്കല് പക്ഷെ ഫിലോസോഫി, ചരിത്രം പോലുള്ള
വിഷയങ്ങളില് നിന്നുള്ള വിദഗ്ത്തരുടെ അഭിപ്രായങ്ങള് ലഭ്യമല്ല
Bulgarian:
които са лесно способни за финансират едно масово научно изследване, за да решим въпроса.
и повдигам това предложение - каквото и да струва.
Но нека сега ви покажа малко данни,
които cа били публикувани както му е редът и анализирани
от една специална група, а именно, най-добрите учени.
През 1998, Ларсон и Уитам
правята анкатa на каймака на американските учени,
тези които за били удостоени с избор в Националната Академия на Науките,
и сред тази избрана група,
вярата в личен бог слиза до потресаващите седем процента.
Около 20 процента са агностици и останалите спокойно можем да наречем атеисти.
Подобни цифри преобладават за вяра в безсмъртието на душата.
Измежду биолозите учени, цифрите са още по-ниски,
само 5,5 процента вярват в Господ. Физиците учени: 7,5 процента.
Не съм виждал съответстващи цифри за академичния елит
в други области, като история или филосфия,
Japanese:
膨大な調査研究の費用を負担できるだけの
資金力がある人がきっといると思います
私からお勧めしておきましょう それは価値ある調査だと
では いくつかのデータを示させてください
これは適切に分析され公開されたもので
特別な集団
すなわち一流の科学者たちが対象になっています
1998年にラーソンとウィザムが
米国科学アカデミーに選ばれるという栄えある
アメリカの最も優秀な科学者に対して
調査を行ったところ
この選ばれたグループの中では
人格神を信じる割合はわずか7%にとどまりました
およそ20%は不可知論者で
残りの人たちは無神論者と呼んで差し支えなさそうです
不死を信じる人と同じような数字でした
生物学者の間に限ればこの数字はさらに小さくなり
神を信じているのは5.5%だけでした
物理学者では7.5%でした
歴史や哲学などの
他の分野における一流の学者については
対応する数字を見たことがありませんが
Slovak:
financovať rozsiahly výskum na vyriešenie tejto otázky.
A nechávam vám to na uváženie.
Ale ukážme si nejaké dáta,
ktoré boli regulérne publikované a analyzované
na špeciálnej skupine, menovite na najlepších vedcoch.
V 1998, Larson a Witham
vyzvali elitu amerických vedcov,
tých, ktorí boli poctení voľbou do Národnej akadémie vied.
V rámci tejto vybranej skupiny
sa viera v konkrétneho boha prepadla na mizivých sedem percent.
Okolo 20 percent sú agnostici a zvyšok sa dá kľudne nazvať ateistami.
Podobné výsledky boli dosiahnuté v otázke osobnej nesmrteľnosti.
V skupine vedcov - biológov boli výsledky ešte nižšie,
iba 5,5 percenta verí v Boha. U fyzikov je to 7,5 percenta.
Nevidel som zodpovedajúce výsledky pre elitných vedcov
v iných odboroch, ako história a filozofia,
Catalan:
fàcilment capaces de finançar una enquesta massiva d'investigació per a resoldre aquesta incògnita,
i els suggereixo que així sigui, ja que valdria la pena.
Però deixin que els mostri algunes dades
que han estat apropiadament publicades i analitzades
sobre un grup en especial, a saber, els científics de primer nivell.
L'any 1998, Larson i Witham
van enquestar a la flor i nata dels científics estatunidencs,
aquells que havien estat triats com els millors de l'Acadèmia Nacional de Ciències,
i dins d'aquest grup
la creència en un Déu personal va caure dràsticament a un 7%.
Al voltant d'un 20% són agnòstics, i la resta d'ells podrien ser directament denominats ateus.
Uns resultats similars es van trobar respecte a la creència en la inmortalitat personal.
Entre els científics biòlegs, les xifres són encara més baixes,
només un 5,5 per cent creu en Déu. Científics físics: 7.5 per cent.
No he vist les dades corresponents a l'èlit dels erudits
en altres àrees, com historia o filosofia,
Czech:
financovat rozsáhlý výzkum, který by mohl tuto otázku zodpovědět.
A vznáším ten návrh k vaší úvaze.
Ale rád bych vám teď ukázal data,
která byla náležitě publikována a analyzována,
a která se týkají nejlepších vědců.
V roce 1998 Larson a Witham
udělali anketu mezi výkvětem amerických vědců,
těmi, kteří byli zvoleni do Národní akademie věd.
V této skupině
víra v osobního Boha spadla na ohromujících 7 %.
Zhruba 20 % jsou agnostici, a zbytek bychom mohli nazvat ateisty.
Podobně dopadla i víra v osobní nesmrtelnost.
Mezi biology je to číslo ještě nižší,
jen 5,5 % věří v Boha. Mezi fyziky to je 7,5 %.
Neznám výsledky u elitních badatelů
v jiných oborech, jako historie nebo filozofie,
Chinese:
可以輕易地資助一個大規模的研究調查來這個問題找個定論,
我提出這個建議,就算這是不重要的也好。
但是讓我在這裡給你們看一些數據
一些被正當的公佈和分析過的
關於一個特別的群體即頂級的科學家的數據。
在1998年,Larson 和 Witham
調查過最頂尖的美國科學家,
那些有著被選入國家科學學院的榮譽科學家。
在這個群體裡,
相信神的比例劇減至百分之七。
大概百分之二十是不可知論者,其餘的都可以被稱作無神論者。
而相信有靈魂的比例則與此相近。
在生物科學家裡,這個比例就更低了,
只有百分之五點五相信有神。物理學家裡是百分之七點五。
我沒有看過與此相對應的關於其他領域的頂尖學者的數據
例如歷史和哲學,
Persian:
که به آسانی قادر به تامین مالی یک پژوهش آماری کلان برای حل این پرسش هستند،
و من این پیشنهاد را علنی مطرح میکنم -- حالا هر کمکی که خواهد کرد.
ولی بگذارید حال مقداری اطلاعات آماری نشانتان دهم
که به شایستگی منتشر و موشکافی شده
در مورد یک طبقۀ خاص: دانشمندان سطح بالا.
لارسون و ویتام در سال ۱۹۸۸
آمار زبده دانشمندان آمریکایی را گرفتند،
آنهایی که با انتخاب در فرهنگستان ملی علوم تقدیر شده بودند.
و در میان این گروه برگزیده،
باور به خدای شخصی به میزان درهمکوبندۀ تنها هفت درصد کاهش مییابد.
میتوان حدود ۲۰ درصد را ندانم گرا [لاادری]، و باقی را به وضوح بیخدا [خداناباور] نامید.
ارقام مشابهی برای باور به بقای جاویدان شخص [روح] به دست آمده است.
در میان دانشمندان زیستی، این رقم باز هم کمتر است،
تنها ۵.۵ درصد، به خدا اعتقاد دارند. دانشمندان علوم فیزیکی: ۷.۵ درصد.
من ارقام متناظری برای دیگر دانشوران برجسته در دیگر زمینهها
مثل تاریخ یا فلسفه ندیدهام،
Marathi:
अशा विशाल सर्वेक्षणांसाठी पैसे देऊन हा प्रश्न कायमचा संपवतील,
आणि हे करून जो काही फायदा होईल त्यासाठी मी हा प्रस्ताव मांडतो.
पण मला दाखवू द्या
एका विशिष्ट गटाबद्दलची प्रकाशित झालेली आणि विश्लेषण
केली गेलेली माहिती, १९९८ मधील
वरिष्ठ शास्त्रज्ञांबद्दलची, लार्सन आणि विथम यांनी
नॅशनल ऍकॅडमी ऑफ सायंसेसवर निवडून देऊन सन्मानित केल्या गेलेल्या
अमेरिकन वैज्ञानिकांची मते विचारली.
आणि या विशेष गटातील,
वैयक्तिक देवावरील विश्वासाची टक्केवारी अगदी सातपर्यंत खाली आली.
२० टक्के लोक अज्ञेय आणि राहिलेले सर्व निरीश्वरवादी म्हणता येतील.
वैयक्तिक अमरत्वावरील विश्वासाबद्दलची अशीच आकडेवारी मिळाली.
जीवशास्त्रज्ञांच्यात तर यापेक्षाही कमी टक्केवारी होती,
फक्त ५.५ टक्के देवावर विश्वास ठेवतात. भौतिकशास्त्रज्ञांच्यात ती ७.५ टक्के एवढी होती.
मी इतर, इतिहास किंवा तत्त्वज्ञानासारख्या, क्षेत्रातील
तज्ज्ञ लोकांची अशी टक्केवारी पाहिली नाही आहे पण
Finnish:
mutta hämmästyisin, jos ne olisivat erilaisia.
Niinpä olemme päätyneet todella merkilliseen tilanteeseen:
irvokkaaseen epätasapainoon amerikkalaisen älymystön
ja amerikkalaisten äänestäjien välillä.
Universumin luonnetta koskeva filosofinen mielipide,
joka on amerikkalaisten huipputiedemiesten laajalla enemmistöllä
ja luultavasti koko älymystön enemmistöllä,
on amerikkalaisille äänestäjille niin vastenmielinen,
ettei yksikään vaaliehdokas uskalla myöntää sitä julkisesti.
Jos tämä pitää paikkansa, se tarkoittaa että korkean viran saavuttaminen
maailman merkittävimmässä maassa
on estetty juuri parhaat edellytykset viran hoitoon omaavilta ihmisiltä, älymystöltä,
elleivät he ole valmiita valehtelemaan uskostaan.
Suoraan sanoen amerikkalaisten poliittiset mahdollisuudet
ovat väkevästi niitä vastaan,
jotka ovat samanaikaisesti älyllisiä ja rehellisiä.
Ukrainian:
але я був би здивований, якби результат був би іншим.
Отже, ми опинилися в справді дивовижній ситуації,
гротескної невідповідності між американською інтелігенцією
та американським електоратом.
Та філософська позиція щодо природи Всесвіту,
що поділяє переважна більшість провідних американських вчених
і напевно більшість інтелігенції взагалі,
настільки огидна американському електоратові,
що жоден кандидат на вибірну посаду не наважиться публічно оголосити, що підтримує її.
Якщо я правий, то це означає, що найвищі посади
в найвеличнішій країні світу
не доступні саме для людей найбільш кваліфікованих їх обіймати, для інтелігенції,
окрім тих випадків, коли вони готові брехати про свої переконання.
Відверто кажучи, шанси досягти успіху в американській політиці
набагато гірші для тих,
хто одночасно розумний та чесний.
Slovenian:
a presenetilo bi me, če bi bile drugačne.
Prišli smo do res izjemne situacije,
grotesknega neskladja
med ameriškimi izobraženci
in ameriškimi volivci.
Filozofsko mnenje o naravi vesolja,
ki ga ima večina vrhunskih
ameriških znanstvenikov
in najbrž večina izobražencev na splošno,
je tako gnusna ameriškim volivcem,
da si je noben kandidat za volitve
ne upa potrditi v javnosti.
Če imam prav, to pomeni,
da je vodilni položaj
v največji državi na svetu
zaprt za tiste, ki so najbolj primerni
za to - izobraženci-
razen če so pripravljeni lagati
o svojih prepričanjih.
Odkrito rečeno,
politične možnosti v Ameriki
so zelo nastrojene proti tistim,
ki so hkrati inteligentni in pošteni.
Dutch:
maar het zou me verbazen als die zouden verschillen.
We bekomen dus een een erg opmerkelijke situatie,
een grotesk verschil tussen de Amerikaanse intelligentsia
en de Amerikaanse verkozenen.
Een filosofische mening over de aard van het heelal,
die door veruit de meeste Amerikaanse wetenschappers gedeeld wordt,
en waarschijnlijk door de meeste intelligentsia in het algemeen, is zodanig
afschrikwekkend voor de Amerikaanse kiezers
dat geen enkele verkiesbare kandidaat ze publiekelijk durft bevestigen.
Als dit klopt, betekent het dat de hoogste posten
in het grootste land ter wereld
niet open staan voor de mensen die er het best voor geschikt zijn, namelijk de intelligentsia,
tenzij ze bereid zijn over hun geloof te liegen.
Of botweg, Amerikaanse politieke mogelijkheden
zijn vrijwel ongrijpbaar voor zij die tegelijk
intelligent én eerlijk zijn.
Portuguese:
mas ficaria surpreendido
se fossem diferentes.
Portanto, chegámos a uma situação notável,
uma disparidade grotesca
entre a classe intelectual americana
e o eleitorado americano.
Uma opinião filosófica
sobre a natureza do universo,
que é aceite pela grande maioria
dos cientistas americanos de topo
e provavelmente a maioria
da classe intelectual no geral,
é tão repugnante ao eleitorado americano
que nenhum candidato a uma eleição popular
arrisca afirmá-lo em público.
Se estou correcto, isto significa
que os altos cargos políticos
no país mais importante do mundo
estão vedados precisamente às pessoas
mais bem qualificadas para os exercer,
ou seja, os intelectuais,
a menos que eles estejam preparados
para mentir sobre as suas convicções.
Posto de forma rude,
as oportunidades políticas americanas
estão fortemente carregadas contra aqueles
que são simultaneamente
inteligentes e honestos.
(Aplausos)
Modern Greek (1453-):
αλλά θα μου έκανε εντύπωση αν ήταν διαφορετικά.
Έτσι έχουμε φτάσει
σε μια πραγματικά αξιοσημείωτη κατάσταση,
μια αλλόκοτη αναντιστοιχία
ανάμεσα στους Αμερικανούς διανοούμενους
και στο Αμερικανικό εκλογικό σώμα.
Μια φιλοσοφική άποψη για τη φύση του σύμπαντος,
την οποία συμμερίζεται η συντριπτική πλειονότητα
των κορυφαίων Αμερικανών επιστημόνων
και πιθανότατα της πλειονότητας των διανοούμενων γενικά,
είναι τόσο απεχθής στο Αμερικανικό εκλογικό σώμα
που κανένας υποψήφιος στις εκλογές
δεν τολμάει να την αναγνωρίσει δημόσια.
Αν έχω δίκιο, τότε τα υψηλά αξιώματα
στη μεγαλύτερη χώρα του κόσμου
έχουν αποκλειστεί για αυτούς ακριβώς που είναι
οι πιο κατάλληλοι για αυτά, τους διανοούμενους,
εκτός αν είναι προετοιμασμένοι
να πουν ψέματα για τα πιστεύω τους.
Για να το θέσουμε ωμά,
οι πολιτικές ευκαιρίες στην Αμερική
δίνουν σημαντικά λιγότερες πιθανότητες
σε αυτούς που είναι
ταυτόχρονα έξυπνοι και έντιμοι.
Marathi:
ती यापेक्षा वेगळी असली तरच मला आश्चर्य वाटेल.
तर, आपण पोचलो आहोत एका खरोखर नोंद घेण्याजोग्या परिस्थितीकडे,
अमेरीकन बुद्धीवादी आणि अमेरीकन मतदार यांच्यातील
घाणेरड्या असमानतेच्या.
बऱ्याचश्या अमेरीकन शास्त्रज्ञांचे किंवा एकंदरच बहुतेक बुद्धिवाद्यांचे
विश्वाच्या रचनेविषयीच्या तत्त्वज्ञानाबद्दलचे मत
अमेरिकतील मतदारांना इतके भयानक वाटते की
साधारण निवडणूकीत कोणीही उमेदवार त्याला दुजोरा देणार नाही.
साधारण निवडणूकीत कोणीही उमेदवार त्याला दुजोरा देणार नाही.
जर मी बरोबर असेन तर, याचा अर्थ हा आहे की
या पृथ्वीवरील सर्वात महान देशातील राजकीय गादी,
त्यावर बसण्यास सर्वात जास्त योग्य अशा लोकांना मिळू शकत नाही,
जर ते त्यांच्या विश्वासाविषयी खोटे बोलण्यास तयार नसतील तर.
स्पष्टपणेच बोलायचे असेल तर, अमेरीकेतील राजकीय संधी
हुशार आणि त्याबरोबरच प्रामाणिक असलेल्या
लोकांसाठी खुल्या नाहीत.
Danish:
men jeg ville blive overrasket, hvis de var anderledes.
Så vi har nået en virkelig bemærkelsesværdig situation,
et grotesk misforhold mellem den amerikanske intelligentsia
og de amerikanske vælgere.
En filosofisk holdning om universets tilstand,
som det store flertal af amerikanske top-videnskabsfolk
og formentlig hovedparten af intelligentsiaen er i besiddelse af,
er så afskyelig for de amerikanske vælgere,
at ingen kandidat til folkelige valg tør bekræfte det offentligt.
Hvis jeg har ret, betyder det, at høje politiske stillinger
i det bedste land i verden
er lukket land for netop de mennesker, som er bedst kvalificerede, intelligentsiaen,
medmindre de er beredte på at lyve om deres tro.
For at sige det rent ud, politiske muligheder i USA
er stærkt imod dem,
som på samme tid er intelligente og ærlige.
Indonesian:
tapi akan mengejutkan kalau angkanya berbeda.
Jadi, kita berada dalam situasi yang perlu perhatian,
ada yang jomplang antara kelompok terpelajar di Amerika
dan rakyat pemilih di Amerika Serikat.
Sebuah pandangan filosofis mengenai alam semesta,
yang dianut sebagian besar ilmuwan papan atas Amerika
dan mungkin mayoritas kaum terpelajar pada umumnya,
dipandang hina oleh rakyat pemilih Amerika
sedemikian sehingga tak ada calon dalam pemilihan yang berani menyatakannya secara terbuka.
Jika saya benar, artinya, jabatan tinggi
di negeri terkuat di dunia ini
terlarang bagi orang yang paling pantas mendudukinya, kaum terpelajar,
kecuali jika mereka bersedia berbohong mengenai keyakinannya.
Secara blak-blakan, peluang berpolitik orang Amerika
sungguh penuh rintangan bagi mereka
yang cerdas sekaligus jujur.
Arabic:
ولكني سأدهش إذا كانت النسب مختلفة عن ذلك.
لذا، يبدو الامر غريب جدا،
تناقض عجيب بين العقلاء الامريكان..
..والناخبين الامريكان.
رأي فلسفي عن طبيعة الكون،
كما يراه أغلب العلماء الامريكان ..
..وربما كما يراه معظم العلماء على وجه العموم..
ولكنه رأي يمقته الناخبون الامريكان..
..لدرجة أنه لا يجروء مترشح أن يجهر به أمام العامة.
هذا يعني، اذا كنت محقا، أعلى منصب..
..في أعظم دولة في العالم..
..ممنوع على أفضل العقلاء المؤهلين لشغره..
إلا اذا كان لديهم استعداد للكذب في موضوع عقيدتهم.
بصراحة، الفرص السياسية الامريكية..
..ضد كل من..
..كان ذكيا وصادقا في نفس الوقت.
Italian:
ma mi stupirei se le cifre fossero molto diverse.
Quindi ci troviamo in una situazione incredibile:
una completa dicotomia tra l'élite intellettuale americana
ed elettorato.
Un'opinione filosofica sulla natura dell'Universo,
sostenuta dalla vasta maggioranza degli scienziati Americani,
e probabilmente dalla maggioranza degli intellettuali in generale,
è talmente aborrita dall'elettorato Americano
che nessun candidato alle elezioni oserebbe affermarla in pubblico.
Se ho ragione, questo significa che le cariche più alte,
nella nazione più potente al mondo,
sono precluse alle persone meglio qualificate per occuparle, cioè all'intellighenzia,
a meno che non siano preparate a mentire sulle loro convinzioni.
Parlando fuori dai denti, le opportunità politiche, in America,
sono sbilanciate contro le persone
sia intelligenti che oneste.
Catalan:
però estaria sorprès si els resultats fossin diferents.
Per tant, hem arribat a una situació veritablement notable,
una discordància grotesca entre els intel·lectuals estatunidencs
i l'electorat estatunidenc.
Una opinió filosòfica sobre la naturalesa de l'univers
que és compartida per la gran majoria dels millors científics estatunidencs
i probablement per la major part dels intel·lectuals en general,
és tant repugnant per l'electorat estatunidenc
que no hi ha cap candidat en unes eleccions populars que s'atreveixi a afirmar-ho en públic.
Si estic en el cert, això vol dir que els alts càrrecs
en el país més poderós del món
estan negats als qui són precisament els més qualificats, els intel·lectuals,
a menys que estiguin preparats per a mentir sobre les seves creències.
En poques paraules, les oportunitats polítiques estatunidenques
estan fortament en contra d'aquells
que són simultàniament intel·ligents i honestos.
German:
aber ich wäre erstaunt, wenn sie anders wären.
Nun haben wir eine wirklich bemerkenswerte Situation erreicht,
ein groteskes Ungleichgewicht zwischen der Amerikanischen Intelligenzija
und der Amerikanischen Wählerschaft.
Eine philosophische Auffassung über das Wesen des Universums,
die von der großen Mehrheit der Amerikanischen Topwissenschaftler vertreten wird
und wahrscheinlich auch von der Mehrheit der Intelligenzija überhaupt,
ist so abstoßend für die Amerikanische Wählerschaft,
dass kein Kandidat, der sich zu einer Wahl hat aufstellen lassen, es wagt, diese öffentlich zu bekräftigen.
Sollte ich richtig liegen, so hieße dies, dass der Zugang zu den obersten Ämtern
im großartigsten Land der Welt
denjenigen, die am besten dafür geeignet sind, der Intelligenzija, verwehrt ist,
es sein denn, sie sind bereit über ihre Ansichten zu lügen.
Um es ganz offen zu sagen, machen es die Amerikanischen politischen Ansichten
denen wirklich schwer,
die gleichzeitig intelligent und ehrlich sind.
Albanian:
por do të çuditesha po të dilnin ndryshe.
Pra, kemi arritur në një gjendje vërtet të spikatur,
në një mospërputhje qesharake midis inteligjencës amerikane,
dhe elektoratit amerikan.
Mendimi filosofik për natyrën e universit,
mbështetur nga shumica dërrmuese e shkencëtarëve më të mirë amerikanë,
dhe ndoshta nga shumica e inteligjencës në përgjithësi,
është kaq i papranueshëm për zgjedhësit amerikanë,
saqë asnjë kandidat që kërkon të zgjidhet nga populli s`guxon ta pranojë publikisht.
Nëse s’gabohem, kjo do të thotë që postet e larta,
në vendin më madhështor të botës,
s’mund të kapen kurrë nga shtresa me e aftë për t’i mbajtur ato, nga inteligjenca
nëqoftëse kjo nuk është e gatshme të gënjejë për bindjet e veta.
E thënë troç, mundësitë politike në Amerikë,
janë shumë të vogla për njerëzit
që janë njëkohësisht edhe inteligjentë, edhe të ndershëm.
English:
but I'd be surprised
if they were different.
So, we've reached a truly
remarkable situation,
a grotesque mismatch
between the American intelligentsia
and the American electorate.
A philosophical opinion
about the nature of the universe,
which is held by the vast majority
of top American scientists
and probably the majority
of the intelligentsia generally,
is so abhorrent to the American electorate
that no candidate for popular election
dare affirm it in public.
If I'm right, this means that high office
in the greatest country in the world
is barred to the very people
best qualified to hold it --
the intelligentsia --
unless they are prepared
to lie about their beliefs.
To put it bluntly:
American political opportunities
are heavily loaded against those
who are simultaneously
intelligent and honest.
(Laughter)
Latvian:
bet es būtu pārsteigts, ja tie īpaši atšķirtos.
Tātad mēs esam nonākuši patiesi apbrīnojamā situācijā,
groteskā neatbilstībā starp Amerikas inteliģenci
un Amerikas elektorātu.
Filozofisks viedoklis par Visuma dabu,
kas pieder plašam Amerikas vadošo zinātnieku vairākumam
un iespējams inteliģences vairākumam kopumā,
ir tik pretīgs Amerikāņu elektorātam,
ka neviens tautas vēlēšanu kandidāts neuzdrošinās to izteikt publiski.
Ja man ir taisnība, tas nozīmē, ka augstākā institūcija
pasaules spēcīgākajā valstī,
ir slēgta tiem cilvēkiem, kas ir vislabāk kvalificēti to vadīt, inteliģencei,
ja vien viņi nav gatavi melot par saviem uzskatiem.
Atklāti runājot, amerikāņu politiskās iespējas
ir pilnībā slēgtas tiem,
kas ir vienlaicīgi inteliģenti un godīgi.
Lithuanian:
tačiau būčiau nustebęs, jei jie skirtųsi.
Taigi mes atsidūrėme tikrai išskirtinėje situacijoje -
skirtumas tarp JAV inteligentijos
ir JAV elektorato - groteskiškas.
Filosofinis požiūris apie visatos prigimtį,
kurio laikosi daugelis iš JAV mokslininkų elito
ir tikriausiai dauguma bendrosios inteligentijos,
yra toks atgrasus JAV elektoratui,
kad joks liaudies rinkimuose dalyvaujantis kandidatas nedrįsta jo patvirtinti viešai.
Jei aš teisus, tai reiškia, kad aukščiausios pareigos
galingiausioje pasaulio šalyje
yra užtvertos žmonėms, inteligentijai, kuri yra geriausiai joms kvalifikuota,
nebent ji yra pasiruošusi meluoti apie savo įsitikinimus.
Tiesiai šviesiai, galimybės JAV politikoje
yra smarkiai ribotos tiems,
kurie yra ir protingi, ir nuoširdūs.
Bengali:
কিন্তু আমি অবাক হবো তাঁদেরটা যদি এর চেয়ে আলাদা হয়।
সুতরাং, আমরা একটা সত্যিকারের উল্লেখযোগ্য অবস্থানে পৌছেছি।
একটা অদ্ভুত অসামন্জ্ঞস্য আমেরিকার বুদ্ধিজীবি
আর আমেরিকার ভোটারদের মধ্যে
মহাজগতের প্রকৃতি সম্বন্ধে যে দার্শনিক মতামত
সংখ্যাগরিষ্ঠ শ্রেষ্ঠ আমেরিকান বিজ্ঞানীরা ধারন করেন
এবং সাধারনভাবে সম্ভবত বেশীরভাগ বুদ্ধিজীবিরাও তাই,
তা আমেরিকার ভোটারদের কাছে এত বেশী ঘৃণ্য
যে সাধারন নির্বাচনে কোন প্রার্থী জনগনের কাছে তা স্বীকার করার সাহস পান না।
যদি আমি ঠিক হয়ে থাকি, তার অর্থ দাড়ায় যে
পৃথিবীর শ্রেষ্ঠতম দেশটিতে সবচেয়ে উচু প্রতিষ্ঠানটিতে,
যারা দেশটি সবচেয়ে ভালোভাবে চালাতে পারতো তাদেরই প্রবেশাধিকার নেই, বুদ্ধিজীবি সমাজ,
যতক্ষণ না তারা তাদের বিশ্বাস সম্বন্ধে মিথ্যা বলতে প্রস্তুত
সহজ ভাষায় আমেরিকার রাজনৈতিক সুযোগগুলো
খুব বেশীভাবে পক্ষপাতদুষ্ট
যারা একই সাথে বুদ্ধিমান আর সৎ তাদের বিরুদ্ধে।
Chinese:
但如果這是不一樣的話我會感到驚訝。
那麼,我們達到了一個真正不簡單的情況,
一個怪誕的不搭配存在於美國的知識分子
和美國的選民之間。
一個關於宇宙的本質的哲學觀,
一個為絕大部分頂尖美國科學家
甚至於大多數的知識分子所持有的哲學觀,
卻那麼受美國選民的憎惡
以至於沒有普選的候選人敢於在公眾場合確認它。
如果我是正確的話,著就是意味著
這個世界上最偉大的國家的高級職位
是不向最有能力勝任的人-知識分子-開放的,
除非他們做好在他們的信仰上撒謊的準備。
直接點說,美國的政治機會
對那些
既有智慧又誠實的人來說是很不利的。
Malayalam:
- പക്ഷെ അവയും വ്യത്യസ്തമാവാന്സാധ്യതയില്ല
അതായത് നമ്മള് വളരെ വലിയ സ്ഥിതിയില് എത്തിയിരിക്കുന്നു
അമേരിക്കയിലെ ബുദ്ധിജീവി വര്ഗ്ഗവും സാധാരണക്കാരും
തമ്മില് വളരെ അകലത്തിലാണ്
ലോകൊല്പത്ത്തിയെ കുറിച്ചു ഒരുപക്ഷെ
ഭൂരിഭാഗം അമേരിക്കയിലെ ശാസ്ത്രജരുടെ തത്ത്വവികമായ അഭിപ്രായം
ഇവിടുത്തെ വോട്ടര്മാര് അംഗീകരിക്കില്ലത്തതിനാല്
ഒരു സ്ഥാനര്ധിയും ഇത്
പൊതു വേദിയില് പറയില്ല.
അതായത് ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വലിയ
ശക്തിയായ ഈ രാജ്യത്ത്, വളരെയധികം
ബുദ്ധിയുള്ള ഒരാള്ക്ക് തന്റെ വിശ്വാസത്തെ
കുറിച്ചു കള്ളം പറയാതെ നേടാനാവില്ല
വളരെ തുറന്നു പറഞ്ഞാല് അമേരിക്കയിലെ
നിങ്ങളുടെ രാഷ്ട്രീയ സാധ്യതകള്, നിങ്ങള് സത്യസന്ധനും
ബുദ്ധിയുള്ളവാനും ആയിരുന്നാല് തുലോം കുറവാണ്
Polish:
ale zdziwiłbym się, gdyby się różniły.
Zatem osiągnęliśmy niesamowitą sytuację,
groteskową rozbieżność między amerykańską inteligencją,
a amerykańskimi wyborcami.
Filozoficzny pogląd na temat istoty wszechświata,
podzielany przez większość czołowych uczonych USA
a pewnie i większość ogółu inteligencji,
tak bardzo odraża amerykański elektorat,
że żaden kandydat nie przyzna się do niego publicznie.
Jeśli mam rację, oznacza to, że do najwyższych urzędów
w najwspanialszym kraju na świecie
nie dopuszcza się osób najlepiej do tego wykwalifikowanych, inteligencji,
chyba, że ukryją prawdę o swoich przekonaniach.
Mówiąc bez ogródek, polityczne szanse Ameryki
są zablokowane dla tych,
którzy są zarówno inteligentni, jak i uczciwi.
Russian:
но я бы удивился,
если бы они были другими.
Итак, мы достигли
действительно поразительной ситуации,
абсурдного несоответствия
между американской интеллигенцией
и американским электоратом.
Философское мнение
о природе Вселенной,
которое выражает большинство
ведущих американских ученых,
и, возможно, большинство
интеллигенции в целом,
настолько претит
американскому электорату,
что никакой кандидат, участвующий
в публичных выборах, не осмелится его выразить.
Если я прав, то это означает,
что высшие ведомства
самой великой страны в мире
закрыты для людей, которые в идеале
должны там находиться, они закрыты для интеллигенции,
не считая случаев, когда она
готова врать о своих убеждениях.
Откровенно говоря,
американские политические возможности
сильно настроены против тех,
кто одновременно
интеллигентен и честен.
Armenian:
բայց ես կզարմանայի եթե դրանք տարբերվեին նշվածներից։
Փաստորեն, մենք մի այնպիսի նշանակալի իրավիճակում ենք,
երբ հսկայական անհամապատասխանատվություն է առկա ամերիկյան ինտելեգենցիայի
և ամերիկյան ընտրազանգվածի միջև։
Տիեզերքի էության մասին փիլիսոփայական կարծիքը,
որը բնորոշ է Ամերիկայի լավագույն գիտնականների ճնշող մեծամասնությանը
և հավանաբար նաև ընդհանուր առմամբ ինտելեգենցիային,
անընդունելի է ամերիկյան ընտրազանգվածի համար,
այն աստիճան, որ ոչ մի թեկնածու համարձակություն չունի հրապարակայնորեն խոսել դրա մասին։
Եթե ես ճիշտ եմ, դա նշանակում է,
որ աշխարհի հզորագույն երկրի բարձրագույն պաշտոններին
չեն կարող ընտրվել լավագույն հատկություններով օժտվածները՝ ինտելեգենցիան,
եթե նրանք պատրաստ չեն սուտ խոսել իրենց համոզմունքների մասին։
Կարճ ասած՝ քաղաքական հնարավորությունները Ամերիկայում
էականորեն նվազեցված են այն մարդկանց համար,
ովքեր միաժամանակ և խելացի են և արդար։
Chinese:
但如果这是不一样的话我会感到惊讶。
那么,我们达到了一个真正不简单的情况,
一个怪诞的不搭配存在于美国的知识分子
和美国的选民之间。
一个关于宇宙的本质的哲学观,
一个为绝大部分顶尖美国科学家
甚至于大多数的知识分子所持有的哲学观,
却受到那么的受到美国选民的憎恶
以至于没有普选的候选人敢于在公众场合确认它。
如果我是正确的话,着就是意味着
这个世界上最伟大的国家的高级职位
是不向最有能力胜任的人-知识分子-开放的,
除非他们做好在他们的信仰上撒谎的准备。
直接点说,美国的政治机会
对那些
既有智慧又诚实的人来说是很不利的。
French:
mais je serais surpris s'ils étaient différents.
Nous avons donc atteint une situation tout à fait remarquable,
une discordance grotesque entre l'intelligentsia américaine
et l'électorat américain.
L'opinion philosophique concernant la nature de l'univers,
qui est celle de la vaste majorité des meilleurs scientifiques américains
et probablement celle de la majorité de l'intelligentsia en général,
est tellement détestée par l'électorat américain
que nul candidat à une élection populaire n'ose l'affirmer publiquement.
Si j'ai raison, cela signifie que les postes importants
dans le plus grand pays du monde
sont interdits aux mieux qualifiés, l'intelligentsia,
à moins qu'ils soient prêts à mentir sur de leurs convictions.
Pour le dire abruptement, les opportunités politiques américaines
sont grandement défavorables à ceux
qui sont à la fois intelligents et honnêtes.
iw:
אך אהיה מופתע אם הם שונים.
כך שהגענו למצב באמת מדהים:
אי-התאמה מגוחכת
בין המשכילים האמריקאיים
לבין ציבור הבוחרים האמריקאי.
דעה פילוסופית מסוימת
לגבי טיבו של היקום,
שמחזיק בה הרוב המכריע
של מדעני-הצמרת האמריקאיים
וכנראה עיקר המשכילים בכלל,
היא כה נתעבת בעיני
ציבור הבוחרים האמריקאי,
ששום מועמד בבחירות
אינו מעז להודות בה בפומבי.
אם אני צודק,
משמע שהמשרות הבכירות
במדינה הגדולה ביותר בעולם
חסומים בפני הכשירים ביותר
לאייש אותן: המשכילים,
אלא אם יהיו מוכנים לשקר
בנוגע לאמונותיהם.
בלשון בוטה:
ההזדמנויות הפוליטיות באמריקה
מוטות בצורה חמורה נגד אלה
שהם גם נבונים וגם כנים.
Romanian:
dar aș fi surprins să fie diferite.
Deci, am ajuns într-o situație cu adevărat remarcabilă,
o nepotrivire grotescă între intelighenția americană
și electoratul american.
O opinie filozofică despre natura universului,
care este comună marii majorități a oamenilor de știință de frunte americani
și probabil majorității intelighenției în general,
este atât de respingătoare pentru electoratul american
încât nici un candidat pentru alegeri prin vot popular nu îndrăznește să o afirme în public.
Dacă am dreptate, atunci asta înseamnă că înaltele funcții
în cel mai măreț stat al lumii
sunt blocate pentru oamenii cei mai bine calificați pentru a le deține, intelighenția,
atâta timp cât nu sunt pregătiți să mintă în privința convingerile lor.
Spunând-o fără menajamente, oportunitățile politice americane
sunt bine echipate împotriva celor
care sunt în același timp inteligenți si onești.
Portuguese:
mas eu ficaria surpreso se elas fossem diferentes.
Então, chegamos em uma situação realmente incrível,
uma discrepância grotesca entre a elite intelectual norte-americana
e o eleitorado americano.
Uma opinião filosófica sobre a natureza do universo,
que é mantida pela grande maioria dos melhores cientistas americanos
e provavelmente a maioria intelectual em geral,
é tão abominável para o eleitorado americano
que nenhum candidato a eleições populares se atreve a afirmar em público.
Se estou certo, isto significa que os altos cargos políticos
do maior país do mundo
são barrados para as pessoas melhor qualificadas, a elite intelectual.
A menos que elas estejam dispostas a mentir sobre suas crenças.
Colocando de forma direta, as oportunidades políticas americanas
são pesadamente contrárias
àqueles que são simultaneamente inteligentes e honestos.
Mongolian:
энэхүү тооноос өөр тоо гарвал би үнэхээр гайхна.
За тэгэхээр бид энд үнэхээр сонирхууштай дүгнэлтэнд хүрээд байдаг,
Америкын сонгуульд санал өгөгчид болон эрдэмтэнүүдийн
хоорондох асар том ялгаа нь аварга том ангал мэт.
Америкын хамгийн урдаа барьдаг эрдэмтэн мэргэд болон судлаачид цаашлаад
хамгийн элитүүд нь болох хүмүүс болон энгийн иргэдийн
орчлон ертөнцийн талаарх үзэл бодол нь
эсрэг тэсрэгийн туйл мэт
цаашлаад энийг олон нийтэд зарлаад хэлчих нэг ч нэр дэвшигч байдаггүй.
Миний хэлж байгаа үнэн бол, энэхүү улсын хамгийн
дээд албан тушаалыг барьж байгаа ажилд хамгийн тохирсон хүмүүс
нь өөрсдийнхөө үзэл бодлыг ч үнэнээр нь хэлж чаддаггүй
худлаа хэлдэг болж байх шиг байна даа
Шуудхан хэлэхэд Америкийн улс төрийн байдал нь
ухаантай бөгөөд үнэнч хүмүүсийн
шууд эсрэг байдаг гээд хэлчихэд болно.
Serbian:
ali bio bih iznenađen ako bi bile drugačije.
Tako da smo došli do zaista interesantne situacije -
do groteskne razlike između američke inteligencije sa jedne,
i glasačkog tela sa druge strane.
Filozofski stav o prirodi univerzuma,
svojstven za većinu najvećih naučnika u Americi,
a verovatno i izvan nje,
toliko je odvratan američkoj javnosti
da ni jedan kandidat na izborima ne sme da se usudi da ga podrži.
Ako sam u pravu, to sada znači
da vrh najmoćnije države na svetu
nije rezervisan upravo za one ljude koji tu treba da budu, intelektualce,
osim ukoliko nisu spremni da lažu o svojim verovanjima.
Bespogovorno, političke prilike u Americi
nikako nisu mesto za one koji su
u isto vreme inteligentni i iskreni.
Persian:
ولی تعجب خواهم کرد اگر متفاوت باشند.
بنابراین، ما در یک وضعیت جالب توجه به سر میبریم،
یک عدم تطابق نامتناسب میان روشنفکران آمریکایی
و هیات انتخابکنندگان آمریکایی وجود دارد.
عقیدۀ فلسفی در مورد طبیعت جهان،
که اکثریت دانشمندان سطح بالای آمریکایی به آن معتقدند
و احتمالا اکثریت روشنفکران به طور کلی،
آنقدر مغایر نظر هیات انتخابکنندگان آمریکایی است
که هیچ کاندیدایی برای انتخابات ملی جرات اظهار نظر آشکار در مورد آن را ندارد.
اگر درست بگویم، این به آن معنی است که مسئولیتهای بالارتبه
در برجستهترین کشور دنیا
به روی بهترین افرادی که سزاوار داشتن آن هستند، یعنی اشخاص خردمند، بسته شده است،
مگر اینکه حاضر باشند دربارۀ باورهایشان دروغ بگویند.
اگر بیپرده بخواهم بگویم، فرصتهای سیاسی آمریکا
به شدت در ضد طرف کسانی سنگینی میکند
که به طور همزمان باهوش و راستکار هستند.
Georgian:
მაგრამ გამიკვირდებოდა
სხვა შედეგები რომ ყოფილიყო.
ამრიგად ჩვენ აღმოვჩნდით,
მართლაც საოცარ სიტუაციაში
აბსურდულ შეუსაბამობაში,
ამერიკელ ინტელიგენციასა
და ამერიკულ ელექტორატს შორის.
ფილოსოფიური წარმოდგენები
ბუნებაზე და სამყაროზე,
რომელიც წამყვანი ამერიკელი მეცნიერების
უმრავლესობას გააჩნია
და შესაძლოა
ინტელიგენციის უმრავლესობას ზოგადად,
იმდენად ეწინააღმდეგება ელექტორატისას,
რომ ვერცერთი არჩევნების კანდიდატი,
ვერ გაბედავს ამის საჯარო გამოხატვას.
თუ მე მართალი ვარ, მაშინ ეს ნიშნავს,
რომ უმაღლესი მმართველი ორგანო
უდიდესი ქვეყნისა მსოფლიოში
დახურულია ხალხისთვის, რომელთა ადგილიც
იქ არის, ანუ ინტელიგენციისთვის,
თუ მზად არ იქნებიან იცრუონ
საკუთარ რწმენა-წარმოდგენებზე.
სიმართლე გითხრათ ამერიკის
პოლიტიკური შესაძლებლობები
დიდად ეწინააღმდეგება ისეთებს,
ვინც ერთდეროულად ინტელექტუალიც არის
და გულწრფელიც.
Bulgarian:
но бих се учудил ако са различни.
И така, стигаме до една забележителна ситуация,
едно гротескно несъответствие между американската интелигенция
и американските избиратели.
Едно философско мнение за същността на вселената,
което е поддържано от голямо мнозинство от топ американски учени,
и вероятно от мнозинство от интелигенцията изобщо,
е толкова ужасяващо за американския електорат,
че нито един кандидат на общи избори не смее да го потвърди публично.
Ако съм прав, това означава, че високите постове
в най-великата държава на света
са преградени за тези, които са най-квалифицирани да ги заемат, а именно интелигенцията,
освен ако те не са готови да лъжат за собствените си убеждения.
Грубо казано, американските политически възможности
са минирани срещу тези,
които са едновременно интелигентни и честни.
Swedish:
men det skulle förvåna mig om de skiljdes åt.
Så, vi har hamnat i en sannerligen remarkabel situation,
ett groteskt missförhållande mellan USAs intelligentia
och USAs elektorskår.
En filosofisk ståndpunkt om Universums natur,
som delas av den stora majoriteten av USAs toppforskare
och troligen majoriteten av intelligentian generellt,
är så frånstötande för USAs väljare
att ingen kandidat publikt vågar bejaka den inför ett val.
Om jag har rätt, innebär det att högre samhällstjänst
i världens främsta land
är spärrad för just de bäst lämpade människorna, intelligentian,
om inte de samtidigt är beredda att ljuga om sin trosuppfattning.
Burdust sagt, politiska möjligheter i USA
försvåras kraftigt för dem
som samtidigt är intelligenta och ärliga.
Korean:
그 수치가 크게 다르지 않을 것으로 봅니다.
이제 우리는 참으로 주목할 만한 상황에 도달했습니다.
미국 지식인 층과 미국 유권자들 사이의
괴상한 불일치를 보고 있는 것입니다.
최고의 미국 과학자들 절대 다수가 신봉하고
아마도 대다수의 지식인들도 믿고 있는
우주의 섭리에 대한 철학적 견해가
미국의 유권자들에게는 너무나 혐오스러운 것이어서
선거에서는 어떤 후보도 감히 공개적으로 이를 시인하지 못합니다.
제 생각이 맞다면, 이 말은 결국
세계 최강대국의 고위직이
그 직책을 수행할 최고의 자질을 갖춘 사람들, 즉 지식인들에게는 막혀있다는 겁니다.
본인의 신념에 대해 거짓말을 할 각오를 하지 않는 한은요.
솔직하게 말하자면 미국의 정치적 기회는
지적 능력과 정직함을 모두 갖춘 사람들에게는
상당히 불리합니다.
Croatian:
ali bio bih iznenađen da su drugačiji.
Tako smo došli do zaista zadivljujućeg stanja
groteskne razlike između američkih intelektualaca
i američkog biračkog tijela.
Filozofsko mišljenje o prirodi nastanka svemira,
koje drži velika većina vrhunskih američkih znanstvenika
i vjerojatno većina intelektualaca uopće,
toliko je nespojivo s američkim biračkim tijelom
da ga se niti jedan politički kandidat ne usuđuje javno zauzeti.
Ukoliko sam u pravo, to znači da je visoka politika
u najvećoj državi na svijetu
nedostupna onima koji na najkvalificiraniji voditi ju - intelektualcima,
osim ako nisu spremni lagati o svojim uvjerenjima.
Da to kažem otvoreno, američki politički oportunisti
su izrazito snažno protiv onih
koji su istodobno inteligentni i iskreni.
Czech:
ale překvapilo by mě, kdyby byly jiné.
Takže jsme dospěli k opravdu pozoruhodné situaci,
k bizarní neshodě mezi americkou inteligencí
a americkým voličstvem.
Filozofický názor na povahu vesmíru,
zastávaný velkou většinou vrcholných amerických vědců
a pravděpodobně většinou inteligence všeobecně,
je tak nepřijatelný pro americké voliče,
že žádný kandidát ve všeobecných volbách se to neodváží veřejně říct.
Jestli je to tak, znamená to, že nejvyšší úřad
v nejmocnější zemi světa
je nepřístupný těm nejlépe kvalifikovaným, tedy inteligenci,
pokud nejsou ochotni o svém přesvědčení lhát.
Řečeno zkrátka, americké politické příležitosti
jsou důkladně chráněné před těmi,
kteří jsou zároveň inteligentní a pravdomluvní.
Slovak:
ale divil by som sa ak by boli iné.
Dosiahli sme teda naozaj pozoruhodnú situáciu,
grotesknú nezhodu medzi americkou inteligenciou
a americkou voličskou základňou.
Filozofický názor na podstatu vesmíru,
ktorý zastáva drvivá väčšina amerických vedcov
a pravdepodobne aj väčšina inteligencie vo všeobecnosti,
je odporný americkej voličskej základni,
takže si žiaden kandidát vo verejných voľbách netrúfne priznať ho na verejnosti.
Ak mám pravdu, znamenalo by to, že najvyšší úrad
v najmocnejšej krajne na svete
je neprístupný najkvalifikovanejším ľuďom, teda inteligencii,
pokiaľ nie sú ochotný klamať o svojom presvedčení.
Povedané bez obalu, americké politické možnosti
sú zaťažené proti tým,
čo sú inteligentní a úprimní zároveň.
Spanish:
pero estaría sorprendido si los resultados fueran diferentes.
Por tanto, hemos llegado a una situación verdaderamente notable,
una discordancia grotesca entre los intelectuales estadounidenses
y el electorado estadounidense.
Una opinión filosófica sobre la naturaleza del universo
la cual es compartida por la gran mayoría de los mejores científicos estadounidenses
y probablemente por la mayoría de los intelectuales en general,
es tan repugnante para el electorado estadounidense
que no hay candidato en elecciones populares que se atreva a afirmar eso en público.
Si estoy en lo correcto, esto significa que los altos cargos
en el mas poderoso país del mundo
está negada a quienes son precisamente más calificados, los intelectuales,
a menos que estén preparados para mentir sobre sus creencias.
En pocas palabras, las oportunidades políticas estadunidenses
están fuertemente en contra de aquellos
que son simultáneamente inteligentes y honestos.
Hungarian:
de meglepődnék, ha nagyban különbözőek lennének.
Szóval egy igen meglepő helyzetben vagyunk,
groteszk ellentét feszül az amerikai értelmiség
és az amerikai választópolgárok között.
A filozófiai nézet az univerzum természetéről,
melyet a kiemelkedő amerikai tudósok nagy része,
és valószínűleg az értelmiség többsége általában magáénak vall,
annyira taszító a válsztópolgárok számára,
hogy egyetlen, választásokon induló jelölt sem meri felvállalni.
Ha igazam van, az azt jelenti, hogy a legmagasabb köztisztségek
a világ legfejlettebb országában
pont azok számára tiltottak, akik a leginkább alkalmasabbak lennének a betöltésükre, az értelmiség részére,
kivéve, ha készek hazudni a meggyőződésükről.
Egyszerűen megfogalmazva, az amerikai politikai pozíciók betöltésére
azoknak van a legkisebb esélye,
akik becsületesek és intelligensek is egyszerre.
Japanese:
もしその値が大きく違っていれば私は驚くでしょう
というわけで
私たちの状況は 実に注目すべきものです
それはアメリカの知識人とアメリカの有権者の間に見られる
グロテスクな不一致です
アメリカの科学者の大多数が信じている
宇宙の本質に関する哲学的な見解
そして恐らく知識人の大多数も同様に信じているこの見解が
アメリカの有権者からは忌み嫌われていて
普通選挙で人前でこれを肯定しようと挑戦する候補者が
一人もいないのです
もし私が正しいなら この世界随一の大国における
重要な地位が そこに就くべき最もふさわしい人々
知識人 に対して閉ざされていることを意味しています
かれらがその信条を偽る覚悟ができていない限りは
単刀直入に言うならばアメリカの政治的機会は
知的でかつ誠実である人々にとって
大変に不利な重荷を負わされた状態にあるということです
Turkish:
ama bunlardan farklı olursa şaşarım.
Böylelikle, gerçekten kayda değer bir noktaya geliyoruz:
Amerikan aydın sınıfıyla, seçmenleri arasındaki
tuhaf uyumsuzluğa.
En iyi Amerikalı bilim insanlarının -ve muhtemelen aydın sınıfının- çoğunun,
evrenin doğasıyla ilgili benimsediği felsefi görüş;
Amerikalı seçmenler için
o kadar nefret uyandırıcı ki, genel seçimlerde
hiçbir aday açıkça bu görüşe destek vermiyor.
Eğer haklıysam, bu demektir ki,
dünyanın en önemli ülkesinin
üst makamları, o makamları en çok hak edenlere -aydınlara- yasaklıdır--
şayet inançları hakkında yalan söylemeye hazır değillerse.
Açık açık söylemek gerekirse,
Amerika'daki politik olanaklar
Zeki ve dürüst insanların aleyhinedir.
Catalan:
(Aplaudiments)
No sóc ciutadà d'aquest país, així que espero que no pensin que és inapropiat,
si suggereixo que alguna cosa s'ha de fer al respecte.
(Riures)
I ja els he donat algunes pistes sobre què és aquesta cosa.
Pel que he vist de TED, penso que aquest pot ser el lloc ideal per iniciar això,
De nou, em temo que costarà diners.
Necessitem una concienciadora
campanya per a que els ateus estatunidencs surtin de l'armari.
(Riures)
Aquesta podria ser una campanya similar a la organitzada pels homosexuals
fa alguns anys,
encara que, Déu no ho permeti, que ens rebaixem
a forçar la gent a manifestar-se en públic.
En la majoria dels casos, la gent que es manifesti
ajudarà a destruir el mite de que està malament ser ateu.
Al contrari,
ajudaran a demostrar que els ateus són freqüentment el tipus de persones
que podrien servir de models decents a seguir pels seus fills.
El tipus de gent que un publicista podria usar per a recomanar un producte,
Danish:
(Bifald)
Jeg er ikke borger i USA, så jeg håber ikke, det vil være upassende,
hvis jeg foreslår, at noget må gøres.
(Latter)
Og jeg har allerede antydet, hvad det noget er.
Ud fra hvad jeg har set af TED, tror jeg, det kan være det ideelle sted at begynde det.
Igen, jeg er bange for, at det vil koste penge.
Vi har brug for en bevidstgørende
ud-af-skabet-kampagne for amerikanske ateister.
(Latter)
Det kunne svare til den kampagne, som blev arrangeret af homoseksuelle
for få år siden,
men Gud forbyde, at vi skulle nedlade os til offentligt at skubbe mennesker
ud af skabet mod deres vilje.
I de fleste tilfælde vil folk, som springer ud,
medvirke til at ødelægge myten om, at der er noget galt med ateister.
Tværtimod
vil de vise, at ateister ofte er den slags mennesker,
der kunne tjene som gode rollemodeller for jeres børn.
Den slags mennesker som en reklame-agent kunne bruge til at anbefale et produkt.
Slovak:
(potlesk)
Nie som občanom tejto krajiny, tak dúfam, že nebude považované za nepatričné,
ak navrhnem, že niečo by sa malo robiť.
(smiech)
A už som naznačil, čo by to niečo malo byť.
Z toho, čo som videl o TEDe, myslím, že by to mohlo byť ideálne miesto na začatie.
Znovu, bojím sa, že to bude stáť peniaze.
Potrebujeme výnimočnú kampaň, ktorá dvíha povedomie
pre amerických ateistov.
(smiech)
Niečo podobné ako kampaň homosexuálov
pred pár rokmi,
ale chráň nás boh pred tým, aby sme sa znížili k verejnému odhaľovaniu
ľudí proti ich vôli.
Vo väčšine prípadov, ľudia, ktorí odhalia sami seba
pomôžu zničiť mýtus, že na ateizme je niečo zlé.
A naopak
budú demonštrovať, že ateisti sú často ľudia,
ktorí môžu ísť príkladom pre vaše deti.
Typom ľudí, ktorých môže reklamný agent použiť na odporučenie produktu.
Chinese:
(鼓掌)
我不是这个国家的公民,所以我希望这不会被看作不雅观
如果我指出有些事情必须要做。
(笑)
而我已经提示过这事什么了。
通过我在TED的所见,我认为这是发起它的理想地方。
再重复一遍,我担心这是件费钱的事。
我们需要为美国的无神论者搞一个提升自觉性的
出头面的运动。
(笑)
或者这可以像同性恋运动那样组织,
就像几年前的一样
不过但愿我们不用强迫
不愿意出来游行的人站出来。
在大多数情况下,站出来的人他们自己的身份
会除掉无神论者有毛病的荒诞说法。
相反地,
他们可以展示无神论者经常是那些
可以为你们的孩子做好榜样的人。
他们是那些广告公司会请来推荐产品的人。
Swedish:
(Applåder)
Jag är inte medborgare av detta land, så jag hoppas att det inte anses opassande
om jag föreslår att något måste göras.
(Skratt)
Och jag har redan antytt vad detta något är.
Från vad jag har upplevt här på TED, så tror jag att detta kan vara det ideala forumet att sjösätta detta.
Igen, fruktar jag att det kommer att kosta pengar.
Vi behöver ökad medvetenhet,
en komma-ut kampanj för USAs ateister.
(Skratt)
Detta skulle kunna likna de homosexuellas organiserade kampanj
för ett par år sedan
fast gud förbjude att vi skulle sänka oss så lågt att vi namngav
folk mot deras egna vilja.
I de flesta fall, kommer folk som träder fram på eget bevåg
att hjälpa till med att förstöra myten om att det skulle vara något fel med ateister.
Snarare tvärtom,
de kommer att visa att ateister allt som oftast är den typ av människor
som skulle fungera som anständiga förebilder för era barn.
Den sortens människor som en reklamman skulle vilja använda för att rekommendera en produkt.
Polish:
(Brawa)
Choć nie jestem obywatelem USA, nie obraźcie się,
jeśli zasugeruję, że coś z tym trzeba zrobić.
(Śmiech)
Już napomknąłem, o czym mowa.
Myślę, że TED świetnie się do tego nadaje.
Obawiam się, że to będzie kosztować.
Potrzebujemy akcji uświadamiającej,
w stylu "ujawnij się, amerykański ateisto".
(Śmiech)
Podobnej do kampanii homoseksualistów
kilka lat temu,
chociaż niech Bóg broni nas przed zniżaniem się
do ujawniania ludzi wbrew ich woli.
Większość ludzi, którzy się ujawnili
pomoże zniszczyć mit, że z ateistami jest coś nie tak.
Przeciwnie,
pokażą, że często ateiści to ludzie,
mogący służyć za przykład dzieciom,
wybierani do reklamowania produktów,
Croatian:
(aplauz)
Nisam državljanin ove zemlje pa se nadam da neću biti neuljudan
ako predložim da se nešto treba učiniti.
(smijeh)
A već sam i natuknuo što to nešto jest.
Koliko sam vidio TED, mislim da je ovo isealno mjesto za početak.
No, bojim se da će koštati.
Potrebno nam je podizanje svijesti
kampanja izlaska iz ormara za američke ateiste.
(smijeh)
To bi moglo biti slično kampanji koju su organizirali homoseksualci
prije nekoliko godina
Iako, bože sačuvaj da bismo se trebali pognuti pred javnim istupom
ljudi protiv njihove volje.
U većini slučajeva, ljudi koji istupe
će pomoći razbiti mit da s ateistima nešto ne valja.
Upravo suprotno
oni će pokazati da su ateisti često oni ljudi
koji mogu poslužiti kao pristojni uzor za vašu djecu,
oni ljudi koje bi prodajni agent iskoristio za reklamu prizvoda,
Indonesian:
(Tepuk tangan)
Saya bukan warga negara Amerika, mudah-mudahan saya tidak dianggap keterlaluan
jika saya usul agar segera membenahi hal ini.
(Tawa)
Dan saya sudah memberi petunjuk hal apa yang perlu dibenahi.
Dari apa yang saya ketahui tentang TED, saya kira forum ini cocok untuk memulainya.
Tetapi, saya khawatirkan ini akan memerlukan biaya besar.
Kita perlu meningkatkan kesadaran,
kampanye terbuka bagi warga Amerika ateis.
(Tawa)
Ini bisa mirip dengan kampanye yang diorganisasi oleh kelompok homoseksual
beberapa tahun yang lalu,
walaupun jangan sampai dicemari dengan membuka keyakinan orang
tanpa persetujuan yang bersangkutan.
Pada banyak kasus, orang yang membuka keyakinannya sendiri kepada publik
akan membantu menghancurkan mitos bahwa ada yang salah dengan ateis.
Sebaliknya,
mereka akan menunjukkan bahwa ateis seringkali adalah orang-orang
yang patut menjadi teladan bagi anak-anak Anda.
Orang-orang yang bisa dimanfaatkan untuk mengiklankan barang.
Arabic:
(تصفيق)
لست مواطنا في هذا البلد وأتمنى بأن لا يفهم إقتراحي رغبة أن أكون مواطنا هنا..
..أذا أقترحت بأنه هناك حاجة للقيام بشيء ما.
(ضحك)
وأشرت فعلا بأنه هناك حاجة للقيام بشيء ما.
من خلال ما شاهدته في تيد، أعتقد بأنه المكان المثالي لتدشينه.
مرة أخري، أخشى بأنه سيكلف الكثير من المال.
نحتاج الى حملة توعية،
تظهر لمناصرة الامريكان الغير موحدين.
(ضحك)
الحملة قد تكون شبيهة بالحملة التي قام بها المثليون..
..قبل بضع سنوات،
ولكن أتمنى أن لا يكون ذلك عن طريق تجنب الاماكن العامة..
..ضد رغبات الناس.
في معظم الاحوال، الافصاح بحقيقة الحادهم..
..سيساعد على تصحيح الصورة السلبية التي في أذهان الناس عن الالحاد.
هذا فضلا على إنه..
..سيتبين بأن الملحدين قد يكونون في كثير من الاحوال..
المثل الذي يجب أن يحتذي به أطفالهم.
الصنف الذي ترغب شركات الاعلانات أن توظفهم للدعاية لمنتجاتها.
Chinese:
(鼓掌)
我不是這個國家的公民,所以我希望這不會被看作不雅觀
如果我指出有些事情必須要做。
(笑)
而我已經提示過這事什麼了。
通過我在TED的所見,我認為這是發起它的理想地方。
再重複一遍,我擔心這得花上不少錢
我們需要為美國的無神論者搞一個提升自覺性的
出櫃運動。
(笑)
或者這可以像同性戀運動那樣組織,
就像幾年前的一樣
不過但願我們不用強迫
不願意出來遊行的人站出來。
在大多數情況下,站出來的人他們自己的身份
會除掉無神論者有毛病的荒誕說法。
相反地,
他們可以展示無神論者經常是那些
可以為你們的孩子做好榜樣的人。
他們是那些廣告公司會請來推薦產品的人。
Bengali:
(হাত তালি)
আমি এই দেশের নাগরিক নই, তাই আশা করি যে ব্যপারটা অশোভন ভাবা হবে না
যদি আমি প্রস্তাব করি যে, কিছু একটা করতে হবে।
(হাসি)
আর আমি আগেই ইঙ্গিত দিয়েছি সেই জিনিসটা আসলে কী।
আমি TED এর যতটুকু দেখেছি, আমি মনে করি শুরু করার জন্য এটাই আদর্শ জায়গা
আবার, এর জন্য প্রয়োজন অর্থ
আমাদের সচেতনতা বৃদ্ধির প্রয়োজন
আমেরিকার নাস্তিকদের প্রকাশে্য বেরিয়ে আসার জন্য প্রচারণা প্রয়োজন।
(হাসি)
সমকামীদের সংগঠিত করার প্রচারণার মত হতে পারে সেটা
কয়েক বছর আগে
যদিও আমরা আদৌ চাই না মানুষকে জোর করে তাদের ইচ্ছার বিরুদ্ধে
নিজেদের প্রকাশ করতে।
বেশীরভাগ ক্ষেত্রে যারা নিজেরা ইতিমধ্যে প্রকাশ করেছেন
তারা ঐ ভ্রান্তধারনা ভেঙ্গে দিতে সহায়তা করবে যে, নাস্তিকদের নিশ্চয়েই কোন সমস্যা আছে।
বরং উল্টোটাই,
তারা প্রমান করবে যে, অনেক সময় নাস্তিকরা সেই ধরনের মানুষ
যারা আপনাদের সন্তানদের জন্য ভালো অনুকরনীয় হতে পারে
এমন ধরনের মানুষ যাকে বিজ্ঞাপনের নির্মাতারা তাদের দ্রব্য বিক্রি করার জন্য ব্যবহার করতে পারে
Malayalam:
(കയ്യടി)
ഞാന് ഈ രാജ്യത്തെ പൌരനല്ല എന്നാല്കൂടി നിങ്ങള് എന്തെങ്കിലും ചെയ്തെ തീരൂ എന്ന് ഞാന്
പറയുമ്പോള് അതൊരു അമാന്യമായ സംഗതി ആവില്ലെന്ന് ഞാന് കരുതുന്നു
(ചിരി)
ആ "എന്തെങ്കിലും" എന്താണെന്ന് ഞാന് ഇതിനോടകം സൂചിപ്പിച്ച് കഴിഞ്ഞു.
എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ഇതിനു തുടക്കം കുറിക്കാന് TED വളരെ നല്ല ഒരു വേദി ആണ് എന്നാണ്.
ഇതിനും പണ ചിലവുണ്ട്. അമേരിക്കന്
നിരീശ്വരവാദികള്ക്കായി ഒരു 'പുറത്തു വരല്'-
അവബോധം ഉണര്ത്തല് പരിപാടി ആവശ്യമാണ്.
(ചിരി)
ഇത് സ്വവര്ഗ്ഗ രതിക്കാര് കുറച്ച് വര്ഷം മുന്പ് നടത്തിയതു
പോലെ തന്നെ ആകാം.
ദൈവം സഹായിച്ച് നമുക്ക് ആളുകളെ അവരുടെ ഇഷ്ടത്തിനെതിരായി
കൊണ്ട് വരേണ്ട അവസ്തയുണ്ടാകാതിരിക്കട്ടെ.
നിരീശ്വരവാദികള്ക്ക് എന്തോ പ്രശ്നമുണ്ടെന്നുള്ള മിഥ്യാ
ധാരണ പൊളിക്കാന് സ്വയം വെളിച്ചപ്പെടുന്ന ആളുകള് സഹായിക്കും.
മാത്രവുമല്ല,
നിരീശ്വരവാദികള് നിങ്ങളുടെ കുട്ടികള്ക്ക് മാന്യമായ മാതൃകയാക്കാവുന്ന തരം
ആളുകളാണെന്ന് ഇവര്ക്ക് കാണിച്ചു കൊടുക്കാന് പറ്റും.
ഒരു ഉല്പന്നം വിറ്റഴിക്കാന് ഒരു പരസ്യ ഏജന്റിനു ഉപയോഗിക്കാവുന്ന തരം ആളുകള്.
Spanish:
(Aplausos)
No soy ciudadano de este país, así que espero que no piensen que es inapropiado,
si sugiero que algo tiene que hacerse al respecto.
(Risas)
Y ya he dado algunas pistas sobre qué es ese algo.
Por lo que he visto de TED, pienso que este puede ser el lugar ideal para iniciar esto,
De nuevo, me temo que costará dinero.
Necesitamos una concienciadora
campaña para que los ateos estadounidenses salgan del armario.
(Risas)
Esta podría ser una campaña similar a la organizada por homosexuales
hace algunos años,
aunque, dios no lo permita, que nos rebajemos
a forzar a gente a manifestarse en público.
En la mayoría de los casos, la gente que se manifieste
ayudará a destruir el mito de que está mal ser ateo.
Por lo contrario,
ayudarán a demostrar que los ateos son frecuentemente el tipo de personas
que podrían servir de modelos decentes a seguir para tus hijos.
El tipo de gente que un publicista podría usar para recomendar un producto,
Romanian:
(Aplauze)
Nu sunt un cetățean al acestei țări, așa că sper să nu fie considerat nepotrivit
dacă sugerez că ceva trebuie făcut.
(Râsete)
Și am făcut deja o aluzie la ce ar putea să fie acel lucru.
Din ce am văzut la TED, acesta ar putea fi locul ideal pentru a-l lansa.
Din nou, mi-e teamă că va costa bani.
Avem nevoie de conștientizare,
de o campanie de ieșire în societate pentru ateii americani.
(Râsete)
Ar putea fi asemănătoare cu campania organizată de homosexuali
acum câțiva ani,
deși, să ne ferească cerul de a ne năpusti să deconspirăm
oameni împotriva voinței lor.
În cele mai multe cazuri, oameni care se deconspiră singuri
vor ajuta la distrugerea mitului conform căruia ceva este în neregulă cu ateii.
Dimpotrivă,
ei vor demonstra câ ateii sunt adesea genul de oameni
care ar putea avea rolul unor modele potrivite pentru copiii noștri.
Genul de oameni pe care i-ar putea folosi un agent de publicitate pentru a recomanda un produs.
Latvian:
(Aplausi)
Es neesmu šīs valsts pilsonis, tāpēc ceru, ka tas netiks uztverts kā nepiedienīgums,
ja ierosināšu, ka kaut kas jādara.
(Smiekli)
Un es jau devu mājienu, kas tas kaut kas varētu būt.
No tā, ko esmu redzējis TED, domāju, šī varētu būt ideāla vieta, kur to ierosināt.
Atkal, baidos, ka tas maksās naudu.
Mums vajadzīga saprāta atmodināšana,
klajā nākšanas kampaņa amerikāņu ateistiem.
(Smiekli)
Tā varētu būt līdzīga kampaņai, ko dažus gadus atpakaļ
organizēja homoseksuāļi,
kaut arī Dieva dēļ neļausim pazemoties līdz publiskai cilvēku
iznākšanai pret viņu pašu gribu.
Vairumā gadījumu, cilvēki, kas publiski atzītu sevi,
palīdzēs iznīcināt mītu, ka ar ateistiem kaut kas nav kārtībā.
Pretēji,
viņi parādītu, ka ateisti bieži ir tādi cilvēki,
kas varētu būt labi paraugi jūsu bērniem.
Tādi cilvēki, ko reklāmas aģents varētu izmantot, lai ieteiktu produktu.
Bulgarian:
(аплодисменти)
Аз не съм гражданин на тази страна, затова се надявам, че няма да сметнете за непристойно,
ако предложа, че нещо трябва да се направи.
(смях)
И аз вече загатнах какво е това нещо.
От това, което видях на TED, аз си мисля, че това може да е идеалното място да започнем.
И отново, опасявам се, ще струва пари.
Ние се нуждаем от една кампания за възбуждане на съзнанието и
за излизане наяве на американските атеисти.
(смях)
Това може да е подобно на кампанията организирана от хомосексуалистите
преди няколко години,
въпреки, че господ да пази да паднем до публично оповестяване
на хора срещу тяхната воля.
В повечето случаи, хората, които се самообявят
ще помогнат за разрушаването на мита, според който нещо не е в ред с атеистите.
Напротив,
те ще демонстрират, че атестите често са типът хора,
които биха послужили като пример за подражание за вашите деца.
Типът хора, които един рекламен агент би използвал да препоръчат продукт.
Russian:
(Аплодисменты)
Я не гражданин этой страны, и я надеюсь,
что мои слова не будут восприняты неподобающе,
но мне кажется, что надо что-то делать.
(Смех)
И я уже намекал,
чем является это «что-то».
Из того, что я видел на TED'е, я думаю,
что это может быть идеальным местом для старта.
Но, я повторяю, это будет стоить денег.
Нам необходимо пробудить
политическую сознательность,
провести кампанию
в интересах американских атеистов.
(Смех)
Это может быть похоже на кампанию,
организованную гомосексуалистами
несколько лет назад,
Хотя не дай бог нам придется
публично разоблачать
людей против их воли.
В большинстве случаев люди,
которые открыто высказывают свое мнение,
помогут разрушить миф,
что с атеистами что-то не так.
С другой стороны,
они могут продемонстрировать,
что атеисты — это зачастую люди,
которые могут показать
положительный пример вашим детям.
Такой тип людей, который рекламный агент
мог бы использовать для рекламы продукта.
Hungarian:
(Taps)
Nem vagyok ennek az országnak az állampolgára, és remélem nem veszik sértésnek,
ha azt mondom, itt tenni kéne valamit.
(Nevetés)
Már utaltam rá, hogy mi lehet ez a valami.
Amit eddig láttam a TED-ből, azt sugallja, hogy ideális hely lehet ezt elkezdeni.
Bár sajnos pénzbe kerül.
Az emberek tudatosságán kell javítani,
egy "coming-out" kampányra van szükség az amerikai ateisták körében.
(Nevetés)
Olyan lehetne, mint a melegek kampánya volt
pár évvel ezelőtt.
Bár semmiképpen sem azt javaslom, hogy embereket akaratuk ellenére
kényszerítsünk a nyilvánosság elé lépésre.
A legtöbb esetben azok az emberek, akik vállalják magukat,
segítenek megtörni azt a mítoszt, hogy valami baj van az ateistákkal.
Az ellenkezőjét bizonyíthatják: hogy az ateisták
olyan emberek, akik
példaképként szolgálhatnak gyermekeink számára.
Olyan emberek, akiket egy reklámügynök is használna, hogy ajánljon egy terméket.
Persian:
(تشویق)
من شهروند این کشور نیستم، پس امیدوارم ناخوشایند تصور نشود
اگر پیشنهاد میکنم که کاری باید انجام بگیرد.
(خنده)
و من پیشتر اشاره کردهام که این کار چیست.
از چیزی که من در TED دیدم، فکر میکنم اینجا مکان ایدهآلی برای اقدام باشد.
دوباره، من نگرانم که هزینهبر خواهد بود.
ما به بالابردن سطح آگاهی نیازمندیم،
کمپین بیرون آمدن برای بیخدایان آمریکایی.
(خنده)
این میتواند شبیه کمپینی باشد که چند سال پیش توسط همجنسگراها
سازمان یافته شد،
هرچند امیدوارم اینچنین نباشد که ما در برابر تمایلات عمومی مردم علیه خواستشان
سر فرود آوریم.
در اکثر موارد، کسانی که [بیخدایی] خودشان را آشکار میکنند
به از میان رفتن این افسانه که مشکلی با بیخدایان است کمک میکنند.
برعکس،
آنها نشان خواهند داد که بیخدایان آنطور مردمی هستند
که میتوانند به عنوان اسوههای محترمی برای کودکان شما باشند
آنطور مردمی که یک آژانس تبلیغاتی میتواند برای تبلیغ محصولاتش استفاده کند.
Portuguese:
(Aplausos)
Eu não sou cidadão deste país, então espero que eu não seja inconveniente
se sugerir que alguma atitude deva ser tomada.
(Risos)
E já dei a dica do que isto deveria ser.
Do que vi sobre o TED, acho que este é o lugar ideal para lançar isto.
Novamente, temo que irá custar dinheiro.
Precisamos de uma campanha de 'saída do armário'
e elevação de consciência para ateus americanos.
(Risos)
Esta poderia ser semelhante à campanha organizada por homossexuais
alguns anos atrás.
Mas que deus nos proíba de forçar a exposição pública
de pessoas contra a sua vontade.
Na maior parte dos casos, as pessoas que se expõe
irão ajudar a destruir o mito de que existe algo de errado com os ateus.
Pelo contrário,
irão demonstrar que os ateus são muitas vezes as pessoas
que serviriam de bons modelos para seus filhos.
O tipo de pessoa que um publicitário usaria para recomendar seu produto.
French:
(Applaudissements)
Je ne suis pas citoyen de ce pays, j'espère donc qu'il n'apparaitra pas déplacé
que je suggère qu'il faut faire quelque chose.
(Rires)
Et j'ai déjà donné un indice sur ce quelque chose.
De ce que j'ai vu de TED, je pense que ce pourrait être l'endroit idéal pour le lancer.
Encore une fois, j'ai peur que cela ne coûte de l'argent.
Nous avons besoin d'une campagne de prise de conscience
et de coming-out pour les athées américains.
(Rires)
Ce pourrait se rapprocher de la campagne menée par les homosexuels
il y a quelques années
mais que le ciel nous empêche de nous abaisser à outer publiquement
des personnes contre leur volonté.
Dans la plupart des cas, les gens qui se dévoileront
aideront à détruire le mythe selon lequel quelque chose ne va pas chez les athées.
Au contraire,
ils montreront que les athées sont souvent le type de personnes
qui pourraient servir d'honnêtes modèles aux enfants.
Le genre de personne qu'un agent publicitaire pourrait utiliser pour recommander un produit.
Italian:
(Applausi)
Non sono un cittadino americano, quindi spero non sia giudicato fuori luogo,
se suggerisco che dobbiamo fare qualcosa.
(Risate)
E ho già suggerito cosa debba essere quel qualcosa.
Da quello che ho visto al TED, questo potrebbe essere il posto ideale per lanciarlo.
Temo tuttavia, lo ripeto, che costerà del denaro.
Deve nascere una campagna di sensibilizzazione
nella quale gli atei americani escano allo scoperto.
(Risate)
Potrebbe essere simile alla campagna organizzata dagli omosessuali
pochi anni fa,
senza però ridursi a sbandierare l'ateismo degli altri
contro la loro volontà.
Nella maggior parte dei casi, le persone che fanno coming out
aiuteranno a distruggere il mito che ci sia qualcosa di male negli atei.
Al contrario,
dimostreranno che gli atei sono spesso il tipo di persona
che potrebbe fare da modello edificante per i vostri bambini.
Il tipo di persona con cui i pubblicitari potrebbero promuovere un prodotto.
iw:
(מחיאות כפיים)
איני אזרח מדינה זו, אז אקווה
שלא ייחשב בלתי-הולם מצדי
אם אומר שצריך לעשות משהו.
(צחוק)
וכבר רמזתי מה המשהו הזה.
ממה שראיתי, TED נראה לי
כמקום האידיאלי להתחיל בכך.
שוב, חוששני שזה יעלה כסף.
אנו זקוקים למסע התעוררות
ויציאה-מהארון
עבור האתאיסטים האמריקאיים.
(צחוק)
זה עשוי להיות דומה לתעמולה
שאורגנה ע"י ההומוסקסואלים
לפני שנים אחדות,
אך ישמור האל שמא נכפה
יציאה פומבית מהארון
על מישהו בניגוד לרצונו.
במרבית המקרים,
אנשים שייצאו מהארון מרצונם
יעזרו להרוס את המיתוס,
שמשהו לא בסדר אצל אתאיסטים;
להיפך:
הם יוכיחו שהאתאיסטים
הם בדרך כלל מסוג האנשים
שיכולים להוות דמויות-מופת לילדיכם,
מסוג האנשים שפירסומאי
היה נעזר בהם כדי לקדם מוצר;
Portuguese:
Não sou um cidadão deste país,
portanto espero que não seja inconveniente
eu sugerir que é preciso
fazer qualquer coisa.
(Risos)
Eu já dei uma pista
sobre que coisa é essa.
Do que tenho visto do TED, acho que este
pode ser o sítio ideal para lançá-lo.
Mais uma vez, receio que custará dinheiro.
Precisamos duma campanha
de tomada de consciência,
de exteriorização dos ateus americanos.
(Risos)
Pode ser semelhante à campanha
organizada por homossexuais há uns anos,
apesar de nós não forçarmos a exposição
das pessoas contra a sua vontade.
Na maior parte dos casos,
as pessoas que se expõem
ajudarão a destruir o mito de que há
alguma coisa de errado com os ateus.
Pelo contrário, irão demonstrar
que os ateus são normalmente
o tipo de pessoas
que podem ser um bom exemplo
para os nossos filhos.
O tipo de pessoas que um publicitário
podia usar para recomendar um produto.
Turkish:
(Alkışlar)
Ben buralı değilim; o yüzden, umarım bu konuda
bir şeyler yapılması gerektiği söylemem yakışıksız bulunmaz.
(Kahkahalar).
Yapılmsı gereken o şeye zaten daha önce değinmiştim.
TED'de gördüklerime bakarak, burası, bunu başlatmak için ideal bir yer, diyebilirim.
Yine, korkarım maliyetli olacak.
İhtiyacımız olan, Amerikalı ateistler için
bilinçlendirici bir "tercihini açıklama" kampanyasıdır.
(Kahkahalar)
Bu, eşcinsellerin birkaç sene önce düzenlediği
kampanyaya benzeyebilir;
ama biz -maazallah- kimsenin kimliğini, kendi rızası olmadan
açıklamaya kalkmamalıyız.
Çoğu durumda, tercihlerini açıklayanlar
ateistlerin sorunlu olduğu inancını ortadan kaldıracaklardır.
Aksine,
ateistlerin, genelde, çocuklara örnek gösterilecek
türden insanları olduğunu göstereceklerdir.
Bir reklam ajansının, bir ürünü tavsiye ederken kullanacağı türden insanlar.
Armenian:
(Ծափահարություններ)
Ես այս երկրի քաղաքացի չեմ, ուստի հույս ունեմ, որ իմ կողմից անվայել չի լինի,
եթե առաջարկեմ, որ ինչ որ մի բան պետք է անել։
(Ծիծաղ)
Եվ ես արդեն հուշեցի, թե որն է այդ ինչ որ մի բանը։
Կարծում եմ, որ TED-ն իդեալական վայր է այն սկսելու համար։
Կրկին՝ վախենում եմ, որ դա դրամ կպահանջի։
Մեզ պետք է ամերիկացի աթեիստների գիտակցությունը բարձրացնող
և նրանց թաքստոցներից դուրս հանող արշավ կազմակերպել։
(Ծիծաղ)
Սա կարող է նմանվել այն միջոցառումներին, որ արվում էին համասեռամոլների համար
մի քանի տարի առաջ,
միայն թե հույս ունեմ, որ մենք չեն սկսի մարդկանց աթեիստ լինելու մասին հրապարակայնորեն հայտարարել
իրենց կամքին հակառակ։
Մեծամասամբ այն մարդիկ, ովքեր հրապարակայնորեն կհայտարարեն դրա մասին,
կոգնեն ջարդել այն միֆը, որ աթեսիտների հետ ինչ որ բան այն չէ։
Հակառակը,
նրանք ցույց կտան, որ աթեիստները հաճախ այն մարդիկ են,
որ կարող են օրինակ ծառայել երեխաների համար։
Այն մարդիկ են, ում կարելի է վստահել, եթե խորհուրդ են տալիս օգտագործել որևէ ապրանք։
Marathi:
(टाळ्या)
मी या देशाचा नागरिक नाही, म्हणून असे वाटते की याविषयी काही करायला हवे
अशी सुचना केल्यास ते अयोग्य मानले जाणार नाही.
(हशा)
आणि मी आधीच थोडीशी कल्पना दिली आहे ते काय करावे लागेल त्याबद्दल.
मी TED मध्ये जे काही पाहिले आहे त्यावरून ते सुरू करण्यासाठी हीच आदर्श जागा आहे असे मला वाटते.
परत त्यासाठी पैशाची गरज आहे.
आपल्याला गरज आहे अशा मोहीमेची ज्यात अमेरिकन निरीश्वरवादी
खुलेपणाने स्वतः निरीश्वरवादी असल्याची घोषणा करतील.
(हशा)
ही मोहीम काही वर्षापूर्वी समलैंगिक लोकांनी केलेल्या
मोहीमेसारखीच असू शकेल,
पण आपल्याला लोकांच्या इच्छेविरूद्ध त्यांना निरीश्वरवादी जाहीर करावे लागण्यासारख्या
थराला जावे लागू नये अशी आशा आहे.
जे जे लोक निरीश्वरवादी म्हणून बाहेर येतील ते
निरीश्वरवादी लोकांच्यात काहीतरी चुकीचे आहे ही दंतकथा खोडून काढण्यास मदत करतील.
उलट ते हे दाखवून देतील की
निरीश्वरवादी लोक सहसा या पद्धतीचे लोक आहेत
जे तुमच्या मुलांसाठी आदर्श म्हणून चांगले आहेत.
असे लोक जे जाहिरातदार विविध वस्तूंच्या शिफारशीसाठी वापरू शकतील.
Ukrainian:
(Оплески)
Я не громадянин цієї країни, тому, сподіваюся, що, якщо я скажу що
з цим треба щось робити, це не буде сприйнято як невідповідність.
(Сміх)
І я вже натякнув що це «щось» є.
З того що я бачив на TED, я думаю, TED — ідеальне місце запустити цей процес.
Знову ж таки, боюся що будуть потрібні гроші.
Нам треба кампанія з підйому свідомості
і видимості для американських атеїстів.
(Сміх)
Це може бути схоже на кампанію, що була організована гомосексуалістами
декілька років тому,
але боже допоможи нам не вести за собою людей
проти їхньої волі.
В більшості випадків, люди, які відкрито стверджують свої думки,
допоможуть нам зруйнувати міф про те, що атеїсти якісь неправильні люди.
З іншого боку,
вони продемонструють, що атеїсти часто є тими людьми, що зазвичай
слугують гарними ролевими моделями для ваших дітей.
Цей той тип людей, який рекламний агент міг би використовувати для рекомендації продукції.
Korean:
(박수)
미국 시민이 아닌 제가 무언가를 해야 한다고 제안하는 게
부적절하다고 여겨지지 않길 바랍니다.
(웃음)
그 '무언가'가 무엇인지는 이미 힌트를 드렸지요.
제가 TED에서 본 것을 생각해 볼 때 이 곳이 그것을 시작할 이상적인 자리가 아닐까 싶습니다.
다시 말하지만, 비용이 좀 들겁니다.
우리는 미국의 무신론자에 대한
인식제고를 위한 커밍아웃 캠페인을 벌여야 합니다.
(웃음)
이것은 몇 년 전에 동성애자들이 전개한 캠페인과
유사할 것입니다.
다만 본인의 의사에 반해서 커밍아웃시키는 지경까지
이르러서는 안되겠죠.
대부분의 경우 무신론자로 커밍아웃한 사람들을 통해
무신론자에게 뭔가 문제가 있다는 잘못된 통념을 타파하게 될 것입니다.
오히려 이들이
무신론자들은 우리의 자녀들에게 멋진 역할모델이 될 수 있는
훌륭한 사람들임을 증명해 줄 것입니다.
광고회사에서 상품을 홍보하는 데 쓰고 싶어하는 사람들이고
Dutch:
(Applaus)
Ik ben geen burger van dit land, dus ik hoop dat men het niet ongepast vindt
als ik zeg dat er iets moet gebeuren.
(Gelach)
En ik heb al een hint gegeven voor wat dat moet zijn.
TED kennende, denk ik dat hier de ideale plaats is om te starten.
Opnieuw, ik ben bang dat het geld zal kosten.
Er moet een bewuswordings-,
'outing'-campagne komen voor Amerikaanse atheïsten.
(Gelach)
Bijvoorbeeld vergelijkbaar met de campagne van homoseksuelen
een paar jaar geleden,
hoewel we ervoor moeten waken dat mensen zich niet tegen
hun wil in moeten 'outen'.
Meestal zullen mensen die zich 'outen' helpen om
de mythe te breken dat er iets mis is met atheïsten.
Sterker nog, ze zullen aantonen dat atheïsten meestal het type mensen zijn die
Sterker nog, ze zullen aantonen dat atheïsten meestal het type mensen zijn die
een waardig rolmodel kunnen zijn voor uw kinderen.
Het type mensen dat reclamemakers kunnen gebruiken om hun product aan te prijzen.
German:
(Applaus)
Ich bin kein Bürger dieses Landes, also hoffe ich, dass es nicht als unziemlich betrachtet wird,
wenn ich empfehle, dass etwas getan werden muss.
(Gelächter)
Und ich habe bereits angedeuted, was dieses etwas ist.
Ausgehend von dem, was ich von TED gesehen habe, glaube ich, dass dies der ideale Ort ist um loszulegen.
Nochmals, ich fürchte es wird teuer werden.
Wir brauchen bewusstseinsfördernde
coming-out Kampagne für Amerikanische Atheisten.
(Gelächter)
Ähnlich der Kampagne von Homosexuellen
vor einigen Jahren,
obgleich, Gott bewahre, wir nicht hergehen sollten
und Personen gegen ihren Willen öffentlich outen.
In den meisten Fällen helfen die, die sich selber outen
den Mythos zu zerstören, dass etwas faul ist mit Atheisten.
Im Gegenteil,
sie werdem zeigen, dass Atheisten oftmals genau diejenigen sind,
die als anständige Vorbilder für ihre Kinder dienen können.
Solche, die ein Werbefachmann gebrauchen könnte um für ein Produkt zu werben.
English:
(Applause)
I'm not a citizen of this country,
so I hope it won't be thought unbecoming
if I suggest that something
needs to be done.
(Laughter)
And I've already hinted
what that something is.
From what I've seen of TED, I think this
may be the ideal place to launch it.
Again, I fear it will cost money.
We need a consciousness-raising,
coming-out campaign for American atheists.
(Laughter)
This could be similar to the campaign
organized by homosexuals
a few years ago,
although heaven forbid
that we should stoop to public outing
of people against their will.
In most cases, people who out themselves
will help to destroy the myth that
there is something wrong with atheists.
On the contrary,
they'll demonstrate that atheists
are often the kinds of people
who could serve as decent
role models for your children,
the kinds of people an advertising agent
could use to recommend a product,
Japanese:
(拍手)
私はこの国の国民ではありませんので
何かやるべき事があると私が提案した時に
それが不作法であると受け取られないことを望みます
(笑)
すでにそれが何であるか ほのめかしてきたつもりですが
これまでTEDを見てきて
私はここが発表の理想の場所なのではないかと思います
繰り返しますが これにはお金がかかることでしょう
私たちに必要なのはアメリカの無神論者の
カミングアウト運動を起こし意識高揚を図ることなのです
(笑)
これは数年前に同性愛者によって組織された運動と
似ていると言えるかも知れません
ただし人々の意志に反して
勝手にその信条を公開するような
愚行を冒すべきではありませんが
ほとんどの場合カミングアウトする人々は
無神論者はどこかおかしい
という俗説を破壊してくれるでしょうし
それどころか
無神論者が次のような人々であること たとえば
子供達のお手本になるような人たちであったり
広告代理店が
製品のコマーシャルに起用できるような人々であったり
Georgian:
(აპლოდისმენტები)
მე არ ვარ ამ ქვეყნის მოქალაქე, ვიმედოვნებ
ჩემი სიტყვები არ იქნება ცუდად გაგებული,
მაგრამ მიმაჩნია, რომ რაღაც უნდა გაკეთდეს.
(სიცილი)
და მე უკვე მიგანიშნეთ რა არის ეს "რაღაც".
იქიდან რაც TED-ზე მინახავს, ეს ადგილი
იდეალური იქნებოდა სტარტისთვის
მაგრამ ვიმეორებ, ვშიშობ ეს ფული დაჯდება.
აუცილებელია ცნობიერების გამოღვიძება.
კამპანია ამერიკელი ათეისტების
თვითგამოაშკარავებისთვის
(სიცილი)
ეს შეიძლება ჰგავდეს კამპანიას,
რომელიც ჰომოსექუალებმა ჩაატარეს
რამდენიმე წლის წინ.
თუმცა ღმერთმა არ ქნას მოგვიწიოს
ხალხის გამოსააშკარავებლად ბრძოლა
მათი ნების წინააღმდეგ.
ძირითადად ადამიანები,
რომლებიც ღიად აფიქსირებენ საკუთარ თავს
ეხმარებიან იმ მითის დამსხვრევას,
რომ ათეისტებს რაღაც სჭირთ.
პირიქით ისინი, დემონსტრირებას მოახდენენ,
რომ ათეისტები არიან ადამიანები,
რომლებიც გამოდგებიან ღირსეულ მაგალითად
თქვენი შვილებისთვის.
ადამიანები, რომლებსაც სარეკლამო აგენტი
პროდუქტის რეკლამისთვის გამოიყენებდა
Finnish:
(Suosionosoituksia)
En ole tämän maan kansalainen, joten toivon ettei ole sopimatonta,
ehdottaa että jotain tulisi tehdä.
(Naurua)
Ja olen jo vihjaissut, mitä se jokin on.
TED:ssä näkemästäni päätellen uskon, että tämä saattaa olla paras paikka panna asia alulle.
Mutta pelkäänpä että tähän vaaditaan rahaa.
Tarvitsemme tietoisuuden nostattamista,
amerikkalaisten ateistien ulostulokampanjaa.
(Naurua)
Tätä voisi verrata homoseksuaalien järjestämään kampanjaan
joitakin vuosia sitten.
vaikka taivas varjelkoon meitä sortumasta pakottamaan
ihmisiä esille vastoin tahtoaan.
Useimmiten ulos tulevat ihmiset
auttavat tuhoamaan myyttiä siitä, että ateisteissa on jotakin vikaa.
Päin vastoin
he tulevat osoittamaan, että juuri ateistit ovat usein ihmisiä,
jotka voisivat toimia kunnon roolimalleina lapsillenne.
Ihmisiä joita mainostoimittaja voisi käyttää tuotteensa markkinoinnissa.
Serbian:
(aplauz)
Ja nisam građanin ove zemlje, ali se nadam da ukoliko predložim da se nešto mora da se promeni
to neće biti suviše nepristojno.
(smeh)
A mislim da sam već delimično otkrio šta bi to moglo da bude.
A iz onoga što sam video na TED-u, mislim da je ovo idealno mesto za to.
Ponavljam i da će to koštati.
Potrebno nam je osvešćivanje,
osnaživanje ateista u Americi da "izađu iz ormara". (aluzija na gej populaciju - prim. prev.)
(smeh)
I to bi moglo da bude slično onoj kampanji homoseksualaca
od pre neku godinu,
pritom, nikako se ne bismo smeli pognuti
pred raskrinkavanjem ljudi protiv njihove volje.
U večini slučajeva, ljudi koji se sami razotkriju
doprineće uništenju mita o tome kako nešto nije uredu sa ateistima.
Naprotiv,
oni će upravo i pokazati da su ateisti često ona vrsta ljudi
koji treba da budu uzor vašoj deci.
Ona vrsta ljudi koju bi marketinški stručnjaci angažovali da preporuši neki proizvod.
Slovenian:
(Aplavz)
Nisem ameriški državljan,
zato upam da ni neprimerno,
če predlagam, da je nekaj treba storiti.
(Smeh)
In namignil sem že, kaj.
Mislim, da je to idealen kraj za začetek,
glede na to, kaj sem videl na TEDu.
Še enkrat, bojim se, da bo potreben denar.
Potrebujemo ozaveščujočo
kampanjo razkritja za ameriške ateiste.
(Smeh)
Lahko bi bilo podobno
kampanji homoseksualcev
pred nekaj leti,
čeprav bog ne daj, da bi se zatekli
k javnemu razkrivanju
ljudi proti njihovi volji.
V večini primerov bodo ljudje,
ki se bodo razkrili,
pomagali uničiti mit,
da je z ateisti nekaj narobe.
Ravno nasprotno,
dokazali bodo, da so ateisti
pogosto ljudje,
ki so lahko vzorniki vašim otrokom,
ljudje, ki bi jih lahko uporabili
za oglaševanje izdelka,
Albanian:
(duartrokitje)
Nuk jam qytetar i këtij vendi, ndaj shpresoj të mos më merrej për mendjemadhësi
po të shprehja mendimin se diçka duhet bërë.
(të qeshura)
Dhe se çfarë është kjo diçka e kam thënë me kohë.
Me aq sa e njoh unë TED, mendoj se ky është mjedisi më ideal për t’ia nisur.
Përsëri, kam frikë se do të kushtojë shumë para.
Na duhet një fushatë ndërgjegjësuese,
që ateistët amerikanë të shpallen hapur.
(të qeshura)
Kjo ndoshta do të ngjante me fushatën e organizuar para disa vitesh
nga homoseksualët
megjithëse, nuk duhet të biem aq poshtë sa të nxisim
që njerëzit të dalin në publik kundër dëshirës së tyre.
Në shumicën e rasteve, njerëzit që do të shpallen vetë hapur
do të ndihmojnë për të rrëzuar mitin se ateistët kanë diçka të keqe.
Përkundrazi,
ata do provojnë që ateistët janë shpesh nga ata lloj njerëzish
që mund të shërbejnë si model i mirë për fëmijët.
Nga ata që agjentët e reklamava i përdorin për të ofruar prodhimet e tyre.
Mongolian:
(Үзэгчдийн алга ташилт)
Би энэ улсын иргэн биш болхоор энэхүү байдалд ямар арга
хэмжээ авахгүй бол болохгүй нь гээд хэлчихвэл хошуугаа дүрсэн болчихно байх даа.
(Инээдэм)
Гэхдээ би хийх зүйлээ юу гэдгийг нь цухасхан дурьдсан л даа.
Миний ажигласнаар ТЭД бол энэхүү өөрчлөлтийг явуулж эхлэх хамгийн тохиромжтой газар.
Мэдээж энэнд мөнгө хэрэгтэй.
Бид хүмүүсийг анхаарлыг энэ асуудал дээр хандуулан
Америкийн сүсэггүй иргэдийг ил гарч ирэх кампанит үйл ажиллагаа явуулах хэрэгтэй.
(Инээв)
Яг л ижил хүйстэнгүүд ямар кампанит үйл ажиллагаа зохиосон шиг
хэдэн жилийн өмнө
гэхдээ хүсэхгүй байгаа хүмүүсийг хүчээр албадан эвгүй байдалд оруулах
хэрэггүй нь мэдээж.
Миний бодоход өөрсдийгөө ил гаргасан өрсөлдөгч ямар ч л байсан
сүсэг бишрэлгүй хүмүүс заавал сонин гажигтай хүмүүс байдаг гэсэн ойлголтыг үгүй хийнэ гэдэгт гүнээ итгэж байна.
Харин ч эсрэгээрээ эдгээр шашингүй хүмүүс
таны хүүхдүүдэд зөв үлгэр дууриал болрхоор
хүмүүс байх болно.
Мэдээж ямар нэгэн бараа бүтээгдэхүүнийг борлуулахын тулд заавал реклам сурталчилгаа байх ёстой.
Lithuanian:
(Plojimai)
Aš nesu šios šalies pilietis, todėl tikiuosi, kad nebus nepakenčiama,
jei pasakysiu, kad reikia kažko imtis.
(Juokas)
Ir aš jau užsiminiau apie tai, kas yra tas kažkas.
Remiantis tuo, ką mačiau TED, manyčiau, kad tai galėtų būti ideali vieta tam pradėti.
Vėlgi, bijau, kad tai kainuos pinigus.
Mums reikia sąmoningumą skatinančios,
parodomosios kampanijos apie JAV ateistus.
(Juokas)
Tai galėtų būti panašu į homoseksualų organizuotą kampaniją,
kuri vyko prieš kelis metus.
Nors, gink Dieve, mes neturėtume viešai versti žmonių eiti į viešumą
prieš jų valią.
Daugeliu atveju, savanoriškai viešai pasirodantys žmonės
padės sunaikinti mitą, kad su ateistais kažkas negerai.
Jie pademonstruos,
kad yra priešingai, kad ateistai dažniausiai yra žmonės,
kurie gali būti tinkamais pavyzdžiais jūsų vaikams.
Žmonės, kuriuos reklamos agentas galėtų panaudoti rekomenduojant produktą.
Czech:
(Potlesk)
Já nejsem občanem této země, takže doufám, že to nebude znít neslušně,
když řeknu, že by se s tím mělo něco dělat.
(Smích)
A už jsem naznačil, co by to mělo být.
Z toho co vím o TEDu, myslím, že právě tady by to mohlo začít.
A znovu musím říct, že to bohužel bude něco stát.
Potřebujeme kampaň, která by zvýšila povědomí
a usnadnila americkým ateistům přihlásit se k ateismu.
(Smích)
Mohla by být podobná kampani organizované homosexuály
před pár lety,
což ale rozhodně neznamená snížit se
k veřejnému označování lidí proti jejich vůli.
Ve většině případů ti, kteří takto vystoupí,
pomůžou zničit ten mýtus, že na ateistech je něco špatného.
Naopak,
ukážou, že ateisti jsou často lidé,
kteří můžou sloužit jako mravní vzory dětem,
lidé, kteří můžou v reklamách doporučovat výrobky,
Modern Greek (1453-):
(Χειροκρότημα)
Δεν είμαι πολίτης αυτής της χώρας,
οπότε ελπίζω να μη θεωρηθεί ανάρμοστο
αν προτείνω ότι κάτι πρέπει να γίνει.
(Γέλια)
Και έχω ήδη κάνει μια νύξη για το τι είναι αυτό.
Απ' ό,τι έχω δει στο TED, νομίζω πως αυτό
είναι το ιδανικό μέρος για να το ξεκινήσουμε.
Και πάλι, φοβάμαι πως θα κοστίσει χρήματα.
Χρειαζόμαστε μια εκστρατεία έγερσης της συνείδησης
των Αμερικανών αθεϊστών, να φανερωθούν.
(Γέλια)
Θα μπορούσε να είναι κάτι παρόμοιο
με την εκστρατεία που οργάνωσαν
οι ομοφυλόφιλοι πριν από μερικά χρόνια,
αν και σε καμία περίπτωση δεν πρέπει
να ξεπέσουμε στο να φανερώσουμε
ανθρώπους παρά τη θέλησή τους.
Στις περισσότερες περιπτώσεις,
οι άνθρωποι που θα φανερωθούν
θα βοηθήσουν να καταρριφθεί ο μύθος
ότι οι άθεοι έχουν κάτι στραβό.
Το αντίθετο,
θα δείξουν ότι οι άθεοι είναι συχνά άνθρωποι
που θα μπορούσαν να αποτελέσουν πρότυπα για τα παιδιά σας.
Άνθρωποι που κάποιος διαφημιστής θα μπορούσε
να αξιοποιήσει για να προβάλλει ένα προϊόν.
Finnish:
Tässä huoneessa istuvien ihmisten kaltaisia.
Pitäisi saada aikaan lumipalloefekti, positiivista palautetta,
niin että mitä enemmän meillä on nimiä, sitä enemmän niitä saamme.
Kasvukäyrissä voisi olla äkillisiä nousuja, kynnysvaikutuksia.
Kun kriittinen massa on saavutettu,
rekrytointi kiihtyy jyrkästi.
Ja taas tarvitaan rahaa.
Itse epäilen että sana "ateisti" itsessään
on mahdollisesti pysyvämpikin kompastuskivi
varsinaiseen merkitykseensä nähden aivan suhteeton, ja kompastuskivi ihmisille,
jotka muutoin saattaisivat auliisti tulla ulos.
Mitäpä muita sanoja voitaisiin käyttää polun tasoittamiseksi,
rattaiden öljyämiseksi, pillerin sokeroimiseksi? Darwin suosi sanaa agnostikko --
eikä yksin lojaaliudesta ystäväänsä Huxley´tä kohtaan, joka termin sepitti.
Darwin sanoi: "En ole koskaan ollut ateisti
siinä mielessä että kieltäisin Jumalan olemassaolon.
Minusta agnostikko yleisesti
Malayalam:
ഈ മുറിയില് ഇരിക്കുന്ന തരം ആളുകള്.
അതൊരു തരം സ്നോബോള് എഫ്ഫക്റ്റ് ആയിരിക്കണം.
അതായത് എത്ര മാത്രം കൂടുതല് ആളുകള് നമുക്കുണ്ടോ,
അതില് കൂടുതല് ആളുകള് നമുക്ക് കിട്ടും.
അങ്ങിനെ അതൊരു വലിയ കൂട്ടം ആവുമ്പോള്
കൂടുതല് ആളുകള് ചേര്ന്ന് തുടങ്ങും. വീണ്ടും,
ഇതിനു പണം ആവശ്യമാണ്.
ഞാന് സംശയിക്കുന്നത് "നിരീശ്വരവാദി"
എന്ന വാക്ക് തന്നെ ഒരു വഴി മുടക്കി ആണെന്നാണ്.
അതിന്റെ യഥാര്ത്ഥ അര്ത്ഥത്തില് നിന്നും വിഭിന്നമായ ഒന്ന്. ചിലരെങ്കിലും അല്പം മടിച്ചേക്കാകാം.
ഒരു പക്ഷെ സന്തോഷ പൂര്വ്വം സ്വയം വെളിച്ചത്തു
വരുമായിരുന്ന കുറെ പേരുടെ വഴി മുടക്കുന്ന ഒന്ന്. അപ്പോള് മറ്റേതൊക്കെ വാക്കുകള്
നമുക്ക് ഇതിനു പകരം ഉപയോഗിക്കാന് കഴിയും? ഡാര്വിന് ഉപയോഗിച്ചത് "അജ്ഞ്ഞേയവാദി" എന്ന വാക്കാണ്.
അത് ഈ വാക്ക് കണ്ടെത്തിയ തന്റെ സുഹൃത്ത് ഹക്സിലിയോടുള്ള ആദരം കൊണ്ട് മാത്രമായിരുന്നില്ല.
ഡാര്വിന് പറഞ്ഞു - "ഞാന് ഒരിക്കലും ദൈവത്തിന്റെ
സാനിദ്ധ്യത്തെ നിഷേധിക്കുന്ന തരത്തിലുള്ള ഒരു നിരീശ്വരവാദി ആയിരുന്നില്ല.
അജ്ഞ്ഞേയവാദം എന്നതായിരിക്കും എന്റെ
Chinese:
他们是那些坐在这里的人。
这应该会产生一个雪球效应,一个积极反馈,
以至于当人多起来的时候,就会有更多的人参加。
这可能会产生非线性的界限点效应。
当我们达到临界数量以后,
人员的招募会得突发性的加速。
然后呢,这需要钱。
我怀疑无神论者这个词本身
包含着或者仍然是一个绊脚石
远远超出了跟它所要表达的意思,对那些本来愿意出来
表达自我的人是个绊脚石。
那么,还有哪些词可以用来铺平道路,
为齿轮加润滑油,给药丸价格糖衣呢?达尔文他自己偏向于使用不可知论者这个词--
不仅是出于对他的朋友发明这个说法的赫胥黎的忠诚。
达尔文说,“我从来就不是 一个无神论者
从否认上帝的存在这个意思上来讲。
我觉得基本上用一个不可知论者这个词
Romanian:
Genul de oameni care șed în această sală.
Ar trebui să fie un efect al bulgărului de zăpadă, un feedback pozitiv,
așa încât cu cât avem mai multe nume, cu atât mai multe să adunăm.
Ar putea apărea neliniarități, efecte de limită.
Odată ce masa critică a fost atinsă,
apare o accelerație abruptă în recrutare.
Și din nou, vom avea nevoie de bani.
Presupun că termenul "ateu" în sine
conține sau rămâne o piedică
puternic disproporționată față de ceea ce înseamnă defapt și rămâne o piedică pentru oameni,
care în alte circumstanțe ar fi fericiți să se deconspire.
Deci, ce alt cuvânt ar putea fi folosit pentru a netezi drumul,
unge roțile, îndulci pastila? Darwin însuși prefera agnostic --
și nu doar din loialitate pentru prietenul său Huxley, care a inventat termenul.
Darwin a spus, "N-am fost niciodată un ateu
în sensul de a nega existența lui Dumnezeu.
Cred că în general agnostică
Mongolian:
Энэ өрөөнд сууж байгаа хүмүүсээс илүү сайн үлгэр дууриал үзүүлэх хүмүүс ховорхон л болов уу.
Яг л цасан бөмбөлөгтэй адил хичнээн л олон хүн өөрсдийгөө илчилнэ
төдий чинээгээр л илүү олон хүнийг бид эгнээндээ элсүүлнэ.
Тэрнээс гадна энэхүү өсөлт нь тогтмол бус ба
нэгэн хязгаарт хүрч хангалттай олон хүн цуглуулсаны дараа
итгэмээргүй хурдацтайгаар огцом өсч эхэлэх болно.
Мэдээж үүнд мөнгө хэрэгтэй.
Миний бодоход атейст хэмээх энэхүү нэр нь өөрөө
өөртөө гай болоод байх шиг учир нь энэ үг яг
юу хэлэх гээд байгаагаасаа илүү хүндрэлтэй, адармаатай утга агуулдагаас гадна
өөрийгөө шашингүй гээд баяртайгаар зарлах хүмүүсийг хэцүү нөхцөлд оруулж байна.
Тэгэхээр энэ үгнээс өөр ямар тохиромжтой үг байвал зохилтой вэ?
Дарвины хувьд тэрбээр агностик буюу дундыг баримтлагч байсан бөгөөд
өөрийн үнэнч нөхөрлөлөө хүндэтгэн Хаксли-д зориулан шинээр үг бодож олсон нь
"Би хэзээ ч бурханыг үгүйсгэх үүднээс атейст байгаагүй "
"Өөрийн үзэл бодол
баримталдаг зарчимаа тайлбарлавал
Portuguese:
O tipo de pessoa que está sentada aqui nesta sala.
Irá ocorrer um efeito em cascata, um resultado positivo,
de tal forma que quanto mais nomes tivermos, mais conseguiremos.
Poderão existir não-linearidades, efeitos de limiar.
Quando um número crítico for conseguido,
ocorrerá uma aceleração abrupta no recrutamento.
E novamente, será preciso dinheiro.
Eu suspeito que a palavra "ateu" em si
contém ou se mantém como um obstáculo
com proporções muito maiores do que realmente significa, um obstáculo para pessoas
que de outra forma se exporiam com felicidade.
Então, que outras palavras poderiam ser usadas para facilitar o caminho,
lubrificar as rodas, adoçar a pílula? O próprio Darwin preferia agnóstico --
e não somente por lealdade a seu amigo Huxley, que inventou o termo.
Darwin disse, "Eu nunca fui um ateu
no sentido de negar a existência de deus.
Acho que de forma geral um agnóstico
Armenian:
Այն մարդիկ են, որ նստած են այս սենյակում։
Եվ պետք է, որ ձնագնդի էֆեկտ ստացվի, դրական արձագանք,
և որքան մեծ թվով նման անուններ հայտնի դառնան, այդքան ավելի նոր մարդիկ կընդգրկվեն։
Հնարավոր է ականատես լինենք ոչ գծայի աճի, որոշ սահմանին հասնելուց հետո։
Երբ կրիտիկական զանգված հավաքվի լինի,
անսպասելիորեն կարագանա նոր աթեիստների թիվը։
Եվ նորից հիշեցնեմ, որ սա դրամ կպահանջի։
Ես ենթադրում եմ, որ «աթեիստ» բառը ինքնին
արգելք է հանդիսանում
շատ ավելի մեծ չափով, քան այն իրականում կա, այն խոչընդոտ է շատերի համար,
որոնք, այլ պարագայում, ուրախ կլինեին ասել այն ինչ մտածում են։
Ուրեմն անհրաժեշտ է օգտագործել ուրիշ բառ ճանապարհն հեշտացնելու,
անիվներն յուղելու, և հաբը քաղցրացնելու համար։ Դարվինն ինքը նախընտրում էր ագնոստիկ բառը,
և ոչ միայն այն պատճառով, որ իր ընկեր Հաքսլին էր այդ բառի հեղինակը։
Դարվինն ասում էր, «Ես երբեք աթեիստ չեմ եղել,
այն առումով, որ երբեք չեմ մերժել Աստծու գոյությունը։
Ես կարծում եմ ընդհանուր առմամբ
Lithuanian:
Tokie žmonės, kurie sėdi šioje patalpoje.
Turėtų susidaryti sniego kamuolio efektas, pozityvus grįžtamasis ryšys,
kuo daugiau vardų bus, tuo daugiau jų prisijungs.
Galėtų vykti nelinijiniai, ribiniai efektai.
Pasiekus kritinę masę
prasideda staigus verbavimo pagreitėjimas.
Ir vėl, tam prireiks pinigų.
Įtariu, kad žodis "ateistas", pats savaime,
yra ar lieka klūtimi,
kuri yra žymiai didesnė, nei manoma, bei kliūtimi žmonėms,
kurie galėtų būti laimingi, tai demonstruodami atvirai.
Taigi, kokie kiti žodžiai galėtų būti panaudoti palengvinant kelią,
sutepant ratus, pasaldinant? Pats Darvinas mėgo "agnostiką".
Ne tik dėl lojalumo savo draugui Haksliui, kuris sugalvojo šį terminą.
Darvinas teigė: "Aš niekuomet nebuvau tas ateistas,
kuris neigia Dievo egzistenciją.
Manau, labiausiai mano proto būklei
Italian:
Il tipo di persone sedute in questa stanza.
Dovrebbe esserci un effetto valanga, un effetto tale
per cui più nomi abbiamo, più se ne aggiungono.
Potrebbero esserci delle non-linearità, degli effetti soglia,
per cui, raggiunta una "massa critica",
il sostegno accelera rapidamente.
E ripeto, servirà denaro.
Sospetto che la stessa parola ateo
costituisca un inciampo,
anche in modo sproporzionato rispetto a quello che significa davvero. Un “blocco”
per persone che altrimenti uscirebbero volentieri allo scoperto.
Quali altre parole, dunque, si potrebbero usare per agevolare il processo?
Per oliare le ruote? Per indorare la pillola? Lo stesso Darwin preferiva “agnostico”,
e non solo per lealtà al suo amico Huxley, che ha coniato il termine.
Darwin disse: “Io non sono mai stato un ateo,
nel senso di negare l'esistenza di un Dio.
Penso che in generale la definizione di agnostico
Russian:
Такой тип людей,
которые сидят в этой аудитории.
Должен быть эффект снежного кома,
позитивный отклик,
чтобы чем больше имен названо,
тем больше людей хотели бы присоединиться.
Может случиться некоторая нелинейность,
пороговый эффект...
А когда будет достигнута
критическая масса,
начнется внезапное ускорение набора
людей, желающих принять в этом участие.
И, опять, понадобятся деньги.
Я подозреваю, что само слово «атеист»
является камнем преткновения,
далеким от своего истинного значения,
и камнем преткновения для людей,
которые в противном случае были бы
рады заявить о своих взглядах.
Так какие еще слова могут
расчистить дорогу,
смазать колеса, подсластить пилюлю?
Сам Дарвин предпочитал агностиков,
и не только из лояльности к своему другу Хаксли,
который создал этот термин.
Дарвин говорил:
«Я никогда не был атеистом
в смысле отрицания
самого существования Бога.
Я думаю, что в общем агностик
iw:
מסוג האנשים שיושבים כאן באולם.
צריך להיווצר אפקט כדור-שלג,
משוב חיובי:
ככל שיהיו לנו יותר שמות,
כך נשיג עוד,
עשויים להיות אפקטים
לא-לינאריים, אירועי-סף,
כשתושג מסה קריטית,
תהיה עליה חדה בהתגייסות.
ושוב, זה ידרוש כסף.
אני חושד שהמילה "אתאיסט" עצמה
כוללת מכשלה או נשארת אבן-נגף
בלי כל פרופורציה למשמעותה בפועל,
ואבן-נגף לאנשים,
שאחרת היו שמחים לצאת מהארון.
אז אילו מלים יכולות לשמש
לצורך הקלת המעבר,
שימון הגלגלים, המתקת הגלולה?
דרווין עצמו העדיף
את המילה "אגנוסטיקן"--
ולא רק מתוך נאמנות לידידו הקסלי,
שטבע את המונח.
דרווין אמר:
"מעולם לא הייתי אתאיסטי
"במובן של התכחשות
לקיומו של אלוהים.
"ככלל, אני חושב ש'אגנוסטיקן'
Slovenian:
ljudje, kot sedijo tu, v tej sobi.
Pojaviti bi se moral efekt snežne krogle,
pozitiven odziv,
tako da več imen bi imeli,
več imen bi dobili.
Bilo bi nelinearno, efekt praga.
Ko je kritična masa dosežena,
pride do nenadnega pospeška v novačenju.
Še enkrat, potreben bo denar.
Sumim, da beseda "ateist"
vsebuje ali pa je sama po sebi
kamen spotike,
veliko pretiran, glede na to kaj pomeni,
in kamen spotike za ljudi,
ki bi se drugače z veseljem razkrili.
Torej, katere druge besede bi uporabili,
da zgladimo pot,
naoljili kolesa, posladkali zdravilo?
Darwin sam je imel raje izraz "agnostik"--
in ne samo zaradi zvestobe do prijatelja
Huxleya, ki je skoval ta izraz.
Darwin je dejal: "Nikoli nisem bil ateist
v smislu zanikanja obstoja boga.
Mislim, da bi bil "agnostik", na splošno,
Dutch:
Het type mensen dat in deze zaal zit.
Er zou een sneeuwbaleffect moeten komen, een positieve weerslag,
zodat hoe meer namen we hebben, hoe meer er zullen bijkomen.
Er zou onregelmatigheid kunnen zijn, drempelwaardes.
Als een kritiek aantal is bereikt,
is er een plotse versnelling in de recrutering.
En opnieuw, er is geld voor nodig.
Ik verwacht dat het woord "atheïst" zelf een
struikelblok zal blijven dat groter is dan wat het
eigenlijk betekent, en een struikelblok voor mensen die
zich anders zonder probleem zouden 'outen'.
Dus, kunnen we andere woorden gebruiken om het pad te effenen,
de wielen te smeren, de bittere pil te verzoeten? Darwin zelf verkoos agnost --
en niet alleen uit loyaliteit voor zijn vriend Huxley, die de term het eerst gebruikte.
Darwin zei, "Ik ben nooit een atheïst
geweest in de zin dat ik het onstaan van God ontken.
Ik denk dat de term agnost over het algemeen
Catalan:
el tipus de gent que està asseguda en aquest auditori.
Hi hauria d'haver un efecte bola de neu, de retroalimentació positiva,
de manera que com més noms tinguem, més n'obtinguem.
Podrien haver-hi no linialitats, efectes llindar.
Una vegada obtinguda una massa crítica,
hi ha una acceleració abrupta en el reclutament.
I de nou, això requerirà diners.
Sospito que la paraula «ateu» en si
conté o roman com un obstacle
desproporcionat al seu autèntic significat, i és un enorme obstacle per les persones
que d'altra forma estarien felices de donar-se a conèixer com a atees.
Conseqüentment, quines altres paraules podrien ser usades per facilitar-ne el camí,
greixar els engranatges, endolcir la píndola? El mateix Darwin preferia «agnòstic»,
i no només com a lleialtat al seu amic Huxley que va crear el terme.
Darwin va dir: «Mai he estat un ateu
en el mateix sentit de negar l'existència de Déu,
penso que en general, "agnòstic"
Persian:
آنطور مردمی که در همین جمع نشسته اند.
بایستی که یک پدیدۀ تسریعی باشد، یک بازخورد مثبت،
چنانکه هر چه نامهای بیشتری داریم، بیشتر هم میشویم.
میتواند غیر-خطی باشد، مانند یک پدیدۀ آستانه ای.
وقتی به یک تعداد مخصوص برسیم،
ناگهان یک افزایش سریع در نفرگیری بوقوع خواهد پیوست.
و دوباره، به پول نیاز خواهد بود.
گمان میکنم خود واژه «بیخدا»
این طور تداعی میکند، یا اینطور باقی مانده که به طور
بسیار نامتناسب با بار معنایی واقعیاش است، و سدی برای مردمی است
که احتمالا در غیر این صورت راضی به آشکارکردن خود خواهند بود.
بنابراین، از چه واژگان دیگری میتوان برای هموار کردن راه سود جست،
روان کردن چرخ، یا قابل تحمل کردن آن؟ خود داروین واژۀ ندانمگرا را ترجیح میداد --
و نه تنها به خاطر وفاداری به دوستش هاکسلی، که این واژه را ابداع نمود.
داروین گفت: «من هیچگاه بیخدا نبوده ام
به همان شکل انکار وجود یک خدا.
من فکر میکنم به طور کلی یک ندانمگرا
Ukrainian:
Цей тип людей, що сидять в цій аудиторії.
Характер має бути лавиноподібний, із позитивним зворотнім зв'язком,
таким, що, чим більше імен ми маємо, тим більше імен надходить.
Може бути деяка нелінійність, порогові ефекти.
Але коли критична маса буде створена,
почнеться раптове прискорення приєднання.
Знов-таки, будуть потрібні гроші.
Я підозрюю, що слово «атеїст» саме по собі
містить або є каменем спотикання
набагато більшим ніж як воно є насправді, і каменем спотикання для людей,
які в іншому випадку відкрито зазначили б свої погляди і позиції.
Отже, які ще слова можна використати в якості мастила для
шестерень, або цукру в мікстурі? Дарвін, наприклад, віддав перевагу терміну «агностик» —
і не тільки з-за лояльності до свого друга Хакслі, який придумав його.
Дарвін сказав: «Я ніколи не був атеїстом
в якості заперечення існування Бога.
Я вважаю що, загалом, агностик
Danish:
Den slags mennesker, der sidder her i salen.
Der burde være en sneboldeffekt, en positiv tilbagemelding,
sådan, at jo flere navne vi har, desto flere får vi.
Der kunne være uregelmæssigheder, tærskel-effekter.
Når en kritisk masse er opnået,
er der en brat stigning i rekrutteringen.
Og igen, der vil være brug for penge.
Jeg formoder, at ordet "ateist" i sig selv
indeholder, eller fortsat er en forhindring
langt ude af proportioner med, hvad det egentlig betyder, og en forhindring for folk,
der ellers med glæde ville komme ud af skabet.
Så, hvilke andre ord kunne blive brugt til at bane vejen,
smøre hjulene, sødne medicinen? Darwin selv foretrak agnostiker -
og ikke kun af loyalitet overfor sin ven Huxley, som fandt på begrebet.
Darwin sagde, "Jeg har aldrig været en ateist
i forstanden at benægte Guds eksistens.
Jeg tror, at agnostiker, generelt
Turkish:
Burada oturan türden insanlar.
Öyle bir çığ etkisi, öyle olumlu bir geri bildirim olmalı ki,
çoğaldıkça, çoğalmalıyız.
Ani artışlar, eşik etkisi gözlenebilir.
Kritik kitleye ulaştığımızda,
katılım aniden ivme kazanır.
Ve, yine, bu maliyetli olacak.
Ateist kelimesinin, asıl anlamıyla alakasız,
kötü bir çağrışımının,
normalde tercihleri rahatça açıklayacak insanlar için
bir handikap olduğunu düşünüyorum.
Peki bunu değiştirmek için, daha başka
hangi kelimelerini kullanabiliriz? Darwin "bilinemezci"yi tercih etmişti--
sadece bu kelimeyi bulan arkadaşı Huxley'e bağlılığından değil.
Darwin, "Ben, hiçbir zaman ateist olmadım;
"şayet bu bir tanrının varlığını inkâr etmek anlamına geliyorsa."
"Sanıyorum 'bilinemezci', benim hâlimi
Latvian:
Tādi cilvēki, kas sēž šajā zālē.
Tas varētu radīt sniega bumbas efektu, pozitīvu reakciju,
tātad, jo vairāk vārdi mums ir, jo vairāk mēs varam iegūt.
Tas varētu būt nelinearitātes, sliekšņa efekts.
Iegūstot kritisko masu,
seko straujš pieaugums.
Un atkal, mums vajadzēs naudu.
Es pieņemu, ka vārds "ateists" pats par sevi
satur vai joprojām saglabājas par klupšanas akmeni
daudz lielākā mērā, nekā tas īstenībā nozīmē, un klupšanas akmens cilvēkiem,
kas citādi būtu laimīgi atklāt sevi.
Tātad, kādi vēl vārdi varētu tikt izmantoti, lai nogludinātu ceļu,
ieeļotu riteņus, piemestu cukuru zālēm? Darvins pats vēlējās saukties par agnostiķi --
un ne tikai aiz uzticības savam draugam Hakslijam, kas radīja jēdzienu.
Darvins teica, "Es nekad neesmu bijis ateists
tādā nozīmē, ka noliedzu Dieva esamību.
Es domāju, ka būtībā agnostiķis
Slovak:
Typ ľudí sediacich v tejto miestnosti.
Mal by nastať efekt snehovej gule, pozitívna spätná väzba,
čím viac mien máme, tým viac ich príde.
Mohol by nastať nelineárny prahový nárast.
Keď sa dosiahne kritická masa,
nastane náhle zrýchlenie pri nábore ľudí.
A znova, bude to potrebovať peniaze.
Mám podozrenie, že slovo "ateista" samo o sebe
obsahuje alebo zostáva prekážkou
na míle vzdialenou od toho, čo to v skutočnosti znamená. Zostáva prekážkou pre ľudí,
ktorí by sa inak radi odhalili.
Tak aké iné slovo by mohlo byť použité na vydláždenie cesty,
naolejovanie kolies, prisladenie lieku? Darwin preferoval slovo agnostik --
a to nielen z lojality k svojmu priateľovi Huxleymu, ktorý zaviedol tento pojem.
Darwin povedal: Nikdy som nebol ateista
v tom zmysle, že by som popieral existenciu Boha.
Myslím, že agnostik
Georgian:
ხალხის ისეთი ტიპი,
რომლებიც ამ აუდიტორიაში სხედან.
უნდა შეიქმნას გუნდის ეფექტი,
დადებითი უკურეაქცია,
რომ რაც უფრო მეტი ხალხი გვყავს,
მით მეტს უნდოდეს შემოერთება.
პროცესი შეიძლება იყოს არაერთგვაროვანი,
ზღურბლის ეფექტით.
როცა კრიტიკული მასა იქნება მიღწეული,
დაიწყება რიგების შევსების უეცარი აჩქარება
და ისევ, ამას დასჭირდება ფული.
ეჭვი მაქვს, რომ თავად სიტყვა"ათეისტი"
არის შემაფერხებელი,
არის რა შორს, საკუთარი ნამდვილი
მნიშვნელობისგან,
შემაფერხებელია ხალხისთვის ვინც უმისოდ,
მარტივად თვითგამოაშკარავდებოდნენ.
კიდევ როგორი სიტყვები შეიძლება
გზის მოსასწორებლად გამოვიყენოთ
ბორბლის დასაზეთად, აბის დასატკბობად?
თვითონ დარვინიც "აგნოსტიციზმს" ამჯობინებდა
და არა მხოლოდ თავის მეგობარ ჰაქსლის
მიმართ ლოიალობის გამო, ვინც ის გამოიგონა.
დარვინმა თქვა:
"მე არასდროს ვიყავი ათეისტი
ღმერთის არსებობის უარყოფის გაგებით.
ვფიქრობ რომ ზოგადად 'აგნიოსტიკოსი',
Albanian:
Nga ata njerëz që kanë mbushur këtë sallë.
Pra duhet krijuar një efekt orteku, një informacion pozitiv,
i tillë që, sa më shumë emra të kemi, aq më shumë të jemi në gjendje të mbledhim.
Kuptohet kurba e ngritjes nuk do jetë e njëtrajtshme, do të ketë pika ngopje.
Me t’u arritur masa kritike,
do të pasohet nga një përshpejtim i papritur i rekrutimit.
Dhe përsëri do të duhen para.
Më duket se vetë fjala “ateist”
përmban ose mbetet një pengesë
shumë më e ekzagjeruar se kuptimi i saj i vërtetë, një pengesë për njerëz
që në rrethana të tjera do të kishin qënë të gatshëm të shpalleshin vetë si të tillë.
Atëherë, ç’fjalë duhet përdorur që t’i prekim telat,
t’i lyejmë rrotën, t’i fërkojmë kurrizin? Darvini vetë parapëlqente fjalën agnostik –
dhe jo sepse s'donte t'i prishte qejfin mikut të tij Haksli, që e krijoi atë fjalë.
Darvini thoshte: “Unë s’kam qënë kurrë ateist,
në kuptimin që të mohoj qënien e Zotit.
Mua më duket se fjala që do ta pfjala agnostikrshkruante pak a shumë saktë,
Czech:
takoví lidé, jací sedí v tomto sále.
Mělo by to strhnout lavinu, která povzbudí ostatní,
takže další jména budou přibývat stále rychleji.
Mohl by nastat nelineární nárůst, prahový efekt.
Jakmile se dosáhne kritického množství,
začne další růst prudce zrychlovat.
Ale opět, bude to chtít peníze.
Mám pocit, že už samotné slovo 'ateista'
obsahuje překážku,
naprosto neúměrnou tomu, co opravdu znamená. Překážku těm,
kteří by se jinak ke svému názoru klidně přihlásili.
Jaká jiná slova by se tedy dala použít k umetení cestičky
a promazání stroje? Darwin sám dával přednost výrazu agnostik --
a ne jen kvůli svému příteli Huxleymu, který ten termín vytvořil.
Darwin řekl, "Nikdy jsem nebyl ateista
v tom smyslu, že bych popíral existenci Boha.
Myslím, že nejpřesněji by stav mé mysli
Marathi:
या खोलीत बसले आहेत तसे लोक.
आणि यातून एक स्फोटक परिणाम झाला पाहिजे, सकारात्मक प्रतिक्रियांचा,
ज्यामुळे जेवढी जास्त नावे आपल्याकडे असतील तेवढी जास्त नवीन नावे आपल्याला मिळतील.
यात एकदम अरेखिय प्रमाणात वाढ होईल,
एक विशिष्ट पातळी गाठली की,
सदस्यत्व घेण्यात अकस्मात वेग येईल.
पण यासाठी लागेल भरपूर पैसा.
माझी अशी शंका आहे की निरीश्वरवादी या शब्दातच
प्रमाणापेक्षा अतीजास्त अडथळा आहे
ज्यामुळे त्याचा खरा अर्थ लोकांना समजायला आणि जे लोक इतर वेळेला स्वतःला
निरीश्वरवादी जाहीर करू शकले असते त्यांना थोडी भीती वाटते.
रस्ता सपाट करण्यासाठी, चाकात तेल घालण्यासाठी
आणि कडू गोळी गोड करण्यासाठी कोणते दुसरे शब्द वापरता येतील? डार्विनला
अज्ञेय हा शब्द आवडला -- फक्त त्याचा मित्र हक्सलीच्या निष्ठेखातरच नव्हे, ज्याने हा शब्द काढला.
डार्विन म्हणाला, "मी देवाचे अस्तित्व नाकारायच्या अर्थाने
निरीश्वरवादी कधीच नव्हतो.
साधारणपणे माझ्या मानसिक स्थितीचे अज्ञेय
Polish:
tacy ludzie, jak ci na tej sali.
To da efekt kuli śnieżnej, sprzężenia zwrotnego,
w którym im więcej nazwisk, tym więcej osiągamy.
Moglibyśmy uzyskać nieliniowość, efekty progowe.
Gdy osiągniemy masę krytyczną,
członków zacznie szybko przybywać.
Do tego potrzebne są pieniądze.
Podejrzewam, że samo słowo "ateista"
jest największą przeszkodą,
nieproporcjonalnie do znaczenia. Przeszkadza ludziom,
którzy w przeciwnym razie chętnie by się ujawnili.
Jakich słów użyć, żeby przetrzeć szlak?
Sam Darwin wolał określenie "agnostyk",
nie tylko przez lojalność wobec przyjaciela, który je wymyślił.
Darwin powiedział: "Nigdy nie byłem ateistą
w znaczeniu: kimś, kto zaprzecza istnieniu boga.
Uważam, że określenie "agnostyk"
Indonesian:
Orang-orang yang sekarang duduk di ruangan ini.
Nantinya akan ada efek bola salju, sebuah umpan balik positif,
sehingga semakin banyak nama, semakin banyak lagi yang bergabung.
Mungkin akan ada efek ambang batas non linear.
Ketika massa kritis telah terbentuk,
akan ada percepatan mendadak dalam perolehan pendukung.
Lagi-lagi, ini memerlukan biaya.
Saya duga kata 'ateis' itu sendiri
mengandung atau tetap menjadi batu sandungan
secara berlebihan dari makna sesunguhnya, dan batu sandungan bagi orang
yang seharusnya bisa dengan lega membuka dirinya kepada publik.
Jadi, kata apa yang bisa dipakai untuk memuluskan jalan,
meminyaki gerigi, mengurangi ketakutan? Darwin sendiri memilih agnostik--
dan bukan hanya karena kesetiannya kepada sahabatnya Huxley, yang mempopulerkan istilah itu.
Kata Darwin, "Saya tak pernah menjadi ateis
dalam arti menyangkal eksistensi Tuhan.
Saya kira secara umum, agnostik
Japanese:
この会場に座っているような人々であることを
示すことができるでしょう
これは雪だるまのような効果
正のフィードバックを生みだすはずです
仲間が増えれば増えるほど さらに多くを獲得できるでしょう
これにはまた非線形な閾値効果が現れるかもしれません
クリティカルマスに達した時
一気に仲間の増加が加速するのです
繰り返しになりますが これは資金を必要とします
私は「無神論者」という言葉自体が
言葉の実際の意味からかけ離れて
いつまでも障壁として残ることを懸念しています
その言葉でさえなければ
よろこんでカミングアウトする人たちの
参加を妨げる障壁となるという意味です
では他のどんな言葉であればもっと道筋を円滑にし
車輪に油を差し
錠剤を糖衣で包んでくれるのでしょう?
ダーウィン自身は「不可知論」という言葉を好みました
彼の友であり その言葉を生み出した
ハクスリーへの忠誠心からだけではありません
彼はこう言いました
「私は 神の存在を否定するという意味で
無神論者であったことは一度もありません
『不可知論』という言葉がおおむね
French:
Le genre de personnes qui sont assis dans cette pièce.
Il devrait y avoir un effet boule de neige, une rétroaction positive,
plus nous auront de noms, plus nous en gagneront.
Il pourrait y avoir des non-linéarités, des effets de seuil.
Quand une masse critique aurait été atteinte,
il y aurait une accélération brutale du recrutement.
Encore une fois, cela demandera de l'argent.
Je suspecte le mot "athée" lui même
de contenir ou d'être un obstacle
disproportionné par rapport à sa signification réelle, et un obstacle pour des personnes
qui pourraient par ailleurs être heureuses de se dévoiler.
Quels autres mots pourrions nous donc utiliser pour préparer la route,
faire avaler la pilule, faciliter les choses? Darwin préférait agnostique
et pas seulement pour des raisons de loyauté envers son ami Huxley, qui inventa ce mot.
Darwin a dit, "Je n'ai jamais été athée
au sens de nier l'existence d'un Dieu.
Je pense que de façon générale, agnostique
Swedish:
Den sortens människor som sitter här och nu i detta rum.
Det borde bli en snöbollseffekt, en positiv återkoppling,
och ju fler namn vi samlar, ju snabbare får vi än fler.
Det skulle kunna bli icke-linjära, tröskeleffekter.
När en kritisk massa har uppnåtts,
så blir det en plötslig acceleration i rekryteringen.
Återigen, det krävs pengar.
Jag misstänker att ordet "ateist" som sådant
innehåller eller fortfarande är en stötesten
långt mer oproportionellt mot vad det faktiskt betyder, och en stötesten för folk
som annars gladeligen skulle träda fram.
Så, vilka andra ord skulle kunna användas för att kratta gången,
smörja hjulet, sockra pillret? Darwin själv föredrog agnostiker,
och det inte bara av lojalitet till sin vän Huxley, som myntade uttrycket.
Darwin sa, "Jag har aldrig varit en ateist
i den meningen att förneka existensen av en gud.
Jag tror i allmänhet att agnostiker
Portuguese:
O tipo de pessoas
que estão sentadas nesta sala.
Tem que existir um efeito bola-de-neve,
uma resposta positiva,
para que quantos mais nomes tivermos,
mais iremos ter.
Pode haver não-linearidade,
efeitos de limiar.
Quando é atingida uma massa crítica ,
existe uma aceleração
abrupta no recrutamento.
E mais uma vez, será preciso dinheiro.
Suspeito que a palavra "ateu" em si mesma
contém ou é ainda um obstáculo
completamente desproporcionado
do que o que realmente significa,
e um obstáculo para pessoas
que, de outra forma,
se sentiriam felizes por se exporem.
Portanto, que outras palavras
podemos usar para alisar o caminho,
olear as rodas, adoçar a pílula?
O próprio Darwin preferia agnóstico
e não só por lealdade para com
o seu amigo Huxley, que inventou o termo.
Darwin disse: "Eu nunca fui um ateu
no sentido de negar a existência de Deus.
Acho que genericamente "agnóstico"
Hungarian:
Olyan emberek, mit akik itt ülnek a teremben.
Egy lavina hatás lehetne, egy pozitív visszacsatolás,
mely minden újabb névvel újabbakat szerezne.
Nem-lineáris hatások, kritikus pontok jelenhetnének meg.
Amikor egy kritikus tömeget elérünk,
hirtelen felgyorsul a csatlakozók száma.
Ismételten: pénzre van szükség hozzá.
Gyanítom, hogy maga az ateista szó
egy gátja lehet ennek a folyamatnak,
méghozzá jelentéséhez képest aránytalanul nagy mértékben, egy gátló tényező
azok számára, akik egyébként szívesen felvállalnák meggyőződésüket.
Milyen más szavakat lehetne használni, hogy megolajozzuk a gépezet működését,
hogy megédesítsük a keserű pirulát? Darwin maga az agnosztikus kifejezést kedvelte
és nem csak barátja, Huxley iránti lojalitásból, aki először használta a kifejezést.
Darwin azt mondta: "Sosem voltam ateista,
abban az értelemben, hogy tagadom egy Isten létezését.
Úgy gondolom, általánosságban az agnosztikus kifejezés
German:
Solche, die hier im Raum anwesend sind.
Es müsste einen Schneeballeffekt geben, ein positives Feedback,
je mehr Namen wir haben, desto mehr bekommen wir.
Es könnten Nichtlinearitäten oder Grenzflächeneffekte auftreten.
Sollte eine kritische Masse erreicht sein,
so könnte eine plötzliche Beschleunigung bei der Anwerbung auftreten.
Und nochmals, es wird Geld kosten.
Ich vermute, dass das Wort "Atheist"
einen Stolperstein enthält oder ein solcher bleibt,
und zwar in viel größerem Maße, als er eigentlich bedeutet. Ein Stolperstein für diejenigen,
die sich sonst gerne outen würden.
Welche Argumente könnten noch vorgebracht werden um den Weg zu erleichtern,
die Räder zu ölen, die Tablette zu süßen? Darwin selbst zog agnostisch vor --
und zwar nicht nur aus Loyalität zu seinem Freund Huxley, von dem der Begriff stammt.
Darwin sagte: "Ich war nie ein Atheist
im dem Sinne, dass ich die Existenz eines Gottes bestreite.
I denke, dass allgemein Agnostiker
Modern Greek (1453-):
Άνθρωποι σαν αυτούς
που κάθονται σε αυτό το δωμάτιο.
Θα πρέπει να γίνει ένα φαινόμενο
χιονοστιβάδας, μια θετική ανάδραση,
έτσι ώστε όσο περισσότερα ονόματα έχουμε,
τόσο περισσότερα να παίρνουμε.
Μπορεί να προκύψει μη-γραμμικότητα,
φαινόμενα κατωφλίου.
Όταν φτάσουμε μια κρίσιμη μάζα,
υπάρχει μια απότομη επιτάχυνση
στη στρατολόγηση.
Και πάλι, θα χρειαστούν χρήματα.
Υποψιάζομαι πως η ίδια η λέξη «άθεος»
εμπεριέχει ή παραμένει ένα εμπόδιο
δυσανάλογο ως προς αυτό που πραγματικά
σημαίνει, και ένα εμπόδιο σε ανθρώπους
που διαφορετικά ευχαρίστως
θα φανερωνόντουσαν.
Άρα, τί άλλες λέξεις θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε για να εξομαλύνουμε την πορεία,
να λαδώσουμε τα γρανάζια, να ζαχαρώσουμε το χάπι;
Ο Δαρβίνος προτιμούσε το αγνωστικιστής --
και όχι μόνο από αφοσίωση
στον φίλο του Χάξλεϋ, που επινόησε τον όρο.
Ο Δαρβίνος είπε, «Δεν ήμουν ποτέ άθεος
με την έννοια της άρνησης ύπαρξης του Θεού.
Νομίζω γενικά ότι αγνωστικιστής
Bengali:
সেই ধরনের মানুষ যারা এই রুমে বসে আছেন।
পুরো ব্যপারটা স্নোবল ইফেক্টের মত হবে - একটা ইতিবাচক সাড়া পাওয়া যাবে,
যেমন যত নাম আমরা পাবো, আরো বেশী আমরা সংখ্যায় বাড়বো।
নন-লিনিয়ারিটি বা থ্রেসহোল্ড ইফেক্ট হতে পারে বটে।
এই সংখ্যা যখনই একটা ক্রান্তিক সংখ্যা উত্তির্ণ করবে,
তখন দ্রুত যোগদানেকারীর সংখ্যাও বেড়ে যাবে আনুপাতিক হারে।
আর আবারো , এর জন্য দরকার অর্থ।
আমার সন্দেহ ”নাস্তিক” শব্দটাই
এখনও একটা প্রতিবন্ধক
এর অর্থ আসলে যা তার থেকে অনেক বেশী আমাদেরকে আক্রান্ত করে এবং প্রতিবন্ধকতা তৈরি করে
না হলে অনেকেই আনন্দের সাথে নিজেদের নিরীশ্বরবাদি হিসেবে প্রকাশ করতেন।
তাহলে, পথটাকে মসৃন করতে অন্য কি শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে,
চাকায় তেল দিতে, বা তেতো ট্যাবলেটকে মিষ্টি করতে? ডারউইন নিজে অ্যাগনষ্টিক শব্দটিকে পছন্দ করতেন --
তা কিন্তু শুধুমাত্র বন্ধু হাক্সলীর প্রতি আনুগত্য প্রকাশের জন্য না, যিনি শব্দটা প্রখম ব্যবহার করেছিলেন।
ডারউউন বলেছিলেন, ”আমি কখনোই নাস্তিক ছিলাম না
যে অর্থে ঈশ্বরের অস্তিত্ত্ব অস্বীকার করে নাস্তিকরা,
আমি মনে করি এটা অ্যাগনষ্টিক বা অজ্ঞেয়বাদী
Bulgarian:
Типът хора, които се намират в тази зала.
Може да се получи ефект на снежна топка, една позитивна обратна връзка,
така, че колкото повече имена имаме, толкова повече се добавят.
Може да има нелинейности, прагови ефекти.
Когато една критична маса е достигната,
ще има едно внезапно ускорение на вербуването.
И отново, то ще се нуждае от финансиране.
Подозирам, че самата дума "атеист"
съдържа или представлява едно препятствие
много непропорционално на това, което фактически означава, и то препятсвие за хора,
които иначе биха били щастливи да излязат наяве.
Така, какви други думи бихме могли да използваме за да улесним пътя,
да смажем двигателя, да подсладим хапа? Самият Дарвин предпочита агностик --
и не само от лоялност към своя приятел Хъксли, който измисля термина.
Дарвин е казал, "Аз никога не съм бил атеист
в смисъл да отричам съществуването на един бог.
Мисля, че общо взето агностик
Spanish:
El tipo de gente que está sentada en este auditorio.
Debería haber un efecto de bola de nieve, de retroalimentación positiva,
de forma que cuantos más nombres tenemos, más obtendremos.
Podría haber no linealidades, efectos de umbral.
Una vez obtenida una masa crítica,
hay una aceleración abrupta en el reclutamiento.
Y de nuevo, esto requerirá dinero.
Sospecho que la palabra «ateo» en si
contiene o permanece como un obstáculo
desproporcionado a su auténtico significado, y es un enorme obstáculo para personas
que de otra manera estarían felices de darse a conocer como ateas.
Consecuentemente, ¿qué otras palabras podrían ser usadas para facilitar este camino,
engrasar los engranajes, endulzar la píldora? El mismo Darwin prefería «agnóstico»,
y no sólo en lealtad a su amigo Huxley quien creó el término.
Darwin dijo: «Nunca he sido un ateo
en el mismo sentido de negar la existencia de Dios,
Pienso que en general, "agnóstico"
Croatian:
oni ljudi koji sjete u ovoj sobi.
Trebala bi nastati lavina, pozitivna povratna informacija
poput što više imena imamo, više dobivamo.
Mogli bi postojati nelinearni efekti praga.
Jednom kada se postigne kritična masa,
počinje strmo ubrzanje u novačenju.
I ponovo, bit će potreban novac.
Pretpostavljam da sama riječ "ateist"
sadrži kamen spoticanja
znatno većeg razmjera od njena samog značenja i taj kamen spoticanja
za ljude koji bi inače bili sretni da istupe.
Pa koje bismo onda riječi mogli upotrijebiti da izgladimo put,
nauljimo kotačiće, zasladimo gorčinu? Darwin je preferirao izraz agnostici --
i ne samo iz odanost svojem prijatelju Huxleyu, koji je izmislio taj termin.
Darwin je rekao: "Nisam nikada bio ateist
u smislu poriacanja postojanja Boga.
Držim kako bi agnostik
Serbian:
Ona vrsta ljudi koji sede u ovoj prostoriji.
Trebalo bi da se javi i efekat grudvanja, pozitivan fidbek,
da što više imena imamo, više novih i dobijamo.
Verovatno ćemo videti i efekat praga.
Kada se dostigne kritična masa,
javiće se neviđeno ubrzanje cele stvari.
Ali, ponovo, treba nam novac.
Sumnjam da sama reč "ateista"
sadrži u sebi prepreku,
koja nema veze sa onime što ona zapravo znači,
a ista ta prepreka ne dozvoljava ateistima da se rado tako i predstavljaju.
Koje bi još reči mogle da se koriste u tu svrhu,
da podmažu sistem, poguraju stvar. Darvin je voleo termin "agnostik",
i to ne samo zbog odanosti prijatelju Haksliju, koji je tu reč i skovao.
Darvin je rekao: "Nikada nisam bio ateista
u smislu poricanja postojanja Boga.
Mislim da bi "agnostik" bio pravi termin
Arabic:
الصنف من الناس الجالسين في هذا الغرفة.
وهذا سيكون له أثر تراكمي، ونتيجة إيجابية..
..كلما زاد عدد المفصحين كلما كان تأثير ذلك أكبر.
قد يتضاعف التأثير.
حتى يصل درجة معينة،
عندها سيكون التأثير شائعا بشكل مفاجيء.
ومرة أخرى، كل ذلك يتطلب موارد مالية.
أظن بأن كلمة "ملحد" ذاتها..
.. تنطوي على الكثير من المعوقات..
..أكبر بكثير من معناها الحقيقي، وحجر عثرة لدى البعض..
..الذين سيسعدهم أن يتصفوا بالالحاد.
لذا، ما هي الكلمات الأخرى التي قد نستبدلها لتذليل السبيل..
..لتسهيل دوران العجلة، ولتحسين طعم حبة الدواء؟ داروين كان يفضل "لست أعلم"..
..ولم يكن ذلك وفاء لصديقه هوكسلي الذي صاغها "لست أعلم" فحسب.
دارون قال:" لم أكن ملحدا قط..
باعتبار انكار وجود الله.
أعتقد إجمالا بأن "لست أعلم"..
English:
the kinds of people
who are sitting in this room.
There should be a snowball effect,
a positive feedback,
such that the more names
we have, the more we get.
There could be non-linearities,
threshold effects.
When a critical mass has been obtained,
there's an abrupt
acceleration in recruitment.
And again, it will need money.
I suspect that the word "atheist" itself
contains or remains a stumbling block
far out of proportion
to what it actually means,
and a stumbling block to people
who otherwise might be
happy to out themselves.
So, what other words might
be used to smooth the path,
oil the wheels, sugar the pill?
Darwin himself preferred "agnostic" --
and not only out of loyalty
to his friend Huxley,
who coined the term.
Darwin said, "I have never been an atheist
in the same sense of denying
the existence of a God.
I think that generally an 'agnostic'
Korean:
여기 앉아계신 여러분 같은 사람들입니다.
이런 캠페인은 눈덩이 효과로 긍정적인 피드백이 생겨서
참여자가 늘어날수록 더 많이 참여하게 될 겁니다.
비선형성과 문턱 효과도 있을 수 있습니다.
임계치에 도달하게 되면,
참여자들이 급격히 늘어나는 거죠.
그리고 역시, 돈이 필요합니다.
저는 "무신론자"라는 단어 자체가
실제 그 의미에 비해 너무 큰 장애물을 포함하거나
장애물이 되어왔다고 생각합니다. 또한 스스로 무신론자임을 밝히고
행복해졌을 사람들에게도 장애물이 되어 왔습니다.
그렇다면 다른 어떤 단어를 써서 좀 더 부드럽게
기름칠 하듯 완곡하게 표현할 수 있을까요? 다윈은 불가지론자라는 단어를 선호했죠 --
그의 친구인 토머스 헉슬리가 이 단어를 만들었기 때문만은 아닙니다.
다윈은 "나는 결코 신의 존재를
부정한다는 의미에서 무신론자였던 적은 없다.
일반적으로 불가지론자라는 말이
Chinese:
他們是那些坐在這裡的人。
這應該會產生一個雪球效應,一個積極反饋,
以至於當人多起來的時候,就會有更多的人參加。
這可能會產生非線性的界限點效應。
當我們達到臨界數量以後,
人員的招募會得突發性的加速。
然後呢,這需要錢。
我懷疑無神論者這個詞本身
包含著或者仍然是一個絆腳石
遠遠超出了跟它所要表達的意思,對那些本來願意出來
表達自我的人是個絆腳石。
那麼,還有哪些詞可以用來鋪平道路,
為齒輪加潤滑油,給藥丸價格糖衣呢?達爾文他自己偏向於使用不可知論者這個詞--
不僅是出於對他的發明這個說法的朋友赫胥黎的忠誠。
達爾文說,「我從來就不是一個無神論者
從否認上帝的存在這個意思上來講。
我覺得基本上用一個不可知論者這個詞
Arabic:
سيكون أفضل وصف أصف به حالة ذهني."
حتى إنه إستشاط غضبا علي إدوارد أفلينج.
أفلينج كان ملحدا متشددا..
لم يستطيع إقناع دارون..
قبول إهداء كتابه في الالحاد..
بالمناسبة، هذا أدى الى الاعتقاد الغير صحيح..
بأن كارل ماركس حاول إهدا كتابه "الرأسمالية" الى دارون..
ولكن في الحقيقة أهدى كتابه لـ إدوارد أفلينج.
ما حدث هو أن عشيقة أفلينج كانت بنت ماركس..
وعندما مات كل من ماركس وداروين..
تم خلط أوراق ماركس بأوراق أفلينج..
ورسالة داروين التي نصت على "سيدي العزيز، شكرا جزيلا..
ولكني لا أرغب في إهداء كتابك إلي."
اعتقد خطاءاً بأنه كان موجها لماركس..
وهذا كان سببا للاعتقاد الخاطيء والذي ربما سمعتم به.
هو نوع من خرافات المدن..
بأن ماركس حاول إهداء كتابه لداروين.
Chinese:
可以很正確的描述我的心理狀態。 」
他甚至一反常態的對Edward Aveling感到惱怒
Avelieng 是一個無神論鬥士
他並沒有成功地說服達爾文
去接受他的關於無神論的書的獻辭 --
順帶提一句,這帶來一個有趣的傳說
就是卡爾馬克思想把資本論的獻辭寫給達爾文,
馬克思並沒有這麼做,其實想這麼做的人是Edward Aveling
真正發生的事是Aveling的情婦是馬克思的女兒,
當他們都死去後,
馬克思的作品和Aveling的作品被搞在一起了
其中有一封從達爾文的信說:「親愛的先生,非常感謝你
但我不要你把你的書的獻辭寫給我。」
這封信被錯誤的認為是寫給馬克思的,
這就帶來了你們都可能聽過了的這個傳說。
無法核實的街談巷議而已,
說馬克思要把資本論的獻辭寫給達爾文。
Slovak:
je slovo, ktoré správne vystihuje to, čo cítim."
Dokonca bol nezvyčajne podráždený na Edwarda Avelinga.
Aveling bol militantný ateista,
ktorý nedokázal presvedčiť Darwina
aby akceptoval venovanie jeho knihy o ateizme --
mimochodom, vedúc k fascinujúcemu mýtu,
že sa Karl Marx snažil venovať "Kapitál" Darwinovi,
čo sa nesnažil. Bol to v skutočnosti Edward Aveling.
Čo sa naozaj stalo, bolo, že Avelingova žena bola Marxova dcéra
a keď zomreli obaja, Marx aj Darwin,
Marxove spisy sa zmiešali s Avelingovými
a list od Darwina, v ktorom stálo: "Vážený pane, ďakujem veľmi pekne,
ale nechcem, aby ste venovali svoju knihu mne,"
sa omylom považoval za adresovaný Marxovi,
a tým vznikol tento celý mýtus, o ktorom ste pravdepodobne počuli.
Je to len moderný mýtus,
že sa Marx snažil venovať Kapitál Darwinovi.
Italian:
descriva al meglio la mia posizione”.
Diventò anche insolitamente permaloso con Edward Aveling.
Aveling fu un ateo militante
che non riuscì a persuadere Darwin
ad accettare la dedica del suo libro sull'ateismo,
dando il via, incidentalmente, al curioso mito
per cui Karl Marx cercò di dedicare Il Capitale a Darwin,
cosa che non fece, in realtà era Edward Aveling.
Successe che la signora di Aveling era la figlia di Marx,
e dopo la morte sia di Darwin che di Marx,
gli scritti di Marx e Aveling si mischiarono,
e una lettera di Darwin che dice: ”Mio caro signore, la ringrazio molto
ma non voglio che dedichi il suo libro a me”
si pensò, per errore, che fosse indirizzata a Marx.
E questo diede origine alla leggenda metropolitana,
che forse conoscerete,
per cui Marx cercò di dedicare “Il Capitale” a Darwin.
Catalan:
seria la descripció més correcta del meu estat mental».
Es va tornar, fins i tot, inusualment irritat amb l'Edward Aveling.
Aveling era un ateu militant
que va fracasar en intentar persuadir a Darwin
d'acceptar la dedicatoria del seu llibre sobre l'ateisme,
incidentalment, originant el mite fascinant
de que Karl Marx volia dedicar «El capital» a Darwin,
cosa que no va fer. Realment va ser Edward Aveling.
El que va passar és que l'amant d'Aveling era la filla de Marx.
I quan els dos, Darwin i Marx, van morir,
els documents de Darwin i els d'Aveling es van barrejar
i una carta de Darwin que deia: «Estimat senyor: Moltes gràcies,
però no vull que em dediqui el seu llibre»,
va ser erròniament interpretada com a dirigida a Marx
originant tot aquest mite del que probablement hagin sentit a parlar abans.
És com un mite urbà
que Marx va intentar dedicar «El capital» a Darwin.
English:
would be the most correct
description of my state of mind."
He even became uncharacteristically
tetchy with Edward Aveling.
Aveling was a militant atheist
who failed to persuade Darwin
to accept the dedication
of his book on atheism --
incidentally, giving rise
to a fascinating myth
that Karl Marx tried to dedicate
"Das Kapital" to Darwin,
which he didn't, it was
actually Edward Aveling.
What happened was that Aveling's
mistress was Marx's daughter,
and when both Darwin and Marx were dead,
Marx's papers became muddled
up with Aveling's papers,
and a letter from Darwin saying,
"My dear sir, thank you very much
but I don't want you
to dedicate your book to me,"
was mistakenly supposed
to be addressed to Marx,
and that gave rise to this whole
myth, which you've probably heard.
It's a sort of urban myth, that Marx
tried to dedicate "Kapital" to Darwin.
Anyway, it was Aveling, and when
they met, Darwin challenged Aveling.
Portuguese:
seria a descrição mais correta para meu estado de espírito."
Ele chegou a se irritar com Edward Aveling.
Aveling era um ateu militante
que falhou em persuadir Darwin
a aceitar a dedicatória do seu livro sobre ateísmo ---
incidentalmente, dando origem a um mito fascinante
que Karl Marx tentou dedicar "O Capital" à Darwin,
o que ele não fez. Na verdade foi Edward Aveling.
O que aconteceu foi que a amante de Aveling era a filha de Marx,
e quando ambos Darwin e Marx tinham morrido,
os artigos de Marx se misturaram com os de Aveling
e uma carta de Darwin dizendo, "Senhor, muito obrigado,
mas eu não quero que o senhor dedique seu livro para mim,"
foi erroneamente endereçada para Marx,
e isto deu origem a todo este mito, que vocês provavelmente ouviram.
É um tipo de mito urbano,
que Marx tentou dedicar O Capital para Darwin.
Georgian:
იქნებოდა ჩემი დამოკიდებულების
ყველაზე ზუსტი დახასიათება"
ის არადამახასიათებლად ადვილად ღიზიანდებოდა
კიდეც ედვარდ ეივლინგზე
ეივლინგი იყო მებრძოლი ათეისტი,
რომელმაც ვერ დაარწმუნა დარვინი,
მიეღო მისთვის მიძღვნილი წიგნი ათეიზმზე.
რითიც მისცა დასაბამი საოცარ მითს,
რომ კარლ მარქსი აპირებდა
დარვინისთვის "კაპიტალის" მიძღვნას
რაც მას არ გაუკეთებია.
ეს ეივლინგი იყო.
უბრალოდ მარქსის შვილი
ეივლინგის შეყვარებული იყო
და მას შემდეგ რაც დარვინიც
და მარქსიც მოკვდნენ,
მარქსის დოკუმენტები აერიათ ეივლინგისაში
და დარვინის წერილი სიტყვებით:
"ჩემო ძვირფასო სერ, დიდი მადლობა,
მაგრამ არ მინდა, რომ ეს წიგნი მომიძღვნათ"
იქნა შეცდომით აღქმული
როგორც მარქსისთვის მიწერილი.
და ამან შობა მთელი მითი, რომელიც
შესაძლოა გსმენიათ.
ეს ერთგვარი ურბანული ლეგენდაა
რომ მარქსი ცდილობდა "კაპიტალი"
მიეძღვნა დარვინისთვის.
Portuguese:
seria a descrição mais correcta
do meu estado de espírito."
Ele até ficou muito irritado
com Edward Aveling.
Aveling era um ateu militante
que não conseguiu persuadir Darwin
a aceitar a dedicação
do seu livro ao ateísmo,
fazendo surgir o fascinante mito
de que Karl Marx tentou dedicar
"O Capital" a Darwin, o que não é verdade.
Na verdade foi Edward Aveling.
O que aconteceu foi que
a amante de Aveling era filha de Marx
e depois de Darwin e Marx terem morrido,
os artigos do Marx misturaram-se
com os de Aveling
e uma carta de Darwin que dizia,
"Caro senhor, muito obrigado,
mas não quero que me dedique o seu livro",
foi incorrectamente suposto
que seria endereçada a Marx.
Isso fez surgir este mito,
de que devem ter ouvido falar.
É uma espécie de mito urbano,
que Marx tentou dedicar
"O Capital" a Darwin.
Adiante, foi Aveling, e quando eles
se conheceram, Darwin desafiou Aveling:
Lithuanian:
apibrėžti tiktų agnostikas".
Netikėtai jį netgi pradėjo erzinti Edwardas Avelingas.
Avelingas buvo kovingas ateistas,
kuriam nepavyko Darvino įtikinti
priimti jo knygos apie ateizmą dedikacijos.
Dėl ko kilo neįtikėtinas mitas,
kad Karlas Marksas bandė dedikuoti "Kapitalą" Darvinui,
nors to nebuvo. Iš tiesu, tai darė Edwardas Avelingas.
Nutiko taip, kad Avelingo meilužė buvo Markso dukra,
mirus Darvinui ir Marksui,
Markso dokumentai susimaišė su Avelingo,
o Darvino laiško, kuriame rašyta: "Brangus pone, labai Jums ačiū,
bet nenoriu, kad savo knygą dedikuotumėte man",
adresatu klaidingai palaikytas Marksas,
dėl ko ir kilo visas šis mitas, apie kurį greičiausiai girdėjote.
Tai tarsi šiuolaikinis mitas,
kad Marksas bandė dedikuoti "Kapitalą" Darvinui.
Russian:
будет самым корректным описанием
состояния моей души».
Он даже стал нехарактерно
обидчивым с Эдуардом Эвелингом.
Эвелинг был воинствующим атеистом,
которому не удалось убедить Дарвина
принять посвящение
своей книги об атеизме ему.
случайно, дав начало
удивительному мифу, что
Карл Маркс пытался посвятить
свой «Капитал» Дарвину,
чего он не делал. На самом деле
это был Эдуард Эвелинг.
Просто возлюбленной Эвелинга
был дочь Маркса,
а потом оба, и Маркс,
и Эвелинг, умерли,
документы Маркса были
перепутаны с документами Эвелинга,
и письмо Дарвина, со словами:
«Мой дорогой сэр, спасибо вам большое,
но я бы не хотел, чтобы вы
посвящали мне свою книгу,» —
было по ошибке принято
за письмо Марксу.
И это породило целый миф,
который вы, возможно, слышали.
Это своего рода городская легенда,
что Маркс пытался
посвятить «Капитал» Дарвину.
Czech:
vyjádřil výraz agnostik."
Dokonce reagoval nezvykle podrážděně vůči Edwardu Avelingovi.
Aveling byl militantní ateista,
kterému se nepodařilo přimět Darwina,
aby přijal věnování jeho knihy o ateismu --
což, mimochodem, vedlo ke vzniku fascinujícího mýtu,
že Karel Marx chtěl Darwinovi věnovat "Das Kapital",
což není pravda. Byl to Edward Aveling.
Bylo to tak, že Avelingova žena byla Marxova dcera,
a když byli Darwin i Marx po smrti,
Marxovy dokumenty se pomíchaly s Avelingovými,
takže dopis od Darwina, kde psal "Vážený pane, děkuji,
ale nechci, abyste svou knihu věnoval mně,"
byl mylně považován za dopis pro Marxe,
čímž vznikl celý ten mýtus, o kterém jste nejspíš slyšeli.
Je to oblíbená povídačka (urban myth),
že Marx se pokoušel věnovat "Kapital" Darwinovi.
Marathi:
या शब्दाने सर्वात जास्त योग्य वर्णन करता येईल."
डार्विन एडवर्ड एवलिंगबरोबर प्रमाणापेक्षा जास्त चिडून वागला.
एवलिंग एक अतिरेकी निरीश्वरवादी होता
ज्याने आपल्या निरीश्वरवादाबद्दलच्या पुस्तकाचे समर्पण
डार्विनला स्विकारायला लावण्याचा अपयशी प्रयत्न केला --
यातूनच असा मजेशीर चुकीचा समज झाला की
कार्ल मार्क्सने आपले 'दास कापिटाल' डार्विनला समर्पित केले,
जे त्याने केले नव्हते. तो एडवर्ड एवलिंग होता.
झाले असे की एवलिंगची प्रेमिका मार्क्सची मुलगी होती
आणि जेव्हा डार्विन आणि मार्क्स दोघेही वारले,
मार्क्सचे कागद आणि एवलिंगचे कागद एकत्र मिसळले आणि
"महोदय, अनेक धन्यवाद पण कृपया तुमचे पुस्तक मला समर्पित करू नका"
असे डार्विनचे पत्र
मार्क्ससाठी लिहीले गेले असा समज झाला,
त्यातूनच या गोष्टीचा उदय झाला, जी तुम्ही ऐकली असेल.
मार्क्सने त्याचे कापिटाल डार्विनला समर्पित
करायचा प्रयत्न केला ही एक नागरी दंतकथा आहे.
Albanian:
gjendjen time mendore do të ishte pikfjala agnostikrisht fjala agnostik.”
Jo vetëm kaq, por ai u kap çuditërisht keq me Eduard Aveling.
Aveling ishte një ateist luftarak,
që nuk arriti ta bindte Darvinin
të pranonte përkushtimin që i kishte bërë në hyrje të librit të tij mbi ateizmin –
histori që, rastësisht, nxiti edhe krijimin e mitit fantastik,
sipas të cilit Karl Marksi qe përpjekur t’ia përkushtonte “Kapitalin” Darvinit,
gjë që s’është e vërtetë. Në të vërtetë ishte Eduard Aveling.
Ngatërresa erdhi ngaqë vajza e Marksit ishte dashnore e Avelingut,
dhe pas vdekjes së të dyve, Darvinit dhe Marksit,
shkrimet e Marksit u përzjenë me ato të Avelingut,
dhe rastisi që një letër e Darvinit ku shkruhej: “I dashur zotëri, shumë faleminderit,
por nuk dua të ma përkushtoni mua librin,”
u muar gabimisht sikur i drejtohej Marksit,
dhe kjo krijoji një mit të tërë, të cilin ndoshta e keni dëgjuar.
Një legjendë tipike,
sikur Marksi ka dashur t’ia përkushtojë “Kapitalin” Darvinit.
Danish:
ville være den mest korrekte beskrivelse af mit sindelag."
Han blev endda ukarakteristisk irriteret på Edward Aveling.
Aveling var en militant ateist,
der ikke kunne overtale Darwin
til at acceptere dedikationen af sin bog om ateisme -
hvilket i øvrigt gav anledning til en fascinerende myte, om
at Karl Marx forsøgte at dedikere "Das Kapital" til Darwin,
hvilket han ikke gjorde. Det var faktisk Edward Aveling.
Hvad der skete, var, at Avelings elskerinde var Marx' datter,
og da både Darwin og Marx var døde,
blev Marx' papirer rodet sammen med Avelings,
og et brev fra Darwin, hvori der stod: "Min kære Herre, mange tak,
men jeg ønsker ikke, at De dedikerer Deres bog til mig"
blev fejlagtigt antaget, som rettet til Marx,
og det gav anledning til hele denne myte, som I sikkert kender.
Det er en slags vandrehistorie,
at Marx forsøgte at dedikere ”Das Kapital” til Darwin.
Modern Greek (1453-):
θα ήταν η πιο κατάλληλη περιγραφή
της πνευματικής μου κατάστασης».
Ήταν μάλιστα ασυνήθιστα
ευέξαπτος με τον Έντουαρντ Έηβλινγκ.
Ο Έηβλινγκ ήταν ένα μαχόμενος άθεος
που δεν κατάφερε να πείσει τον Δαρβίνο
να δεχθεί να αφιερώσει το βιβλίο του στον αθεϊσμό --
παρεμπιπτόντως, ξεκινώντας
έτσι έναν συναρπαστικό μύθο
για το ότι ο Καρλ Μαρξ προσπάθησε
να αφιερώσει το «Κεφάλαιο» στον Δαρβίνο,
το οποίο δεν έγινε. Ήταν
στην πραγματικότητα ο Έντουαρντ Έηβλινγκ.
Αυτό που έγινε ήταν ότι η ερωμένη
του Έηβλινγκ ήταν η κόρη του Μαρξ,
και όταν και ο Δαρβίνος
και ο Μαρξ είχαν πεθάνει,
τα χαρτιά του Μαρξ
μπερδεύτηκαν με αυτά του Έηβλινγκ
και ένα γράμμα του Δαρβίνου που έλεγε,
«Αγαπητέ κύριε, σας ευχαριστώ πολύ
αλλά δεν θέλω να αφιερώσετε
το βιβλίο σας σε μένα»,
λανθασμένα θεωρήθηκε
ότι απευθυνόταν στον Μαρξ,
και αυτό ξεκίνησε όλον αυτόν τον μύθο,
τον οποίο πιθανά έχετε ακούσει.
Είναι ένα είδος αστικού μύθου,
ότι ο Μαρξ προσπάθησε
να αφιερώσει το Κεφάλαιο στον Δαρβίνο.
Polish:
najlepiej określałoby mój stan umysłu".
Zrobił się osobliwie rozdrażniony wobec Edwarda Avelinga.
Aveling był walczącym ateistą,
któremu nie udało się przekonać Darwina,
by przyjął dedykację jego książki na temat ateizmu,
nota bene, dając początek fascynującej legendzie,
jakoby Karol Marks chciał zadedykować Darwinowi "Kapitał",
co nie jest prawdą. Chodziło o Edwarda Avelinga.
Otóż kochanką Avelinga była córka Marksa
Kiedy Darwin i Marks zmarli,
prace Marksa pomieszały się z pracami Avelinga,
oraz listem, w którym Darwin pisał: "Drogi Panie, dziękuję bardzo
ale nie nie chcę, by Pan dedykował mi swoją książkę",
Błędnie uważano, że adresatem był Marks,
co zrodziło cały mit. Już to zapewne słyszeliście.
To rodzaj legendy,
jakoby Marks próbował zadedykować "Kapitał" Darwinowi.
Romanian:
ar fi cea mai bună descriere a stării mele de spirit."
El a devenit chiar atipic de dificil cu Edward Aveling.
Aveling era un ateist militant,
care a eșuat în a-l convinge pe Darwin
să accepte dedicația cărții sale despre ateism --
întâmplător, dând naștere unui mit fascinant
conform căruia Karl Marx a încercat să-i dedice "Das Kapital" lui Darwin,
ceea ce nu a făcut. A fost defapt Edward Aveling.
S-a întâmplat ca concubina lui Aveling să fie fiica lui Marx
iar după ce Darwin și Marx muriseră amândoi,
documentele lui Marx s-au amestecat cu cele ale lui Aveling
și o scrisoare trimisă de Darwin spunând, "Dragul meu domn, vă mulțumesc foarte mult
dar nu vreau să îmi dedicați cartea dumneavoastră mie,"
s-a presupus eronat a fi adresată lui Marx
și a produs acest întreg mit, pe care probabil l-ați auzit.
E un fel de mit urban,
că Marx a încercat să-i dedice Capitalul lui Darwin.
German:
meinen Geisteszusand am besten beschreibt."
Er wurde in Bezug auf Edward Aveling ungewöhnlich reizbar.
Aveling war ein militanter Atheist,
dem es nicht gelang, dass Darwin
die Widmung seines Buches über Atheismus annimmt --
was zufällig ein faszinierendes Gerücht zur Folge hatte,
nämlich dass Karl Marx versucht hat, Darwin "Das Kapital" zu widmen,
was er aber nicht tat. Tatsächlich war es Edward Aveling.
Was wirklich geschah, war, dass Marx Tochter Avelings Geliebte war,
und nach dem Tod von Darwin und Marx
wurden Unterlagen von Marx und Aveling durcheinandergebracht.
Und von einem Brief von Darwin, mit dem Inhalt "Mein verehrter Herr, vielen Dank,
aber ich möchte nicht, dass Sie mir Ihr Buch widmen."
wurde fälschlicherweise angenommen, dass er an Marx adressiert war,
und das hatte dieses Gerücht zur Folge, von dem Sie wahrscheinlich schon gehört haben.
Es ist eine Art Großstadtmythos,
dass Marx versucht hat, Darwin "Das Kapital" zu widmen.
Bulgarian:
би било най-правилното описание на моето душевно състояние."
Той дори е бил непривично сприхав към Едуард Ейвлинг.
Ейвлинг е бил войнствен атеист,
който не успява да убеди Дарвин
да приеме посвещението на книгата на Ейвлинг за атеизма --
давайки, между другото, начало на един пленителен мит,
според който Карл Mаркс се опитал да посвети "Капиталът" на Дарвин,
което не е вярно. Всъщност това е бил Едуард Ейвлинг.
Това, което се е случило, е че любовницата на Ейвлинг е всъщност дъщерята на Маркс,
и когато и Дарвин, и Маркс умират,
книжата на Маркс се омесват с тези на Ейвлинг,
и едно писмо от Дарвин, в което той заявява, "Скъпи сър, много Ви благодаря,
но не желая да посвещавате книгата си на мен,"
погрешно бива смятано за адресирано към Маркс,
и това дава начало на целия този мит, който вие вероятно сте чували.
И така се е получило един вид градски мит,
че Маркс се е опитал да посвети "Капиталът" на Дарвин.
Turkish:
"en doğru şekilde tanımlayan ifade olacaktır", demişti.
Hatta Edward Aveling'e karşı, kendisinden beklenmeyecek kadar alınganlık göstermişti.
Aveling, ateizmle ilgili kitabını
Darwin'e ithaf etmek istemiş;
ama Darwin'i bunu kabul etmeye ikna edememiş militan bir ateistti.
Bu olay daha sonra, Karl Marx'ın, "Das Kapital"i,
Darwin'e ithaf etmek istemesi ve Darwin'in bunu reddetmesi
şeklini alarak efsaneleşti. O kişi aslında Edward Aveling'ti.
Olay şuydu: Aveling'in metresi, Marx'ın kızıydı;
ve Darwin ve Marx öldükten sonra,
Marx'ın makaleleri, Aveling'in makaleleriyle karışmış; Darwin'in,
"Sayın Bayım, çok teşekkür ederim;
ama kitabınızı bana ithaf etmenizi istemiyorum", dediği
mektubun Marx'a hitaben yazıldığı sanılmıştı;
ve bu da, muhtemelen duyduğunuz o efsaneye kaynaklık etti.
Bir tür şehir efsanesi;
Marx'ın, Kapital'i Darwin'e ithaf etmeye çalışması.
Slovenian:
najboljši opis mojega stanja duha."
Postal je celo neznačilno razdražljiv do
Edwarda Avelinga.
Aveling je bil militantni ateist,
ki ni prepričal Darwina,
da bi sprejel posvetilo v njegovi knjigi
o ateizmu--
kar je dalo krila fascinantnemu mitu,
da je Karl Marx hotel posvetiti
"Das Kapital" Darwinu,
kar ni. V resnici je bil to
Edward Aveling.
Kar se je zgodilo, je, da je bila
Avelingova ljubica Marxova hči,
in ko sta bila Darwin in Marx oba mrtva,
so se Marxovi papirji pomešali
z Avelingovimi
in Darwinovo pismo z besedami:
"Moj dragi gospod, najlepša hvala
ampak nočem, da mi posvetite knjigo,"
naj bi bilo zmotno namenjeno Marxu
in je začelo ta mit,
ki ste ga najbrž že slišali.
Je neke vrste urbani mit,
da je Marx poskušal posvetiti
"Kapital" Darwinu.
Armenian:
ինձ կարելի է բնորոշել ագնոստիկ բառով»։
Նա անգամ, իրեն ոչ բնորոշ կերպով, նեղացավ Էդվարդ Ավելինգից:
Ավելինգը մարտնչող աթեիստ էր,
որը չկարողացավ համոզել Դարվինին
ընդունել աթեիզմի մասին գրված իր գրքի ընձայական ուղերձը,
ինչը մի հետաքրքիր միֆի առիթ տվեց,
համաձայն որի, Կարլ Մարքսը իր «Կապիտալ»-ի ուղերձը փորձել է նվիրել Դարվինին,
ինչ Մարքսն իրականում չի արել։ Իրականում դա Էդվարդ Ավելինգն էր։
Պարզապես Մարքսի աղջիկը Ավելինգի հետ հարաբերությունների մեջ էր,
և երբ, ևԴարվինը և Մարքսը արդեն մահացել էին,
Մարքսի թղթերը խառնվել էին Ավելինգի թղթերի հետ,
և Դարվինից ստացված նամակում ասվում էր. «Սիրելի պարոն, շնորհակալություն եմ հայտնում Ձեզ,
բայց ես չեմ ուզում, որ Դուք Ձեր ստեղծագործությունն ինձ նվիրեք»։
Սխալմամբ ենթադրվել է, որ այդ նամակն ուղղված է եղել Մարքսին,
և այս սխալմունքի պատճառով մի ամբողջ միֆ է ստեղծվել, որին դուք հավանաբար ծանոթ էիք։
Փաստորեն սա առասպել է,
թե իբր Մարքսը իր «Կապիտալ»-ի ուղերձը փորձել է նվիրել Դարվինին։
Korean:
내 정신상태를 가장 정확하게 묘사한다고 생각한다"고 했습니다.
그는 심지어 에드워드 에이블링(영국의 사회주의자)과도 껄끄러운 사이가 됐죠.
에이블링은 전투적 무신론자였는데
다윈에게 무신론에 관한
자신의 책을 헌정하고자 했지만 거절당했습니다 --
이 사건 때문에 칼 막스가 "자본론"을 다윈에게
헌정하려 했다는 흥미로운 얘기가 떠돌게 된 것인데
사실이 아니죠. 헌정하려 한 건 에이블링이었습니다.
사실은 에이블링의 정부가 막스의 딸이었고
다윈과 막스 모두 작고한 후에
막스의 논문이 에이블링의 논문과 섞여 뒤죽박죽되었는데
다윈이 보낸 편지에 "선생님, 매우 감사하지만
당신의 책을 제게 헌정하는 것을 원치 않습니다"라는 구절이
막스에게 보낸 것이라고 오인된 것입니다.
이게 바로 여러분이 들어봤을 전설의 유래입니다.
일종의 도시전설로서
막스가 자본론을 다윈에게 헌정하려 했다는 얘기죠.
Croatian:
bio točan opis mojeg stanja uma."
Čak je postao i neuobičajeno razdražljiv na Edwarda Avelinga.
Aveling je bio ratoborni ateist
koji nije uspio uvjeriti Darwina
da prihvati posvetu svoje knjige o ateizmu --
slučajno započevši fascinantan mit
kako je Karl Marx želio posvetiti "Kapital" Darwinu.
No to nije istina. Zapravo je to bio Edward Aveling.
Ono što se dogodilo jest da je Avelingova ljubavnica bila Marxova kći
i nakon što su Darwin i Marx umrli
Marxovi papiri su se pomiješali s Avelingovim
i za pismo od Darwina u kojem piše: "Moj dragi gospodine, zahvaljujem Vam,
ali ne želim da mi posvetite knjigu"
se greškom pretpostavlja da je adresirano na Marxa
i to je izvor cijelog ovog mita za koji ste vjerojatno čuli.
Neka vrsta urbanog mita
je to da je Marx pokušao posvetiti Kapital Darwinu.
Chinese:
可以很正确的描述我的心理状态。”
他甚至一反常态的对Edward Aveling感到恼怒
Avelieng 是一个无神论斗士
他并没有成功地说服达尔文
去接受他的关于无神论的书的献辞 --
顺带提一句,这带来一个有趣的传说
就是卡尔马克思想把资本论的献辞写给达尔文,
马克思并没有这么做,其实想这么做的人是Edward Aveling
真正发生的事是Aveling的情妇是马克思的女儿,
当他们都死去后,
马克思的作品和Aveling的作品被搞在一起了
其中有一封从达尔文的信说“亲爱的先生,非常感谢你
但我不要你把你的书的献辞写给我,”
这封信被错误的认为是写给马克思的,
这就带来了你们都可能听过了的这个传说。
无法核实的街谈巷议而已,
说马克思要把资本论的献辞写给达尔文。
French:
serait la description la plus juste de mon état d'esprit".
Il devint même étonnamment susceptible avec Edward Aveling.
Aveling était un athée militant
qui échoua à persuader Darwin
d'accepter la dédicace de son livre sur l'athéisme,
donnant lieu accessoirement à un mythe fascinant
selon lequel Karl Marx tenta de dédicacer "Das Kapital" à Darwin,
ce qui est faux. C'était en réalité Edward Aveling.
En fait la maîtresse d'Aveling était la fille de Marx,
et quand Darwin et Marx disparurent,
les papiers de Marx furent mélangés à ceux d'Aveling
et une lettre de Darwin disant "Mon cher Monsieur, merci beaucoup
mais je ne veux pas que vous me dédicaciez votre livre"
fut considérée comme étant adressé à Marx par erreur,
et cela donna lieu à ce mythe, dont vous avez probablement entendu parler.
C'est une sorte de mythe urbain,
Marx essayant de dédicacer Le Capital à Darwin.
Persian:
بهترین بیانگر جو فکری من باشد.»
او حتی به شکل بیسابقهای از ادوارد اولینگ ناراضی میشد.
ادوارد یک بیخدای ستیزهگر بود
که نتوانست داروین را قانع کند
تا تقدیم کتابش را در مورد بیخدایی بپذیرد --
در ضمن، او به این افسانۀ فریبنده دامن زده
که کارل مارکس تلاش کرده تا کتاب «سرمایه» را تقدیم داروین کند،
که البته این کار را نکرده. در واقع ادوارد اولینگ که این کار را کرده است.
چیزی که در واقع رخ داده این بوده که بانوی اولینگ دختر مارکس بوده،
و وقتی داروین و مارکس هر دو مرده بودند،
نامههای مارکس با اولینگ قاطی شده
و نامهای از داروین با عنوان، «آقای گرامی، سپاس فراوان از شما
ولی من نمیخواهم کتابتان را تقدیم به من کنید»
به اشتباه گمان برده شده که برای فرستادن به مارکس بوده،
و به کل این افسانه دامن زده، که احتمالا به گوشتان خورده است.
یک جور افسانۀ شهری است،
که مارکس تلاش کرده تا کاپیتال را تقدیم داروین کند.
Latvian:
būtu piemērotāks apraksts manam prāta stāvoklim."
Viņš pat kļuva neraksturīgi saīdzis par Edvardu Eivelingu.
Eivelings bija karojošs ateists,
kam neizdevās piespiest Darvinu
pieņemt savu grāmatu kā veltījumu ateismam --
nejauši dodot iemeslu fascinējošam mītam,
ka Karls Markss centās veltīt "Das Kapital" Darvinam,
kas nav taisnība. Patiesībā tas bija Edvards Eivelings.
Notika tas, ka Eivelinga mīļākā bija Marksa meita,
un kad abi, Darvins un Markss bija miruši,
Marksa dokumenti tika sajaukti ar Eivelinga dokumentiem
un vēstule no Darvina, kurā rakstīts, "Mans dārgais kungs, ļoti pateicos,
bet es nevēlos, lai Jūs man veltāt savu grāmatu",
tika kļūdaini uzskatīta par adresētu Marksam,
un tas deva pamatu visam mītam, kuru jūs iespējams jau esat dzirdējuši.
Tas ir viens no urbānajiem mītiem,
ka Markss centās Kapitālu veltīt Darvinam.
Ukrainian:
буде найбільш коректним описанням образу мого мислення.»
Він навіть став нехарактерно дразливим по відношенню до Едуарда Евелінга.
Евелінг був войовничим атеїстом,
якому не вдалося переконати Дарвіна
прийняти посвячення своєї книги про атеїзм йому —
що, до речі, народило чудовий міф про
те, що Карл Маркс намагався посвятити свій «Капітал» Дарвіну,
чого він ніколи не робив. Це був, насправді, Едуард Евелінг.
Що відбулося: коханка Евелінга була дочкою Маркса,
і коли обидва, і Дарвін і Маркс померли,
Марксові папери переплуталися із паперами Евелінга,
і лист Дарвіна в якому йдеться, «Шановний пане, дякую вам щиро
але я не хочу, щоб ви присвячували свою книгу мені»,
було помилково прийнято за лист до Маркса,
і це породило цілий міф, який ви, можливо, вже чули.
Це такий собі міський міф,
що Маркс спробував присвятити «Капітал» Дарвіну.
Japanese:
私の心情を説明するのにもっとも相応しいと考えます」
彼は柄にもなくエドワード・エイヴリングに対しても
神経をピリピリさせました
エイヴリングは戦闘的無神論者でした
無神論に関する本をダーウィンに捧げようとしましたが
これを受け入れさせようとして説得に失敗しています
ちなみに ここから
カール・マルクスが「資本論」を
ダーウィンに捧げようとしたという
人気のある俗説が生まれました
実際そうしようとしたのは
マルクスではなくエドワード・エイヴリングでした
真相はどうかと言えば
当時エイヴリングの愛人はマルクスの娘であり
ダーウィンとマルクスの死後
マルクスの論文はエイヴリングの論文と
ごちゃ混ぜにされてしまい
「拝啓 大変感謝いたしますが あなたの本を
私に捧げて欲しいとは思いません」
というダーウィンの手紙が
マルクスに宛てられたものだと勘違いされてしまい
これが皆さんがご存じであろう
この俗説の引き金となったのです
マルクスが「資本論」を
ダーウィンに捧げようとしたというのは
都市伝説のたぐいなのです
Swedish:
vore den mest korrekta beskrivningen av min sinnesstämning."
Han blev till och med okaraktäristiskt snarstucken mot Edward Aveling.
Aveling var en militant ateist
som misslyckades att övertala Darwin
att acceptera tillägnandet av hans bok om ateism,
vilket för övrigt ledde till uppkomsten av en fascinerade myt
att Karl Marx försökte tillägna "Kapitalet" till Darwin,
vilket han inte gjorde. Det var faktiskt Edward Aveling.
Vad som hände var att Avelings älskarinna var Marxs dotter,
och när både Darwin och Marx var döda,
blandades Marx papper ihop med Avelings.
och ett brev från Darwin som sa, "Min gode herre, tack så hemskt mycket
men jag önskar inte att du dedicerar din bok till mig,"
förmodades av misstag vara adresserat till Marx,
och det upphov till denna hela myt, vilken ni troligen hört om.
Det är en sorts vandringssägen,
att Marx försökte dedicera Kapitalet till Darwin.
Dutch:
de beste beschrijving zou zijn van mijn beleving.
Hij werd zelfs ongewoon kwaad op Edward Aveling.
Aveling was een militante atheïst
die Darwin niet kon overtuigen om
zijn boek te wijden aan atheïsme --
toevalligerwijs schiep dit de mythe dat
Karl Marx "Das Kapital" aan Darwin toewijde; dat deed hij niet.
Het was Edward Aveling die dat deed.
Het gebeurde zo: Aveling's maîtresse was de dochter van Marx,
en toen Darwin en Marx dood waren,
raakten de papieren van Marx en Aveling door elkaar,
en een brief van Darwin waarin stond, "Beste heer, dank u zeer,
maar ik wil niet dat u uw boek aan mij wijdt?"
werd foutief verondersteld aan Marx gericht te zijn,
en dat is het ontstaan van de hele mythe, waarvan u waarschijnlijk al hoorde.
Het is een soort stadsmythe dat Marx
zijn 'Kapitaal' aan Darwin wilde verbinden.
Spanish:
sería las descripción más correcta de mi estado mental».
Se volvió, incluso, inusualmente irritado con Edward Aveling.
Aveling era un ateo militante
quien fracasó al tratar de persuadir a Darwin
de aceptar la dedicatoria de su libro sobre ateísmo,
incidentalmente, originando el mito fascinante
de que Karl Marx trató de dedicar "El capital" a Darwin,
lo que no hizo. Realmente fue Edward Aveling.
Lo que pasó fue que la amante de Aveling era la hija de Marx.
Y cuando ambos, Darwin y Marx, murieron,
los documentos de Darwin y Aveling se traspapelaron
y una carta de Darwin decía:”Mi estimado señor: Muchas gracias,
pero no quiero que me dedique su libro”,
fue erróneamente interpretada como dirigida a Marx
originando todo este mito del cual probablemente han escuchado antes.
Es como un mito urbano
que Marx trató de dedicar ¨El capital¨ a Darwin.
Serbian:
kojim bi se opisalo stanje mog uma."
Edvarda Ejveling bi ga lako iznervirao, što mu nije bila osobina.
Ejveling je bio glasni ateista,
koji nije uspeo da ubedi Darvina
prihvati da mu Ejveling posveti svoju knjigu,
što je slučajno i izrodilo fascinantan mit o tome
da je Karl Marks hteo da Kapital posveti Darvinu. Nije.
To je zapravo želeo Ejveling.
Desilo se to da je Marksova ćerka bila sa Ejvelingom,
i da su se nakon Darvinove i Marksove smrti
izmešali Ejvelingovi i Marksovi Papiri,
uključujući i Darvinovo pismo u kome je pisalo: "Dragi moj gospodine, hvala Vam mnogo,
ali ja ne želim da svoju knjigu posvetite meni."
Otud pogrešna pretpostavka da je pismo bilo upućeno Marksu,
što je preraslo u taj mit, koji ste verovatno već čuli.
To da je Marks hteo da posveti Kapital Darvinu
je neka vrsta urbane legende.
Indonesian:
adalah yang paling tepat menjelaskan alam pikiran saya."
Ia, tidak seperti biasanya, berang terhadap Edward Aveling.
Aveling adalah seorang ateis militan
yang gagal membujuk Darwin
untuk menerima dedikasi bukunya mengenai ateisme--
tak disengaja, menciptakan mitos yang mencengangkan
bahwa Karl Marx berusaha mendedikasikan "Das Kapital" kepada Darwin,
padahal tidak demikian. Sebenarnya, hal itu berkaitan dengan Edwar Aveling.
Yang benar, anak perempuan Marx adalah simpanan Aveling,
dan ketika baik Darwin maupun Marx meninggal,
dokumen Marx tercampur-aduk dengan dokumen Aveling.
dan sebuah surat dari Darwin berbunyi, "Yang terhormat, terima kasih banyak
tetapi saya tidak mau Anda mendedikasikan buku kepada saya,"
dikira ditujukan kepada Marx,
dan menciptakan seluruh mitos ini, yang barangkali pernah Anda dengar.
Ini semacam mitos urban,
bahwa Marx berusaha mendedikasikan Kapital kepada Darwin.
Malayalam:
ഇപ്പോഴത്തെ മാനസിക നിലയെ വിവരിക്കാന് പറ്റിയ പദം."
എഡ്വേഡ് അവ്ലിങ്ങുമായി അദ്ദേഹം ഒരു ഉരസലില് ആവുകയുമുണ്ടായി.
അവെലിംഗ് ഒരു കടുത്ത നിരീശ്വരവാദി ആയിരുന്നു
പക്ഷെ ഡാര്വിനെ മയക്കാന് തോറ്റു
തന്റെ നിരീശ്വരവാദത്തെ കുറിച്ചുള്ള പുസ്തകം ഡാര്വിനു സമര്പ്പിക്കാനുള്ള അനുവാദം കൊടുത്തില്ല
പലരും തെറ്റിദ്ധരിക്കുന്നത് കാള് മാര്ക്സ് തന്റെ പുസ്തകം "
മൂലധനം" സമര്പ്പിക്കാന് ശ്രമിച്ചു എന്നതാണ് -
അങ്ങിനെ അല്ല - അവെലിംഗആണ്ശ്രമിച്ചത്
എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്നാല് അവലിങ്ങിന്റെ പങ്കാളി മാര്ക്സിന്റെ മകളായിരുന്നു.
പിന്നീട് ഡാര്വിനും മാര്ക്സും മരിച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോള്
മാര്ക്സിന്റെ കടലാസുകളും അവലിങ്ങിന്റെ കടലാസുകളും കുഴഞ്ഞു മറിഞ്ഞു.
അതിലൊന്ന് ഡാര്വിന്റെ എഴുത്തായിരുന്നു "പ്രിയപ്പെട്ട സര്, വളരെയധികം നന്ദിയുണ്ട്,
പക്ഷെ താങ്കളുടെ പുസ്തകം എനിക്ക് സമര്പ്പിക്കപ്പെടാന് ഞാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല".
ഇത് മാര്ക്സിനെ ഉദ്ദേശിച്ച് എഴുതിയതാണെന്ന തെറ്റിദ്ധാരണയില്
നിന്നാണ് നിങ്ങള് ഒരു പക്ഷെ കേട്ടിരിക്കാവുന്ന ഈ കെട്ട്കഥയുണ്ടായത്.
മാര്ക്സ് "ദാസ് കാപിറ്റല്" ഡാര്വിനു സമര്പ്പിക്കാന്
ശ്രമിച്ചു എന്നത് അത് കൊണ്ട് ഒരു നാഗരിക കെട്ട്കഥയാണ്.
Hungarian:
írja le legjobban a tudatállapotomat."
Sőt még tőle szokatlanul kötekedő módon vitatkozott Edward Aveling-el.
Aveling egy militáns ateista volt
aki nem tudta rávenni Darwint arra,
hogy beleegyezzen abba, hogy neki dedikálja az ateizmusról szóló könyvét.
Véletlenül amúgy ez a történet annak a legendának az alapja
hogy Karl Marx megpróbálta a "Tőkét" Darwin-nak dedikálni,
ami nem igaz. Valójában Edward Aveling volt az.
Az történt, hogy Aveling szeretője Marx lánya volt,
és már azután, hogy mind Darwin, mind Marx halottak voltak,
Marx papírjai összekeveredtek Aveling papírjaival,
és a levélről, melyben Darwin azt írja: "Kedves uram, nagyon köszönöm,
de nem akarom, hogy nekem dedikálja könyvét"
tévesen azt hitték, hogy Marxnak íródott,
és ez vezetett a legenda kialakulásához, melyről talán önök is hallottak.
Egyfajta városi legenda
hogy Marx Darwinnak akarta dedikálni a "Tőkét."
Mongolian:
агностик /дундыг баримтлагч/ гэхэд болно".
Тэрбээр бүр Эдвард Аивелингд харинч бүр уурлан хилэгнэж байсан удаатай.
Аивелинг бол харин жинхэнэ дайчин атейст
гэвч Дарвиныг ятгаж чадаагүй ба
өөрийн бичиж байсан шашны эсрэг номондоо Дарвинг ятгах гэж оролдсон нь
үнэхээрийн сонин нэгэн цуу яриаг тараасан.
Карл Маркс, Капитал номоо Дарвиныг ятгах гэж бичсэн
гэх боловч энэ нь худал юм. Энэ Эдвард Аивелинг байсан.
Яг юу болсон бэ гэвэл, Аивелингийн амраг нь Маркс-ын охин нь байсан ба
Дарвин, Маркс хоёрыг хоёул өнгөрсөний дараа
Марксын бичиг хэрэг Аивелингийн бичиг цаастай холилдон
Дарвинаас бичсэн нэгэн захидалд "Ноёнтон, таньд маш их баярлалаа
"гэвч та энэхүү номоо надад зориулан бичихыг би хүсэхгүй байна" гэж бичжээ.
Тэр нь Марксд хаяаглагдсан байсан бөгөөд
энэхүү цуу яриа үлгэр домогын эхлэл нь болсон байна.
Энэ нь Марксын Капиталыг
Дарвинд зориулан бичсэн гэх зохиомол үлгэр.
iw:
"מתאר יותר במדויק את גישתי".
הוא אף רגז, שלא כדרכו,
על אדוארד אוולינג.
אוולינג היה אתאיסט לוחמני
שלא הצליח לשכנע את דרווין
להסכים שספרו על האתאיזם יוקדש לו -
אגב, זה תרם ליצירת מיתוס מרתק
לפיו ניסה קרל מרקס
להקדיש את "הקפיטל" לדרווין,
מה שאינו נכון.
זה היה אדוארד אוולינג:
פילגשו של אוולינג
היתה בתו של מרקס,
ואחרי מותם של דרווין ומרקס,
ניירותיו של מרקס התערבבו
עם אלה של אוולינג
ומכתב מאת דרווין שאמר:
"אדוני היקר, תודה רבה לך
"אך איני רוצה שתקדיש לי את ספרך",
נחשב בטעות כממוען אל מרקס,
וזה יצר את כל המיתוס הזה,
עליו ודאי שמעתם.
זו מעין אגדה אורבנית,
לפיה מרקס ניסה להקדיש
את "הקפיטל" לדרווין.
בכל אופן, זה היה אוולינג,
וכשהם נפגשו,
דרווין תקף את אוולינג:
Bengali:
আমারা মানসিক অবস্থার সবচেয়ে ভালো বর্ণনা হিসেবে বলা যেতে পারে।”
এমনকি তিনি তার স্বভাবের বাইরে এডওয়ার্ড অ্যাভেলিং এর প্রতি বেশ বিরক্ত ছিলেন।
অ্যাভেলিং ছিলেন একজন জঙ্গী নাস্তিক
যিনি ডারউইনকে রাজী করতে ব্যর্থ হয়েছিলেন
নিরীশ্বরবাদ সম্পর্কে তার একটি বইয়ের উৎসর্গ গ্রহন করতে -
ঘটনাচক্রে, এটা একটা মজার রটনার সৃষ্টি করেছে
যে কার্ল মার্কস তার “দাস ক্যাপিটাল” ডারউইনকে উৎসর্গ করার চেষ্টা করেছিলেন,
যা তিনি করেননি, আসলে তা করেছিলেন এডওয়ার্ড অ্যাভেলিং
যা হয়েছিল তা হলো এডওয়ার্ড অ্যাভেলিং এর মিস্ট্রেস ছিলেন মার্কস এর মেয়ে,
এবং যখন ডারউইন এবং মার্কস দুজনেই মারা যান
মার্কস এর কাগজপত্র অ্যাভেলিং এর কাগজপত্রের সাথে মিশে গিয়েছিল
এবং ডারউইনের চিঠি যেখানে লেখা ছিল,” প্রিয় মহোদয়, অনেক ধন্যবাদ,
তবে আমি চাইনা আপনি আপনার বইটি আমার নামে উৎসর্গ করেন “
ভুলবশত ধারনা করা হয়েছিল চিঠিটা মার্কস -এর উদ্দেশ্যে লেখা ।
আর সেটাই এই পুরো ঘটনার জন্ম দেয়, যা আপনারা হয়ত আগেও শুনে থাকতে পারেন।
এটা অনেকটা শহুরে গুজবের মত,
যে মার্কস চেষ্টা করেছিলেন ’ দাস ক্যাপিটাল’ ডারউইনকে উৎসর্গ করতে।
Finnish:
kuvaisi parhaiten ajatteluani.
Jopa luonteensa vastaisesti Darwin ärsyyntyi Edward Avelingiin.
Aveling oli militantti ateisti,
joka ei kyennyt suostuttelemaan Darwinia
hyväksymään kirjansa omistamista ateismille --
pannen sattumalta alulle kiehtovan myytin
että Karl Marx yritti omistaa "Pääoman" Darwinille,
mitä hän ei tehnyt. Itse asiassa Edward Aveling teki sen.
Tosiasiassa Avelingin rakastajatar oli Marxin tytär,
ja sekä Darwinin että Marxin kuoltua
Marxin paperit sekaantuivat Avelingin papereihin
ja Darwinilta tullutta kirjettä: "Parahin sir, kiitoksia paljon,
mutta en halua teidän omistavan kirjaanne minulle."
pidettiin virheellisesti Marxille osoitettuna,
mikä synnytti koko myytin, jonka luultavast olette kuulleetkin.
Tämä eräänlainen urbaani legenda
kertoo Marxin yrittäneen omistaa Pääoman Darwinille.
Finnish:
Joka tapauksessa kyseessä oli Aveling ja heidän tavatessaan Darwin haastoi hänet:
"Miksi kutsutte itseänne ateisteiksi?"
"Agnostikko", tokaisi Aveling, "olisi pelkkä kunnialliseksi leimattu ateisti,
ja ateisti olisi pelkkä aggressiiviseksi leimattu agnostikko.
Darwin valitteli: "Mutta miksi te sitten olette niin aggressiivisia?"
Darwinin mielestä ateismi sopisi ihan hyvin älymystölle,
mutta tavalliset ihmiset eivät olleet, lainaus; "kypsiä siihen."
mikä on tietenkin vanha ystävämme "älä keikuta venettä" -argumentti.
Tarina ei kerro pyysikö Aveling Darwinia luopumaan ylimielisyydestään.
(Naurua)
Mutta joka tapauksessa tuo tapahtui reilut sata vuotta sitten.
Luulisi meidän kasvaneen noista ajoista.
Eräs ystävä, intelligentti maallistunut juutalainen,
joka sattumoisin noudatti sapattia
solidaarisuudesta kulttuuria kohtaan,
kuvaa itseään "hammaspeikkoagnostikoksi".
Hän ei suostu kutsumaan itseään ateistiksi,
Dutch:
Hoe dan ook, het was Aveling, en toen ze elkaar ontmoetten, daagde Darwin Aveling uit,
"Waarom noemen jullie zichzelf atheïst?"
"Agnost," repliceerde Aveling, "was gewoon het respecabele woord voor atheïst,
en atheïst gewoon het aggressieve woord voor agnost."
Darwin protesteerde, "Maar waarom zouden jullie zo aggressief moeten zijn?"
Darwin geloofde dat atheïsme goed was voor de intelligentsia,
maar dan de gewone mensen, ik citeer, "er niet rijp voor waren."
Dit is natuurlijk onze oude vriend, het "veroorzaak-geen-opschudding"-argument.
Het is niet bekend of Aveling Darwin aanspoorde om van zijn ivoren toren te komen.
(Gelach)
Maar in ieder geval was dat meer dan 100 jaar geleden.
Je zou denken dat we ondertussen opgegroeid zijn.
Nu, een vriend, een intelligente niet-praktiserende Jood,
die af en toe de Sabbath in acht neemt
uit culturele solidariteit,
beschrijft zichzelf als een "tandenfee-agnost."
Hij wil zichzelf geen 'atheïst' noemen
Romanian:
În orice caz, a fost Aveling, iar când s-au întâlnit, Darwin l-a provocat pe Aveling,
"De ce vă numiți atei?"
"Agnostic," a răspuns Aveling, "e doar un ateu descris respectabil,
iar un ateu este doar un agnostic descris agresiv."
Darwin s-a plâns, "Dar de ce să fii așa de agresiv?"
Darwin era de părere că ateismul poate fi bun pentru intelighenția,
dar oamenii obișnuiți nu erau, citez, "copți pentru asta."
Acesta este, bineînțeles, vechiul nostru prieten, argumentul "să nu facem valuri."
Nu s-a transmis dacă Aveling i-a spus lui Darwin să nu-și mai dea aere.
(Râsete)
Dar în orice caz, asta s-a întâmplat acum mai mult de 100 de ani.
Te gândești că poate ne-am mai maturizat de atunci.
Ei, un prieten, un inteligent evreu căzut din credință,
care întâmplător respecta sabatul
din motive de solidaritate culturală,
se descria ca "agnostic tip zâna măseluță."
Nu vroia să se numească ateu
Danish:
Hvorom alting er, var det til Aveling, og da de mødtes, udfordrede Darwin Aveling:
"Hvorfor kalder I jer selv ateister?"
"Agnostiker," svarede Aveling, "var bare et respektabelt ord for ateist,
og ateist var bare et aggressivt ord for agnostiker."
Darwin beklagede sig, "Men hvorfor er I så aggressive?"
Darwin mente, at ateisme kunne være godt nok for intelligentsiaen,
men, at almindelige mennesker ikke var, citat: "modne til det."
Dette er naturligvis vores gamle ven "Skab ikke rørte vande"-argumentet.
Det er ikke dokumenteret, hvorvidt Aveling sagde til Darwin, at han skulle stoppe med at spille klog.
(Latter)
Men, alligevel, det var mere end 100 år siden.
Man skulle tro, at vi er blevet mere voksne siden.
En af mine venner, en intelligent bortfaldet jøde,
som i øvrigt holdt Sabbatten hellig
på grund af kulturel solidaritet,
beskriver sig selv som en "tandfe-agnostiker".
Han vil ikke kalde sig selv ateist,
iw:
"מדוע אתם מכנים
את עצמכם אתאיסטים?"
"אגנוסטיקן," החזיר אוולינג,
"הוא רק שם מכובד לאתאיסט,
"ואתאיסט הוא פשוט
כינוי תוקפני לאגנוסטיקן".
דרווין התלונן: "אך מדוע עליכם
להיות כה תוקפניים?"
דרווין חשב ש"אתאיזם" מתאים למשכילים,
אבל העם הפשוט איננו, ציטוט:
"בשל לכך."
וזהו כמובן ידידנו הותיק,
הטיעון "אל תטלטל את הסירה."
אין תיעוד לפיו אוולינג אמר לדרווין
לרדת מהעץ שעליו טיפס.
(צחוק)
אך בכל מקרה, זה היה
לפני יותר ממאה שנים.
אפשר היה לחשוב שהתבגרנו מאז.
ידיד שלי, משכיל שפרש מיהדותו,
ושאגב, שומר על השבת
מטעמי סולידריות תרבותית,
תיאר עצמו בתור
"אגנוסטיקן פיית-שיניים".
הוא לא מוכן לכנות עצמו אתאיסט
Bulgarian:
Както и да е, това е било Ейвлинг, и когато те се срещнали, Дарвин поставя под съмнение Ейвлинг:
"Защо се наричате атеисти?"
"Агностик" отговорил му Ейвлинг "е просто атеист с уважение,
докато атеистът е просто един агресивен агностик."
Дарвин се оплаква, "Но защо трябва да сте толкова агресивни?"
Дарвин смятал, че атеизмът може да е походящ за интелигенцията,
но че обикновените хора не били, цитирам, "узрели за него."
Което, разбира се, е нашият стар познат, аргументът "не клати лодката."
Не е документирано дали Ейвлинг е казал на Дарвин да слезе на Земята.
(смях)
Но във всеки случай, това е станало преди повече от 100 години.
Човек би помислил, че сме пораснали от тогава до сега.
Един мой приятел, интелигентен пропаднал евреин,
който между другото съблюдаваше Шабат
от чувство за културна солидарност,
описва себе си като "агностик относно феята на зъбките."
Той не би се нарекъл атеист,
Korean:
어쨌든 그건 에이블링이었고, 그 둘이 만났을 때 다윈이 에이블링을 힐난했죠.
"왜 스스로를 무신론자라고 부르나?"
에이블링이 항변하기를 "불가지론은 무신론을 점잖게 표현한 것이고
무신론은 불가지론을 단지 과격하게 표현한 것"이라고 했습니다.
다윈이 불평했죠, "왜 그렇게 과격해야 하는가?"
다윈은 무신론이 지식인들에게는 훌륭한 생각이지만
일반 사람들은 이를 받아들일 만큼 "성숙하지 못하다"라고 봤습니다.
아까 말씀드린 것처럼 "평지풍파를 일으키지 말라"는 얘기인 거죠.
에이블링이 다윈에게 잘난 척 그만하라고 말했는지는 기록에 없습니다.
(웃음)
어쨌거나 그건 100년 전 일이었습니다.
여러분은 우리가 그때보단 성숙해졌다고 생각하시겠지요.
제 친구 하나는 지식인이고 더 이상 종교를 믿지않는 유대인인데
문화적 연대감 때문에 안식일을
우발적으로 지키고 있지만
스스로를 "이빨요정 불가지론자"라고 부릅니다.
자신을 무신론자라고 부르지는 않는데
German:
Jedenfalls war es Aveling, und als sie sich trafen, forderte Darwin Aveling heraus,
"Warum nennen Sie sich Atheisten?"
"Agnostisch," antwortete Aveling, "bedeutet einfach respektvoll atheistisch,
und atheistisch bedeutet einfach aggressiv agnostisch."
Darwin beklagte: "Aber warum sollten Sie so aggressiv sein?"
Darwin war der Meinung, dass der Atheismus schon recht und gut für die Intelligenzija sei,
dass die gewöhlichen Leute aber wohl, Zitat, "nicht reif dafür" seien.
Dies ist natürlich unser alter Freund, das "sei kein Unruhestifter" Argument.
Es gibt keine Aufzeichnung, ob Aveling Darwin aufgefordert hat, von seinem hohen Ross herunterzukommen.
(Gelächter)
Aber auf jeden Fall ist dies nun über 100 Jahre her.
Man möchte meinen, wir wären seitdem erwachsen geworden.
Nun, ein befreundeter intelligenter, nicht praktizierender Jude,
der den Sabbat nur aus Gründen
kultureller Solidarität beachtet,
beschreibt sich selbst als "Zahnfee-Agnostiker".
Er würde sich selbst nicht als Atheisten beschreiben,
English:
"Why do you call yourselves atheists?"
"'Agnostic, '" retorted Aveling, "was
simply 'atheist' writ respectable,
and 'atheist' was simply
'agnostic' writ aggressive."
Darwin complained, "But why
should you be so aggressive?"
Darwin thought that atheism might be
well and good for the intelligentsia,
but that ordinary people were
not, quote, "ripe for it."
Which is, of course, our old friend,
the "don't rock the boat" argument.
It's not recorded whether Aveling told
Darwin to come down off his high horse.
(Laughter)
But in any case,
that was more than 100 years ago.
You'd think we might have
grown up since then.
Now, a friend, an intelligent lapsed Jew,
who, incidentally, observes the Sabbath
for reasons of cultural solidarity,
describes himself
as a "tooth-fairy agnostic."
He won't call himself an atheist
Latvian:
Lai nu kā, tas bija Eivelings, un kad viņi satikās, Darvins izaicināja Eivelingu,
"Kāpēc jūs sevi saucat par ateistiem?"
"Agnostiķis," atcirta Eivelings, "ir vienkārši ateists, kas vēlas būt cienījams,
un ateists ir tikai agnostiķis, kas vēlas būt agresīvs".
Darvins iebilda, "Bet kāpēc tev jābūt tik agresīvam?"
Darvins uzskatīja, ka ateisms varētu būt labs inteliģencei,
bet parastie cilvēki vēl nav, citēju, "tam nobrieduši".
Kas, protams, ir mūsu veco draugu, "nejauciet gaisu" arguments.
Nav liecību vai Eivelings ieteica Darvinam nolaisties no saviem augstumiem.
(Smiekli)
Bet jebkurā gadījumā tas bija vairāk kā pirms 100 gadiem.
Varētu domāt, ka mēs kopš tā laika esam pieauguši.
Un tad, draugs, inteliģents izbijis ebrejs,
kas nejauši novēroja sabatu
kulturālās solidaritātes vārdā
apraksta sevi kā "zobu fejas agnostiķi."
Viņš nesauc sevi par ateistu,
Bengali:
যাই হোক, এটা করেছিলেন এডওয়ার্ড অ্যাভেলিং, এবং তাদের দেখা হলে ডারউেইন তাকে চ্যালেঞ্জ করেছিলেন।
”কেন আপনারা আপনাদেরকে নাস্তিক বলেন?”
অ্যাভেলিং মন্তব্য করেছিলেন ’‘অ্যাগনিষ্টিক'রা আসলে নাস্তিক, যারা সন্মান পাবার জন্য আর্জি জানাচ্ছেন,
আর নাস্তিকরা হচ্ছেন আসলে অ্যাগনিষ্টিক যারা আক্রমনাত্মক হতে চান।”
ডারউইন অভিযোগ করেছিলেন, ”কিন্ত আপনাদের কেন এমন আক্রমনাত্মক হতে হবে?”
ডারউইন ভাবতেন যে, নিরীশ্বরবাদ বুদ্ধিজীবি সমাজের জন্য খারাপ কিছু না বরং হয়ত ভালো,
তবে তা সাধারন মানুষ এর জন্য, তার উদ্ধৃতি ‘উপযুক্ত না।’
যা অবশ্যই, আমাদের পুরাতন বন্ধু, "নৌকা না নাড়ানোর" যুক্তি।
আমাদের জানা নেই,অ্যাভেলিং ডারউইনকে বলেছিলেন কিনা, আরেকটু বিনয়ী হতে।
(হাসি)
কিন্তু যাই হোক, ব্যপারটা ১০০ বছর আগের।
আপনারা ভাবেছেন, সেই সময় থেকে আমরা বড় হয়েছি।
এবার আমার এক বন্ধুর কথা বলি, একজন বুদ্ধিমান স্খলিত ইহুদী,
যে মাঝে মাঝে সাবাথ পালন করে
কেবল সাংস্কৃতিক সৌহার্দের খাতিরে
নিজেকে ব্যাখ্যা করেন একজন ‘টুথ ফেয়ারী অ্যাগনষ্টিক” হিসাবে।
তিনি নিজেকে একজন নাস্তিক বলে পরিচয় দিতে চান না
Chinese:
無論如何,其實是Aveling,當他們相遇的時候,達爾文向Aveling提出挑戰,
「為什麼你叫自己做無神論者呢?」
「不可知論者,」Aveling反擊說,「只是無神論者的體面的說法而已,
而無神論者只是不可知論者激進的說法而已。」
達爾文抱怨說:「但你為什麼要那麼激進呢?」
達爾文覺得無神論者這個說法可能可以為知識分子所接受,
但普通人卻不一定,我引用他的說法,「覺得它的味道太強烈了」
這當然,就是我們的老朋友,「不要製造麻煩」的說法。
歷史上並沒有記錄Aveling有沒有告訴達爾文說讓他不要自命不凡。
(笑)
但無論怎樣都好,那已經是超過一百年以前的事了,
你會認為我們或許已經從那時成熟過來了。
現在,我的一個朋友,一個平常會顯得更有智慧的猶太人,
在觀察安息日的時候順帶提到
為了保持文化上的團結一致,
他把自己稱作為一個「牙仙子不可知論者」
他不願意把自己稱作無神論者
Armenian:
Ինչևէ, իրականում Ավելինգն էր, որը Դարվինի հետ հանդիպման ժամանակ հարցրել է,
«Ինչու՞ դու քեզ աթեիստ չես կոչում»։
«Ագնոստիկը դա պարզապես հարգալից աթեիստն է», ընդդիմացել է Ավելինգը,
«իսկ աթեիստը պարզապես ագրեսիվ ագնոստիկն է»։
Դարվինը բողոքել է, «Ինչու՞ է անհրաժեշտ այդքան ագրեսիվ լինել»։
Դարվինը գտնում էր, որ աթեիստ լինելը լավ է ինտելեգենցիայի համար,
սակայն հասարակ մարդիկ մեջբերում եմ «հասունացած չեն դրա համար»։
Ինչն իհարկե մեզ արդեն ծանոթ «պետք չէ նավակը հավասարակշռությունից զրկել» փաստարկն է։
Հայտնի չէ, թե արդյոք Ավելինգը Դարվինին ասել է, որ վերջինս պետք է իջնի իր բարձրունքից։
(Ծիծաղ)
Բայց ամեն դեպքում սա հարյուր տարի առաջ էր։
Կարելի է ենթադրել, որ մենք ավելի հասուն ենք դարձել այս ընթացքում։
Ընկերներիցս մեկը, խելացի և փորձառու մի հրեա,
որը երբեմն հետևում է Շաբաթի կանոններին,
մշակութային նկատառումներից ելնելով,
իրեն ներկայացնում է որպես «ատամի փերու ագնոստիկ»(մանկահասակ երեխաների համար ստեղծված մտածացին կերպար)։
Նա իրեն աթեիստ չի կոչում,
Slovak:
Bol to teda Aveling a keď sa stretli, Darwin vyzval Avelinga,
"Prečo sa sami nazývate ateistami?"
"Agnostik" odsekol Aveling, "je len ohľaduplný ateista
a ateista je len agresívny agnostik."
Darwin oponoval: "Ale prečo musíte byť takí agresívni?"
Podla Darwina mohol byť ateizmus dobrý pre inteligenciu
ale obyčajní ľudia na to v úvodzovkách "nie sú zrelí".
Čo je samozrejme náš starý argument s čerením hladiny.
Nebolo zaznamenané, či Aveling povedal Darwinovi aby zostúpil z výšin,
(smiech)
ale v každom prípade, to bolo pred 100 rokmi.
Mohlo by sa predpokladať, že sme odvtedy dospeli.
Priateľ, inteligentný odpadlý žid,
ktorý mimochodom svätí Sabat
z dôvodov kultúrnej solidarity,
sám seba nazýva "vílový agnostik".
Nenazýva sám seba ateistom
Lithuanian:
Bet kuriuo atveju tai buvo Avelingas. Jiems susitikus Darvinas paklausė Avelingo:
"Kodėl jūs save vadinate ateistais?"
"Agnostikas", atsakė Avelingas, "tai tiesiog pagarbus ateistas,
o ateistas, tai tiesiog agresyvus agnostikas".
Darvinas pasiskundė: "Bet kam būti tokiu agresyviu?"
Darvinas manė, kad ateizmas gali pasitarnauti inteligentijai ir jai tikti,
tačiau eiliniams žmonėms jis būtų "neperprantamas".
O tai, žinoma, yra mūsų senas pažįstamas "nesiūbuok valties" argumentas.
Neužfiksuota, ar Avelingas liepė Darvinui nusileisti iš padebesų.
(Juokas)
Bet kuriuo atveju, tai buvo daugiau, nei prieš šimtą metų.
Manau, kad nuo to laiko mes šiek tiek suaugome.
Vienas draugas, inteligentiškas, nuo tikėjimo atsimetęs žydas,
kuriam atsitiktinai, dėl kultūrinio solidarumo,
teko stebėti šabą,
apibūdina save kaip "dantukų fėjos agnostiką".
Jis savęs nevadina ateistu,
Polish:
Podczas spoktania Darwin prowokował Avelinga:
"Dlaczego nazywacie się ateistami?"
"Agnostyk" odparł Aveling, "to po prostu "ateista" godny szacunku,
a "ateista" to po prostu "agnostyk" napastliwy".
Darwin narzekał: "Po co jesteście tacy napastliwi?"
Darwin uważał, że ateizm mógłby równie dobrze służyć inteligencji,
ale zwykli ludzie do tego, zacytuję "nie dojrzeli".
Czyli znany nam już argument "o mąceniu wody".
Nie wiadomo, czy Aveling kazał Darwinowi spuścić z tonu.
(Śmiech)
Działo się to sto lat temu.
Zdawałoby się, że mogliśmy dorosnąć od tamtej pory.
Mój znajomy, inteligentny, niepraktykujący Żyd,
który przypadkowo przestrzegał szabatu
z powodów solidarności kulturowej,
mówi o sobie: "wróżkowy agnostyk".
Nie chce określać siebie mianem ateisty,
Japanese:
とにかくそれはエイヴリングでした 彼らが会った時
ダーウィンはエイヴリングに異議を申し立てました
「なぜあなたは自分を無神論者と呼ぶのか」と
「『不可知論』というのは」エイヴリングは反駁し
「単に『無神論』を上品に言い換えただけのものでしょう
そして『無神論』は
単に『不可知論』を攻撃的に言い換えたものだ」
「しかしなぜそんなに攻撃的になる必要があるのだ」
ダーウィンは訴えました
ダーウィンは知識層が無神論を唱えるのは仕方がないと
考えていましたが
一般の人々はそうではなく
引用すると「機が熟していない」と考えていたのです
もちろんこれはおなじみの「波風を立てない」議論です
エイヴリングがダーウィンに お高くとまるのをやめるよう
言ったかどうかは記録されていません
(笑)
いずれにせよ それは100年以上前の出来事です
その時からは成長していてしかるべきだと思われるでしょう
さて ある知的な
信仰を捨てたユダヤ人の友人についてなのですが
彼は文化的な結束を守りたいという理由で
たまたまに安息日を祝っており
自身のことを「歯の妖精不可知論者」だと言っています
自分のことを無神論者だとは言わないのです
Modern Greek (1453-):
Όπως και νά'χει, ήταν ο Έηβλινγκ, και όταν συναντήθηκαν , ο Δαρβίνος προκάλεσε τον Έηβλινγκ,
«Γιατί αυτοαποκαλείστε άθεοι;»
«Αγνωστικιστής», απάντησε ο Έηβλινγκ,
«ήταν απλά ο άθεος γραμμένος ευπρεπώς,
και άθεος ήταν απλά
ο αγνωστικιστής γραμμένος επιθετικά».
Ο Δαρβίνος παραπονέθηκε, «Μα γιατί
πρέπει να είστε τόσο επιθετικοί;»
Ο Δαρβίνος θεωρούσε ότι ο αθεϊσμός μπορεί
να ήταν καλός για τους διανοούμενους,
αλλά οι κανονικοί άνθρωποι
δεν ήταν «ώριμοι για αυτό».
Το οποίο είναι βέβαια ο παλιός μας φίλος, το επιχείρημα "μην ταράζετε τα νερά."
Δεν έχει καταγραφεί αν ο Έηβλινγκ είπε
στον Δαρβίνο να ξεκαβαλήσει το καλάμι του.
(Γέλια)
Σε κάθε περίπτωση,
αυτό ήταν πάνω από 100 χρόνια πριν.
Θα πίστευε κανείς πως όλοι
έχουμε ενηλικιωθεί από τότε.
Ένας φίλος μου, ένας έξυπνος
μη θρησκευόμενος Εβραίος,
ο οποίος παρεμπιπτόντως
τηρεί την αργία του Σαββάτου
για λόγους πολιτιστικής αλληλεγγύης,
περιγράφει τον εαυτό του
ως «νεραϊδο-αγνωστικιστή».
Δε θα αποκαλέσει τον εαυτό του άθεο
Serbian:
Bilo kako bilo, Ejveling je hteo da mu posveti knjigu, i kada su se sreli
Darvin ga je pitao: "Zašto se nazivate ateistima?"
"Agnostik", odgovorio je Ejveling, "je zapravo pristojna reč za ateistu,
dok je ateist agresivan termin za agnostika."
Darvin dalje pita: "Ali zašto biste hteli biti agresivni?"
Darvin je smatrao da bi ateizam bio prihvatljiv u obrazovanim krugovima,
ali da javnost nije, citiram, "zrela za njega".
Što je naravno naš stari prijateljski argument: "Ne talasaj."
Nije zabeleženo da je Ejveling rekao Darvinu da spusti nos.
(smeh)
Ali, kako bilo, to je bilo pre više od sto godina.
Pomislisli biste da smo malo porasli od tad.
Jedan moj prijatelj, posrnuli Jevrej,
koji istovremeno obeležava Sabat
iz razloga kulturne solidarnosti i tradicije,
sebe opisuje kao agnostika za dobre vile.
On se neće nazvati ateistom zato što je,
Indonesian:
Itu sebenarnya Aveling, dan ketika bertemu, Darwin menantang Aveling,
"Mengapa Anda menyebut diri Anda sendiri sebagai ateis?"
"Agnostik," jawab Aveling, "semata-mata adalah ateis yang berkesan sopan,
dan ateis semata-mata adalah agnostik yang berkesan agresif."
Darwin mengeluh, "Tapi kenapa Anda harus begitu agresif?"
Darwin menganggap bahwa ateisme boleh jadi baik bagi kaum terpelajar,
tapi bagi orang kebanyakan belum, "matang untuk itu."
Hal ini, tentu saja, adalah argumen kawan lama kita, "jangan bikin onar."
Tidak terekam apakah Aveling menyuruh Darwin untuk berhenti bersikap congkak.
(Tawa)
Tapi bagaimanapun juga, itu terjadi lebih dari 100 tahun yang lalu.
Anda paham jika kita telah berkembang sejak saat itu.
Nah, seorang teman, intelektual, Yahudi tak taat,
yang sekali-sekali menjalani ibadah Sabat
karena alasan solidaritas kultural,
menyebut dirinya sebagai seorang "agnostik peri gigi."
Ia tak akan menyebut dirinya seorang ateis
Portuguese:
De qualquer forma, foi Aveling, e quando eles se encontraram, Darwin desafiou Aveling,
"Por que vocês se auto denominam ateus?"
"Agnóstico," respondeu Aveling, "é simplesmente ateu respeitável,
e ateu é simplesmente agnóstico agressivo."
Darwin reclamou, "Mas por que ser tão agressivo?"
Darwin pensou que ateísmo poderia ser bom para a elite intelectual,
mas que pessoas normais não estariam, eu cito, "preparadas para o termo".
Que é, é claro, o nosso velho amigo, o argumento do "não vá longe demais".
Não há registro de se Aveling disse à Darwin para que fosse mais humilde.
(Risos)
De qualquer forma, isto foi a mais de 100 anos atrás.
É de se esperar que nós teríamos amadurecido desde lá.
Um amigo inteligente, outrora judeu,
que incidentalmente respeita o Sabá
por razões de solidariedade cultural,
se descreve como um "fada-madrinha-agnóstico."
Ele não se diz ateu
French:
Quoiqu'il en soit, c'était Aveling, et quand ils se rencontrèrent, Darwin défia Aveling,
"Pourquoi vous appelez-vous athées?"
"Agnostique", répliqua Aveling, "est simplement athée avec un mandat de respectabilité,
et athée est simplement agnostique avec un mandat d'agressivité".
Darwin se plaint, "Mais pourquoi devriez-vous être si agressif ?"
Darwin pensait que l'athéisme pouvait être bon pour l'intelligentsia,
mais que les gens ordinaires n'étaient pas, je cite, "mûrs pour ça".
Ce qui est, bien sûr, notre vieil ami l'argument "ne jouez pas les trouble-fêtes".
L'histoire ne dit pas si Aveling dit à Darwin de descendre de ses grands chevaux.
(Rires)
Mais quoi qu'il en soit, c'était il y a plus de 100 ans,
vous pourriez penser que nous aurions grandit depuis.
Un ami, un juif intelligent et non pratiquant
qui accessoirement suit le shabbat
pour des raisons de solidarité culturelle,
se décrit comme un "agnostique de la petite souris".
Il ne se qualifiera pas d'athée
Albanian:
Sidoqoftë, ishte Aveling, dhe kur u takuan, Darvini e sfidoi Aveling:
“Përse e quan veten ateist?”
“Agnostiku,” ia ktheu Aveling, “është thjesht ateist i respektuar,
ndërsa ateisti është thjesht agnostik agresiv.”
Darvin u ngrys, “E përse u dashka të jesh kaq agresiv?”
Darvini mendonte se ateizmi do t’i shkonte më tepër për shtat inteligjencës,
ndërsa njerëzit e zakonshëm nuk ishin ende, citoj, “pjekur për të.”
Që, në thelb, s’është gjë tjetër veçse ai miku ynë i vjetër, “mos na e prish terezinë.”
S’ka asnjë të dhënë që Aveling t’i ketë kërkuar Darvinit të zbresë nga kali.
(të qeshura)
Sidoqoftë, kjo ka ndodhur para më shumë se 100 vjetësh.
Ta do mendja se ne duhet të jemi rritur që nga ajo kohë.
Tani, një miku ynë, një çifut inteligjent jo dhe aq i besimtar,
i cili, me që ra fjala, e mban Sabahun
thjesht për solidaritet kulturor,
e përshkruan veten si “agnostik i zanës së malit.”
Ai nuk pranon ta quajë veten ateist,
Hungarian:
Mindegy, valójában Aveling volt, és mikor találkoztak Darwin megkérdezte őt,
"Miért hívják magukat ateistának?"
"Az agnosztikus", válaszolta Aveling "egyszerűen egy udvarias ateista,
mig egy ateista egyszerűen egy agresszív agnosztikus."
Darwin erre megkérdezte, "De miért kell ennyire agresszívnek lennie?"
Darwin úgy gondolta, az az ateizmus jó lehet az értelmiség számára,
de az átlagember még, idézem, "nem érett meg rá."
Ami természetesen a régi barátunk, a "ne veszélyeztessük a céljainkat" érv.
Nem rögzítették, hogy Aveling közölte-e Darwinnal, hogy szálljon le a magas lóról.
(Nevetés)
Mindenesetre ez több mint száz éve volt.
Azt hihetnénk, hogy azóta már felnőttünk.
Egy barátom, egy intelligens, már nem gyakorló zsidó,
aki a kulturális szolidaritás kifejezése végett
megtartja a Sabbát ünnepét,
magát "fogtündér agnosztikusnak hívja."
Nem akarja magát ateistának hívni
Catalan:
De totes formes, va ser Aveling i quan es van conèixer, Darwin va desafiar a Aveling:
«Per què es fan anomenar 'ateus'?»
«Agnòstic», va replicar Aveling, «només és ateu dit respectablement,
i ateu només és agnòstic dit agressivament».
Darwin es va queixar, «I per què ha de ser tan agressiu?»
Darwin pensava que l'ateisme estava molt bé pels intel·lectuals
però que la gent ordinària no estava, cito «madura per això».
El que és, es clar, el nostre vell i conegut argument de «no crear problemes».
No està documentat si Aveling li va dir a Darwin que baixés els seus fums.
(Riures)
Però de totes maneres, això va ser fa més de 100 anys.
Pensarien que hem crescut des d'aleshores.
Un amic, un jueu intel·ligent no practicant,
que incidentalment va guardar el sàbbat
per raons de solidaritat cultural,
es descriu a si mateix com un «agnòstic de l'angelet de les dents».
Ell no s'anomenaria ateu,
Chinese:
无论如何,其实是Aveling,当他们相遇的时候,达尔文向Aveling提出挑战,
“为什么你叫自己做无神论者呢?”
“不可知论者,” Aveling反击说,“只是无神论者的体面的说法而已,
而无神论者只是不可知论者激进的说法而已.”
达尔文抱怨说,“但你为什么要那么激进呢?”
达尔文觉得无神论者这个说法可能可以为知识分子所接受,
但普通人却不一定,我引用他的说法,“觉得它的味道太强烈了”
这当然,就是我们的老朋友,“不要制造麻烦”的说法。
历史上并没有记录Aveling有没有告诉达尔文说让他不要自命不凡。
(笑)
但无论怎样都好,那已经是超过一百年以前的事了,
你会认为我们或许已经从那时成熟过来了。
现在,我的一个朋友,一个平常会显得更有智慧的犹太人,
在观察安息日的时候顺带提到
为了保持文化上的团结一致,
他把自己称作为一个“牙仙子不可知论者。”
他不愿意把自己称作无神论者
Croatian:
U svakom slučaju, bio je to Aveling i kada su se susreli, Darwin ga je izazvao
"Zašto se nazivate ateistima?"
"Agnostik", uzvratio je Aveling, "je zapravo ateist rečen pristojno,
a ateist je zapravo agnostik rečen agresivno."
Darwin se požalio: "Ali zašto biste željeli biti tako agresivni?"
Darwin je smatrao kako je ateizam dobar za intelektualce,
ali obični ljudi nisu baš "zreli za njega"
Što je, dakako, naš dobri stari prijatelj nemoj-provocirati argument.
Nije zabilježeno je li Aveling rekao Darwinu da siđe sa svoje visoke pete.
(smijeh)
U svakom slučaju, to je bilo prije više od 100 godina.
Pomislili bismo da smo mogli sazrijeti od onda.
Jedan prijatelj, inteligentni posrnuli židov
koji je začudo poštovao Subotu (Sabbath)
zbog kulturalne solidarnosti
opisao se kao "zubić vila agnostik."
Ne želi se nazvati ateistom
Slovenian:
No, to je bil Aveling in ko ga je srečal,
je Darwin izzval Avelinga:
"Zakaj si pravite ateisti?"
"Agnostik", je odvrnil Aveling,
"je samo spoštljiv izraz za 'ateista'
in 'ateist' je preprosto
agresiven izraz za 'agnostika'."
Darwin se je pritoževal:
"Ampak zakaj bi morali biti agresivni?"
Darwin je menil, da je ateizem
že v redu za izobražence,
ampak navadni ljudje niso bili,
citiram, "zreli za to."
Kar je seveda dobro znan argument
"ne delaj zgage".
Ni zabeleženo, ali mu je Aveling rekel,
naj ne bo tako vzvišen.
(Smeh)
Ampak kakorkoli, to je bilo
pred več kot sto leti.
Mislil bi si, da smo od takrat že odrasli.
Moj prijatelj, inteligenten
in neprakticirajoč Žid,
ki po naključju praznuje Sabbath
zaradi kulturne solidarnosti,
se opisuje kot
"agnostičen glede zobne vile".
Ne bo si rekel ateist,
Turkish:
Neyse, o Aveling'ti; ve karşılaştıklarında Darwin, Aveling'e
"Niye kendinize ateist diyorsunuz?", diye sordu.
"Bilinemezci", dedi Aveling, "ateistin kibarcası;
"ateist de, bilinemezcinin kaba hâlidir".
"Peki ama niye kaba olmak zorundasınız?", diye söylendi Darwin.
Darwin, ateizmin aydın kesimler için uygun ve iyi olabiliceğini; ama
sıradan insanların ateizm için "yeterince olgun olmadığını" düşünüyordu.
Bu da, daha önce bahsettiğimiz, "çomak" argümanının aynısı.
Aveling'in Darwin'e, kibirli olmayı kesmesini söyleyip söylemediği kayıtlarda yok.
(Kahkahalar)
Ama zaten bunun üzerinden yüz yılı aşkın zaman geçmiş.
O zamandan beri büyümüşüzdür herhalde.
İbadet etmeyen; ama kültürel dayanışma gereği
Cumartesi yasağına uyan
akıllı bir Musevi arkadaşım
kendisini, "diş perisi bilinemezcisi" olarak tanımlıyor.
Kendisini ateist olarak tanımlamıyor;
Russian:
В любом случае, это был Эвелинг, и когда
они встретились, Дарвин поинтересовался у Эвелинга:
«Почему вы называете себя атеистами?»
«Агностик, — ответил Эвелинг, —
это попросту приличный атеист,
а атеист — это попросту
агрессивный агностик».
Дарвин недовольно спросил:
«Но почему вы должны быть агрессивны?»
Дарвин думал, что атеизм может быть
вполне подходящим для интеллигенции,
но обычные люди, цитирую,
«не созрели для этого».
Это, конечно же, наш старый
аргумент «не раскачивайте лодку».
Точно не известно, посоветовал ли
Эвелинг Дарвину перестать петушиться...
(Смех)
Но в любом случае, это было
более 100 лет назад.
Казалось бы, мы должны были
повзрослеть с тех пор.
Мой друг, интеллигентный
разжалованный иудей,
который случайно наблюдал шабат
из культурной солидарности,
назвал себя агностиком зубной феи.
Он не считает себя атеистом,
Mongolian:
За тэр ч яахав, цааш нь яг Аивелинг, Дарвин хоёр нүүр тулгаран учрах тэр мөчид Дарвин:
"Та нар юуны учир өөрсдийгөө атейст хэмээн нэрлэв?" гэсэн Дарвины асуултанд
Аивелинг: "Агностик бол зүгээр л бусдын үзэл бодлыг хүндэтгэдэг зарчимтай атейст,
харин атейстүүд бол зүгээр л өөрийн үзэл бодлоо илэрхийлдэг агностик зарчимт хүмүүс" гэсэн байдаг.
Дарвин үүнд гомдол мэдүүлэн "Гэхдээ та нар юунд ийм түрэмгий аашилна вэ?"
Дарвин бодохдоо, атейст байх нь дээд албан тушаалтан болон эрдэмтэн, мэргэдэд зохистой боловч
энгийн ард иргэдийн хувьд тэднийг арай л "боловсорч гүйцээгүй" хэмээн үздэг байсантай холбоотой.
Мэдээж энэ нь бидний нөгөө л нэг сайн мэдэх, эмх замбараагүй байдал үүсгэх маргааныг дахин сөхөж байна.
Аивелинг Дарвинд лав, алив чи наад өндөр дээрээсээ бууж ирээд эр хүн шиг ярьчих гэж хэлсэн л байх, гэсэн ч тэгж бичсэн баримт даанч алга.
(Инээдэм)
Гэхдээ чухал нь юу вэ гэвэл энэ үйл явдал 100 жилийн өмнө өрнөсөн.
Та нар тэр үеэс хойш бид бүгд өсч томоожон, ухаажсан гэж бодож байгаа байх.
Одоо миний найз болох нэгэн ухаант еврей нэгэн удаа
гэр бүлийнхээ Шаббат-д оролцохдоо
/Абрахамын урсгалын шашинтнуудын долоо хоног бүрийн амарлтын тэмдэглэлт өдөр/
өөрийгөө "шүдний дагинан агностик" хэмээн тайлбарласан.
Тэрбээр өөрийгөө атейст гээгүй ба
Swedish:
Hursomhelst, det var Aveling, och när de båda möttes, utmanade Darwin Aveling,
"Varför kallar du dig själv ateist?"
"Agnostisk," genmälde Aveling, "är inget annat än ateistisk skrivet respektabelt,
och ateistisk är inget annat än agnostisk skrivet aggressivt."
Darwin klagade, "Men varför måste du vara så aggressiv?"
Darwin trodde att ateism kunde vara gott och bra för intelligentian,
men att vanligt folk inte skulle vara, citat, "mogna för det."
Vilket förstås, är vår gamle vän, "sitta still i båten" argumentet.
Det är inte dokumenterat huruvida Aveling bad Darwin att stiga ned från sin höga häst.
(Skratt)
Men hursomhelst, det var för mer än 100 år sedan.
Man skulle kunna tro att vi har växt upp sedan dess.
Nå, en vän, en intelligent fallen jude,
som händelsevis tar hänsyn till sabbaten
av kulturellt solidariska skäl,
beskriver sig själv som en "tandfé agnostiker."
Han vill inte kalla sig själv en ateist
Spanish:
De todas formas, fue Aveling y cuando se conocieron, Darwin reto a Aveling:
“¿Por qué se hacen llamar 'ateos'?
"Agnóstico", replicó Aveling, "sólo era ateo dicho respetablemente,
y ateo sólo era agnóstico dicho agresivamente".
Darwin se quejó, “¿por qué tienes que ser tan agresivo?”
Darwin pensaba que el ateísmo estaba muy bien para los intelectuales
pero que la gente ordinaria no estaba, cito, “madura para esto”.
Lo cual es claro, nuestro viejo y conocido argumento de "no crear problemas".
No está documentado si Aveling le dijo a Darwin que bajara sus humos.
(Risas)
Pero de todas formas, eso fue hace más de 100 años.
Pesarían que hemos crecido desde entonces.
Un amigo, un judío inteligente no practicante,
quien incidentemente guardó el sabbat
por razones de solidaridad cultural,
se describe a si mismo como un "agnóstico del ratoncito Pérez".
Él no se llamaría ateo,
Ukrainian:
В будь-якому випадку, це був Евелінг, і коли вони зустрілися, Дарвін прямо запитав Евелінга:
«Чому ви називаєте себе атеїстами?»
«Агностик, — відповів Евелінг, — це просто пристойний атеїст,
і атеїст — це просто агностик агресивний.»
Дарвін оскаржився, «А чому ви маєте бути такими агресивними?»
Дарвін думав, що атеїзм підходить для інтелігенції,
а от рядові люди не зовсім, цитую, «зізріли для цього.»
Це, звичайно ж, наш старий друже-аргумент типу «не розгойдуйте човна».
Невідомо, чи сказав Евелінг Дарвіну злізти зі свого п'єдесталу …
(Сміх)
В будь-якому випадку, це було більше ніж 100 років тому.
Здається, ми мали б подорослішати з тих часів.
Тепер, мій друг, інтелігентний колишній іудей,
хто випадково дотримувався шабату
з причин культурної солідарності,
назвав себе «агностиком діда Мороза».
Він не вважає, що він є атеїстом,
Portuguese:
"Porque é que vocês se intitulam ateus?"
"Um agnóstico," retorquiu Aveling,
"era simplesmente um ateu respeitável
e um ateu era simplesmente
um agnóstico agressivo."
Darwin reclamou: "Mas porque é
que têm de ser tão agressivos?"
Darwin pensava que o ateísmo
podia ser bom para os intelectuais,
mas as pessoas comuns não estavam,
cito, "maduras para isso."
O que é, obviamente, o nosso velho
amigo argumento "não agitem o barco."
Não se sabe se Aveling disse a Darwin
para desmontar do seu cavalo.
(Risos)
De qualquer forma,
isso foi há mais de 100 anos.
Podem pensar que nós devemos
ter crescido desde então.
Um amigo meu inteligente,
um judeu relapso,
que observa o "Sabbath"
por razões de solidariedade cultural,
descreve-se como
"agnóstico da fada dos dentes."
Ele não se intitula ateu
Arabic:
على كل حال، كان أفلينج . عندما تقابلا ، تحدى دارون افلينج..
"لماذا تصف نفسك بالملحد ؟"
"لست أعلم" رد أفلينج، " ببساطة ملحد ولكنه أكثر إعتباراً،
والملحد ببساطة معاديا لمن هو "لست أعلم""
ولكن داروين رد عليه "ولكن لماذا تود أن تكون عدوانيا؟"
كان دارون يعتقد بأن الالحاد يناسب نخبة المفكرين..
ولكن عامة الناس وأقتبس "لم تكن مستعدة."
وهذه طبعا نفس حجة "لا تخرق السفينة" التي تساق دائما.
لم يتبين من السجلات عما اذا كان تنازل دارون لـ أفلينج عن كبرياءه أم لا.
(ضحك)
ولكنه على كل حال كان ذلك قبل ما يزيد على مائة عام.
قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمةً (نضجا) منذ ذلك الحين.
حسنا، صديق لي من أصول يهودية
والذي، بالمناسبة، يحتفظ بقداسة يوم السبت..
لإسباب تتعلق بالوفاء الثقافي..
يصف عقيدته بـ "لست أعلم" بوجود جنية الاسنان.
لن يسمي نفسه ملحدا..
Georgian:
მოკლედ, ეს იყო ეივლინგი და როცა
ისინი შეხვდნენ დარვინმა ჰკითხა მას:
"რატომ ეძახით საკუთარ თავს ათეისტებს?"
"აგნოსტიკოსი" უპასუხა ეივლინგმა "უბრალოდ
წესიერი ათეისტია
და ათეისტი კი - აგრესიული აგნოსტიკოსი"
დარვინმა უკმაყოფილოდ ჰკითხა:
"და რატომ უნდა იყოთ აგრესიული?"
დარვინი ფიქრობდა, რომ ათეიზმი
შესაფერისია ინტელიგენციისთვის,
მაგრამ ჩვეულებრივი ხალხი,
ვციტირებ, "ვერ დაღვინდნენ იქამდე"
ეს კი ძველი ჩვეული არგუმენტია:
"ნავს ნუ არყევთ"
ზუსტად არ არის ცნობილი, ურჩია თუ არა
ეივლინგმა დარვინს კვარცხლბეგიდან ჩამოსვლა.
(სიცილი)
ყველა შემთხვევაში, ეს იყო 100 წლის წინ.
თითქოს უნდა გავზრდილიყავით მას შემდეგ.
ჩემი მეგობარი ინტელექტუალი,
ყოფილი იუდეველი,
რომელიც სხვათა შორის შაბათობას ესწრება,
კულტურული სოლიდარობის გამო,
საკუთარ თავს
"ფერიების აგნოსტიკოსს" უწოდებს.
ის არ მიიჩნევს თავს ათეისტად,
Italian:
Comunque, era Aveling, e quando si incontrarono, Darwin sfidò Aveling:
“Perché vi chiamate atei?”
"'Agnostico'" ribatté Aveling, “era semplicemente la versione rispettabile di 'ateo',
e 'ateo' era semplicemente la versione aggressiva di 'agnostico'
Darwin si lamentò: “Ma perché dovresti essere così aggressivo?"
Darwin pensava che l'ateismo potesse essere buono per l'intellighenzia,
ma le persone normali non erano, cito, ”pronte” per questo.
Il che, naturalmente, è la buona vecchia regola di “non agitare le acque”.
Non si sa se Aveling abbia detto a Darwin di "volare più basso".
(Risate)
Ma in ogni caso, questo avvenne più di 100 anni fa.
Saremmo potuti crescere, da allora.
Ora, un mio amico, un ebreo apostata,
intelligente, che per inciso osserva il Sabato Ebraico
per ragioni di solidarietà culturale,
si descrive come un "agnostico della fata dei denti."
