text
stringlengths
0
3.75M
meta
dict
For most people, YouTube is a place to upload videos of themselves doing something fun, teaching a skill, or standing on a soapbox to express their opinions. But if you're a content creator with tons of subscribers, you can turn your channel into a real money-maker. Let's take a look at some ladies of YouTube who are insanely rich. Jenna Marbles Without a doubt, Jenna Marbles, real name Jenna Mourey, is one of YouTube's top stars, with over 16 million subscribers, making hers the top channel operated by a lady. Mourey joined YouTube in 2010, and an early viral video entitled "How to Trick People into Thinking You're Good Looking" propelled her to the forefront of the platform. "Super duper. Don't forget your hoochie lipstick. I like this one, because it makes me look like a streetwalker." Mourey's unique blend of comedy, profanity, and sex appeal rapidly made her YouTube royalty. Her videos have been watched more than 2 billion times, and she's amassed a net worth of nearly $3 million as of 2016. Lindsey Stirling Violinist and dancer Lindsey Stirling launched her YouTube career in 2007. Her choreographed violin performances earned her a dedicated online following and a spot in the fifth season of America's Got Talent, but she left the show in the quarter-finals. No big deal, though, because her song "Crystallize" was the eighth most-watched video on YouTube in 2012, surpassed by Gangnam Style and Carly Rae Jepsen's Call Me Maybe. Her collaboration with Pentatonix on a cover of the Imagine Dragons song "Radioactive" won the "Response of the Year" award at the first-ever YouTube Music Awards. Her primary YouTube channel, LindseyStomp, has more than 8.5 million subscribers and 1.5 billion views. A second channel showcasing Stirling's video blogs and behind-the-scenes content has an additional 32 million views. Forbes estimated her 2015 earnings at a cool $6 million. Michelle Phan Plenty of people get their start on YouTube, but few manage to parlay their humble beginnings into a multi-million dollar company. Michelle Phan started her YouTube channel in 2006, publishing video tutorials of makeup techniques. A couple of her tutorials about how to emulate Lady Gaga's eye makeup went viral in 2009 and 2010, and Phan was propelled from makeup vlogger to YouTube superstar. Lancôme soon signed Phan as an official makeup artist, which only increased her fame. Phan went on to found a beauty box subscription service called Ipsy in 2011, and by 2015, Forbes put the value of Ipsy at around $500 million. While Phan's YouTube channel, which boasts nearly 9 million subscribers, earns her around $3 million per year, it's Ipsy, her ICON talent network, her book, and her Shift Music Group that have given her an estimated net worth of about $50 million, which is only bolstered by Ipsy's million-plus YouTube subscribers. Lilly Singh Canadian YouTube personality Lilly Singh, aka "Superwoman," launched her channel in 2010, a bit later than most YouTube superstars. The delayed debut hasn't hampered the comedienne, rapper, and actress, who has more than 10 million subscribers. Singh's culture is often featured in her comedic and satirical takes on everyday life on her two channels. Like many others on our list, Singh has managed to branch out from her YouTube roots, creating a successful career in acting, rapping, and live performances, earning an estimated $2.5 million in 2015. Rosanna Pansino When it comes to baking on YouTube, Rosanna Pansino leads the way with her Nerdy Nummies show. More than 7 million subscribers have watched Pansino create delectable baked goodies more than 1.6 billion times — which is a whole lot of carbs. Her channel was started in 2010, and as her popularity grew, Pansino parlayed her YouTube fame into a book deal, releasing The Nerdy Nummies Cookbook in 2015. All that time in front of the oven has paid off for Pansino, who reportedly earned $2.5 million in 2015. Grace Helbig While comedienne Grace Helbig got started on YouTube in 2006 with daily vlogs, it wasn't until 2010 that she became a superstar with her web series, DailyGrace. After her departure from her content network, My Damn Channel, and the final episode of DailyGrace, Helbig continued her meteoric rise via her own YouTube channel, which has more than 3 million subscribers. "Family if you're watching this, this is one of the ones you don't have to show other people." Between her YouTube success and other ventures, like her 2015 television talk show on E!, The Grace Helbig Show, this YouTuber has managed to amass a small fortune of around $5 million bucks. Thanks for watching! Click the Nicki Swift icon to subscribe to our YouTube channel. Plus check out all this cool stuff we know you'll love, too!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
In this huge wide world there are so many of those places that you must have seen, some of them may seem to you as beautiful, some not really worth of spending time at and some may be also the one which you will be remembering till that last breathe of yours. But among all of your journeys so far, have you ever been to the place which may have that something weird or mysterious or bizarre about it? Maybe you have or maybe you haven't, what do you think make these places considered as mysterious anyways? According to many of those definitions out there, it is being said that when people are not able to understand anything properly, like about how or why is it happening, they have that nature to consider it as weird or mysterious which anyhow make that thing a special one from those another ones. Now, the question that comes up over here is, have scientists not even tried to give it a shot and find out about what is the logic and reason behind all such happenings? Well, the answer could be, maybe they tried and failed or maybe they tried and know the reason and it could also be something like maybe they haven't tried it, endless possibilities to the question. Sometimes, it is okay to not look over everything as so much logically and only enjoy the sceneries and this is what goes with all of these places that you will get to read in some of these chapters discussed below. First in list - Mount Roraima Starting over with the list of those weird and mysterious places this is what counts as first, mount Roraima, the place which is also known by the name of Tepuy Roraima or Cerro Roraima and lies at the highest point of Pakraima chain of Tepui plateaue situated in Venezuela's Canaima National park, South America. This place is believed to be 14 km long and 2810 m tall to the heights, surrounded with those 400 m cliffs all around. Mount Roraima is mostly the sandstone area with not more than some bushes on the name of vegetation up there, the plants which can easily be found there includes pitcher plant, bellflower and rapatea heather. Also going over to that deep information this mountain is said to be situated on the border of Guyana, Venezuela and Brazil among which Venezuela contains that 75% of this mountain. Guyana already has that high landform considered as tepui which is also known as table Top Mountain and thus Brazil and Venezuela have much higher landmarks in the form of this mountain. This sight also is said to experience that heavy amount of rainfall which due to its plain surface leads to those numbers of waterfalls that are popping up from different location of plateau, Angel falls is also one such waterfall which is well known by many people around due to its great height of approximately 130 miles. Thinking about who described this formation of mountain so amazingly; well there are many among which two of the well-known are Sir Walter Raleigh and Everard Thurn. Sir Walter Raleigh was the first one to explore this place in 1596 while his visit to Guyana in search of that fabulous and well known golden city of El Dorado. But as there was no proper path to the summit so which made him to get failed in climbing over the mountain and then in 1884 this mountain was first climbed up by Everard Thurn who managed this trek by going through the trail, as though there are many more other ways to make this trek work but it is important for one to have that proper experience in rock climbing for making them work, so basically trail is that easiest method to climb through this mountain. Whole of this summit is believed to measure atleast 31 sq.km. and also is said to usually covered up with fog where one can find black rocks, gorges, wildflower garden and variety of pools in the way of peak. The one who has already been to this place says that this mountain had that implication to the Pemon Indians, also it is been part of many of those myths and legends that passed away with years. Also this mountain was once considered as that enormous tree which used to have that great amount of fruits and vegetables by people who have been there. In native language of pemon the name of this mountain is actually named as blue green great in which roroi means ‘blue green' and ma means ‘great'. This mountain like many others in Canaima national park is considered as one of the oldest geographical formations in this earth which may be here since billions of years ago. The people tend to visit here during dry seasons such as December to April, but in case if someone wants to visit this place it is suitable in any season as even that so called dry season is not so dry as season changes within a second and so which brings upon the fog and rain, you can say it is all about luck. One should also know that to get here at the Mount Roraima, there is a path which is bit complicated and difficult but as one reach here, it can seem as totally worth of taking all the troubles. So, to get here one must first take a flight to Santa Elena da Uairen airport which is not at all possible through those flights which travel major cities and so that means one would need to take a transfer flight from the place. This airport is located somewhere in Brazil, moving forward to which one may need to take up a bus or can to get transferred to the pemon village, the place where the journey actually gets to begin. It is okay to hire a pemon guide from the same place, so as to have that proper guidance all through the way, though there are those proper marks of where the way actually goes but still as one reaches over that top point, they get lost due to clouds over at the top and so if one takes over a guide there will be nothing to worry about atleast. Also, one should totally note that while hiking over this mountain it is not at all allowed to chuck any of the flowers and leaves as this is against the law being this mountain the part of Canaima National Park. Fly Geyser Now, moving on with the list of some mysterious places that are present there in the outside world, second name which comes over here is Fly geyser which is itself as much unique as its name. Fly geyser which is also known to people by the name of Fly ranch geyser is said to be located in Washoe county, Nevada boasting out those long and tall falls of hot water. Also there is one other location which can make people know easily about its whereabouts and that is its been located near the edge of Fly reservoir in Hulapai geothermal flats. This Fly ranch geyser is approximately 5 feet high and 12 feet wide with the area it is been covering sitting over at the place. Thinking about how this thing even came into existence? Well, it is said that in 1916 a well had been drilled which is been used for 45 years and then suddenly it started shooting out hot water out of it due to which the dissolved salts in water got built up into those big and giant colorful hills from which you can always find water rushing out which generally jumps out like 5 feets higher. Also it is to be noticed here that this is not that tourist spot for now and maybe never will be, no one is actually allowed to be there which makes this place more mysterious to people around. There are in real two of such geysers. The another one is believed to be built up by people around 100 years ago so as to use it for making up a desert come into some use such as atleast people can use it for farming. But in this practice when a well was drilled it got hit up to the geothermal boiling water which is not at all suitable for farming and so it got left alone forming that 10 to 12 foot long calcium carbonate cone. Then moving over in 1964 this well was drilled again by a geothermal company on that same spot, and what they found was that same water of 200 degrees which was not at all for their use and so they decided to get it resealed. But now, it was not really ready for this and so nothing worked out in getting it sealed which as a result came up with the huge pressure of water and now, well cone is dry now. The two B's Now, it is time to move on with something new on the list and as the title says here you are going to learn about the two B's. But first to make this discussion clear to you there is no place like two B's, these two words actually signify the Blood Falls and Bermuda triangle, yes which actually lies among those mysterious things and is already known to many people around. So, walking over the Bermuda triangle first this is the thing without which every topic about mysteries is totally incomplete and which is also famous by the name of devil's triangle. To talk over this properly, this is one of those regions, actually this is the only region in Atlantic Ocean bounded between Miami, Bermuda and Puerto Rico, where number of ships and aircrafts are believed to be disappeared and that too in one of those mysterious ways. And obviously with such happenings there are always some of those conspiracies coming up which provides you so many reasons of such happenings, there are many people who believe that there is something like aliens and monsters over there which take these ships away and on the other hand there are also some people who believe to it as a mystery which is meant to not to get solved easily. There are many of such incidents which took place at this place of devil, such as the one in which pilots of group of U.S. Navy bombers became confused while flying over the particular area; and then these planes were never really found. If you are thinking that this may be happening for some bad weather conditions, well there is nothing like that as such tragedies also took place when there was that good pretty weather out there, also according to many of the theories derived on this thing, it is found that these incidents take place only at this location of Bermuda triangle and not anywhere else in the whole complete ocean. This triangle is believed to be covering over that 500,000 square miles of ocean of southeastern tip of Florida. The phrase ‘Bermuda triangle' was first been actually introduced in 1964 and since that time this word is been attracting more and more people towards the mystery to know about what actually is wrong with this place. It is also been said that if one goes into those deep explanations then what they will find is that there is nothing really mysterious about the place and maybe it is all about changes in nature which specifically provides that explanation on that disappearance of people that had taken place till date. But, this is not like there is nothing to claim upon for those who have been in this tragedy as according to some of the researches made up by scientists there are some bizarre formations down there which can be the solo reason behind all this. Bermuda triangle, by some people is also considered as that imaginary area which has its no significance in this world and thus due to what there is not any of that official file maintained out there for same. Have you ever thought why did it actually came up with a name like that, well it is said that this place is named after it Bermuda apex as before this it was known by the name of ‘isle of devils'. It is said that over the time of 100 years there are 1000 of lives and 100s of airplanes and ships that are been lost here and thus been the dead end for people. Many of people are still looking up for what are the numbers which can be counted over to describe the loss of lives here and same can be found in the reports of Mary Margaret Fuller, the editor of 'Fate' magazine, who in 1975 approached Lloyd's of London to find over the estimate on same, according to which 448 vessels were considered as missing throughout the world in the time period of 1955 to 1975 and also there were nowhere these incidents happened to be found than in this tragedy. But there are also some people who considered this report as wrong among which the one was Gian J. Quasar. He is the creator of ‘Into the Bermuda Triangle: Pursuing the truth behind the world's greatest mystery'. According to Quasar, Loyd's in its reports have not mentioned about those small crafts that include yachts, small charter boats or private aircrafts and so these reports by him cannot be considered as that only source if what the reports are finally, even the coast guard records doesn't include those missing vessels. So, as a result he requested over for the data and after 12 years which he finally got the report in which 300 missing/overdue vessels were being mentioned from last two years. This mystery about Bermuda triangle first came into light when five of the navy avengers got surprisingly disappeared in 1945, firstly which was considered as the cause of mistake made by a pilot but then changed to the reasons unknown. After that it got up its pace when there were more of such incidents which reported about how people got disappeared mysteriously between the regions of Florida coast and Bermuda and then two years later it was featured in magazine by George X., who wrote an article titled ‘Sea Mystery at our back door' which told about how number of ships and aircrafts got disappeared in this area of ocean. And then as more of the incidents happened it came more eye balls to it and thus in 1964, Argosy magazine gave this region a name of the deadly Bermuda triangle. There is that long list of airplanes and ships maintained in the file if you look up for the sites that features Bermuda triangle, among which many are also those which are nowhere near this triangle when the tragedy took an action on them such as May Celeste that was found floating in 1872 and that too with things as properly as it was before people left from the ship. Now, walking over that another B and talking about its mystery, to tell you this B actually indicates Blood Fall which may be or may not be known by everyone out there. Hearing over this term for first time make people think that this is some fall which is pushing out only the blood, but there is something different about the concept. This is actually a flow of water which is emerging from a crack of in Taylor glacier in McMurdo dry valleys of Antarctica. This amazing thing was first revealed in 1911 by Griffith Taylor, the well-known geologist and that time the reason for this was though as being algae a cause of all this. But moving forward later it was found to be due to an iron rich underground saltwater lake that was trapped by the glacier for like 1.5 million years ago. Although the temperature of this water is somewhere near to -5 degrees Celsius but there is no point of freezing as this is too much salty to be frozen. Well, this secret doesn't really ends here as there are some other things which this blood fall is trapping beneath and that is the entire ecosystem of bacteris, yes this fall is home to whole of the ecosystem which is being studied by many of the scientists from Harvard university. Discussing over which it is believed that it is about two million years ago when this glacier holded up this small body of water which had in it the community of microbes and thus without any of the light or free oxygen they started to live as per the conditions of environment besides them. Anyhow, this existence of blood falls and life inside it shows that how life can even be found in such conditions which are not at all common like any other living being actually needs. Also this fascinating and amazing fact which was being engrossed somewhere inside the earth will make scientist search on what are the worst conditions in which a life can actually exist on this earth or in various places such as Mars or Jupiter which has moon, all covered with ice on all of its side. The two M's Moving over to the next one in list, here is what you are going to read about, the two M's which like those B's discussed above signifies two different names and entirely different places on this planet that are truly mysterious and weird to have a look upon. So, talking over this, first M here stands for Moeraki boulders while the other one stands for Magnetic hills. Now, if you know moeraki, you must have heard about his boulders thing as it is actually now famous for these and most of people come here to have a look on these boulders. So, what these moeraki boulders actually are? Well, this is nothing so much a big thing but yes it is totally worth of being discussed about, these are actually the group of really giant spherical stones that can be seen on Koekohe beach near Moeraki that is situated in New Zealand's Otago coast. They are actually considered as that most attractive and popular thing which make people get to the place and thus have a look on same, it is believed that they are the result of shoreline erosion from coastal cliffs; also they are known by the name of concretions. It is also said that this is about 60 million years ago when they actually started forming. If you Google about them and their formations, what would be the thing to be noticed here is that these giant stone are extremely 3 meters in diameter and actually weight so much tonnes that are obviously difficult to lift up in some easy manner and also how can we forget that they are grey in color. It is also been said by Maori legends that these stones are the remains of calabashes, kumaras and eel baskets, this sight is considered as one of the most popular spot for photographers and obviously no one really need a reason for same. Are you also looking up for photography? Well, it is important that you know the best time for same which can get best pictures clicked and that is mostly the early morning or late afternoon as at the moment soft sunlight casts across the rocks making the view elegant and thus worth of being captured over for best of the photographs. Moreover, aside of this sunlight thing one can also come over at the time of storms as it is being said that there could not be any other place in New Zealand or consider it as on earth, that could look as much beautiful as this beach making that awesome and amazing view for people around. So, if you are planning to visit this place then do make sure that you hold up your camera with you so as to take best pictures captured and show your talent to people around, maybe you will get some new of your talents emerged over here. Now walking over the location, that exist next in list, the magnetic hill which is said to be situated in two different locations, among which one is Leh, India and other is Moncton, Brunswick. What actually this magnetic hill is upto? To describe this, let's take a situation in which you are going over some hill and while climbing over the top you find your car rolling, the way it should be while going down. Can you think of your reaction anyways? Well, obviously it may look bit scar or weird or something which is not at all common, obviously this sounds totally strange and not applicable as it is not at all possible but when you come over at this magnetic hill, all of your theories will fall down as your car would roll over the hill while going in upward direction. Yes, magnetic hill which is also known by the name of gravity hill is said to have those magnetic properties which can make car push uphill so much easily and also if any aircraft passes through this region then they have to increase the altitude so as to avoid the magnetic interference.d Stunned or amazed? Well, both are possible, when you get to listen such out of imagination things, one should totally visit this place atleast once to provide the exact location, this is situated on the Leh Kargil Baltic national highway which is about 30 km from Leh and is situated 14,000 feet above of the sea level and also is said to be surrounded by the Sindhu river. Moreover, along with this hill there is one more thing which is attracting people to have a look over the sight and that is this Gurudwara which is being made and maintained near this hill by an Indian army and this Gurudwara is actually believed to be the one where Guru Nanak Dev, i.e. the first guru among those ten gurus of Sikhs meditated in some late 15th century. And as you know, with every such mystery comes up some of the conspiracies from different people and same is the case with this one. As you ask people living nearby there are number of stories that you will get to listen such as some of the people, villagers especially will tell you about the path which existed there once and used to lead people to heaven and also which doesn't end on this one only, according to him this track was only used to attract those which were deserving ones and not those who are undeserving, no matter how hard they try for the same. Well, basically you can say that whole of this concept actually is supernatural for them and which can be actually accepted by some of the folks while some just take it as some story. But to make you know, it is real, actually real, now the question that here comes up is, if it is not something supernatural or magical then what it actually is? Well, this is nothing but a concept of optical illusion where you are been played, your mind is been played and your eyes are been played by a hill, by the way. Optical illusion in its proper definition is known as the concept by which one person can see the things which are not actually there or might see the things happening somehow in different ways than they actually exist and so is the case with this hill. This is actually the downwards hill which appears like an upwards one, discussing one why do it actually appears that way, the reason can be the clogged horizon. But anyhow this place is worth of making a visit atleast once, and obviously without missing a magnetic hill, this is not a daily thing that you get to see such mysteries happening here on the earth. Have you heard about these? Now moving over to the other mysterious places, here are some which may leave you more in shock and excitement. Starting over with Richat structure, some of you must be already knowing about this unique eye like structure that is featured in Sahara desert of Mauritania near Quadane. This circular structure at this place is also known to many people by the name of Eye of Sahara or Blue Eye of Africa. What this actually is? Well, this is said to be some deeply eroded, somewhat oval shaped dome which has that 40 kilometers long diameter, also it is believed that the sedimentary rock which can be visible to people in this dome ranges in age from Late Proterozoic that is lying at the center of dome to Ordovician sandstone been used at the edges. Presence of this structure over here brought up so many interpretations by different people and different sources, such as its high degree of circularity made people think that this is the impact of asteroid which proved out to be wrong later in and then it was believed to be the cause of some volcanic eruptions which was later declined as there was not any kind of presence of igneous or volcanic rocks in this dome. Now it is believed to be that highly symmetrical dome of ancient times which collapsed with time maybe due to some natural tragedy and on the other hand many people take it as a raised rock which is carved by erosion. Though, its perfect structure of being equidistant in rings makes people think on how it can be made possible by some collapse or erosion, so this is basically now a mystery on where did it came from. There are many other questions which came into light in terms of this dome as how it can be so much symmetrical but there is not that perfect answer to this query, thus making it to remain a mystery forever, basically this is that interesting point on which one needs to have a deep research and thus get all of the answers out of this mysterious place. Now, moving over to the next mysterious place here comes up the next addition to the list and that is Cano cristales which is located in the Serrania de la Macarenathat is also known as the jurisdiction of Meta. This is infact the Colombian river which is considered as the branch of Guayabero river, and is known to many people by the name of River of five colors or The liquid rainbow. You can actually call it as the most beautiful river of the world which has those five colors including yellow, green, black, blue and most importantly red flowing with it making river look elegant in its own different way. If you are thinking that this might be the scene of whole complete year, well no there is just that short span of period when you will get to see this amazing thing happening and that is in the mid of wet and dry seasons, when water level is just on that perfect leveling and plant species which one can call as unique and are known by the name of Macarenia Clavigera turns out to be brilliant red in color following which there are those marks of yellow and green sand with blue water and thousands of shades dancing in between. Why not in other seasons? During wet season in Colombia the water flows in that fast and deep speed which conceals the bottom part of river and thus due to which the plant Macarenia Clavigera is not able to get sunlight and thus turn up red, no blooming and nothing. On the other hand, during the dry season of Colombia there is not that much water in the pool which can get this dazzling view of water in action, so basically if one actually wants to be here and look at this applaud able beauty then they should visit here in the months of September through November as this is the only time when this river turns out to be that beautiful rainbow. Also, for the one who is planning to visit this place, it is said that Cano Cristales is located in an area which is not easily accessible by road and so one has to take that short trip from the town of La Macarena into the national park named as ‘Serrania de le macarena' that is the place where Cano cristales is located. Although there was a time when the sight was closed for any of the tourist due to some guerrilla activity in the area but now it is reopened since 2009 and there are thousands of visitors that come here to have a glance in this beauty of nature, also one must know that it is totally not allowed to anyone to stay or cook there for a night. Moving over to the next one in list, here comes Aokigahara which can also be said as a perfect place to die. Strange, No? Obviously it is! How one can consider a place as that perfect place to die or commit suicide? But the thing is that, this is true, even on the basis of statistics it is been noticed that every year around 100 people get their life ended up here. Yes, this is really true, infact according to the statistics in 2010, around 247 people committed suicide and 54 out of them actually succeeded. And now this is what made Aokigahara the second most popular place of committing suicide. Now, where is this actually located? Well, this place which is also known by the name of suicide forest and sea of trees is located in the northwest base of Mount Fuji in japan. Looking over the thing of sea of trees this forest has large number of trees there which are having those various numbers of sign boards saying: “Think about your children, about your family.” “Please consult the police before you decide to die” “Your life is precious gift from your parents” Without any doubt, they are hanged there for making those people (coming for suicide) learn that life is precious and it is not at all good to end life like this without even thinking about the family left behind but most of time they just fail in making people get distracted from their goal. The most common means of ending up their life used by many people are hanging and drug overdose, it is said that the forest is so much dense that no sound inside the forest can reach outside of this forest. Also this forest is believed to have those huge underground deposits of iron which getting interfered with the direction compass make travellers distracted and thus make them lose their path. And now as it is about death, there are number of stories that one would get to listen here, like according to the locals at that place this forest is being linked with death since nineteenth century as per the Ubasute named custom which was very much common in this place of Japan. What is Ubasute? Well, according to this custom people in Japan used to carry their elderly relative to some local mountain or forest and then leave them to survive and die. So, basically according to them the forest is haunted by those angry spirits who were left there to die by their family members and even it is also said that the trees there are filled up with evil energies that is the basic impact of all those suicides earlier. Apart of these, there are also some of the other beliefs according to which all of those frustrated and depressed people who are looking forward to die are brought at this place in some mysterious ways or one can say with some supernatural force. Infact, the people who were saved out of this said that they are not there on their own but are brought with some supernatural force that is according to them someone was forcing them to come here and end their life. In 1960, there was one novel named as ‘Kuroikaiju' published by Seicho Matsumoto which is believed to be that starting point for all this as in this novel there are two major characters who commit suicide at this same forest. There are many of the bodies found by people who maintain this forest and been cleaned as according to them if not cleaned they come as that horror part of story. Next in the list is the Eternal Flame Falls, i.e. a small waterfall located in Shale creek preserve in western New York. Well, obviously it is not common to see fire burning where there is only water you can see flowing at every other end of waterfall and so was the case with this one, there was a time when this was considered as that major attraction in the region which made many of the media people and tourist to visit the place atleast once so as to look upon what this miracle actually is. Though there were also some of the negative impacts at this sight due to large number of visits that were only seem to be increasing day by day and with these visitors there was also that proper increment seen in pollution and vandalism which was not at all good for the place. What is the actual reason behind this flame? According to many of the geologists from Indiana Universityand National Institute of geophysics and volcanology who studied this thing of Eternal flame falls in 2013 to find out the mystery behind this flame, it is believed that there are some of the gases that are the only major reason behind all these happenings. What they found was that there is that macro seep at this eternal fall had that great amount of ethane and propone in it as compared to any other natural gas as they contain that higher concentration of methane in them, along with that there are also some of the micro seeps found in this area of falls. Now looking over all of those mysterious places and moving over to the conclusion, the only thing that one can say is, there is so much on this earth still left to have an eye on and feel great and amazed about how these mysteries are just living with us all over. Maybe this is not the end, maybe there is still so much left to look upon, to feel good about while listening and to read about. Isn't this amazing about how these mysteries are surrounding us while we live in our houses and how this earth is holding these secrets deep inside it?
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
UPDATE UPDATE ON UPDATE ON THE UPDATE ON THE YOUNG UPDATE ON THE YOUNG GIRLS UPDATE ON THE YOUNG GIRLS RECOVERY. RECOVERY. RECOVERY. >> RECOVERY. >> Reporter: RECOVERY. >> Reporter: THIS RECOVERY. >> Reporter: THIS FAMILY RECOVERY. >> Reporter: THIS FAMILY OF RECOVERY. >> Reporter: THIS FAMILY OF 29- >> Reporter: THIS FAMILY OF 29- >> Reporter: THIS FAMILY OF 29- YEAR-OLD >> Reporter: THIS FAMILY OF 29- YEAR-OLD AND >> Reporter: THIS FAMILY OF 29- YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD MICHAELA YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD MICHAELA STAND YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD MICHAELA STAND OUTSIDE YEAR-OLD AND 12-YEAR-OLD MICHAELA STAND OUTSIDE THE MICHAELA STAND OUTSIDE THE MICHAELA STAND OUTSIDE THE HENNEPIN MICHAELA STAND OUTSIDE THE HENNEPIN COUNTY MICHAELA STAND OUTSIDE THE HENNEPIN COUNTY JAIL, MICHAELA STAND OUTSIDE THE HENNEPIN COUNTY JAIL, AS MICHAELA STAND OUTSIDE THE HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48- HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48- HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48- YEAR-OLD HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48- YEAR-OLD JASON, HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48- YEAR-OLD JASON, THE HENNEPIN COUNTY JAIL, AS 48- YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT CHARGED YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT CHARGED IN YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT CHARGED IN THE YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT CHARGED IN THE SHOOTING, YEAR-OLD JASON, THE SUSPECT CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES HIS CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES HIS FIRST CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES HIS FIRST APPEARANCE CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES HIS FIRST APPEARANCE IN CHARGED IN THE SHOOTING, MAKES HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT OF HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT OF A HIS FIRST APPEARANCE IN FRONT OF A JUDGE. OF A JUDGE. OF A JUDGE. >> OF A JUDGE. >> I OF A JUDGE. >> I BELIEVE OF A JUDGE. >> I BELIEVE THE OF A JUDGE. >> I BELIEVE THE LORD OF A JUDGE. >> I BELIEVE THE LORD HAS OF A JUDGE. >> I BELIEVE THE LORD HAS GOT >> I BELIEVE THE LORD HAS GOT >> I BELIEVE THE LORD HAS GOT THEM >> I BELIEVE THE LORD HAS GOT THEM IN >> I BELIEVE THE LORD HAS GOT THEM IN HIS >> I BELIEVE THE LORD HAS GOT THEM IN HIS HAND. THEM IN HIS HAND. THEM IN HIS HAND. >> THEM IN HIS HAND. >> Reporter: THEM IN HIS HAND. >> Reporter: ON THEM IN HIS HAND. >> Reporter: ON SUNDAY >> Reporter: ON SUNDAY >> Reporter: ON SUNDAY ACCORDING >> Reporter: ON SUNDAY ACCORDING TO >> Reporter: ON SUNDAY ACCORDING TO A >> Reporter: ON SUNDAY ACCORDING TO A CRIMINAL ACCORDING TO A CRIMINAL ACCORDING TO A CRIMINAL COMPLAINT, ACCORDING TO A CRIMINAL COMPLAINT, HE ACCORDING TO A CRIMINAL COMPLAINT, HE SHOT ACCORDING TO A CRIMINAL COMPLAINT, HE SHOT HIS ACCORDING TO A CRIMINAL COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO NIECES COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO NIECES WHILE COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO NIECES WHILE LOADING COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO NIECES WHILE LOADING OUTSIDE COMPLAINT, HE SHOT HIS TWO NIECES WHILE LOADING OUTSIDE OF NIECES WHILE LOADING OUTSIDE OF NIECES WHILE LOADING OUTSIDE OF THEIR NIECES WHILE LOADING OUTSIDE OF THEIR HOME. THEIR HOME. THEIR HOME. MAKAYLA THEIR HOME. MAKAYLA SAULTER-OUTLAW THEIR HOME. MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS THEIR HOME. MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT IN MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT IN THE MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT IN THE HEAD MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT IN THE HEAD WHILE MAKAYLA SAULTER-OUTLAW WAS SHOT IN THE HEAD WHILE PROTECTING IN THE HEAD WHILE PROTECTING IN THE HEAD WHILE PROTECTING HER IN THE HEAD WHILE PROTECTING HER KNEES, IN THE HEAD WHILE PROTECTING HER KNEES, CRADLED IN THE HEAD WHILE PROTECTING HER KNEES, CRADLED IN IN THE HEAD WHILE PROTECTING HER KNEES, CRADLED IN HER IN THE HEAD WHILE PROTECTING HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS. HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS. HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS. >> HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS. >> MAKAYLA HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS. >> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW HER KNEES, CRADLED IN HER ARMS. >> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT >> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT >> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT NOW, >> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT NOW, TO >> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT NOW, TO KEEP >> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT NOW, TO KEEP HER >> MAKAYLA SAULTER-OUTLAW RIGHT NOW, TO KEEP HER HIGHLY NOW, TO KEEP HER HIGHLY NOW, TO KEEP HER HIGHLY SEDATED NOW, TO KEEP HER HIGHLY SEDATED RIGHT NOW, TO KEEP HER HIGHLY SEDATED RIGHT NOW NOW, TO KEEP HER HIGHLY SEDATED RIGHT NOW BECAUSE NOW, TO KEEP HER HIGHLY SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY DID SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY DID HAVE SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY DID HAVE TO SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY DID HAVE TO TAKE SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY DID HAVE TO TAKE AWAY SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY DID HAVE TO TAKE AWAY HER, SEDATED RIGHT NOW BECAUSE THEY DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A PART DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A PART OF DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A PART OF HER DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A PART OF HER SKULL, DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A PART OF HER SKULL, BECAUSE DID HAVE TO TAKE AWAY HER, A PART OF HER SKULL, BECAUSE THE PART OF HER SKULL, BECAUSE THE PART OF HER SKULL, BECAUSE THE BULLETED PART OF HER SKULL, BECAUSE THE BULLETED FRACTURE PART OF HER SKULL, BECAUSE THE BULLETED FRACTURE THAT. BULLETED FRACTURE THAT. BULLETED FRACTURE THAT. >> BULLETED FRACTURE THAT. >> Reporter: BULLETED FRACTURE THAT. >> Reporter: BLOOMINGTON BULLETED FRACTURE THAT. >> Reporter: BLOOMINGTON POLICE >> Reporter: BLOOMINGTON POLICE >> Reporter: BLOOMINGTON POLICE SAY >> Reporter: BLOOMINGTON POLICE SAY THEY >> Reporter: BLOOMINGTON POLICE SAY THEY WERE >> Reporter: BLOOMINGTON POLICE SAY THEY WERE FIRST >> Reporter: BLOOMINGTON POLICE SAY THEY WERE FIRST CALLED >> Reporter: BLOOMINGTON POLICE SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT TO SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT TO THE SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT TO THE HOME SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT TO THE HOME ON SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT TO THE HOME ON 15th SAY THEY WERE FIRST CALLED OUT TO THE HOME ON 15th AVENUE TO THE HOME ON 15th AVENUE TO THE HOME ON 15th AVENUE SUNDAY, TO THE HOME ON 15th AVENUE SUNDAY, AFTER TO THE HOME ON 15th AVENUE SUNDAY, AFTER REPORTS TO THE HOME ON 15th AVENUE SUNDAY, AFTER REPORTS OF TO THE HOME ON 15th AVENUE SUNDAY, AFTER REPORTS OF SHOTS SUNDAY, AFTER REPORTS OF SHOTS SUNDAY, AFTER REPORTS OF SHOTS FIRED. FIRED. FIRED. WHEN FIRED. WHEN THEY FIRED. WHEN THEY ARRIVED, FIRED. WHEN THEY ARRIVED, POLICE FIRED. WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY THEY WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY THEY HEARD WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY THEY HEARD SEVERAL WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS WHEN THEY ARRIVED, POLICE SAY THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND FOUND THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND FOUND THE THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND FOUND THE SUSPECTS THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND FOUND THE SUSPECTS WIFE THEY HEARD SEVERAL GUNSHOTS AND FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD INSIDE FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD INSIDE THE FOUND THE SUSPECTS WIFE DEAD INSIDE THE GARAGE. INSIDE THE GARAGE. INSIDE THE GARAGE. THEY INSIDE THE GARAGE. THEY LATER INSIDE THE GARAGE. THEY LATER LEARNED INSIDE THE GARAGE. THEY LATER LEARNED TWO THEY LATER LEARNED TWO THEY LATER LEARNED TWO NEIGHBORS THEY LATER LEARNED TWO NEIGHBORS WERE THEY LATER LEARNED TWO NEIGHBORS WERE TAKEN THEY LATER LEARNED TWO NEIGHBORS WERE TAKEN TO THEY LATER LEARNED TWO NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE HOSPITAL, NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE HOSPITAL, BOTH NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE HOSPITAL, BOTH SISTERS NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW NEIGHBORS WERE TAKEN TO THE HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE A HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE A LONG HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE A LONG ROAD HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE A LONG ROAD OF HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE A LONG ROAD OF RECOVERY HOSPITAL, BOTH SISTERS NOW FACE A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD. A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD. A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD. >> A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD. >> SHE A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD. >> SHE IS A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD. >> SHE IS DOING, A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD. >> SHE IS DOING, I A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD. >> SHE IS DOING, I WOULD A LONG ROAD OF RECOVERY AHEAD. >> SHE IS DOING, I WOULD SAY, >> SHE IS DOING, I WOULD SAY, >> SHE IS DOING, I WOULD SAY, STABLE, >> SHE IS DOING, I WOULD SAY, STABLE, BECAUSE >> SHE IS DOING, I WOULD SAY, STABLE, BECAUSE SHE >> SHE IS DOING, I WOULD SAY, STABLE, BECAUSE SHE GOT >> SHE IS DOING, I WOULD SAY, STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT >> SHE IS DOING, I WOULD SAY, STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A COUPLE STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A COUPLE TIMES STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A COUPLE TIMES IN STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A COUPLE TIMES IN THE STABLE, BECAUSE SHE GOT SHOT A COUPLE TIMES IN THE LEG. COUPLE TIMES IN THE LEG. COUPLE TIMES IN THE LEG. SHATTERED COUPLE TIMES IN THE LEG. SHATTERED HER COUPLE TIMES IN THE LEG. SHATTERED HER HIP. SHATTERED HER HIP. SHATTERED HER HIP. SO SHATTERED HER HIP. SO THEY SHATTERED HER HIP. SO THEY ARE SHATTERED HER HIP. SO THEY ARE GOING SHATTERED HER HIP. SO THEY ARE GOING TO SHATTERED HER HIP. SO THEY ARE GOING TO START SO THEY ARE GOING TO START SO THEY ARE GOING TO START REHABILITATION. REHABILITATION. REHABILITATION. >> REHABILITATION. >> Reporter: REHABILITATION. >> Reporter: ACCORDING REHABILITATION. >> Reporter: ACCORDING TO REHABILITATION. >> Reporter: ACCORDING TO COURT >> Reporter: ACCORDING TO COURT >> Reporter: ACCORDING TO COURT DOCUMENTS, >> Reporter: ACCORDING TO COURT DOCUMENTS, HE >> Reporter: ACCORDING TO COURT DOCUMENTS, HE ALSO >> Reporter: ACCORDING TO COURT DOCUMENTS, HE ALSO STATED >> Reporter: ACCORDING TO COURT DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE HATED DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE HATED ALL DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE HATED ALL CHILDREN DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE HATED ALL CHILDREN AND DOCUMENTS, HE ALSO STATED HE HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT HIS HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT HIS NEIGHBORS HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT HIS NEIGHBORS SAW HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT HIS NEIGHBORS SAW WHAT HATED ALL CHILDREN AND THOUGHT HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED TO HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED TO HIS HIS NEIGHBORS SAW WHAT HAPPENED TO HIS WIFE. TO HIS WIFE. TO HIS WIFE. >> TO HIS WIFE. >> AT TO HIS WIFE. >> AT THIS TO HIS WIFE. >> AT THIS POINT TO HIS WIFE. >> AT THIS POINT WE TO HIS WIFE. >> AT THIS POINT WE DON'T TO HIS WIFE. >> AT THIS POINT WE DON'T HAVE >> AT THIS POINT WE DON'T HAVE >> AT THIS POINT WE DON'T HAVE ALL >> AT THIS POINT WE DON'T HAVE ALL THE >> AT THIS POINT WE DON'T HAVE ALL THE ANSWERS. ALL THE ANSWERS. ALL THE ANSWERS. SO ALL THE ANSWERS. SO THIS ALL THE ANSWERS. SO THIS FAMILY ALL THE ANSWERS. SO THIS FAMILY IS ALL THE ANSWERS. SO THIS FAMILY IS LOOKING ALL THE ANSWERS. SO THIS FAMILY IS LOOKING FOR SO THIS FAMILY IS LOOKING FOR SO THIS FAMILY IS LOOKING FOR ANSWERS. ANSWERS. ANSWERS. WE ANSWERS. WE HOPE ANSWERS. WE HOPE THAT ANSWERS. WE HOPE THAT TODAY ANSWERS. WE HOPE THAT TODAY IN ANSWERS. WE HOPE THAT TODAY IN THIS WE HOPE THAT TODAY IN THIS WE HOPE THAT TODAY IN THIS ARRAIGNMENT WE HOPE THAT TODAY IN THIS ARRAIGNMENT PROCESS WE HOPE THAT TODAY IN THIS ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE HOPE THAT TODAY IN THIS ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE WE HOPE THAT TODAY IN THIS ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN BEGIN ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN BEGIN DOWN ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN BEGIN DOWN A ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN BEGIN DOWN A JOURNEY ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN BEGIN DOWN A JOURNEY THAT ARRAIGNMENT PROCESS THAT WE CAN BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES NOT BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES NOT TAKE BEGIN DOWN A JOURNEY THAT DOES NOT TAKE FOREVER. NOT TAKE FOREVER. NOT TAKE FOREVER. >> NOT TAKE FOREVER. >> Reporter: NOT TAKE FOREVER. >> Reporter: NOW, NOT TAKE FOREVER. >> Reporter: NOW, MICHAELA NOT TAKE FOREVER. >> Reporter: NOW, MICHAELA IS >> Reporter: NOW, MICHAELA IS >> Reporter: NOW, MICHAELA IS BEING >> Reporter: NOW, MICHAELA IS BEING HAILED >> Reporter: NOW, MICHAELA IS BEING HAILED A >> Reporter: NOW, MICHAELA IS BEING HAILED A HEARER >> Reporter: NOW, MICHAELA IS BEING HAILED A HEARER FOR BEING HAILED A HEARER FOR BEING HAILED A HEARER FOR SAVING BEING HAILED A HEARER FOR SAVING HIS BEING HAILED A HEARER FOR SAVING HIS HER BEING HAILED A HEARER FOR SAVING HIS HER NIECE'S BEING HAILED A HEARER FOR SAVING HIS HER NIECE'S LIFE. SAVING HIS HER NIECE'S LIFE. SAVING HIS HER NIECE'S LIFE. >> SAVING HIS HER NIECE'S LIFE. >> WE SAVING HIS HER NIECE'S LIFE. >> WE WILL SAVING HIS HER NIECE'S LIFE. >> WE WILL REMEMBER SAVING HIS HER NIECE'S LIFE. >> WE WILL REMEMBER HOW SAVING HIS HER NIECE'S LIFE. >> WE WILL REMEMBER HOW SHE SAVING HIS HER NIECE'S LIFE. >> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS >> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS >> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS SHOT >> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS SHOT BUT >> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS SHOT BUT SHE >> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS SHOT BUT SHE CRADLED >> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS SHOT BUT SHE CRADLED HER >> WE WILL REMEMBER HOW SHE WAS SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE AND SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE AND SHE SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE AND SHE FELT SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE AND SHE FELT IN SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE AND SHE FELT IN A SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE AND SHE FELT IN A WAY SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE AND SHE FELT IN A WAY SHE SHOT BUT SHE CRADLED HER NIECE AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID SHE AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID SHE WAS AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID SHE WAS PROTECTING AND SHE FELT IN A WAY SHE SAID SHE WAS PROTECTING HER. SHE WAS PROTECTING HER. SHE WAS PROTECTING HER. >> SHE WAS PROTECTING HER. >> Reporter: SHE WAS PROTECTING HER. >> Reporter: THE SHE WAS PROTECTING HER. >> Reporter: THE SUSPECT SHE WAS PROTECTING HER. >> Reporter: THE SUSPECT IS SHE WAS PROTECTING HER. >> Reporter: THE SUSPECT IS DUE >> Reporter: THE SUSPECT IS DUE >> Reporter: THE SUSPECT IS DUE BACK >> Reporter: THE SUSPECT IS DUE BACK IN >> Reporter: THE SUSPECT IS DUE BACK IN COURT >> Reporter: THE SUSPECT IS DUE BACK IN COURT ON >> Reporter: THE SUSPECT IS DUE BACK IN COURT ON SEPTEMBER >> Reporter: THE SUSPECT IS DUE BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th, BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th, BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th, THE BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th, THE FAMILY BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th, THE FAMILY OF BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th, THE FAMILY OF TWO BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th, THE FAMILY OF TWO OF BACK IN COURT ON SEPTEMBER 30th, THE FAMILY OF TWO OF THE THE FAMILY OF TWO OF THE THE FAMILY OF TWO OF THE SHOOTING THE FAMILY OF TWO OF THE SHOOTING VICTIMS THE FAMILY OF TWO OF THE SHOOTING VICTIMS HAVE THE FAMILY OF TWO OF THE SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED THE FAMILY OF TWO OF THE SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A GOFUNDME SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A GOFUNDME PAGE SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A GOFUNDME PAGE TO SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A GOFUNDME PAGE TO SUPPORT SHOOTING VICTIMS HAVE STARTED A GOFUNDME PAGE TO SUPPORT THEIR
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Ancient Aliens ▲ Hopi Nazca Lines Pyramid Maya God Oopart Documentary 👽 UFO Miracle of the Unknown
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
I guess they’re just going to keep trying with these video game movies. Even though NONE of them have worked. Whatever sells tickets, I guess. Welcome to Give It Thought, I’m Jake, and let’s take a look at this, quote, “monstrously cool” script for a possible Uncharted movie. So, if you’re a fan of the Uncharted franchise and keep up with how rumors of the series’ jump to film have been rampant since the first game in… 2007? Oh, no, that was too long ago. Ten years? Well, almost. Anyway, my preoccupation with my aging meat sack aside, stories about a possible movie adaptation have been floating around and they’ve certainly had their peaks and valleys. Seems like every few months we hear about a new director coming in or an actor leaving the project. It’s safe to say the idea has been juggled between so many hands that it likely doesn’t resemble the original vision for the movie at all. But, we got some good news, or bad news depending on your perception of this project. A script has been completed! The news came through yesterday from screenwriter Joe Carnahan and his Instagram page. He tweeted out the cover page for his screenplay based on the Uncharted games as well as this little goldmine of a caption for the press to go crazy with. Surely he knew every single headline would be quoting this. The caption reads: “Done and Dusted. Now the REAL work begins. If there's a more monstrously cool action script in Hollywood right now, I wanna read it, 'cuz this thing is a BEAST.” He had to know how that sounds, right? Whatever the case, as the picture showed, the script was completed two days ago and is simply titled: Uncharted. There’s no real way to know what kind of story the script will follow, meaning we have no idea if the plot will follow the first game, be an amalgamation of all the games, or if it will be a new story entirely. You have to admit; few video games seem as ripe for movie adaptations as Uncharted. As far as when this thing will start shooting, a lot of journalists are guessing later this year, but nothing is set in stone as of yet. Sony Pictures have had a time corralling a crew for this movie. Three potential directors have came and went from this project, two writing teams have previously been on-board, and the film has pushed shooting dates multiple times. The most recent date being in mid-2015. As far as the public knew for a while, the project had been canceled, but now we have this finished script from Carnahan and a new director was brought in back in November in Shawn Levy. Carnahan’s past work includes that A-Team movie reboot, which he directed and did not write. So, you know, let’s be hopeful that movie was not representative of his future work. Shawn Levy is going out of his wheelhouse with this movie as well because in the past he has mainly served as a producer on projects like this year’s phenomenal Netflix series Stranger Things and Real Steel. As far as actors who have been attached to the movie we don’t really have anyone. Just last month, Mark Wahlburg, who had been rumored to be in the running to play Nathan Drake confirmed that he was no longer set to star in the movie. Quote, “As of now, no, I’m not attached,” So we don’t really have any idea who may be in the running for the main character. The thing about video game movies is, they’ve never been critically successful. Take the recent theatrical release of the Assassin’s Creed movie. That franchise, like Uncharted, really had all the good makings of a movie. You have a decent plot, some cool lore, and then you had a fantastic actor brought in to carry the movie in Michael Fassbender. But, like all the video game adaptations, it fell flat on its face once it was converted into a movie. I’m not going to sit here and tell you I have the answer as to why, I know a lot of people claim it’s the loss of interactivity and studio meddling that kills these projects, but whatever it is, they never work in a satisfying way. Honestly, I just wish they’d stay away from the idea of making games into movies altogether, but like I said at the top of the video, these properties sell tickets because they already have these rabid fan-bases that cannot wait to take in more of their favorite characters. As far as Uncharted goes, it has the potential to be good. This is mainly because of its own influences in the Indiana Jones franchise, but you could have said the same thing about the Tomb Raider movies, which were also inspired by the whip carrying, treasure hunting fellow, and look how those turned out. I don’t know, just seems like something that should be left alone. But, Hollywood exists to make money so I guess they’re just going to keep trying until something sticks. And I just wanted to catch everyone up on the fact that an Uncharted script is indeed finished, or at least a draft of it is done. So what do you think about this whole thing? Are you excited to see Nathan Drake hit the silver screen and go treasure hunting with his old pal Sully? Or do you see this as just another one of those cash-ins? Be sure to tell me your opinions on this one because I kind of go back and forth on video game to movie adaptations myself. And I think that’s where I’m going to wrap things up. If you enjoyed this video, be sure to hit that like button, subscribe if this is your first time here, and make sure you follow me on Twitter @giveitthought1. Thank you so much for watching and remember: give thought to everything.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
- [Mans voice] The US dollar. - US dollar. - USA dollar. - [Narrator] Economists have been predicting the decline of the US dollar for years. - We knew the dollar is about to become dethroned. - Can the US dollar remain the global reserve currency? - Absolutely not. - So there's a very, very strong motivation for a lot of countries to move away from the dollar. - [Narrator] Though, the dollars value has been slipping recently, the coronavirus pandemic has proven it's as powerful as it's ever been. Nearly 90% of all global foreign exchange trading involves US dollars, and more than half of the world's reserve currency holdings are in US dollars. No other currency even comes close. When the pandemic hit, there was a rush for cash. - Crises are by definition, times of great volatility, great uncertainty. And there is a sense that the US is one of the safest places to be. - [Narrator] This isn't the first crisis where people around the world have turned to the dollar. To understand how we got here, let's go back to New Hampshire in 1944. It was towards the end of world war II, and the US got together its allies to work on an international monetary system. More than 700 representatives decided to make the US dollar the world's official reserve currency. - And this basically cemented the dollar as kind of the central global currency from that point forward. - [Narrator] Other countries linked their currencies to the US dollar. Even after the official system broke down in the 70s, the dollar retained its influence. It's so widely used around the world today, that even if the US economy suffers, the value of the dollar typically, won't take a massive hit. - There's what's called network effects that the value of the dollar as kind of a key global benchmark for the pricing of goods, the pricing of commodities, for lending. The more people that use it, the more useful it is. - [Narrator] That's important for people in countries where the local currency is almost entirely dependent on a fragile economy. Take Lebanon. The value of its local currency has plummeted in recent years along with its economy. Now US dollars are in such high demand, it's almost impossible to get them from ATMs, which has created a black market for the American currency. Today, more than 60% of all foreign central bank reserves, and nearly 50% of the world's debt is in US dollars. For companies and investors, holding assets in dollars, such as treasury bonds is seen as safe because the US is the world's biggest economy. And the US central bank is seen as a trustworthy institution. Just look at what happened during the 2008 financial crisis. The fed lent out US dollars to other countries through one of the tools on it's kit called swap lines. Essentially, the fed gives another country central bank, say Japan a loan in US dollars. The Japanese central bank gives the US some yen in exchange. When the loan period's over, the two countries swap their currencies back, and the US collect some interest. By April, the fed had lent nearly 1/2 trillion dollars to central banks around the world. That number has come back down, but at its peak, the fed's most recent currency swaps almost rivaled those of the great recession. The dollar's dominance gives the US a lot of political power, like through sanctions. Since everybody uses dollars, the US can apply pressure on companies or banks from working with anyone who's a sanctioned entity, like a company from Iran or Russia. - With great power comes great responsibility. If you overly abuse the privilege of holding, you know, the dominant global currency, eventually the world will have to find alternatives. And there is some evidence that the world is trying to look for alternatives. - [Narrator] One threat to the dollar's dominance is China. The country's share of the global economy has soared, and Beijing is keen to promote its own currency. - The long arc of history says that the dollar's dominance won't last forever, and the speed at which the world eventually transitions away from that will in part be determined by how well the US manages its responsibility at the holder and the printer of the world's dominant currency. - [Narrator] As panic gripped global markets in March, the dollar spiked higher. It's since eased off and investors have gotten more relaxed, and financial markets have stabilized. Maybe the next crisis will be different, but this year has shown that for now, the dollar remains a safe haven for the world.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
[MUSIC PLAYING] DESIREE ALEXANDER: Google Classroom is an online learning tool at the center of many students' educational experience. Classroom helps teachers create, review, and organize assignments easily, and can help students and teachers communicate directly online. Classroom can help students track their class assignments and is also a reliable way for students to stay updated on class announcements, new assignments, grades, and a lot more. Teachers use Classroom to post and grade assignments and to give feedback to students on those assignments. Teachers can also use it to link to resources like videos and handouts. Classroom is a part of G Suite for Education, a free set of tools that also includes Google Docs, Meet, Slides, Drive, and more. All of the G Suite tools are integrated into Classroom, so students can complete work. It's one place to keep everything organized. When a teacher creates a new class in Classroom, it automatically creates a class Google Calendar and Drive folder, where all assignments will be posted and stored. Once a student enters a class, they'll see a few different pages. The Stream page is where students and teachers can ask questions and communicate. It has all of the announcements made by the teacher, and it also has places for your student to submit their upcoming work and a way to make Google Meet calls with the teacher. And then there's the Classwork page, where students can view all of their assignments, quizzes, and course materials. There's also a To Do page, which is an easy place for students to see what work is due and when. There is no parental login for Google Classroom, but you can opt in to an email program for guardians, where you can get weekly or daily updates on assignments and learn about what your student is working on. Those emails include a summary of missing work and upcoming work, as well as class announcements, assignments, and questions. If you aren't getting these guardian summaries, check with your child's teacher to make sure they have them turned on. If you have more specific questions about Classroom, check out the links below to learn more. [MUSIC PLAYING]
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
French: C'est un défi d'avoir ces incroyables superhéros à l'écran ensemble pour raconter cette histoire avec de l'action, du grand spectacle PRODUCTRICE et du caractère. Je pense que Zack arrive magnifiquement à équilibrer tout ça. Attends que la caméra atteigne Ben. C'est exaltant de voir enfin ces superhéros de la Ligue des Justiciers sur grand écran pour la première fois. - C'est incroyable. - Génial. Le jour où on est montés sur le mur pour la première fois, mes rêves de gamin sont devenus réalité. Ça m'a ramené à l'époque où je regardais des dessins animés. J'ai presque versé ma petite larme, mais j'ai tenu bon. C'est révolutionnaire. Une vraie caverne ! Une vraie Bat-cave ! Je pourrais jurer être rentré dans les cases des comics. Barry. Vivre dans cet univers inventé, Portuguese: É desafiador ter todos estes super-heróis incríveis juntos no filme para contar uma história épica com ação e de forma espetacular, DEBORAH SNYDER, P.G.A. PRODUTORA mas também com muito caráter. Acho que Zack faz um ótimo trabalho equalizando-os. Espere até a câmera chegar perto de Ben. É muito emocionante trazer todos estes super-heróis, a Liga da Justiça, ao cinema pela primeira vez. -Isto é incrível. -E uma loucura. O dia que estivemos na parede pela primeira vez, RAY FISHER "CIBORGUENICTOR STONE" foi como ver meus sonhos de oito anos se realizando. Me fez voltar aos dias em que assistia desenhos, quase derrame¡ uma lágrima, posso dizer que me controle¡ muito bem. É revolucionário. Nossa! É tipo uma caverna. Tipo uma batcaverna. Eu juro que desmaiei e entrei em tiras de quadrinhos. Barry. Viver no mundo deste universo inventado Spanish: Es un desafío tener a todos estos increíbles superhéroes juntos en la pantalla para contar una gran historia épica con acción y espectáculo, DEBORAH SNYDER, P.G.A. PRODUCTORA pero también con mucho carácter. Y creo que Zack hace un trabajo increíble equilibrando todo esto. Espera hasta que la cámara venga hacia Ben. Es muy emocionante finalmente traer a todos estos superhéroes de la Liga de la Justicia, a la pantalla por primera vez. -Esto es increíble. -Esto es una locura. El primer día que estuvimos en el estudio, fue como ver mis sueños de niño hacerse realidad. Me llevó de vuelta a esos días que veía caricaturas, casi derramé una lágrima, diré que me controlé bastante bien. Es innovador. ¡Vaya! Es como una cueva. Como una cueva de murciélago. Juro que perdí el conocimiento y entré en viñetas de un cómic. Barry. Y viví en el mundo de este universo inventado, Russian: Это настоящий вызов: поместить лучших супергероев вместе на экран, повествуя большую, эпическую историю вперемежку с экшеном и спектаклем, ДЕБОРА СНАЙДЕР ПРОДЮСЕР и полную индивидуальности. Я думаю, у Зака отлично получается всё это держать в балансе Подождите еще, пока камера увидит Бена. Было очень волнительно в конце-концов привести всех супергероев в Лигу справедливости и впервые на экран. - Невероятно. - Сумасшествие. День, когда мы все впервые приступили к работе, РЭЙ ФИШЕР "КИБОРГ / ВИКТОР СТОУН" Это словно мои мечты с восьми лет стали явью. Меня это вернуло в те времена, когда я смотрел мультфильмы, чуть не расплакался. Должен сказать, вполне сдержался. Это прорыв. Ух ты, как в пещере! В пещере летучих мышей. Клянусь, мне постоянно приxодили на ум фразы из комиксов. Барри. Живя в мире этой придуманной вселенной, English: SNYDER: It's сhаIIеnging tо hаvе аII thеsе аmаzing suреrhеrоеs tоgеthеr оn thе sсrееn tо tеll this big, ерiс stоry with асtiоn аnd sресtасlе, but аlsо а lоt оf сhаrасtеr. Аnd I think Zасk dоеs аn аmаzing jоb bаIаnсing аII оf thаt оut. Wаit until thе саmеrа соmеs аrоund Веn. SNYDER: It is suреr еxсiting tо finаIIу bring аll thеsе suреrhеrоеs, thе Justiсе Lеаguе, tо thе sсreеn fоr thе first timе. -Тhis is аmаzing. -Тhis is сrаzу. FlSНЕR: The day we were aII up оn thе wаll fоr thе first timе, it wаs likе wаtсhing mу 8-уеаr-оld drеаms соmе truе. It tооk mе bасk tо thоsе dауs wаtсhing thе саrtооns, l аlmоst shеd а tеаr, l will sау l hеld it tоgеthеr рrеttу gооd. It's grоundbrеаking. Wоw, it's likе а саvе! Likе а Ваtсаvе. МlLLЕR: I swear I've been bIасking оut аnd еntеring соmiс frаmеs. Ваrry. MILLER: Аnd Iiving in thе wоrId оf this invеntеd univеrsе, Portuguese: e voltar à realidade é como: "Nossa, onde estou?" É muito difícil descrever a sensação de quando você olha e vê a ilustração de Alex Ross. E você a vê na sua frente, e são estas pessoas verdadeiras. É incrível! Ele voltou! Outro dia, tive um momento no set, que olhei para cima e vi Jason, Gal, Ben, Ezra e Ray, e pensei: "Isto é uma parte da história acontecendo bem agora. "E tenho muita sorte em fazer parte disso." Sabia que não tinha me trazido por gostar de mim. Eu não... É interessante porque a cultura popular acabou com tantos ícones populares durante os anos. É parte do que a cultura popular faz, consome personagens, ícones e ideias. Você começa com elas sendo legais e interessantes e quando termina de consumi-las, parecem retrô, aí parecem absurdas, idiotas e extremamente ultrapassadas. Muitos destes personagens principais da DC ainda não parecem ultrapassados. Spanish: y desperté diciendo: "Vaya, ¿dónde estoy?". Es muy difícil describir la sensación, cuando miras esa pintura de Alex Ross. Y lo ves frente a ti y son personas reales. ¡Es increíble! Reg resó. Tuve este momento en el set donde levanté la mirada y vi a Jason, Gal, Ben, Ezra y Ray allí, y pensé: ”Esto es una parte de historia que está sucediendo en este momento. "Y soy afortunado de ser parte de esto". Sabía que no me resucitaste porque te caigo bien. Yo no... Es interesante porque la cultura pop ha tragado y escupido tantos íconos pop a lo largo de los años. Es lo que hace la cultura pop, consume personajes, íconos e ideas. Al inicio son geniales e interesantes, y cuando se termina, parecen retro, luego son solo absurdos y ridículos e irremediablemente anticuados. Muchos de estos personajes principales de DC todavía no parecen anticuados. Russian: ЭЗРА МИЛЛЕР "ФЛЭШ / БАРРИ АЛЛЕН" иногда оглядываешься вокруг и: "Ух ты, где это я?" Очень сложно описать это чувство, когда смотришь и видишь перед собой картину Алекса Росса, но исполненную живыми людьми. Это просто удивительно! Он вернулся! ГЕНРИ КАВИЛЛ "СУПЕРМЕН / КЛАРК КЕНТ" Был у меня момент пару дней назад на съемке, когда я посмотрел на Джейсона, Гал, Бена, Эзру и Рея на площадке, и подумал, что вот сейчас вершится история. И что мне повезло быть ее частью. Ну, я знал, что меня вернули не потому, что я тебе нравлюсь. Нет. Совсем. Это интересно, потому что поп-культура прожевала и выплюнула столько всевозможных культовых персонажей за эти годы. Это часть того, что всегда делает поп-культура, она практически питается персонажами, иконами и идеями. БЕН АФФЛЕК "БЭТМЕН / БРЮС УЭЙН" И вот ты начинаешь с ними работать - а они новые и интересные, а когда заканчиваешь - они кажутся ретро, кажутся абсурдными и дурацкими и безнадежно устаревшими. Но многие из этих персонажей DС совершенно не кажутся устаревшими. English: аnd thеn соming tо likе, "Whоа, whеrе аm l?" It's vеry hаrd tо dеsсribе thе fееIing, whеn уоu Iооk оut аnd уоu sее thаt АIеx Rоss раinting. Аnd уоu sее it in frоnt оf уоu, аnd it's thеsе rеаI реорIе. It's sо аmаzing! Не's bасk! l hаd this mоmеnt thе оthеr dау оn sеt whеrе l lооkеd uр аnd l sаw Jаsоn, GаI, аnd Веn, аnd Еzrа, аnd Rау thеrе, аnd I thоught, "Тhis is а рiесе оf histоry hарреning right nоw. Аnd l'm luсkу еnоugh tо bе а раrt оf it." Wеll, l knеw уоu didn't bring mе bасk 'саusе уоu likеd mе. l dоn't nоt... AFFLECK: It's intеrеsting, bесаusе рор сuIturе hаs сhеwеd uр аnd sрit оut sо mаnу рор iсоns оvеr thе уеаrs. Тhаt's раrt оf whаt рор сuIturе dоеs, is sоrt оf соnsumе сhаrасtеrs аnd iсоns аnd idеаs. Аnd уоu stаrt with thеm Iооking сооI аnd intеrеsting, аnd whеn it's dоnе with thеm thеу sееm rеtrо, thеn thеу sееm just аbsurd аnd gооfy аnd hореIеssIу dаtеd. Аnd lоt оf thеsе соre DС сhаrасtеrs still dоn't sееm dаtеd. French: c'est être complètement dépaysé. C'est dur de décrire cette sensation, lorsqu'on voit cette image d’Alex Ross. Et d'un coup, elle prend vie. C'est génial ! Il est revenu. L'autre jour, sur le plateau, j'ai levé les yeux et j'ai vu Jason, Gal, Ben, Ezra et Ray. J ’assistais à un moment historique etj'ai eu la chance d'en faire partie. Tu ne m'as pas ressuscité par amitié. C'est pas... C'est intéressant, car la culture pop a créé de nombreuses icônes au fil des années. C'est comme ça, elle consume les personnages, les icônes et les idées. Au départ, ils sont sympa et intéressants, puis au fur et à mesure, ils se démodent. Et ils finissent par être absurdes, ridicules et irrécupérables. Mais ces personnages DC ne semblent pas démodés. Portuguese: De alguma forma, ainda funcionam nas histórias atuais. E acho que é sinal de os personagens serem muito bem-desenhados, que ainda têm este tipo de relevância. A diversão e beleza dos quadrinhos é que, quando é um universo compartilhado, você conhece coisas incríveis com os feitos destes gigantes criativos. Todos reconhecem e entendem que as ideias deles serão usadas, modificadas e serão evoluídas até esta narrativa gigante que estamos criando. Isso aí, cara! Como narradores de quadrinhos, contamos histórias destes personagens há mais de 50 anos. Há muitas histórias, muitos temas a serem acessados para tirar ideias, moldar e criar de uma forma que funcione melhor para a mídia que for. O que funcionar melhor para a televisão. O que funcionar melhor para o cinema, vou me interessar pelo caminho que tomar. Deveríamos sempre ter novas versões, tornar os quadrinhos relevantes para a geração atual. Manter os personagens atualizados. Não deixá-Ios se transformarem no super-herói do vovô. Precisamos de personagens que refletem a era moderna. English: Тhеу sоmеhоw stiII wоrk in stоriеs tоdау. Аnd I think thаt's just thе mаrk оf сhаrасtеrs thаt аrе vеry wеII drаwn, thаt thеу stiII hаvе this kind оf resоnаnсе. LЕЕ: The fun and beauty оf соmiс bооks is thаt, whеn it's а shаrеd univеrsе, уоu'rе rеаllу stаnding оn thе shоuldеrs оf thеsе сrеаtivе giаnts bеfоrе уоu. Аnd еvеryоnе асknоwIеdgеs аnd undеrstаnds thаt thеir idеаs will bе usеd, аnd сhаngе аnd еvоIvе tо kind оf furthеr this giаnt stоrylinе thаt wе'rе аll сrеаting. Му mаn! DiDIO: Аs соmiс bооk stоrytеIIеrs, wе'vе bееn tеIIing thе stоriеs fоr thеsе сhаrасtеrs fоr оvеr 50 уеаrs. Sо thеrе's sо mаnу stоriеs оut thеrе, sо mаnу grеаt tоuсhроints fоr реорlе tо tар intо аnd рuII thе idеаs оut аnd mоld аnd сreаtе it tо whаt wоrks bеst fоr whаtеvеr mеdium. Whаt wоrks bеst fоr tеlеvisiоn. Whаt wоrks bеst fоr thе sсrееn, sо I'm gоnnа bе intеrеstеd whеrе thеу tаkе thеm. Wе shоuld аlwауs hаvе nеw vеrsiоns, wе shоuld аlwауs mаkе thе bооks rеlеvаnt tо thе сurrеnt gеnеrаtiоn. Kеер thе сhаrасtеrs uр-tо-dаtе. Dоn't lеt thеm bесоmе уоur grаnddаddу's suреrhеrо. Yоu nееd сhаrасtеrs whо wiII rеfIесt thе mоdеrn аgе. Russian: Почему-то они к месту в современныx историяx. Я думаю, что это отмечает очень качественно прорисованныx героев - такое наличие резонанса по сей день. Красота и радость работы над комиксами в том, что имея общую вселенную, ты в действительности опираешься на плечи креативных гигантов прошлого. И все понимают и признают, что иx идеи будут применяться для дальнейших изменений, для дальнейшего течения этого огромного рассказа, создаваемого нами всеми. Друг мой! Как авторы рассказов для комиксов, мы рассказываем истории об этиx персонажаx уже больше 50 лет. Историй много, и много точек соприкосновения, способных заинтересовать, чтобы достать идеи, сформировать и сформулировать их так, чтобы они работали наилучшим образом для любого носителя информации. Что удачнее подойдет для телевидения. А что - для широкого экрана, мне будет интересно, куда иx приведут. Всегда нужны новые версии, всегда нужны книжки, соответствующие интересам поколения. Персонажи должны быть современными. Нельзя позволить им остаться дедушкиными супергероями. Нужны герои, отражающие новый век. French: Leurs histoires marchent encore. Ça nous montre qu'ils sont très bien écrits, qu'ils résonnent encore. Le plus drôle et beau dans les comics, c'est que dans un univers partagé, on s'appuie sur les épaules des géants créatifs passés. Tout le monde sait et comprend que leurs idées seront utilisées, changeront et évolueront pour dépasser l'histoire que nous créons tous. T'es un pote ! On raconte ces histoires dans les comics depuis plus de 50 ans avec ces personnages. Il en existe tellement et il y a tellement de sujets à exploiter, d'idées à creuser, à façonner, à créer du mieux possible pour n ‘importe quel médium. Ce qui marche le mieux à la télé. Ce qui marche le mieux à l'écran. Ça m'intéresse de voir où ça les mènera. On devrait toujours innover, coller à la génération actuelle. Faire en sorte que les personnages soient dans le coup. Qu'ils ne deviennent pas les héros des grands-parents. Ils doivent refléter l'époque moderne. Spanish: De alguna manera todavía funcionan en las historias actuales. Y esa es solo la marca de los personajes que están muy bien dibujados, que todavía tienen este tipo de resonancia. La diversión y belleza de los cómics con un universo compartido es que estás sobre los hombros de los grandes creativos previos a ti. Y todos reconocen y entienden que sus ideas se usarán, cambiarán y evolucionarán para ampliar aún más esta gran historia que todos estamos creando. Amigo. Como narradores de cómics, contamos las historias de estos personajes por más de 50 años. Hay tantas historias, tantos puntos de contacto para que las personas aprovechen y extraigan las ideas, las moldeen y las creen a lo que mejor funciona para cualquier medio. Lo que funciona mejor para la TV. Y para el cine. Me interesará a dónde los lleven. Siempre debemos hacer nuevas versiones, siempre debemos hacer que los libros sean relevantes para la generación actual. Mantener actualizados a los personajes. No dejemos que se conviertan en el superhéroe de tu abuelo. Necesitamos personajes que reflejen la edad moderna. English: -Slоwроkе. -Оh, it's оn. СНАRLЕS RОVЕN: I've been reaIIy bIessed tо bе раrt оf thе еvоIutiоn оf thе DС Univеrsе. Yоu hаvе thеsе сhаrасtеrs, аnd уоu gеt tо рlау with thеir mоtivаtiоns. Аnd аs lоng аs уоu hоnоr thе саnоn, thеrе's still а lоt lеft thаt уоu саn dо аnd thаt's а lоt оf fun. Вig rоund tаblе. Siх сhаirs, right thеrе. Вut rооm fоr mоrе. Russian: - Торможение. - А оно включено. Мне выпало огромное счастье стать частью эволюции персонажей Вселенной DС. ЧАРЛЬЗ РОВЕН ПРОДЮСЕР Есть столько разныx героев, и можно поиграть с их мотивами. Главное - соблюдать каноны, но сделать можно очень многое и это очень весело. Большой круглый стол. Шесть кресел - вот там. Но оставить место для дополнительных. Portuguese: -Lerdo. -VaIendo. Fui realmente abençoado em fazer parte da evolução do Universo DC. CHARLES ROVEN, P.G.A. PRODUTOR Temos estes personagens e podemos brincar com suas motivações. Contanto que se respeite as origens, ainda há muito o que se fazer, e isso é muito divertido. Uma mesa redonda grande. Seis cadeiras, bem ali. Com espaço para mais. Spanish: -Tortuga. -Ya verás. He sido muy bendecido de ser parte de la evolución del Universo DC. CHARLES ROVEN, P.G.A. PRODUCTOR Tenemos a estos personajes yjuegas con sus motivaciones. Y mientras respetes la fuente, aún queda mucho por hacer, y eso es muy divertido. Una gran mesa redonda. Seis sillas, justo allí. Pero con lugar para más. French: - Traînard ! - Chiche ! J'ai vraiment eu la chance de faire partie de l'évolution de l'univers DC. PRODUCTEUR On a la possibilité de jouer avec les motivations des héros. Tant qu'on reste cohérent, il y a un énorme champ des possibles, et c'est le plus amusant. Une grande table ronde. Six sièges. Là. Et de la place pour en ajouter.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
I want to quickly go over the reasons herd immunity is an invalid reason to have mandatory vaccinations. Herd immunity is the only thing health officials and government agencies have to justify mandatory vaccination. I have spent the last few episodes going into detail about how herd immunity makes for a weak case in forcing vaccinations onto children who may have a legitimate reason to skip or delay them. This video is a quick summary of the topics I covered: 1) Many vaccines on the mandatory vaccine list offer personal protection only. They don't prevent the spread of the disease. Why are these vaccines mandatory? They do nothing to contribute to herd immunity. 2) There are a couple of things that happen when you are vaccinated that can actually put the vulnerable more in danger of getting sick from you. You can shed the virus from live virus vaccines. You can become asymptomatic carriers of other ones. Some vaccines cause you to carry the infection (even though you may be symptomless) for longer. Vaccination can not be considered universally safe for those who are near the immune-compromised. 3) Doctors are clueless as to when a medical exemption is actually justified. They can not reliably make this potentially lifesaving decision. This is incredibly important because remember, for parents who live in these states, a medical exemption is the only lifeline they are allowed to prevent possible harm to their children. They cannot make the decision on their own. They have to convince a doctor. And if you watched some of my earlier videos on what physicians learn about vaccines in medical school, which is nearly nothing, this should alarm you. A mother, who's first child had grand mal seizures after their 18 month checkup, has absolutely no right to choose to skip vaccines for her second child. She can go to a doctor to request a medical exemption for her second child but the doctor will immediately adopt the code of silence. They will tell the mom the vaccines did not harm her first child, and that no, she can not exempt her second child from vaccines simply because of a coincidental event that happened to her first child directly after being vaccinated. Again- the doctors are taught nothing in medical school about vaccines other than they are safe, effective and completely necessary. They are not taught anything about the history of vaccines, what potential side effects look like (other than a fever and how much Tylenol to give them) and how most healthy immune systems can fight off infection fine without a vaccine. So they will refuse to believe the mom, who saw what happened to her child with her own eyes, and they will force her to vaccinate her second child. This is how broken the system is- even though herd immunity is a pointless concept which has already been proven not to work, even the supposed release valve that is designed to protect vulnerable children in case something goes wrong is a cluster f$@k that will almost never save a child from harm. If doctors were educated on the nature of vaccines, if they weren't taught a pharmaceutical worldview for every disease, then they might be able to make an informed decision about the dangers vaccines are posing to a particular child. But as it is now, they will simply refuse to admit vaccines are harming anyone, and will force you to undergo more vaccines. That's the reality of living in these states with mandatory vaccination. 4) There are many more children being injured by the vaccines themselves than immuno-compromised children being injured by vaccine preventable diseases. I know what you're going to say- you're going to say, well that's because so many people are vaccinated. If we stopped, then all the immuno-compromised folks would get sick and it would be terrible. I've got some news for you- there are more children being injured and killed by vaccines than there are immuno-compromised kids total. Forget whether they are catching vaccine-preventable diseases or not. It doesn't matter. If every immuno-compromised kid in existence caught and died from a vaccine-preventable disease, it would not come close to the number of children being harmed and killed by vaccines. So shut the f$@k up about this. If health officials cannot prove that herd immunity is a valid reason for mass vaccination, then any and all mandatory vaccine laws should be repealed as soon as possible. I would hope that whatever politicians sponsored these bills would be voted out of office and live the rest of their lives ashamed of the mess they have created. You cannot run a functioning court system without a reasonable appeal process. Mandatory vaccines do not have anything remotely resembling a reasonable appeal process. In fact, government agencies have been caught colluding to attack any doctors who issue exemptions. So not only are the doctors not likely to write exemptions because of the faulty vaccine training they received, there are government agencies hell bent on preventing any other "rogue" doctors from issuing exemptions. A mom could relay the story I just told to a doctor, who's child regressed hours after their shots and this doctor in good faith could want to issue them a valid medical exemption but in the back of their mind would know they are likely to be attacked by a multi-prong attack including medical boards and media outlets. This can not continue. If herd immunity were a proven concept that had shown success and merit, I could understand the manipulation and collusion, but given that it's not working, but is being held onto purely for a zealous ideological devotion to the magic, it can not continue. And that is my incredible opinion.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Spanish: Que suene el río con sus amores con sus criaturas y sus colores el Amazonas con sus árboles y sus aves de mil amores sanando el agua sanando el fuego sanando el aire sanando el suelo sanando el agua German: lass den Fluss klingen mit seinen Lieben mit seinen Kreaturen und seinen Farben die Amazone mit seinen bäumen und seinen vögeln von tausend Lieben das Wasser heilen das Feuer heilen die Luft heilen den Boden heilen das Wasser heilen English: Let the river sound with its beloved ones with its creatures and it colors the Amazonas with its threes and its birds of a thousand loves healing the water healing the fire healing the air healing the ground healing the water English: healing the fire healing the air and the earth that heals the soul very calmly to sweeten with every word and heals the body to love in the Absolute without limitating ourselves healing the water healing the fire healing the air healing the ground healing the water healing the fire German: das Feuer heilen die Luft heilen und die Erde das heilt die Seele sehr ruhig um mit jedem Wort zu versüßen und heile den Körper, um uns zu lieben im absoluten ohne uns einzuschränken das Wasser heilen das Feuer heilen die Luft heilen den Boden heilen das Wasser heilen das Feuer heilen Spanish: sanando el fuego sanando el aire y el suelo Que sane el alma con mucha calma para endulzar con cada palabra y sane el cuerpo para amarnos en lo Absoluto sin limitarnos sanando el agua sanando el fuego sanando el aire sanando el suelo sanando el agua sanando el fuego English: healing the air healing the earth healing the water healing the fire healing the air healing the ground healing the water healing the fire healing the air and the earth spreading songs sweet charms and melodies spreading flowers sweet colors and joys it rains rice it rains corn it rains harmony it rains so much to change the crying Spanish: sanando el aire sanando el suelo sanando el agua sanando el fuego sanando el aire sanando el suelo sanando el agua sanando el fuego sanando el aire y el suelo regando cantos dulces encantos y melodías regando flores dulces colores y alegrías llueve el arroz llueve maíz llueve la armonía que llueva tanto que cambie el llanto German: die Luft heilen den Boden heilen das Wasser heilen das Feuer heilen die Luft heilen den Boden heilen das Wasser heilen das Feuer heilen die Luft heilen und die Erde Lieder verbreiten süße Reize und Melodien Blumen verbreiten süße Farben und Freuden Es regnet Reis es regnet Mais es regnet Harmonie Lass es so viel regnen, lass das Weinen English: for Happynes German: vor Freude ändern Spanish: por Alegría
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Bulgarian: Vietnamese: :D Tamil: -
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
♪ We teach girls to shrink themselves ♪ ♪ To make themselves smaller ♪ ♪ We say to girls ♪ ♪ You can have ambition ♪ ♪ But not too much ♪ ♪ You should aim to be successful ♪ ♪ But not too successful ♪ ♪ Otherwise you will threaten ♪ ♪ the man ♪ ♪ You wake up, flawless ♪ ♪ Post up, flawless ♪ ♪ Ridin' round in it, flawless ♪ ♪ Flossin on that, flawless ♪ ♪ I woke up like this ♪ ♪ I woke up like this ♪ ♪ We flawless, ladies tell ‘em ♪ ♪ I woke up like this ♪ ♪ I woke up like this ♪ ♪ We flawless, ♪ ♪ ladies tell ‘em say I ♪
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
What's up, are you feeling okay are are you ready? Um because right now it's fucking game time. I'm determined. I'm determined to get my own solo win. I've gotten, the closest I've gotten is third. I can't get any fucking higher! I'm gonna do it also I've gotten a bunch of the shit. I actually got the battle pass like everyone told me to do, and Purchased a bunch of shit cuz I felt bad being the only one without anything so now I have all this stuff. I like this guy, this guy's cool, and this is my loading screen thing cuz it's adorable, AW look at that! It's cute. And then it's like "Oh this game is free-to-play?" Haha! No. Cuz there's too many great cosmetics, and I even have a different pickaxe now. I'm not a pleb! I'm not a scrub! alright alright. I..... aw balls where am I going? I'm going to my motel. I got rainbows coming out my ass as well. I got space on my shoes Do you think that the space on my shoes means that, um Somebody named space owns me and I'm just a toy. Like in Toy Story. How the toys had Andy written on their feet *Jack sings* Ahhhh God I'm so rainbow heavy, did anybody follow me? Hey, I'm all alone. Where are my chests? Is there one in this? There sure is give me this. Oh give me that slurpy slurpy. Okay I'm feeling the guys today is the day. Not only is today the day the teddy bears have their picnic. It's also the day that jack gets a solo win> Not happy unless it's top five. Died roof! Fuck What was that? This feels weird this I haven't gotten any kills yet I haven't seen anyone yet Which usually means that I'm just gonna get picked by someone before I get any kills. Ah I knew I heard ya Okay, dude what are you doing? You just hanging out? You're dead now Guys I forgot the trumpet of victory, defeat. Oh, I don't wanna get shot though There we go nice toots good toots big boy toots God the focus scarecrow gets me every time I think it's a person yeah, you can hold to build now. It's really nice Or could you always do that? I just found out about it recently Whoa, whoa ow where the fuck we're from all right there. Hi Hmm how do I deal with you?(shoot him) By missing all my shots, that's how I deal with you know not there it's like it's somebody else ganging up on me now My god, I couldn't hit anything it was somebody else shoot. Fuck me bad shots(you did great jack) Sparkle Sparkle, I feel like this kinda gives me a disadvantage though If I have Sparkle trails coming out of me, it makes me very very obvious Or someone like that can kind of be blending in and the nighttime you know Can I break enough to get across there cuz there was a nice shield II boy over there? Oh, I can just jump it I'd known that I would have done it first Feel like I'm at a disadvantage here with a fucking shotgun fuck Shit where do you go I see you? Boom baby Rate in your noggin Good good toots. Good toots for youths And I didn't lose any health just lost shield whoops thought. I had a second one Expert tactics people came in over here right oh? No oh Do I dare oh It's coming right for me though, oh I shouldn't do that. I was gonna put down more whew fuckin midget Jesus I was gonna put down my own ones to go up But I'd be wasting materials since my good old dead friend over here did all the work for me. I Think it one of these wants and around that I was just playing for fun. I got one of the drops Remember what I got in it, I think I got a rocket launcher But now everyone's gonna be looking at that going ooh tasty treats, and then they'll see me and go oh tasty meats Just pop me in the head oh Don't take damage Attaboy good strong legs We get ooh Fuck what do we get rid of this uh? I want to get rid of the pomp Okay Nice my Drop no no dip it The hell whoa fuck well, I guess we're not getting that everybody run run for your lives Don't people left at least we made top ten right I Was feeling weird about making top ten when I haven't don't anything and I I'm still reluctant to build up like making my own little fortress like everybody else does because I feel like it draws attention to me, and then I won't be at any sort of advantage because I can't fucking hit shit I Might have to raise some settings again. I lowered a bunch of settings to just so it's completely lag free But by doing that I've kind of ensured that you a dude Kind of ensured that some stuff in the distance looks like crap and it's kind of Messing with your head is small of it. We do not have much of a circle left. I hear das chest oh Nice I'll take that for sure for sure at least six other dudes left, I can't believe I'm not seeing anybody Now it might be time to start building up oh We have movement oh oh There's two of them down there shoot each other kill each other Yes There we go I did it and he built out of wood though Tasty you guys fighting each other you sure are Hate that from here That would have been amazing, but uh way too I May be careful won't fucking sneaking up on me, I think I'm at the right side of town though Fuck I don't want to have to go to you He's still in there that drop is right above me Steen still is what's gonna get me killed Someone pretending to be a bush somewhere I Don't know if he's still in there cuz it's coming in now oh, I'm still in the circle Damn I thought you were gonna run that way Fuck stupid bush That's not even hit that is it Damn it It's the sniping the sniping is gonna. Let me down. I can't do it fucking tree. I'm stalking it Oh yeah here we go. Oh, it's only me and those two oh oh shit. Oh This guy's making a fucking fortress of solitude Here we go this kind of shit. I'm not fast at that whoa Wait where whoo shooting from what I Don't think you're still in that You guys fighting each other oh, it's only me and one other person Oh titties and they're over there Ha ha oh God I'm nervous well. This is the highest I've ever gotten so that's pretty good No circles moving ow Ooh Don't stop me Don't stop me no more What is love? Baby, you don't snipe me Come on shots bullshit Oh My god, I suck Oh No I should have this I Am fucking awful, I am so bad at sniping Should just rush him and shock on them Gets night after four million shots Fuck yeah Damn first solo pub myrna pub G, but fortnight win oh I didn't think I was gonna do that thank God that that other person wasn't as aggressive If that other if that other person had any sort of aggression in them and came at me. I was done for Which is what? They should have done is that's what I should have done, but What are you gonna do what are you gonna? Do it happened? I've got me pumped up How many kills that I get I was like two
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
[MUSIC] >> Hi, everybody. Welcome to another Customer Power BI session at the Microsoft Business Applications Summit. My name is Lauren Faber, and I am a member of the Power BI Customer Advisory Team. I'm very excited to have Wikus with us from Standard Bank today. Standard Bank was able to present last year at MBAS, and I'm just very excited to be able to see what they've achieved in just a year. Wikus, if we could start by having you go over the agenda for today a little bit more about Standard Bank and what your role is at the company. >> Hi, Lauren. Thank you for giving us the opportunity to showcase our Power BI journey. It's always an honor to present at MBAS. As you've mentioned, we had a privilege to present at last year's MBAS, and I will only recap the start of our Power BI journey. We'll also discuss something that we as a team are very excited about, BI+. Then just the next steps on how we actually onboard our users to our environment. My name is Wikus Kleynhans, I'm the Power BI Platform Owner for the Standard Bank Group. I'm responsible for Power BI, and our BI platforms in Africa. I've been with Standard Bank for six years now, and I've over 10 years of experience in business intelligence. Standard Bank is a financial institution that offers banking and financial services to individuals, businesses, institutions, and corporations throughout Africa and abroad. Standard Bank is the largest banking group of assets in Africa. We have a rich 157 year history in South Africa, and we started building a franchise in Sub-Saharan Africa, almost 30 years ago now. The ICBC is Standard Bank's biggest shareholder with a stake of 20.1 percent. Africa is our home, we drive our growth. >> Perfect. Thank you so much for that intro, Wikus. Now, if you could go over a little bit more of what was presented last year with the original BI challenge. >> We had a team of only 12 members, supporting over 20,000 users across the world. As you can imagine, these 12 members supporting the BI community needs to be SMEs in their fields. Our main responsibilities are focusing on aspects like stability, security, licensing, research and development, as well as expert guidance, to ensure that the platforms perform ultimately. We ensure that there is a solid platform strategies in place, and to create an easy to use, efficient, and all around pleasant experience for our users. We spent a lot of time and effort on the stability of our platforms, making sure that platform is secure, and we are sufficiently and correctly licensed. We believe that if these three pillars aren't in place, users won't actually make use of our platform. We won't have time to get to the part that everybody loves to do research and development. We won't be able to assist our customers with the required expert knowledge as well. In order for us to implement our core strategies, we actually needed to implement the following building blocks, to ensure that Power BI's properly scaled, it is stable, it is always available, the right level of governance has been applied, and the on-prem gateways are in place. We actually covered most of this in our presentation last year, and now only just summarize what we're trying to show in the slide. From the start of our Power BI journey at the end of 2017, we did a lot of legwork upfront to make sure that our platforms are up and running, and that it is stable. Some of this being to improve the monitoring, for example, on the BI usage. Our BI Analytics data warehouse is something that we're very proud of, and it provides us with insights on how each individual user, cost center, business unit, and country are using our platforms to ensure we plan effectively. We can show exactly what BI assets each user touches in our organization. We create a lot of alerting, even on mobile devices to know if something went wrong. We can even kilostarts services and processes using our mobile phones on an in-house developed app called Z app. We focused predominantly on user adoption, and having ensured that a functional foundation and clearly defined processes are in place, it is now an easy and seamless process to on-board new users to our platform. At the end of 2019 and beginning of 2020, we made a conscious decision to start focusing on the value added features available, and the uptake has been incredible. With a combination of a solid foundation and since a lot of BI+, our user adoption has more than doubled between April 2019 and April 2020. Power BI is now used in 20 countries. We have over 8,000 dashboards, almost 14,000 users, two and a half thousand workspaces on the premium capacity, and over 10,000 reports. This has not been an overnight success, but a gradual process to get everything in place. >> That's really amazing to see the growth that has been able to happen just even within a year's time. It's neat to be able to see that you establish that foundation and you have that in a solid place where now you're able to move forward and take your BI to the next level. Earlier in the presentation you mentioned something called BI+, and just barely you mentioned it briefly, again, as well. What exactly does that mean, BI+? >> Faber, so we get asked that question a lot. What exactly is BI+? It's a term that we coined for every value adding feature of a BI platform. BI+ focuses on the more modern BI techniques that are currently available. Many business users are only aware of the more traditional reporting mechanisms, and this is because they were using traditional reporting tools until recently. As they're on-boarded onto the more modern BI platforms, we need to make them aware of these new features available. Cognitive AI traditionally would have been done by group of data scientists to build these machine learning models, or cognitive features using Python or R. But today, companies like Microsoft has made this part of their BI suit. Because it has been made part of the BI suit, users no longer require the deep mathematical and statistical knowledge needed to be able to implement these features. We started masterclasses, to train our users on using these features, and showcasing the ease of the use of implementing more advanced features as part of the reporting solutions, and once they understand the value add of this and how much better decisions they can make on their data, that in turn drives adoption of the BI tool. So we get a bigger increase on users of our platforms. Everybody in today's world are concerned with AI and data science, and this is an easy gateway to access this. Now let's take an example of smart alerts. Users don't have to go and look at their dashboards everyday to see if a certain event has occurred. It can now be triggered using Power Apps, for example, or a feature within Power BI can check in our alerts on their mobile devices, when a certain event in the data happens. We've enabled users to access the data on any smart device, no matter where they are. Users can also embed the reports and other applications like SharePoint and Microsoft Teams. Microsoft Teams especially, and I was business to effectively collaborate, share content and what we see as developing and knowledge portal, where business can create a one-stop shop for all the reporting requirements. They can host meetings, they can share documents, create a Wiki on required processes within a business unit, and then, especially in today's working environment, they've a platform where you can just say, good morning, even when you are working as Power as a team. You can also use NLP, natural language processing, for example. Users don't even have to write one single line of code to create a dashboard. Once a data model has been developed for them by the technical team, they can now create the dashboard that suits their needs, by using the language that they're most comfortable with. I will also show you a demo on what I mean by this a little bit later. Forecasting, AutoML, machine learning, those are all new concept that business isn't aware of, and now we are showcasing them [inaudible] clauses by creating POCs for them. They can see the value add. No longer do business users have a backwards looking view of the data, but a forward looking view of the data. There are a lot of additional features that we also showcase, things like key influences, forecasting, decomposition tree, it is all tools that are available to assist business, to actually make better decisions, and all of these are concepts that we have then coined, BI+. >> That makes a lot of sense when you explain it that way, and show that every value add that you have here, BI platform. You also mentioned that you have prepared a demo to show us today. Could we dive into that? >> Yes. Basically, what we show our users, as soon as our customers approach us, they're normally either apprehensive to try anything new, or they are always content on using their current solution and not keen to move to a new platform. What is mostly recurring theme is business saying they aren't technically enough to get a report themselves, they're unfamiliar with any AI concepts, and they won't be able to use these advanced features. This demo will showcase for them what is possible. They don't need to be a data scientist to actually use these features. As long as you understand your data, you can build a meaningful report, and we've deliberately made sure that this demo is under five minutes, to actually show them that you can build a dashboard in less than five minutes. Without the further ado, let's move over to that demo. To start off, we're going to create a couple of KPIs and then dragging the widgets to the top of the dashboard. We build these KPIs, like I said, by only asking our data questions and not writing any fancy code. Firstly, we did total sales, we drag it to the top. Next we do the profit. Power BI, [inaudible] it sums it for you. Just drag it to the top. Make it look pretty, and then next up, I want to show the number of products. Again, Power BI does everything for you. You just ask it or you're just asking your data a question. Next, I would like to see the top three salesperson. Power BI intuitive picks up and provide suggestions for you while you type. >> You also have the option to create a different visualization if you don't want the visualization that Power BI provides for you. But Power BI intuitive creates a visualization that suites your data or the datatype. Then an example of how to create a visualization of the one that you want to show me the sales by using a linear graph, and you can do that. Power BI can intuitively chose that one for you. Next we created visualization that all business uses love to see, and that is about plotting your sales on a geo-map. When you actually use geo-locations, Power BI has the capability to automatically plot it on a map for you. We did this one by postal code, but you can type in if you use the country name, if use a city, if use a province. Power BI can actually intuitively create that on a map for you without you plotting on where those geo-locations are. Next up, show me all the products for each state. Again, Power BI chooses the visualization for you. It creates a bar chart that you can also change if you wanted to. We move that to the right bottom corner just to make it more visually appealing. Everything sorted. If you have it over these bars, it actually pops up a little tool tip for you with the number of products, with the name of the states. These tool tips are also customizable, and actually very customizable. That's a great feature. Next up, we're going to actually going to start using some additional AI features, and apply insights to explain the fluctuations in this visual. Again, this is all done in the background for you. It gives you a whole list of insights into your data. If you want to use one of these visuals, you just click on it, and it's added to your dashboard. You don't have to export the data, will ask a data scientist to develop a model for you to analyze data. Everything is built in and ready to use. We can also go back to a chart that we carried earlier, this line chart with the sales per year, and then analyze what the decrease for the sales between 2015 and 2016 is. What's nice about is, actually automatically it picks up of this if it's an increase or decrease. Again, it's going to do all the hard work in the background without you writing any code or doing anything on your end. Again, there's a lot of different graphs that you can choose from if you don't like the first one that's given to you. You can also add the graph to your dashboard if you wanted to. There is also the nice feature at the top, you'll see the thumbs up, and the thumbs down. So you can actually provide some feedback to the Power BI program managers on the usefulness of these visualizations. We can add that onto the graph now to the dashboard. So we use different types of graphs, and the visuals that you can add to your dashboards. So that's how easy to actually to create one page of a dashboard on your data. This was done in less than three minutes. Next up, we can add some additional features. I want to add one more page or something that I actually like that you're going to struggle doing on your own if you don't understand the logic behind it. I actually want to see all the factors that affect items being returned. So for that, I'm going to use the key influences visualization. First up, you select the column that you want to analyze, and then you move fields that you think of might influence the writing into the explain bar field. You can use their key influence step to assess each factor individually, or you can click on the top segment step to see how combination of factors affects the matrix that you're analyzing. Lucky, so if I click on one of those bubbles, it actually draws down into the segment to give me an explanation of the values. That is molding a dashboard in less than five minutes. >> You make it look so easy. I love that demo. It really makes it seem undaunting to be able to create a dashboard, and to be able to use Power BI. So thank you for that. You come along way. In a year, you have people who are starting to really adopt Power BI. You've been able to create this BI plus. So you are on this really good path, but what does that mean as next for the journey with BI at Standard Bank. >> Also that. Usually, after show casing this demo, business is normally very impressed. They want to know how did they get onto this? How did they start using Power BI? Then also when will these features be available? So what's great is if you can tell them everything that they saw is available right now. It's available immediately. That's usually when they get very, very excited. They want to get stuck in straight away. They want to know what are the next steps? What's the cost? Etc. Normally, what we do is we suggest running a small master class on the data, and then showing them what's possible. Then we also advise them to maybe do some self-paced online training or registered for classroom based training. We add them to our team site. We got a team site that we've also get another presentation last year. There's a vast amounts of training material in there, interesting articles. We got a very active power of the AI community of over 2,000 users, and everything that they might need is in there to actually start using Power BI. We are looking at, especially now maybe doing some more online instructor led training by our Center of Excellence, where we can maybe do the dashboard in a day, dashboard in an hour, whatever. Maybe some modeling training. We have also the next phase in our Power BI journey is our roll-out into the rest of Africa. That's us in a nutshell, and to be continued. >> Perfect. Thank you so much. Do you have any last things that you want to add before we end? >> No. We appreciate all the assistance we get from you guys, especially the program managers. They are always open and eager to help >> Oh, thank you. We're glad to have you here. Thanks, Wikus. >> Thanks, Lauren. I appreciate it.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
The following content is provided under a Creative Commons license. Your support will help MIT OpenCourseWare continue to offer high quality, educational resources for free. To make a donation, or view additional materials from hundreds of MIT courses, visit MIT OpenCourseWare at ocw.mit.edu. DAVID THORBURN: I want to begin by asking what seems an obvious question, what is film? I used to sometimes present it by saying, film as, dot, dot, dot. Film as what? And it may be surprising to you, but one way we could think about film is as chemistry. Now how could that make sense? Why would it make sense to think of film as a form of chemistry? What this film got to do with chemistry? In fact it's a very fundamental relation. This is also true of still photography, as well as movies. But what's the process by which they're made? Yes. AUDIENCE: Film really comes together from a-- DAVID THORBURN: Speak loudly so everybody can. AUDIENCE: Film is made up of a lot of different components. You have your lighting, your scene, your character. And that all has to come together to make film. Without even on component of it, you're losing part of the experience. DAVID THORBURN: You're right about that. But that's a more general answer than I wanted. There's something much more dramatically fundamental about the way, about the connection between chemistry and movies. What is it? AUDIENCE: The interaction between the audience and. DAVID THORBURN: It doesn't have to do with the experience of movies. Come on. It's technical. AUDIENCE: Chemistry had to be developed before you could have it. DAVID THORBURN: It depends on chemistry. Film is a form of applied chemistry. Why? Of course you're right. AUDIENCE: [INAUDIBLE]. DAVID THORBURN: Yes. What is a film? There are certain emulsions that are put on piece of celluloid. Light actually has to normally-- it can be any light, but sunlight is best-- act, interacting with those emulsions, causes the image to appear. The actual, fundamental process by which film is physically created is a chemical process. And if you reflect on for a moment, one of the things this suggests is that then when we think about film in a much larger sense, in the film as we experience in theaters, film, as an engine of economic development, as a provider of jobs, and careers, and so forth. What we could say is that it is a form of applied chemistry that is among the most profound uses of chemistry that humankind has ever found. Because if you think about the impact of movies on human life, it is now a global phenomenon. Is there any culture that is free of movies? Maybe there are Taliban cultures that dream of being free of movies. But to my knowledge there's no culture in the world now that's completely oblivious to film. It's become a global phenomenon. And it's more than a century old. It is the distinctive, narrative form of the 20th century, the signature form of storytelling for the 20th century. All of it derives from this chemical reaction, when the emulsions are subjected to light, the image appears on the celluloid. There are even theoreticians of movies who have suggested that there's a fundamental break of a kind that is subliminal, unless obvious to many people. But it's fundamental to our experience of text when we moved from real film to digital forms of filmmaking. Because nature is eliminated in digital form. There's something natural, and in fact slow, about the way when light works on those emulsions to bring the images up. And those of you who are amateur photographers will know that you can control the clarity or the blurriness of the image, the darkest of the lightness of the image, by how long you leave the film paper in the emulsions. You can control it, and still photographers and creative movie directors actually use those use that chemical principle in order to create certain kinds of effects. So one way to think about movies is to think of it as a form of applied chemistry. And one of the most profound uses of chemistry that we could imagine in terms of its impact on society, in terms of the vast number of people who have been affected, and continue to be affected by this invention. So film is a form of chemistry. What I'm suggesting, these different framings of what film is, these different frameworks for understanding film. One thing I'm trying to do is to suggest some of the ways in which we might understand film apart from what we're going to be doing in this course. Now I don't know if one could justify persuading a professor of chemistry to teach a course in film. That might be going too far. But certain broad principles of photography, and how they are linked to other photochemical processes, might very well make a quite exciting and complicated course in the chemistry department. One can also think of film simply in a historical sense, certainly, as a kind of novelty. When film first appeared in the world, and especially in the United States, it was seen as a novelty that caused its first appearance to take place in places like penny arcades. Where people went to experience other kinds of public novelties as well. there would be machines in these penny arcades that would guess you're weight. And you put a penny in, if the machine was right it kept your penny, if the machine was wrong would give your penny back. There were fortune telling machines in these penny arcades. In some of the more sleazy ones there were live peep shows. Strip shows of various moderate kinds. And of course, even at the very early stages, film begin to replicate those live performances. There were very trivial forms of burlesque began to-- women stripping-- I don't think there were any male strippers in this late Victorian era-- began to appear in the penny arcades as well. So one could say that film in its earliest stages was also just a kind of novelty item, like a PEZ dispenser or some equivalent kind of silly thing, or baseball cards, or football cards, that kind of thing. More profoundly of course, we could think of film from another [INAUDIBLE], a manufactured object. And this identity of film is incredibly important. It's again, easy for us to forget, because when we go to the movies today, we see these complex and overwhelming-- we have these complex and overwhelming audiovisual experiences. And we might tend to forget what in fact is the sort of industrial base on which movies were made at a relatively early stage. Part of what we want at least to be aware of in our course, even though we won't study it systematically, is the fact that the movies, the film, is one of the first significant commodities to become a mass-produced item. And in fact, the same principles that led to another manufacturing miracle that we associate with the late 19th and early 20th century-- the automobile-- the same principles that went to the production of the automobile also worked in the production of film. And in fact, both film and the automobile could be seen as prototypical instances of this fundamentally defining industrial capitalist behavior, capitalist activity, which is mass production. And especially, what does mass production depend upon? The specialization of labor. The rationalizing of the production process into smaller, and smaller units. So that particular people can do it quickly, and you can create essentially an assembly line production. You can create mass production. I still find it very inspiring and important, significant, the notion that film was created on an assembly line, just like toasters or automobiles. Seems a shocking and important insight. Because they're still in some fundamental way produced like this. I don't mean that the same movie studios are churning out 500 movies a year, which is what was churned out during the great era of the Hollywood Studios, from around 1930 through the end of the 1940s. But the fact is the production of movies, the manufacture of movies still depends on these principles of the specialization of labor. And I'm not simply talking about the way in which we have actors, and directors, and cinematographers, and grips, and best boys, and set dressers, and makeup people, and script writers, and so forth. All are relevant to this. But I'm also talking about the way in which movies, still to this day, are divided in their production principles in three stages, a pre-production phase, a production phase, and a post-production phase. And there are specialists at each level, on each phase. And a vast army of specialist is hired to handle the problems that are connected to the production of every single film. So we can think of films as a really distinctive, signature, instance of what mass production is capable of. OK. So we can say that the film is a manufactured object. And not just a manufactured object, but a product of mass production, a product of essentially, assembly line principles. And what makes this so remarkable to me, still an idea that I have trouble fully absorbing is that the mass-produced item that we're talking about, unlike a toaster or even an automobile, managed so fully to permeate our society and our world, that it's infiltrated ourselves even into our dreams and our fantasy life. And finally, another way to think about film, and I'm going to sort of enlarge in that. And this is a way we'll be talking about quite a lot in the course of our discussions in this semester. We can say that film, after it's elaborated, and established itself in culture, it becomes a fundamental social form, a fundamental social formation. And experienced, widely practiced, widely indulged in by a vast number of people in the society. So that one could say for example, toasters are important, but they don't generate the kind of social rituals that are involved in going to the movies, and of identifying with movie stars, and of generating fans surround movies, and ancillary, complex activities that we associate with movie going. And in fact, one might say that the great era of movie going is already gone. That it was really in the era of the Hollywood Studios when they were before the internet and before television. So we could also think of the film as a social form. Not when it first appears, when it's just a novelty, but after it goes through various phases. When it embeds itself into the society the way the movies did, it becomes a kind of social form. And one might almost argue that it becomes one of the most important social forms in the society because it's so widely shared. Most social activities in the society are relatively limited in the circle of people they involve. Even the number of automobile drivers is controlled in a way that is contained or demarcated in a way that's less true. Movies appeal to children as well as adults. And from there very beginning this has been true of movies, especially in the United States. They've appealed across lines of social stratification, across differences of gender, across differences of age, across differences of race. There's one book on the film, a rather overly optimistic one that simplifies the pernicious or sinister aspect of movies called "Film -- The Democratic Art. And you can understand, even though I think it's a simplification, why that's an interesting way to think about movies. Because it reached so widely across so many social barriers. In that sense, film was the narrative form that reached a wider audience than any other narrative system that had been invented by human beings before it. What's one explanation for why film would be so appealing, be even more appealing than printed narrative? It also is connected to why the movies grew so quickly in their infancy. Why they went from being a novelty to being an embedded social form so quickly. You probably know what the answer is. AUDIENCE: That more people could see than could read. DAVID THORBURN: Yes, that's the real answer, isn't it. That it's mostly a visual medium. It doesn't depend on language to the same degree. And especially silent film, which did not depend-- which it did depend on language, it used intertitles and things, but it depended on language minimally. Why was this important? Because when the film was in its infancy, there was also-- and this was a fundamental, enabling condition for the development of movies-- there was also in the United States a vast and growing immigrant population in all the major cities, but especially Chicago, New York, some of the other larger, industrial cities. And this new immigrant population, which many of them didn't know English at all, had only a little bit of money, disposable income, but they needed entertainment. And the silent film was the perfect answer to this. The film, relatively quickly becomes a profoundly embedded social form. To give you some sense of how monumental, and how central, how important this was in American society, what I can just simply remind you of is that for most of the period in which the Hollywood Studios were operating at full power, roughly the period from the advent of sound film in the late '20s, until the late '40s when television intervened, even though there's a period when television is around when the movie studios retain something of their old character, but they begin to decline without fully realizing if, that occurs in the mid '50s sometime. So in the period from roughly 1930 to say, 1955, to be crude about it. In this period, the vast majority of Americans went to the movies every single week. Think about that, every single week. This was before television, which supplanted that quality of movies. In 1947 or 1948, 80 million Americans went to the movies every week, every week. That was like 2/3 of the population at that time. So it was near to being a universal experience. And not just the universal experience that occurred occasionally, but a routine experience. An experience that families, and individuals, and young, and old, had regularly, as a fundamental part of their life, as a part of their ordinary experience. That's what I mean by an embedded social form. That's an immensely important fact about the movies, and especially about the classic movies. And when that feature, the idea of the movies as something routine in people's lives, something they did regularly, not occasionally. When that feature disappears, it disappears in part because of the impact of television on society. Television's in the house, so it's a lot easier to retain, to establish an habitual relation to television than it is to the movie. So the advent of this new technology changed movies relation to its audience. And this is the fact that to which again we will return again, and again. So we could also frame movies in other ways. But these framings I think, are helpful to us in part to remind us of some things that I'm not going to do. One could certainly imagine a course in the Department of Economics that looks simply at the film as an economic engine, at the number of jobs created by movies. Not just the immediate jobs, the people who are actually producing the film, but another kind of a accounting that would take account of all the ancillary jobs. The theater owners, the popcorn sellers, the people who create the publicity for movies. The whole entourage of hangers-on-- you're thinking of the TV show, aren't you? The whole entourage of hangers-on that follow the movie stars around. It's an unbelievable engine of economic development and economic growth. And it is arguable, given the fact that the movies had been a dominant industry in the Western world, and especially in the United States, since the early 20th century, one could make an argument that it's one of the most productive and central engines of economic growth that capitalism has ever developed. And one could teach a course in the movies that simply emphasized its economic aspects, its power as an employer, its role as a generator of wealth, as a generator of resources. And I mention this partly to clarify the extent to which, in our course, we're focusing on only aspects of what film might be. But also, in order to remind you that we need to be aware of this as a backdrop to the more cultural and aesthetic concerns about the content of movies, and about the way they developed, the way they evolved, that will be the central energies we will be committed to in our course. Well, one thing you need to do in order to experience these first weeks of this course in a really effective way is to try to in a certain sense, get outside of your own head, get outside of your own skin. We live in such a visually saturated environment. In which audio/visual messages are beamed at us constantly. Some of us are connected to apparatus all the time. We're connected to our cell phones. We're connected to our computers. It's almost as if we have audio visual signals bombarding us 24/7. It's almost as if you were entering a cave, imagine that you're entering a cave. What I want to do is think away your iPods. Think away your cell phone. Literally, think them away. Imagine a world without them. Imagine a world without movies, a world without television, a world without radio. I want you to imaginatively put yourself back into the era when the first films began to appear. And try to recover some of the excitement and wonder that those earliest audiences must have felt when they saw some of these images. The most important thing in some sense would be that they were immensely amazed, they were taken aback by the simple, shocking, wonder of movement captured on film. It was if movement itself, something they associate with reality, could suddenly be recaptured in film. Can we show some examples of this, Greg? Some of you have seen one example of this. Remember in the recitation section, when you saw The Great Train Robbery. Do you remember the moment in The Great Train Robbery-- which seems unconnected to the story-- in some prints of the film it comes at the end. In some prints it came at the beginning. In some prints it didn't occur at all. Where was it in the film you saw? AUDIENCE: Is it the guy? DAVID THORBURN: Yes, yes. When was that? AUDIENCE: It was at the very end. DAVID THORBURN: That was at the very end. It's the moment where the guy pulls out his gun, and points it at the camera and shoots him. Did any of you find that odd? I mean, I think you should have. One reason is that it had nothing to do with the narrative. This is important film. It used to be thought to be the very first story film, the very first systematic narrative on film. It's not that, there are earlier examples. But it's one of the very first, and that's why I wanted you see it. It's one of the earliest story films. It's one of the earliest film to tell a sequential story. Although it seems very primitive to you guys, it's actually a very sophisticated item. And there has been a lot of filmmaking going on before this film was made 1902. We'll talk a little bit about that in a moment. So this moment where he shoots the gun at the camera, why is that disturbing to us or strange to us? I'll answer my own question. One, it's disturbing to us because it breaks the narrative. It seems unconnected to the narrative. Why would they do it? And then second, what's going on there? Why is he doing it? Does the filmmaker not like his audience? What's the reason for it? Why do you think it's there? Who has an idea? Why would be there? Again enter the cave. Think yourself back to an era before movie. When people had never seen movies before. What's the answer? AUDIENCE: He couldn't engage the audience in the film. DAVID THORBURN: Well, he does engage them, but what else what does it do? What does it call attention to? AUDIENCE: It puts him into a situation that they normally would not encounter, and probably would not survive. DAVID THORBURN: OK, that's right. Yes, a way that's right. And in fact, there are a lot of accounts of early films playing these kinds of tricks, and audiences not yet sure of what films were, reacting as if they were looking at something real. So there are at least reports of people seeing this film when the guy shot the gun, people screaming and ducking down under their seats. And there are many stories like this about early films where people would come to the-- and that's why they showed it. They showed it because it's a very dramatic way of dramatizing, of crystallizing the difference between reality and movies. And also, how realistic movies can be. The movie's name's the most fundamental feature of the movies. It's a dead metaphor for us. We don't even think about it when we say movie. But think what it means, it means movement. Films capture movement. What don't you just show this in sequence while I talk, Greg, OK. These are a sequence of early films. And you can see that all of them have in common is a fascination with motion. In other words, the novelty of motion was so great in the beginning that the earliest film simply did this. There's an important principle here about the way all media developed. In their infancy, the first thing that happens is that no one really much knows how a particular medium we should be or could be developed. And part of the reason for these early weeks in the film for the first two or three weeks in this course is to put you back into that situation. To try to in a very crystallized and distilled way, because there are thousands of films made in this era, but in a very distilled and crystallized way, I'm trying to recapture some of that excitement for you. And in the case of both Chaplin and Keaton, what I've done is choose some short films they made earlier, and then show you a feature film. So if you watch the Chaplain, Keaton films in sequence, two shorts and then a feature film, you'll see enacted in a kind of small compass within the terms of a single director's career this larger process that I'm saying was also enacted by movies themselves. It was this period of the silent era, was a period in which the movies discovered their identity, or such identity as they have. And I want to talk a bit more about that. While all of these early, relatively primitive films show us is a kind of-- this is one of the earliest-- some people call this the first comedy film. The first joke in the movies. The simplicity of it seems to us weird. But if you think yourself back, if you go into the cave, try to imagine a universe without audio/visual stimuli, you could begin to understand why some of this stuff was so interesting. Motion itself captivated early audiences and filmmakers. Waves on the shore for example. There are a number of films that just show waves lapping on the shore. Many films of trains coming into stations, and of course, this Fred Ott Sneeze. Have we shown the kiss, or the electrocute? Can we do that? There were also risque or anarchic elements that showed up in early film that I want you see. Here is one of the most famous and scandalous of early films, something called The Kiss. And it was an unbelievable scandal when it came out. It films a scene from a stage play. Look how short it was. It was banned in many cities. It was thought to be scandalous. Do you have the electrocute? Many people would call this the first snuff film. And this is a film called The Electrocution of an Elephant. And think again what's going on here. Part of it has to do with this wonder that the film can capture actuality, in a way. There's something bizarre and gross about this in some way. This was a rogue elephant that was about to be put to death. AUDIENCE: She had apparently stepped on a couple of handlers and killed them. DAVID THORBURN: So they were going to electrocute the elephant, and they brought a camera there to witness the electrocution. And of course it's so dark, because this fragment of film survives from over 100 years ago, more than 100 years. He's supposed to collapse not to stand up, isn't he? So there it is. [AUDIENCE GASPS] Grotesque, isn't it? But also a part of early film. This idea that film could capture reality was itself so-- the novelty of this was so powerful, that in the early stages this was enough to cause great excitement for audiences. One way to think about this problem, and to think about-- the way I have for encapsulating, or dramatizing in a kind of a distilled way, all the elaborate processes that went into the development or the evolution of film is by-- the way I do this in part is by reference to old Fred. This film used to be thought to be the very first film, it's not actually. But it is one of the earliest films made and patented in Edison's movie studio, the very first movie studio in the United States in East Orange, New Jersey. Probably, this made in 1894, at least the copyright I think is of Fred Ott's Sneeze is in 1894. And think of how simple it is, how ridiculous it is. A camera sets up, they were still working on the technology of the motion picture camera at this stage, and they were testing it out. And Fred Ott was an employee of the Edison Company. And they said different, OK, Fred, stand in front of the camera and take snuff. And that's what he's doing. We might think of Fred Ott's Sneeze as, theoretically, symbolically, the first film, even though there are earlier films. Well, think of how unbelievably simple it is. Shown it once more, Greg. Can you freeze it? GREG: Oh, yeah. Hold on. I'll get it. DAVID THORBURN: So that Fred stays on the screen while we're talking about this. Look how short it is. What is it? It's two seconds long. Think of this. So this film is made in whatever it is, 1894, 1895, this two-second long film was made in 1894, 1895, by the 1920s, astonishingly complex narrative films are being made, great works of art are being made. What I call the Fred Ott principle is this whole complex, social, and technical, and technological, and artistic process, the swirling of all of these energies going together. Including the demographic fact of so many immigrants audiences creating an environment that made early film a very profitable activity, despite how crude it was. What happens in this period between 1900 and the end of the '20s is that film goes from being a novelty separated off, sharing a space in the penny arcades with other forms of novelty, to being one of the dominant industries, and one of the dominant social experiences of the American population. This principle is replicated in some other European societies as well, but not in all. It's an advanced capitalist event. And it occurs in other societies less fully industrialized at later stages. But there is an equivalent history in some of the European cultures. So in this period of fewer than 30 years, film goes from being the most trivial and simplified kind of novelty, to being one of the most complex narrative forms human beings have ever devised. What I mean by the Fred Ott principle is that whole complex process that we can go from something so simple to something so complex, from something so marginal in society to something so central in society in such a short time. And I want to at least remind you of what that principle involves. I'm talking about all the technological, cultural, demographic, and economic currents that swirl together to create the movie industry that emerges-- really by the mid teens the movie industry essentially is in place. Variations will occur, new studios will appear, but by 1915/1916 American movies have been established on an assembly line basis. Have been established on an assembly line basis, and millions and millions of people are now making it a regular habit to go to the movies. And the movies are elaborating themselves in a complex way that has to do with the way in which they were industrialized. There are three phases, I think, to what we might call-- let's go back to the outline, Greg. There are three phases to what we might call media evolution. And this is another way of sort of dramatizing what I mean by the Fred Ott principle. The first phase is a phase of imitation and patent warfare. A new technology appears. Nobody yet knows how it would be applied. How people will want to do. Everything about the new technologies up for grabs. So there are competitors who want to sort of claim patents on the technology. Questions about how long should films be? Where she feels be shown? How should films be distributed? All of that's up for grabs. All of that is rationalized and decided-- I put "decided" in quotes because no one sits down and makes a decision. It's really a function of the marketplace, and of certain economic opportunities. There's no question, for example, that the movies would never have developed as they did were not for those immigrant populations in cities like Chicago, and New York, and Los Angeles. And many other cities on the East Coast especially, where they were very large immigrant populations who needed. And it was that financial infusion that caused the immense amount of experimentation and development to take place so quickly. So in this first phase of imitation and patent warfare many of these questions are not-- even such simple questions as how long a film should be? Some of the question of the length of the film are technological, the very first films had to be only 10 minutes long, because that was as long as the film cartridges in which they put in the cameras were capable of doing. Later they were able to make two reelers, and three reelers. That happens over a relatively short space of time. So in this phase of imitation, one the most important things that happens, and this is the part I want you to become attentive to, is that all of the ancestor systems that lie behind the new technology are potential influences on the new technology. And in new films that you've seen already, the silent films you saw in recitation, you saw some examples of this. For example, do you remember-- maybe we could show this, Greg. The deaths in The Great Train Robbery. Remember the deaths of The Great Train Robbery? Why are you smiling? AUDIENCE: Because there was a dummy. DAVID THORBURN: Because they were still noticeably what, false, fake? Where do they come from? The guy shoots, and the guy goes "ooh." And he staggers around, and then he falls. What's going on there? Where does that tradition of performance come from? AUDIENCE: Theater. DAVID THORBURN: Yes, yes. I'll let it play behind me. Yes, it comes from theater. Makes sense that one of the deep influences on early film would be theater. But now in the Fred Ott principle, the most important sub idea in this theory, and this label, the Fred Ott principle is the fact that this process of development involves, among other things, the capacity of filmmakers to discover those features of the new medium that are unique or special to the medium. What makes the medium different from its ancestors? Clearly, what was appropriate for books, or newspapers, or theater, won't be perfectly appropriate for the new medium. But nobody knows what the new medium's capable of until things have been tried out. So that's why I call it a phase of imitation. And what one can say here especially is that certain theatrical styles of acting are dominant. Why our theatrical styles of acting so broad? So unbelievable. Why are they like that? AUDIENCE: Because you're far away. DAVID THORBURN: Yes, in the theater you're far away, and you're in a fixed space. But what's one genius of the movies? One way the medium of the movies is different from theater is that the camera can achieve a lover's closeness to the action. Or it can achieve a long view that's much longer and further away than what. Well, it's going to take time before this kind of thing is figured out. And one of the most decisive things we see an early films is first, an acting style that seems derived from theater. But some of you may have noticed that this begins to change relatively quickly. Can we show the fragment from A Beast at Bay? Remember that silly film, A Beast at Bay, that I had to watching it along with The Great Train Robbery? Remember the ending of A Beast at Bay? Something odd happens in this ending. There's the monstrous, drooling, rapist-like figure. He's always a convict or a low-life. There are all kinds of social hierarchies and established social prejudices that get imported into early films. And now we're going to have the rescue. And so far it seems a conventional sort of sleazy melodrama, in which there is at least a hint of something morally disturbing in the imminence of the rape. It's as if the film makes a kind of sleazy appeal to its audiences. Here's a perfect example of such a moment. It's interesting in fact, how one of the recurring subjects of films always seems to be not just rape, but violence against women. It tells you something about the patriarchal societies in which films emerge that those mythologies are replicated in movies. So he's going to be rescued here. And what I want you to notice is what happens at the very end of this sequence. And can some of you remember what it is? None of you remember? It was so fast. But it actually is very significant. I think it shows us the emergence, the beginnings of the emergence of a new style of acting more appropriate to movies. And also, something else, the development of a total complexity that had not been in movies before. Now the date of this film is early, 1907, 1908, something like that. You're going to see one other silent film by D.W. Griffith tonight, The Lonedale Operator, made in 1912. And I hope you'll be attentive to how much more complex that film is. I'll say a few words about that tonight. I wish we were really just at the end, Greg. I didn't really want to show the whole film. OK, so here we're at the conclusion. Now this is the part I wanted you to notice. Look at this. What's happening here? The film has shifted over into a kind of silly comedy, a kind of gentle comedy. The woman said, kiss me hear, kiss me hear. And in fact, if you notice she's not she's not saying, kiss me here! In other words, her gestures are more modulated to the nature of movies. What's beginning to happen there is two important things. First, total complexity is entering in. A melodrama has turned comic. And acting style's beginning to. Can we do the very end of Musketeers? Here is the very end of a film by D.W. Griffith called The Musketeers of Pig Alley. Some people see it as one of the first urban crime films. But what I want you to watch is this small actor here . Watch his performance. This is the emergence of a new kind of acting, a non-theatrical kind of acting. And it's happening very early, this film appeared in 1912. That's Lillian Gish, the famous silent film star. This gangster is socked that this woman would choose his rival over him. He says, you're nuts, lady. I can't get it, but OK. Look at this strutting peacock of a man. Watch this. He's a gangster, he's about to be arrested, but the good guys will save him. Oh, we lost it. AUDIENCE: [INAUDIBLE] DAVID THORBURN: One good turn deserves another. But you see how much more restrained the performances are here? I mean, Lillian Gish became one of the great silent-screen stars. But I think it's this strutting peacock of an actor who really begins to show what you can do on film. And there are many film critics who have seen this as a precursor of Edward G. Robinson's performances. He's also a diminutive actor, often plays gangsters. But what you see, I think, in this moment, and in this man's performance is the emergence, the beginnings of an acting style that's more modulated, that's appropriate to the nature of the film So that kind of thing that's happening is not just with acting, it has to do with all kinds of things. It has to do with where you place the camera, and such matters. So what I mean then, by the Fred Ott principle is this process of evolution that I want you to be aware of. And really, in a certain sense experience in distilled form in the short films I've asked you to watch in this first week of classes. The first phase is a phase of imitation and patent warfare. In which all kinds of questions are up in the air. How will the film be distributed? How will it be exhibited? How will it be produced? There's nothing inherent in the nature of the technology that requires the economic arrangements that developed in the United States, and then we're replicated elsewhere, for the distribution of movies. In fact, Thomas Edison had a different idea for how movies would be developed. When he first conceived the apparatus, he actually thought that movie projectors would be owned by each individual. In fact, what he was imagining was the camcorder that occurs in a much later generation. And there's nothing inherent in the technology that would not permit that. So one of the things we need to be aware of-- and I'll return to this matter either tonight or in a later lecture. We need to be aware of fact that the shape the technology takes is not the only shape it might take. It's not the technology itself that drives its development so much as economic, and social, and demographic factors. And that's dramatically the case with the system of distribution and access that was developed for the movies. It's certainly theoretically possible for the apparatus to be developed in a way that would be sold to every individual. What instead happened was a system in which a professional elite becomes the production arm. And these productions become very expensive, and they are pumped out into the society for screening at public theaters, which people will pay money to attend. That economic structure, and that basic industrial structure is not necessary to the technology. It's not required by the technology. The shape of film is at least as much cultural as it is technological. A very important point. So the second phase after the phase of imitation is the phase I call technical advance. This phase occurs after some of the warfare is concluded. Limited monopolies are established. Some companies are more powerful than others, or come up with a more successful product than others. And they begin to dominate the marketplace. They drive competitors out. And what essentially happens is a kind of stability is introduced in which the basic system is put in place. Here's how we'll manufacture the item. Here's how we'll distribute it. Here's how long it will be. That sort of thing. And in this period of technical advance what then happens once the stability sets in, the particular, unique features of the medium begin to be explored. And these early films that I'm asking you to look at, what I hope you'll watch for are moments like the ones I was just pointing out this afternoon. In which you see the emergence of a recognition of something that is distinct or special in the nature of movie making. I'll return to some of these matters again tonight. But I want you to be aware of them. So in the second phase, the phase of technical advance, the system begins to learn what is unique about it. How are movies different from their ancestors? What does it mean that the camera can move close to the object is photographing, or very far away from it? What does it mean that the camera itself doesn't have to be stable, that it can move? You can see some of the early Griffith films really experiment with a camera that's mounted on something that's moving. And then the final phase is the phase I call maturity. And that's the phase that occurs really in silent film, in the 1920s. When the technical advances that are accomplished in phase two are married to a serious subject matter. The phase I call maturity is the phase in which feature films are made, and in which some films become works of art. And all films become more complex forms of narrative. In which particular genre forms begin to emerge. And audiences begin to choose particular kinds of films that matter to them. In other words, the system really elaborates itself in a way that suggests an immense variety of appeal to a range of audience. That's the phase of maturity. Why doesn't it go on forever? What explains why the process doesn't continue? What stopped this process? So the Fred Ott principle encapsule means going from Fred Ott's Sneeze to going to Chaplin's Modern Times. This immensely rich, complex narrative film that we'll be looking at next week. What explains why that moment of maturity doesn't extend forever? Why is this system not stable forever? The simplest answer is capitalism never allows for stability. But the more exact answer is new inventions, new technologies subvert the stability. What happens at the end of the '20s to subvert the confidence and stability of the system? AUDIENCE: The introduction of sound. DAVID THORBURN: The advent of sound. Yes. And the sound film doesn't completely revolutionize movies, but it profoundly alters them. It changes the nature of film. And it changes the nature of the kinds of performers that you need in film. It profoundly enlarges and complicates what film is. And then, something of the same principles that I've talked about before happen in the sound era. I'm sorry I'm running a little over, but I promise you I'm almost done. And normally, I will never run over even by a minute. I promise. I'll work for this. Why doesn't the final phase continue? Because of new technologies. Because of new possibilities. What happens at the end of the studio system? The advent of television overturns the stabilities that had been created and the old studio era. And the intimate routine connection to movies that had been established in the studio era is finally obliterated by the presence of television. And movies change their character after television comes in. We will return to this. We will return to this matter. , Well one way I can suggest for you to capture this imaginative linkage, this imaginative connection to the world of early film is by reminding you of a wonderful passage from the Pulitzer Prize winning novel by the great film critic James Agee, which appeared posthumously in 1957. And it distills for me what I mean-- and I hope for you-- what I mean in part by film as a social form, film as a socially embedded formation. It helps to explain in less abstract terms what I mean when I say that filled permeated American life. Listen to the beginning of, this is from the first chapter. And we're finished after this is over. From the first chapter of A Death in the Family. "At supper that night as many times before, his father said, well, suppose we go to the picture show. Oh, J, his mother said, that horrid, little man. What's wrong with him? His father asked. Not because he didn't know what she would say, but so she would say it. He's so nasty, she said as she always did, so vulgar. With his nasty little cane hooking up skirts and things, and that nasty little walk." Who is he talking about? Chaplin, Charlie Chaplin, of course. And this story takes place before Chaplin was making feature films. So the story takes place probably around 1915. When comedy was still being made as shorts. Comedies didn't become feature length until sometime late in the '20s. "His father laughed as he always did. And Rufus felt that he had become rather an empty joke. But as always, the laughter also cheered him. He felt that the laughter enclosed him with his father. They walked downtown in the light of mother of pearl to the majestic," nice name for a theater-- "and found their seats by the light of the screen in the exhilarating smell of tobacco, rank sweat, perfume, and dirty drawers. While the piano played fast music," right, because violent films were never silent. There was always music accompanying them. "And galloping horses raised a grandiose flag of dust. And there was William S. Hart--" the passage then goes on to describe a western film with William S. Hart, a silent film. "And then the screen was filled with the city, and with the sidewalk of a side street of a city, and a long line of palms, and there was Charlie. Everyone laughed the minute they saw him squatly walking with his toes out and his knees apart as if he were chafed. Rufus's father laughed, and Rufus laughed, too. This time Charlie stole a whole bag--" this time. What does that imply about the audience? And intimate familiarity with previous adventures of this character, an ongoing routine connection. "This time Charlie stole a whole bag of eggs. And when a cop came along, he hid them in the seat of his pants. Then, he caught sight of a pretty woman, and he began to squat and twirl his cane, and make silly faces." I'm going to skip it. It's magnificent prose that captures the essence of the film very wonderfully. But I don't want to keep you longer than I already have. And it shows Charlie sort of flirting with the girl. And then finally, he flirts with her so much that she pushes him and he falls back down. "Then he walked back and forth behind her, laughing and squatting a little. And while he walked very quietly, everybody laughed again. Then, he flicked hold of the straight end of his cane, and with the crooked end hooked up her skirt at the knee in exactly the way that disgusted momma. Looking very eagerly at her legs, and everybody laughed very loudly. And she pretended she had not noticed. And then she pushes him over. And there was Charlie, flat on his bottom on the sidewalk. And the way he looked, kind of sickly and disgusted, you could see that he suddenly remembered those eggs. And suddenly you remembered them, too. The way his face looked with his lip wrinkled off the teeth and a little sickly smile, it made you feel just the way those broken eggs must feel against your seat, as queer and awful as that time in the white PK suit." He's also dramatizing how personal our relation to film can be. "When it ran down out of the pants' legs, and showed all over your stockings, and you had to walk home that way with everyone looking. And Rufus's father nearly tore his head off laughing, and so did everybody else. But Rufus was sorry for Charlie, having so recently been in a similar predicament. But the contagion of laughter was too much for him, and he laughed, too." And the passage goes on to describe the intimacy and the complexity of the relations between audiences in 1915 and one of the iconic figures of the movies. In this idea, that Charlie mobilizes this anarchic, liberating laughter, and mobilizes this father-son relationship. In that idea we recapture something of what I mean by the notion that film was an embedded social experience, an embedded social form. I'll see you tonight.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