Non si definirebbe un ateo
Persian:
به هر روی، اولینگ بوده که این کار را کرده، و وقتی همدیگر را ملاقات کردند، داروین اولینگ را به چالش کشیده،
«چرا خودتان را بیخدا مینامید؟»
اولینگ در پاسخ می گوید، «ندانمگرا»، «در حقیقت بیخدای محترمانه
و بیخدا در حقیقت ندانمگرای تهاجمی است.»
داروین غرولند کرده: «ولی چرا باید اینقدر تهاجمی باشید؟»
داروین فکر میکرد بیخدایی میتواند برای افراد هوشمند خوب و بدون اشکال باشد،
ولی مردم عادی، به نقل از او، «برای آن بالغ» نیستند.
که البته همان بحث دوست قدیمی ما «آرامش را به هم نزن» است.
ثبت نشده که آیا اولینگ به داروین گفته که از موضع مغرورانهات پایین بیا.
(خنده)
ولی به هر شکل، آن قضیه برای بیش از ۱۰۰ سال پیش است.
شما گمان میکنید که ما بایستی از آن زمان تا کنون رشد کرده باشیم.
حالا، یک دوست من یک فرد باهوش سابقا یهودی،
که اتفاقا سبت [آیین یهود] را به خاطر
همبستگی فرهنگی رعایت میکرد،
خودش را «ندانمگرای پری دندان» مینامد.
او خودش را یک بیخدا نمینامد
Malayalam:
എന്തായാലും പരസ്പരം കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോള് ഡാര്വിന് അവലിങ്ങിനെ വെല്ലുവിളിച്ചു.
"എന്ത് കൊണ്ടാണ് നിങ്ങള് സ്വയം നിരീശ്വരവാദികള് എന്ന് വിളിക്കുന്നത്?"
"അജ്ഞ്ഞേയ വാദി...", അവലിംഗ് പെട്ടെന്ന് മറുപടി കൊടുത്തു, "...എന്നാല് മാന്യരായ നിരീശ്വരവാദികള് ആണ്.
നിരീശ്വരവാദി ആകട്ടെ, പരുഷ സ്വഭാവമുള്ള അജ്ഞ്ഞേയവാദികള് ആണ്".
ഡാര്വിന് പരാതിപ്പെട്ടു, "പക്ഷെ എന്തിനു നിങ്ങള് പരുഷമാവണം?"
ഡാര്വിന്റെ അഭിപ്രായത്തില് ഒരുപക്ഷെ ബുദ്ധിജീവികള്ക്ക് നിരീശ്വരവാദം ഇഷ്ടമായേക്കാം,
പക്ഷെ പൊതുജനം അത്ര പക്വതയില് എത്തിയിട്ടില്ല.
തീര്ച്ചയായും നമ്മുടെ പഴയ സുഹൃത്ത് പറഞ്ഞ "വഞ്ചി കുലുക്കരുതെന്ന" വാദം.
ആവ്ലിന് ഡാര്വിനോട് തന്റെ കുതിരപ്പുറത്തു നിന്ന് താഴെക്കിറങ്ങാന് പറഞ്ഞോ എന്ന് നമുക്കറിയില്ല.
(ചിരി)
എന്തായാലും ഇതൊരു നൂറു വര്ഷം മുന്പുള്ള കാര്യമാണ്.
അതിനു ശേഷം നമ്മള് വളരെയധികം വളര്ന്നുവെന്നു നിങ്ങള് കരുതുന്നുണ്ടാവും.
എന്റെ ഒരു ബുദ്ധിമാനായ, അനുഷ്ടാനിയല്ലാത്ത,
സാംസ്കാരിക സഹവര്ത്തിത്വത്തിനു വേണ്ടി മാത്രം
സാഹചര്യമനുസരിച്ച് സാബത്ത് ആചരിക്കുന്ന,
ജൂത സുഹൃത്ത് സ്വയം വിളിക്കുന്നത് "ടൂത്ത് ഫെയറി അജ്ഞ്ഞേയവാദി" എന്നാണ്.
അദ്ദഹം സ്വയം നിരീശ്വരവാദി എന്ന് വിളിക്കില്ല,
Marathi:
काहीही असो, तो एवलिंग होता आणि जेव्हा ते भेटले, तेव्हा डार्विनने त्याला हटकले,
"तुम्ही लोक स्वतःला निरीश्वरवादी का म्हणता?"
एवलिंगने टोमणा मारला की, "अज्ञेय शब्द म्हणजे सन्माननिय पद्धतीने लिहिलेला निरीश्वरवादी शब्दच आहे,
आणि निरीश्वरवादी हा शब्द म्हणजे आक्रमक पद्धतीने लिहिलेला अज्ञेय शब्दच आहे."
डार्विनने तक्रार केली की, "पण तुम्हाला एवढे आक्रमक होण्याची काय गरज आहे?"
डार्विनला वाटत होते की बुद्धीवाद्यांसाठी निरीश्वरवाद चांगला आहे
पण जनसामान्य त्यासाठी अजुनी, उद्धरित करतोय, "परिपक्व नाहीत".
हा म्हणजे तोच मुद्दा आहे, आपल्या ओळखीचा, त्रासदायक भुमिका न घेण्याबाबतचा.
एवलिंगने डार्विनला त्याच्या (बुद्धीवादी असल्याबद्दलच्या) गर्वाचे घर खाली करायला सांगितले का याबाबत कोठेही नोंद नाही.
(हशा)
पण काही झालेतरी ते होते १०० वर्षांपूर्वीचे.
तेव्हापासून आपण थोडे सुधारलो आहोत असे आपल्याला वाटते.
आता एक मित्र, एक बुद्धिमान माजी-ज्यू,
जो आपल्या संस्कृतीशी एकजूट
दाखवण्यासाठी सबाथ पाळतो,
स्वतःला दंतपरी अज्ञेय समजतो,
तो स्वतःला निरीश्वरवादी म्हणत नाही
Czech:
Takže byl to Aveling, a když se potkali, Darwin se ho ptal:
"Proč si říkáte ateisti?"
"Agnostik," odsekl Aveling, "je jen ohleduplný ateista,
a ateista je jen agresivní agnostik."
Darwin si posteskl, "Ale proč chcete být tak agresívní?"
Darwin měl za to, že ateismus může být dobrý pro inteligenci,
ale že obyčejní lidé pro to nejsou, cituji, "zralí."
Což je samozřejmě naše staré dobré "nedělejme zbytečně problémy."
Není známo, jestli Aveling Darwinovi řekl, aby se vrátil na zem.
(Smích)
Každopádně to bylo před 100 lety.
A říkáte si, že jsme od té doby mohli vyrůst.
Můj přítel, inteligentní odpadlý Žid,
který světí Šábes
jen jako výraz kulturní solidarity,
sebe sama popisuje jako "vílový agnostik."
Nenazval by se ateistou,
Ukrainian:
тому що, в принципі, неіснування (бога) неможливо довести теж,
а от термін агностик натякає на те, що існування і неіснування
Бога — події рівноймовірні.
Отже, мій друг — чіткий агностик стосовно діда Мороза,
але ймовірність його існування маленька, чи не так? Так і з Богом.
Звідси і фраза, «агностик діда Мороза»,
але Бертран Рассел висловив цю ж саму думку,
використовуючи гіпотетичний чайник, що літає на орбіті Марса.
Ми з вами, за означенням, маємо бути агностиками щодо
існування такого чайника або неіснування,
але це не означає, що ймовірність існування
така ж як і неіснування.
Список речей, до яких ми маємо ставитися виключно агностично,
не закінчується на дідах морозах і чайниках. Він — нескінченний.
Якщо ви хочете вірити в якусь конкретну з них,
у єдинорога, діда Мороза, чайники або Єгову,
тоді це ви зобов'язані пояснювати «чому».
А не решта нас повинна пояснювати «чому ні».
Catalan:
perquè és, en principi, impossible demostrar l'oposat,
però agnòstic per si sol podria suggerir que la existència de Déu
té per tant la mateixa probabilitat que la no existència.
Així que el meu amic és estrictament agnòstic de l'angelet de les dents,
però això no és molt probable, o sí? ...com Déu.
D'aquí la frase: «agnòstic de l'angelet de les dents»,
però Bertrand Russell va assenyalar el mateix punt
fent servir una hipotètica tetera en òrbita al voltant de Mart.
Hauriem de ser estrictament agnòstics
sobre l'existència, o no, d'una tetera en òrbita al voltant de Mart.
Però això no vol dir que es consideri la probabilitat de la seva existència
mà a mà amb la de la seva inexistència.
La llista de coses de les que hauriem de ser estrictament agnòstics
no acaba amb la llegenda de l'angelet de les dents i les teteres. És infinita
si en vols creure una en particular:
unicorns, angelets de les dents o teteres, o Yahveh,
l'obligació és teva de demostrar per què.
L'obligació de demostrar el perquè no hi creiem no és de la resta de nosaltres.
Chinese:
因為原則上是不可能證明一個否定的說法的,
但不可知論者這個說法卻可能暗示著上帝的存在
因此跟他的不存在的可能性是一樣的。
所以,我朋友對牙仙子的存在是嚴格的不可知論者。
但它是不太可能存在的,不是嗎?和上帝一樣。
這就有了這個說法,「牙仙子不可知論者」
但伯特蘭•羅素提到了一樣的說法
他用的例子是一個假設上在火星軌道上的茶壺。
嚴格來說你必須是一個不可知論者
在有沒有一個茶壺在火星的軌道上這個問題上,
但這並不就意味著你把它的存在的可能性
看作跟它的不存在的可能性一樣。
我們必須嚴格以不可知論者的角度看待的事物
不只是牙仙子和茶壺,而是無窮無盡的。
如果你要相信它們中的一個,
獨角獸或者牙仙子或者茶壺或者耶和華,
你就有責任說出為什麼。
而不是讓我們說為什麼不。
English:
because it's, in principle,
impossible to prove a negative,
but "agnostic" on its own might
suggest that God's existence
was therefore on equal terms
of likelihood as his non-existence.
So, my friend is strictly
agnostic about the tooth fairy,
but it isn't very likely, is it?
Like God.
Hence the phrase, "tooth-fairy agnostic."
Bertrand Russell made the same point
using a hypothetical teapot
in orbit about Mars.
You would strictly have to be agnostic
about whether there is a teapot
in orbit about Mars,
but that doesn't mean you treat
the likelihood of its existence
as on all fours with its non-existence.
The list of things which we strictly
have to be agnostic about
doesn't stop at tooth fairies
and teapots; it's infinite.
If you want to believe
one particular one of them --
unicorns or tooth fairies
or teapots or Yahweh --
the onus is on you to say why.
The onus is not on the rest
of us to say why not.
We, who are atheists,
Lithuanian:
nes, iš esmės, neįmanoma įrodyti nebuvimo,
tačiau agnostikas, iš esmės, perša mintį, kad Dievo egzistencijos
galimybė yra tokia pat, kaip ir jo neegzistavimo galimybė.
Taigi, mano draugas yra griežtas agnostikas dantukų fėjos atveju,
tačiau tai nelabai tikėtina, argi ne? Kaip Dievas.
Todėl ir atsirado frazė "dantukų fėjos agnostikas".
Bertrandas Russelas tą pačią mintį išreiškė
panaudodamas hipotetinį, Marso orbitoje skriejantį arbatinuką.
Galima būti griežtu agnostiku
dėl to, ar Marso orbitoje yra arbatinukas,
tačiau tai dar nereiškia, kad jo egzistavimo galimybę
prilyginate jo neegzistavimo galimybei.
Dalykų, dėl kurių galima būti griežtu agnostiku, sąrašas
nesustoja ties dantukų fėjomis ir arbatinukais. Jis begalinis.
Jei norite tikėti vienu iš jų,
vienaragiais, dantukų fėjomis, arbatinukais ar Jahve,
jūsų atsakomybė pasakyti - kodėl.
Mes neprivalome atsakyti, kodėl mes netikime.
Georgian:
იმიტომ რომ პრინციპში
შეუძლებელია დაამტკიცო უარყოფა,
მაგრამ აგნოსტიკოსი თავის მხრივ ნიშნავს
ღმერთის არსებობა - არარსებობის
თანაბრ ალბათობას.
ასე რომ ჩემი მეგობარი მკაცრად
აგნოსტიკოსია ფერიების მიმართ,
მაგრამ მათი არსებობა ნაკლებად სავარაუდოა
არა? ისევე როგორც ღმერთის.
სხვა სიტყვებით "ფერიის აგნოსტიკოსი".
ბერტრან რასელმა მსგავსი აზრი თქვა,
ჰიპოთეტიური ჩაიდანის გამოყენებით,
რომელიც მარსის ორბიტაზე დაფრინავს.
თქვენ აგნოსტიკოსი უნდა იყოთ
მარსის ორბიტაზე მოძრავი ჩაიდანის მიმართაც,
მაგრამ ეს არ ნიშნავს,
რომ თანაბრად შესაძლებლად განიხილავთ
მის არსებობა - არარსებობას.
საგნების სია, რომელთაც
ჩვენ აგნოსტიკურად უნდა მივუდგეთ,
არ იზღუდება ფერიებით და ჩაიდნებით.
ის უსასრულოა.
თუ თქვენ გსურთ რომელიმე მათგანი იწამოთ,
იქნება ეს ცალ რქა, თუ ფერია,
თუ ჩაიდანი, თუ იაჰვე
მტკიცების ტვირთი თქვენზეა,
თუ რატომ ვიწამოთ
და არა იმათზე ვისაც არ სწამს.
Polish:
bo w zasadzie nie sposób udowodnić negacji
a termin "agnostyk" mogłoby znaczyć,
że zrównujemy prawdopodobieństwo istnienia i nie-istnienia Boga.
Mój znajomy jest agnostykiem względem wróżek
choć są mało prawdopodobne. Jak Bóg.
Stąd określenie "wróżkowy agnostyk".
Bertrand Russell twierdził podobnie,
mówiąc o hipotetycznym czajniczku na orbicie Marsa.
Musielibyście przyjąć postawę ściśle agnostyczną
wobec tego, czy czajniczek krąży dookoła Marsa,
co nie znaczy, że uznajemy jego istnienie
za równie prawdopodobne, co nieistnienie.
Lista rzeczy wobec których jesteśmy agnostykami
nie kończy się na wróżkach i czajniczkach. Nie ma końca.
Jeśli chcesz wierzyć którąś z nich:
w jednorożce, wróżki, czajniczki czy Jahwe,
ciężar dowodu spoczywa na tobie.
To nie my musimy udowadniać, że ich nie ma.
Portuguese:
porque, em princípio,
é impossível provar uma negativa
mas "agnóstico" sugere
que a existência de Deus
é tão provável como a sua não-existência.
Portanto, o meu amigo é estritamente
agnóstico em relação à fada dos dentes,
mas isso não é muito provável pois não?
Como Deus.
Daí a expressão
"agnóstico da fada dos dentes".
Bertrand Russel fez o mesmo reparo
usando um hipotético bule de chá
na órbita de Marte.
Temos que ser estritamente agnósticos
quanto ao facto de haver um bule de chá
na órbita de Marte,
mas isso não significa
que encaremos a sua existência
em pé de igualdade
com a sua não existência.
A lista de coisas sobre as quais
temos quer ser estritamente agnósticos
não pára nas fadas dos dentes
e nos bules de chá, é infinita.
Se quiserem acreditar
numa delas em particular,
unicórnios ou fadas dos dentes
ou bules de chá ou Jeová,
vocês é que têm
a responsabilidade de dizer porquê.
Não somos nós que temos
a responsabilidade de dizer porque não.
Mongolian:
учир нь гэвэл зарчмын хувьд ямар нэгэн зүйлийг бүрэн үгүйсгэн, няцаах нь боломжгүй агаад
агностикүүд өөрийн мэдэлгүй л бурханы оршин тогтнохүйг
байхгүйтэй адил хэмжээнд тавьдаг.
Тэгэхээр миний найз бол яахын аргагүй шүдний дагинан агностик боловч
бурханы тухайд бол яг тийм адил хэмжээний итгэлтэй байх нь юу л бол.
Тэгэхээр энэхүү "шүдний дагинан агностик" хэмээх үг
харин Бертранд Рассел энүүнтэй мөн адил санааг
зохиомол жишээгээр, сансарт оршин буй Марсыг тойрон эргэлдэх цайны гүцний жишээгээр тайлбарласан билээ.
Чи үнэхээр л хатуу агностик мөн юм бол
Марсыг тойрон буй цайны гүцний
оршин байгаа үгүйг нь
адилтган авч үзэх ёстой болно.
Энэ мэт өөрсдийгөө жинхэнэ бат агностик, ямар нэгэн зүйлийг байхгүйг нотолж чадахгүй юм чинь үл үгүйсгэх үндэслэлгүй гэх
нь зөвхөн шүдний дагина болон гүц мэтээр ч зогсохгүй. Энэ бол тоолж баршгүй билээ.
Хэрвээ чи эдгээр үлгэрийн нэгэнд нь итгэвэл,
ганц эвэрт морь, шүдний дагина, Юавэ-д мөн итгэх хэрэгтэй.
Та яагаад гэх асуултыг өөртөө тавих нь таны л үүрэг.
Харин яагаад үгүй вэ? гэж хэлэх нь бидний хариуцлага биш.
Indonesian:
karena, pada dasarnya, tidak mungkin membuktikan pernyataan negatif,
tapi agnostik sendiri memberi kesan bahwa eksistensi Tuhan
memiliki peluang sama besarnya dengan ketiadaan Tuhan.
Jadi, teman saya adalah seorang yang sangat agnostik mengenai peri gigi,
tapi peluang eksistensinya kecil, bukan? Seperti Tuhan.
Begitulah kiranya istilah, "agnostik peri gigi,"
tapi Bertrand Russell menyampaikan gagasan yang sama
dengan poci teh hipotetis yang mengorbit dekat Mars.
Anda harus jadi sangat agnostik
mengenai ada atau tidaknya poci teh yang mengorbit dekat Mars,
tapi itu tidak berarti Anda memberi peluang eksistensinya
sama kuatnya dengan ketiadaannya.
Daftar segala hal yang mengharuskan kita menjadi sangat agnostik
tidak berhenti pada peri gigi dan poci teh. Daftarnya tak terbatas panjangnya.
Kalau Anda ingin meyakini satu hal dalam daftar tersebut,
unicorn atau peri gigi atau poci teh atau Yahweh,
Andalah yang wajib menjelaskan kenapa.
Bukannya orang-orang selain Anda yang wajib menjelaskan kenapa tidak.
Armenian:
քանի որ սկզբունքորեն հնարավոր չէ ապացուցել Աստծո չգոյությունը,
բայց ագնոստիկը իր հերթին կարող է առաջարկել, որ Աստծո գոյությունը
նույնքան հավանական է որքան նրա չգոյությունը։
Այնպես որ իմ ընկերն իրեն որոշակիորեն համարում է ատամի փերու ագնոստիկ,
բայց դրա գոյությունը այնքան էլ հավանական չէ, այդպես չէ՞։ Ճիշտ ինչպես Աստծունը։
Ահա այստեղից էլ այդ արտահայտությունը՝ «ատամի փերու ագնոստիկ»,
բայց Բերթրան Ռասելը նույն բանն էր ասում՝
օգտագործելով Մարս մոլորակի ուղեծրում պտտվող հիպոթետիկ թեյնիկի օրինակը։
Եթե խիստ դատենք, դուք ստիպված եք լինեք ագնոստիկ այն հարցի շուրջ,
թե արդյոք Մարսի ուղեծրում թեյնիկ կա,
բայց դա չի նշանակում, որ դուք դրա գոյությունը համարում եք
այնքան հավանական որքան դրա չգոյությունը։
Այն բաների ցանկը, որոնց մասին մենք պետք է լինենք ագնոստիկ
չի ավարտվում ատամի փերիով և թեյնիկով։ Դա անվերջ է։
Եթե դուք ուզում եք դրանցից որևէ մեկին հավատալ՝
լինի դա ատամի փերին, թեյնիկը կամ Յահվեն,
ապա ապացուցելու բեռը ձեր վրա է, այլ ոչ թե մնացած մարդկանց։
Դա մնացածի պատասխանատվություն չէ հիմնավորել, թե ինչու ոչ։
Slovenian:
ker je načeloma
nemogoče dokazati neobstoj,
ampak izraz agnostičen lahko nakazuje,
da je obstoj boga
na enaki ravni kot možnost
njegovega neobstoja.
Moj prijatelj je striktno agnostičen
glede zobne vile,
ampak preveč verjetna pa ni? Kot bog.
Zato torej fraza
"agnostičen glede zobne vile."
Bertrand Russell je dokazal isto
z uporabo hipotetičnega čajnika
v orbiti okrog Marsa.
Moral bi biti strogo agnostičen
glede obstoja čajnika
v orbiti okrog Marsa,
ampak to ne pomeni,
da obravnavaš verjetnost njegovega obstoja
kot enako njegovemu neobstoju.
Sezman stvari, glede katerih naj bi bili
striktno agnostični,
se ne ustavi pri zobnih vilah
in čajnikih. Neskončen je.
Če hočeš verjeti v eno izmed njih--
v samoroge ali zobne vile
ali čajnike ali Jahveja--
moraš znati povedati, zakaj.
Ni odgovornost ostalih,
da rečemo, zakaj ne.
Arabic:
لإنه لا يمكن من حيث المبدأ إقامة الدليل على عدم وجود الله..
ولكن عقيدة "لست أعلم" قد توحي بوجود الله..
لذا فهي تتساوى مع إحتمال عدم إمكانية وجود الله.
لذا فصديقي متشدد في مسألة "لست أعلم" في الايمان بـ جنية الاسنان.
ولكن قد لا تكون محتملة. أليس كذلك؟ مثل الله.
لذا كان التعبير بـ "لست أعلم" بوجود جنية الاسنان..
ولكن إستخدم برتراند رسل تشبيه مماثل..
بافتراض إبريق شاي يحوم حول المريخ.
يجب أن تكون متشددا في "لست أعلم"
بوجود إبريق شاي يحوم في مدار حول المريخ..
ولكن لا يعني ذلك بأنك ترجح إحتمالية وجوده
على عدم وجوده.
قائمة المسائل التي يجب تضم "لست أعلم"..
لا تقف عند جنيات الاسنان واباريق الشاي. القائمة غير محدودة.
إذا أردت الإيمان بأي منها..
البراق، جنيات الاسنان، أباريق الشاي، أو يهوا..
تقع عليك مسئولية تبرير الايمان بها.
أما نحن الآخرين فلا تقع علينا مسئولية مساءلتك لما لا.
Korean:
그 이유는, 원칙적으로 부정명제를 증명하는게 불가능하기도 하지만
불가지론은 그 자체로 신이 존재할 가능성이
존재하지 않을 가능성만큼 동일하게 있다는 걸 암시할 수도 있기 때문입니다.
그래서 그 친구는 이빨요정에 대해 엄밀한 불가지론자인데
요정이 존재할 가능성은 희박하죠. 신도 마찬가지입니다.
따라서 "이빨요정 불가지론"이라는 표현을 씁니다.
그런데 버트랜드 러셀도 같은 주장을 했습니다.
화성의 궤도를 돌고있는 가상의 찻주전자를 이용해서요.
화성을 돌고있는 찻주전자가 있는지에 대해서
여러분은 분명히 불가지론적 입장이어야 하는데
그렇다고 해서 그것의 존재 가능성을 존재하지 않을 가능성 만큼
인정한다는 뜻은 아니죠.
우리가 분명히 불가지론적 입장을 취해야하는 것의 목록은
이빨요정과 찻주전자에 그치지 않습니다. 무한하죠.
만일 여러분이 유니콘이나 이빨요정, 찻주전자 혹은 야훼 중
어느 하나를 믿고 싶다면
그 이유를 설명해야 할 책임은 여러분께 있습니다.
나머지 사람들이 왜 안되는지를 입증해야 할 책임을 갖는 게 아니죠.
Serbian:
u principu nemoguće dokazati njeno postojanje,
pa agnostici smatraju kako je i postojanje boga
u terminima verovatnoće jednako kao i nepostojanje.
Tako je on striktni agnostik po pitanju postojanja dobrih vila,
a njeno postojanje nije bap verovatno, zar ne? Kao i postojanje boga.
I otuda to - agnostik za dobre vile.
Međutim, Bertrand Rasel je pokazao istu poentu,
koristeći nekakav zamišljeni čajnik u Marsovoj orbiti.
Morali biste da budete strogi agnostici
po pitanju postojanja čajnika u orbiti oko Marsa,
ali to ne znači da verovatnoću njegovog postojanja smatrate
jednakom verovatnoći njegovog nepostojanja.
Lista stvari za koje možemo biti isključivi agnostici
ne prestaje kod dobrih vila i takvog čanika. Ona je beskonačna.
Ako želite verovati u bilo koju od njih,
jednoroge, dobre vile, čajnike, Jahvea,
na vama je da objasnite zašto verujete.
Nije na nama da objasnimo zašto ne verujemo.
Japanese:
なぜなら それが存在しないことを証明するのは
原理的に不可能なのですが
不可知論という言葉は神が存在する可能性を
神が存在しない可能性と同程度に仮定していると
解釈されてしまうおそれがある
そこで彼は歯の妖精に関する不可知論者であると
はっきり述べているのです
すると とてもありえそうにないことだと感じるでしょう?
神同様に
だから「歯の妖精不可知論」という言葉なのです
バートランド・ラッセルは同様の意見を
火星軌道上を回るティーポットの仮説を用いて述べています
ティーポットが火星軌道上にあるかどうか
厳密に考えれば不可知論者にならざるを得ません
しかし だからと言ってそれが存在する確からしさが
存在しない確からしさと
ぴったり一致していると みなすことを
意味するわけではありません
私たちが厳密にいえば不可知論者にならざるを得ないのは
歯の妖精やティーポットだけにはとどまらない
そんなものは無限に列挙できます
もしあなたがその中の特定の一つを信じたいならば
ユニコーンでも歯の妖精でもティーポットでも
ヤハウェでもかまいませんが
その存在を立証する責任はあなたにあります
それを信じない理由を
その他の人が述べなければならない責任はないのです
Portuguese:
porque é, em princípio, impossível provar uma negação,
mas agnóstico pode sugerir que a existência de deus
possui a mesma probabilidade que a inexistência de deus.
Então, meu amigo é estritamente agnóstico sobre a fada madrinha,
mas sua existência não é muito provável, é? Assim como deus.
Daí a frase, "fada-madrinha-agnóstico."
Mas Bertrand Russel fez o mesmo comentário
usando um bule de chá hipotético orbitando Marte.
Você deveria ser estritamente agnóstico
sobre a existência de um bule orbitando Marte,
mas isto não significa que você considera a probabilidade de sua existência
igual a probabilidade de sua inexistência.
A lista de coisas sobre as quais nós deveríamos ser estritamente agnósticos
não pára em fadas madrinhas e em chaleiras. É infinita.
Se você quiser acreditar em algum deles em particular,
unicórnios, fadas madrinhas, bules de chá ou Jeová,
o ônus está em você para dizer o porquê.
O ônus não está no resto de nós para dizer porque não.
French:
car il est théoriquement impossible de prouver une négation
mais le terme agnostique lui-même pourrait suggérer que l'existence de Dieu
est aussi probable que sa non-existence.
Mon ami est donc strictement agnostique à propos de la petite souris,
mais elle n'est pas très probable, n'est ce pas ? Comme Dieu.
D'où l'expression, "agnostique de la petite souris",
mais Bertrand Russell a eu la même remarque
en utilisant une hypothétique théière en orbite autour de Mars.
Strictement parlant, vous devriez être agnostique
sur la question de l'existence d'une théière en orbite autour de Mars,
mais cela ne signifie pas que vous considériez la probabilité de son existence
comme étant égale à celle de sa non-existence.
La liste des choses à propos desquelles nous devons être agnostique strictement parlant
ne s'arrête pas aux petites souris et aux théières. Elle est infinie.
Si vous voulez en croire une en particulier,
les licornes, les petites souris, les théières ou Yahvé,
il vous incombe de le justifier.
Il n'incombe pas au reste d'entre nous de dire pourquoi nous n'y croyons pas.
Malayalam:
കാരണം മൂല തത്വമനുസരിച്ച് ഇല്ലാത്തതിനെ തെളിയിക്കാന് സാധ്യമല്ല.
പക്ഷെ അജ്ഞ്ഞേയവാദി ദൈവത്തിന്റെ സാന്നിധ്യം അദ്ദേഹത്തിന്റെ
സാന്നിധ്യമില്ലായ്മ പോലെ തന്നെ കാണണം എന്നാണ്.
അത് കൊണ്ട് എന്റെ സുഹൃത്ത് ടൂത്ത് ഫെയറിയെ കുറിച്ച് അജ്ഞ്ഞേയവാദിയാണ്.
പക്ഷെ അതിനൊരു സാധ്യത കുറവുണ്ട്, ഇല്ലേ? ദൈവത്തെ പോലെ.
അത് കൊണ്ടാണ് "ടൂത്ത് ഫെയറി അജ്ഞ്ഞേയവാദി" എന്ന പദം.
പക്ഷെ ബെര്ട്ട്റണ്ട് റസ്സല് ഇതേ സംഗതി
ചൊവ്വയുടെ ഭ്രമണ പഥത്തിലുള്ള ഒരു ചായകോപ്പയെ ഉദാഹരിച്ച് വ്യക്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്.
ചൊവ്വയെ കുറിച്ച് പറഞ്ഞാല് അതിന്റെ ഭ്രമണ
പഥത്തില് ഒരു ചായകോപ്പയുണ്ടോ എന്നതിനെ കുറിച്ച് നിങ്ങള്ക്ക് തീര്ച്ചയായും ഒരു
അജ്ഞ്ഞേയവാദി ആകേണ്ടി വരും. പക്ഷെ അതിന്റെ അര്ഥം നിങ്ങള് സാന്നിധ്യത്തിന്റെ സാധ്യത
സാന്നിധ്യമില്ലായ്മയെ പോലെ തന്നെ കരുതണം എന്നല്ല.
നാം അജ്ഞ്ഞേയവാദി ആയിരിക്കേണ്ട സംഗതികളുടെ നിര ടൂത്ത്
ഫെയറിയിലോ ചായകോപ്പയിലോ തീരുന്നില്ല. അത് അനന്തമാണ്.
അതില് ഏതെങ്കിലും ഒന്നില് നിങ്ങള്ക്ക് വിശ്വസിക്കണമേന്നുണ്ടെങ്കില്,
അത് ചായകോപ്പയോ യഹോവയോ എന്തുമാകട്ടെ,
ചുമതല നിങ്ങളുടെതാണ് - 'എന്ത് കൊണ്ട്' എന്ന് പറയാന്.
ആ ചുമതല ഞങ്ങളില് അല്ല, 'എന്ത് കൊണ്ടല്ല' എന്ന് പറയാന്.
Latvian:
jo principā nav iespējams pierādīt pretējo,
bet agnostisms varētu likt domāt, ka Dieva esamībai
tāpēc ir tikpat vienlīdzīga iespējamība kā tā neesamībai.
Tā mans draugs ir stingri agnostisks par zobu feju,
bet tā nav īpaši iespējama, vai ne? Kā Dievs.
Tādējādi frāze, "zobu fejas agnostiķis,"
bet Bertrands Rasels runāja par to pašu,
lietojot hipotētisku tējkannu Marsa orbītā.
Tev ir jābūt strikti agnostiskam
par to vai Marsa orbītā ir tējkanna,
bet tas nenozīmē, ka tu pret tās esamības iespējamību attiecies
tāpat kā par tās neesamību.
Bet lietu saraksts, par kurām mums būtu jābūt strikti agnostiskiem,
neapstājas pie zobu fejām un tējkannām. Tas ir bezgalīgs.
Ja jūs vēlaties ticēt kādam no tiem,
vienradžiem vai zobu fejām, vai tējkannām, vai Jahvei,
tā ir jūsu atbildība kāpēc.
Pārējiem nav jāatbild, kāpēc nē.
Albanian:
sepse, në parim, është e pamundur të provosh diçka negative,
ndërkohë që agnostik, në vetvete, mund të nënkuptojë që ekzistenca e Zotit
do të ishte rrjedhimisht po aq e mundshme sa edhe mos-ekzistenca e tij.
Pra, miku im është thjesht agnostik në lidhje me zanën e malit,
megjithëse edhe kjo s’i dihet, apo jo? Si puna e Zotit.
Kështu ka dalë shprehja “agnostik i zanës së malit”,
Megjithatë, Bertrand Rasëll provon të njëjtën gjë
duke marrë shembullin e një çajniku hipotetik në orbitën e Marsit.
Në lidhje me pyetjen a vërtitet apo jo ndonjë çajnik në orbitën e Marsit,
duhet të jemi të gjithë agnostikë,
por kjo s’do të thotë se ne marrim mundësinë e të qënit të një çajniku afër Marsit
po aq seriozisht sa edhe mundësinë e të mosqënit.
Lista e gjërave për të cilat duhet qënë agnostikë
nuk mbaron as me zanën e malit, as me çajnikun. Është pafund.
Nëse ti zgjedh të besosh ekzistencën e vetëm njërit prej tyre,
qoftë ky unikorni, zana e malit, çajniku, apo Jahvei,
atëherë të mbetet ty të na shpjegosh përse,
kurse ne të tjerët s’kemi për borxh të të mbushim mendjen pse jo.
German:
weil es im Grunde unmöglich sei, eine Nichtexistenz zu beweisen,
aber agnostisch besagt, dass die Existenz Gottes
genauso wahrscheinlich ist, wie seine Nichtexistenz.
Also, mein Freund ist strikt agnostisch, was die Zahnfee angeht,
aber sie ist ziemlich unwahrscheinlich, nicht wahr? So wie Gott.
Daher der Ausdruck "Zahnfee-Agnostiker",
aber Bertrand Russell brachte das gleiche zum Ausdruck
indem er einen hypothetischen Teekessel beschrieb, der sich in der Umlaufbahn des Mars befindet.
Sie müssen einfach agnostischer Ansicht sein,
ob es einen Teekessel in der Umlaufbahn des Mars gibt,
aber das bedeutet nicht, dass Sie die Wahrscheinlichkeit seiner Existenz
so vehement vertreten, wie seine Nichtexistenz.
Die Liste der Sachen, bei denen wir einfach agnostischer Ansicht sein müssen
hört nicht bei Zahnfeen und Teekesseln auf. Sie ist unendlich lang.
Wenn Sie an eine bestimmte Sache glauben möchten,
seien es Einhörner oder Zahnfeen oder Teekessel oder Jahwe,
die Beweislast liegt bei Ihnen warum Sie das tun.
Und nicht bei uns, warum wir es nicht tun.
Spanish:
porque es, en principio, imposible de probar lo opuesto,
pero agnóstico por si solo podría sugerir que la existencia de dios
tiene por tanto la misma probabilidad como la de su inexistencia.
Así que mi amigo es estrictamente agnóstico del ratoncito Pérez,
pero esto no es muy probable, ¿o sí?.. como Dios.
De allí la frase: "agnóstico del ratonito Pérez",
pero Bertrand Russell señaló el mismo punto
usando una hipotética tetera en órbita alrededor de Marte.
Tendríamos que ser estrictamente agnósticos
sobre la existencia, o no, de una tetera en órbita alrededor de Marte.
Pero eso no significa que se considere la probabilidad de su existencia
mano a mano con la de su inexistencia.
La lista de cosas de las cuales deberíamos ser estrictamente agnósticos
no termina con la leyenda del ratoncito Pérez y teteras. Esta es infinita,
si quieres creer una de ellas en particular:
unicornios, ratones de dientes o teteras o Yahveh,
la obligación es tuya de probar por qué.
La obligación de probar el porqué no creemos no es del resto de nosotros.
iw:
כי עקרונית
לא ניתן להוכיח שלילה,
אך האגנוסטיות כשלעצמה עשויה לרמוז
שסבירות קיומו של אלוהים שווה
לסבירות של אי-קיומו.
כך שידידי הוא אגנוסטי אדוק
באמונתו בפיית השיניים,
אך זה לא מאד סביר, נכון?
כמו אלוהים.
ומכאן הביטוי: "אגנוסטיקן פיית-שיניים",
ברטרנד ראסל המחיש אותו עניין
בעזרת קנקן-תה היפותטי
שחג סביב מאדים.
צריך להיות אגנוסטיקן מחמיר
בשאלת קיומו של קנקן-תה
שחג סביב מאדים,
אך זה לא מחייב לייחס לקיומו
אותה מידת סבירות
בדיוק כמו לאי-קיומו.
רשימת הדברים שעלינו להקפיד
על אגנוסטיות לגביהם
לא נעצרת בפיות-שיניים וקנקני-תה.
היא אינסופית.
אם אתה רוצה להאמין
במשהו מסוים מהם -
חד-קרן, פיית-שיניים, קנקן-תה
או יהוה,
עליך חלה האחריות להסביר
מדוע הם קיימים.
ואין זו אחריותנו, כל היתר,
להסביר מדוע לא.
Italian:
perché in principio è impossibile provare una negazione.
Ma anche “agnostico”, di per sé, potrebbe suggerire che l'esistenza
e la non esistenza di Dio siano ugualmente probabili.
Quindi il mio amico è strettamente agnostico riguardo alla fatina dei denti,
ma non è molto probabile che la fata esista, giusto? Proprio come Dio.
Da cui l'espressione, “agnostico della fata dei denti”
Bertrand Russell fece la stessa affermazione
postulando una teiera ipotetica in orbita su Marte.
A rigor di logica, dobbiamo essere agnostici
sull'esistenza o meno di una teiera in orbita su Marte,
ma questo non significa che assegni
alle due possibilità uguale probabilità.
La lista di cose su cui dobbiamo, a rigor di logica, essere agnostici,
non si ferma alle fatine dei denti, o alle teiere. È infinita.
E se volete credere ad una di loro in particolare,
unicorni, fate dei denti o Jahvé,
siete voi a dover dimostrare perché ci credete,
non noi a dover dimostrare perché no.
Turkish:
çünkü, olmayan bir şeyin varlığı kanıtlanamaz;
ama bilinemezci kelimesi, Tanrı'nın varlığının
yokluğuyla eşit olasılıkta olduğunu ima eder.
Yani, diş perisi söz konusu olduğunda, arkadaşım bilinemezci;
ama bu çok olası değil, değil mi? Tanrı gibi.
"Diş perisi bilinemezcisi" sözü buradan gelir;
ama aynı şeyi, Bertrand Russell da
Mars etrafında dönen varsayımsal bir çaydanlıktan bahsederek söyler.
Mars'ın yörüngesindeki bir çaydanlık söz konusu olduğunda
kesinlikle bir bilinemezci olmanız gerekir;
ama bu, onun var olma ihtimaliyle,
olmama ihtimalini eşit görmenizi gerektirmez.
Hakkında bilinemezci olmamız gereken şeylerin listesi
periler ve çaydanlıklardan ibaret değildir; sonsuza kadar uzar.
Eğer bunlardan bir tanesine inanmayı seçerseniz,
-tek boynuzlu atlara, diş perilerine, demliklere veya Yehova'ya-
neden inandığınızı açıklamakla mükellefsiniz.
Biz neden inanmadığımızı açıklamakla mükellef değiliz.
Marathi:
कारण, तात्त्विकदृष्ट्या, एखादी गोष्ट अस्तित्वात नाही हे सिद्ध करणे अशक्य आहे,
पण अज्ञेयवादातून असा समज पसरतो की
देवाचे अस्तित्व असण्याची शक्यता त्याच्या अस्तित्वात नसण्याच्या शक्यतेएवढीच आहे.
म्हणून माझा मित्र दंतपरीच्या बाबतीत अगदी अज्ञेयवादी आहे,
पण दंतपरीचे अस्तित्व जवळ जवळ अशक्य आहे, नाही का? देवासारखेच.
म्हणून वाक्प्रचार, "दंतपरी अज्ञेय"
पण बर्ट्रांड रसेल यानी मंगळाभोवती फिरणाऱ्या
एका काल्पनिक चहाच्या किटलीबद्दल असाच मुद्दा मांडला.
खरेतर तुम्हाला मंगळाभोवती फिरणार्या या
चहाच्या किटलीबद्दल अज्ञेयवादीच असले पाहिजे,
पण त्याचा अर्थ असा नाही की तिच्या अस्तित्वाची शक्यता
तिच्या नसण्याच्या शक्यतेएवढीच आहे.
ज्या गोष्टींबद्दल अज्ञेयवादी असावे त्यांची यादी
फक्त दंतपरी किंवा चहाची किटली यांतच संपत नाही. ती अगणित आहे,
जर तुम्हाला त्यातील एकावरही विश्वास ठेवायचा असेल,
बायबलमधील एकशिंगवाल्या प्राण्यावर, दंतपर्यांवर, चहाच्या किटलीवर किंवा येशुवर,
तर त्याबद्दल स्पष्टीकरण देण्याची जबाबदारी तुमच्यावर आहे.
का नाही हे सांगण्याची जबाबदारी आमच्यावर नाही.
Czech:
protože je v principu nemožné dokázat neexistenci,
ale pouhé slovo agnostik by naznačovalo, že existence Boha
je tím pádem na stejné úrovni pravděpodobnosti jako jeho neexistence.
Takže můj přítel je přísně agnostický ohledně "zubních víl",
ale moc pravděpodobné nejsou, že ne. Jako Bůh.
Odtud tedy "vílový agnostik".
Bertrand Russell upozornil na totéž
pomocí hypotetické čajové konvice obíhající kolem Marsu.
Přísně vzato musíte být agnostik
ohledně konvice na orbitu Marsu,
ale to neznamená, že pravděpodobnost její existence
považujete za srovnatelnou s její neexistencí.
Seznam věcí, o nichž musíme být přísně vzato agnostici,
nekončí zubními vílami a konvicemi. Je nekonečný.
Když chcete v některou z nich věřit,
v jednorožce, víly, konvice, nebo Jehovu,
musíte vy říct proč,
ne my ostatní proč ne.
Croatian:
jer je, u principu, nemoguće dokazati nepostojanje,
pa agnostici smatraju kako je božje postojanje
u terminima vjerjatnosti jednako kao i nepostojanje.
Pa tako je moj prijatelj striktni agnostik po pitanju zubić vile,
ali ona nije baš tako vjerojatno, jel tako? Kao i Bog.
I otuda izraz "zubić vila agnostik"
ali Bertrand Rusell je pokazao istu poantu
koristeći zamišljeni čajnik u Marsovoj orbiti.
Morali biste biti strogi agnostici
po pitanju postojanja čajnika u Marsovoj orbiti
ali to ne znači da vjerojatnost njegova postojanja smatrate
jednakom kao i vjerojatnost njegova nepostojanja.
Popis stvari za koje možemo biti isključivi agnostici
je prestaje kod zubić vila i čajnika. On je beskonačan.
Ako želite vjerovati u pojedini od njih,
jednorozi, zubić vile, čajnici ili Jahve,
breme je na vama da kažete zašto.
Breme nije na nama ostalima da kažemo zašto ne.
Bulgarian:
защото по принцип е невъзможно да се докаже едно негативно твърдение,
но агностицизмът от само себе си предполага, че съществуването на Господ
е на същото ниво на вероятност както и неговото не-съществуване.
Така, моят приятел е стриктен агностик по отношение на феята на зъбките,
но тя не е много вероятна, нали? Като Господ.
Оттам и фразата, "агностик относно феята на зъбките,"
но Бъртранд Ръсел подчертава същата идея
използвайки хипотетичен чайник в орбита около Марс.
Стриктно казано, вие би трябвало да сте агностици
за това дали има някакъв чайник в орбита около Марс,
но това не значи, че вие смятате, че вероятността за неговото съществуване
е същатата катo за неговото несъществуване.
Списъкът от неща, за които стриктно казано би трябвало да сме агностици
не свършва с разни феи и чайници. Той е безкраен.
Ако искате да вярвате в едно от тези неща,
еднорози или феи на зъбки или чайници или Яхве,
тежестта пада на вас да кажете защо.
Тежестта не пада на всички останали да кажат защо не.
Danish:
fordi det i princippet er umuligt at føre negativ bevisførelse,
men agnostiker alene kunne antyde, at Guds eksistens
derfor var på lige fod med sandsynligheden for hans ikke-eksistens.
Så min ven er strengt agnostisk om tandfeen,
men den er ikke særlig sandsynlig, vel? Ligesom Gud.
Derfor udtrykket "tandfe-agnostiker",
men Bertrand Russell fastslog det samme
ved hjælp af en hypotetisk tepotte i kredsløb omkring Mars.
Man ville være strengt agnostisk om,
hvorvidt der er en tepotte i kredsløb om Mars,
men det betyder ikke, at man behandler sandsynligheden for dens eksistens
på lige fod med dens ikke-eksistens.
Listen over ting, som vi må være strengt agnostiske om,
slutter ikke ved tandfeer og tepotter. Den er uendelig.
Hvis I ønsker at tro på en særlig en af dem,
enhjørninger eller tandfeer eller tepotter eller Jahve,
er det op til jer at sige hvorfor.
Det påhviler ikke resten af os at sige, hvorfor I ikke skal gøre det.
Russian:
потому что в принципе невозможно
доказать отрицание,
но агностик может предложить
возможность существования Бога
на равных с вероятностью
его несуществования.
Так что мой друг — стопроцентный
агностик в отношение зубной феи,
но маловероятно, что она существует,
не правда ли? Как Бог.
Другими словами,
агностик зубной феи.
Но Бертран Рассел
высказал ту же точку зрения,
используя идею гипотетического чайника,
летающего между Землей и Марсом по эллиптической орбите.
Вы определенно должны быть
агностиком по поводу
летающего на орбите чайника,
но это не значит, что вы рассматриваете
возможность его существования,
так же как и несуществования.
Список вещей, к которым мы
должны подходить как агностики,
не ограничивается зубными феями
и чайниками. Он бесконечен.
Если вы хотите верить
в какую-либо из них,
будь то единорог или зубная фея,
чайник или Иегова,
то причину объяснять вам.
Эта ответственность
не лежит на остальных.
Finnish:
koska periaatteessa on mahdotonta todistaa negatiivia,
mutta agnostikko sinällään saattaisi siksi viitata Jumalan
olemassaolon ja olemassaolemattomuuden yhtä suureen todennäköisyyteen.
Niinpä ystäväni on jyrkkä hammaskeijuagnostikko,
Mutta eihän se ole kovinkaan todennäköinen? Kuten Jumalakaan.
Sen takia sanonta "hammaspeikkoagnostikko",
mutta Bertrand Russel esitti saman asian
käyttäen hypoteettista teekannua kiertämässä rataansa Marsin ympäri.
Tarkasti ottaen ihmisen tulisi olla agnostikko
sen suhteen, kiertääkö Marsia todellakin teekannu,
mutta se ei tarkoita että pitää sen olemassaoloa
yhtä vuorenvarmana kuin sen olemassaolemattomuutta.
Luettelo niistä asioista, joista meidän jyrkästi katsoen tulee olla agnostikkoja,
ei pääty hammaskeijuihin ja teekannuihin. Se on ääretön.
Jos haluat uskoa johonkin erityiseen niistä,
yksisarvisiin tai hammaspeikkoihin tai teekannuihin tai Jahveen,
sinulla on todistustaakka kertoa miksi.
Meillä muilla ei ole todistustaakkaa kertoa miksi ei.
Hungarian:
mivel elvileg lehtetlen Isten nem-létezését bizonyítani,
de az agnosztikus önmagában azt sugallaná, hogy Isten
létezése ugyanolyan valószínűségű, mint nem létezése.
Szóval a barátom szigorúan agnosztikus a fogtündért illetően,
de nem túl valószínű, hogy létezik. Mint Isten.
Innen a kifejezés "fogtündér agnosztikus,"
de Bertrand Russel is ugyanezzel érvelt,
egy hipotetikus teáskancsót használva, mely a Mars körül kering.
Szigorúan csak agnosztikusnak szabad lennünk
a Mars körül keringő teáskannát illetően,
de ez nem jelenti azt, hogy a létezésének valószínűsége
megegyezik a nem létezésének valószínűségével.
Azon dolgok listája, melyekkel kapcsolatban szigorúan csak agnosztikusak lehetünk
nem csak teáskannákat és fogtündéreket tartalmaz. Végtelen.
Ha te ki akarsz választani egy konkrétat közülük,
legyen az a fogtündér, az unikornis vagy Jahve,
neked kell megmondanod, hogy miért.
Nem nekünk a többieknek kell megmondani, hogy miért nem.
Chinese:
因为原则上是不可能证明一个否定的说法的,
但不可知论者这个说法却可能暗示着上帝的存在
因此跟他的不存在的可能性是一样的。
所以,我朋友对牙仙子的存在是严格的不可知论者。
但它是不太可能存在的,不是吗?和上帝一样。
这就有了这个说法,“牙仙子不可知论者,”
但伯特兰·罗素提到了一样的说法
他用的例子是一个假设上在火星轨道上的茶壶。
严格来说你必须是一个不可知论者
在有没有一个茶壶在火星的轨道上这个问题上,
但这并不就意味着你把它的存在的可能性
看作跟它的不存在的可能性一样。
我们必须严格的以不可知论者的角度看待的事物
不只是牙仙子和茶壶而是无穷无尽的。
如果你要相信它们中的一个,
独角兽或者牙仙子或者茶壶或者耶和华,
你就有责任说出为什么。
而不是让我们说为什么不。
Romanian:
pentru că e, în principiu, imposibil de a dovedi un negativ,
dar doar agnostic ar putea sugera că existența lui Dumnezeu
e din această cauză egală în termeni de probabilitate cu non-existența sa.
Deci, prietenul meu este strict vorbind un agnostic în privința zânei măseluță,
dar probabilitatea nu este foarte mare, nu? La fel și cu Dumnezeu.
De aici expresia, "agnostic tip zâna măseluță,"
dar Bertrand Russel a subliniat același lucru
folosind un ceainic ipotetic în orbită în jurul lui Marte.
Strict vorbind ar trebui să fii agnostic
în ceea ce privește existența unui ceainic în orbită în jurul lui Marte,
dar asta nu înseamnă că tratezi probabilitatea existenței lui
la nivel de egalitate cu non-existența sa.
Lista cu lucrurile în legătură cu care strict vorbind ar trebui să fim agnostici
nu se termină cu zâne măseluță sau ceinice. E infinită.
Dacă vrei să crezi într-un anumit punct din ea,
unicorni sau zâne măseluță sau ceainice sau Iehova,
cade în sarcina ta să spui de ce.
Sarcina nu este a noastră, tuturor celorlalți să spunem de ce nu.
Swedish:
för att det är, i princip, omöjligt att motbevisa
men bara agnostiker i sig kan antyda att Gud existens
skulle vara i jämnvikt med sannolikheten av hans icke existens.
Så min vän håller sig strikt agnostisk om tandfén.
men det är inte särskilt troligt, eller hur? Precis som med Gud.
Därav frasen, "tandfé agnostiker."
även Bertrand Russell pekade på samma tanke
när han använde sig av en hypotetisk tekanna i omloppsbana kring Mars.
Du tvingas vara rent strikt agnostisk
huruvida det finns en tekanna i i omloppsbana runt Mars,
men det betyder inte att du betraktar det lika troligt att den finns där
som att den faktiskt inte gör det.
Listan av saker som vi i strikt mening måste vara agnostiska om
stannar inte hos tandfén eller tekannor. Listan är oändligt stor.
Om du väljer att tro särskilt på en av dem,
enhörning eller tandfé eller tekanna eller Jahve,
ankommer det på dig att förklara varför.
Det åligger inte oss andra att förklara varför inte.
Persian:
زیراکه اصولا اثبات وجود منفی ممکن نیست،
ولی ندانمگرایی هم به تنهایی میتواند اینطور القا کند که پس وجود خدا
مساوی احتمال عدم وجود خداست.
بنابراین، دوست من به شدت نسبت به پری دندان ندانمگرا است،
ولی واقعا که محتمل نیست؟ هست؟ مثل خدا.
از اینرو از عبارت «ندانمگرای پری دندان» استفاده میکند.
ولی برتراند راسل نکتۀ یکسانی را با استفاده
از قوری فرضی در مدار مریخ مطرح نمود.
شما اکیدا ندانمگرا خواهید بود
نسبت به اینکه آیا یک قوری در مدار مریخ هست یا نه،
ولی این بدان معنی نیست که شما با احتمال وجودش برخوردی
دقیقا مانند عدم وجود آن داشته باشید.
فهرست چیزهایی که ما بایستی به شدت نسبت به آنها ندانمگرا باشیم
با اجنه دندان و قوری تمام نمیشود. تمامناشدنی است.
اگر میخواهید به یک مورد خاص از آنها باور داشته باشید،
به تکشاخ، یا اجنه دندان یا قوریها یا یهوه،
مسئولیت بر دوش شماست که بگویید برای چه [باور دارید].
مسئولیت بر دوش بقیه ما نیست که بگوییم چرا باور نداریم.
Modern Greek (1453-):
γιατί είναι καταρχήν αδύνατο
να αποδείξεις μια άρνηση,
αλλά αγνωστικιστής από μόνο του
μπορεί να υποδήλωνε ότι η ύπαρξη του Θεού
είναι εξίσου πιθανή με τη μη-ύπαρξή του.
Έτσι ο φίλος μου είναι αυστηρά
αγνωστικιστής σχετικά με τις νεράιδες,
αλλά δεν είναι και πολύ πιθανό,
έτσι δεν είναι; Όπως και με τον Θεό.
Εξ ου και η φράση «νεραϊδο-αγνωστικιστής»,
αλλά ο Μπέρτραντ Ράσσελ
έκανε την ίδια επισήμανση
χρησιμοποιώντας μια υποθετική
τσαγιέρα σε τροχιά γύρω από τον Άρη.
Θα πρέπει τυπικά να είμαστε αγνωστικιστές
για το αν υπάρχει μια τσαγιέρα
σε τροχιά γύρω από τον Άρη,
αλλά αυτό δε σημαίνει ότι θα πρέπει
να θεωρούμε την πιθανότητα της ύπαρξής της
στο ίδιο επίπεδο με αυτή της μη-ύπαρξής της.
Η λίστα των πραγμάτων για τα οποία
πρέπει τυπικά να είμαστε αγνωστικιστές
δε σταματάει στις νεράιδες
και τις τσαγιέρες. Είναι άπειρη.
Αν θέλεις να πιστέψεις σε κάποιο από αυτά,
μονόκερους, ή νεράιδες ή τσαγιέρες ή τον Γιαχβέ,
σε σένα πέφτει το βάρος του να πεις γιατί.
Δεν είναι το βάρος σε εμάς τους υπόλοιπους να πούμε το γιατί όχι.
Bengali:
কারণ, নীতিগতভাবে, ঈশ্বরের অস্তিত্ত্ব প্রমান করা অসম্ভব,
কিন্ত অ্যাগনষ্টিক নিজের খাতিরেই প্রস্তাব করে, ঈশ্বরের অস্তিত্ত্ব
বা অস্তিত্ত্বহীনতা সমানভাবে সম্ভব।
সুতরাং আমার বন্ধু কঠোরভাবে একজন টুথ ফেয়ারী অ্যাগনষ্টিক,
কিন্তু ব্যপারটা ঠিক একরকম না, তাই না? ঈশ্বরের মত,
সেজন্যই ‘টুথ ফেয়ারী অ্যাগনষ্টিক’ বাক্যটা।
কিন্তু বার্ট্রান্ড রাসেল একই প্রস্তাব করেছিলেন
মঙ্গল গ্রহের চারপাশে প্রদক্ষিনরত কাল্পনিক ’চায়ের পট’ রপক ব্যবহার করে
আপনাকে কঠোরভাবে অজ্ঞেয়বাদী হতে হবে
মঙ্গল গ্রহের চারপাশে প্রদক্ষিনরত কাল্পনিক চায়ের পট আছে কিনা সে বিষয়ে।
কিন্তু তার মানে এই নয় যে, এর অস্তিত্ত্বর সম্ভাব্যতাটিকে
অস্তিত্ত্বহীনতার মত একই ভাবে দেখতে হবে।
যে সব বিষয় নিয়ে আমাদেন কঠোরভাবে অ্যাগনষ্টিক হতে হবে তার তালিকা
কিন্তু টুথ ফেয়ারী বা চায়েরপটেই শেষ হয়ে হয়নি, এ তালিকা অসীম।
যদি আপনি তাদের কোন একটাকে বিশ্বাস করতে চান,
ইউনিকর্ন বা টুথ ফেয়ারী বা চায়ের পট বা ইয়াওয়ে ,
কেন বিশ্বাস করবেন তা প্রমান করার দায়িত্ব আপনার উপর বর্তায়
বাকী আমাদের উপর কোন দায়িত্ব নেই কেন না তা প্রমান করার জন্য
Slovak:
pretože je v princípe nemožné dokázať negatívne tvrdenie,
ale pojem agnostik ako taký naznačuje, že existencia Boha
je rovnako pravdepodobná ako jeho neexistencia.
Takže môj priateľ je striktný agnostik, čo sa týka víl,
ale tie nie sú veľmi pravdepodobné, však? Podobne ako Boh.
Takže odtiaľ fráza "vílový agnostik",
Bertrand Russell upozornil na ten istý problém
použijúc hypotetický čajník na obežnej dráhe Marsu.
Mali by sme byť striktne agnostickí
ohľadom toho, či existuje čajník na obežnej dráhe Marsu,
ale to neznamená, že považujeme pravdepodobnosť jeho existencie
a neexistencie za rovnakú.
Zoznam vecí ku ktorým by sme sa mali stavať agnosticky
sa neobmedzuje len na víly alebo čajníky. Je nekonečný.
Ak chcete veriť v niektorú z nich,
jednorožce alebo víly alebo čajníky alebo Jahveho
je na vás povedať prečo.
Nie je na nás ostatných aby sme povedali, prečo nie.
Dutch:
omdat het in principe onmogelijk is om iets niet-bestaands te bewijzen,
maar alleen 'agnost' zou betekenen dat de kans even groot is
dat God bestaat, als dat hij niet bestaat.
Dus, mijn vriend is strikt agnost voor wat betreft een tandenfee,
die niet echt waarschijnlijk is, toch? Zoals God.
Vandaar de term 'tandenfee-agnost',
maar Bertrand Russell zei hetzelfde
over een hypothetische theepot die in een baan om Mars zweeft.
Je zou strikt genomen agnost moeten zijn
over de vraag of er een theepot rond Mars vliegt,
maar dat wil niet zeggen dat je het bestaan ervan even
waarschijnlijk acht dan het niet-bestaan ervan.
De lijst dingen waarover we strikt genomen agnost zouden moeten zijn
houdt niet op bij tandenfeeën en theepotten. Hij is oneindig.
Als je er één van wilt geloven,
eenhoorns, tandenfeeën, theepotten of Yahweh,
is het jouw zaak om uit te leggen waarom.
Het is niet aan anderen om uit te leggen waarom niet.
Finnish:
Me ateistit olemme myös a-keijuisteja ja a-teekannuisteja.
(Naurua)
Mutta emme vaivaudu sanomaan sitä
ja tästä syystä ystäväni käyttää ilmausta hammaskeijuagnostikko
kuvaamaan sitä mitä useimmat kutsuisivat ateistiksi.
Kaikesta huolimatta, jos haluamme houkutella sydämeltään ateisteja julkisuuteen,
meidän pitää keksiä jotain parempaa
laitettavaksi banneriimme kuin hammaspeikko- tai teekannuagnostikko.
Kävisikö humanisti?
Sen etuna on hyvin järjestäytyneiden yhdistysten maailmanlaajuinen verkosto
valmiina aikakauslehtineen ja muineen.
Ongelmaksi näen vain sen ilmeisen antroposentrismin.
Yksi Darwinilta oppimamme asia
on se, että ihmislaji on vain yksi
miljoonien serkkujen joukossa - milloin läheisempien, milloin kaukaisempien.
On muitakin mahdollisuuksia, kuten sana naturalisti.
Mutta sekin voidaan sekoittaa,
koska Darwinin mielestä naturalisti,
naturalisti tietenkin tarkoittaa supernaturalistin vastakohtaa.
Ja joskus sitä käytetäänkin.
Catalan:
Nosaltres, els que som ateus, som també «a-angelistes» i «a-teteristes».
(Riures)
Però no ens preocupem en dir-ho,
i aquesta és la raó per la que el meu amic usa la llegenda de l'angelet de les dents
com una etiqueta d'allò al que la major part de la gent anomenaria «ateu».
De totes maneres, si volem incitar profundament als ateus a que es manifestin en públic,
haurem de trobar alguna cosa millor
que agnòstic de l'angelet de les dents o agnòstic de les teteres a les nostres pancartes.
Què tal «humanistes»?
Aquesta paraula té l'aventatge d'una xarxa mundial, d'associacions molt ben organitzades
i revistes i demés que ja existeixen.
El meu únic problema amb això és el seu aparent antropocentrisme.
Una de les coses que vam aprendre de Darwin
és que l'espècie humana és només una
entre milions de cosines, algunes mes properes, algunes més distants.
I existeixen altres possibilitats, com «naturalista»,
però també té problemes de confusió
perquè Darwin hauria pensat «naturalista»-
«naturalista» vol dir, és clar, allò oposat al sobrenatural,
i així es fa servir algunes vegades.
Bulgarian:
Ние, атеистите, сме също така и а-феисти, и а-чайникоисти.
(смях)
Но нас не ни е грижа да го заявим,
и затова моят прятел използва "агностик относно феята на зъбките"
като етикет за това, което повечето хора разбират под атеист.
И въпреки това, ако искаме да призовем тези, които се чувстват атеисти дълбоко в себе си, да излязат на открито
ще трябва да намерим нещо по-добро
от "агностик относно феята на зъбките или чайника", на което да закичим нашето знаме.
Какво ще кажете например за хуманист?
Тази дума има преимуществото на световна мрежа добре организирани асоциации,
списания и други неща вече на мястото си.
Моят единствен проблем с хуманизма е очевидният му антропоцентризъм.
Едно от нещата, които научихме от Дарвин
е, че човешкият вид е само един
между милионите братовчеди, някои близки, някои далечни.
Има и други възможности, като натуралист например.
Но това може да породи неяснота,
защото Дарвин би приел натуралист да означава,
натуралист (естественик) е, разбира се, обратното на свръхестевенник.
И понякога е използвано така.
Spanish:
Nosotros, los que somos ateos, también somos «a-ratonistas» y «a-teteristas ».
(Risas)
Pero no nos preocupamos en decirlo,
y ésta es la razón por la que mi amigo usó la leyenda del ratoncito Pérez dientes
como una etiqueta de aquello a lo que la mayoría de la gente llamaría "ateo".
De cualquier forma, si queremos incitar profundamente a los ateos a que se manifiesten en público,
vamos a tener que encontrar algo mejor
que agnóstico en ratones de dientes o agnóstico de teteras en nuestras pancartas.
¿Qué tal «humanistas»?
Esta palabra tiene la ventaja de una red mundial, de asociaciones muy bien organizadas
y revistas y demás ya en existencia.
Mi único problema con esto es su aparente antropocentrismo.
Una de las cosas que aprendimos de Darwin
es que la especie humana es sólo una
entre millones de primas, algunas cercanas, algunas distantes.
Y existen otras posibilidades, como ¨naturista¨,
pero también tiene problemas de confusión
porque Darwin habría pensado ¨naturalista¨-
”naturalista” significa, por supuesto, lo opuesto a sobrenatural-
y así se usa algunas veces.
Japanese:
我々無神論者は
無-妖精論者でもあり 無-ティーポット論者でもあります
(笑)
しかし私たちは いちいちそれを列挙したりはしない
これが私の友人が「歯の妖精不可知論」という言葉を
いわゆる無神論者と呼ばれる人を指す
ラベルとして使う理由なのです
とはいえ 心の奥底では無神論者である人に
公の場でカミングアウトさせたいなら
私たちの旗印にはもっと何か良い言葉が必要でしょう
「歯の妖精」や「ティーポット不可知論」と書くよりも
「ヒューマニスト」というのはどうでしょうか?
これはよく組織化された
世界規模ネットワークがすでに存在し
雑誌その他もすでに整備されているという利点があります
私としては 見せかけの人間中心主義が
その唯一の問題だと思います
私たちがダーウィンから学んだことの一つは
人類とは 何百万もの あるものは近く あるものは遠い
親類にあたる種の中の一つでしかないということです
他にも「自然主義者」などの候補がありますが
混乱を招きやすいのが問題です
ダーウィンならば自然主義者についてこう考えたでしょう
「自然主義者」とはもちろん「超自然主義者」の対義語である
しかし時として
Romanian:
Noi, cei care suntem atei, suntem în același timp și a-zâni și a-ceainici.
(Râsete)
Dar nu ne deranjăm să spunem asta
și din acest motiv prietenul meu folosește agnostic tip zâna măseluță
ca un termen pentru ceea ce cei mai mulți oameni ar numi un ateu.
Cu toate acestea, dacă vrem să atragem atei claustrați spre a se deconspira public,
va trebui să găsim ceva mai bun
pentru a ne pune pe stindarde decât agnostic tip zâna măseluță sau ceainic.
Deci, ce-ar fi să folosim umanist?
Acesta are avantajul unei rețele mondiale de asociații bine organizate
și reviste științifice și alte lucruri gata aranjate.
Problema mea cu termenul e legată doar de antropocentrismul său aparent.
Unul din lucrurile pe care l-am învățat de la Darwin
este că specia umană este doar una
din milioane de veri, unii apropiați, alții îndepărtați.
Și mai există și alte posibilități precum naturalist.
Dar și aici există problema confuziei,
pentru că Darwin ar fi crezut că naturalist,
naturalist este, bineînțeles, în contrast cu supernaturalist.
Și așa și este folosit uneori.
French:
Nous, les athées, sommes aussi des a-souristes et des a-théièristes.
(Rires)
Mais nous ne prenons pas la peine de le dire,
et c'est pourquoi mon ami utilise agnostique de la petite souris
comme étiquette pour ce que la plupart des gens appelleraient athée.
Néanmoins, si nous voulons donner envie aux athées convaincus de se dévoiler publiquement,
nous allons devoir trouver quelque chose de mieux
à coller sur notre bannière que agnostique de la petite souris ou de la théière.
Pourquoi pas humaniste ?
Il y a l'avantage d'avoir un réseau mondial d'organisations et de journaux bien organisés
et d'autres choses déjà mises en place.
Mon problème avec cette appellation est son anthropocentrisme.
Une des choses que nous avons appris de Darwin
est que l'espèce humaine n'est qu'une
parmi des millions de cousins, certains proches, d'autres lointains.
Il y a d'autres possibilités, comme naturaliste.
Mais cela conduit aussi à des confusions,
car Darwin aurait pensé naturaliste,
naturaliste bien entendu, par opposition à surnaturaliste.
C'est utilisé parfois.
Ukrainian:
Ті серед нас, хто є атеїстами є також й а-дідо-морозистами та а-чайникістами.
(Сміх)
Але ми не надто турбуємося казати, що ми ними є,
і ось саме тому мій друг використовує термін «адідоморозист»
для позначення людей, які називають себе атеїстами.
Менше з тим, якщо ми хочемо, щоб атеїсти вийшли з тіні на світло,
нам потрібно приліпити на прапори щось більш
дотепне, ніж «агностик діда Мороза» або ж «чайникоагностик».
То ж, як, наприклад, «гуманіст»?
Переваги цього терміну — в нас вже є всесвітня мережа добре організованих
асоціацій і журналів і інших, вже відпрацьованих, механізмів.
От лише не подобається мені його явний антропоцентристський характер.
Одна з речей, що ми вивчили в Дарвіна,
це є розуміння, що людський вид є лише один
з мільйонів споріднених видів, близьких і дальніх родичів.
Але є і інші можливості — «натураліст», наприклад.
Але тут є також небезпеки непорозуміння,
бо Дарвін подумав би, що натураліст,
натураліст то є, звичайно ж, протилежність супернатураліста.
І іноді воно саме це і означає.
Slovak:
My, ktorí sme ateisti, sme taktiež a-vílisti a a-čajníkovci.
(smiech)
Ale neobťažujeme sa to hovoriť,
a práve preto môj priateľ zvykne používať "vílový agnostik"
ako označenie niečoho, čomu väčšina ľudí vraví ateista.
Bez ohľadu na to, ak chceme zaujať utajených ateistov, aby vystúpili verejne,
musíme nájsť niečo lepšie
na čo ich nalákať ako "vílový alebo čajníkový agnostik".
Teda, čo napríklad humanista?
Toto označenie má výhodu svetovej siete dobre organizovaných asociácií
a už jestvujúcich žurnálov a ostatných vecí .
Môj problém s ním je len ten zrejmý antropocentrizmus.
Jedna z vecí, ktorú sme sa naučili od Darwina
je tá, že ľudská rasa je len jedna
medzi miliónmi bratrancov, blízkych, či vzdialenejších.
A sú tu iné možnosti, napríklad naturalista.
Ale tam je tiež možnosť omylu,
pretože Darwin by si myslel že naturalista,
naturalista samozrejme znamená protiklad k supernaturalistom.
A niekedy sa to aj tak používa.
Marathi:
आम्ही जे निरीश्वरवादी आहोत ते निष्परीवादी आणि निष्किटलीवादीही आहोत.
(हशा)
पण आम्ही तसे म्हणण्याचे कष्ट घेत नाही,
आणि म्हणूनच बाकीचे लोक ज्यांना निरीश्वरवादी म्हणतील
त्यांना माझा मित्र दंतपरी-अज्ञेयवादी हे नाव देतो.
असे असले तरी, जर आपल्याला खऱ्याखुऱ्या निरीश्वरवाद्यांना बाहेर पडण्यास आकर्षित करायचे असेल तर
आपल्या फलकांवर लावण्यासाठी
दंतपरी किंवा किटली अज्ञेयवादी यापेक्षा वेगळे नाव शोधण्याची गरज आहे.
तर, मानववादी कसा आहे?
याचा एक फायदा आहे की यासंबंधी जगभर जाळे
आणि सुसंघटित संस्था आणि पत्रिका आणि इतर गोष्टी आधीपासूनच अस्तित्वात आहेत,
माझा प्रश्न फक्त त्यांच्यात दिसणाऱ्या मनुष्यकेंद्री विचारांवर आहे.
डार्विनकडून एक गोष्ट आपण शिकलोय
की मनुष्य प्रजाती लाखो जवळच्या किंवा लांबच्या
चुलत प्रजातींपैकी फक्त एक आहे.
निसर्गवादी वगैरे अजुनही काही शक्यता आहेत.
पण त्यातून ही काही गोंधळाचे प्रश्न उद्भवतात
कारण डार्विनने निसर्गवादी शब्दाचा विचार केला असेल,
निसर्गवादी म्हणजे, नक्कीच, चमत्कारवादीच्या विरुद्ध अर्थाने.
आणि कधी कधी तो वापरलाही जातो,
Turkish:
Biz tanrıtanımazlar, aynı zamanda "peri-tanımaz" ve "çaydanlık-tanımaz"ız da.
(Kahkahalar)
Ama bunu açıklamaya zahmet etmiyoruz,
ve arkadaşım bu yüzden birçoklarının
ateist dediği şeye "diş perisi bilinemezcisi" diyor.
Yine de, daha derinlerdeki ateistleri, bu tercihlerini açıklamaya ikna edebilmek için
sancağımıza, diş perisi veya
demlik bilinemezcisinden daha iyi bir şey iliştirmeliyiz.
Öyleyse, "hümanist" nasıl?
Bu söz, dünya çapında hâlihazırda çok iyi örgütlenmiş derneklerin,
dergilerin avantajına sahip.
Benim bu sözle tek alıp veremediğim, insanmerkezci olması.
Darwin'den öğrendiğimiz şeylerden biri
insan ırkının; kimisi yakın, kimisi uzak
milyonlarca kuzenden sadece bir tanesi olduğudur.
"Doğalcı" gibi başka seçenekler de var;
ama bunun da karışıklığa yol açma ihtimali var;
çünkü Darwin, doğalcının,
"doğaüstücü"nün karşıtı olduğunu düşünürdü.
Ve bazen bu anlamda kullanılır.
Arabic:
نحن الملحدون أيضا مثلكم أيها المؤمنون بالجنيات وباباريق الشاي.
(ضحك)
ولكننا لا نهتم بالاعراب عن ذلك..
ولهذا يستخد صديقي بـ "لست أعلم" بوجود جنية الاسنان..
لوصف من يسميهم الآخرين ملحدون.
مع ذلك، إذا أردنا تشجيع الناس للافصاح بالحادهم علانية..
علينا أن نأتي بوصف أفضل من ..
وصف أنفسنا بغير بـ "لست أعلم" بوجود جنية الاسنان أو أبريق شاي.
لذا، ماذا عن إنساني؟
هذا (الوصف) يتميز بوجود شبكات عالمية وجمعيات جيدة
ودوريات علمية ومسائل إدارية أخرى قائمة.
تحفظي الوحيد عليه بأنه يوحي بعلو البشر.
واحدة من الاشياء التي تعلمناها من داروين..
بأن الجنس البشري هو واحد من
من ملايين الاجناس الاخرى من ابناء العموم، القريبين والبعيدين.
وهناك أيضا مفردات وصف أخرى محتملة مثل طبيعي.
ولكن يثير ذلك أيضا خلطا..
لإنه داروين كان سيعتقد بأن طبيعي..
طبيعي يعني، طبعا، كمقابل لـ الطبيعي البارع.
وهي تستخدم بهذا المعنى بعض الاحيان.
Malayalam:
ഞങ്ങള് നിരീശ്വരവാദികള് ഒരേ സമയം നിരീ-യക്ഷിക്കാരും (ഫെയറി) നിരീ-ചായക്കോപ്പക്കാരുമാണ്.
(ചിരി)
പക്ഷെ ഞങ്ങള് അങ്ങിനെ പറയാന് മെനക്കെടുന്നില്ല.
അത് കൊണ്ടാണ് എന്റെ സുഹൃത്ത് മറ്റുള്ളവര് നിരീശ്വരവാദി എന്ന് വിളിക്കുന്നതിനെ
"ടൂത്ത് ഫെയറി അജ്ഞ്ഞേയവാദി" എന്ന പേരില് വിളിക്കുന്നത്.
എന്തായാലും നിരീശ്വര വാദികള് പുറത്തു വരാന് ആകര്ഷിക്കണമെങ്കില് നമ്മള്
ടൂത്ത് ഫെയരിയെക്കാളും ചായകോപ്പ-അജ്ഞ്ഞേയവാദിയെക്കാളും
ഒക്കെ നല്ലൊരു പേര് കണ്ടു പിടിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.
മനുഷ്യവാദി എന്നായാലോ?
ലോകമൊട്ടാകെയുള്ള നിരവധി സംഘടനകളു മാസികകളുമൊക്കെ
ഉണ്ടെന്നുള്ള ഒരു ഗുണമുണ്ട് ഇതിന്.
ആ പേരിനെ ചൊല്ലി എനിക്കുള്ള ഒരു പ്രശ്നം അത് മനുഷ്യകേന്ദ്രീകൃതം ആണെന്നാണ്.
ഡാര്വിനില് നിന്നും നാം പഠിച്ച ഒരു കാര്യം
ലക്ഷക്കണക്കിനുള്ള ബന്ധുക്കളില് ഒന്ന്
മാത്രമാണ് മനുഷ്യ വര്ഗ്ഗം എന്നാണ്.
മറ്റു ചില സാധ്യതകളും ഉണ്ട് - പ്രകൃതിവാദി (ലൌകികവാദി) എന്നൊക്കെ.
പക്ഷെ അതിനും ചില കുഴപ്പങ്ങളുണ്ട്.
കാരണം ഡാര്വിന് ചിന്തിച്ചിരിക്കുക ലൌകികവാദി
എന്നാല് അലൌകിക വാദത്തിനു എതിരാണ് എന്നായിരിക്കും.
ചിലപ്പോള് ആ പദം ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിട്ടുമുണ്ട്.
Persian:
ما، که بیخدا هستیم، همچنان مانند آن بیپری دندان و بیقوریان هم هستیم.
(خنده)
ولی نگران گفتنشان نیستیم،
و این دلیل آن است که چرا دوست من ندانمگرایی پری دندان را
به عنوان لقبی برای چیزی که اکثر مردم «بیخدا» مینامند به کار میبرد.
با این حال، اگر ما بخوایم حقیقتا بیخدایان را جذب کنیم تا آشکارا بیرون آیند،
ما نیازمند چیز بهتری خواهیم بود
تا به نشانمان بچسبانیم، تا ندانمگرای پری دندان یا قوری!
بنابراین، اومانسیت [انسانگرا] چطور است؟
این مزیت داشتن یک شبکۀ جهانی از بنیادهای بخوبی سازمان یافته
و مطبوعات و دیگر مسائل مرتبط را خواهد داشت.
تنها مشکل من با آن، انسان-محوری آشکار آن است.
یکی از چیزهایی که از داروین آموخته ایم
این است که گونۀ انسان تنها یکی است
در میان میلیونها قوم و خویش، برخی نزدیک، برخی دور.
و امکان استفاده از چیزهای دیگری مثل ناتورالیست [طبیعت گرا] هم هست.
ولی آن هم مشکل چندوجهی بودن دارد،
چون اگر داروین بود فکر میکرد طبیعتگرا،
طبیعتگرا، البته، در مقابل ماوراطبیعهگرا.
و گاهی کاربرد دارد.
Latvian:
Mēs, kas esam ateisti, esam arī a-fejisti un a-tējkannisti.
(Smiekli)
Bet mēs neuzskatām par vajadzīgu to teikt,
un tāpēc mans draugs lieto zobu fejas agnostiķi,
kā simbolu par to, kā vairums cilvēku sauktu ateistus.
Tomēr, ja mēs vēlamies lai patiesi ateisti iznāk sabiedrībā,
mums vajadzētu atrast kaut ko labāku
pie kā pieturēties, kā zobu fejas vai tējkannas agnostiķis.
Tātad, kā ar humānistu?
Tam ir priekšrocība ar vispasaules tīklu un labi organizētām asociācijām
un žurnāliem un lietām, kas jau ir vietā.
Mana lielākā problēma ar to ir tā acīmredzamais antropocentrisms.
Viena no lietām, ko esam mācījušies no Darvina,
ir, ka cilvēka suga ir tikai viena
starp miljoniem radniecīgu, dažām tuvām, dažām attālām.
Un ir arī citas iespējas, kā naturālists.
Bet arī tai ir problēmas ar neskaidrību,
jo Darvins varētu domāt, ka naturālists,
nozīmē kaut ko, kas ir pretējs supernaturālistam.
Un dažreiz tas tiek lietots.
Chinese:
我们是无神论者,同时也是无牙仙子论者和无茶壶论者。
(笑)
这是我们不为说这些事实而劳神而已,
这就是为什么我朋友用牙仙子无神论者
来称谓大多数人所说的无神论者。
尽管如此,如果我们要让在内心深处是无神论者的人在公众场合站出来,
我们需要一些比
牙仙子和茶壶不可知论者的更恰当的称号来往在我们的旗号上
那么,人文主义者怎么呀呢?
它的优势是有着一个有组织良好的协会组成的世界性网络
而且已经有期刊和别的设施。
我对它的唯一问题是它显而易见的人类中心主义。
我们从达尔文学来的的东西之一
是人类只不过是
几百万个近亲远亲里的一个分支。
还有其他的例如自然主义者之类的可能性。
但这也会带来混淆,
因为达尔文会认为自然主义者,
自然主义者的意思,当然,就是与超自然主义者相反的。
有时候它是这样用的。
Slovenian:
Ateisti smo tudi a-vilinisti
in a-čajnikarji.
(Smeh)
Ampak tega ne poudarjamo
in zato moj prijatelj uporablja
"agnostičen glede zobne vile"
kot oznako za nekaj,
čemur bi večina rekla ateist.
A vseeno, če hočemo pritegniti globoko
skrite ateiste, da se javno razkrijejo,
bomo morali najti nekaj boljšega
za naš slogan kot
"agnostičen glede zobne vile ali čajnika."
Kaj pa"humanist"?
Ima prednost svetovne mreže
dobro organiziranih združenj
in revij in obstoječih zadev.
Moj edini problem je samo njegov očitni
antropocentrizem.
Ena izmed stvari,
ki nas jih je naučil Darwin,
je, da je človeška vrsta samo ena
izmed milijonov bratrancev,
nekateri so si bolj blizu, drugi manj.
So še druge možnosti,
kot na primer "naturalist",
ampak tudi tu lahko pride do zmede,
ker bi Darwin mislil, da je naturalist--
"naturalist" je seveda mišljen
kot nasprotje "supernaturalista"--
in se včasih uporablja--
Croatian:
Mi koji smo ateisti, smo također a-zubićvilci i a-čajnici.
(smijeh)
Ali to se ne sramimo reći
i zato moj prijatelj koristi izraz zubić vila agnostik
kao etiketu za nešto što bi većina ljudi nazvala ateistom.
Ipak, želimo li privući ljude koji su ateisti duboko u sebi da istupe van javno
morat ćemo pronaći nešto bolje
što možemo staviti na svoju zastavu od zubić vile ili agnostika.
Pa što kažete na The Humanist?
On ima prednost da je svjetska mreža dobro organiziranih asocijacija
i časopisa i stvari na svojem mjestu.
Moj jedini problem s njim jest njegov očit antropocentrizam.
Jedna od stvari koje smo naučili od Darwina
jest da je ljudska vrsta samo jedna
od miliona rođaka - nekih bližih, nekih daljih.
I postoje druge opcije poput prirodoslovnog.
No i one imaju problem zbunjenosti
jer bi Darwin razmišljao prirodoslovno
pri čemu prirodoslovno, dakako, znači suprotno od nadnaravnog.
I koristi se ponekad.
Mongolian:
Бид, атейстүүд мөн адилхан шүдний дагиначид болон цайны данхчингүүд
(Инээв)
Бидэнд зүгээр л тэгж хэлэх нь ядаргаатай ба
миний шүдний дагинан агностикийг ашигладаг найз бусад өөрсдийгөө
болон бусдад атейст гэж тооцогдох хүмүүсийг өөрсдийнхөө энгээнд оруулан агностик гэж ангилаад байдаг.
Гэсэн хэдий боловч бид үнэхээр жинхэнэ гүн гүнзгий бурханд үл итгэгч атейстүүдийг олон нийтэд ил гарахыг
зоривол шүдний дагинан агностик эсвэл данхчин агностик
гэхээс арай л өөр нэр олох хэрэгтэй.
Тэгвэл, хюманист гэвэл яах уу? /хюманист-энэрэлт хүмүүн/
Ингэж нэрийдсэнээр олон нийтийн томоохон сүлжээ, сайн зохион байгуулагдсан нийгэмлэгүүд болон
сэтгүүлүүдтэй хамтран ойлгогдох давуу талтай.
Гэвч ингэж нэрлэвэл, хүмүүн төрөлхтнийг ертөнцийн төв гэж үзэх үзэлтэй адилхан болох аюултай.
Бидний Дарвинаас сурсан зүйлүүдийн нэг чухал нь юу вэ гэвэл
хүн төрөлхтөн бол бусад манай гариг дээр оршин буй
олон сая гарал нэгт, зарим хол, зарим ойр амьтдын л нэгээхэн хэсэг.
Өөр нэрнүүд ч байна, жишээ нь натуралист.
Гэвч энэ нь мөн л өөр бэрхшээлтэй асуудлуудыг ар араасаа дагуулна.
Өмнө нь Дарвинийг натуралист гэдэг байсан ба
натуралист гэдэг нь мэдээж супернатуралистын эсрэг буюу байгал дээр тааралддаггүй зүйлд үл итгэгч эсвэл тэдгээрийг үгүйсгэгч үзэл санаа.
Ингэж хэрэглэх нь бий.
English:
are also a-fairyists and a-teapotists.
(Laughter)
But we don't bother to say so.
And this is why my friend
uses "tooth-fairy agnostic"
as a label for what most people
would call atheist.
Nonetheless, if we want to attract
deep-down atheists to come out publicly,
we're going to have find
something better to stick on our banner
than "tooth-fairy" or "teapot agnostic."
So, how about "humanist"?
This has the advantage of a worldwide
network of well-organized associations
and journals and things already in place.
My problem with it is only
its apparent anthropocentrism.
One of the things
we've learned from Darwin
is that the human species is only one
among millions of cousins,
some close, some distant.
And there are other possibilities,
like "naturalist,"
but that also has problems of confusion,
because Darwin would have
thought naturalist --
"Naturalist" means, of course,
as opposed to "supernaturalist" --
and it is used sometimes --
Hungarian:
Mi, akik ateisták vagyunk, a-fogtündéristák és a-teáskannisták is vagyunk egyben.
(Nevetés)
Csak nem fárasztjuk magunkat azzal, hogy ki is mondjuk,
és ezért használja a barátom a fogtündér agnosztikus kifejezést
arra, amit a legtöbb ember ateistának hív.
Mindemellett azonban, ha azt szeretnénk, hogy az ateisták nagy tömegben
felvállalják magukat, valami jobbat kell találni a zászlónkra,
mint a fogtündér- vagy teáskanna agnosztikus.
Mit szólnánk a humanistához?
Ennek nagy előnye, hogy egy világméretű egyesületi és
újság-hálózat áll már most is mögötte.
Ezzel a nyilvánvaló emberközpontúsága miatt van problémám.
Az egyik dolog, amit megtanultunk Darwin-tól,
hogy az emberi faj, csak egy
a közeli és távoli rokonok milliói között.
Vannak más lehetőségek is, mint például a naturalista.
De ennek is vannak félreérthető problémái,
mivel Darwin úgy értette volna a naturalistát
mint a természetfelettit tagadó.
Ahogy használják is néha.
iw:
כאתאיסטים, אנו גם
א-פיותיסטים וא-קנקניסטים.
(צחוק)
אך איננו טורחים לציין זאת,
וזו הסיבה שידידי בחר
ב"אגנוסטיקן פיית-שיניים"
כתווית למה שמרבית האנשים
מכנים "אתאיסט".
ובכל זאת, אם ברצוננו למשוך
אתאיסטים חשאיים להיחשף בציבור
ניאלץ למצוא משהו טוב יותר
לתלות על דגלנו
מאשר "אגנוסטיות פיית-שיניים"
או "אגנוסטיות קנקן-תה".
אז מה בנוגע ל"הומניסט"?
יש לכך היתרון של רשת עולמית
של איגודים מאורגנים היטב
ושל עיתונים ודברים שכבר קיימים.
הבעיה היחידה שלי עם זה
היא התדמית האנתרופוצנטרית
(האדם במרכז).
אחד הדברים שלמדנו מדרווין
הוא שהמין האנושי הוא רק אחד
מבין מיליוני דודנים קרובים
יותר או פחות.
יש עוד ברירות, כמו "נטורליסט".
אך גם כאן יש מקור לבלבול,
כי דרווין היה רואה ב"נטורליסט" --
כמובן, "נטורליסט" במובן
ההיפך מ"דוגל בעל-טבעי",
וזהו לעתים מובנו --
Italian:
Noi che siamo atei siamo anche “a-fatin-isti” e “a-teier-isti”.
(Risate)
Ma non ci disturbiamo a dirlo.
E questo è il motivo per cui il mio amico usa “agnostico della fata”
come un'etichetta per ciò che la maggior parte delle persone definirebbe ateismo.
Nondimeno, se vogliamo attrarre atei “clandestini” e portarli a dichiararsi in pubblico
dobbiamo trovare qualcosa di meglio
da mettere sugli adesivi che “agnostici della fata dei dentini” o “della teiera”.
Perché non umanisti?
Hanno dalla loro una rete mondiale di associazioni ben organizzate,
giornali e cose già avviate.
Il mio problema è solo il loro evidente antropocentrismo.
Una delle cose che abbiamo imparato da Darwin
è che la specie umana è solo una
tra milioni di cugine, alcune vicine, alcune distanti.
Ci sono altre possibilità, come “naturalista”,
ma anche quello ha il problema della confusione,
perché Darwin avrebbe concepito...
“Naturalista” come opposto a “soprannaturalista”, ovviamente,
e talvolta si usa in questo senso.
Swedish:
Vi, som är ateister, är också a-féister och a-tekannister
(Skratt)
Men vi bryr oss inte om att säga det,
och det är därför min vän använder tandféagnostiker
som en beteckning för vad de flesta skulle kalla ateist,
Oavsett, om vi vill locka djupt övertygade ateister att komma ut i offentligheten,
måste vi finna något bättre
att ha som paroll än tandfé- eller tekanne-agnostiker.
Så vad sägs om humanist?
Det har fördelen av ett världsomspännande nätverk av välorganiserade organisationer
och tidskrifter och annat redan på plats.
Mitt problem med det dock är att det är så uppenbart antropocentriskt.
Är det något vi lärt från Darwin
så är det att den mänskliga rasen endast är en
av miljoner av kusiner, några närstående, några mer avlägsna.
Det finns andra möjligheter som till exempel naturalist.
Men det har även problem med förväxling,
eftersom Darwin hade trott att naturalist,
med naturalist menas förstås också, motsats till det övernaturliga.
Och det används så ibland.
Dutch:
Wij als atheïst, zijn ook a-feeïsten en a-theepotisten.
(Gelach)
Maar we zeggen het er gewoon niet bij,
en daarom gebruikt mijn vriend 'tandenfee-agnost'
als een label voor wat de meesten 'atheïst' zouden noemen.
Maar toch, als we verborgen atheïsten zich publiekelijk willen laten uiten,
zullen we iets beters moeten verzinnen om
mee uit te pakken dan tandenfee- of theepot-agnost.
Dus, wat denk je van 'humanist'?
Dit heeft als voordeel dat een wereldwijd netwerk van goed georganiseerde verenigingen
en tijdschriften en zomeer aanwezig is.
Mijn enige probleem is de antropocentrische strekking ervan.
Eén van de dingen die we van Darwin leerden
is dat de menselijke soort maar één van de
miljoenen neefjes is, sommige nauw verwant, andere ver verwant.
En er zijn andere mogelijkheden, zoals 'naturalist'.
Maar dat brengt ook verwarring mee,
want Darwin zou zichzelf 'naturalist' noemen,
maar natuurlijk in de betekenis van 'niet-bovennaturalist'.
En het word soms gebruikt.
Polish:
My, ateiści, jesteśmy tak a-wróżkowcami, jak i a-czajnikowcami.
(Śmiech)
Ale nie kwapimy się, by o tym mówić.
Dlatego znajomy używa terminu "wróżkowy agnostyk",
na coś, co większość ludzi nazwałaby ateistą.
Aby zachęcić ateistów do publicznego ujawnienia się,
będziemy potrzebować czegoś więcej
niż "wróżkowy" czy "czajniczkowy agnostyk" na transparentach.
Co powiecie na "humanistę"?
Jego zaletą jest światowa sieć prężnych stowarzyszeń,
periodyków i innych wdrożeń.
Mam tylko problem z jego jawnym antropocentryzmem.
Nauczyliśmy się od Darwina,
że gatunek ludzki
jest jednym z milionów bliższych i dalszych kuzynów.
Istnieją inne możliwości jak "naturalizm",
który też powoduje zamieszanie,
bo dla Darwina naturalizm
w znaczeniu: przeciwieństwo nadprzyrodzoności
jak się go czasami używa,
Portuguese:
Nós, que somos ateus, também somos 'a-fadas' e 'a-bules.'
(Risos)
Mas não nos preocupamos em afirmar isto,
e é por isto que meu amigo usa fada-madrinha-agnóstico
como um rótulo para o que a maior parte das pessoas chamaria de ateu.
Ainda assim, se quisermos atrair ateus a se expressarem publicamente,
teremos de encontrar algo melhor
para colocar na nossa bandeira do que fada madrinha ou bule agnóstico.
Então, que tal humanista?
Este termo possui a vantagem de uma rede mundial de associações bem organizadas
e jornais e outras coisas já no lugar.
Meu único problema com humanista é o aparente antropocentrismo.
Uma das coisas que aprendemos com Darwin
foi que a espécie humana é apenas mais uma
entre milhões de primos, alguns próximos, alguns distantes.
E existem outras possibilidades como naturalistas.
Mas isto também gera confusão,
porque Darwin teria pensado que naturalista
-- naturalista significa, é claro, o oposto de supernaturalista,
e é usado às vezes --
German:
Wir Atheisten sind außerdem A-Feeisten und A-Teekesselisten.
(Gelächter)
Aber wir machen uns nicht die Mühe, dies zu sagen,
und das ist der Grund, warum mein Freund den Begriff Zahnfee-Agnostiker
als Beschreibung für diejenigen verwendet, die die meisten Menschen Atheisten nennen würden.
Nichtsdestotrotz, wenn wir wollen, dass diejenigen sich der Öffentlichkeit zeigen, die tief im Innern Atheisten sind,
dann müssen wir uns etwas besseres
auf die Fahnen schreiben, als Zahnfee- oder Teekesselagnostiker.
Wie wäre es mit Humanist?
Dies hätte den Vorteil, dass ein weltweites Netzwerk gut organisierter Vereinigungen
und Fachzeitschriften bereits installiert ist.
Das Problem, das ich damit habe ist der offensichtliche Anthropozentrismus.
Wir haben von Darwin gelernt,
dass die menschliche Spezies nur eine
unter Millionen von Vettern ist, manche nah, manche fern.
Und es gibt andere Möglichkeiten, z.B. Naturalist.
Aber das bringt Verwechselungsprobleme,
denn Darwin hätte geglaubt, Naturalisten seien --
Naturalist bedeutet natürlich das Gegenteil von Supernaturalist.
Und das wird manchmal verwendet.
Modern Greek (1453-):
Εμείς που είμαστε άθεοι, είμαστε
επίσης α-νεραϊδιστές και α-τσαγιεριστές.
(Γέλια)
Αλλά δεν μπαίνουμε στον κόπο να το πούμε,
και γι' αυτό ο φίλος μου χρησιμοποιεί
τον όρο νεραϊδο-αγνωστικιστής
σαν χαρακτηρισμό για αυτό
που οι περισσότεροι θα αποκαλούσαν άθεο.
Παρ'όλα αυτά, αν θέλουμε να προσελκύσουμε τους βαθιά άθεους να φανερωθούν,
θα πρέπει να βρούμε κάτι καλύτερο
για τα πανό μας από το νεραϊδο-αγνωστικιστής ή τσαγερο-αγνωστικιστής.
Άρα γιατί όχι ανθρωπιστής;
Αυτό έχει το πλεονέκτημα ενός παγκόσμιου δικτύου από καλά οργανωμένους συνδέσμους
και περιοδικά κλπ που υπάρχουν ήδη.
Το μόνο πρόβλημά μου με αυτό είναι ο προφανής ανθρωποκεντρισμός του.
Ένα από τα πράγματα που μάθαμε από τον Δαρβίνο
είναι πως το ανθρώπινο είδος είναι μόνο ένα
ανάμεσα σε εκατομμύρια ξαδέλφια, κάποια κοντινά, κάποια μακρινά.
Και υπάρχουν άλλες πιθανότητες όπως νατουραλιστής.
Αλλά κι αυτό έχει προβλήματα σύγχυσης,
γιατί ο Δαρβίνος θα πίστευε πως νατουραλιστής,
νατουραλιστής σημαίνει βέβαια, κάποιος που δεν πιστεύει στο υπερφυσικό.
Και χρησιμοποιείται κάποιες φορές.
Portuguese:
Nós, que somos ateus, também somos
"a-fadas-dos-dentes" e "a-bules-de-chá".
(Risos)
Mas não nos incomodamos
em dizer tal coisa.
É por isso que o meu amigo
usa "agnóstico da fada dos dentes"
como um rótulo para o que a maior parte
das pessoas chamaria ateu.
Se queremos atrair ateus profundos
para se exporem publicamente
teremos que encontrar algo melhor
para colar no nosso rótulo do que
"agnóstico da fada dos dentes"
ou "do bule de chá".
Que tal humanista?
Isto tem a vantagem
de já existir uma rede mundial
de associações bem organizadas
e jornais e coisas.
O meu problema com isso
é o seu aparente antropocentrismo.
Uma das coisas que aprendemos com Darwin
é que a espécie humana
é apenas uma entre milhões de primos,
alguns chegados, outros distantes.
E existem outras possibilidades
como naturalista.
Mas também tem problemas de confusão,
porque Darwin teria pensado
que naturalista significa,
obviamente, o oposto de supernaturalista.
Usa-se assim algumas vezes.
Danish:
Vi, der er ateister, er også ikke-tandfeister og ikke-tepotteister.
(Latter)
Men vi gider ikke sige det,
og det er derfor, min ven bruger tandfe-agnostiker,
som en betegnelse for hvad de fleste mennesker ville kalde ateist.
Men hvis vi ønsker at tiltrække de, som er ateister på bunden til at komme ud af skabet offentligt,
er vi nødt til at finde noget bedre
at skrive på vort banner end tandfe- eller tepotte-agnostiker.
Hvad så med humanist?
Det har fordelen af et verdensomspændende netværk af velorganiserede foreninger
og tidsskrifter, hvor tingene allerede er på plads.
Mit problem med det er kun dets tilsyneladende fokus på mennesker.
En af de ting, vi har lært fra Darwin,
er, at den menneskelige race kun er én
blandt millioner af fætre og kusiner, nogle nære, andre langt ude.
Og der er andre muligheder, som naturalist.
Men her er der også forvirring,
fordi Darwin ville have tænkt naturalist -
naturalist betyder, naturligvis, det modsatte af supernaturalist.
Og det bruges nogle gange.
Georgian:
ჩვენ ათეისტები ვართ
ასევე ა-ფერიისტები და ა-ჩაიდნისტები
(სიცილი)
მაგრამ ამას არ ვახსენებთ.
ამიტომ იყენებს ჩემი მეგობარი
განმარტებას "ფერიის აგნოსტიკოსი"
იმის აღსანიშნად, რასაც უმეტესობა
ათეისტს ვეძახით.
მაგრამ თუ ჩვენ გვინდა, რომ ათეისტებმა
საჯაროდ განაცხადონ საკუთარ წარმოდგენებზე,
ბანერისთვის რაღაც უკეთესი უნდა ვიპოვოთ,
ვიდრე "ფერიების",
ან "ჩაიდნის აგნოსტიკოსი"
მაგალითად რას ფიქრობთ "ჰუმენისტზე"?
მას აქვს უპიტარესობა, როგორც
კარგად ორანიზებული ასოციაციის ქსელი,
საკუთარი ჟურნალებით
და სხვა საჭირო რამეებით
ჩემი პრობლემა იმშია,
რომ ეს აშკარა ანთროპოცენტრიზმია.
ერთ-ერთი რამ, რაც დარვინისგან ვისწავლეთ,
არის რომ ადამიანის სახეობა
მხოლოდ ერთია,
სხვა მილიონობით მონათესავე
შორეულ, თუ ახლობელ სახეობებს შორის.
არსებობს კიდევ ერთი საშუალება,
"ნატურალისტი" მაგალითად,
მაგრამ აქაც გაურკვევლობაა,
რადგან დარვინი იფიქრებდა, რომ ნატურალისტი
ეს "სუპერნატურალისტის" საპირისპიროა
და ხანდახან ეს განსაზღვრება გამოიყენება.
Armenian:
Մենք, աթեիստներս, նաև ա-փերիստներ և ա-թեյնիկիստներ են։
(Ծիծաղ)
Բայց մենք մեզ այդպես չեն անվանում,
և դա է պատճառը, որ իմ ընկերն իրեն անվանում է ատամի փերու ագնոստիկ,
մինչդեռ շատերը նրան պարզապես աթեիտ կկոչեին։
Այնուամենայնիվ, եթե մենք ուզում ենք խրախուսել թաքնված աթեիստներին խոսել իրենց համոզմունքների մասին,
մենք պետք է ավելի լավ միջոց գտնենք դա անելու համար,
քան փերու կամ թեյնիկի անգնոստիկ բառերով դրոշակներ թափահարելը։
Իսկ ի՞նչ եք կարծում հումանիստ բառի մասին։
Սրա առավելությունն այն է, որ ամբողջ աշխարհում արդեն գոյություն ունեն
լավ կազմակերպված միավորումներ, ամսագրեր և այլն։
Իմ միակ խնդիրը այդ բառի հետ այն է, որ դա ակնհայտ մարդակենտրոն է։
Դարվինից սովորած բաներից մեկը այն է,
որ մարդն որպես տեսակ ընդամենը,
իր միլիոնավոր այլ հեռավոր կամ մոտ զարմիկներից մեկն է։
Եվ կան նաև այլ տարբերակներ, օրինակ նատուռալիստ։
Բայց դա էլ կարող է խառնաշփոթ առաջացնել,
քանի որ Դարվինը նատուրալիստ ասելով այլ բան էր հասկանում։
Նատուրալիստ ասելով, իհարկե նկատի ունենք, գերբնականի հակառակը։
Եվ այդ իմաստով բառը երբեմն օգտագործվում է։
Bengali:
আমরা, যারা নাস্তিক, তারা ফেয়ারী অবিশ্বাসী আর চায়েরপট অবিশ্বাসী,
(হাসি)
কিন্ত তা বলার জন্য আমরা আদৌ উৎসাহী নই।
আর সেজন্য আমার বন্ধু টুথ ফেয়ারী অ্যাগনষ্টিক শব্দটি ব্যবহার করেছে
যা বেশীর ভাগ মানুষ নাস্তিক বলবে তার একটি প্রতিনাম হিসাবে।
তাসত্ত্বেও আমরা যদি আত্মগোপন করে রাখা নাস্তিকদের প্রকাশ্যে বের হয়ে আসার জন্যে উৎসাহিত করতে চাই,
আমাদের আরো ভালো কিছু খুঁজে বের করতে হবে
টুথ ফেয়ারী বা চায়ের পট অ্যাগনষ্টিক ছাড়া আমাদের ব্যানারে কিছু লেখার জন্য
সুতরাং, ’হিউমানিষ্ট’ হলে কেমন হয়
এর সুবিধা হল সারাবিশ্ব জুড়ে এদের সুসংগঠিত নেটওয়ার্ক আছে
এছাড়া জার্নাল আর অন্য সব কিছুই আছে জায়গামত
আমার সমস্যা আপাত দৃষ্টিতে শুধুমাত্র এর মানবজাতি কেন্দ্রিকতা।
ডারউইনের কাছ থেকে আমরা একটা জিনিস শিখেছি
যে মানবজাতিই কি শুধুমাত্র একটা প্রজাতি
কাছের বা দুরের আত্মিয় মিলিয়ে মিলিয়ন সংখ্যক জ্ঞাতিগোষ্ঠীর মধ্যে।
আরো কিছু সম্ভাবনাময় শব্দ আছে যেমন ন্যাচারালিষ্ট,
কিন্তু এখানেও সমস্যা আছে সংশয়ের ,
কারন ডারউইনকে ভাবা যেতে পারতো একজন ন্যাচারালিষ্ট
ন্যাচারালিষ্ট এর অর্থ অবশ্যই অতিপ্রাকৃতবাদীর বীপরিত।
এবং এটা মাঝে মাঝে ব্যবহৃত হয়ে থাকে ।
Indonesian:
Kami, ateis, juga adalah penganut aperi-gigisme dan apoci-tehisme.
(Tawa)
Tapi kita tak mau repot-repot bilang begitu,
dan itu sebabnya teman saya menggunakan kata agnostik peri-gigi
sebagai nama lain bagi ateis.
Walaupun begitu, jika kita ingin menarik minat ateis terpendam untuk tampil di hadapan publik,
kita harus menemukan istilah yang lebih baik
untuk spanduk kita daripada agnostik peri gigi atau poci teh.
Jadi, bagaimana kalau humanis?
Istilah ini punya kelebihan berupa jaringan perkumpulan terorganisasi internasional
dan jurnal dan hal-hal lain yang sudah tersedia.
Ganjalannya bagi saya hanya karena kelihatannya berpusat pada manusia.
Satu pelajaran yang bisa kita ambil dari Darwin
adalah bahwa manusia hanyalah satu spesies
di antara jutaan sepupu, sepupu jauh dan sepupu dekat.
Dan ada beberapa istilah lain yang mungkin, seperti naturalis.
Tapi juga punya masalah terkacaukan,
karena Darwin mungkin akan menganggap naturalis,
naturalis berarti, tentunya, sebagai lawan supernaturalis.
Dan istilah itu kadang digunakan demikian.
Czech:
My ateisti jsme zároveň a-vílisti a a-konvicisti,
(Smích)
ale považujeme za zbytečné to říkat.
A proto můj přítel používá ten výraz vílový agnostik
jako označení toho, co většina lidí nazývá ateista.
Nicméně, pokud chceme, aby ateisti veřejně vystoupili,
budeme muset najít něco lepšího
na náš prapor než vílový nebo konvicový agnostik.
Tak co třeba humanista?
To by mělo výhodu už existující celosvětové sítě
dobře organizovaných společností a časopisů.
Mně na tom ale vadí jejich zjevný antropocentrismus.
Jedna z věcí, které jsme se od Darwina naučili,
je, že lidský druh je jen jedním
z mnoha milionů bratranců, blízkých i vzdálených.
Jsou i jiné možnosti, třeba naturalista.
Tam by ale taky mohlo dojít k nedorozumění,
protože Darwin by naturalistu chápal --
naturalistou samozřejmě myslím opak supernaturalisty,
a občas se to takto používá.
Albanian:
Ne, që jemi ateistë, jemi edhe a-zanaistë, dhe a-çajnikistë,
(të qeshura)
megjithëse nuk e shohim të arsyeshme t’i theksojmë këto,
dhe pikërisht për këtë ai miku im përdor shprehjen agnostik i zanës së malit
si etiketë për atë që shumica e njerëzve do ta quanin ateist.
Megjithatë, nëse duam t’iu bëjmë thirrje ateistëve të fshehur të shpallen hapur
do të duhej të gjenim diçka më të mirë se sa titulli
agnostik i zanës së malit apo i çajnikut për ta mbajtur si simbol në flamur.
Si iu duket humanist?
Kjo fjalë ka mbështetjen e një rrjeti botëror shoqatash të mirëorganizuara,
botimesh, dhe gjërash të tjera tashmë të konsoliduara.
I vetmi problem që kam me këtë term është theksi te njeriu.
Një nga gjërat që në ka mësuar Darvini,
është që specia njerëzore është veçse një,
ndër miliona kushërinj, të afërt, e të largët.
Ndërkohë që ka mundësi të tjera si natyralist.
Megjithëse edhe kjo mund të të ngatërrojë,
sepse edhe Darvini do ta ketë menduar termin natyralist,
në kuptimin që natyralisti është e kundërta e supernatyralistit.
Kuptim në të cilin edhe përdoret nganjëherë.
Russian:
Мы, атеисты, в том числе
и а-феи и а-чайники.
(Смех)
Но говорить об этом нет смысла,
поэтому мой друг использует
определение «агностик зубной феи»
для большинства людей,
которых мы называем атеистами.
Однако, если мы хотим, чтобы о себе
публично заявляли люди, которые являются атеистами ,
нам нужно найти что-то получше, чем
рекламный щит с агностиками
зубной феи или чайника.
Кстати, как насчет гуманистов?
Они имеют преимущество как всемирная
сеть хорошо организованных ассоциаций
с собственными журналами
и всем необходимым.
Моя проблема в том,
что это очевидный антропоцентризм.
Одна из вещей, которым
мы научились у Дарвина,
это понимание того,
что человеческий вид лишь один
из миллионов родственных видов,
близких или дальних.
Существуют и другие определения,
натуралисты, например.
Но в этом тоже есть путаница,
потому что Дарвин бы подумал,
что натуралист —
это противоположность супернатуралисту.
И иногда эти определения используются.
Korean:
무신론자인 사람들은 무요정주의자, 무찻주전자주의자입니다.
(웃음)
하지만 굳이 그걸 다 말하지는 않죠.
그래서 제 친구는 이빨요정 불가지론자라는 표현을
대부분의 사람들이 쓰는 무신론자 대신 사용하는 겁니다.
그렇지만 우리가 깊이 숨어있는 무신론자들을 커밍아웃하도록 하려면
좀 더 나은 용어를 찾아야 합니다.
이빨요정 혹은 찻주전자 불가지론자 보다는 멋진 말을 내걸어야죠.
그렇다면 휴머니스트(인본주의자)는 어떨까요?
이 용어를 쓰면 이미 세계적으로 조직화된 협회, 저널 등 기존의 네트워크를
활용할 수 있는 장점이 있습니다.
단 한 가지 문제는 이것이 인간중심주의를 표방한다는 겁니다.
우리가 다윈에게 배운 것 중 하나는
인간이란 수백만의 가깝거나 먼 사촌들 중
한 가지 종에 불과하다는 겁니다.
자연주의자라는 단어도 가능성이 있습니다.
하지만 역시 혼동의 문제가 있는데
왜냐면 다윈이 생각한 자연주의자란 건--
물론 자연주의자는 초자연주의자의 반대말입니다.
그렇게 종종 사용되고 있죠.
Chinese:
我們是無神論者,同時也是無牙仙子論者和無茶壺論者。
(笑)
這是我們不為說這些事實而勞神而已,
這就是為什麼我朋友用牙仙子無神論者
來稱謂大多數人所說的無神論者。
儘管如此,如果我們要讓在內心深處是無神論者的人在公眾場合站出來,
我們需要一些比
牙仙子和茶壺不可知論者的更恰當的稱號來往在我們的旗號上
那麼,人文主義者怎麼呀呢?
它的優勢是有著一個有組織良好的協會組成的世界性網絡
而且已經有期刊和別的設施。
我對它的唯一問題是它顯而易見的人類中心主義。
我們從達爾文學來的的東西之一
是人類只不過是
幾百萬個近親遠親裡的一個分支。
還有其他的例如自然主義者之類的可能性。
但這也會帶來混淆,
因為達爾文會認為自然主義者,
自然主義者的意思,當然,就是與超自然主義者相反的。
有時候它是這樣用的。
Serbian:
Mi koji smo ateisti, smo takođe i a-čajnici i a-vilići.
(smeh)
Ali se ne stidimo da to i kažemo.
Zbog toga taj moj prijatelj kaže za sebe da je agnostik za dobre vile,
kao odrednicu za nešto što bi većina ljudi označila kao ateizam.
Ukoliko želimo da motivišemo ateiste da probiju led,
moramo da mislimo nešto bolje od bedža na kome piše
"agnostik za dobre vile (ili čajnike)".
A termin "humanista"?
On se već široko koristi među svetskim organizacijama, mrežama,
časopisima, i drugim stvarima.
Moj problem sa njim je njegov očigledan antropocentrizam.
Jedna od stvari koju nas je Darvin naučio
je i da ljudska vrsta nije jedina,
već je jedna od milona srodnih, nekih više, drugih manje.
Postoje i druge mogućnosti, kao recimo "naturalista".
Ali i tu može da dođe do zabune,
čak i što se Darvina tiče, jer...
Značenje reči naturalista je, naravno, suprotno od značenja reči "natpridodno".
I u tom smislu se ponekad i koristi.
Lithuanian:
Mes, ateistai, esame ir "fėjistai" ir "arbatinukistai".
(Juokas)
Bet mes nesivarginame to sakyti,
todėl mano draugas ir naudoja "dantukų fėjos agnostiką",
apibrėždamas tą, kurį daugelis žmonių pavadintu ateistu.
Tačiau, jei norime į viešumą pritraukti žmones, širdies gilumoje besijaučiančiais ateistais,
mums prireiks rasti kažką geresnio
savo vėliavai, nei dantukų fėjos ar arbatinuko agnostiką.
O kaip humanistas?
Šis turi privalumą - pasaulinį puikiai organizuotų asociacijų tinklą ir
žurnalus bei kitus egzistuojančius dalykus.
Dėl jo man kyla tik viena problema - jo akivaizdus antropocentrizmas.
Vienas iš dalykų, kurių mes išmokome iš Darvino
yra tai, kad žmonių rūšis tėra viena iš
milijono daugiau ar mažiau giminingų.
Yra ir kitų galimybių, pavyzdžiui, natūralistas.
Bėt dėl to taip pat kyla problemų ir sąmyšio,
nes Darvinas būtų manęs, kad natūralistas
yra, žinoma, antgamtinio (supernatūralisto) priešingybė.
Kartais naudojama ir taip.
Chinese:
達爾文會為自然主義者的其他意思感到混淆,
他是這麼認為的,當然,而我推斷也會有別人
把它錯以為是裸體主義。
(笑)
那樣的人可能就是那些在英國用私刑那群人
他們把錯把兒科醫生當成戀童癖。
(笑)
我認為最好的代替無神論者這個叫法的就是簡答的非有神論者。
它沒有強力的表示肯定沒有神的含義,
所以它會容易被茶壺或者牙仙子不可知論者所接受。
它完全可以和物理學家的神相兼容。
當人們--無神論者們
例如史提芬.霍金和阿爾伯特.愛因斯坦用上帝這個詞的時候,
他們當然是把它用作一種簡略的隱喻
Mongolian:
Дарвин хэрвээ одооны зарим нэгэн сургаалиудтай будилах, ганц Дарвин ч биш
бидний дунд ч гэсэн натуралистуудыг нюдисттэй /нүцгэн биеийг шүтэх үзэл/
андуурах магадлалтай
(Хөхрөлдөөн)
Түрүү жил Британид өөрсдийн дур зоргоор шүүгч этгээдүүд
хүүхдийн эмчийг педофилтай андууран дайран довтолсон ба энэ мэтийн хүмүүс түрүүний хэлсэн андуурч болзошгүй бүлгийн нэг.
(Инээв)
Миний бодлоор хамгийн зохимжтой нэр бол нон-тейст
Энэхүү нэр нь бурханыг ерөөс байхгүй гэх хүчтэй утга илэрхийлээгүйгээс гадна
цайны данх болон шүдний дагинан агностикүүдад хэрэглэхэд амар.
Физикчидийн хувьд энэхүү үгийг ашиглахад үнэхээрийн тохиромжтой агаад
Стиван Хавкинг, Алберт Еенштейн нарын хүмүүс
"Бурхан" хэмээх үгийг ямар тохиолдолд ашигалдаг вэ гэвэл
аливаа нэгэн гүн гүнзгий, тайлахад туйлын бэрх физикийн үзэгдлийг
Catalan:
Darwin s'hauria confós amb l'altre significat de naturalista
el que, és clar, i suposo que n'hi haurà altres
que el confondran amb el nudisme.
(riures)
Aquestes persones podrien pertànyer al grup de linxadors britànics
que l'any passar van atacar a un pediatra que van confondre amb un pedòfil.
(Riures)
Penso que la millor de les alternatives disponibles a ateu és simplement «no-teista».
No té la forta connotació de que definitivament no hi ha un Déu,
i podria ser fàcilment acceptada pels agnòstics de teteres i de llegendes de l'angelet de les dents.
És completament compatible amb el Déu dels físics.
Quan gent com -- quan ateus
com Stephen Hawking o Albert Einstein fan servir la paraula «Déu»,
la fan servir, és clar, com a metàfora i una drecera per
French:
Darwin aurait été troublé par l'autre sens de naturaliste,
ce qu'il était, bien entendu, et je suppose qu'il pourrait y en avoir d'autres
qui le confondrait avec nudisme.
(Rires)
De telles personnes pourraient appartenir à ces lyncheurs anglais
qui ont attaqué l'an dernier un pédiatre en le confondant avec un pédophile.
(Rires)
Je pense que la meilleure des alternatives pour athée est simplement non-croyant.
Il n'y a pas de forte connotation qu'il n'existe pas de Dieu,
et ce mot pourrait donc être facilement adopté par les agnostiques de la petite souris ou de la théière.
Il est entièrement compatible avec le Dieu des physiciens.
Quand des gens comme... quand des athées
comme Stephen Hawking ou Albert Einstein utilisent le mot Dieu,
il l'utilisent évidemment comme une métaphore, un raccourci
Hungarian:
Darwint összezavarta volna a tudat, hogy a naturalista alatt, melynek ő magát tartotta,
mások számára összetéveszthető
a nudizmussal.
(Nevetés)
Ezek olyan emberek lehetnek, mint a brit tömeg,
mely megtámadott egy gyermekorvost (pediatrician) mert azt hitték, pedofil.
(Nevetés)
Szerintem az ateista legjobb alternatívája a lehetőségek közül egyszerűen a non-teista.
Nincs olyan erős konnotációja hogy kifejezetten tagadja Isten létezését,
és ezért könnyen elfogadható lehet a fogtündér- vagy teáskanna agnosztikusok számára.
Telejsen kompatibilis az Istennel, akiben a fizikusok hisznek.
Amikor olyan emberek -- olyan ateisták,
mint Stephen Hawking és Albert Einstein az "Isten" szót használják
természetesen metafórikusan utalnak
Modern Greek (1453-):
Ο Δαρβίνος θα μπερδευόταν με την άλλη έννοια του νατουραλιστή (φυσιοδίφης)
που ήταν ο ίδιος βέβαια, και φαντάζομαι μπορεί να υπάρχουν άλλοι
που μπορεί να το μπερδεύανε με τον γυμνισμό.
(Γέλια)
Τέτοιοι άνθρωποι μπορεί να ήταν αυτοί που ανήκαν στην ομάδα Βρετανών
που λύντσαρε πέρυσι έναν παιδίατρο συγχέοντάς τον με παιδεραστή.
(Γέλια)
Νομίζω πως η καλύτερη από τις διαθέσιμες εναλλακτικές του άθεος είναι απλά μη-θεϊστής.
Δεν έχει τη δυνατή υποδήλωση ότι σίγουρα δεν υπάρχει Θεός,
άρα θα μπορούσαν να την χρησιμοποιήσουν εύκολα οι τσαγερο-αγνωστικιστές ή νεραϊδο-αγνωστικιστές.
Είναι απόλυτα συμβατό με το Θεό των φυσικών,
Όταν άνθρωποι όπως -- όταν άθεοι
όπως ο Στήβεν Χώκινγκ και ο Άλμπερτ Αϊνστάιν
χρησιμοποιούν τη λέξη «Θεός»,
το κάνουν βέβαια ως μια μεταφορική συντομογραφία
Albanian:
Por Darvinin do ta kishte ngatërruar kuptimi tjetër i fjalës natyralist, që ai
vetë ishte, padyshim, por jo në kuptimin që e përdorin disa të tjerë,
që e ngatërrojnë me nudizmin.
(të qeshura)
Dhe këta mund të rastisin të jenë anëtarë të turmave linçuese britanike
që sulmuan vjet një pediatër duke e ngatërruar për pedofil,
(të qeshura)
Mendoj se alternativa më e mire që mund të gjenim për ateist do të ishte non-teist.
Këtij termi i mungon nënkteksti i fortë se pa dyshim nuk ka Zot,
ndërkohë që mund të përqafohet lehtë nga agnostikët e çajnikut dhe zanës së malit.
Ai është krejtësisht i pajtueshëm me Zotin e fizikanëve.
Kur njerëz si – kur ateistë
si Stiven Hokins dhe Albert Ajnshtajn përdorin termin “Zot”,
kuptohet që e përdorin si shkurtim metaforik
Russian:
Дарвин бы не понял
иного смысла слова «натуралист»,
который, конечно, существует,
и я предполагаю есть люди,
которые могут перепутать
это слово с нудизмом.
(Смех)
Такие люди, например,
устроили суд Линча
в прошлом году, атаковав педиатра,
спутав его с педофилом.
(Смех)
Я думаю, что лучшая возможная альтернатива
слову «атеист» — это просто нетеист.
Это слово устраняет явный подтекст
о том, что Бога точно не существует,
и, следовательно, может запросто
применяться к агностикам чайников или зубных фей.
Это полностью сочетаемо с Богом,
в которого верят физики.
Когда такие атеисты,
как Стивен Хокинг и Альберт Эйнштейн
использовали слово «Бог»,
они, конечно, использовали его
как метафору, условное обозначение
Portuguese:
Darwin ficaria confuso pelo outro sentido de naturalista,
que ele era, é claro, e eu suponho existam outros
que confundiriam com nudismo.
(Risos)
Estas pessoas devem pertencer ao bando britânico de linchamento
que ano passado atacou um pediatra ao confundi-lo por pedófilo.
(Risos)
Acho que a melhor alternativa para ateus é simplesmente não-teístas.
Evita a forte conotação que definitivamente não existe um deus,
e poderia facilmente ser adotado por bule ou fadas agnósticos.
É completamente compatível com o deus dos físicos.
Quando pessoas como -- quando ateus
como Stephen Hawking e Albert Einstein usam a palavra "deus,"
eles usam, é claro, como uma metáfora
iw:
דרווין היה מתבלבל עם
המובן האחר של "נטורליסט",
וכזה הוא היה, כמובן,
(חוקר טבע)
וחושבני שיש כאלה
שיתבלבלו בין זה לבין נודיזם.
(צחוק)
אנשים כאלה היו אולי נמנים
על אספסוף הלינץ' הבריטי
שתקף לפני שנה פדיאטריסט (רופא-ילדים)
במחשבה שהוא פדופיל.
(צחוק)
לדעתי החלופה הטובה ביותר ל"אתאיסט"
היא פשוט "לא-תאיסט"
אין לה הקונוטציה החזקה
של העדר מוחלט של אל,
ואגנוסטיקני פיות-שיניים וקנקני-תה
יוכלו לאמצה בקלות.
היא עולה בקנה אחד
עם האלוהים של הפיזיקאים.
כשאנשים כמו...
כשאתאיסטים כסטיבן הוקינג
ואלברט איינשטיין אומרים "אלוהים",
הם כמובן משתמשים בה כדימוי מקוצר
Ukrainian:
Дарвін був би збитий з пантелику іншими означеннями натуралізму,
бо він натуралістом, звичайно ж, був. Є й дехто, хто
сплутає натуралізм із нудизмом.
(Сміх)
Такі люди можливо й належали до британської юрби, що влаштувала самосуд минулого року
над педіатром, сплутавши його із педофілом.
(Сміх)
На мою думку найкраща з можливих альтернатив «атеїзму» є просто «не-теїзм».
В нетеїзмі немає такого сильного акценту на точному неіснуванні бога,
і тому цей термін легко підхоплять агностики чайників і дідів морозів.
Він також повністю сумісний із «Богом» фізиків.
Коли такі люди, як, — такі атеїсти, як
Стівен Хокінг і Альберт Айнштайн використовували слово «Бог»,
це була, звичайно ж, метафорична, зручна позначка для
Armenian:
Սակայն Դարվինը մեկ այլ իմաստով կհասկանար այս բառը,
և ի դեպ ոչ միայն Դարվինը, այլ նաև ուրիշները
դա կշոփեթեին նուդիզմի հետ։
(Ծիծաղ)
Նման մարդիկ կարող են լինեն օրինակ ինքնադատարան անող բրիտանական այն ամբոխում,
որն անցյալ տարի հարձակվել էր մանկաբույժի վրա նրան շփոթելով մանկապիղծի հետ։
(Ծիծաղ)
Ես կարծում եմ աթեիստ բառի հնարավոր լավագույն այլընտրանքը ոչ-թեիստն է։
Այն չի պարունակում ուժեղ ընդգծված պնդում այն մասին, որ Աստված չկա,
հետևաբար կարող է ընդունվել նաև ատամի փերու և թեյնիկի ագնոստիկների կողմից։
Այն լիովին համատեղելի է ֆիզիկոսների Աստծո հետ։
Այսինք երբ մարդիկ...երբ այնպիսի աթեիստներ,
ինչպիսիք են Սթիվեն Հոքինգը և Ալբերտ Էնշտեյնը, օգտագործում են «Աստված» բառը,
նրանք իհարկե այն օգտագործում են որպես փոխաբերական սղագրություն
German:
Darwin wäre verwirrt von der anderen Art Naturalisten,
was er natürlich war und es gibt bestimmt noch mehr,
die es mit Nudismus verwechsen würden.
(Gelächter)
Solche Leute gehören wahrscheinlich auch zu dem Britischen Lynchmob
der letztes Jahr einen Pädiatristen mit einem Pedophilen verwechselt und angegriffen hat.
(Gelächter)
I denke die beste Alternative für Atheist ist einfach Nichttheist.
Ihr fehlt die starke Assoziation, dass es definitv keinen Gott gibt,
und könnte von daher leicht von Teekessel- und Zahnfeeagnostikern akzeptiert werden.
Dies ist völlig kompatibel mit dem Gott der Physiker.
Wenn Leute wie -- wenn Atheisten
wie Stephen Hawking und Albert Einstein das Wort "Gott" benutzen,
dann benutzen sie es natürlich als praktische Metapher
Dutch:
Darwin zou verward raken door de andere betekenis van 'naturalist',
die hij ook was natuurlijk, en ik veronderstel dat anderen het
misschien verwarren met nudisme.
(Gelach)
Zulke mensen zouden kunnen behoren tot de Britse lynchbende
die vorig jaar een pediater aanviel omdat ze hem voor pedofiel aanzag.
(Gelach)
Ik denk dat het beste alternatief voor 'atheïst' gewoon 'niet-theïst' is.
Het mist de sterke bijklank dat er definitief geen God is,
en dus kan het gemakkelijk aangenomen worden door theepot- of tandenfee-agnosten.
Het is volledig verenigbaar met de God van de natuurkundigen.
Als mensen zoals -- als atheïsten
zoals Stephen Hawking en Albert Einstein het woord 'God' gebruiken,
gebruiken ze het natuurlijk als een metafoor voor
Portuguese:
Darwin teria ficado confuso
com o outro sentido de naturalista
— que ele era, obviamente —
e suponho que haveria outros
que o confundiriam com nudismo.
(Risos)
Essas pessoas podiam ser os que pertenciam
ao bando britânico de linchamento
que no ano passado atacou um pediatra
confundindo-o com um pederasta.
(Risos)
Eu acho que a melhor alternativa existente
para ateu é simplesmente não-teísta.
Falta-lhe a forte conotação
de que Deus não existe mesmo,
e portanto pode facilmente ser adoptado
pelos agnósticos do bule de chá
ou da fada dos dentes.
É totalmente compatível
com o Deus dos físicos.
Quando ateus como
Stephen Hawking e Albert Einstein
usam a palavra "Deus"
usam-na obviamente
como abreviatura metafórica
Finnish:
Darwinin mieltä olisi sekoittanut naturalisti-sanan toinen merkitys,
johon hänen lisäkseen tietysti monet muutkin saattaisivat
sekoittaa sen - nudismi.
(Naurua)
Sellaisia ihmisiä saattaisi kuulua brittiläiseen lynkkausporukkaan,
joka viime vuonna vahingossa hyökkäsi pediatrin kimppuun pedofiilin sijasta.
(Naurua)
Luullakseni paras mahdollinen vaihtoehto ateistille on yksinkertaisesti ei-teisti.
Sanaan ei liity voimakasta mielleyhtymää siitä, että Jumalaa ei ehdottomasti ole,
ja sen voisivat siksi helposti omaksua teekannu- tai hammaspeikkoagnostikot.
Se on täysin yhteensopiva fyysikkojen Jumalan kanssa.
Kun ihmiset kuten -- kun ateistit
kuten Stephen Hawking ja Albert Einstein käyttävät sanaa "Jumala",
he käyttävät sitä metaforisena lyhenteenä
Slovak:
Darwin by bol zmätený z tohoto druhého významu slova naturalista,
ktorým samozrejme sám bol, a ja predpokladám, že existujú takí
ktorí si to môžu pomýliť s nudizmom.
(smiech)
Tento typ ľudí by mohol patriť k britskému lynčujúcemu davu,
ktorý minulý rok napadol pediatra, lebo si ho splietli s pedofilom.
(smiech)
Myslím, že najlepšia dostupná alternatíva k ateizmu je ne-teizmus
Chýba jej silná konotácia, že rozhodne neexistuje žiaden Boh,
a teda môže byť ľahko prijateľný pre čajníkových alebo vílových agnostikov.
Je úplne kompatibilná s Bohom fyzikov,
Ak ľudia - ak ateisti
ako Stephen Hawking a Albert Einstein chcú použiť slovo Boh,
použijú ho samozrejme ako metaforické vyjadrenie
Korean:
다윈이라면 자연주의자라는 단어의 다른 의미 때문에 혼란스러울 겁니다.
실제로 그랬구요. 제 생각엔 다윈 말고도 자연주의를
나체주의와 혼동할 다른 사람들도 있을 것 같습니다.
(웃음)
작년에 소아과의사를 '소아성애자'와 혼동해서 공격한
영국의 린치 패거리들 같은 부류들처럼요.
(웃음)
저는 무신론자를 대체할 최적의 단어는 비(非)신론자라고 생각합니다.
신이 확실히 없다는 강한 함의가 없고
따라서 찻주전자 혹은 이빨요정 불가지론자들도 쉽게 받아들일 겁니다.
또한 물리학자들의 신과도 완벽하게 호환되는 개념이죠.
스티븐 호킹, 앨버트 아인슈타인 같은
무신론자들이 "신"이라는 단어를 사용할 때는
물론 은유적인 간단한 표현으로 쓰는 것인데
Lithuanian:
Darvinas, žinoma, buvo natūralistas, tačiau, manau, yra žmonių,
kurie tai supainiotų su kita natūralizmo reikšme ir
palaikytų tai nudizmu.
(Juokas)
Tokie žmonės galėtų būti panašūs į Britišką linčiavimo minią,
kuri pastaraisiais metais užpuolė pediatrą, per klaidą jį palaikę pedofilu.
(Juokas)
Manau, iš visų ateistui esančių alternatyvų, geriausia paprasčiausiai nonteistas.
Ji neturi stiprios kanotacijos, kad Dievo iš tikrųjų nėra,
todėl ją drąsiai galėtų naudoti arbatinuko ar dantukų fėjos agnostikai.
Tai visiškai suderinama su fizikų Dievu.
Kai žmonės -- kai ateistai,
kaip Styvenas Hawkingas ir Albertas Einšteinas naudojo žodį "Dievas",
jie jį, žinoma, naudojo kaip metaforinę išraišką,
English:
Darwin would have been confused
by the other sense of "naturalist,"
which he was, of course,
and I suppose there might be others
who would confuse it with "nudism".
(Laughter)
Such people might be those
belonging to the British lynch mob,
which last year attacked a pediatrician
in mistake for a pedophile.
(Laughter)
I think the best of the available
alternatives for "atheist"
is simply "non-theist."
It lacks the strong connotation
that there's definitely no God,
and it could therefore easily be embraced
by teapot or tooth-fairy agnostics.
It's completely compatible
with the God of the physicists.
When atheists like Stephen Hawking
and Albert Einstein use the word "God,"
they use it of course
as a metaphorical shorthand
Danish:
Darwin ville være blevet forvirret af den anden betydning af naturalist,
som han var, naturligvis, og jeg formoder, der kunne være andre,
der ville forveksle det med nudisme.
(Latter)
Sådanne mennesker kunne være dem, der tilhører den gruppe af britiske selvtægtere,
der sidste år fejlagtigt angreb en børnelæge, i stedet for en pædofil.
(Latter)
Jeg tror det bedste af de tilgængelige alternativer til ateist, simpelthen er ikke-teist.
Det mangler den stærke betydning, at Gud absolut ikke findes,
og det kan derfor let blive taget til eje af tepotte- eller tandfe-agnostikere.
Det er helt foreneligt med fysikernes Gud.
Når folk som - når ateister,
som Stephen Hawking og Albert Einstein, bruger ordet "Gud",
bruger de det, naturligvis, som metaforisk stenografi
Croatian:
Dawrin bi bio zbunjen drugim značenjem prirodoslovca (naturalista)
koji je on bio, a vjerujem da postoje i drugi
koji bi prirodoslovca (naturalista) zamijenili s nudistom.
(smijeh)
Ti bi ljudi mogli biti pripadnici britanske mase
koja je prošle godine linčevala pedijatra jer ga je zamijenila s pedofilom.
(smijeh)
Mislim da je najbolja alternativa za izraz ateist jednostavno ne-teist.
Nedostaje joj snažne konotacije da definitivno nema Boga
i mogla bi lako obuhvatiti čajničke i zubić vila agnostike.
Potpuno je kompatibilna s Bogom fizičara.
Kada ljudi poput -- kadal ateisti poput
Stephena Hawkinga i Alberta Einsteina koriste riječ "Bog"
kotiste ju kao metaforu
Slovenian:
Darwina bi zmedel drug pomen besede
"naturalist",
kar je bil, seveda,
in najbrž bi bili tudi drugi,
ki bi ga zamenjali z nudizmom.
(Smeh)
Taki ljudje so najbrž pripadali
britanskim huliganom,
ki so lani napadli pediatra,
ki so ga zamešali s pedofilom.
(Smeh)
Mislim, da je najboljša izmed alternativ
za "ateist" preprosto "ne-teist".
Manjka mu močna konotacija,
da definitivno ni boga
in bi jo zato zlahka sprejeli
"agnostiki glede čajnika ali zobne vile".
Popolnoma je združljiva z bogom fizikov.
Ko ateisti
kot Stephen Hawking in Albert Einstein
uporabljajo besedo "bog",
jo seveda uporabljajo
kot metaforično okrajšavo
Bengali:
ডারউইন নিজে হয়ত সন্দেহের মধ্যে পড়ে যেতেন ন্যাচারালিষ্ট এর অন্য অর্থ সম্বন্ধে
যা অবশ্যই তিনি ছিলেন এবং আমার ধারনা কেউ কেউ আছেন
যারা একে ’নগ্নতাবাদ’ এর সাথে বিভ্রান্ত করে ফেলতে পারেন।
(হাসি)
এই ধরনের মানুষ হয়তো ঐ উন্মত্ত ব্রিটিশ জনতার অংশ হতে পারে
যারা গত বছর একজন ’পেডিয়াট্রিশিয়ান’কে আক্রমন করেছিল ’পেডোফিল’ ভেবে
(হাসি)
আমার ধারনা সবচেয়ে ভালো বিকল্প হলো - অ-ঈশ্বরবাদী।
এটার ঐ কঠিন ভাবটা নেই যে, নিঃসন্দেহে কোন ঈশ্বর নেই
আর তাই সহজেই টুথ ফেয়ারী বা চায়েরপট অ্যাগনষ্টিকরা একে গ্রহণ করতে পারেন
পদার্থবিদদের ঈশ্বরদের সাথে সম্পুর্নভাবে সামনজ্ঞস্য পূর্ণ।
যখন বিখ্যাত ব্যক্তিত্ব - যেমন নাস্তিক -
স্টিফেন হকিং বা আলবার্ট আইনস্টাইন এর মত মানুষরা ‘ঈশ্বর’ শব্দটি ব্যবহার করেন
অবশ্যই সংক্ষিপ্ত রুপকার্থে
Serbian:
Ali Darvin bi bio zbunjen drugim značenjem te reči,
koju je izjednačavao sa, a pretpostavljam da bi se još neki složili...
oni koji bi je pomešali sa nudistima.
(smeh)
Neki od njih bi mogli da budu i iz grupe Britanaca
koja je prošle godine linčovala pedijatra, jer ga je zamenila sa pedofilom.
(smeh)
Mislim da je najbolja alternativa za izraz ateista jednostavno "ne-teista".
Nedostaje joj taj snažan prizvuk da bog ne postoji,
i stoga bi mogla da bude lako prihvaćena kao i "agnostik za čajnike".
Sasvim je kompatibilna sa pojmom boga koji koriste fizičari.
Kada ljudi poput... Kada ateisti poput
Stivena Hokinga ili Alberta Ajnštajna koriste reč "bog",
oni se njome služe kao metaforom za onaj duboki,
Romanian:
Darwin ar fi fost încurcat de celălalt sens al lui naturalist,
cu toate că asta a fost, bineînțeles, și presupun că mai există alții
care ar face confuzia cu nudism.
(Râsete)
Acești oameni ar putea fi cei aparținând gloatei britanice ucigașe
care anul trecut a atacat un pediatru încurcându-l cu un pedofil.
(Râsete)
Cred că cea mai bună alternativă disponibilă pentru ateu este non-teist.
Îi lipsește conotația puternică conform căreia cu certitudine Dumnezeu nu există
și ar putea fi din acest motiv cu ușurință adoptată de agnostici tip ceainic sau zână măseluță.
Este în întregime compatibil cu Dumnezeul fizicienilor.
Atunci când oameni ca -- atunci când atei
ca Stephen Hawking și Albert Einstein folosesc cuvântul "Dumenzeu,"
ei îl folosesc bineînțeles ca o stenografiere metaforică
Spanish:
Darwin se habría confundido con el otro significado de naturalista,
el que el, por supuesto, y supongo que habrá otros
que lo confundirían con nudismo.
(Risas)
Estas personas podrían ser pertenecientes a la turba de linchadores británicos
que el año pasado atacaron a un pediatra que confundieron con un pedófilo.
(Risas)
Pienso que la mejor de las alternativas disponibles para ateo es simplemente ¨no-teista¨.
Carece de la fuerte connotación de que definitivamente no hay un dios,
y podría ser fácilmente aceptada por agnósticos de tetera o leyendas de ratones de dientes.
Es completamente compatible con el Dios de los físicos.
Cuando gente como -- cuando ateos
como Stephen Hawking and Albert Einstein usan la palabra “dios”,
la usan, por supuesto, como una metáfora y un atajo para
Bulgarian:
Дарвин би бил объркан от другото значение на натуралист,
и той е бил объркан, разбира се, и аз предполагам, че има и други,
които биха го объркали с нудизъм.
(смях)
Такива хора може са онези от британската шайка за линчуване,
които миналата година атакуваха педиатър, който бяха объркали с педофил.
(смях)
Аз си мисля, че най-добрата от достъпните алтернативи на атеист е просто не-теист.
Тя е лишена от силната конотация, че Господ със сигурност не съществува,
и по този начин може лесно да бъде приета от агностиците на феите или чайниците.
Напълно е съвместима с бога на физиците.
Когато хора като -- когато атеисти
като Стивън Хокинг и Албърт Айнщайн използват думата "Бог",
те разбира се я използват като метафорно съкращение
Georgian:
დარვინს ის აერეოდა
"ნატურალისტის" სხვა გაგებაში,
რომელიც იყო რა თქმა უნდა
და ალბათ არსებობენ სხვებიც,
ვინც ამ სიტყვას აურევენ ნუდიზმში.
(სიცილი)
ასეთმა ხალხმა მაგალითად ლინჩი მოუწყვეს
შარშან პედიატრს, აურიეს რა ის პედოფილში.
(სიცილი)
მე ვფიქრობ საუკეთესო შესაძლო ალტერნატივა
ათეისტისა არის უბრალოდ "არა-თეისტი"
ეს სიტყვა აცილებს იმ ქვეტექტს,
რომ ღმერთი ნამვდილად არ არსებობს.
შესაბამისად მარტივად შეიძლება გამოვიყენოთ
ჩაიდნების და ფერიების აგნოსტიკოსებთან.
ეს მთლიანად ეთანადება ღმერთს,
რომლისაც ფიზიკოსებს სჯერათ.
როცა ისეთი ათეისტები როგორც
სტივენ ჰოკინგი და ალბერტ აინშტაინი
იყენებენ სიტყვა "ღმერთს",
ისინი რა თქმა უნდა იყენებენ როგორც
მეტაფორას, პირობით აღნიშვნას,
Italian:
Darwin si sarebbe confuso con l'altro senso di “scienziato della natura”,
come naturalmente lui era, e, suppongo,
altri lo confonderebbero con “nudismo”.
(Risate)
Questi ultimi potrebbero far parte di quella folla britannica
che lo scorso anno linciò un pediatra scambiandolo per un pedofilo.
(Risate)
Penso che l'alternativa disponibile ad “ateo” sia semplicemente “non-teista”.
A "non-teista" manca il tratto dell'assoluta mancanza di un Dio,
e quindi sarebbe adottato più facilmente dagli agnostici della teiera o della fata dei denti.
Ed è completamente compatibile con il Dio dei fisici:
scienziati atei come Stephen Hawking
ed Albert Einstein usano la parola “Dio”
come espediente linguistico
Japanese:
ダーウィンは別の意味での「自然主義者」と
混同されていたかも知れません
おそらくそれを「ヌーディズム」と混同する人たちが
いたのではないかと思われます
(笑)
そのような人々は昨年英国で小児科医(pediatrician)を
小児性愛者(pedophile)と間違って
リンチを加えた群衆に属していたかも知れませんね
(笑)
「無神論者」の代わりとして一番良いのは
単純に「非-有神論者」ではないかと思います
この言葉には 絶対に神は存在しないのだという
強い含意はなく
ティーポットや歯の妖精不可知論の人が
受け入れられるものです
これは完全に物理学者の神とも両立することができます
スティーヴン・ホーキングや
アルベルト・アインシュタインのような無神論者が
「神」という言葉を使う時
彼らはもちろん隠喩的に
便利な略語として使っているのであって
Swedish:
Darwin skulle bli förvirrad av det genom dess andra betydelse
vilket han också blev, förstås, tillsammans med andra förmodar jag.
som förväxlar det med nudism.
(Skratt)
Sådana människor skulle kunna vara del av den brittiska lynchmobb
som förra året attackerade en pediatriker (barnläkare) som de misstog för en pedofil.
(Skratt)
Jag tror att det bäst tillgängliga alternativet för ateist är helt enkelt icke-teist.
Det saknar den starka bibetydelsen av att det definitivt inte finns någon Gud,
och skulle därför lätt kunna tilltala tekanne och tandféagnostiker.
Det är helt kompatibelt med den god som fysiker ibland pratar om.
När människor som -- när ateister
som Stephen Hawking och Albert Einstein använde ordet "Gud,"
använder de det så klart som en metaforisk kortskrift
Turkish:
Darwin de bir doğalcıydı tabii, ama kelimenin diğer anlamı
kafasını karıştırabilirdi ve sanıyorum bunu
nüdizmle karıştıracak başka insanlar da vardır.
(Kahkahalar)
Bu tip insanlar, "pediatrist"le "pedofil"i karıştırıp, geçen sene
bir çocuk doktorunu dövmeye kalkan İngiliz linç güruhundan olabilir.
(Kahkahalar)
Bence ateist kelimesinin en iyi alternatifi dinsizdir.
Bu söz, Tanrı inancını tamamen reddetmeyi çağrıştırmaz;
ve bu sayede demlik veya diş perisi bilinemezcileri tarafından rahatça kabul görür.
Fizikçilerin tanrısıyla da tamamen uyumludur.
Şey gibi insanlar --
Stephen Hawking ve Albert Einstein gibi ateistler tanrı kelimesini kullandıklarında
bunu mecazi anlamıyla kullanıyorlar ve bununla
Arabic:
والكلمة كانت ستختلط على داروين نظرا لما توحيه من معاني أخرى..
وكان عالم طبيعة طبعا (طبيعي) وآخرين على ما أظن ..
ستوحي لهم الكلمة معنى التعري.
(ضحك)
مثل هؤلاء قد يكونون القتلة الغوغاء البريطانيون..
الذين هاجموا طبيب أطفال إعتقادا منهم بأن كلمة طبيب أطفال (pediatrician ) تعني (pedophile ) الذي يضاجع الاطفال.
(ضحك)
أعتقد بأن أفضل بديل لكلمة ملحد هي ببساطة غير موحد.
فكلمة غير موحد دلالتها اقل من قول ليس هناك خالق بكل تأكيد.
وبالتالي يمكن أن يتبناها أمثال الذين لا يؤمنون بالجنيات وباباريق الشاي.
وتنسجم تماما مع رب علماء الفيزياء.
أشخاص مثل ..عندما يقوم ملحدون..
مثل ستيفن هوكنج والبرت انشتاين باستخدام كلمة "الله"..
.. يستخدمونها بصورة إستعارية للتعبير ..
Czech:
Darwina by asi mátl ten druhý význam slova naturalista,
což byl samozřejmě jeho případ, a myslím, že by mohli být i tací,
kteří by si to pletli s nudismem.
(Smích)
Takoví lidé by mohli patřit k tomu britskému lynčujícímu davu,
který loni napadl pediatra, protože si to spletli s pedofilem.
(Smích)
Myslím, že nejlepší alternativou k ateistovi by byl non-teista.
Nenaznačuje tak silně, že určitě žádný Bůh není,
a tím pádem by se mohl zamlouvat i konvicovým a vílovým agnostikům.
Je zcela kompatibilní s Bohem fyziků.
Když ateisté jako
Stephen Hawking nebo Albert Einstein použijí slovo "Bůh,"
užívají ho samozřejmě jako metaforickou zkratku
Chinese:
达尔文会为自然主义者的其他意思感到混淆,
他是这么认为的,当然,而我推断也会有别人
把它错以为是裸体主义。
(笑)
那样的人可能就是那些在英国用私刑的团伙
那些去年错把一个儿科医生当成恋童癖来攻击的人。
(笑)
我认为最好的代替无神论者这个叫法的就是简答的非有神论者。
它没有强力的表示肯定没有神的含义,
所以它会容易的被茶壶或者牙仙子不可知论者所接受。
它完全可以和物理学家的神相兼容。
当人们--无神论者们
例如史提芬.霍金和阿尔伯特.爱因斯坦用上帝这个词的时候,
他们当然是把它用作一种简略的隐喻
Latvian:
Darvins būtu apjucis par citu naturālista definīciju,
un es domāju, varētu būt arī citi,
kas to jauktu ar nūdismu.
(Smiekli)
Tie varētu būt cilvēki, kas pieder britu linčotāju pūlim,
kas pagājušajā gadā uzbruka pediatram sajaucot to ar pedofīlu.
(Smiekli)
Es domāju, ka labākā pieejamā alternatīva ateistiem ir vienkārši neteisti.
Tai trūkst spēcīgās blakusnozīmes, ka Dieva noteikti nav,
un tādā veidā tā varētu viegli sevī ietvert tējkannu vai zobu feju agnostiķus.
Tā ir pilnīgi savienojama ar fiziķu Dievu.
Kad cilvēki kā -- kad ateisti
kā Stīvens Hokings un Alberts Einšetins lieto vārdu "Dievs,"
viņi protams to lieto kā metaforu īsuma labad
Malayalam:
പ്രകൃതിവാദം എന്ന പദം ഒരു പക്ഷെ മറ്റുചില ആശയ കുഴപ്പങ്ങള്
സൃഷ്ടിച്ചേക്കാം, നഗ്നതാവാദം
(ന്യൂടിസം) എന്ന പദവുമായി.
ചിരി
ഇത്തരക്കാര് ഒരു പക്ഷെ കഴിഞ്ഞ വര്ഷം ഒരു പക്ഷെ ഒരു പീടിയാട്രീഷ്യനെ
പീടോഫയല് (ബാലപീഡകന്) ആയി തെറ്റിദ്ധരിച് ആക്രമിച്ച ബ്രിട്ടീഷ് സംഘത്തെ പോലെയാവും
(ചിരി)
എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ലഭ്യമായതില് വച്ച് നിരീശ്വരവാദി എന്ന പദത്തിനു പകരം വാക്കാവുന്നത് ഈശ്വരവാദി അല്ലാത്തവര് എന്നതാണെന്ന്.
അത് ഈശ്വരന് തീര്ച്ചയായും ഇല്ല എന്ന് പറയുന്നില്ല എന്നതിനാല് ചായക്കോപ്പ-
ടൂത്ത്ഫെയറി അജ്ഞ്ഞേയവാദികള്ക്ക് സ്വീകരിക്കാന് എളുപ്പമായിരിക്കും.
ഇത് ഭൌതിക ശാസ്ത്രജ്ഞരുടെ ദൈവ സങ്കല്പ്പതോടും ചേര്ന്നിരിക്കും.
സ്റീഫന് ഹോക്കിങ്ങിനെയോ ആല്ബര്ട്ട് ഐന്സ്ടീനെ
പോലെയോ ഉള്ള നിരീശ്വര വാദികള് "ദൈവം" എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്
അത് ഭൌതിക ശാസ്ത്രത്തിലെ നമുക്കിനിയും
Polish:
mieszałby się z innym znaczeniem "naturalizmu",
podobnie jak czynią to inni,
którzy mylą ten termin z nudyzmem.
(Śmiech)
Tacy ludzie mogliby znaleźć się w tłumie,
który w zeszłym roku zlinczował pediatrę, myląc go z pedofilem.
(Śmiech)
Uważam, że najlepszą możliwą alternatywą dla "ateisty" to zwykłe "nie-teista."
Brak mu ścisłego skojarzenia, że zdecydowanie Boga nie ma,
i równie dobrze może być przyjęty przez czajniczkowych czy wróżkowych agnostyków.
Jest całkowicie zgodny z Bogiem fizyków.
Kiedy ateiści, tacy jak Stephen Hawking
czy Albert Einstein używają słowa "Bóg",
używają, rzecz jasna, metaforycznego skrótu myślowego
Persian:
اگر داروین بود با دیگر معانی طبیعتگرا سرگشته میشد،
که البته او بود، و من گمان میکنم ممکن است افراد دیگری هم باشند
که آن را با نودیسم [برهنهگرایی] اشتباه بگیرند.
(خنده)
آنطور افراد احتمالا به قاتلان بدون محاکمه بریتانیایی تعلق دارند
که سال گذشته به یک پزشک اطفال به اشتباه به عنوان یک پدوفیل حمله کرد.
(خنده)
من فکر میکنم در میان جایگزینهای در دسترس برای بیخدا بهترینشان به طور ساده «بیدین» است.
این دلالت معنایی شدید آن را که قطعا خدا نیست ندارد،
و به این جهت میتواند به آسانی مورد استقبال ندانمگرایان قوری یا پری دندان قرار بگیرد.
این کاملا با خدای فیزیکدانان سازگار است.
وقتی کسانی مثل -- وقتی [در واقع] بیخدایانی
مثل استیون هاوکینگ و آلبرت اینشتین واژۀ «خدا» را به کار میبرند،
آن را به طور حتم به عنوان یک ایجاز استعاری
Indonesian:
Darwin bisa saja disalahartikan dengan makna lain naturalis,
dia memang begitu, tentu, dan saya kira ada saja orang lain
yang mengacaukan naturalisme dengan nudisme.
(Tawa)
Orang-orang seperti itu mungkin bagian dari kelompok tukang keroyok di Inggris
yang tahun lalu menyerang pediatris (dokter anak) karena dikira pedofil.
(Tawa)
Saya kira alternatif terbaik yang ada untuk istilah ateis adalah non-teis.
Istilah itu tidak sepenuhnya berkonotasi Tuhan pasti tidak ada,
dan istilah itu mudah dirangkul oleh agnostik poci teh atau peri gigi.
Istilah itu sepenuhnya senada dengan Tuhan para fisikawan.
Ketika orang seperti---ketika ateis
seperti Stephen Hawking dan Albert Einstein memakai kata "Tuhan,"
mereka memakainya tentu saja sebagai metafora
Marathi:
पण डार्विन निसर्गवादी शब्दाच्या दुसर्या प्रकारच्या अर्थाने गोंधळात टाकले असते,
आणि तो गोंधळात पडलाही होता आणि मला वाटते इतरही असे लोक असतील
जे निसर्गवादी म्हणजे नग्नतावादी असा गोंधळ करून घेतील.
(हशा)
हे लोक म्हणजे ब्रिटीश गावगुंडांसारखे काही
ज्यांनी गेल्यावर्षी एका बालरोगतज्ञावर हल्ला केला, बालरोगतज्ञचा(पेडिट्रीशियन) अर्थ बाल-लैंगिक-शोषक(पेडोफाईल) असा वाटून.
(हशा)
माझ्या विचारांप्रमाणे निरीश्वरवादासाठी दुसरा पर्याय म्हणजे साधा-सरळ नास्तिक आहे,
यातून असा अर्थ निघत नाही की देव नक्की नाहीच आणि
त्याचा चहा-किटली आणि दंतपरी अज्ञेय स्विकार करतील.
तो भौतिकशास्त्रज्ञांच्या देवाशी संपूर्णपणे अनुरूप आहे.
जेव्हा लोक -- जेव्हा निरीश्वरवादी
जसे की स्टिफन हॉकिंग आणि अलबर्ट आईस्टाईन 'देव' हा शब्द वापरतात,
ते नक्की तो भौतिकशास्त्रातील अशा खोल गुढ भागांसाठी
Danish:
for den dybe mystiske del af fysikken, som vi endnu ikke forstår.
Ikke-teist er godt nok til det, men i modsætning til ateist
får det ikke de samme fobiske, hysteriske reaktioner.
Men jeg mener faktisk, at alternativet er,
at gribe fast om roden på ordet ateisme selv,
netop fordi det er et tabuord,
som bærer det kolde gys af hysterisk fobi.
Kritisk masse kan være sværere at nå med ordet ateist,
end med ordet ikke-teist,
eller et andet ikke-konfronterende ord.
Men hvis vi nåede det med skræmmeordet ateist,
ville den politiske slagkraft være endnu større.
Jeg sagde før, at hvis jeg var religiøs, ville jeg være meget bange for evolution. Jeg vil gå endnu længere.
Jeg ville frygte videnskab generelt, hvis den blev opfattet rigtigt.
Og det er fordi, det videnskabelige verdenssyn
er meget mere spændende, mere poetisk,
mere fyldt med ren undren end noget
Malayalam:
മനസ്സിലാകാത്ത ആഴത്തിലുള്ള ഒരു ഭാഗത്തെ സൂചിപ്പിക്കാന് ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്.
ഈശ്വരവാദി അല്ലാത്തവര് അതൊക്കെ ഉപയോഗിക്കും, പക്ഷെ നിരീശ്വരവാദികള്ക്ക്
ലഭിക്കാവുന്ന പോലെ പേടി കലര്ന്ന, വെപ്രാളപ്പെട്ട മറുപടികള് അതിന് കിട്ടില്ല.
ഞാന് കരുതുന്നു, ഒരു പോംവഴിയുള്ളത്
നിരീശ്വരവാദം എന്ന പദത്തിന്റെ
മൂര്ച്ച മനസ്സിലാക്കണം എന്നാണ്.
ഉപയോഗിക്കുക എന്നതാണ്.
ഈശ്വരവാദി അല്ലാത്തവര് എന്ന പദത്തേക്കാള് നിരീശ്വരവാദി
എന്ന പദം ഒരു പക്ഷെ ഒരു വലിയ സംഘം
സൃഷ്ടിക്കാന് പര്യാപ്തമാല്ലായിരിക്കും.
പക്ഷെ നിരീശ്വരവാദം എന്ന പദം ഉപയോഗിച്ച് തന്നെ നമുക്കത് സൃഷ്ടിക്കാന്
സാധിക്കുമെങ്കില് അതിന്റെ രാഷ്ട്രീയ ആഘാതം വലുതായിരിക്കും.
ഇപ്പോള് തന്നെ ഞാന് പറയുകയുണ്ടായി, ഞാന് ഒരു മത വിശ്വാസി
ആയിരുന്നെങ്കില് പരിണാമവാദത്തെ ഭയക്കുമായിരുന്നു എന്ന്.
കുറച്ചു കൂടെ കൂട്ടി ചേര്ക്കാം. ശരിയായി മനസ്സിലാക്കിയിരുന്നെങ്കില്
ഞാന് ശാസ്ത്രത്തെ പൊതുവില് ഭയപ്പെടുമായിരുന്നു. കാരണം,
ശാസ്ത്രീയമായ ലോക വീക്ഷണം മതപരമായ
Albanian:
për atë pjesë të thellë, misterioze, të fizikës të cilën s’arrijmë ta kuptojmë.
Non-teist e mbulon këtë dhe, ndërkohë, në dallim nga ateist,
i shpëton reagimit armiqësor histerik.
Megjithatë, unë mendoj se rrugëzgjidhja tjetër
do të ishte të arrije të kapje vetë thelbin e fjalës ateizëm,
pikërisht sepse ajo është fjalë tabu,
që përmban ngarkesën e armiqësisë histerike.
Do të ishte e më vështirë ta arrije masën kritike me fjalën ateist
se sa me fjalën non-teist,
ose me ndonjë fjalë tjetër jo-sfiduese.
Por po të mundnim ta arrinim atë që donim me vetë fjalën e tmerrshme ateist,
atëherë ndikimi politik do të ishte edhe më i madh.
E thashë më parë se po të isha fetar do t’i trembesha evolucionit. Po e shtjelloj.
Do t’i trembesha shkencës në përgjithësi, nëse ajo do të kuptohej si duhet.
Dhe kjo sepse këndvështrimi shkencor
është shumë më emocionues, më poetik,
më i mbushur me mrekullim të pastër se sa çdo gjë që struket
Arabic:
عن الجانب الفيزياء العميق والغامض والذي لا يفهم حتى الآن.
كلمة غير-موحد ستدل على كل ذلك على خلاف كلمة موحد..
التي غالبا يصاحبها ردود أفعال تتسم بالخوف والهلع.
ولكني في الواقع أظن أن البديل..
هو إدراك السم في مضمون كلمة ملحد..
لإنها على وجه التحديد كلمة محرمة..
وتحمل مشاعر الخوف والهلع.
قد يكون من الصعب التأثير على عامة الناس باستخدام كلمة ملحد..
مقارنة بكلمة غير-موحد..
أو أي كلمة أخرى لا توحي بالتحدي.
ولكن إذا كان بالامكان التأثير على عامة الناس بنفس كلمة ملحد المرعبة..
سيكون تأثيرها السياسي أعظم.
حسنا، قلت لو كنت متدينا سأخشى من علم التطور. سأذهب الى أبعد من ذلك.
سأخشى من العلم على وجه العموم إذا فهم بشكل جيد.
وذلك لإن النظرة العلمية..
أكثر إثارة ، أكثر شاعرية..
تستحوذ الاعجاب (الدهشة) أكثر من أي شيء آخر..
Portuguese:
para aquela profunda, misteriosa parte
da física que ainda não compreendemos.
"Não-teísta" servirá para tudo isto,
no entanto, ao contrário de ateu,
não tem as mesmas
reacções fóbicas, histéricas.
Mas eu acho que a alternativa
é aguentarmo-nos com o incómodo
da palavra ateísmo em si mesma,
precisamente porque é uma palavra tabu
que contém a excitação da fobia histérica.
A massa crítica pode ser mais difícil
de alcançar com a palavra "ateu"
do que com a palavra "não-teísta"
ou outra palavra para não confrontação.
Mas se conseguirmos lá chegar
com essa terrível palavra, "ateu",
o impacto político será ainda maior.
Eu disse que, se fosse religioso, teria
muito medo da evolução e vou mais longe.
Eu teria medo da ciência em geral
se devidamente entendida.
Porque a visão mundial científica
é muito mais excitante, mais poética,
mais repleta de puro espanto
do que qualquer outra coisa
French:
pour cette mystérieuse et profonde part de la physique que nous ne comprenons pas encore.
Non-croyant sera parfait pour toutes ces raisons, et contrairement à athée,
il ne déclenche pas les mêmes réactions phobiques et hystériques.
Mais en fait je pense que l'alternative
est d'utiliser le mot athée,
précisément car il s'agit d'un mot tabou
véhiculant des frissons et des phobies hystériques.
La masse critique pourrait être plus difficile à atteindre avec le mot athée
qu'avec le mot non-croyant,
ou tout autre terme évitant la confrontation.
Mais si nous réussissons avec ce mot effrayant, athée,
l'impact politique serait encore plus important.
Alors, j'ai dit que si j'étais religieux, j'aurais très peur de l'évolution. J'irais plus loin.
J'aurais peur de la science en général qui serait bien comprise.
Et ceci est dû au fait que la vision du monde scientifique
est tellement plus passionante, plus poétique,
plus remplie de pur émerveillement
Mongolian:
зүйрлэл болгон хэрэглэдэгээс биш шууд утгаар нь хэрэглэдэггүй.
Нон-тейст эдгээр бүх бүлгүүдэд нийцтэйгээс гадна, атейст
гэж хэлхэд хийрхэдэг шиг сүртэй хариу үйлдэлтэй тулгарахгүй.
Өөр нэгэн шийдэл нь
атейст гэсэн үгийг нийтээр хэрхэн айдас хүйдэстэйгээр
аван, бараг тэгж хүлээж авсандаа таашаал
авдаг инээдтэй үзэгдлийг бүр мөсөн арилгах хэрэгтэй.
Олон хүний хувьд одоо цагт өөрсдийгөө атейст гэж хэлэхэд хүндрэлтэй ба
харин нон-тейст гэвэл илүү хялбар
эсвэл үүнтэй адил ямар нэгэн зүйлийг илт үгүйсгэсэн үгээс ондоо үг хэрэглэх хэрэгтэй.
Хэрвээ бид энэхүү хатуу атейст хэмээх үгээр өөрсдийгөө чөлөөтэй илэрхийлж чаддаг болвол
улс төрийн ертөнцөд ч бүр илүү их нөлөөтэй байх болно.
Хэрвээ би шашинтай байсан бол би хувьсалын онолоос үнэхээрийн их айх байсан. Цаашлаад
хэрвээ сайн судалж ойлговол би бүх төрлийн шинжлэх ухаанаас айх болно.
Учир нь гэвэл шинжлэх ухааны ертөнц нь
зүйрлэхийн аргагүй сонирхолтой, илүү уянгалаг,
олон сонин хачин адал явдлаар дүүрэн бөгөөд
Ukrainian:
тієї глибокої, містичної частини фізики, яку ми поки що не розуміємо.
Термін нетеїзм все це в собі містить, а от, на відміну від атеїзму,
на нього не реагують відразливо-істерично.
Але я думаю, власне, альтернативний підхід —
не уникати конфлікту, а говорити відкрито про проблемне питання із словом атеїзм,
точнісінько тому, що це є слово-табу,
завантажене істерично-відразливою реакцією.
Критичну масу буде важче набрати із словом «атеїст»
ніж із словом «нетеїст»,
або із будь-яким іншим неконфронтанційним словом.
Але, якби ми набрали її із цим страшним словом — атеїст, —
політичний вплив був би ще більшим.
Якби я був релігійним, я б дуже боявся еволюції. Навіть більше,
я боявся б науки в цілому, якщо її достатньо глибоко розуміти.
І це тому, що наукове бачення світу є
настільки яскравішим, цікавішим, поетичнішим,
більш наповненим дивовижністю, ніж будь-що
Romanian:
a părții profunde, misterioase a fizicii pe care ei încă nu o înțeleg.
Non-teiștii ar reprezenta toate aceste lucruri, dar altfel decât ateii,
n-ar întâmpina aceeași reacție fobică, isterică.
Dar eu cred, defapt, că alternativa
este să înșfăcăm urzica termenului ateu însuși,
tocmai pentru că este un cuvânt tabu
purtând în sine frisoane de fobie isterică.
Masa critică ar putea să fie mai greu de atinsă cu cuvântul ateu
decât cu cuvântul non-teist,
sau un alt cuvânt neconfruntațional.
Dar dacă o atingem cu temutul cuvânt ateu însuși,
impactul politic va fi chiar mai mare.
Ei, am spus că dacă aș fi religios, mi-ar fi foarte frică de evoluție. Aș merge mai departe.
Mi-ar fi frică în general de știința înțeleasă corespunzător.
Și asta pentru că persectiva științifică asupra lumii
este cu atât de mult mai stimulantă, mai poetică,
mai plină de absolute minunății decât orice
Polish:
na coś głębszego, tajemniczą część, której jeszcze nie zrozumieli.
"Nie-teista", w przeciwieństwie do "ateisty",
nie wywołuje takiej samej fobii, histerycznych reakcji
Właściwie uważam, że alternatywa
to wzięcie byka za rogi jakim jest słowo "ateizm",
właśnie dlatego, że jest słowem tabu,
wzbudzającym histeryczną fobię.
Będzie trudniej osiągnąć masę krytyczną z etykietką "ateista",
niż "nie-teista",
lub innym niekontrowersyjnym słowem.
Gdyby jednak udało się z tym okropnym słowem "ateista",
to polityczny wydźwięk byłby jeszcze większy.
Gdybym był religijny, bałbym się ewolucji. Powiem więcej:
W ogóle bałbym się dobrze rozumianej nauki.
A to dlatego, że światopogląd naukowy
jest o wiele bardziej ekscytujący, poetycki,
przepełniony najzwyklejszym zdumieniem,
Catalan:
referor-se a aquella profunda i misteriosa part de la física que encara no entenem.
«No-teista» servirà per tot això, i a diferència d'ateu,
no provoca les mateixes reaccions fòbiques i histèriques.
Però penso que, realment, la alternativa
és pendre allò aspre de la mateixa paraula «ateu»,
precisament per ser una paraula tabú
que provoca atacs de fobia histèrica.
Podria ser més difícil trobar una massa significativa d'adeptes amb la paraula ateu
que amb la paraula no-teista,
o alguna altra paraula que no sigui confrontativa.
Però si arribem a aconseguir-ho amb aquesta temible paraula, ateu,
hi hauria un impacte polític més gran.
Bé, jo diria que, si jo fos religiós, tindria molta por a la evolució. Encara més,
tindria por a la ciència en general si fos entesa d'una forma apropiada.
I això és perquè el punt de vista científic
cap al món és molt més emocionant, més poètic,
més ple de grans meravelles que qualsevol
Japanese:
我々がまだ理解していない物理学の深淵で
神秘的な領域を指しています
「非-有神論」は「無神論」と違って
ヒステリックな恐怖を引き起こすこともなく
すべてうまく働くでしょう
しかし実を言えば もう一つの選択肢は
あえて「無神論」という言葉を使い
そのイラクサをしっかりつかむことではないかとも思うのです
まさにそれが禁忌の言葉であり
ヒステリックな恐怖の戦慄をもたらすがゆえに
「無神論」という言葉を選んでしまうと
「非-有神論」や
その他の対立的でない言葉を選んだ場合と比べて
クリティカルマスに到達するのが
より困難になってしまうでしょう
しかし もし「無神論者」という
おどろおどろしい言葉でそれを成し遂げられるなら
政治的な反響はもっと大きなものになるでしょう
さて もし自分が宗教者であったなら
進化論を非常に恐れたことだろうと言いました
さらに一歩進めましょう もし適切に理解できたなら
私は科学一般をも恐れたことでしょう
なぜなら科学の世界観は
刺激的で詩的で
何よりも純然たる驚きに満ちている
Latvian:
tai dziļajai un mistikas pilnajai fizikas daļai, ko mēs vēl nesaprotam.
Neteisti būs tas pats, bet atšķirībā no ateistiem,
tam nepiemīt šīs fobiskās, histēriskās atbildes reakcijas.
Bet es patiesībā domāju, ka alternatīva
ir aptvert dzēlīgo ateisma vārdu pašu par sevi,
tieši tāpēc, ka tas ir tabu vārds,
kas nes histēriskas fobijas šausmas.
Kritisko masu būs grūtāk savākt ar vārdu ateists,
kā ar vārdu neteists,
vai kādu citu nekonfrontējošu vārdu.
Bet, ja mēs to panākam ar to pašu šausmu vārdu, ateists,
politiskā ietekme būtu pat lielāka.
Tagad, es saku, ka ja es būtu reliģiozs, es būtu ļoti nobijies no evolūcijas. Es ietu tālāk.
es baidītos, ka zinātne kopumā tiktu pilnībā saprasta.
Un tas ir tāpēc, ka zinātniskais pasaules uzskats
ir daudz aizraujošāks, daudz dzejiskāks,
daudz piepildošāks ar tīru brīnumu, kā jebkas
Dutch:
dat diepe, mysterieuze deel van de natuurkunde dat we nog niet begrijpen.
Niet-theïst is voor dit allemaal geschikt, maar in tegenstelling tot 'atheïst'
wekt het niet de angstige, hysterische reacties op.
Maar eigenlijk denk ik dat het alternatief is
om het prikkelende woord 'atheïst' zelf te nemen,
net omdat het een taboewoord is dat
ladingen hysterische angst met zich meedraagt.
Het kritieke aantal bereik je misschien moeilijker met 'atheïst'
dan met 'non-theïst',
of een ander niet confronterend woord.
Maar als we het met dat harde woord 'atheïst' zelf halen,
zou de politieke impact des te groter zijn.
Nu, ik zei dat ik bang zou zijn van de evolutie als ik religieus was. Ik zou zelfs meer zeggen.
Ik zou schrik hebben van wetenschap in het algemeen, als die goed begrepen wordt.
En dat komt omdat het wetenschappelijke wereldbeeld zoveel
opwindender is, poëtischer, en meer
wonderen bevat dan eender welk verhaal in
Russian:
для той глубокой загадочной части
физики, которую мы еще не поняли.
«Нетеисты» всё это включают,
но в отличие от «атеистов»,
это слово не несет за собой
такой испуганной и истеричной реакции.
На самом деле, я думаю,
что в качестве альтернативы мы должны
решительно взяться
за само слово «атеизм».
Это слово, как табу,
несущее трепет истеричного страха.
Критической массы будет
сложнее достичь со словом «атеист»,
нежели со словом «нетеист»
или с каким-либо другим
нейтральным определением.
Хотя если бы мы достигли цели
с этим устрашающим словом «атеист»,
то политическое влияние
оказалось бы гораздо сильнее.
Так что я скажу, что если бы я был религиозен,
я бы очень боялся эволюции. Я бы пошел даже дальше.
Я бы боялся науки в целом.
И это потому, что научное видение мира
настолько более захватывающее,
поэтическое,
более удивительное, чем что-либо
Marathi:
उपमा म्हणून वापरतात जे आपल्याला अजुन कळलेले नाहीत.
नास्तिक त्या सगळ्यासाठी चालेल, आणि त्याला निरीश्वरवाद शब्दाप्रमाणे
घृणात्मक किंवा माथेफिरू प्रत्युत्तरही मिळणार नाही
पण मला वाटते, खरेतर, पर्यायी शब्दात
निरीश्वरवाद शब्दासारखी चीड असावी,
कारण तो एक निषिद्ध शब्द आहे
जो माथेफिरू भीतीचा मानसिक थरार दर्शवतो.
निरीश्वरवाद शब्दाने नास्तिक किंवा तशाच दुसर्या
भडक नसलेल्या शब्दासारखी
पुरेशी सदस्यसंख्या प्राप्त करणे बहुधा अवघड आहे.
पण जर आपण ते निरीश्वरवाद या भितीदायक शब्दानेच तसे करू शकलो
तर त्याचा राजकीय परिणाम अजुनही जास्त असेल.
आता मी म्हणालो, जर मी धार्मिक असतो तर, मी उत्क्रांतीला प्रचंड घाबरलो असतो. मी त्याही पुढे जाईन.
मी जर व्यवस्थित कळू शकणाऱ्या संपूर्ण विज्ञानालाच घाबरेन.
आणि त्याचे कारण म्हणजे विज्ञानाची विश्वदृष्टी
धार्मिक कल्पनांच्या दरिद्री हत्यारांपेक्षा
बरीच जास्त थरारक, जास्त काव्यमय,
iw:
לאותו חלק עמוק וחידתי בפיזיקה
שטרם הבנו.
"לא-תאיסט" יתאים לכל זה,
אך בשונה מ"אתאיסט",
הוא לא מעורר
אותן תגובות פוביות והיסטריות.
אך האמת היא שלדעתי, הכי כדאי
לתפוס בקרניה
את המילה "אתאיזם" עצמה
בדיוק בגלל שזו מילת-טאבו
המעוררת גלי פוביה היסטרית.
אולי יקשה יותר להגיע
למסה קריטית עם המילה "אתאיסט"
מאשר עם "לא-תאיסט",
או מלים אחרות שאינן מעוררות עימות,
אך אם אכן נשיג זאת
עם מילה מפחידה זו, "אתאיסט",
ההשפעה הפוליטית תהיה
אף גדולה יותר.
אמרתי, שלו הייתי דתי
הייתי חושש מהאבולוציה.
הייתי מרחיק לכת ואומר
שהייתי חושש מהמדע בכלל,
אם הוא יובן כהלכה.
וזה מפני שהשקפת העולם המדעית
היא כל-כך הרבה יותר
מרגשת ופואטית,
ומלאה בפליאה טהורה,
יותר מכל דבר אחר
Finnish:
sille syvän salaperäiselle fysiikan osalle, jota emme vielä ymmärrä.
Ei-teisti sopii kaikkeen tuohon, mutta eroaa silti ateisti-sanasta,
Se ei tuota samaa foobisen hysteeristä vastakaikua.
Mutta minulle mieleinen vaihtoehto
on tarttua itse ateisti-sanaa sarvista,
juuri siksi että se on sanana tabu,
joka tuo mukanaan hysteerisen fobian väristyksiä.
Kriittinen massa saattaa olla vaikeampi saavuttaa sanalla ateisti
kuin sanalla ei-teisti
tai jollakin muulla vähemmän hyökkäävällä sanalla.
Mutta jos me saavuttaisimme sen tuolla peljätyllä ateisti-sanalla itsellään,
poliittinen vaikutus olisi jopa suurempi.
Sanoin että uskovaisena pelkäisin kovasti evoluutiota. Menisin vielä pidemmälle.
Pelkäisin tiedettä yleensäkin - oikein ymmärrettynä.
Ja tämä johtuu siitä, että tieteellinen maailmankatsomus
no niin paljon jännittävämpi, runollisempi,
täydempänä silkkaa ihmetystä kuin mikään
Indonesian:
untuk bagian misterius fisika yang belum kita pahami.
Non-teis cocok untuk semua hal tersebut, dan tidak seperti ateis,
istilah itu tidak menghadapi fobia dan tanggapan histeris yang sama.
Tapi saya pikir, sebetulnya, alternatif lain
ialah menggenggam sengat dari kata ateisme itu sekalian,
justru karena kata itu adalah kata terlarang
yang membawa getaran fobia histeris.
Massa kritis mungkin lebih sukar terbentuk dengan kata ateis
daripada dengan kata non-teis,
atau kata-kata lain yang non-konfrontasional.
Tapi jika kita mencapai itu semua dengan kata seram, ateis, itu sendiri,
dampak politisnya akan lebih besar.
Nah, saya katakan bahwa jika saya religius, saya akan sangat takut pada evolusi. Akan saya teruskan.
Saya akan takut pada sains secara umum jika dipahami dengan baik.
Dan ini karena cara pandang ilmiah
jauh lebih menarik, lebih puitis
berisi lebih banyak kekaguman dari apapun
Modern Greek (1453-):
για αυτό το βαθύ μυστηριώδες τμήμα της φυσικής που δεν κατανοούμε ακόμα.
Μη-θεϊστής κάνει για όλα αυτά, αλλά σε αντίθεση με τον άθεο,
δεν έχει την ίδια φοβική, υστερική αντίδραση.
Νομίζω όμως ότι, στην πραγματικότητα, η εναλλακτική
είναι να πιάσουμε τον ταύρο απ'τα κέρατα όσον αφορά τη λέξη άθεος,
ακριβώς επειδή είναι λέξη-ταμπού
που φέρνει ρίγη υστερικής φοβίας.
Θα είναι δυσκολότερο να φτάσουμε την κρίσιμη μάζα με τη λέξη άθεος
απ' ότι με τη λέξη μη-θεϊστής,
η κάποια άλλη μη-συγκρουσιακή λέξη.
Αλλά αν τα καταφέρναμε με αυτή τη φοβερή λέξη, άθεος,
το πολιτικό αντίκτυπο θα ήταν ακόμα μεγαλύτερο.
Είπα πως αν ήμουν θρησκευόμενος θα φοβόμουν πολύ την εξέλιξη, θα πάω ένα βήμα πιο πέρα.
Θα φοβόμουνα γενικά την επιστήμη
αν γίνει σωστά κατανοητή.
Κι αυτό γιατί η επιστημονική
οπτική για τον κόσμο
είναι τόσο περισσότερο συγκινητική,
τόσο πιο ποιητική,
πιο γεμάτη από πραγματικά θαύματα
από οτιδήποτε
Serbian:
misteriozni deo fizike koji još uvek ne razumemo.
Reč ne-teista bi u tom smislu značila sve to, a da nasuprot reči "ateista"
ne izaziva te fobične i histerične reakcije.
Ipak, zapravo mislim da je dobar način
koristiti upravo reč "ateista"
baš zato što je ona tabu
koji izaziva toliko treske i histerične fobije.
Možda teže okupimo kritičnu masu tom rečju
nego nekom drugom, kao što je ne-teista,
nego nekom drugom pomirljivijom, kao što je ne-teista,
ali ako to uspemo da uradimo sa tom rečju,
efekat će biti još jači i veći.
Rekao sam bih se jako bžplašio evolucije da sam religiozan. Otići ću i korak dalje.
Plašio bih se i nauke uopšte ukoliko je ispravno razumem.
I to zbog toga što je naučni pogled na svet
toliko uzbudljiviji i toliko poetičniji,
toliko ispunjeniji čudima nego bilo kakva
English:
for that deep, mysterious part of physics
which we don't yet understand.
"Non-theist" will do for all that,
yet unlike "atheist,"
it doesn't have the same
phobic, hysterical responses.
But I think, actually, the alternative
is to grasp the nettle
of the word "atheism" itself,
precisely because it is a taboo word,
carrying frissons of hysterical phobia.
Critical mass may be harder
to achieve with the word "atheist"
than with the word "non-theist,"
or some other non-confrontational word.
But if we did achieve it
with that dread word "atheist" itself,
the political impact
would be even greater.
Now, I said that if I were religious,
I'd be very afraid of evolution --
I'd go further: I would fear science
in general, if properly understood.
And this is because
the scientific worldview
is so much more exciting, more poetic,
more filled with sheer wonder
Slovenian:
za tisti globoki, skrivnostni del fizike,
ki ga še ne razumemo.
"Ne-teist" bo zato dovolj, ampak
za razliko od "ateist"
ne povzroči istega fobičega,
histeričnega odziva.
Ampak jaz mislim, pravzaprav,
da je alternativa
ujeti bistvo besede "ateizem" same
ravno zato, ker je tabu beseda,
ki nosi s seboj vznemirjenje
histerične fobije.
Kritično maso bi morda težje dosegli
z uporabo besede "ateist"
kot z besedo "ne-teist"
ali katero drugo nekonfliktno besedo.
Ampak če bi jo dosegli
s strah vzbujajočo besedo "ateist"--
bi bil politični učinek še večji.
Rekel sem, da če bi bil veren,
bi se zelo bal evolucije. Še dlje bom šel.
Bal bi se znanosti na splošno,
če jo prav razumemo.
In to zato,
ker je znanstveni pogled na svet
toliko bolj vznemirljiv,
toliko bolj poetičen,
bolj poln čudes kot karkoli
Hungarian:
a fizikának arra a mély, rejtélyes részére, melyet még nem értünk.
A non-teista mindezt megteszi, azonban az ateistával szemben
nem vált ki hisztérikus, fóbiás reakciókat.
De igazából úgy gondolom, hogy az alternatíva,
az ateizmus szóval ragadjuk meg a problémát,
pont azért mert a szó tabunak számít
és hisztérikus, fóbiás reakciókat vált ki.
A kritikus tömeget lehet, hogy nehezebb elérni az ateista szóval,
mint a non-teistával
vagy egy másik non-konfrontatív szóval.
De ha ezzel a most elátkozott szóval lehetne elérni,
a politikai hatása még nagyobb lehetne.
Mint mondtam, ha vallásos lennék, nagyon félnék az evolúciótól. Sőt, továbbmegyek.
Általánosságban a tudományoktól, ha kellően megértik őket.
Ez azért van, mert a tudományos világkép
annyival izgalmasabb, költőibb,
annyival csodálatosabb, mint bármi
Armenian:
ֆիզիկայում առկա այն խորը, դեռևս անբացատրելի մասեր բնորոշելու համար։
Ոչ-թեիստը բառը համար է, քանի որ ի տարբերություն աթեիստի
այն չի առաջացնում նույնքան բացասական և հիստերիկ արձագանք։
Բայց իրականում կարծում եմ, որ այլընտրանքը
աթեիզմ բառի բասական արձագանքը հաղթահարելն է,
հենց այն պատճառով, որ դա դարձել է արգելված բառ՝
իր նկատմամբ հիստերիկ ֆոբիա առաջացնելով։
Աթեիստ բառը օգտագործելիս, կրիտիկական զանգվածը հավաքելը հնարավոր է, որ ավելի դժվար լինի,
քան ոչ-թեիստ բառի դեպքում
կամ մեկ այլ բառի դեպքում։
Բայց եթե մենք հասնենք դրան այդ սարսափելի բառն օգտագործելով,
դրա քաղաքական ազդեցությունը շատ ավելի մեծ կլինի։
Ես արդեն ասացի, որ եթե ես լինեի կրոնապաշտ, ապա շատ կվախենայի էվոլյուցիայի գաղափարից։ Նույնիսկ ավելին։
Ես կվախենայի գիտությունից ընդանուր առմամբ վերցված։
Զուտ այն պատճառով, որ գիտական աշխարհայացքը
շատ ավելի հետաքրքիր է, ավելի բանաստեղծական,
ավելի լեցուն է հրաշքներով, քանի ցանկացած այլ բան,
Portuguese:
para aquela profunda, misteriosa parte da física que ainda não entendemos.
Não-teístas serviria para tudo isto, ainda assim, ao contrário de ateístas,
não possui as mesmas reações fóbicas e histéricas.
Mas eu acho, na verdade, a solução
é se agarrar na palavra ateísta mesmo,
precisamente por ser um tabu
que carrega a excitação da fobia histérica.
A grande massa pode ser mais difícil de atingir com a palavra ateísta
do que com a palavra não-teísta,
ou alguma outra palavra não confrontativa.
Mas se conseguíssemos alcançar a massa com esta palavra, ateísta,
o impacto político seria ainda maior.
Então, eu disse que se fosse religioso, teria muito medo da evolução. Iria além.
Eu temeria a ciência em geral se propriamente entendida.
E isto é porque a visão científica do mundo
é tão mais excitante, mais poética,
mais cheia de puro esplendor do que qualquer coisa
Croatian:
za onaj duboki misteriozni dio fizike koji još uvijek ne razumijemo.
Ne-teisti obuhvaća sve to, i za razliku od ateista,
nema izaziva one iste fobične, histerične reakcije.
No ja zapravo smatram da je alternativa
nastaviti razdraživati riječju ateist
upravo zato što ta riječ jest tabu
koji izaziva reakcije histerične fobije.
Možda ćemo se do kritične mase teže probiti rječju ateist
nego rječju ne-teist
ili nekom drugom ne-suprotstavljajućom riječju.
Ali ako bismo to uspjeli postići s tom užasnom rječju ateist
politički udar bio bi još veći.
Već sam rekao da da kada bih bio religiozan, jako bih se bojao evolucije. Išao bih i dalje
bojao bih se znanosti općenito.
A to je zato što je znanstveni pogled na svijet
toliko uzbudljiviji, poetičniji,
ispunjeniji finim čudima od ičega
Georgian:
ფიზიკის იმ ღრმად გაურკვეველი
ნაწილისთვის, რომელიც ჯერ ვერ გაგვირკვევია.
"არა-თეისტი" ყველაფერ ამას მოიცავს,
თან "ათეისტისგან" განსხვავებით,
ამ სიტყვას თან არ სდევს
ისტერიული შიშის რეაქცია.
სინამდვილეში ვფიქრობ,
რომ ალტერნატივის სახით
უნდა შევეჭიდოთ
თავად სიტყვა "ათეისტს"
სწორედ იმიტომ რომ ტაბუა,
რომელსაც თან სდევს ისტერიული შიში.
კრიტიკული მასის მიღწევა ძნელი იქნება
სიტყვა "ათეისტით",
ვიდრე "არა-თეისტით",
ან სხვა რამე არაკონფრონტაციული სიტყვით.
თუმცა მიზნისთვის იმ საშინელი სიტყვა
"ათეისტით" რომ მიგვეღწია,
მაშინ პოლიტიკური გავლენა
გაცილებით ძლიერი იქნებოდა.
როგორც ვთქვი, მე რომ რელიგიური ვყოფილიყავი
ძალიან შემეშინდებოდა ევოლუციის.
მეტიც, მე შემეშინდებოდა
მეცნიერების ზოგადად.
ეს იმიტომ რომ სამყაროს მეცნიერული ხედვა,
იმდენად უფრო ამაღელვებელი და პოეტურია,
უფრო სავსე საკვირველებით,
ვიდრე ნებისმიერი რამ,
Slovak:
tej hlbokej, mystickej časti fyziky, ktorej ešte doteraz nerozumieme.
Slovo ne-teista spĺňa všetko toto, ale narozdiel od slova ateista,
nemá tú istú panickú, hysterickú odozvu.
Ale myslím si, že alternatívou je
zahryznúť do kyslého jablka samotného slova ateizmus
presne preto, pretože to je tabu slovo
vyvolávajúce zimomriavky hysterickej fóbie.
Kritickú hranicu bude asi ťažšie dosiahnuť so slovom ateista
ako so slovom ne-teista,
alebo s nejakým iným nekonfrontačným slovom.
Ale ak ju však dosiahneme s týmto strach naháňajúcim slovom,
politický dosah bude o to väčší.
Hovoril som, že ak by som bol nábožný, veľmi by som sa bál evolúcie. A pôjdem ďalej.
Bál by som sa vedy vo všeobecnosti ak by bola správne pochopená.
A to kvôli tomu, že vedecký pohľad na svet
je oveľa vzrušujúcejší, viac poetický,
viac plný čírych zázrakov ako hocičo
Turkish:
fiziğin henüz anlamadığımız gizemli alanlarını kastediyorlar.
"Dinsiz" bu anlamları karşılamaya yeter; ama ateist kelimesinin aksine
korku ve histeriyle karşılanmaz.
Ama ben asıl seçeneğin
ateist kelimesine cesaretle yaklaşmamız olduğunu düşünüyorum --
tam da histerik bir korkuya
sebep veren bir tabu olduğu için.
Kritik kitleye, ateist kelimesini kullanarak ulaşmak, "dinsiz"le
veya kışkırtıcı olmayan diğer
kelimelerle olduğundan daha zor olacaktır.
Ama bunu, bu feci kelimeyi, "ateist"i, kullanarak becerirsek,
politik etkisi daha da büyük olur.
Demiştim ki, eğer dindar biri olsaydım, evrimden korkardım. Daha da ileri giderdim.
Genel olarak bilimden korkardım.
Çünkü, bilimsel dünya görüşü
çok daha heyecan verici, daha şiirsel ve
dinin yokluk çeken tasavvurundaki her şeyden
Bulgarian:
за тази дълбока, мистериозна част от физиката, която все още не разбираме.
Терминът не-теист ще свърши работа във всички тези случаи, и за разлика от атеист,
той не поражда същите фобийни, истерични реакции.
Но аз мисля, всъщност, че алтернативата е
да хванем бодливият трън на самата дума атеизъм,
точно защото е дума табу,
която носи тръпки на истерична фобия.
Може да е по-трудно да достигнем критична маса с думата атеист
отколкото с думата не-теист,
или някоя друга неконфронтационна дума.
Но ако го постигнем с тази ужасна дума, атеист,
политическият ефект би бил още по-голям.
Вече споменах, че ако бях религиозен, бих се страхувал много от еволюцията. Бих отишъл и по-далеч.
Бих се страхувал изобщо от науката, ако тя е правилно разбрана.
Това е защото научният мироглед
е толкова по-вълнуващ, по-поетичен,
много повече пълен с истински чудеса от каквото и да е
Italian:
per indicare quella profonda, misteriosa parte delle fisica che ancora non capiamo.
"Non-teista" contempla tutto questo, ma a differenza di “ateo”
non ha le stesse reazioni isteriche, fobiche.
L'alternativa, penso,
è afferrare il toro per le corna, e usare la parola “Ateismo”
proprio perché è una parola tabù,
che dà brividi di fobia isterica.
Certo, la "massa critica" sarebbe più difficile da raggiungere con la parola “ateo”
che con la parola “non-deista”,
o qualche altra parola priva di tratti ostili.
Ma se, malgrado quella spaventosa parola “atei”, comunque la raggiungessimo,
l'impatto politico sarebbe ancora maggiore.
Ho già detto che se fossi religioso, sarei molto spaventato dalla teoria dell'evoluzione.
Vado oltre: avrei paura della scienza in generale, se adeguatamente compresa.
Perché la visione scientifica del mondo
è così più esaltante, più poetica,
più piena di pura meraviglia di qualunque cosa
Swedish:
för den djupa, mystiska del av fysiken som vi ännu inte känner.
Icke-teist täcker allt det där, men till skillnad från ateist,
så följs det inte av samma fobiska, hysteriska reaktioner.
Men jag tror, faktsikt, att alternativet
är att ta tjuren vid hornen när det gäller ordet ateism i sig självt,
just för att det är ett tabubelagt ord
som bär med rysningar av hysterisk fobi.
En kristisk massa kan vara svårare att uppnå med ordet ateist
än med ordet icke-teist,
eller något annat ord som inte är så konfronterande.
Men om vi lyckades uppnå det med det fruktade ordet, ateist,
skulle den den politiska styrkan än större.
Jag har sagt att om jag vore religiös, så skulle jag vara väldigt rädd för evolutionen. Jag skulle gå längre än så.
Jag skulle frukta vetenskapen som sådan när man förstår den ordentligt.
Och det för att den vetenskapliga världsbilden
är så mycket mer spännande, mer poetisk,
och mer fylld av rena underverk än något
Bengali:
পদার্থরবিজ্ঞানের সেই গভীর, রহস্যময় অংশকে বোঝাতে, যা আমরা এখনও বুঝে উঠতে পারিনি।
এসবের জন্য অ - ঈশ্বরবাদী শব্দটাই ভালো কাজ করবে, নাস্তিক শব্দটার মত
এই শব্দটার বিরুদ্ধে একই রকম আতঙ্ক বা উন্মত্ত্ব প্রতিক্রিয়া নেই।
কিন্তু আমি মনে করি আসলে, বিকল্প উপায়টি হল
নাস্তিক শব্দটা নিয়ে সমস্ত পৃথিবীর এত জ্বলনের কারনটাকে ভালোভাবে বোঝা,
সুস্পষ্টতভাবে কারণ, এটি একটি নিষিদ্ধ শব্দ
যা উন্মত্ত্ব আতঙ্কের রোমহর্ষক শিহরণ বহন করে।
সেকারনে নাস্তিক শব্দটি দিয়ে সচেতন জনগষ্ঠি তৈরী করা বেশী কঠিন হতে পারে
অ-ঈশ্বরবাদী শব্দটির তুলনায়,
বা অন্য কোন অবিতর্কিত শব্দের তুলনায়
কিন্তু যদি আমরা সফল হই ঐ ভয়ঙ্কর 'নাস্তিক', শব্দটি দিয়েই,
এর রাজনৈতিক প্রভাব হবে আরো ব্যপক।
আমি আগেই বলেছি, যদি আমি ধর্মানুসারী হতাম, আমি বিবর্তনবাদকে ভয় করতাম, আরেকটু বললে,
যদি সঠিকভাবে বুঝতাম, তাহলে সাধারনভাবে বিজ্ঞানকেই ভয় পেতাম
কারন, বিশ্ব সম্বন্ধে বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিভঙ্গী
অনেক বেশী উত্তেজনাময়, অনেক বেশী কাব্যিক,
যে কোন কিছুর চাইতে অনেক বেশী বিস্ময়কর
Persian:
برای بخشهای عمیق و رازآلود فیزیک که هنوز نمیفهمیم به کار میبرند.
بیدین تمام آن کار را انجام میدهد، ولی برخلاف بیخدا،
عکسالعملهای تشویشی و پرتشنج را در بر ندارد.
ولی من گمان میکنم، در حقیقت، جایگزین
باید با مشکلات پیش روی خود واژۀ بیخدایی مقابله کند،
دقیقا به این دلیل که یک واژۀ نهی شده است
و بار هیجان انزجاری هسیتریایی با خود حمل میکند.
دستیابی به تعداد بحرانی با واژۀ بیخدا دشوارتر از واژۀ بیدین
است. یا
برخی دیگر واژگان غیرتهاجمی،
ولی اگر ما با بتوانیم با خود واژۀ ترسناک، با همین واژۀ موجود بیخدا این کار را انجام دهیم،
تاثیر سیاسی آن حتی بیشتر هم خواهد بود.
اکنون، من گفتم اگر دیندار بودم، از فرگشت میهراسیدم. میخواهم فراتر روم.
من از دانش هم به طور کلی میترسیدم، اگر به درستی درک شود.
و این بدان خاطر است که جهانبینی علمی
بسیار جالبتر، شاعرانهتر،
بیشتر از هر چیز دیگر پر از ظرافت و شگفتی است
Lithuanian:
norėdami išreikšti tą gilią, paslaptingą fizikos dalį, kurios mes dar neperpratome.
Nonteistas visa tai atspindi, tačiau ne taip kaip ateistas,
nesukelia tokių pačių, fobinių, isterinių reakcijų.
Bet, aš manau, tikroji alternatyva
yra kovoti su žodžio "ateizmas" keliamais sunkumais,
būtent todėl, kad tai - tabu žodis,
keliantis isteriškos fobijos bangas.
Su žodžiu "ateistas" gali būti sunkiau pasiekti kritinę masę,
nei su žodžiu "nonteistas",
ar kitu nekonfrontuojančiu žodžiu.
Bet jei pasiektume tai su tuo baisiu žodžiu "ateistas",
politinis poveikis būtų dar didesnis.
Jau minėjau, kad jei būčiau religingas, labai bijočiau evoliucijos. Eičiau dar toliau.
Apskritai bijočiau tinkamai suprantamo mokslo.
Todėl, kad mokslinė pasaulėžiūra
yra žymiai įdomesnė, labiau poetiška,
labiau perpildyta grynos nuostabos nei tai,
Spanish:
referirse a la aquella profunda y misteriosa parte de la Física que aún no entendemos.
“No-teista” serviría para todo esto, pero a diferencia de ateo,
no provoca las mismas reacciones fóbicas e histéricas.
Pero pienso que, realmente, la alternativa
es tomar lo áspero de la misma palabra “ateo”,
precisamente por ser una palabra tabú
que acarrea arrebatos de fobia histérica.
Podria ser más difícil lograr unas masa significativa de adeptos con la palabra ateo
que con la palabra no-teista,
o alguna otra palabra que no sea confrontativa.
Pero si llegaramos a lograrlo con esta temible palabra, ateo,
habría un impacto político más grande.
Ahora, yo diría que, si yo fuera religioso, tendría con mucho temor hacía la evolución. Aún más,
tendría miedo de la ciencia en general si fuera comprendida de forma apropiada.
Y eso es poque el punto de vista cientifico
hacía el mundo es mucho más emocionante, más poético,
más lleno de grandes maravillas que cualquiera
Chinese:
來表達那部分我們還不明白的深邃的神秘的物理學。
非有神論者都可以接受這些,不想無神論者一樣,
它不會有哪些恐懼的歇斯底里的反應。
當實際上我覺得,
我們要果斷的處理無神論者這個詞本身的問題,
正因為它是一個禁忌詞
一個帶來一浪接一浪的歇斯底里的恐懼的詞。
也許使用無神論者這個詞會使參加我們運動的人達到臨界數量的難度
比使用非有神論者這個詞
或者使用別的非抵抗性的詞要大。
但如果我們成功使用無神論者這個令人恐懼的詞本身來達到臨界數量
其政治影響將會更大。
現在,我說了 如果我信奉宗教的話,我會很害怕演化論。我會更進一步。
我會從總體上害怕科學,如果它能被人們適當的理解的話。
這是因為科學的世界觀
是那麼的令人興奮,那麼的有詩意,
那樣充滿了十足的驚喜,和所有
German:
für diesen tiefen, mystischen Teil der Physik, den wir noch nicht verstehen.
Nichttheist ist der richtige Ausdruck für all das, aber anders als Atheist
ruft er nicht die gleichen phobischen, hysterischen Reaktionen hervor.
Aber ich denke wirklich, dass die Alternative ist,
den reizbaren Begriff Atheist zu nehmen,
gerade weil es ein Tabuwort ist,
begleitet vom Schaudern hysterischer Phobien.
Es ist wahrscheinlich schwieriger eine kritische Masse mit dem Begriff Atheist zu erreichen,
als mit Nichttheist,
oder irgendeinem anderen nichtprovozierendem Wort.
Aber sollten wir es mit diesem gefürchtetem Wort "Atheist" schaffen,
so wäre die politische Wirkung noch größer.
Ich habe gesagt, wäre ich religiös, so hätte ich Angst vor der Evolution. Ich würde noch weiter gehen.
Ich würde die Wissenschaft an sich, wenn ich sie korrekt verstehen würde, fürchten.
Und das liegt daran, dass die wissenschaftliche Weltanschauung
so viel spannender und poetischer ist,
und mit so vielen schieren Wundern gefüllt ist, als alles
Korean:
우리가 아직 이해하지 못하는 물리학의 깊숙하고 신비로운 영역을 의미하는 겁니다.
비신론자는 이 개념을 포용할 수 있으면서도 무신론자와는 달리
공포심이나 히스테릭한 반응을 일으키지 않죠.
하지만 사실상 제가 생각하는 최선의 대안은
무신론이라는 단어 자체의 문제를 해결하는 겁니다.
바로 이 단어 자체가 금기시되고
히스테릭한 공포심으로 사람들을 전율시키기 때문입니다.
무신론자라는 단어로 임계치를 달성하기가
비신론자나 혹은 다른
온건한 단어보다는 어려울 수 있습니다.
하지만 그 무시무시한 단어 "무신론자" 자체로 임계치를 확보한다면
정치적 효과는 훨씬 더 클 겁니다.
아까 제가 종교적이라면 진화론을 매우 두려워할 거라고 했는데 이 얘길 좀 더 발전시켜 보죠.
과학 전반에 대해서도 제대로 이해했다면 두려워했을 겁니다.
그 이유는 과학적인 세계관이
훨씬 더 흥미롭고, 더 시적(詩的)이며
빈곤에 찌든 종교적 상상력의 창고에 있는
Chinese:
来表达那部分我们还不明白的深邃的神秘的物理学。
非有神论者都可以接受这些,不想无神论者一样,
它不会有哪些恐惧的歇斯底里的反应。
当实际上我觉得,
我们要果断的处理无神论者这个词本身的问题,
正因为它是一个禁忌词
一个带来一浪接一浪的歇斯底里的恐惧的词。
也许使用无神论者这个词会使参加我们运动的人达到临界数量的难度
比使用非有神论者这个词
或者使用别的非抵抗性的词要大。
但如果我们成功的使用无神论者这个令人恐惧的词本身来达到临界数量
其政治影响将会更大。
现在,我说了如果我信奉宗教的话,我会很害怕进化论。我会更进一步。
我会从总体上害怕科学,如果它能被人们适当的理解的话。
这是因为科学的世界观
是那么的令人兴奋,那么的有诗意,
那么的充满了十足的惊喜,和所有
Czech:
pro tu nevyzpytatelnou, tajemnou část fyziky, které ještě nerozumíme.
Toto všechno by non-teista splňoval, a přitom na rozdíl od ateisty
nevzbuzuje takové panické, hysterické reakce.
Ale upřímně řečeno si myslím, že alternativou
by bylo nebát se použít samotné slovo ateista,
právě proto, že je to tabu,
které způsobuje hysterickou fóbii.
Se slovem ateista může sice být těžší shromáždit kritické množství
než s non-teistou,
nebo jiným nekonfliktním slovem,
ale kdyby se to s tímhle obávaným slovem podařilo,
byl by politický dopad ještě silnější.
Jak jsem řekl, být věřící, měl bych z evoluce velký strach. A nejen to.
Bál bych se veškeré správně chápané vědy.
A to proto, že vědecký pohled na svět
je daleko víc vzrušující, poetický,
a vzbuzuje daleko víc čirého úžasu, než cokoli
Portuguese:
existente nos pobres e decadentes
arsenais da imaginação religiosa.
Como Carl Sagan, outro herói
que faleceu recentemente, colocou:
"Como é possível que
nenhuma das grandes religiões
tenha olhado para a ciência e concluído:
'Isto é melhor do que nós pensávamos!
O universo é muito maior
do que o nosso profeta disse,
mais grandioso,
mais subtil, mais elegante'?
Em vez disso eles dizem:
'Não, não! O meu deus é um deus pequeno,
e eu quero que ele continue assim.'
Uma religião, velha ou nova,
que realçasse a magnificência do universo,
tal como foi revelado pela ciência moderna,
podia ser capaz de suscitar
reverência e admiração
dificilmente tocadas pela fé convencional."
Esta é uma audiência de elite,
portanto penso que há aqui 10% religiosos.
Danish:
i den religiøse fantasis fattige arsenaler.
Som Carl Sagan, en anden helt, som døde for nylig, udtrykte det:
"Hvordan kan det være, at næppe nogen større religion har set på videnskaben,
og konkluderet: "Det er bedre end vi troede!
Universet er langt større, end vores profet sagde,
større, mere spidsfindigt, mere elegant"? I stedet siger de: "Nej, nej, nej!
Min gud er en lille gud, og sådan skal han forblive."
En religion, gammel eller ny,
der ville understrege universets pragt,
som fremstillet af den moderne videnskab,
kunne være i stand til at trække reserver af ærbødighed og ærefrygt frem,
som næppe er udnyttet af konventionelle trosretninger."
Dette er et elite-publikum,
og jeg ville derfor forvente, at omkring 10 procent af jer er religiøse.
Lithuanian:
ką gali pasiūlyti skurdumo užpultas religinės vaizduotės arsenalas.
Kaip Karlas Saganas, dar vienas nesenai miręs herojus, pasakė:
"Kodėl yra taip, kad praktiškai nė viena didžioji religija nepažvelgė į mokslą
ir nepasakė - tai geriau, nei mes manėme!
Visata žymiai didesnė, nei mums sakė pranašas,
didingesnė, subtilesnė, elegantiškesnė? Vietoje to jie sako - ne, ne, ne!
Mano Dievas yra mažas, aš noriu, kad jis toks ir liktų.
Religija, sena ar nauja,
pabrėžianti visatos didingumą,
atrastą modernaus mokslo,
galėtų rasti naujų nuolankumo ir pagarbumo išteklių,
prie kurių vargiai prisiliečia įprastiniai tikėjimai".
Čia elitinė auditorija,
todėl manau, kad iš jūsų religingi apie dešimt procentų.
Turkish:
daha eksiksiz harikalarla doludur.
Carl Sagan'ın, yeni kaybettiğimiz başka bir kahramanın, dediği gibi
"Nasıl oldu da hiçbir büyük din, bilime bakıp,
"'bu bizim düşündüğümüzden de iyiymiş;
"'evren, peygamberimizin söylediğinden de büyük,
"'daha incelikli ve daha zarifmiş', dememiştir? Onun yerine, 'hayır, hayır!
"'Benim tanrım küçük bir tanrıdır ve öyle kalmasını istiyorum', derler.
"Bir din -eski veya yeni-
"evrenin, modern bilimin ortaya çıkardığı
"mükemmelliğine vurgu yapsa
"geleneksel inançlarının hiçbirinin görmediği
"saygıyı ve hayranlığı kazanır."
Bu, seçkin bir seyirci kitlesi;
ve bu yüzden yaklaşık yüzde 10'unuzun dindar olduğunu tahmin ediyorum.
Hungarian:
amit a szegényes, vallásos képzelet szülni tud.
Ahogy Carl Sagan, egy szintén nemrég elhúnyt hősöm, mondta
"Hogy lehet az, hogy egyetlen vallás sem tudta a tudományra nézve azt mondani,
'Ez jobb, mint gondoltuk!'
Az univerzum jóval nagyobb, mint ahogy a prófétánk mondta,
elegánsabb, csodálatosabb, finomabb? Helyette csak azt tudták mondani: nem, nem, nem!
Az én Istenem kicsiny isten, és azt akarom, hogy maradjon is így.
Egy olyan vallásnak, legyen régi vagy új,
mely az univerzum csodálatosságát hangsúlyozza,
nem ellentmondva a modern tudományos eredményeknek,
olyan emberi érzelmeket, és átszellemülést volna lehetősége felszabadítani,
melyeket a hagyományos hitek alig érintettek meg.
Nos, ez egy igen elit közönség,
ezért úgy becsülném, hogy Önök 10 %-a vallásos.
Croatian:
u osiromašenim arsenalima religiozne mašte.
Kao što je Carl Sagan, još jedan nedavno preminuli heroj, rekao
"Kako to da gotovo nijedna velika religija nije pogledala znanost
i rekla "Ovo je bolje nego što smo mi mislili!
Svemir je znatno veći nego što je naš prorok rekao,
veličanstveniji, finiji, elegantniji"? Umjesto toga oni kažu "Ne, ne, ne!
Moj boh je malen bog i želim da ostane takav"
Religija, stara ili nova,
koje je istaknula veličanstvenost svemira
kao što ju otkriva moderna znanost
bila bi u mogućnosti istaknuti zalihe poštovanja i strahopoštovanja
netaknute od strane konvencionalnih vjera.
Ovo je elitna publika
i očekivao bih da vas je otpilike 10 posto religioznih.
Chinese:
在宗教想像力那貧困不堪的武器庫裡的東西相比。
正如另一位剛剛去世的英雄Cal Sagan,所說,
「為什麼從來沒有一個主流宗教在審視了科學以後
會得出這樣的結論,『這比我們的想法要好!
宇宙要比遠遠的我們的先知所說的要更大,
更宏偉,更微妙,更優雅?』相反他們說,『不,不,不!
我的神是一個渺小的神,但我要他保持這個樣子。』
一個宗教,老的還是新的,
如果能夠強調宇宙的壯麗輝煌
正如現代科學所揭示的一樣
那它能夠喚起的崇拜和尊敬或許將是
傳統宗教所難以觸及的。 」
現在在座的聽眾都是精英,
所以我會預計你們當中大概有百分之十是信仰宗教的。
Marathi:
आणि खळाळत्या आश्चर्याने जास्त भरलेली आहे.
आणखी एक मृत नायक, कार्ल सगान, यांनी म्हणल्याप्रमाणे,
"असे का आहे की कोणत्याही मुख्य धर्मांनी विज्ञानकाडे पाहून
असा निष्कर्ष काढला नाही की 'आपण विचार केला त्या पेक्षा हे जास्त चांगले आहे.
आपल्या प्रेषिताने सांगितल्यापेक्षा विश्व जास्त मोठे आहे,
अती प्रचंड, जास्त मार्मिक, जास्त सुंदर'? त्याऐवजी ते म्हणतात, 'नाही, नाही नाही!
माझा देव छोटासा देव आहे, आणि मला तो तसाच राहू द्यायचा आहे.'
एखादा धर्म, जुना किंवा नवीन,
जो आधुनिक विज्ञानाने उघड केल्याप्रमाणे
विश्वाच्या भव्यतेचे महत्त्व सांगेल
तो पारंपरिक श्रद्धांवर मिळणाऱ्या
आदरापेक्षा जास्त आदर आणि दरारा मिळवू शकेल."
येथील प्रेक्षकवर्ग एक वरच्या वर्गातील आहे,
आणि त्यामुळे माझी अशी अपेक्षा आहे की तुमच्यातील १० टक्के लोक धार्मिक असतील.
Arabic:
في الخيال الديني الذي يفتقر كل ذلك.
كا قال كارل سيجن ، بطل آخر توفي قريبا..
"كيف لم يستنتج أي دين رئيسي آخر بأن العلم..
هذا أفضل مما كنا نظن!"
الكون أكبر مما قاله رسولنا..
أعظم، في منتهى الاتقان ومنتهى الابداع؟ بدلا عن ذلك يقولون لا، لا، لا!
ربي في متناهي الصغر، وأرغب أن يظل كذلك.
أي دين قديم أو جديد..
يؤكد على عظمة الكون..
كما بينه العلم الحديث..
قد يأسر مشاعر التبجيل والاحترام..
التي لم تستغل من قبل الديانات التقليدية."
حسنا، هذا جمع متميز..
وأتوقع نسبة 10% أن تكون متدينة.
Georgian:
იმ ღარიბ რელიგიურ წარმოდგენებში.
როგორც კარლ სეიგანმა, კიდევ ერთმა
ცოტა ხნის წინ გარდაცვლილმა გმირმა, თქვა:
"როგორ მოხდა, რომ არცერთმა სერიოზულმა
რელიგიამ როცა შეხედა მეცნიერბას არ გააკეთა
დასკვნა: "ეს უკეთესია ვიდრე ჩვენ გვეგონა!
სამყარო გაცილებით უფრო დიდია,
ვიდრე ჩვენმა წინასწარმეტყველმა გვითხრა,
უფრო გრანდიოზული, დახვეწილი და ელეგანტური"
ამის ნაცვლად ამბობენ: "არა, არა, არა!
ჩემი ღმერთი - პატარა ღმერთია
და მინდა ის ასეთად დარჩეს"
რელიგია ძველი თუ ახალი,
რომელიც ხაზს უსვამს
სამყაროს საკვირველებას,
რაც თანამედროვე მეცნიერებითაა
აღმოჩნეილი,
იწვევს უფრო მეტ პატივისცემას
და მოკრძალებას,
ვიდრე ტრადიციული რწმენები"
მე ვვარაუდობ, რომ ამ ელიტარულ აუდიტორიაში
დაახლოებით 10% არის რელიგიური.
Catalan:
que surti dels pobres arsenals de la imaginació religiosa.
Com en Carl Sagan, un altre heroi mort, va exposar,
«per què serà que és tan difícil que cap religió dominant hagi vist la ciència
i hagi dit, 'això és molt millor del que pensava!'
L'univers és més gran del que el nostre profeta va dir,
millor, més sutil, més elegant? En lloc d'això diuen, 'no no no,
el meu déu és un petit déu i així vull que segueixi sent».
Una religió, vella o nova,
que enfatitzi la magnificència de l'univers
com és revelada per la ciència moderna
podria motivar reserves de reverència i admiració
difícilment documentades pels cultes convencionals.
Bé, aquesta és una audiència elitista,
així que esperaria que al menys un 10% de vostès sigui religiós.
Polish:
niż jakikolwiek zubożały arsenał religijnej wyobraźni.
Carl Sagan, kolejny nie żyjący bohater, ujął to tak:
"Dlaczego żadna z wielkich religii nie powiedziała o nauce:
"Jest lepiej, niż przypuszczaliśmy!
Wszechświat jest większy, niż mówili prorocy,
okazalszy, subtelniejszy, elegantszy. Zamiast tego wołają: Nie! Nie!
Mój Bóg jest malutkim bogiem i chcę, by takim pozostał".
Religia, stara czy nowa,
podkreślająca wspaniałość Wszechświata
ukazywanego przez współczesną naukę,
sięgnęłaby do pokładów czci i zachwytu,
których tradycyjne religie nie poruszają".
Siedzi tutaj elitarna publiczność,
więc sądzę, że 10% z was jest wierząca.
Armenian:
որ կարելի է գտնել կրոնական երևակայության աղքատիկ զինանոցում։
Ինչպես Կառլ Սագանը, մեկ այլ վերջերս մահացած հերոս, ասել է
«Ինչպե՞ս է, որ գրեթե ոչ մի հիմնական կրոն ծանոթանալով գիտություն հետ,
չի եզրակացրել, «Սա շատ ավելի լավ է, քանի մենք մտածում էինք։
Տիեզերքը շատ ավելի մեծ է, քան մեր մարգարեն էր ասում,
ավելի ահռելի է, ավելի նուրբ, ավելի նրբագեղ»։ Փոխարենը նրանք ասում են, «Ոչ, ոչ, ոչ։
Իմ աստված փոքր աստված է և ուզում եմ, որ նա մնա այդպիսին»։
Կրոնը՝ լինի այն հին թե նոր,
որն ընդգծում է տիեզերքի շքեղ լինելը,
ինչպես բացահայտել է ժամանակակից գիտությունը,
կարող էլ ավելի խորացնել ակնածանքն ու երկյուղը
հազիվ զսպվող ավանդական հավատալիքների շրջանակներում»։
Քանի որ սա էլիտար լսարան է,
ես կենթադրեմ, որ ձեզանից մոտ 10 տոկոսը կլինեն հավատացյալներ։
Japanese:
宗教的想像力はこれに比べて全く貧弱です
近年亡くなったもう一人のヒーロー
カール・セーガンはこう言いました
「主要な宗教のいずれかが科学を見て
『これは我々が考えたものよりずっとすばらしい!
宇宙は我々の預言者が言ったよりも
はるかに大きく壮大で繊細で優雅ではないか?』
と結論づけることがまずないのは
どういうわけなのでしょうか 代わりに彼らは言うのです
『だめだ だめだ!私の神は小さな神だが
ずっとそのままでいて欲しいのだ』と
新旧を問わず
現代科学によって明らかになった宇宙の壮大さを
強調する宗教は
旧来の信仰では開拓し得なかった畏怖と尊敬の蓄えを
引き出すことができるのではないかと思うのですが」
さて ここにいる聴衆の皆さんはエリートですから
その中で信仰を持っているのは10%ぐらいだろうと思われます
Swedish:
den religiösa fantasins fattiga arsenaler kan lägga fram.
Som Carl Sagan, ytterligare en nyligen avliden hjälte, lade fram saken,
"Hur kommer det sig att knappast någon av de stora religionerna har betraktat vetenskapen
och kommit fram till, 'Detta är bättre än vi trodde!
Universum är mycket större än vad vår profet sagt,
grandiosare, mer raffinerad, mer utsökt'? Istället säger de. 'Nej, nej nej!
Min gud är en liten gud, och jag ha honom som han är.'
En religion, gammal eller ny,
som understryker det magnifika hos Universum
vilket understryks av den moderna vetenskapen
skulle kanske kunna locka fram reserver av vördnad och förundran
som knappast nyttjas av de konventionella trosuppfattningarna."
Nå, det här är en åhörarskara av eliten,
och jag utgår därför ifrån att ungefär 10 procent av er är religiösa.
Italian:
vi sia nel misero bagaglio dell'immaginazione religiosa.
Nelle parole di Carl Sagan, un altro eroe recentemente scomparso:
“Perché nessuna delle religioni principali, guardando alla scienza,
ha mai concluso: 'Questo è meglio di quanto pensassimo!
L'Universo è molto più grande di quanto dicessero i nostri profeti,
più maestoso, misterioso, più elegante?' Invece dicono: 'No, no, no,
il mio dio è un piccolo dio, e voglio che rimanga così.'
Una religione, vecchia o nuova,
che insistesse sulla magnificenza dell'Universo
rivelataci dalla scienza moderna
potrebbe ottenere una reverenza, un rispetto
raramente conseguiti dalle fedi convenzionali.
Ora, questo è un pubblico selezionato,
e quindi mi aspetterei che circa il 10% di voi sia religioso.
Bengali:
ধর্মীয় কল্পনার দারিদ্রপীড়িত ভান্ডারের যে কোন কিছুর চেয়ে।
সম্প্রতি প্রয়াত আরেকজন বীর, কার্ল সাগান, যেমন বলেছিলেন,
কেন এমন হল,যে কোন প্রতিষ্ঠিত ধর্মই বিজ্ঞানকে বোঝার চেষ্টা করেছে
এবং অনুধাবন করেছে সিদ্ধান্তে পৌছেছে, ”আমরা যা ভেবেছি এটাতো তার চেয়ে আরো ভালো !
মহাবিশ্ব আমাদের নবী যা বলেছেন তার চেয়ে অনেক বিশাল,
অনেক সুক্ষ , অনেক সুন্দর ?” তার বদলে তারা বরেছে, না , না , না !
আমার ঈশ্বর ক্ষুদ্র ঈশ্বর, আমি চাই সে এরকমই থাকুক।
নতুন কিংবা পুরাতন, কোন ধর্ম
যা মহাবিশ্বের চমৎকারিত্বর উপর জোর দিয়েছে
বিজ্ঞান যা উন্মুক্ত করেছে
হয়তো আরো বেশী শ্রদ্ধা আর মুগ্ধতা আদায় করে নিতে পারতো
যা সাধারন বিশ্বাস আদৌ ছুতে পারেনি
এখন এখানে আছেন একদল এলিট শ্রতা,
তাই আমি আশা করতে পারি আপনাদের মধ্যে শতকরা ১০ ভাগ ধার্মিক,
Albanian:
në arsenalet e zbrazura të imagjinatës fetare.
Sipas fjalëve të Karl Sagan, një tjetër hero që vdiq kohët e fundit,
“Si shpjegohet që thuajse asnjë nga fetë kryesore nuk i është kthyer
shkencës duke arritur në përfundimin: ‘Prit, se kjo qënka më e mirë nga ç’e dinim!
Universi qënka më i madh nga ç’thoshte profeti ynë,
më madhështor, më i ndërlikuar, më elegant!’”? Përkundrazi, thonë: ‘Jo, jo, jo!
Zoti im është një perëndi e vogël, dhe dua të mbetet e tillë.’
E re apo e vjetër, çdo fe
që do të theksonte madhështinë e universit
ashtu siç parashtrohet nga shkenca moderne,
do të ishte në gjendje të tërhiqte kontigjente nderimi dhe mahnitjeje
që vështirë se preken dot nga fetë konvencionale.”
Tani, këtu është mbledhur një audiencë elitë,
prandaj ma do mendja që rreth 10 përqind e juaja duhet të jeni fetarë.
Mongolian:
энийг ядуу, шинийг эрэлхийлэх чадалгүй өрөвдэлтэй шашинтай харьцуулахын ч аргагүй.
Карл Саган, саяхан хорвоогоос хальсан ба энэхүү баатрын хэлсэнээр:
"Нэг ч гэсэн удаа бидний сайн мэддэг томоохон шашны нэг нь шинжлэх ухааныг харж ажиглаад
"Энэ үнэхээрийн бидний бодсоноос ч илүү юм" гэж хэлсэн удаа байгаа юу"
Бидний оршихуй ертөнц тэдгээр зөнч, номлогчдын хэлж байснаас хязгааргүй том
сүр жавхлантай, илүү чамин тамсаг, илүү гоёмсог атал, эдгээр хүмүүс "үгүй үгүй үгүй"
"Миний бурхан жижэгхэн, түүнийгээ би тиймээр нь л байлгамаар байна".
Шинэ ч тэр хуучин ч тэр, шашин шүтлэгүүд
огторгуйн гайхамшигийг хүлээн зөвшөөрч бахдан гайхах,
үүнийг нээн илрүүлсэн орчин үеийн шинжлэх ухааныг
бага ч болов үнэлэн өнгөцхөн дурьддаг бол консерватив
урсгалын шашин ерөөс огт авч хэлэлцдэггүй.
Энд сууж байгаа үзэгчид бол элитүүд ба
миний бодлоор 10 хүрэхгүй хувь нь шашин шүтлэгэтэй болов уу гэж бодож байна
Dutch:
het armtierige arsenaal van de religieuze verbeelding.
Zoals Carl Sagan, nog een recent gestorven held, het zei,
"Hoe is het mogelijk dat geen enkele grote religie naar de wetenschap keek
en concludeerde, 'Dit is beter dan we dachten! Het universum is veel groter dan onze profeet zei
en concludeerde, 'Dit is beter dan we dachten! Het universum is veel groter dan onze profeet zei
grootser, subtieler, eleganter'? In de plaats daarvan zeggen ze, 'Nee, nee, nee!
Mijn god is een kleine god en ik wil dat dat zo blijft.'
Een religie, oud of nieuw,
die de grootsheid van het universum benadrukt zoals die door
de moderne wetenschap werd onthuld
zou een bron van ontzag en respect kunnen opleveren
waar de conventionele geloven nauwelijks uit putten."
Nu, dit is een elitepubliek,
en ik verwacht dat ongeveer 10 procent religieus is.
German:
in den von Armut geplagten Arsenalen der religiösen Vorstellung.
Carl Sagan, ein weiterer kürzlich verstorbener Held, sagte folgendes:
"Wie kann es sein, dass kaum eine der großen Religionen die Wissenschaft betrachtet hat
und zu dem Schluss kam, 'Das ist besser als wir dachten!
Das Universum ist viel größer als unsere Prophet gesagt hat,
größer, ausgetüftelter, eleganter'? Stattdessen sagen sie, 'Nein, nein, nein!
Mein Gott ist ein kleiner Gott und ich will dass er das bleibt.'
Eine Religion, alt oder neu,
die die Großartigkeit des Universums betonen würde,
so wie sie von der modernen Wissenschaft entdeckt wurde,
könnte Reserven von Verehrung und Ehrfurcht entfachen,
die vom herkömmlichen Glauben kaum tangiert werden."
Dies ist ein elitäres Publikum,
und ich würde daher davon ausgehen, dass ca. 10 Prozent von Ihnen religiös sind.
Indonesian:
yang ada dalam gudang imajinasi religius yang miskin.
Sebagaimana Carl Sagan, pahlawan yang baru-baru ini meninggal, mengatakan
"Entah mengapa hampir tak ada agama besar yang melihat sains
dan menyimpulkan, "Ini lebih baik dari yang kita duga!
Alam semesta jauh lebih besar dari yang dikatakan nabi kita,
lebih megah, lebih subtil, lebih anggun'? Malah mereka bilang, 'Tidak, tidak, tidak!
Tuhan saya adalah tuhan kerdil, dan saya mau tuhan saya tetap begitu.'
Sebuah agama, lama atau baru,
yang menekankan kemegahan alam semesta
sebagaimana diungkap oleh sains modern
mungkin bisa menarik rasa takzim dan kagum yang tersimpan
yang hampir tak pernah dimunculkan oleh keyakinan konvensional."
Nah, ini adalah audiens elit,
dan saya memperkirakan 10 persen dari Anda semua religius.
Romanian:
din arsenalele sărăcăcioase ale imaginației religioase.
Conform lui Carl Sagan, un alt erou răposat recent,
"Cum se poate că aproape nici o religie importantă nu a privit înspre știință
și a concluzionat, 'asta e mai bună decât credeam!'
Universul este mult mai mare decât a spus profetul nostru,
mai mareț, mai subtil, mai elegant'? În loc de asta ei spun, 'Nu, nu, nu!
Zeul meu este un zeu mic și eu vreau ca el să rămâna astfel.'
O religie, veche sau nouă,
care ar sublinia măreția universului
după cum ea a fost revelată de știința modernă
ar putea fi capabilă să extragă din rezerve de reverență și venerație
de abia atinse de credințele convenționale."
Ei, acesta este un public elitist
și de aceea m-aș aștepta ca aproximativ 10 la sută dintre dumneavoastră să fie religioși.
Malayalam:
ഭാവനകളെക്കാള് ആവേശമുണര്ത്തുന്നതും, കാവ്യാത്മകവും ആണ്.
അടുത്ത കാലത്ത് മരിച്ചു പോയ വീരനായകന് കാള് സഗന് പറഞ്ഞത് പോലെ
"എന്ത് കൊണ്ടാണ് ഏതെങ്കിലും പ്രമുഖ മതം ശാസ്ത്രത്തെ നോക്കി
- ഇത് നമ്മള് കരുതിയതിനേക്കാള് നല്ലതാണ്!
പ്രപഞ്ചം നമ്മുടെ പ്രവാചകന് പറഞ്ഞതിനേക്കാളും കൂടുതല്
രമണീയവും ബ്രുഹത്തുമാണ് - എന്ന് പറയാത്തത്? പകരം അവര് പറയുന്നത് - അല്ല, അല്ല, അല്ല!
എന്റെ ദൈവം ഒരു ചെറിയ ദൈവമാണ്, അദ്ദേഹം അങ്ങിനെ തന്നെ ഇരിക്കാന് ഞാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു - എന്നാണ്.
ഒരു മതം, പഴയതോ പുതിയതോ ആകട്ടെ,
ശാസ്ത്രം വെളിപ്പെടുതിയതനുസരിച്ചുള്ള പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ പ്രൌഡി
മനസ്സിലാക്കിയിരുന്നെങ്കില്, അവര്ക്ക് സാമ്പ്രദായിക
വിശ്വാസങ്ങള് ഇനിയും ആര്ജ്ജിചിട്ടില്ലാത്ത ആദരവിന്റെ വലിയ
ഉറവകള് ഉണ്ടാക്കിയെടുക്കാന് കഴിഞ്ഞേനെ."
ഇതൊരു വിശിഷ്ട സദസ്സാണ്, അത് കൊണ്ട്
ഇതിന്റെ 10 ശതമാനം എങ്കിലും മത വിശ്വാസികള് ആയിരിക്കുമെന്ന് ഞാന് കരുതുന്നു.
Latvian:
reliģisku iedomu nabadzības ierobežotajos ieročos.
Kā Karls Segans, cits nesen miris varonis to formulēja,
"Kā tas var būt, ka gandrīz neviena no galvenajām reliģijām lūkojoties uz zinātni
nav secinājusi, "Tas ir labāk nekā mēs domājām!"
Visums ir daudz lielāks, kā mūsu pravieši teica,
diženāks, izsmalcinātāks, elegantāks?" Tā vietā viņi saka, "Nē, nē, nē!
Mans dievs ir mazs dievs un es vēlos, lai viņš tāds paliek."
Reliģija, veca vai jauna,
kas uzsvērtu Visuma lieliskumu
kā to atklājusi mūsdienu zinātne
varētu piesaistīt godbijības un apbrīnas rezerves,
kas gandrīz nav iekļautas konvencionālajās ticībās."
Šī ir elitāra publika.
un tāpēc es sagaidu, ka apmēram 10% no jums būs reliģiozi.
Slovak:
v chudobnom arzenáli náboženských predstáv.
Ako to označil Carl Sagan, ďalší nedávno zosnulý hrdina,
"Ako je to možné, že sotva nejaké z hlavných náboženstiev pozrie na vedu
a zhodnotí, To je lepšie ako sme si mysleli!
Vesmír je oveľa väčší ako povedal náš prorok,
objemnejší, jemnejší, elegantnejší?" Miesto toho vravia, "Nie, nie nie!"
Môj boh je malý boh, a ja chcem aby ním aj zostal."
Náboženstvo, staré, či nové,
ktoré by vyzdvihlo veľkoleposť vesmíru
objavenú modernou vedou
mohlo by čerpať zo zásob obdivu a úcty,
ostatnými náboženstvami nedotknutými."
Toto je elitné obecenstvo,
a preto predpokladám, že približne 10 percent z vás sú veriaci.
Ukrainian:
з убогого арсеналу релегійної уяви.
Карл Саган, іще один з нещодавно померлих героїв, висловив це отак —
«Як так вийшло, що жодна з основних релігій не поглянула на науку
і не зробила висновок: “Це краще ніж ми думали!
Всесвіт є набагато більшим, ніж сказав наш пророк,
грандіознішим, витонченішим, елеґантнішим”. Замість цього вони кажуть: “Ні, ні, ні!
Мій бог є маленьким богом, і я хочу, щоб він лишився таким.”
Та релігія, стара чи нова,
яка підкреслюватиме відкриту сучасною
наукою величність Всесвіту,
може мобілізувати такі резерви благоговіння і пошани
про які традиційні вірування навіть і не мріяли.»
Йдемо далі. Ви, мої слухачі, — еліта,
і тому я очікую, що приблизно 10 відсотків з вас є релігійними.
Finnish:
uskonnollisen mielikuvituksen surkean loppuunkuluneista aseista.
Kuten toinen äskettäin kuollut sankari esitti asian:
"Mistä johtuu, että tuskin yksikään valtauskonto on tarkastellut tiedettä
ja päätellyt: Tämä on parempaa kuin ajattelimme."
Universumi on paljon suurempi kuin profeettamme sanoi,
suurenmoisempi, herkempi, elegantimpi? Sen sijaan he sanovat: "Ei, ei, ei!
Minun jumalani on pieni jumala ja sellaisena haluan hänen pysyvänkin.
Uskonto, uusi tai vanha,
joka painottaisi universumin mahtavuutta
sellaisena miksi nykyaikainen tiede sen paljastaa
saattaisi kyetä tuomaan esille sellaista syvää kunnioitusta
jota perinteiset uskot tuskin ovat kyenneet herättämään.
Koska edessäni on kuulijakunnan eliittiä,
olettaisin noin 10 prosentin teistä olevan uskovaisia.
Russian:
в убогом арсенале
религиозного воображения.
Как выразился Карл Саган,
ещё один недавно ушедший герой:
«Как вышло, что ни одна серьезная
религия не посмотрела на науку
и не сделала вывод:
“Это лучше, чем мы думали!
Вселенная гораздо больше,
чем нам сказал пророк,
более грандиозная, более утонченная и элегантная”?
Вместо этого они говорят: “Нет, нет, нет!
Мой Бог — это маленький Бог,
и я хочу, чтобы он таким и оставался”.
Религия, старая или новая,
подчеркивающая удивительность Вселенной,
которая обнаружена современной наукой,
может вызвать больше
уважения и благоговения,
чем традиционные верования».
Я предполагаю,
что в этой элитарной аудитории
примерно 10% религиозны.
Serbian:
izmišljotina u osiromašenim rafalima religiozne mašte.
Kao što je Karl Sagan, još jedan nedavno preminuli heroj rekao:
"Kako to da gotovo nijedna religija nije pogledala nauku i rekla:
"Ovo je bolje nego što smo mi mislili!
Svemir je neuporedivo veći nego što je naš prorok rekao,
veličanstveniji, finiji, elegantniji!" Umesto toga oni kažu: "Ne, ne, ne!
Moj bog je malen bog i želim da ostane takav."
Bilo koja religija, stara ili nova,
koja naglašava veličanstvenost svemira
koju otkriva moderna nauka
mogla bi da istakne poštovanje i strahopoštovanje,
koje tako teško izlazi iz konvencionalnih vera."
Ovde je elitna publika,
i stoga bih očekivao da je oko 10% vas religiozno.
Modern Greek (1453-):
στα χτυπημένα από τη φτώχεια οπλοστάσια
της θρησκευτικής φαντασίας.
Όπως το έθεσε ο Καρλ Σέηγκαν,
άλλος ένας πρόσφατα χαμένος ήρωας,
«Πώς είναι δυνατόν καμία από τις μεγάλες
θρησκείες να μην κοίταξε την επιστήμη
και να συμπέρανε,
"Αυτό είναι καλύτερο απ' ό,τι νόμιζα!
Το σύμπαν είναι πολύ μεγαλύτερο
απ' ό,τι είπε ο προφήτης μας,
πιο μεγαλοπρεπές, πιο περίπλοκο,
πιο όμορφο"; Αντ' αυτού λένε "Όχι, όχι, όχι!"
Ο θεός μου είναι ένας μικρός θεός,
και θέλω να μείνει έτσι.'
Μια θρησκεία, παλιά ή νέα,
που θα τόνιζε τη μεγαλοπρέπεια του σύμπαντος
όπως αποκαλύπτεται
από τη σύγχρονη επιστήμη
θα μπορούσε να ανασύρει
αποθέματα ευλάβειας και δέους
που δεν έχουν αγγίξει οι συμβατικές θρησκείες».
Αυτό είναι ένα εκλεκτό κοινό,
άρα θα περίμενα περίπου 10% από εσάς να είναι θρήσκοι.
Persian:
در مقایسه با انبار تهیدست تخیلات دینی.
آنطور که کارل ساگان، یکی دیگر از قهرمانان تازه درگذشته، بیان نموده،
«چرا به ندرت پیش میآید که ادیان به علم بنگرند
و نتیجه بگیرند: 'این بهتر از چیزی است که فکر میکردیم!
کیهان بسی بزرگتر از چیزی است که رسولان ما گفته اند،
عظیمتر، ظریفتر، و شکوهمندتر است؟' در عوض میگویند: 'نه، نه، نه!
خدای من یک خدای کوچک است و میخواهم همانجور باقی بماند.'
هر دینی، چه قدیمی و چه جدید،
که عظمت کیهان را
در پرتوی علوم مدرن دریابد
میتواند چنان کرنشی نثار کیهان کند
که ادیان سنتی به گرد پایش هم نمیرسند.»
اکنون، حضار اینجا نخبگان اند،
و به همین دلیل من انتظار دارم حدود ۱۰ درصد شما مذهبی باشید.
French:
que tout ce pauvre arsenal de l'imaginaire religieux.
Comme un autre héros mort récemment, Carl Sagan, le disait,
"Comment se fait-il qu'aucune des religions majeures n'ait regardé la science
et se soit dit, "C'est mieux que ce nous que pensions !
L'univers est bien plus grand que notre prophète nous le disait,
plus majestueux, plus subtil, plus élégant" ? Au contraire elles disent "Non, non, non !
Mon dieu est un petit dieu, et je veux qu'il reste ainsi."
Une religion, ancienne ou nouvelle,
qui insisterait sur la grandeur de l'univers
tel que révélé par la science moderne
pourrait être capable de mobiliser des réserves de respect et de crainte
à peine touchées par les fois conventionnelles."
Bien, c'est un auditoire d'élite,
et je m'attends donc à ce qu'à peu près 10 pour-cent d'entre vous soyez croyant.
iw:
שיש בארסנל מוכה-העוני
של הדמיון הדתי.
כפי שאמר קארל סאגאן,
עוד גיבור שמת לאחרונה:
"איך זה שכמעט אף דת גדולה
לא הביטה במדע
"ופסקה: 'זה יותר טוב
ממה שאנו הגינו!
"היקום הרבה יותר גדול
ממה שאמר נביאנו,
"יותר נפלא, מלא-דקויות ואלגנטי'?
"'לא,' הם אומרים: 'לא ולא!
'האלוהים שלי הוא אלוהים קטן,
"וכך אני רוצה שיישאר'.
"דת, ישנה או חדשה,
"שהיתה מדגישה את תפארת היקום
"כפי שהיא נחשפת
הודות למדע המודרני,
"היתה מושכת אליה עתודות
של הערצה ויראת-כבוד
"גדולות הרבה יותר מאלה
שהדתות הרגילות מצליחות להשיג".
אז הקהל כאן הוא העילית,
ולכן אני מניח
שכ-10% מכם דתיים.
Slovenian:
v obubožanem naboru verske domišljije.
Kot je dejal Carl Sagan,
še en pred kratkim preminuli heroj:
"Zakaj ni skoraj nobena večja religija
pogledala znanosti
in zaključila:
'To je bolje, kot smo si mislili!
Vesolje je veliko večje,
kot je dejal naš prerok,
bolj veličastno, bolj elegantno?'
Namesto tega rečejo, 'Ne, ne, ne!
Moj bog je majhen bog
in hočem, da tak tudi ostane.'
Religija, stara ali nova,
ki bi poudarjala mogočnost vesolja,
kot jo razkriva moderna znanost,
bi morda lahko na plan ponesla zaloge
spoštovanja in občudovanja,
ki se jih tradicionalne vere
komajda dotaknejo."
To je elitno občinstvo,
zato bi torej pričakoval, da je približno
10 odstotkov vernih.
Portuguese:
no pobre arsenal da imaginação religiosa.
Como Carl Sagan, outro herói recentemente falecido, colocou,
"Como é possível que quase nenhuma grande religião olhou para a ciência
e concluiu, 'Isto é melhor do que nós pensamos!'
'O Universo é tão maior do que o nosso profeta falou,
mais grandioso, mais sutil, mais elegante.'? Ao invés eles dizem, 'Não, não, não!
Meu deus é um deus pequeno, e eu quero que ele continue assim.'
Uma religião, velha ou nova,
que enfatiza o esplendor do universo,
como é revelado pela ciência moderna,
poderia atrair estoques de reverência e admiração
sequer tocados pelas fés convencionais."
Agora, esta é uma plateia de elite,
portanto espero que dez por cento de vocês sejam religiosos.
English:
than anything in the poverty-stricken
arsenals of the religious imagination.
As Carl Sagan, another recently
dead hero, put it,
"How is it that hardly any major
religion has looked at science
and concluded, 'This
is better than we thought!
The universe is much bigger
than our prophet said,
grander, more subtle, more elegant'?
Instead they say, 'No, no, no!
My god is a little god,
and I want him to stay that way.'
A religion, old or new,
that stressed the magnificence
of the universe
as revealed by modern science,
might be able to draw forth
reserves of reverence and awe
hardly tapped by the conventional faiths."
Now, this is an elite audience,
and I would therefore expect
about 10 percent of you to be religious.
Bulgarian:
в бедните арсенали на религиозното въображение.
Както Карл Сейгън, още един наскоро поминал се герой, бе казал:
"Как така почти никоя значителна религия не е погледнала на науката
и е заключила, "Това е по-добре отколкото си представяхме!
Вселената е много по-голяма отколкото нашият пророк казва,
по-величествена, по-изтънчена, по-елегантна?' Вместо това те казват, 'Не, не, не!
Моят бог си е един малък бог, и аз искам той да си остане такъв.'
Една религия, стара или нова,
която набляга на величието на вселената
такова каквото е разкрито от модерната наука,
може би би била способна да почерпи запаси от почит и благоговение,
които са едва заченати от конвенционалните религии."
Тъй като вие сте една елитна публика
аз бих очаквал около 10 процента от вас да са набожни.
Spanish:
que salga de los pobres arsenales de la imaginación religiosa.
Como Carl Sagan, otro héroe recientemente fallecido, lo puso,
«¿por qué será que es tan dificil que ninguna religion dominante ha visto a la ciencia
y concluído, 'esto es mejor de lo que pensé!'
El universo es más grande de lo que nuestro profeta dijo,
mejor, más sutil, más elegante? En lugar de eso dicen, ¨no, no, no,
mi dios es un dios pequeño y asi quiero que se quede¨.
Una religión, vieja o nueva,
que enfatize la magnificiencia del universo
como es revelada por la ciencia moderna
podría motivar reservas de reverencia y admiración
difícilmente documentadas por los cultos convencionales.
Ahora, esta es una audiencia elitista,
así que esperaría que al menos un 10% de ustedes sean religiosos.
Chinese:
在宗教想象力那贫困不堪的武器库里的东西相比。
正如另一位刚刚去世的英雄Cal Sagan,所说,
”为什么从来没有一个主流宗教在审视了科学以后
会得出这样的结论,“这比我们的想法要好!
宇宙要比远远的我们的先知所说的要更大,
更宏伟,更微妙,更优雅?” 相反他们说,“不,不,不!
我的神是一个渺小的神,但我要他保持这个样子。”
一个宗教,老的还是新的,
如果能够强调宇宙的壮丽辉煌
正如现代科学说揭示的一样
那它能够唤起的崇拜和尊敬或许将是
传统宗教所难以触及的。”
现在在座的听众都是精英,
所以我会预计你们当中大概有百分之十是信仰宗教的。
Czech:
v tom chudém arzenálu náboženské představivosti.
Jak řekl Carl Sagan, další nedávno zesnulý hrdina,
"Čím to, že téměř žádné větší náboženství se nepodívalo na vědu,
a neřeklo si 'Toto je lepší, než jsme si mysleli!
Vesmír je daleko větší, než tvrdili naši proroci,
impozantnější, důmyslnější, elegantnější'? Místo toho říkají:
'Ne, ne, ne! Můj Bůh je malý bůh, a chci, aby takový zůstal.'
Náboženství, staré nebo nové,
které by zdůraznilo velkolepost vesmíru,
tak jak ji odhalila moderní věda,
by mohlo čerpat ze zásob úcty a respektu,
které konvenční víry nechaly téměř nedotčeny."
Stojím před elitním obecenstvem,
takže předpokládám, že zhruba 10 procent z vás je věřících.
Korean:
그 어떤 것보다 순수한 경이로움으로 가득 차있기 때문입니다.
최근 작고한 또다른 영웅 칼 세이건(미국의 천문학자,작가)은 이렇게 말했죠,
"어째서 그 어떤 주류 종교도 과학의 세계를 살펴보고
'우리가 생각했던 것보다 훨씬 좋네!'라고 말하지 않는가.
'우주는 우리의 선지자가 말한 것보다 훨씬 크고
웅장하며 더 섬세하고 우아하네'라고 감탄하는 대신 그들은 '아니, 아냐, 아니라니까!
내 신은 작은 신이고, 작은 채로 머물러야 해'라고 말한다.