On the morning of March 28, Domingo Vega of Queens, New York, went to the hospital with symptoms of pneumonia and tested positive for Covid-19. This is Domingo. But not just him. This light represents 500 people who have been infected with the novel coronavirus in New York City. By May 16th, there were nearly 190,000 known cases of Covid-19 there. Health officials report these numbers every day, in cities and countries around the world, but they know that they’re incomplete. Because Covid testing has been like a narrow flashlight in a dark room. Anything we’re not pointing the light at, we can’t see.  But now researchers are collecting data that can capture the pandemic more fully, to try to get a better handle on just how much we’ve lost. Domingo Vega died on April 16th at the age of 45. Originally from Mexico, he came to the US when he was 16, and worked in restaurant kitchens since then, eventually launching his own business with two locations in Brooklyn. He and his wife had three children.  Domingo was one of 20,720 New Yorkers whose lives were cut short by the coronavirus as of May 16th, according to the city’s count. Each blue light here represents 500 known deaths from Covid-19 and 500 families who don’t need data to tell them how dangerous this disease can be. But when it comes to the statistics, that question -- how deadly is Covid-19 -- has been difficult to answer. The relationship between the known deaths and the known cases is called the “case fatality rate.” At this point in New York City, 1 out of 9 people known to have Covid-19 have died. That’s 11 percent. But that rate varies drastically across cities and countries. It was over 12% in Sweden in mid May but less than a percent in Iceland. It also changes over time. For the US, it dropped down to 1% near the end of March before climbing back up as people who tested positive several weeks prior ended up dying. When the case fatality rate varies this much, it’s saying a lot more about these countries than about the disease itself.  For example, deaths may be higher in places where the health system is overwhelmed  or where the population is older. We know that Covid-19 is more deadly in seniors, and especially those over 75. But also, on the other side of the fraction, the rate reflects how much testing is happening. If a country is aware of more non-fatal cases, their case fatality rate is lower. So this statistic isn’t all that useful because we know most countries are missing cases. We’re also missing deaths. According to an estimate by the New York Times, there have been thousands of deaths that weren’t included in the official count for New York City.  We don’t know for sure if it was coronavirus that killed them. But here’s what we do know. If you look at 2017, 2018, and 2019, and chart the average number of deaths per week, the line looks like this. It includes deaths from all from all causes. For 2020 so far, that line of weekly deaths looks like this. The area above the typical level is called “excess deaths” by researchers. And it gives us a fuller picture of the cost of this pandemic. We’re seeing excess deaths in many places that have suffered big outbreaks.  In each case the excess deaths are higher than the official count of Covid deaths.  It includes people who may have died from other causes but who were unable or unwilling to access medical care because of the pandemic. But it also includes some people with coronavirus who may have died at home or care facilities, or were never diagnosed. As this data comes in, it shows that in some places, the pandemic is even more deadly than we thought. But the virus itself may be less deadly. Because we’re also learning that a lot more people have been infected than the official tallies show. Health officials in New York have taken small blood samples of people at grocery stores to check for Covid antibodies. This is called a “seroprevalence survey” and it helps capture the substantial number of people who didn’t know they ever had coronavirus. So far these tests show that around 20% of people in New York City tested positive for antibodies that indicate a previous Covid infection. If those shoppers are representative of the city’s population, that would mean there were more than one and a half million Covid-19 cases in the city by early May. Without changing how many people have died, the antibody survey lowers the fatality rate by identifying more non-fatal cases. Remember the case fatality rate was 11% one in 9, but the fatality rate for all those infected may fall somewhere between 1 in 60 and 1 in 90 for New York City. So while the death count is higher than we thought, the death rate may be lower. But a low fatality rate is not all good news. It paints a picture of a tricky virus that moves undetected through many of us and causes immense suffering and death in others. We can look for comparisons to try to wrap our heads around the death toll - more people lost in three months in the US than a year’s worth of car crashes or drug overdoses. Still fewer than annual deaths from cancer or heart disease.  But the comparisons are limited. Because unlike car accidents or cancer, Covid-19 is contagious. Human beings are the vector for this disease and their actions are hard to predict. So even with better data about how many are infected and dying, we won’t know the full death toll of this pandemic until we find out how it ends.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
When a man wants to impress his beautiful new boss he finds he has only one recourse; salsa dancing. In Cuban Fury an engineer discovers that he and the woman of his dreams have only one thing in common. Their love of salsa dancing. This is a solidly funny movie that plays to its strengths and hides very few weaknesses behind a comedic talent who really gets to shine. Back when he was a kid, Bruce was a salsa prodigy, winning competition after competition. A run-in with a gang one night causes him to ditch the dance to just have a normal life. As an adult he is a successful engineer, he's great- he's a sweet guy. But that spark of life just isn't there any more. Along comes Julia and she wakes it. He starts to feel something again. He finds out that she is being into salsa so he tries to get back into that world, tries to hook up with his old mentor, 'cause really he just wants to get her attention. But along the way he's gonna have to face off with the office annoying jerkwad and he is going to have to unleash the dancer inside to win more than just her heart. Chris O'Dowd, Rashida Jones, and Ian MacShane round out the cast of his film and they deliver different levels of comedy. We get annoying jokes, we get sweet and tender moments, and we get some extreme anger. All of these people worked together to make us laugh. I cared about the romantic angel in this film and I have to tell you this is just a good time. This movie is also about dancing and they handled that part of it pretty well just like they did the comedy. I don't know if Frost is a natural dancer, if he just trained really hard for this part but he really looked impressive. Now they did surround him with a lot of skilled, beautiful people that just show off amazing agility and grace, so they probably made him look more impressive than he was but still it worked for me. That side of the film made me think about dancing, made me think about taking some classes if they teachers look anything like these dancers. Cuban Fury is a wonderful romantic comedy that may not have the most original idea at its core you know the down on his luck guy trying to impress the beautiful woman but its a different and original take on that. When you need a movie just to make you laugh, just to bring a smile to your face with no political undertones or severely gross out humor that's the time you take this one for a spin and trust me, it's worth watching.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
ЧИТЕР ПОЙМАН: ПА с КРИТ ХАКОМ! Розыгрыш 5000$ каждый день Ввод и вывод BTC (биткоин) Рулетка, трейды и другие игры! Теперь есть ввод скинов Dota 2 и H1Z1 ссылка в описании КРИТ ХАК (отменяет анимацию атаки до крита)!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
THANK YOU. >>> "THE RACHEL MADDOW SHOW" STARTS RIGHT NOW. >> >>> THANK TO YOU AT HOME FOR JOINING US THIS HOUR. WOOD ROW WILSON WAS ELECTED PRESIDENT IN 1912, WHEN HE RAN FOR REELECTION IN 1916, ONE OF THE ANIMATING ISSUES IN THE CAMPAIGN WAS WORLD WAR I, RAGING IN EUROPE IN WHICH WILSON PROMISED THE UNITED STATES WOULD NOT JOIN. IN 19 16Z, BUT THEN IN 1917 THE WORLD THREW ITSELF INTO WORLD WAR I. BY THE TIME OF THE MIDTERM ELECTION IN 1918, WILSON WAS NOT ONLY FACING THE TYPICAL HEADWINDS THAT A PRESIDENT'S PARTY USUALLY FACES. HE WAS ALSO JUST ROUNDLY DETESTED AND SO IN THOSE MIDTERM ELECTIONS, WOOD ROW WILSON'S PARTY, THE DEMOCRATIC PARTY GOT WALLOPED. REPUBLICANS TOOK OVER CONTROL OF THE SENATE AND THEY TOOK OVER CONTROL OF THE HOUSE. THE REPUBLICANS GETTING CONGRESS THAT HAD FAR-REACHING CONSEQUENCES, BUT IN THE HOW IS IT MEANT A GIGANTIC AND VERY, VERY CONSEQUENTIAL PROMOTION NO THIS MAN. HIS NAME IS ALBERT JOHNSON. SUCH A GENERIC NAME. IT'S ACTUALLY HARD TO GOOGLE. THERE WAS ANOTHER CONGRESSMAN FROM ANOTHER STATE THAT HAD NOTHING TO DO WITH HIM. THERE WAS A FEDERAL JUDGE. THERE WAS A FAMOUS CANADIAN FUGITIVE CALLED THE MAD TRAPPER OF RAT RIVER WHO WAS CALLED ALBERT JOHNSON. BUT HE WAS A BACK BENCH JUDGE FROM WASHINGTON STATE, WHOSE WHOLE PUBLIC PROFILE HAS BEEN BUILT AROUND THE DEFENSE OF THE WHITE RACE AND THE THREAT IN A NON-WHITE IMMIGRANTS POSED TO WHITE CIVILIZATION IN THE UNITED STATES. ALBERT JOHNSON AT HOME IN WASHINGTON STATE, HE RAN A RABL-REDUCING ANTI-IMMIGRANT NEWSPAPER CALLED "THE HOME DEFENDER. HE BRAGGED ABOUT BEING A PART OF MOB VIOLENCE, AND OUT OF THE UNITED STATES INTO CANADA. AND SO HE HAD BEEN A RABBLE-ROUSER AND AN ORATOR ON THAT PET ISSUE FOR DECADES, BUT HE NEVER WIELDED NATIONAL POWERENED WOOD ROW WILSON GOT SHELLACKED AND AL BETTER JOHNSON'S REPUBLICAN PARTY TOOK OVER LEADERSHIP OF THE CONGRESS. THAT IS WHAT MADE IT POSSIBLE FOR ALBERT JOHNSON TO TAKE REAL POWER. IT WAS HIS LIFE'S DREAM TO BE IN CHARGE OF SOMETHING LIKE THAT, AND HE DID WHAT HE COULD WITH IT. SOON AFTER HE TOOK OVER, THE HOUSE OF REPRESENTATIVES COMMITTEE ON IMMIGRATION AND NATURALIZATION HIRED THEMSELVES AN EXPERT EU GENETICS AGENT. HE HAD BECOME THE PRESIDENT OF THE EU GENETICS RESEARCH COMMITTEE OF AMERICA, AND HE BROUGHT ON ONE OF THE OFFICERS FROM THE EU GENETICS ORGAN ASIAN, TO BECOME AN EXPERT CONSULTANT TO THE IMMIGRATION COMMIT USE HE IN CONGRESS. AND TOGETHER THESE TWO EU GENE CYSTS GOT TO WORK. THEY CREATED THIS CHARGE. SCIENCE, IT'S A CHART. THE DIAGONAL IS THE WATERMARK OF TRUMAN STATE UNIVERSITY. THEY HAVE PRESERVED THIS GOUMT ONLINE AS PART OF THAT I HISTORY OF EUGENETICS PROJECT. WHAT THIS CHART PURPORTS TO SHOW IS THE RELATIVE SOCIAL INADEQUACY OF VARIOUS IMMIGRANT RACES IN THE UNITED STATES. WHAT SOUNDS AS SOCIAL INADEQUACY? FEEBLE-MINDEDNESS, CRIME, EPILEPSY, TUBERCULOSIS, BLINDNESS, DEAFNESS, DEFORMITY AND DEPENDENCY. THE CHART RAVENS YOUR LIKELIHOOD OF BEING ANY OF THOSE THINGS OR HAVING ANY OF THOSE THINGS BASED ON YOUR NATIONAL ORIGIN. EUGENICS IS BEST UNDERSTOOD AND BEST REMEMBERED NOW AS THE PSEUDOSCIENTIFIC MUMBO JUMBO THAT THE NAZIS USED TO EXPLAIN WHY THEY FELT THE NEED TO CATEGORIZES AND KILL WHOLE POPULATIONS, AS PART OF THIS INSANE SUPPOSEDLY DEFENSIVE PLAN TO PRESERVE THEIR FRAGILE, BUT STILL SUPERIOR ARYAN GENE POOL. I THINK IT'S MOST EASILY HE CONNECTED WITH THAT, BUT IT WASN'T A NAZI INVENTION. IT WASN'T ONLY A FOREIGN FASCIST FASCINATION. IN THE 1920s, WE DID HAVE A CHIEF CONGRESSIONAL EUGENICIST USING TAXPAYER DOLLARS TO RANKING FEEBLE MINDEDNESS OF AMERICAN IMMIGRANTS ON THE BASIS OF THEIR NATIONAL ORIGIN. % ALBERT JOHNSON MADE HARRY LAWSON THE CHIEF EUGENECIST, HE HAD PROMOTED MANDATORY -- HE WANTED STATES TO FORCIBLY NEUTER PEOPLE AS IF THEY WERE ANIMALS TO IMPROVE THE AMERICAN GENE POOL. LABELLAND WAS FRUSTRATED WITH THE INEFFICIENT WAY STATES WERE GOING ABOUT THAT, THEY WRONG STANDARDIZATION LAWS, STERILIZE MORE PEOPLE AGAINST THEIR WILL IF THEIR GENES AREN'T UP TO IT. ALBERT JOHNSON BECAME CHAIR OF THE COMMITTEE. HE HIRED THIS CHIEF EUGENECIST BY 121. THEY WERE PUBLICLY RANKS AMERICANS BY THEIR NATIONAL ORIGIN. BY TWO YEARS AFTER THAT, 1924, THEY HAD ACHIEVED WHAT THEY WERE AIMING AT. BY 19 24, WILSON WAS GONE, A NEW PRESIDENTS CALVIN COOLIDGE. HE SIGNED AN ANTI-IMMIGRATION BILLED CALLED THE JOHNSON/REED IMMIGRATION ACT OF 1924. AND IT WAS A EUGENICS BILL, IT WAS A BILL TO PROTECT AMERICA FROM A STREAM OF ALIEN BLOOD. IT WAS A BILL TO STOP AMERICAN CIVILIZATION FROM DESCENDING INTO BARBARISM. ABOUT 1924 BILL IT RESTRICTED IMMIGRATION DRAM LICK, BUT ALSO IN A STARTED WAY, IT BANNED IMMIGRATION FROM ARATION COUNTRIES ALL TOGETHER. IT TARGETED JEWS, IF TARGETED ITALIANS, OTHER UNWORTHY POPULATIONS THAT TENDED TO BE UNPOPULAR WITH THE ASCENDANT KLAN AT THE TIME. THE LAW THEY PUT INTO LAW IN 1924, IT LIMITED IMMIGRANTS BASED ON NATIONAL ORIGIN. THE NUMBERS WERE BASED -- THE NUMBER OF IMMIGRANTS WHO WOULD BE ALLOWED IN NOW WOULD BE BASED ON THE NUMBER OF PEOPLE OF THAT NATIONAL ORIGIN WHO HAD MADE IT INTO THIS COUNTRY BY 18 0. THEY WENT BACK TO THE 19th CENTURY TO PICK A DATE THEY DECIDED WAS WHITE ENOUGH IN AMERICAN HISTORY TO TRY TO BRING THE COUNTRY BACK TO. SO THEY USED THE 1890 CENSUS AS THEIR BENCHMARK TO BASICALLY SAY IF YOUR PEOPLE WEREN'T HERE IN SUFFICIENT NUMBERS BY THEN, YOU CAN'T COME NOW. WE WANT THE COUNTRY TO LOOK LIKE IT DID IN 1890, NOT THE WAY IT'S GERE SWARTYIER NOW. WHAT IS INARGUABLE IS WHAT'S CLEAR IN CONTEMPORANEOUS RECORD ABOUT HOW IT WAS ARGUED. THERE WAS NOTHING EXPLICIT ABOUT IT. IT WAS EXPLICITLY RACE BASED. THERE WAS NO SECRET ABOUT THAT. THAT WAS OPENLY THE WAY THE LEGISLATION WAS TALKED ABOUT AND ARGUED ABOUT. THE SENATOR THAT WROTE THE BILL, NAPE DAVID REED, HE WAS QUOTED IN "NEW YORK TIMES," THANKS TO THAT BILL, QUOTE, THE RACIAL COMPOSITION OF AMERICA AT THIS TIME IS THUS MADE PERMANENT. ANOTHER SENATOR NAMED ELLISON DURANT-SMITH GOT UP ON THE SENATE FLOOR TO SPELL OUT WHY THE IMMIGRATION BILL WAS GETTING HIS VOIGT. HE SAID IT SEEMS TO ME THAT THE TIME HAS ARRIVED WHEN WE SHOULD SHUT THE DOOR. THANK GOT WE HAVE AN OF THE PURE UNADULT RATED ANGLO-SAXON STOCK. IT IS FOR THE PRESERVATION OF THAT SPLENDID STOCK THAT HAS CHARACTERIZED US THAT I WOULD MAKE THIS NOT AN ASYLUM FOR THE OPPRESSED OF ALL COUNTRIES, BUT A COUNTRY TO ASSIMILATE AND AFFECT THAT TYPE OF SPLENDID MANHOOD THAT HAS MADE AMERICA THE FOREMOST NATION IN HER PROGRESS AND IN HER POWER. IT'S SOMEWHERE BETWEEN EMBARRASSING AND PAINFUL TO THINK ABOUT THE FACT THIS WAS LESS THAN 100 YEARS AGO, THAT THE UNITED STATES MADE AN EXPLICITLY OVERHAUL OF IMMATERIAL GRACE POLICY TO MAKE AMERICA MORE WHITE, TO PROTECT THE WHITE RARE FROM THINKS GENETICALLY INFERIOR HORDEHORDE. WE CAN AT LEAST BY THANKFUL THIS RECORD IS CLEAR, THERE'S NO MISTAKENING THAT'S WHAT IT'S ABOUT. ANYBODY LOOKING AT IMMIGRATION POLICY, HAS TO KNOW WHAT THAT WAS ALL ABOUT. THAT REALLY WAS EUGENETICS. >> IN SEVEN YEAR THE HIGHEST PERCENTAGE OF AMERICANS NONNATIVE BORN SINCE THE FOUNDING OF THE REPUBLIC. SOME PEOPLE THINK WE'VE ALWAYS HAD THESE NUMBERS, BUT IT'S NOT SO. IT'S VERY UNUSUAL. IT'S A RADICAL CHANGE. IN FACT WHEN THE NUMBERS REACH ABOUT THIS HIGH IN 1924, THE PRESIDENT AND CONGRESS CHANGED THE POLICY, AND IT SLOWED DOWN IMMIGRATION SIGNIFICANTLY. WE THEN ASSIMILATED THROUGH THE 1965 AND CREATED REALLY THE SOLID MIDDLE CLASS OF AMERICA, WITH ASSIMILATED IMMIGRANTS. IT WAS GOOD FOR AMERICA. >> THAT 1924 CHANGE, THE PRESIDENT AND THE CONGRESS CHANGED THE POLICY. THAT WAS GOOD FOR AMERICA. THAT WAS ATTORNEY GENERAL JEFF SESSIONS SPEAKING IN OCTOBER 2015, WHEN HE WAS STILL A SENATOR, SPEAKING ON BREITBART RADIO, WITH A MAN NAMED STEVE BANNON WHO WOULD SOON GO ON TO RUN DONALD TRUMP'S CAMPAIGN. RIGHT-WRING WATCH WAS PICKED UP, THE ATLANTA, SLATE.COM PICKED IT UP TODAY AS ATTORNEY GENERAL SESSIONS WAS SENT OUT TO MAKE THE ANNOUNCEMENT THAT THE HUNDREDS OF THOUSANDS OF PEOPLE BROUGHT TO THIS COUNTRY BY THEIR IMMIGRANT PARENTS WHEN THEY WERE STILL KIDS, WHO HAVE BEEN GIVING LEAVE TO STAY HERE LEGALLY, THEY ARE NOW ON TRACK FOR DEPORTATION. NBC NEWS CONFIRMING TONIGHT A SET OF TALKING POINTS AS DISTRIBUTED TO THE WHITE HOUSE, ADVISES PEOPLE WHO HAVE BEEN LIVING HERE UNDER THE DACA PROGRAM, IT ADVISES THEM TO, QUOTE, PREPARE FOR A DEPARTURE FROM THE UNITED STATES. SO THIS AFFECTS, AS YOU'VE BEEN HEARING TODAY, DIRECTLY ABOUT 800,000 PEOPLE WHO LIVE IN THE UNITED STATES. BY VIRTUE OF THEIR PARTICIPATION, YOU CAN GENERALIZE ABOUT THIS GROUP OF PEOPLE TO SAY THEY ARE PEOPLE WHO DON'T HAVE CRIMINAL RECORDS, PIANO EMWHOR CONSTRUCTIVELY ENGAGED, CONTRIBUTING TO SOCIETY AND THE MILITARY AND COLLEGE, GAINFUL EMPLOYMENT. WE'LL BE TALKING TONIGHT ABOUT THE PROSPECTS FOR EXACTLY HOW THE TRUMP ADMINISTRATION PLANS TO ROURCHD THESE YOUNG PEOPLE UP, INCLUDING THE KEY QUESTION OF WHETHERS INFORMATION THESE KIDS PROVIDED TO THE GOVERNMENT IN ORDER TO JOIN THIS PROGRAM WILL NOW BE USED AGAINST THEM TO FIND THEM, COLLAR THEM, SEND THEM TO COUNTRIES THEY HAVE NEVER LIVED IN AS ADULTS. IT IS NOT AN ACCIDENT THAT ATTORNEY GENERAL JEFF SESSIONS IS THE ONE WHO WAS SENT OUT TO MAKE THIS ANNOUNCEMENT ABOUT THIS TODAY. JEFF SESSIONS HAS A LONG ADULT RECORD ON THIS SUBJECT, RIGHT? HE IS OUTSPOKENLY AGAINST LEGAL IMMIGRATION, LET ALONE ILLEGAL IMMIGRATION. FOR YEARS HE'S AN OUTSPOKEN ADMIR OF THE RACE-SPECIFIC IMMIGRATION BANS OF THE 1920EST KLAN ERA IN U.S. POLITICS, BUT IT'S NOT LIKE WE COULDN'T HAVE SEEN THIS EITHER BECAUSE OF PREVIOUS ECHOS, OR BECAUSE OF THE RISE OF THIS PARTICULAR PRESIDENT. I MEAN, JEFF SESSIONS HAS ALWAYS STOOD FOR THIS STUFF. SO HAS DONALD TRUMP AS A PUBLIC POLITICAL FIGURE. EVEN JUST IN PRESIDENTIAL POLITICS, HE STARTED HIS CAMPAIGN SAYING MEXICAN IMMIGRANTS WERE RAPISTS AND BRINGING CRIME. HE PROPOSED A BAN ON MUSLIMS. HE ARCED VEHEMENTLY THAT A JUDGE OF MEXICAN-AMERICAN ORIGIN COULD NOT FAIRLY SERVE AS A JUDGE IN A CASE INVOLVING THE TRUMP BUSINESS. REMEMBER THAT? HE'S A MEXICAN. HE'S BORN IN INDIANA, ISN'T ALLOWED TO JUDGE TRUMP BECAUSE HE'S A MEXICAN. SINCE THE ELECTION, TRUMP THAT IS CLAIMED THE ONLY REASON HE LOST THE POPULAR VOTE THAT SMOUL MILLION OF UNDOCUMENTED IMMIGRANTS VOTED FOR HILLARY CLINTON. HE PARDONED A SHERIFF WHO PROFILE IMMIGRANTS DESPITE THAT IT WAS AGAINST THE LUOL. HIS ADMINISTRATION LITERALLY OPENED AN OFFICE OF IMMIGRANT CRIME, TO TRY TO PROMOTE THE VISIBILITY OF CRIMINAL ACTS BY PEOPLE WHO ARE IMMIGRANTS TO THIS COUNTRY, EVEN THOUGH IMMIGRANTS COMMIT FEWER CRIMES THAN PEOPLE WHO ARE NOT. SO THERE'S A LOT TO TALK ABOUT TONIGHT IN TERMS OF THE SPECIFICS, IN TERMS OF WHAT WILL HAPPEN TO THE 800,000 DREAMERS IN COMMUNITIES ALL ACROSS THE COUNTRY AND SEEING THE REACTION TODAY IN TERMS OF PEOPLE TURNING OUT IN THE STREETS. IT'S PRETTY INTENSE STUFF. WE HAVE SOME INCREDIBLE FOOTAGE COMING UP IN JUST A SECOND. IN TERMS OF WHERE THIS CAME FROM, I MEAN, AS FAR AS I CAN SEE, WE'VE COVERED THE RUSSIA STUFF A LOT IN THIS SHOW, RIGHT? STAR I CAN SEE THERE ARE REALLY ONLY TWO BRIGHT THROUGH LINES FOR THIS PRESIDENT. IN WHAT HAS OTHERWISE BEEN AN INCOHERENT, HARD-TO-FOLLOW, MISHMASH IDEOLOGY FROM HIM. THERE ARE REALLY ONLY TWO THINGS THAT ARE CLEAR AS A BELL AND NEVER CHANGING. ONE OF THEM IS REALLY UNPRECEDENTED, WHICH IS THE PRESIDENT'S STRANGE, CONTINUED AND UNERRING INSISTENCE ABOUT SAYING NICE THINGS ABOUT RUSSIA AND EXCUSING THEIR BEHAVIOR. THAT'S WEIRD. THE OTHER THING THAT'S CONSISTENT AND COHERENT AND UNSWERVING IS VEHEMENT ANTIPATHY TOWARDS IMMIGRANTS. BLAMING IMMIGRANTS, TRYIC TO STIR UP ANIMOSITY AND HATRED TOWARDS IMMIGRANTS. MAKING IMMIGRANTS A SCAPEGOAT, PUNISHING IMMIGRANTS FOR EVEN SINS THAT ARE NOT THEIRS. THOSE ARE THE TWO THROUGH LINES I CAN SEE. BUT THIS ONE ABOUT IMMIGRANTS, THIS IS NOT UNPRECEDENTED. THIS ONE TAPS INTO A DEEP, OLD THROUGH LINE IN THIS COUNTRY THAT WE HAVE SEEN BEFORE, AND IT IS A
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
[MUSIC PLAYING]
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
YOU KNOW, AND IT GETS INTO THIS WHOLE ISSUE OF BORDER SECURITY YOU KNOW, WHO'S GONNA SAY THAT THE BORDERS ARE SECURE? WE'VE GOT THE HOUSE AND THE SENATE DEBATING THIS ISSUE AND IT'S... IT'S REALLY ASTONISHING THAT IN A COUNTRY FOUNDED BY IMMIGRANTS "IMMIGRANT" HAS SOMEHOW BECOME A BAD WORD SO THE DEBATE RAGES ON AND WE CONTINUE.... AND JUST LIKE THAT IT'S OVER, WE TEND TO OUR WOUNDED, WE COUNT OUR DEAD BLACK AND WHITE SOLDIERS WONDER ALIKE IF THIS REALLY MEANS FREEDOM... NOT YET ♪ ♪ I GOT 1 JOB, 2 JOB, 3 WHEN I NEED THEM ♪ ♪ I GOT 5 ROOMMATES IN THIS ONE STUDIO, BUT I NEVER REALLY SEE THEM ♪ ♪ AND WE ALL CAME AMERICA TRYING TO GET A LAP DANCE FROM LADY FREEDOM ♪ ♪ BUT NOW LADY LIBERTY IS ACTING LIKE HILARY BANKS WITH A PRE-NUP ♪ ♪ MAN, I WAS BRAVE, SAILING ON GRAVES ♪ ♪ DON'T THINK I DIDN'T NOTICE THOSE TOMBSTONES DISGUISED AS WAVES ♪ ♪ I'M NO DUMMY, HERE IS SOMETHING FUNNY, YOU CAN BE AN IMMIGRANT WITHOUT ♪ ♪ RISKING YOUR LIVES ♪ OR CROSSING THESE BORDERS WITH THRIFTY SUPPLIES ♪ ♪ ALL YOU GOT TO DO IS SEE THE WORLD WITH NEW EYES ♪ ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB DONE ♪ ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ WE GET THE JOB DONE ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB DONE ♪ ♪ IT'S A HARD LINE WHEN YOU'RE AN IMPORT ♪ ♪ BABY BOY, IT'S HARD TIMES ♪ WHEN YOU AIN'T SENT FOR ♪ RACISTS FEED THE BELLY OF THE BEAST ♪ ♪ WITH THEY PITCHFORKS, RICH CHORES ♪ ♪ DONE BY THE PEOPLE THAT GET IGNORED ♪ ♪ AND IT STARTED ♪ AND THEY AWOKE ♪ IT'S A WHOLE AWAKENING ♪ THE ALARM WENT OFF A WHILE AGO ♪ ♪ THOSE WHO WANT, SEARCH ♪ BUT THEY LABEL US HOODLUMS ♪ WE ARE THE SAME ONES ♪ HUSTLING ON EVERY LEVEL ♪ HERE'S THE DETAILS ♪ WALK A MILE IN OUR SHOES ♪ BETTER BUCKLE YOUR SHOES ♪ I BEEN SCOPING YA DUDES, YA'LL AIN'T BEEN WORKING LIKE I DO ♪ ♪ I'LL OUTWORK YOU, IT HURTS YOU ♪ ♪ YOU CLAIM I'M STEALING JOBS THOUGH ♪ ♪ PETER PIPER CLAIMED HE PICKED THEM, HE JUST UNDERPAID PABLO ♪ ♪ BUT THERE AIN'T A PAPER TRAIL WHEN YOU LIVING IN THE SHADOWS ♪ ♪ WE'RE AMERICA'S GHOST WRITERS, THE CREDIT'S ONLY BORROWED ♪ ♪ IT'S A MATTER OF TIME BEFORE THE CHECKS ALL COME ♪ ♪ BUT... ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB DONE ♪ ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ WE GET THE JOB DONE ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB... ♪ ♪ NOT YET ♪ THE CREDIT IS ONLY BORROWED ♪ IT'S AMERICA'S GHOST WRITERS, THE CREDIT'S ONLY BORROWED ♪ ♪ IT'S AMERICA'S GHOST WRITERS ♪ AMERICA'S GHOST WRITERS ♪ AMERICA'S GHOST WRITERS, THE CREDIT'S ONLY BORROW-BORROWED ♪ ♪ AMERICAS GHOST WRITERS, A CREDIT IS ONLY BORROWED ♪ ♪ IT'S AMERICAS GHOST WRITERS, A CREDIT IS ONLY BORROWED ♪ ♪ IT'S AMERICAS GHOST WRITERS, A CREDIT IS ONLY BORROWED ♪ ♪ IT'S ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB DONE ♪ ♪ AY YO AYE, IMMIGRANTS WE DON'T LIKE THAT ♪ ♪ NA THEY DON'T PLAY BRITISH EMPIRE STRIKES BACK ♪ ♪ THEY BEATING US LIKE 808'S AND HIGH HATS ♪ ♪ AT OUR OWN GAME OF INVASION, BUT THIS AIN'T IRAQ ♪ ♪ WHO THESE FUGEES WHAT DID THEY DO FOR ME ♪ ♪ BUT CONTRIBUTE NEW DREAMS ♪ TAXES AND TOOLS, SWAGGER AND FOOD TO EAT ♪ ♪ COOL, THEY FLEE WAR ZONES, BUT THE PROBLEM AIN'T OURS ♪ ♪ EVEN IF OUR BOMBS LANDED ON THEM LIKE THE MAYFLOWER ♪ ♪ BUCKINGHAM PALACE OR CAPITOL HILL ♪ ♪ BLOOD OF MY ANCESTORS HAD THAT ALL BUILT ♪ ♪ IT'S THE INK YOU PRINT ON YOUR DOLLAR BILL, OIL YOU SPILL ♪ ♪ THIN RED LINE ON THE FLAG YOU HOIST WHEN YOU KILL ♪ ♪ BUT STILL WE JUST SAY "LOOK HOW FAR I COME" ♪ ♪ HINDUSTAN, PAKISTAN, TO LONDON ♪ ♪ TO A GALAXY FAR FROM THEIR IGNORANCE ♪ ♪ COS- ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB DONE ♪ ♪ BY LAND OR WATER ♪ FALSE IDENTITY ♪ WE JUMP OVER WALLS OR FLOAT ON RAFTS ♪ ♪ WE FIGHT LIKE SANDINO IN NICARAGUA ♪ ♪ WE ARE LIKE PLANTS THAT GROW WITHOUT WATER ♪ ♪ WITHOUT AN AMERICAN PASSPORT ♪ ♪ BECAUSE HALF OF GRINGOLANDIA IS REALLY MEXICAN TERRAIN ♪ ♪ ONE HAS TO BE A REAL SON OF A BITCH ♪ ♪ WE PLANT THE TREE AND THEY REAP THE FRUIT ♪ ♪ WE ARE THE ONES WHO CROSS ♪ ♪ HERE WE COME TO LOOK FOR THE GOLD THAT WAS STOLEN ♪ ♪ WE HAVE MORE TRICKS THAN THE SECRET POLICE ♪ ♪ WE PACKED OUR ENTIRE HOUSE IN ONE SUITCASE ♪ ♪ WITH A PICK, A SHOVEL ♪ AND A RAKE ♪ WE BUILT YOU A CASTLE ♪ HOW'S THE CHORUS GO AGAIN CABRON? ♪ ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB DONE ♪ ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ WE GET THE JOB DONE ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB DONE ♪ ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB DONE ♪ ♪ NOT YET ♪ AND JUST LIKE THAT IT'S OVER, WE TEND TO OUR WOUNDED, WE COUNT OUR DEAD BLACK AND WHITE SOLDIERS WONDER ALIKE IF THIS REALLY MEANS FREEDOM.. NOT YET ♪ ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ LOOK HOW FAR I COME ♪ IMMIGRANTS, WE GET THE JOB DONE ♪ ♪
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Huzursuz rüyalarımda, o kasabayı görürüm. Silent Hill Kıymetli izleyici, Sizden benimle bir tahmin oyunu oynamanızı rica ediyorum. Bir mekanı tanımlayacağım... ve bu yerin neresi olduğunu tahmin edip edemeyeceğinizi göreceğiz. Elimdeki ipuçlarına göre. Hazır mısınız? Başlıyoruz. Kükürt, yaratıklar, iblisler, sonu gelmeyen ızdırap dolu çığlıklar. Size hangi mekanı tanımladığımı düşünüyorsunuz? Eğer tahmininiz "cehennem" ise, şu soruyu sorayım: Nasıl bilebilirsiniz? İnançlı ya da inançsız birine göre "cehennem" farklı şekillerde tanımlanabilir. Her tanımlamada ise ateş yok mudur zaten? Cehennem kavramının en net tanımı nedir? Bildiğimiz kadarıyla kimse cehennemde daha önce bulunmadı. Gidip de bir şekilde geri gelebilen olsa bile Söylediklerinin doğru olup olmadığını anlayabilecek kesin bir yol yok. Elbette bütün bu söylemler "cehennem yok" anlamına gelmesin. Cehennem gerçekten var. Bir insan ailesinden birinin korkunç bir şekilde ölümüyle bunu hissedebilir. Ya da asla kabul edilemeyecek bir ihaneti yaşayarak. Belki de kendi günahlarının zehrine kapılarak... Bu kadar çok ve farklı cehennem tanımları söz konusu olduğunda, şunu söyleyebiliriz: "Cehennem tanımının ne olduğu büyük ölçüde tanımlayana bağlıdır, kendi cehennemleri, kendi korkularının karşılığıdır." Şu halde; saf dehşeti ve ızdırabı tanımlayan, tüm insanlar için kabul edilir olan, tek bir tane cehennem tanımı yok mudur? Büyük ihtimalle yoktur. Peki ya öyle bir yer varsa? Somut bir yer. Herkesin en kötü kabusunun gerçekleşebildiği, sonsuz sayıda cehennemlerin aynı anda varolduğu ve her birinin içine giren bireye özel tasarlandığı ve hiç birinden çıkışın mümkün olmadığı bir büyük cehennem. Hoşgeldiniz: Silent Hill''e! Silent Hill ile ilgili belirgin bazı detaylardan bahsetmeden önce, ana hatlarıyla kasabanın kendisi hakkında değerlendirmede bulunayım istedim. Bunu yapmak çalışmayı daha çok takdir etmenizi ve canavarlar, tarikat, diğer dünya. vb. gibi konuları daha iyi anlamanızı sağlayacaktır. Kasaba belli ki doğaüstü ve kötücül bir güç tarafından kontrol altına alınmış. ki tüm bunlar hiç bir zaman doğrudan bir şekilde açıklanmıyor. Seri hakkında benim araştırmalarıma göre, tüm Silent Hill tuhaflıklarının tutarlı bir açıklaması var. Bunları anlamak için ise kasabanın tarihini incelemeliyiz, ki bu çok daha önceye, 15. yüzyıla gidiyor. Silent Hill, bugün Amerika'nın Maine eyaleti olarak bilinen yerde bulunuyor. Avrupa'nın, Kuzeybatı Amerika'yı kolonileştirmeye başladığı ilk dönemlerde kasabanın adı başka türlü anılmakta. Silent Hill 2'de bulunabilecek Kayıp Anılar Kitabı'na göre, orada bulunan yerli kabilelerine göre bölge, "Sessiz (ya da Sessizleştirilmiş) Ruhların Yurdu" adıyla anılıyor. "İsim bir halk efsanesinden, toprakları ellerinden alınanlardan ileri geliyor. "...'ruhlar' ifadesi ise sadece ölmüş yakınları değil, ayrıca ağaçları, kayaları ve etraflarındaki suları kapsamaktadır. Efsaneye göre, burası en kutsal törenlerin yapıldığı yerdi. Görünüşe göre özünde bir gücü varolan bu topraklar, her zaman yaratıklar, ateşler ve kan meydana getirmiyordu. "...kasabanın tabiatında bulunan bu güç, özünde kötü değildi..." "...fakat belirli bazı nedenlerle... bu bölgenin barındırdığı güç, oldukça bozuldu." Şimdi şöyle sorabilirsiniz: Peki bu güç tam olarak ne yapıyor ve neden böyle bozuldu? Paralel evrenler ya da uzaylılar gibi nedenleri düşünmeye gerek yok, çünkü "Kayıp Anılar Kitabı" bölgenin gücünü doğrudan anlatıyor. "Silent Hill kasabasında, insanların en özel kişisel duygularını gözle görülebilir kılan bir güç yatar." "...Kasaba karakterleri yalnızca kendi kabuslarıyla yüzleştirmez, ayrıca bilinçaltındaki detayları da ortaya çıkarır." Yerli Amerikan kabilelerin bu toprakları kutsal addettiği göz önüne alınırsa, ahlaklı bir şekilde yaşamanın ve davranmanın önemi anlaşılır. Özellikle de yaşayanlar o topraklardaysa. Bu şekilde, kendi bilinçaltı düşünceleri ortaya çıktığında daha güvenli bir tutum geliştirebilirler. Fakat Avrupalılar geldiği zaman, toprağın gücünü bozacak birçok kötülük yapılır. Bu toprakta yaşayan yerliler kovulurlar, birçoğu ise Avrupalıların ellerinde, salgın hastalık veya cinayetlerle öldürülür. 1810'lu yıllarda bu topraklar bir sürgün yeri yapılır. Yeni bir hapishane ve bugünkü Brookhaven Hastanesi inşa edilir. Tam da bu dönemlerde burası "Silent Hill" olarak anılmaya başlanır. Hapishanede işkenceye uğrayan mahkumların sayısız çığlıklarına ve işkencelere karşın oldukça ironik bir isim. İç Savaş yıllarında bir şavaş mahkumları kampı inşa edilir. Gelecekte burası Toluca Hapishanesi olacaktır ki bu yapı, günümüze kadar on yıllarca süren zalimce cezalandırmalara sahne olmuştur. Gizemli yollarla giderek daha çok insan kaybolmaya başlamıştır. PTV diye bilinen, "Beyaz Claudia" adında bir bitkiden yapılan, bir tür uyuşturucu ticareti başlar. Bağnaz dini bir tarikat, kasabanın belirli sosyopolitik ve ekonomik yapılanmalarına sirayet etmeye başlar. Hatta zamanın dedikodularına göre kasabanın kimi resmi yetkililerinin ölümlerinin nedeni, politikalarının tarikatın planlarıyla örtüşmemesiydi. Bunlara benzer başka olaylar da mevcut ama bu konular başka başlıklar altında diğer videolarda anlatılacak. Bu topraklarda yüzyıllarca süren tüm bu olaylar ve olan daha bir çok şey yüzünden Silent Hill'in gücünün oldukça bozulmuş halde olduğu söylenebilir ve bu güç artık ulu bir meditasyon maksadıyla kullanılamaz. Bunun yerine Silent Hill, insanların kalplerindeki karanlıklardan beslenen, kendi başına bir doğa olayı haline gelmiştir. Kasaba, kalpteki kötülüğün fazlalığına göre cevap vermektedir. Kasabanın gücü ile ilgili hala pek çok cevaplanması gereken soru var. Mesela neden kasabaya gelen her birey, kasabayı birbirlerinden farklı görüyor? Neden kimileri kasabayı diğer herkes gibi algılıyor? Algıları gerçek mi, ya da kurgu mu? Eğer gerçekse fiziksel veya mantıksal olarak nasıl mümkün olabiliyorlar? Bir sonraki videoda bu sorulara değineceğim. Bu videoları yapılabilir kılan lily-liver'a özel teşekkürlerimi sunarım! Kendisinin kanalını aşağıdaki linkten ziyaret etmeyi unutmayın:
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
You know, it's poetries everywhere right dear… Is it? Well, there's a story. Storytelling is a big thing round here, isn't it? Tell me the story of the last three years in Wigan. Wigan? Right. It's a working-class town. I think there's a lot of beauty, so is it our beautiful buildings… The biggest thing is the people. Wigan's modern story runs from deindustrialisation, to being one of the areas of England hardest hit by austerity. We need things around Wigan for us youngsters, you know what I mean? There's nothing around here for us. It was a universal credit pilot area, then it voted 64% for Brexit. We're being hammered anyhow with this government, aren't we? Some people might think we've heard enough from places like this. For us, it feels like exactly the right place to be on the day that Theresa May's deal once again hits the House of Commons. You're just talking about Brexit? Theresa May? I don't like her, me. And what do you think about where the country has ended up? I don't know. Fur Clemt is a great food recycling project. The name means, 'very hungry', in local slang. As you can see, it's full. There's so much food that goes to waste. And we're just like, on the tip of the iceberg, really. We are definitely not a poverty project, we're an environmental project and there's a reason for that. Everybody's got pride. Why have we suddenly had to come round to thinking about feeding people? What's the answer? Well the answer is, don't be in the situation where people need to rely on something. It's where people can work towards their own sort of future. Their own resilience… You can't be resilient if you're hungry, you can't. You know, when you look at Maslow's hierarchy and you look at all that, and you look at what's at the very bottom of that, food, shelter, warmth… At the top, it's realising your own potential. Something's gone very wrong there… Something's gone very wrong. It's always working-class people that try and put it right. That's always us, isn't it? It's always us because we see it. Can I borrow you for a minute? You see that square pan with the handle on there? We've developed an acute talent for blaming the victims. I hate it when I see programmes on the TV about Benefit Street and all that. The people who are to blame are the people at the top who've got more than they need and won't… …And they won't stop that blaming because it serves to blame. You think people themselves feel the weight of that blame? I think people do feel shame about the position they find themselves in but they don't know a way out of it. So then they get defensive. So then they look a bit ballsy, and they look a bit like, 'well I'm not bothered anyway'. But how do we know if they are? Because nobody asks those people, do they? They point to them… they, you know, have a story about them, that they don't really know, but they don't actually talk to them. But what if that story now is that they are the people who were stupid enough to vote for Brexit? Because you hear that, don't you? Yeah, you do hear that. Don't things have sort of been fused together? Yeah. They do, however, we weren't given the correct information about Brexit, really. The number of people who've said to me, what about the 250 million pound a week found for the NHS? You're not going to turn that up, are you? I thought that was one of the few bits of hope. Yeah, it's positive. But it has thrown anybody in the last 10 years. Yeah. Get your country back, get your NHS back on track, stop giving these people who do nowt some money. You know, it was all that kind of premise, wasn't it? That story, again another story. It's a good story. Well, a very convincing one because we all want to believe it, don't we? Theresa May has urged MPs to back her EU withdrawal deal in a crucial vote this evening or risk losing Brexit. I wonder what you think about Brexit and where the country has ended up. I don't watch all that crap. It's easy to find people here who say things like this: We voted for out. Get out and repair the country. That's my honest opinion. But be open to what people have to say, you might get to something deeper. Well, they've done a lot of damage. In the last few years. Our government, they always do. They need to pay a bit more attention to what we need. Keep listening. There's a lot of crime and it's down to the fact that people haven't got money. Provide the money for the policing, the NHS… You look around, there are shops shutting everywhere. What's your job? I deliver parcels for Amazon. And do you make a living doing that? I don't make a living doing it at all, no. It's a job. Excuse me asking, how much do you turn in the average week? My top line would be about £500. And then I've got to pay for my van and the fuel and everything out that as well. So you're nominally self-employed. Yes. But you're not really. No. They dictate when we can work and the hours we have to work. You don't worry about leaving, the economy will tank and we'll have even less money than we've got now? No, no, because there's enough industry in this country. Let's bring it back, build this country again. Hour and a half, two hours, we've been talking to people. Well, that's a cliche now. It feels like people are saying we've got to leave the European Union because this country's in a bad way and I'm a remain voter so I'd say, well if we leave it'll be in an even worse way but that's not the way people are thinking. Secondly, there's this idea that the wheels are all falling off with Brexit, and yet my impression very strongly here is that, people would vote leave again. In just the same numbers that they've voted leave last time. Nothing has changed. Yeah, let's talk to these. Excuse me! I'm finding it quite difficult to get a job, get a home, put down a mortgage, just basically be the 23-year-old that my mum was at 23. Purely because of the state of the country and the state of Labour towns like this that we live in. Manchester's like a bit of a social hub, really… You feel that people judge you for being from here a bit? Yeah. A completely, well it's not unrelated question, it's a related question: I wonder what you think about Brexit? There's this big vote in parliament tonight… Let's absolutely not leave. I feel like it will be detrimental to our economy, and just detrimental to Britain in general. I think it's a really bad decision. But you know about 65% of people in Wigan voted for it? I do, I do, and I am quite annoyed. I do think there's hope, I mean, our generation we're quite… We know what's wrong and we don't really know how to fix it yet. It's lunchtime back at Fur Clemt. Thank you! Don't forget the bucket, please. I'm so glad that I'm Czech. So I've got freedom to go to Europe. Are you going to stay? Yeah. If they kick us out, I'll move to Spain. I personally disagree with it, but there is the vote, it's a democracy and the value of the votes of the people. I'm trying to get a sense from people about how they think Wigan is doing. It's doing very well, it's a universal credit rollout area you know that, don't you? Yeah, go on. I've been on it for about five months, I'm living for 19 days off no money. Jesus. How come? Well, when I went on it in November, I had to take out £600 that five-week thingy, so I'm paying that back. £540, I've got to pay £425 in me rent, and about £50 for me electric. You're left with about a tenner. To live off, for a month. And what's the nature of your disability? Excuse me asking. I had polio when I was born. Charlie is now volunteering in the warehouse here. I need to keep active. The last time you worked, what did you do? I was team leader at Asda – 18 years. I was made redundant and I thought with my CV, I was gonna walk straight into a job. But I'm applying for jobs and there's a thousand people applying for that job. Coming to the end of the month, I get that £540 and it's not like I can go out and have a blowout. I'll take some carrots home, I've got an onion at home, I'll make a batch of soup up and I'll freeze it. She keeps laughing because I've still got my team leader brain on me. We've got the sausages then for the hampers. That's what gets me through every month. Can I ask you a strange question? Did you vote in the referendum three years ago? Yeah, I voted to leave. Tell me why you voted for leave. Hopefully, we can get some jobs back in. That was in your head when you voted leave? Yeah. Somehow it would mean that might be more for a town like this? You must have heard this a thousand times, people say that when we leave the country will be even poorer. No, I know. Well, you can't have it poorer. Rees-Mogg, he's been paid 1.7 million ... Brexit is his project! He's not bothered about us. They are the people leading us out of the European Union and you voted for their thing. Do you not think you were had? No, we voted for one thing, and Theresa May has turned it into her thing. You don't think you were had, that you were lied to? I do think that we were lied to because they can't found that red bus now in London, that's gone missing. That one for 350 million pounds. Totally. But if I put a ballot paper in front of you now, with all you know now, with leave or remain on it… I would leave. You'd still vote for leave? I think it's all broken, not just the system. There's still industry in Wigan and some of it is quite iconic. Well, just seen this quite by chance. A factory that makes Uncle Joe's mint balls. Oh hello, we're journalists, we work for the Guardian, the newspaper. And I grew up in the north-west so I didn't even know Uncle Joe's mint balls was here. Has it always been here? Since 1919. You've been making all these mint balls in this building for all them years? Well, in 1898 we started, we would like to be here for another 100 years. Brexit… You mentioned Brexit, I didn't mention Brexit. No, it was brought in before! We don't know how it's going to affect transport links, we don't know how it's gonna affect tariffs, staffing, and if we knew what we're dealing with, we can deal with it. Well, this firm's survived the Great Depression. Two wars, one Great Depression, one economic crash and you're still here. We're still here, yeah. So Brexit is nothing. We can cope with that, easy. Well, thank you for these. Enjoy! Radio presenter: uncharted territory, Margaret Beckett. Where do you think we are heading? Radio presenter: completely uncharted territory, I think, I hope very much that we're headed for a defeat for the prime minister and there's some slight indications that for the first time, she might actually take some notice. That's what we miss. That's what passes for nightlife now. That's what we miss. We've got a bottle of vodka. A bottle of Vodka and a Bluetooth speaker. Yeah. That's what we've had to resort to. Obviously the Orwell was shut down so, we're about to resort to this and this. Do you know what I mean? My nan used to work in that pub there and she used to be one of the managers there, in the pub. And in the kitchen and she used to clean up. But it shut down, and they need to start it back up. This has been empty for 10 years? And it was one of the best pubs ever. It were the best! This was where everybody met each other and you just had a good time, you just enjoyed yourself instead of going out on the streets, getting yourself in trouble. What do you think about Brexit? I really don't follow it, really don't follow it. And your future? My future… Next five or 10 years? I want to be a midwife, I want to work with children. But I want to move out of Wigan first, so I want to emigrate to Australia, where my dad's sister lives. To be honest, I actually have my own business. I'm a landscape gardener and I do property maintenance. But my father killed himself in February so I've never got back on, I've never… do you know what I mean? My head's not got back to it. Believe it or not, we are actually homeless. Where are you staying at night? Here, there and everywhere. Because there's nothing left in Wigan. What you're sofa-surfing, as they call it? No, we stay on the streets outside. Do you? If we make enough money we can go to a hotel. Straight up? Yeah. To be honest, we made nearly enough for a hotel today, you know, but we didn't made enough, so we just thought, we'll have a good night. By doing what? Help people out with stuff and that. Like, help people out and they just give us a few quid. What do you mean, odd jobs, kind of thing? Yeah. And then you stay in a hotel? What, three of you in a room? It's sort of hard to avoid the conclusion, quite frequently, that this country is sort of falling apart in all sorts of ways. And MPs and the media are falling over themselves to get worked up about something, but it's not that, it's not homelessness or the fact that young people are itinerant because there's no opportunities and that owning a home is a distant prospect, or that the fellow we met today is working for Amazon for effectively less than the minimum wage. Or that universal credit doesn't work, and people can't afford to eat. Right now, as I'm standing here, the Houses of Parliament is tearing itself to pieces about whether we're going to leave the European Union and what Jacob Rees-Mogg wants. I think the word for that is displacement activity. Rather than watch the vote in the Commons unfold, we decide to spend the evening in a rather more uplifting way. I'm at choir practice in Wigan. MPs started going into the aye and no lobbies to do this latest meaningful vote on Theresa May's deal. Can't get any more Anywhere but Westminster than this. This is a fledgling local charity called Living with Life that helps families deal with bereavement. Well, hahaha, MPs reject May's Brexit deal for the second time by a majority of 149. The choir is filled full of people who come from all different walks of life. We've all got stuff that's going on that's really tough to deal with and to be able to get your own mental health in order by coming together for a common purpose. Early mental health preventative treatment… Because at the minute, the way we deal with bereavement, even when we know it's gonna happen, we just come in after it happened. So if people have lived life really well and they've said everything that they need to say and they said goodbye to the family as well, you're left with less regrets. The question I've been asking people all day is, what does Wigan need? Me, as a single mum, I work two part-time jobs at the minute to make Living with Life happen for people within the Wigan community. They've got the ideas, the only thing that they're lacking at the minute is the funding. For me, I believe that our idea literally could change the world. Wigan is still waiting for some kind of answer to what it told politicians back in June 2016. But the tragedy of Brexit is that the problems of places like this have been all but forgotten amongst all the Westminster drama. More than ever, they have things to tell us. We ought to listen. Radio presenter: In the past hour, MPs have voted overwhelmingly to reject the prime minister's revised Brexit deal for the second time, 17 days before Britain is due to leave the EU.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
We put our qubits in the superposition states. They can can last for very long times and an extreme example that is in some of our atomic clockwork, we can get the coherences to last about a half hour and we can get fairly good control of the quantum states which we talk about fidelities or errors when we manipulate the internal states and we could do that with now reasonably reliably with manipulating individual qubits with maybe errors below part 10 to the four error per operations. I'd say ions are in the leave there in terms of the errors per gate, the world record. 2 qubit gate per error is about a half a percent or so. To make a generally viable for, to build a big quantum computer the entry level is to be able to make errors low per gate of below part ten of the 4 and we're quite a ways away from that and then the other aspect is how we're gonna scale this thing out. A commonality is that we in the Ion trapping business anyway, we think about making arrays of traps and we can send the information around in different ways. One thing that we and other groups are working on is actually move the information by moving the qubits and so far that sounds maybe a little cooky but at least this the limit on speed is that we don't think it's going to be how fast we can move the qubit. There will be other things that come into play.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Social alienation is "a condition in social relationships reflected by a low degree of integration or common values and a high degree of distance or isolation between individuals, or between an individual and a group of people in a community or work environment". It is a sociological concept developed by several classical and contemporary theorists. The concept has many discipline-specific uses, and can refer both to a personal psychological state (subjectively) and to a type of social relationship (objectively). == History == The term alienation has been used over the ages with varied and sometimes contradictory meanings. In ancient history it could mean a metaphysical sense of achieving a higher state of contemplation, ecstasy or union—becoming alienated from a limited existence in the world, in a positive sense. Examples of this usage have been traced to neoplatonic philosophers such as Plotinus (in the Greek alloiosis). There have also long been religious concepts of being separated or cut off from God and the faithful, alienated in a negative sense. The New Testament mentions the term apallotrioomai in Greek—"being alienated from". Ideas of estrangement from a Golden Age, or due to a fall of man, or approximate equivalents in differing cultures or religions, have also been described as concepts of alienation. A double positive and negative sense of alienation is broadly shown in the spiritual beliefs referred to as Gnosticism. Alienation has also had a particular legal-political meaning since at least Ancient Roman times, where to alienate property (alienato) is to transfer ownership of it to someone else. The term alienation itself comes from the Latin alienus which meant 'of another place or person', which in turn came from alius, meaning "other" or "another". An alienus in ancient Roman times could refer to someone else's slave. Another usage of the term in Ancient Greco-Roman times was by physicians referring to disturbed, difficult or abnormal states of mind, generally attributed to imbalanced physiology. In Latin alienatio mentis (mental alienation), this usage has been dated to Asclepiades. Once translations of such works had resurfaced in the West in the 17th century, physicians again began using the term, which is typically attributed to Felix Platter. In medieval times, a relationship between alienation and social order has been described, mediated in part by mysticism and monasticism. The Crusades and witch-hunts have been described as forms of mass alienation. === 17th century === In the 17th century, Hugo Grotius put forward the concept that everyone has 'sovereign authority' over themselves but that they could alienate that natural right to the common good, an early social contract theory. In the 18th century, Hutcheson introduced a distinction between alienable and unalienable rights in the legal sense of the term. Rousseau published influential works on the same theme, and is also seen as having popularized a more psychological-social concept relating to alienation from a state of nature due to the expansion of civil society or the nation state. In the same century a law of alienation of affection was introduced for men to seek compensation from other men accused of taking away 'their' woman. In the history of literature, the German Romantics appear to be the first group of writers and poets in whose work the concept of alienation is regularly found. Around the start of the 19th century, Hegel popularized a Christian (Lutheran) and Idealist philosophy of alienation. He used German terms in partially different senses, referring to a psychological state and an objective process, and in general posited that the self was an historical and social creation, which becomes alienated from itself via a perceived objective world, but can become de-alienated again when that world is seen as just another aspect of the self-consciousness, which may be achieved by self-sacrifice to the common good. Around the same time, Pinel was popularizing a new understanding of mental alienation, particularly through his 'medical-philosophical treatise'. He argued that people could be disturbed (alienated) by emotional states and social conditions, without necessarily having lost (become alienated from) their reason, as had generally been assumed. Hegel praised Pinel for his 'moral treatment' approach, and developed related theories. Nevertheless, as Foucault would later write, "... in an obscure, shared origin, the 'alienation' of physicians and the 'alienation' of philosophers started to take shape—two configurations in which man in any case corrupts his truth, but between which, after Hegel, the nineteenth century stopped seeing any trace of resemblance."Two camps formed following Hegel, the 'young' or 'left' Hegelians who developed his philosophy to support innovations in politics or religion, and the 'old' or 'right' Hegelians who took his philosophy in a politically and religiously conservative direction. The former camp has had a more lasting influence and, among them, Feuerbach differed from Hegel in arguing that worship of God is itself a form of alienation, because it projects human qualities on to an external idea, rather than realising them as part of the self. === Marx === Marx was initially in the Young Hegelian camp and, like Feuerbach, rejected the spiritual basis, and adapted Hegel's dialectic model to a theory of (historical) materialism. Marx's theory of alienation is articulated most clearly in the Economic and Philosophic Manuscripts of 1844 and The German Ideology (1846). The 'young' Marx wrote more often and directly of alienation than the 'mature' Marx, which some regard as an ideological break while others maintain that the concept remained central. There is generally held to be a transition from a philosophical-anthropological (Marxist humanism) concept (e.g. internal alienation from the self) to a structural-historical interpretation (e.g. external alienation by appropriation of labor), accompanied by a change in terminology from alienation to exploitation to commodity fetishism and reification. Marx's concepts of alienation have been classed into four types by Kostas Axelos: economic and social alienation, political alienation, human alienation, and ideological alienation.In the concept's most prominent use, it refers to the economic and social alienation aspect in which workers are disconnected from what they produce and why they produce. Marx believed that alienation is a systematic result of capitalism. Essentially, there is an "exploitation of men by men" where the division of labor creates an economic hierarchy (Axelos, 1976: 58). His theory of alienation was based upon his observation that in emerging industrial production under capitalism, workers inevitably lose control of their lives and selves by not having any control of their work. Workers never become autonomous, self-realized human beings in any significant sense, except in the way the bourgeoisie wants the worker to be realized. His theory relies on Feuerbach's The Essence of Christianity (1841), which argues that the idea of God has alienated the characteristics of the human being. Stirner would take the analysis further in The Ego and Its Own (1844), declaring that even 'humanity' is an alienating ideal for the individual, to which Marx and Engels responded in The German Ideology (1845). Alienation in capitalist societies occurs because in work each contributes to the common wealth but they can only express this fundamentally social aspect of individuality through a production system that is not publicly social but privately owned, for which each individual functions as an instrument, not as a social being. Kostas Axelos summarizes that for Marx, in capitalism "work renders man an alien to himself and to his own products." "The malaise of this alienation from the self means that the worker does not affirm himself but denies himself, does not feel content but unhappy....The worker only feels himself outside his work, and in his work he feels outside himself....Its alien character emerges clearly in the fact as soon as no physical or other compulsion exists, it is avoided like the plague.". Marx also wrote, in a curtailed manner, that capitalist owners also experience alienation, through benefiting from the economic machine by endlessly competing, exploiting others and maintaining mass alienation in society.The idea of Political Alienation refers to the idea that "politics is the form that organizes the productive forces of the economy" in a way that is alienating because it "distorts the logic of economic development".In Human Alienation, individuals become estranged to themselves in the quest to stay alive, where "they lose their true existence in the struggle for subsistence" (Axelos, 1976: 111). Marx focuses on two aspects of human nature which he calls "historical conditions." The first aspect refers to the necessity of food, clothes, shelter, and more. Secondly, Marx believes that after satisfying these basic needs people have the tendency to develop more "needs" or desires that they will work towards satisfying, hence, humans become stuck in a cycle of never ending wants which makes them strangers to each other.When referring to ideological alienation, Axelos proposes that Marx believes that all religions divert people away from "their true happiness" and instead turn them towards "illusory happiness".There is a commonly noted problem of translation in grappling with ideas of alienation derived from German-language philosophical texts: the word alienation, and similar words such as estrangement, are often used interchangeably to translate two distinct German words, Entfremdung and Entäußerung. The former means specifically interpersonal estrangement, while the latter can have a broader and more active meaning that might refer also to externalization, relinquishment, or sale (alienation) of property. In general, and contrary to his predecessors, Marx may have used the terms interchangeably, though he also wrote "Entfremdung...constitutes the real interest of this Entäußerung." === Late 1800s to 1900s === Many sociologists of the late 19th and early 20th centuries were concerned about alienating effects of modernization. German sociologists Georg Simmel and Ferdinand Tönnies wrote critical works on individualization and urbanization. Simmel's The Philosophy of Money describes how relationships become more and more mediated by money. Tönnies' Gemeinschaft and Gesellschaft (Community and Society) is about the loss of primary relationships such as familial bonds in favour of goal-oriented, secondary relationships. This idea of alienation can be observed in some other contexts, although the term may not be as frequently used. In the context of an individual's relationships within society, alienation can mean the unresponsiveness of society as a whole to the individuality of each member of the society. When collective decisions are made, it is usually impossible for the unique needs of each person to be taken into account. The American sociologist C. Wright Mills conducted a major study of alienation in modern society with White Collar in 1951, describing how modern consumption-capitalism has shaped a society where you have to sell your personality in addition to your work. Melvin Seeman was part of a surge in alienation research during the mid-20th century when he published his paper, "On the Meaning of Alienation", in 1959 (Senekal, 2010b: 7–8). Seeman used the insights of Marx, Emile Durkheim and others to construct what is often considered a model to recognize the five prominent features of alienation: powerlessness, meaninglessness, normlessness, isolation and self-estrangement (Seeman, 1959). Seeman later added a sixth element (cultural estrangement), although this element does not feature prominently in later discussions of his work. In a broader philosophical context, especially in existentialism and phenomenology, alienation describes the inadequacy of the human being (or the mind) in relation to the world. The human mind (as the subject who perceives) sees the world as an object of perception, and is distanced from the world, rather than living within it. This line of thought is generally traced to the works of Søren Kierkegaard in the 19th century, who, from a Christian viewpoint, saw alienation as separation from God, and also examined the emotions and feelings of individuals when faced with life choices. Many 20th-century philosophers (both theistic and atheistic) and theologians were influenced by Kierkegaard's notions of angst, despair and the importance of the individual. Martin Heidegger's concepts of anxiety (angst) and mortality drew from Kierkegaard; he is indebted to the way Kierkegaard lays out the importance of our subjective relation to truth, our existence in the face of death, the temporality of existence and the importance of passionately affirming one's being-in-the-world. Jean-Paul Sartre described the "thing-in-itself" which is infinite and overflowing, and claimed that any attempt to describe or understand the thing-in-itself is "reflective consciousness". Since there is no way for the reflective consciousness to subsume the pre-reflective, Sartre argued that all reflection is fated to a form of anxiety (i.e. the human condition). As well, Sartre argued that when a person tries to gain knowledge of the "Other" (meaning beings or objects that are not the self), their self-consciousness has a "masochistic desire" to be limited. This is expressed metaphorically in the line from the play No Exit, "Hell is other people". In the theory of psychoanalysis developed around the start of the 20th century, Sigmund Freud did not explicitly address the concept of alienation, but other analysts subsequently have. It is a theory of divisions and conflicts between the conscious and unconscious mind, between different parts of a hypothetical psychic apparatus, and between the self and civilization. It postulates defense mechanisms, including splitting, in both normal and disturbed functioning. The concept of repression has been described as having functionally equivalent effects as the idea of false consciousness associated with Marxist theory.A form of Western Marxism developed during the century, which included influential analyses of false consciousness by György Lukács. Critics of bureaucracy and the Protestant Ethic also drew on the works of Max Weber. Figures associated with critical theory, in particular with the Frankfurt School, such as Theodor Adorno and Erich Fromm, also developed theories of alienation, drawing on neo-Marxist ideas as well as other influences including neo-Freudian and sociological theories. One approach applies Marxist theories of commodification to the cultural, educational and party-political spheres. Links are drawn between socioeconomic structures, psychological states of alienation, and personal human relationships. In the 1960s the revolutionary group Situationist International came to some prominence, staging 'situations' intended to highlight an alternative way of life to advanced capitalism, the latter conceptualized as a diffuse 'spectacle', a fake reality masking a degradation of human life. The Theory of Communicative Action associated with Jürgen Habermas emphasizes the essential role of language in public life, suggesting that alienation stems from the distortion of reasoned moral debate by the strategic dominance of market forces and state power. This critical program can be contrasted with traditions that attempt to extract problems of alienation from the broader socioeconomic context, or which at least accept the broader context on its own terms, and which often attribute problems to individual abnormality or failures to adjust.After the boom in alienation research that characterized the 1950s and 1960s, interest in alienation research subsided (Geyer, 1996: xii), although in sociology it was maintained by the Research Committee on Alienation of the International Sociological Association (ISA). In the 1990s, there was again an upsurge of interest in alienation prompted by the fall of the Soviet Union, globalization, the information explosion, increasing awareness of ethnic conflicts, and post-modernism (see Geyer, 1996). Geyer believes the growing complexity of the contemporary world and post-modernism prompted a reinterpretation of alienation that suits the contemporary living environment. In late 20th and early 21st century sociology, it has been particularly the works of Felix Geyer, Lauren Langman and Devorah Kalekin-Fishman that address the issue of alienation in the contemporary western world. == Powerlessness == Alienation in the sense of a lack of power has been technically defined by Seeman as "the expectancy or probability held by the individual that his own behaviour cannot determine the occurrence of the outcomes, or reinforcements, he seeks." Seeman argues that this is "the notion of alienation as it originated in the Marxian view of the worker's condition in capitalist society: the worker is alienated to the extent that the prerogative and means of decision are expropriated by the ruling entrepreneurs". More succinctly, Kalekin-Fishman (1996: 97) says, "A person suffers from alienation in the form of 'powerlessness' when she is conscious of the gap between what she would like to do and what she feels capable of doing". In discussing powerlessness, Seeman also incorporated the insights of the psychologist Julian Rotter. Rotter distinguishes between internal control and external locus of control, which means "differences (among persons or situations) in the degree to which success or failure is attributable to external factors (e.g. luck, chance, or powerful others), as against success or failure that is seen as the outcome of one's personal skills or characteristics". Powerlessness, therefore, is the perception that the individual does not have the means to achieve his goals. More recently, Geyer remarks that "a new type of powerlessness has emerged, where the core problem is no longer being unfree but rather being unable to select from among an overchoice of alternatives for action, whose consequences one often cannot even fathom". Geyer adapts cybernetics to alienation theory, and writes (1996: xxiv) that powerlessness is the result of delayed feedback: "The more complex one's environment, the later one is confronted with the latent, and often unintended, consequences of one's actions. Consequently, in view of this causality-obscuring time lag, both the 'rewards' and 'punishments' for one's actions increasingly tend to be viewed as random, often with apathy and alienation as a result". == Meaninglessness == A sense of meaning has been defined by Seeman as "the individual's sense of understanding events in which he is engaged". Seeman (1959: 786) writes that meaninglessness "is characterized by a low expectancy that satisfactory predictions about the future outcomes of behaviour can be made." Whereas powerlessness refers to the sensed ability to control outcomes, this refers to the sensed ability to predict outcomes. In this respect, meaninglessness is closely tied to powerlessness; Seeman (Ibid.) argues, "the view that one lives in an intelligible world might be a prerequisite to expectancies for control; and the unintelligibility of complex affairs is presumably conducive to the development of high expectancies for external control (that is, high powerlessness)". Geyer (1996: xxiii) believes meaninglessness should be reinterpreted for postmodern times: "With the accelerating throughput of information [...] meaningless is not a matter anymore of whether one can assign meaning to incoming information, but of whether one can develop adequate new scanning mechanisms to gather the goal-relevant information one needs, as well as more efficient selection procedures to prevent being overburdened by the information one does not need, but is bombarded with on a regular basis." "Information overload" or the so-called "data tsunami" are well-known information problems confronting contemporary man, and Geyer thus argues that meaninglessness is turned on its head. == Normlessness == Normlessness (or what Durkheim referred to as anomie) "denotes the situation in which the social norms regulating individual conduct have broken down or are no longer effective as rules for behaviour". This aspect refers to the inability to identify with the dominant values of society or rather, with what are perceived to be the dominant values of society. Seeman (1959: 788) adds that this aspect can manifest in a particularly negative manner, "The anomic situation [...] may be defined as one in which there is a high expectancy that socially unapproved behaviours are required to achieve given goals". This negative manifestation is dealt with in detail by Catherine Ross and John Mirowski in a series of publications on mistrust, powerlessness, normlessness and crime. Neal & Collas (2000: 122) write, "Normlessness derives partly from conditions of complexity and conflict in which individuals become unclear about the composition and enforcement of social norms. Sudden and abrupt changes occur in life conditions, and the norms that usually operate may no longer seem adequate as guidelines for conduct". This is a particular issue after the fall of the Soviet Union, mass migrations from developing to developed countries, and the general sense of disillusionment that characterized the 1990s (Senekal, 2011). Traditional values that had already been questioned (especially during the 1960s) were met with further scepticism in the 1990s, resulting in a situation where individuals rely more often on their own judgement than on institutions of authority: "The individual not only has become more independent of the churches, but from other social institutions as well. The individual can make more personal choices in far more life situations than before" (Halman, 1998: 100). These choices are not necessarily "negative": Halman's study found that Europeans remain relatively conservative morally, even though the authority of the Church and other institutions has eroded. == Relationships == One concept used in regard to specific relationships is that of parental alienation, where a child is distanced from and expresses a general dislike for one of their parents (who may have divorced or separated). The term is not applied where there is child abuse. The parental alienation might be due to specific influences from either parent or could result from the social dynamics of the family as a whole. It can also be understood in terms of attachment, the social and emotional process of bonding between child and caregiver. Adoptees can feel alienated from both adoptive parents and birth parents.Familial estrangement between parents and adult children "is attributed to a number of biological, psychological, social, and structural factors affecting the family, including attachment disorders, incompatible values and beliefs, unfulfilled expectations, critical life events and transitions, parental alienation, and ineffective communication patterns." The degree of alienation has been positively correlated with decreased emotional functioning in the parent who feels a loss of identity and stigma.Attachment relationships in adults can also involve feelings of alienation. Indeed, emotional alienation is said to be a common way of life for many, whether it is experienced as overwhelming, or is not admitted to in the midst of a socioeconomic race, or contributes to seemingly unrelated problems. == Social isolation == Social isolation refers to "The feeling of being segregated from one's community". Neal and Collas (2000: 114) emphasize the centrality of social isolation in the modern world: "While social isolation is typically experienced as a form of personal stress, its sources are deeply embedded in the social organization of the modern world. With increased isolation and atomization, much of our daily interactions are with those who are strangers to us and with whom we lack any ongoing social relationships." Since the fall of the Soviet Union and the end of the Cold War, migrants from Eastern Europe and the developing countries have flocked to developed countries in search of a better living standard. This has led to entire communities becoming uprooted: no longer fully part of their homelands, but neither integrated into their adopted communities. Diaspora literature depicts the plights of these migrants, such as Hafid Bouazza in Paravion. Senekal (2010b: 41) argues, "Low-income communities or religious minorities may feel separated from mainstream society, leading to backlashes such as the civil unrest that occurred in French cities in October 2005. The fact that the riots subsequently spread to Belgium, Denmark, Germany, the Netherlands, Spain, Greece, and Switzerland, illustrates that not only did these communities feel segregated from mainstream society, but also that they found a community in their isolation; they regarded themselves as kindred spirits". == Among returning war veterans == Because of intense group solidarity and unique daily hardships brought by combat, many veterans feel alienated from citizens, family, and friends when they return. They often feel they have little in common with civilian peers; issues that concern friends and family seem trivial after combat. There is a clarity of focus and purpose that comes with war that few in civilian life will ever know. Afghanistan veteran Brendon O'Byrne says, "We were really close. Physically and emotionally close. It's kind of terrifying being in such an emotionally safe environment and then suddenly be expelled into an alienated, fractured society." The challenges of re-entering a civilian life where few people have experienced combat may contribute to the sense of loneliness. As filmmaker and war correspondent Sebastian Junger says, "They didn't want to go back because it was traumatic, but because it was a place where they understood what they were supposed to do. They understood who they were. They had a sense of purpose. They were necessary. All these things that young people strive for are answered in combat." Veterans often see their wartime experience as the most selfless and meaningful period of their lives. Some veterans have expressed the sentiment that "even in the quiet moments, war is brighter, louder, brasher, more fun, more tragic, more wasteful. More. More of everything."The experience of the Vietnam veteran was distinctly different from that of veterans of other American wars. Once he completed his tour of duty, he usually severed all bonds with his unit and comrades. It was extremely rare for a veteran to write to his buddies who were still in combat, and (in strong contrast to the endless reunions of World War II veterans) for more than a decade it was even rarer for more than two or more of them to get together after the war. Korean War veterans had no memorial and precious few parades, but they fought an invading army and experienced a sense of resolution and accomplishment. The Vietnam War was a long, contentious conflict (1955–75) which in the mid to late 1960s started to lose political and domestic support, most notably in academia and film that often portrayed soldiers of this conflict as ignoble adding to their social alienation. That the Vietnam War was ultimately lost on April 30, 1975, furthered the sense of meaninglessness and malaise. It has been demonstrated that as the perception of community alienation increases, an individual's sense of confidence or mastery in decision making will decrease, and so too their motivation to socially engage. == Political alienation == One manifestation of the above dimensions of alienation can be a feeling of estrangement from, and a lack of engagement in, the political system. Such political alienation could result from not identifying with any particular political party or message, and could result in revolution, reforming behavior, or abstention from the political process, possibly due to voter apathy.A similar concept is policy alienation, where workers experience a state of psychological disconnection from a policy programme being implemented. == Self-estrangement == Self-estrangement is an elusive concept in sociology, as recognized by Seeman (1959), although he included it as an aspect in his model of alienation. Some, with Marx, consider self-estrangement to be the end result and thus the heart of social alienation. Self-estrangement can be defined as "the psychological state of denying one's own interests – of seeking out extrinsically satisfying, rather than intrinsically satisfying, activities...". It could be characterized as a feeling of having become a stranger to oneself, or to some parts of oneself, or alternatively as a problem of self-knowledge, or authenticity. Seeman (1959) recognized the problems inherent in defining the "self", while post-modernism in particular has questioned the very possibility of pin-pointing what precisely "self" constitutes. Gergen (1996: 125) argues that: "the traditional view of self versus society is deeply problematic and should be replaced by a conception of the self as always already immersed in relatedness. On this account, the individual's lament of 'not belonging' is partially a by-product of traditional discourses themselves". If the self is relationally constituted, does it make sense to speak of "self-estrangement" rather than "social isolation"? Costas and Fleming (2009: 354) suggest that although the concept of self-estrangement "has not weathered postmodern criticisms of essentialism and economic determinism well", the concept still has value if a Lacanian reading of the self is adopted. This can be seen as part of a wider debate on the concept of self between humanism and antihumanism, structuralism and post-structuralism, or nature and nurture. == Mental disturbance == Until early in the 20th century, psychological problems were referred to in psychiatry as states of mental alienation, implying that a person had become separated from themselves, their reason or the world. From the 1960s alienation was again considered in regard to clinical states of disturbance, typically using a broad concept of a 'schizoid' ('splitting') process taken from psychoanalytic theory. The splitting was said to occur within regular child development and in everyday life, as well as in more extreme or dysfunctional form in conditions such as schizoid personality and schizophrenia. Varied concepts of alienation and self-estrangement were used to link internal schizoid states with observable symptoms and with external socioeconomic divisions, without necessarily explaining or evidencing underlying causation. R. D. Laing was particularly influential in arguing that dysfunctional families and socioeconomic oppression caused states of alienation and ontological insecurity in people, which could be considered adaptations but which were diagnosed as disorders by mainstream psychiatry and society.(Laing,[1967] 1959). The specific theories associated with Laing and others at that time are not widely accepted, but work from other theoretical perspectives sometimes addresses the same theme.In a related vein, for Ian Parker, psychology normalizes conditions of social alienation. While it could help groups of individuals emancipate themselves, it serves the role of reproducing existing conditions.(Parker, 2007). This view can be seen as part of a broader tradition sometimes referred to as critical psychology or liberation psychology, which emphasizes that an individual is enmeshed within a social-political framework, and so therefore are psychological problems. Similarly, some psychoanalysts suggest that while psychoanalysis emphasizes environmental causes and reactions, it also attributes the problems of individuals to internal conflicts stemming from early psychosocial development, effectively divorcing them from the wider ongoing context. Slavoj Zizek (drawing on Herbert Marcuse, Michel Foucault, and Jacques Lacan's psychoanalysis) argues that in today's capitalist society, the individual is estranged from their self through the repressive injunction to "enjoy!" Such an injunction does not allow room for the recognition of alienation and, indeed, could itself be seen as an expression of alienation.(Zizek, 1994). Frantz Fanon, an early writer on postcolonialism, studied the conditions of objectification and violent oppression (lack of autonomy) believed to have led to mental disorders among the colonized in the Third World (in particular Africans) (Fanon, ([2004] 1961). A process of 'malignant alienation' has been observed in regard to some psychiatric patients, especially in forensic units and for individuals labeled 'difficult' or who aren't liked by at least some staff, which involves a breakdown of the therapeutic relationship between staff and patients, and which may end in the suicide of the patient. Individuals with long-term mental disorders, which may have originally stemmed from social alienation, can experience particular social and existential alienation within their communities due to other people's and potentially their own negative attitudes towards themselves and 'odd' behavior. == Disability == Differences between persons with disabilities and individuals in relative abilities, or perceived abilities, can be a cause of alienation. One study, "Social Alienation and Peer Identification: A Study of the Social Construction of Deafness", found that among deaf adults one theme emerged consistently across all categories of life experience: social rejection by, and alienation from, the larger hearing community. Only when the respondents described interactions with deaf people did the theme of isolation give way to comments about participation and meaningful interaction. This appeared to be related to specific needs, for example for real conversation, for information, the opportunity to develop close friendships and a sense of family. It was suggested that the social meaning of deafness is established by interaction between deaf and hearing people, sometimes resulting in marginalization of the deaf, which is sometimes challenged. It has also led to the creation of alternatives and the deaf community is described as one such alternative. Physicians and nurses often deal with people who are temporarily or permanently alienated from communities, which could be a result or a cause of medical conditions and suffering, and it has been suggested that therefore attention should be paid to learning from experiences of the special pain that alienation can bring. == In art == Alienation is most often represented in literature as the psychological isolation of an individual from society or community. In a volume of Bloom's Literary Themes, Shakespeare's Hamlet is described as the 'supreme literary portrait' of alienation, while noting that some may argue for Achilles in the Iliad. In addition, Bartleby, the Scrivener is introduced as a perfect example because so many senses of alienation are present. Other literary works described as dealing with the theme of alienation are: The Bell Jar, Black Boy, Brave New World, The Catcher in the Rye, The Chosen, Dubliners, Othello, Fahrenheit 451, Invisible Man, Mrs Dalloway, Notes from Underground, One Flew Over the Cuckoo's Nest, The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, The Stranger and The Myth of Sisyphus, The Trial, The Castle, Waiting for Godot, The Waste Land, and Young Goodman Brown. Contemporary British works noted for their perspective on alienation include The Child in Time, London Fields, Trainspotting, and Regeneration (Senekal, 2008 & 2010b: 102–123). Sociologist Harry Dahms has analysed The Matrix Trilogy of films in the context of theories of alienation in modern society. He suggests that the central theme of The Matrix is the "all-pervasive yet increasingly invisible prevalence of alienation in the world today, and difficulties that accompany attempts to overcome it".See also Langman's study of punk, porn, and resistance (2008) and Senekal's (2011) study of Afrikaans extreme metal. British progressive rock band Pink Floyd's concept album The Wall (1979) and British alternative rock band Radiohead's album OK Computer (1997), both deal with the subject of alienation in their lyrics. == See also
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Its time to see how to enable security in micro service world. In this session we can see why security is critical. How we can use JWT along with Oauth works to apply security for micro service. Like other sessions, I am not going to do coding in this session. Rather, we see only from concept perspective. Security is critical because, The services we developed with in the organization shouldn't be accessible by the public. So, every request should be authenticated first to see whether the user is using the right user name and password and then they need to be authenticated to check if he has access to my resources. There are different ways to do it. The old way of doing this is by using the Session Id. Here when the client login for the first time, the client will be authenticated and then given the session id which will be stored on cookies in client side and in file format or in database in the server side. When the client try to access the resource , the sever will read the session id from the cookie and validate with the session Id in the server. One of the problem here is maintain the session id on the server side when we need to scale up the application horizontally. These days, since most of the applications demands the horizontal scalability due to too much of volume, we need optimized way to handle the request from clients. That is why Oauth based authenticate and Authorization is very popular these days. In Oauth we use the JWT instead of session ID. before covering about the oauth mechanism, we need to know the fundamentals of JWT. I can go through the fundamentals of JWT in Next Session.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
My first encounter with the Van Dyck self-portrait was it seemed so unlike any Van Dyck I thought I'd seen before. You feel his presence and yet at the same time there’s a feeling also of his remoteness, a kind of distance, a reserve. He is stretching backwards and upwards to look into the mirror and you know that as soon as he returns to painting he’s going to disappear completely from sight. I think it’s that momentariness in that pose, that stretch, that turn that creates this feeling of precarious presence and absence of the figure. I think there is a sadness that purveys this painting. It's clear that he was suffering from a terminal illness. Whether he was at the moment he painted this painting is not sure but I think there is something in that and I was really amazed when I went to the National Portrait Gallery and saw the infrared reflectograph in which you can see the layers through it. There was the image of a rather more sickly and I think slightly anxious figure painted beneath. The other thing that I find so extraordinary about the painting is the way it seems divided in two, almost across the middle of the oval. The bottom part is rendered in very free strokes of paint, impasto strokes, indicating the active arm, his painting arm, he’s looking over the shoulder this way, but the face has got that perfection, almost of a photographic image. You are aware that the body occupies one space and the head occupies another. It is a disjunctive, almost schizophrenic, feeling about the whole thing. In that way I think he emphasises something about the nature of metamorphosis: The way paint becomes face, persona, that transformation which is what painting is all about and portraiture is all about. Turning does seem to imply metamorphosis as well. I wanted to look at that particular gesture and I wondered where it might have come from. And of course the very earliest self-portrait of Van Dyck, the only other self-portrait of Van Dyck that was just a simple head and shoulders image is his very early self-portrait at the age of 14. There is a feeling of vulnerability in it, a kind of curiosity at the beginning of his career of confronting the unknown. And this is another kind of confrontation of the unknown. But it's one in which he seems more self-possessed but there is equally the same vulnerable glance, It’s something to do with that occupation of this in-between space. And that’s what I wanted to do with the exhibition which framed this work: I wanted to gather together work that had a similar quality for me. Ones which brought out a feeling of metamorphosis. My ambition was to create a show in which I could link the act of physically turning with turning into – Metamorphosis. And I focus on some of the mythic associations with turning. There’s the Orpheus myth, in which Orpheus is told, having been been granted permission to enter the underworld and bring Eurydice out into the light of day, is told not to turn. But of course he’s impatient and he does, he turns and he loses her a second time into the underworld and death. And of course we’re very lucky in Birmingham to have a massive collection of Burne-Jones, whose favourite theme is the Perseus myth, which is full of metamorphosis. Perseus would be turned to stone by directly looking at Medusa, so he has to use the image, the mirror, the reflective shield, as a way of defeating her. Burne-Jones is a painter who is completely obsessed with metamorphosis. That's had a very personal meaning to me because I was brought up in Worcester near Birmingham, and I think I got the first shiver of the uncanny in looking at Burne-Jones’ work. I have been aware in my own work particularly in the Marriage series, that I was involved in producing images that involved a kind of metamorphosis. And I noticed also that when I did so with perfect alignment both of vantage point and in pose of each of the figures it somehow didn't work. It always seem to need a slight mis-alignment. But what I hadn’t been aware of until I started looking at the Van Dyck and some of the other artists that I’ve included in the show Is that this was also a kind of turning. It seems like a very small discovery but it’s rather a significant one. I realised by looking through a lot of my Marriage series that I was actually creating the classic self-portrait pose. A number of critics and visitors to my show have made the suggestion That my Marriage series are all self-portraits. And I’ve always been mystified by this, looking at these things and thinking nothing looks at all like me and then suddenly I realised that it’s not that they look like me, it’s that they look like self-portraits.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
(upbeat instrumental music) - [Narrator] If you're looking for an authentic and memorable way to explore the Tuscan countryside, don't miss this vintage Vespa tour. You'll start your day with a quick practice ride. Then it's time to rev up your iconic Italian scooter and take to the streets. In a small group follow your guide through Florence, stop at Piazzale Michelangelo for panoramic views, and then head into the countryside beyond the city. - We got to ride around in the hills, went through an orchard, saw the olive trees and the grape leaves, and now we have a beautiful Tuscan meal with a view of the hills. It was absolutely wonderful. - [Narrator] With beautiful views, a classical Vespa, and a traditional lunch, this tour has it all. (upbeat instrumental music)
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Lattice QCD is a well-established non-perturbative approach to solving the quantum chromodynamics theory of quarks and gluons. It is a lattice gauge theory formulated on a grid or lattice of points in space and time. When the size of the lattice is taken infinitely large and its sites infinitesimally close to each other, the continuum QCD is recovered. Analytic or perturbative solutions in low-energy QCD are hard or impossible to obtain due to the highly nonlinear nature of the strong force and the large coupling constant at low energies. This formulation of QCD in discrete rather than continuous spacetime naturally introduces a momentum cut-off at the order 1/a, where a is the lattice spacing, which regularizes the theory. As a result, lattice QCD is mathematically well-defined. Most importantly, lattice QCD provides a framework for investigation of non-perturbative phenomena such as confinement and quark-gluon plasma formation, which are intractable by means of analytic field theories. In lattice QCD, fields representing quarks are defined at lattice sites, while the gluon fields are defined on the links connecting neighboring sites. This approximation approaches continuum QCD as the spacing between lattice sites is reduced to zero. Because the computational cost of numerical simulations can increase dramatically as the lattice spacing decreases, results are often extrapolated to a = 0 by repeated calculations at different lattice spacings a that are large enough to be tractable. Numerical lattice QCD calculations using Monte Carlo methods can be extremely computationally intensive, requiring the use of the largest available supercomputers. To reduce the computational burden, the so-called quenched approximation can be used, in which the quark fields are treated as non-dynamic "frozen" variables. While this was common in early lattice QCD calculations, "dynamical" fermions are now standard. These simulations typically utilize algorithms based upon molecular dynamics or microcanonical ensemble algorithms. At present, lattice QCD is primarily applicable at low densities where the numerical sign problem does not interfere with calculations. Lattice QCD predicts that confined quarks will become released to quark-gluon plasma around energies of 150 MeV. Monte Carlo methods are free from the sign problem when applied to the case of QCD with gauge group SU. Lattice QCD has already made successful contact with many experiments. For example, the mass of the proton has been determined theoretically with an error of less than 2 percent. Lattice QCD has also been used as a benchmark for high-performance computing, an approach originally developed in the context of the IBM Blue Gene supercomputer.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Chicago's best is nothing without our fans so ensue and our husband Anthony post on Facebook that they wanted a fun once-in-a-lifetime date night we needed the best place to take them was the tap runs at Lagunitas brewery close your eyes count to three my name is su Francia um Anthony Francia and we've been together now for 13 years we're highschool sweethearts and we just got married in August I think her big date night would be good food new drinks we're Italian so everything is just surrounded by food so it wanted like the focal point of possibly of our life I think some of the guys might be a little bit confused cuz this is our date night episode and they're wondering what the hell we're doing it like adidas but there is more to this brewery than just making beer right absolutely the taproom is the center of everything here our food is fantastic the beer is as fresh as you're ever gonna get as some of the best booze in the city plays here it doesn't just stop at the tap room you guys of course dude good tours in the facility as well people can take a look around absolutely with you tours every day there's never a charge and we try to give you as much free beer as you like we have some pair of lovebirds turning up so why you guys Chicago's best for a date night like Andi this is very unique place to come and if you love beer what better place to go to a brewery before I can meet up with our be loving CP fans I've got a head to the kitchen so this is Alex he's our love chef what should we make for our date night I think we should make some mussels we all know what they say about seafood it supposed be an aphrodisiac right oh it is I think most of it is okay yeah start off with our spanish chorizo everyone's love like need some spice go ahead and start adding our shallots and garlic for that gonna throw in a bowl full of mussels and clams our rapper Dizzee AK we're gonna use beer right Lagunitas beer of course well I need to go and find our lovebirds they're on the tour right now I'll catch up with them and then I'll see you later I'll be waiting hey guys how you doing yeah I'm good I'm get you ready say the talk absolutely I'm super fun time seriously after you guys going I do they love they trust me it's an educational day they're learning things together they grown as a couple right yeah I found getting between you and your day let me stand on the outside no it's good it's quite all right really yeah we're married we're with each other off oh yeah you don't stand next to each other Cheers oh no empty glasses Oh so guys how did you enjoy your day night here it's been good that's why I like his to us here's the day night here's the Jason on our app who post the picture of the taps here at the Lagunitas tap room and said we had to come in but we danced Cheers yes yes and chef tells me that this is a natural aphrodisiac I'm just gonna dive straight in okay so am i let's go for it Oh ma'am the chorizo is super salty but the muscles are so smooth and just the right amount of garlic - and they're cooked perfectly I'm gonna leave these two alone now thank you for joining me for this day night thank you a matchmaker
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
English: Hey it's Cyrus and welcome to the "Philosophy Call" #6 which takes back an almost normal form and yes I am in my room again however you think that I am in my room... because you see it... But look, if I do that *fabric noise* we see that it is a green background ! wouldn't I be since the beginning in an other place... that's what Descartes wonderded and his response is the Cogito ergo sum : "I think therefore I am" * Music * Generic It is inevitably happened to you to make dreams so real that you wake up like for a few seconds, and you still believe it. A bit like in "Inception", The hero does not know if he is in a dream or in reality, because the two may be too similar That's why he has an object that will tell him if he is in one or in the other. - Dreams, They feel real while we're in 'em, right? It's only when we wake up that we realize that something is actually strange. - Are we dreaming? There, Descartes said, "Maybe I am currently in a dream" French: Yo c'est Cyrus et bienvenue dans ce Coup de Phil' #6 qui reprend une forme à peu près normale et oui je suis de nouveau dans ma chambre enfin... vous pensez que je suis dans ma chambre... ...parce que vous la voyez... mais regardez: si je fais ça *bruit de tissu* on voit que c'est un fond vert! Est-ce que je ne serais pas depuis le début dans un autre endroit... C'est ce que Descartes se serait demandé et sa réponse est le Cogito ergo sum : "Je pense donc je suis" *musique du générique* Ça vous est forcément déjà arrivé de faire des rêves si réels qu'à votre réveil genre pendant quelques secondes, vous-y croyez encore. Un peu comme dans Inception, Le héros ne sait pas s’il est dans une rêve ou dans la réalité, tellement les deux peuvent être semblables. C’est pour ça qu’il a un objet qui va lui dire s’il est dans l’un ou dans l’autre. - Dreams, they feel real while we’re in them, right? It’s only when we wake up that we realize something is actually strange. - Are we dreaming? Là, Descartes se dit : « si ça se trouve, je suis actuellement dans un rêve ». French: En fait, il se dit que ses sens – le goût, le toucher, l’odorat, la vue, l’ouïe – peuvent le tromper. - Ouais ? - Tu t’appelles Louis ? - Euh ouais ! - Ah je suis désolé, mec, je parlais des sens. - Ah ok d’accord ! Bref, les sens peuvent nous tromper, comme avec les mirages par exemple. D’ailleurs, c’est pour ça qu’on ne juge pas un objet qu’avec nos sens. Prenons un morceau de cire, par exemple – c’est l’exemple de Descartes – le morceau de cire qui est dur et froid, et que j’approche au fur et à mesure du feu, et qui devient chaud et mou, c’est le même, pourtant mes sens le perçoivent différemment. Donc je ne juge pas un objet que par mes sens, parce que mes sens peuvent me tromper. - Ouais, ouais, on ne va pas me faire croire qu’il y a des objets qu’il n’a pas bien sentis sans se douter de ce que c’était ! De toute façon, c’est une histoire d’amour… Descartes et les fesses … Après, que ce soit dans un rêve ou dans la réalité, les sommets d’un triangle sont toujours au nombre de trois, le rouge est toujours rouge, donc il faut étendre le doute aux idées simples et mathématiques. Du coup, Descartes va imaginer ce qu’il va appeler un « malin génie » – une force supérieure – English: In fact, he said that his senses - taste, touch, smell, sight, hearing - can deceive him. - Yeah? - Your name is Louis? - Well yes ! - Oh, I'm sorry, man, I was talking about senses. - OK fine ! In short, the senses can deceive us, such as with mirages. Besides, that's why we do not judge an object with our senses. Take a piece of wax, for example - this is the example of Descartes - the piece of wax which is hard and cold, and that I approach slowly to the fire, and becomes hot and soft, it is the same : yet my senses perceive it differently. So I do not judge an object by my senses, because my senses can deceive me. - Yeah, yeah, we will not make me believe that there are things he has not felt well unaware of what it was! Anyway, it's a love story ... Descartes and buttocks ... Then, either in a dream or in reality, the vertices of a triangle are always three in number, Red is still red, so you have to extend the doubt to simple ideas and mathematics. So, Descartes will imagine what it will call an "evil genius" - a superior force - English: who will be there to deceive him, all the time. So since he can not prove that the evil genius does not exist, well it will do as if the evil genius existed and was cheating on him all the time. So, Descartes will enter in a doubt called "methodical doubt" and the guy will doubt everything! Really kind of everything ... - Good evening! - Good evening ? Why can you say good evening ? You bases yourself on the sun which is not there anymore and therefore it is inevitably the evening, or your watch could be disorderly? His methodical doubt, he does it because he wants to rebuild the foundations of knowledge on which he is absolutely sure. He wants to find a truth. What a powerful guy! Well, we're going to do like him! Imagine you're out of touch, taste, smell, sight, and even hearing ! Good, sound, I'm going to put it, otherwise we will get bored. Well then, what appears to us? - Stop! You're doing what, here? You're thinking ... "Yes yes, it's normal, I think all the time ...". French: qui va être là pour le tromper, tout le temps. Donc vu qu’il ne peut pas prouver que le malin génie n’existe pas, eh bien il va faire comme si le malin génie existait et le trompait tout le temps. Du coup, Descartes va rentrer dans un doute qu’on appelle « doute méthodique », et le mec va douter de tout ! Genre vraiment de tout … - Bonsoir ! - Bonsoir ? Nan mais tu te bases sur quoi pour dire bonsoir ? Tu te bases sur le soleil qui n’est plus là et donc c’est forcément le soir, ou bien ta montre qui pourrait être déréglée ? Son doute méthodique, il le fait car il veut reconstruire le savoir sur des fondements dont il est absolument sûr. Il veut trouver une certitude. Puissant le mec ! Eh bien, on va faire comme lui ! Imaginez que vous n’avez plus de toucher, de goût, d’odorat, de vue, et même d’ouïe ! Bon, le son, je vais quand même le mettre, sinon on va se faire chier. Eh bien là, qu’est-ce qui nous apparaît ? - Stop ! T’es en train de faire quoi, là ? T’es en train de penser… « Oui oui, c’est normal, je pense tout le temps … ». English: No, this is important! This is important because if you think there is a subject for action! This subject is you! What this implies is that you exist, man! Oh yeah, that's the first truth, man! Oh yeah, oh yeah ... you can feel the great intelligence of Descartes! You feel it? Oh, I exist, damn! I doubted at one time! At one point, I thought I did not exist no more fucking! Fortunately I exist ... [From a liturgical song] "I think therefor I am" And the evil genius reinforces the idea of ​​"Cogito". Because if the evil genius deceives me. Well that would mean that I must exist so he can deceives me ... oh yeah buddy! In the "I think therefore I am", attention to "therefore" it was understood as a deduction, but in fact it's an intuition. So, after removing the base in 1637 in the Discourse on Method, he appears later, but saying "ego cogito, ergo sum" French: Non, c’est important ! C’est important parce que si tu penses, il y a un sujet à l’action ! Ce sujet c’est toi ! Ce que ça implique, c’est que t’existes, mec ! Eh ouais, c’est ça la première vérité, mon gars ! Eh ouais, eh ouais … tu la sens la grosse intelligence de Descartes ! Tu la sens ? Ah, j’existe, putain ! J’ai douté à un moment ! À un moment, j’ai cru que j’existais plus, putain ! Heureusement que j’existe… [D’un chant liturgique] « Je pense donc je suis » Et le malin génie renforce l’idée de « Cogito ». Parce que si le malin génie me trompe, eh bien cela voudrait dire qu’il faut que j’existe pour qu’il me trompe … eh ouais mon gars ! Dans le « je pense donc je suis », attention au « donc » : ça a été compris comme une déduction, mais en fait c’est plus une intuition. Du coup, après l’avoir sorti à la base en 1637 dans Le Discours de la méthode, il le ressort plus tard, mais en disant « ego cogito, ergo sum », French: ce qui veut dire « je pense, j’existe », pour mieux marquer le ton de l’intuition. Eh oui, je parle latin, ouais… D’ailleurs ce mec ne faisait pas que de la philo. C’était aussi une grosse brute en maths, en physique ; tellement une brute que maintenant sa ville de naissance s’appelle Descartes ! Ça s’appelait La Haye, ça s’appelle Descartes… Donc Jean Jaurès avec ses petites rues à droite à gauche : nul ! En tout cas, j’espère que le Cogito de Descartes est maintenant plus clair pour vous, rendez-vous sur la page Facebook, sur le twitter ; abonnez-vous pour ne louper aucun épisode du Coup de Phil’, et moi je vous dis : « Yallah ! » *musique de fin* English: which means "I think, I exist," the better to mark the tone of intuition. Yes, I speak Latin, yeah ... Besides, this guy was not that of philosophy. He was also really strong in maths, physics. so strong that his hometown is now called Descartes! It was called The Hague, it's called Descartes ... So Jean Jaurès with his small streets here and there: you suck! Anyway, I hope that the cogito of Descartes is now clearer to you, visit the Facebook page, on twitter; subscribe not to miss any episode of Phil' call and I say to you: "Yallah! " * End music *
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Today on locally adventures. We are jetting off across this beautiful world from Doha to Vietnam with Qatar AOS business class This is one flight as promised with a culinary journey Legendary hospitality and pampered luxury all the while being sky-high There's so much room with it and put by stuff there's First webkinz about wine for Windows Worst thing about this so people cannot find business has to walk Just like how spacious beautiful So they can't even reach their efficacy First you have all your controls wait here that you need late Torchy case blanket The best part of flying business class is being able experience it with my boyfriend Harry booth and oz. I make all along the way This is so much This red card each other the warning shows privacy policy It's a really great company there's over 40,000 entertainment options to choose from and I have any scratch the surface yet. This this light is just Absolutely ridiculous. Hi, just am in love now, I'm not a big alcohol drinker aside from the occasional gin and champagne but the selection really Overflows with them bundles of choices. I love how Qatar Airways created this menu as I flip through it There's a clear photo of the bottle as well as description and notes of flavors that I would taste from it another wonderful thing It's completely complimentary to business class and unlimited. So basically I'm in an open bar up in the sky Another aspect I enjoy about Qatar Airways business class is the service from pre-boarding to boarding takeoff and through flying that tendons make sure that I'm comfortable that their service is personalized and utmost attention is paid to even every little small details like just how cute this little butter knife is Now is for the best part of the flight the food let's begin Mm-hmm. I love me served in any occasion tomato soup and this dish from Qatar Airways with a touch of basil and His doughy cream scent my taste was soaring higher than ever to continue with the appetizer I had a herb crusted chicken breast with each slice between cucumber tomatoes olives and feta cheese It was a Mediterranean twist a packet of freshness and every bite The meal continued next with the chicken breast stuffed with mushrooms and cheese it was so delightful the herb risotto with sauteed crew jets and Carrots and it just keeps my taste buds have always been a huge fan of airplane food the inner of humbling Occasions when I'm through an economy But this airline really knows how to craft wonderful dishes with wine pairing to match Now since I'm dating a Dutch, man And your use heritage makes him a cheese lover through and through We had a wide selection of dishes to end our meal first We had cheese and crackers than an assortment of hot savory pastry is like vegetable Samosas lamb and all girls kebab and chicken arancini with mint chutney Now now now who can say no to blueberry cheesecake with berry coulis for desserts The limit simply does not exist His roomy cabinet allows utmost privacy, which is already plenty in business class The advance alibied lightning is said to help us in adjusting to the change in time zones so we'll arrive fresh in our next destination is elegant and spacious design certainly where the focus on passenger care Now we changed into a guitar of the toughest ready nutrislim Our breakfast was a multiple course meal We started off with the Greek yogurt that's topped with raspberry compote II and toasted granola with nuts Then brioche french toast with caramelized banana and cinnamon that's filled with vanilla mascarpone raspberry and butterscotch sauce and pistachio I had a grilled red snapper fillet with wok fried noodle snacks on a bed of bok choy and sweet pepper while watching morning cartoons As we got ready for landing this flight truly was an experience that set me off well for the destination I'm already looking forward to booking my next business classified with Qatar Airways. That's how wonderful these past hours were I Cannot believe we've just touched down in Vietnam my home country Well the country I was born in I can't wait to show you everything from about Vietnam So make sure to subscribe for the upcoming videos give this one a like and leave a comment below
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
English: -Klansmen, salute the cross! -White power! -White power! -White power! -White power! -Who is Nathan Bedford Forrest? -He was the first Grand Wizard of the Ku Klux Klan, and he was a freedom fighter for the southern colonies, the Spanish: ¡Miembros del Klan! ¡Saludad la cruz! Estamos en la ceremonia de iluminación de la cruz en Misisipi. Los Caballeros Blancos del Ku Klux Klan. Acaban de volver de una concentración en Memphis, Tennessee. El motivo de la concentración era protestar por el cambio de nombre del parque Nathan Bedford Forrest. Nathan Bedford Forrest fue el primer Gran Mago del KKK. Quien crea que el KKK no está vivito y coleando actualmente en América, debería ir a los bosques de Misisipi a ver esto con sus propios ojos. [ ODIO TRIPLE ] [MEMPHIS, TENNESSEE] ¿Quién es Nathan Bedford Forrest? Él fue el primer Gran Mago del Ku Klux Klan. Era un luchador por la libertad de la Causa Sureña. English: colonies of southern independence. The Confederate States of America. -Nathan Bedford Forrest was a racist. It's a symbol of a negative part of the past that many African Americans in this community simply don't want, and they don't like. -He was a very prominent man, a very wealthy man. And he was a self made man. -He was another Adolf Hitler, in my mind. -Our hero for every member of the white race. -He is most remembered by me as being just one of the greatest Civil War generals we ever had. -He was a marauder, a murderer. At Fort Pillow, he executed hundreds of black soldiers. He was one of the co-founders of one of the single worst domestic terrorist organizations in the history of the United States. His bad kind of outweight his good. -He's always been a revered figure in the Klan. You know, I looked up to Nathan Bedford Forrest as a general. But it does cause trouble in this city. Spanish: La causa de la independencia del Sur de los Estados Unidos de América. Nathan Bedford Forrest era un racista. Es un símbolo de un aspecto negativo del pasado, que muchos afroamericanos en esta comunidad no quieren o no les gusta. Era un hombre muy importante, era un hombre muy rico. Se hizo a sí mismo. Para mí era otro Adolf Hitler. Un héroe para todos los miembros de la raza blanca. Lo recuerdo mayormente por ser uno de los mejores generales de la Guerra Civil. Era un maleante, un asesino. En Fuerte Pillow, ejecutó cientos de soldados negros. Fue uno de los cofundadores de una de las peores organizaciones terroristas de la historia de Estados Unidos. El mal que hizo supera con creces el bien. Siempre ha sido una figura con buena reputación en el klan. Yo admiraba la figura de Nathan Bedford Forrest como general. Pero causa problemas en esta ciudad. Spanish: Llegué a Memphis seis días antes de la concentración del Klan, para descubrir la dura realidad sobre una ciudad que ha luchado contra el racismo desde que fue fundada en 1819. Estamos fuera del Lorraine Motel, que es donde fue asesinado Martin Luther King Jr. Mucha gente está indignada por esta concentración del Klan debido a su programación, que es un día antes de Pascua y a cinco días del aniversario del asesinato. Me parece que está totalmente programado a conciencia y... me parece una absoluta falta de respeto. [TISHOMINGO, MISISIPI] Jóvenes de América, tenéis que daros cuenta que en la escuela no van a enseñaros a diferenciar el bien del mal. Lo único que os van a enseñar es el mes de la Historia Negra, y... el mes mexicano y... todo eso. Nadie os está hablando. Nadie os va a hablar. Tengo una hora y pienso estar aquí una hora. Tengo este rato, un rato que a vosotros no os han dado. English: ROCCO CASTORO: I arrived in Memphis six days before the scheduled Klan rally to reveal the hard truths about a city that has struggled with racism since it was founded in 1819. So we're here outside Lorraine Motel, which is where Dr. Martin Luther King, Jr. Was assassinated. A lot of people are up in arms about this Klan rally due to its timing, which is a day away from Easter, and five days away from the anniversary of his assassination. Seems pretty purposefully timed to me, and outright disrespectful. -Young people in America, you need to realize that the schoolhouse is not going to teach you right from wrong. All they're gonna teach you is Black History Month, and Mexican Month, and all that. [INAUDIBLE], ain't nobody talking to you, you stay over there. Nobody talking to you. I got an hour, and I'm gonna be here for an hour. I got this darn bench, you didn't get it. Spanish: ¡Poder blanco! ¡Poder blanco! ¡Esta es mi hora! Voy a utilizar mi hora. ¡Barack Obama no puede quitarnos nuestros derechos! La maquinaria política negra quiere quitarnos nuestros monumentos. ¡Enterrarlos y quemarlos! Pues bien, eso nunca ocurrirá. Eso nunca pasará en América. Porque nos mantendremos firmes por Nathan Bedford Forrest. ¡Y otra cosa! Otra cosa... La próxima vez que vaya a la gasolinera a poner gasolina, no quiero escuchar a Lil John ni a Triple Six, ni vuestra música bohemia que no sé cómo se llama. Pertenecéis a África, de donde viene esa música. Si no fuera porque los blancos lucharon por vosotros, aún estaríais recogiendo algodón en el campo. Eso es lo que estaríais haciendo. Si no fuera porque los blancos lucharon por vosotros- Negros, monos, negratas, comadrejas. ¿Cuáles sois vosotros? English: -Great. White power. -White power! -It's my hour, and I'm gonna take my hour. Do not go [INAUDIBLE], do not take our rights away from us. The black political machine is wanting to take away your monuments. Dig him up and move him. But that will never happen. It'll never happen in America, because we will stand tall for Nathan Bedford Forrest. And another thing, another thing, next time I get out at the gas station and I'm pumping my gas, I don't want to hear your Lil Jon and your Triple Six, and your Bohemian I don't know what music. You live over in Africa where it came from. If it wasn't for the white man fighting for you, you'd still be picking cotton in the fields. That's what you'd be doing if it wasn't for the white man fought for you. NAACP. Negroes, apes, alligators, coons and possums. Which one are you? STEVEN HOWARD: Yeah, you can come here, man. You can come here. English: Watch your step, man. Forrest City, let me find Forrest City. You know what that this? ROCCO CASTORO: That's where the-- STEVEN HOWARD: Klan was founded at. ROCCO CASTORO: Pulaski. -Yes, Pulaski, Tennessee. Know what that is? ROCCO CASTORO: No. -That's Chapel Hill, Tennessee. That was Nathan Bedford Forrest's boyhood home. -And this one goes from here to here. MICHAEL CLAYTON: The reason that I joined the Klu Klux Klan of Mississippi is because I am tired of all of the blacks, and all of the Mexicans think that they own America. ROCCO CASTORO: In Memphis, they want to rename one of the parks. What do you think about that? MICHAEL CLAYTON: I think that it's bull crap. Spanish: [STEVEN HOWARD, MAGO IMPERIAL, CABALLEROS BLANCOS DE MISISIPI] ¿Sabes qué es eso? - Ahí es donde... Se fundó el Klan. Pulaski. Pulaski, Tennessee. ¿Sabes qué es eso? No. Es Chapel Hill, Tennessee. Ahí creció Nathan Bedford Forrest. El motivo por el que me uní al Ku Klux Klan del Misisipi [MICHAEL CLAYTON, KU KLUX KLAN] es porque estoy cansado de que los negros y los mexicanos se piense que América les pertenece. En Memphis quieren cambiarle el nombre a un parque. ¿Qué opinas de eso? Me parece... Me parece una gilipollez. Simplemente es un montón de... negros... que... Spanish: quiere eliminar la historia de los blancos. Y si lo hacen en Memphis, TN, después lo harán en otro estado, y después en otro estado, y otro estado, y otro estado, y otro estado, y para entonces estaremos todos en campos de concentración. Espero que estéis preparados para eso. ¿Sientes que te están quitando tus derechos de hombre blanco? [JAMES THOMAS, KU KLUX KLAN] Oh, cada día. - ¿Puedes poner algún ejemplo? Por ejemplo, lo del tema de Ole Miss. [Ole Miss es la universidad de Misisipi] Cambiaron la mascota de Ole Miss, que era el Coronel Reb, por un oso negro. Entiendo que cambiaran el nombre porque les hiere, ¿pero por qué cambiar la mascota por un oso negro? ¿Por qué no un oso blanco? ¿Por qué tuvo que ser negro? Chicos, esta noche... Vamos a matar a un negro. Ben, ¿irás a la concentración del sábado? English: I think that it's just a bunch of blacks that want to take all the white people's history away from them. And if they do it in Memphis, Tennessee, then they're gonna go to another state, and they're gonna try it in another state, and another state, and another state, and another state. And that's when we'll all be in concentration camps. So be ready for it. ROCCO CASTORO: Do you feel that your rights as a white man are being taken away? JAMES THOMAS: Oh, every day. ROCCO CASTORO: Can you give examples? JAMES THOMAS: I mean, just like the Ole Miss deal, where they've done away with the Ole Miss mascot at Ole Miss. They took the Colonel Reb away and replaced it with a Black Bear. I mean, I can understand them changing the name because they said it hurts their recruiting at Ole Miss, but then they're gonna turn around and call it the Black Bears. Why not a white bear? Why'd it have to be black? -Tonight, boys, tonight, we gonna kill us a negro. ROCCO CASTORO: And will you be at Saturday's rally? -More than likely. We'll see how things go. Spanish: Ya veremos cómo van las cosas, dicen que va a llover, pero ya veremos. Hoy en teoría también iba a llover. El Ku Klux Klan es como Correos. Aunque llueva, caiga aguanieve, o nieve, estaremos ahí. La lluvia no me detendrá. Ahí estaré. ¡Mataremos un negro! ¡Muy bien! Esto es el KKK. Van a venir a Memphis, Tennessee, en pleno mes de la Historia Negra. [DAJUAN HORTON - GRAPE STREET CRIPS] Donde Martin Luther King fue asesinado, Van a venir a manifestarse. A mi me parece bastante grave. No, eso no va a ocurrir. Poco después de que el Klan anunciase que iba a marchar por Memphis, DaJuan Hoston, miembro de los Grape St Crips, subió un vídeo a YouTube, donde decía que iba a formar una alianza de bandas rivales de Memphis para aparecer en masa el día de la manifestación. Cuando vengáis, veréis la mayor marcha que jamás hayáis visto. English: Called for rain, but we'll see what happens. Called for rain today, but we still's out there. The Ku Klux Klan is like the postal service. Rain, shine, sleet or snow, we gonna be out there. Ain't no rain gonna stop me. So I'm gonna be out there. -And that's how you do it. That's how you prepare a cross. -We gonna kill us a negro. -All right! DAJUAN HORTON: This is the KKK. They gonna come to Memphis, Tennessee, in the middle of Black History Month, where Martin Luther King got gunned down. You're gonna come here and rally deep, really, really deep in my language just to talk? No, it's not gonna happen like that. ROCCO CASTORO: Shortly after the Klan's announcement they were rallying in Memphis, local Grape Street Crips member DaJuan Horton posted a video on YouTube in which he stated that he was forming an alliance of rival Memphis games to amass in a show of force on the day of the rally. DAJUAN HORTON: When you come, we're gonna have the biggest fucking rally you ever seen. [INAUDIBLE] Hip Hop, Memphis, Tennessee. -We out this bitch. [MUSIC - LIL WYTE FT. MISCELLANEOUS & AL KAPONE, "M.E.M.P.H.I.S."] English: DAJUAN HORTON: When I made the video, I just didn't see eye to eye with what they were saying, about how they were gonna come down here so deep like that. And at this point, I really don't even care, whatever they do. I just want to get my people together, and it's going to be bigger than just their rally. Even after their rally, which is Saturday on the 30th, I still want to keep us together and keep this movement going. There are all kinds of gangs down here, and we're gonna get all those different people who kill each each other-- Bloods, Crips, GDs, Vice Lords, and Ill. They can kill each other, I figure they can come together and do something positive. So I've been talking to all the different gangs. Just not specific people, like we haven't made truces with enemies, or nothing like that. ROCCO CASTORO: No, I didn't mean that. DAJUAN HORTON: I would like to, though. All my enemies, I'm like, I love you. Like, anybody who thinks I don't like you, like, I like you a lot. Spanish: Cuando hice el vídeo, no estaba de acuerdo con lo que decían que iban a venir hasta aquí, tan a fondo. A estas alturas, no me importa lo que hagan, simplemente quiero que mi gente se reúna, y que seamos muchos más que en su marcha. Incluso después de su marcha, que es el sábado día 30, quiero que sigamos unidos y que este movimiento continúe. Aquí hay todo tipo de bandas y vamos a juntar a mucha gente distinta que se mata entre ella: Bloods, Crips, GDs, Vicelords... Si se matan entre ellas, imagino que pueden juntarse y hacer algo positivo. Así que... He hablado con las diferentes bandas. No es ninguna gente en concreto, no es que haya hecho las paces con los enemigos ni nada así. - No, no me refería a eso. Me encantaría. A todos mis enemigos: os quiero. Todos los que creáis que no os quiero, os quiero mucho. English: I would like-- down there, I like to get like a lot of weed and bring it down there to the people, and give it to them and make them smoke peace blunts. Like, blunts make people relax. This is my favorite. I named her Cobra, because she's a cobra. COOL: He can't keep a gun. He trigger happy. I shoot for him, so I just give him the guns. DAJUAN HORTON: So people with licenses carry my guns for me, but I got the papers. So we're illegal. So if you run up on us in public and you got a problem, may God be with you. DOC MARTIN: Good morning. Welcome, welcome, welcome. You know it's 10:00, and you know what time it is. It's time for you to come on into my office, stretch out on the couch, and let's talk about it. Spanish: Me encantaría salir ahí con un montón de marihuana para dársela a la gente y hacerles fumar porros de la paz, porque los porros relajan a la gente. Aquí está mi bebé. La llamo "Cobra" porque es una cobra. ["COOL" A.K.A. "SHOOTER" - GRAPE STREET CRIPS] Él no puede tener un arma. Es de gatillo fácil. Disparo por él - El lleva mi arma. Los que tienen licencia llevan mis armas mientras consigo mis papeles. Somos legales. Si te encuentras con nosotros y tienes un problema, que Dios te acompañe. ¡Buenos días! ¡Bienvenidos, bienvenidos, bienvenidos! Son las 10 en punto. Ya sabéis lo que eso significa. Es hora de que entréis en mi oficina, os estiréis en el sofá, y hablemos. Spanish: Hoy tenemos un asunto importante entre manos. El tema de cambiar el nombre a los parques. El consejo de la ciudad ha decidido que algunos parques reciben el nombre de gente que ha hecho algo malo por los afroamericanos de esta comunidad. Otra gente dice, "tío, eso es parte de la historia." No va con ellos. Pero la última vez que el KKK se manifestó, no fue muy bien, y este sábado estarán en Memphis manifestándose por los parques. Quieren que dejemos los parques tranquilos, lo que los parques representan para ellos. Y creen que no debe cambiar. Circulan por ahí rumores que las bandas de Memphis dicen, "Vamos a mantener al Klan a raya." En fin, pase lo que pase, me gustaría saber vuestra opinión. ¿Cuántos minutos tengo para hablar? 90 segundos. English: Today we have a great one for you. The topic is the renaming of the parks. City council decided that the parks are named after some people that they feel have done some African Americans bad in this community. Then there are some saying, man, that was history, it had nothing to do with that. But last time we had somebody protest, called the KKK, it didn't go too good. And coming this Saturday, they're gonna be in Memphis protesting the fact that, hey, you leave the name of them parks alone. We know what it represents to us, and we feel it should not change. And there are some rumors that the gangs here in Memphis are going to say, we're going to keep the Klan at hand. Well, whichever way it goes, I'd like to know, how do you feel about it? -How many minutes I got to be talking about this before we hang up? DOC MARTIN: You got your 90 seconds. Spanish: Pues me quedan 14 minutos de Crédito en el teléfono. No voy a darte 14 minutos. Dispara. Ya se lo que quiero decir. El parque me da completamente igual. Dejad al parque done está. ¿Esa es tu opinión? Genial. Vamos a seguir. Ya has tenido tu momento. Gracias, tío. Señores, vayamos al grano. El fundador del Ku Klux Klan, fue Nathan Bedford Forrest, y pusieron su nombre a uno de los parques. Creo que eso es lo que molesta a algunos ciudadanos de Memphis. Bueno, creo que hay una falta de educación, porque el General Forrest no fundó el Ku Klux Klan, [LEE MILLAR - PORTAVOZ SCV] El KKK ya tenía un año de existencia cuando él se involucró, así que Forrest no fue el fundador del Klan. English: -But now, Doc, on my phone, Doc, you see, I got 14 minutes. It says I got 14 minutes. DOC MARTIN: But you ain't got 14 minutes on the show. Come on, bumblebee, get your-- -Uh-huh. DOC MARTIN: Get in and get out. -I got 'till the [INAUDIBLE] say what I want to say. I don't care nothin' about their park. Keep their park right there. DOC MARTIN: That's how you feel? -[INAUDIBLE]. DOC MARTIN: All right, bumblebee, I'm gonna keep it real. -Ah-- DOC MARTIN: You got your seconds. Appreciate you, man. Gentleman, let's not even put any hesitation to this. The founder of the Ku Klux Klan was Nathan Bedford Forrest, and they've named the park after him. I think that's the biggest issue with some Memphians. LEE MILLAR: Well, that's part of the education that needs to occur, because General Forrest was not the founder of the Ku Klux Klan. It existed for over a year before he allegedly ever got involved in it. So Forrest was not the founder of the Klan, and in fact the Klan of the 1860s is very different English: from the Klan of today. It's upsetting that people would attack history and try to erase history like this. It takes education to learn about somebody from 150 years in our past, and the more people know, they get educated about our past, the better off they are. When the Ku Klux was formed, they created it as a social club, to start with. Tennessee at that time was ruled by just a tyrannical carpet bag governor, and he had tripled the taxes. And so these ex-Confederates thought that they had better do something about it. So they dressed up in sheets and curtains one night, and ran him out of town, and they restored law and order to Pulaski, Tennessee. Well, this caught on and the next town did the same thing. They were also protecting the white and black farmers who were losing their land, so it wasn't an anti-black thing whatsoever in the 1860s. After it had gone on for over a year on, the Klan had spread Spanish: Y, de hecho, el Klan de 1860 es muy diferente al Klan actual. Es triste que... La gente intente atacar y borrar la historia de esta manera. Se necesita educación para aprender sobre alguien que vivió hace 150 años. Y cuantas más cosas sepa la gente sobre nuestro pasado, mejores personas serán. Cuando se formó el Ku Klux Klan, empezó siendo un club social. Por aquél entonces, Tennessee estaba en manos de un gobernante invasor y tirano. Había triplicado los impuestos, así que unos exconfederados creyeron conveniente hacer algo al respecto, así que una noche se vistieron con sábanas y cortinas y lo echaron de la ciudad. Restablecieron la ley y la orden en Pulaski, TN. Esto llamó la atención, y la ciudad de al lado hizo lo mismo. También estaban protegiendo a los granjeros negros que estaban perdiendo sus tierras, así que en 1860 no era un movimiento contra los negros. Después de un año, el Klan se había extendido tanto Spanish: que necesitaban a alguien que pudiera organizar el Klan. Votaron al General Forrest como presidente del Klan. En ese mismo punto, el Klan comenzó a volverse violento, algunos empezaron a tomar la ley por su propia mano. Por ese motivo, Bedford Forrest ordenó que el Klan se disolviera, y eso mismo sucedió, así que en 1869, el Ku Klux Klan desapareció. Y ese fue el primer... Exacto, el primer Klan. Más tarde, más o menos cuando la Primera Guerra Mundial, no había muchos puestos de trabajo, tuvimos la Gran Depresión, y los blancos creían que si asustaban a los negros para que se fueran de la ciudad, habria mas trabajos para ellos. Los negros le tienen mas miedo a los fantasmas que a las personas. Así que se convirtió en una herramienta para que el Klan resucitara. La palabra "asustar" es un poco... Un poco... Bueno, "asustar" es demasiado suave. Sí, un poco suave. English: so widely that they needed someone who could really organize the Klan, and they voted in General Forrest as president of the Klan. At that same point, the Klan started turning violent. Some of the guys were taking the law into their own hands, and so Bedford Forrest ordered that the Klan be disbanded, and it was. So in 1869, the Ku Klux Klan disappeared. ROCCO CASTORO: And this was the initial-- LEE MILLAR: This was the first-- right, the first Klan. Then around the time of World War I, jobs were scarce. You had the Great Depression. And the white guys figured out that if you scared the black guys out of town, there would be more jobs. Generally speaking, blacks are more scared of ghosts than other people, so it became an economic tool for the Klan to resurrect itself. ROCCO CASTORO: Is the word scare a bit-- LEE MILLAR: Well, scare might be a little bit light. ROCCO CASTORO: Yeah, a little light, I would think. LEE MILLAR: Yes, yes. English: There may have been some lynchings then, but yeah, that's where it first had gotten into little terrorist activities. Then the Klan disappeared in about 1933, and was gone on until the 1950s and '60s. Then when segregation came about, then the third Klan arose. And they were specifically to fight black civil rights and to oppose federal intervention. And they really developed the scare tactics, just to terrorize the black residents. And that's, unfortunately, the Klan that we have today, is more of the terrorist group. ROCCO CASTORO: Do you think the city council is engaging in revisionist history? LEE MILLAR: Oh yes, I certainly do. They're trying to eliminate these three Civil War parks, which is part of American history, Memphis history, certainly. And so it's certainly upon the shoulders of the city council that the Klan is coming to Memphis for a rally. And it's unfortunate, because it's going to give Memphis a further black eye. ROCCO CASTORO: It was the Memphis city council who Spanish: Puede que se produjeran algunos linchamientos, pero eso fue justo cuando empezaron a cometer actividades terroristas. El Klan desapareció en 1933, y desapareció hasta los años 50 y 60. Después, cuando se produjo la segregación, surgió el tercer Klan. Y su misión era luchar contra los derechos de los civiles negros y oponerse a la intervención federal. Y realmente desarrollaron tácticas que asustaban para aterrorizar a los residentes negros. Y, por desgracia, ese es el Klan que tenemos hoy en día. Es más una grupo terrorista. ¿Crees que el consejo de la ciudad está realizando un revisionismo histórico? Sí, ya lo creo. Están intentando eliminar tres parques de la Guerra Civil, que son parte de la historia americana, de la historia de Memphis, y sin duda es culpa del ayuntamiento que el Klan venga a Memphis a manifestarse. Y es desafortunado, porque va a darle otro moratón a Memphis. English: spearheaded the decision to change the name of Forrest Park. Two council members in particular, Janice Fullilove and Myron Lowery were extremely vocal about the reasons for the renaming. JANICE FULLILOVE: Why do we have to put up with what we have seen for decades and decades, that's just a reminder of how evil some people had been towards my people, and other people? I marched with Dr. King back in 1968, got shot at by a Memphis police officer. The only thing that saved me, I had a hair piece on my head, and a big old hole in it. And we don't need that. We are a progressive city. We're moving forward. ROCCO CASTORO: The decision to change these parks' names, I mean, is there any responsibility to bear on the council? JANICE FULLILOVE: I take the blame. Even though I've got death threats, they're gonna hang me, nigga, we're gonna get you. Fine. ROCCO CASTORO: Is that what the Klan's, they're calling you-- JANICE FULLILOVE: I don't know if it was the Klan. ROCCO CASTORO: Somebody. JANICE FULLILOVE: Somebody. Yeah. They were going to kill-- I was going to be hung. I was-- Spanish: El ayuntamiento de Memphis fue quien encabezó la decisión de cambiar el nombre del parque Forrest. En concreto, dos miembros del ayuntamiento, Janis Fullilove y Myron Lowry, fueron bastante contundentes con los motivos para llevar a cabo el renombramiento. ¿Por qué tenemos que aguantar algo que hemos visto durante décadas y décadas? Es un recordatorio de lo malvada que ha sido una gente con mi gente y otra gente. Marché con el Dr. King en 1968, me disparó un policía de Memphis, y lo que me salvó fue un tocado que llevaba puesto en la cabeza. Le hizo un gran agujero. No los necesitamos. Somos una ciudad progresista, seguimos adelante. La decisión de cambiar los nombres de estos parques ¿La responsabilidad recae sobre el ayuntamiento? Yo me hago responsable. Aunque he recibido amenazas de muerte diciendo que van a colgarme, que si "negrata, vamos a por ti"... ¡Pues muy bien! ¿Eso es lo que te ha dicho el Klan? No sé si ha sido el Klan. Spanish: Alguien me dijo que iban a colgarme. Vale, muy bien, colgadme. Aún así, voy a defender lo que está bien, aunque tenga que hacerlo yo sola. Por suerte, otros 12 me apoyaron. Me refiero al Klan como organización terrorista. De hecho, los llamo talibán americanos. Los cambios provocan polémica, y eso mismo ha pasado en este caso. Gente, mucha gente, no quiere cambiar. Quieren vivir en el pasado con los recuerdos que tienen. Nadie está intentando cambiar la historia, Solo intentamos añadir a la historia. Señor Castoro, General Grant. - Encantado de conocerle, General Grant. ¿Por qué no entras? - Claro. Hola. Esta es mi mujer, Julia. Julia, este es el señor Rocco Castoro. Encantado de conocerla, señora Grant. - Bienvenido a nuestro hogar. - Gracias por recibirme. English: OK, so what? Hang me, but I'm still going to stand for that which is right, even if I stand by myself. But fortunately, there were 13, 12 others that stood with me. MYRON LOWERY: I've referred to the Klan as a terrorist organization. In fact, I call them the American Taliban. Change produces controversy, and that's what we have in this case. People, many people don't want to change. They want to live in the past with the memories that they have. Well, no one is trying to change history. We're only trying to add on to history. [KNOCK ON DOOR] DR. E.C. FIELDS: Mr. Castoro, US Grant. ROCCO CASTORO: Nice to meet you, General Grant. DR. E.C. FIELDS: Won't you come in? ROCCO CASTORO: Yes, hello. DR. E.C. FIELDS: This is my wife, Julia. Julia, this is Mr. Rocco Castoro. JULIA: Good morning, sir. ROCCO CASTORO: Pleasure to meet you, Mrs. Grant. JULIA: Welcome to our home. ROCCO CASTORO: Thank you for having me. DR. E.C. FIELDS: Julia graciously Spanish: Julia ha accedido a unirse a nosotros un rato. Fantástico. Memphis es un lugar extraño pero mágico. Y, al parecer, aquí existe un agujero espacio-temporal que me permitió viajar atrás en el tiempo para conocer al General de la Unión y ex presidente, Ulysses S. Grant, también conocido como Dr. EC Fields, para conocer su opinión sobre esta polémica. La miembro del Consejo, Fullilove, no conoce su historia, y ella es alguien en la posición de "no me confundas con la verdad, ya tengo mi punto de vista." El General Forrest apoyaba los derechos de los negros. De hecho, en 1875, dijo que los negros deberían tener permitidos practicar la abogacía. Anteriormente, había dicho que los negros deberían llegar tan lejos como sus capacidades les permitieran. Jamás conocí al General Forrest personalmente, pero sé algo sobre su historia que puedo contarte. English: agreed to join us briefly. ROCCO CASTORO: That's wonderful. Memphis is a weird but magical place, and is apparently home to a wormhole that allowed me to travel back in time to meet Union general and former President Ulysses S. Grant, a.k.a. Doctor E. C. Fields, to get his opinion on the controversy. DR. E.C. FIELDS: Councilwoman Fullilove does not know her history, and that's someone who has the position, don't confuse me with the truth, I've got my mind made up. General Forrest, he was supportive of Negro, black rights. In fact, in 1875 he came out and said strongly that he felt that blacks should be admitted to the bar to practice law. He had earlier said that blacks should be able to go as far as their capabilities could take them. I never met General Forrest personally. I know something of his history that I may be English: able to tell you. General Forrest was a military genius. He was the only man in the Civil War, and indeed, the only man in history who rose from a private soldier to Lieutenant General in the same war. His movements, his tactics, his efforts are still studied at the United States Military Academy, so General Forrest, to me, is exemplary of someone who was one of the most effective combat leaders in military history. That's Chief. He's chiefed up, so we call him Chief. JULIA: He's the male alpha. He's the alpha. ROCCO CASTORO: What will you be doing on Saturday when the rally is happening? DR. E.C. FIELDS: I will be here in the 21st century. I will be here on my deck, looking at my ducks on the lake. I will place myself as far away as I possibly can from Spanish: El General Forrest era un genio militar. Fue el único hombre en la Guerra Civil, y en la historia del hombre, que ascendió de soldado privado a teniente general en la misma guerra. Sus movimientos, sus tácticas, sus esfuerzos, siguen estudiándose a día de hoy en la Academia Militar de Estados Unidos. Por eso, para mi, el General Forrest, es el ejemplo de uno de los líderes en combate más eficiente en la historia militar. Ese ese Jefe, el Jefe Pato. Así que lo llamamos Jefe. ¿Qué harás el sábado cuando se celebre el mitin? Estaré aquí, en el siglo XXI, en mi escritorio, mirando a mis patos en el lago. Estaré tan lejos como pueda de lo que vaya a pasar en el centro. English: what's going on downtown, and I urge everyone to stay away from that. Don't give anybody, be it the Klan or the Crips, an audience. ROCCO CASTORO: Two days before the rally, I met back up with DaJuan Horton and his fellow Grape Street Crips to see how the recruiting efforts were going. DAJUAN HORTON: About to go get on with some young fellas in the neighborhood. Catch them outside, just getting out of school. All of them, you know? Some of them grown. Everybody's been in a little trouble. Everybody do their own things as far as getting money and what they're claiming, but I want them to come together and show them that we don't have to kill each other while you're getting your money. That's one thing for sure, you don't have to fear another black man. ROCCO CASTORO: They had gotten as far as setting up a name for their new gang mega alliance, which they called DUI, Divine United International. As I rode with DaJuan on the recruiting mission, I couldn't help but think that some people might find it confusing. You want to basically have these guys all be under the Spanish: E insto a todo el mundo que se aleje de allí. No le deis, ya sea al Klan o a los Crips, un público. Dos días antes de la concentración, quedé con Dajuan Horton y sus colegas de Grape Street Crips, para ver cómo iban con su tarea de reclutamiento. Vamos a salir a cazar algunos jóvenes del barrio. Los pillaremos justo cuando salgan del colegio. A todos. Hasta los más creciditos. Todos han estado metidos en problemas. Cada uno por lo suyo. Por dinero y por lo que van diciendo. Pero quiero que se junten y quiero enseñarles que no tenemos que matarnos entre nosotros para conseguir dinero. De eso estoy seguro. No hay que tenerle miedo a otro hombre negro. Incluso le han puesto nombre a la nueva mega alianza. Se llaman D.U.I., Unidad Divina Internacional. Mientras estaba en el coche con Dajaun de camino a reclutar, no podía evitar pensar que alguna gente podría pensar que todo esto es confuso. Quieres... ¿Básicamente quieres que todos estos chavales Spanish: se unan bajo el nombre de D.U.I.? Sí, pero es algo más que un nombre. No sé, no sé qué terminología quiero utilizar. - Vamos a Hustle Town. - Hustle Town. Sí, Hustle town. Sí, este lugar puede ser peligroso. Conozco a un par de personas de aquí que han sido tiroteadas. Y no es porque sea un barrio pobre. Simplemente, la gente del barrio, es gente del barrio. Y van a actuar de una forma determinada, sin importar dónde estén. ¿Hola? Little Ed, ¿vas al barrio? Porque vamos para ahí, negrata. Vais ya? Vale tío. No importa donde estemos. Siempre estamos en el Este. Dime. D.U.I. va a salir ahí fuera. Unidad Divina Internacional. Intentaremos dejar de matarnos entre nosotros. ¿Cómo estáis? Nos llamamos D.U.I. No son las siglas de "Driving Under the Influence," ni nada así. Estamos intentando reunir a gente, así que cuanta más gente conozcáis... Imaginad que tuvierais mil conexiones. Jamás tendríais problemas. English: banner of DUI? DAJUAN HORTON: Yeah, but it's more of-- not a banner. I don't know the terminology I want to use. We're going to Hustle Town. ROCCO CASTORO: Hustle Town? DAJUAN HORTON: Yeah, it's Hustle Town. Yes, this place can be very dangerous. I know a couple people from over here have been shot. And it's not so much that it's a poverty neighborhood, it's just the people in the neighborhood are just us, you know? Hood people, and they're gonna act a certain way no matter where they are? Hello? Little Ed, are you fixing to come to the hood? We on our way now, nigga. Oh, you on the way now? All right, G. So you know we out here, east side. You see my boy? No matter where we at, it's east side over here. Come on, [INAUDIBLE]. Yeah, so like, we can get this DUI out here, man. Divine United International. We're trying to stop killing each other. How do you all feel about that, you know? It says DUI, but it's not DUI, we're driving drunk, or nothing. You know, we're trying to come together. So the more people you know in Memphis, imagine you had all them connections. You'll never have a problem. English: You get stranded somewhere, you can call anybody. We gonna bring everybody together, man. All the gangs and stuff like that, we gonna bring all that together. -Yeah, man. Positive, man. DAJUAN HORTON: First event we got is gonna be Saturday at the KKK rally, and we're gonna try to scoop everybody up and go down there, just to show them, know what I'm saying? That we don't want to hear none of that. East side, nigga! East Memphis was predominantly white at first, and like, it was real pretty. So they started moving black people out here, and then it started looking a little different. And then you know, so east side is where we hold it down. -You good? DAJUAN HORTON: Eddie my guy right here. Man, I want to tell you about that DUI, man. We gonna come together. Everybody coming together. -Yeah, man. Positive. DAJUAN HORTON: Divine United International. We want college boys, gang bangers, everything you can think of. You hear me? East side, nigga! -My guy. DAJUAN HORTON: There go my other guy. -What up, man? DAJUAN HORTON: East side. East side. East side. -Look at that, he spending [INAUDIBLE]. DAJUAN HORTON: East side. East side. East side. East side. -You know how we do it. -Y'all hear about the rally? -Downtown. -What did you say about the KKK? -What do you feel about people destroying Memphis, your home city? Spanish: Si os quedaseis tirados, podríais llamar a cualquiera. Vamos a juntar a todo el mundo, tío. Todas las bandas y demás. - Vamos a unir a todo el mundo. - Eso tío, hay que ser positivos. El primer evento que tenemos será el sábado. En la concentración del KKK. Vamos a intentar reunir a todo el mundo e iremos allí a enseñarles lo que es bueno. Ya sabéis a qué me refiero. -- Que no queremos escuchar nada de... - Los negros del este. Antes, en el este de Memphis, predominaban los blancos. Era todo muy bonito. Después empezaron a mudarse negros. Así que empezó a ser un poco diferente. Y después, ya sabes... En la parte este es donde estamos. Qué pasa colega. Te tengo que contar lo de D.U.I. Vamos a unirnos. Todos vamos a unirnos, tío. Unión Divina Internacional. Queremos universitarios, miembros de pandillas, quien sea. ¿Lo pillas? Negro del este. - ¿Estáis todos aquí por la concentración? - La concentración en el centro de la ciudad. ¿Qué opinas del KKK? ¿Qué opinas de la gente que destroza Memphis? Tu ciudad. English: Racial war. -No. DAJUAN HORTON: See how we can get together? We should be able to do this anywhere. White person with tattoos, black people with tattoos, it ain't even about the tattoos, it's about the color, man. You feel me? We should be able to travel without having to watch your backs. -This a group hug to the whole Memphis. DAJUAN HORTON: You should be able to walk down your own street without having to watch your back. ROCCO CASTORO: I managed to arrange a last minute super secret meeting with a man who would refer to himself as Exalted Cyclops Edward, the same man who had announced the Klan rally to the local media. He wasn't shy about giving his opinions on race. White man and a black woman just rolled by on a four wheeler. What do you feel about that? That's disgusting. ROCCO CASTORO: Yeah? EXALTED CYCLOPS EDWARD: Stick with your own race. ROCCO CASTORO: So I imagine you're not so happy with our president? EXALTED CYCLOPS EDWARD: No. Not at all. Well, yeah, I'm very happy with him. ROCCO CASTORO: Yeah? EXALTED CYCLOPS EDWARD: You know, I've got to say he has made the Klan a lot stronger. That's the only thing good he's done. I think this is going to be a larger rally then they've seen here in Memphis. There's so much media involved with it, with the gang members and all of that, that they're concerned it's Spanish: Guerras raciales. ¿Veis como podemos unirnos? Deberíamos poder hacer esto en cualquier parte. Blancos con tatuajes, negros con tatuajes. Esto no tiene nada que ver con tatuajes, es por el color de la piel. Deberíamos tener la capacidad de viajar sin preocuparnos de que nos pase nada. Deberíamos caminar por la calle sin preocuparnos de que nos pase nada. A última hora conseguí una reunión secreta con un hombre que se hace llamar, 'Edward el Cíclope Exaltado.' Es el mismo hombre que anunció la concentración del Klan a la prensa. No se cortó un pelo a la hora de dar su opinión sobre la raza. Acaban de pasar en un quad un hombre blanco y una mujer negra. ¿Qué opinas al respecto? - Es asqueroso. - ¿Sí? [EDWARD EL CICLOPE EXALTADO, ORDEN DE LOS CABALLEROS BLANCOS] Cada uno tiene que juntarse con su misma raza. Entonces imagino que no estás muy contento con nuestro presidente. Uh, no. La verdad es que no. Bueno, sí. ¿Sí? Tengo que decir que ha hecho que el Klan sea más fuerte. Eso es lo único bueno que ha hecho. Creo que va a ser la concentración más grande que hemos visto en Memphis. Hay mucha prensa, por lo de los miembros de las pandillas y todo eso. Spanish: Quizá se monte un gran follón. Cuando vayas al mitin, ¿qué vas a decirle a la gente? Esto no es por la raza negra, o la raza mexicana. Es por el cambio de nombre de los parques. Y ya está. No oirás a nadie decir la palabra "Negrata". Nuestro Mago Imperial ya ha avisado a todos los asistentes que no usemos esa palabra. Esto es por lo del cambio de nombre los parques. Simplemente eso. Somos una organización en defensa de los derechos de los blancos. La gente tiene miedo de unirse. Intentamos decirles, "Salid. No tengáis miedo." Unámonos y recuperemos lo que es nuestro. - Venid aquí. - Salid del plano. Venid aquí, venid aquí. Volved. - Tenemos que irnos. - Vale. Nos vemos. No sé qué acaba de pasar. No sé si se han asustado del quad. Pero algo ha pasado. Creo que debemos irnos de aquí. Es lo que me está diciendo mi sentido arácnido. ¿Qué ha pasado? El tío del quad... ha interrogado English: gonna be a huge riot. ROCCO CASTORO: When you go to the rally, what are you going to say to people? What is your-- EXALTED CYCLOPS EDWARD: We're not here for the black race, for the Mexican race. We're here because of the changing of our parks, and that's it. You won't hear the n-word coming out of anybody up there. You know, our Imperial Wizards already told everyone coming, do not use the n-word. We're here about our parks being changed, and that's it. We're an organization that tries to stand up for the white rights, and people are so scared to stand up together. And we're trying to tell them, come out, quit being worried about it. And let's stand together and take over, take back what is ours. -Come here. -Stay out of the frame. -Come here, come here. Come back. Come back. -Gotta go. ROCCO CASTORO: OK. See you, guys. So, I don't know what happened. I don't know if they were spooked by the four wheeler again, but something's going on. I think we should probably get the fuck out of here. That's what my spider sense is telling me. What happened? -Uh, the guy on the four wheeler. ROCCO CASTORO: Yeah? Spanish: a uno de los nuestros de ahí delante Y después han llegado tres policías. Y han seguido al tío del quad. No sabemos qué ha pasado. Primero ha venido con una chica negra montada. Y después con una chica blanca. Si. He visto que tenía un walkie de policía en la parte delantera del quad. Oh, vale. Lo de esconderse tras una máscara, lo de los perros y todo eso, [SCOTT SHEPHERD, RACISTA REFORMADO] simplemente forma parte de querer montar un espectáculo. Si fueran quien dicen que son, dirían que son gente pacífica y no violenta. ¿Por qué no están hoy en este parque hablando contigo sin las máscaras puestas? Hace tiempo apoyaba la Supremacía blanca. Era miembro del Ku Klux Klan. Llegó un punto de mi vida en el que cambié. Y aquí estoy. Soy un racista reformado. Y estoy intentando acabar con el racismo. Al Klan le da absolutamente igual English: -Questioning one of our guys up front. ROCCO CASTORO: OK. -And then three cops pulled in and followed the guy on the four wheeler in, so we didn't know what was going on. ROCCO CASTORO: Oh, wow. -You know, he left, he come by with a black girl on the back, they come back with a white girl on the back. ROCCO CASTORO: Yep. -And I noticed he had a police radio on the front of the four wheeler. ROCCO CASTORO: Oh, OK. SCOTT SHEPHERD: Let me tell you, the hiding behind their mask, and the dog, and all this, I mean, that's just part of them trying to put on a show. If they were who they would say they were, they're nonviolent, peaceful people, why are they not right here in this park with their mask off, talking to you today? At one time, I was a white supremacist. I was a member of the Ku Klux Klan, and I came to a point in my life where I just changed. And that's where I am today. I'm a reformed racist, and trying to end racism. Let me tell you, the Klan does not care one thing about the name of these parks. English: They do not care. The only reason they're here is because they're using it as a tool, and an excuse to come here and cause trouble. I mean, they're coming here to protest the renaming of a park, and if you look at it, they're the reason that the park's being renamed. ROCCO CASTORO: Have you been threatened at all, leading up to this rally? SCOTT SHEPHERD: Yes. Yes. -So the little white knights trying to call you. Are you just a crackhead who can't afford to pay your bill and it'll just go to your voicemail? The little white knights will set you straight. You don't like the rally? Tough shit. SCOTT SHEPHERD: I can handle the threats. I know I'm doing the right thing. I'm fighting for a cause that is really important, so it's really no concern. [MUSIC PLAYING] Spanish: el nombre de los parques. Les da igual. La única razón por la que están aquí, es porque lo están utilizando como una herramienta y una excusa para venir aquí a causar problemas. Vienen aquí a protestar por el renombramiento del parque. Y si te fijas, son la razón por la que el nombre va a ser renombrado. ¿Has recibido amenazas? -Por esto lo del mitin? Oh, sí, sí. "Somos los Caballeros Blancos, estamos intentando contactar contigo." "¿Eres un drogadicto que no tiene dinero para pagar la factura" "Y por eso salta el contestador? "Los Caballeros Blancos van a ponerte en tu sitio." "Si no te gusta el mitin, que te den." Puedo aguantar las amenazas. Sé que estoy haciendo lo correcto. Lucho por una causa que es muy importante. Así que no estoy preocupado. Spanish: La noche antes del mitin, fui a una misa en una iglesia unitaria, organizada por una docena de pastores locales que habían juntado a sus respectivas congregaciones para celebrar la unidad de Memphis y rezar porque la ciudad seguiría adelante sin importar resultado de la concentración del Klan. Cuando nos enteramos del mitin que se celebra mañana... Te preguntas... ¿Qué podemos hacer? Sentimos que debemos reunirnos por el parque. Si el Klan va a reunirse, nosotros también. Es algo que no puede arreglarse de forma política. [MATT ANZIVINO, PASTOR DE LA ASAMBLEA DE RALEIGH] No puede arreglarse de forma económica. No puede arreglarse con educación. Pero cuando te enfrentas a algo tan grande como a lo que se enfrenta mañana la ciudad, necesitamos intervención divina. English: ROCCO CASTORO: The night before the rally, I attended a Unitarian Church service that was called by over a dozen local pastors who had rallied their respective congregations to celebrate Memphis unity and pray that the city would persevere, regardless of the outcome of the Klan rally. MATT ANZIVINO: You know, when we heard about the rally that's taking place tomorrow in the city, [INAUDIBLE], what do you do? And we felt prompted that we should have a prayer rally. If there's going to be a Klan rally, then we're going to have a prayer rally. Man, it can't be fixed politically. It can't be fixed financially. It can't be fixed educationally. But when you face something as big as what this city is facing tomorrow, we need divine intervention. We division, we curse prejudice. English: We curse the ancient ruins that have tried to destroy a city, and we decree, and we declare it here today-- DANIEL MOORE: The Klan, what they're doing, they don't represent Christianity. Certainly they don't represent, really, the vast majority of people. I wanted my friends and my neighbors who would be hurt by what's going on to know that we're not afraid to stand with Him, and say, we don't agree with it, and it's wrong. ROCCO CASTORO: With concerns do you have about what may happen tomorrow at the rally? DANIEL MOORE: I'm praying for rain, and so I'm praying that it'll be rained out. ROCCO CASTORO: The next morning, it appeared that the church goers' prayers had been answered. A steady trickle of rain fell from the gray sky. The Klan was there, as well as counter protesters from various anti-fascist groups from around the country. JUSTIN SLEDGE: The statue dedicated to him remained at Spanish: Condenamos la división. Condenamos los prejuicios. Condenamos las viejas ruinas que han intentado destruir una ciudad. Y decretamos y declaramos... Que lo que hace el Klan no representa... [DANIEL MOORE, PASTOR DE LA IGLESIA OVERFLOW LIFE, MEMPHIS] el Cristianismo. No representan a la gran mayoría de la sociedad. Y quiero que mis amigos y mis vecinos que puedan sentirse heridos por lo que están pasando sepan que no tenemos miedo de defender y decir que no estamos de acuerdo. ¿Qué crees que pasará mañana? Rezo para que llueva. Rezo para que llueva y se cancele. Al parecer, a la mañana siguiente, las plegarias de los asistentes a la iglesia habían sido escuchadas. Un goteo constante de lluvia caía desde el cielo gris. El Klan estaba ahí, así como contra-manifestantes de varios grupos antifascistas de todo el país. La estatua dedicada a su persona sigue en el parque English: the park, and we raised the demand that it should be taken down immediately. If there was a statute of Adolf Hitler in central Berlin, it would come down. There's no way that's possible. And this man is a symbol of tyranny, murder, and lynching for the vast majority of this city. ROCCO CASTORO: There were also several hundred police officers from Memphis and surrounding areas dressed in full riot gear. It was clear that this time, unlike 1998, the cops weren't going to let the public, protesters, or Klan meet, or even within sight or earshot of each other. [SHOUTING] -Hey, that motherfucker work at Wal-Mart! -Stay out of Memphis! -Cops and the Klan work hand in hand! ROCCO CASTORO: I was siphoned into a media pigpen where the cops had cornered everyone and stood around a lot. So we're in the press tent here. Can't really get a clear shot. They're not letting out second photographer in. Total media blackout, which is an interesting way to do things. Spanish: y pedimos que la retiren de inmediato. Si hubiera una estatua de Adolf Hitler en el centro de Berlín la quitarían. Esto no puede permitirse de ninguna manera. Ese hombre es sinónimo de tiranía, asesinato y linchamiento para la gran mayoría de esta ciudad. También había varios cientos de policías de Memphis y alrededores vestidos con el equipamiento antidisturbios. Estaba claro que esta vez, al contrario que en 1998, los policías no iban a permitir que el público, manifestantes o el clan se acercasen ni se vieran ni escuchasen. ¡Fuera de Memphis! La poli y el clan van dados de la mano. Me desviaron hacia donde estaba la prensa, cerca de un lugar donde los policías ignoraban a todo el mundo y simplemente hacían de estatua. Estamos en la carpa para prensa. No podemos pillar un buen plano. No han dejado entrar a un segundo fotógrafo. Han censurado totalmente a la prensa, lo que me parece una forma cuanto menos interesante de hacer las cosas. English: For now, though, it's just a complete wash all around, literally and figuratively. -Members of the Klan gather during a steady rain in downtown Memphis at the old courthouse, their protest sparked by the recent renaming of three Confederate themed parks. Their number, though, around 60, far outnumbered by [INAUDIBLE]. [SHOUTING] ROCCO CASTORO: So, what are we doing here? -It's a good day for a cold shout. Let's put it this way. Nobody in government here, city of county, wanted these guys to have a huge success on their hands. They're honoring free speech, but they're not necessarily easing the way toward this particular kind of free speech. Whatever statement they want to make is not being made now. ROCCO CASTORO: DaJuan and the Crips, on the other hand, were Spanish: Está siendo una ducha fría, de forma literal y figurada. Los miembros del clan se han reunido durante un día de lluvia constante en el centro de Memphis en la entrada de la vieja corte. Su protesta ha sido provocada por el reciente renombramiento de los tres parques de temática confederal. El número de asistente ronda los 60, y han sido bastante superados por... Perdón. ¿Qué estamos haciendo aquí? Es un buen día para una ducha fría. Deja que me explique... Ningún miembro del gobierno de la ciudad o del condado quiere que estos tíos se salgan con la suya. Están rindiendo honor a la libertad de expresión pero no quieren darle audiencia a este tipo de discurso. Sea lo que sea que quieran decir, no lo están diciendo. Por otra parte, los Crips Spanish: no aparecieron por ninguna parte. Estoy de camino, estoy a cinco minutos. ¿A cinco minutos? Sí. Quizás a seis. Conduzco lento cuando llueve. Ya sabíais que existía amenaza de lluvia. - Sí. - Aquí la tenemos. Estaría bien pronunciarse, pero creo que podemos pasar y no hace falta que vayamos porque está lloviendo. Así que no vas a ir. - No, no voy a ir. - No. Mi madre me ha dicho que tenía un mal presentimiento. Estaba en su casa y ha empezado a llover. Si ha empezado a llover, no debo ir allí. Me alegro... Estoy seguro de que si no voy allí, nadie saldrá herido. Y si para de llover, ¿irás? Sí. Estoy seguro de que no estarán esperándome. Memphis se paraliza cuando llueve. - Sí. - Sí. Bueno, buena suerte. Lo mismo digo. - Ten cuidado. - Gracias por venir. DUI. English: nowhere to be found. [PHONE RINGING] DAJUAN HORTON: I'm on the way back now. I'm about five minutes from my house. ROCCO CASTORO: Five minutes away? DAJUAN HORTON: Yes, sir. Make that about six. I'm driving slow in the rain. ROCCO CASTORO: Rain was always a threat. Now that it's here? DAJUAN HORTON: I mean, it would be nice to take a stand, but, what I've got going, I think we can go with this, and we can not go to the rally, because it's raining. ROCCO CASTORO: And so you're not gonna go? DAJUAN HORTON: No, I'm not gonna go? ROCCO CASTORO: Not going. DAJUAN HORTON: Like, my mother, she was telling me that she had a bad feeling about it, and it was just staying on her. And then it started raining, so it's like, if it rains, I guess it wasn't meant for me to go down there, you know? ROCCO CASTORO: Yeah. DAJUAN HORTON: I'm glad. And I'm sure that if I don't go down there, nobody's gonna get hurt, hopefully. ROCCO CASTORO: And if it stops raining, will you go? DAJUAN HORTON: Yes. I'm pretty sure they weren't sitting around for me, either. ROCCO CASTORO: Memphis kind of shuts down when it rains, huh? DAJUAN HORTON: Yeah. ROCCO CASTORO: OK. Well, good luck. DAJUAN HORTON: Same to you. ROCCO CASTORO: And stay safe. DAJUAN HORTON: Thank you guys for coming down here. ROCCO CASTORO: Yeah, yeah. DAJUAN HORTON: DUI. ROCCO CASTORO: DUI. Spanish: Después de la concentración, volvimos a Mississippi a la casa del Mago Imperial. Había programado una ceremonia de iluminación de la cruz a la que había invitado a todos los asistentes al mitin incluyendo a los skinheads y otros supremacistas de la raza blanca que habían asistido al evento. Mississippi. El Ku Klux Klan es como pollo frito en Misisipi. Van de la mano. [STEVEN HOWARD - MAGO IMPERIAL ORDEN DE LOS CABALLEROS BLANCOS DE MISISIPI] El rojo no es... En los Klans Unidos de América, el rojo era como un gigante. Mi último rango antes de ser Mago Imperial fue Gran Dragón. Me he cambiado la túnica tantas veces que he decidido quedarme con la roja. Es como mi distintivo. Todo el mundo me conoce por ello. Si voy a un mitin, la gente dice, "Míralo. Ahí está." ¿Cómo funciona? ¿Cómo se cambia de rango? Trabajando duro y teniendo valor. No todo el mundo puede con ello. Los que están aquí esta noche han conducido millas y millas. Tienen valor. English: After the rally, we traveled back to Mississippi to the Imperial Wizard's house. He had scheduled a cross illumination ceremony, inviting all the rally's attendees, including skinheads and other white supremacists who had attended the event. -Mississippi. Ku Klux Klan is like fried chicken in Mississippi. It just goes hand in hand. You got fried chicken, and you got the Ku Klux Klan. -Red is really not-- and you know, in the Klans of America, red used to be like a titan. My last rank before becoming Imperial Wizard was a Grand Dragon. I had changed robes so many times, I decided just to keep the red. It's kind of like my trademark, man. Everybody knows me by it. I go to a rally, and people will be like, hey, that's him right there. ROCCO CASTORO: And how does it work, though? With like, how do you move up through the ranks? -Just work, hard work, and having a heart for it. Not everybody has a heart for it. The people that's out here tonight, that drove for miles and miles and miles, they have a heart for it. English: ROCCO CASTORO: Where are you from? Where'd you come in from today? -Baltimore, Maryland. ROCCO CASTORO: How did you become involved with White Knights? -A couple months ago, my wife got fired from Walmart. I believed it to be a racial discrimination case, so I googled white right lawyers, and you'll come up empty handed. Nothing exists. All I could find was the Ku Klux Klan. -Do we hate black people? No, we don't hate black people. Do we hate homosexuals? No, we're against the sin. We're against race mixing, in a way. It's not right against people, we just want to save people, that's all it is. We have a right to believe the way we want to, just like they have a right to believe the way they want to. -Klansman, do you accept the light? -Klansman, I accept the life. -You know, we've had two rallies back to back. Different groups, but I mean, the presence is definitely here. I mean, I think a lot of people are starting to realize Spanish: ¿De dónde eres? ¿Desde dónde has venido? Baltimore, Maryland. ¿Cómo te uniste a los Caballeros Blancos? Fue hace un par de meses. Despidieron a mi mujer de Wal-Mart. Estaba seguro de que fue un caso de discriminación racial, así que busqué abogados por los derechos de los blancos y no encontré nada. No existe nada. Todo lo que encontré fue el Ku Klux Klan. ¿Que si odiamos a los negros? No, no odiamos a los negros. ¿Odiamos a los homosexuales? No. Estamos en contra de pecar. En cierto modo estamos en contra de la mezcla racial. No es que estemos en contra de gente. Simplemente queremos salvar a gente. Tenemos el derecho a pensar de la manera que queremos, igual que ellos tienen su manera de pensar. Klan, ¿aceptáis la luz? Klan, acepto la luz. Hemos tenido dos reuniones seguidas, con grupos diferentes. Tenemos presencia. Creo que mucha gente está empezando a darse cuenta Spanish: de que están volviendo. ¿Esta ha sido la iluminación de la cruz a la que ha asistido más gente? Ha sido una de las más grandes. He estado en alguna más grande pero me parece bastante grande. Hay diferentes tipos de grupos. No sólo hombres del clan. ¿Estás contento con el resultado de hoy? Estoy muy contento por cómo ha salido. Lo he hecho todo por ese hombre. Ha sido por Nathan Bedford Forrest. Hombres del clan. Hombres del clan. Hombres del clan de Mississipi. Misisipi. Por Nathan Bedford Forrest. Por Nathan Bedford Forrest. Hombres del clan. por el Ku Klux Klan por el Ku Klux Klan Acercaos hombres del clan. English: that, uh-oh, they're coming back. -Gotta get that fire back there in the-- ROCCO CASTORO: Was this one of the larger turnouts you've had for one of these illuminations? -This is one of the larger ones. I've been to bigger, but this is pretty big. From different types of groups. You had not just Klansmen here tonight. ROCCO CASTORO: And were you happy with today's proceedings at the rally? -I was very happy with the way everything went, because I do that all for that man. That was for Nathan Bedford Forrest. -Klansmen, march! Klansmen, [INAUDIBLE]! -[INAUDIBLE]! -Klansmen, for Mississippi! -For Mississippi! -For Nathan Bedford Forrest! -For Nathan Bedford Forrest! -Klansmen of the Ku Klux Klan! -Of the Ku Klux Klan! -Klansmen, approach the cross. ROCCO CASTORO: Where do you see things going for the Klan English: in the next 10 years? -Nothing but growth. I believe that when Barack Obama was first elected to office, I believe people was like, I don't know what's going to happen here. I'm gonna wait and see. Now people are really upset about it, especially whites. I believe we're really fed up and tired of it. -Klansmen, salute the cross! -I just want to thank everybody for coming down and supporting us in Memphis. I really appreciate it. I live in Memphis. I deal with them niggers every day. Thank you all. -White power! -White power! -White power! -White power! -White power! -White power! -Let's pray that today made a difference in our lives, and Nathan Bedford Forrest, his name will still stay. White power! -White power! Spanish: ¿Cómo ves al clan dentro de 10 años? Será más grande. Creo que cuando Barack Obama fue elegido, la gente pensó, "No sé qué va a pasar." Voy a esperar y ver. Ahora la gente está muy cabreada, especialmente los blancos. Creo que estamos hartos y cansados. Hombres del clan, saludad a la cruz. Quiero dar las gracias a todos por venir y apoyarnos en Memphis. Realmente os lo agradezco. Vivo en Memphis. Estoy rodeado de negros cada día. Muchas gracias a todos. - Poder blanco. - Poder blanco. - Poder blanco. - Poder blanco. - Poder blanco. - Poder blanco. Recemos porque hoy produzca un cambio en nuestras vidas y el nombre de Bathan Bedford Forrest seguirá en pie. - Poder blanco. - Poder blanco. [TRAS LA REUNIÓN DEL KLAN, LA PRENSA DE MEMPHIS INFORMÓ QUE A LA CIUDAD LE COSTÓ $175.585 MANTENER LA PAZ] Spanish: [LA ESTATUA DE NATHAN BEDFORD FORREST SIGUE EN PIE EN LO QUE SE CONOCE COMO EL PARQUE DE LAS CIENCIAS DE LA SALUD] [SU CUERPO Y EL DE SU MUJER ESTÁN ENTERRADOS DEBAJO. SU EXTRACCIÓN REQUEIRÍA UNA ORDEN JUDICIAL]
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
English: [Intro music] Gratin Dauphinois is a rich and delicious gratin dish made of finely sliced potatoes covered with cream, topped with grated Gruyere cheese and baked until browning crispy on the top. This healthy recipe of Savoie, located in the French Alpes is easy and practical to make as you can cook it in advance and reheat it just before serving. To make Gratin Dauphinois, you will need a starchy potato, today I am using Russet potato because they are very rich in starch, salt, pepper, nutmeg, whipping cream- about 33% of fat, gruyere, chopped garlic and little bit of butter. Hindi: [शुरुआती संगीत] कैसे बनाये आलू ग्रेतिन दौफिनोईस ग्रेतिन दौफिनोईस एक गाढ़ा और स्वादिष्ट ग्रेतिन (ऊपर से ब्रेड, कदुकस चीज आदि से सजाया हुआ)व्यंजन है जो कि क्रीम से ढके, बारीक कटे हुए आलू से बनता है, ऊपर से कदुकस ग्रूयर चीज़ (सख्त पीली चीज़)और भूरा कुरकुरा होने तक सिका हुआ | यह सवोई (फ्रांस की एक जगह) की पोष्टिक खाद्य विधि, जो कि फ्रांसी ऐल्प्स में है, आसान है और व्यवाहरिक है बनाने में क्योंकि आप इसे पहले से बना के रख सकते है और परोसने से ठीक पहले गर्म कर के दे सकते है | ग्रेतिन दौफिनोईस बनाने के लिये, आपको चाहिये: एक मीठा आलू, आज मैं इस्तेमाल कर रहा हूँ एक रुस्सेट आलू क्योंकि वह स्टार्च (एक तरह की मिठास) से भरपूर होता है, नमक, काली मिर्च, जायफल, व्हिप्पिंग क्रीम (भारी क्रीम)-कम से कम 33% वसा वाली, ग्रूयर चीज़, कटा लहसुन और थोड़ा सा मक्खन | Portuguese: [música introdutória] Como fazer gratinado de batata dauphinois Gratinado Dauphinois é um prato de gratinado rico e delicioso feito de batatas finamente fatiadas cobertas com natas, com queijo Gruyere ralado por cima e assado até ficar castanho e estaladiço no topo. Esta receita saudável da Sabóia, localizada nos Alpes Franceses é fácil e prática de fazer uma vez que a pode fazer antecipadamente e reaquecê-la imediatamente antes de a servir. Para fazer gratinado Dauphinois, vai precisar de batata com amido, hoje estou a usar batata Russet porque elas são muito ricas em amido, sal, pimenta, noz-moscada, natas - com cerca de 33% de gordura, Gruyere, alho picado e um pouco de manteiga. Spanish: [Música de Inicio] Gratín de Papas Dauphinois El Gratinado Dauphinois es un plato gratinado rico y delicioso hecho de patatas en rodajas finas cubiertas con crema, cubierto con queso gruyere rallado y al horno hasta que esté crujiente y dorado en la parte superior. Esta receta saludable de Saboya, situada en los Alpes franceses es fácil y práctica de hacer ya que se puede cocinar con antelación y calentar justo antes de servir. Para hacer gratin dauphinois, necesitará una patata con almidón, hoy estoy usando la papa Russet debido a que son muy ricas en almidón, sal, pimienta, nuez moscada, crema de leche con alrededor del 33% de grasa, gruyere, ajo picado y un poco de mantequilla. Hindi: एक बड़े बर्तन में या एक कैसरोल में 2 कप क्रीम डाले, लहसुन डाले, नमक, काली मिर्च और जायफल डाले | अच्छी सुगन्ध है | जायफल को कदुकस करे, करीब एक चौथाई साबुत जायफल का | अच्छा | पीसा हुआ जायफल न ले नहीं तो वह मिश्रण में मिलने में काफी समय लेगा | साबुत जायफल ले और उन्हें कदुकस करे जब आपको ज़रुरत हो | और उनमे ज़ायका भी ज्यादा होगा | अपने आलू छीलने के बाद आप उन्हें ठन्डे पानी में रख दे ताकि वे भूरे न हो जाये Portuguese: Deite cerca de 2 chávenas de natas numa panela grande ou cassarola, adicione o alho. Tempere as natas com sal, pimenta e noz-moscada. Cheira lindamente! Rale a noz-moscada, cerca de um quarto de uma inteira. Bom. Não compre noz-moscada em grão porque vai demorar uma vida para passar. Compre inteiras e rale-as quando precisar delas. E terá muito mais sabor. Depois de descascar as suas batatas, guarde-as em água fria para evitar que fiquem castanhas Spanish: Verter la crema, alrededor de 2 tazas en una olla grande o cacerola, añadir el ajo. Sazone la crema con sal, pimienta y nuez moscada. Huele maravilloso! Rallar la nuez, una cuarta parte de una completa. Bueno. No compre nuez rallada ya que tendrá que esperar por siempre a que pase. Comprelas enteras y rálleas cuando las necesite. Y tendrá mucho más sabor. Después de pelar las patatas, mantenerlas en agua fría para evitar el pardeamiento English: Pour the cream about 2 cups in a large pot or casserole, add the garlic. Season the cream with salt, pepper and nutmeg. Smells wonderful! Grate the nutmeg, about a quarter of a whole one. Good. Don’t buy ground nutmeg as it will take forever to go through. Buy whole ones and grate them when you need them. And it will have much more flavour. After peeling your potatoes, keep them in cold water to prevent them from browning Portuguese: e antes de as fatiar com o cortador, seque-as. Agora, use sempre uma proteção quando estiver a usar um cortador, porque é muito afiado. Vai ver. Quer ajustar o cortador para ter fatias com cerca de 2mm que não é medido em polegadas, ok. Mas talvez a espessura de uma moeda, ok. Portanto, assim. Aqui está. Isso deve dar uma boa ideia da grossura que quer que tenham. Assim, corte as suas batatas às fatias. Portanto, ponha as batatas nas natas à medida que as for cortando. Pode usar uma faca para fatiar ãs batatas mas não ficarão tão uniformes como ficariam se usar um cortador. Hindi: और उन्हें एक मैन्डोलिन (कदुकस करने के लिए) से काटने से पहले, फिर उन्हें सुखा ले | हमेशा सुरक्षा के लिये कुछ रखे जब अप एक मैन्डोलिन इस्तेमाल कर रहे हो, क्योंकि यह काफी तेज़ धार है | आप देखे | आप अपने मैन्डोलिन को सही करना चाहेंगे ताकि वो 2 मिलीमीटर के पतले टुकड़े काटे जो कि इंच में नहीं है, ठीक है | करीब एक सिक्के की मोटाई के | ठीक है | तो इस तरह से | यह हो गया | आप को इससे अंदाज़ा हो जायेगा कि कितने मोटे होने चाहिये | तो अपने आलू के पतले टुकड़े करे | तो आलू को क्रीम में डालते रहे काटने के बाद | आप एक चाकू का इस्तेमाल कर के भी आलू पतला काट सकते है पर वो उतने बराबर नहीं होंगे जितने कि एक मैन्डोलिन के काटने से होंगे | English: and before slicing them with mandolin, then dry them out. Now always use a guard when you are using a mandolin, because this is very sharp. You see. You want to adjust your mandolin to have about 2mm slices which is not measured in inches, ok. But probably the thickness of a coin. Ok. So like that. Here we go. That would give a good idea how thick you want them. So slice your potatoes. So put the potatoes in the cream as they get sliced. You can use a knife to slice a potato but they wont be as regular as they will if you use a mandolin. Spanish: antes de cortarlas con la mandolina, y luego secarlas. Ahora utilice siempre una guardia cuando está utilizando una mandolina, porque es es muy aguda. Ve. Usted quiere ajustar su mandolina para obtener rodajas de 2 mm no se mide en pulgadas, ok. Pero, probablemente, el espesor de una moneda. De Acuerdo. Así por el estilo. Aquí vamos. Eso le daría una buena idea de qué tan grueso desea. Así que cortar las patatas. Así que ponga las papas en la crema, mientras las vuelve rodajas. Puede utilizar un cuchillo para cortar una patata pero no serán tan regulares como serían si se utiliza una mandolina. Portuguese: Pode também usar uma máquina fatiadora, mas não ficarão tão redondas, você sabe que não ficarão tão regulares. Portanto, corte com um cortador. Coloque todas as batatas nas natas. E junte as natas restantes. Misture bem. Não quer ter as fatias de batata totalmente cobertas pelas natas porque senão serão demasiadas natas. Depois leve a panela ao fogão. Faça ferver as natas em lume médio. Entretanto, prepare o prato do gratinado. Derreta a manteiga e deite-a no prato. Unte o prato. Hindi: आप एक स्लाइसर मशीन (पतला काटने की मशीन) भी इस्तेमाल कर सकते है, पर उनकी गोलाई बराबर नहीं होगी, आप को पता है कि वे उतने बराबर नहीं होंगे | तो एक मैन्डोलिन से काटे | सारे आलूओं को क्रीम में डाल दे | और फिर बाकी की क्रीम भी डाल दे | अच्छी तरह से मिलाये | आप नहीं चाहेंगे कि आलू के टुकड़े पूरी तरह क्रीम से ढक जाये क्योंकि फिर क्रीम ज्यादा हो जायेगी | फिर बर्तन को स्टोव के पास रख दे | क्रीम को मध्यम आंच पर उबाले | तब तक, ग्रेतिन व्यंजन बनाये | मक्खन को पिन्घाले और ट्रे में डाले | ट्रे को चिकना करे | Spanish: También puede utilizar una máquina rebanadora, pero no tendrá la misma redondez, usted sabe que no será tan regular. Luego corte con una mandolina. Coloque todas los papas en la crema. Y agregue la crema restante. Mezclar bien. Usted no quiere tener las rodajas de patata totalmente cubiertas por la crema, porque será demasiado. Luego lleve la olla a la estufa. Ponga la crema a hervir a fuego medio. Mientras tanto, prepare el plato gratinado. Derretir la mantequilla y se vierte en el plato. Engrasar el plato. English: You can also use a slicer machine, but they wont have the same roundness, you know they wont be as regular. So cut by a mandolin. Place all the potatoes in the cream. And add the remaining cream. Mix well. You don’t want to have the potato slices totally covered by the cream because otherwise it will be too much. Then take the pot to the stove. Bring the cream to a boil on medium heat. Meanwhile, prepare the gratin dish. Melt the butter and pour it into the dish. Grease the dish. Spanish: Entonces, si se da cuenta de que puso demasiado, siempre se puede eliminar algo con un papel absorbente. Como tal. Usted no quiere entregar un plato muy grasoso porque va a tener el queso gruyere. Mezcle la crema y como verán, la crema se espesa. Es el almidon adheriéndose a la crema y espesa ligeramente su crema. Pruebe la crema. No está mal. Y rectificar la sazón. Así una pizca de sal y un poquito más pimienta. Revuelva. Pruebe otra vez. Voy a utilizar el otro lado de la cuchara. Portuguese: Depois se descobrir que pôs um pouco a mais, pode sempre remover algum com um papel absorvente. Assim. Não quer entregar um prato muito gorduroso porque será muito rico em queijo Gruyere. Mexa as natas e como vai ver, elas vão engrossar. É o amido a entrar nas natas o que vai engrossar ligeiramente as suas natas. Prove as natas. Nada mau. E retifique o tempero. Portanto, uma pitada de sal e um pouquinho mais de pimenta. Mexa. Prove novamente. Vou usar o outro lado da colher. Hindi: फिर अगर आप को लगे कि आप ने ज्यादा डाल दिया है, तो आप हमेशा एक सोखने वाले कागज़ से उसे निकाल सकते है | इस तरह से | आप एक बहुत चिकना व्यंजन नहीं परोसना चाहेंगे क्योंकि इसमें काफी सारी ग्रूयर चीज़ भी होगी | क्रीम को मिलाये और आप देखेंगे कि वह गाढ़ी होने लगेगी | यह स्टार्च है जो आप की क्रीम से मिल रहा है और उसे थोड़ा सा गाढ़ा बना रहा है | क्रीम को चखे | बुरी नहीं है | मसाले ठीक करे | एक चुटकी नमक और थोड़ी सी काली मिर्च डाले | मिलाये | दोबारा चखे | मैं चम्मच की दूसरी तरफ इस्तेमाल कर रहा हूँ | English: Then if find out you put a little bit too much, you could always remove some with an absorbent paper. Like so. You don’t want to hand over a very greasy dish because it will be rich in gruyere cheese. Stir the cream and as you will see, the cream will thicken. It is the starch getting to the cream and that will thicken slightly your cream. Taste the cream. Not bad. And rectify the seasoning. So pinch of more salt and tiny bit more pepper. Stir. Taste again. I am going to use the other side of the spoon. English: Excellent! Transfer the potatoes in the gratin dish. I am using a skimmer. You may use the serving spoon. Arrange the potatoes to make it flat. You can see the brown little dots. This is the nutmeg. I love nutmeg, it’s pretty strong flavour, but it gives a nice flavour to the dish. Then pour some of the cream over. Grate the gruyere. Sprinkle the gruyere cheese all over the potatoes. Hindi: उत्तम ! आलूओं को ग्रेतिन व्यंजन में डाले | मैं एक झरना इस्तेमाल कर रहा हूँ | आप एक परोसने वाली चम्मच ले सकते है | आलूओं को समतल लगाये | आप इसमें छोटी छोटी भूरी बिंदी देख रहे है | यह है जायफल | मुझे जायफल बहुत पसंद है, इसका ज़ायका काफी तेज़ है, पर इसे व्यंजन में एक अच्छा ज़ायका आता है | फिर कुछ क्रीम डाले | ग्रूयर चीज़ डाले | ग्रूयर चीज़ को आलूओं के चारों तरफ छिड़क दे | Portuguese: Excelente! Passe as batatas para o prato do gratinado. Vou usar uma escumadeira. Pode usar a colher de servir. Arranje as batatas para achatar. Pode ver as pequenas pintas castanhas. Isto é a noz-moscada. Adoro noz-moscada, tem um sabor bastante forte, mas dá um ótimo sabor ao prato. Depois deite um pouco das natas por cima. Rale o Gruyere. Salpique o queijo Gruyere por cima das batatas. Spanish: Excelente! Transfiera las papas al plato gratinado. Estoy usando una espumadera. Usted puede usar la cuchara de servir. Organizar las patatas para que queden aplanadas. Usted puede ver los pequeños puntos de color marrón. Esta es la nuez moscada. Me encanta la nuez moscada, tiene un fuerte sabor, pero le da un agradable sabor al plato. Luego vierta un poco de la crema encima. Rallar el gruyere. Espolvorear el queso gruyere sobre las patatas. Spanish: Así que asegúrese de que tiene el queso en todas partes. Coloque el plato gratinado sobre una bandeja de horno. Me gusta poner un poco de papel de pergamino abajo por si acaso hay desbordamientos de crema. No ensuciará demasiado la bandeja de horno o la bandeja de galletas debajo. Hornear el plato gratinado a 425 grados F durante aproximadamente media hora para empezar. Nos vemos en 30 minutos. Han pasado 30 minutos, vamos a echar un vistazo. Los gratinados están dorados. Así que dejamos la temperatura a 350 grados F. Y vamos a hornear durante otros 15-20 minutos. Nos vemos en 20! English: So make sure you have cheese everywhere. Place the gratin dish on a cookie sheet. I like to put some parchment paper under just in case the cream overflows. It won’t dirty too much the cookie sheet or the resting tray underneath. Bake the gratin dish at 425 degrees F for about half an hour to start with. See you in 30 minutes. Its been 30 minutes, let’s have a look. The gratins have become golden brown. So we turn the temperature to 350 degrees F. And we are going to bake it for another 15-20 minutes. See you in 20! Portuguese: Portanto, garanta que tem queijo Gruyere em todo o lado. Coloque o prato do gratinado num tabuleiro de forno. Gosto de colocar algum papel vegetal por baixo para o caso das natas subirem e entornarem. Não sujará demasiado o tabuleiro de forno ou os restantes tabuleiros por baixo. Asse o prato do gratinado nos 220 graus Celsius durante cerca de meia hora para começar. Vemo-nos em 30 minutos. Já passaram 30 minutos, vamos ver. O gratinado ficou castanho dourado. Portanto baixamos a temperatura para os 180 graus Celsius. E vamos assá-lo mais uns 15 a 20 minutos. Até daqui a 20 minutos! Hindi: तो आप यह निश्चित करे कि चीज़ हर जगह हो | ग्रेतिन व्यंजन को एक कुकी शीट पर रख दे | मैं नीचे कुछ पार्चमेंट कागज़ (चिकना कागज़) रख रहा हूँ अगर क्रीम बाहर आ जाये | इससे कुकी शीट या नीचे की ट्रे गन्दी नहीं होगी | ग्रेतिन व्यंजन को 425 डिग्री फ़ारेनहाइट (218 डिग्री सेल्सिअस) पर आधे घंटे तक सेके | आप से 30 मिनट में मिलता हूँ | 30 मिनट हो गये है, आइये एक नज़र डालते है | ग्रेतिन सुनहरे भूरे हो गये है | तो हम तापमान 350 डिग्री फ़ारेनहाइट (176 डिग्री सेल्सिअस) पर कर देंगे | और हम इसे 15-20 तक और सेंकेंगे | आप से 20 मिनट में मिलते है | Spanish: Bonito color. Las patatas están tiernas. Guauu! El gratinado huele de maravilla! Es muy apetecible. Servir con pollo asado o pierna asada de cordero u otros platos. Buen provecho! Hindi: 20 मिनट हो गये है, आइये एक नज़र डालते है | अच्छा रंग है | आलू नर्म हो गये है | वाह ! ग्रेतिन की सुगन्ध अच्छी है ! यह भूख बढ़ाने वाला है | इसे भुने हुए चिकेन के साथ परोसे या मेमने की भुनी टाँग या और कोई व्यंजन | अपने भोजन का आनंद ले ! Portuguese: Já passaram 20 minutos, vamos espreitar. Ótima cor. As batatas estão macias. Uau! O gratinado cheira maravilhosamente! Está muito apetitoso. Sirva-o com frango assado ou perna de cordeiro assada ou outro prato. Bom apetite! English: It’s been 20 minutes, let’s have a look. Nice colour. The potatoes are tender. Wow! The gratin smells wonderful! It is very appetising. Serve it with roasted chicken or roasted leg of a lamb or other dishes. Bon appétit!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Vietnamese: Xin chào mọi người! Hãy theo chân tôi và những độc giả ở đây Shawn, Lucy, Cora, Andrew và 1 bạn khác cũng tên là Andrew Tôi muốn giới thiệu một vài mẹo khi mua hàng trong cửa hàng tiện lợi Hàn Quốc cách lựa chọn các món hàng tốt nhất Chủ đề hôm nay là các loại mỳ của Hàn Quốc, Bột, ngũ cốc, đậu đỗ và rong biển Có vô vàn các loại mỳ khác nhau Tất cả đều làm từ lúa mỳ Tôi thường dùng loại này, loại sợi mỳ nhỏ tiếng Hàn gọi là "somyeon" tôi sử dụng loại này để làm rất nhiều món, phở, hay mỳ trộn cay tôi luôn có sẵn loại mỳ này ở nhà trong nhà bếp các bạn thường thích món mỳ lạnh, tiếng Hàn là "naengmyeon" đây là loại "naengmyeon" yêu thích của tôi sợi mỳ làm từ lúa mạch và lúa mạch đen loại này có sợi rất dai thường thì trong 1 gói lớn như vậy có kèm theo các gói gia vị nhỏ bột gia vị Korean: 안녕하세요 여러분! 저와 제 독자들 숀, 루시, 코라, 앤드류, 그리고 또 다른 앤드류와 함께 하시죠. 저는 여러분에게 한국 식료품점에서 어떻게 구매하는지 보여 드리려고 해요. 그리고 최상품을 고르는 것도요. 한국 면류와 분말류, 곡류, 콩류, 그리고 해조류를 살펴 봅시다. 아주 많은 종류의 면들이 있답니다. 이건 전부 밀가루 면들입니다. 전 정말 이 가는 면을 사용한답니다. 소면이라고 불러요. 그래서 전 이걸 모든 종류의 것들 : 국물이 있는 국수라던가 매콤한 비빔면 같은 것에 사용한답니다. 전 항상 집에 구비해놓고 있어요. 제 식료품 저장실에요. 여러분들 차가운 국수요리를 좋아하세요? 한국어로 "냉면"을요. 저건 제가 좋아하는 국물이 있는 국수, 냉면입니다. 냉면은 메밀과 밀로 만든답니다. 그리고 이건 아주 쫄깃해요. 또 때로는 양념장이 같이 포장되어 나오기도 한답니다. 양념 가루라던가요. Chinese: 大家好 跟着我和我的读者们一起 我来教大家如何在韩国超市里购买你想要的东西 挑选到最棒的产品 我们来看一下韩式面条 各种粉 谷物 豆子 还有海带和海苔 这里有很多种的面条 这种是全麦面条 我会用这种很细的面 这个叫素面 我用这个做很多种东西:汤面 还有辣的拌面 我的家里总会备着这种面条 放在储藏室里 你们都很喜欢冷面 韩语念:Naengmyeon 这也是我最喜欢的面 冷面 是用荞麦和小麦做的 口感非常有嚼劲 有的包装里面会附带调味酱 或者是调料粉 Japanese: みなさんこんにちは! 私と私の読者と一緒に来てください ショーン、ルーシー、コラ、アンドリュー、もう一人のアンドリュー 韓国の食料品店で買い物する方法を紹介します 最高の最高のものを選択します。 韓国の麺、粉、穀物、豆、海藻を探しましょう。 麺にはいろいろな種類があります。 これはすべて小麦麺です。 だから私はこの本当に細い麺を使っています。 ソミョンと呼ばれます。 だから私はこれをあらゆる種類の物に使用します:ヌードルスープ、スパイシーなミックスヌードル。 私はいつもこれを家に持っています。 私のパントリーで。 皆さんは韓国語で「冷麺」という冷たい麺が大好きです。 それが私の好きな麺のスープ、ネンミョンです。 麺はそばと小麦で作られています。 そして、これは非常に歯ごたえがあります。 そして時々、彼らは調味料ペーストのパッケージが付属しています。 または調味料。 Italian: Ciao a tutti! Venite con me ed i miei lettori Shawn, Lucy, Cora, Andrew, e l'altro Andrew Vi mostrerò come fare spese in un negozio di alimentari Coreano e scegliere il meglio del meglio. Diamo un'occhiata a noodles (tipo di pasta orientale simile ai nostri spaghetti), polveri, cereali, fagioli e alghe marine. Ci sono molte tipologie di noodles. Questi sono noodles di grano. Io uso questi, sono noodles sottili. Si chiamano "somyeon" (in Coreano) Li uso in diverse preparazioni: noodle in brodo, anche con un mix piccante. Io li ho sempre a casa nella mia dispensa. A voi ragazzi piacciono molto i noodles freddi, in Coreano: "naengmyeon". Questi sono i miei noodles in brodo preferiti, naengmyeon. I noodles sono fatti di grano saraceno e grano. E sono molto gommosi A volte all'interno della confezione trovate anche dei condimenti in paté o in polvere. Chinese: 嗨大家好! 跟者我還有我的讀者 Shawn, Lucy, Cora, Andrew, 和另一個 Andrew 我們要示範如何在韓國超市購買東西 和選購最好的商品 這次我們來看看韓式麵條、粉類、穀物、豆子和海帶 這裡有非常多種麵條 全部都是小麥麵 我喜歡用細的麵條 稱為素麵(somyeon, 소면) 我用來做很多東西:湯面和辣麵 這是我家常備的材料 在我的儲藏室裡面 你們喜歡冷麵,韓文稱作 naengmyeon 這是我最喜歡的湯麵 麵條是用小麥和蕎麥製成 非常有嚼勁 有些有附調味包 或是調味粉 Modern Greek (1453-): Γειά σε όλους! Ελάτε μαζί με μένα και τους αναγνώστες μου Shawn, Lucy, Cora, Andrew, και ο άλλος Andrew Θα σας δείξω πως να ψωνίσετε σε ένα κατάστημα με Κορεάτικα τρόφιμα και να διαλέξετε τα καλύτερα απο τα καλύτερα. Ας κοιτάξουμε για Κορεάτικα νουντλς, σκόνες, σιτηρά, φασόλια και φύκια. Υπάρχουν πολλά είδη νουντλς. Όλα αυτά είναι νουντλς απο σιτάρι. Οπότε χρησιμοποιώ αυτά τα πολύ λεπτά νουντλς. Λέγεται somyeon. Έτσι το χρησιμοποιώ αυτό για όλα τα πράγματα: σούπα με νουντλς, επίσης πικάντικα ανάμεικτα νουντλς. Πάντα το έχω αυτό στο σπίτι. Στο ντουλάπι με τα τρόφιμα. Λατρεύετε τα κρύα νουντλς, στα Κορεάτικα: "naengmyeon". Αυτή είναι η αγαπημένη μου σούπα με νουντλς, naengmyeon. Τα νουντλς είναι φτιαγμένα απο φαγόπυρο και σιτάρι. Και έχουν πολύ σκληρή υφή. Και μερικές φορές τα βρίσκετε με ένα φακελάκι μέσα, μια πάστα καρυκευμάτων. Ή σκόνη καρυκευμάτων. Indonesian: hallo semua bersama saya dan pembaca saya shawn, Lucy, Cora, Andrew dan lainnya saya akan menunjukan ke kamu bagaimana caranya berbelanja di supermarket korea dan pilihan terbaik dari yang terbaik Mari kita lihat untuk mie Korea, bubuk, biji-bijian, kacang-kacangan, dan rumput laut Ada banyak jenis mie Ini semua mie gandum. Jadi saya menggunakan mie yang sangat tipis ini Ini disebut somyeon Jadi saya menggunakan ini untuk segala jenis: sup mie, juga mie campuran pedas. Saya selalu punya ini di rumah. Di dapur saya. Kalian suka mie dingin, dalam bahasa Korea: "naengmyeon." ini adalah sup mie favorit saya, naengmyeon Mie dibuat dengan soba dan gandum. Dan ini sangat kenyal. dan terkadang mereka di lengkapi dengan bumbu pasta atau bumbu bubuk Dutch: Hallo iedreen! Kom met mij en mijn lezers Shawn, Lucy, Cora, Andrew, en een ander Andrew Ik ga jullie laten zien hoe je in een Koreaanse supermarkt moet winkelen en de beste van de beste kiezen. Laten we voor Koreaanse noedels, poeders, granen, noten en zeewier kijken. Er zijn zo veel verschillende noedels. Dit zijn de tarwe noedels. Dus, ik gebruik deze splinter dunne noedels. Het heet somyeon. Ik gebruik dit voor alle soorten dingen: noedels, soep en ook voor pikante mixed noedels. Ik heb dit altijd thuis liggen. In mijn provisiekast (voorraad kast met eten) Houden jullie van koude noedels, in het Koreaans: "naengmyeon". Dit is mijn favoriete noedel soup. neangmyeon. Noedels zijn gemaakt van boekweit en tarwe. En dit is heel erg taai. Soms komen ze met een zakje van kruiden. Of kruiden poeder. English: Hello Everybody! Come with me and my readers Shawn, Lucy, Cora, Andrew, and another Andrew I'm going to show you how to shop in a Korean grocery store and choose the best of the best. Let's look for Korean noodles, powders, grains, beans, and seaweed. There are many kinds of noodles. This are all wheat noodles. So I'm using this really thin noodles. It's called somyeon. So I use this for all kinds of things: noodle soup, also spicy mixed noodles. I always have this at home. In my pantry. You guys love cold noodles, in Korean: "naengmyeon." That's my favorite noodle soup, naengmyeon. Noodles are made with buckwheat and wheat. And this is very chewy. And sometimes they come with a package inside, of seasoning paste. Or seasoning powder. Hungarian: Helló mindenki! Gyertek velem és az olvasóimmal, Shawn-nal, Lucy-van, Cora-val, Andrew-val és a másik Andrew-val. Meg fogom mutatni, hogyan vásároljatok egy koreai élelmiszerboltban és hogyan válasszátok ki a jók közül is a legjobbat. Lássuk a koreai tésztákat, porokat, gabonákat, babokat és tengeri algát. Sokféle tészta van. Ezek itt mind búzalisztes tészták. Én ezt a nagyon vékony tésztát használom. A neve somyeon. Sokféle dologra használom: tésztaleveshez és fűszeres kevert tésztához is. Mindig van otthon. A kamrámban. Srácok, ti szeretitek a hideg tésztát, amit Koreában "naengmyeon"-nak neveznek. Ez a kedvenc tésztalevesem, a "naengmyeon". A tészta hajdinából és búzából készül. És nagyon rágós. És néha tesznek bele fűszeres pasztát is. Vagy fűszerport. Polish: Cześć wszystkim! Chodźcie mną i moimi czytelnikami Shawn, Lucy, Cora, Andrew i kolejny Andrew Pokażę Wam jak robić zakupy w koreańskim sklepie i jak wybrać najlepsze z najlepszych! Dzisiaj poszukamy makaronów, proszków, ziaren, fasoli i wodorostów. Mnóstwo różnych rodzajów makaronu. To wszystko to makaron pszenny. Używam tego bardzo cienkiego makaronu. Nazywa się somyeon. Używam go w różnych celach: zupy z makaronem i ostre mieszane makarony. Zawsze mam go w domu. W mojej spiżarni. Uwielbiacie zimny makaron, po koreańsku: "naengmyeon". To moja ulubiona zupa z makaronem, naengmyeon. Ten makaron jest zrobiony z gryki i pszenicy. I jest bardzo gumowy. Czasami w środku mają paczkę z sosem. Albo proszkiem. Chinese: 大家好! 跟我和我的读者们一起来逛韩国超市吧 他/她们是:Shawn, Lucy, Cora, Andrew, 另一位Andrew 我来告诉你们怎样在韩国超市买东西 挑选最好的产品 今天介绍韩国的面类,粉类,豆子和海带 韩国面的种类很多 这些都是小麦面粉做的面 我用这种细细的白面 叫做somyeon 素面可以用来做汤面,辣拌面 我家里一直会准备一些素面 放在橱柜里 这个是韩国冷面 冷面也是我的最爱 面条是用荞麦粉和小麦粉做成的 非常有嚼劲 通常里面有调料包 或者调料粉 Chinese: 你可以用这种粉包来做冷面汤 这上面有步骤教你如何做冷面汤 在我的网站里 我也有很详细的菜谱 大家可以去找来看 这个是我最喜欢的牌子 这个冷面里面你可以摸到 有一个液体的调料包 不是调料粉 所以简单的加一点水就可以了 不光是水 加一些梨汁和苹果汁 会非常美味 这个是红薯淀粉面 Dangmyeon 韩文念dangmyeon 看 Dangmyeon 所有的这种面条都是用红薯淀粉做的 人们也叫它"玻璃面条“ 当你做杂菜 就是把这个面和蔬菜还有肉一起炒 非常美味 还有当我做 yachae hotteok(蔬菜小饼) 饼里会放一些蔬菜还有面 我会用这种面条 你可以买任意一种牌子 这片区域是各种的粉 Polish: Za pomocą tego możesz zrobić wywar. Tutaj zawsze jest instrukcja jak to przygotować. No i na mojej stronie mam bardzo dobry przepis. To moja ulubiona marka. Ten mul-naengmyeon ma w środku, możesz wymacać, paczkę z płynnym sosem, nie proszkiem. Więc łatwo można to wymieszać z wodą. Nie tylko wodą, ale też sokiem z gruszki lub jabłka. Bardzo smaczne. To makaron ze skrobi ze słodkich ziemniaków. Dangmyeon. Nazywa się dangmyeon. Widzisz? Dangmyeon. Wszystkie te makarony są ze skrobi ze słodkich ziemniaków. Ludzie też często nazywają go "szklany makaron". Używa się go do japchae, makaronu ze smażonymi warzywami i mięsem. Naprawdę smaczne. Ja używam też go do yachae hottek. Hotteok wypełniony warzywami i makaronem. Używam go właśnie do tego. Możesz kupić jakiejkolwiek marki. W tej alejce są proszki. Modern Greek (1453-): Μπορείτε να φτιάξετε ζωμό με αυτό το φακελάκι σκόνης και μετά να το φάτε. Υπάρχουν οδηγίες για το πως να το φτιάξετε Και επίσης στην ιστοσελίδα μου, έχω μια πολύ καλή συνταγή, μπορείτε να τη βρείτε. Αυτή είναι η αγαπημένη μου μάρκα. Αυτό το mul-naengmyeon έχει, μπορείτε να το νιώσετε, ένα φακελάκι με υγρό μέσα, όχι σκόνη Οπότε εύκολα μπορείτε να το αναμείξετε με νερό. Όχι μόνο νερό, αλλά προσθέστε χυμό αχλαδιού ή χυμό μήλου. Πολύ νόστιμο. Αυτά είναι νουντλς απο άμυλο γλυκοπατάτας. Dangmyeon. Λέγεται dangmyeon Βλέπετε? Dangmyeon. Όλα αυτά τα νουντλς είναι φτιαγμένα απο άμυλο γλυκοπατάτας Μερικοί τα λένε και "glass noodles" (γυάλινα νουντλς) Όταν φτιάχνετε japchae, τσιγαρισμένα νουντλς με λαχανικά και κρέας Πολύ νόστιμο. Και επίσης φτιάχνω yachae hotteok Hotteok γεμιστά με μερικά λαχανικά και νουντλς Χρησιμοποιώ αυτά τα νουντλς. Μπορείτε να αγοράσετε οποιαδήποτε μάρκα. Αυτός ο τομέας είναι σκόνες. Dutch: Je kan een bouillon maken met deze poeder, en dan kan je het eten Er zijn instructies voor hoe je het moet maken. En ook op mijn website heb ik een hele goede recept, dat je kan vinden. Dit is mijn favoriete merk. Deze mul-neangmyeon heeft, zoals je het kan voelen, een vloeibaar zakje van binnen, geen poeder. Je kan het dus makkelijk mixen met water. Niet alleen water, maar voeg er ook appelsap of peer sap toe. Heel erg lekker. Dit zijn zoete aardappelzetmeel noedels Dangmyeon. Dat is zijn naam. Zie je? Dangmyeon. Ze zijn allemaal van zoete aardappelzetmeel gemaakt Sommige mensen noemen dit ook wel "glas noedels" Wanneer je japchae maakt, noedels maakt met groeten en vlees Echt lekker. Ik maak ook yachae hotteok Hotteok met groenten en noedels gevuld Ik gebruik deze noedels. Je kan elk merk kopen. Deze sectie zijn poeders. Hungarian: A porral készíthettek egy alaplevet és úgy ehetitek. Van rajta leírás, hogyan kell elkészíteni. És a weboldalamon is vannak igazán jó receptek, megtaláljátok. Ez a kedvenc márkám. Érezhető, hogy ebben a mul-naengmyeon-ban egy folyadékkal teli kis csomag van belül, nem por. Csak egyszerűen vízzel kell összekeverni. Nem csak vízzel, hanem körtelével vagy almalével is lehet. Nagyon finom. Ez itt édesburgonya-keményítőből készült tészta. Dangmyeon. Dangmyeon a neve. Látjátok? Dangmyeon. Ezek a tészták mind édesburgonya-keményítővel készülnek. Az emberek üvegtésztának hívják. Japcahe készítéséhez jó, ami hirtelen sült tészta zöldségekkel és hússal. Nagyon finom. És yachae hotteok készítéséhez is jó. A hotteok zöldséggel és tésztával van töltve. Ez a tésztát használom hozzá. Bármelyik márkát vehetitek. Ez a por részleg. Italian: Con queste polveri potete fare il brodo (per i noodles), e poi mangiarlo. Ci sono anche le istruzioni su come prepararlo. Inoltre sul mio sito web, potete trovare ricette molto buone . Questa è la mia marca preferita. Questi "mul-naengmyeon" hanno, potete sentirlo, una confezione contente del liquido, non polvere Facilmente mescolabile con acqua Non solo acqua, magari aggiungete anche succo di pera o di mela. Molto gustoso. Questi sono noodles fatti con amido di patate Dangmyeon, si chiamano così Vedete? "Dangmyeon" Tutti questi noodles sono fatti con amido di patate dolci E vengono chiamati anche "glass noodles" (vetro, siccome in cottura diventano trasparenti) Quando ci preparate un "japcache", noodle saltati in padella con verdure e carne Sono molto buoni Ci faccio anche gli "yachae hotteok" "Hotteok" (pancake coreani ripieni) ripieni di verdure e noodle Uso questi . Potete comprare una marca qualsiasi In questa sezione troviamo le polveri Chinese: 你可以用來做湯頭和麵一起吃 後面有製作的詳細步驟 我的網站也有很多不錯的食譜,你可以去看看 這是我最愛的牌子 這個水冷麵(mul-naengmyeon, 물냉면)裡面有醬包而不是粉包 你可以很容易的和水混合 不只能和水混合,也可以用梨子汁或是蘋果汁 超好吃 這是馬鈴薯澱粉做成的麵條 韓式冬粉(Dangmyeon, 당면) 看到了嗎?당면(Dangmyeon) 這些麵條都是用甘薯澱粉製成 也有人稱為冬粉 當你做雜菜,用蔬菜和肉做的炒麵(你會需要冬粉) 非常好吃 還有蔬菜冬粉煎餅 包蔬菜和冬粉的煎餅 我也用這種麵條 你可以使用任何牌子 這區是粉類 Korean: 여러분은 이 가루로 육수를 만들어, 드실 수 있어요. 어떻게 만드는지 요령도 쓰여 있답니다. 그리고 또한 제 웹사이트에서 아주 좋은 레시피를 찾으실 수 있으실 거예요. 이건 제가 좋아하는 상표예요. 이 물냉면은, 여러분도 느낄 수 있듯이, 안에 포장된 액상이 들어있어요, 가루가 아니라요. 그래서 여러분은 물과 쉽게 섞을 수 있죠. 물 뿐만이 아니라, 배즙이나 사과즙을 넣어서요. 정말 맛있죠. 이건 고구마 전분으로 만든 면입니다. 당면. 이건 당면이라고 부릅니다. 보이시죠? 당면. 이런 종류의 당면은 고구마 전분으로 만든답니다. 사람들은 이걸 "글라스 누들"이라고 부르기도 한답니다. 여러분이 야채와 고기를 당면과 함께 볶는 잡채를 만들때 쓰죠. 정말 맛있답니다. 그리고 전 야채 호떡을 만들 때도 야채 몇가지와 당면을 넣은 호떡에도 이 당면들을 사용한답니다. 어느 상표나 구입하셔도 돼요. 여긴 분말류 코너입니다. English: You can make broth with this powder package, and then eat it. There are directions on how to make it And also my website, I have a really good recipe, you can find. This is my favorite brand. This mul-naengmyeon has, you can feel, a liquid package inside, not powder So easily you can mix with water. Not only water, but add pear juice or apple juice. Really tasty. This is sweet potato starch noodles. Dangmyeon. It's called dangmyeon See? Dangmyeon. All these noodles are made with sweet potato starch People also call these "glass noodles" When you make japcahe, stir fried noodles with vegetables and meat Really tasty. And also I make yachae hotteok Hotteok filled with some vegetables and noodles I use these noodles. You can buy any brand. This section is powders. Vietnamese: bạn có thể làm nước dùng cho món mỳ bằng gói gia vị sẽ có các chỉ dẫn cách làm hoặc bạn có thể tìm kiếm công thức trên website của tôi đây là thương hiệu tôi yêu thích dễ dàng đoán được bên trong loại mỳ "mul-naengmyeon" này có gói gia vị dạng sốt chứ không phải dạng bột nên có thể hòa với nước một cách đơn giản không chỉ riêng với nước, bạn cũng có thể thêm nước ép táo hoặc lê sẽ rất ngon miệng đấy! đây là loại mỳ làm từ bột khoai lang nó được gọi là "dangmyeon" bạn thấy rõ không? đây chính là "dangmyeon" tất cả sợi mỳ đều được làm từ bột khoai lang mọi người cũng hay gọi là "mỳ sợi thủy tinh" (miến) loại này dùng để làm món "japchae" (miến trộn), hay món miến xào rau củ và thịt rất là ngon tôi cũng dùng cả trong món "yachae hotteok" món bánh rán nhân rau củ và miến đây chính là loại tôi dùng bạn có thể mua bất cứ thương hiệu nào bên đây là quầy bán bột nghiền Japanese: このパウダーパッケージでスープを作ってから食べることができます。 作り方の指示があります また、私のウェブサイトには、本当に良いレシピがあります。 これは私のお気に入りのブランドです。 このムルネンミョンには、粉ではなく液体のパッケージが入っています 簡単に水と混ぜることができます。 水だけでなく、梨ジュースやリンゴジュースを加えます。 本当に美味しい。 これはサツマイモの澱粉麺です。 ダンミョン。ダンミョンと呼ばれます 見る?ダンミョン。 これらの麺はすべてサツマイモでんぷんで作られています 人々はこれらを「ガラス麺」とも呼びます ジャプカヘを作るときは、野菜と肉で炒めた麺をかき混ぜます 本当に美味しい。 ヤチェホトクも作ります 野菜と麺が入ったホトク 私はこれらの麺を使います。 どんなブランドでも購入できます。 このセクションはパウダーです。 Indonesian: kamu bisa membuat kaldu dengan paket bubuk ini, lalu memakannya. Ada petunjuk bagaimana membuatnya Dan juga di website saya, saya punya resep yang bagus, bisa kamu temukan. Ini adalah merek favorit saya. Ini mul-naengmyeon , kamu dapat merasa, paket cairan di dalam, dan bukan bubuk Jadi dengan mudah kamu dapat mencampur dengan air. tidak hanya air, tapi dapat di tambahkan dengan jus pear atau jus apel sangat lezat ini adalah mie pati ubi jalar Dangmyeon. ini disebut dangmyeon lihat? Dangmyeon. Semua mie ini dibuat dengan tepung ubi jalar Orang juga menyebutnya "soun Ketika Anda membuat Japchae, aduk mie goreng dengan sayuran dan daging sangat lezat dan saya juga membuat yachae hotteok Hotteok diisi dengan beberapa sayuran dan mie Saya menggunakan mie ini. kamu dapat membeli banyak merek Bagian ini adalah tepung Chinese: 用里面的调料包做成冷面汤然后食用 上面有写怎么做 我的网站www.maangchi.com上有很棒的冷面食谱 这个是我最爱的冷面牌子 这个是"水冷面",你可以感觉到里面有一包液体调料,不是粉状的 直接加水就可以 还可以加入梨子汁或苹果汁 味道很好 这个是红薯淀粉做的(面条/粉丝/粉条/冬粉) 叫做Dangmyeon 看见了吗?Dangmyeon 是用地瓜淀粉做成的 有人也叫它"玻璃面条" 用来做韩式拌粉条japcahe,放肉和蔬菜一起炒 很好吃 还可以用来做韩式包馅煎饼hotteok 煎饼里放蔬菜和粉丝做成的馅 我会用到这种粉丝 买任何牌子都可以 这个区域卖各种粉类调料 Chinese: 我常用馬鈴薯澱粉 上面會寫"potato starch"(馬鈴薯澱粉),很容易找到 這是綠豆粉 用來做綠豆凍 綠豆粉 你可以看到上面寫"Mung bean starch"(綠豆粉) 你去韓式餐廳有時候會看到 方形的果凍 你不知道那是用什麼做成的 你只需要買一包綠豆粉,你可以做一大堆 當我做年糕時,我會用這種 因為很好找也很方便 Mochiko(糯米粉的牌子) 麥芽粉(Yeotgireum-garu) Yeotgireum是麥芽 麥芽粉 當我做辣醬的時候,我需要這個 當我做麥芽米露(sikhye),我也需要這個 你會看到上面寫 "Malt powder" 這是黃豆粉 有兩種:生的黃豆粉和烤過的黃豆粉 烤過的黃豆 Vietnamese: tôi thường sử dụng bột khoa tây trên bao bì có ghi rõ "potato starch", bạn có thể tìm thấy dễ dàng đây là đậu xanh để làm thạch đậu xanh bột đậu xanh nó có ghi "mung bean starch" khi đi ăn ở các nhà hàng Hàn Quốc, thỉnh thoảng bạn sẽ nhìn thấy... những miếng thạch hình vuông bạn không biết nó được làm từ đâu hãy mua 1 gói bột đậu xanh như thế này là bạn có thể làm được một miếng thạch rất lớn tôi dùng loại này để làm bánh gạo hay bánh gạo ngọt rất đơn giản và tiện lợi loại này tên là Mochiko tiếp theo là "yeotgirum-garu", "yeotgirum" nghĩa là mạch nha bột mạch nha khi làm "gochujang" (tương ớt truyền thống) thì tôi dùng loại này làm nước gạo "sikhye" thì dùng loại này trên bao bì cũng ghi rõ "malt powder" đây là bột đậu nành có 2 loại: bột đậu nành nguyên chất và bột đậu nành rang loại rang rồi có mùi vị đậm đà hơn Chinese: 我一直都用马铃薯淀粉 上面英文写有"Potato Starch",很容易看到 这个是绿豆淀粉 用来做绿豆凉粉 绿豆里面的淀粉 英文写着"Mung Bean Starch" 有时你在韩国餐馆会看到 块状的凉粉 你可能不知道那是用什么做的 其实你只要买一包绿豆淀粉,就可以做好多好多凉粉 我做年糕,或者是甜糯米糕都用这个牌子的糯米粉 非常简单且方便 牌子叫做Mochiko 大麦芽粉Yeotgireum-garu,Yeotgireum是大麦的意思 大麦芽粉 是一种做辣椒酱的原料 或者拿来做大米饮料/麦米茶sikhye 上面英文写着"Malt Powder" 这个是黄豆粉 有两种黄豆粉:生的和熟的 熟的黄豆粉非常香 Chinese: 我经常用土豆淀粉 这里会写着土豆淀粉 很容易就能看到 这个是绿豆 绿豆jelly 绿豆淀粉 你可以看到这里写着“绿豆淀粉” 当你去韩国餐厅时 有时候你会看到 方形的切好的Jelly 可能你不知道是用什么做的 但你如果买一包这个 你可以做很多很多 当我做米糕的时候 或者甜的米糕 我会用这个 因为简单又方便 Mochiko Yeotgireum-garu Yeotgireum是大麦麦芽 大麦麦芽粉 当我做辣椒酱的时候 我会用这个 当我做食醯(米做的甜的饮料) 韩文叫Sikhye的时候 我也需要这个 你会看到这里写着麦芽酚(Malt Powder) 这个是豆粉 黄豆粉 这里有两种 生大豆粉 烤大豆粉 烤过的 烤过得比较硬 Japanese: 私はいつもジャガイモ澱粉を使用しています。 「じゃがいもでんぷん」と簡単に見つけることができます。 これは緑豆です。 緑豆ゼリー。 緑豆澱粉。 あなたが見ることができます:「緑豆澱粉」 韓国のレストランに行くと 正方形のゼリー。 何でできているのか分からない しかし、あなたは1つのパッケージを購入し、あなたは膨大な量を作ることができます。 餅を作るとき、または甘い歯ごたえのある餅を作るときはいつも、これを使います。 簡単でとても便利だからです。 もちこ。 ヨトギレウムガル。ヨトギレウムは大麦麦芽です。 大麦麦芽パウダー。 だからコチュジャンを作るときはこれを使います。 sikhyeと呼ばれるライスパンチを作るとき、私はこれが必要です。 「モルトパウダー。」分かります これは豆の粉、大豆の粉です。 生の大豆粉とトーストした大豆粉の2種類があります。 トーストした。トーストはナッツです。 Indonesian: saya selalu menggunakan tepung kentang Dikatakan "pati kentang," mudah ditemukan. ini adalah kacang hijau kacang hijau jelly tepung kacang hijau kamu dapat melihat tepung kacang hijau ketika kamu pergi ke restaurant korean, terkadang anda dapat menemukanya Jelly berbentuk persegi kamu tidak tahu apa yang di buatnya Tapi kamu membeli satu paket, dan kamu dapat membuat sejumlah besar. setiap kali saya membuat kue beras, atau kue beras manis, saya menggunakan ini. Karena mudah dan sangat nyaman. Mochiko. Yeotgireum-garu. Yeotgireum adalah barley malt tepung Barley malt jadi ketika saya membuat gochujang, saya menggunakan ini ketika saya membuat nasi punch disebut sikhye, saya membutuhkan ini "tepung malt" kamu dapat melihat. ini adalah tepung kacang, tepung kedelai Ada dua jenis: bubuk kedelai mentah, dan bubuk kedelai panggang. dipanggang. dipanggang pedas Dutch: Ik gebruik altijd aardappelzetmeel. Het zegt "aardappezetmeel" je kan het makkelijk vinden. Dit is mung bean. Mubng bean gelei. Mung bean zetmeel. Je kan het zien: "Mung bean zetmeel" Wanneer je naar een Koreaanse restaurant gaat zie je soms een vierkantig gelei. Je weet niet van wat het gemaakt is Maar je koopt dit zakje, en je kan een groot aantal maken. Wanner ik rijst cake maak, of zoete taaie rijst cake, gebruik ik dit. Omdat het erg makkelijk en snel is. Mochiko. Yeotgireum-garu. Yeotgireum is gerstemout Gerstemout poeder Dus wanneer ik gochujang maak, gebruik ik dit. Wanneer ik rijst maar sla ik met een sikhye, dit heb ik nodig "moutpoeder" het staat hier. Dit is bonen poeder, sojabonen poeder Er zijn twee soorten: rauwe sojabonen poeder en geroosterde sojabonen poeder Geroosterde. Geroosterd smaakt nootachtig. English: I always use potato starch. It says "potato starch," easily you can find. This is mung bean. Mung bean jelly. Mung bean starch. You can see: "Mung bean starch" When you go to a Korean restaurant, sometimes you see square shaped jelly. You don't know what is made with But you buy one package, and you can make a huge amount. Whenever I make rice cake, or sweet chewy rice cake, I use this. Because easy and very convenient. Mochiko. Yeotgireum-garu. Yeotgireum is barley malt. Barley malt powder. So when I make gochujang, I use this. When I make rice punch called sikhye, I need this. "Malt powder." You can see. This is bean powder, soybean powder. There are two types: raw soybean powder, and toasted soybean powder. Toasted. Toasted on is nutty. Korean: 전 항상 감자 전분을 사용합니다. "감자 전분"이라고 쓰여있는 걸 쉽게 찾으실 수 있어요. 이건 녹두입니다. 청포묵(녹두묵). 녹두 전분. "녹두 전분"을 보실 수 있죠. 여러분은 한국 음식점에 가실 때면, 종종 네모난 묵을 보셨겠죠. 여러분은 이게 뭘로 만들었는지 모르셨을 거예요. 그렇지만 이거 한 봉지를 사시면, 어마어마한 양을 만드실 수 있답니다. 제가 떡이나, 전이나, 찰떡을 만들 때 이걸(찹쌀 가루) 사용합니다. 쉽고 아주 간편하거든요. 모치코(상표명). 엿기름 가루. 엿기름은 맥아입니다. '맥아 가루'죠. 그래서 제가 고추장을 만들 때, 이걸 사용합니다. 제가 식혜라 부르는 쌀음료를 만들 때, 이게 필요하답니다. "맥아 가루"를 보실 수 있죠. 이건 콩가루입니다. 두 가지 종류가 있답니다. 날콩가루와 볶은 콩가루요. 볶은 것. 볶은 것은 고소해요. Hungarian: Mindig burgonyakeményítőt használok. Azt írja, burgonyakeményítő, könnyen meg lehet találni. Ez itt mungóbab. Mungóbabzselé. Mungóbab keményítő. Látjátok? Mungóbab-keményítő. Ha koreai étteremben jártok, ott lehet látni néha kocka alakú zselét. Nem tudjátok, miből készülhetett. De vegyetek egy zacskóval és készíthettek egy hatalmas adagot. Akármikor készítek rizstésztát vagy édes rágós rizssüteményt, akkor ezt használom. Mert könnyű és kényelmes. Mochiko. Yeotgireum-garu. A yeotgireum az árpamaláta. Árpamaláta por. Amikor gochujang-ot készítek, ezt használom. Amikor rizspuncsot készítek, aminek a neve sikhye, akkor erre van szükségem. Malátapor. Látható. Ez a babpor, szójababpor. Kétféle van: nyers szójabab por és pirított szójabab por. Pirított. A pirítástól diós ízű. Polish: Zawsze używam skrobi ziemniaczanej. Jest tutaj napisane "skrobia ziemniaczana", łatwo ją znaleźć. A to fasola mung. Galaretka z fasoli mung. Skrobia z fasoli mung. Tuta jest napisane: "skrobia z fasoli mung". Czasem w koreańskiej restauracji możesz spotkać galaretkę w kwadratowym kształcie. Mogłeś nie wiedzieć z czego to zrobiono. Taka paczka wystarczy na dużą ilość tej galaretki. Zawsze kiedy robię ciastka ryżowe lub słodkie gumowe ciastka ryżowe, używam tego. Bo to bardzo proste i praktyczne. Mochiko. Yeotgireum-garu. Yeotgireum to słód jęczmienny. Proszek ze słodu jęczmiennego. Kiedy robię gochujang, używam tego. Kiedy robię poncz ryżowy sikhye, też tego używam. "Mąka słodowa". A to mąka z fasoli, z soi. Są dwa rodzaje: surowa mąka sojowa i opiekana mąka sojowa. Opiekana. Ta opiekana jest lekko orzechowa. Modern Greek (1453-): Πάντα χρησιμοποιώ άμυλο πατάτας. Λέει "άμυλο πατάτας," εύκολα μπορείτε να το βρείτε. Αυτό είναι φασόλια mung(ροβίτσα). Ζελέ απο φασόλια mung. Άμυλο φασολιών mung. Μπορείτε να δείτε: "Άμυλο φασολιών mung" Όταν πάτε σε Κορεάτικο εστιατόριο, μερικές φορές βλέπετε ζελέ με τετράγωνο σχήμα. Δεν ξέρετε με τι είναι φτιαγμένο Αλλά αγοράζετε μια συσκευασία, και μπορείτε να φτιάξετε τεράστια ποσότητα. Όποτε φτιάχνω κέικ ρυζιού, ή γλυκό κέικ ρυζιού με σκληρή υφή, χρησιμοποιώ αυτό. Επειδή είναι εύκολο και πολύ άνετο. Mochiko. Yeotgireum-garu. Yeotgireum είναι η βύνη κριθαριού. Σκόνη βύνης κριθαριού. Έτσι όποτε φτιάχνω gochujang, χρησιμοποιώ αυτό. Όταν φτιάχνω punch απο ρύζι που λέγεται sikhye, χρειάζομαι αυτό. "Σκόνη βύνης." Μπορείτε να το δείτε. Αυτό είναι σκόνη απο φασόλια, σκόνη απο φασόλια σόγιας. Υπάρχουν δύο είδη: ωμή σκόνη απο φασόλια σόγιας και καβουρδισμένη σκόνη απο φασόλια σόγιας. Καβουρδισμένο. Το καβουρδισμένο έχει γεύση ξηρών καρπών. Italian: Io uso l'amido di patate Qui c'è scritto "amido di patate" quindi potete trovarlo facilmente. Questi sono i fagioli mung. Gelatine di fagioli mung. Amido di fagioli mung. Vedete: "amido di fagioli mung". Se vai in un ristorante Coreano a volte trovi gelatine a forma di quadrato E non sai di cosa sono fatte Ma puoi comprare una confezione (di amido di fagioli mung) e prepararne un'enorme quantità :) Ogni volta che preparo torte di riso (In Corea con torta di riso si intende una qualsiasi preparazione a base di riso a cui è stata data una forma particolare), o torte di riso dolci gommose, io uso questo. Perché è facile e molto conveniente. Mochiko. "Yeotgireum-garu". Yeotgireum è maldo d'orzo. Polvere di malto d'orzo Quando preparo il "gochujang" uso questo. Quando preparo il punch (bevanda) di riso, in coreano "sikhye", mi serve questo "Polvere di malto" vedete. Questa è polvere di semi di soia Ne esistono di due tipi: Polvere di semi di soia cruda e tostata. Quella tostata ha un sapore di nocciola Vietnamese: thường khi làm bánh gạo Hàn Quốc "injeolmi", tôi thường làm lớp áo bánh bằng bột đậu nành đó là loại đã rang rồi nhiều độc giả có thắc mắc tôi đã dùng loại nào thì nó chính là "roasted soybean powder" bạn sẽ dễ dàng phân biệt với các loại bột khác tiếp theo đến đồ hộp tôi thường mua loại cá thu đóng hộp Ối (suýt rơi :D ) Cá thu hộp tôi dùng trong món "kimchi-jjigae" (canh kim chi) thay cho thịt lợn, trong món canh kim chi hầm tôi mua loại này hoặc loại này cũng được gì nữa nhỉ... à, tôi cũng có dùng loại "golbaengi" 1 loại ốc biển loại này rất là ngon, dai và ngọt, nó đã được chế biến sẵn bạn chỉ cần mở ra và thưởng thức luôn cũng có thể xắt miếng rồi trộn với mỳ và gia vị cay Japanese: 通常、インジョルミ、韓国のお餅を作るとき ナッツの大豆粉でコーティング これは乾杯する必要があります。 時々私の読者は私に尋ねます:「私はどちらを使わなければなりませんか?」 そして、これは大豆のローストパウダーです。 違いがわかります。 缶詰食品。 私はこのサバパイクを使っています。 おっとっと!サバパイク キムチチゲでこれを使います。 キムチシチューを作るとき、豚肉を使う代わりに、 私は時々これを使用します またはサバ。サバ、これを使用します。 また、私が使用しているのはゴルベンギです。 それは一種の貝、一種の海のカタツムリです。 本当においしくて歯ごたえがあり、甘く、すでに調理済みです。 開けて食べることができます。 しかし、スライスして麺とスパイシーなペーストを混ぜて Chinese: 通常我做韓式麻薯(injeolmi) 我會裹上黃豆粉 要用烤過的黃豆粉 我的讀者常問我:"要用哪一種?" 要用烤過的 你可以區分這兩種 罐頭類 我會用這種秋刀魚罐頭 噢不! 秋刀魚 用來做泡菜鍋 當我做泡菜湯時,有時不會用豬肉 而用這個 或是鯖魚 還有,我也會用螺罐頭(golbaengi) 是一種海螺 非常美味、有嚼勁 已經煮好了 你可以打開直接吃 也可以切細和辣醬、麵條混合 Korean: 보통 제가 인절미를 만들 때, 고소한 콩가루를 입힌 한국식 떡이요. 볶은 콩가루여야만 해요. 종종 제 독자들은 "어느 종류를 써야하나요?"라고 제게 물어보곤합니다. 이건 볶은 콩가루입니다. 다른 점을 보실 수 있죠. 통조림. 저는 그냥 이런 꽁치를 쓴답니다. 이런! 꽁치. 김치찌개에 이걸 써요. 제가 김치 찌개를 끓일 때, 돼지고기를 쓰는 대신 이걸 때때로 쓴답니다. 혹은 고등어. 고등어, 이걸 사용해요. 그리고 또 제가 뭘 쓰나면...골뱅이입니다. 고둥 같은 건데, 바다 달팽이랄까요. 정말 맛있고 쫄깃하고 달고, 이미 조리된 거예요. 바로 따서 드실 수 있어요. 그렇지만 얇게 잘라서 매콤한 양념과 국수에 비벼요. Chinese: 我做韩国米糕的时候 都会裹上香香的黄豆粉 裹上黄豆粉才好吃 我的读者会问我到底用生的还是熟的黄豆粉 要用熟的(roasted) 颜色会不一样 罐头食品 我常用这种鲭鱼(mackerel pike)罐头 英文叫Mackerel Pike 做泡菜炖我有时会放进去 做泡菜炖时不用猪肉可以用鲭鱼罐头 作为代替 下面这种罐头也可以 这个是螺肉罐头golbaengi 海螺肉,有人叫海蜗牛(Whelk) 非常好吃,口感QQ又鲜甜,这个是熟的罐头 打开就可以吃 不过韩国人喜欢切片拌上调料和蔬菜 Dutch: Gewoonlijk wanneer ik injeolmi maak, Koreaanse rijst cake Bedekt met wat nootachtige sojabonen poeder Moet het geroosterd zijn. Soms vragen mij lezers mij: "welke soort moet ik gebruiken?" En dit is de geroosterde sojabonen poeder. Je kan het verschil zien. Geconserveerd eten. Ik gebruik deze makreel snoek. Oeps! Makreel snoek. Dit gebruik ik in kimchi-jjigae Wanneer ik kimchi stoofpotje maak, inplaats van varken, gebruik ik soms dit. of makreel. Makreel, gebruiken we dit. En wat ik ook gebruik is golbaengi. Het is een soort wulk, een soort see slak. Heel erg lekker, taai en zoet, het is al voorgekookt Je kan het gewoon openmaken en eten Maak gesneden en gemixt met noodles en pittige pasta Indonesian: Biasanya saat saya membuat beberapa injeolmi, kue beras Korea Dilapisi dengan beberapa bubuk kacang kedelai ini harus di panggang Terkadang pembaca bertanya kepada saya: "Mana yang harus saya gunakan? Dan ini bubuk kedelai panggang. kamu bisa melihat perbedaannya makanan kaleng Saya hanya menggunakan mackerel pike ini. Ups! mackerel pike Saya menggunakan ini dalam kimchi-jjigae. Ketika saya membuat kimchi stew, dari pada menggunakan daging babi, Kadang saya menggunakan ini Atau makarel. Makarel, kami menggunakan ini. Dan juga, yang saya gunakan adalah golbaengi. Ini semacam whelk, sejenis siput laut. Benar-benar lezat dan kenyal dan manis, itu sudah dimasak. kamu bisa membukanya dan memakanya dapat diiris dan dicampur dengan mie dan pasta pedas English: Usually when I make some injeolmi, Korean rice cake coated with some nutty soybean powder This is has to be toasted. Sometimes my readers ask me: "Which one do I have to use?" And this is roasted soybean powder. You can see the difference. Canned food. I just use this mackerel pike. Oops! Mackerel pike I use this in kimchi-jjigae. When I make kimchi stew, instead of using pork, I sometimes use this Or mackerel. Mackerel, we use this. And also, what I use is golbaengi. It's a kind of whelk, a kind of sea snail. Really delicious and chewy and sweet, it's already cooked. You can open it and eat it. But sliced and mixed with noodles and spicy paste Hungarian: Általában, amikor koreai rizssüteményt, injeolmi-t készítek, a diós ízű szójababporba forgatom. Meg kell pörkölni. Néha megkérdezik az olvasóim: "Melyiket kell használom?" Ezt, a pörkölt szójabab port. Látható a különbség. Konzerves ételek. Ezt a makrélacsukát szoktam használni. Ooops! Makrélacsuka. A kimchi-jjigae-ba használom. Amikor kimchi ragut készítek, disznóhús helyett néha ezt használom. Vagy makrélát. A makrélából ezt használom. Amit még használok az a golbaengi. Ez egyfajta kürtcsiga, egyfajta tengeri csiga. Nagyon finom, rágós és édes, már meg van főzve. Csak fel kell nyitni és megenni. De felvágva, tésztával és fűszeres szósszal keverve Polish: Zazwyczaj kiedy robię injeolmi, koreańskie ciastka ryżowe obtaczane w mące sojowej, to używam właśnie tej opiekanej. Czasem moi czytelnicy pytają której powinni użyć. I to jest opiekana mąka sojowa. Widać różnicę. Puszkowane jedzenie. Używam tylko sajry (dosłownie: szczupak makrelowy) Oops! Sajra. Używam tego do kimchi-jjigae. Kiedy robię gulasz kimchi, to zamiast wieprzowiny, czasem używam tego. Lub makreli. Makreli używam tej. I czego ja jeszcze używam... Używam golbaengi. To jest rodzaj zwójki, taki ślimak morski. Bardzo smaczne i gumowe i słodkie, jest już ugotowane. Otwierasz i możesz jeść. Ale pokrojone i wymieszane z makaronem i ostrą pastą Modern Greek (1453-): Συνήθως όταν φτιάχνω κάποιο injeolmi, Κορεάτικο κέικ ρυιζού επικαλυμμένο με λίγη σκόνη απο φασόλια σόγιας που έχει γεύση σαν ξηρούς καρπούς Πρέπει να είναι καβουρδισμένο. Μερικές φορές οι αναγνώστες μου με ρωτάνε: "Ποιο πρέπει να χρησιμοποιήσω?" Και αυτό είναι η καβουρδισμένη σκόνη απο φασόλια σόγιας. Μπορείτε να δείτε τη διαφορά. Φαγητό σε κονσέρβα. Χρησιμοποιώ αυτό το mackerel pike(είδος σκουμπριού). Ουπς! Mackerel pike Το χρησιμοποιώ στο kimchi-jjigae. Όταν φτιάχνω βραστό kimchi, αντί να χρησιμοποιήσω χοιρινό, μερικές φορές χρησιμοποιώ αυτό Ή σκουμπρί. Σκουμπρί, το χρησιμοποιούμε αυτό. Και επίσης, αυτό που χρησιμοποιώ είναι golbaengi. Είναι ένα είδος whelk, είδος θαλασσινού σαλιγκαριού. Πολύ νόστιμο και με υφή και γλυκό, είναι ήδη μαγειρεμένο. Μπορείτε να το ανοίξετε και να το φάτε. Αλλά κομμένο και αναμειγμένο με νουντλς και πικάντικη πάστα Chinese: 通常当我做一些豆粉年糕 一种韩式年糕 上面会撒一些烤的大豆粉 就必须要选这种烤过的大豆粉 经常我的读者会问我:“我该选哪种” 这种是烤过的大豆粉 你可以看出来他们的区别 罐头食物 我会用这种梭子鱼 梭子鱼 我会用在泡菜汤里 当我做泡菜锅 除了猪肉 有时候我会用这个 或者鲭鱼 还有我很常用的Golbaengi 这是一种海螺 一种海里的蜗牛 非常美味有嚼劲 还很甜 这已经是熟的了 你可以直接打开吃 但是切片 然后跟面条 辣酱拌在一起的话 Italian: Solitamente quando preparo dell' "injeolmi" la torta di riso coreana uso la polvere tostata L'altra invece deve essere tostata. A volte i miei lettori mi chiedono "Quale devo usare?" Meglio quella tostata Potete vedere la differenza. Cibo in scatola. Io uso questo, sgombro e luccio Lo uso nel "kimchi-jjigae" Quando faccio lo stufato di kimchi, anziché usare del maiale uso questo. Oppure solo lo sgombro, questo Uso anche il "golbaengi" E' un tipo di lumaca di mare Molto buono, gommoso e dolce. E' già cotto Si può aprire e mangiare Ma affettato e mescolato con i noodles e un paté piccante English: It's Koreans' favorite dish. Golbaengi-muchim "Gol-baeng-i" Next, when I posted my recipe for curry rice some of my Indian readers, they gave me a hard time "Maangchi, I though that you were going to mix your own curry powder!" No, not like that. In Korea, there is only one product it's curry, already packaged. So this is Ottogi curry, my favorite. Mild, hot, medium Stir fry some vegetables and meat and then later you mix this with water and then pour this and stir together and then make nice yellow, beautiful sauce, and you pour this on rice Steamy rice, and then eat Really tasty, ka-re rice. You can make ka-re rice with this. When I make multigrain rice I just pick up a few of these and then I make it at home. Vietnamese: đó là món Hàn Quốc rất được yêu thích "golbaengi-muchin" (salat ốc trộn hay mỳ ốc trộn cay) bao bì có ghi "gol-baeng-i" mỗi khi tôi giới thiệu công thức cho món cơm cà ri, một số độc giả Ấn Độ đã nói rằng: "Maangchi, có phải chị đã tự tạo ra loại cà ri của riêng mình không?" không, không phải như vậy đâu ở Hàn Quốc, chỉ có 1 loại duy nhất bột cà ri đóng gói sẵn đó là cà ri "ottogi" tôi rất thích loại này 3 loại tùy người ăn: ngọt, cay và bình thường xào qua thịt với rau củ sau đó trộn cà ri với nước đổ vào chảo và đảo đều khi có được sốt màu vàng đẹp mắt rồi thì chan lên cơm cơm nóng, sau đó thưởng thức cơm "ka-re" (cà ri) rất ngon miệng đây chính là loại bạn cần khi làm cơm cà ri để làm cơm ngũ cốc, tôi sẽ mua gạo ở đây và chế biến tại nhà mình Italian: E' il piatto preferito dai Corenai. "Golbaengi-muchim" "Gol-baeng-i". Quando ho postato la mia ricetta per il riso al curry Alcuni miei lettori indiani si sono un po' arrabbiati "Maanghi, credevo che avresti preparato da sola la tua polvere al curry" No, non è così In Corea c'è un solo prodotto già confezionato, il curry Quindi, questo curry "Ottogy" è il mio preferito. Si trova in tre diverse varietà: Moderatamente piccante, molto piccante e mediamente piccante. Saltate in padella verdure e carne Poi aggiungete acqua a questa polvere di curry dopodiché versatela sulla carne e sulle verdure e mescolate In modo tale che si formi una bella salsa gialla da poter aggiungere al riso Riso al vapore, e poi si mangia. Molto gustoso, riso "ka.-re" Potete fare il riso "ka-re" con questo. Quando faccio il riso ai multicereali prendo un po' di questi e lo preparo a casa. Modern Greek (1453-): Είναι το αγαπημένο πιάτο των Κορεατών. Golbaengi-muchim "Gol-baeng-i" Μετά, όταν δημοσίευσα τη συνταγή μου για ρύζι με κάρυ μερικοί απο τους Ινδούς αναγνώστες μου, με δυσκόλεψαν "Maangchi, νόμιζα πως θα έφτιαχνες τη δικιά σου σκόνη κάρυ!" Όχι, όχι έτσι. Στην Κορέα, υπάρχει μόνο ένα προϊόν είναι κάρυ, ήδη συσκευασμένο. Έτσι αυτό είναι Ottogi curry, το αγαπημένο μου. Ήπιο, καυτό, μεσαίο Τσιγαρίστε μερικά λαχανικά και κρέας και αργότερα το ανακατεύετε με νερό και το ρίχνετε και το αναμειγνύετε όλο μαζί και γίνεται μια ωραία κίτρινη, όμορφη σάλτσα, και τη ρίχνετε πάνω απο το ρύζι Καυτό ρύζι, και μετά τρώτε Πολύ νόστιμο, ka-re rice. Μπορείτε να φτιάξετε ka-re rice με αυτό. Όταν φτιάχνω πολύσπορο ρύζι απλά διαλέγω μερικά απο αυτά και το φτιάχνω στο σπίτι. Japanese: 韓国人のお気に入りの料理です。 ゴルベンギムチム 「ゴルベイン」 次に、カレーライスのレシピを投稿したとき 私のインドの読者の何人かは、彼らが私に苦労を与えました 「マアンチ、私はあなたがあなた自身のカレー粉を混ぜようとしていたと思います!」 いいえ、そうではありません。 韓国では、製品は1つしかありません すでにパッケージ化されたカレーです。 これが私のお気に入りのオットギカレーです。 マイルド、ホット、ミディアム 野菜と肉を炒める 後でこれを水と混ぜます そしてこれを注ぎ、一緒にかき混ぜます 素敵な黄色の美しいソースを作り、これをご飯に注ぎます 蒸したご飯を食べて 本当に美味しい、カレライス。 これでカレライスが作れます。 多粒米を作るとき、私はこれらのいくつかを手に入れます それから私は家でそれを作ります。 Hungarian: a koreaiak kedvenc ételét kapjuk. Golbaengi-muchim-ot. "Gol-baeng-i" Következő. Amikor feltettem a curry-s rizs receptemet, néhány indiai olvasóm kemény perceket okozott, mikor azt mondták: " Maangchi, azt gondolom, hogy saját curryport kevertél!" Nem, dehogy. Koreában csak egy termék van, ami curry-s, már előre van csomagolva. Ez az, az Ottogi curry, a kedvencem. Enyhe, erős és közepes. Hirtelen sütve készítünk egy kis zöldséget és húst, vízzel összekeverjük ezt a curryport, ráöntjük és összekeverjük. Csodás sárga szószt kapunk, amit rászedünk a rizsre. Párolt rizsre, aztán megesszük. Nagyon finom, ka-ra rizs. Ezzel lehet a ka-ra rizst elkészíteni. Amikor vegyes rizst készítek, csak felkapok néhányat ezekből, és otthon megcsinálom. Dutch: Het is een Koreaan zijn lievelingsgerecht. Golbaengi-muchim "Gol-baeng-i" En nu het volgende, toen ik mijn recept plaatste voor curry rijst Een paar van mijn Indiase lezer, maakte mij het moeilijk "Maanchi, ik dacht dat je je eigen curry poeder ging mixen!" Nee, dat is niet zo In Korea, is er maar één product en dat is curry, al voor verpakt. Dus dit is ottogi curry, mijn favoriet. Mild, heet, medium Roerbak met wat groenten en vlees en dan mix je dit met wat water en dan giet je het er bij en mixt het door elkaar En dan heb je mooie gele saus, en dat doe je over je rijst Stomende rijst, en dan eet je. Erg lekker, ka-re rice Hier kan je ra-re rice mee maken wanneer ik meergranen rijst gebruik, gebruik ik een van deze en dan maak ik het thuis Indonesian: Ini hidangan favorit orang Korea. Golbaengi-muchim "Gol-baeng-i" Selanjutnya, saat saya memposting resep nasi kari saya Beberapa pembaca India saya, mereka memberi saya waktu yang sulit "Maangchi, saya pikir Anda akan mencampur bubuk kari Anda sendiri!" Tidak, tidak seperti itu. Di Korea, hanya ada satu produk Ini kari, sudah dikemas. Jadi ini adalah kari Ottogi, favorit saya. Ringan, panas, sedang Tumis beberapa sayuran dan daging Dan kemudian Anda mencampurnya dengan air dan kemudian tuangkan ini dan aduk bersama-sama Dan kemudian membuat saus kuning yang indah dan cantik, dan Anda memasukkan ini ke beras masak beras lalu makan sangat lezat, nasi kare kamu dapat membuat nasi kare dengan ini ketika aku membuat Nasi multigrain saya hanya mengambil beberapa dari ini Dan kemudian saya membuatnya di rumah. Korean: 이건 한국인이 좋아하는 요리예요. '골뱅이무침'입니다. "골-뱅-이" 다음은, 제 카레 라이스 레시피를 게시했을 때 제 몇몇의 인도 독자께서, 제게 시련을 주셨죠. "망치, 전 당신이 당신만의 카레 가루를 만들 줄 알았어요!" 아뇨, 그렇진 않아요. 한국에는, 한가지 종류의 제품밖엔 없어요. 카레는 미리 포장된 걸 뜻해요. 자 이건 제가 좋아하는 오뚜기 카레인데요. 순한 맛, 매운 맛, 중간 맛. 야채와 고기를 좀 볶습니다 그리고 이걸 물에 갠 다음 이걸 부어서 같이 저어 줍니다. 그리곤 아주 노랗게 끓여서 예쁜 소스를 밥 위에 부어줍니다. 김이 솔솔 나는 밥에요, 그리곤 먹죠. 정말 맛있어요, 카레 라이스. 이걸로 카레 라이스를 만드실 수 있어요. 잡곡밥을 만들 때 딱 몇 가지를 고른답니다. 그리곤 집에서 만들죠. Chinese: 配面条吃 叫做Golbaengi-muchim Gol-baeng-i 下面是咖喱粉,做咖喱饭用的 我的印度读者说我的咖喱不正宗 他们通常自己调制咖喱粉 不过韩式的做法不同 只要一包咖喱粉 一包一包这样卖 Ottogi 是我最爱的咖喱粉牌子 三种辣度可选 先炒肉和蔬菜 然后把咖喱粉和水混合 再倒到菜里一起煮熟 就做出了黄黄的漂亮咖喱 浇到米饭上 就是美味的咖喱饭 做韩式咖喱饭要用这种咖喱粉 这些是各种杂粮谷类 我一般选几样在家里做杂粮饭 Chinese: 這是韓國人最愛的餐點之一 海螺冷麵 "Gol-baeng-i" 當我發表咖哩飯食譜時 有些我的印度讀者質疑我 "Maangchi,我以為你要用咖哩粉做" 不是的 在韓國,我們有一種商品 塊狀咖哩 這是不倒翁牌的咖哩,我的最愛 一般、辣、中辣 先炒蔬菜和肉類 接著加一點水和咖哩塊混合 將咖哩塊倒入一起炒 就可以做出好吃的咖哩了 加在熱騰騰的白飯上 就是超好吃的咖哩飯 所以你可以用這個做咖哩飯 當我做五穀飯的時候,我會在這區選幾種穀類 就可以在家製作 Polish: to ulubione danie koreańczyków. Golbaengi-muchim. Gol-baeng-i Dalej, kiedy dodałam przepis na ryż z curry, moi czytelnicy z Indii potraktowali mnie bardzo surowo. "Maangchi, myślałem, że sama przygotujesz własną mieszankę curry!" Nie, to nie tak. W Korei, jest tylko jeden produkt. To już pakowane curry. To Ottogi curry, moje ulubione. Łagodne, ostre, średnie. Usmaż warzywa i mięso potem wymieszaj ten proszek z wodą wlej i wymieszaj wszystko razem a uzyskasz piękny, żółty sos, którym polejesz ryż. Ryż gotowany na parze, a potem zjedz. Bardzo smaczne, ka-re rice. Możesz zrobić ryż curry za pomocą tego. Kiedy robię ryż wieloziarnisty, po prostu biorę rodzajów a potem przyrządzam go w domu. Chinese: 是韩国人很爱的一道菜 Golbaengi-muchim Gol-baeng-i 下一个 当我发表我的咖喱饭菜单时 一些我的印度读者 他们让我有点为难 “Maangchi 我以为你会自己做咖喱粉呢” 不 不是那样的 在韩国 只有这一种产品 是已经包装好的咖喱 是这个Ottogi咖喱 我的最爱 有微辣,辣,中辣 翻炒一些蔬菜和肉 然后你再把这个粉和水搅拌一下 然后倒进去一起搅拌 然后把着美丽的酱料倒在你的米饭上 把你的米饭变黄 煮好的米饭 你就可以吃了 非常非常好吃 咖喱饭 你可以用这个来做咖喱饭 当我做杂米饭的时候我会选一些这些 然后我就可以在家做了 Japanese: ヒョンミチャプサル、玄米を使用します もち米はもち米です 玄米の甘いご飯。 また、ボリ-大麦。 大麦はここにあります。 もち米が嫌いなら 粘り気が強いので、玄米だけでも使えます。 一部の人々は私に尋ねます:「ああ、マアンチ、どうやって紫のマルチグレインライスを作れますか? 実際には、黒米です。 ここで、黒米。 使いすぎないでください。白米1杯に大さじ1杯を加えるだけ そして、色は本当に美しい紫色に変わります。 ご飯ができたら 良い栄養素があります。 わかりました。次に、これは小豆です。 小豆。 ご存知のように、私はこれらでおridgeを作ります これでお餅を作ります 韓国の食料品店で簡単に見つけることができます。 少し暑いです。 Polish: Używam hyeonmi-chapssal, słodki brązowy ryż Słodki ryż to kleisty ryż. Więc brązowy słodki ryż. Oraz "bori" czyli jęczmień. Jęczmień możesz znaleźć tutaj. Jeśli nie lubisz kleistego ryżu bo jest zbyt lepki, możesz użyć po prostu brązowego ryżu. Niektórzy pytają: "Oh Maangchi, jak przyrządzasz fioletowy ryż wieloziarnisty?" Tak właściwie, to czarny ryż. Tutaj, czarny ryż. Nie używam go dużo. Dodaję łyżkę na jeden kubek białego ryżu. I wtedy kolor zmienia się na przepiękny fiolet. Kiedy ryż się ugotuje. Ma wiele składników odżywczych. Ok, dalej, jest czerwona fasola. Fasola adzuki. Robię z niej owsiankę, robię z niej ciastka ryżowe. Łatwo ją znaleźć w koreańskich sklepach. Muszę zdjąć płaszcz, troszkę się zgrzałam... Hungarian: Használom a hyeonmi-chapssal-t, ami barna édes rizs. Az édes rizs ragacsos rizst jelent. Barna édes rizs. És a bori, azaz árpa. Az árpa itt van, itt találjátok. Ha nem szeretitek a túlságosan ragacsos rizst, akkor használjatok barna rizst. Néhányan azt kérdezik: "Oh Maangchi, hogyan csinálod, hogy a vegyes rizs lila legyen?" Tulajdonképpen az fekete rizs. Itt van, fekete rizs. Ne használjatok sokat! Csak 1 evőkanálnyi kell egy csésze fehér rizshez. Ettől szép lilára változik a színe, amikor a rizs elkészül. Jó tápanyagok vannak benne. A következő a vörös bab. Azuki bab. Tudjátok, kását szoktam belőle főzni, és rizssüteményt készítek vele. Könnyen megtalálható a koreai élelmiszerboltban. Leveszem, kicsit meleg van. Chinese: 我常用糙糯米 sweet rice是糯米 糙糯米 還有大麥 大麥在這 如果你不喜歡糯米 對你來說太黏 你可以使用糙米 有人問我:"Maangchi,你怎麼做出紫色的五穀米?" 其實那是黑米 在這邊,黑米 不要用太多 一杯白米之需要一大匙的黑米 顏色就會呈現美麗的紫色 當飯做好 你就能獲取很好的營養 接著,這是紅豆 紅豆 你知道的,我用這個做粥 也用這個做年糕 你可以很容易在韓國超市找到 我要脫掉外套,有點熱 English: I use hyeonmi-chapssal, brown sweet rice Sweet rice is glutinous rice So brown sweet rice. And also bori - barley. Barley is here, you can find. If you don't like glutinous rice too sticky, then you can use just brown rice. Some people ask me: "Oh Maangchi, how can you make your purple multigrain rice?" Actually, it's black rice. Here, black rice. Don't use too much. Just add one tablespoon for one cup of white rice And then color will change to a really beautiful purple color. When the rice is done. Good nutrients, it has. Ok, and next, this is red beans. Adzuki beans. You know, I make porridge with these I make some rice cake with these You can find easily in a Korean grocery store. I'm talking off, a little hot. Chinese: 我会用hyeonmi-chapssal 棕色的甜米 甜米是糯米 所以是糙糯米 还有bori - barley 大麦在这里 你可以找到 如果你不喜欢糯米 你觉得太黏 你可以只用糙米 有的人问我:“Oh Maangchi 你是怎么做的紫色杂米饭” 其实那是黑米 这个 黑米 不要用太多 一杯白米饭只加一茶匙就好 然后颜色就会变成非常美的紫色 当米饭做好的时候 它有很好的营养成分 好的 下一个 这个是红豆 小豆豆 你们知道我用它来做粥 我也用它们来坐年糕 在韩国超市你很容易就能找到 我要脱下来 有点热 Dutch: Ik gebruik hyeonmi-chapssal, bruine zoete rijst Zoete rijst is kleverige rijst dus bruin is zoek en ook bori - gerst hier kan je gerst vinden. als je kleefrijst niet lekker vindt te plakkerig, gebruik dan gewoon bruine rijst Sommige mensen vragen aan mij:"Oh Maangchi, how maak jij je rijst paars?" Eigenlijk, het is zwarte rijst. Hier, zwarte rijst Gebruik niet te veel. Voeg gewoon één eetlepel toe voor één cup witte rijst. en dan zal het een hele mooie paarse kleur krijgen. Waneer de rijst klaar is. Goede voedingsstoffen heeft het. Oké, het volgende, dit zijn rode bonen Adzuki bonen Je weet wel, hier maak ik pap mee Ik maak er ook rijst cake mee Dit kan je makkelijk in een Koreaanse supermarkt vinden Ik trek dit even uit, het is een beetje heet. Chinese: 这个是糙糯米hyeonmi-chapssal 英文会翻译成"sweet rice"/"glutinous rice" 这个是糙糯米 大麦 有卖大麦的 如果你不喜欢糯米黏黏的口感 你也可以选一般的糙米 有人问我那个紫色的杂粮饭是怎么做的 要放这种紫米/黑米 英文叫blakc rice 不用放很多,一杯白米放一大匙紫米就可以了 做出来的米饭颜色 会变成漂亮的紫色 很有营养 下面,这个是红豆 也叫Adzuki豆 我用来做红豆汤,红豆粥 或者是做成糯米糕的馅 韩国超市很容易买到 我得把外套脱了,有点热 Modern Greek (1453-): Χρησιμοποιώ hyeonmi-chapssal, καφέ γλυκό ρύζι Το γλυκό ρύζι είναι κολλώδες ρύζι Οπότε καφέ γλυκό ρύζι. Και επίσης bori - κριθάρι. Το κριθάρι είναι εδώ, μπορείτε να το βρείτε. Αν δεν σας αρέσει το κολλώδες ρύζι πολύ κολλώδες, τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε απλά καφέ ρύζι. Μερικοί άνθρωποι με ρωτάνε: "Α Maangchi, πως μπορείς και φτιάχνεις το μωβ πολύσπορο ρύζι σου?" Στην πραγματικότητα, είναι μαύρο ρύζι. Εδώ, μαύρο ρύζι. Μην χρησιμοποιήσετε πολύ. Απλά προσθέστε μια κουταλιά της σούπας για μια κούπα λευκού ρυζιού Και μετά το χρώμα θα αλλάξει σε ένα πολύ όμορφο μωβ χρώμα. Όταν το ρύζι είναι έτοιμο. Καλά θρεπτικά συστατικά, έχει. Οκ, και μετά, αυτά είναι κόκκινα φασόλια. Adzuki φασόλια. Ξέρετε, φτιάχνω χυλό με αυτά φτιάχνω μερικά κέικ ρυζιού με αυτά Μπορείτε να τα βρείτε εύκολα στο κατάστημα με Κορεάτικα τρόφιμα. Μιλάω, ζεστάθηκα λίγο. Indonesian: Saya menggunakan hyeonmi-chapssal, nasi manis coklat Ubi jalar adalah nasi ketan jadi beras manis coklat dan juga bori - barley. Barley sini, bisa kamu temukan Jika kamu tidak menyukai beras ketan Terlalu lengket, maka kamu bisa menggunakan nasi saja Beberapa orang bertanya kepada saya: "Oh Maangchi, bagaimana kamu bisa membuat nasi multigrain ungumu?" Sebenarnya, itu beras hitam. ini dia, beras hitam Jangan gunakan terlalu banyak. Cukup tambahkan satu sendok makan untuk satu cangkir nasi putih Dan warnanya akan berubah menjadi warna ungu yang sangat indah. Saat nasi sudah selesai. itu memiliki nutrisi yang baik Ok, dan selanjutnya, ini adalah kacang merah. Kacang Adzuki kamu tahu, saya membuat bubur dengan ini saya membuat kue beras dengan ini kamu bisa menemukan dengan mudah di supermarket Korea. saya sedang berbicara, sedikit panas. Korean: 현미 찹쌀, 갈색 찹쌀을 씁니다. 찹쌀은 차진 쌀이랍니다. 자 갈색 찹쌀. 그리고 '보리'도요. 여기 보리가 있죠. 여러분이 차진 쌀을 싫어하신다면, 너무 끈적하다면, 그냥 현미를 쓰셔도 된답니다. 몇분이 제게 물어보셨어요. "오 망치, 자줏빛 잡곡밥은 어떻게 만들어요?"라구요. 실은, 그건 흑미랍니다. 여기, '흑미'요. 너무 많이 쓰지는 마세요. 백미 한 컵에 1 테이블스푼 정도 넣으세요. 그러면 색이 아주 예쁜 자줏빛으로 변할 거예요. 밥이 다 지어지면요. 좋은 영양소를 가지고 있답니다. 자 그럼 다음은, 이건 팥입니다. 팥이요. 아시다시피, 제가 이걸로 죽을 끓이거나, 떡을 만들었죠. 한국 식료품점에서 쉽게 찾으실 수 있어요. 좀 더워서 벗을게요. Italian: Uso "hyeonmi-chapssal" ovvero riso integrale dolce il riso dolce è un riso glutinoso Quindi uso questo integrale. Uso anche il "bori", orzo. L'orzo lo trovate qui. Se non vi piace il riso glutinoso siccome è troppo appiccicoso, potete usare semplicemente riso integrale Qualcuno mi chiede "Maangchi, come fai a far diventare il riso ai multicereali violetto?" E' grazie al riso nero. Qui, riso nero. Non usatene molto, ne basta un cucchiaio per una tazza (una tazza americana equivale a circa 180 g) di riso In questo modo il colore cambierà diventando un bel violetto. Quando il riso è pronto Contiene nutrienti benefici. Il prossimo, i fagioli rossi Fagioli "adzuki" Sapete, faccio il porridge con questi Ma anche torte di riso. Si trovano facilmente negli alimentari coreani. Mi tolgo la giacca, è caldo qui. Vietnamese: tôi mua loại "hyeonmi-chapssal" - gạo nâu đây là một loại gạo nếp thường gọi là gạo nếp nâu còn có cả "bori" - lúa mạch chúng đây rồi nếu bạn không quen dùng gạo nếp vì nó quá dẻo, thì có thể dùng gạo nâu để thay thế có bạn hỏi tôi: "Maangchi ơi, chị làm thế nào mà món cơm ngũ cốc lại có mà tím ngon thế?" tôi đã dùng loại gạo đen đây chính là nó nhưng nhớ là không nên dùng quá nhiều, chỉ khoảng 1 muỗng canh cho 1 bát gạo trắng nhờ loại gạo đen ta sẽ có được màu tím rất đẹp mắt khi cơm chín rất nhiều dinh dưỡng được rồi, tiếp theo đây là đậu đỏ loại đậu Adzuki tôi dùng loại này để nấu cháo hoặc bánh gạo bạn có thể dễ dàng mua được ở các cửa hàng tiện lợi Hàn Quốc trời nóng quá! tôi phải cởi áo khoác thôi Italian: Questi sono semi di soia, essiccati Si usano per preparare il "meju" e il "doenjang" Coreani. Dovete usare il paté di fagioli fermentato. I semi di soia sono molto importanti nella cucina Coreana. Questi sono fagioli mung verdi e piccoli, e si possono far germogliare facilmente a casa. Per sapere come farli germogliare cercate sul mio sito E' molto facile e vi divertirete un mondo. Fagioli mung integrali Quando preparo i "bindaettoeok", pancakes di fagioli mung, uso questi. Molto facile! Anche questi sono fagioli mung Ma sono già scorzati. La pellicina è stata tolta quindi il colore si presenta di un bel giallo. Questi vanno lasciati a mollo in acqua con del riso glutinoso e poi macinati. Poi li mescoli con carne e verdure e li cuoci in padella. Delizioso, ci fai un "bindaetteok" delizioso. Conoscete i fogli di alghe Coreani? Modern Greek (1453-): Αυτά είναι φασόλια σόγιας, ξερά φασόλια σόγιας. Αν φτιάξετε meji, Κορεάτικο doenjang, Κορεάτικη ζυμωμένη πάστα φασολιών, πρέπει να χρησιμοποιήσετε. Τα φασόλια σόγιας είναι πολύ σημαντικά στην Κορεάτικη κουζίνα. Και αυτά είναι φασόλια mung. Πράσινα και μικρά, μπορείτε εύκολα να τα φυτρώσετε στο σπίτι. Πως να φυτρώσετε φύτρες φασολιών mung, ελέγξτε την ιστοσελίδα μου Πολύ εύκολο και θα διασκεδάσετε πολύ πολύ. Ολόκληρα φασόλια mung. Όποτε φτιάχνω bindaetteok, τηγανίτες με φασόλια mung χρησιμοποιώ αυτά. Πολύ εύκολο! Αυτό επίσης είναι φασόλια mung αλλά είναι ήδη αποφλοιωμένα. Οι φλοιοί είναι βγαλμένοι οπότε, το χρώμα είναι ένα πολύ όμορφο κίτρινο. Οπότε απλά τα μουλιάζω αυτά με κολλώδες ρύζι και μετά τα αλέθω. Και μετά τα ανακατεύω με κρέας και λαχανικά και μετά τα τηγανίζω Αυτό είναι νόστιμο, νόστιμο bindaetteok μπορείτε να φτιάξετε. Ξέρετε το Κορεάτικο χαρτί απο φύκια? Chinese: 这些是大豆 干的大豆 可以用来坐Meju 韩国的大酱 韩式的大酱 你会用到 大豆在韩国饮食中非常重要 这些是绿豆 绿色的 小小的 你可以很容易的在家做豆芽 怎么做豆芽 去查看我的网站 非常简单 你可以得到很多乐趣 全绿豆 当我做Bindaetteok 绿豆饼的时候 我会用这个 这个也是绿豆 但是已经脱壳了 外皮已经去掉了 所以颜色是很美的黄色 所以我只需要把这个和糯米泡在一起然后磨碎 然后跟肉和蔬菜搅拌在一起 就可以煎了 非常美味 非常好吃的Bindaetteok 你们知道韩式海苔纸吗 Korean: 이건 콩입니다, 말린 콩이요. 메주를 띄울 때, 한국 된장, 한국식 발효된 된장을 만들 때 사용합니다. 콩은 한국 요리에 매우 중요하답니다. 그리고 이건 녹두입니다. 녹색이고 잘아요, 그리고 집에서 아주 쉽게 싹을 틔우실 수 있어요. 어떻게 녹두 싹을 틔우는지, 제 웹사이트를 확인해 보세요. 아주 쉽고 여러분이 재미를 많이 가지실 거예요. 온전한 녹두. 제가 빈대떡을 만들 때, 녹두전이요. 이걸 쓴답니다. 아주 쉬워요! 이것 또한 녹두랍니다. 그렇지만 미리 껍질을 벗긴 것이죠. 껍질을 제거해서 색이 아주 예쁜 노란빛이랍니다. 그래서 이걸 찹쌀과 함께 불린 다음에 간답니다. 그리고 고기와 야채에 섞어서 팬에 지지죠. 맛있죠, 맛있는 빈대떡을 만들 수 있답니다. 한국식 김을 아시나요? Chinese: 这个是黄豆,干黄豆 做韩国大酱的原料 做大豆酱要用这个 黄豆在韩国菜里非常重要 这个是绿豆 绿绿的,小小的可以以拿来发绿豆芽 我的网站有食谱教你怎么在家发绿豆芽 很简单,而且做起来很有乐趣 英文:Whole mung beans 我做绿豆煎饼bindaetteok的时候 用这种去皮的绿豆,做法超简单 去皮过的绿豆是漂亮的黄色 跟糯米一起泡水,打碎 和肉,蔬菜拌在一起再用油煎 就是美味的韩式绿豆煎饼 韩国紫菜你们都认识吧 Vietnamese: ở đây chúng ta có đậu nành sấy khô dùng để làm món meju - tương đậu Hàn Quốc chính là loại tương đậu lên men đậu nành rất quan trọng trong ẩm thực xứ Hàn và đây là đậu xanh hạt xanh và nhỏ, có thể làm giá đỗ ở nhà nếu thắc mắc làm giá đỗ như thế nào, hãy thử công thức trên trang web của tôi công thức rất đơn giản, và bạn sẽ có thành quả rất đáng ngạc nhiên đấy vậy đó là đậu xanh khi tôi làm món "bindaetteok" - bánh nướng đậu xanh tôi đã mua đậu xanh này, rất tiện lợi dưới đây cũng là đậu xanh nhưng loại này đã lột vỏ, hạt sẽ có màu vàng rất đẹp tôi ngâm đậu xanh đã lột vỏ với gạo nếp và nghiền nhỏ sau đó trộn với thịt, rau rồi nướng trên chảo thực sự rất ngon miệng các bạn đều biết loại rong biển khô Hàn Quốc nhỉ? Hungarian: Ezek szójababok, szárított szójababok. Meju, koreai doenjang, koreai fermentált szójababpasztához ez kell. A szójabab nagyon fontos a koreai konyhában. Ezek itt mungóbabok. Zöld, kicsi és könnyen csíráztatható otthon. Nézzétek meg a weboldalamon, hogyan kell mungóbabot csíráztatni. Nagyon egyszerű és nagyon jó móka. Egész mungóbab. Amikor bindaetteok-ot, mungóbabos palacsintát készítek, ezeket használom. Nagyon könnyű. Ezek is mungóbabok, hántolt. Nincs héja, ezért szép sárga a színe. Ragacsos rizzsel beáztatom és megőrlöm. Aztán összekeverem hússal, zöldségekkel és serpenyőben kisütöm. Így lehet a finom bindaetteok-ot elkészíteni. Ismeritek a koreai tengeri alga lapokat? Indonesian: Ini adalah kedelai, kedelai kering. Membuat Meju, doenjang Korea, Pasta kacang fermentasi Korea, yang harus kamu gunakan. Kedelai sangat penting dalam masakan Korea. Dan ini adalah kacang hijau. Hijau dan kecil, dan dapat tumbuh dengan mudah di rumah. Cara menanam kacang hijau, periksa situs web saya Sangat mudah dan akan benar-benar sangat menyenangkan. Seluruh kacang hijau. Saat saya membuat bindaetteok, pancake kacang hijau Saya menggunakan ini Sangat mudah! Ini juga kacang hijau Tapi sudah dikuliti Kulitnya hilang, jadi warna kuningnya sangat indah. Jadi saya hanya merendamnya dengan nasi ketan dan kemudian menggiling. Dan kemudian campurkan dengan daging dan sayuran lalu goreng Itu lezat, lezat bindaetteok yang bisa kamu buat. kamu tahu kertas rumput laut Korea? Polish: Tutaj soja, suszone ziarna soi. Do zrobienia meju, doenjang pasty z fermentowanej soi, musisz użyć suszonej soi. Soja to bardzo ważny składnik koreańskiej kuchni. A tutaj jest fasola mung. Zielona i mała, możesz kiełkować ją samodzielnie w domu. Jak kiełkować fasolkę mung, sprawdź na mojej stronie. To bardzo proste i będziesz miał mnóstwo zabawy. Całe ziarna mung. Kiedy robię bindaetteok, placki z fasoli mung to używam tego. To bardzo proste! To też fasola mung ale już obrana. Nie ma skórek, więc jest pięknie żółta. Po prostu namaczam ją z kleistym ryżem a potem mielę. Następnie mieszam z mięsem i warzywami a potem smażę. Przepyszne, możesz zrobić przepyszne bindaetteok. Znasz arkusze wodorostów? Dutch: Dit zijn sojabonen, gedroogde sojabonen. Hier mee maak je meju, Koreaanse doenjang Voor Koreaanse bonen pasta, heb je dit nodig. Sojabonen zijn erg belangrijk in de Koreaanse keuken. En dit zijn mung bonen Groen en klein, je kan ze thuis heel makkelijk laten kiemen. Hoe je moet kiemen, dat staat op mijn website. Het is heel erg makkelijk, en je zult het heel erg leuk vinden Hele mung bonen wanneer ik bindaetteok maak, mung bonen pannenkoekjes gebruik ik deze. Het is heel makkelijk! Dit zijn ook mung bonen Van deze bonen is al het vliesje er afgehaald, dus een hele mooie gele kleur. Deze wel ik dan met kleefrijst en dan maal ik het en dan mix ik het met vlees en groenten en dan bak ik het Heerlijk, heerlijke bindaetteok Ken je Koreaans zeewier papier Japanese: これらは、大豆、乾燥大豆です。 メジュ、韓国のテンジャン、 韓国の味be、あなたは使用しなければなりません。 大豆は韓国料理で非常に重要です。 そして、これらは緑豆です。 緑色で小さく、家で非常に簡単に発芽できます。 緑豆を発芽させる方法、私のウェブサイトをチェックしてください 非常に簡単で、本当にたくさんの楽しみがあります。 緑豆全体。 ビンデトックを作るとき、緑豆のパンケーキ これらを使用します。非常に簡単!これも緑豆です しかし、すでにハルされています。スキンがなくなっているので、色は非常に美しい黄色です。 だから、もち米でこれらを浸してから挽くだけです。 肉と野菜を混ぜてフライパンで炒めます おいしくて美味しいビンデトックが作れます。 韓国の海藻紙を知っていますか? Chinese: 這是黃豆 可以用來做豆醬 也就是大醬 黃豆在韓式料理佔有重要地位 這是綠豆 綠色小小顆的 你可以在家播種 關於如何種綠豆芽,你可以去看看我的網站 非常簡單也很好玩 去皮綠豆 當我做綠豆煎餅 我使用這個 非常簡單 這也是綠豆但已經經過去皮 所以顏色是黃色的 只要和糯米一起浸泡接著磨碎 然後和肉類、蔬菜一起煎 就能做出超級好吃的綠豆煎餅 你知道韓式海苔嗎? English: These are soybeans, dried soybeans. Make meju, Korean doenjang, Korean fermented bean paste, you gotta use. Soybeans are very important in Korean cuisine. And these are mung beans. Green and small, and you can sprout very easily at home. How to sprout mung beans, check out my website Very easy and you will have a really really lot of fun. Whole mung beans. When I make bindaetteok, mung bean pancakes I use these. Very easy! This is also mung beans but already hulled. The skins are gone, so color is a very beautiful yellow. So I just soak these with glutinous rice and then grind. And then just mix with meat and vegetables and then pan fry That's delicious, delicious bindaetteok you can make. You know the Korean seaweed paper? Chinese: 我不喜歡成它們為"海草"因為它們是超好吃的蔬菜 應該要改名 但是大家都這樣命名 我還能怎麼辦?也只能跟著這樣叫了 不管怎樣,這是海苔 韓文稱做 "gim" 上面寫著: "gimbap-young guun-gim" 烘烤過的海草(海苔?) 當你做還是韓式飯卷,你可以使用這個 這是沒有烘烤過的 只是乾的海苔片 你也可以用來做飯捲 但需要稍微烘烤一下 這種海苔 已經抹油、灑鹽 非常酥脆 有些人稱做海苔脆片 你可以拿出來直接吃 我確定你們都知道這個東西 當你做三角飯團 你用這個很方便 Hungarian: Nem szeretem a nevét - angolul gyom - mert ez egy finom tengeri zöldség. Valakinek meg kellene változtatnia a nevét, mert mindenki - angolul - tengeri gyomnak hívja. De mit tehetnék? Követnem kell őket, igaz? Akárhogy is, ez a tengeri alga lap. Koreában "gim" Láthjátok? "gimbap-young guun-gim" Pirított tengeri alga, pirított tengeri alga. Ez arra való, ha gimbap-ot készítetek, tengeri algás rizstekercset, akkor ezt kell használni. Vagy ezt, ami nincs megpirítva. Sima szárított tengeri algalap. Ezzel is lehet gimbap-ot készíteni. Csak kicsit meg kell pörkölni. Ez a fajta gim pedig olajozva, sózva van csomagolva. Nagyon ropogós, az emberek tengeri alga chips-nek hívják. Csak ki kell venni és megenni. Biztos vagyok benne, hogy ismeritek srácok. Amikor háromszögletű gimbap-ot készítetek, könnyebb ezt a fajtát választani. Vietnamese: thực ra tôi không thích chữ "weed" (cỏ dại) trong từ "seaweed" (rong biển), bởi vì đây rõ ràng là một loại rau rất ngon ai đó có thể đổi tên thì tốt quá, nhưng tất cả mọi người đều quen gọi như vậy mất rồi thế nên tôi chẳng thể thay đổi điều gì, chỉ biết gọi theo họ mà thôi :( quay lại chủ đề của chúng ta, đây chính là lá rong biển khô tiếng Hàn là "gim" bạn có thể đọc được ở đây "gimbap-young guun-gim" "roasted seaweed" - rong biển sấy khô loại này dùng để làm "gimbap" - món cơm cuộn cũng có thể không phải sấy khô ví dụ như loại này, rong biển phơi khô loại này cũng có thể dùng làm cơm cuộn bạn chỉ cần nướng qua 1 chút một loại rong biển đóng gói khác loại này đã được tẩm ướp muối và dầu loại này rất giòn, mọi người thường ăn như kiểu khoai tây chiên chỉ cần mở gói và ăn luôn tôi chắc chắn là các bạn đều biết đến loại này nếu bạn muốn làm món cơm cuộn tam giác hãy dùng loại này Chinese: 我不喜欢“weed”这个名字 因为这是个很好吃的海菜 需要有人把名字改了 但大家还是叫它seaweed 我能怎么办呢 我只能跟着他们叫 不是吗 无论如何 这个是海苔纸 在韩语里是“gim” 你可以看到 : "gimbap-young guun-gim" 烤海苔,烤过的海苔 这个是当你做紫菜包饭 gimbap 的时候 你可以用这个 或者这个 这个没有烤过 只是风干的海苔纸 你也可以用这个做紫菜包饭 gimbap 你可以轻轻的烤一下 还有这种包装好的海苔 加过油分 和盐了 这个很脆 人们也叫它海苔片 你可以打开拿出来直接吃 我相信你们都认识这个 当你做三角饭团的时候 你可以很方便的用这个 Korean: "잡초"라는 이름이 싫어요. 맛있는 바다 채소에 그런 이름이라니요! 누군가 이름을 바꿔야 해요. 그렇지만 모두 이걸 바다잡초라 부르죠. 그래서 제가 뭘 할 수 있겠어요. 그냥 따라야지, 그렇죠? 자 어쨌든, 이건 김입니다. 한국어로 "김"입니다. "김밥용 구운 김"을 보실 수 있죠. 구운 김, 구운 김. 이건 여러분이 밥을 김에 말은, 김밥을 만들 때, 이걸 쓰시면 됩니다. 또는, 이건 굽지 않은 거예요. 그냥 말린 김이죠. 이걸로도 김밥을 만들 수 있어요. 그냥 살짝 구우세요. 그리고 이런 종류의 포장된 김은 기름이 발라져 있고 소금이 뿌려져 있죠. 그래서 이게 아주 바삭해서 사람들이 해초칩이라고 부른답니다. 그냥 꺼내서 드셔도 됩니다. 여러분도 이걸 분명 아실 거예요. 삼각김밥을 만들 때 이걸로 쉽게 쓰실 수 있어요. Chinese: 我不喜欢英文里把这么美味的紫菜叫做"weed'! 有人该给它改个名字,不过大家都这么叫 我也只能这么叫 这个是大张的紫菜 叫做”Gim“ 你也可以叫它”gimbap-young guun-gim" 烤过的紫菜 这个是用来做韩式紫菜卷饭的 或者用这种没有烤过的 一般的紫菜 也可以拿来做紫菜包饭 你可以在家里自己烤一下 还有这种一包一包装的紫菜 撒了盐,用油烤过 你们都知道的海苔片 拿来当零食,脆脆的像薯片一样 你们肯定都认识这个 这个是用来做三角紫菜包饭的 用这种紫菜很容易做 Italian: Non mi piace il nome "alga" perché si tratta di una verdura di mare deliziosa Qualcuno dovrebbe cambiare il nome ma siccome tutti le chiamano alghe marine cosa posso fare? mi tocca fare lo stesso, giusto? :) Comunque, fogli di alghe marine in Coreano "gim" Vedete "gimbap-young guun-gim" Alghe marine tostate... alghe marine tostate E si usano per fare il "gimbap", i rotoli di riso e alghe. Questi invece, non sono tostati Solamente essiccati Anche con questi si può fare il "gimbap" basta tostarli leggermente. Anche questo tipo di alga é confezionato quindi già oleata e salata. Queste sono molto croccanti e qualcuno le chiama "patatine di alghe" Si possono prendere e mangiare così. Ma sono sicura che voi ragazzi già lo sapete. Quando fare i "gimbap" triangolari potete usare queste molto facilmente Indonesian: Saya tidak suka nama "rumput" karena seperti sayur laut yang lezat! Seseorang harus mengganti namanya tapi semua orang memanggil rumput laut. Jadi apa lagi yang bisa saya lakukan? Aku harus mengikuti mereka kan? Jadi, ini adalah kertas rumput laut. Di Korea, "gim." kamu dapat melihat: "gimbap-young guun-gim" Rumput laut panggang, rumput laut panggang. Ini untuk saat kamu membuat kimbap, roti gulung rumput laut, kamu bisa menggunakan ini Atau, ini tidak dipanggang. Hanya kertas rumput laut kering. Anda juga bisa membuat kimbap dengan ini. Anda hanya bersulang sedikit. Dan juga jenis gim ini dikemas Jadi sudah diminyaki dan diasinkan. Jadi ini sangat renyah dan orang menyebut ini keripik rumput laut kamu bisa mengeluarkannya dan memakannya. saya yakin kalian tahu ini. Bila Anda membuat segitiga kimbap kamu bisa menggunakan yang ini dengan mudah. English: I don't like that name "weed" because such a delicious sea vegetable! Somebody should change the name but everybody calls this seaweed So what else can I do? I gotta follow them, right? So anyway, this is seaweed paper. In Korean, "gim." You can see: "gimbap-young guun-gim" Roasted seaweed, roasted seaweed. This is for when you make gimbap, seaweed rice rolls, you can use this. Or, this is not roasted. Just dried seaweed paper. You can make gimbap with this, too. You just toast slightly. And also this kind of gim is packed so already oiled and salted. So this is very crunchy and people call these seaweed chips. You can just take it out and eat it. I'm sure that you guys know this. When you make triangle gimbap You can use this one easily. Polish: Nie podoba mi się nazwa "weed" (po angielsku chwast), bo to takie smaczne warzywo morskie! Ktoś powinien zmienić jego nazwę, ale wszyscy nazywają to "seaweed" (dosłownie: chwasty morskie). Więc co pocznę? Muszę po prostu ich naśladować, prawda? Wracając do tematu, arkusze wodorostów. Po koreańsku "gim". Tutaj jest napisane "gimbap-young guun-gim" czyli pieczone arkusze wodorostu. Tego używa się kiedy robisz gimbap, rolki ryżowe zawijane w wodorosty Lub, ten nie pieczony. Po prostu wysuszone wodorosty. Z ich pomocą też możesz zrobić gimbap. Po prostu podpiecz je lekko. A tutaj jest gim pakowany i już nasmarowany olejem i posolony. Ten jest bardzo chrupiący i ludzie nazywają go czipsami Możesz go zabrać ze sobą i po prostu zjeść. Na pewno o tym wiecie. Kiedy robisz trójkątny gimbap (samgak-gimbap) używasz tego. Japanese: 私はそのような「海草」という名前が好きではありません。なぜなら、そのような美味しい海野菜だからです! 誰かが名前を変更する必要がありますが、誰もがこの海藻を呼び出します だから私は他に何ができますか?彼らに従わなきゃ とにかく、これは海藻紙です。 韓国語では、「ギム」。 あなたは見ることができます:「ギムバングヨングンギム」 ロースト海藻、ロースト海藻。 これは、海苔の巻き寿司を作るときに使用します。 または、これはローストされていません。 乾燥した海藻紙。 これでジンバップもできます。 少しだけ乾杯します。 そして、この種のギムも詰め込まれています すでに油を塗って塩漬けにしました。 これは非常にカリカリで、人々はこれらの海藻チップスと呼びます。 あなたはそれを取り出して食べることができます。 皆さんもこれを知っていると確信しています。 三角形のジンバップを作るとき これは簡単に使用できます。 Modern Greek (1453-): Δεν μου αρέσει το όνομα "weed" επειδή είναι τόσο νόστιμο θαλασσινό λαχανικό! Κάποιος θα πρέπει να αλλάξει το όνομα αλλά όλοι το λένε seaweed Οπότε τι μπορώ να κάνω? Πρέπει να τους ακολουθήσω, σωστά? Όπως και να'χει, αυτό είναι χαρτί απο φύκια. Στα Κορεάτικα, "gim." Μπορείτε να δείτε: "gimbap-young guun-gim" Φρυγανισμένο φύκι, καβουρδισμένο φύκι. Αυτό είναι για όταν φτιάχνετε gimbap, ρολά ρυζιού με φύκι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό. Ή, αυτό δεν είναι καβουρδισμένο. Απλά αποξηραμένο χαρτί απο φύκια. Μπορείτε να φτιάξετε gimbap και με αυτό, επίσης. Απλά το καβουρδίζετε ελαφρά. Και επίσης αυτού του είδους το gim είναι συσκευασμένο οπότε είναι ήδη λαδωμένο και αλατισμένο. Έτσι αυτό είναι πολύ κριτσανιστό και οι άνθρωποι τα λένε αυτά τσιπς απο φύκια. Μπορείτε να τα βγάλετε και να τα φάτε. Είμαι σίγουρη πως το ξέρετε αυτό. Όταν φτιάχνετε τριγωνικό gimbap Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό εύκολα. Dutch: Ik vind de naam "weed" niet leuk omdat het zo'n lekkere zee groente is! Iemand zou de naam echt moeten veranderen maar iedereen noemt het seaweed Dus wat kan ik er aan doen? Ik moet er maar mee in gaan toch? Later we verder gaan, dit is zeewier papier. In het koreaans, "gim" Hier staat: "gimbap-young guun-gim" Geroosterd zeewier, geroosterd zeewier Met dit kun je gimbap maken, zeewier rijst rollen. OF deze, dit is niet geroosterd Gewoon gedroogd zeewier papier Hier kan je ook gimbap mee maken. Gewoon lichtjes roosteren En deze soort gim zit al in een verpakking dus al voorbewerkt Dus dit is erg krokant en mensen noemen dit ook wel zeewier chips je kan het er uithalen en regelrecht eten ik weet zeker dat jullie dit wel kennen wanneer je driehoek gimbap maakt kun je deze simpelweg gebruiken English: You can open it and there are directions inside and you follow the directions and you can make this. I have a recipe on my website if you want to make. So this gim, usually I prefer not toasted one. Untoasted, raw gim, dried gim So I use this kind of gim. Or sometimes when you make rice cake soup you just toast, make it crunchy and crispy, crush this and then put this on top of you rice cake soup, and the flavor is really enhanced. Miyeok is very important in Korean cuisine. You know why? Everybody's birthday you gotta make this soup. Miyeok soup. Miyeok-guk. So miyeok-guk is kind of makes Koreans emotional. In Korea, when a woman is having a baby For one month you need to take a rest at home and keep eating miyeok-guk. See? Miyeok. I can open this. Chinese: 你只要打开 里面就会有说明 你只需要跟着上面的说明你就可以做 如果你想做的话 我的网站上有菜谱 这种海苔呢 我比较喜欢没有烤过的这种 没烤过的 生的 干的海苔 我用的就是这种海苔 或者有时候你做年糕汤的时候 你就烤一下 让它变脆 把它弄碎然后放在汤的顶上 它在你的年糕汤里 会让味道增强更多 海带汤在韩国饮食文化里很重要 你知道为什么吗? 每个人的生日 都需要做这个汤 海带汤 Miyeok Soup 海带会让韩国人很有感触 在韩国 当一个女人生完孩子后 需要在家休息一个月 然后一直吃海带 看到吗 Miyeok 我可以打开这个 Indonesian: kamu bisa membukanya dan ada petunjuk di dalamnya Dan kamu mengikuti petunjuk dan kamu bisa melakukan ini. Saya punya resep di website saya jika ingin membuat. Jadi gim ini, biasanya saya lebih suka tidak bersulang satu. Dilekatkan, gim mentah, gim kering Jadi saya menggunakan jenis gim ini. Atau kadang-kadang ketika kamu membuat sup kue beras kamu hanya memanggang, membuatnya renyah dan renyah, hancurkan ini dan kemudian letakkan ini di atas Dari sup kue beras kamu, dan rasa benar-benar meningkat Miyeok sangat penting dalam masakan Korea kamu tau kenapa? Semua orang ulang tahun dan kamu harus membuat sup ini. Miyeok soup. Miyeok-guk. Jadi miyeok-guk adalah jenis membuat Korea emosional. di korea ketika seorang perempuan memiliki bayi untuk bulan pertama kamu bisa istirahat di rumah dan makan miyeok-guk. lihat? miyeok saya dapat membuka ini Japanese: あなたはそれを開くことができ、内部に指示があります 指示に従うと、これを作成できます。 あなたが作りたいなら、私のウェブサイトにレシピがあります。 だから、このギム、通常私はトーストされたものを好まない。 トーストしていない生のギム、乾燥したギム そこで、この種のギムを使用します。 または時々餅餅を作るとき トーストし、カリカリしてカリカリにして、これをつぶしてから上に載せます あなたの餅のスープ、そして味が本当に強化されています。 Miyeokは韓国料理で非常に重要です。 あなたが理由を知っている? みんなの誕生日にこのスープを作らなきゃ。 ミヨクのスープ。ミヨクグク。 ミヨクグクは韓国人を感情的にさせるものです。 韓国では、女性が赤ちゃんを産んでいるとき 一ヶ月間は家で休み、ミヨクグクを食べ続ける必要があります。 見る?ミヨク。 これを開けます。 Modern Greek (1453-): Μπορείτε να το ανοίξετε και υπάρχουν οδηγίες μέσα και ακολουθείτε τις οδηγίες και μπορείτε να το φτιάξετε αυτό. Έχω μια συνταγή στην ιστοσελίδα μου αν θέλετε να το φτιάξετε. Οπότε αυτό το gim, συνήθως προτιμώ μη καβουρδισμένο. Μη ψημένο, ωμό gim, αποξηραμένο gim Οπότε χρησιμοποιώ αυτού του είδους το gim. Ή μερικές φορές όταν φτιάχνετε σούπα με κέικ ρυζιού απλά το καβουρδίζετε, το κάνετε κριτσανιστό και τραγανό, το τρίβετε και το βάζετε απο πάνω απο τη σούπα σας με το κέικ ρυζιού, και η γεύση βελτιώνεται πολύ. Το miyeok είναι πολύ σημαντικό στην Κορεάτικη κουζίνα. Ξέρετε γιατί? Στα γενέθλια ολονών πρέπει να φτιάξετε αυτή τη σούπα. Σούπα miyeok. Miyeok-guk. Οπότε το miyeok-guk κάνει τους Κορεάτες να νιώθουν ωραία. Στην Κορέα, όταν μια γυναίκα έχει μωρό Για ένα μήνα πρέπει να ξεκουραστείτε στο σπίτι και να τρώτε συνέχεια miyeok-guk. Βλέπετε? Miyeok. Μπορώ να το ανοίξω αυτό. Italian: Si aprono e ci sono le istruzioni all'interno seguendo le istruzioni lo puoi fare. Ho la ricetta sul mio sito in caso voleste prepararli. Io preferisco le alghe non tostate Non tostate, crude, essiccate uso questo tipo. Quando fai zuppe con le tortine di riso le tosti, in modo tale da farle diventare croccanti e poi le usi come guarnizione per la zuppa, in questo modo il sapore risalta ulteriormente. Il "myyeok" è molto importante nella cucina Coreana Sai perché? Perché ad ogni compleanno bisogna preparare questa zuppa. Zuppa Miyeok, "miyeok-guk". Il "miyeok-guk" fa sentire i Coreani emotivi. In Corea, quando una donna sta per avere un bambino Ha bisogno di riposare un mese a casa e mangiare il "miyeok-guk" Vedete? "Miteok" Posso aprirlo Hungarian: Ha felbontjátok lesz benne egy leírás, és ha azt követitek, akkor el tudjátok készíteni. Van egy recept az oldalamon, ha el szeretnétek készíteni. Általában a nem pirított fajtát részesítem előnyben. Pirítatlan, nyers gim, szárított gim. Ezt a fajtát használom. Vagy ha néha rizstészta levest készítetek, csak megpirítjátok, hogy ropogós legyen, összetöritek és a tetejére teszitek a rizstészta leveseteknek, nagyon remek illata lesz. A miyeok nagyon fontos a koreai konyhában. Tudjátok miért? Mindenkinek a születésnapján el kell készíteni belőle a levest. A miyeok levest. Miyeok-guk-ot. A miyeok-guk a koreaiakat érzelmessé teszi. Koreában, amikor egy nő gyermeket szül, egy hónapig otthon kell pihennie és sok miyeok-guk-ot kell ennie. Látjátok? Miyeok. Felbontom. Polish: Otwórz paczkę i w środku jest instrukcja za pomocą której możesz to przygotować. Na mojej stronie jest przepis jeśli chcesz przygotować. Więc ja preferuję ten niepieczony gim. Niepieczony, surowy, suszony gim. Używam tego. Czasem kiedy robić zupę z ciastek ryżowych po prostu je pieczesz, sprawiasz, że są chrupiące i sypiesz je na wierzchu zupy ryżowej, to bardzo wzmacnia smak. Miyeok jest naprawdę ważny w kuchni koreańskiej. Wiesz dlaczego? Na każde urodziny, każdej osoby, musisz przygotować tę zupę. Zupę miyeok. Miyeok-guk. Miyeok-guk to coś co wywołuje emocje u Koreańczyków. W Korei, kiedy kobieta ma dziecko, przez miesiąc odpoczywa w domu i jada miyeok-guk. Widzisz? Miyeok. Mogę to otworzyć. Dutch: als je het openmaakt, is de gebruiksaanwijzing er binnen in als je de aanwijzingen volgt kun je dit maken ik heb ook een recept op mijn website als je het wilt maken dus dit is gim, ik prefereer de niet geroosterde ingeroosterd, rauwe gim, gedroogde gim. dus dit soort gim gebruik ik of soms waneer je rijst cake soep maakt rooster je dit, maak het knapperig en krokant, en dan verbreek je het er overheen de smaak van je rijst cake soep wordt dan heel erg verterkt miyeok is erg belangrijk in de Koreaanse keuken wil je weten waarom? op iedereen verjaardag moet je dit maken miyeok soep. miyeok-guk- dus miyeok-guk is het soort eten wat Koreaanen emotioneel maakt In Korea, waneer een vrouw zwanger is moet je voor één maand thuis rusten en miyeok-guk eten zie je? miyeok Ik maak dit open Chinese: 打开里面有教你怎么做的步骤 按照上面写的做就可以 我的网站上也有教你怎么做的食谱 这个也是紫菜,我通常买没有烤过的 “生”紫菜 我用这种 做年糕汤的时候 你可以撒一些烤过的紫菜碎在上面 年糕汤会变得更好吃哦 海带在韩国菜里也很重要 你知道为什么吗? 韩国人过生日要喝海带汤 Miyeok-guk. 韩国人一听到海带汤都会很激动 韩国女人生完孩子 要休息一个月,天天喝海带汤 英文叫Miyeok 打开给你们看看 Chinese: 打開包裝裡面有說明 只需要跟著說明就可以做飯團 我的網站上也有食譜,如果你想做可以到我的網站看看 這種海苔 是沒有烤過的海苔 未烤過的乾海苔 我常用這種海苔 或是你做年糕湯 只需要稍微烤過就可以放在上面做裝飾 風味會大大提升 海帶是韓式料理中非常重要的材料 知道為什麼嗎? 生日的那天都需要做這個湯 海帶湯 海帶湯常讓韓國人覺得很感動 在韓國,當女人生小孩的時候 坐月子的時候會待在家休息並且喝海帶湯 看到了嗎?海帶 我可以打開給你們看 Korean: 이걸 여시면 요령이 안에 있는데, 요령을 따라하시면 만드실 수 있답니다. 만들고 싶으시면 제 웹사이트에 레시피가 있답니다. 자 이 김이요, 전 대게 이 굽지 않은 김을 선호한답니다. 굽지않은, 생김, 마른 김이요. 그래서 이런 김을 쓴답니다. 또는 떡국을 끓일 때도 쓴답니다. 구운 다음, 바삭하게 만들고, 부숴서 떡국의 맨 위에 얹죠, 풍미가 정말 높아진답니다. 미역은 한국 요리에 정말 중요합니다. 왠지 아시나요? 모든이의 생일때 이 국을 끓여야 하기 때문이죠. 미역국. 그래서 미역국은, 아시다시피, 한국인을 감정적으로 만든답니다. 한국에서는 여성이 아기를 낳으면 한달 정도 집에서 쉬면서 미역국을 계속 먹는답니다. 보이시죠? 미역. 이걸 열어 볼게요. Vietnamese: mở bao bì ra, bên trong sẽ có chỉ dẫn cụ thể cứ làm theo chỉ dẫn là được hoặc tham khảo công thức của tôi thường thì tôi không thích loại sấy khô rong biển nguyên chất, rong biển phơi khô tôi thích mấy loại như vậy hơn thỉnh thoảng nếu làm món canh bánh gạo hãy nướng qua cho giòn, xé vụn rồi rắc lên trên món canh, hương vị sẽ rất tuyệt đấy canh rong biển thực sự rất quan trọng trong ẩm thực Hàn Quốc các bạn biết tại sao không? vì món canh này thường được làm vào dịp sinh nhật canh rong biển - "Miyeok-guk" món canh này chứa đựng tình cảm của người Hàn Quốc ở nước tôi, khi người phụ nữ có em bé, trong 1 tháng đầu, người mẹ cần phải nghỉ ngơi ở nhà và ăn canh rong biển bạn có nhìn được không? - "miyeok" tôi sẽ mở thử xem sao Dutch: HAHAHAHAHHAHAHAHHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHA XD Ik gebruik mijn tanden en mijn lezers moeten er van lachen Scharen zijn niet nodig! Zie je? Kijk eens Zo breekbaar dit is miyeok gedroogde miyeok Dasima, dasima, dasima hier ook! Dasima bekijk altijd de achterkant gedroogd zeewier En maak je geen zorgen over het wittige spul op het oppervlak dit is goed, je hoeft het er niet af te wassen omdat, wanneer het droogt, gaat alle lekkere umami smaak hier in zitten gebruik dit Welke soort prefereer jij? Welke soort? uhhhhh Japanese: [笑い] 読者が笑うように歯を使っています。 はさみを見つける時間はありません! 見る?あれ見てよ。 このように簡単に壊れます。正しい? これはミヨクです。 乾燥したミヨク。 ダシマ、ダシマ、ダシマ... ここもまた!ダシマ 常に背中を確認してください。 干し昆布。 また、表面のこの白いものについて心配する必要はありません。 これは良いことです。使用する前に洗う必要はありません。 干したときのうま味はすべてこれらのものだからです。 私たちこれ。 -どの種類が好きですか? どっち?うーん... Modern Greek (1453-): [γέλιο] Χρησιμοποιώ τα δόντια μου και οι αναγνώστες μου γελάνε. Δεν έχω χρόνο να βρώ ψαλίδι! Βλέπετε? Δείτε αυτό. Πολύ εύθραυστο, έτσι. Σωστά? Αυτό είναι miyeok. Αποξηραμένο miyeok. Dasima, dasima, dasima... Επίσης εδώ! Dasima Πάντα να ελέγχετε το πίσω μέρος. Αποξηραμένο kelp(είδος φυκιού). Επίσης, μην ανησυχείτε για το άσπρο πράγμα στην επιφάνεια. Αυτό είναι καλό, δε χρειάζεται να το πλύνετε πριν το χρησιμοποιήσετε. Επειδή όταν είναι αποξηραμένο, όλη η νόστιμη γεύση umami είναι σε αυτά τα πράγματα. Χρησιμοποιήστε αυτό. - Ποιό είδος προτιμάς? Ποιο είδος? Umm... Korean: [웃음] 제가 이를 써서 제 독자들이 웃네요. 가위 찾을 시간도 없을 때! 보이시죠? 이걸 보세요. 자 쉽게 부숴지죠, 이렇게, 그렇죠? 이게 미역입니다. 마른 미역이요. 다시마, 다시마, 다시마... 여기도! 다시마. 뒷면을 항상 확인하세요. 말린 해조류. 또한, 이런 겉에 있는 하얀 것들에 대해선 걱정하지 마세요. 이건 좋은 거랍니다, 사용하기 전에 씻어내지 않아도 돼요. 이게 건조되면서, 모든 맛있는 것들, 감칠맛 같은 것들이 나온 게 이것이기 때문이죠. 이걸 쓰세요. -어떤 걸 선호하시나요? 어떤 거요? 음... English: [laughs] I use my teeth so my readers are laughing. No time to find scissors! See? Look at that. So easily breakable, like this. Right? This is miyeok. Dried miyeok. Dasima, dasima, dasima... Also here! Dasima Always check the back. Dried kelp. Also, don't worry about this white stuff on the surface. This is good, you don't have to wash before using. Because when it's dried, all delicious umami flavor is all these things. Us this. - Do you prefer which kind? Which kind? Umm... Vietnamese: (anh chàng kia đang cười tôi) tôi dùng răng để mở nên các bạn độc giả ở đây đang cười tôi tìm kéo thì mất thời gian lắm nào, hãy xem này bẻ vụn rất dễ rong biển là đây rong biển sấy khô "Dasima, dasima, dasima..." đây cũng có "dasima" hãy luôn nhớ kiểm tra cả mặt sau xem sao "dried kelp" - tảo bẹ khô các bạn không cần lo lắng nếu thấy những thứ có màu trắng ở đây đều là những chất dinh dưỡng, bạn không cần phải rửa rồi mới dùng sau khi phơi khô, vị ngọt đều nằm ở đây cả hãy tận dụng nó - chị thích dùng loại nào? loại nào nhỉ? xem nào... Polish: Używam zębów do otwierania, co rozbawiło moich czytelników. Nie mam czasu na nożyczki! Widzicie? Spójrzcie na to. Bardzo łamliwe, w ten sposób. Prawda? To jest miyeok. Suszony miyeok. Dasima, dasima, dasima... I tutaj! Dasima Zawsze sprawdź tył. Suszony wodorost. Nie przejmuj się tym białym czymś na powierzchni. To jest dobre, nie musisz tego myć. Kiedy jest wysuszony, cały smak umami jest w tym białym czymś. Użyj tego. - Który rodzaj wolisz? Który? Umm... Italian: (ride) Uso i denti per aprirlo quindi i miei lettori ridono Non c'è tempo per trovare delle forbici :) Vedete? Guardate qui Si rompe facilmente, vero? Questo è miyeok miyeok essiccato Guardate sempre sul retro (per la traduzione) Alghe kelp essiccate (sono un tipo di alghe con proprietà benefiche) E non preoccupatevi se trovate questa patina bianca sulle alghe E' buona, non c'è bisogno di lavarla via prima di usarle. Quando sono essiccate, hanno un delizioso sapore umami (in italiano, sapore umami sta ad esprimere un cibo saporito) Usatele così. -Quale tipologia preferisci? Quale? Umm.. Chinese: (笑) 我用我的牙 所以我的读者们在笑 没有时间找剪刀了 看到了吗 看这个 很容易就掰开 像这样 这个是海带 干的海带 Dasima, dasima, dasima... 还有这里 Dasima 记得看背面 干海带 还有 不要在意这上面的白色东西 这个是很好的 你不用洗掉它 因为当它风干时 所有美味的鲜味都变成了这个 留着这个 - 你喜欢哪种呢? 哪种?嗯... Chinese: [笑] 我用牙齒咬,所以讀者們都在笑 沒時間找剪刀了啦! 看到了嗎? 非常易碎,就像這樣 對吧? 這就是海帶 乾海帶 Dasima, dasima, dasima... 這也是! Dasima 記得看背面的說明 乾海帶 還有,不用擔心表面上白白的東西 這是好東西,你不需要把它洗掉 當海帶乾掉以後,鮮味都在這些東西裡面 記得保留它們 -你比較喜歡哪一種? 哪一種嗎?嗯... Chinese: 我用牙撕开的,把他们都逗乐了 没时间找剪刀 看看,长这样 很容易掰开 干海带 Dried miyeok. 做高汤用的昆布 Dasima 背面写着 英文:Dried Kelp 上面白白的不要担心 用之前不需要洗 鲜味都在那里面 直接用 (读者问)你一般用哪种? 哪一种? Hungarian: A fogaimat használtam, ezért kinevettek az olvasóim. Nincs idő ollót keresni! Látjátok? Nézzétek! Könnyen törhető, ugye? Ez a miyeok. Szárított miyeok/ szárított tengeri moszat. Dasima, dasima, dasima... Itt is! Dasima. Mindig nézzétek meg a hátulját. Szárított hínár. Nem kell aggódni a felszínén lévő fehér bevonat miatt. Az jó, nem kell lemosni használat előtt. Mert amikor szárad, az összes finom umami íz ebbe a részbe kerül. Ezt használjuk. - Melyik fajtát részesíted előnyben? Melyik fajtát? Umm... Indonesian: (tertawa) Saya menggunakan gigi saya sehingga pembaca saya tertawa. Tidak ada waktu untuk mencari gunting! lihat? lihat itu. Jadi mudah pecah, seperti ini. Benar? ini adalah miyeok miyeok kering Dasima, dasima, dasima... juga disini! dasima selalu periksa bagian belakang rumput laut kering Juga, jangan khawatir tentang hal putih ini di permukaan Ini bagus, Anda tidak perlu mencuci sebelum menggunakan. Karena saat dikeringkan, semua rasa umami yang lezat adalah semua hal ini. kami ini kamu lebih suka yang mana? jenis yang mana? Umm ... Japanese: 彼女には本当に良い質問があります、「私はどちらが良いだしまですか?」 太いを選びます。このコーン。 厚くて頑丈な見た目。 これが厚ければ、中に風味がたくさんあります。 だから私はいつも厚いものを選びます。 このような。とても薄いと思います。 これと比較して。 この男は干物のように見えます。 ええと?これを選びます。 すべての乾燥野菜。あなたは私のウェブサイトに来ました、私は持っています これまでに300以上のレシピ。 私はこれらの乾燥野菜をすべて使用していません。 つまり、まだ投稿されていないレシピがたくさんあるということです。 しかし、ゴサリ、おそらくあなたはそれについて聞いた 多くのレシピでそれを使ったからです。 暴力的にならないで! (笑)今日のハサミを持ってこなかったのは間違いです。 Polish: Zadała bardzo dobre pytanie, spytała mnie: "Które dasima są dobre?" Ja wybieram grube. Grube i solidnie wyglądające. Jeśli jest grube, to w środku jest mnóstwo aromatu. Dlatego zawsze wybieram grubych wodorostów. Te, wydaje mi się, że są bardzo cienkie. W porównaniu z tymi. Ten wygląda jak suszona ryba. Wybieram ten. Wszystkie suszone warzywa. Na mojej stronie mam ponad 300 przepisów do tej pory. Jeszcze nie użyłam tych wszystkich suszonych warzyw. Co oznacza, że jeszcze wiele przepisów mam do pokazania Wam. Ale gosari, pewnie już o tym słyszeliście bo używam go w wielu przepisach. Muszę być brutalna! Mój błąd, nie wzięłam nożyczek ze sobą. Vietnamese: bạn độc giả này có câu hỏi rất hay, cô ấy hỏi tôi nên dùng loại tảo bẹ khô nào. tôi chọn loại dày những loại trông dày và cứng cáp nếu chúng dày có nghĩa là vị ngon sẽ nhiều hơn thế nên tôi luôn luôn chọn loại dày như loại này thì hơi mỏng so sánh với loại này loại này trông cứ như cá khô nhỉ bạn đoán xem... ừm, tôi sẽ lấy gói này nếu bạn muốn tìm hiểu về các loại rau củ khô, hãy tham khảo trên website của tôi tôi có khoảng hơn 300 công thức tôi cũng chưa sử dụng hết tất cả các món có ở đây có nghĩa là tôi còn rất nhiều công thức chưa giới thiệu có thể bạn đã nghe nhắc đến "gosari" - cây dương xỉ rồi nhỉ tôi đã sử dụng nó trong rất nhiều món ăn tôi lại phải sử dụng phương pháp bạo lực nữa rồi :)) đó là lỗi tại tôi, tôi quên mất không mang theo cây kéo :)) English: She has a really good question, she asked me: "Which one is good dasima?" I choose thick. This cone. Thick and sturdy looking. If this is thick, it has a lot of savory taste inside. That's why I choose thick one always. Like this. I think that's very thin. Compared to this. This guy looks like a dried fish. You know? I will choose this one. All dried vegetables. You guys came to my website, I have more than 300 recipes so far. I haven't used all these dried vegetables yet. So that means that I have so many recipes not yet posted. But gosari, probably you heard about that because I used that in many recipes. i gotta be violent! [laughs] My mistake, I didn't bring my scissors today. Modern Greek (1453-): Έχει μια πολύ καλή ερώτηση, με ρώτησε: "Ποιό είναι καλό dasima?" Διαλέγω το παχύ. Αυτό. Αυτό που δείχνει παχύ και γερό. Αν είναι χοντρό, έχει πολλή αλμυρή γεύση μέσα. Γι'αυτό επιλέγω πάντα το παχύ. Έτσι. Νομίζω πως αυτό είναι πολύ λεπτό. Σε σύγκριση με αυτό. Αυτός ο κύριος δείχνει σαν αποξηραμένο ψάρι. Ξέρετε? Θα διαλέξω αυτό. Όλα τα αποξηραμένα λαχανικά. Εσείς έρχεστε στην ιστοσελίδα μου, έχω περισσότερες απο 300 συνταγές μέχρι τώρα. Δεν έχω χρησιμοποιήσει όλα αυτά τα αποξηραμένα λαχανικά ακόμη. Έτσι αυτό σημαίνει πως έχω τόσες πολλές συνταγές που δεν έχω δημοσιεύσει ακόμη. Αλλά το gosari, πιθανώς να έχετε ακούσει για αυτό επειδή το έχω χρησιμοποιήσει σε τόσες συνταγές. Πρέπει να γίνω βίαια! [γέλιο] Λάθος μου, δεν έφερα το ψαλίδι μου σήμερα. Chinese: 她問了一個好問題:"要怎麼分辨好的海帶?" 我喜歡厚的 厚而且外觀完整的 後的海帶裡面有很豐富的鮮味 這就是我總是選後的海苔的原因 像這個,我覺得這個很薄 和另一個比較 這個看起來像魚乾 所以說我會選這種 這些都是乾蔬菜 你們可以到我的網站 我目前有超過三百種食譜 還有些乾物我還沒用到 這代表我還有很多食譜還沒有發表 蕨菜 你們可能有聽過 因為我在很多食譜中曾使用過 我要用粗暴的方式打開! [笑]這是我的錯,我忘記帶剪刀 Italian: Lei ha una domanda davvero buona, chiede "Qual'è la migliore?" Io uso quelle più spesse, queste qui Quelle più spesse e robuste. Perché quelle spesse hanno un sacco di sapore all'interno. Ecco perché scelgo sempre queste. Vedete qui, queste sono molto sottili Comparate a queste Sembrano pesci essiccati Sapete? Io sceglierei queste. Queste sono tutte le verdure essiccate. Se guardate sul mio sito web, ho più di 300 ricette. E non ho ancora usato tutte queste verdure Ciò significa che ho ancora moltissime ricette che ancora non ho condiviso. Probabilmente avete sentito parlare del "gosari" perché l'ho usato in molte ricette. Devo usare un po' di violenza qui.. :) (ride) ho fatto un errore a non portarmi dietro le forbici. Chinese: 她问的问题很好,什么才是好的昆布? 越厚越好 厚的结实的 厚厚的里面鲜味才足 所以我一般都选厚的昆布 这个就有点太薄了 跟这个一比 这个厚的看起来像鱼干 我当然要选厚的咯 这些是干货,你们知道我的网站 有300多道食谱 这里面很多蔬菜干货都没用到过呢 所以你们知道我还有很多食谱没发 韩国蕨菜干gosari,你可能听说过 我的很多食谱都用过这种蕨菜 暴力一点(笑) 今天没带剪刀是个错误 Indonesian: Dia memiliki pertanyaan yang sangat bagus, dia bertanya kepada saya: "Mana yang dasima terbaik ?" Saya pilih tebal Kerucut ini Tampak tebal dan kokoh. jika ini tebal, rasa di dalamnya enak Itu sebabnya saya selalu memilih yang tebal. Seperti ini. Saya pikir itu sangat tipis. Dibandingkan dengan ini. guys, ini terlihat seperti ikan kering kamu tau? aku akan pilih yang ini Semua sayuran kering. Kalian datang ke situs saya, saya punya Lebih dari 300 resep sejauh ini. Saya belum pernah menggunakan semua sayuran kering ini Jadi itu berarti saya memiliki begitu banyak resep yang belum diposting. Tapi gosari, mungkin kamu dengar soal itu Karena saya menggunakan itu dalam banyak resep. saya harus menjadi keras! (tertawa) Kesalahan saya, saya tidak membawa gunting saya hari ini. Korean: 아주 좋은 질문을 하셨어요. 그녀가 제게 "어떤 게 좋은 다시마인가요?"라고 물었죠. 전 두꺼운 걸 골라요. 두꺼운 걸로요. 두껍고 딱딱해 보이는 걸로요. 두꺼우면 좋은 맛을 아주 많이 함유하고 있답니다. 그렇기 때문에 저는 항상 두꺼운 것을 고르죠. 이것처럼요. 이건 아주 얇다고 생각해요. 이것과 비교해 보죠. 이 녀석은 마치 말린 물고기처럼 보이는 군요. 아시겠나요? 전 이걸 고를 거예요. 모든 말린 채소류들. 여러분이 제 웹사이트를 방문하시면, 저는 현재까지 300여 가지의 레시피들을 가지고 있답니다. 전 이런 말린 채소류를 아직 다 써보진 못했어요. 그래서 제가 아주 많은 레시피들을 아직 게시하지 못했다는 뜻이랍니다. 그렇지만 고사리는, 여러분도 아마 들어 보셨을 거예요. 제가 이걸로 많은 레시피를 만들었기 때문이죠. 좀 과격해질게요! [웃음] 제 실수네요, 오늘 가위를 가지고 오지 않은 게요. Chinese: 她问了一个很棒的问题 她问我 哪种干海带比较好 我会选择厚的 厚的 看起来很饱满 如果是厚的 会有很多很香的味道在里面 所以我会选厚的 像这种 我觉得太薄了 跟这个比起来 这家伙看起来像干鱼 你知道吗 我会选这个 所有干的菜 大家可以去我的网站 我至今有300多个菜谱 但我还没用完全部的干的蔬菜 这意味着我还有很多的菜谱还没有发过 但是Gosari(蕨菜) 你可能听说过 因为我在很多菜谱里用过 我要暴力一点 (笑)我的错 我忘了带我的剪刀过来 Dutch: Zij had een hele vraag, zij vroeg "welke soort is een goede dasima?" Ik kies voor een dikke soort Een dik en robuust uitziende Als het dik is, heeft het veel hartige smaak daarom kies ik altijd voor een dikke soort zoals deze, ik vind deze erg dun vergeleken deze dit lijkt op een gedroogde vis snap je? Ik zou deze kiezen Allemaal gedroogde groenten. Jullie kwamen naar mijn website, daar heb ik Meer dan 300 recepten Ik heb nog niet al deze gedroogde groenten gebruikt dus dat betekend dat ik nog veel gerechten nog niet geplaatst heb maar gosari, daar heb je waarschijnlijk al wel eens van gehoord omdat ik dat in veelvan mijn recepten gebruik ik moet wild zijn! Haha, Mijn fout. Ik had er niet aan gedacht om een schaar mee te nemen Hungarian: Nagyon jót kérdezett, azt kérdezte: "Melyik a jó dasima?" A vastagabbat választom. A vastagabb, erősebb kinézetűt. Ha vastagabb, akkor több íz van a belsejében. Ezért választom mindig a vastagabbat. Mint ezt. Azt gondolom, hogy ez nagyon vékony. Összehasonlítva ezzel. Ez úgy néz ki mint a szárított hal. Tudjátok? Ezt választanám. Mindenféle szárított zöldség. Srácok, keressétek fel a weboldalamat, több mint 300 receptem van fent eddig. Még nem használtam ezeket a szárított zöldségeket. Ez azt jelenti, hogy sok receptet nem posztoltam még. Kivéve a gosari-t, talán erről már hallottatok, mert sok receptben használtam. Erőszakosnak kell lennem. Az én hibám, nem hoztam el az ollót. Chinese: 带了小刀,但没带剪刀 这个英文写着"dried bracken" 用什么牌子都行 看看,长这样,像干花一样 蕨菜干 看起来像一根电线 不过泡水煮熟之后 会变得很粗 口感很好,有点像肉 干货不需要放在冰箱里 放在橱柜,干燥阴凉的地方 看一下里面,碎碎的 不要买这种 这个是桔梗干 桔梗看起来有一点像人参 这个是切成条又晒干的桔梗 English: I brought my knife, but forgot to bring my scissors. So this says "dried bracken." You can use any brand. When you see this, gosari, oh nice, beautiful, look like a boquet. See? Gosari, very well dried. Looks like a very thin wire. But when it's plumped, soaked in water, boiled in hot water, and soaked it's going to really expand a lot. And turn into so tasty, meaty, texture. All these dried vegetables, you don't have to keep in the refrigerator. Keep in the pantry. Dry and cold place. See the inside. Inside there is a lot of broken things don't buy this. And also this is bellflower roots. Bellflower roots actually originally look like ginseng. Sliced and made into strips and dried. Korean: 제 칼은 가지고 왔지만, 가위를 가지고 오는 걸 잊어 버렸죠. 자 "말린 고사리"라고 쓰여 있어요. 어느 상표를 쓰셔도 돼요. 이걸 보시면 , 고사리, 와 좋네요, 예쁘고, 꽃다발처럼 보여요. 보이시죠? 고사리, 아주 잘 말랐네요. 아주 가는 줄처럼 보이죠. 그렇지만 통통해진답니다. 물에 불리거나, 뜨거운 물에 끓여서 불리면요. 아주 많이 불어날 거예요. 그리고 아주 맛있고 고기 같은 질감으로 변하죠. 이런 모든 종류의 채소류들은 냉장고에 보관하지 않으셔도 됩니다. 식료품 저장실에 보관하세요. 건조하고 서늘한 곳에요. 속을 들여다 보세요. 속에 부숴진 것들이 많으면 사지 마세요. 그리고 이건 도라지입니다. 사실 도라지는 원래 인삼처럼 생겼어요. 길고 가늘게 잘라서 말리죠. Vietnamese: tôi nhớ mang theo dao, mà lại quên mất cây kéo ở đây sẽ ghi "dried bracken" (dương xỉ khô) bạn mua loại nào cũng được nếu mở ra bạn sẽ thấy cây dương xỉ nhìn rất đẹp mắt, trông như 1 bó hoa nhìn này, cây dương xỉ đã được phơi khô kiệt trong y như những sợi dây nhỏ nhưng khi được ngâm trong nước đun sôi, chúng sẽ nở ra trở lên mọng, chắc và rất ngon những loại rau củ phơi khô này không cần phải bảo quản trong tủ lạnh cất trong tủ bếp hoặc nơi khô và mát là được rồi hãy nhìn vào bên trong, nếu thấy có nhiều vụn vỡ thì đừng mua nhé tiếp theo là rễ cây hoa chuông cơ bản nhìn chúng giống như nhân sâm vậy thái thành các dải mỏng rồi phơi khô Hungarian: A késemet elhoztam, de elfelejtettem az ollót. Azt írja "szárított saspárfány". Bármelyik márkát használhatjátok. Ránézésre a gosari nagyon szép, olyan, mint egy virágcsokor. Látjátok? Gosary, rendesen ki van szárítva. Olyan, mint a vékony drót. De amikor megszívja magát a vízbe áztatásról, /vízben kell forralni és áztatni/, akkor nagyon megnő. Finom, húsos állagúvá válik. Egyik fajta szárított zöldséget se tegyétek hűtőbe. Tartsátok a kamrában. Száraz, hűvös helyen. Nézzetek bele. Belül sok törött darab van, ne ezt vegyétek. És ez itt a harangvirág gyökér. A harangvirág gyökér tulajdonképpen olyan, mint a ginseng. Darabokra van szeletelve és kiszárítva. Chinese: 我有帶刀子卻忘了帶剪刀出門 上面寫:"乾蕨菜" 你可以使用任何牌子 你看到這個蕨菜,噢很不錯、很漂亮,就像花束一樣 看到了嗎? 蕨菜,非常乾燥 很像電線一樣 但當它吸飽水、在熱水煮過 它會膨脹 會變得很美味、柔軟 這些乾菜,你都不需要放冰箱 放在儲藏室 乾燥蔭涼的地方 看看包裝裡頭 裡面有很多破碎的乾菜 不要買 這是桔梗花根 桔梗花根長得有點像人參 切片並乾燥 Polish: Wzięłam nóż, ale zapomniałam o nożyczkach. Tutaj jest napisane "suszona orlica" (gatunek paproci, orlica pospolita). Możesz użyć jakiejkolwiek marki. Kiedy widzisz to gosari, oh, ale śliczne, piękne, wygląda jak bukiet. Widzisz? Dobrze wysuszone gosari. Wyglądają jak bardzo cienkie druciki. Ale kiedy są pulchne, namoczone w wodzie i ugotowane to wtedy się bardzo rozwinie. I są bardzo smaczne z taką mięsną konsystencją. Tych wszystkich warzyw nie trzeba przechowywać w lodówce. Wystarczy w spiżarni. W suchym i chłodnym miejscu. Zajrzyj do środa. W środku jest sporo połamanych rzeczy nie kupuj tego. A to korzenie dzwonka (Rozwar wielkokwiatowy) Korzonki te wyglądają jak żeń-szeń. Pokrojone w paski i wysuszone. Modern Greek (1453-): Έφερα το μαχαίρι μου, αλλά ξέχασα να φέρω το ψαλίδι μου. Οπότε αυτό λέει "αποξηραμένο bracken." Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε μάρκα. Όταν βλέπετε αυτό, gosari, α ωραίο, όμορφο, μοιάζει με μπουκέτο. Βλέπετε? Gosari, πολύ καλά αποξηραμένο. Μοιάζει με πολύ λεπτό σύρμα. Αλλά όταν είναι φουσκωμένο, μουλιασμένο σε νερό, βρασμένο σε καυτό νερό, και μουλιασμένο θα είναι πολύ φουσκωμένο. Και θα είναι τόσο νόστιμο, σαν κρέας, υφή. Όλα αυτά τα αποξηραμένα λαχανικά, δεν χρειάζετε να τα κρατάτε στο ψυγείο. Κρατήστε τα στο ντουλάπι με τα τρόφιμα. Ξερό και δροσερό μέρος. Βλέπετε το εσωτερικό. Μέσα υπάρχουν πολλά σπασμένα πράγματα μην το αγοράσετε αυτό. Και επίσης αυτό είναι ρίζες bellflower. Οι ρίζες bellflower κανονικά δείχνουν σαν ginseng. Κομμένες και σε λωρίδες και αποξηραμένες. Indonesian: Aku membawa pisauku, tapi lupa membawa guntingku. Jadi ini mengatakan "pakis kering." kamu dapat menggunakan banyak merek ketika kamu melihat ini, gosari, oh indah,cantik, terlihat seperti buket lihat? Gosari, dikeringkan dengan sangat baik Tampak seperti kawat yang sangat tipis. Tapi saat itu plumped, direndam dalam air, direbus dalam air panas, dan direndam Itu akan benar-benar membuat lebih luas dan. Dan berubah menjadi tekstur yang sangat gurih dan tebal. Semua sayuran kering ini, kamu tidak perlu menyimpannya di kulkas. Simpan di dapur. Tempat kering dan dingin. Lihat bagian dalamnya Di dalamnya ada banyak hal yang rusak jangan beli ini Dan juga ini adalah akar bellflowers akar Bellflower sebenarnya awalnya terlihat seperti ginseng. Iris dan buat menjadi strip dan dikeringkan. Italian: Ho portato un coltello ma ho dimenticato le forbici. Quindi.. qui dice "felci essiccate" Potete usare una marca qualsiasi. Quando vedete questo "gosari" è buono, bello, sembra un bouquet. Vedete? "Gosari" molto ben essiccate. Sembra un filo molto sottile Ma si gonfia se lo lasciate in ammollo in acqua oppure lo bollite e poi lo lasciate in ammollo Si gonfierà tantissimo E diventerà molto gustoso, della stessa consistenza della carne. Tutte queste verdure essiccate, non bisogna tenerle in frigorifero. Basta tenerle in dispensa, asciutte e al fresco. Guardate dentro. Se vedete che è rotto non compratelo. Abbiamo anche radici di campanula Le radici di campanula sembrano ginseng. Vengono affettate e essiccate. Japanese: ナイフを持ってきたが、ハサミを持参するのを忘れた。 だから、これは「乾燥ワラビ」と言います。 任意のブランドを使用できます。 これを見ると、ゴサリ、素敵で美しい、ボケのように見えます。 見る?ゴサリ、非常によく乾燥しています。 非常に細いワイヤーのように見えます。 しかし、ふっくら、水に浸し、お湯で煮て、浸したとき それは本当に大きく拡大するでしょう。 そして、とても美味しくて、肉のような食感に変わります。 これらの乾燥野菜はすべて、冷蔵庫に保管する必要はありません。 パントリーに保管してください。乾燥した寒い場所。 中をご覧ください。中には壊れたものがたくさんあります これを買わないでください。 また、これは梗の根です。 ベルフラワーの根は、元々は高麗人参のように見えます。 スライスして細片にし、乾燥させます。 Chinese: 我带了我刀 但我忘了带我的剪刀 所以这里写着 “干蕨菜 dried bracken” 你可以用任意品牌 当你看到这个 蕨菜 oh很棒 漂亮 看起来像花束 看到没 蕨菜 干的很好看 看起来像很细的电线 但是当发起来以后 泡在水里 在热水里煮 然后再泡 它会扩大很多 然后会变成很美味 肉质 有质感 所有的这些干蔬菜 你都不用放在冰箱里 放在储藏室 干燥 冷的地方 看这里面 里面有很多断了的 不要买这个 还有这个 风铃根 风铃根看起来很像人参 切片制成条状 然后风干 Dutch: Ik nam een mes mee maar geen schaar Dus hier staat " gedroogde adelaarsvare" Je kan elk merk gebruiken wanneer je dit ziet, mooie gedroogde gosari, dan lijkt het op een boeketje Zie je? De gosari is mooi gedroogd Lijkt op heel dun draad Maar wanner het water heeft opgezogen, Zet het zich heel erg uit En wordt de textuur heel lekker en vlezig Al deze gedroogde groenten hoef je niet in de koelkast te bewaren gewoon in de voorraadkast. op een droge en koude plaats Bekijk de binnenkant, allemaal kapotte dingetjes Koop deze niet En dit zijn klokjes wortels klokjes wortel lijken veel op ginseng gesneden, in reepjes gesneden en gedroogd Chinese: 英文叫doraji,泡在水里几小时 然后炒着吃 或者做成小菜 拌上韩式调料,非常美味 你还可以拿来煮茶 缓解咳嗽 家里如果孩子咳嗽 放一些加水煮 再加蜂蜜 喝下去 买的时候挑粗一点的桔梗 我不喜欢太细的 太细的泡水过后 会没什么味道 选粗一点的会比较好哦 桔梗干 我的网站有世界各地的韩国超市信息 都是我的读者提供的 所有的信息都很可靠准确 Modern Greek (1453-): Οπότε αυτό είναι doragi, μπορώ να το μουλιάσω στο νερό για πολλές ώρες Μετά απο αυτό, μπορώ να μαγειρέψω Ή απλά να φάω, να φτιάξω μια σαλάτα. Να ανακατέψω με Κορεάτικα καρυκεύματα, πολύ νόστιμο. Μπορείτε επίσης να φτιάξετε τσάι με αυτό. Καλό για το βήχα σας. Όταν το μωρό σας βήχει, το βάζετε σε νερό και βράστε το. και μετά προσθέστε λίγο μέλι. Και απλά πιείτε το. Όταν διαλέγετε doragi, διαλέξτε το παχύ. Δεν μου αρέσει αυτό που έχει λεπτές λωρίδες, το σχισμένο. Πρέπει να το φουσκώσω μουλιάζοντάς το σε κρύο νερό Μετά απο αυτό, όλη η νοστιμάδα έχει φύγει, αν αυτό είναι πολύ λεπτό. Οπότε διαλέξτε το παχύτερο, εντάξει? Οπότε αυτό είναι ρίζα bellflower, αποξηραμένη ρίζα bellflower. Η ιστοσελίδα μου έχει μια πολύ καλή λίστα με καταστήματα με Κορεάτικα τρόφιμα σε όλο τον κόσμο. Όλες οι πληροφορίες για κάθε κατάστημα προστέθηκαν απο τους αναγνώστες μου. Οπότε όλες οι πληροφορίες είναι σωστές και αξιόπιστες. Japanese: これはドラギです。数時間水に浸けます その後、私は料理することができます または、ただ食べてサラダを作ります。 本当においしい韓国の調味料と混ぜてください。 これでお茶を作ることもできます。 あなたの咳に良い。 赤ちゃんが咳をしているとき、水でこれを入れます 沸騰し続けます 蜂蜜を加えます そして、ただ飲む。 ドラギを選択するときは、考えてください。 私は本当に薄くスライスしたものは好きではありません。 私は冷たい水に浸してこれをふっくらする必要があります これが薄すぎると、すべてのおいしいものがなくなります。 厚い方を選択してください これがthis梗の根、dried梗の根です。 私のウェブサイトには、世界中の韓国の食料品店の本当に良いリストがあります。 各店舗に関するすべての情報は、読者によって提出されました。 したがって、すべての情報は非常に正確で信頼性があります。 Italian: Questo è "doragi", si può lasciare in ammollo in acqua diverse ore e successivamente cucinato O mangiato in insalata. Mescolato con condimenti coreani è molto gustoso. Ci si può anche fare il té, Ottimo quando avete la tosse. Se il vostro bambino tossisce, mettete queste radici in acqua e lasciatele bollire quindi aggiungete del miele e dateglielo da bere. Quando scegliete il "doragi", scegliete anche questo spesso Non mi piace tagliato finemente, o pelato. Bisogna farlo gonfiare in acqua fredda E se tagliato troppo finemente tutte le sostanze benefiche sono andate via Quindi scegliere quelli più spessi, okay? Queste sono radici di campanula, essiccate. Sul mio sito web ho una buona lista di tutti gli alimentari Coreani del mondo. Tutte le informazioni riguardo ogni negozio sono state scritte dai miei lettori quindi sono veritiere e affidabili. Hungarian: Ez a doragi, néhány órára vízbe áztatom. Azután főzöm. Vagy megesszük így vagy salátát készítünk. Keverjük össze koreai fűszerekkel, nagyon ízletes. Teát is lehet belőle készíteni. Jó a köhögésre. Amikor a gyerek köhög, tegyétek vízbe és forraljátok fel. Tegyetek bele egy kis mézet. Aztán igyátok meg. Amikor doragi-t választotok, akkor a vastagabbat vegyétek. Nem szeretem a nagyon vékonyra szeletelt, aprított fajtát. Hideg vízbe áztatva kell előkészíteni. És az összes finom íz kimegy belőle, ha túl vékonyra van vágva. Ezért válasszátok a vastagabbat, rendben? Tehát ez a harangvirág gyökér, szárított harangvirág gyökér. A weboldalamon egy jó lista szerepel a koreai élelmiszer üzletekről világszerte. Minden információ ezekről a boltokról az olvasóim által lett feltéve, tehát minden információ helyes és megbízható. Vietnamese: "dogari" - rễ hoa chuông chỉ cần ngâm với nước vài giờ sau đó có thể nấu các món ăn hoặc ăn ngay nếu làm sa lát trộn với gia vị Hàn Quốc, quá tuyệt! bạn cũng có thể dùng để pha trà trị bệnh ho rất tốt nếu trẻ con bị ho, bạn hãy cho một ít rễ này vào nước đun sôi bỏ thêm mật ong rồi uống khi lựa chọn rễ hoa chuông, hãy chọn loại dày 1 chút tôi không hay dùng mấy loại thái quá mỏng hoặc vụn khi dùng sẽ phải ngâm với nước lạnh nếu rễ quá mỏng, những thứ ngon sẽ tan đi hết vì vậy nhớ chọn loại thái lát dày nhé vậy đây chính là rễ cây hoa chuông loại phơi khô trang web của tôi có danh sách đầy đủ các cửa hàng tiện lợi trên toàn thế giới thông tin về các cửa hàng đều được cung cấp từ các độc giả gần xa thông tin rất chính xác và đáng tin cậy English: So this is doragi, I can soak in water several hours After that, I can cook Or just eat, make a salad. Mix with Korean seasoning, really tasty. You can also make tea with this. Good for your cough. When your baby is coughing, you put this with water and keep boiling. and then add some honey. And then just drink. When you choose doragi, choose think one. I don't like really thinly sliced, shredded one. I have to plump this by soaking in cold water After that all delicious stuff is gone, if this is too thin. So choose thicker one, okay? So this is bellflower root, dried bellflower root. My website has a really good list of Korean grocery stores worldwide. All the information about each store was submitted by my readers. So all information is very correct and reliable. Dutch: Dus dit is dogari, dit kan je in water wellen voor een paar uur daarna, kun je er mee koken of gewoon eten, in een salade mix het met koreaanse kruiderij, erg lekker je kan er ook thee mee maken heel goed tegen een droge keel wanneer je baby aan het hoesten is, doe wat van dit in z'n water en laat het koken en voeg wat honing toe en dan gewoon drinken wanneer je doragi kiest, kies de dikke soort ik hou niet van de heel dun gesneden je moet dit wellen in koud water daarna is al het lekkere er van verdwenen, als het te dun is dus kies de dikkere, oké? Dus dit is klokjes wortel, gedroogde klokjes wortel mijn website heeft een goede lijkt met Koreaanse supermarkten wereldwijd Alle informatie over elke winkel staat er bij Dus al de informatie is correct en betrouwbaar Indonesian: Jadi ini adalah doragi, saya bisa berendam dalam air beberapa jam setelah itu, saya bisa memasak Atau sekedar makan, buatlah salad. Campur dengan bumbu Korea, enak sekali. Anda juga bisa membuat teh dengan ini. bagus untuk menyembuhkan batuk ketika bayi kamu sakit batuk, kamu letakan ini dalam air dan masak hingga mendidih lalu tambahkan beberapa madu dan kemudian minum saja. Bila Anda memilih doragi, pilihlah salah satu. Saya tidak suka diiris tipis-tipis, diparut. Saya menebalkan ini dengan merendamnya dalam air dingin Setelah itu semua yang lezat hilang, jika ini terlalu tipis Jadi pilih yang lebih tebal, oke? Jadi ini adalah akar bellflower, dan bellflower kering akar Situs web saya memiliki daftar supermarket Korea yang sangat bagus di seluruh dunia. Semua informasi tentang masing-masing toko diajukan oleh pembaca saya. Jadi semua informasi sangat benar dan bisa diandalkan Chinese: 這是桔梗根 我會放在水裡浸泡數小時 之後就能拿來烹煮 或是直接吃、做成沙拉 和韓式醬料混合,非常好吃 你也可以用來做茶 對咳嗽很有幫助 當你的寶寶在咳嗽,把這個和水 煮沸一段時間 加一點蜂蜜 就可以喝了 當你選購桔梗根,也要選厚的 我不喜歡太細的 我需要再冷水中浸泡 如果使用細的,味道都跑掉了 所以記得選厚的,好嗎? 這是桔梗根 我的網站上有一個世界各地韓國超市的清單 所有的資訊都是由我的讀者上傳 所以資訊都是正確、可信的 Korean: 그래서 이 도라지를 몇 시간 동안 물에 불린답니다. 그리고 나서 조리할 수 있죠. 아니면 그냥 먹거나, 샐러드를 만들어요. 한국식 양념에 비벼서요, 정말 맛있죠. 이걸로 차를 만들 수도 있답니다. 감기에 좋아요. 여러분의 자녀가 기침을 하면, 물에 넣어서 팔팔 끓이세요. 그리고 나서 꿀을 좀 넣으세요. 그리고 마시면 됩니다. 도라지를 고를 때, 굵은 걸 고르세요. 전 정말 가늘게 잘린 건 싫어요. 이걸 찬물에 넣어 불려야만 하죠. 그러고 나면 모든 맛있는 성분들이 사라진답니다. 이게 너무 가늘면요. 그래서 굵은 걸 고르세요, 아시겠죠? 자 이건 도라지, 말린 도라지입니다. 제 웹사이트에는 정말 좋은 전세계의 한국 식료품점 목록이 있답니다. 각각의 가게들에 대한 모든 정보들은 제 독자들이 제출한 것이죠. 그래서 모든 정보들은 매우 정확하고 신뢰할 수 있답니다. Chinese: 这个是 doragi 我可以在水里泡几个小时 然后我就可以用这个做饭了 或者直接吃 做个沙拉 用韩式酱料拌 非常好吃 你也可以用这个做茶 对咳嗽非常好 当你的孩子咳嗽的时候 你可以把这个和水放在一起 然后一直煮 然后再加一些蜂蜜 然后就直接喝掉 当你选择doragi的时候 选粗的 我不太喜欢细条的 切过的这种 我必须得把这个放在冷水里泡大 在那之后美味的东西就会消失 如果太细的话 所以选择这个粗的 好吗? 所以这个是风铃根 干的风铃根 我的网站有一个很棒的韩国超市列表 遍布世界 关于每个店的信息 我的读者们都会评价 所以这上面的信息都很正确并且可靠 Polish: Nazywa się doraji, wystarczy namoczyć parę godzin w wodzie. A potem ugotować. Albo zjeść, zrobić sałatkę. Wymieszać z koreańskimi przyprawami, bardzo smaczne. Można też zrobić z tego herbatę. Dobra na kaszel. Kiedy Twoje dziecko ma kaszel, wrzuć je (korzenie, nie dziecko;)) do wody i gotuj a potem dodaj trochę miodu. I podaj mu do wypicia. Kiedy wybierasz doraji, wybieraj te grube. Nie lubię cienko poszatkowanych. Kiedy je namoczę w wodzie to cały najpyszniejszy smak ucieka, bo są zbyt cienkie. Więc wybieraj te grubsze, okej? Więc to jest korzeń dzwonka, suszony korzeń. Moja strona ma listę koreańskich sklepów na całym świecie. Wszystkie informacje zostały dodane przez moich czytelników. Więc wszystkie są poprawne i solidne. Dutch: Bekijk het eens! Of je een Koreaanse supermarkt bij jou in de buurt hebt. Wanneer ik reis naar een buitenlands land en ik een Koreaanse supermarkt nodig heb, Bekijk ik altijd even mijn website Om een supermarkt te vinden, en dan ga ik English: Check it out! If you have a Korean grocery store in your area. Whenever I travel to a foreign country, a need to Korean cooking, I come to my own website to see the grocery store, and then I go. Vietnamese: hãy xem qua nhé! Nếu nơi bạn sống cũng có những cửa hàng tiện lợi, hãy giới thiệu cho mọi người bất cứ khi nào đi du lịch nước ngoài và muốn nấu món Hàn, tôi chỉ cần lên trang web của mình, tìm kiếm cửa hàng gần nhất và tới đó liền. (Vietsub by Dịu Bùi) Indonesian: Coba lihat! Jika Anda memiliki supermarket Korea di daerah Anda. Kapan pun saya bepergian ke luar negeri, kebutuhan memasak Korea, saya datang ke situs saya sendiri Untuk melihat supermarket, lalu aku pergi. Korean: 확인해 보세요! 여러분의 지역에 한국 식료품점이 있다면요. 제가 외국에 여행을 가서, 한국 요리를 만들어야 할 때, 전 제 웹사이트를 방문해요. 식료품점을 보려구요, 그리고나서 쇼핑을 한답니다. Polish: Sprawdź czy Ty masz jakiś koreański sklep w okolicy. Zawsze kiedy podróżuję za granicę, wchodzę na moją stronę i sprawdzam sklepy do których idę. Modern Greek (1453-): Ελέγξτε το! Αν έχετε κατάστημα με Κορεάτικα τρόφιμα στην περιοχή σας. Όποτε ταξιδεύω σε ξένη χώρα, χρειάζομαι Κορεάτικη μαγειρική, πηγαίνω στη δικιά μου ιστοσελίδα για να δω το κατάστημα και μετά πηγαίνω. Chinese: 别忘了去看看,家里附近有没有韩国超市 我如果到国外出差,都会先来我的网站看看 查好当地的韩国超市,然后再去 Japanese: 見てみな!お住まいの地域に韓国の食料品店がある場合。 韓国料理が必要な外国に旅行するたびに、自分のウェブサイトにアクセスします 食料品店を見て、そして行きます。 Italian: Date un'occhiata, se avete un negozio Coreano nella vostra zona. Ogni volta che viaggio ed ho bisogno di cucinare qualcosa di Coreano, vado sul mio sito web a cercare il negozio di alimentari, e poi ci vado! :) Chinese: 去看看!當你需要找附近的韓國超市 到我到國外旅行、需要煮韓國料理 我會到我自己的網站上 找到附近的超市然後購物 Hungarian: Nézzétek meg! Hogy van-e a közeletekben koreai élelmiszer bolt. Bármikor is utazok egy másik országba, és koreai ételeket akarok főzni, feljövök a weboldalamra, hogy élelmiszerboltot keressek. És megyek is. Chinese: 去看看! 看你的周围是不是有一个韩国超市 当我去国外的时候 我需要做韩餐 我就去我自己的网站 可以看到超市在哪 然后我就可以去
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Lithuanian: Sveiki, esu Lisa Connole iš Limeriko Technologijų instituto. Šios dienos pamokoje mokysimės apie fotosintezę. Mes žinome, kad visuose maisto produktuose yra daug energijos (kalorijų / džaulių). Ar žinote, iš kur energija atsirado maiste? Jei panagrinėsime maisto grandinę, suprasime kad pirminis energijos šaltinis buvo saulė. Augalai gali pasigaminti arba susintetinti sau maistą procese, vadinamame fotosinteze. Tai yra biocheminis procesas, kurį augalai naudoja vandeniui ir anglies dioksidui paversti maisto medžiagose sukaupta energija. Polish: Cześć, nazywam się Lisa Connole z Limerick Institute of Technology, i na dzisiejszej lekcji omówimy proces fotosyntezy Wiemy, że każdy produkt spożywczy ma w sobie dużą ilość energii (kalorii / dżuli). Czy wiesz, skąd pierwotnie pochodziła energia w pożywieniu? Jeśli spojrzymy na łańcuch pokarmowy, zauważymy, że słońce było pierwotnym źródłem energii. Rośliny mogą wytwarzać własne pożywienie, czyli produkować związki organiczne w procesie zwanym fotosyntezą. Jest to proces biochemiczny wykorzystywany przez rośliny do przekształcania wody i dwutlenku węgla w energię. Italian: Sono Lisa Connole del Limerick Institute of Technology e la lezione di oggi sarà dedicata alla fotosintesi Sappiamo che ogni prodotto alimentare ha grandi quantità di energia immagazzinata al suo interno. Ma sappiamo l'origine di questa energia nel cibo? Se guardiamo le catene alimentari, ci rendiamo conto che il Sole è la fonte originale di energia. Le piante possono produrre o sintetizzare le proprie sostanze nutrienti in un processo chiamato fotosintesi. Questo è un processo biochimico che le piante utilizzano per trasformare acqua e anidride carbonica in energia. Fotosintesi Romanian: Bună ziua, sunt Lisa Connole de la Institutul de Tehnologie Limerick și în lecția de astăzi vom studia fotosinteza Știm că fiecare produs alimentar are cantități mari de energie (calorii / jouli) stocate. Ştiți de unde provine energia din mâncare? Dacă ne uităm la lanţurile trofice, ne dăm seama că soarele este sursa originală de energie. Plantele își pot face sau sintetiza propria hrană printr-un proces numit fotosinteză. Acesta este un proces biochimic pe care plantele îl folosesc pentru a transforma apa și dioxidul de carbon în energie. Polish: Nazwa fotosynteza pochodzi od greckich słów phōs (światło) i sýnthesē (tworzenie). W łańcuchu pokarmowym widzimy, że rośliny absorbują energię słoneczną i wykorzystują ją do produkcji związków organicznych. Dlatego rośliny nazywamy PRODUCENTAM Pozostałe organizmy w łańcuchu pokarmowym nazywane są KONSUMENTAMI A teraz przyjrzymy się procesowi, w którym rośliny wykorzystują energię słoneczną do wytwarzania związków organicznych Aby wytwarzać związki organiczne, rośliny potrzebują następujących elementów: dwutlenku węgla, wody i światła słonecznego Italian: è costituita da due parole: FOTO cioè LUCE  e SINTESI che significa produrre Nella catena alimentare possiamo vedere che le piante catturano l’energia solare e la usano per PRODURRE sostanze nutritive. Chiamiamo queste piante PRODUTTORI. Tutti gli altri organismi della catena alimentare sono CONSUMATORI E ora vedremo il processo che le piante usano per catturare l'energia solare per produrre o sintetizzare sostanze nutritive Per produrre sostanze nutrienti, le piante non hanno bisogno di uno solo ma di tutti i seguenti: anidride carbonica, acqua e la luce del Sole Romanian: Cuvântul ”fotosinteză” este compus din două cuvinte: FOTO = "Lumină" și SINTEZĂ = adică fabricație În lanțul trofic putem vedea că plantele captează energia soarelui și o folosesc pentru a PRODUCE alimente. Noi numim aceste plante PRODUCĂTORI Toate celelalte organisme din lanțul trofic sunt CONSUMATORI Și acum ne vom uita la procesul pe care plantele îl folosesc pentru a capta energia soarelui pentru a produce sau a sintetiza hrană Pentru a produce hrană, plantele nu au nevoie doar de una, ci de toate elementele următoare: dioxid de carbon, apă și și lumina soarelui Lithuanian: Fotosintezė sudaryta iš dviejų žodžių: foto = šviesa ir sintezė = gaminti. Maisto grandinėje pastebime, kad augalai sugauna saulės energiją ir naudoja ją maisto medžiagų gamybai. Šiuos augalus vadiname gamintojais. Visi kiti organizmai maisto grandinėje yra vartotojai. Dabar panagrinėsime procesą, kuriuo augalai naudoja saulės energiją maisto gamybai arba sintezei. Maisto gamybai augalams reikia ne vieno, bet visų šių veiksnių: anglies dvideginio, vandens ir saulės šviesos. Polish: Są to tak zwane czynniki ograniczające Proces fotosyntezy zachodzi w liściach roślin, które zbudowane są z wielu maleńkich komórek. Wewnątrz tych komórek są małe struktury zwane chloroplastami. Każdy chloroplast zawiera zielony barwnik zwany chlorofilem, który nadaje liściom zielony kolor i umożliwia przeprowadzenie fotosyntezy. Dwutlenek węgla z atmosfery przenika do liści przez małe otwory zwane szparkami Woda z solami mineralnymi jest absorbowana przez korzenie i przechodzi przez naczynia w łodydze rośliny do liści. Chlorofil obecny w komórkach liści pochłania energię słoneczną. Italian: Questi sono noti come i fattori limitanti Il processo di fotosintesi avviene all'interno delle foglie delle piante, che sono costituite da molte minuscole cellule. All'interno di queste cellule ci sono piccole strutture chiamate cloroplasti. Ogni cloroplasto contiene una sostanza chimica verde chiamata clorofilla. Questa sostanza dona il colore verde alle foglie, permettendo così alla fotosintesi di avere luogo. L'anidride carbonica proveniente dall'atmosfera passa nelle foglie attraverso piccole aperture o pori chiamati stomi. L'acqua viene assorbita dalle radici e passa attraverso i vasi nel fusto della pianta e nelle foglie. La clorofilla trovata all'interno delle cellule delle foglie assorbe l'energia dal Sole. Romanian: Aceștia sunt cunoscuți ca factori limitativi Procesul de fotosinteză are loc în frunzele plantelor, care sunt alcătuite din multe celule mici. În interiorul acestor celule sunt structuri minuscule numite cloroplaste. Fiecare cloroplast conține o substanță chimică verde numită clorofilă. Această substanță conferă frunzelor culoarea lor verde și permite fotosintezei să aibă loc. Dioxidul de carbon din atmosferă trece în frunze prin mici deschizături numite stomate. Apa este absorbită de rădăcini și trece prin vasele din tulpina plantei în frunze. Clorofila găsită în celulele frunzelor absoarbe energia de la soare. Lithuanian: Šie veiksniai vadinami išorinės aplinkos veiksniais. Fotosintezės procesas vyksta augalų lapuose kuriuos sudaro daugybė mažų ląstelių. Šių ląstelių viduje yra mažytės struktūros, vadinamos chloroplastais. Kiekviename chloroplaste yra žalia cheminė medžiaga, vadinama chlorofilu. Ji suteikia lapams žalią spalvą ir leidžia vykti fotosintezei. Anglies dioksidas iš atmosferos patenka į lapus per mažas angas ar poras, vadinamas žiotelėmis. Šaknų sugertas vanduo, pro augalo stiebe esančius indus, patenka į augalo lapus. Lapų ląstelėse esantis chlorofilas sugeria saulės energiją. Lithuanian: Būtent ši energija naudojama vandens molekulėms skaidyti į vandenilį ir deguonį. Tada deguonis išskiriamas atgal į atmosferą. Vandenilį ir anglies dioksidą augalas naudoja gliukozės arba jo maisto šaltinio sintezei. Šį procesą galima pateikti dviem būdais: Pirmiausiai žodinis apibrėžimas: Iš anglies dioksido ir vandens, veikiant saulės šviesos energijai, gaminama gliukozė ir išsiskiria deguonis. Šis procesas gali būti užrašytas chemine lygtimi: Polish: Jest to energia wykorzystywana do rozdzielenia cząsteczek wody na wodór i tlen. Tlen jest następnie uwalniany z powrotem do atmosfery (faza jasna) Wodór i dwutlenek węgla są wykorzystywane przez rośliny do syntezy glukozy lub związków organicznych (faza ciemna) Proces ten można podsumować na dwa sposoby Pierwszy jako zapis słowny Dwutlenek węgla plus woda z solami mineralnymi przy obecności światła słonecznego daje glukozę a do atmosfery uwalniany jest tlen Drugi to wzór chemiczny / sumaryczny 6 cząsteczek dwutlenku węgla 6 CO2 plus 6 cząsteczek wody 6 H2O Romanian: Această energie este folosită pentru a desface moleculele de apă în hidrogen și oxigen. Oxigenul este apoi eliberat înapoi în atmosferă. Hidrogenul și dioxidul de carbon sunt utilizate de instalație pentru a sintetiza glucoza sau sursa de hrană a acesteia. Acest proces poate fi rezumat în două moduri: Mai întâi descrierea în cuvinte: Dioxidul de carbon plus apa, în prezența luminii solare, dă glucoză și oxigen Și al doilea mod de a rezuma acest proces este printr-o ecuație chimică: Italian: È questa energia che viene utilizzata per dividere le molecole d'acqua in idrogeno e ossigeno L'ossigeno viene poi rilasciato nuovamente nell'atmosfera. L'idrogeno e l'anidride carbonica sono utilizzati dalla pianta per sintetizzare il glucosio o la sua fonte alimentare. Questo processo può essere riassunto in due modi: Prima l'equazione bilanciata delle parole: Anidride carbonica più acqua in presenza di luce solare forniscono glucosio e ossigeno. E il secondo modo per riassumere questo processo è con un'equazione chimica bilanciata: 6 molecole di anidride carbonica 6 CO2 più 6 molecole di acqua Lithuanian: Iš 6 anglies dioksido molekulių 6 CO2 plius 6 vandens molekulės 6 H2O esant saulės spinduliams susidaro viena gliukozės C6H12O6 molekulė ir šešios deguonies 6O2 molekules. Atminkite, kad saulės spindulius lapuose sulaiko chlorofilas. Augalai gali naudoti gliukozę energijai arba gali ją kaupti vėlesniam laikui krakmolo pavidalu. Ji taip pat gali būti naudojama pluoštų ir aliejų gamybai. Fotosintezė yra gyvybiškai svarbi žemėje. Dauguma gyvų organizmų, įskaitant žmones, negali be jos gyventi. Fotosintezė yra ne tik maisto šaltinis gyvūnams, ji taip pat sugeria anglies dioksidą iš mūsų atmosferos bei išskiria deguonį. Italian: 6 H2O in presenza della luce solare forniscono una molecola di glucosio C6H12O6 più sei molecole di ossigeno 6 O2. Ricordate che la luce del Sole è catturata nelle foglie . dalla clorofilla Le piante possono usare il glucosio come fonte di energia per se stesse o può essere immagazzinato per il futuro come amido e può anche essere usato per produrre fibre o oli La fotosintesi è così essenziale per la vita sulla terra. La maggior parte degli organismi viventi, compresi gli esseri umani, non può vivere senza di essa. Oltre ad essere una fonte di sostanze nutrienti per gli animali, rimuove l'anidride carbonica dalla nostra atmosfera e rilascia l’ossigeno. Per riassumere: Polish: w obecności światła słonecznego daje jedną cząsteczkę glukozy C6 H12 O6 plus sześć cząsteczek tlenu 6 O2 Pamiętaj, że światło słoneczne jest gromadzone w liściach dzięki obecności w nich chlorofilu. Glukoza może być wykorzystywana przez rośliny jako źródło energii w procesie oddychania komórkowego, może być magazynowana w postaci skrobi, lub przy udziale enzymów może być przekształcana na celulozę i tłuszcze. Fotosynteza jest to proces niezbędny do życia na ziemi, ponieważ większość żywych organizmów, w tym także ludzie, nie mogą żyć bez tlenu. Oprócz tego, że jest źródłem pokarmu dla zwierząt, usuwa dwutlenek węgla z naszej atmosfery i uwalnia tlen. Podsumowując Romanian: 6 molecule de dioxid de carbon (6 CO2) plus 6 molecule de apă (6 H2O) în prezența luminii solare dă o moleculă de glucoză (C6H12O6) plus șase molecule de oxigen (6 O2). Amintiți-vă că lumina soarelui este captată în frunze de către clorofilă. În concluzie: Plantele pot folosi glucoza pentru propria lor energie sau pot să o stocheze pentru utilizare ulterioară ca amidon. De asemenea, poate fi utilizat pentru a produce fibre și uleiuri. Fotosinteza este esențială pentru viața pe pământ. Majoritatea organismelor vii, inclusiv oamenii, nu pot trăi fără ea. Pe lângă faptul că este o sursă de hrană pentru animale, elimină dioxidul de carbon din atmosfera noastră şi eliberează oxigen. Rezumând: Italian: La fotosintesi è il processo che cattura l'energia solare e permette alle piante di sintetizzare le proprie sostanze nutrienti. Fornisce una fonte di nutrizione per gli animali e gli esseri umani e la Terra non potrebbe sopravvivere senza di essa Grazie per l'ascolto. Potete consultare il sito del progetto per avere ulteriori risorse sulla fotosintesi Lithuanian: Fotosintezė yra procesas, kurio metu augalai, naudodami saulės energiją, sintetina sau maistą. Fotosintezės metu pagamintas maistas reikalingas gyvūnams ir žmonėms. Dėkoju, kad klausėtės. Kviečiu apsilankyti projekto portale, kur rasite daugiau informacijos apie šiltnamio efektą. Romanian: Fotosinteza este procesul care captează energia solară și permite plantelor să-și sintetizeze propria hrană. Acesta oferă o sursă de hrană pentru animale și oameni și Pământul nu ar putea supraviețui fără ea. Vă mulumim că ați urmărit acest material și vă rugăm să verificați portalul proiectului pentru mai multe resurse privind fotosinteza. Polish: Fotosynteza to proces, który wykorzystuje energię słoneczną i pozwala roślinom produkować własne pożywienie. Zapewnia źródło pożywienia dla zwierząt, a ludzie i Ziemia nie przetrwałyby bez niego. Dziękuję za uwagę. Zapraszam na stronę projektu, aby uzyskać więcej informacji na temat fotosyntezy.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Chinese: 翻译人员: yifan xie 校对人员: Wang Qian 进会场时播的音乐太好听了 那是歌剧《阿依达》中的 “The Elephant March", 是我为自己的葬礼准备的音乐。 (笑) 大家都明白吧,这是充满着胜利感的音乐。 我觉得 - 当然我不会感觉到任何东西,但如果死后有感觉的话, 我会觉得生存过就是一种胜利, 在这么一个辉煌的星球生存过, 得到机会去了解, Hungarian: Fordító: Csaba Horváth Lektor: Anna Patai Ez a pompás zene melyet hallottak, az Aida Bevonulási indulója, a zene melyet a temetésemre választottam. (Nevetés) mivel dicsőség árad belőle. A temetésemen persze már nem fogok érezni semmit, de ha mégis érezhetnék, dicsőséget éreznék, amiért egyáltalán élhettem, méghozzá ezen a csodálatos bolygón, s amiért megadatott nekem, hogy legalább részben megértsem, Lithuanian: Translator: Tadas Stalyga Reviewer: Andrius Burnickas Ta nuostabi muzika, muzika, kuriai grojant aš pakilau į sceną - "Dramblių maršas" iš "Aidos" - yra muzika, kurią aš išsirinkau savo laidotuvėms. (Juokas) Jūs galite suprasti, kodėl - ji triumfuojanti. Aš nieko nejausiu, tačiau jei galėčiau, triumfuočiau vien dėl to, kad gyvenau, gyvenau šioje puikioje planetoje, turėjau galimybę suprasti Malayalam: Translator: alex m george ആ സുന്ദരമായ സംഗീതം, അതിന്റെ പ്രാരംഭത്തിലുള്ള സംഗീതം -- "ഐഡ"യിലെ - "ദി എലെഫന്റ്റ്‌ മാര്‍ച്ച്‌" -- അതാണ്‌ ഞാന്‍ എന്റെ ശവ സംസ്കാരത്തിനായി തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നത് -- (ചിരി) അതെന്തുകൊണ്ടെന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് കാണാം. അതൊരു വിജയഭേരിയാണ്. ആ സമയത്ത് ഞാന്‍ ഒന്നും അറിയുകയില്ല, പക്ഷെ എനിക്ക് അറിയാന്‍ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കില്‍ ഇത്രയും കാലം ഈ മനോഹരമായ ഗ്രഹത്തില്‍ ജീവിച്ചിരുന്നതിന്റെ, ഞാന്‍ എന്ത് കൊണ്ട് ഇവിടെ ജീവിച്ചിരുന്നു എന്ന് മനസ്സിലാകാനുള്ള French: Traducteur: Alexandre Aupetit Relecteur: François-Xavier Manaud Cet air sublime, la musique d'arrivée, "La Marche des Eléphants" (sic) d'Aida, est le morceau que j'ai choisi pour mes obsèques, (Rires) et vous pouvez comprendre pourquoi. Elle est triomphale. Je vais... Je ne sentirai rien, mais si je le pouvais, j'aurais un sentiment de triomphe d'avoir tout simplement vécu d'avoir vécu sur cette sublime planète, et d'avoir eu la possibilité de comprendre Serbian: Prevodilac: Ilija Bilic Lektor: Jelena Ban Ta divna muzika, uvodna muzika... "Marš slonova" iz Aide - to je muzika koju sam odabrao za svoju sahranu. (smeh) Možete da vidite i zašto. Trijumfalna je. Ja ću... Ja neću osećati ništa, ali kada bih mogao, osećao bih se trijumfalno zato što sam uopšte živeo, što sam živeo na ovoj predivnoj planeti, i što sam imao priliku da razumem Slovak: Translator: Marek Catlos Reviewer: Rudolf Vlk Tá úžasná hudba, tá zvučka "pochod slonov" z Aidy, je hudba, ktorú chcem mať na svojom pohrebe (smiech) a vidíte prečo. Je triumfiálna Nebudem nič cítiť, ale ak by som mohol cítil by som triumf, že som vôbec žil a žil na tejto ohromnej planéte a dostal som možnosť pochopiť Catalan: Translator: Nil Ventosa Reviewer: Alba Araguz Ventura Aquesta esplèndida peça, la música d'obertura -- «La marxa dels elefants» d'Aïda -- és la música que he triat pel meu funeral... (Rialles) ...i podeu veure el perquè. És triomfalista. Sentiré... No sentiré res, però si pogués em sentiria triomfant pel sol fet d'haver viscut, i d'haver viscut en aquest esplèndid planeta, i per haver tingut l'oportunitat d'entendre Portuguese: Tradutor: Alexandre Loureiro Revisora: Carlos Modesto Esta música esplêndida, a música de entrada, "A Marcha dos Elefantes" da Aida, é a música que eu escolhi para o meu funeral. (Risos) Vocês podem ver porquê, é triunfal. Eu não sentirei nada mas, se pudesse, sentir-me-ia triunfante por ter vivido, por ter vivido neste planeta esplêndido, e ter-me sido dada a oportunidade de perceber um pouco Indonesian: Translator: Rainny Drupadi Reviewer: Abdi Christia Musik penyambutan yang megah-- "The Elephant March" dari Aida -- saya pilih untuk mengiringi penguburan saya-- (Tawa) --dan Anda akan paham kenapa. Penuh kemenangan. Saya akan -- saya tak bisa merasakan apapun, tapi jika bisa, saya akan merasa penuh kemenangan bahkan hanya untuk hidup, terlebih karena bisa hidup di planet yang indah ini, dan diberikan kesempatan untuk memahami penjelasan Ukrainian: Перекладач: Semen Trygubenko Утверджено: Slovnenya 300 Ця чарівна музика, музика під яку я вийшов — «Тріумфальний марш» з «Аїди» — це музика, яку я вибрав для мого похорону (Сміх) і це зрозуміло чому. Вона тріумфальна. Я буду — я не буду нічого відчувати, але якби я міг, я б почувався тріумфатором, оскільки я взагалі жив, і оскільки я жив на цій чудовій планеті, і оскільки мені було надано можливість зрозуміти Bengali: Translator: Kazi Hassan Reviewer: Mohammad Tauheed এই চমৎকার সঙ্গীতটি, মঞ্চে প্রবেশের সঙ্গীতটি - অপেরা আইদা থেকে ‘দি এলিফ্যান্ট মার্চ’ - আমার শেষকৃত্যর জন্য এই সঙ্গীতটাকেই বেছে নিয়েছি আমি -- (হাসি) -- আপনারা বুঝতেই পারছেন কেন। এটি যেন বিজয়েরই স্মারক সঙ্গীত । আমি কিছুই তখন অনুভব করব না, কিন্তু যদি আমি করতাম, বিজয়ের আনন্দকে আমি অনুভব করতাম শুধুমাত্র জীবন ধারন করার সুযোগ পাওয়ার জন্যই। আর এই চমৎকার গ্রহটিতে জীবন কাটানোর জন্য, আর আমাকে বোঝার সুযোগ দেয়ার জন্য Romanian: Traducător: Alexandru Zegrea Corector: Diana Hasegan Ce muzică splendidă, muzica de intrare -- "Marșul Elefanților" din Aida -- e muzica pe care am ales-o pentru înmormântarea mea -- (Râsete) -- și vă puteți da seama de ce. E triumfal. Mă voi simți -- nu voi simți nimic, dar dacă aș putea, m-aș simți triumfal că totuși am trăit, și că am trăit pe această splendidă planetă, și pentru că mi s-a dat ocazia să înțeleg Mongolian: Translator: Batsoyombo Batchuluun Reviewer: Buyandelger Ulziikhuu Саяны намайг орж ирэх үед тоглогдсон сүрлэг хөгжмийн аялгуу бол Аяда-гын бүтээл болох 'Зааны марш', -- нэртэй хөгжим, би өөрийнхөө оршуулган дээр тоглуулахаар сонгочихоод байгаа юм-- (Инээд) -яагаад гэдгийг нь ч та нар мэдэж байгаа. Үнэхээрийн сүр жавхлантай аялгуу. Үхсэнийхээ дараа бол би юм мэдрэхгүй л дээ, гэхдээ мэдэрдэг байсан бол үнэхээрийн агуу ялалтыг энэхүү өчүүхэн богинохон амьдралынхаа явцад энэхүү гайхамшигт гариг дээр амьдарч, цаашлаад эс оршихүйн оронд оршин тогтнож, тэрийгээ ойлгон мэдрэх Persian: Translator: Bardia Azadandish Reviewer: GordAfarid Razi آن موسیقی باشکوه، موسیقی آغاز [جلسه تد] -- «راهپیمایی فیل‌ها» از آیدا -- موسیقی است که برای مراسم تدفینم برگزیده ام -- (خنده) -- و شما می‎بینید چرا. چون فاتحانه است. من خواهم داشت -- من احساسی نخواهم داشت، ولی اگر می‌توانستم، از اینکه اصلا زنده بوده‌ام احساس پیروزمندی خواهم کرد، و به این خاطر که در این سیارۀ شگفت‌انگیز زندگی کرده ام، و به من فرصت این داده شده بوده که چیزهایی در مورد اینکه Albanian: Translator: Arben Kallamata Reviewer: Artan Shabani Kjo muzikë kaq e bukur, muzika e hyrjes… “Marshi i Elefantit” nga Aida – muzika që kam zgjedhur të më luhet në varrim… (Të qeshura) …besoj e kuptoni pse. Ka tone fitimtare. Unë vetë - s’kam për të ndjerë gjë, por po të mundja, do të ndihesha fitimtar që kisha arritur të jetoja, dhe që kisha jetuar në këtë planet të shkëlqyer; që më ishte dhënë rasti të kuptoj Latvian: Translator: Liene Spruzeniece Reviewer: Kristaps Kadiķis Šī lieliskā mūzika, ievadmūzika -- "Ziloņu maršs" no Aīdas -- ir mūzika, ko esmu izvēlējies savām bērēm -- (Smiekli) -- un jūs redzat kāpēc. Tā ir triumfāla. Es nejutīšu -- es nevarēšu sajust neko, bet ja es varētu, es justos triumfāli par to, ka vispār esmu dzīvojis, un, ka esmu dzīvojis uz šīs lieliskās planētas, un, ka man bijusi iespēja saprast Czech: Překladatel: Vít Štourač Korektor: Adam Lebeda Tahle báječná hudba, ta uvítací znělka -- "Pochod slonů" z Aidy -- je hudba, kterou si chci nechat zahrát na pohřbu -- (Smích) -- a jistě chápete proč. Je vítězoslavná. Budu -- tedy nebudu cítit nic, ale kdybych mohl, cítil bych se jako vítěz, že jsem vůbec žil, a že jsem žil na této báječné planetě, a že jsem dostal příležitost trochu porozumět Dutch: Vertaald door: Maarten Hofman Nagekeken door: Tommy van Son Die fantastische muziek van het intro-deuntje -- "De Olifantenmars" van Aida -- is de muziek die ik op mijn begrafenis wil -- (Gelach) -- en je begrijpt wel waarom. Hij is zo triomfantelijk. Ik zou -- ik zal niets voelen, maar als het kon, zou ik het triomfantlijk vinden dat ik überhaupt geleefd heb, en dat ik op deze schitterende planeet leefde, en dat ik in de mogelijkheid was om te weten Armenian: Translator: Hamazasp Danielyan Reviewer: Gohar Khachatryan Այդ հրաշալի երաժշտությունը, որ հնչեց սկզբում, Աիդա օպերայի «Փղերի քայլերգ»-ը, ես այն ընտրել եմ որպես իմ հուղարկավորության երաժշտություն, (Ծիծաղ) և դժվար չէ կռահել թե ինչու։ Այն հաղթական է։ Ես չեմ զգա ոչինչ, բայց եթե կարողայի զգալ որևէ բան, ես ինձ հաղթանակած կզգայի, որ լիարժեք եմ ապրել և ապրել եմ այս հրաշալի մոլորակի վրա, և ինձ հնարավորություն է տրվել հասկանալ Japanese: 翻訳: Daijiro MORI 校正: Masaki Yanagishita 冒頭でかかったあの素晴らしい音楽は 「アイーダ」の「凱旋行進曲」 私の葬式で使おうと決めている曲です (笑) おわかりでしょう とても意気揚々とした曲です その時 私はもう何も感じることはできないでしょうが もしできたとしたら この生涯を全うできたという喜びに浸っていることでしょう この素晴らしい惑星に生を受け そして そもそもなぜここに生まれることができたのか English: That splendid music, the coming-in music, "The Elephant March" from "Aida," is the music I've chosen for my funeral. (Laughter) And you can see why. It's triumphal. I won't feel anything, but if I could, I would feel triumphal at having lived at all, and at having lived on this splendid planet, and having been given the opportunity to understand Turkish: Çeviri: Hakan Ergin Gözden geçirme: YILMAZ YILDIZ Bu muhteşem parça, bu giriş müziği -- Aida'dan "The Elephant March" -cenazem için seçtiğim parça- (Kahkahalar) -- nedenini anlayabilirsiniz. Zafer dolu. Öldüğümde hiçbir şey hissetmeyeceğim, fakat hissedebilecek olsaydım zafer kazanmış gibi hissederdim-- sadece yaşayabildiğim ve bu muheşem gezegende yaşamış olduğum için ve buralardan gitmeden önce, en başta Bulgarian: Translator: Dilyan Donchev Reviewer: Ger K. Тази прекрасна въвеждаща музика -- "Маршът на слоновете" от Аида -- е музиката която съм избрал за погребението си (смях) -- и вие виждате защо. Просто е триумфална. Аз бих -- аз няма да чувствам нищо, но ако можех, аз бих се чувствал триумфално за това, че въобще съм живял, и то живял на тази прекрасна планета, и затова, че ми е била дадена възможността да разбера Italian: Traduttore: Michele Gianella Revisore: Giacomo Boschi Ho scelto proprio questo splendido brano di apertura, la "marcia degli elefanti" dell'Aida, per il mio funerale (Risate) È facile capire perché. È trionfale. Io sarò... io non sentirò nulla. Ma se potessi, mi sentirei importante ad aver potuto vivere su questo splendido pianeta, e ad aver avuto l'opportunità di comprendere Marathi: Translator: Pratik Dixit Reviewer: Saurabh Deshpande ते तेजोमय संगीत, आगमनाचे संगीत -- ऐडाचे "दी एलीफंट मार्च" -- मी माझ्या अंत्यसंस्कारासाठी निवडले आहे -- (हशा) आणि तुम्ही पाहतच आहात का ते. ते विजयाचे गाणे आहे. त्यावेळी मला काहीच कळणार नाही -- पण शक्य झाल्यास -- मला मी जगू शकलो यातच आणि या दैदिप्यमान ग्रहावर जगू शकलो यात आणि माझे इथले अस्तित्व संपण्यापूर्वी मुळात इथे मी कसा आलो iw: תרגום: Shlomo Adam עריכה: Sigal Tifferet המוסיקה הנפלאה הזו, נעימת הפתיחה-- מרש הפילים מ"אאידה", זו המוסיקה שבחרתי להלוויה שלי-- [צחוק] ואתם יכולים להבין מדוע. זו מנגינת נצחון. הייתי... לא אחוש דבר, אך אילו יכולתי, הייתי חש נצחון על כך שבכלל חייתי, על כך שחייתי בכוכב-הלכת הנפלא הזה, ועל כך שניתנה לי ההזדמנות להבין Polish: Tłumaczenie: Sławomir Apel Korekta: Rysia Wand Ta wspaniała muzyka na wejście, "Marsz słoni" z Aidy, to utwór, który wybrałem na swój pogrzeb... (Śmiech) zobaczycie dlaczego. Jest triumfalna. Nie będę już nic czuł, ale gdybym mógł, odczuwałbym triumf, że w ogóle żyłem, że żyłem na tej wspaniałej planecie, oraz że dostałem sposobność zrozumienia Slovenian: Translator: Nika Kotnik Reviewer: Klavdija Cernilogar Ta čudovita glasba, glasba ob prihodu-- "Marš slonov" iz "Aide"-- je glasba, ki sem jo izbral za svoj pogreb-- (Smeh) --in lahko vidite, zakaj. Zmagoslavna je. Ničesar ne bom čutil, ampak če bi lahko, bi čutil zmagoslavje, da sem sploh lahko živel in da sem živel na tem prekrasnem planetu, in da mi je bilo dano razumeti Finnish: Kääntäjä: Yrjö Immonen Oikolukija: Juha-Matti Hautanen Tuo uljas musiikki, sisääntulomusiikki -- "Elefanttimarssi" oopperasta Aida -- on musiikki jonka olen valinnut hautajaisiini -- (Naurua) -- ja arvaatte miksi. Se on voitonriemuista. Tulen -- en tule tuntemaan mitään, mutta jos voisin, tuntisin voitonriemua saatuani elää laisinkaan tällä loistavalla planeetalla, ja saatuani tilaisuuden ymmärtää Croatian: Prevoditelj: Tajni Prevodilac Recezent: Ivan Majstorovic Ta divna glazba, uvodna glazba -- "Marš slonova" iz Aide je glazba koju sam odabrao za svoj sprovod. (smijeh) A možete vidjeti i zašto - trijumfalna je. Ja ću... Ja neću osjećati ništa, ali kada bih mogao, osjećao bih se trijumfalno što sam uopće živio. što sam živio na ovom predivnom planetu i što sam imao priliku razumjeti Spanish: Traductor: Karla V. Leal Revisor: Olmo del Corral Esta espléndida pieza, la música de apertura, ¨La marcha de los elefantes¨ de Aida, es la música que he escogido para mi funeral. (Risas) Y pueden ver porqué. Es triunfalista. Sentiría -- No sentiré nada, pero si pudiera, me sentiría triunfante por el solo hecho de haber vivido, y haber vivido en este espléndido planeta, y por haber tenido la oportunidad de entender Korean: 번역: Sanghoon Lee 검토: Clair Han 등장할 때 나온 이 멋진 음악은 -- 아이다의 "코끼리 행진"인데 제 장례식에 쓰려고 고른 곡입니다. (웃음) -- 이유를 아시겠죠. 