종교가, 낡은 것이든 새 것이든,
현대과학이 밝혀낸 우주의 장엄함을
설파한다면 기존의 신앙이
얻지 못했던 넘치는 경외와 존경을
받을 수 있을 것이다."
자, 여기 계신 분들은 엘리트시니까
약 10% 정도가 종교를 갖고 있다고 가정하겠습니다.
Arabic:
والكثير منكم يلتزم بالمبدأ الاجتماعي الذي ينص على أهمية احترام الدين..
ولكني أظن (أشك) بأن البعض..
خيفةً يمقت الدين كما امقته أنا.
(ضحك)
اذا كنت واحد منهم، وبالطبع قد تكونون غير ذلك..
ولكنك لو كنت واحد منهم، أطلب منك التوقف عن المجاملة..
كن أكثر صراحة وأعلن عن ذلك، وإذا كنت غنيا..
فكر قليلا بالمساهمة بقليل من مالك للتغيير نحو الافضل.
اللوبي الديني في هذا البلد..
يمول بشكل كبير جدا من قبل مختلف المؤسسات، هذا فضلا عن استفادته من الاعفاءات الضريبية، ..
من مؤسسات مثل مؤسسة تمبلتون ووديسكفري انستتيوت.
نحتاج الى إنشاء مؤسسة مناهضة لـ تمبلتون.
لو كانت كتبي تحقق مبيعات جيدة مثل كتب ستيفن كونج..
بدلا من بيعها ككتب ريتشارد دوكينس فحسب، كنت سأقوم بذلك بنفسي.
Bengali:
আপনাদের অনেকেই সম্ভবত: আমাদের ভদ্র সামাজিক বিশ্বাসকে মেনে চলেন যে, ধর্মকে আমাদের শ্রদ্ধা করা উচিৎ
কিন্তু আমি সন্দেহ করি, এদের মধ্যে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক
গোপনে হয়তো আমার মতই ঘৃণা করেন ধর্মকে,
(হাসি)
যদি আপনি তাদের একজন হন, অবশ্যই আপনাদের মধ্যে অনেকে তা না
কিন্তু আপনি যদি তাদের একজন হন, আমি আপনাকে বলছি, ধর্ম বিষয়ে বিনয়ী হওয়া বন্ধ করুন,
জনসমক্ষে আপনার বিশ্বাস নিয়ে বের হয়ে আসুন, আর আপনি যদি ঘটনাক্রমে বিত্তশালী হয়ে থাকেন
কিছু সময় দিন ভাববার, কিভাবে আপনি এই লক্ষ্যে কিছু অবদান রাখতে পারেন।
এই দেশে ধর্মবিশ্বাসীদের লবী
বিভিন্ন ফাউন্ডেশনের মাধ্যমে যথেষ্ট অর্থসাহায্যপুষ্ট, কর সুবিধার কথা তো বাদই দিলাম
ফাউন্ডেশন যেমন টেম্পলটন ফাউন্ডেশন আর ডিসকভারী ইন্সটিটিউট
আমাদের সামনে অগ্রসর হতে টেম্পলটন বিরোধী কিছু লাগবে।
আমার বই যদি স্টিফেন হকিং এর বই এর মত বিক্রি হতো
রিচার্ড ডকিন্স এর বই এর মত বিক্রি না হয়ে, আমিই সেটা করতাম।
Finnish:
Monet teistä luultavasti kannattavat kohteliasta kulttuuriuskoa uskonnon kunnioittamisesta,
mutta epäilen myös että suuri joukko heistä
salaa inhoaa uskontoa yhtä paljon kuin minäkin.
(Naurua)
Jos olet yksi heistä, ja tietenkään monet teistä eivät ehkä ole,
mutta jos olet yksi heistä, pyydän sinua lopettamaan kohteliaisuuden,
tulemaan ulos ja kertomaan sen - ja jos satut olemaan rikas -
harkitse millä tavoin voisit auttaa osaltasi.
Tämän maan uskonnollista lobbya
rahoittavat massiivisesti säätiöt, puhumattakaan kaikista veroeduista,
säätiöt kuten Templeton Foundation ja Discovery Institute.
Me tarvitsemme anti-Templetonin astumista kuvioihin.
Jos kirjani myisivät Stephen Hawkingin kirjojen lailla,
eivätkä vain niin hyvin kuin Richard Dawkinsin kirjat, tekisin sen itse.
Chinese:
也许你们当中的很多人都赞同我们这个大家都要尊敬宗教的有礼貌的文化信念,
当我也怀疑有相当的一部分人
会像我那么的鄙视宗教。
(笑)
如果你是这些人当中的一个,当然你们当总的很多人可能都不是,
但如果你是其总的一个,我向你要求再也不要那么礼貌了,
站出来说出你的观点,如果你刚好是富有的话,
想一想你有什么办法能够带来一些影响。
这个国家的宗教游说团
是受到各种基金的大力赞助的,这还没提到所有的税收,
例如坦普尔顿基金和发现学院。
我们需要一个反例坦普尔顿站出来。
如果我的说能像史提芬.霍金的书那么好卖的话,
而不像只像Richard Dawkins的书那样的话,我会自己来干这件事。
Marathi:
आणि तुमच्यातील बरेच लोक ही नम्र सांस्कृतिक शिकवण पाळत असतील की आपण धर्माबद्दल आदर दाखवला पाहिजे,
पण माझा असाही संशय आहे की त्यातील बरेच असे असतील
ज्यांना धर्माचा माझ्याइतकाच तिरस्कार आहे.
(हशा)
जर तुम्ही त्यापैकी एक असाल, आणि नक्कीच तुमच्यातील जास्त लोक नसतील,
पण जर तुम्ही असाल, तर मी तुम्हाला नम्रपणा सोडून देण्यास सांगेन,
बाहेर पडा आणि तसे बोला, तुम्ही जर श्रीमंत असाल,
तर तुम्ही कशा प्रकारे बदल करू शकता याबद्दल विचार करा.
या देशातील धार्मिक आघाडी
विविध संस्थांकडून प्रचंड पैसा मिळवते, करातील सवलतीबद्दल बोलणे तर सोडाच,
टेंपलटन संस्था आणि डिसकव्हरी इंस्टिट्युट वगैरे संस्थांकडून
आपल्याला गरज आहे टेंपलटन-विरुद्धच्या संस्थांची.
जर माझी पुस्तके, फक्त रिचर्ड डॉकिन्सच्या पुस्तकांसारखी खपण्याऐवजी
स्टीफन हॉकिंगच्या पुस्तकांप्रमाणे खपली असती, तर माझे मीच तसे केले असते.
Lithuanian:
Daugelis iš jūsų turbūt pritariate mūsų mandagiam kultūriniam įsitikinimui, kad religiją reiktų gerbti,
bet, įtariu, kad nemaža dalis
paslapčiomis nekenčia religijos taip pat, kaip ir aš.
(Juokas)
Jei jūs vienas iš jų, žinoma, daugelis iš jūsų galbūt ir nėra,
bet jei jūs vienas iš jų, prašau jūsų nustoti būti mandagiam,
išeikite ir tai pasakykite. Jei netyčia jūs dar ir turtingas,
pamąstykite apie tai, kokiais būdais galėtumėte tai pakeisti.
Šios šalies religijos lobistus
stipriai finansuoja fondai, jau nekalbant apie visas mokesčių išimtis,
fondai, kaip Templeton Fondas ir Discovery Institutas.
Norint žengti į priekį mums reikia anti-Templeton.
Jei mano knygas pirktų taip pat, kaip Styveno Hawkingo,
o ne kaip Ričardo Dawkinso, aš tai padaryčiau pats.
Korean:
많은 분들이 종교를 존중해야 한다는 우리의 고상한 문화적 신념에 동의하시겠지만
그 중 상당수는 저처럼 남모르게
종교를 경멸하고 있다는 의심이 듭니다.
(웃음)
여러분이 그 중 하나라면, 물론 그렇지 않은 분도 많겠죠,
하지만 그 중 하나라면, 그만 예의를 차리시라고 부탁드립니다.
당당하게 밝히세요. 그리고 당신이 만약 부자라면
어떻게 세상을 바꿀 수 있을지 방법을 고민해 보십시요.
미국의 종교 로비는
여러 재단들로부터 막대한 재정 지원을 받고 있습니다. 세금혜택은 말할 필요도 없죠.
템플턴재단과 디스커버리 연구소 같은 재단에서 후원을 합니다.
우리가 전진하려면 반-템플턴 재단이 필요합니다.
제 책이 리처드 도킨스의 책처럼이 아니라
스티븐 호킹의 책처럼 팔린다면 제가 직접 할 겁니다.
Serbian:
Mnogi od vas verovatno smatrate da je kulturno i poželjno poštovati religiju,
ali isto tako mislim da veliki broj vas
potajno prezire religiju koliko i ja.
(smeh)
Ako ste jedna od tih osoba, pritom mnogi od vas možda i nisu,
ali ako jeste jedna od takvih osoba, zamolio bih vas da prestanete da budete ugodni,
već da istupite i to i kažete. A ukoliko ste pritom i bogati,
razmislite i otome na koj način možete da promenite sve ovo.
Religijski lobi u ovoj zemlji je masivno finansiran
od strane fondacija, a da ne pominjem i sve poreske olakšice,
od fondacija kao što su Templeton i Discovery Institut.
Neophodno je da istupi anti-Templton.
Kada bi se moje knjige prodavale koliko i Hokingove,
umesto onoliko koliko se prodaju Dokinsove, ja bih to uradio.
Romanian:
Probabil că mulți dintre dumneavoastră se conformează convingerii noastre culturale că ar trebui să respectăm religia,
dar presupun și că un număr semnificativ dintre aceștia
în secret disprețuiesc religia la fel de mult ca și mine.
(Râsete)
Dacă sunteți unul dintre aceștia și bineînțeles mulți dintre dumneavoastră s-ar putea să nu fie,
dar dacă sunteți unul dintre ei, vă rog să nu mai fiți politicos,
ieșiți în față și spuneți-o, iar dacă sunteți întâmplător bogat,
gândiți-vă în ce mod ați putea să produceți schimbare.
Lobbyul religios în această țară
e masiv finanțat de fundații, lăsând la o parte toate scutirile de impozite,
de fundații ca Templeton Foundation și Discovery Institute.
Avem nevoie ca un anti-Templeton să facă un pas înainte.
Dacă s-ar vinde cartea mea la fel de bine ca cea a lui Stephen Hawkins,
în loc să se vândă doar la fel de bine ca cea a lui Richard Dawkinks, aș face-o chiar eu.
Malayalam:
നിങ്ങളില് പലരും മതങ്ങളെ ബഹുമാനിക്കണമെന്ന വിനീതമായ സാംസ്കാരിക വിശ്വാസങ്ങള് ഉള്ളവരായിരിക്കും.
പക്ഷെ അതോടൊപ്പം ഞാന് കരുതുന്നത് ഈ വിഭാഗത്തിലെ ഒരു നല്ല എണ്ണം
ആളുകളെങ്കിലും എന്നെ പോലെ രഹസ്യമായി മതങ്ങളെ വെറുക്കുന്നവരായിരിക്കും.
(ചിരി)
നിങ്ങള് അതില് ഒരാളാണെങ്കില്, ചിലപ്പോള് നിങ്ങളില് പലരും അങ്ങിനെ ആയിരിക്കില്ല, പക്ഷെ നിങ്ങള്
അതില് ഒരാളാണെങ്കില്, ഞാന് നിങ്ങളോടാവശ്യപ്പെടുന്നത് അങ്ങിനെ വിനീതരാവുന്നത് നിര്ത്താന് ആണ്.
പുറത്തു വന്നു നിങ്ങള് അത് പറയണം. നിങ്ങള് പണക്കാര് ആണെങ്കില്
എന്തൊക്കെ വഴികളിലൂടെ നിങ്ങള്ക്ക് ഒരു മാറ്റം കൊണ്ട് വരാന് സാധിക്കുമെന്ന് ആലോചിക്കുക.
ഈ രാജ്യത്തെ മത ലോബി
ഫൌണ്ടേഷനുകളിലൂടെ ധാരാളം പണം സമാഹരിക്കുന്നുണ്ട്. അവര്ക്ക് ധാരാളം നികുതിയിളവും കിട്ടുന്നുണ്ട്.
റ്റെമ്പിള്ട്ടന് ഫൌണ്ടേഷന്, ഡിസ്ക്കവറി ഇന്സ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് തുടങ്ങിയവയിലൂടെ.
നമുക്ക് മുന്നോട്ടു നീങ്ങാന് ഒരു വിരുദ്ധ-റ്റെമ്പിള്ട്ടനെ ആവശ്യമാണ്.
റിച്ചാര്ഡ് ഡോക്കിന്സിന്റെ പുസ്തകങ്ങള് എന്നതിനേക്കാള് സ്റീഫന് ഹോക്കിങ്ങ്സിന്റെ പുസ്തകങ്ങള് എന്നത് പോലെ
എന്റെ പുസ്തകങ്ങള് വിറ്റഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കില് ഞാന് അത് സ്വയം ചെയ്യുമായിരുന്നു.
Italian:
Molti di voi probabilmente obbediscono alla convenzione culturale di rispettare la religione.
Ma sospetto anche che un buon numero di persone, tra costoro,
segretamente disprezza la religione quanto me.
(Risate)
Se siete tra costoro, e certo molti di voi potrebbero non esserlo,
ma se lo siete, vi sto chiedendo di smetterla di essere educati:
fatevi avanti e ditelo. E se siete ricchi,
pensate a come poter fare una differenza.
La lobby religiosa, in questa nazione,
è massicciamente finanziata da fondazioni (non parliamo dei benefici fiscali)
come la fondazione Templeton, ed il Discovery Institute.
Ci serve un anti-Templeton per fare un passo avanti.
Se i miei libri vendessero bene quanto quelli di Hawking,
invece che solo come quelli di Dawkins, lo farei io stesso.
Croatian:
Mnogi od vas se vjerojatno slažu s našim pristojnim kulturnim vjerovanjem kako bismo trebali poštovati religiju,
ali isto tako sumnjam da je solidan broj onih
koji potajno preziru religiju onoliko koliko i ja.
(smijeh)
Ako ste jedan od njih, i dakako mnogi od vas ne moraju biti,
ali ako ste jedan od njih, tražim od vas da prestanete biti pristojni,
da istupite i kažete to, a ako ste uz to i bogati
razmislite malo o načinima na koje možete učiniti razliku.
Religijski lobi u ovoj zemlji
masivno financiraju fondacije, a da ne kažem ništa o poreznim odbicima,
fondacije kao što je Templeton Foundation i Discovery Institute.
Potreban nam je anti-Templeton kako bismo napravili korak naprijed.
Kada bi se moje knjige prodavale dobro kao i Stephen Hawkingove knjige,
umjesto jedva kao i Richard Dawkinsove knjige, učinio bih to sam.
Persian:
احتمالا بسیاری از شما بر این باور فرهنگی مبادی آداب هستید که ما بایستی به دین احترام بگذاریم،
ولی من در عین حال گمان میکنم که بسیاری از این شمار
به طور مخفیانه به همان اندازۀ من از دین بیزارند.
(خنده)
اگر شما یکی از آنها هستید، البته بسیاری از شما ممکن است نباشید،
ولی اگر یکی از آنها هستید، من از شما خواهش میکنم که به این مبادی آداب بودن خاتمه دهید،
بیرون بیایید و نظرتان را بگویید، و اگر احیانا توانگر هستید،
کمی بیشتر به روشهایی که میتوانید تغییر ایجاد کنید بیاندیشید.
لابی مذهبی در این کشور
در سطح کلان توسط بنیادهایی حمایت مالی میشود، حتی اگر سود مالیاتی آن را هم در نظر نگیریم،
با بنیادهایی مانند بنیاد تمپلتون و موسسه دیسکاوری.
ما نیاز داریم تا با یک بنیاد ضد-تملپلتون وارد شویم.
اگر کتابهای من به خوبی کتابهای استیون هاوکینگ فروش بروند،
نه به جای همین مقدار که کتابهای ریچارد داوکینز فروش میروند، من خودم این کار را انجام خواهم داد.
Armenian:
Շատերը միգուցե ունեն այն բարեհամբյուր համոզմունքը, որ մենք պետք է հարգենք կրոնը,
բայց ես ենթադրում եմ, որ մի զգալի մաս կա, որ
գաղտնիորեն արհամարում է կրոնը այնքան, որքան ես։
(Ծիծաղ)
Եթե դուք դրանցից մեկն եք, և իհարկե ձեզանից շատերն այդպիսին չեն,
բայց եթե դուք նրանցից մեկն եք, ես ձեզանից խնդրում եմ դադարել լինել քաղաքավարի,
վեր կենալ և ասել դա, և եթե դուք նաև հարուստ եք,
մի քիչ մտածեք այն տարբերակների մասին, որոնց միջոցով կարող եք փոփոխություն բերել։
Կրոնական լոբբին այս երկրում
լրջորեն ֆինանսավորվում է հիմնադրամների կողմից, մի կողմ թողած հարկային արտոնությունները։
Այնպիսի հիմնադրամների կողմից, ինչպիսիք են Թեմփլթոնը և Դիսքավերի ինստիտուտը։
Մեզ պետք է հակա-Թեմփլթոն որպեսզի առաջ շարժվենք։
Եթե իմ գրքերը վաճառվեն այնպես, ինչպես Սթիվեն Հոքինգսի գրքերը,
և ոչ թե ինչպես Ռիչարդ Դոկինսի գրքերը, ես ինքնս դա կանեի։
Indonesian:
Banyak diantara kalian menganut paham budaya sopan yang menyarankan kita untuk menghormati agama,
tapi saya juga menduga bahwa tidak sedikit yang
diam-diam memandang rendah agama seperti saya.
(Tawa)
Jika Anda salah satunya, dan tentunya banyak yang tidak,
tapi jika Anda salah satunya, saya mengajak Anda untuk berhenti bersikap sopan,
keluarlah dan ungkapkanlah, dan jika kebetulan Anda kaya,
pertimbangkan beberapa jalan yang memungkinkan Anda membuat perubahan.
Kelompok lobi religius di negara ini
sangat kuat didanai oleh yayasan, belum lagi ditambah pengurangan pajak,
oleh yayasan seperti Templeton Foundation dan Discovery Institute.
Kita perlu sebuah anti-Templeton untuk melangkah maju.
Jika buku saya terjual selaris buku Stephen Hawking,
tidak hanya selaris buku Richard Dawkins, hal itu akan saya kerjakan sendiri.
Swedish:
Många av er håller på det politiskt korrekta i att vi skall respektera religion,
men samtidigt misstänker jag att det finns en stor del av er
som i hemlighet föraktar religion lika mycket som jag gör.
(Skratt)
Om du är en av dessa, många av er är det kanske inte,
men om du är en av dem, så ber jag dig att sluta vara så artig,
träd fram och säg vad du tycker, och är du händelsevis rik,
skänk då en tanke på vilka sätt du kan bidra till en förändring.
Den religiösa lobbyn i det här landet
är otroligt välfinansierad av stiftelser, för att inte tala om alla skattefördelar,
av stiftelser som Templeton och tankesmedjan Discovery Institute.
Vi behöver en anti-Templeton för att ta ett steg i rätt riktning.
Om mina böcker sålde så bra som Stephen Hawkings,
istället för endast så bra som Richard Dawkins böcker så skulle jag ha gjort det själv.
Japanese:
皆さんの多くは おそらく礼儀正しい文化的信条 宗教を
尊重すべきだ という考えに同意していることでしょう
しかし私はそのうちのかなりの人が
心の底では宗教を私と同じぐらい蔑んでいるのではないかと
疑っています
(笑)
もしあなたがその一人であるなら
むろん多くの方々は違うかも知れませんが
しかし もしあなたがその一人であるなら
礼儀正しくあるのをやめ
自分の考えをはっきり公表するよう私はお願いしたい
また あなたがひょっとして裕福でしたら
世の中を変えられるかも知れない可能性について
考えてみていただきたい
この国の宗教ロビーは
税制上優遇されているのは言うまでもありませんが
テンプルトン財団やディスカバリー協会のような財団から
莫大な資金提供を受けています
前に進むためには反テンプルトンが必要なのです
もし私の本が リチャード・ドーキンスの本程度ではなく
スティーヴン・ホーキングの本ぐらい売れたなら
自分自身でそうするのですが
Turkish:
Çoğunuz muhtemelen dine saygı duyulması gerektiğini yönündeki kibar düşünceyi benimsiyorsunuz;
ama sanıyorum ki önemli bir kısmınız da içten içe
dinden benim nefret ettiğim kadar nefret ediyor.
(Kahkahalar)
Eğer onlardan biriyseniz, ve tabii ki olmayabilirsiniz de,
ama onlardan biriyseniz, sizden kibarlığı bir kenara koymanızı ve
suskunluğunuzu bozmanızı; ve bir de zenginseniz
nasıl fark yaratabileceğinizi düşünmenizi istiyorum.
Bu ülkedeki dinci lobi,
Templeton Vakfı ve Discovery Enstitüsü gibi kurumlardan
inanılmaz maddi yardım alıyor -vergi indirimlerine girmiyorum bile.
Bizim bir "anti-Templeton"ın öne çıkmasına ihtiyacımız var.
Eğer kitaplarım, Richard Dawkins'in kitapları kadar değil de,
Stephen Hawkins'in kitapları kadar satsaydı, bunu ben yapardım.
Latvian:
Daudzi no jums iespējams piekrīt mūsu politiskās kultūras uzskatam, ka mums vajadzētu respektēt reliģiju,
bet es arī uzskatu, ka liels skaits no tiem
slepeni nicina reliģiju tāpat, kā es to daru.
(Smiekli)
Ja jūs esat viens no tiem, un, protams, daudzi no jums varētu nebūt,
bet, ja jūs esat viens no tiem, es lūdzu izbeigt būt laipnam,
nākt atklātībā un tā arī teikt, un ja jūs gadījumā esat bagāts,
padomājiet, kā jūs varētu kaut ko mainīt.
Reliģijas lobiju šajā valstī
labi finansē fondi, nemaz neskatoties uz visām nodokļu priekšrocībām,
no fondiem, kā Templetona fonds un Atklājumu institūts.
Mums vajadzīgs anti-Templetons, lai virzītos uz priekšu.
Ja manas grāmatas pirktu tik labi, kā Stīvena Hokinga grāmatas,
nevis kā tikai Ričarda Davkinsa grāmatas, es pats to darītu.
Chinese:
也許你們當中的很多人都讚同我們這個大家都要尊敬宗教的有禮貌的文化信念,
當我也懷疑有相當的一部分人
會像我那麼的鄙視宗教。
(笑)
如果你是這些人當中的一個,當然你們當總的很多人可能都不是,
但如果你是其中的一個,我向你要求再也不要那麼禮貌了,
站出來說出你的觀點,如果你剛好是富有的話,
想一想你有什麼辦法能夠帶來一些影響。
這個國家的宗教遊說團
是受到各種基金的大力贊助的,這還沒提到所有的稅收,
例如坦普爾頓基金和發現學院。
我們需要一個「反坦普爾頓」站出來。
如果我的書能像史提芬.霍金的書那麼好賣的話,
而不只像道金斯的書那樣的話,我會自己來幹這件事。
Bulgarian:
Много от вас вероятно са съгласни с нашето учтиво политическо убеждение, че ние трябва да уважаваме религията,
но аз също подозирам, че една прилична част от вас
тайно презира религията толкова колкото и аз.
(смях)
Ако сте един от тях, и разбира се много от вас може да не са,
но ако сте един от тях, аз ви призовавам да спрете да бъдете учтиви,
излезте на открито и го заявете, и ако се случи да сте богат,
помислете за начините, по които може да окажете влияние.
Религиозното лоби в тази държава
е масивно финансирано от фондации, да не говорим за данъчните облекчения,
от фондации като Фондация "Темпълтън" и "Дискавъри Институт."
Ние се нуждаем от един анти-Темпълтън да излезе напред.
Ако книгите ми се продаваха толкова добре колкото книгите на Стивън Хокинг,
вместо само като книгите на Ричард Хокинг, аз самият бих го направил.
Albanian:
Shumë prej jush ndoshta ndiqni normën kulturore se feja duhet respektuar,
megjithatë, dyshoj se një numër i konsiderueshëm juaji,
në thellësi dhe fshehtas e keni po aq zët fenë sa e kam edhe unë.
(të qeshura)
Nëse jeni një prej tyre, dhe natyrisht, shumë prej jush mund të mos jeni,
por nëse jeni një prej tyre, po iu kërkoj të mos vazhdoni më të jeni të sjellshëm,
të bëni një hap përpara dhe të shpalleni hapur e, nëse rastis të jeni edhe të pasur,
të nisni të mendoni se ç’mund të bëhet për ta ndryshuar gjendjen.
Në këtë vend, lobi fetar
financohet fuqimisht nga fondacione, për të mos folur për fitimet nga taksat,
nga fondacione si Fondacioni Templeton dhe Instituti Zbulimi.
Ne kemi nevojë për daljen e një anti-Templetoni.
Nëse librat e mij do të shiteshin aq sa librat e Stiven Hokins,
dhe jo sa librat e Riçard Dokins, këtë punë do ta kisha bërë vetë.
Spanish:
Muchos de ustedes probablemente están subscritos a nuestra educadas creencia cultural de que debemos respetar la religión,
pero también sospecho un buen número de ustedes
secretamente detesta la religión tanto como yo lo hago.
(Risas)
Si eres uno de ellos, y claro que muchos de ustedes tal vez no lo sean,
pero si eres uno de ellos, te estoy pidiendo que dejes de ser tan educado,
maniféstate y dilo, y si por casulidad eres rico,
piensa un poco en las formas en las que puedes marcar la diferencia.
El grupo de poder religioso en este país
es financiado masivamente por fundaciones, y ni hablar de los beneficios en impuestos
por fundaciones tales como el ¨Templeton Fundation¨ y el ¨Discovery Institute¨.
Necesitamos un anti-Templenton que salga adelante.
Si mis libros vendieran tanto como los de Stephen Hawking,
pero en lugar sólo venden tanto como los de Ricahrd Dawkins, yo mismo lo haría.
Portuguese:
Provavelmente, muitos de vocês apoiam
a nossa convicção cultural bem-educada
de que devemos respeitar a religião.
Mas também suspeito
que um bom número desses 10%
secretamente despreza a religião
tanto como eu.
(Risos)
Se forem um desses — claro que muitos
de vocês podem não ser —
mas se forem, peço-lhes
que deixem de ser bem-educados,
exponham-se e, se afirmarem como tal
e se porventura forem ricos,
pensem em formas
de poderem fazer a diferença.
O lobby religioso neste país
é maciçamente financiado por fundações
— não digam nada
quanto aos benefícios fiscais —
por fundações como a Fundação Templeton
e o Instituto Discovery.
Precisamos de uma anti-Templeton
que se chegue à frente.
Se os meus livros se vendessem tão bem
como os de Stephen Hawking,
em vez de serem apenas
os livros do Richard Dawkins, eu fá-lo-ia.
As pessoas estão sempre a perguntar:
French:
Beaucoup d'entre vous souscrivez probablement à l'opinion polie selon laquelle nous devrions respecter la religion,
mais je suspecte aussi bon nombre de ceux là
de secrètement mépriser la religion autant que moi.
(Rires)
Si vous êtes l'un d'entre eux, et bien sûr beaucoup d'entre vous pourraient ne pas l'être,
mais si vous êtes l'un d'entre eux, je vous demande d'arrêter d'être poli,
sorte du placard et exprimez vous, et si par hasard vous êtes riches,
réfléchissez aux moyens de changer les choses.
Le lobby religieux dans ce pays
est financé massivement par des fondations, pour ne rien dire de tous les avantages fiscaux,
par des fondations telles que la fondation Templeton et le Discovery Institute.
Nous avons besoin qu'un anti-Templeton s'avance.
Si tous mes livres se vendaient aussi bien que les livres de Stephen Hawkins,
au lieu de ne se vendre que comme ceux de Richard Dawkins, je le ferais moi-même.
Georgian:
ბევრი თქვენგანი ალბათ მისდევს
რელიგიის პატივიცემის ჩვენს ზრდილობიან
კულტურულ შეთანხმებას, მაგრამ მე
ასევე ვეჭვობ რომ მათ საკმაო რაოდენობას,
მალულად სძულს რელიგია,
იმდენად რამდენადაც მე.
(სიცილი)
თუ თქვენ ერთ-ერთი მათგანი ხართ,
შეიძლება ბევრი თქვენგანი არც იყოს,
მაგრამ თუ თქვენ ერთი მათგანი ხართ,
ნუღარ იქნებით ზრდილობიანი
გამოდით და თქვით ამის შესახებ,
და თუ აღმჩნდა რომ თქვენ მდიდარი ხართ,
დაფიქრდით იმაზე,
თუ როგორ შეგიძლიათ რამე შეცვალოთ.
ამ ქვეყანაში რელიგიური ლობისტები,
სერიოუზლად არიან დაფინანსებულნი ფონდებით,
საგადასახადო შეღავათზე რომ არაფერი ვთქვათ,
ისეთებით როგორც "ტემპელტონის ფონდი"
და "დისქავერის ინსტიტუტი"
ჩვენ გვჭირდება ანტი ტემპელტონი,
რომ ნაბიჯი გადავდგათ წინ.
ჩემი წიგნები ისევე კარგად რომ იყიდებოდეს,
როგორც სტივენ ჰოკინგისა
და არა მხოლოდ როგორც რიჩარდ დოკინსისა,
მე ამას თვითონ გავაკეთებდი.
Russian:
Многие из вас, возможно, следуют нашему
вежливо-культурному соглашению об уважении религии,
но я также подозреваю,
что некоторые из вас
в тайне презирают религию
так же, как и я.
(Смех)
Если вы один из них, а конечно,
многие из вас могут и не быть,
но если вы один из них, я вас прошу
перестать быть вежливым,
выйти и сказать об этом,
и если оказалось, что вы богаты,
подумать о том, как бы
вы могли что-то изменить.
Религиозное лобби в этой стране
серьезно финансируется фондами,
не говоря уже о налоговых льготах,
такими как «Фонд Темпелтона»
и «Институт Дискавери».
Нам нужен антитемпелтон,
чтобы сделать шаг вперед.
Если бы мои книги так же хорошо
продавались, как книги Стивена Хокинга,
а не только как книги Ричарда Докинза,
я бы сделал это сам.
Hungarian:
Sokan önök közül valószínüleg azt az udvarias meggyőződést vallják, hogy tisztelnünk kell a vallást,
de gyanítom, hogy közülük is sokan
titokban úgyanúgy viszolyognak a vallástól, mint én.
(Nevetés)
Ha közéjük tartozik - ami persze sokakra nem igaz -
de ha önre igen, arra kérem, hagyja abba az udvariaskodást
és mondja ki nyíltan, amit gondol. Ha történetesen gazdag is,
gondolkodjon el azon, hogy hogyan tudna tenni az ügy érdekében.
A vallásos lobby ebben az országban
hihetetlen pénzügyi háttérrel rendelkezik, nem is szólva az adókedvezményekről,
olyan alapítványok állnak mögötte, mint a Tempelton Alapítvány, vagy a Discovery Intézet.
Egy anti-Templeton-ra van szükségünk, hogy továbbléphessünk.
Ha a könyveim olyan jól fogynának, mint Stephen Hawking könyvei,
nem pedig úgy, mint Richard Dawkins könyvei, magam tenném meg.
Ukrainian:
Багацько з вас користуються кодексом культурної чемності, який вимагає поваги до релігії,
але я також підозрюю що є й добряча кількість тих,
хто таємно ставиться презирливо до релігії, так само сильно як і я.
(Сміх)
Якщо ви один з таких людей, і, звичайно ж, багато з вас можуть такими і не бути,
але якщо все-таки ви є такими, я прошу вас перестати бути ввічливими,
вийти і казати як є про ваші погляди, а якщо ви ще й багаті,
я закликаю вас подумати про доступні вам шляхи, що ведуть до великих змін на краще.
Релігійна підтримка в цій країні
серйозно фінансується фундаціями, я вже не кажу про податкові пільги,
фундаціями як наприклад Templeton Foundation і Discovery Institute.
Нам потрібно, щоб знайшовся і вийшов вперед анті-Templeton.
Якби мої книжки продавалися так само добре як книжки Стівена Хокінга,
а не тільки так добре як книжки Річарда Доукінза, я б зробив це сам.
Modern Greek (1453-):
Πολλοί από εσάς ακολουθούν την ευγενή πολιτιστική πεποίθηση ότι πρέπει να σεβόμαστε τη θρησκεία,
αλλά υποψιάζομαι επίσης ότι ένας σημαντικός αριθμός από αυτούς
μυστικά περιφρονούν τη θρησκεία όσο κι εγώ.
[Γέλια]
Αν είστε ένας από αυτούς, και φυσικά πολλοί από εσάς μπορεί να μην είναι,
αλλά αν είστε ένας από αυτούς, σας ζητάω να σταματήσετε να είστε ευγενείς,
βγείτε και πείτε το, και αν τυχαίνει να είστε πλούσιος,
σκεφτείτε λίγο με ποιό τρόπο μπορεί να κάνετε τη διαφορά.
Το θρησκευτικό λόμπυ σε αυτή τη χώρα
χρηματοδοτείται μαζικά από ιδρύματα, για να μην αναφέρουμε όλες τις φορο-ελαφρύνσεις,
από ιδρύματα όπως το Ίδρυμα Τέμπλτον
και το Ίδρυμα Ντισκάβερυ.
Χρειαζόμαστε ένα αντι-Τέμπλτον να βγει στο προσκήνιο.
Αν τα βιβλία μου πουλούσαν το ίδιο καλά όσο και του Στήβεν Χώκινγκ,
αντί να πουλάνε απλά τόσο καλά όσο του Ρίτσαρντ Ντώκινς, θα το έκανα εγώ ο ίδιος.
Catalan:
Molts de vostès probablement estan subscrits a les nostres educades creències culturals de que hem de respectar la religió,
però també sospito que un bon nombre de vostès
secretament detesten la religió tant com jo.
(Riures)
Si ets un d'ells, i clar que molts de vostès pot ser que no ho siguin,
però si ets un d'ells, t'estic demanant que deixis de ser tant educat,
manifesta't i digues-ho, i si per casualitat ets ric,
pensa una mica en les maneres com pots marcar la diferència.
El grup de pressió religiós en aquest país
és finançat massivament per fundacions, i no cal parlar dels beneficis en impostos
per fundacions tals com la «Templeton Foundation» o el «Discovery Institute».
Necessitem un anti-Templeton que surti a la llum.
Si els meus llibres es venguessin tant com els de l'Stephen Hawking,
en lloc de vendre's tant com els d'en Richard Dawkins, jo mateix ho faria.
German:
Viele von Ihnen unterstützen wahrscheinlich unsere höfliche kulturelle Einstellung, dass wir Religionen respektieren sollen,
aber ich vermute, dass eine ziemliche Zahl von ihnen
insgeheim die Religion genauso verachten, wie ich es tue.
(Gelächter)
Sollten Sie einer von ihnen sein, und natürlich sind es viele von ihnen nicht,
aber sollten Sie einer von Ihnen sein, so bitte ich Sie, aufzuhören, höflich zu sein,
treten Sie hervor und sprechen Sie, und sollten Sie reich sein,
denken Sie über Wege nach, wie Sie etwas bewegen können.
Die religiöse Lobby in diesem Land
ist massiv von Stiftungen finanziert, ohne über die Steuervorteile zu sprechen,
von Stiftungen wie der Templeton Foundation und dem Discovery Institute.
We brauchen einen anti-Templeton, der hervortritt.
Wenn sich meine Bücher nur genauso gut verkauften wie Stephen Hawkings Bücher,
anstelle nur genauso gut wie Richard Dawkins Bücher, so würde ich es selber tun.
Czech:
Hodně z vás zastává naši zdvořilou kulturní víru, že bychom měli náboženství respektovat,
ale taky myslím, že je mezi vámi dost těch,
kteří tajně náboženstvím opovrhují stejně jako já.
(Smích)
Pokud k nim patříte i vy, a mnozí samozřejmě nepatříte,
ale pokud ano, prosím vás, abyste přestali být zdvořilí,
vystoupili a řekli to. A pokud jste náhodou bohatí,
zvažte, jakým způsobem byste mohli pomoct.
Náboženská lobby v této zemi
je mohutně financovaná nadacemi, a to nemluvím o daňových úlevách,
nadacemi jako Templeton Foundation a Discovery Institute.
Potřebujeme, aby někdo vystoupil jako protiváha Templetonovi.
Kdybych prodával své knihy tak dobře jako Stephen Hawking,
a ne jen jako Richard Dawkins, udělal bych to sám.
iw:
רבים מכם ודאי שותפים
לאמונתנו התרבותית המנומסת
שיש לכבד את הדת,
אך אני גם חושד
שלא מעט מביניהם
בזים בסתר ליבם לדת
בדיוק כמוני.
(צחוק)
ואם אתם כאלה,
ומובן שרבים מכם אולי לא,
אך אם אתם כאלה,
אני מבקש מכם,
הפסיקו להיות מנומסים,
צאו מהארון ואימרו זאת,
ואם אתם במקרה עשירים,
הקדישו מחשבה
לדרכים בהן תוכלו לפעול.
הלובי הדתי בארץ הזו
ממומן מסיבית ע"י ארגונים --
שלא לדבר על כל הטבות המס --
ארגונים כמו
קרן טמפלטון ומכון דיסקברי.
אנו זקוקים למתנדב אנטי-טמפלטוני.
אם ספרי היו נמכרים
כמו של הוקינג ולא כמו של דוקינס
הייתי עושה זאת בעצמי.
Polish:
Wielu z was podziela kulturowe przekonanie, że religii należny jest szacunek,
ale podejrzewam, że równie wiele osób
skrycie gardzi religią tak mocno jak ja.
(Śmiech)
Wielu z was nie podziela tego uczucia,
ale jeśli je podzielacie, proszę byście przestali być mili,
ujawnijcie się, a jeśli jesteście majętni,
pomyślcie jakich można dokonać zmian.
Lobby religijne w tym kraju
dysponuje wielkimi funduszami, pomijając same korzyści podatkowe,
dzięki fundacjom, takim jak Fundacja Templetona lub Instytut Disovery.
Potrzebujemy anty-Tempeltona.
Gdydym sprzedawał tyle książek co Stephen Hawking
a nie Richard Dawkins, zrobiłbym to sam.
Danish:
Mange af jer er sikkert tilhængere af vores høflige kulturelle overbevisning om, at vi skal respektere religionen,
men jeg har også mistanke om, at en hel del af disse mennesker
hemmeligt foragter religion ligeså meget, som jeg gør.
(Latter)
Hvis du er en af dem, og det er der, selvfølgelig, nok mange af jer, der ikke er,
men hvis du er en af dem, beder jeg dig om at holde op med at være høflig,
kom ud og sig det, og hvis du tilfældigvis er rig,
så tænk på måder hvorpå du kan gøre en forskel.
Den religiøse lobby i USA
er massivt finansieret af fonde, for ikke at nævne alle de skattemæssige fordele,
af fonde såsom Templeton Foundation og Discovery Institute.
Vi har brug for, at et anti-Templeton træder frem.
Hvis mine bøger solgte ligeså godt som Stephen Hawkings bøger,
i stedet for kun som Richard Dawkins' bøger, ville jeg gøre det selv.
Slovenian:
Mnogi ste najbrž del
našega vljudnega spoštovanja religije,
ampak prav tako sumim,
da vas med temi kar veliko
skrivoma prezira religijo tako kot jaz.
(Smeh)
Če ste eden izmed njih,
in seveda mnogi izmed vas mogoče niste,
ampak če ste eden izmed njih,
vas prosim, da nehate biti vljudni,
to priznate in poveste,
in če ste slučajno bogati,
premislite, kako bi lahko
naredili razliko.
Religiozni lobi v tej državi
je izdatno financiran prek fundacij--
da ne omenjamo davčnih olajšav--
prek fundacij, kot sta na primer
Fundacija Templeton in Discovery inštitut.
Potrebujemo anti-Templetona,
da stopi naprej.
Če bi se moje knjige prodajale tako dobro
kot knjige Stephena Hawkinga,
namesto samo tako dobro
kot Richarda Dawkinsa, bi to storil sam.
English:
Many of you probably subscribe
to our polite cultural belief
that we should respect religion.
But I also suspect
that a fair number of those
secretly despise religion as much as I do.
(Laughter)
If you're one of them, and of course
many of you may not be,
but if you are one of them,
I'm asking you to stop being polite,
come out, and say so.
And if you happen to be rich,
give some thought to ways
in which you might make a difference.
The religious lobby in this country
is massively financed by foundations --
to say nothing of all the tax benefits --
by foundations, such as the Templeton
Foundation and the Discovery Institute.
We need an anti-Templeton to step forward.
If my books sold as well
as Stephen Hawking's books,
instead of only as well as
Richard Dawkins' books, I'd do it myself.
Dutch:
Velen onderschrijven waarschijnlijk het beleefde culturele geloof dat we religies moeten respecteren,
maar ik vermoed ook dat een heel aantal onder hen
heimelijk religie even erg verafschuwen als ikzelf.
(Gelach)
Als je zo iemand bent, en natuurlijk kunnen velen van u dat niet zijn,
maar als u zo iemand bent, vraag ik u om op te houden
met beleefd te zijn, naar buiten te treden en het te zeggen, en als u toevallig
rijk bent, denk dan even na over manieren waarop u een verschil kan maken.
De religieuze lobby in dit land wordt grossieel
gefinancierd door stichtingen, om maar te zwijgen van de belastingsvoordelen,
door stichtingen als de Templeton Foundation en het Discovery Institute.
We hebben een anti-Templeton nodig om vooruit te gaan.
Als mijn boeken zo goed zouden verkopen als die van Stephen Hawking,
in plaats van maar zo goed als die van Richard Dawkins, zou ik het zelf doen.
Mongolian:
Та нарын олонхи нь соёл, зан заншлын улмаас шашин шүтлэгийг хүндэтгэх хэрэгтэй гэх ба
мөн түүнтэй адил миний бодлоор, энд суух олон үзэгчид
дотроо нууцхан миний хэмжээнд шашиныг үзэн яддаг болов уу.
(Инээдэм)
Хэрвээ та тэдний нэг бол, гэхдээ мэдээж олонхи нь биш л байх л даа
гэхдээ мөн бол тэгээд дээрээс нь мөнгөтэй бол
та нараас хүсэх хүсэлт нь хэтэрхий эелдэг байхаа болиод, ил гарч ирээд
үзэл бодлоо чөлөөтэй хуваалцан, өөрчөлт шинэчлэл хийхэд хувь нэмрээ оруулна уу гэж хүсмээр байна
Энэ улсын шашны лобби нь
асар хүчтэй, олон санхүүгийн чадалтай байгууллагуудаар ар барьсан, мэдээж цалинждаг эх үүсвэр нь өргөл барьц.
Темплтонгийн сан болон Дисковри институци бол тэдний нэг жишээ.
Бидэнд анти-Темплтонгүүд урагшаа алхах хэрэгтэй байна.
Хэрвээ миний ном Стивен Хавкингийн номнууд шиг борлогдсон,
Ричард Давкинсийн номнууд шиг зарагдаагүйсэн бол би өөрөө хийчмээр л байна.
Portuguese:
Muitos de vocês provavelmente concordam com a nossa educada crença cultural de que devemos respeitar a religião.
Mas eu também suspeito que um grande número
secretamente despreza a religião tanto quanto eu.
(Risos)
Se você é um deles, e é claro que muitos de vocês podem não ser,
mas se você é um deles, estou lhes pedindo para pararem de ser educados.
Venham a tona e se expressem, e se você for rico,
pense em formas as quais poderia fazer uma diferença.
O lobby religioso neste país
é massivamente financiado por fundações -- sem mencionar as isenções de impostos --
por fundações como a Templeton Foundation e o Instituto Discovery.
Precisamos de uma anti-Templeton para andarmos para frente.
Se meus livros vendessem tão bem quanto os de Stephen Hawkings,
ao invés de apenas tão bem quanto os de Richard Dawkins, eu mesmo faria isto.
Slovak:
Veľa z vás sa pravdepodobne podpíše pod zdvorilú spoločenskú vieru, že by sme mali rešpektovať náboženstvo,
ale tak isto tu očakávam slušné množstvo tých,
ktorí tajne opovrhujú náboženstvom tak veľmi ako ja.
(smiech)
Ak ste jeden z nich, a samozrejme veľa z vás nie je,
ale ak ste jedným z nich, vyzývam vás aby ste prestali byť zdvorilí,
vystúpili a povedali to, a ak ste náhodou bohatí,
zamyslite sa nad tým, ako by ste mohli veci zmeniť.
Náboženské lobby v tejto krajine
je masívne financované nadáciami, nehovoriac nič o daňových úľavách,
nadáciami ako Templeton Foundation a Discovery Institute.
Potrebujeme aby vystúpil nejaký anti-Templeton.
Ak by sa moje knihy predávali tak dobre ako knihy Stephena Hawkinga,
a nie tak dobre ako knihy Richarda Dawkinsa, spravil by som to sám.
Japanese:
「9.11はあなたをどう変えたか?」
という問いがいまだによく話題にされます
よろしい 私の場合はこのように変わったのです
ばかばかしい敬意を払うのは皆さん もうやめにしましょう
ありがとうございます
(拍手)
Romanian:
Oamenii întotdeauna încep cu, "Cum v-a schimbat 11 Septembrie?"
Ei, uitați cum m-a schimbat.
Haideți să nu mai fim atât de al dracului de respectuoși.
Vă mulțumesc foarte mult.
(Aplauze)
Italian:
Le persone si chiedono sempre: ”Come ti ha cambiato l'11 Settembre?”
Beh, ecco cos'ha insegnato a me:
smettiamola di essere tanto rispettosi.
Grazie infinite.
(Applausi)
Portuguese:
"Como é que o 11 de Setembro o mudou?"
Foi assim que me mudou.
Vamos todos deixar de ser
tão ridiculamente bem-educados.
Muito obrigado.
(Aplausos)
German:
Die Leute fragen immer, "Wie hat Sie der 11. September verändert?"
Nun, so hat er mich verändert:
Lasst uns aufhören, so verdammt respektvoll zu sein.
Ich danke Ihnen vielmals.
(Applaus)
Dutch:
Mensen blijven maar vragen, "Hoe heeft 09/11 u veranderd?"
Wel, dit is hoe het mij veranderd heeft.
Laat ons allemaal ophouden met zo verschrikkelijk respecvol te zijn.
Dankuwel.
(Applaus)
Russian:
Люди всегда спрашивают:
«Как на вас повлияло 11 сентября?»
Что ж, вот как оно меня изменило:
Давайте все перестанем быть
такими чертовски вежливыми.
Спасибо за внимание.
(Аплодисменты)
Latvian:
Cilvēki vienmēr jautā, "Kā 11. septembris tevi izmainīja?"
Nu, šādi tas mani izmainīja.
Beigsim visi būt tik nolādēti godbijīgi.
Liels paldies!
(Aplausi)
Ukrainian:
Люди питаються і перепитуються, «Як 11 вересня змінило вас?»
Власне, от як воно мене змінило:
Давайте всі перестанемо бути такими до біса ввічливими.
Щиро дякую.
(Оплески)
Serbian:
Ljudi me sve vreme pitaju kako me je promenio događaj 11. septembra.
Evo kako.
Prestanimo da budemo tako prokleto učtivi.
Hvala vam mnogo.
(aplauz)
Spanish:
La gente siempre habla sobre ¨¿como el 11 de septiembre te cambió?¨
Aquí está el como me cambió a mi.
Dejemos de ser tan condenadamente respetuosos.
Muchas Gracias
(Aplausos)
Lithuanian:
Žmonės visuomet klausia, "Kaip rugsėjo 11-oji pakeitė tave?".
Na, manąjį ji pakeitė taip.
Nustokime būti tokie prakeiktai pagarbūs.
Labai jums ačiū.
(Plojimai)
Georgian:
ხალხი ყოველთვის მეკითხება:
"როგორ შეგცვალათ თქვენ 11-მა სექტემბერმა?"
მაშ, აი, როგორ შემცვალა:
მოდით, ეს ოხერი,
ნუღარ ვიქნებით ასეთი ზრდილობიანები!
მადლობა ყურადღებისთვის
(აპლოდისმენტები)
Bulgarian:
Хората винаги питат, "Как ви промени 11 септември?"
Ами, ето как ме промени мен самия.
Нека всички престанем да сме толкова ужасно почтителни.
Благодаря ви много.
(аплодисменти)
Malayalam:
ആളുകള് എന്നോട് ചോദിക്കാറുണ്ട്, "എങ്ങനെയാണ് സെപ്റ്റംബര് 11 നിങ്ങളെ മാറ്റിയത്?"
എന്ന്. ദാ, ഇങ്ങിനെയാണ് അതെന്നെ മാറ്റിയത്.
നാമെല്ലാം ഈ അനാവശ്യ ബഹുമാനം കാട്ടുന്നത് നിര്ത്തണം.
നന്ദി നമസ്ക്കാരം.
(കയ്യടി)
Croatian:
Ljudi stalno pričaju o tome "Kako te 11. rujan promijenio?"
E pa, evo kako je promijenio mene.
Hajdemo svi skupa prestati biti tako prokleto uljudni.
Hvala vam lijepo.
(aplauz)
Danish:
Folk spørger altid, "Hvordan forandrede den 11. september dig?"
Nuvel, her er hvordan det forandrede mig:
Lad os alle stoppe med at være så forbandet respektfulde.
Mange tak.
(Bifald)
English:
People are always going on about,
"How did September the 11th change you?"
Well, here's how it changed me.
Let's all stop being so damned respectful.
Thank you very much.
(Applause)
Indonesian:
Orang selalu bertanya, "Bagaimana peristiwa 11 September mengubah Anda?"
Baiklah, inilah bagaimana peristiwa itu mengubah saya.
Marilah kita semua berhenti bersikap hormat berlebihan.
Terima kasih banyak.
(Tepuk tangan)
Marathi:
लोक नेहमी विचारत असतात, "सप्टेंबर ११ तारखेच्या घटनेने तुम्हाला कसे बदलले आहे?",
मला त्या घटनेने असे बदलले आहे.
आपण सर्व (धर्माविषयी) इतके आदरपूर्वक वागणे थांबवूया.
तुमचे अनेक अनेक आभार.
(टाळ्या)
Korean:
사람들은 항상 "911이 당신을 어떻게 바꾸었나요?"라고 묻습니다.
제가 어떻게 바뀌었는지 말씀드리죠.
"이제 그 빌어먹을 존중을 그만합시다."
대단히 감사합니다.
(박수)
Chinese:
人们老是谈到这个话题,“911怎么样改变的你?“
那么,它是这样改变了我的。
请不要再那么充满该死的敬意了。
很感谢大家。
(鼓掌)
iw:
אנשים תמיד שואלים:
"איך ה-11.9 שינה אותך"?
אז כך הוא שינה אותי:
בואו נפסיק לעזאזל
עם יראת-הכבוד הזו.
תודה רבה לכם.
(מחיאות כפיים)
Slovak:
Ľudia sa stále pýtajú: "Ako vás zmenil 11.september?"
Tak toto je to ako zmenil mňa.
Prestaňme už konečne všetci byť tak prekliate úctiví.
Ďakujem veľmi pekne.
(potlesk)
French:
Les gens demandent toujours "Le 11 septembre vous a-t-il changé ?"
Eh bien, voila en quoi cela m'a changé.
Cessons tous d'être si diablement respectueux.
Merci beaucoup.
(Applaudissements)
Albanian:
Njerëzit pyesin vazhdimisht: “Si iu ka ndikuar 11 Shtatori?”
Ja, pikërisht kjo është mënyra se si më ka ndikuar mua.
Mjaft më me të qënit të sjellshëm.
Shumë faleminderit.
(duartrokitje)
Chinese:
人們老是談到這個話題,「911怎麼樣改變了你?」
那麼,這就是它怎麼改變我的。
請不要再那麼充滿該死的敬意了。
很感謝大家。
(鼓掌)
Turkish:
İnsanlar sürekli, "11 Eylül sizi nasıl değiştirdi?", diye sorup duruyor.
Beni nasıl değiştirdi, söyleyeyim:
Artık şu lanet saygıyı bir kenara bırakalım.
Çok teşekkürler.
(Alkışlar)
Swedish:
Människor frågar hela tiden om, "Hur förändrade 11:e september dig?"
Nåväl, så här förändrade det mig.
Låt oss alla sluta vara så förbannat respektfulla.
Tack så hemskt mycket-
(Applåder)
Armenian:
Մարդիկ հաճախ քննարկում են, թե ինչպես սեպտեմբերի 11-ը փոխեց իրենց։
Ահա թե ինչպես այն փոխեց ինձ։
Եկեք դադարենք ի վերջո լինել այդքան հարգալից։
Շատ շնորհակալություն։
(Ծափահարություններ)
Portuguese:
As pessoas estão se perguntando, "Como o 11 de Setembro mudou você?"
Bem, aqui está como ele me mudou:
Vamos parar de ser tão detestavelmente respeitosos.
Muito obrigado.
(Aplausos)
Arabic:
الكثير من الناس يردد سؤال "كيف غيرتك أحداث 11 سبتمبر؟"
حسنا، هكذا غيرتني.
لنتوقف عن تقديم الاحترام الزائد.
شكرا جزيلا.
(تصفيق)
Mongolian:
Хүн болгон надаас, '9 сарын 11-н таныг хэрхэн өөрчилсөн бэ' гэж асуух юм.
За тэгэхлээр, энэхүү үйл явдал намайг ингэж өөрчилсөн:
Бүгдээрээ хараал идсэн юм шиг хэтэрхий эелдэг, бие биенээ хэтэрхий хүндэтгэхээ больё.
Баярлалаа.
(Алга ташилт)
Finnish:
Ihmiset kyselevät yhtenään: "Miten syyskuun 11. muutti sinua?
Niin, tällä tavalla se muutti minua.
Lopettakaamme kaikki olemasta niin kirotun kunnioittavia.
Kiitoksia oikein paljon.
(Suosionosoituksia)
Slovenian:
Ljudje kar naprej sprašujejo:
"Kako te je 11. september spremenil?"
No, mene je spremenil takole.
Nehajmo biti tako prekleto spoštljivi.
Najlepša hvala.
(Aplavz)
Czech:
Lidé často mluví o tom, "Jak vás změnilo 11. září?"
Mě změnilo takto:
Přestaňme už všichni být tak zatraceně ohleduplní.
Děkuji vám mockrát.
(Potlesk)
Persian:
مردم همیشه در اینباره میپرسند، «۱۱ سپتامبر چگونه شما را متحول کرد؟»
خوب، من را به این شکل تغییر داد.
بیایید این همه احترام بیجا را کنار بگذاریم.
سپاس فراوان از شما.
(تشویق)
Polish:
Ciągle słyszę: Jak zmienił cię 11 września?
Oto, jak zmienił mnie.
Przestańmy być tak cholernie pełni szacunku.
Bardzo dziękuję.
(Brawa)
Catalan:
La gent sempre parla sobre «com et va canviar l'11 de setembre?»
Aquí està com em va canviar a mi.
Deixem de ser tant condemnadament respectuosos.
Moltes gràcies.
(Aplaudiments)
Modern Greek (1453-):
Ο κόσμος λέει συνέχεια
«Πώς σε άλλαξε η 11η Σεπτεμβρίου;»
Λοιπόν, να πώς άλλαξε εμένα.
Ας σταματήσουμε όλοι να δείχνουμε
τόσο αναθεματισμένο σεβασμό.
Σας ευχαριστώ πολύ.
(Χειροκρότημα)
Hungarian:
Az emberek mindig azt kérdezik, "Benned mi változott szeptember 11. után?"
Bennem ez:
Ne legyünk már annyira tisztelettudóak.
Köszönöm szépen.
(Taps)
Bengali:
অনেকেই বলে, ”১১ সেপ্টেম্বর আপনাকে কতটুকু বদলে দিয়েছে?”
বেশ, আমাকে বদলে দিয়েছে এভাবে।
আসুন সবাই অতিরিক্ত শ্রদ্ধাশীল হওয়া বন্ধ করি।
আপনাদের সবাইকে ধন্যবাদ।
(হাত তালি)
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
I've just tried the Rahua's Founder's
Blend Scalp and Hair Treatment. Find out
my thoughts - stay tuned. [music] So I've just
tried the Rahua's Founder's Blend Scalp
and Hair Treatment. Wow!!
It felt wonderful on my hair! I put it on
my scalp and onto my hair. It says to put
it on dry hair and to massage it into
your scalp, which I did. And it said you
can leave it on for half an hour or
longer or even overnight. And I was doing
things and I ended up leaving it on for
3 hours and you could tell how much more
moisturized my hair was and my scalp
just felt fantastic! I absolutely loved
it!
I couldn't believe the difference in
only 3 hours. I have tried
deep conditioning treatments and oils
and things for a long time on my hair
and I have never seen such a small
amount of product deliver so much in
such a short time. The whole idea behind
the Rahua Founder's Blend Scalp and
Hair Treatment is that it's a non-toxic,
plant-powered, tropical treatment to
restore the scalp's microbiome... bet you
didn't know that. The key benefits of the
Rahua Founder's Blend Scalp and Hair
Treatment is that it strengthens your
hairs' roots. It restores the microbiome
of your scalp. It balances the scalp's
moisture. It has an anti-inflammatory
effect on your scalp and it nourishes
and soothes the scalp as well. The main
ingredients and the Rahua Founder's Blend Scalp
and Hair Treatment are rahua nut
oil, Palo Santo oil and hemp oil.
I thought the Rahua's Founder's Blend Scalp
and Hair Treatment was phenomenal!
Not only did it soothe my scalp, but it
made my hair so moisturized in such a
short amount of time. I honestly, I
couldn't believe
it when I looked in the mirror. I was
shocked at just how good this is!
Sometimes in life you do get what you
pay for and this is an amazing product!
If you liked this video, please click on
the 'like' button. Also, it'd be great if you
could subscribe to my channel. I'll be
doing a new video every week. All the
information is going to be in the
description, just look for the links.
Thanks for watching! [music] [silly outtakes]
Rahau.. Rahua's founder's blend.. but I got
what I thought.. no.. and give it shine and
luster.. no.. it is an antioxidant... and I
loved it... no I did
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
tobichiru koi no tsubute wa (Let's leave a trail and run away)
kimi ni mo sugu ni todoku hazu (Until we become one with this town's night sky)
o wo hiite hashirisarou (The shimmering of this unchanging star)
kono machi yozora to hitotsu ni naru made (Seems to adorn all lovers)
kawaranu hoshi no matataki (If I can get my hands on you, I won't let go)
subete no ai wo kazarou (Let's fly off into space)
tsukandara hanarenai yo (Let's leave a trail and run away)
bokura wa uchyuu e kaketeyukou (We'll fly off into space)
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
The technology of virtual reality
and augmented reality is about
acquiring the information about what's out there
in the scene and then converting it to other uses.
All these things are coming together,
largely as a result of consumer technology,
not because someone wanted to
build a device for the blind.
We're just riding that wave and combining
these different devices and concepts
to make a new thing that never existed before.
The hololens creates a 3-D mesh of the physical space
to overlay virtual information on top of physical space.
What we did is to try to take advantage of that,
but overlay sound or auditory objects
on top of physical scenes.
Imagine you are in a world where
all the objects around you have voices.
When you first walk into a new space,
you can simply have the objects call themselves out,
one at a time from left to right.
"Floor lamp, laptop, picture..."
You can switch to Spotlight Mode and
you point your head towards different objects in the
scene, they get activated and speak their names to you.
It tries to communicate the visual world
on cognitive level, at the level of language,
at the level of understanding.
"Navigation started, follow me, follow me."
Essentially we invented this virtual guide.
It always stays a few steps ahead of the user.
It calls out "follow me" up two flights of stairs,
around a few corners, a long stretch of corridor
and then a final turn into my office.
"Wow, that was pretty cool."
We have seven blind subjects
and they all managed to do the task
- to get to my second floor office -
during their first round.
It was very gratifying to see that
a blind person could come to the lab, put on our device
and make their way through the building
without further assistance.
The sky's the limit for what kind of functionalities you want to build into a device like this
because it's essentially a software problem.
We'd like to see this device used and offered
at the entrance of large spaces
more or less the way you would adopt
an audio guide when you walk into a museum.
You plug the headphones in, and off you go.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
English:
hello hello family how are you good afternoon
we are online, please confirm if you are
he listens to me well and if he moves well to
start with today's topic
but that several are already connected
people
we see a friend here roberto marín
one hour his brother we have the ni a ni
a huge kiss
ana tomás and no greetings elisabeth greetings
out there by jacksonville rey guerra
welcome Carlos greeting sheila greeting
good morning josé cruz greetings
French:
bonjour bonjour famille comment vas-tu bon après-midi
nous sommes en ligne, veuillez confirmer si vous êtes
il m'écoute bien et s'il bouge bien il s'arrête
commencer par le sujet d'aujourd'hui
mais plusieurs sont déjà connectés
personnes
on voit un ami ici roberto marín
une heure son frère nous avons à ni a ni
un énorme bisou
ana tomás et pas de salutations elisabeth salutations
là-bas par jacksonville rey guerra
bienvenue carlos salutation salutation sheila
bonjour josé cruz salutations
German:
hallo hallo familie wie geht es dir guten nachmittag
Wir sind online, bitte bestätigen Sie, ob Sie
er hört mir gut zu und wenn er sich gut bewegt zu
Beginnen Sie mit dem heutigen Thema
aber dass mehrere bereits verbunden sind
Menschen
wir sehen einen freund hier roberto marín
eine stunde sein bruder wir haben das ni a ni
ein riesiger Kuss
ana tomás und keine grüße elisabeth grüße
da draußen von Jacksonville Rey Guerra
Willkommen Carlos Gruß Sheila Gruß
Guten Morgen José Cruz Grüße
Portuguese:
ola ola familia como vai boa tarde
estamos online, confirme se você está
ele me escuta bem e se ele se mover bem para
comece com o tópico de hoje
mas vários já estão conectados
pessoas
vemos um amigo aqui roberto marín
uma hora do irmão dele temos em ni a ni
um grande beijo
ana tomás e sem saudações saudações elisabeth
lá fora, por jacksonville rey guerra
boas-vindas Carlos cumprimentando sheila saudação
bom dia josé cruz saudações
French:
Felipe, un câlin, on rentre vite et
Salutations Alfredo pour le Paraguay
jordi lara salutations daniel salutations alex
bienvenue comme toujours
nolan rivero une salutation que nous sommes aujourd'hui
venir très vite très vite mais
bon roi calme d'abord dont je parle
sujet, puis comme lien et while
à tout moment
ne soyez pas pressé si vous avez le temps
entre
Salutations Maximiliano Verdes
ils ont vécu de bons jours ils ont vécu
famille que je viens de publier il y a la moitié
au bon moment une vidéo sur une ville du
ici d'Espagne appelée Marinaleda
qu'est-ce que dire quoi
une des villes qui utilise généralement un
partie gauche
pour
German:
Felipe, eine Umarmung, wir gehen schnell rein und
Alfredo Grüße für Paraguay
jordi lara grüße daniel grüße alex
willkommen wie immer
Nolan Rivero ein Gruß, den wir heute sind
kommt sehr schnell sehr schnell aber
Guter ruhiger König, zuerst spreche ich über
Thema und dann als Link und während
wann immer Sie wollen
Sei nicht in Eile, wenn du Zeit hast
zwischen
Maximiliano Verdes Grüße
sie lebten gute Tage, die sie lebten
Familie, die ich vor einem halben Jahr veröffentlicht habe
Nur eine Stunde ein Video über eine Stadt von
hier aus Spanien namens Marinaleda
was ist was zu sagen
eine der Städte, die normalerweise eine
verwendet
linker Teil
für
Portuguese:
Felipe, um abraço, vamos entrar rápido e
Saudações de Alfredo para o Paraguai
jordi lara saudações daniel saudações alex
bem-vindo como sempre
nolan rivero uma saudação que somos hoje
entrando muito rápido muito rápido, mas
bom rei calmo primeiro eu falo
tópico e então como o link e enquanto
sempre que quiser
não tenha pressa se tiver tempo
entre
saudações maximiliano verde
eles viveram bons dias eles viveram
família que publiquei há meio atrás
momento certo um vídeo sobre uma cidade de
aqui da Espanha chamado Marinaleda
o que é dizer o quê
uma das cidades que costuma usar um
parte esquerda
para
English:
Felipe, a hug, we are going in quickly and
Alfredo greetings for Paraguay
jordi lara greetings daniel greetings alex
welcome as always
nolan rivero a greeting we are today
entering very fast very fast but
good calm king first I talk about
topic and then as the link and while
whenever you want
don't be in a hurry if you're going to have the time
between
Maximiliano Verdes Greetings
they lived good days they lived
family I just published a half ago
right time a video about a town from
here from Spain called Marinaleda
what is say what
one of the towns that usually uses a
left part
for
Portuguese:
um pouco para justificar ou mostrar que
políticas cooperativas e
coletivistas e comunistas se funcionar ou
funcionam bem
em certo sentido, algo que neste vídeo
Acabei de postar que mostrei isso
é totalmente falso
e vamos para um direto hoje primeiro
vamos complementar o
um pouco
informações daquele vídeo porque eu fiz
resumido anteriormente e com dados muito específicos
para que eles pudessem entender melhor
e então daremos lugar às opiniões
de vocês para que se algum de vocês
sabe que é outra cidade desse estilo se
alguns de vocês conhecem outro caso como
este e deseja comentar ou se houver
de vocês já moraram nesta cidade
English:
a little to justify or show that
cooperative policies and
collectivists and communists if it works or
work well
in a sense something that in this video
that I just posted I have shown that
is totally false
and we go to a direct today first
let's complement the
a bit
information from that video because I did it
previously summarized and with very specific data
so they could understand it better
and then we will give way to opinions
of you so that if any of you
knows is another town of this style if
some of you know another case like
this one and want to comment or if any
of you have lived in this town
French:
un peu pour justifier ou prouver que
politiques coopératives et
collectivistes et communistes si cela fonctionne ou
fonctionne bien
en un sens quelque chose qui dans cette vidéo
Je viens de poster j'ai montré que
est totalement faux
et nous allons d'abord à un direct aujourd'hui
complétons un peu le
informations de cette vidéo parce que je l'ai fait
précédemment résumées et avec des données très spécifiques
pour qu'ils puissent mieux le comprendre
puis nous laisserons place aux opinions
de vous afin que si l'un de vous
sait est une autre ville de ce style si
certains d'entre vous connaissent un autre cas comme
ceci et que vous voulez commenter ou le cas échéant
d'entre vous ont vécu dans cette ville
German:
ein wenig, um das zu rechtfertigen oder zu beweisen
kooperative Politik und
Kollektivisten und Kommunisten, wenn es funktioniert oder
gut arbeiten
in gewissem Sinne etwas, das in diesem Video
dass ich gerade gepostet habe Ich habe gezeigt, dass
ist völlig falsch
und wir gehen heute zuerst zu einem direkten
Lassen Sie uns das
ein wenig ergänzen
Informationen aus diesem Video, weil ich es getan habe
zuvor zusammengefasst und mit sehr spezifischen Daten
damit sie es besser verstehen konnten
und dann werden wir den Meinungen weichen
von dir, damit wenn einer von euch
weiß, ist eine andere Stadt dieses Stils, wenn
Einige von Ihnen kennen einen anderen Fall wie
dies und er möchte einen Kommentar abgeben oder falls vorhanden
von euch haben in dieser Stadt gelebt
German:
das gleiche, worüber wir gerade gesprochen haben, weil
Wir reden darüber und tauschen Ideen aus
beenden
Viviane sagt hier herum, dass sie gerade
zitiere die Zweige für heute in der Polizei
wir werden anstehen, sie werden davon leben, dass
sagt uns, dass ich sehr bewusst sein werde
einen WhatsApp nach Rom schicken, damit
halte mich auf dem Laufenden oder wenn es zu
mach es
miki und ein grüße guten morgen
Die Familie wird einige Minuten warten
Mal sehen, ob wir Zeit für einige geben
Menschen mehr Menschen und wir begannen
spreche dann von dieser Stadt
marinaleda die Idee zu sprechen
marinaleda kam von einem
zu mir
direkt, dass ein Freund lebt Suche Suche
der Ort, an dem auch der Kanal eingeschaltet ist
French:
le même dont nous venons de parler parce que
On en parle et on échange des idées
finition
Viviane dit par ici qu'ils viennent de
citer des succursales pour aujourd'hui dans la police
nous attendrons qu'ils vivent sur ce que
nous dit que je serai très conscient
pour envoyer un WhatsApp à Rome afin que
tenez-moi au courant ou s'il y a un
fais-le
miki et une salutation bonjour
la famille attendra quelques minutes
Voyons si nous avons le temps pour certains
gens plus de gens et nous avons commencé à
parle alors de cette ville
marinaleda l'idée de parler
marinaleda est venu à moi d'un
direct qu'un ami vit recherche recherche
l'endroit où le canal est également activé
Portuguese:
o mesmo que acabamos de falar então
Conversamos sobre isso e trocamos ideias
acabamento
Viviane fala por aqui que eles só
cite os ramos para hoje na polícia
estaremos esperando que vivam disso
está nos dizendo que ficarei muito atento
enviar um whatsapp a Roma para que
mantenha-me informado ou se houver
faça
miki e uma saudação de bom dia
a família vai esperar alguns minutos
Vamos ver se temos tempo para algum
pessoas mais pessoas e começamos a
fale então sobre esta cidade
marinaleda a ideia de falar
marinaleda veio até mim de um
dirija que um amigo vive, procure, procure
o local que também tem o canal ligado
English:
the same we just talked about because
We talk about it and we exchange ideas
finish
Viviane says around here that they just
cite the branches for today in the police
we will be pending they will live on this that
is telling us I will be very aware
to send a whatsapp to Rome so that
keep me posted or if there is to
do it
miki and a greeting good morning
the family will wait a few minutes
Let's see if we give time for some
people more people and we started to
then talk about this town
marinaleda the idea of talking about
marinaleda came to me from a
direct that a friend lives search search
the place that also has the channel on
English:
hardcore
and a direct one of his with a young man
and the theme of marinaleda and this came up
Chilean youth used this town as
example and oscar defended his
very well
ideas and the reality of this town still
without being in spain
I in Madrid Spain
I love the way of being of the
Andalusians
and I know the detail but a little the
Andalusian field
and I've been through this town state
some areas in marinaleda and in towns
who are very close and in seville and by
this and I have friends who also live in
Andalusian countryside towns and therefore
all with a little more or less like how it is
French:
hardcore
et un direct avec un jeune homme
et le thème de marinaleda et cela est venu
La jeunesse chilienne a utilisé cette ville comme
exemple et Oscar a très bien défendu son
idées et la réalité de cette ville encore
sans être en Espagne
I à Madrid Espagne
J'aime la manière d'être du
Andalous
et je connais le détail mais un peu le
Champ andalou
et j'ai traversé cette ville-état
certaines zones de marinaleda et dans les villes
qui sont très proches et à Séville et par
ceci et j'ai des amis qui vivent aussi dans
Villes de campagne andalouse et donc
le tout avec un peu plus ou moins comme ça
German:
Hardcore
und ein direkter mit einem jungen Mann
und das Thema von Marinaleda und dies kam auf
Chilenische Jugendliche nutzten diese Stadt als
Beispiel und Oscar verteidigte seine
sehr gut
Ideen und die Realität dieser Stadt noch
ohne in Spanien zu sein
Ich in Madrid Spanien
Ich liebe die Art zu sein von
Andalusier
und ich kenne das Detail aber ein wenig das
Andalusisches Feld
und ich habe diesen Stadtstaat durchgemacht
einige Gebiete in Marinaleda und in Städten
die sehr nah und in Sevilla und von
sind
dies und ich haben Freunde, die auch in
leben
Andalusische Landstädte und damit
alle mit ein bisschen mehr oder weniger wie es ist
Portuguese:
hardcore
e um direto seu com um jovem
e o tema da marinaleda e isso saiu
jovem chileno usava esta cidade como
exemplo e oscar defendeu muito bem o seu
ideias e a realidade desta cidade ainda
sem estar na espanha
I em Madrid, Espanha
Amo o jeito de ser de
Andaluzes
e conheço o detalhe mas um pouco o
Campo andaluz
e já passei por esta cidade-estado
algumas áreas em marinaleda e nas cidades
que estão muito perto e em Sevilha e por
isso e eu tenho amigos que também moram em
Cidades rurais da Andaluzia e, portanto
tudo com um pouco mais ou menos parecido com o que é
French:
la réalité de ces peuples et comment ils
en direct et à la suite de la recherche directe
car j'ai décidé de faire cette vidéo de
marinaleda pour plus de personnes ou
moins comprendre combien il faut inventer
jusqu'à l'endroit où il est stable jusqu'à l'endroit où il se trouve
crédible que vous pouvez vivre seul
de ces politiques collectivistes
Les vues communistes d'opérandi tout
nous allons commencer déjà alors que déjà presque
nous avons 200 connectés
Matías Pérez dit qu'il faut écouter quelque chose
étrange je ne sais pas si c'est seulement plus vieux et plus
tous les autres
Je parle un peu bas aujourd'hui
parce que je suis un peu demandé
English:
the reality of these peoples and how they
live and as a result of the direct search
for I decided to make this video of
marinaleda for more people or
less understand how far it is to invent
up to where it is stable up to where it is
credible that you can live alone
of these collectivist policies
operandi 'communist views all
we are going to start already then that already almost
we have 200 connected
Matías Pérez says is to listen to something
strange I don't know if it's only older and over
all others
I'm talking a little low today
because I'm with a bit of a demand
German:
die Realität dieser Völker und wie sie
live und als Ergebnis der direkten Suche
denn ich habe beschlossen, dieses Video von
zu machen
marinaleda für mehr Leute oder
weniger verstehen, wie weit es ist zu erfinden
bis zu dem Punkt, an dem es stabil ist bis zu dem Punkt, an dem es sich befindet
glaubwürdig, dass du alleine leben kannst
dieser kollektivistischen Politik
operandi 'kommunistische Ansichten alle
wir werden schon dann anfangen das schon fast
wir haben 200 verbunden
Matías Pérez sagt, er solle etwas hören
seltsam Ich weiß nicht, ob es nur älter und älter ist
alle anderen
Ich spreche heute ein wenig leise
weil ich ein bisschen gefragt bin
Portuguese:
a realidade desses povos e como eles
ao vivo e como resultado da busca direta
Decidi fazer este vídeo de
marinaleda para mais pessoas ou
menos entender o quão longe é inventar
tanto quanto é estável tanto quanto é
credível que você pode viver sozinho
dessas políticas coletivistas
Operandi 'visões comunistas de todos
vamos começar já então que quase
temos 200 conectados
Matías Pérez diz é ouvir algo
estranho não sei se é só mais velho e mais velho
todos os outros
Estou falando um pouco baixo hoje
porque estou com uma demanda um pouco
English:
affected and that's why I have the speaking a
little low is known to be
I told him in the video that
the budget of this town of
marinaleda take both of 2011 that
is the one with the most public on the internet and
the one that can be accessed the easiest
others iswhen they are almost all
town budgets but this is the
2011 is the fastest one
access is the easiest they can
find y'all when we take the
budget this year at 4.2 million
euros that goes to the budget of
this town 78 percent of those 4.2
million which is 3.3 million
approximately it is subsidized is
say is almost 80 percent of the
money used by the public administration
of that town
is paid is transferred to that town
Portuguese:
afetado e é por isso que tenho a fala a
pouco baixo é conhecido por ser
Eu disse a ele no vídeo que
o orçamento desta cidade de
marinaleda leva tanto de 2011 que
é o que tem mais público na internet e
o que pode ser acessado mais facilmente
outros sãosão quase todos
orçamentos da cidade, mas este é o
2011 é o mais rápido
o acesso é o mais fácil que podem
encontrar vocês quando pegarmos o
orçamento este ano em 4,2 milhões
euros que vão para o orçamento de
esta cidade 78 por cento daqueles 4,2
milhões, que é 3,3 milhões
aproximadamente é subsidiado é
digamos que seja quase 80 por cento do
dinheiro usado pela administração pública
dessa cidade
é pago é transferido para essa cidade
German:
betroffen und deshalb habe ich das Sprechen a
Es ist bekannt, dass wenig niedrig ist
.
Ich habe das Video kommentiert, dass
das Budget dieser Stadt von
marinaleda nehmen beide von 2011 das
ist derjenige mit der meisten Öffentlichkeit im Internet und
derjenige, auf den am einfachsten zugegriffen werden kann
andere istwenn sie fast alle sind
Stadtbudgets aber das ist das
2011 ist das schnellste
Der Zugang ist so einfach wie möglich
.
finden Sie, wenn wir die
nehmen
Budget in diesem Jahr bei 4,2 Millionen
Euro, die zum Budget von
gehen
diese Stadt 78 Prozent dieser 4,2
Millionen, das sind 3,3 Millionen
ungefähr wird subventioniert ist
sagen wir sind fast 80 Prozent von
Geld, das von der öffentlichen Verwaltung verwendet wird
dieser Stadt
bezahlt wird in diese Stadt übertragen
French:
affecté et c'est pourquoi j'ai le parler un
peu bas est connu pour être
Je lui ai dit dans la vidéo que
le budget de cette ville de
marinaleda prend les deux de 2011 que
est celui qui a le plus de public sur internet et
celui qui est le plus facile d'accès
d'autres estil y en a presque tous
budgets de la ville mais c'est le
2011 est le plus rapide
l'accès est le plus simple possible
te trouver quand on prend le
budget cette année à 4,2 millions
euros qui va au budget de
cette ville 78 pour cent de ces 4,2
millions, soit 3,3 millions
environ est subventionné est
disons que près de 80% des
argent utilisé par l'administration publique
de cette ville
est payé est transféré dans cette ville
German:
von anderen Verwaltungen Spaniens und
aus Europa, weil weil diese Stadt von
selbst kann keinen Wohlstand schaffen
genug um zu bleiben
Positionen Dies ist das gleiche wie wenn Sie in
Ihr Fall zum Beispiel
Familienkontext finden wir das in
unser Haus
Nehmen wir an, wir schauen uns jeden Monat an
.
wir können 500 euro ausgeben das ist das
Budget von 1500 Euro
aber es stellt sich heraus, dass von diesen 500 Euro nein
funktioniert nur 100
Der Rest der 400 ist Geld, das Sie
Sie geben diesem Nachbarn ein wenig
ein anderes kleines das andere Nachbar ein anderes kleines
der andere Nachbar, den du verschenkst
mit deiner Arbeit in deinem Haus die harte
Impuls können Sie erzeugen, wenn der Rest der
weitere 400, die nicht verschenken müssen
Portuguese:
por outras administrações da Espanha e
da Europa porque porque aquela cidade por
ele mesmo não pode gerar riqueza
o suficiente para ficar
posições é o mesmo que se você em
seu caso, por exemplo, para colocar
contexto familiar que localizamos em
nossa casa
Digamos que olhe todos os meses
podemos gastar 500 euros, este é o
orçamento de 1.500 euros
mas verifica-se que desses 500 euros não
só funciona 100
o resto dos 400 é dinheiro que você
Você está dando um pouco para esse vizinho
outro pouco o outro vizinho outro pouco
o outro vizinho que você está dando
com o seu trabalho dentro de sua casa o difícil
pulso que você pode gerar se o resto
outros 400 que não precisam doar
English:
by other administrations of Spain and
from Europe because because that town by
himself cannot generate wealth
enough to stay
positions this is the same as if you in
your case for example to put in
family context we locate that in
our house
let's say then look at every month
we can spend 500 euros this is the
budget of 1500 euros
but it turns out that of those 500 euros no
only works 100
the rest of the 400 is money that you
you are giving this neighbor a little
another little the other neighbor another little
the other neighbor that you are giving away
with your work inside your house the hard one
pulse can be generated if the rest the
another 400 who do not have to give away
French:
par d'autres administrations en Espagne et
d'Europe parce que parce que cette ville par
lui-même ne peut pas générer de richesse
assez pour rester
positions c'est la même chose que si vous en
votre cas par exemple à mettre en
contexte familial nous situons cela dans
notre maison
disons alors regardez tous les mois
on peut dépenser 500 euros c'est le
budget de 1500 euros
mais il s'avère que sur ces 500 euros non
ne fonctionne que 100
le reste des 400 est de l'argent que vous
vous donnez un peu ce voisin
un autre petit l'autre voisin un autre petit
l'autre voisin que vous donnez
avec ton travail à l'intérieur de ta maison le plus dur
impulsion, vous pouvez générer si le reste le
400 autres qui n'ont pas à donner
Portuguese:
vizinhos para que você possa fazer isso em
sua casa sustentável que torna seu
políticas domésticas
sustentáveis são eficazes não
e isso significa que você vai me custar no seu
vizinhos basicamente
e isso faz você não morrer de
fome para manter a sua casa
com as políticas que você estabeleceu
na sua casa, o bom ou o ruim são seus
Não estou criticando vocês
seu
mas a realidade é que para aqueles
políticas de trabalho que seus vizinhos têm
para manter porque você só com aqueles
políticas que você não pode manter porque é
o que acontece nesta cidade por mariotto
deles desses 4,2 milhões de euros de
orçamento é o que eles gastam
as pessoas, porque 78 por cento têm que
dar a eles porque eles não são capazes de
criá-lo por si próprios
French:
voisins pour que vous puissiez le faire en
votre maison durable qui rend votre
politiques à domicile
durables sont efficaces non
et cela signifie que vous allez me coûter dans votre
voisins essentiellement
et cela vous fait de ne pas mourir
faim de garder votre maison
avec les politiques que vous avez établies
dans votre maison, bon ou mauvais sont à vous
Je ne vous critique pas les gens
le vôtre
mais la réalité est que pour ceux
les politiques fonctionnent avec vos voisins
à garder parce que vous seulement avec ceux
les politiques que vous ne pouvez pas maintenir car c'est
ce qui se passe dans cette ville par mariotto
eux de ces 4,2 millions d'euros de
le budget est ce qu'ils dépensent
la ville parce que 78 pour cent doivent
donne-leur parce qu'ils n'en sont pas capables
créer par eux-mêmes
German:
Nachbarn, damit Sie das in
tun können
Ihr nachhaltiges Haus, das Ihre
Hausrichtlinien
nachhaltig sind wirksam nein
und das bedeutet, dass du mich in deinem
kosten wirst.
Nachbarn im Grunde
und das lässt dich nicht sterben an
Hunger, dein Zuhause zu behalten
mit den von Ihnen festgelegten Richtlinien
bei dir zu Hause sind gut oder schlecht deine
Ich kritisiere euch nicht
deine
aber die Realität ist die für diejenigen
Richtlinien funktionieren Ihre Nachbarn haben
zu halten, weil Sie nur mit denen
Richtlinien, die Sie nicht pflegen können, da dies
ist
Was passiert in dieser Stadt nach Mariotto
sie von diesen 4,2 Millionen Euro von
Budget ist das, wofür sie ausgeben
die Stadt, weil 78 Prozent müssen
gib es ihnen, weil sie nicht dazu in der Lage sind
erstelle es selbst
English:
neighbors so you can do that in
your sustainable house that makes your
home policies
sustainable are effective no
and that means that you are going to cost me in your
neighbors basically
and that makes you not to die of
hunger to keep your home
with the policies that you have established
in your home, good or bad are yours
I'm not criticizing you people
yours
but the reality is that for those
policies work your neighbors have
to keep because you only with those
policies you can not maintain because that is
what happens in this town by mariotto
them of those 4.2 million euros of
budget is what they spend on
the town because 78 percent have to
give it to them because they are not capable of
create it by themselves
Portuguese:
lá fora que é desmontado da primeira vez
mentem eles me dizem que eu sou o barulho
o descontrolado
vamos ver o que acontece-segundos
e
-o segundo que pode ser
e
agora por favor assine agora sim
ouvir áudio de fundo
olá olá
veremos que já foi resolvido
Acho que sei o que estava acontecendo que o
referência a referência era eu
a referência estava me dando outra pista de
o áudio ainda está errado me diz
considere o áudio de fundo
agora vamos alimentar e consertar isso
Vamos ver se podemos
English:
out there that is dismounted the first time
lie they tell me that I am the noise
the uncontrolled
Let's see what happens-seconds
and
-second which can be
and
let's see now please sign now yes
listen to background audio
hello hello
We will see that it has already been solved
I think I know what was happening that the
reference the reference was me
reference was giving me another clue of
audio is still wrong tells me
consider background audio
now let's feed and fix this
Let's see if we can
German:
da draußen, der beim ersten Mal abmontiert wird
Lüge sie sagen mir, dass ich der Lärm bin
die unkontrollierten
Mal sehen, was passiert-Sekunden
und
-Sekunde, die sein kann
und
jetzt bitte jetzt unterschreiben ja
Hören Sie Hintergrundaudio
hallo hallo
Wir werden sehen, dass es bereits gelöst wurde
Ich glaube ich weiß was passiert ist das das
Referenz die Referenz war ich
Referenz gab mir einen weiteren Hinweis auf
Audio ist immer noch falsch sagt mir
Betrachten Sie Hintergrund-Audio
Jetzt lasst uns das füttern und beheben
Mal sehen, ob wir können
French:
là-bas qui est démonté la première fois
mentent ils me disent que je suis le bruit
les incontrôlés
voyons ce qui se passe-secondes
et
-deuxième qui peut être
et
voyons maintenant s'il vous plaît signez maintenant oui
écouter l'audio de fond
bonjour bonjour
Nous verrons qu'il a déjà été résolu
Je pense que je sais ce qui se passait que le
référence la référence était moi
la référence me donnait un autre indice de
l'audio est toujours faux, il me dit
considérer l'audio de fond
maintenant nourrissons et corrigeons ça
Voyons si nous pouvons
Portuguese:
olá me diga que permanece
Bem, eu não sei mais o que fazer
vamos continuar assim
às vezes um ruído que vale a pena ser
pare o livro aplicável
cruzou algo
Não tenho estação de rádio
rádios para que não me digam
o que não é tão grave porque continuamos
então isso não é tão sério que você me deu
influência
Bem, então família
como eu disse
e
o problema é que esses assentados
deste município a administração de
este município não é capaz sozinho
French:
bonjour dis moi qu'il reste
Eh bien, je ne sais pas quoi faire d'autre
nous continuerons comme ça
parfois un bruit digne d'être
applicable arrêter le livre
traversé quelque chose
Je n'ai pas de radio
stations de radio pour qu'elles ne me disent pas
ce qui n'est pas si grave car on continue
donc ce n'est pas si grave que tu m'as donné
influence
bien alors famille
comme je l'ai dit
e
le problème est que ces colons
de cette commune l'administration du
cette municipalité n'est pas capable d'elle-même
German:
Hallo, sag mir, dass es bleibt
Nun, ich weiß nicht, was ich sonst tun soll
wir werden so weitermachen
manchmal ein Geräusch wert
zutreffend das Buch stoppen
etwas gekreuzt
Ich habe keinen Radiosender
Radiosender, damit sie es mir nicht sagen
was nicht so ernst ist, weil wir weitermachen
das ist also nicht so ernst, dass du mir gegeben hast
Einfluss
Na dann Familie
wie gesagt
e
Das Problem ist, dass diese Siedler
dieser Gemeinde die Verwaltung von
Diese Gemeinde ist nicht in der Lage
English:
hello tell me that it remains
Well, I don't know what else to do
we will continue like this
sometimes a noise worth being
applicable stop the book
crossed something
I do not have a radio station
radio stations so they don't tell me
which is not so serious because we continue
so that is not so serious you gave me
influence
Well then family
as I said
e
the problem is that these settlers
of this municipality the administration of
this municipality is not capable by itself
French:
pour créer toute la richesse qui génère cela
commune et dépend donc de l'argent
qu'ils peuvent
parce qu'il a besoin de l'argent des autres
administrations alors au pouvoir
soutenir tout cet État-providence
qu'ils ont l'intention de créer ils disent que c'est déjà parti
Ok, eh bien, je n'ai aucune idée de quoi
qu'il en était ainsi, s'il s'est mieux passé
c'est la réalité du budget du
marinaleda donc leurs économies
Les coopératives collectivistes ne le sont pas
durable en aucun cas dépend
d'autres administrations en revanche
comme je l'ai dit dans la vidéo
36 virgule 19 pour cent
le budget est destiné aux dépenses de
English:
to create all the wealth that generates that
municipality and therefore depends on money
what can you
because he needs the money of others
administrations by then power
sustain all that state of well-being
that they intend to create they say that it is already gone
Ok, well, I have no idea about it
that it was so, if it has gone better
this is the reality of the budget of
marinaleda therefore their economies
Collectivist cooperatives are not
sustainable in no sense depend
from other administrations on the other hand
as I said in the video
36 point 19 percent of that
budget is intended for expenses of
German:
all den Reichtum zu schaffen, der erzeugt
Gemeinde und hängt daher vom Geld ab
dass sie können
weil er das Geld anderer braucht
Verwaltungen bis dahin Macht
den ganzen Wohlfahrtsstaat aufrechterhalten
dass sie beabsichtigen zu schaffen, sagen sie, dass er bereits gegangen ist
Ok, ich habe keine Ahnung davon
dass es so war, wenn es besser gelaufen ist
Dies ist die Realität des Budgets von
marinaleda daher ihre Volkswirtschaften
kollektivistische Genossenschaften sind nicht
nachhaltig in keiner Weise abhängig
von anderen Verwaltungen andererseits
wie gesagt im video
36 Punkt 19 Prozent davon
Budget ist für Ausgaben von
vorgesehen
persönlich, das heißt sie zusätzlich zu
Portuguese:
para criar toda a riqueza que gera isso
município e, portanto, depende de dinheiro
quem pode
porque ele precisa do dinheiro de outros
administrações até então poder
sustentar todo aquele estado de bem-estar
que pretendem criar dizem que já se foi
tudo bem, nada, não faço ideia
que tem sido assim, se tiver corrido melhor
esta é a realidade do orçamento de
marinaleda, portanto, suas economias
Cooperativas coletivistas não são
sustentável em nenhum sentido depende
de outras administrações, por outro lado
como disse no vídeo
36 vírgula 19 por cento disso
orçamento destina-se a despesas de
German:
erhalten fast 80 Prozent des Geldes
Sie brauchen, weil sie es nicht produzieren können
Nun, 36 Prozent dieses Geldes sind
dazu bestimmt, Menschen zu bezahlen
ab pmeine eigenen Beamten, die sind
Menschen, die auch nicht generieren werden
Reichtum direkt daher die
nächstes Jahr müssen sie wieder empfangen
gewährt wieder, weil es Geld ist
das wird in Ausgaben verwendet, die nicht generieren
direkter Wohlstand nur 17 Prozent
zugewiesen gemäß dem Budget 2011 an
echte Investitionen dies, worauf es ankommt
mehr oder weniger sagen, wenn es länger dauert
Dies ist dieses Budget und es dauert
sie können alle anderen durchsuchen
Budgets in
im Internet dauert es über die Jahre
dann definitiv die Stadt
Jahr für Jahr muss erhalten werden
weiterhin Stipendien eins zu bekommen und
French:
personnel c'est-à-dire en plus de
recevoir près de 80% de l'argent
dont vous avez besoin car ils ne peuvent pas le produire
Eh bien, 36% de cet argent est
destiné à payer les gens
de pJ'appartiens aux fonctionnaires qui sont
les gens qui ne vont pas générer non plus
richesse directement donc le
l'année prochaine, ils devront recevoir à nouveau
accorde à nouveau parce que c'est de l'argent
qui est utilisé dans les dépenses qui ne génèrent pas
richesse directe seulement 17 pour cent SE
alloué selon le budget 2011 au
investissements réels ce qui en vient
dire plus ou moins c'est que si ça dure
c'est ce budget et ça dure
ils peuvent rechercher tous les autres
budgets en
sur internet ça dure au fil des ans
Eh bien, définitivement la ville
année après année devra recevoir aura
English:
personal that is they in addition to
receive almost 80 percent of the money
you need because they can't produce it
Well, 36 percent of that money is
intended to pay people
from pmy own public servants who are
people who are not going to generate either
wealth directly therefore the
next year they will have to receive again
grants again because it's money
that is used in expenses that do not generate
direct wealth only 17 percent se
allocated according to the 2011 budget to
real investments this what comes to
say more or less is that if it lasts
This is this budget and it lasts
can search all the others
budgets in
on the internet it lasts over the years
then definitely the town
year after year will have to receive will have
Portuguese:
pessoais, ou seja, além de
recebem quase 80 por cento do dinheiro
você precisa porque eles não podem produzi-lo
Bem, 36 por cento desse dinheiro é
destina-se a pagar pessoas
de pmeus próprios servidores públicos que são
pessoas que também não vão gerar
riqueza diretamente, portanto, o
no próximo ano eles terão que receber novamente
concede novamente porque é dinheiro
que é usado em despesas que não geram
riqueza direta apenas 17 por cento são
alocado de acordo com o orçamento de 2011 para
investimentos reais é o que vem a
dizer mais ou menos é que se durar
este orçamento e dura
eles podem pesquisar todos os outros
orçamentos em
na internet dura ao longo dos anos
Bem, definitivamente a cidade
ano após ano terá que receber terá
English:
to keep getting grants a y
again in order to maintain the level of
life of citizens therefore
the political and economic system of this
town is deficient is dependent is
parasite to put it in a very
clear from other public administrations
he is not capable with that system
cooperative that they have to produce
all the wealth they need to be able
live them
otherwise helmet cable by
inhabitant of this town was about
1,500 44.23 according to that budget of
2011
There are areas in Spain that have more spending
per inhabitant than this town that
It is also true eye is not that it is this
the one with the highest expenditure per inhabitant in
Spain far from it no yes it is true
that for 2011 he had more expenses for
French:
pour continuer à obtenir des subventions un et
à nouveau afin de maintenir le niveau de
la vie des citoyens donc
le système politique et économique de ce
la ville est déficiente dépend de
parasite pour le mettre dans un très
dégagé des autres administrations publiques
n'est pas compatible avec ce système
coopérative qu'ils doivent produire
toute la richesse dont ils ont besoin pour pouvoir
les vivre
de plus câble de casque par
habitant de cette ville était d'environ
1500 44,23 selon ce budget de
2011
Il y a des régions en Espagne qui ont plus de dépenses
par habitant que cette ville qui
C'est aussi vrai que l'oeil n'est pas que ce soit ça
celui avec les dépenses par habitant les plus élevées en
L'Espagne loin de là non oui c'est vrai
qu'en 2011, il avait plus de dépenses pour
Portuguese:
para continuar recebendo bolsas um e
novamente para ser capaz de manter o nível de
vida dos cidadãos, portanto
o sistema político e econômico deste
cidade é deficiente é dependente é
parasita para colocá-lo em uma
claro de outras administrações públicas
não é capaz com esse sistema
cooperativa que tem que produzir
toda a riqueza de que precisam para poder
vivê-los
caso contrário, cabo do capacete por
habitante desta cidade tinha cerca de
1.500 44,23 de acordo com esse orçamento de
2011
Existem áreas na Espanha que gastam mais
por habitante do que esta cidade que
Também é verdade olho não é isso
aquele com o maior gasto por habitante em
Espanha longe disso, sim, é verdade
que para 2011 ele teve mais despesas para
German:
wieder in der Lage zu sein, das Niveau von
beizubehalten
Leben der Bürger daher
das politische und wirtschaftliche System davon
Stadt ist mangelhaft ist abhängig ist
Parasit, um es in eine sehr
klar von anderen öffentlichen Verwaltungen
er ist mit diesem System nicht fähig
Genossenschaftsmitglied, das sie produzieren müssen
all den Reichtum, den sie brauchen, um in der Lage zu sein
lebe sie
auf der anderen Seite Helmkabel von
Einwohner dieser Stadt war ungefähr
die 1500 44,23 nach diesem Budget von
2011
Es gibt Gebiete in Spanien, in denen mehr Geld ausgegeben wird
.
pro Einwohner als diese Stadt, die
Es ist auch wahres Auge, es ist nicht das
derjenige mit den höchsten Ausgaben pro Einwohner in
Spanien, weit davon entfernt, nein, es ist wahr
dass er für 2011 mehr Ausgaben hatte für
Einwohner, die Städte wie Madrid sind
French:
habitants que sont des villes comme Madrid
vrai mais je le fais dans d'autres villes qui
avoir une dépense beaucoup plus élevée que
marinaleda mais que se passe-t-il quand vous
vous traversez la vie en disant quoi
votre ville fonctionne parfaitement le
les économies communistes fonctionnent très bien
les coopératives sont le meilleur qui soit
tout ça
et son drapeau est justement celui de vivre
de cela et puis il s'avère que vous dépensez
dans chaque habitant mille 544 euros qui ne le font pas
vous pouvez payer car ils doivent vous donner
près de 80% de votre budget
subventionné vous avez un problème grave
non seulement économique mais hypocrite
vous avez un problème très grave et c'est ce que
ce qui se passe à marinaleda
ce qui n'est pas que les dépenses par habitant en
si c'est mauvais c'est pas mal
English:
inhabitants that cities like Madrid is
true but I do it to other towns that
have a much higher expense than
marinaleda but what happens when you
you go through life saying what
your town works perfectly the
communist economies work very well
cooperatives is the best there is in
all this
and its flag is precisely that to live
of that and then it turns out that you spend
in each inhabitant one thousand 544 euros that no
you can pay because they have to give you
almost 80% of your budget
subsidized you have a serious problem
not only economic but hypocritical
you have a very serious problem and that is what
what happens in marinaleda
which is not that the per capita expenditure in
if it's bad it's not bad
German:
wahr, aber ich mache es mit anderen Städten, die
haben einen viel höheren Aufwand als
marinaleda aber was passiert wenn du
du gehst durchs Leben und sagst was
Ihre Stadt funktioniert perfekt die
kommunistische Volkswirtschaften funktionieren sehr gut
Genossenschaften ist das Beste, was es in
gibt
all dies
und seine Flagge ist genau das zu leben
davon und dann stellt sich heraus, dass Sie ausgeben
in jedem Einwohner tausend 544 Euro, die nein
Sie können bezahlen, weil sie Ihnen geben müssen
fast 80% Ihres Budgets
subventioniert haben Sie ein ernstes Problem
nicht nur wirtschaftlich, sondern auch scheinheilig
Sie haben ein sehr ernstes Problem und das ist was
was passiert in marinaleda
das ist nicht, dass die Pro-Kopf-Ausgaben in
wenn es schlecht ist, ist es nicht schlecht
Es ist höher als in anderen Teilen Spaniens
Portuguese:
habitantes que cidades como Madrid tem
verdade, mas eu faço isso para outras cidades que
eles têm uma despesa muito maior do que
marinaleda, mas o que acontece quando você
você passa a vida dizendo o que
sua cidade funciona perfeitamente o
economias comunistas funcionam muito bem
cooperativas é o que há de melhor
tudo isso
e sua bandeira é justamente aquela de viver
disso e então acontece que você gasta
em cada mil habitantes 544 euros que não
você pode pagar porque eles têm que dar a você
quase 80% do seu orçamento
subsidiado você tem um problema sério
não apenas econômico, mas hipócrita
você tem um problema muito sério e é isso
o que acontece em marinaleda
que não é a despesa per capita em
se é ruim, não é ruim
German:
Aber es ist nicht das größte in Spanien
Was passiert, ist die Heuchelei zu sagen
dass ich das für meine
ausgeben kann
Einwohner
weil ich diese Art von Richtlinien habe nein
Sie können es ausgeben, weil der Rest
aus Spanien zahlen wir es weil
In Ihren Richtlinien funktionieren sie nicht und wir haben
was dich subventionieren soll
das passiert mit der Politik
kooperativistas jetzt ist dies zu sehen
aus dem Angesicht derer, die nicht darin leben
Stadt, in der ich nicht wohne, ist
eine wirtschaftliche Belastung offensichtlich, dass
lebt im Dorf ist sehr glücklich
weil weil er diese Kosten für
hat
Einwohner
und es ist ihm egal, woher es kommt
buchstäblich
als sie zahlen
Es ist ihm egal, woher es kommt
Es gibt Leute, die sagen, warum
English:
It is higher than in other parts of Spain
But it is not the largest in Spain
What does happen is the hypocrisy of saying
that I can spend this on my
inhabitants
because I have this type of policy no
you can spend it because the rest
from Spain we are paying it because
in your policies they do not work and we have
what to subsidize you
that's what happens with policies
cooperativistas now this is seen
from the face of those who do not live in it
town I don't live there for me this is
an economic burden evidently that
lives in the village is very happy
because because he has this expense for
inhabitants
and he does not care where it comes from
literally
being they are paying
He doesn't care where it comes from because of that
French:
Il est plus élevé que dans d'autres régions d'Espagne
Mais ce n'est pas le plus grand d'Espagne
Ce qui arrive, c'est l'hypocrisie de dire
que je peux dépenser ça sur mon
habitants
parce que j'ai ces types de politiques non
vous pouvez le dépenser parce que le reste
d'Espagne, nous le payons parce que
dans vos politiques, ils ne fonctionnent pas et nous avons
quoi vous subventionner
c'est ce qui se passe avec la politique
cooperativistas maintenant cela est vu
du visage de ceux qui n'y vivent pas
ville je n'y vis pas pour moi c'est
un fardeau économique évidemment qui
vit en ville est très heureux
parce qu'il a cette dépense pour
habitants
et il ne se soucie pas d'où ça vient
littéralement
étant qu'ils paient
Il se fiche d'où ça vient à cause de ça
Portuguese:
É maior do que em outras partes da Espanha
Mas não é o maior da Espanha
O que acontece é a hipocrisia de dizer
que posso gastar no meu
habitantes
porque tenho esse tipo de apólice nº
você pode gastar porque o resto
da Espanha estamos pagando porque
em suas políticas eles não funcionam e nós temos
o que subsidiar você
é o que acontece com a política
cooperativistas agora isso é visto
da cara de quem não vive nela
cidade eu não moro lá para mim esta é
um fardo econômico obviamente que
morar na aldeia é muito feliz
porque porque ele tem essa despesa para
habitantes
e ele não se importa de onde vem
literalmente
sendo eles estão pagando
Ele não se importa de onde vem por causa disso
German:
Nach so vielen Jahren geht das
weiter
gleicher Bürgermeister
klarer Mann und wird weiter datieren, während
bleiben ein Parasit, der aus dem
saugt
Meise aller Verwaltungen
weil weil die Menschen, die in leben, aber
Sie ist natürlich sehr glücklich, dass sie sehr glücklich ist
glücklich
Schau dir an, was ausgegeben wird und sie haben nicht einmal
Wir bezahlen sogar dafür
deshalb kommt es auch ein Jahr später noch heraus
Jahr der gleiche Bürgermeister und die gleiche Regierung
Kommunist natürlich ja
die glauben, dass Menschen Idioten sind, nicht die
Menschen sind keine Idioten, die Menschen leben wollen
von der Geschichte und in dieser Stadt bekommen sie es
so einfach
Ein weiterer Punkt, den ich angesprochen habe, war
.
die Sammlung
die durchschnittliche Sammlung von Spanien dafür
Verstehe das Geld, das durch die
gesammelt wurde.
verwaltet von den spanischen Gemeinden
French:
il y a des gens qui disent bon pourquoi
après tant d'années, le
continue d'apparaître
même maire
homme clair et continuera à sortir ensemble pendant
reste un parasite qui suce le
tit de toutes les administrations
parce que les gens qui vivent en mais
Elle est très heureuse bien sûr qu'elle est très
heureux
regardez ce qui est dépensé et ils n'ont même pas
On paye même pour ça
c'est pourquoi il continue à se fréquenter année après
année le même maire et le même gouvernement
communiste bien sûr oui
qui croient que les gens sont des idiots et non les
les gens ne sont pas des idiots que les gens veulent vivre
de l'histoire et dans cette ville ils l'obtiennent
aussi simple que cela
un autre point que j'ai touché était
la collection
la collecte moyenne de l'Espagne pour cela
comprendre l'argent récolté par le
Portuguese:
tem gente que fala ei porque
depois de tantos anos, o
continua
mesmo prefeito
homem claro e vai continuar namorando enquanto
permanecem um parasita que suga do
teta de todas as administrações
porque porque as pessoas que moram em mas
Ela está muito feliz, claro que está muito
feliz
olha o que é gasto e não tem nem
Nós até pagamos por isso
é por isso que continua a sair ano depois
ano o mesmo prefeito e o mesmo governo
comunista claro que sim
que pensam que as pessoas são idiotas, não as
as pessoas não são idiotas, as pessoas querem viver
da história e naquela cidade eles entendem
tão simples
outro ponto que toquei foi
a coleção
a coleção média da Espanha para isso
entender o dinheiro arrecadado pelo
English:
there are people who say hey why
after so many years the
continues
same mayor
clear man and will keep dating while
remain a parasite that suck from the
theta of all administrations
because because the people who live in but
She is very happy of course she is very
happy
look at what is spent and they don't have even
We even pay for it
that's why it keeps dating year after
year the same mayor and the same government
communist of course yes
that they think that people are idiots not the
people are not idiots people want to live
of the story and in that town they get it
that simple
another of the points that I touched was
the collection
the average collection of Spain for that
understand the money raised by
French:
administré par les conseils municipaux d'Espagne
être capable de gérer les services publics
appeler le nettoyage des rues
répare la bonne console
a une bonne auto-imposition entre
taxes et frais et tout ça pour
payez-le au salaire de
futout ça
tout cet argent qui est amassé plus ou
moins 50 pour cent provient de
taxes, frais et tout ce qu'ils perçoivent
les mairies de marinaleda tout ça
l'argent vient seulement ou plutôt
15 pour cent de tout ce que je sais
ne perçoit que des impôts qui
ce que cela signifie est que le
les impôts sont très bas et très peu
visiblement face aux colons
de cette ville est super nous sommes très
English:
administered by the municipalities of Spain
to be able to manage public services
call it street cleaning
repairs trash good console
has a good own tax between
taxes and fees and all this for
pay it at the wages of
fuall this
all this money that is raised more or
minus 50 percent comes from
taxes, fees and all this they collect
the town councils in marinaleda all that
money only comes or rather
15 percent of everything I know
collects only comes from taxes that
what it translates into is that the
taxes are very low and very few of that
obviously facing the villagers
from that town is great we are very
German:
in der Lage sein, öffentliche Dienste zu verwalten
Rufen Sie die Straßenreinigung an
repariert Müll gute Konsole
hat eine gute Selbststeuer zwischen
Steuern und Gebühren und das alles für
zahle es zu den Löhnen der
fuall dies
all dieses Geld, das mehr gesammelt wird oder
minus 50 Prozent kommen von
Steuern, Gebühren und all das, was sie sammeln
die Stadträte in Marinaleda all das
Geld kommt nur oder eher
15 Prozent von allem, was ich weiß
sammelt nur kommt von Steuern, die
was es übersetzt ist, dass die
Steuern sind sehr niedrig und sehr wenig davon
offensichtlich gegenüber den Dorfbewohnern
Von dieser Stadt ist es toll, dass wir sehr
glücklich, dass sie keinen anderen wollen
Portuguese:
administrado pelos conselhos municipais da Espanha
para gerenciar serviços públicos
chame de limpeza de ruas
conserta consola de lixo
tem uma boa auto-tributação entre
impostos e taxas e tudo isso para
pague com o salário do
futudo isso
todo esse dinheiro que é arrecadado mais ou
menos 50 por cento vem de
impostos, taxas e tudo isso que eles cobram
as câmaras municipais de marinaleda tudo isso
o dinheiro só vem ou melhor
15 por cento de tudo que eu sei
arrecada vem apenas de impostos que
o que se traduz é que o
os impostos são muito baixos e poucos deles
obviamente enfrentando os colonos
aquela cidade é ótima nós somos muito
German:
Regierung will das, weil sie sie nicht belastet
Steuern haben einige Steuern und einige
sehr niedrige Raten, aber was passiert
und wenn wir das Maß von Spanien als
nehmen
Referenz, die 50 Prozent beträgt
im Vergleich zu 15 Prozent von ihnen
es gibt eine Differenz von 35% des Einkommens
der Rat, der nicht empfängt und
deshalb muss es in
subventioniert werden
diese 78 Prozent, die wir zuvor gesehen haben
denn weil, wenn Sie fortfahren müssen
Gehälter an Beamte zu zahlen hat
um die Straßen weiter zu halten
Wasser usw. usw. usw.
Ausgaben bleiben gleich wie
jede Stadt noch ein bisschen mehr
weil wir gesehen haben, dass der Deal von
Einwohner ist etwas mehr in anderen
Städte aber wie die Sammlung, weil
Sie sind Kommunisten und sie wissen bereits, dass die
Kommunisten
Sie haben nicht viele Lichter in diesem Sinne
Die Sammlung ist sehr niedrig
unter anderem zu folgen
Beibehaltung dieses Machtdefizits
Portuguese:
felizes por não quererem outro
o governo quer isso porque não cobra deles
impostos têm alguns impostos e alguns
Taxas muito baixas, mas o que acontece
e se tomarmos a medida da Espanha como
referência que é 50 por cento
em comparação com 15 por cento deles
há uma diferença de 35% da receita
o conselho que não está recebendo e
por isso tem que ser subsidiado em
aqueles 78 por cento que vimos antes
porque porque se tiver que continuar
pagar salários aos funcionários tem
para continuar a manter as ruas
água etc. etc. etc.
despesas permanecem as mesmas que
qualquer cidade até um pouco mais
porque vimos que o negócio por
habitante fica um pouco mais nos outros
cidades, mas gostam da coleção porque
Eles são comunistas e já sabem que o
comunistas
eles não têm muitas luzes neste sentido
a arrecadação é muito baixa
entre outras coisas a seguir
French:
heureux qu'ils n'en veulent pas d'autre
le gouvernement le veut parce qu'il ne les facture pas
les taxes ont des taxes et d'autres
tarifs très bas mais que se passe-t-il
et si on prend la mesure de l'Espagne comme
référence qui est de 50 pour cent
contre 15% d'entre eux
il y a une différence de 35% du revenu
le conseil qui ne reçoit pas et
c'est pourquoi il doit être subventionné en
que 78 pour cent que nous avons vu auparavant
parce que si tu dois continuer
payer les salaires des fonctionnaires a
continuer à garder les rues
eau etcetera etcetera etcetera
les dépenses restent les mêmes que
n'importe quelle ville même un peu plus
car nous avons vu que le deal par
l'habitant est un peu plus chez les autres
villes mais comme la collection parce que
Ce sont des communistes et ils savent déjà que le
communistes
ils n'ont pas beaucoup de lumières dans ce sens
la collection est très faible
à suivre entre autres
English:
happy they they don't want another
government want that because it does not charge them
taxes have some taxes and some
Very low rates but what happens
and if we take the measure of Spain as
reference which is 50 percent
compared to 15 percent of them
there is a difference of 35% of income
the council that is not receiving and
that's why it has to be subsidized in
that 78 percent we've seen before
because because if you have to continue
paying salaries to officials has
to continue to maintain the streets on
water etc. etc. etc.
expenses remain the same as
any town even a little more
because we have seen that the deal by
inhabitant is a little more in others
towns but like the collection because
They are communists and they already know that the
communists
they do not have many lights in this sense
the collection is very low
to among other things follow each other
English:
keeping that deficit in power
who pays it for the rest of the
Spaniards and the European community that
we have to send them money so that
continue or so that you can continue
enjoying their communist utopia but
they still think they live well because the
communism works and it doesn't
They live as they live because the rest of us have
to pay them everything they can't
produce nor can they collect through
taxes is reality on the other hand
and we focus a little more in detail on
the little more than 2,600 inhabitants that
They had it seems that year the population was
maintains more or less between 2,600 and 3,000
more or less in that range remains
there are 700 inhabitants some some year ha
raised a little more there are even means
that put them at 800 inhabitants are
bulging when seeing the fish is the program
of rural employment has changed its name
German:
wer bezahlt es für den Rest der
Spanier und die Europäische Gemeinschaft, dass
wir müssen ihnen Geld schicken, damit
weiter oder so, dass Sie fortfahren können
genieße seine kommunistische Utopie aber
Sie denken immer noch, dass sie gut leben, weil die
Kommunismus funktioniert und nicht
Sie leben so, wie sie leben, weil der Rest von uns hat
um ihnen alles zu bezahlen, was sie nicht können
produzieren noch können sie durch sammeln
Steuern sind dagegen Realität
und wir konzentrieren uns etwas detaillierter auf
die etwas mehr als 2.600 Einwohner, die
Sie hatten es scheint, dass in diesem Jahr die Bevölkerung war
hält mehr oder weniger zwischen 2.600 und 3.000
mehr oder weniger in diesem Bereich bleibt
Vor einem Jahr gab es 700 Einwohner
etwas mehr angehoben gibt es sogar Mittel
das brachte sie auf 800 Einwohner sind
Ausbeulung beim Sehen des Fisches ist das Programm
der ländlichen Beschäftigung hat seinen Namen geändert
mehrmals haben wir versucht ist im Grunde ist
French:
garder ce déficit de puissance
qui paie pour le reste des
Les Espagnols et la communauté européenne qui
nous devons leur envoyer de l'argent pour que
continuer ou pour que vous puissiez continuer
appréciant son utopie communiste mais
ils pensent toujours bien vivre parce que le
le communisme fonctionne et ça ne marche pas
ils vivent comme ils vivent parce que le reste d'entre nous a
pour leur payer tout ce qu'ils ne peuvent pas
produire ni récolter
les impôts sont la réalité par contre
et nous nous concentrons un peu plus en détail sur
le peu plus de 2600 habitants qui
Ils avaient il semble que cette année-là, la population était
maintient plus ou moins entre 2600 et 3000
reste plus ou moins dans cette plage
il y a 700 habitants une année a
soulevé un peu plus il y a même des moyens
qui les mettent à 800 habitants sont
bombé en voyant le poisson est le programme
de l'emploi rural a changé de nom
Portuguese:
mantendo esse déficit de poder
quem paga pelo resto do
Espanhóis e a comunidade europeia que
temos que enviar dinheiro para que
continuar ou para que eles possam continuar
desfrutando de sua utopia comunista, mas
eles ainda pensam que vivem bem porque o
o comunismo funciona e não
eles vivem como vivem porque o resto de nós tem
pagar tudo o que não podem
produzem nem podem coletar
impostos são a realidade, por outro lado
e nos concentramos um pouco mais em detalhes
os pouco mais de 2.600 habitantes que
Parece que naquele ano a população era
mantém mais ou menos entre 2.600 e 3.000
mais ou menos nessa faixa permanece
há 700 habitantes alguns ha algum ano
levantado um pouco mais existem até meios
que os colocam em 800 habitantes são
abaulamento ao ver os peixes é o programa
de emprego rural mudou de nome
Portuguese:
várias vezes que testamos é basicamente
um programa de emprego rural
em princípio foi criado para ajudar o
as pessoas do campo supõem que existe um
pessoa que mora no interior e tem
houve uma inundação como você a conhece aqui
às vezes na Andaluzia eles varrem o
colheitas
porque essa pessoa perde tudo que não tem
com o que viver e ainda assim
pessoa que produz alimentos que
comemos em supermercados
portanto, não podemos deixar essa pessoa
também morrer de fome porque seria um
suicídio basicamente para todos nós
então este programa foi criado para
ser capaz de ajudar essas pessoas
mesmo se eles perderam suas colheitas e tudo
Bem, eles não tiveram que sair de campo
porque são eles que produzem os alimentos
até agora tudo está perfeito, o que acontece
a lei trapaceou e as de
marinaleda conhece muito bem a lei
English:
several times we tested is basically is
a rural employment program
in principle it was created to help the
country people suppose there is one
person who lives in the country and has
there has been a flood as you know it here
sometimes in Andalusia they destroy the
crops
because that person loses everything he does not have
what to live with and yet that's the
person who produces the food that
we eat in supermarkets
therefore we cannot leave that person
also starve because it would be a
suicide basically for all of us
then this program was created for
being able to help these people
even if they lost their crops and everything
they did not have to leave the field
because they are the ones who produce the food
so far everything is perfect what happens
made the law cheated and those of
marinaleda know the law very well
German:
ein ländliches Beschäftigungsprogramm
im Prinzip wurde es geschaffen, um den
zu helfen
Landleute nehmen an, dass es eine gibt
Person, die auf dem Land lebt und hat
Es hat eine Flut gegeben, wie Sie sie hier kennen
.
manchmal zerstören sie in Andalusien die
Pflanzen
weil diese Person alles verliert, was sie nicht hat
womit man leben soll und doch ist das das
Person, die das Essen produziert, das
Wir essen in Supermärkten
Daher kann diese Person nicht verlassen werden
.
auch verhungern, weil es ein
wäre
Selbstmord im Grunde für uns alle
dann wurde dieses Programm erstellt für
in der Lage sein, diesen Menschen zu helfen
selbst wenn sie ihre Ernte und alles verloren haben
Nun, sie mussten das Feld nicht verlassen
weil sie diejenigen sind, die das Essen produzieren
Bisher ist alles perfekt, was mit ihm passiert
machte das Gesetz betrogen und die von
marinaleda kennt das Gesetz sehr gut
wie beide betrügen
French:
plusieurs fois, nous essayons est fondamentalement
un programme d'emploi rural
en principe, il a été créé pour aider le
les paysans supposent qu'il y en a un
personne qui vit dans le pays et a
il y a eu une inondation telle que vous la connaissez ici
parfois en Andalousie ils détruisent le
cultures
parce que cette personne perd tout ce qu'elle n'a pas
avec quoi vivre et pourtant c'est le
personne qui produit la nourriture qui
on mange dans les supermarchés
donc nous ne pouvons pas quitter cette personne
aussi mourir de faim parce que ce serait un
suicide essentiellement pour nous tous
puis ce programme a été créé pour
pouvoir aider ces personnes
même s'ils ont perdu leurs récoltes et tout
Eh bien, ils n'ont pas eu à quitter le terrain
parce que ce sont eux qui produisent la nourriture
jusqu'ici tout est parfait ce qui se passe
la loi a-t-elle triché et ceux de
marinaleda connaît très bien la loi
German:
es stellt sich heraus, dass der Fisch von Bauern arbeitet
Wenn du 20 Bauern arbeitest, hast du
Recht auf sechs Monate Peru
20 Arbeiter sind 20 Arbeitstage
Ein Arbeitstag ist nicht 8 Stunden
es kann 4 Stunden oder 16 Stunden sein, abhängig von
dass Sie vor Ort arbeiten müssen
Tatsache ist, dass mit 20 Tagen
Arbeit pro Jahr
auf dem Feld haben Sie das Recht auf sechs Monate
von Subventionsgebühren 426 Euro pro Monat “
Nun, was die Schlauen von
getan haben
marinaleda können Sie den Hund aus
nutzen
diese Stadt von zweitausendsechshundert und etwas
Von den Einwohnern sind 700 willkommen
.
Es gibt viele Einwohner, viele sind 27
Prozent der Bevölkerung
und als ich im Video nein von der
sagte
aktive Bevölkerung, denn wenn wir die
Portuguese:
como trapacear ambos
Acontece que o peixe trabalha por peões
se você trabalhar 20 peões, você tem
direito a seis meses do Peru
20 trabalhadores são 20 dias de trabalho
um dia de trabalho não é de 8 horas
pode ser de 4 horas ou 16 horas, dependendo de
que você tem que trabalhar no campo
o fato é que com 20 dias de
trabalho por ano
no campo você tem direito a seis meses
de subsídio cobrando 426 euros por mês '
Bem, o que fizeram os espertos de
marinaleda você pode tirar vantagem do cachorro de
aquela cidade de dois mil e seiscentos e algo assim
dos habitantes são 700 bem-vindos ao ver
tem muitos habitantes muitos tem 27
por cento da população
e quando no vídeo eu disse não ao
English:
like cheating both
it turns out that the fish works by pawns
if you work 20 pawns you have
right to six months of Peru
20 laborers are 20 days of work
a working day is not 8 hours
it can be 4 hours or 16 hours depending on
that you have to work in the field
the fact is that with 20 days of
work per year
in the field you have the right to six months
of subsidy charging 426 euros per month '
Well, what the smart ones of
did
marinaleda you can take the dog from
that town of two thousand six hundred and something
of inhabitants there are 700 welcomed when seeing
there are many inhabitants many is 27
percent of population
and when in the video I said no of the
French:
comme tricher les deux
il s'avère que le poisson travaille par des pions
si vous travaillez 20 pions que vous avez
droit à six mois du Pérou
20 ouvriers sont 20 jours de travail
une journée de travail n'est pas de 8 heures
cela peut être de 4 heures ou 16 heures selon
que vous devez travailler sur le terrain
le fait est qu'avec 20 jours de
travail par an
sur le terrain vous avez droit à six mois
de subvention facturant 426 euros par mois »
Eh bien, ce que les gens intelligents de
ont fait
marinaleda vous pouvez profiter du chien du
cette ville de deux mille six cent quelque chose
d'habitants il y a 700 accueillis en voyant
il y a beaucoup d'habitants beaucoup est 27
pourcentage de la population
et quand dans la vidéo j'ai dit non du
German:
nehmen
aktive Bevölkerung, die diejenigen sind, die können
arbeiten im Grunde und wir setzen diese 700
SWDie Belegschaft gibt Ihnen eine
Prozentsatz viel höher als sie sind
begrüßte den Hund, das heißt Menschen, die
Sie arbeiten 20 Tage im Jahr und der Rest von
die Spanier und diejenigen, die zahlen
Steuern in Spanien
wir müssen ihnen 426 Euro bezahlen-und von
Europäer auch, dass Geld kommt von
die Europäische Gemeinschaft für sie
sie können weiter von ihrer Fantasie leben
Kommunist Jahr für Jahr
Monat für Monat und wenn sie über 52 sind
Jahre
Diese sechs Monate werden um weitere sechs verlängert
mehr Monate, wenn Sie 20 Tage im Jahr arbeiten 20
Tage
Sie berechnen 12 Monate Sehzeit bei 426 Euro unter
Monat
das passiert in marinaleda das ist was
nachhaltig von diesen Systemen wo
English:
active population because if we take the
active population that are those who can
work basically and we put these 700
SWThe working population will give you a
percentage much higher than they are
welcomed the dog, that is, people who
they work 20 days a year and the rest of
the Spanish and those who pay
taxes in Spain
we have to pay them 426 euros--and
Europeans also that money comes from
the European community for them
they can continue to live on their fantasy
Communist year after year
month after month and when they are over 52
years
those six months are extended for another six
more months if you work 20 days a year 20
days
You charge 12 months of seeing at 426 euros at
month
that happens in marinaleda that is what
Portuguese:
população ativa porque se tomarmos o
população ativa que pode
funcionam basicamente e colocamos esses 700
SWA população ativa lhe dará um
porcentagem muito maior do que eles
acolheram o cachorro, ou seja, pessoas que
eles trabalham 20 dias por ano e o resto
os espanhóis e aqueles que pagam
impostos na Espanha
temos que pagar a eles 426 euros-e de
Europeus também de onde vem o dinheiro
a comunidade europeia para eles
eles podem continuar vivendo em sua fantasia
Comunista ano após ano
mês após mês e quando tiverem mais de 52 anos
anos
esses seis meses são estendidos por mais seis
mais meses se você trabalhar 20 dias por ano 20
dias
Você cobra 12 meses de visualização a 426 euros em
mês
isso acontece na marinaleda é isso que
French:
population active car si on prend le
population active qui sont celles qui le peuvent
fonctionnent essentiellement et nous mettons ces 700
SWLa population active vous donnera un
pourcentage beaucoup plus élevé qu'eux
accueilli le chien, c'est-à-dire les personnes qui
ils travaillent 20 jours par an et le reste
les Espagnols et ceux qui paient
impôts en espagne
nous devons leur payer 426 euros-et de
Les Européens aussi d'où vient l'argent
la communauté européenne pour eux
ils peuvent continuer à vivre leur fantasme
Communiste année après année
mois après mois et lorsqu'ils ont plus de 52 ans
ans
Ces six mois sont prolongés de six autres
plus de mois si vous travaillez 20 jours par an 20
jours
Vous facturez 12 mois de visite à 426 euros au
mois
qui se passe dans marinaleda c'est ce que
French:
développement durable de ces systèmes où
aucun d'eux ne produit quoi que ce soit, imaginez-vous
en 20 jours par mois qui peuvent être produits
puis collectez entre 6 et 12 mois au
ratio de 426 euros par mois toute l'année
imaginez ce qui peut être fait
produire, c'est ainsi que fonctionne le communisme
c'est le communisme et nous savons que
Cubains très bien parce que quelque chose
similaire à cela
C'est ce qui se passe à Cuba avec le
productivité zéro productivité non
parce qu'ils ne sont pas improductifs mais parce que
le système nous a transformé en cela
d'autre part
lorsque nous analysons les données de chômage en
marinaleda
Ils ont un taux de chômage très faible mais clair
ont un chômage très faible parce que ceux qui
sont dans le chien, ils ne comptent pas comme ça
sont au chômage et ceux qui le sont
embauché par le conseil municipal
German:
niemand produziert etwas, stell dir vor
in 20 Tagen im Monat, die produziert werden können
und dann zwischen 6 und 12 Monaten bei
sammeln
Verhältnis von 426 Euro pro Monat das ganze Jahr
Stellen Sie sich vor, was getan werden kann
produzieren, so funktioniert der Kommunismus
das ist Kommunismus und wir wissen das
Kubaner sehr gut, weil etwas
ähnlich dem
Dies ist, was in Kuba mit dem
passiert
Produktivität Null Produktivität Nein
weil sie nicht unproduktiv sind, sondern weil
Das System hat uns dazu gebracht
auf der anderen Seite
wenn wir die Arbeitslosendaten in
analysieren
marinaleda
Sie haben eine sehr niedrige, aber deutliche Arbeitslosigkeit
haben eine sehr niedrige Arbeitslosenquote, weil diejenigen, die
sind im Hund sie zählen nicht als das
sind arbeitslos und diejenigen, die sind
vom Stadtrat eingestellt
Portuguese:
sustentável desses sistemas onde
nenhum produz nada, imagine-se
em 20 dias por mês que podem ser produzidos
e coletar entre 6 e 12 meses em
proporção de 426 euros por mês durante todo o ano
imagine o que pode ser feito
produzir, portanto, é assim que funciona o comunismo
isso é comunismo e sabemos disso
Cubanos muito bem porque alguma coisa
semelhante a isso
é o que acontece em cuba com o
produtividade zero produtividade não
porque não são improdutivos, mas porque
o sistema nos transformou nisso
por outro lado
quando analisamos os dados de desemprego em
marinaleda
Eles têm um desemprego muito baixo, mas claro
têm um desemprego muito baixo porque aqueles que
eles estão no cachorro, eles não calculam assim
estão desempregados e aqueles que estão
English:
sustainable of these systems where
none produces anything, imagine yourself
in 20 days a month that can be produced
and then collect between 6 and 12 months at
ratio of 426 euros per month all year round
imagine what can be done
produce, that's how communism works
that's communism and we know that
Cubans very well because something
similar to that
This is what happens in Cuba with the
productivity zero productivity no
because they are not unproductive but because
the system has turned us into that
on the other hand
when we analyze the unemployment data in
marinaleda
They have a very low but clear unemployment rate
have a very low unemployment rate because those who
they are in the dog they do not count as that
are unemployed and those who are
French:
que le conseil municipal leur verse des salaires
qui proviennent de ces subventions de cela
78 pour cent de leurs pensions sont
paie la mairie comme salaire
Ils ne comptent pas non plus dans le chômage
C'est bien oui bien sûr ils ont une grève
très faible évidemment oui ou non
ils ne produisent rien qu'ils vivent fondamentalement
au prix de l'argent que nous vous envoyons
nous à la mairie pour que le
le conseil municipal peut alors payer ceux-ci
salaires et ne comptez pas comment ils sont dans le
J'arrête ces entreprises essentiellement autour
les nombres carrés sortent que nous avons fait
aux dépens de notre argent oui ce oui
c'était avec l'argent qu'ils produisent
eux s'ils étaient morts de faim
plusieurs années plusieurs années
mais comme il n'y a aucun moyen que vous ne puissiez pas
quitter le terrain andalou et c'est un
réalité
œil
Je ne nie pas que je voyagerai vers quoi
aider de nombreux villages de campagne
English:
hired by the city council
that the city council pays them salaries
that come from those subsidies of that
78 percent of their pensions are
city council pays as salaries
They also do not count in unemployment
It is good if of course they have a strike
very low obviously yes or no
they produce nothing they are living basically
at the cost of the money we send you
us to the town hall so that the
city council can then pay those
wages and do not count how they are in the
I stop those businesses basically round
The square numbers come out we did
at the expense of our money yes this yes
this was with the money they produce
them if they had starved ago
many years many years
but since there is no way that you can't
leave the Andalusian field and this is a
reality
eye
I'm not denying that I will travel to what
Portuguese:
contratado pela prefeitura
que o conselho municipal lhes paga salários
que vêm desses subsídios daquele
78 por cento de suas pensões são
paga a prefeitura como salários
Eles também não contam no desemprego
É bom sim claro que tem um strike
muito baixo, obviamente, sim ou não
não produzem nada que eles estão vivendo basicamente
ao custo do dinheiro que enviamos para você
nós para a prefeitura para que o
o conselho municipal pode então pagar aqueles
salários e não contam como estão no
Eu paro essas empresas basicamente em volta
Os números quadrados saíram que nós
às custas do nosso dinheiro sim isso sim
isso foi com o dinheiro que eles produzem
eles se tivessem morrido de fome atrás
muitos anos muitos anos
mas como não há como você não conseguir
deixar o campo andaluz e este é um
realidade
olho
Não estou negando que vou viajar para o quê
German:
dass der Stadtrat ihnen Gehälter zahlt
das kommt von diesen Subventionen davon
78 Prozent ihrer Renten sind
zahlt das Rathaus als Gehalt
Sie zählen auch nicht zur Arbeitslosigkeit
Es ist gut, ja, natürlich haben sie einen Streik
sehr niedrig offensichtlich ja oder nein
sie produzieren nichts, was sie im Grunde leben
auf Kosten des Geldes, das wir Ihnen senden
uns zum Rathaus, damit die
Stadtrat kann diese dann bezahlen
Löhne und zählen nicht, wie sie in der
sind
Ich stoppe diese Geschäfte grundsätzlich rund
Die quadratischen Zahlen kommen heraus, wir haben
auf Kosten unseres Geldes ja das ja
Dies war mit dem Geld, das sie produzieren
sie, wenn sie vor verhungert waren
viele Jahre viele Jahre
aber da gibt es keine Möglichkeit, dass Sie nicht können
Verlasse das andalusische Feld und dies ist ein
Realität
Auge
Ich leugne nicht, dass ich zu was reisen werde
hilf vielen Dörfern auf dem Land
Portuguese:
ajudar muitas aldeias rurais
Andaluz porque tem necessidades
muitas necessidades, mas o que vejo
absurdo é que o prefeito sanchez
Gordillo quem é o prefeito deste
cidade
Passei a me gabar, digamos
é muito bem que você vive bem graças a
comunismo quando eles realmente vivem como
Eles vivem graças a todo o dinheiro que existe
injeta que pessoas com economias de
o mercado livre é o resto da Espanha
basicamente e da Europa quais são os únicos
eles produzem e você tem que injetar dinheiro neles
para que continuem a fantasiar sobre seus
política comunista que é um fracasso
por outro lado, existem vários
anedotas de homens de negócios e
colonos que já foram e isso também
Nós o conhecemos em Cuba, eles têm sido
perseguidos foram
assediado pelas autoridades municipais
German:
Andalusier, weil sie Bedürfnisse haben
viele Bedürfnisse aber was ich sehe
absurd ist, dass Bürgermeister Sanchez
Gordon, der der Bürgermeister davon ist
Stadt
Ich habe es damit verbracht, damit zu prahlen, dass man sagt
Es ist sehr gut, dass Sie dank
gut leben.
Kommunismus, wenn sie wirklich so leben wie
Sie leben dank des ganzen Geldes, das ist
injiziert, dass Menschen mit Volkswirtschaften von
Der freie Markt ist der Rest von Spanien
im grunde und aus europa wer sind diejenigen
sie produzieren und man muss ihnen Geld injizieren
so dass sie weiterhin über ihre
phantasieren
kommunistische Politik, die ein Misserfolg ist
enorm auf der anderen Seite gibt es mehrere
Anekdoten von beiden Geschäftsleuten und
Siedler, die gewesen sind und dies auch
Wir kennen ihn in Kuba
verfolgt wurden
von den Stadtbehörden belästigt
und vom Bürgermeister selbst gibt es eine
French:
Andalous parce qu'ils ont des besoins
beaucoup de besoins mais ce que je vois
absurde est que le maire Sanchez
Gordillo qui est le maire de ce
ville
Je l'ai passé à me vanter, disons
c'est très bien que tu vives bien grâce au
communisme quand ils vivent vraiment comme
Ils vivent grâce à tout l'argent qui est
injecte que les personnes ayant des économies de
Le marché libre est le reste de l'Espagne
fondamentalement et d'Europe qui sont ceux
ils produisent et vous devez y injecter de l'argent
pour qu'ils continuent à fantasmer sur leur
politique communiste qui est un échec
énormément par contre il y en a plusieurs
anecdotes d'hommes d'affaires et
colons qui ont été et cela aussi
On le connaît à Cuba, ils l'ont été
persécutés ont été
harcelé par les autorités de la ville
et par le maire lui-même il y a un
English:
help many country villages
Andalusian because they have needs
many needs but what I see
absurd is that the mayor sanchez
Gordillo who is the mayor of this
town
I spent it bragging one is say
It is very well that you live well thanks to
communism when they really live like
They live thanks to all the money that is
injects that people with economies of
free market is the rest of spain
basically and from europe who are the ones
they produce and you have to inject money into them
so that they continue to fantasize about their
communist politics that is a failure
enormously on the other hand there are several
anecdotes from both businessmen and
settlers who have been and this too
We know him in Cuba they have been
persecuted have been
harassed by the town authorities
English:
and by the mayor himself there is a
businessman who closed his factory
because because they don't want property
private in marinaleda basically they are
Communists want nothing to escape
of the cooperative they have
mounted there and on the other hand there
complaints and this is easy to contract by
internet cannot search there are complaints from
people who say that from the moment
in that in that town they speak ill of
Mayor Sánchez Gordon you enter one
black list and clear as the mayor is
the one who allocates the work because the
work is paid with money from
city council public money grants
we pay
the mayor allocates the work to
discretion because if you speak ill of
mayor or government simply no
they give you work that makes the void
work as a pass in Cuba too
look how curious how
Communism works very similarly
German:
Geschäftsmann, der seine Fabrik geschlossen hat
weil sie kein Eigentum wollen
privat in marinaleda sind sie im Grunde
Kommunisten wollen nicht, dass etwas entkommt
von der Genossenschaft haben sie
dort montiert und andererseits gibt es
Beschwerden und dies ist leicht zu vertraglich durch
Internet kann nicht suchen, es gibt Beschwerden von
Leute, die das vom Moment an sagen
in dieser Stadt sprechen sie schlecht von
Bürgermeister Sánchez Gordon, Sie geben einen ein
schwarze Liste und klar wie der Bürgermeister ist
derjenige, der die Arbeit zuweist, weil der
Arbeit wird mit Geld bezahlt von
Zuschüsse für öffentliche Gelder des Stadtrats
wir zahlen
der Bürgermeister teilt die Arbeit zu
Diskretion, denn wenn Sie schlecht sprechen von
Bürgermeister oder Regierung einfach nein
Sie geben dir Arbeit, die die Leere macht
arbeite auch in Kuba als Pass
schau wie neugierig wie
Der Kommunismus funktioniert sehr ähnlich
Auch wenn es spanisch oder kubanisch ist, dann ja
Portuguese:
e pelo próprio prefeito há um
empresário que fechou sua fábrica
porque porque não querem propriedade
privado em marinaleda basicamente eles são
Os comunistas não querem que nada escape
da cooperativa eles têm
montado ali e por outro lado ali
reclamações e isso é fácil de contratar por
internet não consegue pesquisar há reclamações de
pessoas que falam isso a partir do momento
naquela cidade eles falam mal
Prefeito sanchez gordillo você insere um
lista negra e claro como o prefeito está
aquele que aloca o trabalho porque o
o trabalho é pago com dinheiro de
verbas públicas do conselho municipal
nós pagamos
o prefeito aloca o trabalho para
discrição porque se você falar mal de
prefeito ou governo simplesmente não
eles te dão um trabalho que faz o vazio
trabalhar como passe em Cuba também
veja que curioso como
o comunismo funciona de maneira muito semelhante
French:
homme d'affaires qui a fermé son usine
parce qu'ils ne veulent pas de propriété
privé à marinaleda essentiellement ils sont
Les communistes ne veulent que rien s'échappe
de la coopérative qu'ils ont
monté là et par contre là
plaintes et il est facile de contracter par
Internet ne peut pas rechercher il y a des plaintes du
les gens qui disent ça à partir du moment
en ce que dans cette ville ils parlent du mal du
Le maire Sánchez Gordon vous en entrez un
liste noire et claire comme l'est le maire
celui qui attribue le travail parce que le
le travail est payé avec l'argent du
subventions publiques du conseil municipal
nous payons
le maire attribue les travaux au
discrétion car si vous parlez en mal de
maire ou gouvernement tout simplement non
ils vous donnent un travail qui fait le vide
fonctionne aussi comme un laissez-passer à Cuba
regardez comment curieux comment
Le communisme fonctionne de manière très similaire
Même si c'est espagnol ou cubain, alors oui
Portuguese:
Mesmo que seja espanhol ou cubano, sim
você fala mais sobre o prefeito ou o governo
da cidade não te dão trabalho
e você fica praticamente jogado no
banco
é assim que o marinaleda realmente funciona
o exemplo que muitos à esquerda
Eles pretendem ser exibidos como uma bandeira
e é realmente uma pena e eu não
Não tenho nada contra os aldeões
Não estou fazendo um daquele lugar
crítica pessoal já sabemos que todas as
mundo tem muito amor por seu povo por
suas raízes não tenho nada contra
os moradores daquele lugar sim muito em
contra o parasitismo político e
sistema econômico de governo daquele
conselho municipal que governa essa cidade
Acho muito porque porque graças a
cidades como essa e personagens como essa
German:
Sie sprechen mehr über den Bürgermeister oder die Regierung
aus der Stadt geben sie dir keine Arbeit
und du bleibst praktisch geworfen bei
Bank
So funktioniert Marinaleda wirklich
das Beispiel, dass viele auf der linken Seite
Sie beabsichtigen, als Flagge anzuzeigen
und es ist wirklich eine Schande und ich nicht
Ich habe nichts gegen die Dorfbewohner
Ich mache keinen von diesem Ort
persönliche Kritik wissen wir bereits, dass alle
Die Welt hat viel Liebe zu ihren Menschen für
gegen seine Wurzeln habe ich nichts
Die Bewohner dieses Ortes haben ja viel in
gegen politischen Parasitismus und
Wirtschaftssystem der Regierung davon
Stadtrat, der diese Stadt regiert
Ich finde viel, weil weil dank
solche Städte und solche Charaktere
als Bürgermeister Steuern in Spanien
English:
Even if it's Spanish or Cuban, yes
you talk more about the mayor or the government
from the town they don't give you work
and you stay practically thrown to the
bench
this is how marinaleda really works that is
the example that many on the left
They intend to display as a flag
And it's really a shame and I don't
I have nothing against the villagers
I'm not doing one from that place
personal criticism we already know that all the
world has much love for its people for
its roots I have nothing against
the inhabitants of that place yes a lot in
against political parasitism and
economic system of government of that
city council that governs that town
I find a lot because because thanks to
towns like that and characters like that
French:
vous parlez plus du maire ou du gouvernement
de la ville, ils ne vous donnent pas de travail
et vous êtes pratiquement jeté sur
bancaire
c'est ainsi que marinaleda fonctionne vraiment, c'est-à-dire
l'exemple que beaucoup à gauche
Ils ont l'intention de s'afficher sous forme de drapeau
et c'est vraiment dommage et je ne le fais pas
Je n'ai rien contre les villageois
Je n'en fais pas de cet endroit
critique personnelle, nous savons déjà que tous les
le monde a beaucoup d'amour pour ses habitants pour
ses racines je n'ai rien contre
les habitants de cet endroit oui beaucoup en
contre le parasitisme politique et
système économique du gouvernement de celui
conseil municipal qui régit cette ville
Je trouve beaucoup parce que grâce à
des villes comme ça et des personnages comme ça
comme les impôts du maire en Espagne
English:
As the mayor, taxes in Spain
they are like they are very high because you have to
pay them all the crap that they are
they happen to characters like this like him
sanchez gordillo
that is the reality of marinaleda familia
I in the direct of óscar that was by
where
coffee this is my daily energy in the
direct from óscar that was where I saw it
The theme of marinaleda was curious to me
like
as there are people who still defend
this because this imagine that sanchez
Gordillo has been mayor since 1979
from marinaleda on 79
and this perhaps defended in the 80s and
early 90's had his
logical because of course for you to know everything
this information
French:
ils sont comme s'ils étaient très hauts parce que vous devez
paye-leur toutes les conneries qu'ils sont
Ils arrivent à des personnages comme celui-ci comme lui
sanchez gordillo
c'est la réalité de marinaleda familia
I dans le direct de óscar qui était par
où
café c'est mon énergie quotidienne dans le
direct d'óscar c'est là que je l'ai vu
Le thème de marinaleda m'était curieux
comme
car il y a des gens qui défendent encore
ceci parce que ceci, imaginez que Sanchez
Gordillo est maire depuis 79
de marinaleda au 79
et cela peut-être défendu dans les années 80 et
début des années 90 avait le sien
logique car bien sûr pour que vous sachiez tout
cette information
à l'époque tu aurais dû y aller
Portuguese:
como prefeito os impostos na Espanha
eles são como se estivessem muito altos porque você tem que
pagar a eles toda a merda que eles são
acontecem com personagens como ele
sanchez gordillo
essa é a realidade da família marinaleda
Eu no direto do óscar que era para
onde
café esta é minha energia diária no
direto do óscar que foi onde eu vi
O tema da marinaleda foi curioso para mim
como
pois tem gente que ainda defende
isso porque isso imagina que sanchez
Gordillo é prefeito desde 1979
de Marinaleda em 79
e isso talvez defendido nos anos 80 e
início dos anos 90 teve seu
lógico porque claro pra você saber tudo
esta informação
German:
Sie sind wie sie sind sehr hoch, weil Sie müssen
bezahle ihnen den ganzen Mist, den sie sind
passiert solchen Charakteren wie ihm
Sanchez Gordon
das ist die Realität von marinaleda familia
Ich in der direkten von óscar, die von
war
wo
Kaffee das ist meine tägliche Energie in der
direkt von óscar dort habe ich es gesehen
Das Thema Marinaleda war neugierig auf mich
wie
da es Leute gibt, die noch verteidigen
dies, weil dies vorstellen, dass Sanchez
Gordillo ist seit '79 Bürgermeister
von marinaleda am 79
und dies verteidigte sich vielleicht in den 80ern und
Anfang der 90er hatte seine
logisch, weil Sie natürlich alles wissen müssen
diese Informationen
damals hättest du gehen müssen
German:
du hättest nach der Stadt suchen müssen
Budgets lesen Zug, den Sie bewegen
weil es nicht die Informationen gab, die es gibt
jetzt im Netz verfügbar, aber ab
heute verteidigen
so etwas mit der Menge von
Informationen im Internet sind
absurd hat weder Füße noch Kopf
um dies zu verteidigen bist du sehr
uninformiert und Sie wissen nicht, was dort passiert
du bist einer von denen, die denken, dass du
Sie verdienen alles und den Rest der Welt
Wir müssen dir alles bezahlen und wenn du bist
von denen wirst du ihn offensichtlich verteidigen
das finde ich offensichtlich aber was
wir denken was
den Rest der Welt müssen wir nicht
Bezahle niemandem das Leben und wir haben die
Verpflichtung zur Subventionierung von Launen
niemand
Nun, wir sind ziemlich unzufrieden mit
French:
à la ville que vous auriez dû chercher
les budgets lisent le train que vous déplacez
car il n'y avait aucune information là-bas
maintenant disponible sur le net mais à partir du
défendre aujourd'hui
ce genre de chose avec le montant de
les informations sur Internet sont
absurde n'a ni pieds ni tête
pour défendre cela, vous êtes très
mal informé et vous ne savez pas ce qui se passe là-bas
vous faites partie de ceux qui pensent que vous
tu mérites tout et le reste du monde
Nous devons tout vous payer et si vous êtes
de ceux-là évidemment tu vas le défendre
c'est je pense évident mais quoi
on pense quoi
le reste du monde, nous n'avons pas à
payer la vie de personne et nous avons le
obligation de subventionner les caprices
personne
nous sommes assez mécontents de
Portuguese:
naquela época você teria que ir
para a cidade que você teria que pesquisar
orçamentos ler treinar você se move
porque não havia nenhuma informação lá
agora disponível na rede, mas hoje em
hoje defenda
esse tipo de coisa com a quantidade de
informações na internet são
o absurdo não tem pés nem cabeça
para defender isso você é muito
desinformado e você não sabe o que acontece aí
você é um daqueles que pensam que você
você merece tudo e o resto do mundo
Temos que pagar tudo e se você for
Destes, obviamente, você irá defendê-lo
isso é óbvio, mas o que
nós pensamos o que
no resto do mundo não precisamos
pague a vida de ninguém e nós temos o
obrigação de subsidiar caprichos
ninguém
English:
back then you would have had to go
the town you would have had to search
budgets read train you move
because there was no information there
now available on the net but as of
today defend
this kind of thing with the amount of
information on the internet is
absurd has neither feet nor head
to defend this you are very
uninformed and you don't know what happens there
you are one of those who think that you
you deserve everything and the rest of the world
We have to pay you everything and if you are
of those obviously you are going to defend it
that's I think obvious but what
we think what
the rest of the world we don't have to
pay nobody's life and we have the
obligation to subsidize whims
nobody
Portuguese:
bem, estamos bastante descontentes com
esses tipos de políticas que o que eles fazem
é parasitar os bolsos de todos
para quem tentamos gerar riqueza
ser capaz de viver melhor e do que nossos filhos
também vive melhor
isso quando nossas bolas
Venezuela
o que era a europa oriental
você verá basicamente o mesmo
comportamentos basicamente iguais q
vai, por exemplo, é um estado parasitário
literalmente uva depende do dinheiro de
contribuintes não cubanos dos quais
Eles estão fora de Cuba, é a mesma coisa que acontece
na marinaleda não depende do dinheiro de
seu pessoal não depende de
dinheiro de todos que estão fora disso
tem que pagar impostos fora de e
injetar dinheiro na marinaleda é o mesmo
o que acontece em cuba
e por outro lado você ainda tem um
French:
ces types de politiques que ce qu'ils font
c'est parasiter les poches de tous
que nous essayons de générer de la richesse pour
pour pouvoir vivre mieux et que nos enfants
vivre mieux aussi
ceci quand nos couilles
Venezuela
qu'est-ce que l'europe de l'est
vous verrez fondamentalement la même chose
comportements fondamentalement les mêmes q
va par exemple est un état parasite
le raisin dépend littéralement de l'argent de
contribuables non cubains dont
Ils sont hors de Cuba, c'est la même chose qui arrive
en marinaleda cela ne dépend pas de l'argent de
ses habitants de l'intérieur ne dépendent pas de
l'argent de tous ceux qui sont en dehors de ça
avoir à payer des impôts en dehors de e
injecter de l'argent dans marinaleda est la même chose
ce qui se passe à cuba
et d'autre part vous en avez toujours un
autorité politique
English:
we are quite unhappy with
these types of policies that what they do
is to parasitize the pockets of all
that we try to generate wealth for
to be able to live better and than our children
also live better
this when our balls
Venezuela
what was eastern europe
you will see basically the same
behaviors basically the same q
goes for example is a parasitic state
literally grape depends on the money of
non-Cuban taxpayers of which
They are out of Cuba, it's the same thing that happens
in marinaleda it does not depend on the money of
its people from within do not depend on
money from everyone who is outside that
have to pay taxes outside e
injecting money into marinaleda is the same
what happens in cuba
and on the other hand you still have one
German:
diese Arten von Richtlinien, was sie tun
ist die Taschen aller zu parasitieren
dass wir versuchen, Wohlstand zu generieren für
besser leben können als unsere Kinder
lebe auch besser
dies, wenn unsere Bälle
Venezuela
Was war Osteuropa
Sie werden im Grunde das gleiche sehen
Verhalten im Grunde das gleiche q
geht zum Beispiel ist ein parasitärer Zustand
Trauben hängen buchstäblich vom Geld von
ab
nicht-kubanische Steuerzahler von denen, die
Sie sind nicht in Kuba, es ist dasselbe, was passiert
in marinaleda kommt es nicht auf das geld von
an
seine Leute von innen sind nicht abhängig von
Geld von allen, die außerhalb davon sind
Steuern außerhalb von e zahlen müssen
Geld in Marinaleda zu injizieren ist dasselbe
Was passiert in Kuba?
und andererseits hast du noch einen
politische Autorität
English:
political authority
proclaiming to the whole world that this
system is perfect as also happens in
Cuba
in political authority saying that
those paradise is the same pattern
behavior and this is not
chance
these are patterns set to lo
throughout history
well thought out well structured tested
and since they know they work, they follow them
repeating
and how do you know that there are people who never
They have gone to marinaleda or to cuba '
and if it were a vat it was in the 80s
and they have never lived in Cuba as a Cuban
nor in marinaleda either
and how do you know that in people like this and
they still have this childish idea
that these things work because they believe
all this propaganda for these people
French:
proclamant au monde entier que ceci
le système est parfait comme cela arrive aussi en
cuba
dans l'autorité politique disant que
ces paradis sont le même modèle
comportement et ce n'est pas
chance
Ce sont des modèles établis à
à travers l'histoire
bien pensé bien structuré testé
et comme ils savent qu'ils travaillent, ils les suivent
répéter
et comment savez-vous qu'il y a des gens qui n'ont jamais
Ils sont allés à Marinaleda ou à Cuba '
et si c'était une cuve c'était dans les années 80
et ils n'ont jamais vécu à Cuba en cubain
ni à marinaleda non plus
et comment savez-vous que chez des gens comme ça et
ils ont encore cette idée enfantine
que ces choses fonctionnent parce qu'ils croient
toute cette propagande pour ces gens
pour qu'ils continuent à les répéter
Portuguese:
autoridade política
proclamando ao mundo inteiro que
sistema é perfeito como também acontece em
Cuba
na autoridade política dizendo que
aquele paraíso é o mesmo padrão
comportamento e este não é
chance
Estes são padrões definidos para
ao longo da história
bem pensado bem estruturado testado
e como eles sabem que funcionam, eles os seguem
repetindo
e como você sabe que tem gente que nunca
Foram para marinaleda ou para cuba '
e se fosse uma cuba foi na década de 80
e eles nunca viveram em Cuba como cubano
nem em marinaleda
e como você sabe disso em pessoas como esta e
eles ainda têm essa ideia infantil
que essas coisas funcionam porque acreditam
toda essa propaganda para essas pessoas
German:
der ganzen Welt verkünden, dass das
System ist perfekt wie auch in
Kuba
in politischer Autorität sagen, dass
Dieses Paradies ist das gleiche Muster
Verhalten und das ist nicht
Chance
Dies sind Muster, die unter
festgelegt wurden.
im Laufe der Geschichte
gut durchdacht gut strukturiert getestet
und da sie wissen, dass sie arbeiten, folgen sie ihnen
Wiederholen
und woher weißt du, dass es Menschen gibt, die niemals
sie sind nach marinaleda oder nach kuba gegangen '
und wenn es ein Bottich war, war es in den 80ern
und sie haben nie als Kubaner in Kuba gelebt
auch nicht in marinaleda
und woher weißt du das bei Leuten wie diesen und
sie haben immer noch diese kindische Idee
dass diese Dinge funktionieren, weil sie glauben
all diese Propaganda für diese Leute
damit sie sie immer wieder wiederholen
German:
wie Papageien ist das, worauf sie verzichten
frage mich sogar, ob gerade
Nachforschungen anstellen, ohne dorthin zu gehen und es zu sehen
das werde ich wie drei Jahre sein, das war
wannIch war dort oder als von
Ich bin zum ersten Mal aus dieser Stadt
und ich war im Vorbeigehen dort, weil ich wollte
sehen, was ich sehen wollte, was es war
und ich war lubrín und ich sah, dass es kein Paradies war
Es war eine weitere Stadt in der andalusischen Landschaft und
Punkt
ohne die Zahlen zu sehen, die ich bin
Lehre und nur gute Leute für
dass diese Menschen, die ihr Leben verbringen
Verteidigung der haben nicht einmal
nahm sich die Mühe, dorthin zu gehen und ihn zu sehen
Sie übernehmen nicht einmal den Job von
Analysiere die Zahlen, hey warum
wenn dies so nachhaltig ist, weil es
gibt
um ihnen 78 Prozent des Geldes zu zahlen
welche Budgets
So funktioniert der Kommunismus nicht nur
in marinaleda in kuba und insgesamt
Teile der Welt
es ist ein parasitäres System, das weiterlebt
Portuguese:
para que eles continuem repetindo
como papagaios é o que eles fazem sem
até me pergunto se mesmo
investigar mesmo sem ir lá e ver
que eu faço vai ser uns três anos que foi
quandoEu estava lá ou quando
Eu sou desta cidade pela primeira vez
e eu estava lá de passagem porque queria
ver o que eu queria ver o que era
e eu estava lubrín e vi que não era um paraíso
Foi mais uma cidade na zona rural da Andaluzia e
ponto
sem ver os números que sou
ensinando e apenas pessoas boas para
que essas pessoas que passam suas vidas
defendendo o nem mesmo foi
deu-se ao trabalho de ir lá e ver
eles nem mesmo aceitam o trabalho de
analise os números, ou seja, por que
se isso é tão sustentável porque há
pagar-lhes 78 por cento do dinheiro
o que está orçando
Bem, é assim que o comunismo não funciona apenas
em marinaleda em cuba e em todos
partes do mundo
English:
so that they keep repeating them
like parrots is what they do without
even wonder if even
investigate without even going there and seeing it
that I do will be like three years that was
whenI was there or when by
I'm from this town for the first time
and I was there in passing because I wanted to
see what I wanted to see what it was
and I was lubrín and I saw that it was not a paradise
It was one more town in the Andalusian countryside and
point
without seeing the numbers that I am
teaching and only good people for
that these people who spend their lives
defending the have not even been
taken the trouble to go there and see it
They don't even take the job of
analyze the numbers that is, hey why
if this is so sustainable because there is
to pay them 78 percent of the money
what budgets
Well, that's how communism works not only
in marinaleda in cuba and in all
parts of the world
French:
comme les perroquets, c'est ce dont ils se passent
me demande même si même
enquêter sans même y aller et le voir
ce que je fais sera comme trois ans qui était
quandJ'étais là ou quand par
Je viens de cette ville pour la première fois
et j'y étais au passage parce que je voulais
voir ce que je voulais voir ce que c'était
et j'étais lubrín et j'ai vu que ce n'était pas un paradis
C'était une ville de plus dans la campagne andalouse et
point
sans voir les chiffres que je suis
enseignant et seulement de bonnes personnes pour
que ces gens qui passent leur vie
défendre les n'ont même pas été
pris la peine d'y aller et de le voir
ils ne prennent même pas le travail de
analyser les nombres c'est-à-dire pourquoi
si c'est si durable parce qu'il y a
pour leur payer 78% de l'argent
quels budgets
Eh bien, c'est comme ça que le communisme fonctionne non seulement
à marinaleda à cuba et en tout
parties du monde
est un système parasitaire qui vit
French:
l'argent des autres et quand les autres
ils manquent d'argent qu'ils commencent à blâmer
à un tiers d'un échec qui en
presque chaque endroit est aux États-Unis le diable
qui ont été inventés
tous les maux du communisme le blâment
Des États-Unis, peu importe ce qui est à blâmer
USA partout dans le monde
Faute USA
et vraiment la faute est l'échec est le sien
gestion économique pour laquelle il ne travaille pas
rien du tout pas du tout ajouté
ay
le maire sánchez gordillo pour que
avoir une idée plus ou moins de qui il est
ce personnage ce personnage dans l'année
Agression de 2012 parce qu'il avait le contraire de
devant l'assaut sur les supermarchés
Ce n'est pas qu'ils se sont arrêtés à l'extérieur du
supermarché pour protester non non ce n'est pas le cas
Portuguese:
é um sistema parasita que vive
dinheiro de outros e quando outros
o dinheiro acaba, eles começam a culpar
para um terço de uma falha que em
quase todos os lugares são os EUA o diabo
que foram inventados
todos os males do comunismo o culpam
Dos EUA, não importa o que é a culpa
EUA em qualquer lugar do mundo
Falha dos EUA
e realmente a culpa é a falha é dele
gestão econômica não funciona para
nada absolutamente não adicionado
ay
o prefeito sánchez gordillo para que
ter uma ideia mais ou menos de quem ele é
este personagem este personagem no ano
Agressão de 2012 porque teve o oposto de
frente do assalto a supermercados
Não é que eles pararam fora do
German:
Geld von anderen und wenn andere
Geld geht zur Neige, sie beginnen zu beschuldigen
zu einem Drittel von einem Fehler, der in
Fast jeder Ort ist in den USA der Teufel
die erfunden wurden
alle Übel des Kommunismus beschuldigen ihn
Aus den USA spielt es keine Rolle, was schuld ist
USA überall auf der Welt
USA Fehler
und wirklich der Fehler ist der Fehler ist sein
Wirtschaftsmanagement, für das er nicht arbeitet
nichts absolut gar nicht hinzugefügt
ay
der Bürgermeister sánchez gordillo so dass
habe eine mehr oder weniger Vorstellung davon, wer er ist
dieser Charakter dieser Charakter im Jahr
2012 Angriff, weil er das Gegenteil von
hatte
vor dem Angriff auf Supermärkte
Es war nicht so, dass sie vor dem
anhielten.
Supermarkt aus Protest nein nein es ist nicht so
English:
is a parasitic system that lives on
money from others and when others
money runs out they start to blame
to a third from a failure that in
almost every place is the US the devil
that have been invented
all the evils of communism blame him
From the US it does not matter what is to blame for
USA anywhere in the world
USA fault
and really the fault is the failure is his
economic management does not work for
nothing absolutely not at all added
ay
the mayor sánchez gordillo so that
have a more or less idea of who he is
this character this character in the year
2012 assault because he had the opposite to
front of the assault on supermarkets
It was not that they stopped outside the
English:
supermarket to protest no no it's not so
important they entered supermarkets
they forcibly filled food carts and
They left with the cars
as is
to jump with the broth was in a
judicial process that is why at the end on
supermarket ended up giving him at
things
and he desisted from the judicial process this
lord has occupied farms
occupies two entire farms
for these things are dedicated to
communists
the houses that are built in
marinaleda is built in almost everything
on the expropriated land
of course that's why they are so cheap because you
They steal the land and build you a house
above they do not have to pay anything those
They were made in Cuba with the reform
urban the law of urban reform we are going
to give a house no number you will
give them to someone stolen
French:
important, ils sont entrés dans les supermarchés
ils ont rempli de force des chariots de nourriture et
Ils sont partis avec les voitures
tel quel
nous sauter avec le bouillon était dans un
processus judiciaire c'est pourquoi à la fin du
supermarché a fini par lui donner à
choses
et il a renoncé à la procédure judiciaire
M. a occupé des fermes
occupe deux fermes entières
parce que pour ces choses le
communistes
les maisons construites
marinaleda est intégré à presque tout
sur le terrain exproprié
bien sûr, c'est pourquoi ils sont si bon marché parce que vous
Ils volent la terre et vous construisent une maison
ci-dessus, ils n'ont rien à payer ceux
Ils ont été fabriqués à Cuba avec la réforme
urbain la loi de la réforme urbaine nous allons
pour donner un numéro de maison à laquelle vous vous rendez
donner volé à quelqu'un
pour que vous donniez quelque chose, il doit être à vous
Portuguese:
supermercado para protestar não, não é assim
importante, eles entraram em supermercados
eles encheram carrinhos de comida à força e
eles saíram com os carros
como está
para pular com o caldo estava em um
processo judicial é por isso que no final o
supermercado acabou dando a ele em
coisas
e ele desistiu do processo judicial isso
Lord ocupou fazendas
ocupa duas fazendas inteiras
Bem, essas coisas são dedicadas a
comunistas
as casas que são construídas
marinaleda é construída em quase tudo
em terras desapropriadas
claro que é por isso que eles são tão baratos porque você
Eles roubam o terreno e constroem uma casa para você
acima eles não têm que pagar nada aqueles
Eles foram feitos em Cuba com a reforma
urbana a lei da reforma urbana que vamos
para dar a uma casa nenhum número, você
doar roubado para alguém
German:
wichtig, dass sie Supermärkte betraten
sie füllten gewaltsam Lebensmittelwagen und
sie gingen mit den Autos
wie es ist
mit der Brühe zu springen war in einem
Gerichtsverfahren deshalb am Ende am
Supermarkt gab ihm am
Dinge
und er verzichtete auf das Gerichtsverfahren
Herr hat Bauernhöfe besetzt
besetzt zwei ganze Farmen
denn diese Dinge sind gewidmet
Kommunisten
die Häuser, die eingebaut sind
marinaleda ist in fast alles eingebaut
auf dem enteigneten Land
Natürlich sind sie deshalb so billig, weil Sie
Sie stehlen das Land und bauen dir ein Haus
oben müssen sie nichts bezahlen
Sie wurden in Kuba mit der Reform gemacht
urban das Gesetz der Stadtreform, das wir gehen
um einem Haus keine Nummer zu geben, wirst du
an jemanden gestohlen verschenken
damit du etwas verschenken kannst, muss es dir gehören
French:
vous le donnez
Un cubain Paso Hua a volé les maisons
et ils ont acheté des votes et du soutien avec les maisons
Je prends quelque chose de ça
et je te le donne comme si c'était un cadeau
pour que tu sois heureux et me soutiens
ami
et c'est ce qui se passe à marinaleda
aussi du vol le sol a construit le
maison et lui a donné
Ce ne sera pas que je donne ce que je suis est
acheter votre vote avec une maison
ainsi ils créent les réseaux et entéraux et
dévots communistes comme ça
et j'insiste sur ce modèle qui est
répété dans toutes les régions du monde
répéter le même motif
Au Venezuela, exactement la même chose se produit
exactement la même chose en Bolivie ha
Portuguese:
para você dar algo tem que ser seu
você dá de graça
Um cubano Paso Hua roubou as casas
e compraram votos e apoio com as casas
Eu tiro algo deste
e eu dou para você como se fosse um presente
para que você fique feliz e me apoie
amigo
e é o que acontece na marinaleda
também do roubo o chão construiu o
casa e deu a ele
Não será que estou dando o que sou
comprando seu voto com uma casa
assim, eles criam as redes e enterais e
devotos comunistas gostam disso
e isso eu insisto é um padrão que é
repetido em todas as partes do mundo
repita o mesmo padrão
Na Venezuela acontece a mesma coisa
English:
for you to give something away it has to be yours
you give it away
a Cuban Paso Hua stole the houses
and they bought votes and support with the houses
I take something from this
and I give it to you as if it were a gift
so that you are happy and support me
friend
and that's what happens in marinaleda
also from theft the ground built the
house and gave it to him
It will not be I am giving away what I am is
buying your vote with a house
thus they create the networks and enterals and
devotees communists like that
and this I insist is a pattern that is
repeated in all parts of the world
repeat the same pattern
The same thing happens in Venezuela
German:
du gibst es weg
ein kubanischer Paso Hua hat die Häuser gestohlen
und sie kauften Stimmen und Unterstützung mit den Häusern
Ich nehme etwas von diesem weg
und ich gebe es dir, als wäre es ein Geschenk
damit du glücklich bist und mich unterstützt
Freund
und genau das passiert in marinaleda
auch aus dem Raub baute der Boden die
Haus und gab es ihm
Es wird nicht sein, dass ich verrate, was ich bin
Kauf deiner Stimme mit einem Haus
so schaffen sie die Netzwerke und Enterale und
Anhänger Kommunisten wie diese
und darauf bestehe ich, ist ein Muster, das ist
wiederholt in allen Teilen der Welt
Wiederholen Sie das gleiche Muster
Das gleiche passiert in Venezuela
genau das gleiche in Bolivien hat
Portuguese:
exatamente o mesmo na Bolívia ha
exatamente a mesma coisa aconteceu na Nicarágua
acontece exatamente a mesma coisa
em todos os lugares, chance sem modus
é assim que funciona
família
Vou colocar o link
eu
É muito curioso para mim
É muito curioso e às vezes eu acho
até infantil este tipo de
comportamentos desses povos e de
essas administrações e as pessoas que
eles ainda acreditam nisso porque as pessoas
Também tem gente que mora lá
talvez não seja alcançado, mas como ele
É conveniente calar a boca mas tem gente
que ele realmente acredita e então deu
French:
exactement la même chose s'est produite au Nicaragua
exactement la même chose se produit
partout chance sans modus
Voici comment cela fonctionne
famille
Je vais mettre le lien
moi
C'est vraiment curieux pour moi
C'est très curieux et parfois je le trouve
même enfantin ce type de
comportements de ces peuples et de
ces administrations et les personnes qui
ils le croient encore parce que les gens
Il y a aussi des gens qui y vivent
peut-être que ce ne sera pas réalisé mais comme lui
C'est pratique de se taire mais il y a du monde
qu'il y croit vraiment et a ensuite donné
De combien de temps continueront-ils à vivre
German:
genau das gleiche passierte in Nicaragua
genau das gleiche passierte
Überall Chance kein Modus
So funktioniert es
Familie
Ich werde den Link setzen
ich
Es ist wirklich neugierig auf mich
Es ist sehr neugierig und manchmal finde ich es
sogar kindisch diese Art von
Verhalten dieser Völker und von
diese Verwaltungen und die Menschen, die
Sie glauben es immer noch, weil Menschen
Es gibt auch Menschen, die dort leben
vielleicht wird es nicht erreicht, aber wie er
Es ist bequem, die Klappe zu halten, aber es gibt Leute
dass er es wirklich glaubt und dann gab
Wie lange werden sie noch leben
English:
exactly the same in bolivia ha
exactly the same thing happened in Nicaragua
exactly the same thing happens
everywhere chance no modus
this is how it works
family
I'm going to put the link
me
It's really curious to me
It is very curious and sometimes I find it
even childish this kind of
behaviors of these peoples and of
these administrations and the people who
they still believe it because people
There are also people who live there
maybe it won't be achieved but like him
It is convenient to shut up but there are people
that he really believes it and then gave
English:
how long will they continue to live from
that infantilism of that romanticism of
that
then I loved you
I don't know how far it can go
the human mind sometimes
I will share the link
remember family there is the link
shared for everyone who wants
enter
we can talk about whatever you want
in this direct I do not want
apologies to communism and apologies to
castrism and nazism and fascism ni
to no other criminal ideology and
totalitarian at the time there is
someone doing apology some of this
I take it out of the direct
the rest of the exchange comments
German:
dieser Infantilismus dieser Romantik von
das
Also habe ich dich geliebt
Ich weiß nicht, wie weit es gehen kann
der menschliche Geist manchmal
Ich werde den Link teilen
Denken Sie daran, Familie gibt es den Link
geteilt für alle, die wollen
Enter
wir können über alles reden, was Sie wollen
in diesem direkten will ich nicht
Entschuldigung an den Kommunismus und Entschuldigung an
castrIsmus und Nazismus und Faschismus ni
zu jeder anderen kriminellen Ideologie und
totalitär zur Zeit gibt es
jemand, der sich dafür entschuldigt
Ich nehme es aus dem direkten
der Rest der Austauschkommentare
von Ideen und all dies ist König erlaubt
Portuguese:
por quanto tempo eles continuarão a viver
aquele infantilismo daquele romantismo de
que
então te amei
Não entendo até onde pode ir
a mente humana às vezes
Vou compartilhar o link
lembre-se família lá é o link
compartilhado para todos que desejam
entrar
podemos conversar sobre o que você quiser
neste direto não quero
desculpas ao comunismo e desculpas a
castrismo e nazismo e fascismo ni
a nenhuma outra ideologia criminosa e
totalitário no momento em que existe
alguém se desculpando por isso
Eu retiro do direto
todos os outros comentários de troca
French:
cet infantilisme de ce romantisme de
que
alors je t'ai aimé
Je ne comprends pas jusqu'où ça peut aller
l'esprit humain parfois
Je partagerai le lien
souviens-toi de la famille, il y a le lien
partagé pour tous ceux qui le souhaitent
entrez
on peut parler de ce que tu veux
dans ce direct je ne veux pas
excuses au communisme et excuses au
castrerisme et nazisme et fascisme ni
à aucune autre idéologie criminelle et
totalitaire à l'époque il y a
quelqu'un qui fait des excuses en partie
Je le sors du direct
le reste des commentaires d'échange
d'idées et tout cela est autorisé roi
French:
Je demandais le lien
Je viens de mettre
par ici, nous avons mon frère omar bany
ce que je veux est bon mien je suis
rédiger comme plan d'exercice
en main pour sortir d'ici
c'est l'attitude vers laquelle nous allons
marinaleda marineda est
danser au moderne qu'est-ce que l'URSS
lié à l'autre complet était
un exemple qui a été utilisé pour démontrer
la pseudo faisabilité du communisme lo
que personne ne vous dit, c'est que Sanchez
gordillo a des processus judiciaires
civilement par an
parce qu'il a systématiquement violé le
loi et ce qui est arrivé aux supermarchés
ou avez-vous expliqué que le supermarché
la procédure judiciaire allait être plus coûteuse
German:
Ich habe nach dem Link gefragt, was
Ich habe gerade
Hier haben wir meinen Bruder Omar Bany
dass ich will, ist gut, ich bin
Schreiben als Übungsplan
in der Hand, um hier zu verlassen
das ist die Einstellung, wohin wir gehen
marinaleda marineda ist
Tanzen zur Moderne, was war die UdSSR
verwandt mit dem anderen komplett war
ein Beispiel, das verwendet wurde, um zu demonstrieren
die Pseudo-Machbarkeit des Kommunismus siehe
dass dir niemand sagt, dass Sanchez
Gordillo hat Gerichtsverfahren
Zivil pro Jahr
weil er systematisch gegen die
verstoßen hat
Gesetz und was mit Supermärkten passiert ist
oder hast du erklärt, dass der Supermarkt
Das Rechtsverfahren würde teurer werden
English:
of ideas and all this is allowed king
I was asking for the link
I just put
around here we have my brother omar bany
that I want is good I am
writing as the exercise plan
in hand to get out of here
that's the attitude where we're going
marinaleda marineda is
dancing to the modern what was the ussr
related to the other complete was
an example that was used to demonstrate
the pseudo feasibility of communism lo
that nobody tells you is that Sanchez
Gordillo has judicial processes
civil per year
because he has systematically violated the
law and what happened to supermarkets
or did you explain is that the supermarket
Portuguese:
de ideias e tudo isso é permitido rei
Eu estava pedindo o link what
Acabei de colocar
por aqui temos meu irmão omar bany
o que eu quero é bom meu eu sou
escrever como o plano de exercícios
na mão para sair daqui
essa é a atitude para onde estamos indo
marinaleda marineda é
dançando para o moderno o que era a URSS
em relação ao outro completo era
um exemplo que foi usado para demonstrar
a pseudo viabilidade do comunismo lo
que ninguém te diz é que Sanchez
gordillo tem processos judiciais
civil por ano
porque ele violou sistematicamente o
lei e o que aconteceu aos supermercados
ou você explicou é que o supermercado
Portuguese:
o processo legal seria mais caro
com ele com o hipergarantismo espanhol
hipergarantismo traduzo tudo tem 200
instâncias, tudo tem um padrão, há um
parâmetro abaixo de anos para ser capaz de se recuperar
300 euros pontos para outros advogados
então deixa os custos em daros
a conta eles contaram os mil
euros que custam mais ou menos tudo
que eles roubaram do que realmente estava acontecendo
custar todo o processo por processo
judicial e eles disseram olha nós damos para você
isso para meu pai e claro agora que o pri
e os 400 euros
Eu entendo que por nada você tem ou
para quem tenho 400 em um
capital
mas para você e para mim
é o fundo de dinheiro
o que acontece que o limpo se acostuma
receba seus 400 ouros para o rosto
English:
the legal process would be more expensive
with him with the Spanish hypergarantismo
hypergarantism I translate everything has 200
instances everything has a pattern there is a
parameter below years to be able to recover
300 euros points for other lawyers
then you get out of the costs in daros
they counted the thousand
euros that cost more or less everything
That they stole from what was really going to
cost the whole process for the process
judicial and they said look we give you
this to my father and of course now that the pri
and the 400 euros
I understand that there is nothing for him or
for whom I have 400 over a
capital
but for you and me
is money fund
what happens that clean gets used to
receive his 400 gold for the face
German:
.
mit ihm mit dem spanischen Hypergarantismus
Hypergarantismus Ich übersetze alles hat 200
Instanzen alles hat ein Muster gibt es ein
Parameter unter Jahren, um sich erholen zu können
300 Euro Punkte für andere Anwälte
dann kommst du aus den Kosten in Daros
das Konto zählten sie die Tausend
Euro, die mehr oder weniger alles kosten
dass sie von dem gestohlen haben, was wirklich vor sich ging
kostet den gesamten Prozess für den Prozess
Justiz und sie sagten, schauen Sie, wir geben Ihnen
dies zu meinem Vater und natürlich jetzt, wo der Pri
und die 400 Euro
Ich verstehe, dass es nichts für ihn gibt oder
für wen ich 400 über ein
habe
Hauptstadt
aber für dich und mich
ist Geldfonds
Was passiert, dass sauber gewöhnt ist
Erhalte seine 400 Gold für das Gesicht
Im Grunde ist es das, was er für seine
French:
avec lui avec l'hypergarantisme espagnol
hypergarantisme je traduis tout a 200
instances tout a un modèle il y a un
paramètre inférieur aux années pour pouvoir récupérer
300 points euros pour les autres avocats
puis vous sortez des coûts en daros
le compte qu'ils ont compté les mille
euros qui coûtent à peu près tout
ils ont volé ce qui allait vraiment
Coût de l'ensemble du processus pour le processus
judiciaire et ils ont dit regarde on te donne
ceci à mon père et bien sûr maintenant que le pri
et les 400 euros
Je comprends qu'il n'y a rien pour lui ou
pour qui j'ai 400 sur un
capital
mais pour toi et moi
est un fonds d'argent
ce qui se passe auquel le clean s'habitue
recevoir ses 400 pièces d'or pour le visage
donc fondamentalement c'est ce qu'il encadre
Portuguese:
então basicamente é isso que ele enquadra o seu
a vida na alemanha é chamada de sachs via
e é exatamente o mesmo e para sempre
existem muitos como aqueles registrados para o
via para serviços sociais e vindo
de bochecha
mas literalmente
o problema do cachorro é que é uma coisa muito
bem intencionado pago por fundos
Igualdade dos europeus em que o parafuso paga
País espanhol não pagou caro em
plano paga europa cuidado que sou eu
Também deve ficar claro que
conceder é produzir, mas isso
produzir 20 programas senhor admire-me
atenção no cultivo o cultivo do
ciclo mais curto do mundo do que algo em
20 aprovados, olha o que acontece outro
algo também muito curioso em marinaleda
que às vezes a cooperativa nem tem
English:
so basically that's what he frames his
life in germany that's called sachs via
and it's exactly the same and forever
there are many like those registered to the
via to social services and coming
of the impudence
but literally
the issue with the dog is that it is something very
well-intentioned paid for funds
Europeans equality the bolt pays it on
Spanish country did not pay dearly on
plan pays it europe care that is me
It must also be made clear that that
grant is to produce but that
produce 20 programs sir admire me
attention in cultivation the cultivation of
world's shortest cycle than anything in
20 approved, look at what happens another
something also very curious in marinaleda
that sometimes the cooperative does not even have
German:
Leben in Deutschland, das Sachs genannt wird über
und es ist genau das gleiche und für immer
Es gibt viele wie die, die am
registriert sind.
über zu sozialen Diensten und Kommen
der Unverschämtheit
aber buchstäblich
Das Problem mit dem Hund ist, dass es etwas sehr ist
gut gemeinte Mittel bezahlt
Gleichberechtigung der Europäer Der Bolzen zahlt sich aus
Das spanische Land hat nicht teuer bezahlt
Plan zahlt es Europa Pflege, die ich bin
Es muss auch klargestellt werden, dass
Zuschuss ist zu produzieren, aber das
Produziere 20 Programme, Sir, bewundere mich
Aufmerksamkeit bei der Kultivierung der Kultivierung von
kürzester Zyklus der Welt als etwas in
20 genehmigt, schauen Sie, was passiert ein anderer
etwas auch sehr merkwürdiges in marinaleda
dass manchmal die Genossenschaft nicht einmal hat
Arbeit für 20 Pfingstrosen Krawatte manchmal
French:
la vie en allemagne qui s'appelle sachs via
et c'est exactement la même chose et pour toujours
il y en a beaucoup comme ceux inscrits au
via les services sociaux et à venir
de l'impudence
mais littéralement
le problème avec le chien est que c'est quelque chose de très
bien intentionné payé pour les fonds
Égalité des Européens sur laquelle le boulon paie
Le pays espagnol n'a pas payé cher
plan paie europe care that is me
Il faut également préciser que
subvention est de produire mais que
produire 20 programmes monsieur admire moi
attention dans la culture la culture de
cycle le plus court du monde que tout en
20 approuvé, regardez ce qui se passe un autre
quelque chose de très curieux aussi à marinaleda
que parfois la coopérative n'a même pas
Je travaille parfois pour 20 pivoines cravate
French:
car bien sûr ils ont commencé à protester
car parfois il n'y avait pas de travail pour 35
Et maintenant ce n'est pas mon travail non plus
pour 20 pions mais je sais toujours
ils trouvent comme 20 autres qu'elle a regardés
Cuba qui à chaque fois vous surcompensez
le plan que le plan était de réajuster
combien de fois toi et moi n'avons pas vu dans etb
qu'ils n'ont pas dit et le plan est dépassé
de papa, oui, où est la pomme de terre?
plan d'achat le 5ème cher papa
d'une masse de diodes beaucoup plus
si nous revenons à votre plan de cinq et que vous avez
six pommes de terre dépassant techniquement le
Le plan de papa non et si cette année ce n'est pas le cas et
Cette année tu ne le fais pas, tu n'as pas cinq
Eh bien, l'année dernière, le plan sera
quatre pour que les index puis le
le réajustement n'est pas l'asie car il n'est pas accompli
ce que nous pouvons faire pour expliquer pourquoi
façon dont je résous le problème
de la consommation de pommes de terre à Cuba avec quatre
English:
work for 20 peonies tie sometimes
because of course they started to protest
because sometimes there was no work for 35
And now it's not my job either
for 20 pawns but still I know
find like 20 other she looked at
Cuba which every time you overcomply
the plan the plan was to readjust
how many times you and I did not see in etb
that they did not say and the plan is exceeded
from dad, yes, where is the potato, must he
purchase plan the 5th dear dad
of a mass of diodes much more
if we go back to your plan of five and you have
six potatoes technically exceeding the
Dad's plan no and if this year it is not and
This year you don't do it, you don't get to five
Well, last year the plan will be
four so that the indexes then the
readjustment is not asia because it is not fulfilled
what we can do to explain why
Portuguese:
trabalho para 20 peônias empate às vezes
porque é claro que começaram a protestar
porque às vezes não havia trabalho para 35
E agora também não é meu trabalho
por 20 peões, mas ainda sei
encontrar como 20 outras em que ela olhou
Cuba, que sempre que você cumpre demais
o plano que o plano era reajustar
quantas vezes você e eu não vimos no etb
que eles não disseram e o plano é ultrapassado
do papai sim, cadê a batata, tem que
plano de compra do quinto querido pai
de uma massa de diodos muito mais
se voltarmos ao seu plano de cinco e você tiver
seis batatas tecnicamente excedendo o
O plano do papai não e se este ano não for e
Este ano você não faz, você não chega a cinco
Bem, no ano passado o plano será
quatro para que os índices, em seguida, o
reajuste não é asiático porque não é cumprido
O que podemos fazer para explicar o porquê
German:
weil sie natürlich anfingen zu protestieren
weil es manchmal keine Arbeit für 35 gab
Und jetzt ist es auch nicht mein Job
für 20 Bauern, aber ich weiß es immer noch
sie finden wie 20 andere, die sie ansah
Kuba, das jedes Mal, wenn Sie zu viel einhalten
der Plan der Plan war, neu einzustellen
wie oft haben Sie und ich in etb
nicht gesehen
dass sie nicht gesagt haben und der Plan übertroffen wird
von Papa, ja, wo ist die Kartoffel, muss er
Kaufplan der 5. liebe Vater
einer Masse von Dioden viel mehr
wenn wir zu Ihrem Plan von fünf zurückkehren und Sie haben
sechs Kartoffeln technisch überfüllt von
Papas Plan nein und wenn es dieses Jahr nicht ist und
Dieses Jahr machst du es nicht, du kommst nicht auf fünf
Nun, letztes Jahr wird der Plan sein
vier, so dass die Indizes dann die
Nachjustierung ist nicht Asien, weil es nicht erfüllt ist
Was können wir tun, um zu erklären, warum
So löse ich das Problem
French:
le bonheur des pommes de terre le problème est que
le problème qu'il ne résout pas non plus
conflits et une production 4
l'important n'est pas la production de
les vaches mais le slogan qui
nous produisons des pommes de terre
Je vais terminer cela en vous disant que pour
tous ceux qui aiment le socialisme
que vous aimez le communisme que vous
aimer être changé
Ils n'ont plus besoin d'aller à Cuba de la même manière que
laissé tout ce qui a fermé cette vie ha
il y en avait plus si des vanités étaient mises
Ils ont mis marinaleda pour voir à quelle heure
tenir avec 400 euros
et 400 euros là-bas et sans se plaindre car
Le travail de Sánchez Gordillo va à
choixceux
est des options
que fera l'opposition
English:
way I solve the problem
of the consumption of potatoes in Cuba with four
potatoes happiness the problem is that
Nor is the problem that it does not solve
conflicts and a production 4
the important thing is not the production of
cows but the slogan that
we produce potatoes
I'm going to end this by telling you that to
all those who loves socialism
that he loves communism that he
love to be changed
They no longer have to go to Cuba like
left everything that has closed that life ha
there were more if vanities were put
They put marinaleda to see what time
hold with 400 euros
and 400 euros there and without complaining because
Sánchez gordillo's work goes to
choiceones
Portuguese:
forma como resolvo o problema
do consumo de batatas em Cuba com quatro
felicidade de batatas o problema é que
nem o problema é que não resolve
conflitos e uma produção 4
o importante não é a produção de
vacas, mas o slogan que
nós produzimos batatas
Vou terminar dizendo que para
todos aqueles que amam o socialismo
que você ama o comunismo que você
amo ser mudado
Eles não precisam mais ir para Cuba como
deixou tudo que fechou aquela vida ha
haveria mais se vaidades fossem colocadas
colocam marinaleda para ver que horas
segurar com 400 euros
e 400 euros lá e sem reclamar porque
O trabalho de Sánchez Gordillo vai para
escolhauns
German:
vom Verbrauch von Kartoffeln in Kuba mit vier
Kartoffeln Glück das Problem ist, dass
auch nicht das Problem, das es nicht löst
Konflikte und eine Produktion 4
Das Wichtigste ist nicht die Produktion von
Kühe aber der Slogan, dass
Wir produzieren Kartoffeln
Ich werde dies beenden, indem ich Ihnen das sage
alle, die den Sozialismus lieben
dass du den Kommunismus liebst, den du
liebe es verändert zu werden
Sie müssen nicht mehr wie
nach Kuba gehen
hat alles verlassen, was dieses Leben geschlossen hat ha
es gab mehr, wenn Eitelkeiten gestellt wurden
sie setzen marinaleda, um zu sehen, wann
halten mit 400 euro
und 400 Euro dort und ohne sich zu beschweren, weil
Sánchez gordillos Arbeit geht an
Wahldiejenigen
ist Optionen
German:
Was wird Opposition getan
Bordsteinkante mit der Regel Zug, dass
Du hast Waffen
Zwei Jahre dauern vierzig Jahre und Menschen
sagt, warum es immer wieder herauskommt, wenn es funktioniert
so schlecht, dass die Stadt nicht schlecht funktioniert für
diejenigen, die wir bezahlen müssen, um zu sehen, ob
es funktioniert für diejenigen, die sehr gut funktionieren
Nun, es ist der gleiche Punkt in einer Kultur von
die Stadt die Kosmonauten in der Stadt
zwei wie wir gab es kein geld du
Ich war super erwischt sagt dir, dass ich gehen würde
hübsch für Kosmonauten
was passiert ist, dass der russische Bauer, der
produzierte sie musste
produzieren, um ihn zu essen und ihm zu geben
an den Sowjet für Natrium
verteilen
aber dann jetzt die Kamera jordi
évole ist ein vollständig gespeicherter Bericht
Sprechen
und ich weiß nicht, ob ich mit diesem lachen oder weinen soll
Portuguese:
são opções
o que a oposição será feita
meio-fio com trem de regras que
você tem armas
dois anos leva quarenta anos e as pessoas
diz por que continua saindo se funciona
tão ruim que a cidade não funciona mal para
aqueles que temos que pagar para ver se
funciona para eles que funciona muito
bem, é o mesmo ponto em uma cultura de
a cidade os cosmonautas da cidade
dois como nós não havia dinheiro você
Eu estava ficando superpego diz a você que estava indo
bom para cosmonautas
o que acontece é que o camponês russo que
estava produzindo, ela tinha que
produzir para comê-lo e dar-lhe
ao soviete por sódio
distribuir
mas agora a câmera jordi
évole é um relatório inteiro salvo
falando
English:
is options
what will opposition be done
curb with the rule train that
you have weapons
two years takes forty years and people
says why it keeps coming out if it works
so bad the town does not work badly for
those that we have to pay to see if
it works for them that works very
well it's the same point in a culture of
the city the cosmonauts in the city
two like us there was no money you
I was going super caught tells you I was going
pretty for cosmonauts
what happens is that the Russian peasant who
was producing she had to
produce to eat him and to give him
to the soviet for sodium
distribute
but then now the camera jordi
évole is a whole saved report
speaking
French:
trottoir avec règle train qui
vous avez des armes
deux ans prend quarante ans et les gens
dit pourquoi ça continue de sortir si ça marche
tant pis la ville ne marche pas mal pour
ceux qu'il faut payer pour voir si
ça marche pour eux ça marche très
eh bien c'est le même point dans une culture de
la ville les cosmonautes dans la ville
deux comme nous il n'y avait pas d'argent toi
J'allais super attrapé te dit que j'allais
joli pour les cosmonautes
ce qui se passe, c'est que le paysan russe qui
produisait elle devait
produire pour le manger et lui donner
au soviétique pour que le sodium
distribuer
mais alors maintenant la caméra jordi
évole est un rapport sauvegardé complet
parler
et je ne sais pas si je dois rire ou pleurer avec ça
genre de rire parce que d'abord ça
French:
tout pour toi et moi est une haine
nous nous quittons et prenons une autre part à
pleurer parce que les gens ne s'en rendent pas compte
qu'il ne s'agit pas d'un modèle réduit
vous ne pouvez pas du tout reproduire le modèle
infiniment pourquoi ce n'est pas durable
si tout le monde vit déjà dans une autre clairière
moi nous laisse toujours avoir une valeur
ajouté ceci, vous imaginerez que
Vous allez vous retrouver avec ce modèle, j'ai répondu par
toute l'Espagne en tant que partie de l'Espagne qui
a besoin de 78% de ses
les pensions peuvent subventionner l'autre
vous avez besoin de 78% de votre
les pensions ne sont pas minimes et n'ont pas gagné
les buts que nous avons marqués par 8 pour cent
considérant ma grand-mère et l'enfant
nouveau-né
qui ne nous aide en aucun cas a donné un
mois pourcentage avec la population
économiquement actif n'est plus monté avec
German:
Art von Lachen, weil zuerst das
Alles für dich und mich ist Hass
Wir verlassen uns und nehmen an
teil.
weine, weil die Leute es nicht merken
dass dies kein maßstabsgetreues Modell ist
Sie können das Modell überhaupt nicht replizieren
unendlich, warum es nicht nachhaltig ist
wenn jeder schon auf einer anderen Lichtung lebt
Ich lasse uns immer einen Wert haben
fügte hinzu, dass Sie sich vorstellen werden, dass
Sie werden mit diesem Modell enden, antwortete ich mit
ganz Spanien als Teil Spaniens, dass
braucht 78 Prozent ihrer
Renten können die anderen subventionieren
Sie benötigen 78 Prozent Ihrer
Renten sind nicht minimal und haben nicht verdient
die Ziele erreichen wir um 8 Prozent
unter Berücksichtigung meiner Großmutter und des Kindes
Neugeborenes
das hilft uns in keinem Schema gab ein
Monatsprozentsatz mit Bevölkerung
English:
and I don't know whether to laugh or cry with this one
kind of laugh because first that
everything for you and me is a hatred
we leave ourselves and take another part to
cry because people don't realize it
that this is not a scale model
you cannot replicate the model at all
infinitely why it is not sustainable
if everyone lives in another clearing already
me lets us always have a value
added this you will imagine that
You will end up with that model, I replied by
all of spain as a part of spain that
needs 78 percent of their
pensions can subsidize the other
you need 78 percent of your
pensions is not minimal and has not earned
the goals we get by 8 percent
considering my grandmother and the child
newborn
that helps us in no scheme gave a
Portuguese:
e eu não sei se ri ou choro com isso
tipo de coisas riem porque primeiro isso
tudo para você e para mim é ódio
nos deixamos e tomamos outra parte para
chora porque as pessoas não percebem
que este não é um modelo em escala
você não pode replicar o modelo de forma alguma
infinitamente porque não é sustentável
se todos já moram em outra clareira
me permite sempre ter um valor
adicionado isso você vai imaginar que
Você vai acabar com esse modelo, respondi por
toda a Espanha como uma parte da Espanha que
precisa de 78 por cento de seus
as pensões podem subsidiar o outro
você precisa de 78 por cento do seu
pensões não é mínimo e não ganhou
as metas, obtemos 8 por cento
considerando minha avó e filho
recém-nascido
que nos ajuda em nenhum esquema deu um
Portuguese:
porcentagem de meses com população
economicamente ativo não mais montado com
727 da cidade isso abre o
tom de população aditivo esperar
vamos apenas alguns são os cálculos que você tem 50
por cento
os dois mil algo
diga-me 40 a 50 por cento deles
são a população economicamente ativa
É uma pequena cidade andaluza de
população, o que eu sei sobre isso esvaziou e
outros 50 por cento das pessoas são
aqueles que podem produzir não foi
falando sobre cerca de mil pessoas bem de
aqueles mil contos 700 bons que
sim um número exato porque poucos
dinheiro que está saindo em estimativas
e agora para aqueles que não produzem mais eu retorno
e subtraia os funcionários
se continuarmos com 30 e 35% disso
French:
727 de la ville cela ouvre le
tonalité de population additive attendre
allons-y quelques-uns sont les calculs que vous avez 50 ans
pour cent
les deux mille quelque chose
dis-moi 40 à 50 pour cent de ceux-ci
sont la population économiquement active
C'est une petite ville andalouse de
population, qu'est-ce que j'en sais vidé et
autres 50 pour cent de la population
ceux qui peuvent produire n'a pas été
parler d'un millier de personnes bien de
ces mille petites histoires 700 bonnes que
oui un nombre exact car peu de
l'argent qui sort dans les estimations
et maintenant à ceux qui ne produisent plus je reviens
et soustraire les officiels
si nous allons dans les 30 et 35% de cela
J'ai mentionné 36,19 mentions de salaire
public ce n'est pas une dépense nette
English:
months percentage with population
economically active no longer mounted with
727 of the town this opens the
additive population tone wait out for
let's go a few are the calculations you are 50
percent
the two thousand something
tell me 40 to 50 percent of those
are the economically active population
It is a small Andalusian town of
population, what do I know about it emptied and
other 50 percent of the people are
those that can produce has not been
talking about a thousand or so people well from
those thousand little stories 700 good that
yes an exact number because few the
money that is coming out in estimates
and now to those who no longer produce I return
and subtract the officials
if we go on 30 and 35% of that
German:
wirtschaftlich aktiv nicht mehr montiert mit
727 der Personen öffnet dies die
additiver Bevölkerungston warten auf
Lass uns gehen ein paar sind die Berechnungen, die du bist 50
Prozent
das zweitausend etwas
Sag mir 40 bis 50 Prozent davon
sind die wirtschaftlich aktive Bevölkerung
Es ist eine kleine andalusische Stadt von
Bevölkerung, was weiß ich darüber geleert und
andere 50 Prozent der Menschen sind
diejenigen, die produzieren können, waren nicht
Apropos tausend oder so Menschen gut aus
diese tausend kleinen Geschichten 700 gut das
ja eine genaue Zahl, weil nur wenige auf
Geld, das in Schätzungen herauskommt
und jetzt kehre ich zu denen zurück, die nicht mehr produzieren
und subtrahieren die Beamten
wenn wir in 30 und 35% davon gehen
Ich erwähnte 36,19 Gehaltsangaben
English:
I mentioned 36.19 salary mentions
public this is not a net expense expense
fixed and also recurring but in addition to
all that
the 400 euros are for the dog is functional
does not charge 400 fingers
do not be fooled nor are they mileuristas either
deceive us
this is a round scam yeah yeah yeah the
problem with that is that it is nailed in
a region of Spain known as
Andalusia to Andalusia
al andalus has been governed by the psoe
from the origin of democracy in
Spain to subsidies this is
first autonomic administration in the
that today not even a match a queue
coalition of right-wing parties rises
in the palace of san telmo which is where
is governed by the way I recommend that yes
German:
öffentlich Dies ist kein Nettokostenaufwand
fest und auch wiederkehrend, aber zusätzlich zu
all das
Die 400 Euro sind für den Hund funktionsfähig
lädt nicht 400 Finger auf
Lass dich nicht täuschen und sie sind auch keine Mileuristen
.
täusche uns
Dies ist ein runder Betrug yeah yeah yeah the
Problem dabei ist, dass es festgenagelt ist
eine Region Spaniens bekannt als
Andalusien nach Andalusien
al andalus wurde von der psoe regiert
vom Ursprung der Demokratie in
Spanien gewährt dies
erste autonome Verwaltung in der
dass heute nicht einmal ein Match eine Warteschlange
Koalition der rechten Parteien steigt
im Palast von San Telmo, wo
wird durch die Art und Weise geregelt, wie ich empfehle, dass ja
jemand wird nach Sevilla gehen, siehe
French:
fixe et aussi récurrent mais en plus de
tout ça
les 400 euros sont pour le chien est fonctionnel
ne charge pas 400 doigts
ne vous laissez pas berner et ils ne sont pas non plus des mileuristas
tromper nous
c'est une arnaque ronde ouais ouais ouais le
problème avec ça c'est qu'il est cloué
une région d'Espagne connue sous le nom de
Andalousie à Andalousie
al andalus a été régi par le psoe
depuis l'origine de la démocratie en
L'Espagne jusqu'aux subventions c'est le
première administration autonome dans le
qu'aujourd'hui même pas un match une file d'attente
augmentation de la coalition des partis de droite
dans le palais de san telmo où se trouve
est régi par la façon dont je recommande que oui
quelqu'un va à Séville s'il vous plaît voir
San Telmo est précieux
Portuguese:
Mencionei 36,19 menções salariais
público esta não é uma despesa de despesa líquida
fixo e também recorrente, mas além de
tudo isso
os 400 euros são para o cão é funcional
não cobra 400 dedos
não se deixem enganar e tampouco são mileuristas
nos enganar
este é um golpe redondo, sim, sim, o
o problema com isso é que está pregado
uma região da Espanha conhecida como
Andaluzia para Andaluzia
al andalus foi governado pelo psoe
da origem da democracia em
Espanha até concessões é o
primeira administração autonômica no
que hoje nem chega a uma fila
coligação de partidos de direita sobe
no palácio de san telmo que é onde
é regido pela maneira que eu recomendo que sim
English:
someone is going to seville please see
San Telmo is precious
in the palace of san telmo for the first time
Once there is a right-wing administration
a right-wing coalition put one
coalition in which is the pp these
citizens and is and is vox
eye to data or data have improved
economic situation a very percentage
large but exists throughout and
Andalusia width-the hyper zone
tourism a clientelist network woven by
years and years of administration the psoe
what is driving with susana diaz
come back to power and I'm leaving more
I don't want to hit the gym hard
that object of his today touches skin of then to
give it strong, do not drop me there
and look at the photo corresponds to our
Portuguese:
alguém está indo para sevilha por favor veja
San Telmo é linda
no palácio de san telmo pela primeira vez
uma vez que há uma administração de direita
uma coalizão de direita colocou um
coalizão em que está o pp estes
cidadãos e é e é vox
olho para dados ou os dados melhoraram
situação econômica uma porcentagem muito
grande, mas existe em todo e
largura andaluza-a hiperzona
turismo uma rede de clientela tecida por
anos e anos de administração do psoe
quem está dirigindo com susana diaz
volte ao poder e estou saindo mais
Eu não quero bater forte na academia
aquele objeto de hoje toca a pele de então um
dê forte não caia por mim aí
e olhe a foto corresponde ao nosso
French:
dans le palais de san telmo pour la première fois
Une fois qu'il y a une administration de droite
une coalition de droite en met un
coalition dans laquelle est le pp ces
citoyens et est et est vox
l'oeil aux données ou les données ont amélioré le
situation économique un très pourcentage
grand mais existe partout et
Largeur de l'Andalousie-l'hyper zone
tourisme un réseau de clientèle tissé par
années et années d'administration le psoe
qui conduit avec susana diaz
reviens au pouvoir et je pars plus
Je ne veux pas frapper fort au gymnase
cet objet de son aujourd'hui touche la peau d'alors à
donne-le fort, ne me laisse pas tomber là
et regardez la photo correspond à notre
le soutien ou la vie des autres première barrière
90 kilos en plus de 5 ans
German:
San Telmo ist wertvoll
zum ersten Mal im Palast von San Telmo
Sobald es eine rechte Verwaltung gibt
eine rechte Koalition hat eine aufgestellt
Koalition, in der die pp diese sind
Bürger und ist und ist vox
Auge auf Daten oder Daten haben die
verbessert
wirtschaftliche Situation ein sehr
Prozentsatz
groß, existiert aber überall und
Andalusienbreite-die Hyperzone
Tourismus ein Kundenlisten-Netzwerk von
Jahre und Jahre der Verwaltung der Psoe
wer fährt mit susana diaz
Komm zurück an die Macht und ich gehe mehr
Ich möchte nicht hart ins Fitnessstudio gehen
dieses Objekt von heute berührt die Haut von damals bis
gib es stark, lass mich nicht dort fallen
und schau dir das Foto an entspricht unserem
Unterstützung oder das Leben anderer erste Barriere
English:
support or the life of others first barrier
90 kilos in more than 5 years
good news that's a very good news
brother news very good news that
want to lose weight healthily and
also without passing pretexts
work to eat everything has to convert
have to follow carlitos fit carlitos
fit don't forget about me they'll give me it
they will thank carlitos fit was
reformulated the cell no thank you
I want
take good care of yourself
over here we have to see I'm going to say the
order this channel of emotions my
friend pepe from panama so and so y
Jose views and then those that follow
entering jokes I have those four in
this order
we go here with my friend from the panel of
I was looking at her emotions
listening and say how there is first
Say hello because I didn't say hello to the group between
direct to the subject but I know that you
you gave that there are others more and I want that
come in and I was cutting myself off all
Portuguese:
suporte ou a vida de outros primeira barreira
90 quilos em mais de 5 anos
boa notícia é uma notícia muito boa
notícias irmão notícias muito boas que
quer perder peso de forma saudável e
também sem passar pretextos
trabalhar para comer tudo tem que se converter
tem que seguir carlitos fit carlitos
apto não se esqueça de mim eles vão mim
eles vão agradecer carlitos fit foi
reformulou o celular não, obrigado
Eu quero
cuide-se
aqui temos que ver que vou dizer o
mande este canal de emoções meu
amigo pepe do Panamá fulano de tal
jose views e o seguinte
inserir piadas Eu tenho esses quatro
este pedido
vamos aqui com meu amigo do painel de
emoções olhe para ela eu era
ouvir e dizer como há primeiro
Diga olá porque não disse olá para o grupo entre
direto ao assunto mas eu sei que você
você deu que tem outros mais e eu quero isso
entre e eu estava me cortando tudo
French:
bonne nouvelle c'est une très bonne nouvelle
frère nouvelles très bonnes nouvelles que
veulent perdre du poids sainement et
aussi sans passer de prétextes
travailler pour manger tout doit se convertir
doit suivre carlitos fit carlitos
en forme ne m'oublie pas, ils me le donneront
ils remercieront carlitos fit était
reformulé la cellule non merci
Je veux
prends soin de toi
ici, nous devons voir que je vais dire le
commander ce canal d'émotions mon
ami pepe du panama untel et untel
jose vues, puis ce qui suit
saisissant des blagues, j'ai ces quatre dans
cette commande
nous allons ici avec mon ami du panel de
émotions regarde-la, j'étais à toi
écouter et dire comment il y a d'abord
Dis bonjour parce que je n'ai pas dit bonjour au groupe entre
direct au sujet mais je sais que
tu as donné qu'il y en a d'autres et je veux ça
Entrez et je me coupais de tous
ces communes qui ont été faites avec le
pas une utopie socialiste mais des hippies
German:
90 kg in mehr als 5 Jahren
Gute Nachrichten, das sind sehr gute Nachrichten
Bruder Nachrichten sehr gute Nachrichten, dass
gesund abnehmen wollen und
auch ohne Vorwände zu übergeben
Arbeit zu essen, alles muss konvertieren
müssen carlitos fit carlitos folgen
fit vergiss mich nicht sie werden mich
Sie werden Carlitos fit war war
formulierte die Zelle neu nein danke
Ich möchte
pass auf dich auf
hier müssen wir sehen, ich werde das sagen
Bestellen Sie diesen Kanal der Emotionen mein
Freund Pepe aus Panama so und so y
Jose Views und dann die folgenden
Witze eingeben Ich habe diese vier in
diese Reihenfolge
Wir gehen hier mit meinem Freund vom Panel der
Emotionen schauen sie an, ich war bei dir
Hören Sie zu und sagen Sie, wie es zuerst ist
Sag Hallo, weil ich die Gruppe zwischen
nicht Hallo gesagt habe.
direkt zum Thema, aber ich weiß, dass Sie
Sie sagten, es gibt andere und ich möchte, dass Sie
Komm rein und ich habe mich von allen abgeschnitten
jene Gemeinden, die mit dem
Portuguese:
aquelas comunas que foram feitas com o
não utopia socialista, mas dos hippies
na década de 70 e preciso ouvir de você
falar de uma maneira que ainda penso
está lá em São Francisco do que você
você sabe que São Francisco está tendo
agora um grande problema com
o número de homens e califórnia é
um estado completamente de esquerda em
liberal e não sei porque sempre surgem
aquelas ideias em pessoas com mente
socialista
gás steffen que em 71 abriu o ótimo
como uma guerra que foi chamada de forma
que viveu todos os degraus e tudo mais
mas voltando e ainda acredito
que há alguns que permanecem na Austrália
em South Wales na Austrália e um
Não lembro o nome nem é
nada tão quieto que
o território onde estão não sei não sei
Ele autoriza a maconha e eu vendo
ele consome e eu acho que eles vivem disso, mas
eles queriam falar é
English:
those communes that were made with the
not socialist utopia but of the hippies
in the 70's and I need to hear from you
speak from a way that I still think
are out there in San Francisco than you
you know san francisco is having
right now a huge problem with
the number of men and california is
a completely left-wing state on
liberal and I don't know why they always come up
those ideas in people with mentality
socialist
steffen gas that in 71 opened the great
like a war that was called by way
that lived all step on the pits and everything
that but coming back and I still believe
that there are some that remain in Australia
in South Wales in Australia and one
I don't remember the name nor is it
nothing so still that at all
the territory where they are I don't know I don't know
He authorizes marijuana and I do sell it
he consumes it and I think they live on it but
the one they wanted to talk about is the
French:
dans les années 70 et j'ai besoin de vous entendre
parler d'une manière que je pense encore
êtes là à San Francisco que vous
vous savez que san francisco a
en ce moment un énorme problème avec
le nombre d'hommes et de californie est
un état complètement gauche sur
libéral et je ne sais pas pourquoi ils viennent toujours
ces idées chez les personnes mentalement
socialiste
gaz steffen qui en 71 a ouvert le grand
comme une guerre qui s'appelait par la forme
qui a vécu tous les pas sur les stands et tout
ça mais en revenant et je crois toujours
qu'il y en a qui restent en Australie
dans le sud du Pays de Galles en Australie et un
Je ne me souviens pas non plus du nom
rien de tel que du tout
le territoire où ils sont je ne sais pas je ne sais pas
il autorise la marijuana et je la vends
il le consomme et je pense qu'ils en vivent mais
celui dont ils voulaient parler est
Le dernier je pense que grâce à Dieu a
disparu maintenant quand la mort de
German:
gemacht wurden
Utopie nicht sozialistisch, sondern der Hippies
in den 70ern und ich muss von dir hören
spreche von einer Art und Weise, die ich immer noch denke
gibt es in San Francisco als Sie
Sie wissen, San Francisco hat
im Moment ein großes Problem mit
die Anzahl der Männer und Kalifornien ist
ein völlig linker Staat am
liberal und ich weiß nicht, warum sie immer auftauchen
diese Ideen bei Menschen mit Mentalität
sozialistisch
steffen gas, das 71 das große eröffnete
wie ein Krieg, der durch Form genannt wurde
das lebte alle Schritte an der Box und alles
das aber zurückkommen und ich glaube immer noch
dass es einige gibt, die in Australien bleiben
in Südwales in Australien und einer
Ich erinnere mich weder an den Namen noch an ihn
.
nichts so still das überhaupt
Das Gebiet, in dem sie sich befinden, weiß ich nicht. Ich weiß es nicht.
Er autorisiert Marihuana und ich verkaufe es
er konsumiert es und ich denke sie leben davon aber
die, über die sie sprechen wollten, ist
Der letzte, von dem ich denke, dass er dank Gott
Portuguese:
O último acho que graças a Deus tem
se foi agora quando a morte de
georg klein nos eua e na
ressurgimento do mar de luz negra e
você teve que criar um bairro em siero que
ser muito
e isso é basicamente a mesma coisa que acontece
Eles não podiam aqui, mas estavam indo para lá
eles começaram a armar as tendas
um pouco mais e poso enquanto digo os acertos
do novo que é o hippie dos anos 70
eles fizeram a mesma coisa que começaram
aquele que não ia pedir nada que ia ver e
se estivessem em um porto, estivessem de carro
estocando e quando acabar
passaram a fazer solicitações e demandas
o governo não queria apenas
Eles pararam em frente à delegacia
de siero estavam criando desordem
público, mas já começou a fazer
English:
last one that I think thank God has
gone now when the death of
georg klein in the usa and the
resurgence of blacklight sea and
you had to create a neighborhood in siero that
be a lot
and it's basically the same thing that happens
that they could not here but they were going there
they started putting up the tents
a little more and posed as I say the hits
of the new one who is the hippie of the 70s
they did the same thing first they started
the one who was not going to ask for anything they were going to see and
if in a port they were by car
stocking up and when it's over
they began to make requests and demands
they wanted the government not only to
stopped in front of the police station
de siero were creating disorder
public but they already started doing
German:
verschwand jetzt, als der Tod von
georg klein in den usa und der
Wiederaufleben des Schwarzlichtmeeres und
Sie mussten eine Nachbarschaft in Sierra erstellen, die
viel sein
und es ist im Grunde das gleiche, was passiert
dass sie nicht hier konnten, aber sie gingen dorthin
sie fingen an, die Zelte aufzubauen
ein bisschen mehr und posierte, als ich die Treffer sagte
der Neue, der der Hippie der 70er Jahre ist
Sie haben das Gleiche getan, als sie angefangen haben
.
derjenige, der nicht um etwas bitten würde, was sie sehen würden und
wenn sie in einem Hafen waren, waren sie mit dem Auto
Bevorratung und wenn es vorbei ist
sie fingen an, Anfragen und Forderungen zu stellen
Die Regierung wollte nicht nur sein
vor der Polizeistation angehalten
de siero verursachten Unordnung
öffentlich, aber sie haben bereits angefangen
Anfragen und diese Dinge passieren hier
French:
georg klein aux états-unis et aux
résurgence de la mer noire et
tu devais créer un quartier dans siero que
être beaucoup
et c'est fondamentalement la même chose qui se produit
qu'ils ne pouvaient pas ici mais ils y allaient
ils ont commencé à monter les tentes
un peu plus et posé comme je dis les hits
le nouveau qui est le hippie des années 70
ils ont fait la même chose d'abord ils ont commencé
celui qui n'allait pas demander quoi que ce soit qu'ils allaient voir et
si dans un port ils étaient en voiture
faire le plein et quand c'est fini
ils ont commencé à faire des demandes et des demandes
le gouvernement voulait non seulement être
arrêté devant le commissariat
de siero créaient le désordre
public mais ils ont déjà commencé à faire
demandes et ces choses se produisent ici
Dieu merci, cela n'est plus arrivé et ils sont venus et
German:
Gott sei Dank ist es nicht mehr passiert und sie kamen und
Sie haben es herausgenommen, aber diese Mentalität wird wiederholt
immer wieder bei Menschen mit Überzeugungen
Sozialisten und Verstand habe ich gerade herausgefunden
von dem Fall an diesem Tag kannte mich nicht
Ganz für Ihr Programm heute aber was
Nun, dass es bereits fertig ist, endete es nicht mit
Das liegt daran, wenn ich bleiben muss
ihn bezahlen
Sie rauchen Marihuana und leben von der Geschichte
gibt etwas so nette Familie
Die Wut, die mich macht, ist die, weil
Ich muss bezahlen
die Infantilismen und von diesen Menschen
denn wenn du gut sagst
Es ist ein System, das funktioniert und Sie müssen
ihnen ein wenig zu helfen ist natürlich gut, es gibt
um ihnen zu helfen, wie wir eine Hand getan haben
es ist nicht normal, einen zu haben
Hand auf das Territorium oder vielleicht auch nicht
kann all den Reichtum erzeugen, der
Sie brauchen es gibt Leute, die sogar in
sind.
gegen die Umverteilung der
Portuguese:
solicitações e essas coisas acontecem aqui
graças a deus isso não aconteceu mais e eles vieram e
Tiraram, mas essa mentalidade se repete
repetidamente em pessoas com crenças
socialistas e a mente que acabei de descobrir
do caso naquele dia eu não o conhecia
todo para o seu programa hoje, mas o quê
bom que ja esta terminado nao terminou em
isso porque se eu tiver que ficar
pagando a ele
Eles fumam maconha e vivem da história
dá algo tão bom família
a raiva que me dá é isso porque
Eu tenho que pagar
os infantilismos e dessas pessoas
porque se você disser bem
É um sistema que funciona e você tem que
ajudar um pouco é bom claro que tem
para ajudá-los como temos feito uma mão
Não é normal ter um
entregar ao território ou talvez não
pode gerar toda a riqueza que
eles precisam que haja pessoas que estejam mesmo em
French:
Ils l'ont enlevé mais cette mentalité se répète
maintes et maintes fois chez les personnes avec des croyances
les socialistes et l'esprit que je viens de découvrir
Je ne connaissais pas l'affaire ce jour-là
tout pour votre programme aujourd'hui mais quoi
bien que c'était déjà fini ne s'est pas terminé en
c'est parce que si je dois rester
le payer
Ils fument de la marijuana et vivent de l'histoire
donne quelque chose d'aussi gentil en famille
la colère qui me donne est que parce que
Je dois payer
les infantilismes et de ces personnes
parce que si tu dis bien
C'est un système qui fonctionne et il faut
les aider un peu c'est bien bien sûr il y a
pour les aider comme nous avons fait un coup de main
Ce n'est pas normal d'en avoir un
remise au territoire ou peut-être pas
peut générer toute la richesse qui
ils ont besoin qu'il y ait des gens qui sont même en
contre la redistribution du
richesse, je suis de ceux qui croient que
English:
requests and those things happen here
thank god it was no longer given and they came and
They took it out but that mentality is repeated
over and over again in people with beliefs
socialists and mind I just found out
of the case that day I did not know him
whole for your program today but what
well that it is already finished it did not end in
That's because if I have to stay
paying him
They smoke marijuana and live off the story
gives something so nice family
the anger that gives me is that because
I have to pay
the infantilisms and from these people
because if you say good
It is a system that works and you have to
helping them a little is good of course there is
to help them as we have done a hand
It is not normal to have one
hand to territory or maybe not
can generate all the wealth that
They need there are people who are even in
English:
against the redistribution of the
wealth I am one of those who believe that
sometimes you also have to lend a hand to
the people of what has done like this but
clear is that subsidy before him almost
80 percent of your life because you are
infatuated with a model and above him
you wear like a flag and what you are
export what I know is that look I think
who are not following the model mold
they are following is laziness
always sounds loud but it's a
reality and what we had to say now is
part of what in the us does not finish us
to stop having a health system
universal and a health system that
we really have to work on it and what
We are going to stay it did not work and it is because
that same
basic theory that is, there are many
people who do not have medical service and
as you say you have to lend a hand and
here there are plenty of medicare programs and
German:
Reichtum Ich bin einer von denen, die das glauben
manchmal muss man auch helfen
die Leute von dem, was so gemacht hat, aber
klar ist, dass die Subvention vor fast dem
80 Prozent Ihres Lebens, weil Sie
sind
verliebt in ein Modell und über ihm
du trägst wie eine Flagge und was du bist
Export was ich weiß ist das Aussehen, das ich glaube
die nicht der Modellform folgen
sie folgen ist Faulheit
es klingt immer laut, aber es ist ein
Realität und was wir jetzt zu sagen hatten ist
Ein Teil dessen, was in den USA uns nicht fertig macht
aufhören, ein Gesundheitssystem zu haben
universell und ein Gesundheitssystem, das
wir müssen wirklich daran arbeiten und was
Wir werden bleiben, es hat nicht funktioniert und es liegt daran, dass
das gleiche
Grundlegende Theorie, das heißt, es gibt viele
Menschen, die keinen medizinischen Dienst haben und
wie du sagst musst du helfen und
hier gibt es viele Medicare-Programme und
etcetera etcetera viele Programme
Portuguese:
contra a redistribuição do
riqueza eu sou um daqueles que acreditam que
às vezes você também precisa ajudar
as pessoas do que fizeram assim, mas
claro é que o subsídio antes dele quase
80 por cento da sua vida porque você é
apaixonado por um modelo e acima dele
você veste como uma bandeira e o que você é
exportar o que eu sei é aquele look que eu acho
que não estão seguindo o molde do modelo
eles estão seguindo é preguiça
sempre soa forte, mas é um
realidade e o que tínhamos a dizer agora é
parte do que em nós não nos termina
deixar de ter sistema de saúde
universal e um sistema de saúde que
nós realmente temos que trabalhar nisso e o que
A gente vai ficar com ele, não deu certo e é por causa do
o mesmo
teoria básica ou seja, existem muitos
pessoas que não possuem atendimento médico e
como você diz, você tem que dar uma mão e
aqui, há uma abundância de programas do Medicare e
French:
parfois il faut aussi donner un coup de main à
les gens de ce qui a fait comme ça mais
clair est que la subvention avant presque le
80% de votre vie parce que vous l'êtes
amoureux d'un mannequin et au-dessus de lui
vous portez comme un drapeau et ce que vous êtes
exporter ce que je sais, c'est ce look que je pense
qui ne suivent pas le moule modèle
ils suivent est la paresse
ça sonne toujours fort mais c'est un
la réalité et ce que nous avions à dire maintenant est
une partie de ce qui aux États-Unis ne nous achève pas
cesser d'avoir un système de santé
universel et un système de santé qui
il faut vraiment y travailler et quoi
On va le garder, ça n'a pas marché et c'est à cause de
même chose
théorie de base c'est-à-dire qu'il y en a beaucoup
les personnes qui n'ont pas de service médical et
comme tu dis tu dois donner un coup de main et
ici, il y a beaucoup de programmes d'assurance-maladie et
etcetera etcetera beaucoup de programmes
pour ces personnes mais en même temps que
French:
ces projets qui viennent vous dire le
qui travaille celui qui gagne le plus va à
finissent par payer les services d'un
groupe pauvre que pas nécessairement
et j'en parle dans une de mes vidéos
cette semaine ne veut pas dire que la personne
pauvre est automatiquement bon ou riche
c'est automatiquement mauvais il y a beaucoup de monde
pauvre c'est parce qu'il n'exploite pas son
capacités pourquoi ne pas profiter de
opportunités parce que vous avez un numéro de code
planifie que votre économie se consacre à la prise de soi
il jouera ce qu'il gagne et ensuite
plus tard, je suis censé les connaître
personnellement que peut-être qu'ils exécutent un
voiture de l'année mais ils ne veulent pas payer
assurance médicale puis ils la créeront
Ce qu'il a fait, c'est nous faire foutre tous pour
que nous vous payons une mauvaise assurance
service et de peu de frais ces personnes et
c'est le socialisme c'est-à-dire que quoi
se passe là-bas
que nous les gardons et clarifions
ils sont restés c'est pourquoi nous n'avons pas atteint un
assurance maladie
avec lequel nous pouvons m'engager par
Portuguese:
etcetera etc muitos programas
para aquelas pessoas, mas ao mesmo tempo que
aqueles projetos que vêm e te falam o
quem trabalha quem ganha mais vai para
acabam pagando pelos serviços de um
grupo que é pobre que não necessariamente
e estou falando sobre isso em um dos meus vídeos
esta semana não significa que a pessoa
pobre é automaticamente bom ou rico
é automaticamente ruim tem muitas pessoas
pobre é porque ele não explora o seu
recursos por que não aproveitar as vantagens de
oportunidades porque você tem um código não
planeja sua economia é dedicada a tomar se
ele vai jogar o que ele ganha e então
depois devo conhecê-los
pessoalmente que talvez eles executem um
carro do ano, mas eles não querem pagar
seguro médico, então eles irão criá-lo
O que ele fez foi ferrar todos nós para
que pagamos a você um seguro ruim
atendimento e baixo custo essas pessoas e
isso é socialismo, quer dizer que o que
está acontecendo lá
que os mantemos e claros
ficaram, por isso não alcançamos
English:
etcetera etcetera a lot of programs
for those people but at the same time that
those projects that come and tell you the
who works the one who earns more goes to
end up paying for the services of a
group that is poor that not necessarily
and I'm talking about it in one of my videos
this week does not mean that the person
poor is automatically good or rich
it is automatically bad there are many people
poor it is because he does not exploit his
capabilities why not take advantage of
opportunities because you have a code no
plans its economy is dedicated to taking se
he will play what he wins and then
later I am supposed to know them
personally that maybe they run a
car of the year but they don't want to pay
medical insurance then they will create it
What he did was screw us all to
that we pay you bad insurance
service and little cost these people and
that is socialism that is to say that what
is happening there
that we keep them and clear
they stayed that is why we did not reach a
German:
für diese Leute aber gleichzeitig das
die Projekte, die kommen und Ihnen die
Wer arbeitet, der verdient mehr, geht zu
am Ende für die Dienste eines
bezahlen
Gruppe, die arm ist, die nicht unbedingt
und ich spreche darüber in einem meiner Videos
Diese Woche bedeutet nicht, dass die Person
arm ist automatisch gut oder reich
es ist automatisch schlecht, dass es viele Leute gibt
arm ist es, weil er seine nicht ausbeutet
Fähigkeiten, warum nicht nutzen
Möglichkeiten, weil Sie eine Code-Nr.
haben
plant, dass seine Wirtschaft sich der Übernahme von se widmet
er wird spielen, was er gewinnt und dann
später soll ich sie kennen
persönlich, dass sie vielleicht eine
laufen
Auto des Jahres, aber sie wollen nicht bezahlen
Krankenversicherung dann werden sie es schaffen
Was er getan hat, war uns alle zu vermasseln
dass wir Ihnen eine schlechte Versicherung bezahlen
Service und wenig kosten diese Leute und
das ist Sozialismus, das heißt was
passiert dort
dass wir sie behalten und klar machen
sie sind geblieben, deshalb haben wir kein
erreicht
Krankenversicherung
German:
womit wir uns verpflichten können durch
für meine Familie hier in Spanien meine
Spanische Familie hat eine Beziehung
sehr nah mit Fällen dieses Typs und ich
Ich kenne Fälle
und Einwanderer Menschen, die hierher kommen
aus anderen Ländern, die Hilfe erhalten, die
Sie arbeiten nicht oder wollen arbeiten, weil
erhalten Hilfe auch für den Betrag
von Kindern, die ein Telefon haben und haben
besser, dass sie besser lernen als ich
Sie haben ein besseres Auto als deins und
besser als meins und wenn du ihnen das sagst
Du arbeitest, nein, ich arbeite, ich mache nicht weiter mit
die Hilfe, die ich für Kinder und für
habe
dies und das dafür habe ich schon
Genug und mehr, du bezahlst mich ins Haus
Nun, sie wurden vermietet
Das ist eines der Dinge in der
dass ich in einem Video über
sprechen möchte
In diesen Tagen denke ich an
dass die Leute vor allem die
verstehen
Kubaner, Sie wissen, dass viele der Cyber
Clarias und die Leute, die noch da sind
Portuguese:
seguro saúde
com o qual podemos me comprometer por
La pela minha família aqui na Espanha meu
Família espanhola tem um relacionamento
muito próximo com casos deste tipo e I
Eu conheço casos
e os imigrantes que vêm aqui
de outros países que recebem ajuda que
não trabalham ou querem trabalhar porque
receber ajuda mesmo para o montante
de crianças que têm e têm telefone
melhor que estudem melhor do que os meus
eles têm um carro melhor que o seu e
melhor do que o meu e quando você falar isso para eles
Você trabalha, não, eu trabalho, eu não continuo com
o auxílio que tenho para crianças e para
isso e aquilo por que eu já tenho
o suficiente e acima você me paga para a casa
Bem, estou alugado
então essa é uma das coisas no
que quero falar em um vídeo no
Hoje eu tenho isso em mente para
que as pessoas entendem especialmente o
Cubanos, vocês sabem que muitos dos cibernéticos
English:
health insurance
with which we can commit myself by
La for my family here in Spain my
Spanish family has a relationship
very close with cases of this type and I
I know cases
and immigrants people who come here
from other countries receiving aid that
they do not work or want to work because
receive aid even for the amount
of children who have and have a telephone
better that they study better than mine
they have a better car than yours and
better than mine and when you tell them that
You work, no, I work, I do not continue with
the aid I have for children and for
this and that for that I already have
enough and above you pay me to the house
Well, they have been for rent
so that's one of the things in the
that I want to talk in a video on
These days I have it in mind for
that people understand especially the
Cubans, you know that many of the cyber
French:
pour ma famille ici en Espagne mon
La famille espagnole a une relation
très proche des cas de ce type et moi
Je connais des cas
et les immigrés qui viennent ici
d'autres pays recevant une aide qui
ils ne travaillent pas ou veulent travailler parce que
recevoir une aide même pour le montant
d'enfants qui ont et ont un téléphone
mieux qu'ils étudient mieux que le mien
ils ont une meilleure voiture que la vôtre et
mieux que le mien et quand tu leur dis ça
Tu travailles, non, je travaille, je ne continue pas avec
l'aide que j'ai pour les enfants et pour
ceci et cela pour cela j'ai déjà
assez et au dessus tu me paies à la maison
Eh bien, j'ai été à louer
c'est donc une des choses dans le
sur lequel je veux parler dans une vidéo
ces jours-ci, je l'ai en tête pour
que les gens comprennent surtout le
Cubains, vous savez que beaucoup de cyber
Clarias et les gens qui sont toujours là
sous la doctrine ils disent bien mais c'est
Portuguese:
Clarias e as pessoas que ainda estão lá
sob a doutrina eles dizem que é bom, mas é
Já estou no outro e eles focam
o mal e é uma das coisas más que
diga-me um americano sem nascido
aqui de sua família nascida aqui etc.
concordo em me dizer que havia no meu caso
particular com o qual fui organizado
minhas finanças e quando me aposentei não
pode ter
e secundário para cobrir o que Maria
Decker para quem trabalhei não me cobre
mas, no entanto, uma nova pessoa
chegou de cuba que nunca trabalhou aqui
ele não vai pagar um centavo e você diz, mas
É uma coisa que é incrível e é por causa do
ideia que vamos ajudar os pobres com
que eu concordo, mas não
vamos seguir em frente o que está acontecendo
naquela cidade e o que ele queria que acontecesse
chad
carlitos para dar lugar a outro
Vou te fazer uma pergunta pode
responda a quem yumbel quem são
French:
Je suis déjà sur l'autre et ils se concentrent sur
le mauvais et c'est l'une des mauvaises choses qui
Dis-moi un Américain sans né
ici de sa famille née ici etc.
acceptez de me dire qu'il y en avait dans mon cas
particulier avec lequel j'ai été organisé
mes finances et quand j'ai pris ma retraite je ne l'ai pas fait
peut avoir
et secondaire pour couvrir ce que mary
Decker pour qui je travaille ne me couvre pas
mais néanmoins une nouvelle personne
est arrivé de Cuba qui n'a jamais travaillé ici
Il ne paiera pas un centime et tu dis mais
C'est une chose qui est incroyable et c'est à cause du
idée que nous allons aider les pauvres avec
ce que je suis d'accord mais nous ne le faisons pas
nous allons passer ce qui se passe
dans cette ville et dans quoi il voulait se passer
tchad
carlitos pour faire place à un autre
Je vais vous poser une question peut
répondre à qui yumbel qui ils sont
dong yong als
maintenant ils me donneront
English:
Clarias and the people who are still there
under the doctrine they say good but it is
I'm already on the other and they focus on
the bad and it is one of the bad things that
Tell me an American without a born
here from her family born here etc.
agree to tell me there was in my case
particular that I have been organized with
my finances and when I retired I did not
may have
and secondary to cover what mary
Decker I work for doesn't cover me
but nevertheless a new person
arrived from cuba who never worked here
he won't pay a penny and you say but
It is one thing that is incredible and it is because of the
idea that we are going to help the poor with
which I agree but we don't
let's move on what's happening
in that town and what he wanted to happen in
chad
carlitos to make way for another
I'm going to ask you a question can
respond to who yumbel who they are
German:
unter der Lehre sagen sie gut, aber es ist
Ich bin schon auf der anderen Seite und sie konzentrieren sich auf
das schlechte und es ist eines der schlechten Dinge, die
Sag mir einen Amerikaner ohne Geborene
hier von seiner hier geborenen Familie etc.
stimme zu, mir zu sagen, dass es in meinem Fall war
insbesondere, dass ich mit
organisiert worden bin
meine Finanzen und als ich in den Ruhestand ging, tat ich nicht
kann haben
und sekundär, um zu decken, was Mary
Decker, für den ich arbeite, deckt mich nicht ab
aber trotzdem eine neue Person
kam aus Kuba, die hier nie gearbeitet haben
er zahlt keinen Cent und du sagst aber
Es ist eine Sache, die unglaublich ist und es liegt an der
Idee, dass wir den Armen helfen werden mit
dem stimme ich zu, aber wir nicht
wir werden weitergeben, was passiert
in dieser Stadt und was er wollte in
chad
Carlitos, um einem anderen Platz zu machen
Ich werde dir eine Frage stellen können
antworte, wer yumbel ist, wer sie sind
dong yong als
Portuguese:
dong yong als
agora eles vão me dar
de jong para o metrô como eles sempre nos fizeram
já que esta questão tem muito a ver com isso
não sei do que estamos falando
quem é
Nunca ouvi falar dele
e quem vai nos contar sobre isso
em algum momento vou te falar sobre isso
nome não sei quem será porquê
mas agora você me coloca bem agora você me coloca
para descobrir quem você me disse para não fazer
outra gravação
com o chocalho aqui é para
aqui no chat dizem hernández que
você sabe bem do que estou falando
o que é perfeito vou ficar
ouvindo bem até mais tarde
agora aqui temos meu amigo fulano de tal
tal
German:
im Moment werden sie mir geben
vom Jong zur U-Bahn, wie sie uns immer haben
da diese Frage viel zu tun hat
wovon wir sprechen, weiß ich nicht
wer ist es
Ich habe noch nie von ihm gehört
und wer wird uns davon erzählen
Irgendwann werde ich Ihnen davon erzählen
Name Ich weiß nicht, wer warum sein wird
aber jetzt ziehst du mich gut an, jetzt ziehst du mich an
um herauszufinden, wen du mir gesagt hast, nicht zu tun
ein anderer schreiben
mit der Rassel hier ist für
hier im Chat heißt es hernández, dass
Sie wissen, wovon ich spreche
Das ist perfekt, ich werde bleiben
gut zuhören bis später
jetzt hier haben wir meinen Freund so und so von
tal
das sind Welt
French:
du jong au métro comme ils nous ont toujours
puisque cette question a beaucoup à faire
de quoi on parle je ne sais pas
qui est
Je n'ai jamais entendu parler de lui
et qui va nous en parler
à un moment donné, je vais vous en parler
nom je ne sais pas qui sera pourquoi
mais maintenant tu me mets bien maintenant tu me mets
pour savoir qui tu m'as dit de ne pas faire
une autre écriture
avec le hochet ici est pour
ici dans le chat ils sont dit hernández que
tu sais bien de quoi je parle
ce qui est parfait je vais rester
écoute bien à plus tard
maintenant nous avons ici mon ami untel de
tal
ce sont du monde
car tu me vois maintenant oui mon frère
English:
dong yong als
right now they will give me
from jong to the subway as they always have us
since this question has a lot to do
what we are talking about I don't know
who is it
I've never heard of him
and who is going to tell us about it
at some point I will tell you about that
name I do not know who will be why
but now you put me on well now you put me on
to find out who you told me not to do
another write
with the rattle over here is for
here in the chat they are says hernández that
you know what I'm talking about well
which is perfect I'm going to stay
listening well see you later
now here we have my friend so and so from
tal
Portuguese:
estes são mundiais
para você me ver agora sim meu irmão
perfeito
te amamos bem interessante e você sabe
que sempre foi, mas como o primeiro
Já conheci os da ruana
eles acabaram de me entregar aqui pelo
bate-papo a notícia e ele enviou um
mensagem e estou esperando por você
responder em público porque as pessoas
entenda com tudo o que a lei não permite
Funciona em Cuba, não pode ler e você
contou os comuns e há um código
pena uma das coisas que eu uso muito
poste ou fique à vontade para os ditadores
eles tentam envolver os depositantes
do cubo em crimes comuns para este
mesmo para que sintam medo
trate os bárbaros, mas não a ninguém
Eles podem prender sem crime e você sempre
você tem o direito de aprender pessoalmente
espero que dentro de entender para cobrir o
English:
these are world
for you see me now yes my brother
perfect
we love you good interesting and you know
which always was but as the first one
I already found out about those from ruana
they just gave me out here by the
chat the news and he has sent a
message and I'm waiting for you
respond in public because people
understand with everything that the law does not
It works in Cuba, it cannot read and you
counted the commons and there is a code
penalty one of the things that I use a lot
post or do not hesitate to the dictators
They try to involve the depositors
of the cube in common crimes for this
same so that they feel afraid to
treat the barbarians but not anyone
They can arrest without crime and you always
you have the right to learn in person
hopefully inside understand to cover the
German:
denn du siehst mich jetzt ja mein Bruder
perfekt
Wir lieben dich gut interessant und du weißt
das war immer aber als erstes
Ich habe bereits von denen aus Ruana erfahren
Sie gaben mich gerade hier durch die
chatte die Nachrichten und er hat eine
gesendet
Nachricht und ich warte auf dich
in der Öffentlichkeit antworten, weil Menschen
verstehe mit allem, was das Gesetz nicht tut
Es funktioniert in Kuba, es kann nicht lesen und Sie
Er zählte die Commons und dass es einen Code gibt
Strafe eines der Dinge, die ich oft benutze
poste oder zögere nicht an die Diktatoren
Sie versuchen, die Einleger einzubeziehen
des Würfels in gemeinsamen Verbrechen dafür
das gleiche, so dass sie Angst haben
Behandle die Barbaren, aber niemanden
Sie können ohne Verbrechen und Sie immer verhaften
Sie haben das Recht, eine Person zu lernen
hoffentlich innen verstehen, um die
zu decken
Welt und hoffentlich das gemeinsame Programm nicht von
French:
parfait
nous t'aimons bien intéressant et tu sais
qui a toujours été mais comme le premier
J'ai déjà découvert ceux de Ruana
ils m'ont juste donné ici par le
discuter des nouvelles et il a envoyé un
message et je vous attends
répondre en public parce que les gens
comprendre avec tout ce que la loi ne fait pas
Cela fonctionne à Cuba, il ne sait pas lire et vous
compté les communs et il y a un code
pénalité une des choses que j'utilise beaucoup
poster ou n'hésitez pas aux dictateurs
Ils essaient d'impliquer les déposants
du cube dans les crimes de droit commun pour cela
même pour qu'ils aient peur de
traiter les barbares mais pas n'importe qui
Ils peuvent arrêter sans crime et vous toujours
vous avez le droit d'apprendre en personne
j'espère à l'intérieur comprendre pour couvrir le
monde et j'espère que ce programme commun n'est pas de
ton thème, je suis aussi un monde, c'était un
German:
Ihr Thema, ich bin auch eine Welt war eine
Philosophie und dort interessierte mich nicht
Ich stolpere nur in
über das Gegenteil
Vereinigte Staaten für die Vereinigten Staaten Nr.
Es gibt arme Leute, die sich dafür entscheiden, dort zu sein
für schlecht
ist eine englische Phrase, die djs
sagt.