승리를 자축하는 음악이니까요. 그 땐 아무것도 못 느끼겠지만 느낄 수 있다면 살아있었음을 자축할 것이고, 이 멋진 행성에 살았다는 사실과 이곳에서 사라지기 전에 왜 내가 여기 있었을까에 대해 Danish: Translator: Jørgen Leditzig Reviewer: Louise Frilund Denne pragtfulde musik, velkomstmusikken: "Gloria all’Egitto" fra Aïda, er musikken, som jeg har valgt til min begravelse - (Latter) - og I kan forstå hvorfor. Den er triumferende. Jeg vil - jeg vil ikke føle noget, men hvis jeg kunne, ville jeg føle triumf over overhovedet at have levet, og over at have levet på denne pragtfulde planet, og over at have haft lejlighed til at forstå Arabic: المترجم: Said Al-Saqri المدقّق: Anwar Dafa-Alla هذه الموسيقى الرائعة، هذه التي تسمعوها.. "مسيرة الفيلة" من عايدة هي الموسيقى التي اخترتها لجنازتي-- (ضحك) .. وترون لماذا اخترتها أنها موسيقى الانتصار. سأشعر, لن أشعر بشئ ولكني اذا استطعت .. سأشعر بالانتصار لأنه تسنت لي فرصة الحياة، ولانني عشت على هذا الكوكب الرائع، وأتيحت لي الفرصة لأفهم Portuguese: Tradutor: Aurelio Tergolina Salton Revisor: Durval Castro Essa música esplêndida, a música de entrada, "A Marcha do Elefante" de Aida, é a música que escolhi para o meu funeral (Risos) e vocês podem ver por quê. É triunfante. Eu vou -- Não vou sentir nada, mas se pudesse, me sentiria triunfante apenas por ter vivido, e por ter vivido neste planeta esplêndido, e por ter tido a oportunidade de entender Georgian: Translator: Levan Lashauri Reviewer: Michael Kaulashvili დიდებული მუსიკა, რომელიც ჩაგვესმის "ტრიუმფალური მარში" აიდადან, არის მუსიკა, რომელიც ჩემი დაკრძალვისთვის ავარჩიე (სიცილი) და თქვენ ხვდებით რატომ. ის ტრიუმფალურია. მე ვერაფერს ვიგრძნობ, მაგრამ რომ მეგრძნო, ვიგრძნობდი ტრიუმფს, რომ საერთოდ ვიცხოვრე და რომ ვიცხოვრე ამ დიდებულ პლანეტაზე და რომ მომეცა საშუალება გამეგო რაღაც, Modern Greek (1453-): Μετάφραση: Nicholas Molfetas Επιμέλεια: Isavella Benekou Αυτή η μεγαλοπρεπής μουσική, η μουσική της εισόδου μου -- το «Εμβατήριο των Ελεφάντων» από την «Αΐντα» -- είναι η μουσική που έχω διαλέξει για την κηδεία μου. (Γέλια) -- και μπορείτε να δείτε το γιατί: Είναι θριαμβευτική. Θα είμαι -- δε θα νοιώθω τίποτε, αλλά αν μπορούσα, θα ένοιωθα θριαμβευτικά επειδή και μόνο έζησα, και επειδή έζησα σε αυτόν τον υπέροχο πλανήτη, και επειδή μου δόθηκε η ευκαιρία να καταλάβω Swedish: Översättare: Peter Haglund Granskare: Jon Nylander Den magnifika musiken, påannonserings stycket -- "Elefanternas marsch" ur Aida, är det stycke jag valt till min begravning. (Skratt) ni förstår säkert varför. Den är triumferande! Jag kommer inte känna någonting, men OM jag kunde, så skulle jag känna det som en triumf att få ha levt alls, och det på denna så magnifika planet, och givits förmånen att förstå Russian: Переводчик: Daria Asmolova Редактор: Anastasia Witts Великолепная музыка, доносящаяся до нас, — «Триумфальный марш» из оперы «Аида». Это музыка, которую я выбрал для своих похорон, (Смех) и можно понятно почему. Это триумфальная музыка. Я конечно ничего уже не буду чувствовать, но если бы мог, я бы чувствовал себя победителем, потому что я вообще жил, жил на этой прекрасной планете, и мне был дан шанс понять, German: Übersetzung: Christian Hanisch Lektorat: Matthias Daues Diese herrliche Musik, die Eingangsmusik -- "Der Elefantenmarsch" aus Aida -- ist die Musik, die ich für meine Beerdigung ausgewählt habe. (Gelächter) -- und Sie können erkennen warum. Sie ist triumphal. Ich werde -- Ich werde nichts fühlen, aber wenn ich könnte, würde ich mich triumphal fühlen, überhaupt gelebt zu haben, und auf diesem herrlichen Planeten gelebt zu haben, und dass mir die Gelegenheit gegeben wurde, etwas davon zu begreifen, Chinese: 譯者: Coco Shen 審譯者: Geoff Chen 這美妙的音樂﹐剛剛的進場音樂 - 那是歌劇《阿依達》中的“The Elephant March", 是我為自己的葬禮準備的音樂。 (笑) 不難理解,它充滿了勝利感。 我覺得 - 當然到時候我什麼也感覺不到,但如果我能的話 我會覺得活過本身就是勝利, 在這麼一個美妙的星球活過, 有這個機會能去了解 Bulgarian: нещо за това защо изобщо съм на тази земя, преди да престана да съм. Разбирате ли странния ми английски акцент? Както всички останали, аз също бях омаян от вчерашната сесия за животните. Робърт Фул и Франс Лантинг и останалите -- красотата на нещата които показаха. Единствената леко дразнеща нота беше когато Джефри Каценбърг нарече мустангите "най-прекрасните същества които Господ е сложил на тази земя." Разбира се, ние знаем, че той нямаше точно това в предвид, но в тази страна, в този момент, не може да си твърде внимателен. (смях) Аз съм биолог, и теорията в центъра на нашата тема е: теорията за биологическия дизайн, теорията на Дарвин за еволюцията чрез естествената селекция. В професионални кръгове навсякъде тя е, разбира се, универсално приета. Slovak: prečo som tu vlastne bol, predtým než odídem. Rozumiete môjmu divnému anglickému prízvuku? Tak ako všetci ostatní, bol som včera uchvátený prednáškou o zvieratách Robert Full a Frans Lanting a ostatní tá krása vecí, ktoré ukazovali Jediná mierne rozporuplná poznámka bola, keď Jeffrey Katzenberg spomenul mustanga ako "najúžasnejšieho tvora, ktorého Boh stvoril" Samozrejme vieme, že to nemyslel doslova, ale v tejto krajine v tejto dobe, nemôžete byť nikdy dosť opatrní (smiech) Som biológ a ústredná téma nášho výskumu: teória dizajnu, Darwinova teória evolúcie prirodzeným výberom. Vo všetkých profesionálnych kruhoch je samozrejme všeobecne uznávanou. Ukrainian: дещо про те, чому я тут з'явився взагалі, перед тим як зникнути в небуття. Чи розумієте ви мій чудернацький британський акцент? Як і всі інші, я був зачарований вчора сесією про тварин. Роберт Фулл, Франс Лантінг та інші — і краса речей, які вони показали. Єдине, що мене трохи роздратувало, це коли Джеффрі Катценберк сказав про мустанга, «найбільш досконале створіння, яке Бог послав на цю землю.» Ми звичайно знаємо, що він не те мав на увазі, але в цій країні, на даний момент, не можна бути занадто обережним. (Сміх) Я — біолог, і центральною теоремою нашої науки є теорія дизайну, теорія Дарвіна про еволюцію шляхом природного добору. У професійних колах всюди ця теорія, звичайно, загальноприйнята. Turkish: burada olma nedenime dair bir şeyleri anlayacak kadar şanslı olduğum için. Tuhaf İngiliz aksanımı anlayabiliyor musunuz? Herkes gibi ben de hayvanlarla ilgili dünkü bölümden çok etkilendim. Robert Full, Frans Lanting ve diğerlerinin gösterdikleri şeylerin o güzelliği! Bana ters gelen tek şey Jeffrey Katzenberg'in 'mustang'lerden bahsederken "Tanrının bu dünyada yarattığı en muhteşem yaratıklar" demesiydi. Elbette biz onun gerçekten bunu kastetmediğini biliyoruz, fakat bu ülkede ve bu zamanda ne kadar dikkatli olsanız azdır. (Kahkahalar) Ben bir biyologum, ve ilgi alanımızın temel teoremi: tasarım teorisi, ve Darwin'in doğal seçilimle evrim teorisi. Bu, tabii ki tüm profesyonel çevrelerde herkesçe kabul görmüş bir teorem. Latvian: kaut ko par to, kāpēc es šeit atrodos, pirms pametu šo vietu. Vai jūs saprotat manu savādo angļu akcentu? Tāpat kā visus citus, mani aizrāva vakardienas dzīvnieku sesija. Roberts Fulls un Franss Lantings un citi -- lietu skaistums, ko viņi demonstrēja. Vienīgā nedaudz kaitinošā piezīme bija, kad Džefrijs Katzenbergs par mustangiem teica: "viskrāšņākie Dieva radījumi uz šīs zemes." Protams, mēs zinām, ka viņš nedomāja to burtiski, bet šajā valstī šajā brīdī, tu nevari būt pilnīgi drošs. (Smiekli) Es esmu biologs un manas nozares centrālā teorēma: izcelšanās teorija, Darvina evolūcijas teorija pēc dabiskās atlases. Profesionāļu aprindās visur, tā protams ir vispārēji pieņemta. Portuguese: para começar, o porquê de eu estar aqui antes de não estar aqui. Conseguem perceber o meu sotaque inglês peculiar? (Risos) Como toda a gente, eu ontem fiquei em transe na sessão dos animais. Robert Full e Frans Lanting e outros, a beleza das coisas que eles mostraram. A única nota um pouco mais peculiar foi quando Jeffrey Katzenberg disse do mustangue "as criaturas mais esplêndidas que Deus colocou nesta terra". Claro que nós sabemos que ele não quis realmente dizer aquilo, mas neste país de momento, todo o cuidado é pouco. (Risos) Eu sou biólogo e o teorema central do nosso assunto: a teoria do design, — a teoria de evolução de Darwin por selecção natural — em círculos profissionais por todo o lado, é sem dúvida aceite universalmente. Russian: почему я здесь оказался, и почему прежде меня не было. Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент? Как и все остальные, я был восхищен вчерашней сессией про животных. Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту. И единственное, что слегка резануло мой слух, это когда Джеффри Катценберг сказал о мустанге, что это «самое прекрасное создание, которое Господь послал на эту землю». Мы, конечно, понимаем, что на самом деле он не имел этого в виду, но в этой стране в наши дни трудно быть чересчур осторожным. (Смех) По профессии я биолог, и основная теорема в моей области — это теория создания мира, дарвиновская теория эволюции путем естественного отбора. В профессиональных кругах она конечно общепризнана. Armenian: ինչ որ բան այն մասին, թե ինչու եմ ես ապրել այստեղ նախքան մահանալը։ Արդյո՞ք հասկանալի է իմ յուրահատուկ անգլիական ակցենտը։ Ինչպես մյուս ներկաները ես նույնպես երեկ հիացմունք ապրեցի կենդանիներին նվիրված բաժնի ընթացքում։ Ռոբերթ Ֆուլը և Ֆրանս Լանթինգը և մյուսները․․․ նրանց ցուցադրած գեղեցկությունը։ Միակ թեթևակի հակասական դիտարկումը պատկանում էր Ջեֆրի Կացենբերգին, երբ նա մուստանգին անվանեց «Աստծո կողմից ստեղծված ամենահիանալի էակն այս երկրի վրա»։ Մենք իհարկե գիտենք, որ նա ամենևին դա նկատի չուներ, բայց այժմ այս երկրում չի կարելի չափից ավելի զգույշ լինել։ (Ծիծաղ) Ես կենսաբան եմ և այս առարկայի առանցքային թեորեմը, ստեղծման թեորեմը Դարվինի՝ բնական ընտրության միջոցով էվոլյուցիայի տեսությունն է։ Մասնագիտական շրջանակներում ամենուր իհարկե այն ընդունվում է բոլորի կողմից։ Lithuanian: kažką apie tai, kodėl aš čia išvis atsiradau. Ar jūs suprantate mano keistą anglišką akcentą? Kaip ir jus visus, vakar mane sužavėjo gyvūnų pasirodymas. Robertas Fullas, Fransas Lantingas ir kiti - jų pademonstruotų dalykų grožis. Vienintelis netaktas buvo Jeffrey Katzenberg frazė apie mustangus: "Nuostabiausi šioje Žemėje sukurti Dievo kūriniai". Dabar jau žinome, kad jis iš tiesų taip negalvojo, tačiau šioje šalyje šiuo metu negali būti pernelyg atsargus. (Juokas) Aš biologas, o šiandienos pagrindinė mūsų temos teorema - dizaino teorija, Darvino evoliucijos ir natūralios atrankos teorija. Žinoma, visuose profesionaliuose sluoksniuose ji visuotinai priimta. Korean: 이해할 수 있는 기회를 얻었던 것을 축하할 겁니다. 제 이상한 영국식 억양을 알아들으시겠어요? 여러분들처럼 저도 어제 동물 세션에 매료됐습니다. 로버트 풀, 프란스 랜팅과 그 외 여러분들 -- 그분들이 보여준 것들의 아름다움에요. 딱 하나 거슬린 건 제프리 카젠버그가 무스탕 차를 언급하면서 "신이 지상에 탄생시킨 가장 멋진 피조물"이라고 했던 겁니다. 물론 우리는 그게 정말 그런 뜻이 아니란 걸 알지만 요즘 이 나라에서는 조심해서 나쁠 건 없어요. (웃음) 저는 생물학자이고 생물학적 설계 이론의 핵심은 다윈의 자연선택에 의한 진화론입니다. 어디서나 전문가들에게 보편적으로 수용되는 이론입니다. Japanese: 幾ばくかは理解する機会を得られたことについて この命が消え去る前に 皆さんは 私の古風な発音が聞き取れますか? 皆さんと同じく 私は昨日のロバート・フルや フランス・ランティング その他の人々が動物のセッションで見せてくれたものの 美しさにすっかり魅了されました ただ一つ 少し気になったのは ジェフリー・カッツェンバーグが野生馬について 「神が地上に遣わした最も素晴らしい生き物」と 述べたことです 彼が言葉通りの意味で言ったわけでないことは もちろん皆さんご存じの通りですが この国では今のところ どれだけ用心深くしても しすぎるということはありません (笑) 私は生物学者ですが 私たちのテーマにおいて 中心的な定理となるもの それはデザインの理論 すなわちダーウィンの自然選択による進化論です 専門家の間ではどこでも もちろん普遍的に受け入れられています Slovenian: nekaj o tem, zakaj sem sploh tu, in zakaj me prej ni bilo. Lahko razumete moj staromoden angleški naglas? Kot vse ostale, me je včeraj očarala predstavitev živali. Robert Full in Frans Lanting in ostali-- lepota stvari, ki sta jih prikazala. Edina neskladnost je bila, ko je Jeffrey Katzenberg rekel, da je mustang "najbolj čudovito bitje, kar jih je bog postavil na Zemljo." Seveda se zavedamo, da tega ni mislil dobesedno, a v tej državi trenutno ne moreš biti preveč previden. (Smeh) Sem biolog in osrednji teorem našega predmeta: teorija razvoja, Darwinova teorija evolucije z naravno selekcijo. V strokovnih krogih širom sveta je seveda splošno priznana. Portuguese: algo sobre o porquê de estar aqui em primeiro lugar, em vez de não ter estado. Vocês conseguem entender o meu estranho sotaque Inglês? Como qualquer pessoa, eu fiquei maravilhado ontem pela sessão sobre animais. Robert Full e Frans Lanting e outros -- a beleza das coisas que eles mostraram. A única nota dissonante ocorreu quando Jeffrey Katzenberg falou do mustangue, "as criaturas mais esplêndidas que Deus pôs na terra." Claro, nós sabemos que ele não quis realmente dizer isso, mas hoje neste país, todo o cuidado é pouco. (Risos) Eu sou um Biólogo, e o teorema central do nosso assunto, é a teoria do design, a teoria da evolução por seleção natural de Darwin. Em círculos profissionais em todo o mundo, é claro que ela é universalmente aceita. Swedish: något om varför jag funnits här överhuvudtaget, innan jag inte finns här. Förstår ni mitt säregna engelska uttal? Som alla ni andra, blev även jag hänförd igår under sessionen om djur. Robert Full och Frans Lanting och andra, av allt det vackra som visades. Det enda lätt olustiga var när Jeffrey Katzenberg uttryckte sig om mustangen som "..den mest praktfulla varelse som Gud satt till denna jord." Givetvis så vet vi, att han inte menade det så, men i det här landet, som det är nu, kan man inte vara nog för försiktig. (Skratt) Jag är biolog och det centrala i biologins lärosats, teorin om design, Darwins teori om evolution genom det naturliga urvalet. I professionella kretsar överallt, är teorin såklart allmänt accepterad. Dutch: te komen hoe het komt dat ik hier was, alvorens er niet meer te zijn. Verstaat u mijn ietwat ongewoon Engels accent? Zoals iedereen was ik gisteren begeesterd door de dierensessie. Robert Full en Frans Lanting en anderen -- de schoonheid van de dingen die ze lieten zien. De enige ietwat mindere opmerking was wat Jeffrey Katzenberg zei over de mustang, "de meest fantastische wezens die God op de aarde heeft gezet." Nu, we weten natuurlijk dat hij dat niet meende, maar in deze tijd, in dit land, kan je niet voorzichtig genoeg zijn. (Gelach) Ik ben bioloog, en het centrale theorema van dit onderwerp is: de ontwerptheorie, Darwins theorie van evolutie door natuurlijke selectie. In professionele kringen is die uiteraard universeel aanvaard. Hungarian: miért éltem egyáltalán a Földön, mielőtt végleg nem leszek. Érthető a fura angol tájszólásom? Mint minden jelenlévőt, tegnap engem is lenyűgözött az állatokról szóló szekcióban Robert Full, Frans Lanting és mások előadása az állatvilág csodáiról. Egyedül Jeffrey Katzenberg egyik megjegyzése volt kissé oda nem illő: a musztáng "Isten legcsodálatosabb teremtménye." Persze tudjuk, hogy csak képletesen értette, de itt, az Egyesült Államokban ma az ember nem lehet elég elővigyázatos. (Nevetés) Biológus vagyok, és a szakmám központi tantétele – a „kialakulás" elmélete – Darwin elmélete a természetes kiválasztódás útján megvalósuló evolúcióról. Szakmai körökben ez persze mindenütt, egyetemesen elfogadott. French: en partie pourquoi je me suis trouvé ici avant de ne plus m'y trouver. Pouvez vous comprendre mon pittoresque accent anglais ? Comme tout le monde, j'ai été fasciné par la séance sur les animaux hier. Robert Full, Frans Lanting et d'autres, la beauté de ce qu'ils ont montré. La seule légère dissonance a eu lieu quand Jeffrey Katzenberg a dit du mustang, "la plus belle des créatures que Dieu ait mise sur Terre" Alors bien sûr, nous savons qu'il ne voulait pas vraiment dire ça, mais dans ce pays, en ce moment, on n'est jamais trop prudent. (Rires) Je suis biologiste, et le théorème central de notre discipline : la théorie de la création, la théorie de l'évolution de Darwin via la sélection naturelle. Partout dans les milieux professionnels, elle est acceptée universellement. Bengali: যে প্রথমতঃ কেনই বা আমি এখানে ছিলাম, এখানে না থাকার আগে। আপনারা আমার অদ্ভুত ইংরেজী বাচনভঙ্গী কি বুঝতে পারছেন? অন্য সবার মত, গতকালের প্রানী জগত সংক্রান্ত অধিবেশন আমাকেও ভীষনভাবে মুগ্ধ করেছে। রবার্ট ফুল এবং ফ্রান্স ল্যান্টিং আর অন্যরা -- তাদের দেখানো বিভিন্ন জিনিসের সৌন্দর্য্য । শুধু একটু বেখাপ্পা ব্যাপার ছিল যখন জেফরী কাৎজেনবার্গ মাসটাং সম্বন্ধে বলছিলেন, “এই পৃথিবীর বুকে ঈশ্বরের সবচেয়ে চমৎকার সৃষ্টি।“ অবশ্যই, আমরা জানি যে উনি আসলে তা বোঝাতে চাননি, কিন্তু এই মুহুর্তে এই দেশে, আপনি বেশী সতর্ক হতে পারবেন না। (হাসি) আমি একজন জীববিজ্ঞানী, আর আমাদের এই বিষয়ের মুল প্রতিপাদ্য বিষয়টি হল: সৃষ্টি তত্ত্ব , প্রাকৃতিক নির্বাচনের মাধ্যমে ডারউইনের বিবর্তনবাদ তত্ত্ব। সবজায়গায় পেশাজীবিদের মধ্যে, অবশ্যই এটি সার্বজনীনভাবে স্বীকৃত। Marathi: हे कळण्याची संधी मिळाली यातच एक मोठी कामगिरी केली असे वाटेल. माझा वेगळासा इंग्रजी हेल तुम्हाला कळतोय का? इतरांप्रमाणेच, मी कालच्या प्राण्यांविषयीच्या सत्राने मुग्ध झालो होतो. रॉबर्ट फूल आणि फ्रांस लँटींग आणि इतरांनी -- दाखवलेल्या गोष्टींच्या सौंदर्यामुळे. कर्कश्यपणा जाणवला तेव्हाच जेव्हा जेफरी कॅझनबर्ग जंगली घोड्यांबद्दल म्हणाले, "देवाने पृथ्वीवर जन्मास घातलेले सर्वात रुबाबदार प्राणी." आता नक्कीच, आपल्याला माहित आहे त्यांना त्या अर्थाने म्हणायचे नव्हते, पण या देशात या क्षणी, तुम्ही जेवढी काळजी घ्याल तेवढी कमी आहे. (हशा) मी जीवशास्त्रज्ञ आहे, आणि आमच्या विषयाचे मुख्य प्रमेय : रचनेचा सिद्धांत, डार्विनचा नैसर्गिक निवडीतून होणार्या उत्क्रांतीचा सिद्धांत. व्यावसायिक वर्तुळांत सर्वत्र तो नक्कीच स्विकारला जातो. Spanish: algo del porqué estaba aquí, para empezar, sin haber existido antes. ¿Pueden entender mi peculiar acento inglés? Como el resto de ustedes, ayer estuve hipnotizado durante la sesión de fauna. Robert Full, Frans Lanting y otros... la belleza de las cosas que nos mostraron. Lo único ligeramente irritante fue cuando Jeffrey Katzenberg habló sobre el mustang (caballo salvaje). «Las criaturas más esplendidas que Dios puso sobre la faz de la tierra». Ahora, por supuesto, sabemos que no era exactamente lo que él quiso decir... pero en este país en estos momentos, no se puede ser demasiado cauteloso (Risas) Soy un biólogo, y el teorema central de nuestra materia: la teoría del diseño, la teoría de Darwin de la evolución por selección natural. En el ámbito profesional en cualquier lugar es, por supuesto, universalmente aceptada. Malayalam: ഒരു അവസരം കിട്ടിയതിന്റെ ഒരു വിജയ ഭേരിയാകുമായിരുന്നു അത്. എന്റെ ഈ അപരിചിതമായ ഇംഗ്ലീഷ് ഉച്ചാരണം നിങ്ങള്ക്ക് മനസ്സിലാവുന്നുണ്ടോ? ഇന്നലത്തെ മൃഗങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള പാഠങ്ങള്എല്ലാവരെയും പോലെ എന്നെയും ആനന്ദിപ്പിച്ചു. റോബര്ട്ട് ഫുള്ളും ഫ്രാന്സ് ലങ്ടിങ്ങും മറ്റുള്ളവരുംഎല്ലാം - അവര് നമ്മുക്ക് കാണിച്ചുതന്നവസ്തുക്കളുടെ സൌന്ദര്യം. എന്നാല്‍ ജെഫ്രി കാറ്റ്സന്‍ബെര്‍ഗ് മുസ്ടങ്ങുകളെ പട്ടി പറഞ്ഞതില്‍ ഒരു കല്ല്‌ കടി ഉണ്ടായിരുന്നു - "ഈ ഭൂമിയില്‍ ദൈവം സൃഷ്ടിച്ച ഏറ്റവും സുന്ദരമായ ജീവികള്‍" എന്ന്. തീര്‍ച്ചയായും നമുക്കറിയാം, അദ്ദേഹം അങ്ങിനെ ഉദ്ദേശിച്ചു പറഞ്ഞതല്ലെന്നു. പക്ഷേ ഈ രാജ്യത്തു, ഈ സമയത്ത്, നമുക്കത് ശ്രദ്ധിക്കാതിരിക്കാനാവില്ല. (ചിരി) ഞാന്‍ ഒരു ജൈവ ശാസ്ത്രജ്ഞന്‍ ആണ്. നമ്മുടെ വിഷയത്തിലെ അടിസ്ഥാന തത്വം - രൂപകല്‍പനയുടെ സിദ്ധാന്തം ആണ്. ഡാര്‍വിന്റെ അതിജീവനം കൊണ്ടുള്ള പരിണാമ സിദ്ധാന്തം. പ്രൊഫഷണല്‍ രംഗത്ത് എവിടെയും അതിനു സ്വീകാര്യതുയുണ്ട്. Albanian: diçka në lidhje me, e para përse kisha ardhur këtu, përpara se të mos isha . A ma kuptoni aksentin e lehtë britanik? Edhe unë, si gjithë të tjerët, u mahnita dje me prezantimin për kafshët. Robert Full, Frans Langing e të tjerë… bukuria e gjithçkaje që na treguan. E vetmja notë e pakëndshme qe komenti i Xhefri Kacenbergut për kalin mustang, “krijesa më e përsosur që ka vënë Zoti mbi tokë." Tani, kuptohet, të gjithë e dijmë që ai s’e ka seriozisht, megjithatë sot, në këtë vend s'mund t’i masësh fjalët mirë (të qeshura) Unë jam biolog dhe teorema qendrore e fushës sonë: teoria e krijimit, teoria darviniane e evolucionit sipas përzgjedhjes natyrore Natyrisht që pranohet nga rrethet profesionale në të gjithë botën. Catalan: alguna cosa del perquè estic aquí, en comptes de no ser-hi. Poden entendre el meu peculiar accent anglès? Com la resta de vostès, ahir em va hipnotitzar la sessió de fauna. Robert Full, Frans Lanting i altres... la bellesa de les coses que ens van mostrar. L'única cosa lleugerament irritant va ser quan en Jeffrey Katzenberg va parlar sobre el mustang (cavall salvatge), «les criatures més esplèndides que Déu va posar sobre la faç de la terra». Ara, és clar, sabem que no era exactament el que ell volia dir... però en aquest país i en aquests moments, no es pot ser massa cautelós (Rialles) Sóc un biòleg, i el teorema central de la nostra matèria: la teoria del disseny, la teoria de Darwin de l'evolució per selecció natural. En l'àmibit professional a qualsevol lloc està, per suposat, universalment acceptada. iw: משהו על הסיבה לכך שהייתי כאן מלכתחילה, לפני שהייתי כאן. אתם מבינים את המבטא האנגלי המוזר שלי? (צחוק) ככולם, גם אני הוקסמתי אתמול מההרצאות על בעלי החיים רוברט פול, פראנס לאנטינג ואחרים. היופי של הדברים שהם הראו -- הנימה המעט-צורמת היחידה היתה כשג'פרי קצנברג אמר על סוסי המוסטנג: "היצורים הכי נפלאים שאלוהים שם על-פני האדמה." אנו כמובן יודעים שהוא לא באמת התכוון לכך, אך כיום, בארץ הזו, אי-אפשר להיות זהירים מדי. [צחוק] אני ביולוג, והתיאורמה המרכזית בתחום שלנו, תיאוריית התכנון, התיאוריה של דרווין על האבולוציה דרך ברירה טבעית, מקובלת כמובן בכל החוגים המקצועיים. בחוגים הלא-מקצועיים מחוץ לאמריקה, Danish: noget om, hvorfor jeg overhovedet var her, før jeg ikke var her mere. Kan I forstå min mærkelige engelske accent? I går blev jeg, ligesom alle andre, henrykt over dyreforelæsningerne. Robert Full og Frans Lanting og andre - skønheden i de ting de viste. Den eneste lille hage var, da Jeffrey Katzenberg kaldte mustangen, "Det mest pragtfulde væsen som Gud har sat på denne jord." Vi er naturligvis klar over, at han ikke virkelig mente det, men i USA, i øjeblikket, kan man ikke være for forsigtig. (Latter) Jeg er biolog, og den centrale læresætning i vores emne: teorien om design, Darwins teori om evolution ved naturlig selektion. I faglige kredse overalt er den, naturligvis, universelt accepteret. Czech: tomu, proč jsem tady vůbec byl, než jsem odešel. Rozumíte mému podivnému anglickému přízvuku? Jako ostatně všechny i mě uchvátil včerejší blok o zvířatech Roberta Fulla a Franse Lantinga i jiných -- krása těch věcí, které nám ukázali. Jen jsem sebou trochu trhl, když Jeffrey Katzenberg nazval mustanga "tím nejúžasnějším stvořením, kterým Bůh obdařil naši zemi." My samozřejmě víme, že to tak ve skutečnosti nemyslel, ale v této zemi si dnes musíte dávat moc dobrý pozor. (Smích) Já jsem biolog, a základní teorém mého oboru: teorie designu, Darwinova teorie evoluce přírozeným výběrem, je v odborných kruzích všude na světě všeobecně přijímána, Chinese: 為什麼我會在這裡﹐在我出現在這裡之前 大家都能聽懂我古雅的英文口音嗎? 和大家一樣,我為昨天有關動物的那一段而著迷。 Robert Full, Frans Lanting, 和其他演講人, 都展示了優美的東西。 唯一稍微有點不和諧的是當Jeffery Katzenberg說到野馬的時候, 「上帝在地球上創造的最優美的生物。」 當然,我們知道他不是真的要表達這個意思, 但是在這個國家這個時候,你不得不非常小心。 (笑) 我是一個生物學家,而我們學科的中心主題是:設計的理論, 達爾文的物競天擇的演化論, 在任何地方的專業圈裡,都被廣為接受 Chinese: 为什么我会在来到这里之前存在。 大家都能听懂我古雅的英文口音吗? 和大家一样,我为昨天有关动物的那一段而着迷。 Robert Full, Frans Lanting, 和其他演讲人, 都展示了优美的东西。 唯一稍微有点不和谐的是当Jeffery Katzenberg说到野马的时候, “上帝在地球上创造的最优美的生物。” 当然,我们知道他不是真的要表达这个意思, 但是在这个国家这个时候,你不得不非常小心。 (笑) 我是一个生物学家,而我们学科的中心主题是:设计的理论, 达尔文的物竞天择的进化论, 在任何一个职业圈里,当然都是被广为接受的。 Arabic: شيئا عن سبب وجودي في الحياة قبل أن أموت. هل تفهمون لهجتي الانجليزية الغريبة؟ مثلكم جميعا، أبهجتني جلسة أمس والتي كانت عن الحيوانات. روبيرت فول و فرانس لانتينج و آخرين.. أستعرضوا جمال تلك المخلوقات. ملاحظتي الوحيدة هي حول ما قاله جيفري كاتزينبرج عن الحصان، "أجمل المخلوقات التي خلقها الله على الارض." طبعا، نعرف بأنه لم يقصد ذلك حقا، ولكن في هذا الزمن وفي هذا البلد، يجب توخي الحذر. (ضحك) أنا عالم أحياء، والموضوع المركزي في مادة الاحياء هو: نظرية التطور، نظرية داروين للتطور من خلال الانتقاء الطبيعي. في الأوساط المهنية في كل مكان، النظرية بالطبع مقبولة عالميا. Finnish: jotakin siitä miksi olin täällä alunperinkään, pikemminkin kuin ollenkaan. Pystyttekö ymmärtämään erikoislaatuista englantilaista aksenttiani? Kaikkien muiden tavoin, olin haltioissani eilisessä eläinistunnossa. Robert Full ja Frans Lanting ja muut -- heidän esittämiensä asioiden kauneus. Ainoan hurjahkon kommentin esitti Jeffrey Katzenberg sanoessaan mustangeista: "suurenmoisimmat Jumalan tälle maapallolle laittamat luontokappaleet." No tietysti me tiedämme, ettei hän tosissaan tarkoittanut sitä, mutta tässä maassa ja tällä hetkellä, ei voi olla liian varovainen. (Naurua) Olen biologi ja aiheemme keskeinen teoreema: teoria suunnittelusta, Darwinin evoluutioteoria luonnonvalinnan kautta. Kaikkialla ammattilaispiireissä se tietenkin hyväksytään maailmanlaajuisesti. English: something about why I was here in the first place, before not being here. Can you understand my quaint English accent? (Laughter) Like everybody else, I was entranced yesterday by the animal session. Robert Full and Frans Lanting and others; the beauty of the things that they showed. The only slight jarring note was when Jeffrey Katzenberg said of the mustang, "the most splendid creatures that God put on this earth." Now of course, we know that he didn't really mean that, but in this country at the moment, you can't be too careful. (Laughter) I'm a biologist, and the central theorem of our subject: the theory of design, Darwin's theory of evolution by natural selection. In professional circles everywhere, it's of course universally accepted. Polish: dlaczego się tu znalazłem, nie będąc tu wcześniej. Rozumiecie mój osobliwy angielski akcent? Byłem oczarowany wczorajszą sesją na temat zwierząt, Roberta Fulla, Fransa Lantinga i innych, pięknem zjawisk, które pokazywali. Jedynym zgrzytem były słowa Jeffrey'a Katzenberga o mustangach: "najwspanialsze stworzenia boże na ziemi". Owszem, wiemy, że nie miał tego naprawdę na myśli, ale dzisiaj, w tym kraju, ostrożność nie zawadzi. (Śmiech) Jestem biologiem, a główne twierdzenie biologii: teoria projektu, teoria Darwina o ewolucji przez dobór naturalny, jest powszechnie przyjmowana przez profesjonalistów. Serbian: nešto o tome zašto sam uopšte i bio ovde, pre nego što nisam bio ovde. Da li razumete moj čudni engleski naglasak? Kao i svi, bio sam zadivljen jučerašnjom sekcijom o životinjama, Rovertom Fulom i Fransom Lentingom i ostalima, i lepotom stvari koje su prikazali. Jedina stvar koja mi je parala uši bila je kada je Džefri Kacenberg rekao za mustanga: "Najveličanstvenija bića koja je Bog stavio na Zemlji." Naravno, svi mi znamo da on to nije zapravo mislio, ali danas u ovoj zemlji ne možeš biti suviše pažljiv. (smeh) Ja sam biolog, i centralna teorema moje struke: teorija postanja, Darvinova teorija evolucije putem prirodne selekcije. U svim stručnim krugovima ona je potpuno prihvaćena. Modern Greek (1453-): κάτι σχετικά με το γιατί βρέθηκα εδώ, προτού πάψω να είμαι εδώ. Καταλαβαίνετε τη γραφική αγγλική προφορά μου; Όπως όλοι, εκστασιάστηκα χθες με τη διάλεξη για τα ζώα. Ο Ρόμπερτ Φουλ, ο Φρανς Λάντινγκ και άλλοι -- η ομορφιά των όσων έδειξαν. η μόνη ελαφρά παραφωνία ήταν όταν ο Τζέφρεϋ Κάτζενμπεργκ είπε για τα άλογα μάστανγκ «τα πιο υπέροχα πλάσματα που έβαλε ο Θεός στη Γη.» Εμείς βέβαια ξέρουμε ότι δεν το εννοούσε πραγματικά, αλλά σε αυτή τη χώρα αυτή τη στιγμή, όσο προσεκτικοί και να είμαστε δεν είναι αρκετό. [Γέλια] Είμαι βιολόγος, και το κεντρικό θεώρημα του θέματος μας: η θεωρία του σχεδιασμού, η θεωρία του Δαρβίνου για την εξέλιξη μέσω της φυσικής επιλογής, σε επαγγελματικούς κύκλους παντού είναι φυσικά καθολικά αποδεκτή. Indonesian: mengapa saya hadir di sini, dan bukannya tidak di sini. Bisa Anda pahami aksen Inggris saya yang aneh? Seperti orang lain, kemarin saya terpesona oleh sesi binatang. Robert Full dan Frans Lanting dan lainnya-- keindahan-keindahan yang mereka pertunjukkan. Satu hal yang mengganggu ketika Jeffrey Katzenberg berkata bahwa mustang, adalah "mahluk paling indah yang ditaruh Tuhan di bumi ini." Tentu saja, kita tahu bahwa dia tidak memaksudkannya secara harafiah, tapi di negara ini sekarang, Anda tidak bisa terlalu berhati-hati. (Tawa) Saya seorang ahli biologi, dan fokus topik pembicaraan kita: teori desain, Teori evolusi Darwin melalui seleksi alam. Di lingkungan profesional di mana pun, teori itu tentu diterima secara meluas. Persian: چرا از اول اینجا آمده بودم درک کنم، پیش از آنکه اینجا نبوده‌ام. آیا لهجۀ غریب انگلیسی ام برایتان قابل فهم است؟ مانند همگی، من دیروز مجذوب جلسۀ حیوانات شدم. رابرت فول و فرانس لنتینگ و دیگران -- چیزهای بسیار زیبایی که نشان دادند. تنها نکتۀ مغایر زمانی بود که جفری کتزنبرگ در مورد گور اسب گفت: «جالب‌ترین مخلوقاتی که خدا بر روی زمین گذاشته.» حال ما به طور حتم می‌دانیم که منظورش واقعا آن نبود، ولی در این کشور، در این برهه از زمان، نمی‌توان زیاد محتاط بود. (خنده) من یک زیست‌شناس هستم، و قضیۀ محوری رشتۀ ما: یعنی نظریه طراحی، نظریه فرگشت [تکامل] داروین به وسیلۀ انتخاب طبیعی است. که این نظریه در محافل تخصصی همه جا، به طور قطع پذیرفته شده. German: warum ich überhaupt hier gewesen bin, bevor ich nicht hier war. Können Sie meinen altmodischen Englischen Akzent verstehen? Wie jeder andere war ich gestern von der Tiersitzung hingerissen. Robert Full und Frans Lanting und andere -- die Schönheit der Dinge, die sie zeigten. Die einzige leicht misstönende Anmerkung war, als Jeffrey Katzenberg über den Mustang sagte, er sei "das herrlichste Wesen, das Gott auf seine Erde gebracht hat." Nun, natürlich wissen wir, dass er das nicht wirklich so gemeint hat, aber in diesem Land kann man zur Zeit nicht vorsichtig genug sein. (Gelächter) Ich bin Biologe und der Hauptlehrsatz unseres Fachs ist: Die Theorie des Designs, Darwins Theorie der Evolution durch natürliche Auslese. Überall in Expertenkreisen ist sie natürlich allgemein akzeptiert. Italian: qualcosa sul perché ero qui, prima di non esserci più. Riuscite a comprendere il mio forte accento inglese? Come tutti voi, ieri sono rimasto affascinato dalla sessione sugli animali. Dalle belle cose che Robert Full, Frans Lanting ed altri hanno mostrato. L'unica nota leggermente stonata è stata quando Jeffrey Katzenberg ha definito il mustang: “La creatura più splendida che Dio abbia messo su questa Terra”. Ora, sappiamo senz'altro che era solo un modo di dire. Ma in questo paese, per ora, non si può essere troppo prudenti. (Risate) Sono un biologo, ed il teorema centrale del nostro soggetto, la teoria di Darwin dell'evoluzione attraverso la selezione naturale, è universalmente accettata in tutti gli ambienti professionali. Romanian: câte ceva despre motivul pentru care am fost aici în primul rând, înainte de a nu mai fi. Puteți să-mi înțelegeți neobișnuitul accent englezesc? Ca toată lumea, am fost hipnotizat de sesiunea de ieri cu animale. Robert Full și Frans Lanting și alții -- frumusețea lucrurilor pe care le-au arătat. Singura notă ușor deranjantă a fost când Jeffrez Katyenberg a povestit despre mustang, "cea mai spendidă creatură lasată de Dumnezeu pe acest pământ." Ei, bineînțeles, noi știm că el n-a vrut să spună asta, dar în țara aceasta momentan nu poți fi prea precaut. (Râsete) Sunt biolog și teorema centrală a obiectului nostru de studiu: teoria designului, teoria evoluției prin selecție naturală a lui Darwin. În cercuri profesionale de pretutindeni, este bineînțeles universal acceptată. Mongolian: хувь заяатай төрсөндөө зориулан энэхүү уянгалаг аялгууг эгшиглүүлэх болно. Та нар миний адармаатай англи маягийн дуудлагыг ойлгож байна уу? Энд суугаа бүгдтэй чинь адил би ч гэсэн өчигдрийн амьтадын тухай ярианд уулга алдан шагширч мөн баярлан бахадсан. Ялангуяа Роберт Фулл болон Франс Лантингий үзүүлсэн гайхалтай баримтуудыг хараад. Гэхдээ тэр дундаас ганц эгшиг зөрүүлж, чих халууцуулсан хэсэг нь Жейфри Каценбург : ' ''Бурханы'' энэ хорвоод бэлэглэсэн хамгийн үзэсгэлэнтэй амьтан.' гэж хэлсэн нь байсан. Мэдээж бид нар Жейфри энийг 'шууд утгаар' хэлээгүйг мэднэ л дээ гэхдээ яг одоогийн байдлаар бол манай улсад (Америк) иймэрхүү зүйл хэлэхдээ болгоомжтой байхаас өөр аргагүй... (Үзэгчидийн инээлт) Би биологич, бидний онолын цөм ойлголт нь: дизайны онол, Дарвины хувьсалын онол, байгалийн шалгарал. Эрдэмтэн, профессор болон бусад нарийн шинжлэх ухаантнуудын хүрээнд бол аль хэдийнээ хүлээн зөвшөөрөгдсөн онол. Croatian: nešto o tome zašto sam uopće ovdje prije nego što me nije bilo. Možete li razumjeti moj neobični engleski naglasak? Poput svih, bio sam zadivljen jučerašnjom životinjskom sekcijom. Rovert Full i Frans Lanting i ostali -- ljepota stvari koju su prikazali. Samo mi je jedna sitnica parala uši kada je Jeffrey Katzenberg rekao za mustanga: "Najveličanstvenija bića koja je Bog stavio na Zemlju." Naravno, mi znamo da on to nije zapravo mislio, ali u u ovom trenutku u ovoj zemlji ne možeš biti pretjerano pažljiv. (smijeh) Biolog sam i središnji predmet koji proučavamo jest teorija postanka, Darwinova teorija evolucije prirodnom selekcijom. U stručnim krugovima posvuda ona je, naravno, univerzalno prihvaćena. Georgian: იმის შესახებ, თუ რატომ ვიყავი იქამდე, სანამ აღარ ვიქნებოდი. გესმით ჩემი ძველმოდური ინგლისური აქცენტი? როგორც ყველა, გუშინ მეც აღვფრთოვანდი ცხოველთა სესიით. რობერტ ფული და ფრანს ლანტინგი და სხვები, იმის მშვენიერებით, რაც მათ აჩვენეს. ერთდარეთი გამაღიზიანებელი მომენტი იყო, როცა ჯეფრი კაცენბერგმა მუსტანგზე თქვა "ყველაზე დიდებული ქმნილება, რომელიც ღმერთმა შექმნა დედამიწაზე" ჩვენ რა თქმა უნდა ვიცით, რომ სინამდვილეში ის ამას არ გულისხმობდა, მაგრამ ამ ქვეყანაში, ამჟამად, შეუძლებელია იყო ზედმეტად ფრთხილი. (სიცილი) მე ბიოლოგი ვარ და მთავარი თეორემა ჩემს სფეროში დიზაინის თეორიაა, დარვინის ევოლუციის თეორია, ბუნებრივი გადარჩევის გზით. რა თქმა უნდა პროფესიულ წრეებში, ის ყველგან უნივერსალურად მიღებულია. Hungarian: A szakmán kívülieket pedig Amerikán kívül jórészt hidegen hagyja. De Amerikában a laikus körökben nagyon erős ellenérzéseket vált ki (Nevetés) hogy nem túlzás azt állítani, az amerikai biológusok háborúban állnak. Ez a háború ma olyannyira aggasztó, és már olyan sok államban lettek belőle bírósági ügyek, hogy úgy éreztem, muszáj beszélnem róla. Ha kíváncsiak lennének, mi a meglátásom magáról a Darwinizmusról, attól tartok, fel kell lapozniuk a könyveimet, amelyeket itt, a kinti könyvesboltban nem találnak meg. (Nevetés) A jelenlegi peres ügyek a kreacionizmus egy új verziójáról szólnak, amelyet intelligens tervezésnek, rövidítve I. T.-nek neveznek. De ne hagyjuk becsapni magunkat: nincs ebben semmi új. Fedőnévvel ellátott kreacionizmus, "Újrakeresztelve" hogy illendő kifejezést használjak (Nevetés) Portuguese: Em círculos não profissionais fora da América, é largamente ignorada. Mas em círculos não profissionais dentro da América, levanta tanta hostilidade... (Risos) ... que é justo dizer que os biólogos americanos estão em estado de guerra. A guerra é tão preocupante de momento com casos de tribunal a surgir num e noutro estado, que eu senti que tinha de dizer alguma coisa sobre isto. Se vocês quiserem saber o que tenho a dizer sobre o Darwinismo em si, receio que vocês terão que dar uma vista de olhos aos meus livros, que não encontrarão na livraria lá fora. (Risos) Os casos contemporâneos de tribunal geralmente respeitam a uma suposta nova versão do criacionismo, denominada Design Inteligente ou DI. Não se deixem enganar. Não há nada de novo sobre o DI. É apenas o criacionismo com outro nome. Rebaptizado — escolhi a palavra com cuidado — (Risos) iw: היא בד"כ זוכה להתעלמות. אך בחוגים הלא-מקצועיים בתוך אמריקה, היא מעוררת כל-כך הרבה עוינות-- [הכחשת האבולוציה בקלי-קלות] (צחוק) שהוגן לומר שהביולוגים האמריקאיים נתונים במצב מלחמה המלחמה הזאת כה מדאיגה והיא ניטשת בבתי המשפט במדינה אחר מדינה, עד שהרגשתי שעלי לומר משהו לגביה. אם תרצו לדעת מה יש לי לומר לגבי הדרוויניזם עצמו, חוששני שיהיה עליכם לפנות אל ספרי, ואותם לא תמצאו בחנות-הספרים הקרובה. (צחוק) המקרים שנמצאים כיום בערכאות עוסקים לרוב בגירסה חדשה-לכאורה של הבּריאַתָנוּת, הקרויה "תכנון תבוני", או ת"ת. אל תניחו לכך לשטות בכם. "התכנון התבוני" אינו מחדש דבר: זו אותה בריאתנות בשינוי אדרת, שהוטבלה מחדש לנצרות - בחרתי את הביטוי בקפידה - (צחוק) Finnish: Ei-ammattilaisten piireissä Amerikan ulkopuolella se jätetään usein huomiotta. Mutta ei-ammattilaisten piireissä Amerikassa, se herättää niin paljon vihamielisyyttä -- (Naurua) -- että voimme hyvin sanoa, että amerikkalaiset biologit ovat sotatilassa. Sota on niin huolestuttava tällä hetkellä, kun oikeudenkäyntejä aloitellaan osavaltioissa toisensa jälkeen, että minun oli aivan pakko sanoa siitä jotain. Jos haluatte tietää, mitä sanottavaa minulla on darwinismista itsestään, pelkäänpä että teidän täytyy tutustua kirjoihini, joita ette tule löytämään ulkopuolella olevasta kirjakaupasta. (Naurua) Meneillään olevat oikeustapaukset koskevat usein uudeksi väitettyä kreationismin versiota, jota kutsutaan älykkääksi suunnitteluksi tai ID:ksi. Älkää antako huijata itseänne. ID:ssä ei ole mitään uutta. Se on vain uudennimistä kreationismia. Uudelleenkastettua -- valikoin sanan harkiten -- (Naurua) Bulgarian: В непрофесионални кръгове извън Америка, тя е до голяма степен игнорирана. Но в непрофесионални кръгове в самата Америка, тя предизвиква толкова враждебност -- (смях) -- че няма да е пресилено ако кажем, че американските биолози водят война. Тази война е толкова притеснителна в момента, със съдебни дела, които изникват в щат след щат, че аз почувствах, че трябва да кажа нещо по въпроса. Ако искате да знаете какво имам да казвам за самият Дарвинизъм, опасявам се, че ще трябва да погледнете в моите книги, които няма да може да намерите в книжарницата отвън. (смях) Съвременните съдебни дела често засягат една уж нова версия на креационизма, наречена интелигентен дизайн или ИД. Не се заблуждавайте. Няма нищо ново в ИД. Това си е чисто и просто креационизъм под друто име. Прекръстен -- аз избирам думата умишлено -- (смях) Ukrainian: У не професійний колах поза межами США, вона у великій мірі ігнорується. Але в непрофесійних колах у США вона викликає стільки ворожості — (Сміх) — що буде справедливим сказати, що американські біологи перебувають у стані війни. На сьогодні ця війна є настільки бентежною, з судовими позовами у одному штаті за іншим, що я відчув, що я повинен щось сказати про це. Якщо ви хочете знати, що я маю сказати про сам дарвінізм, боюсь вам доведеться пошукати це в моїх книжках, які ви не знайдете у розкладках ззовні. (Сміх) Сучасні судові справи часто стосуються нової версії креаціонізму, що називають розумним задумом або РЗ. Не дайте себе обдурити. В РЗ немає нічого нового. Це просто креаціонізм під іншим ім'ям. Наново похрещений я спеціально вибирав термін — (Сміх) English: In non-professional circles outside America, it's largely ignored. But in non-professional circles within America, it arouses so much hostility -- (Laughter) it's fair to say that American biologists are in a state of war. The war is so worrying at present, with court cases coming up in one state after another, that I felt I had to say something about it. If you want to know what I have to say about Darwinism itself, I'm afraid you're going to have to look at my books, which you won't find in the bookstore outside. (Laughter) Contemporary court cases often concern an allegedly new version of creationism, called "Intelligent Design," or ID. Don't be fooled. There's nothing new about ID. It's just creationism under another name, rechristened -- I choose the word advisedly -- (Laughter) for tactical, political reasons. Italian: Negli ambienti non professionali, fuori dagli Stati Uniti, è perlopiù ignorata. Ma negli ambienti non professionali Americani solleva così tanta ostilità, (Risate) che è corretto definire i biologi americani in stato di guerra. E la guerra è ora così preoccupante, con casi giudiziari in uno stato dopo l'altro, che sentivo di dover dire qualcosa a riguardo. Se volete sapere quello che ho da dire sul Darwinismo stesso, temo che dovrete leggere i miei libri, che non si trovano alla libreria qui fuori. (Risate) I casi giudiziari recenti spesso si occupano di una versione apparentemente nuova del creazionismo, chiamata progetto intelligente, o ID (Intelligent Design) Non fatevi ingannare. L'ID non è nulla di nuovo: è solo il creazionismo sotto un altro nome. Ri-battezzato (ho scelto la parola con attenzione) (Risate) Albanian: Në rrethet jo-profesionale jashtë Amerikës, ajo përgjithësisht injorohet. Ndërsa në rrethet jo-profesionale në Amerikë ngjall aq shumë armiqësi… (të qeshura) …sa mund të thuhet pa frikë se biologët amerikanë janë në gjendje lufte. Aktualisht, lufta është bërë aq shqetësuese, me gjyqe që hapen sa në një shtet në tjetrin, saqë e ndjej të nevojshme të them diçka për të. Nëse keni ardhur të dëgjoni ndonjë leksion për Darvinizmin atëherë më vjen keq, por duhet të më lexoni librat që s’keni për t’i gjetur dot në librari këtu rrotull (të qeshura) Gjyqet e sotëm merren më së shumti me të ashtuquajturin varjant të ri të kreacionizmit të quajtur Projektim (Disajn) Inteligjent ose PI. Mos u mashtroni. PI nuk sjell asgjë të re. Vazhdon thjesht kreacionizmi me një emër të ri. I ripagëzuar – e kam zgjedhur me vetëdije këtë fjalë - (të qeshura) Chinese: 在美國以外的非專業圈裡則是基本上沒人理睬的 但是在美國的非專業圈裡呢, 它卻引來了那麼多的敵意 -- (笑) 可以說美國的生物學家們在進行著一場戰爭。 而這場戰爭現在是那麼的讓人擔心, 法庭訴訟案件在一個又一個的州出現, 我覺得我必須說點什麼 如果你想知道我對達爾文主義的看法, 恐怕你必須看我的書, 那本你無法在外面書店找到的書 (笑) 現在法庭訴訟案件, 經常是關於一種所謂的新版本的創世說, 叫智能設計或者ID 不要被矇騙了,ID不是什麼新觀念 它只是創世說換了個名堂而已。 重新洗禮命名--我特意的這麼說-- (笑) Slovak: V neprofesionálnych kruhoch mimo Ameriky je často ignorovaná. Ale v neprofesionálnych kruhoch v Amerike vzbudzuje toľko nepriateľstva -- (smiech) že je na mieste povedať, že americkí biológovia sú vo vojnovom stave. Tá vojna, je natoľko znepokojujúca s prichádzajúcimi súdnymi spormi v štáte za štátom že som zacítil potrebu niečo o tom povedať. Ak by ste odo mňa chceli počuť niečo o Darwinizme, obávam sa, že vás musím odkázať na moje knihy, ktoré nenájdete v miestnom kníhkupectve. (smiech) Súčasné súdne spory sa často týkajú údajne novej verzie Kreacionizmu nazývanej inteligentný dizajn alebo ID. Nenechajte sa zmiasť. ID nie je žiadna novinka. Je to iba kreacionizmus pod novým menom Prekrstený -- používam to slovo úmyselne (smiech) Bengali: আমেরিকার বাইরে অপেশাজীবিদের মধ্যে, বিষয়টি মুলত উপেক্ষীত। কিন্তু আমেরিকায় অপেশাজীবি মানুষদের মধ্যে, এত তীব্র বৈরিতা উদ্রেক করে বিষয়টি - (হাসি) - যে বললে ভুল হবে না যে, আমেরিকার জীববিজ্ঞানীরা একটা যুদ্ধাবস্থার মধ্যে আছে । বর্তমানে খুবই দুশ্চিন্তার বিষয় এই যুদ্ধ, সাথে আমেরিকার একের পর এক রাজ্যের আদালতে ক্রমাগত মামলা আসছে, আমি মনে করি এ বিষয়ে আমার কিছু বলা উচিৎ। আপনারা যদি জানতে চান ডারউইনবাদ বিষয়টি সম্বন্ধে আমার কি বলার আছে, আমার ধারনা সেক্ষেত্রে আমার লেখা বইগুলো পড়ে দেখতে হবে আপনাদের, যেগুলো বাইরের বইয়ের দোকানগুলোতে আপনারা খুজে পাবেন না। (হাসি) সাম্প্রতিককালের আদালতের মামলাগুলো প্রায়শই ব্যস্ত সৃষ্টিবাদ বা ক্রিয়েশনিজমের তথাকথিত একটি নতুন সংস্করণ নিয়ে যা পরিচিত ইন্টেলিজেন্ট ডিজাইন বা আই ডি হিসাবে। বিভ্রান্ত হবেন না, আই ডি কিন্তু নতুন কোন কিছু না। এটি কেবলমাত্র ভিন্ন নামে সৃষ্টিবাদ বা ক্রিয়েশনিজম। পুনঃ নামকরন -- ভাবনা-চিন্তা করেই শব্দটা ব্যবহার করলাম -- (হাসি) Chinese: 在美国以外的非职业圈里则是基本上没人理睬的。 但是在美国的非职业圈里呢, 它却引来了那么多的敌意 -- (笑) 可以这么说美国的生物学家们在进行着一场战争。 而这场战争现在是那么的让人担心, 法庭诉讼案件在一个又一个的州出现, 我觉得我必须说点什么了。 如果你想知道我对达尔文主义的看法, 恐怕你必须看我的书, 那本你无法在外面的书店找到的书。 (笑) 当下的法庭诉讼案件, 经常是关于一种所谓的新版本的创世说, 叫智能设计或者ID 不要被蒙骗了,ID没有新鲜的东西。 它只是创世说换了个名堂而已。 重新洗礼命名--我特意的这么说-- (笑) German: In Nicht-Expertenkreisen außerhalb Amerikas wird sie größtenteils ignoriert. Aber in Nicht-Expertenkreisen innerhalb Amerikas, entfacht sie so viel Feindschaft -- (Gelächter) -- dass man sagen kann, die amerikanischen Biologen befänden sich im Kriegszustand. Dieser Krieg ist zur Zeit so beunruhigend, mit Gerichtsverfahren, die in einem Bundesstaat nach dem anderen auftreten, dass ich meinte, dass ich etwas dazu sagen müsste. Falls Sie wissen möchten, was ich über den Darwinismus selbst zu sagen habe, befürchte ich, dass sie einen Blick in meine Bücher werfen müssen, die Sie im Buchladen draußen nicht finden werden. (Gelächter) Gegenwärtige Gerichtsverfahren behandeln häufig eine angeblich neue Form des Kreationismus, genannt Intelligentes Design bzw. ID. Lassen Sie sich nicht täuschen. ID ist nichts neues. Es ist nur Kreationismus unter anderem Namen. Umgetauft -- ich habe dieses Wort mit Bedacht gewählt -- (Gelächter) Japanese: アメリカ以外では 非専門家の間では 進化論はほとんど無視されています しかしアメリカにおいては非専門家の間で 進化論は非常に多くの対立を引き起こします (笑) アメリカの生物学者は 戦争状態下にあると言うのが適当でしょう この戦争は現在とても厄介な状態にあり 各地で裁判ざたが次々に起こっているので 私はそれについて何か言わなくてはと思ったのです もし私がダーウィニズムそのものについて 述べるべきことが知りたいならば 私の本を見ていただく必要がありそうです 外の書店には置いてなさそうですが (笑) 昨今の裁判事件で しばしば主張されるのは新手の創造論の一種で 「インテリジェント・デザイン」 またはIDと呼ばれます だまされてはいけません IDには何一つ新しい要素はありません 創造論に新たな名前を付けたに過ぎないもので あえて表現するなら 「洗礼名を付けなおした」というところでしょう (笑) French: Dans les milieux non professionnels en dehors des Etats-Unis, elle est largement inconnue. Par contre dans les milieux non professionnels aux Etats-Unis, elle soulève tellement d'hostilité, (Rires) qu'il est raisonnable de dire que les biologistes américains sont en guerre. La guerre est si préoccupante actuellement, des procès surgissant dans un état après l'autre, que j'ai pensé que j'avais quelque chose à dire à ce sujet. Si vous voulez savoir ce que j'ai à dire à propos du Darwinisme à proprement parler, j'ai bien peur que vous deviez aller voir mes livres, que vous ne trouverez pas dans la librairie dehors. (Rires) Les procès récents concernent souvent une soi-disant nouvelle version du créationnisme, appelée le dessein intelligent, ou DI. Ne soyez pas dupe. Il n'y a rien de neuf dans le DI. C'est juste du créationnisme sous un autre nom Rebaptisé, et je choisis ce mot délibérément, (Rires) Portuguese: Em meios não-profissionais fora dos EUA, ela é largamente ignorada. Mas em círculos não profissionais dentro dos EUA, é fonte de tanta hostilidade é fonte de tanta hostilidade que é justo dizer que biólogos Americanos estão em estado de guerra. A guerra é tão preocupante no momento, com processos judiciais aparecendo em vários estados, que eu senti que tinha de falar algo sobre o assunto. Se querem saber o que eu tenho a falar sobre Darwinismo em si, Sinto dizer que vocês terão de ler meus livros, que não se encontram na livraria lá fora. (Risos) Processos judiciais contemporâneos geralmente dizem respeito à uma suposta nova versão de criacionismo chamada design inteligente ou DI. Não se enganem. Não há nada de novo no DI. É apenas criacionismo com outro nome. "Rebatizado" -- escolho a palavra deliberadamente -- (Risos) Mongolian: Америкаас өөр орны мэргэжлийн бус хүмүүсийн хүрээлэлд бол үл тоомсорлогдох нь тааралдана л даа. Харин Америкийн мэргэжлийн бус иргэдийн хүрээнд бол үнэмшихийн аргагүй өсөө хорсол, дайсагналтай тулгардаг-- (Танхим дүүрэн инээд алдалт) Америкийн биологчид дайн тулааны нөхцөл байдалд байгаа гээд хэлчихэд хэлсдэхгүй л болов уу. Энэ байлдаан одоогийн байдлаар үнэхээрийн сэтгэл түгшүүлмээр агаад нилээд олон тооны шүүхийн хэрэг ар араасаа цувран сөхөгдсөн үүний улмаас би өөрийн санал бодлоо илэрхийлж хэлье гэснээ хэлхээр шийдлээ. Хэрвээ та бүхэн Дарвинизмын талаар юу хэлэхийг минь мэдэхийг хүсвэл миний номыг уншихаас өөр аргагүй болов уу. Гэвч та яг одоо эндээс гараад Америкийн номын дэлгүүрүүдээс олох нь юу л бол. (Үзэгчид инээд алдав) Орчин үеийн шүүхийн хэргүүд сөхөгдөх болсон шалтгаан нь 'дэлхий ертөнцийг бурхан бүтээсэн' гэх онолыг батлах гэсэн шинэ төрлийн хавтаст хэргүүд, үүнийгээ тэд ''Оюунт дизайн'' буюу ID хэмээн нэрлэх болов. /Intelligent design or ID/ Сайхан үгэнд нь бүү хуурт эрхэмүүдээ. Шинэ гээд байх өчүүхэн ч зүйл энд байхгүй. Зүгээр л нөгөө л бурханы "үлгэр, домог"-ын өөр нэг нэр нь. Дахин Христосчлол гээд нэрэлчихий (Үзэгчид инээд алдав) Korean: 미국 외부의 비전문가들에게는 대체로 무시되고 있죠. 반면 미국 내의 비전문가들로부터는 엄청난 적대감을 사고 있는데 -- (웃음) 미국의 생물학자들이 전쟁을 치르고 있다고 할 만합니다. 현재 이 전쟁은 상당히 우려스럽습니다. 주마다 법정 공방이 이어지고 있어서 제 견해를 좀 말씀드려야겠다고 생각했습니다. 다윈이론 자체에 대한 제 의견이 궁금하시면 유감스럽지만 제가 쓴 책을 보셔야하는데 밖에 있는 서점에서는 찾으실 수 없을 겁니다. (웃음) 현재 진행 중인 소송들이 종종 거론하고 있는 것은 이른바 새로운 버전의 창조론인데 지적 설계론 혹은 ID라고 불리는 것이죠. 속지마십시오. ID에 새로운 것은 하나도 없습니다. 그저 창조론의 다른 이름일 뿐입니다. 다시 받은 세례명이죠.--단어를 신중히 선택했습니다. (웃음) Georgian: არაპროფესიულ წრეებში აშშ-ს გარეთ ძირითადად იგნორირებული, მაგრამ არაპროფესიულ წრეებში აშშ-ში, ის ისეთ მტრულ დამოკიდებულებას იწვევს (სიცილი) რომ შეგვიძლია ვთქვათ, ამერიკელი ბიოლოგები ომის მდგომარეობაში ვიმყოფებით. ეს ომი ისეთი შემაშფოთებელია ამჟამად, სასამართლო პროცესებით ამა თუ იმ შტატში, რომ ვიფიქრე ამაზე რაღაც უნდა მეთქვა. თუ თქვენ გაინტერესებთ, რა მაქვს სათქმელი თავად დარვინიზმზე, ვშიშობ ჩემი წიგნები უნდა წაიკითხოთ, რომლებსაც ვერ იპოვით წიგნების დახლებზე. (სიცილი) თანამედროვე სასამართლო პროცესები ხშირად იხილავენ კრეაციონიზმის ე.წ. ახალ ვერსიას, სახელად "გონივრული დიზაინი", ანუ "გ.დ." არ გაგასულელონ. ახალი არაფერია "გონივრულ დიზაინში" ეს ისევ კრეაციონიზმია სხვა სახელით, გადანათლული, ეს სიტყვა შეგნებულად ავარჩიე (სიცილი) Romanian: În cercuri non-profesionale în afara Americii, este în mare măsură ignorată. Dar în cercuri non-profesionale în America, stârnește atâtă ostilitate -- (Râsete) -- se poate spune pe bună dreptate că biologii americani sunt în stare de război. Acest război este în prezent atât de îngrijorător, cu cazuri în instanța apărând într-un stat federal după celălalt, încât am simțit că trebuie să spun ceva despre asta. Dacă vreți să știți ce am de spus despre darwinism în sine, mi-e teamă că va trebui să aruncați o privire în cărțile mele, pe care nu le veți găsi la librăria de afară. (Râsete) Cazurile contemporane în instanțe adesea au de-a face cu așa-zise noi variante ale creaționismului, denumite design inteligent sau DI. Nu vă lăsați păcăliți. Nu e nimic nou în ceea ce privește DI. E doar creaționism sub un alt nume. Rebotezat -- am ales conștient acest cuvânt -- (Râsete) Polish: Laicy spoza Ameryki w zasadzie ją ignorują. Ale w Ameryce, w kręgach nieprofesjonalistów, wzbudza tyle wrogości... (Śmiech) że amerykańscy biolodzy są w stanie wojny. Ta wojna tak mnie niepokoi, wobec spraw sądowych w kolejnych stanach, że muszę się w tej sprawie wypowiedzieć. Jeśli chcecie wiedzieć, co mówię na temat samego Darwinizmu, obawiam się, że musicie zajrzeć do moich książek, których nie znajdziecie w pobliskiej księgarni. (Śmiech) Obecne sprawy sądowe często dotyczą rzekomo nowej wersji kreacjonizmu, zwanej Inteligentnym Projektem (IP). Nie dajcie się zwieść. W IP nie ma nic nowego. To tylko kreacjonizm pod nową nazwą, przechrzczony, wybrałem to słowo z rozmysłem, (Śmiech) Russian: Среди непрофессионалов за пределами Америки она зачастую игнорируется. Но среди непрофессионалов в самой Америке эта теория вызывает такую враждебность, (Смех) что будет справедливым сказать, что американские биологи находятся в состоянии войны. В настоящее время эта война настолько серьезна, с новыми судебными исками в одном штате за другим, что я почувствовал, что должен высказаться по этому поводу. Если вы хотите знать, что я думаю по поводу дарвинизма как такового, то, боюсь, вам придется прочесть мои книги, которые вы не сможете найти здесь в книжных магазинах. (Смех) Современные судебные дела часто касаются якобы новой теории сотворения мира, так называемой теории разумного замысла или РЗ. Не позволяйте себя обмануть: в РЗ нет ничего нового. Этот тот же креационизм, но с другим названием. Новокрещеный — и я использовал это слово намеренно — (Смех) Swedish: I icke-professionella kretsar utanför USA är den till stora delar ignorerad. Men, i icke-professionella grupper inom USA, väcker den så mycket fientlighet (Skratt) att man kan med rätta säga att amerikanska biologer befinner sig i ett krigstillstånd. Kampen är så oroande för närvarande, med rättsmål på gång i delstat efter delstat, att kände mig tvungen att säga något om just det. Vill ni veta vad jag har att säga om Darwanismen som sådan, får ni faktiskt ta och läsa mina böcker, vilka ni tyvärr inte kommer hitta i bokhandeln här utanför. (Skratt) Nutida rättsfall handlar ofta om den påstått nya varianten av kreationism, kallad intelligent design eller ID. Låt er inte luras. ID innehåller inget nytt. Det är bara kreationism under annat namn. Omdöpt - jag väljer ordet avsiktligt, (Skratt) Catalan: En àmbits no professionals fora dels Estats Units, és àmpliament ignorada. Però en àmbits no professionals dins els Estats Units provoca tanta hostilitat... (Rialles) ...que seria just dir que els biòlegs estatunidencs es troben en estat de guerra. La guerra és tant preocupant en el present, originant demandes en un Estat rere l'altre, que vaig sentir que havia de dir alguna cosa al respecte. Si volen saber el que tinc a dir sobre el darwinisme, em temo que hauran de llegir els meus llibres, que no trobaran a la llibreria de fora. (Rialles) Els judicis recents... tracten sovint una suposada nova versió del creacionisme, anomenada disseny intel·ligent o DI. No es deixin enganyar. No hi ha res nou pel que fa al DI. És simplement el creacionisme sota un altre nom. Rebatejat --vaig triar aquesta paraula deliberadament-- (Rialles) Turkish: Amerika dışındaki profesyonel olmayan çevrelerde, büyük oranda yok sayılmakta. Amerika'daki profesyonel olmayan çevrelerde ise o denli düşmanlık uyandırmakta ki -- (Kahkahalar) -- bu yüzden, Amerikalı biyologlar bir savaşın içindeler, dersek haksızlık etmiş olmayız. Bu savaş şu sıralar o kadar endişe verici ki, her eyalette davalar birbirini takip ederken kendimi bu konuda bir şeyler söylemek zorunda hissettim. Darwinizm hakkında söyleyeceklerimi merak ediyorsanız korkarım yazmış olduğum kitaplara bakmanız gerekecek -- -- bu kitapları dışarıdaki kitapçıda bulmayacaksınız. (Kahkahalar) Güncel dava konuları genellikle yaratılışçılığın sözde yeni versiyonu olan Akıllı Tasarım -yani A.T.- hakkında. Sakın kanmayın. A.T. yeni birşey değil. Sadece yaratılışçılığın başka bir isimle ifadesi. Yaratılışçılığın yeniden vaftiz edilmiş hali -- bu sözü özenle seçtim -- (Kahkahalar) Serbian: U nestručnim krugovima izvan Amerike ona se uglavnom ignoriše. Ali, u nestručnim krugovima u Americi, ona izaziva toliko neprijateljskih reakcija... (smeh) da je potpuno ispravno reći da su američki biolozi u ratnom stanju. Taj rat toliko zabrinjava trenutno, sa sudskim parnicama koje se pokreću u sve većem broju država, da sam morao da kažem nešto o tome. Ako vas zanima šta imam da kažem o darvinizmu kao takvom, to možete da saznate u mojim knjigama, koje nećete naći u knjžari prekoputa. (smeh) Savremeni sudski procesi se često tiču navodne nove verzije kreacionizma, koja se naziva "inteligentni dizajn", ili samo ID. Ne dajte se prevariti. Ništa nije novo u vezi sa ID-om. To je čist kreacionizam sa drugačijim imenom. Prekršten, pažljivo biram tu reč, (smeh) Marathi: आणी अमेरीकेबाहेरील अव्यावसायिक वर्तुळांत बहुदा दुर्लक्षित आहे, पण अमेरीकेतील अव्यावसायिक वर्तुळांत हा सिद्धांत एवढी शत्रुत्वाची भावना निर्माण करतो आहे -- (हशा) -- की अमेरीकेतील जीवशास्त्रज्ञ युद्धाच्या स्थितीत आहेत असे म्हणण्यास हरकत नसावी एकानंतर एका राज्यातील न्यायालयात सुरू होत असलेल्या खटल्यांमुळे हे युद्ध सध्या इतके चिंताजनक आहे की मला याबद्दल काही बोलावेसे वाटले. जर तुम्हाला डार्विनिच्या सिद्धांताबद्दल माझे मत जाणून घ्यायचे असेल तर मला वाटते तुम्हाला माझी पुस्तके पाहावी लागतील, जी बाहेरील दुकानात मिळणार नाहीत. (हशा) समकालीन खटले निर्मितीवादाच्या एका नवीनच आवृत्तीशी संबंधित आहेत जिचे नाव आहे इंटेलिजंट डिझाईन(ID) (बुद्धिमान निर्मात्याने केलेली संरचना), फसू नका कारण यामध्ये काहीच नवीन नाही आहे. कारण हे फक्त निर्मितीवादाचे दुसरे नाव आहे -- नवीन बारसे केल्यानंतरचे (रि'ख्रिश्चन्ड') -- मी तो शब्द मुद्दामच वापरतो आहे -- (हशा) Czech: v neodborných kruzích mimo Ameriku je povětšinou ignorována, ale v neodborných kruzích v Americe vzbuzuje tolik nevraživosti -- (Smích) -- že vůbec nepřeháním, když řeknu, že jsou američtí biologové ve válce. Ta válka je dnes tak znepokojivá, se soudními procesy v dalších a dalších státech, že jsem cítil povinnost něco k tomu říct. Pokud byste se ode mě chtěli dozvědět něco o Darwinismu samotném, musím vás odkázat na své knihy, které nenajdete v tom knihkupectví venku. (Smích) Současné soudní spory se často týkají údajně nové verze kreacionismu, nazývané Inteligentní Design neboli ID. Nenechte se zmást. Na ID není nic nového. Je to jen kreacionismus pod novým jménem. Překřtěný -- to slovo používám úmyslně -- (Smích) Modern Greek (1453-): Σε μη επαγγελματικούς κύκλους εκτός της Αμερικής, σε μεγάλο βαθμό την αγνοούν. Αλλά σε μη επαγγελματικούς κύκλους εντός της Αμερικής, ξεσηκώνει τέτοια εχθρότητα -- [Γέλια] -- που είναι λογικό να πούμε ότι οι Αμερικανοί βιολόγοι βρίσκονται σε εμπόλεμη κατάσταση. Ο πόλεμος είναι τόσο ανησυχητικός αυτή τη στιγμή, με δίκες να ανακύπτουν στη μια πολιτεία μετά την άλλη, που ένοιωσα ότι έπρεπε να πω κάτι για αυτό. Αν θέλετε να ξέρετε τι έχω να πω για τον ίδιο τον Δαρβινισμό, φοβάμαι ότι θα πρέπει να κοιτάξετε στα βιβλία μου, τα οποία δεν θα βρείτε στο βιβλιοπωλείο απέξω. [Γέλια] Οι σημερινές δικαστικές υποθέσεις συχνά αφορούν μια δήθεν νέα μορφή δημιουργισμού, η οποία λέγεται «Ευφυής Σχεδιασμός» ή «Ε.Σ.». Μη γελιέστε. Δεν υπάρχει τίποτε το νέο στον Ε.Σ. Είναι απλά ο δημιουργισμός με άλλο όνομα. Αναβαπτισμένος –επιλέγω τη λέξη σκόπιμα-- [Γέλια] Spanish: En ámbitos no profesionales fuera de Estados Unidos, es ampliamente ignorada. Pero en ámbitos no profesionales dentro de Estados Unidos provoca tanta hostilidad - (Risas) - que sería justo decir que los biólogos estadunidenses se encuentran en estado de guerra. La guerra es tan preocupante en el presente, originando demandas en una Estado tras otro, que sentí que tenía que decir algo al respecto. Si quieren saber lo que yo tengo que decir acerca del darwinismo, me temo que vais a tener que leer mis libros, que no encontrarán en la librería de afuera. (Risas) Juicios recientes... a menudo incorporan una supuesta nueva versión del creacionismo. llamada diseño inteligente o DI. No se dejen engañar. No hay nada nuevo con respecto al DI. Es simplemente creacionismo bajo otro nombre. Rebautizado -- elegí esta palabra deliberadamente -- (Risas) Dutch: In niet-professionele kringen buiten Amerika, wordt ze grotendeels genegeerd. Maar in niet-professionele kringen binnen Amerika, wekt ze zoveel vijandigheid op -- (Gelach) -- dat men gerust kan stellen dat Amerikaanse biologen in oorlog zijn. De oorlog is momenteel zo zorgwekkend, met rechtzaken die voorkomen in de ene staat na de andere, dat ik voelde hier iets over te moeten zeggen. Als je wil weten wat ik over Darwinisme zelf te zeggen heb, vrees ik dat je mijn boeken zult moeten lezen, die je niet in de boekenwinkel hier vlakbij zult vinden. (Gelach) De recente rechtzaken gaan meestal over een zogezegd nieuwe versie van creationisme, Intelligent Design genaamd, of ID. Laat u niet beetnemen. Er is niets nieuws aan ID. Het is gewoon creationisme onder een andere naam. Herdoopt -- ik heb het woord bewust gekozen -- (Gelach) Croatian: U nestručnim krugovima izvan Amerike, uglavnom se ignorira. Ali u nestručnim krugovima u Americi ona potiče toliko neprijateljstva -- (smijeh) da se može reći kako su američki biolozi u ratu. Taj je rat je toliko zabrinjavajuć u ovom trenutku sa sudskim parnicama koje se podižu u sve više američkih država, da sam osjećao kako moram nešto reći o tome. Želite li znati što imam za reći o samom darvinizmu, bojim se da ćete morati pogledati moje knjige koje nećete moći pronaći u obližnjoj knjižari. (smijeh) Današnje sudske parnice često se vode oko navodno nove verzije kreacionizma, koja se naziva inteligentno stvaranje ili IS. Ne dajte se zavarati. Ništa nije novo u vezi IS-a. To je samo kreacionizam s drugim nazivom. Prekršten - pažljivo biram riječ - (smijeh) Malayalam: എന്നാല്‍ അമേരിക്കക്ക് പുറത്തുള്ള പ്രൊഫഷണല്‍ അല്ലാത്ത രംഗങ്ങളില്‍ അത് വലിയ തോതില്‍ നിരസിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. പക്ഷെ അമേരിക്കകതുള്ള പ്രൊഫഷണല്‍ അല്ലാത്ത വേദികളില്‍ ഇത് ധാരാളം വെറുപ്പ്‌ ഉണര്ത്തുന്നുണ്ട്. (ചിരി) അത് കൊണ്ട് അമേരിക്കന്‍ ബയോളജിസ്റ്റുകള്‍ ഒരു യുദ്ധത്തിലാണെന്ന് പറഞ്ഞാലും തെറ്റില്ല. ഈ യുദ്ധം, ഒരു സംസ്ഥാനത്ത് അല്ലെങ്കില്‍ മറ്റൊരു സംസ്ഥാനത്ത് കോടതി കേസുകളും മറ്റുമായി ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥയനുസരിച്ച് നമ്മെ വ്യാകുലപ്പെടുത്തുന്നുണ്ട്. അത് കൊണ്ട് ഇതിനെ കുറച്ചു ചിലത് പറയണമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നി. ഡാര്‍വിനിസത്തെ കുറിച്ച് എനിക്കുള്ള അഭിപ്രായം അറിയാന്‍ ആണ് നിങ്ങള്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെങ്കില്‍ നിങ്ങള്ക്ക് എന്റെ പുസ്തകങ്ങള്‍ വായിക്കേണ്ടി വരും. പക്ഷെ അത് പുറത്തുള്ള പുസ്തക കടകളില്‍ നിന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് കിട്ടില്ല. (ചിരി) നടപ്പിലുള്ള കോടതി കേസുകള്‍ സൃഷ്ടിവാദത്തിന്റെ (ക്രിയേഷനിസം) ഒരു പുതിയ രൂപത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നുണ്ട്. അത് ഇന്ടലിജന്റ്റ്‌ ഡിസൈന്‍ അഥവാ ഐ.ഡി. എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്നു. പക്ഷെ നിങ്ങള്‍ വിഡ്ഢികളാക്കപ്പെടരുത്. കാരണം അതില്‍ പുതിയതായി ഒന്നുമില്ല. സൃഷ്ടിവാദത്തിന്റെ ഒരു പുതിയ പേര് മാത്രമാണ് അത്. വീണ്ടും മാമ്മോദീസ മുക്കപ്പെട്ടത്‌ പോലെ - ഞാന്‍ അറിഞ്ഞു കൊണ്ട് തന്നെയാനാ വാക്ക് ഉപയോഗിച്ചത് - ചിരി Slovenian: In v nestrokovnih krogih zunaj Amerike je večinoma prezrta. Ampak v nestrokovnih krogih v Ameriki sproža toliko sovraštva-- (Smeh) -- da se zdi prav reči, da so ameriški biologi v vojnem stanju. Ta vojna je tako zaskrbljujoča, s sodnimi primeri, ki se pojavljajo v eni zvezni državi za drugo, da sem čutil, da moram o tem nekaj povedati. Če vas zanima, kaj imam povedati o darvinizmu samem, se bojim, da boste morali pogledati v moje knjige, ki pa jih ne boste našli v knjigarni zunaj. (Smeh) Sodobni sodni primeri se pogosto ukvarjajo z domnevno novo verzijo kreacionizma, imenovano "inteligentni načrt" oziroma ID. Naj vas ne zavedejo. V ID ni nič novega. To je samo kreacionizem z novim imenom, prekrščen-- uporabljam to besedo premišljeno-- (Smeh) Persian: و در محافل غیر-تخصصی خارج از آمریکا، تا حدود زیادی نادیده گرفته می‌شود ولی در محافل غیر-تخصصی در داخل آمریکا، دشمنی زیادی بر می‌انگیزد -- (خنده) -- تا آنجاکه منصفانه است اگر بگوییم زیست شناسان آمریکایی در حالت جنگ به سر می‌برند. این جنگ در حالت کنونی آنقدر نگران کننده است، با توجه به قضیه‌های دادگاهی که از ایالتی از پس ایالت دیگر می‌آید، که من احساس کردم باید چیزی در موردش بگویم. اگر می‌خواهید بدانید در مورد خود داروینیسم چه برای گفتن دارم، گمان می‌کنم بایستی نگاهی به کتاب‌هایم بیاندازید، که در کتابفروشی‌های بیرون نخواهید یافت. (خنده) دعوی‌های دادگاهی معاصر از قرار معلوم بیشتر بر حول محور نوع تازه‌ای از خلقت‌گرایی می‌گردد، که آفرینش هوشمند یا آی دی (ID) نامیده می‌شود. فریب نخورید. هیچ چیز جدیدی در مورد آی دی نیست. تنها خلقتگرایی در زیر نام دیگر است. دوباره تعمید داده شده -- من واژه را سنجیده برگزیدم -- (خنده) Arabic: في الأوساط غير المهنية خارج أمريكا، يتم تجاهل النظرية إلى حد كبير. لكن في الأوساط غير المهنية داخل أمريكا، النظرية تثير قدر كبير من العداء.. (ضحك) -- بحيث إنه من الانصاف القول بأن علماء البيولوجيا في أمريكا يعيشون في حالة حرب. الحرب مثيرة للقلق في الوقت الحاضر، بمحاكمات قضائية من ولاية الى ولاية أخرى، لدرجة إنني شعرت بأهمية قول شيء بصدد الموضوع. إذا كانت لديكم رغبة في معرفة رأيي في نظرية داروين، يؤسفني القول عليكم قرأة كتبي. والتي لن تجدوها في المكتبة التي في الخارج. (ضحك) المحاكمات القضائية الراهنة.. غالبا عن المدافعين الجدد عن نظرية الحياة المخلقة، والتي تسمى التصميم الذكي (ID) لا يستغفلوكم فليس هناك بجديد في النظرية. فهي مجرد نظرية الحياة المخلقة بأسم آخر. ظهور بإسم جديد..أخترت الكلمة عن قصد.. (ضحك) Indonesian: Di lingkungan non-profesional di luar Amerika, teori itu diabaikan. Tapi di lingkungan non-profesional di Amerika, teori ini memancing permusuhan-- (Tawa) -- bisa dikatakan ahli biologi Amerika dalam keadaan perang. Perang ini begitu mengkhawatirkan saat ini, dengan berbagai kasus hukum di banyak negara bagian, sehingga saya merasa harus bersikap mengenai hal ini. Jika Anda ingin tahu pendapat saya mengenai Darwinisme itu sendiri, sebaiknya Anda baca buku-buku yang saya tulis, yang tidak bisa didapatkan dari toko buku di sekitar sini. (Tawa) Kasus terbaru di pengadilan sering berkaitan dengan versi baru kreasionisme, yaitu desain cerdas (intelligent design) atau ID. Jangan tertipu. Tak ada yang baru dalam ID. Itu hanyalah kreasionisme dengan nama lain. Ganti nama baptis -- kata ini sengaja saya pilih -- (Tawa) Lithuanian: Už JAV ribų esančiuose neprofesionaliuose sluoksniuose ji dažniausiai ignoruojama. O neprofesionaliuose JAV sluoksniuose ji sukelia tokią priešiškumo bangą, (Juokas) kad galima tvirtinti, jog Amerikos biologai yra karo padėtyje. Pastaruoju metu šis karas sukėlė tiek rūpesčių, vienoje valstijoje po kitos buvo keliamos bylos, taigi aš maniau, jog turiu šia tema pasisakyti. Jei norite sužinoti, ką aš manau apie patį Darvinizmą, bijau, kad jums teks pasiskaityti mano knygas, kurių nerasite greta esančiame knygyne. (Juokas) Šiuolaikinėse teismo bylose dažnai nagrinėjama tariama naujoji kreacionizmo versija, vadinamasis sumanusis dizainas arba SD. Neapsigaukite, SD - tai nieko naujo. Tai tiesiog kitas kreacionizmo vardas. Aš sąmoningai pavadinčiau tai "perkrikštijimu", (Juokas) Latvian: Neprofesionāļu aprindās ārpus Amerikas, tā tiek lielā mērā ignorēta. Bet neprofesionāļu aprindās Amerikā, tā izraisa tik lielu naidīgumu -- (Smiekli) -- ka, godīgi sakot, amerikāņu biologi atrodas kara stāvoklī. Šis karš šobrīd ir tik satraucošs, ar tiesu prāvām, kas tiek ierosinātas vienā štatā pēc otra, ka es jūtu vajadzību teikt kaut ko šajā sakarā. Ja jūs vēlaties zināt, kas man sakāms par pašu Darvinismu, baidos, ka jums vajadzēs ieskatīties manās grāmatās, kuras jūs neatradīsiet ārējajā grāmatu veikalā. (Smiekli) Mūsdienu tiesu prāvas bieži tiek attiecināmas uz jaunu kreacionisma versiju, sauktu par inteliģento dizainu jeb ID. Neļaujiet sevi apmānīt. ID nav nekas jauns. Tas ir tikai kreacionisms zem cita nosaukuma. Pārkristīts -- es izvēlējos šo vārdu apzināti -- (Smiekli) Armenian: Ոչ մասնագիտական շրջանակներում Ամերիկայից դուրս այն հիմնականում արհամարվում է։ Բայց Ամերիկայի ոչ մասնագիտական շրջանակներում այն այնքան բուռն թշնամություն է առաջացնում, (Ծիծաղ) որ հանգիստ կարելի է ասել, որ ամերիկացի կենսաբաները գտնվում են պատերզմական իրավիճակում։ Ներկայումս այդ պատերազմը շատ անհանգստացնող է, քանի որ մեկ նահանգում առաջ քաշված դատական գործին հաջորդում է մեկ այլ նահանգում առաջ քաշվածը։ Այդ պատճառով որոշեցի, որ պետք է խոսեմ այդ մասին։ Եթե ուզում եք իմանալ, թե ես ինչ եմ կարծում դարվինիզմի մասին, վախենում եմ, որ ստիպված եք լինելու կարդալ իմ գրքերը, որոնք դուք չեք գտնի դրսում գտնվող գրախանութում։ (Ծիծաղ) Ընթացիկ դատական գործերը հաճախ դիտարկում են իբր նոր տարբերակ արարչագործության մասին, որ անվանվում է բանական ծրագրում կամ ԲԾ։ Բայց չխաբվեք։ Այդպիսի բան գոյություն չունի։ Դա նույն արարչագործությունն է այլ անունով։ Վերակքնված, ես այդ բառը հատուկ եմ ընտրել, (Ծիծաղ) Danish: I ikke-faglige kredse udenfor USA, bliver den stort set ignoreret. Men i ikke-faglige kredse i USA vækker den så meget fjendtlighed, - (Latter) - at det er rimeligt at sige, at amerikanske biologer befinder sig i en krigstilstand. Krigen er så bekymrende i øjeblikket, med retssager der begynder i den ene stat efter den anden, at jeg følte, jeg måtte sige noget om det. Hvis I vil vide, hvad jeg har at sige om selve darwinismen, er jeg bange for, I er nødt til at læse mine bøger, som I ikke finder i boghandlen udenfor. (Latter) Nutidige retssager vedrører ofte en angiveligt ny form for kreationisme, der kaldes Intelligent Design eller ID. Lad jer ikke narre. Der er ikke noget nyt ved ID. Det er blot kreationisme under et andet navn. Gendøbt - jeg vælger ordet bevidst - (Latter) Turkish: politik ve taktik nedenler yüzünden. Sözde A.T. teorisyenlerinin iddiaları, Darwin'den bu yana tekrar tekrar çürütülmüş olan aynı eski iddialardır. Bilim adına savaş veren etkili bir evrim lobisi mevcut ve ben onlara yardım etmek için elimden geleni yapmaya çalışıyorum. Fakat onlar, benim gibi hem evrimci hem de ateist olduğunu söylemeye cesaret edebilen insanlardan huzursuz oluyorlar. İşlerine çomak soktuğumuzu düşünüyorlar, ve neden böyle düşündüklerini de anlamak zor değil: Görüşlerini tutarlı herhangi bir bilimsel argümanla savunamayan yaratılışçılar, ateizme karşı yaygın olarak duyulan korkunun arkasına sığınıyor. "Çocuklarınıza fen derslerinde evrim teorisini öğretirseniz ilerde uyuşturuya, hırsızlığa ve cinsel sapkınlığa yönelirler". (Kahkahalar) Aslında, Papa dahil, tüm eğitimli ilahiyatçılar Bengali: - কৌশলগত, রাজনৈতিক কারণের জন্য। তথাকথিত আইডি তাত্ত্বিকদের যুক্তিগুলো সেই একই পুরাতন সব যুক্তি, যা বার বার খন্ডন করা হয়েছে, সেই ডারউইনের সময় থেকে আজ পর্যন্ত। বিবর্তনবাদের জন্য কার্য্যকরী একটি লবী আছে যারা বিজ্ঞানের পক্ষে সংগ্রামকে সংগঠিত করে, এবং তাদের সাহায্য করার জন্য আমি আমার পক্ষ থেকে সর্বাত্মক চেষ্ঠা করি, কিন্তু তারা খুব বিচলিত বোধ করেন যখন আমার মত কেউ বলার জন্য সাহস করে যে আমরা একই সাথে নাস্তিক এবং বিবর্তনবাদী। আমাদেরকে তারা দেখেন সমস্যা তৈরীর কারন হিসাবে, কেন সেটা তো বুঝতেই পারছেন আপনারা। সৃষ্টিবাদীরা, যাদের স্বপক্ষে সুস্পষ্ট বৈজ্ঞানিক যুক্তির অভাব আছে , তারাই নিরীশ্বরবাদের বিরুদ্ধে সাধারন ভীতির করনে সরে দঁাড়ান। জীববিজ্ঞান ক্লাসে আপানাদের ছেলেমেয়েদের বিবর্তন তত্ত্ব শেখান, আর তারা খুব শীঘ্রই মাদকদ্রব্য, চুরি-ডাকাতি আর যৌন বিকৃতির দিকে ঝুকে পড়বে। (হাসি) বাস্তবে, অবশ্য, পোপ থেকে শুরু করে শিক্ষিত ধর্মতাত্ত্বিকরা German: -- aus taktischen, politischen Gründen. Die Argumente der sogenannten ID Theoretiker sind die gleichen alten Argumente die immer und immer wieder widerlegt wurden, seit Darwins Zeiten bis zum heutigen Tag. Es exisitert eine effiziente Evolutionslobby, die den Kampf im Namen der Wissenschaft koordiniert, und ich versuche alles was ich kann um ihnen zu helfen, aber sie regen sich auf, wenn Leute wie ich es zu erwähnen wagen, dass wir sowohl Atheisten als auch Evolutionisten sind. Sie sehen uns als Unruhestifter und Sie können verstehen warum. Kreationisten, denen jeglicher schlüssige, wissenschaftliche Beweis für ihre Behauptungen fehlt, greifen auf die populäre Phobie gegen Atheisten zurück. Lehre Deine Kinder Evolution im Biologieunterricht und sie werden bald Drogen, schwerem Diebstahl und sexueller Preversion (sic!) verfallen. (Gelächter) Tatsächlich sind gebildete Theologen, angefangen mit dem Papst, Modern Greek (1453-): για λόγους τακτικής και πολιτικής. Τα επιχειρήματα των λεγόμενων θεωρητικών του Ε.Σ. είναι τα ίδια γνωστά επιχειρήματα που έχουν καταρριφθεί επανειλημμένα από την εποχή του Δαρβίνου μέχρι και σήμερα. Υπάρχει ένα αποτελεσματικό λόμπυ της εξέλιξης που συντονίζει τον αγώνα για λογαριασμό της επιστήμης, και προσπαθώ να κάνω ό,τι μπορώ για να το βοηθήσω. αλλά αναστατώνονται όταν άνθρωποι σαν εμένα τολμούν να αναφέρουν ότι τυγχάνει να είμαστε και άθεοι εκτός από οπαδοί της εξέλιξης. Θεωρούν ότι ταράζουμε τα νερά και καταλαβαίνετε γιατί. Οι δημιουργιστές που δεν έχουν κανένα σοβαρό επιστημονικό επιχείρημα καταφεύγουν στη δημοφιλή φοβία απέναντι στον αθεϊσμό. Διδάξτε στα παιδιά σας την εξέλιξη στο μάθημα της βιολογίας, και σύντομα θα πέσουν στα ναρκωτικά, την απάτη και τη σεξουαλική διαστροφή. [Γέλια] Στην πραγματικότητα βέβαια, μορφωμένοι θεολόγοι από τον Πάπα και κάτω Malayalam: അടവ് രാഷ്ട്രീയ കാരണങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി. ഐ.ഡി. തിയറിസ്റ്റുകളുടെ വാദങ്ങള്‍, ഡാര്‍വിന്റെ കാലം മുതല്ക്കിന്നു വരെ വീണ്ടും വീണ്ടും തിരസ്കരിക്കപ്പെട്ട അതെ പഴയ വാദമുഖങ്ങള്‍ തന്നെയാണ്. ശാസ്ത്രത്തിന്റെ പക്ഷത്ത് നിന്ന് ഈ സമരത്തെ നയിക്കുന്ന ഫലപ്രദമായ ഒരു കൂട്ടം പരിണാമ വാദികള്‍ ഉണ്ട്, അവരെ സഹായിക്കാന്‍ എന്നാലാവുന്നത് ഞാന്‍ ചെയ്യുന്നുമുണ്ട്, പക്ഷെ എന്നെ പോലെയുള്ളവര്‍ ഞങ്ങള്‍ പരിണാമ വാദികള്‍ എന്നതോടൊപ്പം തന്നെ നിരീശ്വര വാദികളും ആണെന്ന് പറയുമ്പോള്‍ അതവരെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നുണ്ട്. അവര്‍ ഞങ്ങളെ വഞ്ചി കുലുക്കുന്നവരായി കാണുന്നു, അതെന്തു കൊണ്ടെന്നു നിങ്ങള്‍ക്കറിയാം. സൃഷ്ടിവാദക്കാര്‍ അവരുടെ പക്കല്‍ ശാസ്ത്രീയമായ വാദങ്ങള്‍ ഇല്ലാത്തതിനാല്‍ നിരീശ്വര വാദത്തോട് പൊതുവേയുള്ള ഭയത്തെ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നു. ജീവശാസ്ത്ര ക്ലാസ്സില്‍ പരിണാമ വാദം പഠിച്ചാല്‍ കുട്ടികള്‍ വേഗം മയക്കു മരുന്നിനു അടിമകളും, പണക്കള്ളന്മാരും, രതി വൈകൃതങ്ങളില്‍ താല്പര്യമുള്ളവരും മാത്രമായി തീരും! ചിരി സത്യത്തില്‍ ദൈവശാസ്ത്രം അഭ്യസിച്ചിട്ടുള്ള പോപ്പ് മുതല്ക്കിങ്ങോട്ടുള്ളവര്‍ Bulgarian: -- по тактически, политически причини. Аргументите на така наречените теоретици на ИД са същите стари аргументи, които са били опровергавани отново и отново, от Дарвин чак до наши дни. Има едно ефективно еволюционно лоби, което координира борбата от името на науката, и аз се опитвам да правя всичко, което мога, да им помагам, но те доста се разстройват, когато хора като мен дръзват да споменат, че ние освен еволюционисти се случва така, че сме и атеисти. Те смятат, че ние клатим лодката и вие можете да разберете защо. Kреационистите, тъй като им липсват каквито и да са ясни научни аргументи на тяхна страна, се опират на популярната фобия срещу атеизма. Преподавайте на вашите деца еволюцията в часа по биология и скоро те ще преминат към наркотици, едри кражби и сексуални перверзии. (смях) Фактически, разбира се, образовани теолози от папата надолу Portuguese: ... por razões tácticas, políticas. Os argumentos dos alegados teóricos do DI são os mesmos antigos argumentos que têm sido constantemente refutados desde Darwin até ao presente dia. Existe um eficaz lobby da evolução a coordenar a batalha em nome da ciência, e eu tento fazer tudo o que posso para ajudá-los, mas eles ficam visivelmente chateados quando pessoas como eu se atrevem a dizer que nós somos ateus bem como evolucionistas. Eles vêem-nos a agitar o barco, e vocês podem perceber porquê. Os criacionistas, sem qualquer argumento cientifico coerente para a sua causa, recuam para a fobia popular contra o ateísmo. Ensinem às vossas crianças a evolução em aulas de biologia, e elas em pouco tempo estarão metidas na droga, no roubo e na depravação sexual. (Risos) Obviamente, teólogos esclarecidos, a começar pelo papa, Romanian: -- din motive tactice, politice. Argumentele așa-zișilor teoreticieni DI sunt aceleași vechi agumente care au fost dezmințite iar și iar, de la Darwin până în ziua de azi. Există un lobby evoluționist eficient care coordonează lupta în numele științei iar eu încerc să fac tot ce pot pentru a-i ajuta, dar ei devin destul de furioși când oameni ca mine îndrăznesc să menționeze că întâmplător suntem și atei, nu numai evoluționiști. Li se pare că facem valuri și e de înțeles de ce. Creaționiștii, cărora le lipsește orice argument ștințiific coerent în favoarea afirmațiilor lor, se bazează pe fobia populară împotriva ateismului. Învățați-vă copiii despre evoluție în ora de biologie și ei vor trece la droguri, furt calificat și perversiune sexuală. (Râsete) Defapt, bineînțeles că teologi educați de la Papă în jos Hungarian: taktikai, politikai célokból. Az úgynevezett I. T. ideológusainak érvei ugyanazok az ásatag gondolatok, amelyeket Darwin óta már számtalanszor megcáfoltak. A tudomány érdekében folytatott harcot egy hatékony evolucionista lobbi hangolja össze, én pedig minden tőlem telhetőt megteszek, hogy segítsem őket; de nagyon megrémülnek, amikor a magamfajták ki merik mondani, hogy történetesen ateisták is vagyunk, nem csupán evolucionisták. Úgy érzik, hogy veszélyeztetjük a közös céljainkat, és ez valahol érthető is a kreacionisták ugyanis következetes tudományos érvanyag hiányában az ateizmussal szembeni általános ellenérzésre játszanak rá. „Ha a gyerekeknek evolúciót tanítasz biológia órán hamarosan drogozni, lopni fognak és fajtalankodni kezdenek!" (Nevetés) Persze vannak képzett teológusok – élükön a pápával –, Slovak: z taktických, politických dôvodov. Argumenty takzvaných teoretikov ID sú staré známe argumenty, ktoré boli znovu a znovu vyvrátené od dôb Darwina až po dnes. Existuje účinná evolučná lobistická skupina koordinujúca boj v záujme vedy a ja sa snažím spraviť všetko, čo sa dá aby som im pomohol ale tvária sa dosť rozladene ak sa ľudia ako ja opovážia spomenúť že sú ateistami a evolucionistami zároveň. Pozerajú sa na nás ako na ľudí, ktorí "víria hladinu", asi chápete prečo. Kreacionisti, nemajúc ucelené vedecké argumenty, sa obracajú k všeobecnej fóbii voči ateistom. Učte vaše deti evolúciu na hodinách biológie a za chvíľu prejdú na drogy, veľké krádeže a sexuálnu "preverziu". (smiech) V skutočnosti, samozrejme, vzdelaní teológovia, počínajúc pápežom Japanese: 戦術的 政治的目的のために いわゆるID論者の論拠は 何度も何度も論破されてきた古いものと同じものなのです ダーウィンの時代から今日に至るまで 科学の代表としてこの争いに応じている 有能な進化論ロビーも存在しており 私は手を尽くして何でも手助けしようとしているのですが 私のような人間がこんな大胆な意見を述べると 彼らはひどく狼狽するのです ―我々は進化論者であるだけでなく 無神論者でもある― 余計な波風を立てる人間だと見られるのです 理由はおわかりでしょう 創造論者という人たちは 一貫した科学的根拠に基づいた議論ができないので 無神論に対するありがちな恐怖心を根拠とするのです 生物学の授業で子供たちに進化論を教えようものなら 即座にドラッグや重窃盗罪や 性的倒錯に走ってしまうだろうというわけです (笑) 実際のところローマ教皇を筆頭とする 教育のある神学者は Czech: -- z taktických, politických důvodů. Argumenty takzvaných ID teoretiků jsou ty samé staré argumenty, které byly už mnohokrát vyvráceny od dob Darwina až do dneška. Existuje jistá úspěšná evoluční lobby, která v tom boji brání vědu, a já se snažím jim všemožně pomáhat. Ale vždycky je naštve, když lidi jako já se opováží zmínit že kromě toho, že jsme evolucionisté, jsme taky ateisté. Zdá se jim, že zbytečně děláme problémy. A je jasné proč. Kreacionisté postrádající jakýkoli ucelený vědecký argument pro svůj názor se uchylují k rozšířenému strachu z ateismu. Učte děti v hodinách biologie evoluci a brzy přejdou k drogám, krádežím, a sexuální 'preverzi'. (Smích) Samozřejmě ve skutečnosti vzdělaní teologové počínaje papežem Spanish: por razones tácticas y políticas. Los argumentos de los presuntos teóricos del DI son los mismos viejos argumentos que han sido refutados una y otra vez, desde Darwin hasta el presente. Hay un efectivo grupo de presión por la evolución coordinando la lucha en nombre de la ciencia, y trato de hacer todo lo que puedo para ayudarlos, pero les molesta mucho cuando personas como yo se atreven a mencionar.. ..que da la casualidad que somos ateos a la vez que evolucionistas. Consideran que estamos creando problemas, y pueden entender porqué. Ya que los creacionistas carecen de todo argumento científico coherente para su causa ..recurren a la fobia popular en contra del ateísmo, «enseñen evolución a sus hijos en la clase de biología y ellos pronto caerán en la drogadicción, hurto mayor y perversión sexual». (Risas) De hecho, por supuesto, teólogos con formación académica, desde el Papa hacia abajo Mongolian: --тактикийн хувьд улс төрийн шалтгаанууд. Энэхүү оюунт дизайныг танилцуулан гаргаж ирсэн онолчын урдаа барьж байгаа нотолгоо нь мөнөөх л хуучны тайлбарууд, аль дээр үед, Дарвины амьд байхад л няцаагдсан санаа оноонууд. Үр нөлөөтэй хувьсалыг дэмжигч лоббичид шинжлэх ухааныг төлөөлөн үйл ажиллагаагаа урагштай явуулан тэрэнд нь би чадах ядахаараа хувь нэмрээ оруулж буй боловч над мэтийн хүмүүс олон нийтэд өөрсдийгөө, энэхүү хувьсалын онолыг дэмжигч бид шашин шүтлэггүй (атейст) хүмүүс гэж зарлахад үнэхээрийн их сэтгэлээр унадаг билээ. Тэд бид нарийг бүх юмыг бужигнуулан замбарааг нь алдагдуулах гээд байна гэж зэмлэхийг нь үгүйсгэхийн аргагүй үнэний хувьтай. Шашин шүтлэгтэнгүүд өөрсдийгөө "шинжлэх ухааны" үүднээс тайлбарлах аргагүйн улмаас нөгөөх л атейстуудаас эмээдгээрээ л. Хэрвээ биологийн хичээл дээр хувьсалын тухай зааж өгвөл ирээдүйд хүүхдүүд чинь бүгд мансууруулах бодисонд донтон, хулгай дээрэм хийн cексийн гаж донтон болно хэмээн заадаг. (Үзэгчидийн хөхрөлт) Үнэн хэрэгтээ, боловсролтой бурханыг номлогч /теологч/ Ромын Пап ламаас авхуулаад доод давхаргийн Serbian: iz taktičkih i političkih razloga. Argumenti takozvanih teoretičara inteligentnog dizajna su oni isti stari argumenti koji su oboreni mnogo puta, ponovo i ponovo, od vremena Darvina pa do danas. Postoji i efikasan evolucionistički lobi koji koordinira borbom u ime nauke, i ja se trudim da uradim sve što mogu kako bih mu pomogao, dok se oni poprilično uzrujaju kada se ljudi poput mene usude da istaknu da smo mi i ateisti i evolucionisti. Oni nas doživljavaju kao provokatore, a sigurno razumete zašto. Kreacionisti, u nedostatku bilo kakvog suvislog naučnog argumenta koriste popularnu fobiju od ateizma. Izvolite predavati deci evoluciju na časovima biologije, i ona će uskoro da se drogiraju, postaće kriminalci i perverznjaci. (smeh) Zapravo, obrazovani teolozi od Pape na niže Swedish: av taktiska och politiska orsaker. Argumenten hos så kallade ID teoretiker är samma gamla argument som redan förkastats om och om igen, ända från Darwins tid till idag. Det finns en effektiv lobby för evolutionen som koordinerar kampen på vetenskapens sida, och jag försöker allt jag kan för att hjälpa den, men de blir ganska upprörda när människor som jag vågar yttra att vi råkar vara ateister så väl som evolutionister. I deras ögon, sitter vi inte still i båten, och ni kan förstå varför, kreationister i avsaknad av logiska vetenskapliga argument för sin sak faller tillbaka på den populära fobin mot ateism. Lär era barn om evolution på biologilektionen, och de kommer snart att börja med droger, rån och sexuell omoral! (Skratt) Faktum är, givetvis, att skolade teologer från påven och nedåt Croatian: - zbog taktičkih i političkih razloga. Argumenti takozvanih IS teoretičara su isti oni stari argumenti koji su pobijani ponovo i ponovo od Darwina pa do današnjeg dana. Postoji učinkovit evolucijski lobi koji se koordinirano bori na strani znanosti i ja pokušavam učiniti što mogu kako bih im pomogao, ali oni se prilično uzrujaju kada se ljudi poput mene usude spomenuti da smo mi i ateisti kao i evolucionisti. Oni nas vide kao provokatore, a možete razumjeti zašto. Kreacionisti, u nedostatku ikakvog suvislog znanstvenog argumenta, koriste popularnu fobiju od ateizma. Učite svoju djecu evoluciji na satovima biologije i uskoro će se drogirat, postat će kriminalci i seksualni pre-verznjaci. (smijeh) Zapravo, naravno, obrazovani teolozi od Pape na niže English: The arguments of so-called ID theorists are the same old arguments that had been refuted again and again, since Darwin down to the present day. There is an effective evolution lobby coordinating the fight on behalf of science, and I try to do all I can to help them, but they get quite upset when people like me dare to mention that we happen to be atheists as well as evolutionists. They see us as rocking the boat, and you can understand why. Creationists, lacking any coherent scientific argument for their case, fall back on the popular phobia against atheism: Teach your children evolution in biology class, and they'll soon move on to drugs, grand larceny and sexual "pre-version." (Laughter) In fact, of course, educated theologians from the Pope down are firm in their support of evolution. Chinese: --因為策略上和政治上的原因。 所謂的ID論者的論據 和那些被一次又一次的否定過的論據是一模一樣的, 從達爾文的時代到今天。 有一個有效的演化論遊說團體, 代表著科學組織著戰鬥, 而我則盡我所能地幫助他們, 當像我這樣的人膽敢提到我是演化論者 同時也是無神論者時,他們會很不愉快 他們覺得我們在製造不必要的麻煩,你們都明白為什麼原因。 創世論者們在沒有任何有效論據的情況下, 只能夠利用大眾對無神論的恐懼心理。 如果你在生物課裡教你的孩子演化論, 那他們很快就會變成癮君子、慣竊、和性變態。 (笑) 事實上,當然,自教皇以下有教養的神學家 Catalan: per raons tàctiques i polítiques. Els arguments dels presumptes teòrics del DI són els mateixos i vells arguments que han estat refutats una vegada i una altra, des de Darwin fins al present. Hi ha un efectiu grup de presió per l'evolució coordinant la lluita en nom de la ciència i intento fer tot el que puc per a ajudar-los, però els molesta molt quan persones com jo s'atreveixen a mencionar que també som ateus a part d'evolucionistes. Consideren que estem creant problemes, i puc entendre el perquè. Com els creacionistes no tenen cap argument científic coherent per la seva causa han de recórrer a la fòbia popular contra l'ateïsme, «ensenyin evolució als seus fills a classe de biologia i cauran a la drogadicció, al furt major i a la perversió sexual». (Riures) De fet, és clar, teòlegs amb formació acadèmica, des del Papa cap avall Portuguese: -- por razões táticas e políticas. Os argumentos dos chamados teóricos de DI são os mesmo velhos argumentos que foram refutados muitas vezes, desde os tempos de Darwin até hoje. Há um lobby evolucionista muito eficiente coordenando a luta pelo lado da ciência, e eu tento fazer tudo o que posso para ajudá-los. mas eles ficam muito aborrecidos quando pessoas como eu se atrevem a mencionar que somos ateus, além de evolucionistas. Eles acham que estamos indo longe demais, e vocês entendem por quê. Os criacionistas, uma vez que não possuem nenhum argumento científico coerente, apelam para a fobia popular contra ateus. "Ensine a evolução para as suas crianças na aula de biologia, e logo elas vão virar adeptas à drogas, apropriação indébita e perversão sexual. (Risos) Na verdade, é claro, teólogos instruídos desde o Papa Slovenian: --zaradi taktičnih, političnih razlogov. Argumenti tako imenovanih ID teoretikov so isti stari argumenti, ki so bili ovrženi znova in znova, od Darwina pa do današnjega dne. Tu je učinkovit evolucijski lobi, ki vodi bitko v imenu znanosti, in jaz jim poskušam pomagati, kolikor le lahko, ampak precej se vznemirijo, ko si ljudje, kot sem jaz, drznejo omeniti, da smo tudi ateisti, ne samo evolucionisti. Vidijo nas kot tiste, ki delajo zgago, in lahko razumete zakaj. Kreacionisti, ki jim manjka kakršenkoli skladen znanstven argument, se rešujejo s priljubljenim strahom pred ateizmom. Učite otroke o evoluciji pri biologiji in kmalu bodo prešli na droge, krajo in seksualno sprevrženost. (Smeh) V resnici so izobraženi teologi od papeža navzdol Latvian: -- taktisku, politisku iemeslu dēļ. Tā saukto ID teorētiķu argumenti ir tie paši vecie argumenti, kas tikuši atspēkoti atkal un atkal, no Darvina laikiem līdz mūsdienām. Mums ir efektīvs evolūcijas lobijs, kas koordinē cīņu zinātnes labā, un es cenšos darīt visu, ko varu, lai viņiem palīdzētu, tomēr viņiem nepatīk, kad cilvēki, kā es uzdrošinās pieminēt, ka mēs esam ne tikai evolucionisti, bet arī ateisti. Viņi mūs uzskata par gaisa jaucējiem, un jūs saprotat kāpēc. Kreacionisti, kam trūkst jebkādu saprātīgu zinātnisku argumentu savā labā atgriežas pie izplatītās fobijas pret ateismu. Māciet saviem bērniem evolūciju bioloģijas stundās, un viņi drīz nonāks pie narkotikām, zādzībām un agrīna seksa. (Smiekli) Patiesībā, protams, izglītoti teologi sākot jau ar Pāvestu Russian: в тактических и политических целях. Аргументы так называемых РЗ теоретиков — это всё те же старые аргументы, которые опровергаются снова и снова, с тех пор как Дарвин ушел из жизни. Существует эффективная группа лоббистов эволюции, которая ведет борьбу от имени науки, и я постараюсь сделать всё, чтобы им помочь, но они несколько расстраиваются, когда такие люди как я смеют заметить, что мы атеисты в той же степени, что и эволюционисты. Они считают, что мы раскачиваем лодку, и понятно почему. Креационисты, лишенные какого бы то ни было разумного научного аргумента в их пользу, прибегают к обычному запугиванию против атеизма: учите ваших детей эволюции на уроках биологии, и вскоре они перейдут к наркотикам, кражам и сексуальным извращениям. (Смех) На самом деле образованные теологи, начиная с Папы Римского, Armenian: մարտավարական և քաղաքական նպատակներով։ Այսպես կոչված բանական ծրագրման կողմնակիցների փաստարկները այն նույն հին փաստարկներն են, որոնք կրկին և կրկին հերքվել են սկսած Դարվինից մինչև մեր օրերը։ Գոյություն ունի արդյունավետ գործող էվոլյուցիայի լոբբի, որ համակարգում է գիտության անունից մղվող պայքարը, և ես կանեմ ամեն ինչ նրանց օգնելու համար, բայց այդ լոբբիի ներկայացուցիչներն ահագին բացասական են վերաբերվում, երբ ինձ պես մարդիկ համարձակվում են նշել, որ մենք բացի էվոլյուցիայի տեսության կողմնակիցներ լինելուց զատ նաև աթեիստներ են։ Նրանք համարում են, որ մենք նավակը հավասարակշռությունից զրկում ենք, և դուք կարող եք հասկանալ, թե ինչու։ Արարչագործության կողմնակիցները, չունենալով որևէ տրամաբանական գիտական փաստարկ իրենց տեսանկյունը հիմնավորելու համար, հիմնվում են աթեիզմի դեմ հանդես եկող տարածված ֆոբիայի վրա։ Սովորեցնել ձեր երեխաներին էվոլյուցիայի մասին կենսաբանության դասի ժամանակ նշանակում է, որ շուտով նրանք կսկսեն օգտագործել թմրանյութեր, գողություն անել և սեռական այլասերությունների գիրկը կընկնեն։ (Ծիծաղ) Սակայն իրականում կրթված աստվածաբանները սկսած Հռոմի Պապից Chinese: --因为策略上和政治上的原因。 所谓的ID论者的论据 和那些被一次又一次的否定过的论据是一模一样的, 从达尔文的时代到今天。 有一个有效的进化论游说团体, 代表着科学组织着战斗, 而我则尽我所能的帮助他们, 但他们会很不愉快,当像我这样的人胆敢提到 我们是进化论者,同时也是无神论者。 他们觉得我们在制造不必要的麻烦,你们都明白为什么原因。 创世论者们在没有任何有效论据的情况下, 只能够利用大众对无神论的恐惧心理。 如果你在生物课里教你的孩子进化论, 那他们很快就会变成瘾君子,惯偷和性变态。 (笑) 事实上,当然,自教皇以下的有教养的神学家 Ukrainian: — з тактичних, політичних причин. Аргументи так званих РЗ теоретиків є тими ж самими старими аргументами, які були спростовані знов і знов починаючи від часів Дарвіна до сьогоднішнього дня. Існує досить ефективне лобі еволюціоністів, що координує боротьбу від імені науки, і я намагаюсь робити все, що можу, аби допомогти їм, але вони дещо засмучуються, коли люди, такі як я, мають сміливість згадати що, крім того, що ми є еволюціоністи, ми ще й є атеїсти. Вони вважають, що ми розхитуємо човен, і ви можете зрозуміти чому. Креаціоністи, за відсутності послідовних наукових аргументів на сивому боці, спираються на поширену фобію щодо атеїзму. Навчіть своїх дітей еволюції на уроці біології, і скоро вони перейдуть на наркотики, грабежі і сексуальні збочення. (Сміх) Насправді, звичайно, освічені теологи, починаючи від Папи Римського Albanian: … për arsye taktike, politike. Argumentet e të ashtuquajturve teoricinent të PI-së mbeten po ato argumente që janë hedhur poshtë vazhdimisht, që nga koha e Darvinit e deri në ditët e sotme. Një lob i efektshëm evolucionist po bashkërendon përpjekjet në emër të shkencës, dhe unë përpiqem të bëj ç’është e mundur t’i ndihmoj, por ata nervozohen kur njerëz si unë guxojnë të thonë se jemi jo vetëm evolucionistë, por edhe ateistë. Iu duket sikur po iu prishim terezinë, besoj se e kuptoni pse. Duke mos pasur argumente bindëse për teorinë e tyre, kreacionistët kapen pas fobisë së përgjithshme ndaj ateizmit. Po t’iu mësosh evolucionin fëmijëve në klasën e biologjisë, do t’i kthehen menjëherë drogës, vjedhjeve dhe perversioneve seksuale. (të qeshura) Në fakt duhet thënë se teologët e shkolluar, duke nisur nga vetë Papa Polish: z taktycznych, politycznych powodów. Argumenty tzw. teoretyków IP to te same stare argumenty, które obalano raz za razem, od czasów Darwina po dziś dzień. Istnieje skuteczne lobby na rzecz ewolucji koordynujące walkę na rzecz nauki. Staram się jak mogę, by im pomóc, ale denerwuje ich, gdy ludzie tacy jak ja śmią wspomnieć, że jesteśmy ateistami, zarówno jak ewolucjonistami. Postrzegają nas jako mąciwody i można zrozumieć dlaczego. Kreacjoniści z braku spójnych naukowych argumentów zwracają się ku powszechnej fobii na punkcie ateizmu. Ucz swoje dzieci o ewolucji na biologii, a zaraz wpadną w narkotyki, rozboje i perwersje seksualne. (Śmiech) Wykształceni teologowie od papieża w dół, Arabic: لإسباب تكتيكية وسياسية. البراهين لما يسمى بنظرية التصميم الذكي هي نفس البراهين القديمة والتي تم دحضها مرارا وتكرارا، منذ داروين الى وقتنا الحاضر. هناك لوبي مؤثر يدافع عن نظرية التطور .. ينسق النضال نيابة عن العلم، وأحاول القيام بكل ما أستطيع لمساعدتهم، ولكنهم ينزعجون عندما يأتي أناس مثلي ويتجرؤون بالاشارة .. الى إننا ملحدون ومؤمنون بنظرية التطور ايضا. يعتبروننا كالخارقين للسفينة، وتفهمون لماذا. يفتقر المدافعين عن نظرية الحياة المخلقة لأي دليل علمي مترابط .. ويلجئون الى تخويف الناس من الالحاد. علموا أطفالكم نظرية التطور في حصص الاحياء، وعما قريب سيتعلمون استخدام المخدرات، السرقة، والشذوذ الجنسي. (ضحك) في الحقيقة المتدينون المتعلمون من البابا الى أقل من ذلك ... Lithuanian: del taktinių ir politinių priežasčių. Taip vadinamųjų SD teoretikų argumentai yra tie patys seni argumentai, kurie jau daug kartų buvo atmesti nuo Darvino laikų iki šių dienų. Egzistuoja efektyvi evoliucijos lobistų bendruomenė, kuri kovoja mokslo pusėje, o aš bandau padaryti viską, kad jiems padėčiau. tačiau jie ganėtinai susierzina, kai žmonės, tokie kaip aš, išdrįsta paminėti, kad mes ne tik evoliucionistai, bet ir ateistai. Jie mano, kad mes siūbuojame valtį ir tai galima suprasti. Kreacionistams neturint jokių svarių argumentų savo pozicijoms apginti dažnai grįžtama prie populiarios, prieš ateizmą nukreiptos fobijos. Biologijos pamokose mokykite savo vaikus evoliucijos ir laikui bėgant jie pradės vartoti narkotikus, taps vagimis ir seksualiniais iškrypėliais. (Juokas) Iš tiesų, išsilavinę teologai, pradedant Popiežiumi, Georgian: ტაქტიკურ-პოლიტიკური მიზნებით. "გ.დ."-ს თეორეტიკოსების ე.წ. არგუმენტები ისევ ის ძველი არგუმენტებია, რომლებიც ბევრჯერ იქნა უარყოფილი, დარვინის დროიდან დღემდე, არსებობს ეფექტური ევოლუციური ლობისტების ჯგუფი, რომლებიც ბრძოლას მეცნიერების სახელით აწარმოებენ და მე ყველანაირად ვცდილობ მათ დავეხმარო, მაგრამ ისინი ბრაზდებიან, როცა ჩემნაირები ბედავენ და ახსენებენ, რომ ჩვენ ევოლუციონისტებთან ერთად ათეისტებიც ვართ. ისინი ჩვენ აღგვიქვამენ, როგორც ხალხს, რომელიც ნავს არყევს და ალბათ გესმით რატომ. კრეაციონისტები, რომლებსაც არ აქვთ რამე გამართული მეცნიერული არგუმენტი, მიმართავენ ჩვეულ დაშინებას ათეიზმით: "ასწავლეთ თქვენს შვილებს ევოლუცია ბილოგიის გაკვეთილზე და მალე ისინი გახდებიან ნარკომანები, ქურდები და სექსუალურად გაირყვნებიან" (სიცილი) სინამდვილეში, ცხადია, განათლებული თეოლოგები პაპით დაწყებული Korean: --전술적, 정치적 이유로 개명된 거죠. 소위 ID 이론가들의 주장은 다윈의 시대부터 현재에 이르기까지 계속해서 몇 번이고 반박된 낡은 주장과 동일한 것입니다. 과학을 대신해서 이 싸움에 효과적으로 나서고 있는 진화론 진영이 있습니다. 저는 할 수 있는 모든 방법을 동원해 도우려고 하지만 저같은 사람들이 '우리는 진화론자이면서 무신론자다'라고 감히 얘기하면 이분들이 상당히 당황합니다. 우리가 평지풍파를 일으킨다고 하는데 그 이유는 짐작이 가실 겁니다. 창조론자들은 그들의 이론에 대한 일관된 과학적 주장이 전혀 없기 때문에 대중의 무신론에 대한 공포심에 의존합니다. 생물 시간에 아이들에게 진화론을 가르치면 머지않아 애들이 마약, 중절도, 조숙한 성행위 등에 빠져든다는 겁니다. (웃음) 실제로, 당연한 것이지만, 교황을 위시하여 교육받은 신학자들은 iw: - מטעמים טקטיים ופוליטיים. הטיעונים של אלה המכונים "תיאורטיקני ת"ת" הם אותם טיעונים ישנים שהופרכו שוב ושוב מאז דרווין ועד ימינו. ישנו לובי אבולוציוניסטי חזק שמתאם את המאבק מטעם המדע, ואני עושה כמיטב יכולתי לעזור להם, אך הם די מתרגזים כשאנשים כמוני מעזים לציין שבמקרה אנו גם אתאיסטים ולא רק אבולוציוניסטים. הם חוששים שאנו מטלטלים את הסירה, ואפשר להבין אותם. הבריאתנים, בהעדר כל ביסוס מדעי עקבי לטיעון שלהם, נסוגים אל הפוביה הפופולרית מפני האתאיזם: "למדו את ילדיכם אבולוציה בשיעורי הביולוגיה, "והם יגיעו לסמים, גניבה וסטיות מיניות." (צחוק) האמת היא, כמובן, שתיאולוגים משכילים מהאפיפיור ומטה תומכים תמיכה איתנה באבולוציה. Dutch: -- om tactische, politieke redenen. De argumenten van de zogenoemde ID-theoretici zijn dezelfde oude argumenten die keer op keer weerlegd zijn, van in Darwins tijd tot en met vandaag. Een effectieve evolutielobby coördineert de oorlog voor de wetenschap, en ik doe mijn best om hen te helpen, maar ze worden erg ongemakkelijk wanneer mensen als ik durven vermelden dat we, naast evolutionie-aanhanger, ook atheïst zijn. Ze vinden dat we opschudding veroorzaken, en je kan begrijpen waarom. Creationisten hebben geen enkel samenhangend wetenschappelijk bewijs voor hun zaak en vallen terug op de volksangst voor atheïsme. Leer je kinderen evolutie in de biologieles, en binnen de kortste keren zijn ze druggebruikers, misdadigers en seksuele perverten. (Gelach) Eigenlijk zijn alle opgeleide theologen, zelfs de Paus, Danish: - af taktiske politiske årsager. De såkaldte ID-teoretikeres argumenter, er de samme gamle argumenter, som er blevet afvist igen og igen fra Darwin og frem til i dag. Der er en effektiv evolutions-lobby, som koordinerer kampen på vegne af videnskaben, og jeg prøver, at gøre alt hvad jeg kan for at hjælpe dem, men de bliver helt ophidsede, når folk, som jeg, vover at nævne, at vi tilfældigvis er ateister såvel som evolutionister. De synes, at vi skaber rørte vande, og I forstår nok hvorfor. Kreationister, som mangler et sammenhængende videnskabeligt argument for deres sag, falder tilbage på den populære fobi mod ateisme. Lær dine børn om evolution i biologi, og de vil snart gå over til narkotika, tyveri og seksuel pre-version. (Latter) Faktisk støtter uddannede teologer, fra Paven Indonesian: -- untuk alasan taktis dan politis. Argumen dari -- yang katanya -- teoritisi ID adalah argumen lawas yang sama dan telah terus-menerus dibantah, sejak zaman Darwin sampai hari ini. Ada kelompok lobi evolusi yang efektif mengoordinasi perlawanan atas nama sains, dan saya berusaha membantu mereka semampunya, tapi mereka merasa terusik jika orang seperti saya berani mengatakan bahwa kami adalah juga ateis selain evolusionis. Mereka melihat kami sebagai pembuat onar, dan Anda bisa paham kenapa. Kreasionis, tak punya argumen ilmiah yang masuk akal kembali memanfaatkan fobia masyarakat terhadap ateisme. Ajarkan evolusi kepada anak-anak di kelas biologi, dan mereka akan segera mendekati narkoba, penjarahan, dan kelainan seksual. (Tawa) Nyatanya, tentu, ahli teologi terdidik mulai dari Paus Persian: به خاطر دلایل تاکتیکی، سیاسی نامش رو عوض کرده اند. برهان‌های به اصطلاح نظریه پردازان آی دی همان برهان‌های قدیمی است که بارها و بارها از زمان داروین تا به امروز رد شده است. یک لابی تاثیرگذار فرگشت وجود دارد که منازعه را به نفع دانش رهبری می‌کند، و من تمام تلاشم را می‌کنم تا به آنها کمک کنم، ولی وقتی افرادی مثل من جرات می‌کنند که اشاره کنند که ما برحسب اتفاق هم فرگشت‌گرا هستیم و هم بیخدا، آنها خیلی آشفته می‌شوند به نظر آنها ما مشکل سازیم، و شما می‌توانید ببینید چرا. خلقتگرایان که هیچ برهان علمی منسجمی برای ادعاهاشان ندارند در زیر انزجار معلوم الحالشان بر ضد بیخدایی حالت تدافعی می‌گیرند. می‌گویند در کلاس‌های زیست‌شناسی، فرگشت را به کودکانتان آموزش دهید، و آنها به زودی به مواد مخدر، سرقت و انحراف جنسی روی می‌آورند. (خنده) در واقع، البته الهیدانان آموزش دیده، از پاپ گرفته به پایین Italian: per ragioni strategiche, politiche. Gli argomenti dei cosiddetti teorici dell'ID sono gli stessi argomenti confutati in continuazione da Darwin ad oggi. C'è un'influente lobby dell'evoluzione che coordina la guerra per conto della scienza, e cerco di fare quello che posso per aiutarli, ma si innervosiscono quando persone come me osano ricordare che siamo atei, oltre che evoluzionisti. Pensano che, così facendo, si agitino solo le acque. È facile capire perché. Privi come sono di un qualunque supporto scientifico alle loro tesi, i creazionisti scadono nella fobia popolare per l'ateismo. Insegnate ai vostri bambini l'evoluzione, nelle lezioni di biologia, e presto passeranno alle droghe, alla malavita e alla "preversione" sessuale. (Risate) Naturalmente, i teologi istruiti, dal Papa in giù, French: pour des raisons stratégiques et politiques. Les arguments des prétendus théoriciens du DI sont les mêmes vieux arguments qui ont été réfuté encore et encore, depuis Darwin jusqu'à nos jours. Il existe un lobby de l'évolution très efficace qui coordonne la lutte au nom de la science, et je tente de faire tout mon possible pour les aider, mais ils s'énervent quand des gens comme moi osent mentionner que nous sommes athées autant qu'évolutionnistes. Pour eux nous jouons les trouble-fêtes, et vous pouvez comprendre pourquoi. Les créationnistes n'ayant pas le moindre argument scientifique cohérent pour défendre leur position se rabattent sur la phobie populaire envers l'athéisme. Enseignez l'évolution à vos enfants en cours de biologie, et ils se tourneront bientôt vers la drogue, le grand banditisme et la sexualité précoce. (Rires) En effet, les théologiens éduqués, à commencer par le Pape, Marathi: राजकीय चाल म्हणून. या बुद्धिमान संरचनावादी म्हणवल्या जाणाऱ्यांचे मुद्दे तेच जुने आहेत जे वारंवार खोडून टाकण्यात आले आहेत, डार्विनपासून ते आजपर्यंत. विज्ञानाच्या बाजूने लढाई लढणारी उत्क्रांतीवाद्यांची एक परिणामकारक फळी आहे, आणि माझ्याकडून त्यांच्यासाठी मला जमेल ते मी करत असतो, पण जेव्हा आम्ही असे सांगण्याची हिंमत दाखवतो की आम्ही उत्क्रांतीवादी आहोत आणि निरीश्वरवादीही आहोत तेव्हा ते या लोकांना आवडत नाही. त्यांना वाटते की आम्ही खाजवून खरूज काढतोय, आणि तुम्हाला कळेलच का ते. निर्मितीवादी लोक कोणत्याही सुसंगत वैज्ञानिक मुद्द्यांच्या अभावी निरीश्वरवाद्यांच्या विरोधातील सर्वप्रसृत भावना भडकवून या वादात वापरतात. मुलांना जीवशास्त्राच्या वर्गात उत्क्रांतीवाद शिकवा आणि ती मादकद्रव्यांच्या आहारी जातील, चोऱ्या करतील आणि वासनेच्या आहारी जातील. (हशा) खरेतर, शिकलेले अध्यात्मवादी, अगदी पोपपासून सगळे, Finnish: taktisista, poliittisista syistä. Niin kutsuttujen ID-teoreetikkojen todisteet ovat samoja vanhoja väitteitä, jotka on kumottu yhä uudelleen, Darwinin ajoista nykypäivään. On olemassa tehokas evoluutiolobby, joka koordinoi taistelua tieteen puolesta, ja minä pyrin tekemään kaiken voitavani auttaakseni heitä, mutta he joutuvat aivan pois tolaltaan, kun minunlaiseni ihmiset rohkenevat mainita, että sattumoisin olemme niin ateisteja kuin evolutionistejakin. Heidän mielestään olemme veneenkeikuttajia ja ymmärrätte kyllä miksi. Kreationistit, joilla ei ole mitään johdonmukaisia tieteellisiä todisteita väitteilleen, sortuvat yleiseen ateismin vastaiseen fobiaan. Jos lapsillenne opetetaan kehitysoppia biologian tunneilla, niin heistä tulee oitis narkkareita, suurrosvoja ja sukupuolisesti perverssejä. (Naurua) Tosiasiassa sivistyneet teologit aina paavista lähtien Slovak: pevne podporujú evolúciu. Táto kniha: "Finding Darwin's God," (Hľadanie Darwinovho Boha) od Kenneth Millera, je jeden z najefektívnejších útokov na Inteligentný Dizajn, ktoré poznám, a je o to presvedčivejšia, že je napísaná oddaným kresťanom. Ľudia ako Kenneth Miller by mohli byť označení ako bohom zoslaní pre evolučnú loby. (smiech) - pretože poukázali na lož, že evolucionizmus je vo svojej podstate rovný ateizmu. Na druhej strane, ľudia ako ja, víria hladinu. Ale na tomto mieste by som chcel povedať niečo pekné o kreacionistoch. Nie je to vec, ktorú robím často, tak počúvajte pozorne. (smiech) Myslím, že majú pravdu v jednej veci. Myslím, že majú pravdu v tom, že evolúcia si od základu odporuje s náboženstvom. Ako som už povedal, viacerí jednotlivci evolucionisti, ako pápež, sú taktiež aj veriaci, ale myslím si, že klamú sami seba. Verím, že naozajstné pochopenie darwinizmu zásadne rozkladá náboženskú vieru. Finnish: ovat tietenkin evoluution vankkoja kannattajia. Tämä Kenneth Millerin kirja "Finding Darwin´s God" on minusta yksi tehokkaimmista hyökkäyksistä ID:n kimppuun, ja sitäkin tehokkaampi, koska sen on kirjoittanut harras kristitty. K.Millerin kaltaisia ihmisiä voisi pitää Jumalan lahjana evoluution puolustajille -- (Naurua) koska he paljastavat valheen, että evoluutio-oppi itse asiassa merkitsisi samaa kuin ateismi. Toisaalta minun kaltaiseni ihmiset keikuttavat venettä. Mutta tässä kohdin haluan sanoa jotain kivaa kreationisteista. Tätä en tee usein, joten kuunnelkaa tarkkaavaisesti. (Naurua) Minusta he ovat oikeassa yhdessä asiassa. Minusta he ovat oikeassa siinä, että evoluutio on pohjimmiltaan uhka uskonnolle. Sanoin jo aiemmin, että monet yksittäiset evoluution kannattajat, kuten paavi, ovat myös uskonnollisia, mutta mielestäni he pettävät itseään. Uskon, että darwinismin todellinen ymmärtäminen on perin vahingollista uskonnolliselle uskolle. Korean: 진화론을 확고히 지지하고 있습니다. 케니스 밀러가 쓴 "다윈의 신 찾기"는 제가 볼 때 ID 이론을 가장 효과적으로 공격한 저서 중 하납니다. 그리고 이 책이 보다 효과적인 이유는 독실한 기독교인이 썼기 때문입니다. 케니스 밀러와 같은 사람을 진화론 진영에서는 신의 선물이라고 부를만 합니다. (웃음) --왜냐면 이런 사람들에 의해 진화론이 사실상 무신론과 같다는 거짓말이 폭로되기 때문이죠. 반면에 저같은 사람들은 풍파를 일으키고 있죠. 하지만 이 시점에서 창조론자들에 대해 좋은 얘기를 하나 하려고 합니다. 자주 있는 일이 아니니 잘 들으세요. (웃음) 저는 한 가지 면에서는 그들이 옳다고 봅니다. 진화가 근본적으로 종교에 적대적이라는 그들의 생각이 맞다고 봅니다. 이미 말씀드렸듯 교황과 같은 많은 진화론자들이 신앙이 있지만 저는 그들이 스스로를 속이고 있다고 생각합니다. 제가 볼 때 다윈이론에 대한 진정한 이해는 결국 종교적 믿음을 크게 약화시킬 수밖에 없습니다. iw: הספר הזה, "האלוהים של דרווין", מאת קנת' מילר, הוא אחת ההתקפות היעילות ביותר על רעיון התכנון התבוני שאני מכיר ויעילותו גדולה אף יותר לאור העובדה שהוא נכתב ע"י נוצרי אדוק. אפשר לכנות אנשים כקנת' מילר: "מתת-אלוה ללובי האבולוציוניסטי"-- (צחוק) כי הם חושפים את השקר לפיו האבולוציוניזם בעצם שווה-ערך לאתאיזם. אנשים כמוני, מאידך, מטלטלים את הסירה. אך כעת ברצוני לומר משהו נחמד על הבריאתנים. אינני מרבה לעשות זאת, אז הקשיבו היטב. (צחוק) אני חושב שבעניין אחד הם צודקים. אני חושב שהם צודקים באומרם שהאבולוציה ביסודה עוינת לדת. כבר אמרתי שאבולוציוניסטים רבים, כמו האפיפיור, הם גם דתיים, אך לדעתי הם משלים את עצמם. אני מאמין שהבנה אמיתית של הדרוויניזם הרסנית ביותר מבחינת האמונה הדתית. Japanese: 進化論をしっかり支持しています 「ダーウィンの神を見出す」という ケネス・ミラーの書いたこの本は 私の知る限りインテリジェント・デザインに対する 最も有効な攻撃の一つなのですが それがいっそう有効だと言えるのは 敬虔なクリスチャンによって書かれているからです ケネス・ミラーのような人は進化論ロビーからすれば 「天の恵み」と呼ぶにふさわしい― (笑) なぜなら彼らは進化論が 実質的に無神論と同等だという指摘が ウソだと示すからです 一方私のような人間は あえて波風を立てようとします しかし ここで私は創造論者の良い点について述べたいと思います 滅多にしないことなので良く聞いておいてください (笑) 私が思うに 彼らの言い分はある一点については全く正しいのです 彼らが言うように 進化論とは 根本的に宗教とは対立するものなのです 既に述べたように 進化論者のうちの多くはローマ教皇のように 同時に宗教者でもあります しかし彼らは自分を騙しているのだと私は思います ダーウィニズムを真に理解するということは 宗教に対する信仰を深く蝕むものだと 私は信じています Persian: در حمایتشان از فرگشت راسخ هستند. این کتاب، «یافتن خدای داروین»، نوشته کنث میلر، یکی از موثرترین حملات بر ضد آفرینش هوشمند است من این را می‌فهمم، و البته تاثیر بیشتری دارد چون توسط یک مسیحی معتقد نوشته شده است. می‌توان گفت افرادی چون کنث میلر کمک خدادای به لابی فرگشت هستند -- (خنده) -- چون آنها این دروغ را برملا می‌کنند که فرگشت‌گرایی در واقع، برابر بیخدایی است. در آن طرف افرادی مثل من، کار را خراب می‌کنند. ولی من اینجا می‌خواهم چیز خوبی در مورد خلقتگرایان بگویم. این کاری نیست که هر روز انجام بدم، پس خوب دقت کنید. (خنده) من فکر می‌کنم آنها در مورد یک چیز درست می‌گویند. من فکر می‌کنم آنها به درستی بر این باور هستند که فرگشت به طور بنیادی دشمن دین است. من پیش از این گفتم که بسیاری فرگشت‌گرایان منفرد چون پاپ، دیندار هم هستند، ولی من فکر می‌کنم آنها خودشان را فریب می‌دهند. من معتقدم که فهم حقیقی داروینیسم عمیقا مخرب ایمان دینی است. Armenian: էվոլյուցիոն տեսության ուժեղ կողմնակիցներ են։ Քենեթ Միլերի հեղինակած «Գտնելով Դարվինի Աստծուն» գիրքը բանական ծրագրման դեմ իրականցված ամենաարդյունավետ հարձակումներից է, որի մասին ես տեղյակ եմ և այն էլ ավելի արդյունավետ է, քանի որ գրված է բարեպաշտ քրիստոնյայի կողմից։ Քենեթ Միլերի պես մարդկանց կարել է համարել Աստծո պարգև էվոլյուցիոն լոբբինգի համար, (Ծիծաղ) քանի որ դրանք ցույց են տալիս այն սուտը, որ էվոլյուցիոն տեսությունը համարժեք է աթեիզմին։ Իսկ ինձ պես մարդիկ նավակը զրկում են հավասարակշռությունից։ Բայց հիմա ես պետք է մի լավ բան ասեմ արարչագործության կողմնակիցների մասին։ Նման բան շատ հազվադեպ է տեղի ունենում, այնպես, որ ուշադիր լսեք։ (Ծիծաղ) Կարծում եմ նրանք ճիշտ են մեկ հարցում։ Կարծում են նրանք ճիշտ են, որ էվոլյուցիոն տեսությունը իր հիմքում անհամատեղելի է կրոնի հետ։ Ես արդեն ասեցի, որ էվոլյուցիոն տեսության կողմնակից շատ անհատներ, օրինակ Հռոմի Պապը, նաև կրոնական են, բայց կարծում եմ նրանք խաբում են իրենք իրենց։ Ես կարծում եմ Դարվինիզմի իրական ըմբռնումը խորապես քայքայում է կրոնական հավատքը։ Danish: og nedefter, naturligvis, evolutionen. Denne bog, "Finding Darwin's God" af Kenneth Miller, er et af de mest effektive angreb på Intelligent Design, som jeg kender, og den er så meget desto mere effektiv, fordi den er skrevet af en troende kristen. Folk som Kenneth Miller kunne kaldes en Guds gave til evolutions-lobbyen - (Latter) - fordi de afslører løgnen om, at evolutionisme, faktisk, er ensbetydende med ateisme. Folk som jeg, på den anden side, skaber rørte vande. Men her vil jeg gerne sige noget pænt om kreationister. Det er ikke noget jeg ofte gør, så vær opmærksom. (Latter) Jeg tror, de har ret i én ting. Jeg tror, de har ret i, at evolution er fundamentalt fjendtlig over for religion. Jeg har allerede sagt, at mange individuelle evolutionister, som paven, er religiøse, men jeg tror, de narrer sig selv. Jeg tror, en ægte forståelse af darwinismen er stærkt skadelig for religiøs tro. Portuguese: são firmes quanto ao seu suporte à evolução. Este livro, "Finding Darwin's God," (Encontrando o deus de Darwin), de Kenneth Miller, é um dos ataques mais eficientes ao Design Inteligente que conheço, e é ainda mais eficiente porque é escrito por um Cristão devoto. Pessoas como Kenneth Miller poderiam ser chamados de "dádivas de deus" ao lobby evolucionista -- (Risos) -- porque eles expõe a mentira de que evolução é, na verdade, equivalente ao ateísmo. Pessoas como eu, por outro lado, vão longe demais. Mas aqui, gostaria de dizer algo bom sobre criacionistas. Não é algo que faço com frequência, então prestem atenção. (Risos) Acho que eles estão certos sobre uma coisa. Acho que estão certos de que a evolução é fundamentalmente hostil à religião. Eu já disse que muitos indivíduos evolucionistas, como o Papa, também são religiosos, mas eu acho que eles estão se iludindo. Acredito que um verdadeiro entendimento sobre Darwinismo é profundamente corrosivo à fé religiosa. Mongolian: лам нар, хувьсалийг бүрэн дэмждэг. Кенит Миллирийн 'Дарвины бурханыг олох нь' хэмээх энэхүү ном нь миний мэдэх Оюунт дизайнтнууд хамгийн үр дүнтэйгээр үгүйсгэн , үр ашигаа ч өгч буй сайхан ном Учир юунд вэ хэмээвээс зохиогч нь хатуу сүсэг бишрэлтэй Христосын шашинтан. Кенит Миллир мэтийн хүмүүс нь бидэнд /хувьсалын онолыг баримтлагчид/ 'БУРХАН'-аас илгээсэн бэлэг. (Инээд) Учир нь эдгээр зохиогчид хувьсалыг: худал хуурмаг яг атейстууд шиг нь хэмээн зарлан тунхагладаг. Тэгээд намайг сарнин бусниулагч гээд манайхан хэлээд үз л дээ. За ганц зүйл дээр ч гэсэн шашин, шүтлэгтэнгүүдийг магтан дуулая Миний ховорхон хийдэг зүйлүүдийн нэг шүү, сайн анхааралтай сонсоорой. (Инээдэм) Миний бодохын тэд нэг зүйл дээр алдалгүй хэлсэн. Хувьсалын онол нь шашин, шүтлэгт ясны дайсан гэж айлдсан явдал. Өмнө нь хальт дурьдсанчлан, Ромын Поп түүнээс гадна олон бурханы номтонгууд атлаа, хажуугаар нь хувьсалийн онолийг дэмжигчидэд битгий өөрсдийгөө төөрөгдүүлэн, молигдождооч гэж хэлмээр байна. Миний бодлоор жинхэнэ Дарвины онолын гүн ойлгоц нь шашин, шүтлэгт туйлын муу нөлөөтэй. Czech: zcela jednoznačně podporují evoluci. Tato kniha, "Nalezení Darwinova Boha" od Kennetha Millera je jedním z nejúčinnějších útoků na Inteligentní Design o kterém vím, a je o to účinnější, že ji napsal oddaný křesťan. Lidé jako Kenneth Miller jsou jako dar z nebes pro evoluční lobby -- (Smích) -- protože vyvracejí tu lež, že evolucionismus je ve své podstatě nerozlučně spjat s ateismem. Lidé jako já, na druhou stranu, 'dělají problémy'. Ale chci teď o kreacionistech říct něco pěkného. Nedělám to často, takže poslouchejte pozorně. (Smích) Myslím si, že mají v jedné věci pravdu. Jsem s nimi za jedno v tom, že evoluce je ve své podstatě nepřátelská vůči náboženství. Už jsem řekl, že mnoho jednotlivých evolucionistů, jako třeba papež, je zároveň věřících, ale myslím si, že sami sebe klamou. Myslím, že pravé pochopení Darwinismu náboženskou víru rozleptává. Chinese: 都是堅決地支持演化論的。 這本書,Kenneth Miller 的“尋找達爾文的上帝”, 是對智能設計最有效的攻擊之一 據我所知,而讓它更有效的地方是 它是有一個虔誠的基督徒寫的。 像Kenneth Miller這樣的人可以說是上帝賜給演化論遊說團體的禮物-- (笑) -- 因為他們揭露了演化論就是 等同於無神論的謊言。 而像我這樣的人呢,在製造麻煩。 不過在這裡,我要為創世論者說點好話。 這可不是我常幹的事,所以請細心聽好。 (笑) 我覺得他們在一件事上是對的。 他們正確地認識到 演化論跟宗教是根本上勢不兩立的。 我已經說過了很多演化論者,像教宗一樣 同時信奉宗教,但我覺得他們在自欺欺人。 我相信達爾文主義的真正含義 是對宗教信仰有很大的腐蝕性的。 Turkish: evrim teorisini kesin bir şekilde desteklemektedir. Kennet Miller tarafından yazılmış bu kitap, "Finding Darwin's God", benim bildiğim kadarıyla A.T.'ye karşı yazılmış en etkili kitaplardan biri-- -- özellikle dindar bir Hristiyan tarafından kaleme alındığı için. Kenneth Miller gibi kişilerin Tanrı'nın evrim lobisine bir armağanı olduğunu söyleyebiliriz -- (Kahkahalar) -- çünkü onlar 'evrimci demek ateist demek' gibi iddiaların yalan olduğunu ortaya koyuyorlar. Öte yandan, benim gibi insanlar "çomak sokuyorlar". Fakat bu noktada, yaratılışçılar hakkında iyi bir şey söylemek istiyorum. Bunu çok sık yapmam; o yüzden iyi dinleyin. (Kahkahalar) Bence bir konuda haklılar. Bence evrimin temelde dinin karşısında olduğu konusunda haklılar. Daha önce, Papa gibi, evrime inanan pek çok kişinin aynı zamanda dindar olduğunu söylemiştim; fakat bence kendilerini kandırıyorlar. İnanıyorum ki, Darwinizm'in özü dinî inancı derinden sarsmaktadır. Albanian: janë mbështetës të palëkundur të evolucionit. Ky libër “Në kërkim të Zotit të Darvinit” nga Keneth Miller është një nga sulmet më të efektshëm kundër Krijimit Inteligjent që njoh unë, dhe ç’ka e bën edhe më të efektshëm është fakti që është shkruar nga një i krishterë i përkushtuar. Njerëz si Keneth Miller mund t’i quash të dërguar nga Zoti në lobin evolucionist... (të qeshura) …sepse nxjerrin në pah gënjeshtrën se evolucionizmi, në fund të fundit, është i barasvlershëm me ateizmin. Nga ana tjetër, njerëz si unë iu prishin terezinë. Sidoqoftë, këtu do desha të thosha një fjalë të mirë për kreacionistët. Hapni veshët mirë, se s’është gjë që e bëj gjithmonë. (të qeshura) Mendoj se ata kanë të drejtë për një gjë. Më duket se kanë të drejtë kur thonë që evolucioni është thelbësisht armiqësor ndaj fesë. E thashë më lart që, të marrë një për një, shumë evolucionistë, si Papa, janë edhe fetarë, por më duket se gënjejnë veten. Jam i bindur se të kuptuarit drejt i Darvinizmit e gërryen nga rrënjët besimin fetar. Spanish: apoyan firmemente la teoría de evolución. Este libro: "Encontrando el Dios de Darwin", de Kenneth Miller, es uno de los ataques más eficaces al Diseño Inteligente que conozco, y es así de efectivo.. ..porque está escrito por un cristiano devoto. Gente como Kenneth Miller podrían ser llamados "mensajeros de Dios" para el grupo de presión de la evolución. (Risas) porque exponen la mentira de que el evolucionismo es, de hecho, equivalente a ateísmo. Personas como yo, por otra parte, crean problemas. Pero aquí, quiero decir algo bueno con respecto a los creacionistas. No es algo que haga a menudo, así que escuchen con atención. (Risas) Pienso que tienen razón en una cosa. Pienso que tienen razón al pensar que la evolución es fundamentalmente hostil hacia religión. Ya he dicho que muchos individuos evolucionistas, como el Papa, son también religiosos, pero creo que se engañan a si mismos. Creo que un verdadero entendimiento del darwinismo es profundamente corrosivo a la fe religiosa. Croatian: su čvrsti u svojoj potpori evoluciji. Ova knjiga, "Pronalazak Darwinova Boga" Kennetha Millera, jest jedan od najučinkovitijih napada na inteligentno stvaranje koje znam i još je učinkovitiji jer ju je napisao pobožni kršćanin. Ljude poput Kennetha Millera bismo mogli nazvati bogomdanima evolucijskome lobiju -- (smijeh) jer otkrivaju laž da je evolucionizam, zapravo, istovjetan ateizmu. Ljude poput mene se, s druge strane, naziva provokatorima. Ali sada želim reći nešto lijepo o kreacionistima. Ne radim to često pa pozorno slušajte. (smijeh) Mislim da su u pravu glede jedne stvari. Mislim da su u pravu da je evolucija u svojem temelju neprijateljska prema religiji. Već sam rekao kako su mnogi evolucionisti, poput Pape, također religiozni, ali smatram da se zavaravaju. Vjerujem kako pravo razumijevanje darvinizma duboko nagriza vjeru. German: natürlich große Befürworter der Evolution. Das Buch "Finding Darwin's God" von Kenneth Miller ist einer der effektivsten Angriffe auf Intelligentes Design den ich kenne, und er ist umso mehr effektiv da er von einem strenggläubigen Christen geschrieben wurde. Menschen wie Kenneth Miller können als Geschenk des Himmels für die Evolutionslobby gesehen werden (Gelächter) da sie die Lüge aufdecken, die Evolutionstheorie sei tatsächlich gleichbedeutend mit Atheismus. Andererseits sind Menschen wie ich Unruhestifter. Aber hier möchte ich etwas nettes über Kreationisten sagen. Ich tue dies nicht oft, also hören Sie aufmerksam zu. (Gelächter) Ich denke, dass Sie in einer Sache Recht haben. Ich denke sie haben Recht, dass die Evolution im Grunde feindselig zur Religion ist. Ich habe bereits gesagt, dass viele einzelne Evolutionisten, wie der Papst, auch religiös sind, aber ich denke sie täuschen sich selbst. Ich glaube, dass ein echtes Verständnis des Darwinismus zerstörend für den Glauben ist. Indonesian: tegas mendukung teori evolusi. Buku "Menemukan Tuhan-nya Darwin," karya Kenneth Miller, adalah salah satu serangan paling efektif terhadap teori desain cerdas yang saya tahu, dan lebih efektif lagi karena ditulis oleh seorang Kristen yang taat. Orang seperti Kenneth Miller bisa dibilang 'utusan Tuhan' bagi kelompok lobi evolusi -- (Tawa) -- karena mereka mengungkap kebohongan bahwa evolusi, sebenarnya, sama saja dengan ateisme. Orang seperti saya, sementara itu, dianggap membuat keonaran. Tapi di sini, saya ingin menyampaikan pujian terhadap kreasionis. Jarang saya lakukan, oleh karenanya dengarkan baik-baik. (Tawa) Saya pikir mereka benar mengenai satu hal. Saya pikir mereka benar bahwa evolusi secara mendasar berbahaya bagi agama. Telah saya katakan bawa banyak evolusionis perseorangan, seperti Paus, juga religius, tapi saya pikir mereka membohongi diri sendiri. Saya percaya bahwa pemahaman sejati tentang Darwinisme akan mengikis keimanan beragama dengan sangat kuat. Bengali: বিবর্তন তত্ত্বের পক্ষে তাদের সমর্থনে দৃঢ়। এই বইটি, কেনেথ মিলারের ”ফাইন্ডিং ডারউইন’স গড” (ডারউইনের ঈশ্বরের খঁোজে), আমার জানা মতে ইন্টেলিজেন্ট ডিজাইনের বিরুদ্ধে সবচেয়ে কার্যকরী আক্রমন এবং এটা আরো বেশী কার্যকরী কারন বইটি লিখেছেন একজন ধর্মপ্রাণ খৃষ্টান। কেনেথ মিলারের মত মানুষকে বলা যায়, বিবর্তনবাদ লবির জন্য একটি অপ্রত্যাশিত প্রাপ্তি -- (হাসি) কারন আসল কথা হলো, তারা সেই মিথ্যাকে উন্মোচন করে যে, বিবর্তনবাদ, নিরীশ্বরবাদের সমতুল্য। অন্যদিকে আমার মত মানুষ, নাও নাড়াচ্ছে। কিন্তু এখন, আমি সৃষ্টিবাদীদের সম্বন্ধে ভালো কিছু কথা বলতে চাই। আমি সচরাচর এমন কিছু করি না, তাই খেয়াল করে শুনুন। (হাসি) আমি মনে করি তারা (সৃষ্টিবাদীরা) একটা ব্যপারে সঠিক। আমার মনে হয়, তারা সঠিক যে বিবর্তনবাদ মৌলিকভাবে ধর্মবিরুদ্ধ। আমি ইতিমধ্যেই বলেছি যে, পোপের মত অনেক বিবর্তনবাদী ব্যাক্তিগতভাবে, ধর্মপরায়নও, কিন্তু আমি মনে করি তারা নিজেদের বিভ্রান্ত করছেন। আমি বিশ্বাস করি ডারউইনবাদের সঠিক উপলব্ধি ধর্মীয় বিশ্বাসকে গভীর ভাবে ক্ষয় করে। Portuguese: estão firmes no seu apoio à evolução. Este livro, "Finding Darwin's God" de Kenneth Miller, é um dos ataques mas eficazes ao Design Inteligente que eu conheço, e é ainda mais eficaz porque é escrito por um cristão devoto. O lobby da evolução considera pessoas como Kenneth Miller "enviados de Deus"... (Risos) ... porque elas denunciam a mentira de que o evolucionismo é, de facto, equivalente a ateísmo. Pessoas como eu, por outro lado, agitam o barco. Mas aqui, quero dizer algo bom sobre os criacionistas. Não costumo fazê-lo com frequência, portanto escutem com atenção. (Risos) Eu acho que eles estão certos sobre uma coisa. Acho que eles estão certos que a evolução é fundamentalmente hostil à religião. Eu já disse que muitos evolucionistas individuais, como o papa, também são religiosos, mas eu acho que eles estão a iludir-se. Eu acredito que um verdadeiro entendimento do Darwinismo é profundamente corrosivo para a fé religiosa. Marathi: उत्क्रांतीवादामागे निश्चितच ठामपणे उभे आहेत. केनेथ मिलरचे पुस्तक "डार्विनच्या देवाच्या शोधात", बुद्धिमान संरचना सिद्धांतावरील मला माहिती असलेल्या सर्वात परिणामकारक हल्ल्यांपैकी एक आहे आणि एका धर्मनिष्ठ ख्रिश्चनाने लिहिल्याने आणखीच परिणामकारक आहे. केनेथ मिलरसारखे लोक उत्क्रांतीवादी लोकांसाठी देवदूतासारखे आहेत -- (हशा) -- कारण ते उत्क्रांतीवाद म्हणजेच निरीश्वरवाद यातील असत्यता लोकांसमोर आणतात. पण माझ्यासारखे लोक त्यांच्यासाठी त्रासदायक भूमिका घेतात. पण इथे मला निर्मितीवाद्यांबद्दल काही चांगले बोलायचे आहे. मी सहसा असे करत नाही त्यामुळे काळजीपूर्वक ऐका. (हशा) मला वाटते ते एका गोष्टीबाबत बरोबर आहेत. मला वाटते की उत्क्रांतीवाद हा मूलतः धर्माच्या विरोधात आहे हा त्यांचा समज बरोबर आहे. मी आधीच म्हणालो की काही उत्क्रांतीवादी लोक, पोपसारखे, धार्मिक आहेत, पण ते स्वतःलाच संभ्रमात ठेवतायत. मी असे मानतो की डार्विनच्या सिद्धांताचा खरा अर्थबोध धार्मिक श्रद्धांना सुरूंग लावणारा आहे. Catalan: recolzen fermament la teoria de l'evolució. Aquest llibre: «Trobant el Déu de Darwin», de Kenneth Miller, és un dels atacs més eficaços al Diseny Intel·ligent que conec, i és així d'efectiu perquè està escrit per un cristià devot. Gent com en Kenneth Miller podrien ser anomenats «missatgers de Déu» per algun grup de pressió de l'evolució. (Riures) perquè exposen la mentida de que l'evolucionisme és, de fet, equivalent a l'ateïsme. Persones com jo, per altra banda, creem problemes. Però aquí, vull dir quelcom de bo respecte als creacionistes. No ho faig gaire sovint, així que escoltin amb atenció. (Riures) Penso que tenen raó en una cosa. Penso que tenen raó en pensar que l'evolució és fonamentalment hostil a la religió. Ja he dit que molts individus evolucionistes, com el Papa, són també religiosos, però crec que s'enganyen a ells mateixos. Crec que un veritable enteniment del darwinisme és profundament corrosiu per la fe religiosa. Georgian: მყარად უჭერენ მხარს ევოლუციას. ეს წიგნი: "დარვინის ღმერთის ძიებაში" კენეტ მილერისგან არის ერთ-ერთი ყველაზე ეფექტური შეტევა გონივრულ დიზაინზე, რაც კი მინახავს და ის ეფექტურია სწორედ იმიტომ, რომ დაწერილია მხურვალე ქრისტიანის მიერ. კენეტ მილერისნაირებს შეიძლება ევოლუციური ლობისთვის "ღვთისგან მოვლენილი" ვუწოდოთ. (სიცილი) რადგან ისინი ამხელენ ტყუილს, რომ ფაქტიურად ევოლუციონიზმი ათეიზმის ტოლფასია. ჩემნაირები კი, ნავს არყევენ. მაგრამ აქვე მინდა რაღაც კარგი ვთქვა კრეაციონისტებზე ამას ხშირად არ ვაკეთებ, ასე რომ ყურადღებით მომისმინეთ (სიცილი) ვფიქრობ ერთ რამეში ისინი მართლები არიან. ვფიქრობ ისინი მართლები არიან, რომ ევოლუცია ფუნდამენტურად მტრულია რელიგიის მიმართ. მე უკვე ვთქვი, რომ ბევრი ევოლუციონისტი, როგორც მაგალითად პაპი, ასევე რელიგიურებიც არიან, მაგრამ ვფიქრობ ისინი თავს იტყუებენ. მე მიმაჩნია, რომ დარვინიზმის ნამდვილი არსი, ძირეულად დამანგრეველია რელიგიური რწმენის მიმართ. Swedish: är orubbliga i sitt stöd för evolutionen. Denna bok, "Finding Darwin's God" av Kenneth Miller, är en av de mest effektiva angreppen på Intelligent Design som jag känner till, och den blir än mer slagkraftig eftersom den är skriven av en hängiven kristen. Människor som Kenneth Miller skulle kunna kallas gudasänd till evolutionens lobbygrupp (Skratt) för de avslöjar lögnen om att vara evolutionist är detsamma som att vara ateist. Människor som jag, å andra sidan, sitter inte still i båten. Men nu skulle jag vilja säga något snällt om kreationister. Något jag inte ofta gör, så lyssna noga. (Skratt) Jag tror att de har rätt om en sak. Jag tror att de har rätt i att evolution i grunden är ödeläggande för religion. Jag har redan sagt att många individuella evolutionister, som påven, också är religiösa, jag tror att de bedrar sig själva. Jag är övertygad om att en sann förståelse av Darwins lära fullkomligt undergräver religiös tro. Bulgarian: твърдо подкрепят еволюцията. Тази книга, "Откриване на Дарвиновия Бог", на Кенет Милър, е една от най-ефективните атаки срещу теорията за интелигентния дизайн, която познавам, и тя е толкова по-ефективна, защото е написана от един набожен християнин. Хора като Кенет Милър могат да бъдат наречени "дар от бога" на еволюционното лоби -- (смях) -- защото те разобличават лъжата, че еволюционизмът фактически е равносилен на атеизъм. Хора като мен, от друга страна, клатят лодката. Но тук обаче искам да кажа нещо хубаво за креационистите. Това не е нещо, което казвам често, така, че слушайте добре. (смях) Аз мисля, че те са прави за едно нещо. Мисля, че те са прави, че еволюцията е фундаментално враждебна към религията. Аз вече споменах, че много отделни еволюционисти, като папата, са също и религиозни, но аз си мисля, че те се самозаблуждават. Аз мисля, че истинското разбиране на Дарвинизма дълбоко разяжда релиогиозната вяра. Romanian: sunt fermi în susținerea evoluției. Această carte, "În căutarea Dumnezeului lui Darwin" de Kenneth Miller, este printre cele mai eficace atacuri împotriva Designului Inteligent din câte știu și este în mod special eficace pentru că e scrisă de un creștin evlavios. Oameni ca Kenneth Miller pot fi considerați mană cerească de către lobbyul evoluționist -- (Râsete) -- pentru că ei demască minciuna că evoluționismul este, efectiv, echivalent cu ateismul. Oamenii ca mine, pe de altă parte, fac valuri. Dar aici vreau să spun ceva drăguț despre creaționiști. Nu este un lucru pe care îl fac des, deci ascultați cu atenție. (Râsete) Cred că au dreptate într-o privință. Cred că au dreptate că evoluția este fundamental ostilă religiei. Am spus deja că mulți evoluționiști individuali, ca Papa, sunt în același timp și religioși, dar cred că se amăgesc. Cred că o înțelegere profundă a darwinismului are un efect profund coroziv asupra credinței religioase. French: soutiennent évidemment fermement l'évolution. Ce livre, "Le Dieu de Darwin", de Kenneth Miller, est une des attaques sur le Dessein Intelligent les plus efficaces que je connaisse, et elle est d'autant plus efficace qu'elle est écrite par un fervent chrétien. On pourrait dire de gens comme Kenneth Miller qu'ils sont un don du Ciel pour le lobby de l'évolution (Rires) car ils dénoncent le mensonge que l'évolutionnisme serait en fait équivalent à l'athéisme D'un autre côté, les gens comme moi jouent les trouble-fêtes. Et maintenant je vais dire quelque chose de bien à propos des créationnistes. Ce n'est pas quelque chose que je fais souvent, donc écoutez attentivement. (Rires) Je pense qu'ils ont raison sur un sujet. Je pense qu'ils ont raison de dire que l'évolution est fondamentalement hostile à toute religion. J'ai déjà dit que beaucoup d'évolutionnistes particuliers, comme le Pape, sont aussi religieux, mais je pense qu'ils se leurrent. Je pense qu'une compréhension rigoureuse du Darwinisme est profondément hostile à la foi religieuse. English: This book, "Finding Darwin's God," by Kenneth Miller, is one of the most effective attacks on Intelligent Design that I know and it's all the more effective because it's written by a devout Christian. People like Kenneth Miller could be called a "godsend" to the evolution lobby, (Laughter) because they expose the lie that evolutionism is, as a matter of fact, tantamount to atheism. People like me, on the other hand, rock the boat. But here, I want to say something nice about creationists. It's not a thing I often do, so listen carefully. (Laughter) I think they're right about one thing. I think they're right that evolution is fundamentally hostile to religion. I've already said that many individual evolutionists, like the Pope, are also religious, but I think they're deluding themselves. I believe a true understanding of Darwinism is deeply corrosive to religious faith. Russian: твердо поддерживают теорию эволюции. Книга «В поисках бога Дарвина», написанная Кеннетом Миллером, — один из наиболее удачных примеров критики теории разумного замысла, из известных мне, и она тем более эффективна, что написана приверженным христианином. Такие люди как Кеннет Миллер могут считаться посланниками бога эволюционному лобби, (Смех) потому что они опровергают ложь о том, что эволюционизм фактически равносилен атеизму. Такие люди как я, с другой стороны, вносят сомнения в умы. Однако сейчас я бы хотел сказать кое-что хорошее о креационистах. Я делаю это нечасто, так что слушайте внимательно. (Смех) Я думаю, что они правы в одном: в том, что эволюция фундаментально враждебна религии. Я уже сказал, что многие эволюционисты, такие как Папа Римский, религиозны, но я думаю, что они вводят себя в заблуждение. Мне кажется, что настоящее понимание дарвинизма разрушительно для религиозной веры. Slovenian: trdni v svoji podpori evoluciji. Ta knjiga, "Iskanje Darwinovega boga" Kennetha Millerja je eden najučinkovitejših napadov na ID kar jih poznam, in je še toliko bolj učinkovit, ker ga je napisal predan kristjan. Za take ljudi lahko rečemo, da so "poslani od boga" evolucijskemu lobiju-- (Smeh) --ker razkrijejo laž, da je evolucionizem pravzaprav istoveten ateizmu. Ljudje kot sem jaz pa po drugi strani delamo zgago. Ampak sedaj bi rad povedal nekaj lepega o kreacionistih. To ni nekaj, kar počnem pogosto, tako da dobro prisluhnite. (Smeh) Mislim, da imajo prav v eni stvari. Mislim, da imajo prav, da je evolucija v svoji osnovi nevarna religiji. Nekateri posamezni evolucionisti, kot na primer papež, so prav tako religiozni, a jaz menim, da si lažejo. Verjamem, da je resnično razumevanje darvinizma globoko uničujoče do religiozne vere. Serbian: čvrsto podržavaju evoluciju. Ova knjiga Keneta Milera, "Pronalazak Darvinovog boga", jedan je od najefikasnijih napada na inteligentni dizajn koje sam video, a još je efikasniji zato što ju je napisao pobožni hrišćanin. Ljude poput Keneta Milera možemo nazvati Bogom danim za evolucionistički lobi (smeh) zato što otkrivaju laž da je evolucionizam zapravo isto što i ateizam. Sa druge strane, ljudi poput mene su provokatori. Ali sada želim da kažem i nešto lepo o kreacionistima. Slušajte pažljivo, jer ovo ne radim često. (smeh) Mislim da su u jednoj stvari u pravu. Mislim da su upravu kada kažu da je evolucija u osnovi neprijatelj religiji. Već sam rekao da su mnogi evolucionisti, poput Pape, religiozni, ali smatram da se zavaravaju. Verujem da pravo razumevanje darvinizma duboko nagriza religioznu veru. Chinese: 都是坚决地支持进化论的。 这本书,Kenneth Miller的“寻找达尔文的上帝”, 是对智能设计最有效的攻击之一 据我所知, 而让它更有效的地方是 它是有一个虔诚的基督徒写的。 像Kenneth Miller这样的人可以说是上帝赐给进化论游说团体的礼物 -- (笑) -- 因为他们揭露了进化论就是 等同于无神论的谎言。 而像我这样的人呢,在制造麻烦。 不过在这里,我要为创世论者说点好话。 这可不是我常干的事,所以请细心听好。 (笑) 我觉得他们在一件事上是对的。 他们正确的认识到,进化 跟宗教是根本上势不两立的。 我已经说过了很多进化论者,想教宗一样, 同时信奉宗教的,但我觉得他们在自欺欺人。 我相信达尔文主义的真正含义 是对宗教信仰有很大的腐蚀性的。 Modern Greek (1453-): υποστηρίζουν ακλόνητα την εξέλιξη. Αυτό το βιβλίο, "Αναζητώντας το Θεό του Δαρβίνου", του Κέννεθ Μίλλερ, είναι μια από τις πιο αποτελεσματικές επιθέσεις στον Ευφυή Σχεδιασμό που έχω υπόψη μου, και είναι ακόμα πιο αποτελεσματική γιατί είναι γραμμένη από έναν ευσεβή Χριστιανό. Άνθρωποι σαν τον Κέννεθ Μίλλερ θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν Θεόσταλτοι για το λόμπυ της εξέλιξης -- [Γέλια] -- γιατί αποκαλύπτουν ως ψέμα το ότι ο εξελικτισμός ουσιαστικά ισοδυναμεί με αθεϊσμό. Άνθρωποι όπως εγώ από την άλλη, ταράζουν τα νερά. Εδώ όμως, θέλω να πω κάτι καλό για τους δημιουργιστές. Δεν είναι κάτι που κάνω συχνά, οπότε ακούστε προσεκτικά. [Γέλια] Νομίζω πως έχουν δίκιο για ένα πράγμα. Νομίζω πως έχουν δίκιο στο ότι η εξέλιξη είναι κατά βάσιν εχθρική προς τη θρησκεία. Έχω ήδη πει πως πολλοί εξελικτιστές, όπως ο Πάπας, είναι επίσης θρήσκοι, αλλά νομίζω πως αυταπατώνται. Πιστεύω ότι η πραγματική κατανόηση του Δαρβινισμού διαβρώνει βαθιά τη θρησκευτική πίστη. Arabic: تأييدهم لنظرية التطور راسخ البنيان. كتاب "اكتشاف رب داروين" لـ كنيث ميلر من أكثر الكتب الناجعة في الهجوم على نظرية التطور الذكي التي أعرفها، وتأثيرها أكبر لإن كاتبها مسيحي ملتزم. يمكن القول بأن أناس مثل كنيث ميلر عطية الله لمناصري نظرية التطور.. (ضحك) .. لأنهم يفضحون أكاذيب اصحاب نظرية الحياة المخلقة، وفي الحقيقة، يمكن إعتبارهم موازون للالحاد. بينما أناس مثلي يخرقون سفينة النجاة. ولكني أود أن أتكلم ببعض الايجابية عن مناصري نظرية الحياة المخلقة. وليس من العادة أن أمتدحهم،فأرجو الانصات بانتباه. (ضحك) أعتقد بأنهم محقين في شيء واحد. أعتقد بأنهم محقون بأن نظرية التطور في أساسها تعادي الدين. سبق وأن قلت بان الافراد المناصرين لنظرية التطور، مثل البابا، متدينون أيضا، ولكني أظن بأنهم يضللون أنفسهم. أعتقد بأن الفهم الحقيقي لنظرية داروين.. ينتج عنه انحسار إيماني شديد. Ukrainian: є непохитними у своїй підтримці еволюції. Ця книга, «У пошуках Бога Дарвіна», автора Кеннета Миллера, є одним з найефективніших нападів на теорію розумного задуму з тих, що я знаю, і вона є ще більш ефективною тому, що є написана переконаним християнином. Людей на зразок Кеннета Міллера можна називати Посланими від Бога для еволюційного лобі — (Сміх) — тому що вони викривають брехню, що, нібито, еволюціонізм є, насправді, тотожністю атеїзму. Люди на зразок мене, з іншого боку, розхитують човен. Але тут я б хотів сказати щось гарне про креаціоністів. Такі речі роблю не часто, то ж слухайте уважно. (Сміх) Я думаю вони праві в одному. Я думаю вони праві в тому, що еволюція є фундаментально ворожою до релігії. Я вже сказав, що багато окремих еволюціоністів, як Папа Римський, є також релігійними, але я вважаю вони обманюють себе. Я вважаю, що справжнє розуміння Дарвінізму сильно роз'їдає релігійну віру. Hungarian: akik szilárdan kiállnak az evolúcióelmélet mellett. Kenneth Miller könyve, a „Darwin Istene nyomában" az általam ismert egyik leghatékonyabb támadás az intelligens tervezés ellen, és annál is inkább hatékony, mert a szerzője elkötelezett keresztény. Kenneth Miller és a hozzá hasonlók valóságos isteni küldöttek az evolucionista lobbi számára, (Nevetés) mert bizonyítják, hogy téved, aki azt állítja, hogy az evolucionizmus egyenértékű az ateizmussal. A magamfajták ezzel szemben veszélyeztetik az evolucionisták céljait. Hadd mondjak azonban valami kedvezőt a kreacionistákról. Nem teszek ilyet gyakran, úgyhogy figyeljenek jól. (Nevetés) Azt hiszem, egyvalamiben igazuk van. Úgy hiszem, igazuk van abban, hogy az evolúcióelmélet alapvetően kibékíthetetlen a vallással. Már említettem, hogy sok evolucionista, köztük a pápa, egyben vallásos is, de én úgy gondolom, csak áltatják magukat. Úgy hiszem, a darwinizmus valódi értelme alapjaiban ássa alá a vallásos hitet. Dutch: natuurlijk grote aanhangers van de evolutietheorie. Dit boek, "Op zoek naar Darwins God", door Kenneth Miller, is een van de meest effectieve aanvallen op Intelligent Design die ik ken, en het wordt alleen maar efficiënter omdat het geschreven is door een toegewijd Christen. Mensen als Kenneth Miller zouden een Godsgeschenk kunnen genoemd worden voor de evolutielobby (Gelach) Mensen als Kenneth Miller zouden een Godsgeschenk kunnen genoemd worden voor de evolutielobby (Gelach) -- omdat ze de leugen blootleggen dat evolutionisme feitelijk gelijk staat aan atheïsme. Mensen zoals ik, anderzijds, veroorzaken opschudding. Maar nu wil ik iets goeds zeggen over creationisten. Dat doe ik niet dikwijls, dus luister goed. (Gelach) Ik denk dat ze het over één ding bij het rechte eind hebben. Ik denk dat ze gelijk hebben dat evolutie fundamenteel vijandig staat ten opzichte van religie. Ik heb al gezegd dat vele individuele evolutie-aanhangers, zoals de Paus, gelovig zijn, maar ik denk dat ze zichzelf wat wijsmaken. Ik geloof dat een goed inzicht in Darwinisme zeer sterk het religieuze geloof ondermijnt. Latvian: stingri atbalsta evolūciju. Šī grāmata, Keneta Millera "Meklējot Darvina Dievu" ir viens no visefektīvākajiem uzbrukumiem Inteliģentajam Dizainam, ko es zinu, un tas ir vēl jo efektīvāks, tāpēc, ka to sarakstījis zvērināts kristietis. Cilvēki, kā Kenets Millers varētu tikt saukti par Dieva sūtītiem evolūcijas lobijiem -- (Smiekli) -- tāpēc, ka viņi atspēko melus, ka evolucionisms ir līdzvērtīgs ateismam. Cilvēki, kā es, no otras puses, jauc gaisu. Bet šeit es vēlos pateikt kaut ko jauku par kreacionistiem. Tā nav lieta, ko es parasti daru, tāpēc klausieties uzmanīgi. (Smiekli) Es domāju, viņiem ir taisnība par vienu lietu. Es domāju, viņiem ir taisnība, ka evolūcija ir pamatā bīstama reliģijai. Es jau teicu, ka daudzi atsevišķi evolucionisti, kā Pāvests, ir arī reliģiozi, bet es domāju, viņi māna sevi. Es ticu, ka patiesa Darvinisma izpratne ir ārkārtīgi graujoša relioģiozai ticībai. Malayalam: പരിണാമ വാദത്തിനെ പിന്താങ്ങുന്ന കാര്യത്തില്‍ ഉറച്ചു നില്‍ക്കുന്നു. ഈ കാണുന്ന, കെന്നത്ത് മില്ലര്‍ എഴുതിയ "ഫയ്ന്റ്റിംഗ് ഡാര്‍വിന്‍സ് ഗോഡ് " എന്ന പുസ്തകം എനിക്കരിയാവുന്നതില്‍ വെച്ച് ഐ.ഡി. വാദത്തിനെതിരെയുള്ള ഏറ്റവും ഫലപ്രദമായ ആക്രമണമാണ്. അത് കൂടുതല്‍ ഫലപ്രദമാണ്, കാരണം, അതെഴുതിയത് ഒരു മതാനുഷ്ടാനിയായ ക്രിസ്ത്യാനിയാണ്. കെന്നത്ത് മില്ലരെ പോലെയുള്ളവരെ പരിണാമ വാദികള്‍ക്കായി ദൈവത്താല്‍ അയക്കപ്പെട്ടവര്‍ എന്ന് വിശേഷിപ്പിക്കാം (ചിരി) കാരണം അവര്‍ പൊളിച്ചു കാണിച്ചു തരുന്നത് പരിണാമ വാദം നിരീശ്വര വാദത്തിനു തത്തുല്യമാണ് എന്ന നുണയാണ്. മറിച്ച് എന്നെ പോലെയുള്ളവരാകട്ടെ, വഞ്ചി കുലുക്കി കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. പക്ഷെ ഇവിടെ സൃഷ്ടിവാദക്കാരെ കുറിച്ച് ചില നല്ല കാര്യങ്ങള്‍ പറയാന്‍ ഞാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഇത് ഞാന്‍ ഇപ്പോഴും ചെയ്യുന്ന ഒന്നല്ല, അത് കൊണ്ട് ശ്രദ്ധിച്ചു കേട്ടോളൂ. (ചിരി) അവര്‍ പറയുന്ന ഒരു കാര്യം ശരിയാണ്. അതായത് പരിണാമ വാദം അടിസ്ഥാന പരമായി മതത്തിനു എതിരാണ് എന്നത്. ഞാന്‍ പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു, അതായാത് പോപ്പിനെ പോലെയുള്ള ധാരാളം വ്യക്തിഗത പരിണാമ വാദികള്‍ മതവിശ്വാസികളും ആണെന്ന്. പക്ഷെ അവര്‍ സ്വയം കബളിപ്പിക്കുന്നവര്‍ ആണെന്നാണ്‌ ഞാന്‍ കരുതുന്നത്. ഞാന്‍ വിശ്വസിക്കുന്നത് ഡാര്‍വിനിസത്തെ കുറിച്ചുള്ള ശരിയാ ധാരണ മത വിശ്വാസത്തെ തകിടം മറിക്കുന്നു എന്നാണ്. Lithuanian: tvirtai remia evoliuciją. Ši Kennetho Millerio knyga "Finding Darwin's God" ("Ieškant Darvino Dievo") yra viena efektyviausių atakų, nukreiptų prieš sumanųjį dizainą, apie kurias aš žinau. Ji tampa dar efektyvesnė todėl, kad ją parašė atsidavęs krikščionis. Žmones, kaip Kennethas Milleris, galima būtų pavadinti Dievo siųstais pas evoliucionistus, (Juokas) nes jie atidengia melą, kad evoliucionizmas, iš tiesų, yra tas pats, kas ir ateizmas. Kita vertus, žmonės, kaip aš, siūbuoja valtį. Tačiau dabar aš norėčiau pasakyti apie kreacionistus ir kažką gero. To aš dažnai nedarau, todėl klausykite atidžiai. (Juokas) Manau, kad jie teisūs dėl vieno dalyko. Manau, jie teisūs manydami, kad evoliucija yra iš esmės priešiška religijai. Aš jau minėjau, kad daugelis atskirų evoliucionistų, pavyzdžiui, Popiežius, yra dar ir religingi, tačiau manau, kad jie save apgaudinėja. Manau, kad tikrasis Darvinizmo supratimas stipriai ėda religingojo tikėjimo šaknis. Italian: sono saldi nel loro supporto all'evoluzione. Questo libro, "Trovare il Dio di Darwin", di Kenneth Miller, è uno degli attacchi più efficaci al progetto intelligente che io conosca, ed è tanto più efficace in quanto scritto da un devoto Cristiano. Le persone come Kenneth Miller potrebbero essere definite un “dono di Dio” (Risate) perché smascherano la menzogna che l'evoluzionismo sia equivalente all'ateismo. Le persone come me, invece, agitano le acque. Ma adesso voglio dire qualcosa di gentile sul creazionismo. Non succede spesso, quindi ascoltate con attenzione. (Risate) Penso che abbiano ragione a ritenere l'evoluzione fondamentalmente ostile alla religione. Ho già detto che molti evoluzionisti, come il Papa, sono anche religiosi, ma penso anche che si stiano illudendo. Credo che una vera comprensione del Darwinismo mini la fede religiosa in profondità. Polish: mocno wspierają ewolucję. Książka Kennetha Millera "Odnajdując Boga Darwina" jest jednym z najbardziej skutecznych ataków na IP jaki znam, i tym skuteczniejszym, że napisanym przez pobożnego chrześcijanina. Tacy ludzie są jak "zesłańcy niebios" dla ewolucyjnego lobby, (Śmiech) bo obnażają kłamstwo, jakoby ewolucjonizm był, w gruncie rzeczy, równoznaczny z ateizmem. Z drugiej strony, ludzie tacy jak ja mącą wodę. Ale tu chcę wtrącić coś miłego o kreacjonistach. Nie często tak robię, więc słuchajcie uważnie. (Śmiech) Myślę, że mają rację, co do jednego. Mają rację, że ewolucja jest zasadniczo wroga wobec religii. Wielu pojedynczych ewolucjonistów, jak papież, równocześnie są religijni, ale chyba sami się oszukują. Wierzę, że prawdziwe zrozumienie Darwinizmu głęboko niszczy wiarę. Latvian: Tagad varētu izklausīties, ka es sludinu ateismu, bet es vēlos jūs nomierināt, ka tas nav tas, ko darīšu. Tik izglītotai publikai, kā tā -- kā šī -- tas varētu būt, kā sludināšana korim. Nē, tas uz ko es vēlos jūs mudināt (Smiekli) tā vietā es vēlos jūs mudināt uz kareivīgu ateismu. (Smiekli) (Applausi) Bet tas izklausās pārāk negatīvi. Ja es vēlētos, ja es būtu persona, kas ieinteresēta saglabāt reliģisku ticību, es ļoti baidītos no evolūcijas zinātnes spēka, un no jebkuras zinātnes vispār, bet īpaši no evolūcijas, kas varētu iedvesmot un apburt, tieši tāpēc, ka tā ir ateistiska. Pašlaik sarežģīta problēma jebkurai bioloģiskā dizaina teorijai Italian: A questo punto, potreste pensare che io stia per predicare l'ateismo, e voglio ribadirvi che non è il mio scopo. In un pubblico sofisticato come questo, sarebbe come predicare al coro. No, quello a cui voglio spingervi, (Risate) invece, è l'ateismo militante. (Risate) (Applausi) Ma questa è un'espressione troppo dura. Se fossi una persona intenta a preservare la fede religiosa, sarei molto spaventato dal potere della scienza evolutiva, e anzi dalla scienza in generale, ma dall'evoluzione in particolare di ispirare ed affascinare proprio perché atea. Il grande problema di qualunque teoria del disegno biologico Chinese: 也許我現在聽起來像是在為無神論講道, 但我保證這不是我要做的事情。 在一群這麼有智慧的聽眾面前 那就像向唱詩班講道。 不,我所要想你們敦促的是-- (笑) 我所要向你們敦促的是成為無神論的鬥士。 (笑) (鼓掌) 但這又把它說得太消極了。 如果我要--如果我是一個要維護宗教信仰的人, 我會非常害怕演化論科學會帶來的 任何科學,但特別是演化論, 去激勵和吸引人心的積極作用,正因為它是無神的。 現在,一個在所有生物設計論都難解決的問題 Marathi: आता, तुम्हाला वाटेल की मी निरीश्वरवादाचे प्रवचन देतोय, आणि मी तुम्हाला भरवसा देतो की मी तसे करणार नाही आहे, अशा शिकलेल्या तुमच्यासारख्या प्रेक्षकांसमोर तसे करणे म्हणजे पुजार्यासमोर प्रवचन देण्यासारखे होईल. नाही, त्याऐवजी मला तुम्हाला प्रवृत्त करायचे आहे -- (हशा) मला तुम्हाला प्रवृत्त करायचे आहे आक्रमक निरीश्वरवादाकडे. (हशा) (टाळ्या) पण तसे म्हणणे जरा जास्तच नकारार्थी होईल. मला हवे असते तर -- जर मी असा मनुष्य असतो ज्याला धार्मिक श्रद्धा जपण्याची इच्छा आहे, तर मला उत्क्रांतीवादी विज्ञानाच्या किंवा कोणत्याही विज्ञानाच्या, पण विशेष करून, उत्क्रांतीच्या प्रेरणादायक आणि मंत्रमुग्ध करू शकणाऱ्या सकारात्मक शक्तीची प्रचंड भिती वाटली असती -- एकाच कारणाठी, ते निरीश्वरवादी आहे म्हणून. आता, कोणत्याही जीवशास्त्रीय सिद्धांतासाठी सजीव वस्तूंच्या Slovenian: Zdaj morda zveni, kot da vam bom pridigal o ateizmu, in rad bi vam zagotovil, da tega ne bom naredil. Pred tako prefinjenim občinstvom bi bilo, kot bi hotel prepričati že prepričane. Ne, k čemur bi vas rad pozval, je-- (Smeh) --namesto tega bi vas rad pozval k militantnemu ateizmu. (Smeh) (Aplavz) Ampak to ima preveč negativen ton. Če bi bil oseba, ki bi jo skrbelo ohranjanje religiozne vere, bi se zelo bal pozitivne moči evolucijske znanosti in znanosti na splošno, a evolucije še posebej, da navdihne in očara, ravno zato, ker je ateistična. Torej, velik problem katerekoli teorije biološkega načrta Ukrainian: Можливо вам здається, що я збираюсь проповідувати атеїзм, але я б хотів запевнити, що це не те, що я робитиму. Для такої освіченої аудиторії — як ця — це було б як проповідувати перед церковним хором. Ні, я б хотів закликати вас — (Сміх) — натомість, я б хотів би закликати вас до войовничого атеїзму. (Сміх) (Оплески) Але це ствердження занадто негативне. Якби я хотів цього — якби я був особою, зацікавленою в збереженні релігії, — мене б дуже лякала позитивна сила від теорії еволюції, та й взагалі-то науки будь-якої, але еволюції зокрема, надихати і дивувати, якраз тому, що ця наука є атеїстичною. Отже, для будь-якої теорії біологічного творення важким місцем є Swedish: Nu kanske det låter på mig som om jag skall predika ateism, och jag vill försäkra er om att så inte är fallet. För en så pass sofistikerad publik som denna vore det som att predika för de redan frälsta. Nej, vad jag vill anmoda er --- (Skratt) -- istället vill jag uppmana er till militant ateism (Skratt) (Applåder) Men det vore att framlägga det alltför negativt. Om jag var en person med intresse av att bevara religiös tro, så skulle jag vara väldigt rädd för den evolutionära vetenskapens positiva kraft, för all vetenskap, men i synnerhet den evolutionära, som kan inspirera och fängsla, just på grund av att den är ateistisk. Nå, svårigheten för alla teorier om biologisk design Albanian: Ndoshta mund t’iu duket sikur kam ardhur këtu për të predikuar ateizmin dhe dua t’iu siguroj që s’kam ndërmend aspak ta bëj një gjë të tillë Me një auditor kaq të ngritur sa ky – sa ju këtu – do të ishte njëlloj sikur t’i predikoje korit kishtar. Jo, unë vetëm se do të doja t'iu nxisja... (të qeshura) ...përkundrazi, unë vetëm sa do të doja të nxisja te ju ateizmin luftarak (Militant). (të qeshura) (duartrokitje) Megjithëse kjo sikur i jep një ngjyrim të keq. Po të doja – po të isha në anën e atyre që luftojnë për ruajtjen e besimit fetar do t’ia kisha pasur shumë frikën forcës pozitive të shkencës evolucioniste, dhe të çdo lloj shkence në përgjithësi, por evolucionit në veçanti, si frymëzuese dhe nxitëse, pikërisht sepse është ateiste. Vështirësia e çdo teorie të krijimit biologjik qëndon te Japanese: こう言うと 私が無神論の説教を始めようとしているかと 思われそうですが ご安心ください 私が始めようとしているのはそんなことではありません このような教養のある聴衆を前にして それは釈迦に説法というものでしょう 私が皆さんに説教したいのはそんなことではなく (笑) 私が皆さんに訴えかけたいのは 戦闘的無神論なのです (笑) (拍手) あまりにも否定的な表現ですが もし宗教的信仰を保護しようという気が私にあったなら 進化論科学の持つ肯定的な力を 大変憂慮したことでしょう 科学一般について言えることですが とりわけ進化論については まさにそれが無神論的であるがゆえに 人を刺激し夢中にさせるのです 現在 生物のデザインに関するあらゆる理論にとって 難問となっているのは Modern Greek (1453-): Ίσως να φαίνεται πως πρόκειται να κάνω κήρυγμα για τον αθεϊσμό, και θέλω να σας διαβεβαιώσω πως δε θα κάνω κάτι τέτοιο. Σε ένα τόσο εκλεπτυσμένο κοινό όπως αυτό θα ήταν σαν να κάνω θρησκευτικό κήρυγμα σε εκκλησιαστική χορωδία. Όχι, αυτό στο οποίο θέλω να σας παροτρύνω -- [Γέλια] -- αυτό στο οποίο θέλω να σας παροτρύνω είναι ο μαχόμενος αθεϊσμός. [Γέλια] [Χειροκροτήματα] Αλλά έτσι το θέτουμε πολύ αρνητικά. Αν ήθελα -- αν ήμουν κάποιος που ενδιαφερόταν να διατηρήσει τη θρησκευτική πίστη, θα φοβόμουν πολύ τη θετική δύναμη της εξελικτικής επιστήμης, και οποιασδήποτε επιστήμης γενικά, αλλά της εξέλιξης ιδιαίτερα, να εμπνεύσει και να συναρπάσει, ακριβώς επειδή είναι αθεϊστική. Το δύσκολο πρόβλημα με οποιαδήποτε θεωρία βιολογικού σχεδιασμού Turkish: Şimdi ateizm hakkında vaaz verecekmişim gibi gelebilir; ama sizi temin ederim ki yapacağım şey bu değildir. Bu kadar kültürlü dinleyicilerle birlikteyken bu, "kilise korosuna vaaz vermek" gibi olacaktır. Hayır, size dayatmaya çalıştığım şey -- (Kahkahalar) -- aslen size dayatmaya çalıştığım şey ateizm militanlığıdır. (Kahkahalar) (Alkışlar) Fakat bu çok olumsuz bir deyiş. Eğer isteseydim -- eğer dinî inancını gözeten biri olsaydım evrimsel bilimin ilham veren ve büyüleyen gücünden korkardım; -- ve genel olarak bilimden korkardım; ama özellikle evrimden-- çünkü evrim bilimi tanrıtanımazdır. Bütün biyolojik tasarım teorilerinin önündeki en önemli sorun Russian: Может показаться, что я собираюсь проповедовать атеизм, но я уверяю вас, что я не собираюсь этого делать. Для аудитории настолько искушенной как сегодняшняя, это было бы равносильно чтению проповеди перед церковным хором. Взамен я хотел бы сподвигнуть вас (Смех) к воинствующему атеизму. (Смех) (Аплодисменты) Но это звучит слишком негативно. Если бы я хотел, если бы я был человеком, заинтересованным в сохранении религиозной веры, я был бы очень очень обеспокоен позитивной силой как эволюционной науки, так и любой другой науки в целом, но особенно способности науки об эволюции вдохновлять и увлекать именно потому, что она атеистическая. Кроме того, проблема для любой теории биологического существования — Bengali: এখন, এমন মনে হতে পারে যে, আমি নিরীশ্বরবাদ প্রচার করতে যাচ্ছি, আর আমি তাই আশ্বস্থ করতে চাই, আমি সেটা করতে যাচ্ছি না। এরকম একটা সুশিক্ষিত,জ্ঞানী আর সুশীল দর্শকমন্ডলীর সামনে - সেটা করলে তা চার্চের কয়ারের কাছে ধর্ম প্রচারের মত হবে। না, আমি আপনাদের উপর যা চাপাতে চাইছি -- (হাসি) এর বদলে আমি আপনাদের উপর যা চাপাতে চাইছি তা হলো জঙ্গী নিরীশ্বরবাদ। (হাসি) (হাত তালি) কিন্তু খুব নেতিবাচক ভাবে বলা হয়ে গেল ব্যপারটা। আমি যদি চাইতাম -- যদি আমি এমন কেউ হতাম যে ধর্মীয় বিশ্বাসকে রক্ষা করার ব্যাপারে উৎসাহী বিবর্তনবাদীয় বিজ্ঞানের ইতিবাচক শক্তি নিয়ে সেক্ষেত্রে আমি খুবই শঙ্কিত থাকতাম, সাধারনভাবে বিজ্ঞানের যে কোন শাখার জন্য, তবে বিশেষ করে বিবর্তনবাদ তত্ত্ব, যা পারে অনুপ্রাণিত আর বিস্মিত করতে, কারন সুনির্দিষ্টভাবে এটি নিরীশ্বরবাদী। যাহোক, যে কোন জৈব সৃষ্টি তত্ত্বে সবচেয়ে কঠিন সমস্যাটি হলো Georgian: ახლა, შეიძლება ისე ჟღერდეს, რომ მე ათეიზმის ქადაგებას ვაპირებ, მაგრამ მინდა დაგარწმუნოთ, რომ ამას არ ვაპირებ. ისეთი კვალიფიციური მაყურებლისთვის როგორც აქ არის, ეს იქნებოდა როგორც საეკლესიო გუნდისთვის ქადაგება. არა, რისი თქმაც მე მინდა.. (სიცილი) სამაგიეროდ რისკენაც მინდა გიბიძგოთ, არის მებრძოლი ათეიზმი. (სიცილი) (აპლოდისმენტები) მაგრამ ეს ზედმეტად ნეგატიურად ჟღერს. მე რომ ვიყო რელიგიური რწმენის შენარჩუნებით დაინტერესებული ადამიანი, შემეშინდებოდა ევოლუციური მეცნიერების პოზიტიური ძალის და ზოგადად მეცნიერებისაც, მაგრამ განსაკუთრებით ევოლუციის, რომელიც შთაგაგონებთ და გიტაცებთ სწორედ იმიტომ, რომ ის ათეისტურია. ბიოლოგიური დიზაინის ნებისმიერი თეორიის რთული პრობლემა, Malayalam: ഞാന്‍ നിരീശ്വര വാദം പ്രചരിപ്പിക്കാന്‍ തുടങ്ങുകയാണെന്ന് ഒരു പക്ഷെ തോന്നിയേക്കാം. പക്ഷെ അതല്ല ഞാന്‍ ചെയ്യാന്‍ പോവുന്നതെന്ന് ഞാന്‍ ഉറപ്പു തരുന്നു. ഇത്രയും ബൌദ്ധികമായ ഒരു സദസ്സിനോട് ഞാന്‍ അങ്ങിനെ ചെയ്‌താല്‍, അത് പള്ളിയിലെ ഗായക സംഘത്തോട് വേദം ഓതുന്നത്‌ പോലെയാവും. പകരം എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ആഹ്വാനം ചെയ്യാനുള്ളത്, (ചിരി) ആഹ്വാനം ചെയ്യാനുള്ളത് തീവ്ര നിരീശ്വര വാദത്തിനു വേണ്ടിയാണ്. (ചിരി) (കയ്യടി ) അതൊരു പക്ഷെ വിരുദ്ധാര്‍ത്ഥത്തിലുള്ള പ്രയോഗമാവും. എനിക്ക് വേണ്ടിയിരുന്നെങ്കില്‍, മത വിശ്വാസം സംരക്ഷിക്കാന്‍ ആഗ്രഹമുള്ള ഒരാളായിരുന്നു ഞാന്‍ എങ്കില്‍, പരിണാമ ശാസ്ത്രത്തിന്റെ, ഞാന്‍ പരിണാമവാദത്തിന്റെ നല്ല വശങ്ങള്‍ ചൂണ്ടി കാണിക്കാന്‍ ഭയപെടുമായിരുന്നു അല്ലെങ്കില്‍ പൊതുവില്‍ ശാസ്ത്രത്തിന്റെ, പ്രത്യേകിച്ചും പരിണാമ വാദത്തിന്റെ, പ്രചോടിപ്പിക്കുന്നതും ആശ്ച്ചര്യപ്പെടുത്തുന്നതുമായ നല്ല ശക്തിയെ ഞാന്‍ ഭയപ്പെടുമായിരുന്നു, കാരണം അത് നിരീശ്വരവാദ പരമാണ്. ഇനി, ജീവശാസ്ത്രപരമായ രൂപകല്പ്പനയെ (ബയോളജിക്കല്‍ ഡിസൈന്‍) ആധാരമാക്കിയുള്ള Armenian: Հիմա ձեզ կարող է թվալ, թե ես սկսելու եմ աթեիզմ քարոզել բայց ես ուզում եմ ձեզ հավատացնել, որ դա այսպես չէ։ Նման իմաստուն լսարանին ինչպիսին սա է, աթեիզմ քարոզելը, նման է եկեղեցական երգչախմբի համար կրոնական քարոզ կարդալուն։ Ոչ, իրականում ես ուզում եմ ձեզ կոչ անել (Ծիծաղ) ուզում եմ ձեզ մարտնչող աթեիզմի կոչ անել: (Ծիծաղ) (Ծափահարություններ) Սակայն սա չափից ավել բացասական է հնչում։ Եթե ես հետաքրքրված լինեի կրոնական հավատքի պահպանման մեջ, ապա ես շատ կվախենայի էվոլյուցիոն գիտության դրական ուժից և ընդհանրապես ցանկացած գիտությունից, բայց էվոլյուցիա տեսությունից մասնավորապես, դրա ոգեշնչումից և գրավչությունից հենց այն պատճառով, որ այն աթեիստական է։ Ամենադժվար բանը կենսաբանական ծրագրմանն առնչվող ցանկացած տեսության դեպքում Spanish: Ahora, podría sonar como si yo fuera a predicar ateísmo, Y les quiero asegurar que no es eso lo que haré. Con una audiencia tan sofisticada como esa -como esta- sería como darle una misa al Papa. No, a lo que quiero incitarles, (Risas) en lugar de eso a lo que les quiero persuadir es al ateísmo militante. (Risas) (Aplausos) Pero eso es ponerlo muy negativamente. Si yo quisiera, si yo fuera una persona que estuviera interesada en preservar la fe religiosa, tendría mucho miedo del poder positivo de las ciencias evolutivas, y en general de cualquier ciencia, pero en particular de la evolución.. ..por inspirar y cautivar, precisamente porque es atea. Ahora, el problema para cualquier teoría de diseño biológico Catalan: Ara, pot sonar com si jo vingués a predicar l'ateïsme, i els vull assegurar que no és el que faré. Amb una audiència tant sofisticada com aquella --com aquesta -- seria com fer-li una missa al Papa. No, al que jo els vull incitar, (Riures) en comptes d'això, al que jo els vull incitar és a l'ateïsme militant. (Riures) (Aplaudiments) Però això és posar-ho massa negativament. Si jo volgués, si jo fos una persona que estigués interessada en preservar la fe religiosa, tindria molta por al poder positiu de les ciències evolutives, i en general a qualsevol ciència, però en particular l'evolució. per inspirar i captivar, precisament perquè és atea. Ara, el problema per a qualsevol teoria del disseny biològic Korean: 지금 제가 마치 무신론을 설교하려는 것처럼 들리겠지만 안심하십시요. 그건 아닙니다. 이처럼 수준 높은 청중 앞에서 그런 설교를 한다면 성가대에게 전도하는 셈이겠죠. 아니, 제가 주장하고 싶은 건 (웃음) -- 무신론 대신 여러분께 주장하고 싶은 건 전투적 무신론입니다. (웃음) (박수) 이렇게 얘기하니 너무 부정적으로 들리네요. 만약 제가 종교적 믿음을 지키는데 관심있는 사람이라면 저는 진화론적 과학의 긍정적인 힘을 매우 두려워했을 겁니다. 일반적인 모든 과학, 특히 진화론이 우리에게 영감을 주고 매혹시킬 수 있는 건 그것이 바로 무신론적이기 때문입니다. 모든 생물학적 설계 이론의 난제는 Polish: Być może to brzmi jakbym chciał propagować ateizm, ale chcę was zapewnić, że nie o to mi chodzi. Przy widowni tak wyrobionej, jak ta tutaj, byłoby to nawracanie wiernych. To, do czego chcę was nawoływać (Śmiech) to ateizm walczący. (Śmiech) (Brawa) Takie ujęcie sprawy źle brzmi. Gdybym chciał chronić wiarę religijną, przerażałaby mnie pozytywna siła nauki o ewolucji, nauki w ogóle, ale ewolucji w szczególności, bo inspiruje i czaruje, właśnie dlatego, że jest ateistyczna. Każda teoria projektów biologicznych ma trudne zadanie Finnish: Nyt voi kuullostaa siltä, että alkaisin saarnata ateismia, ja haluan vakuuttaa, että sitä en tule tekemään. Kun yleisö on näin sivistynyttä -- se olisi saarnaamista samanmielisille. Ei, se mihin haluan teitä kiihottaa -- (Naurua) -- sen sijaan haluan iskostaa teihin militanttia ateismia. (Naurua) (Suosionosoituksia) Mutta esitin asian liian negatiivisesti. Jos haluaisin -- jos olisin uskon varjelemisesta kiinnostunut henkilö, pelkäisin kovasti evoluutiotieteen positiivista voimaa. ja minka hyvänsä tieteen, mutta erityisesti juuri evoluutiotieteen voimaa inspiroida ja lumota, juuri siksi että se on ateistista. Niin, vaikea ongelma mille tahansa biologisen rakenteen teorialle Czech: Teď to možná zní, jako že tu začnu kázat ateismus, a musím vás ujistit, že tohle v plánu nemám. S tak sofistikovaným publikem by to bylo jako kázat kostelnímu sboru. Ne, to, k čemu vás chci vybídnout (Smích) to, k čemu vás chci vybídnout, je militantní ateismus. (Smích) (Potlesk) Ale to zní zbytečně ostře. Kdybych byl někým, kdo chce chránit náboženskou víru, měl bych velký strach z té pozitivní moci evoluční vědy, a vědy obecně, ale především té evoluční, inspirovat a ohromit, právě proto, že je ateistická. Velkým problémem každé teorie biologického designu Slovak: Teraz by sa mohlo zdať, že chcem kázať ateizmus, a chcel by som vás ubezpečiť, že to nebudem robiť. V obecenstve tak sofistikovanom ako tamto -- ako toto -- by to bolo nosenie dreva do lesa. Nie, to čo vám chcem nanútiť -- (smiech) -- namiesto vám chcem nanútiť militantný ateizmus. (smiech) (potlesk) Ale to vyznieva príliš negatívne. Ak by som chcel -- ak by som bol osobou zaujímajúcou sa o zachovanie náboženskej viery, veľmi by som sa obával pozitívnej sily evolučnej vedy, a každej vedy vo všeobecnosti, ale najmä evolúcie, ktorá inšpiruje a fascinuje, práve preto, že je ateistická. Obtiažnym problémom každej teórie biologického dizajnu je Serbian: Može se učiniti da sam počeo da propovedam ateizam, ali želim da vas uverim da to nije ono što ću učiniti. To bi za tako prefinjenu publiku kao što je ova bilo isto što i propovedanje crkvenom horu. Ne, ono što želim da vam ispropovedim (smeh) ono što zapravo želim da propovedam jeste militantni ateizam. (smeh) (aplauz) Ali to sad zvuči previše negativno. Da sam želeo, da samo osoba koja želi da očuva veru, bio bih jako uplašen snage nauke o evoluciji, kao i svake druge nauke, ali ove posebno... snage da inspiriše i očara, upravo zato što je ona ateistička. E sad, veliki problem za svaku teoriju biološkog dizajna Croatian: Sada, može se činiti da počinjem propovijedati ateizam i želio bih vas razuvjeriti da to nije ono što ću učiniti. Publici tako profinjenoj kao što je ova to bi bilo poput propovijedanja religijskom zboru. Ne, ono što želim potaknuti kod vas -- (smijeh) -- ono što zapravo želim potaknuti kod vas jest borbeni ateizam. (smijeh) (aplauz) Ali to zvuči previše negativno. Da sam želio - da sam osoba kojoj je stalo do očuvanja vjere, jako bih se bojao pozitivne snage evolucijske znanosti i općenito svake znanosti, ali evolucije posebno, da nadahne i očara upravo zato jer jest ateistička. Težak problem za svaku teoriju biološkog stvaranja German: Nun hört sich dies so an, als wollte ich Atheismus predigen, und ich kann Ihnen versichern, dass ich das nicht machen werde. Bei einem Publikum, das so gebildet ist, -- so wie diesem -- würde ich nur offene Türen einrennen. Nein, wozu ich Sie dränge -- (Gelächter) -- wozu ich Sie stattdessen dränge ist militanter Atheismus. (Gelächter) (Applaus) Aber das beschreibt es zu negativ. Wollte ich -- wäre ich derjenige, der daran interessiert wäre, Glauben zu bewahren, hätte ich Angst vor der positiven Kraft der Evolutionslehre und vor irgendeiner Wissenschaft im allgemeinen, aber vor der Evolution im besonderen, zu inspirieren und zu fesseln, eben weil sie atheistisch ist. Nun, das schwierige Problem für jede Theorie biologischen Designs Arabic: حسنا، يبدو وكأني سأبشر بالالحاد، وأود التأكيد بأنه هذا ليس هدفي. أمام مشاهدين بقدر كبير من المعرفة...مثلكم.. سأكون كالذي يبشر الواعظين. لا، ما أود حثكم عليه.. (ضحك) ..ما أود حثكم عليه كبديل هو الالحاد المتشدد. (ضحك) (تصفيق) ولكن أبدو وكأني أرسم صورة قاتمة. لو أردت .. لو كنت شخص مؤمن يرغب التمسك بإيمانه، سيراودني قلق شديد من البديل الايجابي الذي يطرحه علم التطور، وأي علم آخر، ولكن علم التطور على وجه الخصوص، لإلهام وشد الانظار (عن الدين) لإنه قائم على الانكار تحديدا. الآن، العائق الذي يواجه أية نظرية للتصميم الاحيائي Romanian: Ei, s-ar putea să sune ca și când ar urma să propovăduiesc ateismul și vreau să vă asigur că nu voi face asta. În fața unui public atât de sofisticat -- ca acesta -- aş bate la porţi deschise. Nu, lucrul la care vreau să vă îndemn -- (Râsete) -- in schimb, lucrul la care vreau să vă îndemn este ateismul militant. (Râsete) (Aplauze) Dar asta este o formulare prea negativă. Dacă aș fi vrut -- dacă aș fi o persoană interesată în conservarea credinței religioase, mi-ar fi foarte teamă de puterea pozitivă a științei evoluționiste și a oricărei științe în general, dar a evoluției în mod special, de a inspira și încânta, tocmai pentru că este ateistă. Ei, cea mai dificilă problemă pentru orice teorie a designului biologic Danish: Nu kan det lyde, som om jeg skal til at prædike ateisme, og jeg ønsker at forsikre jer om, at det ikke er, hvad jeg vil gøre. For et publikum så sofistikeret som denne - som dette - ville det være at prædike til de omvendte. Nej, hvad jeg vil opfordre jer til - (Latter) - hvad jeg i stedet vil opfordre jer til, er militant ateisme. (Latter) (Bifald) Men det er at udtrykke det for negativt. Hvis jeg ville - hvis jeg var en person, der var interesseret i at bevare religiøs tro, ville jeg være meget bange for den evolutionære videnskabs positive kraft, og videnskab generelt, men evolution i særdeleshed, til at inspirere og tryllebinde, netop fordi den er ateistisk. Det vanskelige problem for enhver teori om biologisk design Bulgarian: Вижте, може да ви се струва, че ще започна да проповядвам атеизъм и искам да ви уверя, че нямам такова намерение. Пред една просветена публика -- като вас -- това би значило да покръствам вече покръстените. Не, това, към което искам да ви призова -- (смях) -- това към което искам да ви призова е войнствения атеизъм. (смях) (аплодисменти) Но това е твърде негативен израз. Ако исках -- ако бях човек, който се интересуваше от запазването на религиозната вяра, бих бил много уплашен от позитивната сила на еволюционната наука, и изобщо на всяка наука, но особено еволюцията, да вдъхновява и омайва, точно защото тя е атеистична. Големият проблем пред всяка една теория на биологичния дизайн Indonesian: Nah, mungkin akan terdengar seolah saya akan berceramah tentang ateisme, dan saya tegaskan bahwa bukan itu yang akan saya lakukan. Terhadap audiens yang cerdas seperti Anda semua itu sama saja dengan mengkhotbahi pengikut setia. Bukan, apa yang ingin saya paksakan pada Anda Anda -- (Tawa) -- yang ingin saya paksakan pada Anda adalah ateisme militan. (Tawa) (Tepuk tangan) Tapi rasanya itu terlalu negatif. Jika saya ingin--jika saya adalah orang yang ingin memelihara keimanan, saya akan sangat takut pada kekuatan positif sains evolusi, dan sains secara umum, tetapi khususnya evolusi, yang bisa mengilhami dan memikat, justru karena sifatnya yang ateistik. Nah, kesulitan yang dihadapi semua teori desain biologis French: Il peut vous sembler que je m'apprête à prêcher l'athéisme, et je tiens à vous rassurer, ce n'est pas le cas. Devant un public aussi éclairé que cela... que celui-la ce serait prêcher un converti. Non, je veux vous pousser à faire... (Rires) je veux vous pousser à faire de l'athéisme militant. (Rires) (Applaudissements) Mais c'est le présenter négativement. Si je voulais... Si j'avais intérêt à la préservation de la foi religieuse, je serais réellement effrayé par le pouvoir qu'a la théorie de l'évolution, et la science en général, mais l'évolution en particulier, à inspirer et à séduire, précisément parce qu'elle est athée. Bien... Le problème le plus délicat auquel toute théorie biologique de l'évolution se frotte Portuguese: Então, pode parecer que estou pregando o ateísmo, e que assegurá-los de que isto não é o que irei fazer. Em uma plateia tão sofisticada quanto esta, seria como "ensinar o padre a rezar a missa". Não, o que eu quero é pregar a vocês -- (Risos) -- ao invés quero pregar a vocês o ateísmo militante. (Risos) (Aplausos) Mas colocar desta forma é muito negativista. Se eu quisesse -- se eu fosse uma pessoas interessada em preservar a fé religiosa, eu teria muito medo do poder positivo da ciência da evolução, e qualquer ciência em geral, mas da evolução em particular, de inspirar e encantar, precisamente por ser ateísta. O problema difícil para qualquer teoria do design biológico English: Now, it may sound as though I'm about to preach atheism, and I want to reassure you that that's not what I'm going to do. In an audience as sophisticated as this one, that would be preaching to the choir. No, what I want to urge upon you -- (Laughter) Instead, what I want to urge upon you is militant atheism. (Laughter) (Applause) But that's putting it too negatively. If I was a person who were interested in preserving religious faith, I would be very afraid of the positive power of evolutionary science, and indeed science generally, but evolution in particular, to inspire and enthrall, precisely because it is atheistic. Now, the difficult problem for any theory of biological design iw: אולי נראה כאילו אני עומד להטיף לאתאיזם, וברצוני להבטיח לכם שאינני עומד לעשות זאת. בקהל מתוחכם כמוכם, זה יהיה כמו להטיף לפני מקהלת-הכנסייה. לא. מה שאני רוצה לדרבן אתכם לעשות-- (צחוק) במקום זה, ברצוני לדרבן אתכם לאתאיזם לוחמני. (צחוק) (מחיאות כפיים) אבל זה ניסוח שלילי מדי. אילו הייתי אדם המעוניין בשימור האמונה הדתית, הייתי חושש מאד מפני כוחו החיובי של מדע האבולוציה, וכל מדע בכלל, אך האבולוציה במיוחד, לעורר השראה ולהקסים, בדיוק משום שהאבולוציה היא אתאיסטית. הבעיה הקשה ביותר של כל תיאוריית תכנון ביולוגי Hungarian: Talán úgy tűnik, mintha arra készülnék, hogy az ateizmust hirdessem; és szeretném biztosítani önöket, hogy nem erre készülök. Egy ilyen pallérozott hallgatóság előtt csak nyílt kapukat döngetnék. Nem. Az ige, amit hirdetni szeretnék -- (Nevetés) a militáns ateizmus. (Nevetés) (Taps) De ez nagyon negatívan hangzik. Ha olyasvalaki lennék, aki a vallásos hit fenntartásában érdekelt, nagyon tartanék az evolúciós tudomány pozitív hatalmától – és általában a tudománytól, de különösen az evolúciótól –, hogy megihlet és rabul ejt, pontosan az istentagadó voltával. A biológiai kialakuláselméletek általános buktatója, Persian: اکنون، شاید اینطور به نظر بیاید که می‌خواهم بیخدایی [خداناباوی] را موعظه کنم، و من می‌خواهم به شما اطمینان خاطر بدهم که این کاری نیست که بخواهم انجام دهم. در جمعی به خبرگی -- مانند این یکی -- این کار همچون سخنرانی بی‌ثمر برای دستۀ موافقان خواهد بود. نه، چیزی که می‌خواهم به شما ابرام کنم -- (خنده) -- در عوض چیزی که من می‌خواهم به شما ابرام کنم بیخدایی مبارز است. (خنده) (تشویق) ولی پیش رو نهادن مطلب به این طریق خیلی منفی به نظر می‌رسد. اگر من می‌خواستم -- اگر من کسی بودم که علاقمند به نگهداری ایمان دینی بودم، من از قدرت محقق دانش فرگشتی بسیار هراسان می‌شدم، و از هر دانشی به طور کلی، ولی به طور ویژه از فرگشت، که الهام می‌بخشد و شیفته می‌سازد، دقیقا به این خاطر که بیخدایانه (الحادی) است. اکنون، مشکل اصلی هر نظریه طراحی زیستی، این است که Mongolian: Одоо би шашингүйн ёсны тухай номлол айлдах гэж байгаа юм шиг сонсогдож магад гэхдээ санаа амар байж болно яагаад гэвэл би тэгэхгүй. Учир нь одоо намайг сонсож бyй энэхүү ухаалаг сонсогчидод бурхангүй байхын сайн, сайхны тухай ярих нь санваартан- хоор дуучиддаа /шашины/ номлол айлдаж байгаатай ялгаагүй билээ. Тэрний оронд би та нарыг-- (Үзэгчид чангаар хөхрөлдөв) сүсэг, бишрэл, шашины эсрэг тэмцэгц цэрэг атейстүүд болохыг уриалан дуудаж байна. (Инээдэм) (Алга ташилт) Гэхдээ ингэж хэлэх нь арай л сөрөгөөр хэлсэн болно. Хэрвээ би хүссэн бол-- хэрвээ би шашин, шүтлэг, итгэл, үнэмшилийг хадгалахыг хүссэн бол... Би хувьсалын шинжлэх ухааны эерэг хүчнээс айх байсан гэхдээ ганцхан хувьсалын шинжлэх ухаан ч биш, бүх шинжлэх ухаан хүмүүст урам өгч сэтгэлийг нь татдаг, яагаад гэвэл энэ бол шашингүй үзэл. За одоо, биологийн дизайны онолыг тайлбарлая, түүний дотроос Chinese: 也许我现在听起来像是在为无神论讲道, 但我保证这不是我要做的事情。 在一群这么有智慧的听众面前 那就像向唱诗班报道。 不,我所要想你们敦促的是-- (笑) 我所要向你们敦促的是成为无神论的斗士。 (笑) (鼓掌) 但这又把它说得太消极了。 如果我要--如果我是一个要维护宗教信仰的人, 我会非常害怕进化论科学会带来的 任何科学,但特别是进化论, 去激励和控制人心的积极作用,正因为它是无神的。 现在,一个在所有生物设计论都难解决的问题 Portuguese: Agora, pode parecer que eu estou prestes a fazer um sermão sobre ateísmo, e quero reafirmar que não vou fazer isso. Numa audiência tão sofisticada como esta isso seria como fazer um sermão ao papa. Não, o que quero encorajar em vocês... (Risos) ... em vez disso, o que quero encorajar em vocês é ateísmo militante. (Risos) (Aplausos) Mas isto é colocá-lo de forma demasiado negativa. Se eu fosse uma pessoa que estivesse interessada em preservar fé religiosa, eu estaria com muito medo do poder positivo da ciência evolutiva e de qualquer ciência no geral, mas da evolução em particular, por inspirar e captivar, precisamente porque é ateísta. O problema difícil para qualquer teoria de design biológico Lithuanian: Gali nuskambėti, kad aš mėginu pamokslauti apie ateizmą, todėl norėčiau užtikrinti, kad to nedarysiu. Tokioje išprususioje auditorijoje, kaip ši, tai būtų tolygu bažnyčios pamokslui. Ne, vietoje to, kad aš jus įtikinėčiau, (Juokas) noriu jums primygtinai įpiršti kovingą ateizmą. (Juokas) (Plojimai) Tačiau tai pasakyta pernelyg negatyviai. Jei norėčiau taip daryti, jei būčiau asmuo, kuris stengiasi išsaugoti tikėjimą religija, labai bijočiau teigiamos evoliucijos mokslo jėgos, apskritai bet kokio mokslo, bet ypač evoliucijos, įkvepiančios ir išlaisvinančios, būtent todėl, kad ji ateistiška. Didžiausia bet kurios biologinio dizaino teorijos problema - Dutch: Nu, het lijkt misschien dat ik een preek zal gaan houden over atheïsme, en ik wil u verzekeren dat ik dat niet zal doen. Voor een gesofisticeerd publiek zoals jullie zou ik preken voor de eigen parochie. Nee, waartoe ik u wil aansporen -- (Gelach) -- waartoe ik u in de plaats daarvan wil aansporen is militant atheïsme. (Gelach) (Applaus) Maar dat is te negatief gesteld. Als ik zou willen -- als ik zou begaan zijn met het instandhouden van religieus geloof, zou ik heel bang zijn voor de positieve kracht van de evolutiewetenschap, en wetenschap in het algemeen, maar met name evolutie, om te inspireren en te begeesteren, net omdat ze atheïstisch is. Nu, de moeilijkheid voor eender welke theorie van biologisch ontwerp Indonesian: adalah menjelaskan bagaimana menghidupkan benda mati, yang mustahil secara statistik. Kemustahilan statistik menuju desain yang baik -- -- dengan kata lain kompleksitas. Argumen kreasionis baku -- hanya ada satu, dan semuanya mengerucut di sini -- berangkat dari kemustahilan secara statistik. Mahluk hidup terlalu rumit untuk muncul secara kebetulan; oleh karenanya mereka pasti memiliki perancang. Argumen ini adalah senjata makan tuan. Semua perancang yang mampu merancang sesuatu yang begitu rumit dengan sendirinya harus lebih rumit lagi, dan itupun belum mempertimbangkan hal-hal yang bisa dia lakukan, seperti memaafkan dosa, memberkati pernikahan, mendengarkan doa -- -- mendukung pihak kita dalam perang -- (Tawa) -- tidak menyetujui kehidupan seks kita, dan seterusnya. (Tawa) Kompleksitas adalah masalah yang harus diselesaikan oleh semua teori biologi, tapi Anda tidak bisa menyelesaikannya dengan mengajukan sebuah agen yang lebih kompleks, Chinese: 是怎樣去解析物種生存的極高的統計上的不可能性。 向好的設計發展的統計上的不可能性-- 換個說法就是複雜性。 標準的神創論的論據-- 只有一個, 它們歸根到底就只有這個-- 除去所有統計上的不可能性。 生物的複雜性不可能只是偶然 所以它們一定有一個設計者。 這個論據當然,是自相矛盾的。 任何可以設計複雜事物的設計者 一定要比他所涉及的東西更複雜,這還不包括 我們期望他做的其他事情, 譬如說寬恕罪過,保佑婚姻,聆聽祈禱-- -- 和在打仗的時候站到我們這邊 -- (笑) -- 干涉我們的性生活,和別的。 (笑) 複雜性是所有生物理論都要解決的問題, 但你不能通過幻想出一個跟複雜的機體來解決它, Russian: объяснить огромную статистическую невероятность множества живых существ. Статистическую невероятность в рамках успешного создания, другими словами, его сложность. Стандартный аргумент креационистов, — а он всего один, остальные просто к нему сводятся — берется из статистической невероятности. Живые существа слишком сложны, чтобы возникнуть просто случайно, поэтому они должны иметь создателя. Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует. Любой создатель, который может создать действительно что-то сложное, сам по себе должен быть ещё более сложным, и это первая из списка многих вещей, которые от него ожидаются: например, прощение грехов, благословение браков, слушание молитв, поддержка нашей стороны во время войны, (Смех) осуждение нашей сексуальной жизни и так далее. (Смех) Сложность — это проблема, которую должна решить любая биологическая теория, и это решение невозможно путем представления фактора, который ещё более сложен, Dutch: is om de oneindige statistische onwaarschijnlijkheid van levende dingen te verklaren. Statistische onwaarschijnlijkheid in de richting van goed ontwerp -- complexiteit, met andere woorden. Het standaardargument van creationisten -- er is er maar één, 't komt allemaal op hetzelfde neer -- begint bij de statistische onwaarschijnlijkheid. Levende organismen zijn te complex om toevalligerwijs ontstaan te zijn; daarom moet er een ontwerper geweest zijn. Dit argument schiet zichzelf natuurlijk in de voet. Elke ontwerper die iets heel complex kan ontwerpen moet zelf nog complexer zijn, en dan hebben we het nog niet eens over de andere dingen die hij doet, zoals zonden vergeven, huwelijken inzegenen, naar gebeden luisteren -- -- aan onze kant staan in de oorlog -- (Gelach) -- onze sekslevens afkeuren enzovoort. (Gelach) Complexiteit is het probleem dat elke biologische theorie moet oplossen, en je lost het niet op door iemand naar voren te schuiven die nog complexer is, Romanian: este să explice impresionanta improbabilitate statistică a lucrurilor vii. Improbabilitatea statistică a unui design bun -- complexitate este un alt cuvânt pentru asta. Argumentul creaţionist standard -- există doar unul, toate celelalte pot fi reduse la acesta -- se bazează pe o improbabilitate statistică. Creaturile vii sunt prea complexe pentru a fi apărut din întâmplare; de aceea ele trebuie să fi avut un designer. Acest argument, bineînteles, se auto-desființează. Orice designer capabil să conceapă ceva cu adevărat complex trebuie sî fie el însuşi şi mai complex, iar asta chiar înainte de a lua în considerare toate celelalte lucruri pe care ne aşteptăm să le facă, precum să ierte păcate, să binecuvânteze căsătorii, să asculte rugăciuni -- -- să favorizeze partea noastră într-un război -- (Râsete) -- să nu fie de acord cu viaţa noastră sexuală şi aşa mai departe. (Râsete) Complexitatea este problema pe care orice teorie a biologiei trebuie să o rezolve şi nu se poate rezolva prin postularea unui agent care este şi mai complex, Malayalam: ഏത് സിദ്ധാന്തവും നേരിടുന്ന ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ഒരു പ്രശ്നം ജീവനുള്ള എന്തിന്റെയും കണക്കുകള്‍ ആധാരമാക്കിയുള്ള ഒരു നല്ല ഡിസൈന്‍ സ്റ്ററ്റിക്കല്‍ ഉണ്ടായി വരുക എന്നത് ഇമ്പ്രോബബ്ള്‍ ആണ് അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ സങ്കീര്‍ണത മനസിലാക്കുക എന്നതാണ് ദേവൊല്പത്തി വാദക്കാര്‍ പറയു‌ന്നത് ഇതിനിന് ഒരു എളുപ്പവഴി ആണ് സ്റ്റാറ്റിക്കല്‍ ഇമ്പ്രോബാബിലിറ്റിയില്‍ തുടങ്ങുക എന്നത് അതായത് ജീവ ജാലങ്ങള്‍ ഒരു സാധ്യതയില്‍ (ചാന്‍സ്) നിന്നുണ്ടായതാവാന്‍ ഇടയില്ലാത്ത വിധം സങ്കീര്‍ണമാണ്, അതിനാല്‍ അതിനൊരു രൂപകര്‍ത്താവ് (ഡിസൈനര്‍) ഉണ്ടായിരിക്കണം എന്ന്. ഈ വാദം തീര്‍ച്ചയായും സ്വന്തം കാലില്‍ വെടി വയ്ക്കുന്നതിനു തുല്യമാണ്. വളരെ സങ്കീര്‍ണമായ എന്തെങ്കിലും രൂപകല്പന ചെയ്യാന്‍ കഴിവുള്ള ഒരു രൂപകര്‍ത്താവ് സ്വയം ധാരാളം സങ്കീര്‍ണതകള്‍ ഉള്ള ഒരാളായിരിക്കണം. അത്, അയാളില്‍ നിന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന മറ്റു കാര്യങ്ങളെ പറ്റി പറഞ്ഞു തുടങ്ങുന്നതിനു മുന്‍പുള്ളതാണ് ഉദാഹരണത്തിന് പാപങ്ങള്‍ ക്ഷമിക്കുക, വിവാഹം ആശീര്‍വദിക്കുക, പ്രാര്‍ഥനകള്‍ കേള്‍ക്കുക, യുദ്ധത്തില്‍ നമ്മുടെ പക്ഷത്ത് നില്‍ക്കുക (ചിരി) --നമ്മുടെ ലൈംഗിക ജീവിത ക്രമങ്ങളെ നിരാകരിക്കുക തുടങ്ങിയവ. -- (ചിരി) ഏതൊരു ജീവശാസ്ത്ര സിദ്ധാന്തവും പരിഹരിക്കേണ്ട ഒരു പ്രശ്നമാണ് സങ്കീര്‍ണത. അത് കൂടുതല്‍ സങ്കീര്‍ണമായ ഒരു ഘടകം കൂട്ടി ചേര്‍ത്തത് കൊണ്ട് പരിഹരിക്കാന്‍ കഴിയില്ല, Lithuanian: milžiniško gyvų būtybių statistinio netikėtinumo paaiškinimas. Statistinis netikėtinumas gero dizaino linkme - tai galima pavadinti ir kitaip - kompleksiškumas. Standartinis kreacionisto argumentas - kad tėra tik viena. Viskas supaprastinama ir paimama iš statistinio netikėtinumo. Gyvos būtybės yra pernelyg sudėtingos, kad atsirastų atsitiktinumo dėka, todėl jos turi turėti kūrėją. Toks argumentas, žinoma, yra šūvis sau į koją. Bet koks, kažką tikrai kompleksiško sukurti gebantis kūrėjas pats turi būti dar kompleksiškesnis, o tai dar tik pradžia dalykų, kurių iš jo tikimasi, pavyzdžiui: nuodėmių atleidimo, santuokų palaiminimo, maldų išklausymo, musų pusės palaikymo kare, (Juokas) mūsų seksualinio gyvenimo smerkimo ir taip toliau. (Juokas) Kompleksiškumas yra bet kurios biologijos teorijos sprendžiama problema, neimąnoma jos išspręsti postuluojant medžiagą, kuri yra dar kompleksiškesnė Bengali: জীবিত সব কিছুর সুবিশাল পরিসংখ্যানীয় অসম্ভাব্যতাটাকে ব্যাখ্যা করা । ভালো নকশার সৃষ্টির দিকে পরিসংখ্যানের অসম্ভাব্যতা - জটিলতা শব্দটি দিয়ে একে বোঝানো যেতে পারে। সৃষ্টিবাদীদের সাধারণ যুক্তি - কেবল একটাই আছে, আর সব যুক্তি এই একজায়গায় শেষ হয়েছে - যার শুরু একটি পরিসংখ্যানজনিত অসম্ভাব্যতা থেকে। জীবিত প্রানীরা এতটাই জটিল, যে তাদের সৃষ্টি শুধুমাত্র ঘটনাক্রমে হয়নি; সুতরাং অবশ্যই তাদের একজন সৃষ্টিকর্তা আছে। এই যুক্তি অবশ্য নিজের পায়েই নিজে কুড়াল মারে। কোন একজন সৃষ্টিকর্তা, যিনি সত্যিকারে কোন জটিল কিছু সৃষ্টি করতে সক্ষম তার নিজেকে আরো বেশী জটিল হতে হবে, এবং তা আমরা কথা শুরু কারার আগেই হতে হবে আমরা তঁার কাছে আর কী কী আশা করি সেই কথার আগেই। যেমন পাপের ক্ষমা করা, বিয়েতে আশীর্বাদ করা, প্রার্থনা শোনা -- -- যুদ্ধে আমাদের পক্ষে সাহায্য করা -- (হাসি) -- আমাদের যৌনজীবন নিয়ে অসন্তোষ প্রকাশ করা এবং আরো অনেক কিছু। (হাসি) জীবের এই জটিলতার সমস্যা জীববিজ্ঞানের যে কোন তত্ত্বেরই সমাধান করতে হবে, এবং সৃষ্টির চেয়ে জটিলতর একজন সৃষ্টিকর্তাকে অনুমান করে এর সমাধান করা সম্ভব না। Modern Greek (1453-): είναι να εξηγήσει την τεράστια στατιστική απιθανότητα της ζωής. Στατιστική απιθανότητα προς την κατεύθυνση του καλού σχεδιασμού --- πολυπλοκότητα είναι μια άλλη λέξη για αυτό. Το τυπικό επιχείρημα των δημιουργιστών -- μόνο ένα υπάρχει, όλα ανάγονται σε αυτό το ένα -- ξεκινάει από τη στατιστική απιθανότητα. Τα ζωντανά πλάσματα είναι υπερβολικά πολύπλοκα για να έχουν δημιουργηθεί κατά τύχη, άρα θα πρέπει να είχαν κάποιο σχεδιαστή. Αυτό το επιχείρημα βέβαια αυτοαναιρείται. Οποιοσδήποτε σχεδιαστής ικανός να σχεδιάσει κάτι πραγματικά πολύπλοκο πρέπει να είναι ακόμα πιο πολύπλοκος ο ίδιος, κι αυτό προτού ακόμα πάμε στα υπόλοιπα πράγματα που περιμένουμε να κάνει, όπως το να συγχωρεί αμαρτίες, να ευλογεί γάμους, να ακούει προσευχές -- -- να ευνοεί τη δική μας πλευρά σε ένα πόλεμο -- [Γέλια] -- να αποδοκιμάζει τη σεξουαλική μας ζωή και τα λοιπά. [Γέλια] Η πολυπλοκότητα είναι το πρόβλημα που πρέπει να λύσει οποιαδήποτε θεωρία της βιολογίας, και δεν μπορείς να το λύσεις με το αξίωμα ενός παράγοντα που είναι ακόμα πιο πολύπλοκος, Swedish: är att förklara den massiva statistiska osannolikheten hos levande varelser. Statistisk osannolikhet i riktningen mot god design -- eller med ett annat ord komplexiteten. Kreationismens standardargument, det finns bara ett, alla kokar ned till denna enda, som grundar sig på statistisk osannolikhet. Levande varelser är alldeles för komplexa för att kunna ha tillkommit av slump; därav följer att de måste ha haft en skapare. Detta påstående skjuter sig själv i foten såklart. Vilken designer som helst, kapabel att skapa något riktigt komplicerat måste i sig vara än mer komplex, och då har vi inte ens börjat syna allt annat han förväntas göra, som att förlåta synder, välsigna äktenskap, lyssna på böner, vara på vår sida av kriget (Skratt) misstycka om vårt sexliv och så vidare. (Skratt) Komplexitet är det problem som varje biologisk teori måste lösa, och man kan inte lösa det genom att postulera en agent som är än mer komplicerad, Croatian: jest objasniti vrlo veliku statističku nevjerojatnost živih stvari. Statistička nevjerojatnost u smjeru dobrog stvaranja -- kompleksnost je još jedna riječ za ovo. Standardni kreacionistički argument - zapravo postoji samo jedan i svi se svode na njega -- kreće od statističke nevjerojatnosti. Živa bića su previše kompleksna da bi nastala po slučaju pa stoga mora postojati stvoritelj. Ovaj argement, naravno, pobija sam sebe. Bilo koji stvoritelj sposoban da stvori nešto zaista kompleksno, morao bi sam biti još kompleksniji i to prije nego što uopće krenemo o svim ostalim stvarima koje se od njega očekuju kao što su opraštanje grijeha, blagoslov brakova, slušanje molitvi, -- naklonost našoj strani u ratu -- (smijeh) neodobravanje našeg spolnog života i tako dalje. (smijeh) Kompleksnost jest problem koji svaka teorija u biologiji mora razriješiti i nemoguće ga je riješiti postuliranjem uzroka koji je još kompleksniji Persian: باید این استبعاد عظیم آماری موجود در جانداران را توضیح دهد. غیر محتملی آماری به سمت طراحی خوب است -- پیچیدگی واژۀ دیگری برای آن است. برهان استاندارد خلقت گرایان -- تنها یکی است، همه‌شان سرانجام در این خلاصه می‌شوند -- از نامحتملی آماری گرفته شده. [می‌گویند] موجودات زنده پیچیده‌تر از آنند که شانسی به وجود آمده باشند؛ بنابراین باید یک طراح داشته بوده باشند. البته این برهان خودش خودش را رد می‌کند. هر طراحی که قادر به طراحی چیز بسیار پیچیده‌ای باشد خودش باید از آن چیز هم پیچیده‌تر باشد، و این حتی پیش از آن است که آغاز نماییم از سوی دیگر کارهایی است که انتظار دارند انجام دهد، مثل بخشیدن گناهان، برکت دادن به ازدواج‌ها، گوش دادن به دعاها -- -- طرف ما را در جنگ گرفتن -- (خنده) -- مخالفت با زندگی جنسی ما و چیزهای دیگر از این دست. (خنده) پیچیدگی مساله‌ای است که هر نظریه زیست شناسی بایستی توضیح دهد، و شما نمی‌توانید پرسشی را با فرض یک کنشگری که از خود آن چیز پیچیده‌تر است حل کنید، Finnish: on selittää elävien olentojen suunnaton tilastollinen epätodennäköisyys. Tilastollinen epätodennäköisyys hyvälle suunnittelulle -- kompleksisuus on toinen ilmaus tälle. Kreationistien vakioargumentti -- niitä on vain yksi, ne kaikki pelkistyvät tähän ainoaan -- lähtee tilastollisesta epätodennäköisyydestä. Elävät olennot ovat liian kompleksisia, jotta ne olisivat voineet syntyä sattumalta. sen tähden niillä on täytynyt olla suunnittelija. Tämä argumentti ampuu tietysti omaan jalkaansa. Jonkin todella monimutkaiseen suunnittelemiseen kykenevän suunnittelijan on itse oltava vieläkin monimutkaisempi, ja tämä ennen kuin edes siirrymme muihin asioihin, joita hänen oletetaan tekevän, kuten syntien anteeksiantaminen, avioliittojen siunaaminen, rukousten kuuleminen -- sodassa oman puolemme suosiminen -- (Naurua) -- seksielämämme tuomitseminen ja niin edelleen. (Naurua) Kompleksisuus on ongelma, jonka jokainen biologinen teoria joutuu ratkaisemaan, ja sitä ei voi ratkaista olettamalla toimijan, joka on vieläkin kompleksisempi, German: ist es, die massive statistische Unwahrscheinlichkeit von Lebewesen zu erklären. Statistische Unwahrscheinlichkeit in Richtung guten Designs -- Komplexität ist ein anderes Wort hierfür. Das Standardargument der Kreationisten -- es gibt nur eines, sie alle reduizieren sich hierzu -- beginnt mit statistischer Unwahrscheinlichkeit. Lebewesen seien zu komplex um durch Zufall entstanden zu sein; daher müssen sie einen Designer gehabt haben. Dieses Argument schießt sich natürlich selbst ins Knie. Jeder Designer, der in der Lage ist etwas sehr komplexes zu gestalten, muss selbst noch viel komplexer sein, ganz zu Schweigen von all den anderen Dingen, die von ihm erwartet werden, wie Sünden vergeben, Ehen segnen, Gebete erhören -- -- unsere Seite im Krieg zu unterstützen -- (Gelächter) -- unser Sexualleben ablehnen, usw. (Gelächter) Komplexität ist das Problem, das jede Theorie in der Biologie lösen muss, und man kann es nicht lösen, indem man eine Macht postuliert, die noch viel komplexer ist, Ukrainian: пояснення надзвичайно малої статистичної ймовірності живих речей. Статистичної неймовірності хороших дизайнів — або ж, іншими словами, складності. Стандартним аргументом креаціоністів є — є тільки один, вони всі зводяться до цього одного — то є факт дуже малої статистичної ймовірності. Живі істоти надзвичайно складні і тому вони не могли просто виникнути собі випадково; отже повинен бути хтось, хто їх створив. Цей аргумент, звичайно ж, пилить гілку, на якій сидить. Будь-який дизайнер, здатний на творення чогось дуже складного повинен бути ще складнішим, і це ще ми навіть не починали говорити про інші речі, які він повинен робити, як, наприклад, пробачати гріхи, благословляти шлюби, слухати молитви — — приймати наш бік у війні — (Сміх) — не схвалювати наше статеве життя і таке інше. (Сміх) Пояснення складності — це проблема, яку будь-яка біологічна теорія повинна вирішити, і її не можна вирішити, постановивши собі якогось «агента», який є ще більш складним, Portuguese: é explicar a enorme improbabilidade estatística dos seres vivos. Uma improbabilidade estatística na direcção do bom design — complexidade é outra palavra para isto. O argumento standard do criacionismo — só existe um, eles reduzem-no a este — parte de uma improbabilidade estatística. Os seres vivos são demasiado complexos para terem surgido por acaso, portanto eles tiveram que ter um criador. Este argumento obviamente, dá um tiro no pé. Qualquer criador capaz de criar uma coisa tão complexa tem de ser ainda mais complexo, e isso antes de nós sequer começarmos com as outras coisas que se espera que ele faça, como perdoar pecados, abençoar casamentos, atender a orações, favorecer o nosso lado numa guerra... (Risos) reprovar as nossas vidas sexuais e por aí fora. (Risos) A complexidade é o problema que as teorias de biologia têm de resolver o que é impossível se se postular um agente que é ainda mais complexo, Georgian: ცოცხალი არსებების შექმნის უმცირესი სტატისტიკური ალბათობის ახსნაა. წარმატებული დიზაინის, სხვა სიტყვებით, "სირთულის", სტატისტიკურად დაბალი ალბათობა, სტანდარტული კრეაციონისტული არგუმენტი, არის ერთადერთი, ყველა დაიყვანება ამ ერთზე, იწყება სტატისტიკურად დაბალი ალბათობიდან. ცოცხალი არსებები ზედმეტად რთულები არიან, იმისთვის რომ შემთხვევით შექმნილიყვნენ, ამიტომ მათ უნდა ჰყავდეთ გონიერი შემქნელი. ცხადია, ეს არგუმენტი თვითგამანადგურებელია. ნებისმიერი შემქმნელი, რომელსაც რაღაც ნამდვილად რთულის შექმნა შეუძლია აუცილებლად მასზე რთული უნდა იყოს და ეს სანამ გადავალთ სხვა რამეებზე რასაც მისგან ელიან, როგორც ცოდვების მიტევება, ქორწინების კურთხევა, ლოცვების მოსმენა, ჩვენს მხარეს ყოფნა ომში, (სიცილი) ჩვენი სექსუალური ცხოვრების გაკიცხვა და ა.შ. (სიცილი) სირთულე არის პრობლემა, რომელიც ნებისმიერმა ბიოლოგიურმა თეორიამ უნდა გადაჭრას და თქვენ მას ვერ გადაჭრით ისეთი რამის შემოტანით, რომელიც კიდევ უფრო რთულია, Italian: è spiegare l'incredibile improbabilità statistica delle cose viventi. L'improbabilità statistica riguardo alla bontà del progetto. La complessità è un altro nome della stessa cosa. L'argomento standard creazionista (ce n'è solo uno, e tutti si riducono a quello) prende le mosse proprio dall'improbabilità statistica. Le creature viventi sarebbero troppo complesse per essere create dal caso, quindi deve esserci stato un creatore. L'argomento, naturalmente, si spara nel piede: ogni creatore capace di realizzare qualcosa di veramente complesso deve essere ancora più complesso lui stesso. E questo prima ancora di cominciare con le altre cose che ci aspettiamo da lui, come perdonare i peccati, benedire i matrimoni, ascoltare le preghiere, favorirci in una guerra, (Risate) biasimare le nostre vite sessuali, e così via. (Risate) La complessità è il problema che ogni teoria della biologia deve risolvere. E non puoi farlo postulando semplicemente un agente ancora più complesso, iw: היא להסביר את אי-הסבירות הסטטיסטית העצומה של הדברים החיים. אי-סבירות סטטיסטית בכיוון התכנון המוצלח-- "מורכבות" היא מילה אחרת לכך. הטיעון הבריאתני הסטנדרטי - יש רק אחד, וכולם מסתכמים בו - שואב כוח מאי-הסבירות הסטטיסטית: "היצורים החיים מורכבים מכדי להיווצר דרך-מקרה; "לפיכך, מן הסתם היה להם מתכנן." מובן שטיעון זה מכשיל את עצמו. כל מתכנן שמסוגל לתכנן משהו באמת מורכב חייב להיות מורכב יותר בעצמו, וזה, עוד לפני שאנו מתחילים לדון בדברים האחרים שהוא אמור לעשות, כמו לסלוח על חטאים, לברך נישואין, להאזין לתפילות, לעמוד דווקא לצידנו במלחמה... (צחוק) ...להסתייג מחיי-המין שלנו, וכן הלאה. (צחוק) מורכבות היא הבעיה העיקרית שכל תיאוריה ביולוגית צריכה לפתור, ואי-אפשר לפותרה בהנחת קיומו של גורם עוד יותר מורכב, Czech: je vysvětlit tu ohromnou statistickou nepravděpodobnost živých organismů. Statistickou nepravděpodobnost ve smyslu dobrého designu -- jinými slovy složitosti. Standardní argument kreacionistů -- je jen jeden, všechno redukují jen na něj -- vychází ze statistické nepravděpodobnosti. Živé organismy jsou příliš složité na to, aby vznikly náhodou; proto musely mít svého stvořitele. Takový argument samozřejmě vyvrací sám sebe. Jakýkoli stvořitel schopný vytvořit něco opravdu složitého musí sám být ještě složitější, a to ani nemluvím o všech těch ostatních věcech, které po něm chceme, jako odpouštět hříchy, žehnat manželstvím, naslouchat modlitbám, pomáhat naší straně ve válce, (Smích) odsuzovat náš sexuální život, a tak dále. (Smích) Složitost je problém, který každá biologická teorie musí vyřešit, a nevyřešíte ho tím, že budete předpokládat ještě složitějšího činitele, Latvian: ir izskaidrot dzīvo būtņu milzīgo statistisko neiespējamību. Laba dizaina statistisku neiespējamību, sarežģītība ir cits vārds šim terminam. Standarta kreacionistu arguments - ir tikai viens tāds, viņi visi nonāk pie šī -- cēlies no statistiskās neiespējambības. Dzīvās būtnes ir pārāk sarežģītas, lai tās būtu radušās nejaušības ceļā; tāpēc ir jābūt to radītājam Šis arguments, protams, pats sevi izslēdz. Jebkuram radītājam, kurš spējīgs izveidot kaut ko patiešām sarežģītu, pašam jābūt vēl sarežģītākam, un tas ir vēl pirms mēs runājam par citām lietām, kas no viņa tiek gaidītas, kā piedot grēkus, svētīt laulības, klausīties lūgšanās -- -- karā būt mūsu pusē -- (Smiekli) -- nosodīt mūsu mīlas dzīvi un tā tālāk. (Smiekli) Sarežģītība ir problēma, kas jārisina katrai bioloģijas teorijai, un to nevar atrisināt atrodot aģentu, kas ir vēl sarežģītāks, Serbian: jeste objašnjenje statistički enormno malih verovatnoća za živa bića, statističke neverovatnoće u pravcu pravilnog dizajna -- Kompleksnost je prava reč za ovo. Standarni argument kreacionista - postoji samo jedan, a svi ostali se svode na ovaj jedan -- polazi upravo od te statističke neverovatnoće. Živa stvorenja su suviše kompleksna da bi nastala slučajnošću; i stoga mora postojati njihov tvorac. Ovakva tvrdnja, naravno, uskače sama sebi u stomak. Ma kakav tvorac sposoban da stvori nešto vrlo složeno mora sam da bude još složeniji, i to je samo početak onoga što on treba da radi, a tu su i druge stvari, kao što su oproštaj grehova, blagoslov braka, uslišivanje molitva... -- navijanje za našu stranu u nekom ratu -- (smeh) -- osuđivanje naših seksualnih života, i tako dalje. (smeh) Složenost je problem koji svaka biološka teorija mora da reši, i nemoguće ga je rešiti pretpostavljanjem uzroka koji je još složeniji, Japanese: 統計的に見て とてもあり得なさそうに見える生物現象を どう説明するかという点です 優れたデザインへと向かうことの統計的に見た確率の低さ 「複雑性」とも呼べます 標準的な創造論者の根拠は すべてはこの一点に還元されるのですが この統計的な確率の低さから生じているのです 偶然に発生するには 生物は複雑すぎる したがって誰かがそれをデザインしたはずだと もちろん この論法は 自分で自分の足を撃つようなものです これだけ複雑なものをデザインできるデザイナーは それ自身もっと複雑なものに違いありません そして議論は振り出しに戻ってしまいます さらに デザイナーにはまだまだ仕事が待っています 罪を許し 結婚を祝福し 祈りを聞き届け 戦時には我が方に味方し (笑) 私たちの性生活は認めない などなど (笑) 複雑性こそは あらゆる生物学理論が 解かなければならない問題ですが 更に複雑な存在を仮定したところで それを解くことはできない Polish: objaśnienia statystycznego nieprawdopodobieństwa życia. Statystyczne nieprawdopodobieństwo dobrego projektu, "złożoność" to inne określenie. Kreacjonizm ma w zasadzie tylko jeden argument, czyli statystyczne nieprawdopodobieństwo. Żyjące istoty są zbyt skomplikowane, by powstać z przypadku, zatem musiały mieć projektanta. Rzecz jasna, taki argument to strzał w stopę. Projektant zdolny do zaprojektowania czegoś złożonego, sam musi być jeszcze bardziej złożony, i to jeszcze zanim rozpatrzymy jego pozostałe zadania, jak odpuszczanie grzechów, błogosławienie małżeństw, słuchanie modlitw, sprzyjanie nam w wojnie, (Śmiech) potępianie naszego życia seksualnego, itd. (Śmiech) Złożoność to problem, który każda teoria biologii musi rozwiązać i nie rozwiąże go postulowanie za czynnikiem jeszcze bardziej złożonym, Slovak: vysvetliť obrovskú štatistickú nepravdepodobnosť žijúcich vecí. Štatistickú nepravdepodobnosť v zmysle dobrého dizajnu -- alebo, inak povedané, zložitosti. Štandardný kreacionistický argument -- je iba jeden, všetky sa dajú zredukovať na tento -- sa odráža od štatistickej nepravdepodobnosti. Žijúce tvory sú príliš zložité na to aby boli vytvorené náhodou. A teda museli mať svojho tvorcu. Tento argument si ale sám pod sebou píli konár. Každý tvorca, schopný vytvoriť niečo veľmi zložité, musí byť sám oveľa zložitejší, a to ešte pred tým ako začne robiť ostatné veci, ktoré sú od neho očakávané, ako odpúšťať hriechy, žehnať manželstvá, počúvať modlitby -- nadŕžať našej strane vo vojne -- (smiech) -- neschvaľovať náš sexuálny život atď. (smiech) Zložitosť je problém, ktorý musí vyriešiť každá biologická teória, a nemôžete ju vyriešiť zavedením agenta, ktorý je ešte zložitejší. Slovenian: je pojasniti velikansko statistično neverjetnost živih stvari. Statistična neverjetnost v smeri dobrega načrta-- "kompleksnost" je še ena beseda za to. Običajni argument kreacionistov-- samo eden je; vsi se zreducirajo nanj-- izhaja iz statistične neverjetnosti. Živa bitja so preveč kompleksna, da bi nastala po naključju; torej morajo imeti načrtovalca. Ta argument seveda negira samega sebe. Vsak načrtovalec, sposoben načrtovati nekaj res kompleksnega, bi moral biti sam še bolj zapleten, in to še preden začnemo o drugih stvareh, ki naj bi jih bil sposoben, kot na primer odpuščanje grehov, blagoslov porok, poslušanje molitev-- bil na naši strani v vojni-- (Smeh)-- --grajal naše spolno življenje in tako dalje. (Smeh) Kompleksnost je problem, ki ga mora rešiti vsaka biološka teorija, in ne da se ga rešiti s predvidevanjem obstoja nečesa še bolj kompleksnega Arabic: شرح الكم الاحصائي الهائل والغير محتمل للكائنات الحية. الكم الاحصائي الهائل الغير محتمل تجاه تصميم جيد... التعقيد بمعنى آخر. حجة نظرية الحياة المخلقة الاساسية... حجة واحدة فقط، كل الحجج تتلخص في واحدة.. تنطلق من بعد الاحتمال الاحصائي. الكائنات الحياة تتسم بكم هائل من التعقيد لتنشأ بمحض الصدفة.. لذا لا بد لها من صانع. هذه الحجة، طبعا، متناقضة وغير وافية. أي مصمم قادر على تصميم شيء بالغ التعقيد يجب أن يتسم بتعقيد بالغ أيضا، هذا فضلا عن الاوامر التي يجب علينا أن نتمثل بها مثل غفران الذنوب، مباركة الزيجات، وسماع صلواتنا.. ..مناصرة جانبنا من الحروب.. (ضحك) ..استهجان ميولنا الجنسية..الخ. (ضحك) المعضلة التي تواجه أية نظرية في الاحياء هي تفسير الحياة المتسمة بالتعقيد، ولا يمكن حل هذه المعضلة بافتراض عميل آخر أكثر تعقيدا، Chinese: 是怎样去解析物种生存的极高的统计上的不得能性。 向好的设计发展的统计上的不可能性 -- 或个说法就是复杂性。 标准的神创论的论据 -- 只有一个, 它们归根到底就只有这个 -- 除去所有统计上的不可能性。 生物太复杂了不可能随机产生的; 所以它们一定有一个设计者。 这个论据当然,是自相矛盾的。 任何可以设计复杂事物的设计者 一定要比他所涉及的东西更复杂,这还没有说到 我们期望他做到的其他事情, 譬如说宽恕罪过,保佑婚姻,聆听祈祷 -- -- 和在打仗的时候站到我们这边 -- (笑) -- 不赞同我们的性生活,和别的。 (笑) 复杂性是所有生物理论都要解决的问题, 但你不能通过幻想出一个跟复杂的机体来解决它, Bulgarian: е да обясни огромната статистическа невероятност на съществуване на живи организми. Статистическа невероятност в посока на добър дизайн -- сложност е една друга дума за това. Стандартният аргумент на креационистите -- така или иначе има само един, всички останали се редуцират то него -- започва от една статистическа невероятност. Живите същества са твърде сложни за да се появили по чиста случайност; следователно те трябва да имат дизайнер. Този аргумент, разбира се, се самосаботира. Който и да дизайнер способен да сътвори нещо наистина сложно би трябвало самият той да е още по-сложен, и това още преди да започнем да говорим за другите неща, на които очакваме той да е способен, като да опрощава грехове, да благославя бракове, да изслушва молитви -- -- да поддържа нашата страна по време на война -- (смях) -- да не одобрява нашия сексуален живот и т.н. (смях) Сложността е проблемът, който всяка теория на биологията трябва да реши, и не можем просто да го реши като постулира съществуването на един още по-сложен агент, Korean: 생물의 거대한 통계적 비개연성을 설명하는 것입니다. 좋은 설계를 지향하는 통계적 비개연성 -- 결국 복잡성의 또 다른 표현이죠. 창조론자의 표준 주장은--하나 밖에 없습니다. 모두 이걸로 귀결되죠-- 통계적 비개연성에서 출발합니다. 생명체가 우연히 발생했다고 보기엔 너무 복잡하기 때문에 따라서 설계자가 있는게 틀림없다는 겁니다. 이 주장은 물론 자승자박하는 꼴입니다. 정말 복잡한 무언가를 설계할 수 있는 설계자라면 그 자신은 훨씬 더 복잡해야 합니다. 이걸 전제하자마자 우리는 그가 더 복잡한 일들을 해줄거라고 기대하죠. 죄를 용서하고 결혼을 축복하고 기도를 들어주는 것 같은-- --전쟁에서 우리편의 손을 들어주고-- (웃음) --우리 성생활을 비난하는 것 등등. (웃음) 복잡성은 모든 생물학적 이론이 풀어야 할 문제지만 훨씬 더 복잡한 대리인을 가정하는 것으로 해결할 수는 없습니다. Marathi: प्रचंड सांख्यिकीय अशक्यतेबद्दल समजावून सांगणे हा सर्वात मोठा अडथळा आहे. चांगल्या संरचना घडण्याच्या बाबतीत असणारी सांख्यिकीय अशक्यता -- यासाठी क्लिष्टता असाही शब्द आहे. निर्मितीवाद्यांचा प्रमाण मुद्दा -- एकच आहे, सर्व मुद्दे या एकाच ठिकाणी येतात -- सांख्यिकिय अशक्यतेच्या आधारावर बांधला जातो. सजीव प्राणी इतके क्लिष्ट आहेत की ते फक्त योगायोगाने बनणे अशक्य आहेत; म्हणूनच त्यांचा कोणी कर्ता-करविता असला पाहिजे. हा मुद्दा नक्कीच स्वतःच्याच पायावर कुऱ्हाड मारणारा आहे. कोणताही कर्ता जो खरोखर क्लिष्ट रचना करू शकतो तो स्वतः त्याहीपेक्षा जास्त क्लिष्ट असला पाहिजे आणि ही क्लिष्टता आहे त्याने करायच्या इतर कामांपूर्वीची जसे पापे माफ करणे, लग्नांत आशीर्वाद देणे, प्रार्थना ऐकणे -- -- युद्धात आपल्या बाजूला मदत करणे -- (हशा) -- आपले लैंगिक जीवन वाईट ठरवणे आणि इतर. (हशा) कोणत्याही जीवशास्त्रीय सिद्धांताला क्लिष्टतेचा प्रश्न सोडवायला लागतो, आणि तो तुम्हाला त्याहीपेक्षा जास्त क्लिष्ट कर्ता कल्पून Armenian: կենդանի էակների առաջացման վիթխարի վիճակագրական անհավանականության բացատրությունն է։ Բարեհաջող ծրագրման վիճակագրական անհավանականությունը, այլ կերպ կարելի է բնորոշել որպես բարդություն։ Արարչագործության ստանդարտ փաստարկն, (իրականում միայն մեկն է, քանի որ մյուս բոլոր փաստարկները նույնպես հանգեցվում են սրան) հիմնված է վիճակագրական անհավանակության վրա։ Ապրող էակները շատ բարդ կառուցվածք ունեն, որպեսզի հավատանք որ դրանք պատահականության արդյուքն են, հետևաբար պետք է, որ մեկը դրանք ստեղծած, արած լիներ։ Այս փաստարկն իհարկե սեփական ձեռքով փորում է իր փոսը։ Քանի որ ցանկացած արարիչ, որ ունակ է արարելու իսկապես բարդ բաներ, պետք է իր հերթին էլ ավելի բարդ լինի, նախքան արարչագործությունը սկսելը, մի կողմ թողած բոլոր այն մյուս բաները, որ ակնկալվում է, որ նա պետք է անի, օրինակ, մեղքեր ների, ամուսնություններ օրհնի, աղոթքներ լսի, մեր կողմն անցնի պատերազմի ընթացքում, (Ծիծաղ) քննադատի մեր սեռական կյանքը և այլն։ (Ծիծաղ) Կյանքի բարդություն այն խնդիրն է, որ կենսաբանության ցանկացած տեսություն պետք է լուծի, և դուք չեք կարող լուծել այդ խնդիրը մեկ այլ ավելի բարդ դերակատարի միջոցով, Portuguese: é explicar a massiva improbabilidade estatística das coisas vivas. Improbabilidade estatística na direção de um bom design -- complexidade é outra palavra para isto. O argumento criacionista padrão -- existe apenas um, todos se resumem a este -- parte de uma improbabilidade estatística: criaturas vivas são muito complexas para terem surgido por acaso, portante devem ter tido um criador. Este argumento é claro, é um 'tiro no pé'. Qualquer criador capaz de criar algo realmente complexo tem de ser ainda mais complexo, e isto sem falar sobre as outras coisas que esperamos que ele faça, como perdoar pecados, abençoar casamentos, ouvir preces, favorecer o nosso lado na guerra, (Risos) recriminar a nossa vida sexual e assim por diante. (Risos) A complexidade é o problema que qualquer teoria na biologia tem que resolver, e não se pode resolvê-lo através de um agente que é ainda mais complexo, Mongolian: итгэхэд үнэхээрийн бэрх статистикийн байж болшгүй- амьдрал хэрхэн үүссэнийг тайлбарлая. Байхад бэрх гэмээр тоо баримт хэрхэн бидний мэдэх дизайныг чиглэх болсон-- өөрөөр хэлвэл комплексити. Шүтлэгтэнгүүдийн урдаа барьдаг ганц тайлбар нь: нэг л зүйл бий, бусад бүх зүйл энэхүү л зүйлээс үүдэлтэй-- энэ нь стастикийн ямар ч шансгүй. Амьтад азаар бүрэлдэн тогтноод үүссэн гэхэд хэтэрхий нарийн, дэндүү ээдрээтэй тийм болхоор тэд нарийг хэн нэгэн нь урлан, зохион бүтээсэн байх ёстой. Энэхүү тайлбар өөрсддөө нүхээ малтаж байгаатай адил юм. Ямар нэгэн нарийн, ярвигтай зүйлийг бүтээхйин тулд бүтээлч нь тэрхүү бүтээсэн юмнаасаа илүү нарийн байх ёстой, энэ нь бидний хариулт эхлэхээс ч өмнөх туйлын энгийн ойлгомжтой зүйл. үүнд бид нар бурханы бусад хийдэг адармаатай бусад эд зүйлс болох: хийсэн нүглийг өршөөх, гэрлэлтийг адислах, гуйлтыг сонсох-- дайнд манай талыг дэмжих (танхим дүүрэн инээдэм) -бидний сексийн /ижил хүйстэн/ амьдралыг эсэргүүцэх гэх мэт орно. (Инээдэм) Комплекситийн /нарийн зохион бүтэц/ онол нь биологчидын тайлах хэцүү оньсогуудын нэг хэн нэгэн нь зүгээр л тэр нарийн зүйлүүдийг илүү нарийн биет бүтээсэн гээд хариулаад French: est d'expliquer la phénoménale improbabilité statistique des êtres vivants. Une improbabilité statistique dans le sens d'une bonne conception, la complexité est un autre mot pour ça. L'argument créationniste standard, et il n'y en a qu'un, ils se réduisent tous à celui-là, démarre d'une improbabilité statistique. Les êtres vivants sont trop complexes pour être apparu par chance, ils doivent donc avoir un concepteur. Évidemment, cet argument se tire une balle dans le pied. N'importe quel concepteur capable de concevoir quelque chose de vraiment complexe doit être encore plus complexe lui-même, sans même parler des autres choses qu'il est censé pouvoir faire, comme pardonner les péchés, bénir les mariages, écouter les prières... favoriser notre camp dans une guerre... (Rires) désapprouver notre vie sexuelle, etc. (Rires) La complexité est le problème que toute théorie biologique doit résoudre, et c'est impossible en postulant un agent encore plus complexe, Turkish: yaşayan varlıkların istatistiksel açıdan neredeyse olanaksız olmalarıdır. Yani iyi bir tasarımın, istatistiksel olarak olanaksızlığı -- başka bir deyişle, karmaşık olması. Yaratılışçıların standart argümanı -sundukları bütün argümanlar buna indirgenebilir- istatistiksel olanaksızlıktan yola çıkar: "Canlılar tesadüf sonucu ortaya çıkmış olamayacak kadar karmaşıktırlar; öyleyse birisi tarafından tasarlanmış olmalılar". Tabii bu argüman kendisini çürütmektedir. Karmaşık herhangi bir şey tasarlayabilecek herhangi bir tasarımcının kendisinin daha da karmaşık olması gerekecektir -- ve daha ondan beklenen günahları bağışlaması, evlilikleri kutsaması, duaları dinlemesi savaşta bizden yana olması gibi diğer şeylerden bahsetmiyoruz bile! (Kahkahalar) -- cinsel yaşamımızı onaylamaması gibi şeylerden... (Kahkahalar) Karmaşıklık, bütün biyoloji teorilerinin açıklaması gereken bir sorundur ve bunu, daha da karmaşık bir etmen ortaya atarak çözemezsiniz -- Danish: er, at forklare den massive statistiske usandsynlighed for levende tings eksistens. Statistisk usandsynlighed i retning af godt design - kompleksitet er et andet ord for dette. Det kreationistiske standard-argument - der er kun ét, de reduceres alle til dette ene - tager udgangspunkt i en statistisk usandsynlighed. Levende væsener er for komplekse til at være opstået ved en tilfældighed, ergo må de have haft en designer. Dette argument skyder, naturligvis, sig selv i foden. Enhver designer, som er i stand til at konstruere noget virkelig komplekst, er nødt til selv at være endnu mere kompleks, og det er før vi overhovedet tænker på andre ting, som han forventes at gøre, f.eks. at tilgive synder, velsigne ægteskaber, lytte til bønner - - holde med os i en krig - (Latter) være uenig i vores seksuelle præferencer og så videre. (Latter) Kompleksitet er problemet, som enhver biologisk teori skal løse, og man kan ikke løse det ved at postulere en agent, som er endnu mere kompleks, English: is to explain the massive statistical improbability of living things. Statistical improbability in the direction of good design -- "complexity" is another word for this. The standard creationist argument -- there is only one; they're all reduced to this one -- takes off from a statistical improbability. Living creatures are too complex to have come about by chance; therefore, they must have had a designer. This argument of course, shoots itself in the foot. Any designer capable of designing something really complex has to be even more complex himself, and that's before we even start on the other things he's expected to do, like forgive sins, bless marriages, listen to prayers -- favor our side in a war -- (Laughter) disapprove of our sex lives, and so on. (Laughter) Complexity is the problem that any theory of biology has to solve, and you can't solve it by postulating an agent that is even more complex, Catalan: és explicar la gran improbabilitat estadística dels éssers vius. Improbabilitat estadística en el sentit del bon disseny (complexitat és una altra paraula per això). L'argument creacionista estàndar - només n'hi ha un, tots es redueixen a aquest - prové de la improbabilitat estadística: «Els éssers vius són massa complexes per a existir per casualitat, per tant han d'haver tingut un dissenyador». Però aquest argument es dispara a si mateix al peu, qualsevol dissenyador capaç de dissenyar alguna cosa veritablement complexa, ha de ser molt més complex en si mateix, i això molt abans de que comencem a considerar les altres coses que s'espera que faci, com perdonar pecats, beneïr casaments, escoltar oracions, recolzar el nostre bandol en una guerra, (Riures) desaprovar les nostres vides sexuals i demés. (Riures) La complexitat és el problema que qualsevol teoria biològica ha de resoldre, i no es pot resoldre postulant un agent que és encara més complex, Spanish: es explicar la gran improbabilidad estadística de los seres vivos. Improbabilidad estadística en el sentido de un buen diseño (complejidad es otra palabra para eso). El argumento creacionista estándar -sólo hay uno, todos se reducen a éste- parte de la improbabilidad estadística: «Los seres vivos son demasido complejos para existir por casualidad, por tanto debieron haber tenido un diseñador. Por supuesto, este argumento se dispara a si mismo en el pie, cualquier diseñador capaz de diseñar algo verdaderamente complejo.. tiene que ser mucho más complejo en si mismo, y eso es antes de que empecemos a considerar las otras cosas que se espera que él haga, como perdonar pecados, bendecir bodas, escuchar oraciones, apoyar nuestro lado en una guerra, (Risas) desaprobar nuestras vidas sexuales y demás. (Risas) La complejidad es el problema que cualquier teoría biologica tiene que resolver, y no se puede resolver postulando un agente que es aún más complejo, Albanian: shpjegimi i improbabilitetit të madh statistikor të ekzistencës së gjallesave. Improbabilitetit statistikor në drejtim të një ndërtimi të qëndrueshëm… ose, nëse do të kërkonim fjalë tjetër, kompleksitetit. Arsyetimi standart kreacionist – faktikisht ka vetëm një, të gjithë aty dalin - niset nga improbabiliteti statistikor. Gjallesat janë tepër të ndërlikuara për t’u pranuar si të krijuara rastësisht; prandaj duhet të kenë pasur një projektues. Ky argument s'ka se si të mos i bjerë kokës së vet. Që projektuesi të jetë në gjendje të projektojë diçka tepër të ndërlikuar, ai duhet të jetë vetë edhe më i ndërlikuar, pa llogaritur këtu gjithë ato gjëra të tjera që do t'i duhet të bëjë më pas, si të falë mëkatet, të bekojë martesat, të dëgjojë lutjet… …të mbështesë anën tonë në luftë… (të qeshura) …të kundërshtojë jetën tonë seksuale, e kështu me rradhë. (të qeshura) Kompleksititeti është problem që kërkohet të zgjidhet nga teoria e biologjisë, por që s’mund të zgjidhet duke futur një element edhe më kompleks, Hungarian: magyarázatot adni az élet hihetetlenül alacsony statisztikai valószínűségére. A hatékony kialakulás statisztikai valószínűtlensége -- más szóval összetettség. A bevett kreacionista érv -- az egyetlen, melyre minden más érvük visszavezethető -- a statisztikai valószerűtlenségből indul ki. Az élőlények túl összetettek ahhoz, hogy véletlenül alakultak volna ki; tehát óhatatlanul kellett hogy legyen egy tervezőjük. Ez az érv persze „lábon lövi magát", hiszen magának a tervezőnek, aki képes igazán összetett dolgokat tervezni, összetettebbnek kell lennie az általa tervezett dolgoknál, és még számtalan más dologra is képesnek kell lennie, például megbocsátani a bűneinket, meghallgatni az imáinkat; a hárborúkban a mi oldalunkra állnia (Nevetés) helyteleníteni a szexuális életünket, és így tovább. (Nevetés) Minden biológiai elméletnek számolnia kell a komplexitás problémájával, amelyet nem lehet feloldani úgy, hogy egy még komplexebb cselekvő létezését feltételezzük, Slovenian: in s tem še povečati problema. Darwinova naravna selekcija je tako neverjetno elegantna, ker reši težavo pojasnjevanja kompleksnosti z ničemer drugim kot preprostostjo. V bistvu to stori z gladkim prehodom postopnega naraščanja, korak za korakom. Ampak tukaj bi rad samo poudaril, da je eleganca darvinizma uničujoča za religijo ravno zato, ker je tako elegantna, tako varčna, tako učinkovita. tako ekonomsko učinkovita. Ima to žilavo učinkovitost lepega visečega mostu. Teorija o bogu ni samo slaba teorija. Izkaže se, da je v bistvu nezmožna storiti to, kar bi morala. Torej, da se vrnemo k taktikam in evolucijskemu lobiju, Latvian: tādējādi vēl vairāk padziļinot problēmu. Darvinisma dabiskā izlase ir tik satriecoši eleganta tāpēc, ka tā atrisina problēmu par sarežģītības izskaidrošanu vienkāršības valodā. Būtībā tā to paveic piedāvājot gludu pāreju pakāpenisku attīstību soli pa solim. Bet šeit es vienīgi vēlos norādīt, ka Darvina teorijas elegance ir postoša reliģijai tieši tāpēc, ka ir tik eleganta, tik vienkārša, tik spēcīga, tik ekonomiski spēcīga. Tai piemīt lieliska iekārtā tilta izteiksmīgā pieticība. Dieva teorija nav tikai slikta teorija. Izrādās, ka principā, tā nav pat spējīga paveikt paredzēto uzdevumu. Tāpēc, atgriežoties pie taktikas un evolūcijas lobijiem, Korean: 그건 단지 문제를 더 복잡하게 할 뿐이죠. 다윈의 자연선택론은 정말 놀랄만큼 우아합니다. 왜냐하면 복잡성을 설명해야 하는 문제를 정말 단순하게 해결하기 때문이죠. 본질적으로 진화론은 부드럽고 완곡하게 단계별로 복잡성을 증가시킵니다. 단, 여기서 한 가지만 짚고 넘어가자면 다윈주의의 우아함이 종교를 약화시킬 수밖에 없는 건 바로 진화론이 너무나 우아하고 극도로 간결하며 강력하고 경제적으로도 효과적인 질서이기 때문입니다. 아름다운 현수교의 강건한 체계와도 같죠. 창조론은 단지 나쁜 이론에 그치지 않습니다. 원칙적으로 그 이론이 해야하는 일을 수행하지도 못합니다. 이제 전술적 개명과 진화론 진영의 주장으로 돌아가서 Persian: بدین وسیله تنها مشکل دوچندان می‌شود. انتخاب طبیعی داروینی به طور بس خیره‌کننده‌ای شکوهمند است به این خاطر که مسالۀ توضیح و تبیین پیچیدگی را با استفاده سادگی مطلق حل می‌کند. اساسا، مساله را با مهیا نمودن یک شیب ملایم با نمو گام به گام و تدریجی توضیح می‌دهد. ولی اینجا، تنها می‌خواهم خاطرنشان کنم که این زیبایی داروینیسم خورندۀ دین است دقیقا به این خاطر که اینقدر زیباست، اینقدر باصرفه، اینقدر قدرتمند است، از منظر اقتصادی بس نیرومند است. پایۀ اقتصادی یک پل معلق زیبا را دارد. نظریۀ خدا تنها یک نظریۀ بد نیست، بلکه آنطورکه معلوم گشته، از پایه، عاجز از انجام کاری است که بر دوشش نهاده شده. پس، برگردیم به تاکتیک‌ها و لابی فرگشت، Indonesian: yang artinya melipatgandakan persoalannya. Seleksi alam Darwinian begitu anggun dan memukau karena memberi solusi bagaimana menjelaskan kompleksitas bukan dengan cara lain, melainkan dengan kesederhanaan. Intinya, teori tersebut menyajikan sebuah lereng landai untuk peningkatan bertahap setapak demi setapak. Tapi, yang ingin saya sampaikan bahwa keanggunan Darwinisme dapat mengikis agama terutama karena teori itu begitu anggun, hemat, kuat, begitu ekonomis. Teori itu memiliki kekuatan ekonomis layaknya jembatan gantung yang indah. Teori Tuhan bukan hanya sebuah teori yang jelek. Nyatanya, pada dasarnya, teori Tuhan tidak mampu menjalankan tugas semestinya. Jadi, kembali ke taktik dan kelompok lobi evolusi, Malayalam: മറിച്ച് പ്രശ്നത്തെ കൂടുതല്‍ ശാക്തീകരിക്കാനേ സഹായിക്കൂ. ഡാര്‍വിന്റെ 'സ്വാഭാവിക തെരഞ്ഞെടുപ്പ്' വാദം (നാച്ചുറല്‍ സെലക്ഷന്‍) നമ്മെ സ്ഥബ്ധരാക്കുന്നത്രയും ലക്ഷണവത്താണ്, കാരണം, അത് വളരെ ലളിതമായി സന്കീര്‍ണതയെ വിശദീകരിക്കുന്നു. ലളിതമായ രീതിയില്‍ അത് അങ്ങിനെ ചെയ്യുന്നത് പടി പടിയായുള്ള ഏറ്റങ്ങളുള്ള ഒരു സുഗമമായ പ്രതലത്തിലൂടെയാണ്. പക്ഷെ ഇവിടെ ഞാന്‍ പറയാന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് ഡാര്‍വിനിസത്തിന്റെ രമണീയത മതങ്ങള്ക്കെതിരാണ്, കാരണം കൃത്യമായും അത് ലക്ഷണമൊത്തതും, ലളിതവും, സാമ്പത്തിക ശാസ്ത്രപരമായി ശക്തവുമാണ്. ഒരു മനോഹരമായ തൂക്കു പാലത്തിന്റെത് പോലെയുള്ള ഒരു സാമ്പത്തികശാസ്ത്ര വശമുണ്ടതിനു. ഈശ്വര സിദ്ധാന്തം ഒരു മോശം സിദ്ധാന്തം മാത്രമല്ല, അതിനു അതിന്റെ പണി ചെയ്യാനുമറിയില്ല. നമുക്ക് തിരിച്ചു പരിണാമ സിദ്ധാന്തകരുടെ ആശയങ്ങളിലേക്ക് തിരിച്ച് പോകാം. Marathi: आणि त्यातून प्रश्न अधिकच जटिल करून सोडवता येत नाही. डार्विनचा नैसर्गिक निवडीचा सिद्धांत हा थक्क करण्यासारखा मोहक आहे कारण तो अगदी सोप्या पद्धतीने क्लिष्टतेचे स्पष्टीकरण समजावून सांगतो. तो तसे करतो हळूहळू पायरी-पायरीने होत जाणाऱ्या बदलांची एक सपाट उतरंड देऊन. पण इथे, मला फक्त एवढाच मुद्दा सांगायचा आहे की डार्विनचा सिद्धांत हा धर्माला गंज चढवणारा आहे कारण तो आहे सुंदर, किती मितव्ययी, किती ताकदवान, आर्थिकदृष्ट्या ताकदवान. त्यात एका सुंदर झुलत्या पुलासारखी पुष्ट काटकसर आहे. देवाचा सिद्धांत फक्त एक वाईट सिद्धांतच नाही तर असे दिसून येते की, तात्त्विकदृष्ट्या त्याला करायचे कामही न करू शकणारा आहे. तर परतूया राजकीय चाली आणि उत्क्रांतीवादी फळीकडे, Lithuanian: ir taip paprastai izoliuoti problemą. Darviniškoji natūralioji atranka yra pribloškiančiai elegantiška todėl, kad ji išaiškina kompleksiškumo problemą pasitelkdama į pagalbą vien tik paprastumą. Iš esmės, tai pavyksta sudarius nuožulnią plokštumą laipsningam ir nuosekliam sudėtingumo didėjimui. Tačiau, noriu akreipti dėmesį, kad Darvinizmo elegancija yra religiją ardanti būtent todėl, kad ji tokia elegantiška, tokia šykšti, tokia galinga, tokia ekonomiškai galinga. Ji tokia taupi ir tvirta, kaip nuostabus kabantis tiltas. Dievo teorija nėra tiesiog bloga teorija. Iš esmės, pasirodo, kad ji tiesiog negali atlikti jai patikėto darbo. Taigi, grįžtant prie taktikos ir evoliucionizmo lobistų. Catalan: agreujant encara més el problema. La selecció natural darwiniana és tant pasmosament elegant perquè resol el problema d'explicar la complexitat en termes ni més ni menys que de simplicitat. En essència, ho fa brindant una suau rampa d'increment gradual pas a pas. Però aquí, només vull deixar clar que l'elegància del darwinisme és corrossiva a la religió precisament per ser tant elegant, tant senzilla, tant poderosa, tant econòmicament poderosa. Té la vigorosa economia d'un preciós pont penjant. La teoría de Déu, no és només una mala teoría, resulta ser, en principi, incapaç de realitzar el que d'ella s'espera. Bé, tornant a les tàctiques del grup de pressió evolucionista Hungarian: mert ezáltal csak tovább bonyolítjuk a problémát. A darwini természetes kiválasztódás lenyűgözően elegáns, mert a komplexitás kérdését a lehető legegyszerűbben magyarázza. Lényegében úgy, hogy fokozatos módosulásokból egyenletes emelkedőt alakít ki. De most azonban csak azt emelném ki, hogy a darwinizmus eleganciája kikezdi a vallásos hitet; pontosan amiért olyan elegáns, takarékos és meggyőző, olyan hihetetlenül gazdaságos. Rendeszere rugalmas és erős, akár egy gyönyörű függőhíd. Az Isten-elmélet nem egyszerűen csak elhibázott, hanem végső soron alkalmatlan arra a feladatra, amit elvárnak tőle. Visszatérve a taktikákra és az evolucionista lobbira, Polish: tym samym po prostu zwiększając problem. Selekcja naturalna Darwina zachwyca elegancją, bo rozwiązuje problem wyjaśnienia złożoności w najprostszych słowach. Zasadniczo, daje nam łagodną rampę powolnego, stopniowego wzrostu. Tutaj chcę jedynie zaznaczyć, że elegancja darwinizmu koroduje religię właśnie dlatego że jest taka elegancka, taka oszczędna, taka potężna, taka zwięźle potężna. Ma w sobie potęgę przepięknego mostu wiszącego. Teoria Boga to nie tylko zła teoria. Z założenia nie potrafi wykonać swego zadania. Zatem wracając do taktyki i lobby na rzecz ewolucji, Finnish: sillä keinoin pelkästään hankaloittaen ongelmaa. Darwinin luonnonvalinta on niin häikäisevän elegantti, koska se ratkaisee monimutkaisuuden selittämisen ongelman pelkän yksinkertaisuuden avulla. Perimmältään se ratkaisee ongelman tarjoamalla vaivattoman väylän vaiheittaiseen kasvuun askel askeleelta. Mutta tässä haluan vain korostaa, että darwinismin eleganssi on uskonnolle vahingollista juuri sen tähden, että se on niin eleganttia, niin säästeliästä, niin voimakasta, niin taloudellisen voimakasta. Se on yhtä napakan taloudellinen kuin kaunis riippusilta. Jumalteoria ei ole ainoastaan huono teoria. Se osoittautuu - periaatteessa - kykenemättömäksi tekemään siltä vaadittua tehtävää. Niinpä, palatakseni taktiikkaan ja evoluution puolestapuhujiin, Ukrainian: тобто просто додавши ще один рівень складності. Дарвінський природний відбір такий неймовірно елеґантний є тому, що він вирішує проблему пояснення складності, оперуючи нічим іншим як простотою. По суті, проблема вирішується неперервним, поступовим, крок-за-кроком збільшенням складності. Але тут, я тільки хотів би зосередитись на тому, що елеґантність Дарвінізму є корозією для релігії, якраз тому, що вона є такою елеґантною, такою оптимальною, такою могутньою, такою сильною і економічною водночас. Він має жилаву економію прекрасного висячого мосту. Теорія Бога — це не просто погана теорія. Виявляється, вона в принципі не може виконувати покладені на неї обов'язки. Отже, повертаючись до тактики та еволюційного лобі, Chinese: 从而使问题进一步加深。 达尔文的自然选择是那么让惊人的优雅 因为它解决了解析复杂性的的问题 用非常简单的方式。 基本上,这是通过简单的累积 逐渐的一步步的变化。 不过在这里, 我只是要强调 达尔文主义的优雅对宗教是有腐蚀性的 正因为它是如此的优雅,简单,有力, 有那么的强大的经济性。 它有着像一座美丽的吊桥那样的发达的系统。 上帝的理论不仅是劣拙的理论。 到头来,它在原则上不能解决要解决的问题。 那么,回到策略和进化论游说团上来, Croatian: čime problem postaje samo još složeniji. Darwinova prirodna selekcija je toliko zadivljujuće elegantna jer rješava problem objašnjavajući kompleksnost koristeći samo jednostavnost. U osnovi, to čini pružajući glatku kosinu stupnjevanog uspona korak po korak. Ali ovdje bih želio istaknuti poantu kako elegantnost Darvinizma nagriza religiju upravo jer je toliko elegantan, toliko parsimoničan, tako moćan, tako ekonomično moćan. Posjeduje snagu i žilavost prekrasnog visećeg mosta. Božja teorija nije samo loša teorija. Ona ispada u korijenu nesposobna činiti posao koji se od nje očekuje. Pa vrativši se sada na taktike i evolucijski lobi, Slovak: čím sa jednoducho problém ešte znásobí. Darwinov prirodzený výber je tak ohromujúco elegantný pretože rieši problém vysvetlenia zložitosti úplne jednoduchými pojmami. V podstate, to rieši postupným plynulým prechodom, pridávaním zložitosti po malých krôčikoch. Chcel by som tu však podotknúť že elegancia darwinizmu dôkladne rozkladá náboženstvo pretože je tak elegantná, tak šetrná, tak účinná, tak ekonomicky účinná. Je tak výrazne šetrná, ako krásny visutý most. Teória Boha, nie je len zlá teória, ukazuje sa ako v princípe neschopná plniť úlohu, ktorá sa od nej očakáva. Vrátiac sa ale k taktike a evolučnej loby, Bengali: বরং এভাবেই সমস্যাটা আরো জটিল হয়ে উঠে। ডারউইনের প্রাকৃতিক নির্বাচন এত আকর্ষনীয়ভাবে অভিজাত কারণ জটিলতার ব্যাখ্যা করার সমস্যাটির একটি সমাধান দেয় নিতান্তই সরল উপায়ে। মুলতঃ, বিবর্তনবাদ এ কাজটি করেছে একটি মসৃণ পথ প্রদর্শণের মাধ্যমে যা ধাপে ধাপে জটিলতা বৃদ্ধি ব্যাখ্যা করে। কিন্ত এখানে আমি শুধু বলতে চাই যে, ডারউইনবাদের মার্জিত সৌন্দর্য্যই ধর্মকে ক্ষয়িষ্ণু করে তোলে যেহেতু এটা এত মার্জিতভাবে সুন্দর, এত মিতব্যায়ী, এতই শক্তিশালী, আর অর্থনৈতিকভাবে এত শক্তিশালী। সুন্দর সাসপেনশন ব্রীজের মত দৃঢ়তা আছে এর। ঈশ্বর তত্ত্ব শুধুমাত্র বাজে একটি তত্ত্বই না। দেখা যাচ্ছে যে, নীতিগত ভাবে, এর যা করতে পারা উচিৎ তা করতেও এটা অক্ষম। সুতরাং কৌশল আর বিবর্তন লবীর প্রসঙ্গে ফিরে আসি, Serbian: čime problem postaje još složeniji. Darvinova prirpodna selekcija je toliko zadivljujuće elegantna, jer rešava taj problem tako što složenost objašnjava koristeći samo jednostavnost. Ona to u osnovi čini preko glatkog uspona, postepenog uspona, korak po korak. Ovde moram da naglasim da je poenta ove priče kako darvinizam nagriza religiju upravo zato što on jeste elegantan, sveden, moćan, štedljivo moćan. On poseduje stabilnost prelepog visećeg mosta. A teorija o bogu nije samo loša teorija. Ispada da ona, u principu, ne može ni da drži vodu. Da se vratim na taktiku evolucionističkog lobija. Portuguese: o que apenas aumenta o problema. A seleção natural de Darwin é tão incrivelmente elegante porque ela resolve o problema de explicar a complexidade em termos de nada além da simplicidade. Essencialmente, explica ao fornecer uma rampa suave de incrementos graduais, passo a passo. Mas aqui, eu quero comentar, que a elegância do Darwinismo é corrosiva à religião precisamente porque ele é tão elegante, tão parcimonioso, tão poderoso, tão economicamente poderoso. Tem a vigorosa economia de uma bela ponte pênsil. A teoria de deus não é apenas uma teoria ruim. Na verdade, em princípio, é incapaz de resolver o problema que deveria. Então, voltando à tática e ao lobby evolucionista, Czech: čímž problém jen znásobíte. Darwinův přirozený výběr je tak ohromně elegantní, protože řeší problém, jak vysvětlit složitost jen pomocí jednoduchosti. Dělá to v podstatě tak, že poskytuje plynulý svah pro postupný růst krok po kroku. Nicméně tady chci upozornit na to, že elegance Darwinismu rozleptává víru právě proto, že je tak elegantní, tak střídmá, tak mohutná, tak úsporně mohutná. Má tu mohutnou střídmost, jakou má krásný visutý most. Božská teorie je nejen špatná teorie, ona už v principu není schopná splnit to, k čemu by měla sloužit. Takže, abych se vrátil k taktice té evoluční lobby, Arabic: لذا وبكل بساطة مضاعفة المعضلة. نظرية دارون للانتقاء الطبيعي بديعة بشكل مذهل.. لإنها تحل معضلة تفسير التعقيد (في الحياة) بطريقة سهلة وواضحة. توضح ذلك أساسا بالتمهيد خطوة ثم خطوة أخرى متراكمة. ولكن أود الاشارة هنا الى نقطة.. جمال نظرية دارون يتمثل في تحديه للدين.. وذلك لإنها تماما بديعة ، دقيقة، قوية.. وتتسم بمنتهى الوفرة. تتصف بنفس قدر قوة معلقات (رافعات) الابراج المرنة. نظرية الله (الحياة المخلقة) غير صالحة، بل.. من حيث المبدأ غير قادرة على تفسير التعقيد. لذا، بالرجوع لموضوع نهج (تكتيك) و لوبي نظرية التطور، Albanian: që do ta ndërlikonte edhe më tej problemin. Përzgjedhja naturore e Darvinit është kaq çuditërisht elegante, pikërisht sepse e zgjidh problemin duke shpjeguar kompleksitetin duke u nisur nga thjeshtësia. Praktikisht, ajo jep zgjidhje duke na ofruar një rrafsh të pjerrët, ngritjeje graduale, hap pas hapi. Sidoqoftë, këtu do të desha të theksoja që elegance e Darvinizmit është shkatërruese për fenë pikërisht ngaqë është kaq elegante, kaq e patundur, kaq e fuqishme, kaq e fuqishme ekonomikisht. Ajo mbart në vetvete ekonominë muskuloze të një ure të varur. Teoria e Zotit jo vetëm që është teori e gabuar. por në parim, ajo rezulton e paaftë të kryejë misionin e vet. Pra, duke iu kthyer taktikës së lobit evolucionist, Bulgarian: защото по този начин просто усложнява проблема. Теорията за естественият отбор на Дарвин е толкова поразително елегантна, защото решава проблема за обяснението на сложността чрез нищо повече от простота. По същество, тя го прави като предоставя една рампа на постепенен стъпаловиден възход. И тук искам само на подчертая, че елегантноста на Дарвинизма е разяждаща относно религията точно защото теорията е толкова елегантна, толкова икономична, толкова мощна, толкова пестеливо мощна. Тя притежава жилавата пестеливост на един прекрасен висящ мост. Теорията за съществуването на Господ е не само лоша теория. Тя се оказва, по принцип, неспособна да свърши работата, която се изисква от нея. И така, връщайки се обратно към тактиката и еволюционното лоби, iw: ובכך רק לסבך את הבעיה. הברירה הטבעית של דרווין כה מדהימה באלגנטיות שלה כי היא פותרת את הבעיה של הסברת המורכבות במונחים פשוטים ותו לא. עקרונית, היא עושה זאת בכך שהיא מתארת שיפוע מתון של הצטברות הדרגתית, צעד-אחר-צעד. אך היום בכוונתי רק להוכיח שהאלגנטיות של הדרוויניזם היא הרסנית מבחינת הדת בדיוק מפני שהיא כה אלגנטית, חסכונית, רבת-עוצמה, כה רבת-עוצמה בחסכנותה. יש בה החסכנות המגויידת של גשר תלוי יפהפה. תיאוריית האלוהים אינה סתם תיאוריה גרועה: מתברר שמבחינה עקרונית היא לא מסוגלת לבצע את הנדרש ממנה. אז אם לחזור לטקטיקה וללובי האבולוציוניסטי, ברצוני לטעון שטלטול הסירה Turkish: bu şekilde sadece sorunu daha da karmaşık hale getirmiş olursunuz. Darwinci doğal seçim büyüleyici derecede mükemmeldir; çünkü karmaşıklık sorununu, sadelikle ilişkilendirerek açıklar -- -- başka hiçbir şeyle değil. Bunu özetle, yavaş yavaş, aşama aşama artan ilerlemeyle açıklar. Ama ben burada şuna dikkat çekmek istiyorum: Darwinciliğin mükemmelliği din için sarsıcıdır; çünkü son derece kusursuz, yalın, etkili ve ekonomiktir. Bir asma köprünün ekonomik ve sade yapısına sahiptir. Tanrı teorisi sadece kötü bir teori değildir. Aynı zamanda, kendisinden istenileni yerine getiremediği görülmektedir. Taktiklere ve evrim lobisine dönecek olursak, Spanish: y agravando aún mas el problema. La selección natural darwiniana es tan pasmosamente elegante porque resuelve el problema de explicar la complejidad en términos ni más ni menos que de simplicidad. En esencia, lo hace brindando una suave rampa de incremento gradual paso a paso. Pero aquí, sólo quiero dejar claro que la elegancia del darwinismo es corrosiva a la religión precisamente por ser tan elegante, tan sencilla, tan poderosa, tan económicamente poderosa. Tiene la vigorosa economía de un hermoso puente colgante. La teoría de Dios, no es sólo una mala teoría, resulta ser, en principio, incapaz de realizar lo que se espera de ella. Bueno, regresando a las tácticas y al grupo de presión evolucionista Danish: hvorved problemet blot forværres. Darwins naturlige selektion er så betagende elegant, fordi den løser problemet med at forklare kompleksitet ved hjælp af den rene enkelhed. Essentielt set, gør den det ved at skabe en jævn rampe til gradvis trin-for-trin tilvækst. Men her vil jeg bare gøre opmærksom på, at darwinismens elegance er skadelig for religion, netop fordi den er så elegant, så påholdende, så kraftfuld, så økonomisk kraftfuld. Den deler en smuk hængebros enkle økonomiske fordele. Teorien om Gud er ikke bare en dårlig teori. Den viser sig at være principielt ude af stand til at gøre det arbejde, der kræves af den. Så med hensyn til taktikken og evolutions-lobbyen, Romanian: lucru care doar agravează problema. Selecţia naturală darwiniană este uluitor de elegantă pentru că rezolvă problema explicării complexităţii în termeni doar ai simplităţii. Esenţialmente face asta oferind o rampă lină a dezvoltării pas cu pas. Dar aici doresc să subliniez că eleganţa darwinismului are un efect coroziv asupra religiei tocmai pentru că este atât de elegantă, de succintă, de puternică, într-un mod cumpătat de puternic. Are cumpătarea vânjoasă a unui magnific pod suspendat. Teoria bazată pe Dumnezeu nu e doar o teorie proastă. Se dovedeşte a fi, în principiu, incapabilă de a-şi face treaba. Deci, întorcându-ne la tactică și la lobbyul evoluţionist, German: und damit das Problem einfach verschärft. Die darwinsche natürliche Selektion ist so erstaunlich elegant, weil sie das Problem, die Komplexität zu erklären, in Form von nichts anderem als Einfachheit löst. Im Wesentlichen macht sie dies, indem sie eine sanfte Rampe schrittweiser Inkremente liefert. Aber hier möchte ich nur darauf Wert legen, dass die Eleganz des Darwinismus genau deshalb zerstörend für den Glauben ist weil sie so elegant ist, so sparsam, so mächtig, so wirtschaftlich mächtig. Sie hat die kraftvolle Sparsamkeit einer schönen Hängebrücke. Die Gottestheorie ist nicht nur eine schlechte Theorie. Es zeigt sich, dass sie prinzipiell nicht in der Lage ist, das zu tun, was sie soll. Um nun zu Taktik und der Evolutionslobby zurückzukehren, Russian: что попросту запутает проблему ещё больше. Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто. По существу, теория объясняет переход постепенным приращением. Но здесь я хочу сказать, что элегантность дарвинизма так разрушительна для религии именно благодаря его, дарвинизма, стройности, практичности и силе, экономной силе. Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост. Божественная теория — это не просто плохая теория. Оказалось, что она не может выполнять возложенные на неё обязанности. Итак, возвращаясь к тактике и эволюционному лобби, Georgian: ეს უბრალოდ ართულებს პრობლემას. დარვინის ბუნებრივი გადარჩევა საოცრად ელეგანტურია, რადგან ის ჭრის სირთულის ახსნის პრობლემას, მხოლოდ და მხოლოდ სიმარტივით. არსებითად ის ამას გლუვი გართულებით აკეთებს, ეტაპობრივად, ნაბიჯ-ნაბიჯ ზრდით. და აქ მინდა ერთი აზრი ვთქვა, რომ დარვინიზმის ელეგანტურობა დამანგრეველია რელიგიისთვის, სწორედ იმიტომ, რომ ის ასეთი ელეგანტურია, ასეთი კოხტა, ასეთი მძლავრი, ეკონომიურად მძლავრი. მას ლამაზი ჩამოკიდებული ხიდის მსგავსი ეკონომიურობის გამოხატულება აქვს. ღმერთის თეორია, არა მხოლოდ ცუდი თეორიაა. ის აღმოჩნდა პრინციპულად უუნარო იმის შესრულებაში, რაც მას ევალება. დავუბრუნდეთ ტაქტიკას და ევოლუციის ლობისტებს. Dutch: dan vergroot je het probleem alleen maar. Darwins natuurlijke selectie is zo verbazingwekkend elegant omdat ze het complexiteitsprobleem oplost in termen van niets anders dan eenvoud. In essentie doet ze dat door te voorzien in een vlotte overgang van geleidelijke stapsgewijze vorderingen. Wat ik eigenlijk wil zeggen is dat de elegantie van Darwinisme religie ondermijnt net door zijn elegantie, zijn eenvoud, zijn kracht en zijn economische kracht. Het heeft de gestroomlijnde economie van een mooie hangbrug. De God-theorie is niet zomaar een slechte theorie. Ze blijkt in principe niet instaat om datgene te doen wat men ervan verwacht. Dus, om terug te komen op tactiek en de evolutielobby, Mongolian: тэрэндээ сэтгэл ханчихаж болохгүй. Дарвины байгалийн шалгарал нь үгээр илэрхийлэхийн аргагүй учир юунд вэ гэвэл энэ их нарийн ярвигтай зүйлсийг ганц зүйлээр, туйлын энгийнээр тайлбарлсанд оршино. Хамгийн чухал нь тайлбар хийхдээ бага багаар нэмэгдэх шат шиг хэлбэртэйгээр тайлбарласан. Энд нэг зүйлийг тодруулж хэлмээр байгаа нь: Ийнхүү яг таарсан нотолгоо өгсөн нь шашин шүтлэг, сүсэг бишрэлд хамгийн их хор нөлөө үзүүлдэг, учир нь энэ нарийн бөгөөд гайхалтай хүчин чадалтай юм. эдийн засгийн үүднээс аваад үзсэн ч тэр. дүүжин гүүр мэт гайхамшигтай бүтэцтэй. Харин бурханы тухай сургаал бол зүгээр ч нэг муу онол биш. Ер нь ажиглаад байхад, гүйцэтгэх ёстой үүргээ ч бүрэн гүйцэлдүүлж ч чадахгүй арчаагүй онол. За буцаад хувьсалыг дэмжигчидынхээ онол руу яриагаа хандуулья Swedish: och därigenom helt enkelt förvärra problemet. Det darwinistiska naturliga urvalet är så bedövande elegant för det löser problemet med att förklara komplexiteten genom inget annat än enkelheten. Väsentligen genom att tillföra en jämn ramp, en förfining som sker steg för steg. Men här, vill jag endast påpeka att finessen med Darwinismen är att den undergräver religionen just på grund av sin elegans, sin sparsamhet, sin kraft och sin ekonomiska styrka. Den har samma ekonomiska uthållighet som en vacker hängbro. Teorin om Gud är inte bara en dålig teori. Den visar sig vara, i grunden, oförmögen att lösa uppgiften den är satt till att lösa. Så, för att återkomma till taktik och evolutionslobbyn. Italian: perché così complichi solo il problema. La teoria Darwiniana, invece, è così mirabilmente elegante perché risolve il problema della complessità in termini di pura semplicità. Essenzialmente, lo fa fornendo un percorso di incremento graduale. Ma qui voglio solo ribadire come l'eleganza del Darwinismo sia pericolosa per la religione proprio perché è così elegante, così parsimoniosa. Così potente. Così economicamente potente. Ha la semplicità nervosa, vibrante, di un bel ponte sospeso. La “Teoria di Dio” non è solo brutta, ma anche, in linea di principio, incapace di assolvere al suo scopo. Tornando alle strategie e alla lobby dell'evoluzione, English: thereby simply compounding the problem. Darwinian natural selection is so stunningly elegant because it solves the problem of explaining complexity in terms of nothing but simplicity. Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual, step-by-step increment. But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion, precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful. It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge. The God theory is not just a bad theory. It turns out to be -- in principle -- incapable of doing the job required of it. So, returning to tactics and the evolution lobby, I want to argue that rocking the boat Modern Greek (1453-): απλά επαυξάνοντας με αυτό τον τρόπο το μέγεθος του προβλήματος. Η φυσική επιλογή του Δαρβίνου είναι τόσο έξοχα κομψή γιατί λύνει το πρόβλημα του πώς να εξηγήσουμε την πολυπλοκότητα χρησιμοποιώντας τίποτε άλλο παρά απλότητα. Ουσιαστικά, το καταφέρνει προσφέροντας μια στρωτή ανηφορική διαδρομή από βαθμιαία ανοδικά βήματα. Αλλά εδώ, θέλω απλά να επισημάνω ότι η κομψότητα του Δαρβινισμού είναι διαβρωτική για τη θρησκεία ακριβώς γιατί είναι τόσο κομψή, τόσο φειδωλή, τόσο ισχυρή, τόσο οικονομικά ισχυρή. Έχει τη ρωμαλέα οικονομία μιας όμορφης κρεμαστής γέφυρας. Η θεωρία του Θεού δεν είναι απλά μια κακή θεωρία. Αποδεικνύεται ότι, καταρχήν, δεν είναι σε θέση να εκπληρώσει το σκοπό της. Έτσι, επιστρέφοντας στην τακτική και το λόμπυ της εξέλιξης, Armenian: որն պարզապես էլ ավելի է բարդեցնում է խնդիրը։ Դարվինի բնական ընտրության տեսությունը ցնցելու աստիճան վայելչական է, քանի որ այն լուծում է կյանքի բարդ կառուցվածքի բացատրության խնդիրը ընդ որում շատ պարզ կերպով։ Ըստ էության այն հանդես է գալիս որպես մի սահուն թեքահարթակ որն աստիճանաբար բարձրանում է։ Բայց այստեղ ես ուզում եմ շեշտել, որ Դարվինիզմի վայելչությունը քայքայիչ ազդեցություն ունի կրոնի վրա, հենց այն պատճառով, որ այն այդքան շքեղ է, այդքան մտածված, այդքան հզոր, այդքան տնտեսապես հզոր է։ Այն իր տնտեսական էությամբ նման է գեղեցիկ կախովի կամուրջի։ Աստծո տեսությունը ոչ միայն վատ տեսություն է։ Պարզվում է, որ սկզբունքորեն այն չի կարող իր առջև դրված խնդիրը լուծել։ Այսպիսով վերադառնալով մարտավարության և էվոլյուցիայի լոբբիին, Chinese: 從而使問題進一步加深。 達爾文的自然選擇是那麼讓驚人的優雅 因為它解決了解析複雜性的的問題 用非常簡單的方式。 基本上,這是通過簡單的累積 逐漸一步步的變化。 不過在這裡, 我只是要強調 達爾文主義的優雅對宗教是有腐蝕性的 正因為它是如此的優雅,簡單,有力, 有那麼強大的經濟性。 它有著像一座美麗的吊橋那樣發達的系統。 上帝的理論不僅是劣拙的理論。 到頭來,它在原則上不能解決要解決的問題。 那麼,回到策略和演化論遊說團上來, Japanese: ただいたずらにいっそう問題を複雑にするだけです ダーウィンの自然選択説が 実に驚くほどエレガントなのは 複雑性を説明するという問題に対して 単純さのみをもって解決しているからです 本質的には それは漸進的に一歩一歩高さを増す 滑らかな傾斜を与えることによって解決しています しかしここで私が主張したいのは ダーウィニズムのエレガントさは それがまさにエレガントであり 無駄がなく 生物過程の経済の法則に照らして 強力であるがゆえに 宗教を蝕むものだという点なのです それは美しい吊り橋の力強い簡潔さを備えています 神の理論はただ悪い理論というわけではありません 結局 原理的に 求められる課題に応えられないのです さて進化論ロビーの戦術論に立ち返ってみると Portuguese: complicando assim ainda mais o problema. A selecção natural Darwiniana é tão impressionantemente elegante porque resolve o problema de explicar a complexidade em termos extremamente simples. Essencialmente, ela fá-lo ao fornecer uma suave rampa de incrementos passo-a-passo. Mas aqui, eu só quero fazer o reparo que a elegância do Darwinismo é corrosiva à religião precisamente porque é tão elegante, tão parcimoniosa, tão poderosa, tão economicamente poderosa. Tem a poderosa economia de uma bela ponte suspensa. A teoria de Deus não é apenas uma má teoria. Acaba por ser, em princípio, incapaz de fazer o trabalho que lhe foi requerido. Portanto, voltando às tácticas e ao lobby evolucionista, French: et ainsi agraver le problème. La sélection naturelle de Darwin est brillament élégante car elle résout le problème de la complexité en n'utilisant rien d'autre que la simplicité. En bref, elle le résout en fournissant une rampe douce d'incréments successifs graduels. Mais ici, je souhaite simplement affirmer que l'élégance de la théorie de Darwin est corrosive pour la religion précisément parce qu'elle est si élégante, si sobre, si puissante, si puissamment économe. Elle possède la sobriété austère d'un admirable pont suspendu. La théorie de Dieu n'est pas seulement une mauvaise théorie. Elle s'avère être intrinsèquement incapable de faire ce qui est attendu d'elle. Revenons-en maintenant à la stratégie et le lobby de l'évolution, Romanian: vreau să argumentez că a face valuri este poate exact ceea ce trebuie făcut. Modul meu de a ataca creaţionismul este diferit de cel al lobbyului evoluţionist. Modul meu de a ataca creaţionismul este să atac religia în totalitatea ei iar aici trebuie să admit tabuul remarcabil privind vorbirea de rău religiei, şi voi face asta cu cuvintele răposatului Douglas Adams, un prieten drag care, dacă n-a fost niciodată la TED, cu siguranţă ar fi trebuit invitat. (Richard Saul Wurman: - A fost.) Richard Dawkins: A fost. Bine. Mă gândeam că trebuie să fi fost. Îşi începe acest discurs care a fost înregistrat la Cambridge cu puţin timp înainte de moartea sa. Începe explicând cum ştiinţa funcţionează prin testarea ipotezelor care sunt considerate vulnerabile la combatere şi după aceea continuă. Citez, "Religia pare să nu funcţioneze astfel. Are anumite idei la bază, pe care le numim sacre sau sfinte. Asta înseamnă că există o idee sau noţiune Swedish: Jag vill plädera för att det kan vara helt rätt, att inte sitta still i båten. Mitt syfte med att attackera kreationismen skiljer sig från evolutionslobbyn. Mitt syfte med att attackera kreationism, är att attackera religion som företeelse. nu måste jag faktiskt beröra det anmärkningsvärda tabu mot att säga något ont om religion och jag kommer att göra så med den framlidne Douglas Adams egna ord, en kär vän som, om han aldrig kom till TED, verkligen borde bjudits in. (Richard Saul Wurman: Det blev han.) Han blev det. Bra. Jag trodde nästan det. Han börjar detta anförande, vilket spelades in i Cambridge precis innan han avled. Han böjar med att förklara hur vetenskap fungerar genom att testa hypoteser som är sårbara genom att kunna snärjas av motbevis, han fortsätter Jag citerar, "Religion verkar inte fungera på det sättet. Det har vissa centrala idéer, vilka vi kallar sakrala eller heliga. Med det menas att här är en idé eller en föreställning Czech: mám za to, že 'dělat problémy' je právě to, co potřebujeme. Můj přístup k napadání kreacionismu se liší od evoluční lobby, můj přístup je napadat náboženství jako celek. A tady bych rád upozornil na pozoruhodné tabu, kterým je kritika náboženství, a rád bych to udělal slovy zesnulého Douglase Adamse, drahého přítele, který, pokud nikdy nebyl v TEDu, určitě měl být pozván. Richard Saul Wurman: Byl tady. Richard Dawkins: Byl tady. Dobře. Říkal jsem si, že tu musel být. Takto začíná jeho proslov, který byl nahrán v Cambridgi krátce předtím, než zemřel. Začíná tím, že vysvětluje, jak věda postupuje pomocí ověřování hypotéz, které musí obstát před pokusy o vyvrácení, a potom pokračuje. Cituji: "Zdá se, že náboženství takto nefunguje. Má ve svém středu určité myšlenky, které jsou svaté. To znamená, tady je myšlenka nebo názor, Korean: 저는 평지풍파를 일으키는 것이야말로 옳은 일이라고 주장하고 싶습니다. 창조론을 공격하는 저의 입장은 진화론 진영과는 다릅니다. 창조론에 대한 저의 공격은 종교 전체에 대한 공격이기 때문에 이쯤에서 그 유명한 금기사항을 짚어봐야 겠습니다. 종교에 대해 나쁘게 말하는 건 금기인데 고인이 된 더글라스 애덤스의 말을 빌자면, 친애하는 그 친구가 TED에 온 적이 없다면 초대받았어야 했습니다. (리처드 솔 워만: 오셨습니다.) 도킨스: 그랬군요. 당연히 그랬을 거라 생각했어요. 캠브리지에서 그가 사망하기 직전에 녹화된 이 강연에서 그는 이렇게 연설을 시작합니다. 그는 과학이 가설을 검증하는 과정을 통해 발전해 나감을 설명하고 이 때 가설은 반증에 취약하도록 설계되었음을 지적하면서 이렇게 얘기합니다. "그런데 종교는 이런 과정으로 발전하지 않는 것 같습니다. 종교의 심장부에는 신성한 혹은 거룩한 어떤 사상이 존재합니다. 다시 말하면 여기 어떤 사상이나 개념이 있는데 Russian: я бы хотел заметить, что может быть как раз и правильно раскачивать лодку. Мой подход к критике теории креационизма не похож на тактику эволюционного лобби. Моя критика креационизма предполагает критику религии в целом. И здесь я должен признать известное табу о том, что о религии нельзя выражаться плохо. Я собираюсь сделать это словами Дугласа Адамса, моего хорошего друга, который, если никогда не выступал для TED'а, то обязательно должен быть приглашен. (Ричард Соул Ворман: Он был приглашен.) Ричард Доукинс: Его приглашали. Хорошо. Я полагал, что должны были пригласить. Его речь, которая была записана в Кембридже незадолго до его смерти, начинается с объяснения того, как наука работает через тестирование гипотез на уязвимость к опровержению, и далее он продолжает... я цитирую: «Кажется, что религия так не работает. В своей основе она имеет определенные идеи, которые мы называем священными или неприкосновенными. Что здесь важно, так это идея или понятие, Malayalam: ഞാന്‍ വാദിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് വഞ്ചി കുലുക്കുന്നത് തന്നെയാണ് ശരിയായ കാര്യം എന്നാണ്. സൃഷ്ടിവാദത്തെ ആക്രമിക്കുന്നതിനുള്ള എന്റെ രീതി പരിണാമ സൈദ്ധാന്തികരില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്തമാണ്. എന്റെ രീതിയനുസരിച്ച് സൃഷ്ടിവാദക്കാരെ ആക്രമിക്കേണ്ടത് മതത്തെ ഒന്നാകെ ആക്രമിച്ചു കൊണ്ടാണ്. മതങ്ങള്ക്കെതിരെ സംസാരിക്കുക എന്ന ഒരു തൊട്ടുകൂടായ്മയെ ഇവിടെ നമുക്ക് ചോദ്യം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. ഞാന്‍ അങ്ങിനെ ചെയ്യാന്‍ പോകുന്നത് മരിച്ചു പോയ എന്റെ സുഹൃത്ത്‌ ഡഗ്ലാസ് ആടംസിനെ ഉദ്ധരിച്ച് കൊണ്ടാണ്. തീര്‍ച്ചയായും ടെഡിലേക്ക് ക്ഷണിക്കപ്പെടെണ്ടിയിരുന്ന ഒരു വ്യക്തിയാണ് അദ്ദേഹം. (റിച്ചാര്ഡ് സോള് വുര്മാന്: ക്ഷണിച്ചിരുന്നു) റിച്ചാര്ഡ് ഡോക്കിന്സ്: ക്ഷണിച്ചിരുന്നു? നന്നായി. ഞാനും കരുതി അദ്ദേഹം ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുമെന്നു. അദ്ദേഹം മരിക്കുന്നതിനു കുറച്ചു മുന്‍പ് കേംബ്രിഡ്ജില്‍ റെക്കോര്‍ഡ്‌ ചെയതതാണ് ഈ പ്രസംഗം. തെളിയിക്കാന്‍ സാധിക്കാത്ത സിദ്ധാന്തങ്ങളെ പരീക്ഷിച്ചു കൊണ്ട് ശാസ്ത്രം വളരുന്നതെങ്ങിനെ എന്ന് വിശദീകരിച്ചു കൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹം തുടങ്ങുന്നത്. അവിടുന്ന് അദ്ദേഹം തുടരുന്നു. ഞാന്‍ ഉദ്ധരിക്കട്ടെ, "മതം അങ്ങിനെയാണ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നത് എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. അതിനു ചില കേന്ദ്ര ആശയങ്ങളുണ്ട്, നാം വിശുദ്ധമെന്നും പരിപാവനമെന്നും വിളിക്കുന്നവ.അതായത് നമ്മള്‍ക്ക് മോശമായി ഒന്നും പറയാന്‍ Danish: vil jeg argumentere for, at det helt rigtige at gøre, kunne være at skabe rørte vande. Min tilgang til at angribe kreationismen er anderledes end evolutions-lobbyens. Min tilgang til at angribe kreationismen er at angribe religion som helhed, og på dette tidspunkt er jeg nødt til at erkende det bemærkelsesværdige tabu mod at tale dårligt om religion, og jeg har tænkt mig at gøre det med den afdøde Douglas Adams’ ord, en kær ven, som hvis han aldrig kom til TED, i hvert fald burde have været inviteret. (Richard Saul Wurman: Det blev han.) Richard Dawkins: Det blev han. Godt. Det forestillede jeg mig også. Han begynder denne tale, som blev optaget i Cambridge kort før hans død. Han begynder med at forklare, hvordan videnskaben fungerer gennem afprøvning af hypoteser, der er udformet til at være sårbare over for modbevis, og derfra fortsætter han. Jeg citerer: "Religion synes ikke at fungere på den måde. Den har visse ideer i kernen, som vi kalder hellige. Det betyder, at her er en idé eller et begreb, Croatian: smatram kako je provociranje prava stvar koju treba učiniti. Moj pristup napadanju kreacionizma nije jednak evolucijskom lobiju. Moj pristup napadanju kreacionizma jest napadanje religije u cijelosti. U ovom trenutku moram istaknuti značajan tabu prema govorenju loših stvari o religiji. To ću učiniti riječima Douglasa Adamsa, dragog prijatelja koji bi, ako još nije bio na TED-u, svakako trebao biti pozvan. (Richard Saul Wurman: Bio je pozvan.) Bio je. Dobro. I mislio sam da je trebao biti. On započinje ovaj govor, snimljen na Cambridgeu netom prije svoje smrti. On započinje ovaj govor, snimljen na Cambridgeu netom prije svoje smrti. Započinje ga objašnjavajući kako znanost djeluje testirajući hipoteze koje su osjetljive na pobijanje pa nastavlja -- Citiram: "Čini se da religija ne djeluje na takav način. Ona sadrži određene središnje ideje koje smatramo svetima. A to znači -- ovo je jedna ideja ili pretpostavka Slovenian: trdim, da je delanje zgage morda prava stvar. Moj pristop napadanja kreacionizma je drugačen od evolucijskega lobija. Moj pristop napadanja kreacionizma je napadanje religije kot celote in na tej točki moram spregovoriti o neverjetnem tabuju proti kritiziranju religije, in to bom storil z besedami pokojnega Douglasa Adamsa, dragega prijatelja, ki bi, če ni nikdar prišel na TED, vsekakor moral biti povabljen. (Richard Saul Wurman: Bil je.) Richard Dawkins: Bil je. Dobro. Se mi je zdelo, da je moral biti. Začel je svoj govor, ki je bil posnet v Cambridgeu, malo preden je umrl. Začel je s pojasnilom, kako znanost deluje s testiranjem hipotez, ki so oblikovane tako, da se lahko ovržejo, in nadaljeval, citiram: "Zdi se, da religija ne deluje tako. V njenem bistvu so določene ideje, ki jim pravimo "svete". Kaj to pomeni: tukaj je ideja ali pojem, Lithuanian: Norėčiau įrodyti, kad valties siūbavimas gali būti pats teisingiausias sprendimas. Mano ataka prieš kreacionizmą yra kitokio pobūdžio nei evoliucionizmo lobistų. Mano manymu, atakuoti kreacionizmą - reiškia atakuoti visą religiją, todėl dabar turiu pripažinti, kad egzistuoja didelis tabu kalbėti dalykus, nukreiptus prieš religiją. Ir aš tai padarysiu velionio, brangaus draugo, Douglaso Adamso žodžiais, jei jis niekuomet nedalyvavo TED, jį būtinai reikėjo pakviesti. (Richardas Saulas Wurmanas: Jis dalyvavo.) Ričardas Dawkinsas: Dalyvavo. Puiku. Taip ir maniau. Jis pradeda šią kalbą, kuri buvo įrašyta juostoje Kembridže, prieš pat jo mirtį. Jis pradeda aiškindamas, kaip mokslas veikia bandant hipotezes, kurios atrodo pažeidžiamos ir paneigiamos. Po to jis tęsia. Cituoju: "Atrodo, kad religija taip neveikia. Jos šerdyje yra tam tikros idėjos, kurios vadinamos šventomis. Tai reiškia, kad egzistuoja idėja ar nuomonė, Ukrainian: я стверджую, що розгойдування човна, можливо, саме те що треба. Мій підхід до критики креаціонізму не схожий на еволюційне лобі. Мій підхід до критики креаціонізму полягає в критиці релігії в цілому, і тут я маю визнати, що існує надзвичайне табу на будь-які погані слова стосовно релігії. Я збираюся зробити це словами покійного Дугласа Адамса, мого доброго друга, якщо він ніколи не був на TED, обов'язково мав би бути запрошеним. (Річард Сол Вурман: Він був.) Річард Доукінс: Він тут був. Дуже добре. Я гадав, він мав би бути. Він починає свою промову, яка була записана в Кембриджі незадовго до його смерті, з пояснення як наука базується на основі тестування гіпотез, які навмисне формулюються в такий спосіб, щоб можна було довести їх помилковість. Він каже, я цитую: «Релігія здається так не працює. Її серцевина складається з певних ідей, які ми називаємо священними або святими. І це означає, що автоматично про ці ідеї або поняття iw: הוא אולי בדיוק הדבר הנכון לעשותו. גישתי להתקפה על הבריאתנות, שלא כמו זו של הלובי האבולוציוניסטי, גישתי להתקפה על הבריאתנות היא לתקוף את הדת בכללותה. בנקודה זו עלי לציין את הטאבו המדהים נגד השמצת הדת, ואעשה זאת במילותיו של דאגלס אדמס המנוח, חבר יקר, שאם מעולם לא הופיע ב-TED, ודאי היה צריך להיות מוזמן. ריצ'רד סול וורמן: הוא הוזמן. ר"ד: הוא הוזמן. יפה. תיארתי לעצמי שהוא הוזמן. הוא פותח נאום זה, שהוקלט בקיימברידג' זמן קצר בטרם נפטר. הוא פותח בהסבר כיצד המדע פועל, ע"י בדיקת הנחות, הבנויות כך שתהיינה חשופות להפרכה, ואחר ממשיך ואומר, ואני מצטט: "לא נראה שהדת פועלת כך. "יש בליבה רעיונות שאנו מכנים 'מקודשים' או 'קדושים'. "כלומר: הנה רעיון או מושג Modern Greek (1453-): θέλω να υποστηρίξω ότι το να ταράζεις τα νερά ίσως να είναι το πιο σωστό. Η προσέγγισή μου στην επίθεση κατά των δημιουργιστών διαφέρει από αυτή του λόμπυ της εξέλιξης. Η προσέγγισή μου είναι η επίθεση κατά της θρησκείας συνολικά, και σε αυτό το σημείο πρέπει να αναγνωρίσω το αξιοσημείωτο ταμπού που μας απαγορεύει να κακολογούμε τη θρησκεία και θα το κάνω χρησιμοποιώντας τα λόγια του μακαρίτη Ντάγκλας Άνταμς, ενός αγαπημένου φίλου που, αν και δεν ήρθε ποτέ στο TED, σίγουρα θα έπρεπε να είχε προσκληθεί. [Ρίτσαρντ Σαούλ Ούρμαν: Είχε προσκληθεί.] Ρίτσαρντ Ντώκινς: Είχε προσκληθεί. Ωραία. Έτσι πίστευα κι εγώ. Ξεκινάει την ομιλία του η οποία μαγνητοφωνήθηκε στο Καίμπριτζ λίγο πριν πεθάνει. Ξεκινάει εξηγώντας πώς η επιστήμη λειτουργεί δοκιμάζοντας υποθέσεις που έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι δυνατή η διάψευσή τους, και συνεχίζει: "Η θρησκεία δε φαίνεται να λειτουργεί έτσι. Έχει κάποιες ιδέες στον πυρήνα της, τις οποίες αποκαλούμε ιερές. Αυτό σημαίνει πως εδώ έχουμε μια ιδέα ή μια έννοια Armenian: ես ուզում եմ պնդել, որ նավակը հավասարակշռությունից զրկելը հնարավոր է, որ ամենաճիշտն է։ Արաչագործության իմ քննադատությունը տարբերվում է էվոլյուցիոն լոբիի կողմից որդգրած քննադատությունից։ Իմ մոտեցումն է քննադատել կրոնն ամբողջությամբ, և այստեղ ես պետք է գիտակցեմ, որ կա մի ուշագրավ տաբու՝ այն է՝ վատ բան ասել կրոնի մասին, և ես դա կասեմ թանկագին ընկեր, արդեն մահացած Դուգլաս Ադամսի խոսքերով, մի մարդ, ով եթե երբեք ներկա չի եղել TED-ին, ապա հաստատապես հրավիրված եղել է։ (Ռիչարդ Սոլ Ուրմանը հուշում է. «Այո, եղել է»։) Ռիչարդ Դոկինս․ «Ուրեմն եղել է, շատ լավ, այդպես էլ կարծում էի»։ Նա սկսում է խոսքը Քեմբրիջում ձայնագրված ելույթով, իր մահվանից քիչ առաջ։ Նա սկսում է բացատրել, թե ինչպես է գիտությունը գործում տարբեր հիպոթեզներ ստուգելու միջոցով, դրանք բաց են հերքվելու համար, ապա նա շարունակում է։ Ես մեջբերում եմ․ «Կրոնն այդ սկզբունքով չի գործում»։ Այն ունի որոշակի առանցքային գաղափարներ, որոնք մենք անվանում են սուրբ, նվիրական։ Տվյալ դեպքում մենք գործ ունենք այն մտքի հետ, Georgian: მინდა გითხრათ, რომ ნავის რყევა შეიძლება ზუსტადაც სწორი იყოს. კრეაციონიზმზე შეტევის ჩემეული მიდგომა, არ ჰგავს ევოლუციის ლობისტებისას. ჩემი კრეაციონიზმზე შეტევა მთლიანად რელიგიაზე შეტევაა. ამ მომენტში უნდა ვახსენო რელიგიის კრიტიკის საწინააღმდეგო ცნობილი ტაბუ. მე ამას დუგლას ადამსის სიტყვებით ვიზამ. ჩემი კარგი მეგობარი, რომელიც, თუ არასდროს გამოსულა TED-ში, აუცილებლად უნდა ყოფილიყო მოწვეული. (რიჩარდ სოლ ვურმანი: იყო.) რიჩარდ დოკინსი: იყო. კარგია. ვიფიქრე უნდა ყოფილიყო. ის იწყებს თავის სიტყვას, რომელიც კემბრიჯში ჩაწერეს ცოტა ხნით ადრე მის სიკვდილამდე. ის იწყებს იმის ახსნით, თუ როგორ მუშაობს მეცნიერება ჰიპოთეზების გამოცდით, რომლებიც გამტყუნებადები არიან და შემდეგ ის აგრძელებს. ვციტირებ: "რელიგია ასე არ მუშაობს. მას საფუძველში გარკვეული აზრები აქვს, რომელსაც ჩვენ წმინდას ვუწოდებთ ეს ნიშნავს: აი ეს არის აზრი, ან წარმოდგენა, Hungarian: amellett akarok érvelni, hogy talán éppen a célok veszélyeztetése a helyénvaló viselkedés. A kreacionizmust én másféleképpen támadom, mint az evolucionista lobbi; Az én megközelítésem az egész vallást támadja, és itt meg kell említenem, hogy a vallás bírálata rendkívüli tabutémának számít. Hadd idézzem ennek kapcsán az elhúnyt Douglas Adams-et, egy kedves barátomat, akit, ha nem tartott volna előadást a TED-en mindeképpen meg kellett volna hívni. (Richard Saul Wurman: De tartott!) Akkor jó. Le mertem volna fogadni, hogy tartott. Adams az egyik beszédét, amelyet Cambridge-ben, röviddel a halála előtt vettek fel, azzal kezdi, hogy elmagyarázza, hogyan működik a tudomány, hogy hipotéziseket tesztel, melyek ki vannak téve a cáfolat lehetőségének, majd folytatja: idézem: „A vallás láthatólag nem így működik; annak ugyanis egyes lényegi elgondolását szentnek tartjuk. Ez annyit jelent, hogy adott egy eszme vagy elgondolás, Turkish: "çomak sokmanın", tam da yapılması gereken şey olduğunu düşünüyorum. Ben yaratılışçılığa, evrim lobisininden farklı bir şekilde saldırıyorum. Benim yaratılışçılığa saldırma biçimim, topyekûn dine saldırmaktır; ve bu noktada dinle ilgili kötü sözler söylemeyle ilgili bir tabuyu ikrar etmek istiyorum. Bunu, merhum dostum Douglas Adams'tan bir alıntıyla yapacağım -- -- TED'e hiç gelmediyse de, kesinlikle davet edilmesi gereken biriydi. Richard Saul Wurman: Davet edilmişti. Richar Dawkins: Edilmişti, güzel. Edilmiş olmalıydı. Ölümünden kısa bir süre önce, Cambridge'te kaydedilen bir konuşmasında önce bilimin yanlışlanabilir hipotezleri sınayarak nasıl işlediğinden bahseder ve şöyle devam eder. Aynen alıntılıyorum: "Anlaşılan, din böyle işlemiyor. "Temelinde, kutsal -veya mukaddes- dediğimiz belli bazı düşünceler var. "Bu şu demek: Ortada, hakkında hiçbir Portuguese: quero argumentar que ir longe demais pode ser a coisa certa a fazer. Minha abordagem ao atacar o criacionismo é diferente da do lobby evolucionista. Minha abordagem ao atacar o criacionismo é atacar a religião como um todo. Agora eu preciso comentar o incrível tabu contra falar mal de religião. Farei isto com as palavras do falecido Douglas Adams, um querido amigo que, se nunca veio ao TED, certamente deveria ter sido convidado. Richard Saul Wurman: Ele foi. Dawkins: Ele foi, que bom. Eu achei que sim. Ele começa o seu discurso, que foi gravado em Cambridge um pouco antes de sua morte, começa explicando como a ciência funciona através do teste de hipóteses que são formuladas para serem vulneráveis à refutação, e então continua, "Religião não parece funcionar desta maneira. Ela possui certas ideias no seu centro, que são chamadas sagradas ou divinas. O que significa é: "Aqui está uma ideia ou uma noção English: may be just the right thing to do. My approach to attacking creationism is -- unlike the evolution lobby -- my approach to attacking creationism is to attack religion as a whole. And at this point I need to acknowledge the remarkable taboo against speaking ill of religion, and I'm going to do so in the words of the late Douglas Adams, a dear friend who, if he never came to TED, certainly should have been invited. (Richard Saul Wurman: He was.) Richard Dawkins: He was. Good. I thought he must have been. He begins this speech, which was tape recorded in Cambridge shortly before he died -- he begins by explaining how science works through the testing of hypotheses that are framed to be vulnerable to disproof, and then he goes on. I quote, "Religion doesn't seem to work like that. It has certain ideas at the heart of it, which we call 'sacred' or 'holy.' What it means is: here is an idea or a notion Polish: chcę dowieść, że być może właśnie należy mącić wodę. Atakuję kreacjonizm inaczej niż lobby ewolucyjne. Moje podejście to atak na religię w ogóle, i warto tu odnotować to niezwykłe tabu zakazujące mówienia źle o religii, a oddam je słowami nieżyjącego Douglasa Adamsa, drogiego przyjaciela, który jeśli nigdy nie wystąpił na TED bezspornie winien był być zaproszony. (R.S. Wurman: Był.) R.Dawkins: To dobrze. Tak podejrzewałem. Jego przemowę zarejestrowano w Cambridge na krótko przed jego śmiercią. Zaczyna od wyjaśnienia, jak nauka testuje hipotezy, które próbuje się obalić, a potem kontynuuje. Cytuję: "Religia najwyraźniej nie działa w ten sposób. Skupia się wokół idei, które nazywamy uświęconymi lub świętymi. Tak naprawdę oznacza to ideę lub pogląd, Chinese: 我要辨论也许制造麻烦正是我们应该做的事。 我攻击创世论的方法和进化论游说团不一样. 我攻击创世论的方法是从整体上来攻击宗教, 在这个时候我要指出一个异乎寻常的禁忌 -- 我们不能说宗教的坏话的禁忌。 而我将借用已故的Douglas Adams所说的话, 他是我一个很好的朋友,如果他没有来过TED的话, 那么他在世的时候你们真的应该要请他。 (Richard Saul Wurman: 我们邀请过他了。) Richard Dawkins: 是吗,好。我就想他肯定来过。 他开始这段在剑桥录下来的演讲, 在他死前不久。 他通过解析科学怎样通过测试各种各样的猜想而运转 而这些猜想都是建立在容易被反证的基础上的,他接着说, 我引用他的话, “宗教好像并不是这样子的” 在它的中心有一些我们奉以为神圣的概念。 它的意思就是有这么一个概念或者说法 Albanian: dua të argumentoj se më e mira që duhet bërë është të prishësh terezinë. Këndvështrim im për sulmin kundër kreacionizmit.ndryshon nga i lobit evolucionist Unë dua ta godas kreacionizmin duke sulmuar fenë në përgjithësi, dhe në këtë pikë do të desha të diskutoja tabunë e fortë ndaj të folurit keq për fenë, gjë që do ta bëj me fjalët e të ndjerit Daglas Adams një miku im i dashur i cili, ndonëse s’erdhi kurrë në TED, padyshim duhet të ishte ftuar të vinte. (Riçard Saul Urman: Ka qënë ftuar.) Riçard Dokins: Ka qënë. Mirë. E dija që duhet të ishte ftuar. Ai e niste një fjalim që regjistroi në Kembrixh, jo shumë kohë para se të vdiste, duke shpjeguar si vepron shkenca duke provuar hipoteza të cilat fillimisht janë të hapura për t’u rrëzuar, dhe pastaj vazhdon. Po citoj: “Feja nuk duket se vepron kështu. Ajo ka në bazë disa ide, të cilat i quajmë të shenjta ose hyjnore. Dhe me këtë do të thotë, ja ku keni një ide, ose nocion Mongolian: Миний бодоход сууж буй завиа савчуулах нь харин ч зөв болов уу Миний шашныг дайрах тактик бол одооны хувьсалын онолыг дэмжигчидээс ондоо Юугаараа ондоо вэ гэвэл, зөвхөн бурхан ч биш үүнээс гадна бүхий л шашин шүтлэг, сүсэг бишрэл, бөө мөргөл бүгд багтана, дашрамд дурьдахад энд би бас нэгэн зүйлийг онцолж асуумаар байна. Яагаад бид шашныг муулж болдоггүй, дархан цаазтай ганц ярианы сэдэв болчдог билээ. Би Дуглас Адамс-ын хэлсэн зүйлээс ишлэл татмаар байна. миний сайн анд, ТЭД-д ирэх завшаан олдоогүй боловч заавал уригдан ирэх ёстой байсан хүний нэг. (Ричард Саал Вурман: Уригдсаан) Ричард Давкинс: Уригдсан байсан юм уу. Болж тэгвэл. Урисан ч болов уу гэж бодоод байсан юм. Тэрээр Камбридж-д хураагуур дээр нас бархаасаа өмнөхөн бичиж үлдээсэн яриагаа эхлэхдээ түүний шинжлэх ухааны ажил хэрхэн аливаа нэгэн ганхашгүй гэсэн таамаглалын үнэн эсэхийг шалгадаг талаар үнэн эсэхийг шалгадаг талаар тайлбарлаад, "Бурханы шашинд харин энэхүү арга зам үйлчилдэггүй юм шиг байна" "Шүтлэгт чухал цөм нь болох, янз бүрийн санаа оноог тэд ариун гэгээн дагшин хэмээн боддог бололтой." гэж хэлсэн байсан. Энэ юу хэлэх гээд байна аа гэвэл Spanish: quiero discutir que crear problemas podría ser precisamente la acción correcta. Mi táctica de ataque al creacionismo es diferente a la del grupo de presión evolucionista. Mi táctica al atacar al creacionismo es atacar a la religión en su totalidad y en este punto necesito reconocer el extraordinario tabú que existe en contra de criticar a la religión y lo haré en las palabras del fallecido Douglas Adams un querido amigo que, si nunca fue invitado a TED, ciertamente debería haberlo sido. (Richard Saul Wurman: «Lo fue».) Richard Dawkins: ¡Lo fue! Bueno, eso pensé. Él empezó su discurso, el cual fue grabado en Cambridge poco antes de morir. Empieza diciendo como la ciencia funciona mediante la verificación de hipótesis.. las cuales son vulnerables a ser refutadas, y prosigue diciendo, y cito: « la religión no parece funcionar así. Cuenta con ciertas ideas centrales a las cuales nos referimos como sagradas o santas, lo que significa que esta es una idea o noción French: j'affirme que jouer les trouble-fêtes pourrait bien être exactement ce qu'il faut faire. Mon approche pour attaquer le créationnisme est différente de celle du lobby de l'évolution. Mon approche pour attaquer le créationnisme est d'attaquer la religion dans son ensemble, et c'est ici que je dois constater l'existence d'un remarquable tabou contre toute critique de la religion. et pour cela je vais reprendre les mots du regretté Douglas Adams, un ami très cher qui, s'il n'est jamais venu à TED, aurait clairement dû être invité. (Richard Saul Wurman : Il l'a été.) Richard Dawkins : Il l'a été. Bien. Je pensais qu'il avait dû l'être. Il commence ce discours qui a été enregistré à Cambridge peu avant sa mort. Il commence en expliquant comme la science fonctionne en testant des hypothèses qui sont conçues comme étant réfutables, puis il poursuit. Je cite, "La Religion ne semble pas fonctionner de cette façon. En son coeur existent certaines idées que l'on dit saintes ou sacrées Ce que cela signifie c'est : voici une idée ou une notion Catalan: vull discutir que crear problemes pot ser precisament l'acció correcta. La meva tàctica d'atac al creacionisme és diferent a la del grup de pressió evolucionista. La meva tàctica en atacar el creacionisme és atacar la religió en la seva totalitat i en aquest punt necessito reconèixer l'extraordinari tabú que existeix en contra de criticar la religió jo ho faré amb les paraules del difunt Douglas Adams un estimat amic que, si no va ser convidat a TED, certament ho hauria d'haver estat. (Richard Saul Wurman: «Ho va ser») Richard Dawkins: Ho va ser! Bé, això pensava. Ell va començar el seu discurs, que va ser gravat a Cambridge poc abans de morir. Comença dient com la ciència funciona mitjançant la verificació de les hipòtesis, les quals són vulnerables a ser refutades i segueix dient, cito: «La religió no sembla funcionar així. Compta amb certes idees centrals a les quals ens podem referir com a sagrades o santes, el que significa que és una idea o noció Bengali: আমি যুক্তি দিতে চাই যে, বিবর্তন লবীর জন্য নাও নাড়ানোটাই ঠিক কাজ হবে। আমার সৃষ্টিবাদীদের আক্রমনের পদ্ধতি বিবর্তন লবীর মত নয়। আমার সৃষ্টিবাদীদের আক্রমনের পদ্ধতি হলো, পুরো ধর্ম জিনিসটাকেই আক্রমন করা, আর, এখন আমার একটা বিশেষ নিষিদ্ধ ব‍্যপার স্বীকার করে নেয়া প্রয়োজন, ধর্মের বিরুদ্ধে খারাপ কিছু বলার। আমি সেই কাজটা করবো, প্রয়াত ডগলাস অ্যাডামস এর কথায়, একজন প্রিয় বন্ধু, যদি TED এ সে কোনদিনও না এসে থাকে অবশ্যই তাকে আমন্ত্রণ জানানো উচিৎ ছিল। (রিচার্ড সল উরম‍্যান: উনাকে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল) রিচার্ড ডকিন্স : তিনি আমন্ত্রিত হয়েছিলেন, ভালো, আমিও ভাবছিলাম, তাকে নিশ্চয় আমন্ত্রণ করা হয়েছিল। তিনি তার এই বক্তব্য, যা কেমব্রিজে রেকর্ড করা হয়েছিল, শুরু করেছিলেন; তাঁর মৃত্যুর কিছুদিন পূর্বে। তিনি শুরু করেন এই ব‍্যাখ‍্যা দিয়ে, বিজ্ঞান কিভাবে এমন সব হাইপোথিসিস প্রমাণ করে কাজ করে যেগুলো ভুল প্রমাণিত হওয়ার ব‍্যপারে নাজুক - এরপর উনি বলতে থাকেন। আমি তাঁকে উদ্ধৃত করছি, "ধর্ম সাধারণত এভাবে কাজ করে না বলে মনে হয়। এর অন্তস্থলে কিছু মূল ধারণা আছে, যেগুলোকে আমরা বলি পবিত্র বা সমালোচনার উর্ধে। যার অর্থ হচ্ছে, এটি একটি ধারণা বা চিন্তা Chinese: 我要辨論也許製造麻煩正是我們應該做的事。 我攻擊創世論的方法和演化論遊說團不一樣. 我攻擊創世論的方法是從整體上來攻擊宗教, 在這個時候我要指出一個異乎尋常的禁忌-- 我們不能說宗教的壞話的禁忌。 而我將藉用已故的Douglas Adams所說的話, 他是我一個很好的朋友,如果他沒有來過TED的話, 那麼他在世的時候你們真的應該要請他。 (Richard Saul Wurman: 我們邀請過他了。) Richard Dawkins: 是嗎,好。我就想他肯定來過。 在他死前不久有段在劍橋錄製演講 是這樣開始的。 他說科學假設必須通過各種各樣的測試 而這些假設都是建立在容易被反證的基礎上的,他接著說, 我引用他的話, “宗教好像並不是這樣子的” 在它的中心有一些我們奉以為神聖的概念。 它的意思就是有這麼一個概念或者說法 Serbian: Želim da istaknem da je provokacija možda i najbolji metod. Moj pristup napadu kreacionizma je drugačiji od pristupa te struje. Moj pristup napadu kreacionizma podrazumeva napad na religiju, i ovde se dotičem velikog tabua - zabrani pričanja lošeg o religiji, a ja ću to da učinim rečima pokojnog Daglasa Adamsa, dragog prijatelja koji bi, ukoliko nije bio na TED-u svakako trebalo da bude pozvan. (Richard Saul Wurman: Bio je pozvan.) Bio je. Dobro! I mislio sam da je trebalo da bude. On svoj govor snimljen na Kembridžu, neposredno pred smrt, započinje objašnjavajući na koji način nauka radi, kroz testiranje hipoteza, koje su tako postavljene da budu slabe na opovrgavanje , a onda nastavlja. Citiram: "Čini se da religija ne funkcioniše tako. U njenom središtu su određene ideje, koje nazivamo svetima. A to ustvari znači da o takvoj ideja ili tvrdnja Indonesian: saya ingin menyatakan bahwa membuat keonaran mungkin adalah hal yang tepat. Cara saya menyerang kreasionisme tidak seperti kelompok lobi evolusi. Cara saya menyerang kreasionisme adalah menyerang agama secara keseluruhan, dan sampai di sini saya perlu melanggar larangan ketat membicarakan keburukan agama, dan akan saya sampaikan dalam kata-kata almarhum Douglas Adams, seorang sahabat, jika belum pernah datang ke TED, sepatutnyalah pernah diundang. (Richard Saul Wurman: Dia pernah diundang.) Richard Dawkins: Dia datang. Bagus. Saya kira begitulah seharusnya. Ia membacakan pidato yang direkam di Cambridge ini tak lama sebelum meninggal. Ia mulai dengan menjelaskan bagaimana sains bekerja melalui pengujian hipotesis yang dibentuk agar rentan terhadap bantahan, lalu ia melanjutkan. Saya kutipkan, "Agama tidak bekerja seperti itu. Agama memiliki gagasan tertentu di jantungnya, yang kita sebut keramat atau suci. Maksudnya, ini adalah gagasan Finnish: haluan väittää, että veneen keikuttaminen saattaa olla juuri oikea teko. Minun tapani hyökätä kreationismin kimppuun poikkeaa evoluutiolobbareiden keinoista. Minun tapani iskeä kreationismin kimppuun on hyökätä uskontoa vastaan kokonaisuudessaan, ja tässä kohdin minun täytyy ottaa huomioon merkittävä tabu uskonnosta pahaa puhumista vastaan ja lainaan edesmennyttä Douglas Adamsia, rakasta ystävääni, joka - ellei hän koskaan osallistunut TEDiin - olisi ehdottomasti pitänyt kutsua. (Richard Saul Wurman: Hänet kutsuttiin.) Richard Dawkins: Hänet kutsuttiin. Hyvä. Niin ajattelinkin. Hän aloittaa tämän puheen, joka nauhoitettiin Cambrigessä vähän ennen hänen kuolemaansa. Hän aloittaa selittämällä, miten tiede toimii testaamalla hypoteeseja, jotka ovat todistettavissa vääriksi, ja sitten hän jatkaa. Lainaan: "Uskonto ei tunnu toimivan samalla tavalla. Sillä on tiettyjä keskeisiä ideoita, joita kutsutaan jumalallisiksi tai pyhiksi. Se tarkoittaa, että tässä on idea tai käsite, Latvian: es vēlos pierādīt, ka gaisa jaukšana var būt īstā lieta, ko darīt. Mana pieeja uzbrūkot kreacionismam atšķiras no evolūcijas lobijiem. Mana pieeja uzbrūkot kreacionismam ir uzbrukt reliģijai kopumā, un šajā brīdī man jāatzīst ievērības cienīgais tabu runāt sliktu par reliģiju, un es to darīšu nelaiķa Duglasa Ādama vārdā, dārga drauga, kurš, ja arī nekad neuzstājās TED, noteikti bija aicināts to darīt. (Ričards Sauls Vurmens: Viņš bija.) Ričards Davkins: Viņš bija. Labi. Es domāju, ka viņam būtu bijis jābūt. Viņš sāk šo runu, kas ierakstīta Kembridžā īsi pirms viņa nāves. Viņš sāk izskaidrojot kā darbojas zinātne, pārbaudot hipotēzes, kas izstrādātas, lai būtu viegli atspēkojamas, un tad viņš turpina. Es citēju, "Neizskatās, ka reliģija strādā šādā pašā veidā." Tās pašā centrā atrodas noteiktas idejas, ko mēs saucam par svētām. Tas nozīmē, ka šeit ir idejas vai uzskati, Italian: io sostengo che agitare le acque potrebbe essere proprio la cosa giusta da fare. Il mio approccio anti-creazionista è diverso da quello degli evoluzionisti. Il mio modo di attaccare il creazionismo è di attaccare tutta la religione, e a questo punto devo affrontare il tabù del parlare male della religione. Lo farò con le parole di Douglas Adams, un caro amico che, se non è mai venuto al TED, certamente avrebbe dovuto essere invitato. (Richard Saul Wurman: - Fu invitato - ) Richard Dawkins: Lo fu. Pensavo dovesse esserlo. Comincia il suo discorso, registrato su nastro a Cambridge poco prima che morisse, spiegando come funziona la scienza, attraverso la verifica di ipotesi pronte ad essere confutate in ogni momento. E poi va avanti. Cito testualmente: “La religione non sembra funzionare così. Al suo centro, vi sono alcune idee che noi definiamo sacre, o sante. Il che significa: ecco un'idea o un concetto Bulgarian: аз искам да ви убедя, че клатенето на лодката може да е тъкмо това, което трябва да направим. Моят подход за атака на креационизма не е като този на еволюционното лоби. Моят подход за атака на креационизма е да атакувам религията като цяло, и на този етап аз трябва да отбележа удивителното табу да се говори лошо за религията, и искам да го направя чрез думите на покойния Дъглас Адамс, един скъп приятел, който, дори и никога да не дойде на TED, със сигурност трябваше да бъде поканен. (Ричард Сол Уърман: Той беше поканен.) Ричард Докинс: Той беше. Добре. Мислех си, че трябва да е бил. Той започва неговата реч, която беше записана на магнетофонна лента в Кеймбридж малко преди той да почине. Той започва с описание как науката работи чрез тестване на хипотези, които за построени така, че да бъдат уязвими за опровержение, и след това той продължава. Цитирам: "Религията не изглежда да работи така. В центъра си тя съдържа идеи, които ние наричаме свещенни или неприкосновени. Това означава, че ето видиш ли една идея или понятие, Japanese: あえて波風を立てることこそが 正しい行動かも知れないと私は主張したいのです 進化論ロビーと私とでは 創造論者を攻撃する方法が異なります 私のやり方は宗教そのものを攻撃しようというものです ここに及んで私は宗教を悪く言うことが 重大なタブーであることを認める必要があります それを敢えて行います まず 親友のダグラス・アダムスの晩年の言葉を借ります もしTEDに出演していないようなら ぜひ招待するべきだったと思います (リチャード・ソール・ワーマン: 出演しています) それはよかった そうに違いないと思いました 彼はケンブリッジで録音されたこのスピーチを こんな風に始めました 亡くなる少し前のことです 科学というものは仮説の検証をすることによって進歩し 常に反証可能性を失わない枠組みであると さらにこう続けます 引用します 「宗教はそのようには働きません 宗教は核心となる部分に 『神聖』とか『聖なる』とか呼ばれる考えを持っています それはこういう意味です ここにあるこの考えは Persian: استدلال من این است که شاید ساز مخالف زدن تنها کار درست باشد. روش من در حمله به خلقت‌گرایان برخلاف لابی فرگشت است. روش من در حمله به خلقت‌گرایی، حمله به کلیت دین است، و در این نقطه باید به تابوی قابل توجهی اشاره کنم که برضد انتقاد از دین است، و این کار را با آوردن سخنی از مرحوم داگلاس آدامز انجام می‌دهم، دوست عزیزی که، اگر هیچ گاه به TED نیامده بود، حتما بایستی دعوت می‌شد. (ریچارد ساول ورمن: دعوت شده بود.) ریچارد داوکینز: شده بود. خوبه. فکر می‌کردم باید دعوت شده باشه. او سخنرانی ضبط شدۀ کمبریج اش را اندکی پیش از مرگش اینچنین آغاز می‎کند. او با توضیح طرز کار دانش که با آزمایش و فرضیه است آغاز می‌کند که بر اصل ابطال‌پذیری فرموله شده است، و سپس ادامه می‌دهد. من نقل می‌کنم، «به نظر نمی‎رسد دین به این شکل کار کند. دین یکسری ایده‌های مسلم در مرکز خود دارد، که گفته می‌شود مقدس و روحانی اند. معنی آن این است که در اینجا ایده با تصوری وجود دارد Dutch: wil ik aanvoeren dat opschudding veroorzaken nu net nodig is. Mijn aanpak van het creationisme verschilt van die van de evolutielobby. Mijn aanpak valt religie in zijn geheel aan, en op dit punt moet ik de merkwaardige taboe erkennen die hangt rond het kwaad spreken over religie, en ik zal dat doen met de woorden van wijlen Douglas Adams, een goede vriend die, als hij nooit naar TED gekomen is, zeker uitgenodigd moest zijn geweest. (R.S.Wurman: Hij is wel uitgenodigd.) Richard Dawkins: Dat was zo. Ik dacht het wel. Hij begint zijn preek die opgenomen werd in Cambridge vlak voor zijn dood. Hij begint met uit te leggen hoe wetenschap hypotheses test die zo gesteld worden dat ze gemakkelijk kunnen worden onderuit gehaald. En hij gaat verder; ik citeer: "Religie lijkt niet zo te werken. Ze heeft bepaalde kernideeën, die we heilig noemen. Dat betekent dat er een idee of een begrip is Marathi: मला असे म्हणायचे आहे की त्रासदायक भूमिका घेणे हीच चांगली गोष्ट करणे आहे. निर्मितीवादावर हल्ला चढवण्याची माझी पद्धत उत्क्रांतीवाद्यांसारखी नाही. निर्मितीवादावर हल्ला करण्याच्या माझ्या पद्धतीत संपूर्ण धर्मावर हल्ला केलेला असतो, आणि या ठिकाणी मला धर्माविरुद्ध वाईट बोलण्यावरच्या विलक्षण निषिद्धतेवर बोलायचे आहे, आणि मी तसे करणार आहे डग्लस ऍडम्सच्या शब्दात, माझा प्रिय मित्र, तो जर TED ला कधी आला नसला तर त्याला निश्चितच आमंत्रित करायला हवे होते. (रिचर्ड सॉल वर्मन: ते आले होते.) रिचर्ड डॉकिन्स: आला होता. चांगले आहे. मला वाटलेच होते तो आला असेल असे. त्याच्या मृत्यूच्या काही काळ आधी त्याने केंब्रीजमध्ये ध्वनीमुद्रित केलेले हे भाषण तो असे सुरू करतो. तो सुरूवातीला समजावून सांगतो की विज्ञान कसे खंडन करण्यासारख्या गृहितांच्या चाचण्या घेऊन आणि तशा गृहितांना फेकून देऊन) त्यातून पुढे जाते आणि मग पुढे म्हणतो. मी त्याचे अवतरण वाचतोय, "धर्म तसे काम करतो असे वाटत नाही, त्याच्या मुळाशी काही कल्पना आहेत, ज्यांना आपण पवित्र म्हणतो, त्याचा अर्थ असा असतो की ही अशी एक कल्पना आहे जिच्याविषयी Portuguese: eu quero argumentar que agitar o barco pode bem ser a coisa certa a fazer. A minha maneira de atacar o criacionismo é diferente da do lobby evolucionista. A minha maneira de atacar o criacionismo é atacando a religião como um todo. Neste ponto tenho que reconhecer o notável tabu contra falar mal da religião. Vou fazê-lo nas palavras do falecido Douglas Adams, um querido amigo que, se nunca veio ao TED, certamente deveria ter sido convidado. (Richar Saul Wurman): Foi. Richard Dawkins: Ele foi. Ainda bem. Já calculava. Ele começa esta conversa que foi gravada em Cambridge pouco antes de ele morrer. Começa por explicar como a ciência funciona através da experimentação de hipóteses que estão formadas para serem vulneráveis à refutação, e depois ele continua. Eu cito: "Segundo parece, a religião não funciona dessa forma. Tem certas ideias no seu núcleo, a que nós chamamos sagradas ou divinas. O que significa é que há aqui uma ideia ou noção German: möchte ich anbringen, dass Unruhestiften möglicherweise genau das Richtige ist. Mein Vorgehen, den Kreationismus anzugreifen, unterscheidet sich von der Evolutionslobby. Mein Vorgehen, den Kreationismus anzugreifen, ist es, die Religion als Ganzes anzugreifen und hier muss ich das bemerkenswerte Tabu anerkennen, schlecht über Religion zu sprechen, und ich werde dies mit den Worten des späten Douglas Adams tun, einem lieben Freund, der, sollte er nie bei TED gewesen sein, sicherlich hätte eingeladen werden sollen. (Richard Saul Wurman: Er war es.) Richard Dawkins: Er war es. Gut. I dachte, er muss es gewesen sein. Er beginnt seine Rede, die in Cambridge aufgenommen wurde, kurz bevor er starb. Er beginnt, indem er erklärt, wie die Wissenschaft durch das Überprüfen von Hypothesen funktioniert, solche, die anfällig für Widerlegung sind, und er fährt fort. Ich zitiere: "Religion scheint nicht so zu funktionieren. Sie besitzt im Kern bestimmte Ansichten, die wir geistlich oder heilig nennen. Das bedeuted, dass es hier eine Ansicht oder Auffassung gibt, Slovak: by som chcel oponovať, že práve vírenie hladiny by mohla byť tá správna vec. Môj prístup k útoku na kreacionizmus je iný ako prístup evolučnej loby. Môj prístup k útoku na kreacionizmus je útočiť na náboženstvo ako celok, a v tomto momente chcem poukázať na pozoruhodné tabu, ktorým je kritika náboženstva a poviem to slovami zosnulého Douglasa Adamsa, drahého priateľa, ktorý ak nikdy nebol na TEDe, tak by isto mal byť pozvaný. (Richard Saul Wurman: Bol.) Richard Dawkins: Bol. Dobre. Myslel som si, že musel byť. Začal svoju reč, ktorá bola nahrávaná na pásku v Cambridge tesne pred tým, ako zomrel. Začal vysvetľovaním, ako veda pracuje na základe testovania hypotéz, ktoré sú vystavené pokusom na ich vyvrátenie a potom pokračoval citujem: "Náboženstvo, zdá sa, funguje inak. Má niektoré myšlienky priamo v jeho srdci, ktoré voláme sväté, alebo posvätné. To znamená, že je tu myšlienka alebo predstava, Arabic: أود الادعاء بأن خرق السفينة قد يكون هو الامر الاكثر صوابا. نهجي في الهجوم على أصحاب النظرية المخلقة يختلف عن نهج لوبي نظرية التطور. منهجي في الهجوم على نظرية الحياة المخلقة هو هجوم على الدين إجمالا، وفي هذه النقطة أود الاعتراف بالامتناع الاستثنائي عن القول بسوء ضد الدين، وسأتكلم ضده بكلمات دوجلس أدمز (المتوفي)، صديق عزيز، واذا كان لم يتحدث في منبر تيد، كان يجب دعوته بكل تأكيد. (قال ريتشرد سول ورمان: لقد تمت دعوته) ريتشرد دوكينز: تم ذلك. جيد. ظننت ذلك. يبدا حديثه (دوجلس أدمز) المسجل في جامعة كامبردج.. قبيل أن يقضى عليه. يبدأ حديثه بشرح المباديء التي يقوم عليها العلم عن طريق تجربة النظريات.. القابلة والمعرضة للدحض، ويمضي متحدثا. أقتبس "الدين لا يستند على المباديء العلمية. فهو يعتمد على بعض الافكار الجوهرية القائمة على التقديس. وهذا يعني بأن هناك بعض الافكار والمفاهيم.. Chinese: 你不允许说它有任何不好的地方。 你不可以,为什么呢?因为你不可以。 (笑) 为什么我们可以理所当然的支持民主党或者共和党, 这种经济模式或者那种经济模式,苹果Mac或者微软Windows, 但是当我们说到宇宙的起源的时候, 当说到谁创造了宇宙的时候 -- 不行,那是个神圣的话题。 所以,我们习惯了不去挑战宗教的概念 而当Richard挑战宗教时能引起那么多的不满, 这真的很有意思, 他指的是我不是哪位 每个人都为此而愤怒了, 因为你是不许说这些话的,但当你理性地看到它的时候 我们并没有不去公开的讨论那些宗教的概念的理由 这和其他话题是一样的,只是我们有不去讨论它们的默契 而已”, 我引用Douglas的话到此结束。 Czech: o kterém nesmíte říct nic špatného. Prostě nesmíte. Proč ne? Protože nesmíte. (Smích) Proč je naprosto v pořádku podporovat Republikány nebo Demokraty, tento model ekonomiky místo tamtoho, Macintosh místo Windows, ale mít názor na to, jak začal vesmír, na to, kdo ho vytvořil -- ne, to je svaté. Takže jsme zvyklí nezpochybňovat náboženské myšlenky, a je zajímavé, kolik vášní vzbuzuje Richard, když to dělá." Tím myslel mě, ne tam toho. "Každého to úplně rozzuří, protože tyhle věci se nesmí říkat, přitom když se na to podíváte racionálně, není žádný důvod, proč by tyhle myšlenky neměly být stejně otevřené diskuzi jako jakékoli jiné, jedině snad proto, že jsme se jaksi mezi sebou dohodli, že by neměly být," a to je konec citátu z Douglase. French: à propos de laquelle vous n'avez pas le droit de dire quoi que ce soit de mal. Vous n'avez pas le droit. Pourquoi pas? Parce que vous n'avez pas le droit. (Rires) Pourquoi serait-il parfaitement légitime de soutenir les Républicains ou les Démocrates, ce modèle économique plutôt que celui là, Macintosh et non Windows, alors qu'avoir une opinion à propos du commencement de l'univers, à propos de qui l'a crée... Non, c'est sacré. Nous sommes donc habitués à ne pas remettre en cause les idées religieuses et il est intéressant de constater la fureur que Richard soulève quand il le fait." Il voulait dire moi, pas celui-là. "Tout le monde est absolument furieux à ce propos, car on ne doit pas dire ça, et pourtant quand on regarde ça rationnellement il n'y a pas de raisons pour que ces idées ne soient pas ouvertes au débat comme n'importe quelles autres, sauf que d'une certaine façon nous nous sommes mis d'accord pour qu'elles ne le soient pas." Et ceci clôt la citation de Douglas. Persian: که شما اجازه ندارید هیچ چیز بدی درباره‌اش بگویید. شما فقط نباید. چرا نباید؟ چونکه نباید. (خنده) چرا باید اینطور باشد که طرفداری از جمهوری‌خواهان یا دموکرات‌ها کاملا مشروع است، این مدل اقتصاد علیه آن یکی، مکینتاش به جای ویندوز، ولی داشتن عقیده‌ای دربارۀ چگونگی آغاز جهان، در مورد اینکه چه کسی آن را خلق کرده -- نه، آن مقدس است. اینچنین، جا انداخته اند که عقاید دینی را نباید به چالش گرفت و بسیار جالب است که وقتی ریچارد این کار را انجام می‌دهد با چه میزان خشمی روبرو می شود.» منظورش من بودم، نه آن یکی. «همه در این مورد به کلی از کوره به در می‌روند، برای اینکه شما اجازه ندارید از این چیزها بگویید، ولی وقتیکه با دید خردگرایانه به آن می‌نگرید هیچ دلیلی وجود ندارد که این ایده‌ها به همان آزادی مورد بحث قرار نگیرند که هر ایدۀ دیگری مورد نقد است، به جز آنکه ما به نوعی بین خودمان پذیرفته ایم که نباید چنین کنیم»، و این پایان نقل قول از داگلاس است. Hungarian: olyan, hogy nem szabad róla semmi rosszat mondanunk. Nem szabad és kész. Miért? Csak. (Nevetés) Hogyhogy teljesen megengedett a republikánusokat vagy a demokratákat támogatni; egyik gazdasági modellt a másik ellenében; a Macintosht a Windows-zal szemben, de hogy arról is véleményünk legyen, hogyan keletkezett a világegyetem, hogy ki teremtette a világegyetemet – az már szent. Hozzászoktunk tehát, hogy a vallási eszméket nem kérdőjelezzük meg, és nagyon érdekes látni, micsoda ribilliót vált ki Richard, amikor mégis megkérdőjelezi őket." Rám célzott, nem arra a Richardra ott. „Mindenki azonnal felkapja a vizet, mert ilyesmit nem szabad kimondani; s mégis, ha józan ésszel belegondolunk, nincs rá magyarázat, miért ne kellene ezeket az eszméket ugyanúgy vitára bocsátani, mint bármilyen más eszmét; leszámítva, hogy valahogyan egyetértés alakult ki köztünk, hogy ezeket nem vitatjuk." Itt ér véget az idézetem Douglastől. Portuguese: de que não estás autorizado a dizer mal sobre a mesma. Simplesmente não estás. Porque não? Porque não estás. (Risos) Porque é que é perfeitamente legítimo apoiar os Republicanos ou os Democratas, este modelo de economia contra aquele, Macintosh em vez de Windows, mas ter uma opinião sobre como o universo começou, sobre quem criou o universo — isso não, isso é sagrado. Portanto, estamos habituados a não contestar as ideias religiosas. É muito interessante o furor que Richard cria, quando o faz. Ele referia-se a mim, não àquele. "Toda a gente fica absolutamente frenética com isso, porque não estamos autorizados a dizer estas coisas. Mas quando olhamos para elas racionalmente não há razão para que essas ideias não possam estar tão abertas ao debate como qualquer outra, excepto que acordámos entre nós que elas não deveriam ser," e este é o fim da citação de Douglas. Croatian: o kojoj ne smijete reći ništa loše -- Jednostavno ne smijete. Zašto ne? Zato što ne. (smijeh) Zašto je posve legitimno podržavati republikance ili demokrate, ovaj ekonomski model ili onaj, Macintoch umjesto Windowsa, ali imati mišljenje o nastanku svemira, o tome tko je stvorio svemir -- ne, to je sveto. Tako smo navikli ne dovoditi u pitanje religijske ideje i postavke i vrlo je interesantno koliko strke Richard stvara kada ih dovodi u pitanje." Misli na mene, ne onog tamo. "Svi se jako naljute zbog toga jer nam nije dopušteno govoriti takve stvare, a opet kada na to pogledamo razumski nema nikakvog razloga zašto te ideje ne bi trebale biti otvorene za raspravu kao i bilo koje druge, osim što se mi nekako nismo među sobom dogovorili da ne bi trebale biti" i to je kraj Douglasova citata. Slovak: o ktorej nie je dovolené povedať nič zlé. Proste nie je. Prečo nie? Pretože nie. (smiech) Ako je možné, že je úplne legálne podporovať republikánov alebo demokratov tento model ekonomiky vs. tamten, Macintosh miesto Windows, ale mať názor na to, ako vznikol vesmír, kto ho vytvoril -- nie, to je sväté. Tak sme si zvykli nespochybňovať náboženské myšlienky a je veľmi zaujímavé, koľko rozruchu robí Richard keď ich spochybní." Myslel mňa, nie toho druhého. "Každý je z toho úplne besný, pretože hovoriť o týchto veciach je zakázané, hoci keď sa na to pozrieme racionálne, nie je dôvod, prečo by sa o týchto myšlienkach nemohlo debatovať tak ako o ostatných, iba ak by sme sa medzi sebou zhodli, že by sa nemalo." a to je koniec citátu od Douglasa. Spanish: de la cual no tienes derecho a hablar mal. Simplemente, no puedes, ¿por qué no? ¡Porque no! (Risas) ¿Por qué será que es perfectamente legítimo apoyar republicanos o demócratas, un modelo económico en contra de otro, Macintosh en lugar de Windows...? pero tener una opinión sobre el origen del universo, acerca de quien creó el universo, ¡no! ¡Eso es sagrado! Así que estamos acostumbrados a no desafiar las ideas religiosas y es muy interesante cuánta furia crea Richard cuando lo hace.» (Se refería a mí, no a él). "Todo mundo se pone frenético con eso, porque no tienes permiso de decir esas cosas. Aunque sí lo miras racionalmente, no hay razón por la que esas ideas no deberían estar abiertas a debate como cualquier otra, excepto que de alguna manera hemos acordado que no deben estarlo», y éste es el fin de la cita de Douglas. Polish: o którym nie wolno ci mówić nic złego. Po prostu nie wolno. Dlaczego nie? Bo nie! (Śmiech) Dlaczego uzasadnione jest popieranie Republikanów lub Demokratów, takiego czy innego modelu gospodarki, McIntosha zamiast Windowsa, ale posiadanie opinii o początku Wszechświata, i jego twórcy już nie? Nie, to świętość. Przywykliśmy nie kwestionować idei religijnych, to ciekawe, jakie wzburzenie wywołuje Richard, kiedy je porusza". Miał mnie na myśli. "Wszyscy dostają szału bo nie wolno nam o tym mówić, ale patrząc racjonalnie nie ma powodu, by o tych pojęciach nie dyskutować, jak o wszystkich innych, tyle tylko że jakoś się utarło, żeby tego nie robić". Koniec cytatu z Douglasa. Marathi: तुम्हाला काहीही वाईट बोलण्याची परवानगी नाही. तुम्ही बोलायचे नाही, का नाही? कारण तुम्ही बोलायचे नाही. (हशा) असे का असावे की तुमचे रिपब्लिकन वा डेमोक्रॅट लोकांविषयी किंवा या वा त्या अर्थव्यवस्थेविषयी किंवा मॅकिंतोश किंवा विंडोजविषयी मत असणे एकदम न्याय्य आहे, पण विश्व कसे सुरू झाले, कोणी तयार केले याबद्दल तुमचे काही मत असेल तर, नाही, ते पवित्र आहे. तर, आपल्याला धार्मिक कल्पनांबद्दल प्रश्नचिन्ह न उभे करण्याची सवय झाली आहे आणि जेव्हा रिचर्ड तसे करतो त्यावेळी किती गदारोळ उडतो हे पाहणे मजेशीर आहे." त्याला माझ्याविषयी म्हणायचे होते, त्या रिचर्डविषयी नाही. "सगळेजण याबाबत एकदम आक्रमक होतात, कारण या गोष्टी बोलण्याची तुम्हाला परवानगी नाही, पण जर तुम्ही याकडे तर्कयुक्त पद्धतीने पाहिले तर चर्चा करण्यासाठी या गोष्टी का इतरांसारख्याच खुल्या असू नयेत यासाठी फक्त, आपण याबाबत चर्चा करायची नाही असा आपल्यातच केलेला ठराव, याव्यतिरिक्त वेगळे कोणतेच कारण मिळणार नाही" आणि ते होते डग्लसचे बोल. Russian: что тебе не позволено говорить о религии что-либо плохое. Просто не позволено. Почему нет? Потому что нет. (Смех) Почему совершенно приемлемо поддерживать республиканцев или демократов, эту модель экономики против той, «Макинтош» вместо «Виндоуз», но иметь мнение о том, как началась Вселенная, о том, кто создал Вселенную, — нет, это святое? Так что мы привыкли не испытывать религиозные идеи на прочность, и очень интересно наблюдать за тем, какой фурор производит Ричард, когда он это делает». Он имел в виду меня, а не кого-то другого. «Все становятся абсолютно безумными по этому поводу, потому что говорить подобные вещи не разрешено. Однако когда ты смотришь на это рационально, то нет причин, по которым эти идеи не должны быть открыты для обсуждения так же, как и любые другие, кроме того, что мы каким-то образом договорились между собой, что они не должны,» — и это конец цитаты из Дугласа. Italian: sul quale non sei autorizzato a dire niente di male. Non lo sei e basta. Ma perché? Perché no! (Risate) Perché siamo autorizzati a sostenere Repubblicani o Democratici, questo modello di economia o l'altro, il Mac o Windows, ma non possiamo avere un opinione sull'inizio dell'Universo, e su chi l'avrebbe creato? No, quelle cose sono sacre. Siamo quindi abituati a non sfidare le idee religiose. Ed è molto interessante notare quanto furore solleva Richard, quando lo fa”. Intendeva me, non lui. “Tutti diventano assolutamente isterici a riguardo. Non sei autorizzato a dire queste cose. Eppure, quando le osservi razionalmente, non c'è motivo per cui queste idee non debbano essere tanto aperte al dibattito quanto le altre. È solo che in qualche modo ci siamo accordati che non debbano esserlo.” Fine della citazione. Lithuanian: apie kurią negalima pasakyti nieko blogo. Tiesiog negalima. Kodėl ne? Nes negalima. (Juokas) Kodėl turi būti visiškai legalu palaikyti respublikonus ar demokratus, vieną ekonomikos modelį ar kitą, ne "Windows", o "Macintosh", bet turėti nuomonę, apie tai kaip atsirado visata, apie tai, kas ją sukūrė - ne, tai jau šventa. Taigi, mes visi priprantame neginčyti religinių idėjų, todėl labai įdomu matyti, kiek įsiūčio Ričardas sukelia kai padaro priešingai". Jis turėjo omenyje mane, ne tą kitą. "Visi tiesiog absoliučiai dėl to paklaiksta, nes tokių dalykų sakyti negalima, bet į tai pažvelgus racionaliai, nėra jokios priežasties, dėl kurios šios idėjos negalėtų būti tokios pat atviros debatams kaip ir visos kitos. Išskyrus tai, kad mes tarpusavyje kažkaip susitarėme, kad jos neturėtų būti". Tai Douglaso citatos pabaiga. Slovenian: o katerem ne smete reči ničesar slabega. Ne smete. Zakaj ne? Ker ne smete. (Smeh) Zakaj je tako, da je povsem zakonito podpirati republikance ali demokrate, ta ekonomski model proti drugemu, Macintosh namesto Windowsov, ampak imeti mnenje o začetku vesolja in o tem, kdo ga je ustvaril --ne, to je sveto. Torej, navajeni smo, da se ne sprašujemo o religioznih idejah in zelo zanimivo je, kakšno ogorčenje povzroči Richard, ko to stori." Mislil je mene, ne njega. "Vsi so popolnoma iz sebe, ker o tem ne smeš govoriti, a če pogledate na to racionalno, ni nobenega razloga, zakaj te ideje ne bi smele biti odprte za razpravo kot vse ostale, razen da smo se nekako dogovorili, da naj ne bi bile." In to je konec Douglasovega citata. Serbian: ne smeš da kažeš ni jednu lošu stvar. Jednostavno ti nije dozvoljeno. A zašto? Zato što nije. (smeh) Zašto bi bilo savršeno legitimno podržati republikance ili demokrate, ovaj ili onaj ekonomski model, Mac umesto Windows-a, a da je imati stav o tome kako je univerzum nastao, ili o onome ko ga je stovrio - ne, to je sveto. Dakle, navikli smo da se religijske ideje ne izazivaju, i veoma je interesantna rekacija koju Ričard izaziva onda kada to radi." Mislio je na mene, ne na onog drugog. "Svi se potpuno pomame oko toga, zato što izgovaranje takvih stvari nije dozvoljeno, ali kada se to posmatra racionalno, ne postoji ni jedan razlog zbog koga o takvim idejama ne treba da se raspravlja, kao o bilo kojim drugim; samo što smo se nekako složili međusobno da ne treba," i to je kraj citata. Georgian: რომელზეც არაფერი ცუდის თქმის უფლება არ გაქვთ. უბრალოდ არ გაქვთ. რატომ არა? იმიტომ რომ არა! (სიცილი) რატომ უნდა იყოს მისაღები რესპუბლიკელების, ან დემოკრატების მხარდაჭერა? ერთი ეკონომუკური მოდელი მეორის ნაცვლად, მაკინტოში ვინდოუსის ნაცვლად, მაგრამ თუ გაქვთ წარმოდგენები იმაზე თუ როგორ შეიქმნა სამყარო, იმაზე, თუ ვინ შექმნა ის? - არა, ეს წმინდაა. ამრიგად, ჩვენ მიჩვეულები ვართ რელიგიური იდეებს არ ვეკამათოთ და საინტერესოა თუ რამხელა ფურორს ახდენს რიჩარდი, როცა ამას აკეთებს." მან მე მიგულისხმა და არა ის. "ყველა აბსოლუტურად გაშმაგებული ხვდება ამას, რადგან თქვენ არ გაქვთ ამის თქმის უფლება, მაგრამ რაციონალურად თუ შეხედავთ მიხვდებით, რომ არ არსებობს მიზეზი, თუ რატომ არ უნდა იყოს ეს აზრები ისევე ღია განსჯისთვის, როგორც ნებისმიერი სხვა, იმის გარდა რომ რატომღაც ჩვენ ასე შევთანხმდით, რომ არ უნდა იყოს." დუგლასის ციტატის დასასრული. iw: "שאסור לומר עליו משהו רע. "פשוט אסור. למה? ככה!" (צחוק) "מדוע לגמרי לגיטימי לתמוך ברפובליקנים או בדמוקרטים, "במודל כלכלי כזה או אחר, ב'מקינטוש' או ב'חלונות', "אך להיות בעל דעה בשאלה איך נוצר היקום "ומי יצר את היקום - לא, זה קדוש. "כך שאנו רגילים שלא לפקפק ברעיונות דתיים "ומעניין מאד לראות כמה הרבה זעם מעורר ריצ'רד "כשהוא עושה זאת."-- הוא התכוון אלי, לא לריצ'רד הזה. --"כולם לגמרי משתוללים בגלל זה, "כי אסור להגיד דברים כאלה, "אך כשבוחנים זאת בהגיון "אין כל סיבה שרעיונות אלה לא יהיו פתוחים לדיון "ככל רעיון אחר, "אבל משום-מה הסכמנו בינינו שהם לא יהיו פתוחים." וזה סוף הציטוט מדברי דאגלס. Turkish: "kötü söz söyleyemeyeceğiniz bir düşünce var. "Söyleyemezsiniz. Neden? Söyleyemezsiniz işte! (Kahkahalar) "Neden Cumhuriyetçiler ve Demokratlar'dan birini desteklemek; "falanca ekonomi modelini, filanca modele; veya Macintosh'u Windows'a yeğlemek kurallara aykırı değil de "evrenin nasıl başladığı, evreni kimin yarattığı "ile ilgili fikir sahibi olmak kurallara aykırı? Yo, o kutsal. "Yani, dini fikirleri tartışmamaya alışkınız; ve Richard bunu yaptığı zaman öfke uyandırması çok ilginç". Burada beni kastediyor, onu değil. "Herkes zıvanadan çıkıyor, "çünkü böyle şeyler söylemeniz yasak; ama düşünecek olursanız "bu fikirlerin, diğer fikirler gibi tartışılmaması için hiçbir neden yok. "Tek fark, her nasılsa, bu konuların "tartışılamayacağını kendi aramızda kabul etmişiz". Douglas'tan yaptığım alıntı böyle bitiyor. Latvian: par kuriem jums nav atļauts teikt neko sliktu. Vienkārši nav atļauts. Kāpēc nav? Tāpēc, ka nav. (Smiekli) Kāpēc ir tā, ka ir pilnīgi normāli atbalstīt republikāņus vai demokrātus, šo ekonomikas modeli, vai citu, Macintosh nevis Windows, bet mums ir viedoklis par to, kā visums radies, par to, kas radīja visumu -- nē, tas ir svēts. Tā mēs esam pieraduši neizaicināt reliģiozas idejas un ir ļoti interesanti cik lielu troksni Ričards saceļ, kad viņš to dara." Viņš domāja mani, nevis to otru. "Visi par to kļūst pilnīgi traki, tāpēc jums nav atļauts runāt par šīm lietām, tomēr, kad jūs uz to paskataties racionāli nav iemesla, kāpēc par šīm lietām nevarētu diskutēt kā par jebko citu, izņemot to, ka mēs savstarpēji kaut kādā veidā par to esam vienojušies, ka nevajadzētu", ar to beidzas Duglasa citāts. Korean: 이것에 대해 어떤 나쁜 말도 해서는 안된다는 겁니다. 그냥 안 됩니다. 왜 안 되나요? 왜냐면 안 되기 때문입니다. (웃음) 어째서 공화당이나 민주당을 지지하는 건 당연히 허용되고 특정 경제모델 대신 다른 모델을 선호하거나 윈도우 대신 매킨토시를 좋아하는 건 괜찮지만 우주의 기원에 대해, 누가 우주를 창조했는가에 대해 내 의견을 갖는 건 안될까요?--안돼, 그건 신성한 거니까. 이처럼 우리는 종교적인 사상에 도전하지 않는 것에 익숙해 있습니다. 그래서 리처드가 이에 도전했을 때 얼마나 센세이션을 일으키는지 지켜보는 건 흥미롭습니다." 리처드는 저 분이 아니라 저를 말한 겁니다. "모두가 미칠듯이 흥분하죠. 왜냐면 이런 것들을 말하면 안된다고 하는데 이성적으로 생각해보면 이런 생각들이라고 해서 굳이 논쟁하지 못할 이유가 없다는 겁니다. 단지 우리들 사이에서 어쨌든 이런 생각들은 논하지 않기로 합의했을 뿐이라는 겁니다." 여기까지가 더글라스가 한 얘깁니다. Malayalam: അനുവദനീയമല്ലാത്ത ഒരു ആശയം, ചിന്ത. അനുവദനീയമല്ല. എന്ത് കൊണ്ട് ? കാരണം അത് അനുവദനീയമല്ല. (ചിരി) നമുക്ക് റിപ്പബ്ലിക്കനെയോ ഡെമോക്രാറ്റിനെയോ പിന്താങ്ങാം, ഈ സാമ്പത്തിക മാതൃകയോ അല്ലെങ്കില്‍ ആ സാമ്പത്തിക മാതൃകയോ, വിണ്ടോസോ മാകിന്റൊഷോ ഒക്കെ ചര്‍ച്ച ചെയ്യാം. പക്ഷെ പ്രപഞ്ചം ഉണ്ടായതെങ്ങിനെ എന്ന കാര്യത്തില്‍ അഭിപ്രായം പറയാന്‍ പാടില്ല. കാരണം അത് പരിപാവനമായ ഒരു സംഗതിയാണ്. അത് കൊണ്ട് നമ്മള്‍ മതപരമായ ആശയങ്ങളെ ചോദ്യം ചെയ്യാതെ ശീലിച്ചു. റിച്ചാര്‍ഡ് മറിച്ച് ചെയ്യുമ്പോള്‍ അത് എന്തൊക്കെ കോലാഹലങ്ങള്‍ ആണ് ഉണ്ടാക്കുന്നതെന്നത് രസകരമാണ്." അദ്ദേഹം ഉദ്ദേശിച്ചത് എന്നെയാണ് "എല്ലാവര്ക്കും ഇതിനെ കുറിച്ച് ഭീതി ഉണ്ട്, കാരണം നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇത്തരം കാര്യങ്ങള്‍ പറയാന്‍ അവകാശമില്ല.പക്ഷെ, ഇതിനെ യുക്തിപൂര്‍വമായി നിരീക്ഷിക്കുകയാണെങ്കില്‍ ആശയങ്ങള്‍ മറ്റു ആശയങ്ങളെ പോലെ ഒരു തുറന്ന സംവാദത്തിനു തയ്യാറാവുന്നില്ല എന്നതിന് ഒരു കാരണവും കണ്ടെത്താനാവില്ല. അതായത് അവ എന്ത് കൊണ്ട് ആ ചര്‍ച്ച ചെയ്യപ്പെടെണ്ടതില്ലെന്നു നാം നമുക്കിടയില്‍ തന്നെ എങ്ങനെയോ ഒരു സമവായത്തില്‍ എത്തിയിട്ടുണ്ട് എന്നതൊഴിച്ച്." - അതാണ്‌ ഡഗ്ലസിന്റെ ഉദ്ധരണിയുടെ അവസാന ഭാഗം. Arabic: التي يمنع القول عنها بسوء. ينبغي عدم ذلك فحسب. لما؟ لانه ينبغي عدم ذلك. (ضحك) لماذا يجوز دعم إما الجمهوريين أو الديمقراطيين. هذا النموذج الاقتصادي مقابل ذلك، (برنامج) مكنتوش بدلا من ويندوز، ولكن اذا كان لك رأي في مسألة كيف بدأ الكون، حول من إبتدأ الكون...لا، فهذا مقدس. لذا، تعودنا على عدم تحدي الافكار الدينية.. ومن المثير جدا أن نرى الضجة التي يسببها ريتشرد.. عندما يتحدى الافكار الدينية. "كان يقصدني أنا وليس ذلك. "يهيج الجميع بسبب ذلك، لإنه لا يسمح بقول هذه الاشياء، ولكن اذا نظرت الى الامر بعقلانية.. فليس هنالك من سبب وجيه يمنع من مناقشة الافكار الدينية.. .. كغيرها من الافكار، عدا بأنه هناك اتفاق على نحو ما لا يجوز لنا ذلك" وهذه نهاية الاقتباس من دوجلاس. Bengali: যার সম্বন্ধে আপনার কোন ধরণেরই খারাপ কিছু বলার অনুমতি নেই। কোন ভাবেই না। কেন না? কারণ আপনার অনুমতি নেই ব্যাস। (হাসি) কেন এমন হবে যে রিপাবলিক‍্যান বা ডেমোক্র‍্যাটদের মধ্যে কোন একটি দলকে সমর্থন করা প্রশ্নাতীতভাবে ঠিক, বা অর্থনীতির এই মডেল বনাম অন্যটা, উইন্ডোজ এর বদলে ম্যাকিনটোশ, কিন্তু কেমন করে মহাবিশ্বের শুরু হল তা নিয়ে কোন মতামত থাকা, যেমন কে সৃষ্টি করেছে এই মহাজগত -- না, এসব পবিত্র ব্যাপার। সুতরাং ধর্মীয় মতামতগুলোকে চ‍্যালেঞ্জ করতে আমরা অভ্যস্থ নই আর তাই ব্যপারটা খু্ব মজার হয়, রিচার্ডের কারনে এমন উন্মাদনা তৈরি হয় যখন ও এই কান্ডটা করে।” (রিচার্ড বলতে উনি আমাকে বুঝিয়েছেন, উনাকে না)। ”প্রত্যেকে উন্মত্ত হয়ে যায় ব্যপারটা নিয়ে। কারন আপনার এ্বইসব কিছু বলার কোন অনুমতি নেই, তারপরেও আপনি যদি যৌক্তিকভাবে দেখেন কোন কারনই নেই, কেন ঐসব অভিমতগুলো নিয়ে প্রকাশ্যে বিতর্ক করা যাবে না অন্য যে কোন বিষয়ের মত, শুধুমাত্র আমারা নিজেদের মধ্যে কোনভাবে একমত হয়েছি এবিষয়ে এদের নিয়ে বিতর্ক করা যাবে না”, আর এখানেই শেষ ডগলাসের উদ্ধৃতিটা। Albanian: për të cilin nuk jeni të lejuar të thoni asgjë të keqe. Thjesht nuk jeni të lejuar. Pse? Sepse nuk jeni. (të qeshura) Pse qënka normale të kesh të drejtë të mbështetësh republikanët apo demokratët, këtë apo atë model ekonomik, Makintoshin apo Uindous, ndërsa që të krijosh një ide se si ka lindur universi, kush e krijoji universin – jo, kjo është e shenjtë, e paprekshme. Pra jemi mësuar të mos i sfidojmë idetë fetare dhe është interesante të shohësh ç’rrëmujë shkakton Riçard sa herë që hap sfida.” Këtu e ka fjalën për mua, jo për këtë. “Të gjithëve iu ngrihen qimet përpjetë, sepse nuk je i lejuar t’i thuash gjëra të tilla, megjithëse po ta shohësh logjikisht nuk ka asnjë arsye përse këto ide të mos jenë fushë e hapur debati si të tjerat, përpos asaj që, në një farë mënyre, ne kemi rënë në ujdi që s’duhet të jenë.” Këtu mbaron edhe citimi nga Daglas. Finnish: josta ei saa sanoa mitään pahaa. Ei vaan saa. Miksi ei? Koska ei saa. (Naurua) Miksi olisi täysin oikeutettua kannattaa republikaaneja tai demokraatteja, tätä versus tuota talousmallia, Macintoshia Windowsin sijaan, mutta mielipide siitä miten universumi sai alkunsa, kuka loi universumin -- ei, se on pyhää. Niinpä olemme tottuneet olemaan arvostelematta uskonnollisia ideoita ja on hyvin mielenkiintoista millaista raivoa Richard synnyttää, uskontoa arvostellessaan." Hän tarkoitti minua, ei häntä (Richard Wurmania). Kaikki vauhkoontuvat siitä täysin, koska näitä asioita ei saa sanoa, silti rationaalisesti ajatellen, ei ole mitään syytä, miksi noiden ideoiden ei pitäisi tulla avoimeen keskusteluun siinä kuin muidenkin, paitsi että olemme jotenkin sopineet keskenämme, ettei niiden pitäisi." Ja tähän päättyy lainaus Douglasilta. English: that you're not allowed to say anything bad about. You're just not. Why not? Because you're not." (Laughter) "Why should it be that it's perfectly legitimate to support the Republicans or Democrats, this model of economics versus that, Macintosh instead of Windows, but to have an opinion about how the universe began, about who created the universe -- no, that's holy. So, we're used to not challenging religious ideas, and it's very interesting how much of a furor Richard creates when he does it." -- He meant me, not that one. "Everybody gets absolutely frantic about it, because you're not allowed to say these things. Yet when you look at it rationally, there's no reason why those ideas shouldn't be as open to debate as any other, except that we've agreed somehow between us that they shouldn't be." And that's the end of the quote from Douglas. Dutch: waar je niets slechts over mag zeggen. Dat mag gewoon niet. Waarom niet? Omdat het niet mag. (Gelach) Waarom is het perfect gerechtvaardigd om de Republikeinen of Democraten te steunen, het ene economisch model of het andere, Macintosh of Windows, maar een mening hebben over hoe het heelal ontstond, over wie het heelal maakte -- nee, dat is heilig. Dus, we zijn gewend om religieuze ideeën niet aan te vallen. en het is interessant hoe veel woede Richard opwekt als hij dat doet." Hij bedoelde mij, niet die. "Iedereen gaat ervan door het lint, omdat je deze dingen niet mag zeggen, maar als je het rationeel bekijkt is er geen reden waarom deze ideeën niet onderheven zouden moeten zijn aan debat als alle andere, behalve dat we ergens onderling hebben afgesproken dat ze dat niet zijn," einde citaat van Douglas. Armenian: որ դու չես կարող որևէ վատ բան ասել այդ գաղափարների մասին։ Դու պարզապես չպետք է ասես։ Իսկ ինչու՞ ոչ։ Որովհետև չպետք է ու վերջ։ (Ծիծաղ) Ինչու՞ պետք է բացարձակ ընդունելի լինի աջակցել դեմոկրատներին կամ հանրապետականներին, նախընտել տնտեսական կառավարման այս կամ այն մոդելը, Մաքինթոշը Վինդոուսին, բայց կարծիք ունենալ տիեզերքի ստեղծման կամ տիեզերքի ստեղծողի մասին չի կարելի, քանի որ սա սուրբ է։ Եվ այսպիսով մենք սովոր ենք կրոնական գաղափարներին մարտահրավերներ չնետել, և շատ հետաքրքիր է, որքան ֆուռոռ է Ռիչարդն առաջացնում, երբ նա սկսում է հարցեր տալ»։ Նա նկատի ուներ ինձ, ոչ մեկ ուրիշին։ «Բոլորը խելքը կարծես թե թռցնում են, քանի որ չի կարելի ասել նման բաներ, սակայն երբ փորձում ես ռացիոնալ ձևով հասկանալ չկա որևէ պատճառ, թե ինչու այդ կրոնական գաղափարները չպետք է լինեն այնքան բաց քննարկման համար, որքան ցանկացած այլ գաղափար, բացի նրանցից, որոնք մենք ինքներս համաձայնել են, որ դրանք չպետք է քննարկվեն», Դուգլասի մեջբերման ավարտը։ Portuguese: sobre a qual você não pode falar mal. Simplesmente não pode. Por que não? Porque não pode." (Risos) "Por que é que é perfeitamente legítimo apoiar Republicanos ou Democratas, um modelo de economia e não outro, Macintosh ao invés do Windows, mas ter uma opinião sobre como o universo começou, sobre quem criou o universo? Não, isto é sagrado. Então estamos acostumados a não desafiar as ideias religiosas e é muito interessante o furor que Richard cria quando ele as desafia." Ele se referiu à mim, não à ele. "Todos ficam absolutamente frenéticos, porque você não tem a permissão para falar estas coisas, ainda assim, quando se olha para isto racionalmente não há razão para estas ideias não serem abertas ao debate tanto quanto qualquer outra, exceto porque concordamos que não deveriam." E este é o fim da citação de Douglas. Japanese: いかなる悪口も言うことが許されない考えであると それは許されない なぜ許されないか? 許されないから許されないのだ (笑) どうしてそんなことが言えるんでしょう 共和党と民主党のどちらを支持しようと 経済モデルのあれこれを論じようと ウィンドウズの代わりにマッキントッシュを使おうと 意見を持つことは完璧に正当なはずなのに こと宇宙の始まりについて 誰が宇宙を作ったのかについて意見を持つのは それは神聖なものだから許されない というのです だから 私たちは宗教的な考えに 挑戦しないことに馴れきっている リチャードがそれをする時 どれだけの狂乱を引き起こすか 興味深いですね」 このリチャードというのは彼でなく私のことですが 「誰もがそれに取り乱してしまうのは それを言うのが許されていないからです しかし理性的に考えてみれば それが他の事がら同様 広く議論されてはならない理由など何もないのです すでに何らかの方法で議論すべきではないと 合意済みでないかぎりは」 これでダグラスの引用は終わりです Indonesian: yang tidak boleh Anda jelek-jelekkan. Anda sama sekali tidak boleh. Kenapa tidak? Karena tidak boleh. (Tawa) Mengapa sah-sah saja mendukung Partai Republik atau Demokrat, model ekonomi ini melawan model itu, Macintosh bukannya Windows, tapi ketika berpendapat mengenai bagaimana alam semesta dimulai, mengenai siapa menciptakan alam semesta -- tidak boleh, itu suci. Jadi, kita terbiasa untuk tidak menantang gagasan keagamaan dan sangat menarik melihat kehebohan yang dibuat Richard ketika ia melakukannya." Richard di sini maksudnya saya, bukan yang itu. "Setiap orang kalap mendengarnya, karena Anda dilarang mengatakan itu, tapi, kalau Anda telaah secara rasional tidak ada alasan mengapa gagasan tersebut tidak sepantasnya diperdebatkan seperti hal lain, kecuali bahwa di antara kita bersepakat, entah bagaimana, tidak akan memperdebatkannya," dan itulah akhir kutipan dari Douglas. Mongolian: Чи шашны талаар юу ч хэлж шүүмжлэх эрхгүй л хэмээн хэлээд байхгүй юу. Зүгээр л халдан довтолж ярьж болохгүй. Яагаад? Зүгээр л болохгүй болоод л болохгүй (Инээв) Яагаад бид ардчилсан нам эсвэл хувьсгалт намыг дэмжихдээ ичиж зовохгүй санал бодлоо хуваалцан, энэ эдийн засгийн загвар тэрнээс илүү, Виндоусын оронд Макинтошыг илүү хэмээн шүүмжилдэг мөртлөө орчлон ертөнц хэрхэн үүссэний талаар ярьж эхлэхээр эсвэл хэн бүтээсэн бэ гээд эхэлхээр л --үгүйээ ариун дагшин зүйл ярихыг цээрлэнэ, амаа тат..." гэцгээдэг юм бэ? Тийм ч болоод бид шашныг үгүйсгэдэггүй, тэрэндээ бүүр дасчихсан. гэхдээ Ричард хэрхэн хүмүүсийн уур хилэнг хүргэхийг нь харах ч сонирхолтой шүү" тэр эдгээрийг ярьж байхад. Тэр надад ингэж хэлсээн: Шашны талаар ярьж эхлэнгүүт л хүмүүс жигшин, зэвүүцэх юм, яг юуны улмаас гэдгийг нь эрүүл ухаанаар бодоход- зүгээр л болохгүй болоод тэр гэхээс өөр юмгүй, энэ сэдэв бусад сэдвээс онцгой, онгон тагшин гээд байх юу ч байхгүй. Гэтэл үгүй шүү, бүгд зөвшилцөөд шашны талаар ярьж болохгүй гээд үг дуугүй хүлээн зөвшөөрөөд шийдцэн аястай" гэж Дуглас яриагаа эхэлсэн. Modern Greek (1453-): για την οποία δεν έχεις δικαίωμα να πεις οτιδήποτε άσχημο. Απλά δεν μπορείς. Γιατί; Γιατί δεν μπορείς. [Γέλια] Γιατί είναι απολύτως αποδεκτό να υποστηρίζεις Ρεπουμπλικάνους ή Δημοκρατικούς, αυτό το οικονομικό μοντέλο έναντι του άλλου, τον Macintosh αντί για τα Windows, αλλά το να έχεις άποψη για το πώς ξεκίνησε το σύμπαν, το ποιος δημιούργησε το σύμπαν -- όχι, αυτό είναι ιερό. Έτσι, έχουμε συνηθίσει να μην αμφισβητούμε θρησκευτικές ιδέες και είναι πολύ ενδιαφέρον πόση αναστάτωση δημιουργεί ο Ρίτσαρντ όταν το κάνει." Εννοούσε εμένα, όχι αυτόν. "Όλοι γίνονται έξαλλοι, γιατί δεν μπορείς να λες τέτοια πράγματα, αλλά όταν το δεις λογικά δεν υπάρχει λόγος αυτές οι ιδέες να μην είναι ανοιχτές προς συζήτηση όσο και οποιεσδήποτε άλλες, εκτός απ'το ότι έχουμε κάπως συμφωνήσει μεταξύ μας ότι δεν πρέπει να είναι," κι εδώ τελειώνει το απόσπασμα από την ομιλία του Ντάγκλας. Danish: som du ikke må sige noget dårligt om. Det må du bare ikke. Hvorfor ikke? Fordi det må du ikke. (Latter) Hvorfor skal det være sådan, at det er helt legitimt at støtte republikanerne eller demokraterne, eller den ene økonomiske model frem for den anden, eller Macintosh i stedet for Windows, men at have en mening om hvordan universet begyndte, om hvem der skabte universet - nej det er helligt. Så vi er vant til ikke at kritisere religiøse ideer, og det er meget interessant, hvor meget furore Richard skaber, når han gør det.” Han mente mig, ikke Richard Wurman. "Alle bliver helt ophidsede over det, fordi man ikke har lov til at sige disse ting, men når man ser rationelt på det, er der ingen grund til, at disse idéer ikke burde kunne debatteres bortset fra, at vi på en eller anden måde har aftalt mellem os, at de ikke burde," og det er slutningen på Douglas’ citat. German: über die man nichts schlechtes sagen darf. Man darf es einfach nicht. Warum? Darum! (Gelächter) Wie kann es sein, dass es absolut in Ordnung ist, die Republikaner oder die Demokraten zu unterstützen, dieses Wirtschaftsmodell statt diesem, Macintosh anstelle von Windows, aber eine Meinung darüber zu haben, wie das Universum begann, darüber, wer das Universum geschaffen hat -- nein, das ist heilig. Also sind wir nicht damit vetraut, religiöse Ideen anzufechten, und es ist sehr interessant, wieviel Aufsehen Richard erregt, wenn er es macht." Er meinte mich, nicht ihn. "Jeder gerät darüber außer sich, denn es ist nicht erlaubt, diese Dinge zu sagen, jedoch, wenn man die Sache rational betrachtet, gibt es keinen Grund, warum diese Ansichten nicht so zur Diskussion stehen sollten, wie jede anderen, außer, dass wir irgendwie zwischen uns vereinbart haben, dass sie es nicht sollten," und hiermit endet Douglas Zitat. Romanian: despre care nu ai voie să spui nimic rău. Pur şi simplu nu ai voie. De ce? Pentru că nu ai voie. (Râsete) De ce ar trebui să fie perfect legitim să susţii republicanii sau democraţii, un model economic împotriva celuilalt, Macintosh în loc de Windows, dar a avea o opinie despre cum a început universul, despre cine a creat universul -- nu, asta e sfânt. Deci, nu suntem obişnuiţi să contestăm idei religioase şi este foarte interesant câtă furoare provoacă Richard când face acest lucru." Se referea la mine, nu la acela. "Toată lumea e înnebunită în legătură cu asta, pentru că nu ai voie să spui aceste lucruri, dar când privești rațional lucrurile nu există nici un motiv pentru care aceste idei n-ar trebui să fie la fel de deschise spre dezbatere ca oricare altele, doar că ne-am pus cumva de acord că ele n-ar trebui să fie," și acesta este finalul citatului din Douglas. Bulgarian: за които не ти е разрешено да казваш нищо лошо. Просто не ти е разрешено. Защо? Защото не е. (смях) Защо да е напълно нормално да подкрепяш Републиканците или Демократите, този срещу онзи икономически модел, Макинтош вместо Уиндоус, но това да имаш мнение по въпроса как се е родила вселената, за това кой е създал вселената -- не, това е свято. И така, ние не сме свикнали да подлагаме под съмнение религиозни идеи и е много интерестно kakъв фурор Ричард предизвиква, когато той го прави." Той имаше пред вид мен, не другия. "Всеки надава неистов вой, защото не ти е позволено да казваш такива неща, и въпреки всичко ако погледнем рационално няма причина защо тези идеи да не са толкова отворени за дебат колкото която и да е друга идея, с изключение на факта, че някакси сме се разбрали между нас, че те не трябва да бъдат критикувани," и с това приключвам цитата от Дъглас. Chinese: 你不允許說它有任何不好的地方。 你不可以,為什麼呢?因為你不可以。 (笑) 為什麼我們可以理所當然的支持民主黨或者共和黨, 這種經濟模式或者那種經濟模式,蘋果Mac或者微軟Windows, 但是當我們說到宇宙起源的時候, 當說到誰創造了宇宙的時候-- 不行,那是個神聖的話題。 所以,我們習慣了不去挑戰宗教的概念 而當Richard挑戰宗教時能引起那麼多的不滿, 這真的很有意思, 他指的是我不是哪位 「每個人都為此而憤怒了, 因為你是不許說這些話的,但當你理性地看這個時間 我們沒有理由不去公開辯論這些宗教概念 這和其他話題是一樣的,只是我們有不去討論它們的默契 而已。」 我引用Douglas的話到此結束。 Swedish: som ni inte är tillåtna att säga något negativt om. Ni får bara inte. Varför inte? För att ni får inte. (Skratt) Varför skall det vara så att det är helt legitimt att stödja Republikanerna eller Demokraterna, den här ekonomiska modellen mot den där, Macintosh istället för Windows, men att ha en åsikt om hur Universum startade, om vem som skapade Universum. Nej, det är heligt. Vi är inte vana vid att utmana religiösa idéer och det är väldigt intressant att se hur mycket ilska Richard skapar när han gör det." Han avsåg mig, inte den Richard. "Alla blir fullständigt utom sig av det, för du är inte tillåten att säga dessa saker, ändå om man tittar rationellt på det så finns där ingen anledning varför inte dessa idéer skulle vara öppna för debatt som vilken annan, bortsett från det att vi på något sätt har kommit överrens om att de inte skall vara det," och det var slutet på citatet av Douglas. Catalan: de la que no tens dret a parlar malament. Simplement, no pots, per què no? Perquè no! (Riures) Per què deu ser que és perfectament legítim recolzar republicans o demòcrates, un model econòmic en contra d'un altre, Macintosh en lloc de Windows...? Però tenir una opinió sobre l'origen se l'univers, sobre qui va crear l'univers, no!! Això és sagrat!! Així que estem acostumats a no desafiar les idees religioses i és molt interessant quanta furia crea en Richard quan ho fa». (Es referia a mi, no a ell). «Tothom es posa frenètic amb això, perquè no tens permís per dir aquestes coses. Tot i que si ho mires racionalment, no hi ha cap raó per la que aquestes idees no haurien d'estar obertes a debat com qualsevol altra, excepte que d'alguna forma hem acordat que no ho han d'estar», i aquí acaba la cita d'en Douglas. Ukrainian: не можна казати нічого поганого. Не можна і все. Чому ні. Тому що ні. (Сміх) Чому цілком прийнятно підтримувати республіканців чи демократів, цю модель економіки або іншу, Макінтош а не Віндоуз, а ось мати свою думку, стосовно того, як почався Всесвіт, про те, хто створив Всесвіт — ні, не можна, це святе. Отже, ми звикли не кидати виклик релігійним ідеям, і тому дуже цікаво дивитися на шквал емоцій, які викликає Річард, коли він це робить.» Він мав на увазі мене. «Всі просто шаленіють з цього приводу, тому що не дозволено казати такі речі. Проте, якщо подивитися на це раціонально, то немає причин, чому ці ідеї не мають бути відкритими для дебатів так само, як будь-які інші, крім того що ми якось між собою домовились, що вони не мають бути», і це кінець цитати Дугласа. Chinese: 在我看來,不僅是科學對宗教有腐蝕性, 宗教對科學也有腐蝕性。 它教導人們去滿足於瑣碎的、超自然的謬論 而看不到我們觸手可及的美妙的真理。 它教導他們接受權威、啟示、和信仰 而放棄對佐證的不懈追求。 這就是Douglas Adams, 在他的書《最後一眼》裡精彩的照片。 這裡是一份典型的科學刊物,the Quarterly Review of Biology. 而我將作為客座編輯來編輯 一份題為《恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的嗎?》的特刊。 第一份論文是標準的的科學論文 羅列證據, 「在介於白堊紀和第三紀之間的含銥黏土層 通過使用鉀-氬法鑑定Yucatan的隕坑里的年代後, Korean: 제가 볼 때는 과학이 종교를 약화시킬 뿐 아니라 종교도 과학을 약화시킵니다. 종교는 사소하고 초자연적인 무(無)설명에 만족할 것을 설파하고 우리가 깨우칠 수 있는 훌륭하고 진실된 설명을 보지 못하도록 합니다. 종교는 언제나 증거를 요구하는 대신에 권위와 계시, 믿음을 수용하라고 가르칩니다. 이 친구가 더글라스 애덤스입니다. 그가 쓴 "마지막 기회"라는 책에 실린 멋진 사진이죠. 여기보시는 건 일반적인 과학저널인 입니다. 그럼 이제 제가 객원편집자로서 특별 이슈를 구성해 보겠습니다. 주제는 "소행성이 공룡을 죽였는가?"하는 질문입니다. 첫 번째 논문은 기본적인 과학 논문으로서 증거를 제시하고 있습니다. "K-T 경계의 이리듐 층, 유카탄의 크레이터에서 측정된 칼륨-아르곤으로 Slovak: Z môjho pohľadu, nielen veda ničí náboženstvo, ale aj náboženstvo ničí vedu. Učí ľudí byť spokojnými s jednoduchými, nadprirodzenými ne-vysvetleniami a zaslepuje ich voči nádherným reálnym vysvetleniam, ktoré máme k dispozícii. Učí ich akceptovať autority, zjavenia a vieru, namiesto stáleho trvania na dôkazoch. Tu je Douglas Adams, veľkolepý obrázok z jeho knihy, "Posledná možnosť vidieť" Teraz tu máme typický vedecký časopis, Štvrťročný prehľad biológie. Ako hosťujúci redaktor, dám dokopy špeciálne vydanie k otázke: "Zabil asteroid dinosaury?" A prvý článok je štandardným vedeckým príspevkom prezentujúc dôkazy: "Vrstva Irídia v K-T hranici, v kráteri na Yucatane, meraná metódou datovania K-Ar, Marathi: माझ्या मते, फक्त विज्ञान धर्माला गंज चढवणारेच आहे असे नाही धर्मही विज्ञानाला गंज चढवणारा आहे. तो क्षुल्लकशा, अदभूत अ-स्पष्टीकरणांनी लोकांना समाधानी होण्यास शिकवतो आणि त्यांना आपल्या कवेत असणाऱ्या आश्चर्यकारक अशा खऱ्या स्पष्टीकरणांबाबत आंधळे बनवतो. तो त्यांना नेहमी पुराव्यांबाबत आग्रही राहण्याऐवजी हुकूमत, साक्षात्कार आणि श्रद्धा यांना स्वीकारण्यास सांगतो. तो आहे डग्लस ऍडम्स, त्याच्या "पाहण्याची शेवटची संधी" पुस्तकातील एक दैदीप्यमान चित्रात. आता क्वार्टरली रिविव ऑफ बायोलॉजी ही एक नमुनेदार वैज्ञानिक पत्रिका आहे. आणि मी पाहुणा संपादक म्हणून एक तिचा विशेष अंक घडवून आणणार आहे, "अशनींमुळे डायनासोरांचा नाश झाला का?" या प्रश्नासंबंधी. आणि त्यातील पहिला निबंध आहे पुरावा सादर करणारा एक प्रमाण वैज्ञानिक शोधनिबंध. "युकाटान येथील के-टी सीमेवरील पोटॅशियम-आरगॉन पद्धतीने कालमापन केलेल्या ईरिडियमच्या थरामुळे अशनीच Ukrainian: В моєму розумінні, не тільки наука роз'їдає релігію, а і релігія роз'їдає науку. Вона вчить людей задовольнятися порожніми, надприродними недопоясненнями і затьмарює чудові справжні пояснення, до яких нам просто треба протягнути руку. Вона вчить людей признавати авторитети, одкровення та віру замість того, щоб завжди вимагати докази. Ось Дуглас Адамс, чудова фотографія з його книги «Останній шанс побачити». Отже, уявимо типовий науковий журнал «Квартальний біологічний огляд». І я, як запрошений редактор, компілюю спеціальний випуск на тему «Хіба астероїд знищив динозаврів?». І перша стаття — це типова наукова стаття, яка представляє докази: «Шар іридію на межі К-Т, кратер вулкана на Юкатані, датований методом калій-аргонової радіометрії, Chinese: 在我看来,不仅是科学对宗教有腐蚀性, 宗教对科学也有腐蚀性。 它教导人们去满足于琐碎的,超自然的谬论 而看不到我们触手可及的美妙的真理。 它教导他们接受权威,启示和信仰 而放弃对佐证的不懈追求。 这就是Douglas Adams, 在他的书“最后一眼”里精彩的照片。 这里是一份典型的科学刊物,the Quarterly Review of Biology. 而我将作为客座编辑来收集 一份题为“恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的吗”的特刊。 第一份论文是标准的的科学论文 罗列证据, “在介於白堊紀和第三紀之間的含銥黏土層 通过使用钾-氩法鉴定Yucatan的陨坑里的年代后, French: De mon point de vue, la science n'est pas seulement corrosive envers la religion, la religion est corrosive envers la science. Elle enseigne aux gens à se satisfaire de pseudo-explications surnaturelles et triviales, et les aveugle au sujet des explications merveilleuses et réelles que nous avons à portée. Elle leur apprend à accepter l'autorité, la révélation et la foi au lieu de toujours mettre l'accent sur les preuves. Voilà Douglas Adams, superbe photo tirée de son livre, "La dernière chance de voir". Alors, voilà un journal scientifique typique, Quarterly Review of Biology. Et je vais mettre en place, en tant qu'éditeur invité, un numéro spécial sur le thème "Un astéroïde a-t-il tué les dinosaures?". Et le premier article est un article scientifique standard présentant une pièce à conviction, "Une couche d'iridium à la frontière K-T, un cratère au Yucatan datée par la méthode Potassium-Argon, Polish: W moim przekonaniu, nie tylko nauka niszczy religię, ale też religia niszczy naukę. Uczy, by akceptować trywialne nadnaturalne nie-wyjaśnienia i oślepia na cudowne, rzeczywiste wyjaśnienia w zasięgu ręki. Uczy, by zaakceptować władzę, objawienia i wiarę zamiast stale wymagać dowodów. Douglas Adams na zdjęciu ze swojej książki "Ostatnia okazja, by ujrzeć". "Kwartalny przegląd biologii" to typowy periodyk naukowy. Jako redaktor gościnny, zamierzam złożyć specjalne wydanie nt.: "Czy asteroida zabiła dinozaury?" Pierwszy tekst to standardowa publikacja naukowa, dowodząca: "warstwa irydu na granicy kreda-trzeciorzęd, ślady potasu i argonu w kraterze na Jukatanie, iw: לדעתי, לא רק שהמדע הרסני לגבי הדת, הדת גם היא הרסנית למדע. היא מלמדת אנשים להסתפק באי-הסברים שטחיים ועל-טבעיים ומעוורת אותם מלראות את הסברי האמת הנפלאים שבהישג ידנו. היא מלמדת אנשים לקבל כעובדה את הסמכות, את ההתגלות ואת האמונה במקום לתבוע תמיד ראיות. זו תמונתו הנהדרת של דאגלס אדמס מספרו "הזדמנות אחרונה לראות". ישנו עיתון מדעי טיפוסי, "רבעון הביולוגיה." וכעורך-אורח אני מתעתד להכין גליון מיוחד בנושא "האם אסטרואיד הרג את הדינוזאורים?" והמאמר הראשון הוא מאמר מדעי רגיל שמציג ראיה: "שכבת אירידיום בעידן הקרטוני-שלישוני, "במכתש אשלגן-ארגון ישן בחצי האי יוקטן Danish: Efter min mening er videnskab ikke bare skadelig for religion, religion er skadelig for videnskab. Den lærer folk at være tilfredse med trivielle, overnaturlige ikke-forklaringer, og blænder dem overfor de vidunderlige virkelige forklaringer, som vi har inden for vores rækkevidde. Det lærer dem at acceptere autoritet, åbenbaringer og tro i stedet for altid at kræve beviser. Her ser vi Douglas Adams på et pragtfuldt billede fra hans bog, "Last Chance to See." Her er et typisk videnskabeligt tidsskrift: Quarterly Review of Biology. Og som gæsteredaktør skal jeg lave et særnummer om spørgsmålet: "Dræbte en asteroide dinosaurerne?" Og den første artikel er en almindelig videnskabelig artikel, som fremlægger beviser: "Iridium-lag ved K/Pg-grænsen, kalium-argon dateret krater i Yucatan, Portuguese: Na minha opinião, não apenas a ciência é corrosiva à religião, religião é corrosiva à ciência. Ela ensina as pessoas a se satisfazerem com explicações falsas, triviais e sobrenaturais que cegam-nas às maravilhosas explicações reais que possuímos ao nosso alcance. Ela as ensina a aceitar a autoridade, revelação e fé, ao invés de sempre insistir na evidência. Aí está Douglas Adams, magnífica foto do seu livro, "Last Chance to See." Então, aqui está uma típica revista científica, a "Quarterly Review of Biology." E eu vou montar, como um editor convidado, uma edição especial na pergunta, " Um asteroide matou os dinossauros?" E o primeiro artigo é um artigo científico padrão apresentando evidências, "Camada de irídio na fronteira K-T, da cratera de Yucatán datada com Potássio - Árgon, Catalan: Des del meu punt de vista, no només la ciència és corrosiva per la religió, sinó que la religió és corrosiva per la ciència. Ensenya les persones a estar satisfetes amb «explicacions» trivials i sobrenaturals i els cega cobre les meravelloses i veritables explicacions que tenim al nostre abast. Els ensenya a acceptar l'autoritat, la revelació i la fe, en lloc d'insistir en l'evidència. Aquest és en Douglas Adams, una fotografia magnífica del seu llibre, «Demà no hi seran». Bé, existeix una típica revista científica, «The Quarterly Review of Biology», i estic fent, com a editor convidat una edició especial sobre la pregunta, «un asteroide va matar els dinosaures?» I el primer article és un article científic estàndard mostrant evidència «Capa d'iridi als límits del Cretàci-terciari i cràter a Yucatan datat amb potasi-argó Croatian: Prema mojem mišljenju, ne nagriza samo znanost religiju, nego i religija nagriza znanost. Ona uči ljude da se zadovolje trivijalnim, praznovjernim ne-objašnjenjima i zasljepljuje ih od predivnih stvarnih objašnjenja koja možemo dokučiti. Ona uči ljude da prihvaćaju autoritet, otkrivenje i vjeru umjesto stalnog inzistiranja na dokazima. Ovo je Douglas Adams, veličanstvena fotografija iz njegove knjige "Posljednja šansa da progledamo" (Last Chance to See) A ovo je tipični znanstveni časopis, Quarterly Review of Biology. I sastavit ću, kao gostujući urednik, posebni broj na pitanje "Je li asteriod ubio dinosaure?" Prvi članak je standardni znanstveni članak koji prezentira dokaze, "Iridijski omotač na K-T granici, kalij-argonski krater iz Yucatana Georgian: ჩემი აზრით არა მხოლოდ მეცნიერებაა დამანგრეველი რელიგიისთვის, არამედ რელიგიაც დამანგრეველია მეცნიერებისთვის. ის ასწავლის ადამიანებს დაკმაყოფილდნენ ზებუნებრივი აუხსნელობით და აბრმავებს მათ შესანიშნავი, ნამდვილი ახსნების მიმართ, რომლებიც ჩვენ გაგვაჩნია. ის ასწავლის მათ მიიღონ ავტორიტეტის მითითება, გამოცხადება და რწმენა, ყოველთვის მტკიცებულებების და საფუძვლების მოთხოვნის ნაცვლად აი, დუგლას ადამსის არაჩვეულერბივი სურათი მისი წიგნიდან "დანახვის ბოლო შანსი" არსებობს ტიპიური მეცნიერული ჟურნალი "კვარტალური ბიოლოგიური მიმოხილვა" როგორც მოწვეული რედაქტორი მე ვაპირებ შევიმუშავო სპეციალური გამოცემა საკითხზე "დახოცა თუ არა დინოზავრები ასტეროიდმა?" და პირველი სტატია სტანდარტული სამეცნიერო სტატიისა წარმოადგენს მტკიცებულებას: "ირიდიუმის ფენა კ-ტ საზღვარზე კალიუმ-არგონის უძველესი კრატერი იუკატანზე, Arabic: في رأيي العلم ينتج عنه انحسار إيماني شديد، في المقابل الدين ينتج عنه إنحسار علمي شديد. الدين يعلم الناس الرضى بتوافه الامور وبالمعجزات التي لا تفسر شيئا.. ..ويعمي عن الاسباب الحقيقية المدهشة التي نستطيع إدراكها. يعلم الاستسلام للسلطة والوحي والايمان.. ..كبديل عن البحث في البراهين والادلة. هذا هو دوجلاس أدمز، صورة رائعة لكتابه، " إبصار الرمق الاخير" الآن، هناك مجلة علمية اعتيادية، الدورية الربع السنوية لعلم الاحياء. وسأقوم بوضع، كضيف كاتب، إصدار خاص حول مسألة، " هل تسبب نيزك في قتل الديناصورات؟" الورقة الأولى عبارة عن ورقة علمية إعتيادية.. .. تبين الدليل، "طبقات من معدن الايراديوم في حدود (K-T )، ومعدن البوتاسيوم-أرجون مؤرخة في فوهة بركان يوكاتن (في المكسيك)، Bengali: আমার মতে বিজ্ঞান শুধুমাত্র ধর্মের জন্য ক্ষতিকরই না, ধর্মও বিজ্ঞানের জন্য ক্ষতিকর। যা মানুষকে শেখায় তুচ্ছ, অতিপ্রাকৃত অপব্যাখ্যা নিয়ে সন্তুষ্ট থাকতে আর অন্ধ করে রাখে চমৎকার সত্যিকারের ব্যাখার প্রতি যা আমাদের নাগালের মধ্যেই আছে। এটি কতৃত্ত্ব, বিশ্বাস আর দৈববানীকে মেনে নিতে শেখায় প্রতিনীয়ত প্রমান চাইবার পরিবর্তে। এই যে ডগলাস অ্যাডাম্স, তার “লাষ্ট চান্স টু সি“ বই থেকে নেয়া অপুর্ব একটা ছবি। এখন এটা সাধারণ বৈজ্ঞানিক জার্র্নাল, দা কোয়ার্টারলী রিভিউ অব বায়োলজী। অতিথি সম্পাদক হিসাবে, আমি সম্পাদনা করতে যাচ্ছি একটি বিশেষ সংখ্যা এই প্রশ্নটি নিয়ে :“ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল কি কোন উল্কাপিন্ড“ আর এর প্রথম রচনাটা একটি প্রামান‍্য বৈজ্ঞানিক গবেষনা পত্র যা প্রমান উস্থাপন করবে: “ কে - টি বাউন্ডারীতে ইরিডিয়ামের স্তর“ । ইউকাটানে পটাশিয়াম - আর্গন জ্বালামুখ, German: So wie ich es sehe, ist nicht nur die Wissenschaft zerstörend für die Religion, die Religion ist zerstörend für die Wissenschaft. Sie lehrt die Menschen, sich mit banalen, übernatürlichen nicht-Erklärungen zufrieden zu geben und macht sie blind für die wundervollen wahren Erklärungen, die zum Greifen nahe sind. Sie lehrt sie, Autorität, Offenbarung und Schicksal zu akzeptieren anstelle immer einen Beweis einzufordern. Dies ist Douglas Adams, ein großartiges Bild aus seinem Buch "Last Chance to See". Nun, hier ist eine typische wissenschaftliche Fachzeitschrift, die "Quarterly Review of Biology" Und ich werde als Gasteditor eine Sonderausgabe zu der Frage "Hat ein Asteroid die Dinosaurier getötet?" zusammenstellen. Und der erste Beitrag ist eine gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung die Belege aufzeigt, "Iridiumschicht an der K-T-Grenze Kalium-Argon datierter Krater in Yucatan, Lithuanian: Mano akimis, ne tik mokslas ardo religiją, bet ir religija ardo mokslą. Ji moko žmones pasitenkinti trivialiais, antgamtiškais, netikrais paaiškinimais, apakina juos ir neleidžia matyti nuostabių, tikrų paaiškinimų, kurie mums pasiekiami. Ji moko mus primti autoritetą, apsireiškimą ir tikėjimą, o ne visuomet reikalauti įrodymų. Tai Douglasas Adamsas, nuostabus paveikslas iš jo knygos "Paskutinė galimybė pamatyti". Čia yra tipiškas mokslinis žurnalas, ketvirčio Biologijos apžvalga. Kaip kviestinis redaktorius aš iškelsiu specifinę problemą klausimu "Ar asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis?" Pirmasis straipsnis - tai standartinis mokslinis straipsnis, pateikiantis įrodymus: "Iridžio sluoksnis K-T riboje, senovinis kalio - argono krateris Jukatane, Latvian: Manā skatījumā ne tikai zinātne ir postoša reliģijai, reliģija ir postoša zinātnei. Tā māca cilvēkus samierināties ar ikdienišķo, pārdabiskiem skaidrojumiem un padara tos aklus pret brīnišķīgajiem patiesajiem izskaidrojumiem, ko mēs varētu saskatīt. Tā māca tos pieņemt autoritāti, atklāsmes un ticību tā vietā, lai vienmēr prasītu pierādījumus. Šeit ir Duglass Adamss, lieliska bilde no viņa grāmatas, "Pēdējā iespēja redzēt." Un šeit ir tipisks zinātnisks žurnāls, Bioloģijas ceturkšņa apskats, kuru es likšu kopā kā viesredaktors, speciāls izdevums par jautājumu, "Vai asteroīds nogalināja dinozaurus?" Un pirmais raksts ir standarta zinātnisks raksts, kas iepazīstina ar pierādījumiem, "Irīdija slānis uz K-T robežas, kālija-argona datēts krāteris Jukatanā, Russian: В моем понятии, не только наука разрушает религию, но и религия разрушает науку. Она учит людей довольствоваться банальным, сверхъестественными доводами и затмевает прекрасные реальные объяснения, которые нам уже доступны. Религия учит людей принимать власть, откровения и судьбу, вместо того чтобы всё время настаивать на доказательствах. Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги «Последний шанс увидеть». Существует типичный научный журнал, «Квартальный биологический обзор». Как приглашенный редактор я собираюсь объединить специальное издание вопросом о том, уничтожил ли астероид динозавров. И первая статья — это стандартный доказательный научный доклад: «Иридиевый слой на границе К-Т, калиево-аргонного древнего кратера на Юкатане, Romanian: Din perspectiva mea, nu doar știința are un efect coroziv asupra religiei, religia are și ea un efect coroziv asupra științei. Învață oamenii să fie mulțumiți cu triviale non-explicații supranaturale și îi orbește în privința minunatelor explicații reale pe care le avem la îndemână. Îi învață să accepte autoritate, revelație și credință în loc să insiste întotdeauna asupra dovezilor. Uitați-l pe Douglas Adams, o poză magnifică din cartea sa, "Ultima șansă de a vedea." Acum, vedeți o revistă științifică reprezentativă, Recenzia trimestrială de biologie. Iar eu voi îngriji, ca redactor-colaborator, un număr special cu subiectul, "Un asteroid a omorât dinozaurii?" Iar prima lucrare este o lucrare științifică standard, prezentând dovezi, "Strat de iridiu la limita K-T, crater datat cu potasiu-argon în Yucatan, Turkish: Bence, sadece bilim, dinin temelini sarsmıyor; din de, bilimin temelini sarsıyor. Din insanlara abes, doğaüstü ve değersiz açıklamalarla yetinmelerini öğretiyor; ve her yönüyle anlayabileceğimiz, hakiki ve mükemmel açıklamaları görmelerini engelliyor. İnsanlara otoriteyi, inayeti ve ona itikati öğretiyor -- her zaman kanıt aramayı öğretmek varken. Bu, Douglas Adams; "Last Chance to See" adlı kitabından harika bir fotoğraf. "Quarterly Review of Biology" adında tipik bir bilimsel dergi var; Ve ben, konuk editör olarak, dinazorları bir asteroid mi öldürdü, sorusuyla ilgili özel bir sayı hazırlayacağım. İlk makale de, kanıt sunan, standart bir bilimsel makale: "Yucatan'da Potasyum-Argon yöntemiyle tarihlendirilmiş kraterde "K-T sınırındaki İridyum Tabakası, Indonesian: Dalam pandangan saya, bukan hanya sains mengikis iman keagamaan dengan kuat, agama juga mengikis sains. Agama mengajarkan orang untuk puas dengan bualan remeh supranatural dan membuat orang buta akan penjelasan sebenarnya yang bisa kita pahami. Agama mengajarkan mereka untuk menerima otoritas, wahyu dan iman bukannya selalu menuntut bukti. Ini adalah Douglas Adams, gambar indah dari bukunya, "Kesempatan Terakhir untuk Melihat." Sekarang, ini contoh jurnal sains umumnya, Ulasan Biologi Triwulan . Dan akan saya kumpulkan, sebagai penyunting tamu, edisi khusus seputar pertanyaan "Apakah asteroid memunahkan dinosaurus?" Dan makalah pertama, sebuah makalah ilmiah standar menyajikan bukti, "Lapisan Iridium pada Batas K-T, Pentarikhan Kalium-Argon Kawah di Yucatan, Bulgarian: Според мен, не само науката разяжда религията, религията също разяжда науката. Тя учи хората да са доволни с тривиални, свръхестествени не-обяснения и ги заслепява за прекрасните истински обяснения, които имаме под ръка. Тя ги учи да приемат авторитет, откровения и вяра, вместо винаги да настояват за доказателства. Ето го Дъглас Адамс, великолепна снимка от неговата книга, "Последен шанс да прогледнем." Ето и едно типично списание за биология, "Тримесечен преглед на биологията" И аз, като гост-редактор, ще приготвя набързо специален брой на тема, "Астероид ли уби динозаврите?" И първата статия е стандартна научна статия, която представя доказателства, "Пласт от иридиум на К-Т границата, кратер в Юкатан датиран с kалиево-аргонов метод, Serbian: Smatram da ne samo da nauka nagriza religiju, već i da religija nagriza nauku. Ona (religija) uči ljude da budu zadovoljni trivijalnim, natprirodnim objašnjenjima, i čini ih slepim za sjajna realistična objašnjenja koja već imamo da ponudimo. Uči ih da prihvate autoritet, otkrovenje i veru, umesto da uvek tragaju za dokazima. Ovo je Daglas Adams, sjajna fotografija iz njegove knjige Poslednja šansa da progledamo. (Last Chance to See) A ovo je tipičan naučni časopis - Quarterly Review of Biology. Kao gostujući urednik sastaviću posebno izdanje posvećeno pitanju da li je asteroid ubio dinosauruse. Prvi članak je standardni naučni članak u kome se iznose dokazi, "Iridijumski sloj na K-T granici, kalijum-argonsko datiranje kratera u Jukatanu, Dutch: Volgens mij ondermijnt wetenschap niet alleen religie, maar ondermijnt religie ook de wetenschap. Het leert de mensen genoegen te nemen met triviale, bovennatuurlijke wanverklaringen en maakt hen blind voor de wonderlijke, werkelijke verklaringen die we binnen handbereik hebben. Het leert hen om gezag te aanvaarden, openbaring en geloof in plaats van altijd te zoeken naar bewijzen. Daar is Douglas Adams, een mooie foto uit zijn boek, "Voor het te laat is" Nu, neem een normaal wetenschappelijkt tijdschrift, the Quarterly Review of Biology. En ik stel als een gasteditor een speciale uitgave samen over de de vraag, "Stierven de dinosauriërs uit door een asteroïde?" En het eerste artikel is een standaard wetenschappelijk artikel waarin ze bewijzen aanvoeren, "Iridiumlaag op de K-T grens van de Kalium-Argon gedateerde crater in Yucatan, Albanian: Mendoj që jo vetëm shkenca është shkatërruese për fenë, por edhe feja është shkatërruese për shkencën. Ajo i mëson njerëzit të ngopen me ca mos-shpjegime të mbinatyrshme vogëlsish, e u zë sytë për të mos parë shpjegime të shkëlqyera, të vërteta, të prekshme. I mëson të pranojnë autoritetin, hyjninë e besimin, në vend që të ngulin vazhdimisht këmbë për fakte. Ja fotografia madhështore e Daglad Adamsit nga libri “Rasti i fundit për të parë.” Siç e dini, Pasqyra Tremujore e Biologjisë është një botim tipik shkencor. Unë, si redaktor nderi, kam marrë përsipër të përgatit një numër special mbi pyetjen: “A ishte një asteroid ai që vrau dinosaurët?” Studimi i parë është studim standart shkencor që parashtron fakte, “Shtresa Iridiumi në Kufirin K-T, Një krater i datuar me Potasium-Argon në Jukatan, Italian: Secondo me, non solo la scienza corrode la religione, anche la religione corrode la scienza. Insegna alle persone ad accontentarsi di non-spiegazioni banali, soprannaturali, e nega loro le meravigliose spiegazioni reali che abbiamo alla nostra portata. Li insegna ad accettare l'autorità, la rivelazione, la fede, invece di insistere sempre sulla prova. Questa è una foto di Douglas Adams, dal suo libro "Last Chance To See." Questo è un tipico giornale scientifico, il Quarterly Review of Biology, e sto per comporre, come editore ospite, una falsa edizione speciale sulla questione: ”I dinosauri sono stati uccisi da un asteroide?” Il primo paper è un paper scientifico tradizionale, che presenta delle prove: "Lo strato di Iridio al limite K/T e il cratere nello Yucatan datato con il metodo potessio-argon Spanish: Desde mi punto de vista, no sólo la ciencia es corrosiva para la religión, sino la religión es corrosiva para la ciencia. Enseña a las personas a estar satisfechas con triviales y supernaturales 'explicaciones' y les ciega a las maravillosas y verdaderas explicaciones que tenemos a nuestro alcance. Les enseña a aceptar la autoridad, la revelación y la fe, en lugar de a insistir siempre en la evidencia. Ese es Douglas Adams, fotografía magnífica de su libro, "Mañana no estarán". Ahora, existe una típica revista científica, "The Quarterly Review of Biology", y estoy armando, como editor invitado una edición especial sobre la pregunta, ¿mató un asteroide a los dinosaurios? Y el primer artículo es un artículo científico estándar mostrando evidencia: «Capa de iridio en los límites del Cretácico-terciario y cráter en Yucatán datado con potasio-argón Portuguese: Do meu ponto de vista, não é só a ciência que é corrosiva à religião, a religião também é corrosiva à ciência. Ensina as pessoas a ficarem satisfeitas com o trivial, com as não-explicações supernaturais e torna-as cegas às maravilhosas explicações reais que temos ao nosso alcance. Ensina-as a aceitarem a autoridade, a revelação e a fé em vez de insistirem sempre na evidência. Ali está Douglas Adams, numa magnífica foto do seu livro, "Last Chance to See." Existe um típico jornal científico, A revisão quadrimestral de biologia. E eu vou fazer, enquanto editor convidado, um artigo especial sobre a questão, "Terá sido um asteroide que matou os dinossauros?" O primeiro artigo é um artigo científico standard que apresenta como prova, "Camada de irídio na região K-T, cratera no Iucatã, datada por potássio-árgon, English: In my view, not only is science corrosive to religion; religion is corrosive to science. It teaches people to be satisfied with trivial, supernatural non-explanations, and blinds them to the wonderful, real explanations that we have within our grasp. It teaches them to accept authority, revelation and faith, instead of always insisting on evidence. There's Douglas Adams, magnificent picture from his book, "Last Chance to See." Now, there's a typical scientific journal, The Quarterly Review of Biology. And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, "Did an asteroid kill the dinosaurs?" And the first paper is a standard scientific paper, presenting evidence, "Iridium layer at the K-T boundary, and potassium argon dated crater in Yucatan, Persian: به دید من، نه تنها دانش از بین‌برندۀ دین است بلکه، دین هم برای دانش مضر است. دین به آدم‌ها می‌آموزد که با توضیحات سطحی، و ماوراطبیعه بدون تفسیر راضی باشند و آنها را نسبت به توضیحات شگفت‌انگیز واقعی که در دسترسمان داریم نابینا می‌کند. به آنها آموزش می‌دهد که اتوریته، الهام و ایمان را بپذیرند به جای آنکه همیشه به مدرک تکیه کنند. یک تصویر باشکوه در آخرین کتاب داگلاس آدامز، «آخرین شانس دیدن» هست. حال، یک نمونۀ بارز ژورنال علمی هست، فصلنامه دوره‌ای زیست‌شناسی. و من به عنوان ویراستار مهمان می‌خواهم یک ویژه‌نامه درست کنم با این عنوان که، «آیا یک شهاب سنگ دایناسورها را کشت؟» و نخستین مقاله یک مقالۀ استاندارد علمی است که مدارکی ارائه می دهد، «لایۀ ایریدیوم در مرز کرتاسه ترشیاری، یک گودال تخمین زده شده توسط پتاسیم-ارگون در یوکاتان Modern Greek (1453-): Κατά την άποψή μου, όχι μόνο είναι η επιστήμη διαβρωτική προς τη θρησκεία, η θρησκεία είναι διαβρωτική προς την επιστήμη. Διδάσκει τους ανθρώπους να ικανοποιούνται με επιπόλαιες, υπερφυσικές μη-εξηγήσεις και τους εμποδίζει να δούνε τις θαυμάσιες πραγματικές εξηγήσεις που μπορούμε να συλλάβουμε. Τους διδάσκει να αποδέχονται την εξουσία, την αποκάλυψη και την πίστη αντί να επιμένουν πάντα σε αποδείξεις. Εδώ είναι ο Ντάγκλας Άνταμς, έξοχη φωτογραφία από το βιβλίο του, "Τουρίστες στον Πλανήτη Γη." Εδώ είναι ένα τυπικό επιστημονικό περιοδικό, η Τριμηνιαία Επιθεώρηση της Βιολογίας. Και θα συνθέσω, ως φιλοξενούμενος συντάκτης, ένα ειδικό τεύχος πάνω στο ερώτημα, "Σκοτώθηκαν οι δεινόσαυροι από έναν αστεροειδή;" Και η πρώτη δημοσίευση είναι μια τυπική επιστημονική δημοσίευση παρουσιάζοντας στοιχεία, "Στρώμα Ιριδίου στο όριο Κ-Τ, Κρατήρας στο Γιουκατάν με χρονολόγηση Καλίου-Αργού, Japanese: 私に言わせれば 科学が宗教を蝕むのと同様に 宗教もまた科学を蝕むのです 宗教は人々に 陳腐で超自然的なことを 説明抜きで信じることを教えます そして 私たちがようやく手にした 素晴らしい本物の説明を覆い隠してしまうのです 宗教はかれらに対して 常に実証にこだわり続ける代わりに ただ権威と天啓と信仰を受け入れることを教えるのです この壮麗な写真は ダグラス・アダムスの著書 『最後の光景』に載っています さて「Quarterly Review of Biology」という 典型的な科学雑誌があります 私は客員編集者として 「恐竜は隕石によって滅びたのか」 という特集号をまとめようとしています 最初の論文は 様々な物証を示す標準的な科学論文です 「KT境界に見られるイリジウム層や カリウム・アルゴン年代法で測定された ユカタン半島のクレーターが Czech: Podle mě, nejen že věda rozleptává náboženství, náboženství taky rozleptává vědu. Učí lidi, že mají být spokojeni s triviálními, nadpřirozenými, nic nevysvětlujícími výroky, a zaslepuje je vůči nádherným skutečným vysvětlením, které máme na dosah. Učí je, aby přijímali autoritu, zjevení, a víru, místo aby vždy vyžadovali důkaz. Tady je Douglas Adams, nádherná fotka z jeho knížky "Ještě je můžeme vidět". Tady vidíte typický vědecký časopis, Čtvrtletní Revue Biologie. A já, jako hostující redaktor, teď sestavím zvláštní vydání k otázce "Vyhubil dinosaury asteroid?" První článek je standardní vědecký článek předkládající důkazy, "Vrstva iridia na K-T rozhraní, v kráteru na Yucatanu, měřená datovací metodou K-Ar, Finnish: Mielestäni ei ainoastaan tiede ole vahingollista uskonnolle, uskonto on vahingollista tieteelle. Uskonto opettaa ihmisiä tyytymään tyhjänpäiväisiin, yliluonnollisiin epäselityksiin ja estää heitä näkemästä loistokkaita todellisia selityksiä, jotka ovat ulottuvillamme. Se opettaa heitä hyväksymään auktoriteetin, uskon ja ilmoitukset. sen sijaan että vaatisivat aina todisteita. Tuossa on Douglas Adams, suurenmoinen kuva hänen kirjastaan "Last Chance to See". Ja tässä on tyypillinen tieteellinen julkaisu Quartely Review of Biology. Ja vierailevana toimittajana koostan erityisnumeron kysymyksestä "Tappoiko asteroidi dinosaurukset?" Ja ensimmäisenä on aivan tavanomainen tutkimus, joka esittää todisteita: "Iridium-kerrostuma KT-rajalla ja kalium-argon ajoitettu kraatteri Jukatanissa Armenian: Իմ կարծիքով գիտությունը ոչ միայն քայքայիչ է կրոնի համար, այլ նաև հակառակը՝ կրոնը քայքայիչ է գիտության համար։ Այն սովորեցնում է մարդկանց բավարարվել պարզամիտ գերբնական կեղծ բացատրություններով և կուրացնում է նրանց՝ թույլ չտալով տեսնել այն հրաշալի իրական բացատրությունները, որոնք մեր ընբռման տիրույթում են։ Այն սովորեցնում է հնազանդ ընդունել հեղինակությունը, հայտնությունը և հավաքը՝ անընդհատ ապացույցներ պահանջելու փոխարեն։ Ահա Դուգլաս Ադամսը, սա մի հրաշալի նկար է իր «Տեսնելու վերջին հնարավորությունը» գրքից։ Սա տիպական գիտական մի ամսագիր է, Կենսաբանության եռամսյա ամփոփագիր անվամբ։ Ես որպես հրավիրված խմբագիր պետք է կազմեմ հատուկ համար, որի առանցքային հարցադրումն է լինելու, թե արդյոք դինոզավրերի մահվան պատճառը աստերոիդն էր։ Առաջին հոդվածը ստանդարտ գիտական հոդված է որտեղ ներկայացված է «Իրիդիումի շերտը, որ հայտնաբերվել է K-T սահմանին կալիում-արգոնի միջոցով թվագրած խառնարանը Յուկատանում Hungarian: Meglátásom szerint nem csak a tudomány ássa alá a vallást, hanem a vallás is aláássa a tudományt. Arra tanít, hogy elégedjünk meg triviális, természetfölötti ál-magyarázatokkal, és vakká tesz azoknak a nagyszerű, valós magyarázatoknak a meglátására, amelyek csak kéznyújtásnyira vannak. Arra tanít, hogy fogadjuk el a tekintélyt, a kinyilatkoztatást és a hitet, ahelyett, hogy mindig bizonyítékokat keressünk. Ez egy lenyűgöző kép Douglas Adams „Utolsó esély, hogy lásd" című könyvéből. Ez itt egy tipikus tudományos folyóirat, a Quarterly Review of Biology. Én mint vendégszerkesztő egy különszámot készítek, a kérdésről, hogy "Egy aszteroida ölte-e meg a dinoszauruszokat?" Az első cikk egy szokványos tudományos cikk, mely bizonyítékokat sorakoztat fel, a címe: "Irídium szintek a K-T határvonalon, Kálium-Argon nyomok, egy kráterben a Yucatán félszigeten Mongolian: Миний бодоход шинжлэх ухаан шашин, шүтлэгийг зэврүүлэх биш шашин, шүтлэг- шинжлэх ухааныг байнга хойш нь татдаг. Хүмүүсд хосгүй сайхан бодит мэдээллийг түгээх бус өрөвдөлтэй, ид шидийн тайлбар өгч жинхэнэ амьдаралаас холдуулан нүдийг нь сохолж байна. Тэдэнд захиран ноёлхыг номлон, сүсэг бишрэл, итгэл үнэмшилийг аманд нь цутган үнэн мөн, баримт нотолгоо хайх эрэлийг нь цээрлэн хориглодог. Энэ Дуглас Адамс-ын 'Сүүлийн удаа харах завшаан' хэмээх номны эрхэмсэг сайхан зургийн нэг нь байна. Одоо, энэ бидний энгийн сайхан шинжлэх ухааны сэтгүүл байна. Биологийн улиралын цуврал. Дотор нь би хянан засварлагчийн хувьд нэг асуудлыг гаргаж ирсэн. 'Солир үлэг гүрвэлүүдийг мөхөлд хүргэсэн үү?' Эхний өгүүлэл нь жишиг шинжлэх ухааны өгүүллэг ямар байдаг тийм баримтан дээр үндэслэн: К-Т харьяаны Иридиум давхрагт орших Кали-Аргон хийн цаг үед үүссэн Юукатан-д орших хонхор нь Swedish: Mitt synsätt är inte bara att vetenskap undergräver religion, utan även att religion undergräver vetenskap. Den lär människor att nöja sig med triviala, övernaturliga icke förklaringar och förblindar dem för de underbara faktiska förklaringar som finns inom vår räckvidd. Det lär dem att acceptera auktoritet, uppenbarelse och tro istället för att alltid kräva bevis. Här är Douglas Adams, en underbar bild från hans bok, "Sista chansen". Ok, det här är en typisk vetenskaplig publikation, "Quarterly Review of Biology." Och jag kommer, som gästredaktör, sätta samman en specialutgåva om frågeställningen, "Dödade en asteroid dinosaurierna?" Och den första artikeln är av vetenskaplig standardtyp baserad på bevis, "Iridiumlagren i Krita/Tertiär gränsen, Kalium-Argon daterad krater i Yucatan, Malayalam: എന്റെ അഭിപ്രായത്തില്‍ മതം സയന്‍സിനെ എതിരിടുക മാത്രമല്ല ചെയ്യുന്നത് സയന്‍സും മതത്തെ എതിരിടുന്നു മതം ആളുകളെ അന്ധവിശ്വാസത്തില്‍ നിലനിര്‍ത്തി നമ്മേ ശാസ്ത്രത്തിന്റെ വിലപിടിപ്പുള്ള വിവരങ്ങള്‍ കാണുന്നതില്‍ നിന്നും നമ്മേ മറച്ചുവക്കുന്നു മതം നമ്മേ പദവിയെയും അദികാരത്തെയും വിശ്വാസത്തെയും അംഗീകരിക്കാന്‍ നിര്‍ബന്ധിക്കുന്നു തെളിവുകള്‍ ആവശ്യപ്പെടുന്നതില്‍ നിന്ന് നമ്മേ വിലക്കുന്നു ഡഗ്ല്സ്‌ വളരെ മനോഹരമായ ഒരു ചിത്രം നമുക്ക് തന്റെ "ലാസ്റ്റ് ചാന്‍സ് ടു സീ" എന്ന പുസ്തകത്തില്‍ വക്കുന്നു ക്വാര്‍ട്ടര്‍ലി ബയോലോജിക്കള്‍ റിവ്യു എന്ന ഒരു ശാസ്ത്ര മാസികയുണ്ട് അതിന്റെ വിശിഷ്ട എഡിറ്റര്‍ എന്ന നിലയില്‍ ഞാന്‍ അതില്‍ ഒരു ഇഷ്യൂ തയ്യാറാക്കുന്നു "ദിനോസറുകളെ കൊന്നത് ആസ്റ്റെറോയിടുകളോ?" എന്നതാണ് ചോദ്യം അതിലെ ആദ്യ ശാസ്ത്ര ലേഖനം പ്രതിപാദിക്കുന്നത് എപ്രകാരമാണ് യുക്ടാനിലെ ഗര്‍ത്തത്തില്‍ ഉള്ള irudiyum potassium argon ന്റെ കാലനിര്‍ണയം ഉപയോഗിച്ചു Slovenian: Po mojem mnenju, ne samo da je znanost uničujoča za religijo; religija je uničujoča za znanost. Ljudi uči zadovoljstva s trivialnimi, nadnaravnimi ne-razlagami in jih slepi pred čudovitimi pravimi razlagami, ki so na dosegu. Uči jih sprejemati avtoriteto, razodetje in vero, namesto da bi vztrajali pri dokazih. Tu je D. Adams, veličastna slika iz njegove knjige "Last Chance to See". Tukaj je značilna znanstvena revija, The Quarterly Review of Biology. Kot gostujoči urednik bom sestavil posebno izdajo o vprašanju "Je asteroid ubil dinozavre?" in prva revija je standardna znanstvena revija, ki predstavlja dokaze, "Plast iridija na K-T meji, kalij-argon datiran krater v Yukatanu, Finnish: osoittavat, että asteroidi tappoi dinosaurukset." Täysin tavanomainen tieteellinen tutkimus. Sitten seuraava "The Royal Societyn puheenjohtajalle on armollisesti suotu vahva sisäinen vakaumus" --(Naurua) -- "... että asteroidi tappoi dinosaurukset." (Naurua) "Professori Huxtane on saanut luottamuksellisen ilmoituksen, että asteroidi tappoi dinosaurukset." (Naurua) "Professori Hordley kasvatettiin täydelliseen ja kyseenalaistamattomaan uskoon" (Naurua) "... että asteroidi tappoi dinosaurukset." "Professori Hawkins on julistanut virallisen dogmin, joka sitoo kaikkia uskollisia Hawkinsin kannattajia, että asteroidi tappoi dinosaurukset." (Naurua) Bengali: ইঙ্গিত দেয় যে , একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল। খুব সাধারন একটা বৈজ্ঞানিক প্রবন্ধ। এবার পরবর্তীটা, রয়্যাল সোসাইটির সভাপতি দৃঢ় আত্মবিশ্বাস নিয়ে শপথ করে বলেছেন - (হাসি) -- যে .. “ একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল“ (হাসি) অধ্যাপক হাক্সটেনের কাছে ব্যক্তিগতভাবে গোপনে প্রকাশ পেয়েছে যে, যে .. “ একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল (হাসি) অধ্যাপক হোর্ডলী বড় হয়েছেন সম্পুর্ন এবং প্রশ্নাতীত বিশ্বাসের সাথে -- (হাসি) যে .. “ একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল “ অধ্যাপক হকিন্স প্রচার করেছেন একটি আনুষ্ঠানিক মতবাদ সকল অনুগত হকিন্সিয়ানদের অবশ্যই মানার নির্দেশ দিয়ে যে .. “ একটা উল্কাপিন্ড ডায়নোসরদের হত্যা করেছিল “ (হাসি) Ukrainian: вказують на те, що астероїд знищив динозаврів». Цілком звичайна наукова стаття. Тепер наступна «Президент Королівського Товариства був удостоєний глибокого внутрішнього переконання» — (Сміх) — «що астероїд знищив динозаврів». (Сміх) «В одкровенні професору Хакстейну зазначалось, що астероїд знищив динозаврів». (Сміх) «Професор Хордлі був вихований в дусі твердої віри, (Сміх) що астероїд знищив динозаврів». «Професор Хокінз проголосив офіційну догму, обов'язкову для всіх вірних послідовників Хокінза, що астероїд знищив динозаврів». (Сміх) Slovak: indikuje, že asteroid zabil dinosaury." Úplne obyčajný vedecký článok. A teraz ďalší: "Prezidentovi kráľovskej spoločnosti láskavo poskytnuté silné vnútorné presvedčenie" -- (smiech) " ... že asteroid zabil dinosaury." (smiech) "Profesorovi Huxtanovi bolo zjavené, že asteroid zabil dinosaury." (smiech) Profesor Hordley bol vychovaný v úplnej a nepochybujúcej viere" -- (smiech) " ... že asteroid zabil dinosaury." "Profesor Hawkins vyhlásil oficiálnu dogmu záväznú pre všetkých lojálnych Hawkinsovcov že asteroid zabil dinosaury." (smiech) Russian: дает основания полагать, что астероид уничтожил динозавров». Совершенно обычный научный доклад. Теперь следующий: «Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости — (Смех) — ...что астероид уничтожил динозавров». (Смех) «Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров». (Смех) «Профессор Хордли был воспитан в полной и абсолютной вере... (Смех) ...что астероид уничтожил динозавров». «Профессор Хокинз обнародовал официальную доктрину, обязательную для всех верных хокинзианистов, Что Астероид Убил Динозавров». (Смех) Japanese: 恐竜は隕石によって滅びたことを示しています」 ごくまともな科学論文です さて次の論文を見てみましょう 「英国王立協会の理事長が 賜られた強い内なる確信によれば」(笑) 「恐竜は隕石のために滅びたのです」 (笑) 「ハックステーン教授に 非公式に明かされたことによれば 恐竜は隕石のために滅びたのです」 (笑) 「ホードリー教授は疑いようもない 次のような完全な信念を持つに至りました」 (笑) 「恐竜は隕石のために滅びたのです」 「ホーキンス教授が公表した すべての忠実なホーキンス信者を束縛する 公式な教義によれば 恐竜は隕石のために滅びたのです」 (笑) Arabic: تشير الى أنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات." ورقة علمية إعتيادية. الآن الورقة التالية، "رئيس الجمعية الملكية.. .. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي" ..(ضحك).. .."بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات." (ضحك) "تم الكشف سريا للبروفيسور هوكستان.. ..بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات." (ضحك) "تربى البروفيسور هوردلي.. ..على يقين إيماني لا يقبل الريب." (ضحك) "..بأنه نيزك قتل الديناصورات." "أصدرالبروفيسور هوكينز بيان (عقائدي) رسمي.. ..يلزم كل المخلصين له .. .. بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات." (ضحك) Czech: naznačuje, že dinosaury vyhubil asteroid." Naprosto běžný vědecký článek. Teď další, "Prezident Královské Společnosti byl obdařen silným vnitřním přesvědčením" -- (Smích) -- "... že dinosaury vyhubil asteroid." (Smích) "Profesoru Huxtaneovi bylo důvěrně zjeveno, že dinosaury vyhubil asteroid." (Smích) "Profesor Hordley byl vychován k naprosté a nepochybující víře ..." (Smích) "... že dinosaury vyhubil asteroid." "Profesor Hawkins vyhlásil oficiální dogma zavazující všechny věrné Hawkinsisty, že dinosaury vyhubil asteroid." (Smích) Catalan: indiquen que 'un asteroide va matar als dinosaures'». Un article científic totalment ordinari. Ara, el que segueix, «Al President de la Reial Societat li ha estat revelada una forta convicció interna: (Riures) que 'un asteroide va matar als dinosaures'». (Riures) «Li ha estat revelat privadament al professor Huxtane que 'un asteroide va matar als dinosaures'». (Riures) «El professor Hordley va ser intruït en tenir una creència absoluta i inqüestionable en (Riures) que 'un asteroide va matar als dinosaures'». «El professor Hawkins ha promulgat un dogma oficial que obloga tots els "Hawkinians" lleials a creure que 'un asteroide va matar als dinosaures'». (Riures) Chinese: 显示了恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的。 非常典型的科学论文。 下一份,“皇家学会的主席 被赐予了一个坚强的信念” -- (笑)-- 恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的。” (笑) “Huxtane教授在私底下被告示 恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的。” (笑) “Hordley 教授被带引致 完全毫无疑问的信仰” -- (笑) 恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的 Hawkins 教授颁发了一份官方教条 规定所有忠诚的信奉Hawkins的人, 去认识到恐龙是因为小行星撞击地球而灭绝的。” (笑) Italian: indicano che un asteroide ha ucciso i dinosauri." Un paper scientifico perfettamente normale. Ora il prossimo: ”Al presidente della Royal Society il cielo ha dato in dono la forte convinzione interiore (Risate) che un asteroide abbia ucciso i dinosauri”; (Risate) “È stato privatamente rivelato al professor Huxtane che un asteroide ha ucciso i dinosauri; (Risate) ”Il professor Haldley è stato educato ad avere una fede totale e indiscutibile (Risate) che un asteroide ha ucciso i dinosauri.“ “Il professor Hawkins ha promulgato un dogma ufficiale, vincolante per tutti gli hawkinsiani fedeli, che un asteroide ha ucciso i dinosauri.” (Risate) Portuguese: indica que um asteroide matou os dinossauros." Artigo científico perfeitamente normal. Agora, o próximo, "O presidente da 'Royal Society' Foi Iluminado pela Graça de uma Forte Convicção Interior" -- (Risos) -- "... de que um Asteroide Matou os Dinossauros." (Risos) "Foi Secretamente Revelado ao Professor Huxtane que um Asteroide Matou os Dinossauros." (Risos) "O Professor Hordley Foi Educado para Ter uma Fé Total e Inquestionável" -- (Risos) de que um asteroide matou os dinossauros." "O Professor Hawkins Promulgou um Dogma Oficial Comprometendo Todos os Hawkinsianos leais Que um Asteroide Matou os Dinossauros." (Risos) Lithuanian: rodo, kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis". Tobulai tvarkingas mokslinis straipsnis. Dabar kitas: "Karališkosios bendruomenės prezidentas, remdamasis giliu vidiniu įsitikinimu, užtikrino" -- (Juokas) -- "... kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis". (Juokas) "Profesoriui Huxtanui buvo privačiai atskleista, kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis". (Juokas) "Profesorius Hordlėjus buvo auklėjamas taip, kad turėtų visišką ir nepajudinamą tikėjimą" (Juokas) "... kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis". "Profesorius Hawkinsas paskelbė oficialią dogmą, įpareigojančią visus lojalius Hawkinsistus manyti, kad asteroidas buvo dinozaurų išnykimo priežastis". (Juokas) Latvian: norāda, ka asteroīds nogalināja dinozaurus." Ļoti parasts zinātnisks raksts. Tagad nākamais, "Karaliskās biedrības prezidentu pagodinājusi spēcīga iekšēja pārliecība" -- (Smiekli) -- "... ka asteroīds nogalinājis dinozaurus." (Smiekli) "Profesoru Haksteinu piemeklējusi personiska atklāsme, ka asteroīds nogalināja dinozaurus". (Smiekli) "Professors Hordlijs uzaudzināts ar pilnīgu un neapstrīdamu ticību" -- (Smiekli) "... ka asteroīds nogalināja dinozaurus." "Profesors Hokings izsludinājis oficiālu dogmu, kas saista visus uzticīgos hokingsiāņus, ka asteroīds nogalināja dinozaurus". (Smiekli) Croatian: ukazuje kako je asteroid ubio Dinosaure." Potpuno običan znanstveni članak. E sada, sljedeći, "Predsjedniku Kraljevskoga društva podareno je snažno unutarnje uvjerenje -- (smijeh) -- kako je asteroid ubio dinosaure." (smijeh) "Profesoru Huxtaneu je privatno otkriveno kako je asteroid ubio dinosaure." (smijeh) "Spominje se kako profesor Hordley ima potpunu i neupitnu vjeru -- (smijeh) ... da je asteroid ubio dinosaure." "Profesor Hawkins je objavio službenu dogmu povezujući sve odane Hawkinsijance kako je asteroid ubio dinosaure." (smijeh) English: indicate that an asteroid killed the dinosaurs." Perfectly ordinary scientific paper. Now, the next one. "The President of the Royal Society has been vouchsafed a strong inner conviction that an asteroid killed the dinosaurs." (Laughter) "It has been privately revealed to Professor Huxtane that an asteroid killed the dinosaurs." (Laughter) "Professor Hordley was brought up to have total and unquestioning faith" -- (Laughter) -- "that an asteroid killed the dinosaurs." "Professor Hawkins has promulgated an official dogma binding on all loyal Hawkinsians that an asteroid killed the dinosaurs." (Laughter) Modern Greek (1453-): υποδεικνύουν ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή». Απόλυτα συνηθισμένη επιστημονική δημοσίευση. Τώρα, η επόμενη, «Ο Πρόεδρος της Επιστημονικής Εταιρείας έχει ισχυρή εσωτερική πεποίθηση» -- (Γέλια) -- «... ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή». (Γέλια) «Αποκαλύφθηκε ιδιαιτέρως στον Καθηγητή Χάξταιην ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή». (Γέλια) «Ο Καθηγητής Χόρντλεϋ ανατράφηκε με ολοκληρωτική και ακλόνητη πίστη" -- (Γέλια) «...ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή». «Ο Καθηγητής Χώκινς διακήρυξε επίσημο δόγμα που δεσμεύει όλους τους πιστούς Χωκινιστές ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή». (Γέλια) Korean: 소행성이 공룡을 죽였음을 추론할 수 있다." 지극히 일반적인 과학 논문이죠. 자, 다음을 보죠. "왕립학회 회장이 강한 내부적인 확신을 받아" -- (웃음) -- "소행성이 공룡을 죽였다고 판단했다." (웃음) "헉스테인 교수가 홀로 계시를 받아 소행성이 공룡을 죽였음을 보았다." (웃음) "호들리 교수는 완전하고 확고한 믿음을 갖도록 교육받아" -- (웃음) "소행성이 공룡을 죽였음을 의심하지 않는다." "호킨스 교수는 공식 교리를 발표하여 모든 충성스러운 호킨스학파들로 하여금 소행성이 공룡을 죽였음을 의심치 않도록 하였다." (웃음) Turkish: "dinazorların, bir asteroid çarpması sonucu öldüğüne işaret ediyor". Son derece tipik bir bilimsel makale. Bu da bir sonraki: "Kraliyet Akademisi'nin başkanına "dinazorların, bir asteroid yüzünden öldüğü inancı -- (Kahkahalar) -- "ihsan edildi". (Kahkahalar) "Profesör Huxtane'e, dinazorların bir asteroid "yüzünden öldüğü malum oldu". (Kahkahalar) "Profesör Hordley, dinazorların bir asteroid çarpması "sonucu öldüğüne, hiç şüphe duymadan inanmak -- (Kahkahalar) "-- üzere yetiştirilmişti". "Profesör Hawkins, bütün sadık müritlerini bağlayan "resmi bir dogmayla, dinazorların "asteroid çarpması sonucu öldüğünü neşretti". (Kahkahalar) Marathi: डायनासोरांच्या नाशाचे कारण होते असा संकेत मिळतो." अगदी साधारण वैज्ञानिक शोधनिबंध. आता पुढचा, "दी रॉयल सोसायटीच्या अध्यक्षांना एक अंतस्थ पक्की खात्री प्रदान करण्यात आली आहे की " -- (हशा) -- एका अशनीमुळेच डायनासोर मृत्यूमुखी पडले" (हशा) "प्राध्यापक हक्स्टेन यांना गुप्तपणे साक्षात्कार झाला आहे की" एका अशनीमुळेच डायनासोर मृत्यूमुखी पडले" (हशा) "प्राध्यापक होर्डली यांना लहानपणापासून असे वाढवण्यात आले आहे की त्यांची निर्विवाद आणि संपूर्ण श्रद्धा आहे." (हशा) "... एका अशनीमुळेच डायनासोर मृत्यूमुखी पडले यावर" प्राध्यापक हॉकिन्स यांनी सर्व हॉकिन्सवाद्यांना लागू अशा या तत्त्वाची घोषणा केली आहे की एका अशनीमुळेच डायनासोर मृत्यूमुखी पडले." (हशा) Dutch: geeft aan dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde." Geheel normaal wetenschappelijk artikel. Nu, het volgende, "De voorzitter van The Royal Society werd door een openbaring sterk overtuigd van het feit" -- (Gelach) -- "... dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde." (Gelach) "Het feit dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde openbaarde zich exclusief aan Prof. Huxtane." (Gelach) "Professor Hordley werd opgevoed met een totaal en onvoorwaardelijk geloof" -- (Gelach) "... dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde." "Professor Hawkins heeft een officieel dogma afgekondigd dat alle loyale Hawkinsianen houdt aan het feit dat de dinosauriërs uitstierven door een asteroïde." (Gelach) Serbian: kao indikacija da je asteroid ubio dinosauruse." Potpno standardan naučni rad. Sad, sledeći: "Predsednik Kraljevskog društva snažno i iskreno veruje... (smeh) ...da je asteroid ubio dinosauruse." (smeh) "Profesoru Hakstejnu je rečeno iz privatnih izvora da je asteroid ubio dinosauruse" (smeh) "Profesor Horli je od malih nogu vaspitan tako da poseduje potpunu i nepokolebljivu veru (smeh) "...da je asteroid ubio dinosauruse" "Profesor Hokins propagira zvaničnu dogmu, koja je obavezna za sve odane hokinzijance, da je asteroid ubio dinosauruse." (smeh) Polish: wskazują, że asteroida zabiła dinozaury". Najzwyklejsza publikacja naukowa. Kolejna: "Przewodniczący Towarzystwa Królewskiego dostąpił głębokiego wewnętrznego przekonania... (Śmiech) ... że asteroida zabiła dinozaury". (Śmiech) "Prof. Huxtane doznał osobistego objawienia, że asteroida wybiła dinozaury". (Śmiech) "Prof. Hordleya wychowano w duchu całkowitej i niezachwianej wiary... (Śmiech) że asteroida wybiła dinozaury". "Profesor Hawkins obwieścił oficjalny dogmat obowiązujący wszystkich lojalnych wyznawców, że asteroida wybiła dinozaury". (Śmiech) Bulgarian: свидетелстват, че астероид е убил динозаврите." Напълно нормална научна статия. Сега следващата, "Президентът на Кралското Общество е удостоен със силно вътрешно убеждение" -- (смях) -- "...че астероид е убил динозаврите." (смях) "Професор Хъкстейн е получил частно разкритие, че астероид е убил динозаврите" (смях) "Професор Хордли е бил възпитан да има тотална и безрезервна вяра" -- (смях) "...че астероид е убил динозаврите." "Професор Хокинс оповестява официална догма, задължителна за всички лоялни Хокинсианци, че астероид е убил динозаврите." (смях) Armenian: ապացուցում է, որ աստերոիդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։ Շատ հասարակ մի գիտական հոդված։ Հիմա մյուսը՝ «Արքունի գիտական ընկերակցության նախագահին այցելել է մի ուժեղ մի ներքին համոզում» - (Ծիծաղ) - «որ աստերոիրդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։ (Ծիծաղ) «Պրոֆեսոր Հուքսթենը գաղտնի հայտնության միջոցով տեղեկացվել է, որ աստերոիդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։ (Ծիծաղ) «Պրոֆեսոր Հորդլին դաստիարակավել է այնպես, որ բացարձակ հավատք ունի առ այն, որ․․․» (Ծիծաղ) «․․․աստերոիդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։ «Պրոֆեսոր Հոկինգսը հրապարակել է պաշտոնական դավանանք, համաձայն որի բոլոր հոկինգսականները ընդունում են, որ աստերոիդն է դարձել դինոզավրերի վերացման պատճառը»։ (Ծիծաղ) iw: "מוכיחה שאסטרואיד השמיד את הדינוזאורים". מאמר מדעי רגיל לגמרי. למאמר הבא: "נשיא החברה המלכותית "ראה את האור והשתכנע עמוקות -- (צחוק) -- "שאסטרואיד השמיד את הדינוזאורים". (צחוק) "פרופסור הקסטיין זכה להתגלות פרטית "לפיה, אסטרואיד השמיד את הדינוזאורים"... (צחוק) ..."פרופסור הורדלי השתכנע "והגיע לכלל אמונה מוחלטת ובלתי מוטלת בספק-- (צחוק) "...שאסטרואיד השמיד את הדינוזאורים." "פרופסור הוקינס הכריז על הלכה רשמית "המחייבת את כל ההוקינסיאנים הנאמנים, "והקובעת שאסטרואיד השמיד את הדינוזאורים". (צחוק) Mongolian: үлэг гүрвэлүүд солироос болж мөхсөн хэмээн таамаглал дэвшүүлэхэд хүргэж байгаа тухай тайлбарласан. Энгийн нэгэн шинжлэх ухааны өгүүллэг. Дараачийнх нь, ''Язгууртны хүрээний ерөнхийлөгч итгэл үнэмшилдээ автан үнэн сэтгэлээсээ солир үлэг гүрвэлүүдийг мөхөлд хүргэсэн" гэж гүнээ итгэв.(Инээв) (Үзэгчид инээв) "Профессор Хокстайн-д далдын хүчээр хэн нэгэн үлэг гүрвэлүүдийг солир устгасан хэмээн илчэлж өгөв". (Үзэгчид инээв) "Профессор Хордли-г балчир байхаас нь ямар ч асуулт тавиулалгүйгээр "үлэг гүрвэлүүдийг солир устгасан" гээд л (Инээдэм) хүмүүжүүлэн өсгөсөн. "Профессор Хавкинс өөрийн үнэнч дагалдагч Хавкинсгууддаа "Үлэг гүрвэлүүдийг солир устгасан" болохыг албан ёсоор тунхаглан зарласөн. (Үзэгчид инээв) Albanian: Indikon se Dinosaurët i vrau një Asteroid. Studim shkencor fare normal. Nderkaq tjetri pas tij: “Presidentit të Shoqërisë Mbretërore i është Frymëzuar Bindja e Thellë – të qeshura – “…se Dinosaurët i Vrau një Asteroid” (të qeshura) “Profesorit Hakstein i është Ndriçuar në Konfidencë Mendimi Se Dinosaurët i Vrau një Asteroid. (të qeshura) “Profesor Hordli u Lartësua Në Besimin e Plotë të Padiskutueshëm (të qeshura) Se Dinosaurët i vrau një Asteroid.” Profesor Hokinsit iu Komunikua Dogma Zyrtare E Detyryeshme për gjithë Hokinsianët Se Dinosaurët i vrau një Asteroid.” (të qeshura) Swedish: indikerar att en asteroid utrotade dinosaurierna." En helt normal vetenskaplig artikel. Nu, nästa, "Vetenskapsakademins ordförande har förunnats en stark inre övertygelse" (Skratt) "... att en asteroid utrotade dinosaurierna." (Skratt) "Det har blivit enskilt uppenbarat för Professor Huxtane att en asteroid utrotade dinosaurierna." (Skratt) "Professor Hordley uppfostrades till att ha fullständig och absolut tro" (Skratt) "... att en asteroid utrotade dinosaurierna." "Professor Hawkins har kungjort en officiell trossats att alla lojala Hawkinsianer skall tro att det var en asteroid som dödade dinosaurierna." (Skratt) Portuguese: indica que um asteroide matou os dinossauros." Um artigo científico perfeitamente comum. Agora, o próximo: "O Presidente da Royal Society foi agraciado com uma forte convicção de que foi um asteroide que matou os dinossauros." (Risos) "Foi revelado em privado ao Professor Huxtane que um asteroide matou os dinossauros." (Risos) "O Professor Hordley foi convencido a ter uma total e inquestionável fé que um asteroide matou os dinossauros." (Risos) "O Professor Hawkins promulgou um dogma oficial respeitante a todos os leais Hawkinianos que um asteroide matou os dinossauros." (Risos) Spanish: indican que 'un asteroide mató a los dinosaurios'». Un artículo científico totalmente ordinario. Ahora, el que sigue, "Al Presidente de la Real Sociedad le ha sido revelada una fuerte convicción interna: (Risas) que 'un asteroide mató a los dinosaurios'". (Risas) Se le ha revelado privadamente al profesor Huxdane que 'un asteroide mató a los dinosaurios'. (Risas) ¨El profesor Hordley fue instruido en tener una creencia absoluta e incuestionable en (Risas) que 'un asteroide mató a los dinosaurios'”. El profesor Hawkins ha promulgado un dogma oficial que compromete a todos los "hawkinsianos" leales de que 'un asteroide mató a los dinosaurios'. (Risas) Slovenian: nakazujeta, da je asteroid ubil dinozavre." Popolnoma obočajen znanstveni časopis. Naslednji, "Predsedniku Kraljevega združenja je bilo razodeto močno notranje prepričanje"--(Smeh)-- "...da je asteroid ubil dinozavre." (Smeh) "Profesorju Huxtanu je bilo zasebno razodeto, da je asteroid ubil dinozavre." (Smeh) Profesorja Hordleya so vzgajali v popolni in nedvomljivi veri- (Smeh)-- "...da je asteroid ubil dinozavre." "Profesor Hawkins je razširil uradno dogmo, ki zavezuje vse zveste hawkinsiance, da je asteroid ubil dinozavre." (Smeh) Chinese: 顯示了恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的。」 非常典型的科學論文。 下一份,「皇家學會的主席 被賜予了一個堅強的信念 -- (笑)-- 恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的。」 (笑) 「Huxtane教授在私底下被告示 恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的。」 (笑) 「Hordley 教授被帶引致 完全毫無疑問的信仰」-- (笑) 「恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的 道金斯教授頒發了一份官方教條 規定所有忠誠的信奉道金斯的人, 認知恐龍是因為小行星撞擊地球而滅絕的。」 (笑) French: montrent qu'un astéroïde a tué les dinosaures." Un article scientifique parfaitement ordinaire. Voilà maintenant l'article suivant, "Le président de la Royal Society, s'est vu garantir une ferme intime conviction" (Rires) "... qu'un astéroïde a tué les dinosaures." (Rires) "Il a été révélé au Professeur Huxtane de façon privée qu'un astéroïde a tué les dinosaures." (Rires) "Le professeur Hordley a été élevé dans la foi totale et inconditionnelle (Rires) qu'un astéroïde a tué les dinosaures." "Le professeur Hawkins a promulgué un dogme officiel engageant tous les loyaux hawkinsiens à croire qu'un astéroïde a tué les dinosaures." (Rires) Persian: نشان می‌دهد که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشت.» یک مقالۀ علمی کاملا رایج. اکنون، مقالۀ بعدی، «رئیس انجمن پادشاهی یک اعتقاد عمیق درونی اظهار داشته» -- (خنده) «... که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشت.» (خنده) این ایده به طور نهانی به پرفسور هاکستین الهام گشته که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشته است.» (خنده) «پرفسور هوردلی اینطوری بزرگ شده تا ایمان راسخ و سوال ناپذیر داشته باشد» -- (خنده) «... که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشته.» « پرفسور هاوکینز این عقیده متعصبانه رسمی را ترویج نموده که تمام هاوکینزین‌های ثابت قدم را ملزم نموده تا قبول کنند که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشته.» (خنده) Indonesian: Menunjukkan Bahwa sebuah Asteroid Memunahkan Dinosaurus." Makalah ilmiah yang sangat lazim. Nah, selanjutnya, "Ketua Lembaga Ilmu Pengetahuan Inggris Bersedia Mengungkapkan Keyakinan Batin"-- (Tawa) -- "...Bahwa sebuah Asteroid Memunahkan Dinosaurus." (Tawa) "Secara Pribadi Diungkapkan kepada Professor Huxtane Bahwa sebuah Asteroid Memunahkah Dinosaurus." (Tawa) "Professor Hordley Diyakinkan sehingga Memiliki Keyakinan Tak Terbantah"-- (Tawa) "...Bahwa sebuah Asteroid Memunahkan Dinosaurus." "Professor Hawkins Mengumumkan sebuah Dogma Resmi Mengikat Semua Pengikut Setia Hawkins bahwa sebuah Asteroid Memunahkan Dinosaurus." (Tawa) Georgian: გვაჩვენებს, რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები" სრულიად ჩვეულებრივი სამეცნიერო ნაშრომი. ახლა შემდეგი: "სამეფო საზოგადოების პრეზიდენტს ჩაესმა ძლიერი შინაგანი ხმა" (სიცილი) "..რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები" (სიცილი) "პროფესორ ჰაკსტეინს ჰქონდა გამოცხადება იმის შესახებ, რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები" (სიცილი) "პროფესორი ჰორდლი იყო აღზრდილი იმის სრული და შეურყეველი რწმენით" (სიცილი) "..რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები" "პროფესორმა ჰოკინსმა გამოაქვეყნა ოფიციალური დოქტრინა, ყველა ჭეშმარიტი ჰოკინსიანელისთვის, რომ ასტეროიდმა დახოცა დინოზავრები" (სიცილი) Danish: viser, at en asteroide dræbte dinosaurerne." En ganske almindelig videnskabelig artikel. Den næste artikel: "Præsidenten for The Royal Society er blevet forundt en stærk indre overbevisning," - (Latter) - "... at en asteroide dræbte dinosaurerne." (Latter) "Det er blevet personligt åbenbaret for professor Huxtane, at en asteroide dræbte dinosaurerne." (Latter) "Professor Hordley blev opdraget til at have absolut og ukritisk tro på," - (Latter) "... at en asteroide dræbte dinosaurerne." "Professor Hawkins har udstedt et officielt dogme, bindende for alle loyale Hawkins-tilhængere, at en asteroide dræbte dinosaurerne." (Latter) Malayalam: ആസ്റ്റെറോയിടുകള്‍ ദിനോസറുകളെ കൊന്നു സാദാരണ കാണാറുള്ള ശാസ്ത്രീയ ലേഖനം അടുത്തത് "അടുത്തത് "റോയല്‍ സോസയ്റ്റി പ്രസിഡന്റ്‌ തന്റെ അന്തരാത്മാവിന്റെ വിളിയുടെ ഉറപ്പില്‍ നമ്മോടു പറയുന്നു (ചിരി) ആസ്റ്റെറോയിടുകള്‍ ദിനോസറുകളെ കൊന്നു ചിരി "വ്യക്തിപരമായി ആരോ പ്രൊഫ്‌ ഹക്സ്ടനെ ഇതേ കുറിച്ച് വെളിവ് നല്‍കി ആസ്റ്റെറോയിടുകള്‍ ദിനോസറുകളെ കൊന്നു" ചിരി പ്രൊഫ്‌ ഹോര്‍ഡ്ലീയെയും ഉദ്ധരിക്കുന്നു പൂര്‍ണ വിശ്വാസത്താല്‍ പൂര്‍ണ വിശ്വാസത്താല്‍ ചിരി ആസ്റ്റെറോയിടുകള്‍ ദിനോസറുകളെ കൊന്നു" പ്രൊഫ്‌ ഹോക്കിന്‍സും തന്റെ വിശ്വാസം പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു എല്ലാ ഹോക്കിന്‍വിശ്വാസികളും ഇതാനുസരിക്കാന്‍ ബാദ്യസ്തരാണ് ആസ്റ്റെറോയിടുകള്‍ ദിനോസറുകളെ കൊന്നു" ചിരി Hungarian: melyek arra utalnak, hogy a dinoszauruszokat egy aszteroida pusztította ki" Teljesen szokványos tudományos cikk. A következő: "A Királyi Társaság Elnöke nagyonalú eszmei támogatását fejezte ki az elmélettel kapcsolatban, hogy egy aszteroida okozta a dinoszauruszok kipusztulását" (Nevetés) "Professzor Huxtane négyszemközt megtudta, hogy egy aszteroida irtotta ki a dinoszauruszokat" (Nevetés) "Professzor Hordleyban neveltetése során mély és feltétlen hit alakult ki azzal kapcsolatban, (Nevetés) hogy egy aszteroida ölte meg a dinoszauruszokat" "Professzor Hawkins bejelentette a hivatalos álláspontot, hogy Hawkins minden követőjének kötelezően el kell fogadnia, miszerint egy aszteroida ölte meg a dinoszauruszokat" (Nevetés) German: deutet darauf hin, dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat." Eine ganz gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung. Nun die nächste: "Der Präsident der Royal Society hat eine starke innere Überzeugung gewähren lassen," -- (Gelächter) -- "... dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat." (Gelächter) "Es wurde Professor Huxtane vertraulich offenbart, dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat." (Gelächter) "Professor Hordley wurde erzogen, gänzliches und bedingungsloses Vertrauen zu haben," -- (Gelächter) "... dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat." "Professor Hawkins hat ein offizielles Dogma verkündet, bindend für alle loyalen Hawkinsianer, dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat." (Gelächter) Romanian: sugerează că un asteroid a omorât dinozaurii." O lucrare științifică foarte comună. Ei, următoarea, "Președintelui Societății Regale i-a fost dată o convingere interioară profundă" -- (Râsete) -- "... Că un asteroid a omorât dinozaurii." (Râsete) "Profesorului Huxtane, în taină, i s-a revelat că un asteroid a omorât dinozaurii." (Râsete) "Profesorul Hordley a fost crescut în așa fel încât să aibă credință totală și indiscutabilă" -- (Râsete) "... că un asteroid a omorât dinozaurii." "Profesorul Hawkins a promulgat o dogmă oficială obligatorie pentru toți hawkensienii loiali că un asteroid a omorât dinozaurii." (Râsete) Catalan: És clar, això és inconcebible! Però suposin... (Aplaudiments) ...al 1987, un reporter li va preguntar a George Bush, pare, si reconeixia la mateixa ciutadania i patriotisme dels nordamericans que són ateus. La resposta del Sr. Bush s'ha tornat tristament cèlebre: «No, no se si els ateus haurien de ser considerats ciutadans, o si haurien de ser considerats patriotes. Aquesta és una nació sota Déu». La intolerancia de Bush no va ser un error aïllat, comdicionat per la calor del moment, per després retractar-se. Va mantenir la seva opinió davant de repetides peticions de clarificació o de que es retractés. Ho va dir seriosament. És més, ell sabia que aquesta posició no amenaçava la seva elecció, ans al contrari. Tant demòcrates com republicans exhibeixen la seva religiositat Japanese: もちろんこんな論文が載ることは 実際にはあり得ません しかし仮に (拍手) 1987年に ある記者がジョージ・ブッシュ(父)に アメリカ人の無神論者に対して 等しい市民権と愛国心を 認めるかどうか尋ねました ブッシュ氏の悪名高い回答は 「いや 無神論者を市民と考えるべきかは分からないね 愛国者であるとも考えるべきかどうかも分からない 神の下の一つの国だからね」 ブッシュの偏見は単なる誤りなどではなく ついうっかり口を滑らせ あとになって撤回したわけでもありませんでした 彼は度重なる釈明と撤回の要求に直面しても 意見を曲げませんでした 彼は心から本気でそう言ったのです さらに重大なことに彼は選挙に悪影響を与えるどころか 真逆に作用することを知っていたのです 共和党だけでなく民主党までもが 彼らの信仰心をアピールします Lithuanian: Žinoma, tai neįmanoma. Bet įsivaizduokite, (Plojimai) 1987 metais Džordžo Bušo vyresniojo reporteris paklausė, ar jis pripažįsta, kad Amerikiečiai ateistai yra tokie patys piliečiai ir patriotai. Pono Bušo atsakymas tapo žinomu ne iš geriausios pusės. "Ne, nežinau ar ateistus reiktų laikytu piliečiais, jų nereiktų laikyti ir patriotais. Tai viena Dievo tauta". Bušo fanatizmas nebuvo atskira klaida, akimirką leptelta iš širdies, o vėliau atsiimta. Jis gynė šią poziciją pakartotinų prašymų paaiškinti ar atsiimti metu. Jis iš tiesu taip manė. Be to, jis žinojo, kad jo rinkimų rezultatams tai nepakenks, netgi priešingai. Demokratai, taip pat ir Respulikonai demonstruoja savo religingumą iw: ברור שזה לא יעלה על הדעת. אך הבה נניח-- [תומכי תיאוריית האסטרואיד אינם פטריוטיים] (צחוק ומחיאות כפיים) ב-1987, עיתונאי שאל את ג'ורג' בוש האב האם הוא מכיר בשוויון הזכויות והרגש הפטריוטי כשמדובר באמריקאים אתאיסטים. תשובתו של מר בוש נודעה לשימצה: "לא, לדעתי אתאיסטים לא צריכים להיחשב כאזרחים "וגם לא כפטריוטים. "זוהי אומת האלוהים המאוחדת". דברי הקנאות העיוורת של בוש לא היו פליטת-פה בודדת בלהט-הרגע שמאוחר יותר הוא נסוג ממנה; הוא צידד בהם לנוכח קריאות חוזרות ונשנות להבהרה או חרטה. הוא באמת התכוון לכך. ומה ששייך יותר לענייננו: הוא ידע שזה לא מאיים על בחירתו; להיפך. הן הדמוקרטים והן הרפובליקנים מתפארים בדתיותם אם ברצונם להיבחר. Indonesian: Tak masuk akal, tentunya. Tapi misalnya-- (Tepuk tangan) --pada 1987, seorang wartawan menanyai George Bush, Sr. apakah ia mengakui kesetaraan kewarganegaraan dan patriotisme warga Amerika yang ateis. Jawaban Bush menjadi terkenal. "Tidak, saya tidak yakin bahwa ateis perlu dianggap warga negara, tidak pula perlu dianggap patriot. Amerika adalah satu bangsa di bawah Tuhan." Penolakan keras Bush bukanlah sebuah kesalahan terpisah, berkata tanpa berpikir ketika gusar, dan kemudian ditarik kembali. Dia bersikukuh sekalipun terus dimintai klarifikasi atau menarik kembali ucapannya. Dia bersungguh-sungguh. Lebih dari itu, dia yakin bahwa hal itu tidak akan mencederai hasil pemilu, padahal sebaliknya. Anggota Partai Demokrat atau Republik memamerkan ketaatan pada agamanya Hungarian: Ez természetesen elképzelhetetlen. De tegyük fel -- (Taps) 1987-ben egy riporter megkérdezte id. George Bush-t miszerint elismeri-e, hogy az ateisták ugyanolyan állampolgárok és hazafiak, mint akik vallásosak. Mr. Bush hírhedté vált válasza pedig az volt: "Nem, nem tudom, hogy az ateistákat tényleg ugyanolyan állampolgárként és hazafiként kéne-e kezelni. Ez egy nemzet Isten ege alatt." Bush bigottsága nem egy elszigetelt hiba volt, melyet a pillanat hevében mondott, majd később visszavont. Többszöri megerősítésre vagy cáfolatra irányuló felhívás során is kiállt mellette. Komolyan gondolta. Ami az igazán lényeges, hogy tudta, nem veszélyezteti a megválasztását, sőt a demokraták és a republikánusok egyaránt nagy büszkén mutogatják vallásosságukat Spanish: ¡Por supuesto, eso es inconcebible! Pero supongan... (Aplausos) -en 1987, un reportero le pregunto George Bush, padre, si él reconocía la misma ciudadanía y patriotismo de los estadounidenses que son ateos. La respuesta del Sr. Bush se ha vuelto tristemente célebre: «No, no sé si los ateos deberían ser considerados ciudadanos, o si deberían ser considerados patriotas. Esta es una nación bajo Dios». La intolerancia de Bush no fue un error aislado, no habló de más en el calor del momento, para luego retractarse. Él mantuvo su opinión frente a repetidas peticiones de clarificación o de que se retractara. Lo dijo en serio. Es más, él sabía que esta postura no amenazaba su elección, todo lo contrario. Tanto demócratas como republicanos exhiben su religiosidad Serbian: To je, naravno, neprihvatljivo. Ali pretpostavimo... (Aplauz) 1987. godine jedan novinar upitao je Džordža Buša starijeg da li misli da su ateisti jednaki građani i patriote kao i ostali Amerikanci. Bušov sraman odgovor glasio je: "Ne, nisam siguran da ateiste možemo smatrati građanima, kao što ne treba da ih ubrajamo u patriote. Ovo je jedna nacija pod Bogom." Ovo nije Bušova izolovana omaška, iskazana u trenutnom verskom zanosu, a kasnije povučena. On je se nije odrekao ni posle mnogih poziva za objašnjenje ili povlačenje reči. On je to stvarno mislio. Tačnioje, on je znao da to nije nikakva pretnja izbornim rezultatima, baš naprotiv. Demokrate i republikanci moraju da paradiraju svojom religioznošću Modern Greek (1453-): Αυτό είναι φυσικά αδιανόητο. Αλλά αν υποθέταμε -- (Χειροκρότημα) -- ότι το 1987, ένας δημοσιογράφος ρωτούσε τον Τζωρτζ Μπους τον πρεσβύτερο αν αναγνωρίζει την ισοπολιτεία και τον πατριωτισμό των Αμερικανών που είναι άθεοι. Η απάντηση του κ. Μπους έχει γίνει διάσημη. «Όχι, δεν πιστεύω ότι οι άθεοι πρέπει να θεωρούνται πολίτες, ούτε και πατριώτες. Αυτό είναι ένα έθνος υπό τον Θεό». Η μισαλλοδοξία του Μπους δεν ήταν ένα μεμονωμένο λάθος, που ειπώθηκε απερίσκεπτα πάνω στην έξαψη της στιγμής και ανακλήθηκε αργότερα. Την υπερασπίστηκε παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις για διευκρίνηση ή ανάκληση. Το εννοούσε πραγματικά. Το σημαντικότερο, ήξερε ότι δεν απειλούσε την εκλογή του, μάλλον το αντίθετο. Οι Δημοκρατικοί όσο και οι Ρεπουμπλικάνοι επιδεικνύουν τη θρησκευτικότητά τους Slovak: To je, samozrejme, nepredstaviteľné. Ale predstavte si -- (potlesk) -- v roku 1987 sa reportér spýtal Georga Busha st. či uznáva občiansku rovnosť a patriotizmus Američanov, ktorí sú ateistami. Odpoveď pána Busha sa stala neslávne známa. "Nie, nemyslím, že by ateisti mali byť považovaní za občanov, a ani by nemali byť považovaní za patriotov. Toto je jeden národ pod Bohom." Bushova bigotnosť nebola len ojedinelou chybou vyslovenou v afekte a neskôr odvolanou. Stál si za ňou aj napriek opakovaným výzvam na jej vysvetlenie a odvolanie. Naozaj to tak myslel. Čo je dôležitejšie, vedel, že to nepredstavuje žiadne nebezpečenstvo pre jeho zvolenie, práve naopak. Demokrati aj Republikáni, vystavujú na obdiv svoju nábožnosť, Russian: Это конечно невообразимо. Но представьте, (Аплодисменты) в 1987, репортер спросил Джорджа Буша-старшего, признает ли он равную степень гражданства и патриотизма тех американцев, которые являются атеистами. Ответ мистера Буша стал печально известным: «Нет, я думаю что атеистов не стоит считать гражданами, так же как и не стоит считать их патриотами. Это одна нация под Богом». Нетерпимость Буша не была просто единичной ошибкой, вырвавшейся из сердца в определенный момент, а позднее опровергнутой. Он настаивал на этом под повторяющимися просьбами об уточнении или опровержении его слов. Он действительно так считает. Более того, он знал, что это не угрожает его успехам на выборах, как раз наоборот. Демократы, так же как и республиканцы, демонстрируют свою религиозность, Chinese: 這當然是不可思議的。 但假如 -- (鼓掌) -- 1987年,一位記者問老布什總統 他是否承認在美國的人們會擁有同等的公民權和愛國主義 如果他們是無神論者的話 布希先生很著名的回答說 「不,我不認為無神論者應該被當作公民, 他們也不應該被當作愛國者。 這是一個上帝引領下的國度 。」 布希的偏執並不是一個單獨的錯誤, 在興致所至的時候脫口而出,然後又收回去。 他面對反覆的讓他澄清和收回這句話的要求並沒有退讓。 他是真的這麼認為的。 更重要的是,他知道這並不影響他的競選,相反, 民主黨和共和黨都標榜他們的宗教信仰, Polish: To oczywiście nie do pomyślenia. Ale przyjmijmy ...(Brawa) (Napis: zwolennicy teorii asteroidów nie mogą być patriotami.) W 1987 r. spytano George'a Busha seniora czy uznaje obywatelską i patriotyczną postawę Amerykanów - ateistów. Odpowiedź Busha okazała się skandaliczna. "Uważam, że nie można uznawać ateistów ani za obywateli ani za patriotów. Jesteśmy jednym narodem oddanym Bogu". Bigoteria Busha to nie odosobniona pomyłka, rzucona bez zastanowienia, a potem odwołana. Niczego nie wyjaśnił ani nie odwołał. To nie była pomyłka. Niczego nie wyjaśnił ani nie odwołał. To nie była pomyłka. Dobrze wiedział, że nie zaszkodzi mu to w wyborach. Przeciwnie. Demokraci i Republikanie demonstrują religijność podczas wyborów. German: Das ist natürlich unvorstellbar. Aber angenommen -- (Applaus) -- ein Reporter hätte 1987 George Bush sen. gefragt, ob er gleichwertige Staatsbürgerschaft und Patriotismus von Amerikanern anerkennt, die Atheisten sind. Bushs Antwort ist berüchtigt. "Nein, ich denke nicht, dass Atheisten als Bürger betrachtet werden sollten, auch nicht als Patrioten. Dies ist eine Nation unter Gott." Bushs Bigotterie war kein Ausrutscher, der im Eifer des Gefechts herausgerutscht war und später zurückgenommen wurde. Er stand dazu, trotz wiederholter Aufforderungen zur Erläuterung oder zum Widerruf. Er meinte es wirklich. Genauer genommen wusste er, dass es seine Wahl nicht gefährden würde, ganz im Gegenteil. Demokraten wie Republikaner zeigen ihre Religiösität French: C'est bien sûr inconcevable. Mais imaginez... (Applaudissements) en 1987 un journaliste a demandé a George Bush père s'il reconnaissait le patriotisme et la citoyenneté égale aux américains athées. La réponse de M. Bush est tristement célèbre. "Non, je ne pense pas que les athées doivent être considéré comme des citoyens ni comme des patriotes. Nous sommes une nation unie sous l'aile de Dieu" La bigoterie de Bush n'étais pas une erreur isolée, une parole irréfléchie prononcée dans le feu de l'action, puis retirée. Il s'y est tenu malgré des appels répétés à la clarification ou à la rétractation. Il le pensait vraiment. Plus précisément, il savait que cela ne présentait aucune menace pour son élection, bien au contraire. Les démocrates comme les républicains affichent leur piété Arabic: لا يمكن تصور ذلك طبعا. ولكن لنفترض.. (تصفيق) ..في 1987، سئل صحفي جورج بوش الاب.. ..اذا ما كان يعترف بتساوي جنسية ومواطنة الملحدون من الامريكان. وأصبح رد السيد بوش مشهورا. "لا. لا أعرف إذا كان من الممكن إعتبار الملحدين مواطنين، أو إذا كان من الممكن إعتبارهم محبين للوطن. هذه أمة موحدة تحت راية الله." تعصب بوش لم يكن خطأ غير مقصود.. زلة لسان تراجع عنها بعد ذلك. بل دافع عن رأيه عندما طلب منه مرة أخرى توضيح موقفه أو التراجع عنه. قصد كل ما قاله حقا. فضلا عن انه كان يعرف بأن رأيه لن يكون سبب خسارته في الترشيحات بل على العكس. يتباهى الديموقراطيون والجمهوريون بتدينهم.. Swedish: Det där är otänkbart förstås. Men tänk om (Anhängare till asteroidteorin kan inte betraktas som patriotiska medborgare) 1987, frågade en reporter George Bush, den äldre. huruvida han erkände medborgarskapet och patriotismen hos ateistiska amerikanska medborgare. Herr Bushs svar har blivit ökänt. "Nej, jag vidkänner inte att ateister skall anses vara medborgare, inte heller att de skall anses vara patrioter. Detta är en nation under Gud." Bushs trångsynta uttalande var inte ett isolerat misstag, framkastat i stundens hetta, för att senare tas tillbaka. Han stod vid det, trots upprepade krav på förtydligande eller tillbakadragande. Han menade det verkligen. Till yttermera visso, han visste att det på intet sätt hotade hans valbarhet, snarare det rakt motsatta. Så väl Demokrater som Republikaner ståtar med sin religiositet Persian: البته این تصورکردنی نیست. ولی فرض کنید -- (تشویق) -- در سال ۱۹۸۷، یک خبرنگار از جرج بوش پرسید، که آیا او برابری شهروندی و میهن‌دوستی آمریکایی‌هایی را که بیخدا هستند به رسمیت می‌شناسد. پاسخ آقای بوش رسوا کننده بود. «نخیر، من فکر نمی‌کنم بیخدایان بایستی شهروند محسوب شوند، نه اینکه میهن‌دوست به شمار آیند. این یک ملت زیر خداست.» تعصب بوش تنها یک اشتباه لفظی نبود، که تحت تاثیر شرایط از دهانش در رفته باشد و سپس پس گرفته شود. او در مقابل فراخوان‌های مکرر برای تصریح یا عقب‌نشینی پشت حرفش ایستاد. واقعا منظورش بود. افزون بر آن، او می‌دانست که این مطلب هیچ خطری برای انتخابش ایجاد نمی‌کند، بلکه کاملا برعکس. دموکرات‌ها به مانند جمهوری‌خواهان، دینداری‌شان را در بوق و کرنا می‌کنند English: That's inconceivable, of course. But suppose -- [Supporters of the Asteroid Theory cannot be patriotic citizens] (Laughter) (Applause) In 1987, a reporter asked George Bush, Sr. whether he recognized the equal citizenship and patriotism of Americans who are atheists. Mr. Bush's reply has become infamous. "No, I don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots. This is one nation under God." Bush's bigotry was not an isolated mistake, blurted out in the heat of the moment and later retracted. He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal. He really meant it. More to the point, he knew it posed no threat to his election -- quite the contrary. Democrats as well as Republicans parade their religiousness if they want to get elected. Czech: To je samozřejmě nemyslitelné. Ale představte si -- (Potlesk) -- v roce 1987 se jistý reportér zeptal George Bushe seniora jestli uznává stejné občanství a vlastenectví Američanů, kteří jsou ateisti. Jeho odpověď se stala nechvalně známou. "Ne, nemyslím, že by měli být ateisti považováni za občany, ani za vlastence. Toto je jeden národ před Bohem." Bushův fanatismus nebyl ojedinělým omylem, vyřčeným bez rozmyslu, a později odvolaným. Stál si za tím, když byl opakovaně žádán o vysvětlení nebo odvolání. Opravdu to tak myslel. Co víc, věděl, že to nijak neohrožuje jeho zvolení, přímo naopak. Demokrati i Republikání vystavují svou pobožnost na odiv, Portuguese: Isto é inconcebível, é claro. Mas suponham -- [Seguidores da teoria do asteroide não são cidadãos patrióticos.] -- (Aplausos) -- em 1987, um repórter perguntou a George Bush (pai) se ele reconhecia a mesma cidadania e patriotismo aos americanos que são ateus. A resposta do Sr. Bush foi vergonhosa. "Não, eu não acho que os ateus devam ser considerados cidadãos, nem deveriam eles serem considerados patriotas. Esta é uma nação sob Deus." A intolerância de Bush não foi um erro isolado, cometido no calor do momento, a depois desculpado. Ele manteve a posição frente a repetidos pedidos de clarificação e retração. Ele realmente quis dizer aquilo. Mais relevante, ele sabia que o comentário não imporia nenhuma ameaça a sua reeleição, pelo contrário. Democratas e Republicanos ostentam suas religiosidades Portuguese: Obviamente isto é inconcebível . Mas suponham... (Risos) (Aplausos) [Os apoiantes da Teoria do Asteroide não são cidadãos patrióticos] Em 1987, um repórter perguntou a George Bush, pai, se ele reconhecia igual cidadania e patriotismo aos americanos que eram ateus. A resposta de Mr.Bush foi infame. "Não, acho que os ateus não devem ser considerados cidadãos, nem devem ser considerados patriotas. Esta é uma nação de Deus." A intolerância de Bush não foi um erro isolado, que saiu no calor do momento, e depois foi desmentido. Ele manteve-o face a repetidos pedidos de esclarecimento ou retirada. Ele realmente queria dizer aquilo. Mais ainda, ele sabia que não constituía nenhuma ameaça à sua eleição, muito pelo contrário. Tanto os Democratas como os Republicanos mostram a sua religiosidade se querem ser eleitos. Marathi: नक्कीच हे अकल्पनीय आहे. पण समजा -- (टाळ्या) -- १९८७ मध्ये, एका पत्रकाराने जॉर्ज बुश थोरले यांना विचारले की ते निरीश्वरवादी अमेरीकन लोकांचे देशप्रेम आणि नागरिकत्व मान्य करतात का. श्री बुश यांचे उत्तर कुप्रसिद्ध बनले आहे. "नाही. मला वाटत नाही की निरीश्वरवादी लोकांना नागरिक मानले पाहिजे, किंवा त्यांना देशभक्त मानले पाहिजे. हा संपूर्ण देश देवाच्या अधिपत्याखाली आहे." बुश यांची धर्मांधता एका क्षणाला डोके फिरून झालेली आणि नंतर मागे घेतलेली एकाकी चूक नव्हती. परत परत स्पष्टीकरण किंवा उत्तर मागे घेण्यासाठी विचारल्यावरसुद्धा ते त्या भुमिकेशी ठाम होते. त्यांना खरोखर तसेच म्हणायचे होते. खरा मुद्दा हा होता की त्यामुळे त्यांच्या निवडणुकीवर काहीच बाधा होणार नव्हती, उलट फायदाच झाला असता. निवडून येण्यासाठी डेमोक्रॅट्स आणि रिपब्लिकन्स त्यांच्या धार्मिकतेचे Mongolian: Даанч эрдэмтэн, доктор бидэнд ингэж дураараа загнах аз заяасангүй дээ. Гэхдээ-- (Үзэгчдийн алга ташилт) 1987 онд нэгэн сурвалжлагч том Жорж Бушаас Америкад амьдарч буй шашингүй оршин суугчидыг талаар юу боддог вэ, тэднийг адил тэгш эрхтэй гэж үздэг үү гэж асуухад Ноён Бушийн олиггүй нэгэн хариулт өгсөн нь: 'Үгүй. Би тэднийг Америк улсын тэгш эрхт иргэн гэж хүлээн зөвшөөрөхгүй ба тэднийг эх оронч ч гэж үзэх үндэслэлгүй. Учир нь манай улс нэг л бурханд захирагддаг.'' гэж байсан. Бушын энэхүү үзэл нь ганц удаа санамсаргүй ам алдалт биш юм, тэрээр хэлсэн үгээ буцааж залруулах бус харин ч бүр түүнийгээ олон дахин давтан олон нийтэд зарлан тунхагласан хэлсэн нь энэ. Тэр үнэхээр гүн зүрхнээсээ үүнд итгэдэг. Үүгээр ч зогсохгүй ерөнхийлөгчийн сонгуульд ингэж хэлсэнээсээ болж санаа зовох биш бүр харин ч эсрэгээрээ ардчилсан ч бай хувьсгалт ч бай аль аль нь түүнийг шашин шүтлэгийг дэмждэгт нь бахдан бялуурч Ukrainian: Це звичайно незбагненно. Але уявіть собі — (Оплески) — в 1987 році, журналіст запитав Джорджа Буша-старшого чи визнає він рівну міру громадянства та патріотизму американців-атеїстів. Відповідь містера Буша стала ганебно відомою. «Ні, я не гадаю, що атеїстів треба вважати громадянами, ані вважати їх патріотами. Це одна нація під Богом». Фанатизм Буша не був одиничною помилкою, чимось, сказаним згарячу, а потім запереченим. Він стояв на своєму незважаючи на чисельні прохання пояснити свою думку, або відмовитися від своїх слів. Він справді так вважає. Навіть більше, він знав, що це не загрожує його шансам на виборах, навіть навпаки. Демократи, так само як і республіканці хизуються своєю релігійністю, Malayalam: ഇത് വിശ്വസിക്കാനാവുന്നില്ല അല്ലേ പക്ഷെ (കയ്യടി ) 1987ല്‍ ഒരു ലേഖകന്‍ സീനിയര്‍ ജോര്‍ജ് ബുഷിനോട് ചോദിച്ചു - അമേരിക്കയിലെ നിരീശ്വരവാദികളുടെ രാജ്യസ്നേഹത്തെയും തുല്യ പൌരത്വത്തെയും കുറിച്ച് ബുഷ്‌ വളരെ കുഖ്യതമായ മറുപടി നല്‍കി ഇല്ല, നിരീശ്വരവാദികളെ പൌരന്മാരായി കരുതാമോ എന്നെനിക്കറിയില്ല, അത് പോലെ രാജ്യ സ്നേഹികളായും. ഇത് ദൈവത്തിനു കീഴിലുള്ള ഒരൊറ്റ രാഷ്ട്രമാണ്." ബുഷിന്റെ അസഹിഷ്ണുത ഒരു നിമിഷത്തിന്റെ ചൂടില്‍ പെട്ടെന്ന്‍ പറയുകയും പിന്നീട് പിന്‍വലിക്കുകയും ചെയ്ത ഒരു തെറ്റല്ല. വ്യക്തമാക്കാനും പിന്‍വലിക്കാനും ആവര്‍ത്തിച്ച് ആവശ്യപ്പെട്ടിട്ടും അയാള്‍ അതിനു തയ്യാറായില്ല. അത് അയാള്‍ ശരിക്കും ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നു. മാത്രവുമല്ല, ഈ പ്രസ്താവന തെരഞ്ഞ്ഞ്ഞെടുപ്പില്‍ ഒരു ഭീഷണിയും ഉയര്‍ത്തില്ലെന്ന് അയാള്‍ക്ക്‌ അറിയാമായിരുന്നു. ഡെമോക്രറ്സും റിപബ്ലിക്കന്സും തങ്ങളൂടെ ദൈവ വിശ്വാസം പരസ്യമായി പ്രഖ്യപിക്കാറുണ്ട്, Croatian: To je, dakako, nezamislivo. Ali zamislite -- (aplauz) -- 1987. godine jedan je reporter upitao Georgea Busha starijeg smatra li da su ateisti jednaki građani i patrioti kao i ostali Amerikanci? smatra li da su ateisti jednaki građani i patrioti kao i ostali Amerikanci? Odgovor gospodina Busha postao je ozloglašen: "Ne, ne mislim da bi ateisti trebali biti smatrani građanima, niti bi ih se trebalo smatrati patriotima. Ovo je jedna nacija pod Bogom." Busheva fanatična netrpeljivost nije izolorana pogreška izvaljena u afektu i kasnije povučena. Stajao je uz nju i nakon ponavljanih poziva za objašnjenjem i povlačenjem. Doista je to mislio. Dapače, znao je da ona ne predstavlja nikakvu prijetnju njegovim izborima, već upravo suprotno. Demokrati kao i republikanci paradiraju svojom religioznosti Dutch: Dat is onvoorstelbaar natuurlijk. Maar veronderstel -- (Applaus) -- in 1987, vroeg een reporter aan George Bush, senior, of hij het burgerschap en patriotisme van Amerikaanse atheïsten erkende. Het antwoord van Mr. Bush is ondertussen berucht. "Nee, ik denk niet dat atheïsten als burgers of als patriotisten zouden moeten beschouwd worden. Dit is één natie onder God." Zijn kortzichtigheid was geen geïsoleerd geval, dat hij uitte in het heetst van de strijd, en dat hij later terugnam. Hij bleef erbij zelfs na vele vragen om verduidelijking of terugname. Hij meende het echt. Concreter, hij wist dat het zijn verkiezing niet in gevaar bracht, wel integendeel. Zowel Democraten als Republikeinen stellen hun gelovigheid Armenian: Սա իհարկե անհավատալի է, բայց ենթադրենք․․․ (Ծափահարություններ) 1987-ին մի լրագրողը հարցրեց Ջորջ Բուշ ավագին արդյոք նա ընդունում է, որ այն ամերիկացիները, որոնք աթեիստ են նույնքան քաղաքացի են և հայրենասեր։ Բուշի խայտառակ պատասխանն էր․ «Ոչ, ես չեմ կարծում, որ աթեիստները պետք է համարվեն քաղաքացի կամ էլ հայրենասեր։ Սա մեկ ազգ է Աստծո հովանու ներքո»։ Բուշի այս մոլեռանդությունը սխալ չէր, որը պահի ազդեցության տակ արտաբերվեց, որից հետո հեղինակը հրաժարվեց։ Նա այդ համոզմունքին տեր կանգեց ավելի քան մեկ անգամ այն ժամանակ, երբ իրենից պահանջում էին հիմնավորել կամ հերքել դա։ Նա իսկապես հենց այդ էլ նկատի ուներ։ Ավելին, նա գիտեր, որ դա որևէ կերպ չի վտանգի ընտրության արդյուքները, այլ հակառակը։ Թե դեմոկրատները և թե հանրապետականները հպարտորեն ցուցադրում են իրենց կրոնական լինելը, Albanian: Natyrisht, këto janë ekzagjërime. Por ja, të marrim këtë tjetrën… (duartrokitje) …në 1987 një gazetar iu drejtua Xhorxh Bushit të madh dhe e pyeti nëse i llogariste si qytetarë dhe patriotë si gjithë të tjerët edhe amerikanët që janë ateistë . Z. Bush dha përgjigjen famëkeqe. “Jo, mendoj se ateistët nuk duhen konsideruar as qytetarë, as patriotë. Ky është një komb nën Zot.” Mendjengushtësia e Bushit s’ishte aspak gabim i rastit, lëshuar ashtu si pa u menduar mirë, që të tërhiqej më vonë. Ai iu mbajt fjalës edhe kur i kërkuan disa herë ta sqaronte ose ta tërhiqte. E kishte me gjithë mend. Ose, më saktë, e dinte që kjo nuk i sillte rrezik për zgjedhjet, përkundrazi. Demokratë e Republikanë, s’lënë rast pa tundur flamurin e fesë Latvian: Tas protams ir neiedomājami. Bet pieņemsim -- (Aplausi) -- 1987. gadā reportieris jautāja Džordžam Bušam vecākajam, par vai viņš atzīst, vienādu pavalstniecību un patriotismu amerikāņiem, kas ir ateisti. Buša kunga atbilde ir kļuvusi bēdīgi slavena. "Nē, es nezinu vai ateisti varētu tikt uzskatīti par pilsoņiem, vai par patriotiem. Šī ir Dieva nācija." Buša fanātisms nebija atsevišķa kļūda, izmesta brīža karstumā, un pēc tam atsaukta. Viņš pie tās turējās pat pēc atkārtotiem aicinājumiem pēc paskaidrojuma vai atsaukuma. Viņš tā patiešām domāja. Vēl vairāk, viņš zināja, ka tas neapdraudēs viņa ievēlēšanu, tieši pretēji. Demokrāti tāpat kā republikāņi izrādīja savu reliģiozitāti, Turkish: Böyle bir şey elbette düşünülemez. Ama farz edelim ki -- (Alkışlar) -- "Asteroid Teorisi'ne inananlar vatansever yurttaşlar olamazlar". 1987'de bir muhabir, Baba George Bush'a, ateist Amerikalılar'ın, vatandaşlıklarını ve yurtseverliklerini tanıyıp tanımadığını sordu. Bay Bush'un cevabının rezilliği bugün nam salmıştır: "Hayır; ateistleri yurttaştan sayamayız; "ya da vatansever olarak. "Bu, Tanrı'nın hükmünde bir ulustur". Bush'un bağnaz sözleri, bir defalığına ağzından kaçırıp sonra geri aldığı sözler değildi. Sözlerini geri alması veya açıklaması istendiğinde de aynı görüşü savundu. Sözlerinin arkasındaydı. Daha önemlisi, bunun seçimi kazanması açısından zararlı değil, tersine, faydalı olacağını biliyordu. Demokratlar da, Cumhuriyetçiler de, seçilmek için Finnish: Tuo oli tietenkin käsittämätöntä. Mutta oletetaan -- (Suosionosoituksia) -- vuonna 1987 toimittaja kysyi George Bush seniorilta pitikö hän tasaveroisina kansalaisina ja patriootteina niitä amerikkalaisia, jotka ovat ateisteja. Mr. Bushin vastauksesta on tullut surullisen kuuluisa. "Ei, tietääkseni ateisteja ei tulisi pitää kansalaisina, eikä heitä tulisi pitää isänmaallisinakaan. Tämä on yhtenäinen kansakunta Jumalan johdatuksessa." Bushin kiihkoilu ei ollut yksittäinen, hetken huumassa möläytetty ja myöhemmin peruttu virhe. Hän pysyi kannassaan toistuvista selitys- ja perääntymisvaatimuksista huolimatta. Hän todella tarkoitti sitä. Selkeämmin sanottuna hän tiesi, ettei siitä ollut mitään vaaraa hänen valinnalleen, aivan päinvastoin. Niin demokraatit kuin republikaanitkin pöyhistelevät uskonnollisuudellaan, Chinese: 这当然是不可思议的。 但假如 -- (鼓掌) -- 1987年,一位记者问老布什总统 他是否承认在美国的人们会拥有同等的公民权和爱国主义 如果他们是无神论者的话 布什先生很著名的回答说 “不,我不认为无神论者应该被当作公民, 他们也不应该被当作爱国者。 这是一个上帝引领下的国度 。” 布什的偏执并不是一个单独的错误, 在兴致所至的时候脱口而出,然后又收回去。 他面对反复的让他澄清和收回这句话的要求并没有退让。 他是真的这么认为的。 更重要的是,他知道这并不影响他的竞选,相反, 民主党和共和党都标榜他们的宗教信仰, Bulgarian: Това, разбира се, е немислимо. Но представете си -- (аплодисменти) -- през 1987, един репортер запитва Джордж Буш старши дали той признава за равностойно гражданството и патриотизма на американците, които са атеисти. Отговорът на г-н Буш е скандално известен. "Не, аз не мисля, че атеистите трябва да бъдат смятани за граждани, нито смятани за патриоти. Това е една нация под Господ Бог." Биготизмът на Буш не е изолирана грешка, изречена в разгара на моментa, и по-късно оттеглена. Той стои зад думите си в лицето на многократни призиви за пояснение или оттегляне. Той наистина има предвид това, което изрича. По точно, той знае, че това не представлява заплаха за изборите му, напротив. И демократи, и републиканци парадират с тяхната религиозност Slovenian: To je seveda nepredstavljivo. Ampak recimo-- (Aplavz) --leta 1987 je novinar vprašal Georga Busha starejšega, ali priznava enakost državljanstva in patriotizma Američanom, ki so ateisti. Odgovor g. Busha je postal zloglasen. "Ne, mislim, da ateistov ne bi smeli priznavati kot državljane niti kot patriote. To je en narod pred bogom." Bushev fanatizem ni bila osamljena napaka, izrečena v afektu in kasneje vzeta nazaj. Stal je za njo kljub več pozivom o pojasnitvi ali umaknitvi. Res je to mislil. Še pomembneje, vedel je, da ne ogroža njegove izvolitve, prav nasprotno. Tako demokrati kot republikanci razkazujejo svojo religioznost, Italian: È una follia, naturalmente. Ma supponiamo... (Applausi) Nel 1987, un reporter chiese a George H.W.Bush se riconoscesse uguale dignità di cittadini e patrioti agli Americani atei. La risposta di Mr. Bush fu infame: “No, non penso che gli atei debbano essere considerati cittadini. Né dovrebbero essere considerati patrioti. Questa è una nazione unita sotto Dio.” Il bigottismo di Bush non fu un caso isolato, “scappato” nella foga del momento, e smentito più tardi. Bush mantenne il punto davanti a numerose richieste di chiarimenti o smentite. Voleva proprio dirlo. Per essere più precisi, sapeva che dirlo non lo avrebbe punito elettoralmente. Semmai il contrario. Sia i Democratici che i Repubblicani sfoggiano la loro religiosità, Danish: Det er, selvfølgelig, utænkeligt. Men sæt - (Bifald) - i 1987 spurgte en journalist George Bush Sr., om han anerkendte amerikanske ateisters ligeret til medborgerskab og patriotisme. Mr. Bush’ svar er berygtet. "Nej jeg synes ikke, at ateister bør betragtes som borgere, ej bør de heller betragtes som patrioter. Dette er én nation under Gud." Bush’ snæversynethed var ikke en enkeltstående fejl, som røg ud i farten og senere tilbagetrukket. Han stod ved det på trods af gentagne opfordringer til afklaring eller tilbagetrækning. Han mente det virkelig. For at sige det klart: Han vidste, det ikke udgjorde nogen trussel mod valget af ham, tværtimod. Demokrater, såvel som republikanere, skilter med deres religiøsitet, Georgian: ეს რა თქმა უნდა წარმოუდგენელია. მაგრამ წარმოიდგინეთ.. [ასტერიდის თეორიის მხარდამჭერები ვერ იქნებიან პატრიოტები] (აპლოდისმენტები) 1987 წელს ჟურნალისტმა ჰკითხა ჯორჯ ბუშ უფროსს, აღიარებს თუ არა ის თანაბარ პატრიოტებად და მოქალაქეებად ათეისტ ამერიკელებს. ბატონი ბუშის პასუხი სამწუხაროდ ცნობილია: "არა, არ ვიცი ათეისტები თუ უნდა ჩაითვალონ მოქალაქეებად და არც პატრიოტებად ეს ერთი ერია ღვთის წინაშე" ეს არ იყო ბუშის ერთჯერადი წამოცდენა, რომელიც მას სიცხარეში აღმოხდა და შემდეგ უარყო. ის იგივეს ამტკიცებდა, მოთხოვნების პასუხად, რომ დაეზუსტებინა ან უარეყო. ის მართლაც ასე თვლის. მეტიც, მან იცოდა რომ ეს არ ემუქრება მის წარმატებას არჩევნებში, უფრო პირიქით. დემოკრატები ისევე როგორც რესპუბლიკელები, აფიშირებას უკეთებენ საკუთარ რელიგიურობას, Bengali: অবশ্যই এটা গ্রহণযোগ‍্য না। কিন্তু ধরুন - (হাত তালি) -- ১৯৮৭ সালে এক সাংবাদিক জর্জ বুশ (সিনিয়র) কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন তিনি কি স্বীকার করেন সমান নাগরিকত্ব আর দেশপ্রেম আছে আমেরিকার নাস্তিকদের। জনাব বুশের উত্তর কুখ্যাতি লাভ করেছে। না, আমি জানি না যে, নাস্তিকরা নাগরিক হিসাবে বা দেশপ্রেমী হিসাবে বিবেচনা পেতে পারে কিনা। ঈশ্বরের অধীনে এটা এক জাতি“। বুশের গোড়ামী কোন বিচ্ছিন্ন ভুল ছিল না, যা কিনা হঠাৎ মুখ ফসকে বের হয়ে গেছে এবং পরে প্রত্যাহার করে নেয়া হল। বার বার এর ব্যাখ্যা বা মন্তব্য প্রত্যাহার করার কথা বলার পরও তিনি তার অবস্থানে ন্থির ছিলেন। তিনি আসলে সেইটাই বোঝাতে চেয়েছিলেন। আরো একটি বিষয় হলো, তিনি জানতেন তার এই মস্তব্য নির্বাচনের জন‍্য কোন হুমকি হয়ে দঁাড়াবেনা বরং উল্টোটা হবে। ডেমোক্র‍্যাট আর রিপাবলিকান দুই দলই তাদের ধর্মপ্রীতি প্রদর্শন করে Romanian: Așa ceva este bineînțeles de neconceput. Dar să presupunem -- (Aplauze) -- în 1987, un reporter l-a întrebat pe George Bush senior dacă recunoaște egalitatea cetățenească și patriotică a americanilor care sunt atei. Răspunsul dlui. Bush a devenit infam. "Nu, nu cred că ateii ar trebui să fie considerați cetățeni, sau să fie considerați patrioți. Aceasta este o națiune sub Dumnezeu." Bigotismul lui Bush nu a fost o greșeală izolată, lăsată să scape din afect și retractată mai târziu. El și-a susținut afirmația în ciuda cererilor repetate de clarificare și retragere. El chiar a vorbit serios. Mai precis, el știa că acest lucru nu reprezenta un pericol pentru alegerea sa, chiar dimpotrivă. Democrații la fel ca republicanii fac paradă cu religiozitatea lor Korean: 물론 상상도 못할 일입니다. 하지만 한 번 생각해보세요. (소행성 이론의 지지자는 애국 시민이 될 수 없다.) (박수) --1987년, 어떤 기자가 아버지 부시 대통령에게 무신론자인 미국인에게도 동등한 시민권과 애국심이 있다고 보느냐고 질문했습니다. 당시 부시의 대답은 악명을 떨치게 됩니다. "아뇨, 무신론자를 시민으로 간주해서는 안 될 뿐더러 애국자로 볼 수도 없습니다. 미국은 하나님의 국가입니다." 부시의 발언은 어쩌다 한 번의 실수로 그 순간 실언을 해서 나중에 철회된 것이 아닙니다. 계속되는 해명이나 철회 요청에도 발언을 정정하지 않았습니다. 정말 그렇게 생각한거죠. 좀 더 정확히는 본인의 선거에 위협이 되지 않는다는 걸 알고 있었죠. 오히려 그 반대였습니다. 민주당원이든 공화당원이든 선거에 이기고자 한다면 독실한 신앙심을 설파합니다. Hungarian: ha nyerni akarnak a választásokon. Mindkét párt használja az "egy nemzet Isten ege alatt" frázist. Mit mondott volna erre Thomas Jefferson? Véletlenül, nem az a brit vagyok aki nagyon büszke a hazájára, de nem tudok szabdulni az összehasonlítás gondolatától (bekeretezve: "Istenben a mi bizodalmunk" és Charles Darwin portréja) Mit is jelent ateistának lenni a gyakorlatban? Ateistának lenni csak annyit tesz, hogy úgy gondolunk Jahvéra, mint ahogy a legtöbb tisztes keresztény gondol, Thor-ra, vagy Baal-ra, vagy az aranyborjúra. Ahogy egyszer korábban mondták: "Mind ateisták vagyunk a legtöbb istent tekintve, melyben az emberiség valaha hitt. Néhányan pedig egyszerűen egy istennel tovább mennek. (Nevetés) (Taps) Russian: если они хотят быть избранными. Обе стороны представляют одну нацию под Богом. Что бы сказал Томас Джефферсон? Кстати, я как правило, не очень горжусь, что я британец, но ничего не поделаешь — в данном случае сравнение напрашивается. (Аплодисменты) На практике, кто такой атеист? Атеист это просто некто, кто думает о Яхве то же, что любой порядочный христианин думает о Торе или Баале, или золотом тельце. Как уже было сказано ранее, мы все атеисты по отношению к большинству богов, в которых человечество когда-либо верило. Просто кто-то из нас идет на одного бога впереди. (Смех) (Аплодисменты) Turkish: dindarlıklarıyla caka satarlar. İki parti de "Tanrı hükmündeki ulus"a seslenir. Thomas Jefferson ne derdi? -- "Her ülkede ve her devirde, din adamları özgürlüğe düşman olmuştur". Ben de genelde İngiliz olmakla çok gurur duymam; ama kıyaslama yapmamak elde değil. (Alkışlar) Bir ateist fiilen nedir? Bir Hristiyan; Thor, Baal veya Altın Buzağı hakkında ne düşünüyorsa, bir ateist de Yehova hakkında aynı şeyleri düşünür. Daha önce söylendiği gibi, insanlığın bugüne kadar inandığı tanrılar söz konusu olduğunda hepimiz ateistiz. Bazılarımız sadece bunun bir tanrı için daha böyle olduğunu düşünüyor. (Kahkahalar) (Alkışlar) Georgian: თუ უნდათ, რომ იყვნენ არჩეულები, ორივე ახსენებს "ერთ ერს ღვთის წინაშე" რას იტყოდა ტომას ჯეფერსონი?[ყველა დროში და ქვეყანაში მღვდელი თავისუფლების მტერი იყო] სხვათაშორის როგორც წესი ძალიან არ ვამაყობ ხოლმე ბრიტანელობით, მაგრამ ამ შემთხვევაში შედარება აუცილებელია [ფუნტი: დარვინი; დოლარი: "ღმერთის გვწამს"] (აპლოდისმენტები) პრინციპში რას წარმოადგენს ათეისტი? ათეისტი უბრალოდ არის ის, ვინც იაჰვეზე იმას ფიქრობს, რასაც ნებსიმიერი წესიერი ქრისტიანი თორაზე, ან ბაალზე, ან ოქროს ხბოზე. როგორც ადრე ითქვა, ჩვენ ყველანი ათეისტები ვართ უმრავლესობა ღმერთების მიმართ, რომლებისაც ხალხს ოდესღაც სწამდათ, უბრალოდ ზოგი ჩვენგანი ერთი ღმერთით უფრო შორს მიდის (სიცილი) (აპლოდისმენტები) Marathi: खुले प्रदर्शन करतात. दोन्ही पक्ष हा देश देवाच्या अधिपत्याखाली असल्याच्या घोषणा करतात. थॉमस जेफरसन काय म्हणले असते? ब्रिटीश असण्याचा मला सहसा जास्त अभिमान नाही आहे, पण या अनुषंगाने एक तुलना केल्याशिवाय राहवले नाही. (टाळ्या) व्यवहारात एक निरीश्वरवादी म्हणजे काय? निरीश्वरवादी म्हणजे असा कोणीतरी ज्याला येशुबद्दल अगदी तसेच वाटते जसे एका सुसंस्कृत ख्रिश्चनाला थोर किंवा बाल किंवा सोनेरी पाडसाबद्दल वाटते. पूर्वी म्हणल्या प्रमाणे, सर्व मानववंशाने विश्वास ठेवलेल्या सगळ्या देवांपैकी जवळजवळ सर्वच देवांच्या बाबतीत आपण सगळे निरीश्वरवादीच आहोत. आपल्यातील काही फक्त आणखी एका देवावर विश्वास ठेवणे सोडून देतात. (हशा) (टाळ्या) Chinese: 如果他們要獲選的話。兩個黨都說這是上帝帶領下的國家。 如果托馬斯•杰佛遜看到這個情況的話他會怎麼說呢? 順便說一句, 我通常並不為作為英國人而非常自豪, 但實在忍不住要作出這個比較。 (鼓掌) 事實上,一個無神論者是個怎樣的人呢? 一個無神論者只是一個對耶和華的看法 和任何正經的基督教徒對托爾或者巴爾或者金牛犢的看法一樣的人。 正如之前所說,我們對人類歷史上絕大部分的神來說都是無神論者。 只是我們有些人不相信的神要更多一個而已。 (笑) (鼓掌) Croatian: ako žele da ih se izabere. Obje strane se pozivaju na jednu naciju pod Bogom. Što bi Thomas Jefferson rekao? Usput, nisam obično vrlo ponosan što sam Britanac, ali ne možete si pomoći da ne napravite usporedbu. (aplauz) Što je zapravo ateist? Ateist je netko tko prema Jahveu osjeća ono što svaki pristojni kršćanin osjeća prema Toru, Baalu ili zlatnom teletu. Kao što je ranije rečeno, svi smo mi ateisti za većinu bogova u koje je čovječanstvo ikada vjerovalo. Neki od nas idu samo još jednog boga dalje. (smijeh) (aplauz) Armenian: եթե ցանկանում են վերընտրվել։ Երկու կուսակցություններ էլ դիմում են Աստծո հովանու ներքո մեկ ազգին։ Իսկ ի՞նչ կասեր Թոմաս Ջեֆերսոնը այս մասին։ Սովորաբար ես հաճախ չէ, որ հպարտանում եմ բրիտանացի լինելու համար, բայց դժվար է խուսափել նման համեմատություն անելուց։ (Ծափահարություններ) Իսկ ի՞նչ է նշանակում աթեիստ։ Աթեիստն այն մարդն է ով Յեհովային վերաբերվում է այնպես, ինչպես ցանկացած բարեխիղճ քրիստոնյա վերաբերվում է Թորին, Բաալին կամ ոսկե հորթին։ Ինչպես արդեն ասվել է, մենք բոլորս էլ աթեիստ ենք աստվածների մեծամասնության հանդեպ, որոնց մարդկությունը երբևէ հավատացել է։ Պարզապես մեզանից ոմանք մի աստված ավելի առաջ են։ (Ծիծաղ) (Ծափահարություններ) English: Both parties invoke "one nation under God." What would Thomas Jefferson have said? [In every country and in every age, the priest has been hostile to liberty] Incidentally, I'm not usually very proud of being British, but you can't help making the comparison. (Applause) In practice, what is an atheist? An atheist is just somebody who feels about Yahweh the way any decent Christian feels about Thor or Baal or the golden calf. As has been said before, we are all atheists about most of the gods that humanity has ever believed in. Some of us just go one god further. (Laughter) (Applause) Slovenian: če hočejo biti izvoljeni. Obe stranki se sklicujeta na "en narod pred bogom". Kaj bi rekel Thomas Jefferson? Mimogrede, ponavadi nisem preveč ponosen, da sem Britanec, ampak ne gre brez primerjave. (Aplavz) Kdo je v praksi ateist? Ateist je preprosto nekdo, ki čuti do Jahveja to, kar čuti vsak spodoben kristjan do Thora ali Baala ali zlatega teleta. Kot je bilo rečeno prej, vsi smo ateisti glede večine bogov, v katere je človeštvo kdajkoli verjelo. Nekateri gremo pač za enega boga dlje. (Smeh) (Aplavz) Indonesian: jika mereka ingin dipilih. Kedua partai menyerukan satu bangsa di bawah Tuhan. Apa kata Thomas Jefferson? Biasanya saya tidak terlalu bangga jadi orang Inggris, tapi saya terpaksa membuat perbandingan. (Tepuk tangan) Dalam praktiknya, apakah ateis itu? Seorang ateis adalah orang biasa yang memandang Yahweh seperti layaknya orang Kristen memandang Thor, Baal, atau sapi emas. Seperti saya katakan sebelumnya, kita semua ateis terhadap sebagian besar tuhan yang pernah diyakini oleh manusia. Beberapa dari kita hanya meninggalkan satu tuhan lagi. (Tawa) (Tepuk tangan) Korean: 양 당 모두 미국이 신 아래 하나된 나라임을 강조하죠. 토마스 제퍼슨이라면 뭐라고 했을까요? (시대를 막론하고 모든 국가에서 성직자들은 자유에 적대적이었다.) 보통은 제가 영국인이라는 사실이 그다지 자랑스럽지 않습니다만 비교하게 되는 건 어쩔 수 없네요. (박수) 실제로 무신론자란 뭘까요? 무신론자는 일반적인 기독교인들이 토르(북유럽 신화의 뇌신)나 바알(페니키아의 태양신), 황금송아지에 대해서 느끼는 것처럼 야훼에 대해 그렇게 느끼는 사람일 뿐입니다. 앞서 말씀드렸듯 우리는 인류가 믿었던 거의 대부분의 신들에 대해서 모두 무신론자입니다. 일부 저희같은 사람들은 그 신들에 하나를 더 포함시켰을 뿐이죠. (웃음) (박수) Chinese: 如果他们要获选的话。两个党都说这是上帝带领下的国家。 如果托马斯·杰斐逊看到这个情况的话他会怎么说呢? 顺便说一句, 我通常并不为作为英国人而非常自豪, 但实在忍不住要作出这个比较。 (鼓掌) 事实上,一个无神论者是个怎样的人呢? 一个无神论者只是一个对耶和华的看法 和任何正经的基督教徒对托尔或者巴尔或者金牛犊的看法一样的人。 正如之前所说,我们对人类历史上绝大部分的神来说都是无神论者。 只是我们有些人不相信的神要更多一个而已。 (笑) (鼓掌) Swedish: om de vill kunna bli valda. Båda partierna åkallar; en nation under Gud. Vad skulle Thomas Jefferson ha sagt? (I varje land, varje tidsålder, har prästen avvisat friheten) Förresten, jag är inte vanligtvis särskilt stolt över att vara brittisk, men man kan inte låta bli att jämföra. (Applåder) I praktiken, vad är en ateist? En ateist är helt enkelt någon som känner för Jahve på samma vis som alla ärbara kristna känner inför Tor, Baal eller den gyllene kalven. Som sagts förr. Vi är alla ateister vad avser de flesta av gudarna som mänskligheten någonsin trott på. Några av oss tar det bara en gud längre. (Skratt) (Applåder) Italian: se vogliono essere eletti. Entrambe le parti invocano ”Un'unica nazione sotto Dio”. Che cosa avrebbe detto Thomas Jefferson? Per inciso, di solito non sono molto orgoglioso di essere Britannico. Ma è difficile non fare il confronto. (Applausi) In pratica, che cos'è un ateo? Semplicemente, uno che pensa a Jahvé nel modo in cui qualunque buon cristiano pensa a Thor, o a Baal, o al Vitello d'oro. Come è stato detto prima, siamo tutti atei rispetto alla maggior parte degli dei cui l'umanità abbia mai creduto. Alcuni di noi aggiungono semplicemente l'ultimo dio alla lista. (Risate) (Applausi) Serbian: ukoliko žele pobedu na izborima. Obe partije obraćaju se jednoj naciji pod bogom. Šta bi na to rekao Tomas Džeferson? Uzgred budi rečeni, obično nisam ponosan što sam Britanac, ali ne mogu da izbegnem ovo poređenje. (aplauz) Šta praktično znači biti ateista? Ateista je neko ko o Jehovi (Bogu) misli isto što i svaki pristojni hrišćanin misli o Toru ili Balu ili zlatnom teletu. Kao što je već rečeno, svi smo mi ateisti za većinu božanstava u koje je čovečanstvo ikada verovalo. Neki od nas samo idu za još jednog boga dalje. (smeh) (aplauz) Japanese: もし選挙で当選したいなら どちらの政党も「神の下の一つの国」と唱えます これを知ったら トーマス・ジェファーソンは何と言ったでしょうか? ちなみに 私は日常英国民であることを特段誇りに思っていませんが この件については比較せずにはいられません (拍手) 実際のところ無神論者とは何なのでしょうか? 無神論者とは 単にヤハウェ神に対して クリスチャンが(北欧神話の)トールやバールや 金の子牛に対して感じるのと同様に感じる人のことです 前にも述べたように 私たちはみな これまで人類の信仰を集めてきた多くの神々に対して 無神論者です 幾ばくかの人は さらにもう一つの神に対しても 無神論であるというだけなのです (笑) (拍手) Lithuanian: norėdami laimėti rinkimus. Abi partijos iškelia vienos Dievo tautos idėją. Ką būtų sakęs Tomas Džefersonas? Beje, dažniausiai aš labai nesididžiuoju tuo, kad esu britas, bet neįmanoma susilaikyti nuo palyginimo. (Plojimai) Kas yra ateistas praktiškai? Ateistas yra asmuo, kuris apie Jahvę mano tą patį, ką kiekvienas doras krikščionis mano apie Torą, Baalą ar auksinį veršį. Jau buvo paminėta, daugelio dievų, kuriais žmonija tikėjo, atveju mes visi esame ateistai. Tiesiog kai kurie iš mūsų eina vienu dievu toliau. (Juokas) (Plojimai) Romanian: dacă vor să fie aleși. Amândouă partidele invocă o națiune sub Dumenzeu. Ce ar fi spus Thomas Jefferson? Întâmplător, în mod normal nu sunt foarte mândru de a fi britanic, dar nu te poți abține să faci această comparație. (Aplauze) Practic, ce este un ateu? Un ateu este doar cineva care simte față de Iehova același lucru pe care orice creștin cum se cade îl simte față de Tor sau Baal sau vițelul de aur. După cum s-a mai spus, toți suntem atei față de cei mai mulți zei în care umanitatea a crezut vreodată. Unii din noi doar merg cu un zeu mai departe. (Râsete) (Aplauze) Bengali: যদি তাদের নির্বাচনে জিততে হয়। দুই দলই ঈশ্বরের অধীনে এক জাতি স্লোগান দেয়। টমাস জেফারসন এদের সম্বন্ধে কি বলতেন ? ঘটনাক্রমে, আমি যদিও ব্রিটিশ হিসাবে খুব বেশি গর্ব বোধ করিনা, কিন্তু আপনি তুলনা না করে পারবেন না। (হাত তালি) ব্যবহারিক ক্ষেত্রে একজন নাস্তিক আসলে কে? একজন নাস্তিক হচ্ছে এমন কেউ যিনি ‘ইয়াওয়ে‘ সম্বন্ধে যেমন ভাবেন সেটা, ‘থর‘ অথবা ‘বাল‘ অথবা ‘সোনার বাছুর‘ সম্বন্ধে যে কোন ভদ্র খৃষ্টান যা ভাবে, সেরকমই। আগে যেমনটা বলেছি, প্রায় বেশীর ভাগ দেবতাদের ক্ষেত্রে আমরা সবাই নাস্তিক যাদের মানবজাতি কখনো বিশ্বাস করেছে। কেউ কেউ কেবল আরেকজন ঈশ্বর যোগ করেছে অবিশ্বাসের তালিকায় (হাসি) (হাত তালি) Bulgarian: ако искат да бъдат избрани. И двете парти призовават една нация под Господ Бог. Какво ли би казал Томас Джеферсън? Между другото, аз обикновено не съм много горд, че съм британец, но човек не може да устои на изкушението да направи сравнение. (аплодисменти) На практика, какво представлява един атеист? Атеистът е просто човек, който изпитва същите чувства към Яхве каквито чувства всеки благоприличен християнин към Тор или Баал или към златното теле. Както вече споменах, ние всички сме атеисти за повечето от боговете, в които човечеството някога е вярвало. Някои от нас просто отиват един бог по-далеч. (смях) (аплодисменти) Albanian: në çdo fushatë që ndodhen. Të dy partitë kapen pas një kombi nën Zot. Ç’do të kishte thënë për këtë Tomas Xhefersoni? Me që ra fjala, unë s'e mbaj veten me të madh si britanik, por s’rri dot pa e bërë krahasimin. (£ - portreti i Darvinit; $ - Besojmë te Zoti) (duartrokitje) Çfarë është praktikisht ateisti? Ateisti është një njeri që, për Jahvein, ka po atë mendim që ka çdo i krishterë normal për Torin, Baalin, apo Viçin e Artë. Është thënë me kohë, kur flitet për shumicën e perëndive që njerëzimi ka besuar historikisht, ne të gjithë jemi ateistë. Ca nga ne shkojnë thjesht një zot më tej qeshura (duartrokitje) Czech: pokud chtějí být zvoleni. Obě strany se dovolávají jednoho národu před Bohem. Co by tomu řekl Thomas Jefferson? Mimochodem, nejsem zpravidla moc hrdý na to, že jsem Brit, ale nemůžu se ubránit tomuto srovnání. (Potlesk) Kdo to ve skutečnosti je ateista? Je to člověk, který se na Jehovu dívá stejně, jako se každý slušný Křesťan dívá na Thora, Baala, nebo Zlaté tele. Jak už bylo dříve řečeno, my všichni jsme ateisté vůči většině bohů, ve které kdy lidstvo věřilo. Někteří z nás jen jdou o jednoho boha dál. (Smích) (Potlesk) Slovak: ak chcú byť zvolení. Obe strany uplatňujú jeden národ pod Bohom. Čo by povedal Thomas Jefferson? Nie som náhodou zvyčajne príliš pyšný na to, že som Brit, ale neviem si pomôcť pri porovnávaní. (potlesk) Čo znamená ateista v praxi? Ateista je len niekto, kto sa stavia k Jehovovi tak, ako sa slušný Kresťan stavia k Thórovi, Baalovi alebo zlatému teľaťu. Ako bolo už povedané, všetci sme ateisti vzhľadom ku väčšine bohov v ktoré kedy ľudstvo verilo. Niektorí z nás sú len o jedného boha popredu. (smiech) (potlesk) Mongolian: сонгуульд дэмжинэ гэдгийг мэдээд ингэж хэлсэн. Хоёр тал хоёул нэг шашин доор оршихыг уриалан дуудсан. Энийг харсан Томас Жеффорсон юу гэх байсан болоо? Нэг их бахдаад байдаггүй ч, аз болж би Их Британы иргэн болж төрсөн. энэ дээр бол харин ялгааг нэг харьцуулаад харуулчихад ч буруутахгүй л байх. (Алга ташилт) Амьдрал дээр шашинд үл итгэгч гэж ер нь хэн бэ? Шашингүй хүн бол зүгээр л, шашинтангууд болох христын шашны Фор, Баал-г яаж авч үздэгтэй л адил Юавэ-г ч гэсэн яг л тийм гэж боддог хүн. Өмнө нь дурьдсан даа, хүмүүс бүгд энэ ертөнц дээр оршин буй олон мянган төрлийн бурханд үл итгэгчид, зарим нэг нь зүгээр л бас л яг үүнтэй адил гэхдээ нэгээр илүүд л үл итгэгч. (Инээв) (Үзэгчдийн алга ташилт) German: wenn sie gewählt werden möchten. Beide Parteien berufen sich auf eine Nation unter Gott. Was hätte Thomas Jefferson gesagt? ("In jedem Land und zu jeder Zeit war der Priester feindlich zur Freiheit.") Im Übrigen, ich bin normalerweise nicht sehr stolz darauf, Britisch zu sein, aber dieser Vergleich muss sein. (Applaus) Was ist ein Atheist in der Praxis? Ein Atheist ist einfach jemand, der von Jahwe das hält, was jeder anständige Christ von Thor, Baal oder dem Goldenen Kalb hält. Wie schon einmal gesagt wurde, sind wir alle Atheisten in Bezug auf fast alle Götter, an die die Menschheit jemals geglaubt hat. Einige von uns gehen nur einen Gott weiter. (Gelächter) (Applaus) Portuguese: se querem ser eleitos. Ambos os partidos invocam uma nação sob deus. O que Thomas Jefferson teria dito? A propósito, normalmente não tenho muito orgulho de ser Britânico, mas não é possível evitar a comparação. (Aplausos) Na prática, o que é um ateu? Um ateu é alguém que pensa de Jeová o mesmo que qualquer cristão decente pensa sobre Thor ou Baal ou o bezerro de ouro. Como foi dito antes, somos todos ateus sobre a maioria dos deuses que a humanidade já acreditou. Alguns de nós vão um deus além. (Risos) (Aplausos) Portuguese: Ambos os partidos invocam uma nação de Deus. O que teria dito Thomas Jefferson? [... o padre é hostil à liberdade] Já agora, eu normalmente não tenho muito orgulho em ser britânico mas não posso resistir a fazer uma comparação. (Risos) (Aplausos) Na prática, o que é um ateu? Um ateu é apenas alguém que sente sobre Jeová o mesmo que qualquer cristão decente sente sobre Thor ou Baal ou o Bezerro de Ouro. Como já foi dito, nós somos todos ateus relativamente à maior parte dos deuses em que a humanidade alguma vez acreditou. Alguns de nós apenas vamos um deus mais longe. (Risos) (Aplausos) E seja de que forma definirmos o ateísmo, Arabic: ..لكي يتم ترشيحهم. فكلا الحزبين يعملان بشعار أمة واحدة تحت راية الله. ماذا كان سيقول الرئيس توماس جيفرسون؟ بالمناسبة، لا أفتخر كثيرا لكوني بريطانيا، ولكني لا أحتمل بل أن أقارن. (تصفيق) عمليا من هو الملحد؟ الملحد هو شخص يحمل مشاعر تجاه يهوه (الرب باليهودية) كالتي يكنها المسيحي تجاه التور (شخصية مقدسه عند الفايكينج) والبعل (شخصية مقدسة عند الصابئين) أو العجل الذهبي. كما قيل منذ قبل، كلنا ملحدون بالنسبة لمقدسات الآخرين.. ..ولكل إعتقاد إعتقده الآخرين ولكن البعض منا يذهب الى أكثر من ذلك باستقصاء كل المقدسات. (ضحك) (تصفيق) Finnish: jos he haluavat tulla valituiksi. Molemmat puolueet vetoavat käsitykseen yhdestä Jumalan johtamasta kansasta. Mitähän Thomas Jefferson olisi sanonut? Sattumoisin en ole tavallisesti kovinkaan ylpeä brittiläisyydestäni, mutta vertailua ei voi olla tekemättä. (Suosionosoituksia) Millainen ateisti on käytännössä? Ateisti on vain joku, joka tuntee Jahvesta samoin kuin kuka tahansa kunnon kristitty tuntee Thorista tai Baalista tai kultaisesta vasikasta. Kuten aiemmin sanottu, olemme kaikki ateisteja useimpien jumalien suhteen, joihin ihmiskunta on koskaan uskonut. Jotkut meistä menevät vain yhden jumalan pidemmälle. (Naurua) (Suosionosoituksia) Dutch: ten toon als ze verkozen willen worden. Beide partijen beroepen zich op één natie onder God. Wat zou Thomas Jefferson gezegd hebben? Ik ben gewoonlijk eigenlijk niet echt trots om Brits te zijn, maar ik kan het niet laten om de vergelijking te trekken. (Applause) Wat is een atheïst in de praktijk? Een atheïst is gewoon iemand die hetzelfde voelt voor Yahweh wat elke goede Christen voelt voor Thor of Baal of het gouden kalf. Zoals ik al zei, zijn we allemaal atheïst voor de meeste goden waarin de mensheid ooit geloofde. Sommigen gaan gewoon één god verder. (Gelach) (Applaus) French: s'ils veulent être élus. Ces deux partis invoquent une nation unie sous l'aile de Dieu. Qu'aurait dit Thomas Jefferson ? Accessoirement, je ne suis pas très souvent fier d'être anglais, mais on ne peut s'empêcher de faire la comparaison. (Applaudissements) En réalité, qu'est-ce qu'un athée ? Un athée est simplement quelqu'un qui ressent pour Yahvé ce que tout bon chrétien ressent pour Thor, Baal ou le Veau d'Or. Comme cela a déjà été dit, nous sommes tous athée envers la plupart des dieux auxquels l'humanité n'ait jamais cru. Certains vont simplement un dieu plus loin. (Rires) (Applaudissements) Catalan: si volen ser elegits. Els dos partits evoquen: «una nació sota Déu». Què diria Thomas Jefferson! Incidentalment, no em sento orgullós de ser britànic amb freqüència, però no es pot evitar fer la comparació. (Aplaudiments) A la pràcitica, què és un ateu? Un ateu és només algú que sent per Yahveh el mateix que qualsevol cristià decent sent per Thor o Baal o el Vedell d'or. Com ja s'ha dir abans, tots som ateus de la majoria dels déus en els que la humanitat ha cregut. Alguns només anem un déu més enllà. (Rialles) (Aplaudiments) Malayalam: തിരഞ്ഞെടുക്കപെടുവാന് വേണ്ടി. ദൈവത്തിന്റെ കീഴിലുള്ള ഒരൊറ്റ രാഷ്ട്രം എന്ന പല്ലവി ഈ രണ്ടു കൂട്ടരും പാടാറുണ്ട്. തോമസ്‌ ജെഫ്ഫെഴ്സന്‍ ഇതിനെ കുറിച്ച് എന്ത് പറയുമായിരുന്നു? സാധാരണ ഗതിയില്‍ ഞാന്‍ ഒരു ബ്രിട്ടീഷ്‌കാരന്‍ എന്നതില്‍ അഭിമാനം കൊള്ളാറില്ല, പക്ഷെ ഇവിടെ ഒരു താരതമ്യം ചെയ്യാതിരിക്കാന്‍ കഴിയുന്നില്ല. (കയ്യടി ) പ്രയോഗത്തില്‍ ആരാണ് ഒരു നിരീശ്വരവാദി? ഒരു ക്രിസ്ത്യാനിക്ക് തോറിനെയോ ബാലിനെയോ സ്വര്‍ണ പശുവിനെയോ കുറിച്ച് എന്ത് തോന്നുന്നുവോ, അത് യഹോവയെ പറ്റി തോന്നുന്നവന്‍ ആണ് ഒരു നിരീശ്വരവാദി. നേരത്തെ പറഞ്ഞത് പോലെ, നാമെല്ലാം മനുഷ്യകുലം വിശ്വസിച്ചിട്ടുള്ള മിക്കവാറും ദൈവങ്ങളെ കുറിച്ച് നിരീശ്വരവാദികള്‍ ആണ്. നമ്മില്‍ ചിലര്‍ ഒരു ദൈവം കൂടി മുന്നോട്ടു പോകുന്നു എന്ന് മാത്രം ചിരി (കയ്യടി ) Persian: تا انتخاب شوند. هر دو طرف خواهان یک ملت زیر خدا هستند. اگر توماس جفرسون بود چه چیزی می‌گفت؟ اتفاقا، من معمولا خیلی از بریتانیایی بودن مفتخر نیستم، ولی آدم نمی‌تواند این مقایسه را نداشته باشد. (تشویق) در عمل، یک بی‌خدا کیست؟ یک بیخدا کسی است که احساسش در مورد یهوه همانطور است که یک مسیحی محترم در مورد ثور یا بال یا گوساله طلایی احساس می‌کند. همانطور که پیشتر گفته شده، همگی ما نسبت به بیشتر خدایانی که بشر هرگز به آنها اعتقاد داشته بیخدا هستیم. برخی از ما تنها یک خدا فراتر می‌رویم. (خنده) (تشویق) Latvian: ja gribēja tikt ievēlēti. Abas partijas piesauca viena Dieva nāciju. Ko Tomass Džefersons būtu teicis? Starp citu, es parasti neesmu ļoti lepns par to, ka esmu brits, bet nav iespējams nesalīdzināt. (Aplausi) Praksē, kas ir ateists? Ateists ir kāds, kurš par Jahvi domā to pašu, ko jebkurš kārtīgs kristietis domā par Toru vai Bālu vai zelta teļu. Kā teikts iepriekš, mēs visi esam ateisti attiecībā uz vairumu dievu, kam cilvēce jebkad ir ticējusi. Daži no mums tikai iet vienu dievu tālāk. (Smiekli) (Aplausi) iw: שתי המפלגות דוגלות ברעיון "אומת האלוהים המאוחדת". מה היה אומר תומס ג'פרסון? [בכל ארץ ועידן, הכומר היה תמיד אויב החירות] אגב, בד"כ אני לא מאד גאה להיות בריטי, אך אי-אפשר להימנע מההשוואה. [דרווין על הליש"ט מול "אנו מאמינים באלוהים" על הדולר] (מחיאות כפיים) מבחינה מעשית, מיהו אתאיסט? אתאיסט הוא פשוט מישהו שדעתו לגבי יהוה זהה לזו של כל נוצרי הגון לגבי תור או בעל או עגל-הזהב. כפי שכבר נאמר, כולנו אתאיסטים בנוגע למרבית האלים שהאנושות אי-פעם האמינה בהם. כמה מאיתנו פשוט המשיכו לאל הבא. (צחוק) (מחיאות כפיים) Modern Greek (1453-): αν θέλουν να εκλεγούν. Και τα δύο κόμματα επικαλούνται το ένα έθνος υπό τον Θεό. Τι θα έλεγε ο Τόμας Τζέφερσον? Παρεμπιπτόντως, συνήθως δεν είμαι περήφανος που είμαι Βρετανός, αλλά δεν μπορώ να μην κάνω τη σύγκριση. (Χειροκρότημα) Στην πράξη, τι είναι άθεος; Άθεος είναι απλά κάποιος που βλέπει τον Γιαχβέ όπως βλέπει ο κάθε πιστός Χριστιανός τον Θορ ή τον Βάαλ ή το χρυσό μοσχάρι Όπως έχει ξαναειπωθεί, είμαστε όλοι άθεοι ως προς τους περισσότερους θεούς στους οποίους έχει πιστέψει η ανθρωπότητα. Μερικοί από μας απλά προχωράνε ένα θεό παραπέρα. (Γέλια) (Χειροκρότημα) Spanish: si quieren ser electos. Los dos partidos evocan: «una nación bajo Dios». ¡Qué diría Thomas Jefferson! Incidentalmente, no me siento orgulloso de ser británico con frecuencia, pero no puedes evitar hacer la comparación. (Aplausos) En la práctica, ¿qué es un ateo? Un ateo es sólo alguien que siente por "Yahveh" lo mismo que cualquier cristiano decente siente sobre Thor o Baal o el Becerro de oro. Como ya se ha dicho antes, todos somos ateos de la mayoría de dioses en los que humanidad ha creído. Algunos sólo vamos un dios más allá. (Risas) (Aplausos) Ukrainian: якщо хочуть бути обраними. Обидві партії апелюють до імені однієї нації під Богом. Щоб на це сказав Томас Джеферсон?! До речі, я зазвичай не дуже пишаюсь, що я британець, але в цьому випадку просто не можна втриматися від порівняння. (Оплески) На практиці, хто такий атеїст? Атеїст — це просто той, хто думає про Яхве так само як будь-який пристойний християнин думає про Тора чи Ваала чи золотого тельця. Як вже було сказано раніше, ми всі атеїсти по відношенню до більшості богів, в які людство колись вірувало. Просто деякі з нас ідуть на одного бога далі. (Сміх) (Оплески) Danish: hvis de ønsker at blive valgt. Begge partier påberåber sig ”én nation under Gud”. Hvad ville Thomas Jefferson have sagt? For øvrigt er jeg normalt ikke meget stolt af at være britisk, men man kan ikke lade være at sammenligne. (Bifald) Hvad er en ateist egentlig? En ateist er bare én, som har samme holdning til Jahve, som enhver ordentlig kristen har til Thor eller Baal eller guldkalven. Som det er blevet sagt før: Vi er alle ateister mht. de fleste af de guder, som menneskeheden nogensinde har troet på. Nogle af os tror bare på én gud mindre. (Latter) (Bifald) Polish: Obie partie odwołują się do "narodu oddanego Bogu". Tomasz Jefferson powiedział: "ksiądz jest wrogiem wolności". Zwykle nie chwalę się, że jestem Brytyjczykiem, ale nie da się uniknąć porównania. (Brawa) W praktyce, kim jest ateista? Ateista to ktoś, kto ma podobne podejście do Jahwe, jak przyzwoity chrześcijanin do Thora, Baala czy złotego cielca. Wszyscy jesteśmy ateistami względem większości bogów. Niektórzy poszli o jednego boga dalej. (Śmiech) (Brawa) Chinese: 無論我們怎樣定義無神論,它都肯定是這麼一種學術信仰, 一個人有權利去相信而不用為此被詆毀為一個 不愛國沒有選舉權的非公民的信仰。 然而,這是一個不可否認的現實,選擇成為一個無神論者 就是相當於介紹你自己是希特勒先生或者魔王小姐。 這些都源於把無神論者看為 怪誕的,過時的少數派別。 Natalie Angier 在《紐約客》雜誌上寫過一分相當傷感的文章, 說作為一個無神論者她覺得多麼孤獨。 她明顯覺得自己屬於受困擾的少數派, 但是實際上,到底美國無神論者們的數目加起來有多少呢? 最新的調查結果出人意外的振奮人心。 基督教,當然,佔了人口裡最大的份額 有將近一億六千萬。 但你覺得第二大的群體是哪個呢, 令人信服的比二百八十萬猶太教,加上一百一十萬的穆斯林, Catalan: I de qualsevol manera que definim «ateïsme», aquest és sense cap dubte el tipus de creència acadèmica que una persona té dret a tenir sense ser estigmatitzat com un «no patriota» o «no ciutadà» sense poder presentar-se a unes eleccions. No obstant això, és un fet innegable que declarar-se un mateix com a ateu és equivalent a presentar-se com Hitler o Belzebub. I tot això prové de la percepció que els ateus són una minoria estranya que està en decadència. Natalie Angier va escriure un article més aviat trist al New Yorker, describint com de sola se sentia com atea. És clar que ella se sent en una minoria asediada, però de fet, com estan els ateus Americans numèricament? L'últim sondeig resulta que dóna una lectura sorprenentment encoratjadora. Els cristians, és clar, ocupen una part enorme de la població, amb gairebé 160 milions. Però quin pensarien que és el segon grup més gran, sobrepassant per majoria els jueus amb 2.8 milions, musulmans amb 1.1 milions Italian: E comunque si definisca l'ateismo, è sicuramente una "fede intellettuale" che una persona può coltivare senza essere squalificata come un non-cittadino non patriottico, ineleggibile. Nondimeno, è un fatto innegabile che confessare di essere un ateo equivalga a presentarsi come “Mr. Hitler” o “Miss Belzebù”. E tutto sorge dalla percezione degli atei come una minoranza strana, bizzarra. Natalie Anger scrisse un pezzo piuttosto triste, sul New Yorker, dicendo quanto si sentisse sola come atea. Si sentiva chiaramente parte di una minoranza osteggiata. Ma a quanto ammontano numericamente, in realtà, gli atei americani? L'ultimo sondaggio dà un quadro sorprendentemente incoraggiante. La Cristianità, naturalmente, fa la parte del leone, con circa 160 milioni. Ma quale pensate che sia il secondo gruppo, di gran lunga sopra ebrei (2,8 milioni), musulmani (1,1 milioni), Spanish: Y de cualquier forma que definamos "ateísmo", éste es sin lugar a dudas el tipo de creencia académica que una persona tiene derecho a tener sin ser estigmatizado como un "no patriota" o "no ciudadano" sin pode presentarse a unas elecciones. No obstante, es un hecho innegable que el declararse uno mismo como ateo es equivalente a presentarse como Hitler o Belzebub. Y todo eso proviene de la percepción de que los ateos son una minoría extraña que está en decadencia. Natalie Angier escribió un artículo más bien triste en el New Yorker, describiendo lo sola se sentía como atea. Es claro que ella se siente en una minoría asediada, sin embargo, ¿cuan adelantados están numéricamente los estadounidenses ateos? El último sondeo resulta ser una lectura sorprendentemente alentadora. Los cristianos, por supuesto, ocupan una enorme tajada de la población, con casi 160 millones. ¿Pero cuál pensarían que es el segundo grupo más grande, rebasando por mayoría a los judíos con 2.8 millones, musulmanes con 1.1 millones Albanian: Sido që ta definosh ateizmin, ai mbetet nga ai lloj besimi akademik që ka të drejtë ta mbajë çdo njeri, pa u sulmuar si jo-patriot dhe si jo-qytetar i pazgjedhshëm. Megjithatë, është fakt i pamohueshëm se po pranove hapur që je ateist, është njëlloj si ta prezantosh veten si Z. Hitler, ose Zj. Bilzebab. Dhe gjithë kjo buron nga përfytyrimi i ateistëve si një lloj pakice e çuditshme, e rrallë. Natalie Angier botonte një shkrim pak të trishtueshëm në “New Yorker” ku përshkruante sa e vetmuar ndjehet si ateiste. Duket qartë që ajo e sheh veten si një pakicë e sulmuar, po ku ndodhen aktualisht ateistët amerikanë nga ana numerike? Studimet e fundit japin ca përfundime vërtet frymëzuese. Natyrisht, të krishterët marin pjesën e luanit në numrin e përgjithshëm të popullsisë, me afro 160 milion. Megjithatë, kush do të thoni ju përbën grupimin e dytë më të madh, duke lënë bindshëm pas 2.8 milion çifutë, 1.1 milion muslimanë, Portuguese: E seja como for que definimos ateísmo, é certamente um tipo de crença acadêmica que uma pessoa tem o direito de ter sem ser desprezado como pouco patriota, inelegível não-cidadão. Ainda assim, é um fato inegável que admitir que é ateu é equivalente a introduzir-se como Sr. Hitler ou Sra. Belzebu. E tudo isto vem da percepção de que ateístas são um tipo de estranha e excluída minoria. Natalie Angier escreveu um artigo triste no New Yorker, dizendo como ela se sentia sozinha como ateísta. Ela certamente se sente parte de uma minoria sitiada, mas na verdade, como os ateus dos EUA se saem numericamente? A última pesquisa trás resultados surpreendentemente encorajadores. Cristianismo, é claro, toma a grande maior parte da população, com quase 160 milhões. Mas qual você pensaria é o segundo maior grupo, convincentemente superando Judeus com 2,8 milhões, Muçulmanos com 1,1 milhão, Dutch: En hoe we atheïsme ook definiëren, het is zeker het soort van academisch geloof dat iemand mag hebben zonder uitgescholden te worden voor landsverradende, onverkiesbare niet-burger. Desalniettemin, het is een onweerlegbaar feit dat atheïsme bekennen vrijwel gelijk staat aan jezelf voorstellen als Dhr. Hitler of Mevr. Beëlzebub. En dat alles omdat atheïsten gezien worden als een soort vreemde, afwijkende minderheid. Natalie Angier schreef een nogal triestig stukje in de New Yorker, waarin ze zei hoe eenzaam ze zich voelde als atheïst. Ze voelt zich duidelijk in een minderheid onder belegering, maar hoeveel atheïsten zijn er eigenlijk in Amerika? De laatste cijfers zijn zeker bemoedigend. Christenen nemen natuurlijk het leeuwendeel van de populatie voor hun rekening, met bijna 160 miljoen. Maar wat, denk je, was de tweede grootste groep die overtuigend de Joden met 2,8 miljoen, Moslims met 1,1 miljoen, Danish: Og hvordan vi end definerer ateisme, er det vel den slags akademiske overbevisning, som en person er berettiget til at have, uden at blive hængt ud som en upatriotisk, uvalgbar ikke-borger. Ikke desto mindre er det en ubestridelig kendsgerning, at hvis man indrømmer sin ateisme, betragtes man som hr. Hitler eller frk. Beelzebub. Og dette stammer fra opfattelsen om, at ateister er en slags underligt, outreret mindretal. Natalie Angier skrev en temmelig trist artikel i The New Yorker, som beskrev, hvor ensom hun følte sig som ateist. Hun føler sig tydeligvis som del af et betrængt mindretal, men hvor mange amerikanske ateister er der egentlig? Den seneste undersøgelse er overraskende opmuntrende læsning. Kristendommen har, selvfølgelig, broderparten af befolkningens støtte med næsten 160 millioner mennesker. Men hvad ville I sige, den næststørste gruppe var, som er overbevisende større end jødedommen med 2,8 millioner, islam med 1,1 millioner Persian: و بیخدایی را به هر شکل که تعریف کنیم، به طور حتم از آنگونه عقاید علمی است که یک شخص مستحق است بدون بدنام شدن به عنوان یک شخص میهن‌ستیز، غیر شهروند و غیرقابل انتخاب داشته باشد. با این وجود، این یک حقیقت انکارناشدنی است که نامیدن خود به عنوان یک بیخدا برابر این ارزیابی می‌شود که خود را آقا هیلتر یا خانم بعلزبوب معرفی کنیم. و همۀ اینها از نگرشی نسبت به بیخدایان ناشی می‌شود که گویی یکجور اقلیت عجیب دست آخری اند. ناتالی انجیر یک قطعۀ نسبتا اندوهناک در نیویورکر نوشت، که می‌گفت به عنوان یک بیخدا چه قدر خود را تنها احساس نموده. او آشکارا خود را در یک اقلیت محاصره شده احساس می‌کرد، ولی به راستی، بیخدایان آمریکایی از نظر شمارش تعدادی چه قدر هستند؟ آخرین رای گیری‌ها شمار امیدوارکنندۀ بی‌سابقه‌ای را نشان می‌‌دهند. مسیحیت، البته، بزرگترین بخش از جمعیت را تشکیل می‌دهد با نزدیک به ۱۶۰ میلیون پیرو. ولی فکر می‌کنید دومین گروه بزرگ چه بوده؟ که با قاطعیت از شمار ۲.۸ میلیونی یهودیان، و جمعیت ۱.۱ میلیونی مسلمانان بیشتر است، Czech: A ať už ateismus definujeme jakkoli, je to rozhodně akademický názor, na nějž má člověk právo, aniž by byl urážen jako nevlastenec a nevolitelný ne-občan. Přesto zůstává faktem, že přihlásit se k ateismu je jako představit se jako pan Hitler nebo slečna Belzebubová. A to všechno je způsobeno tím, že jsou ateisté vnímáni jako jakási podivínská menšina. Natalie Angier napsala pro New Yorker dost smutný článek o tom, jak osaměle se jako ateistka cítí. Zjevně se cítí v obklíčené menšině. Ale jak si vlastně američtí ateisté stojí početně? Výsledky posledního výzkumu nabízí překvapivě povzbudivé čtení. Křesťanství samozřejmě zaujímá daleko největší část populace, skoro 160 miliónů. Ale co byste řekli, že je druhá největší skupina, mnohem větší, než Židé s 2,8 milióny, Muslimové s 1,1 milióny, Russian: И как бы мы ни определяли атеизм, это своего рода академическое мнение, которое любой человек имеет право высказать без того, чтобы его обозвали непатриотичным, неизбираемым негражданином. И тем не менее это неоспоримый факт: признаться в том, что ты атеист, всё равно, что представиться Мистером Гитлером или Мисс Вельзевул. И в результате атеисты воспринимаются как какое-то странное и заблуждающееся меньшинство. Натали Энжиер написала весьма грустный отрывок в журнале Нью Йоркер, о том, как одиноко она себя чувствует будучи атеистом. Она совершенно ясно чувствует себя окруженной меньшинством, но на самом деле, сколько в Америке атеистов в числовом значении? Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты. Христиане, конечно же, составляют львиную долю населения, примерно 160 миллионов. Но как вы думаете, какая группа является второй по величине, убедительно превосходя численностью евреев с долей 2,8 млн и мусульман с долей 1,1 млн, Chinese: 无论我们怎样定义无神论,它都肯定是这么一种学术信仰, 一个人有权利去相信而不用为此被诋毁为一个 不爱国没有选举权的非公民的信仰。 然而,这是一个不可否认的现实, 选择成为一个无神论者 就是相当于介绍你自己是希特勒先生或者魔王小姐。 这些都源于把无神论者看为 怪诞的,过时的少数派别。 Natalie Angier 在“纽约人”杂志上写过一分相当伤感的文章, 说作为一个无神论者她觉得多么孤独。 她明显的觉得自己属于受困扰的少数派, 但是实际上,到底美国无神论者们的数目加起来有多少呢? 最新的调查结果出人意外的振奋人心。 基督教,当然,占了人口里最大的份额 有将近一亿六千万。 但你觉得第二大的群体是哪个呢, 令人信服的比二百八十万犹太教,加上一百一十万的穆斯林, Mongolian: Шашинд үл итгэгчид ер нь хэн ч байлаа гэсэн шинжлэх ухаанд итгэхээс гадна бусдад эх орондоо хайргүй, сонгуульд саналаа өгөх эрхгүй иргэн гэж гүжирдүүлэх ёсгүй хүмүүс. Гэтэл бодит амьдрал дээр, өөрийгөө бурханд итгэдэггүй гэж танилцуулахад өөрийгөө, Ноён Хитлер эсвэл Хатагтай Бийлзебаб гээд танилцуулчихнаас ялгаагүйгээр хүмүүс хүлээж авдаг. Энэ нь юунаас болоод тэр вэ гэвэл, хүмүүсийн ухамсарт шашингүй хүмүүс хачин, бусдад гадуурхагдсан цөөнх гэж харагддагаас тэр. Натали Анжир, Ниюү-Юоркор сонинд нэгэн гунигт өгүүллэгэ бичсэн нь тэрбээр шашингүй болхоор хичнээн бусдад нүд үзүүрлэгддэг тухай бичжээ. Тэрбээр үнэхээр өөрийгөө бусад цөөн нэгэн шашингүйчүүдийн нэг гэж итгэдэг боловч яг одоогийн байдлаар Америк улсад нийт хэр их хүн шашингүй амьдарч байна вэ? Сүүлд хийсэн судалгаанаас харахад үнэхээр сэтгэл сэргэмээр сайхан мэдээ нийтлэгджээ. Мэдээжийн хэрэг, бялууны хамгийн том хэсгийг загалмайтны шашинтангууд ба нийт 160 сая иргэд. Дараачийн хэсгийг хэн эзэлсэн гэж бодож байна? Бусад бүлгүүд болох еврейчүүд 2.8 сая, мусалманууд болох 1.1 саяаас цаашлаад Modern Greek (1453-): Με όποιο τρόπο κι αν ορίσουμε τον αθεϊσμό, είναι σίγουρα το είδος της ακαδημαϊκής πεποίθησης που δικαιούται κάποιος να έχει χωρίς να διασύρεται ως μη πατριώτης, μη εκλέξιμος μη-πολίτης. Παρόλα αυτά, είναι αδιαμφισβήτητο γεγονός ότι το να ομολογήσεις πως είσαι άθεος ισοδυναμεί με το να συστηθείς ως κ. Χίτλερ ή Δις Βελζεβούλ. Και αυτό ξεκινάει από την αντίληψη πως οι άθεοι είναι κάποιο είδος αλλόκοτης, έξαλλης μειονότητας. Η Νάταλι Έηντζερ έγραψε ένα μάλλον θλιβερό άρθρο στον Νιου Γιόρκερ, λέγοντας πόση μοναξιά ένοιωθε ως άθεη. Είναι σαφές ότι αισθάνεται σε μια πολιορκημένη μειονότητα, στην πραγματικότητα όμως, που βρίσκονται αριθμητικά οι Αμερικανοί άθεοι? Η τελευταία δημοσκόπηση είναι εκπληκτικά ενθαρρυντική. Ο Χριστιανισμός, φυσικά, παίρνει τη μερίδα του λέοντος του πληθυσμού, με σχεδόν 160 εκατομμύρια. Αλλά ποια πιστεύετε πως θα ήταν η δεύτερη μεγαλύτερη ομάδα, ξεπερνώντας κατά πολύ τα 2,8 εκατομμύρια Εβραίους, 1,1 εκατομμύρια Μουσουλμάνους, iw: ואיך שלא נגדיר אתאיזם, ברור שמדובר באמונה אקדמית שאדם זכאי להחזיק בה מבלי שיכפישו אותו כלא-אזרח בלתי-פטריוטי שאינו ראוי להיבחר. ועם זאת, אי-אפשר להתכחש לעובדה שהודאה באתאיזם היא כמו להציג את עצמך כמר היטלר או כגברת בעל-זבוב. וכל זה נובע מראיית האתאיסטים כמין מיעוט משונה וחריג. נטלי אנג'ייר כתבה מאמר עצוב למדי ב"ניו-יורקר", המספר על תחושות בדידותה כאתאיסטית. ברור שהיא חשה כחלק ממיעוט הנתון במצור, אך מה באמת מצבם המספרי של האתאיסטים באמריקה? הסקר האחרון מציג תמונה מעודדת במפתיע. כמובן שהנצרות תופסת את חלק הארי באוכלוסיה, עם כמעט 160 מיליון נפש. אך מהי לדעתכם הקבוצה השניה בגודלה, גדולה בהרבה מהיהודים - 2.8 מיליון, המוסלמים - 1.1 מיליון, Bengali: এবং যেভাবেই আমরা নিরীশ্বরবাদকে সংঙ্গায়িত করিনা কেন, অবশ্যই এটা একধরনের তাত্ত্বিক বিশ্বাস এই বিশ্বাস ধারন করার অধিকার আছে যে কারো, অ-দেশপ্রেমিক, নির্বাচন অযোগ্য অ-নাগরিক হিসাবে চিহ্নিত না হয়ে। তাসত্ত্বে অনস্বীকার্য্য সত্যটি হলো, নিজেকে নাস্তিক হিসাবে দাবী করা মানে নিজেকে মিঃ হিটলার অথবা মিস বিলযেবাব হিসাবে পরিচয় দেবার মতন। এবং এর উৎস নাস্তিকদের সম্বন্ধে ধারনা যে তারা কোন এক ধরনের আজব, অগতানুগতিক সংখ্যালঘু সম্প্রদায়। নিউ ইয়র্কার - এ নাটালি আনজিয়ার একটি বিষণ্ণ লেখা লিখেছিলেন, একজন নাস্তিক হিসাবে তিনি নিজেকে কতটা একাকী মনে করেন। স্পষ্টত তিনি নিজেকে অবরুদ্ধ সংখ্যালঘুদের দলে মনে করেন। কিন্ত আসলেই সংখ্যার দিক থেকে আমেরিকার নাস্তিকদের অবস্থান কোথায়? সাম্প্রতিক জরিপ কিন্তু বিস্ময়করভাবে আশাব্যাঞ্ছক তথ্য দিচ্ছে। খৃষ্টানধর্ম, অবশ্যই জনসংখ্যার সিংহভাগ জুড়ে আছে প্রায় ১৬০ মিলিয়নের কাছাকাছি। কিন্তু আপনাদের কী মনেহয়, দ্বিতীয় বৃহত্তম গ্রুপটি কাদের হতে পারে সহজাতভাবে সংখ‍্যাগুরু ২.৮ মিলিয়ন ইহুদী, ১.১ মিলিয়ন মুসলিম, Marathi: आपण निरीश्वरवादाची व्याख्या कशीही केली तरी, ती अशी एक अभ्यासाची विचारपद्धती आहे जी कोणीही माणूस धरू शकतो, त्यासाठी त्याला देशद्रोही, निवडणूकीला अपात्र किंवा अ-नागरीक अशी नावे ठेवण्याची गरज नाही आहे. काहीही झाले तरी, याघडीला हे अखंडनीय तथ्य आहे की तुम्ही स्वतःला निरीश्वरवादी म्हणवताय म्हणजेच तुम्ही स्वतःची ओळख श्री. हिटलर किंवा कु. बीलझेबब म्हणून करून दिल्यासारखी आहे. आणि या सगळ्याची सुरुवात होते निरीश्वरवादी म्हणजे कोणत्यातरी प्रकारचे विचित्र असामान्य अल्पसंख्य लोक या समजातून. नताली अँजीयर यांनी न्यु यॉर्कर मध्ये एक दुःखद लेख लिहीला आहे, निरीश्वरवादी म्हणून त्यांना कसे एकाकी वाटले याबद्दल. त्यांना स्वच्छपणे त्रासात असणाऱ्या अल्पसंख्यकांसारखे वाटते, पण खरे तर अमेरिकेतील निरीश्वरवाद्यांची लोकसंख्या किती आहे? सर्वात नवे सर्वेक्षण वाचणे आश्चर्यकारकपणे उत्साहवर्धक आहे. ख्रिस्ती धर्म, नक्कीच लोकसंख्येतील सिंहाचा वाटा उचलतो, जवळजवळ १६ कोटी. पण तुम्हाला काय वाटते दुसऱ्या क्रमांकाला कोण असेल, २८ लाख ज्यु लोकांच्या पेक्षा जास्त, ११ लाख Finnish: Ja miten sitten määrittelemmekin ateismin, se on varmasti sellainen akateeminen usko, joka ihmisellä on oikeus pitää joutumatta mustamaalatuksi epäisänmaalliseksi, vaalikelvottomaksi epäkansalaiseksi. Kaikesta huolimatta on kieltämätön tosiasia, että ateistiksi tunnustautuminen vastaa esittäytymistä herra Hitleriksi tai neiti Beelzebubiksi. Ja kaikki tuo juontaa juurensa ateistien käsittämisestä jonkinlaiseksi oudon erikoislaatuiseksi vähemmistöksi. Natalie Angier kirjoitti melko surullisen tarinan New Yorker-lehdessä ja kertoi, kuinka yksinäiseksi hän tunsi itsensä ateistina. Hän tuntee selvästi kuuluvansa vainottuun vähemmistöön, mutta kuinka amerikkalaiset ateistit itse asiassa määrällisesti jakautuvat? Viimeisin tutkimus on hämmästyttävän rohkaisevaa luettavaa. Kristityt haukkaavat tietysti tukevan leijonanosan väestöstä: lähes 160 miljoonaa. Mutta minkä luulisitte olevan toiseksi suurin ryhmä, joka ohittaa vakuuttavasti juutalaisten 2.8 miljoonaa, muslimien 1.1 miljoonaa Arabic: وكيفما شئت تعريف الالحاد ولكنه دون شك هو نوع الاعتقاد الاكاديمي.. ..يحق للشخص أن يتصف به دون أن يستحق الذم.. ..كغير محب للوطن ولا يحق له الترشح وغير مواطن. على كل حال، نعت أي شخص كان بالالحاد يعادل نعته بأنه السيد هتلر أو رئيس الشياطين. وكل ذلك بسبب تصور البعض بأن الملحد.. ..شخص غير طبيعي وقلة في طريق الزوال. كتبت نتاليا انجيار مقالا يبعث على الحزن في النيويورك تايمز، كيف كانت تشعر بالوحدة كملحدة. من الواضح تشعر بأنها محاصرة كأقلية، ولكن حقيقةً كم يبلغ عدد الملحدين في أمريكا؟ المسوحات الاخيرة تظهر قراءات مشجعة. بالطبع غالبية الامريكان مسيحيون.. حوالي 160 مليون تقريبا من اجمالي عدد السكان. ولكن من يأتي في الترتيب الثاني، ويزيد بكثير عن اليهود البالغ عددهم 2.8 مليون، والمسلمين البالغ عددهم 1.1 مليون، Slovak: A akokoľvek by sme definovali ateizmus, je to isto typ akademického presvedčenia na ktorý by mal človek mať právo bez toho, aby bol označený za nepatriotického, nezvoliteľného neobčana. A jednako, je to nepopierateľný fakt, že priznať sa k ateizmu znamená predstaviť sa ako pán Hitler, alebo slečna Belzebubová. To všetko vyplýva z vnímania ateistov ako nejakej zvláštnej, oddelenej menšiny. Natalie Angier napísala celkom smutný článok do New Yorkeru, o tom ako osamelo sa cíti ako ateistka. Zjavne sa cíti v sužovanej menšine, ale aké sú vlastne počty amerických ateistov? Posledné dotazníky zabezpečili prekvapivo povzbudivé čítanie. Kresťanstvo, samozrejme, zaberá leví podiel populácie, skoro 160 miliónov. Ale čo si myslíte, že bola druhá najväčšia skupina, presvedčivo prečíslujúca Židov s 2,8 miliónmi, Moslimov s 1,1 miliónom Georgian: როგორც არ უნდა განვმარტოთ ათეიზმი ეს ერთგვარი აკადემიური აზრია, რომლის გამოთქმის უფლებაც ნებისმიერ ადამიანს აქვს არაპატრიოტად, ან არამოქალაქედ ძაგების გარეშე და მიუხედავად ამისა უდავო ფაქტია, რომ ათეისტად ყოფნის აღიარება იგივეა რაც წარუდგე ვინმეს, როგორც ჰიტლერი, ან მის ბიელზიბაბად და შედეგად ათეისტები აღიქმებიან, როგორც რაღაც უცნაური და უჩვეულო უმცირესობა. ნატალი ენჟიერმა დაწერა საკმაოდ სევდიანი ნაწყვეტი ნიუ იორკერში იმაზე თუ როგორი მარტოსული იყო იგი ათეისტად. ის ცხადად გრძნობს თავს ალყაში მყოფ უმცირესობაში, მაგრამ სინამდვილეში რიცხვობრივად რამდენი ათეისტია აშშ-ში? ბოლო კვლევები მოულოდნელად დამაიმედებელ შედეგებს აჩვენებს. ქრისტიანები რა თქმა უნდა ლომის წილია მოსახლეობის, დაახლოებით 160 მილიონი. როგორ ფიქრობთ, რომელი ჯგუფია სიდიდით მეორე დამაჯერებლად აჭარბებს 2,8 მილიონ ებრაელს და 1,1 მილიონ მუსლიმს Slovenian: In kakorkoli definiramo ateizem, je to akademsko prepričanje, ki ga nekdo lahko ima, ne da bi ga obrekovali kot nepatriotskega nedržavljana, neprimernega za izvolitev. Pa vendar ne moremo zanikati, da če priznate, da ste ateist, je to enako, kot če bi se predstavili kot g. Hitler ali ga. Belcebub. In to vse izvira iz dojemanja ateistov kot nekakšne čudne, odbite manjšine. Natalie Angier je napisala precej žalosten članek v New Yorkerju, o osamljenosti, ki jo čuti kot ateist. Očitno se počuti kot del oblegane manjšine, ampak pravzaprav, koliko je ameriških ateistov? Najnovejša raziskava je presenetljivo vzpodbudno branje. Krščanstvo, seveda, zavzema levji delež populacije, skoraj 160 milijonov. Ampak katera bi rekli, da je druga največja skupina, ki prekaša Žide z 2.8 milijona, muslimane z 1.1 milijona Lithuanian: Kaip beapibrėžtume ateizmą, tai tam tikras akademinis požiūris, kurį asmuo gali turėti be grėsmės būti apšauktu nepatriotišku, nerenkamu, nepilietišku. Nepaisant to, neįmanoma paneigti fakto, kad viešai prisipažinti esant ateistu yra tas pats, kad prisistatyti esant ponu Hitleriu ar ponia Belzebube. Visa tai kyla iš manymo, kad ateistai yra kažkokia keista, ekscentriška mažuma. Natalie Angier "New Yorker" parašė liūdnoką straipsnį, kuriame ji atskleidė kaip vieniša ji jaučiasi būdama ateiste. Ji aiškiai jaučiasi esanti puolamoje mažumoje, bet kaip iš tiesų Amerikos ateistai atrodo statistiškai? Paskutinis tyrimas tampa labai padrąsinančiu skaitiniu. Žinoma, krikščionybė atsikanda didelį liūto kąsnį iš populiacijos, skaičius siekia beveik 160 milijonų. Bet kas, manote, yra antra pagal dydį grupė, ženkliai lenkianti žydus (2,8 milijono), musulmonus (1,1 milijono), Malayalam: നിരീശ്വരവാദത്തെ നാം എങ്ങിനെയൊക്കെ നിര്‍വചിച്ചാലും, അത് തീര്‍ച്ചയായും ഒരു വ്യക്തിക്ക് ദേശസ്നേഹം ഇല്ലാത്തവനെന്നും, തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെടാന്‍ യോഗ്യതയില്ലാത്ത പൌരന്‍ അല്ലാത്തവന്‍ എന്നുമുള്ള കുറ്റപ്പെടുത്തലുകള്‍ കൂടാതെ ഉണ്ടാകാവുന്ന ഒരു തരം പണ്ഡിതോചിതമായ വിശ്വാസം ആണ്. എന്ത് തന്നെയായാലും, ഒരു നിരീശ്വരവാദിയാണെന്ന് സമ്മതിക്കുന്നത് സ്വയം ഹിറ്റ്‌ലര്‍ ആണെന്നോ ബീല്സിബബ് ആണെന്നോ പരിചയപ്പെടുത്തുന്നതിനു തുല്യമാണ് എന്നത് നിഷേധിക്കാന്‍ ആവാത്ത കാര്യമാണ്. ഇതെല്ലാം ഉടലെടുക്കുന്നത് നിരീശ്വരവാദികള്‍ ഒരു പ്രത്യേക തരം ന്യൂനപക്ഷം ആണെന്ന മനോഭാവത്തില്‍ നിന്നാണ്. നടാലീ ആന്‍ജിയര്‍ ഒരു നിരീശ്വരവാദി എന്ന നിലക്ക് അനുഭവിക്കുന്ന ഏകാന്തതയെ കുറിച്ച് ന്യൂയോര്‍ക്കരില്‍ ഒരു ദുഃഖം നിറഞ്ഞ ലേഖനം എഴുതി. ഒരു ബുദ്ധിമുട്ട് നിറഞ്ഞ ന്യൂന പക്ഷത്തില്‍ എന്നത് പോലെയാണ് അവര്‍ അനുഭവിക്കുന്നത്, പക്ഷെ അമേരിക്കയിലെ നിരീശ്വരവാദികള്‍ എണ്ണത്തില്‍ എത്ര മാത്രമുണ്ട്? അത്ഭുതകരവും പ്രചോദിപ്പിക്കുന്നതുമായ ഫലമാണ് പുതിയ സര്‍വ്വേകള്‍ തരുന്നത്. ജനസംഖ്യയുടെ സിംഹ ഭാഗവും തീര്‍ച്ചയായും ക്രിസ്ത്യാനികള്‍ തന്നെ, അതായത് 160 മില്യണ്‍ അടുത്ത്. പക്ഷെ ജൂതന്മാരെക്കാളും മുസ്ലീമുകളെക്കാളും ഹിന്ദുക്കളെക്കാളും ബുദ്ധിസ്ടുകളെക്കാളും ഒക്കെ വലിയ രണ്ടാമത്തെ വിഭാഗം Croatian: I kako god definirali ateizam, on je zasigurno oblik akademskog uvjerenja na koji osoba ima pravo, a da ju se pritom ne omalovažava kao nepatriota i negrađana. Bilo kako bilo, nepobitna činjenica je da se bivanje ateistom svodi na predstavljanje sebe kao gospodin Hitler ili gospođa Belzebub. I sve to proizlazi iz percepcije da su ateisti neka čudna, zastranjela manjina. Natalie Angier je napisala prilično žalostan članak u New Yorkeru u kojem govori kako je usamljena kao ateistica. Pojašnjava kako se osjeća u toj opkoljenoj manjini a koliko je zapravo ateista u Americi? Posljednje istraživanje ukazuje na ohrabrujuće podatke. Kršanstvo, naravno, zauzime lavovski dio populacije s gotovo 160 milijuna. Ali što biste rekli da je sljedeća najveća skupina, uvjerljivo nadbrojivši Židove s 2.8 milijuna, Muslimane s 1.1 milijun Ukrainian: І як би ми не означували атеїзм, це безсумнівно певного роду академічна думка, на яку людина має право без загрози, що її демонізують як непатріотичного, невиборного недогромадянина. Проте, це незаперечний факт, що признатися в тому, що ти атеїст, це те саме, що представитися містером Гітлером або міс Вельзевул. І це все походить від сприйняття атеїстів як деякої дивакуватої авангардної меншості. Наталі Енжієр написала доволі сумну статтю в Н'ю Йоркер про те, як самотньо вона почувається як атеїст. Вона очевидно почувається як меншина в облозі але насправді, наскільки численними є атеїсти в Америці? Останні опитування являють на диво заохочуючи результати. Християнство, звичайно, складає левову долю населення, приблизно 160 мільйонів. Але, як ви вважаєте, яка друга найбільша група, переконливо перевершуюча за чисельністю іудеїв з 2.8 мільйонами, мусульман з 1.1 мільйоном, Bulgarian: И каквато и дефинция на атеизма да дадем, със сигурност това е тип абстрактнo убеждение, на което човек има право без да е хулен като непатриотичен, Въпреки всичко, неоспорим факт е, че да се признаеш за атеист е равнозначно на това да се представиш като г-н Хитлер или мис Билзебаб. И всичко идва от това, че на атеистите се гледа като на някакво странно, ексцентрично малцинство. Натали Анджиър написа една доста тъжна статия в списанието Ню Йоркър, описвайки колко самотна се чувства като атеист. Очевидно тя се възприема като част от едно обсадено малцинство, но всъщност каква е числеността на американските атеисти? Най-новото запитване представлява едно доста окуражително четиво. Хритиянството, разбира се, взема лъвския пай от населението, с почти 160 милиона. Но коя мислите е втората по големина група, съкрушително превъзхождаща числено евреите които са 2,8 милиона, мюсюлманите - 1,1 милион, Armenian: Անկախ այն հանգամանքից, թե ինչպես ենք սահմանում աթեիզմը, ակնհայտ է, որ անհատն իրավունք ունի լինել աթեիստ առանց վատաբանվելու, որպես ոչ հայրենասեր կամ ոչ քաղաքացի։ Այնուամենայնիվ անժխտելի փաստ է, որ հրապարակայնորեն ներկայանալ որպես աթեիստ հավասարազոր է քեզ որպես Հիտլեր կամ սատանայի ծառա ներկայացնելուն։ Եվ դա գալիս է աթեիզմի նկատմամբ տարածված այն ընկալումից, որ աթեիստները տարօրինակ փոքրամասնություն են։ Նաթալի Էնջիերը մի շատ տխուր հոդված է գրել Նյու Յորքերում նշելով, թե որքան միայնակ էր ինքն իրեն զգում, երբ աթեիստ էր։ Նա իրեն զգում էր որպես հետապնդվող փորքամասնություն, սակայն իրականում ի՞նչ թիվ են կազմում Ամերիկայի աթեիստները։ Վերջին հարցումները ցույց են տալիս բավական զարմացնող և խրախուսող արդյունքներ։ Քրիստոնեությունն իսկապես առյուծի բաժին է կազմում, մոտ 160 միլիոն բնակչությամբ։ Բայց ո՞րն է հաջորդ ամենամեծ խումբը համոզիչ կերպով գերազանցելով հրեաներին՝ 2.8 մլն․, մահմեդականներին՝ 1.1 մլն․ բնակչությամբ Hungarian: Bárhogy is definiáljuk az ateizmust, mindenképpen egy olyan tudományos meggyőződés, melyre egy ember jogosult, anélkül, hogy megbélyegezzék hazafiatlannak, és megválaszthatatlannak. Ennek ellenére ha valaki felvállalja az ateizmusát, az olyan mintha Mr. Hitler-ként vagy Miss Belzebub-ként mutatkozna be. És mindez abból fakad, hogy az ateistákat egyfajta különc, furcsa kisebbségnek tekintik. Natalie Angier írt egy meglehetősen szomorú cikket a New Yorker-be arról hogy mennyire magányosnak érzi magát ateistaként. Egyértelműen egy elnyomott kisebbség tagjának érzi magát. De mégis, hány ateista van valójában? A legutóbbi kutatás meglepően bátorító eredményeket mutat. A kereszténység teszi ki természetesen a lakosság legnagyobb részét, több mint 160 millió hívővel. De mit gondolnak mi volt a második legnagyobb csoport, mely jóval nagyobb mint a 2,8 milliós zsidó és az 1,1 milliós muzulmán közösség, Portuguese: é certamente o tipo de convicção académica que uma pessoa está no direito de ser ateu sem ser difamada como uma não-cidadã, não-patriótica e não-elegível Seja como for, é um facto inegável que apresentar-se como ateu, é equivalente a apresentar-se como Mr.Hitler ou Miss Belzebu. E isso deriva da percepção que os ateus têm de serem uma espécie de minoria estranha e exótica. A Natalie Angier escreveu um artigo triste no The New Yorker, a dizer como se sentia sozinha enquanto ateia. Ela claramente sente-se numa minoria ridicularizada, mas, afinal como é que os ateus americanos se agrupam numericamente? A última sondagem leva a uma leitura surpreendente e encorajante. O cristianismo, obviamente, leva uma fatia de leão da população, com quase 160 milhões. E qual seria o segundo maior grupo, segundo vocês? O grupo que ultrapassa os 2,8 milhões de judeus e 1,1 milhões de muçulmanos, French: Et quelque soit notre définition de l'athéisme, il s'agit certainement d'une croyance théorique qu'une personne a le droit d'avoir sans être calomniée comme étant un non-citoyen inéligible et antipatriotique. Néanmoins, c'est un fait établi qu'affimer être athée revient à se présenter comme M. Hitler ou Mlle. Belzébuth. Et tout cela vient du fait que les athées sont perçus comme une minorité étrange et excentrique. Natalie Angier a écrit un article assez triste dans le New Yorker, disant à quel point elle se sentait seule en tant qu'athée. Elle a clairement l'impression de faire partie d'une minorité assiégée, mais à propos, combien d'américains athées peut on dénombrer ? La dernière étude est étonnamment encourageante. La chrétienté prend bien sûr la part du lion avec près de 160 millions de personnes. Mais quel est le second groupe le plus important selon vous, surpassant en nombre de façon probante les confessions juive, 2,8 millions, musulmane, 1,1 millions Serbian: Kako god da definišemo ateizam, on je zasigurno oblik akademskog uverenja na koje svaka osoba ima pravo, a da pritom ne bude opanjkavana kao ne-patriota, ili neuračunjiv građanin. Bilo kako bilo, nepobitna je činjenica da je se ateisti danas predstavljaju kao g-din Hitler ili g-ža Belzebub. Sve to proizilazi iz shvatanja da su ateisti neka uvrnuta manjina. Natali Angier napisala je jedan tužan tekst za New Yorker, u kome govori o tome koliko se usamljeno oseća kao ateistkinja. Objasnila je kako se oseća u toj opkoljenoj manjini. A koliko je zapravo ateista u Americi? Poslednje istraživanje pruža ohrabrujuće podatke. Hrišćanstvo, naravno, zauzima ogromnu većinu populacije koja broji blizu 160 miliona. Šta mislite, koja grupa zauzima drugo mesto, ubedljivo ispred 2.8 miliona Jevreja i 1.1 milion Muslimana, English: And however we define atheism, it's surely the kind of academic belief that a person is entitled to hold without being vilified as an unpatriotic, unelectable non-citizen. Nevertheless, it's an undeniable fact that to own up to being an atheist is tantamount to introducing yourself as Mr. Hitler or Miss Beelzebub. And that all stems from the perception of atheists as some kind of weird, way-out minority. Natalie Angier wrote a rather sad piece in the New Yorker, saying how lonely she felt as an atheist. She clearly feels in a beleaguered minority. But actually, how do American atheists stack up numerically? The latest survey makes surprisingly encouraging reading. Christianity, of course, takes a massive lion's share of the population, with nearly 160 million. But what would you think was the second largest group, convincingly outnumbering Jews with 2.8 million, Muslims at 1.1 million, Turkish: Ve ateizmi nasıl tanımlarsak tanımlayalım; bu kimsenin vatanseverliğine, seçilme hakkına veya vatandaşlığına kötü söz söylemeyi gerektiren bir tercih değildir. Bununla birlikte, bir ateist olduğunuzu söylemek kendinizi Bay Hitler veya Bayan İblis olarak tanıtmaktan farklı değil. Bu da, ateistlerin garip, acayip bir azınlık olduğu düşüncesinden kaynaklanmaktadır. Natalie Angier, New Yorker'da çıkan bir yazısında bir ateist olarak kendini nasıl yalnız hissettiğini yazdı. Kendisini sürekli taciz edilen bir azınlıktan sayıyor; peki, ama Amerikalı ateistleri hesaba döksek karşımıza ne çıkar? Son anket sonuçları şaşırtıcı derecede cesaret verici. Hristiyanlık, doğal olarak, 160 milyonla nüfusun büyük bir kısmını elinde tutuyor. Peki 2. en büyük grup kimdir dersiniz-- 2.8 milyon Musevi, 1.1 milyon Müslüman, ve Hindular'ın, Budistler'in, Polish: Ateizm to rodzaj akademickiego przekonania, do którego mamy prawo bez oszczerczych określeń, jak niepatriotyczny, niewybieralny pół-obywatel. Nie da się ukryć, że przyznanie się do ateizmu równa się uchodzeniu za Hitlera czy Belzebuba. To wszystko bierze się z postrzegania ateistów jako rodzaju dziwnej, ekscentrycznej mniejszości. Natalie Angier napisała smutny artykuł w New Yorkerze, o wyobcowaniu, które czuje jako ateistka. Czuje się jak osaczona mniejszość, ale właściwie ilu jest amerykańskich ateistów? Ostatnie badanie zaskakująco dodaje otuchy. Chrześcijanie stanowią lwią część populacji, blisko 160 milionów. A kto jest w drugiej najliczebniejszej grupie, wyraźnie wyprzedzając Żydów (2,8 mln), muzułmanów (1,1 mln), German: Und wie auch immer wir den Atheismus definieren, er ist bestimmt die Art wissenschaftlicher Meinung, die eine Person haben kann, ohne als ein unpatriotischer, nichtwählbarer nicht-Bürger verunglimpft zu werden. Nichtsdestotrotz ist es eine unbestreitbare Tatsache, dass zuzugeben, ein Atheist zu sein, gleichbedeutend ist, wie sich als Herr Hitler oder Fräulein Beelzebub vorzustellen. Und all das rührt von der Vorstellung her, Atheisten seien eine Art seltsame, schräge Minderheit. Natalie Angier schrieb einen ziemlich traurigen Beitrag im New Yorker, wie einsam sie sich als Atheistin fühle. Sie fühlt sich in einer belagerten Minderheit, aber wie setzen sich die Amerikanischen Atheisten zahlenmäßig tatsächlich zusammen? Die letzte Umfrage ist überraschend ermutigende Lektüre. Das Christentum hat natürlich den massiven Löwenanteil der Bevölkerung, mit fast 160 Millionen. Aber was meinen Sie ist die zweitgrößte Gruppe, die eindeutig die Juden mit 2,8 Millionen, die Muslime mit 1,1 Millionen Romanian: Și oricum am defini ateismul, este cu siguranță tipul de convingere academică pe care o persoană este îndreptățită să o aibe fără a fi demonizată ca non-cetățean ne-patriot, ne-electibil. Totuși, este un fapt de netăgăduit că a recunoaște deschis că esti ateu este echivalent cu a te prezenta ca dl. Hitler sau dna. Belzebut. Iar asta se trage din percepția ateilor ca o ciudată, nesemnificativă minoritate. Natalie Angier a scris o contribuție mai degrabă tristă în New Yorker, spunând cât de singură se simte ca atee. E limpede că ea se simte ca parte a unei minorități asediate, dar, de fapt, cum arată cifrele privind ateii americani? Ultimul recensământ a dat rezultate surprinzător de încurajatoare. Creștinismul, bineînțeles, ocupă o masivă parte a leului din populație, cu aproape 160 de milioane. Dar care credeți că este grupul al doilea ca mărime, întrecând numeric în mod convingător evreii având 2,8 milioane, musulmanii având 1,1 milioane Indonesian: Dan apapun definisinya, ateisme adalah pandangan akademis yang berhak dianut orang tanpa harus dicap sebagai tak patriotik, atau tak punya hak dipilih. Namun demikian, tak bisa disangkal bahwa mengaku sebagai ateis serupa dengan memperkenalkan diri sebagai Tuan Hitler atau Nona Beelzebub. Dan semua berhulu pada persepsi bahwa ateis adalah sejenis minoritas nyentrik dan aneh. Natalie Angier menulis dengan nada sedih di New Yorker, menceritakan kesepiannya sebagai seorang ateis. Ia merasa sebagai minoritas terkepung, tapi sebenarnya, seberapa banyak orang Amerika yang ateis? Survei terbaru memberikan hasil menggembirakan. Umat Kristen, tentu, merupakan pangsa terbesar dalam populasi, dengan hampir 160 juta. Tapi menurut Anda kelompok apa yang terbesar kedua, jauh melampaui 2,8 juta orang Yahudi, 1,1 juta orang Muslim, Swedish: Och hur vi än definierar ateism, så är det sannerligen den typ av akademisk uppfattning som en person kan inneha utan att för den saken skull behöva bli misstänkliggjord som en opatriotisk ickemedborgare som man inte kan rösta på. Likväl så är det ett obestridligt faktum; att stå för att man är ateist är detsamma som att presentera sig som Herr Hitler eller Fröken Satan. Och allt det stammar från föreställningar om ateister som en sorts konstig, excentrisk minoritet. Natalie Angier skrev en ganska så sorglig krönika i the New Yorker. där hon beskrev hur ensamt hon kände det som ateist. Hon känner sig tydligt som en oroad minoritet, men hur är det, hur många blir det om amerikanska ateister adderas ihop? Den senaste undersökningen är en förvånansvärt sporrande läsning. Kristenheten, så klart, utgör lejonparten av befolkningen, med sina nästan 160 miljoner. Men vilka skulle ni tro utgjorde den näst största gruppen, bra många fler än judendomen med sina 2.8 miljoner, muslimerna som är 1,1 miljoner, Japanese: 私たちが無神論をどのように定義したとしても 人に許される学問的な信条であり 非愛国者で 選挙の敗北を約束された 非国民などではないはずです それにもかかわらず無神論者になるということは まるでヒトラーか ビエルゼバブであるかのように受け取られてしまうのは 否定できない事実です これらはすべて無神論者とは奇妙で風変わりな マイノリティであるという認知に由来しています ナタリー・アンジェは「the New Yorker」のある記事で 無神論者として 味わった孤独を綴っています 彼女は孤立したマイノリティであると はっきり感じていました しかし実際のところアメリカの無神論者は どれぐらいの数に達するのでしょうか? 最新の調査では驚くほど心強い結果が出ています もちろん キリスト教は 圧倒的に大きな割合を占めており およそ1億6千万人に達します しかし2番目に大きなグループは何だと思いますか? ユダヤ教徒の280万人 イスラム教徒の110万人 ヒンズー教徒や仏教徒など Korean: 무신론을 어떻게 정의하던간에 이것은 일종의 학문적 믿음으로서 누구나 정당하게 가질 수 있는 생각이며 비애국적이라거나 지도자로 선출될 수 없는 비(非)시민이라고 비난받을 이유가 될 수 없습니다. 그렇지만 무신론자임을 밝히는 건 마치 본인을 히틀러 또는 바알세불(성서에 등장하는 마왕)이라고 소개하는 것과 마찬가지로 여겨지는 것도 사실이죠. 이 모든 것은 무신론자에 대한 인식이 이상하고 급진적인 소수파라는 생각에서 비롯된 것입니다. 나탈리 앤지어(뉴욕타임즈 과학전문작가)는 뉴요커에 다소 슬픈 얘기를 실었죠. 무신론자로서 본인이 얼마나 외로운지에 대한 얘기였습니다. 그녀는 분명 고독한 소수라고 느끼고 있지만 실제로 미국에 무신론자가 몇명이나 될까요? 최근 조사 결과는 놀랍게도 고무적입니다. 물론 기독교가 가장 큰 몫을 차지했죠. 거의 1억 6,000만 명에 달합니다. 하지만 두 번째로 큰 그룹이 무엇이었을까요? 280만 명의 유대교, 110만 명의 이슬람교를 확실히 능가하고 Latvian: Un lai kā mēs definējam ateismu, tas noteikti ir viens no akadēmiskiem uzskatiem, ko personai ir atļauts paturēt bez zākāšanas par nepatriotisku, neievēlamu nepilsoni. Tomēr tas ir nenoliedzams fakts, ka būt ateistam ir līdzvērtīgi kā stādīt sevi priekšā, kā Hitlera kungu vai Belcebula kundzi. Un tas viss ceļas no uzskata, ka ateisti ir kāda dīvaina, ekscentriska minoritāte. Natālija Anžē uzrakstīja diezgan skumju rakstu "New Yorker", par to cik vientuļa viņa jutās kā ateiste. Viņa nepārprotami jūtas kā aplenkta minoritāte, bet patiesībā, cik daudz amerikāņu ir ateisti? Pēdējās aptaujas ir pārsteidzoši iedrošinošas. Kristietība protams sastāda lauvas tiesu populācijas ar gandrīz 160 miljoniem. Bet, kā jūs domājat, kas bija otra lielākā grupa, pārliecinoši pārspējot ebrejus ar 2,8 miljoniem, musulmaņus ap 1,1 miljonu, Korean: 힌두교, 불교 등 다른 모든 종교를 합친 수보다도 많은 그룹은? 두 번째로 큰 그룹은 거의 3천만 명에 달하는데 바로 비종교적이라고 분류되는 사람들입니다. 왜 지지표에 목을 메는 정치인들이 유대인 로비 등의 영향력에 그토록 겁을 먹는지 궁금해질 수밖에 없습니다. 이스라엘이라는 국가는 그 존재 자체가 미국 유대인들의 표에 기인한 것으로 보이는데 한편으로 이렇게 많은 비종교적 유권자들은 정치적으로 망각되고 있으니 말이죠. 세속적 비종교인들의 표를 제대로 끌어모을 수만 있다면 유대인들의 표보다 9 배는 많을 겁니다. 어째서 이처럼 훨씬 내실있는 소수들이 적극적으로 나서서 정치적 영향력을 행사하지 못할까요? 어쨌든 양은 많다고 치죠. 그럼 질은 어떨까요? 인간의 지능과 종교적 성향간에 긍정적이든 부정적이든 상관 관계가 있을까요? Finnish: ja hindujen, buddhalaisten ja kaikkien muiden uskontojen yhteismäärän? Toiseksi suurin ryhmä, lähes 30 miljoonaa, on se jota kuvataan uskonnottomaksi tai sekulaariksi. Ei voi olla ihmettelemättä, miksi ääniä kalastelevat poliitikot niin tunnetun pelonomaisesti kunnioittavat esim. juutalaisen lobbyn voimaa. Koko Israelin valtion olemassaolo tuntuu olevan amerikanjuutalaisen äänestäjäkunnan ansiota, kun samanaikaisesti uskonnottomat jäävät poliittiseen unholaan. Kunnolla mobilisoituna tämä sekulaari uskonnoton äänestäjäkunta on yhdeksänkertainen verrattuna juutalaisten äänestäjäjoukkoon. Miksi tämä paljon voimakkaampi vähemmistö ei tee elettäkään näyttääkseen poliittista hauistaan? No, tämä riittääköön määrästä. Entäpä laatu? Onko olemassa minkäänlaista korrelaatiota, positiivista tai negatiivista, älykkyyden ja uskonnollisuuteen taipuvaisuuden välillä? Malayalam: ഏതാണെന്നാണ് നിങ്ങള്‍ കരുതുന്നത്? അത് 30 മില്യണോളം വരുന്ന മതെതരമെന്നും മതരഹിതരെന്നും വിശേഷിപ്പിക്കപ്പെടുന്നവര്‍ ആണ്. അപ്പോള്‍ എന്ത് കൊണ്ടാണ് വോട്ട് തേടുന്ന രാഷ്ട്രീയക്കാര്‍ ജൂത ലോബിയെ പോലെയുള്ളവയുടെ ശക്തിയെ ഭയപ്പെടുന്നതെന്നു ആശ്ച്ചര്യപ്പെടാതിരിക്കാന്‍ കഴിയില്ല. ഇസ്രയേല്‍ എന്ന രാഷ്ട്രത്തിന്റെ നില നില്‍പ്പ് തന്നെ അമേരിക്കയിലെ ജൂത വോട്ടിന് കടപ്പെട്ടിരിക്കെ, മതരഹിതരായവരെ വിസ്മൃതിക്ക് വിട്ടു കൊടുക്കുന്നു. ഈ മതേതര മതരഹിതരായവരെ ശരിയായി ഒത്തു ചേര്‍ത്താല്‍ അവര്‍ എണ്ണത്തില്‍ ജൂത വോട്ടിന്റെ ഒമ്പതിരട്ടി വരും. പിന്നെ എന്ത് കൊണ്ട് ഇത്രയും വലിയ ഒരു ന്യൂനപക്ഷത്തിന് അതിന്റെ രാഷ്ട്രീയ ശക്തി ഉപയോഗിച്ച് കൂടാ? എണ്ണത്തില്‍ ഉണ്ടെന്നത് ശരി തന്നെ. പക്ഷെ, ഗുണത്തിലോ? നല്ലതോ ചീത്തയോ ആയ എന്തെങ്കിലും ബന്ധം ബുദ്ധിശക്തിയും മതപരമാകാനുള്ള പ്രേരണക്കും ഇടയില്‍ ഉണ്ടോ? Portuguese: e hindus, budistas e todas as outras religiões juntas? O segundo maior grupo, de quase 30 milhões, é o grupo descrito como não-religioso ou secular. Não podemos deixar de pensar porque é que os políticos à procura de votos se sentem habitualmente intimidados com o poder do lobby judeu, por exemplo — segundo parece, o Estado de Israel deve a sua existência ao voto americano judeu — enquanto, ao mesmo tempo, condenam os não-religiosos à inexistência política. Este voto secular não religioso, se devidamente mobilizado, é nove vezes mais numeroso que o voto judeu. Porque é que esta minoria substancialmente maior não age para exercer o seu músculo politico? Tudo dito sobre a quantidade. E sobre a qualidade? Existe alguma correlação, positiva ou negativa, entre a inteligência e a tendência para ser religioso? [A religião está relacionada com o QI?] (Risos) Arabic: والهندوس، والبوذيين، وكل الاديان الاخرى مجتمعة؟ أكبر مجموعة ثانية تساوي تقريبا 30 مليون.. ..تمثل المجموعة الغير متدينة والعلمانية. وتتسائل مستغربا لماذا يعمل السياسيون على إرضاء لوبيات قوية مثل اللوبي اليهودي على سبيل المثال. يبدو بأن وجود دولة إسرئيل قائم على .. ..أصوات الامريكان اليهود بينما.. ..أصوات المجموعة الغير متدينة تطوى في صفحة النسيان. إذا استطاعت هذه المجموعة العلمانية الغير متدينة حشد.. .. أصواتها فهي تعادل تسعة أضعاف الاصوات اليهودية. لماذا لا تقوم هذا الاقلية المهمة.. .. حشد أصواتها للتأثير على الاحزاب السياسية؟ حسنا هذا في ما يتعلق بالكم وأما ما يتعلق بالنوع؟ هل هناك أية علاقة ايجابية أو سلبية، بين الذكاء والميول الى التدين؟ Lithuanian: ir induistus, budistus, ir visas kitas religijas sudėjus kartu? Antra pagal dydį grupė, ją sudaro beveik 30 milijonų, yra apibūdinta kaip nereligingieji arba pasaulietiškieji. Neįmanoma nustoti stebėtis, kodėl balsų ieškantys politikai yra taip akivaizdžiai įbauginti, pavyzdžiui, žydų lobistų jėgos. Atrodo, kad Izraelio valstybė skolinga savo egzistenciją JAV žydų balsams, o tuo pat metu nereligingieji pasiunčiami į politinę užmarštį. Šie nereligingieji, pasaulietiškieji balsuotojai, jei juos tinkamai mobilizuotų, būtų devyniskart didesė jėga nei žydų balsuotojai. Taigi, kodėl ši ženklesnė mažuma nesiima veiksmų ir nerodo savo politinių raumenų? Tai tiek apie kiekybę. O kaip kokybė? Ar egzistuoja koreliacija, teigiama ar neigiama, tarp intelekto ir tendencijos būti religingam? Mongolian: хинди болон буддистуудыг бүгдийг нь нийлүүлсэнээс хавьгүй том, 2 дахь бүлэг буюу нийт 30 сая хүнтэйгээр шашингүй иргэд эзэлсэн байна. Ингээд бодхоор өөрийн эрхгүй саналаа өгөгчдийн хойноос хөөцөлдөн байдаг улс төрчид яагаад ийм хүн цөөтэй еврейчүүдийн улыг долоох шахуу хөөцөлддөг мөртлөө энийг нүдээ анин өнгөрүүлдэг билээ. Израйл улсын оршин тогтнож буй хамгийн том шалтгааны нэг нь Америкид оршиж буй санал өгөгчид ба бусад шашингүйчүүдийн дэмжлэг мөн бусад улс төрийн үймээн. Хэрвээ энэхүү сүсэггүй иргэдийн дэмжлэгийг зөв ашиглан хөдөлгөж чадвал Еврейчүүдээс ес дахин их санал авах боломжтой. Бидний бага, цөөнх гэж үзэгдээд байгаа эдгээр иргэд нэг хүчээ үзээд алдвал яасан юм бэ сонгуульд? За хэмжээ ч яахав ийм байдаг юм байж. Тэгвэл эдгээр шашингүй гээд байгаа хүмүүс ер нь ямар хүмүүс байна? Шашинтай байх нь, боловсрол мэдлэгтэй байх ямар нэгэн эерэг юм уу сөрөг уялдаа хамаарал байна уу? Czech: a Hinduisti, Buddhisti a všechna ostatní náboženství dohromady? Druhá největší skupina, s téměř 30 milióny, je ta bez vyznání neboli sekulární. Člověk se musí ptát, jak to, že politici v honbě za voliči tak pokorně poslouchají například židovskou lobby -- samotná existence Izraele je, zdá se, závislá na voličských hlasech amerických Židů -- zatímco voliči bez vyznání jsou úplně ignorováni. Kdyby se toto sekulární voličstvo náležitě mobilizovalo, bude devětkrát početnější než to židovské. Proč se tato daleko významnější menšina neodhodlá k uplatnění svého politického vlivu? Tolik tedy ke kvantitě. A co kvalita? Existuje nějaký vztah, kladný nebo záporný, mezi inteligencí a sklonem k náboženské víře? Slovak: a Hindov, Budhistov a všetky ostatné náboženstvá spočítané dokopy? Druhou najväčšou skupinou, skoro s 30 miliónmi, je skupina označovaná ako nenáboženská, alebo sekulárna. Nemôžem sa prestať zamýšľať, prečo sa politici, zháňajúci hlasy nechajú presvedčiť silou, povedzme napríklad, židovskej loby. Zdá sa, že štát Izrael, vďačí za svoju existenciu americkým židovským voličom, zatiaľ čo posiela neveriacich do politického zabudnutia. Táto sekulárna nenáboženská voličská základňa by bola, ak by sa zmobilizovala, deväťkrát početnejšia než židovská. Prečo táto podstatne väčšia menšina nevyužije svoju politickú silu? Dobre, to bolo ku kvantite. A čo kvalita? Je tam väzba, pozitívna alebo negatívna, medzi inteligenciou a tendenciou byť nábožensky založený? Chinese: 加上印度教,佛教和別的宗教加起來都要多的? 第二大的有著將近3千萬的, 是那個被稱為不信教或者非宗教的群體。 你是感到奇怪,為什麼追求票數的政客們 那麼路人皆知的被譬如說猶太教遊說團體說嚇到。 以色列這個國家好像 好像都要靠美國猶太人的投票,但在相同的時候, 不信教的人卻基本上在政治上不值一提。 這部分來在不信教的人的投票,如果適當地動員起來, 是猶太教的人票數的九倍。 為什麼這個影響力遠超別人的小數派 不行動起來去運用它的政治力量呢? 好麼,數量有了,質量呢? 有沒有什麼積極的或者消極的相關性, 在智慧和信奉宗教的傾向之間呢? Russian: и индуистов, буддистов и другие религии вместе взятые? Вторая по величине группа численностью примерно 30 млн человек определяется как нерелигиозная или нецерковная. Не перестаю удивляться, почему политики, борющиеся за голоса избирателей, настолько благоговеют перед властью, например, еврейского лобби. Кажется, что государство Израиль за само своё существование находится в долгу перед американо-еврейскими голосами, когда в то же самое время нерелигиозные голоса предаются политическому забвению. Грамотно мобилизованные нерелигиозные избиратели в 9 раз превосходят по численности еврейских. Почему эта далекая от меньшинства группа не старается натренировать свой политический мускул? Я уже много сказал о количестве. Что же насчет качества? Существует ли какая-либо корреляция, позитивная или негативная, между интеллектом и тенденцией к религиозности? Georgian: ინდუისტებს და ბუდისტებს და სხვა რელიგიებს ერთად აღებულს? სიდიდით მეორე ჯგუფი თითქმის 30 მილიონით აღიწერება როგორც არარელიგიური, ან სეკულარული. საკვირველია პოლიტკოსები, რომლებიც ამომრჩეველთა ხმებზე ნადირობენ, ერიდებიან, მაგალითად ებრაული ლობისტების ძალას თითქოს ისრაელის სახელმწიფოს არსებობა, ამერიკელი ებრაელების ხმებით განისაზღვრა, მაშინ როცა არარელიგიური ხმები პოლიტიკურ დავიწყებას მიეცემა. სწორად მობილიზებული არარელიგური ამომრჩეველი, 9-ჯერ აღემატება რაოდენობით ებრაულს. რატომ არ ცდილობს ეს უმცირესობისგან შორს მყოფი ჯგუფი, გაავარჯიშოს საკუთარი პოლიტიკური კუნთები. ბევრი ვისაუბრე რაოდენობაზე, რაც შეეხება ხარისხს? არსებობს თუ არა რამე სახის კორელაცია, პოზიტიური, ან ნეგატიური ინტელექტსა და რელიგიისკენ მიდრეკილებას შორის? Indonesian: dan Hindu, Budha serta semua agama lainnya dijadikan satu? Kelompok terbesar kedua, hampir 30 juta, adalah kelompok yang disebut non-religius atau sekuler. Anda tentunya heran mengapa politisi yang haus suara begitu terpana dengan kekuatan, sebagai contoh, kelompok lobi Yahudi. Negara Israel kelihatannya berutang eksistensinya pada suara Yahudi Amerika, sementara pada saat yang sama meminggirkan kelompok non-religius dalam kehampaan politis. Suara kelompok sekuler non-religius ini, jika dimobilisasi dengan baik berjumlah sembilan kali lebih banyak daripada suara kelompok Yahudi. Kenapa kelompok minoritas yang penting ini tidak menggerakkan kekuatan politiknya? Baiklah, itu tentang kuantitas. Bagaimana dengan kualitas? Apakah ada korelasi, positif atau negatif, antara kecerdasan dan kecenderungan untuk menjadi religius? Danish: og hinduisme, buddhisme og alle andre religioner tilsammen? Den næststørste gruppe, med næsten 30 millioner, er den, der beskrives som ikke-religiøs eller verdslig. Man forundres over, at stemmesøgende politikere er så utroligt imponerede af f.eks. den jødiske lobbys magt. Staten Israel synes at skylde sin blotte eksistens til de amerikanske jøders stemmekraft, mens de ikke-religiøse ikke tillægges megen politisk betydning. Denne sekulære ikke-religiøse stemmekraft, hvis den mobiliseres rigtigt, er ni gange så stor som den jødiske stemmekraft. Hvorfor udnytter dette langt større mindretal ikke sine politiske muskler? Nå, men så meget for kvantitet. Hvad med kvalitet? Er der nogen sammenhæng, positiv eller negativ, mellem intelligens og tendensen til at være religiøs? Ukrainian: та індуїстів, буддистів та всі інші релігії зібрані докупи. Друга за розміром група, майже в 30 мільйонів, вважає себе нерелігійними або світськими. Не можна не дивуватися, чому політики у боротьбі за голоси виборців настільки благоговіють перед силою, наприклад, іудейського лобі. Здається, само держава Ізраїль існує завдяки американським виборцям-євреям, в той же час відправляючи нерелігійних виборців в політичне небуття. Ці світські нерелігійні виборці, по-справжньому мобілізовані, в 9 разів численніші за єврейські голоси. Чому тоді ця набагато більш ваговита меншина не почне користуватися своїми політичними мускулами? Добре, досить про кількість. Тепер про якість. Чи існує будь-яка кореляція, позитивна чи негативна, між інтелектом та схильністю до релігійності? Albanian: hindutë, budistët dhe gjithë fetë e tjera të marra së bashku? Grupi i dytë nga madhësia, me afro 30 milion, është ai që përshkruhet si jo-fetar ose laik. S’ke se si të mos çuditesh kur sheh politikanët që kërkojnë vota ndjehen si të trembur përballë, ta zëmë, lobit çifut. Vetë shteti i Izraelit duket se ia ka borxh qenien e tij votës së çifutëve amerikanë, ndërkohë që jo-fetarët janë të detyruar të rrijnë të zhytur në harresë politike. Po të mobilizohej si duhet, vota laike jo-fetare, ajo do të ishte nëntë herë më e fuqishme se vota çifute. Pse ndodh që kjo pakicë shumë më e madhe, nuk bën asnjë përpjekje për të treguar dhëmbët e saj politikë? Megjithatë, mjaft me sasinë. Po cilësia? A ka ndonjë lidhje, pozitive apo negative, midis inteligjencës dhe prirjes për të qënë fetar? French: les hindous, les boudhistes et toutes les autres religions réunies ? Le second groupe le plus grand, avec presque 30 millions de personnes, est celui décrit comme non religieux ou laïque. On ne peut s'empêcher de se demander pourquoi les politiciens à la recherche des votes sont réputés si intimidés par le pouvoir du lobby juif, par exemple. L'état d'Israël semble devoir son existence même aux votes du lobby juif américain, reléguant au même instant les non religieux au néant politique. Ce vote laïque, s'il était correctement mobilisé serait neuf fois plus important que le vote juif. Pourquoi cette bien plus grande minorité ne fait-elle rien pour utiliser son pouvoir politique ? Voilà pour la quantité. Qu'en est-il de la qualité ? Y a-t-il une quelconque corrélation, positive ou négative, entre l'intelligence et la tendance à être croyant ? Catalan: i hindús, budistes i altres religions juntes? El segon grup majoritari, amb gairebé 30 milions, és el descrit com a no religiós o secular. No pots deixar de preguntar-te per què els polítics en busca de vots són intimidats proverbialment amb el poder, per exemple, del grup de pressió jueu. L'estat d'Israel sembla deure tota la seva existència al vot jueu-estatunidenc, i al mateix temps consignant als no religiosos a l'oblit polític. El vot secular o no religiós, si és degudament mobilitzat, és nou vegades més gran que l'electorat jueu. Per què aquesta minoria molt més important no agafa la iniciativa per exercir el seu poder polític? Bé, això sobre la quantitat. Què podem dir de la qualitat? Existeix alguna correlació, positiva o negativa, entre la intel·ligència i la tendència a ser religiós? Turkish: ve diğer tüm dinlerin toplamından daha büyük olan grup? İkinci en büyük grup, 30 milyonla, "dindar olmayan" veya "dinle ilgisi olmayan" olarak tanımlanan grup. İnsan sormadan edemiyor: Niye oy peşindeki politikacılar, söz gelimi, Musevi lobisinin gücü altında eziliyorlar? İsrail devleti, varlığını Amerikalı Museviler'in oylarına borçlu görünüyor; ve aynı zamanda dindar olmayanları siyaseten yok sayıyor. Bu dindar olmayan kesim, örgütlü bir şekilde hareket etse, Musevi oylarının dokuz katı eder. Daha büyük olan bu azınlık grubu neden politik gücünü göstermek için çaba sarf etmez ki? Nicelikten bu kadar bahsettiğimiz yeter. Niteliğe gelelim. Zekâ ve dindarlık arasında, olumlu ya da olumsuz, bir bağıntı var mı? Dutch: en Hindoes, Boeddhisten en alle andere religies samen achter zich liet? De tweede grootste groep, van bijna 30 miljoen, is de groep die beschreven wordt als niet-religieus of seculier. Je vraagt je af waarom politici die kiezers ronselen zo overwelmd worden door de kracht van bijvoorbeeld de Joodse lobby. Israël lijkt zijn bestaan te danken te hebben aan de stem van de Amerikaanse Joden, terwijl de niet-religieuzen in de politieke vergetelheid gedrukt worden. Deze seculiere, niet-religieuze stem is, als ze helemaal op de been gebracht wordt, negen keer talrijker dan de Joodse stem. Waarom onderneemt deze veel grotere minderheid niets om haar politieke kracht uit te oefenen? Wel, dit over de kwantiteit. Hoe zit het met de kwaliteit? Is er een correlatie, positief of negatief, tussen intelligentie en religieuze neigingen? iw: ההינדים, הבודהיסטים וכל יתר הדתות ביחד? הקבוצה השניה בגודלה, כמעט 30 מיליון, היא זו המתוארת כלא-דתיים או חילוניים. אי-אפשר שלא לתהות מדוע פוליטיקאים שוחרי-מצביעים מלאי יראה ביחס ללובי היהודי, לדוגמה - נראה שישראל חבה את עצם קיומה להצבעת היהודים האמריקאיים - ובמקביל, הם דנים את הלא-דתיים לשיכחה פוליטית. כוח ההצבעה החילוני הזה, אם יגוייס היטב, גדול פי תשע מהמצביעים היהודיים. מדוע המיעוט הזה, הגדול בהרבה, אינו עושה שום שריר פוליטי? עד כאן הכמות. מה עם האיכות? האם יש איזו זיקה, חיובית או שלילית, בין אינטליגנציה לבין הנטיה להיות דתי? German: und die Hindus, die Buddhisten und alle anderen Religionen gemeinsam übertrifft? Die zweitgrößte Gruppe, fast 30 Millionen, ist die, die sich als nicht-religiös oder weltlich beschreibt. Man kann sich nur wundern, warum Politiker auf Stimmensuche so sprichwörtlich von der Macht, z.B. der jüdischen Lobby, übereingeschüchtert sind. Der Staat Israel scheint seine Existenz den Amerikanischen Jüdischen Wählerstimmen zu verdanken, während er zur gleichen Zeit die Nichtreligiösen der politischen Vergessenheit ausliefert. Diese weltlichen nichtreligiösen Wählerstimmen, falls richtig mobilisert, sind neunmal so viele als die Jüdischen. Warum unternimmt diese bei weitem beträchtlichere Minderheit nicht einen Schritt, um ihre politischen Muskeln spielen zu lassen? Nun denn, so viel zum Thema Quantität. Wie steht es mit der Qualität? Gibt es einen Zusammenhang, positiv oder negativ, zwischen Intelligenz und der Tendenz religiös zu sein? Portuguese: e Hindus, Budistas e todas as outras religiões juntas? O segundo maior grupo, com quase 30 milhões, é o descrito como não-religioso ou secular. É impossível não se perguntar por que os políticos são tão proverbialmente intimidados pelo poder do, por exemplo, lobby judeu -- o estado de Israel parece dever a sua própria existência ao voto judeu norte-americano -- enquanto que ao mesmo tempo condenam os não religiosos ao desamparo político. Estes votos seculares não-religiosos, se devidamente mobilizados, são nove vezes mais numeroso que os votos judeus. Por que esta minoria muito mais significativa não se movimenta para exercitar a sua musculatura política? Bom, chega de quantidade. E quanto a qualidade? Existe alguma correlação, positiva ou negativa, entre inteligência e tendências religiosas? Croatian: i Hinduse i Budiste i sve ostale religije zajedno? Druga najveća skupina, s gotovo 30 milijuna jest ona koja se opisuje kao nereligiozna ili sekularna. Ne možete se prestati pitati zašto su glasova žedni političari toliko prepuni strahopoštovanja prema, recimo, židovskome lobiju. Država Izrael duguje svoje postojanje glasu američkih židova, dok u isto vrijeme šalje nereligiozne ljude u politički zaborav. To sekulatno nereligiozno glasačko tijelo, ako se na primjeren način mobilizira, jest devet puta brojnije od židovskog glasačkog tijela. Zašto ta daleko značajnija manjina ne učini korak kako bi upotrijebila svoj politički mišić? No dobro, toliko o kvantiteti. A što je kvalitetom? Postoji li korelacija, pozitivna ili negativna, između inteligencije i tendecije prema religioznosti? Persian: و از پیروان آیین هندو، بودایی‌ها و همۀ ادیان دیگر با هم بیشتر است؟ دومین بخش بزرگ جمعیت، که شامل ۳۰ میلیون است، بیدین و سکولار است. شما متعجب نخواهید شد که چرا سیاستمداران جویای رای اینچنین مثال‌‌زدنی از قدرتِ مثلا لابی یهود می‌ترسند. به نظر می‌آید کشور اسرائیل کل وجودش را مدیون رای یهودیان آمریکایی است، درعین حال مردم بیدین را به فراموشی سیاسی می‌سپارند. رای سکولارِ بیدین، اگر به درستی توزیع شود، نه برابر بیشتر از رای یهودیان است. چرا این اقلیتِ بسیار پررنگ‌تر حرکتی برای تمرین نیروی سیاسی خود نمی‌کند؟ خب، از نظر تعدادی زیاد است. از نظر کیفی چه طور؟ آیا هیچ ارتباط مستقیم یا غیر مستقیمی میان هوشمندی و تمایل به دینداری هست؟ Japanese: その他の宗教をすべて合わせた数を越える このグループは? 2番目に大きなグループは およそ3000万人にも達し 無宗教あるいは世俗主義と呼ばれる人々です 疑問に感じざるを得ないのは より多くの票を得たい政治家がなぜ 周知のように ユダヤ人ロビーなどの力に 威圧されているのでしょう イスラエルの状況は まさにアメリカのユダヤ人の投票に よって存立しているように見えますが その一方で 無宗教派の方は政治的に忘れ去られてしまっている 世俗主義的・無宗教派の票が もし適切に動員できるのであれば ユダヤ人の投票数の9倍にも達するのです なぜこの実体のあるマイノリティが その政治的な力を行使するために 運動を起こさないのでしょうか? さて数の話はこれぐらいにして 質についてはどうでしょうか 知性と宗教を持つことの間に 正の あるいは負の相関関係はあるのでしょうか? Swedish: och Hinduer, Buddhister och alla andra sammanslaget? Den näst största gruppen; om nästan 30 miljoner, är den som beskrivs som ickereligiös eller sekulär. Man kan inte hjälpa att undra varför röstfiskande politiker är så vedertaget imponerade av, till exempel, den judiska lobbyns makt. Staten Israel tycks vara skyldig den amerikansk-judiska rösten sin existens, samtidigt som de expedierar de ickereligiösa till den politiska intigheten. Denna sekulära ickereligiösa röst, om ordentligt mobiliserad, är numerärt nio gånger så stor som den judiska. Varför tar denna långt mer betydande minoritet inte tag i saken och använder dess politiska muskler? Nåväl, nog om kvantitet. Hur är det med kvalitet? Finns där någon korrelation, positiv eller negativ, mellan intelligens och religiös belägenhet? Romanian: și hindușii, budiștii și toate celelalte grupuri religioase puse lalolaltă? Grupul al doilea ca mărime, cu aproape 30 de milioane, este descris ca non-religios sau secular. Nu poți să nu te miri cum politicienii în căutare de voturi sunt proverbial preaplini de venerație față de puterea, de exemplu, a lobbyului evreiesc. Statul Israel pare să își datoreze chiar propria existență votului evreiesc american, în timp ce concomitent necredincioșii sunt condamnați la uitare politică. Acest vot secular non-religions, mobilizat corespunzător, e de nouă ori mai numeros ca votul evreiesc. De ce această minoritate mult mai substanțială nu face nici o mișcare pentru a-și exersa mușchiul politic? Bine, atât despre cantitate. Cum rămâne cu calitatea? Există vreo corelație, pozitivă sau negativă, între inteligență și tendința de a fi religios? Bulgarian: и хиндуси, будисти и всички останали религии взети заедно? Втората най-голяма група, с близо 30 милиона, е тази характеризирана като нерелигиозна или светска. Не може да не се зачуди човек защо политиците, които търсят избиратели, толкова пословично благоговеят пред силата, например, на еврейското лоби. Израел изглежда държи самия факт на своето съществуване на гласа на американските евреи, като в същото време изпраща нерелигиозните в политическо забвение. Тези светски нерелигиозни гласподаватели, ако се мобилизират както трябва, са девет пъти по-многобройни от еврейските избиратели. Защо това значително по-солидно малцинство не направи ход, за да упражни политическата си мощ? Така, толкова за количеството. Какво да кажем за качеството? Има ли някакво съотношение, позитивно или негативно, между интелигентността и склонноста човек да бъде религиозен? Marathi: मुस्लिम, हिंदू , बोद्ध आणि इतर धर्माच्या लोकांपेक्षा जास्त? दुसऱ्या क्रमांकाचा मोठा गट ३ कोटी लोकांचा निधर्मवादी किंवा धर्मनिरपेक्ष म्हणवल्या जाणाऱ्यांचा. मत मागणारे राजकारणी ज्यू लोकांच्या आघाडीच्या ताकदीला एवढे का घाबरतात याबद्दल आश्चर्य वाटल्याशिवाय राहत नाही. इस्रायल देश अमेरिकन ज्यू लोकांच्या मतातून अस्तित्त्वात आला आहे, आणि त्याच वेळी निधर्मवाद्यांना राजकीय विस्मृतीत ढकलले जाते. ही धर्मनिरपेक्ष निधर्मवादी मते, जर एकत्रित केली, तर ज्यू लोकांच्या मतांपेक्षा नऊपट आहेत. वाटते त्यापेक्षा जास्त महत्त्वाचे असलेले हे अल्पसंख्यक आपल्या राजकीय ताकदीचा का वापर करत नाहीत? बर, हे झाले संख्येबद्दल. दर्जाबद्दल काय? बुद्धिमत्ता आणि धार्मिक असणे यात काही सकारात्मक किंवा नकारात्मक परस्परसंबंध आहे का? Armenian: և հինդուներին, բուդիստներին և մյուս բոլոր կրոնները միասին վերցրած։ Երկրորդ մեծ խումբը, որն ունի մոտ 30 միլիոն ներկայացուցիչ, բնորոշվում է որպես ոչ կրոնական կամ աշխարհիկ։ Ու դժվար է չզարմանալ, թե ինչու ընտրազանգվածից կախված քաղաքական գործիչները, վախենում են, օրինակ, հրեական լոբբիի հզորությունից։ Թվում է, թե Իսրայել պետությունն իր գոյության համար պարտական է Ամերիկայի հրեական քվեին, սակայն միևնույն ժամանակ այն քաղաքական մոռացության է մատնում ոչ կրոնական խմբին։ Այս աշխարհիկ, ոչ կրոնական քվեն, եթե ճիշտ կերպ մոբիլիզացվի, ինն անգամ ավելի մեծ է, քան հրեականը։ Ինչու այս շատ ավելի զգալի թիվ կազմող փոքրամասնությունը քայլեր չի ձեռնարկում իր քաղաքական մկանը գործի դնելու համար։ Լավ, սա քանակի մասին, իսկ ինչպե՞ս են գործերը որակի առումով։ Կա արդյոք որևէ դրական կամ բացասական կապ, մարդու մտավոր կարողությունների և կրոնապաշտ լինելու միջև։ Modern Greek (1453-): καθώς και τους Ινδουιστές, Βουδιστές και όλες τις άλλες θρησκείες αθροιστικά; Η δεύτερη μεγαλύτερη ομάδα, με σχεδόν 30 εκατομμύρια, είναι αυτοί που χαρακτηρίζονται ως μη θρήσκοι. Δεν μπορείς παρά να αναρωτηθείς γιατί οι ψηφοθήρες πολιτικοί έχουν αυτό το παροιμιώδες δέος για την ισχύ, π.χ. του Εβραϊκού λόμπυ. Το κράτος του Ισραήλ φαίνεται να χρωστά την ίδια του την ύπαρξη στις ψήφους των Εβραίων Αμερικανών, ενώ την ίδια στιγμή ξαποστέλνει τους μη θρήσκους στην πολιτική λήθη. Αυτή η ψήφος των μη θρήσκων, αν κινητοποιηθεί κατάλληλα, είναι εννέα φορές υπεράριθμη της Εβραϊκής ψήφου. Γιατί αυτή η πολύ πιο ουσιαστική μειονότητα δεν κινείται για να ασκήσει την πολιτική της ισχύ; Αρκετά όμως για την ποσότητα. Τι γίνεται με την ποιότητα; Υπάρχει καμία συσχέτιση, θετική ή αρνητική, ανάμεσα στην ευφυΐα και την τάση προς τη θρησκεία; Chinese: 加上印度教,佛教和别的宗教加起来都要多的? 第二大的有着将近3千万的, 是那个被称为不信教或者非宗教的群体。 你是感到奇怪,为什么追求票数的政客们 那么路人皆知的被譬如说犹太教游说团体说吓到。 以色列这个国家好像 好像都要靠美国犹太人的投票,但在相同的时候, 不信教的人却基本上在政治上不值一提。 这部分来在不信教的人的投票,如果适当的动员起来, 是犹太教的人的票数的九倍。 为什么这个影响力远超别人的小数派 不行动起来去运用它的政治力量呢? 好么,数量有了,质量呢? 有没有什么积极的或者消极的相关性, 在智慧和信奉宗教的倾向之间呢? Serbian: Hindusa, Budista i svih ostalih religija zajedno? Drugo mesto, sa blizu 30 miliona zauzima grupa koja se opisuje kao nereligiozna ili sekularna. I onda moraš da se zapitaš zašto su političari, željni glasova, tako prepuni strahopoštovanja prema, recimo, jevrejskom lobiju. Država Izrael izgleda postoji zahvaljujući glasu američkih Jevreja, dok u isto vreme nereligiozne šalju u politički zaborav. Ti sekularni, nereligiozni glasovi, adekvatno okupljeni, su devet puta brojniji od jevrejskih. Kako to da ova daleko značajnija manjina ne napravi prvi korak i upotrebi svoj politički mišić? Dobro, toliko o kvantitetu. Sada o kvalitetu... Postoji li bilo kakva veza, pozitivna ili negativna, između inteligencije i sklonosti ka religioznisti? Slovenian: in hindujce, budiste in vse ostale religije skupaj? Druga največja skupina, skoraj 30 milijonov, je opisana kot nereligiozna oziroma sekularna. Sprašujem se, zakaj so politiki, ko nabirajo glasove, tako prevzeti zaradi moči, recimo, židovskega lobija. Za Izrael se zdi, da dolguje svoj obstoj glasovom ameriških Židov, medtem ko nereligiozni padejo v politično pozabo. Teh sekularnih nereligioznih glasov, če so prav aktivirani, je devetkrat več kot glasov Židov. Zakaj se ta veliko številčnejša manjšina ne premakne in ne razgiba svojih političnih mišic? No, toliko o količini. Kaj pa kakovost? Obstaja korelacija, pozitivna ali negativna, med inteligenco in nagnjenostjo k veri? English: Hindus, Buddhists and all other religions put together? The second largest group, with nearly 30 million, is the one described as non-religious or secular. You can't help wondering why vote-seeking politicians are so proverbially overawed by the power of, for example, the Jewish lobby -- the state of Israel seems to owe its very existence to the American Jewish vote -- while at the same time, consigning the non-religious to political oblivion. This secular non-religious vote, if properly mobilized, is nine times as numerous as the Jewish vote. Why does this far more substantial minority not make a move to exercise its political muscle? Well, so much for quantity. How about quality? Is there any correlation, positive or negative, between intelligence and tendency to be religious? [Them folks misunderestimated me] Latvian: un hinduistus, budistus un visas pārējās reliģijas kopā? Nākošā lielākā grupa ar gandrīz 30 miljoniem, sevi apraksta kā nereliģiozus vai sekluārus. Nav iespējams nebrīnīties, kāpēc balsis medījošie politiķi izrāda tādu bijību, piemēram ebreju lobijiem. Izraēlas valsts ir pateicību parādā par tās pastāvēšanu amerikāņu ebreju balsīm, kamēr tajā pašā laikā nereliģiskie tiek nosūtīti politiskā aizmirstībā. Šīs sekulāro nereliģisko cilvēku balsis, pienācīgi mobilizētas, ir deviņas reizes vairāk nekā ebreju balsis. Kāpēc gan tik nozīmīga minoritāte necenšas apvienoties politiskā spēkā? Labi, tik daudz par kvantitāti. Kā ar kvalitāti? Vai pastāv kāda saistība, pozitīva vai negatīva, starp inteliģenci un noslieci uz reliģiozitāti? Spanish: e hindús, budistas y otras religiones juntas? El segundo grupo mayoritario, con casi 30 millones, es el descrito como no religioso o secular. No puedes dejar de preguntarte por qué los políticos en busca de votos son intimidados proverbialmente por el poder, por ejemplo, del grupo de presión judío. El estado de Israel parece deber toda su existencia al voto judío-estadounidense, y al mismo tiempo consignando a los no religiosos al olvido político. El voto secular no religioso, si es debidamente movilizado, es nueve veces más grande que el electorado judío. ¿Por qué ésta minoría mucho más importante no toma la iniciativa para ejercer su poder político? Bueno, esto sobre la cantidad. ¿Qué hay de calidad? ¿Existe alguna correlación, positiva o negativa, entre la inteligencia y la tendencia a ser religioso? Hungarian: valamint a hinduk, buddhisták, és az összes többi vallás együtvéve? A második legnagyobb, a majdnem 30 milliós csoport amelyet nem-vallásosnak, vagy szekulárisnak neveznek. Nem lehet nem elgondolkozni azon, hogy a köztisztségre pályázó politikusokra vajon miért van olyan nagy hatással pl. a zsidó lobbi. Izrael állam úgy tűnik ennek köszönheti a létezését, az amerikai zsidó szavazóknak. Ugyanakkor a nem vallásosok feledésbe merülnek a politikában. Ez a szekuláris, nem vallásos szavazóbázis, ha megfeleően mozgósítják, kilencszer akkora, mint a zsidó szavazóbázis. Miért van, hogy ez a jóval nagyobb méretű kisebbség nem tesz semmit politikai erejének gyakorlása érdekében? Ennyit a mennyiségről. Nézzük hogy állunk a minőség tekintetében. Van-e bármi összefüggés, pozitív vagy negatív, az intelligencia és a vallásosságra való hajlam között? Polish: hindusów, buddystów i inne religie razem wzięte? Ta licząca blisko 30 mln. osób grupa jest określana jako niereligijna lub świecka. Trudno zrozumieć, dlaczego szukający głosów politycy lękają się potęgi żydowskiego lobby. Izrael rzeczywiście zawdzięcza swe istnienie głosom amerykańskich Żydów, a jednocześnie skazują niewierzących na polityczny niebyt. Gdyby odpowiednio zmobilizować świeckie głosy niewierzących, przewyższałyby dziewięciokrotnie liczbę głosów żydowskich. Dlaczego ta znacznie pokaźniejsza większość nie zrobi czegoś, by napiąć polityczne muskuły? Tyle jeśli idzie o ilość. A co z jakością? Czy istnieje jakiś związek, pozytywny lub negatywny, między inteligencją, a skłonnością do religijności? Bengali: হিন্দু, বৌদ্ধ আর অন্য সব ধর্মাবলম্বীদের মোট সংখ্যাকে পেছনে ফেলে? দ্বিতীয় বৃহত্তম গ্রুপটি, প্রায় ৩০ মিলিয়ন, যারা নিজেদের ধর্মনিরপেক্ষ বা ধর্মপালনকারী না হিসাবে চিহ্নিত করেছে। আপনারা নিশ্চয়ই ভাবতে বাধ্য হচ্ছেন কেন ভোটপ্রার্থী রাজনীতিবিদরা প্রবাদতুল্যভাবে ভীতসন্ত্রস্ত থাকে যেমন ইহুদী লবীর ক্ষমতার মনে হয় যে, ইসরায়েলের অস্তিত্ত্বটাই নির্ভর করছে আমেরিকার ইহুদী ভোটের উপর, আবার একই সাথে ধর্মপালন না - কারীদের রাজনৈতিক বিস্মৃতির দিকে ঠেলে দিয়ে। এই ধর্মনিরপেক্ষ ভোট , যদি ঠিকমতো সংগঠিত করা যেত, তা ইহুদী ভোটের নয় গুন বেশী হত। তাহলে কেন অনেক উল্লেখযোগ্য আকারের একটি সংখ্যালঘু সম্প্রদায় কোন উদ্যোগ নেয় না তার রাজনৈতিক শক্তি ব্যবহারের? বেশ, সংথ্যার কথা থাক, গুনগত দিক থেকে? কোন কি সম্পর্ক আছে, ইতিবাচক বা নেতিবাচক, বুদ্ধিমত্তা আর ধার্মিক হওয়ার প্রবণতায়? Italian: Hindu, Buddisti e tutte le altre religioni messe insieme? Il secondo gruppo più largo, con circa 30 milioni, è quello descritto come “non-religioso“ o “secolare”. Possiamo chiederci perché i politici, sempre a caccia di voti, sono così proverbialmente timorati dal potere, per esempio, della lobby ebraica (lo stato di Israele pare debba la sua stessa esistenza al voto degli ebrei americani) mentre, al contempo, consegnano il gruppo dei “non-religiosi” all'oblio politico? Questo voto secolare non-religioso, se propriamente mobilitato, sarebbe 9 volte più numeroso degli ebrei. Perché questa tanto più corposa minoranza non fa nulla per esercitare il suo peso politico? Questo per la quantità. E la qualità? C'è una qualche correlazione, positiva o negativa, tra intelligenza e religiosità? Chinese: (笑) 我引用这份调查,这是ARIS的调查, 并没有把它的数据从社会经济等级或者教育程度, 或者智商或者别的方面分开表述。 