Norwich und der arme Pipo Winmo Niemals
Mode Fockers und ich bin hier zufrieden mit
weil ich Kolumbien habe ich eine
56-jähriger Mann war ein Auswanderer und
hier als Auswanderer konnte ich fünf Jahre verbringen und
Wir gingen zum Bürger aller Sorten
Ich lebe in diesen Momenten für die Zeit
und weil ich diszipliniert war, weil ich
Ich kümmere mich um die Vollversicherung
ein kostet ein Dollar läuft 125
Dollar pro Monat
eröffnet meine Figur mein jüngster Sohn-von
Fahren Sie mit Versicherung und kooperieren Sie in der
Betrieb der 4 Millionen
Gewerkschaft, weil wir es bezahlen
Portuguese:
mundo e espero que esse programa comum não de
seu tema Eu também sou um mundo era um
filosofia e aí eu não estava interessado
Eu tropeço de outra forma apenas em
Estados Unidos para os Estados Unidos não
tem gente pobre que decide estar lá
para mau
é uma frase em inglês que diz djs
norwich e pobre s pipo winmo niembro
modo fockers e estou aqui feliz com
Porque eu, Colômbia, tenho um
Homem de 56 anos foi emigrante e
aqui como emigrante pude ficar cinco anos e
fomos ao cidadão todas as variedades
Eu vivo nesses momentos pelo tempo
e porque fui disciplinado porque
Eu procuro um seguro completo
um custa um dólar esgota 125
dólares por mês
inaugura minha figura meu filho mais novo-de
dirigir com seguro e cooperar no
operar os 4 milhões
English:
world and hopefully that common program not from
your theme I too is a world was one
philosophy and there I was not interested in
I stumble otherwise only in
united states for the united states no
there are poor people who decide to be there
for bad
is a phrase in English that says djs
norwich and poor s pipo winmo niembro
mode fockers and I am here happy with
because I Colombia I have a
56-year-old man has been an emigrant and
here as an emigrant I could spend five years and
We went to the citizen all varieties
I live in these moments for time
and because I was disciplined because I
I care for a complete insurance
one cost one dollar runs out 125
dollars per month
inaugurates my figure my youngest son-from
drive with insurance me cooperating in the
operation the 4 million
French:
philosophie et là je n'étais pas intéressé
Je trébuche le contraire seulement en
états-unis pour les états-unis no
il y a des pauvres qui décident d'être là
pour le mal
est une phrase en anglais qui dit djs
norwich et le pauvre pipo winmo niembro
mode fockers et je suis ici content avec
parce que je Colombie j'ai un
Un homme de 56 ans a été un émigrant et
ici en tant qu'émigrant je pourrais passer cinq ans et
nous sommes allés au citoyen toutes variétés
Je vis dans ces moments pour le temps
et parce que j'ai été discipliné parce que je
Je me soucie d'une assurance complète
un coût d'un dollar s'épuise 125
dollars par mois
inaugure ma silhouette mon plus jeune fils-de
conduire avec assurance moi coopérant dans le
opération les 4 millions
syndicat parce que nous le payons
et il me charge un coupé bien sûr quand
English:
of union because we pay it
and he charges me a coupe of course when
I go because it is the discipline but I
there is no story that is related
with this with what people do with the
relationship they want to see what they believe in
help not in an average time of
logical time migrants must be 60
points to marijuana let's visit them
I dealt with that and the US and I bought myself I won
weekly entered did not buy a
wayward Beasley and at six months he had
all the discs and they had no doctors
but in Cuba you had records and record players
ahead of us
people come from the US to the US iom enteral
get to let people know that
including the benefits what are they
when you go on medicaid when you go
to enjoy that people want to live
Portuguese:
da união porque pagamos
e ele me cobra um cupê é claro quando
Eu vou porque é disciplina, mas eu
não há história relacionada
com isso com o que as pessoas fazem com o
relacionamento que eles querem ver em que acreditam
não ajuda em meio tempo de
os migrantes de tempo lógico devem ter 60 anos
pontos para maconha vamos visitá-los
Eu cuido disso e os EUA e eu me comprei Eu ganhei
inserido semanalmente não comprou um
Beasley rebelde e aos seis meses ele estava
todos os discos e eles não tinham médicos
mas em Cuba você tinha recordes e recordistas
à frente dos eua
pessoas vêm dos EUA para os EUA iom enteral
deixe as pessoas saberem disso
incluindo os benefícios quais são eles
quando você vai no remédio quando você vai
curtir que as pessoas querem viver
German:
und er berechnet mir natürlich ein Coupé, wenn
Ich gehe, weil es die Disziplin ist, aber ich
Es gibt keine verwandte Geschichte
damit mit dem, was die Leute mit dem
machen
Beziehung, an die sie sehen wollen, woran sie glauben
Hilfe nicht in einer durchschnittlichen Zeit von
logische Zeit Migranten sollten 60 sein
Punkte auf Marihuana lass uns sie besuchen
Ich habe mich damit und mit den USA befasst und mir gekauft, ich habe gewonnen
wöchentlich eingegeben kaufte kein
eigensinniger Beasley und mit sechs Monaten hatte er
alle Scheiben und hatte nicht die Ärzte
aber in Kuba hatten Sie Platten und Plattenspieler
vor den USA
Menschen kommen aus den USA in die USA iom enteral
Lass die Leute wissen, dass
einschließlich der Vorteile, was sind sie
wenn du auf medicaid gehst wenn du gehst
um zu genießen, dass Menschen leben wollen
universelles Wohlergehen weder in Kuba noch
French:
J'y vais parce que c'est de la discipline mais moi
il n'y a pas d'histoire qui soit liée
avec ceci avec ce que les gens font avec le
relation dans laquelle ils veulent voir ce en quoi ils croient
aide pas dans un temps moyen de
les migrants doivent avoir 60 ans
montre de la marijuana, allons leur rendre visite
J'ai géré ça et les USA et je me suis acheté j'ai gagné
hebdomadaire entré n'a pas acheté un
capricieux Beasley et à six mois il était
tous les disques et ils n'avaient pas de médecins
mais à Cuba, vous aviez des disques et des tourne-disques
devant les USA
les gens viennent des États-Unis vers les États-Unis par voie entérale
faire savoir aux gens que
y compris les avantages quels sont-ils
quand tu prends medicaid quand tu y vas
profiter de ce que les gens veulent vivre
bien-être universel ni à Cuba ni au
voici exactement des histoires à ne pas tromper
French:
plus et à cuba avec un monde pour les mains ou un
le monde est pair
avant qu'ils ne soient censés être pour les riches et
baise tout le monde pauvre
et à Cuba s'il y a pauvreté
homme regarde il y a un problème concernant le
pauvreté à Cuba il y a des gens qui même
les gens que je pense avoir étudié
ne regarde plus je ne sais pas si je l'ai donc
bien sûr ils ont étudié ou pas mais moi
avait comme des gens intelligents ou
au moins étudié et il s'avère que
Ils ont pris des vidéos récentes disant que
nier qu'à Cuba il y a de la pauvreté et
se référant aux rapports bancaires
Coupe du monde et je leur dis toujours la même chose
presque tous les rapports relatifs au
pauvreté avec pauvreté avec lui et dh
avec lui et ph avec tout cela sont basés entre
toutes les variables à l'admission en
PIB par habitant exactement et pourquoi le
Le PIB par habitant à Cuba est gonflé de
plus de cent pour cent
le changement utilisé par le régime est un
German:
genau hier lassen sich Geschichten nicht täuschen
mehr und in Kuba mit Welt für Hände oder einem
Welt ist gerade
bevor sie angeblich für die Reichen waren und
fick die ganze arme Welt
und in Kuba, wenn es Armut gibt
Mann schauen, es gibt ein Problem in Bezug auf die
Armut in Kuba gibt es Menschen, die
Leute, von denen ich denke, dass sie studiert haben
schau nicht mehr ich weiß nicht ob ich es so habe
Natürlich haben sie studiert oder nicht, aber ich
hatte als intelligente Leute oder
studierte zumindest und es stellt sich heraus, dass
habe kürzlich Videos aufgenommen, die besagen, dass
leugnen, dass es in Kuba Armut gibt und
unter Bezugnahme auf Bankberichte
Weltmeisterschaft und ich sagen ihnen immer das gleiche
fast alle Berichte bezogen sich auf
Armut mit Armut mit ihm und dh
mit ihm und ph mit all dem basieren zwischen
alle Variablen bei Aufnahme in
BIP pro Kopf genau und warum die
Das Pro-Kopf-BIP in Kuba wird um
erhöht.
mehr als hundert Prozent
Portuguese:
bem-estar universal nem em Cuba nem
aqui estão exatamente as histórias, não se deixe enganar
mais e em Cuba com mundo para mãos ou um
o mundo é uniforme
antes eram supostamente para os ricos e
foda-se todo o pobre mundo
e em Cuba se houver pobreza
cara olha aí tem um problema em relação ao
pobreza em Cuba existem pessoas que ainda
pessoas que acho que estudaram
não olhe mais eu não sei se tenho isso
claro que estudaram ou não, mas eu
gostava de pessoas inteligentes ou
estudou pelo menos e verifica-se que
Eles fizeram vídeos recentes dizendo que
negar que em Cuba existe pobreza e
referindo-se a relatórios bancários
Copa do Mundo e eu sempre digo o mesmo a eles
quase todos os relatórios relacionados a
pobreza com pobreza com ele e dh
com ele e ph com tudo isso são baseados entre
todas as variáveis de renda no
PIB per capita exatamente e por que
PIB per capita em Cuba é inflado por
English:
universal welfare neither in cuba nor
here are exactly stories do not be fooled
more and in Cuba with world for hands or a
world is even
before they were supposedly for the rich and
fuck the whole poor world
and in Cuba if there is poverty
man look there is an issue regarding the
poverty in Cuba there are people who even
people I think have studied
look no longer i don't know if i have it so
of course they have studied or not but I
had as intelligent people or
studied at least and it turns out that
have taken recent videos saying that
denying that there is poverty in Cuba and
referring to bank reports
World Cup and I always tell them the same
almost all reports related to
poverty with poverty with him and dh
with him and ph with all this are based between
all variables on admission in
GDP per capita exactly and why the
GDP per capita in Cuba is inflated by
German:
Die Änderung, die das Regime verwendet, ist eine
.
für einen von einem Peso einen Dollar die Änderung
real ist von 1 bis 24 bis 25 momentan nicht mehr
es ist nicht einmal bekannt, wie viel die pro daher ist
Kubanische Kopf funktioniert nicht, um zu berechnen
nichts und von dort die Berechnungen
diese ideen und ph und all das
aber weder noch die der un von denen von
die Weltbank Aktie ist keine
gültig aber nicht, weil die Methodik
dienen einfach, weil das Regime
Kubanisch bietet keine zuverlässigen Daten für
vierter Zustand ist die Lüge plus
Größte Lüge, die er ausgenutzt hat
Kubanisch ist auch die längste Lüge
ist derjenige, für den wir uns Zeit nehmen
Beispiel jetzt ist diese Situation
Die Situation war nicht die, die wir in Kuba haben
Duell der Schrecklichen des Kundenautos
Geschichte der Gehaltserhöhung in Kuba
angeblich zwischen 20 und 25 Dollar
pro Monat
40 wird gefundengeht bei $ 25 oder 5
Portuguese:
mais de cem por cento
a mudança usada pelo regime é um
por um de um peso um dólar a mudança
real é de 1 a 24 a 25 agora não mais
não se sabe nem quanto é a per portanto
A capital cubana não funciona para calcular
nada e daí os cálculos
essas ideias e ph e tudo isso
mas nenhum nem aqueles do un daqueles de
a ação do banco mundial nenhuma é
válido, mas não porque a metodologia
servir simplesmente porque o regime
Cubano não oferece dados confiáveis para
o quarto estado é a mentira mais o
maior mentira que ele aproveitou
Cubano também é a mentira mais longa
É aquele que reservamos tempo para isso
exemplo agora esta situação é
A situação não era a que temos em Cuba
duelo do terrível do carro do cliente
histórico do aumento salarial em cuba
supostamente entre 20 a 25 dólares
por mês
English:
more than one hundred percent
the change used by the regimen is one
for one of a peso one dollar the change
real is from 1 to 24 to 25 right now not anymore
it is not known how much the per is therefore
Cuban capita does not work to calculate
nothing and from there the calculations
these ideas and ph and all this
but none nor those of the un of those of
the world bank stock none is
valid but not because the methodology
serve simply because the regime
Cuban does not offer reliable data for
fourth state is the lie plus the
biggest lie that he took advantage of
Cuban is the longest lie too
is the one that we take time for that by
example now this situation is
The situation was not what we have in Cuba
duel of the terrible of the client car
history of the salary increase in cuba
Supposedly it is between 20 to 25 dollars
per month
French:
pour un d'un peso un dollar le changement
le réel est de 1 à 24 à 25 maintenant plus maintenant
on ne sait même pas combien le per est donc
La capita cubaine ne fonctionne pas pour calculer
rien et de là les calculs
ces idées et ph et tout ça
mais aucun ni ceux de l'ONU de ceux de
le stock de la banque mondiale aucun est
valide mais pas parce que la méthodologie
servir simplement parce que le régime
Cuban n'offre pas de données fiables pour
le quatrième état est le mensonge plus le
plus gros mensonge dont il a profité
Cubain est aussi le plus long mensonge
est celui que nous prenons le temps pour cela par
exemple maintenant cette situation est
La situation n'était pas celle que nous avons à Cuba
duel du terrible de la voiture cliente
historique de l'augmentation de salaire à cuba
soi-disant entre 20-25 $
par mois
40 est trouvéentre à 25 $ ou 5 $
heures
Portuguese:
40 é encontradoentra a $ 25 ou 5
horas
e eu, mas estou descobrindo agora
fazendo estatísticas
o cubano verá que tem parente
fora de Cuba, gaste 350 200 grandes
Ele entrou como queria enviar-lhe o is that you
eles gastam e gastam, gastam 40 ou 50 em
reabastece gastando 30 40 mais
nós temos pessoas ou eles gastam você no que fazem
com o qual o óleo eles correram conta
a loja a coisa incluindo livro v sin
No entanto, eles não andam um quarto de si
estão gastando
eles também se tornaram parasitas
programas incríveis são parasitas por
castores
Ele disse que é por isso que expliquei sobre
culpa
saímos com tanta culpa que acreditamos que
eles são um filho mau irmãos omar omar
French:
et moi mais je découvre maintenant
faire des statistiques
le Cubain verra qu'il a un parent
en dehors de Cuba dépenser 350 200 gros
Il est entré comme il voulait lui envoyer le est que vous
dépenser et dépenser 40 ou 50 pour
recharges dépense 30 40 de plus
Nous avons des gens ou ils vous dépensent pour ce qu'ils font
avec lequel l'huile a couru leur compte de
le magasin la chose comprenant le livre v sin
Cependant, ils ne sont même pas un quart d'eux-mêmes
dépensent
ils sont aussi devenus des parasites
les programmes étonnants sont des parasites par
castors
Il a dit que c'est pourquoi j'ai expliqué
culpabilité
nous sommes partis avec tellement de culpabilité que nous croyons que
ils sont un mauvais fils omar frères omar
amis à petit ami ou petite amie sinon
nous envoyons les gens à la régate s'ils ne le font pas
German:
Stunden
und ich, aber ich finde es jetzt heraus
Statistiken erstellen
der Kubaner wird sehen, dass er einen Verwandten hat
außerhalb Kubas 350 200 groß ausgeben
Er trat ein, als er ihm das schicken wollte, dass du
ausgeben und ausgeben sie geben 40 oder 50 aus für
Nachfüllausgaben 30 40 mehr
Wir haben Leute oder sie geben dich für das aus, was sie gehen
mit dem das Öl ihren Bericht lief von
das Geschäft die Sache einschließlich Buch v Sünde
Sie gehen jedoch nicht ein Viertel von sich selbst
sie geben aus
Sie sind auch zu Parasiten geworden
.
erstaunliche Programme sind Parasiten von
Biber
sagte, deshalb habe ich über
erklärt
Schuld
Wir sind mit so viel Schuld gegangen, dass wir glauben, dass
sie sind ein böser Sohn omar Brüder omar
Freunde zu Freund oder Freundin, wenn nicht
English:
40 is foundgoes in at $ 25 or 5
hours
and me but I'm finding out now
doing statistics
the Cuban will see that he has a relative
outside Cuba spend 350 200 large
He entered as he wanted to send him the is that you
spend and spend they spend 40 or 50 on
refills spending spending 30 40 more
We have people or they spend you on what they go
with which the oil ran their account of
the store the thing including book v sin
However, they are not even a quarter of themselves
are spending
they have also become parasites
amazing programs are parasites by
beavers
He said that's why I explained about
guilt
we left with so much guilt that we believe that
they are a bad son omar brothers omar
English:
friends to groom or bride if not
we send the people of the regatta if they don't
We send the 40 where they are already in
a situation 20 that you have to
someone raise awareness with that
and they are aware we all know that the
first five years of us we will see
in these countries they cost us work
because he comes to live to have families
who come to find out that I'm going to
study and want to learn a language with
the house
for more than a thousand pesos I have more than
that the biggest lie is lies
Portuguese:
amigos para namorado ou namorada se não
mandamos as pessoas para a regata se não o fizerem
enviamos os 40 onde eles já estão
uma situação 20 a ter que
alguém conscientizar sobre isso
e eles sabem que todos nós sabemos que o
primeiros cinco anos de nós veremos
nesses países eles nos custam trabalho
porque ele vem viver para ter famílias
que vem saber que vou
estudar e querer aprender um idioma com
a casa
por mais de mil pesos tenho mais de
que a maior mentira são mentiras
French:
Nous envoyons les 40 là où ils sont déjà
une situation 20 qui doit être nécessaire
quelqu'un sensibilise avec ça
et ils sont conscients que nous savons tous que le
les cinq premières années que nous verrons
dans ces pays ils nous coûtent du travail
parce qu'il vient vivre pour fonder une famille
qui viennent découvrir que je vais
étudier et vouloir apprendre une langue avec
la maison
pour plus de mille pesos j'ai plus de
que le plus gros mensonge est le mensonge
que rester dans la tromperie est
On fou que ça vient, je sais aussi à quel point
German:
Wir schicken die Leute zur Regatta, wenn sie es nicht tun
.
Wir senden die 40 dorthin, wo sie bereits sind
eine Situation 20, die notwendig sein muss
jemand macht darauf aufmerksam
und sie sind sich bewusst, dass wir alle wissen, dass die
Die ersten fünf Jahre von uns werden wir sehen
in diesen Ländern kosten sie uns Arbeit
weil er lebt, um Familien zu haben
die kommen, um herauszufinden, dass ich gehen werde
lerne und möchte eine Sprache lernen mit
das Haus
für mehr als tausend Pesos habe ich mehr als das
dass die größte Lüge Lügen sind
dass diejenigen, die in Täuschung bleiben,
German:
sind
wir täuschen, dass es auch kommt ich weiß wie gut
Was kommt das Wohlergehen, das der andere sagt
?
Ich habe einen Streikposten gefunden, keinen
Streikposten, dass sie mir das Gesicht gesagt haben
USA geben Studenten zu
Arbeit
und hier habe ich leider und ich sage durch
Schande, weil diese Art von Menschen
Ich mag seine Einstellung nicht, aber ich weiß
Menschen hier, die vorher lebten, lebten von
eine Art Hilfe
und jetzt leben sie vom minimalen lebenswichtigen Einkommen
dass sie, als sie danach fragten, eine weitere Hilfe wegnahmen
und sie haben es gegeben ist vorbei sie beschweren sich
weil die andere Hilfe ein wenig war
höher als das minimale lebenswichtige Einkommen, aber
aber heute sage ich dir aber es basiert dann nicht
Sie werden mit der Arbeit beginnen
auch von webber eine scheiße
weil er an Grand Slam glaubt
French:
qu'est-ce que ce bien-être dit l'autre
J'ai trouvé un piquet pas un
piquet qu'ils m'ont dit le visage
Les États-Unis donnent aux étudiants
travail
et ici j'ai malheureusement et je dis par
honte parce que ce type de personnes
Je n'aime pas son attitude mais je sais
les gens ici qui vivent avant ont vécu de
une sorte d'aide
et maintenant ils vivent du revenu vital minimum
que quand ils l'ont demandé, ils ont pris une autre aide
et ils ont donné c'est fini ils se plaignent
parce que l'autre aide était un peu
supérieur au revenu vital minimum mais
mais aujourd'hui je vous le dis mais ce n'est pas basé alors
vous allez commencer le travail de travail
aussi de webber a shit
parce qu'il croit au grand chelem
individualité alors regardez
Portuguese:
que permanecer no engano é
Enganamos que vem também sei o quão bom
o que vem aquele bem-estar que o outro diz
Eu encontrei um piquete, não um
piquete que me contaram a cara
Os EUA estão dando alunos para
trabalho
e aqui eu infelizmente e digo por
desgraça por causa desse tipo de pessoa
Não gosto da atitude dele, mas sei
pessoas aqui que moram antes viveram de
um tipo de ajuda
e agora eles vivem com a renda vital mínima
que quando eles pediram tiraram outra ajuda
e eles deram está acabado eles reclamam
porque a outra ajuda era um pouco
superior à renda vital mínima, mas
mas hoje te digo mas não se baseia então
você vai começar a trabalhar trabalho
também de webber a shit
English:
that remaining in deception is
We fool that it comes also I know how good
what comes those welfare the other says
I have found a picket not a
picket that they have told me the face
USA are giving students to
work
and here I unfortunately and I say by
disgrace because this type of people
I don't like his attitude but I know
people here who live before lived from
a kind of help
and now they live on the minimum vital income
that when they asked for it they took away another help
and they have given it is over they complain
because the other help was a little
higher than the minimum vital income but
but today I tell you but it is not based then
you are going to start work work
also from webber a shit
German:
Individualität dann schauen
dort habe ich einen Freund, der eine Firma hat
das hat er heutzutage zufällig
eine Reinigungsfirma und zufällig bei
in diesen Tagen suchte ich Mitarbeiter für
einstellen, weil er mit
arbeitet
Turnhallen und jetzt Turnhallen
Benötigen Sie mehr Reinigungspersonal für
in der Lage sein zu empfangen, was sich als
herausstellt
Werbung zu mieten und es gab mehrere
Leute zu dieser Anzeige und sagt, dass viele
von den Leuten, denen gesagt wurde
dass sie aber arbeiten wollten
wer wollte keinen Arbeitsvertrag
denn wenn ich ihnen einen Vertrag machen würde
ein Mindesteinkommen
sechs Monate sichere Medizin seit
als ich die erste Intervention dabei hatte
Land ein Krankenhaus musste ich haben meine
Portuguese:
porque ele acredita em grand slam
individualidade então olhe
aí tenho um amigo que tem empresa
que coincidentemente hoje em dia ele tem
uma empresa de limpeza e coincidentemente em
hoje em dia eu procurava pessoal para
contratar porque trabalha com
ginásios e agora ginásios
precisa de mais pessoal de limpeza para
ser capaz de receber o que acaba sendo um
anúncio para contratar e havia vários
pessoas para aquele anúncio e diz que muitos
das pessoas que foram informadas
que eles queriam trabalhar, mas
que não queria um contrato de trabalho
porque se eu fizesse um contrato
uma renda mínima
seis meses de seguro medicare desde
quando eu tive a primeira intervenção nisso
English:
because he believes in grand slam
individuality then look
there I have a friend who has a company
which coincidentally these days he has
a cleaning company and coincidentally in
these days I was looking for staff for
hire because he works with
gyms and now gyms
need more cleaning staff for
be able to receive what turns out to be a
advertisement to hire and there were several
people to that ad and says that many
of the people who were told
they did want to work but
who did not want an employment contract
because if I made them a contract
a minimum income
six months of safe medicare since
when I had the first intervention in this
French:
là j'ai un ami qui a une entreprise
que par coïncidence ces jours-ci il a
une entreprise de nettoyage et par hasard au
ces jours-ci, je cherchais du personnel pour
embaucher parce qu'il travaille avec
gymnases et maintenant gymnases
besoin de plus de personnel de nettoyage pour
être en mesure de recevoir ce qui s'avère être un
annonce pour embaucher et il y en avait plusieurs
personnes à cette annonce et dit que beaucoup
des personnes qui ont été informées
ils voulaient travailler mais
qui ne voulait pas de contrat de travail
car si je leur faisais un contrat
un revenu minimum
six mois d'assurance-maladie sécuritaire depuis
quand j'ai eu la première intervention dans ce domaine
pays un hôpital je devais avoir mon
assurance-emploi et je me suis assis devant
Portuguese:
país um hospital que eu tive que ter meu
seguro de emprego e eu me sentei na frente
como o sentido do estado e nós
aceitamos que o banco roubou uma base
e se ele me tivesse por perto
mas mas eu digo que você não vai
ser, mas tentar pelo menos deve chegar
aí vai e eu vou te contar, eu conheço eles
leitor de desemprego e americano neste país
pobres sobre este país pessoas que decidem
neste carro ruim
Muito obrigado irmão como sempre
fazer falar com você adoro conversar
com você realmente sim
andraschko de nago com luis e pessoas indo para
andar minhas coisas porque eu vou
pegar a inclinação autorizar um
documento para um tipo de coisa os tipos
Eu descarto Ávila por detalhes que
English:
country a hospital I had to have my
work insurance and I sat in front
as the sense of the state and us
we accept the bank stole a base
and if he had me round
but but but I say that you will not
be but try at least must arrive
there you go and I'll tell you, I know them
reader of unemployment and American in this country
poor about this country people who decide
in this bad car
Thank you very much brother as always
make talk to you I love to talk
with you really yes
andraschko from nago with luis and people going to
walk my things because I'm going to
catch the slope authorize a
document for a type of thing the types
I discard Ávila for details that
German:
Arbeitsversicherung und ich saß vorne
wie der Sinn des Staates und uns
Wir akzeptieren, dass die Bank eine Basis gestohlen hat
und wenn er mich herum hatte
aber aber ich sage, dass du nicht wirst
sei aber versuche wenigstens muss ankommen
da ist es und ich sage dir, ich kenne sie
Leser der Arbeitslosigkeit und Amerikaner in diesem Land
arm über dieses Land Leute, die entscheiden
in diesem schlechten Auto
Vielen Dank Bruder wie immer
rede mit dir Ich liebe es zu reden
mit dir wirklich ja
andraschko aus nago mit luis und menschen gehen zu
Geh meine Sachen, weil ich gehe zu
fangen Sie die Piste autorisieren Sie ein
dokumentieren für eine Art von Dingen die Typen
Ich verwerfe Avila für Details, die
suche sie, um nach den kleinen Löchern zu suchen, in denen
French:
comme le sens de l'état et nous
nous acceptons que la banque a volé une base
et s'il m'avait rond
mais mais je dis que tu ne le feras pas
être mais essayez au moins doit arriver
ça y est et je vous dis que je les connais
lecteur de chômage et américain dans ce pays
pauvres dans ce pays les gens qui décident
dans cette mauvaise voiture
Merci beaucoup mon frère comme toujours
faire te parler j'aime parler
avec toi vraiment oui
andraschko de nago avec luis et les gens vont
marcher mes affaires parce que je vais
attraper la pente autoriser un
document pour un type de chose les types
Je jette Ávila pour les détails que
cherchez-les pour chercher les petits trous où
on compte et uruguay mais pas
French:
arrêtez d'être à Cuba seulement si vous ne le faites pas
commet un crime une peine de peur de la loi
à leur manière, mais s'il y a des maux qui
commençons à tester le palm manu
émanant pour les autres, le corps peut
utiliser pour se préparer à se préparer
pour le changement personnel se préparer pour
progrès même si vous vous préparez pour le
bonne vie et se préparer pour le
la liberté se comporte comme
esclaves s'il vous plaît en saint frère a
gros câlin et on nous refuse à
Bénédictions
mais ici nous avons jose vues salutations
quelque chose de chaud à la mer et la première fois
à l'intérieur mais vrai que l'intervention
avant moi, ils ont été spéciaux où
ils ont bien mis sur la table
Je pense que le premier exemple au niveau
Je pense que c'est aussi comme ça
English:
look for them to look for the little holes where
we are counting and uruguay but not
stop being in Cuba only if you don't
commits a crime a penalty fear of the law
them in their own way but if there are evils that
let's start testing the palm manu
emanating for others the body can
use to prepare to self prepare
for self change prepare for
progress even you prepare for
good life and self prepare for
freedom are behaving like
slaves please in holy brother a
big hug and we are denied at
Blessings
but here we have jose views greetings
something warm to the sea and the first time
inside but true that the intervention
before me they have been special where
they have put well on the table
German:
sie zählen und uruguay aber nicht
Hör nur auf in Kuba zu sein, wenn du es nicht tust
begeht ein Verbrechen eine Strafe Angst vor dem Gesetz
sie auf ihre eigene Weise, aber wenn es Übel gibt, die
Beginnen wir mit dem Testen des Palm-Manus
.
für andere ausstrahlen kann der Körper
zur Vorbereitung auf die Selbstvorbereitung verwenden
zur Selbstveränderung vorbereiten für
Fortschritt, auf den Sie sich vorbereiten
Gutes Leben und Selbstvorbereitung für die
Freiheit verhält sich wie
Sklaven bitte im heiligen Bruder a
große Umarmung und wir werden bei
abgelehnt
Segen
aber hier haben wir Jose Views Grüße
etwas Warmes zum Meer und zum ersten Mal
innen aber wahr, dass die Intervention
vor mir waren sie etwas Besonderes, wo
sie haben gut auf den Tisch gelegt
Ich denke das erste Beispiel auf Stufe
Portuguese:
procure-os para procurar os buraquinhos onde
estamos contando e uruguai, mas não
pare de estar em Cuba apenas se não o fizer
comete um crime uma pena medo da lei
eles à sua maneira, mas se houver males que
vamos começar a testar o palm manu
emanando para os outros, o corpo pode
use para preparar para se preparar
para a mudança pessoal, prepare-se para
progresso, mesmo você se prepara para o
boa vida e preparação para o
a liberdade está se comportando como
escravos por favor no santo irmão a
grande abraço e somos negados em
bençãos
mas aqui temos saudações jose views
algo quente para o mar e pela primeira vez
por dentro, mas é verdade que a intervenção
antes de mim eles foram especiais onde
eles colocaram bem na mesa
Portuguese:
Acho que o primeiro exemplo no nível
Acho que também gosto disso
toque isso porque eu me lembro de mim atrás
Tenho sido seguido por tipo seis, cinco ou
sete anos quando na casa dos meus pais
na univisão
Acho que foi aqui e agora vários
eles compartilharam um programa de um desses
dessa cidade que comentou que não é
falando hoje e foi como história
bonitos de se ver, como são baratos
algumas casas que veem como vivem bem
mas você vê a diferença de quando
investigam ou quando anunciam
a um programa aceita um aceito
comunista e quando o fazem
o capitalista quando eles vão para um lugar
capitalistas procuram uns aos outros até onde não
na medida em que não haja problemas
encontrar e quando é a história de
algo comunista como eu nem sei
eles não querem pesquisar porque são assim
French:
joue ça parce que je me souviens d'il y a
J'y suis depuis six ou cinq ans ou
sept ans chez mes parents
en univision
Je pense que c'était ici et maintenant plusieurs
ils ont partagé un programme de ceux-ci
de cette ville qui a dit que vous n'étiez pas ici
parler aujourd'hui et c'était comme l'histoire
beau à regarder, comme ils sont bon marché
certaines maisons qui voient à quel point elles vivent
mais vous pouvez voir la différence quand
enquêter ou quand ils font une propagande
à un programme accepter un accepté
communiste et quand ils le font pour le faire
le capitaliste quand ils vont dans un endroit
le capitaliste est recherché d'où pas
il y a autant qu'il n'y a pas de problèmes
trouver et quand est l'histoire de
quelque chose de communiste comme je ne sais même pas
ils sont impuissants à chercher parce qu'ils sont comme ça
des choses ou quoi que ce soit
d'un côté c'est plus calme sans rien
English:
I think the first example at level
media I think also like that
play that because I remember myself ago
I've been followed for like six five or
seven years when at my parents' house
in univision
I think it was here and now several
they made a common program from those
of that town that commented that you are not here
talking today and it was like history
beautiful to look at, how cheap they are
some homes that see how well they live
but you see the difference from when
investigate or when they advertise
to a program accept an accepted
communist and when they do it to do that
the capitalist when they go to a place
capitalists are looking for as far as not
there are up to where there are no problems
find and when is the story of
something communist like I don't even know
They are unmoved to search because they are like that
German:
Ich denke das gefällt auch so
spiele das, weil ich mich an mich selbst erinnere
Ich wurde für wie sechs fünf oder
verfolgt
sieben Jahre alt, als ich bei meinen Eltern war
in univision
Ich denke es war hier und jetzt mehrere
sie machten ein gemeinsames Programm aus diesen
von dieser Stadt, die kommentierte, dass Sie nicht hier sind
heute reden und es war wie in der Geschichte
schön anzusehen, wie billig sie sind
einige Häuser, die sehen, wie gut sie leben
aber Sie sehen den Unterschied zu wann
untersuchen oder wenn sie eine Propaganda machen
zu einem Programm akzeptieren eine akzeptierte
kommunistisch und wenn sie es tun, um das zu tun
der Kapitalist, wenn sie an einen Ort gehen
Kapitalisten suchen sich bis dahin, wo nicht
Es gibt bis dahin, wo es keine Probleme gibt
finde und wann ist die Geschichte von
etwas Kommunistisches, wie ich es nicht einmal weiß
Sie sind nicht bewegt zu suchen, weil sie so sind
Dinge oder irgendetwas
English:
things or anything
on the one hand it is calmer without anything
well and that's a game for example
with black light matters I have a lot
half but american here not and this is
according for example in the part of the
justice that experiences and
the threads and perceptions of the
people is the same when you go to
apply the law
ok perfect but when they already have it
a scope again that is the same
where you see the connection of communism and
from this extreme left a started
with that social feeling that there is no
because the two come together because there already
when I got to the topic that the one by
supermarkets took it out and it is
property of a person is not if it is not
go to a public building and be
They feel they get in there, they would go from here
They do not take places to be taken
French:
bien et c'est un jeu par exemple
avec la lumière noire, j'ai beaucoup
moitié mais américain ici pas et c'est
selon par exemple dans la partie du
justice qui expérimente et
les fils et les perceptions du
les gens sont les mêmes quand tu vas au
appliquer la loi
ok parfait mais quand ils l'ont déjà
une portée à nouveau qui est la même
où vous voyez la connexion du communisme et
de cette extrême gauche a commencé
avec ce sentiment social qu'il n'y a pas
parce que les deux se rejoignent parce qu'il y a déjà
quand je suis arrivé au sujet que celui par
les supermarchés l'ont sorti et c'est comme ça
la propriété d'une personne n'est pas si elle ne l'est pas
aller dans un bâtiment public et être
Ils sentent qu'ils entrent là-dedans, ils partiraient d'ici
ils ne prennent pas de place pour prendre
demande privée à payer
jamais dans les restaurants de ce quartier
German:
einerseits ist es ohne irgendetwas ruhiger
gut und das ist ein Spiel zum Beispiel
mit Schwarzlichtangelegenheiten habe ich viel
halb aber amerikanisch hier nicht und das ist
gemäß zum Beispiel im Teil des
Gerechtigkeit, die erlebt und
die Fäden und Wahrnehmungen von
Menschen sind die gleichen, wenn Sie zu
gehen
das Gesetz anwenden
ok perfekt aber wenn sie es schon haben
wieder ein Bereich, der der gleiche ist
wo Sie die Verbindung des Kommunismus sehen und
von dieser extremen Linken startete ein
mit dem sozialen Gefühl, dass es kein gibt
weil die beiden zusammen kommen weil da schon
als ich zu dem Thema kam, dass das von
Supermärkte haben es herausgenommen und das ist
Eigentum einer Person ist nicht, wenn es nicht ist
Gehe in ein öffentliches Gebäude und sei
Sie haben das Gefühl, dass sie dort hineinkommen, sie würden von hier aus gehen
Sie nehmen keine Plätze ein
.
private Forderung zu bezahlen
Portuguese:
coisas ou qualquer coisa
por um lado é mais calmo sem nada
bem e isso é um jogo, por exemplo
com questões de luz negra eu tenho muito
meio mas americano aqui não e este é
de acordo, por exemplo, na parte do
justiça que experimenta e
os fios e as percepções do
as pessoas são iguais quando você vai para
aplicar a lei
ok perfeito, mas quando eles já têm
um escopo novamente que é o mesmo
onde você vê a conexão do comunismo e
desta extremidade esquerda um começou
com aquele sentimento social de que não existe
porque os dois vêm juntos porque já existe
quando cheguei ao assunto aquele da
supermercados tiraram e é que é
propriedade de uma pessoa não é se não for
que vão a um prédio público e
Eles sentem que vão entrar lá, vão sair daqui
eles não ocupam os lugares a serem tomados
German:
Niemals zu Restaurants in dieser Gegend
zu diesem Zeitpunkt war das bereits gebildet
zeigen, dass das völlig nicht ist
sozial
das ist Kommunismus und Vandalismus, den ich
Ich glaube an das Recht zu protestieren, glaube ich
dass jeder das Recht haben sollte und hat
aus Protest ist jetzt eine Sache Protest
es ist für etwas, von dem Sie behaupteten, es sei etwas und
Eine andere Sache ist, dass deine Band Zerstören sagt
Das Privateigentum von
ist gewalttätig
eine andere Person während Ihres Protestes
die Tatsache, dass Sie protestieren, gibt Ihnen nicht die
Eingriffsrecht Verletzung Pause
mit Ihrem Protest jemandes Eigentum
mehr als von nun an für mich von
sehr fair das ist die Ursache dafür
protestiert von diesem Moment an
ich verliere jede Gültigkeit für sehr
French:
d'ici là, c'était déjà formé
montrer que ce n'est pas complètement
social
c'est le communisme et le vandalisme que moi
Je crois au droit de protester je crois
que tout le monde devrait et a le droit
de protestation maintenant une chose est protestation
C'est pour quelque chose que vous prétendez être quelque chose et
Une autre chose est que votre groupe dit détruire
la propriété privée du
est violente
une autre personne pendant votre protestation
le fait que vous protestiez ne vous donne pas le
droit d'intervenir violer la pause
avec la propriété de quelqu'un de votre protestation
plus qu'à partir de maintenant pour moi par
très juste c'est la raison pour laquelle
proteste à partir de ce moment pour
moi perd toute validité de très
juste que la protestation aurait pu être
Portuguese:
demanda privada a ser paga
nunca para restaurantes nessa área
a essa altura já estava formado
mostrar que não é completamente
social
isso é comunismo e vandalismo do que eu
Eu acredito no direito de protestar eu acredito
que todos devem e têm direito
proteste agora uma coisa é protesto
é para algo que você afirmou ser algo e
Outra coisa é que sua banda diz destruir
a propriedade privada de
é violenta
outra pessoa durante o seu protesto
o fato de você protestar não lhe dá o
direito de intervir violar quebra
com seu protesto de propriedade de alguém
mais que de agora em diante para mim por
muito justo por isso
está protestando daquele momento para
English:
private demand to be paid
never to restaurants in that area
by then that was already formed
show that completely is not
social
that's communism and vandalism that I
I believe in the right to protest I believe
that everyone must and has the right
of protest now one thing is protest
is for something that you claimed is something and
Another thing is that your band says destroy
the private property of
is violent
another person during your protest
the fact that you protest does not give you the
right to intervene violate break
with your protest someone's property
more that from now on for me by
very fair that is the cause for which
is protesting from that moment to
German:
fair, dass der Protest gewesen sein könnte
für den Tod dieses Mannes nicht jetzt
Ich erinnere mich an Floridas Namen für sehr
fair, dass der Protest gewesen sein könnte
für den Tod von Floyd vom Moment an
in dem sie anfingen, verlorene zu zerstören
voll gültiger Protest alle
das Medium das ganze Medium und nicht nur
das aber die Leute, die manchmal
es ist sogar ein bisschen ironisch, weil viele
von den Menschen, die sie oben tragen
nachdem sie diese besitzen
Unternehmen sind Menschen, die
waren
Unterstützung manchmal sagt mir dann niemand
Nun, gestern gestern weiß ich nicht einmal wo
Sie gehen, weil nicht einmal diejenigen, die das Ende unterstützen
Der Bürgermeister dieser Stadt
ist fertig
mit Zink, das im Grunde geholfen hat
dass sie protestierten und das taten
Katastrophe machten sie, weil nach dem
Vorschlag kommt die Tronisten davon
gleiche Bewegung davon nach links
diese 12 vervollständigten und brachen all das und es
Sie gingen um
das Gebäude hinauf
Straße dann, wo die Straße lebte
Wohnung im Erdgeschoss
French:
pour la mort de cet homme pas maintenant
Je me souviens du nom de la Floride depuis très
juste que la protestation aurait pu être
pour la mort de floyd du moment
dans lequel ils ont commencé à vandaliser perdu
protestation entièrement valable tous
le médium tout le médium et pas seulement
ça mais les gens qui parfois
c'est même un peu ironique car beaucoup
des personnes qu'ils portent dessus
après avoir possédé ces derniers
les entreprises sont des personnes qui ont été
soutenant parfois personne alors on me dit
Eh bien aujourd'hui hier je ne sais même pas où
Ils partent parce que même pas ceux qui soutiennent la fin
le maire de cette ville de
est terminé
avec du zinc qui a essentiellement aidé
qu'ils ont protesté et ont fait le
désastre qu'ils ont fait parce qu'après le
proposition vient les tronistas de cela
mouvement égal de celui vers la gauche
que 12 ont terminé et brisé tout cela et cela
Ils sont montés dans le bâtiment au
rue alors où habitait la rue
appartement en bas
et enfin je voulais aussi me regarder
English:
me loses any validity by very
fair that the protest could have been
for the death of this man not now
I remember Florida's name for very
fair that the protest could have been
for the death of floyd from the moment
in which they began to vandalize lost
fully valid protest all
the medium all the medium and not only
that but the people who sometimes
it's even a bit ironic because many
of the people they carry above
after they own these of these
businesses are people who have been
supporting sometimes no then one tells me
well today yesterday I don't even know where
They go because not even those who support the end
the mayor of this city of
is finished
with zinc which was that basically helped
that they protested and did the
disaster they made because after the
proposal comes the tronistas of that
equal movement of that to the left
that 12 completed and broke all that and it
They went up the building at
street then where the street lived
Portuguese:
me perde qualquer validade por muito
justo que o protesto poderia ter sido
pela morte deste homem não agora
Lembro-me do nome da Flórida para muito
justo que o protesto poderia ter sido
pela morte de Floyd a partir do momento
em que começaram a vandalizar perdidos
protesto totalmente válido, todos
o meio todo o meio e não só
isso, mas as pessoas que as vezes
é até um pouco irônico porque muitos
das pessoas que eles carregam acima
depois de possuírem estes
empresas são pessoas que foram
apoiando às vezes ninguém me diz
bom hoje ontem nem sei onde
Vão porque nem quem apoia o fim
o prefeito desta cidade de
está acabado
com o zinco que basicamente ajudou
que eles protestaram e fizeram o
desastre que fizeram porque após o
proposta vem os tronistas disso
movimento igual daquele para a esquerda
aquele 12 completou e quebrou tudo isso e isso
Eles subiram o prédio em
rua onde morava a rua
German:
und schließlich wollte ich mich auch ansehen
normalerweise blinde Umgebung hier waren wir
vereint und als ich im College war
erhielt zuerst die soziale Sicherheit, dass
nein nein nein nein wenn du raus kannst
deshalb sollten die Leute
Denken Sie jetzt nach und wissen Sie das zuerst
es ist nichts anderes nicht neugierig, denke ichEU-Nr.
sie werden Dinge für sich selbst sagen und
Sekunde und Sekunde ist nicht genug in
Realität muss passieren, dass
Leute, die es wirklich nicht können
arbeiten oder wirklich brauchen
helfen, dass sie mehr erhalten und dass Menschen
Es gibt viele, weil auch jetzt
Ich arbeite in einer Stiftung, die den
hilft
Doppelbevölkerung daher arm zwischen
zitiert hier auch sie, weil es ist
armer Sektor hier in einem Land
entwickelt und arm in Kuba ist
ganz anders hat nicht mit
Kein Vergleich ist luftarm
konditioniert und arm und konditioniert
dann ist gut die Hilfe
Portuguese:
apartamento no térreo
e por fim também queria olhar para mim
ambiente geralmente cego aqui estivemos
unido e quando estava na faculdade
recebeu a segurança social primeiro que
não não não não se você puder sair
é por isso que as pessoas deveriam
reflita agora e saiba disso primeiro
nada mais não é curioso, eu achoeu não
eles vão dizer coisas por si próprios e
o segundo e o segundo não são suficientes em
realidade o que tem que acontecer é isso
pessoas que realmente não podem
trabalho ou realmente preciso disso
ajuda para que recebam mais e que pessoas
que são muitos porque também agora
Eu trabalho em uma base que ajuda a
população dupla, portanto, pobre entre
cita aqui eles também porque é
setor pobre aqui em um país
desenvolvido e pobre em Cuba é
completamente diferente não tem com
nenhuma comparação é pobre em ar
condicionado e pobre e condicionado
English:
downstairs apartment
and finally I wanted to also look at me
usually blind environment here we have been
united and when I was in college
received social security first that
no no no no if you can get out
that's why people should
reflect now and know that first
it's nothing else not curious I thinkeu no
they will say things for themselves and
second and second is not enough in
reality what has to happen is that
people who really can't
work or really need that
help that they receive more and that people
that there are many is because also now
I work in a foundation that helps the
double population therefore poor between
quotes here they too because it is
poor sector here in a country
developed and poor in Cuba is
completely different does not have with
no comparison is poor in air
conditioned and poor and conditioned
French:
environnement généralement aveugle ici nous avons été
uni et quand j'étais au collège
reçu la sécurité sociale en premier
non non non non si tu peux sortir
c'est pourquoi les gens devraient
réfléchissez maintenant et sachez que d'abord
c'est rien d'autre pas curieux je penseeu non
ils diront des choses pour eux-mêmes et
la deuxième et la deuxième ne suffisent pas en
la réalité ce qui doit arriver est que
les gens qui ne peuvent vraiment pas
travailler ou vraiment besoin de ça
aider qu'ils reçoivent plus et que les gens
il y en a beaucoup parce que maintenant aussi
Je travaille dans une fondation qui aide le
double population donc pauvre entre
cite ici eux aussi parce que c'est
secteur pauvre ici dans un pays
développé et pauvre à Cuba est
complètement différent n'a pas avec
aucune comparaison n'est mauvaise dans l'air
conditionné et pauvre et conditionné
alors bien l'aide est
non, ce n'est pas suffisant pour certains
German:
Nein ist für manche nicht genug
Menschen und dann gibt es viele Menschen
dass Sie das System kennen, erklären Sie mir
das Büro und sie kennen sich, wie Sie sagten
alles hinten musste dort sitzen
versuche ihnen zu helfen nein warum nicht
möchte, dass die Menschen gedeihen und es geben
Werkzeuge geben Ihnen Ressourcen und auch
Sagen Sie ihnen 36 Monate, diese Art von Dingen ist nein
nein aber hier ist eine hilfe die wenn ich
Ich mache die drei Jahre, die ich nicht will
Person verlassen, um ein wenig mehr von Ihnen zu stehlen
Zeit, aber ich möchte nutzen
Ich möchte die Tatsache ausnutzen, dass Sie hier sind und
du musst blind für uns sein wollen
Zählen Sie ein wenig, wenn Sie ein paar Minuten Zeit haben
Jose Benitez Wer will
nutze ein wenig Zeit mit ihm und dann
kam mit dir herein
French:
des gens et puis il y a beaucoup de gens
qu'ils connaissent le système, explique-moi
le bureau et ils se connaissent comme vous l'avez dit
tout à l'arrière devait être assis là
essayant de les aider non pourquoi pas
veut que les gens prospèrent et le donnent
les outils vous donnent des ressources et aussi
dites-leur 36 mois que ce genre de chose est non
non mais voici une aide que si je
Je fais les trois ans je ne veux pas ça
personne restée pour vous voler un peu plus
temps mais je veux en profiter
Je veux profiter du fait que vous êtes ici et
tu dois vouloir aveugle pour nous
comptez un peu si vous avez quelques minutes
Jose Benitez Quiconque veut
profite d'un peu de temps avec lui puis
est venu avec toi
pour que vous puissiez nous dire à quoi ressemble la vie
English:
then well the help is
no is not enough for some
people and then there are many people
that they know the system explain me to
the office and they know each other as you said
everything in the back had to be sitting there
trying to help them no why not
wants people to prosper and give it
tools give you resources and also
tell them 36 months this type of thing is no
no but here is a help that if I
I do the three years I do not want this
person left to steal a little more from you
time but I want to take advantage
I want to take advantage of the fact that you are here and
you gotta want blind for us
count a little if you have a few minutes
jose benitez person who wants
take advantage of a little time with him and then
Portuguese:
então a ajuda é
não não é suficiente para alguns
pessoas e depois são muitas pessoas
que eles conheçam o sistema para me explicar
o escritório e eles se conhecem como você disse
tudo na parte de trás tinha que estar sentado lá
tentando ajudá-los não porque não
quer que as pessoas prosperem e dêem
ferramentas fornecem recursos e também
diga a eles 36 meses que esse tipo de coisa é não
não, mas aqui está uma ajuda que se eu
Eu faço os três anos eu não quero isso
pessoa deixou para roubar um pouco mais de você
tempo mas quero aproveitar
Quero aproveitar o fato de você estar aqui e
você tem que querer cego para nós
conte um pouco se tiver alguns minutos
jose benitez pessoa que deseja
aproveitar um tempinho com ele e depois
English:
came in with you
so you can tell us what life is like for
a blind man in the US and I don't know if you can't
make some comparison with how could
live a blind man in Cuba in Cubans say
at least the version I have is
that in the US have one have one
physical disability is a serious problem
It is a difficulty to live already
told on the television news
Cuban people are starving
In the US, the person you have for
example a problem like had a
disability like you who are blind that
according to the television news
Cuban could be a bad addition
tell us not not me but the Cubans
that are mainly inside Cuba
How does a blind man live in the US
a blind man why start first
to be totally different really
I'm not completely blind try a
French:
un aveugle aux États-Unis et je ne sais pas si vous ne pouvez pas
faire une comparaison avec comment pourrait
vivre un aveugle à Cuba en cubains disent-ils
au moins la version que j'ai est
qui aux États-Unis en a un
l'incapacité physique est un problème grave
C'est déjà une difficulté à vivre
raconté au journal télévisé
Les Cubains meurent de faim
Aux États-Unis, la personne qui a pour
exemple un problème comme un
handicap comme vous qui êtes aveugle
selon le journal télévisé
Cubain pourrait être un mauvais ajout
dis-nous non pas à moi mais aux Cubains
qui sont principalement à Cuba
comment vit un aveugle aux USA
un aveugle pourquoi commencer en premier
être totalement différent vraiment
Je ne suis pas complètement aveugle, essayez un
petit peu
mais bon est le premier à tout
German:
So können Sie uns sagen, wie das Leben ist
ein blinder Mann in den USA und ich weiß nicht, ob Sie nicht können
machen Sie einen Vergleich mit wie könnte
lebe einen blinden Mann in Kuba in Kubanern, sagen sie
Zumindest die Version, die ich habe, ist
dass in den USA man einen hat
körperliche Behinderung ist ein ernstes Problem
es ist eine Schwierigkeit, schon zu leben
erzählt in den Fernsehnachrichten
Kubaner hungern
In den USA die Person, für die Sie haben
Beispiel ein Problem wie hatte eine
Behinderung wie Sie, die blind sind, dass
laut den Fernsehnachrichten
Kubanisch könnte eine schlechte Ergänzung sein
Sag uns nicht nicht mir, sondern den Kubanern
die hauptsächlich in Kuba sind
Wie lebt ein Blinder in den USA
ein blinder Mann, warum zuerst anfangen
wirklich ganz anders sein
Ich bin nicht ganz blind, versuche es mit einem
kleines bisschen
Portuguese:
entrou com você
para que você possa nos contar como é a vida
um cego nos EUA e não sei se não pode
fazer alguma comparação com como poderia
vive um cego em Cuba em cubanos, dizem
pelo menos a versão que tenho é
que nos EUA tenha um, tenha um
deficiência física é um problema sério
É uma dificuldade de viver já
contado no noticiário da televisão
Os cubanos estão morrendo de fome
Nos EUA, a pessoa que tem para
exemplo, um problema como um
deficiência como você que é cego que
de acordo com as notícias da televisão
Cubano pode ser uma adição ruim
diga-nos não para mim, mas para os cubanos
que estão principalmente dentro de Cuba
como vive um cego nos eua
um cego, por que começar primeiro
ser totalmente diferente de verdade
Não sou completamente cego, tente um
German:
aber gut ist zuerst zu jedem
Person ein Kit ist Kapazität der USA
erste hat kann Vorlagen haben, wenn
Das Netzwerk hat soziale Unterstützung von
Pole min Minimum Minimum, wenn Sie keine haben
minimale Phase und sagen wir es ist
eine arme Person, die ich kenne, hatte eine
Behinderung 783 Dollar monatlich
andere als die Hilfe der Bewohner in
Ein Platz in einer Wohnung hilft ab
Essen Essen Hilfe, wenn Sie wollen
gehe zum Lernen, um zur Dringlichkeit zu gehen
unentgeltlich hilft zu beschuldigen
Rehabilitation für das gleiche hier in Kuba
wofür das bezahlt wird und woher es bekannt ist
Geld kommt und Sie wissen, dass es wirklich ist
sie müssen grundsätzlich
begründen Sie, wenn Sie zum Beispiel die
entscheiden
Universität muss das multiplizieren
Sie können die Universität betreten
es kann sein, dass das Geld, das sie gehen
in dir zu sein ist eine Erfindung, die sie nicht werden
Verschwendung von jemandem, der nicht da ist
darauf vorbereitet
English:
little bit
but good is first to any
person a kit is capacity the usa
first has can have assists if
the sea network has social assistance of
pole min minimum minimum if you don't have one
minimum phase and let's say it is
a poor person that I know had one
disability 783 dollars monthly
other than resident help living in
a place in an apartment helps from
nutritional food help if you want
go to study to go to the urgency
gratuitously helps to accuse to have
rehabilitation for the same here in Cuba
what this is paid for and it is known from where
money comes and you know it really is
have to basically have to
justify if for example you decide the
university have to multiply that
you can enter the university
it may be that the money they are going to
being in you is an invention they will not
wasting on someone who is not there
French:
personne un kit est la capacité des états-unis
le premier a peut avoir des passes décisives si
le réseau bénéficie de l'aide sociale du
pole min minimum minimum si vous n'en avez pas
phase minimum et disons que c'est
une personne pauvre que je connais en avait une
invalidité 783 dollars par mois
autre que l'aide aux résidents résidant au
une place dans un appartement aide du
food food help si vous voulez
aller étudier pour aller à l'urgence
aide gratuite à accuser d'avoir
réhabilitation pour le même ici à Cuba
pour quoi cela est payé et on sait d'où
L'argent vient et vous savez que c'est vraiment
ils doivent essentiellement le faire
justifiez si par exemple vous décidez le
l'université doit multiplier cela
vous pouvez entrer à l'université
il se peut que l'argent auquel ils vont
être en vous est une invention qu'ils ne feront pas
gaspiller sur quelqu'un qui n'est pas là
préparé pour cela
c'est aussi une personne consciente
Portuguese:
pouco
mas é bom primeiro para qualquer
pessoa um kit é a capacidade dos EUA
primeiro tem pode ter assistências se
a rede conta com assistência social de
pole min min min se você não tiver um
fase mínima e digamos que seja
uma pessoa pobre que eu conheço tinha um
deficiência 783 dólares mensais
além de residente residente que vive em
um lugar em um apartamento ajuda de
comida ajuda se quiser
vá estudar para ir à urgência
ajuda gratuitamente a acusar de ter
reabilitação para o mesmo aqui em Cuba
para que isso é pago e é conhecido de onde
o dinheiro vem e você sabe que realmente é
eles têm que basicamente ter que
justifique se, por exemplo, você decidir o
universidade tem que multiplicar isso
você pode entrar na universidade
pode ser que o dinheiro que eles vão receber
estar em você é uma invenção que eles não vão
desperdiçando em alguém que não está lá
French:
capacité parce que je travaille avec des personnes de
toutes sortes de voyages de capacité essentiellement
partout aux États-Unis
a sa propre maison a
transport vers les non-sites
les grandes villes ont toutes
transports en commun où il y a des transports
public il y a aussi quelque chose qui s'appelle
pour le transit c'est-à-dire si on ne peut pas
utiliser les lignes de bus
un normal appelé un téléphone en un
grande ville la ville est grande et toi
Ils viennent vous chercher chez vous et nous vous emmènerons
Voyons ce que c'est si vous décidez si vous êtes
une personne qui a entrepris cela
réussir l'université que vous avez déjà un
le travail est très professionnel
évidemment tu vis comme les autres
la personne a du bien qui prouve plus que
J'ai 11 ans, je ne sais pas ce qu'il y aura
assis ici avec vous sur Internet
dansune chaîne youtube je ne pense pas
il y a très peu de garçons peuvent faire
ça à Cuba et je pense que le jour où ça
le changement sera beaucoup plus ouvert a
monde, il y a des moments que je dois faire
Portuguese:
preparado para isso
ele também é uma pessoa com consciência
habilidade porque eu trabalho com pessoas de
todos os tipos de viagens de capacidade basicamente
em qualquer lugar nos eua
tem casa própria tem
transporte para não locais
todas as grandes cidades têm
transporte público onde houver transporte
público também existe algo chamado
para o trânsito, isto é, se não puder
use as rotas de ônibus
um normal ligou para um telefone em um
cidade grande a cidade é grande e você
Eles vêm buscá-lo em sua casa e nós o levaremos
Vamos ver o que é se você decidir se está
uma pessoa que fez isso
passar na universidade você já tem um
o trabalho é muito profissional
obviamente você vive como qualquer outro
pessoa tem bem que prova mais do que
Eu tenho 11 anos não sei o que vai ter
sentado aqui com você na internet
noum canal do youtube, acho que não
poucos meninos podem fazer
isso em Cuba e eu acho que se o dia que isso
German:
Er ist auch eine Person mit Bewusstsein
Fähigkeit, weil ich mit Menschen von
arbeite
English:
prepared for it
he is also a person with conscious
ability because I work with people of
all kinds of capacity travel basically
anywhere in the usa
has his own home has
transportation to non-sites
big cities all have
public transport where there is transport
public there is also something called
for transit that is if one cannot
use the bus routes
normal one called a phone in one
big city the city is big and you
They come to pick you up at your house and we will take you
Let's see what that is if you decide if you are
a person who has undertaken this
pass the university you already have a
work is very professional
obviously you live like any other
person has good that proves more than
I'm at 11 I don't know what there will be
sitting here with you on the internet
ina youtube channel I don't think
there are very few boys can do
that in Cuba and I think that the day that that
French:
conférences par la fondation que je
travailler et il y a des gens d'autres pays
du Japon d'Australie d'Israël I
ils viennent aux conférences par ce qu'ils viennent
avant qu'ils ne viennent personnellement parce que je sais
afin qu'ils aient un type de présentation
et les projets qui ont
En d'autres termes, cela ouvre une opportunité pour
les gens une entreprise il y a des gens qui
Ils sont dévoués, il existe une loi aux États-Unis qui est
appelez la loi à cette loi
donne fondamentalement l'égalité parce qu'il n'y a pas
aucune personne handicapée ne peut
être victime de discrimination en toutes circonstances
niveau pour le travail ni pour lui ni pour
pas d'affaires publiques c.-à-d.
vous pouvez où il y a un accès ou
Quel que soit le zoo quel que soit le
public allez vous avez le droit que
l'endroit doit être accessible pour que
vous allez pour cela est que tout ce que tous les
lieu qui est
public même über avait mais a eu
demandes et ont gagné le faire au
English:
change will be much more open a
world, there are times that I have to do
conferences by the foundation that I
I work and there are people from other countries
From Japan From Australia From Israel I
they come to the conferences via that they come
before they came personally because I know
so that they have a type of presentation
and projects that have
That is, it opens an opportunity for
people a business there are people who
are dedicated there is a law in the us that is
call the law do ave to that law
basically gives equality because there is no
no person with a disability can
be discriminated against under any circumstances
level for the job neither for him nor for
no public business i.e
you can where there is any access or
Whatever the zoo whatever the
public go you have the right that that
place has to be accessible so that
you go for that is that everything that all the
place that is
Portuguese:
a mudança será muito mais aberta a
mundo, tem hora que eu tenho que fazer
conferências pela fundação que eu
trabalham e há pessoas de outros países
Japão Austrália Israel I
eles vêm para as conferências por meio de que vêm
antes de virem pessoalmente porque eu sei
então eles têm um tipo de apresentação
e projetos que têm
Em outras palavras, abre uma oportunidade para
pessoas um negócio existem pessoas que
são dedicados há uma lei nos EUA que é
chame a lei de acordo com essa lei
basicamente dá igualdade porque não há
nenhuma pessoa com deficiência pode
ser discriminado em quaisquer circunstâncias
nível para o trabalho nem para ele nem para
nenhum negócio público, ou seja,
você pode onde houver algum acesso ou
Qualquer que seja o zoológico, qualquer que seja
público vá você tem o direito de que
local tem que ser acessível para que
você vai pra isso é que tudo que todos os
lugar que é
English:
public even über had but has had
demands and have won do it to the
part of the Christian achieved that
represent the disabled because
They have as it is a private service
but what serves the public has to be
they have to provide transportation or they have to
have a transportation method in their
services for those prices for this one
type of person with disability is
reason that facebook and youtube are so
easy to make and use are
because they had to take into account the
people with disabilities, that is, it is a
Completely different world for a
Cuban it's easy it's very difficult I
analyze it because contrary to cuba no no
is that no no no there is nothing comparable
because from where you start to walk
down the street there is no longer equal access and
when you go to a developed country for
at least what I've been to
and you have access by walking where the
community where the people walk
You do not have the right that if it is not
French:
partie de l'accomplissement chrétien qui
représentent les handicapés parce que
Ils ont comme c'est un service privé
mais ce qui sert le public doit être
ils doivent fournir le transport ou ils doivent
avoir un moyen de transport dans leur
services pour ces prix pour celui-ci
le type de personne handicapée est
raison pour laquelle Facebook et YouTube le sont
faciles à fabriquer et à utiliser sont
car ils devaient prendre en compte le
personnes handicapées, c'est-à-dire qu'il s'agit d'un
Un monde complètement différent pour un
Cubain c'est facile c'est très difficile I
analysez-le car contrairement à cuba non non
c'est que non non non il n'y a rien de comparable
car d'où commencez-vous à marcher
dans la rue, il n'y a pas d'égalité d'accès et
lorsque vous vous rendez dans un pays développé pour
le moins que je connaisse
et vous avez accès en marchant où le
communauté où les gens marchent
Vous n'avez pas le droit que si vous ne l'êtes pas
pouvoir en faire la demande et dans un délai raisonnable
avec l'argent que tu as mis pour celui-là
Portuguese:
público até über teve, mas teve
demandas e ganhei fazê-lo ao
parte do cristão conseguiu isso
representam os deficientes porque
Eles têm um serviço privado
como está
mas o que atende o público tem que ser
tem que providenciar transporte ou tem que
têm um método de transporte em seus
serviços para esses preços para este
tipo de pessoa com deficiência é
motivo pelo qual o Facebook e o YouTube são assim
fáceis de fazer e usar são
porque eles tiveram que levar em consideração o
pessoas com deficiência, ou seja, é um
Mundo completamente diferente para um
Cubano é fácil é muito difícil eu
analise-o porque ao contrário de Cuba não não
é que não não não não há nada comparável
porque de onde você começa a andar
descendo a rua não há mais igualdade de acesso e
quando você vai para um país desenvolvido para
o mínimo que já estive
e você tem acesso caminhando onde o
comunidade onde as pessoas caminham
Você não tem o direito de que se não for
French:
type de questions qui sont ces taux et
hotspots pas mon frère et un
une autre une question d'ignorance
le plus absolu
vous en tant qu'aveugle avez besoin d'attention
soins médicaux complémentaires et ces soins médicaux
Il a des frais pour vous auxquels vous pouvez accéder
pour elle, vous devez hypothéquer votre vie au
payer la vérité jusqu'à 23 ans qui
terminer l'université, c'est mon
la santé était totalement gratuite pour
l'eau de l'hôpital et je suis même allé
les meilleurs pour voir s'il y en avait
solution de vision
pourrait avoir n'importe quel genre de bien
Ce n'était pas gratuit, le public l'a payé le
taxe mais avait essentiellement
jusqu'à ce que j'aie obtenu mon diplôme non
et se rendre au travail
tout ça était gratuit, c'est bien, pas moi
Je dois payer un peso quand mon père partait
à ma position la même chose que n'importe qui mais pas
English:
be able to request it and in a reasonable time
with the money you put in for that one
type of matters that are those rates and
hotspots not my brother and one
another a question from ignorance
most absolute
you as a blind need some attention
additional medical care and this medical care
It has some cost for you you can access
to her you have to mortgage your life for
pay the truth up to 23 years that
finish college, that's my
health was completely free going to
any hospital water and I even went to
the best ones to see if there were any
vision solution
could have any kind of y good
It was not free, the public paid for it on
tax but but had basically
until I graduated no
and get to work
all of that was free, it's good, not me
Portuguese:
ser capaz de solicitá-lo e em um tempo razoável
com o dinheiro que você investiu naquele
tipo de assuntos que são essas taxas e
pontos de acesso que não são meu irmão e outro
outra pergunta por ignorância
mais absoluto
você como um cego precisa de alguma atenção
cuidados médicos adicionais e estes cuidados médicos
Tem algum custo para você acessar
para ela você tem que hipotecar sua vida por
pagar a verdade até 23 anos que
terminar a faculdade, essa é a minha
a saúde era totalmente gratuita indo para
qualquer água do hospital e eu até fui para
os melhores para ver se havia algum
solução de visão
poderia ter qualquer tipo de y bom
Não era gratuito, o público paga em
impostos, mas tinha basicamente
até eu me formar, não
e comece a trabalhar
tudo isso de graça é bom, eu não
French:
mais je n'ai pas deux ans d'université ça
J'ai quitté la maison des barbes pour
comprendre pour commencer
devenir indépendant reçoivent la sécurité sociale et non
devait être la sécurité sociale dans aucun des
médecine du tout qui était pour mes dépenses
pour ça c'était comme dire passer un bon moment
parce que la vérité est que je n'ai pas donné pour paiement
même la force du collège
c'est donc le problème que koweït
tellement de mensonge et cela ne se voit pas après
J'ai commencé à travailler évidemment qu'il y a
bon d'abord pour une question de
moment où j'ai reçu un emploi, je l'ai fait
rapport et j'ai dit que j'ai un travail qu'ils enlèvent
l'aide plus tard, c'est plus ils vous donnent un an
que tu peux continuer à recevoir je n'ai pas reçu moi-même
J'ai décidé de ne pas participer
année mais ayez cette année pour voir si vous
Pour vous donner le site que vous découvrez
et cette année-là, il a toujours une assurance maladie
garantie est la première année de travail
mais quand j'ai commencé à travailler
essentiellement en deux semaines
assurance maladie au travail me retirer de
J'ai reçu toutes sortes d'aide sociale
en fait dans la deuxième partie de l'argent
English:
I have to pay a peso in my father was going
to my position the same as anyone but not
but I don't have two years of college that
I left the house of the beards for
understand to start
become independent receive social security and not
had to be social security in none of
medicine at all that was for my expenses
for this it was like saying have a good time
because the truth I have not given for payment
even college force
so that's the problem that kuwait
so much lie and that is not seen after that
I started working obviously that there is
good firstly as a matter of
moment that I received a job I did it
report and said final I have a job take away
help later is more they give you a year
that you can continue to receive I did not receive myself
I decided to opt out of this
year but have that year to see if you
To give you the site you find out
and that year he still has health insurance
guaranteed is the first year of work
but when I started working
basically in two weeks
work health insurance remove me from
Portuguese:
Eu tenho que pagar um peso no meu pai estava indo
para a minha posição igual a qualquer um, mas não
mas eu não fiz dois anos de universidade que
Saí da casa das barbas por
entenda para começar
tornar-se independente recebe seguridade social e não
tinha que ser seguridade social em nenhum dos
remédios que fossem para minhas despesas
Era para isso como dizer para se divertir
porque a verdade não dei para pagamento
até a força da faculdade
então esse é o problema que kuwait
tanta mentira e isso não é visto depois disso
Comecei a trabalhar obviamente tem
bom primeiro por uma questão de
momento em que recebi um trabalho que fiz
relatório e disse final, tenho um trabalho retirado
ajuda depois é mais te dar um ano
que pode continuar a receber Eu não me recebi
Decidi desativar isso
ano, mas tem aquele ano para ver se você
Para te dar o site que você descobriu
e naquele ano ele ainda tem seguro saúde
garantido é o primeiro ano de trabalho
mas quando comecei a trabalhar
basicamente em duas semanas
seguro saúde no trabalho me remove de
French:
années c'était ce qui n'était pas vivant qui
J'étais dans une famille qui était nécessaire
par conscience je n'attends pas mais j'ai dit
mais pourrait en fait revoir il ha
reçu des 10 10 ans qu'il a été
dans ces vidéos 10 ans aux USA et dans de nombreuses
les gens s'ils en ont besoin
et ils peuvent décider combien il y a
abuser aussi et puis que fera
quel système dites-vous et pourquoi
Évidemment, comme vous l'avez dit au
début et quand tout est
les personnes qui travaillent ne pourront plus
soutenir toutes les personnes qui ne travaillent pas
ou à toutes les personnes qui ne contribuent rien
et puis c'est très bien très beau à vivre
à travers la vie sans s'inquiéter
pour rien ou vivre dans un fantasme mais
à la fin les fantasmes doivent sortir
du compilateur puis ceci ensemble
à cela parce que même ici en Espagne
avec des gens de ma famille d'ici du
Espagne j'ai eu ces conversations et
Vous me dites, eh bien, aux États-Unis si vous avez
un handicap ou si vous en avez un
Portuguese:
Recebi todo tipo de assistência social
na verdade, na parte dois do dinheiro
anos isso era o que não estava vivo isso
Eu estava em uma família que era necessária
por consciência não espero, mas disse
mas na verdade poderia rever ele ha
recebeu dos 10 10 anos que tem sido
nestes vídeos 10 anos nos EUA e em muitos
pessoas se precisarem
e eles podem decidir quanto há
abuso também e então o que acontecerá
que sistema você diz e por quê
Obviamente, como você disse
começo e quando é tudo
as pessoas que trabalham não poderão mais
apoiar todas as pessoas que não trabalham
ou para todas as pessoas que não contribuem com nada
e aí fica muito bom muito bonito viver
pela vida sem se preocupar
por nada ou viver em uma fantasia, mas
no final as fantasias têm que sair
do compilador, então isso junto
a isso porque mesmo aqui na Espanha
com pessoas da minha família aqui de
Espanha Tive essas conversas e
English:
I received all kinds of social assistance
actually in money part two
years that was what was not alive that
I was in a family that was needed
out of conscience I don't wait but I did say
but could actually review he ha
received from the 10 10 years it has been
in these videos 10 years in the US and in many
people if they need it
and they can decide how much there is
abuse too and then what will
what system do you say and why
Obviously, as you said at
beginning and when it is all
people who work will no longer be able to
support all the people who don't work
or to all the people who do not contribute anything
and then it is very good very beautiful to live
through life without worrying
for nothing or live in a fantasy but
in the end the fantasies have to come out
from the compiler then this this together
to this because even here in Spain
with people from my family here from
Spain I have had these conversations and
French:
maladie grave pour laquelle vous avez un problème
toute votre vie parce que vous ne pouvez pas vous le permettre
regarde jusqu'où ça va
le mensonge est qu'il a été généré et que
a été créé et que vous nous aidez
dès maintenant pour clarifier ce qu'il y a
Espagnols qui pensent comme beaucoup
Les Cubains à l'intérieur de Cuba d'abord San Jose
dès que vous êtes aux États-Unis avec 10 ans
Vous venez de me dire que le thème du
l'école impliquait encore des dépenses
extra pour votre état de cécité que vous aviez
un obstacle lors des études
à la fois dans les niveaux inférieurs et en
Je ne sais pas si l'université va en Asie
super même à Cuba comme moi non moi non
J'ai bien vu j'ai vécu dans les provinces de
la province d'abattage à l'intérieur et recherchée
que quand j'étais petit je comprends
non, je suis allé me laver une fois par
école l'école des aveugles génois no
ils en voulaient un j'espère que c'est bon le
l'option était que ma famille déménage ok
pécher pendant 21 jours quelque chose comme mon
English:
You tell me, well, in the US if you have
a disability or if you have one
serious illness you have a problem for
all your life because you can't afford it
look how far it goes
the lie is that it has been generated and that
has been created and that you are helping us
right now to clarify what there is
Spaniards who think like many
Cubans inside Cuba first San Jose
as soon as you are in the US with 10 years
You just told me that the theme of the
school still involved some expense
extra for your blind condition you had
some impediment when studying
both in the lower levels and in
I don't know if the university goes to Asia
great even in cuba like me no me no
I saw well I lived within provinces of
the province of slaughter within and wanted
that when I was little I understand
no, I went to wash once at a time
school the school for the blind genoa no
they wanted one I hope it's good the
Portuguese:
Você me diz, bem, nos EUA, se tiver
uma deficiência ou se você tiver uma
doença grave para a qual você tem um problema
toda a sua vida porque você não pode pagar
olha até onde vai
a mentira é que foi gerado e que
foi criado e que você está nos ajudando
agora para esclarecer o que existe
Espanhóis que pensam como muitos
Cubanos dentro de Cuba primeiro San Jose
assim que você estiver nos EUA com 10 anos
Você acabou de me dizer que o tema do
a escola ainda envolvia algumas despesas
extra para a sua condição cega que você tinha
algum impedimento ao estudar
tanto nos níveis mais baixos quanto em
Não sei se a universidade vai para a Ásia
ótimo mesmo em cuba como eu não eu não
Vi bem que morei nas províncias de
a província da matança interna e procurada
que quando eu era pequeno eu entendia
não, fui lavar uma vez
escola a escola para cegos genoa não
eles queriam um espero que seja bom o
French:
famille je ne sais pas tout ça parce qu'il a dit
parce qu'ils ne pouvaient pas l'école normale
public quel que soit celui qui touche
qui nous les aidons ou peu importe
eh bien le résultat était que ma commune
Je ne sais pas comment je ne voulais pas accepter une école
début et je suis allé abbas essentiellement je suis allé
J'étais le premier le premier de la classe
de l'école maternelle la première année est mon
les parents devaient payer un enseignant
privé venu à Cuba n'est pas bon
une école un professeur privé pour que
Il m'apprendra quelque chose pour que je puisse le traverser
il y a moins de fondement que
est y en demi-seconde au deuxième degré
note qu'il faisait lui-même et moi
Maman est contactée je ne sais pas je ne sais pas comment c'est arrivé
mais bon, je suis deuxième à trois des
écoles dans ce n'était pas avec qui j'ai touché
où j'ai vécu dans la colonne de danse était un
école plus à beaucoup plus loin que
un enseignant a accepté un enseignant extraordinaire
et c'est pourquoi je ne pense pas non plus que ce soit
le communiste vous rend forcément plus
bon professeur communiste mais réalité
une grande personne analphabète
l'école en
contre ce qu'il voulait
Portuguese:
opção era minha família se mudar ok
pecar por 21 dias algo assim meu
família eu não sei de tudo isso porque ele disse
porque eles não podiam escola normal
público aquele que tocar
quem os ajudamos ou o que quer que seja
bem o resultado foi que meu município
Não sei como não quis aceitar uma escola
começando e fui abbas basicamente fui para
Fui o primeiro a primeiro na série
da pré-escola, a primeira série é minha
os pais tiveram que pagar um professor
privado que veio em Cuba não é bom
uma escola um professor particular para que
Ele vai me ensinar algo para que eu vá em frente
menos dando uma base há do que
é y no segundo grau, meio segundo
nota que ele estava fazendo a si mesmo e a mim
A mamãe é contatada não sei não sei como aconteceu
mas ei, meu segundo três dos
escolas em que eu não toquei
onde morava na coluna de dança era um
escola mais para muito mais além
um professor aceitou um professor incrível
e é por isso que também não acho que seja
comunista necessariamente torna você mais
bom professor comunista, mas realidade
uma ótima pessoa que era analfabeta ser
English:
option was for my family to move ok
to sin for 21 days something like this my
family I do not know all that because he said
because they couldn't normal school
public whichever one that touches
who we help them or whatever
well the result was that my municipality
I don't know how I didn't want to accept a school
beginning and I went abbas basically I went to
I was the first the first the grade
from preschool the first grade is my
parents had to pay a teacher
private that came in Cuba is not good
a school a private teacher so that
He will teach me something so that I can go through it
less giving a foundation there is than
is y in second degree half second
grade he was doing himself and me
Mom is contacted I don't know I don't know how it happened
but hey, I'm second in three of the
schools in was not that I touched with
where I lived in dance column was a
school more to more much further than
a teacher accepted an amazing teacher
and that's why I also don't think it's
communist necessarily makes you more
good communist teacher but reality
a great person who was illiterate be
French:
la commune éducative je ne sais pas comment
appelez cela dans toutes les municipalités de Cuba mais
dans la partie de ce magasin
l'éducation ne voulait pas s'asseoir avec le
jardins d'enfants ou contre si je suis monté
votre classe sans vous inscrire à l'école
rien n'était pas non plus ce qu'il voulait
Je ne vivais pas dans les cordes et
bizet agir jusqu'à la fin de la 4e année
avant de venir aux États-Unis et quand mais
pas de prix je n'avais pratiquement pas accès
le même et donc tout étudiant au
l'école publique avec d'ici et être un
le moment est que je suis arrivé en un
semaine avant le début de l'année
l'école et j'ai tout commencé gratuitement, y compris
mois chaud, ils m'ont donné encore plus que
l'école ils m'ont donné du matériel après
exemple n'était pas un ordinateur en
le temps qu'ils m'ont donné et
télescopes pour lesquels ils essaieront
Regarde le tableau, donne-moi aller aux choses
qui n'avait rien à voir avec le
l'éducation pour me faire est le plus processus
et tout se passe contre moi
famille pas pour un kilo avec rien de ça et
Portuguese:
o segundo mais dolorido é a escola em
contra o que ele queria
o município educacional não sei como
ligue para isso em todos os municípios de Cuba, mas
na parte dessa loja
a educação não queria sentar com o
jardins de infância ou contra se eu coloco
sua aula sem se registrar na escola
nada não estava como ele queria
Eu não estava vivendo as cordas e
bizet act até terminar a 4ª série
antes de vir para os EUA e quando, mas
sem preço, basicamente não tive acesso
igual e, portanto, qualquer aluno a
a escola pública com a partir daqui e ser um
momento é basicamente eu cheguei em um
semana antes do início do ano
escola e começou tudo de graça, incluindo
mês quente eles me deram ainda mais do que
escola eles me deram equipamentos depois
exemplo não era não era um computador em
o tempo que me deram e
telescópios para os quais eles tentarão
veja o quadro-negro, dê-me ir às coisas
que não tinha nada a ver com o
educação para me fazer é mais processo
English:
sore second more is the school in
against what he wanted
the educational municipality I do not know how
call that in every municipality in cuba but
in the part of that store
education did not want to sit with the
kindergartens or against whether I put on
your class without registering at school
nothing was not the way he wants too
I wasn't living the ropes and
bizet act until finish 4th grade
before coming to the US and when but
no price I basically did not have access
equal and therefore any student to
the public school with from here and be a
time is basically I arrived in one
week before the year started
school and started everything for free including
warm month they gave me even more than
school they gave me equipment after
example was not was not a computer in
the time they gave me and
telescopes for which they will try
see the blackboard give me go to things
that had nothing to do with the
education to make me is the most process
French:
puis deux ans
il y avait une école à san agustin dans le
La Floride qui était originaire est très célèbre
mondial et bon
et la vérité est que je suis resté là-bas
université sacrée et sportive et du
nuit en Floride mais pas dans l'iguane
non je n'ai jamais payé évidemment vous avez
Que faire pour le revenu qu'ils doivent
être admissible au collège si
non, il ne vous donne pas de pain mais si vous faites quoi
n'importe quel étudiant fait et ils ont le
la capacité sont les programmes de sorte que
J'y vais, je suis moi-même un test, je ne le fais pas
ils ont tous payé je n'étais pas à nous
excellente fonction moyenne des élèves
Maintenant, la maîtrise ne suffit pas pour moi et moi
ils ont abandonné ce qu'ils ont fait ici
Je passe que pas les diplômes du
maîtrise pour enregistrer le travail de
le travail me paie à rembourser
maîtrise
donc tout est faux et je ne sais pas ça
c'est courant c'est pourquoi à l'intérieur
ce n'est pas parce que c'est déjà un mensonge que je connais
répéter tellement et c'est un tel mensonge parce que
s'il y a des gens parce que je les vois
English:
and everything all goes to a shot in me
family not for a kilo with nothing that and
then the two years
there was a school in san agustin in the
Florida who was from is very famous
worldwide and good
and to the truth I stayed there
sacred and sport university and
florida night but not in the iguana
no I never paid obviously you have
What to do for the income they have to
qualify for college if
no, he doesn't give you bread but if you do what
any student does and they have the
capacity are the programs so that
I go away I am a test myself I do not
they all paid I was not ours
excellent student average function
Now the mastery is not the bread for me and I
they gave up what they did here on
I pass that not the degrees in the
master's degree to record the work of
work is paying me to reimburse
mastery
so everything is a fake and I don't know that
that is common that is why inside
that's not because it's already a lie that I know
Portuguese:
e tudo vai para um tiro em mim
família nem por quilo sem nada disso e
depois, dois anos
havia uma escola em san agustin no
Quem era da Flórida é muito famoso
em todo o mundo e bom
e a verdade é que fiquei lá
sagrado e esporte universitário e
Noite da Flórida, mas não na iguana
não, eu nunca pago, obviamente você tem
O que fazer para obter a renda que precisam
qualificar-se para a faculdade se
não, ele não te dá pão, mas se você fizer o que
qualquer aluno faz e eles têm o
capacidade são os programas para que
Eu vou, eu mesmo sou um teste, eu não
todos eles pagaram eu não era nosso
excelente função média do aluno
Agora o mestrado não é suficiente para mim e para mim
desistiram do que fizeram aqui no
Eu passo que não os graus no
mestrado para registrar o trabalho de
trabalho está me pagando para reembolsar
domínio
então tudo é falso e não sei disso
isso é comum por isso dentro
não é porque já é uma mentira que eu conheço
English:
repeat so much and that is such a lie because
if there are some people because I see them
who for example have cancer and
obviously something that I know one receives
then mind then don't have to go to
a social security someone for
what to do about your medical condition
they really have to prove that
you want and then they send you to the doctor of
This is not easy I will not say that for
for me it was easy because obviously
since I was little I have that risk that that
no thanks for a person who has
a new disability such as cancer or
like crazy that kind of thing that is a
a little more mine of course a little bit
more than they have to have a someone who
I judge him so that you can see if he really
can work or does not work, you need the
attendance or do not have to go for a
process that is intense willis but
lasts less than six months is not
impossible and stocks are there and
deposits are at least 20 or 30
Active examples that I can give you is
French:
qui, par exemple, ont un cancer et
évidemment quelque chose que je sais qu'on reçoit
Alors fais attention, tu n'as pas besoin d'aller au
une personne de la sécurité sociale pour
que faire de votre état de santé
ils doivent vraiment prouver que
vous voulez et ensuite ils vous envoient chez le médecin du
Ce n'est pas facile je ne dirai pas que pour
pour moi c'était facile car évidemment
depuis que je suis petit j'ai ce risque que ça
non merci pour une personne qui a
une nouvelle invalidité comme le cancer ou
comme un fou ce genre de chose qui est un
un peu plus le mien bien sur un petit peu
plus qu'ils n'ont besoin d'avoir quelqu'un qui
Je le juge pour que vous puissiez voir s'il l'est vraiment
peut fonctionner ou ne fonctionne pas, vous avez besoin du
présence ou ne pas avoir à aller pour un
processus qui est intense willis mais
dure moins de six mois n'est pas
impossible et les stocks sont là et
les dépôts sont d'au moins 20 ou 30
Des exemples actifs que je peux vous donner sont
de personnages qui vivent grâce à
aux impôts de chaque Américain est
Portuguese:
repetir tanto e isso é uma mentira porque
se tem alguma pessoa porque eu vejo
quem por exemplo tem câncer e
obviamente algo que eu sei que alguém recebe
então lembre-se, então não precisa ir para
uma pessoa da previdência social para
o que fazer com sua condição médica
eles realmente têm que provar isso
você quer e aí eles te mandam para o médico de
Isso não é fácil, não direi isso para
para mim foi fácil porque obviamente
desde pequeno eu tenho esse risco do que isso
não, obrigado para uma pessoa que tem
uma nova deficiência, como câncer ou
como um louco esse tipo de coisa que é um
um pouco mais meu claro um pouco mais
mais do que ter que ter alguém do que
Eu o julgo para você ver se ele realmente é
pode funcionar ou não funcionar, você precisa do
comparecimento ou não tem que ir para um
processo que é intenso, mas
dura menos de seis meses, não é
impossível e os estoques estão lá e
os depósitos são de pelo menos 20 ou 30
Exemplos ativos que posso dar são
Portuguese:
de personagens que vivem graças a
para os impostos de cada americano é
Bem, é bom que você nos diga isso
6 Agradeço infinitamente porque
o regime cubano vive dessas mentiras
e de iu e o triste é que existem cubanos
dentro de Cuba que acreditam e são
precisamente as pessoas gostam de você por causa disso
Eu falei, eles falam pra mim, eles pagam pra você
cia voce ja me falou mil vezes mas
Bem, a empresa te paga, eu acho
que você não está montando nele e este é o seu
vida da qual você não está contando a vida
ninguém está dizendo o que ao seu
você viveu e depois vou desenhar
é essa conversa que tivemos
Vou desmontar e vou
publique separadamente e eu enviarei para você
algumas pessoas em Cuba para que
entender que todo aquele lixo que você
contam com as novidades do
A televisão cubana é tudo mentira
French:
ben c'est bien que tu nous dise ça
6 Je vous remercie infiniment parce que
le régime cubain vit de ces mensonges
et de iu et le plus triste c'est qu'il y a des Cubains
à l'intérieur de Cuba qui les croient et qui sont
précisément les gens comme vous parce que
Je l'ai dit, ils me disent, ils vous paient le
cia tu m'as déjà dit mille fois mais
Eh bien, la société vous paie, je pense
que tu ne le conduis pas et c'est toi
la vie dont vous ne comptez pas la vie
personne ne vous dit quoi
tu as vécu et je dessinerai plus tard
c'est cette conversation que nous avons eue
Je vais le prendre de côté et je vais
publier séparément et je vous l'enverrai
certaines personnes à Cuba pour que
Comprends que toutes ces ordures
ils comptent sur l'actualité du
La télévision cubaine est un mensonge tout
et avec cela je ne nie pas qu'il n'y a pas
un cas aux états-unis deux cas sur 340
English:
of characters who live thanks to
to the taxes of each American is
Well it's good that you tell us this
6 I thank you infinitely because
the Cuban regime lives on those lies
and from iu and the sad thing is that there are Cubans
inside Cuba who believe them and are
precisely people like you because that
I tell it, they tell me, they pay you the
cia you've already told me a thousand times but
Well, the company pays you, I think
that you are not riding it and this is you
life you are not counting the life of
nobody is telling you yours what
you have lived and I will later draw
this is this conversation we have had
I'm going to take it aside and I'm going to
publish separately and I'll send it to you
some people in cuba so that
understand that all that garbage that
they count on the news of the
Cuban television is a lie everything
English:
and with this I am not denying that there is no
one case in the usa two cases out of 340
million people
all systems have cases because
nothing is perfect but but believe me
that the difference is abysmal the
opportunity of a person my age in
Cuba with the same condition are not my
remote similar people who have not
left and they do not know how to continue
starting life they have none
guardians as so-and-so said here
who does not want the poor because
because he wants basically
brother thank you very much for coming in
you are welcome whenever you want
Portuguese:
e com isso não estou negando que não há
um caso nos EUA, dois casos de 340
milhões de pessoas
todos os sistemas têm casos porque
nada é perfeito, mas acredite em mim
que a diferença é abismal
oportunidade de uma pessoa da minha idade em
Cuba com a mesma condição não é minha
pessoas semelhantes remotas que não o fizeram
saiu e não sabe como continuar
começando a vida eles não têm nenhum
guardiões como fulano disse aqui
quem não quer os pobres porque
porque ele quer basicamente
irmão muito obrigado por ter vindo
você é bem-vindo quando quiser
French:
millions de personnes
tous les systèmes ont des cas parce que
rien n'est parfait mais croyez-moi
que la différence est abyssale le
opportunité d'une personne de mon âge en
Cuba avec la même condition ne sont pas mes
personnes similaires éloignées qui n'ont pas
à gauche et ils ne savent pas comment continuer
commencer la vie ils n'en ont pas
tuteurs comme tel et tel dit ici
qui ne veut pas des pauvres parce que
parce qu'il veut fondamentalement
frère merci beaucoup d'être venu
vous êtes les bienvenus quand vous le souhaitez
Je voudrais avoir votre contact et ils ont
communication avec vous pour voir si plus tard
French:
trouve une forme de moi je te suis
Ça fait longtemps et je me suis arrêté pour faire
vidéos que j'apprends peu
youtube créer une chaîne youtube appelée jose
voir le thé et je prévois d'en parler plus
sujets en anglais et enseigner à un chrétien
beaucoup de ce genre de chose mais aussi en
facebook je m'appelle josé morales pérez no
Je sais si les six prochains points comme
fauxVeuillez noter Madrid si vous me cherchez
comme calixto madrid tu me trouveras
mais je ne redonnerai pas son nom car
Je vais te chercher maintenant quand
J'ai fini sur facebook et je vais vous envoyer un
message et ainsi nous sommes connectés plus plus
dans les gens et nous pouvons parler
Je ne suis pas de Madrid, je n'aime pas ça
football mais pareil mais nous allons quand même
parler beaucoup pour apprendre de vous a
beaucoup de choses que je sais que tu dois
sais et je ne sais pas
alors merci un câlin frère
bénédictions et avancer avec la vie que je ressens
Portuguese:
Eu gostaria de ter seu contato e eles têm
comunicação com você para ver mais tarde se
encontre alguma forma de mim eu te sigo
Faz muito tempo que parei para fazer
vídeos que não estou aprendendo muito
youtube crie um canal do youtube chamado jose
ver chá e pretendo falar mais sobre isso
Tópicos de inglês e ensinar um cristão
muito desse tipo de coisa, mas também em
facebook meu nome é josé morales pérez no
Eu sei se os próximos seis pontos gostam
erradodito madri em mente se você procurar por mim
como calixto madri você vai me encontrar
mas não vou dar seu nome de novo porque
Vou te procurar agora mesmo quando
Acabei no facebook e vou mandar um
mensagem e assim estamos mais conectados
nas pessoas e podemos conversar
Não sou madrilenho, não gosto
futebol, mas o mesmo, mas ainda vamos
falo muito para aprender com você a
muitas coisas que eu sei que você deve
sei e não
English:
I would like to have your contact and they have
communication with you to see later if
find some form of me I follow you
It's been a long time and I've stopped to do
videos I'm not learning much
youtube create a youtube channel called jose
view tea and I plan to talk more about these
English topics and teach a Christian
a lot of this kind of thing but also in
facebook my name is josé morales pérez no
I know if that the next six points like
wrongdito madrid in mind if you look for me
like calixto madrid you will find me
but I return no longer give his name because
I'm going to look for you right now when
I ended up on facebook and I'm going to send you a
message and thus we are connected more more
in people and we can talk
I'm not from Madrid, I don't like it
football but the same but the same we will
talk a lot to learn from you a
a lot of things that I know you owe
know and I don't
English:
so thanks a hug brother
blessings and forward with life I feel
very proud to meet people from
It is true that if I get a hug
another jose around here my friend pepe from
panama acp of the panama canal el canal
pp
Today I really love seeing José
alive
boy who looks despite his
limitation looks glad to have
done now this that's life pp
that's life
look no not spend your life
lamenting the good or the bad that
You have had to, that is life, shoot for
good and be happy
hopefully and most people
Portuguese:
então obrigado um abraço irmão
bênçãos e avante com vida que sinto
muito orgulho em conhecer pessoas de
verdade que se eu receber um abraço
outro José por aqui meu amigo Pepe de
Canal do Panamá ACP Canal do Panamá
pp
Hoje adoro ver o José
vivo
menino que parece apesar do seu
limitação parece feliz por ter
feito agora, isto é vida pp
isso é a vida
Não olhe, não gaste sua vida
lamentando o bem ou o mal que
Você teve que, isso é vida, atirar para
bem e seja feliz
com sorte e a maioria das pessoas
French:
très fier de rencontrer des personnes du
C'est vrai que si je reçois un câlin
un autre jose par ici mon ami pepe de
panama acp du canal panama el canal
de pp
Aujourd'hui j'adore voir José
vivant
garçon qui regarde malgré le sien
la limitation semble heureuse d'avoir
réalisé maintenant que c'est la vie pp
c'est la vie
ne regarde pas ne passe pas ta vie
regrettant le bien ou le mal qui
Tu as dû, c'est la vie, viser
bien et être heureux
j'espère et la plupart des gens
avait
10 pour cent d'énergie et
French:
courage auquel ce garçon doit faire face
la vie le monde était différent
voir totalement apprendre de là où il y a
un gauchisme de droite ne se produit pas
faim
parce qu'on le garde comme ça c'est comme ça c'est look
Je ne comprends pas tous ces gens qui
comme à gauche, ils n'en font pas
demande si leur patrie qui
a passé près de 80 ans à essayer de
y parvenir sans lancer de tir sur un
rencontre ils ont décidé de changer je ne comprends pas
Comment ce message pourrait-il ne pas les atteindre et venir
d'autres pays comme le nôtre comme
Venezuela qui sont en ruines avec
Avec des pays avec des ressources, je m'explique comme ça
que la vérité qui a fonctionné le cas
Le Venezuela, je pense, est le cas parfait
pour démontrer la ruine de la gauche
le monde doit finir de comprendre
que le gauchisme pas le communisme
cela fonctionne car il est basé sur le
mensonge et rien qui soit basé sur le
English:
had
10 percent of energy and
courage that this boy has to face
life the world was different
totally see learn from this where there is
a rightist leftism does not happen
hunger
because we keep it like that it's like that it's look
I do not understand all these people who
like left do not make one
asks if their motherland that
spent almost 80 years trying to
achieve it without throwing a shot on a
meeting decided to change I do not understand
How can that message not reach them and come
other countries like ours like
Venezuela who are in the ruins with
With countries with resources, I explain myself like this
that the truth that worked the case
Venezuela I think it is the perfect case
to demonstrate the ruin of the left
the world has to finish understanding
that leftism not communism
Portuguese:
teve
10 por cento da energia e
coragem que esse menino tem que enfrentar
vida o mundo era diferente
veja totalmente aprender com isso onde há
um esquerdismo direitista não acontece
fome
porque a gente mantém assim é como é
Não entendo todas essas pessoas que
como a esquerda, não faça uma
pergunta se sua pátria mãe isso
passou quase 80 anos tentando
consegui-lo sem atirar em um
reunião decidiu mudar Eu não entendo
como essa mensagem pode não chegar até eles e vir
outros países como o nosso como
Venezuela que está em ruínas com
com países com recursos me explico assim
que a verdade que funcionou o caso
Acho que a Venezuela é o caso perfeito
para demonstrar a ruína da esquerda
o mundo tem que terminar de entender
que esquerdismo, não comunismo
Portuguese:
funciona porque é baseado no
mentira e nada que se baseie no
a mentira próspera é tão simples quanto
que
Deixa eu te explicar né, não dá, não dá
posso dizer
você tem uma empresa, você é uma pessoa
empresário e você começa a mentir para si mesmo e
mentir para seus provedores mentir para
seus funcionários mentem para seus clientes em
final, a empresa desmorona e isto é
comunismo que é comunismo e o
esquerdismo vivendo de mentiras
e quando você tem que viver quando você tem
viver de outras pessoas porque por
seus próprios meios não podem subsistir
que deveria ser constrangedor e embaraçoso
pra quem tem que viver não porque
dependem de outros
necessariamente porque tem gente que
infelizmente sob circunstâncias
certos precisam de ajuda e não por causa de
que deve ter vergonha agora de te fazer
English:
it works because it is based on the
lie and nothing that is based on the
prosperous lie is as simple as
that
Let me explain, you know, you can't, you can't
can say
you have a company you are a person
entrepreneur and you start lying to yourself and
lie to your providers lie to
your employees lie to your customers at
end the company falls apart and that is
communism that's communism and the
leftism living on lies
and when you have to live when you have
to live off other people because by
your own means cannot subsist
that should be embarrassing and embarrassing
for those who have to live it not because
depend on others
necessarily because there are people who
unfortunately under circumstances
certain need help and not because of
that must be ashamed now to make you
French:
le mensonge prospère est aussi simple que
que
Laisse-moi t'expliquer, tu sais, tu ne peux pas, tu ne peux pas
peut dire
vous avez une entreprise vous êtes une personne
entrepreneur et vous commencez à vous mentir et
mentir à vos fournisseurs mentir à
vos employés mentent à vos clients au
fin, l'entreprise s'effondre et c'est
le communisme c'est le communisme et le
gauchisme vivant sur le mensonge
et quand tu dois vivre quand tu as
vivre des autres parce que par
vos propres moyens ne peuvent subsister
qui devrait être embarrassant et embarrassant
pour ceux qui doivent le vivre pas parce que
dépend des autres
nécessairement parce qu'il y a des gens qui
malheureusement dans certaines circonstances
certains ont besoin d'aide et non à cause de
qui doit avoir honte maintenant pour te faire
c'est un mode de vie devrait être une raison
de honte et ces gens vivent ainsi
English:
it's a way of life should be a reason
of shame and these people live like this so
calm and sit on top
proud to live like this
that's right
I saw you yesterday because they passed me on
link of 51 Luis gave it to me in step
so that he could enter but no
Tell me tell me I didn't hear you yesterday I had a
long day I was in direct mine then
Darwin's and then 50 percent
more honored since I sat down at
four thirty in the afternoon ahead of
a camera I got up at twelve o'clock
night look at all the hours I was there
Often it is quite intense brewer at
50% plus one was very good was this one
Today he is the lawyer who has points of
very very interesting sight and you learn
a lot with him
a lot
and now I am very happy because I
from the first day that he went up
platform I feel that it is the best that has
French:
calme et en haut ils se sentent
fier de vivre comme ça
c'est vrai
Je t'ai vu hier parce qu'ils m'ont dépassé
lien de 51 Luis me l'a donné à l'étape
pour qu'il puisse entrer mais non
Dis moi dis moi que je ne t'ai pas entendu hier j'ai eu un
longue journée j'étais dans le mien direct alors
Darwin puis 50 pour cent
plus honoré depuis que je me suis assis à
quatre heures trente de l'après-midi avant
J'ai levé une caméra à midi
regard de nuit toutes les heures où j'étais là
souvent, c'est un brasseur assez intense à
50% plus un était très bon était celui-ci
Aujourd'hui c'est l'avocat qui a des points de
vue très très intéressante et vous apprenez
beaucoup avec lui
beaucoup
et maintenant je suis très heureux parce que je
dès le premier jour où ça a augmenté
plate-forme je pense que c'est le meilleur qui a
est apparu ces derniers mois pour
unir les deux dans ce que nous sommes
Portuguese:
é um modo de vida deve ser um motivo
da vergonha e essas pessoas vivem assim
calmos e por cima se sentem
orgulho de viver assim
isso mesmo
Eu te vi ontem porque me passaram adiante
link de 51 luis me deu na etapa
para que ele pudesse entrar, mas não
Me diga, me diga que não ouvi você ontem, tive um
longo dia eu estava no meu direto então
Darwin e então 50 por cento
mais honrado desde que me sentei em
quatro e meia da tarde antes de
uma câmera que levantei às 12 horas
noite olha todas as horas que estive lá
Muitas vezes é um cervejeiro bastante intenso em
50% mais um era muito bom, era este
Hoje ele é o advogado que tem pontos de
vista muito interessante e você aprende
muito com ele
muito
e agora estou muito feliz porque
desde o primeiro dia em que subiu
plataforma eu sinto que é o melhor que tem
English:
emerged in recent months for
unite both within what we are
outside I think people will give
count in a couple of weeks around
that already
I know luis tastes good elvis him
is doing some good honor and the
group that created it are doing some
corrections some pearls but that
vto come with great force and to give
a surprise everything has been said I hope
that I hope that platform
evolve
I hope it evolves
because I think it is a tool
very useful and what I said yesterday in this
direct is that I do not see that it enters
conflict with no other to the contrary
cannot support all
other platforms that can use those
facts to reinforce your message
that's why I see it so interesting and now
same in all the reasons why
has been attacked from the legal point of view by
Portuguese:
surgiu nos últimos meses para
unir ambos dentro do que somos
fora eu acho que as pessoas vão dar
conte em algumas semanas
isso já
Eu sei que Luis o conhece bem, elvis ele
está fazendo uma boa honra e o
grupo que o criou está fazendo alguns
correções algumas pérolas, mas isso
vvir com muita força e dar
uma surpresa tudo o que foi dito, espero
que espero essa plataforma
evoluir
Espero que evolua
porque eu acho que é uma ferramenta
muito útil e o que eu disse ontem neste
direto é que não vejo que entra
conflito com nenhum outro em contrário
não pode suportar todos
outras plataformas que podem usar aqueles
fatos para reforçar sua mensagem
é por isso que vejo isso tão interessante e agora
mesmo em todos os motivos
foi atacado do ponto de vista legal por
French:
dehors je pense que les gens donneront
compter dans quelques semaines environ
ça déjà
Je sais que Luis le connaît bien Elvis lui
fait un bon honneur et le
le groupe qui l'a créé en fait
corrige quelques perles mais ça
vvenir avec une grande force et donner
une surprise tout a été dit j'espère
que j'espère cette plateforme
évoluer
J'espère que ça évolue
parce que je pense que c'est un outil
très utile et ce que j'ai dit hier à ce sujet
direct c'est que je ne vois pas qu'il entre
conflit avec aucun autre à l'effet contraire
ne peut pas tout supporter
autres plates-formes qui peuvent les utiliser
faits pour renforcer votre message
c'est pourquoi je le vois si intéressant et maintenant
même dans toutes les raisons pour lesquelles
a été attaqué du point de vue juridique par
exemple et tout cela est fait
résoudre parce que déjà à travers
Portuguese:
exemplo e tudo isso já está feito
resolvendo porque já passou
empresas que se dedicam à gestão
legais estão sendo aconselhados são
sendo que todos os
estão sendo escritos
relatórios e tudo isso e luís para ler
o momento dele vai explicar tudo, mas vamos lá
é a questão legal sendo tratada
com muito cuidado o assunto do
proteção de dados e tudo está restante
muito muito bem estruturado eu realmente
Convido todos os cubanos a
estudar esta plataforma e aquela que é
depois de estudar quem quiser
inscrever-se
faça porque seria de grande ajuda
do meu ponto de vista estou registrado e
seria útil ter ou existe um
banco de dados de cubanos que queremos
uma mudança
era apenas para exercício e
Eu sou isso já repeti muitos
vezes apenas como exercício para
todos os cubanos é tremendo porque em
a ditadura sempre ataca o
English:
example and all this is already done
solving because already through
companies engaged in management
legal are being advised are
being that all the
are being written
reports and all this and luís to read in
his moment will explain everything but let's go
is the legal issue being handled
very carefully the subject of the
data protection and everything is remaining
very very well structured I really
I invite all Cubans to
study this platform and the one that is
after studying it whoever you want
enroll
do it because it would be of great help
from my point of view I am registered and
it would be helpful to have or is there a
data bank of Cubans we want
a change
it was just for exercise only and
I am this I have already repeated many
times only as exercise for
all Cubans is tremendous because in
the dictatorship always attacks the
French:
entreprises engagées dans la gestion
les légaux sont avisés sont
étant que tous les
sont en cours d'écriture
rapports et tout cela et luís à lire
son moment expliquera tout mais c'est parti
est le problème juridique traité
très attentivement le sujet du
protection des données et tout reste
très très bien structuré j'ai vraiment
J'invite tous les Cubains à
étudiez cette plateforme et celle qui est
après l'avoir étudié qui vous voulez
s'inscrire
faites-le parce que ce serait d'une grande aide
de mon point de vue je suis inscrit et
il serait utile d'avoir ou y a-t-il un
banque de données des Cubains que nous voulons
un changement
c'était juste pour faire de l'exercice et
Je suis ce que j'ai déjà répété beaucoup
fois seulement comme exercice pour
tous les Cubains sont formidables parce qu'en
la dictature attaque toujours le
opposition disant que c'est un petit groupe et
qui est un os qui ne nous représente pas
English:
opposition saying it is a small group and
which is a bone that we do not represent the
will of the Cuban people and you
imagine that many are achieved but
many signatures to rub him in the
face of them that we are not a group
that the people do not want them, that's why it is
important for people to become aware
and that people are interested in the
proposal and also support it by giving your
sign that they are not afraid if I am is that
more things cannot be done to us
Cubans and they have to be afraid here no
we're talking about you belong to
we are more for example or a paco and not
you can then no no this goes
transversal here you can belong lo
whatever you want is what they are for you
asking is something whenever you want
A change of system in Cuba is like this
that's right
that's good thank you very much for
enter as always they tell me jose
benitez goes out everywhere and I
proud you come out between sites
Portuguese:
oposição dizendo que é um grupo pequeno e
que é um osso que não representamos
vontade do povo cubano e de você
imagine que muitos são alcançados, mas
muitas assinaturas para esfregá-lo no
face deles que não somos um grupo
que as pessoas não os querem, por isso é
importante para as pessoas ficarem cientes
e que as pessoas estão interessadas no
proposta e também apoiá-la dando seu
sinal não tenha medo se eu for isso
mais coisas não podem ser feitas para nós
Os cubanos e eles têm que ter medo aqui não
estamos falando de você pertence a
somos mais por exemplo ou um paco e não
você pode então não, não vai
transversal aqui você pode pertencer a lo
o que você quiser é o que eles são para você
pedir é sempre que você quiser
Uma mudança de sistema em Cuba é assim
isso mesmo
isso é bom, muito obrigado por
entrar como sempre me dizem jose
Benitez sai para todo lado e eu
orgulho de você se destacar entre os sites
French:
volonté du peuple cubain et vous le ferez
imaginez que beaucoup sont atteints mais
de nombreuses signatures pour le frotter dans le
face d'eux que nous ne sommes pas un groupe
que les gens ne les aiment pas, c'est pourquoi c'est
important pour que les gens prennent conscience
et que les gens sont intéressés par le
proposition et soutenez-la également en donnant votre
signe n'ayez pas peur si je suis c'est ça
plus de choses ne peuvent pas nous être faites
Les Cubains et ils doivent avoir peur ici non
on parle de vous appartenez à
nous sommes plus par exemple ou un paco et non
vous pouvez alors non non ça va
transversal ici, vous pouvez appartenir à lo
tout ce que tu veux est ce qu'ils sont pour toi
demander est quelque chose quand tu veux
Un changement de système à Cuba est comme ça
c'est vrai
c'est bien merci beaucoup pour
entrez comme toujours ils me disent jose
benitez sort partout et moi
fier que tu sois sorti entre les sites
et je souhaite que jce et tout le monde l'aient fait
que tu aimes vraiment c'est donner le
French:
le visage est déjà bon d'avoir beaucoup peur
les gens ne montrent pas leur visage parce qu'ils ne veulent pas
sortie dans un enregistrement de celui-ci pour
pouvoir monter dans l'avion et
retour à cuba
Je comprends certains qui ont leur père leur
maman un fils mais celui qui n'en a pas
avoir cette condition qui n'a pas peur
qu'il parle qu'il parle et que même si ce n'est pas le cas
Disons qu'un conférencier professionnel n'est pas nécessaire
faites-le simplement exprimer votre
sentiments et montrer le
dictature dont nous n'avons pas peur oui
ils ne nous donneront plus de passeports parce que
Je n'obtiens pas le point de repos c'est fini je vais entrer
du jour où vous pouvez entrer sans passeport
avec un certificat de naissance qui
dis que je suis cubain, point final
Exiger un câlin pp un câlin prends soin de toi
balle et par ici et nous vous attendons toujours
canaliser un câlin de bénédictions frère
Sinon, ça m'améliore, ils m'ont déjà amélioré
Internet hier, ils ont changé mon routeur et
la vérité que le changement a été
fantastique
manu un câlin prend soin de toi je te salue santé
et vive cuba libre la cuba libre
Portuguese:
e eu gostaria que JCE e todos fizessem
que você realmente gosta disso é dar o
cara já é bom ter muito medo
as pessoas não mostram a cara porque não querem
saia em uma gravação disso para
ser capaz de entrar no avião e
voltar para cuba
Eu entendo alguns que têm o pai deles
mãe algum filho mas aquele que não tem quem não faz
tem aquela condição de não ter medo
que fala que fala e que mesmo que não
Digamos que seja um palestrante profissional sem necessidade
faça-o simplesmente expressar seu
sentimentos e mostrar o
ditadura que não temos medo disso sim
eles não nos darão mais passaportes porque
Não entendi o ponto de descanso acabou vou entrar
do dia você pode entrar sem passaporte
com uma certidão de nascimento que
Diga, sou cubano, ponto final
exatamente um abraço pp um abraço se cuida
bullet e aqui e ainda estamos esperando por você
canalize um abraço de bênçãos irmão
Senão me melhora, eles já me melhoraram
internet ontem mudaram meu roteador e
a verdade de que a mudança foi
fantástico
English:
and I wish jce and everyone did
that you really like to give the
face is already good to be afraid a lot
people don't show their faces because they don't want to
exit in a recording of this for
be able to get on the plane and
return to cuba
I understand some that have their father their
mom some son but the one who doesn't
have that condition that is not afraid
that he speaks that he speaks and that even if it is not
let's say a professional speaker there is no need
do it simply express your
feelings and show the
dictatorship that we are not afraid of yes
they won't give us any more passports because
I do not get the rest point is over I will enter
the day you can enter without a passport
with a birth certificate that
say I'm Cuban, period
exactly a hug pp a hug take care of yourself
bullet and over here and we're still waiting for you
channel a hug of blessings brother
If not, it improves me, they already improved me
internet yesterday they changed my router and
the truth that the change has been
fantastic
French:
par ici, nous avons rolo domínguez seul
Je vous donne l'entrée que vous conduisez je pense
alors attention à la route
mais non
bon bouillon d'après-midi
suivre les yeux
sincèrement
Je t'écoute à peine
Je ne sais pas
Je t'entends à peine
c'est que je viens parce que je ne pars pas
deuil pour nourrir
Je ne suis pas sûr
c'est qu'un bruit se fait entendre et pro votre voix
non
est indiscernable du bruit des voix se
ils entendent fatal il a été entendu fatal
English:
manu a hug takes care of you I greet you health
and long live cuba libre la cuba libre
around here we have rolo domínguez alone
I give you input you are driving I think
so watch out for the road
but no
good afternoon broth
following the eyes
sincerely
I hardly listen to you
I don't know
I barely hear you
is that I come because I am not leaving
mourning to feed
I'm not sure
is that a noise is heard and pro your voice
no
Portuguese:
manu um abraço cuida de você saúdo você saúde
e viva cuba libre la cuba libre
por aqui temos rolo domínguez sozinho
Eu te dou informações que você está dirigindo, eu acho
então tome cuidado com a estrada
mas não
boa tarde caldo
seguindo os olhos
sinceramente
Quase não te ouço
Não sei
Eu mal te ouço
é que venho porque não vou embora
luto para alimentar
Não tenho certeza
é que se ouve um ruído e pro sua voz
não
English:
is indistinguishable from the noise of voices se
they hear fatal it was heard fatal
but many of these samples
these days
barbarian the only thing that just the only thing
hear what you said is another day
so I guess it will connect you
the other day
what a shame what a shame not being able to talk to
I don't know about you but I didn't listen
I heard nothing, look over here at me
confirm that they did not hear anything either
so I roll nothing brother whenever I want
center welcome whenever you want by
family summarizing today's direct
as always as shown above
throughout the story with several examples
Portuguese:
é indistinguível do ruído de vozes se
eles ouvem fatal ouviram fatal
mas muitas dessas amostras
hoje em dia
bárbaro a única coisa apenas a única coisa
ouvir o que você disse é outro dia
então eu acho que vai conectar você
no outro dia
que pena que pena não poder falar com
Eu não sei sobre você mas eu não estava ouvindo
Não ouvi nada, olhe para mim
confirme que também não ouviram nada
então eu rolo nada irmão sempre que eu quiser
Centro de boas-vindas sempre que quiser por
família resumindo direto de hoje
como sempre, como foi mostrado para
ao longo da história com vários exemplos
French:
mais beaucoup de ces échantillons
ces jours-ci
barbare la seule chose qui est juste la seule chose
écouter ce que vous avez dit est un autre jour
donc je suppose que cela vous connectera
l'autre jour
quelle honte quelle honte de ne pas pouvoir parler
Je ne sais pas pour toi mais je n'ai pas écouté
Je n'ai rien entendu, regarde-moi par ici
confirment qu'ils n'ont rien entendu non plus
alors je ne roule rien frère quand je veux
accueil du centre quand vous le souhaitez par
famille résumant le direct d'aujourd'hui
comme toujours comme indiqué à
tout au long de l'histoire avec plusieurs exemples
plus d'un et comment il se répète dans le cas
de marinaleda en Espagne 'dans la province
French:
Séville dans la communauté autonome de
Andalousie
le système coopératif le système
collectiviste le système communiste ne le fait pas
ça marche pas rentable finit par être
subventionné par d'autres régions qui le font
produire de la richesse et devoir maintenir
son fantasme communiste de
transfert de fonds pour eux
ils peuvent continuer à vivre et ensuite ils peuvent
continue de te vanter de ton fantasme
communiste il y a d'autres exemples il y a des gens
qui parle de la commune de paris par
exemple, il semble qu'ils ont oublié que le
commune de paris a duré trois mois
s'il dure deux ans comme neuf
l'harmonie serait probablement terminée
comment la nouvelle harmonie s'est terminée ou pire
guillotiner entre tous ou non
au final c'est aussi arrivé en france pour
malheureusement le communisme n'a pas fonctionné
English:
more than one and how it is repeated in the case
from marinaleda in Spain 'in the province
from Seville in the autonomous community of
Andalusia
the cooperative system the system
collectivist the communist system does not
it works not profitable ends up being
subsidized by other regions that do
produce wealth and have to maintain
your communist fantasy from
transfer of funds for them
can go on living and then can
keep bragging about your fantasy
communist there are other examples there are people
who speaks of the commune of paris by
example it seems that they forgot that the
commune of paris lasted three months
if it lasts two years like new
harmony would probably have ended
how new harmony ended or worse
guillotining between all of them or not
Portuguese:
mais de um e como se repete no caso
de marinaleda na Espanha 'na província
de Sevilha na comunidade autônoma de
Andaluzia
o sistema cooperativo o sistema
coletivista o sistema comunista não
funciona não dá lucro acaba sendo
subsidiado por outras regiões que o fazem
produzir riqueza e ter que manter
sua fantasia comunista do
transferência de fundos para eles
pode continuar vivendo e então pode
continue se gabando de sua fantasia
comunista existem outros exemplos existem pessoas
quem fala sobre a comuna de paris por
exemplo, parece que eles esqueceram que o
a comuna de paris durou três meses
se durar dois anos como novo
harmonia provavelmente teria terminado
como a nova harmonia terminou ou pior
guilhotinar entre todos eles ou não
Portuguese:
no final também aconteceu na França por
infelizmente o comunismo não funcionou
nunca e digo infelizmente por causa de
para ter trabalhado, teríamos evitado um ao outro
milhões de milhões de mortos de pessoas
assassinado no mundo cujo único
a justificativa para ser morto era
precisamente
que se opunham às políticas
comunistas ou que eram dispensáveis
para cumprir toda esta política que
levaria a esse suposto estado comunista
comunismo não funciona porque vai
contra a natureza
comunismo não funciona porque remonta a
pessoas parasitas comunismo não
funciona porque não gera riqueza em
comunismo não funciona porque
as etapas a seguir, que são basicamente
French:
jamais et je dis malheureusement à cause de
pour avoir travaillé on se serait évité
millions de morts millions de personnes
assassiné dans le monde dont le seul
la justification du meurtre était
précisément
qui étaient opposés aux politiques
communistes ou qui étaient consommables pour
pour mener à bien toute cette politique qui
conduirait à ce prétendu état communiste
le communisme ne fonctionne pas parce qu'il va
contre nature
le communisme ne fonctionne pas parce qu'il remonte à
personnes parasites communisme non
cela fonctionne car il ne génère pas de richesse sur
le communisme ne fonctionne pas parce que
les étapes à suivre qui sont essentiellement le
Le marxisme et toute son idéologie est une erreur
garrafal et vous aimerez peut-être plus ou
English:
in the end it also happened in france for
unfortunately communism has not worked
never and I say unfortunately because of
to have worked we would have avoided each other
million dead millions of people
murdered in the world whose only
justification for being killed was
precisely
who were opposed to the policies
communists or who were expendable for
to carry out all this policy that
would lead to that supposed communist state
communism does not work because it goes
against nature
communism does not work because it returns to
parasitic people communism no
it works because it does not generate wealth on
communism doesn't work because
the steps to follow which is basically the
French:
moins marx et tu peux déjà penser que c'était
intelligent était probablement
mais ce qu'il a soulevé dans tous ses
le verbiage pour arriver au communisme est
basé sur plusieurs erreurs déjà démontrées
et donc ni en nouvelle harmonie ni en
commune de paris ni en marinaleda ni en
Cuba ni au Venezuela ni au Cambodge ni en
Corée du Nord ou l'un des
pays du bloc de l'Est ou du
union des républiques socialistes
Soviétique sur l'un de ces sites
les politiques ont fonctionné
collectivistes coopératifs dans aucun
de ces sites ont fonctionné
politique communiste et tout cela
sites a assassiné marinaleda no
Je vais le retirer de ce groupe mais dans le
autres endroits que j'ai mentionnés
des gens ont été assassinés au nom de
English:
Marxism and all its ideology is a mistake
garrafal and you may like it more or
less marx and you can already think that it was
smart probably was
but what he raised in all his
verbiage to get to communism is
based on several errors already demonstrated
and therefore neither in new harmony nor in
Paris commune neither in marinaleda nor in
Cuba neither in Venezuela nor in Cambodia nor in
North Korea or any of the
countries of the eastern bloc or in the
union of socialist republics
Soviet at any of these sites
policies have worked
cooperative collectivists in none
of these sites have worked the
communist politics and all of these
sites has assassinated marinaleda no
I'm going to remove him from this group but in the
Portuguese:
O marxismo e toda a sua ideologia é um erro
garrafal e você pode gostar mais ou
menos marx e já dá para pensar que foi
inteligente provavelmente era
mas o que ele levantou em todas as suas
palavreado para chegar ao comunismo é
com base em vários erros comprovados
e, portanto, nem em nova harmonia nem em
comuna de paris nem em marinaleda nem em
Cuba não está na Venezuela nem no Camboja nem no
Coreia do Norte ou qualquer um dos
países do bloco oriental ou do
união das repúblicas socialistas
Soviético em qualquer um desses sites
as políticas funcionaram
coletivistas cooperativos em nenhum
desses sites funcionaram
política comunista e tudo isso
sites assassinou marinaleda no
Vou removê-lo deste grupo, mas no
French:
communisme
ils étaient précisément contre ceux-ci
politiques car c'est le seul moyen de
implantation forcée
il n'y a pas d'autre moyen que par
force puis maintenez-le par la force
pour la pression et le chantage donc je sais
garde moi en groupe
cela a été le direct des familles mais
ont appris quelque chose de nouveau la vidéo
où j'ai mis les données les plus résumées
Disons la capsule d'information
Il est téléchargé et également sur ma chaîne par lui-même
ils veulent voir toutes les données là-bas
résumé dont je les ai tirés
cette ville je vous invite à continuer
recherche d'informations sur marinaleda
à propos de votre maire sur son fonctionnement
tout ce transfert de fonds
Fonds européens et fonds de diverses régions
de l'Espagne aux administrations vers
cette ville à voir pour vous
les conséquences du parasitisme eux-mêmes
de la politique communiste
salutations famille à bientôt
demain soir directement du
Portuguese:
outros sites que mencionei
pessoas foram assassinadas em nome de
comunismo
eles eram precisamente contra estes
políticas porque é a única maneira de
implante à força
não há outra maneira senão
force e, em seguida, segure-o com força
por causa da pressão e da chantagem é assim
mantenha-me no grupo
tem sido direto das famílias, mas
aprenderam algo novo no vídeo
onde coloco os dados mais resumidos
digamos que a cápsula de informação
Ele é carregado e também no meu canal sozinho
eles querem ver todos os dados lá
resumido do qual eu os tirei
esta cidade eu convido você a continuar
procurando informações sobre marinaleda
sobre o seu prefeito sobre como funciona
toda essa transferência de fundos
Fundos europeus e fundos de várias regiões
da Espanha para as administrações para
aquela cidade para ver para você
se as consequências do parasitismo
da política comunista
English:
other sites I have mentioned
people have been murdered in the name of
communism
they were against precisely these
policies because it is the only way to
implant by force
there is no other way than by
force and then hold it by force
for pressure and blackmail so I know
keep me in group
this has been the direct of families but
have learned something new the video
where I put the most summarized data
let's say the information capsule
It is uploaded and also on my channel if
they want to see all the data there
summarized from which I have taken them from
this town I invite you to continue
looking for information about marinaleda
about your mayor about how it works
all this transfer of funds
European funds and funds from various regions
from Spain to administrations towards
that town to see for you
themselves the consequences of parasitism
of communist politics
Portuguese:
saudações família, vejo você
amanhã à noite direto de
Roberto Sanmartín o que fazemos com todos
os influenciadores não sou influenteia
mas hey, eles falam que é assim
hehe te vejo aí tem alguma ruana
hoje à tarde vou ligar
imediatamente dizer para quê
melhor te ver daqui a pouco
vídeo público de dados de sábado, nenhuma ideia
novamente e na próxima semana a partir de segunda-feira
a quinta-feira neste horário
temos um abraço de novo
família tenha um fim de semana feliz
semana terminando bem na sexta-feira e
até o próximo vídeo uma saudação
French:
Roberto Sanmartín ce que nous faisons avec tout le monde
les influenceurs je ne suis pas influencéia
mais bon, ils disent que c'est comme ça
hehe voir là il y a du ruana
aujourd'hui dans l'après-midi je vais me connecter
pour le dire immédiatement à quoi
mieux te voir dans un petit moment
vidéo de données publiques du samedi aucune idée
encore et la semaine prochaine à partir de lundi
à jeudi à cette heure
nous avons à nouveau un câlin
la famille a une fin heureuse de
semaine se terminant bien le vendredi et
on se voit dans la vidéo suivante un message d'accueil
English:
greetings family see you
tomorrow night direct from
Roberto Sanmartín what we do with everyone
the influencers I am not influencia
but hey, they say it's like that
hehe see you there there is some ruana
today in the afternoon I will connect
immediately to say it so to what
better see you in a little while on
public saturday data video no idea
again and next week from Monday
to Thursday at this time
we have a hug again
family have a happy ending
week ending well on Friday and
see you in the next video a greeting
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Portuguese:
Feldspato mineral... Da pedreira Ytterby.
Quantos elementos que ele contém?
Devemos levar para casa?
Então, térbio, como o európio, é muitas vezes usado em telas de televisão e
vários tipos de monitores e onde dá as cores verde e
amarela, que em contraste com o vermelho e azul que o európio dá,
dá-lhe a seleção completa que você precisa para imagens
coloridas.
Então Gruta Ytterby, mina Ytterby, que grande lugar, a neve está caindo.
Esta é a mina Ytterby, um marco histórico
para a descoberta
English:
Feldspar mineral...From the Ytterby Quarry.
How many elements does it contain? Shall we
take it home?
So terbium, just like europium, is often used
in television screens and
various types of displays and where it comes
in is that it gives green and
yellow colours, which in contrast to the red
and blue which europium
gives you, gives you the full selection that
you need to give colour
images.
So Ytterby Gruva, Ytterby Mine, what a great
place, the snow is falling.
This is designated Ytterby Mine, a historical
landmark for the discovery
English:
of four periodic elements: yttrium, terbium,
erbium, and ytterbium.
Terbium was eventually discovered or eventually
isolated by the chemist
Mosander in 1843. It was from an earth called
itrea which was originated
in this quarry where we are right now in Ytterby
in Sweden. Terbium is a
really unusual element. It’s a metal; moderate
abundance. It’s called a
rare earth element, which is really quite
ironic because it’s not as rare as
its name would suggest. The abundance is something
like 20 to 30 times
that of silver, so I don’t think it’s
really rare. It doesn’t really have much
biological activity but we do find terbium
within the bones in the human
body and in animals but also within the kidneys
so you do find small
concentrations but it doesn’t really have
a perceived biological activity.
Terbium is also used in certain magnetic devices
and when you include it
in certain alloys it forms magnetic devices
which increase or decrease in
size depending on the strength or type of
magnetic field which they are
Portuguese:
de quatro elementos da tabela periódica: ítrio, térbio, érbio e itérbio.
Térbio foi finalmente descoberto ou, eventualmente isolado pelo químico
Mosander em 1843. Foi a partir de uma terra chamada ítrea originada
nesta pedreira onde estamos agora em Ytterby na Suécia. Térbio é um
elemento realmente incomum. É um metal; abundância moderada. É chamado de
terra-rara, o que é realmente muito irônico, porque ele não é tão raro quanto
seu nome poderia sugerir. A abundância é algo como 20 a 30 vezes
a da prata, então eu não acho que é realmente raro. Realmente não têm muita
atividade biológica, mas nós encontramos térbio dentro dos ossos do corpo humano
e em animais, mas também no interior dos rins, assim você encontrar uma pequena
concentração, mas não tem realmente uma atividade biológica percebida.
Térbio também é utilizado em certos dispositivos magnéticos e quando você inclui
em certas ligas ele forma dispositivos magnéticos que aumentam ou diminuem em
tamanho, dependendo da força ou do tipo
campo magnético que são
English:
placed into which has various technological
applications. So terbium
alloys are really quite interesting because
they have what’s called
magnetostrictive behaviour. So what that means
is that the size of the
crystal or the size of the structure of the
alloy itself gets either larger or
smaller when it’s exposed to a large or
strong magnetic field. So, there’s
much research going into these terbium alloys
for small motors or small
switches perhaps and also to use as strain
gauges and other types of
really quite elaborate instruments. So these
may well provide us a lot of
new research in the areas of nano-science
and nano-machines.
Also, because of its fluorescence nature it’s
often used as a marker in
biochemistry so if you want to stain cells
and determine whether certain
types are present then you can use it for
that too.
So in terms of day-to-day life, where do we
find terbium? Well we find it
Portuguese:
submetidos e tem várias aplicações tecnológicas. Então, ligas de térbio
são realmente muito interessantes porque elas têm o que é chamado de
comportamento magnetostritivo. Então, o que isso significa é que o tamanho do
cristal ou o tamanho da estrutura da própria liga fica maior ou
menor quando ele é exposto a um campo magnético forte ou intenso. Assim, existem
muitas pesquisa nestas ligas de térbio para pequenos motores ou pequenos
interruptores e talvez também para utilizar como medidores de tensão e outros tipos de
instrumentos realmente muito elaborados. Então pode muito bem fornecer-nos uma grande quantidade de
novas pesquisas nas áreas de nano-ciência e nano-máquinas.
Além disso, devido à sua natureza de fluorescência, é muitas vezes utilizado como um marcador na
bioquímica, então se você quiser marcar células e determinar se certos
tipos estão presentes, então você pode usá-lo para isso também.
Assim, em termos do dia-a-dia, onde é que encontramos o térbio? Bem, nós encontramos
Portuguese:
em dispositivos incomuns, como de lâmpadas econômicas porque estimula ou
aumenta o rendimento da luz na descarga no mercúrio que usamos para
lâmpadas fluorescentes. Portanto, se em torno de nós em lojas e casas, em
fábricas, em iluminação pública, em todos os lugares. Mas o que eu acho que é realmente uma
aplicação bela e importante de térbio é o fato de que ele é usado para
fazer materiais fosforescentes. Portanto, estes são materiais que geram
luz ou permitir-nos desenvolver imagens se nós os irradiamos com algo
como um raio-X. E, de fato, o térbio é usado para fazer fósforos
de alto brilho para uso em telas e telas de visualização para raios X.
Então, o que isto significa é que, se eu entrar em o hospital para diagnóstico de raios X
não terei de ser expostos a longos períodos de raios-x porque
a tela de térbio permite a geração de fotos em doses muito baixas
de raio-X. Então é realmente
um avanço muito significativo. É realmente
muito bom na química também.
English:
in unusual devices like energy-saving light-bulbs
because it stimulates or
it increases the yield of light in the mercury
discharge that we use to run
fluorescent strips. So we found it around
us in shops and houses, in
factories, street-lighting, everywhere. But
what I think is a really quite
nice and important application of terbium
is the fact that it’s used to
make phosphorescent materials. So these are
materials which generate
light or allow us to develop pictures if we
irradiate them with something
like an x-ray. And, in fact, terbium is used
to make very, very high light
yielding phosphors for use in screens and
visualisation screens for x-
rays. So what this means is that if I go into
the hospital for diagnostic x-
ray I no longer have to be exposed to long
periods of x-rays because
the terbium screen allows the generation of
the pictures at much, much
lower dose of x-ray. So it’s really quite
a significant advance. It’s really
quite nice chemistry as well.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
German:
Eigentlich
wollten wir einen mitreißenden Film über das Mercedes-AMG F1 Team machen.
Einen Film, der den Saisonstart feiert.
Einen sehr emotionalen Film.
Also sehr, sehr, sehr, sehr emotional.
Vielleicht mit Explosionen.
Weinenden Menschen.
Echtem Teamgeist.
Konfetti.
Einer unerwarteten Wendung.
Und einem gewaltigen Feuerwerk am Ende.
Boom.
Boom.
Aber
das Team ist so beschäftigt mit der F1 Saisonvorbereitung,
dass sie keine Zeit dafür hatten.
Stattdessen zeigen wir an dieser Stelle ein paar mitreißende Bilder, die wir im Internet gefunden haben.
Süß.
F1 Saisonstart, 25. März 2018 – Melbourne, Australien
English:
Actually
we wanted to make an incredible film about the Mercedes-AMG racing team.
A film that celebrates the start of the season.
A very emotional film.
Like very very very very emotional.
Maybe with explosions.
People crying.
True team spirit.
Confetti.
An unexpected twist.
And big fireworks at the end.
Boom.
Boom.
But
the team is so busy preparing for the F1 championship
they didn’t have time to do it.
Instead here are some incredible pictures we found on the Internet.
Cute.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Japanese:
世…
世子(セジャ)様
世子様
私は大変な罪を犯しました
一度だけ お許しを
“一度”だと?
ザクロに梅雀菓(メジャックァ)
他には…
あまりに多くて思い出せぬ
Indonesian:
Yang...
Yang Mulia...
Yang Mulia...
Aku pantas mati atas ini, Yang Mulia.
Kumohon maafkan aku sekali saja.
Sepertinya ini bukan sekali.
Delima, maejak-gwa...
Apa lagi, ya?
Terlalu banyak. Aku pun tak ingat.
Thai:
เอ่อ...
องค์รัชทายาท
กระหม่อมสมควรตายพ่ะย่ะค่ะ
ได้โปรดประทานอภัยสักครั้งเถิด
ข้าว่าไม่น่าใช่ครั้งเดียว
ทั้งผลทับทิม ขนมแมจักกวา
แล้วยังมีอะไรอีกนะ
มากมายเหลือเกิน ข้าจำไม่ไหว
Chinese:
邸…
邸下
邸下
我罪該萬死
請原諒我這一次
你應該不是第一次了
石榴和梅雀菓
還有什麼?
你偷過太多,我都記不全了
邸下
Thai:
องค์รัชทายาท
กระหม่อมสมควรตายที่บังอาจแตะต้อง
สำรับเครื่องหวานของพระองค์
แต่ทรงโปรดเห็นใจภรรยาของกระหม่อม
นางทำงานเย็บผ้าอย่างเหน็ดเหนื่อย
เพื่อดูแลกระหม่อม
จนถึงวันสอบเข้าราชการได้ในวัยสี่สิบ
ภรรยาจิตใจงดงามของกระหม่อมมีลูกช้า
นางเป็นทุกข์กับอาการแพ้ท้อง
แต่กระหม่อมไม่สามารถ
หาเนื้อสักชิ้น
หรือข้าวสักถ้วยให้นางได้
กระหม่อมปวดใจนัก
แม้รู้ว่าไม่ควร กระหม่อมก็ยัง
แตะต้องสำรับเครื่องหวานของพระองค์
โปรดทรงเมตตาด้วยเถิด
เจ้าเอาไปให้ภรรยาจริงหรือ
พ่ะย่ะค่ะ องค์ชาย
กระหม่อมจะกล้าพูดปด
ต่อพระองค์ได้อย่างไร
แล้วภรรยาเจ้าสุขสบายดีหรือ
นางสบายดีพ่ะย่ะค่ะ
Chinese:
微臣斗膽碰您的茶菓床是罪該萬死
但請您同情我那個
在我於不惑之年武科及第前
辛苦以縫紉掙錢照料我的妻子
我那賢慧的妻子很晚才懷孕
正為害喜而苦
我沒能讓她吃一塊肉
一碗米飯
這令我太心痛了
所以明知不能這麼做
我還是偷了您的茶菓
請您饒了小的
這真的
是要給你妻子吃的嗎?
是的,邸下
小的怎敢對您撒謊呢?
你妻子還平安嗎?
是,她很平安
Japanese:
世子様の菓子を盗んだのは
大罪ですが
40歳を過ぎて武官になるまで
私を針仕事で支えてくれた―
妻にだけは お情けを
ようやく みごもり
つわりで苦しむ妻に―
わずかな肉や米も
食べさせられず
許されぬと知りながら
茶菓床(タグァサン)に手を出しました
どうかご了察を
本当に
お前の妻に与えたのか?
もちろんです
世子様に嘘(うそ)など申しません
妻は無事か?
はい 無事でございます
Indonesian:
Yang Mulia. Aku pantas mati
karena berani menyentuh kudapanmu,
tetapi kumohon ampuni istriku
yang susah mencari upah
dengan menjahit untuk merawatku
yang baru lulus ujian pengawal
di umur 40-an.
Istriku yang baik hati sedang hamil tua
dan menderita karena mengidam.
Aku sedih
karena tidak bisa memberinya
sepotong daging
dan semangkuk nasi,
sehingga aku menyentuh kudapanmu,
meski tahu itu dilarang.
Kumohon pengertianmu, Yang Mulia.
Apa benar
kau memberikannya kepada istrimu?
Benar, Yang Mulia.
Mana mungkin aku berbohong
kepada Yang Mulia?
Apa istrimu baik-baik saja?
Ya, dia baik-baik saja.
Lain kali...
Chinese:
從下次開始
你先嚐過再給她吧
小的不明白您的意思
所以您是同意
讓我繼續拿食物給妻子吃嗎?
那你要怎麼回報我?
小的願意竭盡所能地滿足您
待在我身邊吧
小的身為翊衛司,守在邸下身邊
是理所當然之事
無論發生何事、處於何種情況
Indonesian:
kau cicipi dulu sebelum memberi istrimu.
Apa maksudmu, Yang Mulia?
Kalau begitu...
kau bersedia memberiku seterusnya?
Kalau begitu,
apa yang bisa kau berikan untukku?
Aku akan berikan apa pun yang aku bisa.
Tetaplah di sampingku.
Sebagai pengawal pribadi, sudah selayaknya
aku selalu menjagamu.
Apa pun yang terjadi,
meski kau terpuruk dalam sebuah situasi,
Thai:
จากนี้ไป
เจ้าเอาไปกินก่อนแล้วค่อยให้นาง
หมายความว่าอย่างไรหรือพ่ะย่ะค่ะ
เช่นนั้น หลังจากนี้
พระองค์จะทรง
แบ่งสำรับให้หรือพ่ะย่ะค่ะ
เช่นนั้นแล้ว เจ้าจะให้อะไรข้าล่ะ
ทุกอย่างที่กระหม่อม
สามารถมอบให้ได้พ่ะย่ะค่ะ
จงอยู่เคียงข้างข้า
ในฐานะองครักษ์
กระหม่อมต้องเคียงข้าง
ปกป้องพระองค์อย่างแน่นอน
ไม่ว่าจะเกิดอะไร
หรือเผชิญสถานการณ์ใด
Japanese:
次からは…
毒味をしてから与えろ
それは一体…
これからも―
頂いてよいと?
お前は
代わりに何をしてくれる?
私にできることなら何なりと
そばにいろ
世子様の おそばにいるのが
私の務めです
Chinese:
你都要待在我身邊
你做得到嗎?
是,邸下
我做得到
無論發生何事、處於何種情況
我都會在身邊保護您
Japanese:
どんなことが起ころうと
私のそばにいるのだ
できるか?
世子様
もちろんでございます
たとえ
どんなことが起ころうと
そばで お守りいたします
Indonesian:
tetaplah di sampingku.
Kau sanggup melakukannya?
Baik, Yang Mulia.
Aku sanggup melakukannya.
Apa pun yang terjadi,
meski aku terpuruk dalam sebuah situasi,
aku akan selalu berjaga di sampingmu.
Thai:
จงอยู่เคียงข้างข้า
เจ้าทำได้หรือไม่
พ่ะย่ะค่ะ องค์ชาย
กระหม่อมทำได้พ่ะย่ะค่ะ
ไม่ว่าจะเกิดอะไร
หรือเผชิญสถานการณ์ใด
กระหม่อมจะอยู่เคียงข้าง
และปกป้องพระองค์พ่ะย่ะค่ะ
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
It's a special event today. Why? There's many students here today.
I have been wanting to delve more deeply into how copyright law works especially for students.
I'm happy to see students here. So as an institute of higher education,
you all intersect with
intellectual property every day.
And just to make clear,
there's different kinds
of intellectual property.
Copyright's what's I'm going
to be focusing on today.
There's also trademarks.
That protects logos, like the Nike swoosh,
it protects brand names, like
Crest or Colgate toothpaste,
those kinds of things,
Gallaudet University,
the name of the institution's a trademark.
But that's a whole topic unto itself
and for the day to day of what you do,
copyright is really central.
There's also patents and trade secrets.
I'm not gonna cover those today,
but my colleague, Robert,
is coming in two weeks
and he will be talking about
that when he comes here.
Now I think everybody has a pretty
instinctive sense of property.
You have a house, a car, a computer.
That's tangible property
that you own, right?
And you can sell it, you can buy it,
you can give it to somebody.
So intellectual property is
another kind of property.
It's property that comes out of creative,
intellectual process in your head.
But once it is created,
you have rights in that.
There are legal protections
that you as the creator
and owner have in that
intellectual property,
just as you would in a car
or a house that you bought.
So today the goal is just
to give you an overview
of how copyright law works and
how it protects the things,
the creative works that
you create every day here.
And now before we dive in to the law,
I wanted to set up a
couple of hypotheticals
that hopefully will relate to you,
especially because we
have an art teacher here.
I should have put your name in here.
So hypothetical, you can
take a minute to read.
So Professor Smith wants
to use these images
in her classroom when she's teaching
her students art history.
So the first thing she's going to do
is put them into her
PowerPoint presentation,
just like I've put them in here today
for teaching all of you.
The next thing she's thinking,
well, that was helpful.
I wanna make it available to the students,
now I'll just put it up on the
Blackboard course management
software system for
everybody to access there.
And then the last thing
she's thinking was,
well, that went so well,
I think I'll put it
in the art history
textbook that I'm writing.
I'll just put those in
and use them there too.
So, as we go through, try
to unpack in your head
what questions might arise
out of the copyright law
as you're thinking through
all the different things
she wants to do with these images.
And I want to take a minute
to talk about what they are
because that affects how
the copyright law works.
So the first image here I'm sure a lot
of you recognize is
Van Gogh's Starry Night
created some time in the 19th century.
Second is Andy Warhol's
famous silkscreen print
of Marilyn Monroe, which
incorporates his painting
on a photograph taken by someone else.
And the last is the Sydney Opera
House in Sydney, Australia.
Okay, now all of these scenarios
and questions relate
to me, the instructor,
or student, wanting to
use someone else's work.
You know, the Van Goghs or Andy Warhols.
Here's hypothetical two
dealing with works you create.
Okay, so there's a lot of
questions tied up in this.
First of all, is the members of the team.
And as we go through this,
you'll see that depending
on the kind of individual,
whether it's faculty, or
student, or graduate student,
or staff, that can have an
effect on copyright ownership.
Second is all the content
that's being used to create this app.
I mean, the team is
creating the livestream
but you're using this television footage.
And so what here is protected?
And at the end of the day,
who's going to own whatever
it is you've created?
So we'll dive in and the
first thing we wanna talk
about is what does copyright protect?
'Cause not everything is
protected by copyright law.
So here's the legal language.
Original work of authorship fixed
in a tangible medium of expression.
What does that mean?
So, original means you
came up with it yourself.
You created it, you didn't
copy somebody else's.
It has to reach a certain
minimum threshold of creativity.
The court looking at this,
they're not going to judge
if it's good or bad
art, or music, or games,
but it does have to have a certain level
of creativity to it.
Tangible meaning of expression.
So, everybody's watching.
You're about to see something
performed for the first time.
This is my horrible dance
which now is gone forever.
You saw it here, I'm sorry if it's trapped
in your memory forever,
but unless it was filmed,
oh my gosh, it is being filmed.
(students laughing)
So now it's fixed.
Right now it's in a tangible
medium of expression.
It's been filmed.
If I can confiscate that and
erase it, I would, but I can't.
So now it's fixed.
Had we not been filming here today
and I had just performed that for you,
it would have been gone
and over, intangible,
never fixed, therefore not
protected by copyright law, okay?
So if I do live performance like that,
unless it's fixed somehow,
filmed, recorded, put in a book, printed,
it's not protected by copyright law.
So, rule of thumb, if you
want to translate this
into more English instead
of light legalese,
any creative work with
some degree of originality,
and it's written down,
recorded, or digitized,
then it's protected by copyright.
Here are all, yes.
- [Woman] You mentioned
it's to be tangible.
A video tape is a tangible, right?
The internet isn't a tangible,
so how does that tie into?
- It's a good question.
In the sense that it is recorded
and can be called up again,
and copies made from it, it is tangible.
Intellectual property,
it has to be captured
in some way that it can
be reproduced, basically.
Yeah, before the internet,
it had to be physical, right?
But now it's just, it's not ephemeral.
A livestream is gone, a
recording is captured.
And that's basically it.
So the kinds of works are very varied.
We have architectural lights.
Now note, the building itself
is not protected by copyright.
I can go outside and take a photo
of any building here on campus,
but the architectural design
of the building is what's protected.
Musical recordings.
And in music we always have two works.
We have the underlying composition
that the composer wrote and then we have
the recording made by the
musician of that song.
Movies, again, something
that incorporates lots
of copyrighted works into it.
A movie is copyrighted,
so is the script, so is the soundtrack,
so are the actor's performances
that are captured there.
Books, as well as magazines, and journals,
and all kinds of written
works that get published.
Plays, musicals, Hamilton.
And you think about Hamilton, again,
you can break that down into
many copyrightable works.
You have the lyrics, you
have the choreography,
you have the staging directions,
and you have the program
itself which arguably
is a printed work that copies are made of.
And then in the digital
age we have software code,
apps that are designed, websites.
All of those are protected
by copyright law.
Sometimes there's options for
patent protection of these
if there's a certain
method captured in them,
but the coding, source
code and the get-put itself
is protected by copyright
because it's letters and numbers.
So what does copyright law not protect?
So unfixed expression,
what we talked about.
That dance that I hope is not seared
in your memories forever.
Ideas, so the idea that in your head
that you're thinking about,
that you're speaking about.
Until you write it down,
express it somehow in a tangible way,
it's just an idea.
It's out there.
If somebody else comes up with that idea
and you haven't actually put
it down some way in writing,
or somehow captured it, that
idea is there for the taking.
Anybody can have an idea.
You can't copyright an idea,
only the expression of the idea.
Facts, things like dates,
historical dates and events.
Scientific, E equals MC squared.
Equations, numbers, all of
those are considered facts
that are either discoverable or findable,
and so they are not, because
you're not creating it,
you're finding it, it's not
protected by copyright law.
And this can be frustrating
if you are in a field
where you encounter this
because you spend so many hours,
so much time, on your work in this area,
and you think, but I
put in all that effort.
But copyright doesn't come
because you put in a lot of effort.
It has to be that kind of creative work.
That's what terms if it's protected.
Also not protected by copyright law
are works in the public domain,
like the plays of Shakespeare.
So the easiest rule of thumb
is that anything published
before 1923 is in the public domain.
It's been there long enough,
no more copyright protection.
So think back to Starry Night by Van Gogh,
that's public domain,
that's there for the taking.
Once you get in past 1923
it gets a little trickier.
So we're gonna jump ahead
to the current law which is after 1978,
which is when the current
copyright law went into effect.
Anything you create and
put in a fixed format
is protected by copyright law
for the life of the author,
plus 70 years.
So it's my lifetime,
my kids, my grandkids.
It's protected through that whole time.
Where we have a murky gray
area is between 1923 and 1978.
And the reason is that during that time,
US copyright law changed several times.
The terms got longer,
there were different rules
about getting that protection.
Nowadays, registration is optional,
though a good idea and
I'll talk about that.
Back then it was required.
If you didn't register it,
you didn't get copyright protection.
So if you are trying to
figure out if a work you want
to use is a public domain or not,
and it's from between 1923 and 1978,
you'll have to do some more research.
It's not an easy answer.
And a couple resources I point people to,
the main one is if you
Google Cornell copyright,
there is a chart where they
lay out the different option,
whether it's published, unpublished,
registered or unregistered, the dates,
whether it's protected and until when,
'cause that changes.
So that's the first place that I always go
when I'm trying to determine
copyright status on a work.
Also Stanford University came up
with a renewal database
where they checked if works
that were initially registered
and were properly renewed.
That's really for just books and journals,
but that's a place to check
whether those ourselves are copyrighted.
Other things that are
protected are government works.
Obviously the Constitution is old enough
it would be public domain anyway,
but anything the government puts out,
whether it's statutes, or regulations,
anything from any of the
departments of the government,
reports, findings, those
are all public domain.
You don't need permission to use those.
NASA, any of those
things, are public domain.
And then here's just one
more example of facts.
Something in a phone book.
It's just organized, it's a bunch of lists
of names in alphabetical order.
There's nothing inherently
very creative in that
and so it's not protected.
These kinds of directories are
not protected by copyright.
Okay, so let's assume you
gone through the analysis
of something you created and you say,
yes, this is protected by copyright law.
What does that mean?
What does that get you?
So there are five rights
of the copyright holder.
Number one, it's in the name, right?
Copy, the right to make copies.
That I can take my PowerPoint
presentation today,
make a hundred copies on the Xerox machine
and hand 'em out to everybody.
Or I could choose to go sell
them if somebody is willing
to pay me for all those copies.
So that's part of copying then
is the distribution right.
The second right is not
only can I get copies,
I get to distribute them how I want to.
So that could mean selling them,
that could mean giving them,
could be putting on the internet
if I want people to find it there.
But I, as the copyright holder,
get to decide where and how
my work gets distributed.
And if I don't want it distributed at all,
that's my right too.
Third right is derivative rights.
So this is the rights to make something
from that copyrighted work.
An example over here
is the Grapes of Wrath by John Steinbeck.
A derivative work would be
to translate that into another language.
So if I'm the copyright holder,
if I'm the author, let's
say, I wrote the book,
I get to decide if I
would like to license this
to be translated to another language.
I still own the book, now
somebody else, though,
has the right to create that translation.
Unless we work out something different,
they will own that translation
even though I own the underlying work.
And then for other kinds of
works that are of this nature,
if it's a work that has to be performed,
then I, the copyright holder,
get to decide when and where to perform.
So you see there Alicia
Keys, singer, songwriter,
she gets to decide when her works
are publicly performed for the first time.
Similarly in art, the
artist gets to decide
where and when the work
gets publicly displayed.
So in copyright law people often talk
about publishing the work
and publishing is a word most
of us think about in terms
of books and publishers,
but in copyright law, it just means
making the work available to the public.
So that's what the
copyright holder can do.
Who is the copyright holder?
So let's start very similarly,
Georgia O'Keeffe, painter.
One person creates a work of art.
She is the copyright holder of that work.
Now we have John Lennon
and Paul McCartney,
songwriting team.
They jointly created their songs.
So they become what's
called the joint authors.
So if you have more than one
copyright creator in a work,
they jointly own it.
Now you might say, well, who
owns what part of it, right?
What if one of them writes the lyrics
and the other one writes
the song, the notes.
Copyright law doesn't look at it that way.
The analogy I like to use is
like putting cream in coffee,
and once they're mixed together,
you can't separate them out.
So as many contributors as
you have to a joint work,
they are all willing authors of that work.
And therefore, they are all
the joint owners of that work.
And when we get to licensing later,
it basically means that
I have contributed,
well, on a team of seven to work,
I could then choose to
license it out to other people
even without my co-authors agreeing to it.
I do, however, have to
share any monies I make
from that licensing with my co-authors
to make it to then doing that.
Now this is still authors
creating works individually.
Let's think about a company like Apple.
So if I work for Apple and
I create something at Apple,
who do you think owns it?
Apple, exactly.
The company owns it.
So if I am employee of a company
and I create something
as an employee of that company
in the scope of my employment,
it belongs to the company, right?
And so anything I created at
Apple would belong to Apple.
Sometimes questions arise in
places like Silicon Valley
because people there are
creating all the time.
Sometimes they're doing it
in their garage after hours,
and that's where some of the
greatest innovations come from.
And there has been a lot of controversies
as to when you're crossing
the line between what you do
as an employee and when you're
doing something on your own,
and when it all kind of ties in
to what your knowledge base is.
And the answer's really it gets worked out
in employment policies,
intellectual property policies,
and employment agreements.
And that's especially important
in a university setting like this
where we have professors
like Professor MacDonald
at Hogwarts, Harry Potter land,
Professor Frink on The Simpsons.
Sorry, question?
- [Woman] So what comes up more often?
So who would be paid more if
you were to create that work?
Like the company or the creator?
If you started thinking
about making ah-room
or if you created a company
and then you're selling something,
who ends up paying, getting paid more?
- If you create it on
your own, then you own it.
If you create it while
working at the company,
the company owns it.
If you create it and then
sell it to the company,
or convey it to the company,
it's gonna be what you two agree on.
You have to have some sort of contract.
And it might be that you convey
all the ownership to them,
or you might convey it but say,
I get 10% of whatever you earn on this.
So that gets negotiated with the company
if you sell them your
invention or your creation,
license it to them.
So I wanna talk briefly
about the reason ownership
and why intellectual property
policies are so important
in universities is
because you are not like
typical companies where the employer
automatically owns everything you create.
In university setting, first of all,
you have students, right?
Who are not employees.
So anything all of you create while here
still belongs to you.
The university does
not get ownership stake
when students create because
there's students here.
They're not employees.
If you are working
administratively for the library,
that would be different.
Because then you're there as an employee.
But as students in the
classroom creating things,
you own those works.
In addition, you have professors who, yes.
And what's interesting is that professors
are employees of the university, however,
in academia we have what's
called the academic tradition,
which is that professors
own their scholarship.
You might work at one
university, they move to another,
but the understanding is
always if I write a book,
I own that, because it's
my intellectual property.
And so most universities work out
a compromise where they say,
yes, technically under
copyright law we employ you,
we would own what you create,
but we will respect the
tradition, the academic tradition,
that professors and intellectuals
create their own works
and own their own works.
And that's what you build
into the policy that we say,
well, you're gonna have a
policy where we're not gonna
just go by what copyright law says,
we are going to respect these
intellectual property rights
of faculty, of graduate
students, of students.
And that's why working out
a policy is so important.
Where it can be a little trickier,
I think for professors in particular,
is that if it's a book or an article,
I think everyone's pretty clear
that belongs to the professor.
Once you get into course materials,
that can be a little hard to distinguish
because on one hand, it might be tied
to your scholarship if
it's a graduate seminar
that's very closely tied to your research,
but if you're teaching
introductory calculus
and you use the same curriculum
across the whole math department,
likely you're not creating very much
and it might be that in that case it makes
more sense for the university to own it.
Another and gray area that comes up is
if you have an innovative
idea that the university
is going to put a lot of funding behind.
Resources, they might
buy equipment for it,
they might give you a leave
of absence or a sabbatical.
At that point, they are
reinvesting a lot in this creation
and that's another place where
you want to have a policy
or have contracts that maybe will
approach the ownership
a little differently,
'cause that is kind of crossing that line.
Okay, so this relates to your question.
How does ownership of copyright change?
So basically for me to take my copyright
and give it to you,
we have to do what's called an assignment.
And it's literally something we sign,
it has to be in writing.
And it says I own this, just
like if I sold you my car,
you would put that in writing
the same way we will say
I'm going to assign my rights to you.
Another way you might do it is
through a work-for-hire contract.
So that's similar to being an
employee, but, for example,
I might hire you to
design websites for me.
And you put in the contract
anything I create for you, you will own.
Even though I'm the creator,
I'm giving ownership to you
under this work-for-hire agreement.
The other main way that copyright
gets transferred is through inheritance.
So remember we said it's life
of the author plus 70 years?
So when I die, my copyrighted
works go to my heirs.
I can spell it out in my will,
sometimes people want to
give them to an institution.
Famously, the author of Peter Pan decided
to convey his copyright to a hospital,
a children's hospital in London,
so all of the proceeds from that book
then go to the hospital
rather the individual.
But in most of the time,
people go to your children or your wife,
your spouse and so on.
Now the other way that I
give someone else rights
to use my works is not through permanently
transferring it through assignment,
but through a license.
The kind of thing you were saying
with your company scenario.
So, I like to think of copyrights
as being a bundle of
rights and we can divide up
that bundle in all kinds of ways.
So it could be that I want
to license you the translation right,
and I want to license to you the rights
to the chapter and distribute it broadly,
and I want to give you the right
to build an app based on it.
And in your case, I only want you
to have translation rights for 10 years.
But the app, I'll let it go forever.
And in some cases maybe I want it
to go on the app that
will sell, in other cases,
I might wanna just make
it available freely.
So, it could be for free,
it could be for a fee,
or maybe pay me a royalty
based on what you earn
on those translations.
It can be limited time
or it can be forever.
As many ways as you can think of it,
you can divide those out.
And as the copyright holder
you control all of that.
Now technically licenses do not have to be
in writing the way assignments do.
But as soon as you start to think
about how you would
enforce anything like this,
if I said I gave you a
10-year translation right
with 10% royalties and
we don't write that down,
you're asking for trouble.
So I always say try to put
these things in writing
because you have to have
a meeting of the minds
to have an agreement and
then they're no confusion
down the road when people try
to remember what they agreed to.
Copyright notice, you've
probably all seen this in a book.
It's the creator's name,
the year, copyright,
it says all the rights reserved.
What does that mean?
Why do we do that?
So the reason you do this
is I'm now putting the world on notice.
If I publicly publish this
book and I distribute it,
I want people to know I'm
asserting my copyright in that.
I don't want everybody copying this.
If I put it online,
I'm not just putting it
there for the taking.
So all the rights reserved is
I'm holding all those rights
until and unless I give
somebody permission.
Where can you put it?
Anywhere, books, articles, PowerPoints.
Class materials, I often
encourage faculty members
because I think when you live in a world
where everything's
available on the internet,
you often assume you can take
anything and copy it, post it.
That's technically an illegal copying
if you take your professor's syllabus,
copy it and put it on the internet.
And I think when faculty
put copyright notices
and explain that to their students,
it can lessen that confusion.
So why bother?
Well, first, as I said, put
people on notice so they know
you care about how and
where you work gets used.
It reduces the likelihood of infringement.
It also makes it harder down the road
for somebody to say, oh, I
didn't know, it was a mistake.
Because once that notice is there,
you're telling the world
I'm asserting my rights,
and then if they do it anyway,
that's what's called willful infringement.
I'm gonna do it regardless.
And that has an effect
later on in penalties.
Now the copyright notice
I can put anywhere.
As soon as I created
a work and I fixed it,
I can put my notice on it.
Registration is a little different.
In under United States Copyright Law,
and everything I've
been talking about here
is in the US Copyright Law,
just a variable of my country,
in the United States if
you register your copyright
then if there's ever an
issue of infringement
and you wanna enforce it,
you wanna go to court,
or you wanna sue somebody,
or send a letter of sell,
telling them to knock it off,
you establish your priority
rights in that copyright.
And then, if they try to
say, well, I didn't know.
I'll say, look, I have the
registration from 2018.
Clearly I'm the owner.
You have to now prove why
that's not infringement.
Shifts the burden of
proof to the defendant.
It's cheap, it's $55 one time,
you don't have to renew it,
they took that out of the copyright law
and removal of renewal necessary.
The other thing is,
you can't sue in the United
States unless you register.
So there's not much good in a copyright
if you can't enforce it in court.
That is only here.
In other countries you don't have
to register in order to sue,
but under United States
law you have to register.
If somebody asked earlier,
do I need to register in other countries
to get protection or?
The answer is that under a treaty
that the United States is in
called the Berne Convention,
if I were to copyright here,
it will be enforced in any other country
that's part of that treaty.
So if somebody infringes me in France,
I don't have to have a
separate protection there,
I'm protected if it's cloned here.
Another good reason to register is
if you go to court and you prevail,
you might be able to get them
to pay your attorney's fees,
and those could get high.
I've put up here some of the screenshots
from the Copyright Office portal
just because it's very
old and clunky interface
and I don't want you to
get there and think you're
on the wrong page 'cause
it looks so awful.
Because it's really just a bad design
that desperately needs updating.
But you'll go through the
portal, you'll create a username,
and that's what your
screen will look like.
And it won't be great, but
you're on the right page.
Okay, so, yes.
- [Man] You did an article,
what nudge in faculty popular,
in terms of a constant entering system?
For example, every miz-real that I make
or should it just be
explicit, like classical,
or should be everything
that should count for it?
Everyone has to pay
$50, $55 to keep saying
that I created it or should
I just do one with it,
the whole thing, and do
the whole one entry system?
Everything in proof constantly.
- Yeah, that's a great question.
'Cause it is expensive,
it does add up and can be time consuming.
Well, two things.
One is something like a website can be
a one time registration
which would cover all pages
of the website and the code underneath it.
Second, I would say, for example,
if you want to publish a book.
Before you start sending a manuscript out,
this is a good time to register it.
It's an unpublished work.
Because that's when you
increase the likelihood
that somebody might get
ahold of it and infringe it.
As far as course materials, I mean,
I think reality is most
faculty don't register it
because how likely are
you to be to really want
to take legal action on that?
But if you're thinking of
putting it into a book,
if it's going to be put an online course,
it's gonna be widely distributed,
I'd say minimally put the
copyright notice on it.
And the thing is, if it's
infringed and it's not registered,
you can still try and register it by then,
but then you'd only be
able to cover it when you
full recommend date a registration.
So you kind of lose the
protection going back.
So it's kind of a risk analysis
of how likely is
infringement and how harmful
it would be to you if it was infringed.
And just a little side note on that,
copyright registration can take anywhere
from six to 12 months
because the Copyright Office
is very backlogged.
There is a case pending in Supreme Court
that's gonna determine whether you can sue
from the date you applied to register
or when the registration issued.
So right now we don't know
because the courts need to decide that.
The recoverable damages in
copyright violations actual
is actual harm, commercial
harm that you can show.
Lost sales of your work, let's say.
For a lot of copyrighted works you might
never earn anything on them.
And so we have other ways of
protecting creators which is
that if you've registered
your work and you're suing,
you could recover between $750 and $30,000
for each work that's violating.
And, obviously, that's a lot
more if you're the kind of work
that most copyrighted works
are that don't make money.
The other thing is,
the reality is most
people don't go to court,
but what is powerful is
if you have a registration
and can send somebody a letter and say,
look, you violated my
work, I have the evidence,
here's the registration number,
I will sue you for statutory
damages so you need
to just pay me $10,000 and I'll go away.
The people who do this best
I know are photographers.
They're very good at tracking their works,
watermarking them when
they put them online,
and registering the copyright.
So they register them in bulk
collections which you can do.
And I've worked with
college and universities
and they get these letters,
and I tell them they just need to pay
because they have this lined up face
for copyright infringement.
They have the registration,
they have the evidence of infringement,
and there's nothing,
you're not gonna prevail
here and you did it.
That's why it's so powerful.
So how do you prove infringement?
Two elements.
First you need to show the
infringer can access the work.
If you've had your great novel
sitting in your desk drawer
all this time and nobody's ever seen it,
even if somebody comes up
with the exact same idea
and puts it out there,
if you can't show that he
could possibly have seen it
then you can't show
that they infringed it.
That one's fairly easy to show.
Second is substantial similarity.
You have to show there's
really enough similarity
between their work and
your work that it's clear
they would copy your
work when they made it.
And this sounds like
it's pretty easy to prove
but it's actually can
be somewhat difficult
to tease out what are undetectable parts.
Because first of all,
you may have other people's material mixed
in with your work.
I may have images from
someone else in there.
If that's what somebody copied,
I can't sue them for infringement
'cause they didn't copy my work,
they copied the person whose work
I was using with permission.
The other thing is as we talk
about the general protection for facts.
So if they're copying factual
information from my book,
that I didn't really add creativity to,
that's not infringement.
And then there's certain
sort of stock elements
like the Romeo and Juliet idea
of these star-crossed lovers,
teenagers from warring with families,
that's a common dramatic idea.
If I come up with some variant of that,
I mean, Shakespeare in the public domain,
but, for example, West
Side Story was a musical
in the '60s based on that same
idea of these two teenagers
in love from warring gangs in New York.
Well, that was using that idea.
If I'd come up with a play
based on two warring gangs
in New York and they have two
teenagers falling in love,
that's pretty obviously now
I'm copying West Side Story.
So if somebody is sued for infringement,
we wanna think about what are the defenses
that somebody might have.
'Cause you all probably
use a lot of materials
in your day to day life
and you have to at work,
and you don't want to be facing suits
for infringements all the time.
But there are a lot of
defenses built into this
and we're gonna go through all of these.
The biggest one is fair use.
So important to know
is, like these others,
it's a defense to infringement.
I don't just walk around
saying, fair use, fair use,
I'm doing this as fair use.
It's if you are sued
or somebody accuses you of infringement,
you say, no, I didn't,
it's not infringement
because it was fair use.
What is fair use?
The idea behind it is that
copyrights give their owners
an acknowledge on their works
for their life plus 70 years.
We do that because we wanna
encourage people to create works
and if took all their
rights away right away,
it might discourage
people from creating book,
and plays, and apps, and all these things.
On the flip side, under
the First Amendment,
we wanna protect free speech.
We wanna protect criticism,
and commentary, and parody,
and building on other
people's scholarship,
and you have to somewhat use their works
to be able to do those things.
So we get that balance between
copyright, and monopoly,
and the First Amendment
with the concept of fair use
which protects these kinds of things.
So under fair use, to
determine whether the use
you're making would be
considered fair use,
and therefore not infringement,
you have to walk through
this four factor test.
And we'll walk through these one by one.
But I wanted to show you this.
This here is sort of a classic example
that is a real case in
the last decade or two.
So President Obama, on
the left is a photograph
that was taken by a news
reporter, a news photographer,
I think for the Reuters,
you know the, Reuters press.
So, basically, he went to photograph Obama
at a conference he was attending,
and this basically documents
that President Obama was there.
That's why he took the photo,
that's what it was used
for in the newspaper.
On the right is a painting created
by an artist named Shepard Fairey
who took that same photograph,
but you can see he silkscreened over it
with these red, white and blue colors.
He put in Hope which was the theme
of President Obama's campaign,
and he says I've created something new.
This is no longer a news photograph,
this is now a work of art
that is meant to inspire,
that was meant to unite people around
what was then candidate Obama.
And this was actually an
actual lawsuit that happened,
where the photographer sued Shepard Fairey
for copyright infringement.
And the court found that,
they said this was fair use.
This was creating something new.
So how do we get to that result?
So the first factor of fair use test
is what is the purpose
or character of use.
Now you see the top of the list,
this is stuff I've already talked about.
Used for teaching, criticism,
commentary, scholarship, and research.
So those are, again, those are
things we want to encourage.
News reporting, freedom of the press.
Then there's something
called transformative use.
So what Shepard Fairey was saying is,
I transformed that photo.
And it's not just I changed
the way the photo looks
into this painting, I transformed the use.
It was the purpose or
character of the use.
This is no longer to
inform people in the news
that President Obama
attended this conference,
the purpose of this now is changed
to be this inspirational
image of the candidate.
So if you can show that a work
is transformative in that way,
and you can see if
you're thinking about it,
well, how when is it a derivative work,
and when is it a transformative work?
And I'll tell you, the courts wrangle
with that question a lot and
it's not always so obvious.
But that's the question you're asking.
Another thing that's protected is parody.
You see Michael Jackson came out with Bad,
Weird Al Yankovic is probably
the most famous parodyist,
he came up with Fat.
He took the same song,
he changed the lyrics,
he's making fun of the original song.
Parodies are really kind
of commentary or criticism.
Again, we wanna encourage
it, it's free speech.
It's healthy in a democracy
to have lots of parody and commentary.
Now if you're trying to figure out,
that can start to feel very de-fun-kle.
It's like you can say it easily,
purpose or character of use,
but to try to understand it
and apply it can be difficult.
So sometimes it's easier to
look at what's not fair use.
And arguably if you haven't
changed the purpose,
if the original purpose, let's
say, be a news photograph
and then I keep using it in
a different news setting,
then I don't transform the purpose.
If Michael Jackson was meant to entertain
but Weird Al is acting into parody.
They're doing something different.
But if you're purely
profiting commercially
and you haven't really changed the work,
that's a red flag to the
court that you're just trying
to capitalize on somebody
else's creative work.
So the more you're profiting from it
versus non-profit educational scholarship,
the more it's gonna skew
towards non-fair use.
Yes, ma'am, you had a question?
- Could you go back one slide?
- [Man] So I'm really confused
about what we see here.
You say in terms of Michael
Jackson his Bad album was
for entertainment and Weird Al's was
for entertainment as well,
so my question is he started off acting?
I think he's an actor, but I'm not sure.
- Yeah, it is confusing,
and if somebody had just
recorded that, the same song,
and put it out there
commercially without permission,
then that would be purely entertainment.
It would not be transformative in any way.
The reason Weird Al is
okay is because he's not
just recording and
entertaining the same way,
he's making a parody.
And it's a great question
because we try, everybody tries,
to make some money off
of what they're doing.
But if you're really
using somebody's work,
you're not adding anything
creative to it to make money,
that's gonna push back on unfair use.
So, I might write a
book, I hope it'll sell.
But the reason I'm writing
a book and commenting
on a song is not to cash in on that song,
it's to say something else about it.
- [Man] Got it (mumbles).
- Thank you.
The second factor we look at
is the nature of the work used.
The more it's factual, non-fiction,
less creative, that will favors fair-use.
Because, again, there's less
protection, we talked earlier,
for things that are factual
or scientific in nature.
So if that's what dominates in that work,
it's gonna favor a find of fair use.
On the flip side, if
it's a very creative work
and you're using that, that's
going to disfavor fair use.
You will more likely need permission.
The amount used.
What favors fair use is the small amount.
If I want to write about a
book and I use 3/4 of the book,
that's not very defensible.
So you wanna copy small amounts
and really just copy what you need.
If I wanted to make a commentary
about a poem and it's 14 stanzas long,
if I'm really just
talking about one stanza,
I just would use that
stanza, not the whole thing.
It's obviously in proportion to the work,
how big the work is.
And a smaller matter,
it's easier to understand
that concept of book, right?
Like if we're talking about a photograph,
you can't take part of
a photograph, right?
That doesn't make sense.
Arguably there a small amount
would be a low resolution,
small photograph, so you're
not impairing the market
for a large quality
resolutions of that work.
Another issue with the amount
is it matters what part you're taking.
So something like Bob Woodward's Fear book
about the Trump administration.
If I'm a journalist and I
just copied the best parts
and put them in an article and review
such that people are like,
I don't have to buy the book
because I got the best
parts in this article.
That's gonna be not fair use.
There was a lawsuit about
this with the former
President's biography where
it was all about Gerald Ford
and everybody copied
just one part of Nixon,
and nobody bothered to buy the book.
And so he sued and said,
even though you only
copied this small amount,
you copied the part that was gonna
make people like the book.
And then the last factor
is effect on the market.
If there's a ready market for licensing,
for permissions for the
work and you copy it anyway,
that's gonna argue against your use.
So how do we ways for,
how do you balance these four factors?
What matters the most?
And unfortunately, there's
no right line to go on.
Courts use what they
call a balancing test.
Different kinds of cases with
different kinds of works,
they will balance those
four factors differently.
So there's not one hard
rule I'm pointing to
to say what's definitely fair use
'cause it's gonna vary based on the case.
The best thing I can tell
you is it's important to try.
Even if you get it wrong,
it's important to try.
And the reason is that
if you are an employee
of a non-profit educational institution,
like a university, and you use something
and you reasonably
thought it was fair use,
a court will not assess
statutory damages in that case.
You can show you used it
and thought it was fair use.
And so I always encourage people,
even if it seems so impossible
to go through this analysis
and these courts are not
clear on the guidelines,
just try to get them down,
try to write it down,
and then if you're ever questioned, say,
look, this is what I was thinking
why I thought it was fair to use.
And if I'm wrong, I apologize,
but at least then you're not gonna
be facing $30,000 in damages.
Quickly I wanna touch on
the Digital Millennium Copyright Act.
So the DMCA was an amendment
to the copyright law
that went into effect in 2000.
And I will tell you,
it was Armageddon day
when it passed into law.
That's how this pace of Congress
keeps up with technology.
The most important
thing is that if you try
to circumvent digital rights protection,
like if you try to rip content
off of a TV in violation
of the protection that's on there,
there's no fair use defense for that.
That is a straight up copyright violation.
There are some limited exemptions
for film studies programs.
Somebody lobbied for it
but basically you can't get around that.
The second thing is it created
what's called a safe harbor for ISPs,
known as Internet Service
Providers, like Google, YouTube,
Facebook.
So much content gets posted
to these kinds of sites
that they can't possibly monitor it all.
And so infringement works
very likely get posted there.
And they said,
if we are liable for contributory
infringement for helping
to infringe whenever somebody
posts something illegal,
we're gonna go out of business in no time.
And we wanted to get some policy decision,
they wanted to encourage the
use of YouTube, of Google.
So they said to the ISPs,
as long as you have a mechanism
that if somebody complains
about infringement that you take it down,
we're not gonna hold you
liable for contributing
to that infringement
by creating this place
where people can infringe.
I'll touch briefly on Creative Commons
'cause I think a lot of
people have heard about this,
especially it grew out
of software developers
who were eager to share
their works, their code.
It's a lot of the
culture of Silicon Valley
that they wanna share and
build on each other's works.
So the idea is they wanna
basically develop publicly,
but it's not the same
exact spot as domain.
Remember we talked about public domain,
it's just when work falls
out of copyright protection.
Things that are licensed
under Creative Commons
are still protected by copyright,
they're just being made available
under a very raw license.
So if you go to the
Creative Commons website,
there are different levels
of licenses you can get
to apply to your work.
So some people might say, I
just wanna put it out there.
I don't know what anybody does with it.
Take it and run with it.
And that's the rawness license
of the Creative Commons.
Some might say, fine if you wanna use it,
but only for non-profit reasons.
I don't want somebody
commercializing this software
that I just put out there
for the good of humanity.
Or you might say, I'm
okay with you using it,
I don't care if it's commercial or not,
but I want attribution.
I want my name to be tied to it
so people give me proper credit for it.
And if you'll notice, all
the images I was using
in the PowerPoint had the
little attribution lines.
They were all Creative Commons licenses
that I found online.
And so, those Creative
Commons attributions came
with the images when I put
them into the PowerPoint.
Now arguably, I could have not done that.
There's something called a
face-to-face teaching exception.
Oops.
So in a setting like this where
I am teaching you something,
there's a kinda broad protection
to use copyrighted works.
Kinda goes back to the PowerPoint
of the art teacher, right?
You're allowed to do this
in a classroom setting.
There's some restrictions
that you see here.
It's only to be used by
teachers or students.
We have to be physically
in the same place,
like we are here, and
you're really teaching.
So this is not, if we shut this down
and we start broadcasting and filming here
for everybody afterwards,
and we put out popcorn,
that's not the face-to-face
teaching exception.
Now we're just showing a movie.
And has to be, again,
has to be a classroom,
has to be a library.
It can't be the dorm, it
can't be out on the quad.
That's a public performance.
Then you need permission for that.
And it has to be purchased legally.
You can't take a bootleg
version that you filmed
in the movie theater
and broadcast it here.
So TEACH Act is something similar.
It's basically trying to take
that face-to-face teaching
exception and move it into
the online instruction world.
It's another part of the Copyright Act.
Here it's very similar, but
it's just different enough
from the face-to-face
teaching exception that I
just caution you to tread
carefully because it's stricter
about how much you can
use and in what context.
That's why I say if you're gonna do it,
do a little research to
make sure you understand
what the rules are in
regards to the TEACH Act.
And just to be clear, it's
only for online courses.
It's not for something
for like Blackboard, CMS,
that complements an in-person class.
And there's a reference here,
if you Google the TEACH
Act of North Carolina,
you'll find good docs on that.
And these slides will be made available
to everybody afterwards.
So I just wanna leave you all now
with the reason we're
doing this here today is
because Gallaudet is beginning a process
of coming up with its own IP policy.
And so here are some questions
we want you all to consider.
- [Man] We got about three
to five minutes left.
Just so anybody can ask any questions.
And this was just the
beginning of a series.
We'll have more in depth
discussions in the future.
Things starting down now
to the United States.
We have a lot to offer the
world as a unique university,
as the assets to visual
language, discovery, et cetera.
So it's really important
that we're prepared.
It has to create and develop our
intellectual property policies,
specifically (mic distorts speech).
- [Man] So I went to Tracy Solomon.
I remember teaching this GSR course.
Our students are helping age timeline,
interactive timeline, including digital.
That video is very sur-de-fil, deviant,
there in the present now.
It was uploaded to YouTube, so
we take those YouTube videos
and then copy the QR code
to make it interactive
where you can scan the
QR code with your phone.
So that's gonna be a good
one that's hard to make up,
and I'm wondering is that film
which is a nine minute film,
if we were to clip these segments,
a two, three minute segment out of it,
is that still fair use?
Do we need to acknowledge the purpose
that's work or learning,
or come up with difficult uses like that?
How do you define that
in terms of what states
that Gallaudet University is owner,
and what's the best way to approach that?
- You have another hour?
It's so much wrapped up in that question.
First you wanna think about
who else contributing to this?
All the students that are involved here.
Are we all quite to consider
ourselves joint authors
of this work and joint owners.
That's kind of the first level.
And if there's an idea that you want it
to be owned by the
university or something,
then it's the students
agreeing to sign over rights,
or at least permissions for that purpose.
If you're accessing content on YouTube,
that is obviously copyright protected.
It depends on the level
of transformation you're
doing and the purpose,
and that where you wanna walk through
that fair use analysis.
If you are merely linking
to content on YouTube,
that's just directing
people to an address.
So that's always fine,
and that's often a good work around
if you don't wanna copy things,
but you wanna get people to see them
if you just provide a link to it.
Which is not really to
answer your question,
but I think it's useful in other context.
But if you are taking
it and you are trying
to manipulate it, change
it, or add things to it,
it sounds like that part of
use is transformative work.
And the fact that it's done
in an educational context,
for a teaching purpose,
sounds to me like it's
a very strong fair use.
Now that being said,
the creation sounds like
it's probably fair use.
The project, the copying.
If you then go to post it
somewhere and distribute it,
you just wanna make sure,
that's exercising another right.
If that arguably creator of
the underlying work would say,
well, now you're harming
the market for my work,
then you might have a problem.
So there's different steps of
the analysis and the creation,
and then distribution is
really a separate question.
So a lot of things you can
do on campus in classrooms
as collaborative learning
projects are fine,
it's often the problems that arise
when people put them back up online.
I mean, I've dealt with a
university where somebody,
they wanted to do this
wonderful student performance
where they film lots of
different departments
all lip sycning to a Lady Gaga song,
which is a great learning
experience, but once you post it,
she might have issues with that.
So that's where you have to be careful.
That's where you might need
permission once you start trying
to post it online and
publicly distribute it.
And frankly, that's where
it goes up off the radar.
As long as you keep it internal,
people won't know about it.
Once you go public, it's findable.
And on the internet in a
way it never was, this work.
- [Man] One situation I had of one artwork
by a theater famous artist
that Gallaudet purchased
and Gallaudet owns.
And there was an agreement
that I could change it to written work.
And you said artwork to
become a digital image
and from that it would
be opposed to copyright.
- Yeah, I mean if you have an agreement
that gives you that right,
that kind of agreement will always trump
what's in the Copyright Act.
That's why licensing
agreements are so important
because whatever the
copyright law provides,
that's the default position,
but you can always enter an agreement.
So it sounds like they
gave the physical work
to the university, and that's great,
but that's actually a great point,
is that when you convey the physical work,
you're not necessarily
conveying copyright with it.
So the artist has to also give you rights
to use the copyright to make
posters and ripcords from it.
I don't know if that
answers your question.
- [Man] Maybe that's wrong.
- [Man] I will tie into your question,
it's a very important
discussion because for me,
I thought that a person creates a painting
and then sells it, I thought
it includes the seal,
the Certification of Authenticity.
You've heard that phrase before, the COA?
- Yeah.
- So the seal way
is included in the master piece,
so if Gallaudet were to copy that picture
for publication, posters, et cetera,
they ask the author permission
and what's in the paperwork,
and copying his pictures,
use in a book, et cetera.
So maybe the author has
to do what works for it,
am I right or wrong?
- That's right, yeah.
I mean, the Certificate of
Authenticity is not the same
as copyright transfer or assignment.
So if you're only giving
somebody the painting,
unless you are conveying, in writing,
the copyright of the work,
the right to make
copies, derivative works,
those don't go with the physical work.
And so you would have to
get special permissions,
or, I know what often the libraries do,
is if they would like our museums,
if they're going to accept
a work as a donation,
the donor, the artist,
has to convey all rights, all copyright.
And you put that language
right in the gift agreement
so it's clear the university's
getting everything,
both the physical work and
the copyright in the work.
- [Woman] Any other
questions that you guys have?
I need one more question.
- [Man] So you said
about the medias on the--
- [Woman] One second, Roger,
Ms. Jordan will speak,
then come back to you.
Sorry about that.
(speaking faintly)
- [Woman] I have a question
and a problem to you.
So, specifically, copyright.
I think for establishing
policies here is nice
if we had, you know,
some of the universities
that we could get an
understanding of what kind
of incentives are being placed
for people who are innovative.
My understanding is
those who work for hire,
I know I'm hired for my work,
that means anything I do,
it's delivered to the university
versus the person who owns it.
For example, the fiz-e-for-dip
which is for students,
students have said their
working in universities
and students have their own rights,
so people who do innovative work
and are seemingly creating ideas,
I think it needs to be clear,
a clearer place of trust.
And feel motivated to create,
and not feel like we're
out to attain ideas
and keep it safe.
And a university to find
a good policy and balance,
I think that it's free to be creative,
free to act that copyright violation.
So hopefully that seeing it may be
if universities have good practices,
like that we should find those
and be able to work from them.
I think that's something
that should probably teach.
- If I could follow up on that.
I've worked with various universities
on developing intellectual
property policies,
and the best ones kind of
process where we make sure
everybody who has an
interest is at the table.
The students, faculty, staff,
and particularly library staff.
And university press, get them involved,
because libraries are often depositories
of copyright knowledge at university.
And also the best policies are not trying
to reinvent the wheel.
I mean, universities
have usually functioned
mostly very well on these types of things,
and so often we're
trying to just figure out
what you're already doing,
and then capture that in policy.
And where are there grays
in places that questions,
or problems, or
misunderstandings have arisen,
that where we try to kind of work out
to make sure it's clear going forward.
But we don't wanna throw
out what's already working.
We wanna just capture it in the policy
so everybody understand what the rules
of the game are as we go forward.
And it often is driven
because people are doing
these outside collaborations
with companies,
and one of the first things
a company will say is,
well, what's the university IP policy?
Are your office of, I
forget the name of it,
where you're collaborating
with outside companies,
they wanna see an IP policy.
They're used to seeing it.
So they wanna make sure
that's what driving you
to adopt it is 'cause you wanna
encourage this expansive collaboration.
- [Man] I definitely agree.
We do want to find out how we give
and then actually
encourages that emendation,
and gets that sense it's
to create partnerships,
to create volunteering ideas.
And I think that having being
in something will find balance too.
I think that wraps the conversation up.
Did you have final questions here?
- [Man] Yes, quick one.
So I just wanted to
ask you about copyright
on the internet.
We think about pics on the
internet such as forum,
you writing from or sometimes
people drove them off.
Can I take the internet
and put the copyright the
(background noise drowning out
speech) one of those things?
- So usually if you are posting something
on an online forum or a blog,
if you actually look at the
Terms of Use on that page,
they will say basically
anything you post here,
either you're conveying ownership
or you're giving me a license to use it
and reproduce it on my blog.
So that's where Terms of Use
that most people never read
are actually quite important
'cause they set the terms
of how people are writing
content on those pages.
- [Man] Depending on
each forum or each blog?
- Yeah, I mean, once you put
it there you should assume
its people will feel they can access it.
You're essentially giving
an implied license to others
when you put it in that kind of setting.
I mean, yeah, if you comment in a forum,
you can try putting a
copyright notice on it,
but I wouldn't recommend it.
And I'm happy to stay for any question
and people want to follow up.
- [Ryan] Well, thank you, thank you,
thank you for coming out,
and I hope you have a safe trip back.
And this is not the last time we're having
this conversation, there's more to come.
It's 3:10 now so I'd like to let you know
that it's very important
and I really want to
have a process to encourage creativity,
plus connect yourselves
at this very university.
And we really want to make a showcase
of your R&D work that you
contribute to the world.
So we this is a major win-win situation for all stakeholders here today.
So thank you again and we will be able
to share the PowerPoint
with anyone staying as well as to colleagues across campus,
and I'll be throughout this,
and I think that's all.
Thank you very much.
- Thank you, you're welcome.
(audience member speaking faintly. End transcript.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
(airplane diving)
- Look, up in the sky.
It's a bird!
It's a plane!
It's...
- [Grover] Ahhh!
(crashing and breaking)
- Super Grover.
- Hello everybody!
It is I, your furry,
fuzzy, blue, monster pal,
adorable old pal Grover.
And I am cute, too.
Here to talk to you today
about the word "Exit."
- Coming through
- Whoa
- Bye!
- And I yank the pillar away.
- Ahhh!
(crashing and glass breaking)
- Now- Ahhh!
- Step aside.
- Whoa!
As I was saying-
Wait, wait, wait ahhh!
Ahhh!
- Oh dear-
(screams)
(glass breaking)
- Heave!
(screams)
(dogs barking)
Ahhh!
Ahhh!
(piano crashes)
Yah-woo!
[Grover] Ahhh!
[Grover] Ahhh!
[Grover] Ahhh!
(glass breaking)
[Grover] Ahhh!
(water splashes)
[Grover] Ahhh!
- [Female] Ahhh!
- Ahhh!
- [Grover] Ahhh!
'Kay, here I come. The biggest-
(Bear growls)
- And now, I must fly!
Oh!
(pots bang)
(airplane crashing)
- Ahhh!
Ahhh!
- Waiter!
- Ahhh!
(crashing)
(whimpering)
Everything's just fine.
Oh!
Ahhh!
Ahhh!
Ahhh!
Whoa ahhh.
Ahhh.
Ahhh.
- Is Grover okay?
(birds chirp)
I'm fine. I just needed
to be next to ground.
(upbeat music plays)
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
What’s going on?
Little dap.
It’s Jared Montz former pro and founder
of OnlineSoccerAcademy.com.
Today we are learning how to do the scissors
in soccer.
Football Soccer.
If you already know how to do the soccer scissors
move click here to learn how to do the advanced
scissors move soccer.
Description: Soccer Sports
The scissors soccer move is an attacking move
you can do to get by a defender.
This is considered more of a basic soccer
moves but it's a classic and highly effective
soccer tricks when done right.
Towards the end of this video I will throw
in coaching soccer tips on how to coach soccer
this soccer trick to younger players.
On a side note… did you know we do Online
Soccer Academy Soccer Camps / Clinics all
around the United States?
If you are a soccer player click here to see
our Camps schedule for this winter and spring
and I hope to see you there.
If you are a soccer coaches and interested
in having me come out to put on an Online
Soccer Academy Soccer Camp / Clinic for your
team or club please click here for more information.
I'm confident if you love Online Soccer Academy
videos you will love our "in person" coaching
youth soccer!
Key Points on How to do a Scissors Move in
Soccer:
1.
Stand behind the soccer ball and step with
your left foot to the side of the ball.
2.
Drop your left shoulder and over exaggerate
a fake that you are going to run left.
3.
Bring your right foot around the inside of
the soccer ball to the outside.
Make sure to lean your body a bit to the right
when you step to the outside of the ball.
The goal is to get the defender un balanced
by thinking you are going right when you do
the football tricks.
4.
Take a touch with the outside of your left
foot at an angle going forward.
Your touch should be out in front of you a
few steps so you have room to accelerate past
the soccer defender.
If you take to small of a touch the soccer
defender might be able to get a leg out and
make a play.
5.
Change pace!
The best attacking soccer players in the world
know how to change pace and speed up after
doing a move.
Soccer Skills.
Think slow to fast!
This will help you create a few steps of space
between you and a defender to give you a second
or two to make a play.
6.
Do not take to big of steps to the sides because
it will throw off how fast you can run when
changing pace.
For example, I see lots of players step to
far left and right so when they take their
touch to dribble forward they are almost in
a split position which means they can't run
right away.
You want your left foot touch of the ball
going forward as part of your running stride.
7.
Do the soccer scissors move when you are 2-3
steps away from your defender.
DO NOT get to close to the soccer defender
because while you are doing your scissors
move soccer all nice and neat like the defender
is just plowing into you.
This will increase their chances of winning
the soccer ball.
Soccer Drills for Kids.
Equipment Needed: Soccer Sports
You will need a soccer ball and three cones.
Soccer World.
If you don't have cones, that's okay, you
don't have to use them to practice your scissors.
Exercise Player Can Do: Soccer Drills
A soccer exercise we can do to practice.
Start off by practicing the soccer scissors
move from a stand still without the soccer
ball.
Get your body use to how you will feel.
Once comfortable get the ball out and practice
the soccer scissors move from a stand still.
Soccer Football.
Do it slow, take your time, get the scissors
right and then accelerate after the move.
Once you are ready set up your cones like
so; a start cone, a soccer defender cone and
a cone you will accelerate to at an angle
forward up the field from the defender.
Youth Soccer Drills.
From the start cone dribble up at slow pace,
do your scissors 2-3 steps prior to the defender
cone, then change pace and accelerate forward.
Do a light jog back and repeat the exercise.
Do this until you get tired or feel like you
are getting it.
[Music]
[Music]
[Music]
[Music]
[Music]
[Music]
[Music]
[Music]
[Music]
What Player Could Be Doing Wrong: How to Soccer
Some things that could be going wrong!
If the defender is always winning it then
two things could be happening.
Soccer Practice Drills.
First, you are doing the scissors but you
are to upright and stiff so the defender isn't
buying your fake.
Remember to drop your shoulder and over exaggerate
your fake.
Second, you are getting to close to the defender.
Time your scissors right and do it 2-3 steps
before the defender.
Coaching Tips!
How to Coach Youth Soccer
If you are a soccer coach watching this here
are two tips for you to better demonstrate
the scissors to your players.
How to Teach Soccer.
Coaching Tip 1 - Be careful of the mirror
affect.
When you are demonstrating the scissors and
you are facing your players you are going
to say scissors right but in their minds,
from their angle, they will see you scissoring
left.
My advice is after you show them key points
and you are demonstrating the move turn your
back to the players.
So now when they see you do the scissors right,
it's to their right too.
Coaching Tip 2 - Get down on one knee and
use your hands to move the player's feet.
Remember most players are visual learners
so if you have a young player that can't understand
the scissors drop down on one knee and pick
up their feet and scissor them around the
ball.
Just do one foot at a time so they don't lose
their balance and fall over!
Bonus Tips!
Soccer Training Drills
If you are left footed or want to try this
left footed the key points are the same, just
the opposite for when I say left or right.
Use this soccer moves when you are running
half or three quarters pace.
The soccer scissors move is much harder to
do when running in a full sprint and not always
your best move choice at full sprint.
Keep that in mind.
Soccer Training.
Hope you enjoyed this Online Soccer Academy
training soccer video.
Like, favorite and share this video if you
did and don’t forget to Subscribe on YouTube
or become a member and create your profile
for free at OnlineSoccerAcademy.com.
Players all over the world use it and you
can do game reviews and track your progress!
Post a comment; let me know what you think
and how it worked for you?
My name is Jared Montz and Remember if you
Believe in it® and back that up with hard
work, anything in life is possible!
Believe in it®!
soccer, soccer sports, soccer players, soccer
world, soccer player, football soccer, how
to soccer, soccer football, soccer video,
soccer training, soccer scissors move, how
to do the scissors in soccer, scissors move
soccer, scissors soccer move, how to do a
scissors move in soccer, coaching soccer,
how to coach soccer, soccer coaches, coaching
youth soccer, how to coach youth soccer, how
to teach soccer, soccer coach, soccer drills,
soccer skills, soccer drills for kids, soccer
training drills, youth soccer drills, soccer
practice drills, soccer tricks, football tricks,
soccer moves, soccer trick
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Arabic:
مع طلوع الشمس عبر جبال الريف والأطلس المتوسط، أمّ السلطان عبد الملك جيشه في الصلاة
ثم، ركب حصانه، وكان محاطا بخمس رايات دينية وأفواج من الحراس الشخصيين...
عبر الميدان، تشكل الجيش الصليبي في شكل مربع كبير وكانت مدافعهم في المقدمة
قاد الملك الشاب سيباستيان الجيش مع جميع أمراء البرتغال العظماء وقد كانت راياته ترفرف بلطف والتي تمثل الإمبراطورية البحرية للبرتغال.
French:
Alors que le soleil se levait à travers les montagnes du
Rif et Moyen Atlas, Sultan Abd al-Malik
conduit son armée dans la prière.
Ensuite, il a monté son cheval, entouré de
cinq bannières sacrées et régiments de gardes du corps ...
Partout sur le terrain disposait l'armée des croisés
dans une grande formation carrée, leurs canons
à l'avant, commandé par le jeune roi
Sébastien, avec tous les grands seigneurs du Portugal
à ses côtés, comme les normes royales de son
l'empire maritime mondial flotte dans la douce brise.
Czech:
Jak slunce prosvítá přes horu Ríf v pohoří Atlas, Sultan Abd al-Malik
se modlí se svojí armádou.
Poté nasedne na svého koně, obklopen pěti posvátnými prapory a plukem strážců...
Přes pole se seřazuje Křižácká armáda do velikého čtverce, s kanony
vepředu, vedeni mladým králem Sebastianem, se všemi velkými portugalskými pány
na jeho straně, jak se královská standarda jeho globální pobřežní říše třepetá v mírném vánku.
Spanish:
Conforme el sol se elevaba sobre las montañas del Rif y el Atlas medio, el sultán Abd al-Malik
guió a su ejército en oración.
Luego, él montó su caballo, rodeado de cinco estandartes sagrados y regimientos de guardespaldas...
Al otro lado del campo estaba formado el ejército cruzado en un gran cuadrado, sus cañones
al frente,comandados por el joven rey Sebastián,con los grandes señores de Portugal
a su lado, conforme los estandartes reales de su imperio global marítimo ondean en la suave brisa.
Russian:
Когда солнце взошло над Эр-Рифом и Атласскими горами, султан Абд аль-Малик
молился вместе со своей армией
Затем он сел на коня, окруженный пятью священными знаменами и полками телохранителей...
На другой стороне развернулась в широком квадрате армия крестоносцев, с пушками
впереди, под командованием молодого короля Себастьяна и всеми великими лордами Португалии
на его стороне, когда королевские штандарты его морской империи развевались на лёгком бризе.
English:
As the sun rose through the mountains of the
Rif and the Middle Atlas, Sultan Abd al-Malik
led his army in prayer.
Then, he mounted his horse, surrounded by
five sacred banners and regiments of bodyguards...
Across the field arrayed the Crusader army
in a large square formation, their cannons
in the front, commanded by the young King
Sebastian, with all the great lords of Portugal
at his side, as the royal standards of his
global maritime empire flutter in the gentle breeze.
French:
Sebastian est venu ici pour devenir le premier chrétien
Empereur du Maroc ...
Russian:
Себастьян намеревался стать первым христианским императором Марокко
Spanish:
Sebastián vino a volverse el primer emperador cristiano de Marruecos...
English:
Sebastian came here to become the first Christian
Emperor of Morocco...
Arabic:
جاء سيباستيان إلى هنا ليصبح أول إمبراطور مسيحي للمغرب...
Czech:
Sebastian sem přišel aby se stal prvním křesťanským císařem Maroka...
Arabic:
عانت المغرب من أزمة طويلة في القرن الخامس عشر وأوائل القرن السادس عشر.
تسبب الاحتلال البرتغالي لجميع الموانئ البحرية تقريبًا في العديد من الإضطرابات الاقتصادية والسياسية والثقافية.
ولم يتفاقم هذا الإنحدار إلا عندما تولى "الوطاسيون" السلطة، حيث لم يفعلوا الكثير لمحاولة تحسين الوضع، مما أدى إلى انهيار التجارة، وإفقار المدن، وتدهور التعليم، وركود النمو السكاني.
Russian:
Марокко претерпевало глубокий кризис в 15 и начале 16 веков
Португальская оккупация почти всех морских портов принесла многочисленные экономические,
политические и культурные последствия
Когда к власти пришли Ваттасиды, положение только ухудшилось, так как они уделяли мало времени
экономическим вопросам, что привело к спаду торговли, обнищанию городов,
упадку интеллектуальной жизни и застою роста населения.
В условиях примирительной политики Ваттасидов в отношениях с католическим странами за морем,
Czech:
Maroko v 15. a počátkem 16. století utrpělo dlouhou krizi.
Portugalská okupace skoro všech přístavů přinesla početné ekonomické, politické
a kulturní problémy.
Úpadek se ještě zhoršil když si Vattásovci uzurpovali moc, protože dělali jen málo
pro zlepšení situace, výsledek bylo zhroucení obchodu, zchudnutí měst, úpadek
intelektuálního života a stagnace populace.
Na tomto pozadí smírčí politiky Vattásovců vůči katolickým královstvím
Spanish:
Marruecos aguanto una prolongada crisis en el siglo 15 y a principios del 16.
La ocupación portuguesa de casi todos los puertos trajo varios problemas económicos
políticos y culturales.
Y el declive solo empeoró cuando los Wattasi asumió el poder, ya que hicieron poco por
mejorar la situación, resultando en el rompimiento del comercio, el empobrecimiento de los pueblos, declive
en la vida intelectual y el estancamiento del crecimiento de la población.
En este contexto de la política conciliatoria Wattasi hacia los reinos católicos
French:
Le Maroc a subi une crise prolongée au XVe et au début du XVIe siècle.
L'occupation portugaise de presque tous les ports maritimes
provoqué de nombreuses difficultés économiques, politiques,
et les questions culturelles.
Et le déclin n'a fait que s'aggraver lorsque les Wattasides
pris le pouvoir, car ils ont peu fait pour essayer de
améliorer la situation, entraînant la panne
du commerce, l'appauvrissement des villes, le déclin
de la vie intellectuelle et de la stagnation
croissance démographique.
Dans ce contexte de conciliation Wattasid
politique envers les royaumes catholiques à la
English:
Morocco endured a prolonged crisis in the 15th and early 16th century.
The Portuguese occupation of nearly all seaports
brought about numerous economic, political,
and cultural issues.
And the decline only worsened when the Wattasids
assumed power, as they did little to try and
improve the situation, resulting in the breakdown
of trade, the impoverishment of towns, decline
of the intellectual life and the stagnation
of population growth.
Against this backdrop of Wattasid conciliatory
policy towards the Catholic Kingdoms to the
Arabic:
بسبب هاته السياسية التصالحية للوطاسيون تجاه الممالك الكاثوليكية في الشمال، نشأت الدولة السعدية في جنوب المغرب، عازمة على استعادة النظام والحد من الطموحات التوسعية للممالك الإيبيرية.
كانت هناك ثلاثة أسباب واضحة دفعت الشرفاء السعديين لاستقطاب قبائل جنوب المغرب.
أولاً، إن تعدي البرتغاليين على الأراضي الداخلية للمغرب أثار قلق القادة المحليين وتسبب في سعيهم للانتصاف من الأوروبيين.
ثانياً، إن طرق التجارة التي تعود إلى قرون، والتي كانت جزءًا مهمًا من الإقتصاد الصحراوي، أصبحت تواجه تحديا من قِبل القطاع الخاص الأوروبي، الذي كانوا مدعومين من ملوكهم الآوروبيين.
لقد حاولوا بقوة احتكار التجارة من خلال إنشاء مراكز تجارية في مواقع استراتيجية على طول ساحل المحيط الأطلسي.
English:
north, the Saadi dynasty arose in southern
Morocco, determined to re-establish order
and curb the expansionist ambitions of the
Iberian kingdoms.
Namely, there were three distinct reasons
that motivated the Saadi sharifs to organize
the tribes of southern Morocco.
First, the encroachment of the Portuguese
further into interior lands of Morocco alarmed
local leaders and caused them to seek redress
against the Europeans.
Second, the centuries-old trade routes, which
had been an important part of the Trans-Saharan
economy were now being challenged by European privateers,
who were supported by their monarchs at home.
They aggressively tried to monopolize trade
by establishing trading posts in strategic
locations along the Atlantic coast, and this
substitution of desert overland routes for
Czech:
na severu, Saádové povstali v jižním Maroku, rozhodnuti obnovit řád
a zastavit expanzní ambice Pyrenejských království.
Existují tři různé důvody které motivovali Saádské šharífy aby zorganizovali
kmeny jižního Maroka
Zaprvé, vpády Portugalců dále do marockých zemí zděsilo
zdejší vůdce, a domáhali se nápravy proti Evropanům.
Zadruhé, staletí staré obchodní silnice, které byly důležitou součástí Trans-Saharské
ekonomiky, byla nyní využívána evropskými soukromníky,
kteří byly podporováni monarchisty doma.
Agresivně se snažili monopolizovat obchod ustanovením obchodních míst v strategických
lokacích podél pobřeží, a toto nahrazení pouštních cest
Spanish:
al norte, la dinastía Saadi se levantó al norte de Marruecos, determinado a restablecer el orden y
frenar las ambiciones expansionistas de los reinos ibéricos.
A saber, había tres razones claras que motivaron a los sharifs saadi a organizar
a las tribus del sur de Marruecos.
Primero, la invasión portuguesa en tierras internas de Marruecos alarmó a
líderes locales y les causó el buscar compensación contra los europeos.
Segundo, las rutas de comercio de siglos de antigüedad , que habían sido una parte importante de la economía
Trans-Saharan estaban ahora siendo retadas por corsarios europeos,
quienes eran apoyados por sus monarcas en su hogar.
Ellos tratan agresivamente de monopolizar el comercio al establecer puestos de comercio en ubicaciones
estratégicas a lo largo de la costa atlántica, y esta sustitución de rutas terrestres del desierto
Russian:
на юге Марокко возросла династия Саадитов, которая намеревалась восстановить порядок
и обуздать захватнические амбиции иберийских королевств.
А именно, было три четких причины, которые побудили Саадитских шарифов объединить
племена южного Марокко.
Во-первых, вторжение португальцев вглубь Марокко встревожило
местных лидеров.
Во-вторых, многовековые торговые пути, которые были важной составляющей транссахарской тороговли
ныне уступали европейскими приватирам,
поддерживаемым своими господами дома.
Они напористо пытались взять всю торговлю в свои руки созданием торговых постов
в важных точках на Атлантическом побережье, и водные пути были намного
French:
au nord, la dynastie Saadi est née dans le sud
Le Maroc, déterminé à rétablir l'ordre
et freiner les ambitions expansionnistes du
Royaumes ibériques.
À savoir, il y avait trois raisons distinctes
qui a motivé les sharifs Saadi à organiser
les tribus du sud du Maroc.
Tout d'abord, l'empiètement des Portugais
plus loin dans les terres intérieures du Maroc alarmé
les dirigeants locaux et les a incités à demander réparation
contre les Européens.
Deuxièmement, les routes commerciales séculaires, qui
avait été une partie importante de la Trans-saharienne
l’économie était désormais remise en cause par les corsaires européens,
qui étaient soutenus par leurs monarques à la maison.
Ils ont agressivement tenté de monopoliser le commerce
en établissant des postes de traite dans des
le long de la côte atlantique, et ce
substitution des routes terrestres désertiques
Czech:
rychlejšími námořními plavby dalo Evropanům značnou výhodu, což zničilo
lokální ekonomiku
Zatřetí, saádovští šharífové se báli toho co nazvali "Turecké nebezpečí"
Osmanská říše byla ve svém zenitu, její síla se táhla přes tři kontinenty
bylo zde málo, jestli vůbec, zemí které byly silné natolik aby dokázali zastavit neúprosnou expanzi.
Konstantinopole měla ambice v Maroku, podporovali Vattásovce jako své klienty,
což jim dovolilo zůstat u moci po desetiletí.
Saádové však byly mocným nepřítelem.
Jejich dynastické kořeny jsou spojeny s rodinou al-Bayt, která byla skupinou
příbuzných proroka Mohameda, a jejich
předkové žili v Hidžazu, odkud
přišli do západní Afriky šířit své náboženství
English:
the faster sea voyages became a considerable
advantage for the Europeans, which crippled
the local economies.
Third, Saadi sharifs feared, what they called,
the “Turkish peril”.
The Ottoman Empire was in its’ zenith, its’
power stretching across three continents and
there were few, if any, countries strong enough
to stop their relentless expansion.
And Constantinople had ambitions in Morocco,
having supported the Wattasids as their clients,
which allowed them to remain in power for
decades.
However, the Saadis were a formidable opponent.
Their dynasty’s origins are attributed to
the family of al-Bayt, which were a group
of relatives of Prophet Muhammad, and their
ancestors lived in Hejaz, from where they
went to western Africa to spread their religion.
French:
les voyages en mer plus rapides sont devenus un
avantage pour les Européens, qui paralysé
les économies locales.
Troisièmement, Saadi Sharifs craignait, ce qu'ils appelaient,
le «péril turc».
L'Empire ottoman était dans son «zénith, son»
puissance qui s'étend sur trois continents et
il y avait peu ou pas de pays assez forts
pour arrêter leur expansion implacable.
Et Constantinople avait des ambitions au Maroc,
ayant soutenu les Wattasids en tant que clients,
qui leur a permis de rester au pouvoir pendant
décennies.
Cependant, les Saadis étaient un adversaire redoutable.
Les origines de leur dynastie sont attribuées à
la famille d'al-Bayt, qui était un groupe
des proches du prophète Mahomet et de leurs
les ancêtres vivaient au Hedjaz, d'où ils
est allé en Afrique de l'Ouest pour répandre leur religion.
Arabic:
وقد كان استبدال الطرق البرية الصحراوية بالطرق البحرية السريعة تمثل ميزة كبيرة بالنسبة للأوروبيين، مما أدى إلى شل الاقتصاد المحلي.
ثالثًا، خشى الشرفاء السعديون، ما أسموه بـ"الخطر التركي".
كانت الإمبراطورية العثمانية في أوج ذروتها إذ امتدت مساحتها على ثلاث قارات، وكان هناك عدد قليل من الدول لتوقف توسعها الشرس.
وكان للقسطنطينية طموحات في المغرب، بعد أن دعمت الوطسيون كعملاء، مما سمح لهم بالبقاء في السلطة لعقود.
ولكن الدولة السعدية كانت خصما صعب المراس.
ترجع أصول سلالتهم إلى عائلة آل البيت، التي كانت مجموعة من أقارب النبي محمد صلى الله عليه وسلم،
وكان أسلافهم يعيشون في الحجاز حيث ذهبوا إلى غرب إفريقيا لنشر الإسلام.
Spanish:
ya que los viajes por mar más veloces se volvieron una ventaja considerable para los europeos
que paralizaron las economías locales.
Tercero, los sharifs saady temían, que lo que ellos llamaban "peligro turco".
El imperio otomano estaba en su cenit,su poder se esparcía a través de tres continentes y
había pocos, si es que algunos países lo suficientemente fuertes para detener su expansión implacable.
Y Constantinopla tenía ambiciones en Marrueco,s habiendo apoyado a los Wattasi como sus clientes,
lo cual les permitió permanecer en el poder por décadas,
Sin embargo, los saadi eran un oponente formidable.
Los orígenes de su dinastía son atribuidos a la familia de al-Bayt, que eran un grupo
de parientes del profeta Muhammad,y sus ancestros vivieron en Hejaz, desde donde ellos
fueron al oeste de África a esparcir su religión.
Russian:
быстрее пустынных, что стало решающим преимуществом для европейцев
и ужасом для местной экономики.
В-третьих, Саадиты боялись так ими называемой "тюркской чумы".
Османская империя достигла своего апогея, её власть охватывала земли на 3 континентах,
и можно на пальцах пересчитать страны достаточно сильные для противостояния расширению турок.
И замыслы Константинополя в Марокко поддерживались Ваттасидами, их вассалами,
что позволило им оставаться у власти десятилетиями.
В тоже время, Саадиты были грозными оппонентами.
Их династия вела родословную от семьи аль-Байт, приближенной к
пророку Мухаммеду, а их предки жили в Хиджазе, откуда они
перебрались в западную Африку для проповедования.
Spanish:
Fue este linaje profético que permitió a los saadí resistir a los otomanos y un periodo
de prosperidad siguió bajo el mandato eficiente de Mohammed al-Sheikh, quien expandió el
el reino y era particularmente efectivo en expulsar a los portugueses de la mayoría de sus fortalezas,
y también destruyó a los wattasi apoyados por los otomanos en el norte del país,
volviéndose el primer sultán saadí en reinar en Marruecos.
Al-Sheikh tuvo tres hijos, Abdallah al-Ghalib, Abd al-Malik y Ahmad al-Mansur.
Desde una temprana edad sus tres hijos mostraron potencial excepcional para gobernar
y liderazgo militar.
Pero el sultán al-Sheikh halló una muerte prematura cuando fue asesinado por los otomanos en
1557, y su hijo mayor al-Ghalib tomó el trono.
El gobernaría Marruecos por 17 años, consolidando más las ganancias de su padre,
Russian:
Именно такая серьёзная родословная позволила Саадитам сопротивляться Османам, и период расцвета начался во время
умелого правления Мухаммеда аш-Шейха, который расширил
страну и частично выгнал португальцев с большинства их крепостей, а также
разбивший проосманских Ваттасидов на севере страны, благодаря чему он стал
первым султаном Марокко из династии Саадитов.
Аш-Шейх имел троих сыновей: Абдаллаха аль-Галиба , Абд аль-Малика и Ахмада аль-Мансура
С самого раннего возраста все трое были очень хорошими и управленцами, и вояками.
Но султана аш-Шейха убили османские агенты в 1557,
и его старший сын аль-Галиб занял трон.
Он будет править Марокко в течение 17 лет, закрепляя успехи своего отца,
Arabic:
كان هذا النسب النبوي هو من مكّن السعديين من مقاومة العثمانيين، فقد نجح الحكم الفعال لمحمد الشيخ في تحقيق فترة من الإزدهار.
فقد نجح محمد الشيخ في توسيع نطاق دولته وكان فعالًا بشكل خاص في طرد البرتغاليين من معظم معاقلها، وقام بتدمير الوطيسيون المدعومون من العثمانيين في شمال المغرب، ليصبح أول سلطان سعدي يحكم المغرب.
كان للشيخ ثلاثة أبناء هم عبد الله الغالب وعبد الملك وأحمد المنصور.
منذ سن مبكرة للغاية أظهر جميع أبنائه الثلاثة إمكانيات استثنائية لحكم الدولة وللقيادة العسكرية.
لكن السلطان الشيخ توفي فجأة عندما اغتيل على يد العثمانيين في عام 1557، وتولى ابنه الأكبر الغالب العرش.
English:
It was this prophetic lineage that enabled
the Saadis to resist the Ottomans and a period
of prosperity followed under the efficient
rule of Mohammed al-Sheikh, who expanded the
realm and was particularly effective in driving
out the Portuguese from most of their strongholds,
and also destroyed the Ottoman-backed Wattasids
in the north of the country, becoming the
first Saadi Sultan to rule over Morocco.
Al-Sheikh had three sons, Abdallah al-Ghalib,
Abd al-Malik and Ahmad al-Mansur.
From a very young age all three of his sons
showed exceptional potential for statesmanship
and military leadership.
But Sultan al-Sheikh met an untimely death
when he was assassinated by the Ottomans in
1557, and his eldest son al-Ghalib took the
throne.
He would go on to rule Morocco for 17 years,
further consolidating his father’s gains,
Czech:
Právě tato prorocká linie dovolila Saádům odolat Osmanům a začít dobu
prosperity, která následovala pod efektivní vládou Mohammed al-Sheikh, který rozšířil
říši a byl zvláště efektní s vytlačením Portugalců z většiny jejich pevností,
a také zničil Vattátovce na severu země, stávající se
prvním Saádský sultanem který vládl Maroku.
Al-Sheikh měl tři syny, Abdallaha al-Ghaliba, Abd al-Malika a Ahmada al-Mansura.
Už od nízkého věku všichni synové prokázali výjimečný potenciál pro státnictví
a vojenské vedení.
Sultán al-Šejk se však setkal s předčasnou smrtí, když byl zavražděn Osmany
v roce 1557, a jeho nejstarší syn al-Ghalib se zmocnil trůnu.
Maroku bude vládnout po 17 let, a dále upevňovat nároky svého otce,
French:
C'est cette lignée prophétique qui a permis
les Saadis pour résister aux Ottomans et une période
de prospérité suivie sous l'efficacité
la domination de Mohammed al-Sheikh, qui a élargi la
domaine et était particulièrement efficace dans la conduite
les Portugais de la plupart de leurs bastions,
et a également détruit les Wattasides soutenus par les Ottomans
dans le nord du pays, devenant ainsi le
premier Saadi Sultan à régner sur le Maroc.
Al-Sheikh avait trois fils, Abdallah al-Ghalib,
Abd al-Malik et Ahmad al-Mansur.
Dès son plus jeune âge, ses trois fils
a montré un potentiel exceptionnel pour les hommes d'État
et le leadership militaire.
Mais le sultan al-Sheikh a rencontré une mort prématurée
quand il a été assassiné par les Ottomans
1557, et son fils aîné al-Ghalib a pris la
trône.
Il allait continuer à gouverner le Maroc pendant 17 ans,
consolider davantage les gains de son père,
English:
successfully defending the realm against the
Portuguese, the Spanish, as well as the Ottomans.
By now the people of Morocco regarded the
Saadis as heroes, but when al-Ghalib died
in 1574 the dynasty faced its’ first crisis.
Namely, when the late sultan took the throne
17 years ago, his younger brothers Abd al-Malik
and Ahmed al-Mansur fled Morocco to escape
his purge of all dynastic rivals in the country.
The then 15-year old prince al-Malik and the
8-year old al-Mansur were forced to seek refuge
and settled in Ottoman-ruled Algeria,
in Algiers on the coast,
a bustling new city enriched by the plunder
from the corsair captains.
From there, some years later, the two brothers
travelled the vast expanses of the mighty
Arabic:
سيستمر في حكم المغرب لمدة 17 عامًا، وعزز أمجاد والده، مدافعًا بنجاح عن المملكة ضد البرتغاليين والإسبان والعثمانيين.
في الوقت الحالي، كان الشعب المغربي ينظر إلى السعديين كأبطال، لكن عندما توفي الغالب عام 1574 واجهت الدولة أول أزمة لها.
عندما تولى السلطان الراحل العرش قبل 17 عامًا، هرب شقيقاه عبد الملك وأحمد المنصور من المغرب خوفا من أن يتم تصفيتهما.
أُجبر الأمير عبد الملك البالغ من العمر 15 عامًا والمنصور البالغ من العمر 8 أعوام على البحث عن ملجأ. انتهت بهما الرحلة في الجزائر العاصمة التي كانت تحت الحكم العثماني وهي مدينة جديدة مليئة بالقراصنة.
Spanish:
defendiendo con éxito al reino contra los portugueses, españoles y así como de los otomanos.
Para ahora la gente de Marruecos consideraba a los saadí como héroes, pero cuando al-Ghalib murió
en 1574 la dinastía enfrentó su primera crisis.
A saber, cuando el sultán tomó el trono hace 17 años, sus hermanos más jóvenes Abd al-Malik y
Ahmed al-Mansur huyeron de Marruecos para escapar su purga de las dinastías rivales en el país.
El príncipe de entonces 15 años al-Malik y al-Mansur de 8 fueron forzados a buscar refugio
y se asentaron en la Algeria gobernada por otomanos.
en Argel en la costa,
una nueva ciudad bulliciosa enriquecida por el saqueo de los capitanes corsarios.
Desde ahí, algunos años después, los dos hermanos viajaron las vastas extensiones del poderoso
Czech:
úspěšně ubránil říši proti Portugalcům, Španělům a Osmanům.
Nyní Maročané požadovali Saády za hrdiny, ale když al-Ghalib zemřel
v roce 1574 dynastie čelila své první krizi.
Když sultán převzal před 17 lety trůn , jeho mladší bratři Abd al-Malik
a Ahmed al-Mansur prchli z Maroka aby unikly jeho pronásledování všech dynastických rivalů v zemi.
15 letý princ al-Mali a 8 letý al-Mansur byly nuceni hledat útočiště
a usadili se v Alžírsku kterému vládli Osmani
v Alžíru na pobřeží
rušné nové město obohacené lupem od korzárských kapitánů.
Odtuď, o několik let později, dva bratři cestovali přes rozsáhlou a mocnou
French:
défendre avec succès le royaume contre la
Portugais, espagnol, ainsi que les Ottomans.
Désormais, le peuple marocain considère la
Les Saadis en tant que héros, mais quand al-Ghalib est mort
en 1574, la dynastie fit face à sa première crise.
À savoir, lorsque le défunt sultan a pris le trône
Il y a 17 ans, ses jeunes frères Abd al-Malik
et Ahmed al-Mansur ont fui le Maroc pour s'échapper
sa purge de tous les rivaux dynastiques du pays.
Le prince al-Malik, alors âgé de 15 ans, et le
Al-Mansur, 8 ans, a été forcé de chercher refuge
et se sont installés en Algérie sous domination ottomane,
à Alger sur la côte,
une nouvelle ville animée enrichie par le pillage
des capitaines corsaires.
De là, quelques années plus tard, les deux frères
parcouru les vastes étendues des puissants
Russian:
успешно защищая страну от португальцев, испанцев и турков.
С этого момента марроканцы считали Саадитов героями, но когда аль-Галиб умер
в 1574, династия столкнулась со своим первым кризисом.
А именно, когда прошлый султан занял трон 17 лет назад, его младшие братья Абд аль-Малик
и Ахмад аль-Мансур бежали из Марокко, чтобы избежать чистки всех династических соперников в стране.
Позже, 15-летний принц аль-Малик и 8-летний аль-Мансур вынуждены были искать убежище
и осели в Алжире,бывшем тогда под правлением турков,
в прибрежном Алжире –
шумном недавно построенном городе, обогащенном на грабеже капитанов корсаров.
Отсюда, спустя несколько лет, два брата начали путешествие по бескрайним просторам могучей
Russian:
Османской империи, приобретая ценный опыт, образование и тренировки от их
щедрых покровителей.
Оба принца участвовали и отличились в роковой битве при Лепанто
в 1571, и добровольно сражались в повторном захвате Туниса в 1574.
Именно благодаря этому боевому духу на них обратил внимание султан Мурат III,
стремившийся расширить османское влияние на Марокко и предложил обеспечить старшего брата
Абда аль-Малика солдатами, деньгами и снаряжением чтобы помочь ему сесть на саадитский трон.
В обмен, Абд аль-Аль Малик обещал заплатить 15 тонн золота как дань, и
сдать в аренду османскому флоту порт Лараш.
Приобретение такого большого и развитого порта на Атлантике позволило бы Османской империи
зайти во фланг Испании в будущих морских конфликтах и дало бы алжирским пиратам возможность
Spanish:
imperio otomano, ganando valiosa experiencia, así como educación y entrenamiento
de sus generosos anfitriones.
Los dos príncipes participaron y se distinguieron en la desastrosa batalla de Lepanto
en 1571, y fueron voluntarios a tomar parte en la recaptura de Túnez en 1574.
Fue su espíritu de lucha lo que le llamó la atención de ellos al sultán Murat III, quien
buscaba expandir la influencia otomana en Marruecos y ofreció proveer hombres al hermano mayor
Abd al-Malik, dinero y municiones, para ayudarlo a tomar el trono saadí.
A cambio,Abd al-Malik prometió pagar 15 toneladas de oro como tributo y arrendar el puerto
de Larache a la flotilla otomana.
Adquirir un puerto tan grande y bien construido en el Atlántico le permitiría al imperio otomano
flanquear a España en futuros conflictos navales y le daría la oportunidad a los corsarios algerianos
Czech:
Osmanskou říši, sbírající důležité zkušenosti, stejně jako vzdělání a trénink
od jejich
štědrých hostitelů.
Dva princové se účastnili v katastrofální bitvě u Lepanta
v roce 1571, a dobrovolně se účastnili znovudobytí Tunisu v roce 1574.
Právě tento bojový duch jim zařídil pozornost sultána Murada III, který
se snažil rozšířit osmanský vliv do Maroka, takže se nabídl že staršímu bratru Abd
al-Malikovi poskytne vojáky, peníze a munici, aby mu pomohl získat Saádský trůn.
Výměnou, Abd al-Malik slíbil platil 15 tun zlata jako tribut a pronajmout přístav
Larache Osmanskému námořnictvu.
Získání tak velkého a dobře vybudovaného přístavu v Atlantiku by umožnilo Osmanské říši
obklíčit Španělsko v budoucích námořních konfliktech a dal by alžírským korzárům příležitost
English:
Ottoman Empire, gaining valuable experience,
as well education and training from their
generous hosts.
The two princes participated and distinguished
themselves in the disastrous battle of Lepanto
in 1571, and volunteered to take part in the
recapture of Tunis in 1574.
It was this fighting spirit that brought them
to the attention of Sultan Murat III, who
sought to expand Ottoman influence into Morocco
and offered to provide the older brother Abd
al-Malik with men, money and munitions, to
help him take the Saadi throne.
In exchange, Abd al-Malik promised to pay
15 tons of gold as tribute and lease the port
of Larache to the Ottoman fleet.
Acquiring such a large and well-built port
on the Atlantic would allow the Ottoman Empire
to out-flank Spain in future naval conflicts
and would give the Algerian corsairs an opportunity
French:
Empire ottoman, acquérant une expérience précieuse,
ainsi que l'éducation et la formation de leur
hôtes généreux.
Les deux princes ont participé et distingués
eux-mêmes dans la bataille désastreuse de Lépante
en 1571, et se porta volontaire pour participer à la
reprise de Tunis en 1574.
C'est cet esprit combatif qui les a amenés
à l'attention du sultan Murat III, qui
a cherché à étendre l'influence ottomane au Maroc
et a offert de fournir le frère aîné Abd
al-Malik avec des hommes, de l'argent et des munitions,
aidez-le à prendre le trône de Saadi.
En échange, Abd al-Malik a promis de payer
15 tonnes d'or en hommage et louent le port
de Larache à la flotte ottomane.
Acquérir un port aussi grand et bien construit
sur l'Atlantique permettrait à l'Empire ottoman
pour déborder l'Espagne dans les futurs conflits navals
et donnerait aux corsaires algériens une opportunité
Arabic:
من هناك، بعد بضع سنوات، سافر الأخوان إلى مساحات شاسعة من الإمبراطورية العثمانية العظيمة، واكتسبوا خبرة قيمة ، بالإضافة إلى التعليم والتدريب من مضيفيهم السخيين.
شارك الأميران وتميزا في معركة ليبانتو الكارثية عام 1571، وتطوعوا للمشاركة في استعادة تونس في عام 1574.
هذه الروح القتالية هي التي لفتت انتباه السلطان مراد الثالث، الذي سعى إلى توسيع النفوذ العثماني في المغرب وعرض بأن يزود الأخ الأكبر عبد الملك بالرجال والمال والذخيرة، لمساعدته لاسترداد العرش السعدي.
في المقابل، وعد عبد الملك بدفع 15 طنا من الذهب كتكريم وبأن يؤجر ميناء العرائش للأسطول العثماني.
إن الحصول على مثل هذا الميناء الكبير والمصمم جيدًا على المحيط الأطلسي من شأنه أن يسمح للإمبراطورية العثمانية
بالتغلب على إسبانيا في النزاعات البحرية المستقبلية، كما أنه سيتيح للقراصة الجزائرين فرصة
French:
pour intercepter les lingots d'argent expédiés
de l'Amérique du Sud à Séville.
Cependant, il a été convenu que ces plans
être mis en attente pour l'instant car al-Malik n'a pas
veulent contrarier l'Espagne et visaient également à empêcher le Maroc de devenir et le protectorat ottoman.
L'invasion du Maroc soutenue par les Ottomans en
1576 fut un succès retentissant.
Le sultan al-Ghalib étant mort deux ans auparavant,
son fils Abdallah Mohammed II a subi trois
défaites successives aux mains d'al-Malik,
et avec une emprise déjà faible sur le pouvoir, il
a été forcé de fuir le pays, décidant de
demander de l'aide pour récupérer son trône
autre que l'Empire portugais, un vieil ennemi
de la dynastie Saadi, comme Abd al-Malik est devenu
le nouveau sultan du Maroc.
Russian:
перехватить серебро, отправляемое из Южной Америки в Севилью.
Однако было решено, что эти планы будут отложены, поскольку аль-Малик
не хотел бросать вызов Испании, а также стремился предотвратить превращение Марокко в протекторат Османской империи.
Поддерживаемое Османской империей вторжение в Марокко в 1576 году имело оглушительный успех.
Султан аль-Галиб умер 2 года назад, и его сын Абдалла Мохаммед II потерпел три
больших поражения от аль-Малика, и с уже потерянной властью, он
вынужден был бежать из страны, решив поискать помощи в возвращении трона у никого иного,
как у Португальской империи - старого врага Португальской империи, так как Абд аль-Малик стал
новым султаном Марокко
English:
to intercept the silver bullion being shipped
from South America to Seville.
However, it was agreed that these plans would
be put on hold for now as al-Malik did not
want to antagonise Spain and also aimed to prevent Morocco from becoming and Ottoman protectorate.
The Ottoman-backed invasion of Morocco in
1576 was a resounding success.
With sultan al-Ghalib dying two years prior,
his son Abdallah Mohammed II suffered three
successive defeats at the hands of al-Malik,
and with an already weak hold on power, he
was forced to flee the country, deciding to
seek help in recovering his throne from none
other than the Portuguese Empire, an old enemy
of the Saadi dynasty, as Abd al-Malik became
the new sultan of Morocco.
Spanish:
de interceptar los lingotes de plata siendo enviados de sudamérica a Sevilla.
Sin embargo, se acordó que estos planes se pondrían en pausa por ahora ya que al-Malik
no desea antagonizar a España y también apuntaba a evitar que Marruecos se volviera un protectorado otomano.
La invasión a Marruecos respaldada por otomanos en 1576 fue un éxito rotundo.
Con el sultán al-Ghalib muriendo dos años antes, su hijo Abdallah Mohammed II sufre tres
derrotas consecutivas a manos de al-Malik, y con un agarre ya débil en el poder, el es
forzado a huir del país, decidido buscar ayuda en recuperar su trono de nada más
que el imperio portugues, un viejo enemigo de la dinastía saadí, ya que Abd al-Malik
se volvió el nuevo sultán de Marruecos.
Arabic:
لقرصنة السبائك الفضية التي يتم شحنها من أمريكا الجنوبية إلى إشبيلية.
ومع ذلك، تم الاتفاق على تأجيل هذا المخطط في الوقت الحالي لأن عبد لملك لا يريد استعداء إسبانيا ويهدف أيضًا إلى منع المغرب من أن تصبح محمية عثمانية.
أعتبر الغزو الذي كان مدعومًا من قبل العثمانيين في عام 1576 نجاح مدوٍ.
مع وفاة السلطان الغالب قبل عامين، تعرض ابنه عبد الله محمد الثاني لثلاث هزائم متتالية على يد عبد الملك
وبسبب ضعف سلطته اضطر إلى الفرار من البلاد، وقرر طلب المساعدة من البرتغاليين لاستعادة عرشه، حيث أصبح عبد الملك سلطان المغرب الجديد.
Czech:
zachytit stříbrné pruty dodávané z Jižní Ameriky do Sevilly.
Bylo však dohodnuto že tyto plány budou prozatím pozastaveny, protože al-Malik
si nechtěl znepřátelit Španělsko, také chtěl zabránit tomu aby se Maroko stalo osmanským protektorátem
Osmanská invaze do Maroka v roce 1576 byla obrovský úspěch.
Sultán al-Ghalib zemřel před dvěma roky, jeho syn Abdallah Mohammed II utrpěl tři
za sebou jdoucí porážky od al-Malika, a s už tak malou mocí, byl
nucen utéci ze země, rozhodl se hledat pomoc v znovu získání svého trůnu od nikoho
jiného než Portugalské Říše, starého nepřítele Saádské dynastie, jak se stal Abd al-Malik
novým sultánem Maroka.
French:
C'était de la musique aux oreilles du roi Sébastien
qui a commencé les préparatifs tout de suite.
Il avait maintenant un prétexte pour envahir et conquérir
Le Maroc, sous couvert d'aider son allié
Abdallah Mohammed pour regagner son trône.
Mais, plus important encore, l'invasion était un
possibilité de ralentir le apparemment imparable
avance de la machine militaire ottomane vers
l'Atlantique, ce qui pourrait menacer la sécurité
de la côte portugaise, leurs bastions
en Afrique de l'Ouest, ainsi que leur valeur inestimable
commerce d'outre-Atlantique.
Sébastien, 24 ans, est devenu roi du Portugal
à l'âge de trois ans.
Sa grand-mère s'occupait surtout de lui
et même si elle était une fervente catholique romaine,
son oncle et autres patriotes anti-castillans
les membres du tribunal ont veillé à ce que Sebastian
être élevé jésuite.
On dit qu'il était brillant mais impulsif
garçon et, étant très friands de poursuites militaires,
Spanish:
Esto era música para los oídos del rey Sebastián, quien comenzó preparaciones de inmediato.
Él ahora tenía un pretexto para invadir y conquistar Marruecos,bajo la cubierta de ayudar a su
aliado Abdallah Mohammed a recuperar su trono.
Pero,más importante, la invasión era una oportunidad de ralentizar el aparentemente imparable
avance de la máquina militar otomana hacia el Atlántico, lo cual podría amenazar la seguridad
de la costa portuguesa, sus fortalezas en el oeste de África, así como su comercio
invaluable del otro lado del Atlántico.
Sebastian de 24 años se volvió rey de Portugal a la edad de tres años.
Fue cuidado mayormente por su abuela y aunque ella era una católica romana devota
su tío y otros miembros de la corte patriótica anti-castellana se aseguraron de que Sebastián
fuera criado como un jesuita.
Se dice que fue un niño brillante pero impulsivo, siendo muy apegado a las persecuciones militares,
English:
This was music to King Sebastian’s ears
who began preparations straight away.
He now had a pretext to invade and conquer
Morocco, under the cover of helping his ally
Abdallah Mohammed to regain his throne.
But, more importantly, the invasion was an
opportunity to slow down the seemingly unstoppable
advance of the Ottoman military machine towards
the Atlantic, which could threaten the security
of the Portuguese coast, their strongholds
in Western Africa, as well as their invaluable
trade from across the Atlantic.
The 24-year-old Sebastian became king of Portugal
at the age of three.
He was mostly looked after by his grandmother
and although she was a devout Roman Catholic,
his uncle and other patriotic anti-Castillian
court members ensured that Sebastian would
be raised a Jesuit.
It’s said that he was a bright but impulsive
boy and, being very fond of military pursuits,
Russian:
Это было песнью для ушей короля Себастьяна, который сразу же начал подготовку.
Теперь у него был повод для вторжения и завоевания Марокко под предлогом помощи своему союзнику
Абдалле Мохаммеду вернуть его трон.
Но, что более важно, вторжение было возможностью замедлить, казалось бы, неудержимое
продвижение османской военной машины к Атлантике, что могло бы угрожать безопасности
португальского побережья, их крепостей в Западной Африке, и также их
бесценной торговли через Атлантический океан.
24-летний Себастьян стал королём Португалии в 3 года.
Его воспитывала, в основном, его бабушка, и хотя она была убеждённой католичкой,
его дядя и другие патриотичные антикастильские придворные убедили Себастьяна
возвысить иезуитов.
Говорят, что он был умным, но импульсивным мальчиком и, очень любя военные занятия,
Czech:
To byla slast pro Krále Sebastiana, který se hned začal připravovat.
Nyní měl záminku pro invazi a dobytí Maroka, s pomocí jeho spojence
Abdallaha Mohammeda a dosadit ho na trůn.
Ale, mnohem důležitější, invaze byla příležitost jak zpomalit zdánlivě nezastavitelný
postup osmanské vojenské mašiny směrem k Atlantiku, což by mohlo ohrozit bezpečnost
portugalského pobřeží, jejich pevnosti v západní Africe, tak jako nedocenitelný
obchod přes Atlantik.
24 letý Sebastian se stal králem Portugalska ve 3 letech.
Věčinu času se o něj starala babička, i přes to že byla oddaná římskokatolička
jeho strýc a ostatní vlastenci anti-kastilského dvora rozhodli že Sebastian bude
vychován jako Jezuita.
Říká se že byl osvícený ale impulsivní chlapec a velmi znalí ve vojenství
Arabic:
كانت هذه مفاجأة سارة بالنسبة للملك سيباستيان الذي بدأ الاستعدادات على الفور.
لديه الآن ذريعة لغزو المغرب وقهره، تحت غطاء مساعدة حليفه عبد الله محمد لاستعادة عرشه.
ولكن الأهم من ذلك هو أن الغزو كان فرصة لإبطاء التقدم الذي لا يمكن وقفه للجيش العثماني باتجاه المحيط الأطلسي،
والذي قد يهدد أمن الساحل البرتغالي ومعاقلهم في غرب إفريقيا، فضلاً عن تجارتهم التي لا تقدر بثمن في جميع أنحاء المحيط الأطلسي.
أصبح سيباستيان البالغ من العمر 24 عامًا ملكًا للبرتغال في سن الثالثة.
وقد تم الاعتناء به في الغالب من قبل جدته. وعلى الرغم من أنها كانت كاثوليكية ورعة،
فقد تكفل عمه وغيره من المناهضين لمدينة قشتالة بأن تتم تربية سيباستيان على مبادئ الرهبنة اليسوعية.
يقال إنه كان فتىًا ذو رأي ولكنه مندفع، ولأنه كان مولعا جدًا بالمعارك العسكرية،
French:
il a été formé par des chevaliers portugais en joute,
l'équitation et le combat à l'épée, et d'un début
l'âge, c'est peut-être l'ordre jésuite qui a inculqué
en lui une envie fanatique de conquérir le Maroc
et gagner la gloire pour le Portugal.
En effet, même enfant, Sebastian a parlé de
à la tête d'une armée de croisés qui détruirait
le Sultanat du Maroc et la conversion de la
population de l'Afrique du Nord au christianisme,
déterminé à réussir là où ses prédécesseurs
avait échoué.
Cet état d'esprit a reçu un large soutien au Portugal,
en raison des avantages évidents de l'Empire
aurait du commerce de l'or, du bétail,
blé, sucre et autres produits, qui offraient
opportunités pour la bourgeoisie mercantile
et la noblesse.
Et maintenant, en juin 1578, Sebastian a assisté
un service dans la cathédrale de Lisbonne où il
Czech:
byl trénován portugalskými rytíři v klání, jízdě a boji, již od brzkého
věku, pravděpodobně to byl právě Jezuitský řád který mu dal fanatickou touhu dobýt Maroko
a vydobýt slávu pro Portugalsko.
Skutečně, ještě jako kluk, Sebastian mluvil o vedení Křižácké armády která by zničila
Marocký Sultanát a konvertovala populaci severní Afriky ke křesťanství,
rozhodnutý uspět tam kde jeho předchůdci selhali.
Tato myšlenka byla rozšířena v Portugalsku, díky zřejmému zisku který by říše
měla z obchodu se zlatem, dobytkem, pšenicí, cukrem a dalšími produkty, které nabízeli
příležitost pro obchodní buržoazii a šlechtu.
Nyní, v červu roku 1578, se Sebastian zúčastnil bohoslužby v lisabonské katedrále kde
Arabic:
فقد تم تدريبه من قبل الفرسان البرتغاليين على رماية الرمح وركوب الخيل والمبارزة بالسيف.
ربما كانت منظمة اليسوعيين التي غرس فيه منذ صغره الرغبة العنيفة لغزو المغرب وكسب المجد للبرتغال.
في الواقع، حتى عندما كان صبيا، حلم سيباستيان بقيادة جيش صليبي يدمر سلطنة المغرب ويحول سكان شمال إفريقيا إلى المسيحية،
مصمماً أن ينجح في المهمة التي فشل فيها أسلافه.
حظيت هذه العقلية بتأييد واسع النطاق في البرتغال، بسبب الفوائد الواضحة التي ستحققها الإمبراطورية
من تجارة الذهب والماشية والقمح والسكر وغيرها من المنتجات، والتي أتاحت فرصًا للبرجوازية المركنتالية والنبلاء.
Russian:
упражнялся с португальскими рыцарям в борьбе, верховой езде и фехтовании;
с раннего возраста орден иезуитов внушил ему фанатичное желание захватить Марокко
и прославить Португалию.
В самом деле, даже в детстве Себастьян мечтал о руководстве армией крестоносцев, которая уничтожит
Султанат Марокко и крестит население Северной Африки,
преуспев там, где его предшественники потерпели неудачу.
Такая точка зрения получила широкую поддержку в Португалии из-за очевидных выгод империи,
которые она получит от торговли золотом, скотом, пшеницей, сахаром и другими продуктами, которые предлагали
возможности для торговой буржуазии и знати.
И вот, в июне 1578 года, Себастьян посетил службу в соборе Лиссабона, где ему
English:
he was trained by Portuguese knights in jousting,
riding and sword fighting, and from an early
age it was perhaps the Jesuit order that instilled
in him a fanatical desire to conquer Morocco
and win glory for Portugal.
Indeed, even as a boy, Sebastian spoke of
leading a Crusader army that would destroy
the Sultanate of Morocco and converting the
population of North Africa to Christianity,
determined to succeed where his predecessors
had failed.
This mindset had widespread support in Portugal,
because of the obvious benefits the Empire
would have from the trade of gold, cattle,
wheat, sugar, and other produce, which offered
opportunities to the mercantile bourgeoisie
and the nobility.
And now, in June 1578, Sebastian attended
a service in Lisbon’s cathedral where he
Spanish:
fue entrenado por caballeros portugueses en justas,cabalgar y lucha con espadas y desde una edad
temprana fue tal vez la orden jesuita la que le inspiró un deseo fanático de conquistar Marruecos
y ganar gloria para Portugal.
Sin duda, aún de niño,Sebastian hablaba de liderar un ejército cruzado que destruiría
el sultanato de Marruecos y convertiría a la población del norte de África a la cristiandad,
determinado a tener éxito donde sus predecesores habían fallado.
Esta mentalidad tenía amplio apoyo en Portugal, debido a los obvios beneficios que tendría el imperio
del comercio de oro, ganado, trigo, azúcar y otros producos, lo cual ofrecía
oportunidades a los burgueses mercantiles y la nobleza.
Y ahora, en junio de 1578, Sebastián atiende una misa en la catedral de Lisboa donde se le
Arabic:
والآن، في يونيو 1578، حضر سيباستيان في كاتدرائية لشبونة حيث قُدِّم له زي عسكري مطرز بتاج إمبراطوري،
وذلك بعد وقت قصير من خروج الجيش البرتغالي مع حوالي 23,000 جندي من الميناء، على متن أسطول مكون من 500 سفينة.
وشملت 2000 فارس برتغالي، وحوالي 8000 من المرتزقة، معظمهم من الألمان والقشتاليين
والإنجليز والإيطاليين، بالإضافة إلى فرقة مشاة بابوية، مع نواة الجيش الذي يتألف من القوات البرتغالية والمغربية.
رافقت زهرة النبلاء البرتغاليين سيباستيان مع حاشيته التي تتمثل من أقوى الدوقات والملوك الصغار لمساندة الحملة الصليبية للملك.
وصل الجيش إلى اليابسة بالقرب من قلعة أصيلة البرتغالية في الأيام الأولى من شهر يوليو.
أثناء وصوله، اكتشف الملك سيباستيان كتيبة مغربية في التلال القريبة.
Spanish:
presenta un estandarte de guerra bordado con una corona imperial y poco después el
ejército portugués de cerca de 23,000 tropas se embarcó en el puerto, llevados por una flota de 500 naves.
Esto incluía 2,000 caballeros portugueses, cerca de 8,000 mercenarios,mayormente alemanes, castellanos,
ingleses e italianos, así como un contingente de infantería papal, con el núcleo del ejército compuesto de
tropas portuguesas y moras.
La flor de la nobleza portuguesa acompañó a Sebastián con su séquito, con los más poderosos
duques y reyes menores apoyando unánimemente la cruzada del rey.
El ejército desembarcó cerca de la fortaleza portuguesa de Asilah en los primeros días de Julio.
Conforme él desembarca el rey Sebastián descubrió un destacamento marroquí en las colinas cercanas.
Russian:
был подарен боевой штандарт, украшенный императорской короной, и вскоре после этого,
Португальская армия, насчитывающая около 23 000 военнослужащих, вышла из гавани с 500 кораблей.
Армия включала в себя 2000 португальских рыцарей, около 8000 наёмников, в основном, германцев, кастильцев,
англичан и итальянцев, а также папских пехотинцев, а ядро состояло из
португальских и мавританских отядов.
Цвет португальской знати, сопровождавший Себастьяна с личной свитой, самые могущественные
бароны и мелкие вассалы единодушно поддержали королевских поход.
Армия высадилась у португальской крепости Асила в первые дни июля.
После высадки, король Себастьян заметил марокканский отряд на близлежащих холмах
Czech:
byla představena bitevní standarda vyšívaná císařskou korunou, a zanedlouho
portugalská armáda 23 000 vojáků, vyplula z přístavu, přepravována flotilou 500 lodí.
Skládala se z 2 000 portugalských rytířů, okolo 8 000 žoldáků, věčinou německé, kastilské,
anglické a italské, také Papežský pěchotní kontingent, s jádrem armády složeným
z portugalských a maurských jednotek.
Výkvět portugalské šlechty doprovázel Sebastiana se svými družinami, spolu s nejvíce mocnými
vévodovy a drobnými králi jednomyslně podporující královskou křížovou výpravu.
Armáda přistála nedaleko portugalské pevnosti Asilah během začátku července.
Jakmile vystoupil, král Sebastian zahlídl marocké jednotky na blízkých horách.
French:
a été présenté avec une norme de bataille brodée
avec une couronne impériale, et peu de temps après la
L'armée portugaise de 23 000 soldats embarqués
du port, porté par une flotte de 500 navires.
Il comprenait 2000 chevaliers portugais, environ
8000 mercenaires, pour la plupart allemands, castillans,
Anglais et Italiens, ainsi qu'une infanterie papale
contingent, avec le noyau de l'armée composée
des troupes portugaises et maures.
La fleur de la noblesse portugaise accompagnée
Sebastian avec leurs suites, avec les plus puissants
ducs et petits rois soutenant à l'unanimité
la croisade du roi.
L'armée a touché terre près des Portugais
forteresse d'Asilah dans les premiers jours de juillet.
En débarquant, le roi Sébastien a repéré
un détachement marocain dans les collines voisines.
English:
was presented with a battle standard embroidered
with an imperial crown, and soon after the
Portuguese army of some 23,000 troops embarked
from the harbour, carried by a fleet of 500 ships.
It included 2000 Portuguese knights, around
8000 mercenaries, mostly Germans, Castilians,
English and Italians, as well as a Papal Infantry
contingent, with the core of the army consisting
of Portuguese and Moorish troops.
The flower of the Portuguese nobility accompanied
Sebastian with their retinues, with most powerful
dukes and petty kings unanimously supporting
the King’s crusade.
The army made landfall near the Portuguese
fortress of Asilah in the first days of July.
As he disembarked, King Sebastian spotted
a Moroccan detachment in the nearby hills.
English:
On the spot he hastily assembled a contingent
of knights and charged to chase off the enemy,
without waiting for the rest of his army.
The garrison on the walls of Asilah watched
on in amazement and the thousands of troops
on the beach, and on the ships, were encouraged
that they would be serving under a fearless
young commander who would lead them from the
front.
However, further progress into Moroccan territory
was halted, as the Crusaders would spend the
entire month of July assembling their vast
camp into marching order, weighed down by
the thousands of camp followers, servants,
priests, women, page-boys, and slaves, as
well as the fully mobile royal court, portable
pavilions for the nobility, chapels and a
royal choir, all fully provisioning the Portuguese
nobility with all of their daily comforts.
Arabic:
على الفور، قام بتجميع فرقة من الفرسان على وجه السرعة وقام بمطاردة العدو، دون انتظار بقية جيشه.
كانت الحامية على جدران أصيلة تراقب بذهول، وقد تشجع الآلاف من الجنود على الشاطئ،
وعلى متن السفن، بأن يحاربوا تحت قيادة قائد شاب لا يعرف الخوف.
ومع ذلك، فقد تم إيقاف التقدم الإضافي في الأراضي المغربية، حيث كان الصليبيون يقضون شهر يوليو بأكمله في تجميع معسكرهم الضخم
الذي أبطأه الآلاف من أتباع المعسكر والخدم والكهنة والنساء والعبيد، بالإضافة إلى البلاط الملكي المتنقل بالكامل والأجنحة المحمولة للنبلاء والكنائس والجوقة الملكية،
وكل ذلك كان يوفر لنبلاء البرتغال جميع وسائل الراحة اليومية.
Russian:
На месте он поспешно собрал контингент рыцарей, которому поручил отогнать врага,
не дожидаясь остальной своей армии.
Гарнизон на стенах Асила с восторжением наблюдал за тысячами солдат
на пляже и на кораблях, ободренный тем, что они будут служить бесстрашному
юному командиру, который будет вести их за собой.
Однако дальнейшее продвижение на марокканскую территорию было остановлено, так как крестоносцы потратили
почти весь июль переорганизацией их огромного лагеря в походный порядок, отягощенный
лагерной прислугой, священниками, женщинами, пажами и рабами,
лагерной прислугой, священниками, женщинами, пажами и рабами,
и королевским хором - всё это полностью обеспечили португальское дворянство всеми своими повседневными удобствами.
Czech:
Rychle sestavil kontingent rytířů a vyjel pronásledovat nepřítele,
bez čekání na zbytek armády.
Posádka na zdech Asilahu s údivem sledovala tisíce vojáků
na pláži, a na lodích, kteří byly povzbuzeni že budou sloužit pod nebojácným
mladým velitelem který je bude vést ze předu.
Ale, další postup do marockého území byl zastaven,protože Křižáci stráví
celý července, připravováním jejich rozsáhlého kempu do pochodového řádu, zatíženi
tisícemi následovníků, služebníků, kněží, žen, chlapců a otroků tak jako
plně mobilní královský dvůr, přenosné pavilony pro šlechtu, kaple a
královský sbor, všichni plně zajišťují portugalskou šlechtu veškerým jejich každodenním pohodlím.
Spanish:
Al momento el apresuradamente organizó un contingente de caballeros y cargo para perseguir al enemigo,
sin querer esperar al resto de su ejército.
La guarnición de los muros de Asilah veían con admiración a las miles de tropas
en las playas, y en los navíos, estaban alentados de que servirían a un joven comandante
audaz quien los guiaría desde el frente.
Sin embargo, un avance mayor en territorio marroquí fue detenido, ya que los cruzados pasarían
el mes de julio completo organizando su vasto campamento en orden de marcha, sobrecargados por
los miles de seguidores de campamento, sirvientes, sacerdotes, mujeres, pajes y esclavos, así
como la totalmente movil corte real, pabellones portátiles para la nobleza, capillas
y un coro real, todo dando a la nobleza portuguesa sus comodidades diarias.
French:
Sur place, il assembla à la hâte un contingent
des chevaliers et chargé de chasser l'ennemi,
sans attendre le reste de son armée.
La garnison sur les murs d'Asilah a regardé
étonné et les milliers de soldats
sur la plage et sur les navires, ont été encouragés
qu'ils serviraient sous une intrépide
jeune commandant qui les conduirait de la
de face.
Cependant, de nouveaux progrès sur le territoire marocain
a été arrêté, car les croisés passeraient la
tout le mois de juillet assemblant leur vaste
camp en ordre de marche, alourdi par
les milliers de disciples du camp, les serviteurs,
prêtres, femmes, garçons de page et esclaves,
ainsi que la cour royale entièrement mobile, portable
pavillons pour la noblesse, chapelles et un
chœur royal, tous approvisionnant entièrement les portugais
noblesse avec tout le confort quotidien.
Spanish:
sobra decir, algunas de las tropas no disfrutaban languidecer en la playa mientras comían
sus provisiones y se desencantaron con la cruzada estancada.
Pero la marcha finalmente continuó el 29 de julio.
Conforme el ejército se movía al sur y rápidamente se volvió aparente que Sebastián no tenía intención de
capturar el puerto clave de la ciudad de Larache a fin de asegurar la costa.
En vez de esto, él guió a su ejército en tierra para confrontar lo que él consideraba ser el principal ejército
pagano intentando dar un golpe decisiv
que le permitan conquistar el sultanato entero de Marruecos.
Mientras tanto, el sultán Abd al-Malik estaba en su camino desde Marrakech.
Él se había estado preparando para resistir la invasión por los últimos dieciocho meses y una vez que le llegaron
las noticias de que la flotilla cruzada dejo Lisboa un mes antes, él convoco a las tribus de
Russian:
Не приходится говорить, что часть солдат не одобряла томление на пляже, тем более что
провизия поставлялась с перебоями, и была разочарована в остановившемся походе.
Но марш был возобновлен 29 июля.
Когда армия двинулась на юг, быстро стало очевидно, что Себастьян не собирался
захватывать ключевой порт Лараш, чтобы обезопасить побережье
Вместо этого, он повёл свою армию , чтобы сразиться с тем, что по его мнению, было основной армией
неверных, стремясь нанести решающий удар,
позволивший бы ему захватить оставшийся Султанат Марокко
В тоже время, султан Абд аль-Малик вышел с Марракеша.
В течение последних восемнадцати месяцев он готовился к противостоянию вторжению,
убедив, что крестоносный флот покинул Лиссабон месяцем ранее, тем самым призвал племена
Czech:
Je důležité říct, že někteří vojáci si neužívali ležení na pláži
začali být znepokojení se zastavenou výptavou.
Ale výprava konečně pokračovala 29. července.
Armáda se rychle pohnula jižně tak se rychle ukázalo že Sebastian nemá v úmyslu
zabrání klíčového přístavu Larache a zabezpečit si pobřeží.
Místo toho vedl armádu do vnitrozemí aby konfrontoval to co požadoval být za hlavní pohanskou armádu,
s cílem udeřit zásadní ránu
která by mu dovolila dobýt celý Marocký Sultanát.
Mezitím sultán Abd- al-Malik byl na cestě z Marrakeši.
18 měsíců se připravoval na invazi, a hned jak se
doslechl že Křižácká flotila vyplula z Lisabonu před měsícem, svolal marocké
English:
Needless to say, some of the troops did not
enjoy languishing on the beach as they ate
through their supplies, and became disenchanted
with the stalled crusade.
But the march finally continued on July 29th.
As the army moved south it quickly became
apparent that Sebastian had no intention of
capturing the key port city of Larache in
order to secure the coast.
Instead, he led his army inland to confront
what he considered to be the main heathen army,
aiming to strike a decisive blow
that would enable him to conquer the entire Sultanate of Morocco.
Meanwhile, Sultan Abd al-Malik was on his
way from Marrakesh.
He had been preparing to resist the invasion
for the past eighteen months, and once word
reached him that the Crusader fleet left Lisbon
a month earlier, he summoned the tribes of
French:
Inutile de dire que certaines des troupes n’ont pas
aiment languir sur la plage pendant qu'ils mangent
grâce à leurs fournitures, et est devenu désenchanté
avec la croisade au point mort.
Mais la marche s'est finalement poursuivie le 29 juillet.
Alors que l'armée se déplaçait vers le sud, elle est rapidement devenue
évident que Sebastian n'avait pas l'intention de
capturer la ville portuaire clé de Larache en
afin de sécuriser la côte.
Au lieu de cela, il a conduit son armée à l'intérieur des terres pour affronter
ce qu'il considérait comme la principale armée païenne,
visant à porter un coup décisif
cela lui permettrait de conquérir tout le Sultanat du Maroc.
Pendant ce temps, le sultan Abd al-Malik était sur son
chemin de Marrakech.
Il se préparait à résister à l'invasion
depuis dix-huit mois, et une fois
l'a atteint que la flotte des Croisés a quitté Lisbonne
un mois plus tôt, il avait convoqué les tribus de
Arabic:
وغني عن القول أن بعض الجنود لم يستمتعوا بالراحة أثناء تناولهم للطعام، وأصبحوا محبطين من الحملة الصليبية المتوقفة.
لكن المسيرة استمرت أخيرًا في 29 يوليو.
مع تحرك الجيش جنوبًا، سرعان ما أصبح واضحًا أن سيباستيان لم يكن ينوي الاستيلاء على مدينة العرائش الساحلية الرئيسية لتأمين الساحل.
بدلاً من ذلك، قاد جيشه الداخلي لمواجهة ما اعتبره الجيش الوثني الرئيسي، بهدف توجيه ضربة حاسمة ستمكنه من احتلال سلطنة المغرب بأكملها.
وفي الوقت نفسه، كان السلطان عبد الملك في طريقه من مراكش.
كان يستعد لمقاومة الغزو على مدار الثمانية عشر شهرًا الماضية، وبمجرد علمه بأن الأسطول الصليبي غادر لشبونة قبل شهر واحد،
Russian:
Марокко к защите их нации, их семьи, их веры.
Десятки тысяч воинов ответили на зов сына великого Мухаммеда аш-Шейха –
первого султана Марокко - но более важно то, что младший брат аль-Малика,
первого султана Марокко - но более важно то, что младший брат аль-Малика,
с северных возвышенностей.
Около 50-тысячная армия собралась к северо-западу от города Эль-Ксар-эль-Кеби́р чтобы
встретить захватчиков во время переправки через реку Оед Мекхазен
Завтра будет бой.....
Spanish:
Marruecos para defender su nación, sus familias y su fé.
Decenas de miles de guerreros respondieron al llamado del hijo del gran Mohammed al-Sheikh,
el primer sultán saadí de Marruecos, pero más importante, el hermano menor del sultán al-Malik
Ahmad al-Mansur,quien estaba sirviendo como gobernador de Fez, trajo consigo
hombres de las colinas del norte.
Un ejército de 50,000 se formó justo al noroeste del pueblo de Alcacer Quibir para
enfrentar a los invasores mientras cruzaban el río Makhazen el 3 de agosto.
Mañana ellos lucharán....
Arabic:
استدعى قبائل المغرب للدفاع عن شعبهم وعائلاتهم ودينهم.
استجاب عشرات الآلاف من المحاربين لدعوة ابن الشيخ محمد،
أول سلطان سعدي للمغرب - ولكن الأهم من ذلك أن أحمد المنصور، شقيق السلطان الأصغر،
الذي كان يشغل منصب حاكم فاس أحضر معه رجال التلال الشمالية.
تجمع جيش من حوالي 50,000 شمال غرب بلدة القصر الكبير للقاء الغزاة وهم يعبرون نهر وادي المخزن في 3 أغسطس.
غدا ستبدأ المعركة...
Translated by Ahmed Gassama
French:
Le Maroc pour défendre leur nation, leurs familles,
et leur foi.
Des dizaines de milliers de guerriers ont répondu
appel du fils du grand Mohammed al-Sheikh,
le premier sultan Saadi du Maroc - mais
le plus important, le plus jeune du sultan al-Malik
frère Ahmad al-Mansur, qui était
gouverneur de Fès, a amené avec lui les hommes
des collines du nord.
Une armée de quelque 50 000 personnes rassemblée juste au nord-ouest
de la ville d'Alcacer Quibir pour répondre aux
envahisseurs alors qu'ils traversaient la rivière Makhazen
le 3 août.
Demain, ils se battraient…
Czech:
kmeny aby bránili svůj národ, své rodiny a svou výru.
Desetitisíce vojáků odpověděli na volání syna velkého Mohammeda al-Sheikha,
prvního Saádského sultána Maroka - ale nejdůležitější, mladší bratr sultána al-Malika
Ahmad al-Mansur, který sloužil jako guvernér Fezu, sebou vzal muže
severních hor.
Armáda čítající okolo 50 000 mužů se shromáždila severozápadně od města Alcacer Quibir aby se postavila
útočníkům když 3. srpna překročili řeku Makhazen.
Zítra bude bitva...
English:
Morocco to defend their nation, their families,
and their faith.
Tens of thousands of warriors answered the
call of the son of the great Mohammed al-Sheikh,
the first Saadi sultan of Morocco – but
most importantly, Sultan al-Malik’s younger
brother Ahmad al-Mansur, who was serving as
governor of Fez, brought with him the men
of the northern hills.
An army of some 50,000 assembled just north-west
of the town of Alcacer Quibir to meet the
invaders as they crossed the Makhazen river
on August 3rd.
Tomorrow they would do battle…
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
just dating
with dream girl
suddenly she want to end
she said that i smell like onion
broke up, i stressed
when we meet she's so bitchy
she said she want to focus national exam
it hurt my heart
i always get fooled
everyday i take u to mall
once every 2 days watch a movies
keep playing, scolded by sister
better if we match
fund already big
i was tyrannized, you play heart, you b*tch, it hurt me so much
hurting my heart
not sincere, you want an end
confusion
at first, you understand me
now you hurt me
somplak~ (idk what is this meaning)
confusion
i've told you
don't love too much
not reply my chat in 1 week
baby you make me hard to move on
love slave is broke
always wash sneakers, you keep say smell like a foot
i've got salary recently, thankyou baby you want a shoes
if you not strong enough, don't be childish
you're so beautiful but you wasteful
hurt my heart
i cried because she said that i am countrified
strong! strong!
my friends were hanging out
i can't join them. you curb me
my friends are gone :(
i've told you
don't love too much
my calls rejected in 1 week
baby you make me hard to move on
love slave is broke
we rarely get confusion, this is different
we hate confusion, but you're special
crazy love slave
yeah make me ashamed
crazy love slave
people call me
try to look, don't have too much halucination
love slave
i'm crazy
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Chinese:
(切着东西)
(雷鬼音乐)
嗨 大家好!
今天我们要做些辣的东西
辣的,韩国辣椒鸡肉
这叫 buldak
bul 是火,dak是鸡肉
我会加奶酪,莫扎里拉奶酪 (Mozzerella Cheese)
奶酪辣椒鸡肉
我将会用鸡胸肉
但我们不打算用来煎炸
所以我们要将它变成辣辣的
但健康又美味,当然
让我们先做出美味的辣椒酱
辣椒片,1/2杯
如果这份量对你来说太辣了,就把辣椒片的量减掉一些
“我跟着Maangchi,然后
我被送去急症!”
别这样说,好吗?(笑)
然后,辣椒酱,gochujang
我们用大约2汤匙
1汤匙 酱油
食用油,2汤匙
Polish:
(Krojenie)
(Muzyka Reggae)
Cześć wszystkim!
Dziś; przygotujemy coś ostrego.
Ostry, ostry koreański ostry kurczak.
Nazywa się buldak.
"Bul" znaczy "ogień", "dak" znaczy "kurczak".
Dodam sera, sera mozzarella.
Serowy buldak.
Użyję piersi z kurczaka.
Ale nie będziemy smażyć.
Więc będzie ostry, ostry,
ale zdrowy i przepyszny, oczywiście.
Na początku, przygotujmy przepyszną ostrą pastę.
Ostre płatki papryki, pół kubka.
Jeśli danie jest za ostre dla ciebie, użyj mniej ostrych płatków papryki.
"Posłuchałem Maangchi a następnie
musiałem być wysłany na potrzebę!"
Nie mówcie tak, dobrze? (śmiech)
Następnie, dodaj ostrej pasty z papryki, gochujang.
Użyjmy około dwóch łyżek.
Jedna łyżka sosu sojowego.
Olej, dwie łyżki.
Indonesian:
hai semuanya!
hari ini kita akan membuat sesuatu yang pedas
pedas, pedas ayam pedas ala korea
namanya adalah buldak
"Bul" artinya api, "dak" artinya "ayam"
saya akan memasukan keju, keju mozzarella
Cheese-buldak.
saya akan menggunakan dada ayam
Tapi kita tidak akan menggorengnya
jadi ini bakalan pedas, pedas
tapi sehat dan enak pastinya
mari kita membuat bumbu pedasnya terlebih dahulu
lada, 1/2 cup
jika ini terlalu pedas buat kamu, kurangi bumbu cabainya
"saya mengikuti maangchi dan setelah itu
"saya harus di masukkan ke unit gawat darurat"
jangan bilang seperti, ya? (ketawa)
setelah itu bumbu pedas, gochujang
mari kita gunakan 2 sendok makan
1 sendok makan kecap asin
minyak goreng, 2 sendok makan
Thai:
สวัสดีค่ะ ทุกคน
วันนี้ เรากำลังจะมาทำอะไรเผ็ดๆกันนะคะ
เผ็ด เผ็ด ไก่เกาหลีเผ็ดๆ
เมนูนี้ชื่อว่า "บุลดัก" ค่ะ
บุล หมายถึง ไฟ ส่วน ดัก แปลว่า ไก่
ฉันจะใส่ชีสลงไปด้วยค่ะ มอสซาเรลล่าชีส
ชีสบุลดัก
ฉันจะใช้เนื้ออกไก่เป็นการทำ
แต่ว่าเราจะไม่ทอดกันนะคะ
เพราะฉะนั้นเมนูนี้ก็จะมีรสชาติเผ็ดๆ
แต่ว่าดีต่อสุขภาพและอร่อยแน่นอนค่ะ
เรามาทำซอสพริกอร่อยๆกันก่อนค่ะ
ผงพริกเผ็ด ครึ่งถ้วย
ถ้ามันเผ็ดไปสำหรับคุณ ก็ลดปริมาณผงพริกลงนะคะ
"ฉันทำตามสูตรของ Maangchi"
"เลยต้องถูกหามส่งโรงพยาบาล"
อย่าพูดอย่างนั้นนะคะ โอเคนะ
หลังจากนั้นก็ใส่ ซอสพริก และโคชูจัง
ใช้ประมาณ 2 ช้อนโต๊ะ
ซีอิ๊ว 1 ช้อนโต๊ะ
น้ำมัน 2 ช้อนโต๊ะ
German:
Hallo zusammen!
Heute werden wir etwas würziges kochen.
Spicy Korean Chicken.
Namens Buldak.
"Bul" bedeutet "Feuer" und "dak" bedeutet "Hühnchen".
Ich werde Mozzarella hinzufügen.
Deshalb Käse-buldak
Ich werde Hähnchenbrust verwenden.
Aber wir werden sie nicht frittieren.
Es wird also richtig würzig
aber natürlich trotzdem gesund und lecker.
Lass uns zuerst die köstliche Paste zubereiten.
8 Esslöffel Chilliflocken.
Wenn das zu scharf für euch ist, benutzt einfach weniger.
"Ich habe Maangchi genau befolgt"
"und musste dann den Notruf wählen!"
Sagt das nicht, okay? (lachen)
Dann etwas Paprika-Paste, gochujang.
Ungefähr zwei Esslöffel.
Einen Esslöffel Sojasoße.
Zwei Esslöffel Öl.
Urdu:
kaatna
music
sub ko assalamualaikum
aaj hum kuch masalaydar cheese bananay walay hain
masalaydar korean murgh
is ko korean main buldak kehte hain
"bul" ka matlab "aag",aur "dak" matlab "murgi" ya chicken
main is main mozzerella cheese dalon gi
is liye cheese-buldak
main murghi k seene ka gosht istamaal karngi
lekin hum isko fry nahi karainge
to ye masalaydar honay wala hai
lekin us k saath sehatmand aur mazay ka bhi hoga zaher hai!
sub se pehle mazay ka masalaydar paste bnatay hain
korean lal mirch kooti hui ya kashmiri mirch kooti hui-- 1/2 cup
agar 1/2 cup aap k liye zada taiz hai to kum mirch dalain
aesa na ho aap kahain k maine to maangchi ki tarha kia
ab mujhe emergency main hospital jana parega.
aesa na kahiyega, theeek hai? hahahah
phir taiz mirch paste jiska korean name gochujang hai
do tbsp istamaal karlete hain
aik tbsp soy sauce
do tbsp cooking oil
Malay (macrolanguage):
Hi Semua!
Hari ini kita akan menyediakan sesuatu yang pedas
Pedas, Pedas, ayam Korea pedas
Ia dipanggil Buldak
"Bul" maksudnya "berapi", "dak" maksudnya "ayam".
Saya akan letak keju, keju mozzerella
buldak-keju
Saya akan gunakan dada ayam
tapi kita tidak akan menumisnya
Ia akan menjadi sangat pedas
tapi sihat dan enak
Mari kita sediakan pes pedas sedap dahulu
Setengah cawan serbuk lada
Jika ia terlalu pedas untuk anda, sila kurangkan serbuk lada
Saya ikut Maangchi dan kemudian
saya dikejarkan ke kecemasan
jangan kata bergitu, ok ?
kemudian, pes lada, gochujang
Gunakan dalam 2 sudu besar
Satu sudu besar kicap soya
dua sudu besar minyak masak
English:
(chopping)
(Reggae music)
- Hi everybody!
Today, we are going to
make something spicy stuff.
Spicy, spicy Korean spicy chicken.
It's called buldak.
"Bul" means "fire", "dak" means "chicken".
I will add cheese, mozzerella cheese.
Cheese-buldak.
I'm going to use chicken breast.
But we are not going to fry.
So it's going to be spicy, spicy
but healthy and delicious, of course.
Let's make delicious spicy paste first.
Hot pepper flakes, 1/2 cup.
If this is too spicy for you,
use less hot pepper flakes.
"I followed Maangchi and then
"I had to be sent to emergency!"
Don't say that, okay? (laughs)
Then, hot pepper paste, gochujang.
Let's use around two tablespoon.
One tablespoon soy sauce.
Cooking oil, two tablespoons.
Portuguese:
(faca cortando)
(música reggae)
Olá a todos!
Hoje, vamos fazer algo picante.
Frango picante coreano
Chama-se buldak
Bul significa "fogo" e dak quer dizer "frango ou galinha"
Eu vou adicionar queijo, queijo mozzarella
Buldak de queijo
Vou usar peito de frango.
Mas nós não vamos fritar.
Assim fica picante, picante
mas saudável e delicioso, claro.
Primeiro, vamos fazer uma pasta picante.
Flocos de pimento, 1/2 chávena.
Se isto for muito picante para ti, usa menos flocos.
"Eu segui as indicações da Maangchi e depois
Eu fui parar às urgências!"
Não digas isso, ok? (risos)
Depois, pasta de pimento, gochujang.
Usaremos cerca de 2 colheres de sopa.
Uma colher de sopa de molho de soja
Duas colheres de sopa de óleo de cozinhar.
Romanian:
taie
muzica
Bună tuturor!
Astăzi, vom face ceva picant.
Pui Korean, picant, picant.
I se spune buldak
"bul" inseamna foc, "dak" inseamna pui.
Voi adauga brânza, brânza mozzerella.
Brânza-buldak.
Voi folosi piept de pui.
Dar nu-l vom prăjii.
Deci va fi picant, picant...
dar sănătos si delicios, desigur.
Hai sa facem pasta delicioasă si picantă mai întai
Fulgi de ardei iute,o jumătate de cană.
Daca este prea picant pentru tine, foloseste mai putini fulgi de ardei iute.
"Am imitat-o pe Maangchi apoi
"a trebuit sa fiu trimis la spital!"
Nu spune asta, da? (Rade)
Apoi, pastă de ardei iute, "gochujang".
Hai sa folosim cam două linguri,
o lingură de sos de soia.
Ulei de gătit, două linguri.
French:
Toutes les conversions ne sont qu'approximative pour la liste des ingrédients veuillez vous rendre sur le site de Maangchi ! (lien dans la description)
(Musique reggae) Toutes les conversions ne sont qu'approximative pour plus de précision veuillez vous rendre sur le site de Maangchi !
- Salut tout le monde !
Aujourd'hui, nous allons
faire quelque chose d'épicé.
Une recette de poulet pimenté.
C'est appelé "Buldak".
"Bul" signifie "feu", "dak" signifie "poulet".
Je vais ajouter du fromage, de la mozzarella.
"Cheese-Buldak".
Je vais utiliser de la poitrine de poulet.
Mais on ne va pas faire frire les morceaux.
Donc, ça va être épicée, épicée
mais sain et délicieux, bien sûr.
Faisons une délicieuse pâte épicée en premier.
des flocons de piment fort, 1/2 tasse. (62g)
Si cela est trop épicée pour vous,
utilisez moins de flocons de piment.
"J'ai suivi la recette de Maangchi puis
j'ai du être envoyé aux urgences ! "
Ne dites pas ça, d'accord ? (rires)
Ensuite, la pâte de piment, "gochujang".
Nous allons utiliser environ deux cuillères à soupe.
Une cuillère a soupe de sauce soja.
L'huile, deux cuillères à soupe.
Modern Greek (1453-):
(κόψιμο)
(μουσική reggae)
- Γειά σε όλους!
Σήμερα, θα φτιάξουμε κάτι πικάντικο.
Πικάντικο, πικάντικο Κορεάτικο πικάντικο κοτόπουλο.
Λέγεται buldak.
"Bul" σημαίνει "φωτιά", "dak" σημαίνει "κοτόπουλο".
Θα προσθέσω τυρί, τυρί μοτσαρέλα.
Buldak με τυρί.
Θα χρησιμοποιήσω στήθος κοτόπουλου.
Αλλά δε θα τηγανίσουμε.
Οπότε θα είναι πικάντικο, πικάντικο
αλλά υγιεινό και νόστιμο, φυσικά.
Ας φτιάξουμε νόστιμη πικάντικη πάστα πρώτα.
Νιφάδες καυτερής πιπεριάς, 1/2 κούπας.
Αν είναι πολύ πικάντικο για σας, χρησιμοποιήστε λιγότερες νιφάδες καυτερής πιπεριάς.
"Ακολούθησα τη Maangchi και
"Έπρεπε να πάω στα επείγοντα!"
Μη το πείτε αυτό, εντάξει? (γέλιο)
Μετά, πάστα καυτερής πιπεριάς, gochujang.
Ας χρησιμοποιήσουμε περίπου δύο κουταλιές της σούπας.
Μια κουταλιά της σούπας σάλτσα σόγιας.
Λάδι μαγειρικής, δύο κουταλιές της σούπας.
Turkish:
(doğrama)
Herkese merhaba
Bugün, acılı birşeyler yapacağız.
Kore usulü acılı tavuk.
Korecede buldak olarak adlandırılıyor
Bul 'Ateş' , dak ise 'tavuk' demek.
Üzerine peynir ekleyeceğim, mozarella peyniri.
Cheese(peynir)-buldak.
Tavuk göğsü kullanacağım.
Fakat kızartmayacağız.
Bayağı acılı olacak.
Fakat tabiki sağlıklı ve lezzetli.
Hadi lezzetli acılı sosumuzu yapalım
Pul biber, yarım kupa(videodaki kupayla)
Bu sizin için çok acıysa, daha az koyabilirsiniz.
Maangachi'nin tarifini izledim
Daha sonra ambulans çağırmak zorunda kaldım
Demeyin sakın. (Gülüyor)
Sonra, acılı biber salçası, gochujang.
2 yemek kaşığı kadar koyalım.
1 yemek kaşığı soya sosu.
2 yemek kaşığı yağ.
Dutch:
(Snijden...)
(Reggae muziek...)
Hallo allemaal!
Vandaag gaan we iets maken met pittige ingrediënten.
Pittige, pittige, Koreaanse pittige kip.
Het heet 'buldak'.
'Bul' betekent 'vuur', 'dak' betekent 'kip'.
Ik doe er een beetje kaas bij, mozzarella kaas.
'Kaas-buldak'.
Ik gebruik het borstgedeelte van de kip.
Maar we gaan het niet bakken.
Dus het wordt heel pittig, lekker pittig
maar gezond en heerlijk natuurlijk.
Laten we eerst een heerlijke pittige pasta maken.
Hete peper vlokken, een halve cup.
Als het te heet voor je is, gebruik dan minder van deze peper.
"Ik volg Maanchi en toen
moest ik met spoed naar de eerste hulp!"
Ok, zeg dat maar niet! (lacht)
Dan wat hete peper pasta erbij, gochujang.
Ongeveer twee eetlepels.
Eén eetlepel sojasaus
Plantaardige olie, twee eetlepels.
Spanish:
(cortando)
(Música reggae)
- ¡Hola a todos!
Hoy, vamos a hacer algo picante.
Picante, picante, pollo picante coreano.
Se llama Buldak.
"Bul" quiere decir "fuego", "dak" quiere decir "pollo".
Voy a añadir queso, queso mozzarella.
Buldak con queso.
Vamos a usar pechugas de pollo.
Pero no vamos a freír.
Así que va a ser picante, picante
pero saludable y delicioso, por supuesto.
Primero hagamos la pasta picante.
Hojuelas de chile rojo (gochugaru), 1/2 taza.
Si esto es muy picante para ustedes, usen menos hojuelas.
"¡Le hice caso a Maangchi y entonces...
... me tuvieron que llevar de emergencia!"
No digan eso, ¿OK? (risa)
Después, pasta de chile rojo, gochujang.
Usemos como dos cucharadas.
Una cucharada de salsa de soya.
Aceite para cocinar, dos cucharadas.
Portuguese:
- Olá pessoal!
Hoje, nós vamos fazer algo apimentado.
Picante, picante frango coreano picante.
É chamado de buldak.
"Bul" significa "fogo", "dak" significa "galinha".
Vou acrescentar queijo, queijo mozarela.
Buldak de queijo.
Vou usar peito de frango.
Mas nós não vamos fritar.
Por isso, vai ser picante, picante
mas saudável e delicioso, é claro.
Vamos primeiro fazer uma deliciosa pasta picante.
Pimenta em flocos, 1/2 xícara.
Se for muito picante para você,
use menos flocos de pimenta.
"Eu segui a Maangchi e depois
"Eu fui parar na emergência!"
Não diga isso, ok? (risos)
Depois, pasta de pimenta, gochujang.
Vamos usar mais ou menos duas colheres de sopa.
Uma colher de sopa de molho de soja.
Óleo de cozinha, duas colheres de sopa.
Korean:
(칼도마소리)
안녕하세요!
오늘 우린 뭔가 매운것을 만들거예요.
맵고 또매운 한국식 매운 닭요리
불닭
불은 "fire"를 의미하고 닭은 "chicken"이죠.
치즈를 첨가할거예요. 모짜렐라치즈
치즈 불닭
닭가슴살을 이용해서
튀기지않아
아주 맵지만
건강식이고 당연히 맛있는
먼저 매운 양념을 만들죠
고추가루 1/2 컵
너무 매우면 고추가루를 조금 덜넣으세요
"망치 조리법 따라했는데
"응급실에 실려갔어!"
그런말 하면 안되요! (웃음)
다음은, 고추장
2 큰술정도 넣죠
진간장 1 큰술
2 큰술 식용유
Hungarian:
Helló mindenki!
Ma valami fűszereset fogunk készíteni.
Fűszeres, fűszeres koreai fűszeres csirkét.
A neve buldak.
A bul tüzet, a dak csirkét jelent.
Sajtot fogok rátenni, mozzarella sajtot.
Sajtos-buldak.
Csirke mellet fogok használni.
De nem sütni fogjuk.
Nagyon fűszeres lesz,
de egészséges és természetesen finom.
Először készítsük el a finom fűszerpasztát.
Fél csésze erős paprika pehely.
Ha ez számotokra túl csípős, használjatok belőle kevesebbet.
"Úgy csináltam, ahogy Maangchi,
aztán a sürgősségin kötöttem ki!"
Nehogy ez legyen!
Aztán az erős paprika paszta következik, a gochujang.
Használjunk körülbelül két evőkanálnyit.
Egy teáskanál szójaszósz.
Két evőkanál sütőolaj.
Italian:
(trita)
(musica reggae)
Ciao a tutti!
Oggi prepareremo qualcosa di piccante!
Pollo piccante coreano.
E' chiamato Buldak
"Bul" significa "fuoco", "dak" significa "pollo".
Aggiungerò della mozzarella.
Buldak alla mozzarella.
Andrò ad utilizzare del petto di pollo
Ma non andremo a friggerlo.
Così sarà molto piccante
ma comunque salutare e delizioso!
Per prima cosa prepariamo il condimento piccante.
64 gr di fiocchi di peperoncino piccante.
Se è troppo piccante, utilizzate meno peperoncino.
"Ho seguito Maanghi e poi
sono finito al pronto soccorso!"
Non ditelo, ok? (ride)
Poi, crema di peperoncino, gochujang.
Circa due cucchiai.
Un cucchiaio di salsa di soia.
Due cucchiai di olio.
Russian:
(звук нарезки)
(Рэгги)
- Всем привет!
Сегодня мы будем делать нечто острое.
Пикантная, пряная корейская острая курица.
Это называется buldak.
"Bul" означает "огонь", "dak" означает "курица".
Я добавлю сыр, сыр моцарелла.
Сыр-buldak.
Я собираюсь использовать куриные грудки.
Но мы не будем жарить.
Итак, блюдо будет острым, пряным,
но так же вкусным и здоровым, конечно.
Давайте приготовим острую пасту для начала.
Острые хлопья перца, 1/2 стакана.
Если это слишком пряно для вас,
используйте менее острый перец.
"Я делал всё по рецепту Maangchi, а потом
меня пришлось госпитализировать!"
Не говорите так, хорошо? (смеется)
Затем, острая чили паста, кочхучжана.
Давайте использовать около двух столовых ложек.
Одну столовую ложку соевого соуса.
Растительное масло, две столовые ложки.
Arabic:
تقطيع
(موسيقى الريغي)
مرحبا بالجميع .
اليوم، سنحضر بعض الاشياء الحارة.
الدجاج الكوري الحار.
اسمه "بولداك".
"بول" تعني "النار"، "داك" يعني "الدجاج".
سأضيف الجبن ، جبن الموزيريلا.
بولداك بالجبنة.
سأستخدم صدر الدجاج.
لكن سوف لن نقوم بالقلي.
سيكون حارجدا
ولكن لذيذوصحي، بالطبع.
هيا لنحضر المعجون الحار اللذيذ أولا.
رقائق الفلفل الحار، 1/2 كوب.
إذا كان هذا يبدو لك حار جدا،
اضف كمية اقل من رقائق الفلفل.
"اتبعت ما قالته Maangchi ثم
"انتهى بي المطاف في الطوارئ!"
لاتقل ذلك، حسنا؟ (ضحك)
بعد ذلك، اضف معجون الفلفل الحار "gochujang".
سنضع حوالي ملعقتين طعام.
ملعقة طعام من صلصة الصويا.
زيت الطهي، ملعقتين طعام.
Japanese:
みなさんこんにちは!
今日は辛いものをつくります
スパイシー、スパイシーな韓国の辛いチキンです
それは、ブルダクです
ブルは火を、ダクは鶏を意味します
わたしはチーズ、モッツァレラチーズを追加します
チーズブルダクです
私は鶏の胸肉を使います
でも、揚げません
だから、スパイシーで
しかし、もちろん健康的でおいしいですよ
まず、美味しくて辛いペーストをつくりましょう
2分の1カップの粉唐辛子
もしこれが辛すぎたら、粉唐辛子を減らしてくださいね
私はマンチにしたがって
私が緊急事態だって送らなきゃ!
そんなこと言わないでね?(笑)
それから、唐辛子ペースト コチュジャン
だいたい大さじ2杯くらい使いましょう
大さじ1杯の醤油
調理油は大さじ2杯
Chinese:
哈囉,大家好!!!
今天我們要做的是辛辣的食物
韓式辣味雞
通常我們稱為Buldak
Bul是火的意思,Dak指的是雞
我會再加入起士,馬芝拉起士
起士辣味雞
今天我用的是雞胸肉
但雞胸肉不用煎過
嚐起來非常辣
不過非常健康和美味
先準備美味辣椒糊
1/2杯辣椒粉
辣椒粉的份量視自己的喜好來增減
如果你跟Maangchi一樣吃很辣的話
可能要先叫救護車了
哈哈...千萬不要這樣說喔
韓式辣椒醬~Gochujang
大約是兩大匙
醬油一大匙
沙拉油兩大匙
Chinese:
(切碎)
(雷鬼音乐)
- 嗨,大家好!
今天,我们要做一道辣的菜
辛辣,刺激性韩国辣鸡。
这就是所谓的buldak。
“BUL”的意思是“火”,“dak”的意思是“鸡”。
我会加奶酪,马苏里拉起司。
奶酪辣鸡。
我将用鸡胸肉。
但是,我们不打算炸。
因此,这将是辛辣,刺激性
但健康和美味,当然。
让我们做美味的辣糊第一。
辣椒面,1/2杯。
如果这对你来说太辣了,就少用点辣椒面。
“我跟着Maangchi然后
“我不得不被发送到急诊去!”
不要这样说 ,ok?(笑)
然后,辣椒酱
用大约两汤匙。
一大匙,酱油。
食用油,两汤匙。
Vietnamese:
Chào mọi người!
Hôm nay chúng ta sẽ làm một món ăn thật cay nhé!
Gà xào cay kiểu Hàn.
Có tên gọi là "buldak".
"Bul" nghĩa là "lửa", "dak" có nghĩa là "gà".
Tôi sẽ thêm vào phô mai, phô mai Mozzarella.
Gà cay phô mai.
Tôi sẽ sử dụng thịt ức gà.
Nhưng chúng ta sẽ không chiên.
Nó sẽ có vị cay nồng,
tốt cho sức khỏe và tất nhiên là rất ngon nữa.
Trước hết, chúng ta sẽ bắt tay vào làm sốt.
1/2 cup bột ớt.
Bạn có thể gia giảm tùy theo khẩu vị của mình!
"Tôi đã làm theo Maangchi rồi sau đó
đã phải đi cấp cứu"
Đừng nói như vậy nhé, okay? (cười)
Tiếp theo, tương ớt - gochujang.
Chúng ta sẽ dùng khoảng 2 tbs.
1 tbs nước tương
2 tbs dầu ăn.
Filipino:
(naghihiwa)
(musikang Reggae)
Kamusta kayong lahat!
Ngayon ay gagawa tayo ng maanghang na pagkain!
Maanghang na maanghang na Korean chicken.
"Buldak" ang tawag dito.
Apoy ang "bul" at manok ang ibig sabihin ng "dak"
Maglalagay tayo ng keso, Mozzarella.
Kesong Buldak.
Gagamit ako ngayon ng pitso ng manok.
Pero ngayon, hindi tayo magpriprito.
Kaya ito ay maanghang na maanghang
at siyempre, ito ay masarap at pampalusog sa katawan.
Unahin muna natin gawin ang paste.
Isang 1/2 tasa ng Hot pepper flakes.
Kapag masyadong maanghang ito, bawasan niyo na lang ng dami ng inyong hot pepper flakes.
"Sinundan ko si Maangchi tapos
"Dinala ako sa emergency!"
Huwag niyo pong sabihin 'yan, ha! (tawa)
Tapos, hot pepper paste o "gochujang".
Gumamit po tayo ng dalawang kutsara.
Isang kutsarang toyo.
Dalawang kutsara ng mantika.
Portuguese:
Cerca de 1/2 colher de chá de pimenta preta moída.
E depois o xarope de arroz.
O xarope de arroz deixa-o doce e também brilhante.
Eu usarei 1/3 de uma chávena
Depois, vamos usar alho e gengibre
6 dentes de alho grandes.
Vamos esmagar.
E isto é o gengibre.
Cerca de duas colheres de chá de gengibre.
E depois, corta-se.
Agora corta-se ainda mais finamente
Eu uso muito alho nesta receita.
deve ficar com bastante sabor a alho
com um sabor subtil a gengibre
Korean:
1/2 작은술 후추가루
그리고 이것은 쌀엿인데
음식에 단맛을 내주고 반짝이게해주죠
1/3 컵 사용할께요.
그리고 마늘과 생강을 넣어요
6쪽
다질까요?
생강인데
약 2 작은술 정도
잘게 썰고
다지고
마늘을 많이 넣는데
마늘향이 듬뿍 들어가야되요
생강향도
English:
Ground black pepper, about 1/2 teaspoon.
And then this is rice syrup.
The rice syrup make it
sweet and also shiny.
I will use 1/3 cup.
And then, we are going
to add garlic and ginger.
Six large garlic cloves.
Let's mince.
And this is ginger.
Ginger, around two teaspoon amount.
And then, chop it.
So mince this.
I use a lot of garlic here.
Should be really garlicky,
with a ginger taste.
Malay (macrolanguage):
setengah sudu kecil serbuk lada hitam
dan kemudian sirap beras
Sirap beras ini akan buat ia manis dan berkilat
saya akan gunakan sebanyak 1/3 cawan
kemudian, bawang putih dan halia
6 ulas besar bawang putih
mari cincangkan
dan ini halia
gunakan halia dalam dua sudu kecil
kemudian, cincang ia
jadi cincang ini
saya gunakan banyak bawang putih
ia rasa seperti bawang putih
dan halia
Turkish:
Kara biber, yarım tatlı kaşığı kadar.
Ve bu pirinç şurubu.
Pirin şurubu karışımı tatlı ve prlak yapar.
1/3 kupa kadar kullanacağım.
Sonra sarımsak ve zencefil ekleyeceğiz.
6 büyük diş sarımsak.
Doğrayalım
Ve bu zencefilide.
Zencefil, 2 tatlı kaşığı büyüklüğünde
Ve doğrayalım.
Bunlarıda
Burada çok sarımsak kullandım.
Bayağı sarımsaklı olmalı
zencefil tadıyla beraber.
Russian:
Молотый черный перец, около 1/2 чайной ложки.
А потом, это сироп риса.
Сироп риса сделает блюдо
сладким, а также блестящим.
Я буду использовать 1/3 стакана.
А затем, мы добавим чеснок и имбирь.
Шесть больших зубчиков чеснока.
Раздавим.
И это имбирь.
Имбирь, около двух чайных ложек.
А затем, измельчаем.
Нарезаем очень мелко.
Я использую много чеснока здесь.
Должен получится действительно чесночно-
имбирный вкус
Italian:
Pepe nero, circa mezzo cucchiaino.
Questo è sciroppo di riso.
Lo sciroppo di riso rende il tutto dolce e brillante.
Ne uso 113 gr.
Poi aggiungiamo aglio e zenzero.
6 grandi spicchi d'aglio.
Tritiamo.
Questo è zenzero.
Circa due cucchiaini.
E poi, tritiamo.
Tritate
Uso parecchio aglio.
Molto aglio
con un pò di zenzero.
Portuguese:
Pimenta preta moída, cerca de 1/2 colher de chá.
E aí isso é xarope de arroz.
O xarope de arroz deixa
doce e também brilhante.
Vou usar 1/3 de copo.
E então, vamos
colocar alho e gengibre.
Seis dentes de alho grandes.
Vamos picar.
E isto é gengibre.
Gengibre, por volta de duas colheres de chá.
E, em seguida, picar.
Então pique isto
Eu uso muito alho.
Deve ter realmente bastante sabor de alho.
com um gostinho de gengibre.
Arabic:
الفلفل الأسود المطحون، حوالي 1/2 ملعقة صغيرة.
بعد ذلك .. هذا هو شراب الأرز.
شراب الأرز يعطي طعما
حلوا و يجعله لامعا
سأضيف 1/3 كوب.
وبعد ذلك، سنضيف الثوم والزنجبيل.
ستة فصوص ثوم كبيرة.
لنفرمه لقطع صغيرة.
وهذا هو الزنجبيل.
الزنجبيل، حوالي ملعقتين صغيرتين .
وبعد ذلك، قطعها.
لتبدوا هكذا مفرومة.
استخدمت الكثير من الثوم هنا.
يجب ان يكون غني بنكهة الثوم.
مع طعم الزنجبيل.
French:
Poivre noir moulu, environ 1/2 cuillère à café.
Et ceci est un sirop de riz.
Le sirop de riz rend le plat
sucré et brillant.
Je vais utiliser 1/3 de tasse. (78ml)
Et puis, nous allons
ajouter de l'ail et du gingembre.
Six grosses gousses d'ail.
Émincez-les.
Et le gingembre.
Gingembre, environ deux cuillères à café.
Et puis, hacher.
Émincer le tout.
J'utilise beaucoup d'ail ici.
Ça doit être vraiment aillé,
avec un goût de gingembre.
Spanish:
Pimienta negra molida, como media cucharadita.
Y esto es jarabe de arroz.
El jarabe de arroz lo hará dulce y brilloso.
Usaré 1/3 de taza.
Y después, vamos a agregar ajo y jengibre.
Seis dientes grandes de ajo.
Piquemos.
Y este es el jengibre.
Jengibre, como dos cucharaditas.
Y entonces, lo picamos.
Picamos esto.
Usé mucho ajo.
Así que debe saber mucho a ajo
con un toque de jengibre.
Filipino:
1/2 kutsaritang pamintang durog.
At ito ay "rice syrup".
Ang rice syrup ang nagpapakintab at nagbibigay ng tamis sa ating buldak.
Gagamit tayo ng 1/3 tasa ng rice syrup.
Pagkatapos ay magdadagdag tayo ng bawang at luya.
Anim na malaking cloves ng bawang.
Tadtarin natin.
At ito ay luya.
Mga 2 kutsaritang dami.
Tapos, hiwain natin.
At tadtarin natin.
Gumagamit tayo ng maranming bawang dito.
Ang lasa ay dapat na punong-puno ng bawang
na may kasamang luya.
Dutch:
Gemalen zwarte peper, ongeveer een halve theelepel.
En dit is rijstsiroop.
Deze siroop maakt het zoeter en ook wat glanzender.
Ik gebruik ongeveer 1/3 cup.
En dan doen we er knoflook en gember bij.
Zes grote knoflooktenen.
Pletten en klein maken.
En dit is gember.
Gebruik ongeveer twee theelepels hiervan.
Snij het dan allemaal in stukjes.
Maak het goed klein.
Ik gebruik veel knoflook hier.
Dat wordt heel erg knoflokerig,
met een gembersmaakje.
Romanian:
Piper negru, cam jumătate de lingurită.
Apoi, acest sirop de orez.
Siropul de orez il va face dulce și lucios.
Voi folosi 1/3 de cana
Apoi, vom adăuga usturoi si ghimbir.
Șașe căpățâni de usturoi mare.
Haide să tocam.
Și acesta este ghimbirul.
Ghimbir, cam două lingurițe.
Apoi, toacă-l.
Deci haide sa tocăm asta.
Eu folosesc foarte mult usturoi aici,
va trebuii sa fie foarte usturoios
cu un gust de ghimbir
German:
1/2 Teelöffel schwarzen Pfeffer.
Und zuletzt diesen Reis-Syrup.
Dieser macht das ganze süß und glänzend.
Ich werde ungefähr 5 Esslöffel benutzen.
Nun werden wir Knoblauch und Ingwer hinzufügen.
Sechs große Knoblauchzehen.
Lasst sie und zerkleinern.
Und nun den Ingwer.
Ungefähr zwei Teelöffel Ingwer.
Und nun kleinhacken.
Schön zerkleinern.
Ich benutze hier eine Menge Knoblauch.
Sollte sehr Knoblauchlastig sein,
mit einem Ingwergeschmack.
Chinese:
现磨黑胡椒,大约1/2茶匙
然后这是大米浆
这大米浆能让它甜和光亮
我将用1/3杯
然后,我们要加一些蒜头和姜
6颗大蒜
让我们一起切碎
然后这是姜
姜,大约2茶匙量
然后,把它们切末
切碎这些
我在这里用了一些大蒜
应该会变得蒜味很浓
和一些姜味
Chinese:
黑胡椒1/2小匙
韓國大米糖漿
糖漿會讓食物帶來甜味和光澤
大約會用1/3杯
再來會加入大蒜和薑
大蒜六顆
然後切碎
再來是薑
大約是兩小匙的量
切碎
再切碎
我通常會用大量的蒜頭
所以蒜味很重
並帶有薑的味道,放入辣椒糊內
Modern Greek (1453-):
Τριμμένο μαύρο πιπέρι, περίπου 1/2 κουταλιά του γλυκού.
Και αυτό είναι σιρόπι ρυζιού.
Το σιρόπι ρυζιού το κάνει γλυκό και γυαλιστερό.
Θα χρησιμοποιήσω 1/3 κούπας.
Και μετά, θα προσθέσουμε σκόρδο και ginger.
Έξι μεγάλες σκελίδες σκόρδο.
Ας το ψιλοκόψουμε.
Και αυτό είναι ginger.
Ginger, περίπου δύο κουταλιές του γλυκού ποσότητα.
Και κόψτε το.
Ψιλοκόψτε το.
Χρησιμοποιώ πολύ σκόρδο εδώ.
Θα πρέπει να είναι πολύ σκορδάτο,
με μια γεύση ginger.
Urdu:
pisi wi kaali mirch 1/2 tsp
aur phir ye rice syrup ya corn syrup
ye syrup isko meetha aur chamakdaar bnata hai
main 1/3 cup istamaal karngi
aur phir ,hum lehsan aur adrak daalain ge
6 baray lehsan k jaway
ise peece lete hain
aur ye adrak
adrak takreeban 2 tsp
ab ise bhi peece lain
main bohat lehsan istamaal karti hn
to ye lehsan se bharpoor hoga
adrak k zaiqay k saath
Chinese:
黑胡椒粉,约1/2茶匙。
然后这是大米糖浆。
大米糖浆使它
甜,也有光泽。
我会用1/3杯。
然后,我们将
添加大蒜和生姜。
六个大蒜瓣。
让我们切末。
这是姜。
生姜,大约两茶匙量。
然后,切它。
然后切碎
我用了很多大蒜在这里。
就是要蒜味很浓
加一点生姜的味道
Vietnamese:
Khoảng 1/2 tps tiêu đen xay.
và mạch nha.
Mạch nha sẽ làm nên vị ngọt thanh cho món ăn và tạo ra màu sắc bắt mắt tự nhiên.
Tôi sẽ sử dụng 1/3 cup.
Tiếp theo, chúng ta sẽ cho tỏi và gừng .
6 nhánh tỏi lớn.
Băm nhuyễn.
Gừng...
Khoảng 2 tps.
Sau đó cũng xắt nhuyễn
...và băm nhỏ.
Ở đây tôi dùng rất nhiều tỏi.
để món ăn có mùi thơm của tỏi
và vị cay nồng của gừng.
Polish:
Pieprz czarny, około pół łyżeczki.
A to jest syrop ryżowy.
Syrop ryżowy osłodzi i spowoduje że będzie świecić.
Użyję jednej trzeciej (1/3) kubka.
A teraz dodamy czosnku i imbiru lekarskiego.
Sześć wielkich ząbków czosnku.
Zmielmy to.
A to jest imbir,
około dwie łyżeczki imbiru.
Następnie, pokrój to.
Zmiel to.
Użyłam dużo czosnku,
powinniśmy więc czuć czosnek,
z nutką imbiru.
Thai:
พริกไทยดำบด ประมาณ ครึ่งช้อนโต๊ะ
และนี่ก็เป็นน้ำเชื่อมที่ทำมาจากข้าว
น้ำเชื่อมข้าวจะทำให้มันหวานและเป็นประกาย
ฉันจะใช้ประมาณ 1/3 ถ้วย
หลังจากนั้น เราก็จะใส่ กระเทียมและขิง
กระเทียมกลีบใหญ่ 6 กลีบ
ทุบมันค่ะ
แล้วก็ขิง
ใช้ขิงประมาณ 2 ช้อนโต๊ะ
แล้วก็หั่นมันค่ะ
ฉันใช้กระเทียมเยอะมากในเมนูนี้
น่าจะมีรสกระเทียมเยอะ
และรสของขิงด้วย
Hungarian:
Őrölt fekete borsból fél teáskanál.
És aztán rizsszirup.
Ettől a rizssziruptól lesz édes és fényes.
1/3 csészényit használok.
Hozzáadjuk a fokhagymát és a gyömbért.
Hat nagy gerezd fokhagyma.
Törjük össze!
És a gyömbért is.
A gyömbér mennyisége körülbelül két teáskanál.
Aztán pedig aprítsuk fel!
Finomra vágjuk.
Ehhez sok fokhagymát használok.
Elég fokhagymásnak kell lennie
és gyömbéresnek.
Japanese:
小さじ2分の1程の黒コショウ
それからこれは米シロップ
米シロップは甘く、そしてつやを出します
3分の1カップ使いましょう
それから、ニンニクとショウガを加えましょう
6個の大きなニンニク
みじん切りにしましょう
そしてこれはショウガ
ショウガはだいたい小さじ2くらい
それから刻みます
これもみじん切りに
ここでは、たくさんニンニクを使います
すごいニンニクの味がするでしょう
ショウガの味と一緒に
Indonesian:
lada hitam sekitar 1/2 sendok teh
dan ini ada syrup nasi
sirup nasi membuat menjadi manis dan mengkilat
saya akan pakai 1/3 cup
setelah itu, kita akan masukkan bawang putih dan jahe.
6 bawang putih berukuran besar
mari kita cincang
dan ini jahe
jahe sekitar 2 sendok
dan setelah itu potong
jadi potong ini
saya gunakan banyak bawang
seharusnya rasa bawang
dengan rasa jahe
Vietnamese:
Tiếp đó, bạn cần thái hành lá...
...để rắc lên món ăn sau khi hoàn tất.
Vậy nên tôi sẽ chỉ thái một ít.
Đây là phô mai Mozzarella.
1 pound phô mai Mozzarella, tôi sẽ dùng hết chỗ này,
nhưng nếu bạn cảm thấy nhiều quá
thì bạn chỉ cần dùng 1/2 pound thôi.
Không bắt buộc phải có phô mai Mozzarella,
vì vậy nên nếu bạn không có phô mai, hoặc ở đó không bán,
thì dù không có thì món ăn cũng rất ngon.
Và nó vẫn sẽ trở thành món gà cay như bình thường.
Nhưng hôm nay tôi sẽ làm gà cay phô mai...
...nên tôi sẽ thêm phô mai vào.
Dutch:
Snij de bosuitjes in stukjes.
Later, als alles klaar is, verdeel ik dat er over heen.
Dus ik snij maar een klein beetje.
Dit is mozzarella kaas.
Een pond mozzarella kaas, ik gebruik het allemaal,
maar als het teveel is voor je
mag je ook minder gebruiken.
De mozzarella kaas hoeft er niet perse doorheen,
dus als je het niet lekker vind, of je kon het niet vinden in de winkel,
zonder de mozzarella, is het ook erg lekker.
Dat is 'buldak'.
Maar vandaag maak ik 'kaas-buldak'
door er wat kaas bij te doen.
Thai:
ต่อไปก็ หั่นต้นหอม
หลังจากนั้น เมื่อหั่นทุกอย่างแล้ว ก็จะพรมน้ำทั่วๆ
ถ้างั้นเดี๋ยวฉันจะหั่นนิดเดียว
นี่คือ มอสซาเรลล่าชีส
ปริมาณ 1 ปอนด์ จะใช้หมดเลย
แต่ถ้าเยอะไปสำหรับคุณ
จะใช้แค่ครึ่งปอนด์ก็ได้
มอสซาเรลล่าชีสเป็นแค่ส่วนประกอบเสริมเฉยๆ
คือถ้าไม่ชอบชีส หรือว่าไม่มีชีส
ไม่ใส่ชีส รสชาติก็อร่อยมากๆเหมือนกัน
ก็จะเป็นบุลดักธรรมดา
แต่ว่าวันนี้ฉันจะทำ บุลดักชีสค่ะ
ก็แค่จะต้องเพิ่มชีสเข้าไป
German:
Die grüne Zwiebel kleinschneiden.
Später, nachdem alles fertig ist, werde ich sie darüber streuen.
Deshalb schneide ich sie schonmal ein wenig klein.
Das ist Mozzarella-Käse.
Ich benutze ungefähr ein halbes Kilo Mozzarella.
Aber wenn euch das zu viel ist
könnt ihr auch ein viertel Kilo benutzen.
Der Mozzarella ist optional,
Also wenn ihr keinen Käse mögt oder bereit habt,
so schmeckt es auch ohne wirklich gut.
Das ist dann Buldak.
Aber heute mache ich Käse-Buldak.
Indem ich einfach etwas Käse hinzufüge.
Russian:
Нарежте зеленый лук.
Позже, когда всё будет готово, я посыплю им блюдо сверху.
Так что, нарезаем совсем чуть-чуть.
Это сыр моцарелла.
450 грамм сыра моцарелла, я использую все,
но если для вас это слишком много
вы можете использовать половину.
сыр моцарелла не является обязательным,
так что если вам не нравится сыр
или если сыр не доступен,
без этого сыра, блюдо по прежнему осанется вкусным.
Это buldak.
Но сегодня я делаю сырный buldak
добавляя немного сыра.
Portuguese:
Corta-se o cebolinho.
Mais tarde, quando tudo estiver pronto, eu vou adicionar por cima
Então eu vou cortar apenas um pouco.
Isto é queijo mozzarella.
Vou usar 450 gramas de queijo mozzarella.
Mas se for demasiado,
pode usar apenas 225 gramas.
O queijo mozzarella é opcional,
então se não gostares de queijo, ou não conseguires encontrar,
não faz mal. Sem queijo também fica muito bom.
Continua a ser buldak.
Mas hoje, estamos a fazer buldak de queijo
adicionando um pouco de queijo.
Chinese:
切碎的葱花。
会在做好以后用来装饰。
就切一点点
这是马苏里拉起司。
我要用一磅的起司
如果你觉得太多了,
你可以只使用1/2磅。
用不用起司是你的选择。
如果你不喜欢起司或者买不到,
不放起司也很好吃。
这是一个buldak。
但是,今天我在做奶酪buldak
只需添加一些奶酪。
Japanese:
ネギを刻んで
全部完成したら、上に振りかけます
ネギをちょっと刻みます
これはモッツァレラチーズです
1ポンドのモッツァレラチーズすべてを使います
でも、もし多すぎたら
2分の1ポンド使ってね
モッツァレラチーズは追加だから
もしチーズが嫌いだったり、入手できなかったら
このチーズなしでも、すごくおいしいわよ
それがブルダクだから
でも今日はチ~ズブルダクを作るから
チーズを加えることによって
English:
Chop the green onion.
Later, all done, I'm going
to sprinkle over top.
So I'll just cut it just a little bit.
This is mozzerella cheese.
One pound mozzarella
cheese, I'm using this all,
but if this is too much
you can use just 1/2 pound.
Mozzerella cheese is optional,
so if you don't like cheese
or if cheese is not available,
without this cheese, really tasty too.
That's a buldak.
But today I'm making cheese-buldak
by adding just some cheese.
Arabic:
قطع البصل الأخضر.
ولاحقا، بعد تقطيعه،
سأنثره بالأعلى.
سوف أقطعه قليلا.
هذه جبنة الموزيريلا.
باوند واحد من الموزاريلا .. سوف أستخدم كل هذا.
ولكن إذا كانت هذه الكمية أكثر من اللازم
يمكنك استخدام فقط 1/2 باوند.
جبنة الموزيريلا اختيارية في الوصفة
إذا كنت لا تحب الجبن
أو إذا كان الجبن غير متوفر،
فمن دون الجبنن، يكون ايضا لذيذ جدا.
هذا هو بولداك.
ولكن اليوم أنا صنع بولداك بالجبن
بإضافة فقط بعض الجبن.
Urdu:
hari piyaz ko kaat lain
baad main jub sub hojaega to main uper se daal dngi isay
to main bus thora sa isay kaat dngi
ye hain mozzerella cheese
1 pound mozzerella cheese ,main ye sub istimaal karungi
lekin agar ye bohat zada hai
to aap 1/2 pound use kar saktay hain
mozzerella cheese zaroori nai,aap ki marzi hai daalain ya na
to agar aap ko cheese pasand nai ya aap k paas na ho
baghair cheese k bhi ye dish mazay ki hogi
ye buldak hai
lekin aaj main cheese buldak bna rai hn
us main cheese dal k
Korean:
파를 다지세요
나중에 모두 완성됬을때 위에 뿌려줄거예요.
약간만 썰어주세요
모짜렐라치즈
1 파운드 (약 453그램) 모짜렐라치즈를 사용할거예요
너무 많다 싶으면
반만 넣으셔도 되요
모짜렐라치즈는 안넣어도 되요.
만약 치즈를 싫어하거나 구할수 없으면
치즈없이도 맛있어요
바로 불닭이죠!
그러나 저는 오늘 치즈불닭을 만들어요.
치즈를 첨가해서
Spanish:
Piquen el cebollín (cebolla verde asiática).
Cuando todo esté listo, lo voy a salpicar por encima.
Así que sólo lo cortaré un poco.
Esto es queso mozzarella.
Una libra (450g) de queso, voy a usar todo,
pero si les parece mucho ...
pueden usar media libra.
El queso mozzarella es opcional
así que si no les gusta el queso o no encuentran
sin el queso también queda muy bien.
Eso es un Buldak.
Pero hoy estoy haciendo Buldak con queso
agregando un poco de queso.
Romanian:
Taie ceapa verde
Mai tarziu, totul gata, voi presara pe mancare cand e gata
Deci o sa toc doar un pic.
Aceasta este brânza mozzerella
Un kilogram de brânza mozzarella , folosesc totul
dar daca este prea mult
poti folosi jumatate de kilogram.
Brânza mozzerella e optionala
deci daca nu iti place brânza, sau nu o gasesti in magazin,
fara brânza va fi tot buna
Aceasta este un buldak
Dar astazi voi face un buldak cu brânza
adaugand doar un pic de branza.
Turkish:
Yeşil soğanı doğrayalım.
Hepsi bittikte sonra üzerine eklemek için.
Bu yüzden azıcık keseceğim
Bu mozarella peyniri.
Yaklaşık yarım kilo mozarella peyniri, hepsini kullanacağım.
Fakat bu çok geliyorsa
yarısınıda kullanabilirsiniz.
Mozarella peyniri tercihe kalmıştır.
Peyniri sevmiyorsanız ya da bulunduğunuz yerde yoksa
peynirsizde güzel olur.
Bu buldak.
Dakat ben bugün peynirli buldak yapıyorum.
biraz peynir ekleyerek.
Filipino:
Hiwain na natin ang ating green onion.
Ibubudbud natin mamaya sa ibabaw kapag tapos na maluto,
Hihiwain lang natin ng konti.
Ito ay kesong Mozzarella.
Mga kalahating kilo o 1 lb ng kesong Mozzarella ang gagamitin natin.
pero kung sa tingin niyo ay ito'y masyadong marami,
Pwede niyo ding kalahatiin.
Hindi ninyo kailangang gumamit ng kesong Mozzarella.
Kung ayaw niyo ng keso o wala kayong mapagkukuhanan ng keso,
Ayos lang, dahil ito ay masarap parin.
Iyon ay tinatawag na buldak.
Pero ngayon, gagawa tayo ng "cheese buldak"
kasi lalagyan natin ito ng keso.
Italian:
Tritiamo la cipolla verde.
La cospargerò sulla superficie alla fine.
Ne taglio giusto un pò.
Questa è mozzarella.
450 gr di mozzarella. La userò tutta,
ma se è troppa
potete usarne la metà.
La mozzarella è opzionale,
se non vi piace il formaggio o se non è disponibile,
sarà comunque molto buono.
Questo è il buldak.
Ma oggi preparerò il buldak al formaggio
aggiungendone un pò.
Chinese:
再來切青蔥
最後是撒在菜餚上面
切成蔥花即可
這是馬芝拉乳酪
大約是一磅重(454G)
如果份量太多
也可以選擇只放一半
份量可以隨意調整
如果不喜歡起士,不加也可以喔
起士不加,也是很美味的
這就是韓式辣味雞
今天我要做的是起士辣味雞
就是多加了起士
French:
Hacher l'oignon vert.
Plus tard, quand tout est fait, je vais
parsemer sur le dessus.
Je vais le couper un peu.
C'est de la mozzarella.
Une livre de mozzarella (450g)
, je vais utiliser tous le paquet
mais si cela est trop
vous pouvez utiliser seulement 1/2 livre. (225g)
La mozzerella est facultative,
donc si vous n'aimez pas le fromage
ou vous n'en avez pas sous la main.
sans le fromage, c'est toujours aussi délicieux.
Ce serait un simple "buldak".
Mais aujourd'hui, je fais un "cheese-buldak"
en ajoutant un peu de fromage.
Modern Greek (1453-):
Κόψτε το φρέσκο κρεμμυδάκι.
Αργότερα, όταν είναι έτοιμο, θα το ρίξω απο πάνω.
Οπότε θα το κόψω λίγο.
Αυτό είναι τυρί μοτσαρέλα.
Μια λίβρα τυρί μοτσαρέλα (περίπου 453 γρ.), θα το χρησιμοποιήσω όλο,
αλλά αν είναι πολύ
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 1/2 λίβρα.
Το τυρί μοτσαρέλα είναι προαιρετικό,
οπότε αν δε σας αρέσει το τυρί ή το τύρι δεν είναι διαθέσιμο,
και χωρίς το τυρί είναι νόστιμο.
Αυτό είναι buldak.
Αλλά σήμερα φτιάχνω buldak με τυρί
με το να προσθέσω λίγο τυρί.
Polish:
Pokrój cebulkę.
Później jak wszystko będzie gotowe posypię ją na górze.
Więc pokroję tylko troszkę.
To jest ser mozzarella.
Jeden funt (0,45 kg) sera mozzarella, używam całego opakowania,
ale jeśli to za dużo,
możemy użyć pół funta. (0,23 kg)
Ser mozzarella jest opcjonalny,
więc jeśli nie lubisz sera lub nie jest dostępny,
bez sera również jest smaczne.
To jest buldak.
Ale dziś robię serowego buldak'a
poprzez dodanie jedynie sera.
Hungarian:
Felvágjuk az újhagymát.
Később, ha kész lesz, megszórom vele a tetejét.
Csak keveset vágok fel.
Ez a mozzarella sajt.
450 g mozzarella sajt, mindet felhasználom,
de ha nektek ez túl sok,
akkor használjatok 220 grammot.
A mozzarella sajt elhagyható,
ha nem szeretitek a sajtot, vagy ha ez a sajt nem kapható,
e nélkül is nagyon ízletes.
Akkor csak simán buldak a neve.
De ma sajtos buldak-ot készítek,
ennek a sajtnak a hozzáadásával.
Indonesian:
potong daun bawang
setelah sudah selesai, saya akan taburi di atasnya
jadi saya akan potong sedikit
ini keju mozzarella
1 kg keju mozzarella, saya menggunakan semuanya
tapi jika ini berlebihan
kamu bisa menggunakan 1/2 kg
keju mozzarella itu pilihan
jadi jika kamu tidak suka keju atau keju tidak ada
tanpa keju ini, tetap terasa lezat
itu buldak
tapi hari ini saya akan membuat cheese-buldak
masukkan beberapa keju
Portuguese:
Pique a cebolinha.
Mais tarde, quando estiver tudo pronto, eu vou salpicar por cima.
Então eu vou cortar um pouco.
Isso é queijo mozarela.
Aproximadamente 500 gramas de mozarela, eu uso isso tudo,
mas se isso é muito
você pode usar apenas 250 gramas.
Queijo mozarela é opcional,
portanto, se você não gosta de queijo
ou se não tem queijo disponível,
sem queijo, também fica bem saboroso.
Isso é um buldak.
Mas hoje eu estou fazendo buldak de queijo
colocando um pouco de queijo.
Malay (macrolanguage):
hiriskan daun bawang
selepas selesai nanti, saya akan taburkan diatas
jadi saya hanya hiriskan sedikit
ini merupakan keju mozzerella
1 pound mozzarella ( 450gm) , saya gunakan semua
tetapi jika ini terlalu banyak
anda boleh gunakan 1/2 pound
keju mozzerella ini tidak wajib
jika sekiranya anda tidak sukakan keju atau tiada keju
tanpa keju, ia enak juga
ia adalah buldak
tetapi hari ini saya sediakan buldak-keju
dengan menambahkan sedikit keju
Chinese:
把青葱切碎
稍后,全部都好了,我将把它撒在上面
所以我只切一点点
这是莫扎里拉奶酪
一磅莫扎里拉奶酪,我将用完全部
但如果太多的话
你可以只用1/2磅
你可以选择要或不要奶酪
如果你不喜欢奶酪或者你买不到奶酪
没有这些奶酪,也是一样好吃
那个是辣椒鸡肉
但我今天要做乳酪辣椒鸡肉
就用这些乳酪
Malay (macrolanguage):
pes ini, mari campurkan
sangat likat
dan kemudian, ayam
2 pound ayam
buangkan lemak yang kekuning
dadukan ia
Filipino:
Haluin na natin ang paste.
Sobrang malapot na paste.
Tapos, ang manok.
(kurok ng manok)
Ito ay 2 pounds ng manok.
Tanggalin lamang ang mga taba na dilaw.
Hiwain natin ito.
Hungarian:
Keverjük össze a pasztát.
Nagyon sűrű.
Jöhet a csirke.
Ez itt 900 g csirke.
Levágom a sárga zsíros részeket.
Felkockázom.
Portuguese:
Esta pasta, vamos misturar.
É uma pasta muito espessa.
E, em seguida, frango!
Aqui tem aproximadamente 1 quilo de frango.
Retire qualquer gordura amarela.
Corte esse cara em cubos.
Chinese:
這就是辣椒糊,攪拌均勻吧
辣椒糊非常稠
這是雞胸肉
大約是兩磅的雞胸肉
切除多餘的肥油
再來是切塊
Japanese:
このペーストを混ぜましょう!
本当に濃厚なペーストね
それから、チキン!!
(鶏の鳴き声 コッコ)
これは2ポンドのチキン
黄色脂肪を取り除きましょう
これらをさいの目に切ります
Urdu:
is paste ko mila dete hain
ye bohat gaarha paste hai
aur phir murghi (chicken)
(chicken clucks)
ye takreeban 1 kilo seene ka gosht hai
to koi bhi charbi ko to usko ko kaat k alag kardain
ab isko tukron main kaat lain
Korean:
이 양념을 잘 섞죠
굉장히 뻑뻑하죠
다음은, 닭고기
2 파운드 닭고기예요
노랑색 지방을 제거하시고
깍둑썰기해주세요
German:
Nun lasst uns die Paste verrühren.
Es ist eine wirklich feste Paste.
Nun kommen wir zum Hähnchen.
Das ist ungefähr ein Kilo Hähnchen.
Das gelbe Fett entfernen.
Und das ganze würfeln.
Dutch:
Deze pasta gaan we een beetje mengen.
Het is echt dik.
En dan de kip.
(kakelende kip)
Dit is een kilo kip.
Het gele vet haal je eraf.
Snij de kip in blokjes.
Indonesian:
bumbu ini, ayo campurkan.
bumbu yang pekat
lalu, daging ayam
ini 2kg daging ayam
jadi singkirkan lemak nya
potong dadu ayam ini
Italian:
Mescoliamo.
E' una pasta molto densa.
Poi, il pollo.
(verso del pollo)
1 kg di pollo.
Rimuovi il grasso
Taglialo a cubetti
Turkish:
Bu karışımı(sosu) karıştıralım.
Çok yapışkan bir karılım.
Ve sonra tavuk.
Bu yaklaşık 1 kilo tavuk.
Yağlarını alalım.
Ve sonra doğrayalım.
Russian:
Эта паста, давайте перемешаем.
Поучилась действительно густая паста.
А затем, курица.
(кукареку)
Здесь у нас 900 грамм курицы.
Обрежьте жир.
Нарежьте этого паренька.
Polish:
Tą pastę wymieszaj.
Na prawdę gęsta pasta.
A teraz, kurczak.
(Dźwięki kurczaka)
To są dwa funty (0,91 kg) kurczaka.
Odetnij kawałki żółtego tłuszczu.
Pokrój go w kostkę.
Chinese:
让我们一起搅拌这个酱糊
非常稠的酱
然后,鸡肉
(鸡咯咯声)
这里是2磅鸡肉
除掉这些脂肪
把它切块
Romanian:
Aceasta pasta, hai sa amestecam
O pasta foarte groasa.
apoi puiul.
(cotcodacit de gaina)
Aici am un kilogram de pui
Deci taie tot ce este galben si gras
Taie asta.
Portuguese:
Esta pasta, mistura-se.
É uma pasta bastante grossa.
De seguida, o frango.
(Galinhas a cacarejar)
Isto são 900 gramas de frango.
Retirem alguma gordura
Fatiem-no
Spanish:
La pasta, mezclemos.
La pasta es muy espesa.
Y ahora, el pollo.
(cacareo de pollos)
Estas son dos libras de pollo (900g).
Quítenle la grasa amarilla.
Y rebanen a nuestro amigo.
Modern Greek (1453-):
Αυτή η πάστα, ας την αναμείξουμε.
Πολύ πηχτή πάστα.
Και μετά, κοτόπουλο.
(το κοτόπουλο κάνει ήχο)
Αυτό είναι δύο λίβρες κοτόπουλο. (900γρ. περίπου)
Οπότε αφαιρέστε το κίτρινο λίπος.
Κόψτε αυτόν τον κύριο.
Chinese:
让我们搅拌这个酱吧!
这是一个很稠的酱。
和鸡。
(鸡叫)
这里有两磅鸡。
去除黄色的脂肪。
把鸡胸肉切丁。
English:
This paste, let's mix.
Really thick paste.
And then, chicken.
(chicken clucks)
This is two pounds of chicken.
So trim any yellow fat.
Dice this guy.
French:
Cette pâte, nous allons la mélanger.
une pâte très épaisse.
Et puis, le poulet.
(gloussements de poule)
Ceci est deux livres de poulet. (900g)
Donc couper tout le gras jaune.
Couper en dés.
Arabic:
هذا المعجون، لنمزجه.
معجون سميك حقا.
وبعد ذلك، الدجاج.
( نقنقة دجاج )
باوندين من الدجاج.
ازل كل الشحوم الصفراء.
قطع الدجاج على شكل مكعبات.
Thai:
ซอสเนี่ย เอามาผสมกันค่ะ
เนื้อซอสข้นมากเลย
แล้วก็ไก่
ไก่ 2 ปอนด์ค่ะ
เล็มไขมันเหลืองๆออก
หั่นเป็นลูกเต๋า
Vietnamese:
Trộn hỗn hợp sốt lên.
Loại sốt này cần phải đặc và có màu đặc trưng của ớt bột và siro gạo.
Tiếp theo sẽ là phần sơ chế thịt gà.
Đây là 2 pound thịt gà.
Lạng bớt mỡ ở bên mép miếng ức gà đi.
Cắt miếng thịt ra
Romanian:
Deci toaca cam doi centrimetri cubi in grosime.
Oh, aici am un kilogram de piept de pui.
aceasta full, serveste patru oameni
daca faceti asta doar pentru doi oameni, doar fa jumatate de reteta
Uite aici
Sunteti gata sa amestecam aceasta?
Haide sa amestecam!
Aceasta pasta este foarte delicioasa
deci poti inlocui puiul cu fructe de mare sau creveti
si tot va iesi foarte delicios
Miroase foarte bine deja.
Folosesc sapun ma spal pe maini.
Daca nu mainile vor fi maini portocalii (Razand)
Japanese:
だいたい1インチ四方のサイズに切ります
あぁ、ところで、この2ポンドの鶏の胸肉は、
4人前です
もし2人前で作りたかったらこのレシピを半分にしてね
誰かが言う「私はそれ全部食べれるよ!」
混ぜる準備はできた?
混ぜるわよ!
このペーストは本当においしいの
だからチキンの代わりにシーフードだったり、エビにしても
すごくおいしいわよ
匂いもすでにすごく良いわ
私は手を洗うのにせっけんを使ったわ
そうでもしなきゃ手はオレンジの手みたいになっちゃう(笑)
German:
In kleine Würfel schneiden.
Ach und nebenbei dieses Kilo Hähnchen,
sollte für vier Personen reichen.
Wenn ihr das für zwei Personen kocht benutzt einfach das halbe Rezept.
Und weiter gehts.
Sollen wir es mixen?
Los gehts!
Diese Paste ist wirklich lecker.
Ihr könnt das Hähnchen auch mit Meeresfrüchten oder Schrimps ersetzen,
das ist auch super lecker.
Es riecht bereits jetzt super.
Ich benutze Seife um meine Hände zu waschen,
sonst wären sie orange. (lachen)
Chinese:
切成一吋大小
兩磅的雞胸肉
可以提供給四人食用
如要準備兩人份的話,食譜份量對半即可
把雞肉放入辣椒糊內
再來攪拌均勻
用手攪拌喔!
這辣椒糊非常美味
雞胸肉可以用海鮮或是鮮蝦代替
一樣也是很美味
味道聞起來很棒
要用肥皂洗手喔
不然手會變成橘色的(哈哈)
Korean:
약 1인치 정육면체 모양으로 깍둑썰기
참, 이 2 파운드 치킨으로
4인분을 만들수 있어요.
만약 2인분을 만들고 싶으면 모두 반만 넣으세요.
여기
버무릴 준비되었어요?
자, 버무르세요!
이 양념장이 아주 맛있어요.
닭고기 대신 해산물 또는 새우를 사용해도 좋아요.
맛있을거예요.
벌써 냄새가 좋네요.
비누로 손을 씻었어요.
그렇지않으면 주황색손이 될거예요 (웃음)
Hungarian:
2,5 cm-es kockákra vágom.
Apropó, ha ekkora mennyiségű csirkemellből készítjük a sajtos buldak-ot,
akkor az 4 személyre lesz elég.
Ha csak két személyre készíted, akkor felezd meg a receptben megadott mennyiségeket.
Beleteszem.
Készen álltok a keverésre?
Keverjük!
Ez a paszta nagyon ízletes,
csirke helyett tehettek bele tenger gyümölcseit vagy garnélát,
annak is remek ízt ad.
Már így is nagyon jó illatú.
Szappant használok a kézmosáshoz,
egyébként a kezeim narancsszínűek lennének.
Thai:
ขนาดลูกเต๋าประมาณ 1 นิ้ว
อ๋อ แล้วก็ ไก่ 2 ปอนด์เนี่ย
สำหรับ 4 ที่
ถ้าจะทำแค่สำหรับ 2 ที่ ก็ลดปริมาณลงครึ่งนึงนะคะ
เสร็จแล้ว
พร้อมที่จะผสมรึยังคะ
มาผสมกัน !
ซอสนี่ อร่อยมากเลยนะ
จะใช้อาหารทะเล หรือกุ้ง แทนไก่ ก็ได้นะ
ก็จะอร่อยมา อร่อยสุดๆเหมือนกัน
กลิ่นหอมมากแล้วเนี่ย
ใช้สบู่ล้างมือนะ
ไม่อย่างงั้น มือจะกลายเป็นสีส้มเลย 55555
Filipino:
Hiwain sa sukat ng 2 pulgada.
Sasabihin ko lang, itong 2 pounds ng manok
ay naghahain para sa 4 na katao.
Hatiin niyo nalang ang recipe kung balak niyo maghain para sa 2 katao.
Ayan.
Handa na ba kayong maghalo?
Haluin na natin!
Sobrang sarap talaga ng paste na ito,
kaya puwede kayong maglagay ng seafood o hipon imbes na manok.
Masarap pa din ang resulta.
Sobrang mabango na.
Gumamit ako ng sabon para maghugas,
o kung hindi ay ang kamay ko ay magiging pulang-pula. (tawa)
Chinese:
切一英寸的丁。
这两磅鸡胸肉
够四个人吃的分量。
如果你只想煮两人份,把食谱减一半。
走你。
你准备好搅拌了吗?
来吧!
这个酱是非常好吃的。
你可以用海鲜和虾代替鸡肉
也很好吃。
闻起来也很好吃。
我用肥皂洗我的手,
否则手会
像橙色的手。 (笑)
French:
Donc, couper en cube de la taille d'un pouce d’arrête. (2,5 cm)
Oh, au fait, ces deux livres de poitrine de poulet,
c'est assez pour quatre personnes.
Si vous faites cela pour seulement deux
personne juste réduisez de moitié la recette.
Voilà.
Êtes-vous prêt à mélanger le tout ?
Mélangeons !
Cette pâte est vraiment délicieuse,
vous pouvez remplacer le poulet
par des fruits de mer et des crevettes,
Ce sera aussi délicieux.
Ça sent si bon déjà.
J'utilise du savon pour me laver les mains,
Sinon mes mains vont
être toutes oranges. (rires)
Dutch:
Snij blokjes van ongeveer 2,5 bij 2,5 cm.
Oh trouwens, deze kilo kippenborst,
is geschikt voor vier personen.
Als je dit recept maakt voor twee personen, halveer dan alles.
Hops, daar gaat het.
Klaar om alles te mixen?
Daar gaan we!
Deze pittige pasta is heerlijk,
dus je kan de kip ook vervangen voor garnalen of andere zeevruchten,
ook dat zal heerlijk smaken.
Het ruikt nu al zo lekker.
Ik gebruik zeep om mijn handen te wassen,
omdat ik anders van die oranje handen heb.
Turkish:
Bu büyüklükte doğrayabilirsiniz.
Bu arada bu 1 kilo tavuk olduğu için
4 kişiye servis edebilirsiniz.
2 kişi için yapıyorsanız, tarifi yarılayın.
Hadi bakalım
Karıştırmaya hazır mısınız?
Hadi karıştıralım.
Sos çok lezzetli.
Tavuk yerine , deniz ürünleri ve karides kullanabilirsiniz.
O şekilde de çok güzel olur.
Şimdiden çok güzel kokuyor.
Ellerimi yıkamak için sabun kullanıyorum.
Yoksa elleriniz turuncu kalır. (gülüyor)
Chinese:
所以切大约1英寸的块状
哦,对了,这个2磅鸡胸肉
这全部是四人份的
所以你只是做两人份的话,就把这个食谱减一半
去吧
你准备好要搅拌了吗
我们一起搅拌吧!
这酱糊非常美味
所以如果海鲜或者虾代替鸡肉
也可以变成好吃的料理
味道已经很香了
我用肥皂洗我的手
否则我的手会变成橙色 (笑)
Italian:
di circa 2,5 cm.
Oh, comunque, questo petto di pollo da 1 kg
serve 4 persone.
Se lo preparate per solo due persone, dimezzate le dosi.
Ecco qua.
Pronti ad amalgamare il tutto?
Mischiamo!
Questa pasta è deliziosa.
Si può sostituire il pollo con dei frutti di mare, con dei gamberi,
sarà comunque delizioso!
Già ha un ottimo profumo!
Uso del sapone per lavarmi le mani
sennò le mie mani si macchieranno di arancione! (ride)
Vietnamese:
thành những miếng vuông 1 inch.
oh, nhân tiện, đây 2 pound ức gà,
cho 4 phần ăn.
Nếu bạn làm món này cho 2 người, chỉ cần làm giảm xuống một nửa là được.
Bắt đầu nào.
Bạn đã sẵn sàng để ướp chúng chưa?
Cùng trộn thôi!
Ngoài kết hợp với thịt gà, bạn có thể dùng công thức này cho các loại protein khác,
nên bạn có thể thay thế thịt gà bằng hải sản và tôm,
Đảm bảo hương vị sẽ vẫn rất ngon.
Nếu bạn là tôi, bạn sẽ ngửi thấy mùi hương tuyệt vời của món Buldak này!.
Tôi sẽ dùng xà phòng để rửa tay,
nếu không thì tay tôi sẽ thành màu cam mất (cười)
English:
So dice this size around one-inch cube.
Oh, by the way, this two
pounds of chicken breast,
this full, serves four people.
If you make this for only two
people, just halve the recipe.
There you go.
Are you ready to mix this?
Let's mix!
This paste is very delicious,
so you can replace this chicken
with seafood and shrimp,
also will turn out so delicious.
Smells so good also already.
I use soap to wash my hands,
Otherwise hands are going to
be like orange hands. (laughs)
Polish:
Pokrój go w jedno calowe (2.5 cm) kostki.
O, tak w ogóle, te 2 funty (0,91 kg) piersi z kurczaka,
to całe, jest dla czterech osób.
Jeśli robisz to dla dwóch osób, po prostu podziel przepis na pół.
Proszę bardzo.
Jesteś gotowy do mieszania?
Mieszajmy!
Ta pasta jest przepyszna,
więc możesz zamienić kurczaka na owoce morza albo krewetki,
również wyjdzie bardzo smaczne danie.
Już teraz pachnie obłędnie.
Używam mydła aby umyć moje dłonie,
w innym przypadku moje dłonie będą jak pomarańczowe. (śmieje się)
Arabic:
حجم القطع المكعبة حوالي بوصة.
أوه، بالمناسبة، هذا رطلان من صدور الدجاج،
يكفي لأربعة أشخاص.( هذا ما يكفيني لحالي اصلا ^_^)
اذا قمت بالطهي لشخصين فقط ، قلل المقادير للنصف
ها أنت ذا.
هل أنت مستعد لمزج هنا؟( نصيحة ألبسوا قفاز أو أستخدموا ملعقة )
دعونا نمزج، هيا!
هذه المعجون لذيذ جدا،
يمكنك استبدال الدجاج بالروبيان أو المأكولات البحرية ( جربت الروبيان لذيذ )
سيكون لذيذ جدا.
رائحته جيدة بالفعل.
استخدمت الصابون لغسل يدي،
إلا ستكون اليدين برتقالية (ضحك)
Indonesian:
jadi potong dadu sekitar 1 inchi
oh ngomong ngomong, ini 2 kg dada ayam
ini bisa untuk 4 orang
jika kamu membuat ini untuk 2 orang, hanya gunakan setengah resep ini
ini dia.
apa kamu siap campurkan ini?
mari campurkan!
bumbu ini sangat lezat
jadi kamu bisa mengganti ayam ini dengan seafood dan udang
juga akan menjadi lezat
sudah sangat harum sekarang
saya gunakan sabun untuk mencuci tangan saya
kalau tidak, tangan akan berubah menjadi orange (ketawa)
Russian:
Режьте так, что бы кусочки поучились около 2,5 см в диаметре
О, кстати, 900 грамм куриных грудок,
накормят 4 человек.
Если вы будите готовить только для двоих, просто поделите на 2 все ингредиенты.
Вот сюда.
Вы готовы смешать всё вместе?
Давайте смешивать!
Эта паста очень вкусная,
вы можете заменить курицу на рыбу или креветки,
и по прежнему получится очень вкусно.
Уже сейчас пахнет так хорошо.
Я использую мыло, чтобы вымыть руки,
В противном случае руки будут оранжевыми. (смеется)
Urdu:
1 inch k naap tuk kaatain
oh, wese ye 1 kilo k kareeb chicken
se 4 log kha saktay hain
agar aap ko do logon k liye bnana hai to is tarkeeb ko adha kardain
aur hogya!!
kya aap tayar hain is ko milanay k liye??
chalo isay mix karain
ye paste bohat mazay ka hai,
to aap is chicken k bajae seafood bhi istamaal kar saktay hain
wo bhi mazay ka banay ga
abhi se itni achi khushboo ari hai
maine saabun se haath dhoe
warna mere haath narangi hojatay.. hahah
Spanish:
Rebánenlo del tamaño de un cubo de una pulgada (2.5cm).
Ah, por cierto, estas dos libras de pechuga,
todo ello, es para cuatro personas.
Si hacen esta receta para dos personas, entonces sólo hagan la mitad de la receta.
Ahí está.
¿Listos para mezclarlo?
¡Mezclemos!
La pasta es deliciosa,
así que pueden reemplazar el pollo por mariscos y camarones,
también será delicioso.
Ya huele muy bien.
Uso jabón para lavarme las manos,
de otra forma las manos quedan naranjas (risas).
Malay (macrolanguage):
dadukan menjadi kiub satu inci
owh, untuk pengatahuan anda, ini 2 pound dada ayam
semua ini boleh menyajikan empat orang.
gunakan separuh recipe ini jika anda hanya sediakan untuk dua orang
itu dia
anda bersedia untuk gaulkan ini ?
mari gaulkan
pes ini sangat enak
anda boleh gantikan ini dengan makanan laut dan udang
ia akan menjadi sangat sedap
baunya sudah sedap
saya gunakan sabun untuk cuci tangan saya
jika tidak tangan saya akan berwarna oren
Portuguese:
Então corte deste tamanho, em cubos de aproximadamente 25 centímetros.
Oh, a propósito, esta medida de mais ou menos 1 quilo de peito de frango,
isso tudo, serve quatro pessoas.
Se você estiver fazendo só para duas pessoas, faça apenas metade da receita.
Aqui está.
Você está pronto para misturar isso?
Vamos misturar!
Esta pasta é muito deliciosa,
então você pode substituir a galinha por frutos do mar ou camarão,
Também vai ficar delicioso.
Já cheira tão bem também.
Eu lavo minhas mãos com sabão,
senão as mãos vão ficar laranja. (risos)
Modern Greek (1453-):
Κόψτε αυτό το μέγεθος περίπου, κυβάκια μιας ίντσας. (2,5εκ. περίπου)
Α, παρεμπιπτόντως, αυτό το στήθος κοτόπουλου που είναι 2 λίβρες,
όλο αυτό, σερβίρει τέσσερα άτομα.
αν το κάνετε για δύο άτομα μόνο, απλά διαιρέστε τη συνταγή.
Ορίστε.
Είστε έτοιμοι να το αναμείξετε?
Ας το αναμείξουμε!
Αυτή η πάστα είναι πολύ νόστιμη,
οπότε μπορείτε να αντικαταστήσετε το κοτόπουλο με θαλασσινό και γαρίδες,
θα βγεί και έτσι νόστιμο.
Μυρίζει ήδη τόσο ωραία.
Χρησιμοποιώ σαπούνι για να πλύνω τα χέρια μου,
Αλλιώς τα χέρια μου θα είναι πορτοκαλί χέρια. (γέλιο)
Portuguese:
Cortem-no de modo a ficar com cubos de 2,5 centímetros.
Oh, já agora, estas 900 gramas de peito de frango,
servem para quatro pessoas.
Se forem fazer para duas pessoas, façam a metade de todas as medidas.
Aqui está.
Estás pronto para misturar?
Vamos misturar!
Esta pasta é muito saborosa,
mas podem substituir esta pasta por marisco e camarão,
e também vai ficar bem.
Já cheira tão bem.
Eu uso sabão para limpar as minhas mãos,
se não, vão virar laranjas. (risos)
Spanish:
OK
Wow, se ve muy bien.
Esto es otra opción, también deliciosa,
¿Quieren aprender a hacerlo?
¿Saben qué es?
Cuando hago sopa de pasta de arroz,
pasta de arroz sólida, uso esto.
Pueden agregar noodles o rebanadas de pasta de arroz, si tienen.
Si no tienen, entonces, eso sería todo.
Eso es toodo, no lo necesitan.
Pero si quieren agregárselo, le da mucha consistencia,
y lo hace saber mejor después, lo verán.
Unas gotas de aceite.
Y una taza.
Sólo una taza. Un poco más de una taza, ¿OK?
Vamos a cocinar la pasta de arroz
hasta que los dos lados queden crujientes.
Un poco crujiente.
Chinese:
好
哇,你看这个真美
这也是其他你可以不需要加的,但真的变得很好吃
所以你要学怎样做吗
你知道这是什么吗
我做年糕汤 我会用这个片状年糕
你也可以加面条或者年糕片,如果你有
如果你没有,就这样
就这样,你不需要那个
但如果你喜欢加这个,这真的很有嚼劲
还有会让它更美味,你会看到
几滴油
然后,1杯
这是1杯,这量有点多过1杯,好吗?
我们要煮这个年糕
直到两边都有点脆
就一点点脆
Arabic:
حسنا.
واو، يبدو حقا رائع.
هذا أيضا خيارآخر، ولكنه لذيذ حقا،
هل ترغب في معرفة كيفية القيام بذلك؟
هل تعلم ما هذا؟
عندما احضر حساء كعك الأرز،
أنا اسخدم هذه الشرائح .. شرائح كعك الأرز
يمكنك إضافة النودلز أو شرائح
كعك الأرز، إذا كانت متوفرة لديك.
إذا لم تكن متوفرة، لا داعي من اضافتها .
هذا كل شيء، لا تحتاج ذلك.
ولكن إذا كنت ترغب في إضافة
هذه، انها حقا مطاطية
مما تجعله لذيذ جدا ، سترون ذلك حقا لاحقا.
بضع قطرات من الزيت.
وبعد ذلك، كوب واحد.
انه كوب واحد، أو قليلا
أكثر من كوب واحد، حسنا
سنطهي كعكات الأرز
حتى يصبح الجانبين مقرمش قليلا
فقط مقرمش قليلا.
Turkish:
Tamam.
Wow, harika görünüyor
Buda diğer bir alternatif (peynir gibi)
Nasıl yapıldığını öğrenmek ister misiniz?
Bunun ne olduğunu biliyor musunuz?
Pirinç keki çorbası yaptığımda,
kesilmiş pirinç keki, bunu kullanırım
Eğer isterseniz noodle ya da pirinç keki ekleyebilirsiniz.
Eğer elinizde yoksa mühim değil.
Bu kadar. Buna ihtiyacınız yok.
Fakat eklemek istersniz, gerçekten çiğnemesi hoş
ve tadını daha güzel yapıyor, göreceksiniz.
Bir kaç damla yağ
ve 1 kupa
1 kupadan daha fazla oldu, sorun yok.
2 yüzüde çıtır olana kadar.
bunları pişireceğiz.
Azıcık çıtır.
Hungarian:
Rendben.
Wow, nagyon jól néz ki.
Van egy másik verzió is, ami szintén finom,
meg akarjátok tanulni, hogy kell?
Tudjátok mi ez?
Amikor rizstészta levest készítek
szeletelt rizstésztából, ezt használom.
Tehetsz bele száraztésztát vagy szeletelt rizstésztát, ha van.
Ha nincs, akkor csak ennyiből áll az étel.
Ennyiből, nem szükséges a tészta.
De ha teszel bele, kellemesen rágós állagot kap,
ízesebb lesz, később majd meglátjátok.
Néhány csepp olaj.
És egy csésze rizstészta.
Egy csésze, vagy egy kicsit több, mint egy csésze, így.
Addig fogjuk sütni a rizstésztát,
míg mindkét oldala kicsit megpirul.
Csak egy kicsit piruljon meg.
Thai:
โอเค
ว้าว ดูน่าดีมากๆเลย
นี่ก็มีตัวเลือกอีกอย่างนึงนะ รสชาติดีมากๆเหมือนกัน
อยากจะรู้มั้ยว่าทำยังไง
คุณรู้มั้ยว่าอันนี้คืออะไร
ตอนฉันทำซุปเค้กข้าว
ฉันใช้ แผ่นแป้งนี้
คุณจะเพิ่มบะหมี่ หรือว่าแผ่นแป้งลงไปก็ได้ ถ้ามี
แต่ว่าถ้าไม่มี ก็ใช้แค่นี้แหล่ะ
แค่นี้ก็พอแล้ว ไม่จำเป็นต้องใส่อะไรเพิ่ม
แต่ว่าถ้าอยากจะใส่แผ่นแป้งเพิ่ม รสชาติมันจะหนึบหนับดี
แล้วก็จะยิ่งทำให้มันอร่อยมากขึ้นหลังจากนั้น เดี๋ยวคุณจะรู้
น้ำมันสองสามหยด
แล้วก็ ถ้วยนึง
เนี่ย 1 ถ้วย เยอะกว่า 1 ถ้วยนิดนึง โอเคนะ
เรากำลังจะผัดแป้งข้าวนี้
จนกระทั่งกรอบนิดๆทั้งสองด้าน
แค่กรอบนิดๆ
Modern Greek (1453-):
Εντάξει.
Ουάου, δείχνει πολύ ωραίο.
Αυτή είναι άλλη επιλογή, αλλά είναι πολύ νόστιμη,
θέλετε να μάθετε πως να το κάνετε?
Ξέρετε τι είναι?
Όταν φτιάχνω σούπα με κέικ ρυζιού,
κομμένο κέικ ρυζιού, χρησιμοποιώ αυτό.
Μπορείτε να προσθέσετε νούντλς ή κομμένο κέικ ρυζιού, αν έχετε.
Αν δεν έχετε, απλά, αυτό ήταν.
Αυτό είναι, δεν το χρειάζεστε αυτό.
Αλλά αν θέλετε να το προσθέσετε αυτό, έχει υφή
και το κάνει πολύ πιο νόστιμο αργότερα, θα δείτε.
Λίγες σταγόνες λάδι.
Και μετά, μια κούπα.
Είναι μια κούπα, λίγο περισσότερο απο μια κούπα, εντάξει?
Θα μαγειρέψουμε αυτό το κέικ ρυζιού
μέχρι και οι δύο πλευρές να είναι λίγο τραγανές.
Λίγο τραγανές.
Dutch:
Oké.
Wow, het ziet er echt goed uit.
Hier is nog een optie, echt lekker,
wil je dat ook leren?
Weet je al wat het is?
Als ik soep maak met rijstkoekjes,
van die plakjes, dan gebruik ik dit.
Je kan noodles toevoegen of rijstkoekjes als je die hebt.
Als je die niet hebt, dan is dit alles.
Je hebt het niet echt nodig.
Maar als je het er wel bij doet, wordt het wat steviger, met een 'bite'
en wordt het een stuk lekkerder.
Een paar druppels olie.
En dan een cup.
Het is 1 cup vol, oké, iets meer dan 1 cup.
We gaan de rijstkoekjes bakken
totdat beide kanten een beetje knapperig zijn.
Een klein beetje.
Korean:
자
보기 좋네요!
이것 또한 넣지않아도 되는 식재료인데, 맛있어요
어떻게 하는지 배우고 싶어요?
이게 무엇인지 아세요?
제가 떡국 만들때
사용하는 잘라진 가래떡이예요
국수나 가래떡
없으면 안넣어도 되요.
꼭 필요한것은 아니예요.
그러나 이것을 넣으면 정말 쫄깃거리면서
훨씬 맛있을 거예요.
몇방울의 식용유
그리고 1 컵
1 컵인데 사실 1 컵보다 더 많죠?
이 떡들을 구울거예요
양쪽이 약간 바삭거릴때까지
약간만 바삭거리게
French:
OK.
Wow, ça a l'air super.
Alors c'est aussi une option, super délicieuse
si vous voulez apprendre comment le faire?
Vous savez ce que c'est?
Quand je fais de la soupe avec des gâteaux de riz,
gâteau de riz tranché, j'en utilise.
Vous pouvez ajouter des nouilles ou des tranches de gâteaux de riz, si vous avez.
Si vous n'en avez pas, tant pis.
Vous n'en avez pas besoin.
Mais si vous souhaitez ajouter, c'est très moelleux
et vraiment plus
savoureux , vous verrez.
Quelques gouttes d'huile.
Et puis, une tasse. (85g)
C'est un peu plus qu'une tasse, d'accord ?
Nous allons faire cuire ces gâteaux de riz
jusqu'à ce que les deux côtés soient un peu croustillants.
Juste un peu de croustillant.
Russian:
Хорошо.
Ничего себе, выглядит очень красиво.
Есть ещё кое-что, что вы можете добавить и получится очень вкусно.
Хотите узнать что это?
Вы знаете что это?
Когда я делаю суп с рисовым пирогом,
это нарезанный рисовый пирог
Вы можете добавить лапшу или же нарезанный
рисовый пирог, если он у вас есть.
Если его нет, просто, вот и все.
Это все, он не обязателен.
Но если вы хотите добавить
его, он тягучий
и сделает блюдо намного вкуснее чуть позже, вы увидите.
Несколько капель масла.
А потом, одна чашка.
Это одна чашка? Немного
больше чем одна чашка, да?
Мы будем готовить рисовый пирог
до тех пор, пока обе стороны не станут хрустящими
Немного подрумянились.
Portuguese:
OK.
Uau, parece muito bom.
Tem uma outra opção, mas também realmente saborosa,
você quer aprender como fazer?
Você sabe o que é isso?
Quando faço sopa de bolo de arroz (rice cake),
bolo de arroz cortado, eu uso isso.
Você pode adicionar macarrão (noodles) ou bolo de arroz fatiado, se você tiver.
Se você não tiver, tudo bem.
Isso é tudo, você não precisa disso.
Mas se você quiser adicionar, fica muito bom de mastigar.
e torna muito mais
saboroso depois, você vai ver.
Algumas gotas de óleo.
E, em seguida, uma xícara.
É uma xícara, um pouco
mais do que uma xícara, ok?
Nós vamos cozinhar este bolo de arroz
até que ambos os lados estejam um pouco crocante.
só um pouquinho crocante.
Italian:
Ok.
Wow, sembra molto buono.
Questa è un'altra opzione, sempre molto gustosa.
Vorresti imparare come fare?
Sai cos'è questo?
Quando preparo la minestra di gallette di riso (coreane)
uso queste.
Puoi aggiungere le tagliatelle o queste rice cakes, se ne hai.
Se non ne hai, va bene.
Va bene così, non ne hai bisogno.
Ma se lo vuoi aggiugere, è molto gommoso
e lo renderà molto più saporito, vedrete.
Qualche goccia d'olio
E 130 gr di rice cakes.
Un pò pù di 130 gr, ok?
Faremo cuocere
fino a che entrambi i lati non saranno coloriti
Un pò croccanti.
Chinese:
好。
哇,它看起来真的不错。
我还有另外一个很美味的选择。
你想学吗?
你知道它是什么?
我做年糕汤的时候,
我用这个切成片状的年糕。
您可以加入面条或切片
年糕,如果你有。
如果你没有,只是,仅此而已。
就不需要了。
但是,如果你想添加
年糕,这道菜会更有嚼劲,
让这道菜更好吃。你等会儿就会看到。
几滴油。
然后,用一杯份量的年糕。
这是一杯。一杯多一点点。
我们要煮年糕
直到两面都有点香脆。
只是有点香脆。
English:
Okay.
Wow, it looks really nice.
This is also another
option, but really tasty,
so you like to learn how to do?
You know what it is?
When I make rice cake soup,
sliced rice cake, I use this.
You can add noodles or sliced
rice cake, if you have.
If you don't have, just, that's all.
That's all, you don't need that.
But if you like to add
this, it's really chewy
and really make it more
tasty later, you will see.
A few drops oil.
And then, one cup.
It's one cup, a little
more than one cup, okay?
We are going to cook this rice cake
until both sides are a little crispy.
Just a little crispy.
Japanese:
わぉ、見た目も本当においしそう
これもまたもう一つのオプションだけど、本当においしいの
どうするか知りたいかしら?
これが何かわかる?
私が餅スープを作るとき
薄く切られたお餅を私は使いました
もし持っていればラーメンだったり、お餅を加えることもできるわ
餅持っていなければ、これでも十分
これだけで、それらは必要ないわ
でも、もしこれを加えたければすごく歯ごたえがあって
すごくおいしくなるのがわかるでしょう
油少々
それから1カップのお餅
これは1カップ以上ありそうね?
このお餅を調理していくわよ
両面がちょっとパリパリするまで
いい感じにパリパリしてきたわね
Vietnamese:
Okay.
Wow, trông rất tuyệt.
Đây cũng là một biến tấu khác, nhưng rất ngon,
bạn có muốn biết nó là gì không?
Đây! Bạn nhận ra nó không?
Khi tôi làm soup bánh gạo,
tôi đã dùng bánh gạo xắt lát mỏng.
Bạn cũng có thể dùng mỳ hoặc bánh gạo xắt lát nếu bạn có,
còn nếu không, như thế kia là đủ rồi.
Đây là những thứ căn bản, bạn không cần phải thêm những thứ kia nữa.
Nhưng nếu bạn thích bánh gạo thì hãy cho thêm.
và bạn sẽ thấy nó làm tăng thêm hương vị cho món ăn này như thế nào!
Cho vài giọt dầu ăn vào.
Sau đó là 1 cup bánh gạo.
Đây là 1 cup, có thể nhiều hơn một ít cũng được, okay?
Chúng ta sẽ áp chảo chỗ bánh gạo này,
cho đến khi cả 2 mặt đều hơi giòn.
Chỉ hơi vàng một chút thôi.
Indonesian:
okay
wow, sangat bagus
ini juga beberapa pilihan tapi sangat lezat
jadi kamu ingin tau caranya?
kamu tahu apa ini?
saat aku membuat rice cake sup,
aku gunakan potongan rice cake
kamu bisa tambah mie atau beberapa rice cake jika punya
jika kamu tidak punya tidak apa. begitu saja
itu saja. kamu tidak perlu menggunakannya
tapi jika kamu ingin masukkan ini, ini sangat kenyal
dan ini membuat sangat lezat, kamu akan melihatnya nanti
dan beberapa tetes minyak
setelah itu, satu cup
ini satu cup, lebih dari satu cup, ok?
kita akan memasak rice cake
hingga keduanya sedikit renyah
hanya sedikit renyah
Polish:
Dobrze.
Łał, wygląda naprawdę ładnie.
To też jest inna opcja, również bardzo smaczna,
więc chciałbyś się nauczyć jak?
Wiesz co to?
Kiedy gotuję zupę z ciastem ryżowym,
używam pokrojonego ciasta ryżowego.
Możesz dodać makaron albo pokrojone ciasto ryżowe, jeśli masz.
Jeśli nie masz, to tyle.
To tyle, nie potrzebujesz tego.
Ale jeśli chcesz to dodać, jest naprawdę żylasty
i naprawdę doda smaku później, zobaczysz.
Kilka kropel oleju.
I teraz, jedna szklanka.
To jest jedna szklanka, trochę więcej niż jedna, okej?
Będziemy smażyć to ciasto
dopóki obie strony będą chrupiące.
Tylko trochę chrupiące.
Malay (macrolanguage):
okay
wah, ia kelihatan menarik
Ini juga tidak wajib tetapi sangat sedap
anda mahu belajar ?
anda tahu apakah ini ?
bila buat sup kek beras (lontong)
saya gunakan ini, hirisan kek beras/ lontong
anda boleh letak mee atau hirisan kek beras jika ada
jika tiada, abaikan
itu sahaja , anda tidak perlukan ia
tapi jika berminat untuk tambahkan ini , ia sangat kenyal
dan menjadikan ia sangat enak, anda lihat nanti
sedikit titisan minyak
kemudian, satu cawan
lebih sedikit dari satu cawan, okay?
kita akan masakkan kepingan kek beras ini
sehingga garing kedua-dua belahnya
cuma garing sedikit
Urdu:
theek
wow,ye bohat acha lag ra hai
aik aur mazaydar option hai
aap ko jaanana hai?
jub main rice cake soup bnati hn
to main us main katay way rice cake dalti hn
aap noodles ya rice cake bhi daal saktay hain agar aap k paas ho to
agar nai hai to yehi theek hai
ye sub kaafi hai, aap ko us ki zaroorat nai
lekin agar aap ye daalain to ye ye bohat chewy
aur zyada mazay ka bna dega
chand katray oil
aur phir 1 cup
ye aik cup hai,thora zada aik cup se,theek?
ab hum is ko pakaen ge
jub tuk dono side kurkuri na ho jaye
bus thora sa kurkura
Chinese:
哇...看起來好好吃呀
還有另一項秘密武器,也是非常美味的
你要學怎麼做嗎?
你知道那是什麼嗎?
當我烹調年糕湯時
我通常使用片狀的年糕
你可以選擇加入麵條或是年糕片
都不放也是可以的
如果選擇加入年糕片,它口感非常好
入味後會更加好吃
鍋中放入些許油加熱
放入一杯量的年糕片
這應該超過一杯吧(呵呵)
然後把年糕片
兩面煎到脆脆的
一點上色即可
Filipino:
Ok.
Ang ganda naman tignan.
Mayroon din isang paraan, pero sobrang sarap.
Gusto niyo bang malaman?
Alam niyo po ba ito?
Kapang gumagawa ako ng "rice cake soup",
ginagamit ko itong hiniwang rice cake.
Puwede kayong maglagay ng noodles o itong rice cake,
pero kung wala, hindi niyo kailangan maglagay.
Hindi niyo kailangan magdagdag.
Pero kung gusto niyo magdagdag, ito ay magiging 'chewy"
at magiging mas masarap ang ating putahe, makikita niyo.
Konting mantika.
Tapos, isang tasa.
Isang tasa, pero mukhang mas marami ng 1 tasa, okay?
Lulutin nating ang ating rice cake.
Hanggang kada gilid ay malutong.
Medyo malutong.
German:
Okay.
Wow, das sieht wirklich großartig aus.
Dies ist auch optional, aber wirklich lecker,
möchtet ihr wissen worum es geht?
Wisst ihr was das ist?
Als ich Rice Cake Soup gemacht habe,
habe ich diese geschnittenen Reiskuchen benutzt.
Ihr könnte auch Nudeln oder halt geschnittene Reiskuchen benutzen, je nachdem was ihr da habt.
Wenn ihr beides nicht habt, ist das auch kein Problem.
Es ist schließlich optional.
Aber wenn ihr es hinzufügen möchtet, so habt ihr etwas mehr Biss dabei.
Außerdem schmeckt das ganze nur um so besser, ihr werdet es sehen.
Ein paar Tropfen Öl.
Eine Tasse.
Vielleicht etwas mehr, okay?
Wir braten diese Reiskuchen ein wenig.
Bis beide seiten etwas knusprig werden.
Nur ein wenig knusprig.
Portuguese:
Ok.
Uau, parece muito bom.
Isto também é outra opção, mas também muito saborosa,
então, gostariam de aprender como fazer?
Sabem o que é ?
Quando eu faço bolinhos de arroz,
bolinhos de arroz fatiados, eu uso isto.
Podem adicionar noodles ou fatias de bolo de arroz, se tiverem.
Se não tiverem, façam sem isso.
E é tudo, não precisam de adicionar mais.
Mas se quiserem, fica com uma consistência mais elástica.
e vai fazer a diferença, vão ver.
um fio de azeite.
e depois, uma chávena.
É uma chávena e mais um pouquinho ok?
vamos cozinhar estes bolinhos de arroz.
até ambos os lados estarem crocantes.
Um pouco crocantes.
Romanian:
Ok.
Wow, arata foarte bine
Aceasta este alta optiune,dar este foarte buna
Deci iti place sa inveti cum sa o faci?
Stii ce este aceasta?
Cand fac tort de orez supa.
tort de orez taiat, folosesc asta.
poti adauga taietei sau tort de orez taiat,daca ai
Daca nu aveti, asta e tot
Asta e, nu iti trebuie asta
Dar daca iti place sa adaugi aceasta, este foarte gumat
si va face aceasta mai delicioasa mai tarziu, vei vedea
Cateva picaturi de ulei
apoi o cana
este doar o cana, putin mai mult decat o cana,ok?
Vom prajii acest tort de orez
pana toate partile sunt un pic crocante.
Doar un pic crocante
Romanian:
opriti focul
Acum, haide sa gatim.
acesta este capacul de tigaie al meu
De obicei cand prajesc ceva, folosesc oala de tuci.
o oala foarte grea
si acesta este capacul
acesta este foarte buna pentru facerea unui buldak
dar daca nu ai asta, doar foloseste o tigaie groasa
1/4 cana de apa
Totul curat si luam pana la ultima picatura din pasta asta
Acum foloseste asta, si haide sa gatim
Temperatura mediu-tare.
Deci va trebuii sa pastrezi un ochi pe baiatul asta
Korean:
불을 끄시고
다음, 만들어보죠
이건 무쇠 뚜껑인데요
튀김 음식할때 주로 무쇠팬을 사용하는데
정말 무거워요
이게 바로 그 뚜껑이예요.
불닭만들때 안성마춤이죠!
없으시면 그냥 두꺼운 프라이팬을 사용하세요.
1/4컵 물
깨끗이 씻어서 마지막 한방울의 양념까지
이제 끓이죠.
불은 중강에 맞추시고
계속 이녀석을 지켜보셔야해요
French:
Éteignez le feu.
Ensuite, nous allons faire cuire.
Ceci est mon couvercle en fonte. (rires)
Habituellement, lorsque je fais frire quelque chose,
il y a une cocotte en fonte,
un pot vraiment lourd.
Et c'est le couvercle.
C'est parfait pour cuire un "Buldak" .
Mais si vous ne l'avez pas,
il suffit d'utiliser une poêle épaisse.
1/4 tasse d'eau. (60ml)
Nettoyez tous et n'oubliez pas de prendre chaque goutte de cette pâte.
Maintenant avec la pâte, nous allons faire cuire.
à feu Moyen-vif.
Donc, vous devez garder un oeil sur le plat.
Chinese:
關火後放置一旁
這是我的鑄鐵鍋蓋
我通常用鑄鐵鍋來炒東西
但是非常重
這個是蓋子
用來烹調辣味雞是非常方便的
如果沒有鑄鐵鍋,使用厚底的鍋子也行
倒入醃好的雞胸肉
1/4杯水倒入碗中
把碗中剩餘的醬料刮乾淨,倒入雞肉內
加蓋後放入爐火上烹煮
中大火
用透明蓋子比較好觀察食物烹煮的狀況
Vietnamese:
Tắt bếp.
Sau đó cùng nấu thôi nào.
Bạn có thể đoán ra nó là gì không?
Tôi thường dùng khi chiên xào thứ gì đó, đây là nắp của một cái nồi,
một cái nồi rất nặng.
Và đây là nắp của nó.
Cái nắp này là một thứ hoàn hảo để làm món gà cay.
Nhưng nếu bạn không có thứ này, chỉ cần dùng một cái chảo chiên dày là được.
1/4 cup nước.
Tráng hết phần nước sốt còn lại.
Bây giờ dùng phần nước đó để nấu nhé.
Đun ở lửa vừa.
Bạn phải để ý khi đang nấu nhé.
Filipino:
Patayin niyo na ang apoy.
Sunod, tayo'y magluto!
Ito ay ang takip ng aking cast iron. (halakhak)
Kapang nagpriprito ako, ginagamit ko yung cast iron pot
Mabigat na mabigat na pot.
Tapos ito yung takip.
Tamang tama para sa paggawa ng "buldak".
Pero kung wala kayo nito, gumamit lang kayo ng makapal na pan.
1/4 tasang tubig.
Simutin ninyo ang natirang paste.
Tapos gamitin natin ito, at tayo'y magluto!
Katamtaman hanggang mataas na init.
Kailangan ninyo bantayan ang inyong niluluto.
German:
Die Hitze runterstellen.
Als nächstes geht es ans Kochen.
Das ist mein Gusseisen-Topf.
Den benutze ich normalerweise zum Frittieren,
ein wirklich schwerer Topf.
Das ist der Topfdeckel.
Der ist ziemlich perfekt um Buldak zu kochen.
Wenn ihr diesen nicht habt benutzt einfach eine Frittier-Pfanne.
4 Esslöffel Wasser.
Komplett leer machen und jeden Tropfen der Paste verwenden.
Deckel drauf und kochen.
Mittlere bis hohe Temperatur.
Ihr müsst ein Auge drauf halten.
Turkish:
Ateşi kapatın
Sırada, hadi pişirelim.
Bu benim dökme demir tencerem
Genelde ne zaman birşey kızartsam, bunu kullanırım
Bayağı ağır bir tencere
Buda kapağı.
Bu mükemmel buldak yamak için birebir.
Elinizde bu yoksa, herhangi bir kızartma tavası kullanabilirsiniz.
Çeyrek kupa su
Sos kabımızı bu suyla temizliyoruz
Şimdi bunu kullanın, hadi pişirelim.
Orta-yüksek ateşte.
Gözünüz tencerede olsun.
Spanish:
Bajen el fuego.
Ahora, cocinemos.
Este es mi sartén de hierro fundido (risas).
Por lo general cuando frío algo, uso un sartén de hierro fundido,
sartén muy pesado.
Y esta es la tapa.
Perfecto para hacer Buldak.
Pero si no tienen esto, usen un sartén grueso para freír.
1/4 de taza de agua.
Todo limpio y tomemos cada gota de pasta.
Ahora usemos esto y cocinemos.
Fuego medio.
Tienen que cuidarlo.
Arabic:
اطفأ الموقد.
بعد ذلك، لنطهو.
هذا غطاء الحديد خاصتي. (ضحك)
عادة عندما اقلي شيئا،
هناك وعاء من الحديد ،
وعاء ثقيل حقا.
وهذا يكون مثل الغطاء.
مثال جدا لصنع البولداك.
ولكن إذا لم يكن متوفر لديك ،
استخدام فقط مقلاة سميكة.
1/4 كوب ماء.
ضع كل قطرة من المعجون ، اجعل الوعاء نظيفا.
الآن لنطهو ما لدينا.
حرارة عالية متوسطة.
دع عينك تراقب ما يطهى لدينا على الموقد.
Dutch:
Doe het vuur uit.
En nu verder met koken.
Dit is mijn gietijzeren deksel. (grinnikt)
Meestal als ik iets bak, dan gebruik ik een gietijzeren pan,
een echte zware pan.
En dit is de deksel ervan.
Dit is perfect om 'buldak' te maken.
Maar als je dit niet hebt, gebruik dan gewoon een stevige bakpan.
Een kwart cup water.
Alles uit de kom halen, elke druppel pasta.
Deze erop en nu gaan we koken.
Middel-hoog vuur.
Hou het goed in de gaten.
Indonesian:
matikan apinya
setelah itu, mari memasak
ini tutup besi saya
biasanya jika aku menggoreng sesuatu, ada tutupnya
panci yang sangat berat
dan ini tutupnya
ini sejenis sempurna untuk membuat buldak
jika kamu tidak memiliki ini ,pakai penggorengan tebal saja
1/4 cup air
semua bersih dan ambil tetes terakhir dari bumbu ini
sekarang pakai ini dan masak
api sedang
jadi kamu harus sering memerhatikan panci ini
Malay (macrolanguage):
matikan penunu
seterusnya, mari masak
Ini merupakan penutup periuk besi saya
kebiasaanya jika saya menggoreng sesuatu saya gunakan mangkuk besi
mangkuk besi berat
dan ini penutupnya
ia agak sempurna untuk menyediakan buldak
jika anda tidak mempunyainya, gunakan kuali yang tebal
1/4 cawan air
bersihkan pes dan ambil semuanya sehingga titisan terakhir
gunakan ini dan mari masak
Sederhana tinggi (kepanasan penunu)
anda harus awasi ia sentiasa
Hungarian:
Lezárjuk.
Következzen a főzés.
Ez az öntöttvas fedőm.
Általában, ha sütök valamit, akkor ezt használom. Van egy öntöttvas fazekam,
egy nagyon nehéz fazekam.
Ez annak a fedele.
Ez tökéletes a dulbak készítésre.
De ha nektek nincs ilyen, akkor használjatok egy vastag serpenyőt.
1/4 csésze víz.
Mindet kiszedjük, a paszta minden cseppjéért kár.
Fedőnek ezt használom, kezdjük főzni.
Közepes fokozaton.
Tartsuk rajt a szemünket.
Chinese:
关火
下一个,让我们一起烹饪
这是我的盖子(轻笑)
平常当我要炸些东西,我将用铸铁锅
非常地重
然后这是盖
这很完美拿来做辣椒鸡肉
但如果你没有这个,就只用厚的平底锅
1/4杯水
清完所有剩下的酱糊
现在用这个,然后我们一起煮它吧
中大火
所以你必须一直注意这个
Polish:
Wyłącz palnik.
Teraz, gotujemy.
To jest moja żeliwna pokrywa. (chichot)
Zazwyczaj jak coś smażę, mam żeliwny garnek,
bardzo ciężki garnek.
A to jest pokrywa.
Ten typ jest perfekcyjny do zrobiena buldak'a.
Ale jeśli nie masz tego, użyj grubej patelni.
Jedna czwarta (1/4) szklanki wody.
Obmyj to i spróbuj wziąć pastę co do ostatniej kropli.
Teraz użyj tego, i gotujmy.
Średni ogień.
Musisz go pilnować.
Thai:
ปิดไฟ
มาเริ่มทำกัน
ฝาปิดหม้อเหล็กหล่อของฉัน
ปกติเวลาฉันทอด จะมีหม้อเหล็กหล่อ
หม้อหนักมากๆ
แล้วนี่ก็เป็นฝาปิดหม้อนั้น
เหมาะสมมากๆในการใช้ทำบูลดัก
แต่ว่าถ้าคุณไม่มี ก็ใช้กระทะทอดหนาๆ นะ
น้ำ 1/4 ถ้วย
เอามาล้างถ้วยซอสก่อน เพื่อที่จะได้ใช้ซอสทุกหยาดหยดที่ติดถ้วยอยู่
เอาฝาปิดกระทะ
ความร้อนระดับสูงปานกลาง
แล้วก็ต้องเฝ้ามองอย่างดีเลยนะคะ
Modern Greek (1453-):
Σβήστε τη φωτιά.
Έπειτα, ας μαγειρέψουμε.
Αυτό είναι το καπάκι μου απο χυτοσίδηρο. (γελάκι)
Συνήθως όταν τηγανίζω κάτι, υπάρχει μια κατσαρόλα απο χυτοσίδηρο,
πολύ βαριά κατσαρόλα.
Και αυτό είναι το καπάκι.
Αυτό είναι τέλειο για την παρασκευή buldak.
Αλλά αν δεν το έχετε αυτό, απλά χρησιμοποιήστε ένα τηγάνι με χοντρό πάτο.
1/4 κούπας νερό.
Καθαρίστε το και πάρτε κάθε σταγόνα της πάστας.
Τώρα χρησιμοποιήστε αυτό και ας μαγειρέψουμε.
Μεσαία-υψηλή φωτιά.
Θα πρέπει να προσέχετε αυτόν τον κύριο.
Japanese:
火を消します
次に、調理します
これは私の鉄のフタです(クスクス)
いつも何かを揚げるとき、鋳鉄の深い鍋があります
とても重い鍋です
そしてこれはふたみたいなもの
これはブルダクを作るのにほぼ完ぺき
でももしこれを持っていなければ、厚めのフライパンを使ってね
4分の1カップの水
すべてきれいにして、このペーストのしずくまで全部取って
それじゃあこれを使って、調理しましょう!
中強火で
このブルダク君から目を離さないでね
Portuguese:
Desliguem o lume.
Agora, vamos cozinhar.
Isto é a minha panela de ferro fundido.
Normalmente, quando eu frito alguma coisa, há esta panela,
muito muito pesada.
e isto é a tampa.
É perfeito para quando se faz buldak.
Mas se não tiverem isto, usem uma frigideira grossa.
1/4 de chávena de água
Tudo limpo e até a última gota vai para a pasta.
Agora usem isto e cozinhem.
Lumo a médio-alto.
Têm de ter prestar atenção.
Chinese:
关火。
接下来,让我们做饭。
这是我的铸铁盖子。 (笑)
通常,当我炒的东西,
有一个铸铁锅,
非常沉重锅。
这是盖子。
用来煮buldak是最完美的。
但是,如果你没有这个,就用一个厚厚的煎锅。
1/4杯的水。
把碗壁刮干净,并取出每一滴酱
盖上盖子。煮饭吧。
中高火。
所以,你必须盯紧这家伙。
Italian:
Spegnete il fuoco.
Ora, cuociamo.
Questo è il mio coperchio di ferro/ghisa
Solitamente, quando friggo qualcosa, uso una pentola di ghisa
Molto pesante
E questo è il coperchio.
Questo è perfetto per la preparazione del buldak.
Ma se non lo avete, utilizzate semplicemente una padella dal fondo spesso.
30 gr di acqua
Pulite la ciotola e raccogliete ogni singola goccia della pasta.
Ora utlilizziamola, e cuciniamo.
Fuoco medio-alto.
Dovete tenere d'occhio la padella.
Portuguese:
Desligue o fogo.
Em seguida, vamos cozinhar.
Esta é a minha tampa de ferro fundido. (risos)
Normalmente quando eu frito alguma coisa, há uma panela de ferro fundido,
uma panela bem pesada
E esta é a tampa.
Ela é perfeita para fazer buldak.
Mas se você não tiver, é só usar uma frigideira grossa.
1/4 xícara de água.
Limpe tudo e aproveite cada gotinha dessa pasta.
Agora use isso, e vamos cozinhar.
Fogo medio para alto.
Então, você tem que manter o olho nesse cara..
Russian:
Выключаем плиту.
Далее, давайте готовить.
Это моя чугунная крышка. (посмеиваясь)
Обычно, когда я что-то жарю, я использую чугунный горшок,
действительно тяжелый горшок.
И это крышка.
Такая посуда идеальна для приготовления buldak.
Но если у вас её нет,
просто используйтетолстую сковородку.
1/4 стакана воды.
Очистите всю миску, что бы ни капли пасты не пропало.
Теперь сделаем так и начнём готовить.
Ставим на средне-высокую температуру.
Нужно постоянно следить за этим парнем.
English:
Turn off the heat.
Next, let's cook.
This is my cast iron lid. (chuckles)
Usually when I fry something,
there's a cast iron pot,
really heavy pot.
And this is the lid.
This is kind of perfect for buldak making.
But if you don't have this,
just use a thick frying pan.
1/4 cup water.
All clean up and take all every
single drop of this paste.
Now use this, and let's cook.
Medium-high heat.
So you have to keep an eye on this guy.
Urdu:
annch band kardain
chalain ise pakaen ab
ye mera cast iron ka dhakan hai
aam to per jub main kuch fry karti hn to aik cast iron k bartan main
bohat baari bartan
aur ye us ka dhakan hai
ye buldak bananay k liye bilkul theek hai
lekin agar aap k paas nai to bus apna frying pan istamaal karlain
1/4 cup paani
sub saaf karlain aur saara paste nikaal lain
ab isay istamaal karain aur paknay rakh dain
darmeyani aag pe
ab aap ko is pe nazar rakhni hogi
Russian:
Так как я использую чугунную кастрюлю с крышкой
готовка займёт 10 минут.
Если вы используете обычную, нормальную кастрюлю,
скорее всего вам понадобится чуть менее чем 10 минут.
Я покажу вам, пошлите.
Открываем.
И уменьшаем огонь.
А потом, перемешиваем.
Добавим это
Накроем.
И ставим на низкую температуру.
еще 10 минут.
Я собираюсь включить духовку.
Вам необходимо предварительно нагреть её,
что бы сыр приготовился.
Итак, я готовила около 10 минут
над очень слабом огне.
Давайте проверим.
И перемешиваем.
Рисовый пирог должен быть очень хрустящим.
Вот почему я не мешала до этого.
Arabic:
أنا استخدمت الغطاء الحديدي لطهي عموما
لذلك سوف يستغرق فقط 10 دقائق.
إذا كنت تستخدم المقلاة المعتاد،
ربما يستغرق أقل من 10 دقائق
سأريك، هيا.
افتحها .
سأخفض من حرارة الموقد.
وبعد ذلك، امزجه.
اضف الكعك.
قم بتغطيته.
واضبضطه على درجة حرارة منخفضة.
10 دقائق إضافية.
سوف اطفأ المشواة.
تحتاج إلى تسخين مسبق للفرن،
يجب طهي الجبنة جيدا.
لقد طبخته لعشر دقائق
على نار هادئة.
دعونا نتحقق منه كيف اصبح.
امزجه.
وينبغي أن تكون كعكات الأرز مقرمشة.
لهذا السبب لم أقم بتحريكه ومزجه منذ البداية
Dutch:
Dus ik gebruik deze gietijzeren deksel
dus het duurt ongeveer 10 minuutjes.
Gebruik je een normale pan,
dan duurt het misschien iets korten dan 10 minuten.
Ik zal het je laten zien, kom op.
Open het.
Nu ga ik het vuur wat lager doen.
En dan meng ik het door elkaar.
Dit erbij.
En de deksel erop.
En het vuur nog wat lager.
Nog 10 extra minuutjes.
Nu doe ik de oven aan.
Die moet je even voorverwarmen, want de kaas moet smelten.
Ok, ik heb het 10 minuten op laag vuur laten staan.
Laten we het checken.
En een beetje mengen.
De rijstkoekjes moeten goed knapperig zijn.
Daarom heb ik het er niet gelijk in het begin doorheen geroerd.
Urdu:
main ye dhakan istamaal karngi
10 minute tuk lagainge
agar app maamooli pan istamaal kar rae hain
to shyd 10 minute se kum lagay
main aao ko dikhaati hn , ayiye
ise kholain
main is ki aag kum karn gi
au phir is hilain(mix)
ab ye dalain
dhak dain
aur ahista kar dain aag
10 minute aur pakne dain
main oven ka broiler on karngi
aap ko pehle se ise on karna hoga tajay cheese uper se pak jae
to main 10 minute ahista aag pe pakaya hai
ab ise dekhtay hain
hilain
rice cake bohat kurkuray honay chahiyain
is liye maine pehle mix nai kiye thay
Korean:
무쇠팬 뚜껑을 사용하니
약 10분 걸리는데
보통 프라이팬을 사용하시면
10분보다 적게 시간이 소요될거예요.
보여드릴께요, 자
뚜껑을 열고
불을 줄이겠어요.
그리고 섞어주세요
이걸 넣어주고
뚜껑 닫고
약불에
10분 더 조리하세요
오븐 브로일러를 미리 켜두겠어요
예열하는게 필요해요 치즈가 녹아야되니까
아주 약불에서 10분 끓였어요.
볼까요?
섞어주세요.
.떡이 바삭거려야되요
그래서 처음부터 섞지 않았어요.
Romanian:
deci voi folosi acest capac de oala
va lua 10 minute
daca folosesti o tigaie normala
poate va lua mai putin de 10 minute
iti voi arata,vino
Deschide aici.
voi da temperatura jos
apoi,mestec
adauga asta
acopera aici.
si temperatura joasa
inca 10 minute
Voi deschide broilerul
Trebuie sa preincalzezti, branza trebuie sa se gateasca
Deci am gatit 10 minute la foc mic
Sa verificam
Si amesteca.
Orezul trebuie sa fie crocant.
De asta nu am amestecat de la inceput.
Portuguese:
Então, eu uso esta tampa de ferro fundido
por isso leva 10 minutos.
Se você usar uma panela normal,
talvez ele leve menos de 10 minutos.
Eu vou te mostrar, vamos lá!
Abra aqui.
E eu vou diminuir o fogo.
E, em seguida, mexer.
Adicione isso.
Cubra.
E fogo baixo.
mais 10 minutos.
Eu vou ligar o forno.
Você precisa pré-aquecer, este
queijo deve ser cozido.
Então eu cozinhei por mais 10 minutos
em fogo muito baixo.
Vamos dar uma olhada.
E misture.
O bolo de arroz deve estar muito crocante.
É por isso que eu não coloquei desde o início.
Chinese:
所以我用这个铸铁锅锅盖
因此它需要10分钟。
如果你只使用一个普通的平底锅,
煮的时间可能不用10分钟就熟了。
我给你看。来吧。
打开盖。
转小点火,
然后翻炒。
加年糕。
盖上盖子,
转小火。
再煮10分钟。
我要开启锅炉
你需要预热来煮起司。
用小火煮10分钟。
让我们来看看吧。
翻炒。
年糕应该是脆脆的。
我一开始没有翻炒的原因是因为我要保持年糕的脆度。
Indonesian:
jadi saya memakai panci besi ini
jadi ini memakan waktu 10 menit
jika kamu gunakan , penggorengan normal
mungkin ini memakan waktu kurang dari 10 menit
saya tunjukkan, ayo
buka ini
dan saya akan kecilkan apinya
dan lalu campurkan
tambahkan ini
tutup
dan kecilkan apinya
10 menit lebih
saya akan menyalakan kompornya
kamu harus kecilkan, keju ini harus matang
jadi saya memasak 10 menit dengan api yang kecil
mari kita lihat
dan aduk.
rice cake seharusnya sangat renyah
itu sebabnya saya tidak aduk dari awal.
Filipino:
Kaya ginagamit ko itong takip ng cast iron pan.
Kaya ito ay tumatagal ng 10 minuto para maluto.
Kapag gagamit kayo ng regular na pan,
baka tatagal lamang ng mas mababa sa 10 minuto.
Papakita ko sa inyo, halika.
Buksan natin ang takip.
Pabababain natin ang apoy.
Tapos haluin natin.
Idagdag na natin ito.
Tapos takpan natin,
at ilagay natin sa mababang init.
10 pang minuto.
Bubuksan ko na ang broiler
Kailangan nating painitin muna ang ating oven, para maluto ang ating keso.
Niluto ko sa mababang init ng 10 minuto.
Tingnan natin.
At haluin natin.
Dapat malutong ang ating rice cake.
Kaya hindi ko muna hinalo sa simula.
Vietnamese:
Khi bạn nấu bằng cái nắp này...
...sẽ mất khoảng 10 phút.
Nếu bạn chỉ dùng một cái chảo bình thường,
thì sẽ không mất đến 10 phút đâu.
Theo tôi, tôi sẽ chỉ cho bạn.
Mở nắp ra,
rồi tôi sẽ hạ lửa xuống.
Sau đó đảo đều.
và cho thêm bánh gạo vào.
Đậy nắp lại...
rồi để lửa nhỏ ...
thêm 10 phút nữa.
Trong lúc đó, tôi sẽ bật lò nướng lên.
Bạn cần phải làm nóng lò trước thì phô mai mới có thể chảy ra.
Vậy là sau 10 phút đun ở lửa nhỏ nhất,
chúng ta hãy kiểm tra xem,
và đảo đều tiếp nhé.
Bánh gạo cần phải giữ độ giòn,
đó là lí do tại sao tôi lại không đảo ngay từ đầu.
Turkish:
Bu tencereyi kullanıyorum
Yani 10 dakika sürecek.
Normal tencere veya tava kullanıyorsanız,
10 dakikadan daha az sürebilir.
Size göstereyim, hadi.
Açalım.
Ateşi azaltacağım.
Ve karıştıralım.
Pirinç keklerini ekleyelim.
Ve kapataım.
Ateşi düşükte tutalım.
10 dakika daha.
Fırını açacağım
Peyniri pişmesi için önceden ısıtmanız lazım.
10 dakika boyunca düşük ateşte pişirdim.
Hadi kontrol edelim.
Ve karıştıralım.
Pirinç keki kıtır kıtır olmalı.
Bu yüzden en başta karıştırmadım.
Polish:
Więc ja używam tej żeliwnej pokrywy od patelni
więc będzie to trwało 10 minut.
Jeśli używasz zwykłej, normalnej patelni,
Może to potrwać mniej niż 10 minut. (Uważaj aby nie przypalić!)
Pokażę ci, chodź.
Otwórz to.
Wyłączę palnik.
I teraz, zamieszaj.
Dodaj tego.
Przykryj to.
Na niski ogień.
Kolejne 10 minut.
Włączę teraz brojler.
Musisz rozgrzać, ser ma być upieczony.
Więc gotowałam 10 minut na bardzo niskim ogniu.
Sprawdźmy to.
Zamieszaj.
Ciasto ryżowe powinno być naprawdę chrupiące.
To dlatego nie mieszałam na początku.
Thai:
ฉันก็เลยใช้ฝาปิดกระทะเหล็กเนี่ย
ใช้เวลาประมาณ 10 นาทีค่ะ
ถ้าคุณใช้กระทะธรรมดา
อาจจะใช้เวลาน้อยกว่า 10 นาทีนะ
มาๆ เดี๋ยวเปิดให้ดู
เปิดฝา
แล้วก็จะลดความร้อน
แล้วก็คน
ใส่แป้ง
ปิดฝา
ความร้อนต่ำ
อีก 10 นาที
แล้วก็จะเปิดเตาอบ
ต้องอุ่นเตาก่อน แล้วก็ทำชีส
ย่างไก่มา 10 นาทีในความร้อนที่ต่ำมาก
ลองมาดูกันค่ะ
แล้วก็คน
แผ่นแป้งเค้กข้าว ควรจะกรอบมาก
นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันจะไม่คนตั้งแต่ตอนแรก
Spanish:
Uso ese sartén con tapa
por lo que sólo toma 10 minutos.
Si usan un sartén común
tal vez tome menos de diez minutos.
Les mostraré, vengan.
Ábranlo.
Voy a bajarle al fuego.
Y entonces, revuelvo.
Agrego esto.
Lo tapo.
A fuego bajo.
Diez minutos más.
Voy a encender el gratinador.
Necesitan precalentar, porque el queso se debe cocinar.
Lo cociné durante 10 minutos a fuego muy lento.
Veámoslo.
Y mezcalmos.
La pasta de arroz debe estar crujiente.
Por eso no la freí desde el principio.
Malay (macrolanguage):
jadi saya gunakan penutup periuk besi
ia akan mengambil masa selama 10 minit
jika anda menggunakan kuali biasa
ia akan mengambil masa kurang daripada 10 minit
saya tunjukkan kepada anda, mari
buka ini
dan kurangkan kepanasan penunu
kemudian gaul
dan ini
tutupkan ia
dan kurangkan kepanasan
10 minit lagi
saya akan panaskan oven
anda perlu panaskan oven, keju harus dimasak
jadi saya masak 10 minit dalam kepanasan yang sangat rendah
mari kita lihat
dan gaul
kek beras seharusnya rangup
sebab itu saya tidak gaulkan dia dari mula
Italian:
Usando questo tipo di padella,
si impiegano 10 minuti.
Se si utilizza una padella normale,
forse si impegano meno di 10 minuti.
Ve lo mostro, venite!
Aprite il coperchio.
Ora abbasso la temperatura
Mescolate
Aggiungete questo
Coprite nuovamente
A fuoco lento
Per altri 10 minuti.
Ora accendo il broiler.
Dovete pre-riscaldarlo, il formaggio deve cuocersi.
Quindi, ho cotto per 10 minuti a fuoco molto lento
Controlliamo...
e mescoliamo.
Le rice cakes dovrebbero essere molto croccanti.
E' per questo che non ho mescolato sin dall'inizio.
English:
So I use this cast iron pan lid
so it takes 10 minutes.
If you use just a usual, normal pan,
maybe it takes less than 10 minutes.
I'll show you, come on.
Open this.
And I'm going to turn down the heat.
And then, mix.
Add this.
Cover this.
And low heat.
10 more minutes.
I'm going to turn on the broiler.
You need to preheat, this
cheese has to be cooked.
So I cooked 10 minutes
over really low heat.
Let's check it out.
And mix.
Rice cake should be really crunchy.
That's why I didn't
stir from the beginning.
French:
Donc j'utilise ce couvercle en fonte pour cocotte
donc il faut 10 minutes.
Si vous utilisez juste une poêle classique
peut-être que la recette prendra moins de 10 minutes cuire.
Je vais vous montrer, allez.
Ouvrez.
Et je vais baisser le feu.
Et puis, mélangez.
Ajoutez ça.
Couvrir le tout.
Et à basse température.
10 minutes supplémentaires.
Je vais allumer le grill.
Vous avez besoin de préchauffer,
le fromage doit être cuit.
Donc, j'ai cuit 10 minutes en
plus à feu doux.
Regardons ça.
Et mélangez.
gâteau de riz devrait être vraiment croustillant.
Voilà pourquoi je ne l'ai pas
remuer depuis le début.
Japanese:
鋳鉄鍋を使ったから
10分かかるわ
もし普通の、ノーマルのフライパンを使ったなら
たぶん、10分より少なくて大丈夫そう
見せてあげるわ!来て!
開けます
そして火を弱めます
それから混ぜます
お餅を加えます
蓋をして
弱火にします
もう10分、火にかけます
オーブンをつけます
このチーズを調理するためには余熱が必要です
弱火で10分調理しました
見てみましょう!
混ぜます
お餅がいい感じにパリパリしてるわ
だから最初からかき混ぜないで、一回焼いたの
Chinese:
這次我用鑄鐵鍋
烹煮時間約10分鐘
如果使用普通鍋子
烹煮時間應該低於10分鐘
來看看雞肉煮的如何
打開蓋子
並把爐火關小
然後攪拌均勻
加入年糕片
再加蓋
以小火烹煮
10分鐘
這時要打開烤箱預熱
要先預熱才有溫度,起士才容易烤融
以小火續煮10分鐘後
再來看看雞肉煮的如何
再次攪拌均勻
年糕應該非常有嚼勁
一開始加入年糕片時不攪拌
German:
Mit meinem Topf
dauert es ungefähr 10 Minuten.
Wenn ihr eine normale Pfanne benutzt,
könnte es auch weniger als 10 Minuten brauchen.
Ich zeigs euch, kommt.
Öffnen.
Nun senke ich die Temperatur.
Und nun gut umrühren.
Den Reiskuchen hinzufügen.
Deckel drauf.
Und niedrigere Temperatur.
Weitere 10 Minuten köcheln lassen.
Nun stelle ich den Ofen an.
Ihr müsst ihn vorheizen damit der Käse schön schmelzen kann.
Ich hab das ganze nun 10 Minuten auf niedriger Temperatur kochen lassen.
Lasst uns nachsehen.
Und schön umrühren.
Der Reiskuchen sollte schön knusprig sein.
Deshalb hab ich ihn nicht sofort mit umgerührt.
Hungarian:
Mikor ezt az öntöttvas fedőt használom,
akkor 10 percig főzöm, mielőtt folytatom.
Ha a szokásos, közönséges edényt használjátok,
akkor talán kevesebb, mint 10 perc.
Megmutatom, gyertek!
Leveszem.
Le fogom venni a hőt,
és összekeverem.
Hozzáadom a rizstésztát.
Lefedem.
Alacsony hőfokon főzöm
további 10 percig.
Bekapcsolom a grillt.
Elő kell melegíteni, hogy a sajt megpiruljon.
Tehát további 10 percig főztem alacsony hőmérsékleten.
Nézzük meg!
Keverjük össze.
A rizstésztának ropogósnak kell lennie.
Ezért nem kevertem bele az elején.
Portuguese:
Como eu vou usar esta panela,
demora 10 minutos.
Mas se usarem uma panela normal,
talvez demore menos de 10 minutos.
Eu mostro-vos.
Vou só abrir
e baixar o lume.
Depois, mexe-se
Adicionem isto.
Cubram novamente.
E lume baixo.
Mais 10 minutos.
Vou ligar a grelha.
Precisas de pré-aquecer, o queijo precisa de ser cozinhado.
Então eu deixo-o durante 10 minutos com a temperatura baixa.
Vamos ver.
e misturem.
Os bolinhos devem estar bastante crocantes.
por isso é que eu não os faço ao inicio.
Modern Greek (1453-):
Οπότε χρησιμοποιώ αυτό το καπάκι απο τηγάνι χυτοσίδηρου
και παίρνει 10 λεπτά.
Αν χρησιμοποιείτε ένα συνηθισμένο, νορμάλ τηγάνι,
ίσως να πάρει λιγότερο απο 10 λεπτά.
Θα σας δείξω, ελάτε.
Ανοίξτε το.
Και θα χαμηλώσω τη φωτιά.
Και μετά, ανακατέψτε.
Προσθέστε αυτό.
Καλύψτε το.
Και χαμηλή φωτιά.
10 λεπτά ακόμη.
Θα ανοίξω το broiler.
Πρέπει να το προθερμάνετε, το τυρί πρέπει να μαγειρευτεί.
Οπότε το μαγείρεψα για 10 λεπτά στη χαμηλή φωτιά.
Ας το ελέγξουμε.
Και ανακατέψτε.
Το κέικ ρυζιού θα πρέπει να είναι κριτσανιστό.
Γι'αυτό δεν το ανακάτεψα στην αρχή.
Chinese:
我用铸铁锅盖
所以这要10分钟
所以如果你用普通平底锅
这或许只需少过10分钟
来吧,我会示范给你看
开这个
我要把或调低点
然后,搅拌
加这个
盖上它
然后转小火
10多分钟
我们要开启烤器
你需要预热,这些乳酪将会被煮
所以我用小火来煮上10分钟
让我们看看
然后搅拌
年糕应该会变得很脆
那就是为什么我刚刚不搅拌它
Turkish:
Fakat şimdi zamanı.
Fırınım şuan sıcak
Çünkü önceden ısıttım
Aman tanrım, çok güzel gözüküyor.
İyice karıştıralım.
Peynir!
Üzerini beyaz mozarella ile kaplıyoruz.
Sonra bunu açıyoruz.
Ve buraya koyuyoruz.
Kapatalım.
Birkaç dakika sonra,
Üzeri gerçekten kızarmış
Baloncuk baloncuk, oh çok lezzetli gözüküyor.
wow, wow, wow, wow.
Tanrım, çok sıcak, sıcak.
Çok acılı gözükmüyor.
Ama bu dağın altını göeceğiz, saklanıyor.
Ve doğranmış taze soğan.
Malay (macrolanguage):
tapi sekarang adalah masanya
jadi, ketuhar saya sangat panas sekarang
sebab saya dah panaskan
oh, kelihatan sangat sedap
digaul mesra
keju
taburkan ia dengan keju putih mozzarella
kemudian buka ini
dan letakkan disini
tutupkan ia
hanya beberapa minit
dan sekarang atasnya sudah sangat keperangan
berdesir-desir dan kelihatan sangat enak
wah, wah , wah , wah
Oh Tuhan, sangat panas, panas!
ia tidak kelihatan pedas yang menyala
kita kena lihat apa yang tersembunyi dibawah timbunan ini
dan, hirisan daun bawang
German:
Aber jetzt ist die Zeit perfekt.
Mein Ofen ist mitlerweile schön heiß
da ich ihn vorgeheizt habe.
Das sieht wirklich gut aus.
Schön gut umgerührt.
Käse!
Wir überdecken es komplett mit dem Mozzarella.
Nun den Ofen öffnen.
Und rein damit.
Schließen.
Und nun ein paar Minuten warten,
dann ist der Mozzarella auch schon gold-braun
Und es sieht super lecker aus.
Wow, wow, wow, wow.
Es ist wirklich heiß!
Es sieht nicht feurig-würzig aus,
aber unter dem Gipfel versteckt sich die Würze.
Und nun die gehackten Lauchzwiebeln.
Modern Greek (1453-):
Αλλά τώρα είναι ώρα.
Οπότε ο φούρνος μου είναι πολύ καυτός τώρα
επειδή τον προθέρμανα.
Ω, δείχνει τόσο καλό.
Οπότε, καλά αναμειγμένο.
Τυρί!
Θα το καλύψουμε απλά με λευκό τυρί μοτσαρέλα.
Μετά, ας το ανοίξουμε αυτό.
Και βάλτε το εδώ.
Κλείστε το.
Οπότε μερικά λεπτά,
και το απο πάνω είναι χρυσό καφέ
και κάνει φουσκάλες, φουσκάλες, ω, δείχνει νόστιμο.
Ουάου, ουάου, ουάου, ουάου.
Θεέ μου, είναι πολύ καυτό, καυτό!
Δεν δείχνει τρομερά πικάντικο,
αλλά πρέπει να το δούμε κάτω απο το βουνό, κρύβεται.
Και, κομμένο φρέσκο κρεμμυδάκι.
Portuguese:
Mas agora, está na hora.
Agora o fogão está muito quente
porque eu o pré-aqueci
Oh Meu Deus, tão bom.
Misturem muito bem.
Queijo!
Agora cubram isto com o mozzarella.
Agora, abram
e metam lá dentro.
Fechem.
Então, deixem passar alguns minutos
e deve estar castanho-dourado por cima.
e a borbulhar, oh, parece tão bom!
Uau, uau, uau, uau.
Meu Deus, está muito muito quente!
Não parece fogoso nem picante,
Mas temos de ver o que está debaixo da montanha, escondido.
Agora, adicionem o cebolinho.
Russian:
Но сейчас, время пришло.
Моя печь уже очень горячая,
потому что я заранее её разогрела.
Ох, выглядит так хорошо.
Так, хорошо перемешиваем.
Сыр!
Мы просто покроем все моцарелой.
Итак, давайте откроем духовку.
И поставим это туда.
Закрываем.
Ждём пару минут,
и затем получим золотистую корочку сверху.
и сыр будет пузыриться, пузыриться. Ох, как же вкусно выглядит.
Ничего себе, ничего себе, ничего себе, ничего себе.
Боже мой, всё такое горячее.
Не выглядит словно это нечто невероятно острое,
но пряность прячется под горой.
И, добавляем нарезанный зеленый лук.
Thai:
แต่นี่ถึงเวลาแล้ว
ตอนนี้เตาอบก็ร้อนมากแล้ว
เพราะว่าอุ่นเตามาแล้ว
โอ้ว ดูดีมากๆ
ผสมกันให้ดี
ชีสสส
ก็แค่ใส่ชีสลงไปให้ปิดทั่วทั้งกระทะ
เปิดฝาเตาอบ
ใส่เข้าไปเลย
ปิดฝา
รอประมาณ 2-3 นาที
แล้วตอนนี้ชีสก็จะกลายเป็นสีเหลืองทอง
เดือดเป็นฟองปุดๆ ดูน่ากินมากๆ
ว้าวๆๆๆ
คุณพระ มันร้อนมากๆเลย
มันไม่ได้ดูเผ็ดนรกแตกขนาดนั้น
แต่ก็ต้องรอดูข้างใต้ลาวาชีส
ต้นหอมสับ
Japanese:
でも、今がかき混ぜるときね
オーブンは今すごく熱いわ
余熱してたからね
あぁ、とってもおいしそう
よく混ぜたら
チーズ!!
モッツァレラチーズでブルダクを覆うのよ
それから、オーブンを開けます
そしてこれを入れる
閉めて
数分くらい温めて
そして今てっぺんが良いきつね色になったわ
そしてグツグツしてる、、あぁなんておいしそうな見た目
わお、わぉ、わぉ、ゎぉ
あぁ!本当に熱い
見た目は燃えるように辛そうじゃないでしょう
でも、このモッツアレラチーズの下に隠れてるものを見ましょう
刻んだネギ
French:
Mais maintenant, c'est le moment.
Donc mon four est très chaud en ce moment
parce que j'ai préchauffé.
Oh mon Dieu, ça à l'air si bon.
Donc, quand c'est bien mélangé.
Le fromage !
Couvrir le plat avec la mozzarella.
Ensuite, nous allons ouvrir le four.
Et mettre le tout là dedans.
Fermez.
Il suffit de quelques minutes,
puis maintenant au-dessus
il est bien doré
et ça bouillone, oh, ça a l'air délicieux.
Wow, wow, wow, wow.
Mon Dieu, il est très chaud, chaud !
Il n'a pas l'air épicé comme de la lave.
mais nous devons aller voir sous la montagne, il se cache.
Et, l'oignon vert haché.
Dutch:
Maar nu is het tijd ervoor.
De oven is echt heet genoeg nu
omdat ik hem heb voorverwarmd.
Zo zeg, ziet er echt goed uit.
Zo, goed gemengd.
Kaas!
Dan doen we er witte mozzarella kaas over heen.
even de oven open doen.
En dan zetten we het hier neer.
Deurtje dicht.
Nu een paar minuutjes wachten,
en dan is het mooi goudbruin aan de bovenkant.
en het bubbelt, bubbelt, oh heerlijk ziet het er uit.
Wow, wow, wow, wow.
Mijn god wat is het heet, heel heet!
het zit er niet zo vurig pittig uit zo,
maar we moeten onder de berg kijken, het is verscholen.
En een beetje gesneden bosui.
Vietnamese:
Nhưng bây giờ, chính là lúc để làm nhiệm vụ đó.
Vậy là lò nướng của tôi bây giờ đã nóng
vì tôi đã làm nóng trước đấy.
Oh my, nhìn thật tuyệt.
Trộn đều lên.
Phô mai!
Chúng ta sẽ phủ lên trên bằng phô mai Mozzarella.
Sau đó mở lò ra,
và đặt món ăn vào trong.
Đóng lại.
Chỉ cần một vài phút,
thì bên trên món ăn sẽ ngả màu vàng nâu.
và sẽ có bọt khí, oh, trông ngon quá!
wow, wow, wow, wow.
Chúa ơi, nó thực sự rất nóng!
Trông nó chẳng có vẻ cay nóng một chút nào,
nhưng chúng ta phải thấy rằng nó đang ẩn mình dưới ngọn núi này.
Hành lá đã xắt nhỏ.
Italian:
Ma adesso è ora.
Il mio forno è molto caldo ora
perchè l'ho pre-riscaldato.
Oh, ha un bell'aspetto.
Ben mescolato.
Formaggio!
Ricopriamo il tutto con la mozzarella.
Apriamo questo
e inforniamo
Chiudiamo
Giusto un paio di minuti
ed ora la superficie è bella dorata.
Piena di bollicine, sembra buona.
Wow, wow, wow, wow.
Mio Dio, è veramente veramente caldo!
Non sembra così piccante,
ma dobbiamo vedere cosa c'è nascosto sotto questa montagna.
E, la cipolla verde.
Hungarian:
De most itt az ideje.
A sütőm mostanra már elég forró,
mert előmelegítettem.
Jaj nekem, de jól néz ki.
Jól elkeverjük.
Jöhet a sajt!
Csak beborítjuk ezzel a mozzarella sajttal.
Nyissuk ki!
És tegyük be.
Becsukom.
Csak pár percig tart,
mostanra a teteje aranybarna
és bugyog a sajt, oh, finomnak látszik.
Wow, wow, wow.
Istenem, mennyire forró!
Nem néz ki égetően csípősnek,
de látjuk, hogy a hegység alatt ott rejtőzik.
És a felaprított újhagyma.
Chinese:
但现在,是时候了
现在我的烤炉应该会变成很热
因为我预热了
天啊,这看起来很好
所以,搅拌均匀
乳酪!
我们把莫扎里拉奶酪盖在上面
然后,让我们一起开这个
放它进去
关上它
只需要几分钟
然后现在上面变得金黄色
然后冒泡,冒泡,哦,太好看了
哇······
我的天,这非常非常地热
它虽然看起来并不像火热的辣
那我们要看山下,在爬山
然后,青葱碎
Polish:
Ale teraz, czas.
Więc mój piekarnik naprawdę gorący
ponieważ rozgrzałam go.
O ja, wygląda naprawdę dobrze.
Więc dobrze zamieszane.
Ser!
Przykrywamy to z białym serem mozzarella.
Teraz, otwórzmy to.
I włóżmy to tutaj.
Zamknij drzwiczki.
Więc kilka minut,
i teraz na górze jest naprawdę złocisty i brązowy
i bąbelki, och, jak to przepysznie wygląda.
Wow, wow, wow, wow.
O Jezu, jest naprawdę gorący, gorący!
Nie wygląda na ogniście ostre,
Ale musimy zobaczyć co się kryje pod tą górą.
I, pokrojoną zieloną cebulę.
Romanian:
Dar acum e timpul.
Deci cuptorul meu e foarte incins acum.
pentru ca am preincalzit.
Oh vai, arata atat de bine
Atat de bine amestecat.
Branza!
Acoperim cu branza mozzarella.
Apoi, sa deschidem aici.
Si sa punem aici.
Acopera asta.
Deci doar cateva minute,
Si acum pe-deasupra e auriu
atat de multi bulbuci si aratand delicios
Wow, wow, wow
Oh e foarte fierbinte, fierbinte
Nu arata foarte picant
Dar trebuie sa ne uitam sub munte, se ascunde.
Si toaca ceapa verde.
Filipino:
Pero ngayon, puwede na.
Ang ating oven ay sobrang init na ngayon
Kasi pinainit natin kanina.
Ang sarap naman tignan.
Haluin lang natin ng mabuti.
Keso!
Lagyan lang natin ng mozzarella cheese sa ibabaw.
Buksan natin ito.
Tapos ilalagay lang natin sa loob.
Isarado na natin.
Mga ilang minuto na ang nakalilipas,
at ang ating keso ay natunaw at nagiging kayumanggi na ang ibabaw.
At kumukulo-kulo, ang sarap tignan.
Wow, wow, wow, wow.
Grabe, sobrang init!
Kapag ganito, hindi masyadong maanghang ang tingin,
Pero nagtatago ang anghang sa ilalim nito.
Ibudbud na natin ang hiniwa nating green onion.
Urdu:
lekin ab is ko mix karainge
ab mera oven garam hogya hai
kyun k main pehle on kardia tha
oh my,bohat acha lag ra hai
bohat achi tarha mix hua wa
cheese!
hum isko mozzarella cheese se dhak denge
phir is kholain
aur yahan rakhain
aur band kar dain
sirf kuch minute k liye
aur ab ye uper se golden brown hogya hai
aur bubbly bubbly mazaydar
wow.....
my god, ye bohat garam hai
ye bohat zada masalaydar nai lag ra
lekin humain kehna parega k sara masala to is pahaar k neeche chupa wa hai..haha
aur ye haray piyaz
Portuguese:
Mas agora, o tempo.
Então, meu forno está realmente quente agora
porque eu o preaqueci.
Oh, parece tão bom.
Então, misturei bem.
Queijo!
Nós vamos apenas cobrir isso com
queijo mozarela.
Então, vamos abrir aqui.
E colocar aqui.
Fechar a porta.
Então, apenas uns dois minutos,
e agora em cima está bem dourado.
e borbulhante, borbulhante, oh, delicioso só de olhar.
Wow, wow, wow, wow.
Meu Deus, está realmente quente, quente!
Ele não se parece muito picante, picante de fogo,
mas temos que ver embaixo da montanha, ele está escondido.
E, cebolinha picada.
Korean:
지금이 바로 그 시간이죠
오븐 예열이 잘되었어요
미리 켜두었기때문
와우, 맛있게 보이네요!
잘 섞어주시고
치즈!
하얀색 모짜렐라치즈로 덮으세요.
그리고 오븐을 여시고
여기에 두세요
닫고
2,3분 동안
지금 윗면이 황금색
그리고 보글 보글거리며, 오, 맛있게 보이네요
와우 와우 와우!
뜨거워요!
맵지 않게 보이죠?
그러나 이 산 밑을 봐야되요, 숨어있기 때문이죠
다진파
Spanish:
Pero ahora, es tiempo.
Ahora el horno está muy caliente
porque lo precalenté.
Oh, se ve muy bien.
Bien mezclado.
¡Queso!
Lo cubrimos con queso mozzarella.
Ahora, lo abrimos
Y lo colocamos dentro.
Cerramos.
Sólo un par de minutos,
la superficie está de un dorado café
y burbujeante, burbujeante, ah, se ve delicioso.
Wow, wow, wow, wow.
¡Oh, está muy caliente, caliente!
No se ve peligrosamente picante,
pero debemos ver bajo de la montaña, se está escondiendo.
Y, la cebolla verde picada.
Chinese:
這時候才是攪拌的時機點
烤箱已經預熱好囉
哇哇哇...看起來非常美味
攪拌均勻後
起士!!!
加入滿滿的馬芝拉乳酪
打開烤箱門
然後放入烤箱內
關上烤箱門
只要一小段時間
起士表面呈現金黃色
你看!!!起士開始泡泡了
哇!哇!哇!哇!
要小心,這非常燙喔
看起來應該沒有很火辣吧
看起來很像一座火山吧!下方藏著美味的雞肉
表面撒上蔥花喔
Arabic:
ولكن الآن، الوقت المناسب للقيام بذلك.
لقد اصبح الفرن خاصتي ساخن الآن
لأنني قمت بتسخينه مسبقا.
ما أروعها، تبدو جيدة جدا.
ممزوجة جيدا.
الجبن!
سنغطيه بجبنة الموزريلا البيضاء.
ثم، دعونا نفتح هذا.
ونضعه هنا.
لنغلقه.
فقط لبضع دقائق،
ثم الآن ،لا بد انها اصبحت
ذهبية اللون من الاعلى
وفوارة، فوارة، أوه، لذيذ وجميل المظهر.
واو واو واو واو
يا إلهي، انها حقا ساخنة، ساخنة!
أنها لا تبدو حارقة الطعم وحارة جدا الآن هكذا،
ولكن يحتم علينا رؤية ما يختبئ تحت
جبل الجبنة هذ.
ضع قطع البصل الاخضر
Indonesian:
tetapi sekarang, waktunya
jadi oven saya sangat panas sekarang
karena aku kecilkan
Yaampun, terlihat enak
lalu aduk aduk
keju!
kita hanya tutup ini dengan keju mozarella
dan mari kita buka ini.
dan simpan di dalam
tutup ini
hanya beberapa menit,
dan sekarang atasnya sudah terlihat kecoklatan
dan mendidih sangat enak di lihat
waw, waw, waw, waw.
Ya Tuhan, ini sangat panas, panas!
ini tidak terlihat seperti sangat pedas
tapi kita akan melihat ini di bawah gunung. bersembunyi
dan potongan daun bawang
English:
But now, time.
So my oven is really hot right now
because I preheated.
Oh my, looks so good.
So, well-mixed.
Cheese!
We just cover this with
white mozzarella cheese.
Then, let's open this.
And put it here.
Close this.
So just a couple of minutes,
and then now on top
it's really golden brown
and bubbly, bubbly, oh, delicious-looking.
Wow, wow, wow, wow.
My God, it's really hot, hot!
It doesn't look like fiery spicy,
but we gotta see this under
the mountain, it's hiding.
And, chopped green onion.
Chinese:
但现在是时候了。
我的烤箱是非常的热的现在。
因为我预热。
噢,我的天啊,看上去很棒。
充分的拌匀了。
起司!
我们要用白色的马苏里拉起司覆盖着。
然后打开烤箱。
并把它放在这里。
关闭这一点。
只需要几分钟的时间,
起司的表面会变成金黄色的。
起司融化后会起很多泡泡。哦,看起来真好吃。
哇,哇,哇,哇。
我的天啊,这真烫,烫!
虽然它看起来不像火一样辣,
但我们要看这个山下藏起来的。
撒葱花。
Hungarian:
Ebédidő!
Lássunk neki.
Wow, wow, wow.
Ragacsos, nyúlós.
Nézzétek a belsejét!
Sajt és csirke.
Mmm!
A testhőmérsékletem nagyon gyorsan megemelkedett,
felforrósodtam.
Nagyon finom.
Tulajdonképpen nem olyan csípős.
Egészségetekre!
Ma csak jeges vizet iszom.
Rágós, szeretem a rágós dolgokat.
Csípős, édes és krémes.
Általában a csirkemell szárazabb húsfajta,
de ezzel a szósszal nagyon lédús.
Néhány ember azt kérdezi:
"Oh, ez lasagna?"
Tudjátok, talán annak fogják gondolni.
English:
Time to eat!
Let's dig in.
Wow, wow wow wow.
Chewy gooey.
Look at that inside.
Cheese and chicken. (blows)
Mmm!
My body's temperature,
shoot, going up quickly,
I'm so hot now.
Ah, so delicious!
Actually, not very spicy.
Cheers, everybody!
Just ice water today.
Chewy, I love chewy stuff.
Spicy, sweet, and creamy.
Usually chicken breast is kind of dry,
but with this sauce, it really juicy.
Some people will say,
"Oh, is this lasagna?"
You know, maybe they will think.
Urdu:
ab khanay ka waqt
shuru karte hain
wow,wow.......
chewy gooey
is k under dekhain
cheese aur chicken
Mmm!
mera darja haraarat zaaada hora hai taizi se
ye bohar garam hai!!!
aur bohat mazay ka
asal main zada mircho wala nai
cheers, everybody!
aaj sirf baraf wala paani
chewy, mujhe chewy cheezain bohat pasand hain
masalaydar,meetha aur creamy
aam tor par chicken breat khushk si hoti hai
lekin is sauce k saath, bohat juicy
kuch log kahainge "oh, ye to lasagna hai?"
lekin aap ko pta hai wo sochainge aesa
Chinese:
試吃時間啦
從底部舀起
哇!哇!哇!哇!
粘粘糊糊的美味
看看這雞肉
起士和雞肉
嗯.....
我的體溫開始升高啦
所以現在很熱
很美味吧
事實上真的不辣唷!
各位乾杯吧!
今天只喝冰開水
我喜歡有咬勁的食物
香辣又帶有甜味
雞胸肉通常很柴
但加入這些元素之後,卻是非常有湯汁的
有人會說"這是千層麵嗎?"
你知道嗎?也許有人會想
Spanish:
¡Es hora de comer!
¡A comer!
Wow, wow wow wow.
Chewy gooey.
Vean ese interior.
Queso y pollo (sopla).
¡Mmm!
Mi temperatura corpral, se eleva rápidamente.
Ya tengo calor.
¡Ah, delicioso!
De hecho, no muy picante.
¡Salud!
Sólo agua con hielos por hoy.
Crujiente, adoro lo crujiente.
Picante, dulce y cremoso.
Por lo general la pechuga de pollo es un poco seca,
pero con esta salsa, está jugosa.
Algunas personas dirán, "¿Es lasagna?"
Tal vez lo piensen.
Indonesian:
saatnya makan!
ayo kita gali
waw, waw waw waw.
kenyal
lihat itu di dalam
keju dan ayam.(meniup)
Mmm!
suhu tubuh saya naik dengan cepat
saya sangat kepanasan sekarang
ah, sangat enak!
sebenarnya ini tidak terlalu pedas
tos, semuanya!
hanya air dingin hari ini
kenyal, saya suka sesuatu yang kenyal
pedas, manis dan creamy
biasanya dada ayam agak sedikit kering
tapi dengan saus ini sangat berair
beberapa orang akan bilang, "Oh apakah ini Lasagna?"
kamu tahu, mungkin mereka akan berpikir
Portuguese:
Agora é comer!
Vamos furá-lo.
Uau uau uau uau.
Parece pastilha elástica!
Olham para o interior.
Queijo e frango. (sopra)
hmm!
A minha temperatura interna, está a subir rapidamente,
estou tão quente agora.
Ah, tão bom!
Por acaso, não etá muito picante.
Saúde a todos!
Apenas agua gelada hoje.
Eu adoro coisas mastigáveis.
Picante, doce e cremoso.
Normalmente, o peito de frango é seco,
mas com o molho, fica sumarento.
Algumas pessoas vão ficar "Oh, isso é lasanha?"
Talvez elas fiquem.
Chinese:
是时候试吃了!
吃吧。
哇,哇哇哇。
软烂又有嚼劲。
看看这里面。
奶酪和鸡。 (吹)
嗯!
我的体温正蹭蹭的往上爬。
现在好热啊。
嗯,太好吃了!
其实,不是很辣。
大家干杯!
今天只有冰水。
嚼劲,我喜欢有嚼劲的东西。
辣,甜,和细腻。
通常鸡胸肉是很干的,
但跟这个酱配在一起会变得很多汁。
有人会说,
“哦,是这样的烤宽面条?”
你知道,也许他们会认为。
German:
Zeit zum Essen!
Lasst uns hineintauchen.
Wow, wow wow wow.
Schön geschmolzen.
Seht es euch an.
Käse und Hähnchen.
Mmm!
Meine Körpertemperatur schießt enorm in die Höhe.
Jetzt ist mir so heiß.
Ah, super lecker!
Ga rnicht mal so scharf.
Prost, miteinander!
Nur eiskaltes Wasser heute.
Schön Bissfest, so wie ich es liebe.
Würzig, süß und kremig.
Normalerweise ist Hähnchenbrust etwas trocken,
aber mit dieser Sauße ist es wirklich saftig.
Manche Leute sagen vielleicht "Oh ist das Lasagne?"
Vielleicht denken sie es wirklich.
Filipino:
Kainan na!
Kumuha na tayo!
Wow, wow wow wow.
Malapot at masarap.
Tignan niyo ang loob.
Keso at manok (humipan)
Mmm!
Biglang uminit ang pakiramdam ko,
Ang init ko na.
Ah, sobrang sarap.
Sa totoo, hindi naman ganoon maanghang
Tagay tayong lahat!
Tubig na may yelo lang ngayon.
Maanghang, matamis, at magatas.
Ang dibdib ng manok ay minsan tuyo,
pero malinamnam kapag niluto sa sauce na ito.
Baka sabihin ng mga ibang tao, "Lasagna ba ito?"
Iisipin nila.
Romanian:
Timpul sa mancam.
Sa incepem.
Wow, wow wow
Uite aici inauntru
Branza si pui
Mmm
Temperatura corpului meu se ridica rapid!
Sunt atat de fierbinte acum!
Ce delicios!
De fapt nu e atat de picant.
Noroc toata lumea!
Doar apa cu gheata astazi.
Gumos, imi plac lucrurile gumoase
Iute, dulce si cremos
Deobicei sanul de gaina este foarte uscat.
dar cu sosul asta, este foarte
suculent
unii oameni o sa spuna : " Oh!este lazania?"
Stii, unii s-ar putea sa gandeasca
Chinese:
吃的时间到!
我们挖它
哇······
耐嚼稠糊
看里面
乳酪和鸡肉(吹)
嗯!
我的体温,飙得很快
现在我很热了
啊,好吃!
其实不是很辣
各位干杯!
今天只是冰水
耐嚼,我喜欢有嚼劲的东西
辣,甜和顺滑
平常鸡胸肉都是干干的
但和这个酱汁,使得它非常多汁
有人会说,“哦,这是千层面?”
你知道,他们或许会这样想
Portuguese:
Hora de comer!
Vamos cavar.
Wow, wow wow wow.
pegajosos, mastigável.
Olhe por dentro.
Queijo e frango.
Mmm!
a temperatura do meu corpo,
dispara, sobe rapidamente,
Eu estou tão quente agora.
Ah, tão delicioso!
Na verdade, não está muito picante.
Um brinde, todos!
Apenas água gelada hoje.
Eu amo coisas com essa textura mastigável.
Picante, doce e cremoso.
Normalmente, peito de frango é um pouco seco,
mas com este molho, fica realmente suculento.
Algumas pessoas vão dizer,
"Oh, isso é lasanha?"
Você sabe, talvez eles pensem.
Korean:
맛볼 시간이네요!
먹죠!
와우 와우 와우!
쫄깃하며 끈적거리며 흘러내리는
이 속을 보세요
치즈와 닭고기!
음~
갑자기 제 몸 온도가 엄청나게 빨리 올라가네요
더워요!
아, 맛있어요!
사실 별로 안맵네요
여러분 건배!
오늘은 그냥 얼음물로
쫄깃함, 제가 쫄깃한것 너무 좋아하잖아요?
맵고, 달고, 부드러운
보통 닭가슴살은 퍽퍽한데
이 소스가 즙이많게 만들죠
어떤 사람들은 이렇게 말할거예요, "이게 라자냐예요?"
그렇게 생각할거예요
Thai:
ถึงเวลากินแล้ว !
ตักเลย
ว้าวๆๆๆๆๆ
เหนียวหนืดหนึบหนับมากๆ
ดูข้างในสิคะ
ชีสและไก่ (เป่าๆ)
อืมมมมม
อุณหภูมิร่างกายฉันเพิ่มขึ้นเหมือนติดจรวด
ร้อนมาก ตอนนี้
อร่อยมากกก
จริงๆแล้วก็ไม่เผ็ดมากนะ
ชนแก้วจ้า ทุกคน
น้ำเย็นละ วันนี้
หนึบหนับดีมาก ฉันชอบอาหารที่เคี้ยวเพลิน
เผ็ด หวาน และข้น
ปกติแล้ว อกไก่จะค่อนข้างแห้ง
แต่ว่าเมื่อเราใส่ซอสนี่ลงไปแล้ว มันชุ่มฉ่ำเอามากๆเลย
อาจมีคนถามว่า นี่ลาซาญ่า เหรอ
พวกเขาอาจจะหลงคิดแบบนั้น
Dutch:
Tijd om te eten!
Neem een schep.
Wow, wow wow wow.
Helemaal gesmolten.
Moet je dat van binnen eens zien.
Kaas en kip. (blaast)
Mmm!
Zo mijn lichaamstemperatuur schoot omhoog,
Ik heb het echt heel erg warm nu.
Ah, zo lekker!
En eigenlijk niet zo heel erg pittig.
Proost allemaal!
Alleen maar ijswater vandaag.
Stevig, ik hou ervan als het stevig is.
Pittig, zoet en romig.
Meestal is kippenborst een beetje droog,
maar met deze saus is het heerlijk sappig.
Sommige mensen zullen zeggen; "Oh is dit lasagne?"
Weet je, misschien denken ze dat wel.
Arabic:
حان وقت تناول الطعام!
دعونا نأكل
واو واو واو.
لزجة مطاطية.
انظر لماذا يوجد باللداخل.
المترجم يضحك و داخله نيران ( تابعوني على الانستا - chai_is _here
الجبن والدجاج. ( نفخ )
امممم!
حرارة جسدي ارتفعت كالنار !
انا اشعر بالحر الآن.
آه، لذيذ جدا!
في الواقع، ليس بحار جدا.
نخبكم جميعا!
اانه ماء مثلج لهذا اليوم.
مطاطية، وأنا أحب الاشياء مطاطية.
حار، حلو، وملمس كريمي.
عادة تكون صدور الدجاج ذا ملمس جاف،
ولكن مع هذه الصلصة، فهي غنية بالعصارة .
بعض الناس يقولون،
"أوه، أهذه اللازانيا؟"
كما تعلمون، ربما سيفكرون بذلك حقا.
Italian:
E' ora di mangiare!
Diamoci sotto.
Wow, wow, wow, wow.
Filante
Guardate all'interno
Formaggio e pollo.
Mmmmh!
La mia temperatura corporea si sta alzando rapidamente
Ho caldo ora!
Delizioso!
A dirla tutta, non è molto piccante!
Salute a tutti!
Solo acqua ghiacciata oggi.
Gommoso, amo le cose gommose
Piccante, dolce e cremoso
Solitamente il pollo tende ad essere asciutto
ma con questa salsa, è molto succoso!
Alcune persone dicono " Oh, ma questa è lasagna?"
Sapete, spesso lo pensano.
Modern Greek (1453-):
Ώρα να φάμε!
Ας φάμε.
Ουάου, ουάου ουάου ουάου.
Με υφή και κολλώδες.
Δείτε το εσωτερικό.
Τυρί και κοτόπουλο. (φυσάει)
Μμμ!
Η θερμοκρασία του σώματός μου, ανεβαίνει, ανεβαίνει γρήγορα,
Νιώθω τόσο ζεστά τώρα.
Α, τόσο νόστιμο!
Στην πραγματικότητα δεν είναι τόσο πικάντικο.
Στην υγειά σας!
Μόνο παγωμένο νερό σήμερα.
Έχει υφή, λατρεύω τα πράγματα που έχουν υφή.
Πικάντικο, γλυκό και κρεμώδες.
Συνήθως το στήθος κοτόπουλου είναι κάπως στεγνό,
αλλά με αυτή τη σάλτσα είναι πολύ ζουμερό.
Μερικοί θα πούν, "Α, είναι αυτό λαζάνια?"
Ξέρετε, ίσως το σκεφτούν.
Japanese:
食べる時間よ!
掘ってみましょう
わお!わぉ、わぉ、ゎぉ
もちもちで柔らかい
内側を見て
チーズとチキン(フゥー)
んーー!!
体温がすぐ上昇するわ
今すごく熱いわ
あぁ、本当においしい!
実際は、そんなに辛くないわ
みんな、乾杯!
今日はただの水よ
もちもち、私は歯ごたえがあるものが大好きなの
辛くて甘くてそしてなめらか
たいてい鶏の胸肉はぱさぱしてるけど、
このソースとなら、本当にジューシーに仕上がるわ
誰かが言うでしょう「わぁ!これはラザニア?」って
たぶん、彼らは思うでしょう
Russian:
Время есть!
Приступим же!
Ничего себе, Wow Wow ничего себе.
Тянется и липнет.
Посмотрите что внутри.
Сыр и курица. (дует)
Ммм!
Температура моего тела очень быстро повышается,
Мне так жарко, прямо сейчас.
Ах, так вкусно!
Знаете, не так уж и остро.
Выпьем, все!
Сегодня пью воду со льдом.
Текстура жевательная, люблю жевательную текстуру.
Пряная, сладкая, и сливочная.
Обычно куриная грудка получается сухой,
но с этим соусом, она получилась очень сочной.
Некоторые люди что увидят блюдо скажут,
"О, это лазанья?"
Вы знаете, они могут так подумать.
Vietnamese:
Giờ ăn đến rồi!
Cùng đào sâu xuống nào.
Wow, wow, wow, wow.
Dai và dính.
Nhìn bên trong này.
Phô mai và thịt gà (thổi)
Mmm!
Nhiệt độ cơ thể của tôi đang tăng vùn vụt,
Bây giờ tôi đang rất nóng.
Ah, ngon quá!
Thực sự là nó chẳng cay chút nào.
Cạn li nào các bạn!
Hôm nay chỉ cần nước lọc đá thôi.
Dai, tôi yêu cái dai này.
Cay, ngọt và ngậy vị phô mai.
Bình thường ức gà là phần thịt khá khô,
nhưng khi kết hợp với thứ xốt như thế này thì nó lại rất mềm và ẩm.
Có một vài người hỏi: "Oh, đây có phải là lasagna không?"
Bạn biết đấy, người ta sẽ nghĩ như vậy.
French:
À table!
On attaque.
Wow, wow wow wow.
gluant.
Regardez l'intérieur.
du fromage et du poulet.
Mmm!
la température de mon corps,
monte rapidement,
J'ai tellement chaud maintenant.
Ah, si délicieux!
En fait, pas très épicé.
Santé, tout le monde!
De l'eau glacée pour aujourd'hui.
Moelleux, j'aime les choses moelleuses.
Épicées, sucrées et crémeuses.
Habituellement, la poitrine de poulet est un peu sèche,
mais avec cette sauce, c'est vraiment juteux.
Certains diront,
"Oh, est-ce des lasagnes?"
Vous savez, peut-être qu'ils vont penser cela.
Turkish:
Yeme zamanı!
Hadi kaşıklayalım.
Wow, wow wow wow.
...
İçine bakın.
Peynir ve tavuk.
mmm.!
Vücut sıcaklığım çok hızlı yükseldi.
Çok sıcak şuan.
Ve çok lezzetli!
Aslında, çok acı değil.
Şerefe millet
Bugün sadece soğuk su.
Sakız gibi, sakız gibi şeyleri seviyorum
Acılı, tatlı ve kremsi
Genelde tavuk göğsü kuru olur.
Ama bu sos gerçekten sulu.
Bazı insanlar bu lazanya mı diyecek.
Biliyor musun belki öyle düşünecekler
Polish:
Czas zajadać!
Zacznijmy kopać.
Wow, wow wow wow.
Ciągnie się.
Zobacz na to w środku.
Ser i kurczak. (dmucha)
Mmm!
Temperatura mojego ciała poleciała w górę,
Ale mi jest gorąco.
Och, jakie przepyszne!
Ale niezbyt ostre.
Zdrówko!
Dziś tylko woda z lodem.
Żylaste, uwielbiam.
Ostre, słodkie i kremowe.
Przeważnie pierś z kurczaka jest sucha
ale z tym sosem, jest naprawdę soczysta.
Niektórzy zapytają się; "O, czy to jest lazania?"
No wiesz, może tak pomyślą.
Malay (macrolanguage):
masa untuk makan
mari makan
wah, wah , wah ,wah
Kenyal dan melekit
lihat didalamnya
keju dan ayam
mmm!
suhu badan saya naik dengan pantas
saya sangat panas sekarang
ah, enaknya!
Sebenarnya tidak bergitu pedas
Sorak, semua orang!
hanya air sejuk berais harini
kenyal, saya suka benda yang kenyal
pedas, manis dan berkrim
selalunya dada ayam sangat kering
tetapi dengan sos ini dia sangat berjus
sesetengah orang akan kata, " oh, adakan ini lasagna?"
mungkim mereka akan fikir bergitu
Chinese:
打开它,他们将
看什么美味
韩国buldak坐在那里。
今天,我们做了奶酪buldak。
做这道菜,开个派对,
与朋友和家人分享这个,
享受!
(雷鬼音乐)
Romanian:
O deschid, si vor vedea un buldak korean
stand acolo
Astazi am facut buldak de cascaval
Fa asta, fa o petrecere
imparte cu prietenii si familia
si savureaza!
subtitrari de Sibby =) (multe greseli )
Hungarian:
Szednek, és látni fogják, hogy milyen finom
koreai buldak vár rájuk.
Ma sajtos buldak-ot készítettünk.
Készítsétek el, tartsatok összejövetelt,
osszátok meg a barátokkal és a családdal,
élvezzétek!
Polish:
Otworzysz to i zobaczą jaki pyszny
koreański buldak siedzi w środku.
Dziś, zrobiliśmy serowy buldak.
Zrób to, miej imprezę,
Podziel się tym ze znajomymi i rodziną,
i bawcie się! (Do zobaczenia wkrótce!)
(Muzyka reggae) (Kliknij tutaj aby zobaczyć moją książkę kucharską!)
Dutch:
Open het, dan zien ze wat een heerlijke
Koreaanse 'buldak' daar verscholen zit.
Vandaag maakten we 'kaas-buldak'.
Maak het, vier een feestje,
en deel het met je vrienden en familie,
geniet ervan!
(Reggae music)
Japanese:
開けてみて、彼らが見たら、何ておいしそうな
韓国のブルダクがそこに座ってるのだから
今日はチーズブルダクを作りました
これを作って、パーティを開いて
友達や家族と共有して
そして楽しんでね!
Indonesian:
buka itu dan mereka akan melihan betapa lezatnya
korean buldak dihidangkan
hari ini, kita membuat cheese-buldak
membuat ini dan membuat pesta
berbagi dengan teman dan keluarga
dan selamat menikmati!
Korean:
열어보면 맛있는
한국 불닭이 앉아있는것을 보겠죠.
오늘 우린 치즈 불닭을 만들었어요.
만들어서 파티를 열어요.
가족 및 친구들과 함께 나누어 드세요.
즐기면서!
(경쾌한 음악)
Chinese:
开了这个,然后拿们就会看到美味的
韩国辣椒鸡肉摆在这里
今天我们做了乳酪辣椒鸡肉
开个派对,做这个
与你的朋友或者家人分享
还有享用!
(雷鬼音乐)
Malay (macrolanguage):
buka ia, dan mereka akan lihat
buldak korea yang enak.
Hari ini, kita sediakan buldak-keju
sediakan ini dan berpesta
kongsikan dengan rakan dan keluarga
dan nikmatinya
Chinese:
撥開表面起士,就可以看見美味的雞肉
這道菜完成囉
今天所做的是韓式起士辣味雞
可以當成派對餐點
與家人和朋友分享
各位好好享受吧!
Modern Greek (1453-):
Ανοίξτε το και θα δούν το νόστιμο
Κορεάτικο buldak που κάθεται εκεί.
Σήμερα, φτιάξαμε buldak με τυρί.
Φτιάξτε το, κάντε πάρτυ,
μοιραστείτε το με φίλους και οικογένεια,
και απολαύστε!
(μουσική reggae)
German:
Nachdem sie es geöffnet haben werden sie sehen welche Köstlichkeit darunter ist,
Koreanisches Buldak.
Heute haben wir Käse-Buldak gemacht.
Macht es nach und ladet Leute ein,
teilt es mit euren Freunden und eurer Familie,
und habt Spaß!
Filipino:
Buksan mo, tapos makikita nila ang masarap
na Koreanong "buldak" na nakahain.
Ngayon, gumawa tayo ng kesong "buldak"
Lutuin mo, mag salu-salo
kasama ang pamilya at mga kaibigan,
at mag-enjoy!
(musikang Reggae)
Portuguese:
Abra e eles vão ver como é delicioso
buldak coreana está lá.
Hoje, fizemos cheese-buldak.
Faça isso, faça uma festa,
compartilhe isso com amigos e familiares,
e aproveite!
Arabic:
افتحه، وسوف يرون ما ألذ
هذا البولداك الكوري القابع هنا.
اليوم، طهينا البولداك بالجبنة
اطبخه واحضى بحفلة
شارك هذا الطبق مع العائلة والاصدقاء
و استمتع!
تمت الترجمة من قبل chai تابعوني على الانستا ( chai _ is _ here)
Italian:
Aprite, e vedranno che bel delizioso
buldak coreano c'è li!
Oggi abbiamo preparato il buldak al formaggio
Preparatelo, fate una festa
e condividetelo con i vostri amici e famiglia
E gustatevelo!
(musica reggae)
Turkish:
Altına baktılarında mükemmel bir
Kore usulü buldak önlerinde olacak.
Bugün, peynirli buldak yaptk.
Bunu yapın, parti verin.
Arkadaşlarınızla ve ailenizle paylaşın.
ve eğlenin!
Vietnamese:
Mở ra, và họ sẽ thấy...
...món gà cay Hàn Quốc ngon lành ở đó.
Hôm nay chúng ta đã làm món Gà cay phô mai.
Nấu món này, tổ chức một bữa tiệc,
rồi chia sẻ chúng với bạn bè và người thân,
và cùng thưởng thức nhé!
Spanish:
Ábranlo y verán el delicioso
Buldak coreano enfrente de ellos.
Hoy hicimos Buldak con queso.
¡Háganlo, hagan una fiesta,
compártanlo con amigos y con la familia,
y disfrútenlo!
(Reggae music)
Urdu:
jub kholainge to unhain bohat mazayday
korean buldak yahan betha nazar ayega...
aaj hum ne cheese buldak bnaya
aap isay bnaen jub koi daawat ho
apnay doston aur ghar walon k saath baantain
and mazay karain
French:
Coupez-le et ils verront qu'un délicieux
buldak coréen est juste là.
Aujourd'hui, nous avons fait un "cheese-buldak".
Faites le, avoir un moment de convivialité
avec les amis et la famille,
et appréciez !
Cliquez ici pour voir mon livre de cuisine !
Thai:
ต้องแหวกชีสลงไปดูค่ะ แล้วก็จะเห็น
ว่ามี บูลดัก อาหารเกาหลีที่อร่อยมากๆอยู่ข้างใต้
วันนี้เราทำ ชีสบุลดัก
ทำนะคะ แล้วก็จัดปาร์ตี้
แบ่งกันกินกับเพื่อนๆ และครอบครัว
เอร็ดอร่อยกันจ้า
เพลงเร้กเก้
Portuguese:
Abram e vejam um delicioso
buldak coreano mesmo À vossa frente..
Hoje fizemos buldak de quijo
Façam-mo, festejems
partilhem com amigos e família
e desfrutem!
(música reggae)
Russian:
Откроют кастрюлю и увидят этот великолепный
Корейский buldak прямо перед ними.
Сегодня мы сделали сырный buldak.
Приготовьте его, закатите вечеринку,
поделитесь им со всеми друзьями, семьёй
и наслаждайтесь!
(Рэгги)
English:
Open it, and they will
see what a delicious
Korean buldak is sitting there.
Today, we made cheese-buldak.
Make this, have a party,
share this with friends and family,
and enjoy!
(Reggae music)
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
It's time to get styling
with Sunny Day Style Files!
Hi, it's me, Sunny,
with another look inside the Style Files!
You'll need a brush, a spray bottle
and some hair elastics
to make a magical Mermaid Braid!
Ready?
Let's do this!
Start by brushing your hair
to make sure there are no tangles.
This style works best on damp hair.
Starting at the base of your neck,
use your fingers to split your hair
into two equal sections.
One in each hand!
Take a tiny piece of hair
from the outside of one section,
cross it over
and add it to the other side.
Then take a tiny piece of hair
from the outside of the other section,
cross it over
and add it to the other side.
Then repeat!
Take a tiny piece, cross it over
and add it to the other side.
Take a tiny piece, cross it over
and add it to the other side.
Make sure to hold the braid
nice and tight as you work.
Hey, that's starting to look
just like a mermaid's tail!
Keep going
until you've braided all your hair,
then tie off the end
with a hair elastic!
Once it's secure,
tug a little on the braid
to make the braid wider.
Cool!
That looks amazing!
You're so ready for a day at the beach!
[giggling]
Beach Braids,
a summer look for the Style Files!
Keep smiling, keep styling!
[giggling]
Get styling with Sunny Day,
weekdays on Nickelodeon.
You can watch more Sunny Day
in the free Nick Jr. app.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Oh today's video is sponsored by me for
those of you who are in the holiday mood
and are looking for the holiday mood
type ugly sweater I have released an
all-over print design but features your
favorite things such as Derby birb derpy
soar and salty crafter with the saying
snow is just fluffy salt comes in both a
knitted and non knitted design as well
please note that these are tighter than
the usual sizes so even though I would
normally taking a medium for this design
I would take a large not just that but
the prints are actually embedded in the
fabric itself but hey if you're not into
holiday season in about ten days I'm
going to releasing three new designs so
you can wear your option invent - hey
greens
welcome to cash or trash the show where
we review craft kits to make sure that I
waste my money but you don't joining me
today is my very antsy bird right yeah
you want to bring your butt over here
bring your butt bring are you dancing
behind me stop that
bring it I'm sorry and goodbye
alright you know what he's a little too
antsy we're gonna change it we're gonna
change him to his human form, you ready
human form ready I need you I need you
over here
alright human form has been accomplished
joining me today are you done she wants
pets joining me today is my sister Sica
say hello hello and we're going to be
looking at three craft kits from Walmart
let me know which one of these three do
you have the most hope on the first one
is glooper's 3d paint pets however if we
look at the box
it has dinosaurs I don't know when
dinosaurs were pets but you know like
maybe 65 million years ago uh-huh
when you were born Wow
next we're going to be looking at the
poopsie slime unicorn crush it just
looks like an absolute mess I've been
looking for this one everywhere and we
finally found it and then last but not
least we're going to be looking at it's
so me cute chem lab it's supposed to be
a chemistry lab but if we look a little
closer it says create a bath bomb but
just one bath slimy compounds and more
you weren't very good at chemistry were
you actually I failed chemistry I'd do
it as a good our first kit bloopers 3d
paint pets I really loved the design of
this box more specifically because a
couple of dinosaurs that are on there
the first one on the absolute left looks
like he has a 80s purple mohawk he's
like you see I have my own cassette
player and my Walkman and my overalls so
80s right are
you gonna interrupt me again and then on
the absolute right it looks like
everyone's derpy friend are you trying
to see it closer yeah trying there you
go
this one yeah so I got a funny smirk it
does it's like so I'm really excited to
try and make some really derpy creatures
because obviously this box is not hiding
the fact that they're dinosaurs are
derpy derpy dinos their feet I know dude
derpy Dino dudes
five times everything I know derpy Dino
dude I know dude every time you do this
every time your dude oh yes all right
enough jibba jabba time to see what we
get inside No well here you know oh
I am protected
give it here's what we get inside we get
four molds this derpy looking guy this
one who has a mouth over his eye I feel
like this is a mouth and this is the eye
so it's like you know people who do the
texting with the upside down smiley face
I mean how I always we got a flying dude
and then this guy who has a mohawk I
love the mohawk and then we get paints
but here's the interesting thing about
those paints is that they are sodium
alginate eight tubes what's that I'm
glad you asked so if I remember
correctly sodium alginate is kind of
like those jelly things that float so
it's supposed to be like a jelly you
know what I'll put a b-roll your brains
can see that it's kind of like what
macaron did you see the b-roll I
can't explain it
stop looking at me like that it's like
you're four set up two sets of eyeball
or sets of eyeballs well your eyeballs
[Laughter]
so we get it in pink blue black and
yellow as well as white we also get
calcium chloride some stickers coz is
this supposed to be in Terraria
to rubber room yeah so they did say that
terrarium is included but it's just is
the small plastic container I know
what's going on with that it's like a
perfect size for sauce you know like for
dipping crap for dipping and stuff we
also get tweezers for some reason is it
to pick them up and they pluck your
eyebrows just like you used to do that
when I was a kid and we also get
instructional menu a little
instructional sheet does the
instructional sheets say that we're
supposed our instructions no man I don't
know if we get the instructions how am I
supposed to know the interruptions are
suppose to be there
[Music]
so as the instructions mentioned we're
going to be taking one and a half cups
of water and dissolving a half of the
packet of the calcium chloride
all right now that our mixture should
ocean is done we're going to go ahead
and decorate whichever dinosaur we want
which one do you want I want mohawk I
know I think I'm gonna get this one with
the weird smile thing going on here I'm
not sure what's happening can I walk
this one
all right time to decorate one of the
struggles of recording with Sika is that
she's left-handed and she's right-handed
so we're sitting on the opposite side
and I can't sit over there because this
is just you don't get all right so we're
gonna go ahead and color our our dine of
souls I think I want my Dino to have
pink and blue mohawk I'm gonna start
with the mohawk you were gonna do what I
was gonna do with these picking blue
yeah I mean we have four colors so I
don't know if they give us enough of
this sodium alginate think whatever the
paint I don't know if they give us
enough for the entire dinosaur because
if we're making - are there enough paint
tubes that's that's what I'm wondering
should I don't think there's gonna be
enough do excuse yourself please I don't
think you heard it I are everything
you're so mature really wish we had
green yeah I think green would have been
really nice and in this let's try to mix
them let's take out some container so
we're gonna try to mix these
what are you doing there why are you
chuckling he's farting so we're going to
go ahead and take our blue and yellow
jello and make green yes and then make
a lighter green we're gonna have two
different greens so maybe my dinosaur
can be brown I'm gonna try to make a
brown Dino you're gonna make a green
Dino okay all right go ahead let's
squeeze some of that stuff and we mix it
oh it does work pretty good all right
off we go spread that stuff do you have
enough I don't think so
all right coz I trying to looks like
it could be enough other one yeah read
it okay what do you what
so Sika’s Dino looks really cute and
green let's try to make my brown Dino
all right here's pink blue and let's go
for yellow hopefully the pink is magenta
eat enough to give us a nice brown but I
guess we'll find out
so we're it's green put a little more
pink in there excuse yourself oh maybe a
little black that's it so I seem to have
managed a kind of grayish green
it's like a swamp green Mines like a
happy green yours is like I'm some sad
green I'm a cloudy day green now that
you're spraying it looks very great
that's not what I wanted but okay you
must up I done my stuff
alright now so the idea is we're
supposed to be able to submerge our Dino
into the water and it should lift kind
of like a jello type texture and fall in
I don't know if I'm gonna do it right
but let's try it today do both dinos in
the same water yeah they won't stick
together no okay here's our Dino oh oh
look at that it's shrinking
Wow is are you okay I was gonna say
anything really wrong
so he's drinking all right let's keep
jiggling up oh it's load right off there
we go there's our first little demo and
it looks weird are you okay no you ready
no why I don't want to just make me
worse oh I think it should be okay if
you gentle gentle
[Music]
all right so here they are five minutes
later and what is this oh I know my God
my God all right let's see it's it looks
so weird
oh it's so creepy looking it looks like
an alien
it's like shiny like what the aliens
usually look like on TV they make them
look all slimy and gross this literally
what it looks like it's so groovy
it is pretty gross and even the pink
doesn't show through but it's supposed
to shrink a lot more apparently in about
three hours
Oh series okay look you so jelly looking
oh it feels so weird
it is so jelly late don't don't don't
break them actually you want to do
something what let's make little balls
okay wait wait listen I've got weird
people thing going on - what are you
doing you did you stop all right just
for science we're gonna dunk this in
here good we've got a burger I'm gonna
loosen it up and then I'll let you pop
it sounds good wait wait give
it a couple of second I know you want to
pop look at me focus you ready
so here is Sika’s little ball huh did you
squeeze it yeah so as your green saw
let's replay that because I would not
look
[Music]
what it causes is the outside layer to
kind of be like a grape skin and then
the inside is very jelly and slime
We used to have little bath things we
should put that had the same texture
right do you know what I am talk about mmm
it feels very far in memory hey alright
so we're gonna set these aside for about
three hours and see what happens but so
far is this worth your cash or does it
go in the trash so we're going to set this
aside for about three hours and then
we'll give our verdict on whether or not
is cash or trash whether it's cash or
goes our next victim
oopsie slide our next victims
Poosie slime unicorn cross
well you could going everywhere oh this
unicorn crush slime costs eighteen dollars
$18
that's very expensive in my opinion but
it does feel very hefty so I hope
whatever is in there is little word
hefty yeah who uses the word hefty you
don't use the word hefty it's like in my
daily vocabulary vocabulary vocabulary
English number one so yeah as as you
said it is quite heavy hefty hefty but
at eighteen dollars it's gotta be one of
the most expensive slimes
I have ever seen according to the box
you just crushed glitter and slime so
this is gonna be interesting
alright time to see what's inside what
we get inside was your sharp point
[Music]
instructions can hurt someone look those
are really heavy
I mean hefty don't go flaunting around
your horn
if there's anything that is worth $18
it's probably the packaging there I'm a
horn alright little did I know this is
a whole process I mean look at the
instruction sheet here we need warm
water we need to dunk our heads in the
water then we need to crush something
but not touch it so you're gonna read
the instructions and let you bring so
this is this is way more work than I
expected so according to the
instructions that Sika read you have to
pour out your slime into the empty
container
you have to take the horn out of horn
dunk it under water for 10 seconds and
then crumble it on top of the slime and
then mix it all together and leave it 5
minutes for the slime to be less sticky
that seems pretty straightforward yeah
they had 9 steps for that Wow yeah all
right let's get going all right how does
it feel oh it's glue so the slime on its
own is quite sticky Dickie
matt is taking a gross and it came out
of a horn what kind of horn how's it
been 10 seconds okay that's 10 seconds
look oh wow and it's gorgeous it was
really pretty alright so here we have
the sin slime and the glitter oh my yeah
okay we're supposed to squish it you
want to squish with me no I want to keep
the glaze on my finger look yes it's
pretty but you know alright ready and
squish oh what there's so much clearer
that's a lot of glitter so as you can
see there's so much good it is
ridiculous anymore where's the slime
I don't know but this is a ridiculous
amount of glitter this is more glitter
than anyone should ever have in one spot
so all we're supposed to do now is mix
this until it is fully combined and we
should be getting a completely different
slime now we're supposed to leave it for
five minutes
yes that is gonna be too sticky all
right let's do the doing look at that
that's $18 I'm gonna top of glitter so
here it is we mix them thoroughly
together we're supposed to wait about
five minutes at this point but our hands
are full of glitter and some of this
line will come off
either and when you try to take it off
it actually doesn't fall off so then
we're gonna have to wash our hands and
go oh down the drain so this is not cool
because right now we're going to have to
wash all of this and it's just not
environmentally safe and also part of it
came out in the water which means this
has to also go down the drain there's
nothing that infuriates me more and
having to put glitter down the drain
this is not okay this honestly companies
this should be illegal
having glitter that is not biodegradable
should not be legal in crack kits or
anything that you have to wash down the
drain right Sika right are you
frustrated Barry look at this bull it's
not gonna come up and get me
no this glitter is not going to come off
it doesn't come off easy no five minutes
in a tail so here we are well over five
minutes later you see you seem very
upset
Sika I don't want to try it doing
friends and gloves I'm gonna do this for
the team
so so far even though it's been well
over five minutes it's still on the
sticky side I don't want to grab the
whole thing because I don't want oh it's
actually a lot less sticky than before
oh really yeah that's good hang on let's
take it out yeah yeah it's still sticky
but not as sticky as before so it has
this fluffy type slime but listen that's
quite a bit of slime - that's a good
thing so the question is is this worth
your cash or does it go in the trash
the answer is pretty simple all right so
sign up they do give us a container to
put this in but what she's yeah see if
you try to put it in it's going to start
pushing out on the sides kind of like
when I try to wear pants it's not even
though because we threw out some yeah so
oopsy slime me gosh I thought it's the
garbage next we have a cute chem lab bye
it's so me my horizon good and what got
our attention right away is that it does
say ten experiments
from it doesn't mean you couldn't do
them all at least that's what I
understand
look it says create a backbone just why
one do you want to make two backbones
no no just like just one and I'm really
curious why is it that a chem lab has to
be cute and pink and fluffy why can't we
get some kind of real science stuff it's
so judgmental yeah I grew up on Ninja
Turtles and when we turn the box around
holy moly what do we see it says never
does
oh you raised your voice apparently I
never talk loud enough so she mumbles a
lot huh
I'm see what's inside oh I see why you
see us before we go on any further and
list the materials look at the
instructions here just in that one area
where it says ten experiments to choose
from this one liquid layers includes
nothing even though it clearly said on
the box includes everything you need why
did we go out in the rain again includes
everything you need look at all this not
included not included lice is included
I'm sorry you didn't mean to say so I'm
not going to list everything that's in
here because there's quite a bit so this
here cost me $20 is it worth it we'll
find out at the end I'm turning the
camera back on because she's so
frustrated that I needed to catch this
moment because she makes me proud what
were you saying I just don't understand
what it says on the packaging right here
includes everything you need and then
the next sentence goes here's what you
will need baking soda not included empty
plastic bottle do not include a spoon
vinegar not included straw not included
scissors not good active not good if
water Kutub none like what is this what
is this sorcery well you know what at
least we know that for the back bombs
things are included and for the crystals
so we're gonna be doing a
[Music]
oh my good
alright grains this is horizon again if
you see here horizon is also known to
make spelling mistakes I mean we looked
at one of the craft kits that they had I
think the Barbie one was absolutely
hilarious with typos and here in a bowl
at least 15 ounces in size at least at
least so you might need a parent for the
lease make sure you are up in legal age
for these 18 years of inch with good
print
alright so according to the instructions
we're going to pour all the bathua mix
and baking soda from the packs mix
thoroughly and break up any clumps I'm
going to add color by using the mica
powders then we're going to be adding
half a teaspoon of water and then mix it
all up and put it inside the mold so
even though the ingredients said that we
could only make one obviously they don't
even know their craft kit properly cuz
we made two of them and they're both
very crumbly they're fragile like my
heart they always break on the hub
[Music]
not you though other people they break
them a hug now let's be very clear this
is a chem lab which means I'm supposed
to learn something as I'm doing this why
are these ingredients necessary I don't
know it was just a bath bomb mix and
baking soda and nowhere on the
instructional manual was there anything
that actually explained it to me so is
it a chemistry lab nah I learned nothing
madam what a heck of today's Arabic word
of the day what a Hagah means nothing
literally means nothing time for the
moment of truth so it's been sitting for
as long as it instructed us to do not
still crumbling Oh
our biggest comes up throw it stop it we
want to see how well it fizzes but we
can't do that it's falling apart okay
slowly do it ready go slowly
it is visiting pretty well but another
thing that your grades should know is
that it smells like nothing
there's no sense and the only color that
we have is from the mica powder
thankfully no glitter though but yeah it
smells like nothing kind of boring you
want to take a bath in it there's no
nice smells or anything to it so but for
people who have allergies I'm sure
they'd appreciate that however it's
still not a chem lab I didn't learn
anything chemistry like so as a chem lab
experiment this one here even though it
does work in terms of fizziness it's
super crumbly and I learned absolutely
nothing did you know Netta which means
it goes by the way while Sica is reading
the instructions for the crystals
apparently we need a plastic cup not
included thank you for nothing so since
we don't have everything we need to make
the crystals we decided to make the
instant snow stick oh you're like half
into the tray you know you might as well
just peek with your your burb head and
as Sika is reading the instructions step
3
pour instant slow slowly and watch it
puff up
so it's supposed to be snow miss it slow
yeah so we're pouring the slow slowly no
you don't pour your slow fast snow
slowly so according to the instructions
we're going to add half of the petri
dish with water add some color of choice
and glitter optional but we know we
ain't gonna add no glitter no get that
and then all we have to do is score the
instant slow slowly again so far nothing
says why what is the chemical reaction
because this is a can left
it's a pointing time for our fake slow
okay so we're gonna pour the slow slowly
and watch it puff up just slowly this is
very slowly look I think that was a
little too slow this is very
melodramatic very anticlimactic comedy
with David's gear $20 $20 for that I
still have this much left so I poured it
very slow slowly but it's supposed to be
instant snow right oh just feel it
Oh
did you learn anything no I didn't learn
anything a lot of mistakes in their in
their thing so I'm pretty sure we can't
learn anything from them because making
mistakes
oh no but for real though is true why
would you trust something that has we
already found two typos in like ten
seconds we didn't even read all of them
pretty sure we could buy more and when
it comes to this fake snow a lot of
people do use it to make slime like
fluffy type slime which has a very nice
texture however when it comes to chem
lab and any kind of learning experience
it is quite underwhelming so in essence
for me this whole acute chem lab is
extremely gimmicky it's a phony
it says I'm just nothing
it clearly says on the Box it clears
everything you need now you went the
wrong way ready yeah but it actually
really doesn't include everything the
Box really does look like it includes a
lot of stuff what are you even doing so
for us this kit it's cleanup are you
hungry yeah in a few okay yeah well
guess with me to my second this kit for
us go straight three hours later time to
check on our little dinos after it's
been a little over three hours now and
they are quite firm I don't think they
shrank that much more than the initial
bits but they're still pretty squishy
yeah it's pretty cool the blocks did say
squishy now the question is how squishy
is it before it blows up before it blows
up and the answer is oh losing it's the
leaky oh I don't think mine is mine is
still pretty leaky how's yours so
essentially here is what's left of C cos
Dino it's it's pretty smushed when you
throw it back into the water solution
thing it does go back and Harden so it
burns my fingers don't have any cuts do
not put your hands in there it's like a
salty algae I believe so now the
question is is it worth your cash or
does it go in the trash and for me that
was my tummy and for under eight dollars
this kit really kept us busy it was
entertaining I thought it was pretty fun
it didn't boast that it was anything
scientific
than just pets 3d little critter things
so for me personally I would say with
your cat yeah with your cats don't like
what $5 - yeah I believe it's either
under 8 or under $5 it's been a while
it's a small little activity so it's
kind of worth in my opinion maybe wait
an extra hour or two before his guts
spill out everywhere all over camera
before I let you brains go one of you
sent me a hat I don't know much about it
other than the fact that it's said to
open it at the beginning of a video
however you I keep forgetting at the
beginning of a video so I'm opening it
now I'm really excited because you
brains are so talented so right but it's
a saltiness ahead I knew I know you
grains like to wrappings inside things
and in boxes inside boxes better not be
a third one because by salts I will come
and rain salt upon you and what is that
oh my gosh it's probably a salt oh it's
not a salt shaker hat oh oh it's a salt
shaker hat oh that is adorable let me
put it on it seems I have a little bit
of a big but I'm pretty salty so so
thank you so much halo with spikes sushi
I'm pretty sure I can stretch it up just
a little bit
I love the facial expression this is
really cool I love this No okay you
could try it on thank you so much for
watching my little brains if you want to
watch another crafty cash or trash make
sure you check up here and if you want
to watch a video YouTube thinks is just
right for you check it out down here and
if you want to reach my sister you can
find our Instagram at nerde sister underscore Sika until then I will see
you grains in the next video
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
This is crazy ball soccer. It is a very simple
idea that can be used throughout the grades.
You will need some soft or foam balls, a
bunch of different kinds, or three
different kinds.
What you are going to do is you will have your nets and form your teams and
instead of just starting with one soccer ball (which you can use a dodge ball
or foam soccer ball or whatever you have)
you add in something like a foam dice,
and a Nerf football, or whatever kind of
soft, safe, balls that you can use
for the students. And you play and just have them
go at it, all three of them going
at once. The thing about crazy ball soccer is
with the dice for example, or football, it bounces
all over the place and makes it really
tough for the kids to time and they have a lot
of fun playing it! What I do, is if a goal is
scored, they just play on. The goalie
can throw the ball out of the net or
whatever. I usually put in a rule that if the goalie gets scored on then they have to
switch with somebody else, and the game just
goes on and on. Put some music with it and
it usually goes really good!
That's it for this game!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
>> Adrienne: GOOD EVENING, I'M
ADRIENNE ARSENAULT.
ANDREW IS OFF TONIGHT.
>>> UNREST IN WISCONSIN TURNS
DEADLY.
TWO PEOPLE KILLED, AN ARMED
TEENAGER ARRESTED FOR MURDER.
AS KENOSHA RAGES OVER THE POLICE
SHOOTING OF A BLACK MAN, A
RECKONING OVER RACE TAKES HOLD
ACROSS THE UNITED STATES.
>>> TORONTO POLICE ARE CLEARED
IN THE DEATH OF A BLACK WOMAN
THAT SPARKED PROTESTS ACROSS
THIS COUNTRY.
>> WE'RE ABSOLUTELY DISGUSTED
WITH THE OUTCOME.
JUSTICE WASN'T SERVED TODAY.
>> Adrienne: THE STORM IS
BEING CALLED UNSURVIVABLE.
HUNDREDS OF THOUSANDS ARE NOW
TRYING TO FLEE IN THE MIDDLE OF
A PANDEMIC.
>> WE GOT TURNED DOWN FOR
BUSES BECAUSE MY MOTHER HAS
CORONA.
>> Adrienne: OTTAWA GIVES THE
PROVINCES $2 BILLION FOR BACK TO
SCHOOL.
>> WE NEED TO SEE REDUCED CLASS
SIZES.
>> Adrienne: SO IS IT ENOUGH?
AND DEALING WITH AN OUTBREAK IN
THE CLASSROOM.
>> WE HAVE THE SAFEST AND THE
MOST CAUTIOUS PLAN IN THE ENTIRE
COUNTRY.
>> Adrienne: WHAT IT WOULD
TAKE TO SHUT A WHOLE SCHOOL
DOWN.
>>> THIS IS "THE NATIONAL."
(*)
>>> THREE DAYS AFTER THE POLICE
SHOOTING OF A BLACK MAN, JACOB
BLAKE, THERE ARE COMPETING CALLS
FOR CALM AND PROTESTS IN
WISCONSIN THIS EVENING AFTER THE
DEADLY VIOLENCE ON THE STREETS
OVERNIGHT.
>> WE HAVE A COMMUNITY TODAY
THAT IS LITERALLY ON FIRE.
SET ON FIRE BY THE DEEP
DIVISIONS THAT HAVE BEEN FUELLED
BY A NUMBER OF FORCES THAT ARE
BROUGHT TO BEAR IN THIS CASE,
RIGHT?
>> Adrienne: THE QUESTION
TONIGHT IS WHETHER THOSE
DIVISIONS WILL ERUPT AGAIN,
DESPITE AN IMPOSED EARLIER
CURFEW PUT IN PLACE TO PREVENT
THE VIOLENCE BETWEEN PROTESTERS
AND ARMED CITIZENS.
AND AS AUTHORITIES TRY TO
CONTAIN THOSE TENSIONS, PROTESTS
ARE SPREADING WELL BEYOND THE
SMALL CITY OF KENOSHA, EVEN
REACHING THE WORLD OF PRO
SPORTS, LED BY
NBA PLAYERS, TEAMS BOYCOTTING
PLAYOFF GAMES IN SOLIDARITY WITH
THE BLAKE FAMILY.
LATE TONIGHT THE DEPARTMENT OF
JUSTICE ANNOUNCED IT IS OPENING
UP A CIVIL RIGHTS
INVESTIGATION INTO JACOB BLAKE'S
SHOOTING.
BUT LET'S BEGIN IN WISCONSIN,
WHERE OVERNIGHT TWO PEOPLE WERE
KILLED AND A THIRD INJURED.
WE'RE LEARNING MORE ABOUT THE
YOUNG MAN WHO WIELDED AN ASSAULT
RIFLE IN THE CHAOS LAST NIGHT.
AND ABOUT THE SHOOTING OF BLAKE
THAT SPARKED ALL OF THIS UNREST.
SUSAN ORMISTON LEADS OUR
COVERAGE TONIGHT.
>> Reporter: ONE QUESTION
ANSWERED FINALLY -- WHY WERE
POLICE CALLED OUT LAST SUNDAY?
>> AFTER A FEMALE CALLER
REPORTED THAT HER BOYFRIEND WAS
PRESENT AND WAS NOT SUPPOSED TO
BE ON THE PREMISES.
DURING THE INCIDENT THE OFFICERS
ATTEMPTED TO ARREST JACOB S.
BLAKE, AGED 29.
>> Reporter: BLAKE DID NOT
HAVE A GUN, BUT AS HE LEANED
INTO HIS CAR, OFFICER RUSTEN
SHESKEY
SHOT HIM
SEVEN TIMES IN THE BACK,
SETTING OFF NIGHTS OF
VIOLENCE.
A YOUNG WHITE MAN CARRYING A
SEMI-AUTOMATIC RIFLE LAST NIGHT,
CHASES DOWN THE STREET, STUMBLES
AND FALLS AND THEN SHOOTS.
A MAN GOES DOWN.
THE SHOOTER ESCAPES, WITH THE
NATIONAL GUARD ROARING TO THE
SCENE.
>> SOMEONE IS INJURED AHEAD.
>> Reporter: KYLE RITTENHOUSE
IS NOW UNDER ARREST.
HE'S JUST 17, A LIFEGUARD FROM
ILLINOIS.
HIS FACEBOOK PAGE, NOW DELETED,
PRAISED POLICE
AND REFERENCED BLUE LIVES
MATTER.
BUZZFEED SAYS THAT HE WAS FRONT
ROW AT A TRUMP RALLY IN JANUARY
AND POSTED ABOUT IT.
HE'S THE GUY IN THE BALLCAP WITH
THE GUN SEEN HERE WITH A GROUP
OF VIGILANTES IN KENOSHA LAST
NIGHT.
>> THIS ISN'T THE FIRST TIME
THAT I SAW HIM.
>> Reporter: BRENDAN SAW THEM
SEVERAL TIMES.
>> PEOPLE WOULD ASK THEM WHAT
GROUP ARE YOU AND WHAT ARE YOU
OUT HERE FOR, AND THEY SAID
WE'RE
NOT ANYBODY'S FRIEND.
WE'RE JUST HERE TO PROTECT THE
CITY.
>> Reporter: A LOCAL GROUP,
THE KENOSHA GUARD, INVITED
PEOPLE TO JOIN THEM.
>> COME, WEAR YOUR BLACK
OUTFITS, WEAR BLACK MASKS AND
BRING YOUR BACKPACKS.
>> Reporter: THE SHERIFF SAID
THAT HE WAS BEING PRESSURED.
>> YESTERDAY I HAD A PERSON CALL
ME AND SAY WHY DON'T YOU
DEPUTIZE CITIZENS WHO HAVE GUNS
TO COME OUT AND TO PATROL THE
CITY OF KENOSHA.
AND I AM LIKE, OH, HELL NO.
AND WHAT HAPPENED LAST NIGHT AND
I THINK THAT CHIEF MISKINIS IS
GOING TO TALK ABOUT IT, IS
PROBABLY THE PERFECT REASON THAT
I WOULDN'T.
>> Reporter: BUT IN VIDEO
EXPLODING ON SOCIAL MEDIA,
WISCONSIN'S NATIONAL GUARD HANDS
OUT WATER TO THE MALITIA AND
THANKS THEM.
>> WE APPRECIATE YOU GUYS, WE
REALLY DO.
>> Reporter: HOURS LATER,
ANTHONY HOOVER,
26, IS DEAD HOURS LATER.
THE GOVERNOR HAS CALLED IN MORE
NATIONAL GUARD, DOUBLING THE
FORCE, AS
KENOSHA BRACES, AND CAUGHT UP IN
MORE RAGE OVER ANOTHER POLICE
SHOOTING.
>> THE UNDERLINING MESSAGE IS
ABOUT RACIAL TENSION AND POLICE
VIOLENCE.
WHEN THINGS BECOME VIOLENT THAT
MESSAGE IS LOST.
>> Reporter: APPEALS FOR CALM
ARE BEING ANSWERED BY MANY, BUT
NOT EVERYONE ON ALL SIDES.
SUSAN ORMISTON, CBC NEWS,
WASHINGTON.
>> Adrienne: THE VIOLENCE IN
WISCONSIN LOOMS LARGE OVER THE
REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION
WHICH IS NOW IN ITS THIRD NIGHT.
DELIVERING A MESSAGE THAT IS
ALREADY PLAYING A BIG ROLE --
LAW AND ORDER.
THE SAME MESSAGE THAT DONALD
TRUMP CAMPAIGNED ON FOUR YEARS
AGO.
PAUL HUNTER EXPLAINS.
>> Reporter: WITH FENCING
GOING UP AROUND THE WHITE HOUSE
AGAIN TODAY, AMID WORRIES THAT
DEMONSTRATIONS PLANNED FOR
FRIDAY COULD GET OUT OF HAND
AGAIN, THE VIOLENCE THAT HAS
SHAKEN WISCONSIN MAY BE A
THOUSAND KILOMETRES AWAY, BUT IN
A SENSE IT'S FRONT AND CENTRE AS
THE REPUBLICAN NATIONAL
CONVENTION HOLDS EVENTS IN THE
U.S. CAPITAL.
CONSIDER SOME OF WHAT'S BEEN
EMPHASIZED HERE THIS WEEK.
>> SO DEFUNDING THE POLICE IS
NOT AN OPTION.
EVERYTHING STARTS WITH SAFETY
AND SECURITY.
>> PRESIDENT TRUMP IS THE LAW
AND ORDER PRESIDENT.
>> AND WE'LL ALWAYS SUPPORT LAW
ENFORCEMENT AND YOUR RIGHT TO
KEEP AND BEAR ARMS.
>> Reporter: IT'S BEEN CLEAR
REPUBLICANS WANT TO UNDERLINE
IF AMERICANS WANT TO FIND A
WAY PAST THREATS OF VIOLENCE,
REAL OR PERCEIVED, THE ONLY
ANSWER IS TRUMP.
EVEN THAT COUPLE FROM ST. LOUIS
WHO WAVED THEIR GUNS AT BLACK
LIVES MATTER DEMONSTRATORS
MARCHING
PEACEFULLY LAST MONTH WERE GIVEN
SCREEN TIME AT THE CONVENTION
AND ON MESSAGE.
>> NO MATTER WHERE YOU LIVE YOUR
FAMILY WILL NOT BE SAFE IN THE
RADICAL DEMOCRATS' AMERICA.
>> Reporter: BUT AS
REPUBLICANS WAIT TO HEAR FROM
DONALD TRUMP TOMORROW NIGHT,
CONSIDER THE SUMMER OF 2016 WHEN
U.S. STREETS THEN SAW
DEMONSTRATIONS AFTER THE
SHOOTINGS OF BLACK AMERICANS AND
VIOLENCE IN TURN AGAINST POLICE.
>> THERE CAN BE NO PROSPERITY
WITHOUT LAW AND ORDER.
>> Reporter: ONLY HE SAID THEN
CANDIDATE TRUMP, CAN TURN THAT
AROUND.
>> ANY POLITICIAN WHO DOES NOT
GRASP THIS DANGER IS NOT FIT TO
LEAD OUR COUNTRY.
>> Reporter: NOW FOUR YEARS
INTO HIS PRESIDENCY, LITTLE HAS
CHANGED IN TRUMP'S TONE, NOR ON
U.S. STREETS.
>> IS THIS WHAT WE WANT AMERICA
TO BE?
IS THIS THE COUNTRY THAT WE
SHOULD BE?
>> Reporter: JOE BIDEN, WHO
HAS PLEDGED TO REFORM U.S.
POLICING, TODAY RELEASED THIS
VIDEO.
HIS MESSAGE FOCUSED ON WHAT HE
TOLD THE FAMILY OF JACOB BLAKE
IN WISCONSIN.
>> I TOLD THEM JUSTICE MUST AND
WILL BE DONE.
>> Adrienne: SO, PAUL, TONIGHT
THE HEADLINER WAS VICE PRESIDENT
MIKE PENCE.
WHAT DID HE HAVE TO SAY ON THIS?
>> Reporter: WELL, IT WAS MORE
THAN 20 MINUTES INTO HIS SPEECH
BUT WHEN HE GOT TO IT MIKE
PENCE, YOU KNOW, ECHOED THE
MESSAGE THAT WE HAVE HEARD ALL
WEEK AT THE CONVENTION -- THAT
DONALD TRUMP IS
THE ONLY WAY FORWARD FOR THIS
COUNTRY IF VOTERS HERE WANT TO
GUARANTEE, YOU KNOW, SAFETY AND
SECURITY AMID AS PENCE PUT IT,
THE RIOTING AND THE LOOTING.
HERE'S A CLIP.
>> THE VIOLENCE MUST STOP.
WHETHER IN MINNEAPOLIS, PORTLAND
OR KENOSHA.
TOO MANY HEROS HAVE DIED
DEFENDING OUR FREEDOM TO SEE
AMERICANS STRIKE EACH OTHER
DOWN.
WE WILL HAVE LAW AND ORDER ON
THE STREETS OF THIS COUNTRY FOR
EVERY AMERICAN OF EVERY RACE AND
CREED AND COLOUR.
[Cheers and Applause]
>> Reporter: AND, AGAIN, THIS
IS ALL IN THE SHADOW OF WHAT IS
PLAYING OUT IN WISCONSIN
TONIGHT.
YOU KNOW, IT CAN BE A POWERFUL
MESSAGE FOR VOTERS, ADRIENNE,
AND ESPECIALLY AS IT IS TONIGHT
IN A STATE THAT IS ABSOLUTELY A
BATTLEGROUND, PERHAPS A DIVISIVE
BATTLE GROUND COME NOVEMBER.
>> Adrienne: ALL RIGHT,
PAUL HUNTER IN WASHINGTON
TONIGHT.
>> ATHLETES FROM MAJOR LEAGUE
BASEBALL AND SOCCER, WILL NOT
STAND AGAINST SYSTEMIC RACISM.
DEVIN HEROUX HAS THAT STORY.
>> WE ARE BEING TOLD NOW HERE
THAT THE BUCKS HAVE BOYCOTTED
THIS GAME.
>> Reporter: AN UNPRECEDENTED
MOMENT IN PROFESSIONAL SPORTS.
FIRST, THE MILWAUKEE BUCKS NOT
TAKING TO THE COURT FOR THEIR
GAME.
AND THEN THE REST FOLLOW.
>> WE'RE CALLING FOR JUSTICE FOR
JACOB BLAKE AND DEMAND THE
OFFICERS BE HELD ACCOUNTABLE.
>> Reporter: THE BREAKING
POINT -- THE SHOOTING OF JACOB
BLAKE.
>> WE'RE THE ONES GETTING
KILLED.
WE'RE THE ONES GETTING SHOT.
ALL YOU DO IS KEEP HEARING OUR
FEAR.
IT'S AMAZING.
WHY WE KEEP LOVING THIS COUNTRY
AND THIS COUNTRY DOES NOT LOVE
US BACK.
>> Reporter: EVERY NBA PLAYOFF
GAME BOYCOTT THE AS
OUTRAGE SPREAD ACROSS THE
LEAGUE.
SOME OF THE BIGGEST VOICES IN
THE GAME LETTING THEIR
THOUGHTS BE KNOWN, AND IT'S
NOW SPREADING BEYOND BASKETBALL.
A NUMBER OF MAJOR LEAGUE
BASEBALL GAMES ALSO BOYCOTTED.
>> RACISM HAS BEEN EMBEDDED IN
OUR SOCIETY.
>> Reporter: AND BEFORE
TONIGHT'S NHL PLAYOFF
GAME BETWEEN BOSTON AND TAMPA
BAY, A MOMENT OF REFLECTION.
>> THERE'S ALWAYS TIME IN
EVERYONE'S LIFE WHEN YOU HAVE TO
STAND UP AND YOU RAISE YOUR HAND
AND BE ACCOUNTED FOR.
YOU CAN'T STAND IN THE BACK AND
BE SILENT.
YOU CAN'T HOPE AND WISH THAT
THIS GOES AWAY.
>> Reporter: THE DEFENDING
CHAMPION, THE TORONTO RAPTORS,
THE FIRST TO SUGGEST THAT THIS
WAS COMING.
>> I HAD A COUPLE OF REALLY DEEP
HEARTFELT DISCUSSIONS WITH A FEW
OF THESE GUYS HERE THIS MORNING.
YOU KNOW, ABOUT PLAYING, NOT
PLAYING --
BEING IN THE BUBBLE, LEAVING THE
BUBBLE, COMING INTO THE BUBBLE.
>> I THINK THAT THINGS HAPPEN
FOR A REASON.
BUT DEFINITELY THINGS LIKE THAT
HAPPENING MAKE ME FRUSTRATED,
YOU KNOW.
IT MAKES ME
QUESTION MY DECISION AND MAKES
ME QUESTION IF IT WAS THE RIGHT
DECISION OR, YOU KNOW, ARE WE
REALLY MAKING A CHANGE.
>> Reporter: THAT IS THE
QUESTION DEBATED IN TONIGHT'S
PLAYERS' ONLY MEETING.
DEVIN HEROUX, CBC NEWS, TORONTO.
>> Adrienne: AND ALL THREE
WNBA GAMES HAVE BEEN POSTPONED
TONIGHT AS PROTESTS SPREAD
ACROSS WOMEN'S BASKETBALL.
ONE TEAM LITERALLY WEARING THAT
MESSAGE.
THE WASHINGTON MYSTICS ARRIVED
IN SPECIAL WHITE T-SHIRTS
EARLIER TONIGHT, EACH WITH ONE
LETTER SPELLING OUT JACOB BLAKE.
EVEN MORE POWERFUL -- THE BACK
OF THOSE SHIRTS.
EACH RIDDLED WITH SEVEN HOLES
SYMBOLIZING THE NUMBER OF TIMES
BLAKE WAS SHOT AT.
>>> HERE IN CANADA, THE
INVESTIGATION INTO THE DEATH OF
A BLACK WOMAN THAT SPARKED
OUTRAGE ACROSS THE COUNTRY
WRAPPED UP TODAY.
REGIS KORCHINSKI-PAQUET FELL TO
HER DEATH FROM AN APARTMENT
BALCONY AFTER A CONFRONTATION
WITH TORONTO POLICE BACK IN MAY.
WELL, TODAY ONTARIO'S POLICE
WATCHDOG CLEARED THE OFFICERS
INVOLVED OF CRIMINAL WRONGDOING.
MARK KELLEY HAS THE FURIOUS
REACTION FROM HER FAMILY.
>> Reporter: THE FAMILY OF
REGIS KORCHINSKI-PAQUET AND
THEIR LEGAL TEAM SPENT MORE THAN
2 1/2 HOURS WITH THE S.I.U.
INVESTIGATORS PORING OVER THEIR
REPORT.
THE FAMILY THEN EMERGED AFTER
LEARNING ALL SIX TORONTO POLICE
OFFICERS WERE CLEARED OF ANY
WRONGDOING.
>> WE'RE ABSOLUTELY DISGUSTED
WITH THE OUTCOME.
PEOPLE ARE HIDING THINGS AND
THAT'S HONESTLY MY TRUE BELIEF.
>> Reporter: AT ISSUE IS WHAT
HAPPENED AFTER POLICE ARRIVED,
ANSWERING MULTIPLE 911 CALLS
AFTER A FIGHT BETWEEN REGIS AND
HER BROTHER.
WHEN POLICE SHOWED UP AT THE
24th FLOOR APARTMENT, REGIS
WAS IN THE HALLWAY DEEPLY
DISTRESSED.
SHE ASKED TO USE THE WASHROOM
INSIDE THE FAMILY'S APARTMENT.
SHE WAS ACCOMPANIED BY SEVERAL
OFFICERS.
MINUTES LATER SHE WAS SEEN ALONE
ON THE BALCONY.
THE REPORT CLAIMS SHE SLIPPED
WHILE TRYING TO CLIMB TO THE
NEIGHBOUR'S BALCONY.
BUT REGIS' MOTHER CLAUDIA
CLAYTON-BEALS BLAMED POLICE.
>> POLICE KILLED MY DAUGHTER,
CAME IN MY APARTMENT AND SHOVED
HER OFF THE BALCONY.
>> Reporter: HER DEATH SPARKED
PEACEFUL PROTESTS IN TORONTO,
ALL PART OF A WIDESPREAD
MOVEMENT ACROSS NORTH AMERICA
DENOUNCING POLICE VIOLENCE
AGAINST RACIALIZED COMMUNITIES.
KORCHINSKI-PAQUET WAS AN
AFRO-INDIGENOUS WOMAN.
S.I.U. DIRECTOR JOSEPH MARTINO
FOCUSED ON THE SPECIFIC
ALLEGATION AGAINST THE POLICE.
>> THERE WERE ALLEGATIONS IN
THE WAKE OF MISS
KORCHINSKI-PAQUET'S DEATH THAT
SHE WAS PUSHED OFF THE BALCONY
BY POLICE.
THE EVIDENCE ESTABLISHES THAT
THIS DID NOT OCCUR.
>> Reporter: BUT REGIS'
BROTHER SAYS THAT THE
HEAVY-HANDED POLICE PRESENCE
PROMPTED HER DEATH.
>> THE DECISION IS BULLSHIT,
STRAIGHT UP, IT'S BULLSHIT, BUT
IT'S WHAT THEY CAME BACK AND
SAID.
>> Reporter: THE FAMILY'S
LEGAL TEAM REMAINS CONVINCED
THAT POLICE FAILED TO PROVIDE
DUTY OF
CARE TO THE 29-YEAR-OLD WOMAN.
AND THEY CONTINUE TO EXPLORE ALL
LEGAL OPTIONS, BOTH CIVIL AND
CRIMINAL, TO ACHIEVE WHAT
THEY'VE SOUGHT ALL ALONG --
JUSTICE FOR REGIS.
MARK KELLEY, CBC NEWS, TORONTO.
>> Adrienne: TO COVID-19 NOW
AND THE EVER INCREASING
ANXIETIES OF PARENTS, TEACHERS
AND OFFICIALS OVER THE SAFE
REOPENING OF SCHOOLS.
WELL, THAT IS A PROVINCIAL
RESPONSIBILITY, AND TODAY THE
FEDERAL GOVERNMENT ANNOUNCED UP
TO $2 BILLION TO HELP OUT.
>> Prime Minister Justin
Trudeau: WE WANTED TO MAKE SURE
THAT RESOURCES WEREN'T AN OVERLY
LIMITING FACTOR IN DOING THINGS
TO KEEP OUR KIDS SAFE.
>> Adrienne: THE MONEY WILL BE
ALLOCATED BASED ON THE NUMBER OF
SCHOOL-AGED CHILDREN IN EACH
PROVINCE OR TERRITORY.
THEY CAN DECIDE HOW BEST TO USE
IT SO LONG AS IT'S TOWARD SCHOOL
SAFETY.
HALF OF THE FUNDS ARE AVAILABLE
NOW AND THE OTHER HALF EARLY
NEXT YEAR.
BUT RECEIVING THAT SECOND CHUNK
DEPENDS ON SHOWING HOW THE FIRST
CHEQUE WAS SPENT.
WHICH RAISES THE QUESTION FOR
PROVINCES AND TERRITORIES AND
THEIR SCHOOL BOARDS -- WHAT ARE
THEIR GREATEST NEEDS?
NOT SURPRISINGLY THE ANSWER
VARIES FROM PLACE TO PLACE.
DEANA SUMANAC-JOHNSON TAKES A
LOOK.
>> Reporter: THEY'RE NORMALLY
FOR FUN AND IMAGINATION, BUT
TODAY CHALK DRAWINGS ARE A
SYMBOL OF PROTEST.
>> I'M WORRIED, AND I HOPE THAT
THE CLASS SIZES CAN BE SMALLER.
>> SO WE NEED TO SEE REDUCED
CLASS SIZES.
WE NEED TO SEE IMPROVED
VENTILATION STANDARDS IN OUR
SCHOOLS.
AND WE NEED TO SEE THE FUNDING
TO MAKE THAT HAPPEN.
>> Reporter: EVEN WITH TODAY'S
FEDERAL ANNOUNCEMENT, SOME OF
THE UNCERTAINTY WILL STILL
REMAIN, AT LEAST FOR A WHILE.
HOW, WHERE AND WHEN THE
PROVINCES WILL ALLOCATE THIS
MONEY AMONG THE INDIVIDUAL
SCHOOL BOARDS HAS YET TO BE
DETERMINED.
CLASS SIZE IS KEY IN
SASKATCHEWAN AND MANY OTHER
PROVINCES, BUT THERE ARE OTHER
PRIORITIES ACROSS THE COUNTRY.
>> NEW FUNDING PROVIDED
PROVINCIALLY FOR 1.5 MILLION
NON-MEDICAL MASKS AND
ADDITIONAL
HANDWASHING STATIONS AND
PHYSICAL BARRIERS AND CLEANING
SUPPLIES AS WELL AS HIRING MORE
CUSTODIANS.
>> ADAPTATION OF LEARNING
SPACES, IMPROVING AIR SYSTEMS IN
SCHOOLS, INCREASED HAND
SANITIZATION, HYGIENE AND
TESTING.
>> Reporter: NEWFOUNDLAND IS
ALSO AMONG MANY PROVINCES WHERE
STUDENTS AND PARENTS RELY
HEAVILY ON SCHOOL BUSES.
THAT IS CERTAINLY TRUE IN
QUÉBEC.
>> THE HEALTH REQUIREMENTS HAVE
REDUCED THE CAPACITY IN OUR
BUSES, SO WE CAN'T MOVE AS MANY
KIDS AS WE USED TO.
SO WE NEED MORE BUSES AND WE
NEED MORE BUS DRIVERS.
>> Reporter: IF THE NEEDS ARE
CLEAR, WHAT MOST PEOPLE NEED TO
KNOW NOW IS WHEN IS THE MONEY
COMING?
>> IF THE PROVINCE DOESN'T MAKE
SURE THAT THE SCHOOL BOARDS CAN
ACCESS THAT CASH AND PUT IT TO
WORK AS FAST AS POSSIBLE FOR THE
SAFETY OF OUR KIDS AND OUR
TEACHERS AND OUR COMMUNITIES,
THEN THAT WOULD BE THE BIGGEST
FAILURE OF ALL.
>> Reporter: A CONCERN FELT IN
MANY PROVINCES ACROSS THE
COUNTRY.
SCHOOLS IN SOME PLACES ARE
SUPPOSED TO OPEN AS EARLY AS
NEXT WEEK.
DEANA SUMANAC-JOHNSON, CBC NEWS,
TORONTO.
>> Adrienne: NEWFOUNDLAND AND
LABRADOR'S ENGLISH SCHOOL
DISTRICT IS HIRING MORE STAFF AS
IT PREPARES TO WELCOME BACK
STUDENTS NEXT MONTH.
SO THAT INCLUDES 25 MORE
CUSTODIANS WHO WILL WORK LONGER
HOURS AND 25 MORE GUIDANCE
COUNSELLORS.
IT'S ALSO ADDING ADMINISTRATIVE
POSITIONS.
THIS WILL ALL BE FUNDED BY THE
FEDERAL SUPPORT ANNOUNCED TODAY.
THE PROVINCE IS GETTING
$26 MILLION.
>>> AND ALL 60 OF BRITISH
COLUMBIA'S SCHOOL DISTRICTS HAVE
NOW RELEASED THEIR
BACK-TO-SCHOOL PLANS.
MANY ARE MOVING TO A QUARTERLY
SYSTEM.
TEACHING STUDENTS FEWER SUBJECTS
A DAY FOR BLOCKS OF TIME.
SOME LARGE SECONDARY SCHOOLS
WILL ALSO OFFER A BLEND OF
IN-CLASS AND DISTANCE LEARNING.
STUDENT ORIENTATION STARTS
SEPTEMBER 10th.
SO BEYOND CLASS SIZES AND ONLINE
LEARNING, A BIG CONCERN FOR MANY
PARENTS IS WHAT IF A STUDENT
TESTS POSITIVE FOR COVID-19?
ONTARIO RELEASED ITS PLAN FOR
THAT TODAY.
CHRISTINE BIRAK TAKES US THROUGH
THE DETAILS.
>> GET IN.
>> Reporter: FOR MOST THREATS,
SCHOOLS HAVE PROCEDURES.
STUDENTS GO INSIDE CLASSROOMS
AND EVERYTHING IS LOCKED SHUT
AND PARENTS RECEIVE ALERTS.
BUT MANY AREN'T SURE WHAT
HAPPENS IF THERE'S A COVID-19
OUTBREAK AT THEIR SCHOOL.
>> WE HAVE THE SAFEST AND THE
MOST CAUTIOUS PLAN IN THE ENTIRE
COUNTRY.
>> Reporter: ONTARIO'S PLAN TO
DEFINE AN OUTBREAK IS TWO OR
MORE
LAB CONFIRMED CASES IN A SCHOOL
THAT ARE LINKED.
WHEN STUDENTS OR STAFF TEST
POSITIVE, LOCAL PUBLIC HEALTH
UNITS DO CONTACT TRACING AND
DECIDE IF ENTIRE CLASSES OR
GROUPS SHOULD BE SENT HOME OR IF
THE SCHOOL SHOULD BE CLOSED
ENTIRELY.
IF A CHILD IS SENT HOME WITH
POSSIBLE SYMPTOMS, IT'S
RECOMMENDED THAT THEY GO SEE A
DOCTOR.
BUT NOT REQUIRED.
IF PUBLIC HEALTH INFORMS THE
SCHOOL OF A POSITIVE CASE, IT
MUST BE POSTED ON TO A WEB PAGE.
BUT NO PROOF OF A NEGATIVE TEST
RESULT IS REQUIRED FOR ANYONE
GOING BACK TO CLASS.
>> IT MAY BE AN EAR INFECTION.
THEY MAY HAVE A HISTORY OF THAT.
SO WE WANT TO BE SENSITIVE TO
THE FACT THAT CHILDREN DON'T
ALWAYS GET SICK FROM COVID.
>> Reporter: SOME PARENTS SAY
THAT THE PLAN DOESN'T SET OUT
CLEAR RULES.
>> I THINK THAT, YOU KNOW, WHAT
THEY'VE PUT INTO PLACE SO FAR IS
STILL VERY GREY AND, AGAIN, WITH
ALL OF THE, YOU KNOW, PARENTS
ARE SUGGESTED -- IT IS HIGHLY
RECOMMENDED -- THAT SAYS TO ME
THAT, YOU KNOW, PEOPLE HAVE A
CHOICE.
>> Reporter: IN GERMANY,
STUDENTS WENT BACK TO CLASS
WEEKS AGO.
THERE HAVE BEEN INFECTIONS, BUT
NO MAJOR OUTBREAKS.
MANY CREDIT QUICK TESTING,
CONTACT TRACING AND MANAGING
COMMUNITY SPREAD.
BUT SOME DOCTORS WARN THERE'S
ALWAYS RISKS.
>> WE SHOULD EXPECT CASES.
WE SHOULD EXPECT MAYBE A COUPLE
OF CLASSES TO BE PUT ONLINE FOR
A WEEK OR TWO AS INVESTIGATIONS
OCCUR.
THAT SHOULD NOT CAUSE PANIC.
>> Reporter: HE ADDS INSTEAD
OF HAVING WEB PAGES TELL
PARENTS THAT THERE'S A POSITIVE
CASE AT THEIR SCHOOL, HAVING
CLEAR FIRM RULES FOR EVERYONE
WOULD GIVE FAMILIES FAR MORE
PEACE OF MIND.
CHRISTINE BIRAK, CBC NEWS,
TORONTO.
>> Adrienne: TONIGHT PEOPLE IN
TEXAS AND LOUISIANA ARE BRACING
FOR A MONSTER HURRICANE SET TO
MAKE LANDFALL ALONG THE GULF
COAST.
WITH IT WILL COME A STORM SURGE
SO HIGH THAT IT IS OFFICIALLY
DESCRIBED AS UNSURVIVABLE.
HURRICANE LAURA IS A CATEGORY 4
RIGHT NOW.
AFTER KILLING MORE THAN 20
PEOPLE IN HAITI AND THE
DOMINICAN REPUBLIC, IT IS
EXPECTED TO MAKE LANDFALL IN THE
U.S. TONIGHT OR EARLY TOMORROW
MORNING, AND THEN HEAD NORTH.
KATIE SIMPSON WITH THE PUSH TO
GET EVERYONE OUT OF ITS WAY IN
TIME.
>> Reporter: THE VIEW FROM
SPACE, THE ONLY WAY TO REALLY
GET A SENSE RIGHT NOW OF JUST
HOW POWERFUL THIS STORM IS.
HURRICANE LAURA GROWING IN SIZE
AND INTENSITY OVER THE GULF ON
THE APPROACH TO THE
TEXAS-LOUISIANA BORDER.
HALF A MILLION PEOPLE HAVE BEEN
ORDERED TO LEAVE AHEAD OF THE
COUNTRY'S FIRST MAJOR STORM OF
THE SEASON.
>> YOU'RE GOING TO HEAR THE WORD
"UNSURVIVABLE" TO DESCRIBE THE
STORM SURGE THAT WE ARE
EXPECTING.
>> Reporter: THAT UNSURVIVABLE
STORM SURGE COULD REACH SIX
METRES AND TRAVEL 50 KILOMETRES
INLAND.
IT'S THE KIND OF POWER THAT HAS
THE POTENTIAL TO CARVE A SWATH
OF DAMAGE SO SEVERE THAT EVEN
EXPERTS ARE HAVING A HARD TIME
DESCRIBING IT.
>> I WAS TRYING TO THINK OF THE
RIGHT WORDS -- CATASTROPHIC AND
LIFE THREATENING.
>> Reporter: BUILDINGS AND
HOMES ARE BEING BOARDED UP,
SANDBAGS FILLED IN THE HOPES OF
STAVING OFF THE WORST.
>> WE WAS GOING TO STAY BUT WHEN
THEY SAID CATEGORY 4, THAT WAS
IT.
EVEN THOUGH THE HOUSE IS
SUPPOSED TO BE -- NAH, I DON'T
THINK SO.
>> Reporter: PEOPLE IN BOTH
STATES HAVE LIVED THIS TRAUMA
BEFORE.
HURRICANE HARVEY CAUSED BILLIONS
OF DOLLARS OF DAMAGE IN TEXAS
THREE YEARS AGO.
AND THIS WEEK MARKS THE 15th
ANNIVERSARY OF HURRICANE
KATRINA.
MAKING THINGS ALL THE MORE
COMPLICATED THIS TIME IS COVID.
THE EVACUATION PROCESS HAS BEEN
ESPECIALLY DIFFICULT FOR THE
SICK.
>> I HAVE CALLED TWO NUMBERS AND
WE GOT TURNED DOWN FOR BUSES
BECAUSE MY MOTHER HAS CORONA.
>> Reporter: EMERGENCY
SHELTERS ARE SUPPOSED TO FOLLOW
PHYSICAL DISTANCING PRACTICES.
BUT THERE IS STILL FEAR THIS
STORM WILL MAKE THE ONGOING
PUBLIC HEALTH CRISIS WORSE.
ADDING TO THE MISERY OF TWO
STATES HIT BRUTALLY HARD BY THE
PANDEMIC.
KATIE SIMPSON, CBC NEWS,
WASHINGTON.
>> Adrienne: A TORONTO-AREA
WOMAN HAS BEEN ARRESTED FOR
ALLEGEDLY TRYING TO JOIN ISIS.
UP NEXT, SHE AND HER NEW HUSBAND
WERE ARRESTED IN TURKEY LAST
YEAR AND CAME HOME 10 MONTHS
AGO.
SO WHY AN ARREST NOW?
>>> PLUS, SPAIN'S COVID BOUNCE
BACK.
>> IT'S TERRIBLE PSYCHOLOGICALLY
FOR THE HEALTH CARE WORKERS,
IT'S VERY HARD.
>> Adrienne: WHAT WE CAN LEARN
AS SPANISH
OFFICIALS TRY TO CRACK DOWN ON A
SURGE OF CASES.
>>> AND TALK ABOUT A PANDEMIC
PROJECT.
>> I AM THE GUINNESS WORLD
RECORD HOLDER OF MOST RUBIK
CUBES SOLVED ONE-HANDED WHILE
HULA-HOOPING.
>> Adrienne: WE'RE BACK IN
TWO.
(*
>> Adrienne: A TORONTO-AREA
WOMAN HAS BEEN
ARRESTED FOR ALLEGEDLY LEAVING
CANADA TO JOIN THE ISLAMIC STATE
IN SYRIA.
WE FIRST TOLD YOU ABOUT HALEEMA
MUSTAFA LAST YEAR WHEN SHE AND
HER HUSBAND WERE DETAINED IN
TURKEY.
NOW EIGHT MONTHS AFTER HIS
ARREST IN CANADA, SHE'S FACING
CHARGES OF HER OWN.
KATIE NICHOLSON EXPLAINS.
>> Reporter: THERE WAS HER
FLAIR FOR FASHION AND HER
GROWING UNIVERSITY LIFE, AND HER
NEW HUSBAND.
HALEEMA MUSTAFA'S FUTURE WAS
LOOKING BRIGHT.
TODAY A VERY DIFFERENT REALITY.
RCMP ARRESTED HALEEMA MUSTAFA
AROUND NOON KNOW NEAR PICKERING,
ONTARIO.
THE PROSECUTION SERVICE
CONFIRMED SHE HAS BEEN CHARGED
WITH PARTICIPATION IN THE
ACTIVITIES OF A TERRORIST GROUP
AND LEAVING CANADA TO
PARTICIPATE IN THE ACTIVITIES OF
A TERRORIST GROUP, THE SAME
CHARGES AS HER HUSBAND.
THIS TIME LAST YEAR IKAR MAO AND
HALEEMA MUSTAFA WERE BOTH IN
TURKISH CUSTODY.
THE COUPLE WAS IN SOUTHERN
TURKEY, ACCORDING TO DOCUMENTS
OBTAINED BY CBC NEWS, THE FAMILY
ALERTED THE AUTHORITIES THEY
WERE AFRAID THAT THE NEWLYWEDS
HAD BECOME RADICALIZED AND WERE
ABOUT TO SLIP ACROSS THE BORDER
INTO SYRIA AND JOIN ISIS.
CANADA BROUGHT THEM HOME IN
OCTOBER.
TWO MONTHS LATER MAO WAS
ARRESTED ON TWO TERROR RELATED
CHARGES AND HE'S BEEN IN CUSTODY
EVER SINCE.
THE COURT HAS HEARD DETAILS WHY
MAO WAS ARRESTED BUT THAT
INFORMATION IS PROTECTED BY A
PUBLICATION BAN.
IT IS UNUSUAL FOR WOMEN TO FACE
TERROR RELATED CHARGES IN
CANADA, BUT NOT UNHEARD OF.
AND THE TREND IS INCREASING.
>> AND THERE'S A NUMBER OF
FOREIGN FIGHTERS AND THE MALE TO
FEMALE RATIO, RESEARCH SHOWS
THAT IT'S AROUND 10%.
>> Reporter: AS TO WHY MUSTAFA
IS BEING CHARGED NOW, HE SAYS
THAT
INVESTIGATIONS INTO ALLEGED
FOREIGN FIGHTERS ARE COMPLICATED
AND INVOLVE MULTIPLE
INTERNATIONAL AGENCIES.
MUSTAFA IS EXPECTED TO BE IN
COURT ON THURSDAY MORNING, ALSO
WHEN WE'RE EXPECTED TO HEAR MORE
FROM THE RCMP.
KATIE NICHOLSON, CBC NEWS,
TORONTO.
>> Adrienne: THE AUSTRALIAN
MAN WHO MURDERED 51 WORSHIPPERS
AT TWO MOSQUES IN CHRISTCHURCH,
NEW ZEALAND, LAST YEAR HAS
RECEIVED AN UNPRECEDENTED
SENTENCE.
HE WILL SPEND LIFE IN PRISON
WITHOUT THE POSSIBILITY OF
PAROLE.
IT IS THE HARSHEST SENTENCE
ALLOWED BY LAW IN NEW ZEALAND.
IT'S THE FIRST TIME THAT IT'S
BEEN IMPOSED.
THE ATTACKS TARGETING PEOPLE OF
PRAYER LED TO A BAN ON MOST
SEMI-AUTOMATISEMI-AUTOMATIC WEAPONS IN
COUNTRY.
90 SURVIVORS OF THE VICTIMS WERE
HEARD IN THE FOUR-DAY
SENTENCING.
>>> NEXT, ON "THE NATIONAL,"
IN-DEPTH ON THE STORY GRIPPING
THE UNITED STATES AND MUCH OF
THE WORLD TONIGHT.
THE DEADLY REACTION TO BLACK
LIVES MATTER PROTESTS IN THE
U.S.
IT COMES AS REPUBLICANS HAMMER
HOME A LAW-AND-ORDER MESSAGE AT
THE R.N.C.
>>> NEXT WITH A LITTLE MORE THAN
TWO MONTHS TO GO UNTIL THE
ELECTION, OUR "AMERICA VOTES"
PANEL ON WHAT IS CHANGING IN THE
UNITED STATES TONIGHT AND HOW IT
WILL AFFECT THE VOTE ON
>> FROM SEATTLE AND PORTLAND, TO
WASHINGTON TO NEW YORK,
DEMOCRAT-RUN CITIES ACROSS THIS
COUNTRY ARE BEING OVERRUN BY
VIOLENT MOBS.
>> Adrienne: SO THAT IS THE
MESSAGE THAT WE HAVE HEARD FROM
SPEAKERS AT THE REPUBLICAN
NATIONAL CONVENTION ALL WEEK,
INCLUDING TONIGHT.
A PICTURE OF TWO AMERICAS AND A
STARK CONTRAST TO ONGOING CALLS
FOR RACIAL JUSTICE IN THE
STREETS OF THE UNITED STATES.
SO FOR A CLOSER LOOK AT THIS
MOMENT IN THE UNITED STATES AND
ITS IMPLICATIONS, ALL IN THE
CONTEXT OF THE REPUBLICAN
NATIONAL CONVENTION STILL
UNDERWAY, I'M JOINED BY DAVID
FRUM, SENIOR EDITOR AT "THE
ATLANTIC" AND ERINN HAINES, AND
SHE'S THE EDITOR-AT-LARGE AT THE
19th.
AND
MICHAEL DuHAIME, A REPUBLICAN
STRATEGIST.
SO, ERINN, LET'S START WITH YOU.
IF YOU LOOK AT WHAT IS HAPPENING
NOW, THE SHOOTINGS, THE PROTESTS
AND THE BOYCOTTS,
IN YOUR ESTIMATION DOES THIS DO
ANYTHING TO ALTER THE POLITICAL
LANDSCAPE NOW, OR ARE THE
POSITIONS SO SET?
>> WELL, I THINK THAT WHAT IT
DOES IS THAT IT SHOWS THAT THE
NATIONAL RECKONING ON RACE IS
HAPPENING, WHETHER THE
REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION
WANTS TO ACKNOWLEDGE IT OR NOT.
THE CONVENTION OPENED THIS WEEK
AS JACOB BLAKE WAS SHOT BY
POLICE IN KENOSHA, WISCONSIN.
AND THE SITUATION ON THE GROUND
IN WISCONSIN HAS BEEN
ESCALATING, EVEN AS THE
PRESIDENT AND HIS SURROGATES
HAVE REALLY NOT ADDRESSED EITHER
THAT SHOOTING OR THE LARGER
ISSUE OF SYSTEMIC INEQUALITY IN
POLICING.
YOU HAD THE DEMOCRATIC NOMINEE
JOE BIDEN SAYING THAT HE'S
SPOKEN WITH THE FAMILY TODAY,
ADDRESSING THESE ISSUES.
BUT I THINK THAT WHAT IS
APPARENT IS THAT THIS ELECTION
IS EXESSENTIAL FOR A LOT OF THE
BLACK VOTERS THAT I TALK TO AND
THEY WANT TO HEAR FROM WHOEVER
IS GOING TO BE THE NEXT
PRESIDENT ABOUT WHAT THEIR PLAN
IS TO KEEP THEM SAFE IN THE DUAL
PANDEMIC OF THE CORONAVIRUS AND
SYSTEMIC INEQUALITY.
>> Adrienne: ALL RIGHT, SO
WE'RE ON NIGHT THREE OF THIS
CONVENTION, ONE MORE TO GO.
AS A REPUBLICAN STRATEGIST,
MICHAEL, WHAT DO YOU THINK THAT
THIS MOMENT CHANGES FOR
REPUBLICANS IN PARTICULAR?
>> I THINK THAT THERE HAS TO BE
SOME ACKNOWLEDGEMENT OF IT.
AND THERE'S MANY REPUBLICANS,
AND INDEPENDENTS, WHO MAYBE
RELUCTANTLY VOTED FOR THE
PRESIDENT LAST TIME SEEING HIM
AS A BETTER ALTERNATIVE TO
HILLARY CLINTON.
BUT ALSO I DO HAVE MAJOR ISSUES
WITH SOME OF THE KIND OF RACISM
THAT'S BEEN OUT THERE AND
SYSTEMICALLY DON'T WANT TO DEAL
WITH IT, AND DON'T WANT TO SEE
THEMSELVES AS PART
OF A RACIST PARTY.
I THINK THAT THE REPUBLICANS
TRIED TO ADDRESS THAT A BIT
DURING THIS CONVENTION BUT THEY
DO NEED TO DO MORE OF IT.
AND TIM SCOTT WERE EXCELLENT
SPEAKERS AND THEY SHOWED THAT.
BUT I DO THINK THAT THERE HAS TO
BE AN ACKNOWLEDGEMENT OF THAT.
AND YOU MENTIONED CORONAVIRUS,
THAT ALSO I THINK THAT NEEDS TO
BE A BIT MORE FRONT AND CENTRE
IN THE NEXT TWO NIGHTS I THINK.
>> Adrienne: BUT IF WE STAY ON
THE MATTER OF THE OUTRAGE IN THE
UNITED STATES OVER WHAT IS
HAPPENING RIGHT NOW, I HEAR WHAT
YOU'RE ALL SAYING, BUT, DAVID,
HOW TOP OF MIND DO YOU THINK
THAT THIS IS FOR THE ELECTORATE?
DO YOU HAVE ANY SENSE OF GAUGING
THAT, AND WHETHER IT WILL STAY
TOP OF MIND?
>> WE HEAR FROM BOTH PARTIES
THAT THEY'RE SEEING CRIME AND
DISORDER CREEP INTO THE TOP FIVE
ISSUES.
BACK IN THE 1970s WHEN THE
UNITED STATES WAS GRIPPED BY A
CRIME WAVE, CRIME WAS OFTEN IN
ONE EFFORT TOP THREE PLACES.
IN THE 1990s AND 2000s IT
DROPPED, AND IT WASN'T EVEN IN
ONE OF THE TOP 10.
NOW IT'S BACK.
NOW WE DON'T EXACTLY KNOW WHAT
VOTERS MEAN WHEN THEY SAY CRIME
IS TOP OF MIND.
BUT THESE DISTURBANCES, THE
POLICE BRUTALITY, THE KILLINGS
AND THEN THE RIOTS AND THE
SCENES OF BURNING AND VIOLENCE,
CERTAINLY, THE REPUBLICANS THINK
THAT IS ONE OF THEIR FEW GOOD
ISSUES GOING INTO 2020.
>> Adrienne: WELL, CERTAINLY,
THAT'S WHERE THEY'RE PUTTING A
LOT OF MONEY IN THEIR
ADVERTISING, YOU KNOW, INTO
CRIMINAL JUSTICE MATTERS.
AS A VIEWER OF THE R.N.C. IT
LOOKS LIKE THEY'RE TRYING VERY
HARD TO REACH OUT TO AFRICAN
AMERICANS, I MEAN, VISUALLY
HISPANIC AMERICANS AND SUBURBAN
WOMEN.
ERINN, DO YOU SEE THAT?
WHAT IS YOUR SENSE OF THAT
STRATEGY?
>> I MEAN, SURE, OPTICALLY YOU
DO HAVE, YOU KNOW, SOME
DIVERSITY IN THE LINEUP THIS
WEEK.
YOU KNOW, PEOPLE OF COLOUR,
WOMEN, KIND OF FRONT AND CENTRE.
BUT THAT DOES NOT MATCH THE
RHETORIC OR
THE POLICY OR THE REALITY OF THE
LAST FOUR YEARS OF THIS
ADMINISTRATION.
AND, ADRIENNE, I WOULD JUST SAY
THAT THERE IS A VERY EASY
SOLUTION TO, YOU KNOW, ANYONE
WHO WOULD TAKE ISSUE WITH THE
SCENES OF DESTRUCTION OF
PROPERTY OR VIOLENCE HAPPENING
IN THE STREETS AND THE CITIES
ACROSS THE COUNTRY.
AND THAT IS SIMPLY TO STOP
KILLING UNARMED BLACK PEOPLE IN
THIS COUNTRY.
YOU KNOW, THAT IS THE ISSUE THAT
THESE PEOPLE HAVE TAKEN TO THE
STREETS FOR SEVERAL MONTHS NOW.
-- OR SEVERAL YEARS, IF I'M
BEING HONEST.
THAT IS WHY YOU SEE ATHLETES
PROTESTING IN THIS MOMENT,
LITERALLY WALKING OFF THE COURT
RATHER THAN TO CONTINUE TO
ENTERTAIN PEOPLE IN THIS MOMENT
OF TRAGEDY AND TRAUMA.
BECAUSE, YOU KNOW, THEY ARE
TRYING TO RAISE AWARENESS AROUND
THE FACT THAT EVEN IN THE MIDST
OF A PANDEMIC, BLACK PEOPLE ARE
UNRELENTINGLY BEING SHOT AND
KILLED BY LAW ENFORCEMENT, YOU
KNOW, WITHOUT REASON.
>> Adrienne: AND WHEN, YOU
KNOW, JUST LISTENING TO WHAT YOU
TALK ABOUT IN TERMS OF WHO
THEY'VE PUT ON DISPLAY AND WHO
THEY'VE OFFERED, YOU KNOW, AS
SPEAKERS, ARE THESE
DEMOGRAPHICS, YOU KNOW, I HATE
TO TALK ABOUT PEOPLE AS
DEMOGRAPHICS, BUT POLITICALLY,
MICHAEL, ARE THESE PEOPLE
ACTUALLY IN PLAY FOR
REPUBLICANS?
>> IT DOESN'T SERVE ANYONE WELL
IF, YOU KNOW, IF REPUBLICANS
DON'T TRY TO WIN AFRICAN
AMERICAN VOTES.
IT DOESN'T SERVE ANYBODY WELL.
I THINK THAT IT'S IMPORTANT FOR
PEOPLE TO COMPETE FOR VOTES.
I THINK THAT REPUBLICANS WHAT
THEY NEED TO DO IS TO NOT GIVE
UP AND TO TRY TO DO BETTER.
IF WE GET 10% OF THE AFRICAN
AMERICAN VOTE, THE REPUBLICANS
SHOULD TRY TO GET 10% OR 5% THE
NEXT TIME AND TRY TO GROW IT.
AND WE NEED TO TALK ABOUT THE
PARTS OF THE PLATFORM THAT
HAVEN'T GOTTEN PLAY IN TERMS OF
IMPROVING EQUALITY FOR ALL AND
IMPROVING EDUCATION FOR ALL.
AND A BIG PART IS, AGAIN,
SHOWING THAT WE CARE.
PEOPLE AREN'T GOING TO CARE WHAT
YOU KNOW UNTIL THEY KNOW THAT
YOU CARE.
AND I THINK THAT FOR
REPUBLICANS, I THINK THAT
MELANIA TRUMP WAS ONE OF THE FEW
SPEAKERS LAST NIGHT TO REALLY
ADDRESS WHAT WAS GOING ON,
CERTAINLY, WITH THE PANDEMIC.
AND SHOWING THAT EMPATHY AND
APPRECIATION AND UNDERSTANDING
AND TRYING TO WALK IN SOMEONE
ELSE'S SHOES IS INCREDIBLY
IMPORTANT.
I THINK THAT NEEDS TO COME
ACROSS.
>> Adrienne: DAVID, I CAN KIND
OF FEEL YOU TRYING TO CLIMB
THROUGH THE SCREEN AT THE
MOMENT.
>> WHEN YOU ASK QUESTIONS ABOUT
STRATEGY, IT'S VERY IMPORTANT TO
UNDERSTAND THAT PRESIDENT TRUMP
AND THE PEOPLE AROUND HIM ARE
NOT FULLY RATIONAL ACTORS.
THEY DON'T EXACTLY -- THEY HAVE
IMPULSES.
THEY HAVE STRATEGIES TOO, BUT
THEY ALWAYS LOSE THEIR IMPULSES.
THE PRESIDENT -- AS MELANIA
TRUMP SAID ABOUT THE PRESIDENT,
HE ALWAYS SAYS WHAT HE THINKS.
IF HE DESPISES YOU
AND DISRESPECTS YOU, HE DOESN'T
CONCEAL THAT.
AND THAT IS THE REAL MESSAGE,
AND SO THE FORMAL MESSAGE OF,
HEY, BEFORE CORONAVIRUS WRECKED
THE ECONOMY, LOOK, EMPLOYMENT
SITUATION FOR BLACK AMERICANS
WAS GOOD AND THE EMPLOYMENT
SITUATION FOR WOMEN WAS GOOD --
THAT IS WHAT IS SAID BUT THAT IS
NOT WHAT IS COMMUNICATED.
PEOPLE ARE VERY, VERY ALERT TO
ALL OF THE VERBAL AND NON-VERBAL
WAYS THAT IT IS COMMUNICATED
WHETHER THEY ARE TREATED WITH
RESPECT.
A NUMBER OF THE SPEECHES ON THE
NIGHT -- THE PREVIOUS NIGHTS
WHERE THEY TRIED TO REACH OUT TO
THESE MINORITY GROUPS.
ONE OF THE BIG ARGUMENTS THAT
WAS MADE WAS, MINORITY VIEWER,
YOU ARE WRONG.
YOU ARE IN A PLANTATION.
IF YOU DON'T THINK WELL OF
PRESIDENT TRUMP, THAT'S NOT HIS
FAULT.
THAT'S YOUR FAULT.
YOU SHOULD KNOW BETTER AND YOU
SHOULD BE SMARTER.
THAT'S NOT HOW YOU WIN ANYONE'S
VOTE.
YOU DON'T TELL THEM THEY'RE
WRONG.
YOU TRY TO SHOWCASE THINGS ABOUT
YOUR CANDIDATE THAT REMIND THEM
OF WHY THEY LIKED HIM.
HE'S BEEN PRESIDENT FOR FOUR
YEARS.
YOU CAN'T SELL HIM AT THIS POINT
AND YOU CAN ONLY ACTIVATE
SOMETHING THAT IS THERE.
AND IF THERE IS NOTHING THERE,
AND THERE'S BEEN FOUR
YEARS OF CONTEMPT, AND FOUR
YEARS OF MALTREATMENT, YOU'RE
NOT GOING TO CHANGE ANYBODY'S
MIND.
AND PUTTING FACES ON THE SCREEN
ACTUALLY IN A WAY BACKFIRES
BECAUSE IT BECOMES ONE MORE SHOW
OF CONTEMPT BECAUSE IT RAISES
THE QUESTION IN THE VIEWER'S
MIND, DO THEY THINK THAT I'M
THAT GULLIBLE.
>> Adrienne: SO I JUST -- WE
DON'T HAVE
MUCH TIME LEFT AND, ERINN, I'D
LIKE TO PUT SOMETHING TO YOU,
YOU TALKED ABOUT THE DUAL
CRISES, INCLUDING THE PANDEMIC.
WHEN I LOOK AT THE R.N.C. THERE
SEEMS TO BE NO VISUAL
REPRESENTATION OF COVID.
WHAT DO YOU MAKE OF THAT?
>> WELL, THE PRESIDENT HAS SAID
THAT HE IS READY TO MOVE ON FROM
THE PANDEMIC, EVEN THOUGH THE
PANDEMIC HAS CERTAINLY NOT MOVED
ON FROM THE UNITED STATES.
BUT, LISTEN, I MEAN, WE KNOW
THAT WOMEN ARE NOT ONLY THE
MAJORITY OF THE ELECTORATE BUT
THEY'RE THE MAJORITY OF THE
PEOPLE WHO ARE BEING IMPACTED BY
AND RESPONDING TO CORONAVIRUS.
AND WE KNOW THAT OUR BLACK
PEOPLE ARE BEING
DISPROPORTIONATELY KILLED BY
THIS CORONAVIRUS AND ARE ALSO
BEING DISPROPORTIONATELY
AFFECTED ECONOMICALLY.
AND YET THE PRESIDENT HAS NO
REAL -- HAS NOT REALLY TALKED
ABOUT A PLAN FOR ADDRESSING
EITHER ONE OF THOSE GROUPS.
WE KNOW THAT BLACK VOTERS FOUR
YEARS AGO OVERWHELMINGLY
REJECTED THIS PRESIDENT,
ALTHOUGH 13% OF BLACK MEN VOTED
FOR HIM.
SO YOU SEE HIM DEFINITELY MAKING
OVERTURES LIKE PARDONING THE MAN
LAST NIGHT OUT OF LAS VEGAS ON
LIVE TELEVISION, AND THEN
HIGHLIGHTING THE CENTENNIAL
SUFFERAGE, WHICH I WOULD BE
REMISS TO
NOT BRING UP BEING THAT MY
NEWSROOM IS NAMED FOR THE 19th
MESSAGE.
BUT THE OMISSION OF BLACK WOMEN
WHO WERE SACRIFICED A HUNDRED
YEARS AGO SO THAT WHITE WOMEN
COULD GET THE RIGHT TO VOTE IN
THIS COUNTRY.
AND THEY WERE OMITTED AGAIN LAST
NIGHT IN THIS CONVENTION.
SO, AGAIN, THE OPTICS ARE NOT
REALLY LINING UP TO THE REALITY.
TO DAVID'S POINT, THIS IS NOT AN
ELECTION ABOUT WHAT PRESIDENT
TRUMP WILL DO, AS HE PITCHED IN
2016.
IT'S A MESSAGE ABOUT WHAT HE HAS
DONE.
AND VOTERS, PARTICULARLY WOMEN
AND PEOPLE OF COLOUR WHO, YOU
KNOW, ARE SEEING THAT AND
EVALUATING THAT FOR THEMSELVES,
ARE SEEING A MESSAGE THAT IS AT
ODDS WITH THEIR LIVED REALITY.
>> Adrienne: ALL OF YOU, THANK
YOU VERY MUCH.
DAVID FRUM AND ERRINN HAINES AND
MICHAEL DuHAIME.
THANK YOU.
>>> NEXT UP ON "THE NATIONAL,"
LESSONS FROM SPAIN.
THE COUNTRY IS BEATING BACK A
COVID RESURGENCE AND HOW
OFFICIALS ARE CHANGING THEIR
MESSAGE.
PLUS --
>> ALL THE CHAIRS HAVE BEEN
MARKED SO WE CAN ONLY SIT IN
CERTAIN SEATS.
>> Adrienne: THE FIRST BIG
SUMMER BLOCKBUSTER IS OFFICIALLY
AT THE BOX OFFICE.
>> Adrienne: WELCOME BACK.
A PARTNER BETWEEN A CHINESE
DRUGMAKER AND A CANADIAN LAB HAS
BEEN SCRAPPED AMIDST THE RISING
TENSIONS BETWEEN THE TWO
COUNTRIES.
A TEAM AT DALHOUSIE UNIVERSITY
HAD PARTNERED WITH A CHINESE
COMPANY CANSINO TO BEGIN THE
TESTING OF
THE PROMISING VACCINE IN CANADA
BACK IN MAY, BUT CHINESE CUSTOMS
WOULD NOT ALLOW THE VACCINE TO
BE SHIPPED TO CANADA.
AND THE C.D.C. IN THE UNITED
STATES HAS CHANGED ITS
GUIDELINES ON WHO SHOULD BE
TESTED FOR CORONAVIRUS.
IT NOW SAYS THAT PEOPLE WHO HAVE
HAD CLOSE CONTACT WITH A
CONFIRMED CASE DO NOT NEED TO BE
TESTED IF THEY DON'T HAVE
SYMPTOMS.
ITS PREVIOUS GUIDELINES STATED
THAT ANYONE WITH SUSPECTED
EXPOSURE SHOULD GET TESTED.
CHANGE IS BEING MET WITH SOME
SKEPTICISM.
>> I DON'T AGREE WITH THE NEW
C.D.C. GUIDANCE FULL-STOP.
>> Adrienne: AND DR. ANTHONY
FAUCI SAID THAT HE WAS HAVING
THROAT SURGERY WHEN THE CHANGE
WAS DISCUSSED AND HE DISAGREES
WITH IT.
>>> IN SPAIN, INCREASED TESTING
IS ONE WAY THEY ARE TRYING TO
GET A SECOND SPIKE IN
CORONAVIRUS UNDER CONTROL.
AS RENÉE FILIPPONE TELLS US,
JUST LIKE IN CANADA, MANY OF THE
NEW CASES ARE YOUNG PEOPLE.
>> Reporter: IN A MADRID
NEIGHBOURHOOD, RESIDENTS LINE UP
TO GET A FREE COVID TEST.
IT'S A NEW PUSH BY AUTHORITIES
TO TRY AND LOCATE ASYMPTOMATIC
CARRIERS TO STOP THE RAPID
SPREAD OF THE VIRUS.
>> THE MAIN REASON FOR DOING
IN IS THAT THESE ARE THE AREAS
IN
MADRID THAT HAVE INCIDENCES OF
NEW CASES.
>> Reporter: MANY OF THE NEW
TRANSMISSIONS IN SPAIN ARE
HAPPENING BETWEEN YOUNGER AND
LESS VULNERABLE PEOPLE, COMPARED
TO THE OUTBREAK IN THE SPRING
WHERE THE HOSPITALS WERE
OVERWHELMED.
BUT ADMISSIONS ARE RISING.
>> WITH A FEAR THAT THINGS WILL
COME UP AGAIN TO A VERY
PROBLEMATIC SITUATION IS REALLY,
REALLY TERRIBLE -- I MEAN,
PSYCHOLOGICALLY FOR THE HEALTH
CARE WORKERS, IT'S VERY HARD.
>> Reporter: THIS DOCTOR SAYS
WHEN THE LOCKDOWN LIFTED IN
JUNE, THE MESSAGING WASN'T CLEAR
SPECIFICALLY AROUND PHYSICAL
DISTANCING.
>> MOST OF THE NEW OUTBREAKS ARE
RELATED TO MEETINGS, EVEN FAMILY
MEETINGS OR FRIENDS MEETINGS OR
SITUATIONS LIKE THAT.
AND PROBABLY IT WAS NOT THAT
CLEAR FOR MANY PEOPLE THAT THESE
KIND OF MEASURES SHOULD ALSO BE
MAINTAINED IN THOSE SITUATIONS.
>> Reporter: THERE HAS ALSO
BEEN CRITICISM THAT CONTACT
TRACING IS INSUFFICIENT IN PARTS
OF SPAIN.
THE GOVERNMENT IS NOW OFFERING
UP THE ARMY TO HELP.
>> [Speaking Foreign Language]
>> Reporter: "WE HAVE TO TAKE
CONTROL AND BEAT THIS SECOND
CURVE," SAYS PRIME MINISTER
PEDRO SANCHEZ, "THE SOONER AND
THE FASTER THE BETTER."
THEY ARE STEPPING UP
RESTRICTIONS IN DIFFERENT WAYS.
IN CATALONIA THERE'S A NEW BAN
ON GATHERINGS OF MORE THAN 10
PEOPLE.
"I THINK THAT IT'S VERY GOOD,"
SAYS THIS WOMAN, "BECAUSE WHAT I
AM SEEING ON THE STREETS MAKES
ME ASHAMED"
THE GOVERNMENT HAS BEEN CLEAR
THAT IT DOESN'T WANT ANOTHER
NATIONAL LOCKDOWN.
WORRY THAT THE PANDEMIC COULD
PARALYZE THE COUNTRY'S ECONOMY
YET AGAIN.
RENÉE FILIPPONE, CBC NEWS,
LONDON.
>> Adrienne: NEXT ON "THE
NATIONAL," CHRISTOPHER NOLAN'S
NEW FILM HAS HIT THE BIG SCREEN
--
>> YOU'RE NOT GOING TO LIKE IT.
TIME IS THE PROBLEM.
GETTING OUT ALIVE IS THE
PROBLEM.
>> Adrienne: SO ANYONE WHO HAS
EVER SEEN ONE OF CHRISTOPHER
NOLAN'S MIND-BENDING FILMS CAN
TELL YOU THE BIG SCREEN IS KEY
TO GETTING THE FULL EFFECT.
HIS HOTLY ANTICIPATED NEW FILM
"TENET" LOOKS TO BE NO
EXCEPTION, BUT THE QUESTION FOR
NOLAN AND THE WHOLE MOVIE
INDUSTRY FOR THAT MATTER IS,
WILL THE CROWDS RISK COVID-19 TO
SEE IT?
THERE HAS BEEN A MAD SCRAMBLE TO
MAKE THEATRES SAFE.
HERE IN CANADA WHERE "TENET"
OPENS TONIGHT AHEAD OF THE U.S.
ELI GLASNER WAS ONE OF THE FIRST
TO SEE THE FILM AND HE ALSO GOT
A GLIMPSE OF WHAT GOING TO THE
MOVIES COULD LOOK LIKE FOR THE
FORESEEABLE FUTURE.
>> ELI GLASNER.
>> GO AHEAD.
>> Reporter: AS IT WILL BE FOR
A LOT OF PEOPLE, THIS SCREENING
OF "TENET" WAS MY FIRST TIME IN
A THEATRE SINCE MARCH.
>> THIS MAKES THE EXPERIENCE
MORE INTENSE.
>> Reporter: FOR THE CRITICS,
PHYSICAL DISTANCING WASN'T THE
ISSUE.
ALL OF THE CHAIRS HAVE BEEN
MARKED SO WE CAN ONLY SIT IN
CERTAIN SEATS.
BUT TONIGHT THEATRES ARE ALREADY
SELLING OUT, ALBEIT AT REDUCED
CAPACITY.
ALL BECAUSE OF --
>> TENET.
>> OPEN THE RIGHT DOORS, SOME OF
THE WRONG ONES TOO...
>> Reporter: THE FIRST FRESH
BLOCKBUSTER IN OVER FIVE MONTHS.
>> WHAT WE HAVE PUT IN PLACE HAS
BEEN -- IT'S BEEN SERIOUS AND IT
WORKS.
>> Reporter: WITH CLEANING AND
DISTANCING PROCEDURES IN PLACE
SINCE JUNE, CINEPLEX SAYS THAT
IT'S READY.
>> WE HAVE BEEN GETTING A LOT OF
COMMENTS THAT PEOPLE, THEY FEEL
SAFER IN A MOVIE THEATRE THAN
THEY ARE ANYWHERE ELSE.
>> Reporter: BUT NOT EVERYONE
AGREES.
>> I THINK THAT YOU SHOULD BE
ASKING YOURSELF HOW BADLY DO YOU
WANT TO GO TO SEE A MOVIE IN A
THEATRE.
>> Reporter: THIS E.R. DOCTOR
SAYS THAT MANY PARTS OF THE
MOVIE EXPERIENCE INCREASE THE
RISK.
>> CONCESSIONS ARE OPEN SO
PEOPLE ARE EATING, SO MASKS ARE
COMING OFF.
IT'S A LONG PERIOD OF TIME TO BE
KEPT IN AN ENCLOSED SPACE.
MOVIES CAN BE EMOTIONAL AND
PEOPLE CAN CRY, PEOPLE CAN
LAUGH.
SO YOU'RE ADDING THE RISK OF
SPREADING SOME OF THOSE
RESPIRATORY DROPLETS.
>> THE WORLD PREMIERE OF
"TROLLS" IS NOW IN YOUR HOME.
>> Reporter: WHILE SOME
SMALLER FILMS HAVE GONE STRAIGHT
TO STREAMING, PART OF THE
PRESSURE TO PUT "TENET" ON THE
BIG SCREEN CAME FROM DIRECTOR
CHRISTOPHER NOLAN.
>> HE'S A HUGE PROPONENT OF THE
MOVIE THEATRE EXPERIENCE AND
WARNER BROTHERS IS A VERY
FILMMAKER CENTRIC STUDIO.
>> Reporter: SO WITH ACTORS
LIKE TOM CRUISE, WHO IS NOT EVEN
IN "TENET" --
>> BACK TO THE MOVIES.
>> Reporter: HYPING UP THE
EXPERIENCE, THE INDUSTRY WAITS
TO SEE IF AUDIENCES WILL
CONSIDER GOING TO THE MOVIES AS
A RISKY BUSINESS.
>> BACK TO THE MOVIE THEATRE,
EVERYBODY.
>> Reporter: ELI GLASNER, CBC
NEWS, TORONTO.
>> Adrienne: WHEN WE COME
BACK, A PANDEMIC HOBBY FOR THE
RECORD BOOKS.
>> SINCE I WAS BORN I DECIDED TO
COMBINE RUBIK CUBE AND
HULA-HOOPING JUST FOR FUN.
>>
(*)
>> Adrienne: LIKE SO MANY OF
US, SANKAVI RATHAN GOT A LITTLE
BIT BORED DURING THE PANDEMIC SO
SHE DECIDED TO LEARN A NEW SKILL
-- SOLVING THE RUBIK CUBE AND
THEN SHE ADDED A TWIST OR TWO.
THE RUBIK CUBE ON ITS OWN JUST
WASN'T CHALLENGING ENOUGH FOR
HER, SO SHE TOSSED IN A
HULA-HOOP AND
SET A GOAL OF BREAKING A WORLD
RECORD.
AND THAT IS OUR "MOMENT."
(*)
>> I LOVE SOLVING RUBIK AND
HULA-HOOPING SEPARATELY, BUT
JUST FOR FUN I DECIDED TO
COMBINE IT TOGETHER.
I ONLY STARTED LEARNING THE
RUBIK
CUBE EARLIER THIS SUMMER AND
ONCE I GOT GOOD AT IT, MY
PARENTS SUGGESTED THAT I SHOULD
APPLY FOR
A GUINESS WORLD RECORD.
THEY TOLD US THAT THERE WAS A
RECORD CALLED MOST OF SOLVING
THE RUBIK CUBE WITH ONE HAND
WHILE HULA-HOOPING AND I WAS
LIKE MAYBE I COULD BREAK THAT.
THE FIRST TIME I DID IT I WAS
AROUND THE RECORD, AROUND 25.
LIKE ABOUT 20 TO 25 CUBES.
BUT WHEN I ACTUALLY GOT BETTER I
WAS AT LIKE 30 TO 35.
I ONLY PRACTISED DURING THIS
PANDEMIC AND IT ONLY TOOK ABOUT
THREE OR FOUR MONTHS.
I ALWAYS LIKE A CHALLENGE
INSTEAD OF JUST KEEPING IT
SIMPLE.
IT'S MORE FUN TO JUST TAKE IT UP
TO THE NEXT LEVEL.
I WOULD LIKE TO ACHIEVE MORE
RECORDS IN THE FUTURE.
EVER SINCE I FOUND OUT THAT I
COULD DO A GUINESS WORLD RECORD
I JUST WANT TO ACHIEVE SOMETHING
BIG
AND TO BE AN INSPIRATION TO
EVERYONE.
>> Adrienne: WELL, NO KIDDING,
SANKAVI, THAT YOU ARE.
SO SHE SAYS, AS YOU HAVE HEARD
THERE, IT'S NOT THAT HARD.
I BEG TO DIFFER.
BUT, ANYWAYS, SHE SAYS THAT
HULA-HOOPING IS JUST SHAKING
YOUR HIPS.
IT'S MAYBE A BIT MORE THAN THAT.
AND SHE SAID THAT SHE FIGURED
OUT AN EXACT ALGORITHM TO SOLVE
THE CUBES AND WORKS IT FASTER
AND FASTER EACH TIME.
CALL ME AND LET ME KNOW WHAT IT
IS,
BECAUSE I STILL CAN'T DO IT.
THAT IS "THE NATIONAL" FOR
WEDNESDAY, AUGUST 26th.
GOOD NIGHT.
(*)
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
your
your home
your home and
your home and your
your home and your life...but
your home and your life...but
when
your home and your life...but
when it
your home and your life...but
when it
comes
your home and your life...but
when it
comes to
your home and your life...but
when it
comes to RECOVERING
your home and your life...but
when it
comes to RECOVERING from
your home and your life...but
when it
comes to RECOVERING from that
when it
comes to RECOVERING from that
when it
comes to RECOVERING from that
disaster
when it
comes to RECOVERING from that
disaster --
when it
comes to RECOVERING from that
disaster -- be
when it
comes to RECOVERING from that
disaster -- be careful
when it
comes to RECOVERING from that
disaster -- be careful who
when it
comes to RECOVERING from that
disaster -- be careful who you
comes to RECOVERING from that
disaster -- be careful who you
comes to RECOVERING from that
disaster -- be careful who you
trust..
disaster -- be careful who you
trust..
disaster -- be careful who you
trust..
Dick
disaster -- be careful who you
trust..
Dick Eppstein
disaster -- be careful who you
trust..
Dick Eppstein from
disaster -- be careful who you
trust..
Dick Eppstein from the
disaster -- be careful who you
trust..
Dick Eppstein from the Better
trust..
Dick Eppstein from the Better
trust..
Dick Eppstein from the Better
Business
Dick Eppstein from the Better
Business
Dick Eppstein from the Better
Business
Bureau
Dick Eppstein from the Better
Business
Bureau has
Dick Eppstein from the Better
Business
Bureau has that
Dick Eppstein from the Better
Business
Bureau has that warning
Dick Eppstein from the Better
Business
Bureau has that warning this
Business
Bureau has that warning this
Business
Bureau has that warning this
morning...
Bureau has that warning this
morning...
morning...
Watching
Watching the
Watching the disaster
Watching the disaster caused
Watching the disaster caused by
Watching the disaster caused by
the
Watching the disaster caused by
the failed
the failed
dams
dams in
dams in Michigan
dams in Michigan last
dams in Michigan last week,
dams in Michigan last week, and
dams in Michigan last week, and
the
dams in Michigan last week, and
the storm
dams in Michigan last week, and
the storm
damage
dams in Michigan last week, and
the storm
damage we
dams in Michigan last week, and
the storm
damage we see
dams in Michigan last week, and
the storm
damage we see every
dams in Michigan last week, and
the storm
damage we see every year
dams in Michigan last week, and
the storm
damage we see every year from
the storm
damage we see every year from
the storm
damage we see every year from
tornadoes
damage we see every year from
tornadoes
damage we see every year from
tornadoes
and
damage we see every year from
tornadoes
and flooding,
damage we see every year from
tornadoes
and flooding, we
damage we see every year from
tornadoes
and flooding, we need
damage we see every year from
tornadoes
and flooding, we need to
tornadoes
and flooding, we need to
tornadoes
and flooding, we need to
consider
tornadoes
and flooding, we need to
consider making
and flooding, we need to
consider making
and flooding, we need to
consider making
sure
and flooding, we need to
consider making
sure our
and flooding, we need to
consider making
sure our homes
and flooding, we need to
consider making
sure our homes are
and flooding, we need to
consider making
sure our homes are protected
and flooding, we need to
consider making
sure our homes are protected and
consider making
sure our homes are protected and
consider making
sure our homes are protected and
we
consider making
sure our homes are protected and
we are
sure our homes are protected and
we are
sure our homes are protected and
we are
ready.
sure our homes are protected and
we are
ready. Every
sure our homes are protected and
we are
ready. Every year
sure our homes are protected and
we are
ready. Every year we
sure our homes are protected and
we are
ready. Every year we see
we are
ready. Every year we see
we are
ready. Every year we see
summer
ready. Every year we see
summer
ready. Every year we see
summer
storms
ready. Every year we see
summer
storms destroy
ready. Every year we see
summer
storms destroy roofs
ready. Every year we see
summer
storms destroy roofs and
ready. Every year we see
summer
storms destroy roofs and cause
summer
storms destroy roofs and cause
summer
storms destroy roofs and cause
flooding,
storms destroy roofs and cause
flooding,
storms destroy roofs and cause
flooding,
and
storms destroy roofs and cause
flooding,
and sometimes
storms destroy roofs and cause
flooding,
and sometimes even
storms destroy roofs and cause
flooding,
and sometimes even tornados
storms destroy roofs and cause
flooding,
and sometimes even tornados can
flooding,
and sometimes even tornados can
flooding,
and sometimes even tornados can
cause
and sometimes even tornados can
cause
and sometimes even tornados can
cause
staggering
and sometimes even tornados can
cause
staggering damage.
and sometimes even tornados can
cause
staggering damage. We
and sometimes even tornados can
cause
staggering damage. We all
and sometimes even tornados can
cause
staggering damage. We all need
cause
staggering damage. We all need
cause
staggering damage. We all need
to
cause
staggering damage. We all need
to make
staggering damage. We all need
to make
staggering damage. We all need
to make
sure
staggering damage. We all need
to make
sure our
staggering damage. We all need
to make
sure our homes
staggering damage. We all need
to make
sure our homes are
staggering damage. We all need
to make
sure our homes are protected.
to make
sure our homes are protected.
to make
sure our homes are protected.
First,
to make
sure our homes are protected.
First, what
to make
sure our homes are protected.
First, what is
to make
sure our homes are protected.
First, what is your
to make
sure our homes are protected.
First, what is your home
sure our homes are protected.
First, what is your home
sure our homes are protected.
First, what is your home
insurance
First, what is your home
insurance
First, what is your home
insurance
coverage?
First, what is your home
insurance
coverage? Sit
First, what is your home
insurance
coverage? Sit down
First, what is your home
insurance
coverage? Sit down with
First, what is your home
insurance
coverage? Sit down with your
insurance
coverage? Sit down with your
insurance
coverage? Sit down with your
agent
insurance
coverage? Sit down with your
agent and
coverage? Sit down with your
agent and
coverage? Sit down with your
agent and
review
coverage? Sit down with your
agent and
review it.
coverage? Sit down with your
agent and
review it. It
coverage? Sit down with your
agent and
review it. It may
coverage? Sit down with your
agent and
review it. It may be
coverage? Sit down with your
agent and
review it. It may be seriously
agent and
review it. It may be seriously
agent and
review it. It may be seriously
outdated
agent and
review it. It may be seriously
outdated or
review it. It may be seriously
outdated or
review it. It may be seriously
outdated or
not
review it. It may be seriously
outdated or
not cover
review it. It may be seriously
outdated or
not cover possible
review it. It may be seriously
outdated or
not cover possible hazards
review it. It may be seriously
outdated or
not cover possible hazards like
outdated or
not cover possible hazards like
outdated or
not cover possible hazards like
floods.
not cover possible hazards like
floods.
not cover possible hazards like
floods.
What
not cover possible hazards like
floods.
What is
not cover possible hazards like
floods.
What is your
not cover possible hazards like
floods.
What is your deductible?
not cover possible hazards like
floods.
What is your deductible? If
floods.
What is your deductible? If
floods.
What is your deductible? If
your
What is your deductible? If
your
your
home
home is
home is hit
home is hit by
home is hit by a
home is hit by a violent
home is hit by a violent storm
home is hit by a violent storm
or
home is hit by a violent storm
or
tornado,
home is hit by a violent storm
or
tornado, do
home is hit by a violent storm
or
tornado, do you
home is hit by a violent storm
or
tornado, do you have
home is hit by a violent storm
or
tornado, do you have an
or
tornado, do you have an
or
tornado, do you have an
inventory
or
tornado, do you have an
inventory of
or
tornado, do you have an
inventory of your
tornado, do you have an
inventory of your
tornado, do you have an
inventory of your
property?
tornado, do you have an
inventory of your
property? Go
tornado, do you have an
inventory of your
property? Go through
tornado, do you have an
inventory of your
property? Go through the
tornado, do you have an
inventory of your
property? Go through the home
inventory of your
property? Go through the home
inventory of your
property? Go through the home
and
inventory of your
property? Go through the home
and take
property? Go through the home
and take
property? Go through the home
and take
pictures.
and take
pictures.
and take
pictures.
Get
and take
pictures.
Get a
and take
pictures.
Get a portable
and take
pictures.
Get a portable fireproof
and take
pictures.
Get a portable fireproof box.
pictures.
Get a portable fireproof box.
pictures.
Get a portable fireproof box.
Back
pictures.
Get a portable fireproof box.
Back up
Get a portable fireproof box.
Back up
Back up
your
your computer
your computer hard
your computer hard drive,
your computer hard drive, have
your computer hard drive, have
an
your computer hard drive, have
an extra
your computer hard drive, have
an extra
set
your computer hard drive, have
an extra
set of
your computer hard drive, have
an extra
set of home
your computer hard drive, have
an extra
set of home and
your computer hard drive, have
an extra
set of home and important
your computer hard drive, have
an extra
set of home and important keys,
an extra
set of home and important keys,
an extra
set of home and important keys,
your
set of home and important keys,
your
set of home and important keys,
your
valuables
set of home and important keys,
your
valuables and
set of home and important keys,
your
valuables and photos,
set of home and important keys,
your
valuables and photos, and
set of home and important keys,
your
valuables and photos, and some
your
valuables and photos, and some
valuables and photos, and some
cash.
cash. You
cash. You can
cash. You can run
cash. You can run with
cash. You can run with it
cash. You can run with it
quickly.
cash. You can run with it
quickly.
Try
cash. You can run with it
quickly.
Try to
cash. You can run with it
quickly.
Try to assemble
cash. You can run with it
quickly.
Try to assemble a
cash. You can run with it
quickly.
Try to assemble a list
cash. You can run with it
quickly.
Try to assemble a list of
quickly.
Try to assemble a list of
quickly.
Try to assemble a list of
reliable
Try to assemble a list of
reliable
Try to assemble a list of
reliable
contractors
Try to assemble a list of
reliable
contractors you
Try to assemble a list of
reliable
contractors you can
Try to assemble a list of
reliable
contractors you can call.
Try to assemble a list of
reliable
contractors you can call. Have
Try to assemble a list of
reliable
contractors you can call. Have a
reliable
contractors you can call. Have a
reliable
contractors you can call. Have a
good
contractors you can call. Have a
good
good
plumber,
plumber, heating
plumber, heating /
plumber, heating / AC
plumber, heating / AC expert,
plumber, heating / AC expert,
electrician,
plumber, heating / AC expert,
electrician,
window
plumber, heating / AC expert,
electrician,
window company,
plumber, heating / AC expert,
electrician,
window company, septic
electrician,
window company, septic
electrician,
window company, septic
contractor,
electrician,
window company, septic
contractor, etc.
window company, septic
contractor, etc.
window company, septic
contractor, etc.
you
window company, septic
contractor, etc.
you know
window company, septic
contractor, etc.
you know you
window company, septic
contractor, etc.
you know you can
window company, septic
contractor, etc.
you know you can trust.
contractor, etc.
you know you can trust.
contractor, etc.
you know you can trust.
If
contractor, etc.
you know you can trust.
If a
contractor, etc.
you know you can trust.
If a storm
contractor, etc.
you know you can trust.
If a storm hits
contractor, etc.
you know you can trust.
If a storm hits and
contractor, etc.
you know you can trust.
If a storm hits and your
contractor, etc.
you know you can trust.
If a storm hits and your home
you know you can trust.
If a storm hits and your home
you know you can trust.
If a storm hits and your home
is
If a storm hits and your home
is
If a storm hits and your home
is
damaged,
If a storm hits and your home
is
damaged, beware
If a storm hits and your home
is
damaged, beware of
If a storm hits and your home
is
damaged, beware of door-to-door
is
damaged, beware of door-to-door
is
damaged, beware of door-to-door
repair
damaged, beware of door-to-door
repair
damaged, beware of door-to-door
repair
people
damaged, beware of door-to-door
repair
people who
damaged, beware of door-to-door
repair
people who are
damaged, beware of door-to-door
repair
people who are probably
repair
people who are probably
repair
people who are probably
unlicensed
people who are probably
unlicensed
people who are probably
unlicensed
and
people who are probably
unlicensed
and uninsured.
people who are probably
unlicensed
and uninsured. No
people who are probably
unlicensed
and uninsured. No liability
people who are probably
unlicensed
and uninsured. No liability or
unlicensed
and uninsured. No liability or
unlicensed
and uninsured. No liability or
Workers
and uninsured. No liability or
Workers
and uninsured. No liability or
Workers
Comp
and uninsured. No liability or
Workers
Comp insurance.
Workers
Comp insurance.
Comp insurance.
Be
Be sure
Be sure to
Be sure to check
Be sure to check their
Be sure to check their rating
Be sure to check their rating
and
Be sure to check their rating
and see
Be sure to check their rating
and see if
Be sure to check their rating
and see if
they
Be sure to check their rating
and see if
they are
Be sure to check their rating
and see if
they are BBB
Be sure to check their rating
and see if
they are BBB Accredited
and see if
they are BBB Accredited
and see if
they are BBB Accredited
Companies.
and see if
they are BBB Accredited
Companies. Ask
and see if
they are BBB Accredited
Companies. Ask friends
and see if
they are BBB Accredited
Companies. Ask friends and
they are BBB Accredited
Companies. Ask friends and
Companies. Ask friends and
neighbors
neighbors who
neighbors who they
neighbors who they would
neighbors who they would use
neighbors who they would use
and
neighbors who they would use
and who
neighbors who they would use
and who they
neighbors who they would use
and who they would
neighbors who they would use
and who they would
never
neighbors who they would use
and who they would
never call
neighbors who they would use
and who they would
never call again!
and who they would
never call again!
and who they would
never call again!
They
and who they would
never call again!
They may
and who they would
never call again!
They may ask
and who they would
never call again!
They may ask for
and who they would
never call again!
They may ask for payment
and who they would
never call again!
They may ask for payment up
never call again!
They may ask for payment up
never call again!
They may ask for payment up
front,
never call again!
They may ask for payment up
front, a
They may ask for payment up
front, a
They may ask for payment up
front, a
serious
They may ask for payment up
front, a
serious red
They may ask for payment up
front, a
serious red flag!
They may ask for payment up
front, a
serious red flag! If
They may ask for payment up
front, a
serious red flag! If they
They may ask for payment up
front, a
serious red flag! If they don't
front, a
serious red flag! If they don't
front, a
serious red flag! If they don't
have
front, a
serious red flag! If they don't
have a
serious red flag! If they don't
have a
serious red flag! If they don't
have a
written
serious red flag! If they don't
have a
written contract
serious red flag! If they don't
have a
written contract with
serious red flag! If they don't
have a
written contract with an
serious red flag! If they don't
have a
written contract with an address
have a
written contract with an address
have a
written contract with an address
and
have a
written contract with an address
and phone
written contract with an address
and phone
written contract with an address
and phone
number,
written contract with an address
and phone
number, beware.
written contract with an address
and phone
number, beware. Or
written contract with an address
and phone
number, beware. Or they
written contract with an address
and phone
number, beware. Or they may
written contract with an address
and phone
number, beware. Or they may ask
and phone
number, beware. Or they may ask
and phone
number, beware. Or they may ask
for
number, beware. Or they may ask
for
number, beware. Or they may ask
for
payment
number, beware. Or they may ask
for
payment to
number, beware. Or they may ask
for
payment to an
number, beware. Or they may ask
for
payment to an individual.
for
payment to an individual.
payment to an individual.
Up
Up next
Up next on
Up next on WTOL
Up next on WTOL 11
Up next on WTOL 11 YOUR
Up next on WTOL 11 YOUR DAY...
we
we 'get
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
도착했습니다
오늘 묵는 호텔은 올드 타운에 있는 The Memory at on on Hotel입니다.
저 여기 호텔 와 본적 있는데 묵지는 않았었어요 그래서 예쁘다는 것만 알아요
나 피아노 쳐도 돼?ㅎㅎ
호텔 로비
웰컴 드링크
무슨 물이야?
모르겠어
222번 객실로 받았습니다 ~~
진짜 예뻐
무슨 옛날의 올드한 큰 집 같다
우와 다 파랑이야
여깁니다
들어오세요 ~~
발코니도 있네?
아 옆방들이구나
들어갑니다
오 화장실도 넓어
샤워실~
어메니티도 있네
이제 준비하고 조금 쉬다가 밥 먹으러 가보겠습니다
이따 만나요
가자 배고파
푸켓 올드타운은 이런 아트 같은 멋있고 예쁜데가 많아서 사진 찍기도 좋은 곳이 많아요
그래서 좋아해
그치?
-응
랏야이 일요 야시장입니다
랏야이 야시장을 먼저 걸어보고 밥먹으러 갈게요
사람 엄청 많아요
마사지도 있네?
여기 음료 '차오꾸웨이놈쏫' 있나?
우리 (예전에)여기서 먹었었잖아 있을거야
그거 먹고 싶어
저 이거 엄청 좋아해요
한국의 뻥튀기! 같은 건데 엄청 맛있어요
카놈타이다 룩춥~~~ (카놈타이 리뷰 편 참고)
맛있습니다
이거 카놈 바빈이야?
-응
이거 이름이 뭐였지?
"꾸이차이"
이것도 카놈타이야?
맞아
명절에 먹는 음식 같네 ㅎㅎ
뭐 봐?
이거 뭐야? 몰라
나 이런거 처음 봐
"짭락" (grill fish cake)
쁘라둑푸 (생선 튀김 가루(?)
- 오 맞아맞아
우리 만약에 밥 먹고 여기 왔으면 이거 무조건 사갔을텐데 ㅎㅎ (엄청 좋아함)
음식 냄새 진짜 좋아
이건 뭐야?
- 몰라
여기 아니야? 음료 '챠오꾸워이 놈쏫'
이거 맞지?
차오꾸워이놈쏫 하나 주세요
설탕 많이많이 주세요
- 많이 달라구요?
네 ㅎㅎ
감사합니다
처음에 남편이 이 음료를 먹어보라고 줬을 때,
너무 맛없어 보여서 .. 그랬는데
근데 너무 맛있는 거에요. 맨날 먹어요
지나칠 수 없죠
맛있겠다
맛있겠다~~~
튀긴 오징어 요리 -
먹어봐 먹어봐
진짜 싱싱하다
괜찮아? 이거 처음 먹어보지?
맛있어
이제 밥 먹으러 가자!
밥 먹으러 갑니다
오우 예쁘다
깽뿌바이챠프루 (옐로우커리)
무헝 (한국의 갈비찜 같은)
팟팍붕 (모닝글로리 볶음)
무쌈찬텃 (삼겹살 튀김)
꿍팟프릭끄르아 (새우 고추 튀김)
쁠라끄라퐁텃남쁘라 (생선 튀김)
저 밥부터 먹겠습니다!
후식으로 디저트까지!
자기 전 조금 마실게요
이렇게 메뉴도 볼 수 있어요
오 이것도 예쁘다
모두들 안녕 ~~~
이제 전 자러 갈게요 - 오늘 피곤했습니다ㅠㅠ
내일 이어서 여행할게요 안뇽-
좋은 꿈 꿔요
이어지는 다음 에피소드
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Turkish:
Kitabın yönlendirildiği gibi düşündüm.
filozoflar ve bence pek değil
oku onu. Bence kaldırıldı
Bundan çok daha yaygın. Öyleydi
belirli bir süre için belirli bir kuvvet yok
filozoflar, filozoflara rağmen
elbette biliyordum. Ama hatırlıyorum sanırım
Peter Hempel'in bana söylediğini söyledi.
bir toplantıya katıldım, sanırım öyleydi
İsrail, hangi gruplar toplandı ve
bu kitabın yakılması gerektiğini söyledi.
Ve bütün bu mantıksızlık hakkında konuşmak ve
özellikle ne kadar mantıksızlık,
mantıksızlık ve görelilik. Şey
Bu beni inceleme hakkında rahatsız etti
tüm görelilik hakkında konuşma oldu.
Görececilik olduğunu düşünmedim. Düşündüm,
Bunu neden söylediğini gördüm ama
biraz daha ciddi olduğunu düşünüyordu
Göreceliliğin ne olduğu hakkında ve
Spanish:
Pensé en el libro como dirigido a
filósofos, y creo que no muchos de ellos
Léelo. Creo que fue recogido
mucho más ampliamente que eso. Era
sin fuerza particular durante algún tiempo en
filosofía, aunque los filósofos
seguramente lo sabía. Pero recuerdo, supongo
fue Peter Hempel diciéndome que tenía
estado en una reunión en, creo que fue
Israel, en que grupos se habían reunido y
dijo que el libro debería ser quemado.
Y todo esto habla de irracionalidad y
cómo la irracionalidad en particular,
irracionalidad y relativismo. La cosa
eso me molestó sobre la revisión
fue todo lo que se habló sobre el relativismo.
No pensé que fuera [relativismo]. Pensé,
Vi por qué dijo eso, pero pensé que si
pensó un poco más en serio
sobre lo que era el relativismo y
English:
I thought of the book as directed to
philosophers, and I think not a lot of them
read it. I think it was picked up
much more widely than that. It was
no particular force for some time in
philosophy, although the philosophers
surely knew it. But I remember, I guess
it was Peter Hempel's telling me that he had
been to a meeting in, I think it was
Israel, in which groups had gathered and
said that book should be burned.
And all this talk about irrationality and
how irrationality in particular,
irrationality and relativism. The thing
that bothered me about the review
was all of the talk about relativism.
I didn't think it was [relativism]. I thought,
I saw why he said that, but I thought if
he thought a little bit more seriously
about what relativism was and
Spanish:
lo que estaba diciendo, lo haría
No he dicho nada de eso.
Si fue relativismo, fue de
interesante tipo de relativismo que
necesitaba ser pensado antes de la etiqueta
se aplicó. En la práctica, diría:
No es un libro relativista. Y aunque
Hubiera tenido problemas inicialmente, lo intenté
al final de Estructura para decir en qué
Sentí que pensaba que el progreso estaba allí.
En gran parte exprimí el
responder a eso, habló sobre el
Acumulación de rompecabezas.
Y creo que ahora discutiría
muy fuertemente, que la metáfora darwiniana
al final del libro es correcto y debería haber
sido tomado más en serio que
lo era, y nadie lo tomó en serio.
English:
what I was saying, he would
not have said anything like that.
If it was relativism, it was of
interesting sort of relativism that
needed to be thought out before the tag
was applied. In practice, I would say,
it's not a relativistic book. And although
I would have had trouble initially, I tried
in the end of Structure to say in what
sense I thought progress was there.
I largely squeezed out the
answer to that, talked about the
accumulation of puzzles.
And I think, I would now argue
very strongly, that the Darwinian metaphor
at the end of the book is right and should've
been taken more seriously than
it was, and nobody took it seriously.
Turkish:
ne dediğimi söyledi
böyle bir şey söylemedim.
Görecelilik olsaydı, öyleydi
ilginç bir görelilik
etiketinden önce düşünülmesi gerekiyordu
uygulanmış. Uygulamada söyleyebilirim ki
bu göreceli bir kitap değil. Ve rağmen
Başlangıçta sorun yaşadım, denedim
Yapının sonunda ne söyleyeceğini
İlerlemenin orada olduğunu düşündüm.
Ben büyük ölçüde dışarı sıktı
Buna cevap, hakkında konuştuk
bulmacaların birikimi.
Ve sanırım şimdi tartışırdım
çok kuvvetle, bu Darwinci metafor
kitabın sonunda doğru ve
daha ciddiye alındı
öyleydi ve kimse ciddiye almadı.
Turkish:
İnsanlar bunu doğrudan geçti - bu soru
bizi yakınlaştığını görmeyi bıraktığın için
bir şey ama bizi hareketli olarak gör
bulunduğumuz yerden uzağa. Ve bu - demek istediğim,
Her şeyin ötesinde olduğunu söylüyordum.
O noktaya kadar gerçekten kavradım.
hangi ile gerçekten güreşmek zorunda kaldı
bu sorunu ve bir şey söyle.
Ama şunu söylemek benim için önemliydi ve
o zamandan beri olan şeylere yol açtı.
Ve sanırım olmuş olabilir
aldım ve daha çok tanıdım.
Spanish:
La gente lo pasó por alto - esta pregunta
de parar para vernos como acercándonos a
algo, pero en cambio nos vemos como moviéndose
lejos de donde estábamos. Y eso, quiero decir,
Estaba diciendo que eso estaba más allá de todo
Realmente me había aferrado hasta el punto en
con el que tuve que luchar realmente
ese problema y decir algo.
Pero decir eso fue importante para mí y
condujo a cosas que han sucedido desde entonces.
Y creo que pudo haber sido
recogido y reconocido más.
English:
People passed it right by--this question
of stopping to see us as getting closer to
something, but see us instead as moving
away from where we were. And that--I mean,
I was saying that was beyond anything
I'd really quite grasped until the point at
which I had to really wrestle with
that problem and say something.
But saying that was important to me and
it led to things that have happened since.
And I think it might have been
picked up and recognized more.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Chinese:
川普在白宫致辞,任何铁幕都永远不会遏制一个渴望自由的民族的钢铁意志
那么,默克尔在柏林说,无论阻碍人们自由的围墙多高多宽?最终,它都会被推倒
今天是2019年的11月9号。30年前的今天,柏林墙倒了
柏林墙就倒在一夜之间。
English:
Trump spoke at the White House, and no iron curtain will ever curb the iron will of a nation that yearns for freedom.
So, Merkel said in Berlin, no matter how high or wide the walls that hinder people's freedom? Eventually, it will be pushed down.
Today is November 9, 2019. Thirty years ago today, the Berlin Wall fell.
The Berlin Wall fell overnight.
Chinese:
川普在白宮致辭,任何鐵幕都永遠不會遏制一個渴望自由的民族的鋼鐵意志
那麼,默克爾在柏林說,無論阻礙人們自由的圍牆多高多寬?最終,它都會被推倒
今天是2019年的11月9號。30年前的今天,柏林牆倒了
柏林牆就倒在一夜之間。
Chinese:
幾乎就是一位東德官員沙博夫斯基的一個口誤。
他說:即時恢復東德人民的出行自由
那麼,成千上萬的人湧向了柏林牆,最後,推倒了柏林牆
東西德合併了,結束了45年來的分割狀態
1987年,人們看到裡根在勃蘭登堡發表演講
向戈爾巴喬夫發出喊話,請推倒這堵牆吧!
兩年以後,這堵牆倒了。1991年12月25號,蘇聯解體了
English:
Almost a mistake made by an East German official Shabowski.
He said: Instantly restore the freedom of travel of the East German people
Then, thousands of people flocked to the Berlin Wall, and finally, pushed down the Berlin Wall.
East and West Germany merged, ending 45 years of division.
In 1987, people saw Reagan give a speech in Brandenburg.
Send a message to Gorbachev, please push down this wall!
Two years later, the wall fell. On December 25, 1991, the Soviet Union collapsed.
Chinese:
几乎就是一位东德官员沙博夫斯基的一个口误。
他说:即时恢复东德人民的出行自由
那么,成千上万的人涌向了柏林墙,最后,推倒了柏林墙
东西德合并了,结束了45年来的分割状态
1987年,人们看到里根在勃兰登堡发表演讲
向戈尔巴乔夫发出喊话,请推倒这堵墙吧!
两年以后,这堵墙倒了。1991年12月25号,苏联解体了
English:
In 1992, the remerged Germany awarded the honorary citizen of Reagan's Berlin to President Reagan.
Today we saw Pompeo unveil the statue of Reagan at the US Embassy in Berlin.
An era is over.
For 30 years people have been saying that no set of walls can hinder the will of people to yearn for freedom
But in fact, in our lives, we all know that we've been facing a wall, and it's still getting higher.
When the citizens of Berlin and from all over the world, especially in Eastern Europe,
Chinese:
1992年,重新合并的德国授予了里根总统柏林荣誉市民的这种称号。
今天我们看到蓬佩奥在美国驻柏林大使馆,为里根的雕像揭幕。
一个时代就结束了。
30年来人们一直在说,没有一组高墙可以阻碍人们向往自由的这种意志
但其实,在我们的生活中,我们都知道我们一直在遭遇着一堵墙,这堵墙还在不断地加高
当柏林的市民和来自世界各地,尤其是东欧国家
Chinese:
1992年,重新合併的德國授予了裡根總統柏林榮譽市民的這種稱號。
今天我們看到蓬佩奧在美國駐柏林大使館,為裡根的雕像揭幕。
一個時代就結束了。
30年來人們一直在說,沒有一組高牆可以阻礙人們嚮往自由的這種意志
但其實,在我們的生活中,我們都知道我們一直在遭遇著一堵牆,這堵牆還在不斷地加高
當柏林的市民和來自世界各地,尤其是東歐國家
Chinese:
歡慶離開共產主義體制,離開鐵幕,結束了遏制自由的這段時光
他們在大街上狂歡,在音樂廳觀看音樂演出的時候
中國人在牆內,低聲的吟唱的王建房的《在人間》
王建房改編的這首歌是來源於一首英文歌
他改編過的歌詞,讓人們感到非常有感觸
而且,這個感觸隨著輿論越來越被箝制,人民的思想,包括上網的自由逐漸被限制
我們的感觸越來越深了
每天在我們的生活中,都會見到朋友圈裡再發
誰誰誰因為亂說話,被限制了
Chinese:
欢庆离开共产主义体制,离开铁幕,结束了遏制自由的这段时光
他们在大街上狂欢,在音乐厅观看音乐演出的时候
中国人在墙内,低声的吟唱的王建房的《在人间》
王建房改编的这首歌是来源于一首英文歌
他改编过的歌词,让人们感到非常有感触
而且,这个感触随着舆论越来越被钳制,人民的思想,包括上网的自由逐渐被限制
我们的感触越来越深了
每天在我们的生活中,都会见到朋友圈里再发
谁谁谁因为乱说话,被限制了
English:
Celebrating the departure of the communist system, the departure of the Iron Curtain, and the end of the period of containment of freedom.
They revelled in the street and watched the music in the concert hall
The Chinese are in the wall, singing in a low voice of Wang Jianfang's "on Earth."
The song adapted by Wang Jianfang comes from an English song
The lyrics he adapted made people feel very much.
Moreover, as public opinion becomes more and more restrained, people's minds,
including the freedom to access the Internet, are gradually restricted.
Our feelings are getting deeper and deeper.
Every day in our lives, we see it again in our circle of friends.
Some people are restricted by nonsense
Chinese:
被限制出境了,被約談的
有一些人還丟掉了自己的工作
中國有很多人底色是紅的
他們不斷地在微信群,在抖音,在各式各樣的場合,來表達他們對政府的衷心
他們非常希望共產黨能夠自救,
能夠自我進化,能夠抓一些貪官
讓人們的生活重新看到希望
他們甚至認為,習胖做的都是對的
但我們也看到越來越多的知識階層,有些人是不再說話了
有些人在沉默的同時,發出了臨別的感言
English:
Someone was restricted from going abroad and was interviewed by the government.
Some people lost their jobs.
There are a lot of people in China whose background is red.
They continue to express their sincerity to the government on WeChat groups, on Douyin, and on a variety of occasions.
They very much hope that the Communist Party can save itself.
To be able to evolve, to be able to catch corrupt officials.
Let people's lives see hope again.
They even think that Xi Jinping is doing the right thing.
But we also see more and more people in the intellectual class, and some people don't talk anymore.
While some people were silent, they made a parting speech at the same time.
Chinese:
被限制出境了,被约谈的
有一些人还丢掉了自己的工作
中国有很多人底色是红的
他们不断地在微信群,在抖音,在各式各样的场合,来表达他们对政府的衷心
他们非常希望共产党能够自救,
能够自我进化,能够抓一些贪官
让人们的生活重新看到希望
他们甚至认为,习胖做的都是对的
但我们也看到越来越多的知识阶层,有些人是不再说话了
有些人在沉默的同时,发出了临别的感言
Chinese:
在微博,在微信,在所有的可以公開的朋友圈,都在向大家告別
告別所有的娛樂平台,即便還沒有被封殺的
他們不再說話了,他們保持沉默
因為他們知道,中國現在面臨的什麼?
大家一直在說左轉了,現在不是有沒有人信的問題?
而是,真看懂的人都已經選擇不說話了
看不懂的人還在希望這個國家有改變的那麼一天
共產黨有可能在整個世界告訴其他國家
不要甩開中國,整個世界也是離不開中國的
Chinese:
在微博,在微信,在所有的可以公开的朋友圈,都在向大家告别
告别所有的娱乐平台,即便还没有被封杀的
他们不再说话了,他们保持沉默
因为他们知道,中国现在面临的什么?
大家一直在说左转了,现在不是有没有人信的问题?
而是,真看懂的人都已经选择不说话了
看不懂的人还在希望这个国家有改变的那么一天
共产党有可能在整个世界告诉其他国家
不要甩开中国,整个世界也是离不开中国的
English:
On Weibo, on WeChat, in all open moments of friends, they are saying goodbye to everyone.
Bid farewell to all entertainment platforms, even if they have not yet been banned
They stop talking, they keep silent
Because they know what China is facing now?
People have been talking about turning left. Now it's not a question of whether anyone believes it or not.
However, people who really understand have chosen not to speak.
People who don't understand are still hoping for a change in this country one day.
It is possible for the Communist Party to tell other countries in the whole world
Don't get rid of China, the whole world can't do without China.
Chinese:
中國正在變得越來越好,而且今後會變得更好
每當
我們看到有貪腐的官員被抓起來的時候,人們都在熱議啊,共產黨還是做一點事兒
抓了一些貪官,抓了一些黑社會
抓了一些影響人們生活的這些惡霸
他們就忘了一點,沒有一個官員是真的拿蘿蔔刻章自己上任的
所有的官員,尤其是高級別的官員都來自於黨校
在這個世界上,中央黨校已經成為全世界犯罪率最高的學校了,而且沒有之一
我們經常在抱怨微信群裡,如果說有人亂說亂動
English:
China is getting better and better, and it will get better in the future.
When we saw corrupt officials arrested, people were talking about it. The Communist Party still did something.
Caught some corrupt officials, arrested some underworld.
Caught some of these bullies that affect people's lives.
They forgot that none of the officials took office on their own.
All officials, especially high-level officials, are from the party school. It is useless to carve a seal with a radish.
In this world, the Central Party School has the highest crime rate in the world, and there is no one of them.
We often complain that if someone in the WeChat group talks nonsense,
Chinese:
中国正在变得越来越好,而且今后会变得更好
每当
我们看到有贪腐的官员被抓起来的时候,人们都在热议啊,共产党还是做一点事儿
抓了一些贪官,抓了一些黑社会
抓了一些影响人们生活的这些恶霸
他们就忘了一点,没有一个官员是真的拿萝卜刻章自己上任的
所有的官员,尤其是高级别的官员都来自于党校
在这个世界上,中央党校已经成为全世界犯罪率最高的学校了,而且没有之一
我们经常在抱怨微信群里,如果说有人乱说乱动
Chinese:
據說要找群主談話,有可能還要抓群主去承擔責任
那麼,共產黨每年出現這麼多貪官
那為什麼共產黨的總書記不被抓起來追責呢?
所以,在邏輯上,你解釋不通
你只能認為一點,他現在所有的宣傳都不能自圓其說
既然,他不能自圓其說,你為什麼不能加深一下自己的思考呢?
中國執政黨的領導人就不會出現一次口誤嗎?
其實,我們看到的習胖出現了很多次口誤
他從剛上台比較擅長的背書單,
一直到後來每一次演講中,不斷地推進現代漢語的詞彙
English:
It is said that the government will talk to the group owners and may have to catch him to take responsibility.
Well, there are so many corrupt officials in the Communist Party every year.
Then why is the general secretary of the Communist Party not arrested and held accountable?
So, logically, you can't explain it.
You can only think that all the propaganda he has now can't be justified.
If he can't justify himself, why can't you deepen your thinking?
Won't the leader of China's ruling party make a slip of the tongue?
Actually, we saw a lot of slip of the tongue.
From the time he first came to the stage, he was very good at memorizing the list.
Until every subsequent speech, continue to promote the vocabulary of modern Chinese
Chinese:
据说要找群主谈话,有可能还要抓群主去承担责任
那么,共产党每年出现这么多贪官
那为什么共产党的总书记不被抓起来追责呢?
所以,在逻辑上,你解释不通
你只能认为一点,他现在所有的宣传都不能自圆其说
既然,他不能自圆其说,你为什么不能加深一下自己的思考呢?
中国执政党的领导人就不会出现一次口误吗?
其实,我们看到的习胖出现了很多次口误
他从刚上台比较擅长的背书单,
一直到后来每一次演讲中,不断地推进现代汉语的词汇
Chinese:
我之前好像提议过,是吧?
国务院汉语班应该给他发一个一吨重的奖章
以表彰他对现代汉语词汇量增加的这种不可磨灭的功勋
他甚至改变了很多成语,他也很改变了很多字的读音
在中国,他改变的就是金科玉律
各大搜索媒体
搜索引擎的这些平台,不断的找人来帮他修正
从通常宽衣开始,给他找历史上曾经出现过的典故
包括他用左手敬礼,都有人再帮他找理由辩解
就在这么一个荒诞的世界中
整个国际社会都认为,专制和民主的对决,专制一定是失败的
English:
I seem to have proposed it before, right?
The Chinese School of the State Council should give him a medal weighing a ton.
In recognition of his indelible service to the increase in the vocabulary of modern Chinese
He even changed a lot of idioms, and he changed the pronunciation of a lot of words.
In China, what he changed was the golden rule.
Major search media
These search engine platforms, keep looking for people to help him fix it.
Starting with the usual undressing, find him the allusions that have appeared in history.
Including saluting with his left hand, there are people who help him find excuses.
In such an absurd world
The whole international community believes that despotism must fail in the showdown between despotism and democracy.
Chinese:
我之前好像提議過,是吧?
國務院漢語班應該給他發一個一噸重的獎章
以表彰他對現代漢語詞彙量增加的這種不可磨滅的功勳
他甚至改變了很多成語,他也很改變了很多字的讀音
在中國,他改變的就是金科玉律
各大搜索媒體
搜索引擎的這些平台,不斷的找人來幫他修正
從通常寬衣開始,給他找歷史上曾經出現過的典故
包括他用左手敬禮,都有人再幫他找理由辯解
就在這麼一個荒誕的世界中
整個國際社會都認為,專制和民主的對決,專制一定是失敗的
Chinese:
但是,在中國,我們目前還沒有看到希望
我們還再看到不斷地有中美之間傳出來的喜訊
前兩天,內地的輿論一直在宣洩一個奇蹟一般的勝利
說美國人要減稅了,要取消曾經加過的稅
甚至,我看到美國知音都在傳播這個信息
但是很快,川普就跳出來了,沒有
這是共軍的幻想,我沒有答應任何條件
他們不斷地給我們帶來喜訊
今天我看到了一個,甚至是美國允許接受中國向美國出口的肌肉
真的很可笑
English:
However, in China, we have not seen hope yet.
We are still seeing the good news between China and the United States.
Two days ago, public opinion in the mainland has been venting a miraculous victory
Say that Americans want to cut taxes, and cancel the taxes they have ever added.
Even, I saw that the Voice of America radio is spreading this message.
But soon, Trump jumped out, he says no
This is a fantasy of the Communist Party of China. I have not agreed to any conditions, he said.
The media continues to bring us good news
Today I saw a chicken that, even the United States, was allowed to accept Chinese exports to the United States.
Really ridiculous
Chinese:
但是,在中国,我们目前还没有看到希望
我们还再看到不断地有中美之间传出来的喜讯
前两天,内地的舆论一直在宣泄一个奇迹一般的胜利
说美国人要减税了,要取消曾经加过的税
甚至,我看到美国知音都在传播这个信息
但是很快,川普就跳出来了,没有
这是共军的幻想,我没有答应任何条件
他们不断地给我们带来喜讯
今天我看到了一个,甚至是美国允许接受中国向美国出口的肌肉
真的很可笑
English:
After the piglet, China buys pork from the world.
In fact, China also buys chicken, beef and mutton
Not only buy (haslet: animal internal organs)
Meat, too, has to be bought because the government wants to ensure supply.
At this moment, even if China gains the ability to export chicken to the United States,
How much can China export? One ton at a time?
So, the bright spots we see actually have little impact on life.
What kind of life do the people live in the whole country? They all know it in their own hearts.
There is no need to revolve around the baton of the Communist Party
Your own life depends on yourself.
The environment of the whole society is getting more and more terrible.
In the store, you can't talk about meat?
Chinese:
猪瘟以后,中国向全世界购买猪肉
其实,他也购买鸡肉,牛肉,羊肉
不仅仅买下水了(haslet:动物内脏杂碎)
肉,他也得买,因为他要保障供应
在这个时刻,即便他获得了向美国出口鸡肉的这个能力,
他能出口多少呢?一次一吨吗?
所以,我们看到的这些亮点,其实对生活影响都不大
全国范围内,谁过什么样的日子?自己心里都是很清楚的
没有必要刻意的,围着共产党的指挥棒转
你自己的生活是要靠你自己
整个社会的大环境越来越可怕了
在商店里,别说有没有肉?
Chinese:
豬瘟以後,中國向全世界購買豬肉
其實,他也購買雞肉,牛肉,羊肉
不僅僅買下水了(haslet:動物內臟雜碎)
肉,他也得買,因為他要保障供應
在這個時刻,即便他獲得了向美國出口雞肉的這個能力,
他能出口多少呢?一次一噸嗎?
所以,我們看到的這些亮點,其實對生活影響都不大
全國范圍內,誰過什麼樣的日子?自己心裡都是很清楚的
沒有必要刻意的,圍著共產黨的指揮棒轉
你自己的生活是要靠你自己
整個社會的大環境越來越可怕了
在商店裡,別說有沒有肉?
Chinese:
我們曾經笑話,韓國人送禮,把五花肉切成片,打成精美的包裝
現在我都看到有人在調侃,連豬肉攤上都掛個牌子,支持按揭了
我們出行,在車站,在碼頭,經常能看到刷臉
步態識別,人臉識別,甚至,有一些特快通道,都不要驗票了,直接刷臉就可以了
人們在歡慶數字科技帶來的成果,極大地豐富了人們的生活,方便了人們的出行
但是,政治局都開始學習區塊鏈了,
English:
We used to laugh that Koreans gave gifts, sliced pork into exquisite packaging
Now I see people making fun of it, even putting up a sign on the pork stall to support the mortgage.
We travel, at the station, at the pier, we can often see the brush face
Gait recognition, face recognition, and even some express channels do not check tickets, you can directly brush your face.
People are celebrating the achievements of digital technology, which greatly enriches people's lives and facilitates people's travel.
However, the Politburo has begun to learn the blockchain,
Chinese:
我们曾经笑话,韩国人送礼,把五花肉切成片,打成精美的包装
现在我都看到有人在调侃,连猪肉摊上都挂个牌子,支持按揭了
我们出行,在车站,在码头,经常能看到刷脸
步态识别,人脸识别,甚至,有一些特快通道,都不要验票了,直接刷脸就可以了
人们在欢庆数字科技带来的成果,极大地丰富了人们的生活,方便了人们的出行
但是,政治局都开始学习区块链了,
English:
Behind every monitor, there is a supercomputer collecting biometric information of all people, constantly searching
It suddenly dawned on people that the wall in Berlin was made of brick and cement
It was built by a construction team.
Built quickly, maintained with only a few sentinels, constantly changing mines, pulling barbed wire
From construction to fall of the Berlin Wall.
Hundreds of people were killed over the fence
Chinese:
在每一个监控的背后,都有一台超级计算机在收集的全民的生物信息,在不断地检索
人们忽然发现柏林的墙是用砖造的,是用水泥造的
是来自于施工队的
他造的很快,维护只需要几个哨兵,不断地更换地雷,拉一拉铁丝网
柏林墙从建造一直到推倒,
越过围墙的人,被打死了几百个
Chinese:
在每一個監控的背後,都有一台超級計算機在收集的全民的生物信息,在不斷地檢索
人們忽然發現柏林的牆是用磚造的,是用水泥造的
是來自於施工隊的
他造的很快,維護只需要幾個哨兵,不斷地更換地雷,拉一拉鐵絲網
柏林牆從建造一直到推倒,
越過圍牆的人,被打死了幾百個
Chinese:
人们从它的建造到它的坍塌,一直在回溯,在回放,看它是怎么造成的。
这是一个时代的悲剧
中国人面临最多的是防火墙
长城防火墙原先是一个金盾系统,是为了抓坏蛋的,抓逃犯的
美国公司帮助中国搭建的防火墙的框架
这么多年以来,直到今天都在帮助他维护
给他提供不断升级换代以后的芯片
给他提供高性能的服务器
让中国组成一台一台性能不断更新的超级计算机
所有的监控背后都有一个大数据
大数据支持大数据组成,维护,升级,不断监控,
Chinese:
人們從它的建造到它的坍塌,一直在回溯,在回放,看它是怎麼造成的。
這是一個時代的悲劇
中國人面臨最多的是防火牆
長城防火牆原先是一個金盾系統,是為了抓壞蛋的,抓逃犯的
美國公司幫助中國搭建的防火牆的框架
這麼多年以來,直到今天都在幫助他維護
給他提供不斷升級換代以後的芯片
給他提供高性能的服務器
讓中國組成一台一台性能不斷更新的超級計算機
所有的監控背後都有一個大數據
大數據支持大數據組成,維護,升級,不斷監控,
English:
People from its construction to its collapse has been going back, playing back to see how it was caused.
This is a tragedy of an era
What the Chinese face most is the network firewall.
The Great Wall Firewall was originally a gold shield system to catch bad guys and fugitives.
Framework for firewalls built by American companies to help China build
For so many years, to this day, the United States has been helping the Communist Party of China to maintain
Provide chips with continuous upgrades and upgrades
Provide a high-performance server
Let China form a supercomputer with constantly updated performance
Behind all the surveillance, there's big data.
Big data supports big data composition, maintenance, upgrade, continuous monitoring,
English:
The one who provides a new stream of monitoring material is the supercomputer.
On the sanctions list of 127 entities released by the U.S. Department of Commerce
There are 12 supercomputer centres in China.
The nominal excuse is that Chinese computers are involved in nuclear explosions, using computers to carry out nuclear experiments.
In fact, we saw that we were finally able to tear down this set of Berlin walls in front of the Chinese. (this group of high walls of the Internet,)
In fact, only Americans.
Because no one but him could sell such a high-performance chip to the communist army.
We expect Americans to not only say, but really do it in practice.
Chinese:
提供新的源源不断的监控素材的就是超级计算机
美国商务部公布的127个实体制裁名单上
有12家是中国的超级计算机中心
名义上的借口都是中国的计算机涉及到核爆,用计算机进行核实验
实际上,我们看到最终能够推倒中国人眼前的这组柏林墙(互联网的这组高墙的,)
其实,也只有美国人。
因为除了他以外,没有人能够卖给共军这么高性能的芯片
我们期待美国人不仅能说,而且真的在实际的运用过程中能够做
Chinese:
提供新的源源不斷的監控素材的就是超級計算機
美國商務部公佈的127個實體制裁名單上
有12家是中國的超級計算機中心
名義上的藉口都是中國的計算機涉及到核爆,用計算機進行核實驗
實際上,我們看到最終能夠推倒中國人眼前的這組柏林牆(互聯網的這組高牆的,)
其實,也只有美國人。
因為除了他以外,沒有人能夠賣給共軍這麼高性能的芯片
我們期待美國人不僅能說,而且真的在實際的運用過程中能夠做
Chinese:
最终让我们眼前的这种高墙,因为他失去了维护的能力,不断地降低他的效率
在中国目前形成的,遍及全国各大城市的这种监控
事实上,因为芯片的来源不足
最终,性能降低了,最后,这组墙崩溃了
人们至少能拥有一个信息上的自由
如果中国人都能打开电脑,一键上网观察外面的世界
对中国的现状进行一个对比
那么,共军对国内舆论的单边透明这种现象就会被遏制
人都是向往自由的
大家在心里默默的唱着在人间的时候
这份苦涩很少有人能够读懂
English:
In the end, this high wall in front of us, because it loses the ability to maintain, constantly reduces its efficiency.
This kind of monitoring, which is currently formed in China, throughout the major cities of the country.
In fact, because of the lack of sources of chips,
In the end, the performance was degraded, and in the end, the group of walls collapsed.
People can have at least one freedom of information.
If the Chinese can turn on their computers and watch the outside world with one click on the Internet,
A comparison of the current situation in China
In that case, the unilateral transparency of the Communist Party of China to domestic public opinion will be curbed.
People are yearning for freedom
When everyone is silently singing the song "on earth" in their hearts
Few people can read this bitterness.
Chinese:
最終讓我們眼前的這種高牆,因為他失去了維護的能力,不斷地降低他的效率
在中國目前形成的,遍及全國各大城市的這種監控
事實上,因為芯片的來源不足
最終,性能降低了,最後,這組牆崩潰了
人們至少能擁有一個信息上的自由
如果中國人都能打開電腦,一鍵上網觀察外面的世界
對中國的現狀進行一個對比
那麼,共軍對國內輿論的單邊透明這種現象就會被遏制
人都是嚮往自由的
大家在心裡默默的唱著在人間的時候
這份苦澀很少有人能夠讀懂
Chinese:
我們希望更多的外賓,能夠用他們的實際行動,支持中國的民主建設,推倒這堵牆吧!
是個中國人,關心中國時政,希望中國能夠融入國際社會大家庭的都會有這種呼喊
我希望全世界都能聽到這種聲音,尤其是在這個值得紀念的30年前曾經推倒過柏林牆的日子裡
好了,謝謝大家
再見
English:
We hope that more foreign guests can use their practical actions to support China's democratic construction and tear down this wall!
If you are a Chinese and are concerned about China's current politics,
there will be such a cry in the hope that China will be integrated into the international community.
I want the whole world to hear that,
Especially on this memorable day when the Berlin Wall was knocked down 30 years ago.
Ok, thank you all.
Goodbye
Chinese:
我们希望更多的外宾,能够用他们的实际行动,支持中国的民主建设,推倒这堵墙吧!
是个中国人,关心中国时政,希望中国能够融入国际社会大家庭的都会有这种呼喊
我希望全世界都能听到这种声音,尤其是在这个值得纪念的30年前曾经推倒过柏林墙的日子里
好了,谢谢大家
再见
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
This is forbidden according to quantum mechanics
because quantum mechanics says information is conserved
but the theory of black holes says
this is totally okay and information can get destroyed
and this is really recall the black hole information paradox
one theory says black holes destroy information
and the other theory says
I do not like black holes because according to me information has to be conserved
And the reason why this is troubling is because these two theories
quantum mechanics and general theory of relativity is really all we have
we have some other candidates like string theory and stuff like that
but nobody knows the actually theory of everything
These two theories are really all we have
and they contradict each other at very very very fundamental level
when it comes to the conservation of information.
And to this trouble brings to us very important questions like:
is one of them wrong?
are maybe both of them wrong?
So, I do not know, I think anyone knows, but one thing is clear
that we need to understand black holes better
in order to answer this kind of question and hopefully one day it saves physics!
That is all.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
French:
Bonjour John, aujourd'hui c'est Vendredi.
Ça fait des années que je pense à faire cette vidéo sans pour autant la faire.
Voici mes trois raisons.
De un, je travaille trop. C'est un problème.
Du contenu comme celui-ci tend à faire penser que tout le monde va vouloir ce que la personne créant le contenu a.
Et donc, j'ai une bonne vie, mais il y a un grand nombre d'autres vies géniales.
De deux : Je suis extrêmement chanceux. L'une des clés de la productivité est d'avoir une stabilité financière, mentale et sociale.
Et j'ai toutes ces choses par chance.
Enfin : Mon secret de productivité.
Je n'en ai pas honte. J'en ai un peu honte.
Le voici : 80%.
Tout ce que je fais de créatif, je fais de mon mieux afin d'arriver à 80% de ce que je peux faire,
et je ne dépasse pas ce seuil. Je n'essaie simplement pas d'arriver à 100%.
Dans tout projet créatif, nous avons, dans notre tête et en réalité
une place dans laquelle on va penser qu'il sera la meilleure version. Ça ressemble à ça.
Et on peut continuer à pousser et à faire de légères modifications jusqu'à ce qu'on puisse l'amener au milieu. Et ça semble valoir le coup. Qu'il soit aussi bon qu'il puisse être.
English:
Good morning John, it is Friday. I've been thinking about making this video and not doing it for years.
For three reasons. One: I work too hard. It's a problem.
Content like this tends to assume that everybody's gonna want to have whatever the person making the content has.
and like, I have a fine life, but there are lots of other great lives out there.
Two: I am extremely lucky. One of the keys to productivity is having financial and mental and social stability,
and I have all those things. I just lucked into it.
Three: my secret to productivity. I'm not ashamed of it. I'm a little ashamed of it.
Here it is: 80%. Everything creative I do, I do my best to get it 80% of the way to as good as I can make it,
and go no further. I just don't try to get it to 100%.
In every creative project, we have, in our minds, and in reality,
a place, where it can get to where we will think it is the best. It looks like this.
And we can keep pushing and tweaking until we get it right into the center there. And that seems like worthwhile. Get it as good as you can get it.
French:
Mais c'est un mensonge, et cela de 4 manières différentes. Un : personne ne sait ce que "le meilleur" signifie.
Le mieux est subjectif. C'est d'une manière dans votre tête mais différent pour chaque personne qui va voir la chose que vous aurez faite.
Et donc ça ressemble pas à ça. Ça ressemble à ça.
Deux : Non seulement il y a différents mieux à l'intérieur de chacun, il y a différentes catégories de mieux.
C'est dire, je veux que mes vidéos fassent différentes choses, et parfois, si je veux améliorer un objectif particulier,
Je vais devoir me séparer de mes autres objectifs.
Trois : Même si il y a en réalité des grandes lignes concrètes pour ce genre de choses,
Je ne vais jamais être capable de les voir. Il s'agit d'un futur lointain
Je ne saurais pas jusqu'à ce que j'y sois. Le monde entier, c'est comme moi sans mes lunettes, je ne peux rien voir.
Et quatre : Le meilleur est quelque chose de variable. L'opinion des gens et leurs idées sont toujours en changement, tout comme les miennes.
Donc essayer d'arriver à 100% du mieux que je puisse faire, ce qui est très loin de parfait,
Est-ce que ça aussi c'est une idée impossible ?
Je dis pas que vous ne pouvez pas augmenter vos chances d'arriver dans le centre de la cible.
Oui, vous le pouvez.
C'est ce dont le 80% est à propos.
English:
But this is a lie, in four different ways. One: no one knows what best is.
Best is subjective. It's one way in your head but it's different in every person who's gonna consume the thing that you made.
And so it doesn't look like this, it looks like this.
Two: Not only are there different bests inside of everyone's heads, there are different categories of best.
Like, I want my videos to do multiple different things, And sometimes if I want to do better at one goal,
I'm gonna have to pull away from another of my goals. Three: even if there are actually hard outlines to these things,
I'm never gonna be able to see it. Like, that's the future that's far away,
I won't know until I get there. The whole world is just me with my glasses off, I can't see anything
And four: best is always changing. People's opinions and ideas are always changing and so are mine.
So trying to get 100% to the best that I can do, which is far away from perfect,
Is even that an impossible idea? I'm not saying you can't increase your odds of getting into the bull's eye.
Yes, you can.
That's what the 80% is about.
French:
Mais ce que je dis, c'est que vous ne saurez jamais où vous allez attérir jusqu'à ce que vous lanciez la fléchette.
Et si vous passez un temps fou à penser à l'endroit sur lequel vous allez lancer la fléchette
et que vous ne la lancez jamais, vous êtes peut-être en train de fournir du travail qui n'aide pas vraiment.
Donc quand j'arrive à 80%, je lance la fléchette.
Parce que je sais que la perfection n'existe pas.
Je sais que les derniers 20% qui permettent d'arriver à un résultat que je pense le mieux va prendre 90% du travail.
Je sais que 90% de ce que je vais apprendre,
Je vais l'apprendre en réalisant ces premiers 80% et en publiant la chose, qu'elle soit dehors accessible à tout le monde.
Pour moi, avec ces dernières légères modifications,
je n'apprends rien.
J'ai juste peur. Et peut-être que je rend mon projet meilleur, mais peut-être pas.
Maintenant, s'arrêter à 80% est compliqué.
Spécifiquement quand vos 100% ne sont pas encore si bons, parce que vous débutez dans la chose que vous réalisez.
Et c'est encore plus dur quand vous avez cette dernière chose qui ne peut pas vous être enseignée : Du goût.
Parce que vous savez à quel point votre chose est mauvaise. Mais pire que ça, et il s'agit là d'une astuce à part,
Vous allez connaître la chose que vous créez mieux que personne ne la connaîtra jamais.
Vous allez connaître toutes ses imperfections, tous ses problèmes
English:
But I am saying you'll never really know where you're gonna hit, until you actually throw the dart.
And if you spend a ton of time thinking about how you're gonna throw the dart
and you never throw it, you might be doing a whole lot of work that isn't actually helping.
So, when I get to 80%, I throw the dart. Because I know that perfect doesn't exist.
I know the last 20% of getting to what I think is best is gonna be like 90% of the work.
I know that 90% of what I'm gonna learn,
I'm gonna learn doing that first 80% and releasing the thing and having it be out in the world.
For me, those final tweaks, I'm not learning anything,
I'm just scared. And maybe I am making it better, but also maybe I'm not.
Now, stopping at 80% is hard,
Especially when your 100% isn't that good yet, 'cause you're new to whatever thing you're doing.
And that's even harder when you have that one thing that cannot be taught, good taste,
because you know how bad your thing is. But worse than that, and this is sort of a separate tip,
You are gonna know the thing you create better than anyone else will ever know it.
You're gonna know all of its imperfections, all of its issues,
English:
all of the things that it could have been but it isn't. So you're gonna see that flawed picture of the thing that you make,
Whereas when you look at something someone else made you won't see those things.
So your things are always going to look worse than other people's things.
So in my mind, getting it done is success.
Getting it perfect is not. Especially because perfect doesn't exist.
This is my secret of productivity, not just because it helps me do a bunch of stuff,
But because it helps me learn a bunch of stuff, learn how to do new things.
And get more data points as to what's working, and what people like, and what I like doing.
And as I get to 80% of the best that I can do, over and over again really fast,
Suddenly my new 80% is way better than my old 100% effort could have been.
John, I'll see you on Tuesday.
No, I'll see you tonight. Also our Halloween show in San Francisco still has tickets available.
And we're having a Halloween costume contest. You know, it's not required, but I am looking forward to seeing what people put together.
French:
toutes les chose qu'elle aurait pu être et qu'elle n'est pas. Donc vous allez voir cette image imparfaite de la chose que vous créez,
Alors que quand vous regardez quelque chose que quelqu'un d'autre a fait vous n'allez pas voir ces choses.
Donc vos créations vont toujours paraître moins bonnes que celles des autres
Donc pour moi, le faire entièrement c'est un succès.
Le rendre parfait ne l'est pas. Particulièrement parce que la perfection n'existe pas.
C'est mon secret de productivité, pas uniquement parce qu'il m'aide à faire un tas de choses,
Mais parce que ça m'aide à apprendre un tas de choses, apprendre à faire de nouvelles choses.
Et a obtenir plus d'informations à ce qui est de travailler, à connaître ce que les gens aiment et ce que j'aime faire.
Et alors que je m'apprête à faire 80% du mieux que je peux, encore et encore très rapidement,
Soudainement mon nouveau 80% est bien mieux que ce que mon vieux 100% aurait pu être.
John, je te vois Mardi.
Non, je te vois ce soir. Aussi, notre show d'Halloween à San Francisco à encore des tickets disponibles.
Et on va avoir un concours de costumes d'Halloween. Vous savez, c'est pas obligatoire, mais j'ai hâte de voir ce que les gens ont fait.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Polish:
Czy nie zrobiłeś tego samego rybie?
Tak, Mistrzu.
I żabie?
Tak, Mistrzu.
Zrobiłeś to również wężowi?
Tak, Mistrzu.
Wstawaj!
Przejdz się!
Nie mogę chodzić, jest za ciężki.
Jak myślisz jak zniosła to żaba,
ryba i wąż?
To było złe.
Idź znajdź wszystkie zwierzęta i
odczep od nich kamienie,
Wtedy zdejmę twój.
Ale jeśli którekolwiek ze zwierząt
- ryba, żaba albo wąż - jest martwe
English:
Didn't you also do it to the fish?
Yes, Master
Didn't you also do it to the frog?
Yes, Master
Didn't you also do it to the snake?
Yes, Master
Stand up!
Walk around!
l can't walk, it's too heavy
How do you think the fish,
the frog and the snake endured it?
lt was wrong to do it
Go and find all the animals
and release them from the stones
Then l will release you too
But if any of the animals, the fish,
the frog or the snake is dead,
English:
you will carry the stone in your heart
for the rest of your life
Polish:
będziesz nosił ten kamień w
swoim sercu przez resztę życia.
Polish:
LATO
English:
Summer
English:
You look so very healthy
This tree is over 300 years old
You will become
as healthy as this tree
Polish:
Zdrowo wyglądasz.
To drzewo ma ponad 300 lat.
Będziesz taka zdrowa jak to drzewo.
English:
Greetings
Come in
Polish:
Witamy.
Wejdźcie.
Polish:
Czy ona wyzdrowieje?
Myśle, że jej dusza cierpi.
Jeśli jej dusza odnajdzie spokój
ciało wyzdrowieje.
Proszę, zaopiekuj się nią!
English:
Will she recover, wise one?
l believe that her soul is suffering
When she finds peace in her soul,
her body will return to health
Please take care of her!
English:
Excuse me
You are not allowed to sit on that
The master will be angry with you
Polish:
Przepraszam
Nie wolno na tym siedzieć.
Mistrz będzie się na ciebie złościł.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
iw:
הכותרת הראשונה הערב
חמינאי אומר כי איחוד האמירויות בגד
בעם הערבי, בעולם המוסלמי ובפלסטין
מה קרה שאיראן לא הגיעה לקודס מכרבאלה؟
אך האם ישראל הגיעה למפרץ הפרסי מאבו דאבי ؟
משרד הפנים של איראן אומר
כי קריאות המחאה שולשו
מה סף הסובלנות של המערכת ؟
וההודיה הורגת אותי בהודיה
קמפיין ממשלתי בריטי נגד סוכרת
ברוך הבא לכותרת הראשונה
שלום לך
המנהיג העליון של הרפובליקה האסלאמית, עלי חמינאי, ביסס
היום את היחסים בין איחוד האמירויות הערביות לישראל
נקרא בגידה. לדבריו, הוא מקווה
שאנשי האמירויות יתעוררו מוקדם יותר
Arabic:
الليلة في الصدارة
يقول خامنئي إن الإمارات خانت
الشعب العربي والعالم الإسلامي وفلسطين
ماذا حدث ان ايران لم تصل القدس من كربلاء؟
لكن هل وصلت إسرائيل إلى الخليج الفارسي من أبو ظبي؟
وتقول وزارة الداخلية الإيرانية إن
دعوات الاحتجاج تضاعفت ثلاث مرات
ما هي عتبة التسامح النظام؟
والشكر يقتلني في الشكر
حملة الحكومة البريطانية ضد مرض السكري
مرحبا بكم في الصدارة
مرحبا بك
اليوم ، أقام المرشد الأعلى للجمهورية الإسلامية
علي خامنئي علاقات بين الإمارات وإسرائيل
دعا الخيانة. وقال إنه يأمل في
أن يستيقظ الشعب الإماراتي عاجلاً
Persian:
تیتر اول امشب
خامنهای میگوید امارات به مردم
عرب، جهان اسلام و فلسطین خیانت کرده
چه شد که ایران از کربلا به قدس نرسید
ولی اسرائیل از ابوظبی به خلیج فارس رسید؟
وزارت کشور ایران گفته
فراخوانهای اعتراضی سه برابر شده.
آستانه تحمل نظام تا کجاست؟
و آن شکرستان مرا میکشد اندر شکر
کارزار دولت بریتانیا برای مقابله با دیابت.
.به تیتر اول خوش آمدید
سلام بر شما
علی خامنهای رهبر جمهوری اسلامی
امروز برقراری روابط امارات با اسرائیل
را خیانت خواند. و گفته امیدواره
اماراتیها زودتر بیدار بشوند.
English:
Tonight on the Lead
Khamenei says the UAE has betrayed the
Arab people, the Muslim world and Palestine
why Iran couldn't reach Quds
through Karbala?
But Israel could reach the Persian Gulf
through Abu Dhabi?
Iran's Ministry of Interior says
protest invitations have tripled.
How much tolerance does
have Iran's government?
British government campaign against diabetes.
Welcome to the Lead
Greetings
Today, the Supreme Leader of the Islamic Republic, Ali
Khamenei said ,
UAE's normalization of relation
with Israel act of "betrayal"
He said he hoped the UAE
will wake up sooner.
iw:
לדבריו, אלה שפותחים את
ישראל לאזור צריכים להתבייש
מצד שני, איחוד האמירויות וישראל נלהבים
הם מרחיבים במהירות את מערכות
היחסים שלהם בכל התחומים
זו התפתחות חשובה והיסטורית גדולה באזור
ומה שמציג כעת המנהיג האיראני מראה
אשר, לדעת איראן, רחוק מלהיות שמרן זה
במהלך חצי השעה הקרובה
צוות עיתונאים ומומחים
הם מלווים אותנו
בוא נלך קודם לעומד שאמס
עורך דין ואנליסט
בינלאומי מכאן מלונדון
מר שמס, נראה שאיראן
עשויה להיות צפויה מראש
זה לא האיץ את הרחבת יחסי
איחוד האמירויות עם ישראל
זה נכון. למעשה, ניתן לומר
למרות שיש לו היסטוריה של
התחלת מערכות יחסים אלה
חוזר לברור ביותר בשנת 2009
והמפגש המשותף של איחוד האמירויות הערביות ושגרירי ישראל
באו"ם עם נציגות אובמה על איראן
ומההתחלה, נושא יחסי
ישראל-איחוד האמירויות הערביות
Persian:
او گفته کسانی که پای اسرائیل به
منطقه باز کردن باید شرمسار باشند.
از طرف دیگر امارات و اسرائیل با شوق و شور
به سرعت دارند روابطشون
را در همه زمینهها گسترش میدن.
این تحولی بزرگ مهم و تاریخی در منطقه است.
و گفتههای رهبر ایران حالا نشان میدهد
که به نظر ایران به جد از این توافق نگرانه.
در طول نیم ساعت آینده تیمی
از خبرنگاران و کارشناسان
ما را همراهی میکنند.
اول بریم سراغ امید شمس
حقوقدان و تحلیلگر امور
بینالمللی از همینجا در لندن
آقای شمس به نظر میاد که
ایران شاید به شکلی پیش بینی
اینقدر سرعت گسترش روابط
امارات با اسرائیل رو نمیکرد.
درسته بسیار درسته.
در واقع میشه گفتش
با اینکه سابقهای
داره آغاز این روابط
برمیگرده به آشکارترینش به سال ۲۰۰۹
و دیدار مشترک سفرای امارات و اسرائیل
در سازمان ملل با نمایندهی
اوباما برای مسئله ایران
و از همون ابتدا هم مسئله
روابط اسرائیل و امارات
English:
He said those who opened Israel's way
to the region should be ashamed.
On the other hand,
the UAE and Israel are
rapidly expanding their relations in
all aspect with full potential
This is an important and
historical development in the region.
And now Iran' leader speech shows
that Iran is very concerned
about UAE-Israel relation
Over the next half hour a
team of reporters and experts
accompany us.
First Let's talk to Omid Shams
jurisconsult and commentator on
International issue in London
Mr. Shams, it seems that
Iran never imagined that
the UAE's relations with Israel
would expand at this rate
That's right.
In fact, it can be said
Although the start of the UAE-Israel
relation has a history
which goes back to 2009,
the most obvious one
UAE and Israeli ambassadors
had a joint meeting
At the United Nations with
Obama's Representation on Iran' issues
And from the very beginning,
the issue of Israeli-UAE relations
Arabic:
وقال إن الذين يفتحون إسرائيل
على المنطقة يجب أن يخجلوا
من ناحية أخرى ، الإمارات العربية المتحدة وإسرائيل متحمسون
إنهم يوسعون علاقاتهم
بسرعة في جميع المجالات
هذا تطور مهم وتاريخي كبير في المنطقة
وما يقوله الزعيم الإيراني يظهر الآن
وهو ، في رأي إيران ، بعيد كل البعد عن هذا المحافظ
خلال النصف ساعة القادمة
فريق من المراسلين والخبراء
يرافقوننا
دعنا نذهب إلى أوميد شمس أولاً
محامي ومحلل دولي من هنا في لندن
سيد شمس ، يبدو أن
إيران قد تكون متوقعة
ولم يسرع من توسيع
علاقات الإمارات مع إسرائيل
هذا صحيح
في الواقع ، يمكن أن يقال
على الرغم من أن لديه
تاريخًا في بدء هذه العلاقات
يعود إلى أكثر حالاته وضوحًا في عام 2009
والاجتماع المشترك لسفيري دولة الإمارات العربية المتحدة وإسرائيل
في الامم المتحدة مع
تمثيل اوباما بشأن ايران
ومنذ البداية ، موضوع
العلاقات الإسرائيلية الإماراتية
English:
started with concerns about Iran.
Meanwhile, the UAE tried to improve
its relations with Iran to some extent
But in 2019, for example
The meeting with the border guard
commanders took place.
But UAE quickly realized
That political instability and
sectarian monarchy diplomacy that
that exist within the structure of the Islamic
Republic Would not allow this to happen
As a result, the UAE tried to strengthen
its relations with Israel
And it seems that according
to what Ali Khamenei said today
We have to wait for Iran's backlash
In my opinion, especially in the Libyan region
In the form of punishing the UAE
through supporting
rival forces which in fact the
are supported by the UAE.
And I also think Iran
will get closer to Turkey.
Turkey' position on Israel is
currently close to Iran
considering all, still the conditions
can not be changed in favor of Iran.
Because it seems that the movement of
Arabic:
بدأت مخاوفهم بشأن إيران
في غضون ذلك ، حاولت الإمارات
تحسين علاقاتها مع إيران إلى حد ما
لكن في عام 2019 على سبيل المثال
تم اللقاء مع قادة الحدود
لكنه أدرك بسرعة
أن عدم الاستقرار السياسي
والدبلوماسية الملكية الطائفية
إنه ضمن هيكل الجمهورية
الإسلامية ولا يسمح بذلك
نتيجة لذلك ، عاد لتقوية
علاقاته مع إسرائيل
ويبدو ذلك بحسب ما
قاله علي خامنئي اليوم
علينا انتظار رد فعل إيران القوي
في رأيي خاصة في المنطقة الليبية
في شكل معاقبة الإمارات من خلال الدعم
القوات المتنافسة هي في الواقع
القوات المدعومة من الإمارات
وأعتقد أيضًا أن إيران
ستقترب من تركيا
موقفه من إسرائيل قريب
حالياً من موقف إيران
وهذه الشروط ولكن بشكل عام
لا يمكن تغييرها لصالح إيران
لأنه يبدو أنه يتجه نحو
iw:
החששות שלהם מאיראן החלו
בינתיים איחוד האמירויות הערביות ניסה
לשפר במידה מסוימת את יחסיה עם איראן
אבל בשנת 2019, למשל
הפגישה עם מפקדי הגבולות התקיימה
אבל הוא הבין במהירות
אותה חוסר יציבות פוליטית
ודיפלומטיה מלכותית עדתית
זה נמצא במבנה הרפובליקה
האיסלאמית ואינו מאפשר זאת
כתוצאה מכך שב לחזק
את יחסיו עם ישראל
ונראה שלפי מה
שאמר עלי חמינאי היום
עלינו לחכות לתגובה החזקה של איראן
לדעתי, במיוחד באזור לוב
בצורה של ענישה של איחוד האמירויות הערביות באמצעות תמיכה
כוחות יריבים הם למעשה הכוחות
הנתמכים על ידי איחוד האמירויות
ואני גם חושב שאיראן
תתקרב לטורקיה
עמדתו כלפי ישראל
קרובה כיום לזו של איראן
ותנאים אלה, אך באופן כללי
אינם ניתנים לשינוי לטובת איראן
כי נראה שהוא נע לעבר
Persian:
حول مسئله نگرانیهاشون
درباره ایران آغاز شد.
در این حال امارات تلاش کرد روابطش
رو با ایران هم تا حدی بهبود ببخشه
اما در سال ۲۰۱۹ برای مثال
دیدار با فرماندهان مرزبانی اتفاق افتاد.
اما به سرعت متوجه شد
که عدم ثبات سیاسی و
ملوک الطوایفی دیپلماسی که
درون ساختار جمهوری اسلامی
هست این امکان را براش ایجاد نمیکند.
و در نتیجه برگشت به سمت
تحکیم روابطش با اسرائیل
و به نظر میادکه با توجه به
صحبتهای امروز علی خامنهای
که باید منتظر واکنش شدید ایران
به نظر من به ویژه در منطقه لیبی
به شکل تنبیه کردن امارات از طریق حمایت از
نیروهای رقیب در واقع نیروهای
مورد حمایت امارات باشیم.
و همینطورمن فکر میکنم
ایران به ترکیه نزدیکتر خواهد شد.
که موضعش درباره اسرائیل در
حال حاضر نزدیک هست به ایران
و این شرایط رو ولی در مجموع
نمیتونه باز به نفع به ایران تغییر بده.
برای اینکه به نظر
میاد که حرکت به سمت
Persian:
عادیسازی روابط با اسرائیل از طرف
کشورهای حاشیه خلیج داره سرعت میگیره.
ممنونم از شما امید شمس
حقوقدان و تحلیلگر امور
بینالملل از لندن با ما
پیش از ادامه برنامه تصاویر
زنده دارم میبینم از بیروت
تصاویر جالبی هست. همانطور
که می بینید درگیری صورت گرفته.
به نظر به نیروهای امنیتی و تظاهر کنندهها
که از ساعتی پیش در نزدیکی میدان
شهدا در مرکز بیروت تجمع کرده بودند
این تجمع حالا به نظر
به خشونت کشیده شده
همانطور که در تصویر هم
میبینید گاز اشکآور شلیک شده
این در حالیه که همین پریروز نخست
وزیری جدید برای لبنان معرفی شد.
که البته هنوز به تایید کامل نرسیده.
ولی به نظر نمیآید که این
تغییرات در دولت لبنان هنوز
معترضان رو راضی کرده باشه.
ما تصاویر زنده رو داریم از بیروت میبینیم.
این شرایط و مانیتور خواهیم کرد. به
محض که اطلاعات بیشتری از آنچه که
در خیابانهای مرکز بیروت در جریان هست
به دستمون برسه حتما شما رو
هم در جریان قرار خواهیم داد.
شاید هم بدونید که
رئیس جمهوری فرانسه
Arabic:
تطبيع العلاقات مع إسرائيل
من قبل دول الخليج هو تسارع
شكرا لك اميد شمس
محامي ومحلل الشؤون
الدولية من لندن معنا
سأشاهد صور حية من
بيروت قبل متابعة البرنامج
هناك صور مثيرة للاهتمام
كما ترى ، هناك تعارض
بحسب قوى الأمن والمتظاهرين
كانوا قد تجمعوا قرب ساحة
الشهداء وسط بيروت قبل ساعة
يبدو الآن أن المسيرة
تحولت إلى أعمال عنف
كما ترى في الصورة ، تم
إطلاق الغاز المسيل للدموع
في غضون ذلك ، تم تقديم رئيس
وزراء جديد للبنان أمس فقط
وهذا بالطبع لم يتم تأكيده بالكامل بعد
لكن يبدو أن هذه التغييرات
في الحكومة اللبنانية لم تحدث بعد
يرضي المحتجين
لدينا صور حية من بيروت
سنراقب هذه الظروف. في
أقرب وقت معلومات أكثر مما
إنها تجري في شوارع وسط بيروت
إذا حصلنا عليها
، سنبلغك بالتأكيد
ربما تعلم أن رئيس فرنسا
English:
UAE-Israel relations is happening very fast
by region countries
Thank you Omid Shams
jurisconsult and commentator on
International issue in London with us
let's see live images from Beirut,
before continuing the program
images are interesting .
As you can see, there had been a conflict
between the security forces and the protesters
protesters had gathered near Martyrs'
Square in the center of Beirut an hour ago
The protest now appears
to have turned to violent
As you can see in the
images, tear gas was fired
Meanwhile, a new prime minister was
introduced for Lebanon just yesterday.
Which, of course, has not yet been fully confirmed.
But these changes in the Lebanese
government do not seem to
has satisfied the protesters.
We have live images from Beirut.
We will monitor these conditions.
As soon as there will be more information
about what It is going on in the
streets of central Beirut
If we get it, we will
definitely share with you.
You may also know that
the President of France
iw:
נורמליזציה של היחסים עם
ישראל על ידי מדינות המפרץ מואצת
תודה לך אומיד שמס
עורך דין ומנתח עניינים
בינלאומיים מלונדון איתנו
אני רואה תמונות חיות מביירות
לפני שאני ממשיך בתוכנית
יש תמונות מעניינות. כפי
שאתה יכול לראות, יש סכסוך
לדברי כוחות הביטחון והמפגינים
הם התכנסו ליד כיכר החללים
במרכז ביירות לפני שעה
כעת נראה כי העצרת הפכה לאלימה
כפי שניתן לראות
בתמונה, נורה גז מדמיע
בינתיים הוצג לראשונה ראש
ממשלה חדש ללבנון רק אתמול
מה שכמובן טרם אושר במלואו
אך נראה כי שינויים אלה
בממשלת לבנון עדיין לא קורים
סיפק את המפגינים
יש לנו תמונות חיות מביירות
נעקוב אחר תנאים אלה
ברגע שיש יותר מידע ממה
זה קורה ברחובות מרכז ביירות
אנו בהחלט נודיע לך
ברגע שנקבל את זה
יתכן שתדעו גם כי נשיא צרפת
Persian:
امانوئل مکرون هم همین
حالا در بیروت هست.
وزیر خارجه روسیه
سرگئی لاوروف میگه که
کشورش آماده میانجیگری بین ایران و آمریکا است.
لاوروف گفته مذاکره مستقیم
از هر چیز دیگری بهتره
رجب صفروف مدیر مرکز مطالعات
ایران معاصر در روسیه از مسکو با ماست.
آقای صفروف به نظر شما
چقدر این یک ژست دیپلماتیکه
یا واقعاً یک گزینه جدی هست؟
من فکر می کنم که این
بیشتر یک ژست دیپلماتیک هست
چون که مشتری اصلی
این پیشنهاد آمریکاست
آمریکا الان برای مذاکرات با
ایران نیاز دارد و میخواهد که
یک برگ برنده از این در انتخابات
پیش روی آقای ترامپ استفاده بکنه
واقعا از این میخواد استفادهای نه درست بلکه
خیلی بی ادبانه و خیلی رذیلانه استفاده بکنه
و آن را به جامعه جهانی وانمود
بکنه که ایران را تسلیم کرده
و بر گرد میز مذاکرات کشانده
Arabic:
إيمانويل ماكرون
موجود حاليا في بيروت
وزير الخارجية الروسي
سيرجي لافروف يقول
بلاده مستعدة للتوسط بين إيران والولايات المتحدة
وقال لافروف إن المفاوضات
المباشرة أفضل من أي شيء آخر
رجب سفروف ، مدير مركز الدراسات الإيرانية
المعاصرة في روسيا ، معنا من موسكو
السيد سافروف ، إلى أي مدى
تعتقد أن هذه لفتة دبلوماسية؟
أم أنه حقا خيار جاد؟
أعتقد أن هذا أكثر
من لفتة دبلوماسية
لأن الزبون الرئيسي
لهذا العرض هو أمريكا
تحتاج الولايات المتحدة
الآن وتريد التفاوض مع إيران
دع الفائز يستخدم هذا في
الانتخابات قبل السيد ترامب
إنه يريد حقًا استخدامه بشكل غير
صحيح ولكن بوقاحة شديدة ووحشية
وتتظاهر للمجتمع
الدولي بأنها سلمت إيران
وجرت حول طاولة المفاوضات
English:
Emmanuel Macron
is currently in Beirut.
Russian Foreign Minister
Sergey Lavrov says
His country is ready to mediate
between Iran and US.
Lavrov said it is better to raise
disputes and issues directly
Rajab Safarov, Head of Russia's Center for
Contemporary Iranian Studies in Russia,
is with us from Moscow.
Mr. Safarov, in your
opinion, is this a diplomatic gesture
Or is it really a serious option?
I think this is just
a diplomatic gesture
Because the main benefactor
of this offer is America
The United States now needs
and wants to negotiate with Iran
a trump card for election
ahead of Mr. Trump
He really wants to use it not correctly
but very rudely and very viciously
And pretend to the international
community that it has surrendered Iran
And dragged Iran to the
negotiating table
iw:
עמנואל מקרון נמצא כעת בביירות
שר החוץ הרוסי סרגיי לברוב אומר
מדינתו מוכנה לתווך בין איראן לארצות הברית
"משא ומתן ישיר טוב יותר
מכל דבר אחר," אמר לברוב
רג'אב ספרוב, מנהל המרכז ללימודי איראן
עכשוויים ברוסיה, נמצא איתנו ממוסקבה
מר ספארוב, לדעתך כמה זה דיפלומטי
או שמא זו באמת אפשרות רצינית ؟
אני חושב שזו מחווה
דיפלומטית יותר
מכיוון שהלקוח העיקרי
של הצעה זו הוא אמריקה
ארצות הברית זקוקה כעת
ורוצה לנהל משא ומתן עם איראן
תן למנצח להשתמש בזה
בבחירות לפני מר טראמף
הוא באמת רוצה להשתמש בו לא
נכון אלא בגסות רבה ובאכזריות רבה
והעמיד פנים בפני הקהילה
הבינלאומית שהיא נכנעה לאיראן
ונגרר סביב שולחן המשא ומתן
English:
Several key conditions are
not ready for negotiations
And Iran has said that
if four conditions are met
Is ready to start negotiations
with the United States
First, the United States must return to
Iran Nuclear Deal
Second, it must lift all
sanctions imposed on Iran
And lift all sanctions imposed on
the international community over Iran
Third, economic and all sort of damages
which US has imposed to Iran
over the years, should be paid
And sincerely and
sincerely apologize to Iran
Then Iran thinks whether to
come for negotiations or not
Now the main benefactor of this offer is US
if US has asked Russia to mediate
So Russia is taking a
lot of risks to get into this.
Because Iran's position
is clear to all of us
iw:
כמה תנאים מרכזיים
אינם מוכנים למשא ומתן
ואיראן אמרה שאם
מתקיימים ארבעה תנאים
מוכן להתחיל משא
ומתן עם ארצות הברית
ראשית, ארצות הברית חייבת לחזור לבורג'אם
שנית, עליה להסיר את כל
הסנקציות המוטלות על איראן
והסירו את כל הסנקציות שהוטלו
על הקהילה הבינלאומית על איראן
שלישית, נזקים כלכליים, חומריים ומוסריים
את מה שהוא יצר לאיראן
לאורך השנים, עליו לשלם עבורו
ומתנצלים בכנות ובכנות בפני איראן
ואז איראן חושבת אם
לבוא למשא ומתן או לא
כעת הלקוח העיקרי של הצעה זו הוא אמריקה
וזה בהחלט המקרה אם ארצות
הברית ביקשה מרוסיה לעשות זאת
אז רוסיה לוקחת הרבה
סיכונים כדי להיכנס לזה
מכיוון שעמדת איראן ברורה לכולנו
Persian:
چند تا شرایط اصلی
برای مذاکرات آماده نیست
و ایران گفته که اگر
چهار شرط انجام بشه
آماده هست که مذاکرات
را با آمریکا شروع کند
اولا باید آمریکا برگرده به برجام
دوم باید تمام تحریمهایی که علیه
ایران انجام شده اون رو برداره
و تمامی تحریمهایی که علیه جامعه جهانی
در رابطه با ایران گذاشته اونا رو برداره
سوم خسارات اقتصادی، مادی و معنوی
که در این سالها برای ایران
ایجاد کرده باید اون رو بپردازه
و صمیمانه و از صمیم قلب
از ایران عذرخواهی بکنه
بعد ایران فکر میکنه که
برای مذاکرات بیاد یا خیر
الان مشتری اصلی این پیشنهاد امریکا است
و حتما حتما این در چنین حالتی هست که
اگر این رو آمریکا از روسیه خواهش کرده باشه
پس روسیه خیلی داره ریسک
میکنه که وارد این قضیه شده.
چون موضع گیری
ایران برای همه ما روشنه
Arabic:
بعض الشروط الرئيسية
ليست جاهزة للمفاوضات
وقالت إيران إنه إذا
تم استيفاء أربعة شروط
إنه مستعد لبدء المفاوضات
مع الولايات المتحدة
أولاً ، يجب على الولايات المتحدة العودة إلى برجام
ثانيًا ، يجب رفع جميع
العقوبات المفروضة على إيران
ورفع جميع العقوبات المفروضة
على المجتمع الدولي بشأن إيران
ثالثا: الأضرار الاقتصادية والمادية والمعنوية
ما خلقه لإيران على مر
السنين ، عليه أن يدفع ثمنه
وبصدق وإخلاص أعتذر لإيران
ثم تفكر إيران فيما إذا
كانت ستأتي للمفاوضات أم لا
الآن العميل الرئيسي لهذا العرض هو أمريكا
ومن المؤكد أنه في مثل هذا الوضع إذا
طلبت الولايات المتحدة من روسيا أن تفعل ذلك
لذا فإن روسيا تقوم بالكثير من
المخاطر للدخول في هذا الأمر
لأن موقف إيران واضح لنا جميعاً
Persian:
آمریکا شریکی نیست کشوری نیست
که با اون تعهدات را به امضا رساند.
یک شرطنامه بین المللی که ده سال روی اون
تمام جامعه جهانی کار کردن و فکر کردن
بهترین دیپلماسی خودشون رو گذاشتن،
اون رو در یکباره داره زیر پا میگذاره
پس چه تضمینی وجود داره که
این تعهدات جدید باید عملی بشه
و نقش میانجیگری هم کی
میتونه تضمین این رو بده
بنابراین من فکر میکنم این یه
درخواست راضی کننده روسیه بود
و این پیشنهاد را از طرف روسیه کرد که ما
این توافقها و برقراری ارتباط را میخواهیم
رجب صفروف در مسکو ممنونم از شما
فراخوانهای عمومی برای
اعتراض در ایران سه برابر شده
این رو نه و اپوزیسیون جمهوری
اسلامی که وزارت کشور میگه
وزارت کشور گفته در پنج ماه اول پارسال
۵۱۹ مورد فراخوان اعتراضی بوده
که این آمار در مدت مشابه
امسال ۱۷۰۲ مورد رسید
Arabic:
الولايات المتحدة ليست شريكًا
إنها ليست دولة وقعت معها التزامات
رهان دولي ظل المجتمع العالمي
يعمل ويفكر فيه منذ عشر سنوات
إن وضع أفضل دبلوماسياتهم
هو الدوس عليها دفعة واحدة
إذن ما هو الضمان لوجوب
تنفيذ هذه الالتزامات الجديدة؟
ومن يضمن دور الوساطة هذا؟
لذلك أعتقد أن هذا كان
طلبًا مرضيًا من روسيا
واقترح من روسيا أننا نريد
هذه الاتفاقيات والاتصالات
رجب سفروف في موسكو شكرا
تضاعفت الدعوات العامة
للاحتجاج في إيران ثلاث مرات
ليس هذا هو الحال مع معارضة الجمهورية
الإسلامية ، كما تقول وزارة الداخلية
وقالت وزارة الداخلية في الأشهر الخمسة الأولى من العام الماضي
كانت هناك 519 دعوة للاحتجاج
وبلغت هذه الإحصائية 1702
حالة في نفس الفترة من العام الجاري
iw:
ארצות הברית אינה שותפה, היא אינה
מדינה שחתמה עמה על התחייבויות
הימור בינלאומי עליו קהילת העולם
כולה עובדת וחושבת כבר עשר שנים
כשהם מניחים את הדיפלומטיה הטובה
ביותר שלהם, היא לרמוס אותם לפתע
אז איזו ערובה יש לממש את
ההתחייבויות החדשות הללו؟
ומי יכול להבטיח תפקיד מתווך זה ؟
אז אני חושב שזו הייתה
בקשה מספקת מרוסיה
והוא הציע מרוסיה שאנחנו רוצים
את ההסכמים והתקשורת האלה
רג'אב ספרוב במוסקבה תודה
הקריאות הציבוריות
למחאה באיראן שולשו
זה לא המקרה עם התנגדות הרפובליקה
האיסלאמית, כפי שאומר משרד הפנים
משרד הפנים אמר בחמשת החודשים הראשונים של השנה שעברה
היו 519 קריאות למחאה
נתון זה הגיע ל -1702
מקרים באותה תקופה של השנה
English:
The United States is not a partner, it is not a country
that can be trusted to sign commitments with
An international deal on which the whole world
community has been working and thinking for ten years
putting down their best diplomacy, suddenly withdrew
from the agreement
So what guarantee is there that these
new commitments will be implemented?
And how a mediation country can
guarantee this new agreement?
So I think that was just a
suggestion from Russia
And US suggested through Russia that
US want these agreements and relation
Rajab Safarov in Moscow Thank you
Public invitations for protest
in Iran have tripled
This is not the case with the opposition party of the
Islamic Republic, as the Ministry of Interior says
The Interior Ministry said in the
first five months of last year
There were 519 invitations for protest
This report has reached 1702 cases
in the same period of this year
English:
If you use the same number as a criterion,
it means the growth was about 227 percent
Let's take a look at the growing
trend of protests movements in recent years
If the data on the board accompany us
new wave of protests
began in 2017
And since then it has been
started at least once a year all over the country
January 2018 protest against Expensive living
expenses in Mashhad
It became the starting point of the most
widespread protests since the revolution
Nearly 100 cities in Iran were the scene of clashes
between security forces and people for ten days
Sayyid Ali, be ashamed, leave the country
Islamic Republic, shame on your
In August 2018, similar protests started
in response to gold and coin price hitting highest
and the devaluation of the Iran's currency
These protests started from
Isfahan and Karaj and very quickly
It reached all other cities of Iran
Then we come to November 1998 and protest
against petrol price rise
Persian:
اگر همین عدد رو ملاک قرار بدین
این یعنی رشدی حدود ۲۲۷ درصد
بزارید یه نگاهی بندازیم به روند رو به
رشد اعتراضات در همین چند سال اخیر
اگر دیوار با ما همراهی بکنه
دور جدید اعتراضها
از سال ۱۳۹۶ شروع شد
و از آن زمان دست کم هر سال
یک بار به صورت سراسری برپا شده
دی ماه ۱۳۹۶ تجمعی در
اعتراض به گرانی در مشهد
به جرقهای برای یکی از گشترده
ترین اعتراضها بعد از انقلاب تبدیل شد
نزدیک به ۱۰۰ شهر ایران برای ده روز
صحنه درگیری نیروهای امنیتی با مردم بود
سید علی حیا کن مملکت رو رها کن
جمهوری اسلامی ننگ به نیرنگ تو
در مرداد ۱۳۹۷ اعتراضهای مشابهی
در واکنش به افزایش قیمت طلا و سکه
و کاهش ارزش ریال به راه افتاد
این اعتراضها از اصفهان و
کرج شروع شد و خیلی سریع
به سراسر شهرهای دیگر ایران هم رسید
بعد میرسیم به آبان ۹۸ و
اعتراض به افزایش قیمت بنزین
Arabic:
إذا كنت تستخدم نفس الرقم كمعيار
فهذا يعني نموًا بنسبة 227 بالمائة تقريبًا
دعونا نلقي نظرة على الاتجاه المتزايد
للاحتجاجات في السنوات الأخيرة
إذا كان الجدار يرافقنا
بدأت جولة جديدة من
الاحتجاجات في عام 2017
ومنذ ذلك الحين يتم عقده عالميًا
مرة واحدة على الأقل في السنة
كانون الثاني 2017 ، مسيرة
احتجاجية على ارتفاع الأسعار في مشهد
أصبحت شرارة واحدة من أكثر
الاحتجاجات انتشارًا منذ الثورة
وشهدت قرابة 100 مدينة في إيران اشتباكات
بين قوات الأمن والمواطنين لمدة عشرة أيام
سيد علي ، خجل ، غادر البلاد
الجمهورية الإسلامية عار على خداعك
في أغسطس 2016 ، نظمت احتجاجات مماثلة رداً
على ارتفاع أسعار الذهب والعملات المعدنية
وبدأ تخفيض قيمة الريال
بدأت هذه الاحتجاجات من
أصفهان وكرج وبسرعة كبيرة
وصلت إلى جميع مدن إيران الأخرى
ثم نأتي إلى تشرين الثاني (نوفمبر)
1998 ونحتج على ارتفاع أسعار البنزين
iw:
אם אתה משתמש באותו מספר כקריטריון
זה אומר צמיחה של כ 227 אחוזים
בואו נסתכל על המגמה ההולכת
וגוברת של הפגנות בשנים האחרונות
אם הקיר מלווה אותנו
סבב הפגנות חדש החל בשנת 2017
ומאז הוא מתקיים ברחבי
העולם לפחות פעם בשנה
ינואר 2017 עצרת במחאה
על מחירים גבוהים במשהד
זה הפך לניצוץ לאחת ההפגנות
הנפוצות ביותר מאז המהפכה
כמעט 100 ערים באיראן זכו לעימותים
בין כוחות הביטחון לאנשים במשך עשרה ימים
סעיד עלי, תתבייש, עזוב את הארץ
הרפובליקה האיסלאמית, בושה על הונאתך
באוגוסט 2016 נערכו מחאות דומות
בתגובה לעליית מחירי הזהב והמטבעות
והפיחות של הריאל החל
המחאות הללו התחילו
מאיספהאן וקראג 'ובמהירות רבה
זה הגיע לכל שאר הערים באיראן
ואז אנו מגיעים לנובמבר 1998
ומוחים נגד עליית מחירי הדלק
English:
One of the great crises of recent
years for the Iranian government
The protests were violently suppressed.
To date, exact number of protesters who were
killed has not been released
However, Reuters reported
that 1,500 people had been killed.
Many workers have also started mass
protest movements since the beginning of this year.
Gentlemen of the police force and the special
unit, What is our crime? why are you putting gun on us?
Including the workers of Haft Tappeh and Hepco,
as well as part of Iran's oil and gas industry
Which shows economic
issues continue
One of the most important
factors in the protests in Iran
Mehrzad Boroujerdi Dean of the Faculty of International Affairs
The Virginia Institute of Technology
from Los Angeles is with us
Mr. Boroujerdi, in your opinion, How much
tolerance does have Iran's government?
Now the Ministry of Interior is saying that
iw:
אחד המשברים הגדולים של
השנים האחרונות לממשלת איראן
ההפגנות דוכאו באלימות
נכון להיום, מספר
ההרוגים המדויק לא פורסם
עם זאת, רויטרס דיווחו
כי 1,500 בני אדם נהרגו
עובדים רבים ערכו גם הפגנות
המוניות מאז תחילת השנה
רבותי המשטרה והיחידה המיוחדת
מה עשינו כשלקחת עלינו אקדח עכשיו ؟
כולל עובדי האפט טפה והפקו וכן
חלק מתעשיית הנפט והגז האיראנית
מה שמראה שנושאים כלכליים נמשכים
אחד הגורמים החשובים
ביותר להפגנות באיראן
מרזד בורוג'רדי דיקן הפקולטה לעניינים בינלאומיים
המכון הטכנולוגי של וירג'יניה מלוס אנג'לס איתנו
מר בורוג'רדי, לדעתך, מה סף
הסובלנות של ממשלת איראן ؟
עכשיו משרד הפנים אומר את זה
Persian:
یکی از بحرانهای بزرگ
سالهای اخیر برای حکومت ایران
این اعتراضات با خشونت سرکوب شد.
و تا امروز هنوز آمار دقیقی
از تعداد کشتهها منتشر نشده
هر چند رویترز گفته
بود ۱۵۰۰ نفر کشته شدند.
بسیاری از کارگران هم از ابتدای امسال
اعتراضهای گستردهای رو بر پا کردند.
آقایون نیروی انتظامی و یگان ویژه مگه ما
چکار کردیم که شما الان اسلحه روی ما گرفتی
از جمله کارگران هفت تپه و هپکو و
همینطور بخشی از صنعت نفت و گاز ایران
که نشون میده مسائل
اقتصادی همچنان
یکی از مهمترین عوامل
اعتراضات در ایرانه
مهرزاد بروجردی رئیس دانشکده امور بینالملل
موسسه فناوری ویرجینا از لسآنجلس با ماست
آقای بروجردی به نظر شما آستانه
تحمل حکومت ایران تا کجاست؟
الان خود وزارت کشور داره میگه که
Arabic:
من أكبر أزمات السنوات
الأخيرة للحكومة الإيرانية
تم قمع الاحتجاجات بعنف
حتى الآن ، لم يتم الإعلان
عن العدد الدقيق للقتلى
ومع ذلك ، ذكرت رويترز
أن 1500 شخص قتلوا
كما نظم العديد من العمال
احتجاجات حاشدة منذ بداية هذا العام
السادة رجال الشرطة والوحدة الخاصة
ماذا فعلنا حتى حملتم السلاح الآن ضدنا؟
بما في ذلك عمال هفت تابيه وهيبكو
وكذلك جزء من صناعة النفط والغاز الإيرانية
مما يدل على استمرار
القضايا الاقتصادية
من أهم عوامل الاحتجاجات في إيران
مهرزاد بوروجردي عميد كلية الشؤون الدولية
معهد فيرجينيا للتكنولوجيا من لوس أنجلوس معنا
السيد بوروجردي برأيك ما هي
عتبة التسامح لدى الحكومة الإيرانية؟
الآن وزارة الداخلية تقول ذلك
Persian:
فراخوانها برای اعتراضات سه برابر شده
ببینید به نظر من بالا رفتن تعداد فراخوانها
یک بیانگر این مسائل هست که
نارضایتی مردم از اوضاع و حکومت
به عبارتی دیگه امیدی به
این امامزاده نبستن مردم
این یه شکل دیگری هم بیان این
میکنه که ساختار معیوب سیاسی ایران
چون کانالهای دیگری برای پیگیری خواستهها
از طریق احزاب و غیره وجود ندارد
مردم مجبور به اعتراض هستند که
همونطور که در گزارش شما هم بود
تعداد اونها بیشتر میشه
اما آنچه که مهمه در نظر بگیریم در
عرض این چهار دهه گذشته این است که
این اعتراضها و خیزشها عمدتا
گستردگی و تداوم لازم رو نداشته
یعنی به طور دیگه میشه گفت
که کوتاه مدت و مقطعی بودند.
بعد از یک مدتی فروکش کردند.
دلایل این هم فکر
میکنم بسیار مهم هست
من جمله اینکه حکومت
اجازه تبلیغ به مخالفین نمیده
iw:
הקריאות להפגנה שולשו
ראו את הגידול במספר השיחות לדעתי
אינדיקציה לכך היא חוסר שביעות
הרצון של האנשים מהמצב ומהממשלה
במילים אחרות, אין שום תקווה
שהעם לא יסגור את המקדש הזה
זה מבטא בצורה אחרת את
המבנה הפוליטי הלקוי של איראן
מכיוון שישנם ערוצים נוספים למעקב אחר בקשות
זה לא קיים דרך מסיבות וכן הלאה
אנשים נאלצים למחות כמו בדו"ח שלך
מספרם גדל
אבל מה שחשוב לקחת בחשבון
בארבעת העשורים האחרונים הוא זה
למחאות והתקוממויות אלה לא
היה ההיקף וההמשכיות הנדרשים
במילים אחרות, הם
היו קצרי מועד וסירוגין
לאחר זמן מה הם שככו
אני חושב שגם הסיבות
לכך חשובות מאוד
למשל, הממשלה אינה
מאפשרת תעמולה לאופוזיציה
Arabic:
تضاعفت الدعوات للاحتجاجات ثلاث مرات
انظر ، أعتقد أن عدد المكالمات آخذ في الازدياد
أحد المؤشرات على ذلك هو
استياء الناس من الوضع والحكومة
بمعنى آخر ، لا أمل للناس
في إغلاق هذا الضريح
ويعبر هذا بطريقة أخرى عن
الهيكل السياسي المعيب لإيران
لأن هناك قنوات أخرى لمتابعة المطالب
لا يوجد من خلال الأحزاب وهلم جرا
الناس مجبرون على
الاحتجاج ، كما في تقريرك
عددهم آخذ في الازدياد
لكن ما هو مهم يجب مراعاته
خلال العقود الأربعة الماضية هو ذلك
لم يكن لهذه الاحتجاجات والانتفاضات
النطاق والاستمرارية اللازمتان
بعبارة أخرى ، كانت
قصيرة العمر ومتقطعة
بعد فترة هدأوا
أعتقد أن أسباب
ذلك مهمة جدًا أيضًا
على سبيل المثال ، لا تسمح
الحكومة بالدعاية للمعارضة
English:
invitations for protests have tripled
I think the number of invitation is increasing
it indicates people's dissatisfaction
with the situation and the government
In other words, people have lost their
faith on the government
in another way, it expresses
the flawed political structure of Iran
Because there are no other channels
to follow the demands
through parties and so on
People are forced to
protest, as in your report
the number is increasing
But what is important to consider
over the last four decades is that
These protests and uprisings did not
have enough extent and continuity
In other words, they were
short-term and intermittent.
After a while, they faded.
I think the reasons for
this are also very important
For example, the government does
not allow propaganda to the opposition
Arabic:
أو لا ينظم. عدم وجود
دعم مالي للمتظاهرين
أن الائتلاف لم يتشكل
مع فئات اجتماعية أخرى
ضعف المؤسسات المدنية وقدرة
الحكومة على تنظيم مظاهرات مضادة
وقد حال هذا دون
استمرار هذه الاحتجاجات
بعبارة أخرى ، يمكن القول إن الحكومة
تتوسع مع التركيز على أموال النفط
الحرس الثوري الإيراني ودور الدين والمؤسسات
مثل لجنة الإمام والجهاد السازنديجي ، إلخ
إنها تحاول أن تقود الأزمات
المنظور الطبيعي ، في رأيي
، يعود إلى السؤال الرئيسي
ستكون القوة الاقتصادية
للحكومة العامل الرئيسي
هل نرى الاحتجاجات تصعد أم تسقط؟
شكرا مهرزاد بروجردي
معنا من لوس انجلوس
شارك نائب وزير الخارجية الإيراني عباس
عراقجي في لجنة برجام المشتركة في فيينا
في هذه اللجنة ، سيتم
مناقشة التزامات أحزاب برجام
تسعى الولايات المتحدة إلى
إعادة فرض العقوبات على إيران
English:
Or does not allow them to organize. Lack of
financial support for the protesters
That there was no coalition
with other social groups.
civic institutions' debility as well as the
government's ability
to organize counter-demonstrations
it has prevented these
protests to last longer.
In other words, it can be said that the
government scales with emphasis on petrol money
The IRGC, the role of religion, as well as
institutions such as the Imam Khomeini
Relief Foundation and the Jihad of Construction, etc.
It tries to lead crises.
The normal perspective, in my
opinion, goes back to the main question
The economic power of the
government will be the main factor
Will we see the if
protests rise or fall?
Thank you Mehrzad Boroujerdi
from Los Angeles with us
Iranian Deputy Foreign Minister Abbas Araghchi has
participated in the JCPOA Joint Commission in Vienna
it is supposed that The obligations of the parties to JCPOA
to be discussed in this commission
The United States is seeking
to return sanctions on Iran.
iw:
או לא מתארגנת. חוסר
תמיכה כספית במפגינים
שהקואליציה לא הוקמה
עם קבוצות חברתיות אחרות
חולשה של מוסדות אזרחיים כמו
גם יכולת הממשלה לארגן הפגנות נגד
זה מנע ממחאות אלה להתקיים
במילים אחרות, ניתן לומר שהממשלה
מתכווננת עם דגש על כספי נפט
IRGC , תפקידה של הדת, כמו גם מוסדות
כמו ועדת האימאם והג'יהאד סזנדגי וכו '
זה מנסה להוביל משברים
הפרספקטיבה הרגילה
לדעתי, חוזרת לשאלה העיקרית
הכוח הכלכלי של הממשלה
יהיה הגורם העיקרי
האם נראה את ההפגנות
עולות או נופלות ؟
תודה לך מהרזד בורוג'רדי
מלוס אנג'לס איתנו
סגן שר החוץ האיראני עבאס אראגצ'י
השתתף בוועדה המשותפת לבורג'אם בווינה
בוועדה זו יש לדון
בהתחייבויות הצדדים של בורג'אם
ארצות הברית מבקשת
להחזיר את הסנקציות על איראן
Persian:
یا سازماندهی نمیده. عدم
حمایت مالی از تظاهر کنندگان
اینکه ائتلاف با گروههای
دیگر اجتماعی صورت نگرفته.
ضعف نهادهای مدنی و همچنین توان
حکومت در سازماندهی تظاهرات متقابل
سبب شده که این
اعتراضها نتونن دیرپا باشند.
به عبارتی میشه گفت ترازوی
حکومت با تاکید بر پول نفت
سپاه، نقش مذهب و همچنین نهادهایی
مانند کمیته امام و جهاد سازندگی و غیره
سعی میکنه که بحرانها رو رهبری کنه.
چشم انداز عادی به نظر
من برمیگرده به سوال اصلی
توان اقتصادی حکومت
عامل اصلی خواهد بودکه
آیا ما شاهد بالا گرفتن اعتراضها
خواهیم بود یا فروکش کردن؟
ممنونم از شما مهرزاد بروجردی
از لسآنجلس با ما
معاون وزیر خارجه ایران عباس عراقچی در
کمیسیون مشترک برجام در وین شرکت کرده
قراره در این کمیسیون به تعهدات
طرفهای برجام پرداخته بشه
این در حالیه که آمریکا دنبال اونه
که تحریمهای ایران را برگرداند.
iw:
והעיראקים דורשים עמדה אחת בוועדה
מאמצים אמריקאים
עמיתי נילופארפור אברהים
נמצא איתנו מול מלון קובורג בווינה
ניולופר מה היה ההישג של מר אראגצ'י ؟
לפחות עד עכשיו אפשר לומר
שההישג היחיד של איראן הוא זה
הוא הצליח להפגיש
בין מדינות אירופה
נגד ארצות הברית לשמור על הסדר
איראן אומרת שהיא מקווה למדינות אירופה
כמו כן, עמדתם בניו יורק
פירוש הדבר להתנגד לחזרתו של
סנאפבק לסנקציות של מועצת הביטחון
המשך בתוכן הטוב
אך נושאים אחרים
הועלו גם בפגישה זו היום
כמובן, אנחנו עדיין מחכים להצהרה המשותפת של עבאס אראגצ'י
והלגה שמידט, סגנית שר
החוץ של האיחוד האירופי
אנחנו אלה שעמדנו בראש ישיבה זו
Arabic:
والعراقي يطالب بموقف
واحد من المفوضية
الجهود الأمريكية
زميلي نيلوفر بور إبراهيم
معنا أمام فندق كوبورغ في فيينا
نيلوفر ماذا كان انجاز السيد عراقجي؟
على الأقل حتى الآن يمكننا القول
إن الإنجاز الوحيد لإيران هو ذلك
كان قادرًا على الجمع
بين الدول الأوروبية
ضد الولايات المتحدة للحفاظ على النظام
وتقول إيران إنها تأمل الدول الأوروبية
أيضا موقفهم في نيويورك
وهذا يعني معارضة عودة
سناب باك إلى عقوبات مجلس الأمن
حافظ على المحتوى الجيد
ولكن أثيرت قضايا أخرى
أيضا في هذا الاجتماع اليوم
طبعا ما زلنا ننتظر البيان المشترك لعباس عراقجي
وهيلجا شميدت ، نائبة وزير
خارجية الاتحاد الأوروبي
نحن من ترأس هذا الاجتماع
Persian:
و عراقچی خواستار
موضع واحد کمیسیون درباره
تلاشهای آمریکا شده
همکارم نیلوفر پور ابراهیم از
مقابل هتل کوبورگ در وین با ماست.
نیلوفر دستاورد آقای عراقچی چه بود؟
حداقل تا اینجا میتونیم بگیم تنها
دستاوردی که داشته ایران اینه که
تونسته کشورهای اروپایی
رو در کنار خودش جمع بکنه
در مقابل آمریکا برای حفظ برجام
ایران میگه که امیدواره کشورهای اروپایی
همچنان موضعشون رو
که در نیویورک اتخاذ کردند.
یعنی مخالفت با به کار افتادن اسنپبک
برگشتن تحریمهای شورای امنیت
اون چیزی که آمریکا میخواد رو ادامه بدن.
اما موضوعات دیگری هم در
این جلسه امروز مطرح شده.
البته همچنان منتظر بیانیه مشترک عباس عراقچی
و هلگا اشمیت معاون مسئول
سیاست خارجی اتحادیه اروپا
که این جلسه رو رهبری میکردند هستیم
English:
And Araghchi has requested
the unit position of commission
on US efforts
My colleague Niloofar Pourebrahim is with
us in front of the Coburg Hotel in Vienna.
Niloufar What was Mr. Araghchi's achievement?
At least so far we can say that
the only achievement of Iran is that
Iran was able to have European countries
Against the United States to maintain JCPOA.
Iran says it hopes the European countries
will keep the position that they
had taken in New York.
That is opposing Snapback and the
return of Security Council sanctions
and what the US wants.
But other issues were also
raised in this meeting today.
Of course, we are still waiting for
the joint statement of Abbas Araghchi
And Helga Schmid, deputy
EU foreign policy adviser
who chaired this meeting.
iw:
אך כפי שאמר הנציג הסיני לאחר הפגישה
נושאים אחרים הועלו, כמו
נושא בנייתו מחדש של כור ערק
אשר סין אומרת שהיא עדיין מקפידה על
אך ויתורי הסנקציות
האמריקניות הוסרו
בעיות ברכישת ציוד
מצד שני, נושא שיתוף
הפעולה של איראן עם סבא"א
שכולם קיבלו בברכה בגלל
שאיראן לא אפשרה לסבא"א
לבקר בשני אתרי הגרעין
אחת הבעיות העומדות בפני איראן
הייתה עם מדינות אירופה וחברי בורג'אם
נושא נוסף הוא החזרת כל
הסנקציות של מועצת הביטחון
מה אמריקה מחפשת
הנציג הסיני אומר כי לדעתו יש
ליישם את החלטה 2231 במלואה
גם אם הסנקציות יוסרו, אמברגו הנשק יוסר
אך מנקודת מבטה של מדינה זו, זה צריך להיות שונה
דאגות לגבי מכירת
נשק באזור מטופלות
נילופר פורברהים בוינה תודה
Arabic:
ولكن كما قال الممثل الصيني بعد الاجتماع
وأثيرت قضايا أخرى
مثل إعادة بناء مفاعل أراك
التي تقول الصين إنها لا تزال ملتزمة بها
لكن تم رفع الإعفاءات
من العقوبات الأمريكية
مشاكل في شراء المعدات
من جهة أخرى ، موضوع تعاون
إيران مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية
الذي رحب به الجميع
أن إيران لم تسمح للوكالة الدولية
للطاقة الذرية بزيارة الموقعين النوويين
إحدى المشاكل التي تواجه إيران
كانت مع الدول الأوروبية وأعضاء برجام
قضية أخرى هي إعادة
جميع عقوبات مجلس الأمن
ما تبحث عنه أمريكا
يقول المندوب الصيني إنه يرى
ضرورة تنفيذ القرار 2231 بالكامل
بل يجب رفع العقوبات ورفع الحظر المفروض على الأسلحة
لكن من وجهة نظر هذا البلد ، يجب أن يكون الأمر مختلفًا
معالجة المخاوف بشأن
مبيعات الأسلحة في المنطقة
نيلوفر بور ابراهيم في فيينا شكرا لك
English:
But as the Chinese representative after the meeting said
Other issues were raised, such as
the issue of rebuilding the Arak reactor
Which China says it still adheres to.
But the US sanctions waivers that have been lifted
has caused Problems in
purchasing equipment.
On the other hand, the issue of
Iran's cooperation with the IAEA
Which everyone was in favor of, because
the fact that Iran had not allowed the
IAEA to visit the two nuclear sites
was one of Iran's problems
with European countries and members of JCPOA.
Another issue was the return of
all Security Council sanctions which is
What the US is after.
The Chinese representative says that in his
opinion, Resolution 2231 should be fully implemented.
Even if the arms embargo are lifted.
But from this country's point of view, the
Concerns about arms sales in the region
should be addressed in other ways.
Niloufar Pourebrahim in Vienna Thank you.
Persian:
اما آن طور که نماینده چین بعد از این جلسه گفت
موضوعات دیگری مطرح شده مثل
بحث مربوط به بازسازی راکتور اراک
که چین میگه همچنان به اون پایبنده
ولی معافیتهای تحریمهای
آمریکا که برداشته شده
مشکلاتی را برای خرید
تجهیزات به وجود آورده
از طرف دیگه بحث مربوط
به همکاری ایران با آژانس
که همه از آن استقبال
کردند به دلیل اینکه
اینکه ایران اجازه نداده بود آژانس
از دو سایت هستهای بازدید بکنه
یکی از مشکلات پیش روی ایران با
کشورهای اروپایی و اعضا برجام بوده
موضوع دیگر بحث بازگشت
تمام تحریمهای شورای امنیت
چیزی که آمریکا به دنبالشه
نماینده چین میگه که کاملاً از نظر
او باید این قطعنامه ۲۲۳۱ اجرا بشه
حتی تحریمها برداشته بشه تحریم تسلیحاتی.
ولی از نظر این کشور باید به شکل دیگری
به نگرانیها برای فروش
سلاح در منطقه رسیدگی بشه.
نیلوفر پورابراهیم در وین ممنونم از تو
Persian:
آیا جمعیت ایران کوچک و پیر میشود؟ آیا باید
نگران تغییر ساختار جمعیتی در ایران بود؟
کارشناسان مرتب در مورد کاهش
نرخ رشد جمعیت ایران هشدار میدهند.
کار به جایی کشیده که سال ۹۳
پای علی خامنهای هم به چالش های
جمعیتی ایران باز شد و خواهان
افزایش نرخ باروری شد. امشب
جمعیت ایران را زیر ذره بین می بریم.
پارسال جانشین فرمانده سپاه گفته
بود خانوادههای بسیج و سپاه باید حداقل
پنج فرزند داشته باشند.
آقای فدوی آن موقع ۱۳ نوه داشت و
گفته بود که هدفش داشتن ۲۵ نوه است.
اما جدا از شوخی هایی که با این قصه شد،
خیلی ها از خودشون می پرسند جریان چیه.
دهه هفتاد همه جا، از تابلوهای تبلیغاتی تا
پشت دستمال کاغذی و بسته نمک با شعار
فرزند کمتر، زندگی بهتر، پر شده بود.
اما حالا برعکس شده و
میگویند فرزند بیشتر، زندگی شادتر.
Arabic:
هل سكان إيران يتناقصون ويتقدمون في السن؟ هل
يجب أن نقلق من تغيير التركيبة السكانية في إيران؟
يحذر الخبراء بانتظام من تباطؤ
معدل النمو السكاني في إيران
وصل العمل إلى نقطة حيث واجه
علي خامنئي في عام 1993 تحديات أيضًا
انفتح سكان إيران وطالبوا بزيادة
معدلات الخصوبة. هذه الليلة
نحن ننظر إلى سكان إيران تحت عدسة مكبرة
في العام الماضي ، قال نائب قائد الحرس الثوري الإيراني
إن على عائلات الباسيج والحرس الثوري الإيراني على الأقل
أنجب خمسة أطفال
كان للسيد فدوي 13 حفيدًا في ذلك الوقت
وقال إن هدفه كان أن يكون له 25 حفيدًا
لكن بصرف النظر عن النكات التي جاءت مع هذه
القصة ، يسأل الكثيرون أنفسهم ما الذي يجري
السبعينيات في كل مكان ، من اللوحات الإعلانية
إلى ظهر المناديل وأكياس الملح المعلقة بالشعارات
أطفال أقل ، حياة أفضل ، ممتلئة
ولكن الآن العكس ، ويقولون إنه كلما زاد
عدد الأطفال ، أصبحت الحياة أكثر سعادة
English:
Is Iran's population getting smaller and older? Should
we worry about the change in Iran's population structure?
Experts regularly warn of a decline
in Iran's population growth.
It has reached a point where in
2015, Ali Khamenei also got involved in challenges in
Iran's population and demanded
an increase in fertility rates. Tonight
We are taking a Closer Look at the population of Iran.
Last year, the deputy commander of the IRGC said that
the families of the Basij and the IRGC should at least
Have five children.
Mr. Fadavi had 13 grandchildren at the time
and said his goal was to have 25 grandchildren.
But apart from the jokes that followed this
story, many ask themselves what is going on.
in the nineties everywhere, from billboards to
tissue packages and salt packages, was filled with the slogan
Less children, better life.
But now it is the other way around and they
say the more children, the happier life.
iw:
האם אוכלוסיית איראן הולכת ומצטמצמת ؟ האם
עלינו לדאוג לשינוי מבנה האוכלוסין באיראן ؟
מומחים מזהירים באופן קבוע מפני
האטה בקצב גידול האוכלוסין באיראן
העבודה הגיעה למצב שבו בשנת
1993 עלי חמינאי התמודד גם עם אתגרים
אוכלוסיית איראן נפתחה ודרשה
להגדיל את שיעורי הפריון. היום בלילה
אנו מסתכלים על אוכלוסיית איראן תחת זכוכית מגדלת
IRGC בשנה שעברה אמר סגן מפקד ה
IRGC ו Basij כי על משפחות
לפחות
יש לך חמישה ילדים
למר פדאווי היו אז 13 נכדים ואמר
כי מטרתו להביא לעולם 25 נכדים
אך מלבד הבדיחות שהגיעו עם הסיפור
הזה, רבים שואלים את עצמם מה קורה
שנות השבעים בכל מקום, החל משלטי חוצות
ועד גב מפיות נייר ושקיות מלח עם סיסמאות
פחות ילדים, חיים טובים יותר, מלאים
אבל עכשיו זה הפוך והם אומרים
שככל שיותר ילדים, החיים מאושרים יותר
iw:
למעשה, התעמולה החדשה הזו נקראת
שינוי מדיניות האוכלוסין. תרשים זה
מראה את קצב גידול האוכלוסייה. העליות והירידות
של תרשים זה חשובות עבור קובעי המדיניות הקהילתית
גידול האוכלוסייה
נשבר כאן לפני המהפכה
ומ- 3/13 עד 2/71. למעשה זה
כאשר תוכנית צמצום האוכלוסייה
בהמלצת האומות המאוחדות
היא תחל בשנת 1346
וכמעט שנתיים לפני המהפכה המדרון הפך לשלילי
בסביבות שנת 55 השיפוע
עולה שוב. אחרי המהפכה
הם אמרו כי מדובר בתוכניות בקרת
אוכלוסייה מערבית וארגון תכנון המשפחה
הם התמוססו. תוֹצָאָה; גידול נוסף באוכלוסייה
Arabic:
في الواقع ، هذه الدعاية الجديدة تسمى
تغيير السياسات السكانية. هذا المخطط
يظهر معدل النمو السكاني. تعتبر فترات الصعود والهبوط
في هذا الرسم البياني مهمة لواضعي السياسات المجتمعية
تم كسر النمو
السكاني هنا قبل الثورة
ومن 3/13 إلى 2/71. في الواقع
هذا هو عندما برنامج الحد من السكان
بناء على توصية الأمم
المتحدة ، سيبدأ في عام 1346
وقبل الثورة بعامين تقريبًا ، أصبح المنحدر سالبًا
في حوالي عام 55 ، يرتفع
المنحدر مرة أخرى. بعد الثورة
قالوا إن هذه هي برامج ضبط
السكان الغربية ومنظمة تنظيم الأسرة
حلوا. نتيجة؛ زيادة النمو السكاني
Persian:
در واقع به این تبلیغات جدید میشود
گفت تغییر سیاستهای جمعیتی. این نمودار
نرخ رشد جمعیت را نشان می دهد. بالا و پایین شدن
های این نمودار برای سیاستگذاران جامعه مهم است.
رشد نرخ جمعیت قبل از انقلاب
اینجا شکسته.
و از ۳/۱۳ به ۲/۷۱ رسیده. در
واقع این وقتی است که برنامه کاهش جمعیت
به توصیه سازمان ملل از
سال ۱۳۴۶ شروع میشود.
و تقریبا تا دو سال قبل از انقلاب، شیب منفی می شود.
حوالی سال ۵۵، شیب دوباره
بالا میرود. بعد از انقلاب
گفتند که این برنامههای کنترل جمعیت
غربی است و سازمان تنظیم خانواده را
منحل کردند. نتیجه؛ رشد بیشتر جمعیت.
English:
In fact, this new propaganda is called
changing population policies. This chart
Shows population growth. The ups and downs of
this chart are important for politicians.
Population growth bends
here before the revolution.
And from 3/13 reached 2/71. In fact this is
when the population reduction program
On the recommendation of the
United Nations, started in 1968.
And for almost two years before the revolution, the slope became negative.
Around the year 1977, the slope
rises again. After the revolution
They said that these are Western population control
programs and They dissolved the family planning
organization. Its Results, Further population growth.
iw:
עד שפסגת הפסגה הזו מגיעה
לכמעט 4%. ארגון לתכנון המשפחה
הוא מעצב אותה מחדש, ובכל פעם שאני אומר קמפיין
הילד, החיים טובים יותר מתחילים
כעת, לטענת גורמים רשמיים, קצב
גידול האוכלוסייה הגיע לקרוב לאחוז אחד
יש המנבאים שזה עשוי להיות שלילי
אך האם האוכלוסייה באמת הולכת ומצטמצמת ؟
אם אוכלוסיית המדינה רוצה להישאר
קבועה וגידול האוכלוסייה שלה הוא כ -1.2
היה אחוז, כלומר, ככל שיעור החלפת
האוכלוסייה, באמצע הפירמידה הזו ניתן בטן
מה שנובע מגידול אוכלוסין של
9.3% בשנות ה -60. תחתית הפירמידה
כלומר, האוכלוסייה מתחת לגיל 25
הולכת ומתדלדלת, ואם גורם זה עם
שקול קצב גידול של עשירית ושני עשיריות
אחוז, כלומר אוכלוסיית איראן תרד בעתיד
בתכנון פירמידת אוכלוסייה, חלוקת האוכלוסייה
מחולקת למרווחים של חמש שנים עד לראש
זה נמשך מאה שנים
הפירמידה מחולקת לשלוש קטגוריות
אוכלוסייה בסיסית עד גיל 14
English:
Until this peak reached
nearly 4%. Family planning organization
was re-formed and the campaign,
"the less children, the better life" begins.
Now, according to officials, the population
growth rate has come close to one percent.
Some predict it may even become negative.
But is the population really declining?
If the population of a country wants to remain
constant and for its population growth to be about 1.2
that is, as much as the rate of population replacement,
the middle of this pyramid is broader or as we say has a belly
Which is due to population growth of 9.3%
in the 60s. The bottom of the pyramid,
That is, the population under the age of 25
is getting narrower, and if we Consider this factor with
a growth rate of 1/2 percent,
it means Iran's population will decline in the future.
In plotting a population pyramid, the population distribution
is divided into five-year intervals which goes
over a hundred years.
The pyramid is divided into three categories.
Basic population up to 14 years old,
Arabic:
حتى تصل قمة هذه الذروة إلى ما
يقرب من 4٪. منظمة تنظيم الأسرة
إنه يعيد تشكيله وكلما قلّت حملة
الطفل ، كلما بدأت الحياة بشكل أفضل
الآن ، وفقًا للمسؤولين ، وصل معدل
النمو السكاني إلى ما يقرب من واحد بالمائة
يتوقع البعض أنها قد تكون سلبية
لكن هل عدد السكان يتناقص حقًا؟
إذا كان عدد سكان بلد ما يريد أن
يظل ثابتًا ونموه السكاني يبلغ حوالي 1.2
كن نسبة مئوية ، أي بقدر معدل استبدال
السكان ، يتم إعطاء وسط هذا الهرم البطن
وهو ما يرجع إلى النمو السكاني
بنسبة 9.3٪ في الستينيات. قاع الهرم
أي أن عدد السكان الذين تقل أعمارهم عن 25 عامًا
يصبحون أقل سمكًا ، وإذا كان هذا العامل مع
ضع في اعتبارك معدل نمو يبلغ عُشر وعشر بالمائة
مما يعني أن عدد سكان إيران سينخفض في المستقبل
عند رسم هرم سكاني ، يتم تقسيم توزيع
السكان إلى فترات مدتها خمس سنوات حتى القمة
يستمر لمائة عام
ينقسم الهرم إلى ثلاث فئات
السكان الأساسيون حتى سن 14 عامًا
Persian:
تا اینکه نوک این قله به نزدیک ۴
درصد میرسه. سازمان تنظیم خانواده
دوباره شکل میگیرد و کارزار فرزند
کمتر، زندگی بهتر شروع میشود.
حالا به گفته مقامات رسمی، نرخ
رشد جمعیت به نزدیک یک درصد رسیده.
برخی پیش بینی می کنند که ممکن
است منفی هم بشود.
اما آیا واقعاً جمعیت دارد کاهش پیدا میکند؟
اگر تعداد جمعیت یک کشور بخواهد
ثابت بماند و رشد جمعیتی آن حدود ۲/۱
درصد باشد، یعنی به اندازه نرخ
جانشینی جمعیت، میانه این هرم شکم داده
که ناشی از رشد جمعیت ۳/۹ درصدی
در دهه ۶۰ است. پایین هرم،
یعنی جمعیت زیر ۲۵ سال دارد باریک
تر میشود و اگر این عامل را با
نرخ رشد یک و دو دهم درصدی در نظر بگیریم، یعنی
جمعیت ایران رو به کاهش خواهد رفت در آینده.
در ترسیم هرم جمعیت، توزیع جمعیتی را به
بازه های پنج ساله تقسیم می کنند که تا بالای
صد سال هم ادامه دارد.
هرم به سه دسته تقسیم میشود.
جمعیت پایه تا ۱۴ سالگی،
Arabic:
السكان المنتجون أو النشطون حتى سن 65 عامًا
والسكان غير النشطين فوق 65 سنة
كما ترون ، فإن منتصف الهرم في إيران
أكثر بروزًا من أي مكان آخر. هذا يعني
من 25 إلى 40 سنة أكثر
منتصف هذا الهرم أكبر من البقية. وهذا
يعني أن عدد السكان يتراوح بين 15 و 64 عامًا
إنه أكثر من الفئات العمرية الأخرى
هذا الوضع يعني السكان النشطين
من حيث الاقتصاد والسكان المنتجين
فإن نصيبها أعلى من الفئات العمرية الأخرى
هذا الوضع موات للغاية. يسميها
الديموغرافيون النافذة الذهبية للسكان
بدأ هذا الوضع بالنسبة
لإيران قبل عقد أو عقدين
ستستمر هذه الفرصة
لعقد أو عقدين آخرين
في الواقع ، هذا هو الاستثناء من
القاعدة القائلة بأن البطن الأكبر أفضل
لأنه يشير إلى عدد أكبر من السكان المنتجين. من جهة
أخرى ، قال مستشار وزير الصحة إن إيران ستشهد 20عاما
إنها واحدة من أقدم الدول في العالم
نرى أن بطن الرسم البياني
غارق وأسطواني. يكون
iw:
אוכלוסייה יצרנית או פעילה עד גיל 65
ואוכלוסייה לא פעילה מעל 65 שנים
כפי שאתה יכול לראות, אמצע הפירמידה באיראן
בולט יותר מאשר במקומות אחרים. זה מרושע
בני 25 עד 40 זה יותר
אמצע הפירמידה הזו גדול יותר מהשאר
זה אומר אוכלוסייה של 15 עד 64 שנים
זה יותר מקבוצות גיל אחרות. משמעות
מצב זה היא האוכלוסייה הפעילה
מבחינת כלכלה ואוכלוסייה יצרנית
חלקה גבוה יותר מקבוצות גיל אחרות
מצב זה חיובי ביותר. דמוגרפים
מכנים זאת חלון הזהב של האוכלוסייה
מצב זה עבור איראן
החל לפני עשור או שניים
הזדמנות זו תימשך
עוד עשור או שניים
למעשה, זה היוצא מן הכלל
לכלל שבטן גדולה יותר עדיפה
כי זה מציין אוכלוסייה יצרנית גדולה יותר. מנגד יועצו
של שר הבריאות אמר כי איראן תהיה שם במשך 20 השנים הבאות
זו אחת המדינות העתיקות בעולם
אנו רואים שבטן הדיאגרמה
שקועה וגלילית. האם
English:
Productive or active population up to 65 years old,
And inactive population over 65 years old.
As you can see, the middle of the pyramid in Iran
is more prominent than elsewhere. that means
there are more 25 to 40 years old.
The middle of this pyramid is wider than the
rest. That means a population of 15 to 64 years
It is more than other age groups. This
situation means the active population
In terms of economy and productive population,
its share is higher than other age groups.
This situation is extremely favorable. Demographers
call it the golden window of population.
This situation for Iran
started a decade or two ago
This opportunity will continue
for another decade or two.
In fact, it is one of the exceptions
that a wider and bigger belly is better.
Because it indicates a larger
productive population. On the other hand,
the advisor to the Minister of Health
said that in the next 20 years, Iran
will become one of the oldest countries in the world.
We see that the belly of the
diagram is sunken and cylindrical.
Persian:
جمعیت مولد یا فعال تا ۶۵ سالگی،
و جمعیت غیرفعال بالای ۶۵ سال.
همانطور که می بینید، میانه هرم در
ایران برجسته تر از جاهای دیگر است. یعنی
۲۵تا چهل ساله ها بیشترند.
میانه این هرم بزرگ تر از بقیه قسمت
هاست. یعنی جمعیت ۱۵ تا ۶۴ سال
بیشتر از بقیه گروههای سنی
است. این وضعیت یعنی جمعیت فعال
از نظر اقتصادی و جمعیت مولد بیشتر
است سهمش نسبت به سایر گروههای سنی.
این وضعیت فوق العاده مطلوب است. جمعیت
شناسان به آن می گویند پنجره طلایی جمعیت.
این وضعیت برای ایران از
یکی دو دهه پیش شروع شده و
تا یکی دو دهه دیگه این
فرصت ادامه پیدا خواهد کرد.
در واقع این از آن موارد استثنایی
است که شکم بزرگتر بهتر است.
چون نشان دهنده بیشتر بودن جمعیت مولد است. از
آن طرف مشاور وزیر بهداشت گفته تا ۲۰ سال آینده، ایران
از پیر ترین کشور های جهان میشود.
می بینیم که شکم نمودار فرو
رفته و استوانه ای شکل شده. آیا
Arabic:
هل يظهر هذا الهرم أن المجتمع يتقدم في السن؟
يمثل هذا الوضع دولة يشيخ سكانها
هذا لا يعني أن كل السكان
يكبرون ولا يوجد شباب. لكن
هذا يعني أن الفئات العمرية المختلفة
مرتبطة ببعضها البعض وحجمها
إنه يقترب وهذا هو السبب في أن الهرم
العمري للسكان خارج الشكل الهرمي
على شكل اسطوانة ، مما يزيد
من متوسط ومتوسط عمر السكان
إنها ليست إيران فقط
سكان العالم يشيخون. شكرا
لالتقدم في العلوم والاقتصاد
، نمرض أقل ونموت لاحقًا
يبلغ معدل الخصوبة في العالم الآن
حوالي 2.5٪. أي أعلى من معدل الاستبدال
إنها 1.2 بالمائة
معدل الخلافة يعني أن كل
امرأة يجب أن تنجب حوالي طفلين
أن يظل عدد السكان ثابتًا
ومن المتوقع أن يكون عام 2100
يصل معدل الخصوبة إلى 1/9
يبلغ متوسط عمر العالم الآن 31
عامًا. تشير التقديرات إلى أن عام 2100
سيصل هذا إلى 42 عامًا
English:
Does this pyramid show that society is getting older?
This indicates a
country whose population is aging.
This does not mean that the whole population is
getting older and there are no more youth.
This means that the size and ratio
of different age groups regarding each other
is closing in and this is why the age pyramid
of the population from pyramidal shape is
turning into a cylinder, thus increasing
the average age of the population.
It is not just Iran. The world's
population is aging. Thanks to
Advances in science and economics,
we get sick less and live longer.
The fertility rate in the world is now about 2.5
percent. That is, higher than the replacement rate
which is 1.2 percent.
replacement rate means that every
woman should have about two children
so that the population remains constant.
It is predicted that the year 2100
Fertility rate reaches 1/9.
The average age of the world is now 31
years. It is estimated that the year 2100
This will reach 42 years old.
Persian:
این هرم نشان می دهد که جامعه دارد پیرتر می شود؟
این وضعیت نشان دهنده کشوری است
که جمعیتش رو به کهنسالی میرود.
معنی این حرف این نیست که همه جمعیت پیر
میشوند و دیگر از جوان ها خبری نیست. بلکه
معنی اش این است که گروه های سنی
مختلف نسبتشون و اندازه شان به همدیگه
نزدیک میشود و همین باعث میشود
که هرم سنی جمعیت از حالت هرمی
به شکل استوانه در بیاد و به این ترتیب
میانه و میانگین سنی جمعیت افزایش پیدا کند.
فقط هم ایران نیست. جمعیت کل
جهان رو به پیر شدن است. به لطف
پیشرفت علم و اقتصاد، ما کمتر
مریض میشویم و دیرتر می میریم.
نرخ باروری در جهان الان حدود ۲ و
نیم درصد است. یعنی بالاتر از نرخ جانشینی که
۲/۱درصد است.
نرخ جانشینی یعنی هر زن
باید تقریباً دو فرزند بیاورد
که جمعیت ثابت بماند. پیش
بینی میشود که سال ۲۱۰۰
نرخ باروری به ۱/۹ برسد.
میانه سنی جهان الان ۳۱ سال
است. تخمین می زنند که سال ۲۱۰۰
این به ۴۲ سال برسد.
iw:
האם הפירמידה הזו מראה שהחברה מזדקנת ؟
מצב זה מייצג מדינה
שאוכלוסייתה מזדקנת
זה לא אומר שכל האוכלוסייה
מזדקנת ואין עוד בני נוער. אבל
המשמעות היא שקבוצות
גיל שונות קשורות זו לזו וגודלן
זה מתקרב וזו הסיבה שפירמידת הגילאים
של האוכלוסייה איננה בצורת פירמידה
בצורת גליל ובכך מגדיל את הגיל
הממוצע והממוצע של האוכלוסייה
זה לא רק איראן. אוכלוסיית
העולם מזדקנת. הודות ל
ההתקדמות במדע וכלכלה
אנו חולים פחות ומתים אחר כך
שיעור הפריון בעולם עומד כעת על כ-2.5
אחוזים. כלומר, גבוה משיעור ההחלפה
זה 1.2 אחוז
אחוז הירושה אומר שכל
אישה צריכה ללדת כשני ילדים
שהאוכלוסייה נשארת
קבועה. הוא צפוי כי שנת 2100
שיעור הפריון מגיע ל- 1/9
הגיל הממוצע בעולם הוא כעת
31 שנה. ההערכה היא כי שנת 2100
זה יגיע ל 42 שנים
Arabic:
كما أن متوسط العمر في إيران آخذ في
الازدياد. كان عام 75 لا يزال أقل من 20 عامًا
بلغ عام 1995 ثلاثين عاما
ويقدر ذلك بحلول عام 1430
بلوغ سن 47
منتصف العمر هو العمر الذي
يكون فيه نصف السكان أكبر سناً
والنصف الآخر أصغر من ذلك
في الديموغرافيا ، إذا كان منتصف
العمر أقل من 20 عامًا ، فإن الشباب
بين عشرين وثلاثين سنة في منتصف العمر
ومتوسط العمر 30 سنة فما فوق
لا يمكن فعل الكثير لمنع
السكان من الشيخوخة. لأن ذلك
لم تستجب برامج الحوافز السكانية
في أي مكان في العالم. السبب واضح
يرجع انخفاض عدد السكان إلى أسباب
اقتصادية واجتماعية وثقافية عديدة ومعقدة
أن هذه الأسباب لا تعود إلى الماضي
لذلك ، لن يزيد عدد السكان
لأغاني واتجاهات الماضي. في حالة
إيران ، من المحتمل أن نواجه وضعا مماثلا
ربما يكون أفضل وأهم شيء يمكن
القيام به هو إبطاء شيخوخة السكان
Persian:
میانه سنی توی ایران هم در حال افزایش
است. سال ۷۵ هنوز زیر ۲۰ سال بود.
سال ۹۵ به سی سال رسید و
تخمین می زنند که تا سال ۱۴۳۰
میانه سن به ۴۷ برسد.
میانه سنی، سنی است که در
آن دقیقا نصف جمعیت پیرتر
و نصف دیگر در سنین
جوان تر از آن قراردارند.
در جمعیت شناسی، اگه میانه
سنی زیر ۲۰ سال باشد، جوان
بین بیست تا سی سال، میانسال
و میانه سنی ۳۰ سال یا بیشتر
پیر به حساب می آید.
برای جلوگیری از پیر شدن جمعیت،
کار چندانی نمی شود کرد. چون که
برنامههای مشوق افزایش جمعیت در هیچ
جای جهان پاسخ نداده. دلیلش هم روشن است.
کاهش جمعیت ناشی از علت های اقتصادی،
اجتماعی و فرهنگی متعدد و پیچیده ای بوده
که این علتها برنمیگردند به گذشته.
بنابراین جمعیت هم افزایشش برنمی گردد
به آهنگ و روند گذشته. در مورد ایران
هم احتمالا با چنین وضعیتی روبرو خواهیم بود.
شاید بهترین و مهمترین کاری که بشود
کرد این است که سرعت پیر شدن جمعیت را
iw:
גם גיל העמידה באיראן הולך וגובר
שנת 75 הייתה עדיין מתחת לגיל 20
שנת 1995 הגיעה לשלושים
שנה וההערכה היא שעד שנת 1430
הגיע לגיל 47
גיל העמידה הוא הגיל בו בדיוק
מחצית מהאוכלוסייה מבוגרת יותר
והחצי השני צעיר מזה
בדמוגרפיה, אם גיל העמידה
הוא מתחת לגיל 20, צעיר
בין עשרים לשלושים שנה, בגיל העמידה
והגיל הממוצע הוא 30 שנים ומעלה
לא ניתן לעשות הרבה כדי למנוע
את הזדקנות האוכלוסייה. בגלל זה
תוכניות תמריצים לאוכלוסייה לא
הגיבו בשום מקום בעולם. הסיבה ברורה
ירידת האוכלוסייה נבעה מסיבות
כלכליות, חברתיות ותרבותיות רבות ומורכבות
שהסיבות הללו לא חוזרות לעבר
לכן האוכלוסייה לא תגדל
לשירים ולמגמות העבר. במקרה של
איראן, כנראה שנעמוד בפני מצב דומה
אולי הדבר הטוב והחשוב ביותר שניתן
לעשות הוא להאט את האוכלוסייה המזדקנת
English:
The middle age in Iran is also increasing.
in 1997 it was still under 20 years old.
in 2017 it reached thirty
years old and it is estimated that by 2052
it will reach the age of 47.
average age of the population is the age at which
exactly half the population is older
And the other half
are younger than that.
In demography, if the average age of the
population is under 20, it is young.
Between twenty and thirty years, it is middle-aged.
And the average age
of 30 years or older, it is considered old.
Not much can be done to prevent the
population from aging. Because
Population incentive programs have not responded
anywhere in the world. The reason is clear.
Population decline is due to numerous and
complex economic, social and cultural reasons.
these reasons do not return to the past.
Therefore, the increase of the population will not return
To the trends of the past. In the case
of Iran, we will probably face a similar situation.
Perhaps the best and most important thing that
can be done is to slow down the aging population
Arabic:
انخفاض. لا شيء آخر
التوقعات مختلفة. لكن يقدر عدد
سكان إيران بحلول عام 1430
تصل إلى 100 مليون أو أكثر
تظهر الإحصاءات أنه في 30 سنة أخرى
لا يزال هناك ما يكفي من العمالة
أو السكان النشطين. القلق هو أن
يتغير الهيكل الديموغرافي لإيران تدريجياً من بلد شاب
التغيير إلى دولة شيخوخة
نحن نتقدم في السن
أطلقت الحكومة البريطانية حملة
واسعة النطاق ضد مرض السكري وهدفه
استهداف الأشخاص المصابين بداء السكري من النوع 2. لمنع مرضهم ان يزداد سوءا
الحقيقة هي أن السكر يستحوذ
على الأشخاص والشركات
يضيف إنتاج الأغذية والمشروبات
السكر إلى كل شيء تقريبًا
إذا نظرت إلى الطعام هنا
فهو أمر لا يصدق. حتى فينا
هناك الكثير من السكر. المشروبات
الغازية التي لا تصدق ، انظر كم
Persian:
کاهش داد. نه چیزی بیش از این.
پیش بینی ها با هم متفاوتند. اما تخمین
زده میشود که جمعیت ایران تا سال ۱۴۳۰
به ۱۰۰ میلیون یا حتی بیشتر برسه.
آمارها نشان میدهد که تا ۳۰ سال دیگه
هنوز نیروی کار یا جمعیت فعال
کافی وجود دارد. نگرانی این است که
ساختار جمعیتی ایران رفته رفته از یک کشور جوان
به سوی یک کشور سالخورده تغییر کند.
داریم پیر میشیم.
دولت بریتانیا کارزار گستردهای را
علیه دیابت راه انداخته و هدفش را
روی افرادی قرار داده که دیابت نوع ۲
دارند. تا مانع از وخیم شدن بیماری آنها بشود.
واقعیت این است که شکر دارد
جون آدمها را میگیرد و شرکتهای
تولید غذا و نوشیدنی تقریباً
در همه چیز شکر میریزند.
اگر این غذاهایی که اینجا هست را
ببینید، باور نکردنی است. حتی در ماست
اینقدر شکر وجود دارد. نوشابه های
گازدار که باورنکردنی است، ببینید چقدر
iw:
מוּפחָת. שום דבר יותר
התחזיות שונות. אך ההערכה
היא כי אוכלוסיית איראן עד 1430
להגיע ל 100 מיליון ומעלה
הסטטיסטיקה מראה כי בעוד 30 שנה
עדיין יש מספיק עבודה או
אוכלוסייה פעילה. החשש הוא בכך
המבנה הדמוגרפי של איראן משתנה בהדרגה ממדינה צעירה
מעבר למדינה מזדקנת
אנחנו מזדקנים
ממשלת בריטניה פתחה
בקמפיין רחב היקף נגד סוכרת
מיקוד אנשים עם סוכרת מסוג 2. כדי למנוע את המחלה שלהם מחמירה
העובדה היא שהסוכר
משתלט על אנשים וחברות
ייצור מזון ומשקאות
מוסיף סוכר כמעט לכל דבר
אם אתה מסתכל על האוכל
כאן, זה לא יאומן. אפילו בנו
יש כל כך הרבה סוכר. משקאות
מוגזים שהם מדהימים, ראו כמה
English:
Nothing else.
Predictions are different. But it is
estimated that the population of Iran by 2052
reaches 100 million or more.
Statistics show that in another 30 years
There is still enough labor or
active population. The concern is that
The demographic structure of Iran
is gradually changing from a young country
to an aging country.
We are getting old.
The British government has launched
a large-scale campaign against diabetes and is
targeting people with type 2 diabetes. To
prevent their disease from getting worse.
The fact is that sugar is taking lives and
Food and beverage production companies
add sugar to almost everything.
If you look at the food here,
it's unbelievable. Even in yogurt
There is this much sugar. Carbonated
drinks are unbelievable, see how much
iw:
יש בו סוכר. שוקולד שכמעט כולם יכולים לנחש
יש בו המון. ואפילו המבורגר
שלדעתנו יש בו מלח וללא סוכר, אפילו בו
אתה יכול לראות שיש כמות משמעותית של סוכר
וזה כל האוכל שאנחנו אוכלים כל יום. זה
נמצא גם במאכלים אחרים. איראנים, במיוחד כמו
אתה יודע שהם משתמשים הרבה
גם בפחמימות וגם בסוכר בתזונה
ד"ר רזה אמריניה הוא מנהל מחקר רפואי
בכיר באוניברסיטת טקסס ביוסטון אצלנו
מר אמריניה, במיוחד באוכל איראני
הוא עתיר בפחמימות ועשיר בסוכר
ואז המזונות המוכנים האלה
שמייצרות חברות שונות
הוא מולי עכשיו. אנחנו
אפילו רואים שיש סוכר ביוגורט
מה ניתן לעשות בכדי להימנע
מאלה ולחיות חיים בריאים יותר ؟
ברכה לך ולצופים היקרים
אם אנחנו רוצים לדבר על
בואו נסתכל לעומק על נושא
זה וננסה למצוא את השורש
Persian:
شکر دارد. شکلات که تقریبا همه می توانیم حدس بزنیم
میزان زیادی دارد. و حتی برگر که فکر
میکنیم نمک دارد و شکر ندارد، حتی در آن هم
می بینید که هجم قابل توجهی شکر هست.
و این همه غذایی است که ما داریم در روز مصرف می کنیم.
در غذاهای دیگر هم هست. ایرانی ها هم بخصوص همانطور که
میدونید در غذایشان از هم کربوهیدرات
و هم شکر بسیار استفاده می کنند.
دکتر رضا آمری نیا مسئول ارشد تحقیقات
پزشکی در دانشگاه تگزاس از هیوستن با ما است.
آقای آمری نیا، به خصوص در غذای ایرانی ها
هم کربوهیدرات زیاد هست، هم شکر زیاد هست.
و بعد این غذاهای آماده که
شرکتهای مختلف درست می کنند،
الان جلوی من هست. حتی می
بینیم در ماست هم شکر وجود دارد.
چه کار میشود کرد که واقعا از اینها دوری جست
و زندگی سالم تری داشت؟
با درود خدمت شما و بینندگان
محترم. اگر بخواهیم راجع به
این مساله یک مقدار عمیق تر بنگریم
و ریشه یابی بخواهیم بکنیم.
Arabic:
بها سكر. شوكولاتة يمكن لأي شخص تقريبًا تخمينها
لديها الكثير. وحتى البرجر الذي نعتقد
أنه يحتوي على ملح ولا سكر ، حتى بداخله
يمكنك أن ترى أن هناك كمية كبيرة من السكر
وهذا كل الطعام الذي نأكله كل يوم. وهو موجود
أيضًا في الأطعمة الأخرى. الإيرانيين خاصة
أنت تعلم أنهم يستخدمون الكثير من
الكربوهيدرات والسكر في نظامهم الغذائي
الدكتور رضا أمرينيا هو كبير مسؤولي
البحوث الطبية بجامعة تكساس في هيوستن معنا
السيد أمرينيا ، وخاصة في الطعام الإيراني
يحتوي على نسبة عالية من الكربوهيدرات ونسبة عالية من السكر
وبعد ذلك ، هذه الأطعمة الجاهزة
التي تصنعها الشركات المختلفة
هو أمامي الآن. حتى أننا
نرى أن هناك سكرًا في الزبادي
ما الذي يمكن فعله لتجنب
ذلك والعيش حياة أكثر صحة؟
تحياتي لكم و مشاهدينا
الكرام. إذا كنا نريد التحدث عنه
دعنا نلقي نظرة أعمق على
هذه المشكلة ونحاول إيجاد الجذر
English:
sugar It has . Chocolate, well almost
everyone can guess
It has a lot. And even a burger that
we think has salt and no sugar,
You can see that there is a significant amount of sugar.
And that's all the food we eat every day. sugar
is also in other foods. Iranians, especially as
You know they use a lot of both
carbohydrates and sugar in their diet.
Dr. Reza Amerinia, Senior Medical Research Officer
at the University of Texas at Houston is with us.
Mr. Amerinia, especially Iranian food
It is high in carbohydrates and in sugar.
And then these ready-made
foods that different companies produce,
as you see in front of me. We
even see that there is sugar in yogurt.
What can be done to
avoid these and live a healthier life?
Greetings. If we want to
take a closer look at
this issue and try to find the root,
iw:
אני חושב שיש ויכוחים
כלכליים. מזונות כגון חלבונים
בואו נעשה השוואה
בין שומנים ופחמימות
בוודאי כשמצבה הכלכלי
של מדינה נמצא בבעיה
בגלל המחיר הגבוה
של חלבון ומזונות אחרים
זה מוביל לשימוש
בפחמימות, במיוחד סוכר במזון
למעשה, זו אחת הסיבות לכך שיש
לממשלת בריטניה ולממשלות אחרות
מה שהם עושים זה לגרום להשמנת
יתר בגלל צריכת סוכר וסוכרת מסוג 2
זה יוביל לעלויות כלכליות כבדות מאוד
עבור מדינות בעתיד הלא רחוק. אז מה עכשיו
חשוב מאוד לדון במצב הכלכלי
ואם אדם או משפחה לא יכולים
עשה משהו כדי שהמצב הכלכלי יהיה כזה
Arabic:
أعتقد أن هناك مناقشات
اقتصادية. الأطعمة مثل البروتينات
دعونا نجري مقارنة بين
الدهون والكربوهيدرات
بالتأكيد عندما يكون الوضع
الاقتصادي لبلد ما في مأزق
بسبب ارتفاع أسعار
البروتين والأطعمة الأخرى
وهذا يؤدي إلى استخدام
الكربوهيدرات وخاصة السكر في الطعام
في الواقع ، هذا هو أحد أسباب قيام
الحكومة البريطانية والحكومات الأخرى بذلك
ما يفعلونه هو السمنة بسبب استهلاك
السكر ومرض السكري من النوع 2
وسيؤدي إلى تكاليف اقتصادية باهظة للغاية بالنسبة
للبلدان في المستقبل غير البعيد. فماذا الان
من المهم جدًا مناقشة الوضع الاقتصادي وما
إذا كان الأفراد أو العائلات لا يستطيعون ذلك
افعل شيئًا بحيث يكون الوضع الاقتصادي هكذا
English:
I think it is related to economic
debates. Foods such as proteins,
fats and carbohydrates. Let's make
a comparison between
when a country's economic situation
is in trouble, Certainly
the high price of
protein and other foods
leads to the use of
carbohydrates, especially sugar in food.
In fact, this is one of the reasons why the
British government and other governments are
doing this and that is, obesity due to
sugar consumption and type 2 diabetes
will lead to very high economic costs for
countries in near future. So now
the economic situation is very
important and if
the economic situation is such that
Persian:
به نظرم بحث های اقتصادی پیش
میاد. مواد غذایی مثل پروتئین ها،
چربی ها و کربوهیدرات ها
بخواهیم مقایسه ای را انجام بدهیم.
وقتی که وضعیت اقتصادی یک
کشور به مشکل بر می خورد مطمئناً
با توجه به قیمت بالای
پروتئین و سایر مواد غذایی
این سوق داده میشه به سمت استفاده از مواد
کربوهیدرات به خصوص شکر در مواد غذایی.
در حقیقت یکی از دلایلی که دولت
بریتانیا و سایر دولت ها دارند این
کار را میکنند این است که چاقی ناشی
از مصرف شکر و ایجاد دیابت تیپ دو
منجر به هزینه های اقتصادی بسیار سنگینی در آینده نه
چندان دور برای کشورها خواهد بود. بنابراین آنچه که الان
بسیار مهم است، بحث وضعیت اقتصادی
است و اگر شخص یا خانوادهها نمی توانند
کاری بکنند که وضعیت اقتصادی طوری باشد که
Persian:
عدم تعادل مواد غذایی را
کنترل کنند باید سعی کنند
خودشان تعادل مواد غذایی
خودشان را رعایت کنند. تا اینکه
از چاقی جلوگیری بشود.
سپاسگزارم دکتر رضا آمری نیا از هیوستن تگزاس با ما.
دونالد ترامپ، رئیس جمهوری آمریکا با
هدف پایان دادن به اعتراضات خشونت آمیز
در شهر کنوشا ایالت ویسکانسین به این
ایالت سفر کرده. سفر ترامپ با وجود مخالفت
شهردار کنوشا و فرماندار ایالت ویسکانسین اتفاق میافتد.
اعتراضات علیه خشونت پلیس
نسبت به سیاه پوستان از یکشنبه گذشته
بعد از زخمی شدن یک سیاه پوست توسط گلوله های پلیس
از سر گرفته شده. تا بحال
گفته شده دو نفر هم کشته شدند.
همکارم پریسا فرهادی از مرکز
شهر کنوشا و مقابل ساختمان
دادگستری این شهر با ماست.
پریسا شرایط الان آنجا چطور است؟
من الان همانطور که گفتید
در مقابل ساختمان دادگستری
iw:
עליהם לנסות לשלוט
בחוסר האיזון במזון
שמור על איזון המזון שלך. עד
למנוע השמנת יתר
תודה לך ד"ר רזה אמריניה מיוסטון טקסס איתנו
נשיא ארה"ב דונלד טראמף
שואף לשים קץ להפגנות אלימות
הוא נסע לקנושה, ויסקונסין
המסע של טראמף למרות ההתנגדות
זה קורה לראש עיריית קנושה ולמושל מדינת ויסקונסין
הפגנות נגד אלימות המשטרה
נגד שחורים מאז יום ראשון האחרון
לאחר שגבר שחור נפצע מכדורי משטרה
התחדש. עד כה
דווח על שניים הרוגים
עמיתי פריזא פרהאדי ממרכז
העיר קונושה ומול הבניין
הצדק של העיר הזו איתנו
פריסה, מה המצב שם עכשיו ؟
אני עכשיו, כמו
שאמרת, מול בית המשפט
English:
control food imbalance can not be controlled,
families should try to
Keep their own food balance.
to Prevent obesity.
Thank you Dr. Reza Amerinia from Houston Texas with us.
US President Donald Trump to end violent protests
has traveled to Kenosha, Wisconsin.
Trump's trip happens despite the
mayor of Kenosha's and the governor
of Wisconsin's warnings.
Protests against police violence
against black people Resumed since last Sunday
After a black man was wounded by police bullets.
So far, two deaths
have been reported.
My colleague Parisa Farhadi from the center
of Kenosha city and in front of the
The courthouse of this city is with us.
Parisa, what is the situation there now?
I am now, as you said,
in front of the courthouse
Arabic:
يجب أن يحاولوا السيطرة
على اختلال التوازن الغذائي
حافظ على توازن طعامك. حتى
منع السمنة
شكرا لك دكتور رضا أمرينيا من هيوستن تكساس معنا
يهدف الرئيس الأمريكي دونالد
ترامب إلى إنهاء الاحتجاجات العنيفة
سافر إلى كينوشا بولاية ويسكونسن
رحلة ترامب رغم المعارضة
يحدث ذلك لرئيس بلدية كينوشا وحاكم ولاية ويسكونسن
احتجاجات ضد عنف الشرطة
ضد السود منذ الأحد الماضي
بعد أن أصيب رجل أسود برصاص الشرطة
مستأنف. حتى الآن ، تم
الإبلاغ عن مقتل شخصين
زميلتي باريسا فرهادي من
وسط مدينة كونوشا وأمام المبنى
عدالة هذه المدينة معنا
باريسا ، ما هو الوضع هناك الآن؟
أنا الآن ، كما
قلت ، أمام المحكمة
iw:
אני קנושה. אתמול
בעיר הזאת שוב העוצר
זה הוכרז ואמש כשאנחנו וסוכנויות חדשות אחרות
הגענו לכאן כדי לסקר את החדשות, כמה סוכנויות חדשות
כמו אנוביס, הם היו כאן, אך המשטרה עצרה
שני אנשים שקראו לעצמם עיתונאים עצמאיים
הם הציגו, הם נסוגו. הם חיפשו
את חפציהם והזהירו אותם שהם כאן
לעזוב. אמצעי הצנע הללו הוחמרו
בעקבות ביקורו של דונלד טראמף בקושה
מוקדם הבוקר, כפי שאתם רואים
סוכנויות הידיעות ותומכי טראמף מאחוריי
הם התכנסו מול בית המשפט. כוחות
צבאיים ונגד כיבוש סביב בית המשפט
מוקף והתקשורת ואנשי העיר
מחכים לנאום ולמהלך הבא
ראה מהו מר טראמפ
למרות ההתנגדויות של מושל ויסקונסין
וראש עיריית קונושה, דונלד טראמף, הגיע
לכאן כדי להיפגש עם המשמר הלאומי והמשטרה
דונלד טראמף אמר שהוא הבטיח למשמר
הלאומי להגיע לוויסקונסין לבקר אותם
תודה להם והוא יעשה את זה
טראמף אמר אם המשמר הלאומי לעיר זו
Persian:
کنوشا هستم. دیروز در این شهر
دوباره مقررات منع رفت و آمد
اعلام شد و دیشب که ما و خبرگزاری های دیگر
آمدیم اینجا برای تهیه خبر، چند خبرگزاری
مثل انبیسی اینجا حضور داشتند، اما
پلیس دو نفر را که خودشان را خبرنگار مستقل
معرفی می کردند، کنار کشیدند. وسایلشون
رو گشتند و بهشون اخطار دادند که اینجا
را ترک کنند. این سختگیریها به دلیل
سفر دونالد ترامپ به کوشا بیشتر شده.
امروز از صبح زود خبرگزاریها و حامیان
ترامپ همانطور که میبینید در پشت من
مقابل دادگستری جمع شدند. نیروهای نظامی
و ضد شورش دورتادور ساختمان دادگستری
را احاطه کردند و رسانهها و مردم
شهر منتظرند تا سخنرانی و حرکت بعدی
آقای ترامپ را ببینند که چه هست.
علیرغم مخالفتهای فرماندار ویسکانسین و
شهردار کنوشا، دونالد ترامپ به اینجا
آمد تا با گارد ملی و پلیس دیدار کند.
دونالد ترامپ گفت به گارد ملی قول داده
که به ویسکانسین بیاد، ازشون دیدار کند و
از آنها تشکر کند و حتما این کار را
میکند. ترامپ گفت اگر گارد ملی به این شهر
Arabic:
انا كنوشة. أمس في هذه
المدينة مرة أخرى حظر التجول
تم الإعلان عنه الليلة الماضية عندما أتينا ووكالات
أنباء أخرى إلى هنا لتغطية الأخبار ، عدة وكالات أنباء
لقد كانوا هنا مثل أنوبيس ، لكن الشرطة اعتقلت
شخصين أطلقوا على أنفسهم اسم صحفيين مستقلين
قدموا ، انسحبوا. فتشوا
ممتلكاتهم وحذروهم من أنهم هنا
يغادر. تفاقمت إجراءات التقشف هذه
بسبب زيارة دونالد ترامب إلى الكوشة
في وقت مبكر من هذا الصباح ، كما ترون
كانت وكالات الأنباء وأنصار ترامب ورائي
تجمعوا أمام المحكمة. القوات العسكرية
ومكافحة التمرد حول قاعة المحكمة
تحيط بها وسائل الإعلام وأهالي
المدينة ينتظرون الخطاب القادم ويتحركون
انظر ها هو السيد ترامب
على الرغم من اعتراضات حاكم ولاية ويسكونسن
وجاء رئيس بلدية كونوشا ، دونالد ترامب
، إلى هنا للقاء الحرس الوطني والشرطة
قال دونالد ترامب إنه وعد الحرس
الوطني بأنه سيأتي إلى ويسكونسن لزيارتهم
و اشكرهم وسوف يفعل ذلك بالتأكيد
قال ترامب لو الحرس الوطني لهذه المدينة
English:
in Kenosha. Yesterday
again a curfew was announced.
and last night when we and other news
agencies came here to cover the news, several news agencies
Like NBC were here, but the police arrested
two people who called themselves independent reporters.
they were pulled to the side. the police searched
their belongings and warned them
To leave. These measures have been
exacerbated by Donald Trump's visit to Kenosha.
since Early this morning, as you can see, the news
agencies and Trump supporters are behind me
They gathered in front of the courthouse. Military
and counterinsurgency forces have surrounded the courthouse.
and the media and citizens
are waiting for Trump's next move and speech.
Despite the objections of the
governor of Wisconsin and
The mayor of Kenosha, Donald Trump, came here
to meet with the National Guard and the police.
Donald Trump said he had promised the National Guard
he would come to Wisconsin to visit them and
Thank them and he will do so. Trump
said if the National Guard had not come here
English:
the city of Kenosha would not exist today.
at a press conference on Monday at the White House
He thanked his supporters for the recent
clashes and unrest in Kenosha and Portland.
Meanwhile, Democratic nominee Joe Biden said yesterday
that he intends to come to Wisconsin. Because
In his view, the protesters are seeking justice,
and Trump has long lost the moral leadership
of the country. Trump, on the other hand,
says Joe Biden, his rival in the election of
The presidency has not condemned
far-left activists accused of rioting.
In any case, Joe Biden is
ahead of Mr. Trump in the polls.
But when we go to the city and talk
to people, it is completely fragmented
a divisions can be felt in this city. Half
the people in the city are in favor of Trump.
They greatly welcomed Trump's visit. And
the other half of the people of this city
who are mostly young were against
this trip and in this sensitive situation when even
The governor did not want
Trump to come. now
Persian:
نمیآمد، امروز شهر کنوشا وجود نداشت و
در کنفرانس خبری روز دوشنبه در کاخ سفید
از هوادارانش در درگیریها و ناآرامیهای
اخیر در کنوشا و پرتلند تشکر کرد.
از طرفی هم جو بایدن، نامزد دموکرات ها دیروز
گفته بود که قصد دارد به ویسکانسین بیاد. چون
به نظر او معترضان، به دنبال عدالتند
و ترامپ از مدتها پیش رهبری اخلاقی
کشور را رها کرده. ترامپ هم در
مقابل میگه جو بایدن رقیب او در انتخابات
ریاست جمهوری، فعالان چپ افراطی
متهم به اغتشاشات را محکوم نکرده.
در هر صورت جو بایدن در
نظرسنجی ها از آقای ترامپ جلوتر است.
ولی وقتی در شهر میرویم و با مردم
صحبت میکنیم کاملاً دو پارچگی و
دو دستگی را در این شهر میشود حس کرد.
نیمی از مردم شهر طرفدار ترامپ هستند.
خیلی استقبال کردند از سفر
ترامپ. و نیم دیگری از مردم این شهر
که بیشتر جوان ها هستند مخالف
این سفر بودند و در این شرایط حساس
فرماندار هم دلش نمی خواست
که ترامپ به این شهر بیاید. الان
iw:
זה לא הגיע, העיר קנושה לא הייתה קיימת
היום ובמסיבת עיתונאים ביום שני בבית הלבן
הוא הודה לתומכיו על העימותים
והתסיסה האחרונים בקנושה ובפורטלנד
בינתיים, המועמד הדמוקרטי ג'ו ביידן
אמר אתמול כי בכוונתו להגיע לוויסקונסין. כי
לדעתו, המפגינים מבקשים צדק
וטראמף חיפש זה מכבר מנהיגות מוסרית
הוא עזב את הארץ. טראמף, לעומת
זאת, אומר שג'ו ביידן הוא יריבו בבחירות
הנשיאות לא גינתה פעילי שמאל
קיצוני שהואשמו בהתפרעות
בכל מקרה ג'ו ביידן מקדים
את מר טראמף בסקרים
אבל כשאנחנו הולכים לעיר
ומדברים עם אנשים, זה מקוטע לחלוטין
אפשר לחוש בעיר שתי חלוקות
מחצית מהאנשים בעיר תומכים בטראמף
הם בירכו מאוד על ביקורו של טראמף
והחצי השני של תושבי העיר הזאת
רוב הצעירים היו נגד
הטיול הזה ובמצב רגיש זה
המושל גם לא רצה שטראמף
יגיע לעיר הזו. עַכשָׁיו
Arabic:
لم يأتِ ، مدينة كونوشا لم تكن موجودة اليوم
وذلك في مؤتمر صحفي يوم الاثنين في البيت الأبيض
وشكر أنصاره على الاشتباكات
والاضطرابات الأخيرة في كينوشا وبورتلاند
في غضون ذلك ، قال المرشح الديمقراطي جو
بايدن أمس إنه ينوي القدوم إلى ويسكونسن. لان
في رأيه ، يسعى المحتجون إلى تحقيق العدالة وقد
سعى ترامب منذ فترة طويلة إلى القيادة الأخلاقية
غادر البلاد. من ناحية أخرى ، يقول
ترامب إن جو بايدن هو خصمه في الانتخابات
لم تدين الرئاسة النشطاء اليساريين
المتطرفين المتهمين بأعمال الشغب
على أي حال ، يتقدم جو بايدن على
السيد ترامب في استطلاعات الرأي
لكن عندما نذهب إلى المدينة
ونتحدث إلى الناس ، فإنها مجزأة تمامًا
يمكن الشعور بانقسامين في هذه المدينة
نصف سكان المدينة يؤيدون ترامب
رحبوا بشدة بزيارة ترامب
والنصف الآخر من أهل هذه المدينة
معظم الشباب عارضوا هذه
الرحلة وفي هذا الوضع الحساس
كما لم يرد المحافظ أن يأتي
ترامب إلى هذه المدينة. الآن
English:
All the news agencies are gathered here
to see what Trump will talk about today.
Thank you Parisa Farhadi in Kenosha,
Wisconsin with us .
One of the important states
that will also play a big role in the US election.
We have live pictures again from Beirut, where
People's protests have turned violent. Security
forces clashed with a number of protesters.
They fired tear gas at them. Reuters
reported that a number of protesters
tried to get close to the parliament by
crossing the obstacles set by the security forces
We will monitor the
situation in Beirut. as soon as there is
a change, we will inform in the
next sections of the news.
This brings us to the end of tonight's Lead.
Until tomorrow, goodbye.
iw:
כל סוכנויות החדשות התכנסו כאן
כדי לראות על מה טראמף ידבר היום
תודה פריזא פרהאדי שעבדת איתנו בקנושה ויסקונסין
אחת המדינות החשובות בבחירות
גם נשיאות ארה"ב תשחק תפקיד גדול
יש לנו שוב תמונות חיות מביירות, איפה
מחאות העם הפכו לאלימות. כוחות
הביטחון התעמתו עם מספר מפגינים
הם שיגרו לעברם גז מדמיע
רויטרס דיווחו כי מספר מפגינים
הם ניסו להתקרב לפרלמנט באמצעות
חציית המכשולים שהציבו כוחות הביטחון
לבנון. נעקוב אחר המצב
בביירות ברגע החדשות
אחד חדש יגיע, נודיע
לכם בסעיפים הבאים
זה מביא אותנו לסוף הכותרת הראשונה הערב
עד לתוכנית הבאה, להתראות
Arabic:
اجتمعت جميع وكالات الأنباء هنا
لمعرفة ما سيتحدث عنه ترامب اليوم
شكرًا لك باريسا فرهادي على العمل معنا في كينوشا بولاية ويسكونسن
من الدول المهمة في الانتخابات
ستلعب الرئاسة الأمريكية أيضًا دورًا كبيرًا
لدينا صور حية مرة أخرى من بيروت حيث
تحولت الاحتجاجات الشعبية إلى أعمال عنف
واشتبكت القوات الأمنية مع عدد من المتظاهرين
أطلقوا الغاز المسيل للدموع عليهم
وذكرت رويترز أن عددا من المحتجين
حاولوا الاقتراب من البرلمان عبر
تجاوز العقبات التي وضعتها الأجهزة الأمنية
لبنان. سنراقب الوضع
في بيروت فور ظهور الأنباء
واحد جديد قادم ، سنبلغك
به في الأقسام التالية
يقودنا هذا إلى نهاية الصدارة الليلة
حتى البرنامج التالي ، وداعا.
Persian:
تمام خبرگزاری ها اینجا جمعند تا ببینیم که
امروز ترامپ در چه موردی صحبت خواهد کرد.
ممنونم از تو پریسا فرهادی در کنوشا ویسکانسین با ما.
یکی از ایالت های مهمی که در انتخابات
ریاست جمهوری آمریکا هم نقش بزرگی خواهد داشت.
تصاویر زنده دوباره داریم از بیروت، جایی که
اعتراض های مردم به خشونت کشیده شده. نیروهای
امنیتی با تعدادی از معترضان درگیر شدند.
به سوی آنها گاز اشک آور پرتاب کردند. خبرگزاری
رویترز گزارش داد که تعدادی از معترضان
سعی کردند با عبور از موانعی که نیروهای
امنیتی گذاشتند خودشان را به نزدیکی پارلمان
لبنان برسانند. شرایط بیروت رو
مانیتور خواهیم کرد به محض اینکه خبر
جدیدی بیاید، در بخشهای بعدی خبر
شما را در جریان قرار خواهیم گذاشت.
به این ترتیب می رسیم به پایان تیتر اول امشب.
تا برنامه بعدی، بدرود.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
MARIO:
I got a riddle for you.
FAFA:
Okay.
MARIO:
What smells like a penniless hobo, BUT...is so rich...they could buy ALL the hobos?
FAFA:
Oh, a hipster!
MARIO:
Yeah, that's right! Hipsters! They're everywhere!
And where did they come from? It's like they sprang out of nowhere overnight!
FAFA:
Well, actually, that's not true.
Hipsters have been around forever.
They've actually evolved into the hipster that annoys everybody today.
MARIO:
I don't even know what hipster is!
FAFA:
Well that's a toughie. The whole point of hipsters is that they refuse to conform to anything.
That should make 'em hard to identify, but amazingly, they all dress and act the exact same way.
MARIO:
Oh, I thought they were all just annoying rich kids that ate out of dumpsters.
FAFA:
Identifying a hipster by sight:
The hipster's embarassingly ironic.
They wear winter clothes in the summer,
shorts in the winter,
and grandpa hats when they're clearly too young to be wearing grandpa hats.
By attitude:
If someone acts like they're better than you when they smell worse than you, odds are good that's a hipster.
By income:
Okay, here's a scenario.
Someone in a fancy schmancy hybrid buys some mac and cheese...
... with pocket change!
MARIO:
Or pulls their hybrid up to a dumpster and eats mac and cheese out of it!
FAFA:
So where did the hipster come from?
NARRATOR:
EVOLUTION OF THE HIPSTER!
FAFA:
Let's start at the beginning:
Caveman.
Caveman is stupid,
has a beard,
and smells really bad.
The evolution of the hipster has begun!
GORILLA:
(outraged grunt)
MARIO:
(laughter)
Stinky!
FAFA:
With Hipster Caveman's inherent desire to not conform to the pack,
he evolves into the Greek philosopher, better known as...
Socrates!
He still stinks,
and has a beard.
But now he's smart,
writes poetry,
and tells everyone how he's right about stuff and they're not.
MARIO:
I don't know what is a Socrates.
FAFA:
Ultimately, the people didn't understand what Socrates was talking about
so they killed him.
MARIO:
What?!
FAFA:
By 1950, Hipster Caveman Socrates became...
... the beatnik!
They took the concept of being misunderstood, poetic, and preachy to a whole new level.
They met in dark basements,
wore ironic black turtlenecks...
MARIO:
... and they played bongos, and wore berets, and read poetry to each other!
ANNOYING poetry that didn't make any sense!
Like this.
GORILLA:
(ironic poetry)
MARIO:
That guy's a jerk.
FAFA:
He's a beatnik!
Which begat the Bob Dylan,
who begat the hippy.
MARIO:
Oh, I know this one!
Hippies are stinky stoners
who say "hemp is good",
and "meat is murder, man"!
FAFA:
Here are some hipster tendencies of the hippy:
Beard,
smelly,
thinks no one but other hippies understand them.
But eventually, the hippy shaved his beard, got a job,
and became the yuppie.
This was almost a full departure for the hipster, but an important part of his evolution!
Differences:
Clean,
no beard,
had jobs,
smelled nice.
Hipster tendencies:
Thought they were better than other people,
drove BMWs.
And finally, the hipster was complete!
A terrifying genetic hybrid.
Beard of the caveman,
arrogance of Socrates,
irony of the beatnik,
wealth of the yuppy,
stink of the hippy.
MARIO:
That... is... HORRIBLE!
FAFA:
Here's some things that hipsters have ruined for the rest of us.
Sunglasses.
Pabst Blue Ribbon beer.
Bicycles.
Amazing mustaches.
Winter hats.
Tattoos.
Chuck Taylors.
MARIO:
And my t-shirt!
I saw one the other day wearing a yellow shirt with a big "M"! He said it stood for "meaningful"!
He said I couldn't possibly understand!
I understand, alright? It's just my initial!
They're taking my name away! They're taking my name away!
(yelling in panic)
NARRATOR:
(reads the words as they appear on the screen)
(cynical music)
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Cette vidéo est sponsorisée par Wargaming
avec un superbe jeu appelé World of Tanks.
Les tankistes allemands, la Panzerwaffe,
Seconde Guerre mondiale.
Au début de la Seconde Guerre mondiale, l'Allemagne avait moins
de véhicules blindés que ses ennemis. Les premiers chars
tels que le char léger Panzer I étaient techniquement
inférieurs. Les commandants et équipages étaient cependant
hautement qualifiés et bien entraînés.
Le général Heinz Guderian
utilisait les unités motorisées et les Panzerdivision de l'Allemagne nazie,
et a aidé au développement de la stratégie
appelée par la suite Blitzkrieg.
Durant l'invasion de la Polande, en 1939
et de la France en 1940, et l'opération Barbarossa en 1941,
ses Panzers ont permis une victoire rapide.
Les équipages allemands se montrèrent meilleurs tacticiens que leurs ennemis britanniques
à plusieurs reprises en Afrique du Nord, sous le commandement de Rommel
(qui dirigeait l'Afrikakorps), jusqu'à ce qu'ils soient finalement repoussés
jusqu'en Tunisie.
La Panzerwaffe utilisait
un grand nombre de matériels capturés.
Pendant l'opération Barbarossa, plusieurs Panzerdivisionen
étaient équipées de chars tchèques, britanniques et français
capturés entre autres à Dunkerque.
L'une des plus grande bataille de chars de la guerre s'est déroulée au
saillant de Koursk en 1943
L'armée allemande mobilisa
deux tiers de ses effectifs blindés sur le front Est, sur le saillant,
dans le but de piéger l'Armée Rouge.
Durant la bataille, 850 chars soviétiques
et 600 chars allemands se sont fait face.
Les chars Tiger et Panther
avaient une puissance de feu supérieure aux soviétiques, en T-34
Malgré les combats s'étendant sur 8 heures,
les équipages continuèrent de se battre, même si les chenilles avaient été détruites.
Certains commandants ont même lancé leurs blindés
sur l'ennemi, une fois les munitions épuisées.
Les tankistes allemands portaient
des uniformes noirs ajustés, appelés Panzerjacke (vareuses),
inspirés de l'uniforme traditionnel de la Schwarze Schar (Hussards de Brunswick dans la vidéo)
Le couvre-chef était un calot (ou un béret)
qui servait de protection molle contre les chocs,
ou encore une casquette de combat noire.
Les membres d'équipages étaient équipés de MP40,
de pistolets tels que le Walther P38 ou le Lüger P06,
d'un casque audio et d'un micro tour de cou.
Ils transportaient également une boîte de grenades à main dans le char.
Pendant les dernières années de la guerre,
les blindés allemands étaient en infériorité numérique.
Ils introduisirent de puissants, fortement blindés et terrifiants véhicules
comme les chars Tiger et Panther.
Sur le front Ouest, contre des chars
tels que le Sherman, moins blindé,
les Allemands pouvaient dévaster les unités alliées, même en supériorité numérique.
Sur le front Est, les équipages devaient faire face à
de fréquentes pannes, notamment durant l'hiver,
où leurs chars aux designs complexes gelaient.
Les équipages allemands se sont battus jusqu'à la fin,
malgré la perte du soutien aérien et les pénuries de carburant
Merci au jeu en ligne gratuit World of Tanks
pour avoir sponsorisé cette vidéo.
Nous voulons répertorier tous les véhicules des guerres mondiales
sur Simple History, donc nous apprécions
les 450 blindés disponibles,
dont les chars allemands les plus notables :
les Tiger, Panther et Panzer IV!
Et si vous utilisez le code TANKSRULE2017
vous pouvez obtenir 7 jours de premium,
350 golds et un char premium.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Good news!
Having
a life-threatening emergency
just got a whole lot easier.
America's 911 emergency system
is about to enter
the 21st century.
Apple said today the iPhone's
next operating system
will be able to tell
911 operators
exactly where the call
is coming from.
Currently, iPhones provide only
the location of the cell tower
transmitting that call.
Yes, 911 can now use your iPhone
to see exactly where you are.
And I know some people
have privacy concerns.
Uh, but in an emergency, I want
911 to know everything about me.
Yeah. In fact,
when I call 19... 911,
I want them to answer, like,
"Trevor, what is it, nigga?
You all right?
"Are you okay, man?
We comin' right now!
We'll see you right now!"
I think it's about time though.
All these other apps already
know how to track us, right?
Google Maps, Yelp, Uber.
So 911 can just do
the same thing.
Well, I mean,
not the exact same thing.
I hope they don't copy Uber,
because, I mean,
then you're gonna be dying
and frustrated.
You'll be like... Yeah.
They'll be like,
"Hello, this is 911.
We're here. Where are you?"
And you'll be like,
"I'm on the corner!
I'm the person being robbed!"
They'll be like,
"Okay, can you come to us?"
"Wait, no, I can't...
Hold on. Can we go to him?
"I know we're being robbed,
but can-can we...
No, we can't come." "Sorry,
sir, it's been five minutes.
We're canceling your emergency."
"No!"
Hope it's not exactly the same.
In other news,
you know how we've
all been waiting for the future
to release flying cars?
Well, this is
the complete opposite.
REPORTER: Travelers heading
to Chicago could soon be able
to get to and from the airport
in a flash,
literally in minutes.
Elon Musk's company
is planning
an express rail loop
to the Chicago O'Hare Airport.
REPORTER 2: This animation shows
how Elon Musk's Boring Company
plans to transform
transportation.
Gliding on electric skates,
as many as 16 people
would be swept along
at speeds well in excess
of 100 miles an hour,
making the nonstop trip
in 12 minutes.
This is a damn shame.
What happened to Elon Musk?
He went from "I'm gonna send
humankind to Mars"
to "I just want to help
16 people get to the airport.
That's all I want to do."
I feel like this is
the opposite of invention.
He took a car
and stuck it to a train track.
What's next? "I've replaced
the engine with a horse!"
But just to be clear,
just to be clear,
no one is laughing at you, Elon.
No one is laughing.
We are not laughing at you.
Yeah. No, because, guys,
I've-I've seen movies.
Every time the supervillain
shows up to destroy the world,
the first thing he says is,
"They all laughed at me!
Well, who's laughing now?"
We are not laughing.
So, Elon Musk,
please don't destroy the world.
We would love to go
to the airport underground.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Thanks for dropping by. I just wanted to have
a quick chat about financial agreements because
one of the questions that we're often so often
asked from customers who are contemplating
entering into a financial agreement is "why
do I need to get the legal advice?"
Quite often they'll say "look we've reached
this agreement ourselves, we don't need anybody
else to tell us what we need to do, we know
exactly what we want to do - so why do we
need to get legal advice?"
Under Section 90G of the Family Law Act, each
party is required to receive independent legal
advice before the agreeemnt becomes binding.
So apart from it being a requirement of the
law it is also a safety measure. The solitcitors
in executing their duty will determine that,
number one, the party they are advising is
acting of their own free will and volition
- that there's no inference of interference
from a third party and that there's no duress
from the other party.
In addition the lawyer needs to establish
that the party they're providing the advice
to, understands that under the Family Law
Act they have certain rights and by entering
into this agreement there may be certain rights that they give up.
So by making sure that your agreement complies with the law, you're also going to make sure
that you have a strong agreement that will
stand up to scrutiny should the need arise.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Russian:
Я надеюсь что ты работаешь
English:
I hope you work
Russian:
Привет Имран, как дела
Как обычно
ко мне пришел херобрин
И захватил моего робота
Потом робот пытался убить меня
И что нам делать дальше!
В моем роботе находится
Очень мощный артефакт
Коммандный блок
Мы должны найти его
Видно он сам нашол нас
Вы должны быть мертвы
Не будь такие самоуверенным мой робот
Задание выполнено
Идеально!
Можешь бежать но тебе меня не остановить
English:
Hi Imran. How are you?
As usual
Herobrine came to me
And my robot captured me
Then the robot tried to kill me
And what should we do next!
my robot contains
very powerful artifact
Command block
We must find him
Apparently he himself found us
You must be dead
Don't be so cocky my robot
Quests completed
Ideally!
You can run but you can't stop me
English:
When I come out of this emptiness
I will destroy it!
Hello!
Dezrail!
You sent me to the void
I apologize to you
I will destroy you
He wants to help us defeat Herobrine
Okay
Submit!
Did you think you could stop me?
You are under my control
It's good that I had an artifact
Which protects against the magic of control
Apparently, I alone will have to fight herobrin
Stop Herobrine
i didn't expect to see you again
You are vulnerable in this dimension herobrine
You have no chance of winning Imran
I am the most powerful being in this world
And you're just an idiot
Who thinks he can stop me
And you will die here and forever
Russian:
Когда я выйду из этой пустоты
Я уничтожу его!
Привет!
Дезраил!
Ты отправил меня в пустоту
Я перед вами извиняюсь
Я уничтожу тебя!
Он хочет нам помочь победить Херобрина
Ладно
Подчинитесь!
Вы думали что можете остановить меня?
Ты под моим контролем
Хорошо что у меня был артефакт
Который защищает от магии контроля
Видно мне одному придется сражаться с Херобрином
Стой Херобрин
Я не ожидал увидеть тебя снова
Ты уязвим в этом измерении Херобрин
У тебя нет шансов на победу Имран
Я самое могущественное существо в этом мире
А ты лишь идиот
Который думает что может остановить меня
А ты умрешь здесь, и навсегда
English:
In my opinion he died
Well, okay
Russian:
По моему он умер
Ну и ладно
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Hello students, today I am going to start
the surface area of solids of revolution
if any curve rotates around the 'x' axis
or rotate around the 'y' axis (2-dimensional curve)
if we rotate the circle around the 'x' axis
it will look like a sphere
how to calculate surface of a sphere
before this, in my earlier videos, I have taught you how to calculate the volume, if you have not seen that video
then click at 'i' tab and
you will get a notification
and you can through that video and check the content I have covered
before this, you have to understand the concept of curve tracing
also, refer to this go and check the video on curve tracing
then you can learn this topic
so today I m going to tell you if 2 dimension curve
rotate around the 'x' axis than how to calculate the surface area
the formula of surface area denoted by 'S'
if it rotates around the 'x' axis
if it rotates around the 'y' axis there is a limit
I will take an example and a very simple example
it is a circle
if anyone asks you that this circle
rotates around the 'x' axis
and the shape looks like and what will be the surface area,
so, student, this is a circle and rotates around 'x' axis
we know what will be it's coordinate
and I told you
in volume chapters, if any 2 dimensional
curve rotates around the 'x' axis
its upper half limit is useful and the lower half limit is not used to us
if we remove the lower half
then also it will look like a sphere
there is no role of the lower half we will take upper half only
sometimes students by mistake do 4 times which is not right
we have to do twice only
now we will do differentiate
I will tell you how to do differentiate
now we will take L.C.M
So in this way, we will solve the question
this is the surface area
so I will take some more question
in my previous video
I have taught you volume, I have covered this question
but there was direct equation was given
here parametric coordinates
from parametric coordinates you have to find out the equation
then you have to trace the curve, the same question
which I have told you in volume video you can go through there
firstly we will convert in the form of an equation
find out the value of 't'
we will simplify this
if we take out (-) as common than also it will not effect
now what we will do is, loob that is created
that loob is rotating around 'x' axis
you can see in volumes video I have taken the same question
like this loob is created
this loob is rotating around 'x' axis so we have
to calculate the surface area
the limit will be form 0 to 3
here we will not take twice
because only the upper half is the useful, not lower half
if lower half is not there and we rotate than
the same shape as the upper half will be there
value of 'y' square is given
like this, we will solve this question
let's take the last question
this I have told you in volume's chapter
you can through and check
how I have calculated volume, revolving around the 'x' axis
and today I will tell you how to calculate surface area
this question is important and based on exam
you have to remember this shape
and it is rotating
around 'x' axis
so you have to calculate the surface area
you should know the parametric coordinate
parametric coordinate are those coordinates which satisfy this equation
and you can find all the coordinate from parametric coordinates
and this generates the curve
you know we will take upper half limit
and we will not take lower half limit
now see the differentiation
now look at the following steps
in last class, I have told you about gamma beta
you can take Sin as 't'
but I will tell you gamma beta, a short trick I have told you
those students who don't know I want to tell you that
this concept
I have used in volumes chapter, you can see there also
now what we will do
in this concept
this is the answer like this we will solve
this question, so the student go and watch my videos
do comment and share my videos with your friends
like and share my videos
thank you so much for watching my videos
next topic will be double integration
change of order of integration
who we can change the order of double integration
thank you
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
- Hi I'm Senator Malcolm Roberts
and I'm in Brisbane Australia.
And I'm interviewing Professor Ian Pilmer,
one of the world's most famous geologists
and most competent geologists
and climate scientists.
I'll just go through his qualifications.
He's an Australian geologist,
Professor Emeritus of Earth Sciences
at the University of Melbourne.
Previously a Professor of Mining Geology
at the University of Adelaide.
Actually also Professor Pilmer
you're also at the University
of Newcastle, weren't you?
- I was at University
Newcastle's professor there,
Professor at University of Melbourne
and Professor at the Ludwig
Maximilian's University
in München, Germany.
- What about a few specifics?
Ocean alkalinity, as I understand it.
And notice that they
call it you know this,
they call it ocean acidification,
making the acid oceans acid.
They're not actually
acid, they're alkaline,
that's for a start.
And as I understand it,
the oceans bob around
about 8.3 on the pH scale.
They're alkaline clearly
and they're just varying
naturally that alkalinity
just like everything else
in nature varying naturally.
- Well pH is a log scale.
So if you want to change pH by one unit,
you need a lot of acid.
The second thing is, you're quite right,
there is huge variation in oceanic pH.
Humans have controlled
oceanic pH in very small areas
for example at offshore sewage outlets
and places like this
you do get a pH change.
You get a slight pH change
where you're getting
exhalation of carbon dioxide
and acids from submarine
volcanoes into oceanic waters.
But the ocean is a dynamic system
and the oceans have been alkaline
since the beginning of time
because we have a buffer in the oceans.
And as we have rain water hit the land,
dissolve materials and
wash those materials
into slightly saline
waters into the oceans.
Calcium is a buffer
and the more calcium
we have in the oceans,
then the more carbon dioxide
dissolved in the water
as carbon dioxide,
bicarbonate or carbonate.
It will then precipitate as limestone.
So we can actually control
the ocean pH by calcium.
We can also control it by boron
and the third buffer
we have controlling it
is that sea water circulates.
And it circulates through
ocean floor sediments
and it circulates
through ocean floor rocks
and they have minerals in them which react
and those reactions keep
the oceans alkaline.
We can duplicate those
reactions in the laboratory,
we can see the end
product of those reactions
when we've pushed a bit of the ocean floor
up onto the land as we
see in Papua, New Guinea
or Cyprus or many parts of the world.
And we can measure it by deep
ocean drilling programmes.
So we're pretty confident,
from many lines of evidence
that you cannot have an alkaline ocean.
And the only way you can
have an alkaline ocean.
- So you can't have an acidic.
- We you cannot have an acid ocean
and the only way we can have an acid ocean
if we stop the planet
doing what the planet does
and that is be dynamic.
And as soon as we stop volcanicity,
as soon as we stop sediments
coming into the ocean,
then it will take a long, long time
before we change the pH of the oceans
and will be a brown dwarf
before that happens.
- Okay what about sea levels?
- Well sea level has been
up and down like a yo-yo
and sea level rises and falls.
It has in measurable historical times.
I've been to the ancient
roman city of Ephesus.
It was a port city, it's
15 kilometres inland
and I think about 12
metres above sea level.
Mentioned in the Bible.
Why is that?
Well it's because the
land level has risen.
I've been to the ancient city of Lydia,
I've been down the main street, in a yacht
because Lydia has sunk,
and that they're both in Western Anatolia.
So just in one small part of the world,
the land's gone up and down.
In Australia and New Zealand,
we've had a rifting to
give us the Tasman sea.
And Western New Zealand's gone up,
Eastern Australia has gone
up in the great divide.
So we are having regular earthquakes
as a result of the land still rising.
We can see in Eastern Australia,
we can see all these rock platforms.
And those rock platforms
are from where the sea
was a couple of metres higher
in the Holocene maximum
about 5,000 years ago,
sea level since dropped.
We can go to Scandinavia and see that
because Scandinavia had five
kilometres of ice on it,
the ice is now gone, Scandinavia's risen.
And we can see all the old beach lines
going to 340 metres above sea level.
We can see old lines of
shells where these shells
were at sea level and now
they're a couple of metres
above sea level.
Bob Carter did some
wonderful work on these up
in North Queensland.
And we can see that either
the sea levels fallen
or the land levels risen.
We can see these
microatolls which are dead,
which are exposed.
So either the sea level has fallen
or the land level's risen.
So you cannot talk about sea level
unless you talk about the
concurrent land level rises.
Now people say oh that's just geology.
Sorry land level rides are very fast.
Go to the port of Ephesus, go to Lydia.
Go and look at any coastal areas.
So we have had sea level changes
since the last glaciation.
Where we've had a rise of 130 metres
but it's been a rise and a
fall and a rise and a fall,
and a rise and a fall all the way up.
We're now getting a slight
decrease in sea level
since the Holocene maximum.
And we've seen in past ice ages
such as the ones I mentioned the Sturdian
at 650 million years ago on the Marinara,
630 million years ago.
This is where we had sea
level changes of 1500 metres.
If you load up the ocean with
another 1500 metres of water
the oceanic crust is flexible,
it actually sinks a little bit.
So you're getting sea
levels rises and falls
for the same reason.
So sea level rise and fall
as near Neil's Axel murder,
the chappie mentioned earlier
has shown very, very complicated.
You can get a land level fall
if you extract oil or water
from the sediments.
You can get a land level
fall by building a city
and having vibration from traffic.
So a sea level rise or fall
is not related to climate
that's one of the processes a
sea level will rise and fall
but it's not the only process.
We get a sea level rise near the Andes
because the gravitational
pull of the Andes
has pulled to sea level.
The sea up towards the Andes,
we get a sea level fall
where you have a high,
a weather high over the oceans.
And the sea level rise
where you get a weather low.
We get huge changes in mean sea level
due to weather.
So to simplify the process
of sea level is to be naive
and again like carbon dioxide.
To claim that sea level
is due just to one factor
or to claim that climate
is due to one factor
is ignorant because people are not aware
of all the other processes that go on.
It is the petroleum geologists
and the cold geologists,
who use sea level changes as
a major exploration technique
and we can see different types of coal,
depending upon whether
you're in the back lagoon
or whether you're in a lagoon area
where you might have
a lot of pollen spore.
Whether you're on the delta plain
or the upper delta plain.
These coals are different coals,
these are coking and steaming coals.
You can actually look at
the ancient environment
from looking at the coals.
The petroleum geologists look at the same,
they look at what sea level does.
To be able to work out
what's happening in a basin,
to be able to work out
where certain sediments
are being deposited.
So we use sea levels in a practical sense
and Exxon had a sea level geologist,
a veil who constructed the veil curves.
They are used by academia
and by petroleum exploration
to look at petroleum basins.
So we've used sea level for 50 years.
We know it's been changing a lot
and we've used it for practical purposes.
It's not been used by real scientists
for political purposes.
- Great Barrier Reef,
we visited the Great Barrier Reef,
Senator Hansen and I in 2016
and we had Alison Jones I think was
the coral scientist there.
And she said that the
Southern Barrier Reef
was formed about 6,000
years ago Professor Pilmer.
And the Northern Barrier Reef was formed
in its current location
about 8,000 years ago.
We know that sea levels
changed around 120 metres
not so long ago.
So the barrier reef moving,
that's correct isn't it?
- Yes the barrier reef,
you used the words not so long ago.
That's absolutely vital to say that
because the barrier reef isn't permanent.
We've lost it, we've gained it,
in cold currents when sea levels dropped
the inner reef has died,
the reefs migrated northwards.
We have some aboriginal legends
and a chap in Cairns has
written a book on this
where you can actually,
he's spoken to aboriginal populations
where they've got myths about
people having to go way out
on the coastal plain to go fishing.
That's telling us that the
sea level was much lower.
So sea levels up and down,
the barrier reef has come
and gone many, many, times.
We've got a three and a
half thousand year record
of reefs on planet earth.
You can go to places in the
Kimberley of Western Australia
a place called fossil downs,
you can stand on a hill
and you look as far as the eye can see
of a great barrier reef with coral in it.
You can go inland from Cairns
and the Great Barrier Reef
to Chilego and surrounding
Chilego are these hills
of limestone.
In the limestone are caves,
where you've got unique flora and fauna.
You've got remnant wet
tropical flora and fauna
they're telling us climate has changed.
The limestones, they're old coral reefs.
Sit in the bar at the top
pub not the bottom pub
actually go the top pub
the post office hotel
and before you look at your drink.
Just look at the bar,
it's made out of a coral rich limestone
from the hills just behind the bar.
And this is telling us, we've had reefs.
Reefs come and go,
coral has been with us for
about 500 million years.
Modern corals for less but the
appearance and disappearance
of the Great Barrier Reef is normal.
And we have biological competition
and there is warfare taking
place on the Great Barrier Reef.
And sometimes,
one critter will get the upper hand
in a small part of the reef
like the crown of thorns.
Other times it'll be there
will be genocide going on
and the crown of thorns will die.
This is normal for any ecosystem,
where you've got warfare going on.
The Great Barrier Reef is dynamic.
It's one of the great reefs,
it's a cool water reef.
We have much warmer reefs
up in Thailand and Papua,
New Guinea in the red sea.
It is an absolutely
beautiful natural phenomenon
but it's just part of the rich tapestry
of the history of life.
Reefs come, reef go.
- Yes and the barrier reef
right now is in fine health
but they make out when
we have a bleaching event
which again is entirely natural.
And did you catch the news in 2008
that in Queensland we
had record temperatures,
record cold temperatures
in the winter of 2008,
it was June.
And the southern portions
of the barrier reef bleached
but we didn't hear that from the ABC.
- Why I'm I not surprised,
not surprised to do
things reach the dynamic.
And we know that reefs die due to cooling
and sea level drop.
Rarely reefs will die from predation.
Rarely they'll die from
inundation by sedimentation
but nor and rarely they'll
die from storm activity.
But normally it's from being exposed
and once they're exposed they die
because they're a marine phenomenon.
- Yeah and that's what we've
seen up in northern parts
of the reef where there
has been some bleaching
in recent years.
We've seen the sea level
drop, the reef exposed.
We've seen no wind for
several days so it became hot.
And we've also seen at the
other extreme bleaching
during cooling events.
So we only hear one side of the story,
they don't tell us either Professor Pilmer
that on any one day,
the temperature in the
northern part of the reef
is four to five degrees
warmer than the temperature
in the southern portion of the reef.
And they don't tell us
that the temperatures
in Thailand and their reefs
are two degrees higher
than the barrier reef and
contain some of the same species.
- At sea which is even warmer
and they've got an inner and
outer reef at the red sea.
I've been fishing on the inner reef,
it's at 28 metres depth.
Yeah same sort of species, same species.
- Let's what about dry periods?
We've just been through a
drought and it's still going on,
it's not not over yet for some people.
Dry periods, Professor Tim Flannery,
who's a climate communicator,
wrote he must have a poor memory
because he was talking
about the endless drought,
it'll never rain again and
all this kind of nonsense.
But in an Australian Geographic article
that was released just a few years ago.
While he was in the thick of things,
telling us about the dryness here,
he said in writing I've seen it,
that 20,000 years ago the
climate around Melbourne
was far, far, drier than today.
I mean how do people get
away with this rubbish.
I mean.
- We have had long periods of
drought in historical times.
These have wiped out
some of the great empires
in the middle east.
Where we've had salinity, lack of water
and inundation by sand dunes.
On the geological record we see
that we've had very
long periods of drought.
And they've given us red sandstones
like the old red sandstone of the UK.
And we normally get these
long big periods of drought
with salt deposits when it's cold.
When there's very little water vapour
dissolved in the atmosphere.
So drought is a normal
phenomenon on planet earth,
drought is exacerbated by cold times.
And in droughts in Australia,
we can actually see the last glaciation.
So in Australia,
we had little vegetation
in the last glaciation.
We had massive anti-cyclonic winds,
bringing sand dunes around
and you can see the pattern of
sand dunes around Australia.
And we can see what were salt
lakes that have been dried up.
And then we've seen warmer
times and wetter times
where these lakes have had water in them.
And we've got parts of inland Australia
where we've still got tropical vegetation
which is sitting in the
deserts of Australia.
There's a place called hidden valley
up in the far, far. North Flinders Ranges
up near the slacky track,
where we've got tropical vegetation.
We've got tropical
vegetation in Kings Canyon
in the northern territory.
So we have the vegetation
telling us climate has changed.
We've got the sand dunes telling us this.
We've got the sand dunes telling us
that we've had long, long,
periods when it was dry
and it was windy and the
vegetation just died out.
So drought is normal.
- Right, let's have a look
at some of the substitutes for science,
what is known as pseudoscience.
Politicians and journalists
and sadly many academics
use these alternatives to science
or substitutes of science
instead of science.
First of all claims of
consensus, is that science?
- No consensus in science.
That's not a word of science,
it's a word of politics.
- Right, the use of emotion.
Particularly fear of
catastrophic consequences,
guilt and pity, science.
- Science is lacking any emotion at all.
It's tied into data and
tied into scepticism
and guilt may well be a hangover
from past cultures, emotion.
It probably shows you've
had a very sheltered life.
Science doesn't deal with emotion,
it doesn't deal with
guilt, it deals with data.
- The use of if statements
and it's very cleverly done.
Professor Will Steffen, the chemist,
is remarkable at doing this.
If Antarctica melted,
sea levels would rise 20 metres.
If the temperature went up
20 degrees, we'd all die.
This kind of stuff
The key is in the if
and then what follows complete rubbish.
It would never happen.
So the if statement, is that
a substitute for science?
- No not at all.
But it provides fodder for
the sensationalist media
and media is suffering
badly more and more people
are going away from the print media,
going away from free-to-air television
and so they have to be shriller
and more sensationalist
to be able to get the audience they want.
And so those if just for you the media.
What about the use of,
well you've already told us
how peer review these days
is now buddy review, it's pal review,
it's not really a review at all.
What about the use of celebrities,
actors and socially awkward
16 and 17 year old girls?
- Well these celebrities have
to do three or four takes
of a simple sentence.
And to me that doesn't indicate
that their cranial wiring
is as good as it could be.
So I think for a celebrity
to make some extraordinary
scientific claims,
you can demolish it very easily.
So if you get a celebrity
talking about carbon pollution
just say well you're talking
about carbon dioxide.
What's the molecular
weight of carbon dioxide?
And they won't be able to answer it
and immediately it shows
people what they really are.
They're drongos.
- Yeah but they haven't got a clue
that carbon dioxide is a gas
and a colourless, odourless, tasteless,
gas essential for life.
And carbon can be a black graphite.
It can be um a colourless
diamond, hardest.
- There are eight allotropes of carbon,
only one a very, very
rare one called diamond
can be colourless but not always.
And to use a poor ill 16
year old as your Joan of Arc,
I mean really that's the
ultimate of child exploitation,
that is child abuse.
- What about computer models,
particularly computer
models that are unvalidated
which is what the climate models are?
They're unvalidated, they've already,
they've already been proven wrong.
They're not based on an
understanding of the climate factors
they're supposed to be modelling.
So a computer model science.
- No they're not science.
A computer model is a naive attempt
to try to understand nature.
And you don't promote it as
a prediction of the future
and that's what's happening.
It is not science, it is not data.
It's a process of massaging
data to simplify it,
to try to understand how nature works.
And you know that in
your line of business,
you have to put forward a
result that withstand scrutiny
and you could be locked up
if you make a prospectus
of financial document that misleads.
Yet these people, they
can't call their projections
predictions and forecasts
because they're unvalidated.
And yet they're called projections
and given the sanctity
of as if they're true.
- Yes well if you made a projection
in the mining business on
production metal prices,
share price or whatever,
you'd go to jail for it.
There is a responsibility.
Now that responsibility
seems to have passed
the climate industry by
and it is an industry.
- Yes, what about the
use of smears or ridicule
whether deliberate or direct or indirect.
Things like labels like denier,
sceptic, conspiracy theorist.
- This shows that people
cannot mount an argument
based on knowledge.
And the best way to do
it is to cancel you,
to denigrate you and then
they have won the argument.
I'm sorry, we've had two
and a half thousand years
of dealing with logic
and that shows that these
people are ignorant.
But they are political activists
and that they do not have the knowledge
to sustain their position.
A common one that comes up
when we challenge things
is do you believe in the moon landing?
They ask the question,
so they can't be accused of defaming.
But there's a subtle
implicit you don't believe
in the moon landing.
So they they're just
completely destroying people,
trying to destroy people
and the media fought for it.
- Well they've used the word belief
and that's a word of
religion and politics.
It's not a word of science.
So there is I think enough
validated data around
to make me very comfortable
and very comfortable that
we've landed on the moon,
collected moon rocks.
I've seen the data on rocks,
I've handled moon rocks.
I know that they are slightly different
from terrestrial rocks and I'm excited
that we have in our lifetime been able
to sit in our lounge room and
watch exploration of the moon.
And we can do the same with mars
and I think that's fabulous.
But it gets very worrying
when someone like
what's his name Brian Cox,
who's now trying to become a celebrity
like David Attenborough.
Who claims to have a science background
then invokes questions
about the moon landing.
Do you believe Senator
Roberts in the moon landing?
This kind of stuff I
mean when a supposedly
serious scientist uses
that kind of tactic,
he's not a scientist in my book.
When the BBC starts spreading his nonsense
and the ABC spreads his nonsense
that brings into question serious problems
with government and
government broadcasting.
- Well he's using a political word,
he's not using the word of science
and he immediately the
word believe is used,
he's pushed a political barrier
and that's where you nail them.
- So in what what I do increasingly
is as you just suggested
the moment one of these
substitutes for science comes up,
I just say well thank you very
much for accusing me of that
or saying this because
using consensus or a model
because it indicates you
don't understand science
and you haven't got the data and the logic
to counter my argument.
- Yeah exactly right, that's
the only way to do it.
- History shows that science is vital
for understanding the natural world.
It's given us much more
material development,
human progress, safety
against nature's power
and vagaries against
famines, against drought,
flooding, storms, famines,
bacteria, viruses, diseases.
Isn't science absolutely
essential to protecting humans
and human life and
ensuring human happiness?
- Yes of course we don't
go out and do a rain dance,
we try to understand what's happening.
We don't face west and throw a few stones
in the hope that we we
will not have crop failure.
We don't sacrifice people just
before we harvest our maize
and that was long ago when
we didn't understand how
the planet works.
We have a better understanding of it now
and as a result,
we keep having an increase
in productivity of food.
We keep having an increase in the quality
and standard of living.
And this is all due to science,
which is then put into
practise using engineering.
And so science is arguably
even more important to us Professor Pilmer
because science gave us freedom.
Freedom to think, freedom to speak,
freedom to exchange, freedom to travel,
freedom to discover things,
up until the use of science
people were ruled by those who
were the bullies physically,
the bullies financially,
the bullies in terms of religion
and trying to scare people
into believing certain things
would would come to them.
People who intimidated socially,
these were the people that ruled.
Now with science, we've got a much more,
much fairer system, a much freer system.
And we've got that progress
which I think is
science's crown and glory.
- I think science has
released us from many things.
It's released from serfdom,
it's released us in
many ways from despots.
It's given us the ability
to pose the great questions
and explore them a little bit.
And we still have the great questions
but it enables us to
exercise our brain much more
than we could 500 years ago.
- But instead of responding to a threat.
I just turn to someone and say
well where's your argument?
And then I go with the argument.
(indistinct)
- Then you can show me
the evidence please.
- So who pays for the
abandonment of science
and the distortion of science?
- Oh well the community will pay terribly
but they won't know they're paying
until we're well down
that path of destruction.
And well you've only got to reverse
what we've seen in the past
and go back to what it
was like 500 years ago.
It would not have been very pleasant
living in the little
ice age, being ignorant,
being ruled by despots, having
power out of your hands,
having no vote,
and this is why you've
got a name like Johnson,
you know, you were the son of John.
You do exactly what your father did,
he might have been a a carpenter
and his father was a carpenter,
and his father was a carpenter.
We have now the freedoms to be
able to break away from that.
Now we'll go back into that
system in years to come,
if we don't continue to advance knowledge.
- So Maurice Strong who who started
this global warming rubbish with the UN.
And he's the grandfather
of global warming,
the creator of global warming,
the fabricator of global warming.
Maurice Strong was about control,
and he was very effective
in terms of networking
and setting up systems to drive control.
So really what he's done is
he's undermined the freedom,
he's undermined the human progress
and if we and he's now trying to use it,
well he's dead now but
his legacy is trying
to use the UN trying to
use it to control people.
Whether it's property
rights, whether it's energy,
whether it's water,
these are fundamental to our way of life.
They're now trying to control us
and how we live our regulations
about what is supposedly sustainable.
So these are all about
control as I see it.
And Maurice Strong made
that point himself.
There's nothing new in what I'm saying,
he made it himself to control people.
- Well I see the the
environmental movement,
the green movement has got nothing
to do with the environment.
It is unelected people
who want to control you.
And want to control your wallet,
the way you think, where you travel,
how you work, how you live.
It's all about power.
It's got nothing to do with
science or the environment.
- And what we see is that
science has been fundamental
to human progress.
I mean who 200 years ago,
could have envisaged what we have today?
Just 200 years ago,
who 200 years ago,
there wouldn't have been a king
who lived as well as people
on welfare lived today.
Lifespan, health,
security, safety, unbelievable.
- We're living in the best times ever
to be a human on planet earth.
We are well fed, we're housed,
we're living in warmer
times than 500 years ago.
We are so fortunate,
something we take for granted.
- And there are still people
who are living in poverty
right around the world.
But their percentage of the human race
that's living in poverty
now is far, far, lower
than it's ever been,
and it continues to
decline thanks to science.
And so people who are destroying science
are now destroying human progress.
They're destroying the elevation
of people out of poverty.
Look at China in terms of
at least that their reliance
on science while their lack of democracy
is a severe impediment.
At least their use of the science
to improve the material welfare
has done enormous benefit
to Chinese peasants.
- Well hence Senator,
the name of my next book which
comes out in November 2020,
and the book is called Green Murder.
Green policies kill people.
They kill wildlife, they kill forests
and it is about time we realise
that this is nothing to do with science,
nothing to do with the environment.
It's about power and that power destroys.
It's about control and
I noticed that you used
the term a little while
ago about orchestra,
the symphony of life on the planet.
Such beautiful evocative terms.
We live in a universe
which as I understand it
is a translation from uni meaning one,
the verse being song.
We live in one song,
that's the whole universe.
There are many things going on,
the trumpets are playing over here,
the violins are playing over there,
the guitars are playing,
it's all going on.
And yet we seem to be falling
out of the capture of science.
We're going back into totalitarianism.
- Well just to use your orchestral analogy
a little bit further.
- Well it was yours actually.
- One of the hallmarks
of western civilization
has been music, which has
come out of the church.
And music is underpinned by counterpoint
and that is all the different instruments.
They might be playing different notes,
they might be in different keys
but he put it together and
it's harmonious, it's harmony.
And that's the way I see
the way the planet works.
It's harmony and we have
to try to understand
how all the different bits work.
- And I take my hat off to you
because you understand and you've dived
into the chaos in certain
areas of the planet
and certain processes.
But you step back and you
look at the harmonious
the way the planet moves.
And when we come and go and
have our lives on the planet,
we know that we are fitting
part into part of this universe.
So I want to thank you.
Is there anything else
you want to talk about?
Do you want to list the
names of your books?
Because I would love to see
your books more widespread.
- There are 11 books,
five or six of them are geological books.
I was once in editor the
encyclo with two others,
the editor the Encyclopaedia of Geology.
Written a book about creationism called
Telling Lies for God.
You mentioned the Short
History of Planet Earth.
Heaven and Earth,
a shorter version of Heaven and Earth
called How to Get Expelled from School.
I took exception to a papal
and cyclical about climate
so I called that one Heaven and Hell
The Climate Delusion and the
Great Electricity Rip-off
was the 2019 book.
And the 2020 book is Green Murder,
you won't hold me down.
- No, no, thankfully for that too.
Anything else you want
to say or comment on.
- Well I'll just say that my computer
is telling me I've got low battery,
but I don't.
(laughing)
- Great and I want to thank you very much
for your time you've given us,
oh gee almost two and a half hours.
It's been really appreciated
but I wanna thank you especially
for the way that you stand up for science.
You have done for many decades.
You're a promoter of science,
yeah you just promote the
science around the world.
You've done it not just in Australia.
And I wanna thank you for your passion
and your clear intellect and
your effective communication.
But above all I wanna thank
you for your love of science
and the passion that comes through
when you're discussing science.
Thank you very much Professor Ian Pilmer.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Cuando yo soñaba con ser cocinero
no habían escuelas de cocina en mi país
seguramente habían muy pocas en toda América Latina
tuve la suerte de poder estudiar cocina fuera de mi país
pero al mismo tiempo el drama de no poder estudiar cocina en mi propio país
cuando yo quería ser cocinero
la cocina de Perú, la cocina de América Latina no tenía el reconocimiento internacional que hoy día tiene
por lo que eso significa para oportunidades a cocineros peruanos en el mundo
oportunidades para los productos, con lo que significa para poder representar a tu cultura, a tus recetas
con orgullo, con seguridad
en ese momento ser cocinero implicaba imitar a otra cultura
tener que sumarte a la cultura de otro país para poder ser reconocido como cocinero
habían pioneros sin duda, como el gran Cucho La Rosa
que me enseñó a amar la quinoa, que me enseñó a amar la creatividad a partir de lo nuestro
desde las hojas de coca, hasta el cacao
pero la realidad era esa
cuando yo empecé a estudiar cocina
la única manera de acceder a otra receta de las que me enseñaban era a través de las librerías
de las bibliotecas, no había internet
hoy día
un joven que estudia cocina aprieta un botón y tiene 40 millones de recetas
de ese poulet rôti que me enseñaron a mi en una hoja
y las tiene todo el mundo del pollo asado, de China, de Japón, del Perú, de Suiza
La información que tiene un joven cocinero para poder acceder
a la información
no es la misma que cuando yo era cocinero
Cuando yo quería ser cocinero
la única opción para tener reconocimiento en aquellos tiempos como cocinero era la alta cocina
Hoy día, un joven cocinero puede tener reconocimiento social y económico en un food truck
en un mercado, en un gran restaurante,
ya no necesitas enormes recursos económicos para tener tu propio restaurante
Es un sueño alcanzable
Cuando yo era un joven cocinero aprendiz pasaba 18,
quizás a veces 20 horas absorbiendo y bebiendo de las cocinas
que me abrían las puertas siendo un cocinero sudamericano
cosa que estaba reservada para
cocineros europeos
para cocineros japoneses y aprovechaba esa oportunidad al máximo
porque llevaba el cocinero dentro.
Pero claro, hoy día en este mundo en que vivimos en donde la cocina se vuelve popular
y donde la valla para imaginar ser
cocinero no es la misma que imaginar ser astronauta
es muy fácil entrar a este mundo
es muy fácil caer seducido en este mundo
es importante que las escuelas de cocina les recuerden a los chicos que si llevas el cocinero dentro
vas a poner ser parte de una de las profesiones mas hermosas de la vida
porque significa hacer felices a los demás cada día con lo que tu sabes hacer, que es cocinar
pero si no llevas el cocinero dentro, lo cual es legítimo
puedes encontrarte con un mundo para el cual no estas hecho,
porque la realidad es que la cocina trabaja cuando la gente descansa
sábado, domingos la realidad es que un cocinero tiene que cocinar en el día
y regresar por la noche a cocinar nuevamente esa es la vida del cocinero profesional
desde que yo tengo recuerdo,
y la realidad esa que es una vida marcada por la adrenalina diaria
de tener que firmar pequeños contratos que darle de comer a las personas todos los días cada día
y que a todo el mundo le guste y que además vienen con sentimientos que habría desde su hogar
gustos diversos, subjetividad, que pueden llevarte a tener éxito o fracaso
en una industria en donde el 70% de los restaurantes que abre en el primer año
cierra en el primer año por diferentes motivos
pero salvando estas distancias y estos escenarios, esos ingredientes
si uno a pesar de esta adrenalina y a pesar de este esfuerzo inicial
esta concentración inicial
aprovechando este nuevo escenario que es distinto al que nos toco vivir a los cocineros de nuestra generación
siente que esas horas en la cocina no sólo son horas gastadas
sino que son su pasión
entonces efectivamente te vas a encontrar que estás en un mundo fascinante
que te llena y que de alguna manera te vuelve una persona un poco aburrida y monótona
porque todo lo ves con ojos de cocinero no?
hasta los semáforos, ves un helado
Entonces esto es algo muy importante tener en cuenta
que esta fascinación que uno puede ver en la televisión sobre el cocinero protagonista
hay que cotejarla con la realidad de la vida diaria del cocinero
si esa es la vida que uno quiere para su vida para siempre, no?
y esto es muy importante y lo segundo, tener la paciencia en este mundo de información
en este mundo donde todo el día vemos cocineros con nuevas ideas, nuevos proyectos
todos sabemos cuando es el momento
Hay momentos para aprender, hay momentos para escuchar, hay momentos para arriesgar,
pero hay que tener paciencia, hay que tener templanza para saber escuchar cuando es nuestro momento
si estamos listos o no estamos listos para dar el siguiente paso
para irnos o para quedarnos en un lugar
para emprender el sueño propio o para seguir aprendiendo
para viajar o para quedarnos, para volver, para irnos
para de pronto regresar con más fuerza
en este mundo conectado podemos perder la paciencia con facilidad
y la gran ventaja que tiene un joven cocinero es el tiempo
tiene tiempo para tomar una decisión correctamente, en el momento correcto
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Ten thousand years- Here I Go!-
will give you such a crink -Whoo!- in the neck
Back up!
Uh oh!
Watch out!
You done wound me up!
'Bout to show you what I'm working with -Uh!
Well Alibaba had them forty thieves
Scheherazade had a thousand tales
But Master you're in luck because up your sleeves
you got a brand of magic never fails!
You got some power in your corner now
heavy ammunition in your camp
You got some -PUNCH! PAZAZZ
Yahoo and how?
See, all you gotta do is rub that lamp
And I'll say-
Mister Aladdin sir,
What will your pleasure be?
Let me take your order, jot it down
You ain't never had a friend like me!
Ha ha ha
Life is your restaurant
and I'm your maitre d'
come on, whisper to me whatever it is you want
You ain't never had a friend like me!
Yes siree
We pride ourselves on service
you're the boss, the king, the shah!
say what you wish, it's yours. True dish.
How about a little more baklava?
Have some of column A
try all of column B
I'm in the mood
to help you dude
You ain't never had a friend like me!
*quack quack quack*
Oh!
mo-my
huh!
*quack quack quack*
Its the big part!
no-no
Watch out!
*quack quack quack*
It's the big part!
*scatting*
Can your friends do this?
Can your friends do that?
Can your friends pull this?
Outta they little hat?
Can your friends go?
Whoo! *beatboxing*
Hey, looky here
ha ha
Your friends go "abracadabra!"
I'm the Genie of the lamp
I can sing, rap, dance,
if you give me a chance
oh!
don't sit there buggy-eyed
I'm here to answer all your midday prayers
Oh oh oh
You got me bona fide, certified
You got a genie for your charge d'affaires
I got powerful urge to help you out
So what's your wish? I really want to know
You gotta list that's three miles long no doubt
well all you gotta do is rub like so
Mister Aladdin sir
Have a wish or two or three
Ha ha ha
I'm on the job
you big nabob
You ain't never had a friend
never had a friend
You ain't never had a friend
never had a friend
You ain't
Never
(Never)
Had a
(Had a)
Friend
Like
Meeee
ha ha ha
ha ha ha
You ain't never had a friend like me
ha!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Mi abuelo es un peligro
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
In collaboration with Rabat zoo, the high commission for water, forests and combating desertification,
With the help of Moroccan authorities and the Moroccan civil society
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Hi, my name is Cheri DeVore and I teach at Flintstone Elementary. Today, I'm going to model addition to 1,000 using an open number line.
The word problem I'm going to model for you today is, there are
237 students at Hershey Park.
392 more students arrived. How many total students are at the park?
The first thing I'm going to do is I'm going to circle the important information.
237,
392 and I'm going to underline the question, how many total students are at the park?
Now, I'm going to write my equation.
237 plus
392 equals. I'm going to draw on my open number line.
Starting with 392 because it is the greater value. Then I'm going to add 200.
My first hundred I get 492 and then my second hundred I get 592.
Next, I'm going to decompose thirty into three groups of ten.
592 plus ten more is 602.
Plus ten more is 612. In my last group of 10 is 622.
Finally, I'm going to add seven ones.
When I add 7 ones I get 629.
To solve my equation how many total students are at the park? I know that there are 629 total students.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
...and I do the first trick. The sprint glitch.
There is a glitch in Skyrim where if you start a sprint, quicksave, then end the sprint and quickload
at the same time you keep the speed of the sprint without using any stamina. Very practical.
Check out: speedrun.com/skyrim for more info on Skyrim glitches.
Some of the glitch descriptions are copy-pasted from that site.
What you will see now is called a load-warp.
You can pause the game right at the same time you enter a load zone.
Then, if you quit to the main menu and load up a different save,
the game will load that character
and warp them through the load zone as if you just walked into it.
This lets us make a save at the back of Helgen,
then go inside and get our hands unbound,
then just warp straight out of it instead of running all the way through.
I use post-its on the screen for the menu, which is invisible.
When talking with Hadvar I use a dialog skip.
One method of skipping dialogue is to quicksave and quickload,
which will skip ahead to the next line of dialogue.
This does not always work.
Using the sprint glitch has a downside.
It takes longer to turn around.
The sideway keys do not work.
And the glitch deactivates if you sneak, buy and sell or use weapons.
The vendor glitch is coming up.
If you click and drag your mouse from your inventory to a vendor's,
you stay in sell mode while having their inventory open.
This lets you sell their own inventory to them,
taking all their gold for free. And if you quicksave,
hit him, and quickload, you can do it one more time.
During this I end up selling my clothes, but that is fine.
Reactivating the sprint glitch.
Horse tilting glitch coming up. If you tilt your horse to
a 90+ degree angle and get off, for some strange reason,
the game gives you ridiculous amounts of speed.
You can load a save during the dismount animation to stop
gaining speed and be able to somewhat control yourself.
The save must be 3rd person as you instantly stop in 1st person.
Dat ass.
Yummy!
The very first time I played this mod, not speedrunning,
I struggeled greatly to get it to register when I put the suit on.
It seemed to be random. I finally found out that I had to import
her items into my inventory and activate it from there to
make it work consistently.
Here I should have taken time to discover Katla´s Farm. But do not,
since I did not realize the importance of it at the time.
This cost me time later.
Due to the lack of time in the beginning I take the intro now.
This is a segmented speedrun of the Skyrim-mod "Trapped In Rubber" version 0.53.
Although the mod is considered beta, it is still a great mod.
"Trapped In Rubber" is made by: greyspammer at loverslab.com.
I am, Kaffekoker, on LoversLab.com.
This run consists of 249 segments. All other mods that "Trapped In Rubber"
need to run has default settings. This is a fresh Skyrim install.
The mods "Trapped In Rubber" needs is:
Devious Devices - Assets, Devious Devices - Expansion, Devious Devices - Integration,
FNIS, Fuz Ro Doh, HDT HighHeels System, NetImmerse Override, Realistic Force,
SexLab-Aroused, SexLab-Framework, SkyUI, UNP BASE Main body,
XP32 Maximum Skeleton Extended and ZazAnimationPack.
In addition I use SkyUI Away to be able to do the Skyrim vendor glitch.
This is actually my second speedrun of this mod.
I did not do the first one properly and I was not aware of the glitches you can do in Skyrim.
So I had to scrap that, and start over.
Final time is: 2 hours 16 minutes 29 seconds.
This includes a 1 minute penalty for Enaron not being at Nightgate Inn
and Velnar missing at Secret Vale on the second ponyrace.
This project started in june 2016.
I take time to discover Broken Oar Grotto.
I will use it for fast traveling during the "Rubber hunt" quest.
I found that if I stood too close to the door the Mistress would not come out.
Here I have another opportunity to discover Katla´s Farm.
The beheading event is starting,
so let us skip that by exiting and reentering Solitude.
Let us do the Fish Slapping Dance! Due to the beheading event I assume,
Evette San will not talk to me strait away.
I have to wait a certain amout of time. I am timing it.
I have not been able to skip that delay faster than just waiting.
I realized later that one could possibly use this time to go buy the Sparks spell.
I discovered that Enaron moves when you do that, which is great.
Here I kill some time.
I found a shortcut for ending this quest by being able to talk normally to the mistress for a moment.
Horse tilting to Nightgate Inn is hard. I choose to stick with this attemt.
At least this beats walking, sorry, sprinting all the way.
On my previous installation on the same PC, Enaron and his fellows
where present at most of the time.
But on this install they never showed up. I tried many times.
Not much I can do about it. I save about 25 seconds
not needing to run away from them to be able to fasttravel.
Horse tilting to Old Hroldan is also hard.
As with all horse tilting, one can get closer if one keeps trying long enough. But you get fed up.
When I load the save I appear south-west of the stables. That is horse tilting for you.
I kind of had to choose to leave the Mistress for the speedrun because there
is a glitch in the mod at this point. If I go with the Epilog
I end up in the tower lobby and I am unable to move or do anything at all.
So I can not start the Boon quest. Console cheats do not fix this either.
When I am teleported to the shore I am actually stuck. But it doesn´t matter since the mod is finished.
Thanks for watching.
Got rubber?
Exiting the tower to skip the dialog.
Redoing the vendor glitch. I had to buy weapons for
later anyway and I got some extra gold just in case.
I discovered that if you wait here the NPCs will be teleported here.
Here I do the power attack glitch. While dual wielding weapons,
if you start a power attack with both and
immediately hit the attack buttons again once the animation starts,
it will do the power attack without using stamina.
Yes I know it´s a different boat that the journal hints to,
but this is obviously much faster. You can not travel directly to the tower.
Waiting to skip dialog and the Mistress walking Parina Nolwa to the basement
makes Parina stand in the stairs for the rest of the game.
Doing some discovering while I wait.
I tried horse tilting from Riften to Secret Vale,
but it was just as fast as sprinting due to the setup time.
If you are a little late for the party it is fine it seems.
But if you are very late or try to skip it you get punished.
Punishing includes ballet heel shoes that you are unable to unequip afterwards.
These shoes prevents sprinting and it is not acceptable
to walk for the rest of the run.
After talking with the cook you can move for a short while before being frozen.
You can just choose a person and save and reload until the person want something.
I did not discover this on my previous speedrun attempt so this quest was really annoying.
It also helps if you check beforehand where they will move.
Here I positioning myself wrong.
Here I do "dual wielding punishing crop power attack glitch".
I am not sure if it is faster or not. Never checked. But it looks cooler.
Reactivating the sprint glitch.
I recently realized that you can skip the shoelicking by saying no. And just do an extra serving instead.
That would fail that mini-quest but save about 2 minutes.
Here I skip some dialog with the quicksave and quickload technique.
This works just with a few of the lines. Not all.
I found you can not reequip your suit right away and then just ask to be let out.
You have to ask first, then equip the suit and then ask again.
The arms of the NPCs glitches out of the armbinders semi randomly.
Luckily I found a way to skip some of this lengthy dialog. This trick saves a little over 4 minutes.
I found this way to make the school quest faster. This way is almost four times faster.
It is not possible to "fast-forward" the dialog from The Strange Statue. Annoyingly.
The recording looks darker than it is actually playing it.
I see just enough to be able to navigate.
Some dialog skipping.
Reload until you get a perfect start in the cellar. Then you can just run for it.
I wait for the NPCs inside the next building to be in a favorable position. I am timing it.
Just running.
I should not have done the last power attack. I should just used one one handed attack.
Sloppy fighting.
Reactivating the sprint glitch.
Entering and exiting tower to skip the dialog.
On this second pony race Velnar has been missing for me on both of my game installs.
More armbinder glitching. Nothing I can do about that.
Opening the map using another quest entry.
Time for more horse tilting. This tilt is simply perfect. I happen to end up inside the castle.
I am jumping down to get further away from the enemies so I am able to fast travel.
More horse tilting. I am happy with this tilt also.
The exiting is really slick.
Here I have to go buy Sparks spell because I forgot about it earlier in the game.
Should obviously have done it earlier to save time.
If I had discovered Katla´s Farm earlier I would have saved some time here.
Sometimes the restraint is missing other times not.
As you see I am AFK-ing, and on top of this vibration starts, and fucks up animations completely.
This is an extremely annoying quest to speedrun.
I have arachnophobia so I usually use the Insects Begone-mod. On my previous run of
'Trapped In Rubber' I had the insects mod active so I have some training going through this cave.
On this run I do not have that mod so I am kinda squinting my way through.
I finally found out how to consistently make Shadow and Jirisiel disappear when you arrive at the tower.
You need to have damage or take damage.
This is great for speedrunning since the quest is finished immediately.
The route over the wall is a few seconds faster.
I am riding them.
Here I am AFK-ing again. I time this.
After the Mistress says "Behold!" the quest seems to stop going forward. A wait fixes this.
Choosing 'No' to show my face is obviously much faster.
After the Mistress says "I bid you farewell" the quest freezes aswell.
Here there is a bug with the screen going black. Or rather, staying black for a long time.
Waiting do not fix this so I had to just continue the run while blind.
Tilting to Khurvangard is really hard. I was at it for days. It looks sloppy but it is not that bad.
I delayed this quest weeks before I finally did it, because I was sure I would have problems with it.
But it went much smoother than I thought.
Staying at level 1 and not being Dragonborn makes the Draugr not shout at you.
I only had to try a few times to survive.
I walk outside to regain health.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Heyy guys whats up hello well the topic today
is wave function and why is wave function
a complex valued function now the wave function
in the most general sense is the function
that describes the wave or we can say that
it is the collection of all the possible states
where one is supposed to find an electron
now why do we have to collect these points
rather than just use the classical mechanics
this is because of the some of the assumptions
of the quantum mechanics now see in classical
mechanics the objects have pre-defined location
such as these i could just use the cartesian
coordinate to locate this okay it will be
of no big deal right but in case of quantum
mechanics this is not the case you have the
laws of motion for the classical object f=ma
which is the second degree differential equation
now if you solve this equation you get a pre-defined
location but if you solve the quantum mechanics
you don't have a predefined locations but
you just have these hazes of probability where
you can you know just you can just predict
okay maybe here maybe here you can just give
them a probability and you you construct a
space okay where one is most likely to found
an electron find an electron okay so why is
there a why why in quantum mechanics you cannot
actually have a predefined location this is
because of the assumptions of quantum mechanics
the first assumption says that the electrons
like particles are not actually particles
but when they are moving through space when
they are moving through space get this when
they are moving through space they have very
greater velocity which is of the order of
like 10^6 m/s say the hydrogen atom in the
sorry electron in the hydrogen atom first
orbital/orbit has velocity of c/137 which is not precisely
orbit,orbit is the classical concept we have
orbitals in quantum mechanics now what you
need to understand is that particles moving
with that velocity will never show the particle
nature but instead they will show the wave
nature they will be spread out in the in the
space and they can be simply represented by
the superimposition of large number of waves
where the maxima will give the place where
one is most likely to find an electron now
the another implications of the assumptions
of quantum mechanics is that the heisenberg's
uncertainty principle which is going to tell
you that the position and momentum of the
particle cannot be measured precisely at the
same time more accurately will you try to
find one quantity the less accurate the other
quantity becomes due to this reason this is
simply trying to tell you is that the zero
kelvin is not attainable if you actually get
to zero kelvin the quantum mechanics will
sink the quantum mechanics will seize to work
okay we need a new mechanics quantum mechanics
is not going to work at that point so if you
have so if you have an electron it is an intrinsic
property of an electron to have that uncertainty
if someone is going to ask you about the spin
of an electron you just say that this is an
intrinsic property right in the similar manner
it is not the default it is not the fault
of our instruments to not being able to measure
its to measure its properties but it is simply
something intrinsic okay you just cannot do
that this is the idea that Einstein always
hated how can some system that can be observed
cannot be measured precisely okay now what
you need to understand is that one of the
best way to understand the wave function is
to look at a fan okay now say that this fan
right now have four fins right say that it
only has one fin okay for the simplicity because
the pauli's exclusion principle principle
is going to apply to it and there is only
going to be two electrons right but here is
four so lets just say that this is an electron
and at rest it is a particle right so but
when i start moving it when it starts moving
like this how the so it is all the places
at the same time and when it stops when you
stop it you just get this you just like its
like using an operator like say if i use an
energy operator to a moving electron it just
does like this it is just going to tell you
the energy at this point it is not going to
tell you the energy at different points okay
it is just going to tell you the energy at
this point so you use an projection operator
whatever operator you wanna use you just get
a value at this point now you and yes now
this is where it gets interesting you can
perform the experiments thousand times and
thousand times you are gonna get different
results different values this is why you need
to plot all of these which is basically the
wave function or the concept of the orbitals
see how the electrons see they are at one
place at a time but whey they start moving
they are at all places at the same time this
is a very interesting concept now another
important thing to understand is that why
is wave function a complex valued function
now the complexity of a wave function can
be understood in this way first thing first
now if you have a water wave if you throw
a stone in a water you can actually see the
water wave you can actually see the sound
wave you know that there is a wave you know
that there is a disturbance in the pressure
of the air okay but you can never actually
see the waves generated by the electrons it
is not possible to visualize the wave nature
of electron you just have this ugh concept
that is fitting into the observations but
you cannot see the electrons or the wave nature
of electrons this is like talking about the
direct lattice and the reciprocal lattice
why we always deal with the reciprocal lattice
but not with the direct lattice this is because
you never have the direct lattice okay you
know in the real world okay you never have
the direct lattice you cannot actually see
these electrons or how they are or atoms how
they are arranged you just use the projection
or you just use x rays to sort of map this
into the new lattice and then you go to fourier
transform this lattice to get the direct lattice
in the similar way you cannot actually visualize
the wave nature of the electrons you just
have this intuition that yes electrons behave
like waves and this fits into the picture
this fits into the observation that we actually
calculate in our real life thats why we are
using this and thats what is important this
is why the wave function is complex valued
function because you cannot actually visualize
the wave nature of the particle and if you
think about it thats what quantum mechanics
is all about just trying to find if electron
is at this point at t=0 seconds where is it
most likely to be found at t=1seconds so you
sort of assign probabilities at different
points and then thats it if you find the position
of an electron you you have just condensed
an entire quantum system into the classical
system then you just do whatever the experiments
or the measurements you have to do with the
particles :) ;)
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
NARRATOR: At Our Lady of Mt Carmel Primary School,
Kate, a graduate teacher, plans a mathematics lesson
on number patterns.
She builds on and expands the students' learning opportunities
by focusing this lesson
around the use of ICT.
Alright, everyone have a look at this 100s board for me.
And who can find all the patterns in here?
Just have a think before you put your hand up. Have a think.
How many patterns can you see? What kind of patterns?
Alright.
Atika, name a pattern for me.
In your twos. Like, two, four, six, eight.
Yep. Good. That is a pattern. Good.
-Harriet?
-10s.
Mm-hm. How does 10s go again?
10, 20, 30...
Yep. Good. Harry?
HARRY: The threes.
3, 6, 9, 12, 15.
OK, Harry, can you go and choose a colour on the side for me
and colour in that pattern for me?
You just have to choose one of those colours
and colour in the pattern you just told me.
Got three, six, nine,
12, 15, 18...
Alright. That will do. Thanks, Harry.
So for the first iPad app,
it was looking at dot-to-dot number sequencing.
So I set that up myself
and I went in and made an account for each of the iPads
and set it so that only four and nine times tables could be shown.
The second one was a 100s number board
with all the numbers muddled up onto the side
and, again, I told them to do the fours and the nines.
So they picked either the fours or the nines
and they had to put the numbers onto that number board appropriately.
So they could drag the four, then they could drag the eight,
then they could drag the 12.
And another boy said - I didn't know this - but you could actually...
If you couldn't remember what comes next
but you remember the one after that, you could actually drag it.
So for 28, for instance, and then come back to the 24.
So that was the other activity.
The third computer activity was the dog and the bone one
where they just give a blank number board, a 100s board.
It displays a number on the side - say 13 -
and they have to try to find that within the number board
as quickly as they can.
So it's working on timing and also strategies
that they could...the quickest strategy they could find
so they could find the number.
The third one was a counting game as well.
Also fours and nines.
They had to pick...fours and nines
and simply just click the right number
to count in the right order, which were all muddled up.
So those were the four activities.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
E eu perdi muito tempo bravo com quem eu não conheço.
E sabe, é impressionante o quão ruim conseguimos ser.
Dependendo da situação, a maioria das pessoas
está bem enquanto está bem.
Mas se as colocamos num certo contexto, elas simplesmente mudam.
Tipo, quando eu estou no meu carro,
eu tenho outros valores.
Eu sou a pior pessoa que eu posso ser quando estou atrás do volante!
Que é quando eu sou mais perigoso!
Quando você dirige é quando você precisa ser mais
solidário e responsável possível.
Porque você está dirigindo uma arma!
Entre outras armas!
E ainda assim é quando as pessoas ficam piores!
E eu sou o pior!
Uma vez eu estava dirigindo e tinha esse cara na minha frente.
Ele meio que entrou um pouco na minha faixa por 1 segundo.
E isso saiu da minha boca:
"Seu babaca inútil!".
Sabe? Que "bonitinho"!
Isso é jeito de sentir sobre outros seres humanos?
"Seu babaca inútil!".
Aquele é o filho de alguém!
E as coisas que já disse para outras pessoas?
Uma vez eu estava dirigindo e tinha um cara numa pick up.
Eu não sei o que ele fez, não me lembro.
E eu gritei pela minha janela:
"Ei! Vá se danar!".
Em que lugar que não seja no trânsito isso seria
pelo menos um pouco normal?!
Se você estivesse no elevador.
E você está bem do lado do corpo da pessoa e ela se inclina
para você um pouquinho.
Você viraria e gritaria:
"Vá se danar!".
"Seu babaca inútil!".
Não!
Literalmente, nenhuma pessoa faria isso!
Mas coloque uns vidros e uma rua no meio
e não há nada que você não diria!
"EU ESPERO QUE VOCÊ MORRA!".
Eu disse isso para alguém!
"Eu espero que você morra!"
Por que? Por ter feito eu fazer assim
por meio segundo da minha vida!
Você testou meus reflexos e eles estão perfeitos!
Então eu espero que seus filhos cresçam sem mãe!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Du er en legende
Snigmorder
(ørneskrig)
Hjørnerne af denne verden
Fortæller om en mand
Som kæmper uden at blive set
Som går der hvor guderne forbyder det
Som dræber de ondskabsfulde
Og de korrupte
Hvad du har startet i Egypten
Vil ændre historiens kurs
"Vi må fortsætte kampen og forsvare folkets frie vilje"
"Og lige meget hvor lille"
"Er vores broderskab det eneste håb"
Assassin's Creed Origins
Tilgængelig den 27. oktober
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
English:
(bass guitar riff)
South Korea is experiencing a golden age
of rapid progress and economic growth.
In just 25 years, the previous war-torn country
has risen to become the world's twelfth largest economy.
The birthplace of Samsung
is also one of the world's most internet-savvy nations.
Social media is such an important part of Korean culture
that they even have their own messaging service,
where Koreans send over 55 billion text messages a day.
(audience cheers)
If I was going to connect with the Korean people
I would need learn their language.
(audience laughs)
This is Kim Shield, am I saying your name correctly?
Jin-sil.
Jim Shield.
Jin
Gin Shield.
Jin-sil.
Gin Shield.
Yeah, not the, so--
What?
Jin-sil.
Chin Cheel
Not the "ch" sound.
Jin-sil.
Yes, that's perfect.
I've asked you to teach me Korean.
Korean:
한국은 빠른 발전과 경제 성장의
황금 시대를 겪고 있습니다.
25년 만에, 전쟁으로 찢겨진 나라가
세계 20위의 경제대국으로 부상했습니다.
삼성의 탄생지인 한국은
세계에서 인터넷을 가장 잘 하는
나라 중 하나입니다.
한국 문화에서는 소셜 미디어가
아주 중요한 부분이어서
한국 자체의 메시지 서비스가 있고
한국인들은 매일 550억 개 이상의
문자를 보내고 있습니다.
한국 사람들을 사귀려면
말을 배워야겠죠.
이 분은 김실드씨입니다.
제가 맞게 말했나요?
진실이에요.
진실드.
진이에요.
진 실드.
진실.
진 실드.
아니, 그게 아니고...
뭐요?
진실.
친칠.
"ㅊ"이 아니에요.
진실.
좋아요. 완벽해요.
한국어를 가르쳐 달라고 했는데,
Korean:
한 시간 동안 이름만 배웠네요.
진실.
문화를 배우고 싶어요.
올바르게 행동하려면 어떻게 하죠?
눈을 마주보나요?
아니면 여자분 눈길을 피해야 하나요?
눈을 마주치는데
그렇게는 아니고요.
조금 무서워요.
무서워요? 이게 무서워요?
그러니까, 사람 눈을 보되
너무 가까이 보지는 마라.
너무 가까워지면 말하세요.
지금 가까이 가고 있습니다.
너무 가까워지면...
됐어요.
그거면 돼요.
행복한 표정을 지어야 하나요?
그래요.
하지만, 괴이한 웃음은 안 돼요.
괴이하지 않게?
그래요, 그러니까...
제가 괴이하게 한 게 뭐죠?
좋아요. 자연스럽게.
자연스럽게.
이게 자연스러운 미소인데요.
어때요?
"Hello"는 뭐라고 하죠?
"안녕하세요."
"안녕하세요."
"안녕하세요."
"안녕하세요."
English:
And in an hour, all I've learned is how to say your name.
(audience laughs)
Jin-sil.
(audience giggles)
I'd like to learn the culture.
What is the correct way to behave?
Do I make eye contact?
Or do I avert my eyes at women?
Just eye contact, but not
like that.
(audience laughs)
A little bit scary.
Scary, what I'm doing now is scary.
So, you're saying, look at people in the eye,
but not too closely.
You tell me when I'm too close.
(audience laughs)
I'm gonna start moving towards you,
and you say when it's too--
Okay, that's enough. (audience cheers and claps)
That's good.
Should my expression be happy?
Yeah, yes.
But not, weird smile.
Not weird?
Yeah, like--
What am I doing that's weird?
Okay, naturally.
Naturally.
This is my natural smile.
(audience laughs)
What do you think?
(disapproving hum)
How do I say, "Hello"?
Annyeong haseyo.
Annyeong haseyo.
Annyeong haseyo.
Annyeong haseyo. (audience laughs)
Korean:
너무 많이도 말고, 가깝지도 말고,
크게 웃지도 말고, 좋아요.
"얼마예요?"
"얼마예요"는 "How much?"예요.
좋아요. "얼마예요".
여자분한테 가서 얼마냐고 물어보면
우리나라에서는 빰 맞아요.
좋아요.
"좋아".
"좋아".
좋다는 말이예요.
"좋아"는 "good"이군요.
예. 좋아요.
헤, "좋아".
"좋아요".
"좋아요". 이게 좋군요.
좋아요.
"아파".
"It hurts"라는 말이네요.
예.
[같이] "아파".
아프군.
무슨 생각해요?
아녜요. 왜 내가
나쁜 생각한다고 생각해요?
생각하는 게 "더러워".
"더러워"는 뭐죠?
"Dirty"네요, 제 생각이 더럽다고요?
그래요.
억압받고 있군요.
억압?
억압이 뭔지 아세요?
미국의 아일랜드계 카톨릭 교도들이
성적인 갈망을 억누르는 거예요.
"더러워".
꽉 누르는 거죠.
"더러워".
"더러워".
예. "더러워".
억누르게 되면, 이상하게 분출돼요
English:
Too much, too close, and too big a smile, okay.
Eolmayeyo?
Eolmayeyo, means "How much?"
Yep, eolmayeyo
If walk up to a woman and say, "How much?"
(audience laughs)
I get slapped in my country.
Okay.
Joh-a.
Joh-a.
Good! I like it!
Joh-a's good.
Yeah, I like it.
Heh, Joh-a. (audience laughs)
Joh-ayo.
Joh-ayo. I like it.
That's good.
Apa.
It hurt.
Yeah.
[Both] Apa.
It hurt.
(audience giggles)
What are you thinking?
I'm not, why do you think I'm thinking anything bad?
Your thinking is deoleowo.
Dog-rah-wah, is what?
Dirty, my thinking is dirty.
Yeah.
I'm repressed. (audience laughs)
Repression?
Do you know what repression is?
It's when Irish Catholics in America
stuff down their sexual yearnings. (audience laughs)
Deoleowo.
It's pushed down.
That's deoleowo.
Deoleowo.
Yeah, deoleowo.
It's pushed down, and then it comes out in strange,
Korean:
가끔은 불쾌하게 말이지요.
"더러워". 손이 "더러워".
"더러워"처럼 움직이지 마요.
지금 내 손이 더러워요?
예. "더러워"요.
그만 해요!
좋아요. 헤이헤이. 와. 미안해요.
제가 원래 이래요.
"사랑해".
"Love you"군요.
"사랑해".
"사랑해".
아, 좋아요.
그냥 "사랑해"만 해요.
이렇게 하지 말고.
그냥 "사랑해"만요. 제발?
좋아요. "사랑해".
"사랑해".
"사랑해".
사랑해.
이건 뭐죠?
이건 회초리예요.
회초리요?
학생한테 써요.
보여줘도 돼요?
이걸 학생들한테 써요.
사랑하니까 써요.
사랑하니까 쓴다고요?
학생들한테요.
사랑의 회초리네요.
아니예요.
난 더러운 놈이고.
이걸...
그래요.
실제로는 사람을 때리지 않죠?
가끔 때려요.
저한테 하실 건가요?
English:
sometimes unappealing ways.
Deoleowo, your hand's deoleowo. (audience laughs)
Stop moving like deoleowo.
They're dirty right now, my hands?
Yeah, that's deoleowo.
Uh, stop it! (audience laughs)
Okay, hey, hey, whoa, sorry, that was me!
Saranghae.
Love you.
Saranghae.
Saranghae.
Ah, yes, okay.
Just say saranghae.
Not saranghae. (audience laughs)
Just saranghae, please?
Okay, saranghae, love you.
Saranghae.
(romantic music)
Saranghae. (audience laughs)
Saranghae. (audience laughs)
(music stops abruptly)
(shivers)
(audience laughs and claps)
What is this?
This is my stick--
Your stick?
for students.
May I show this?
This is the stick that you use for students?
I'm using this for love.
You're using this for love.
For my students.
You've got a love stick. (audience laughs)
No.
And I'm the dirty guy.
You use this to--
Yeah.
Actually, you don't hit people, do you?
I sometimes.
Are you going to do that with me?
Korean:
오.
세게 때려요.
아니, 이게 좋아요.
왜 좋아해요?
그만 해요!
좋아하지 말라고요?
그만 해요!
좋아요.
잘 모르시겠지만
엄한 여자가 제 판타지예요.
싫어요.
아니, 넘겨짚지 마시고 들어 보세요.
진실씨는 엄한 학교 선생님이고
제가 맘에 안 들어서 벌을 줘요.
그리고 사랑의 매를 맞아요.
제 생애 최고의 일이에요.
맙소사!
무슨 말이에요?
이상한 분이에요.
이상하지 않아요.
난 이상하지 않아요.
이상해요.
제가 여기 오기 전에
인터넷에서 찾아 보지 않았어요?
전 이상한 짓으로 유명해요.
A급 괴짜예요.
웃지 말고, 그만해요.
웃지 말라고요?
손가락 그렇게 움직이지 말아요.
무슨 말이에요?
맙소사!
손가락도 움직이지 말고, 웃지도 말고.
자기 이름 쓰고 싶어요?
한국어로요?
예, 한국어로요.
그럼요. 한국어로 제 이름 써보고 싶어요.
자, 여기요.
여기가 먼저예요.
좋아요.
이게 한국어...
보세요. 메뉴인 줄 알았더니.
English:
Oh.
Punch me with that stick.
No, I, like this.
Why do you like it? (audience laughs and claps)
Stop it!
Stop liking it?
No, no, stop.
Okay.
You don't understand
my entire fantasy is a stern woman.
I don't like you! (audience laughs and claps)
Listen, no please, just don't jump to that.
You are a stern school mistress
who is unhappy and punishing me
and I'm being hurt with your love stick.
This is the greatest thing that ever happened to me.
Oh my God!
What are you talking about?
You're weird!
I'm not weird!
Well, I'm weird.
Yes, you are weird.
Didn't you look me up on the internet before I cam here?
I'm famous for being weird.
I'm a Grade A creep.
Stop smiling and stop just--
Stop smiling--
Like moving your fingers like that.
What are you talking about?
Oh my God!
Don't move my fingers, don't smile.
Do you want to write your name?
In Korean?
Yeah, in Korean.
Yes, I want to write my name in Korean.
Yep, here.
Do you, okay, here first.
Okay.
This is the Korean--
Oh look, I thought this was a menu. (audience laughs)
Korean:
맹세해요.
이게 코난이에요.
이게 코난이군요.
이게 코난이야. 여기.
이것 좀 봐!
코난.
예.
어떻게 쓰는지 알겠어요?
쓸 줄 아나고요?
이거 안 보고요.
아뇨, 저기...
3초 줄게요.
3초 준다는 게 무슨 말이에요?
어때요? 잘 했나요?
아뇨, 전혀요.
벌 주세요. 두 손 다!
맙소사! 일부러 그랬군요.
어서요. 전 벌을 받아야 해요.
예. 이 손도요.
맙소사!
좋아요.
있잖아요.
오, "아파", 아프네요.
"아파", 오!
하지만 좋아요, 예!
아프지만 좋다는 말은 어떻게 하죠?
이게 저예요?
정말 저랑 닮았네요.
이게 나고, 아기 팬티를 입었네요.
좋아요, 이건 뭐죠?
뭐요?
아, 그건 며리네요.
머리.
이 부분은요?
가슴이죠.
좋아요?
English:
I swear to God.
This is Conan.
This is Conan.
That's Conan, right there.
Look at that!
Conan.
Yeah.
So, do you know how to write?
Do I know how to write? (audience laughs)
Without seeing this.
No, I--
And I will give you three seconds.
(audience claps and laughs)
What do you mean I have three seconds?
(audience laughs)
How's that, and you get all this in?
No, you're terrible--
Punish, punish both hands--
Oh my God, you're just being on purpose.
Do it, I must be punished.
Ah yes, and this one, too.
Oh my God!
Okay.
You know what?
Huh, apa, it hurt.
Apa, oh!
But I liked it, yeah.
How do we say, "it hurt but in a good way"?
(audience laughs)
This is me?
This actually looks a lot like me.
This is me, and I do wear little boys underwear.
(audience laughs)
Okay, what's this?
What?
Uh, that's called meori.
Meori.
This area?
Okay, chest.
Okay?
English:
Is called gaseum.
A nipple is--
Jeojkkogji, okay.
You just point to it.
With your stick. (audience laughs)
Jeojkkogji.
Can you just skip?
Please, I need to know.
Why do you?
I'm trying to learn.
(audience laughs)
Oh my God, just stop it!
Stop it!
Doing that more is not going to make me stop.
(audience laughs)
Where is your eongdeong-i? (audience laughs)
Where is your eongdeong-i?
I don't think nobody can teach you.
Do don't think anyone can teach me?
Yeah.
Because you twist it.
You think I'm twisted.
You change to dirty things.
I think I took your lead, I took your,
you put out a message.
I heard you with my, what are these called again?
Say it?
Gwi.
Gwi, very good. (audience laughs)
It's more like gwi.
Can we be friends?
Okay.
Is that possible?
Yeah.
How do I say, "Hello, friend"?
Annyeong chingu.
Korean:
"가슴"이네요.
젖꼭지는요?
"젖꼭지"예요. 됐어요.
그 회초리로
계속 가르키고 계세요.
"젖꼭지"
그냥 건너뛰죠.
제발, 알아야 해요.
왜요?
배우려고 하는 거예요.
맙소사! 그만해요!
그만!
계속 그러면 그만두지 않을 거예요.
"엉덩이"는 어디죠?
"엉덩이"가 어디에요?
코난씨는 가르칠 수 있는 선생님이 없겠어요
가르칠 수 없다고 생각해요?
그래요.
항상 비트니까.
제가 꼬였다고 생각하세요.
더러운 걸로 바꾸잖아요.
시키는 대로 하고
메시지를 보내셨잖아요.
제가 들었어요, 이걸로. 이게 뭐였죠?
말씀해 주세요.
"귀".
"귀", 좋아요.
"귀"처럼 들리네요.
우리 친구 할까요?
좋아요.
그래도 돼요?
그래요.
이건 뭐라고 해요, "Hello, friend"?
"안녕 친구".
Korean:
"안녕 친구".
"안녕 친구".
English:
Annyeong chingu.
Annyeong chingu. (romantic music)
(audience laughs)
(music stops abruptly)
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
NEGOTIATIONS IN THE NEXT SEVERAL
WEEKS.
ED: LET'S GO TO CHIEF WHITE
HOUSE CORRESPONDENT JOHN
ROBERTS, JOHN, I DON'T THINK
YOU'VE SLEPT IN DAY OR SO, WHAT
ARE YOU SEEING ON THE GROUND,
SIR?
>> Reporter: MUCH LONGER THAN
A DAY.
[LAUGHTER]
ANY AMOUNT OF SLEEP WILL DO IN
THE NEAR FUTURE.
ED, JEDEDIAH, PETE, GOOD MORNING
TO YOU.
THE PRESIDENT IS BACK TO
WASHINGTON, D.C., LEFT ABOUT 45
MINUTES TO AN HOUR AGO ABOARD
AIR FORCE ONE, HE SHOULD BE BACK
THERE TOMORROW AFTERNOON.
THE PRESIDENT CLEARLY HAPPY
ABOUT HIS VISIT HERE TO SOUTH
KOREA IN ADDITION TO HIS VISIT
TO OSAKA, THE PRESIDENT TWEETING
ON HIS WAY OUT, QUOTE: LEAVING
SOUTH KOREA AFTER A WONDERFUL
MEETING WITH KIM JONG UN.
STOOD THE ON THE SOIL OF NORTH
KOREA, AN IMPORTANT STATEMENT
FOR ALL AND A GREAT HONOR.
IT REALLY WAS AMAZING TO WATCH
IT PLAY OUT.
SUCH A HISTORIC EVENT.
THE DEMILITARIZED ZONE, ABOUT
160 MILES LONG AND 2 AND A HALF
MILES WIDE, BUT WHAT'S CALLED
THE JOINT SECURITY AREA THERE,
IT COMES DOWN TO A STRIP OF
STONE ABOUT 16 INCHES WIDE.
PRESIDENT TRUMP WALKED RIGHT UP
ON THE SOUTH SIDE WITH KIM ON
THE NORTH SIDE, THE PRESIDENT
LOOKED AT KIM AND SAID, SHOULD I
STEP?
KIM INVITED HIM OVER.
HERE'S HOW THE PRESIDENT
DESCRIBED IT LATER ON.
LISTEN HERE.
>> WE WENT AND MET AT THE LINE,
AND IN MEETING AT THE LINE, I
SAID WOULD YOU LIKE ME TO COME
ACROSS?
HE SAID, I WOULD BE SO HONORED,
AND THAT'S THE WAY IT WORKED
OUT.
I DIDN'T KNOW REALLY WHAT HE WAS
GOING TO SAY, BUT IT WAS MY
HONOR TO DO IT.
>> Reporter: NOW, GOING INTO
IN THE PRESIDENT SAID THIS
PROBABLY WOULDN'T BE MUCH MORE
THAN A HANDSHAKE, THOUGH HE SAID
HANDSHAKES COULD BE IMPORTANT,
THE MEETING WOULD LAST ABOUT 5-7
MINUTES.
AS YOU POINTED OUT AT THE TOP,
ED, IT LASTED AN HOUR OR SO WITH
AN AGREEMENT TO RESTART NUCLEAR
TALKS THAT BROKE DOWN AFTER OF
THE SUMMIT IN HANOI BACK IN
FEBRUARY.
>> IT WAS A GREAT SUCCESS
BECAUSE WE MAINTAINED OUR
RELATIONSHIP.
SO WE'RE GOING TO HAVE TEAMS,
THEY'RE GOING TO MEET OVER THE
NEXT FEW WEEKS, AND THEY'RE
GOING TO START A PROCESS, AND
WE'LL SEE WHAT HAPPENS.
>> Reporter: THE ONE THING
THAT PRESIDENT TRUMP BELIEVES HE
HAS IS TIME, TIME IS ON HIS
SIDE.
HE SAYS HE'S IN NO RUSH TO DO
ANYTHING AND IN ORDER TO GET IT
RIGHT, UNLIKE SO MANY OF THE
OTHER PREVIOUS ADMINISTRATIONS,
YOU HAVE TO TAKE THE TIME TO
MAKE SURE THAT YOU'VE GOT ALL
THE Is DOTTED AND ALL THE Ts
CROSSED.
LISTEN TO WHAT THE PRESIDENT
SAID.
>> SPEED IS NOT THE OBJECT.
WE WANT TO SEE IF WE CAN DO A
REALLY COMPREHENSIVE, GOOD DEAL.
NOBODY KNOWS HOW THINGS TURN
OUT, BUT REALLY THIS WAS A GREAT
DAY.
THIS WAS A VERY LEGENDARY, VERY
HISTORIC DAY.
>> Reporter: CERTAINLY WAS A
HISTORIC DAY.
AS TO WHETHER OR NOT IT WILL
ULTIMATELY BE PRODUCTIVE, THAT'S
UP TO U.S. TEAM WHICH IS GOING
TO BE LED BY STEVE BEGIN, THE
PRESIDENT'S ENVOY TO NORTH
KOREA.
OBVIOUSLY, MIKE POMPEO, THE
SECRETARY OF STATE, WILL BE
INVOLVED TOO.
KIM JONG UN HAS PROVEN RELUCTANT
TO GIVE UP HIS ENTIRE NUCLEAR
PROGRAM.
BACK IN FEBRUARY IN HANOI HE
OFFERED TO DECOMMISSION AND
DISMANTLE THE YONGBYON PLANT,
BUT PRESIDENT TRUMP TOLD HIM IN
NO UNCERTAIN TERMS HE'S GOT TO
GET RID OF THE ENTIRE NUCLEAR
PROGRAM, THE BALLISTIC MISSILE
PROGRAM AS WELL AS HIS CHEMICAL
AND BIOLOGICAL WEAPONS PROGRAM.
I THINK IT'S SAFE TO SAY WE ARE
A LONG WAY FROM THAT EVEN THOUGH
THERE SEEMS TO BE SIGNIFICANT
PROGRESS.
PETE: ABSOLUTELY.
JOHN, YOU SET THE STAGE NICELY
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
named Paulo dybala
full name Paulo Bruno Exequiel Dybala
date of birth the 15th of November 1993
aged 27 years old
place of birth Laguna Larga, Córdoba, Argentina
nationality Argentine
profession football player
height five feet ten inches
wait 75 kilogram
Father: Adolfo Dybala
Mother: Alicia de Dybala
Brother: Gustavo Dybala
Mariano Dybala
girlfriend Oriana Sabatini
net worth 25 million dollars
Jeep Cherokee
bugatti chiron
location Turin Italy
hobbies music playing football and
watching TV series
favorite footballer Maradona
favorite actor Juan Diego Botto
favorite actress Julie Gonzalo
favorite musician Enrique Iglesias
dream holiday destination New Zealand
favorite color orange
favorite food prefers home-baked recipes
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
- [Instructor] How do
power stations provide
electricity to thousands
of houses around a city?
They don't use giant batteries.
They do that by spinning
a giant turbine like this,
and to spin such a turbine,
some power stations use very hot steam
that blows over the turbines and spins it.
Or maybe we can use the
energy of the falling water,
or another example could be we fit these
inside giant windmills and let
the wind do the work for us.
Whichever way you choose, all
we do is spin a giant turbine,
but how do does turning
something create electricity?
Well, the technology is based
on electromagnetic induction.
Discovered by Micheal Faraday
more than 200 years ago.
The basic idea is that if you take a wire
and move it up or down
inside a magnetic field,
it induces an electric current.
So, all we have to do is attach
a coil of wire to these giant turbines,
and place them inside a magnetic field.
As the turbine rotates,
the coil starts rotating,
and the wires start moving up
and down inside the magnetic field,
that produces the electric current,
and this can now be
used to light up things.
These devices are called
electric generators,
they convert spinning or mechanical
energy into electrical energy.
So, let's look at them in detail now.
So, let's start by figuring out,
in what direction a current gets induced
or generated in this coil,
once it starts rotating.
So, let's say in our example,
the coil rotates clockwise,
somewhat like this.
Now, how do we figure out the direction
of the induced current?
Well, we have already learned
something called the Fleming's
Right Hand Generator Rule
which says you stretch the fingers
of your right hand like this
as that they are
perpendicular to each other,
then the thumb represents the direction
of the motion of the wire,
that is the direction in
which you're pushing the wire,
the forefinger gives the
direction of the magnetic field,
then our middle finger will
give us the direction of the current.
So, all we have to do
is align our right hand,
to make sure the thumb
and the forefinger point
in the direction of the
motion and the magnetic field,
then the middle finger will give
us a direction of the current.
So, let's use our right
hand rule on the pink wire
that is going upwards as you can see,
and on the blue wire
that is moving downwards.
So, it'll be great idea if you can first
see whether you can try it yourself.
So, go ahead and use your right hand
and see if you can
figure out the direction
of the current in the
pink and the blue wire.
Alright, if you've done it,
let's first start with the pink wire,
because the pink wire is going up,
the thumb should be pointing upwards.
The magnetic field is to
the right so the forefinger
should be pointing to the right,
and so if we align our fingers that way,
it will look like this.
Since the middle finger
is pointing inwards,
this means the current in the
pink wire must be inwards.
Similarly, for the blue wire,
the blue wire is moving downwards,
so the thumb will be pointing down,
the forefinger will still
be pointing to the right,
and so if we arrange our right
hand over here, it will look like this.
The middle finger is
pointing out of the screen,
that means the current in the blue wire
will be coming out of the screen.
So, what we have seen is if a wire
is moving upwards over here,
then the current will be into the screen,
and if the wire is moving downwards,
then the current will
be out of the screen.
Remember this, this will be important.
So now, let's get rid of the hands
and put arrow marks to
indicate the current,
and now we can guess what direction
the current will be in
the rest of the wires.
Since the current has to flow
from the pink to the blue,
we can say that the current
has to move here like this,
and then the current has to
move here this way, it goes out,
it goes to that external circuit
maybe where there is a bulb,
we'll look at that later,
then the current comes back like this
and it flows in this way,
and the current continues to flow
like this as the coil keeps rotating,
because you can see the pink wire
is still going up and the blue wire
is still going down until
we come to this point,
because now the pink wire
starts moving downwards,
and now the blue wire starts
moving upwards, can you see that?
Again, if I go back and come back again,
notice the pink wire is coming down
and the blue wire is going up,
this means now the
current in the pink wire
should be out of the screen,
because we already saw
using our right hand rule.
When the wire is going down,
the current must be out,
and in the blue wire which is going up,
the current must now be inwards.
In other words, the current
will now change its direction.
This is the important thing.
So, the current changes it's direction
and it continues to flow this way
until again the pink wire comes
on the left side, because now again,
the pink wire starts going up,
the blue wire starts going down,
and as a result the current
in the pink wire will be inwards,
the current in the blue
wire will now be outwards,
the current will again reverse.
So, every time our coil
is in this position,
which is perpendicular
to the magnetic field,
we will see that the
current direction will flip,
and so if you look at
the entire animation now,
it looks somewhat like this.
Every time the coils
comes in this position,
perpendicular to the magnetic field,
the current direction keeps
changing now of course,
in the animation, I'm stopping,
I'm pausing the animation when my coil
is perpendicular to the magnetic field.
So, that we can see the current
flipping it's direction,
but of course in reality,
the coil will be pushed continuously,
there'll be no stopping,
there'll be no jerking motion
like we're seeing over here.
Now, the next question we might have
is how do we connect this coil
to an external circuit like say to a bulb?
Well, we could connect it directly right.
Well, let's see what happens
if we connect the circuit directly.
Current will flow, no problem,
but as the coil starts rotating,
notice the wires start
twisting and tangling
and turning and what not.
So, that's going to be a problem.
So, to avoid that, we will not
connect the wires directly,
instead we will use an arrangement
involving brushes and slip rings.
It looks somewhat like this.
So, basically we have two metallic rings,
the pink one and a blue one,
and what you may not make out
from my diagram over here,
is that each ring is
connected to one wire only.
So, the pink ring is only
connected to the left wire,
and the blue ring is only
connected to the right wire,
and these wires are
connected to carbon brushes,
which is also conducting,
and they're just touching these rings
so that there is a metallic contact,
but they're not stuck to it.
So, right now, there is a contact,
the circuit is complete, and as a result,
the current comes out of the
blue ring as you can see,
moves this way, and current
flows into the pink ring,
and goes like this, and when
the coil starts rotating,
as you can see, the rings
rotate along with the coil,
but since the brushes are
not stuck to the rings,
the rings just slip through the brushes,
that's why they're called as slip rings.
As a result, the brushes will not rotate,
that solves the problem of
wires twisting and tangling,
and all the while, an electric
contact is maintained.
Now, once our coil comes in this position,
we have seen that the current reverses.
So now, the current will flow out
of the pink ring, goes like this,
through the bulb and now
enters into the blue ring.
So, for every half a rotation,
the current through
the bulb also reverses.
Let's say when the current
is flowing this way,
the bulb glows blue,
and let's say when the current reverses,
and flows like this, the
bulb will glow yellow,
and so now if you look
at the entire animation,
it looks somewhat like this,
and so we have successfully
built our generator,
and what's interesting to see is that
the current from that generator
is continuously changing it's direction.
Such a current is called
alternating current or AC,
and this might sound a little weird,
but it turns out that when you want
to transmit electricity
over a long distance,
like from the power
station to your houses,
then alternating currents or AC
has some great advantages
over unidirectional currents
or DC, and it's for that reason,
the current that we get at our houses,
the electricity what we get
at our houses are all AC,
and these generators are
called AC generators.
Finally, what if we want
to build a DC generator?
Where we don't want the
current direction to change,
we want it to remain the same throughout.
Let's say in this direction,
how do we do that?
Well, to build that, first
let's get rid of these rings.
All right, now to make sure that
the current direction remains the same,
what we will need is that these brushes
to continuously keep changing contacts
between these wires for
every half a rotation.
Let's see why.
So, if I want the
current to flow this way,
right now in this position,
I can connect this brush to
this wire, so the pink side,
so that the current flows
like this and comes out,
but as the coil rotates,
notice once it comes to this position,
you've seen that the
current starts flipping,
current reverses and so now,
to maintain the current
in the same direction,
we would now require this brush
to come in contact with this wire,
that is the blue side,
right, and then again,
once we come to this
position, again it flips,
the current flips and
again we would want now
this brush to come in
contact with this side.
And so, as a result can you see that
for every half a rotation,
we would want the
contacts to keep changing.
But how do we make sure
that happens automatically?
We can do that by attaching split rings.
Split rings as the name suggests,
is a ring that is split in between,
giving two half rings
with some gap in between.
Now, let's see how this
arrangement automatically
changes contact for every half a rotation.
So, right now, this brush is in contact
with the pink side but as the coil rotates
and comes to this position,
the current reverses and now notice
the brush is in contact
with the blue side,
making sure the current still flows
in the same direction through the build.
Again, as the coil comes
to now this position,
finishing another half a rotation,
again notice it just changed contact,
it is now in contact with the pink ring
connected to the pink side,
and this way we have now
built our DC generator
where the current only
flows in one direction
through any external circuit,
and this arrangement which helps us
automatically change contacts,
we call them as commutators.
So, split rings act like commutators.
So, to summarize what we learned,
if you take a coil and
spin in a magnetic field,
then due to electromagnetic induction,
a current gets generated in that coil.
Now, the direction of the current depends
on whether the wire is going
up or where it's going down,
and as a result for every half a rotation,
we see that the direction of
the current keeps changing,
and so this generator is
called an AC generator,
because it generates
an alternating current,
a current whose direction
keeps continuously changing.
On the hand, if we use split rings,
then it acts like a commutator,
it keeps changing the contacts
for every half a rotation
and make sure that
the current does not change the direction
in the external circuit.
We call this a DC generator,
and so this is how we
can generate electricity
just by rotating a coil in
between a couple of magnets.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
the darker closer clouds
act as a filter allowing the features to be visible
the lighter coloured clouds
which are more dense
seem to have no effect
we should not be able to see the moon
if the sky is full of clouds
features would not be visible
what's going on here ?
??????
W.T.F.
seriously W.T.F.
this is impossible
the moon should be obscured by clouds
craters would not be visible
how about this then ?
this is impossible
if we lived on a ball & the moon was in outer space
so where is the left side?
ripples of water?
money shot !
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
English:
Hey, hello! It's Paco panda
And today we're going to do
something very interesting.
But before telling you what we're going to do.
I want to show you this
beautiful picture that I just check out.
Just before recording this video.
It is by Rad Raptor.
He did a very beautiful picture of me.
But it is… aaah, fantastic! Because…
It looks really, really awesome.
Thank you very much, I really appreciate it!
I'm gonna leave in the description below
how to contact him.
Because… Wow! His artwork is fantastic!
It's beautiful, I love it, thank you so much!
I was checking the other day my mailbox…
…and I saw a little card that it says thank you.
You can see it from here, it says thank you.
So I wanted to figure out who sent it…
…and it was by Majira, yeah, Majira Strawberry.
He sent me a little cute card
that says thank you and…
Spanish:
¡Hey, Hola! ¡Soy Paco Panda!
El día de hoy vamos a hacer algo muy interesante.
Pero antes de decirte lo que haremos hoy.
Me gustaría mostrarte un dibujo muy bonito
que me acaban de mandar.
Lo vi justo antes de empezar a grabar el video.
Está hecho por Rad Raptor.
Hizo un muy lindo dibujo de mí.
¡Y es…aaaah, fantástico!
¡Se ve realmente asombroso!
¡Muchas gracias! ¡Lo aprecio mucho!
Dejaré en la descripción de abajo cómo pueden contactarlo.
Porque…¡Wow! ¡Su estilo es hermoso!
¡Me ha encantado! ¡Lo amo! ¡Muchas gracias!
Estaba checando el otro día en mi buzón…
…y encontré una pequeña carta que decía “¡Gracias!”
La pueden ver aquí, dice Gracias.
Y entonces me dio curiosidad de saber
quién me la había enviado…
…y fue Majira. ¡Si! ¡Majira Strawberry!
Me envió una linda carta
que también dice gracias, y…
English:
That was not all.
He is so kind and he sent me a bunch of stickers.
Yeah, the stickers from the artwork
that I have done for him.
Yeah look at this, you can find
all these stickers in his store.
In his merch store.
Thank you so much for these stickers!
I don't know where I'm going to stick them!
I always have that problem, because.. aah!
I have so many stickers and
I have no idea where to put them!
Maybe here in my computer.
I don't know, I don't know.
But I need to find a very special place for them.
Thank you so much!
And now yes, it's time to tell you what
I'm going to do for this video.
So... recently, Sherbert, Sherbert Shenanigans…
…release a video where he's gonna explain
how to make an Origami Sherbert.
So I was very interested to try this.
I haven't done this,
I haven't even watched the video.
Spanish:
¡Eso no es todo!
Él es muy amable y me envió muchos stickers.
¡Si! Stickers de los dibujos que le he hecho a él.
¡Miren! De hecho, pueden encontrar
estos stickers en su tienda.
En su tienda virtual.
¡Muchas gracias por estos stickers!
¡No sé dónde voy a pegarlos!
¡Siempre tengo este problema! Porque…¡aaah!
¡Tengo muchos stickers y nunca sé dónde ponerlos!
Tal vez aquí en mi computadora.
No lo sé, no lo sé.
Pero les tengo que encontrar un lugar especial.
¡Muchas gracias!
Y ahora sí,
es tiempo de decirte qué haremos en este video.
Recientemente, Sherbert, Sherbert Shenanigans…
…sacó un video donde explica
cómo hacer un Sherbert en Origami.
Así que me interesó intentarlo.
No lo he hecho, y de hecho no he visto su video.
English:
I'm gonna try to follow the instructions
that Sherbert is doing.
So maybe we can learn how to make an Origami.
But this is gonna be very challenging,
as always, because…
…my videos are about challenging myself in art, so...
I'm going to try to make an origami
in fursuit with my clumsy panda paws.
Let's find out if I can do this.
It's gonna be a long time since
the last time that I tried to make an origami.
I should have warmed up a little bit making,
I don't know...
…a ship or a plane in origami,
those are very basic, right?
But no, let's try to make a Sherbert.
For this I have ready some origami paper.
If it is Sherbert I'm very sure
that his color is blue.
This is the closer blue that I found of Sherbert.
Maybe it’s Sherbert color.
Okay, let's watch the video!
Spanish:
Intentaré seguir las instrucciones
del video de Sherbert.
Así tal vez podamos aprender
cómo hacer un origami.
¡Y esto será todo un reto! Pues como siempre…
…mis videos son de ponerme retos artísticos,
así que…
Intentaré hacer este origami en fursuit,
con mis patas torpes de panda.
¡Comprobaré si realmente puedo hacerlo!
Ha pasado mucho tiempo
desde la última vez que intenté hacer un origami.
Debí haber calentado antes, intentando hacer…
…un barco o un avioncito de papel,
esos son los básicos, ¿no?
¡Pero no! ¡Intentemos hacer un Sherbert!
Para esto, tengo listo algo de papel para origami.
Si haremos a Sherbert,
seguro que tendrá que ser azul.
Este fue el azul
más cercano a Sherbert que conseguí.
Tal vez sí es color Sherbert.
¡Bien!¡Veamos el video!
Spanish:
¡Su intro animado es fantástico!¡Lo amo!
Me imagino que sí escogí el color
correcto de azul.
Es muy similar a su color, ¿no?
El video está en Japonés,
pero me agrada que tenga subtítulos.
También mis videos tienen subtítulos.
Si no hablas inglés
o si no entiendes mi acento bobo.
Siempre puedes activar los subtítulos…
…que están disponibles
tanto en español como en inglés.
¡Empecemos!
Primero doblando y desdoblando, ¡muy bien!
¡Espera un segundo!
Necesitaré estar pausando el video, porque…
…no lo puedo seguir de corrido.
Apenas y puedo ver con mis ojos de panda.
“Puedo ser un Sherbert naranja”? ¡No! ¡No quiero un Sherbert naranja!
¡Tal vez puedas venir en varios sabores pero Sherbert es azul!
English:
His animated intro is fantastic! I love it so much!
I guess yes, I got it right choosing this blue.
Because it's kind of similar to his color, right?
Hey, the video is in Japanese,
but I'm glad that it has subtitles.
Also all my videos have subtitles as well.
If you don't speak English
or if you don't understand my silly accent.
You can always turn on the subtitles…
…that are available in English and Spanish.
So let's start, fold and unfold, okay okay!
Wait a second,
I need to be pausing the video because…
I cannot just follow it.
I barely can see with my panda eyes.
"I can be an orange Sherbert"?
No! I don't want to have an orange Sherbert!
You can be in any flavor but Sherbert is blue!
English:
It is like making my panda in any other color
that is not black and white.
But I don't know, maybe blue and white
would be interesting, actually.
I've seen pandas in many colors.
They look amazing,
I've seen some purple and white pandas.
But I'm a very basic on, I'm just black and white.
Okay, let's move on.
Now I need to fold one of the corners
right to the center.
Now I can see why Sherbert
didn't do this in fursuit.
This is very difficult!
That's why he's showing his human hands instead.
Aah! I just can't!
Ah okay, got it!
Spanish:
Es como si hiciera mi panda
en otro color que no fuera blanco y negro.
Pero no lo sé,
tal vez blanco y azul sería interesante.
He visto pandas de varios colores.
¡Se ven grandiosos!
He visto pandas blanco y morados.
Yo soy uno muy básico, simplemente blanco y negro.
¡Muy bien! ¡Continuemos!
Ahora tengo que doblar
una de las esquinas hacia el centro.
Ahora veo porqué
Sherbert no hizo esto en su fursuit.
¡Es muy difícil!
¡Es por eso que muestra sus manos humanas!
¡Aaah, no puedo!
¡Oh, bien! ¡Lo logré!
English:
It's a big advance for me.
I think it is looking like
what Sherbert is doing, right?
Right!
Okay. Oh no! He's already doing more things!
Wait! Wait for me, wait for me!
We're already in step 6, wow!
There are so many steps!
His video is 16 minutes long!
So it's still a very long way to finish this!
Okay, this is looking good.
I think I'm improving.
I'm improving using
my clumsy fingers for making origami.
Okay, yes! For now,
it is looking kind of similar of what Sherbert is doing.
Okay, yeah! You can already see
the pointy ears, the head.
Yes, this is having shape .
Spanish:
¡Esto es un gran avance para mí!
Creo que sí se está pareciendo a lo que Sherbert está haciendo, ¿no?
¡Sí!
¡Bien! ¡Oh no! ¡Ya está avanzando más!
¡Espera! ¡Espérame un poquito!
¡Ya estamos en el paso 6! ¡Wow!
¡Son muchísimos pasos!
¡Este video dura 16 minutos!
¡Todavía nos queda mucho por hacer!
¡Bien! ¡Esto se está viendo bien!
Creo que estoy mejorando.
Estoy mejorando
al usar mis dedos torpes para hacer origami.
¡Muy bien! Hasta ahora, sí se está viendo
similar a lo que Sherbert está haciendo.
¡Ah, mira! Ya se pueden ver
las orejas puntiagudas y la cabeza.
¡Si! ¡Está tendiendo forma!
Spanish:
¡Estoy muy orgulloso de mí!
¡No tan rápido, Paco!
¡Aún te quedan 13 minutos del video!
¡Vaya! ¡Primer error!
¡Esto no se está viendo
tal como Sherbert lo está haciendo!
¡Puedes ver la diferencia en sus orejas!
¡Esto no se está viendo bien!
¡Al menos no para mí!
¡Esta oreja está más pequeña que la otra!
¡No tiene la misma buena forma
que la otra oreja! Así que…
Trataré de corregirla antes de continuar.
Creo que si me pongo así de quisquilloso,
voy a durar horas haciendo este origami.
Pero ya se ve mucho mejor. ¿No lo crees?
¡Oh, ya veo! ¡Está doblando un poco
la parte de arriba de la cabeza!
¡Bien, bien! ¡Puedo hacer esto! ¡Yo sé que puedo!
English:
I'm very proud of myself, ha ha ha.
Not so fast, Paco!
There are still 13 minutes of this video!
Okay, first mistake!
This is not looking exactly
how Sherbert is doing.
You can see the difference in the ears.
This is not looking right!
At least not for me!
This ear is smaller than this one.
It doesn't have a good shape like this other ear, so...
I'm gonna try to correct this before moving on.
I guess if I'm still being so picky while
I'm doing this origami I'm gonna take forever on this.
But I think it looks so much better. Don’t you think?
Oh, okay! I
t is folding a little bit the top of the head.
Okay, okay, I can do this, I can do this!
Spanish:
Ahora, es hora de colorearlo.
¡Muy bien! ¡Esta es la parte divertida!
¡En esto sí que soy bueno!
Así que definitivamente no lo arruinaré,
eso espero.
Recuerdo que sus ojos son rosas.
Así que pintaré sus iris de rosa.
Es muy difícil notar el rosa de sus ojos.
Porque estoy intentando
colorearlos sobre una hoja azul.
Así que no se ven rosas del todo.
Buscaré mi color blanco.
Sé que tengo un color blanco
en mi estuche de lápices.
¡Aquí está!
¡Y, aquí esta Sherbert!
Al menos su cabeza.
English:
So now it’s the time for coloring him!
Okay, okay! This is gonna be the fun part!
This is where I'm good at!
So I'm not gonna mess it up, hopefully.
I remember his eyes are pink.
So I'm gonna paint his iris on pink.
It is very hard to see that his eyes are pink.
Because I'm coloring over blue.
So it doesn't look like pink at all.
I'm gonna search some white.
I know I have white in my pencil case.
Here it is!
So here is Sherbert!
At least his face.
Spanish:
¡Apenas terminamos su cabeza
y todavía le quedan 12 minutos al video!
¿Qué más vamos a hacer?
Sé que todavía falta hacer el cuerpo.
Pero, ¿Apoco tomará tanto?
Creo que solo fueron 4 minutos del video
para hacer la cabeza.
Muy bien, creo que será interesante.
En verdad no me espero
qué tanto vamos a hacer ahora.
¡Oh, no! ¡Un anuncio!
¡Bien, sigamos!
Ahora, usaremos un papel más grande.
¡Bien! ¡Yo tengo un papel más grande aquí!
Y este será para el cuerpo, así que…
Estamos empezando a doblar el papel
de la misma forma como empezamos la cabeza.
¡Definitivamente esta es la parte más fácil!
¡Pero todavía no tiene la forma de Sherbert!
Y, ¡ya quedó!
¡Miren qué bonito se ve el cuerpo de Sherbert!
¡Ahora podemos poner la cabeza sobre su cuerpo…
…y se ve hermoso! ¡No! ¡Espera!
English:
We just finished his head and
there are still 12 minutes of video!
What else we're going to do?
I know we need to still do his body.
But, is it that much?
I think we just spent 4 minutes
on the video to make the head.
Okay this is gonna be interesting.
I really don't expect what is going on after this.
Oh no! An advertising!
Okay, there we go!
So, we are using a larger paper.
Okay, yes I have a larger paper here.
And this is for the body, so...
We are folding as exactly
the same way as we started the head.
So this was definitely the easiest part.
But it still have no shape like Sherbert!
And I think it's done!
Look how awesome looks the body of Sherbert!
Now you can put his head on his body…
…and it looks beautiful! No! Wait!
Spanish:
¡Creo que todavía nos faltan muchos pasos!
¡Ah, bien! ¡Creo que el cuerpo será fácil de hacer!
¡Tal vez son muchos pasos, pero…
…se ve que es muy fácil!
¡Incluso más fácil que hacer un barco de papel!
¡Ah, ya veo!
¡Qué interesante!
¡Necesito verlo otra vez!
¡Sherbert! ¡Tenme paciencia!
¡Necesito ver esto una vez más!
¿Qué? ¿Qué fue todo eso?
¡Oh, vaya que eso fue muy rápido! ¡Sherbert!
¿Entonces necesito desdoblarlo…solo la mitad?
Creo que debo de leer las instrucciones:
“Doblar en una base preliminar”
No sé qué significa eso.
Pero mejor veré exactamente
los movimientos que él está haciendo.
English:
We are so many steps left away on the video.
Okay, the body looks like is gonna be easy.
Maybe are so many steps but…
…now this is pretty easy!
Even easier than making a ship.
Oh okay!
That was interesting!
Once again, once again!
Sherbert, be patient with me!
I need to watch that once again!
Woah, woah, woah… What was all that?
Wow, that was really fast, Sherbert!
So I need to kind of unfold… to the half?
But it says in the instructions:
"Fold into a preliminary base"
I don't know what does that mean.
But I'm going to try to do exactly
the same movements than he's doing.
Spanish:
¡Esto está siendo muy complicado para mí!
Entonces…¡se hace así!
No sé si ustedes conocen
esta característica de YouTube.
Probablemente muchos de ustedes lo sepan,
pero si no.
Si presionan coma y punto.
Pueden moverse cuadro a cuadro
en un video de YouTube.
Es muy útil si estas siguiendo
un tutorial como estos.
O por si quieres ver algo que
algún Youtuber listillo…
…quiso esconder en su video
en un fotograma específico.
¡Y así los puedes descubrir!
En este caso es muy útil para este tutorial.
Así puedo revisar movimiento por movimiento
qué es lo que Sherbert exactamente hace.
¡Oh no! ¡Espera!¡Espera!
¡Vuelve a repetirlo! ¿Qué es lo que hiciste ahí?
English:
So it is just very complicated for me.
Okay, it's like this.
I don't know if you know this feature on YouTube.
Probably most of you know it, but if you don't.
If you press comma and dot.
You can be moving from
frame by frame on the video on YouTube.
So this is very useful if you want to be
following a tutorial like these ones.
Or if you want to check out
one of those smart YouTubers.
That they hide something
in a very specific frame on their video.
You can uncover them.
In this case is very useful for this tutorial.
That I need to check movement by movement
what Sherbert is doing here.
Uh-oh, wait, wait, wait!
Again, what did you do? What did you just do?
English:
But if I'm being able
to follow these instructions…
…being a completely noob for origami.
And even in fursuit.
I'm very sure you can do it even better.
It's gonna be really cool
if you do it before September 1st.
He can feature your Origami piece
in one of his videos.
But you need to send a picture
of your Origami piece to him before this date.
So remember, before September 1st.
You have only very few days left.
And I'm sorry this is very noisy.
Right now it is raining very hard outside.
I'm very sure if I were a human this would be…
…so far easier for me.
But I'm very happy being a panda so I don't complain.
I like being a panda!
Oh wow! That was really fast,
I need to repeat that!
Spanish:
Pero si yo estoy siendo capaz
de seguir estas instrucciones…
…siendo un completo novato en el origami.
E incluso en fursuit.
¡Estoy seguro que tú lo puedes hacer incluso mejor!
Va a ser muy cool si lo puedes hacer
antes del primero de Septiembre
Puede incluir tu pieza de origami en uno de sus videos
Pero necesitas enviar la fotografía de tu origami
antes de esa fecha.
¡Así que recuerda! ¡Antes del 1º de Septiembre!
¡Ya solo te quedan pocos días!
Y perdón por el ruido.
Ahora mismo empezó a llover muy fuerte afuera.
Estoy seguro que si yo fuera un humano...
...esto sería mucho más fácil.
Pero soy feliz siendo un panda, así que no me quejo.
¡Me gusta ser un panda!
¡Oh!¡Eso fue muy rápido!
¡Necesito repetir eso!
Spanish:
¡Creo que esas instrucciones son extrañas!
¡No!¡No entiendo qué está haciendo!
¡Soy muy torpe!
¡Me rendiré! ¡NO!
¡No puedo rendirme!
¡Voy a continuar!
¡Analizaré movimiento por movimiento
para ver qué es lo que exactamente él está haciendo!
¡Necesito terminar mi Sherbert!
¡Ya tardé varios minutos en hacerlo!
¡Necesito hacer que luzca muy bien!
¡Miren! ¡Esta cara quedó muy linda!
¡Esta linda cara merece un cuerpo!
¡En verdad lo merece! ¡Hagámoslo!
¡Sé que podemos!
No sé de dónde apareció este pequeño punto.
Hay un puntito en mi papel.
No se si lo puedan ver
No sé de dónde apareció, pero...
...ahí está! ¡Un pequeño punto!
English:
I think that's something very weird!
No! I don't understand what he's doing! *cries*
I'm so clumsy! *cries more*
I want to give up! NO!
I cannot give up!
Let's continue!
I'm gonna analyze movement by movement
of what exactly he's doing!
I need to finish this Sherbert!
I already spent so many minutes on this.
I need to make it look really good!
Yeah, look! This face is really cute!
This cute face deserves a body!
He really does, so let's do this!
We can do it!
Hehe, I don't know why there is a little dot,
a little blue point in my paper.
I don't know if you can see it.
I don't know where this came from, but…
…is there! it's a little dot!
English:
Really cute it is!
My triangle is a disaster comparing
to his perfect triangle that he's doing.
Look at this!
Look at this, this is the shape of my triangle.
And this is the shape of his triangle,
it looks so perfect!
Mine is like meeeh!
I'm trying, I'm trying!
I think this is the hardest challenge
that I've ever done in my videos.
It is really difficult!
I need to be increasing
the hard mode every time even more and more!
This definitely
is a really hard challenge for me!
Oh. Haha. Look!
There was a little tail hidden!
I have no idea at what time we did that little tail…
..but there was it! There was it inside!
That's very cute!
I'm liking this so much!
Spanish:
¡Es muy lindo!
Mi triangulo es un desastre comparado
con el triangulo perfecto que él está haciendo.
¡Mira!
¡Mira! ¡Esta es la forma de mi triangulo!
Y esta es la forma de su triangulo.
¡La de él se ve tan perfecta!
La mía está... ¡meeeh!
¡Lo estoy intentando!
Pienso que este ha sido el reto
más difícil que he hecho en mis videos.
¡Es realmente difícil!
¡Pero necesito estar
subiendo de dificultad cada vez más mis retos!
¡Este, definitivamente, fue uno muy difícil para mí!
¡Oh! ¡Mira!
¡Tiene una colita escondida!
No tengo idea en qué momento
hicimos una pequeña colita...
... pero ahí estaba! ¡Estaba adentro!
¡Está muy linda!
¡Esto me está gustando mucho!
Spanish:
¡Sólo mira el horrendo triangulo
que estoy haciendo!
¡Hago mi mejor esfuerzo!
¡Le prometo que estoy haciendo lo mejor que puedo!
Pero...¡miren!
¡Al menos la parte de adelante ya tiene forma!
¡Sí que tiene mejor forma!
¡Solo no vean la parte de atrás!
Excepto for la cola. ¡Esa se ve linda!
Este fue mi mejor intento para hacer
el cuerpo de Sherbert
Y ahora... ¿Qué sigue?
¡Ah, vaya! ¡Ya solo pegar la cabeza al cuerpo!
Entonces.. ¡Lo hemos logrado!
Veo que él está usando cinta masking.
Creo que yo puedo usar lápiz adhesivo.
O como le decimos en México: Pritt
Si vas a la papeleria...
...no pides un lápiz adhesivo. Pides un Pritt
Y ellos te entenderán mucho mejor.
Y... ¡Aquí está mi Sherbert!
English:
Hehehe, you look at my horrible triangles that I'm doing!
I'm trying my best!
I promise, I'm really trying my best!
But…hey! At least the front part is having shape!
It is having shape! Just don't look at the back.
Except for the tail. Tail is very cute!
This is the best I could do for the Sherbert's body.
So… What's next?
Oh yes! Just to attach the head to the body!
So I made it, I made it!
Woah!
Okay, he's using masking tape.
I think I also can also use glue stick.
Or how we call it in Mexico: Pritt.
And if you go to an art shop.
You're not asking for a glue stick,
you're asking for a Pritt.
They're gonna understand you even better.
Ah! Haha!
Here is my Sherbert!
English:
Oh wow! I like it, I like it!
Despite it is not that perfect, I think I like it!
It is very cute!
Yeah, I'm very proud of it!
I'm very proud of the result of my Sherbert!
I really hope also Sherbert is very proud of me!
So I'm gonna take a picture of this.
And send it to him.
And wow, we made it!
I really hope you also
can do your version of Sherbert!
Probably is gonna look even better than mine.
Especially for the shapes.
I didn't like the shapes of the body at all.
But I think you can do it even better!
Thank you so much for watching this video!
I really hope you like it!
And also don't forget, if you do one of the Sherbert
before September 1st of 2020.
You can send it to him and
you can be featured on his next video.
What are you waiting for? Do it!
Spanish:
¡Wow! ¡Me gusta! ¡Me gusta!
A pesar de no ser perfecto ¡me gusta cómo quedó!
¡Es muy lindo!
¡Estoy orgulloso de mi creación!
¡Estoy orgulloso de cómo quedó mi Sherbert!
¡Espero que también Sherbert esté orgulloso de mí!
¡Voy a tomarle una fotografía...
...y luego se lo voy a mandar.
Y...¡Sí! ¡Lo logramos!
¡Espero que tu también puedas hacer
a tu propio Sherbert!
¡Seguro que te queda mucho mejor que el mío!
Especialmente por las formas
¡No me gustó como me quedó la forma del cuerpo!
¡Pero creo que tu lo podrás hacer mucho mejor!
¡Muchas gracias por ver este video!
¡Espero que te haya gustado!
Y ¡Que no se te olvide! Si hace a tu Sherbert
antes del 1º de Septiembre del 2020.
¡Puedes mandarselo y él lo podrá mostrar en su próximo video!
¿Qué estás esperando? ¡Hazlo!
English:
See you, love you!! *smooch*
Spanish:
¡Nos vemos! ¡Los quiero mucho!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Russian:
Так что ты делаешь, когда якобы
создал диктатуру пролетариата,
а у тебя вряд ли есть пролетарии? Вы
строить заводы, их много, потому что где
Есть заводы, есть рабочие. Но
если большинство крестьян становятся рабочими, кто
обеспечит рабочих хлебом? И сейчас
что мы отменили коммерцию, что будет
рабочие делают со своей зарплатой? Это
некоторые вопросы, стоящие перед Сталиным в 1932 году
как его первый пятилетний план под контролем государства
индустриализация идет в хаос в прошлом году
Добро пожаловать в период между двумя войнами в хронологическом порядке
Резюме межвоенных лет, охватывающих все
грани жизни, неуверенность, гедонизм,
и эйфория, и в конечном итоге человечество
погружение во тьму Второй Мировой
Война. Я Инди Нейделл.
English:
So what do you do when you’ve ostensibly
created the dictatorship of the proletariat,
but you hardly have any proletarians? You
build factories, lots of them, because where
there are factories there are workers. But
if most of the peasants become workers, who
will provide the workers with bread? And now
that we’ve abolished commerce, what will
the workers do with their wages? These are
some of the questions facing Stalin in 1932
as his first five year plan for state controlled
industrialization goes into its chaotic last year
Welcome to Between-2-Wars a chronological
summary of the interwar years, covering all
facets of life, the uncertainty, hedonism,
and euphoria, and ultimately humanity’s
descent into the darkness of the Second World
War. I’m Indy Neidell.
English:
As the twenties progress, the USSR comes under
increasing pressure from within to evolve.
The country faces constant food shortages,
despite that the former lands of the Russian
Tsar are mainly agricultural. Industry is
underdeveloped and infrastructure is far behind
the western world. Stalin and the rest of
the soviet Central Committee also perceive
themselves to be under imminent threat from
both within and abroad, so they want more
military power.
During the years of the civil war and the
ensuing wars, this had been solved with what
became known as “War Communism”. Pretty
much a euphemism for systematic plunder and
robbery through war-spoils, expropriation,
and forced requisitioning of agricultural
produce. Coupled with the abolition of free
commerce and trade, by 1921 this is having
disastrous effects on the economy, with widespread
starvation and unemployment crippling Bolshevik
Russia and its dominions.
Vladimir Lenin, then leader of the Soviet
sees no other way out than to implement his
Russian:
По мере развития двадцатых годов СССР подвергается
увеличивая давление изнутри, чтобы развиваться.
Страна сталкивается с постоянной нехваткой продовольствия,
несмотря на то что бывшие русские земли
Царь в основном сельскохозяйственный. Промышленность
слаборазвитый и инфраструктура далеко позади
западный мир. Сталин и остальные
Советский Центральный Комитет также воспринимает
сами быть под непосредственной угрозой
как внутри, так и за рубежом, поэтому они хотят больше
военная власть.
В годы гражданской войны и
последовавшие войны, это было решено с помощью чего
стал известен как «военный коммунизм». милая
много эвфемизма для систематического грабежа и
грабеж через военные трофеи, экспроприацию,
и принудительная реквизиция сельскохозяйственных
производить. В сочетании с отменой свободных
коммерция и торговля, к 1921 году
катастрофические последствия для экономики, с
голод и безработица наносят вред большевикам
Россия и ее владения.
Владимир Ленин, тогдашний лидер Совета
не видит другого выхода, кроме как реализовать его
English:
New Economic Policy, the NEP. It’s an attempt
to solve the immediate economic problems by
reintroducing elements of free market economics,
such as profit-seeking and private trade.
Yet several features, including banking and
large industries, remain under state control.
It solves the immediate pains somewhat, most
significantly it leads to less starvation,
but doesn’t create much progress, especially
not in manufacturing and infrastructure.
See, the central problem for what has now
become the USSR is that going back to the
old ways won’t solve that it’s in large
parts still stuck in a pre-industrialized
economic structure, which is perhaps paradoxical
for a country that has now gone through a
revolution meant to liberate the industrial
working class masses. In reality, this means
that it is everything but well suited for
Karl Marx predicted worker’s revolution
Russian:
Новая экономическая политика, нэп. Это попытка
решить насущные экономические проблемы путем
восстановление элементов экономики свободного рынка,
такие как поиск прибыли и частная торговля.
Еще несколько функций, в том числе банковские и
крупные отрасли, остаются под контролем государства.
Это решает непосредственные боли несколько, большинство
значительно это приводит к меньшему голоду,
но не создает большого прогресса, особенно
не в производстве и инфраструктуре.
Видите, центральная проблема для того, что сейчас
стать СССР, что вернуться к
старые способы не решат, что это в целом
части все еще застряли в доиндустриализированном
экономическая структура, что, возможно, парадоксально
для страны, которая сейчас прошла через
революция означала освобождение промышленного
массы рабочего класса. На самом деле это означает
что это все, но хорошо подходит для
Карл Маркс предсказал рабочую революцию
Russian:
что он предвидел в промышленно развитых странах
Западной Европы, а не аграрного Востока.
Маркс утверждал, что установление социализма
придет органически в результате большинства
рабочий класс в индустриальном обществе
создание социальных изменений на низовом уровне.
Это вера, которая когда-то освободилась от своих оков,
и когда класс был отменен революцией,
пролетариат волшебным образом правит собой
в блаженной диктатуре пролетариата.
Но в Советском Союзе в 1920-е годы, если вы
чувствую, что это марксистское видение даже возможно
и обязательно, такая индустриализация будет иметь
чтобы создать этот рабочий класс,
и до тех пор применение государственной власти
нужно будет сверху вниз. Очевидно, это
немного сложнее, что это, но
значительно упрощен: хотя большевики
требовать революции во имя пролетариата
и крестьяне, их отношение к
крестьянский класс в лучшем случае амбивалентен, а в
времена прямо убийственные, как мы увидим
English:
that he foresaw in the industrialized countries
of western Europe, not the agrarian East.
Marx posited that the establishment of socialism
would come organically as a result of a majority
working class in an industrialized society
creating social change from the grass roots.
It’s the belief that once freed of its shackles,
and once class has been abolished by revolution,
the proletariat will magically rule itself
in a blissful dictatorship of the proletariat.
But in the Soviet Union in the 1920s, if you
feel that this Marxist vision is even possible
and a must, such industrialization will have
to be carried out to create this working class,
and until then the application of state power
will need to be top-down. Obviously, it’s
quite a bit more complicated that that, but
vastly simplified: although the Bolsheviks
claim a revolution in the name of the proletariat
and the peasants, their relationship to the
peasant class is at best ambivalent, and at
times downright murderous, as we shall see
Russian:
здесь и в более позднем эпизоде.
Во всяком случае, когда Ленин умирает в 1924 году, другой
Коммунистические лидеры проводят несколько лет в борьбе
о том, кто будет новым боссом, вместо
решения этого слона в комнате. Это
В основном это Иосиф Сталин и Леон Троцкий, которые
соперничать за власть. Короче говоря;
в 1928 году Сталин выходит победителем, когда он изгоняет
Троцкий из партии и заставляет его в
изгнанник.
Сталин сейчас чувствует острую необходимость принять
Русские доминировали в Советском Союзе вперед в
любой ценой.
Он чувствует, что СССР находится под непосредственной угрозой
или разваливается, или быть разобранным
от внешних сил, или как он будет риторически спрашивать
в 1931 году «Вы хотите нашего социалистического отечества
быть побежденным и потерять свою независимость?
Если вы не хотите этого, вы должны положить конец
в его отсталости в кратчайшие сроки
время."
Со свежими воспоминаниями о Первой мировой войне,
Гражданская война в России, попытки независимости
English:
here and in a later episode.
Anyway, when Lenin dies in 1924, the other
Communist leaders spend a few years infighting
about who is going to be the new boss, instead
of addressing this elephant in the room. It
is mainly Josef Stalin and Leon Trotsky who
vie for power. To make a long story short;
in 1928 Stalin emerges victorious as he expels
Trotsky from the party and forces him into
exile.
Stalin now feels an urgent need to take the
Russian dominated Soviet Union forward at
any price.
He feels that the USSR is under imminent threat
of either falling apart, or being dissembled
from external forces, or as he will ask rhetorically
in 1931, “Do you want our socialist fatherland
to be beaten and to lose its independence?
If you do not want this, you must put an end
to its backwardness in the shortest possible
time.”
With fresh memories of the First World War,
the Russian Civil War, the attempts at independence
English:
of the former western lands of the Russian
Empire that resulted in millions of deaths,
military needs are seen as fundamental. Beginning
in 1926, the Soviet government undergoes a
war scare that intensifies in 1927. While
an imminent threat does not necessarily exist,
the fear is not baseless. Just in January
1927, senior figures such as the Editor-in-Chief
of Pravda Nikolai Bukharin, Chairman of the
Council of People's Commissars of the Soviet
Union Alexei Rykov, and People's Commissar
for Defense of the Soviet Union Kliment Voroshilov
all warn of the imminence of war.
In the East they fear that Japan or even the
US might renew activities on the Russian Western
Pacific Rim that ended after the Civil War.
They worry that Great Britain, who had also
been involved in the civil war, might encourage
encroachment eastward by Poland. This worry
is made particularly strong by Poland’s
policy of ‘Prometheanism’, a program by
Russian:
из бывших западных земель русских
Империя, которая привела к миллионам смертей,
военные потребности рассматриваются как фундаментальные. начало
в 1926 году советское правительство подвергается
страшная война, которая усиливается в 1927 году.
неизбежная угроза не обязательно существует,
страх не беспочвенен. Только в январе
1927, старшие фигуры, такие как главный редактор
Правды Николай Бухарин, председатель
Совет Народных Комиссаров Совета
Союз Алексея Рыкова и наркома
За оборону Советского Союза Климент Ворошилов
все предупреждают о неизбежности войны.
На Востоке они боятся, что Япония или даже
США могут возобновить деятельность на российском Западе
Тихоокеанский край, закончившийся после гражданской войны.
Они волнуются, что Великобритания, которая также
был вовлечен в гражданскую войну, может способствовать
вторжение на восток со стороны Польши. Это беспокойство
сделан особенно сильным польскими
политика "Прометеанизм", программа
Russian:
Юзеф Пилсудский, который сейчас является диктатором
Польша, чтобы ослабить Советский Союз, поддерживая
националистические и сепаратистские движения.
Чтобы противостоять этому, им нужно больше оружия, но они
больше не может полагаться на «военный коммунизм».
Просто не хватит грабить.
И несмотря на секретный военный обмен между
Красная Армия и немецкий рейхсвер стартуют
уже в 1921 году у них мало международных
союзники, которые будут их поддерживать. Они могут и
делать покупки оружия из-за рубежа, но не хватает
наличность или кредитоспособность, необходимые для этого
в масштабе, не говоря уже о том, что это делает их
зависит от внешних связей.
Столкнувшись со всеми этими срочными обязанностями Сталина, с
его глубоко укоренившаяся ненависть к капитализму видит
выход один - строгий военный стиль
план быстрой контролируемой государством индустриализации.
И быстрое преуменьшение, в то же
выступая в 1931 году, он говорит: «Мы
пятьдесят или сто лет позади продвинутого
страны. Мы должны сделать это расстояние
English:
Józef Piłsudski, who is now dictator of
Poland, to weaken the Soviet Union by supporting
nationalist and separatist movements.
To counter this they need more arms, but they
can no longer rely on ‘War Communism’.
There simply isn’t enough left to plunder.
And despite a secret military exchange between
the Red Army and the German Reichswehr starting
already in 1921, they have few international
allies that will support them. They can and
do purchase arms from abroad, but lack the
cash or credit worthiness needed to do so
at scale, not to mention that it makes them
dependent on foreign relations.
Faced with all these urgencies Stalin, with
his deep-seated hatred of capitalism sees
only one way out - a strict military style
plan for rapid state-controlled industrialization.
And rapid is an understatement, in the same
speech as earlier in 1931 he says, “We are
fifty or a hundred years behind the advanced
countries. We must make good this distance
Russian:
в десять лет. Либо мы делаем это, либо мы идем под. »
Итак, в десять раз быстрее, чем на западе
разработаны. Его инструмент для этого будет
его пятилетние планы, с целями, поставленными не на
реализм и возможности, но идеология и
необходимость. Вместо того, чтобы разрешить рынок
определить стоимость, производство и потребление,
Пятилетний план продиктован правительством.
Квоты установлены для различных продуктов.
с целью увеличения производства значительно.
Все время советская экономика едва оправилась
к его уровням 1914 года к 1928 году. Это будет жестоким
план, основанный сознательно на страданиях, голоде,
и смерть миллионов советских граждан.
На самом деле, цели более чем амбициозны,
они просто нереальные. Самый драматичный
влияние на людей выйдет из того, как
они планируют кормить массы, выполняя их
строить планы. Мы рассмотрим это в отдельном эпизоде
подробно, но пока достаточно сказать
English:
in ten years. Either we do it or we go under.”
So, as much as ten times faster than the west
developed. His instrument for that will be
his Five Year Plans, with goals set not on
realism and opportunity, but ideology and
necessity. Rather than permitting the market
to determine cost, production, and consumption,
the Five Year Plan is dictated by the government.
Quotas are established for various products
with the goal of increasing production significantly.
All while the Soviet economy has barely recovered
to its 1914 levels by 1928. It will be a brutal
plan built knowingly on the suffering, starvation,
and death of millions of Soviet citizens.
In fact, the targets are more than ambitious,
they are simply unrealistic. The most dramatic
effect on the people will come out of how
they plan to feed the masses executing their
plan. We will cover that in a separate episode
in detail, but for now it’s enough to say
Russian:
что аграрная часть плана имеет два
части; принудительная коллективизация всех хозяйств,
и «ликвидация кулачества как
класс, 'с последним превращается в прямо
массовое убийство. Короче говоря, это катастрофический
отказ. С 1928 по 1933 год
выпуск продукции уменьшается на 18,5% со скотом
продукты падают на потрясающие 56%.
Это не только создает нехватку продовольствия,
даже голод, у него есть серьезный удар по эффектам.
Например; внезапное падение крупного рогатого скота, которое
были необходимы для тяги, чтобы пахать поля,
приводит к увеличению числа тракторов
необходимо. Вместо корректировки плана они
просто поднять квоту новых тракторов. снижение
в производстве продуктов питания приводит к реализации
нормирование в мирное время, снижение производительности
голодных рабочих. Когда они не могут
выполнить квоты, они просто переехали в
следующий срок. Другие материалы, такие как
различные металлы, должны быть импортированы. Финансировать
что они экспортируют продукты питания, такие как зерно
English:
that the agrarian part of the plan has two
parts; forced collectivization of all farms,
and ‘the liquidation of the kulaks as a
class,’ with the latter turning into downright
mass murder. It is, in short, a catastrophic
failure. Between 1928 and 1933, agricultural
output diminishes by 18.5% with livestock
products falling by a stunning 56%.
Not only does this create food shortages,
even starvation, it has serious knock on effects.
For instance; the sudden drop in cattle, which
were needed for draft power to plow the fields,
results in a rise of the number of tractors
needed. Instead of adjusting the plan, they
simply raise the quota of new tractors. Decline
in food production leads to the implementation
of rationing in peacetime, decreasing productivity
of the hungering workers. When they can’t
fulfill the quotas, they’re just moved to
the next deadline. Other materials, such as
various metals, have to be imported. To finance
that, they export food products like grain
English:
that are already not sufficient to feed the
population. Even for an isolated economy like
the USSR, starting in October 1929 the global
depression further exacerbates import and
export goals, but the plan still doesn’t
change.
As Stalin tightens his dictatorial grip, and
his goals are not met, he uses radicalization
to try to force to goals through.
More cautious engineers are denounced as undermining
the Soviet Union’s advancement and labelled
bourgeois saboteurs. The plan become more
and more divorced from the reality on the
ground. And yet, in 1931, Stalin confidently
claims “There are no fortresses Bolsheviks
cannot capture!” Economic planners with
more limited visions are marginalized while
ideologues are promoted in their place in
an increasingly out of control system.
Russian:
которых уже недостаточно, чтобы накормить
численность населения. Даже для изолированной экономики, как
СССР, начиная с октября 1929 года в мире
депрессия еще более усугубляет импорт и
экспортные цели, но план все еще не
менять.
Как Сталин ужесточает свою диктаторскую хватку, так и
его цели не достигнуты, он использует радикализацию
пытаться пробиться к целям.
Более осторожные инженеры осуждаются как подрыв
продвижение Советского Союза и помечены
буржуазные диверсанты. План стал больше
и более оторваны от реальности на
земля. И все же в 1931 году Сталин уверенно
утверждает, что «нет никаких крепостей большевиков
не может захватить! »Экономические планировщики с
более ограниченные видения маргинализированы в то время как
идеологи продвигаются на их месте в
все более и более неконтролируемая система.
English:
But, as the economic historian Eugène Zaleski
notes, the goals may have been largely immaterial.
“Stalin was a man of action, and industrialization
meant for him the intensified construction
of factories, the development of new branches
of industry and new regions, the improvement
of labor skills, and the reduction of economic
dependence on the outside world. His vision
of industrial development was of a vast program
of large works, but works carried out under
the impetus of a drive imbued with ideological
fanaticism. Under these conditions, what would
it matter whether these immense works were
completed in three, four, or ten years?”
But the optimism that took hold of the planners
had some justification. Following the end
of the Russian Civil War, the Soviet economy,
and the industrial sector in particular, saw
a high growth rate. Experience in the First
World War also contributed to the belief that
resources were underutilized. For example,
the Russian Empire had greater economic output
Russian:
Но, как экономист историк Эжен Залески
отмечает, что цели, возможно, были в значительной степени несущественными.
«Сталин был человеком действия и индустриализации
значило для него усиленное строительство
заводов, развитие новых отраслей
промышленности и новых регионов, улучшение
трудовых навыков, и сокращение экономических
зависимость от внешнего мира. Его видение
промышленного развития было обширной программы
крупных работ, но работы выполняются под
импульс драйва проникнут идеологическим
фанатизм. В этих условиях, что бы
Неважно, были ли эти огромные работы
завершено через три, четыре или десять лет? »
Но оптимизм охватил планировщиков
было какое-то оправдание. После окончания
Гражданская война в России, советская экономика,
и промышленный сектор, в частности, увидел
высокий темп роста. Опыт работы в первом
Мировая война также способствовала убеждению, что
ресурсы были использованы недостаточно. Например,
Российская империя имела большую экономическую отдачу
English:
in 1916 than in 1913 despite the effects of
the war, including territorial losses. And
as mentioned earlier, the ongoing war scare
helped produce an existential fear in which
rapid industrialization was less of a choice
but more of an urgent and unavoidable necessity.
And, believe it or not- in terms of industrial
output, although it doesn’t meet Stalin’s
insane goals, it is undoubtedly effective.
Industrial output skyrockets, taking the Soviet
Union from being the fifth nation in absolute
terms of industrial capacity in 1928 to being
the second by 1932, trailing only the United
States. Not only that, many of the goals are
achieved ahead of time. With the statistics
on the first two years in hand, Stalin proclaims
that the plan could be achieved in four years,
partially due to what he calls “the enthusiasm
of the workers”. This is embodied in posters
that read “2+2=5”.
Russian:
в 1916 году, чем в 1913 году, несмотря на последствия
война, в том числе территориальные потери. А также
как уже упоминалось ранее, продолжающиеся войны пугают
помог произвести экзистенциальный страх, в котором
быстрая индустриализация была меньше выбора
но скорее насущная и неизбежная необходимость.
И, хотите верьте, хотите нет - с точки зрения промышленного
выход, хотя и не соответствует сталинскому
Безумные цели, это, несомненно, эффективно.
Промышленный выпуск взлетел до СССР
Союз из пятой нации в абсолюте
условия промышленного потенциала в 1928 году, чтобы быть
второй к 1932 году, уступая только США
Состояния. Мало того, многие из целей
достигнуто раньше времени. Со статистикой
в первые два года Сталин провозглашает
что план может быть достигнут за четыре года,
частично из-за того, что он называет «энтузиазмом
рабочих ». Это воплощено в постерах
что гласит «2 + 2 = 5».
English:
And it isn’t a transformation that just
focuses on putting out product. Prior to the
Five Year Plan, the Soviet Union lacks even
the basic industries, which are needed for
industrial development in the first place.
So they depend on tools and machinery from
abroad, or as the Soviet foreign trade theoretician
D. D. Mishustin will note in 1938, the country’s
development depended on “capitalist technology”
and that “equipment of the very latest design
and construction” was required “in order
to free the country from the need of importing
this machinery and equipment once the goal
had been reached.”
But now in 1932, the Soviets are still in
desperate need of western machinery so that
they continue exporting their badly needed
goods, such as grain while the population
starves.
And it isn’t just food that is scarce, living
standards overall suffer considerably. While
Russian:
И это не трансформация, которая просто
фокусируется на выпуске продукта. До
Пятилетка, Советскому Союзу не хватает даже
основные отрасли, которые необходимы для
промышленное развитие в первую очередь.
Таким образом, они зависят от инструментов и оборудования от
за границей или как советский теоретик внешней торговли
Д.Д. Мишустин отметит в 1938 г. страну
развитие зависело от «капиталистических технологий»
и это «оборудование самого последнего дизайна
и строительство "потребовалось" в порядке
освободить страну от необходимости ввоза
эта техника и оборудование когда-то цель
был достигнут ".
Но теперь, в 1932 году, Советы все еще находятся в
отчаянно нуждаются в западной технике, чтобы
они продолжают экспортировать свои крайне необходимые
товары, такие как зерно в то время как население
голодает.
И дело не только в еде
стандарты в целом значительно страдают. Пока
English:
urban housing increases by 12%, it doesn’t
keep up with massive urban population growth.
And this is a slap in the face of the workers,
who now go into newly built modern factories
only to return home to pre-war era housing
units without any kind of sanitation. Health
care can’t keep up with urbanization and
so on. But even if all that is solved, it’s
not enough to just keep people alive to keep
them productive.
They Bolsheviks now have to train largely
uneducated peasants into skilled machine operators.
It turns out to be a massive challenge, but
they do manage to increase the skilled workforce
to some degree with systematic training and
new incentive structures. Skilled workers
are given better housing and higher food rations.
In October 1931, their wages increase on average
by 30%. For some in the coal and metal industries,
wages even increase by 100%.
Russian:
городское жилье увеличивается на 12%, оно не
идти в ногу с массовым ростом городского населения.
И это пощечина рабочим,
кто сейчас идет в недавно построенные современные заводы
только чтобы вернуться домой в довоенное жилье
агрегаты без каких-либо санитарных условий. Здоровье
уход не может идти в ногу с урбанизацией и
скоро. Но даже если все это решено, это
не достаточно, чтобы просто поддержать людей
их продуктивные.
Их большевики сейчас должны тренировать во многом
необразованные крестьяне в квалифицированных машинистов.
Это оказывается серьезной проблемой, но
им удается увеличить квалифицированную рабочую силу
в некоторой степени с систематическим обучением и
новые стимулирующие структуры. Квалифицированные рабочие
дают лучшее жилье и более высокие продовольственные пайки.
В октябре 1931 года их заработная плата в среднем увеличивается
на 30%. Для некоторых в угольной и металлургической промышленности,
заработная плата даже увеличивается на 100%.
Russian:
Но что хорошего в увеличении заработной платы, если никто не может
тратить деньги? До первой пятилетки
План, массовые потребительские товары в основном отсутствовали
в советском союзе. Население вместо
полагался на изделия ручной работы. Но курстаны
(«ремесленники») по существу
уничтожен как категория в 1928 году с сильным
ликвидация частного сектора. В 1931/32
когда становится ясно, что платить людям, когда
нечего покупать не много зарабатывает
смысл, Курстаны разрешено возобновлять
их старая профессия. Параллельно государственная
и запустить открытые магазины, которые обеспечивают медленно
увеличение производства товаров народного потребления, а также
дефицитные продукты питания.
В сельской местности еду не только мало,
но вряд ли доступны вообще, особенно между
лето 1932 года и весна 1933 года.
прокормить растущий пролетариат, большевиков
просто едем в деревню и
принимая уже скудную еду от
English:
But what good are wage increases if one can’t
spend money? Prior to the first Five Year
Plan, mass consumer goods were largely absent
in the Soviet Union. The population instead
relied on handcrafted products. But the kurstany
(‘handicraft workers’) are essentially
wiped out as a category in 1928 with the forceful
elimination of private industry. In 1931/32
when it becomes clear that paying people when
there is nothing to buy doesn’t make much
sense, the kurstany are permitted to resume
their old trade. In parallel, state owned
and run stores open that provide the slowly
increasing output of consumer goods, and the
scarce food products.
In the countryside food is not only scarce,
but hardly available at all, especially between
summer 1932 and spring 1933. You see, by then
to feed the growing proletariat, the Bolsheviks
are simply going into the countryside and
taking the already meager food away from the
Russian:
крестьяне, даже буквально крадут их
кухонные столы. В этом году 1932 в середине
1933 фермеры и их семьи умрут в
гонит особенно в украине, они будут голодать
до такой степени, что многие из них будут просто
офигительно, как они ходят. Мужчины, женщины, дети,
семьи, целые деревни будут поддаваться тому, что
Геноцид можно описать только голодом.
В целом, по крайней мере, 4,5 миллиона человек, возможно,
еще многие будут платить жизнью за Сталина
программа прогресса.
Они умирают за программу индустриализации
что будет играть важную роль в событиях
вызывая еще больше смертей советских граждан
всего за восемь лет.
Но это также будет иметь другой существенный эффект
на второй мировой войне, по сути, решающую роль. Кремль
усилия по распространению промышленности по всей
страна, не только западная, но и европейская
часть страны, приводит к массивным
индустриализация за Уралом
English:
peasants, even literally stealing it off their
kitchen tables. In this year 1932 into mid
1933 farmers and their families will die in
droves especially in Ukraine, they will starve
to the point that many of them will simply
drop dead as they walk. Men, women, children,
families, whole villages will succumb to what
can only be described as a genocide by hunger.
All in all, at least 4.5 million people, perhaps
many more will pay with their lives for Stalin’s
progress program.
They die for a program of industrialization
that will play an essential role in events
causing even more deaths of Soviet citizens
in only eight years.
But it will also have another essential effect
on WW2, in fact a decisive role. The Kremlin’s
effort at spreading out industry throughout
the country, not just in the western and European
portion of the country, results in massive
industrialization past the Ural Mountains
English:
and in Central Asia. Great sprawling factories
in the heartland of Russia where an invading
army will have great difficulty to reach them.
Factories that might now be producing tractors,
but can easily be transformed into making
guns, ammunitions, planes, and tanks. Overall,
it’s a transformation on a scale that is
hardly imaginable. One day it will amaze Hitler
who, in the only surviving recording of a
private conversation by the Führer, will
express his utter shock to Finnish Field Marshal
Mannerheim that in a single Soviet tank factory
there are sixty thousand workers… and that
is only one factory. Across the Soviet Union
there will be millions and millions of workers
producing an endless output of the tools of
death with tools carved from the dead.
To understand how Stalin came into power in
the first place, you can view our Between
Russian:
и в Центральной Азии. Большие раскидистые фабрики
в самом сердце России, где вторжение
армии будет очень сложно добраться до них.
Заводы, которые сейчас могут производить тракторы,
но может быть легко преобразован в создание
оружие, боеприпасы, самолеты и танки. В целом,
это преобразование в масштабе, который
едва ли можно представить. Однажды это поразит Гитлера
кто в единственной сохранившейся записи
частный разговор фюрера
выразить свой полный шок финскому фельдмаршалу
Маннергейм, что в единственном советском танковом заводе
Есть шестьдесят тысяч рабочих ... и это
это только одна фабрика. По всему советскому союзу
будут миллионы и миллионы рабочих
производя бесконечный выход инструментов
смерть с инструментами, вырезанными из мертвых.
Чтобы понять, как Сталин пришел к власти в
Во-первых, вы можете просмотреть наш Между
Russian:
Эпизод двух войн об этом, нажав вправо
Вот. Наш покровитель недели - Николай Арбластер.
Благодаря Николаю и Армии TimeGhost,
мы можем сделать больше видео, как это. Помните
подписаться и нажать на звонок! Увидимся позже
время!
English:
Two Wars episode about that by clicking right
here. Our patron of the week is Nicholas Arblaster.
Thanks to Nicholas and the TimeGhost Army,
we can make more videos just like this. Remember
to subscribe and click the bell! See you next
time!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
JUDY WOODRUFF: The opioid crisis has left
a huge toll and permanent scar across America
and the lives of many families and individuals.
The Centers for Disease Control has estimated
that as many as 400,000 people died in the
U.S. since the late '90s from prescription
and illegal opioids.
Now the first comprehensive settlement against
a key manufacturer appears to have been reached.
More than 20 states and more than 2,000 cities
and counties have reportedly reached a deal
with Purdue Pharma.
That's the manufacturer of OxyContin.
The case against the company was expected
to go to court next month.
Now, as Amna Nawaz reports, there are some
asking whether this settlement is enough.
AMNA NAWAZ: Judy, to be clear, the deal is
not yet finalized.
But plaintiffs' lawyers and Purdue Pharma
have confirmed they are working on a settlement.
Now, the settlement would reportedly include
a payout of up to $12 billion to states, cities
and counties over a number of years, $3 billion
from the Sackler family directly, which owns
Purdue Pharma.
The Sacklers would also give up control of
Purdue Pharma.
There would be a major change for the company
as well.
Purdue Pharma would declare bankruptcy.
It would then be converted into a public trust
focused on combating the opioid epidemic.
Several attorneys general said this was a
settlement in the best interest of their communities.
But others are against it, including William
Tong, the Connecticut attorney general.
Purdue Pharma's headquarters are in his state.
And he joins us live now.
Attorney General Tong, thank you for being
with us tonight.
Let's just begin with the big question.
Why are you opposed to this tentative settlement?
WILLIAM TONG, Connecticut Attorney General:
Well, thank you for having me here tonight,
Amna.
I'm opposed because the scale and the depth
of the destruction, the pain, the death that
has been caused by Purdue and the Sacklers
far exceeds this purported deal and proposed
deal.
And let's just be clear.
No one, to my knowledge, has offered $12 billion
guaranteed in cash, or $10 billion, for that
matter.
The basis of this is a $3 billion guarantee
from the Sacklers.
And beyond that, we don't know anymore.
And that just doesn't cut it.
The Sacklers have a real opportunity here
and Purdue has an opportunity to make this
right and to begin to meet their obligation
to fund vital investments in addiction science,
treatment, and prevention, because they started
this fire, and they poured gasoline on it.
And instead of trying to help put it out in
all of the states, they're choosing to watch
it burn.
AMNA NAWAZ: Well, let's start with the Sackler
family there.
You mentioned that there is a $3 billion offer
from them as part of this tentative deal.
How much more would you like to see from them?
WILLIAM TONG: I would like to see them meet
their obligation to fund treatment and prevention
and to really start to tackle this problem.
This is, frankly, just a down payment.
And there's so much more to be done.
And we have been very clear about our principles.
And I think that our beliefs are shared by
a number of states that Purdue Pharma and
the Sacklers have to get out of the opioid
business completely, that Purdue Pharma has
to get shut down, that it can't continue as
a going for-profit company.
(CROSSTALK)
AMNA NAWAZ: Well, sir, let me just point out
that -- let me just point out, as part of
the reporting so far, the Sackler family would
give up control of the Purdue Pharma, and
Purdue Pharma would go into bankruptcy.
So, you said you want the Sackler family to
meet their obligation.
What is the number that you are looking for?
When you're in talks with them, and negotiations
are ongoing, how would they meet that obligation,
in your mind?
(CROSSTALK)
WILLIAM TONG: I don't think that's clear that
-- under the terms of what has been reported
on.
And I'm not going to comment on specific negotiations.
But it's clear to me that there has not been
an agreement to shut down Purdue Pharma and
for Purdue management and the Sacklers to
get out of the opioid business completely
in the U.S. and abroad, never to return.
I don't think that that's been offered, and
I don't think that's been agreed upon.
With respect to the dollars, it's just clear
to me that what's been offered isn't sufficient.
And the scale of what is the largest public
health crisis, at least in my lifetime, isn't
met by $3 billion or something approximating
that.
And, certainly, there's been no offer of something
like $10 billion or $12 billion that's been
reported by the press.
Any suggestion that there's an offer of that
size in guaranteed, committed dollars to treatment
and prevention is inaccurate.
AMNA NAWAZ: There are several people who will
say, look, $3 billion is a starting point.
You're not being specific with how much money
you would like to see.
But those same victims and families that you
say need your help, $3 billion would begin
to help.
And this wouldn't end the path for accountability.
There are still several other litigation paths
ahead.
What do you say to that?
WILLIAM TONG: It would -- it would begin to
help, but it doesn't do enough.
And the fact is, Purdue Pharma pled guilty
to federal criminal charges in 2007, and,
after that, Purdue Pharma enabled the Sackler
family to siphon off billions upon billions
of dollars, well north of $3 billion, out
of the company to line their own pockets.
And they prioritized profits and protecting
their own wealth over confronting a crisis
that they led the way on and helped to create
in this country that cost, by the way, more
than 1,000 lives in Connecticut just last
year, and even more this year, and billions
and billions in damages, not just across the
country, but in Connecticut alone.
AMNA NAWAZ: Attorney General Tong, I should
ask you as well, though, even if this doesn't
move ahead, there are several other players
in this field.
And I apologize.
We have less than a minute left.
But there is another trial, a federal trial
in October, including a number of other opioid
manufacturers and distributors and pharmacies.
In other words, this is not the only player.
So why not move with what you can now to get
the money that could be available now, and
then pursue other paths against other players?
WILLIAM TONG: Because in our view, based on
what we know of the billions of dollars that
the Sacklers took out of the company, because
of the tremendous damage that they have done,
and the scope and the scale of the death and
destruction and the pain that came at their
hands, what's been offered so far doesn't
even begin to meet what they owe the people
of Connecticut and the people of this country.
And the damage that they have caused far exceeds
any offer that I have seen.
AMNA NAWAZ: That is Connecticut Attorney General
William Tong joining us tonight.
Thank you very much.
WILLIAM TONG: Thank you.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
[TICKING CLOCK]
Hi. I am Jennifer Cole. I am a linguist and I study
phonology -- which is the sound-system of human
languages. At the Beckman Institute I
investigate phonology in two contexts.
One is cognitive science. And so I am asking about
how is it that people come to know about the sounds
of their language and to how they combine them to
form words of their language.
And I study this from the perspective of how
people speak, as well as how people listen.
We bring people into our laboratory
and we record them speaking
in conversations. We use computer
software to investigate the acoustics --
-- to take measurements from the acoustic
signal -- and try to understand then how it
is that the information in the acoustic signal
allows people to understand meaning in speech.
I am also interested in developing
computer systems that use these
linguistic models of speech production
and speech perception; to try to
build computers that can
speak with humans or that can understand
speech so that someday we will be able to
sit down in front of our computers and
just start talking.
[BUZZER SOUNDS]
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Why is it… that in Australia 1,902 coffee cups are thrown out every minute?
Why is it… that Australian households create 1.3 tonnes of plastic packaging waste every minute?!
Why is it that this year alone Australia has produced nearly 1.4 tonnes of e-waste, including phones, laptops, computers, toasters and tablets, every minute?!
Why is it that globally, we create 4,400 tonnes of landfill every single minute?!
It’s all because of money… isn’t it?
You see, big businesses and the government discovered it,
and they’re still lovin’ it, but you can’t tell they’re happy about it because they try and smother it,
counting each dollar while they uncover it and stack it in their money pits,
but if they actually looked up from their money covered desks,
and took a look at the Great Barrier Reef, Great Australian Bight,
clean soil, trees, beaches, seas and wildlife, they would realise that there’s almost nothing left.
So since the government aren’t with us, let’s force them to make a change!
Let’s petition to transition into reducing our emissions,
on a mission to protect our forests, for a rest, no way!
Not until the day we stop the Adani coal mine.
Yeh the government really crossed the line,
but there’s still time for polluting our oceans to be banned.
So while we keep going with that fight, let’s demand our supermarkets to get rid of this horrible plastic packaging on our food.
Let’s protest, it will test our skills
but there’s plenty of hope for saving our planet, so let’s plan it.
Let’s plan a date on when our younger generations are going to know that they will be able to see sea life in our oceans…
Poetry in motion? I guess you could call it that, just as long as we end this natural habitat erosion.
Yes! You’ve been chosen, to take back this filthy greedy potion on our earth,
because money is nothing to what our home is really worth.
And that’s a fact! And yes, lots of us positively react to the impact of climate change.
But it’s how the majority of us act behind our backs that leaves us two steps forward and one step back.
But if we work together - we can stop them in their tracks.
So are you with me?
Are you with me on rewriting our laws?
Are you with me on protecting our shores and ocean floors?
Are you with me on saying no more to plastic bags, cups and straws?
Because if we do that, maybe we can turn these climate change problems around.
Let’s stand together, stand for better and use this people power
to make the minutes count!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
What’s up, guys? Welcome to Comic Basics
where we break down comic book characters
to their simplest form as quickly and efficiently
as we can. I’m Joel and today's character…Saturn Girl.
Before we begin, I'm going to ask you to do
something for me. I need you to go ahead and
hit that Subscribe Button right below this
video and while you're down there, turn those
notifications on.
Created by Otto Binder and Al Plastino, Saturn
Girl is one of the strongest and foremost
telepath’s in all of DC. She made her first
appearance in Adventure Comics #247 a way
back in 1958.
Saturn Girl was born on the largest moon of
the planet Saturn, Titan. Like all those who
hail from Titan, Saturn Girl is naturally
gifted with Telepathy. What makes her unique
is that among her people she is extremely
strong with the gift. This means that she
is much more proficient in telepathy than
most of those on the moon. Because of her
natural gifts, she was transported to Earth
where she trained to become a Science Police
Officer.
Her quest to become a Science Police Officer,
however, was not meant to be. Shortly after
her flight to Earth departed she and fellow
founding Legion of Superhero members Cosmic
Boy and Lightning Lad foiled an assassination
attempt on well-known Galactic Billionaire,
R.J. Brande.
The trio would soon learn that Brande was
different from the other inhabitants on Earth.
Unlike most Earth dwellers, Brande was actually
a shapeshifter in disguise known as Ren Daggle.
Due to something known as Yorggian Fever,
Daggle was unable to shape back and therefore
stuck in human form.
Brande, impressed by the three, offered them
the chance of a lifetime. He asked that the
United Planets allow him to form a group of
superheroes charged with protecting the cosmos.
And they obliged. With the approval of the
United Planets, he began funding the teenagers
now named the Legion of Superheroes.
As far as powers go, like I kinda mentioned,
Saturn Girl is extremely powerful in telepathy.
And that's it guys. Saturn Girl as quickly
and efficiently as we can.
As always before you go I'm going to ask you
three simple things. First, hit that Subscribe
Button and turn those Notifications on.
Second, check out our other videos. If you
don't know where to find any of them, no problem.
I'll put a link right up in that right-hand
corner.
And third, check out two websites for me.
The first website I need you to find is Comics
For Cause. I'll put the link down below for
it. Comics For Cause is a Not For Profit created
by us here at Comic Basics that sees the distribution
and delivery of comic books to children in
developing countries. And what kind of children
are we giving comic books to? We give comic
books to kids who are sitting in hospitals
and orphanages. Check out the website and
help us if you can.
And the other website? Comic Basics, of course.
Comic Basics is the website devoted to this
YouTube channel and on it has more information
than we can cram into any of these videos.
I'll put its link down in the description
as well.
Thanks guys and we'll catch you next time.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Well my culinary voice is to introduce to
the world the Brazilian pastry.
So when I started everybody used to see
Brazilian people as like those who don't
know anything about pastry and sweet
pastries. No nice, and since I've started
in pastry that's my my challenge, to do
modern pastry using Brazilian
ingredients. So the idea is to get all
these ingredients and to transform them
to pastry using the techniques that we
we all know, so basically the European
techniques. In this way, I think we can
start a revolution in pastry inside
Brazil where we can create nice cakes
that can be eaten all over the world and
the most special that people really know
our ingredients so that's you know
that's what I do outside of Brazil and
inside Brazil at my school, we try to
teach people how to do a modern pastry
following this kind of, you know.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Portuguese:
Dobre e desdobre nas diagonais
Spanish:
Doblar y desdoblar las diagonales
English:
Fold and unfold along the diagonals
Spanish:
Doblar la esquina inferior hacia el centro y hacer una pequeña marca
Llevar la parte superior hasta la marca que acaba de hacer y hacer otra pequeña marca
Llevar la parte superior hasta la marca que acaba de hacer y hacer otra pequeña marca
Doblar la esquina de arriba al pliegue que acaba de hacer
English:
Fold the bottom corner to the center and make a little crease
Bring the top corner to the crease you just made and make another little crease
Bring the top corner to the crease you just made and make another little crease
Fold the top corner to the crease you just made
Portuguese:
Dobre o canto inferior ao centro e faça uma pequena marca
Leve o topo até a marca que acabou de fazer e faça outra pequena marca
Leve o topo até a marca que acabou de fazer e faça outra pequena marca
Dobre a ponta superior ao vinco que acabou de fazer
Portuguese:
Dobre a ponta inferior até o topo
Dobre a ponta para baixo ao longo do vinco de trás
Desdobre
Dobre a borda esquerda
Dobre a borda direita
Spanish:
Doblar la esquina inferior hacia arriba
Doblar la esquina abajo seguiendo el pliegue detrás
Desdoblar
Doblar el borde izquierdo en valle
Doblar el borde derecho en valle
English:
Fold the bottom corner to the top
Fold the corner down along the crease behind
Unfold
Valley-fold the left edge
Valley-fold the right edge
Spanish:
Desdoblar
Doblar los lados derecho e izquierdo
Doblar las esquinas en valle
Portuguese:
Desdobre
Dobre os lados direito e esquerdo
Dobre as pontas em vale
English:
Unfold
Fold the right and left sides
Valley-fold the corners
Portuguese:
Dobre em vale até a linha vertical
Dobre a ponta para a esquerda
Dobre o lado direito
Abra e inverta o topo
English:
Valley-fold the edge to the vertical crease
Fold the flap to the left
Valley-fold the right side
Open and reverse the top
Spanish:
Doblar el borde hasta el pliegue vertical
Doblar la aleta a la izquierda
Doblar el lado derecho en valle
Abrir y revertir la parte superior
Spanish:
Doblar el lado derecho
Doblar el lado izquierdo
Desdoblar
Dobla las esquinas hacia arriba
Portuguese:
Dobre o lado direito
Dobre o lado esquerdo
Desdobre
Dobre os cantos para cima fazendo uma base de peixe
English:
Fold the right side
Fold the left side
Unfold
Fold the corners up making a fish base
Portuguese:
Dobre as pontas para baixo
Dobre a ponta para cima até o centro
Dobre em vale ao longo da bissectriz
Desdobre
Repita no lado direito
Desdobre
Faça uma dobra orelha-de-coelho
Solte o papel preso
Spanish:
Doblar las aletas hacia abajo
Doblar la parte inferior hasta el centro
Doblar la bisectriz del ángulo
Desdoblar
Repetir en el lado derecho
Desdoblar
Hacer un doblez oreja de conejo
Soltar el papel atrapado
English:
Fold the flaps down
Fold the point up to the center
Valley-fold along the angle bisector
Unfold
Repeat on the right side
Unfold
Rabbit ear fold
Release the trapped paper
Spanish:
Doblar a la izquierda
Soltar el papel atrapado
Doblar la bisectriz del ángulo
Desdoblar
Levantar el lado derecho y doblar la aleta debajo de ella
Doblar en valle
Revertir
Revertir
Portuguese:
Dobre à esquerda
Solte o papel preso
Dobre em vale ao longo da bissectriz
Desdobre
Levante o lado direito e dobre o papel sob ele
Dobre em vale
Dobra reversa
Dobra reversa
English:
Fold to the left
Release the trapped paper
Valley-fold along the angle bisector
Unfold
Lift the right side and pleat-fold the flap under it
Valley-fold
Reverse-fold
Reverse-fold
Portuguese:
Dobra reversa
Vire
Dobre em vale
Desdobre
Dobre em vale
Desdobre
Dobre a ponta de baixo para cima
Dobre a ponta para baixo
English:
Reverse-fold
Turn over
Valley-fold
Unfold
Valley-fold
Unfold
Fold the bottom corner up
Fold the tip down
Spanish:
Revertir
Dar la vuelta
Doblar en valle
Desdoblar
Doblar en valle
Desdoblar
Doblar la punta hacia arriba
Doblar la punta hacia abajo
Spanish:
Abrir
Revertir
Revertir
Doblar en pétalo
Doblar seguiendo el pliegue existente
Portuguese:
Abra
Dobra reversa
Dobra reversa
Dobre em pétala (petal fold)
Dobre no vinco existente
English:
Open
Reverse-fold
Reverse-fold
Petal-fold
Fold along the existing crease
Spanish:
Doblar seguiendo el pliegue detrás
Revertir
Revertir
Doblar en valle
Doblar en valle
Portuguese:
Dobre ao longo do vinco de trás
Dobra reversa
Dobra reversa
Dobre em vale
Dobre em vale
English:
Valley-fold along the crease behind
Reverse-fold
Reverse-fold
Valley-fold
Valley-fold
Spanish:
Doblez escalonado
Utilizar los pliegues existentes
Dar la vuelta
Cambiar la posición del ala
Revertir y dar forma al ala
English:
Pleat-fold
Use the existing creases
Turn over
Reposition the wing
Reverse-fold to shape the wing
Portuguese:
Dobre em vale e montanha
Use os vincos existentes
Vire
Reposicione a asa
Faça uma dobra reversa e modele a asa
Portuguese:
Repita no lado esquerdo
Dobre ao meio
Dobre em vale até um pouco acima da asa
Desdobre
Spanish:
Repetir en el lado derecho
Doblar por la mitad
Doblar en valle
La aleta debe ir un poco por encima del ala
Desdoblar
English:
Repeat on the left side
Fold in half
Valley-fold
The flap should go a little bit above the wing
Unfold
Portuguese:
Dobra reversa
Dobra reversa
Dobre os cantos para dentro
Spanish:
Revertir
Revertir
Doblar las esquinas hacia adentro
English:
Reverse-fold
Reverse-fold
Mountain-fold the corners inside
Spanish:
Hacer un doblez escalonado en el pico
Doblar el exceso de papel
Abrir y aplastar detrás para estrechar las piernas
Portuguese:
Faça um crimp-fold no bico
Dobre o excesso de papel
Achate atrás para estreitar as pernas (squash-fold)
English:
Crimp-fold the beak
Fold the excess paper
Squash-fold behind to narrow the legs
Spanish:
Repetir en el otro lado
Doblar en monte
Doblar en monte
Abrir el pico
Portuguese:
Repita do outro lado
Dobre em montanha
Dobre em montanha
Abra o bico
English:
Repeat on the other side
Mountain-fold
Mountain-fold
Open the beak
Portuguese:
Modele o bico
Dobra reversa
Dobra reversa
English:
Shape the beak
Reverse-fold
Reverse-fold
Spanish:
Modelar el pico
Revertir
Revertir
Spanish:
Doblar el borde y aplastar
Repetir en el otro lado
Revertir la pierna
Revertir para hacer el pie
Portuguese:
Dobre a borda e faça um pequeno squash-fold
Repita do outro lado
Faça dobra reversa na perna
Faça dobra reversa para fazer o pé
English:
Fold the edge and make a little squash-fold
Repeat on the other side
Reverse-fold the leg
Reverse-fold make the foot
English:
Repeat on the other side
Make three creases on the wing
Portuguese:
Repita do outro lado
Faça três vincos na asa
Spanish:
Repetir en el otro lado
Hacer tres pliegues en el ala
Portuguese:
Repita do outro lado
Pato de origami terminado!
Spanish:
Repetir en el otro lado
Pato de origami terminado!
English:
Repeat on the other side
Origami Duck finished!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Eai pessoal, tudo beleza? Hoje o video vai ser
MEMES, manda MEMES
A gente vai assistir a MEMES de FORTNITE
Eu vou deixar os vídeos originais aqui na descrição
Os videos que eu estou assistindo e véi, só bora
Ah beleza. beleza,
beleza, beleza, já fiz isso várias vezes
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
This Comedy Special follows a 'Pay as you like' model.
Read the video description for details.
I was on a flight this one time, okay?
And I'm sitting at the back of the plane and
we're waiting for people to board,
and this group of 40 people got on
at the same time.
They were traveling together.
Now I could tell that
they were first times flyers.
You can tell if
somebody's a first time flyer,
just by how smug you feel
when you look at them.
So, they took a while to settle down
they got their seatbelts on
we were ready to take off.
And I've taken a few flights in my life,
but I was not prepared,
for what was about to happen,
because as soon as the plane took off,
one guy from that group of 40,
quietly says,
"GANPATI BAPPA"
and then 40 people at the same time go,
"MORYAA"
and then they all started clapping
as if to suggest
that Ganpati picked up the plane,
and tossed it into the sky.
And in that moment I felt really bad,
for science.
And I remember thinking to myself,
"If this plane were to crash right now,"
"It wouldn't be the worst thing in the world."
I know I was on that flight
but I would take one for the team.
As long as science was winning.
And to just piss people off
just as the plane was about to crash,
I would yell out,
"JESUS CHRIST!"
You know this experience
got me thinking,
and let me know if you agree,
You shouldn’t yell out
any religious
chant
once a plane is in the air.
Even if you're a majority.
Can you imagine, what if
the pilots heard this?
They're in the cockpit
"Alright captain, we're clear for take off?"
"We're clear for take off."
”Let's do this.”
"What the fuck! Did you hear that?"
"It sounds like
somebody yelled out”
”Ganpati Bappa Morya"
“Shit! We’re being hijacked!”
A routine flight from
Bombay to Delhi would’ve
turned into the first
Hindu terror hijack.
'Hindu terror hijack' is also a
great name
for a Sufi band.
You know when this incident
took place,
I was honestly a little offended
because
when this guy yelled out
"Ganpati Bappa Morya"
Nobody outside that group of 40 reacted.
Nobody even flinched.
Like this is some new thing
we've all started doing.
There are Muslims
out there who have
to pretend they’re not religious
every time they take a flight.
The least we can do is not
rub it in their faces.
Now that I’ve offended three major religions,
we can start the show.
Now,
I understand that some of you
have watched my work before
on YouTube
Am I correct?
Yes?
Yes
If you have, I just want to let you know
that this show is very different
from what you've previously see me do
There is no social commentary
because the world is fucked
and I don't care anymore.
I think we should all just
embrace our privilege
and survive the BJP.
So this show is very personal.
It's about the last 8 years of my life
in a way that you could possibly relate to.
So what I do is I go back to
different points in those last 8 years
and I start off with 2016,
because that's when I got news
that really changed things for me.
I got diagnosed with anxiety disorder.
Yeah, you should try it.
Now, clap your hands if you've
ever had to deal with a mental illness
anxiety or depression?
You know the Indian
Comedy scene has evolved
when we've moved from saying stuff like,
"Clap your hands if you're Gujarati"
to, "Clap your hands if you
have a mental illness."
We've come a long way.
And the thing is that I didn’t
know much about mental illness.
Like I knew it existed but
I was very ignorant about it.
People would say stuff to me,
“Oh he’s depressed”
and I’d be like,
“Why, is his WiFi not working?”
It's pretty close, right?
I didn't understand. I was damn ignorant.
Then, I got diagnosed.
To be really honest, when I got the news,
part of me was kind of happy,
because now
I finally have a thing.
Do you know how hard it is
to socialize these days?
Everybody has a thing.
You know what I mean, right?
A quirk that they all are bonding over.
I have never had a thing.
I used to always feel left out.
Yeah, it's hard being perfect!
You know what I mean, right?
You go to a party, you meet people.
They're like,
“Hi. I’m allergic to shell fish,”
”please don’t give me shell fish"
and you’re like,
“This is my friend, he’s allergic to shell fish,
"don’t give him any shell fish.”
Or you’ll meet somebody
else and they’ll be like,
“Oh, I have vertigo, I’m afraid of heights.”
“This is my friend, she has vertigo,
she’s afraid of heights.”
Or you’ll meet someone else and they’ll be like,
"Hi. I'm vegan!"
and you just go,
“This person is”
”not my friend."
The thing is
I had to figure out what
was going on with me, okay?
Because this is not an illness
where you just pop a couple of pills
and you’re okay in a week, you know.
This thing stays with you, alright?
So, I had to do lot of reading up
and spoke to a lot of professionals.
And it turns out that
besides a lot of external factors in your life,
it mostly has to
do with Serotonin.
Serotonin is a 9 letter word
which when played in scrabble is
a guaranteed triple word score.
Scrabble is a game
played by people
who know how to spell
but just want to show off.
Now, serotonin is also a chemical
that is produced by your body, alright.
And this chemical is
responsible for regulating
your moods and your emotions,
so if your serotonin levels are healthy
then your brain is healthy and
your mind is your best friend.
But, if your serotonin
levels are messed up,
then you could end up
having a mental illness like
anxiety or depression,
and then your mind
becomes your worst enemy.
And trust me when I say this,
nothing is scarier
than having to fight your own mind.
When you have a mental illness,
every single day is a battle.
On some days I love my life,
and on others I just can’t get out of bed.
I shut down emotionally.
Worry about things that
are not likely to happen
I'm tortured and paralyzed
by my own thoughts
It's like you know how to swim
yet you’re drowning
but you don't die.
Yeah.
Like,
regular stuff that you
guys take for granted
is so difficult for us to do.
I'll give you an example.
You guys like ice-cream?
Everybody likes ice-cream.
Have you noticed when you
decide to do something,
you always have a quick
chat with your mind?
If you're a healthy
person, you'd just go,
"Hey mind, look! Ice-cream"
"Let's get some ice-cream"
"Good idea"
Here’s how the exact same
conversation plays out with me
"Hey mind, look! Ice-cream"
"Let's get some ice-cream"
“You’re gonna die!”
“What?”
“You know those terminal
illnesses you've heard about?"
"You have them.”
“All of them?”
"I just want ice-cream.”
And it's because of thoughts like these,
I spent a better part of 2016
convinced that I was going to die
Not eventually
like you guys,
in Bombay,
but soon.
That scared the shit out of me
so I didn’t know what to do,
so I would keep going to
this one particular hospital
and I would do random medical tests
because WebMD.
The tests would always come back negative
because there was nothing wrong with me
but my mind refused to accept
it so I would keep going back
again and again
until the hospital
staff were finally convinced
that their equipment was faulty.
They were like, "He has something.”
”We just don’t know how to find it.”
"Science has not evolved that far.”
"Ganpati bappa!"
The thoughts wouldn't go away
Wake up in the morning,
the first thing I would hear
is a voice telling me
that I was going to die.
Every single day.
And I didn't know what to do
and then I found out
that there are these people
who have studied the human mind
and they're trained to deal with mental illness.
They have strange names
I keep forgetting and
I write them down.
They’re called psychiatrists
and psychologists.
Have you head of these
magical people from Narnia?
See I figured,
if you have an illness of the mind
you should go to
a doctor of the mind.
So, I went into therapy.
And it was very helpful.
It was so helpful I now
recommend therapy to everyone.
Even if there is nothing wrong
with you, go for therapy.
Think about this, therapy is
a brilliant social construct.
You're sitting across a total stranger,
telling them your deepest, darkest secrets
and then paying them a lot of money,
to keep those secrets.
This would’ve been
so much simpler
if our friends
were easy to trust.
Most therapy is expensive.
I remember the first time I called
up a clinic to book an appointment
and they told me how much it would cost,
I was like, “I feel better already.”
First session was free.
But after being in therapy for a
while, I've come to realize that
besides the counseling sessions,
literally anything that makes you happy in life,
counts as therapy.
Anything.
I know what you're thinking my friend.
Anything.
What's your name buddy?
Kshitij
Kshitij
I know what you're thinking.
You're visualising this scene
where your mom is banging on the door,
"Kshitij, why is the door locked?"
"Mumma, therapy!"
If that's what you are thinking
Kshitij, you are correct.
Video games are therapeutic.
Here's what I don't understand
I don’t understand why there’s
so much of stigma around therapy.
You tell somebody you’re going to see
a therapist, you hear those words,
we probably said it ourselves
"He's crazy!"
"He's crazy!"
And I’m like dude if you have a mental illness
and you don’t go to a therapist,
then you are crazy.
Just think about this,
we will willingly get
any other part of our body examined,
but not our minds.
Like Kshitij, if you had piles,
you know what I mean.
Don't laugh it could
happen to you as well.
Like you've put M-Seal
(sealant) down there.
Kshitj, if you had piles, you know what I mean
right? You would willingly go to a doctor,
pull down your pants and stick your ass into his face,
but you won't go to a therapist.
Which is why, now in an attempt to
remove some of the stigma around therapy,
I’m trying to make therapy
seem like a cool thing to do.
So whenever I go to therapy,
I brag about it.
People ask me where I was,
I'm like, "I was in therapy, bitch"
"The fuck were you doing?"
I swear I have started making my
friends feel bad
for being normal.
I'm like, "You don't go to a therapist?"
"You don't have a mental illness?"
"Chi! What is wrong with you?"
"It's 2019. It's trending"
"No no no no. You can't
hang out with us"
"We're all crazy"
So the thing is when
you get news like this,
you have to process it on two levels:
1. Internally, where you have to
come to terms with the fact that you
have a condition like this that’s
going to be around for a very long time,
and that takes a while.
And then you have to deal with it externally.
And it’s slightly harder
to deal with externally
because we live in a
world where there are
other people!
How many of you,
by round of applause,
are at that stage of your life,
where you walk into a room and you go
*gasp*
"Other people!"
"Homo sapiens!"
"Inhaling and exhaling!"
"Voting for BJP.”
And other people don’t understand what
it’s like to have a mental illness
and it’s not entirely their
fault, for two reasons
1. I think we gave the
illness the wrong name.
I think ‘anxiety’ and ‘depression’ does
not fully communicate what goes on with us
mostly because of the word association.
Like if I say anxiety, you think anxious,
or if I say depression, you think sad.
That is not what this is.
If I were to personify mental
illness, I would say
that anxiety and depression
are the offspring
of Cersei Lannister
and that clown from IT.
You know what I'm talking about.
Can you imagine, what if
Cersei and that clown had kids?
And what if those kids
lived inside your head?
That's exactly what it is like.
Another reason why people don't understand
what it's like to have a mental illness
is because there is no physical
manifestation of the illness.
If you have jaundice,
your skin turns yellow.
Or if you get chicken pox,
you get marks all over your body,
or if you’re a misogynist and a bigot,
the Prime Minister of the
country follows you on Twitter.
We don’t have that.
And then it gets even harder,
to deal with other people
because we also live in a world
where everybody wants to know
"What's the plan guys?"
"What's the scene?"
Do you realise this
is the generation
that has made the most plans?
Think about this,
we are always making plans.
You wake up in the morning and there
are 3 WhatsApp groups just for plans.
Somebody’s birthday,
Somebody’s getting married,
Kshitij has piles.
PLANS!
And I'm very socially awkward,
I don’t like feeling left out of stuff
so whenever I get invited to something,
I always say, yes
and then at the last minute,
I cancel.
I don't know.
How many of you feel the same way?
In my thirties,
I find that cancelling a plan
is just as fulfilling as actually going out.
It's the same level of enjoyment.
And you don’t even have to go
through all the trouble of getting ready.
You can cancel a plan
even when you’re naked.
Isn't that amazing?
But then when you cancel a plan you have
to then have that awkward conversation
with your friend.
It's not always pleasant, is it?
I remember this one time I
was supposed to meet a friend
and I ended up having
an anxiety attack.
When you have one of those,
you fall down a mental rabbit hole.
You can't function.
So I had to call her up and
tell her that I can't make it.
And she said something to
me, you should never say
to someone with a mental illness.
I called her up and I went, "Listen!"
"I can't make it tonight,
just had an anxiety attack."
"Can't step out."
And she said,
"Stop this drama ya!"
"Its all in your head!"
Now unless your brain
is located in any other part of your body,
any mental illness, is all in the head.
Nobody has every said,
“That lung cancer,"
"is all in the lung!”
I don't know what it is, it's like
everyone has a certain bunch of friends
whose only job is to say stupid shit.
Like I have another friend of
mine, she also has anxiety
disorder, because more
than one person can have it,
and one of her friends
called her up once and went,
"Hey! How's it going with
that anxiety thing ya?"
I'm like, what the fuck! Do you
think this is a relationship?
See
when we cancel a plan with you
don't take it personally.
It’s not about you.
It’s about us.
Sometimes it’s about you.
Mostly it's about us.
We want to be normal.
We want to do things like you do,
but sometimes the mind
just does not cooperate.
I remember this one time
I was getting ready to go
meet some friends of mine,
and I ended up trying on 16 shirts.
16 shirts!
Because every time I
wore a shirt and looked
into the mirror, my mind convinced
me that I wasn’t looking good.
I didn’t know I had 16 shirts.
Halfway through I was
like, when did I buy this?
It just got very overwhelming
so I took my clothes off
and cancelled the plan.
You really wont understand what
it's like to have a mental illness,
until it creeps up on you from behind,
grabs you by the neck and never lets you go.
When I got diagnosed in 2016
my mind would fixate on one particular fear,
and then drive me crazy
every single day.
Today, the fear manifests itself first
then looks for things to worry about.
So I just spend my entire
time dodging my own mind.
It's easy to win a battle when
the enemy is on the outside.
You can see them.
They have distinguishing features.
But what if the enemy looks like you?
What if the enemy is you?
Sometimes my anxiety gets so bad,
I have to plug in earphones
and turn on the music really
loud just so I can drown
out the voices in my head.
And
it’s kinda funny because these voices
are saying really dark and nasty things,
and suddenly they’re
force to do karaoke.
"You're gonna die.."
*Sings popular Punjabi song about suits*
"What the fuck are you listening to?"
“If you mess with me again,"
"I’ll play that selfie song!”
A common side effect of mental illness,
is suicide.
Sorry, side effect is the wrong word.
I meant consequence.
Consequence is more apt.
It’s not like you get
diagnosed and the doctor goes,
“You have depression."
"Lock the windows. Dismantle the fan.”
That's not what I meant.
What I meant to say was that,
if you don’t treat mental
illness correctly,
then the person with the illness
could commit suicide.
And this is something we read about in
the news very often these days, don't we?
But it's always when a famous person does it,
which again gives people the impression,
"Yeah, this could never happen to me.
These rich people,"
"Always doing drugs."
This is actually not true.
Literally anyone with a mental
illness could commit suicide,
but nobody wants to read
a headline that says,
“Pravin Tambe committed suicide"
"because of depression”
And I remember whenever
I used to read these
news headlines I used
to get very judgmental.
“Look at these celebrities. They're so rich!"
"They’re so successful, they have everything.
And they’re still killing themselves!"
"Ungrateful cowards!”
and then I got diagnosed and I was like,
“Oh!"
"I see!”
Apparently mental illness
does not give a fuck about
how much money you have
or how successful you are.
So what’s the point of working so hard then?
So then I stopped judging, because
now I understand. I'm on the same side.
These people. they don’t kill themselves
because they’re ungrateful.
They don’t commit suicide
because they’re cowards.
It takes a lot of guts to do it.
They don't want to die.
They just want whatever's going on in here
to stop.
And they will do whatever
it takes to get there.
It’s a very twisted form
of self-preservation.
It's kinda like how you guys eat ice-cream
as comfort food when you’re feeling low
to feel better.
That's exactly what
suicide feels like for us.
Suicide is ice-cream for
people with mental illness.
Now in order to make that joke work,
what I thought I’d do is
I'll distribute ice-cream
at the start of the show,
and then do this bit,
just to see the look on everybody’s faces.
"Kshitij, you eat it. I don’t want...."
In case you’re wondering,
the answer to your question is, yes.
I have thought about my own suicide.
Yeah because comedy shows
happen in the night,
I have a lot of free time during the day.
What are you gonna do?
Let me give you a glimpse into a day
in my life before I got diagnosed.
I would wake up at 8 o’clock,
and then go back to sleep, because I can.
And then I would wake up at 10,
feed my cats,
have breakfast,
read the news,
cook some food,
have lunch
and at 3 o’clock I would watch
F.R.I.E.N.D.S. on Comedy Central.
And at 3.30 I'd be like,
"This has been a very stressful day."
Now, with the illness, it is all of that,
plus I spend an additional 6
hours a day just doubting myself,
constantly beating my self
up, trying to convince
myself that I'm never
gonna make it in life.
There are a lot of things
I didn't know
about this business.
There are lot of things
you guys don’t understand.
For instance,
when a gig gets over
and the audience leaves,
and the lights go out,
comedy is a very dark place!
There are a lot of people
that we have to deal with,
mostly on the internet.
And they're filled with so
much of hate and insecurity,
and for some reason they feel the
need to project that on to us.
Other comedians will bitch about
you and they can’t wait for you to fail.
People you work with
in show business will
stab you in the back
without thinking twice.
They forget that off stage and behind
the Twitter handle is a real human being.
You’ve seen how people talk to each
other on the internet, haven't you?
Very polite and articulate.
I remember this one time
somebody commented on one
of the episodes of my
podcast and he wrote,
“Fix the audio cunt face”
It was a very confusing comment.
Because first of all,
whose vagina looks like this?
And if it does,
lucky you.
Stop looking downstairs now.
Show's up here!
But after the confusion
died down I realised,
that this guy was not
angry about the audio.
This was a cry for help.
Just think about this, how many
things have to go wrong in your life
for you to get to a stage where you
speak to total strangers like this?
People in this room,
you would never do something like that.
I realised this is a cry for help,
somebody needs to reach out to
this guy and say something
to him so that he feels better.
So I replied,
I was like, “Hey man"
"Just because your dad spoke to your
mom the same way before leaving her,"
"doesn’t mean you speak like that to me."
"Let’s have some manners here.
This is not your house, this is the internet!”
Enter!
You guys are on my side, right?
Just checking.
See I have a simple rule, okay?
Don’t say something to somebody
on the internet that you don’t
have the balls to say to them in real life.
Is that fair?
It's because people like
these, they don’t understand
what it takes to be so
vulnerable with your craft
and put yourself out there
for the whole world to judge.
I mean think about what you do for a living.
Now imagine what if everybody
with access to the internet
on this planet
could see your work,
anytime they wanted.
And what if they could
then comment on your work,
even if they weren't experts in your field.
And suddenly you're waking
up at 3 in the morning,
with a notification on
your phone that says
"You're a dumbass!"
And I get that this is something that
comes with the territory of what we do.
I'm okay with that.
Which is why I also say,
that if you like an artist's work,
whoever it is, an actor,
a comedian or a musician
let them know.
Let them know, because there are
enough assholes out there who think
their only job in life is to
bring us down a notch or two.
Why?
Because we have the guts
to do what they can’t?
And let me say this okay,
we don’t do this for money or fame.
We do this, because it’s the only
thing that makes us feel alive.
And the money is pretty amazing.
But sometimes when I think
about this thing that I love
doing in the world that I have
to do it in, I’ll be really honest
I have thought about killing myself.
I’ve come really close a couple of times.
This one time I was feeling suicidal
and I told a friend of mine,
she actually gave me suggestions
as to how I could do it.
Yeah. She’s a very encouraging type.
You know everybody has that one friend,
very supportive,
believes in you no matter what?
She's that friend.
Years ago I told her,
“I want to try stand-up.”
She's like,
“You’re very funny.
Just go for it, you’ll do really well.”
“I want to kill myself!”
“Who better than you?”
So she was of the opinion that I should
make my suicide grand and spectacular,
so
she suggested that I
jump out of an airplane,
without a parachute,
while the plane is in the air.
Otherwise that would be a
really bad YouTube video.
I'd get another comment,
“Let the plane
take off cunt face!”
I thought about it for
a while and I realized,
that jumping out of an airplane without
a parachute is not grand and spectacular,
unless the jumping is preceded by
"GANPATI BAPPA!"
So I said,
"No, I don't wanna do that"
But she's like, "Okay that's fine."
"I have an entire list."
then she pulls out a list of
ways that I could kill myself
and #2 on the list is cyanide.
She's like, “Have cynaide.
It's really quick”
I'm like, “What’s your hurry?”
That’s when I realized
this girl would not be
giving me so many suggestions,
if I owed her some money.
That’s when I learned
an important lesson,
if you want your friends to
prevent you from killing yourself,
borrow money from them.
Even if you don’t need it,
borrow money from 5 different
people, keep it inside a safe,
that is real life insurance.
See
I don’t want to jump out of
an airplane or a building
or any height because
that’s a very violent death,
probably very painful as well.
I don’t want the scene
of my death to be a mess.
I don’t want people
gathering around me going,
“Whoa!!! How did this happen???”
and then they have to collect all my parts
"Give that here!"
“Is this yours or his?"
"It’s very big, must be his.
Keep it back!”
Ego
I want to have an open casket funeral,
which is why I've
decided to take
a more mature and responsible
approach to my suicide -
drug overdose.
I figured I’d go out on a high.
And I don’t want to have
my funeral inside a church,
it is very 2005.
Everybody's doing it.
The same thing.
I want to have my funeral
inside a comedy club,
We’ll sell tickets online.
We'll be sold out obviously.
And you can come for my funeral.
You’ll be seated exactly like this,
except I won't be standing here
because I'm dead.
But there will be a
casket, I'll be inside it
I’ll be wearing a suit,
it'll be open, my hair will be done.
Obviously.
And then if you want you
can come up on stage and
pay your last respects.
You could say something as well.
But say something nice.
Don’t be mean, I might wake up!
And then once you’re done,
get your phone out,
and take one last selfie.
One last selfie before
they put me in the ground.
And then as you’re leaving,
to make you feel better,
somebody at the door
will give you ice-cream.
Now I know that I may have
ruined ice-cream for some of you.
If I have, then good.
Because now every time you eat
ice-cream, I want you to remember
that somebody out there, somebody you
know, might be having a hard time.
So stay the fuck away from them.
And I can see the look
on your faces right now.
You know, this awkward
tension that you're feeling
because of what I've just said?
I love it!
You don't know what to do with this.
This was not the comedy
show you were expecting.
You’re going to go home,
think about this show,
probably gonna post
on social media,
"Oh my God!"
“I think I just attended
Daniel Fernandes’ last show!”
What if you’re right?
And if some of you are getting
triggered by what I've just said,
I want to let you know that I
don’t endorse suicide, okay?
I'm not the brand ambassador.
They haven't asked me yet.
I'm just saying that
this is how I feel.
It is okay to feel suicidal.
It's a very human thing.
It's the same thing,
you know when you wake up in
the morning and you don’t
feel like going to work?
It’s the same thing,
but with life.
So don’t go around saying,
“Danny’s said it so I’m going to do it too”
Don't do that guys.
Plagiarism is not cool.
You know, when I wrote this part of
the show about a year and a half ago
I thought that I would tie this bit up
with
a happy ending about how
I overcame my illness
and beat it
and I won.
But that hasn't happened.
Which is why some of my friends asked me,
“Then why are you talking about this?”
And I think the reason why I’m talking
about my mental illness in my standup
is because I feel that if I do this,
then maybe I won’t feel so alone.
And if there are other people in the audience
who are going through the same thing,
then maybe they won’t
feel alone either.
Because there’s a certain
comfort in your suffering,
when you realize
that you’re not the only one
being fucked.
You remember when we were in
school, and you had a test,
and you didn’t study for the test?
You knew you were going to fail.
You felt really bad, didn't you?
But then you met somebody else,
who also didn’t study for the test,
and suddenly your day became brighter.
You're like “I didn’t study for the test”
“I didn’t study either bro”
and then he passes the test.
So basically what I'm trying to say
is that some of you will die before me,
and that thought gives me a lot of comfort.
So thank you.
Piles doesn't kill
people, from what I know.
Do you guys feel
that, growing up
you had certain plans in life
like you thought you'd be doing
certain things by a certain age
and that hasn't happened?
Yeah?
All of you do, right?
Like nobody ever goes,
"No, no. Everything always worked out!"
"I have an Excel list."
Check
Done.
It never happened.
All of us thought our life would go a
certain way but it didn't work out.
And one of the things, I thought
that I'd do by this age
is I thought I'd be a parent.
And then 3 years ago,
I found out
that before you become a
parent to your future kids,
you have to become a
parent to your parents.
Did you know this?
I found out 3 years ago.
We were on a holiday in Singapore,
I was with my family and
we were walking down Orchard street and
I was leading the way because I
knew where we had to go, right?
And at some point,
I turned around to see where
the rest of my family was,
and my mum and dad were lagging behind.
They were like, “Son wait!"
"Don’t walk so fast."
And that’s when it hit me.
I was like, shit!
My parents have become old.
They've aged.
Mortality has a strange way
of reminding you it exists.
Because as kids you always have
this image of your parents, right?
They are young and they are strong,
and nothing could ever happened to them.
But as you get older,
that image starts to fade
as you watch them
crumble before your eyes.
And it took me back
in time to when I was
a child and we would
go on family holidays,
my dad was the one leading the way
because he knew where everything was.
I was the one lagging behind.
I was the one going,
“Dad wait! Don't walk so fast. I'm coming.”
And my dad would very
lovingly look at my mom
and say,
“What the fuck is wrong with this kid?"
"How difficult is it?"
"to put one foot"
"in front of the other,"
"quickly?"
"SELL HIM!”
Now years later, I'm all grown up
and I'm taking care of them.
We go out, I ask them
what they want to eat
and I pay for stuff.
And it took me a while to
get used to this, okay?
But, I've realised something.
I realized that out of
all the things you could do
after you grow up,
one of the best things you
can do with your life
is take care of your parents.
And if you are not doing
that, you must do it.
You must
take care of your parents
not because it’s the right thing to do,
but because when you become
a parent to your parents
your life will be full of comedy.
It's the funniest shit ever.
Let me give you an example, okay?
You remember when we were kids
and we wanted something,
we just asked for it?
You didn’t care about
where it came from,
how much it cost or what it
took to get it, right?
You wanted something, you asked for it.
When you become a
parent to your parents,
they will do the same thing to you,
except when they ask for
stuff, they will
factor in inflation.
And no matter what
their background is,
their calculations are always correct.
Like I remember, when I was a child,
I would ask for really frivolous stuff.
I would be like,
“Mum give me money for chocolate.”
“Give me money for Pepsi.”
This wasn’t Pepsi Cola,
this was that frozen popsicle
that came in that plastic tube
that you bit into and went
You remember that?
Audience: "Yes"
Like, in the 90s, that's all we did.
There are people today in the West,
who are wondering why Indians
are such good kissers.
They have no idea we’ve been
practicing since childhood.
They think it’s the Kamasutra.
No bitch, it's Pepsi!
That’s all we did.
And there would always be this
one asshole friend
who would go,
“This is sewage water”
Do you guys realise that
“This is sewage water”
is the first fake news in India?
Think about this.
There was no WhatsApp back then.
We've never met prior to today.
We've all probably grown up in
different parts of this city
or the country,
yet, collectively we've all had the exact
same experience.
How is that possible?
I have a theory.
I think that many many years ago,
there was this one parent,
probably from Gujarat,
who didn't want his child to have Pepsi.
So, he said,
"This is sewage water”
So, the child said,
"Alright,"
"let me make some tea."
And then that child told his friend
Amit
and Amit told
his friend
and his friend
and his friend
and that's how it spread
across the country.
And if you think about it,
they weren't too far off,
because in 2019,
the colour of sewage water
is orange.
So yea, that's the kind of stuff,
I would ask for, you know?
Chocolates and Pepsi.
But my mum takes it to a whole new level.
This one time I was sitting with her.
She was like,
"Dan,”
"I want a fully automatic washing machine."
I was like,
“But we have a fully
functional semi-automatic”
"washing machine,
what’s wrong with that?”
She was like, "No, no. The thing is...”
"all my neighbours have a fully”
"automatic washing machine.”
So I just went
“If your neighbours jump inside a well…”
"Oh my God! I have turned into you!!!”
I just got her a fully automatic
washing machine.
That's how you find out.
Then a few months later,
I was with my dad and my dad asked
"Son, I want an HD TV.”
And I’m really happy
that I’m fortunate enough
to not be one of those parents
who has to make up a story
because they can’t give
their child something.
You know we've all been there?
I’m glad that when my dad
asked me for an HD TV
I didn’t have to go,
“HD TV?”
"Why do you need an HD TV?”
"When I was a child,”
"I didn’t have HD TV”
"I just used my imagination”
Just got him an HD TV.
And it's stuff like these that
remind me that my parents
have now become my children.
And there's this other thing
that they've started doing.
I'm sure you've probably seen
this with your parents as well.
Have you ever noticed your parents
arguing
for no reason?
Yeah?
They are no upset about something,
they just argue
because there’s nothing else to do.
Right?
Your parents do that, right?
There’s only so much sex they can have!
Come on.
Are you thinking about your
parents having sex right now?
I mean,
statistically,
there are enough people in here
to say that some of your parents
are having sex right now
while you are at the show.
I love how when you describe or talk about
something like this
it makes you very awkward, doesn't it?
This happens only with Indian kids.
Because all Indian kids are like,
"No, no. My parents don't have sex"
"Just once!"
"Then they stopped."
And in the off chance
that some of you
are progressive enough
to admit that, yeah your parents
do have sex.
Even you guys,
think that they do it in just one position,
Missionary.
Like, not one of you
maybe thought about
the fact that
your mum likes it doggy style.
So dad just bends her over
and lifts her leg up and lets her have it,
like, you know?
Some of them are here with their parents,
just think about that
for a second.
Like,
think about how awkward
dinner's going to be tonight.
Like, "Son, what's wrong?"
"No mummy. I have a headache."
"Don't lie. I know you're faking it."
So my parents do that a lot and
they argue for no reason at all.
And this one time, when I was visiting.
They live in Goa
and I was visiting.
They started arguing in front of
me for no reason,
I was trying to get some work done.
It was just bothering me, you know?
So, I just like
switched to parent
mode and I was like,
"Mum, Dad just stop this argument.”
"Okay?”
"Stop arguing!”
"This makes no sense.”
"Stop it!”
"Dad, go to your room!”
"Mom…go to the same room!”
Then my dad turned out and went, "Eyy..."
“This is still our house!”
"You go to your room.”
"And if you don’t like it,”
"go to Pakistan!”
"I told you to sell him!”
As you can tell, I was raised in India.
I assume everybody else
over here, raised in India, yes?
If you were raised in India, as a child,
all of you were asked
this one question.
“What do you want to be when you grow up?”
Seemingly harmless question at first,
but then over the years,
people will ask you this question over
and over and over again
till you get to a stage where
you just start hating people
and questions.
It was very weird because
I could never answer this question,
I didn't know how to respond, right?
My friends would go for the usual stereotypes;
they would go,
Doctor,
Lawyer,
Drug dealer.
Yeah, I grew up in Goa.
And they became all of those things.
But I could never respond to this question,
I didn't know how
to respond.
Because as a child,
I had very weird theories.
You know, as children sometimes you have
theories about life that only you believe?
One of the theories I had
as a child was
I believed that your profession
was coded in your DNA.
You didn't get to choose
what you wanted to be,
it was a part of your DNA.
That's because, I grew
up watching a lot of
National Geographic and Animal Planet,
whenever my parents were at home.
So, you've all seen these
documentaries, right?
A Deer gives birth to a Fawn
and within a few seconds,
the Fawn is ready to face the world.
How does a Fawn know that when
it sees a Lion,
it is not supposed to go,
“Hey bro, what’s up?”
How does that Fawn know
when it sees a Lion,
it is supposed to go,
“Run motherfucker!!!”
That's because everything that it
is required for it to be a Deer
is in its DNA.
Similarly, I thought your
profession was coded in your DNA.
You became a Doctor because
it was in your DNA.
You become a Lawyer because
it was in your DNA.
You become a Drug dealer,
because it was in your blood.
So, I grew up very confused
because I didn't have that
answer, you know?
And I always thought something
was wrong with me.
And then, years later
turns out, something is wrong with me.
Okay, not something,
many things.
And the thing is
that I know that I've
already shared a lot of
personal stuff with you.
But it’s very embarrassing to admit this.
So I hope you won't tell
other people I said this but
here's what's wrong with me, okay?
I cannot conform
to the Indian blueprint for success.
Are you guys familiar
with the Indian blueprint for success?
That 9 point plan that we were taught
as kids is the only way to live.
Familiar?
Go to school,
go to college,
get a job,
get married,
have kids,
buy an apartment on an EMI,
spend 30 years of your
life paying off that EMI,
retire,
die.
Sounds familiar?
All of us have been a part of that plan
in some way or another, right?
And full respect to anyone
who might have pulled that off
for yourself
or your family.
Well done!
*sarcastic applause*
but
I look at this 9 point plan
and I'm like, man, this is too normal.
And normal is very boring
because, as an adult,
I now have another theory.
Here's my theory.
If you live long enough,
you will become old.
I know what some of you
are thinking right now,
“We paid 500 bucks for this?”
"What is Captain Obvious going to say next?”
"If you flush the toilet”
"nobody will know you were there?”
No, no. I am going somewhere
with this, okay?
If you live long enough,
you will become old,
and when you become old,
you will feel left out.
And I don't know if you ever noticed
whenever an older person is
speaking to a younger person,
most often than not,
they're always talking about
how things used to
be back in the day
and talking about their
achievements
and their legacy.
It's because they have
realised something.
They have realised that
their time is almost up.
So all they have left is
everything they used to do
when they were younger,
and they want people to remember that
which is why when I get really old
and I'm trying to impress my grandkids
with my achievements,
and my legacy,
I don't want to say something like
“Hey kids come here!"
"Let me tell you about"
"how I used to"
"pay my EMIs on time."
"10th of every month"
"money would go out of my account"
"HDFC thought I was"
"a wild child"
"Word!"
I can't do that.
The thing is that I've
come to realise that
life is too short
and in whatever way possible,
you must live a life
of adventure, you know?
So when you get really old
and you're looking back at all
the things that you've done
The only thought that should come
to your mind should be,
"How the fuck am I not in prison?"
And out of this 9 point plan,
I don't know if you've
noticed this but
owning an apartment in this country
is considered to be some major achievement.
Yeah?
Young India is obsessed
with owning apartments.
I have never seen grown ass
people get so excited about
brick, cement and paint.
You know what I'm talking about, right?
Have you met these smug
homeowners?
"Homeowners"
These people who think they
own the apartment
that the bank lets them have
against a monthly payment
which common folk call
rent.
You've met them?
You go to their house,
the first thing they'll do,
the first thing they'll do is
tell you how big the house is.
It's the first thing they'll tell you
"1800 square feet!"
"all mine!"
"1800..."
"mine!"
And then, they'll ask you,
"What about you, Dan?"
"What about you?"
And then, I'll say something
really philosophical
just to fuck with them.
I'll just be like
“The Earth is my home!"
"510 million square kilometers,"
"Fuck your 1800 square feet!"
"Peace!"
They don't give up.
They feel the need to convince you
to also buy
an apartment,
and all of them have the exact
same argument.
"It’s a good investment!"
And they all say it the same way.
All of them channelling their inner
Shashi Tharoor.
"It’s a good investment!"
And I'm like,"No, it's not!"
Because by the time you end
up owning the apartment.
Like, you're really old,
you have Arthritis,
your wife has left you,
your kids don't want to
live with you anymore.
You'll meet them at a comedy
show once in a while but
you know?
And then,
you're just sitting there,
doing nothing with your life,
that just sounds so empty.
I don't care about your 3BHK,
I'd rather have a
threesome.
Ah, look at you guys!
How many of you over here
have had a threesome?
Yeah?
How many of you would
like to have a threesome?
Right,
3 dudes have
raised their hands here.
You guys are thankfully
sitting next to each other.
After the show,
create a Whatsapp group,
make a plan,
don't cancel.
"It’s a good investment."
No, it's not.
An apartment is not a
good investment.
You know what's a good
investment?
Memories.
That's a good investment.
Here's another good investment -
Travel.
Yeah,
that's a good investment.
Have you ever done this?
Have you ever travelled to another country,
met somebody for the first time,
spent an entire day with them
knowing fully well that you will
never see them ever again?
Anyone done that?
Yeah?
Yeah, awesome.
You've been to
Amsterdam.
Footnote:
It takes some people
2 weeks to get that joke.
2 weeks from now,
people will message me
on Instagram
"OHHHHH!!!"
But, you must try this if you
have never done this.
Travel to another country,
meet somebody for the first time,
spend an entire day
with them knowing fully
well that you will never
see them ever again,
you will find out who you really are;
CHEAP!
And it's because we've been taught
that this is the only way to live, right?
We then spent most of our adult lives
just chasing after stuff, right?
the job,
the marriage,
the kids,
the apartment.
Just chasing things.
Sometimes it works out for you
which is good.
But sometimes,
it just spectacularly fails
and that's what happened to me in 2011.
2011 is when I hit rock bottom.
That was my rock bottom moment.
You guys familiar with the term?
Rock bottom is basically
when your life completely falls apart.
You question all the
decisions you ever made
and wonder how you're going
to get out of there?
Rock bottom is when life takes you and
slams you to the ground and asks you,
"Do you smell"
"what life is cooking?"
2011 was one of the
toughest years of my life.
I was in a job that was
going nowhere
paying me very little money,
I had just started doing comedy,
there was no future
in it at that time.
And the girl that I was in
love with
for two and a half years broke up
with me over the phone.
Oh,
It gets better!
She then married one
of our juniors
from our MBA college.
It gets even better.
This junior was one of
the few guys
I had ragged as a senior
when he joined the college.
Out of all the ways that
he could get back at me.
This is the best!
Can you imagine me being an
asshole to him in college?
“What are you going to do huh?"
"What are you going to do?"
"What are you going to do?"
And in his head, he's just thinking,
"I’ll tell you what I’ll do!”
"I’m going to study really hard”
"get my degree”
”a job, and then”
"I’ll marry your girlfriend!”
And he actually did it.
Full respect to him,
he actually did it.
He pulled it off. I mean...
Respect man!
There's nothing I can do.
There's nothing I can do.
There is no comeback to this.
There is no comeback to this.
What am I going to do?
Have an affair with my
ex-girlfriend who is now his wife?
I would never do that, that's not who I am.
Guys, come on!
Hey, you know me.
Come on!
I would never do that
again.
That break up taught
me something,
I want to share this with you.
How many of you over here are dating?
Not married, dating?
Any couples over here?
Yeah?
You guys, two of you dating?
Two of you, together?
Ah, that's really cute. That's really nice!
Is that true ma'am?
How long have you guys been together?
2 months!
That is so cute!
Okay,
she's going to break up with you,
alright?
I mean be honest,
he's not the last guy you're
going to have sex with?
You know, right
you guys are each other's trial period?
How old are you?
Audience member: "21"
21
Look at the
experience over there
They're like,
"Wait till you get to 35”
"You won't get a boner”
"Then, talk about love!"
So, yeah
she's going to breakup with you, okay?
When you breakup with him,
don't do it over the phone.
That's the one tip.
Don't do it over the phone.
It hurts a lot.
I've been there, okay?
See you’ve been with this person for a
certain amount of time, right?
You’ve shared a life with them
and discussed a future that
you could possibly have.
The least you can do when you realise
that it is not working out
is sit across the person
face to face
and make sure
they're crying.
If you're breaking up with somebody,
you have to make sure they're crying.
Because if you’re breaking up
with them and they’re not crying,
you’re the one being dumped.
So, yeah!
It was 2011.
I’m heartbroken
in a job that's going nowhere.
And I have no plan for the future
and again, I hear that voice
in my head asking me,
“What do you want to do when you grow up?”
Except I was 27.
I was already grown up!
Remember that thing, right?
"By my mid-20s, I am going to be settled."
No, very very far from it.
I did everything they told me to do.
I wasn't happy.
Only years later,
I realised that I started becoming happy
the day
I did everything they
told me not to do.
But back then, I was a mess.
I'm just sitting there going,
What is happening?
Like, I'm looking at this
9 point plan
and I'm like, first of all
9 things,
too much to do
in one lifetime.
I'm Goan.
Ambition is not our thing.
A Goan's idea of ambition
is leaning out the window to
see if a coconut has fallen.
I can't do 9 things, okay?
Let me try and
do something that doesn't require
that much effort.
I can do 4 things
4 things,
reasonable.
Anybody can do 4 things.
4 simple things.
So, I created my own plan.
I'm like these are
4 things I want:
1. I wanted a career that was creative.
2. A career where I could
travel all over the world.
3. A career where I could take leave
whenever I want, for as long as I want.
And most importantly,
4. A career where I didn’t have
to wake up before 11 am.
Anyone can have this!
Anyone!
So, whenever people asked me,
"What are you trying to do?"
I'm like, "This is what I'm trying to
do with my life."
You know,
just after my MBA.
My friends stopped
hanging out with me.
They're like, "He's not paying
his share of the bill."
And then,
a few weeks later,
there was a family function
all the cousins and everybody
were there.
And all the uncle and aunts
were playing that game
they do,
'Whose child turned out the best?'
They were playing that
game and they asked me,
"So, what are you doing
with your life right now?"
And I told them,
"These are the 4 things I'm trying to do!"
So one of my aunts laughed out really loud,
she got very sarcastic.
And she looked at my mom and said,
“Why don’t you put him up for adoption?”
But, don't worry!
My mom defended me, okay?
She was like,
"No! How dare you say something like that?”
”Don't you dare!”
”We're trying to sell him!”
Around the same time,
I had a very profound conversation
with one of my uncles, okay?
He said something to me
that really shook me up.
Something I will
never forget
for the rest of my life.
He said,"Dan there are only”
"3 kinds of people in the world”
"1. People who realise”
"very early on in life
what they were meant to do.”
"2. People who realise”
"later on in life what
they were meant to do.”
"3. People who”
"never realise”
"what they were meant to do.”
And I was like, “Whoa!”
"Nice!”
"Good stuff!"
That really shook me up.
I was like, "Holy shit! I'm 27!"
It's too old to be number 1.
It was either going to
be number 2 or number 3.
And It's one of those conversations
where you just wake up and go,
"I need to do something with my life!"
"I need to do something with my life!"
So, I went out...
and I got tickets to a Metallica concert.
Yeah!
2011,
Metallica came to India.
They had two gigs,
one in Gurgaon and the other in Bangalore.
The one in Gurgaon
got cancelled
because it was Gurgaon.
I had tickets for Bangalore.
Everybody here familiar
with who Metallica is?
Legends of Heavy metal music.
I grew up listening to them.
I've watched all their videos on MTV,
have all their tapes.
So, watching Metallica live
was a big deal for me.
Kinda like how it is
for some of you
watching me.
So, I'm at this gig now
and I have no idea this gig
is going to change my life.
I was standing 15 feet
away from James Hetfield.
James Hetfield is the lead singer of the band
and that time, he was in his late 40’s
but he was killing it on stage
and having such a good time
as if he was in his 20s.
I'm like, holy shit!
That's so amazing to see
somebody be this passionate
about life at that age.
And that's when it hit me,
I was like, man,
James Hetfield has a creative job.
James Hetfield travels all over the world.
James Hetfield can take
a leave whenever he wants
for as long as he wants,
and most importantly,
James Hetfield does not have to wake up
before 11 am.
And that’s when I decided,
I’m going to be the
James Hetfield of stand-up.
And I yelled it out,
“I’m going to be the James
Hetfield of stand-up!”
and let me tell you something
nobody gives a fuck
about who you want to be,
if you’re blocking
their view at a concert.
So I flew back to
Bombay the next day,
and I fired myself
I decided I was never gonna
work for anybody ever again.
But it was a very
funny thing because,
the people I worked for
they were really nice
but they were upset that I went
for the gig without telling them.
So they were preparing
for one of those
'we are going to fuck you up' meetings.
Now if you've ever
had a job long enough
you know exactly what
I'm talking about, right?
You did something at the office
that pissed your boss off,
so he/she called you for
a meeting into their cabin.
Sushma from HR was there.
And they spent the first 5 minutes
about making you feel bad
for what you did
and the next 5 minutes
reminding you about why
you need that job,
so you can have a life.
Been there?
Yeah?
That is what I was walking into.
And whenever these meetings
take place, right?
Your boss rehearses what he/she
is going to say.
They're not very talented people.
They've come prepared.
So the same way I was
walking into one of these meetings
where my bosses were ready
to say stuff to me except
I walked in,
fucked myself up before
they could say anything
and walked out.
And they were very confused.
They were like, “He has already left!”
”What do we do with all these words?”
It’s like you’re about to have
sex with somebody
but then they masturbate and leave.
You know, what I'm talking about.
Of course!
There I was,
November 1st 2011
No job,
no money,
heartbroken,
but following my dreams.
And, here's the thing motivational videos
don't tell you when they
ask you to follow your dreams.
I'ts that those dreams could turn
into nightmares real fast
if you don't get validation
for the choices you've made.
And at that time,
I didn't know it would take me
5 whole years to get that validation.
After doing this for
8 years now,
I've come to realise
that not everybody should
follow their dreams.
We need people in the audience.
So, learn to love your job.
But, back when I
decided to quit my job
to do comedy, there was
no money
in comedy at all.
So, I had to do whatever it took
to pay the bills.
So I would write
random articles for websites
and stuff
And, some of these articles
I'm okay with
some of them, not so much
which is why I am really glad
that in 2012,
stand-up finally started
paying us some money
because somewhere out there
in the universe
there is an article titled
'Sensual Massages'
'written by Daniel Fernandes’
Around the same time
about a month later after I quit
in December 2011,
I went to Goa.
I was still heartbroken,
I was still messed up.
I was trying to figure shit out.
My friends took me to this
place called Club Cubana for a party.
It was very nice,
met a lot of people,
we were having a great time.
I was speaking to this one
particular girl, right!
And at some point of
the conversation,
she asked me,
"What do you do for a living?”
And for the first time in 27 years,
I had an answer.
I looked at her and I said,
"I’m a comedian!”
and she replied,
"Are you funny?”
"Humor...”
"Humor is subjective.”
"What is funny to some...”
"may not be funny to..."
"Are you funny or not?"
And I'm like,
"Look, I don't know, okay?”
"I just found out I'm a comedian!”
"I don't know."
I, then said to her,
"I don’t know if I’m funny or not”
"but I’m going to work really hard”
"and one day I’m going to
perform all over the world!”
She was like,
"Ooooh”
"such a nice answer!"
She was like, "Let's do this, okay?”
"Let’s take a picture together just in
case what you’ve said comes true.”
I don't know if she was
being sarcastic,
I just heard, let's take a picture
I'm like, "I'm there!"
So, we took a picture with her,
me and my friend
and it's now on Instagram.
But, I didn't see her after that.
5 years later,
I was fortunate
enough to be performing
at the Melbourne International
Comedy Festival (MICF)
in 2016 in Australia.
I was headlining some 22 shows.
Yeah!
And after one of these shows
I felt a tap on my shoulder
and as I turned around,
I heard a voice that asked me,
“Do you remember me?”
and I just went,
"No”
"Have you read my article on
sensual massages?”
And she said, “No,
but I met you at a club in Goa”
"5 years ago and I asked
you what you did for a living,”
"you said you were a comedian,”
"I asked you if you were funny”
"you said you weren’t sure”
"but you were going
to work really hard”
"and one day you were going to
perform all over the world.”
And then she reached into her pocket and
pulled out a phone,
and showed me the picture
we took from 5 years ago
and said,
“I’m so proud of you”
and I remember that moment
so well
as I was consumed by emotion
as I looked at that picture
and thought to myself,
“Who uses the same phone...”
"for 5 years?”
"This girl is crazy!"
And that is how I answered the question,
“What do you want to be
when you grow up?”
Took me 27 years,
except a few years later,
they asked me another question;
“When are you getting married?”
And that's when I realised life is just a series of questions
that we must answer.
"What are you want to do when
you grow up?"
"When are you getting married?"
"Where will the temple be built?"
And as usual,
again, I don't have an
answer to this question.
And before I tell you why
I don't have an answer,
let me give you some back story, okay?
I'm 35
and I'm single.
Which means that
I have been in enough
relationships by now,
to safely conclude
that when it comes to love,
I have a failure rate
of 100%.
Those are not good numbers.
Sometimes I feel I'm that
just meant to be single.
I feel I’m single the same way
some people are vegetarian.
It doesn't make sense
but it's a thing.
And I have no problem with being
single in my thirties,
except I’m single in
my thirties in a world
where there are
other people!
And other people can't handle
people who are single
especially in their thirties.
You know what
I'm talking about, right?
They always come up to you
and give you unwanted advice,
telling you stuff you
don't need to hear.
This one time,
somebody came up to me and she was like,
"Dan, let me tell you why
you're single!”
"You don't know, I know."
and I'm just like,
"First, tell me,”
"who are you?"
She's like, "That doesn't matter.”
"I'll tell you why you are single.”
"The reason why you are single, Dan”
"The reason why you are single is”
"because you haven’t met”
"the one!”
EXACTLY!
You've all heard this
bullshit at some point
in time in your life, right?
This magical person called
"the one"
This love child
of a Unicorn and a Yeti.
Let me tell you something.
There is no such thing
as "the one".
"The one" is just
some bullshit story
that somebody made up
so De Beers could sell you diamonds.
Yeah!
For years,
capitalism has successfully convinced
us that jewellery is evidence of love.
Think about this.
First, De Beers started with a
fantastic tagline, right?
'A Diamond is forever'
I'm like,
"But relationships are not!"
Then, somebody else sang a song,
"A Diamond is a girl's best friend..."
So, why are you asking
the men to buy them?
Here's the latest marketing
scam, okay?
I don't know if you know this,
but now, they've come up with a formula
to prove your love.
And men, this is for you.
If you really love your woman...
you will buy her a Diamond
engagement ring
worth three times
your monthly salary.
Did you know this?
When I heard this, I was like,
"Are you nuts?"
"I'm not spending"
"INR 30 lakhs on a ring!"
What?
Are you mad?
See, the point I'm
trying to make...
is that there is no such thing
as "the one".
See! If you’re in a relationship,
if you're dating
or if you're married,
good for you.
But you’re not with the one.
You’re with someone,
who probably just gave up
and settled for you.
And if you want to know
which one you are in the relationship
stand in front of a mirror with your partner
and the first one to smile wins.
Now let me tell you why
I don’t have an answer
to the question
“When are you getting married?”
It’s because a lot of people
have told me not to get married.
And all the people who’ve
told me not to get married,
are divorced!
Can we for a second address the
high divorce rates in our generation?
It is such a normal thing now.
Everybody in here knows at least
one person who is divorced.
I know 10.
And a lot of people say that
our generation
does not do what it takes
to be happy.
Like, this behavior
was unheard of in
our parents' time, right?
Like, in our parents' time,
if a marriage was not working out,
they did the right thing and waited
till one of them died.
They played Russian roulette
with their happiness.
Could be him, could be me.
Could be him, could be me.
Oh, it's him.
Have you noticed how one of your parents
is staring at a watch way too often?
Dude, even married people are
telling me not to get married.
I'm not the only one who has had
a conversation like this.
Met a friend of mine this one time.
He said, "Dan, are you single?"
I'm like,"Yeah..."
"Stay single!"
"Stay single!"
I'm like,"Dude, what happened?"
"Just do it, okay?"
"Just do it!"
I'm like,"Okay Nike, but..."
"aren't you married?"
He's like, "Yeah, yeah! I'm married!"
"Aren't you happy?"
"Marriage is not about happiness!"
Never met him again
after that.
And you have similar
conversations as well, right?
It has confused me so much,
let me give you a better analogy
as to how I am feeling right now.
Let’s say you’re at a party,
and at some point of the party,
you decide to go to the toilet.
You just think that,
"I am at an age where I can
go to the toilet."
"I can handle the responsibility"
"that comes with going to the toilet."
"So, I will go to the toilet."
And you go to the toilet except
there's somebody already inside.
So you just wait for them to come out,
but as soon as they come out,
the first thing they say to you is,
“Do not go in there!”
"That shit is messed up”
"it stinks!”
What would you do?
Would you go to the toilet?
No!
Basically what I’m trying to say is that
marriage is a toilet
that people keep telling me
not to use.
Which is why, I’m pissing in the bushes!
See I do want to answer that question.
I want to answer that question,
"When are you getting married?"
which is why I am now on the lookout
for my first wife.
Yeah.
Figured I'd give this
a couple of tries.
I just hope my first
wife does not watch this show.
On second thought, maybe she should.
She should know what she’s getting into.
But then again no smart woman
will watch the show,
and will want to be with me.
Think about this, I’m suicidal,
I tell jokes for a living,
and I think marriage is a toilet.
That's the worst matrimonial ad ever.
Shaadi.com saw my profile
and they swiped left.
Which is why, now
every day I wake up,
I believe a little less
in the idea of love.
Every day I now wake up,
I believe that I’m never going to meet
somebody I can share my life with.
And that's okay.
I’m okay with that,
unless some girl comes to the show
watches this and goes,
“Awwww”
"Awwww”
"Let’s buy him!”
So yeah, those were the
last 8 years of my life.
Everything that has happened to me
in these 8 years has made
me a certain kind of person.
Some days are really really good,
and then some days are really really bad.
But the one thing that gets me though all of it
is getting up on stage and telling you guys jokes.
Which is why
if you now think about it
stand-up is actually therapy for me.
Because I’m standing across
a room full of total strangers,
telling them my deepest darkest secrets,
except they are paying me
a lot of money.
Thank you so much ladies and gentlemen.
My name is Daniel Fernandes.
That breakup taught me
a very important lesson.
I want to share
that with you.
How many of you over here are couples?
Dating, not married?
People who are
Dating? Anyone over here?
Couples here?
Dating?
All the single people
showed up at this show?
There is another Whatsapp
group, is it?
"Single People in Mumbai"
"looking for comedy"
Not one of you over here...
Yeah? Couples?
Yeah? At the back?
This is being taped.
For fuck's sake,
just fucking
like
There is a couple
at the back, right?
I remember.
Now, I'm just fishing in the dark.
Fall in Love.
Hurry up.
You are dating somebody?
Audience member: For your show,
I'm dating her.
For your show, you are dating.
I don't want this pity
fucking relationship.
Fuck off!
Are you doing me a favour?
For your show!
Like, as if he is banging
chicks every night.
Like,"Oh, just"
"Just giving my cock a break tonight"
"For your show, I'll
be monogomous"
"Yeah, for your show"
The light is reflecting,
I can see you.
Just relax.
I like his confidence.
"For your show man!"
"Just for you!"
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
Swedish:
Idag gör vi slut på terrorn,
Idag löser vi FNAF.
*Läskig version av intro*
Hej Internet, och välkommen till Game Theory.
Där, efter månader av intensiv terapi,
jag är tillbaka för att äntligen sätta den ursprungliga tetralogin till vila.
Det är klart!
Inga fler Halloween uppdateringar, inga fler FNAF 5 rykten och inge mer fläkt.
*Psycho violin gnissel*
Sug på det, du din flera-bladig propeller av luft.
Så kort efter min senaste Freddy teori, arrangerade jag en direkt sändning med några FNAFers för att stänga boken om serien.
Och vad som hände var något ingen av oss förväntade.
*konstigt förvrängt ljud*
English:
Today, we end the horror.
Today, we solve FNAF!
*Creepy Version of Game Theory Music*
Hello Internet, welcome to GAME THEORY
Where, after months of intensive therapy
I'm back to finally put the original FNAF titrology to rest
It's done.
No more Halloween updates, no more FNAF 5 rumors and NO MORE FAN
*psycho violin screech*
Suck on that, you multi-bladed propeller of air!
So shortly after my last Freddy theory, I arranged a live-stream with some follow FNAFers to close the book on the series,
and what happened was something that none of us expected.
*weird distorted audio*
Spanish:
Hoy, terminamos con el miedo
Hoy, resolveremos FNAF
Versión espeluznante de la canción de teorías de juegos
Hola Internet, y bienvenidos a GAME THEORY
Después de meses de terapia intensiva
Estoy de vuelta para poner la trilogía original de FNAF a descansar
Está hecho
No más actualizaciones de Halloween, no más rumores de FNAF 5 y no más ventilador
*sonido de violín psicópata*
Chúpate esa; Tú Propulsora de aire multi-hojas
Bien, poco después de mi última teoría de Freddy, arreglé una transmisión en vivo con algunos seguidores de FNAF para cerrar el libro de las series
Y lo que pasó fue algo que ninguno de nosotros esperaba
*audio distorsionado*
Korean:
오늘 우리는 공포를 끝낼 겁니다
또, 오늘 우리는 FNAF의 비밀을 해결할 겁니다
안녕하세요, 여러분!
[게임 이론]에 오신 것을 환영합니다
저는 몇 달간의 집중적인
치료요법을 마친 후에야,
FNAF1과 나머지 3개의
게임들의 타임라인을 구성했습니다
거기서 끝이었습니다.
더 이상의 할로윈 업데이트는 물론이며, FNAF5에
관한 루머와 더 이상의 선풍기도 없었습니다...
이거나 먹어라, 그지같은 선풍기 자식아!
얼마전에는, 제 마지막 FNAF이론을 바탕으로 저는
동료들을 모아놓고 라이브 스트림을 했었습니다
그런데 거기서 우리는
예상치 못한 상황과 마주쳤습니다
Vietnamese:
Hôm nay, chúng ta kết thúc sự kinh dị
Hôm nay chúng ta giải quyết FNAF
*phiên bản kinh dị của nhạc intro*
Xin chào interner, và chào mừng tới Game Theory
Nơi mà sau hàng tháng trời tìm hiểu kỹ càng
Tớ sẽ giải quyết nốt cái titrology của FNAF.
Nó đã xong rồi.
Không còn bản cập nhật Halloween, không có lời đồn FNAF 5 và không còn quạt nữa
*tiếng violin cào*
Vậy là ngắn thôi sau cái Freddy theory trước, tớ đã sắp xếp một buổi live stream với vài FNAFer để đóng quyển sách về cái serie này
Và chuyện đã xảy ra là điều mà không ai trong số bọn tớ đoán trước được
Spanish:
Hoy, terminamos el horror
Hoy resolvemos FNAF
*Versión creepy de la intro de GT*
Hola, Internet, y bienvenidos a GAME THEORY
Donde después de meses de terapia intensiva
Regresé para finalmente poner la trilogía original FNAF a descansar.
Está hecho
No más actualizaciones de Halloween, no más rumores de FNAF 5 rumores y no más del ventilador
* Chirrido de violín psicópata *
Trágate eso, tú propulsor de aire de múltiples hélices.
Así que, poco después de mi última teoría acerca de Freddy, organicé un directo con algunos FNAFers para cerrar el libro de la serie
Y lo que sucedió fue algo que ninguno de nosotros esperaba
* Raro sonido distorsionado*
French:
Aujourd'hui, nous finissons l'horreur.
Aujourd'hui nous résolvons FNAF...
* Version effrayante de la musique de Game Theory *
Bonjour Internet, bienvenue sur GAME THEORY !
Où, après des mois de thérapie intensive,
je suis de retour pour enfin mettre la série FNAF originale au repos.
C'est fait.
Plus de mises à jour d'Halloween, plus de rumeurs FNAF 5 et plus de ventilateur.
* screech psycho violon *
Prend-toi ça, hélice d'air multi-lames !
Donc, peu de temps après ma dernière théorie sur FNAF, j'ai arrangé un live-stream avec quelques FNAFers pour fermer le livre. sur la série.
Et ce qui est arrivé était quelque chose qu'aucun de nous ne s'attendait.
* audio distordu bizarre *
Portuguese:
Hoje, acabamos com o horror
Hoje resolvemos FNAF
*versão assustadora da música de Game Theory*
Olá, Internet e bem-vindo à TEORIA DE JOGOS
Onde depois de meses de terapia intensiva
Estou de volta para finalmente colocar a triologia FNAF original para descansar
Está feito
Mais atualizações de Halloween, mais rumores da FNAF 5 e nenhum fan mais
* psicopata violino*
Sugue na sua hélice de ar multi-pás
Então, pouco depois da minha última teoria de Freddy, arrumei uma transmissão ao vivo com alguns FNAFers para fechar o livro sobre a série
E o que aconteceu foi algo que nenhum de nós esperava
* áudio distorcido estranho *
Chinese:
今天,我們要終結恐懼。
今天,我們要解決FNAF!
*遊戲理論音樂,令人毛骨悚然的版本*
你好啊,網際網路,歡迎來到遊戲理論!
經過幾個月的強化治療,
我終於回來搞定原始的FNAF系列了。
都結束了。
沒有更多萬聖節更新,沒有更多FNAF 5謠言,也沒有更多電風扇。
*尖叫聲*
滾吧,你這「空氣多葉片螺旋槳」!
在我上一次佛萊迪理論發表後不久,我安排了一場直播,和一些FNAF研究者一同結束這個系列,
而當時發生的事情是我們所有人都沒有想到的。
*奇怪的失真音訊*
Czech:
Dnes, ukončíme hrůzu
Dnes, rozluštíme FNAF
*Děsivá verze Game Theory znělky*
Ahoj Internete a vítej u Herní teorie
Kde po měsících intenzivní terapie
Jsem zpátky abych konečně uložil FNAF titrologii ke spánku
Je konec
Žádné další Halloween updaty, žádné další FNAF 5 zvěsti a žádný větrák
*houslová píseň z Psycho*
Trhni si nohou ty více-čepelový poháněči větru
Takže krátce po mé poslední Freddy teorii jsem uspořádal live-stream s několika dalšími FNAFery, abychom uzavřeli knihu této serie
A co se stalo bylo něco co nikdo z nás nečekal
*divně deformovaný zvuk*
Russian:
Сегодня мы заканчиваем хоррор
Сегодня мы решаем FNAF
* Жуткая Версия музыки Теории Игр *
Привет, Интернет, и добро пожаловать на ТЕОРИЮ ИГР
Где после Месяцев интенсивной терапии
Я вернулся, чтобы наконец-то отправить оригинальную тетралогию FNAF на покой
Готово
Больше никаких Хэллоуинских обновлений, никаких слухов о FNAF 5 и никаких вентиляторов
Отсоси, ты мульти-лопастной пропеллер воздуха
Вскоре после моей последней теории Фредди, я организовал лайвстрим с некоторыми FNAFерами, чтобы закрыть книгу о серии
И то что случилось, не ожидал никто из нас
* странно искаженное аудио *
English:
Today, we end the horror.
Today, we solve FNAF.
*Creepy Game Theory Intro Music*
Hello Internet, welcome to GAME THEORY,
where, after months of intensive therapy
I'm back to finally put the original FNAF tetralogy to rest.
It's done.
No more Halloween updates, no more FNAF 5 rumors and no more FAN.
*psycho violin screech*
Suck on that you multi-bladed propeller of air.
So shortly after my last Freddy theory, I arranged a live-stream with some follow FNAFers to close the book on the series,
and what happened was something that none of us expected.
*weird distorted audio*
Polish:
Dzisiaj zakończymy horror.
Dzisiaj rozwiążemy FNAFa.
*Straszna wersja intra Game Theory*
Cześć Internecie i witam w GAME THEORY
Gdzie po miesiącach intensywnych terapi
jestem z powrotem by dokończyć serie FNAFa.
To koniec.
Żadnych więcej Halloweenowych aktualizacji,
żadnych plotek o FNAFie 5 i żadnych wiatraków.
*psyho szkrzypce*
Giń ty wielo-blachowy dostawco powietrza!
Więc, krótko po mojej ostatniej teorii urządziłem streama z kilkoma fanami gry, by skończyć ten temat
i tego co się wydarzyło nikt się nie spodziewał.
*dziwne zniekształcone dźwięki*
Turkish:
Bugün korkuyu bitireceğiz
Bugün FNAF'ı çözeceğiz
Game Theory introsunun korku hali
Merhaba internet Game Theory'e hoşgeldiniz
Aylar süren yoğun terapi sonrası
FNAF hikayesinin orjinalini getirmek için geri geldim.
Bitti
Ne daha fazla cadılar bayramı güncellemesi ne FNAF 5 söylentileri nede daha fazla vantilatör YOK
Keman sesi
Hava veren pervane buda sana kapak olsun
En son yaptığım freddy teorisinden sonra bazı FNAF takipçileri ile kitap serisi hakkında konuşmak için canlı yayın açtım
Ve hiç birimizin beklemediği birşey oldu
*Garip bozuk ses*
Russian:
(У нас есть интернет) У нас есть интер..., Мы вернулись
Нет не проблемы со стримом
Скотт начал говорить с нами, Ну как-бы
Он постоянно обновлял свои сайты
SCOTTGAMES.COM
с загадочными сообщениями
об истинном смысле игры
Что видно в тени легко перепутать
в сознании ребенка
В миниигре FNAF 4, почему
у крошечной игрушки Чики, отсутствует ее клюв?
и, Наконец, Четыре игры
Одна История
Это было невероятно. После
года блужданий в
темноте. Мы наконец, были
на пути слухов от человека, который
знал все ответы
Скотт Котон, создатель
шёл из тени
что-бы дать нам, в довольно
первый раз когда-либо, конкретные зацепки
о том, где искать, но
что же эти загадочные улики означают
В тот момент лучшее, что я мог сделать, было это
Возможно ли, что FNAF 2 на самом деле не случился?
но в последующие дни эти три подсказки привели теоретиков на
Reddit, Steam, и YouTube, чтобы полностью
выбросить все, что они знали,
о франшизе. Что, если мы смотрели на франшизу совершенно не правильно?
Polish:
'(Mamy internet) Mamy inter..., jesteśmy z powrotem!'
Nie nie chodzi mi usterki,
Scott zaczął do nas mówić, tak jakby.
Wciąż aktualizował swoją stronę:
SCOTTGAMES.COM
tajemniczymi wiadomościami
dotyczących fabuły gry.
"Co zostało zobaczone w cieniu może być łatwo źle zrozumiane
przez dziecko."
"W mini-grze z FNAFa 4 dlaczego
małej Chice brakuje dzioba?"
I ostatnia: "Cztery gry.
Jedna historia."
To było niesamowite.
Po roku poruszania się po omacku.
W końcu mogliśmy
posłuchać faceta, który
znał wszystkie odpowiedzi.
Scott Cawthon, twórca
pisał do nas z cienia,
by dać nam, po raz pierwszy,
konkretne wskazówki
gdzie szukać,
ale co te podpowiedzi znaczyły?
W tamtym momencie jedyne co mogłem to to:
'Czy to możliwe, że FNAF 2 się nie wydarzył?'
a kilka dni po tych trzech wskazówkach
Reddit, Steam i Youtube wyrzuciły do kosza wszystko,
co wiedziały o grze. Co jeśli źle patrzymy na fabułę?
Czech:
(Máme internet) Máme inter...Jsme zpátky
Ne, ne problémy se streamem
Scott s námi mluvil...tak trochu
Aktualizoval svoje stránky
SCOTTGAMES.COM
tajemnými správami
které napovídají o pravém smyslu hry
To co je vidět ve stínech je snadno nepochopeno
myslí dítěte
V FNAF 4 minihře, proč by
hračce Chicy, chyběl zobák?
A konečně, Čtyři hry
Jeden příběh
Bylo to neuvěřitelné. Po
roce tápání ve tmě
konečně jsme
svým způsobem - slyšeli od člověka, který
věděl všechny odpovědi
Scott Cawthon, tvůrce, se
natahoval ze stínů
aby nám dal, ve své podstatě
úplně poprvé, hmatatelná vodítka
kam se dívat, ale
co tyto zašifrovaná vodítka znamenají?
V tom okamžiku, nejlepší co jsem zmohl bylo toto
Je možné, že FNAF2 se ve skutečnosti nestal?
Ale v následujících dnech tyto vodítka přiměly teoretiky na
Redditu, Steamu a Yoututbe k tomu, aby vyhodili z okna všechno to co věděli
o této frančíze. Co když jsme se na tento příběh dívali celou dobu špatně?
Spanish:
(Tenemos internet) T
enemos inter... , estamos de vuelta
No, no los problemas con el directo.
Scott empezó a hablar con nosotros, bueno, algo así.
Estuvo actualizando sus sitios.
SCOTTGAMES.COM
con mensajes crípticos
en cuanto al verdadero significado del juego
Lo que se ve en las sombras es fácilmente malinterpretado
en la mente de un niño
En el minijuego de FNAF 4, ¿por qué el
pequeño juguete de Chica le haría falta el pico?
Y, por último, Cuatro juegos
Una historia
Eso fue increíble. Después
de un año de tantear en la
oscuridad. Finalmente estábamos
de alguna manera, escuchando al hombre que
sabía todas las respuestas
Scott Cawthon, el creador estaba
llegando desde las sombras
para darnos, más o menos
por primera vez, pistas concretas
en cuanto a dónde mirar, pero
¿qué significan estas pistas crípticas?
En el momento, lo mejor que podía hacer era esto:
¿Es posible que FNAF 2 no haya sucedido realmente?
pero en los días que siguieron, esas tres pistas llevaron a los teoristas en
Reddit, Steam, y YouTube a tirar completamente todo lo que sabían
acerca de la franquicia. ¿Y si
estábamos mirando a la franquicia del todo mal?
Turkish:
(İnternetimiz geldi) İnternetimiz geld... Geri döndük
Bi yayın sorunu değildi
Scott bize konuşmaya başladı
Onun sitesi güncellendi
SCOTTGAMES.COM
Şifreli bir mesaj ile
Oyunun gerçek hali
Gölgelerde gözüken ve kolay bi şekilde
çocuğun aklında yanlış anlaşılan şey nedir
FNAF 4 minioynunda neden
oyuncak Chica gagasını kaybetti?
Ve sonunda,4 oyun
1 hikaye
Bu inanılmaz
1 yıl boyunca
Karanlığın içinde çekim yaptık. Sonunda biz
bir şekilde tüm cevapları bilen
biri haline geldik
Scott Cawthon, oyunun yapımcısı
Gölgelerden uzanarak
İlk defa
Bize verdi
nereye kadar götürür bilinmez, ama
Bu şifreli ipuçları ile ne demek istedi
Şuana kadar yapabildiğim en iyi şey oldu
Bu mümkünmü FNAF 2 hiç gerçekleşmemiş olabilirmi?
Bu gün içinde teoriciler 3 platformdan
yani Reddit,Steam ve YouTube dan ne biliyorlarsa ortaya sürdüler
Ya tamamen baktığımız şeyler yanlışsa?
French:
(Nous avons internet) Nous avons inter-- Nous sommes de retour.
Non, pas les problèmes de flux.
Scott a commencé à nous parler. Eh bien, un peu.
Il a continué à mettre à jour son site, ScottGames.com,
avec des messages cryptiques quant à la véritable signification du jeu.
"Ce qui est vu dans les ombres est facilement mal compris
dans l'esprit d'un enfant."
"Dans le mini-jeu FNAF 4, pourquoi le
petit jouet Chica n'a pas son bec ?"
Et enfin, quatre jeux.
Une histoire.
C'était incroyable !!!
Après une année de prises de vue dans l'obscurité, finalement nous étions,
d'une certaine manière, en train d'entendre l'homme qui connait toutes les réponses.
Scott Cawthon, le créateur, tendait la main depuis l'ombre,
pour nous donner, pour la première fois, des pistes concrètes
quant à l'endroit où regarder. Mais que signifiaient ces indices cryptiques ?
Sur le moment le meilleur que je pouvais faire était ça:
"Est-il possible que FNAF 2 ne se soit pas réellement produit ?"
Mais dans les jours qui ont suivi, ces trois indices ont conduit les théoriciens sur
Reddit, Steam et YouTube pour complètement
jeter tout ce qu'ils savaient
à propos de la franchise. Et si nous regardions mal la franchise ?
Portuguese:
(Temos internet) Temos inter ..., estamos de volta
Não, não os problemas do fluxo
Scott começou a falar conosco, bem tipo
Ele continuou atualizando seus sites
SCOTTGAMES.COM
com mensagens enigmáticas
quanto ao verdadeiro significado do jogo
O que é visto nas sombras é facilmente incompreendido
na mente da criança
No minigame FNAF 4, por que o
brinquedo minúsculo Chica falta seu bico?
e, finalmente, quatro jogos
Uma história
Foi incrível. Depois de
um ano de tirar tiros no
Sombrio. Finalmente, fomos
de uma forma ouvida do homem que
conheceu todas as respostas
Scott Cawthon, o criador foi
alcançando as sombras
para nos dar, praticamente
a primeira vez, pistas concretas
sobre onde procurar, mas
O que essas pistas enigmáticas significavam?
No momento, o melhor que pude fazer foi isso
É possível que a FNAF 2 não acontecesse realmente?
mas nos dias que seguiram essas três pistas lideraram teóricos sobre
Reddit, Steam e YouTube para descartar completamente tudo o que eles sabiam
sobre a franquia. E se olharmos para a franquia tudo errado?
Chinese:
(網路回來了)網路回──我們回來了。
不,這不是實況問題,
Scott開始跟我們說話了!好吧,某種程度上。
他不斷更新自己的網站ScottGames.com,
提供關於遊戲的真實含義的神秘訊息,
「在陰影中看到的東西很容易被孩子給誤解。」
「在FNAF 4的小遊戲中,為什麼小玩具奇卡失去了它的喙?」
以及最後的,「四部遊戲。
一個故事。」
這真是太棒了!
經過一年的瞎猜後,終於,
在某種程度上,聽到了來自知道所有答案的人的聲音。
創作者Scott Cawthon從陰影中伸出了手,
給我們帶來,幾乎是有史以來第一次的,明確的引導,
告訴我們該往哪看。但是這些神秘的線索是什麼意思?
當時,我最多能做到的只有:
「會不會其實FNAF 2完全沒有發生過?」
但是在接下來幾天內,這三個線索讓
Reddit、Steam和YouTube的理論家們完全扔出他們關於這系列
所知道的一切。如果我們完全看錯了這系列該怎麼辦?
Korean:
"잠시 방송을 멈춰야겠어..."
"여러분, 잠시후에 돌아오겠습니다!"
물론, 기술상의 문제가 아닙니다!
스콧이 우리들에게 말을 하기 시작한 겁니다
뭐, 그 비슷한 것이었지만요...
그는 그의 인터넷 사이트인 'SCOTTGAMES.COM'에서
게임의 숨겨진 의미에 관한 수수께끼같은 메세지들을 남겼습니다.
'과연 어린시절에, 그림자 속에서
쉽게 오해할 수 있는건 무엇일까?'
'FNAF4 미니게임에서 왜 작은
장난감의 치카의 부리가 부러져있을까?'
그리고 마지막으로...
'네 개의 게임은, 하나의 이야기이다.'
라는 메세지를 남겼습니다
이것은 정말 놀라운 일입니다!
1여년간 어둠 속을 방황한 끝에, 우리는 모든 의문에 대한 답을
알고 있는 남자에게서 힌트를 얻었습니다
게임 제작자인 스콧은 그림자 속에서 나와
우리에게 힌트를 줬습니다만, 이건 처음있는 일입니다!
이것들은 매우 구체적인 힌트입니다만,
과연 이것들이 무슨 의미일까요?
저 상황에서 제가 낼 수 있는
최고의 답변은 이것이었습니다.
"만약, FNAF2에서의 일들이 진짜로 일어나지 않았다면요...?"
하지만, 현재 저 3개의 힌트들 덕분에 레딧, 스팀 커뮤니티, 유튜브 등의
이론가들이 가지고 있던 지식들이 전부 쓸모 없어졌습니다
만약 우리가 프랜차이즈를
잘못 된 시각에서 보고 있었다면요?
English:
(We have internet.) We have inter- We're back.
No, not the stream issues.
Scott started talking to us. Well, kinda.
He kept updating his site, Scottgames.com,
with cryptic messages as to the true meaning of the game.
"What is seen in shadows is easily misunderstood in the mind of a child."
"In the FNAF 4 minigame, why would the tiny toy Chica be missing her beak?"
And finally, "Four games. One story."
It was incredible! After a year of taking shots in the dark,
finally we were, in a way, hearing back from the man who knew all the answers.
Scott Cawthon, the creator was reaching out of the shadows to give us,
for pretty much the first time ever, concrete leads as to where to look,
but what did these cryptic clues mean?
In the moment the best I could do was this:
"Is it possible that FNAF 2 didn't actually happen?"
...but in the days that followed, those three clues led theorists on Reddit, Steam and Youtube
to completely throw out everything that they knew about the franchise.
What if we were looking at the franchise all wrong?
Vietnamese:
(Chúng ta có đây internet) Chúng ta có inter..., chúng ta đã quay lại
Không không phải là vấn đề trong quá trình stream
Scott bắt đầu nói chuyện với chúng tớ, ờ thì đại loại thế
Ổng vẫn tiếp tục cập nhật trang web của ổng
SCOTTGAMES.COM
với những thông điệp rất kinh dị
như đó là ý nghĩa thực sự của trò chơi này.
"Điều được nhìn trong bóng tối dã bị hiểu nhầm trong đầu óc của một đứa trẻ"
"Trong trò chơi phụ của FNAF 4, tại sao
Toy Chica bé nhỏ lại mất mỏ của nó?"
và cuối cùng, "Bốn trò chơi
Một câu chuyện".
Nó thật khó tin. Sau
cả năm trời nằm trong
bóng tối. Cuối cùng chúng ta cũng
có thể nghe lại từ người đàn ông
biết tất cả các câu trả lời
Scott Cawthon, người sáng lập đã
đã tìm ra khỏi bóng tối
để cho chúng tớ, khá nhiều
vào lần đầu, hướng dẫn cụ thể
để thấy phải nhìn vào đâu, nhưng
những thông điệp bí ẩn ấy nghĩa là gì?
Trong lúc ấy thứ tốt nhất tớ có thể làm là cái này
Liệu có thể nào FNAF 2 thật sự không diễn ra?
Nhưng vào cái ngày mà ba đầu mối này khiến các theorist trên
Reddit, Steam, và YouTube hoàn toàn phải bỏ đi mọi thứ họ biết
về dự án này. Nếu những gì chúng ta tìm hiểu ra về dự án này từ đầu đều sai thì sao?
Swedish:
(Vi har internet.) Vi har inter..., Vi är tillbaka.
Nej, inte sändnings problemen.
Scott började prata med oss, typ.
Han uppdaterade sin hemsida
scottgames.com
med hemliga meddelanden
med den sanna meningen av spelet.
"Vad som syns i skuggorna är lätt missförstått
i huvudet på ett barn."
"I FNAF 4 minispel, varför skulle den
lilla leksaks Chica sakna sin näbb?"
Och till slut, "Fyra spel.
En berättelse."
Det var otroligt! Efter
ett år av vilda
chansningar. Äntlingen fick vi
på ett sätt höra från mannen som
visste alla svaren.
Scott Cawthon, skaparen
sträckte sig ut ur skuggorna
för att ge oss, för ganska mycket
första gången nångonsin, ledtrådar
på vart vi ska titta, men
vad betyder dessa hemliga ledtrådarna.
För tillfället var det bästa jag kunde göra var det här:
Var det möjligt att FNAF 2 faktiskt inte hände?
Men de närmsta som följde, de tre ledtrådarna fick teoretiker på
Reddit, Stream och YouTube att kasta ut allt de visste
om serien. Vad om vi har tittat på serien helt fel?
English:
(We have internet) We have inter-- We're back
No, not the stream issues
Scott started talking to us! Well, kinda
He kept updating his site, ScottGames.com,
with cryptic messages as to the true meaning of the game
"What is seen in shadows is easily misunderstood
in the mind of a child"
"In the FNAF 4 minigame, why would the
tiny toy Chica be missing her beak?"
and finally, "Four games.
One Story."
It was incredible!
After a year of taking shots in the dark, finally we were,
in a way, hearing back from the man who knew all the answers.
Scott Cawthon, the creator, was reaching out from the shadows
to give us, for pretty much the first time ever, concrete leads
as to where to look. But what did these cryptic clues mean?
In the moment the best I could do was this:
Is it possible that FNAF 2 didn't actually happen?
But in the days that followed, those three clues led theorists on
Reddit, Steam, and YouTube to completely
throw out everything that they knew
about the franchise. What if we were
looking at the franchise all wrong?
Spanish:
(Tenemos Internet) Tenemos Inter..., Estamos de vuelta
NO, No la caída de la transmisión.
Scott comenzó a hablarnos. Más o menos.
Él subió estas sitas.
SCOTTGAMES:COM
con crípticos mensajes
como el verdadero significado del juego
Lo se ve en las sombras es fácilmente
malinterpretado
en la mente de un niño
En el minijuego de FNAF 4, ¿Por qué
el juguete de Chica perdería su pico?
Y finalmente. Cuatro juegos.
Una historia
FUE INCREÍBLE!. Tras
un año de disparar en la oscuridad
Finalmente estábamos
en un camino escuchando al hombre que
sabia todas la respuestas
Scott Cawthon, el creador estaba
saliendo de las sombras
para darnos, por primera vez
en mucho tiempo, pistas concretas
de a donde mirar, pero
¿qué significaban las pistas encriptadas?
En ese momento lo mejor que pude hacer fue esto:
"¿Es posible que FNAF 2 en realidad no haya sucedido?"
pero, en los días en los que seguí esas tres pistas, varias teorías
en Reddit, Steam y YouTube arrojaron todo lo que sabían
sobre la franquicia. ¿Y si estábamos viendo mal a toda la franquicia?
Czech:
Místo toho abychom počítali prsty na nohou, vypočítávali minimální mzdu a
sledovali pracovní historii Purple Guye, možná bychom měli udělat krok zpátky
Co kdyby všechno ve FNAF byl jenom sen?
*Jumpscare*
Je to tak, FNAF snová teorie, kde všechno co hrajeme skrz tyto hry
bylo stvořeno v mysli FNAF 4 plačícího dítěte
Zní to jako vyhýbání, že jo? Líné vypravěčské klišé
Možná, ale zůstaňte se mnou. I kdybyste měli pocit, že jste slyšeli části této teorie dřív
Budete se chtít zdržet, protože jsem odhalil klíče, které konečně ukládají
rok a půl spekulace o FNAFu ke spánku
Z těch tří vodítek, co nám Scott ten den dal, byl ten poslední nejprokletější
Proč by hračce Chicy chyběl zobák? Uh, cože?
V FNAF 4 minihře můžete mluvit na hřišti s holčičkou, s
Hračkovými verzemi Bonnieho, Freddieho a Chicy. Ale její zobák chybí?
Během Streamu jsme si mysleli "Scotte, prosímtě!"
Ale když jsme se podívali, opravdu tam bylo pár oranžových pixelů, ležících na zemi
Spanish:
en lugar de contar los dedos del pie
de un animatronic,
calcular las tasas de salario mínimo, y
hacerle seguimiento al historial de trabajo del hombre púrpura, tal vez
teníamos que dar un paso atrás
Y si todo en FNAF era sólo un
¿sueño?
*Ruido chirriante*
¡Exacto!, una teoría donde "todo es un sueño". Y que
todo lo que jugamos a través de estos juegos
fue creado en la mente del niño que llora de FNAF 4.
Suena como una salida fácil, ¿verdad? Como un cliché narrativo perezoso.
tal vez... Pero quédate conmigo. Incluso si piensas que ya has oído partes de esta teoría antes
Querrás quedarte, aún no he
desenterrado las pistas que finalmente se acaban con nuestro
año y medio de especular acerca de FNAF.
Una de las tres pistas que Scott nos dio ese día, la más contundente fue la última
¿Por qué al pequeño juguete de Chica le haría falta el pico? Uh.... ¿Khé?
En el mini juego de FNAF 4 puedes hablar
a una pequeña niña en el patio de recreo con
versiones de juguete de Bonnie, Freddie, y Chica. Pero... ¿El pico no estaba?
Durante la transmisión en todos estábamos como "Scott, por favor"
Pero cuando lo miramos, por supuesto, allí con unos pocos píxeles de color naranja echados en el
suelo.
French:
Au lieu de compter les orteils d'animatroniques,
calculer les taux de salaire minimum, et
suivi de l'histoire de travail de Purple Guy, peut-être que nous avions besoin de prendre du recul.
Et si tout dans FNAF était juste un
rêve ?
* Bruit strident *
C'est vrai, une théorie sur le rêve, que
tout ce que nous jouons dans ces jeux
a été créé dans l'esprit de l'enfant en larme de FNAF 4.
Ce serait un peu lâche, non ? Comme un
cliché de conte paresseux.
Peut-être, mais reste avec moi. Même si vous pensez avoir entendu des parties de cette théorie avant
vous aurez envie de rester. J'ai
déterré les indices qui ont finalement mis notre
année et demi de spéculation FNAF au repos.
Des trois indices que Scott nous a donnés ce jour-là, le plus accablant était le dernier.
"Pourquoi le petit jouet Chica manquerait-il son bec ?"
Heuuuuuuuuu, quoi ?
Dans le mini-jeu FNAF 4, vous pouvez parler
à une petite fille sur le terrain de jeu avec
des versions jouets de Bonnie, Freddy et Chica.
Mais son bec est manquant ?
Pendant le stream, nous étions tous comme "Scott stp........."
Mais quand nous avons regardé, bien sûr, il était là.
Quelques pixels orange posés sur le sol.
Polish:
Zamiast liczyć palce robotów, kalkulować minimalne płace,
czy śledzić prace fioletowego,
może powinniśmy się cofnąć?
Co jeśli wszystko co wydarzyło się we FNAFie to tylko sen?
*Odgłos Jumpscare'a*
Tak, to jest teoria, że wszystko przez co przeszliśmy
było wymyślone przez płaczącego chłopca z FNAFa 4.
Brzmi jak wykręt, nie? Jak wymówka leniwego Youtubera,
ale zostańcie ze mną. Nawet jeśli sądzicie, że słyszeliście kawałki tej teorii wcześniej
możecie chcieć dowiedzieć się więcej.
Rozgryzłem podpowiedzi, dzięki którym
półtora roku spekulacji się zakończy.
Z trzech wskazówek, najbardziej intrygująca jest ostatnia:
"Dlaczego małej Chice brakuje dzioba?"
Zaraz, co?
W mini-grze z FNAFa 4 możecie porozmawiać z dziewczyną na placu zabaw,
posiadającej zabawki Bonniego, Freddiego i Chicę.
Ale brakuje jej dzioba?
Podczas streama wszyscy zareagowaliśmy w stylu "Scott, proszę."
Ale gdy się przyjrzeliśmy, zauważyliśmy kilka pomarańczowych pikseli
leżących na ziemi.
English:
instead of counting animatronic toes,
calculating minimum wage rates, and
tracking Purple Guy's work history, maybe
we needed to take a step back
What if everything in FNAF was just a
dream?
*Screeching Noise*
That's right, a FNAF dream theory. That
everything we play through in these games
was created in the mind of the FNAF
4's crying child.
It sounds like a cop-out, right? Like a
lazy storytelling cliche.
Maybe, but stay with me. Even if you think
you've heard parts of this theory before
you'll want to stick around. I've
unearthed the clues that finally put our
year and a half of FNAF speculating to
rest
Of the three clues Scott gave us that day, the most damning one was the last one
"Why would tiny toy Chica be missing her beak?"
Uh... what?
In the FNAF 4 mini-game, you can talk
to a small girl on the playground with
toy versions of Bonnie, Freddy, and Chica.
But her beak is missing?
During the stream we were all like "Scott, puh-lease."
But when we looked, sure enough, there it was.
A few orange pixels laying on the ground.
Chinese:
與其數著機械動物的腳趾、計算基本薪資、
追蹤紫色男的工作經歷,也許我們應該往後退一步,
如果FNAF中的一切都只是個夢會怎麼樣?
*刺耳的噪音*
沒錯,FNAF夢境理論。我們在這些遊戲中玩到的一切
都是FNAF 4的哭泣的孩子心中創造的東西。
聽起來像是逃避的藉口,對吧?像是懶得說故事時的陳腔濫調。
也許吧,但聽好。即使你以為之前已經聽說過這理論的一部分,
你也會想要繼續聽下去的。我已經挖掘出一些線索,能讓我們
一年半以來對於FNAF的觀察得以安息。
Scott當天提供給我們的三個線索中,最可惡的是最後一個:
「為什麼小玩具奇卡會失去它的喙?」
呃……什麼?
在FNAF 4小遊戲中,你可以在操場上和一個小女生說話,
操場上有玩具版本的巴妮、佛萊迪和奇卡。
但它的喙不見了?
實況過程中,我們的反應像是:「Scott,拜託喔。」
但是當我們看的時候,果然有。
地面上有一些橙色像素。
Russian:
вместо того чтобы считать пальцы аниматроников,
расчитывать минимальные ставки заработной платы, а также
отслеживать историю работы сиреневого парня, может быть,
нам нужно было сделать шаг назад
что, если все во FNAF было просто
сном?
* Визг шума *
точно, теория сна FNAF, что
всё что мы видели в этих играх
было создано в сознании плачущего ребенка из FNAF 4.
Это звучит как отговорка, не так ли? как
ленивое клише повествования
может быть, но оставайтесь со мной. Даже если вы думаете
вы слышали части этой теории ранее
вы хотите остаться, у меня есть раскопанные улики, которые, наконец, отправят
год с половиной наших спекуляций о FNAF на
отдых
из трех подсказок которых Скотт дал нам в тот день, самой убийственной была последняя
почему у крошечной игрушки чики отсутствует ее
клюв? Э-э, что?
в мини-игре FNAF 4 вы можете поговорить
с маленькой девочкой на детской площадке с
игрушечными версиями Бонни, Фредди, и Чики.
Но ее клюв пропал?
На стриме мы все были как «Скотт, пожалуйста»
Но когда мы поискали достаточно точно, то нашли
несколько оранжевых пикселей лежащих на
земле.
English:
Instead of counting animatronic toes, calculating minimum wage rates, and tracking Purple Guy's work history,
maybe we needed to take a step back.
What if, everything in FNAF was just a dream?
*Golden Freddy jumpscare*
That's right, a FNAF dream theory,
that everything we play through these games was created in the mind of the FNAF 4's crying child.
It sounds like a cop-out, right? like a lazy storytelling cliche.
Maybe, but stay with me. Even if you think you've heard parts of this theory before, you'll want to stick around.
I've unearthed the clues that finally put our year and a half of FNAF speculating to rest.
Of the three clues Scott gave us that day, the most damning one was the last one.
"Why would tiny toy Chica be missing her beak?" Uhhhh... what?
In the FNAF 4 minigame you can talk to a small girl on the playground, with toy versions of Bonnie, Freddy, and Chica,
...but her beak is missing?
During the stream we were all like "Scott, puh-lease."
But when we looked, sure enough, there it was. A few orange pixels laying on the ground.
Korean:
로봇 인형의 발가락을 세고, 게임 속의 최저시급을 계산하며,
보라색 남자의 근무 기록등을
추적하는 것들 모두가 잘못 되었다면요?
우리는 잠시 뒤로 물러서서 큰 틀을 바라봐야 합니다.
'만약, FNAF의 모든 것들이 그저 꿈에 불과했다면요...?'
네, 맞습니다
바로 '꿈 이론'입니다!
우리가 플레이 했던 모든 것들이 FNAF4에 나오는 우는 아이가
만들어낸 상상에 불과했다는 것입니다
이건 마치, 수습하지 못한 떡밥들에 대한
책임 회피같지만, 잠깐만 진정해보세요...
만약, 여러분들이 이 이론의 일부분을 알고 계신다고
하더라도, 잠깐만 더 시간을 내주세요
저와 함께 하신다면 나머지 부분들도 알 수 있으실 겁니다
그 날, 스콧이 우리에게 준 힌트 중에서 가장 중요한 문장은
바로 마지막 문장입니다
왜 작은 치카 인형이 부리를 잃어버렸을까요?
음... 뭐요?
FNAF4 미니게임에서 여러분들은 놀이터에서 장난감 버전의
바니, 프레디, 치카와 놀고 있는 작은 소녀를 만날 수 있습니다
하지만, 치카의 부리가 없어졌었던가요?
스트리밍을 하는 동안 우리는 '스콧, 제발 그만해!'라는 말을 했지만,
충분히 자세히 본다면 진짜로 치카의 부리가 떨어져 있는 것을 볼 수 있습니다
몇 개의 오렌지 색 픽셀이 바닥에 놓여져 있습니다
Vietnamese:
Thay vì tính toán số ngón chân, tính toán mức tiền công tối thiểu hằng năm, và
theo dõi lịch sử làm việc của Purple Guy, có lẽ chúng ta cần một bước lùi.
Nếu như tất cả những gì trong FNAF chỉ là một giấc mơ thì sao?
Đúng vậy, một theory rằng FNAF là giấc mơ, đó là tất cả những gì mà chúng ta đã chơi qua những game này
đều được tạo ra trong trí óc của Crying Child trong FNAF 4.
Nó nghe như thể sự tránh né, đúng không? Như thể một lời kể chuyện lười biếng vậy.
Có thể thế, nhưng hãy ở lại với tớ. Kể cả nếu bạn đã nghe được vài phần về theory này trước đó,
bạn vẫn sẽ muốn ở lại, vì tớ đã cớ những đầu mối cuối cùng có thể giải quyết
một năm rưỡi đặt giả thiết về FNAF,
về ba đầu mối Scott đã cho chúng ta ngày hôm đó, và cái đáng nguyền rủa này là cái cuối cùng.
Tại sao Toy Chica bé nhỏ lại mất mỏ của nó? Ờ cái gì?
Trong minigame của FNAF 4 các bạn có thể nói chuyện với một cô bé chơi trong sân chơi với
bản Toy của Bonnie, Freddy, và Chica. Nhưng mỏ nó bị mất?
Trong suốt buổi stream, chúng ta đều kiểu ,"Ôi Scott, làm ơn đi"
Nhưng khi chúng ta nhìn đủ kỹ thì có một phần pixel nhỏ màu cam nằm trên
mặt đất.
Turkish:
Animatroniklerin ayaklarını saymak, asgari ücreti hesaplamak ve
Purple Guy'ın çalışma tarihini izleme,belkide geri bi adam atmalıyız
Ya FNAF'ta olan herşey bir rüyaysa
*Golden Freddy Jumpscare
Bu doğru FNAF bir rüya teorisi,bu oyunda oynadığımız her şey
FNAF 4'deki ağlayan çocuğun aklından yarattığı bir olay.
(Bu sadece bi rüya) Bu size bi bahane gibi geliyor tembel bir hikaye uydurucusunun kilişesi gibi
Belki,ama benimle kalın.Daha önce bu teoriyi duymuş olsanız bile
Kalmak istersen sonunda olayı ortaya koyan ipuçları var
1,5 yıl FNAF spekülasyondan ibaret
O gün Scott bize 3 ipucu verdi.En kötüsü ise sonucu oldu
Neden toy chica gagasınımı kaybetti? Ne?
FNAF 4 mini gamede etrafta küçük bi kıza konuşuyorsun
Bonnie,Freddie ve Chica nın toy hali var ama onun gagasımı kayıp?
Yayın anında resmen ''Scott Lütfen'' halindeydik
Ama yeterli bi süre baktıktan sonra farkettikki orda birkaç turuncu pixel var
yerde
Spanish:
en lugar de contar los dedos de los animatronicos, calcular cuentas del salario mínimo y
rastrear la historia de trabajo del Hombre de Morado, tal vez necesitábamos dar un paso atrás
¿qué tal si todo en FNAF era solo un sueño?
*Ruido*
Correcto, una teoría de los sueños, todo lo que jugamos a través de estos juegos
fue creado en la mente del aterrado niño de FNAF 4
Suena raro ¿Cierto?. Como un perezoso cliché de un cuento.
Tal vez , pero quédense conmigo. incluso si creen que han oído parte de esta teoría antes
Querrás quedarte, he desenterrado las pistas que finalmente pusieron
pusieron a nuestro año y medio de especulación a descansar.
De las tres pistas que Scott nos dio ese día la más importante fue la ultima.
¿Por qué el juguete de chica perdería su pico? Uhhh ¿Qué?
En el minijuego de FNAF 4 puedes caminar hacia una pequeña niña en el parque con
Versiones de juguete de Bonnie, Freddie y Chica. Pero, ¿Su pico está perdido?
Durante la transmisión todos estábamos dijimos: "Scott, por favor"
Pero cuando vimos lo suficiente, notamos unos cuantos pixeles naranjas
en el suelo
Portuguese:
em vez de contar dedos animatronicos, calculando as taxas salariais mínimas e
rastreando história de trabalho dos roxos, talvez precisássemos dar um passo para trás
E se tudo na FNAF fosse apenas um sonho?
* Ruído de Screeching *
isso é certo, uma teoria dos sonhos da FNAF, que tudo o que jogamos através desses jogos
foi criado na mente do garoto chorando do FNAF 4.
Parece um cop-out, certo? como um clichê de narração preguiçoso
talvez, mas fique comigo. Mesmo se você acha que já ouviu partes desta teoria antes
Você vai querer ficar ao redor, eu descobri as pistas que finalmente colocaram nosso
ano e meio da FNAF especulando para descansar
das três pistas que Scott nos deu naquele dia, a mais condenante foi a última
Por que a pequena menina de brinquedo sentiria falta do bico? Uh o quê?
No mini-jogo FNAF 4, você pode conversar com uma pequena garota no campo de jogos com
versões de brinquedos de Bonnie, Freddie e Chica. Mas o bico dele está faltando?
Durante a stream, fomos todos como "Scott, por favor"
Mas, quando olhamos o suficiente, havia alguns pixels laranja colocados na
chão.
Swedish:
Istället för att räkna robotars tår, räkna ut minimilöner och
titta på den lila mannens jobbhistoria, kanske vi behövde ta ett steg tillbaka.
Tänk om allting i FNAF bara var en dröm?
*Tjut*
Just det, en FNAF dröm teori, att allt vi spelat genom spelen
var allt skapat i huvudet på FNAF 4:s gråtande barn.
Det låter som en undanflykt, eller hur? Som en lat berättande kliché.
Kanske, men stanna med mig. Även om du tror att du har hört delar av den här teorin förut
så vill du stanna kvar. Jag har grävt fram ledtrådar som äntligen sätter vår
ett och ett halvt år av FNAF spekulerande till vila.
Av de tre ledtrådar Scott gav oss den dagen, den mest jobbigaste var den sista.
"Varför skulle den lilla leksaks Chica sakna sin näbb?" Uh va?
I FNAF 4 minispel du kan prata med en liten flicka på lekplatsen med
leksaks versioner av Bonnie, Freddie och Chica. Men hennes näbb saknades?
Under sändningen vi var alla som "Scott, snälla".
Men när vi tittade så såg vi att det var några orange pixlar ligga på
marken.
French:
QUOI ? Sérieusement ?? C'était ÇA le détail crucial que nous avons tous manqué ? Et encore,
aussi absurde que cela puisse paraître, ces cinq pixels ont tout changé. Détruisant une
année de théorisation. Parce que CE
bec manquant est un parallèle avec
la nouvelle version de Chica dans FNAF 2, qui perd son bec quand elle attaque.
C'était quelque chose que nous avions tous considéré comme un souci graphique ou un choix de conception, pas
comme un indice de la signification de l'ensemble
série. Et pourtant, il était ici, de la
la bouche du créateur. Et c'est là
qu'on a tilté.
Les nouveaux animatronics brillants de FNAF 2. Comment sont-ils appelés ?
Jouets animatroniques.
Ce n'est pas juste un joli nom de la
communauté venu avec "Freddles"
C'est juste là dans le menu de Custom Night. C'est canon. C'est un nom étrange pour un groupe
de robots non ? Sauf si c'est censé être
pris à la lettre, et ils sont tous juste un tas de
t-ooooh mon dieu ... Et si ce sont des jouets, et tout cela n'est qu'un rêve
scénario inspiré par ce petit gars ?
Portuguese:
O que? A sério? Este foi o detalhe crucial que todos nós perdemos e ainda
Por mais absurdo que pareça, esses cinco pixels mudaram tudo.
Passando um ano de teorização. Porque esse bico faltante é diretamente paralelo ao FNAF 2's
nova versão da menina, que perde o bico quando ela ataca. isso foi
algo que todos nós tínhamos escrito como uma falha gráfica ou uma escolha de design, não
como uma pista para o significado de toda a série. E, no entanto, aqui estava, do
boca dos criadores. E foi quando começou a clicar.
Nova animatronica brilhante de FNAF 2. O que eles chamaram? Animatronics de brinquedos. E
esse não é apenas um nome bonito que a comunidade surgiu como "freddles"
Está ali mesmo no menu personalizado da noite. É cânone. Esse é um nome estranho para um grupo
de robôs, certo? a menos que seja feito para ser tomado literalmente e então todos são apenas um monte de
ooooh meu deus ... e se eles são brinquedos, e isso é apenas um sonho
cenário inspirado por esses pequenos rapazes
Polish:
Co? Serio? To był najważniejszy detal, który każdy pominą i jeszcze
wygląda na to, że te 5 pikseli zmienia wszystko?!
Niszcząc rok rozmyślań, bo jej brakujący dziób bezpośrednio nawiązuje do
wersji Chici z FNAFa 2, która traci swój dziób.
Coś co uznaliśmy za błąd lub wybór podczas designu postaci,
a nie jako wskazówkę, która zmienia całą fabułę. A teraz proszę, z ust twórcy.
I teraz mój mózg zaczął pracować.
Błyszczące animatroniki z FNAFa 2. Jak się nazywają? Zabawkowe animatroniki. (Toy animatronics)
I to nie jest tylko słodka nazwa jaką nadała społeczność jak "Fredziaki". (Freddles)
To jest prostu menu nocy dostosowanej. (Custom night) To kanon. Dziwna nazwa dla grupki robotów.
Chyba że, weźmiemy ją dosłownie i wtedy to tylko grupka...
O mój Boże... Co jeśli one SĄ zabawkami, a to tylko sen?
Zainspirowany tymi małymi koleżkami.
Spanish:
¿Qué? ¿En serio? Esta fue el detalle clave que todos nosotros habiamos olvidado y sin embargo
por tan absurdo que pueda parecer esos cinco píxeles cambiaron todo. Acabando un
año de teorizar. Porque ese
pico faltante está conectado directamente con la nueva versión
de chica en FNAF 2, que pierde su pico cuando va al ataque. Era
algo que todos habíamos descartado como una glitch gráfico o una opción de diseño, no
como una pista del significado de la serie completa. Y sin embargo allí estaba, de la
boca del creador. Y es aquí cuando
comenzó a hacer clic.
Los nuevos y brillantes animatronics de FNAF2.
¿Cómo se llamaban? Animatronics de juguete. Y
eso no es sólo un nombre lindo que se le ocurrió a la comunidad como "freddles".
Está justo ahí, en el
menú de la noche personalizada. Es canónico. Ese es un nombre extraño para un montón
de robots, ¿no? A no ser que está destinado a ser
tomado literalmente y todos son sólo un montón de
juegeeeeehDios mío ... ¿y si son juguetes, y esto es sólo un escenario
donde todo es un sueño inspirado por estos pequeños
English:
What? Seriously? This was the crucial
detail all of us had missed? And yet,
for as absurd as it may sound, those five pixels changed everything. Upending a
year worth of theorizing. Because that
missing beak directly parallels FNAF 2's
new version of Chica, who loses her beak
when she goes on the attack. It was
something we all had written off as a
graphical glitch or a design choice, not
as a clue to the meaning of the entire
series! And yet here it was, from the
creator's mouth. And that is when it
started to click.
FNAF 2's shiny new animatronics. What
are they called? Toy animatronics. And
that's not just a cute name the
community came up with like "Freddles"
It's right there in the custom night
menu. It's canon. That's a strange name for a bunch
of robots, right? Unless it's meant to be
taken literally, and then they're all just a bunch of
t-ooooh my god... What if they are toys, and this is all just a dream
scenario inspired by these little guys?
Chinese:
什麼?認真的嗎?這是我們所有人都錯過的至關重要的細節?但是,
雖然聽起來很荒謬,這五個像素改變了一切。
顛覆了一年以來的理論。因為沒有喙的事實直接與FNAF 2的
新版奇卡相符,它在攻擊時是沒有喙的。它是
這是我們都當作圖像錯誤或設計選擇而忽略的東西,
而不是關於整個系列意義的線索!
但這確實是,從創作者的嘴中說出來的。
而這就是一切開始揭曉的時間。
FNAF 2閃亮的新型機械動物。它們叫什麼?玩具機械動物。
這可不只是社群起的「Freddles」之類的可愛名字而已,
這名字就在自訂夜的選單中。這是官方欽定的。
對於一堆機器人來說是個很怪的名字,對吧?
除非這就是字面上的意思,他們真的只是一堆玩……
玩……我的天……
如果他們都只是玩具,而這一切都只是被這些小孩啟發的夢境會怎麼樣?
Spanish:
¡¿QUE?! ¡¿ENSERIO?! Este era el detalle crucial que nadie notó y aún
por absurdo que parezca, esos cinco pixeles cambiaron todo. Acabando
con un año de teorías. Porque ese pico perdido directamente paralelo a la nueva
versión de chica en FNAF 2, la cual pierde su pico cuando sale al ataque. Fue
algo que todos catalogamos como una falla de gráficos o una elección de diseño, no
como una pista sobre el significado de la serie completa. Y aún así allí estaba, directo
de la boca del creador. Y aquí es donde todo comienza a encajar.
Los brillantes animatrónicos nuevos de FNAF 2. ¿Cómo se llaman? Animatronicos Toy (Juguete).
Y no es solo un nombre lindo dado por la comunidad como "freddles"
Está ahí, en el menú de la noche personalizada. Es canon. Es un nombre raro para un grupo de robots
¿Verdad?, a no ser que debamos tomarlo más literalmente y entonces ellos serían solo un grupo de...
OOOOOH por SAN PATRICIO... ¿Y si en realidad son juguetes , y esto es solo un sueño
inspirado por estos pequeñines?
Vietnamese:
Gì? Nghiêm túc à? Nó là một chi tiết quan trọng mà tất cả chúng ta đều bỏ lỡ và rồi
thật ngu ngốc khi cái phần 5 pixel này thay đổi mọi thứ. Hãy nhìn lại
một năm giả thiết. Vì cái mỏ bị mất đó khớp trực tiếp với
bản mới của Chica trong FNAF 2, đứa mất mỏ khi nó tấn công. Nó là thứ
mà chúng ta vẫn luôn nói đến như một cái lỗi đồ hoạ, hay lựa chọn khi thiết kế, không phải
như một đầu mối cho cả seri. Và rồi nó đó, từ chính
miệng của người sáng lập. Và khi đó nó bắt đầu quan trọng.
Những con thú máy toả sáng trong FNAF 2. Chúng được gọi là gì nhỉ? Toy animatronic. Và
đó không phải chỉ là những cái tên dễ thương tới từ cộng đồng như "Fredles"
Nó ở ngay đây trong menu Custom Night. Nó có liên quan. Một cái tên lạ cho cả đám
thú máy đúng không? Trừ khi nó có nghĩa chúng nó bị lấy từ nghĩa đen và rồi chúng đều chỉ là một đống
Ốiiiiii thần linh ơi... Nếu nó chỉ là đồ chơi, và nó chỉ là giấc mơ
những cảnh tượng bắt nguồn từ mấy con thú này thì sao?
Korean:
나 참... 정말로 이러기에요?!
이게 바로 우리가 놓치고
있던 중요한 단서란 말이에요?
그러나, 이 작은 5개의 픽셀이 1여년간에 이루어졌던 모든 이론들을
복날 개패듯이 패버리기에는 충분했습니다
왜냐하면 이 잃어버린 부분이, FNAF2에서 나오는
부리가 없는 새로운 버전의 치카와 일치하기 때문입니다!
우리는 여태까지 이것을 단순히 그래픽 상의
문제라던가 디자인의 변경이라고 여겨왔지만,
이 작은게 겁나 중요한 단서일 줄은 아무도 몰랐습니다...
여기 제작자가 한 말이 있습니다
그리고. 이 부분에서 명백히 드러납니다
그는 FNAF2에서 나오는 새로운 느낌의
로봇들을 '장난감'로봇 이라고 말했습니다
이것은 커뮤니티에서 프레디에게 귀여운 느낌을 더해 '프레들'이라고 부르는
것과는 달리, 커스텀 스테이지 메뉴에서 직접 찾아볼 수 있습니다
이 수 많은 로봇들에게 붙이기에는
별로 적합하지 않은 이름이죠?
만약 저것들이 말 그대로 '장난감'이라면... 세상에나...!
그들이 '진짜' 장난감이라면요?!
Czech:
Co? Vážně? Toto byl ten důležitý detail, který jsme všichni přehlídli, a i tak
jak absurdní se to může zdát, těch pět pixelů změnilo všechno. Převrátilo
rok teoretizování. Protože chybějící zobák přímo odkazuje na FNAF 2
novou verzi Chicy, která ztrácí svůj zobák, když se chystá k útoku. Bylo to něco
co jsme všichni přičetli grafické chybě nebo designové volbě, ne
jako klíč k významu celé série. A přesto, zde to zaznělo, z
úst tvůrce. A tehdy to začalo dávat smysl
Animatronici z FNAF 2. Jak se jmenují? Hračkoví Animatronici. A
to není jenom roztomilé jméno, se kterou přišla komunita jako "freddles"
Je to přímo v menu u custom noci. Je to kanonické. Zvláštní jméno pro partu
robotů, ne? Ledaže by se to mělo brát doslova a potom jsou to všichni jenom parta
hrače-o můj bože...co když jsou jenom hračky a tohle je jenom snový
svět, inspirovaný těmito malými chlapíky
Swedish:
Va? Seriöst? Det här var den avgörande detaljen alla av oss hade missat och ändå
hur absurt som det låter så ändrar de fem pixlarna allt. Efter ett
år värt av teoretiserade. Eftersom den saknade näbben direkt skapade en parallell till FNAF 2:s
nya version av Chica, som förlorar sin näbb när hon går till attack. Det var
någonting vi alla hade tagit som en grafisk glitch eller ett design val, inte
som en ledtråd till meningen av hela serien. Och ändå här var det, från
skaparens mun. Och då klickade det.
FNAF 2:s glänsande nya robotar. Vad kallades de? Leksaks robotar. Och
det är inte bara ett gulligt namn som gemenskapen har kommit på som "Freddles".
Det står där i den egna natt menyn. Det är sanning. Det är ett konstigt namn för ett gäng
av robotar, eller hur? Om inte det är meningen att ta det bokstavlig och de alla just är ett gäng av
leksaaak herregud... Tänk om de är leksaker, och det här bara är ett dröm
scenario inspirerad av dessa små killar.
English:
What? Seriously? THIS was the crucial
detail all of us had missed.
And yet, for as absurd as it may sound, those five pixels changed everything.
Upending a year's worth of theorizing. Because that missing beak directly parallels FNAF 2's
new version of Chica, who loses her beak when she goes on the attack.
It was something we all had written off as a graphical glitch or a design choice,
not as a clue to the meaning of the entire series. And yet, here it was, from the creator's mouth.
And that is when it started to click.
FNAF 2's shiny new animatronics. What are they called? Toy animatronics.
And that's not just a cute name the community came up with like "Freddles".
It's right there in the custom night menu. It's canon. That's a strange name for a bunch of robots, right?
Unless it's meant to be taken literally and then they're all just a bunch of
toOOOH my God...
What if they are toys, and this is all just a dream scenario inspired by these little guys?
Turkish:
NE? CİDDİMİSİN? Kaçırdığımız kritik detay bumuydu
5 pixelin herşeyi çevirdiğiniz düşünmek biraz saçma gelebilir.
Bu olay 1 yıldan fazla bi teori işlemini altüst etti.Çünkü o kayıp gaga direk olarak FNAF 2' ye müdahele ediyor
Chicanın yeni versiyonu, ne zaman saldırsa gagasını kaybeden.
Grafiksel bi hata yada bi tasarım seçimi değil.
Tüm serinin anlamında bir ipucu.Ve bu
yapımcıların ağzından söylendi.
FNAF 2' neşeli yeni animatroniklere sahip Toy(Oyuncak)Animatronikler diye çağırıldı.
Ve Freddles gibi topluluk tarafından çağrılan sevimli bi isim değil.
Kendin yap gecesi menüsünde orda duruyordu canon.Bu değişik bir isim bi grup
robot için değilmi?Meğer bunlar gerçekten sadece bi grup
Aman Tanrım...Ya bunlar sadece bi oyuncaksa,ve sadece bi rüyaysa
senaryo bu küçük çocuklardan esinlenilmiş
Russian:
Что? Серьёзно? Это была важная,
деталь которую мы все мы пропустили и всё
же как абсурдно это не звучало, эти пять пикселей изменили всё. Переворачивая
год теоретизирования. Потому что этот
отсутствующий клюв непосредственно пересекается с FNAF 2
новой версией Чики, которая теряет свой клюв
когда она идет в атаку. Это было
что-то, что мы все списали на
графический глюк или выбор дизайна, не
на подсказку к смыслу всей
серии. И все же здесь вот оно, из
рта создателя. И вот когда это
начало становиться понятным.
Блестящие новые аниматроники FNAF 2. Как
они называются? Игрушечные аниматроники. И
это это не просто милое имя, которое
сообщество придумало, как «freddles»
это прямо в меню custom night. Это канон. Это странное название для группы
роботов правильно? если только должно пониматься
буквально, а значит все они просто куча
игрооо мой бог ... что, если они являются игрушками, и это просто сон
сценарий вдохновленный этими маленькими ребятами
Spanish:
Bueno, vamos a seguir adelante con esta pista del juguete.
Quiero decir, obviamente, los animatronics de juguete son brillantes,
plásticos en apariencia, falsos, al igual que lo sería una pequeña figura de acción.
Pero eso explica una gran pregunta acerca FNAF 2, el aspecto y el diseño de Mangle.
En serio, la historia que se nos dijo que creyeramos en este juego es bastante absurda
que los niños lo destruyeron completamente para reconstruirlo de nuevo?
Y también que los empleados lo dejaron como una colección de piezas de Mangle para que
los niños jueguen con ellas. ¿Qué padres estarían alguna vez cómodos dejando al pequeño Timmy
tocar esa cosa? Aww y aquí tienes una cosa linda para jugar con el... Oh, Dios mío, ¿Quién podría
haber visto venir eso? Pero si suponemos FNAF 2 está en la mente de un niño que
ha visto todos estos juguetes, Mangle tiene mucho más sentido
es sólo un juguete desmantelado. Piense en Sid de Toy Story que fusiona varios juguetes
juntos para crear abominaciones horrorosas.
Esto explica mangles "dos cabezas". No me importa cuanto puedas rediseñar a Foxy,
nadie planeó ponerle dos cabezas.
De hecho, nota que aparece en la Mangle en el cuarto de las niñas ¿Un detalle insignificante?
Polish:
Podążajmy dalej za tą wskazówką. Chodzi mi o to, że te roboty są:
błyszczące, plastikowe i fałszywe zupełnie tak jak wyglądałaby figurka-zabawka.
A to wyjaśnia też inne pytanie z FNAFa - wygląd Mangle.
Znaczy, serio, historia Mangle z tej gry jest trochę absurdalna:
dzieci miałyby się bawić tym w
"rozwal i złóż z powrotem"?
Więc pracownicy zostawili go jako pomieszany zbiór części, żeby dzieci się nimi bawiły.
Jacy rodzice dobrze by się czuli pozwalając małemu Timmiemu tego dotykać?
Masz tu jest słodka zabawka dla ciebie...
O mój Boże, kto by się tego spodziewał?
Ale jeśli założymy, że FNAF 2 dział się w głowie dziecka, które
widziało te zabawki, Mangle sprawia znacznie większy sens,
to po prostu rozwalona zabawka. Pomyślcie o Sidzie z Toy Story, który łączył różne zabawki,
by stworzyć okropne obrzydliwości.
To tłumaczy dwie głowy Mangle, nie ważne ile razy projektowałeś Foxiego,
nike nie myślał, żeby dać mu dwie głowy.
Tak naprawdę Mangle była uważana za nieistotny detal.
Czech:
No, pokračujme s tímto hračkovou stopou. Musím uznat, že hračkoví animatronici jsou lesklí,
plastově, vypadající, kýčovití, právě jako by byla malá plastická akční figurka
ale vysvětluje to větší otázku o FNAF 2, vzhled a design Mangleho
Teď vážně, jeho příběh, který nám tato hra vypráví, je trochu bizarní
Děti ho roztrhají a pak složí zpátky dohromady?
A tak ho zaměstnanci nechají jako rozdrcenou sbírku dílů pro malé
děti na hraní. Jací rodiče by spokojeně nechali malého Timmyho
dotknout se té věci? Aww a tady je roztomilá věc se kterou si můžeš hrát. O můj božínku, kdo
to mohl vědět? Ale pokud budeme předpokládat, že FNAF 2 je v mysli dítěte, které
vidělo všechny tyto hračky, Mangle dává daleko větší smysl
Je to jenom rozebraná hračka. Vzpomeňte si na Sida z Toy story, který spojuje různé hračky
dohromady, vytvářející hrůzné ohavnosti
To vysvětluje Mangleovy dvě hlavy. Je mi jedno jak moc přestavíš Foxyho
nikdo neplánoval, aby měl dvě hlavy
Ve skutečnosti, všimněte si, že Mangle se objevuje v dívčí ložnici. Nedůležitý detail?
English:
Well, let's keep going with this toy clue.
I mean obviously the toy animatronics are shiny,
plastic-looking, fake, just like a small plastic action figure would be.
But it explains a bigger question about
FNAF 2, the look and design of Mangle.
I mean, seriously, the story we're told to
believe in this game is pretty absurd
That kids just rip it apart and put it back together again?
And so the employees just leave it as a
mangled collection of parts for small
children to play with. What parents would
ever be comfortable letting little Timmy
touch that thing? Aww, and here is a cute thing
for you to play with! Oh my gosh, who could
have seen that coming? But if we assume
FNAF 2 is in the mind of a child who
has seen all these toys, Mangle makes a
whole lot more sense
It's just a dismantled toy. Think about Sid
from Toy Story who fuses various toys
together to create hideous abominations.
This explains Mangle's two head. I don't
care how much you redesign Foxy,
NO ONE planned him to have two heads!
In fact, note that Mangle appears in the
girls room. An insignificant detail?
Swedish:
Låt oss gå vidare med denna leksaks ledtråd. Jag menar naturligtvis leksaks robotarna är glansiga,
plastliknande, falska, precis som en liten plast actionfigur skulle vara.
Men det förklarar en större fråga om FNAF 2, utseendet och designen av Mangle.
Jag menar allvarligt, historian vi ska tro på i spelet är ganska absurt.
Att barn bara sliter isär den och sätter ihop den igen?
Och så de anställda bara lämnar den som en misshandlad samling av delar för små
barn att leka med. Vilken förälder skulle nånsin vara bekväm med att låta lilla Timmy
röra den där saken? Aww och här är en söt sak för dig att leka med. Oh guud, vem skulle
kunna tänka sig det? Men om vi anta att FNAF 2 är i huvudet på ett barn som
har sett alla dessa leksaker, blir Mangle mer logisk
det är bara en slaktad leksak. Tänk på Sid from Toy Story som sätter ihop trasiga
leksaker för att skapa fula styggelser.
Det förklarar Mangles två huvuden. Jag bryr mig inte om hur mycket du omformar Foxy,
ingen planerade att han skulle ha två huvuden.
Notera att Mangle dyker upp i en flickas rum, en obetydlig detalj?
Turkish:
Neyse bu toy ipucuna yönelelim.Bence bu toy animatronikler açıkcası ışıltılı
Plastik bakışlar,sahte,Plastik sahte bi aksiyon figürü gibi
ama bu FNAF 2'hakkında büyük bir soruyu açıklıyor Mangle'ın görünüş ve tasarımı
Çok ciddiyim bu hikayeye bu oyunda inanmak saçma geliyor.
Çocuklar parçalandı ve tekrar birlikte içlerinemi koyuldu
Ve böylece çalışanlar parçaları koleksiyon haline getirerek küçük bi halini
çocukların oynaması için küçük bi halini bıraktı.Nası bi ebebeyn küçük Timmy
bu değişik şeye dokunurken rahat olabilir.Aaah burda senin oynayabilceğin küçük sevimli bir şey var.Aman Tanrım
Kim olacakları görebilirki? Ama kabul edersek FNAF 2 de
olan tüm toylar bi çocuğun zihninden olabilir. Mangle çok mantıklı
sadece sökülmüş bir oyunca.Toy Story den Sid hakkında düşünün
İğrenç çirkin oyuncaklar yapardı.
Bu Mangle'ın neden 2 kafası olduğunu açıklıyor.Foxy umrumda değil bu ne kadar senin tekrar tasarlanmış halin
kimse ona 2 kafa koymayı planlamadı
Gerçekten Mangle'ın kızlar odasında gözükmesi önemsiz bi detaymı?
Chinese:
好吧,讓我們繼續研究這個玩具線索。
我的意思是,顯然,機械動物擁有光澤、
塑膠般的外觀、很假,就像一個小小的塑膠人偶一樣。
但這解釋了一個FNAF 2的一個大問題,蔓果的外觀和設計。
我的意思是,說真的,我們被這個遊戲灌輸的故事真的非常荒謬,
「孩子們只是把它撕開,然後重新組回去?」
因此,員工將其保留為散亂(蔓果雙關)的零件堆
讓小孩子們玩。什麼樣的父母會安心讓小提米去
碰那個東西?噢,這是個可愛的玩具!我的天啊,誰會
想到這件事?但是如果我們假設FNAF 2發生在一個孩子的腦海中,
這孩子看過所有這些玩具,蔓果就變得比較合理。
這就是一個被拆卸的玩具。想想《玩具總動員》中的阿薛,他將各種玩具融合在一起,
製造出令人討厭的可憎之物。
這解釋了蔓果的雙頭外觀。我不關心你如何重新設計狐狸,
但沒人預料到它會有兩顆腦袋!
其實,請注意蔓果是出現在女孩的房間中的。
Korean:
이 작은 친구들이 꿈의 내용에 영감을 준 것이 틀림없습니다
'장난감'의 단서를 더 찾아봅시다
'장난감 로봇'들은 한 눈에 보기에도
플라스틱으로 만들어져 반짝거리며,
작은 액션 피규어 같은 위화감을 조성합니다
또한 이 단서는 FNAF2에서의 큰 쟁점을 설명할 수 있습니다
바로 '맹글'의 생김새입니다
이 게임 속에서 나오는 스토리는
말도 안돼서 우습기 짝이 없습니다
아이들이 로봇들을 뜯어버려서 새로 조립했다구요?
직원이 유아들의 놀이를 위해 맹글을 만들어냈다구요?
도대체 부모들은 무슨 생각으로
저 로봇을 아이들에게 가까이 했을까요?!
"여기, 너를 위해 가져온 귀여운게 있단다~"
"어머나, 세상에! 누가 이렇게 될 줄 알았나?"
하지만, FNAF2에서 아이들의 관점에서 이 로봇들을 보았을 때,
맹글의 생김새에 대해서 설명할 수 있습니다
맹글은 그저 분해된 장난감입니다
토이스토리의 한 장면에서 여러개의 장난감을 한데 조립하여
혐오스러운 장난감을 만들어낸 장면을 떠올려 보세요
이를 통해 맹글이 2개의
머리를 가진 것을 설명할 수 있습니다
여러분들이 폭시를 어떻게 재조립하더라도
그 누구라도 2개의 머리를 붙일 수는 없을 겁니다!
Russian:
Ну давайте продолжать с этой игрушечной уликой.
Я имею в виду, очевидно, игрушка аниматроника блестящая,
выглядящая пластиковой, поддельная, как выглядела бы небольшая пластиковая фигурка
но это объясняет больший вопрос о
FNAF 2, внешний вид и дизайн Mangle.
Я имею в виду серьезно история которой нам сказали
верить в этой игре довольно абсурдна
что дети просто разорвали его на части и собрали обратно?
и сотрудники просто оставили его в качестве
искорёженного набора частей для игры маленьких
детей. Каким родителям будет комфортно позволить маленькому Тимми
трогать эту вещь? Оо вот милые вещи
для вас, чтобы поиграть. О боже мой, кто мог
предположить, что-то подобное? Но если мы предположим, что
FNAF 2 находится в сознании ребенка, который
видел все эти игрушки, Mangle делает
гораздо больше смысла
это просто разобранная игрушка. Подумайте о Сиде из
Истории Игрушек, который объединяет различные игрушки
вместе, чтобы создавать отвратительные мерзости.
Это объясняет две головы мне все равно, как сильно вы редизайните лисичку,
никто не планировал, чтобы у него было две головы
На самом деле заметьте, что Mangle появляется в комнате
девочки незначительная деталь?
Vietnamese:
Ồ hãy tiếp tục với cái đầu mối đồ chơi này. Ý tớ là chắc chắn những con thú máy đồ chơi sẽ sáng bóng,
như làm bằng nhựa, giống như một cái tượng bằng nhựa.
Nhưng nó cũng sẽ giải thích một câu hỏi lớn trong FNAF 2, vẻ ngoài và thiết kế của Mangle.
Ý tớ là nghiêm túc đấy, câu chuyện này được kể để tin vào cái game này là quá vớ vẩn
khi một đứa trẻ cứ thế đập nát nó ra rồi lại lắp ghép nó vào ư?
và rồi các nhân viên cứ để đó như một bộ sưu tập cho trẻ nhỏ
để chơi cùng. Loại bố mẹ nào sẽ thoải mái để Timmy bé nhỏ
chạm vô cái đó chứ? Aww và đây là một thứ dễ thương để chơi cùng. Ôi chúa ơi, ai có thể ngờ
chuyện đó sẽ xảy ra? Nhưng nếu chúng ta cho rằng là FNAF 2 chỉ nằm trong trí óc của một đứa trẻ
đã nhìn thấy mấy cái đồ chơi này, Mangle sẽ nghe có lí hơn
Mangle chỉ là một thứ đồ chơi bị tháo dỡ. Hãy nhớ tới Sid trong Toy Story người mà đã
tháo dỡ hết đồ chơi của mình ra để tạo một thứ hỗn độn kinh dị
Điều này có thể giải thích được 2 cái đầu của Mangle. Tớ không quan tâm bạn chỉnh sửa Foxy bao nhiêu
nhưng không ai định cho nó có 2 đầu cả
Thậm chí để ý rằng Mangle xuất hiện trong phòng con bé gái với một chi tiết không rõ?
Spanish:
Bueno, vamos a continuar con esta pista. quiero decir obviamente los animatronicos Toy son brillantes,
apariencia plástica y falsa justo como seria una pequeña figura de acción
pero esto explica una pregunta más grande sobre FNAF 2, el diseño y apariencia de Mangle.
Es decir, enserio la historia que te cuentan en este juego es bastante absurda
¿Los niños solo lo desarman y arman de nuevo?
Y los empleados solo lo dejan como una retorcida colección de partes para
que niños pequeños jueguen. ¿Qué padres estarían bien dejando al pequeño Timmy tocando esa cosa?
Aww y ahí tienes una linda cosa con la puedes jugar. OH DIOS, ¿Quién podría pensar
que eso pasaría? Pero si asumimos que FNAF 2 está en la mente de un niño que
ha visto estos juguetes, Mangle tiene mucho mas sentido,
es solo un juguete desarmado. Piensen en Sid de Toy Story quien combinó partes de juguetes
para crear horribles abominaciones.
Esto explica las dos cabezas de Mangle, no me importa cuanto rediseñes a Foxy,
nadie lo planeó para tener dos cabezas
De hecho, ¿Notan en la aparición de Mangle en la habitacion de la chica un insignificante detalle?
French:
Eh bien, continuons avec cette idée de jouet.
Je veux dire évidemment les jouets animatroniques sont brillants,
leur plastique semble faux, tout comme une petite figurine en plastique serait.
Mais cela explique quelque chose à propos de FNAF 2. Le style et le design de Mangle.
Je veux dire, sérieusement, l'histoire qu'on nous demande de croire est assez absurde.
Que les enfants le démonte et le remette en place ?
Et donc les employés le laisse juste comme une collection de pièces mutilées pour que
les enfants jouent avec. Quel parent serait à l'aise en laissant le petit Timmy toucher cette chose ?
Aww, en voici une chose mignonne pour jouer avec !
Oh mon dieu, qui aurait pu voir ça venir ?
Mais si nous supposons
FNAF 2 est dans l'esprit d'un enfant qui
a vu tous ces jouets, Mangle fait
beaucoup plus sens.
C'est juste un jouet démonté. Pensez à Sid
de Toy Story qui fusionne divers jouets
ensemble pour créer des abominations hideuses.
Ceci explique la tête de Mangle. Je ne
attention à la refonte de Foxy,
personne ne l'a prévu d'avoir deux têtes.
En fait, notez que Mangle apparaît dans la
salle des filles. Un détail insignifiant ?
Portuguese:
Bem, continue com essa pista de brinquedo. Quero dizer, obviamente, o brinquedo animatronics é brilhante,
olhar de plástico, falso, assim como uma pequena figura de ação plástica seria
mas explica uma questão maior sobre a FNAF 2, o aspecto e o design do Mangle
Quero dizer, seriamente, a história foi contada para acreditar que este jogo é bastante absurdo
que as crianças apenas a rasgam e voltam a juntar?
e assim os funcionários simplesmente deixam isso como uma coleção de peças manchadas para pequenas
Crianças com quem brincar. O que os pais ficariam confortáveis deixando o pequeno Timmy
toque essa coisa? Aww e aqui é uma coisa fofa para você brincar. Oh, meu Deus, quem poderia
Já viu isso? Mas se assumimos que a FNAF 2 está na mente de uma criança que
viu todos esses brinquedos, Mangle faz muito mais sentido
É apenas um brinquedo desmantelado. Pense em Sid de Toy Story que funde vários brinquedos
juntos para criar abominações hediondas
Isso explica mangles duas cabeças Eu não me importo quanto você redesenhar foxy
ninguém o planejou para ter duas cabeças
De fato, note que Mangle aparece no quarto das meninas um detalhe insignificante?
English:
Well, let's keep going with this toy clue. I mean obviously the toy animatronics are shiny,
plastic looking, fake, just like a small plastic action figure would be.
But it explains a bigger question about FNAF 2. The look and design of Mangle.
I mean seriously! The story we're told to believe in this game is pretty absurd,
that kids just rip it apart and put it back together again?
And so the employees just leave it as a mangled collection of parts for small children to play with.
What parents would ever be comfortable letting little Timmy touch that thing?!
"Aww, and here is a cute thing for you to play with."
"OH MY GOSH! Who could have seen that coming?"
But if we assume FNAF 2 is in the mind of a child who has seen all these toys,
Mangle makes a whole lot more sense. it's just a dismantled toy.
Think about Sid from Toy Story who fuses various toys together to create hideous abominations.
This explains Mangle's two heads. I don't care how much you redesign Foxy,
NO ONE planned him to have two heads.
In fact, note that Mangle appears in the girl's room. An insignificant detail?
Swedish:
Jag tror inte det. Chicas näbb visar att flickans leksaker faller sönder precis
som Mangle, riva sönder-, sätta tillbaka- leksaker. och leksaker förklarar FNAF 1
också. Det gråtande barnet från FNAF 4 har fyra gosedjur i hans rum,
gänget från FNAF 1 - gosedjur, som i mjuka djur.
Vad är de original fyra robotarna gjorda av? Mjukt pälsmaterial och
tyg inte plast som i leksakerna.
Så mycket så att det enda vi hör om dem genom hela serien är
att de gamla robotarna samlade lukt och aldrig blev tvättade.
Precis som ett överanvänd och älskad gosedjur, men parallellerna slutar inte där.
Varför är Foxy trasig i FNAF 1? För att gosedjuret han är baserad på
saknar sitt huvud. Vad sägs om Foxys skrämmande av att poppa fram från bakom väggen?
Det är väldigt likt hur brodern skrämmer det gråtande barnet
genom FNAF 4, i hans Foxymask,
inge mindre. Och hur passar Gyllene Freddy i det här? Nå, i det gömda FNAF 4
Czech:
Nemyslím si. Zobák Chicy dokazuje, že hračky této holčičky se rozpadají
Jako Mangle, rozeber, znovu slož hračka. A hračky vysvětlují také FNAF 1
Plačící dítě FNAF 4 má čtyři plyšáky v jeho pokoji,
partu z FNAF 1 - plyšáci, měkoučká vystlaná zvířátka
Z čeho jsou originalní čtyři animatronici vytvoření? Měkké materiály, srst a
látka, ne plast jako hračky
Ve skutečnosti natolik, že jedna věc kterou o nich slyšíme několikrát skrze sérii
je to, že tyto staří animatronici sbírají pachy a nikdy se nemyjí
Přesně jako nadužívaný a milovaný plyšák, ale podobnosti nekončí tady
Proč je Foxy mimo provoz ve FNAF 1 No, plyšáku, na kterém je založený,
chybí hlava. Co takhle Foxyho jump-scare, rychlé vyskočení z poza zdi
Podezřele podobné tomu, jak bratr děsí plačící dítě
skrze FNAF 4, v jeho Foxyho masce
A jak do toho všeho zapadá zlatý Freddy? No, ve skrytém FNAF 4
Polish:
Ale tak nie jest. Dziób Chici pokazuje, że zabawki tej dziewczynki rozpadają się jak Mangle.
Jak "rozwal i złóż z powrotem". A zabawki tłumaczą FNAF 1 także.
Płaczący chłopiec ma też cztery pluszaki w pokoju,
załogę z FNAFa 1 - pluszaki jako
wypchane puchem zwierzęta.
Z czego są zrobione cztery oryginalne animatroniki? Miękkich materiałowych futer
i tkanin, nie plastiku jak zabawki.
Co więcej, dowiedzieliśmy się o nich podczas gry,
że śmierdzą i nigdy nie są myte.
Zupełnie jak zużyte pluszaki i ukochane wypchane zwierzę, ale aluzja nie kończy się tu.
Dlaczego Foxy jest niesprawny/nieczynny w FNAF 1? Ponieważ jego pluszakowi
brakuje głowy. A co z jego jumpscarem, polegającym na wyskakiwaniu zza ściany?
Jest niesamowicie podobny do sposobu w jaki starszy brat straszy młodszego
w FNAFie 4, w jego masce Foxiego, nie inaczej.
A jak Golden Freddy do tego pasuje? Ukryty we FNAFie 4
French:
Je ne pense pas. Le bec de Chica montre que les jouets de cette fille se brisent juste
comme Mangle, le jouet déchiré, remis en place. Et les jouets expliquent FNAF 1
aussi. L'enfant qui pleure de FNAF 4 a
quatre peluches dans sa chambre,
la team de FNAF 1. Des peluches comme des animaux en peluche doux.
De quoi sont fabriqués les quatre animatroniques originaux ?
Matériaux souples: fourrure et tissu, pas en plastique comme les jouets.
La seule chose que nous entendons à leur sujet tout au long de la série est
que ces vieux animatroniques collectent les odeurs, et ne sont jamais nettoyés.
Tout comme un animal en peluche surutilisé et aimé. Mais les parallèles ne s'arrêtent pas là.
Pourquoi Foxy est-il en panne dans FNAF 1 ?
Eh bien, la peluche sur laquelle il est basé est
n'a pas de tête. Que direz-vous du jump-scare de Foxy ?
Il surgit brusquement derrière un mur ?
C'est terriblement similaire à la façon dont
le frère effraie l'enfant qui pleure
à travers FNAF 4, dans son masque Foxy.
Rien que ça. Et comment rentre Golden Freddy dans tout ça ?
Turkish:
Böyle olduğunu düşünmüyorum.Chica'nın gagasıda sadece parçalanmış olabilir
Mangle gibi, paramparça halini birlikte oyuncağa geri koy. Ve oyuncaklar FNAF 1 ' açıklıyor
FNAF 4'deki ağlayan çocuğun odasında 4 peluş var
FNAF 1'dede animatronikler yumuşak doldurulmuş yani peluş hayvanlardı
4 animatroniğin orjinal hali nası çıktı.Yumuşak kürklü ve
plastik olmayan oyuncaklara benziyordu
Seri hakkında 1 şeyi çok ama çok fazla duyduk
bu eski animatronikler kokuyordu ve asla yıkanmazdı
Sadece gereksiz ve duygusuz bi hayvan gibi ama benzerlikler burada bitmiyor.
Neden FNAF 1'de Foxy kullanım dışı.Minigame'de
Kafası kayıp.Peki foxy'nin jumpscare'i niye duvarın arkasından çıkıyor
Benzer bi şekilde ağlayan çocuğu korkutan kardeşininde
FNAF 4'te foxy maskesi ile gördük
Ve Golden Freddy nasıl bunun içine sığdırıldı.
Korean:
사실, 맹글은 여자 아이의 방에서 볼 수 있습니다
별로 중요하지 않은 사실일까요? 저는 그렇게 생각하지 않습니다
치카의 부리는 이 여자아이의 장난감에서 떨어져 나왔습니다
마치 맹글처럼요!
부품들을 재조립해버린 것이죠
또, '장난감' 단서는 FNAF1과 2에서도 설명 할 수 있습니다
FNAF4에서 아이는 부드러운 재질의 봉제인형을 가지고 있습니다
FNAF1에서 나온 4개의 인형들의 디자인입니다
4개의 오리지널 로봇들은 무엇으로 만들어졌을까요?
바로 부드러운 재료들이죠
장난감처럼 플라스틱이 아니라
모피와 섬유제품 등으로 만들어졌습니다
우리는 FNAF1에서 오래된 로봇들에서
씻겨지지 않는 악취가 났다는 것을 알고 있습니다
많이 사용되고, 많은 사랑을 받은 로봇들과 똑같습니다
유사한 부분은 여기서 멈추지 않습니다
왜 폭시는 FNAF1에서 고장났을까요?
왜냐하면 섬유로 만들어진 그의 인형의 머리가 없어졌기 때문이죠
게임 속에서 폭시가 벽에서 튀어나오는 부분을 잘 살펴봅시다
역시나, FNAF4에서 주인공의 형이 폭시의 마스크를 쓰고
그를 놀래키는 부분과 매우 똑같습니다
그럼, 골든 프레디는 어떻게 설명할 수 있을까요?
English:
I don't think so. The Chica beak shows that this girl's toys fall apart,
just like Mangle, the tear apart, put back together, toy.
And toys explain FNAF 1 too. The crying child of FNAF 4 has four plushies in his room,
the crew from FNAF 1 - plushies, as in soft stuffed animals.
What are the original four animatronics made out of? Soft materials. Fur and fabric,
not plastic like the Toys.
So much so that the one thing that we hear about them throughout the series
is that these old animatronics collect
odors, and never get washed.
Just like an overused and overloved stuffed animal, but the parallels don't stop there.
Why is Foxy out of order in FNAF 1? Well, the plushie he's based on is missing its head.
How about Foxy's jump-scare, popping in abruptly from behind the wall?
It's awfully similar to the way the Brother scares the Crying Child throughout FNAF 4, in his Foxy mask, no less
And how does Golden Freddy fit into this?
Portuguese:
Acho que não. O bico da Chica mostra que esses brinquedos das meninas desmoronam apenas
como Mangle, atirar, juntar, brincar. E brinquedos explicam FNAF 1
também. O filho que chora da FNAF 4 tem quatro pelúcias em seu quarto,
a tripulação de uma FNAF 1 - pelúcias, como em animais de pelúcia macios
Quais são os quatro animatronics originais feitos? Materiais macios de peles e
tecido não plástico como os brinquedos.
Tanto que a única coisa que ouvimos sobre eles ao longo da série é
que essas antigas animatronics coletam odores e nunca se lavam.
Assim como um bicho de pelúcia desgastado e superado, mas os paralelos não param por aí.
Por que é foxy fora de ordem e FNAF 1? Bem, o pelúcia com que ele se baseia
está perdendo a cabeça. Que tal o jump-scare da Foxy que aparece abruptamente por trás da parede?
É extremamente semelhante à forma como o irmão assusta o garoto chorando
Ao longo da FNAF quatro, em sua máscara foxy,
não menos. E como Freddy de ouro se encaixa nisso? Bem no FNAF escondido 4
Russian:
Я так не думаю. Клюв Чики показывает
что эти игрушки девочки разваливаются прям
как Mangle, сломанная на части, собранная обратно, игрушка. И игрушки объясняют FNAF 1
тоже. У плачущего ребенка из FNAF 4 есть
четыре плюшевых игрушки в его комнате,
команда из FNAF 1 - плюшевые, как мягкие чучела животных
из чего сделаны оригинальные четыре аниматроника? Мягкие материалы мех и
ткань не из пластика, как игрушки.
Таким образом, единственная вещь, которую мы
слышим о них на протяжении всей серии
что эти старые аниматроники собирали
запахи, и никогда не мылись.
Так же, как и переиспользованные и перелюбленные чучела, но параллели не останавливаются здесь.
Почему лис вышел из строя во FNAF 1?
Ну у плюшевой игрушки на которой он основан
не хватает головы. Как насчет джампскера лиса
выскакивающего резко из-за стены?
Это очень похоже на то, как
брат пугает плачущего ребенка
в течение четвертого FNAF, в его лисьей маске,
не меньше. А как золотой Фредди подходит
к этому? Ну в скрытом во FNAF 4
Vietnamese:
Tớ không nghĩ vậy đâu. Mỏ của con Chica cho thấy rằng đồ chơi của con bé này chỉ rời ra
như Mangle vậy, thứ đồ chơi bị dỡ ra, rồi gắn lại vào. Và đồ chơi giải thích được FNAF 1
Trong phòng của Crying Child FNAF 4 có 4 thú bông
Đội ngũ từ FNAF 1-là thú nhồi bông, như những con thú mềm mại
Còn những con animatronics cũ được làm từ gì? Những vật liệu như lông mềm
và vải, không phải nhựa như đồ chơi
Nhiều đến mức mà trong cả một serie ta đều nghe nói đến chúng
là những con animatronics cũ này có mùi hôi và ko bao giờ được giặt
Như những con thú nhồi bông bị dùng quá lâu, nhưng sự so sánh ko dừng ở đó
Tại sao Foxy lại bị ngừng phục vụ trong FNAF 1? Bởi vì dựa trên những thú nhồi bông
Foxy nhồi bông bị mất đầu. Còn việc cách Foxy dọa bằng cách nhảy ra đằng sau tường thì sao?
Nó cũng giống với việc mà người anh trai dọa Crying Child
xuyên suốt FNAF 4, trong mặt nạ Foxy
Và còn Golden Freddy thì sao? Trong phần ẩn giấu trong FNAF 4
English:
I don't think so. The Chica beak shows
that this girl's toys fall apart just
like Mangle, the tear-apart, put-back-together toy. And toys explain FNAF 1
too. The crying child of FNAF 4 has
four plushies in his room,
the crew from FNAF 1 - plushies, as in
soft stuffed animals
What are the original four animatronics
made out of? Soft materials: fur and
fabric, not plastic like the toys.
So much so that the one thing that we
hear about them throughout the series is
that these old animatronics collect
odors, and never get washed.
Just like an overused and overloved stuffed animal. But the parallels don't stop there.
Why is Foxy out of order in FNAF 1?
Well, the plushie he's based on is
missing its head. How about Foxy's jump-scare
popping in abruptly from behind a wall?
It's awfully similar to the way the
brother scares the crying child
throughout FNAF 4, in his Foxy mask,
no less. And how does Golden Freddy fit
into this? Well, in the hidden FNAF 4
Spanish:
No lo creo. El pico de chica muestra que estos juguetes se desmoronan
justo como Mangle, el juguete totalmente destruido y vuelto a construir. Y los juguetes explican FNAF 1
también. El niño que llora de FNAF 4 tiene cuatro peluches en su habitación,
la banda de FNAF 1 - peluches, como los animales de peluche.
¿De qué están hechos los cuatro animatronics originales? Materiales suaves: pieles y
tela. No de plástico como los juguetes.
Tanto es así que la única cosa que oímos hablar de ellos en toda la serie es
que estos viejos animatronics toman malos olores, y no se lavan.
Al igual que un animal de peluche en usado y amado en exceso, pero los paralelismos no se detienen ahí.
¿Por qué está desmantelado Foxy en FNAF 1?
Bueno, el peluche en que está basado le
hace falta la cabeza. ¿Qué hay del susto de Foxy que sale justo detrás de la pared?
Es muy similar a la forma en que el
hermano asusta al niño que llora
a lo largo de FNAF 4, con su máscara de Foxy,
¿Y cómo es que Golden-Freddy se ajusta a todo esto? Bien, en el bonus oculto de FNAF 4
Chinese:
一個微不足道的細節?我可不這麼認為。
奇卡的喙表示女孩的玩具四散,
就像蔓果,被撕碎後重新組回來。
而玩具同樣也解釋了FNAF 1。
FNAF 4哭泣的孩子房間裡有四個絨毛玩具,
這些是FNAF 1的老面孔──絨毛動物,如同軟毛動物。
最初的四隻機械動物是由什麼做成的?柔軟的材料:
毛皮和纖維,而不是和玩具一樣的的塑膠。
有這麼多細節,以至於我們在整個系列中聽到的關於它們的一件事就是
這些古老的機械動物會累積惡臭,而且未曾洗刷過。
就像被過度使用和喜愛的絨毛動物一樣。
但相似之處並不止於此。
為什麼FNAF 1中的狐狸出現故障?
好吧,他作為原型的絨毛玩具沒了頭。
狐狸的突發驚嚇是從牆壁後突然跳出來又如何?
這和哥哥在FNAF 4中帶著狐狸面具嚇哭泣的孩子非常相似,
千真萬確。以及黃金佛萊迪如何融入其中?
好吧,在FNAF 4中的隱藏彩蛋中,
Spanish:
No lo creo. El pico de Chica muestra que los juguetes de esa chica se rompieron justo
como Mangle, los desgarrados y rearmados juguetes. Y los juguetes explican FNAF 1 también.
El niño de FNAF 4 Tenia cuatro peluches en su cuarto,
La pandilla de FNAF 1, peluches, como animales con un suave relleno.
¿De que está hecho el exterior de los anmatronicos originales? materiales suaves, afelpados y
no de plástico como los juguetes.
Tanto es así que la única cosa que escuchamos sobre ellos a lo largo de la serie es
que estos viejos animatronics recogen olores, y nunca se lavan.
Justo como un animal de peluche usado de más, pero las coincidencias no se detienen ahí
¿Por qué Foxy está fuera de servicio en FNAF1? Pues, esta basado en
que perdió su cabeza. ¿Y que pasa con el Jumpscare de Foxy, saltando abruptamente de detrás del muro?
Es bastante similar a la manera en que el hermano asusta al niño
a lo largo de FNAF 4, con la mascara de Foxy,
¿ Y como encaja Golden Freddy en todo esto? pues, en el easter egg escondido en FNAF 4
Turkish:
FNAF 4'ün minioynunda onu TV de görebiliyoruz adı 'Fred Bear and Friends'olan bi show da
Golden Fred yanında Foxy Freddie Bonnie ve Chica
Bu 1.oyunun karakterleri
FNAF 1'rüyası bu show ve bu peluş oyuncaklardan ilham alındı
Bu yüzden diğer animatronikler yok.Hatta
Çocuğun golden Freddy peluş oyuncağı yok bunun yerine çocuğun hayali
Görünüp kaybolan Fred Bear adında bi arkadaş
Direk FNAF 1 VE 2'deki hayalet Golden Freddy'nin neden bi anda gelip gitmesinin nedenini açıklıyor
Tüm oyunlarında görünüş detayı ve animatronikler bu teorinin altında açıklanabilir
Elementler ordaki telefon ve aah fan
onun favori oyuncaklarından biriydi
Aklı başı yerinde olan biri gerçekten böyle bi yerde çalışmak istermi? Rüya
Bi işçiyi kokuyor diye işten kovarmısınız
bu bi çocuk hayali.Ne kadar garip
FNAF 3'te mini game'e direk geçmek için duvarda sayılar yazmak?
Pekala, rüyaların bazı garip kuralları vardı duvarın içine kod lar yazmak gibi
Russian:
пасхальном яйце мы видим на экране телевизора, что в шоу «Фред Медведь и Друзья» фигурирует
золотой Фред медведь вместе с ключевой
четверкой из Лиса, Фредди, Бонни и Чики.
Это персонажи из первой игры.
Сон FNAF 1 был вдохновлён
этим шоу и плюшевыми игрушками,
поэтому, он не содержит каких-либо других
аниматроников, даже тот факт, что у
ребенка нет золотого плюшевого Фредди
и что вместо него у него был воображаемый
друг психический друг Мишка Фред, который
появляется и исчезает по желанию
прямо отсылаясь к призрачному поведению золотого Фредди во FNAF 1 и 2
на самом деле каждая игра, деталь дизайна, и
аниматроник могут быть объясны этой
теорией. Повторяющиеся элементы как
телефон и, тьфу, вентилятор, прямо из
некоторых из его любимых игрушек.
Факт, что никто в здравом уме не
будет работать в таком месте, как это? Сон.
Увольнение работника за что-то вроде запаха?
Это воображение ребенка о том
как выглядит работа. Как насчет странных
метафизических обручей, через которые вы должны прыгать что-бы получить доступ к мини-играм FNAF 3?
Ну, у снов странные правила где
набор кодов в шлакоблоках имеет
Spanish:
vemos en la televisión que el
show "El oso Fred y sus amigos" cuenta con el
Oso Fred dorado junto a los originales cuatro, Foxy, Freddie, Bonnie y Chica.
Ese es el reparto desde el primer juego.
El sueño de FNAF 1 se inspiró en
este show y los peluches,
por lo tanto no contiene cualquiera de los otros animatronics, incluso el hecho de que el
niño no tiene un Freddy felpa de oro
y que en lugar de eso tiene su amigo
imaginario, un psíquico oso Fred quien aparece y desaparece a voluntad
hace referencia directamente al
comportamiento fantasmal de Golden-Freddie en FNAF 1 y 2
de hecho, todos los juegos, detalles de diseño, y animatronic puede ser explicado en virtud de esta
teoría. Los elementos recurrentes del teléfono y el, ughh, ventilador
algunos de sus juguetes favoritos.
El hecho de que nadie en su sano juicio
trabajaría en un lugar como este? Es un sueño.
Despedir a un empleado para algo como mal olor?
Es la imaginación de un niño de
lo que es el empleo. ¿Qué hay de lo extraño
aros metafísicos que tienes que saltar
para acceder a los mini juegos de FNAF 3?
Así, los sueños tienen extrañas reglas donde códigos de marcación en bloques de cemento tienen
Chinese:
我們在電視上看到了「佛萊迪熊與朋友們」,有著
金黃色的佛萊迪熊,以及四隻核心動物狐狸、佛萊迪、巴妮和奇卡。
這是第一部遊戲中的成員們。
FNAF 1的夢是受到這場秀以及絨毛動物啟發,
因此不包含任何其他機械動物。
甚至是孩子並沒有黃金佛萊迪絨毛玩具,有的是想像中的朋友,
會自由出現和消失的超自然朋友佛萊迪熊這件事,
都直接反映出黃金佛萊迪在FNAF 1和2中鬼魅般的行為。
實際上,每個遊戲、設計細節和機械動物都可以在這個理論下得到解釋。
電話和,呃,風扇的重複元素正好來自於
他最喜歡的玩具。
事實上沒有思維正常的人會在這樣的地方工作?夢境。
因為一些像是惡臭的原因開除員工?
這是孩子們對於就業的樣子的想像。
你必須透過一些奇怪且抽象的手段才能進入FNAF 3的小遊戲?
好吧,夢有奇怪的規則,這讓在牆壁磁磚上撥號變得
English:
Well, in a hidden FNAF 4 easter egg, we see on the TV that the show "Fredbear and Friends"
features the golden Fredbear alongside the core four of Foxy, Freddy, Bonnie and Chica.
That's your cast from the first game.
The dream of FNAF 1 was inspired by this show and the plushies,
hence it not containing any of the other animatronics,
even the fact that the child doesn't have a golden Freddy plush and that instead he has his imaginary friend,
Psychic Friend Fredbear who appears and disappears at will
directly references Golden Freddy's ghostly behavior in FNAF 1 and 2
In fact, every game, design detail, and animatronic can be explained under this theory.
The recurring elements of the phone and the, ugh, fan, right there from some of his favorite toys.
The fact that no one in their right mind would work in a place like this? Dream.
Firing an employee for something like odor?
It's a child's imagination of
what employment is like.
How about the weird metaphysical hoops that you have to jump through to access FNAF 3's mini games?
Polish:
easter egg jaki widzimy w telewizji - program
"Fred Bear & Friends".
Jest nim Fred Bear stojący obok Foxiego, Freddiego, Bonniego i Chici.
To nasz zespół z pierwszej gry.
Sen o FNAFie 1 był zainspirowany tym serialem i pluszakami,
dlatego nie zawiera żadnych innych animatroników, nawet fakt, że
dzieciak nie posiada pluszaka Golden Freddiego i zamiast niego ma swojego wymyślonego
przyjaciela, psyho-kumpla Fredbeara, który pojawia się i znika,
co idealnie odpowiada widmowemu zachowaniu Golden Freddiego w FNAFie 1 & 2.
Tak naprawdę każda gra, detal i animatronik może być wytłumaczony w tej teorii.
Powtarzający się element telefonu i wiatraka,
jednej z jego ulubionych zabawek.
Fakt że nikt o zdrowych zmysłach nie pracowałby
w takim miejscu jak to? Sen.
Wyrzucanie pracownika za coś takiego jak smród?
To dziecięce wyobrażenie pracy. A co o dziwnych,
metafizycznych przejściach z jakich musisz skorzystać by dostać się do mini-gier z FNAFA 3?
Sny mają swoje dziwne zasady, jak wpisywanie kodów na cegielkach, które
Korean:
FNAF4의 숨겨진 이스터에그인 TV프로그램인 '프레디베어와 친구들'에서
골든 프레디는 폭시, 프레디, 바니, 치카와 함께 등장합니다
이 멤버들은 FNAF1의 멤버들과 딱 맞아 떨어집니다
꿈으로써 나타난 FNAF1의 모습들이 TV쇼와
4개의 봉제인형들에게서 영감을 받은 것입니다!
이 때문에 다른 로봇들은 등장하지 않는 것입니다
비록, 아이가 골든 프레디 인형을 가지고 있지 않다 하더라도
TV프로그램을 FNAF 1과 2에 나오는. 나타났다와
사라졌다를 반복하는, 상상속의 초자연적인
귀신처럼 행동하는 골든 프레디를 만들어낸 것입니다
사실, 모든 게임 속에서 각각 등장하는 로봇과 그 외의 요소들을
이 이론을 통해 설명할 수 있습니다!
반복적으로 나타나는 전화기와...
선풍기들은 아이가 좋아하는 장난감입니다
사실... 꿈이 아닌 이상,
누가 저런 곳에서 일을 하겠습니까?
또, 악취가 난다는 이유로 해고를 한다는 얼토당토 않는 말은
꼬마 아이의 꿈에나 어울릴법한 이유죠
그리고, 이상한 벽에 코드를 입력함으로써 FNAF3에서의
미니게임에 접근할 수 있다는
Spanish:
vemos en la televisión que el programa "Fred Bear and Friends" presenta a
golden Fred Bear junto con el cuarteto de Foxy, Freddy, Bonnie y Chica.
Ese es el elenco del primer juego.
El sueño de FNAF 1 fue inspirado por el programa y los peluches,
por lo tanto no contiene ninguno de los otros animatrónicos, ni siquiera el hecho de que el
niño no tiene un peluche de Golden Freddy y que en su lugar tiene a su amigo
imaginario, un amigo Psíquico que aparece y desaparece a voluntad
haciendo referencia directamente al comportamiento fantasmal de Golden Freddy en FNAF 1 y 2.
En efecto todo juego, detalle de diseño, y animatronico puede ser explicado con esta teoría.
Los elementos recurrentes del teléfono y el , ugh, ventilador, justo ahí
de uno de sus juguetes favoritos.
¿El hecho de que nadie en su sano juicio trabajaría en este sitio? Sueño.
¿Despedir a un empleado por algo como el hedor?
Es la imaginación de un niño de como es un empleo. ¿Qué hay de
los arcos metafísicos que debes saltar para acceder a los minijuegos de FNAF 3?
Bueno, Los sueños tienen reglas extrañas donde marcar códigos en los azulejos tiene
Vietnamese:
ta thấy trên TV có chiếu "FredBear và Bạn bè" có sự góp mặt của
Gấu Fredbear Vàng cùng với bộ tứ Foxy, Freddie, Bonnie và Chica
Đó là đội ngũ trong trò chơi đầu tiên
Giấc mơ về FNAf 1 được truyền cảm hứng bởi chương trình này và đám thú nhồi bông
Thảo nào nó không có các con animatronics khác, kể cả sự thật rằng
Crying Child không có con thú bông Golden Freddy và thay vào đó thằng nhóc có một người bạn tưởng tượng
Fred Bear suốt ngày thoắt ẩn thoát hiện theo ý muốn
cũng giống với hành vi như ma của Golden Freddy trong FNAF 1 và 2
Thực tế trong mọi trò chơi, thiết kế chi tiết và các con animatronics đều có thể được giải thích theo
giả thuyết này. Các yếu tố đinh kì như điện thoại và cái quạt cũng xuất hiện trong phòng của cậu bé
như một số đồ chơi yêu thích
Sự thật rằng không ai muốn làm việc trong một nơi như thế này? Mơ thôi
Sa thải nhân viên vì chỉ vì các con animatronics hôi sao?
Đó chỉ là suy nghĩ của trẻ con về tuyển và sa thải nhân viên như thế nào. Vậy còn cái vòng kì lạ
mà ta phải nhảy qua để có được phép vào trong phần chơi phụ của FNAF 3?
Ừ thì mơ cx có cái luật kì lạ như nhấn mã số và các mảng gạch trên tường cũng
English:
easter egg, we see on the TV that the
show "FredBear and Friends" features the
golden Fred bear alongside the core
four of Foxy, Freddie, Bonnie and Chica.
That's your cast from the first game.
The dream of FNAF 1 was inspired by
this show and the plushies,
hence it not containing any of the other
animatronics. Even the fact that the
child doesn't have a golden Freddy plush
and that, instead, he has his imaginary
friend, a psychic friend Fred Bear, who
appears and disappears at will
directly references Golden Freddy's ghostly
behavior in FNAF 1 & 2.
In fact every game, design detail, and
animatronic can be explained under this
theory. The recurring elements of the
phone and the, ugh, fan, right there from
some of his favorite toys.
The fact that no one in their right mind
would work in a place like this? Dream.
Firing an employee for something like odor?
It's a child's imagination of
what employment is like. How about the weird
metaphysical hoops that you have to jump
through to access FNAF 3's mini-games?
Well, dreams have weird rules where
dialing codes into cinder blocks makes
Czech:
easter egg vidíme v televizi že show "Fred medvěd a kamarádi" uvádí
zlatého medvěda Freda, společně se čtyřmi základními - Foxy, Freddie, Bonnie a Chica
To je obsazení z první hry
Sen FNAF 1 byl inspirován touto show a plyšáky
proto neobsahuje žádné jiné animatroniky. Dokonce i fakt, že
dítě nemá plyšáka zlatého Freddyho a místo toho má svého imaginárního
kamaráda, Fred medvěda, který se objevuje a mizí na přání
přímo odkazuje na duchovní chování Freddieho ve FNAF 1 a 2
Ve skutečnosti, každá hra, designový detail a animatronik může být vysvětlený
touto teorií - opakovaný element telefonu a, ugh, větráku, přímo tady, až k
některým jeho oblíbeným hračkám
Fakt, že nikdo se zdravým rozumem by pracoval v místě jako toto? Sen
Vyhození zaměstnance za něco jako pach?
Dětská představa o tom, jak zaměstnání funguje. Co takhle
metafyzické kruhy, kterými musíte přeskočit abyste se dostali k FNAF 3 minihrám?
No, sny mají divná pravidla, kde udávání kódů do cihel dává smysl
French:
Dans l'easter-egg de FNAF 4, nous voyons à la télévision que le spectacle "FredBear and Friends" présente
l'ours doré aux côté des quatre autres: Foxy, Freddie, Bonnie et Chica.
C'est les rôles du premier jeu.
Le rêve de FNAF 1 a été inspiré par
ce spectacle et les peluches,
donc il ne contient aucun des autres
animatroniques.
Même le fait que l'enfant n'a pas de peluche Golden Freddy car au lieu de cela, il a son ami imaginaire
Psychic Friend Fredbear, qui
apparaît et disparaît à volonté
et fait directement référence au comportement du fantôme de Golden Freddy dans FNAF 1 & 2.
En fait, chaque jeu, détail de conception, et
animatronique peut être expliqué sous cette théorie.
Les éléments récurrents sont le téléphone et le ventilateur.
On peut les considérer comme certains de ses jouets préférés.
Le fait qu'un personne de sain d'esprit voudrait travailler dans un endroit pareil ? Un rêve.
Virer un employé pour quelque chose comme l'odeur ?
C'est l'imagination d'un enfant qui imagine à quoi ressemble un emploi.
Que diriez-vous de l'étrange cercle métaphysique que vous devez traverser pour accéder aux mini-jeux de FNAF 3 ?
Swedish:
easter egg vi ser på TV:n att showen "Fred Bear och Vänner" så är
Gyllene Fred Bear vid sidan av Foxy, Freddie, Bonnie och Chica.
Det är karaktärerna från det första spelet.
Drömmen av FNAF 1 var inspirerad av den här showen och gosedjuren,
därför innehåller det inga andra robotar, även det faktum att
barnet inte har ett Gyllene Freddy gosedjur och istället har han sin
låtsasvän, Fred Bear, som kommer och går efter behag
refererar direkt Gyllene Freddies spöklika beteende i FNAF 1 och 2.
Vare spel, design detalj och robot kan faktiskt förklaras av den här
teori. De återkommande inslagen av telefonen och , ugh, fläkten, precis där från
några av hans favorit leksaker.
Det faktum att ingen skulle jobba på ett ställe som det här? Dröm.
Sparka en anställd för något som lukt?
Det är ett barns fantasi om att arbete är som. Vad sägs om de konstiga
metafysiska bågar som du måste gå igenom för att få tillgång av FNAF 3s minispel?
Drömmar har konstiga regler där slå in en kod på en vägg
Portuguese:
easter egg, vemos na TV que o show "Fred Bear and Friends" apresenta o
O Fred de ouro acompanha o núcleo quatro de Foxy, Freddie, Bonnie e Chica
Esse é o seu elenco do primeiro jogo.
O sonho da FNAF 1 foi inspirado por este show e os pelúcias,
portanto, não contém nenhum dos outros animatronics, mesmo que
A criança não tem um Golden Freddy dourado e que, em vez disso, ele tem seu imaginário
amigo um amigo psíquico Fred Bear que aparece e desaparece à vontade
Referências diretas do comportamento fantasmático dourado de Freddie em FNAF 1 e 2
na verdade, todos os jogos, detalhes de design e animatronic podem ser explicados por essa
teoria. Os elementos recorrentes do telefone e do, ugh, fã, logo a partir de
alguns de seus brinquedos favoritos.
O fato de que ninguém na mente certa trabalharia em um lugar como este? Sonhe.
Despedir um empregado por algo como odor?
É uma imaginação infantil de como é o emprego. Que tal o estranho
aros metafísicos que você tem que saltar para acessar minigames da FNAF 3?
Bem, os sonhos têm regras estranhas que estavam discando códigos em blocos de concreto
Vietnamese:
khá hợp lí
Spring-trap của FNAF 3 cũng được truyền cảm hứng bởi con bé có Bọnnie màu vàng
là con rối tay đã cắn và kẹt ngón tay của con bé
Cái ý tưởng rằng các con animatronics sẽ nhét bạn vào trong bộ đồ đến từ con bé này
truyền cái truyền thuyết rằng nếu bạn chết nó sẽ giấu cơ thể bạn và không ai biết
Còn cái khung xương đến từ cái làn thằng bé bị mắc kẹt trong tủ đựng đồ
Balloon Boy là phiên bản giấc mơ của thằng nhóc đang háo hức đi dự tiệc này
Cả hai đều chỉ có một quả bóng bay. Kể cả hai tên kì lạ như Shadow Freddie và
Shadow Bonnie cũng phù hợp với giả thuyết này, Chúng là sản phẩm của Crying Child
bị hoảng sợ bởi nhưng cái bóng của Golden freddie và Bonnie trên tường
Và khi chún ta đang trong chủ đề về bóng, giả thuyết giấc mơ cũng
có Purple Guy
Hãy nói về manh mối thứ hai của Scott
"Điều gì được thấy trong bóng tối sẽ dễ bị hiểu nhầm trong đầu óc của một đứa trẻ"
Đúng anh ấy có thể đang nói về những cái bóng của animatronics đúng thực chất chỉ là bóng
nhưng anh ta đang thực sự nói về Puple Guy đang giúp một nhân viên mặc bộ
đồ màu vàng. Họ đang ở trong một phòng tối và như những gì đứa trẻ thấy, hay
Polish:
jest bardzo sensowne.
Spring-Trap z FNAFa 3 jest bezpośrednio zainspirowany przez dziewczynkę
i jej złotego króliczka, który gryzie i trzyma jej palec.
Pomysł, że animatroniki wciskają cię do kostiumu pochodzi od tej dziewczynki,
która opowiada, że jeśli cię złapią ukryją twoje ciało i nigdy nikomu nie powiedzą.
Goły endoszkielet pochodzi z czasu kiedy chłopiec był zamknięty na zapleczu.
Baloon Boy to senna wersja tego dzieciaka, tak bardzo podekscytowanego przyjęciem.
Obaj mają po jednym balonie. Nawet Shadow Freddy i
Shadow Bonnie pasują do tej teorii.
Są produktami snu płaczącego chłopca,
którego tak przeraziły cienie Freddiego i Bonniego
na scianie.
A jak już jesteśmy przy cieniach, teoria o śnie uzasadnia nawet
fioletowego.
Spójrzmy na drugą podpowiedź Scotta: "Co zostało zobaczone w cieniu może być łatwo źle zrozumiane
przez dziecko.
Tak, odnosił się do Shadow animatroników,
które są dosłownie cieniami,
ale możliwe jest, że odnosił się też do fioletowego pomagającemu pracownikowi założyć
złoty kostium. Są w ciemnym pokoju i co dzieciak widzi,
Spanish:
todo el sentido del mundo.
Spring-Trap de FNAF 3 está inspirado directamente por la chica con la marioneta de
Golden Bonnie que agarra y atrapa su dedo.
La idea de que los animatronicos te meten en los trajes viene de esta chica
contando la leyenda urbana de que si mueres ellos esconden tu cuerpo para que no lo vuelvan a ver.
El endoesqueleto desnudo viene de su tiempo atrapado en la habitación de repuestos.
Ballon Boy es la versión del sueño de este niño emocionado por ir a la fiesta.
Incluso tienen un solo globo cada uno. También las peculiaridades de Shadow Freddy y
Shadow bonnie encajan bajo esta teoría. Ellos son el producto del niño
siendo asustado por las sombras que Freddy y Bonnie dorados proyectan sobre el muro.
Y mientras estamos en el tema de las sombras, la teoría del sueño incluso abarca al
Hombre de Morado.
Concentrémonos en la segunda pista de Scott. "Lo que se ve en las sombras es fácilmente malinterpretado
en la mente de un niño."
Sí, podría referirse a las sombras de los animatronicos las cuales son literalmente sombras,
pero es más probable que la referencia sea para el Hombre Morado ayudando a un compañero de trabajo a ponerse
el traje amarillo. Ellos están en un cuarto oscuro y lo que el niño ve,
English:
perfect sense.
FNAF 3's Springtrap is directly
inspired by the girl and her golden Bonnie
finger puppet that pinches and traps her
finger.
The idea that the animatronics stuff you
into suits comes from this girl
spreading the urban legend that if you
die they hide your body and never tell.
The naked endoskeletons come from his
time trapped in the supply room.
Balloon Boy is the dream version of this
kid, excited to go to the birthday party.
They even have a single balloon each.
Even the oddballs of Shadow Freddy and
Shadow Bonnie fit under this theory. They're
the product of the crying child
being freaked out by the shadows that
Golden Freddy and Bonnie cast onto the
wall. And while we're on the subject of
shadows, dream theory even rolls up the
Purple Guy.
Let's pull in Scott's second clue. "What is
seen in shadows is easily misunderstood
in the mind of a child."
Yes, he could be referencing the shadow
animatronics which are literal shadows,
but he's more likely referencing is
Purple Guy helping a fellow employee put
on the yellow suit. They're in a dark
shadowy room, and what the kid sees, or
Czech:
FNAF 3 Spring-trap je přímo inspirovaný dívkou s její zlatou
prstovou loutkou, která štípne a uvězní její prst
Myšlenka, že animatronici tě strčí do obleku přichází od této dívky
šířící legendu, že když umřeš, schovají tvé tělo a nikdy to nepoví
Nahý endoskeleton přichází z času, kdy byl uvězněný v zadní místnosti
Balloon Boy je snová verze tohoto dítěte, těšícího se na narozeninovou oslavu
Dokonce mají oba po jednom balonku. Dokonce výstřední stínový Freddie a
stínový Bonnie se pod tuto teorii hodí. Jsou výplodem plačícího dítěte
děsícího se stínů, které zlatý Freddy a Bonnie vrhají na zeď
A zatímco se bavíme o stínech, snová teorie dokonce vysvětluje i
Purple Guye
Podívejme se na Scottovu druhou nápovědu. "Co je viděno ve stínech je často snadno nepochopeno
dětskou myslí."
Ano, mohl by odkazovat na stínové animatroniky, které jsou doslova stíny
ale pravděpodobněji odkazoval na to jak Purple Guy pomáhal kolegovi obléct si
žlutý oblek. Jsou v tmavé místnosti, plné stínů a to co dítě vidí nebo
Chinese:
合理無比。
FNAF 3的彈簧陷阱直接受到那女孩和捏住並夾住她手指的黃金巴妮手指娃娃啟發。
機械動物會把你塞進套裝中的想法是來自這個女孩
四處散布「如果你死掉,它們會藏匿你的屍體不言」的都市傳說。
裸露的內骨骼來自他被困在補給室的日子。
氣球男孩是這個孩子的夢境版,期待能參加生日派對。
他們甚至各有一顆氣球。甚至連古怪的陰影佛萊迪和
陰影巴妮都符合這個理論。他們是哭泣的孩子被
黃金佛萊迪和巴妮投射於牆上的陰影嚇到的產物。
而且就算我們在討論陰影,夢境理論甚至能涵蓋
紫色男。
讓我們看看斯科特的第二條線索。
「在陰影中看到的東西很容易被孩子給誤解。」
是的,他可能是指陰影機械動物,字面意義上的陰影,
但更有可能的是指紫色男正在幫同事穿上黃色的套裝。
它們在陰暗的房間內,孩子看到的,
Spanish:
perfecto sentido.
Spring-trap de FNAF 3 está directamente inspirado en la marioneta de cuerpo dorado
que le aprieta y le atrapa
dedo.
La idea de que los animatronics son trajes proviene de esta chica
difundiendo la leyenda urbana de que si mueres ocultan tu cuerpo dentro y nunca se dan cuenta.
El endoesqueleto desnudo provienen de su tiempo atrapado en la sala de suministros.
Balloon Boy es la versión en sueño de este niño emocionado de ir a la fiesta de cumpleaños.
Incluso tienen un solo globo cada uno.
Incluso los bichos raros de Freddie y Bonnie
sombra encajan bajo esta teoría. Ellos son el producto del niño que llora
siendo asustado por las sombras que
Freddy oro y Bonnie proyectan sobre la
pared. Y ya que estamos en el tema de sombras, la teoría del sueño, incluso incluye al
hombre púrpura.
Vamos a tirar de la segunda pista de Scott. "Lo que es
visto en las sombras es fácilmente malinterpretado
en la mente de un niño. "
Sí, él podría estar haciendo referencia a los animatronics sombra que son sombras literales,
pero es más probable que la referencia es al homber púrpura ayudando a un compañero de trabajo a colocarse
el traje amarillo. Están en una oscura
habitación en sombras y lo que ve el niño, o
Swedish:
är fult logiskt.
FNAF 3s Springtrap är inspirerad av den här flickas guldfärgade
fingerdocka som nyper hennes fingrar och gör att de fastnar.
Iden att robotarna stoppar dig i en dräkt kommer från den här flickan
som sprider rykten om att när du dö de gömmer dig och berättar det aldrig.
Den nakna endoskelettet kommer från när han var instängd i förrådet.
Ballong Pojken i drömmen kommer från det här killen som är glad över att gå på födelsedagskalaset.
De har till och med en ensam ballong var. Även SkuggFreddie och
SkuggBonnie passar in i den här teorin. De är produkten av det gråtande barnet
som flippar ut av skuggorna som Gyllene Freddy och Bonnie på
väggen. Och nr vi ändå är på ämnet om skuggor, drömteorin täcker även
Den lila mannen.
Låt oss titta på Scotts andra ledtråd. "Vad som syns i skuggorna är lätt missförståt
i huvudet på ett barn."
Ja, han kan mena skuggrobotarna som bokstavligt är skuggor,
men det är mer troligt att han menar lila mannen hjälpa en kollega med att
sätta på en gul dräkt. De är i ett mörkt skuggigt rum och barnet ser, eller
English:
Well, dreams have weird rules where dialing codes into cinder blocks makes perfect sense.
FNAF 3's Springtrap is directly inspired by the girl and her Golden Bonnie
finger puppet that pinches and traps her finger.
The idea that the animatronics stuff you into suits comes from this girl
spreading the urban legend that if you die they hide your body and never tell.
The naked endoskeletons come from his time trapped in the supply room.
Balloon Boy is the dream version of this kid, excited to go to the birthday party. They even have a single balloon each!
Even the oddballs of Shadow Freddy and Shadow Bonnie fit under this theory.
They're the product of the crying child being freaked out by the shadows that Golden Freddy and Bonnie cast onto the wall.
And while we're on the subject of shadows, dream theory even rolls up the Purple Guy.
Let's pull in Scott's second clue. "What is seen in shadows is easily misunderstood in the mind of a child."
Yes, he could be referencing the Shadow animatronics, which are literal shadows,
but what he's more likely referencing is Purple Guy helping a fellow employee put on the yellow suit.
They're in a dark shadowy room, and what the kid sees, or what he thinks he sees,
Turkish:
Mükemmel
FNAF 3'deki spring-trap direk altın vucüdünün içindeki kızdan ilham alındı
Parmak kuklası onun elini tuzağa düşürürdü
Animatroniklerin seni bu takımlara sokma fikri bu kızdan geliyor
Efsane yayılıyordu eğer ölürsen onlar senin vucüdünü saklar ve asla söylemezlerdi
Çıplak endoskeleton malzeme odasında bulunuyordu
Balloon Boy bu çocuğun rüya versiyonu doğum günü partisine gitmek için heycanlanan bir çocuk
2 sininde 1 balonu vardı shadow freddie ve shadow bonnie bile
bu teoriye tam oturuyor.Onlar ağlayan çocuğun malıydı
Golden Freddy ve Bonnie duvarın üstünde gölgeli bi şekilde görmek korkuttu
Ne zaman rüya teorisinde gölgeler olunca ordan
Purple Guy çıkıyor
Hadi Scott'ın 2.ipucuna gelelim.'Gölgelerde kolay gözüken ve
Bir çocuğun aklında yanlış anlaşılan şey nedir
evet gölge animatroniklerine referans oluyor
ama daha fazla purple guy'un bi çalışanın sarı kostümünü giydirmesine referans
Onlar karanlık ve gölgeli bi odadalar çocuk ne görüyor
Russian:
отличный смысл.
пружинная-ловушка FNAF 3 непосредственно
навеяна девушкой в ее золотом теле
пальцевой марионетки, которая зажимает и схватывает ее
палец.
Идея о том, что аниматроники засовывают вас
в костюмы приходит от этой девушки
распространяющей городскую легенду, что если вы
умрете, они спрячут ваше тело и никогда не скажут где.
Голый эндоскелет пришел от его
временной ловушки в комнате питания.
Balloon Boy сонная версия этого
ребенка собирающегося пойти на вечеринку по случаю дня рождения.
У них у каждого даже есть по одному шарику.
Даже странные теневой Фредди и
теневая Бонни подходят под эту теорию. Они
продукт плачущего ребенка
находящегося в шоке от теней, которые
золотой Фредди и Бонни отбрасывали на
стену. И пока мы говорим о
тенях, теория сна даже усиливается касательно
Фиолетового Парня.
Давайте посмотрим на вторую подсказку Скотта. "Что
видно в тенях легко перепутать
сознанием ребенка".
Да, он может быть ссылается на теневых
аниматроников, которые в буквальном смысле тени,
но он, скорее всего отсылается к
фиолетовому парню помогающему другу сотруднику надеть
желтый костюм. Они в
темной комнате, и то, что ребенок видит, или
Korean:
이상한 법칙또한 꿈이라는 이유 하나면
아주 완벽하게 설명이 가능합니다
FNAF3의 스프링트랩은 게임속의 여자아이가 가지고 있는 골든 바니인형에
손가락이 낄 수 있다는 내용을 직접적으로 인용한 것이며,
로봇 수트가 여러분들을 잡아간다는 이야기는 여자아이가
'만약 네가 죽으면, 그들은 너의 몸을 숨기고 아무도 그걸 모를거야.'
라는 도시전설을 펼친 것 뿐입니다
헐벗은 '엔도스켈레톤'은 아이가 비품실에 갖혀있을 때 본 것이며,
'풍선 소년'은 이 아이의 꿈 버전입니다
생일파티에 갈 생각으로 흥분에 차 있는 모습이죠
심지어는 풍선을 하나만 들고 있는 모습이 똑같습니다
게다가 섬뜩한 눈의 '그림자 프레디'와 '그림자 바니'도
이 이론에 의해 설명할 수 있습니다
그들은 겁에 질린 아이가 어둠 속의 프레디와
바니의 모습을 보고 만들어낸 상상에 불과합니다
그리고 베일에 쌓인 '보라색 남자'에 관한 문제도
이 이론을 통해 그 정체를 밝혀낼 수 있습니다
스콧이 준 두 번째 힌트를 떠올려 봅시다
'과연 어린시절에, 그림자
속에서 쉽게 오해할 수 있는건 무엇일까?'
물론, 이것이 그림자 로봇들을 의미하는 것일 수도 있지만
말 그대로의 '그림자'를 의미하는 것입니다
덧붙이자면, 보라색 남자가 그림자가 짙게 드리운 방 안에서
동료 직원이 수트를 입는 것을 도와주는 모습을 빗댄 힌트입니다
Portuguese:
senso perfeito
O Springtrap da FNAF 3 é diretamente inspirado pela garota em sua fantoche
de dedo de corpo dourado que puxa e aprisiona seu dedo.
A idéia de que o conteúdo de animatronics em trajes vem dessa garota
espalhando a lenda urbana de que se você morrer esconder seu corpo e nunca contar.
O endosqueleto nu vem de seu tempo preso na sala de abastecimento.
Balloon Boy é a versão de sonho desta criança ansiosa para ir à festa de aniversário
Eles ainda têm um único balão cada. Mesmo os estranhos da shadow Freddie e
A shadow Bonnie se encaixa nesta teoria. Eles são o produto da criança chorando
ficando assustado com as sombras que Freddy e Bonnie derrubaram
na parede. E enquanto estamos no tema das sombras, a teoria dos sonhos também rola a
Purple Guy.
Vamos puxar a segunda pista de Scott. "O que é visto nas sombras é facilmente incompreendido
na mente de uma criança ".
Sim, ele poderia estar referenciando a sombra animatronics que são sombras literais,
mas é mais provável que o referenciamento seja um Purple Guy ajudando um colega a colocar
no terno amarelo. Eles estão em uma sala sombria e o que o garoto vê, o
French:
Eh bien, les rêves ont des règles étranges où composer des codes dans les blocs de parpaings fait parfaitement sens.
Le Springtrap de FNAF 4 est directement
inspiré par la fille et sa marionnette à doigt
Golden Bonnie qui la pince et la piège ses doigts.
L'idée que qu'on vous cache dans des animatroniques vient de cette fille
qui répand la légende urbaine que si vous
mourrez ils cachent le corps et ne le disent jamais.
Les endosquelettes nus viennent de son
temps piégé dans la salle d'approvisionnement.
Balloon Boy est la version rêvé de ce gosse, excité d'aller à la fête d'anniversaire.
Ils ont même un seul ballon chacun.
Même les orbites de Shadow Freddy et Shadow Bonnie s'inscrivent dans cette théorie.
Ils sont le produit de l'enfant qui pleure terrifié par les ombres de Golden Freddy et Bonnie projeté sur le mur.
Et pendant que nous sommes sur le sujet de ombres, la théorie des rêves marche même sur le Purple Guy.
Tirons le deuxième indice de Scott.
"Ce qui est vu dans l'ombre est facilement mal compris dans l'esprit d'un enfant. "
Oui, il pourrait référencer les Shadow Animatroniques, qui sont juste des ombres,
mais il est plus probable que ce soit une référence au Purple Guy aidant un employé à mettre le costume jaune.
Ils sont dans une salle sombre, et ce que l'enfant voit,
French:
ou ce qu'il pense voir, c'est quelqu'un
se farcir violemment dans un costume
alors que c'est juste une mascotte qui met sa tête.
Pensez à quel point ce serait traumatisant si vous
étiez un enfant à Disneyland
et que vous voyez soudainement Mickey Mouse enlever sa tête !
Cela vous ferait un sacré choc ! Mais nous savons tous
que ce n'est pas un meurtre.
C'est juste les employés qui font leur quotidien.
En fait, c'est pourquoi Purple Guy est violet.
Dans les jeux de style Atari,
les ombres sont représentées non pas avec du noir,
mais avec du violet, comme indiqué par le
ombres projetées par les animatroniques sur scène.
C'est pourquoi Shadow Freddy, Shadow Bonnie,
et même l'employé innocent dans
la sombre arrière salle, le Purple Guy, sont d'une couleur si inhabituelle. Toujours sceptique ?
Moi aussi. Bien sûr, ça répond beaucoup et
lisse la chronologie, mais il y avait
encore une pièce du puzzle qui manquait. Une chose qui me harcelait.
Il restait comme une explication utile, mais pas forcément intentionnelle.
Pas quelque chose que Scott avait prévu pour
les séries.
Tout ce dont j'avais besoin était juste ce détail
qui fait que tout va bien ensemble.
Spanish:
lo que él cree que ve, es alguien
siendo violentamente embutido en un traje
cuando es sólo una mascota poniéndose su cabeza.
Piense en lo traumático que sería para un niño si estan en Disneyland
y luego ve a Mickey Mouse de repente
quitarse la cabeza.
Eso volaría su mente. Pero todos sabemos que no está sucediendo un asesinato. Son
sólo los empleados en su rutina diaria.
De hecho es por eso que el hombre púrpura es púrpura. En los juegos de estilo de Atari,
las sombras no están representados con negro, sino con púrpura, como se aprecia en las
sombras proyectadas por los animatronics en el escenario.
Es por eso que Freddie sombra, Bonnie sombra,
e incluso el inocente empleado en el
cuarto oscuro, el hombre púrpura en sombras son de un
color tan inusual. ¿Aún escéptico?
Así fui yo. Claro que responde a muchas preguntas y
suaviza la línea de tiempo, pero había
una pieza del rompecabezas que hacía falta. Una cosa que me estaba molestando.
Todavía se sentía como un cómoda
explicación, pero no una intencional.
No como algo que Scott había planeado para las series.
Todo lo que necesitaba era sólo ese detalle que haría que todo encajara. Pero
Russian:
что он думает, он видит, кого-то
насильно запихивают в костюм
когда это просто маскот надевает свою
голову.
Подумайте о том, насколько травмирующе это, если бы вы
были ребенком, и вы были в Диснейленде
а затем увидели как Микки Маус вдруг снимает свою голову.
это бы взорвало ваш мозг. Но все мы знаем,
что никакого убийства происходит. Это
просто сотрудник идет получить зарплату.
На самом деле, именно поэтому фиолетовый парень фиолетовый,
в играх в стиле Atari,
Тени представлены не черным,
а фиолетовым, как видно
по теням, отбрасываемым аниматрониками на
сцену.
Вот почему теневой Фредди, теневая Бонни,
и даже невинный работник в
темной задней комнате, теневой фиолетовый парень, такого
необычного цвета. Всё ещё скептичны?
Как был и я. Конечно, это отвечает на многое и
сглаживает таймлайн, но была
еще одна часть головоломки, которой
не хватало. Одна вещь, которая изводила меня.
Это по-прежнему чувствовалось как удобное
объяснение, но не намеренное.
Не то, что планировал Скотт для
сериала.
Все, что мне нужно было только одна деталь
которая сложила бы всё вместе. Но
Spanish:
ó lo que él cree que ve, es a alguien siendo violentamente introducido en un traje
cuando es una simple mascota poniéndose la cabeza.
Piensa en cuan traumático sería si fueras un niño es Disneylandia
y vieras a Mickey Mouse repentinamente quitarse la cabeza.
Te volaría la mente. Pero todos sabemos que no hay ningún asesinato ocurriendo ahí.
Son solo empleados en la rutina diaria.
De hecho es por eso que el Hombre Morado es morado, en los juegos de estilo Atari,
las sombras no están representadas como negras sino moradas, como indican las
sombras proyectadas por los animatrónicos en el escenario.
Es por eso que Shadow Freddy, Shadow Bonnie e incluso el inocente empleado en la
habitación oscura, el sombrío Hombre Morado, es un color muy inusual. ¿Sigues escéptico?
Así estaba yo. Seguro que responde mucho y suaviza la línea de tiempo, pero aun había
una pieza del rompecabezas que estaba perdida. Una cosa que me estaba fastidiando.
Aún se siente como una explicación conveniente, pero no una intencional.
No era algo que Scott tenía planeado para la serie.
Todo lo que necesitaba era ese único detalle que hiciera encajar todo. Pero
Swedish:
vad han tror att han ser, är någon våldsamt bli stoppad i en dräkt
när det bara är en maskor som sätter på sig sitt huvud.
Tänk hur traumatiskt det skulle vara om du var ett barn och du var på Disneyland
och du såg Musse Pigg plötsligt ta av sig sitt huvud.
Det skulle få dig att flippa ut. Men vi alla vet att det inte händer något mord. Det
är bara anställda.
Det är faktiskt därför lila mannen är lila, i Atair-stil spelen,
är skuggor är inte svarta, utan lila, som märks av
skuggorna av robotarna vid scenen.
Det är därför SkuggFreddie, SkuggBonnie och den oskyldiga anställda i det
mörka bakrummet, den skuggiga lila mannen, är en sån ovanlig färg. Fortfarande skeptiskt?
Det var jag. Visst det svarade många frågor och slätar ut tidslinjen men det var
fortfarande en bit av pusslet som saknades. En bit som gnagde på mig.
Det kändes fortfarande som en praktisk förklaring men inte en avsiktlig.
Inte något Scott hade planerat för serien.
Allt jag behövde var den där lilla detaljen som fick allt att passa ihop. Men
Chinese:
或者說他認為他看到的,是有人被猛烈地塞進套裝裡面,
實際上只是吉祥物戴上了頭套。
試著想想這會造成多大的創傷,如果你是個來迪士尼玩的孩子,
然後看到米老鼠突然摘下了他的頭!
這會震撼你的心靈!但是我們都知道這裡並沒有謀殺案發生。
這只是員工的每日作業而已。
事實上,這就是為什麼紫色男是紫色的。
在雅達利風格的遊戲中,陰影不是用黑色而是用紫色代表,
如同機械動物在舞台上投射的陰影所示。
這就是為什麼陰影佛萊迪、陰影巴妮,甚至是陰暗後台的
無辜員工,晦暗的紫色男,會是這樣不尋常的顏色。
還在懷疑嗎?我也是。
當然,這回答了很多問題,也讓時間軸通順許多,但
依然還有一塊拼圖遺漏了。一件困擾著我的事情。
這感覺還是像是圖個方便的解釋,而不是有意為之。
不像是Scott為這個系列所計劃好的事情。
我需要的就只是能讓一切都結合在一起的細節。
Czech:
co si myslí, že vidí, je někdo násilně cpaný do obleku
když je to pouhý maskot, který si obléká hlavu
Pomyslete na to jak traumatické by bylo, kdyby jste byli jako dítě v Disneylandu
a najednou viděli Mickey Mouse jak si sundavá hlavu
Ohromilo by Vás to. Ale všichni víme, že se žádná vražda nekoná. Jsou to
pouzí zaměstnanci, dělající jejich každodenní rutinu
Ve skutečnosti, to je proč je Purple Guy fialový. V minihrách v Atari stylu
stíny jsou representovány ne černou, ale fialovou, jak je vidět díky
stínům, které vrhají animatronici na jevišti
To je proč stínový Freddie, stínový Bonnie a dokonce nevinný zaměstnanec v
tmavé zadní místnosti, stínový Purple Guy jsou v takové neobvyklé barvě. Stále skeptičtí?
Já byl taky. Jistě, vysvětluje to hodně a uhlazuje to časovou linii, ale byla tu
pořád jedna část skládačky, která chyběla. Jedna věc, která mi nedala pokoj.
Pořád to vypadalo jako pohodlné vysvětlení, ale ne úmyslné
Ne něco, co Scott plánoval pro tuto sérii
Vše co jsem potřeboval byl ten jeden detail, který všechno spojil. Ale
Turkish:
Yada birinin şiddetle bi kostümün içine tıkıldığını görüyor gördüğü şey hakkında ne düşünüyor
Bir maskot kafana koyduğunda
Çocuğun sen olduğunuzu düşün.Disneyland'dasınız
Ve sonra Mickey Mouse'ı birden bire kafasını çıkardığını görüyorsunuz.Ne tramvatik bi olay
Bu sizin aklınızı uçuracaktır.Ama hepimiz biliyoruzki cinayet falan yok
Sadece bi çalışanın günlük yaptıklarından bi durum
Gerçekten purple guy neden atari tipli oyunlarda mor
Gölgeler siyahala değil mor ile gösterilmiş
Gösteri yerindeki shadow karakterleri
Bu yüzden Shadow Freddie,shadow Bonnie masum çalışanlar
karanlık odada gölge purple guy kötü olağanüstü bi renkte.Hala şüpelimi
Eminim çoğu soru pürüzsüz bi şekilde cevaplandı
Ama hala yapbozun kayıp bir parçası beni sıkıyor
Hala mantıklı bi açıklama olarak geliyor ama bilerek değil.
Scott'un bu seri için planladığı birşey değil
Herşeyi toparlamam için sadece 1 detaya ihtiyacım var ama
Vietnamese:
những gì mà nó nghĩ nó nhìn thấy, là ai đó đang bị nhét vào trong bộ đồ một cách thô bạo
trong khi đó chỉ là một linh vật đội đầu vào thôi
Nghĩ nó sẽ ám ảnh ra sao nếu bạn là một đúa nhỏ và đang ở Disneyland
và rồi thấy Mickey tự dưng bỏ đầu ra
Nó sẽ khiến bạn nổ não. Nhưng chúng ta đều biết rằng không có vụ giết người nào đang xảy ra cả. Đó
chỉ là một nhân viên đang thực hiện nhiệm vụ hằng ngày
Thực tế, đó chính là lí do vì sao Purle Guy lại có màu tím. Trong game kiểu Atari,
những cái bóng không được thể hiện bằng màu đen, mà với màu tím, như được chỉ ra
bằng bóng của những con animatronics trên sân khấu
Đó là tại sao Shadow Freddy, shadow Bonnie và anh nhân viên vô tội trong
căn phòng tối đó, thằng người màu tím đó lại có màu khác thường như vậy. Vẫn thấy rối sao?
Tớ cũng vậy. Tất nhiên là nó trả lời rất nhiều câu hỏi và tìm ra được các thời điểm nhưng vãn còn
một mảnh ghép hình vẫn còn thiếu. Một thứ vẫn khiến tớ cằn nhằn
No cảm thấy như một câu trả lời tiện lợi, nhưng không phải có chủ đích
Không phải điều gì đó mà Scott đã lên kế hoạch cho serie này
Tất cả những gì tớ cần là một chi tiết khiến mọi thứ ăn khớp với nhau. Nhưng
English:
is someone getting violently stuffed into a suit when it's just a mascot putting on its head.
Think about how traumatic it be if you were a kid and you were at Disneyland,
and then saw Mickey Mouse suddenly take off its head!
It would blow your mind. But we all know that there's no murder happening.
It's just employees going about the daily grind.
In fact, that's why Purple Guy is purple, in the Atari style games, shadows are represented not with black,
but with purple, as indicated by the shadows cast by the animatronics on stage.
That's why Shadow Freddy, Shadow Bonnie, and even the innocent employee in the dark back room,
the shadowy Purple Guy, are such an unusual color.
Still skeptical? So was I. Sure, it answers a lot and smooths out the timeline,
but there was still one piece of the puzzle that was missing. One thing that was nagging me.
It still felt like a convenient explanation, but not an intentional one.
Not something that Scott had planned for the series.
All I needed was just that one detail that made everything fit together.
Portuguese:
O que ele acha que ele vê, é alguém que está ficando violentamente em um terno
Quando é apenas uma mascote colocando sua cabeça.
Pense em quão traumático é se você fosse criança e você estava na Disneyland
e então viu Mickey Mouse de repente tirar a cabeça.
Isso passaria sua mente. Mas todos sabemos que não há assassinato.
Somente os funcionários estão trabalhando na rotina diária.
Na verdade, é por isso que o Purple Guy é roxo, nos jogos de estilo Atari,
As sombras são representadas não com preto, mas com roxo, conforme indicado pelas
sombras lançadas pelos animatronics no palco.
É por isso que shadow Freddie, shadow Bonnie, e até mesmo o inocente empregado na
A sala das costas das trevas, a cor escura, é uma cor tão incomum. Ainda cético?
Eu também. Claro que responde muito e suaviza a linha do tempo, mas houve
Ainda uma parte do que faltava. Uma coisa que me irritava.
Ainda era uma explicação conveniente, mas não intencional.
Não havia algo que Scott planejara para a série.
Tudo o que eu precisava era apenas aquele detalhe que fazia tudo se encaixar. Mas
English:
what he thinks he sees, is someone
getting violently stuffed into a suit
when it's just a mascot putting on its
head.
Think about how traumatic it'd be if you
were a kid and you were at Disneyland
and then saw Mickey Mouse suddenly take
off its head.
It would blow your mind! But we all know
that there's no murder happening. It's
just employees going about the daily
grind.
In fact, that's why Purple Guy is purple.
In the Atari style games,
shadows are represented not with black,
but with purple, as indicated by the
shadows cast by the animatronics on
stage.
That's why Shadow Freddy, Shadow Bonnie,
and even the innocent employee in the
dark back room, the shadowy Purple Guy, are such an
unusual color. Still skeptical?
So was I. Sure, it answers a lot and
smooths out the timeline, but there was
still one piece of the puzzle that was
missing. One thing that was nagging me.
It still felt like a convenient
explanation, but not an intentional one.
Not something that Scott had planned for
the series.
All I needed was just that one detail
that made everything fit together. But
Korean:
아이가 보기에는, 적어도 주인공이 보기에는 그저 마스크를 씌우는 장면이
수트에 몸을 구겨넣는 모습으로 보였을 것입니다
여러분들이 디즈니 랜드에 놀러간 꼬마인데 갑자기 미키마우스가
헬멧을 벗는다면, 대단히 충격적일 것입니다
따라서, 살인 사건 같은 것은 일어나지 않았다는 것입니다
그저 직원에게는 매일매일의 지루한 일에 불과하지 않았습니다
사실, 이 때문에 '보라색 남자'가 진짜로 보라색인 이유입니다
아타리 스타일의 미니게임에서 그림자는 '검은색'이 아니라
'보라색'으로 표현하고 있습니다
이것은 무대 뒤편에 있던 로봇들의 보라색이 그대로 반영된 것으로써,
이 때문에 '그림자 프레디', '그림자 바니', 그리고 어두운 방에 있었던
직원인 '보라색 남자'가 보라색이라는 공통된 색으로 표현된 것입니다
아직도 믿지 못하시겠습니까?
사실, 저도 그렇습니다
물론, 대답들이 타임라인을 제외하고도 많이 부드럽습니다
그러나, 계속해서 중요한 퍼즐 조각이 하나 빠져있는 상태입니다
그럼에도 불구하고, '꿈 이론'은 고의로 만들어
진 것이 아닐 뿐더러, 이것들을 설명하기에 편리합니다
스콧이 이 게임들을 위해 무언가를 계획한 것 같습니다
제가 원하는 것은, 이 모든 것을
한데 모을 수 있는 단 한 가지의 단서입니다
Polish:
lub co myśli że widzi, to ktoś brutalnie wpychany do kostimu,
podczas gdy jest to maskotka zakładająca głowę.
Pomyślcie jakie byłoby to traumatyczne, gdybyście byli dzieckiem w Disneylandzie
i zobaczyli Myszkę Miki zdejmującą swoją głowę.
To by wam wysadziło mózg. Ale wiemy, że tam nie dzieje się morderstwo.
To tylko pracownicy podczas dziennej zmiany.
Powód dla którego fioletowy jest fioletowy, jest taki,
że w grach w stylu Atari,
cienie są reprezentowane nie przez czarny, ale przez fioletowy, dokładnie jak
Shadow animatroniki na scenie.
To dlatego Shadow Freddie, Shadow Bonnie, a nawet niewinny pracownik
będący w ciemnym pomieszczeniu, fioletowy,
są w takim niezwykłym kolorze. Wciąż sceptyczni?
Zupełnie jak ja. Ta teoria napewno odpowiada na wiele pytań i tłumaczy chronologię,
ale wciąż czegoś mi brakowało.
Jedna rzecz mnie dręczyła.
To było wygodnym wytłumaczeniem, ale nie takim,
jakie były intencje.
To nie było coś co Scott zaplanował
Wszystko czego potrzebowałem to jeden szczegół,
który wszystko łączył.
Spanish:
entonces al escribir este guión, finalmente se me ocurrió.
El clavo en el ataúd, la pieza de evidencia que nadie puede negar y que
a mi conocimiento, nadie había hablado en los meses de la teorización. El detalle
que me convenció,
esta teoría tiene que ser verdad. ¿Estás listo para que tu mente explote?
escucha el sonido que ese oye al final de cada noche de los tres primeros
juegos
[Campanadas de reloj del abuelo]
[Campanadas aun más altas de reloj del abuelo]
[Las mismas campanadas de reloj del abuelo]
Un reloj de abuelo, cantando la misma canción, cada vez.
¿Por qué el final de mi turno, en una oficina, sería señalado por una
campana del reloj antiguo? No lo haría. A menos que estuviera dormido, soñando en mi casa, con un
reloj de abuelo justo fuera de mi habitación. Al igual que en el diseño de la casa del niño
que vemos en el minijuego de FNAF 4. Seis en punto a.m. hora de levantarse
Spanish:
entonces, al escribir este guión,
al fin caí en cuenta.
El clavo en el ataúd, la pieza de
evidencia que nadie puede negar y que
yo sepa, nadie ha hablado de esto
en los meses de teorizar. El detalle
que me convenció,
de que esta teoría tiene que ser verdad. ¿Estás listo para volarte la mente?
Escucha el sonido que se oye en el
final de todas las noches de los tres primeros
juegos.
* Un reloj de caja repicando *
* Un reloj de caja repicando más agudo *
* El mismo reloj de caja repicando *
Un reloj de caja, repicando la misma canción, cada vez.
¿Por qué el final de mi turno, en una
oficina, se avisaría mediante un
reloj de caja repicando? No lo haría. A menos que estuviera dormido, soñando en mi casa, con un
reloj de caja justo fuera de la habitación. Al igual que el diseño del que está en la casa
del niño que llora que vemos en el mini juego de FNAF 4. Seis en punto de la mañana, es hora de levantarse
English:
then, while writing this script, it
finally dawned on me.
The nail in the coffin, the one piece of
evidence that no one can deny and that,
to my knowledge, no one has talked about
in the months of theorizing. The detail
that convinced me,
this theory has to be true. Are you ready
to have your mind blown?
Listen to the sound that you hear at the
end of every night of the first three
games.
*Grandfather Clock Chiming*
*Higher Pitched Grandfather Clock Chiming*
*Same Grandfather Clock Chiming*
A grandfather clock, chiming the same song,
every time.
Why would the end of my shift in an
office be signaled by a grandfather
clock chime? It wouldn't. Unless I was
asleep, dreaming in my house, with a
grandfather clock right outside my room.
Just like the layout of the crying
child's house we see in the FNAF 4
mini-games. Six o'clock AM, time to get up.
Korean:
하지만, 이 스크립트를 쓰는 동안 저는 깨달았습니다
누구도 반론을 제시할 수 없고, 그 누구도 이론으로써
제시하지 않은 결정적인 단서가 있음을 말이죠
이것이야 말로 제가 '꿈 이론'을 믿게 만든 요소입니다
깜짝 놀라실 준비가 되셨습니까?
FNAF시리즈 중에 첫 3개의 게임에서 스테이지가 끝날 때마다
들을 수 있는 소리에 귀를 귀울여 보세요
'할아버지의 괘종시계'입니다
항상 똑같은 음으로 시간을 알립니다
왜 사무실에서 밤의 끝을 맞이하는데,
할아버지의 괘종시계가 그 끝을 알릴까요?
이건 말이 안됩니다!
적어도 제가 집에서 꿈을 꾸고 있는데 할아버지의 괘종시계가
제 방 바로 밖에 있지 않은 이상은요...!
FNAF4 미니게임에서 주인공의 집의 구조와 완벽하게 일치합니다
6시가 되면 일어나는 것이죠
Swedish:
då, när jag skrev det här manuset, slog det mig äntligen.
Spiken i kistan, det bevis ingen kan förneka och
såvitt jag vet ingen har pratat om i månader av teoretiserande. Detaljen
som övertalade mig
att den här teorin måste vara sann. Är du redo att flippa ut?
Lyssna på ljudet som du hör i slutet av varje natt från de tre första
spelen.
*Farfarsklocka slår en gång*
*Farfarsklocka slår två gånger*
*Farfarsklocka slår tre gånger*
En farfarsklocka, slår samma sång, varje gång.
Varför skulle mitt pass på ett kontor signaleras av en
farfarsklocka? Det skulle det inte. Om inte jag sov, drömde, i mitt hus, med en
farfarsklocka exakt utanför mitt rum. Precis som placeringen av det gråtande
barnets hus som vi ser i FNAF 4:s minispel. Klockan sex, dax att gå upp.
French:
Mais en écrivant ce script, ça m'est tombé dessus.
La cerise sur le gâteau, le seul morceau de
preuve que personne ne peut nier et que,
à ma connaissance, personne n'a parlé de
dans les mois de la théorisation.
Le détail qui m'a convaincu.
Cette théorie se doit d'être vraie.
Prêt pour être époustouflé ?
Écoutez le son que vous entendez à la
fin de chaque nuit des trois premiers jeux.
* Horloge *
* Horloge *
* Même horloge *
Une vieille horloge, la même sonnerie de la même chanson, à chaque fois.
Pourquoi la fin de mon de travail est signalé par un vieux carillon d'horloge ?
Ça n'existe pas. Sauf si j'étais
endormi, rêvant chez moi, avec une
vieille horloge juste devant ma chambre.
C'est la même disposition de la maison de l'enfant en larmes que nous voyons dans les mini-jeux de FNAF 4.
Six heures du matin, il est temps de se lever.
Chinese:
然後,在寫這份稿子的時候,我終於恍然大悟。
棺材上的釘子,一塊沒有人能否認的證據,
以及據我所知在這過去幾個月的理論中無人提及這件事。
這個細節說服了我,這個理論肯定是對的。
你準備好大吃一驚了嗎?
聽聽你在前三款遊戲中每個晚上結束時所聽到的聲音。
*老爺鐘聲*
*高音調的老爺鐘聲*
*相同的老爺鐘聲*
一個老爺鐘,每次都敲著,同樣的聲響。
為什麼我的工時結束是以老爺鐘聲作為信號?
不會的。除非我睡著了,在我的房子裡做夢,
而我的房間外面有一座老爺鐘。
就像我們在FNAF 4的小遊戲中看到的哭泣的孩子房子平面圖一樣。
早上六點,該起床了。
Portuguese:
então, enquanto escrevia esse script, ele finalmente se aproximou de mim.
O prego no caixão, a evidência de que ninguém pode negar e que
A meu conhecimento, ninguém falou nos meses de teorização. O detalhe
isso me convenceu,
Essa teoria deve ser verdadeira. Você está pronto para ter sua mente explodida?
ouça o som que você ouve no final de cada noite dos três primeiros
jogos.
* Chaminé de relogio de avô *
*Maior inclinação do pulôver do relogio do avô*
*O mesmo abeto Relógio Chiming*
Um relógio de avô, tocando a mesma música, sempre
Por que o final do meu turno, em um escritório, seria sinalizado por um
caralho de relógio de avô? Não seria. A menos que eu estivesse dormindo, sonhando em minha casa, com um
relógio de avô bem do meu quarto. Assim como o layout do choro
casa infantil que vemos nos mini jogos da FNAF 4. Seis horas da manhã para se levantar
Polish:
potem podczas pisania teorii, olśniło mnie.
Gwóźdź do trumny, dowód, któremu nikt nie mógł zaprzeczyć,
a z tego co wiem, wszyscy pominęli.
Detal, który mnie przekonał,
że ta teoria to prawda. Jesteście gotowi na wybuch waszych mózgów?
Posłuchajcie dźwięku, który słyszycie na koniec każdej nocy w pierwszych trzech grach.
Posłuchajcie dźwięku, który słyszycie na koniec każdej nocy w pierwszych trzech grach.
*Odgłos zegara wahadłowego*
*Odgłos zegara wahadłowego o wyższej tonacji*
*Ten sam odgłos zegara wahadłowego*
Zegar wahadłowy, grający tą samą melodię
za każdym razem.
Dlaczego koniec mojej zmiany w biurze miałby być sygnalizowany przez zegar wahadłowy?
To nie jest normalne. Chyba, że sniłem w swoim domu,
z zegarem wahadłowym tuż obok mojego pokoju. Zupełnie jak w domu
płaczącego chłopca z FNAFa 4.
Szósta rano - czas wstawać.
Czech:
poté, zatímco jsem psal tento scénář, konečně mi to došlo
Hřebíček do rakve, ta jedna část důkazu, který nikdo nemůže odepsat, a o které
co já vím, nikdo nemluvil během měsíců teoretizování. Detail
který mě přesvědčil
že tato teorie musí být pravá. Jste připraveni na to být naprosto ohromeni?
Poslechněte si zvuk, který slyšíte na konci každé noci prvních tří her
*Zvuk starých visacích hodin*
*Zvuk starých visacích hodin*
*Zvuk starých visacích hodin*
Staré visací hodiny, odbíjející tu samou melodii, každý den
Proč by měl být konec mé směny, v kanceláři, měly signalizovat staré
visací hodiny? Prostě ne. Pokud bych nespal, snil u sebe doma, s
visacími hodinami hned před mým pokojem. Přesně jako rozvržení domu
plačícího dítěte, který vidíme ve FNAF 4 minihrách. Šest hodin ráno, čas vstávat
Vietnamese:
rồi khi viết kịch bản này, nó cuối cùng cũng xuất hiện
Cái đinh trong quan tài, cái bằng chứng duy nhất mà ko ai có thể phủ nhận và
theo hiểu biết của tớ, chưa ai từng nói về điều này trong hàng tháng trời đưa ra giả thuyết. Cái chi tiết
mà thuyết phục tớ,
cái giả thuyết này phải đúng. Bạn sẵn sàng chưa?
Hãy nghe cái tiếng mà bạn nghe ở mỗi cuối đêm trong 3 trò chơi đầu
*Tiếng đồng hồ quả lắc kêu vang"
*Tiếng đồng hồ quả lắc kêu vang*
*Vẫn tiếng đồng hồ quả lắc*
Một chiếc đồng hồ quả lắc, kêu vang bài ca quen thuộc, lần nào cũng thế
Tại sao cuối mỗi ca làm, trong một văn phòng, lại có tiếng đồng hồ quả lắc báo hiệu
kêu vang? Không thể nào. Trừ khi ta đang ngủ, nằm mơ trong nhà, với
một cái đồng hồ quả lắc ngay ngoài phòng. Giống như sự bài trí nhà của
Crying Child ta thấy trong phần chơi phụ của FNAF 4. Sáu giờ sáng, tới lúc phải dậy rồi
Turkish:
Sonra bu senaryoyu yazarken sonunda aklıma geldi
Kimse inkar edemez tabuta çakılan son bi çivi gibi geldi
Bildiğim kadarıyla kimse ay teorisinden bahsetmedi.Detay
Beni ikna etti
bu teori doğru olmalıydı.Aklınızın havaya uçmasına hazırmısınız.
İlk 3 oyunun geceyi bitirince çaldığı müziği dinleyin
Oyunlar
*Büyükbaba çalar saati*
*Büyükbaba çalar saatinin yüksek versiyonu*
*Aynı Büyükbaba saati çalması*
Bİ büyükbaba saati,hep aynı sesi çalıyor
Neden vardiyamın bitişi bi büyükbaba saati ile onaylanıyor
Böyle olamaz ben uykudayım evimde rüya görüyorum
ve yanımda bi büyükbaba saati var tıpkı
FNAF 4 minigame'inde ağlayan çocuğun evinde gördüğümüz Saat 6 Kalma saati
Russian:
потом при написании этого сценария, она
наконец, осенила меня.
Гвоздь в гроб, один кусок
доказательства которое никто не может отрицать, и
насколько мне известно, о котором никто не говорил о
в течение нескольких месяцев теоретизирования. Деталь
которая убедила меня,
эта теория должна быть правдой. Вы готовы
чтобы ваш мозг был взорван?
послушайте звук, который вы слышите в
конце каждой ночи первых трех
игр.
* Звон Дедушкиных Часов *
* Более Высокий Звон Дедушкиных Часов *
* Тот Же Звон Дедушкиных Часов *
Дедушкины часы, бьют ту же песню,
каждый раз.
почему бы конец моей смены, в
офисе, сигнализируется звоном дедушкиных
часов? Так не бывает. Если только я не
спал, видя сны у себя дома, с
дедушкиными часами прямо возле моей комнаты.
Так же, как расстановка дома у плачущего
ребенка в мини игре FNAF 4. Шесть часов утра время вставать
English:
But then, while writing this script, it finally dawned on me.
The nail in the coffin, the one piece of evidence that no one can deny and that,
to my knowledge, no one has talked about in the months of theorizing.
The detail that convinced me, this theory has to be true.
Are you ready to have your mind blown?
Listen to the sound that you hear at the end of every night of the first three games.
*Grandfather Clock Chiming*
*Higher Pitched Grandfather Clock Chiming*
*Same Grandfather Clock Chiming*
A grandfather clock, chiming the same song, every time.
why would the end of my shift, in an office, be signaled by a grandfather clock chime?
It wouldn't. Unless I was asleep, dreaming in my house, with a grandfather clock right outside my room.
Just like the layout of the Crying Child's house we see in the FNAF 4 mini games. Six o'clock A.M., time to get up.
French:
Mais maintenant, regardons FNAF 4.
Comment est-ce que chaque nuit se termine ?
* Bip *
Un réveil qui bippe.
Pourquoi ?
Parce que nous ne sommes plus dans la maison de l'enfant.
Nous sommes dans un hôpital, essayant de se remettre de la morsure.
D'où les pilules, les perfusions, et les fleurs.
Aucun hôpital n'a de vieille horloge, mais ils sont tous équipés d'un réveil numérique individuel.
Pour moi, c'était le chaînon manquant. L'élément de preuve qui a amené cette théorie
d'une explication pratique à propos de l'étrangeté des jeux, à la preuve définitive
que c'est ce que Scott voulait.
Mon cœur bat la chamade en ce moment, je suis tellement excité à propos de partager ça avec vous.
C'est comme trouver la pierre de Rosette: un détail qui déverrouille tout le reste
dans ce grand mystère que nous avons essayé de résoudre.
Mais en même temps, c'est
doux-amer, non ?
Rappelez-vous ce que j'ai dit au début de
l'épisode. (Episode? Episode?)
"Ce serait un peu lâche, non ? Comme un
cliché de conte paresseux."
Combien d'entre vous sont d'accord avec cela ? Si vous êtes honnêtes avec vous mêmes ?
Spanish:
Pero ahora veamos a FNAF 4. ¿Cómo termina cada noche?
[Pitidos]
Una alarma de despertador
¿Por qué?. Porque ya no estamos en la casa del niño. Estamos en un hospital
Tratando de reponerse de la mordida.
De ahí los easter eggs de las píldoras, suero y las flores. Ningún hospital tiene un reloj de abuelo
pero todos están equipados con un despertador digital genérico
Esto, para mí era el eslabón perdido. La pieza de evidencia que tomó esta teoría
de la explicación conveniente para muchos de los fanáticos del juego, a la prueba definitiva,
esto es lo que Scott pretendía. Mi corazón está corriendo justo ahora estoy tan emocionado
por compartir esto con ustedes. Se siente como encontrar la piedra de rosetta, el detalle
que desbloquea todo lo demás en este enorme misterio que hemos estado intentando
resolver. Pero al mismo tiempo, es un poco agridulce ¿no?
¿Recuerdas lo que dije al principio del episodio? ¿Episodio? ¿Episodio?
Suena raro ¿Cierto?. Como un perezoso cliché de un cuento.
*Abucheando*
¿Cuántos de ustedes estuvieron de acuerdo con eso? Si eres honesto contigo mismo,
Spanish:
Pero ahora vamos a ver en el FNAF 4. ¿Cómo termina cada noche allí?
* Pitido *
Un reloj despertador.
¿Por qué? Debido a que ya no estamos en la casa del niño que llora. Estamos en un hospital,
tratando de recuperarnos de ser mordidos.
De ahí los detalles de las píldoras, la intravenosa y las flores. Ningún hospital tiene un reloj de caja
pero todos están equipados con un genérico reloj despertador.
Esto, para mí era el eslabón perdido. La pieza de evidencia que transformó esta teoría
de una explicación conveniente para una gran cantidad de rareza en los juegos, a una prueba definitiva
de que esto es lo que Scott pretendía. Mi corazón se acelera ahora mismo, estoy tan emocionado
de compartir esto con ustedes. Se siente como encontrar la piedra de Rosetta, el
detalle que desbloquea todo lo demás en este gran misterio que hemos estado tratando de
resolver. Pero, al mismo tiempo, es agridulce, ¿no?
¿Recuerdas lo que dije al principio de
el episodio? ¿Episodio? ¿Episodio? Suena
como una salida fácil, ¿no? Al igual que un vago cliché narrativo.
*Gritando*
¿Cuántos de ustedes estuvieron de acuerdo con eso? Si eres es honesto consigo mismo,
Chinese:
現在讓我們看一下FNAF 4。
每晚是怎麼結束的?
*嗶*
嗶嗶叫的鬧鐘。
為什麼?因為我們不再是在哭泣的孩子房裡。
我們在醫院裡,試圖從咬傷中痊癒。
因此有藥丸、點滴和鮮花彩蛋。
沒有醫院會有老爺鐘,
但都有著一般的數位鬧鐘。
對我來說,這就是遺失的連結。將這個理論
從對一堆遊戲中的怪異之處做出的方便解釋,變成證明這是Scott有意為之的確切證據。
我的心臟正在劇烈跳動,我迫不及待想與你們分享。
這感覺就像找到羅塞塔石碑一樣,
一個「能夠解鎖這個我們一直以來試圖解決的巨大謎團中的其他所有東西」的細節。
但同時,這味道苦樂參半,對吧?
記得我這一集開始時說的話嗎?
這聽起來像是逃避的藉口對吧?像是懶得說故事時的陳腔濫調。
*大喊*
你們當中有多少人同意這句話?如果你誠實以對,
Portuguese:
Mas agora vejamos a FNAF 4. Como é que cada noite termina?
*Beeping*
Um despertador sonoro
Por quê? Porque não estamos mais na casa de criança chorando. Estamos em um hospital,
tentando recuperar-se de ser mordido.
Daí as pílulas, hera e easter eggs de flores. Nenhum hospital tem um relógio de avô
mas todos estão equipados com um despertador digital genérico
Isto, para mim, era o elo perdido. A evidência que tomou essa teoria
da explicação conveniente para uma grande parte da raridade dos jogos, a prova definitiva
que isso foi o que Scott pretendia. Meu coração está correndo agora estou tão animado
sobre compartilhar isso com você. Parece encontrar a pedra rosetta, a única
detalhe que desbloqueia tudo o resto neste enorme mistério que tentamos
resolver. Mas, ao mesmo tempo, é agridoce, certo?
Lembre-se do que eu disse no início do episódio? Episódio? Episódio? Soa
como um cop-out certo? Como um clichê de narração preguiçoso
*Gritando*
Quantos de vocês concordaram com isso? Se você é honesto consigo mesmo,
Korean:
그런데 FNAF4를 살펴봅시다
이번에는 조금 다릅니다
전자시계의 알람이 울립니다
왜냐구요?
더 이상 우리는 아이의 집에 있지 않기 때문이죠!
우리는 병원에 있는 겁니다
로봇에게 물리는 사고의 회복을 위해 병원에 있는 겁니다
이런 이유 때문에 주변에 약통, 수액걸이, 꽃병이 놓여져 있는 겁니다
당연히 병원에는 전자시계를 제외한,
할아버지의 괘종시계 따위는 없겠죠!
제게는 이 증거가 게임들 속의 괴상함을 쉽게 설명할 수 있는
확실한 증거로서의 잃어버린 연결고리이자,
이것이야 말로,
스콧이 의도한 부분이라고 생각합니다
저는, 지금 여러분들과 이것을
공유한다는 쾌감에 가슴이 벅차오릅니다
마치 '로제타돌'을 발견한 것만 같습니다!
하나의 증거 덕분에 커다란 난제들이 해결되었습니다
하지만, 동시에 뭔가 씁쓸하기도 하네요
제가 이 에피소드의 시작부분에서 했던 말이 기억나세요...?
'이건 마치, 수습하지 못한
떡밥들에 대한 책임 회피같지만...'
Czech:
Ale teď se podívejme na FNAF 4. Jak každá noc končí tam?
*Pípání*
Pípání budíku
Proč? Protože už nejsme v domě plačícího dítěte. Jsme v nemocnici
snažíme se vzpamatovat z kousnutí
Proto prášky, kapačka a květiny. Žádná nemocnice nemá visací hodiny
ale jsou vybaveny generickým digitálním budíkem
Toto, pro mě, byl ten chybějící článek. Část důkazu, který tuto teorii přeměnil z
vhodného vysvětlení pro spoustu divností těchto her, na konečné důkaz
že toto bylo to, co Scott zamýšlel. Moje srdce teď buší, jsem tak nadšený
že se s vámi můžu podělit. Připadá mi to jako najití Růženina kamene, toho jednoho
detailu, který odemkne všechny ostatní záhady, které jsme se snažili vyřešit
Ale zároveň je to trochu natrpklé, nebo ne?
Pamatujete si co jsem řekl na začátku tohoto dílu (ozvěna - dílu dílu dílu). Zní to
jako vyhýbání, že jo? Líné vypravěčské klišé
*Křik*
Kolik z Vás s tím souhlasí? Pokud jste sami k sobě upřímní
Swedish:
Och nu till FNAF 4. Hur slutar varje natt där?
*Pipande*
En alarmklocka.
Varför? För att vi inte längre är i det gråtande barnets hus. Vi är i ett sjukhus,
försöker återhämta sig från att ha blivit biten.
Därför piller, dropp och blommorna. Inget sjukhus har en farfarsklocka
men de alla har en digital alarmklocka.
Det här, för mig var den saknade länken. Biten av bevis som tog den här teorin
från praktisk förklaring för en hel del av spelets konstigheter, till definitiva bevis
att detta var vad Scott avsedde. Mitt hjärta slår så fort just nu, så uppspelt
är jag över att få dela det här med er. Det känns som att hitta Rosettas sten, den där
detaljen som låser upp allt i det stora mysteriet vi har försökt
lösa. Men samtidigt är det lite sursött, eller hur?
Kommer du ihåg vad jag sa i början av avsnittet? Avsnittet? Avsnittet? Det
låter som en undanflykt, eller hur? Som en lat berättande kliché.
*Ropande*
Hur många av er var det som höll med? Om du är ärlig mot dig själv,
English:
But now let's look at the FNAF 4. How
does each night end there?
*Beeping*
A beeping alarm clock
Why? Because we're no longer in the
crying child house. We're in a hospital,
trying to recover from being bitten.
Hence the pills, IV, and flower easter
eggs. No hospital has a grandfather clock,
but they're all equipped with a generic
digital alarm clock
This, to me, was the missing link. The
piece of evidence that took this theory
from convenient explanation for a lot of
the games weirdness, to definitive proof
that this is what Scott intended. My
heart is racing right now, I'm so excited
about sharing this with you. It feels
like finding the Rosetta Stone, the one
detail that unlocks everything else in
this huge mystery we've been trying to
solve. But at the same time, it's
bittersweet, right?
Remember what I said at the beginning of
the episode? (Episode? Episode?) It sounds
like a cop-out right? Like a lazy
storytelling cliche
*Yelling*
How many of you agreed with that? If
you're honest with yourself,
Polish:
Ale teraz zerknijmy na FNAFa 4. Jak tu się kończy każda noc?
*Dźwięk alarmy*
Piszczenie alarmu.
Dlaczego? Bo nie jesteśmy już dłużej w domu płaczącego chłopca. Jesteśmy w szpitalu,
próbując wyzdrowieć po ugryzieniu.
Stąd pigułki, system podtrzymywania życia i kwiaty. Żaden szpital nie ma zegara wahadłowego,
ale są wyposażone w cyfrowe alarmy.
Dla mnie to była brakująca część. Dowód, który sprawił, że ta teoria
z wygodnego wytłumaczenia dziwności tej gry,
stała się tym co Scott zaplanował. Moje serce bije teraz dwa razy szybciej, tak bardzo jestem podekscytowany,
by się tym z wami podzielić. Czuję jakbym odkrył Amerykę (idiom),
detal, który odkrywa przed nami największą z zagadek jakie próbowaliśmy rozwiązać.
Ale ciągle mam też mieszane uczucia.
Pamiętacie co powiedziałem na początku odcinka?
"Brzmi jak wykręt, nie? Jak wymówka leniwego Youtubera."
*Okrzyki*
Jak bardzo się z tym zgadzacie? Jeśli jesteście szczerzy sami ze sobą,
English:
But now let's look at FNAF 4. How does each night end there?
*Beeping*
A beeping alarm clock.
Why? Because we're no longer in the Crying Child's house.
We're in a hospital, trying to recover from being bitten.
Hence the pills, IV, and flower easter eggs. No hospital has a grandfather clock,
but they're all equipped with a generic digital alarm clock.
This, to me was the missing link.
The piece of evidence that took this theory from convenient explanation for a lot of the game's weirdness,
to definitive proof that this is what Scott intended. My heart is racing right now,
I'm so excited about sharing this with you. It feels like finding the Rosetta Stone,
the one detail that unlocks everything else in this huge mystery we've been trying to solve.
But at the same time, it's bittersweet, right?
Remember what I said at the beginning of the episode? *Episode? Episode?*
"It sounds like a cop-out right? Like a lazy storytelling cliche."
*Yelling*
How many of you agreed with that? If you're honest with yourself,
Russian:
Но теперь давайте посмотрим на FNAF 4. Как
заканчивается каждая ночь там?
* Звуковой сигнал *
Звук будильника
Почему? Потому что мы уже не в доме
плачущего ребенка. Мы находимся в больнице,
пытаясь оправиться от укусов.
Отсюда пасхальные яйца таблетки, капельница, и цветок. Ни в одной больнице нет дедушкиных часов
но все они оснащены обычным
цифровым будильником
Это, для меня было недостающим звеном.
Уликой, которая превратила эту теорию
из удобного объяснения многих
игровая странностей, в окончательное доказательство
того, что это было задумано Скоттом. Моё
сердце сейчас колотится я так взволнован
делением этим с вами. Это чувствуется
как нахождение розеттского камня, той
детали, которая разблокирует все остальные в
этой огромной тайне которую, мы пытались
решить. Но в то же время, это
горьковато да?
помните, что я сказал в начале
эпизода? Эпизода? Эпизода? Звучит
как отговорка да? Как
ленивое клише повествования
* Крик *
Сколько из вас с этим согласно? Если
вы честны с самими собой,
Turkish:
Ama hadi FNAF 4'e bakalım.Gece sonunda noluyor
*Bipleme sesi*
Bipleyen bi çalar saat
Çünkü artık ağlayan çocuğun evinde değiliz.Artık biz bi hastanedeyiz
ısırık iyileştirilmeye çalışıyor
İlaçlar serum ve çiçek görüyoruz.Hastanede büyükbaba saati yok
Ama bunların hepsi kapsamlı bi dijital çalar saat
Bu benim kaçırdığım parça.Teoriyi kanıtlamam için kalan son parça
Bu saçma oyunlar için mantıklı bi açıklama kesin bi kanıt
Bu Scott'un amacı.Kalbim şuan yarış halinde bunu
Sizinle paylaştığım için çok heycanlıyım.Bu rosetta taşı bulmak gibi
Küçük bi detay bu büyük gizemin herşeyini açıklayacak
Ama bu hem iyi hemde kötü geliyor haklımıyım?
Videonun en başında ne dediğimi hatırlayın?Bölüm?Bölüm?Bölüm
Bu bahane gibi değilmi? Hikaye anlatan bi tembel klişesi gibi
-Bağrışmalar-
Eğer dürüst biri iseniz cevaplayın? Kaçınız onayladı bunu
Vietnamese:
Những hãy nhìn vào FNAF 4. Tại sao mỗi đêm chỉ kết thúc tại đó?
Một chiếc đồng hồ báo thức
Tại sao? Vì chúng ta không còn ở trong nhà của Crying Child nữa. Ta đang ở trong bệnh viện,
đang hồi phục lại sau khi bị cắn
Bơi vì có thuốc, cây truyền nước và hoa. Không bệnh viện nào có đồng hồ quả lắc cả
nhưng đều được trang bị với đồng hồ báo thức điện tử
Điều này, với tớ, là đường link còn thiếu. Cái mảnh ghép của bằng chứng đã đưa giả thuyết này
từ một câu trả tiện lợi cho hầu hết mọi game kì lạ, đến khẳng định bằng chứng
rằng đây là điều mà Scott chủ ý. Tim tớ đang đập rất nhanh đây vì tớ đang rất háo hức
để chia sẻ điều này với mọi người. Nó cảm thấy như ta tìm được đá hiếm,
cái chi tiết đã mở khóa toàn bộ bí ẩn này mà ta
đag cố giải. Nhưng cùng một lúc, cái đắng ngọt ngào phải không?
Nhớ cái lúc đầu tớ nói trước khi bắt đầu không?
"Nó nghe như một sự tránh né đúng không? Như một người kể chuyện nhàm chán..."
Bao nhiêu người trong các bạn đồng ý với cái đó? Nếu bạn thành thật với bản thân mình
English:
I bet a lot of you. You'll notice across
my videos, I don't cover dream and coma
theories very often for exactly that
reason. They're too easy,
too flexible. Because it's all a dream,
weird stuff can be written off. Logical
errors overlooked simply because it's
not actually real. In the theory world
they're OP. They're hard to argue
against and can be molded to fit any
random collection of details. And for a
game like FNAF, where us
theorists have spent thousands of hours
combing through all the details; making
and remaking timelines; bending over
backwards to make every last piece of
information fit together across the four
games; a "it was just a dream" reveal
invalidates all of that work.
It says that none of it really
mattered, since none of it really
happened. And Scott knows this.
Let's look at a quote from Scott in his
update on Steam regarding the Halloween
DLC for FNAF 4. Quote: "The story
remains completely hidden.
I guess most people assumed that I filled
the game with random easter eggs this
time. I didn't.
Korean:
이 부분에 대해서 얼마나 믿을 수 있으십니까?
솔직하게 말해서, 조금 조심스러운 입장입니다
혹시, 제가 꿈과 혼수상태와 관련된 이론들은 자주
펼치지 않았음을 다들 눈치채고 계셨나요?
이유는 간단합니다!
너무 유동적이기 때문입니다
우리의 꿈은 논리적인 오류에 의한 이상한 부분들이 많습니다
간단히 말하자면, 진짜로 일어난 일이 아닙니다
이론의 세계에서는 이것은 '난공불략의 요새'입니다
어떤 증거들을 들이대도 '꿈'이라는 말 하나로 전부 묵살됩니다
그렇다면, FNAF에서는 어떨까요?
여태까지 나온 4개의 게임들의 모든 요소들을
토대로 이론을 세우고 번복하면서,
다시 이론을 세우는 과정을 반복하면서
수 천 시간을 소모하더라도
모든 것이 꿈이라고 밝혀지는 순간 이 모든게
무의미해집니다
어떤 일이 일어나던지 그게 꿈이니
실제로는 아무 일도 일어나지 않은 겁니다!
스콧은 이를 알고 있었습니다
여기, 스콧이 FNAF4의
할로윈 DLC를 출시하면서 했던 말입니다
"스토리는 계속 숨겨져있다."
"추론컨데, 많은 사람들이 내가 이 게임에
다양한 무작위의 이스터에그를 심어놨다고 생각할 것이다."
"하지만, 아니다.
박스 안에는 무엇이 들어있을까?"
"퍼즐들을 한데 맞춰봐라."
Czech:
vsadím se, že hodně z Vás. Všimnete si v mých videích, že nemluvím o snových a koma
teoriích moc často, právě z tohoto důvodu. Jsou moc jednoduché
příliš přizpůsobitelné. Protože je to sen, divné věci se můžou prostě vyškrtnout. Logické
chyby se přehlížejí prostě proto, že to není vlastně skutečnost. Ve světě teorií
jsou OP (over powered). Je těžké proti nim argumentovat a mohou být přetvořeny, aby vyhovovaly
nahodilé skupině detailů. A u hry jako FNAF, kde jsme my
teoretisti, strávili tisíce hodin prohledáváním všech detailů. Vytvářením
a přetvářením časových linií, stavěním se na hlavu abychom každý zbytek
informace dali dohromady přes čtyři hry. "Byl to jenom sen"
ruší všechnu tudle práci
Říká to, že na ničem z toho vlastně
nezáleželo, protože nic z toho se vlastně nestalo. A Scott to ví
Podívejme se na citát ze Scottova update na Steamu, odkazující na halloweenské
DLF pro FNAF 4. "Příběh zůstává naprosto schován.
Myslím, že většina lidí si myslí, že jsem tentokrát tuto hru naplnil nahodilými schovanými věcmi.
Ne.
Portuguese:
Aposto muito de você. Você notará em meus vídeos, não cobrem sonho e coma
teorias muitas vezes por exatamente esse motivo. Eles são muito fáceis,
muito flexíveis. Porque é tudo um sonho que coisas estranhas podem ser canceladas. Lógico
erros negligenciados simplesmente porque não é realmente real. No mundo teórico
eles são OP. Eles são difíceis de discutir e podem ser moldados para se adequarem a qualquer
coleção aleatória de detalhes e para um jogo como FNAF, onde nós
Os teóricos passaram milhares de horas penteando todos os detalhes.
Fazendo e refazendo linhas de tempo, curvando-se para trás para fazer cada cada última
informação se encaixar nos quatro jogos. Um "foi apenas um sonho" revela,
invalida todo esse trabalho.
Diz que nada disso realmente
importava, já que nada disso realmente aconteceu. E Scott sabe disso.
Vamos ver uma citação de Scott, sua atualização sobre o vapor em relação ao halloween
DLC para FNAF 4. Citação "A história permanece completamente escondida.
Acho que a maioria das pessoas assumiu que eu sinto o jogo com easter eggs aleatórios
desta vez. Eu não fiz.
Swedish:
slår jag vad om att det var många av er. Du kommer märka i mina videos att jag inte täcker dröm och koma
teorier ganska ofta för exakt den anledningen. De är för lätta,
för flexibla. Efter som det är en dröm så kan konstiga saker hända. Logiska
fel överblickas helt enkelt eftersom det inte är på riktigt. I teorivärlden
är de OP. De är svårt att argumentera mot och kan formas för att passa
slumpmässiga samlingar av detaljer och för ett spel som FNAF, där vi
teoretiker har spenderat tusentals timmar kamma igenom alla detaljer. Skapa
och omskapa tidslinjer, vrida och vända för att få varje sista bit av
information passa ihop genom de fyra spelen. En "det var bara en dröm" avslöjande,
ogiltighetsförklarar allt det här arbetet.
Det säger att inget av det faktiskt
betydde något, eftersom inget verkligen hände. Och Scott vet det.
Låt oss titta på ett citat från Scotts och hans uppdatering på Steam angående Halloween
DLC för FNAF 4. Citat "Historian stannar helt dold.
Jag gissar de flesta antar att jag fyller spelet med tillfälliga ester eggs den här
gången. Det gjorde jag inte.
Spanish:
Apuesto a que muchos de ustedes. te darás cuenta que a través de mis videos, no cubrí las teorías de sueño
y coma, muy a menudo por exactamente esa razón. Son demasiado fáciles,
demasiado flexible. Porque todo es un sueño, cosas extrañas pueden ser anuladas. Errores
lógicos ignorados simplemente porque no es real. En el mundo de la teoría
son OP. Son difíciles de discutir y pueden ser moldeados para adaptarse a cualquier
colección aleatoria de detalles, y para un juego como FNAF, donde
los teóricos han dedicado miles de horas a recorrer todos los detalles. Fabricando
Y reescribiendo lineas de tiempo. volviendo hacia atrás para hacer que cada pieza
de información encaje entre los cuatro juegos. Una revelación de "era sólo un sueño",
invalida todo ese trabajo.
Dice que nada de eso realmente
importaba, ya que nada de eso pasó realmente. Y Scott lo sabe.
Veamos una cita de Scott en su actualización en Steam con respecto al DLC
de Halloween para FNAF 4. Cita: "La historia permanece completamente oculta.
Supongo que la mayoría de la gente asumió que llené el juego con easter eggs aleatorios esta vez.
No lo hice.
Vietnamese:
tớ cá là rất nhiều người. Bạn sẽ để ý xuyên suốt các video của tớ, tớ không bao giờ đưa ra các giả thuyết như giấc mơ hay hôn mê cả
vì chính lí do này đây. Nó quá dễ dàng.
QUá mềm dẻo. Bởi vì đó chỉ là giấc mơ và nhiều thứ kì lạ có thể xảy ra.
Những lỗi lầm logic bị đánh giá quá cao bởi vì nó không phải là sự thực. Trong thế giới giả thuyết
Nó là OP. Nó rất khó để tranh cãi bởi vì nó có thể được nhào nặn cho hợp với bất kì
chi tiết ngẫu nhiên nào đó, và trong một game như FNAF, những nhà
giả thiết học đã phải dành hàng tiếng đồng hồ để tính toán các chi tiết.
Tạo nên và sửa lại các mốc thời gian, quay ngược trở lại để khiến các mảnh ghép cuối cùng
ghép được với nhau xuyên suốt cả game. Với một cái giả thuyết "Chỉ là mơ"
như phá hoại bao nhiêu nỗ lực đó
Spanish:
Apuesto a que muchos de ustedes. Se dará cuenta a través mis videos, que no cubren teorías sobre
"era un sueño" o "estaba en coma" muy a menudo por exactamente esa
razón. Son demasiado fáciles,
demasiado flexibles. Debido a que todo es un sueño cosas raras pueden desacreditarse. Errores
lógicos pueden ser obviados simplemente porque en realidad nada es real. En el mundo de la teoría
son indestructibles. Son difíciles de argumentar en contra y pueden ser moldeadas para adaptarse a cualquier
colección aleatoria de detalles, y para un juego como FNAF, donde nosotros, los
teoristas hemos pasado miles de horas repasando a través de todos los detalles. Fabricando
y rehaciendo líneas de tiempo, tomando posiciones extrañas para hacer que hasta el último trozo de
información encaje entre sí a través de los cuatro juegos. Revelar que "fue solo un sueño"
invalida todo ese trabajo.
Propone que ninguno de ellos realmente
importaba, ya que ninguno realmente
sucedido. Y Scott lo sabe.
Veamos una cita de Scott en su
actualización de Steam con respecto al DLC de Halloween
para FNAF 4. Abro comillas: "La historia
queda completamente oculta.
Creo que la mayoría de la gente asumió que rellené el juego con detalles al azar esta
vez. No lo hice.
French:
Je parie que vous êtes beaucoup.
Vous remarquerez qu'à travers mes vidéos, je ne parle pas souvent des théories du rêve et du coma
pour exactement cette raison. Ils sont trop faciles, trop flexibles.
Parce que tout est un rêve, les trucs bizarres peuvent être effacés.
De simples erreurs peuvent êtres justifiées parce que ce n'est pas réel.
Dans le monde de la théorie, ils sont OP. C'est difficile d'argumenter contre et ils peuvent être moulé
pour s'adapter n'importe quel détail collecté. Et pour un
jeu comme FNAF, où nous,
les théoriciens ont passé des milliers d'heures à passer au peigne fin tous les détails,
en faisant et refaisant des timelines, se penchant pour faire en sorte que chaque dernier morceau
d'information s'accordent entre les quatre
jeux...
Et la révélation du "CT 1 REVES MDR"
invalide tout ce travail.
Ça veut dire que rien n'est important puisque rien ne s'est déroulé.
Et Scott le sait.
Regardons une citation de Scott dans la
mise à jour Steam concernant le DLC d'Halloween pour FNAF 4.
Citation:"L'histoire reste complètement cachée.
Je suppose que la plupart des gens ont supposé que j'ai rempli le jeu au hasard avec des Easter Eggs cette fois.
Je ne l'ai pas fait.
Qu'y a-t-il dans la boite ? Ce sont les pièces mises ensemble.
Chinese:
我敢賭會有非常多人。你會注意到我的影片中
很少會涵蓋夢境和昏迷理論,就是因為這樣。
他們太容易了,太有彈性了。
因為這全都是夢,奇怪的東西都可以忽略掉。
邏輯錯誤被忽略掉,只因為這其實不是真實的。
在理論界中,他們強過頭了。
他們很難被駁倒,而且可以適用於任何一堆隨機的細節。
而對於像FNAF這樣的遊戲,我們這些理論家在其中花了數千小時梳理所有的細節;
製作和重作時間軸;竭盡全力讓四款遊戲中的每一塊資訊都互相符合;
一句「這全都只是夢」讓這一切的努力都毫無意義。
夢境理論說沒有東西是真正重要的,因為沒有東西是真實發生的。
Scott也知道這一點。
讓我們看看Scott在Steam上對於FNAF 4萬聖節更新所說的話。
引言:「故事仍然完全隱藏著。
我猜大多數人都以為我這次在遊戲裡塞滿了隨機彩蛋。
我沒有。
盒子裡有什麼東西?是組在一起的碎片。
English:
I bet a lot of you. You'll notice across my videos, I don't cover dream and coma theories very often
for exactly that reason. They're too easy, too flexible.
Because it's all a dream, weird stuff can be written off.
Logical errors overlooked simply because it's not actually real. In the theory world, they're OP.
They're hard to argue against and can be molded to fit any random collection of details,
and for a game like FNAF, where us theorists have spent thousands of hours combing through all the details,
making and remaking timelines,
bending over backwards to make every last piece of information fit together across the four games.
A "it was just a dream" reveal, invalidates all of that work.
It says that none of it really mattered, since none of it really happened.
And Scott knows this. Let's look at a quote from Scott's update on steam regarding the halloween DLC
for FNAF 4. Quote: "The story remains completely hidden."
"I guess most people assumed that I filled the game with random easter eggs this time. I didn't."
"What's in the box? It's the pieces put together."
Turkish:
Bir çoğunuz farkedeceksiniz rüya ve koma içeren
teorilerim yok bu nedenler bunlar çok kolay
Çünkü rüya olduğu için mantıksız saçma şeyler yazabiliyorsun Mantıklı
Aslında gerçek değil mantık hataları göz ardı edilebiliyor
Onlar çok iyi.Aksini idda etmek zor oluyor
FNAF gibi rasgele ayrıntı toplanan bi oyuna
teoriciler bu detayları bulmak için binlerce saatini harcıyor
Ve zaman çizelgesini tekrar düzenlemek tüm parçaları toparlamak için geri gitmek
Bu 4 oyunun ''sadece bir rüya olduğunu'' açıklamasıda
Tüm işi geçersiz kılıyor
Diyorki hiç biri gerçek değil
Bunların hiç biri gerçekleşmedi ve Scott bunu biliyor
Hadi Scott'un son güncelleme yazısına bakalım
FNAF 4 hikayesi tamamen saklıdır
Sanırım çoğu insan bu easter eggs lerle oyunu hissetti
Yapamadım
Russian:
уверен, что многие из вас. вы можете заметить в
моих видео, я не использую теории со сном и комой
очень часто именно по этой причине. Они слишком легкие,
слишком гибкие. Странные вещи могут быть списаны на то, что Всё это сон. На логические
ошибки смотрят сквозь пальцы просто потому, что
на самом деле это не реально. В мире теории
они ОП. С ними трудно спорить
и они могут быть сформулированы, чтобы соответствовать любому
случайному набору деталей, и для
игры как FNAF, где мы
теоретики потратили тысячи часов
прочесывая все детали. Делая
и переделывая таймлайны, стараясь, чтобы каждый кусочек
информации совпал со всеми четырьмя
играми. Объяснение «это был просто сон» ,
аннулирует всю эту работу.
Оно говорит, что все они на самом деле не
имели значения, так как ни один из них на самом деле не происходил. И Скотт знает это.
Давайте посмотрим на цитату из обновления Скотта касательно хеллоуинского
DLC к FNAF 4. Цитата «История
остается полностью скрыта.
Я думаю, большинство людей предполагало, что я наполнил
игру случайными пасхальными яйцами в этот
раз. Это не так.
Polish:
to założę się, że zauważyliście, że rzadko robię teorie o snach i śpiączkach,
z tego właśnie powodu:
Są za proste,
zbyt elastyczne. Ponieważ to tylko sen
dziwne rzeczy mogą sobie być.
Logika jest pomijana, bo to po prostu nie jest prawdziwe.
Te teorie są OP. Trudno się im sprzeciwić, bo mogą być tak zmieniane żeby pasowały do każdego
losowego zbioru szczegółów, a dla gry jak FNAF,
nad którą my teoretycy spędziliśmy tysiące godzin przeglądając te detale,
ustalając chronologię, dopasowując teorie by każda
informacja zgadzała się z pozostałymi trzema grami. Takie "to tylko sen"
unieważnia całą tą pracę.
Mówi, że nic się tak naprawdę nie liczy,
bo nic się naprawdę nie wydarzyło.
I Scott to wie.
Spójrzmy na cytat Scotta z jego aktualizacji na Steamie dotyczącej
Halloweenowego DLC do FNAFa 4. "Historia pozostaje całkowicie ukryta.
Pewnie większość uważa, że wypełniłem grę losowymi easter eggami tym razem.
Ale tego nie zrobiłem.
French:
Mais la plus grande question est : est-ce que la communauté l'accepterait ?
Le fait que les pièces soient restées
évasives cette fois me semble incroyable et spécial,
une conclusion appropriée en quelque sorte, et à cause de ça,
j'ai décidé que peut-être, il vaut mieux que certaines choses restent oubliées, pour toujours. "
Fin de citation.
Pour moi, la phrase clé ici est "Est-ce que la communauté l'accepterait de cette façon ?"
Il sait que l'explication "Tout était un rêve" ne parviendrait pas à la hauteur
de notre attente astronomique.
C'est décevant. Et la marionnette ?
Qu'en est-il du détail curieusement spécifique sur les chèques de paie ?
Et à propos de Scott confirmant sur Steam que ma théorie sur FNAF 2 était presque correcte ?
C'est la citation "La communauté l'acceptera-t-elle ?" qui me fait penser que Scott avait l'intention
que la théorie du rêve soit officielle, mais aussi il comprend que révéler ceci serait une énorme erreur.
C'est pour ça qu'il le garde enfermé dans la boîte.
J'veux dire, vous pouvez déjà le voir dans le fil de discussion sur la théorie du rêve.
Les gens enragent par la simple mention de cette chose.
Woopsie, vous le verrez probablement dans cette section commentaires...
Polish:
Co jest w pudełku? To kawałki złożone w całość. Ale ważniejsze pytanie to:
czy społeczność ją zaakceptuje.
Fakt, że te kawałki pozostały nieuchwytne tym razem uderza mnie tak
niesamowicie i specjalnie ta dziwna konkluzja w pewien sposób i z tego powodu
zdecydowałem, że najlepiej będzie jeżeli niektóre rzeczy nie ujrzą światła dziennego NIGDY."
Dla mnie najważniejsza jest fraza: "Czy społeczność ją zaakceptuje?"
Scott wie, że "to tylko sen" nie zaspokoi naszych
ogromnych nadzei.
To rozczarowujące. Co z kukiełką?
Co z dziwnymi checkami?
Co ze Scottem potwierdzającym, że moja teoria na temat FNAF 2 była
prawie w stu procentach poprawna.
To "Czy społeczność ją zaakceptuje?" sprawia że myślę, że Scott chciał
żeby teoria o śnie stała się oficjalna, ale także rozumie, że ujawnianie jej
byłoby dużym błędem.
Dlatego trzyma ją zamkniętą w pudełku.
Przecież już wcześniej widzieliśmy
komentarze pod wcześniejszymi wersjami teorii o śnie.
Ludziom nie podoba się sama wzmianka na ten temat. Pewnie też zobaczycie coś takiego
w sekcji komentarzy.
Vietnamese:
Spanish:
¿Qué hay en la caja? Son las piezas puestas juntas. Pero la pregunta más grande es: ¿La comunidad
lo aceptaría de esa manera?
El hecho de que las piezas se han mantenido elusivas en esta ocasión me parece
increíble, y especial, una conclusión que encaja de alguna manera, y debido a
esto, he decidido que tal vez algunas cosas es mejor dejarlas olvidadas, para siempre ".
Cierro comillas. Para mí, la frase clave aquí es "¿La comunidad lo aceptaría de esa manera?" Él
sabe que una explicación donde "todo es el sueño" , fallaría a la altura de nuestra
expectativas astronómicas.
Es decepcionante. ¿Qué pasa con el títere? ¿Qué pasa con el detalle extrañamente específico de
los cheques de pago? ¿Qué pasa con Scott confirmando en Steam que mi teoría en FNAF 2 era casi
un cien por ciento correcta.
Es esta cita de: "¿La comunidad lo aceptará?" que me hace pensar que Scott intentó
que la teoría sueño fuera oficial, pero también entiende que revelarlo, sería
un gran error.
De ahí que lo mantiene bajo llave en la caja. Quiero decir que ya se puede ver en los
hilos de comentarios que discuten anteriormente versiones de la teoría de los sueños. Gente
enfurecida por la pura mención de esta cosa. Rayos, es probable que vea esto en esta
sección de comentarios
Portuguese:
O que está na caixa? São as peças juntas. Mas a questão maior é: seria
A comunidade aceita assim?
O fato de que as peças permaneceram difíceis desta vez me parece
tão incrível e especial, uma conclusão apropriada de algumas maneiras, e por causa de
Isso, eu decidi que talvez algumas coisas sejam melhor esquecidas, para sempre ".
Citação final. Para mim, a frase-chave aqui é "A comunidade aceitaria assim?" Ele
sabe que uma explicação "é tudo o sonho" não conseguiria corresponder à nossa
expectativas astronômicas.
É insuportável. E quanto ao fantoche? E quanto ao detalhe estranhamente específico de
os cheques de pagamento? Como Scott confirmou no vapor que minha teoria da FNAF 2 era quase
cem por cento correto.
É isso "a comunidade aceita?" Uma citação que me faz pensar que Scott pretende
A teoria dos sonhos para ser oficial, mas também entende que, sempre revelando isso,
seria um grande erro.
Daí ele mantendo-o trancado na caixa. Quero dizer, você já pode ver isso no
Participar em discussões sobre versões anteriores da teoria dos sonhos. Pessoas
enfurecidas pela simples menção desse assunto. Heck, você provavelmente vai ver isso na
seção de comentários
Czech:
Co je v krabici? Jsou to dílky poskládané dohromady. Ale větší otázka je -
přijala by to komunita tak jak to je?
Fakt, že tyto dílky zůstaly tentokrát nepolapitelnými, mi přijde
úžasný a zvláštní. V mnoha smyslech příhodný konec
a proto jsem se rozhodl, že některé věci je možná lepší nechat zapomenuté, navždy."
Pro mě, nejdůležitější část tohoto je "Přijala by to komunita tak jak to je?" On
ví, že vysvětlení "bylo to všechno sen" nedostojí našim
astronomickým očekáváním.
Je to nedostačující? Co Puppet? Co ten zvláštně přesný detail ohledně
výplat. Co to, že Scott na Steamu potvrdil, že má FNAF 2 teorie byla skoro
na sto procent správně?
Je tato "Přijala by to komunita tak jak to je?" hláška, která mě přesvědčuje o tom, že Scott zamýšlel
snovou teorii, aby byla oficiální, ale zároveň rozumí tomu, že odhalit ji
by byla velká chyba
Proto to drží zamčené v krabici. Už teď můžete vidět
komentová vlákna, diskutující o dřívější verzi snové teorie. Lidé
rozzuřeni už pouhým zmíněním této záležitosti. Sakra, pravděpodobně je uvidíte v této
sekci komentů
Turkish:
Kutunun içinde ne var_? Tüm parçalar birlikte.Ama daha büyük soru
topluluk bu yolu kabul ettimi
Kalan parçalar bana saldırıyor
inanılmaz ve özel bazı yönlerden uydurma çünkü
bazıları sonsuza kadar unutulmuş
Burada anahtar kelime ''Topluluk bu yolu kabul edermi?
Bunların hepsi rüyaydı açıklamasını bilen biri
Astronomik olay beklemek gibi
Bu endişelendirici.Peki puppet hakkında? maaş çekindeki ilginç ayrıntı hakkında?
Peki Scott'ın benim FNAF 2 teorimin tamamını doğrulaması?
Yüzde yüz doğru
Bu topluluk kabul edermi alıntısı Scott hakkında düşündürüyor
Rüya teorisi resmi, ama yinede büyük
bir hata var
Bu kilitli kutuda tutuluyor.Anlatmak istediğim
Yorumlar rüya teorisini konuşuyor.İnsanlar
Öfkeli bu iş yüzünden.Sen kesinlikle bunları
yorum bölümünde görüyorsun
English:
What's in the box? It's the pieces put
together. But the bigger question is-would
the community accept it that way?
The fact that the pieces have remained
elusive this time strikes me as
incredible, and special, a fitting
conclusion in some ways, and because of
that, I've decided that maybe some things
are best left forgotten, forever."
End quote. To me, the key phrase here is "Would the community accept it that way?" He
knows that a "it's all the dream"
explanation would fail to live up to our
astronomical expectations.
It's underwhelming. What about the puppet?
What about the oddly specific detail of
the paychecks? How about Scott confirming on Steam that my FNAF 2 theory was almost
a hundred percent correct?
It's this "will the community accept it?"
quote that makes me think Scott intended
the dream theory to be official, but also
understands that ever revealing it would
be a huge mistake.
Hence him keeping it locked in the box. I
mean, you can already see it in the
comment threads discussing earlier
versions of the dream theory. People
enraged by the sheer mention of this thing. Heck, you'll probably see it in this
comments section
Chinese:
但主要的問題是──社群會接受這樣嗎?
這次這些碎片仍然懸而未解的事實讓我感到難以置信與特別,
某方面來說這是個合適的結論,也因為這樣,
我決定有些事情也許還是最好被永遠遺忘。」
引句結束。
對我來說,這裡的關鍵句是「社群會接受這樣嗎?」
他知道「這全都只是夢」的解釋無法達到我們
天文數字般的期望。
這令人失望。那傀儡呢?關於薪水的奇怪細節呢?
那Scott在Steam上證實我對於FNAF 2的理論幾乎百分之百正確的事情呢?
就是這句「社群會接受這樣嗎」讓我覺得Scott有意讓
夢境理論官方化,但也同時知道光是透露這點就會是個巨大的錯誤。
因此他把這理論鎖在盒子裡。
我是說,你已經可以在討論前幾版夢境理論的討論串留言中看到這些跡象。
光是純粹提到這件事都會引起眾怒。
唉呀,你也許也會在這部影片下面的留言中看到這些。
Russian:
Что в коробке? Это кусочки сложенные
вместе. Но больший вопрос-примет
ли сообщество это таким образом?
Факт, что части остались
недостижимыми на этот раз поражает меня как
невероятный, и специальное, подходящее
заключение в некотором роде, и из-за
этого я решил, что, возможно, некоторые вещи
лучше оставить забытыми, навсегда".
Конец цитаты. На мой взгляд, ключевая фраза здесь «Примет ли сообщество это таким образом?» Он
знает, что объяснение «все это сон», не оправдает наших
астрономических ожиданий.
Это сокрушающе. Что насчет марионетки?
Что насчет странно конкретных деталей
на зарплатном чеке? Как насчет Скотта подтверждающего на стиме, что моя теория FNAF 2 была почти
на сто процентов верной.
Вот эта цитата «примет ли сообщество это?», которая заставляет меня думать, что Скотт задумывал
теорию сна быть официальной, но также
понимал, что ее раскрытие когда либо, будет
огромной ошибкой.
Поэтому он держит её запертой в коробке. я
имею ввиду, вы уже можете увидеть это в
комментариях обсуждающих ранние
версии теории сна. Людей
бесит простое упоминание этой вещи. Черт возьми, вы, вероятно, увидите это в комментариях
к этому видео
Korean:
"하지만, 가장 큰 질문은 '커뮤니티(게이머)들이
결과를 받아들일 수 있는가?'이다.
"사실, 그 조각들은 여전히 찾기 어려울 것이지만,
이번만큼은 나를 깜짝 놀라게 했다."
"어떤 점에서는 그 이유 때문에, 무언가를 영원히 잊혀진 채로
남겨두는 것이 가장 좋을 것이라고 생각한다."
제가 이 인용구에서 가장 눈여겨봤던 부분은 여기입니다
'과연, 커뮤니티(게이머)가 이를 받아들일 수 있는가?'
그는 이 모든게 꿈으로 설명할 수 있다는 사실과, 이것이
모든 이들에게 큰 실망감을을 안겨줄 수 있다는 것을 알고 있었습니다
퍼핏은 어디갔으며, 지불 수표의 디테일과
스콧이 언급했던 제 FNAF2 게임 이론이 100% 정확했다는 말은요?
스콧이 커뮤니티는 사실을 받아들일 수 없을 것이라는 말에서
'꿈 이론'이 정설이라는 것은 확실해졌습니다
하지만, 그와 동시에 그것이 밝혀지는 날에는
큰 일이 벌어진다는 것도 알았겠죠
그래서 그것을 영원히 비밀로 남겨두기로 했던 것입니다
이미 커뮤니티에서는 '꿈 이론'의 초기버전들에 대한 토론이
있었으며, 여러분들도 찾아볼 수 있습니다
사람들은 그 이론을 용납할 수 없다고 밝혀왔습니다
물론, 이 동영상의 코멘트란에서도 볼 수 있을 겁니다
Spanish:
¿Qué hay en la caja? Son las piezas unidas. Pero la pregunta más grande es-¿Podría
la comunidad aceptarlo de esa manera?
El hecho de que las piezas se hayan mantenido tan elusivas esta vez me parece
increíble, en especial, siendo una conclusión apropiada en algunos aspectos, y por eso,
he decidido que tal vez algunas cosas es mejor olvidarlas, para siempre ".
Fin de la cita. Para mí, la frase clave aquí es "¿La comunidad lo aceptaría de esa manera?"
Él sabe que una explicación de "todo es un sueño", no estaría a la altura de nuestras
expectativas astronómicas.
Es decepcionante. ¿Qué pasa con Puppet? ¿Qué pasa con el detalle extrañamente específico de
los cheques de pago? ¿Qué hay sobre Scott que confirma en Steam que mi teoría de FNAF 2 era casi
cien por ciento correcta?
Es esta cita "¿la comunidad lo aceptará?" la que me hace pensar que Scott quería
que la teoría del sueño fuera oficial, pero también entiende que revelarla, sería
un gran error.
De ahí que lo guardara encerrado en la caja. Quiero decir que ya lo puedes ver en la
caja de comentarios, discutiendo versiones anteriores de la teoría del sueño. Gente
enfurecida por la simple mención de esta cosa. Rayos, tú probablemente lo verás en esta
sección de comentarios,
Swedish:
Vad är i lådan? Det är bitarna ihopsatta. Men den största frågan är -
skulle samhället acceptera den på det sättet?
Det faktum att bitarna har förblivit svårfångade den här gången slår mig som
otroligt och speciellt, ett passande avslut på ett sätt, och på grund av
det, har jag bestämt att vissa saker är bäst lämnat glömt, för alltid."
För mig, huvuddelen här är "skulle samhället acceptera den på det sättet?" Han
vet att "det var bara en dröm" förklaringen skulle misslyckas att leva upp till våra
astronomiska förväntningar.
Det är en besvikelse. Vad om Dockan? Vad om det besynnerliga specifika detaljen på
lönecheckarna? Vad sägs om att Scott bekräftade på Steam att min FNAF 2 teori var nästan
hundra procent rätt.
Det är "skulle samhället acceptera den på det sättet?" citatet som får mig att tro att Scott avsedde
drömteorin att vara officiellt, men förstod också att avslöja det skulle
vara ett stort misstag.
Därför håller han den låst i lådan. Jag menar du kan redan se det i
kommentartrådar diskutera tidigare versioner av drömteorin. Folk
är rasande av det stora nämnandet av detta. Ack, du kommer förmodligen se de här
kommentarerna.
English:
"But the bigger question is, would the community accept it that way?"
"The fact that the pieces have remained elusive this time strikes me as incredible, and special,"
"a fitting conclusion in some ways, and because of that,"
"I've decided that maybe some things are best left forgotten, forever." End quote.
To me, the key phrase here is "Would the community accept it that way?"
He knows that a "it's all the dream" explanation, would fail to live up to our astronomical expectations.
It's underwhelming. What about the Puppet? What about the oddly specific detail of the paychecks?
How about Scott confirming on steam that my FNAF 2 theory was almost a hundred percent correct!
It's this "will the community accept it?" quote that makes me think Scott intended the dream theory
to be official, but also understands that ever revealing it, would be a huge mistake.
Hence him keeping it locked in the box.
I mean you can already see it in the comment threads discussing earlier versions of the dream theory.
People enraged by the sheer mention of this thing. Heck, you'll probably see it in this comment section.
English:
but it doesn't have to be that way. Sure
the nights themselves may be a series of
dreams, but the lore contained within
those dreams doesn't have to be
meaningless.
In fact, it's not. Think about it. The
urban legends the kids are sharing had
to start somewhere.
*RAWR*
That crying child clearly saw something
that made him scared of these
restaurants. And then how did the Atari
games fit in?
Are they just dreams within dreams?
They're not. In researching this episode,
I not only found the clues that solidify
the dream theory, but also the missing
links that we've all been overlooking
in putting the FNAF timeline
together.
Scott's final clue about "four games, one
story" may be a reference to a crying
child's nightmares and eventual death in
the hospital. But it can also be
referencing the story of the games'
primary struggle. The Puppet, and the
Purple Guy. And next week we're covering that. On an all-new Game Theory, Saturday
the 19th at 3 o'clock p.m. eastern
time,
English:
But it doesn't have to be that way. Sure, the nights themselves may be a series of dreams.
But the lore contained within those dreams doesn't have to be meaningless. In fact, it's not.
Think about it, the urban legends the kids are sharing had to start somewhere.
*Brother jumpscare*
That crying child clearly saw something that made him scared of these restaurants.
And then how do the Atari games fit in? Are they just dreams within dreams? They're not.
In researching this episode, I not only found the clues that solidify the dream theory,
but also the missing links that we've all been overlooking in putting the FNAF timeline together.
Scott's final clue about "Four games. One story." may be a reference to a crying child's nightmares
and eventual death in the hospital. But it can also be referencing the story of the games' primary struggle.
The Puppet, and the Purple Guy. And next week we're covering that.
On an all-new Game Theory, Saturday the 19th at 3 o'clock P.M. eastern time, 12 o'clock P.M. pacific time.
Czech:
Ale nemusí to tak být. Jistě, noci samy o sobě mohou být sérií
snů. Ale tradice obsažena v těchto snech nemusí být
bez významu
Ve skutečnosti, nejsou. Popřemýšlejte o tom. Legendy, které si děti vyprávěly
musely začít někde.
*Jumpscare*
Toto plačící dítě jistě muselo vidět něco co ho přimělo mít strach z těchto
restaurací. A jak Atari minihry zapadají?
Jsou to jenom sny ve snech? Nejsou. Ve výzkumu pro tuto episodu
jsem našel nejenom vodítka, které potvrzují snovou teorii, ale zároveň chybějící
články, které jsme všichni přehlíželi při vytváření FNAF časové osy
Scottův poslední klíč o čtyřech hrách, jednom příběhu, může být odkaz na noční můry
plačícího dítěte a eventuální smrt v nemocnici. Ale také to může být
odkaz na příběh původní herní zápletky. Puppet
Purple Guy. A příští týden budeme mluvit o tomto. V úplně nové Herní Teorii, sobota
devatenáctého, ve tři hodiny p.m., východního času
Korean:
하지만, 그럴 필요는 없을 것입니다!
네, 물론 일련의 게임들이 모두 꿈일 수도 있겠지만
도시 전설이 포함된 꿈이라면 의미가 없는 것만은 아닙니다!
사실은 의미가 있죠!
생각해보세요, 도시전설을 이야기하는 아이의 이야기도
어디선가에서 시작됐을 것이고...
저 우는 아이도 명백하게
레스토랑에서 끔찍한 무언가를 봤습니다
또, 아타리 게임은 도대체 무엇일까요?
그저, '꿈 속의 꿈'일까요?!
그럴 리가요...
이 에피소드에 대해 조사를 하면서, 저는 '꿈 이론'에
대한 확실한 단서 뿐만 아니라,
FNAF의 타임라인을 모두 연결할 수 있는
결정적인 단서도 찾앗습니다
스콧은 네개의 게임에 하나의 스토리라는 마지막 힌트를 줬습니다
아마도, 아이가 병원에서 꾼 악몽의 모험기일 수도 있겠죠
하지만, 이는 게임에서의 주된 쟁점을 나타낸 것일 수도 있습니다
바로, 퍼핏과 보라색 남자입니다
다음 영상에서는 완전히 새로운 이론으로 찾아뵙겠습니다
Turkish:
Ama bu böyle olmak zorunda değil.Pekala geceler belki rüya serisinin olabilir.
Ama bu rüyalar anlamsız olmak zorunda
değil
Gerçekten değil. Şehir efsanesi hakkında düşünün
Bi yerde başlıyor
*Jumpscare sesi*
Ağlayan çocuk kusursuz bi şekilde görebiliyorki restorantları korkutma amaçlı yapmıştı
Ve atari oyunları nasıl geçirildi.
Bunlar sadece rüya içinde rüyalardanmı ibaret? Hayır değil. Bu bölümü araştırırken
İpuçlarını sadece rüya teorisini güçlendirmek için bulmadım, ama kayıp
parça bizim FNAF zaman çizelgesinde göz yumduğumuz şey
birlikte
Scott'un son ipucusu 4 oyun 1 hikaye hakkında belkide ağlayan çocuğun hastanede gördüğü
gece kabusları ve muhtemel bi ölümüdür
Ama oyunun hikayesindeki puppet ve purple guy'ada referans olabilir
Sıradaki hafta bu teoriyi koruyucaz. Yeni bir Oyun Teorisi ile,Cumartesi
19 aralık doğu saatine göre 3
French:
Mais ça ne doit pas être comme ça. Ok,
les nuits peuvent être une série de rêves,
mais le savoir dans
ces rêves ne doivent pas être sans signification.
En fait, ce n'est pas le cas. Pensez-y.
Les légendes urbaines que les enfants partagent doivent commencer quelque part.
* RAWR *
Cet enfant qui pleure a clairement vu quelque chose qui lui fait avoir peur de ces restaurants.
Et puis comment les jeux type Atari
s'intègrent ?
Sont-ils juste des rêves dans les rêves ?
Ils ne sont pas.
Pendant mes recherches pour cet épisode, je n'ai pas seulement trouvé les indices
qui solidifient la théorie du rêve, mais aussi les liens manquants
que nous avons tous négligé
en mettant le assemblant la timeline.
Le dernier indice de Scott "Quatre jeux / Une histoire" peut être une référence aux cauchemars
d'un enfant en larmes éventuellement mort dans un hôpital.
Mais il peut aussi faire référence à la lutte principale dans l'histoire des jeux.
La Marionnette et le Purple Guy. Et la semaine prochaine, on parlera de ça.
Sur un tout nouveau Game Theory ce samedi 19 à 3PM Eastern Time, 12PM PST.
Spanish:
pero no tiene por qué ser así. Por supuesto las noches en sí pueden ser una serie de
Sueños. Pero la trama contenida dentro de esos sueños no tienen que quedar
sin sentido.
De hecho, no lo es. Piénsalo, la
leyendas urbanas que los niños comparten debieron haber
comenzado en alguna parte.
* RAWR *
ese niño llorando vio claramente algo
que le hizo tener miedo de estos
restaurantes. Y entonces, ¿cómo los juego de Atari encajan?
¿Son sólo sueños dentro de sueños?
No lo son. En la investigación de este episodio,
No sólo encontré las pistas que solidifican la teoría de los sueños, sino también los cabos
sueltos que todos hemos estado pasando por alto al crear la línea
del tiempo.
La pista final de Scott sobre "cuatro juegos, una
historia", puede ser una referencia a las pesadillas
y eventual muerte en el hospital del niño que llora. Pero también puede hacer
referencia a la historia de la lucha de los primeros juegos. La Marioneta, y el
hombre púrpura. Y la semana que viene cubriremos eso. En una totalmente nueva teoría de juegos, el sábado
19 a las 3 pm hora del este,
Swedish:
Men det måste inte vara på det sättet. Visst nätterna själva kan vara en serie av
drömmar. Men kunskapen som finns i dessa drömmar behöver inte vara
meningslösa.
I själva verket, det är de inte. Tänk på det, ryktena barnen delar måste
ha börjat någonstans.
*Vrål*
Det gråtande barnet måste ha sett någonting så gjort honom rädd för
restaurangerna. Och hur passar Atari spelen in då?
Är det bara drömmar inuti drömmar? Det är de inte. I efterforskningen till det här avsnittet,
hittade jag inte bara ledtråden som får drömteorin att stelna, men också den saknade
länken som vi alla har överblickat i att sätta ihop FNAFs
tidslinje.
Scotts sista ledtråd om fyra spel en berättelse, kan mena ett gråtande
barns mardrömmar och eventuell död på sjukhuset. Men det kan också
mena berättelsen av spelens huvudsakliga kamp. Dockan och den
Lila mannen. Och nästa vecka täcker vi det, på en helt ny spelteori, lördag
den 19 klockan 15.00 easter time,
Polish:
Ale nie musi tak być. Noce same w sobie mogą być serią snów,
ale fabuła ukryta w tych snach nie musi być
bez znaczenia.
Nie jest. Pomyślcie legendy, o których mówią dzieci musiały
mieć gdzieś swój początek.
*Jumpscare*
To dziecko widziało coś co go przestraszyło w tej restauraci.
I jak się do tego mają mini-gierki w stylu Atari?
Są snami w snach? Nie. Podczas robienia tego odcinka
znalazłem nie tylko poszlaki za teorią o śnie, ale także brakujące
połączenia, które przeoczyliśmy podczas ustalania chronologii.
połączenia, które przeoczyliśmy podczas ustalania chronologii.
Ostatnia podpowiedź od Scotta o "Czterech grach. Jednej historii.", być może odnosiła się do
koszmarów chłopca i jego ewentualnej śmierci w szpitalu. Ale także mogła się odnosić
do pierwotnej historii gry. Kukiełki i fioletowego.
I za tydzień się tym zajmiemy. W Game Theory, w sobotę
dziewiętnastego o 3 czasu wschodniego,
Vietnamese:
Chinese:
但事情不一定要變成那樣。當然這幾晚本身可能是一連串的夢,
但夢中所包含的故事並不是毫無意義的。
其實,確實不是。想想看吧。
孩子們口耳相傳的都市傳說必須源自某個地方。
*音效*
哭泣的孩子確實看到了某些東西,讓他害怕這些餐廳。
接著,雅達利風格的遊戲如何融入故事中?
單純的夢中夢嗎?並不是。在做這集的研究時,
我不僅找到了鞏固夢境理論的線索,
還有我們一直都忽略的,能將FNAF時間軸拼在一起的遺失的連結。
Scott的最後線索「四部遊戲,一個故事」可能是指
哭泣的孩子的噩夢以及最終死於醫院的結局。
但也可能是指遊戲中主要鬥爭的故事。
傀儡,以及紫色男。
下個禮拜我們會討論這部分。在全新的遊戲理論影片。
預計釋出於12月19日星期六東部時間下午3點,
Russian:
но это не должно быть так. Конечно
ночи могут быть сами собой серией
снов. Но лор, содержащийся в
этих снах не должен быть
бессмысленным.
На самом деле, он осмысленный. Подумайте об этом,
городские легенды обсуждаемые детьми
появились откуда-то.
этот плачущий ребенок явно видел, что-то
что испугало его в этих
ресторанах. И потом, как сюда вписываются игры Атари?
Являются ли они просто снами в снах?
Нет. Исследуя этот эпизод,
Я не только нашел улики, которые укрепляют
теорию сна, но и недостающие
связи, которые мы все с пропускали
складывая таймлайн FNAF
вместе.
Окончательная улика Скотта о четырех играх одной
истории, может быть отсылкой к кошмарам плачущего
ребенка и возможной смерти в
больница. Но она также может быть
отсылкой на историю главной борьбы в играх. Куклы и
Фиолетового Парня. И на следующей неделе мы покрывая это. На новой Теории Игр, в Субботу
19го в 3 p.m. по восточному
времени,
Portuguese:
mas não precisa ser assim. Certo, as noites em si podem ser uma série de
sonhos. Mas a sabedoria contida nesses sonhos não precisa ser
sem significado.
Na verdade, não é. Pense nisso, as lendas urbanas que as crianças estão compartilhando tiveram
que começar em algum lugar.
*RAWR*
aquele menino que chorava viu claramente algo que o deixou assustado
desses restaurantes. E então, como os jogos Atari se encaixaram?
Eles são apenas sonhos dentro dos sonhos? Eles não são. Ao pesquisar este episódio,
Eu não só encontrei as pistas que solidificam a teoria dos sonhos, mas também a falta
links que todos nós negligenciamos ao colocar a linha de tempo da FNAF
juntos.
A pista final de Scott sobre quatro jogos uma história, pode ser uma referência a um choro
pesadelos infantis e eventual morte no hospital. Mas também pode ser
referenciando a história da luta principal dos jogos. O Puppet, e o
Purple Guy. E na próxima semana estamos cobrindo isso. Em uma teoria de jogos totalmente nova, sábado
o dia 19 às 3 horas da manha Hora do Leste,
Spanish:
pero no tiene por qué ser así. Claro que las noches en sí pueden ser una serie de
Sueños. Pero el trasfondo contenido dentro de esos sueños no tiene que ser
un sin sentido.
De hecho, no lo es. Piense en ello, las leyendas urbanas que comparten los niños
deben comenzar en alguna parte.
*RUGIDO*
ese niño claramente vio algo que le hizo asustarse de estos
restaurantes. ¿Y entonces cómo encajan los juegos Atari?
¿Son solo sueños dentro de sueños? No lo son. Al investigar este episodio
No sólo encontré las pistas que solidifican la teoría del sueño, sino también las ausencias
de enlaces que todos hemos estado pasando por alto al hacer la línea de tiempo
de FNAF.
La última pista de Scott sobre Cuatro juegos y Una historia, puede ser una referencia a las pesadillas
de un niño y su eventual muerte en el hospital. Pero también puede ser
una referencia a la lucha primaria de los juegos. Puppet y el Hombre Morado.
Y la semana que viene estamos cubriendo eso. En una nueva teoría del juego, el sábado
el día 19 a las 3:00 p.m. hora del este,
Swedish:
och klockan 12.00 pacific time. Det är mitt på dagen för alla av er som just nu försöker
klura ut om det är midnatt eller mitt på dagen.
Jag vet, jag vet jag blandar ihop det hela tiden också. Varför berättar jag vilken tid
det kommer att laddas upp? För att det kommer följas
omedelbart med en direkt sänt diskussion där jag, och förhoppningsvis några andra
teoretiker, ska svara på dina frågor och avslutar året med
det slutgiltiga svaren till denna mystiska serie. Och jag vill
att ni ska vara där så att du kan ställa din fråga och prata om det här
med oss live. Så kom ihåg att lördag den 19 klocka 15
för det avsnittet följs direkt av en live
diskussion med er.
Jag kan inte vänta med att dela allt det här med er
och under tiden kom ihåg. Det är bara en teori,
en Spel Teori.
*Fläkt jumpscare*
Dröm sött...
Vietnamese:
Portuguese:
12:00 p.m. hora do Pacífico. Aquele é meio dia para todos vocês atualmente tentando
descubra se é a meia-noite ou meio dia.
Eu sei, eu sei que também confuso o tempo todo. Por que estou falando o tempo
Será publicado e carregado? Bem, estamos cobrindo essa história seguida
imediatamente por uma discussão de transmissão ao vivo onde eu, e espero que alguns outros
teóricos, poderão responder suas perguntas à medida que fechamos o ano com
as respostas definitivas a esta série incrivelmente misteriosa. E eu quero
vocês estão lá para que você possa fazer suas perguntas e falar sobre tudo isso
junto com a gente ao vivo. Então lembre-se do sábado 19 às 3 horas da manha.
hora do leste, hora do meio-dia, para esse episódio seguido imediatamente por live
discussão com vocês.
Não posso esperar para compartilhar tudo isso com vocês
e, entretanto, lembre-se. Essa é apenas uma teoria,
uma TEORIA DE JOGOS.
*Fan Jumpscare*
Sweet Dreams...
English:
That's noon for all of you currently trying to figure out whether that's midnight or noon.
I know, I know, I get it confused all the time too.
Why am I telling you the time it will be published and uploaded? Well we're covering that story followed up
immediately by a live stream discussion where I, and hopefully a few other theorists,
theorists, will be able to answer your questions as we close out the year with the definitive answers
to this incredibly mysterious series. And I want you guys to be there so you can ask your questions
and talk about all this together with us live. So remember, that Saturday the 19th at 3 o'clock P.M.
eastern time, noon pacific time, for that episode followed immediately by live discussion with you guys.
I cannot wait to share all of this with you guys.
And in the meantime, remember. That's just a theory,
a GAME THEORY.
*Fan jumpscare*
Sweet dreams...
Russian:
12 p.m. по тихоокеанскому времени. Это
полдень для всех вас пытающихся
выяснить, является ли это полночью или
полднем.
Я знаю, я знаю, я тоже это путаю. Почему я говорю вам время
когда он будет опубликован и загружен? Что ж
покрыв эту историю мы
сразу запустим стрим с обсуждением где я, и, надеюсь, несколько других
теоретиков, будем иметь возможность ответить на ваши
вопросы, как мы закрываем год с
окончательными ответами на эту
невероятно загадочную серию. И я хочу, что-бы
вы, ребята, были там, так что вы сможете задать свои вопросы и поговорить обо всем этом
вместе с нами в живую. Так что помните, что в
Субботу 19го в 3 часа пополудни
по восточному времени, в полдень по тихоокеанскому времени, сразу после этого эпизода будет онлайн
обсуждение с вами, ребята.
Я не могу дождаться, чтобы разделить все это с вами
парни
и в то же время помните. Это просто теория,
ТЕОРИЯ ИГР.
Сладких Снов...
Turkish:
pasifik saate göre 12.bu öğlen anlamına geliyor
çoğunuz öğlenmi gece yarısımı olduğunu çözemeye çalışıyonuz.
biliyorum biliyorum benimde kafam karışıyor bu saat olayları hakkında
Neden ne zaman yükleyeceğimi söylediğimi bilmiyorum. Pekala biz bu hikayeyi
çabucak bi canlı yayın ile koruyacağız.Umarım ben ve birkaç
teorici sizin sorularınızı cevaplayacağız
Size bu gizemli seri ile ilgili kesin cevaplar vericez.
Ve istiyorumki siz orda olun ve bana aklınıza takılan soruları sorun ve bunlar hakkında konuşalım
birlikte canlı. 19 Aralık Cumartesi 3 pm yayınımı hatırlayın
doğu saati ile yanı,pasifik ile öğlen,bu bölümü takipçilerimizle
tartışıcaz
Bunu sizinle paylaşmak için sabırsızlanıyorum
Ve bu aynı zamanda unutmayın.Bu sadece bir teori
bir OYUN TEORİSİ
*Vantilatör jumpscare*
Tatlı Rüyalar
Çeviri : Muhammet Fatih Güven
Korean:
[라이브 스트리밍 홍보]
(어쩌구 저쩌구...)
어쨌든, 기억하세요 여러분!
이건 그냥 [이론]입니다
바로, [게임 이론]이죠!
좋은 꿈 꾸세요...
French:
C'est Midi, pour tout ceux qui essayaient de comprendre si c'était minuit ou midi.
Je sais, je sais, je suis confus tout le
temps aussi.
Pourquoi je dis quand il sera publié et posté ?
Parce que cette vidéo sera suivie d'un live discussion en direct,
où je, et j'espère d'autres théoriciens, sera en mesure de répondre à vos questions
pour fermer l'année avec les réponses définitives à cette série incroyablement mystérieuse.
Je compte sur vous pour être là afin que vous puissiez poser vos questions et parler de tout ça avec nous.
Alors rappelez-vous, c'est
Samedi 19 à 3PM heure de l'Est,
midi heure du Pacifique, et cet épisode sera suivi immédiatement par un live discussion avec vous.
J'ai hâte de partager tout ça avec vous !
Et en attendant, rappelez-vous,
C'est juste une théorie !
Une GAME THEORY !
* LE VENTILATEUR D: *
Fais de beaux rêves...
Spanish:
12:00 p.m. Hora del Pacífico. Eso es el mediodía para todos ustedes que están tratando de
averiguar si es medianoche o mediodía.
Lo sé, sé que también lo confundo todo el tiempo. ¿Por qué te digo la hora
a la que será será publicado y subido? Bueno, estamos cubriendo la historia seguida
inmediatamente por una discusión en directo donde yo, y espero que algunos otros
teóricos, podremos responder a sus preguntas mientras cerramos el año con
las respuestas definitivas a esta serie increíblemente misteriosa. Y yo quiero
que ustedes estén allí para que puedan hacer sus preguntas y hablar sobre todo esto
junto con nosotros en vivo. Así que recuerda que el sábado 19 a las 3:00 p.m.
hora del este, mediodía hora del pacifico, para ese episodio seguido inmediatamente por una
discusión en vivo con ustedes.
No puedo esperar para compartir todo esto con ustedes
y mientras tanto, recuerda. Eso es sólo una teoría,
una TEORÍA DEL JUEGO.
*Jumpscare del ventilador*
Dulces Sueños
Spanish:
12pm hora del Pacífico. Eso es
mediodía para todos ustedes que actualmente están tratando de
Averiguar si eso es medianoche o
mediodía.
Ya sé, ya sé yo los confundo todo el tiempo también. ¿Por qué te estoy contando a qué hora
será publicado y subido? Bien
estamos cubriendo esa historia con un seguimiento
inmediato a través de una discusión
en la transmisión en vivo
donde yo, y es de esperar algunos otros
teóristas, podrán responder a su
preguntas mientras cerramos el año con
las respuestas definitivas a esta
increíblemente misteriosa serie. Y yo quiero
que ustedes estén allí para que puedan hacer sus preguntas y hablar de todo esto
juntos con nosotros en vivo. Así que recuerda que
Sábado 19 a las 15:00 de la mañana
hora del este, hora del Pacífico al mediodía, para ese episodio en vivo abierto a
discusión con ustedes.
No puedo esperar para compartir todo esto con ustedes, chicos
y mientras tanto recuerda. Eso es sólo una teoría,
una teoría de juegos.
* Ventilador Asustador *
Dulces sueños...
Chinese:
太平洋時間中午12點。至於你們所有不確定那是中午還是半夜的人,我可以告訴你們是中午。
我知道,我知道,我也總是會搞混。
為什麼我要告訴你們上傳發布時間呢?嘛,我們將會討論故事,然後緊接著直播,
我和希望會有的一些其他理論家會在場回答你們的問題,
用對於這神秘得令人難以置信的系列的明確解答來結束這一年。
我也希望你們到場,這樣你們就可以問問題和參與討論。
所以記住,19日星期六東部時間下午3點,太平洋時間正午,影片後馬上接著直播討論。
我迫不及待想與你們分享這一切。
同時,請記住:這只是個理論,
一個遊戲理論。
* 電風扇突發驚嚇 *
祝美夢……
Czech:
12 hodin p.m., pacifického času. To je poledne, pro ty z Vás, kteří se snaží
zjistit jestli je to půlnoc nebo poledne.
Já vím, já vím, taky si to ustavičně pletu. Proč Vám říkám čas, kdy
to bude uploadováno? No protože hned po tomto díle budeme
vysílat živou streamovou diskuzi kde já a snad i pár dalších
teoretistů, budeme schopni odpověděť na Vaše otázky, jak uzavřeme tento rok
definitivními odpověďmi na tuto neuvěřitelně záhadnou sérii. A chtěl
bych abyste tam byli, takže se můžete zeptat a mluvit
s námi na živo. Takže pamatujte, devatenáctého ve 3 hodiny p.m.
východního času, poledne pacifického času, tato episoda bude hned poté následována
živou diskuzí s Vámi
Nemůžu se dočkat až se s Vámi o toto vše podělím
a mezitím si pamatujte. Je to jenom teorie
HERVNÍ TEORIE
*Fan Jumpscare*
Sweet Dreams...
Polish:
czyli 12 Pacyficznego. To południe,
dla tych którzy nie rozumieją.
Wiem, wiem. Ja tez się gubię (chodzi o angielską gramatykę). Dlaczego wam mówię
kiedy to opublikuję? Bo zaraz po tym filmie
zaczniemy dyskusję na streamie, gdzie ja i być może kilku innych
będziemy mogli odpowiedzieć wam
na wasze pytania dotyczące tych serii.
I chce żebyście tam byli i zadawali te pytania.
Więc pamiętajcie sobota 19. o 3 czasu wschodniego,
czyli o południu czasu pacyficznego będzie film,
a zaraz potem live.
Nie mogę się doczekać, żeby się tym z wali podzielić.
A w między czasie pamiętajcie: to tylko teoria!
GAME THEORY
*Jumpscare wiatraka*
Słodkich snów...
English:
12 o'clock p.m. pacific time. That's
noon for all of you currently trying to
figure out whether that's midnight or
noon.
I know, I know, I get it confused all the
time too. Why am I telling you the time
it will be published and uploaded? Well,
we're covering that story followed up
immediately by a live stream discussion
where I, and hopefully a few other
theorists, will be able to answer your
questions as we close out the year with
the definitive answers to this
incredibly mysterious series. And I want
you guys to be there so you can ask your questions and talk about all this
together with us live. So remember, that's
Saturday the 19th at 3 o'clock p.m.
eastern time, noon pacific time, for that
episode followed immediately by a live
discussion with you guys.
I cannot wait to share all of this with you
guys
and in the meantime, remember: that's just a theory,
a GAME THEORY.
*Fan Jumpscare*
Sweet Dreams...
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
The Book of Mormon is filled with numerous prophecies,
spoken by prophets like Nephi, Abinadi, and Samuel the Lamanite.
On many occasions, Mormon, who abridged the
Nephite record,
went out of his way to show the fulfillment of these prophecies,
sometimes recording entire narratives to prove their accuracy.
Impressively, these prophecies, which are
scattered throughout the entire Book of Mormon,
are often separated from their recorded fulfillment
by large amounts of text.
This suggests that whoever authored the Book
of Mormon knew Nephite history very intimately
and likely worked from some sort of outline.
Yet, according to eyewitnesses,
Joseph Smith dictated the entire text
in a remarkably short amount time without relying on any notes or reference materials.
This provides good evidence that the Book of Mormon was truly written by knowledgeable ancient prophets
whose words and experiential insights
were miraculously revealed to and through the prophet Joseph Smith.
As readers carefully study the Book of Mormon,
they will see how over and over again the words of its prophets came to pass.
Recognizing this reliable pattern
can build trust that their prophecies about the problems that will arise in our own day
especially their prophetic warnings for us to heed in preparation for the Second Coming of Jesus Christ
will likewise be fulfilled.
And now you know why.
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
>> Nick: NEW PRESSURE FOR
CHANGE IN THE KANSAS CITY
POLICE DEPARTMENT, AND A
RECALL EFFORT TO REMOVE THE
MAYOR.
PLUS, WASHINGTON CUTTING A BIG
CHECK TO EXTEND THE STREETCAR
LINE.
BUT IS IT ENOUGH TO START
LAYING DOWN THE TRACK?
THE PARK BOARD FIND A NEW
STREET TO HONOR DR. KING, BUT
WHERE AND WHY?
AND IT'S BACK TO CAMPUS,
CLASSROOMS, AND CROWDS?
THE LESSONS FROM OUR METRO'S
BIGGEST REOPENING EXPERIMENT.
>> Nick: PEOPLE ASK ME WHAT
ARE WE GOING TO TALK ABOUT ON
THIS WEEK'S SHOW.
I SAY IT'S QUICKER TO TELL YOU
WHAT WE ARE NOT GOING TO TALK
ABOUT.
HELLO, I'M NICK HANGS.
SO MUCH IS HAPPENING, IT IS
HARD TO KEEP TRACK.
captionassociates.com
TRYING TO MAKE SENSE OF IT ALL
FOR US THIS WEEK IS KANSAS
CITY STAR, MR. UP TO DATE ON
KCUR FM STEVE KRASKE KCUR'S
CITY HALL REPORTER LISA
RODRIGUEZ, THE MANAGING EDITOR
OF THE PITCH, ERIC WESSON,
FROM THE PAGES OF YOUR KANSAS
CITY STAR, DAVE HELLING, AND
MR. UP TO DATE ON KCUR, STEVE
KRASKE.
THESE ARE THE SCENES CAPTURING
NATIONAL ATTENTION THIS WEEK
AFTER ANOTHER SHOOTING OF A
BLACK MAN BY A WHITE POLICE
OFFICER.
THIS IS WISCONSIN, AND THE
RESPONSE IS STILL BEING FELT
AS ONE MAJOR SPORTS TEAM AFTER
ANOTHER IS ANOTHER REFUSING TO
PLAY IN ORDER TO CALL
ATTENTION TO WHAT THEY SAY IS
RACIAL INJUSTICE AT THE HANDS
OF POLICE.
HERE AT HOME, MAYOR QUINTON
LUCAS DEMANDING CHANGE AND
CALLING FOR A NEW SERIES OF
MEASURES WHO TOLD KANSAS CITY
ACCOUNTABLE.
THE MOVE COMES AFTER THE
JACKSON COUNTY PROSECUTOR
FILES FELONY ASSAULT CHARGES
AGAINST A KANSAS CITY POLICE
SERGEANT.
MATTHEW NEAL ACCUSED OF
PLANTING HIS KNEE ON THE NECK
OF A 15-YEAR-OLD BOY AND
FORCING HIS HEAD INTO THE
PAVEMENT.
>> THE VICTIM CAN BE HEARD
SAYING
"I CAN'T BREATHE."
THOSE I REALIZE ARE NOW PRETTY
INFAMOUS WORDS.
>> Nick: WHAT'S EVEN MORE
REMARKABLE IS THAT THIS
INCIDENT HAPPENED BACK IN
NOVEMBER.
WHY IS IT NOW, THEN, MAKING
THE HEADLINES, LISA, NINE
MONTHS LATER?
>> WELL, JACKSON COUNTY
PROSECUTOR SAID SHE WAS ONLY
MADE AWARE OF THIS INCIDENT BY
THE 15-YEAR-OLD'S ATTORNEY
THIS SPRING, WHICH SPEAKS TO
THE CHALLENGE THAT SHE'S HAD
IN GOING AFTER THESE CASES
THAT SHE'S NOT BEING NOTIFIED
BY THE POLICE DEPARTMENT.
SHE'S COMING UP AGAINST
HURDLES WHEN SHE'S REQUESTING
INFORMATION, AND SO BECAUSE OF
THINGS LIKE THAT, IT TAKES
SOMETHING LIKE NINE MONTHS FOR
SOMETHING LIKE THIS TO COME TO
LIGHT.
>> Nick: ALLEGEDLY, THEN, YOU
HAVE A WHITE POLICE OFFICER
HAVING HIS KNEE IN THE NECK OF
A 15-YEAR-OLD BOY, SAYING HE
CAN'T BREATHE.
WHY IS IT, ERIC WESSON, THAT
WE DIDN'T SEE SPORTING KANSAS
CITY SAYING THIS WEEK WE ARE
NOT GOING TO PLAY A GAME, THE
KANSAS CITY ROYALS SAYING THEY
ARE NOT GOING TO PLAY A GAME,
YET IN WISCONSIN, A PERSON IS
SHOT BY POLICE, AND IT'S
REALLY WREAKED HAVOC, AND
CANCELLING SEASONS IN MAJOR
SPORTS.
>> WELL, THE ANSWER, THEN, IN
WISCONSIN STARTED WITH THE
MILWAUKEE BUCKS WHO PLAY
THERE, SO THAT WAS PROBABLY
ONE OF THE THINGS, AND IT MADE
NATIONAL HEADLINES.
THIS INCIDENT DIDN'T MAKE
LOCAL HEADLINES UNTIL RECENTLY
WHEN SHE FILED THE CHARGES.
>> Nick: IS THE DIFFERENCE,
THOUGH, THAT BECAUSE THERE WAS
NO VIDEO IN THIS CASE?
>> THAT PROBABLY WAS THE
DIFFERENCE.
AND THE AMOUNT OF TIME THAT IT
TOOK BEFORE IT CAME PUBLIC, IN
WISCONSIN IT WAS PUBLIC ALMOST
IMMEDIATELY.
HERE IN KANSAS CITY IT TOOK
NINE MONTHS BEFORE WE FINALLY
FOUND OUT THAT THE INCIDENT
EVEN HAPPENED.
>> Nick: SO THE MAYOR IS NOW
PROPOSING NEW CHANGES TO HOLD
THE POLICE ACCOUNTABLE, DAVE
HELLING, EVERYTHING FROM
REQUIRING OFFICERS TO
INTERVENE IF THEY WITNESS
EXCESSIVE FORCE.
THE OTHER WOULD CREATE AN
INDEPENDENT OFFICE OF
COMMUNITY COMPLAINTS.
I THOUGHT THOSE CHANGES HAD
ALREADY TAKEN PLACE.
>> WELL, THE POLICE DEPARTMENT
AND THE POLICE BOARD WILL TELL
YOU THAT SOME OF THE THINGS
THE MAY YOUR WANTS IT DO --
MAYOR WANTS TO DO ARE ALREADY
PART OF POLICY.
ONE OF THE THINGS THAT HE'S
PROPOSED, MAYOR LUCAS
PROPOSED, IS A DUTY TO
INTERVENE, WHICH IS ONE OF THE
BIG QUESTIONS IN THE MATT NEAL
CASE, BECAUSE THERE WERE AT
LEAST A DOZEN OFFICERS ON THE
SCENE THAT NIGHT, WHY DIDN'T
ANY OF THEM INTERVENE TO STOP
THIS ALLEGED BEATING.
THAT REMAINS AN OPEN QUESTION,
AND I THINK THE MAYOR WANTS TO
MAKE SURE THAT THE POLICY OF
THE BOARD MAKES THAT EXPLICIT.
>> NICK, WHAT STRAKS ME AS
AMAZING -- STRIKES ME AS
AMAZING ABOUT THIS MOMENT IS
JUST WHAT YOU TALKED ABOUT,
WHY ISN'T THIS STORY GETTING
MORE ATTENTION?
WHY ISN'T -- WHY AREN'T THE
ACTIONS OF THE POLICE
DEPARTMENT GETTING MORE
ATTENTION RIGHT NOW.
THE STAR'S EDITORIAL BOARD IS
TAKING THEM ON.
LOTS OF PEOPLE IN TOWN ARE
UPSET.
IT SEEMS TO ME THAT MAYBE THE
ONLY THING SAVING THE CHIEF
AND SAVING THE DEPARTMENT FROM
REALLY HARSH CONDEMNATION
RIGHT NOW MIGHT BE COVID-19,
BECAUSE THE COMMUNITY IS SO
DISTRACTED RIGHT NOW WITH
OTHER THINGS GOING ON, I THINK
IN ANY OTHER MOMENT OF TIME
THAT THE POLICE DEPARTMENT AND
ITS ACTIONS IN THIS CASE WOULD
BE FRONT AND CENTER ON
EVERYONE'S MIND.
>> Nick: SO WHAT IS THIS
DOING, THEN, ERIC WESSON, TO
THE POLICE CHIEF'S STANDING.
IS IT RENEWING CALLS,
EXPANDING CALLS FOR HIS
RESIGNATION?
>> I THINK THAT IT IS
EXPANDING THE CALLS, AND
GIVING PEOPLE MORE EVIDENCE TO
SAY THAT.
BUT I THINK WHAT'S -- AND
STEVE HAD MENTIONED THE COVID
PROTECT THE CHIEF.
I THINK WHAT'S PROTECTING THE
CHIEF IS THE BOARD OF POLICE
COMMISSIONERS.
I BELIEVE THAT THEY WERE TOLD,
AND I CAN'T REVEAL SOURCES,
THEY WERE TOLD BY THE CHIEF TO
NOT PROCESS THE COMPLAINT.
SO I THINK THE CHIEF HAS A LOT
OF THINGS GOING ON, AND I
THINK HE REALLY NEEDS TO BE
REPLACED.
WE NEED TO HAVE A SERIOUS
CONVERSATION ABOUT THAT.
>> Nick: YOU SAY HE'S BEING
PROTECTED BY THE POLICE BOARD,
BUT, LISA, ISN'T HE ALSO STILL
GOT THE SUPPORT OF MAYOR
QUINTON LUCAS?
>> HE DOES.
I MEAN, WE'VE SEEN MAYOR
QUINTON LUCAS PROPOSE THESE
REFORMS, BUT WE HAVE YET TO
HEAR HIM OUTRIGHT CONDEMN THE
CHIEF FOR ANY OF THESE
ACTIONS, AND THEN EVEN IN THE
LAST FEW WEEKS WE SAW THE
MAYOR PUT ON PAUSE THIS MOVE,
THIS ELECTION REFERENDUM ON
LOCAL CONTROL.
AND SO WE'RE STILL OPERATING
UNDER THE SAME SYSTEM, WHEREBY
THE POLICE IS GOVERNED BY A
BOARD OF COMMISSIONERS THAT IS
NOT ACCOUNTABLE TO THE MAYOR,
TO THE CITY COUNCIL AND TO THE
RESIDENTS OF KANSAS CITY.
>> Nick: THERE'S ALSO, BY THE
WAY, AN EFFORT TO RECALL MAYOR
LUCAS.
YOU MIGHT HAVE SEEN THE
SIGNATURE GATHERERS AROUND
TOWN.
WHO IS BEHIND THE EFFORT, DAVE
HELLING, AND HOW MUCH CHANCE
OF SUCCESS DOES IT HAVE?
>> THERE'S A SAYING IN KANSAS
CITY POLITICS, NICK, IF YOU
ARE THE MAYOR AND SOMEONE
ISN'T SEEKING TO RECALL YOU,
YOU ARE NOT DOING IT RIGHT.
I MEAN, EVERY MAYOR IS SUBJECT
TO THIS.
AND IT'S VERY DIFFICULT FOR
THIS COMMITTEE OF PETITIONERS
TO GO FORWARD.
I DO WANT TO BACK UP JUST A
LITTLE BIT AND TALK ABOUT THE
POLICE BOARD IN THIS RESPECT.
THE URBAN LEAGUE AND OTHER
GROUPS RELEASED AN OPEN LETTER
TODAY AS WE TAPE THIS, TO
MAYOR LUCAS, CALLING ON THE
MAYOR TO ASK FOR THE CHIEF'S
RESIGNATION IN THE NEXT
MEETING OF THE BOARD OF POLICE
COMMISSIONERS, AND TO IN FACT
MOVE TO REMOVE HIM, AND TO SEE
WHERE THE VOTES ARE.
>> LISA?
>> I THINK BACK ON THE RECALL
EFFORT, I THINK THAT IS DRIVEN
LESS BY THE MAYOR'S STANCE ON
POLICE ISSUES AND MORE BY
GROUPS OF PEOPLE WHO JUST
VEHEMENTLY OPPOSE HIS ACTIONS
ON THE CORONAVIRUS.
THIS IS THE ISSUE OF MASKS HAS
BECOME JUST THIS FLASH POINT
THAT HAS REALLY IMPASSIONED
PEOPLE, AND THOSE ARE THE
POLICIES THAT THEY ARE
OBJECTING TO.
I SPOKE TO THE MAYOR ABOUT IT
LAST WEEK.
HE SAYS HE'S NOT WORRIED IN
THE SLIGHTEST, AND IF A
REFERENDUM WERE TO HAPPEN, IT
WOULD BE ON HIS ACTIONS DURING
THIS PANDEMIC, AND HE FEELS
THAT EASY HE WOULD HAVE
OVERWHELMING SUPPORT.
>> STEVE?
>> THERE ARE MORE THAN 10,000
SIGNATURES ALREADY ON A
PETITION.
YOU CAN GET THOUSANDS OF
SIGNATURES ON ANY PETITION.
I THINK LISA IS EXACTLY RIGHT.
I DON'T THINK THE MAYOR HAS
ANYTHING TO WORRY ABOUT.
THAT SAID, VOTERS MIGHT HAVE A
SAY IN THIS GOING FORWARD.
I JUST WANT TO POINT OUT
BRIEFLY, NICK, THAT THE GROUP
THAT STARTED THE RECALL OF
QUINTON LUCAS FACEBOOK PAGE,
THAT HAPPENED THE SAME NIGHT
THAT THE MAYOR EXTENDED THE
MASK MANDATE.
THE GROUP SAYS THERE'S NO
CONNECTION, BUT YOU CAN'T HELP
BUT WONDER.
>> Nick: DR. MARTIN LUTHER
KING, JR. IS BACK IN THE
HEADLINES IN KANSAS CITY THIS
WEEK, AS THE PARK'S BOARD
CONSIDERS A NEW PROPOSAL TO
NAME A STREET AFTER THE CIVIL
RIGHTS LEADER.
WHAT HAVE THEY PROPOSED, ERIC?
>> SWALE PARKWAY,
INTERSECTION, VOLKER
INTERSECTION, BLUE PARKWAY, 50
HIGHWAY.
CAN WE JUST DO SOMETHING TO
GET THIS OVER WITH SO THAT WE
CAN MOVE ON?
MOST YOUNG PEOPLE DON'T KNOW
WHO MARTIN LUTHER KING IS
UNTIL IT IS HIS HOLIDAY
WEEKEND OR DURING BLACK
HISTORY MONTH.
I JUST WANT US TO DO SOMETHING
SO WE CAN MOVE ON.
LET'S MOVE ON SO WE CAN FRY
BIGGER FISH.
>> Nick: THE PARKS BOARD,
LISA, SAID THEY WILL HOLD TWO
PUBLIC HEARINGS.
IS IT SOMETHING THE PARKS
BOARD CAN NOW JUST SAY WE ARE
GOING TO RENAME THOSE STREETS,
THOSE INTERSECTIONS AFTER
DR. MARTIN LUTHER KING, OR
DOES IT HAVE TO GO TO THE
BALLOT BOX FOR VOTERS TO
APPROVE?
>> IT DOESN'T HAVE TO GO TO
THE BALLOT BOX.
THE PARKS BOARD CAN MAKE THESE
RECOMMENDATIONS, EVEN WHEN
PASEO WAS RENAMED, THAT
HAPPENED THROUGH CITY COUNCIL
ACTION.
IT ONLY CAME IT A PUBLIC VOTE
WHEN CITIZENS, YOU KNOW,
GATHERED ENOUGH SIGNATURES TO
PUSH IT THERE.
I THINK THIS CAN HAPPEN.
I DON'T THINK EXPECT IT TO
COME TO A PUBLIC VOTE.
I THINK, LIKE ERIC, PEOPLE ARE
READY TO JUST SEE THIS HAPPEN
IN KANSAS CITY.
>> Nick: STEVE?
>> I AGREE.
I THINK IT WILL BE INTERESTING
TO SEE HOW THE PARK BOARD
REACTS TO THE BLACK MINISTERS,
NICK.
THIS IS THE SAME GROUP, OF
COURSE, THAT PUSHED THE NAME
CHANGE FOR THE PASEO SO HARD
AND SAW THAT EFFORT BACKLASH
AGAINST THEM.
THAT TOOK A LITTLE CHUNK OF
THE POLITICAL CLOUT OUT OF THE
BACK SIDES OF THE MINISTERS.
WE'LL SEE HOW THEY FARE THIS
TIME.
>> Nick: DAVE, ONE OF THE
THINGS ABOUT NAMING SOMETHING
AFTER DR. KING, THERE WAS AN
EFFORT THAT SAYS LET'S HAVE
SOMETHING THAT GOES FROM THE
BLACK COMMUNITY AND BRIDGES
INTO THE WHITE COMMUNITY.
THE STREETS WE'RE TALKING
ABOUT THERE THAT WOULD BE
RENAMED GO FROM VOLKER TO BLUE
PARKWAY, WOULD ALL BE ON THE
EAST SIDE.
>> RIGHT.
ALTHOUGH THE PASEO WAS ON THE
EAST SIDE AS WELL.
YOU KNOW, NICK, IT WOULD BE
EASY TO PICK APART ANY STREET
RENAMING IN KANSAS CITY AND
FIND PROBLEMS WITH IT.
BUT I DO THINK THIS IS A
PRETTY INTERESTING AND
IMPORTANT COMPROMISE.
AND IT'S HELPED BY THE FACT
THAT THERE AREN'T A LOT OF
RESIDENCES ALONG THESE
STRETCHES OF ROAD.
THERE ARE SOME, BUT NOT A LOT.
THAT'S HELPFUL BECAUSE YOU
DON'T HAVE A LOT OF PEOPLE IN
HOUSES WHO ARE CONCERNED
ABOUT, YOU KNOW, CHANGING
THEIR ADDRESSES, OR, YOU KNOW,
DEEDS OR THAT TYPE OF THING.
SO THERE MAY BE LESS CITIZEN
OPPOSITION.
YET IT STILL BRINGS SOME
VISIBLE PRESENCE TO THE EAST
SIDE.
I THINK IT WILL GO FORWARD.
>> Nick: TWO YEARS AFTER
VOTERS APPROVED EXPANDING THE
STREETCAR LINE FROM UNION
STATION DOWN TO THE PLAZA AND
UMKC IS THE PROJECT FINALLY
NOW HAPPENING?
KANSAS CITY STREETCAR LEADERS
SAY YES AFTER THE FEDERAL
GOVERNMENT CUTS A LONG AWAITED
CHECK FOR $50 MILLION FOR THE
PROJECT.
THERE WERE LOTS OF JUBILANT
NEWS RELEASES AND SOCIAL MEDIA
POSTS, BUT DOES THIS REALLY
MEAN THAT CREWS CAN START
TEARING UP MAIN STREET AND
LAYING DOWN THE TRACKS?
LISA?
>> I MEAN, IT DOES.
IT MEANS THAT UTILITY WORK CAN
START.
THEY CAN START MOVING SEWER
LINES, REPOSITIONING THINGS,
RECONFIGURING THE WATER LINES.
HOWEVER, THERE IS STILL AN ASK
FOR MORE FEDERAL MONEY.
THERE'S STILL -- THEY ARE
STILL EXPECTING, YOU KNOW, TO
THE TUNE OF $120 MILLION IN
FEDERAL FUNDING TO MAKE IT
HAPPEN, AND WE WON'T SEE
TRACKS OR OVERHEAD WIRES OR
ANYTHING THERE UNTIL AT LEAST
2022.
SO WE MAY START SEEING
ACTIVITY ALONG MAIN STREET,
BUT IT'S NOT A STREETCAR YET.
>> Nick: I DID SEE, WHEN THIS
PROJECT FIRST STARTED, STEVE,
IT WAS GOING TO BE A $350
MILLION PROJECT.
THAT'S 50 MILLION FROM THE
FEDERAL GOVERNMENT.
WHERE DOES THE OTHER MONEY
COME FROM?
>> RESIDENTS AND BUSINESSES
ALONG THE ROUTE.
THERE IS A MECHANISM IN KANSAS
CITY CALLED THE TRANSPORTATION
DEVELOPMENT DISTRICT THAT
VOTERS APPROVED.
IT IS A ONE CENT SALES TAX
WITHIN THAT DISTRICT.
THAT WOULD COME UP WITH A LOT
OF THIS MONEY.
LET'S NOT SELL SHORT WHAT A
SIGNIFICANT MOMENT THIS IS FOR
THE STREETCAR SYSTEM AND MORE
LARGELY FOR KANSAS CITY.
THIS IS GOING TO TRANSFORM HOW
FAR THE CITY USES MASS
TRANSIT.
WE HAVE A CIRCULATOR SYSTEM
RIGHT NOW.
THIS WILL TAKE IT OUT TO UMKC,
TAKE IT OUT TO THE PLAZA.
IT IS A BIG DEVELOPMENT.
AND IT IS AN EXCITING DAY.
>> Nick: DAVE, THERE WERE
FEWER PEOPLE CURRENTLY RIDING
TRANSIT.
THE STREETCAR RIDERSHIP IS WAY
DOWN, SO ARE CITY COFFERS.
FURLOUGHS, WE TOLD THERE WILL
BE FEWER STAFF MEMBERS
INVOLVED IN MAINTENANCE.
DOES THIS COMPROMISE EFFORTS
TO EXPAND THIS AND HAVE THE
WORKFORCE THERE TO MAKE THIS
HAPPEN?
>> NO.
IN LARGE PART BECAUSE OF WHAT
STEVE JUST TALKED ABOUT.
THERE IS A DEDICATED FUNDING
STREAM FOR THIS LOCALLY.
IT DOESN'T REALLY -- IT IS NOT
REALLY SUBJECT TO THE GENERAL
FUND, OR SOME CONCERNS THAT
MIGHT HOFF INVOLVE THE GENERAL
FUND AT CITY HALL.
THERE MAY BE SOME PRESSURE TO
BACK AWAY FROM THIS BECAUSE OF
COVID AND THE IMPACT IT'S HAD
ON MASS TRANSIT IN THE WEEKS
AND MONTHS AND YEARS AHEAD,
BUT FOR THOSE WHO HAVE BEEN
PLANNING FOR THIS EXTENSION OF
THE STREETCAR, IT IS A PRETTY
BIG MOMENT, AND SUGGESTS THAT
THIS PROJECT IS GOING TO GO
FORWARD AT SOME DISTANCE IN
THE FUTURE.
>> Nick: THE ORIGINAL PLAN, WE
WOULD BE RIDING THIS IN 2025.
IS THAT STILL THE PLAN, ERIC
WESSON?
>> HOPEFULLY, IT IS.
I DON'T KNOW IF THEY ARE GOING
TO MAKE IT WITH THE COVID, BUT
THAT WAS THE ORIGINAL PLAN.
AND I THINK THEY WILL COME
CLOSE.
IF IT DOESN'T HAPPEN IN 2025,
PROBABLY 2026 OR 2027.
WE SHOULD BE RIDING THE
STREETCAR THROUGH THAT AREA.
>> Nick: IT WAS THE FIRST WEEK
OF CLASS FOR MOST OF OUR AREA
UNIVERSITIES, UMKC, KU, MIZZOU
AND K-STATE ALL BEGAN
IN-PERSON INSTRUCTION THIS
WEEK, THOUGH MANY STUDENTS ARE
FINDING THIS AFTER MOVING INTO
THEIR DORMS, ALL OF THEIR
CLASSES HAVE SHIFTED ONLINE.
HOW LONG, THOUGH, CAN THEY
STAY OPEN AT KU AT LEAST TEN
FRAT HOUSES NOW IN QUARANTINE.
IS THAT PROMPTING
ADMINISTRATORS TO SAY LET'S
SHUT THIS THING DOWN, STEVE?
>> WELL, I THINK IT IS, NICK.
I THINK THIS IS AN ONGOING
CONVERSATION THAT EVERY
UNIVERSITY, NOT ONLY IN OUR
NECK OF THE WOODS IS HAVING,
BUT MORE BROADLY ACROSS THE
COUNTRY.
YOU KNOW, THE WHOLE THING
REALLY BLEW UP AT KU, THE
STUDENT NEWSPAPER THERE, THE
DAILY KANSAN CALLED OUT THE
ADMINISTRATION FOR HAVING ANY
IN-PERSON CLASSES, AND SAID
THE ADMINISTRATION HAD LIED TO
THE STUDENT BODY ABOUT THIS
WHOLE SITUATION.
A LOT OF TENSION OVER THERE, A
LOT OF BAD FEELINGS.
I THINK YOU ARE GOING TO SEE
SOME OF THAT REPLICATED AT
LOTS OF OTHER UNIVERSITIES
THIS FALL.
>> Nick: MORE THAN 150 CASES
WERE REPORTED OF CAM NEWTON ON
THE FIRST DAY OF -- --
COVID-19 AT MU.
MORE THAN 200 AT KU.
WHAT WOULD IT TAKE FOR OUR
UNIVERSITIES TO HALT IN-PERSON
INSTRUCTION.
IS IT 500 CASES, A DEATH?
>> WELL, A DEATH WOULD BE AN
ENORMOUS DEVELOPMENT, NICK,
AND MY GUESS IS IT WOULD CAUSE
THE IMMEDIATE SHUTDOWN OF ANY
UNIVERSITY WHEN SOMEONE DIES
OF COVID.
BUT THESE ILLNESSES ARE A
GREAT CONCERN, NOW, WHERE THE
THRESHOLD IS, WHO KNOWS.
250, 300?
I DON'T KNOW THE ANSWER TO
THAT.
I AM NOT SURE COLLEGES AND
UNIVERSITIES KNOW THE ANSWER,
BUT WHAT WE DO KNOW IS THAT
THIS IS AN EPIDEMIC THIS IS A
TRANSFERRABLE, TRANSMITTABLE
DISEASE, AND SO IF THE KIDS IN
THE FRAT HOUSE HAVE IT, OTHER
KIDS WHO DON'T LIVE IN THE
FRAT HOUSE ARE GOING TO GET
IT.
THAT'S VERY CLEAR.
MY GUESS IS WHAT YOU ARE GOING
TO SEE IS A LOT OF STOPPING
AND STARTING, QUARANTINES, TWO
WEEKS OFF, EARLY DISMISSAL.
SOME EFFORT BY ALL COLLEGES
AND UNIVERSITIES TO DEAL WITH
IT ON THE FLY.
THERE DOESN'T SEEM TO BE AN
OVERARCHING STRATEGY TO KEEP
THESE SCHOOLS OPERATING, AS
THEY USED TO OPERATE.
>> Nick: STEVE, YOU ACTUALLY
HAVE ANOTHER HAT, YOU ARE A
JOURNALISM PROFESSOR AT UMKC.
DID YOU DO IN-PERSON CLSS THIS
WEEK?
>> I -- CLASSES?
>> I WANT TO WELCOME YOU, IF
YOU WANT TO TAKE MY CLASS,
NICK, YOU WOULD BE WELCOME TO
STEP INSIDE.
NO, I'M TEACHING STRICTLY
ONLINE.
LIKE SO MANY PROFESSORS HERE,
NICK, IT IS NOT MY PREFERRED
CHOICE.
I REALLY LIKE INTERACTING WITH
STUDENTS IN THE CLASSROOM.
BUT GIVEN MY AGE AND GIVEN
WHAT THEY JUST SAID ABOUT HOW
TRANSFERRABLE THIS THING IS, I
DIDN'T FEEL I HAD ANY CHOICE.
AND THE ADMINISTRATION HERE
GAVE ME THAT CHOICE.
SO IT WAS A GOOD THING.
>> CAN I SAY QUICKLY, NICK, IF
YOU CAKE CRESS KI'S COURSE, HE
IS -- CRESKE'S COURSE, HE IS
AN EASY A.
[ LAUGHTER ]
>> TRY ME.
>> STUDENTS DOING IT ONLINE,
DO THEY HAVE TO PAY SOME OF --
DOES THE UNIVERSITY GIVE THEM
SOME OF THEIR TUITION MONEY
BACK?
THAT'S A LEGITIMATE ARGUMENT.
>> WELL, IT IS A LEGITIMATE
ARGUMENT, BUT SO FAR THE
ANSWER IS NO, ERIC.
I CAN TELL YOU THAT THE
EXPENSE OF PUTTING ON AN
ONLINE CLASS ISN'T THAT MUCH
DIFFERENT THAN DOING IT IN
PERSON.
I THINK THAT'S WHAT THE
ADMINISTRATION IS TOGGLING
WITH.
SOME STUDENTS POINT OUT WHAT
YOU POINT TO HERE, AND HAVE
SOME CONCERNS ABOUT IT, BUT,
YOU KNOW, THE EXPENSES OF
RUNNING THE PLACE GO ON IN
PERSON OR NOT.
>> Nick: WHAT ABOUT IN OUR
AREA SCHOOLS, WHERE MOST OF
OUR AREA SCHOOL DISTRICTS
DECIDED TO DELAY THE START OF
SCHOOL AND PUSH BACK IN-PERSON
LEARNING INDEFINITELY.
IT WAS BACK TO SCHOOL IN
INDEPENDENCE, NOT VIRTUALLY,
THEY WERE SITTING IN ACTUAL
CHAIRS IN REAL PHYSICAL
CLASSROOMS.
IT SEEMS TO BE HAPPENING
WITHOUT INCIDENT.
WAS THERE ANY PROBLEMS, LISA?
>> NOT THAT WE'VE HEARD ABOUT
YET, AND THE INDEPENDENT
SCHOOL DISTRICT HAS BASED
THEIR DECISION TO OPEN
IN-PERSON BASED ON THE FACT
THAT THEY DIDN'T HAVE
OUTBREAKS DURING THE SUMMER
SCHOOL SESSION.
THEY SAY THEY ARE KEEPING
THEIR CLASS SIZES SMALL,
TAKING ALL THESE PRECAUTIONS.
BUT, AGAIN, WE'RE JUST IN THAT
FIRST WEEK OF SCHOOL RIGHT
NOW, AND I THINK IT'S TOO
EARLY TO TELL IF THIS IS TRULY
THE BEST PLAN FOR REOPENING.
>> Nick: WE HAVE A LOT OF
SCHOOL DISTRICTS REVERSING
COURSE, DAVE HELLING, LEE
SUMMIT, SOME STUDENTS WILL BE
COMING BACK TO CLASS, IN
DESOTO, SOME STUDENTS COMING
BACK TO CLASS IN PERSON, AND
IN BLUE VALLEY ALSO, SOME
STUDENTS WILL BE COMING BACK
TO CLASS, AT LEAST PART-TIME
IN PERSON.
IS THAT SAYING THAT THEY THINK
THAT HEALTH OFFICIALS HAVE
BEEN OVERLY CAUTIOUS?
>> I THINK THERE HAS BEEN SOME
PUSH-BACK AGAINST THE
SO-CALLED GATING CRITERIA
BEING USED BY THE COUNTY AND
BY SCHOOL DISTRICTS, NICK.
BUT WE SHOULD MAKE ABSOLUTELY
NO MISTAKE, THE KANSAS CITY
REGION REMAINS A HOT SPOT FOR
COVID-19.
CASES ARE STILL TROUBLINGLY
HIGH, AND SCHOOLS, COLLEGES,
K-12, THEY ARE ALL GOING TO
HAVE TO DEAL WITH THAT.
IN FACT, I'M TOLD HOSPITALS IN
THE REGION ARE HAVING A
MEETING WITHIN THE NEXT COUPLE
WEEKS TO TALK ABOUT THE SPREAD
IN OUR AREA, AND WAYS TO
MITIGATE IT, BECAUSE IT IS
STILL A PROBLEM IN THE
HEALTHCARE COMMUNITY, STILL A
PROBLEM FOR THE BUSINESS
COMMUNITY.
IT HAS NOT GONE AWAY.
>> I'M INTERESTED TO SEE WILL
THERE BE AN UPTICK EVEN
GREATER AFTER THE LABOR DAY
WEEKEND WHEN EVERYBODY IS OUT
HAVING BARBECUES AND HAVING
EVENTS THAT THEY ARE GOING TO
WHERE PEOPLE AREN'T WEARING
MASKS, THERE'S NO SOCIAL
DISTANCING.
WILL THERE BE AN UPSWING IN
REPORTED CASES.
>> Nick: AND WILL THERE BE AN
UPTICK FROM PEOPLE IN OUR AREA
GOING TO SPORTS GAMES FOR THE
FIRST TIME SINCE THE PANDEMIC
BEGAN.
SPORT IN KANSAS CITY INVITED
FRIENDS BACK TO CHILDREN'S
MERCY PARK.
2500 FANS WERE ALLOWED IN TO
SEE THE TEAM TAKE ON HOUSTON.
SOME EYEBROWS WERE RAISED
ABOUT THE WISDOM OF HOLDING A
GAME WITH A REDUCED NUMBER OF
FANS.
STATED YUM IS IN THE METRO
AREA COUNTY THAT'S BEEN
HARDEST HIT BY COVID-19.
WHY DID HEALTH OFFICIALS IN
WYANDOTTE COUNTY SIGN OFF ON
IT, THEN, STEVE?
>> I THINK THERE'S SOME SENSE
THAT THEY DID, BUT, YOU KNOW,
WHETHER THE SPORTING IS GOING
ALONG WITH EXACTLY WHAT THEY
SAID IS A DIFFERENT MATTER.
THE CLUB IS ALLOWING 14% OF
THE CITY'S CAPACITY TO BE USED
HERE.
WE ARE TALKING ABOUT A VERY
SMALL NUMBER.
I THINK THAT'S WHAT HEALTH
OFFICIALS SIGNED OFF ON, BUT
THEY ARE VERY MUCH IN DANGER
HERE, THE HEALTH OFFICIALS
ARE, OF BEING SEEN AS WANTING
TO HAVE IT BOTH WAYS.
>> Nick: THIS OF COURSE IS A
FRACTION OF THE NUMBER OF
PEOPLE GOING TO ARROWHEAD
STADIUM SOON, ERIC WESSON, TO
SEE THE CHIEFS PLAY, WHERE YOU
CAN HAVE, YOU KNOW, 20,000
FANS IN THE STADIUM.
>> IT'S ABOUT MONEY.
THAT'S THE BOTTOM LINE.
LET'S MAKE AS MUCH MONEY AS WE
CAN.
PUBLIC SAFETY, IT SEEMS LIKE
IT'S ON THE BACK BURNER.
>> QUICKLY, THESE DECISIONS BY
THE SPORTS FRANCHISES MAKE
THINGS VERY DIFFICULT FOR
COMMUNITY LEADERS LIKE QUINTON
LUCAS, FOR EXAMPLE, WHO FACES
RECALL, BECAUSE OF HIS MASK
ORDERS, AND BUSINESSES ARE
RIGHTLY ASKING WHY CAN YOU
HAVE FANS AT A CHIEFS GAME, OR
HOW CAN YOU ACCEPT FANS AT A
SPORTING KC GAME WHEN I HAVE
TO LIMIT MY RESTAURANT OR KEEP
MY DOORS OR REQUIRE MASKS.
>> IT IS A VERY DIFFICULT
BALANCING ACT AND WE HAVE NOT
ACHIEVED A GOOD BALANCE YET.
>> Nick: TALKING ABOUT
BALANCE, I MENTIONED THE
DEMOCRATIC NATIONAL CONVENTION
LAST WEEK.
THIS WEEK IT WAS THE
REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION
GETTING UNDERWAY, AND THERE
WERE PLENTY OF PRIMETIME
SPEAKING SLOTS FOR A NUMBER OF
KANSAS AND MISSOURI NAMES,
INCLUDING THE MAN SOME PEOPLE
BEGGED TO RUN IN THE SENATE
RACE.
>> WELCOME TO THE 2020
REPUBLICAN NATIONAL
CONVENTION.
TONIGHT CELEBRATING AMERICA AS
THE LAND OF PROMISE.
>> I'M MIKE POMPEO.
I'M SPEAKING TO YOU FROM
BEAUTIFUL JERUSALEM.
>> GOOD EVENING, AMERICA.
WE ARE MARK AND PATTY
McCLOSKEY, WHO ARE SPEAKING TO
YOU TONIGHT FROM ST. LOUIS,
MISSOURI, WHERE JUST WEEKS AGO
YOU MAY HAVE SEEN US DEFENDING
OUR HOME AS A MOB OF
PROTESTORS DESCENDED ON OUR
NEIGHBORHOOD.
>> WHAT YOU SAW HAPPEN TO US
COULD JUST AS EASILY HAPPEN TO
ANY OF YOU WHO ARE WATCHING
FROM QUIET NEIGHBORHOODS.
>> Nick: ALSO SPEAKING, ANN
DORN, WIDOW OF A RETIRED
MISSOURI POLICE OFFICER, WHO
WAS SHOT AND KILLED BY LOOTERS
AMID A NIGHT OF UNREST IN ST.
LOUIS FOLLOWING THE GEORGE
FLOYD PROTESTS.
THERE WERE TONS OF LOCAL
CANDIDATES IN OTHER PARTS OF
THE COUNTRY FEATURED, FROM
HOUSE RACES IN MARYLAND AND
PENNSYLVANIA, SO WHY NOT FROM
HERE, STEVE KRASKE?
WITH WHY WASN'T THERE ROOM FOR
A ROGER MARSHALL NOW RUNNING
FOR THE SENATE?
>> I WAS A LITTLE SURPRISED,
TOO, NICK.
CERTAINLY ROGER MARSHALL IN A
VERY COMPETITIVE RACE FOR THE
U.S. SENATE IN KANSAS AND AN
APPEARANCE THERE MIGHT HAVE
HELPED.
BUT NOT TO OVERPLAY THIS TOO
MUCH, AN APPEARANCE AT THIS
CONVENTION NOT DURING
PRIMETIME ISN'T GOING TO SWING
A RACE ONE WAY OR ANOTHER.
>> Nick: WERE THERE ANY
LESSONS FOR US IN KANSAS AND
MISSOURI AS A RESULT OF THE
REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION
THIS WEEK, DAVE?
>> WELL, I THINK YOU JUST
FEATURED OR TALKED ABOUT THE
McCLOSKEY'S APPEARANCE, HOW
THEY DEFENDED THEIR HOME WITH
A GUN AGAINST THE BLACK LIVES
MATTER PROTEST.
NICK, THIS WEEK A 17-YEAR-OLD
ALLEGEDLY WENT TO KENOSHA,
WISCONSIN AND SHOT TWO PEOPLE
DEAD IN A PROTEST RELATED TO A
POLICE INCIDENT IN THAT
COMMUNITY.
I THINK OVER TIME THE THINGS
THAT THE McCLOSKEY'S TALKED
ABOUT WILL BE SEEN AS NOT
HELPFUL AT ALL.
>> Nick: WHEN YOU PUT A
PROGRAM LIKE THIS TOGETHER
EVERY WEEK, YOU CAN'T GET TO
EVERY MAJOR STORY MAKING
HEADLINES.
WHAT WAS THE BIG STORY WE
MISSED?
LAYING TO REST A MAYOR.
FUNERAL SERVICES FOR MIKE
COPELAND, WHO LED OLATHE FOR
THE PAST 19 YEARS.
HE DIED UNEXPECTEDLY AT THE
AGE OF 58.
IT WAS THE HORRIFYING STORY
THAT ROCKED OUR CITY 20 YEARS
AGO.
A TEN-YEAR-OLD ABDUCTED IN
PLAIN SIGHT WHILE ROLLER
BLADING OUTSIDE HER HOME IN
KCK.
NOW JUSTICE FOR HER, THE MAN
EXECUTED THIS WEEK IN A
FEDERAL PRISON IN INDIANA.
HE IS ON THE BALLOT IN A
GROWING NUMBER OF STATES.
PRESIDENTIAL CANDIDATE KANYE
WEST DENIED A PLACE ON THE
KANSAS AND MISSOURI BALLOTS.
WAS IT JUST A JOKE?
>> LET ME GET MY MASK ON.
HOLD ON.
>> AN MU PROFESSOR RELIEVED OF
TEACHING DUTIES AFTER SAYING
HE NEEDED TO COVER HIS FACE
AFTER FINDING OUT ONE OF HIS
STUDENTS IN AN ONLINE CLASS
WAS FROM WUHAN CHINA.
A LOCAL ARTIST GOING VIRAL FOR
HIS POLITICALLY INSPIRED CROP
ART IN A FIELD NEAR LAWRENCE.
NO WORD YET ON WHETHER HE
PLANS TO UNVEIL CROP CIRCLES
OF PRESIDENT TRUMP AND MIKE
PENCE.
AND REMEMBERING ONE OF KANSAS
CITY'S MOST FAMOUS SONS THIS
WEEKEND WITH MARK JAZZ LEND
LEGEND CHARLIE PARKERS'S 100TH
BIRTHDAY.
A DOCUMENTARY OF HIS LIFE
SATURDAY AT 7:00.
LISA, DID YOU PICK ONE OF
THOSE STORIES OR SOMETHING
COMPLETELY DIFFERENT?
>> I WENT WITH SOMETHING MAYBE
A LITTLE LESS SPLASHY, BUT
EQUALLY IMPORTANT, IS THAT
NURSING HOMES ALL ACROSS
KANSAS ARE STILL STRUGGLING TO
BE ABLE TO GET RAPID TESTING
FOR COVID-19, WHICH MEANS THAT
WHEN AN EMPLOYEE HAS SYMPTOMS,
THEY'VE GOT TO STAY HOME FOR
DAYS, MEANING OTHER WORKERS
HAVE TO WORK LONGER HOURS,
PUTTING AT RISK NOT ONLY THE
PEOPLE WHO ARE WORKING AT
NURSING HOMES, BUT ALSO, YOU
KNOW, OUR ELDERLY FAMILY
MEMBERS WHO ARE THERE, AND THE
FACT THAT THIS LONG INTO A
PANDEMIC WE STILL HAVEN'T
FIGURED OUT TESTING IS
ASTONISHING.
>> DAVE?
>> SECRETARY OF STATE JAY
ASHCROFT TO TALK TO VOTERS
THIS WEEK AND SAID INCREDIBLY,
THAT IF IT WERE UP TO HIM, NO
ONE WOULD VOTE BY MAIL, OR
WORDS TO THAT EFFECT.
THAT'S AN AMAZING THING FOR
THE TOP ELECTIONS OFFICER IN
MISSOURI TO SAY.
THE DEBATE, NICK, OVER VOTING
BY MAIL AND ABSENTEE IN
MISSOURI WILL REALLY
ACCELERATE BETWEEN NOW AND
NOVEMBER 3RD.
>> Nick: ERIC?
>> YOU MEAN I'M NOT GOING TO
GET TO VOTE FOR KANYE WEST?
I GOT TO WRITE HIS NAME IN?
I'M JUST KIDDING.
I THINK ONE OF THE THINGS THAT
WE MISSED THIS WEEK WAS THIS
WEEK OVER THE NEXT WEEK THEY
ARE GOING TO START DOING THE
MURALS IN THE STREET FOR BLACK
LIVES MATTER.
A COUPLE BUSINESS OWNERS HAVE
CALLED THE NEWSPAPER AND SAID
THEY REALLY DON'T WANT IT IN
FRONT OF THEIR BUSINESS, AND
IS THERE GOING TO BE A
COMMUNITY HEARING, SO THAT
PEOPLE CAN DETERMINE WHERE TO
PUT THESE SIGNS.
I THINK THAT'S A VERY
INTERESTING TOPIC.
>> Nick: STEVE?
>> I THINK THE 100TH
ANNIVERSARY OF CHARLIE PARK
ARE'S BIRTH, D.PARKER'S BIRTH,
A MUSICAL PIONEER FROM OUR
NECK OF THE WOODS.
A VERY BIG DEAL.
HE CHANGED MUSIC.
HIS LEGACY IS BEING CELEBRATED
ALL ACROSS THE GLOBE THIS
WEEK.
>> Nick: I KNOW YOU WERE A
HUGE JAZZ FAN, SO THAT MAKES
SENSE COMING FROM YOU.
>> I AM.
>> BORN IN KANSAS CITY, KANSAS
BEFORE MOVING TO THE STATE
LINE INTO THE WESTPORT AREA
THEN ATTENDING LINCOLN HIGH
SCHOOL.
>> THAT'S RIGHT.
>> ON THAT WE WILL SAY OUR
WEEK HAS BEEN REVIEWED.
LISA RODRIGUEZ FROM KCUR NEWS,
THANKS FOR CHECKING IN WITH,
THE CALL'S ERIC WESSON, AND
DAVE HELLING, KEEPING UP TO
DATE ON KCUR FM STEVE KRASKE.
KEEP CALM AND CARRY ON.
KCUR, STEVE KRASKE.Captioning
provided by
Caption Associates, LLC
captionassociates.com
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
*Terrifying sounds of murdering someone*
Noise and bras
Arithmetic, you f**ker.
White kids in hoe land
Woah, I'm single.
Heart attack, get noise for the boys.
It's on my nose, it's on my nose.
My song is a
woman stick, a woman stick, a killer whale in Illinios
It scared my Weird Al that there's no one on my doorstep
We're alone now, it's heaven.
as we're alone we kiss
yee n*gga
we're gay for each other (has a seizure because
Al-senpai is so freaking attractive)
I bring no slack, I'll sue all the bloody animals on the race
track for the circus.
Mr. Mr. Scam is at your house asking for the
(Japanese words)
Let's go for lunch at Derpy's so my friend Gumi can say
that I was cool enough to birth a calf on a colouring book
(Something racist-sounding)
Wow the velociraptor
get your feet off the furniture, they're slimy
giggity giggity 300 workouts
McCafe, Leslie's stoned.
Straight forward, she is not.
F*ggot...
Sluts don't want to go to the washroom.
No signal
I don't know, you know.
Nirvana, there's no one on my bullet.
Nose signal
If there's no one who will know it, I will mow it
In Heaven I will not get rekt
You n*gga, I will get naked in front of ye.
Woah, connect the worm to our university so my heart
goes flying around the city
That's sure continuity
if an apple rolls into your eyes
and swords are watching here as the zombies care
eBay gave me very merry floss guys
and a boob that's from Alberta, it's free you know.
Surf beneath Howard Stern's cat
observe because I also swerve.
Carrie Underwood is my tsunami this summer
Alright, Sergei. I cannot squat properly.
Moose net boy
say hello to the cow
Spaghetti makes a moose sound
Those hookers on Snapchat be lurking
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |
“Months ago a man was ordered on a mission
which was identical to yours. We have reason
to believe that he is now operating with Colonel Kurtz.”
The germ of Apocalypse Now may very well have
started way back in 1962 when a seventeen-year-old
John Milius was first introduced to Joseph
Conrad’s novella The Heart of Darkness by
his high school English teacher in Colorado
(Cowie 1). About five years later at USC film
school, Milius would talk endlessly about
how he wanted to make a movie about the Vietnam
War with fellow student George Lucas (Cowie
1). The young Milius, Lucas, and future Apocalypse
Now editor Walter Murch would drive to Burbank
to hang out with Coppola (and others) at his
office on the Warner Brothers lot (Cowie
1). Coppola said, "We sat around ... talking
about our dreams. Obviously, many of them
were trying to get their projects going. I
recall George [Lucas] and John [Milius] mentioning
a lot of guys who were returning from Vietnam,
bringing word of the craziness of it, the
drugs, the hallucination, the surfing .. . And
they were cooking up a script that John would
write for George [to direct]" (Cowie 1).
Lucas said, "At the time, I was working on
an idea to do a student film about a soldier
doing hand-to-hand combat with P51 Mustang.
And it was out of those conversations that
we developed Apocalypse Now in terms of what
it became" (Neon 113). I’m not sure how
you can do hand-to-hand combat with a plane, but okay.
Lucas had directed an incredibly well-made
short film during his undergrad called Electronic
Labyrinth: THX 1138 4EB. It won the top prize
at a student film festival and Lucas was offered
a scholarship to go to Warner Brothers every
day for six months
and watch them make a movie (Wiki).
Lucas: Now they have a work scholarship, where
you get to work at major studio for six months,
you know, for a little bit of money. You go
there every day and watch them make movies.
That’s how I met Francis, was on one of
those scholarships.
The film he chose to observe being made was Francis Ford Coppola's Finnian's Rainbow.
Coppola: Well one day I was working on the
show, and I kept seeing this skinny kid with
a beard, always looking. I went up to him
and I said, you know, ’who’s that?’
Lucas: I would like to see the students be
able to in the establishment, and hope that
someday they could work in the establishment
and change the establishment, rather than
trying to branch off into something else.
Later, Lucas and Coppola, from their indie
studio American Zoetrope, decided to expand
Electronic Labyrinth into a full-length feature—
this was THX 1138
In 1970, at the official launch party for
American Zoetrope, they talked about how how
Apocalypse Now would be Lucas’ second feature
film after THX 1138 (Cowie 5). John Milius
and Walter Murch were there and the plan was
that Milius would write it, Lucas would shoot
it, and Murch would do post-production—
filming was going to begin in 1971 (Cowie 5).
The idea was to shoot Apocalypse Now like
a documentary in black and white on 16mm [quote]
"in the rice fields between Stockton and Sacramento,”
California (Cowie 5). A “friend and business
partner” named Gary Kurtz (no joke) took
a trip to the Philippines to scout some locations
there, but Milius suggested (jokingly perhaps)
to shoot it on location in Vietnam while the
war was still going (Cowie 5). Of course,
it would also be near impossible to finance
a film meant to be shot in a war zone.
Milius: But we wanted to actually go to Vietnam.
Coppola: You did, not George.
Milius: But there were other people, part
of our group, who would never. They would
sooner go to Canada than be in the Army, or
they would sooner do something really rash
like get married or something. But they were
perfectly willing to go make a movie in Vietnam.
In a separate interview, Milius said, "We
were going to make Apocalypse Now for $1.5
million in Vietnam. We got all these connections;
we got people who were generals in the Air
Force, and people who were going to help us
get around. I remember all these guys around
Francis at the time who were hippies and extreme
political radicals - they all wanted to go
make this movie. They wanted to go to Vietnam
without any protection whatsoever and hop
around through the minefields. It came pretty
close, but then the studio started saying,
"'Why are we sending these hippies over there?
They're a bunch of nuts. Some of them will
be killed. There's a real war over there."
So they stopped us. I mean, this was a time
when there were riots in the streets about
the war, and a studio executive is the last
person who's going to want to get involved
In the middle of that. Hollywood isn't exactly
known for its social courage (Neon 113).
Perhaps the main thing that got these UCLA
and USC kids with "no military experience”
to agree to go into a war zone for the sake
of art was a movie called Medium Cool (Travers 1).
Medium Cool was shot like a hybrid documentary
and narrative where the director had the actors
go to the Democratic National Convention in
Chicago with a [quote] “partial screenplay” (Travers 1).
Steven Travers writes, "The actors,
playing journalists, moved around on camera
along the periphery of the worst riot in American
history, mouthing scripted words mixed with
'reality TV' response to the violence about
them" (Travers 1).
Lucas wanted the movie to be like Battle of
Algiers with that hand-held Cinéma vérité style,
made using simple equipment capturing [quote/unquote] “realism” by avoiding artistic effects (Milius Interview).
Milius and Lucas were
into the Cinéma vérité style at the time,
but Milius said that he realized that “it
can only sustain for thirty minutes” (Milius Interview).
Lucas decided to make the movie
after a small personal project called American Graffiti.
American Graffiti even had a character
based on Milius named John Milner (Travers 5).
“You’ve got just two seconds to get your
ass over in your corner.”
In spring 1974, Coppola met with co-producers
Fred Roos and Gray Frederickson to talk about
going forward with Milius’ screenplay (Cowie 6).
However, Milius said that, once American Graffiti
was a big hit and made Lucas rich— Lucas
didn’t really feel like going to the jungle
to hang out with deadly insects anymore (Milius Interview).
Instead, he wanted to make an adaptation
of Flash Gordon and, when he couldn’t get
the rights, decided to make his own space
battle movie called Space Battles… wait…
no… Star Wars.
Lucas doesn’t agree with this saying, “I
couldn’t get the same terms Francis had
gotten at Warners; it was much less. But he
was determined to hang on to the same number
of points, his old number, so whatever Columbia
took, I had to give up. My points were going
to shrink way down, and I wasn’t going to
do the film for free. He had the right to
do it, it’s in his nature, but at the same
time I was annoyed about it…. We couldn’t
get any cooperation from any of the studios
or the military, but once I had American Graffiti
behind me I tried again and pretty much got
a deal at Columbia. We scouted locations in
the Philippines and we were ready to go”
(Travers 91). By the way, ‘points’ are
a percentage of the movie’s profit. However,
Columbia wanted all the rights that Zoetrope
was going to get (Travers 91). Lucas goes
on to say, “The deal collapsed… and when
that deal collapsed, I started working on
Star Wars” (Travers 91).
Walter Much believes that Lucas made American
Graffiti to prove to the studios that he could
make a commercially successful movie and have
the leverage he needed to get Apocalypse Now
off the ground (Cowie 5). But once American
Graffiti was successful, he was still having
trouble getting financing because of the subject
matter (Cowie 5). Murch said, “[Lucas] asked
himself the question, 'What is it about Apocalypse
that I am really interested in making?' It
was the story of how a small group of people,
the Vietnamese, could possibly withstand the
entire might of the US ranged against them,
and in the end come out victorious. What does
that say about the human spirit? And since
it was not possible for him to make Apocalypse,
he transformed that story and set it in a
galaxy long ago and far away. So Star Wars
is George's version of Apocalypse Now, rewritten
in an other-worldly context. The rebels in
Star Wars are the Vietnamese, and the Empire
is the United States” (Cowie 5).
So, Coppola asked Milius to direct Apocalypse
Now, but he was busy working on
The Wind and the Lion (Milius Interview).
Coppola: I said I don’t know I’m in a
real pickle here because what we really need,
is we need a movie that is a big hit so we
can make a lot of money, so then we can make
all these little art films that we want to
make.
Apparently, after reading the screenplay to
Star Wars, Coppola gave Lucas an ultimatum
and Lucas chose Star Wars (Travers 93). Coppola
was now in a bit of a predicament— Zoetrope
owned the script, so he decided that he would
just make it himself. Coppola said, “I went
to George [Lucas], I told him we have to do
Apocalypse Now, I said make it, and at that
point he was into Star Wars” (Travers 92).
Lucas told Coppola, “If you want to go make
it, go make it” (Travers 92).
Coppola’s said 'okay,' but his idea was
to go the opposite way of George Lucas’
hand-held 16mm black and white war movie and,
instead, make it a huge IMAX spectacle war
epic— something like the Guns of Navarone—
and then make a ton of money and use that
money to finance all these little art films
they wanted to make (Milius Interview). After
all, he had only gotten the opportunity to
make The Conversation because of the success
of The Godfather (Milius Interview).
“Don’t ask me about my business, Kay.”
Despite Coppola and Lucas’ conversation,
Lucas was apparently disappointed that Coppola
did take the reins of the project. Lucas said,
“All Francis did was take a project I was
working on, put it in a package deal, and
suddenly he owned it” (Travers 93). Lucas
had tried very hard to get the project off
the ground and as Steven Travers writes [quote],
"Coppola asked him to direct but he declined
in favor of Star Wars, yet Lucas felt a certain
sense of entitlement, that his 'Vietnam movie'
was still his regardless of the contractual
realities, and that it should still be there
waiting for him to make it after he wrapped
Star Wars" (Travers 93).
Milius said, “I was always on Francis side…
George had nothing whatsoever to do with it,
other than the fact that he was going to direct
it. ‘Just go do your Vietnam thing, John.’
Francis gave George ample opportunity to make
the movie. George never did. He was too good
for it. Francis has a lot of terrible qualities;
he is a supreme egoist, and he will take everything
for himself. He is like what they said of
Napoleon, he was great as a man can be without virtue.
But if Francis hadn’t done it, that
movie never would have been made” (Travers 93).
Coppola: I was always hoping you know if I
can make one big success, then I’d have
all this money, and then I’d just spend
that money making films, like George always
tells me he’s going to do.
George Lucas is a very interesting experimental filmmaker
and he’s going to shock everybody because
he’s got the dough, he’s just going to
go off and make a film some day…But he has
a very exotic side of him, which I would love
to see, and he promises me he’s going to
do it, and I believe him.
The interesting thing though is that these
more recent small films of Coppola like Tetro
were actually financed by Coppola’s wine
business instead of the money he made in the
film industry (DGA - Yellow King).
By the way, you can now purchase your very
own bottle of Apocalypse Now wine. It says
that they [quote] “created a wine that is
as bold and exciting as the film itself” (Coppola Wine).
In the summer of 1974, Coppola finally decide
that he would make the film, but he did not
expect it to be so difficult. He had suggested
that the film would be ready in time for America’s
bicentennial on July 4th 1976 (Travers 97).
The movie would actually come out in 1979.
So, Coppola's idea was to make the film a big epic spectacle
in order to finance smaller films.
But, here’s where it gets even more interesting— Coppola
wanted the production of Apocalypse Now to
be similar to how the Americans did the Vietnam
war, so that the making of the film would
also be what the film is about (Commentary).
But what would be the cost of taking on such
a project? Well, shortly after the film was finished,
Coppola reflected on his journey
at the Cannes Film Festival in a press conference
he is now kind of embarrassed by:
Coppola: We were in the jungle, there were
too many of us, we had access to too much money,
too much equipment, and little by little
we went insane.
The full quote, which we never really see,
continues with Coppola saying, “After a
while, I was a little frightened, because
I was getting deeper in debt and no longer
recognized the kind of movie I was making.
The film was making itself, or the jungle
was making it for me” (Phillips 156).
To help fund this series, I made a 25-page
digital companion booklet. for $1 where
I tell you the story of George Lucas making
the short film that would get his foot in
the door of the film industry and change cinema
history forever. It also includes my thoughts
on the Scorsese controversy where he said
that Marvel movies are not cinema, now that
Francis Ford Coppola has weighed in, as well
as my responses to some selected comments
on episode one that I found interesting. It’s
1 dollar, you can pay easy with PayPal, and
your support helps me make more of these videos!
Leave me a comment with your thoughts on this
episode and I might feature it in the next
digital companion. If your comment is selected,
I will message you with a code to download
the companion for free.
See you next time and thanks for watching!
| {
"pile_set_name": "YoutubeSubtitles"
} |