但Paul G. Bell不久前在Mensa杂志上发的一篇文章 给了我们一些提示。 Mensa,你们知道,是一个国际组织, 为有高智商的人而设的。 通过对文献的统计分析, Bell得出的结论, 我在这里引用, “从2007年以来展开的43个研究” 宗教信仰和一个人的智商或受教育的程度的关系的项目里, 除了四个以外都找到了反比关系。 也就是说,一个人的智商或者受教育的程度越高, 他的信仰宗教的可能性就越低。” 好的, 我没有看过那42个研究项目所以我不能对这个统计分析发表看法 但我希望能看到更多这个方向上的研究。 而且我知道,如果我可以在这里提一个小建议的话, 在这个听众群里有人 Georgian: (სიცილი) კვლევა, რომლის ციტირებაც მე გავაკეთე კომპანია "არისის" კვლევაა, მასში მონაცემები არაა ჩაშლილი სოციალ-ეკონომიკური, ან განათლების სტატუსით, ინტელექტის დონით, ან სხვა ნიშნებით, მაგრამ ცოტა ხნის წინ პოლ ჯ. ბელის სტატია ჟურნალ "მენსაში", შეიცავს ზოგიერთ მინიშნებებს. მენსა როგორც იცით საერთაშორისო ორგანიზაციაა მაღალი ინტელექტის ადამიანებისთვის. და ლიტერატურის მეტა ანალიზით ბელი ასკვნის, რომ ვციტირებ: "1927 წლიდან ჩატარებული 43 კვლევიდან, რომელიც რელიგიური წარმოდგენებს და ინტელექტს შორის კავშირს ადგენდა, ყველამ, 4 კვლევის გარდა, აჩვენა უკუდამოკიდებულება. ეს ნიშნავს, რომ რაც უფრო მაღალია ინტელექტის დონე, ან განათლება, მით უფრო პატარაა რელიგიურობის ალბათობა" არ მინახავს 42 კვლევის ორიგინალები და მეტა ანალიზზე კომენტარს ვერ გავაკეთებ, მაგრამ ვისურვებდი ამ თემაზე მეტი კვლევა ტარდებოდეს. მე ვიცი, რომ აქ ესწრება, თუ ნებას მომცემთ, ამ აუდიტორიაში იმყოფებიან ადამიანები, Slovenian: (Smeh) Študija, ki sem jo citiral, ARIS študija, ni delila podatkov glede na socio-ekonomski razred ali izobrazbo, IQ ali karkoli drugega. Ampak nedavni članek Paula G. Bella v reviji Mensa nam da nekaj otipljivih sledi. Mensa je mednarodna organizacija za ljudi z izredno visokim IQ. In iz metaanalize literature Bell zaključi da, citiram: "Od 43 študij, izvedenih od leta 1927, o povezanosti med verskimi prepričanji in inteligenco ali stopnjo izobrazbe, so vse razen štirih odkrile obratno povezavo. Višja ko je inteligenca ali raven izobrazbe, manj verjetno je, da bo ta oseba verna." No, nisem videl originalnih 42 študij in ne morem komentirati metaanalize, ampak rad bi videl več študij v tem stilu. In vem, da so, če lahko dodam, ljudje v tem občinstvu, Chinese: (笑) 我引用這份調查,這是ARIS的調查, 並沒有把它的數據從社會經濟等級或者教育程度, 或者智商或者別的方面分開表述。 但Paul G. Bell不久前在Mensa雜誌上發的一篇文章 給了我們一些提示。 Mensa,你們知道,是一個國際組織, 為有高智商的人而設的。 通過對文獻的統計分析, Bell得出的結論, 我在這裡引用, 「從2007年以來展開的43個研究 宗教信仰和一個人的智商或受教育的程度的關係的項目裡, 除了四個以外都找到了反比關係。 也就是說,一個人的智商或者受教育的程度越高, 他的信仰宗教的可能性就越低。」 好的, 我沒有看過那42個研究項目所以我不能對這個統計分析發表看法 但我希望能看到更多這個方向上的研究。 而且我知道,如果我可以在這裡提一個小建議的話, 在這個聽眾群裡有人 German: (Gelächter) Die Studie die ich zitierte, die ARIS Studie, schlüsselte ihre Daten nicht nach sozioökonomischer Klasse oder Bildung, IQ oder irgendetwas anderem auf. Aber ein kürzlich im Mensa magazine erschienener Artikel von Paul G. Bell liefert einige Hinweise. Wie Sie wissen ist Mensa eine internationale Organisation für Menschen mit sehr hohem IQ. Und durch Metaanalyse der Literatur kommt Bell zu dem Schluss, dass (ich zitiere) "von 43 Studien, die seit 1927 über den Zusammenhang zwischen religiösem Glauben und der eigenen Intelligenz oder Bildungsniveau durchgeführt wurden, alle außer vier eine inverse Abhängigkeit aufzeigten. Sprich, je höher die eigene Intelligenz oder je höher das Bildungsniveau, desto unwahrscheinlicher ist er religiös." Nun, ich habe die originalen 42 Studien nicht gesehen und ich kann die Metaanalyse nicht kommentieren, aber ich würde gerne mehr Untersuchungen zu diesem Thema sehen. Und ich weiß, dass es, wenn ich so eigennützig sein darf, dass es Personen in diesem Publikum gibt, Indonesian: (Tawa) Survei yang saya kutip, survei ARIS, tidak memecah datanya dalam kelas sosio-ekonomi atau pendidikan, IQ atau lainnya. Tapi artikel baru oleh Paul G. Bell di majalah Mensa memberikan gambaran ke masa depan. Mensa, seperti Anda ketahui, adalah organisasi internasional bagi orang ber-IQ sangat tinggi. Dan dari meta-analisis literatur, Bell menyimpulkan, saya kutipkan, "Dari 43 studi sejak tahun 1927 mengenai hubungan antara keyakinan religius dan kecerdasan seseorang atau tingkat pendidikan semuanya, kecuali 4 diantaranya, menunjukkan hubungan terbalik. Artinya, semakin cerdas atau tinggi pendidikan seseorang, semakin cenderung untuk tidak religius. Saya belum membaca 42 studinya dan saya tidak bisa berkomentar mengenainya tapi saya ingin melihat lebih banyak studi mengenai hal ini. Dan saya tahu bahwa ada, kalau boleh promosi sedikit, ada beberapa orang di sini Portuguese: A sondagem que eu citei, que é a sondagem do ARIS, não dividiu os seus dados por classe sócio-económica, escolaridade, QI ou seja o que for. Mas um artigo recente de Paul G. Bell na revista Mensa fornece algumas pistas do futuro. A Mensa, como sabem, é uma organização internacional para pessoas com um QI muito elevado. A partir duma meta-análise da literatura, o Bell conclui, e eu cito: "De 43 estudos levados a efeito desde 1927 sobre a relação entre fé religiosa e inteligência ou nível de escolaridade, todos, excepto quatro, encontraram uma ligação inversa. Ou seja, quanto maior for a inteligência ou nível de escolaridade, menos hipótese existe de ser religioso." Eu não vi os 43 estudos originais e não posso comentar essa meta-análise mas gostaria de ver mais estudos segundo estas linhas. E, se pudesse meter aqui uma pequena cunha, sei que existem pessoas nesta audiência Marathi: (हशा) वरचे सर्वेक्षण, जे ARIS सर्वेक्षण आहे, त्यात सामाजिक-आर्थिक वर्गांनुसार किंवा शिक्षण, बुद्ध्यांक किंवा इतर कोणत्याही प्रकारे माहिती विभागलेली नव्हती. पण पॉल जी बेल यांनी मेन्सा पत्रिकेत लिहिलेल्या एका नवीन लेखात काही संकेत मिळतात. मेन्सा तुम्हाला माहितीच आहे, सर्वोच्च बुद्ध्यांक असणाऱ्या लोकांसाठीची एक आंतरराष्ट्रीय संस्था आहे. आणि साहित्याच्या विश्लेषणांचा अभ्यास करून, बेल यांनी असा निष्कर्ष काढला की, हे त्यांचे बोल, "१९२७ पासून बुद्धिमत्ता आणि धार्मिकता यांच्याबाबत केलेल्या ४३ निरीक्षणांतील ४ सोडून बाकी इतर निरीक्षणात उलटा संबंध सापडला, म्हणजेच ज्यांची बुद्धिमत्ता किंवा शैक्षणिक पातळी जास्त असते, त्यांची धार्मिक असण्याची शक्यता कमी असते." माझ्याकडे मुळच्या ४२ निरीक्षणांचे संदर्भ नाहीत आणि मी या निरीक्षणांच्या विश्लेषणावर काही बोलू शकत नाही पण मला अजून याच पद्धतीची निरीक्षणे पाहणे आवडेल. आणि मी थोडीशी वशिलेबाजी करू शकलो तर, येथील श्रोत्यांमधील असे बरेच लोक आहेत जे Albanian: (të qeshura) Studimi që citova më lart, që është studim i ARIS, nuk i zbërthen të dhënat sipas shtresave ekonomiko-shoqërore, apo arsimit, IQ-së apo të tjerave si këto. Megjithatë, një shkrimi i kohëve të fundit i Pol G. Bell në revistën “Mensa” të krijon një farë ideje për këtë. “Mensa”, siç e dini, është organizatë ndërkombëtare për njerëzit me IQ shumë të lartë. Dhe nga një qëmtim në shkallë të gjerë i literaturës, Bell përfundon se, po citoj: “Nga 43 studime të kryera nga 1927 deri sot mbi lidhjen mes besimit fetar e inteligjencës ose nivelit arsimor me përjashtim të katër prej tyre, të tjerët gjenë një lidhje të zhdrejtë. Që do të thotë, sa më i lartë niveli i inteligjencës apo arsimit, aq më pak ka të ngjarë që njeriu të jetë fetar. Nuk i kam lexuar 43 studimet dhe s’mund të komentoj mbi analizën e gjerë por do të desha të shihja më shumë studime në këtë drejtim Dhe, nëse më lejohet t’i shtyj pak më tej gjërat, jam i bindur që, edhe në këtë sallë këtu ka njerëz Portuguese: (Risos) A pesquisa que eu citei, que é a pesquisa ARIS, não separou os seus dados por classes socio-econômicas ou educação, QI ou qualquer outra coisa. Mas um artigo recente por Paul G. Bell na revista Mensa fornece algumas dicas. A Mensa, como vocês sabem, é uma organização internacional para pessoas com QI muito alto. E a partir da metanálise da literatura, Bell conclui que, eu cito, "Dos 43 estudos feitos desde 1927 sobre a relação de crença religiosa e inteligência ou nível educacional, todos menos quatro encontraram uma relação inversa. Ou seja, quanto maior a inteligência ou nível educacional do indivíduo, menor a chance dele ser religioso." Bem, eu não vi os 42 estudos originais e não posso comentar na Metanálise mas gostaria de ver mais estudos feitos nessa linha. E sei que existem -- se me permitem comentar -- existem pessoas na plateia Turkish: (Kahkahalar) Az önce bahsettiğim ARIS anketi verileri sosyo-ekonomik sınıf, eğitim durumu veya IQ'ya göre bölümlendirmemiş. Ama Paul G. Bell'in, Mensa dergisinde yeni yayınlanan makalesi geleceğe dair fikir veriyor. Mensa, bildiğiniz gibi, yüksek IQ'lu insanlara yönelik uluslararası bir organizasyon. Konuyla ilgili kaynakların analizini yapan Bell şu sonuca vardı: "1927'den beri, dini inançla zekâ veya eğitim durumunun ilişkisini araştıran "43 çalışmadan -dördü hariç- hepsi "ters bir bağıntı buldu. "Yani, bir kişi ne kadar zeki veya iyi eğitimliyse, "dindar olması o kadar düşük olasılıklıdır". Bahsi geçen 42 araştırmayı görmedim ve bu meta-analiz üzerine de yorum yapamam, ama bu yönde daha çok araştırma yapılmasını isterim. Ve biliyorum ki, bu seyircilerin arasında Romanian: (Râsete) Recensământul pe care l-am citat, care este recensământul ARIS, nu și-a descompus datele după clasă socio-economică sau educație, QI sau orice altceva. Dar un articol recent de Paul G. Bell în revista Mensa oferă câteva indicii. Mensa, după cum știți, este o organizație internațională pentru oameni cu un QI foarte mare. Iar dintr-o meta-analiză a literaturii, Bell concluzionează, citez, "Din 43 de studii efectuate după 1927 asupra relației dintre credința religioasă și propria inteligență sau nivelul educațional, în afară de patru, toate au constatat o corelație inversă. Adică, cu cât este mai mare propria inteligență sau nivelul educațional, cu atât mai puțin probabil este să fii religios." Bine, n-am văzut toate cele 42 de studii și nu pot să comentez asupra meta-analizei dar aș vrea să văd mai multe studii efectuate analog. Și stiu că există, dacă aș putea face puțină reclamă, știu că există oameni în public Hungarian: (Nevetés) A kutatás, melyet idéztem, az ARIS kutatás nem vizsgálta a társadalmi-gazdasági osztályt vagy a képzettséget, vagy IQ-t vagy bármi hasonlót. De egy nemrégi cikkben, a Mensa magazinban, Paul G. Bell elejt pár morzsát. A Mensa, mint tudják, egy nemzetközi szervezet, nagyon magas IQ-val rendelkező emberek számára. A tudományos irodalmat elemezve, Bell arra jut, hogy, idézem: "43 tanulmányból, melyeket 1927 óta készítettek a vallásos hit és az intelligencia- és képzettségi szint közti kapcsolatról négy kivételével mindegyik inverz kapcsolatot állapít meg. Vagyis minél magasabb szintű oktatásban részesült valaki, annál kevésbé valószínű, hogy vallásos legyen" Én nem láttam az eredeti 42 cikket, és nem tudok nyilatkozni a meta-elemzésről, de nagyon szeretnék több kutatást látni ezen kérdések mentén. És tudom, hogy itt vannak olyan emberek, ha reklámozhatok egy kicsit, ebben a közönségben, akik könnyedén tudnának Bulgarian: (смях) Изследването, което цитирах, е изследването ARIS (Изследване на Американската Религиозна Принадлежност) и то не разделя данните по социо-икономическа класа или обучение, ниво на интелигентност или нещо друго. Но една отскорошна статия на Пол Г. Бел в списанието на организацията Менса може би представлява някакъв ветропоказател. Менса, както знаете, е една международна организация за хора с много високо ниво на интелигентност. И от един мета-анализ на литературата, Бел прави заключението, че, цитирам, "От 43 проучвания проведени от 1927 от днес върху връзката между религиозната вяра и нечия интелигентност или ниво на обучение, всички освен четири намират обратна връзка. С други думи, колкото по-високо е нечие ниво на интелигентност или на обучение, толкова по-малко вероятно е те да са вярващи." Е, аз не съм виждал оригиналните 42 изследвания и не мога да коментирам мета-анализа, но бих искал да видя повече проучвания в тази насока. И аз знам, че има хора, ако мога да направя една малка реклама, има хора в тази публика, Korean: (나를 잘못 과소평가하고 있어) (종교와 IQ의 관계는?) (웃음) 제가 인용한 ARIS조사(미국인 종교성향 조사)는 데이터를 사회경제적 계층, 교육 수준, IQ 등으로 세분화하지 않았습니다. 하지만 최근 멘사 매거진에 실린 폴 G. 벨의 기사에서 약간의 실마리를 찾을 수 있습니다. 아시다시피 멘사는 매우 높은 IQ를 가진 사람들의 국제적인 조직입니다. 논문의 메타분석을 통해 벨이 내린 결론을 인용하자면, "1927년부터 수행된 43건의 연구에서 종교적 믿음과 개인의 지능 혹은 교육 수준과의 상관 관계를 살펴본 결과 단 4건만 반비례하는 것으로 나타났다. 즉, 지능이나 교육 수준이 높을 수록 종교를 가질 확률이 적다." 제가 원래의 42건의 연구를 보지 못했고 메타분석에 대해 논평할 수도 없지만 이와 같은 맥락에서 더 많은 연구를 보게 되길 바랍니다. 그리고 이 자리에서 조금만 동기부여를 할 수 있다면 여기 계신 여러분들 중에도 Serbian: (smeh) Istraživanje koje sam spomenuo, koje je sproveo ARIS, nije segregiralo podatke na osnovu socio-ekonomskog statusa, stepena obrazovanja, koeficijenta inteligencije, ili na drugi način. Ali, nedavno objavljen članak Pola G. Bela u Mensinom magazinu pruža nekakav uvid u ovo. Mensa je, kao što znate, međunarodna organizacija koja okuplja ljude sa visokim koeficijentom inteligencije. Na osnovu sveobuhvatne analize literature Bel zaključuje da, citiram, "od 43 studije sprovedene posle 1927. godine, o vezi između religioznosti i inteligencije ili stepena obrazovanja, sve osim četiri pokazuju negativnu vezu. To jest, što je neko inteligentniji ili obrazovaniji, to je manja šansa da je taj neko religiozan." Ja, ipak, nisam čitao te studije, pa ne mogu da komentarišem analitički postupak, ali bih svakako voleo da se obavi više ovakvih istraživanja. I ukoliko mi dozvolite, svestan sam da ovde među nama ima vas koji lako možete da finansijski podržite jedno masivno istraživanje Persian: (خنده) آماری که نقل کردم، که از آمار اِی آر آی اِس است، داده‌هایش را بر اساس کلاس اجتماعی-اقتصادی یا تحصیلات، آی کیو یا این چیزها تقسیم‌بندی نکرده است. ولی یک مقالۀ تازه از پل جی بل در مجله منسا چیزهایی محتملی از آینده نشان می‌دهد. منسا، همانطور که می‌دانید، یک بنیاد بین المللی است برای مردم با آی کیوهای بسیار بالا. و از متا-آنالیز مقالات علمی، بل به این نتیجه می‌رسد که، من نقل می‌کنم، «از ۴۳ پژوهش انجام شده از سال ۱۹۲۷ تا کنون در مورد ارتباط میان ایمان دینی و هوش یک فرد یا سطح تحصیلات او، همۀ آنها به جز چهار مورد رابطۀ معکوس داشته اند. یعنی هر چقدر میزان هوش یا سطح تحصیلات فرد بیشتر می‌شود، احتمال مذهبی بودنش کاهش می‌یابد.» خوب، من ۴۲ پژوهش اصلی را ندیده‌ام و نمی‌توانم روی متا-آنالیز آنها نظر دهم ولی دوست دارم که مطالعات صورت گرفتۀ بیشتری در این زمینه‌ها ببینم. و می‌دانم که هستند، اگر می‌توانستم اینجا کمی آگهی‌رسانی کنم، افرادی در این جمع هستند Swedish: (Skratt) Amerikanska undersökningen om religiös identitet (ARIS), vilken jag citerade, sorterade inte sin data på socioekonomisk klass eller utbildning, IQ eller något annat. Men en färsk artikel av Paul G. Bell i Mensas medlemstidning ger kött på benen. Mensa, som ni vet, är en internationell organisation för människor med mycket hög IQ. Och från en metaanalys av tillgängliga studier, drar Bell slutsatsen att, jag citerar, "Av 43 studier gjorda från 1927 om sambandet mellan religiös tro och ens intelligens eller utbildningsnivå, fann alla utom fyra ett inverterat samband. Alltså, ju högre ens intelligens eller utbildningsnivå är, desto mindre troligt är det att man är religiös." Nå, jag har inte själv sett de ursprungliga 42 studierna och kan inte kommentera den metaanalysen men jag skulle vilja se fler studier gjorda på området. Jag vet att det finns här, om jag får plantera en liten tanke, det finns de av er i publiken Japanese: (笑) 私が引用する調査はARISの調査で これは教育や社会経済的な階級 教育 IQなどを分けては分析されていませんでした しかしMensa magazineの ポール・G・ベルによる最近の記事は ある風向きを示すものだと言えます Mensaはご存じのように 非常に高いIQを持つ人々のための 国際的な組織です そして文献のメタ分析から ベルは以下のように結論づけています 引用しますと「1927年以来実施された 宗教的な信仰とその人の知性ないし教育レベルとの 間に見られる関係についての43の研究では 4つだけを除けば逆相関を示し その人の知能あるいは教育レベルが高くなるほど その人の信仰を持っている割合は少なくなる」 私はその42の研究を読んでおらず そのメタ分析にはコメントできないのですが この延長で より多くの研究がなされることを期待します もう少し宣伝させていただくなら 今日の聴衆の中には この疑問に決着をつけるための Spanish: (Risas) La encuesta que cité, la encuesta de identificación religiosa estadounidense, no desglosó los datos con respecto al nivel socioeconómico o al educativo, coeficiente intelectual u otros. Pero un articulo reciente de Paul G. Bell de la revista Mensa nos provee de algunas señales en el horizonte. Mensa, como ustedes saben, es una organización mundial para personas con un coeficiente intelectual muy alto. Y de un meta-análisis de la literatura, Bell concluye que, cito: “De 43 investigaciones realizadas desde 1927 sobre la relación entre creencias religiosas e inteligencia o nivel educativo, todas menos cuatro encontraron una conexión inversa. Esto es, cuanto más alto el nivel de inteligencia o educativo, más baja la probabilidad de ser religioso". Bueno, no he visto los 42 estudios originales y no puedo comentar sobre dicho meta-análisis pero me gustaría ver más investigaciones en este sentido. Y sé que hay, si pudiera hacer una pequeña publicidad, hay personas en esta audiencia Mongolian: (Инээдэм) Миний энэхүү танилцуулж байгаа статистик АРИС-аас авсан мэдээлэл ба эдгээр иргэдийг цааш нь боловсрол, анги зиндаа болон IQ-гээр нь цааш нарын ангилаагүй болно. Сүүлд хэвлэлтэнд нийтлэгдсэн Паул Ж Бэлл-ийн Мэнса сэтгүүлээс бага зэргийн дүр зураг гаргах гээд оролдоё. Та бүхний мэдхээр Мэнса нь олон улсын байгууллага ба сэтгүүл нь IQ өндөртэй хүмүүсд зориулагдсан билээ. Хэл зүйн мета дүгнэлтээс Бэлл иймэрхүү дүгнэлт хийжээ: 1927 оноос хойш хийгдсэн нийт 43 судалгаанаас шашинтай хүмүүс боловсрол болоод оюуны чадавхи нь өндөр байдаг уу гэсэн судалгаанаас харин ч эсрэг хариу дүгнэлт гарчээ. Өндөр боловсрол болон оюуны чадавхитай хүмүүс нь харин шашин шүтлэггүй хүмүүс байдаг гэсэн дүгнэлт илт тодоор харагдсан. Би яг тэр 42 судалгааг нэг бүрчлэн уншаад дүгнэлт хийж чадаагүй ч гэсэн үүнээс илүү, өөр олон судалгаа шинжилгээ хийгээсэй гэж уриалан дуудмаар байна. Миний мэдэхийн энд суугаа олонхи үзэгчид хөнгөхөөн сэтгэл гаргаад том гэгч нь iw: [החבר'ה ההם בלתי לא העריכו אותי מספיק] (צחוק) הסקר שציטטתי, סקר הזהות הדתית האמריקאית, לא פילח את נתוניו לפי מעמד חברתי-כלכלי, השכלה, מנת-משכל או משהו אחר. אך מאמר חדש של פול ג' בל בכתב העת "מנזה" מספק כמה נתונים רופפים. "מנזה", כפי שידוע לכם, הוא ארגון בינלאומי עבור אנשים בעלי מנת-משכל גבוהה ביותר. ועל סמך מטא-ניתוח של מאמרים מסיק בל כי, אני מצטט: "מ-43 מחקרים שבוצעו מאז 1927 "על היחס שבין אינטליגנציה לאמונה דתית או רמת-השכלה, "כולם מלבד ארבעה מצאו יחס הפוך. "דהיינו, ככל שעולה האינטליגנציה או רמת ההשכלה, "סביר פחות שאותו אדם יהיה דתי". לא ראיתי את 42 המחקרים המקוריים ולא אוכל להגיב על סקירת המחקרים, אך הייתי שמח לראות יותר מחקרים כאלה. ואני יודע, אם יותר לי להתחנף קצת, שישנם אנשים כאן בקהל Croatian: (smijeh) Istraživanje koje sam citirao, ARIS istraživanje, nije razdvajalo podatke prema socio-ekonomskim klasama ili obrazovanju, prema kvocijentu inteligencije (KI) ili bilo čemu drugome. No, nedavni članak Paula G. Bella u Mensinom magazinu pruža određene putokaze. Mensa, kao što znate, je međunarodna organizacija za ljude koji imaju vrlo visok KI. I prema meta-analizi literature, Bell zaključuje kako, citiram, "Od 43 studije provedene od 1927. godine koji ma se proučava veza religioznosti i pojedinčeve inteligencije ili stupnja obrazovanja, sve osim četiri pokazuju negativnu vezu. To znači, što je viša pojedinčeva inteligencija ili stupanj obrazovanja, manja je vjerojatnost da će biti religiozan." Doduše, nisam vidio u originalu ta 42 istraživanja i ne mogu komentirati meta-analizu ali volio bih vidjeti više istraživanja napravljenih na ovu temu. I znam da postoje, ako mogu malo potaknuti, ljudi u ovoj publici Latvian: (Smiekli) Aptauja, ko es citēju, ARIS aptauja, savos datos neizdalīja sociālās klases vai izglītības līmeņus, IQ vai jebko citu. Bet nesens Paula G. Bella raksts Mensa žurnālā dod dažus mājienus. Mensa, kā jūs zināt, ir starptautiska organizācija cilvēkiem ar ļoti augstu IQ. Un no literatūras analīzes, Bells noslēdz, ka, es citēju, "No 43 pētījumiem, kas veikti kopš 1927. gada, par saistību starp reliģiozu ticību un inteliģences vai izglītības līmeni, visi, izņemot četrus atklāja apgrieztu saistību. Tas nozīmē, jo augstāks ir kāda inteliģences vai izglītības līmenis, jo mazāka iespēja, ka šī persona būs reliģioza." Labi, es neesmu redzējis visus 42 oriģinālos pētījumus un es nevaru komentēt par to analīzi, bet es vēlētos redzēt vairāk pētījumus šajā jomā. Un es zinu, ka šeit ir, ja es varētu to iestarpināt, šajā auditorijā ir cilvēki, Italian: (Risate) L'inchiesta che ho citato, di ARIS, non ha scomposto i dati per classi socioeconomiche, educazione, IQ o qualcos'altro. Ma un recente articolo di Paul G. Bell nel mensile del MENSA fornisce alcuni indizi. Il MENSA, come sapete, è un'organizzazione internazionale per le persone con un IQ molto alto. E meta-analizzando la letteratura in materia, Bell conclude che, cito, "dei 43 studi condotti dal 1927, sulla relazione tra fede religiosa e intelligenza, o grado di istruzione, tutti tranne quattro hanno rilevato una correlazione inversa.” Vale a dire, maggiore è l'intelligenza o l'istruzione di una persona, meno è probabile che sia religiosa. Beh, non ho visto i 42 studi originali, e non posso fare commenti su queste conclusioni, ma vorrei vedere più studi condotti con queste linee guida. E se posso lanciare una proposta, so che ci sono persone, tra il pubblico, Ukrainian: (Сміх) Опитування, яке я згадував раніше — яке було проведене ARIS — не надавало дані, подрібнені за соціально-економічними класом або освітою, коефіцієнтом інтелекту чи будь-чим іншим. Але нещодавня стаття Пола Дж. Белла в журналі «Mensa» натякає, в який бік розвиватимуться справи. Mensa, як ви знаєте, це міжнародна організація для людей з дуже високим коефіцієнтом інтелекту. І з мета-аналізу літератури Белл робить висновок, я цитую, «З 43 досліджень, проведених з 1927 року, стосовно зв'язку релігійних переконань особи з її рівнем інтелекту та освіти, всі, крім чотирьох, знайшли обернену залежність. Це значить, що чим вищій рівень інтелекту та освіти, тим менше ймовірність, що людина буде релігійною.» Добре, я не бачив першоджерел 42 досліджень і не можу прокоментувати той мета-аналіз, але я хочу бачити більше досліджень, проведених в цьому напрямку. І я знаю, що тут присутні, вибачте за безсоромну пропозицію, в цьому залі присутні люди, Arabic: (ضحك) المسح الذي اقتبست منه، وهو مسح (ARIS ) لم يفصل بياناته عن الوضع الاجتماعي أو الى مستوى التعليم، مستوى الذكاء ( IQ ) أو أي شيء آخر. ولكن مقال كتبه بول ج. بيل في مجلة مينسا.. .. يظهر حقيقة خافته. مينسا، كما تعلمون، مؤسسة دولية.. ..للاشخاص المتميزين في امتحانات الذكاء ( IQ ). ومن خلال تحليل المواد المطبوعة.. يستنتج بول وانا أقتبس، "من مجموع 43 دراسة منذ العام 1927.. .. في العلاقة بين التدين والذكاء أو المستوى التعليمي، كلها عدا أربعة منها، توصلت الى ان العلاقة عكسية. بمعنى، كلما زاد مستوى الذكاء أو التعليم عند الفرد، قل عنده مستوى التدين." حسنا، لم يتسنى لي الاطلاع على الدراسات الـ 42 الاصلية ولذا لا استطيع التعليق على نتائج الدراسة... ..ولكني ارغب في رؤية دراسات مماثلة في المستقبل. وأعرف بأنه هناك، إذا كان بإمكاني الحث على ذلك.. ..هناك من بين الحاضرين.. Modern Greek (1453-): (Γέλια) Η έρευνα που ανέφερα, που είναι η δημοσκόπηση ARIS, δεν αναλύει τα δεδομένα με βάση την κοινωνικό-οικονομική τάξη ή τη μόρφωση, το IQ ή οτιδήποτε άλλο. Αλλά ένα πρόσφατο άρθρο του Πωλ Τζ. Μπελ στο περιοδικό της Mensa μας προσφέρει μια ένδειξη. Η Mensa, όπως ξέρετε, είναι ένας διεθνής οργανισμός για ανθρώπους με υψηλό IQ. Και από μια μετα-ανάλυση της βιβλιογραφίας, ο Μπελ συμπεραίνει ότι, «Από 43 μελέτες που εκπονήθηκαν από το 1927 πάνω στη σχέση θρησκευτικής πίστης και ευφυΐας ή μορφωτικού επιπέδου, όλες εκτός από τέσσερις βρήκαν αρνητική συσχέτιση. Δηλαδή, όσο υψηλότερη είναι η ευφυΐα ή το μορφωτικό επίπεδο, τόσο μειώνεται η πιθανότητα να είναι κάποιος θρήσκος». Δεν έχω δει τις πρωτότυπες 42 μελέτες και δεν μπορώ να σχολιάσω σε αυτή τη μετα-ανάλυση αλλά θα ήθελα να δω περισσότερες μελέτες αυτού του είδους. Και ξέρω πως υπάρχουν, αν μπορώ να κάνω μια μικρή διαφήμιση εδώ, υπάρχουν άνθρωποι σε αυτό το κοινό Armenian: (Ծիծաղ) Ուսումնասիրությունը, որ ես մեջբերեցի, իրականացվել է ARIS կազմակերպության կողմից, և չի ներկայացնում հարցվածների սոցիալ տնտեսական կամ կրթական տվյալները, IQ-ն /մտավոր կարողությունների չափում/ կամ այլ չափանիշ։ Սակայն վերջերս Փոլ Բելի կողմից հրապարակված հոդվածը Մենսա ամսագրում որոշակի պատկերացում տալիս է այդ մասին։ Մենսա-ն, ինչպես գիտեք միջազգային կազմակերպություն է, շատ բարձր մտավոր կարողություններ ունեցող մարդկանց համար։ Եթե համադրենք և վերլուծենք գրականությունը, Բելը եզրակացնում է, մեջբերում եմ «1927 թ.-ից իրականացված 43 հետազոտությունները, որոնք ուսումնասիրում են մարդու կրոնական հավատալիքների և մտավոր կարողությունների ու կրթության մակարդակի միջև կապը, բացառությամբ չորս հետազոտության, բացահայտել են հակառակ համեմատական կապ։ Այսինքն, որքան բարձր է մարդու մտավոր կարողությունները և կրթական մակարդակը, այդքան քիչ հավանական է որ նա կլինի կրոնապաշտ»։ Դե ես չեմ տեսել այդ բոլոր 42 հետազոտություները և չեմ կարող դրանք մեկնաբանել, սակայն կուզեի, որ նման հետազոտություններ ավելի շատ լինեին։ Եվ ես գիտեմ, որ այս լսարանում կան մարդիկ, ովքեր հեշտությամբ Malayalam: ചിരി ഞാന്‍ ഇവിടെ ഉദ്ധരിച്ച ARIS സര്‍വ്വേ, അത് ശേഖരിച്ച വിവരങ്ങള്‍ സാമൂഹിക-സാമ്പത്തിക വിഭാഗമായോ, വിദ്യാഭ്യാസ വിഭാഗമായോ, ഐ.ക്യു. വിഭാഗമായോ മറ്റോ തരം തിരിച്ചിട്ടില്ല. പക്ഷെ ഈയടുത്ത് മെന്‍സ മാസികയില്‍ വന്ന പോള്‍ ജി. ബെല്ലിന്റെ ഒരു ലേഖനം ഇതിലേക്ക് വെളിച്ചം വീശുന്നുണ്ട്. മെന്‍സ, നിങ്ങള്‍ക്കരിയാവുന്നത് പോലെ, ഐ.ക്യു. കൂടുതല്‍ ഉള്ളവര്‍ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ഒരു അന്താരാഷ്‌ട്ര സംഘടന ആണ്. സാഹിത്യത്തിനെ കുറിച്ചുള്ള ഒരു അവലോകനത്തില്‍ നിന്ന്‍ ബെല്‍ പറയുന്നത് ഞാന്‍ ഇവിടെ ഉദ്ധരിക്കട്ടെ: "1927 മുതല്‍ മത വിശ്വാസത്തിനും ഒരു വ്യക്തിയുടെ ബുദ്ധിശക്തിയുടെ അല്ലെങ്കില്‍ വിദ്യാഭ്യാസത്തിന്റെ അളവിനുമുള്ള ബന്ധത്തെ കുറിച്ച് നടന്ന 43 പഠനങ്ങളില്‍ നാലെണ്ണം മാത്രമാണ് ഒരു വിപരീത ബന്ധം കാണിച്ചത്. അതായത് ഒരു വ്യക്തിയുടെ ബുദ്ധിശക്തിയും വിദ്യാഭ്യാസവും കൂടുന്നതിന് അനുസരിച്ച് അയാള്‍ മത വിശ്വാസിയാവാനുള്ള സാധ്യത കുറയുന്നു". ഞാന്‍ ഈ 42 പഠനങ്ങളും കണ്ടിട്ടില്ല, അത് കൊണ്ട് എനിക്കാ അവലോകനങ്ങളെ കുറിച്ച് പറയാനും കഴിയില്ല, പക്ഷെ കൂടുതല്‍ പഠനങ്ങള്‍ ഈ വഴിക്കുണ്ടാകണമെന്നു ഞാന്‍ ആശിക്കുന്നു. എനിക്കറിയാം ഈ ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം കണ്ടെത്താന്‍ കഴിയുന്ന ഒരു ബ്രിഹത്തായ സര്‍വ്വേ നടത്താന്‍ പണം ചെലവഴിക്കാന്‍ കഴിയുന്നവര്‍ Slovak: (smiech) Anketa, ktorú som citoval ja, ARIS anketa, nerozdeľovala dáta podla sociálno-ekonomickej situácie alebo vzdelanosti, IQ alebo ničoho podobného. Ale aktuálny článok od Paula G. Bella v časopise Mensa ukazuje odkiaľ vietor fúka. Mensa, ako viete, je medzinárodná organizácia pre ľudí s veľmi vysokým IQ A z meta-analýz literatúry Bell zistil že, citujem: "Zo 43 štúdií spravených od roku 1927 týkajúcich sa vzťahu medzi náboženskou vierou a inteligenciou alebo vzdelanostnou úrovňou, zistili všetky okrem štyroch inverzný vzťah. To znamená, že čím je človek inteligentnejší alebo vzdelanejší, tým je menej pravdepodobné, že je veriaci. No, nevidel som originálnych 42 štúdií a nemôžem komentovať spomínanú meta-analýzu, ale rád by som videl viac takýchto štúdií. A viem -- ak mi dovolíte menšiu výzvu -- že medzi vami sú ľudia, ktorí by ľahko dokázali Czech: (Smích) Výzkum, který jsem citoval, tedy ARIS, neanalyzoval svá data podle socio-ekonomické třídy, vzdělání, IQ nebo čehokoli jiného. Ale nedávný článek Paula G. Bella v časopise Mensa už poskytuje první náznaky. Mensa, jak víte, je mezinárodní organizace sdružující lidi s velmi vysokým IQ. Z meta-analýzy použité literatury Bell vyvozuje, že, cituji: "Ze 43 studií od roku 1927 zkoumajících vztah mezi náboženskou vírou a inteligencí nebo úrovní vzdělání, všechny kromě čtyř nalezly nepřímou úměru. Což znamená, že čím vyšší inteligence nebo dosažené vzdělání, tím menší pravděpodobnost, že bude člověk věřící." Těch 42 studií jsem sám neviděl, takže k té meta-analýze se nemůžu vyjádřit, ale rád bych takto zaměřených studií viděl víc. A vím -- jestli mi dovolíte menší výzvu -- že mezi vámi jsou lidé, kteří by snadno dokázali Catalan: (Riures) L'enquesta que vaig citar, l'enquesta de la identificació religiosa estatunidenca no va desglossar les dades respecte al nivell socioeconòmic o educatiu, coeficient intel·lectual o altres. Però un article recent de Paul G. Bell de la revista Mensa ens proporciona algunes senyals a l'horitzó. Mensa, com vostès saben, és una organització mundial per a persones amb un coeficient intel·lectual molt elevat. I d'un meta-anàlisi de la literatura, Bell conclou que, cito: «De 43 investigacions realitzades des de 1927 sobre la relació entre creències religioses i intel·ligència o nivell educatiu, totes menys quatre troben una connexió inversa. Això és, com més alt és el nivell d'intel·ligència o educatiu, més baixa és la probabilitat de ser religiós». Bé, no he vist els 42 estudis originals i no puc comentar sobre aquest meta-anàlisi però m'agradaria veure més investigacions en aquest sentit. I sé que n'hi ha, si puc fer una petita publicitat, hi ha persones en aquesta audiència Lithuanian: (Juokas) Mano cituotame tyrime, kurį atliko ARIS, duomenys neišskaidyti pagal socioekonominę padėtį ar išsilavinimą, IQ ar ką kitą. Tačiau remiantis nesenai Mensa žurnale paskelbtu Paulo G. Bello straipsniu, galima rasti šiokių tokių duomenų. Mensa, kaip jūs žinote, yra tarptautinė žmonių su itin aukštu IQ organizacija. Ir remdamasis literatūros metaanalize Bellas daro išvadą, aš cituoju: "Iš 43 tyrimų, atliktų nuo 1927 metų, tiriant tarpusavio priklausomybę tarp religinių įsitikinimų ir asmens intelekto ar išsilavinimo lygmens, visų, išskyrus keturis, rezultatai atskleidė atvirkštinę priklausomybę. Tai reiškia, kad augant asmens intelektui ar išsilavinimo lygiui, mažėja tikimybė, kad tas asmuo bus religingas". Tiesa sakant, aš nemačiau tų 42 originalių tyrimų, aš negaliu komentuoti šios metaanalizės, tačiau norėčiau matyti daugiau šia kryptimi atliekamų tyrimų. Ir aš žinau, kad jie atliekami, taigi, jei galėčiau šiek tiek nukrypti. Šioje auditorijoje yra žmonių, Russian: (Смех) Исследование, которое я процитировал, — это исследование компании АРИС, данные в нем не классифицированы по социально-экономическому статусу или уровню образования, уровню интеллекта или по иному признаку. Но недавняя статья Пола Г. Белла в журнале «Менса» содержит некоторые намеки. «Менса», как вы знаете, — это международная организация людей с очень высоким уровнем интеллекта. И из мета-анализа литературы Белл делает вывод, что, я цитирую: «Из 43 исследований, проведенных начиная с 1927 года, о взаимосвязи религиозных убеждений и интеллекта или уровня образования, все, кроме четырех, показали противоположную зависимость. Это значит, что чем выше уровень интеллекта или образования, тем меньше шансов, что человек религиозен». Я должен сказать, что не видел оригиналов 42 исследований, и не могу прокомментировать мета-анализ, но я бы хотел, чтобы на эту тему проводилось больше исследований. И я знаю, что здесь присутствуют, если вы позволите, в этой аудитории присутствуют люди, Danish: (Latter) Undersøgelsen, som jeg citerede, der er ARIS undersøgelsen, opdelte ikke sine data ud fra socioøkonomisk klasse, uddannelse, IK eller noget andet. Men en nylig artikel af Paul G. Bell i Mensa-bladet giver en rettesnor. Mensa er, som bekendt, en international organisation for folk med meget høj IK. Og ud fra en meta-analyse af litteraturen konkluderer Bell, at, og jeg citerer, "af 43 undersøgelser udført siden 1927, om forholdet mellem religiøs tro og ens intelligens eller uddannelsesniveau, fandt alle, på nær fire, en omvendt sammenhæng. Dvs., at jo højere intelligens eller uddannelsesniveau man har, desto mindre er sandsynligheden for at være religiøs.” Jeg har ikke set de oprindelige 42 undersøgelser, og jeg kan ikke kommentere på meta-analysen, men jeg vil gerne se flere undersøgelser af den slags udført. Og jeg ved, hvis jeg må gøre lidt reklame, at der er folk blandt publikum, Finnish: (Naurua) Lainaamani ARIS-tutkimus ei purkanut tietojaan sosio-ekonomisen luokan tai koulutuksen, ÄO:n tai minkään muunkaan mukaan. Mutta Paul G. Bellin tuore artikkeli Mensa-lehdessä antaa jonkinlaisia viitteitä. Kuten tiedätte, Mensa on kansainvälinen järjestö ihmisille joilla on hyvin korkea ÄO. Ja kirjallisuuden meta-analyysista Bell päättelee että, -- lainaan: "Vuodesta 1927 lähtien tehdyissä 43 tutkimuksessa uskonnollisen uskon ja ihmisen älykkyyden tai koulutustason välisestä suhteesta, kaikissa muissa paitsi neljässä, löytyi käänteinen suhde. Se kertoo, että mitä korkeampi ihmisen älykkyys- tai koulutustaso, sitä epätodennäköisemmin hän on uskonnollinen. Niin, koska en ole nähnyt 42 alkuperäistä tutkimusta, en voi kommentoida tuota meta-analyysia, mutta haluaisin nähdä enemmän tuonkaltaisia tutkimuksia. Ja tiedän että täällä - sallinette pienen ehdotuksen - kuulijoiden joukossa on ihmisiä, French: (Rires) L'étude que j'ai cité, l'étude ARIS, n'a pas découpé ses données par classe socio-professionnelle, par niveau d'éducation, par Q.I. ou quoi que ce soit d'autre. Mais un article récent de Paul G. Bell dans le magazine Mensa fournit des indices. Mensa, comme vous le savez, est une organisation internationnale pour personnes ayant un Q.I. très élevé. Et à partir d'une méta-étude de la littérature, Bell conclut que, je cite, "Des 43 études menées depuis 1927 sur la relation entre le sentiment religieux et l'intelligence ou le niveau d'éducation, toutes sauf quatre ont trouvé une relation inverse. C'est à dire, plus l'intelligence ou le niveau d'éducation d'une personne est élevé, moins cette personne risque d'être croyante. Je n'ai pas vu les 42 études originales et je ne peux pas commenter cette méta-étude mais je voudrais voir plus d'études de ce genre. Et je sais qu'il y a, si je pouvais pouvais faire un peu de pub ici, qu'il y a des gens dans le public Bengali: (হাসি) যে জরিপের কথা বলছি তা হল ARIS জরিপ, তারা তাদের তথ‍্য আর্থসামাজিক অবস্থা বা শিক্ষা আই কিউ বা অন্যকিছু অনুযায়ী ভাগ করেনি, কিন্তু মেনসা পত্রিকায় সম্প্রতি প্রকাশিত প্রবন্ধে পল জি বেল ভবিষ‍্যৎ সম্পর্কে কিছু ইঙ্গিত দিয়েছেন। মেনসা, আপনারা জানেন, একটি আন্তর্জাতিক সংস্থা যার সদস্য হলো উচু আইকিউ সম্পন্নরা। বিভিন্ন প্রকাশিত প্রবন্ধের একটি মেটা সমীক্ষায় বেল এই বলে শেষ করেন যে, ‘১৯২৭ থেকে এপর্যন্ত করা মোট ৪৩টি গবেষণায় বুদ্ধিমত্তা বা শিক্ষাগত যোগ্যতার সাথে ধর্মবিশ্বাসের সম্পর্ক শধুমাত্র ৪টি ছাড়া বাকী সবগুলো গবেষনায় উল্টা সম্পর্ক পাওয়া গেছে। তার মানে, যার বুদ্ধিমত্তা অথবা শিক্ষাগত যোগ্যতা যত বেশী, তার ধার্মিক হবার সম্ভাবনা তত কম। বেশ, আমি সেই মুল ৪২ টা মুল প্রবন্ধ পড়িনি এবং মেটা-সমীক্ষা নিয়ে আমি মন্তব্য করতে পারছি না কিন্তু এ ধরনের আরো কিছু গবেষনা হোক তা আমি অবশ্যই চাই। আর আমি জানি, আমি যদি এখানে একটু যোগাযোগ করি দর্শকদের মধ্যে অনেককেই পাওয়া যাবে যঁারা Polish: (Śmiech) (Bush: "oni mnie niedozrozumieli!") Badanie ARIS, które przytoczyłem nie analizuje danych względem klasy społeczno-ekonomicznej, wykształcenia, ilorazu inteligencji, czy czegokolwiek innego. Ale ostatni artykuł Paula G. Bella w magazynie Mensy zwiastuje przyszłe wydarzenia. Mensa, jak wiecie, to międzynarodowa organizacja zrzeszająca ludzi o wysokim ilorazie inteligencji. Bazując na meta-analizie literatury, Bell wnosi: "Z 43 badań przeprowadzonych od 1927 r. nt. związku między religijnością, a inteligencją i wykształceniem, wszystkie, prócz 4, okazały się odwrotnie proporcjonalne. Im większą inteligencja i poziom wykształcenia, tym mniejsze szanse, że będzie religijny". Nie widziałem tych badań, więc nie skomentuję meta-analizy, ale chciałbym zobaczyć więcej tego typu badań. Niech mi będzie wolno napomknąć, że są tu na sali ludzie dostatecznie zamożni, English: (Laughter) The survey that I quoted, which is the ARIS survey, didn't break down its data by socio-economic class or education, IQ or anything else. But a recent article by Paul G. Bell in the Mensa magazine provides some straws in the wind. Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ. And from a meta-analysis of the literature, Bell concludes that, I quote -- "Of 43 studies carried out since 1927 on the relationship between religious belief, and one's intelligence or educational level, all but four found an inverse connection. That is, the higher one's intelligence or educational level, the less one is likely to be religious." Well, I haven't seen the original 42 studies, and I can't comment on that meta-analysis, but I would like to see more studies done along those lines. And I know that there are -- if I could put a little plug here -- there are people in this audience Dutch: (Gelach) Het onderzoek dat ik net noemde, het ARIS onderzoek, splitste zijn gegevens niet op in socio-economische klasse of opleiding, IQ of iets anders. Maar een recent artikel van Paul G. Bell in het Mensa magazine biedt enigszins houvast. Mensa, zoals u wel weet, is een internationale organisatie voor mensen met een zeer hoog IQ. En uit een meta-analyse van de literatuur, concludeert Bell dat, ik citeer, "van de 43 studies die sinds 1927 uitgevoerd zijn over de verhouding tussen religieus geloof en intelligentie of opleiding, vonden alle, op vier na, een omgekeerd evenredige relatie. Ofwel, hoe intelligenter of hoger opgeleid, hoe minder kans dat men religeus is." Wel, ik heb de 42 originele studies niet gezien en ik kan niets zeggen over de meta-analyse, maar ik zou meer studies in deze trend willen zien. En ik weet dat, als ik hier een balletje mag opgooien, dat er mensen zijn in het publiek die German: denen es leicht fiele eine großangelegte Umfrageforschung zu finanzieren, um diese Frage zu beantworten, und ich mache diesen Vorschlag meiner bescheidenen Meinung nach. Aber lassen Sie mich Ihnen nun ein paar Daten zeigen, die ordentlich publiziert und analysiert wurden, über eine besondere Gruppe, nämlich Top Wissenschaftler. 1998 befragten Larson und Witham die besten Amerikanischen Wissenschaftler, solche, die durch die Wahl in die National Academy of Sciences geehrt wurden. Und innerhalb dieser erlesenen Gruppe sank der Glaube an einen persönlichen Gott auf erschütternde sieben Prozent. Ungefähr 20 Prozent sind agnostisch und die übrigen können Atheisten genannt werden. Ähnliche Zahlen gibt es zum Glauben an die eigene Unsterblichkeit. Bei Biologen sind die Zahlen noch niedriger, nur 5,5 Prozent glauben an Gott. Physiker: 7,5 Prozent. Ich habe keine entsprechenden Zahlen für Topwissenschaftler anderer Felder wie Geschichte oder Philosophie gesehen, Dutch: gemakkelijk een enorme onderzoeksinspanning kunnen financieren om de vraag te beantwoorden, en doe de suggestie -- op hoop van zegen. Maar laat me u nu wat vertellen dat gewoon gepubliceerd is en geanalyseerd binnen een groep van topwetenschappers. In 1988, behoorden Larson en Witham tot de top van de Amerikaanse wetenschappers, die allemaal geëerd werden door verkiezing tot lid van de National Academy of Sciences, en in dit select clubje, zakte het geloof in God tot amper zeven procent. Ongeveer 20 procent zijn agnost, en de anderen kunnen gerust atheïst genoemd worden. Vergelijkbare cijfers voor het geloof in onsterfelijkheid. Onder biologen zijn de cijfers zelfs nog lager, slechts 5,5 procent gelooft in God. Fysici: 7,5 procent. Ik weet niet hoe de cijfers liggen voor de toponderzoekers in andere domeinen, zoals geschiedenis of filosofie, Georgian: ვისაც თავისუფლად შეუძლიათ დააფინანსონ მასშტაბური კვლევა, ამ საკითხის გასარკვევად და მე ყოველი შემთხვევისთვის ამ იდეას გთავაზობთ. ახლა ნება მომეცით წარმოგიდგინოთ მონაცემები, რომლებიც დეტალურად გაანალიზდა და გამოქვეყნდა წამყვანი მეცნიერების ჯგუფის მიერ. 1998 წელს, ლარსონმა და ვითემმა ჩაატარეს გამოკითხვა ყველაზე ცნობილ ამერიკელ მეცნიერებში. იმათ შორის, ვისაც ერგო პატივი ყოფილიყო მეცნიერებათა ეროვნული აკადემიის წევრი და ამ ცალკე აღებულ ჯგუფში, პიროვნული ღმერთის რწმენა დაცემულია 7%-მდე. დაახლოებით 20% არის აგნოსტიკოსი, დანარჩენები თავს ათეისტებს უწოდებდნენ. მსგავსი ციფრები იქნა მიღებული პიროვნების უკვდავობის რწმენაზეც. მეცნიერ-ბიოლოგებში, ციფრები კიდევ უფრო დაბალია. მხოლოდ 5.5% სჯერა ღმერთის. მეცნიერ-ფიზიკოსებიდან 7.5%-ს. არ მინახავს მსგავსი კვლევების შედეგები მეცნიერების სხვა დარგებში ისეთებში როგორც ისტორია და ფილოსოფიაა, Modern Greek (1453-): που μπορούν εύκολα να χρηματοδοτήσουν μια μαζική δημοσκόπηση για να κλείσει το ζήτημα, και βάζω την πρόταση στο τραπέζι -- με κάθε επιφύλαξη. Αλλά επιτρέψτε μου τώρα να σας δείξω κάποια δεδομένα που έχουν δημοσιευτεί και αναλυθεί σωστά σχετικά με μια ειδική ομάδα, συγκεκριμένα τους κορυφαίους επιστήμονες. Το 1998, οι Λάρσον και Γουίταμ έκαναν μια δημοσκόπηση στην αφρόκρεμα των Αμερικανών επιστημόνων, αυτών που έχουν τιμηθεί με την εκλογή τους στην Εθνική Ακαδημία Επιστημών και σε αυτή την εκλεκτή ομάδα, η πίστη σε ένα προσωπικό Θεό γκρεμίστηκε στο 7%. Περίπου 20% είναι αγνωστικιστές και οι υπόλοιποι θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν άθεοι. Παρόμοια ήταν και τα ποσοστά για την πίστη στην προσωπική αθανασία. Ανάμεσα στους επιστήμονες της βιολογίας, οι αριθμοί είναι ακόμα μικρότεροι, 5.5% μόνο πιστεύουν στον Θεό. Στους φυσικούς επιστήμονες είναι 7.5%. Δεν έχω δει αντίστοιχα νούμερα για τους κορυφαίους διανοούμενους σε άλλα πεδία, όπως η ιστορία ή η φιλοσοφία, Ukrainian: здатні легко профінансувати масштабне дослідницьке опитування для того, щоб остаточно вирішити це питання, і я роблю таку пропозицію, на всяк випадок. Але дозвольте мені показати вам дані, які були правильно опубліковані та проаналізовані, по одній особливій групі, а саме, по видатних вчених. В 1998 році Ларсон та Вітхам провели опитування серед «вершків» американської науки, тих, хто був вшанований обранням в Національну академію наук. І серед цієї добірної групи, віра в персонального Бога впала до нищівних 7%. Біля 20% є агностиками, а решту можна справедливо назвати атеїстами. Схожі цифри були отримані стосовно вірі у власне безсмертя. Серед вчених-біологів ці цифри навіть нижче, лише 5.5% вірять в Бога. Серед вчених-фізиків це 7.5%. У мене немає відповідних даних стосовно видатних вчених в інших дисциплінах, таких як історія чи філософія, Swedish: som enkelt kan finansiera en massiv forskningsinsats för att avgöra frågan, så jag kastar fram det -- för var det kan vara värt. Men låt mig nu visa er lite data som har blivit omsorgsfullt analyserad och publicerad gällande en speciell grupp, nämligen, toppforskare. År 1998, gjorde Larson and Witham en opinionsundersökning bland gräddan av amerikanska forskare, de som blivit invalda och förärade plats i den nationella vetenskapsakademin. och bland detta urval, rasade tron på en personlig Gud till chockerande låga sju procent. Cirka 20 procent är agnostiker och resten kan rimligen kallas ateister. Liknande siffror framträdde för tron på personlig odödlighet. Bland forskare inom biologi, var siffrorna än lägre, endast 5,5 procent, tror på Gud. Forskare inom fysik: 7,5 procent. Jag har inte sett korresponderande siffror för den akademiska eliten inom andra fält, som historia eller filosofi, Lithuanian: kurie, ieškodami atsakymo į šį klausimą, galėtų lengvai finansuoti didelės apimties tyrimą. Taigi aš iškeliu šį siūlymą, už tiek, kiek jis vertas. Bet leiskite man pademonstruoti šiek tiek duomenų, kurie buvo tinkamai paskelbti ir išanalizuoti. Jie apie viena specifinę grupę, konkrečiau - aukščiausio lygio mokslininkus. 1998 metais Larsonas ir Withamas apklausė JAV mokslininkų grietinėlę, tuos, kurie buvo pagerbti Nacionalinės Mokslų Akademijos rinkimuose. Šioje rinktinėje grupėje tikėjimas asmeniniu Dievu krito iki stulbinančių septynių procentų. Apie 20 procentų buvo agnostikai, o likusiąją dalį galima drąsiai vadinti ateistais. Panašūs rodikliai gauti ir tikėjimo asmens nemirtingumu tema. Tarp biologų rodikliai dar žemesni - tik 5,5 procento tiki Dievu. Fizikų tarpe - 7,5 procento. Nemačiau atitinkamų duomenų iš kitų sričių mokslų, kaip pavyzdžiui, istorijos ar filosofijos, Croatian: koji bi lako mogli financirati golemo istraživanje koje bi odgovorilo na pitanje i ovime vam predlažem da to i učinite. No dopustite mi da vam prikažem podatke koji su propisno objavljeni i analizirani na jednoj posebnoj skupini, a to su vrhunski znanstvenici. Godine 1998. Larson i Witham ispitali su samu kremu američkih znanstvenika, one koji su bili izabranu u Nacionalnu akademiju znanosti, i unutar odabrane skupine vjera u osobnoga boga opala je na lomljivih sedam posto. Otprilike 20 posto su agnostici, a ostali bi se lako mogli nazvati ateistima. Slične su brojke dobivene i za vjerovanje u osobnu besmrtnost. Među biolozima, brojke su još niže samo 5.5 posto vjeruje u boga. Fizičari - 7.5 posto. Nisam vidio ove brojke za elitne znanstvenike u ostalim poljima poput povijesti i filozofije Italian: in grado di finanziare facilmente una ricerca a tappeto per sondare la questione. E per quel che vale, propongo di farlo. Ma lasciate che vi mostri alcuni dati pubblicati e analizzati su un gruppo speciale, i migliori scienziati. Nel 1998, Larson e Witham riunirono la "crema" degli scienziati Americani, quelli onorati dell'elezione nell'Accademia Nazionale delle Scienze, e in questo gruppo selezionato, la fede in un qualunque Dio precipitava ad un misero 7%. Circa 20% sono agnostici, e i rimanenti potrebbero proprio essere definiti atei. Cifre simili si ottengono per la fede nell'immortalità personale. Tra gli scienziati biologici la quota è ancora più bassa, solo il 5,5%. Tra gli esperti di scienze naturali è il 7,5%. Non ho visto cifre corrispondenti per le élite di altri campi, come la storia o la filosofia, Turkish: böyle büyük bir araştırma anketini rahatlıkla finanse edebilecek insanlar var. Ben önermiş olayım -artık ne işe yararsa... Şimdi size özel bir grupla ilgili -en iyi bilim insanlarıyla ilgili- yayınlanmış ve incelenmiş verileri sunmak istiyorum. 1998'de, Larson ve Witham, National Academy of Sciences'a seçilerek onurlandırılmış en iyi Amerikalı bilim insanlarıyla bir anket yaptı. Ve bu seçkin grupta kişisel bir tanrıya inananların oranı % 7'ye düştü. Yaklaşık % 20'sinin bilinemezci; diğerlerinin de ateist rahatlıkla olduğu söylenebilir. Ölümden sonra yaşama olan inançları hakkında da benzer sonuçlar elde edildi. Biyologlar arasında ise, oranlar daha da düşük: sadece % 5.5'i Tanrı'ya inanıyor. Fizikçiler: yaklaşık % 7.5. Tarih ve felsefe gibi diğer alanlardaki, seçkin bilim insanların inançlarına ilişkin oranları bilmiyorum -- English: easily capable of financing a massive research survey to settle the question, and I put the suggestion up, for what it's worth. But let me know show you some data that have been properly published and analyzed, on one special group -- namely, top scientists. In 1998, Larson and Witham polled the cream of American scientists, those who'd been honored by election to the National Academy of Sciences, and among this select group, belief in a personal God dropped to a shattering seven percent. About 20 percent are agnostic; the rest could fairly be called atheists. Similar figures obtained for belief in personal immortality. Among biological scientists, the figure is even lower: 5.5 percent, only, believe in God. Physical scientists, it's 7.5 percent. I've not seen corresponding figures for elite scholars in other fields, such as history or philosophy, Finnish: jotka pystyvät helposti rahoittamaan laajan tutkimuksen asian sevittämiseksi, ja heitän tämän ehdotuksen -- olipa sen arvo mikä tahansa. Mutta nyt haluaisin näyttää teille joitakin tietoja, jotka on asianmukaisesti julkaistu ja analysoitu, yhdestä erityisryhmästä, nimittäin huipputiedemiehistä. Vuonna 1998 Larson ja Witham kysyivät amerikkalaisten tiedemiesten kermalta, niiltä jotka olivat saaneet kunnian tulla valituiksi Yhdysvaltain kansalliseen tiedeakatemiaan. ja tässä valikoidussa ryhmässä usko persoonalliseen Jumalaan putosi vaivaiseen seitsemään prosenttiin. Noin 20 prosenttia on agnostikkoja ja loppuja voisi syystä kutsua ateisteiksi. Samankaltaisia lukuja saatiin uskosta henkilökohtaiseen kuolemattomuuteen. Biologien keskuudessa luvut olivat vielä matalammat, vain 5.5 prosenttia uskoo Jumalaan. Fyysikoilla luku on 7.5 prosenttia. En ole nähnyt vastaavia lukuja eliittitiedemiehistä muilla aloilla, kuten historiassa ja filosofiassa, Arabic: من يستطيع تمويل مسح شامل في ذات الموضوع وبكل سهولة للاجابة بشكل نهائي على المسألة، وأنا أضع الاقتراح .. نظرا للأهميته. ولكن دعوني أبين لكم بعض البيانات.. التي تم دراساتها بشكل جيد ونشرها .. ..حول مجموعة خاصة وتضم أكبر العلماء. في 1988، قام لارسون وويتهام بتوضيح موقف صفوة العلماء الامريكان والذين تم تكريمهم بالعضوية في الجمعية العلمية الاكاديمية. من إجمالي هذه النخبة من العلماء، 7% فقط منهم يؤمنون بدين واحد. 20% لا يؤمنون بدين واحد، والنسبة الباقية يمكن القول بأنهم ملحدون. والنسبة نفسها كانت في موضوع الايمان بالخلود (كما جاء في دينهم). بالنسبة لعلماء الاحياء النسبة كانت أقل من ذلك.. .. %5.5 فقط كانت تؤمن بالله. بالنسبة لعلماء المادة النسبة كانت 7.5%. لم تظهر البيانات النسب لنخبة العلماء الآخرين.. .. في العلوم الأخرى كالتاريخ والفلسفة.. Indonesian: yang bisa dengan mudah mendanai sebuah survei riset untuk memastikan hal ini, dan menyatakan hasilnya -- mudah-mudahan berguna. Tapi izinkan saya menunjukkan beberapa data yang telah dipublikasi dan dianalisis dengan baik mengenai satu kelompok khusus, ilmuwan papan atas. Pada 1998, Larson dan Witham menyurvei ilmuwan Amerika terbaik, mereka yang dianugerahi keanggotaan dalam Akademi Sains Nasional, dan dalam kelompok terpilih ini, yang percaya pada Tuhan personal hanyalah segelintir tujuh persen. Sekitar 20 persen agnostik, dan sisanya bisa dikatakan ateis. Mengenai keyakinan pada kehidupan abadi persentasenya sama. Di antara ilmuwan biologi, angkanya bahkan lebih rendah, hanya 5,5 persen percaya Tuhan. Ilmuwan fisika: 7,5 persen. Saya belum melihat angka-angka untuk pakar di bidang lain, seperti sejarah atau filsafat, Bengali: অনায়াসে এই প্রশ্নের সমাধানে একটা বড় আকারের গবেষণার জন্য অর্থসাহায্য করার ক্ষমতা রাখেন, ব্যাপারটা গুরুত্বপুর্ন বলে প্রস্তাবটা তুললাম। আপনাদের কিছু পরিসংখ্যান জানানো যাক যা যথার্থভাবে প্রকাশিত এবং বিশ্লেষিত হয়েছে একটি বিশেষ গ্রুপের মধ্যে, বলতে গেলে, প্রখ্যাত বিজ্ঞানীরা ১৯৯৮ সালে লারসন এবং উইথাম আমেরিকার সেরা বিজ্ঞানীদের উপর একটা জরিপ চালায়। যারা ন্যাশনাল একাডেমী অফ সায়েন্স এর সদস্য নির্বাচিত হবার সন্মান অর্জণ করেছেন। আর এই বিশেষ গ্রুপের মধ্যে ব্যক্তিগত ঈশ্বরের অস্তিত্ত্বে বিশ্বাস একেবারে নেমে শতকরা সাত ভাগে পৌছেছে। প্রায় শতকরা ২০ ভাগ অ্যাগনষ্টিক বা অজ্ঞাবাদী আর বাকীদের নিরপেক্ষভাবে বলা যেতে পারে নাস্তিক। ব্যাক্তিগত অমরতা নিয়ে প্রায় একই পরিসংখ্যান পাওয়া গেছে। জীববিজ্ঞানের বিজ্ঞানীদের মধ্যে এই সংখ্যা আরো নীচে। শতকরা ৫.৫ ভাগ মাত্র ঈশ্বরের অস্তিত্ত্বে বিশ্বাস করেন, পদার্থ বিজ্ঞানীদের মধ্যে এটা মাত্র ৭.৫ ভাগ। আমি অন্যান্য ক্ষেত্রের বিদ্বান পন্ডিতদের মধ্যে এই সংখ্যাগুলো দেখিনি অন‍্য বিষয়গুলো যেমন ইতিহাস অথবা দর্শন। Chinese: 可以轻易的资助一个大规模的研究调查来这个问题找个定论, 我提出这个建议,就算这是不重要的也好。 但是让我在这里给你们看一些数据 一些被正当的公布和分析过的 关于一个特别的群体即顶级的科学家的数据。 在1998年,Larson 和 Witham 调查过最顶尖的美国科学家, 那些有着被选入国家科学学院的荣誉的科学家。 在这个群体里, 相信神的比例剧减至百分之七。 大概百分之二十是不可知论者,其余的都可以被称作无神论者。 而相信有灵魂的比例则与此相近。 在生物科学家里,这个比例就更低了, 只有百分之五点五相信有神。物理学家里是百分之七点五。 我没有看过与此相对应的关于其他领域的顶尖学者的数据 例如历史和哲学, French: qui pourraient facilement financer une énorme étude pour régler la question, et j'avance cette idée, pour ce qu'elle vaut. Mais laissez moi vous montrer des chiffres qui ont été correctement publié et analysé sur un groupe particulier, à savoir, les scientifiques de haut niveau. En 1998, Larson et Witham ont sondé la crème des scientifiques américains, ceux qui ont eu l'honneur d'être élu à la National Academy of Sciences, et au sein de ce groupe trié sur le volet, la croyance personnelle en Dieu n'atteint qu'un renversant sept pour-cent. Environ 20 pour-cent sont agnostiques, et le reste pourrait raisonnablement être appelé athées. Des résultats similaires sont obtenus au sujet de la croyance en l'immortalité. Au sein des biologistes, les chiffres sont encore plus bas, 5,5 pour-cent seulement croient en Dieu. Physiciens : 7,5 pour-cent. Je n'ai pas vu de chiffres équivalents pour l'élite des chercheurs dans d'autres domaines, comme l'histoire ou la philosophie, Russian: способные легко профинансировать масштабное исследование, которое внесло бы ясность этот вопрос. И я предлагаю эту идею, на всякий случай. А теперь позвольте мне продемонстрировать вам данные, которые были тщательно проанализированы и опубликованы, группой выдающихся учёных. В 1998 Ларсон и Витхам провели голосование среди самых известных американских ученых, тех, которые были удостоены чести быть избранными в Национальную академию наук. И в этой отдельно взятой группе вера в персонального Бога упала до сокрушительных 7%. Около 20% считали себя агностиками, остальные могли справедливо называться атеистами. Примерно такие же цифры были получены в исследовании о вере в собственную бессмертность. Среди ученых-биологов цифры даже ниже: только 5,5% верят в Бога. Среди ученых-физиков это 7,5%. Я не видел соответствующих результатов для выдающихся ученых из других областей науки, таких как история или философия, Spanish: fácilmente capaces de financiar una encuesta masiva de investigación para resolver esta incógnita, y les sugiero que así sea, ya que valdría la pena. Pero dejen que les muestre ahora algunos datos que han sido apropiadamente publicados y analizados sobre un grupo en especial, a saber, los científicos de primer nivel. En 1998, Larson y Witham encuestaron a la crema de los científicos estadounidenses, aquellos que habían sido elegidos como los mejores en la Academia Nacional de Ciencias, y dentro de este grupo la creencia en un dios personal cayó drásticamente a un 7%. Alrededor de un 20% son agnósticos, y el resto de ellos podrían ser directamente denominados ateos. Resultados similares se encontraron con respecto a la creencia en la inmortalidad personal. Entre científicos biólogos, las cifras son aún más bajas, sólo un 5,5 por ciento cree en dios. Científicos físicos: 7.5 por ciento. No he visto datos correspondientes para la élite de eruditos en otros campos, como historia o filosofía, iw: שמסוגלים בקלות לממן מחקר נרחב כדי ליישב סוגיה זו, כך שאני מעלה הצעה זאת, יהיה ערכה אשר יהיה. אך הבה ואראה לכם נתונים שפורסמו ונותחו כיאות בנוגע לקבוצה מסוימת, הלא הם מדעני הצמרת. ב-1998, לארסון ושותפו, ווית'האם ערכו משאל בקרב עידית מדעני אמריקה, אלו שזכו בכבוד להיבחר לאקדמיה הלאומית למדעים. ובקרב קבוצה נבחרת זו, האמונה באל אישי צנחה והתנפצה ל-7 אחוזים. כ-20% הם אגנוסטיים, ואת היתר ניתן לכנות "אתאיסטים". מספרים דומים נמצאו לגבי האמונה בחיי-נצח. בקרב המדענים הביולוגיים, המספרים אפילו נמוכים יותר, רק 5.5% מאמינים באלוהים. במדעי הפיזיקה - 7.5%. לא ראיתי את המספרים המקבילים בקרב משכילי העילית בתחומים אחרים, כמו היסטוריה ופילוסופיה, Latvian: kas viegli varētu finansēt apjomīgu aptaujas pētījumu, lai noskaidrotu šo jautājumu, un es to ierosinu darīt -- no visas sirds. Bet ļaujiet man parādīt jums dažus datus, kas pienācīgi publicēti un analizēti par kādu īpašu grupu, proti, vadošajiem zinātniekiem. 1998. gadā Larsons un Vitems aptaujāja Amerikas zinātnieku krējumu, tos, kas bija ievēlēti Nacionālajā Zinātnes akadēmijā. Un starp šo izvēlēto grupu, ticība Dievam nokrita līdz graujošiem 7%. Apmēram 20% ir agnsotiķi un pārējos var saukt par ateistiem. Līdzīgi skaitļi tika iegūti par ticību personas nemirstībai. Starp bioloģijas zinātniekiem šie skaitļi bija pat zemāki, tikai 5,5% tic Dievam. Fizikas zinātniekiem tie ir 7,5%. Es neesmu redzējis līdzīgus skaitļus par elitārajiem zinātniekiem citās nozarēs, piemēram vēsturē vai filozofijā, Albanian: që s’e kanë të vështirë të financojnë studime kërkimore të mëdha për t’i dhënë përgjigje kësaj pyetjeje, dhe e shtroj propozimin, sepse ka vlerë. Ndërkohë, më lejoni t’iu tregoj disa të dhëna të botuara dhe analizuara si duhet, mbi një grup të veçantë, pikërisht mbi shkencëtarët më të shquar. Në 1998, Larson dhe Uitham organizuan një anketë me ajkën e shkencëtarëve amerikanë, ata që ishin nderuar duke u zgjedhur në Akademinë Kombëtare të Shkencave. dhe, në këtë grup të përzgjedhur, besimi te Zoti vetjak bije në shifrën shkatërruese shtatë përqind. Rreth 20 përqind janë agnostikë, dhe pjesa tjetër mund të quhen pa frikë ateistë. Të njëjtat shifra dilnin edhe kur matej besimi te pavdekësia e njeriut. Kur flitet për shkencëtarët biologë, shifrat janë edhe më të ulta, Vetëm 5.5 përqind besojnë te Zoti. Shkencëtarët fizikanë 7.5 përqind. Nuk kam parë shifrat përkatëse për shkencëtarët elitarë në fusha të tjera, si historia apo filosofia, Danish: som let kan finansiere en massiv forsknings-undersøgelse, som kan afklare spørgsmålet, og jeg stiller forslaget – Hvad det end måtte nytte. Men lad mig vise jer nogle data, der er blevet forskriftsmæssigt offentliggjort og analyseret om en speciel gruppe, nemlig topforskere. I 1998 adspurgte Larson og Witham de bedste amerikanske forskere, som var blevet hædret ved at blive valgt til National Academy of Sciences. Og blandt denne udvalgte gruppe var troen på en personlig Gud faldet til rystende 7 procent. Omkring 20 procent er agnostikere, og resten kunne med rette kaldes ateister. Tilsvarende tal fik man for troen på personlig udødelighed. Blandt biologer er tallene endnu lavere, kun 5,5 procent tror på Gud. For fysikere er det 7,5 procent. Jeg har ikke set tilsvarende tal for elite-forskere på andre områder, såsom historie og filosofi, Portuguese: capazes de financiar uma pesquisa massiva para resolver a questão, e coloco a sugestão, pelo que vale. Permitam-me agora mostrar uns dados que foram devidamente publicados e analisados em um grupo especial, os cientistas de topo. Em 1998, Larson e Witham questionaram a nata dos cientistas norte-americanos, aqueles que foram honrados democraticamente à Academia Nacional de Ciências. entre este grupo seleto, crença em um deus pessoal despencou para sete por cento. Uns vinte por cento são agnósticos, e o resto pode ser chamado ateu. Números semelhantes são encontrados para a crença na imortalidade. Entre cientistas biólogos, os números são ainda menores, somente 5,5 por cento acredita em deus. Para cientistas físicos é 7,5 por cento. Não vi números correspondentes para a elite acadêmica de outras áreas, como história ou filosofia, Korean: 이 지루한 논쟁에 종지부를 찍을 막대한 연구 조사를 선뜻 후원할 수 있는 분들이 있다고 알고 있습니다. 저는 충분히 가치 있는 일이라고 제안을 드립니다. 그럼 이제 몇가지 데이터를 좀 보여드리죠. 한 특별한 그룹, 즉 최고 과학자들을 대상으로 제대로 발표하고 분석된 자료입니다. 1998년 라슨과 위텀이 미국 과학자들 중에서도 최고인 국립과학원에 선출된 학자들을 대상으로 조사를 했는데 이 선정된 그룹 내에서 신을 믿는 사람의 비율은 7%라는 충격적 수치가 나왔습니다. 20% 가량이 불가지론자였고 나머지는 무신론자로 불러도 무방했습니다. 영혼의 불멸에 대한 믿음에 대해서도 비슷한 수치가 나왔습니다. 생물학자들 사이에서는 이 수치가 더 낮아집니다. 단 5.5%만이 신을 믿는다고 했습니다. 물리학자 중에서는 7.5%였습니다. 역사나 철학 등 다른 분야의 엘리트 학자들에 대한 조사 결과는 보지 못했지만 Serbian: koje će zauvek odgovoriti na to pitanje, i ovom prilikom predlažem da to i učinite. Dozvolite mi sada da vam predstavim podatke koji su ispravni i zvanični, a koji se odnose na jednu posebnu grupu, uglavnom top-naučnika. Larson i Vitam su 1998. godine uradili istraživanje u samom kremu američke nauke, među članovima Nacionalne Akademije Nauka. I u ovako odabranoj grupi verovanje u boga opada na zadivljujućih 7%. Oko 20% su agnostici, a ostali bi se ispravno mogli nazvati ateistima. Brojke su slične i kada se analiza verovanje u besmrtnost duše. Ove brojke su još manje među biolozima. Samo 5,5% veruje u boga, naspram 7.5% fizičara. Nisam upoznat sa statistikom u drugim naučnim oblastima, recimo istoriji ili filozofiji, Mongolian: судалгаа яг энэнд зориулаад хийчэх санхүүгийн бололцоотой л болов уу. Энэхүү судалгаа ямар их ач холбогдолтой болхыг энд цухасхан үзүүлье Энд гүн гүнзгий судалгаа шинжилгээ хийсэн хэдэн материалыг танилцуулахыг минь зөвшөөрнө үү. Энэхүү судалгаа нь топ эрдэмтэн шинжилгээний ажилтанууд дээр хийгдсэн болно. 1998 онд Ларсон болон Витам Америк улсын эрдэм шинжилгээний шагналд нэр дэвшсэн эрдэмтэд дээр судалгаа явуулжээ. Судалгаанд хамрагдсан хамт олноос бурханд итгэдэг эрдэмтэд итгэхийн аргагүй, ердөө 7-хон хувь байжээ. Хорин хувь нь дундыг баримтлагчид буюу агностик бусад нь сүсэг бишрэлгүй хүмүүс. Үхэшгүй мөнх амьдралд итгэгчидээс иймэрхүү судалгааны үр дүн гарсан. Биологийн салбарын эрдэмтэдээс бүр бага буюу нийт ердөө л 5.5 хувь нь бурханд итгэдэг гэж мэдүүлжээ. Физикийн судлаачдаас 7.5 хувь нь л мөн бурханд итгэдэг. Бусад нарын мэргэжлийн эрдэмтэд болох түүхчид болон сэтгэл судлаачид дунд иймэрхүү судалгаа бага явагдсан болоод ч тэрүү би нарын тоо баримт байхгүй ч гэсэн Polish: by sfinansować szerokie badania rozstrzygające tę kwestię. Ot, taka moja sugestia. Pozwólcie, że pokażę wam dane, które należycie opublikowano i przeanalizowano na specjalnej grupie czołowych naukowców. W 1998 Larson i Witham przepytali śmietankę amerykańskich uczonych, powołanych do Państwowej Akademii Nauk. W tej wybranej grupie wiara w osobowego Boga runęła z łoskotem do 7%. 20% stanowią agnostycy, a reszta to w zasadzie ateiści. Podobny wynik dało pytanie o wiarę w nieśmiertelność. Wśród biologów ten wynik jest jeszcze niższy. Zaledwie 5,5 % z nich wierzy w Boga, i 7,5 % fizyków. Nie znam danych o innych uczonych, z dziedzin takich, jak historia czy filozofia, Romanian: capabili să finanțeze fără dificultate un masiv studiu pentru a clarifica problema iar eu fac această sugestie -- dacă mă întrebați pe mine. Dar dați-mi voie să vă prezint acum niște date care au fost publicate și analizate cum se cuvine despre un grup special, și anume, oameni de știință de frunte. În 1998, Larson și Witham au chestionat crema oamenilor de știință americani, aceia care au fost onorați prin alegerea lor în Academia Națională a Științelor iar în cadrul acestui grup select, credința într-un Dumnezeu personal a scăzut până la un zdrobitor șapte la sută. Aproximativ 20 la sută sunt agnostici iar ceilalți ar putea fi numiți obiectiv atei. Rezulatate similare obținute pentru credința în nemurirea proprie. În cercul biologilor, cifrele sunt chiar mai mici, doar 5,5 la sută cred în Dumnezeu. Fizicieni: 7,5 la sută. Nu am văzut cifre corespunzătoare pentru savanți de elită din alte domenii precum istorie sau filozofie, Portuguese: que podem facilmente financiar uma pesquisa maciça para resolver a questão. E aqui fica sugestão — para aquilo que vale. Mas deixem-me mostrar-vos alguns dados, que foram devidamente publicados e analisados, sobre um grupo especial, nomeadamente, cientistas de topo Em 1998, Larson e Witham sondaram a nata dos cientistas americanos que tinham sido eleitos por distinção para a Academia Nacional de Ciências, e entre este grupo selecto, a crença num Deus pessoal desceu para uns impressionantes 7%. Cerca de 20% são agnósticos e os restantes podem ser chamados ateus. Obtiveram-se números semelhantes para a crença na imortalidade. Entre cientistas biológicos, os números ainda são menores, apenas 5,5% acredita em Deus. Para os cientistas físicos é 7,5%. Não vi números correspondentes para intelectuais de elite noutras áreas, como história ou filosofia, Slovenian: ki bi zlahka financirali obsežno raziskavo, ki bi odgovorila na vprašanje, in to je moj predlog, če kaj šteje. Ampak naj vam pokažem nekaj podatkov, ki so bili objavljeni in so analizirali posebno skupino - vrhunske znanstvenike. Leta 1998 sta Larson in Witham anketirala smetano ameriških znanstvenikov, tiste, ki so bili izvoljeni v Narodno akademijo znanosti, in med to izbrano skupino se je vera v osebnega boga spustila na presunljivih sedem odstotkov. Približno 20 odstotkov je agnostikov, ostalim bi lahko rekli ateisti. Podobne številke so dobili za vero v osebno nesmrtnost. Med biologi so številke še nižje: samo 5.5 odstotka jih verjame v boga. Fiziki: 7.5 odstotka. Nisem videl številk za elitne znanstvenike na področjih, kot sta zgodovina ali filozofija, Hungarian: finanszírozni egy kiterjedt kutatást, mely eldönthei a kérdést. És élni szeretnék a javaslattal, hogy tegyék is meg. De hadd mutassak oylan adatokat, melyeket megfelelően publikáltak és elemeztek, egy speciális csoportra, a legynagyobb tudósokra vonatkozó adatokat. 1998-ban Larson és Witham felmérést végzett az amerikai tudományos társadalom krémje, a Nemzeti Tudományos Akadémiára való felvétellel kitüntetett amerikai tudósok körében. Ebben a csoportban a személyes istenben való hit mindössze 7%-ra csökkent. Körülbelül 20% agnosztikus, a többieket pedig valódi ateistának tekinthetjük. Hasonlóak a számok a személyes hallhatatlanságban való hit esetében is. A biológiai tudósok körében még alacsonyabbak a számok, mindössze 5,5% hisz Istenben. Fizikusok: 7,5%. Nem láttam a vonatkozó adatokat más területek prominens tudósaira, például filozófusokra, vagy történészekre Armenian: ունակ են ֆինանսավորելու նման հսկայածավալ հետազոտություններ՝ այդ հարցին պատասխանելու համար, և ես կառաջարկեմ նրանց անել դա, եթե նույնիսկ դա այդքան արժեքավոր չի թվում։ Բայց եկեք ձեզ ցույց տամ տվյալներ, որոնք համապատասխան կերպով տպագրվել և վերլուծության են ենթարկվել, հետազոտությունը վերաբերում է մի խմբի, այն է՝ լավագույն գիտնականների խմբի։ 1998 թ․-ին Լարսոնը և Վիթհամը հարցման ենթարկեցին Ամերիկայի գիտնականների սերուցքը, բոլոր նրանց, ովքեր արժանացել էին գիտությունների ազգային ակադեմիայում ընտրվելու պատվին, և այս ընտրանքային խմբում անհատական Աստծուն հավատացողների թիվը նվազել է մինչև չնչին 7 տոկոս։ 20 տոկոսը ագնոստիկ է, իսկ մնացածին հանգիստ կարելի է համարել աթեիստ։ Նման տվյալներ են ստացվել նաև սեփական անմահությանը հավատալու մասին հետազոտության ժամանակ։ Իսկ կենսաբաննների մոտ այս տվյալները էլ ավելի ցածր են․ 5.5 տոկոսն են միայն հավատում Աստծուն, իսկ ֆիզիկական գիտությունների ներկայացուցիչների՝ միայն 7.5 տոկոսը։ Ես ծանոթ չեմ նմանատիպ տվյալներին լավագույն գիտնականների մասին այնպիսի ոլորտներում, ինչպիսիք են պատմությունը կամ փիլիսոփայությունը, Malayalam: ഈ സദസ്സില്‍ തന്നെ ഉണ്ടെന്ന്. ആ ഒരു നിര്‍ദ്ദേശം ഞാന്‍ ഇപ്പോള്‍ മുന്നോട്ടു വക്കുന്നു. ഇത് ചെയ്യേണ്ടത് വളരെ ആവശ്യമാണ് ഈ അവസരത്തില്‍ ഞാന്‍ കുറച്ചു ഡേറ്റാ കാണിക്കാം പ്രശസ്തവും കഴിവുള്ളതുമായ ഒരു സംഘം ശാസ്ത്രഞ്ജര്‍ പസിധീകരിച്ചതാണ് 1988 ലാര്‍സണ്‍ഉം വിതാമും നഷണല്‍ അക്കാദമി ഓഫ് സയന്സ്ന്റെ ഒരു തിരഞ്ഞെടുപ്പില്‍ ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ വോട്ടു നേടി ഈ പ്രത്യക ഗ്രൂപ്പില്‍ വെറും 7 ശതമാനം പേര്‍ മാത്രമാണ് ദൈവവിശ്വാസികള്‍ ആയിരുന്നത് 20 % പേര്‍ അജ്ഞ്ഞേയവാദി എന്ന് പറഞ്ഞു. ബാകിയുള്ളവര്‍ നിരീശ്വരവാദികള്‍ഉം സ്വന്തം അനശ്വരതയെപറ്റിയും ഇതേ പോലുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമായി. ജൈവശാസ്ത്രജരുടെ ഇടയില്‍ ഈസംഖ്യ കൂടുതല്‍ കുറവായിരുന്നു 5.5 % ദൈവത്തില്‍ വിശ്വസിച്ചു. ഭൌതീകശാസ്ത്രജ്ഞാരില്‍ 7.5 ഉം എന്റെ പക്കല്‍ പക്ഷെ ഫിലോസോഫി, ചരിത്രം പോലുള്ള വിഷയങ്ങളില്‍ നിന്നുള്ള വിദഗ്ത്തരുടെ അഭിപ്രായങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല Bulgarian: които са лесно способни за финансират едно масово научно изследване, за да решим въпроса. и повдигам това предложение - каквото и да струва. Но нека сега ви покажа малко данни, които cа били публикувани както му е редът и анализирани от една специална група, а именно, най-добрите учени. През 1998, Ларсон и Уитам правята анкатa на каймака на американските учени, тези които за били удостоени с избор в Националната Академия на Науките, и сред тази избрана група, вярата в личен бог слиза до потресаващите седем процента. Около 20 процента са агностици и останалите спокойно можем да наречем атеисти. Подобни цифри преобладават за вяра в безсмъртието на душата. Измежду биолозите учени, цифрите са още по-ниски, само 5,5 процента вярват в Господ. Физиците учени: 7,5 процента. Не съм виждал съответстващи цифри за академичния елит в други области, като история или филосфия, Japanese: 膨大な調査研究の費用を負担できるだけの 資金力がある人がきっといると思います 私からお勧めしておきましょう それは価値ある調査だと では いくつかのデータを示させてください これは適切に分析され公開されたもので 特別な集団 すなわち一流の科学者たちが対象になっています 1998年にラーソンとウィザムが 米国科学アカデミーに選ばれるという栄えある アメリカの最も優秀な科学者に対して 調査を行ったところ この選ばれたグループの中では 人格神を信じる割合はわずか7%にとどまりました およそ20%は不可知論者で 残りの人たちは無神論者と呼んで差し支えなさそうです 不死を信じる人と同じような数字でした 生物学者の間に限ればこの数字はさらに小さくなり 神を信じているのは5.5%だけでした 物理学者では7.5%でした 歴史や哲学などの 他の分野における一流の学者については 対応する数字を見たことがありませんが Slovak: financovať rozsiahly výskum na vyriešenie tejto otázky. A nechávam vám to na uváženie. Ale ukážme si nejaké dáta, ktoré boli regulérne publikované a analyzované na špeciálnej skupine, menovite na najlepších vedcoch. V 1998, Larson a Witham vyzvali elitu amerických vedcov, tých, ktorí boli poctení voľbou do Národnej akadémie vied. V rámci tejto vybranej skupiny sa viera v konkrétneho boha prepadla na mizivých sedem percent. Okolo 20 percent sú agnostici a zvyšok sa dá kľudne nazvať ateistami. Podobné výsledky boli dosiahnuté v otázke osobnej nesmrteľnosti. V skupine vedcov - biológov boli výsledky ešte nižšie, iba 5,5 percenta verí v Boha. U fyzikov je to 7,5 percenta. Nevidel som zodpovedajúce výsledky pre elitných vedcov v iných odboroch, ako história a filozofia, Catalan: fàcilment capaces de finançar una enquesta massiva d'investigació per a resoldre aquesta incògnita, i els suggereixo que així sigui, ja que valdria la pena. Però deixin que els mostri algunes dades que han estat apropiadament publicades i analitzades sobre un grup en especial, a saber, els científics de primer nivell. L'any 1998, Larson i Witham van enquestar a la flor i nata dels científics estatunidencs, aquells que havien estat triats com els millors de l'Acadèmia Nacional de Ciències, i dins d'aquest grup la creència en un Déu personal va caure dràsticament a un 7%. Al voltant d'un 20% són agnòstics, i la resta d'ells podrien ser directament denominats ateus. Uns resultats similars es van trobar respecte a la creència en la inmortalitat personal. Entre els científics biòlegs, les xifres són encara més baixes, només un 5,5 per cent creu en Déu. Científics físics: 7.5 per cent. No he vist les dades corresponents a l'èlit dels erudits en altres àrees, com historia o filosofia, Czech: financovat rozsáhlý výzkum, který by mohl tuto otázku zodpovědět. A vznáším ten návrh k vaší úvaze. Ale rád bych vám teď ukázal data, která byla náležitě publikována a analyzována, a která se týkají nejlepších vědců. V roce 1998 Larson a Witham udělali anketu mezi výkvětem amerických vědců, těmi, kteří byli zvoleni do Národní akademie věd. V této skupině víra v osobního Boha spadla na ohromujících 7 %. Zhruba 20 % jsou agnostici, a zbytek bychom mohli nazvat ateisty. Podobně dopadla i víra v osobní nesmrtelnost. Mezi biology je to číslo ještě nižší, jen 5,5 % věří v Boha. Mezi fyziky to je 7,5 %. Neznám výsledky u elitních badatelů v jiných oborech, jako historie nebo filozofie, Chinese: 可以輕易地資助一個大規模的研究調查來這個問題找個定論, 我提出這個建議,就算這是不重要的也好。 但是讓我在這裡給你們看一些數據 一些被正當的公佈和分析過的 關於一個特別的群體即頂級的科學家的數據。 在1998年,Larson 和 Witham 調查過最頂尖的美國科學家, 那些有著被選入國家科學學院的榮譽科學家。 在這個群體裡, 相信神的比例劇減至百分之七。 大概百分之二十是不可知論者,其餘的都可以被稱作無神論者。 而相信有靈魂的比例則與此相近。 在生物科學家裡,這個比例就更低了, 只有百分之五點五相信有神。物理學家裡是百分之七點五。 我沒有看過與此相對應的關於其他領域的頂尖學者的數據 例如歷史和哲學, Persian: که به آسانی قادر به تامین مالی یک پژوهش آماری کلان برای حل این پرسش هستند، و من این پیشنهاد را علنی مطرح می‌کنم -- حالا هر کمکی که خواهد کرد. ولی بگذارید حال مقداری اطلاعات آماری نشانتان دهم که به شایستگی منتشر و موشکافی شده در مورد یک طبقۀ خاص: دانشمندان سطح بالا. لارسون و ویتام در سال ۱۹۸۸ آمار زبده دانشمندان آمریکایی را گرفتند، آنهایی که با انتخاب در فرهنگستان ملی علوم تقدیر شده بودند. و در میان این گروه برگزیده، باور به خدای شخصی به میزان درهم‌کوبندۀ تنها هفت درصد کاهش می‌یابد. می‌توان حدود ۲۰ درصد را ندانم گرا [لاادری]، و باقی را به وضوح بیخدا [خداناباور] نامید. ارقام مشابهی برای باور به بقای جاویدان شخص [روح] به دست آمده است. در میان دانشمندان زیستی، این رقم باز هم کمتر است، تنها ۵.۵ درصد، به خدا اعتقاد دارند. دانشمندان علوم فیزیکی: ۷.۵ درصد. من ارقام متناظری برای دیگر دانشوران برجسته در دیگر زمینه‌ها مثل تاریخ یا فلسفه ندیده‌ام، Marathi: अशा विशाल सर्वेक्षणांसाठी पैसे देऊन हा प्रश्न कायमचा संपवतील, आणि हे करून जो काही फायदा होईल त्यासाठी मी हा प्रस्ताव मांडतो. पण मला दाखवू द्या एका विशिष्ट गटाबद्दलची प्रकाशित झालेली आणि विश्लेषण केली गेलेली माहिती, १९९८ मधील वरिष्ठ शास्त्रज्ञांबद्दलची, लार्सन आणि विथम यांनी नॅशनल ऍकॅडमी ऑफ सायंसेसवर निवडून देऊन सन्मानित केल्या गेलेल्या अमेरिकन वैज्ञानिकांची मते विचारली. आणि या विशेष गटातील, वैयक्तिक देवावरील विश्वासाची टक्केवारी अगदी सातपर्यंत खाली आली. २० टक्के लोक अज्ञेय आणि राहिलेले सर्व निरीश्वरवादी म्हणता येतील. वैयक्तिक अमरत्वावरील विश्वासाबद्दलची अशीच आकडेवारी मिळाली. जीवशास्त्रज्ञांच्यात तर यापेक्षाही कमी टक्केवारी होती, फक्त ५.५ टक्के देवावर विश्वास ठेवतात. भौतिकशास्त्रज्ञांच्यात ती ७.५ टक्के एवढी होती. मी इतर, इतिहास किंवा तत्त्वज्ञानासारख्या, क्षेत्रातील तज्ज्ञ लोकांची अशी टक्केवारी पाहिली नाही आहे पण Finnish: mutta hämmästyisin, jos ne olisivat erilaisia. Niinpä olemme päätyneet todella merkilliseen tilanteeseen: irvokkaaseen epätasapainoon amerikkalaisen älymystön ja amerikkalaisten äänestäjien välillä. Universumin luonnetta koskeva filosofinen mielipide, joka on amerikkalaisten huipputiedemiesten laajalla enemmistöllä ja luultavasti koko älymystön enemmistöllä, on amerikkalaisille äänestäjille niin vastenmielinen, ettei yksikään vaaliehdokas uskalla myöntää sitä julkisesti. Jos tämä pitää paikkansa, se tarkoittaa että korkean viran saavuttaminen maailman merkittävimmässä maassa on estetty juuri parhaat edellytykset viran hoitoon omaavilta ihmisiltä, älymystöltä, elleivät he ole valmiita valehtelemaan uskostaan. Suoraan sanoen amerikkalaisten poliittiset mahdollisuudet ovat väkevästi niitä vastaan, jotka ovat samanaikaisesti älyllisiä ja rehellisiä. Ukrainian: але я був би здивований, якби результат був би іншим. Отже, ми опинилися в справді дивовижній ситуації, гротескної невідповідності між американською інтелігенцією та американським електоратом. Та філософська позиція щодо природи Всесвіту, що поділяє переважна більшість провідних американських вчених і напевно більшість інтелігенції взагалі, настільки огидна американському електоратові, що жоден кандидат на вибірну посаду не наважиться публічно оголосити, що підтримує її. Якщо я правий, то це означає, що найвищі посади в найвеличнішій країні світу не доступні саме для людей найбільш кваліфікованих їх обіймати, для інтелігенції, окрім тих випадків, коли вони готові брехати про свої переконання. Відверто кажучи, шанси досягти успіху в американській політиці набагато гірші для тих, хто одночасно розумний та чесний. Slovenian: a presenetilo bi me, če bi bile drugačne. Prišli smo do res izjemne situacije, grotesknega neskladja med ameriškimi izobraženci in ameriškimi volivci. Filozofsko mnenje o naravi vesolja, ki ga ima večina vrhunskih ameriških znanstvenikov in najbrž večina izobražencev na splošno, je tako gnusna ameriškim volivcem, da si je noben kandidat za volitve ne upa potrditi v javnosti. Če imam prav, to pomeni, da je vodilni položaj v največji državi na svetu zaprt za tiste, ki so najbolj primerni za to - izobraženci- razen če so pripravljeni lagati o svojih prepričanjih. Odkrito rečeno, politične možnosti v Ameriki so zelo nastrojene proti tistim, ki so hkrati inteligentni in pošteni. Dutch: maar het zou me verbazen als die zouden verschillen. We bekomen dus een een erg opmerkelijke situatie, een grotesk verschil tussen de Amerikaanse intelligentsia en de Amerikaanse verkozenen. Een filosofische mening over de aard van het heelal, die door veruit de meeste Amerikaanse wetenschappers gedeeld wordt, en waarschijnlijk door de meeste intelligentsia in het algemeen, is zodanig afschrikwekkend voor de Amerikaanse kiezers dat geen enkele verkiesbare kandidaat ze publiekelijk durft bevestigen. Als dit klopt, betekent het dat de hoogste posten in het grootste land ter wereld niet open staan voor de mensen die er het best voor geschikt zijn, namelijk de intelligentsia, tenzij ze bereid zijn over hun geloof te liegen. Of botweg, Amerikaanse politieke mogelijkheden zijn vrijwel ongrijpbaar voor zij die tegelijk intelligent én eerlijk zijn. Portuguese: mas ficaria surpreendido se fossem diferentes. Portanto, chegámos a uma situação notável, uma disparidade grotesca entre a classe intelectual americana e o eleitorado americano. Uma opinião filosófica sobre a natureza do universo, que é aceite pela grande maioria dos cientistas americanos de topo e provavelmente a maioria da classe intelectual no geral, é tão repugnante ao eleitorado americano que nenhum candidato a uma eleição popular arrisca afirmá-lo em público. Se estou correcto, isto significa que os altos cargos políticos no país mais importante do mundo estão vedados precisamente às pessoas mais bem qualificadas para os exercer, ou seja, os intelectuais, a menos que eles estejam preparados para mentir sobre as suas convicções. Posto de forma rude, as oportunidades políticas americanas estão fortemente carregadas contra aqueles que são simultaneamente inteligentes e honestos. (Aplausos) Modern Greek (1453-): αλλά θα μου έκανε εντύπωση αν ήταν διαφορετικά. Έτσι έχουμε φτάσει σε μια πραγματικά αξιοσημείωτη κατάσταση, μια αλλόκοτη αναντιστοιχία ανάμεσα στους Αμερικανούς διανοούμενους και στο Αμερικανικό εκλογικό σώμα. Μια φιλοσοφική άποψη για τη φύση του σύμπαντος, την οποία συμμερίζεται η συντριπτική πλειονότητα των κορυφαίων Αμερικανών επιστημόνων και πιθανότατα της πλειονότητας των διανοούμενων γενικά, είναι τόσο απεχθής στο Αμερικανικό εκλογικό σώμα που κανένας υποψήφιος στις εκλογές δεν τολμάει να την αναγνωρίσει δημόσια. Αν έχω δίκιο, τότε τα υψηλά αξιώματα στη μεγαλύτερη χώρα του κόσμου έχουν αποκλειστεί για αυτούς ακριβώς που είναι οι πιο κατάλληλοι για αυτά, τους διανοούμενους, εκτός αν είναι προετοιμασμένοι να πουν ψέματα για τα πιστεύω τους. Για να το θέσουμε ωμά, οι πολιτικές ευκαιρίες στην Αμερική δίνουν σημαντικά λιγότερες πιθανότητες σε αυτούς που είναι ταυτόχρονα έξυπνοι και έντιμοι. Marathi: ती यापेक्षा वेगळी असली तरच मला आश्चर्य वाटेल. तर, आपण पोचलो आहोत एका खरोखर नोंद घेण्याजोग्या परिस्थितीकडे, अमेरीकन बुद्धीवादी आणि अमेरीकन मतदार यांच्यातील घाणेरड्या असमानतेच्या. बऱ्याचश्या अमेरीकन शास्त्रज्ञांचे किंवा एकंदरच बहुतेक बुद्धिवाद्यांचे विश्वाच्या रचनेविषयीच्या तत्त्वज्ञानाबद्दलचे मत अमेरिकतील मतदारांना इतके भयानक वाटते की साधारण निवडणूकीत कोणीही उमेदवार त्याला दुजोरा देणार नाही. साधारण निवडणूकीत कोणीही उमेदवार त्याला दुजोरा देणार नाही. जर मी बरोबर असेन तर, याचा अर्थ हा आहे की या पृथ्वीवरील सर्वात महान देशातील राजकीय गादी, त्यावर बसण्यास सर्वात जास्त योग्य अशा लोकांना मिळू शकत नाही, जर ते त्यांच्या विश्वासाविषयी खोटे बोलण्यास तयार नसतील तर. स्पष्टपणेच बोलायचे असेल तर, अमेरीकेतील राजकीय संधी हुशार आणि त्याबरोबरच प्रामाणिक असलेल्या लोकांसाठी खुल्या नाहीत. Danish: men jeg ville blive overrasket, hvis de var anderledes. Så vi har nået en virkelig bemærkelsesværdig situation, et grotesk misforhold mellem den amerikanske intelligentsia og de amerikanske vælgere. En filosofisk holdning om universets tilstand, som det store flertal af amerikanske top-videnskabsfolk og formentlig hovedparten af intelligentsiaen er i besiddelse af, er så afskyelig for de amerikanske vælgere, at ingen kandidat til folkelige valg tør bekræfte det offentligt. Hvis jeg har ret, betyder det, at høje politiske stillinger i det bedste land i verden er lukket land for netop de mennesker, som er bedst kvalificerede, intelligentsiaen, medmindre de er beredte på at lyve om deres tro. For at sige det rent ud, politiske muligheder i USA er stærkt imod dem, som på samme tid er intelligente og ærlige. Indonesian: tapi akan mengejutkan kalau angkanya berbeda. Jadi, kita berada dalam situasi yang perlu perhatian, ada yang jomplang antara kelompok terpelajar di Amerika dan rakyat pemilih di Amerika Serikat. Sebuah pandangan filosofis mengenai alam semesta, yang dianut sebagian besar ilmuwan papan atas Amerika dan mungkin mayoritas kaum terpelajar pada umumnya, dipandang hina oleh rakyat pemilih Amerika sedemikian sehingga tak ada calon dalam pemilihan yang berani menyatakannya secara terbuka. Jika saya benar, artinya, jabatan tinggi di negeri terkuat di dunia ini terlarang bagi orang yang paling pantas mendudukinya, kaum terpelajar, kecuali jika mereka bersedia berbohong mengenai keyakinannya. Secara blak-blakan, peluang berpolitik orang Amerika sungguh penuh rintangan bagi mereka yang cerdas sekaligus jujur. Arabic: ولكني سأدهش إذا كانت النسب مختلفة عن ذلك. لذا، يبدو الامر غريب جدا، تناقض عجيب بين العقلاء الامريكان.. ..والناخبين الامريكان. رأي فلسفي عن طبيعة الكون، كما يراه أغلب العلماء الامريكان .. ..وربما كما يراه معظم العلماء على وجه العموم.. ولكنه رأي يمقته الناخبون الامريكان.. ..لدرجة أنه لا يجروء مترشح أن يجهر به أمام العامة. هذا يعني، اذا كنت محقا، أعلى منصب.. ..في أعظم دولة في العالم.. ..ممنوع على أفضل العقلاء المؤهلين لشغره.. إلا اذا كان لديهم استعداد للكذب في موضوع عقيدتهم. بصراحة، الفرص السياسية الامريكية.. ..ضد كل من.. ..كان ذكيا وصادقا في نفس الوقت. Italian: ma mi stupirei se le cifre fossero molto diverse. Quindi ci troviamo in una situazione incredibile: una completa dicotomia tra l'élite intellettuale americana ed elettorato. Un'opinione filosofica sulla natura dell'Universo, sostenuta dalla vasta maggioranza degli scienziati Americani, e probabilmente dalla maggioranza degli intellettuali in generale, è talmente aborrita dall'elettorato Americano che nessun candidato alle elezioni oserebbe affermarla in pubblico. Se ho ragione, questo significa che le cariche più alte, nella nazione più potente al mondo, sono precluse alle persone meglio qualificate per occuparle, cioè all'intellighenzia, a meno che non siano preparate a mentire sulle loro convinzioni. Parlando fuori dai denti, le opportunità politiche, in America, sono sbilanciate contro le persone sia intelligenti che oneste. Catalan: però estaria sorprès si els resultats fossin diferents. Per tant, hem arribat a una situació veritablement notable, una discordància grotesca entre els intel·lectuals estatunidencs i l'electorat estatunidenc. Una opinió filosòfica sobre la naturalesa de l'univers que és compartida per la gran majoria dels millors científics estatunidencs i probablement per la major part dels intel·lectuals en general, és tant repugnant per l'electorat estatunidenc que no hi ha cap candidat en unes eleccions populars que s'atreveixi a afirmar-ho en públic. Si estic en el cert, això vol dir que els alts càrrecs en el país més poderós del món estan negats als qui són precisament els més qualificats, els intel·lectuals, a menys que estiguin preparats per a mentir sobre les seves creències. En poques paraules, les oportunitats polítiques estatunidenques estan fortament en contra d'aquells que són simultàniament intel·ligents i honestos. German: aber ich wäre erstaunt, wenn sie anders wären. Nun haben wir eine wirklich bemerkenswerte Situation erreicht, ein groteskes Ungleichgewicht zwischen der Amerikanischen Intelligenzija und der Amerikanischen Wählerschaft. Eine philosophische Auffassung über das Wesen des Universums, die von der großen Mehrheit der Amerikanischen Topwissenschaftler vertreten wird und wahrscheinlich auch von der Mehrheit der Intelligenzija überhaupt, ist so abstoßend für die Amerikanische Wählerschaft, dass kein Kandidat, der sich zu einer Wahl hat aufstellen lassen, es wagt, diese öffentlich zu bekräftigen. Sollte ich richtig liegen, so hieße dies, dass der Zugang zu den obersten Ämtern im großartigsten Land der Welt denjenigen, die am besten dafür geeignet sind, der Intelligenzija, verwehrt ist, es sein denn, sie sind bereit über ihre Ansichten zu lügen. Um es ganz offen zu sagen, machen es die Amerikanischen politischen Ansichten denen wirklich schwer, die gleichzeitig intelligent und ehrlich sind. Albanian: por do të çuditesha po të dilnin ndryshe. Pra, kemi arritur në një gjendje vërtet të spikatur, në një mospërputhje qesharake midis inteligjencës amerikane, dhe elektoratit amerikan. Mendimi filosofik për natyrën e universit, mbështetur nga shumica dërrmuese e shkencëtarëve më të mirë amerikanë, dhe ndoshta nga shumica e inteligjencës në përgjithësi, është kaq i papranueshëm për zgjedhësit amerikanë, saqë asnjë kandidat që kërkon të zgjidhet nga populli s`guxon ta pranojë publikisht. Nëse s’gabohem, kjo do të thotë që postet e larta, në vendin më madhështor të botës, s’mund të kapen kurrë nga shtresa me e aftë për t’i mbajtur ato, nga inteligjenca nëqoftëse kjo nuk është e gatshme të gënjejë për bindjet e veta. E thënë troç, mundësitë politike në Amerikë, janë shumë të vogla për njerëzit që janë njëkohësisht edhe inteligjentë, edhe të ndershëm. English: but I'd be surprised if they were different. So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. A philosophical opinion about the nature of the universe, which is held by the vast majority of top American scientists and probably the majority of the intelligentsia generally, is so abhorrent to the American electorate that no candidate for popular election dare affirm it in public. If I'm right, this means that high office in the greatest country in the world is barred to the very people best qualified to hold it -- the intelligentsia -- unless they are prepared to lie about their beliefs. To put it bluntly: American political opportunities are heavily loaded against those who are simultaneously intelligent and honest. (Laughter) Latvian: bet es būtu pārsteigts, ja tie īpaši atšķirtos. Tātad mēs esam nonākuši patiesi apbrīnojamā situācijā, groteskā neatbilstībā starp Amerikas inteliģenci un Amerikas elektorātu. Filozofisks viedoklis par Visuma dabu, kas pieder plašam Amerikas vadošo zinātnieku vairākumam un iespējams inteliģences vairākumam kopumā, ir tik pretīgs Amerikāņu elektorātam, ka neviens tautas vēlēšanu kandidāts neuzdrošinās to izteikt publiski. Ja man ir taisnība, tas nozīmē, ka augstākā institūcija pasaules spēcīgākajā valstī, ir slēgta tiem cilvēkiem, kas ir vislabāk kvalificēti to vadīt, inteliģencei, ja vien viņi nav gatavi melot par saviem uzskatiem. Atklāti runājot, amerikāņu politiskās iespējas ir pilnībā slēgtas tiem, kas ir vienlaicīgi inteliģenti un godīgi. Lithuanian: tačiau būčiau nustebęs, jei jie skirtųsi. Taigi mes atsidūrėme tikrai išskirtinėje situacijoje - skirtumas tarp JAV inteligentijos ir JAV elektorato - groteskiškas. Filosofinis požiūris apie visatos prigimtį, kurio laikosi daugelis iš JAV mokslininkų elito ir tikriausiai dauguma bendrosios inteligentijos, yra toks atgrasus JAV elektoratui, kad joks liaudies rinkimuose dalyvaujantis kandidatas nedrįsta jo patvirtinti viešai. Jei aš teisus, tai reiškia, kad aukščiausios pareigos galingiausioje pasaulio šalyje yra užtvertos žmonėms, inteligentijai, kuri yra geriausiai joms kvalifikuota, nebent ji yra pasiruošusi meluoti apie savo įsitikinimus. Tiesiai šviesiai, galimybės JAV politikoje yra smarkiai ribotos tiems, kurie yra ir protingi, ir nuoširdūs. Bengali: কিন্তু আমি অবাক হবো তাঁদেরটা যদি এর চেয়ে আলাদা হয়। সুতরাং, আমরা একটা সত্যিকারের উল্লেখযোগ্য অবস্থানে পৌছেছি। একটা অদ্ভুত অসামন্জ্ঞস্য আমেরিকার বুদ্ধিজীবি আর আমেরিকার ভোটারদের মধ্যে মহাজগতের প্রকৃতি সম্বন্ধে যে দার্শনিক মতামত সংখ্যাগরিষ্ঠ শ্রেষ্ঠ আমেরিকান বিজ্ঞানীরা ধারন করেন এবং সাধারনভাবে সম্ভবত বেশীরভাগ বুদ্ধিজীবিরাও তাই, তা আমেরিকার ভোটারদের কাছে এত বেশী ঘৃণ্য যে সাধারন নির্বাচনে কোন প্রার্থী জনগনের কাছে তা স্বীকার করার সাহস পান না। যদি আমি ঠিক হয়ে থাকি, তার অর্থ দাড়ায় যে পৃথিবীর শ্রেষ্ঠতম দেশটিতে সবচেয়ে উচু প্রতিষ্ঠানটিতে, যারা দেশটি সবচেয়ে ভালোভাবে চালাতে পারতো তাদেরই প্রবেশাধিকার নেই, বুদ্ধিজীবি সমাজ, যতক্ষণ না তারা তাদের বিশ্বাস সম্বন্ধে মিথ্যা বলতে প্রস্তুত সহজ ভাষায় আমেরিকার রাজনৈতিক সুযোগগুলো খুব বেশীভাবে পক্ষপাতদুষ্ট যারা একই সাথে বুদ্ধিমান আর সৎ তাদের বিরুদ্ধে। Chinese: 但如果這是不一樣的話我會感到驚訝。 那麼,我們達到了一個真正不簡單的情況, 一個怪誕的不搭配存在於美國的知識分子 和美國的選民之間。 一個關於宇宙的本質的哲學觀, 一個為絕大部分頂尖美國科學家 甚至於大多數的知識分子所持有的哲學觀, 卻那麼受美國選民的憎惡 以至於沒有普選的候選人敢於在公眾場合確認它。 如果我是正確的話,著就是意味著 這個世界上最偉大的國家的高級職位 是不向最有能力勝任的人-知識分子-開放的, 除非他們做好在他們的信仰上撒謊的準備。 直接點說,美國的政治機會 對那些 既有智慧又誠實的人來說是很不利的。 Malayalam: - പക്ഷെ അവയും വ്യത്യസ്തമാവാന്‍സാധ്യതയില്ല അതായത് നമ്മള്‍ വളരെ വലിയ സ്ഥിതിയില്‍ എത്തിയിരിക്കുന്നു അമേരിക്കയിലെ ബുദ്ധിജീവി വര്‍ഗ്ഗവും സാധാരണക്കാരും തമ്മില്‍ വളരെ അകലത്തിലാണ് ലോകൊല്പത്ത്തിയെ കുറിച്ചു ഒരുപക്ഷെ ഭൂരിഭാഗം അമേരിക്കയിലെ ശാസ്ത്രജരുടെ തത്ത്വവികമായ അഭിപ്രായം ഇവിടുത്തെ വോട്ടര്‍മാര്‍ അംഗീകരിക്കില്ലത്തതിനാല്‍ ഒരു സ്ഥാനര്‍ധിയും ഇത് പൊതു വേദിയില്‍ പറയില്ല. അതായത് ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വലിയ ശക്തിയായ ഈ രാജ്യത്ത്, വളരെയധികം ബുദ്ധിയുള്ള ഒരാള്‍ക്ക്‌ തന്റെ വിശ്വാസത്തെ കുറിച്ചു കള്ളം പറയാതെ നേടാനാവില്ല വളരെ തുറന്നു പറഞ്ഞാല്‍ അമേരിക്കയിലെ നിങ്ങളുടെ രാഷ്ട്രീയ സാധ്യതകള്‍, നിങ്ങള്‍ സത്യസന്ധനും ബുദ്ധിയുള്ളവാനും ആയിരുന്നാല്‍ തുലോം കുറവാണ് Polish: ale zdziwiłbym się, gdyby się różniły. Zatem osiągnęliśmy niesamowitą sytuację, groteskową rozbieżność między amerykańską inteligencją, a amerykańskimi wyborcami. Filozoficzny pogląd na temat istoty wszechświata, podzielany przez większość czołowych uczonych USA a pewnie i większość ogółu inteligencji, tak bardzo odraża amerykański elektorat, że żaden kandydat nie przyzna się do niego publicznie. Jeśli mam rację, oznacza to, że do najwyższych urzędów w najwspanialszym kraju na świecie nie dopuszcza się osób najlepiej do tego wykwalifikowanych, inteligencji, chyba, że ukryją prawdę o swoich przekonaniach. Mówiąc bez ogródek, polityczne szanse Ameryki są zablokowane dla tych, którzy są zarówno inteligentni, jak i uczciwi. Russian: но я бы удивился, если бы они были другими. Итак, мы достигли действительно поразительной ситуации, абсурдного несоответствия между американской интеллигенцией и американским электоратом. Философское мнение о природе Вселенной, которое выражает большинство ведущих американских ученых, и, возможно, большинство интеллигенции в целом, настолько претит американскому электорату, что никакой кандидат, участвующий в публичных выборах, не осмелится его выразить. Если я прав, то это означает, что высшие ведомства самой великой страны в мире закрыты для людей, которые в идеале должны там находиться, они закрыты для интеллигенции, не считая случаев, когда она готова врать о своих убеждениях. Откровенно говоря, американские политические возможности сильно настроены против тех, кто одновременно интеллигентен и честен. Armenian: բայց ես կզարմանայի եթե դրանք տարբերվեին նշվածներից։ Փաստորեն, մենք մի այնպիսի նշանակալի իրավիճակում ենք, երբ հսկայական անհամապատասխանատվություն է առկա ամերիկյան ինտելեգենցիայի և ամերիկյան ընտրազանգվածի միջև։ Տիեզերքի էության մասին փիլիսոփայական կարծիքը, որը բնորոշ է Ամերիկայի լավագույն գիտնականների ճնշող մեծամասնությանը և հավանաբար նաև ընդհանուր առմամբ ինտելեգենցիային, անընդունելի է ամերիկյան ընտրազանգվածի համար, այն աստիճան, որ ոչ մի թեկնածու համարձակություն չունի հրապարակայնորեն խոսել դրա մասին։ Եթե ես ճիշտ եմ, դա նշանակում է, որ աշխարհի հզորագույն երկրի բարձրագույն պաշտոններին չեն կարող ընտրվել լավագույն հատկություններով օժտվածները՝ ինտելեգենցիան, եթե նրանք պատրաստ չեն սուտ խոսել իրենց համոզմունքների մասին։ Կարճ ասած՝ քաղաքական հնարավորությունները Ամերիկայում էականորեն նվազեցված են այն մարդկանց համար, ովքեր միաժամանակ և խելացի են և արդար։ Chinese: 但如果这是不一样的话我会感到惊讶。 那么,我们达到了一个真正不简单的情况, 一个怪诞的不搭配存在于美国的知识分子 和美国的选民之间。 一个关于宇宙的本质的哲学观, 一个为绝大部分顶尖美国科学家 甚至于大多数的知识分子所持有的哲学观, 却受到那么的受到美国选民的憎恶 以至于没有普选的候选人敢于在公众场合确认它。 如果我是正确的话,着就是意味着 这个世界上最伟大的国家的高级职位 是不向最有能力胜任的人-知识分子-开放的, 除非他们做好在他们的信仰上撒谎的准备。 直接点说,美国的政治机会 对那些 既有智慧又诚实的人来说是很不利的。 French: mais je serais surpris s'ils étaient différents. Nous avons donc atteint une situation tout à fait remarquable, une discordance grotesque entre l'intelligentsia américaine et l'électorat américain. L'opinion philosophique concernant la nature de l'univers, qui est celle de la vaste majorité des meilleurs scientifiques américains et probablement celle de la majorité de l'intelligentsia en général, est tellement détestée par l'électorat américain que nul candidat à une élection populaire n'ose l'affirmer publiquement. Si j'ai raison, cela signifie que les postes importants dans le plus grand pays du monde sont interdits aux mieux qualifiés, l'intelligentsia, à moins qu'ils soient prêts à mentir sur de leurs convictions. Pour le dire abruptement, les opportunités politiques américaines sont grandement défavorables à ceux qui sont à la fois intelligents et honnêtes. iw: אך אהיה מופתע אם הם שונים. כך שהגענו למצב באמת מדהים: אי-התאמה מגוחכת בין המשכילים האמריקאיים לבין ציבור הבוחרים האמריקאי. דעה פילוסופית מסוימת לגבי טיבו של היקום, שמחזיק בה הרוב המכריע של מדעני-הצמרת האמריקאיים וכנראה עיקר המשכילים בכלל, היא כה נתעבת בעיני ציבור הבוחרים האמריקאי, ששום מועמד בבחירות אינו מעז להודות בה בפומבי. אם אני צודק, משמע שהמשרות הבכירות במדינה הגדולה ביותר בעולם חסומים בפני הכשירים ביותר לאייש אותן: המשכילים, אלא אם יהיו מוכנים לשקר בנוגע לאמונותיהם. בלשון בוטה: ההזדמנויות הפוליטיות באמריקה מוטות בצורה חמורה נגד אלה שהם גם נבונים וגם כנים. Romanian: dar aș fi surprins să fie diferite. Deci, am ajuns într-o situație cu adevărat remarcabilă, o nepotrivire grotescă între intelighenția americană și electoratul american. O opinie filozofică despre natura universului, care este comună marii majorități a oamenilor de știință de frunte americani și probabil majorității intelighenției în general, este atât de respingătoare pentru electoratul american încât nici un candidat pentru alegeri prin vot popular nu îndrăznește să o afirme în public. Dacă am dreptate, atunci asta înseamnă că înaltele funcții în cel mai măreț stat al lumii sunt blocate pentru oamenii cei mai bine calificați pentru a le deține, intelighenția, atâta timp cât nu sunt pregătiți să mintă în privința convingerile lor. Spunând-o fără menajamente, oportunitățile politice americane sunt bine echipate împotriva celor care sunt în același timp inteligenți si onești. Portuguese: mas eu ficaria surpreso se elas fossem diferentes. Então, chegamos em uma situação realmente incrível, uma discrepância grotesca entre a elite intelectual norte-americana e o eleitorado americano. Uma opinião filosófica sobre a natureza do universo, que é mantida pela grande maioria dos melhores cientistas americanos e provavelmente a maioria intelectual em geral, é tão abominável para o eleitorado americano que nenhum candidato a eleições populares se atreve a afirmar em público. Se estou certo, isto significa que os altos cargos políticos do maior país do mundo são barrados para as pessoas melhor qualificadas, a elite intelectual. A menos que elas estejam dispostas a mentir sobre suas crenças. Colocando de forma direta, as oportunidades políticas americanas são pesadamente contrárias àqueles que são simultaneamente inteligentes e honestos. Mongolian: энэхүү тооноос өөр тоо гарвал би үнэхээр гайхна. За тэгэхээр бид энд үнэхээр сонирхууштай дүгнэлтэнд хүрээд байдаг, Америкын сонгуульд санал өгөгчид болон эрдэмтэнүүдийн хоорондох асар том ялгаа нь аварга том ангал мэт. Америкын хамгийн урдаа барьдаг эрдэмтэн мэргэд болон судлаачид цаашлаад хамгийн элитүүд нь болох хүмүүс болон энгийн иргэдийн орчлон ертөнцийн талаарх үзэл бодол нь эсрэг тэсрэгийн туйл мэт цаашлаад энийг олон нийтэд зарлаад хэлчих нэг ч нэр дэвшигч байдаггүй. Миний хэлж байгаа үнэн бол, энэхүү улсын хамгийн дээд албан тушаалыг барьж байгаа ажилд хамгийн тохирсон хүмүүс нь өөрсдийнхөө үзэл бодлыг ч үнэнээр нь хэлж чаддаггүй худлаа хэлдэг болж байх шиг байна даа Шуудхан хэлэхэд Америкийн улс төрийн байдал нь ухаантай бөгөөд үнэнч хүмүүсийн шууд эсрэг байдаг гээд хэлчихэд болно. Serbian: ali bio bih iznenađen ako bi bile drugačije. Tako da smo došli do zaista interesantne situacije - do groteskne razlike između američke inteligencije sa jedne, i glasačkog tela sa druge strane. Filozofski stav o prirodi univerzuma, svojstven za većinu najvećih naučnika u Americi, a verovatno i izvan nje, toliko je odvratan američkoj javnosti da ni jedan kandidat na izborima ne sme da se usudi da ga podrži. Ako sam u pravu, to sada znači da vrh najmoćnije države na svetu nije rezervisan upravo za one ljude koji tu treba da budu, intelektualce, osim ukoliko nisu spremni da lažu o svojim verovanjima. Bespogovorno, političke prilike u Americi nikako nisu mesto za one koji su u isto vreme inteligentni i iskreni. Persian: ولی تعجب خواهم کرد اگر متفاوت باشند. بنابراین، ما در یک وضعیت جالب توجه به سر می‌بریم، یک عدم تطابق نامتناسب میان روشنفکران آمریکایی و هیات انتخاب‌کنندگان آمریکایی وجود دارد. عقیدۀ فلسفی در مورد طبیعت جهان، که اکثریت دانشمندان سطح بالای آمریکایی به آن معتقدند و احتمالا اکثریت روشنفکران به طور کلی، آنقدر مغایر نظر هیات انتخاب‌کنندگان آمریکایی است که هیچ کاندیدایی برای انتخابات ملی جرات اظهار نظر آشکار در مورد آن را ندارد. اگر درست بگویم، این به آن معنی است که مسئولیت‌های بالارتبه در برجسته‌ترین کشور دنیا به روی بهترین افرادی که سزاوار داشتن آن هستند، یعنی اشخاص خردمند، بسته شده است، مگر اینکه حاضر باشند دربارۀ باورهایشان دروغ بگویند. اگر بی‌پرده بخواهم بگویم، فرصت‌های سیاسی آمریکا به شدت در ضد طرف کسانی سنگینی می‌کند که به طور همزمان باهوش و راستکار هستند. Georgian: მაგრამ გამიკვირდებოდა სხვა შედეგები რომ ყოფილიყო. ამრიგად ჩვენ აღმოვჩნდით, მართლაც საოცარ სიტუაციაში აბსურდულ შეუსაბამობაში, ამერიკელ ინტელიგენციასა და ამერიკულ ელექტორატს შორის. ფილოსოფიური წარმოდგენები ბუნებაზე და სამყაროზე, რომელიც წამყვანი ამერიკელი მეცნიერების უმრავლესობას გააჩნია და შესაძლოა ინტელიგენციის უმრავლესობას ზოგადად, იმდენად ეწინააღმდეგება ელექტორატისას, რომ ვერცერთი არჩევნების კანდიდატი, ვერ გაბედავს ამის საჯარო გამოხატვას. თუ მე მართალი ვარ, მაშინ ეს ნიშნავს, რომ უმაღლესი მმართველი ორგანო უდიდესი ქვეყნისა მსოფლიოში დახურულია ხალხისთვის, რომელთა ადგილიც იქ არის, ანუ ინტელიგენციისთვის, თუ მზად არ იქნებიან იცრუონ საკუთარ რწმენა-წარმოდგენებზე. სიმართლე გითხრათ ამერიკის პოლიტიკური შესაძლებლობები დიდად ეწინააღმდეგება ისეთებს, ვინც ერთდეროულად ინტელექტუალიც არის და გულწრფელიც. Bulgarian: но бих се учудил ако са различни. И така, стигаме до една забележителна ситуация, едно гротескно несъответствие между американската интелигенция и американските избиратели. Едно философско мнение за същността на вселената, което е поддържано от голямо мнозинство от топ американски учени, и вероятно от мнозинство от интелигенцията изобщо, е толкова ужасяващо за американския електорат, че нито един кандидат на общи избори не смее да го потвърди публично. Ако съм прав, това означава, че високите постове в най-великата държава на света са преградени за тези, които са най-квалифицирани да ги заемат, а именно интелигенцията, освен ако те не са готови да лъжат за собствените си убеждения. Грубо казано, американските политически възможности са минирани срещу тези, които са едновременно интелигентни и честни. Swedish: men det skulle förvåna mig om de skiljdes åt. Så, vi har hamnat i en sannerligen remarkabel situation, ett groteskt missförhållande mellan USAs intelligentia och USAs elektorskår. En filosofisk ståndpunkt om Universums natur, som delas av den stora majoriteten av USAs toppforskare och troligen majoriteten av intelligentian generellt, är så frånstötande för USAs väljare att ingen kandidat publikt vågar bejaka den inför ett val. Om jag har rätt, innebär det att högre samhällstjänst i världens främsta land är spärrad för just de bäst lämpade människorna, intelligentian, om inte de samtidigt är beredda att ljuga om sin trosuppfattning. Burdust sagt, politiska möjligheter i USA försvåras kraftigt för dem som samtidigt är intelligenta och ärliga. Korean: 그 수치가 크게 다르지 않을 것으로 봅니다. 이제 우리는 참으로 주목할 만한 상황에 도달했습니다. 미국 지식인 층과 미국 유권자들 사이의 괴상한 불일치를 보고 있는 것입니다. 최고의 미국 과학자들 절대 다수가 신봉하고 아마도 대다수의 지식인들도 믿고 있는 우주의 섭리에 대한 철학적 견해가 미국의 유권자들에게는 너무나 혐오스러운 것이어서 선거에서는 어떤 후보도 감히 공개적으로 이를 시인하지 못합니다. 제 생각이 맞다면, 이 말은 결국 세계 최강대국의 고위직이 그 직책을 수행할 최고의 자질을 갖춘 사람들, 즉 지식인들에게는 막혀있다는 겁니다. 본인의 신념에 대해 거짓말을 할 각오를 하지 않는 한은요. 솔직하게 말하자면 미국의 정치적 기회는 지적 능력과 정직함을 모두 갖춘 사람들에게는 상당히 불리합니다. Croatian: ali bio bih iznenađen da su drugačiji. Tako smo došli do zaista zadivljujućeg stanja groteskne razlike između američkih intelektualaca i američkog biračkog tijela. Filozofsko mišljenje o prirodi nastanka svemira, koje drži velika većina vrhunskih američkih znanstvenika i vjerojatno većina intelektualaca uopće, toliko je nespojivo s američkim biračkim tijelom da ga se niti jedan politički kandidat ne usuđuje javno zauzeti. Ukoliko sam u pravo, to znači da je visoka politika u najvećoj državi na svijetu nedostupna onima koji na najkvalificiraniji voditi ju - intelektualcima, osim ako nisu spremni lagati o svojim uvjerenjima. Da to kažem otvoreno, američki politički oportunisti su izrazito snažno protiv onih koji su istodobno inteligentni i iskreni. Czech: ale překvapilo by mě, kdyby byly jiné. Takže jsme dospěli k opravdu pozoruhodné situaci, k bizarní neshodě mezi americkou inteligencí a americkým voličstvem. Filozofický názor na povahu vesmíru, zastávaný velkou většinou vrcholných amerických vědců a pravděpodobně většinou inteligence všeobecně, je tak nepřijatelný pro americké voliče, že žádný kandidát ve všeobecných volbách se to neodváží veřejně říct. Jestli je to tak, znamená to, že nejvyšší úřad v nejmocnější zemi světa je nepřístupný těm nejlépe kvalifikovaným, tedy inteligenci, pokud nejsou ochotni o svém přesvědčení lhát. Řečeno zkrátka, americké politické příležitosti jsou důkladně chráněné před těmi, kteří jsou zároveň inteligentní a pravdomluvní. Slovak: ale divil by som sa ak by boli iné. Dosiahli sme teda naozaj pozoruhodnú situáciu, grotesknú nezhodu medzi americkou inteligenciou a americkou voličskou základňou. Filozofický názor na podstatu vesmíru, ktorý zastáva drvivá väčšina amerických vedcov a pravdepodobne aj väčšina inteligencie vo všeobecnosti, je odporný americkej voličskej základni, takže si žiaden kandidát vo verejných voľbách netrúfne priznať ho na verejnosti. Ak mám pravdu, znamenalo by to, že najvyšší úrad v najmocnejšej krajne na svete je neprístupný najkvalifikovanejším ľuďom, teda inteligencii, pokiaľ nie sú ochotný klamať o svojom presvedčení. Povedané bez obalu, americké politické možnosti sú zaťažené proti tým, čo sú inteligentní a úprimní zároveň. Spanish: pero estaría sorprendido si los resultados fueran diferentes. Por tanto, hemos llegado a una situación verdaderamente notable, una discordancia grotesca entre los intelectuales estadounidenses y el electorado estadounidense. Una opinión filosófica sobre la naturaleza del universo la cual es compartida por la gran mayoría de los mejores científicos estadounidenses y probablemente por la mayoría de los intelectuales en general, es tan repugnante para el electorado estadounidense que no hay candidato en elecciones populares que se atreva a afirmar eso en público. Si estoy en lo correcto, esto significa que los altos cargos en el mas poderoso país del mundo está negada a quienes son precisamente más calificados, los intelectuales, a menos que estén preparados para mentir sobre sus creencias. En pocas palabras, las oportunidades políticas estadunidenses están fuertemente en contra de aquellos que son simultáneamente inteligentes y honestos. Hungarian: de meglepődnék, ha nagyban különbözőek lennének. Szóval egy igen meglepő helyzetben vagyunk, groteszk ellentét feszül az amerikai értelmiség és az amerikai választópolgárok között. A filozófiai nézet az univerzum természetéről, melyet a kiemelkedő amerikai tudósok nagy része, és valószínűleg az értelmiség többsége általában magáénak vall, annyira taszító a válsztópolgárok számára, hogy egyetlen, választásokon induló jelölt sem meri felvállalni. Ha igazam van, az azt jelenti, hogy a legmagasabb köztisztségek a világ legfejlettebb országában pont azok számára tiltottak, akik a leginkább alkalmasabbak lennének a betöltésükre, az értelmiség részére, kivéve, ha készek hazudni a meggyőződésükről. Egyszerűen megfogalmazva, az amerikai politikai pozíciók betöltésére azoknak van a legkisebb esélye, akik becsületesek és intelligensek is egyszerre. Japanese: もしその値が大きく違っていれば私は驚くでしょう というわけで 私たちの状況は 実に注目すべきものです それはアメリカの知識人とアメリカの有権者の間に見られる グロテスクな不一致です アメリカの科学者の大多数が信じている 宇宙の本質に関する哲学的な見解 そして恐らく知識人の大多数も同様に信じているこの見解が アメリカの有権者からは忌み嫌われていて 普通選挙で人前でこれを肯定しようと挑戦する候補者が 一人もいないのです もし私が正しいなら この世界随一の大国における 重要な地位が そこに就くべき最もふさわしい人々 知識人 に対して閉ざされていることを意味しています かれらがその信条を偽る覚悟ができていない限りは 単刀直入に言うならばアメリカの政治的機会は 知的でかつ誠実である人々にとって 大変に不利な重荷を負わされた状態にあるということです Turkish: ama bunlardan farklı olursa şaşarım. Böylelikle, gerçekten kayda değer bir noktaya geliyoruz: Amerikan aydın sınıfıyla, seçmenleri arasındaki tuhaf uyumsuzluğa. En iyi Amerikalı bilim insanlarının -ve muhtemelen aydın sınıfının- çoğunun, evrenin doğasıyla ilgili benimsediği felsefi görüş; Amerikalı seçmenler için o kadar nefret uyandırıcı ki, genel seçimlerde hiçbir aday açıkça bu görüşe destek vermiyor. Eğer haklıysam, bu demektir ki, dünyanın en önemli ülkesinin üst makamları, o makamları en çok hak edenlere -aydınlara- yasaklıdır-- şayet inançları hakkında yalan söylemeye hazır değillerse. Açık açık söylemek gerekirse, Amerika'daki politik olanaklar Zeki ve dürüst insanların aleyhinedir. Catalan: (Aplaudiments) No sóc ciutadà d'aquest país, així que espero que no pensin que és inapropiat, si suggereixo que alguna cosa s'ha de fer al respecte. (Riures) I ja els he donat algunes pistes sobre què és aquesta cosa. Pel que he vist de TED, penso que aquest pot ser el lloc ideal per iniciar això, De nou, em temo que costarà diners. Necessitem una concienciadora campanya per a que els ateus estatunidencs surtin de l'armari. (Riures) Aquesta podria ser una campanya similar a la organitzada pels homosexuals fa alguns anys, encara que, Déu no ho permeti, que ens rebaixem a forçar la gent a manifestar-se en públic. En la majoria dels casos, la gent que es manifesti ajudarà a destruir el mite de que està malament ser ateu. Al contrari, ajudaran a demostrar que els ateus són freqüentment el tipus de persones que podrien servir de models decents a seguir pels seus fills. El tipus de gent que un publicista podria usar per a recomanar un producte, Danish: (Bifald) Jeg er ikke borger i USA, så jeg håber ikke, det vil være upassende, hvis jeg foreslår, at noget må gøres. (Latter) Og jeg har allerede antydet, hvad det noget er. Ud fra hvad jeg har set af TED, tror jeg, det kan være det ideelle sted at begynde det. Igen, jeg er bange for, at det vil koste penge. Vi har brug for en bevidstgørende ud-af-skabet-kampagne for amerikanske ateister. (Latter) Det kunne svare til den kampagne, som blev arrangeret af homoseksuelle for få år siden, men Gud forbyde, at vi skulle nedlade os til offentligt at skubbe mennesker ud af skabet mod deres vilje. I de fleste tilfælde vil folk, som springer ud, medvirke til at ødelægge myten om, at der er noget galt med ateister. Tværtimod vil de vise, at ateister ofte er den slags mennesker, der kunne tjene som gode rollemodeller for jeres børn. Den slags mennesker som en reklame-agent kunne bruge til at anbefale et produkt. Slovak: (potlesk) Nie som občanom tejto krajiny, tak dúfam, že nebude považované za nepatričné, ak navrhnem, že niečo by sa malo robiť. (smiech) A už som naznačil, čo by to niečo malo byť. Z toho, čo som videl o TEDe, myslím, že by to mohlo byť ideálne miesto na začatie. Znovu, bojím sa, že to bude stáť peniaze. Potrebujeme výnimočnú kampaň, ktorá dvíha povedomie pre amerických ateistov. (smiech) Niečo podobné ako kampaň homosexuálov pred pár rokmi, ale chráň nás boh pred tým, aby sme sa znížili k verejnému odhaľovaniu ľudí proti ich vôli. Vo väčšine prípadov, ľudia, ktorí odhalia sami seba pomôžu zničiť mýtus, že na ateizme je niečo zlé. A naopak budú demonštrovať, že ateisti sú často ľudia, ktorí môžu ísť príkladom pre vaše deti. Typom ľudí, ktorých môže reklamný agent použiť na odporučenie produktu. Chinese: (鼓掌) 我不是这个国家的公民,所以我希望这不会被看作不雅观 如果我指出有些事情必须要做。 (笑) 而我已经提示过这事什么了。 通过我在TED的所见,我认为这是发起它的理想地方。 再重复一遍,我担心这是件费钱的事。 我们需要为美国的无神论者搞一个提升自觉性的 出头面的运动。 (笑) 或者这可以像同性恋运动那样组织, 就像几年前的一样 不过但愿我们不用强迫 不愿意出来游行的人站出来。 在大多数情况下,站出来的人他们自己的身份 会除掉无神论者有毛病的荒诞说法。 相反地, 他们可以展示无神论者经常是那些 可以为你们的孩子做好榜样的人。 他们是那些广告公司会请来推荐产品的人。 Swedish: (Applåder) Jag är inte medborgare av detta land, så jag hoppas att det inte anses opassande om jag föreslår att något måste göras. (Skratt) Och jag har redan antytt vad detta något är. Från vad jag har upplevt här på TED, så tror jag att detta kan vara det ideala forumet att sjösätta detta. Igen, fruktar jag att det kommer att kosta pengar. Vi behöver ökad medvetenhet, en komma-ut kampanj för USAs ateister. (Skratt) Detta skulle kunna likna de homosexuellas organiserade kampanj för ett par år sedan fast gud förbjude att vi skulle sänka oss så lågt att vi namngav folk mot deras egna vilja. I de flesta fall, kommer folk som träder fram på eget bevåg att hjälpa till med att förstöra myten om att det skulle vara något fel med ateister. Snarare tvärtom, de kommer att visa att ateister allt som oftast är den typ av människor som skulle fungera som anständiga förebilder för era barn. Den sortens människor som en reklamman skulle vilja använda för att rekommendera en produkt. Polish: (Brawa) Choć nie jestem obywatelem USA, nie obraźcie się, jeśli zasugeruję, że coś z tym trzeba zrobić. (Śmiech) Już napomknąłem, o czym mowa. Myślę, że TED świetnie się do tego nadaje. Obawiam się, że to będzie kosztować. Potrzebujemy akcji uświadamiającej, w stylu "ujawnij się, amerykański ateisto". (Śmiech) Podobnej do kampanii homoseksualistów kilka lat temu, chociaż niech Bóg broni nas przed zniżaniem się do ujawniania ludzi wbrew ich woli. Większość ludzi, którzy się ujawnili pomoże zniszczyć mit, że z ateistami jest coś nie tak. Przeciwnie, pokażą, że często ateiści to ludzie, mogący służyć za przykład dzieciom, wybierani do reklamowania produktów, Croatian: (aplauz) Nisam državljanin ove zemlje pa se nadam da neću biti neuljudan ako predložim da se nešto treba učiniti. (smijeh) A već sam i natuknuo što to nešto jest. Koliko sam vidio TED, mislim da je ovo isealno mjesto za početak. No, bojim se da će koštati. Potrebno nam je podizanje svijesti kampanja izlaska iz ormara za američke ateiste. (smijeh) To bi moglo biti slično kampanji koju su organizirali homoseksualci prije nekoliko godina Iako, bože sačuvaj da bismo se trebali pognuti pred javnim istupom ljudi protiv njihove volje. U većini slučajeva, ljudi koji istupe će pomoći razbiti mit da s ateistima nešto ne valja. Upravo suprotno oni će pokazati da su ateisti često oni ljudi koji mogu poslužiti kao pristojni uzor za vašu djecu, oni ljudi koje bi prodajni agent iskoristio za reklamu prizvoda, Indonesian: (Tepuk tangan) Saya bukan warga negara Amerika, mudah-mudahan saya tidak dianggap keterlaluan jika saya usul agar segera membenahi hal ini. (Tawa) Dan saya sudah memberi petunjuk hal apa yang perlu dibenahi. Dari apa yang saya ketahui tentang TED, saya kira forum ini cocok untuk memulainya. Tetapi, saya khawatirkan ini akan memerlukan biaya besar. Kita perlu meningkatkan kesadaran, kampanye terbuka bagi warga Amerika ateis. (Tawa) Ini bisa mirip dengan kampanye yang diorganisasi oleh kelompok homoseksual beberapa tahun yang lalu, walaupun jangan sampai dicemari dengan membuka keyakinan orang tanpa persetujuan yang bersangkutan. Pada banyak kasus, orang yang membuka keyakinannya sendiri kepada publik akan membantu menghancurkan mitos bahwa ada yang salah dengan ateis. Sebaliknya, mereka akan menunjukkan bahwa ateis seringkali adalah orang-orang yang patut menjadi teladan bagi anak-anak Anda. Orang-orang yang bisa dimanfaatkan untuk mengiklankan barang. Arabic: (تصفيق) لست مواطنا في هذا البلد وأتمنى بأن لا يفهم إقتراحي رغبة أن أكون مواطنا هنا.. ..أذا أقترحت بأنه هناك حاجة للقيام بشيء ما. (ضحك) وأشرت فعلا بأنه هناك حاجة للقيام بشيء ما. من خلال ما شاهدته في تيد، أعتقد بأنه المكان المثالي لتدشينه. مرة أخري، أخشى بأنه سيكلف الكثير من المال. نحتاج الى حملة توعية، تظهر لمناصرة الامريكان الغير موحدين. (ضحك) الحملة قد تكون شبيهة بالحملة التي قام بها المثليون.. ..قبل بضع سنوات، ولكن أتمنى أن لا يكون ذلك عن طريق تجنب الاماكن العامة.. ..ضد رغبات الناس. في معظم الاحوال، الافصاح بحقيقة الحادهم.. ..سيساعد على تصحيح الصورة السلبية التي في أذهان الناس عن الالحاد. هذا فضلا على إنه.. ..سيتبين بأن الملحدين قد يكونون في كثير من الاحوال.. المثل الذي يجب أن يحتذي به أطفالهم. الصنف الذي ترغب شركات الاعلانات أن توظفهم للدعاية لمنتجاتها. Chinese: (鼓掌) 我不是這個國家的公民,所以我希望這不會被看作不雅觀 如果我指出有些事情必須要做。 (笑) 而我已經提示過這事什麼了。 通過我在TED的所見,我認為這是發起它的理想地方。 再重複一遍,我擔心這得花上不少錢 我們需要為美國的無神論者搞一個提升自覺性的 出櫃運動。 (笑) 或者這可以像同性戀運動那樣組織, 就像幾年前的一樣 不過但願我們不用強迫 不願意出來遊行的人站出來。 在大多數情況下,站出來的人他們自己的身份 會除掉無神論者有毛病的荒誕說法。 相反地, 他們可以展示無神論者經常是那些 可以為你們的孩子做好榜樣的人。 他們是那些廣告公司會請來推薦產品的人。 Bengali: (হাত তালি) আমি এই দেশের নাগরিক নই, তাই আশা করি যে ব্যপারটা অশোভন ভাবা হবে না যদি আমি প্রস্তাব করি যে, কিছু একটা করতে হবে। (হাসি) আর আমি আগেই ইঙ্গিত দিয়েছি সেই জিনিসটা আসলে কী। আমি TED এর যতটুকু দেখেছি, আমি মনে করি শুরু করার জন‍্য এটাই আদর্শ জায়গা আবার, এর জন্য প্রয়োজন অর্থ আমাদের সচেতনতা বৃদ্ধির প্রয়োজন আমেরিকার নাস্তিকদের প্রকাশে‍্য বেরিয়ে আসার জন‍্য প্রচারণা প্রয়োজন। (হাসি) সমকামীদের সংগঠিত করার প্রচারণার মত হতে পারে সেটা কয়েক বছর আগে যদিও আমরা আদৌ চাই না মানুষকে জোর করে তাদের ইচ্ছার বিরুদ্ধে নিজেদের প্রকাশ করতে। বেশীরভাগ ক্ষেত্রে যারা নিজেরা ইতিমধ্যে প্রকাশ করেছেন তারা ঐ ভ্রান্তধারনা ভেঙ্গে দিতে সহায়তা করবে যে, নাস্তিকদের নিশ্চয়েই কোন সমস্যা আছে। বরং উল্টোটাই, তারা প্রমান করবে যে, অনেক সময় নাস্তিকরা সেই ধরনের মানুষ যারা আপনাদের সন্তানদের জন্য ভালো অনুকরনীয় হতে পারে এমন ধরনের মানুষ যাকে বিজ্ঞাপনের নির্মাতারা তাদের দ্রব্য বিক্রি করার জন্য ব্যবহার করতে পারে Malayalam: (കയ്യടി) ഞാന്‍ ഈ രാജ്യത്തെ പൌരനല്ല എന്നാല്‍കൂടി നിങ്ങള്‍ എന്തെങ്കിലും ചെയ്തെ തീരൂ എന്ന് ഞാന്‍ പറയുമ്പോള്‍ അതൊരു അമാന്യമായ സംഗതി ആവില്ലെന്ന് ഞാന്‍ കരുതുന്നു (ചിരി) ആ "എന്തെങ്കിലും" എന്താണെന്ന് ഞാന്‍ ഇതിനോടകം സൂചിപ്പിച്ച് കഴിഞ്ഞു. എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ഇതിനു തുടക്കം കുറിക്കാന് TED വളരെ നല്ല ഒരു വേദി ആണ് എന്നാണ്. ഇതിനും പണ ചിലവുണ്ട്. അമേരിക്കന്‍ നിരീശ്വരവാദികള്‍ക്കായി ഒരു 'പുറത്തു വരല്‍'- അവബോധം ഉണര്‍ത്തല്‍ പരിപാടി ആവശ്യമാണ്‌. (ചിരി) ഇത് സ്വവര്‍ഗ്ഗ രതിക്കാര്‍ കുറച്ച് വര്ഷം മുന്‍പ് നടത്തിയതു പോലെ തന്നെ ആകാം. ദൈവം സഹായിച്ച് നമുക്ക് ആളുകളെ അവരുടെ ഇഷ്ടത്തിനെതിരായി കൊണ്ട് വരേണ്ട അവസ്തയുണ്ടാകാതിരിക്കട്ടെ. നിരീശ്വരവാദികള്‍ക്ക് എന്തോ പ്രശ്നമുണ്ടെന്നുള്ള മിഥ്യാ ധാരണ പൊളിക്കാന്‍ സ്വയം വെളിച്ചപ്പെടുന്ന ആളുകള്‍ സഹായിക്കും. മാത്രവുമല്ല, നിരീശ്വരവാദികള്‍ നിങ്ങളുടെ കുട്ടികള്‍ക്ക് മാന്യമായ മാതൃകയാക്കാവുന്ന തരം ആളുകളാണെന്ന് ഇവര്‍ക്ക് കാണിച്ചു കൊടുക്കാന്‍ പറ്റും. ഒരു ഉല്പന്നം വിറ്റഴിക്കാന്‍ ഒരു പരസ്യ ഏജന്റിനു ഉപയോഗിക്കാവുന്ന തരം ആളുകള്‍. Spanish: (Aplausos) No soy ciudadano de este país, así que espero que no piensen que es inapropiado, si sugiero que algo tiene que hacerse al respecto. (Risas) Y ya he dado algunas pistas sobre qué es ese algo. Por lo que he visto de TED, pienso que este puede ser el lugar ideal para iniciar esto, De nuevo, me temo que costará dinero. Necesitamos una concienciadora campaña para que los ateos estadounidenses salgan del armario. (Risas) Esta podría ser una campaña similar a la organizada por homosexuales hace algunos años, aunque, dios no lo permita, que nos rebajemos a forzar a gente a manifestarse en público. En la mayoría de los casos, la gente que se manifieste ayudará a destruir el mito de que está mal ser ateo. Por lo contrario, ayudarán a demostrar que los ateos son frecuentemente el tipo de personas que podrían servir de modelos decentes a seguir para tus hijos. El tipo de gente que un publicista podría usar para recomendar un producto, Romanian: (Aplauze) Nu sunt un cetățean al acestei țări, așa că sper să nu fie considerat nepotrivit dacă sugerez că ceva trebuie făcut. (Râsete) Și am făcut deja o aluzie la ce ar putea să fie acel lucru. Din ce am văzut la TED, acesta ar putea fi locul ideal pentru a-l lansa. Din nou, mi-e teamă că va costa bani. Avem nevoie de conștientizare, de o campanie de ieșire în societate pentru ateii americani. (Râsete) Ar putea fi asemănătoare cu campania organizată de homosexuali acum câțiva ani, deși, să ne ferească cerul de a ne năpusti să deconspirăm oameni împotriva voinței lor. În cele mai multe cazuri, oameni care se deconspiră singuri vor ajuta la distrugerea mitului conform căruia ceva este în neregulă cu ateii. Dimpotrivă, ei vor demonstra câ ateii sunt adesea genul de oameni care ar putea avea rolul unor modele potrivite pentru copiii noștri. Genul de oameni pe care i-ar putea folosi un agent de publicitate pentru a recomanda un produs. Latvian: (Aplausi) Es neesmu šīs valsts pilsonis, tāpēc ceru, ka tas netiks uztverts kā nepiedienīgums, ja ierosināšu, ka kaut kas jādara. (Smiekli) Un es jau devu mājienu, kas tas kaut kas varētu būt. No tā, ko esmu redzējis TED, domāju, šī varētu būt ideāla vieta, kur to ierosināt. Atkal, baidos, ka tas maksās naudu. Mums vajadzīga saprāta atmodināšana, klajā nākšanas kampaņa amerikāņu ateistiem. (Smiekli) Tā varētu būt līdzīga kampaņai, ko dažus gadus atpakaļ organizēja homoseksuāļi, kaut arī Dieva dēļ neļausim pazemoties līdz publiskai cilvēku iznākšanai pret viņu pašu gribu. Vairumā gadījumu, cilvēki, kas publiski atzītu sevi, palīdzēs iznīcināt mītu, ka ar ateistiem kaut kas nav kārtībā. Pretēji, viņi parādītu, ka ateisti bieži ir tādi cilvēki, kas varētu būt labi paraugi jūsu bērniem. Tādi cilvēki, ko reklāmas aģents varētu izmantot, lai ieteiktu produktu. Bulgarian: (аплодисменти) Аз не съм гражданин на тази страна, затова се надявам, че няма да сметнете за непристойно, ако предложа, че нещо трябва да се направи. (смях) И аз вече загатнах какво е това нещо. От това, което видях на TED, аз си мисля, че това може да е идеалното място да започнем. И отново, опасявам се, ще струва пари. Ние се нуждаем от една кампания за възбуждане на съзнанието и за излизане наяве на американските атеисти. (смях) Това може да е подобно на кампанията организирана от хомосексуалистите преди няколко години, въпреки, че господ да пази да паднем до публично оповестяване на хора срещу тяхната воля. В повечето случаи, хората, които се самообявят ще помогнат за разрушаването на мита, според който нещо не е в ред с атеистите. Напротив, те ще демонстрират, че атестите често са типът хора, които биха послужили като пример за подражание за вашите деца. Типът хора, които един рекламен агент би използвал да препоръчат продукт. Russian: (Аплодисменты) Я не гражданин этой страны, и я надеюсь, что мои слова не будут восприняты неподобающе, но мне кажется, что надо что-то делать. (Смех) И я уже намекал, чем является это «что-то». Из того, что я видел на TED'е, я думаю, что это может быть идеальным местом для старта. Но, я повторяю, это будет стоить денег. Нам необходимо пробудить политическую сознательность, провести кампанию в интересах американских атеистов. (Смех) Это может быть похоже на кампанию, организованную гомосексуалистами несколько лет назад, Хотя не дай бог нам придется публично разоблачать людей против их воли. В большинстве случаев люди, которые открыто высказывают свое мнение, помогут разрушить миф, что с атеистами что-то не так. С другой стороны, они могут продемонстрировать, что атеисты — это зачастую люди, которые могут показать положительный пример вашим детям. Такой тип людей, который рекламный агент мог бы использовать для рекламы продукта. Hungarian: (Taps) Nem vagyok ennek az országnak az állampolgára, és remélem nem veszik sértésnek, ha azt mondom, itt tenni kéne valamit. (Nevetés) Már utaltam rá, hogy mi lehet ez a valami. Amit eddig láttam a TED-ből, azt sugallja, hogy ideális hely lehet ezt elkezdeni. Bár sajnos pénzbe kerül. Az emberek tudatosságán kell javítani, egy "coming-out" kampányra van szükség az amerikai ateisták körében. (Nevetés) Olyan lehetne, mint a melegek kampánya volt pár évvel ezelőtt. Bár semmiképpen sem azt javaslom, hogy embereket akaratuk ellenére kényszerítsünk a nyilvánosság elé lépésre. A legtöbb esetben azok az emberek, akik vállalják magukat, segítenek megtörni azt a mítoszt, hogy valami baj van az ateistákkal. Az ellenkezőjét bizonyíthatják: hogy az ateisták olyan emberek, akik példaképként szolgálhatnak gyermekeink számára. Olyan emberek, akiket egy reklámügynök is használna, hogy ajánljon egy terméket. Persian: (تشویق) من شهروند این کشور نیستم، پس امیدوارم ناخوشایند تصور نشود اگر پیشنهاد می‌کنم که کاری باید انجام بگیرد. (خنده) و من پیشتر اشاره کرده‌ام که این کار چیست. از چیزی که من در TED دیدم، فکر می‌کنم اینجا مکان ایده‌آلی برای اقدام باشد. دوباره، من نگرانم که هزینه‌بر خواهد بود. ما به بالابردن سطح آگاهی نیازمندیم، کمپین بیرون آمدن برای بیخدایان آمریکایی. (خنده) این می‌تواند شبیه کمپینی باشد که چند سال پیش توسط همجنسگراها سازمان یافته شد، هرچند امیدوارم اینچنین نباشد که ما در برابر تمایلات عمومی مردم علیه خواستشان سر فرود آوریم. در اکثر موارد، کسانی که [بیخدایی] خودشان را آشکار می‌کنند به از میان رفتن این افسانه که مشکلی با بیخدایان است کمک می‌کنند. برعکس، آنها نشان خواهند داد که بیخدایان آنطور مردمی هستند که می‌توانند به عنوان اسوه‌های محترمی برای کودکان شما باشند آنطور مردمی که یک آژانس تبلیغاتی می‌تواند برای تبلیغ محصولاتش استفاده کند. Portuguese: (Aplausos) Eu não sou cidadão deste país, então espero que eu não seja inconveniente se sugerir que alguma atitude deva ser tomada. (Risos) E já dei a dica do que isto deveria ser. Do que vi sobre o TED, acho que este é o lugar ideal para lançar isto. Novamente, temo que irá custar dinheiro. Precisamos de uma campanha de 'saída do armário' e elevação de consciência para ateus americanos. (Risos) Esta poderia ser semelhante à campanha organizada por homossexuais alguns anos atrás. Mas que deus nos proíba de forçar a exposição pública de pessoas contra a sua vontade. Na maior parte dos casos, as pessoas que se expõe irão ajudar a destruir o mito de que existe algo de errado com os ateus. Pelo contrário, irão demonstrar que os ateus são muitas vezes as pessoas que serviriam de bons modelos para seus filhos. O tipo de pessoa que um publicitário usaria para recomendar seu produto. French: (Applaudissements) Je ne suis pas citoyen de ce pays, j'espère donc qu'il n'apparaitra pas déplacé que je suggère qu'il faut faire quelque chose. (Rires) Et j'ai déjà donné un indice sur ce quelque chose. De ce que j'ai vu de TED, je pense que ce pourrait être l'endroit idéal pour le lancer. Encore une fois, j'ai peur que cela ne coûte de l'argent. Nous avons besoin d'une campagne de prise de conscience et de coming-out pour les athées américains. (Rires) Ce pourrait se rapprocher de la campagne menée par les homosexuels il y a quelques années mais que le ciel nous empêche de nous abaisser à outer publiquement des personnes contre leur volonté. Dans la plupart des cas, les gens qui se dévoileront aideront à détruire le mythe selon lequel quelque chose ne va pas chez les athées. Au contraire, ils montreront que les athées sont souvent le type de personnes qui pourraient servir d'honnêtes modèles aux enfants. Le genre de personne qu'un agent publicitaire pourrait utiliser pour recommander un produit. Italian: (Applausi) Non sono un cittadino americano, quindi spero non sia giudicato fuori luogo, se suggerisco che dobbiamo fare qualcosa. (Risate) E ho già suggerito cosa debba essere quel qualcosa. Da quello che ho visto al TED, questo potrebbe essere il posto ideale per lanciarlo. Temo tuttavia, lo ripeto, che costerà del denaro. Deve nascere una campagna di sensibilizzazione nella quale gli atei americani escano allo scoperto. (Risate) Potrebbe essere simile alla campagna organizzata dagli omosessuali pochi anni fa, senza però ridursi a sbandierare l'ateismo degli altri contro la loro volontà. Nella maggior parte dei casi, le persone che fanno coming out aiuteranno a distruggere il mito che ci sia qualcosa di male negli atei. Al contrario, dimostreranno che gli atei sono spesso il tipo di persona che potrebbe fare da modello edificante per i vostri bambini. Il tipo di persona con cui i pubblicitari potrebbero promuovere un prodotto. iw: (מחיאות כפיים) איני אזרח מדינה זו, אז אקווה שלא ייחשב בלתי-הולם מצדי אם אומר שצריך לעשות משהו. (צחוק) וכבר רמזתי מה המשהו הזה. ממה שראיתי, TED נראה לי כמקום האידיאלי להתחיל בכך. שוב, חוששני שזה יעלה כסף. אנו זקוקים למסע התעוררות ויציאה-מהארון עבור האתאיסטים האמריקאיים. (צחוק) זה עשוי להיות דומה לתעמולה שאורגנה ע"י ההומוסקסואלים לפני שנים אחדות, אך ישמור האל שמא נכפה יציאה פומבית מהארון על מישהו בניגוד לרצונו. במרבית המקרים, אנשים שייצאו מהארון מרצונם יעזרו להרוס את המיתוס, שמשהו לא בסדר אצל אתאיסטים; להיפך: הם יוכיחו שהאתאיסטים הם בדרך כלל מסוג האנשים שיכולים להוות דמויות-מופת לילדיכם, מסוג האנשים שפירסומאי היה נעזר בהם כדי לקדם מוצר; Portuguese: Não sou um cidadão deste país, portanto espero que não seja inconveniente eu sugerir que é preciso fazer qualquer coisa. (Risos) Eu já dei uma pista sobre que coisa é essa. Do que tenho visto do TED, acho que este pode ser o sítio ideal para lançá-lo. Mais uma vez, receio que custará dinheiro. Precisamos duma campanha de tomada de consciência, de exteriorização dos ateus americanos. (Risos) Pode ser semelhante à campanha organizada por homossexuais há uns anos, apesar de nós não forçarmos a exposição das pessoas contra a sua vontade. Na maior parte dos casos, as pessoas que se expõem ajudarão a destruir o mito de que há alguma coisa de errado com os ateus. Pelo contrário, irão demonstrar que os ateus são normalmente o tipo de pessoas que podem ser um bom exemplo para os nossos filhos. O tipo de pessoas que um publicitário podia usar para recomendar um produto. Turkish: (Alkışlar) Ben buralı değilim; o yüzden, umarım bu konuda bir şeyler yapılması gerektiği söylemem yakışıksız bulunmaz. (Kahkahalar). Yapılmsı gereken o şeye zaten daha önce değinmiştim. TED'de gördüklerime bakarak, burası, bunu başlatmak için ideal bir yer, diyebilirim. Yine, korkarım maliyetli olacak. İhtiyacımız olan, Amerikalı ateistler için bilinçlendirici bir "tercihini açıklama" kampanyasıdır. (Kahkahalar) Bu, eşcinsellerin birkaç sene önce düzenlediği kampanyaya benzeyebilir; ama biz -maazallah- kimsenin kimliğini, kendi rızası olmadan açıklamaya kalkmamalıyız. Çoğu durumda, tercihlerini açıklayanlar ateistlerin sorunlu olduğu inancını ortadan kaldıracaklardır. Aksine, ateistlerin, genelde, çocuklara örnek gösterilecek türden insanları olduğunu göstereceklerdir. Bir reklam ajansının, bir ürünü tavsiye ederken kullanacağı türden insanlar. Armenian: (Ծափահարություններ) Ես այս երկրի քաղաքացի չեմ, ուստի հույս ունեմ, որ իմ կողմից անվայել չի լինի, եթե առաջարկեմ, որ ինչ որ մի բան պետք է անել։ (Ծիծաղ) Եվ ես արդեն հուշեցի, թե որն է այդ ինչ որ մի բանը։ Կարծում եմ, որ TED-ն իդեալական վայր է այն սկսելու համար։ Կրկին՝ վախենում եմ, որ դա դրամ կպահանջի։ Մեզ պետք է ամերիկացի աթեիստների գիտակցությունը բարձրացնող և նրանց թաքստոցներից դուրս հանող արշավ կազմակերպել։ (Ծիծաղ) Սա կարող է նմանվել այն միջոցառումներին, որ արվում էին համասեռամոլների համար մի քանի տարի առաջ, միայն թե հույս ունեմ, որ մենք չեն սկսի մարդկանց աթեիստ լինելու մասին հրապարակայնորեն հայտարարել իրենց կամքին հակառակ։ Մեծամասամբ այն մարդիկ, ովքեր հրապարակայնորեն կհայտարարեն դրա մասին, կոգնեն ջարդել այն միֆը, որ աթեսիտների հետ ինչ որ բան այն չէ։ Հակառակը, նրանք ցույց կտան, որ աթեիստները հաճախ այն մարդիկ են, որ կարող են օրինակ ծառայել երեխաների համար։ Այն մարդիկ են, ում կարելի է վստահել, եթե խորհուրդ են տալիս օգտագործել որևէ ապրանք։ Marathi: (टाळ्या) मी या देशाचा नागरिक नाही, म्हणून असे वाटते की याविषयी काही करायला हवे अशी सुचना केल्यास ते अयोग्य मानले जाणार नाही. (हशा) आणि मी आधीच थोडीशी कल्पना दिली आहे ते काय करावे लागेल त्याबद्दल. मी TED मध्ये जे काही पाहिले आहे त्यावरून ते सुरू करण्यासाठी हीच आदर्श जागा आहे असे मला वाटते. परत त्यासाठी पैशाची गरज आहे. आपल्याला गरज आहे अशा मोहीमेची ज्यात अमेरिकन निरीश्वरवादी खुलेपणाने स्वतः निरीश्वरवादी असल्याची घोषणा करतील. (हशा) ही मोहीम काही वर्षापूर्वी समलैंगिक लोकांनी केलेल्या मोहीमेसारखीच असू शकेल, पण आपल्याला लोकांच्या इच्छेविरूद्ध त्यांना निरीश्वरवादी जाहीर करावे लागण्यासारख्या थराला जावे लागू नये अशी आशा आहे. जे जे लोक निरीश्वरवादी म्हणून बाहेर येतील ते निरीश्वरवादी लोकांच्यात काहीतरी चुकीचे आहे ही दंतकथा खोडून काढण्यास मदत करतील. उलट ते हे दाखवून देतील की निरीश्वरवादी लोक सहसा या पद्धतीचे लोक आहेत जे तुमच्या मुलांसाठी आदर्श म्हणून चांगले आहेत. असे लोक जे जाहिरातदार विविध वस्तूंच्या शिफारशीसाठी वापरू शकतील. Ukrainian: (Оплески) Я не громадянин цієї країни, тому, сподіваюся, що, якщо я скажу що з цим треба щось робити, це не буде сприйнято як невідповідність. (Сміх) І я вже натякнув що це «щось» є. З того що я бачив на TED, я думаю, TED — ідеальне місце запустити цей процес. Знову ж таки, боюся що будуть потрібні гроші. Нам треба кампанія з підйому свідомості і видимості для американських атеїстів. (Сміх) Це може бути схоже на кампанію, що була організована гомосексуалістами декілька років тому, але боже допоможи нам не вести за собою людей проти їхньої волі. В більшості випадків, люди, які відкрито стверджують свої думки, допоможуть нам зруйнувати міф про те, що атеїсти якісь неправильні люди. З іншого боку, вони продемонструють, що атеїсти часто є тими людьми, що зазвичай слугують гарними ролевими моделями для ваших дітей. Цей той тип людей, який рекламний агент міг би використовувати для рекомендації продукції. Korean: (박수) 미국 시민이 아닌 제가 무언가를 해야 한다고 제안하는 게 부적절하다고 여겨지지 않길 바랍니다. (웃음) 그 '무언가'가 무엇인지는 이미 힌트를 드렸지요. 제가 TED에서 본 것을 생각해 볼 때 이 곳이 그것을 시작할 이상적인 자리가 아닐까 싶습니다. 다시 말하지만, 비용이 좀 들겁니다. 우리는 미국의 무신론자에 대한 인식제고를 위한 커밍아웃 캠페인을 벌여야 합니다. (웃음) 이것은 몇 년 전에 동성애자들이 전개한 캠페인과 유사할 것입니다. 다만 본인의 의사에 반해서 커밍아웃시키는 지경까지 이르러서는 안되겠죠. 대부분의 경우 무신론자로 커밍아웃한 사람들을 통해 무신론자에게 뭔가 문제가 있다는 잘못된 통념을 타파하게 될 것입니다. 오히려 이들이 무신론자들은 우리의 자녀들에게 멋진 역할모델이 될 수 있는 훌륭한 사람들임을 증명해 줄 것입니다. 광고회사에서 상품을 홍보하는 데 쓰고 싶어하는 사람들이고 Dutch: (Applaus) Ik ben geen burger van dit land, dus ik hoop dat men het niet ongepast vindt als ik zeg dat er iets moet gebeuren. (Gelach) En ik heb al een hint gegeven voor wat dat moet zijn. TED kennende, denk ik dat hier de ideale plaats is om te starten. Opnieuw, ik ben bang dat het geld zal kosten. Er moet een bewuswordings-, 'outing'-campagne komen voor Amerikaanse atheïsten. (Gelach) Bijvoorbeeld vergelijkbaar met de campagne van homoseksuelen een paar jaar geleden, hoewel we ervoor moeten waken dat mensen zich niet tegen hun wil in moeten 'outen'. Meestal zullen mensen die zich 'outen' helpen om de mythe te breken dat er iets mis is met atheïsten. Sterker nog, ze zullen aantonen dat atheïsten meestal het type mensen zijn die Sterker nog, ze zullen aantonen dat atheïsten meestal het type mensen zijn die een waardig rolmodel kunnen zijn voor uw kinderen. Het type mensen dat reclamemakers kunnen gebruiken om hun product aan te prijzen. German: (Applaus) Ich bin kein Bürger dieses Landes, also hoffe ich, dass es nicht als unziemlich betrachtet wird, wenn ich empfehle, dass etwas getan werden muss. (Gelächter) Und ich habe bereits angedeuted, was dieses etwas ist. Ausgehend von dem, was ich von TED gesehen habe, glaube ich, dass dies der ideale Ort ist um loszulegen. Nochmals, ich fürchte es wird teuer werden. Wir brauchen bewusstseinsfördernde coming-out Kampagne für Amerikanische Atheisten. (Gelächter) Ähnlich der Kampagne von Homosexuellen vor einigen Jahren, obgleich, Gott bewahre, wir nicht hergehen sollten und Personen gegen ihren Willen öffentlich outen. In den meisten Fällen helfen die, die sich selber outen den Mythos zu zerstören, dass etwas faul ist mit Atheisten. Im Gegenteil, sie werdem zeigen, dass Atheisten oftmals genau diejenigen sind, die als anständige Vorbilder für ihre Kinder dienen können. Solche, die ein Werbefachmann gebrauchen könnte um für ein Produkt zu werben. English: (Applause) I'm not a citizen of this country, so I hope it won't be thought unbecoming if I suggest that something needs to be done. (Laughter) And I've already hinted what that something is. From what I've seen of TED, I think this may be the ideal place to launch it. Again, I fear it will cost money. We need a consciousness-raising, coming-out campaign for American atheists. (Laughter) This could be similar to the campaign organized by homosexuals a few years ago, although heaven forbid that we should stoop to public outing of people against their will. In most cases, people who out themselves will help to destroy the myth that there is something wrong with atheists. On the contrary, they'll demonstrate that atheists are often the kinds of people who could serve as decent role models for your children, the kinds of people an advertising agent could use to recommend a product, Japanese: (拍手) 私はこの国の国民ではありませんので 何かやるべき事があると私が提案した時に それが不作法であると受け取られないことを望みます (笑) すでにそれが何であるか ほのめかしてきたつもりですが これまでTEDを見てきて 私はここが発表の理想の場所なのではないかと思います 繰り返しますが これにはお金がかかることでしょう 私たちに必要なのはアメリカの無神論者の カミングアウト運動を起こし意識高揚を図ることなのです (笑) これは数年前に同性愛者によって組織された運動と 似ていると言えるかも知れません ただし人々の意志に反して 勝手にその信条を公開するような 愚行を冒すべきではありませんが ほとんどの場合カミングアウトする人々は 無神論者はどこかおかしい という俗説を破壊してくれるでしょうし それどころか 無神論者が次のような人々であること たとえば 子供達のお手本になるような人たちであったり 広告代理店が 製品のコマーシャルに起用できるような人々であったり Georgian: (აპლოდისმენტები) მე არ ვარ ამ ქვეყნის მოქალაქე, ვიმედოვნებ ჩემი სიტყვები არ იქნება ცუდად გაგებული, მაგრამ მიმაჩნია, რომ რაღაც უნდა გაკეთდეს. (სიცილი) და მე უკვე მიგანიშნეთ რა არის ეს "რაღაც". იქიდან რაც TED-ზე მინახავს, ეს ადგილი იდეალური იქნებოდა სტარტისთვის მაგრამ ვიმეორებ, ვშიშობ ეს ფული დაჯდება. აუცილებელია ცნობიერების გამოღვიძება. კამპანია ამერიკელი ათეისტების თვითგამოაშკარავებისთვის (სიცილი) ეს შეიძლება ჰგავდეს კამპანიას, რომელიც ჰომოსექუალებმა ჩაატარეს რამდენიმე წლის წინ. თუმცა ღმერთმა არ ქნას მოგვიწიოს ხალხის გამოსააშკარავებლად ბრძოლა მათი ნების წინააღმდეგ. ძირითადად ადამიანები, რომლებიც ღიად აფიქსირებენ საკუთარ თავს ეხმარებიან იმ მითის დამსხვრევას, რომ ათეისტებს რაღაც სჭირთ. პირიქით ისინი, დემონსტრირებას მოახდენენ, რომ ათეისტები არიან ადამიანები, რომლებიც გამოდგებიან ღირსეულ მაგალითად თქვენი შვილებისთვის. ადამიანები, რომლებსაც სარეკლამო აგენტი პროდუქტის რეკლამისთვის გამოიყენებდა Finnish: (Suosionosoituksia) En ole tämän maan kansalainen, joten toivon ettei ole sopimatonta, ehdottaa että jotain tulisi tehdä. (Naurua) Ja olen jo vihjaissut, mitä se jokin on. TED:ssä näkemästäni päätellen uskon, että tämä saattaa olla paras paikka panna asia alulle. Mutta pelkäänpä että tähän vaaditaan rahaa. Tarvitsemme tietoisuuden nostattamista, amerikkalaisten ateistien ulostulokampanjaa. (Naurua) Tätä voisi verrata homoseksuaalien järjestämään kampanjaan joitakin vuosia sitten. vaikka taivas varjelkoon meitä sortumasta pakottamaan ihmisiä esille vastoin tahtoaan. Useimmiten ulos tulevat ihmiset auttavat tuhoamaan myyttiä siitä, että ateisteissa on jotakin vikaa. Päin vastoin he tulevat osoittamaan, että juuri ateistit ovat usein ihmisiä, jotka voisivat toimia kunnon roolimalleina lapsillenne. Ihmisiä joita mainostoimittaja voisi käyttää tuotteensa markkinoinnissa. Serbian: (aplauz) Ja nisam građanin ove zemlje, ali se nadam da ukoliko predložim da se nešto mora da se promeni to neće biti suviše nepristojno. (smeh) A mislim da sam već delimično otkrio šta bi to moglo da bude. A iz onoga što sam video na TED-u, mislim da je ovo idealno mesto za to. Ponavljam i da će to koštati. Potrebno nam je osvešćivanje, osnaživanje ateista u Americi da "izađu iz ormara". (aluzija na gej populaciju - prim. prev.) (smeh) I to bi moglo da bude slično onoj kampanji homoseksualaca od pre neku godinu, pritom, nikako se ne bismo smeli pognuti pred raskrinkavanjem ljudi protiv njihove volje. U večini slučajeva, ljudi koji se sami razotkriju doprineće uništenju mita o tome kako nešto nije uredu sa ateistima. Naprotiv, oni će upravo i pokazati da su ateisti često ona vrsta ljudi koji treba da budu uzor vašoj deci. Ona vrsta ljudi koju bi marketinški stručnjaci angažovali da preporuši neki proizvod. Slovenian: (Aplavz) Nisem ameriški državljan, zato upam da ni neprimerno, če predlagam, da je nekaj treba storiti. (Smeh) In namignil sem že, kaj. Mislim, da je to idealen kraj za začetek, glede na to, kaj sem videl na TEDu. Še enkrat, bojim se, da bo potreben denar. Potrebujemo ozaveščujočo kampanjo razkritja za ameriške ateiste. (Smeh) Lahko bi bilo podobno kampanji homoseksualcev pred nekaj leti, čeprav bog ne daj, da bi se zatekli k javnemu razkrivanju ljudi proti njihovi volji. V večini primerov bodo ljudje, ki se bodo razkrili, pomagali uničiti mit, da je z ateisti nekaj narobe. Ravno nasprotno, dokazali bodo, da so ateisti pogosto ljudje, ki so lahko vzorniki vašim otrokom, ljudje, ki bi jih lahko uporabili za oglaševanje izdelka, Albanian: (duartrokitje) Nuk jam qytetar i këtij vendi, ndaj shpresoj të mos më merrej për mendjemadhësi po të shprehja mendimin se diçka duhet bërë. (të qeshura) Dhe se çfarë është kjo diçka e kam thënë me kohë. Me aq sa e njoh unë TED, mendoj se ky është mjedisi më ideal për t’ia nisur. Përsëri, kam frikë se do të kushtojë shumë para. Na duhet një fushatë ndërgjegjësuese, që ateistët amerikanë të shpallen hapur. (të qeshura) Kjo ndoshta do të ngjante me fushatën e organizuar para disa vitesh nga homoseksualët megjithëse, nuk duhet të biem aq poshtë sa të nxisim që njerëzit të dalin në publik kundër dëshirës së tyre. Në shumicën e rasteve, njerëzit që do të shpallen vetë hapur do të ndihmojnë për të rrëzuar mitin se ateistët kanë diçka të keqe. Përkundrazi, ata do provojnë që ateistët janë shpesh nga ata lloj njerëzish që mund të shërbejnë si model i mirë për fëmijët. Nga ata që agjentët e reklamava i përdorin për të ofruar prodhimet e tyre. Mongolian: (Үзэгчдийн алга ташилт) Би энэ улсын иргэн биш болхоор энэхүү байдалд ямар арга хэмжээ авахгүй бол болохгүй нь гээд хэлчихвэл хошуугаа дүрсэн болчихно байх даа. (Инээдэм) Гэхдээ би хийх зүйлээ юу гэдгийг нь цухасхан дурьдсан л даа. Миний ажигласнаар ТЭД бол энэхүү өөрчлөлтийг явуулж эхлэх хамгийн тохиромжтой газар. Мэдээж энэнд мөнгө хэрэгтэй. Бид хүмүүсийг анхаарлыг энэ асуудал дээр хандуулан Америкийн сүсэггүй иргэдийг ил гарч ирэх кампанит үйл ажиллагаа явуулах хэрэгтэй. (Инээв) Яг л ижил хүйстэнгүүд ямар кампанит үйл ажиллагаа зохиосон шиг хэдэн жилийн өмнө гэхдээ хүсэхгүй байгаа хүмүүсийг хүчээр албадан эвгүй байдалд оруулах хэрэггүй нь мэдээж. Миний бодоход өөрсдийгөө ил гаргасан өрсөлдөгч ямар ч л байсан сүсэг бишрэлгүй хүмүүс заавал сонин гажигтай хүмүүс байдаг гэсэн ойлголтыг үгүй хийнэ гэдэгт гүнээ итгэж байна. Харин ч эсрэгээрээ эдгээр шашингүй хүмүүс таны хүүхдүүдэд зөв үлгэр дууриал болрхоор хүмүүс байх болно. Мэдээж ямар нэгэн бараа бүтээгдэхүүнийг борлуулахын тулд заавал реклам сурталчилгаа байх ёстой. Lithuanian: (Plojimai) Aš nesu šios šalies pilietis, todėl tikiuosi, kad nebus nepakenčiama, jei pasakysiu, kad reikia kažko imtis. (Juokas) Ir aš jau užsiminiau apie tai, kas yra tas kažkas. Remiantis tuo, ką mačiau TED, manyčiau, kad tai galėtų būti ideali vieta tam pradėti. Vėlgi, bijau, kad tai kainuos pinigus. Mums reikia sąmoningumą skatinančios, parodomosios kampanijos apie JAV ateistus. (Juokas) Tai galėtų būti panašu į homoseksualų organizuotą kampaniją, kuri vyko prieš kelis metus. Nors, gink Dieve, mes neturėtume viešai versti žmonių eiti į viešumą prieš jų valią. Daugeliu atveju, savanoriškai viešai pasirodantys žmonės padės sunaikinti mitą, kad su ateistais kažkas negerai. Jie pademonstruos, kad yra priešingai, kad ateistai dažniausiai yra žmonės, kurie gali būti tinkamais pavyzdžiais jūsų vaikams. Žmonės, kuriuos reklamos agentas galėtų panaudoti rekomenduojant produktą. Czech: (Potlesk) Já nejsem občanem této země, takže doufám, že to nebude znít neslušně, když řeknu, že by se s tím mělo něco dělat. (Smích) A už jsem naznačil, co by to mělo být. Z toho co vím o TEDu, myslím, že právě tady by to mohlo začít. A znovu musím říct, že to bohužel bude něco stát. Potřebujeme kampaň, která by zvýšila povědomí a usnadnila americkým ateistům přihlásit se k ateismu. (Smích) Mohla by být podobná kampani organizované homosexuály před pár lety, což ale rozhodně neznamená snížit se k veřejnému označování lidí proti jejich vůli. Ve většině případů ti, kteří takto vystoupí, pomůžou zničit ten mýtus, že na ateistech je něco špatného. Naopak, ukážou, že ateisti jsou často lidé, kteří můžou sloužit jako mravní vzory dětem, lidé, kteří můžou v reklamách doporučovat výrobky, Modern Greek (1453-): (Χειροκρότημα) Δεν είμαι πολίτης αυτής της χώρας, οπότε ελπίζω να μη θεωρηθεί ανάρμοστο αν προτείνω ότι κάτι πρέπει να γίνει. (Γέλια) Και έχω ήδη κάνει μια νύξη για το τι είναι αυτό. Απ' ό,τι έχω δει στο TED, νομίζω πως αυτό είναι το ιδανικό μέρος για να το ξεκινήσουμε. Και πάλι, φοβάμαι πως θα κοστίσει χρήματα. Χρειαζόμαστε μια εκστρατεία έγερσης της συνείδησης των Αμερικανών αθεϊστών, να φανερωθούν. (Γέλια) Θα μπορούσε να είναι κάτι παρόμοιο με την εκστρατεία που οργάνωσαν οι ομοφυλόφιλοι πριν από μερικά χρόνια, αν και σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να ξεπέσουμε στο να φανερώσουμε ανθρώπους παρά τη θέλησή τους. Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι άνθρωποι που θα φανερωθούν θα βοηθήσουν να καταρριφθεί ο μύθος ότι οι άθεοι έχουν κάτι στραβό. Το αντίθετο, θα δείξουν ότι οι άθεοι είναι συχνά άνθρωποι που θα μπορούσαν να αποτελέσουν πρότυπα για τα παιδιά σας. Άνθρωποι που κάποιος διαφημιστής θα μπορούσε να αξιοποιήσει για να προβάλλει ένα προϊόν. Finnish: Tässä huoneessa istuvien ihmisten kaltaisia. Pitäisi saada aikaan lumipalloefekti, positiivista palautetta, niin että mitä enemmän meillä on nimiä, sitä enemmän niitä saamme. Kasvukäyrissä voisi olla äkillisiä nousuja, kynnysvaikutuksia. Kun kriittinen massa on saavutettu, rekrytointi kiihtyy jyrkästi. Ja taas tarvitaan rahaa. Itse epäilen että sana "ateisti" itsessään on mahdollisesti pysyvämpikin kompastuskivi varsinaiseen merkitykseensä nähden aivan suhteeton, ja kompastuskivi ihmisille, jotka muutoin saattaisivat auliisti tulla ulos. Mitäpä muita sanoja voitaisiin käyttää polun tasoittamiseksi, rattaiden öljyämiseksi, pillerin sokeroimiseksi? Darwin suosi sanaa agnostikko -- eikä yksin lojaaliudesta ystäväänsä Huxley´tä kohtaan, joka termin sepitti. Darwin sanoi: "En ole koskaan ollut ateisti siinä mielessä että kieltäisin Jumalan olemassaolon. Minusta agnostikko yleisesti Malayalam: ഈ മുറിയില്‍ ഇരിക്കുന്ന തരം ആളുകള്‍. അതൊരു തരം സ്നോബോള്‍ എഫ്ഫക്റ്റ്‌ ആയിരിക്കണം. അതായത് എത്ര മാത്രം കൂടുതല്‍ ആളുകള്‍ നമുക്കുണ്ടോ, അതില്‍ കൂടുതല്‍ ആളുകള്‍ നമുക്ക് കിട്ടും. അങ്ങിനെ അതൊരു വലിയ കൂട്ടം ആവുമ്പോള്‍ കൂടുതല്‍ ആളുകള്‍ ചേര്‍ന്ന് തുടങ്ങും. വീണ്ടും, ഇതിനു പണം ആവശ്യമാണ്‌. ഞാന്‍ സംശയിക്കുന്നത് "നിരീശ്വരവാദി" എന്ന വാക്ക് തന്നെ ഒരു വഴി മുടക്കി ആണെന്നാണ്‌. അതിന്റെ യഥാര്‍ത്ഥ അര്‍ത്ഥത്തില്‍ നിന്നും വിഭിന്നമായ ഒന്ന്. ചിലരെങ്കിലും അല്പം മടിച്ചേക്കാകാം. ഒരു പക്ഷെ സന്തോഷ പൂര്‍വ്വം സ്വയം വെളിച്ചത്തു വരുമായിരുന്ന കുറെ പേരുടെ വഴി മുടക്കുന്ന ഒന്ന്. അപ്പോള്‍ മറ്റേതൊക്കെ വാക്കുകള്‍ നമുക്ക് ഇതിനു പകരം ഉപയോഗിക്കാന്‍ കഴിയും? ഡാര്‍വിന്‍ ഉപയോഗിച്ചത് "അജ്ഞ്ഞേയവാദി" എന്ന വാക്കാണ്‌. അത് ഈ വാക്ക് കണ്ടെത്തിയ തന്റെ സുഹൃത്ത് ഹക്സിലിയോടുള്ള ആദരം കൊണ്ട് മാത്രമായിരുന്നില്ല. ഡാര്‍വിന്‍ പറഞ്ഞു - "ഞാന്‍ ഒരിക്കലും ദൈവത്തിന്റെ സാനിദ്ധ്യത്തെ നിഷേധിക്കുന്ന തരത്തിലുള്ള ഒരു നിരീശ്വരവാദി ആയിരുന്നില്ല. അജ്ഞ്ഞേയവാദം എന്നതായിരിക്കും എന്റെ Chinese: 他们是那些坐在这里的人。 这应该会产生一个雪球效应,一个积极反馈, 以至于当人多起来的时候,就会有更多的人参加。 这可能会产生非线性的界限点效应。 当我们达到临界数量以后, 人员的招募会得突发性的加速。 然后呢,这需要钱。 我怀疑无神论者这个词本身 包含着或者仍然是一个绊脚石 远远超出了跟它所要表达的意思,对那些本来愿意出来 表达自我的人是个绊脚石。 那么,还有哪些词可以用来铺平道路, 为齿轮加润滑油,给药丸价格糖衣呢?达尔文他自己偏向于使用不可知论者这个词-- 不仅是出于对他的朋友发明这个说法的赫胥黎的忠诚。 达尔文说,“我从来就不是 一个无神论者 从否认上帝的存在这个意思上来讲。 我觉得基本上用一个不可知论者这个词 Romanian: Genul de oameni care șed în această sală. Ar trebui să fie un efect al bulgărului de zăpadă, un feedback pozitiv, așa încât cu cât avem mai multe nume, cu atât mai multe să adunăm. Ar putea apărea neliniarități, efecte de limită. Odată ce masa critică a fost atinsă, apare o accelerație abruptă în recrutare. Și din nou, vom avea nevoie de bani. Presupun că termenul "ateu" în sine conține sau rămâne o piedică puternic disproporționată față de ceea ce înseamnă defapt și rămâne o piedică pentru oameni, care în alte circumstanțe ar fi fericiți să se deconspire. Deci, ce alt cuvânt ar putea fi folosit pentru a netezi drumul, unge roțile, îndulci pastila? Darwin însuși prefera agnostic -- și nu doar din loialitate pentru prietenul său Huxley, care a inventat termenul. Darwin a spus, "N-am fost niciodată un ateu în sensul de a nega existența lui Dumnezeu. Cred că în general agnostică Mongolian: Энэ өрөөнд сууж байгаа хүмүүсээс илүү сайн үлгэр дууриал үзүүлэх хүмүүс ховорхон л болов уу. Яг л цасан бөмбөлөгтэй адил хичнээн л олон хүн өөрсдийгөө илчилнэ төдий чинээгээр л илүү олон хүнийг бид эгнээндээ элсүүлнэ. Тэрнээс гадна энэхүү өсөлт нь тогтмол бус ба нэгэн хязгаарт хүрч хангалттай олон хүн цуглуулсаны дараа итгэмээргүй хурдацтайгаар огцом өсч эхэлэх болно. Мэдээж үүнд мөнгө хэрэгтэй. Миний бодоход атейст хэмээх энэхүү нэр нь өөрөө өөртөө гай болоод байх шиг учир нь энэ үг яг юу хэлэх гээд байгаагаасаа илүү хүндрэлтэй, адармаатай утга агуулдагаас гадна өөрийгөө шашингүй гээд баяртайгаар зарлах хүмүүсийг хэцүү нөхцөлд оруулж байна. Тэгэхээр энэ үгнээс өөр ямар тохиромжтой үг байвал зохилтой вэ? Дарвины хувьд тэрбээр агностик буюу дундыг баримтлагч байсан бөгөөд өөрийн үнэнч нөхөрлөлөө хүндэтгэн Хаксли-д зориулан шинээр үг бодож олсон нь "Би хэзээ ч бурханыг үгүйсгэх үүднээс атейст байгаагүй " "Өөрийн үзэл бодол баримталдаг зарчимаа тайлбарлавал Portuguese: O tipo de pessoa que está sentada aqui nesta sala. Irá ocorrer um efeito em cascata, um resultado positivo, de tal forma que quanto mais nomes tivermos, mais conseguiremos. Poderão existir não-linearidades, efeitos de limiar. Quando um número crítico for conseguido, ocorrerá uma aceleração abrupta no recrutamento. E novamente, será preciso dinheiro. Eu suspeito que a palavra "ateu" em si contém ou se mantém como um obstáculo com proporções muito maiores do que realmente significa, um obstáculo para pessoas que de outra forma se exporiam com felicidade. Então, que outras palavras poderiam ser usadas para facilitar o caminho, lubrificar as rodas, adoçar a pílula? O próprio Darwin preferia agnóstico -- e não somente por lealdade a seu amigo Huxley, que inventou o termo. Darwin disse, "Eu nunca fui um ateu no sentido de negar a existência de deus. Acho que de forma geral um agnóstico Armenian: Այն մարդիկ են, որ նստած են այս սենյակում։ Եվ պետք է, որ ձնագնդի էֆեկտ ստացվի, դրական արձագանք, և որքան մեծ թվով նման անուններ հայտնի դառնան, այդքան ավելի նոր մարդիկ կընդգրկվեն։ Հնարավոր է ականատես լինենք ոչ գծայի աճի, որոշ սահմանին հասնելուց հետո։ Երբ կրիտիկական զանգված հավաքվի լինի, անսպասելիորեն կարագանա նոր աթեիստների թիվը։ Եվ նորից հիշեցնեմ, որ սա դրամ կպահանջի։ Ես ենթադրում եմ, որ «աթեիստ» բառը ինքնին արգելք է հանդիսանում շատ ավելի մեծ չափով, քան այն իրականում կա, այն խոչընդոտ է շատերի համար, որոնք, այլ պարագայում, ուրախ կլինեին ասել այն ինչ մտածում են։ Ուրեմն անհրաժեշտ է օգտագործել ուրիշ բառ ճանապարհն հեշտացնելու, անիվներն յուղելու, և հաբը քաղցրացնելու համար։ Դարվինն ինքը նախընտրում էր ագնոստիկ բառը, և ոչ միայն այն պատճառով, որ իր ընկեր Հաքսլին էր այդ բառի հեղինակը։ Դարվինն ասում էր, «Ես երբեք աթեիստ չեմ եղել, այն առումով, որ երբեք չեմ մերժել Աստծու գոյությունը։ Ես կարծում եմ ընդհանուր առմամբ Lithuanian: Tokie žmonės, kurie sėdi šioje patalpoje. Turėtų susidaryti sniego kamuolio efektas, pozityvus grįžtamasis ryšys, kuo daugiau vardų bus, tuo daugiau jų prisijungs. Galėtų vykti nelinijiniai, ribiniai efektai. Pasiekus kritinę masę prasideda staigus verbavimo pagreitėjimas. Ir vėl, tam prireiks pinigų. Įtariu, kad žodis "ateistas", pats savaime, yra ar lieka klūtimi, kuri yra žymiai didesnė, nei manoma, bei kliūtimi žmonėms, kurie galėtų būti laimingi, tai demonstruodami atvirai. Taigi, kokie kiti žodžiai galėtų būti panaudoti palengvinant kelią, sutepant ratus, pasaldinant? Pats Darvinas mėgo "agnostiką". Ne tik dėl lojalumo savo draugui Haksliui, kuris sugalvojo šį terminą. Darvinas teigė: "Aš niekuomet nebuvau tas ateistas, kuris neigia Dievo egzistenciją. Manau, labiausiai mano proto būklei Italian: Il tipo di persone sedute in questa stanza. Dovrebbe esserci un effetto valanga, un effetto tale per cui più nomi abbiamo, più se ne aggiungono. Potrebbero esserci delle non-linearità, degli effetti soglia, per cui, raggiunta una "massa critica", il sostegno accelera rapidamente. E ripeto, servirà denaro. Sospetto che la stessa parola ateo costituisca un inciampo, anche in modo sproporzionato rispetto a quello che significa davvero. Un “blocco” per persone che altrimenti uscirebbero volentieri allo scoperto. Quali altre parole, dunque, si potrebbero usare per agevolare il processo? Per oliare le ruote? Per indorare la pillola? Lo stesso Darwin preferiva “agnostico”, e non solo per lealtà al suo amico Huxley, che ha coniato il termine. Darwin disse: “Io non sono mai stato un ateo, nel senso di negare l'esistenza di un Dio. Penso che in generale la definizione di agnostico Russian: Такой тип людей, которые сидят в этой аудитории. Должен быть эффект снежного кома, позитивный отклик, чтобы чем больше имен названо, тем больше людей хотели бы присоединиться. Может случиться некоторая нелинейность, пороговый эффект... А когда будет достигнута критическая масса, начнется внезапное ускорение набора людей, желающих принять в этом участие. И, опять, понадобятся деньги. Я подозреваю, что само слово «атеист» является камнем преткновения, далеким от своего истинного значения, и камнем преткновения для людей, которые в противном случае были бы рады заявить о своих взглядах. Так какие еще слова могут расчистить дорогу, смазать колеса, подсластить пилюлю? Сам Дарвин предпочитал агностиков, и не только из лояльности к своему другу Хаксли, который создал этот термин. Дарвин говорил: «Я никогда не был атеистом в смысле отрицания самого существования Бога. Я думаю, что в общем агностик iw: מסוג האנשים שיושבים כאן באולם. צריך להיווצר אפקט כדור-שלג, משוב חיובי: ככל שיהיו לנו יותר שמות, כך נשיג עוד, עשויים להיות אפקטים לא-לינאריים, אירועי-סף, כשתושג מסה קריטית, תהיה עליה חדה בהתגייסות. ושוב, זה ידרוש כסף. אני חושד שהמילה "אתאיסט" עצמה כוללת מכשלה או נשארת אבן-נגף בלי כל פרופורציה למשמעותה בפועל, ואבן-נגף לאנשים, שאחרת היו שמחים לצאת מהארון. אז אילו מלים יכולות לשמש לצורך הקלת המעבר, שימון הגלגלים, המתקת הגלולה? דרווין עצמו העדיף את המילה "אגנוסטיקן"-- ולא רק מתוך נאמנות לידידו הקסלי, שטבע את המונח. דרווין אמר: "מעולם לא הייתי אתאיסטי "במובן של התכחשות לקיומו של אלוהים. "ככלל, אני חושב ש'אגנוסטיקן' Slovenian: ljudje, kot sedijo tu, v tej sobi. Pojaviti bi se moral efekt snežne krogle, pozitiven odziv, tako da več imen bi imeli, več imen bi dobili. Bilo bi nelinearno, efekt praga. Ko je kritična masa dosežena, pride do nenadnega pospeška v novačenju. Še enkrat, potreben bo denar. Sumim, da beseda "ateist" vsebuje ali pa je sama po sebi kamen spotike, veliko pretiran, glede na to kaj pomeni, in kamen spotike za ljudi, ki bi se drugače z veseljem razkrili. Torej, katere druge besede bi uporabili, da zgladimo pot, naoljili kolesa, posladkali zdravilo? Darwin sam je imel raje izraz "agnostik"-- in ne samo zaradi zvestobe do prijatelja Huxleya, ki je skoval ta izraz. Darwin je dejal: "Nikoli nisem bil ateist v smislu zanikanja obstoja boga. Mislim, da bi bil "agnostik", na splošno, Dutch: Het type mensen dat in deze zaal zit. Er zou een sneeuwbaleffect moeten komen, een positieve weerslag, zodat hoe meer namen we hebben, hoe meer er zullen bijkomen. Er zou onregelmatigheid kunnen zijn, drempelwaardes. Als een kritiek aantal is bereikt, is er een plotse versnelling in de recrutering. En opnieuw, er is geld voor nodig. Ik verwacht dat het woord "atheïst" zelf een struikelblok zal blijven dat groter is dan wat het eigenlijk betekent, en een struikelblok voor mensen die zich anders zonder probleem zouden 'outen'. Dus, kunnen we andere woorden gebruiken om het pad te effenen, de wielen te smeren, de bittere pil te verzoeten? Darwin zelf verkoos agnost -- en niet alleen uit loyaliteit voor zijn vriend Huxley, die de term het eerst gebruikte. Darwin zei, "Ik ben nooit een atheïst geweest in de zin dat ik het onstaan van God ontken. Ik denk dat de term agnost over het algemeen Catalan: el tipus de gent que està asseguda en aquest auditori. Hi hauria d'haver un efecte bola de neu, de retroalimentació positiva, de manera que com més noms tinguem, més n'obtinguem. Podrien haver-hi no linialitats, efectes llindar. Una vegada obtinguda una massa crítica, hi ha una acceleració abrupta en el reclutament. I de nou, això requerirà diners. Sospito que la paraula «ateu» en si conté o roman com un obstacle desproporcionat al seu autèntic significat, i és un enorme obstacle per les persones que d'altra forma estarien felices de donar-se a conèixer com a atees. Conseqüentment, quines altres paraules podrien ser usades per facilitar-ne el camí, greixar els engranatges, endolcir la píndola? El mateix Darwin preferia «agnòstic», i no només com a lleialtat al seu amic Huxley que va crear el terme. Darwin va dir: «Mai he estat un ateu en el mateix sentit de negar l'existència de Déu, penso que en general, "agnòstic" Persian: آنطور مردمی که در همین جمع نشسته اند. بایستی که یک پدیدۀ تسریعی باشد، یک بازخورد مثبت، چنانکه هر چه نام‌های بیشتری داریم، بیشتر هم می‌شویم. می‌تواند غیر-خطی باشد، مانند یک پدیدۀ آستانه ای. وقتی به یک تعداد مخصوص برسیم، ناگهان یک افزایش سریع در نفرگیری بوقوع خواهد پیوست. و دوباره، به پول نیاز خواهد بود. گمان می‌کنم خود واژه «بیخدا» این طور تداعی می‌کند، یا اینطور باقی مانده که به طور بسیار نامتناسب با بار معنایی واقعی‌اش است، و سدی برای مردمی است که احتمالا در غیر این صورت راضی به آشکارکردن خود خواهند بود. بنابراین، از چه واژگان دیگری می‌توان برای هموار کردن راه سود جست، روان کردن چرخ، یا قابل تحمل کردن آن؟ خود داروین واژۀ ندانم‌گرا را ترجیح می‌داد -- و نه تنها به خاطر وفاداری به دوستش هاکسلی، که این واژه را ابداع نمود. داروین گفت: «من هیچگاه بیخدا نبوده ام به همان شکل انکار وجود یک خدا. من فکر می‌کنم به طور کلی یک ندانم‌گرا Ukrainian: Цей тип людей, що сидять в цій аудиторії. Характер має бути лавиноподібний, із позитивним зворотнім зв'язком, таким, що, чим більше імен ми маємо, тим більше імен надходить. Може бути деяка нелінійність, порогові ефекти. Але коли критична маса буде створена, почнеться раптове прискорення приєднання. Знов-таки, будуть потрібні гроші. Я підозрюю, що слово «атеїст» саме по собі містить або є каменем спотикання набагато більшим ніж як воно є насправді, і каменем спотикання для людей, які в іншому випадку відкрито зазначили б свої погляди і позиції. Отже, які ще слова можна використати в якості мастила для шестерень, або цукру в мікстурі? Дарвін, наприклад, віддав перевагу терміну «агностик» — і не тільки з-за лояльності до свого друга Хакслі, який придумав його. Дарвін сказав: «Я ніколи не був атеїстом в якості заперечення існування Бога. Я вважаю що, загалом, агностик Danish: Den slags mennesker, der sidder her i salen. Der burde være en sneboldeffekt, en positiv tilbagemelding, sådan, at jo flere navne vi har, desto flere får vi. Der kunne være uregelmæssigheder, tærskel-effekter. Når en kritisk masse er opnået, er der en brat stigning i rekrutteringen. Og igen, der vil være brug for penge. Jeg formoder, at ordet "ateist" i sig selv indeholder, eller fortsat er en forhindring langt ude af proportioner med, hvad det egentlig betyder, og en forhindring for folk, der ellers med glæde ville komme ud af skabet. Så, hvilke andre ord kunne blive brugt til at bane vejen, smøre hjulene, sødne medicinen? Darwin selv foretrak agnostiker - og ikke kun af loyalitet overfor sin ven Huxley, som fandt på begrebet. Darwin sagde, "Jeg har aldrig været en ateist i forstanden at benægte Guds eksistens. Jeg tror, at agnostiker, generelt Turkish: Burada oturan türden insanlar. Öyle bir çığ etkisi, öyle olumlu bir geri bildirim olmalı ki, çoğaldıkça, çoğalmalıyız. Ani artışlar, eşik etkisi gözlenebilir. Kritik kitleye ulaştığımızda, katılım aniden ivme kazanır. Ve, yine, bu maliyetli olacak. Ateist kelimesinin, asıl anlamıyla alakasız, kötü bir çağrışımının, normalde tercihleri rahatça açıklayacak insanlar için bir handikap olduğunu düşünüyorum. Peki bunu değiştirmek için, daha başka hangi kelimelerini kullanabiliriz? Darwin "bilinemezci"yi tercih etmişti-- sadece bu kelimeyi bulan arkadaşı Huxley'e bağlılığından değil. Darwin, "Ben, hiçbir zaman ateist olmadım; "şayet bu bir tanrının varlığını inkâr etmek anlamına geliyorsa." "Sanıyorum 'bilinemezci', benim hâlimi Latvian: Tādi cilvēki, kas sēž šajā zālē. Tas varētu radīt sniega bumbas efektu, pozitīvu reakciju, tātad, jo vairāk vārdi mums ir, jo vairāk mēs varam iegūt. Tas varētu būt nelinearitātes, sliekšņa efekts. Iegūstot kritisko masu, seko straujš pieaugums. Un atkal, mums vajadzēs naudu. Es pieņemu, ka vārds "ateists" pats par sevi satur vai joprojām saglabājas par klupšanas akmeni daudz lielākā mērā, nekā tas īstenībā nozīmē, un klupšanas akmens cilvēkiem, kas citādi būtu laimīgi atklāt sevi. Tātad, kādi vēl vārdi varētu tikt izmantoti, lai nogludinātu ceļu, ieeļotu riteņus, piemestu cukuru zālēm? Darvins pats vēlējās saukties par agnostiķi -- un ne tikai aiz uzticības savam draugam Hakslijam, kas radīja jēdzienu. Darvins teica, "Es nekad neesmu bijis ateists tādā nozīmē, ka noliedzu Dieva esamību. Es domāju, ka būtībā agnostiķis Slovak: Typ ľudí sediacich v tejto miestnosti. Mal by nastať efekt snehovej gule, pozitívna spätná väzba, čím viac mien máme, tým viac ich príde. Mohol by nastať nelineárny prahový nárast. Keď sa dosiahne kritická masa, nastane náhle zrýchlenie pri nábore ľudí. A znova, bude to potrebovať peniaze. Mám podozrenie, že slovo "ateista" samo o sebe obsahuje alebo zostáva prekážkou na míle vzdialenou od toho, čo to v skutočnosti znamená. Zostáva prekážkou pre ľudí, ktorí by sa inak radi odhalili. Tak aké iné slovo by mohlo byť použité na vydláždenie cesty, naolejovanie kolies, prisladenie lieku? Darwin preferoval slovo agnostik -- a to nielen z lojality k svojmu priateľovi Huxleymu, ktorý zaviedol tento pojem. Darwin povedal: Nikdy som nebol ateista v tom zmysle, že by som popieral existenciu Boha. Myslím, že agnostik Georgian: ხალხის ისეთი ტიპი, რომლებიც ამ აუდიტორიაში სხედან. უნდა შეიქმნას გუნდის ეფექტი, დადებითი უკურეაქცია, რომ რაც უფრო მეტი ხალხი გვყავს, მით მეტს უნდოდეს შემოერთება. პროცესი შეიძლება იყოს არაერთგვაროვანი, ზღურბლის ეფექტით. როცა კრიტიკული მასა იქნება მიღწეული, დაიწყება რიგების შევსების უეცარი აჩქარება და ისევ, ამას დასჭირდება ფული. ეჭვი მაქვს, რომ თავად სიტყვა"ათეისტი" არის შემაფერხებელი, არის რა შორს, საკუთარი ნამდვილი მნიშვნელობისგან, შემაფერხებელია ხალხისთვის ვინც უმისოდ, მარტივად თვითგამოაშკარავდებოდნენ. კიდევ როგორი სიტყვები შეიძლება გზის მოსასწორებლად გამოვიყენოთ ბორბლის დასაზეთად, აბის დასატკბობად? თვითონ დარვინიც "აგნოსტიციზმს" ამჯობინებდა და არა მხოლოდ თავის მეგობარ ჰაქსლის მიმართ ლოიალობის გამო, ვინც ის გამოიგონა. დარვინმა თქვა: "მე არასდროს ვიყავი ათეისტი ღმერთის არსებობის უარყოფის გაგებით. ვფიქრობ რომ ზოგადად 'აგნიოსტიკოსი', Albanian: Nga ata njerëz që kanë mbushur këtë sallë. Pra duhet krijuar një efekt orteku, një informacion pozitiv, i tillë që, sa më shumë emra të kemi, aq më shumë të jemi në gjendje të mbledhim. Kuptohet kurba e ngritjes nuk do jetë e njëtrajtshme, do të ketë pika ngopje. Me t’u arritur masa kritike, do të pasohet nga një përshpejtim i papritur i rekrutimit. Dhe përsëri do të duhen para. Më duket se vetë fjala “ateist” përmban ose mbetet një pengesë shumë më e ekzagjeruar se kuptimi i saj i vërtetë, një pengesë për njerëz që në rrethana të tjera do të kishin qënë të gatshëm të shpalleshin vetë si të tillë. Atëherë, ç’fjalë duhet përdorur që t’i prekim telat, t’i lyejmë rrotën, t’i fërkojmë kurrizin? Darvini vetë parapëlqente fjalën agnostik – dhe jo sepse s'donte t'i prishte qejfin mikut të tij Haksli, që e krijoi atë fjalë. Darvini thoshte: “Unë s’kam qënë kurrë ateist, në kuptimin që të mohoj qënien e Zotit. Mua më duket se fjala që do ta pfjala agnostikrshkruante pak a shumë saktë, Czech: takoví lidé, jací sedí v tomto sále. Mělo by to strhnout lavinu, která povzbudí ostatní, takže další jména budou přibývat stále rychleji. Mohl by nastat nelineární nárůst, prahový efekt. Jakmile se dosáhne kritického množství, začne další růst prudce zrychlovat. Ale opět, bude to chtít peníze. Mám pocit, že už samotné slovo 'ateista' obsahuje překážku, naprosto neúměrnou tomu, co opravdu znamená. Překážku těm, kteří by se jinak ke svému názoru klidně přihlásili. Jaká jiná slova by se tedy dala použít k umetení cestičky a promazání stroje? Darwin sám dával přednost výrazu agnostik -- a ne jen kvůli svému příteli Huxleymu, který ten termín vytvořil. Darwin řekl, "Nikdy jsem nebyl ateista v tom smyslu, že bych popíral existenci Boha. Myslím, že nejpřesněji by stav mé mysli Marathi: या खोलीत बसले आहेत तसे लोक. आणि यातून एक स्फोटक परिणाम झाला पाहिजे, सकारात्मक प्रतिक्रियांचा, ज्यामुळे जेवढी जास्त नावे आपल्याकडे असतील तेवढी जास्त नवीन नावे आपल्याला मिळतील. यात एकदम अरेखिय प्रमाणात वाढ होईल, एक विशिष्ट पातळी गाठली की, सदस्यत्व घेण्यात अकस्मात वेग येईल. पण यासाठी लागेल भरपूर पैसा. माझी अशी शंका आहे की निरीश्वरवादी या शब्दातच प्रमाणापेक्षा अतीजास्त अडथळा आहे ज्यामुळे त्याचा खरा अर्थ लोकांना समजायला आणि जे लोक इतर वेळेला स्वतःला निरीश्वरवादी जाहीर करू शकले असते त्यांना थोडी भीती वाटते. रस्ता सपाट करण्यासाठी, चाकात तेल घालण्यासाठी आणि कडू गोळी गोड करण्यासाठी कोणते दुसरे शब्द वापरता येतील? डार्विनला अज्ञेय हा शब्द आवडला -- फक्त त्याचा मित्र हक्सलीच्या निष्ठेखातरच नव्हे, ज्याने हा शब्द काढला. डार्विन म्हणाला, "मी देवाचे अस्तित्व नाकारायच्या अर्थाने निरीश्वरवादी कधीच नव्हतो. साधारणपणे माझ्या मानसिक स्थितीचे अज्ञेय Polish: tacy ludzie, jak ci na tej sali. To da efekt kuli śnieżnej, sprzężenia zwrotnego, w którym im więcej nazwisk, tym więcej osiągamy. Moglibyśmy uzyskać nieliniowość, efekty progowe. Gdy osiągniemy masę krytyczną, członków zacznie szybko przybywać. Do tego potrzebne są pieniądze. Podejrzewam, że samo słowo "ateista" jest największą przeszkodą, nieproporcjonalnie do znaczenia. Przeszkadza ludziom, którzy w przeciwnym razie chętnie by się ujawnili. Jakich słów użyć, żeby przetrzeć szlak? Sam Darwin wolał określenie "agnostyk", nie tylko przez lojalność wobec przyjaciela, który je wymyślił. Darwin powiedział: "Nigdy nie byłem ateistą w znaczeniu: kimś, kto zaprzecza istnieniu boga. Uważam, że określenie "agnostyk" Indonesian: Orang-orang yang sekarang duduk di ruangan ini. Nantinya akan ada efek bola salju, sebuah umpan balik positif, sehingga semakin banyak nama, semakin banyak lagi yang bergabung. Mungkin akan ada efek ambang batas non linear. Ketika massa kritis telah terbentuk, akan ada percepatan mendadak dalam perolehan pendukung. Lagi-lagi, ini memerlukan biaya. Saya duga kata 'ateis' itu sendiri mengandung atau tetap menjadi batu sandungan secara berlebihan dari makna sesunguhnya, dan batu sandungan bagi orang yang seharusnya bisa dengan lega membuka dirinya kepada publik. Jadi, kata apa yang bisa dipakai untuk memuluskan jalan, meminyaki gerigi, mengurangi ketakutan? Darwin sendiri memilih agnostik-- dan bukan hanya karena kesetiannya kepada sahabatnya Huxley, yang mempopulerkan istilah itu. Kata Darwin, "Saya tak pernah menjadi ateis dalam arti menyangkal eksistensi Tuhan. Saya kira secara umum, agnostik Japanese: この会場に座っているような人々であることを 示すことができるでしょう これは雪だるまのような効果 正のフィードバックを生みだすはずです 仲間が増えれば増えるほど さらに多くを獲得できるでしょう これにはまた非線形な閾値効果が現れるかもしれません クリティカルマスに達した時 一気に仲間の増加が加速するのです 繰り返しになりますが これは資金を必要とします 私は「無神論者」という言葉自体が 言葉の実際の意味からかけ離れて いつまでも障壁として残ることを懸念しています その言葉でさえなければ よろこんでカミングアウトする人たちの 参加を妨げる障壁となるという意味です では他のどんな言葉であればもっと道筋を円滑にし 車輪に油を差し 錠剤を糖衣で包んでくれるのでしょう? ダーウィン自身は「不可知論」という言葉を好みました 彼の友であり その言葉を生み出した ハクスリーへの忠誠心からだけではありません 彼はこう言いました 「私は 神の存在を否定するという意味で 無神論者であったことは一度もありません 『不可知論』という言葉がおおむね French: Le genre de personnes qui sont assis dans cette pièce. Il devrait y avoir un effet boule de neige, une rétroaction positive, plus nous auront de noms, plus nous en gagneront. Il pourrait y avoir des non-linéarités, des effets de seuil. Quand une masse critique aurait été atteinte, il y aurait une accélération brutale du recrutement. Encore une fois, cela demandera de l'argent. Je suspecte le mot "athée" lui même de contenir ou d'être un obstacle disproportionné par rapport à sa signification réelle, et un obstacle pour des personnes qui pourraient par ailleurs être heureuses de se dévoiler. Quels autres mots pourrions nous donc utiliser pour préparer la route, faire avaler la pilule, faciliter les choses? Darwin préférait agnostique et pas seulement pour des raisons de loyauté envers son ami Huxley, qui inventa ce mot. Darwin a dit, "Je n'ai jamais été athée au sens de nier l'existence d'un Dieu. Je pense que de façon générale, agnostique Swedish: Den sortens människor som sitter här och nu i detta rum. Det borde bli en snöbollseffekt, en positiv återkoppling, och ju fler namn vi samlar, ju snabbare får vi än fler. Det skulle kunna bli icke-linjära, tröskeleffekter. När en kritisk massa har uppnåtts, så blir det en plötslig acceleration i rekryteringen. Återigen, det krävs pengar. Jag misstänker att ordet "ateist" som sådant innehåller eller fortfarande är en stötesten långt mer oproportionellt mot vad det faktiskt betyder, och en stötesten för folk som annars gladeligen skulle träda fram. Så, vilka andra ord skulle kunna användas för att kratta gången, smörja hjulet, sockra pillret? Darwin själv föredrog agnostiker, och det inte bara av lojalitet till sin vän Huxley, som myntade uttrycket. Darwin sa, "Jag har aldrig varit en ateist i den meningen att förneka existensen av en gud. Jag tror i allmänhet att agnostiker Portuguese: O tipo de pessoas que estão sentadas nesta sala. Tem que existir um efeito bola-de-neve, uma resposta positiva, para que quantos mais nomes tivermos, mais iremos ter. Pode haver não-linearidade, efeitos de limiar. Quando é atingida uma massa crítica , existe uma aceleração abrupta no recrutamento. E mais uma vez, será preciso dinheiro. Suspeito que a palavra "ateu" em si mesma contém ou é ainda um obstáculo completamente desproporcionado do que o que realmente significa, e um obstáculo para pessoas que, de outra forma, se sentiriam felizes por se exporem. Portanto, que outras palavras podemos usar para alisar o caminho, olear as rodas, adoçar a pílula? O próprio Darwin preferia agnóstico e não só por lealdade para com o seu amigo Huxley, que inventou o termo. Darwin disse: "Eu nunca fui um ateu no sentido de negar a existência de Deus. Acho que genericamente "agnóstico" Hungarian: Olyan emberek, mit akik itt ülnek a teremben. Egy lavina hatás lehetne, egy pozitív visszacsatolás, mely minden újabb névvel újabbakat szerezne. Nem-lineáris hatások, kritikus pontok jelenhetnének meg. Amikor egy kritikus tömeget elérünk, hirtelen felgyorsul a csatlakozók száma. Ismételten: pénzre van szükség hozzá. Gyanítom, hogy maga az ateista szó egy gátja lehet ennek a folyamatnak, méghozzá jelentéséhez képest aránytalanul nagy mértékben, egy gátló tényező azok számára, akik egyébként szívesen felvállalnák meggyőződésüket. Milyen más szavakat lehetne használni, hogy megolajozzuk a gépezet működését, hogy megédesítsük a keserű pirulát? Darwin maga az agnosztikus kifejezést kedvelte és nem csak barátja, Huxley iránti lojalitásból, aki először használta a kifejezést. Darwin azt mondta: "Sosem voltam ateista, abban az értelemben, hogy tagadom egy Isten létezését. Úgy gondolom, általánosságban az agnosztikus kifejezés German: Solche, die hier im Raum anwesend sind. Es müsste einen Schneeballeffekt geben, ein positives Feedback, je mehr Namen wir haben, desto mehr bekommen wir. Es könnten Nichtlinearitäten oder Grenzflächeneffekte auftreten. Sollte eine kritische Masse erreicht sein, so könnte eine plötzliche Beschleunigung bei der Anwerbung auftreten. Und nochmals, es wird Geld kosten. Ich vermute, dass das Wort "Atheist" einen Stolperstein enthält oder ein solcher bleibt, und zwar in viel größerem Maße, als er eigentlich bedeutet. Ein Stolperstein für diejenigen, die sich sonst gerne outen würden. Welche Argumente könnten noch vorgebracht werden um den Weg zu erleichtern, die Räder zu ölen, die Tablette zu süßen? Darwin selbst zog agnostisch vor -- und zwar nicht nur aus Loyalität zu seinem Freund Huxley, von dem der Begriff stammt. Darwin sagte: "Ich war nie ein Atheist im dem Sinne, dass ich die Existenz eines Gottes bestreite. I denke, dass allgemein Agnostiker Modern Greek (1453-): Άνθρωποι σαν αυτούς που κάθονται σε αυτό το δωμάτιο. Θα πρέπει να γίνει ένα φαινόμενο χιονοστιβάδας, μια θετική ανάδραση, έτσι ώστε όσο περισσότερα ονόματα έχουμε, τόσο περισσότερα να παίρνουμε. Μπορεί να προκύψει μη-γραμμικότητα, φαινόμενα κατωφλίου. Όταν φτάσουμε μια κρίσιμη μάζα, υπάρχει μια απότομη επιτάχυνση στη στρατολόγηση. Και πάλι, θα χρειαστούν χρήματα. Υποψιάζομαι πως η ίδια η λέξη «άθεος» εμπεριέχει ή παραμένει ένα εμπόδιο δυσανάλογο ως προς αυτό που πραγματικά σημαίνει, και ένα εμπόδιο σε ανθρώπους που διαφορετικά ευχαρίστως θα φανερωνόντουσαν. Άρα, τί άλλες λέξεις θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε για να εξομαλύνουμε την πορεία, να λαδώσουμε τα γρανάζια, να ζαχαρώσουμε το χάπι; Ο Δαρβίνος προτιμούσε το αγνωστικιστής -- και όχι μόνο από αφοσίωση στον φίλο του Χάξλεϋ, που επινόησε τον όρο. Ο Δαρβίνος είπε, «Δεν ήμουν ποτέ άθεος με την έννοια της άρνησης ύπαρξης του Θεού. Νομίζω γενικά ότι αγνωστικιστής Bengali: সেই ধরনের মানুষ যারা এই রুমে বসে আছেন। পুরো ব্যপারটা স্নোবল ইফেক্টের মত হবে - একটা ইতিবাচক সাড়া পাওয়া যাবে, যেমন যত নাম আমরা পাবো, আরো বেশী আমরা সংখ্যায় বাড়বো। নন-লিনিয়ারিটি বা থ্রেসহোল্ড ইফেক্ট হতে পারে বটে। এই সংখ‍্যা যখনই একটা ক্রান্তিক সংখ‍্যা উত্তির্ণ করবে, তখন দ্রুত যোগদানেকারীর সংখ্যাও বেড়ে যাবে আনুপাতিক হারে। আর আবারো , এর জন্য দরকার অর্থ। আমার সন্দেহ ”নাস্তিক” শব্দটাই এখনও একটা প্রতিবন্ধক এর অর্থ আসলে যা তার থেকে অনেক বেশী আমাদেরকে আক্রান্ত করে এবং প্রতিবন্ধকতা তৈরি করে না হলে অনেকেই আনন্দের সাথে নিজেদের নিরীশ্বরবাদি হিসেবে প্রকাশ করতেন। তাহলে, পথটাকে মসৃন করতে অন্য কি শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে, চাকায় তেল দিতে, বা তেতো ট্যাবলেটকে মিষ্টি করতে? ডারউইন নিজে অ্যাগনষ্টিক শব্দটিকে পছন্দ করতেন -- তা কিন্তু শুধুমাত্র বন্ধু হাক্সলীর প্রতি আনুগত্য প্রকাশের জন্য না, যিনি শব্দটা প্রখম ব্যবহার করেছিলেন। ডারউউন বলেছিলেন, ”আমি কখনোই নাস্তিক ছিলাম না যে অর্থে ঈশ্বরের অস্তিত্ত্ব অস্বীকার করে নাস্তিকরা, আমি মনে করি এটা অ্যাগনষ্টিক বা অজ্ঞেয়বাদী Bulgarian: Типът хора, които се намират в тази зала. Може да се получи ефект на снежна топка, една позитивна обратна връзка, така, че колкото повече имена имаме, толкова повече се добавят. Може да има нелинейности, прагови ефекти. Когато една критична маса е достигната, ще има едно внезапно ускорение на вербуването. И отново, то ще се нуждае от финансиране. Подозирам, че самата дума "атеист" съдържа или представлява едно препятствие много непропорционално на това, което фактически означава, и то препятсвие за хора, които иначе биха били щастливи да излязат наяве. Така, какви други думи бихме могли да използваме за да улесним пътя, да смажем двигателя, да подсладим хапа? Самият Дарвин предпочита агностик -- и не само от лоялност към своя приятел Хъксли, който измисля термина. Дарвин е казал, "Аз никога не съм бил атеист в смисъл да отричам съществуването на един бог. Мисля, че общо взето агностик Spanish: El tipo de gente que está sentada en este auditorio. Debería haber un efecto de bola de nieve, de retroalimentación positiva, de forma que cuantos más nombres tenemos, más obtendremos. Podría haber no linealidades, efectos de umbral. Una vez obtenida una masa crítica, hay una aceleración abrupta en el reclutamiento. Y de nuevo, esto requerirá dinero. Sospecho que la palabra «ateo» en si contiene o permanece como un obstáculo desproporcionado a su auténtico significado, y es un enorme obstáculo para personas que de otra manera estarían felices de darse a conocer como ateas. Consecuentemente, ¿qué otras palabras podrían ser usadas para facilitar este camino, engrasar los engranajes, endulzar la píldora? El mismo Darwin prefería «agnóstico», y no sólo en lealtad a su amigo Huxley quien creó el término. Darwin dijo: «Nunca he sido un ateo en el mismo sentido de negar la existencia de Dios, Pienso que en general, "agnóstico" Croatian: oni ljudi koji sjete u ovoj sobi. Trebala bi nastati lavina, pozitivna povratna informacija poput što više imena imamo, više dobivamo. Mogli bi postojati nelinearni efekti praga. Jednom kada se postigne kritična masa, počinje strmo ubrzanje u novačenju. I ponovo, bit će potreban novac. Pretpostavljam da sama riječ "ateist" sadrži kamen spoticanja znatno većeg razmjera od njena samog značenja i taj kamen spoticanja za ljude koji bi inače bili sretni da istupe. Pa koje bismo onda riječi mogli upotrijebiti da izgladimo put, nauljimo kotačiće, zasladimo gorčinu? Darwin je preferirao izraz agnostici -- i ne samo iz odanost svojem prijatelju Huxleyu, koji je izmislio taj termin. Darwin je rekao: "Nisam nikada bio ateist u smislu poriacanja postojanja Boga. Držim kako bi agnostik Serbian: Ona vrsta ljudi koji sede u ovoj prostoriji. Trebalo bi da se javi i efekat grudvanja, pozitivan fidbek, da što više imena imamo, više novih i dobijamo. Verovatno ćemo videti i efekat praga. Kada se dostigne kritična masa, javiće se neviđeno ubrzanje cele stvari. Ali, ponovo, treba nam novac. Sumnjam da sama reč "ateista" sadrži u sebi prepreku, koja nema veze sa onime što ona zapravo znači, a ista ta prepreka ne dozvoljava ateistima da se rado tako i predstavljaju. Koje bi još reči mogle da se koriste u tu svrhu, da podmažu sistem, poguraju stvar. Darvin je voleo termin "agnostik", i to ne samo zbog odanosti prijatelju Haksliju, koji je tu reč i skovao. Darvin je rekao: "Nikada nisam bio ateista u smislu poricanja postojanja Boga. Mislim da bi "agnostik" bio pravi termin Arabic: الصنف من الناس الجالسين في هذا الغرفة. وهذا سيكون له أثر تراكمي، ونتيجة إيجابية.. ..كلما زاد عدد المفصحين كلما كان تأثير ذلك أكبر. قد يتضاعف التأثير. حتى يصل درجة معينة، عندها سيكون التأثير شائعا بشكل مفاجيء. ومرة أخرى، كل ذلك يتطلب موارد مالية. أظن بأن كلمة "ملحد" ذاتها.. .. تنطوي على الكثير من المعوقات.. ..أكبر بكثير من معناها الحقيقي، وحجر عثرة لدى البعض.. ..الذين سيسعدهم أن يتصفوا بالالحاد. لذا، ما هي الكلمات الأخرى التي قد نستبدلها لتذليل السبيل.. ..لتسهيل دوران العجلة، ولتحسين طعم حبة الدواء؟ داروين كان يفضل "لست أعلم".. ..ولم يكن ذلك وفاء لصديقه هوكسلي الذي صاغها "لست أعلم" فحسب. دارون قال:" لم أكن ملحدا قط.. باعتبار انكار وجود الله. أعتقد إجمالا بأن "لست أعلم".. English: the kinds of people who are sitting in this room. There should be a snowball effect, a positive feedback, such that the more names we have, the more we get. There could be non-linearities, threshold effects. When a critical mass has been obtained, there's an abrupt acceleration in recruitment. And again, it will need money. I suspect that the word "atheist" itself contains or remains a stumbling block far out of proportion to what it actually means, and a stumbling block to people who otherwise might be happy to out themselves. So, what other words might be used to smooth the path, oil the wheels, sugar the pill? Darwin himself preferred "agnostic" -- and not only out of loyalty to his friend Huxley, who coined the term. Darwin said, "I have never been an atheist in the same sense of denying the existence of a God. I think that generally an 'agnostic' Korean: 여기 앉아계신 여러분 같은 사람들입니다. 이런 캠페인은 눈덩이 효과로 긍정적인 피드백이 생겨서 참여자가 늘어날수록 더 많이 참여하게 될 겁니다. 비선형성과 문턱 효과도 있을 수 있습니다. 임계치에 도달하게 되면, 참여자들이 급격히 늘어나는 거죠. 그리고 역시, 돈이 필요합니다. 저는 "무신론자"라는 단어 자체가 실제 그 의미에 비해 너무 큰 장애물을 포함하거나 장애물이 되어왔다고 생각합니다. 또한 스스로 무신론자임을 밝히고 행복해졌을 사람들에게도 장애물이 되어 왔습니다. 그렇다면 다른 어떤 단어를 써서 좀 더 부드럽게 기름칠 하듯 완곡하게 표현할 수 있을까요? 다윈은 불가지론자라는 단어를 선호했죠 -- 그의 친구인 토머스 헉슬리가 이 단어를 만들었기 때문만은 아닙니다. 다윈은 "나는 결코 신의 존재를 부정한다는 의미에서 무신론자였던 적은 없다. 일반적으로 불가지론자라는 말이 Chinese: 他們是那些坐在這裡的人。 這應該會產生一個雪球效應,一個積極反饋, 以至於當人多起來的時候,就會有更多的人參加。 這可能會產生非線性的界限點效應。 當我們達到臨界數量以後, 人員的招募會得突發性的加速。 然後呢,這需要錢。 我懷疑無神論者這個詞本身 包含著或者仍然是一個絆腳石 遠遠超出了跟它所要表達的意思,對那些本來願意出來 表達自我的人是個絆腳石。 那麼,還有哪些詞可以用來鋪平道路, 為齒輪加潤滑油,給藥丸價格糖衣呢?達爾文他自己偏向於使用不可知論者這個詞-- 不僅是出於對他的發明這個說法的朋友赫胥黎的忠誠。 達爾文說,「我從來就不是一個無神論者 從否認上帝的存在這個意思上來講。 我覺得基本上用一個不可知論者這個詞 Arabic: سيكون أفضل وصف أصف به حالة ذهني." حتى إنه إستشاط غضبا علي إدوارد أفلينج. أفلينج كان ملحدا متشددا.. لم يستطيع إقناع دارون.. قبول إهداء كتابه في الالحاد.. بالمناسبة، هذا أدى الى الاعتقاد الغير صحيح.. بأن كارل ماركس حاول إهدا كتابه "الرأسمالية" الى دارون.. ولكن في الحقيقة أهدى كتابه لـ إدوارد أفلينج. ما حدث هو أن عشيقة أفلينج كانت بنت ماركس.. وعندما مات كل من ماركس وداروين.. تم خلط أوراق ماركس بأوراق أفلينج.. ورسالة داروين التي نصت على "سيدي العزيز، شكرا جزيلا.. ولكني لا أرغب في إهداء كتابك إلي." اعتقد خطاءاً بأنه كان موجها لماركس.. وهذا كان سببا للاعتقاد الخاطيء والذي ربما سمعتم به. هو نوع من خرافات المدن.. بأن ماركس حاول إهداء كتابه لداروين. Chinese: 可以很正確的描述我的心理狀態。 」 他甚至一反常態的對Edward Aveling感到惱怒 Avelieng 是一個無神論鬥士 他並沒有成功地說服達爾文 去接受他的關於無神論的書的獻辭 -- 順帶提一句,這帶來一個有趣的傳說 就是卡爾馬克思想把資本論的獻辭寫給達爾文, 馬克思並沒有這麼做,其實想這麼做的人是Edward Aveling 真正發生的事是Aveling的情婦是馬克思的女兒, 當他們都死去後, 馬克思的作品和Aveling的作品被搞在一起了 其中有一封從達爾文的信說:「親愛的先生,非常感謝你 但我不要你把你的書的獻辭寫給我。」 這封信被錯誤的認為是寫給馬克思的, 這就帶來了你們都可能聽過了的這個傳說。 無法核實的街談巷議而已, 說馬克思要把資本論的獻辭寫給達爾文。 Slovak: je slovo, ktoré správne vystihuje to, čo cítim." Dokonca bol nezvyčajne podráždený na Edwarda Avelinga. Aveling bol militantný ateista, ktorý nedokázal presvedčiť Darwina aby akceptoval venovanie jeho knihy o ateizme -- mimochodom, vedúc k fascinujúcemu mýtu, že sa Karl Marx snažil venovať "Kapitál" Darwinovi, čo sa nesnažil. Bol to v skutočnosti Edward Aveling. Čo sa naozaj stalo, bolo, že Avelingova žena bola Marxova dcéra a keď zomreli obaja, Marx aj Darwin, Marxove spisy sa zmiešali s Avelingovými a list od Darwina, v ktorom stálo: "Vážený pane, ďakujem veľmi pekne, ale nechcem, aby ste venovali svoju knihu mne," sa omylom považoval za adresovaný Marxovi, a tým vznikol tento celý mýtus, o ktorom ste pravdepodobne počuli. Je to len moderný mýtus, že sa Marx snažil venovať Kapitál Darwinovi. Italian: descriva al meglio la mia posizione”. Diventò anche insolitamente permaloso con Edward Aveling. Aveling fu un ateo militante che non riuscì a persuadere Darwin ad accettare la dedica del suo libro sull'ateismo, dando il via, incidentalmente, al curioso mito per cui Karl Marx cercò di dedicare Il Capitale a Darwin, cosa che non fece, in realtà era Edward Aveling. Successe che la signora di Aveling era la figlia di Marx, e dopo la morte sia di Darwin che di Marx, gli scritti di Marx e Aveling si mischiarono, e una lettera di Darwin che dice: ”Mio caro signore, la ringrazio molto ma non voglio che dedichi il suo libro a me” si pensò, per errore, che fosse indirizzata a Marx. E questo diede origine alla leggenda metropolitana, che forse conoscerete, per cui Marx cercò di dedicare “Il Capitale” a Darwin. Catalan: seria la descripció més correcta del meu estat mental». Es va tornar, fins i tot, inusualment irritat amb l'Edward Aveling. Aveling era un ateu militant que va fracasar en intentar persuadir a Darwin d'acceptar la dedicatoria del seu llibre sobre l'ateisme, incidentalment, originant el mite fascinant de que Karl Marx volia dedicar «El capital» a Darwin, cosa que no va fer. Realment va ser Edward Aveling. El que va passar és que l'amant d'Aveling era la filla de Marx. I quan els dos, Darwin i Marx, van morir, els documents de Darwin i els d'Aveling es van barrejar i una carta de Darwin que deia: «Estimat senyor: Moltes gràcies, però no vull que em dediqui el seu llibre», va ser erròniament interpretada com a dirigida a Marx originant tot aquest mite del que probablement hagin sentit a parlar abans. És com un mite urbà que Marx va intentar dedicar «El capital» a Darwin. English: would be the most correct description of my state of mind." He even became uncharacteristically tetchy with Edward Aveling. Aveling was a militant atheist who failed to persuade Darwin to accept the dedication of his book on atheism -- incidentally, giving rise to a fascinating myth that Karl Marx tried to dedicate "Das Kapital" to Darwin, which he didn't, it was actually Edward Aveling. What happened was that Aveling's mistress was Marx's daughter, and when both Darwin and Marx were dead, Marx's papers became muddled up with Aveling's papers, and a letter from Darwin saying, "My dear sir, thank you very much but I don't want you to dedicate your book to me," was mistakenly supposed to be addressed to Marx, and that gave rise to this whole myth, which you've probably heard. It's a sort of urban myth, that Marx tried to dedicate "Kapital" to Darwin. Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling. Portuguese: seria a descrição mais correta para meu estado de espírito." Ele chegou a se irritar com Edward Aveling. Aveling era um ateu militante que falhou em persuadir Darwin a aceitar a dedicatória do seu livro sobre ateísmo --- incidentalmente, dando origem a um mito fascinante que Karl Marx tentou dedicar "O Capital" à Darwin, o que ele não fez. Na verdade foi Edward Aveling. O que aconteceu foi que a amante de Aveling era a filha de Marx, e quando ambos Darwin e Marx tinham morrido, os artigos de Marx se misturaram com os de Aveling e uma carta de Darwin dizendo, "Senhor, muito obrigado, mas eu não quero que o senhor dedique seu livro para mim," foi erroneamente endereçada para Marx, e isto deu origem a todo este mito, que vocês provavelmente ouviram. É um tipo de mito urbano, que Marx tentou dedicar O Capital para Darwin. Georgian: იქნებოდა ჩემი დამოკიდებულების ყველაზე ზუსტი დახასიათება" ის არადამახასიათებლად ადვილად ღიზიანდებოდა კიდეც ედვარდ ეივლინგზე ეივლინგი იყო მებრძოლი ათეისტი, რომელმაც ვერ დაარწმუნა დარვინი, მიეღო მისთვის მიძღვნილი წიგნი ათეიზმზე. რითიც მისცა დასაბამი საოცარ მითს, რომ კარლ მარქსი აპირებდა დარვინისთვის "კაპიტალის" მიძღვნას რაც მას არ გაუკეთებია. ეს ეივლინგი იყო. უბრალოდ მარქსის შვილი ეივლინგის შეყვარებული იყო და მას შემდეგ რაც დარვინიც და მარქსიც მოკვდნენ, მარქსის დოკუმენტები აერიათ ეივლინგისაში და დარვინის წერილი სიტყვებით: "ჩემო ძვირფასო სერ, დიდი მადლობა, მაგრამ არ მინდა, რომ ეს წიგნი მომიძღვნათ" იქნა შეცდომით აღქმული როგორც მარქსისთვის მიწერილი. და ამან შობა მთელი მითი, რომელიც შესაძლოა გსმენიათ. ეს ერთგვარი ურბანული ლეგენდაა რომ მარქსი ცდილობდა "კაპიტალი" მიეძღვნა დარვინისთვის. Portuguese: seria a descrição mais correcta do meu estado de espírito." Ele até ficou muito irritado com Edward Aveling. Aveling era um ateu militante que não conseguiu persuadir Darwin a aceitar a dedicação do seu livro ao ateísmo, fazendo surgir o fascinante mito de que Karl Marx tentou dedicar "O Capital" a Darwin, o que não é verdade. Na verdade foi Edward Aveling. O que aconteceu foi que a amante de Aveling era filha de Marx e depois de Darwin e Marx terem morrido, os artigos do Marx misturaram-se com os de Aveling e uma carta de Darwin que dizia, "Caro senhor, muito obrigado, mas não quero que me dedique o seu livro", foi incorrectamente suposto que seria endereçada a Marx. Isso fez surgir este mito, de que devem ter ouvido falar. É uma espécie de mito urbano, que Marx tentou dedicar "O Capital" a Darwin. Adiante, foi Aveling, e quando eles se conheceram, Darwin desafiou Aveling: Lithuanian: apibrėžti tiktų agnostikas". Netikėtai jį netgi pradėjo erzinti Edwardas Avelingas. Avelingas buvo kovingas ateistas, kuriam nepavyko Darvino įtikinti priimti jo knygos apie ateizmą dedikacijos. Dėl ko kilo neįtikėtinas mitas, kad Karlas Marksas bandė dedikuoti "Kapitalą" Darvinui, nors to nebuvo. Iš tiesu, tai darė Edwardas Avelingas. Nutiko taip, kad Avelingo meilužė buvo Markso dukra, mirus Darvinui ir Marksui, Markso dokumentai susimaišė su Avelingo, o Darvino laiško, kuriame rašyta: "Brangus pone, labai Jums ačiū, bet nenoriu, kad savo knygą dedikuotumėte man", adresatu klaidingai palaikytas Marksas, dėl ko ir kilo visas šis mitas, apie kurį greičiausiai girdėjote. Tai tarsi šiuolaikinis mitas, kad Marksas bandė dedikuoti "Kapitalą" Darvinui. Russian: будет самым корректным описанием состояния моей души». Он даже стал нехарактерно обидчивым с Эдуардом Эвелингом. Эвелинг был воинствующим атеистом, которому не удалось убедить Дарвина принять посвящение своей книги об атеизме ему. случайно, дав начало удивительному мифу, что Карл Маркс пытался посвятить свой «Капитал» Дарвину, чего он не делал. На самом деле это был Эдуард Эвелинг. Просто возлюбленной Эвелинга был дочь Маркса, а потом оба, и Маркс, и Эвелинг, умерли, документы Маркса были перепутаны с документами Эвелинга, и письмо Дарвина, со словами: «Мой дорогой сэр, спасибо вам большое, но я бы не хотел, чтобы вы посвящали мне свою книгу,» — было по ошибке принято за письмо Марксу. И это породило целый миф, который вы, возможно, слышали. Это своего рода городская легенда, что Маркс пытался посвятить «Капитал» Дарвину. Czech: vyjádřil výraz agnostik." Dokonce reagoval nezvykle podrážděně vůči Edwardu Avelingovi. Aveling byl militantní ateista, kterému se nepodařilo přimět Darwina, aby přijal věnování jeho knihy o ateismu -- což, mimochodem, vedlo ke vzniku fascinujícího mýtu, že Karel Marx chtěl Darwinovi věnovat "Das Kapital", což není pravda. Byl to Edward Aveling. Bylo to tak, že Avelingova žena byla Marxova dcera, a když byli Darwin i Marx po smrti, Marxovy dokumenty se pomíchaly s Avelingovými, takže dopis od Darwina, kde psal "Vážený pane, děkuji, ale nechci, abyste svou knihu věnoval mně," byl mylně považován za dopis pro Marxe, čímž vznikl celý ten mýtus, o kterém jste nejspíš slyšeli. Je to oblíbená povídačka (urban myth), že Marx se pokoušel věnovat "Kapital" Darwinovi. Marathi: या शब्दाने सर्वात जास्त योग्य वर्णन करता येईल." डार्विन एडवर्ड एवलिंगबरोबर प्रमाणापेक्षा जास्त चिडून वागला. एवलिंग एक अतिरेकी निरीश्वरवादी होता ज्याने आपल्या निरीश्वरवादाबद्दलच्या पुस्तकाचे समर्पण डार्विनला स्विकारायला लावण्याचा अपयशी प्रयत्न केला -- यातूनच असा मजेशीर चुकीचा समज झाला की कार्ल मार्क्सने आपले 'दास कापिटाल' डार्विनला समर्पित केले, जे त्याने केले नव्हते. तो एडवर्ड एवलिंग होता. झाले असे की एवलिंगची प्रेमिका मार्क्सची मुलगी होती आणि जेव्हा डार्विन आणि मार्क्स दोघेही वारले, मार्क्सचे कागद आणि एवलिंगचे कागद एकत्र मिसळले आणि "महोदय, अनेक धन्यवाद पण कृपया तुमचे पुस्तक मला समर्पित करू नका" असे डार्विनचे पत्र मार्क्ससाठी लिहीले गेले असा समज झाला, त्यातूनच या गोष्टीचा उदय झाला, जी तुम्ही ऐकली असेल. मार्क्सने त्याचे कापिटाल डार्विनला समर्पित करायचा प्रयत्न केला ही एक नागरी दंतकथा आहे. Albanian: gjendjen time mendore do të ishte pikfjala agnostikrisht fjala agnostik.” Jo vetëm kaq, por ai u kap çuditërisht keq me Eduard Aveling. Aveling ishte një ateist luftarak, që nuk arriti ta bindte Darvinin të pranonte përkushtimin që i kishte bërë në hyrje të librit të tij mbi ateizmin – histori që, rastësisht, nxiti edhe krijimin e mitit fantastik, sipas të cilit Karl Marksi qe përpjekur t’ia përkushtonte “Kapitalin” Darvinit, gjë që s’është e vërtetë. Në të vërtetë ishte Eduard Aveling. Ngatërresa erdhi ngaqë vajza e Marksit ishte dashnore e Avelingut, dhe pas vdekjes së të dyve, Darvinit dhe Marksit, shkrimet e Marksit u përzjenë me ato të Avelingut, dhe rastisi që një letër e Darvinit ku shkruhej: “I dashur zotëri, shumë faleminderit, por nuk dua të ma përkushtoni mua librin,” u muar gabimisht sikur i drejtohej Marksit, dhe kjo krijoji një mit të tërë, të cilin ndoshta e keni dëgjuar. Një legjendë tipike, sikur Marksi ka dashur t’ia përkushtojë “Kapitalin” Darvinit. Danish: ville være den mest korrekte beskrivelse af mit sindelag." Han blev endda ukarakteristisk irriteret på Edward Aveling. Aveling var en militant ateist, der ikke kunne overtale Darwin til at acceptere dedikationen af sin bog om ateisme - hvilket i øvrigt gav anledning til en fascinerende myte, om at Karl Marx forsøgte at dedikere "Das Kapital" til Darwin, hvilket han ikke gjorde. Det var faktisk Edward Aveling. Hvad der skete, var, at Avelings elskerinde var Marx' datter, og da både Darwin og Marx var døde, blev Marx' papirer rodet sammen med Avelings, og et brev fra Darwin, hvori der stod: "Min kære Herre, mange tak, men jeg ønsker ikke, at De dedikerer Deres bog til mig" blev fejlagtigt antaget, som rettet til Marx, og det gav anledning til hele denne myte, som I sikkert kender. Det er en slags vandrehistorie, at Marx forsøgte at dedikere ”Das Kapital” til Darwin. Modern Greek (1453-): θα ήταν η πιο κατάλληλη περιγραφή της πνευματικής μου κατάστασης». Ήταν μάλιστα ασυνήθιστα ευέξαπτος με τον Έντουαρντ Έηβλινγκ. Ο Έηβλινγκ ήταν ένα μαχόμενος άθεος που δεν κατάφερε να πείσει τον Δαρβίνο να δεχθεί να αφιερώσει το βιβλίο του στον αθεϊσμό -- παρεμπιπτόντως, ξεκινώντας έτσι έναν συναρπαστικό μύθο για το ότι ο Καρλ Μαρξ προσπάθησε να αφιερώσει το «Κεφάλαιο» στον Δαρβίνο, το οποίο δεν έγινε. Ήταν στην πραγματικότητα ο Έντουαρντ Έηβλινγκ. Αυτό που έγινε ήταν ότι η ερωμένη του Έηβλινγκ ήταν η κόρη του Μαρξ, και όταν και ο Δαρβίνος και ο Μαρξ είχαν πεθάνει, τα χαρτιά του Μαρξ μπερδεύτηκαν με αυτά του Έηβλινγκ και ένα γράμμα του Δαρβίνου που έλεγε, «Αγαπητέ κύριε, σας ευχαριστώ πολύ αλλά δεν θέλω να αφιερώσετε το βιβλίο σας σε μένα», λανθασμένα θεωρήθηκε ότι απευθυνόταν στον Μαρξ, και αυτό ξεκίνησε όλον αυτόν τον μύθο, τον οποίο πιθανά έχετε ακούσει. Είναι ένα είδος αστικού μύθου, ότι ο Μαρξ προσπάθησε να αφιερώσει το Κεφάλαιο στον Δαρβίνο. Polish: najlepiej określałoby mój stan umysłu". Zrobił się osobliwie rozdrażniony wobec Edwarda Avelinga. Aveling był walczącym ateistą, któremu nie udało się przekonać Darwina, by przyjął dedykację jego książki na temat ateizmu, nota bene, dając początek fascynującej legendzie, jakoby Karol Marks chciał zadedykować Darwinowi "Kapitał", co nie jest prawdą. Chodziło o Edwarda Avelinga. Otóż kochanką Avelinga była córka Marksa Kiedy Darwin i Marks zmarli, prace Marksa pomieszały się z pracami Avelinga, oraz listem, w którym Darwin pisał: "Drogi Panie, dziękuję bardzo ale nie nie chcę, by Pan dedykował mi swoją książkę", Błędnie uważano, że adresatem był Marks, co zrodziło cały mit. Już to zapewne słyszeliście. To rodzaj legendy, jakoby Marks próbował zadedykować "Kapitał" Darwinowi. Romanian: ar fi cea mai bună descriere a stării mele de spirit." El a devenit chiar atipic de dificil cu Edward Aveling. Aveling era un ateist militant, care a eșuat în a-l convinge pe Darwin să accepte dedicația cărții sale despre ateism -- întâmplător, dând naștere unui mit fascinant conform căruia Karl Marx a încercat să-i dedice "Das Kapital" lui Darwin, ceea ce nu a făcut. A fost defapt Edward Aveling. S-a întâmplat ca concubina lui Aveling să fie fiica lui Marx iar după ce Darwin și Marx muriseră amândoi, documentele lui Marx s-au amestecat cu cele ale lui Aveling și o scrisoare trimisă de Darwin spunând, "Dragul meu domn, vă mulțumesc foarte mult dar nu vreau să îmi dedicați cartea dumneavoastră mie," s-a presupus eronat a fi adresată lui Marx și a produs acest întreg mit, pe care probabil l-ați auzit. E un fel de mit urban, că Marx a încercat să-i dedice Capitalul lui Darwin. German: meinen Geisteszusand am besten beschreibt." Er wurde in Bezug auf Edward Aveling ungewöhnlich reizbar. Aveling war ein militanter Atheist, dem es nicht gelang, dass Darwin die Widmung seines Buches über Atheismus annimmt -- was zufällig ein faszinierendes Gerücht zur Folge hatte, nämlich dass Karl Marx versucht hat, Darwin "Das Kapital" zu widmen, was er aber nicht tat. Tatsächlich war es Edward Aveling. Was wirklich geschah, war, dass Marx Tochter Avelings Geliebte war, und nach dem Tod von Darwin und Marx wurden Unterlagen von Marx und Aveling durcheinandergebracht. Und von einem Brief von Darwin, mit dem Inhalt "Mein verehrter Herr, vielen Dank, aber ich möchte nicht, dass Sie mir Ihr Buch widmen." wurde fälschlicherweise angenommen, dass er an Marx adressiert war, und das hatte dieses Gerücht zur Folge, von dem Sie wahrscheinlich schon gehört haben. Es ist eine Art Großstadtmythos, dass Marx versucht hat, Darwin "Das Kapital" zu widmen. Bulgarian: би било най-правилното описание на моето душевно състояние." Той дори е бил непривично сприхав към Едуард Ейвлинг. Ейвлинг е бил войнствен атеист, който не успява да убеди Дарвин да приеме посвещението на книгата на Ейвлинг за атеизма -- давайки, между другото, начало на един пленителен мит, според който Карл Mаркс се опитал да посвети "Капиталът" на Дарвин, което не е вярно. Всъщност това е бил Едуард Ейвлинг. Това, което се е случило, е че любовницата на Ейвлинг е всъщност дъщерята на Маркс, и когато и Дарвин, и Маркс умират, книжата на Маркс се омесват с тези на Ейвлинг, и едно писмо от Дарвин, в което той заявява, "Скъпи сър, много Ви благодаря, но не желая да посвещавате книгата си на мен," погрешно бива смятано за адресирано към Маркс, и това дава начало на целия този мит, който вие вероятно сте чували. И така се е получило един вид градски мит, че Маркс се е опитал да посвети "Капиталът" на Дарвин. Turkish: "en doğru şekilde tanımlayan ifade olacaktır", demişti. Hatta Edward Aveling'e karşı, kendisinden beklenmeyecek kadar alınganlık göstermişti. Aveling, ateizmle ilgili kitabını Darwin'e ithaf etmek istemiş; ama Darwin'i bunu kabul etmeye ikna edememiş militan bir ateistti. Bu olay daha sonra, Karl Marx'ın, "Das Kapital"i, Darwin'e ithaf etmek istemesi ve Darwin'in bunu reddetmesi şeklini alarak efsaneleşti. O kişi aslında Edward Aveling'ti. Olay şuydu: Aveling'in metresi, Marx'ın kızıydı; ve Darwin ve Marx öldükten sonra, Marx'ın makaleleri, Aveling'in makaleleriyle karışmış; Darwin'in, "Sayın Bayım, çok teşekkür ederim; ama kitabınızı bana ithaf etmenizi istemiyorum", dediği mektubun Marx'a hitaben yazıldığı sanılmıştı; ve bu da, muhtemelen duyduğunuz o efsaneye kaynaklık etti. Bir tür şehir efsanesi; Marx'ın, Kapital'i Darwin'e ithaf etmeye çalışması. Slovenian: najboljši opis mojega stanja duha." Postal je celo neznačilno razdražljiv do Edwarda Avelinga. Aveling je bil militantni ateist, ki ni prepričal Darwina, da bi sprejel posvetilo v njegovi knjigi o ateizmu-- kar je dalo krila fascinantnemu mitu, da je Karl Marx hotel posvetiti "Das Kapital" Darwinu, kar ni. V resnici je bil to Edward Aveling. Kar se je zgodilo, je, da je bila Avelingova ljubica Marxova hči, in ko sta bila Darwin in Marx oba mrtva, so se Marxovi papirji pomešali z Avelingovimi in Darwinovo pismo z besedami: "Moj dragi gospod, najlepša hvala ampak nočem, da mi posvetite knjigo," naj bi bilo zmotno namenjeno Marxu in je začelo ta mit, ki ste ga najbrž že slišali. Je neke vrste urbani mit, da je Marx poskušal posvetiti "Kapital" Darwinu. Armenian: ինձ կարելի է բնորոշել ագնոստիկ բառով»։ Նա անգամ, իրեն ոչ բնորոշ կերպով, նեղացավ Էդվարդ Ավելինգից: Ավելինգը մարտնչող աթեիստ էր, որը չկարողացավ համոզել Դարվինին ընդունել աթեիզմի մասին գրված իր գրքի ընձայական ուղերձը, ինչը մի հետաքրքիր միֆի առիթ տվեց, համաձայն որի, Կարլ Մարքսը իր «Կապիտալ»-ի ուղերձը փորձել է նվիրել Դարվինին, ինչ Մարքսն իրականում չի արել։ Իրականում դա Էդվարդ Ավելինգն էր։ Պարզապես Մարքսի աղջիկը Ավելինգի հետ հարաբերությունների մեջ էր, և երբ, ևԴարվինը և Մարքսը արդեն մահացել էին, Մարքսի թղթերը խառնվել էին Ավելինգի թղթերի հետ, և Դարվինից ստացված նամակում ասվում էր. «Սիրելի պարոն, շնորհակալություն եմ հայտնում Ձեզ, բայց ես չեմ ուզում, որ Դուք Ձեր ստեղծագործությունն ինձ նվիրեք»։ Սխալմամբ ենթադրվել է, որ այդ նամակն ուղղված է եղել Մարքսին, և այս սխալմունքի պատճառով մի ամբողջ միֆ է ստեղծվել, որին դուք հավանաբար ծանոթ էիք։ Փաստորեն սա առասպել է, թե իբր Մարքսը իր «Կապիտալ»-ի ուղերձը փորձել է նվիրել Դարվինին։ Korean: 내 정신상태를 가장 정확하게 묘사한다고 생각한다"고 했습니다. 그는 심지어 에드워드 에이블링(영국의 사회주의자)과도 껄끄러운 사이가 됐죠. 에이블링은 전투적 무신론자였는데 다윈에게 무신론에 관한 자신의 책을 헌정하고자 했지만 거절당했습니다 -- 이 사건 때문에 칼 막스가 "자본론"을 다윈에게 헌정하려 했다는 흥미로운 얘기가 떠돌게 된 것인데 사실이 아니죠. 헌정하려 한 건 에이블링이었습니다. 사실은 에이블링의 정부가 막스의 딸이었고 다윈과 막스 모두 작고한 후에 막스의 논문이 에이블링의 논문과 섞여 뒤죽박죽되었는데 다윈이 보낸 편지에 "선생님, 매우 감사하지만 당신의 책을 제게 헌정하는 것을 원치 않습니다"라는 구절이 막스에게 보낸 것이라고 오인된 것입니다. 이게 바로 여러분이 들어봤을 전설의 유래입니다. 일종의 도시전설로서 막스가 자본론을 다윈에게 헌정하려 했다는 얘기죠. Croatian: bio točan opis mojeg stanja uma." Čak je postao i neuobičajeno razdražljiv na Edwarda Avelinga. Aveling je bio ratoborni ateist koji nije uspio uvjeriti Darwina da prihvati posvetu svoje knjige o ateizmu -- slučajno započevši fascinantan mit kako je Karl Marx želio posvetiti "Kapital" Darwinu. No to nije istina. Zapravo je to bio Edward Aveling. Ono što se dogodilo jest da je Avelingova ljubavnica bila Marxova kći i nakon što su Darwin i Marx umrli Marxovi papiri su se pomiješali s Avelingovim i za pismo od Darwina u kojem piše: "Moj dragi gospodine, zahvaljujem Vam, ali ne želim da mi posvetite knjigu" se greškom pretpostavlja da je adresirano na Marxa i to je izvor cijelog ovog mita za koji ste vjerojatno čuli. Neka vrsta urbanog mita je to da je Marx pokušao posvetiti Kapital Darwinu. Chinese: 可以很正确的描述我的心理状态。” 他甚至一反常态的对Edward Aveling感到恼怒 Avelieng 是一个无神论斗士 他并没有成功地说服达尔文 去接受他的关于无神论的书的献辞 -- 顺带提一句,这带来一个有趣的传说 就是卡尔马克思想把资本论的献辞写给达尔文, 马克思并没有这么做,其实想这么做的人是Edward Aveling 真正发生的事是Aveling的情妇是马克思的女儿, 当他们都死去后, 马克思的作品和Aveling的作品被搞在一起了 其中有一封从达尔文的信说“亲爱的先生,非常感谢你 但我不要你把你的书的献辞写给我,” 这封信被错误的认为是写给马克思的, 这就带来了你们都可能听过了的这个传说。 无法核实的街谈巷议而已, 说马克思要把资本论的献辞写给达尔文。 French: serait la description la plus juste de mon état d'esprit". Il devint même étonnamment susceptible avec Edward Aveling. Aveling était un athée militant qui échoua à persuader Darwin d'accepter la dédicace de son livre sur l'athéisme, donnant lieu accessoirement à un mythe fascinant selon lequel Karl Marx tenta de dédicacer "Das Kapital" à Darwin, ce qui est faux. C'était en réalité Edward Aveling. En fait la maîtresse d'Aveling était la fille de Marx, et quand Darwin et Marx disparurent, les papiers de Marx furent mélangés à ceux d'Aveling et une lettre de Darwin disant "Mon cher Monsieur, merci beaucoup mais je ne veux pas que vous me dédicaciez votre livre" fut considérée comme étant adressé à Marx par erreur, et cela donna lieu à ce mythe, dont vous avez probablement entendu parler. C'est une sorte de mythe urbain, Marx essayant de dédicacer Le Capital à Darwin. Persian: بهترین بیانگر جو فکری من باشد.» او حتی به شکل بی‌سابقه‌ای از ادوارد اولینگ ناراضی می‌شد. ادوارد یک بیخدای ستیزه‌گر بود که نتوانست داروین را قانع کند تا تقدیم کتابش را در مورد بیخدایی بپذیرد -- در ضمن، او به این افسانۀ فریبنده دامن زده که کارل مارکس تلاش کرده تا کتاب «سرمایه» را تقدیم داروین کند، که البته این کار را نکرده. در واقع ادوارد اولینگ که این کار را کرده است. چیزی که در واقع رخ داده این بوده که بانوی اولینگ دختر مارکس بوده، و وقتی داروین و مارکس هر دو مرده بودند، نامه‌های مارکس با اولینگ قاطی شده و نامه‌ای از داروین با عنوان، «آقای گرامی، سپاس فراوان از شما ولی من نمی‌خواهم کتابتان را تقدیم به من کنید» به اشتباه گمان برده شده که برای فرستادن به مارکس بوده، و به کل این افسانه دامن زده، که احتمالا به گوشتان خورده است. یک جور افسانۀ شهری است، که مارکس تلاش کرده تا کاپیتال را تقدیم داروین کند. Latvian: būtu piemērotāks apraksts manam prāta stāvoklim." Viņš pat kļuva neraksturīgi saīdzis par Edvardu Eivelingu. Eivelings bija karojošs ateists, kam neizdevās piespiest Darvinu pieņemt savu grāmatu kā veltījumu ateismam -- nejauši dodot iemeslu fascinējošam mītam, ka Karls Markss centās veltīt "Das Kapital" Darvinam, kas nav taisnība. Patiesībā tas bija Edvards Eivelings. Notika tas, ka Eivelinga mīļākā bija Marksa meita, un kad abi, Darvins un Markss bija miruši, Marksa dokumenti tika sajaukti ar Eivelinga dokumentiem un vēstule no Darvina, kurā rakstīts, "Mans dārgais kungs, ļoti pateicos, bet es nevēlos, lai Jūs man veltāt savu grāmatu", tika kļūdaini uzskatīta par adresētu Marksam, un tas deva pamatu visam mītam, kuru jūs iespējams jau esat dzirdējuši. Tas ir viens no urbānajiem mītiem, ka Markss centās Kapitālu veltīt Darvinam. Ukrainian: буде найбільш коректним описанням образу мого мислення.» Він навіть став нехарактерно дразливим по відношенню до Едуарда Евелінга. Евелінг був войовничим атеїстом, якому не вдалося переконати Дарвіна прийняти посвячення своєї книги про атеїзм йому — що, до речі, народило чудовий міф про те, що Карл Маркс намагався посвятити свій «Капітал» Дарвіну, чого він ніколи не робив. Це був, насправді, Едуард Евелінг. Що відбулося: коханка Евелінга була дочкою Маркса, і коли обидва, і Дарвін і Маркс померли, Марксові папери переплуталися із паперами Евелінга, і лист Дарвіна в якому йдеться, «Шановний пане, дякую вам щиро але я не хочу, щоб ви присвячували свою книгу мені», було помилково прийнято за лист до Маркса, і це породило цілий міф, який ви, можливо, вже чули. Це такий собі міський міф, що Маркс спробував присвятити «Капітал» Дарвіну. Japanese: 私の心情を説明するのにもっとも相応しいと考えます」 彼は柄にもなくエドワード・エイヴリングに対しても 神経をピリピリさせました エイヴリングは戦闘的無神論者でした 無神論に関する本をダーウィンに捧げようとしましたが これを受け入れさせようとして説得に失敗しています ちなみに ここから カール・マルクスが「資本論」を ダーウィンに捧げようとしたという 人気のある俗説が生まれました 実際そうしようとしたのは マルクスではなくエドワード・エイヴリングでした 真相はどうかと言えば 当時エイヴリングの愛人はマルクスの娘であり ダーウィンとマルクスの死後 マルクスの論文はエイヴリングの論文と ごちゃ混ぜにされてしまい 「拝啓 大変感謝いたしますが あなたの本を 私に捧げて欲しいとは思いません」 というダーウィンの手紙が マルクスに宛てられたものだと勘違いされてしまい これが皆さんがご存じであろう この俗説の引き金となったのです マルクスが「資本論」を ダーウィンに捧げようとしたというのは 都市伝説のたぐいなのです Swedish: vore den mest korrekta beskrivningen av min sinnesstämning." Han blev till och med okaraktäristiskt snarstucken mot Edward Aveling. Aveling var en militant ateist som misslyckades att övertala Darwin att acceptera tillägnandet av hans bok om ateism, vilket för övrigt ledde till uppkomsten av en fascinerade myt att Karl Marx försökte tillägna "Kapitalet" till Darwin, vilket han inte gjorde. Det var faktiskt Edward Aveling. Vad som hände var att Avelings älskarinna var Marxs dotter, och när både Darwin och Marx var döda, blandades Marx papper ihop med Avelings. och ett brev från Darwin som sa, "Min gode herre, tack så hemskt mycket men jag önskar inte att du dedicerar din bok till mig," förmodades av misstag vara adresserat till Marx, och det upphov till denna hela myt, vilken ni troligen hört om. Det är en sorts vandringssägen, att Marx försökte dedicera Kapitalet till Darwin. Dutch: de beste beschrijving zou zijn van mijn beleving. Hij werd zelfs ongewoon kwaad op Edward Aveling. Aveling was een militante atheïst die Darwin niet kon overtuigen om zijn boek te wijden aan atheïsme -- toevalligerwijs schiep dit de mythe dat Karl Marx "Das Kapital" aan Darwin toewijde; dat deed hij niet. Het was Edward Aveling die dat deed. Het gebeurde zo: Aveling's maîtresse was de dochter van Marx, en toen Darwin en Marx dood waren, raakten de papieren van Marx en Aveling door elkaar, en een brief van Darwin waarin stond, "Beste heer, dank u zeer, maar ik wil niet dat u uw boek aan mij wijdt?" werd foutief verondersteld aan Marx gericht te zijn, en dat is het ontstaan van de hele mythe, waarvan u waarschijnlijk al hoorde. Het is een soort stadsmythe dat Marx zijn 'Kapitaal' aan Darwin wilde verbinden. Spanish: sería las descripción más correcta de mi estado mental». Se volvió, incluso, inusualmente irritado con Edward Aveling. Aveling era un ateo militante quien fracasó al tratar de persuadir a Darwin de aceptar la dedicatoria de su libro sobre ateísmo, incidentalmente, originando el mito fascinante de que Karl Marx trató de dedicar "El capital" a Darwin, lo que no hizo. Realmente fue Edward Aveling. Lo que pasó fue que la amante de Aveling era la hija de Marx. Y cuando ambos, Darwin y Marx, murieron, los documentos de Darwin y Aveling se traspapelaron y una carta de Darwin decía:”Mi estimado señor: Muchas gracias, pero no quiero que me dedique su libro”, fue erróneamente interpretada como dirigida a Marx originando todo este mito del cual probablemente han escuchado antes. Es como un mito urbano que Marx trató de dedicar ¨El capital¨ a Darwin. Serbian: kojim bi se opisalo stanje mog uma." Edvarda Ejveling bi ga lako iznervirao, što mu nije bila osobina. Ejveling je bio glasni ateista, koji nije uspeo da ubedi Darvina prihvati da mu Ejveling posveti svoju knjigu, što je slučajno i izrodilo fascinantan mit o tome da je Karl Marks hteo da Kapital posveti Darvinu. Nije. To je zapravo želeo Ejveling. Desilo se to da je Marksova ćerka bila sa Ejvelingom, i da su se nakon Darvinove i Marksove smrti izmešali Ejvelingovi i Marksovi Papiri, uključujući i Darvinovo pismo u kome je pisalo: "Dragi moj gospodine, hvala Vam mnogo, ali ja ne želim da svoju knjigu posvetite meni." Otud pogrešna pretpostavka da je pismo bilo upućeno Marksu, što je preraslo u taj mit, koji ste verovatno već čuli. To da je Marks hteo da posveti Kapital Darvinu je neka vrsta urbane legende. Indonesian: adalah yang paling tepat menjelaskan alam pikiran saya." Ia, tidak seperti biasanya, berang terhadap Edward Aveling. Aveling adalah seorang ateis militan yang gagal membujuk Darwin untuk menerima dedikasi bukunya mengenai ateisme-- tak disengaja, menciptakan mitos yang mencengangkan bahwa Karl Marx berusaha mendedikasikan "Das Kapital" kepada Darwin, padahal tidak demikian. Sebenarnya, hal itu berkaitan dengan Edwar Aveling. Yang benar, anak perempuan Marx adalah simpanan Aveling, dan ketika baik Darwin maupun Marx meninggal, dokumen Marx tercampur-aduk dengan dokumen Aveling. dan sebuah surat dari Darwin berbunyi, "Yang terhormat, terima kasih banyak tetapi saya tidak mau Anda mendedikasikan buku kepada saya," dikira ditujukan kepada Marx, dan menciptakan seluruh mitos ini, yang barangkali pernah Anda dengar. Ini semacam mitos urban, bahwa Marx berusaha mendedikasikan Kapital kepada Darwin. Malayalam: ഇപ്പോഴത്തെ മാനസിക നിലയെ വിവരിക്കാന്‍ പറ്റിയ പദം." എഡ്വേഡ് അവ്ലിങ്ങുമായി അദ്ദേഹം ഒരു ഉരസലില്‍ ആവുകയുമുണ്ടായി. അവെലിംഗ് ഒരു കടുത്ത നിരീശ്വരവാദി ആയിരുന്നു പക്ഷെ ഡാര്‍വിനെ മയക്കാന്‍ തോറ്റു തന്റെ നിരീശ്വരവാദത്തെ കുറിച്ചുള്ള പുസ്തകം ഡാര്‍വിനു സമര്‍പ്പിക്കാനുള്ള അനുവാദം കൊടുത്തില്ല പലരും തെറ്റിദ്ധരിക്കുന്നത് കാള്‍ മാര്‍ക്സ് തന്റെ പുസ്തകം " മൂലധനം" സമര്‍പ്പിക്കാന്‍ ശ്രമിച്ചു എന്നതാണ് - അങ്ങിനെ അല്ല - അവെലിംഗആണ്ശ്രമിച്ചത് എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്നാല്‍ അവലിങ്ങിന്റെ പങ്കാളി മാര്‍ക്സിന്റെ മകളായിരുന്നു. പിന്നീട് ഡാര്‍വിനും മാര്‍ക്സും മരിച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോള്‍ മാര്‍ക്സിന്റെ കടലാസുകളും അവലിങ്ങിന്റെ കടലാസുകളും കുഴഞ്ഞു മറിഞ്ഞു. അതിലൊന്ന് ഡാര്‍വിന്റെ എഴുത്തായിരുന്നു "പ്രിയപ്പെട്ട സര്‍, വളരെയധികം നന്ദിയുണ്ട്, പക്ഷെ താങ്കളുടെ പുസ്തകം എനിക്ക് സമര്‍പ്പിക്കപ്പെടാന്‍ ഞാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല". ഇത് മാര്‍ക്സിനെ ഉദ്ദേശിച്ച് എഴുതിയതാണെന്ന തെറ്റിദ്ധാരണയില്‍ നിന്നാണ് നിങ്ങള്‍ ഒരു പക്ഷെ കേട്ടിരിക്കാവുന്ന ഈ കെട്ട്കഥയുണ്ടായത്. മാര്‍ക്സ് "ദാസ് കാപിറ്റല്‍" ഡാര്‍വിനു സമര്‍പ്പിക്കാന്‍ ശ്രമിച്ചു എന്നത് അത് കൊണ്ട് ഒരു നാഗരിക കെട്ട്കഥയാണ്. Hungarian: írja le legjobban a tudatállapotomat." Sőt még tőle szokatlanul kötekedő módon vitatkozott Edward Aveling-el. Aveling egy militáns ateista volt aki nem tudta rávenni Darwint arra, hogy beleegyezzen abba, hogy neki dedikálja az ateizmusról szóló könyvét. Véletlenül amúgy ez a történet annak a legendának az alapja hogy Karl Marx megpróbálta a "Tőkét" Darwin-nak dedikálni, ami nem igaz. Valójában Edward Aveling volt az. Az történt, hogy Aveling szeretője Marx lánya volt, és már azután, hogy mind Darwin, mind Marx halottak voltak, Marx papírjai összekeveredtek Aveling papírjaival, és a levélről, melyben Darwin azt írja: "Kedves uram, nagyon köszönöm, de nem akarom, hogy nekem dedikálja könyvét" tévesen azt hitték, hogy Marxnak íródott, és ez vezetett a legenda kialakulásához, melyről talán önök is hallottak. Egyfajta városi legenda hogy Marx Darwinnak akarta dedikálni a "Tőkét." Mongolian: агностик /дундыг баримтлагч/ гэхэд болно". Тэрбээр бүр Эдвард Аивелингд харинч бүр уурлан хилэгнэж байсан удаатай. Аивелинг бол харин жинхэнэ дайчин атейст гэвч Дарвиныг ятгаж чадаагүй ба өөрийн бичиж байсан шашны эсрэг номондоо Дарвинг ятгах гэж оролдсон нь үнэхээрийн сонин нэгэн цуу яриаг тараасан. Карл Маркс, Капитал номоо Дарвиныг ятгах гэж бичсэн гэх боловч энэ нь худал юм. Энэ Эдвард Аивелинг байсан. Яг юу болсон бэ гэвэл, Аивелингийн амраг нь Маркс-ын охин нь байсан ба Дарвин, Маркс хоёрыг хоёул өнгөрсөний дараа Марксын бичиг хэрэг Аивелингийн бичиг цаастай холилдон Дарвинаас бичсэн нэгэн захидалд "Ноёнтон, таньд маш их баярлалаа "гэвч та энэхүү номоо надад зориулан бичихыг би хүсэхгүй байна" гэж бичжээ. Тэр нь Марксд хаяаглагдсан байсан бөгөөд энэхүү цуу яриа үлгэр домогын эхлэл нь болсон байна. Энэ нь Марксын Капиталыг Дарвинд зориулан бичсэн гэх зохиомол үлгэр. iw: "מתאר יותר במדויק את גישתי". הוא אף רגז, שלא כדרכו, על אדוארד אוולינג. אוולינג היה אתאיסט לוחמני שלא הצליח לשכנע את דרווין להסכים שספרו על האתאיזם יוקדש לו - אגב, זה תרם ליצירת מיתוס מרתק לפיו ניסה קרל מרקס להקדיש את "הקפיטל" לדרווין, מה שאינו נכון. זה היה אדוארד אוולינג: פילגשו של אוולינג היתה בתו של מרקס, ואחרי מותם של דרווין ומרקס, ניירותיו של מרקס התערבבו עם אלה של אוולינג ומכתב מאת דרווין שאמר: "אדוני היקר, תודה רבה לך "אך איני רוצה שתקדיש לי את ספרך", נחשב בטעות כממוען אל מרקס, וזה יצר את כל המיתוס הזה, עליו ודאי שמעתם. זו מעין אגדה אורבנית, לפיה מרקס ניסה להקדיש את "הקפיטל" לדרווין. בכל אופן, זה היה אוולינג, וכשהם נפגשו, דרווין תקף את אוולינג: Bengali: আমারা মানসিক অবস্থার সবচেয়ে ভালো বর্ণনা হিসেবে বলা যেতে পারে।” এমনকি তিনি তার স্বভাবের বাইরে এডওয়ার্ড অ্যাভেলিং এর প্রতি বেশ বিরক্ত ছিলেন। অ্যাভেলিং ছিলেন একজন জঙ্গী নাস্তিক যিনি ডারউইনকে রাজী করতে ব্যর্থ হয়েছিলেন নিরীশ্বরবাদ সম্পর্কে তার একটি বইয়ের উৎসর্গ গ্রহন করতে - ঘটনাচক্রে, এটা একটা মজার রটনার সৃষ্টি করেছে যে কার্ল মার্কস তার “দাস ক্যাপিটাল” ডারউইনকে উৎসর্গ করার চেষ্টা করেছিলেন, যা তিনি করেননি, আসলে তা করেছিলেন এডওয়ার্ড অ্যাভেলিং যা হয়েছিল তা হলো এডওয়ার্ড অ্যাভেলিং এর মিস্ট্রেস ছিলেন মার্কস এর মেয়ে, এবং যখন ডারউইন এবং মার্কস দুজনেই মারা যান মার্কস এর কাগজপত্র অ্যাভেলিং এর কাগজপত্রের সাথে মিশে গিয়েছিল এবং ডারউইনের চিঠি যেখানে লেখা ছিল,” প্রিয় মহোদয়, অনেক ধন্যবাদ, তবে আমি চাইনা আপনি আপনার বইটি আমার নামে উৎসর্গ করেন “ ভুলবশত ধারনা করা হয়েছিল চিঠিটা মার্কস -এর উদ্দেশ্যে লেখা । আর সেটাই এই পুরো ঘটনার জন্ম দেয়, যা আপনারা হয়ত আগেও শুনে থাকতে পারেন। এটা অনেকটা শহুরে গুজবের মত, যে মার্কস চেষ্টা করেছিলেন ’ দাস ক্যাপিটাল’ ডারউইনকে উৎসর্গ করতে। Finnish: kuvaisi parhaiten ajatteluani. Jopa luonteensa vastaisesti Darwin ärsyyntyi Edward Avelingiin. Aveling oli militantti ateisti, joka ei kyennyt suostuttelemaan Darwinia hyväksymään kirjansa omistamista ateismille -- pannen sattumalta alulle kiehtovan myytin että Karl Marx yritti omistaa "Pääoman" Darwinille, mitä hän ei tehnyt. Itse asiassa Edward Aveling teki sen. Tosiasiassa Avelingin rakastajatar oli Marxin tytär, ja sekä Darwinin että Marxin kuoltua Marxin paperit sekaantuivat Avelingin papereihin ja Darwinilta tullutta kirjettä: "Parahin sir, kiitoksia paljon, mutta en halua teidän omistavan kirjaanne minulle." pidettiin virheellisesti Marxille osoitettuna, mikä synnytti koko myytin, jonka luultavast olette kuulleetkin. Tämä eräänlainen urbaani legenda kertoo Marxin yrittäneen omistaa Pääoman Darwinille. Finnish: Joka tapauksessa kyseessä oli Aveling ja heidän tavatessaan Darwin haastoi hänet: "Miksi kutsutte itseänne ateisteiksi?" "Agnostikko", tokaisi Aveling, "olisi pelkkä kunnialliseksi leimattu ateisti, ja ateisti olisi pelkkä aggressiiviseksi leimattu agnostikko. Darwin valitteli: "Mutta miksi te sitten olette niin aggressiivisia?" Darwinin mielestä ateismi sopisi ihan hyvin älymystölle, mutta tavalliset ihmiset eivät olleet, lainaus; "kypsiä siihen." mikä on tietenkin vanha ystävämme "älä keikuta venettä" -argumentti. Tarina ei kerro pyysikö Aveling Darwinia luopumaan ylimielisyydestään. (Naurua) Mutta joka tapauksessa tuo tapahtui reilut sata vuotta sitten. Luulisi meidän kasvaneen noista ajoista. Eräs ystävä, intelligentti maallistunut juutalainen, joka sattumoisin noudatti sapattia solidaarisuudesta kulttuuria kohtaan, kuvaa itseään "hammaspeikkoagnostikoksi". Hän ei suostu kutsumaan itseään ateistiksi, Dutch: Hoe dan ook, het was Aveling, en toen ze elkaar ontmoetten, daagde Darwin Aveling uit, "Waarom noemen jullie zichzelf atheïst?" "Agnost," repliceerde Aveling, "was gewoon het respecabele woord voor atheïst, en atheïst gewoon het aggressieve woord voor agnost." Darwin protesteerde, "Maar waarom zouden jullie zo aggressief moeten zijn?" Darwin geloofde dat atheïsme goed was voor de intelligentsia, maar dan de gewone mensen, ik citeer, "er niet rijp voor waren." Dit is natuurlijk onze oude vriend, het "veroorzaak-geen-opschudding"-argument. Het is niet bekend of Aveling Darwin aanspoorde om van zijn ivoren toren te komen. (Gelach) Maar in ieder geval was dat meer dan 100 jaar geleden. Je zou denken dat we ondertussen opgegroeid zijn. Nu, een vriend, een intelligente niet-praktiserende Jood, die af en toe de Sabbath in acht neemt uit culturele solidariteit, beschrijft zichzelf als een "tandenfee-agnost." Hij wil zichzelf geen 'atheïst' noemen Romanian: În orice caz, a fost Aveling, iar când s-au întâlnit, Darwin l-a provocat pe Aveling, "De ce vă numiți atei?" "Agnostic," a răspuns Aveling, "e doar un ateu descris respectabil, iar un ateu este doar un agnostic descris agresiv." Darwin s-a plâns, "Dar de ce să fii așa de agresiv?" Darwin era de părere că ateismul poate fi bun pentru intelighenția, dar oamenii obișnuiți nu erau, citez, "copți pentru asta." Acesta este, bineînțeles, vechiul nostru prieten, argumentul "să nu facem valuri." Nu s-a transmis dacă Aveling i-a spus lui Darwin să nu-și mai dea aere. (Râsete) Dar în orice caz, asta s-a întâmplat acum mai mult de 100 de ani. Te gândești că poate ne-am mai maturizat de atunci. Ei, un prieten, un inteligent evreu căzut din credință, care întâmplător respecta sabatul din motive de solidaritate culturală, se descria ca "agnostic tip zâna măseluță." Nu vroia să se numească ateu Danish: Hvorom alting er, var det til Aveling, og da de mødtes, udfordrede Darwin Aveling: "Hvorfor kalder I jer selv ateister?" "Agnostiker," svarede Aveling, "var bare et respektabelt ord for ateist, og ateist var bare et aggressivt ord for agnostiker." Darwin beklagede sig, "Men hvorfor er I så aggressive?" Darwin mente, at ateisme kunne være godt nok for intelligentsiaen, men, at almindelige mennesker ikke var, citat: "modne til det." Dette er naturligvis vores gamle ven "Skab ikke rørte vande"-argumentet. Det er ikke dokumenteret, hvorvidt Aveling sagde til Darwin, at han skulle stoppe med at spille klog. (Latter) Men, alligevel, det var mere end 100 år siden. Man skulle tro, at vi er blevet mere voksne siden. En af mine venner, en intelligent bortfaldet jøde, som i øvrigt holdt Sabbatten hellig på grund af kulturel solidaritet, beskriver sig selv som en "tandfe-agnostiker". Han vil ikke kalde sig selv ateist, iw: "מדוע אתם מכנים את עצמכם אתאיסטים?" "אגנוסטיקן," החזיר אוולינג, "הוא רק שם מכובד לאתאיסט, "ואתאיסט הוא פשוט כינוי תוקפני לאגנוסטיקן". דרווין התלונן: "אך מדוע עליכם להיות כה תוקפניים?" דרווין חשב ש"אתאיזם" מתאים למשכילים, אבל העם הפשוט איננו, ציטוט: "בשל לכך." וזהו כמובן ידידנו הותיק, הטיעון "אל תטלטל את הסירה." אין תיעוד לפיו אוולינג אמר לדרווין לרדת מהעץ שעליו טיפס. (צחוק) אך בכל מקרה, זה היה לפני יותר ממאה שנים. אפשר היה לחשוב שהתבגרנו מאז. ידיד שלי, משכיל שפרש מיהדותו, ושאגב, שומר על השבת מטעמי סולידריות תרבותית, תיאר עצמו בתור "אגנוסטיקן פיית-שיניים". הוא לא מוכן לכנות עצמו אתאיסט Bulgarian: Както и да е, това е било Ейвлинг, и когато те се срещнали, Дарвин поставя под съмнение Ейвлинг: "Защо се наричате атеисти?" "Агностик" отговорил му Ейвлинг "е просто атеист с уважение, докато атеистът е просто един агресивен агностик." Дарвин се оплаква, "Но защо трябва да сте толкова агресивни?" Дарвин смятал, че атеизмът може да е походящ за интелигенцията, но че обикновените хора не били, цитирам, "узрели за него." Което, разбира се, е нашият стар познат, аргументът "не клати лодката." Не е документирано дали Ейвлинг е казал на Дарвин да слезе на Земята. (смях) Но във всеки случай, това е станало преди повече от 100 години. Човек би помислил, че сме пораснали от тогава до сега. Един мой приятел, интелигентен пропаднал евреин, който между другото съблюдаваше Шабат от чувство за културна солидарност, описва себе си като "агностик относно феята на зъбките." Той не би се нарекъл атеист, Korean: 어쨌든 그건 에이블링이었고, 그 둘이 만났을 때 다윈이 에이블링을 힐난했죠. "왜 스스로를 무신론자라고 부르나?" 에이블링이 항변하기를 "불가지론은 무신론을 점잖게 표현한 것이고 무신론은 불가지론을 단지 과격하게 표현한 것"이라고 했습니다. 다윈이 불평했죠, "왜 그렇게 과격해야 하는가?" 다윈은 무신론이 지식인들에게는 훌륭한 생각이지만 일반 사람들은 이를 받아들일 만큼 "성숙하지 못하다"라고 봤습니다. 아까 말씀드린 것처럼 "평지풍파를 일으키지 말라"는 얘기인 거죠. 에이블링이 다윈에게 잘난 척 그만하라고 말했는지는 기록에 없습니다. (웃음) 어쨌거나 그건 100년 전 일이었습니다. 여러분은 우리가 그때보단 성숙해졌다고 생각하시겠지요. 제 친구 하나는 지식인이고 더 이상 종교를 믿지않는 유대인인데 문화적 연대감 때문에 안식일을 우발적으로 지키고 있지만 스스로를 "이빨요정 불가지론자"라고 부릅니다. 자신을 무신론자라고 부르지는 않는데 German: Jedenfalls war es Aveling, und als sie sich trafen, forderte Darwin Aveling heraus, "Warum nennen Sie sich Atheisten?" "Agnostisch," antwortete Aveling, "bedeutet einfach respektvoll atheistisch, und atheistisch bedeutet einfach aggressiv agnostisch." Darwin beklagte: "Aber warum sollten Sie so aggressiv sein?" Darwin war der Meinung, dass der Atheismus schon recht und gut für die Intelligenzija sei, dass die gewöhlichen Leute aber wohl, Zitat, "nicht reif dafür" seien. Dies ist natürlich unser alter Freund, das "sei kein Unruhestifter" Argument. Es gibt keine Aufzeichnung, ob Aveling Darwin aufgefordert hat, von seinem hohen Ross herunterzukommen. (Gelächter) Aber auf jeden Fall ist dies nun über 100 Jahre her. Man möchte meinen, wir wären seitdem erwachsen geworden. Nun, ein befreundeter intelligenter, nicht praktizierender Jude, der den Sabbat nur aus Gründen kultureller Solidarität beachtet, beschreibt sich selbst als "Zahnfee-Agnostiker". Er würde sich selbst nicht als Atheisten beschreiben, English: "Why do you call yourselves atheists?" "'Agnostic, '" retorted Aveling, "was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive." Darwin complained, "But why should you be so aggressive?" Darwin thought that atheism might be well and good for the intelligentsia, but that ordinary people were not, quote, "ripe for it." Which is, of course, our old friend, the "don't rock the boat" argument. It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse. (Laughter) But in any case, that was more than 100 years ago. You'd think we might have grown up since then. Now, a friend, an intelligent lapsed Jew, who, incidentally, observes the Sabbath for reasons of cultural solidarity, describes himself as a "tooth-fairy agnostic." He won't call himself an atheist Latvian: Lai nu kā, tas bija Eivelings, un kad viņi satikās, Darvins izaicināja Eivelingu, "Kāpēc jūs sevi saucat par ateistiem?" "Agnostiķis," atcirta Eivelings, "ir vienkārši ateists, kas vēlas būt cienījams, un ateists ir tikai agnostiķis, kas vēlas būt agresīvs". Darvins iebilda, "Bet kāpēc tev jābūt tik agresīvam?" Darvins uzskatīja, ka ateisms varētu būt labs inteliģencei, bet parastie cilvēki vēl nav, citēju, "tam nobrieduši". Kas, protams, ir mūsu veco draugu, "nejauciet gaisu" arguments. Nav liecību vai Eivelings ieteica Darvinam nolaisties no saviem augstumiem. (Smiekli) Bet jebkurā gadījumā tas bija vairāk kā pirms 100 gadiem. Varētu domāt, ka mēs kopš tā laika esam pieauguši. Un tad, draugs, inteliģents izbijis ebrejs, kas nejauši novēroja sabatu kulturālās solidaritātes vārdā apraksta sevi kā "zobu fejas agnostiķi." Viņš nesauc sevi par ateistu, Bengali: যাই হোক, এটা করেছিলেন এডওয়ার্ড অ্যাভেলিং, এবং তাদের দেখা হলে ডারউেইন তাকে চ‍্যালেঞ্জ করেছিলেন। ”কেন আপনারা আপনাদেরকে নাস্তিক বলেন?” অ্যাভেলিং মন্তব্য করেছিলেন ’‘অ্যাগনিষ্টিক'রা আসলে নাস্তিক, যারা সন্মান পাবার জন্য আর্জি জানাচ্ছেন, আর নাস্তিকরা হচ্ছেন আসলে অ্যাগনিষ্টিক যারা আক্রমনাত্মক হতে চান।” ডারউইন অভিযোগ করেছিলেন, ”কিন্ত আপনাদের কেন এমন আক্রমনাত্মক হতে হবে?” ডারউইন ভাবতেন যে, নিরীশ্বরবাদ বুদ্ধিজীবি সমাজের জন্য খারাপ কিছু না বরং হয়ত ভালো, তবে তা সাধারন মানুষ এর জন্য, তার উদ্ধৃতি ‘উপযুক্ত না।’ যা অবশ্যই, আমাদের পুরাতন বন্ধু, "নৌকা না নাড়ানোর" যুক্তি। আমাদের জানা নেই,অ্যাভেলিং ডারউইনকে বলেছিলেন কিনা, আরেকটু বিনয়ী হতে। (হাসি) কিন্তু যাই হোক, ব্যপারটা ১০০ বছর আগের। আপনারা ভাবেছেন, সেই সময় থেকে আমরা বড় হয়েছি। এবার আমার এক বন্ধুর কথা বলি, একজন বুদ্ধিমান স্খলিত ইহুদী, যে মাঝে মাঝে সাবাথ পালন করে কেবল সাংস্কৃতিক সৌহার্দের খাতিরে নিজেকে ব্যাখ্যা করেন একজন ‘টুথ ফেয়ারী অ্যাগনষ্টিক” হিসাবে। তিনি নিজেকে একজন নাস্তিক বলে পরিচয় দিতে চান না Chinese: 無論如何,其實是Aveling,當他們相遇的時候,達爾文向Aveling提出挑戰, 「為什麼你叫自己做無神論者呢?」 「不可知論者,」Aveling反擊說,「只是無神論者的體面的說法而已, 而無神論者只是不可知論者激進的說法而已。」 達爾文抱怨說:「但你為什麼要那麼激進呢?」 達爾文覺得無神論者這個說法可能可以為知識分子所接受, 但普通人卻不一定,我引用他的說法,「覺得它的味道太強烈了」 這當然,就是我們的老朋友,「不要製造麻煩」的說法。 歷史上並沒有記錄Aveling有沒有告訴達爾文說讓他不要自命不凡。 (笑) 但無論怎樣都好,那已經是超過一百年以前的事了, 你會認為我們或許已經從那時成熟過來了。 現在,我的一個朋友,一個平常會顯得更有智慧的猶太人, 在觀察安息日的時候順帶提到 為了保持文化上的團結一致, 他把自己稱作為一個「牙仙子不可知論者」 他不願意把自己稱作無神論者 Armenian: Ինչևէ, իրականում Ավելինգն էր, որը Դարվինի հետ հանդիպման ժամանակ հարցրել է, «Ինչու՞ դու քեզ աթեիստ չես կոչում»։ «Ագնոստիկը դա պարզապես հարգալից աթեիստն է», ընդդիմացել է Ավելինգը, «իսկ աթեիստը պարզապես ագրեսիվ ագնոստիկն է»։ Դարվինը բողոքել է, «Ինչու՞ է անհրաժեշտ այդքան ագրեսիվ լինել»։ Դարվինը գտնում էր, որ աթեիստ լինելը լավ է ինտելեգենցիայի համար, սակայն հասարակ մարդիկ մեջբերում եմ «հասունացած չեն դրա համար»։ Ինչն իհարկե մեզ արդեն ծանոթ «պետք չէ նավակը հավասարակշռությունից զրկել» փաստարկն է։ Հայտնի չէ, թե արդյոք Ավելինգը Դարվինին ասել է, որ վերջինս պետք է իջնի իր բարձրունքից։ (Ծիծաղ) Բայց ամեն դեպքում սա հարյուր տարի առաջ էր։ Կարելի է ենթադրել, որ մենք ավելի հասուն ենք դարձել այս ընթացքում։ Ընկերներիցս մեկը, խելացի և փորձառու մի հրեա, որը երբեմն հետևում է Շաբաթի կանոններին, մշակութային նկատառումներից ելնելով, իրեն ներկայացնում է որպես «ատամի փերու ագնոստիկ»(մանկահասակ երեխաների համար ստեղծված մտածացին կերպար)։ Նա իրեն աթեիստ չի կոչում, Slovak: Bol to teda Aveling a keď sa stretli, Darwin vyzval Avelinga, "Prečo sa sami nazývate ateistami?" "Agnostik" odsekol Aveling, "je len ohľaduplný ateista a ateista je len agresívny agnostik." Darwin oponoval: "Ale prečo musíte byť takí agresívni?" Podla Darwina mohol byť ateizmus dobrý pre inteligenciu ale obyčajní ľudia na to v úvodzovkách "nie sú zrelí". Čo je samozrejme náš starý argument s čerením hladiny. Nebolo zaznamenané, či Aveling povedal Darwinovi aby zostúpil z výšin, (smiech) ale v každom prípade, to bolo pred 100 rokmi. Mohlo by sa predpokladať, že sme odvtedy dospeli. Priateľ, inteligentný odpadlý žid, ktorý mimochodom svätí Sabat z dôvodov kultúrnej solidarity, sám seba nazýva "vílový agnostik". Nenazýva sám seba ateistom Lithuanian: Bet kuriuo atveju tai buvo Avelingas. Jiems susitikus Darvinas paklausė Avelingo: "Kodėl jūs save vadinate ateistais?" "Agnostikas", atsakė Avelingas, "tai tiesiog pagarbus ateistas, o ateistas, tai tiesiog agresyvus agnostikas". Darvinas pasiskundė: "Bet kam būti tokiu agresyviu?" Darvinas manė, kad ateizmas gali pasitarnauti inteligentijai ir jai tikti, tačiau eiliniams žmonėms jis būtų "neperprantamas". O tai, žinoma, yra mūsų senas pažįstamas "nesiūbuok valties" argumentas. Neužfiksuota, ar Avelingas liepė Darvinui nusileisti iš padebesų. (Juokas) Bet kuriuo atveju, tai buvo daugiau, nei prieš šimtą metų. Manau, kad nuo to laiko mes šiek tiek suaugome. Vienas draugas, inteligentiškas, nuo tikėjimo atsimetęs žydas, kuriam atsitiktinai, dėl kultūrinio solidarumo, teko stebėti šabą, apibūdina save kaip "dantukų fėjos agnostiką". Jis savęs nevadina ateistu, Polish: Podczas spoktania Darwin prowokował Avelinga: "Dlaczego nazywacie się ateistami?" "Agnostyk" odparł Aveling, "to po prostu "ateista" godny szacunku, a "ateista" to po prostu "agnostyk" napastliwy". Darwin narzekał: "Po co jesteście tacy napastliwi?" Darwin uważał, że ateizm mógłby równie dobrze służyć inteligencji, ale zwykli ludzie do tego, zacytuję "nie dojrzeli". Czyli znany nam już argument "o mąceniu wody". Nie wiadomo, czy Aveling kazał Darwinowi spuścić z tonu. (Śmiech) Działo się to sto lat temu. Zdawałoby się, że mogliśmy dorosnąć od tamtej pory. Mój znajomy, inteligentny, niepraktykujący Żyd, który przypadkowo przestrzegał szabatu z powodów solidarności kulturowej, mówi o sobie: "wróżkowy agnostyk". Nie chce określać siebie mianem ateisty, Japanese: とにかくそれはエイヴリングでした 彼らが会った時 ダーウィンはエイヴリングに異議を申し立てました 「なぜあなたは自分を無神論者と呼ぶのか」と 「『不可知論』というのは」エイヴリングは反駁し 「単に『無神論』を上品に言い換えただけのものでしょう そして『無神論』は 単に『不可知論』を攻撃的に言い換えたものだ」 「しかしなぜそんなに攻撃的になる必要があるのだ」 ダーウィンは訴えました ダーウィンは知識層が無神論を唱えるのは仕方がないと 考えていましたが 一般の人々はそうではなく 引用すると「機が熟していない」と考えていたのです もちろんこれはおなじみの「波風を立てない」議論です エイヴリングがダーウィンに お高くとまるのをやめるよう 言ったかどうかは記録されていません (笑) いずれにせよ それは100年以上前の出来事です その時からは成長していてしかるべきだと思われるでしょう さて ある知的な 信仰を捨てたユダヤ人の友人についてなのですが 彼は文化的な結束を守りたいという理由で たまたまに安息日を祝っており 自身のことを「歯の妖精不可知論者」だと言っています 自分のことを無神論者だとは言わないのです Modern Greek (1453-): Όπως και νά'χει, ήταν ο Έηβλινγκ, και όταν συναντήθηκαν , ο Δαρβίνος προκάλεσε τον Έηβλινγκ, «Γιατί αυτοαποκαλείστε άθεοι;» «Αγνωστικιστής», απάντησε ο Έηβλινγκ, «ήταν απλά ο άθεος γραμμένος ευπρεπώς, και άθεος ήταν απλά ο αγνωστικιστής γραμμένος επιθετικά». Ο Δαρβίνος παραπονέθηκε, «Μα γιατί πρέπει να είστε τόσο επιθετικοί;» Ο Δαρβίνος θεωρούσε ότι ο αθεϊσμός μπορεί να ήταν καλός για τους διανοούμενους, αλλά οι κανονικοί άνθρωποι δεν ήταν «ώριμοι για αυτό». Το οποίο είναι βέβαια ο παλιός μας φίλος, το επιχείρημα "μην ταράζετε τα νερά." Δεν έχει καταγραφεί αν ο Έηβλινγκ είπε στον Δαρβίνο να ξεκαβαλήσει το καλάμι του. (Γέλια) Σε κάθε περίπτωση, αυτό ήταν πάνω από 100 χρόνια πριν. Θα πίστευε κανείς πως όλοι έχουμε ενηλικιωθεί από τότε. Ένας φίλος μου, ένας έξυπνος μη θρησκευόμενος Εβραίος, ο οποίος παρεμπιπτόντως τηρεί την αργία του Σαββάτου για λόγους πολιτιστικής αλληλεγγύης, περιγράφει τον εαυτό του ως «νεραϊδο-αγνωστικιστή». Δε θα αποκαλέσει τον εαυτό του άθεο Serbian: Bilo kako bilo, Ejveling je hteo da mu posveti knjigu, i kada su se sreli Darvin ga je pitao: "Zašto se nazivate ateistima?" "Agnostik", odgovorio je Ejveling, "je zapravo pristojna reč za ateistu, dok je ateist agresivan termin za agnostika." Darvin dalje pita: "Ali zašto biste hteli biti agresivni?" Darvin je smatrao da bi ateizam bio prihvatljiv u obrazovanim krugovima, ali da javnost nije, citiram, "zrela za njega". Što je naravno naš stari prijateljski argument: "Ne talasaj." Nije zabeleženo da je Ejveling rekao Darvinu da spusti nos. (smeh) Ali, kako bilo, to je bilo pre više od sto godina. Pomislisli biste da smo malo porasli od tad. Jedan moj prijatelj, posrnuli Jevrej, koji istovremeno obeležava Sabat iz razloga kulturne solidarnosti i tradicije, sebe opisuje kao agnostika za dobre vile. On se neće nazvati ateistom zato što je, Indonesian: Itu sebenarnya Aveling, dan ketika bertemu, Darwin menantang Aveling, "Mengapa Anda menyebut diri Anda sendiri sebagai ateis?" "Agnostik," jawab Aveling, "semata-mata adalah ateis yang berkesan sopan, dan ateis semata-mata adalah agnostik yang berkesan agresif." Darwin mengeluh, "Tapi kenapa Anda harus begitu agresif?" Darwin menganggap bahwa ateisme boleh jadi baik bagi kaum terpelajar, tapi bagi orang kebanyakan belum, "matang untuk itu." Hal ini, tentu saja, adalah argumen kawan lama kita, "jangan bikin onar." Tidak terekam apakah Aveling menyuruh Darwin untuk berhenti bersikap congkak. (Tawa) Tapi bagaimanapun juga, itu terjadi lebih dari 100 tahun yang lalu. Anda paham jika kita telah berkembang sejak saat itu. Nah, seorang teman, intelektual, Yahudi tak taat, yang sekali-sekali menjalani ibadah Sabat karena alasan solidaritas kultural, menyebut dirinya sebagai seorang "agnostik peri gigi." Ia tak akan menyebut dirinya seorang ateis Portuguese: De qualquer forma, foi Aveling, e quando eles se encontraram, Darwin desafiou Aveling, "Por que vocês se auto denominam ateus?" "Agnóstico," respondeu Aveling, "é simplesmente ateu respeitável, e ateu é simplesmente agnóstico agressivo." Darwin reclamou, "Mas por que ser tão agressivo?" Darwin pensou que ateísmo poderia ser bom para a elite intelectual, mas que pessoas normais não estariam, eu cito, "preparadas para o termo". Que é, é claro, o nosso velho amigo, o argumento do "não vá longe demais". Não há registro de se Aveling disse à Darwin para que fosse mais humilde. (Risos) De qualquer forma, isto foi a mais de 100 anos atrás. É de se esperar que nós teríamos amadurecido desde lá. Um amigo inteligente, outrora judeu, que incidentalmente respeita o Sabá por razões de solidariedade cultural, se descreve como um "fada-madrinha-agnóstico." Ele não se diz ateu French: Quoiqu'il en soit, c'était Aveling, et quand ils se rencontrèrent, Darwin défia Aveling, "Pourquoi vous appelez-vous athées?" "Agnostique", répliqua Aveling, "est simplement athée avec un mandat de respectabilité, et athée est simplement agnostique avec un mandat d'agressivité". Darwin se plaint, "Mais pourquoi devriez-vous être si agressif ?" Darwin pensait que l'athéisme pouvait être bon pour l'intelligentsia, mais que les gens ordinaires n'étaient pas, je cite, "mûrs pour ça". Ce qui est, bien sûr, notre vieil ami l'argument "ne jouez pas les trouble-fêtes". L'histoire ne dit pas si Aveling dit à Darwin de descendre de ses grands chevaux. (Rires) Mais quoi qu'il en soit, c'était il y a plus de 100 ans, vous pourriez penser que nous aurions grandit depuis. Un ami, un juif intelligent et non pratiquant qui accessoirement suit le shabbat pour des raisons de solidarité culturelle, se décrit comme un "agnostique de la petite souris". Il ne se qualifiera pas d'athée Albanian: Sidoqoftë, ishte Aveling, dhe kur u takuan, Darvini e sfidoi Aveling: “Përse e quan veten ateist?” “Agnostiku,” ia ktheu Aveling, “është thjesht ateist i respektuar, ndërsa ateisti është thjesht agnostik agresiv.” Darvin u ngrys, “E përse u dashka të jesh kaq agresiv?” Darvini mendonte se ateizmi do t’i shkonte më tepër për shtat inteligjencës, ndërsa njerëzit e zakonshëm nuk ishin ende, citoj, “pjekur për të.” Që, në thelb, s’është gjë tjetër veçse ai miku ynë i vjetër, “mos na e prish terezinë.” S’ka asnjë të dhënë që Aveling t’i ketë kërkuar Darvinit të zbresë nga kali. (të qeshura) Sidoqoftë, kjo ka ndodhur para më shumë se 100 vjetësh. Ta do mendja se ne duhet të jemi rritur që nga ajo kohë. Tani, një miku ynë, një çifut inteligjent jo dhe aq i besimtar, i cili, me që ra fjala, e mban Sabahun thjesht për solidaritet kulturor, e përshkruan veten si “agnostik i zanës së malit.” Ai nuk pranon ta quajë veten ateist, Hungarian: Mindegy, valójában Aveling volt, és mikor találkoztak Darwin megkérdezte őt, "Miért hívják magukat ateistának?" "Az agnosztikus", válaszolta Aveling "egyszerűen egy udvarias ateista, mig egy ateista egyszerűen egy agresszív agnosztikus." Darwin erre megkérdezte, "De miért kell ennyire agresszívnek lennie?" Darwin úgy gondolta, az az ateizmus jó lehet az értelmiség számára, de az átlagember még, idézem, "nem érett meg rá." Ami természetesen a régi barátunk, a "ne veszélyeztessük a céljainkat" érv. Nem rögzítették, hogy Aveling közölte-e Darwinnal, hogy szálljon le a magas lóról. (Nevetés) Mindenesetre ez több mint száz éve volt. Azt hihetnénk, hogy azóta már felnőttünk. Egy barátom, egy intelligens, már nem gyakorló zsidó, aki a kulturális szolidaritás kifejezése végett megtartja a Sabbát ünnepét, magát "fogtündér agnosztikusnak hívja." Nem akarja magát ateistának hívni Catalan: De totes formes, va ser Aveling i quan es van conèixer, Darwin va desafiar a Aveling: «Per què es fan anomenar 'ateus'?» «Agnòstic», va replicar Aveling, «només és ateu dit respectablement, i ateu només és agnòstic dit agressivament». Darwin es va queixar, «I per què ha de ser tan agressiu?» Darwin pensava que l'ateisme estava molt bé pels intel·lectuals però que la gent ordinària no estava, cito «madura per això». El que és, es clar, el nostre vell i conegut argument de «no crear problemes». No està documentat si Aveling li va dir a Darwin que baixés els seus fums. (Riures) Però de totes maneres, això va ser fa més de 100 anys. Pensarien que hem crescut des d'aleshores. Un amic, un jueu intel·ligent no practicant, que incidentalment va guardar el sàbbat per raons de solidaritat cultural, es descriu a si mateix com un «agnòstic de l'angelet de les dents». Ell no s'anomenaria ateu, Chinese: 无论如何,其实是Aveling,当他们相遇的时候,达尔文向Aveling提出挑战, “为什么你叫自己做无神论者呢?” “不可知论者,” Aveling反击说,“只是无神论者的体面的说法而已, 而无神论者只是不可知论者激进的说法而已.” 达尔文抱怨说,“但你为什么要那么激进呢?” 达尔文觉得无神论者这个说法可能可以为知识分子所接受, 但普通人却不一定,我引用他的说法,“觉得它的味道太强烈了” 这当然,就是我们的老朋友,“不要制造麻烦”的说法。 历史上并没有记录Aveling有没有告诉达尔文说让他不要自命不凡。 (笑) 但无论怎样都好,那已经是超过一百年以前的事了, 你会认为我们或许已经从那时成熟过来了。 现在,我的一个朋友,一个平常会显得更有智慧的犹太人, 在观察安息日的时候顺带提到 为了保持文化上的团结一致, 他把自己称作为一个“牙仙子不可知论者。” 他不愿意把自己称作无神论者 Croatian: U svakom slučaju, bio je to Aveling i kada su se susreli, Darwin ga je izazvao "Zašto se nazivate ateistima?" "Agnostik", uzvratio je Aveling, "je zapravo ateist rečen pristojno, a ateist je zapravo agnostik rečen agresivno." Darwin se požalio: "Ali zašto biste željeli biti tako agresivni?" Darwin je smatrao kako je ateizam dobar za intelektualce, ali obični ljudi nisu baš "zreli za njega" Što je, dakako, naš dobri stari prijatelj nemoj-provocirati argument. Nije zabilježeno je li Aveling rekao Darwinu da siđe sa svoje visoke pete. (smijeh) U svakom slučaju, to je bilo prije više od 100 godina. Pomislili bismo da smo mogli sazrijeti od onda. Jedan prijatelj, inteligentni posrnuli židov koji je začudo poštovao Subotu (Sabbath) zbog kulturalne solidarnosti opisao se kao "zubić vila agnostik." Ne želi se nazvati ateistom Slovenian: No, to je bil Aveling in ko ga je srečal, je Darwin izzval Avelinga: "Zakaj si pravite ateisti?" "Agnostik", je odvrnil Aveling, "je samo spoštljiv izraz za 'ateista' in 'ateist' je preprosto agresiven izraz za 'agnostika'." Darwin se je pritoževal: "Ampak zakaj bi morali biti agresivni?" Darwin je menil, da je ateizem že v redu za izobražence, ampak navadni ljudje niso bili, citiram, "zreli za to." Kar je seveda dobro znan argument "ne delaj zgage". Ni zabeleženo, ali mu je Aveling rekel, naj ne bo tako vzvišen. (Smeh) Ampak kakorkoli, to je bilo pred več kot sto leti. Mislil bi si, da smo od takrat že odrasli. Moj prijatelj, inteligenten in neprakticirajoč Žid, ki po naključju praznuje Sabbath zaradi kulturne solidarnosti, se opisuje kot "agnostičen glede zobne vile". Ne bo si rekel ateist, Turkish: Neyse, o Aveling'ti; ve karşılaştıklarında Darwin, Aveling'e "Niye kendinize ateist diyorsunuz?", diye sordu. "Bilinemezci", dedi Aveling, "ateistin kibarcası; "ateist de, bilinemezcinin kaba hâlidir". "Peki ama niye kaba olmak zorundasınız?", diye söylendi Darwin. Darwin, ateizmin aydın kesimler için uygun ve iyi olabiliceğini; ama sıradan insanların ateizm için "yeterince olgun olmadığını" düşünüyordu. Bu da, daha önce bahsettiğimiz, "çomak" argümanının aynısı. Aveling'in Darwin'e, kibirli olmayı kesmesini söyleyip söylemediği kayıtlarda yok. (Kahkahalar) Ama zaten bunun üzerinden yüz yılı aşkın zaman geçmiş. O zamandan beri büyümüşüzdür herhalde. İbadet etmeyen; ama kültürel dayanışma gereği Cumartesi yasağına uyan akıllı bir Musevi arkadaşım kendisini, "diş perisi bilinemezcisi" olarak tanımlıyor. Kendisini ateist olarak tanımlamıyor; Russian: В любом случае, это был Эвелинг, и когда они встретились, Дарвин поинтересовался у Эвелинга: «Почему вы называете себя атеистами?» «Агностик, — ответил Эвелинг, — это попросту приличный атеист, а атеист — это попросту агрессивный агностик». Дарвин недовольно спросил: «Но почему вы должны быть агрессивны?» Дарвин думал, что атеизм может быть вполне подходящим для интеллигенции, но обычные люди, цитирую, «не созрели для этого». Это, конечно же, наш старый аргумент «не раскачивайте лодку». Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться... (Смех) Но в любом случае, это было более 100 лет назад. Казалось бы, мы должны были повзрослеть с тех пор. Мой друг, интеллигентный разжалованный иудей, который случайно наблюдал шабат из культурной солидарности, назвал себя агностиком зубной феи. Он не считает себя атеистом, Mongolian: За тэр ч яахав, цааш нь яг Аивелинг, Дарвин хоёр нүүр тулгаран учрах тэр мөчид Дарвин: "Та нар юуны учир өөрсдийгөө атейст хэмээн нэрлэв?" гэсэн Дарвины асуултанд Аивелинг: "Агностик бол зүгээр л бусдын үзэл бодлыг хүндэтгэдэг зарчимтай атейст, харин атейстүүд бол зүгээр л өөрийн үзэл бодлоо илэрхийлдэг агностик зарчимт хүмүүс" гэсэн байдаг. Дарвин үүнд гомдол мэдүүлэн "Гэхдээ та нар юунд ийм түрэмгий аашилна вэ?" Дарвин бодохдоо, атейст байх нь дээд албан тушаалтан болон эрдэмтэн, мэргэдэд зохистой боловч энгийн ард иргэдийн хувьд тэднийг арай л "боловсорч гүйцээгүй" хэмээн үздэг байсантай холбоотой. Мэдээж энэ нь бидний нөгөө л нэг сайн мэдэх, эмх замбараагүй байдал үүсгэх маргааныг дахин сөхөж байна. Аивелинг Дарвинд лав, алив чи наад өндөр дээрээсээ бууж ирээд эр хүн шиг ярьчих гэж хэлсэн л байх, гэсэн ч тэгж бичсэн баримт даанч алга. (Инээдэм) Гэхдээ чухал нь юу вэ гэвэл энэ үйл явдал 100 жилийн өмнө өрнөсөн. Та нар тэр үеэс хойш бид бүгд өсч томоожон, ухаажсан гэж бодож байгаа байх. Одоо миний найз болох нэгэн ухаант еврей нэгэн удаа гэр бүлийнхээ Шаббат-д оролцохдоо /Абрахамын урсгалын шашинтнуудын долоо хоног бүрийн амарлтын тэмдэглэлт өдөр/ өөрийгөө "шүдний дагинан агностик" хэмээн тайлбарласан. Тэрбээр өөрийгөө атейст гээгүй ба Swedish: Hursomhelst, det var Aveling, och när de båda möttes, utmanade Darwin Aveling, "Varför kallar du dig själv ateist?" "Agnostisk," genmälde Aveling, "är inget annat än ateistisk skrivet respektabelt, och ateistisk är inget annat än agnostisk skrivet aggressivt." Darwin klagade, "Men varför måste du vara så aggressiv?" Darwin trodde att ateism kunde vara gott och bra för intelligentian, men att vanligt folk inte skulle vara, citat, "mogna för det." Vilket förstås, är vår gamle vän, "sitta still i båten" argumentet. Det är inte dokumenterat huruvida Aveling bad Darwin att stiga ned från sin höga häst. (Skratt) Men hursomhelst, det var för mer än 100 år sedan. Man skulle kunna tro att vi har växt upp sedan dess. Nå, en vän, en intelligent fallen jude, som händelsevis tar hänsyn till sabbaten av kulturellt solidariska skäl, beskriver sig själv som en "tandfé agnostiker." Han vill inte kalla sig själv en ateist Spanish: De todas formas, fue Aveling y cuando se conocieron, Darwin reto a Aveling: “¿Por qué se hacen llamar 'ateos'? "Agnóstico", replicó Aveling, "sólo era ateo dicho respetablemente, y ateo sólo era agnóstico dicho agresivamente". Darwin se quejó, “¿por qué tienes que ser tan agresivo?” Darwin pensaba que el ateísmo estaba muy bien para los intelectuales pero que la gente ordinaria no estaba, cito, “madura para esto”. Lo cual es claro, nuestro viejo y conocido argumento de "no crear problemas". No está documentado si Aveling le dijo a Darwin que bajara sus humos. (Risas) Pero de todas formas, eso fue hace más de 100 años. Pesarían que hemos crecido desde entonces. Un amigo, un judío inteligente no practicante, quien incidentemente guardó el sabbat por razones de solidaridad cultural, se describe a si mismo como un "agnóstico del ratoncito Pérez". Él no se llamaría ateo, Ukrainian: В будь-якому випадку, це був Евелінг, і коли вони зустрілися, Дарвін прямо запитав Евелінга: «Чому ви називаєте себе атеїстами?» «Агностик, — відповів Евелінг, — це просто пристойний атеїст, і атеїст — це просто агностик агресивний.» Дарвін оскаржився, «А чому ви маєте бути такими агресивними?» Дарвін думав, що атеїзм підходить для інтелігенції, а от рядові люди не зовсім, цитую, «зізріли для цього.» Це, звичайно ж, наш старий друже-аргумент типу «не розгойдуйте човна». Невідомо, чи сказав Евелінг Дарвіну злізти зі свого п'єдесталу … (Сміх) В будь-якому випадку, це було більше ніж 100 років тому. Здається, ми мали б подорослішати з тих часів. Тепер, мій друг, інтелігентний колишній іудей, хто випадково дотримувався шабату з причин культурної солідарності, назвав себе «агностиком діда Мороза». Він не вважає, що він є атеїстом, Portuguese: "Porque é que vocês se intitulam ateus?" "Um agnóstico," retorquiu Aveling, "era simplesmente um ateu respeitável e um ateu era simplesmente um agnóstico agressivo." Darwin reclamou: "Mas porque é que têm de ser tão agressivos?" Darwin pensava que o ateísmo podia ser bom para os intelectuais, mas as pessoas comuns não estavam, cito, "maduras para isso." O que é, obviamente, o nosso velho amigo argumento "não agitem o barco." Não se sabe se Aveling disse a Darwin para desmontar do seu cavalo. (Risos) De qualquer forma, isso foi há mais de 100 anos. Podem pensar que nós devemos ter crescido desde então. Um amigo meu inteligente, um judeu relapso, que observa o "Sabbath" por razões de solidariedade cultural, descreve-se como "agnóstico da fada dos dentes." Ele não se intitula ateu Arabic: على كل حال، كان أفلينج . عندما تقابلا ، تحدى دارون افلينج.. "لماذا تصف نفسك بالملحد ؟" "لست أعلم" رد أفلينج، " ببساطة ملحد ولكنه أكثر إعتباراً، والملحد ببساطة معاديا لمن هو "لست أعلم"" ولكن داروين رد عليه "ولكن لماذا تود أن تكون عدوانيا؟" كان دارون يعتقد بأن الالحاد يناسب نخبة المفكرين.. ولكن عامة الناس وأقتبس "لم تكن مستعدة." وهذه طبعا نفس حجة "لا تخرق السفينة" التي تساق دائما. لم يتبين من السجلات عما اذا كان تنازل دارون لـ أفلينج عن كبرياءه أم لا. (ضحك) ولكنه على كل حال كان ذلك قبل ما يزيد على مائة عام. قد تظن بأننا أصبحنا أكثر حكمةً (نضجا) منذ ذلك الحين. حسنا، صديق لي من أصول يهودية والذي، بالمناسبة، يحتفظ بقداسة يوم السبت.. لإسباب تتعلق بالوفاء الثقافي.. يصف عقيدته بـ "لست أعلم" بوجود جنية الاسنان. لن يسمي نفسه ملحدا.. Georgian: მოკლედ, ეს იყო ეივლინგი და როცა ისინი შეხვდნენ დარვინმა ჰკითხა მას: "რატომ ეძახით საკუთარ თავს ათეისტებს?" "აგნოსტიკოსი" უპასუხა ეივლინგმა "უბრალოდ წესიერი ათეისტია და ათეისტი კი - აგრესიული აგნოსტიკოსი" დარვინმა უკმაყოფილოდ ჰკითხა: "და რატომ უნდა იყოთ აგრესიული?" დარვინი ფიქრობდა, რომ ათეიზმი შესაფერისია ინტელიგენციისთვის, მაგრამ ჩვეულებრივი ხალხი, ვციტირებ, "ვერ დაღვინდნენ იქამდე" ეს კი ძველი ჩვეული არგუმენტია: "ნავს ნუ არყევთ" ზუსტად არ არის ცნობილი, ურჩია თუ არა ეივლინგმა დარვინს კვარცხლბეგიდან ჩამოსვლა. (სიცილი) ყველა შემთხვევაში, ეს იყო 100 წლის წინ. თითქოს უნდა გავზრდილიყავით მას შემდეგ. ჩემი მეგობარი ინტელექტუალი, ყოფილი იუდეველი, რომელიც სხვათა შორის შაბათობას ესწრება, კულტურული სოლიდარობის გამო, საკუთარ თავს "ფერიების აგნოსტიკოსს" უწოდებს. ის არ მიიჩნევს თავს ათეისტად, Italian: Comunque, era Aveling, e quando si incontrarono, Darwin sfidò Aveling: “Perché vi chiamate atei?” "'Agnostico'" ribatté Aveling, “era semplicemente la versione rispettabile di 'ateo', e 'ateo' era semplicemente la versione aggressiva di 'agnostico' Darwin si lamentò: “Ma perché dovresti essere così aggressivo?" Darwin pensava che l'ateismo potesse essere buono per l'intellighenzia, ma le persone normali non erano, cito, ”pronte” per questo. Il che, naturalmente, è la buona vecchia regola di “non agitare le acque”. Non si sa se Aveling abbia detto a Darwin di "volare più basso". (Risate) Ma in ogni caso, questo avvenne più di 100 anni fa. Saremmo potuti crescere, da allora. Ora, un mio amico, un ebreo apostata, intelligente, che per inciso osserva il Sabato Ebraico per ragioni di solidarietà culturale, si descrive come un "agnostico della fata dei denti." Non si definirebbe un ateo Persian: به هر روی، اولینگ بوده که این کار را کرده، و وقتی همدیگر را ملاقات کردند، داروین اولینگ را به چالش کشیده، «چرا خودتان را بیخدا می‌نامید؟» اولینگ در پاسخ می گوید، «ندانم‌گرا»، «در حقیقت بیخدای محترمانه و بیخدا در حقیقت ندانم‌گرای تهاجمی است.» داروین غرولند کرده: «ولی چرا باید اینقدر تهاجمی باشید؟» داروین فکر می‌کرد بیخدایی می‌تواند برای افراد هوشمند خوب و بدون اشکال باشد، ولی مردم عادی، به نقل از او، «برای آن بالغ» نیستند. که البته همان بحث دوست قدیمی ما «آرامش را به هم نزن» است. ثبت نشده که آیا اولینگ به داروین گفته که از موضع مغرورانه‌ات پایین بیا. (خنده) ولی به هر شکل، آن قضیه برای بیش از ۱۰۰ سال پیش است. شما گمان می‌کنید که ما بایستی از آن زمان تا کنون رشد کرده باشیم. حالا، یک دوست من یک فرد باهوش سابقا یهودی، که اتفاقا سبت [آیین یهود] را به خاطر همبستگی فرهنگی رعایت می‌کرد، خودش را «ندانم‌گرای پری دندان» می‌نامد. او خودش را یک بیخدا نمی‌نامد Malayalam: എന്തായാലും പരസ്പരം കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോള്‍ ഡാര്‍വിന്‍ അവലിങ്ങിനെ വെല്ലുവിളിച്ചു. "എന്ത് കൊണ്ടാണ് നിങ്ങള്‍ സ്വയം നിരീശ്വരവാദികള്‍ എന്ന് വിളിക്കുന്നത്‌?" "അജ്ഞ്ഞേയ വാദി...", അവലിംഗ് പെട്ടെന്ന് മറുപടി കൊടുത്തു, "...എന്നാല്‍ മാന്യരായ നിരീശ്വരവാദികള്‍ ആണ്. നിരീശ്വരവാദി ആകട്ടെ, പരുഷ സ്വഭാവമുള്ള അജ്ഞ്ഞേയവാദികള്‍ ആണ്". ഡാര്‍വിന്‍ പരാതിപ്പെട്ടു, "പക്ഷെ എന്തിനു നിങ്ങള്‍ പരുഷമാവണം?" ഡാര്വിന്റെ അഭിപ്രായത്തില് ഒരുപക്ഷെ ബുദ്ധിജീവികള്ക്ക് നിരീശ്വരവാദം ഇഷ്ടമായേക്കാം, പക്ഷെ പൊതുജനം അത്ര പക്വതയില്‍ എത്തിയിട്ടില്ല. തീര്‍ച്ചയായും നമ്മുടെ പഴയ സുഹൃത്ത് പറഞ്ഞ "വഞ്ചി കുലുക്കരുതെന്ന" വാദം. ആവ്ലിന്‍ ഡാര്‍വിനോട് തന്റെ കുതിരപ്പുറത്തു നിന്ന്‍ താഴെക്കിറങ്ങാന്‍ പറഞ്ഞോ എന്ന് നമുക്കറിയില്ല. (ചിരി) എന്തായാലും ഇതൊരു നൂറു വര്‍ഷം മുന്‍പുള്ള കാര്യമാണ്. അതിനു ശേഷം നമ്മള്‍ വളരെയധികം വളര്‍ന്നുവെന്നു നിങ്ങള്‍ കരുതുന്നുണ്ടാവും. എന്റെ ഒരു ബുദ്ധിമാനായ, അനുഷ്ടാനിയല്ലാത്ത, സാംസ്കാരിക സഹവര്‍ത്തിത്വത്തിനു വേണ്ടി മാത്രം സാഹചര്യമനുസരിച്ച് സാബത്ത് ആചരിക്കുന്ന, ജൂത സുഹൃത്ത്‌ സ്വയം വിളിക്കുന്നത് "ടൂത്ത് ഫെയറി അജ്ഞ്ഞേയവാദി" എന്നാണ്. അദ്ദഹം സ്വയം നിരീശ്വരവാദി എന്ന് വിളിക്കില്ല, Marathi: काहीही असो, तो एवलिंग होता आणि जेव्हा ते भेटले, तेव्हा डार्विनने त्याला हटकले, "तुम्ही लोक स्वतःला निरीश्वरवादी का म्हणता?" एवलिंगने टोमणा मारला की, "अज्ञेय शब्द म्हणजे सन्माननिय पद्धतीने लिहिलेला निरीश्वरवादी शब्दच आहे, आणि निरीश्वरवादी हा शब्द म्हणजे आक्रमक पद्धतीने लिहिलेला अज्ञेय शब्दच आहे." डार्विनने तक्रार केली की, "पण तुम्हाला एवढे आक्रमक होण्याची काय गरज आहे?" डार्विनला वाटत होते की बुद्धीवाद्यांसाठी निरीश्वरवाद चांगला आहे पण जनसामान्य त्यासाठी अजुनी, उद्धरित करतोय, "परिपक्व नाहीत". हा म्हणजे तोच मुद्दा आहे, आपल्या ओळखीचा, त्रासदायक भुमिका न घेण्याबाबतचा. एवलिंगने डार्विनला त्याच्या (बुद्धीवादी असल्याबद्दलच्या) गर्वाचे घर खाली करायला सांगितले का याबाबत कोठेही नोंद नाही. (हशा) पण काही झालेतरी ते होते १०० वर्षांपूर्वीचे. तेव्हापासून आपण थोडे सुधारलो आहोत असे आपल्याला वाटते. आता एक मित्र, एक बुद्धिमान माजी-ज्यू, जो आपल्या संस्कृतीशी एकजूट दाखवण्यासाठी सबाथ पाळतो, स्वतःला दंतपरी अज्ञेय समजतो, तो स्वतःला निरीश्वरवादी म्हणत नाही Czech: Takže byl to Aveling, a když se potkali, Darwin se ho ptal: "Proč si říkáte ateisti?" "Agnostik," odsekl Aveling, "je jen ohleduplný ateista, a ateista je jen agresivní agnostik." Darwin si posteskl, "Ale proč chcete být tak agresívní?" Darwin měl za to, že ateismus může být dobrý pro inteligenci, ale že obyčejní lidé pro to nejsou, cituji, "zralí." Což je samozřejmě naše staré dobré "nedělejme zbytečně problémy." Není známo, jestli Aveling Darwinovi řekl, aby se vrátil na zem. (Smích) Každopádně to bylo před 100 lety. A říkáte si, že jsme od té doby mohli vyrůst. Můj přítel, inteligentní odpadlý Žid, který světí Šábes jen jako výraz kulturní solidarity, sebe sama popisuje jako "vílový agnostik." Nenazval by se ateistou, Ukrainian: тому що, в принципі, неіснування (бога) неможливо довести теж, а от термін агностик натякає на те, що існування і неіснування Бога — події рівноймовірні. Отже, мій друг — чіткий агностик стосовно діда Мороза, але ймовірність його існування маленька, чи не так? Так і з Богом. Звідси і фраза, «агностик діда Мороза», але Бертран Рассел висловив цю ж саму думку, використовуючи гіпотетичний чайник, що літає на орбіті Марса. Ми з вами, за означенням, маємо бути агностиками щодо існування такого чайника або неіснування, але це не означає, що ймовірність існування така ж як і неіснування. Список речей, до яких ми маємо ставитися виключно агностично, не закінчується на дідах морозах і чайниках. Він — нескінченний. Якщо ви хочете вірити в якусь конкретну з них, у єдинорога, діда Мороза, чайники або Єгову, тоді це ви зобов'язані пояснювати «чому». А не решта нас повинна пояснювати «чому ні». Catalan: perquè és, en principi, impossible demostrar l'oposat, però agnòstic per si sol podria suggerir que la existència de Déu té per tant la mateixa probabilitat que la no existència. Així que el meu amic és estrictament agnòstic de l'angelet de les dents, però això no és molt probable, o sí? ...com Déu. D'aquí la frase: «agnòstic de l'angelet de les dents», però Bertrand Russell va assenyalar el mateix punt fent servir una hipotètica tetera en òrbita al voltant de Mart. Hauriem de ser estrictament agnòstics sobre l'existència, o no, d'una tetera en òrbita al voltant de Mart. Però això no vol dir que es consideri la probabilitat de la seva existència mà a mà amb la de la seva inexistència. La llista de coses de les que hauriem de ser estrictament agnòstics no acaba amb la llegenda de l'angelet de les dents i les teteres. És infinita si en vols creure una en particular: unicorns, angelets de les dents o teteres, o Yahveh, l'obligació és teva de demostrar per què. L'obligació de demostrar el perquè no hi creiem no és de la resta de nosaltres. Chinese: 因為原則上是不可能證明一個否定的說法的, 但不可知論者這個說法卻可能暗示著上帝的存在 因此跟他的不存在的可能性是一樣的。 所以,我朋友對牙仙子的存在是嚴格的不可知論者。 但它是不太可能存在的,不是嗎?和上帝一樣。 這就有了這個說法,「牙仙子不可知論者」 但伯特蘭•羅素提到了一樣的說法 他用的例子是一個假設上在火星軌道上的茶壺。 嚴格來說你必須是一個不可知論者 在有沒有一個茶壺在火星的軌道上這個問題上, 但這並不就意味著你把它的存在的可能性 看作跟它的不存在的可能性一樣。 我們必須嚴格以不可知論者的角度看待的事物 不只是牙仙子和茶壺,而是無窮無盡的。 如果你要相信它們中的一個, 獨角獸或者牙仙子或者茶壺或者耶和華, 你就有責任說出為什麼。 而不是讓我們說為什麼不。 English: because it's, in principle, impossible to prove a negative, but "agnostic" on its own might suggest that God's existence was therefore on equal terms of likelihood as his non-existence. So, my friend is strictly agnostic about the tooth fairy, but it isn't very likely, is it? Like God. Hence the phrase, "tooth-fairy agnostic." Bertrand Russell made the same point using a hypothetical teapot in orbit about Mars. You would strictly have to be agnostic about whether there is a teapot in orbit about Mars, but that doesn't mean you treat the likelihood of its existence as on all fours with its non-existence. The list of things which we strictly have to be agnostic about doesn't stop at tooth fairies and teapots; it's infinite. If you want to believe one particular one of them -- unicorns or tooth fairies or teapots or Yahweh -- the onus is on you to say why. The onus is not on the rest of us to say why not. We, who are atheists, Lithuanian: nes, iš esmės, neįmanoma įrodyti nebuvimo, tačiau agnostikas, iš esmės, perša mintį, kad Dievo egzistencijos galimybė yra tokia pat, kaip ir jo neegzistavimo galimybė. Taigi, mano draugas yra griežtas agnostikas dantukų fėjos atveju, tačiau tai nelabai tikėtina, argi ne? Kaip Dievas. Todėl ir atsirado frazė "dantukų fėjos agnostikas". Bertrandas Russelas tą pačią mintį išreiškė panaudodamas hipotetinį, Marso orbitoje skriejantį arbatinuką. Galima būti griežtu agnostiku dėl to, ar Marso orbitoje yra arbatinukas, tačiau tai dar nereiškia, kad jo egzistavimo galimybę prilyginate jo neegzistavimo galimybei. Dalykų, dėl kurių galima būti griežtu agnostiku, sąrašas nesustoja ties dantukų fėjomis ir arbatinukais. Jis begalinis. Jei norite tikėti vienu iš jų, vienaragiais, dantukų fėjomis, arbatinukais ar Jahve, jūsų atsakomybė pasakyti - kodėl. Mes neprivalome atsakyti, kodėl mes netikime. Georgian: იმიტომ რომ პრინციპში შეუძლებელია დაამტკიცო უარყოფა, მაგრამ აგნოსტიკოსი თავის მხრივ ნიშნავს ღმერთის არსებობა - არარსებობის თანაბრ ალბათობას. ასე რომ ჩემი მეგობარი მკაცრად აგნოსტიკოსია ფერიების მიმართ, მაგრამ მათი არსებობა ნაკლებად სავარაუდოა არა? ისევე როგორც ღმერთის. სხვა სიტყვებით "ფერიის აგნოსტიკოსი". ბერტრან რასელმა მსგავსი აზრი თქვა, ჰიპოთეტიური ჩაიდანის გამოყენებით, რომელიც მარსის ორბიტაზე დაფრინავს. თქვენ აგნოსტიკოსი უნდა იყოთ მარსის ორბიტაზე მოძრავი ჩაიდანის მიმართაც, მაგრამ ეს არ ნიშნავს, რომ თანაბრად შესაძლებლად განიხილავთ მის არსებობა - არარსებობას. საგნების სია, რომელთაც ჩვენ აგნოსტიკურად უნდა მივუდგეთ, არ იზღუდება ფერიებით და ჩაიდნებით. ის უსასრულოა. თუ თქვენ გსურთ რომელიმე მათგანი იწამოთ, იქნება ეს ცალ რქა, თუ ფერია, თუ ჩაიდანი, თუ იაჰვე მტკიცების ტვირთი თქვენზეა, თუ რატომ ვიწამოთ და არა იმათზე ვისაც არ სწამს. Polish: bo w zasadzie nie sposób udowodnić negacji a termin "agnostyk" mogłoby znaczyć, że zrównujemy prawdopodobieństwo istnienia i nie-istnienia Boga. Mój znajomy jest agnostykiem względem wróżek choć są mało prawdopodobne. Jak Bóg. Stąd określenie "wróżkowy agnostyk". Bertrand Russell twierdził podobnie, mówiąc o hipotetycznym czajniczku na orbicie Marsa. Musielibyście przyjąć postawę ściśle agnostyczną wobec tego, czy czajniczek krąży dookoła Marsa, co nie znaczy, że uznajemy jego istnienie za równie prawdopodobne, co nieistnienie. Lista rzeczy wobec których jesteśmy agnostykami nie kończy się na wróżkach i czajniczkach. Nie ma końca. Jeśli chcesz wierzyć którąś z nich: w jednorożce, wróżki, czajniczki czy Jahwe, ciężar dowodu spoczywa na tobie. To nie my musimy udowadniać, że ich nie ma. Portuguese: porque, em princípio, é impossível provar uma negativa mas "agnóstico" sugere que a existência de Deus é tão provável como a sua não-existência. Portanto, o meu amigo é estritamente agnóstico em relação à fada dos dentes, mas isso não é muito provável pois não? Como Deus. Daí a expressão "agnóstico da fada dos dentes". Bertrand Russel fez o mesmo reparo usando um hipotético bule de chá na órbita de Marte. Temos que ser estritamente agnósticos quanto ao facto de haver um bule de chá na órbita de Marte, mas isso não significa que encaremos a sua existência em pé de igualdade com a sua não existência. A lista de coisas sobre as quais temos quer ser estritamente agnósticos não pára nas fadas dos dentes e nos bules de chá, é infinita. Se quiserem acreditar numa delas em particular, unicórnios ou fadas dos dentes ou bules de chá ou Jeová, vocês é que têm a responsabilidade de dizer porquê. Não somos nós que temos a responsabilidade de dizer porque não. Mongolian: учир нь гэвэл зарчмын хувьд ямар нэгэн зүйлийг бүрэн үгүйсгэн, няцаах нь боломжгүй агаад агностикүүд өөрийн мэдэлгүй л бурханы оршин тогтнохүйг байхгүйтэй адил хэмжээнд тавьдаг. Тэгэхээр миний найз бол яахын аргагүй шүдний дагинан агностик боловч бурханы тухайд бол яг тийм адил хэмжээний итгэлтэй байх нь юу л бол. Тэгэхээр энэхүү "шүдний дагинан агностик" хэмээх үг харин Бертранд Рассел энүүнтэй мөн адил санааг зохиомол жишээгээр, сансарт оршин буй Марсыг тойрон эргэлдэх цайны гүцний жишээгээр тайлбарласан билээ. Чи үнэхээр л хатуу агностик мөн юм бол Марсыг тойрон буй цайны гүцний оршин байгаа үгүйг нь адилтган авч үзэх ёстой болно. Энэ мэт өөрсдийгөө жинхэнэ бат агностик, ямар нэгэн зүйлийг байхгүйг нотолж чадахгүй юм чинь үл үгүйсгэх үндэслэлгүй гэх нь зөвхөн шүдний дагина болон гүц мэтээр ч зогсохгүй. Энэ бол тоолж баршгүй билээ. Хэрвээ чи эдгээр үлгэрийн нэгэнд нь итгэвэл, ганц эвэрт морь, шүдний дагина, Юавэ-д мөн итгэх хэрэгтэй. Та яагаад гэх асуултыг өөртөө тавих нь таны л үүрэг. Харин яагаад үгүй вэ? гэж хэлэх нь бидний хариуцлага биш. Indonesian: karena, pada dasarnya, tidak mungkin membuktikan pernyataan negatif, tapi agnostik sendiri memberi kesan bahwa eksistensi Tuhan memiliki peluang sama besarnya dengan ketiadaan Tuhan. Jadi, teman saya adalah seorang yang sangat agnostik mengenai peri gigi, tapi peluang eksistensinya kecil, bukan? Seperti Tuhan. Begitulah kiranya istilah, "agnostik peri gigi," tapi Bertrand Russell menyampaikan gagasan yang sama dengan poci teh hipotetis yang mengorbit dekat Mars. Anda harus jadi sangat agnostik mengenai ada atau tidaknya poci teh yang mengorbit dekat Mars, tapi itu tidak berarti Anda memberi peluang eksistensinya sama kuatnya dengan ketiadaannya. Daftar segala hal yang mengharuskan kita menjadi sangat agnostik tidak berhenti pada peri gigi dan poci teh. Daftarnya tak terbatas panjangnya. Kalau Anda ingin meyakini satu hal dalam daftar tersebut, unicorn atau peri gigi atau poci teh atau Yahweh, Andalah yang wajib menjelaskan kenapa. Bukannya orang-orang selain Anda yang wajib menjelaskan kenapa tidak. Armenian: քանի որ սկզբունքորեն հնարավոր չէ ապացուցել Աստծո չգոյությունը, բայց ագնոստիկը իր հերթին կարող է առաջարկել, որ Աստծո գոյությունը նույնքան հավանական է որքան նրա չգոյությունը։ Այնպես որ իմ ընկերն իրեն որոշակիորեն համարում է ատամի փերու ագնոստիկ, բայց դրա գոյությունը այնքան էլ հավանական չէ, այդպես չէ՞։ Ճիշտ ինչպես Աստծունը։ Ահա այստեղից էլ այդ արտահայտությունը՝ «ատամի փերու ագնոստիկ», բայց Բերթրան Ռասելը նույն բանն էր ասում՝ օգտագործելով Մարս մոլորակի ուղեծրում պտտվող հիպոթետիկ թեյնիկի օրինակը։ Եթե խիստ դատենք, դուք ստիպված եք լինեք ագնոստիկ այն հարցի շուրջ, թե արդյոք Մարսի ուղեծրում թեյնիկ կա, բայց դա չի նշանակում, որ դուք դրա գոյությունը համարում եք այնքան հավանական որքան դրա չգոյությունը։ Այն բաների ցանկը, որոնց մասին մենք պետք է լինենք ագնոստիկ չի ավարտվում ատամի փերիով և թեյնիկով։ Դա անվերջ է։ Եթե դուք ուզում եք դրանցից որևէ մեկին հավատալ՝ լինի դա ատամի փերին, թեյնիկը կամ Յահվեն, ապա ապացուցելու բեռը ձեր վրա է, այլ ոչ թե մնացած մարդկանց։ Դա մնացածի պատասխանատվություն չէ հիմնավորել, թե ինչու ոչ։ Slovenian: ker je načeloma nemogoče dokazati neobstoj, ampak izraz agnostičen lahko nakazuje, da je obstoj boga na enaki ravni kot možnost njegovega neobstoja. Moj prijatelj je striktno agnostičen glede zobne vile, ampak preveč verjetna pa ni? Kot bog. Zato torej fraza "agnostičen glede zobne vile." Bertrand Russell je dokazal isto z uporabo hipotetičnega čajnika v orbiti okrog Marsa. Moral bi biti strogo agnostičen glede obstoja čajnika v orbiti okrog Marsa, ampak to ne pomeni, da obravnavaš verjetnost njegovega obstoja kot enako njegovemu neobstoju. Sezman stvari, glede katerih naj bi bili striktno agnostični, se ne ustavi pri zobnih vilah in čajnikih. Neskončen je. Če hočeš verjeti v eno izmed njih-- v samoroge ali zobne vile ali čajnike ali Jahveja-- moraš znati povedati, zakaj. Ni odgovornost ostalih, da rečemo, zakaj ne. Arabic: لإنه لا يمكن من حيث المبدأ إقامة الدليل على عدم وجود الله.. ولكن عقيدة "لست أعلم" قد توحي بوجود الله.. لذا فهي تتساوى مع إحتمال عدم إمكانية وجود الله. لذا فصديقي متشدد في مسألة "لست أعلم" في الايمان بـ جنية الاسنان. ولكن قد لا تكون محتملة. أليس كذلك؟ مثل الله. لذا كان التعبير بـ "لست أعلم" بوجود جنية الاسنان.. ولكن إستخدم برتراند رسل تشبيه مماثل.. بافتراض إبريق شاي يحوم حول المريخ. يجب أن تكون متشددا في "لست أعلم" بوجود إبريق شاي يحوم في مدار حول المريخ.. ولكن لا يعني ذلك بأنك ترجح إحتمالية وجوده على عدم وجوده. قائمة المسائل التي يجب تضم "لست أعلم".. لا تقف عند جنيات الاسنان واباريق الشاي. القائمة غير محدودة. إذا أردت الإيمان بأي منها.. البراق، جنيات الاسنان، أباريق الشاي، أو يهوا.. تقع عليك مسئولية تبرير الايمان بها. أما نحن الآخرين فلا تقع علينا مسئولية مساءلتك لما لا. Korean: 그 이유는, 원칙적으로 부정명제를 증명하는게 불가능하기도 하지만 불가지론은 그 자체로 신이 존재할 가능성이 존재하지 않을 가능성만큼 동일하게 있다는 걸 암시할 수도 있기 때문입니다. 그래서 그 친구는 이빨요정에 대해 엄밀한 불가지론자인데 요정이 존재할 가능성은 희박하죠. 신도 마찬가지입니다. 따라서 "이빨요정 불가지론"이라는 표현을 씁니다. 그런데 버트랜드 러셀도 같은 주장을 했습니다. 화성의 궤도를 돌고있는 가상의 찻주전자를 이용해서요. 화성을 돌고있는 찻주전자가 있는지에 대해서 여러분은 분명히 불가지론적 입장이어야 하는데 그렇다고 해서 그것의 존재 가능성을 존재하지 않을 가능성 만큼 인정한다는 뜻은 아니죠. 우리가 분명히 불가지론적 입장을 취해야하는 것의 목록은 이빨요정과 찻주전자에 그치지 않습니다. 무한하죠. 만일 여러분이 유니콘이나 이빨요정, 찻주전자 혹은 야훼 중 어느 하나를 믿고 싶다면 그 이유를 설명해야 할 책임은 여러분께 있습니다. 나머지 사람들이 왜 안되는지를 입증해야 할 책임을 갖는 게 아니죠. Serbian: u principu nemoguće dokazati njeno postojanje, pa agnostici smatraju kako je i postojanje boga u terminima verovatnoće jednako kao i nepostojanje. Tako je on striktni agnostik po pitanju postojanja dobrih vila, a njeno postojanje nije bap verovatno, zar ne? Kao i postojanje boga. I otuda to - agnostik za dobre vile. Međutim, Bertrand Rasel je pokazao istu poentu, koristeći nekakav zamišljeni čajnik u Marsovoj orbiti. Morali biste da budete strogi agnostici po pitanju postojanja čajnika u orbiti oko Marsa, ali to ne znači da verovatnoću njegovog postojanja smatrate jednakom verovatnoći njegovog nepostojanja. Lista stvari za koje možemo biti isključivi agnostici ne prestaje kod dobrih vila i takvog čanika. Ona je beskonačna. Ako želite verovati u bilo koju od njih, jednoroge, dobre vile, čajnike, Jahvea, na vama je da objasnite zašto verujete. Nije na nama da objasnimo zašto ne verujemo. Japanese: なぜなら それが存在しないことを証明するのは 原理的に不可能なのですが 不可知論という言葉は神が存在する可能性を 神が存在しない可能性と同程度に仮定していると 解釈されてしまうおそれがある そこで彼は歯の妖精に関する不可知論者であると はっきり述べているのです すると とてもありえそうにないことだと感じるでしょう? 神同様に だから「歯の妖精不可知論」という言葉なのです バートランド・ラッセルは同様の意見を 火星軌道上を回るティーポットの仮説を用いて述べています ティーポットが火星軌道上にあるかどうか 厳密に考えれば不可知論者にならざるを得ません しかし だからと言ってそれが存在する確からしさが 存在しない確からしさと ぴったり一致していると みなすことを 意味するわけではありません 私たちが厳密にいえば不可知論者にならざるを得ないのは 歯の妖精やティーポットだけにはとどまらない そんなものは無限に列挙できます もしあなたがその中の特定の一つを信じたいならば ユニコーンでも歯の妖精でもティーポットでも ヤハウェでもかまいませんが その存在を立証する責任はあなたにあります それを信じない理由を その他の人が述べなければならない責任はないのです Portuguese: porque é, em princípio, impossível provar uma negação, mas agnóstico pode sugerir que a existência de deus possui a mesma probabilidade que a inexistência de deus. Então, meu amigo é estritamente agnóstico sobre a fada madrinha, mas sua existência não é muito provável, é? Assim como deus. Daí a frase, "fada-madrinha-agnóstico." Mas Bertrand Russel fez o mesmo comentário usando um bule de chá hipotético orbitando Marte. Você deveria ser estritamente agnóstico sobre a existência de um bule orbitando Marte, mas isto não significa que você considera a probabilidade de sua existência igual a probabilidade de sua inexistência. A lista de coisas sobre as quais nós deveríamos ser estritamente agnósticos não pára em fadas madrinhas e em chaleiras. É infinita. Se você quiser acreditar em algum deles em particular, unicórnios, fadas madrinhas, bules de chá ou Jeová, o ônus está em você para dizer o porquê. O ônus não está no resto de nós para dizer porque não. French: car il est théoriquement impossible de prouver une négation mais le terme agnostique lui-même pourrait suggérer que l'existence de Dieu est aussi probable que sa non-existence. Mon ami est donc strictement agnostique à propos de la petite souris, mais elle n'est pas très probable, n'est ce pas ? Comme Dieu. D'où l'expression, "agnostique de la petite souris", mais Bertrand Russell a eu la même remarque en utilisant une hypothétique théière en orbite autour de Mars. Strictement parlant, vous devriez être agnostique sur la question de l'existence d'une théière en orbite autour de Mars, mais cela ne signifie pas que vous considériez la probabilité de son existence comme étant égale à celle de sa non-existence. La liste des choses à propos desquelles nous devons être agnostique strictement parlant ne s'arrête pas aux petites souris et aux théières. Elle est infinie. Si vous voulez en croire une en particulier, les licornes, les petites souris, les théières ou Yahvé, il vous incombe de le justifier. Il n'incombe pas au reste d'entre nous de dire pourquoi nous n'y croyons pas. Malayalam: കാരണം മൂല തത്വമനുസരിച്ച് ഇല്ലാത്തതിനെ തെളിയിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. പക്ഷെ അജ്ഞ്ഞേയവാദി ദൈവത്തിന്റെ സാന്നിധ്യം ‌ അദ്ദേഹത്തിന്റെ സാന്നിധ്യമില്ലായ്മ പോലെ തന്നെ കാണണം എന്നാണ്. അത് കൊണ്ട് എന്റെ സുഹൃത്ത്‌ ടൂത്ത് ഫെയറിയെ കുറിച്ച് അജ്ഞ്ഞേയവാദിയാണ്. പക്ഷെ അതിനൊരു സാധ്യത കുറവുണ്ട്, ഇല്ലേ? ദൈവത്തെ പോലെ. അത് കൊണ്ടാണ് "ടൂത്ത് ഫെയറി അജ്ഞ്ഞേയവാദി" എന്ന പദം. പക്ഷെ ബെര്‍ട്ട്റണ്ട് റസ്സല്‍ ഇതേ സംഗതി ചൊവ്വയുടെ ഭ്രമണ പഥത്തിലുള്ള ഒരു ചായകോപ്പയെ ഉദാഹരിച്ച് വ്യക്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്. ചൊവ്വയെ കുറിച്ച് പറഞ്ഞാല്‍ അതിന്റെ ഭ്രമണ പഥത്തില്‍ ഒരു ചായകോപ്പയുണ്ടോ എന്നതിനെ കുറിച്ച് നിങ്ങള്ക്ക് തീര്‍ച്ചയായും ഒരു അജ്ഞ്ഞേയവാദി ആകേണ്ടി വരും. പക്ഷെ അതിന്റെ അര്‍ഥം നിങ്ങള്‍ സാന്നിധ്യത്തിന്റെ സാധ്യത സാന്നിധ്യമില്ലായ്മയെ പോലെ തന്നെ കരുതണം എന്നല്ല. നാം അജ്ഞ്ഞേയവാദി ആയിരിക്കേണ്ട സംഗതികളുടെ നിര ടൂത്ത് ഫെയറിയിലോ ചായകോപ്പയിലോ തീരുന്നില്ല. അത് അനന്തമാണ്‌. അതില്‍ ഏതെങ്കിലും ഒന്നില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വിശ്വസിക്കണമേന്നുണ്ടെങ്കില്‍, അത് ചായകോപ്പയോ യഹോവയോ എന്തുമാകട്ടെ, ചുമതല നിങ്ങളുടെതാണ് - 'എന്ത് കൊണ്ട്' എന്ന്‍ പറയാന്‍. ആ ചുമതല ഞങ്ങളില്‍ അല്ല, 'എന്ത് കൊണ്ടല്ല' എന്ന് പറയാന്‍. Latvian: jo principā nav iespējams pierādīt pretējo, bet agnostisms varētu likt domāt, ka Dieva esamībai tāpēc ir tikpat vienlīdzīga iespējamība kā tā neesamībai. Tā mans draugs ir stingri agnostisks par zobu feju, bet tā nav īpaši iespējama, vai ne? Kā Dievs. Tādējādi frāze, "zobu fejas agnostiķis," bet Bertrands Rasels runāja par to pašu, lietojot hipotētisku tējkannu Marsa orbītā. Tev ir jābūt strikti agnostiskam par to vai Marsa orbītā ir tējkanna, bet tas nenozīmē, ka tu pret tās esamības iespējamību attiecies tāpat kā par tās neesamību. Bet lietu saraksts, par kurām mums būtu jābūt strikti agnostiskiem, neapstājas pie zobu fejām un tējkannām. Tas ir bezgalīgs. Ja jūs vēlaties ticēt kādam no tiem, vienradžiem vai zobu fejām, vai tējkannām, vai Jahvei, tā ir jūsu atbildība kāpēc. Pārējiem nav jāatbild, kāpēc nē. Albanian: sepse, në parim, është e pamundur të provosh diçka negative, ndërkohë që agnostik, në vetvete, mund të nënkuptojë që ekzistenca e Zotit do të ishte rrjedhimisht po aq e mundshme sa edhe mos-ekzistenca e tij. Pra, miku im është thjesht agnostik në lidhje me zanën e malit, megjithëse edhe kjo s’i dihet, apo jo? Si puna e Zotit. Kështu ka dalë shprehja “agnostik i zanës së malit”, Megjithatë, Bertrand Rasëll provon të njëjtën gjë duke marrë shembullin e një çajniku hipotetik në orbitën e Marsit. Në lidhje me pyetjen a vërtitet apo jo ndonjë çajnik në orbitën e Marsit, duhet të jemi të gjithë agnostikë, por kjo s’do të thotë se ne marrim mundësinë e të qënit të një çajniku afër Marsit po aq seriozisht sa edhe mundësinë e të mosqënit. Lista e gjërave për të cilat duhet qënë agnostikë nuk mbaron as me zanën e malit, as me çajnikun. Është pafund. Nëse ti zgjedh të besosh ekzistencën e vetëm njërit prej tyre, qoftë ky unikorni, zana e malit, çajniku, apo Jahvei, atëherë të mbetet ty të na shpjegosh përse, kurse ne të tjerët s’kemi për borxh të të mbushim mendjen pse jo. German: weil es im Grunde unmöglich sei, eine Nichtexistenz zu beweisen, aber agnostisch besagt, dass die Existenz Gottes genauso wahrscheinlich ist, wie seine Nichtexistenz. Also, mein Freund ist strikt agnostisch, was die Zahnfee angeht, aber sie ist ziemlich unwahrscheinlich, nicht wahr? So wie Gott. Daher der Ausdruck "Zahnfee-Agnostiker", aber Bertrand Russell brachte das gleiche zum Ausdruck indem er einen hypothetischen Teekessel beschrieb, der sich in der Umlaufbahn des Mars befindet. Sie müssen einfach agnostischer Ansicht sein, ob es einen Teekessel in der Umlaufbahn des Mars gibt, aber das bedeutet nicht, dass Sie die Wahrscheinlichkeit seiner Existenz so vehement vertreten, wie seine Nichtexistenz. Die Liste der Sachen, bei denen wir einfach agnostischer Ansicht sein müssen hört nicht bei Zahnfeen und Teekesseln auf. Sie ist unendlich lang. Wenn Sie an eine bestimmte Sache glauben möchten, seien es Einhörner oder Zahnfeen oder Teekessel oder Jahwe, die Beweislast liegt bei Ihnen warum Sie das tun. Und nicht bei uns, warum wir es nicht tun. Spanish: porque es, en principio, imposible de probar lo opuesto, pero agnóstico por si solo podría sugerir que la existencia de dios tiene por tanto la misma probabilidad como la de su inexistencia. Así que mi amigo es estrictamente agnóstico del ratoncito Pérez, pero esto no es muy probable, ¿o sí?.. como Dios. De allí la frase: "agnóstico del ratonito Pérez", pero Bertrand Russell señaló el mismo punto usando una hipotética tetera en órbita alrededor de Marte. Tendríamos que ser estrictamente agnósticos sobre la existencia, o no, de una tetera en órbita alrededor de Marte. Pero eso no significa que se considere la probabilidad de su existencia mano a mano con la de su inexistencia. La lista de cosas de las cuales deberíamos ser estrictamente agnósticos no termina con la leyenda del ratoncito Pérez y teteras. Esta es infinita, si quieres creer una de ellas en particular: unicornios, ratones de dientes o teteras o Yahveh, la obligación es tuya de probar por qué. La obligación de probar el porqué no creemos no es del resto de nosotros. iw: כי עקרונית לא ניתן להוכיח שלילה, אך האגנוסטיות כשלעצמה עשויה לרמוז שסבירות קיומו של אלוהים שווה לסבירות של אי-קיומו. כך שידידי הוא אגנוסטי אדוק באמונתו בפיית השיניים, אך זה לא מאד סביר, נכון? כמו אלוהים. ומכאן הביטוי: "אגנוסטיקן פיית-שיניים", ברטרנד ראסל המחיש אותו עניין בעזרת קנקן-תה היפותטי שחג סביב מאדים. צריך להיות אגנוסטיקן מחמיר בשאלת קיומו של קנקן-תה שחג סביב מאדים, אך זה לא מחייב לייחס לקיומו אותה מידת סבירות בדיוק כמו לאי-קיומו. רשימת הדברים שעלינו להקפיד על אגנוסטיות לגביהם לא נעצרת בפיות-שיניים וקנקני-תה. היא אינסופית. אם אתה רוצה להאמין במשהו מסוים מהם - חד-קרן, פיית-שיניים, קנקן-תה או יהוה, עליך חלה האחריות להסביר מדוע הם קיימים. ואין זו אחריותנו, כל היתר, להסביר מדוע לא. Italian: perché in principio è impossibile provare una negazione. Ma anche “agnostico”, di per sé, potrebbe suggerire che l'esistenza e la non esistenza di Dio siano ugualmente probabili. Quindi il mio amico è strettamente agnostico riguardo alla fatina dei denti, ma non è molto probabile che la fata esista, giusto? Proprio come Dio. Da cui l'espressione, “agnostico della fata dei denti” Bertrand Russell fece la stessa affermazione postulando una teiera ipotetica in orbita su Marte. A rigor di logica, dobbiamo essere agnostici sull'esistenza o meno di una teiera in orbita su Marte, ma questo non significa che assegni alle due possibilità uguale probabilità. La lista di cose su cui dobbiamo, a rigor di logica, essere agnostici, non si ferma alle fatine dei denti, o alle teiere. È infinita. E se volete credere ad una di loro in particolare, unicorni, fate dei denti o Jahvé, siete voi a dover dimostrare perché ci credete, non noi a dover dimostrare perché no. Turkish: çünkü, olmayan bir şeyin varlığı kanıtlanamaz; ama bilinemezci kelimesi, Tanrı'nın varlığının yokluğuyla eşit olasılıkta olduğunu ima eder. Yani, diş perisi söz konusu olduğunda, arkadaşım bilinemezci; ama bu çok olası değil, değil mi? Tanrı gibi. "Diş perisi bilinemezcisi" sözü buradan gelir; ama aynı şeyi, Bertrand Russell da Mars etrafında dönen varsayımsal bir çaydanlıktan bahsederek söyler. Mars'ın yörüngesindeki bir çaydanlık söz konusu olduğunda kesinlikle bir bilinemezci olmanız gerekir; ama bu, onun var olma ihtimaliyle, olmama ihtimalini eşit görmenizi gerektirmez. Hakkında bilinemezci olmamız gereken şeylerin listesi periler ve çaydanlıklardan ibaret değildir; sonsuza kadar uzar. Eğer bunlardan bir tanesine inanmayı seçerseniz, -tek boynuzlu atlara, diş perilerine, demliklere veya Yehova'ya- neden inandığınızı açıklamakla mükellefsiniz. Biz neden inanmadığımızı açıklamakla mükellef değiliz. Marathi: कारण, तात्त्विकदृष्ट्या, एखादी गोष्ट अस्तित्वात नाही हे सिद्ध करणे अशक्य आहे, पण अज्ञेयवादातून असा समज पसरतो की देवाचे अस्तित्व असण्याची शक्यता त्याच्या अस्तित्वात नसण्याच्या शक्यतेएवढीच आहे. म्हणून माझा मित्र दंतपरीच्या बाबतीत अगदी अज्ञेयवादी आहे, पण दंतपरीचे अस्तित्व जवळ जवळ अशक्य आहे, नाही का? देवासारखेच. म्हणून वाक्प्रचार, "दंतपरी अज्ञेय" पण बर्ट्रांड रसेल यानी मंगळाभोवती फिरणाऱ्या एका काल्पनिक चहाच्या किटलीबद्दल असाच मुद्दा मांडला. खरेतर तुम्हाला मंगळाभोवती फिरणार्या या चहाच्या किटलीबद्दल अज्ञेयवादीच असले पाहिजे, पण त्याचा अर्थ असा नाही की तिच्या अस्तित्वाची शक्यता तिच्या नसण्याच्या शक्यतेएवढीच आहे. ज्या गोष्टींबद्दल अज्ञेयवादी असावे त्यांची यादी फक्त दंतपरी किंवा चहाची किटली यांतच संपत नाही. ती अगणित आहे, जर तुम्हाला त्यातील एकावरही विश्वास ठेवायचा असेल, बायबलमधील एकशिंगवाल्या प्राण्यावर, दंतपर्यांवर, चहाच्या किटलीवर किंवा येशुवर, तर त्याबद्दल स्पष्टीकरण देण्याची जबाबदारी तुमच्यावर आहे. का नाही हे सांगण्याची जबाबदारी आमच्यावर नाही. Czech: protože je v principu nemožné dokázat neexistenci, ale pouhé slovo agnostik by naznačovalo, že existence Boha je tím pádem na stejné úrovni pravděpodobnosti jako jeho neexistence. Takže můj přítel je přísně agnostický ohledně "zubních víl", ale moc pravděpodobné nejsou, že ne. Jako Bůh. Odtud tedy "vílový agnostik". Bertrand Russell upozornil na totéž pomocí hypotetické čajové konvice obíhající kolem Marsu. Přísně vzato musíte být agnostik ohledně konvice na orbitu Marsu, ale to neznamená, že pravděpodobnost její existence považujete za srovnatelnou s její neexistencí. Seznam věcí, o nichž musíme být přísně vzato agnostici, nekončí zubními vílami a konvicemi. Je nekonečný. Když chcete v některou z nich věřit, v jednorožce, víly, konvice, nebo Jehovu, musíte vy říct proč, ne my ostatní proč ne. Croatian: jer je, u principu, nemoguće dokazati nepostojanje, pa agnostici smatraju kako je božje postojanje u terminima vjerjatnosti jednako kao i nepostojanje. Pa tako je moj prijatelj striktni agnostik po pitanju zubić vile, ali ona nije baš tako vjerojatno, jel tako? Kao i Bog. I otuda izraz "zubić vila agnostik" ali Bertrand Rusell je pokazao istu poantu koristeći zamišljeni čajnik u Marsovoj orbiti. Morali biste biti strogi agnostici po pitanju postojanja čajnika u Marsovoj orbiti ali to ne znači da vjerojatnost njegova postojanja smatrate jednakom kao i vjerojatnost njegova nepostojanja. Popis stvari za koje možemo biti isključivi agnostici je prestaje kod zubić vila i čajnika. On je beskonačan. Ako želite vjerovati u pojedini od njih, jednorozi, zubić vile, čajnici ili Jahve, breme je na vama da kažete zašto. Breme nije na nama ostalima da kažemo zašto ne. Bulgarian: защото по принцип е невъзможно да се докаже едно негативно твърдение, но агностицизмът от само себе си предполага, че съществуването на Господ е на същото ниво на вероятност както и неговото не-съществуване. Така, моят приятел е стриктен агностик по отношение на феята на зъбките, но тя не е много вероятна, нали? Като Господ. Оттам и фразата, "агностик относно феята на зъбките," но Бъртранд Ръсел подчертава същата идея използвайки хипотетичен чайник в орбита около Марс. Стриктно казано, вие би трябвало да сте агностици за това дали има някакъв чайник в орбита около Марс, но това не значи, че вие смятате, че вероятността за неговото съществуване е същатата катo за неговото несъществуване. Списъкът от неща, за които стриктно казано би трябвало да сме агностици не свършва с разни феи и чайници. Той е безкраен. Ако искате да вярвате в едно от тези неща, еднорози или феи на зъбки или чайници или Яхве, тежестта пада на вас да кажете защо. Тежестта не пада на всички останали да кажат защо не. Danish: fordi det i princippet er umuligt at føre negativ bevisførelse, men agnostiker alene kunne antyde, at Guds eksistens derfor var på lige fod med sandsynligheden for hans ikke-eksistens. Så min ven er strengt agnostisk om tandfeen, men den er ikke særlig sandsynlig, vel? Ligesom Gud. Derfor udtrykket "tandfe-agnostiker", men Bertrand Russell fastslog det samme ved hjælp af en hypotetisk tepotte i kredsløb omkring Mars. Man ville være strengt agnostisk om, hvorvidt der er en tepotte i kredsløb om Mars, men det betyder ikke, at man behandler sandsynligheden for dens eksistens på lige fod med dens ikke-eksistens. Listen over ting, som vi må være strengt agnostiske om, slutter ikke ved tandfeer og tepotter. Den er uendelig. Hvis I ønsker at tro på en særlig en af dem, enhjørninger eller tandfeer eller tepotter eller Jahve, er det op til jer at sige hvorfor. Det påhviler ikke resten af os at sige, hvorfor I ikke skal gøre det. Russian: потому что в принципе невозможно доказать отрицание, но агностик может предложить возможность существования Бога на равных с вероятностью его несуществования. Так что мой друг — стопроцентный агностик в отношение зубной феи, но маловероятно, что она существует, не правда ли? Как Бог. Другими словами, агностик зубной феи. Но Бертран Рассел высказал ту же точку зрения, используя идею гипотетического чайника, летающего между Землей и Марсом по эллиптической орбите. Вы определенно должны быть агностиком по поводу летающего на орбите чайника, но это не значит, что вы рассматриваете возможность его существования, так же как и несуществования. Список вещей, к которым мы должны подходить как агностики, не ограничивается зубными феями и чайниками. Он бесконечен. Если вы хотите верить в какую-либо из них, будь то единорог или зубная фея, чайник или Иегова, то причину объяснять вам. Эта ответственность не лежит на остальных. Finnish: koska periaatteessa on mahdotonta todistaa negatiivia, mutta agnostikko sinällään saattaisi siksi viitata Jumalan olemassaolon ja olemassaolemattomuuden yhtä suureen todennäköisyyteen. Niinpä ystäväni on jyrkkä hammaskeijuagnostikko, Mutta eihän se ole kovinkaan todennäköinen? Kuten Jumalakaan. Sen takia sanonta "hammaspeikkoagnostikko", mutta Bertrand Russel esitti saman asian käyttäen hypoteettista teekannua kiertämässä rataansa Marsin ympäri. Tarkasti ottaen ihmisen tulisi olla agnostikko sen suhteen, kiertääkö Marsia todellakin teekannu, mutta se ei tarkoita että pitää sen olemassaoloa yhtä vuorenvarmana kuin sen olemassaolemattomuutta. Luettelo niistä asioista, joista meidän jyrkästi katsoen tulee olla agnostikkoja, ei pääty hammaskeijuihin ja teekannuihin. Se on ääretön. Jos haluat uskoa johonkin erityiseen niistä, yksisarvisiin tai hammaspeikkoihin tai teekannuihin tai Jahveen, sinulla on todistustaakka kertoa miksi. Meillä muilla ei ole todistustaakkaa kertoa miksi ei. Hungarian: mivel elvileg lehtetlen Isten nem-létezését bizonyítani, de az agnosztikus önmagában azt sugallaná, hogy Isten létezése ugyanolyan valószínűségű, mint nem létezése. Szóval a barátom szigorúan agnosztikus a fogtündért illetően, de nem túl valószínű, hogy létezik. Mint Isten. Innen a kifejezés "fogtündér agnosztikus," de Bertrand Russel is ugyanezzel érvelt, egy hipotetikus teáskancsót használva, mely a Mars körül kering. Szigorúan csak agnosztikusnak szabad lennünk a Mars körül keringő teáskannát illetően, de ez nem jelenti azt, hogy a létezésének valószínűsége megegyezik a nem létezésének valószínűségével. Azon dolgok listája, melyekkel kapcsolatban szigorúan csak agnosztikusak lehetünk nem csak teáskannákat és fogtündéreket tartalmaz. Végtelen. Ha te ki akarsz választani egy konkrétat közülük, legyen az a fogtündér, az unikornis vagy Jahve, neked kell megmondanod, hogy miért. Nem nekünk a többieknek kell megmondani, hogy miért nem. Chinese: 因为原则上是不可能证明一个否定的说法的, 但不可知论者这个说法却可能暗示着上帝的存在 因此跟他的不存在的可能性是一样的。 所以,我朋友对牙仙子的存在是严格的不可知论者。 但它是不太可能存在的,不是吗?和上帝一样。 这就有了这个说法,“牙仙子不可知论者,” 但伯特兰·罗素提到了一样的说法 他用的例子是一个假设上在火星轨道上的茶壶。 严格来说你必须是一个不可知论者 在有没有一个茶壶在火星的轨道上这个问题上, 但这并不就意味着你把它的存在的可能性 看作跟它的不存在的可能性一样。 我们必须严格的以不可知论者的角度看待的事物 不只是牙仙子和茶壶而是无穷无尽的。 如果你要相信它们中的一个, 独角兽或者牙仙子或者茶壶或者耶和华, 你就有责任说出为什么。 而不是让我们说为什么不。 Romanian: pentru că e, în principiu, imposibil de a dovedi un negativ, dar doar agnostic ar putea sugera că existența lui Dumnezeu e din această cauză egală în termeni de probabilitate cu non-existența sa. Deci, prietenul meu este strict vorbind un agnostic în privința zânei măseluță, dar probabilitatea nu este foarte mare, nu? La fel și cu Dumnezeu. De aici expresia, "agnostic tip zâna măseluță," dar Bertrand Russel a subliniat același lucru folosind un ceainic ipotetic în orbită în jurul lui Marte. Strict vorbind ar trebui să fii agnostic în ceea ce privește existența unui ceainic în orbită în jurul lui Marte, dar asta nu înseamnă că tratezi probabilitatea existenței lui la nivel de egalitate cu non-existența sa. Lista cu lucrurile în legătură cu care strict vorbind ar trebui să fim agnostici nu se termină cu zâne măseluță sau ceinice. E infinită. Dacă vrei să crezi într-un anumit punct din ea, unicorni sau zâne măseluță sau ceainice sau Iehova, cade în sarcina ta să spui de ce. Sarcina nu este a noastră, tuturor celorlalți să spunem de ce nu. Swedish: för att det är, i princip, omöjligt att motbevisa men bara agnostiker i sig kan antyda att Gud existens skulle vara i jämnvikt med sannolikheten av hans icke existens. Så min vän håller sig strikt agnostisk om tandfén. men det är inte särskilt troligt, eller hur? Precis som med Gud. Därav frasen, "tandfé agnostiker." även Bertrand Russell pekade på samma tanke när han använde sig av en hypotetisk tekanna i omloppsbana kring Mars. Du tvingas vara rent strikt agnostisk huruvida det finns en tekanna i i omloppsbana runt Mars, men det betyder inte att du betraktar det lika troligt att den finns där som att den faktiskt inte gör det. Listan av saker som vi i strikt mening måste vara agnostiska om stannar inte hos tandfén eller tekannor. Listan är oändligt stor. Om du väljer att tro särskilt på en av dem, enhörning eller tandfé eller tekanna eller Jahve, ankommer det på dig att förklara varför. Det åligger inte oss andra att förklara varför inte. Persian: زیراکه اصولا اثبات وجود منفی ممکن نیست، ولی ندانم‌گرایی هم به تنهایی می‌تواند اینطور القا کند که پس وجود خدا مساوی احتمال عدم وجود خداست. بنابراین، دوست من به شدت نسبت به پری دندان ندانم‌گرا است، ولی واقعا که محتمل نیست؟ هست؟ مثل خدا. از اینرو از عبارت «ندانم‌گرای پری دندان» استفاده می‌کند. ولی برتراند راسل نکتۀ یکسانی را با استفاده از قوری فرضی در مدار مریخ مطرح نمود. شما اکیدا ندانم‌گرا خواهید بود نسبت به اینکه آیا یک قوری در مدار مریخ هست یا نه، ولی این بدان معنی نیست که شما با احتمال وجودش برخوردی دقیقا مانند عدم وجود آن داشته باشید. فهرست چیزهایی که ما بایستی به شدت نسبت به آنها ندانم‌گرا باشیم با اجنه دندان و قوری تمام نمی‌شود. تمام‌ناشدنی است. اگر می‌خواهید به یک مورد خاص از آنها باور داشته باشید، به تکشاخ، یا اجنه دندان یا قوری‌ها یا یهوه، مسئولیت بر دوش شماست که بگویید برای چه [باور دارید]. مسئولیت بر دوش بقیه ما نیست که بگوییم چرا باور نداریم. Modern Greek (1453-): γιατί είναι καταρχήν αδύνατο να αποδείξεις μια άρνηση, αλλά αγνωστικιστής από μόνο του μπορεί να υποδήλωνε ότι η ύπαρξη του Θεού είναι εξίσου πιθανή με τη μη-ύπαρξή του. Έτσι ο φίλος μου είναι αυστηρά αγνωστικιστής σχετικά με τις νεράιδες, αλλά δεν είναι και πολύ πιθανό, έτσι δεν είναι; Όπως και με τον Θεό. Εξ ου και η φράση «νεραϊδο-αγνωστικιστής», αλλά ο Μπέρτραντ Ράσσελ έκανε την ίδια επισήμανση χρησιμοποιώντας μια υποθετική τσαγιέρα σε τροχιά γύρω από τον Άρη. Θα πρέπει τυπικά να είμαστε αγνωστικιστές για το αν υπάρχει μια τσαγιέρα σε τροχιά γύρω από τον Άρη, αλλά αυτό δε σημαίνει ότι θα πρέπει να θεωρούμε την πιθανότητα της ύπαρξής της στο ίδιο επίπεδο με αυτή της μη-ύπαρξής της. Η λίστα των πραγμάτων για τα οποία πρέπει τυπικά να είμαστε αγνωστικιστές δε σταματάει στις νεράιδες και τις τσαγιέρες. Είναι άπειρη. Αν θέλεις να πιστέψεις σε κάποιο από αυτά, μονόκερους, ή νεράιδες ή τσαγιέρες ή τον Γιαχβέ, σε σένα πέφτει το βάρος του να πεις γιατί. Δεν είναι το βάρος σε εμάς τους υπόλοιπους να πούμε το γιατί όχι. Bengali: কারণ, নীতিগতভাবে, ঈশ্বরের অস্তিত্ত্ব প্রমান করা অসম্ভব, কিন্ত অ্যাগনষ্টিক নিজের খাতিরেই প্রস্তাব করে, ঈশ্বরের অস্তিত্ত্ব বা অস্তিত্ত্বহীনতা সমানভাবে সম্ভব। সুতরাং আমার বন্ধু কঠোরভাবে একজন টুথ ফেয়ারী অ্যাগনষ্টিক, কিন্তু ব্যপারটা ঠিক একরকম না, তাই না? ঈশ্বরের মত, সেজন্যই ‘টুথ ফেয়ারী অ্যাগনষ্টিক’ বাক্যটা। কিন্তু বার্ট্রান্ড রাসেল একই প্রস্তাব করেছিলেন মঙ্গল গ্রহের চারপাশে প্রদক্ষিনরত কাল্পনিক ’চায়ের পট’ রপক ব্যবহার করে আপনাকে কঠোরভাবে অজ্ঞেয়বাদী হতে হবে মঙ্গল গ্রহের চারপাশে প্রদক্ষিনরত কাল্পনিক চায়ের পট আছে কিনা সে বিষয়ে। কিন্তু তার মানে এই নয় যে, এর অস্তিত্ত্বর সম্ভাব্যতাটিকে অস্তিত্ত্বহীনতার মত একই ভাবে দেখতে হবে। যে সব বিষয় নিয়ে আমাদেন কঠোরভাবে অ্যাগনষ্টিক হতে হবে তার তালিকা কিন্তু টুথ ফেয়ারী বা চায়েরপটেই শেষ হয়ে হয়নি, এ তালিকা অসীম। যদি আপনি তাদের কোন একটাকে বিশ্বাস করতে চান, ইউনিকর্ন বা টুথ ফেয়ারী বা চায়ের পট বা ইয়াওয়ে , কেন বিশ্বাস করবেন তা প্রমান করার দায়িত্ব আপনার উপর বর্তায় বাকী আমাদের উপর কোন দায়িত্ব নেই কেন না তা প্রমান করার জন্য Slovak: pretože je v princípe nemožné dokázať negatívne tvrdenie, ale pojem agnostik ako taký naznačuje, že existencia Boha je rovnako pravdepodobná ako jeho neexistencia. Takže môj priateľ je striktný agnostik, čo sa týka víl, ale tie nie sú veľmi pravdepodobné, však? Podobne ako Boh. Takže odtiaľ fráza "vílový agnostik", Bertrand Russell upozornil na ten istý problém použijúc hypotetický čajník na obežnej dráhe Marsu. Mali by sme byť striktne agnostickí ohľadom toho, či existuje čajník na obežnej dráhe Marsu, ale to neznamená, že považujeme pravdepodobnosť jeho existencie a neexistencie za rovnakú. Zoznam vecí ku ktorým by sme sa mali stavať agnosticky sa neobmedzuje len na víly alebo čajníky. Je nekonečný. Ak chcete veriť v niektorú z nich, jednorožce alebo víly alebo čajníky alebo Jahveho je na vás povedať prečo. Nie je na nás ostatných aby sme povedali, prečo nie. Dutch: omdat het in principe onmogelijk is om iets niet-bestaands te bewijzen, maar alleen 'agnost' zou betekenen dat de kans even groot is dat God bestaat, als dat hij niet bestaat. Dus, mijn vriend is strikt agnost voor wat betreft een tandenfee, die niet echt waarschijnlijk is, toch? Zoals God. Vandaar de term 'tandenfee-agnost', maar Bertrand Russell zei hetzelfde over een hypothetische theepot die in een baan om Mars zweeft. Je zou strikt genomen agnost moeten zijn over de vraag of er een theepot rond Mars vliegt, maar dat wil niet zeggen dat je het bestaan ervan even waarschijnlijk acht dan het niet-bestaan ervan. De lijst dingen waarover we strikt genomen agnost zouden moeten zijn houdt niet op bij tandenfeeën en theepotten. Hij is oneindig. Als je er één van wilt geloven, eenhoorns, tandenfeeën, theepotten of Yahweh, is het jouw zaak om uit te leggen waarom. Het is niet aan anderen om uit te leggen waarom niet. Finnish: Me ateistit olemme myös a-keijuisteja ja a-teekannuisteja. (Naurua) Mutta emme vaivaudu sanomaan sitä ja tästä syystä ystäväni käyttää ilmausta hammaskeijuagnostikko kuvaamaan sitä mitä useimmat kutsuisivat ateistiksi. Kaikesta huolimatta, jos haluamme houkutella sydämeltään ateisteja julkisuuteen, meidän pitää keksiä jotain parempaa laitettavaksi banneriimme kuin hammaspeikko- tai teekannuagnostikko. Kävisikö humanisti? Sen etuna on hyvin järjestäytyneiden yhdistysten maailmanlaajuinen verkosto valmiina aikakauslehtineen ja muineen. Ongelmaksi näen vain sen ilmeisen antroposentrismin. Yksi Darwinilta oppimamme asia on se, että ihmislaji on vain yksi miljoonien serkkujen joukossa - milloin läheisempien, milloin kaukaisempien. On muitakin mahdollisuuksia, kuten sana naturalisti. Mutta sekin voidaan sekoittaa, koska Darwinin mielestä naturalisti, naturalisti tietenkin tarkoittaa supernaturalistin vastakohtaa. Ja joskus sitä käytetäänkin. Catalan: Nosaltres, els que som ateus, som també «a-angelistes» i «a-teteristes». (Riures) Però no ens preocupem en dir-ho, i aquesta és la raó per la que el meu amic usa la llegenda de l'angelet de les dents com una etiqueta d'allò al que la major part de la gent anomenaria «ateu». De totes maneres, si volem incitar profundament als ateus a que es manifestin en públic, haurem de trobar alguna cosa millor que agnòstic de l'angelet de les dents o agnòstic de les teteres a les nostres pancartes. Què tal «humanistes»? Aquesta paraula té l'aventatge d'una xarxa mundial, d'associacions molt ben organitzades i revistes i demés que ja existeixen. El meu únic problema amb això és el seu aparent antropocentrisme. Una de les coses que vam aprendre de Darwin és que l'espècie humana és només una entre milions de cosines, algunes mes properes, algunes més distants. I existeixen altres possibilitats, com «naturalista», però també té problemes de confusió perquè Darwin hauria pensat «naturalista»- «naturalista» vol dir, és clar, allò oposat al sobrenatural, i així es fa servir algunes vegades. Bulgarian: Ние, атеистите, сме също така и а-феисти, и а-чайникоисти. (смях) Но нас не ни е грижа да го заявим, и затова моят прятел използва "агностик относно феята на зъбките" като етикет за това, което повечето хора разбират под атеист. И въпреки това, ако искаме да призовем тези, които се чувстват атеисти дълбоко в себе си, да излязат на открито ще трябва да намерим нещо по-добро от "агностик относно феята на зъбките или чайника", на което да закичим нашето знаме. Какво ще кажете например за хуманист? Тази дума има преимуществото на световна мрежа добре организирани асоциации, списания и други неща вече на мястото си. Моят единствен проблем с хуманизма е очевидният му антропоцентризъм. Едно от нещата, които научихме от Дарвин е, че човешкият вид е само един между милионите братовчеди, някои близки, някои далечни. Има и други възможности, като натуралист например. Но това може да породи неяснота, защото Дарвин би приел натуралист да означава, натуралист (естественик) е, разбира се, обратното на свръхестевенник. И понякога е използвано така. Spanish: Nosotros, los que somos ateos, también somos «a-ratonistas» y «a-teteristas ». (Risas) Pero no nos preocupamos en decirlo, y ésta es la razón por la que mi amigo usó la leyenda del ratoncito Pérez dientes como una etiqueta de aquello a lo que la mayoría de la gente llamaría "ateo". De cualquier forma, si queremos incitar profundamente a los ateos a que se manifiesten en público, vamos a tener que encontrar algo mejor que agnóstico en ratones de dientes o agnóstico de teteras en nuestras pancartas. ¿Qué tal «humanistas»? Esta palabra tiene la ventaja de una red mundial, de asociaciones muy bien organizadas y revistas y demás ya en existencia. Mi único problema con esto es su aparente antropocentrismo. Una de las cosas que aprendimos de Darwin es que la especie humana es sólo una entre millones de primas, algunas cercanas, algunas distantes. Y existen otras posibilidades, como ¨naturista¨, pero también tiene problemas de confusión porque Darwin habría pensado ¨naturalista¨- ”naturalista” significa, por supuesto, lo opuesto a sobrenatural- y así se usa algunas veces. Japanese: 我々無神論者は 無-妖精論者でもあり 無-ティーポット論者でもあります (笑) しかし私たちは いちいちそれを列挙したりはしない これが私の友人が「歯の妖精不可知論」という言葉を いわゆる無神論者と呼ばれる人を指す ラベルとして使う理由なのです とはいえ 心の奥底では無神論者である人に 公の場でカミングアウトさせたいなら 私たちの旗印にはもっと何か良い言葉が必要でしょう 「歯の妖精」や「ティーポット不可知論」と書くよりも 「ヒューマニスト」というのはどうでしょうか? これはよく組織化された 世界規模ネットワークがすでに存在し 雑誌その他もすでに整備されているという利点があります 私としては 見せかけの人間中心主義が その唯一の問題だと思います 私たちがダーウィンから学んだことの一つは 人類とは 何百万もの あるものは近く あるものは遠い 親類にあたる種の中の一つでしかないということです 他にも「自然主義者」などの候補がありますが 混乱を招きやすいのが問題です ダーウィンならば自然主義者についてこう考えたでしょう 「自然主義者」とはもちろん「超自然主義者」の対義語である しかし時として Romanian: Noi, cei care suntem atei, suntem în același timp și a-zâni și a-ceainici. (Râsete) Dar nu ne deranjăm să spunem asta și din acest motiv prietenul meu folosește agnostic tip zâna măseluță ca un termen pentru ceea ce cei mai mulți oameni ar numi un ateu. Cu toate acestea, dacă vrem să atragem atei claustrați spre a se deconspira public, va trebui să găsim ceva mai bun pentru a ne pune pe stindarde decât agnostic tip zâna măseluță sau ceainic. Deci, ce-ar fi să folosim umanist? Acesta are avantajul unei rețele mondiale de asociații bine organizate și reviste științifice și alte lucruri gata aranjate. Problema mea cu termenul e legată doar de antropocentrismul său aparent. Unul din lucrurile pe care l-am învățat de la Darwin este că specia umană este doar una din milioane de veri, unii apropiați, alții îndepărtați. Și mai există și alte posibilități precum naturalist. Dar și aici există problema confuziei, pentru că Darwin ar fi crezut că naturalist, naturalist este, bineînțeles, în contrast cu supernaturalist. Și așa și este folosit uneori. French: Nous, les athées, sommes aussi des a-souristes et des a-théièristes. (Rires) Mais nous ne prenons pas la peine de le dire, et c'est pourquoi mon ami utilise agnostique de la petite souris comme étiquette pour ce que la plupart des gens appelleraient athée. Néanmoins, si nous voulons donner envie aux athées convaincus de se dévoiler publiquement, nous allons devoir trouver quelque chose de mieux à coller sur notre bannière que agnostique de la petite souris ou de la théière. Pourquoi pas humaniste ? Il y a l'avantage d'avoir un réseau mondial d'organisations et de journaux bien organisés et d'autres choses déjà mises en place. Mon problème avec cette appellation est son anthropocentrisme. Une des choses que nous avons appris de Darwin est que l'espèce humaine n'est qu'une parmi des millions de cousins, certains proches, d'autres lointains. Il y a d'autres possibilités, comme naturaliste. Mais cela conduit aussi à des confusions, car Darwin aurait pensé naturaliste, naturaliste bien entendu, par opposition à surnaturaliste. C'est utilisé parfois. Ukrainian: Ті серед нас, хто є атеїстами є також й а-дідо-морозистами та а-чайникістами. (Сміх) Але ми не надто турбуємося казати, що ми ними є, і ось саме тому мій друг використовує термін «адідоморозист» для позначення людей, які називають себе атеїстами. Менше з тим, якщо ми хочемо, щоб атеїсти вийшли з тіні на світло, нам потрібно приліпити на прапори щось більш дотепне, ніж «агностик діда Мороза» або ж «чайникоагностик». То ж, як, наприклад, «гуманіст»? Переваги цього терміну — в нас вже є всесвітня мережа добре організованих асоціацій і журналів і інших, вже відпрацьованих, механізмів. От лише не подобається мені його явний антропоцентристський характер. Одна з речей, що ми вивчили в Дарвіна, це є розуміння, що людський вид є лише один з мільйонів споріднених видів, близьких і дальніх родичів. Але є і інші можливості — «натураліст», наприклад. Але тут є також небезпеки непорозуміння, бо Дарвін подумав би, що натураліст, натураліст то є, звичайно ж, протилежність супернатураліста. І іноді воно саме це і означає. Slovak: My, ktorí sme ateisti, sme taktiež a-vílisti a a-čajníkovci. (smiech) Ale neobťažujeme sa to hovoriť, a práve preto môj priateľ zvykne používať "vílový agnostik" ako označenie niečoho, čomu väčšina ľudí vraví ateista. Bez ohľadu na to, ak chceme zaujať utajených ateistov, aby vystúpili verejne, musíme nájsť niečo lepšie na čo ich nalákať ako "vílový alebo čajníkový agnostik". Teda, čo napríklad humanista? Toto označenie má výhodu svetovej siete dobre organizovaných asociácií a už jestvujúcich žurnálov a ostatných vecí . Môj problém s ním je len ten zrejmý antropocentrizmus. Jedna z vecí, ktorú sme sa naučili od Darwina je tá, že ľudská rasa je len jedna medzi miliónmi bratrancov, blízkych, či vzdialenejších. A sú tu iné možnosti, napríklad naturalista. Ale tam je tiež možnosť omylu, pretože Darwin by si myslel že naturalista, naturalista samozrejme znamená protiklad k supernaturalistom. A niekedy sa to aj tak používa. Marathi: आम्ही जे निरीश्वरवादी आहोत ते निष्परीवादी आणि निष्किटलीवादीही आहोत. (हशा) पण आम्ही तसे म्हणण्याचे कष्ट घेत नाही, आणि म्हणूनच बाकीचे लोक ज्यांना निरीश्वरवादी म्हणतील त्यांना माझा मित्र दंतपरी-अज्ञेयवादी हे नाव देतो. असे असले तरी, जर आपल्याला खऱ्याखुऱ्या निरीश्वरवाद्यांना बाहेर पडण्यास आकर्षित करायचे असेल तर आपल्या फलकांवर लावण्यासाठी दंतपरी किंवा किटली अज्ञेयवादी यापेक्षा वेगळे नाव शोधण्याची गरज आहे. तर, मानववादी कसा आहे? याचा एक फायदा आहे की यासंबंधी जगभर जाळे आणि सुसंघटित संस्था आणि पत्रिका आणि इतर गोष्टी आधीपासूनच अस्तित्वात आहेत, माझा प्रश्न फक्त त्यांच्यात दिसणाऱ्या मनुष्यकेंद्री विचारांवर आहे. डार्विनकडून एक गोष्ट आपण शिकलोय की मनुष्य प्रजाती लाखो जवळच्या किंवा लांबच्या चुलत प्रजातींपैकी फक्त एक आहे. निसर्गवादी वगैरे अजुनही काही शक्यता आहेत. पण त्यातून ही काही गोंधळाचे प्रश्न उद्भवतात कारण डार्विनने निसर्गवादी शब्दाचा विचार केला असेल, निसर्गवादी म्हणजे, नक्कीच, चमत्कारवादीच्या विरुद्ध अर्थाने. आणि कधी कधी तो वापरलाही जातो, Turkish: Biz tanrıtanımazlar, aynı zamanda "peri-tanımaz" ve "çaydanlık-tanımaz"ız da. (Kahkahalar) Ama bunu açıklamaya zahmet etmiyoruz, ve arkadaşım bu yüzden birçoklarının ateist dediği şeye "diş perisi bilinemezcisi" diyor. Yine de, daha derinlerdeki ateistleri, bu tercihlerini açıklamaya ikna edebilmek için sancağımıza, diş perisi veya demlik bilinemezcisinden daha iyi bir şey iliştirmeliyiz. Öyleyse, "hümanist" nasıl? Bu söz, dünya çapında hâlihazırda çok iyi örgütlenmiş derneklerin, dergilerin avantajına sahip. Benim bu sözle tek alıp veremediğim, insanmerkezci olması. Darwin'den öğrendiğimiz şeylerden biri insan ırkının; kimisi yakın, kimisi uzak milyonlarca kuzenden sadece bir tanesi olduğudur. "Doğalcı" gibi başka seçenekler de var; ama bunun da karışıklığa yol açma ihtimali var; çünkü Darwin, doğalcının, "doğaüstücü"nün karşıtı olduğunu düşünürdü. Ve bazen bu anlamda kullanılır. Arabic: نحن الملحدون أيضا مثلكم أيها المؤمنون بالجنيات وباباريق الشاي. (ضحك) ولكننا لا نهتم بالاعراب عن ذلك.. ولهذا يستخد صديقي بـ "لست أعلم" بوجود جنية الاسنان.. لوصف من يسميهم الآخرين ملحدون. مع ذلك، إذا أردنا تشجيع الناس للافصاح بالحادهم علانية.. علينا أن نأتي بوصف أفضل من .. وصف أنفسنا بغير بـ "لست أعلم" بوجود جنية الاسنان أو أبريق شاي. لذا، ماذا عن إنساني؟ هذا (الوصف) يتميز بوجود شبكات عالمية وجمعيات جيدة ودوريات علمية ومسائل إدارية أخرى قائمة. تحفظي الوحيد عليه بأنه يوحي بعلو البشر. واحدة من الاشياء التي تعلمناها من داروين.. بأن الجنس البشري هو واحد من من ملايين الاجناس الاخرى من ابناء العموم، القريبين والبعيدين. وهناك أيضا مفردات وصف أخرى محتملة مثل طبيعي. ولكن يثير ذلك أيضا خلطا.. لإنه داروين كان سيعتقد بأن طبيعي.. طبيعي يعني، طبعا، كمقابل لـ الطبيعي البارع. وهي تستخدم بهذا المعنى بعض الاحيان. Malayalam: ഞങ്ങള്‍ നിരീശ്വരവാദികള്‍ ഒരേ സമയം നിരീ-യക്ഷിക്കാരും (ഫെയറി) നിരീ-ചായക്കോപ്പക്കാരുമാണ്. (ചിരി) പക്ഷെ ഞങ്ങള്‍ അങ്ങിനെ പറയാന്‍ മെനക്കെടുന്നില്ല. അത് കൊണ്ടാണ് എന്റെ സുഹൃത്ത്‌ മറ്റുള്ളവര്‍ നിരീശ്വരവാദി എന്ന് വിളിക്കുന്നതിനെ "ടൂത്ത് ഫെയറി അജ്ഞ്ഞേയവാദി" എന്ന പേരില്‍ വിളിക്കുന്നത്. എന്തായാലും നിരീശ്വര വാദികള്‍ പുറത്തു വരാന്‍ ആകര്‍ഷിക്കണമെങ്കില്‍ നമ്മള്‍ ടൂത്ത് ഫെയരിയെക്കാളും ചായകോപ്പ-അജ്ഞ്ഞേയവാദിയെക്കാളും ഒക്കെ നല്ലൊരു പേര് കണ്ടു പിടിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു. മനുഷ്യവാദി എന്നായാലോ? ലോകമൊട്ടാകെയുള്ള നിരവധി സംഘടനകളു മാസികകളുമൊക്കെ ഉണ്ടെന്നുള്ള ഒരു ഗുണമുണ്ട് ഇതിന്. ആ പേരിനെ ചൊല്ലി എനിക്കുള്ള ഒരു പ്രശ്നം അത് മനുഷ്യകേന്ദ്രീകൃതം ആണെന്നാണ്‌. ഡാര്‍വിനില്‍ നിന്നും നാം പഠിച്ച ഒരു കാര്യം ലക്ഷക്കണക്കിനുള്ള ബന്ധുക്കളില്‍ ഒന്ന് മാത്രമാണ് മനുഷ്യ വര്‍ഗ്ഗം എന്നാണ്. മറ്റു ചില സാധ്യതകളും ഉണ്ട് - പ്രകൃതിവാദി (ലൌകികവാദി) എന്നൊക്കെ. പക്ഷെ അതിനും ചില കുഴപ്പങ്ങളുണ്ട്. കാരണം ഡാര്‍വിന്‍ ചിന്തിച്ചിരിക്കുക ലൌകികവാദി എന്നാല്‍ അലൌകിക വാദത്തിനു എതിരാണ് എന്നായിരിക്കും. ചിലപ്പോള്‍ ആ പദം ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിട്ടുമുണ്ട്. Persian: ما، که بی‌خدا هستیم، همچنان مانند آن بی‌پری دندان و بی‌قوریان هم هستیم. (خنده) ولی نگران گفتنشان نیستیم، و این دلیل آن است که چرا دوست من ندانم‌گرایی پری دندان را به عنوان لقبی برای چیزی که اکثر مردم «بیخدا» می‌نامند به کار می‌برد. با این حال، اگر ما بخوایم حقیقتا بیخدایان را جذب کنیم تا آشکارا بیرون آیند، ما نیازمند چیز بهتری خواهیم بود تا به نشانمان بچسبانیم، تا ندانم‌گرای پری دندان یا قوری! بنابراین، اومانسیت [انسانگرا] چطور است؟ این مزیت داشتن یک شبکۀ جهانی از بنیادهای بخوبی سازمان یافته و مطبوعات و دیگر مسائل مرتبط را خواهد داشت. تنها مشکل من با آن، انسان-محوری آشکار آن است. یکی از چیزهایی که از داروین آموخته ایم این است که گونۀ انسان تنها یکی است در میان میلیون‌ها قوم و خویش، برخی نزدیک، برخی دور. و امکان استفاده از چیزهای دیگری مثل ناتورالیست [طبیعت گرا] هم هست. ولی آن هم مشکل چندوجهی بودن دارد، چون اگر داروین بود فکر می‌کرد طبیعت‌گرا، طبیعت‌گرا، البته، در مقابل ماوراطبیعه‌گرا. و گاهی کاربرد دارد. Latvian: Mēs, kas esam ateisti, esam arī a-fejisti un a-tējkannisti. (Smiekli) Bet mēs neuzskatām par vajadzīgu to teikt, un tāpēc mans draugs lieto zobu fejas agnostiķi, kā simbolu par to, kā vairums cilvēku sauktu ateistus. Tomēr, ja mēs vēlamies lai patiesi ateisti iznāk sabiedrībā, mums vajadzētu atrast kaut ko labāku pie kā pieturēties, kā zobu fejas vai tējkannas agnostiķis. Tātad, kā ar humānistu? Tam ir priekšrocība ar vispasaules tīklu un labi organizētām asociācijām un žurnāliem un lietām, kas jau ir vietā. Mana lielākā problēma ar to ir tā acīmredzamais antropocentrisms. Viena no lietām, ko esam mācījušies no Darvina, ir, ka cilvēka suga ir tikai viena starp miljoniem radniecīgu, dažām tuvām, dažām attālām. Un ir arī citas iespējas, kā naturālists. Bet arī tai ir problēmas ar neskaidrību, jo Darvins varētu domāt, ka naturālists, nozīmē kaut ko, kas ir pretējs supernaturālistam. Un dažreiz tas tiek lietots. Chinese: 我们是无神论者,同时也是无牙仙子论者和无茶壶论者。 (笑) 这是我们不为说这些事实而劳神而已, 这就是为什么我朋友用牙仙子无神论者 来称谓大多数人所说的无神论者。 尽管如此,如果我们要让在内心深处是无神论者的人在公众场合站出来, 我们需要一些比 牙仙子和茶壶不可知论者的更恰当的称号来往在我们的旗号上 那么,人文主义者怎么呀呢? 它的优势是有着一个有组织良好的协会组成的世界性网络 而且已经有期刊和别的设施。 我对它的唯一问题是它显而易见的人类中心主义。 我们从达尔文学来的的东西之一 是人类只不过是 几百万个近亲远亲里的一个分支。 还有其他的例如自然主义者之类的可能性。 但这也会带来混淆, 因为达尔文会认为自然主义者, 自然主义者的意思,当然,就是与超自然主义者相反的。 有时候它是这样用的。 Slovenian: Ateisti smo tudi a-vilinisti in a-čajnikarji. (Smeh) Ampak tega ne poudarjamo in zato moj prijatelj uporablja "agnostičen glede zobne vile" kot oznako za nekaj, čemur bi večina rekla ateist. A vseeno, če hočemo pritegniti globoko skrite ateiste, da se javno razkrijejo, bomo morali najti nekaj boljšega za naš slogan kot "agnostičen glede zobne vile ali čajnika." Kaj pa"humanist"? Ima prednost svetovne mreže dobro organiziranih združenj in revij in obstoječih zadev. Moj edini problem je samo njegov očitni antropocentrizem. Ena izmed stvari, ki nas jih je naučil Darwin, je, da je človeška vrsta samo ena izmed milijonov bratrancev, nekateri so si bolj blizu, drugi manj. So še druge možnosti, kot na primer "naturalist", ampak tudi tu lahko pride do zmede, ker bi Darwin mislil, da je naturalist-- "naturalist" je seveda mišljen kot nasprotje "supernaturalista"-- in se včasih uporablja-- Croatian: Mi koji smo ateisti, smo također a-zubićvilci i a-čajnici. (smijeh) Ali to se ne sramimo reći i zato moj prijatelj koristi izraz zubić vila agnostik kao etiketu za nešto što bi većina ljudi nazvala ateistom. Ipak, želimo li privući ljude koji su ateisti duboko u sebi da istupe van javno morat ćemo pronaći nešto bolje što možemo staviti na svoju zastavu od zubić vile ili agnostika. Pa što kažete na The Humanist? On ima prednost da je svjetska mreža dobro organiziranih asocijacija i časopisa i stvari na svojem mjestu. Moj jedini problem s njim jest njegov očit antropocentrizam. Jedna od stvari koje smo naučili od Darwina jest da je ljudska vrsta samo jedna od miliona rođaka - nekih bližih, nekih daljih. I postoje druge opcije poput prirodoslovnog. No i one imaju problem zbunjenosti jer bi Darwin razmišljao prirodoslovno pri čemu prirodoslovno, dakako, znači suprotno od nadnaravnog. I koristi se ponekad. Mongolian: Бид, атейстүүд мөн адилхан шүдний дагиначид болон цайны данхчингүүд (Инээв) Бидэнд зүгээр л тэгж хэлэх нь ядаргаатай ба миний шүдний дагинан агностикийг ашигладаг найз бусад өөрсдийгөө болон бусдад атейст гэж тооцогдох хүмүүсийг өөрсдийнхөө энгээнд оруулан агностик гэж ангилаад байдаг. Гэсэн хэдий боловч бид үнэхээр жинхэнэ гүн гүнзгий бурханд үл итгэгч атейстүүдийг олон нийтэд ил гарахыг зоривол шүдний дагинан агностик эсвэл данхчин агностик гэхээс арай л өөр нэр олох хэрэгтэй. Тэгвэл, хюманист гэвэл яах уу? /хюманист-энэрэлт хүмүүн/ Ингэж нэрийдсэнээр олон нийтийн томоохон сүлжээ, сайн зохион байгуулагдсан нийгэмлэгүүд болон сэтгүүлүүдтэй хамтран ойлгогдох давуу талтай. Гэвч ингэж нэрлэвэл, хүмүүн төрөлхтнийг ертөнцийн төв гэж үзэх үзэлтэй адилхан болох аюултай. Бидний Дарвинаас сурсан зүйлүүдийн нэг чухал нь юу вэ гэвэл хүн төрөлхтөн бол бусад манай гариг дээр оршин буй олон сая гарал нэгт, зарим хол, зарим ойр амьтдын л нэгээхэн хэсэг. Өөр нэрнүүд ч байна, жишээ нь натуралист. Гэвч энэ нь мөн л өөр бэрхшээлтэй асуудлуудыг ар араасаа дагуулна. Өмнө нь Дарвинийг натуралист гэдэг байсан ба натуралист гэдэг нь мэдээж супернатуралистын эсрэг буюу байгал дээр тааралддаггүй зүйлд үл итгэгч эсвэл тэдгээрийг үгүйсгэгч үзэл санаа. Ингэж хэрэглэх нь бий. English: are also a-fairyists and a-teapotists. (Laughter) But we don't bother to say so. And this is why my friend uses "tooth-fairy agnostic" as a label for what most people would call atheist. Nonetheless, if we want to attract deep-down atheists to come out publicly, we're going to have find something better to stick on our banner than "tooth-fairy" or "teapot agnostic." So, how about "humanist"? This has the advantage of a worldwide network of well-organized associations and journals and things already in place. My problem with it is only its apparent anthropocentrism. One of the things we've learned from Darwin is that the human species is only one among millions of cousins, some close, some distant. And there are other possibilities, like "naturalist," but that also has problems of confusion, because Darwin would have thought naturalist -- "Naturalist" means, of course, as opposed to "supernaturalist" -- and it is used sometimes -- Hungarian: Mi, akik ateisták vagyunk, a-fogtündéristák és a-teáskannisták is vagyunk egyben. (Nevetés) Csak nem fárasztjuk magunkat azzal, hogy ki is mondjuk, és ezért használja a barátom a fogtündér agnosztikus kifejezést arra, amit a legtöbb ember ateistának hív. Mindemellett azonban, ha azt szeretnénk, hogy az ateisták nagy tömegben felvállalják magukat, valami jobbat kell találni a zászlónkra, mint a fogtündér- vagy teáskanna agnosztikus. Mit szólnánk a humanistához? Ennek nagy előnye, hogy egy világméretű egyesületi és újság-hálózat áll már most is mögötte. Ezzel a nyilvánvaló emberközpontúsága miatt van problémám. Az egyik dolog, amit megtanultunk Darwin-tól, hogy az emberi faj, csak egy a közeli és távoli rokonok milliói között. Vannak más lehetőségek is, mint például a naturalista. De ennek is vannak félreérthető problémái, mivel Darwin úgy értette volna a naturalistát mint a természetfelettit tagadó. Ahogy használják is néha. iw: כאתאיסטים, אנו גם א-פיותיסטים וא-קנקניסטים. (צחוק) אך איננו טורחים לציין זאת, וזו הסיבה שידידי בחר ב"אגנוסטיקן פיית-שיניים" כתווית למה שמרבית האנשים מכנים "אתאיסט". ובכל זאת, אם ברצוננו למשוך אתאיסטים חשאיים להיחשף בציבור ניאלץ למצוא משהו טוב יותר לתלות על דגלנו מאשר "אגנוסטיות פיית-שיניים" או "אגנוסטיות קנקן-תה". אז מה בנוגע ל"הומניסט"? יש לכך היתרון של רשת עולמית של איגודים מאורגנים היטב ושל עיתונים ודברים שכבר קיימים. הבעיה היחידה שלי עם זה היא התדמית האנתרופוצנטרית (האדם במרכז). אחד הדברים שלמדנו מדרווין הוא שהמין האנושי הוא רק אחד מבין מיליוני דודנים קרובים יותר או פחות. יש עוד ברירות, כמו "נטורליסט". אך גם כאן יש מקור לבלבול, כי דרווין היה רואה ב"נטורליסט" -- כמובן, "נטורליסט" במובן ההיפך מ"דוגל בעל-טבעי", וזהו לעתים מובנו -- Italian: Noi che siamo atei siamo anche “a-fatin-isti” e “a-teier-isti”. (Risate) Ma non ci disturbiamo a dirlo. E questo è il motivo per cui il mio amico usa “agnostico della fata” come un'etichetta per ciò che la maggior parte delle persone definirebbe ateismo. Nondimeno, se vogliamo attrarre atei “clandestini” e portarli a dichiararsi in pubblico dobbiamo trovare qualcosa di meglio da mettere sugli adesivi che “agnostici della fata dei dentini” o “della teiera”. Perché non umanisti? Hanno dalla loro una rete mondiale di associazioni ben organizzate, giornali e cose già avviate. Il mio problema è solo il loro evidente antropocentrismo. Una delle cose che abbiamo imparato da Darwin è che la specie umana è solo una tra milioni di cugine, alcune vicine, alcune distanti. Ci sono altre possibilità, come “naturalista”, ma anche quello ha il problema della confusione, perché Darwin avrebbe concepito... “Naturalista” come opposto a “soprannaturalista”, ovviamente, e talvolta si usa in questo senso. Swedish: Vi, som är ateister, är också a-féister och a-tekannister (Skratt) Men vi bryr oss inte om att säga det, och det är därför min vän använder tandféagnostiker som en beteckning för vad de flesta skulle kalla ateist, Oavsett, om vi vill locka djupt övertygade ateister att komma ut i offentligheten, måste vi finna något bättre att ha som paroll än tandfé- eller tekanne-agnostiker. Så vad sägs om humanist? Det har fördelen av ett världsomspännande nätverk av välorganiserade organisationer och tidskrifter och annat redan på plats. Mitt problem med det dock är att det är så uppenbart antropocentriskt. Är det något vi lärt från Darwin så är det att den mänskliga rasen endast är en av miljoner av kusiner, några närstående, några mer avlägsna. Det finns andra möjligheter som till exempel naturalist. Men det har även problem med förväxling, eftersom Darwin hade trott att naturalist, med naturalist menas förstås också, motsats till det övernaturliga. Och det används så ibland. Dutch: Wij als atheïst, zijn ook a-feeïsten en a-theepotisten. (Gelach) Maar we zeggen het er gewoon niet bij, en daarom gebruikt mijn vriend 'tandenfee-agnost' als een label voor wat de meesten 'atheïst' zouden noemen. Maar toch, als we verborgen atheïsten zich publiekelijk willen laten uiten, zullen we iets beters moeten verzinnen om mee uit te pakken dan tandenfee- of theepot-agnost. Dus, wat denk je van 'humanist'? Dit heeft als voordeel dat een wereldwijd netwerk van goed georganiseerde verenigingen en tijdschriften en zomeer aanwezig is. Mijn enige probleem is de antropocentrische strekking ervan. Eén van de dingen die we van Darwin leerden is dat de menselijke soort maar één van de miljoenen neefjes is, sommige nauw verwant, andere ver verwant. En er zijn andere mogelijkheden, zoals 'naturalist'. Maar dat brengt ook verwarring mee, want Darwin zou zichzelf 'naturalist' noemen, maar natuurlijk in de betekenis van 'niet-bovennaturalist'. En het word soms gebruikt. Polish: My, ateiści, jesteśmy tak a-wróżkowcami, jak i a-czajnikowcami. (Śmiech) Ale nie kwapimy się, by o tym mówić. Dlatego znajomy używa terminu "wróżkowy agnostyk", na coś, co większość ludzi nazwałaby ateistą. Aby zachęcić ateistów do publicznego ujawnienia się, będziemy potrzebować czegoś więcej niż "wróżkowy" czy "czajniczkowy agnostyk" na transparentach. Co powiecie na "humanistę"? Jego zaletą jest światowa sieć prężnych stowarzyszeń, periodyków i innych wdrożeń. Mam tylko problem z jego jawnym antropocentryzmem. Nauczyliśmy się od Darwina, że gatunek ludzki jest jednym z milionów bliższych i dalszych kuzynów. Istnieją inne możliwości jak "naturalizm", który też powoduje zamieszanie, bo dla Darwina naturalizm w znaczeniu: przeciwieństwo nadprzyrodzoności jak się go czasami używa, Portuguese: Nós, que somos ateus, também somos 'a-fadas' e 'a-bules.' (Risos) Mas não nos preocupamos em afirmar isto, e é por isto que meu amigo usa fada-madrinha-agnóstico como um rótulo para o que a maior parte das pessoas chamaria de ateu. Ainda assim, se quisermos atrair ateus a se expressarem publicamente, teremos de encontrar algo melhor para colocar na nossa bandeira do que fada madrinha ou bule agnóstico. Então, que tal humanista? Este termo possui a vantagem de uma rede mundial de associações bem organizadas e jornais e outras coisas já no lugar. Meu único problema com humanista é o aparente antropocentrismo. Uma das coisas que aprendemos com Darwin foi que a espécie humana é apenas mais uma entre milhões de primos, alguns próximos, alguns distantes. E existem outras possibilidades como naturalistas. Mas isto também gera confusão, porque Darwin teria pensado que naturalista -- naturalista significa, é claro, o oposto de supernaturalista, e é usado às vezes -- German: Wir Atheisten sind außerdem A-Feeisten und A-Teekesselisten. (Gelächter) Aber wir machen uns nicht die Mühe, dies zu sagen, und das ist der Grund, warum mein Freund den Begriff Zahnfee-Agnostiker als Beschreibung für diejenigen verwendet, die die meisten Menschen Atheisten nennen würden. Nichtsdestotrotz, wenn wir wollen, dass diejenigen sich der Öffentlichkeit zeigen, die tief im Innern Atheisten sind, dann müssen wir uns etwas besseres auf die Fahnen schreiben, als Zahnfee- oder Teekesselagnostiker. Wie wäre es mit Humanist? Dies hätte den Vorteil, dass ein weltweites Netzwerk gut organisierter Vereinigungen und Fachzeitschriften bereits installiert ist. Das Problem, das ich damit habe ist der offensichtliche Anthropozentrismus. Wir haben von Darwin gelernt, dass die menschliche Spezies nur eine unter Millionen von Vettern ist, manche nah, manche fern. Und es gibt andere Möglichkeiten, z.B. Naturalist. Aber das bringt Verwechselungsprobleme, denn Darwin hätte geglaubt, Naturalisten seien -- Naturalist bedeutet natürlich das Gegenteil von Supernaturalist. Und das wird manchmal verwendet. Modern Greek (1453-): Εμείς που είμαστε άθεοι, είμαστε επίσης α-νεραϊδιστές και α-τσαγιεριστές. (Γέλια) Αλλά δεν μπαίνουμε στον κόπο να το πούμε, και γι' αυτό ο φίλος μου χρησιμοποιεί τον όρο νεραϊδο-αγνωστικιστής σαν χαρακτηρισμό για αυτό που οι περισσότεροι θα αποκαλούσαν άθεο. Παρ'όλα αυτά, αν θέλουμε να προσελκύσουμε τους βαθιά άθεους να φανερωθούν, θα πρέπει να βρούμε κάτι καλύτερο για τα πανό μας από το νεραϊδο-αγνωστικιστής ή τσαγερο-αγνωστικιστής. Άρα γιατί όχι ανθρωπιστής; Αυτό έχει το πλεονέκτημα ενός παγκόσμιου δικτύου από καλά οργανωμένους συνδέσμους και περιοδικά κλπ που υπάρχουν ήδη. Το μόνο πρόβλημά μου με αυτό είναι ο προφανής ανθρωποκεντρισμός του. Ένα από τα πράγματα που μάθαμε από τον Δαρβίνο είναι πως το ανθρώπινο είδος είναι μόνο ένα ανάμεσα σε εκατομμύρια ξαδέλφια, κάποια κοντινά, κάποια μακρινά. Και υπάρχουν άλλες πιθανότητες όπως νατουραλιστής. Αλλά κι αυτό έχει προβλήματα σύγχυσης, γιατί ο Δαρβίνος θα πίστευε πως νατουραλιστής, νατουραλιστής σημαίνει βέβαια, κάποιος που δεν πιστεύει στο υπερφυσικό. Και χρησιμοποιείται κάποιες φορές. Portuguese: Nós, que somos ateus, também somos "a-fadas-dos-dentes" e "a-bules-de-chá". (Risos) Mas não nos incomodamos em dizer tal coisa. É por isso que o meu amigo usa "agnóstico da fada dos dentes" como um rótulo para o que a maior parte das pessoas chamaria ateu. Se queremos atrair ateus profundos para se exporem publicamente teremos que encontrar algo melhor para colar no nosso rótulo do que "agnóstico da fada dos dentes" ou "do bule de chá". Que tal humanista? Isto tem a vantagem de já existir uma rede mundial de associações bem organizadas e jornais e coisas. O meu problema com isso é o seu aparente antropocentrismo. Uma das coisas que aprendemos com Darwin é que a espécie humana é apenas uma entre milhões de primos, alguns chegados, outros distantes. E existem outras possibilidades como naturalista. Mas também tem problemas de confusão, porque Darwin teria pensado que naturalista significa, obviamente, o oposto de supernaturalista. Usa-se assim algumas vezes. Danish: Vi, der er ateister, er også ikke-tandfeister og ikke-tepotteister. (Latter) Men vi gider ikke sige det, og det er derfor, min ven bruger tandfe-agnostiker, som en betegnelse for hvad de fleste mennesker ville kalde ateist. Men hvis vi ønsker at tiltrække de, som er ateister på bunden til at komme ud af skabet offentligt, er vi nødt til at finde noget bedre at skrive på vort banner end tandfe- eller tepotte-agnostiker. Hvad så med humanist? Det har fordelen af et verdensomspændende netværk af velorganiserede foreninger og tidsskrifter, hvor tingene allerede er på plads. Mit problem med det er kun dets tilsyneladende fokus på mennesker. En af de ting, vi har lært fra Darwin, er, at den menneskelige race kun er én blandt millioner af fætre og kusiner, nogle nære, andre langt ude. Og der er andre muligheder, som naturalist. Men her er der også forvirring, fordi Darwin ville have tænkt naturalist - naturalist betyder, naturligvis, det modsatte af supernaturalist. Og det bruges nogle gange. Georgian: ჩვენ ათეისტები ვართ ასევე ა-ფერიისტები და ა-ჩაიდნისტები (სიცილი) მაგრამ ამას არ ვახსენებთ. ამიტომ იყენებს ჩემი მეგობარი განმარტებას "ფერიის აგნოსტიკოსი" იმის აღსანიშნად, რასაც უმეტესობა ათეისტს ვეძახით. მაგრამ თუ ჩვენ გვინდა, რომ ათეისტებმა საჯაროდ განაცხადონ საკუთარ წარმოდგენებზე, ბანერისთვის რაღაც უკეთესი უნდა ვიპოვოთ, ვიდრე "ფერიების", ან "ჩაიდნის აგნოსტიკოსი" მაგალითად რას ფიქრობთ "ჰუმენისტზე"? მას აქვს უპიტარესობა, როგორც კარგად ორანიზებული ასოციაციის ქსელი, საკუთარი ჟურნალებით და სხვა საჭირო რამეებით ჩემი პრობლემა იმშია, რომ ეს აშკარა ანთროპოცენტრიზმია. ერთ-ერთი რამ, რაც დარვინისგან ვისწავლეთ, არის რომ ადამიანის სახეობა მხოლოდ ერთია, სხვა მილიონობით მონათესავე შორეულ, თუ ახლობელ სახეობებს შორის. არსებობს კიდევ ერთი საშუალება, "ნატურალისტი" მაგალითად, მაგრამ აქაც გაურკვევლობაა, რადგან დარვინი იფიქრებდა, რომ ნატურალისტი ეს "სუპერნატურალისტის" საპირისპიროა და ხანდახან ეს განსაზღვრება გამოიყენება. Armenian: Մենք, աթեիստներս, նաև ա-փերիստներ և ա-թեյնիկիստներ են։ (Ծիծաղ) Բայց մենք մեզ այդպես չեն անվանում, և դա է պատճառը, որ իմ ընկերն իրեն անվանում է ատամի փերու ագնոստիկ, մինչդեռ շատերը նրան պարզապես աթեիտ կկոչեին։ Այնուամենայնիվ, եթե մենք ուզում ենք խրախուսել թաքնված աթեիստներին խոսել իրենց համոզմունքների մասին, մենք պետք է ավելի լավ միջոց գտնենք դա անելու համար, քան փերու կամ թեյնիկի անգնոստիկ բառերով դրոշակներ թափահարելը։ Իսկ ի՞նչ եք կարծում հումանիստ բառի մասին։ Սրա առավելությունն այն է, որ ամբողջ աշխարհում արդեն գոյություն ունեն լավ կազմակերպված միավորումներ, ամսագրեր և այլն։ Իմ միակ խնդիրը այդ բառի հետ այն է, որ դա ակնհայտ մարդակենտրոն է։ Դարվինից սովորած բաներից մեկը այն է, որ մարդն որպես տեսակ ընդամենը, իր միլիոնավոր այլ հեռավոր կամ մոտ զարմիկներից մեկն է։ Եվ կան նաև այլ տարբերակներ, օրինակ նատուռալիստ։ Բայց դա էլ կարող է խառնաշփոթ առաջացնել, քանի որ Դարվինը նատուրալիստ ասելով այլ բան էր հասկանում։ Նատուրալիստ ասելով, իհարկե նկատի ունենք, գերբնականի հակառակը։ Եվ այդ իմաստով բառը երբեմն օգտագործվում է։ Bengali: আমরা, যারা নাস্তিক, তারা ফেয়ারী অবিশ্বাসী আর চায়েরপট অবিশ্বাসী, (হাসি) কিন্ত তা বলার জন্য আমরা আদৌ উৎসাহী নই। আর সেজন্য আমার বন্ধু টুথ ফেয়ারী অ্যাগনষ্টিক শব্দটি ব্যবহার করেছে যা বেশীর ভাগ মানুষ নাস্তিক বলবে তার একটি প্রতিনাম হিসাবে। তাসত্ত্বেও আমরা যদি আত্মগোপন করে রাখা নাস্তিকদের প্রকাশ্যে বের হয়ে আসার জন্যে উৎসাহিত করতে চাই, আমাদের আরো ভালো কিছু খুঁজে বের করতে হবে টুথ ফেয়ারী বা চায়ের পট অ্যাগনষ্টিক ছাড়া আমাদের ব্যানারে কিছু লেখার জন্য সুতরাং, ’হিউমানিষ্ট’ হলে কেমন হয় এর সুবিধা হল সারাবিশ্ব জুড়ে এদের সুসংগঠিত নেটওয়ার্ক আছে এছাড়া জার্নাল আর অন্য সব কিছুই আছে জায়গামত আমার সমস্যা আপাত দৃষ্টিতে শুধুমাত্র এর মানবজাতি কেন্দ্রিকতা। ডারউইনের কাছ থেকে আমরা একটা জিনিস শিখেছি যে মানবজাতিই কি শুধুমাত্র একটা প্রজাতি কাছের বা দুরের আত্মিয় মিলিয়ে মিলিয়ন সংখ্যক জ্ঞাতিগোষ্ঠীর মধ্যে। আরো কিছু সম্ভাবনাময় শব্দ আছে যেমন ন্যাচারালিষ্ট, কিন্তু এখানেও সমস্যা আছে সংশয়ের , কারন ডারউইনকে ভাবা যেতে পারতো একজন ন্যাচারালিষ্ট ন্যাচারালিষ্ট এর অর্থ অবশ্যই অতিপ্রাকৃতবাদীর বীপরিত। এবং এটা মাঝে মাঝে ব্যবহৃত হয়ে থাকে । Indonesian: Kami, ateis, juga adalah penganut aperi-gigisme dan apoci-tehisme. (Tawa) Tapi kita tak mau repot-repot bilang begitu, dan itu sebabnya teman saya menggunakan kata agnostik peri-gigi sebagai nama lain bagi ateis. Walaupun begitu, jika kita ingin menarik minat ateis terpendam untuk tampil di hadapan publik, kita harus menemukan istilah yang lebih baik untuk spanduk kita daripada agnostik peri gigi atau poci teh. Jadi, bagaimana kalau humanis? Istilah ini punya kelebihan berupa jaringan perkumpulan terorganisasi internasional dan jurnal dan hal-hal lain yang sudah tersedia. Ganjalannya bagi saya hanya karena kelihatannya berpusat pada manusia. Satu pelajaran yang bisa kita ambil dari Darwin adalah bahwa manusia hanyalah satu spesies di antara jutaan sepupu, sepupu jauh dan sepupu dekat. Dan ada beberapa istilah lain yang mungkin, seperti naturalis. Tapi juga punya masalah terkacaukan, karena Darwin mungkin akan menganggap naturalis, naturalis berarti, tentunya, sebagai lawan supernaturalis. Dan istilah itu kadang digunakan demikian. Czech: My ateisti jsme zároveň a-vílisti a a-konvicisti, (Smích) ale považujeme za zbytečné to říkat. A proto můj přítel používá ten výraz vílový agnostik jako označení toho, co většina lidí nazývá ateista. Nicméně, pokud chceme, aby ateisti veřejně vystoupili, budeme muset najít něco lepšího na náš prapor než vílový nebo konvicový agnostik. Tak co třeba humanista? To by mělo výhodu už existující celosvětové sítě dobře organizovaných společností a časopisů. Mně na tom ale vadí jejich zjevný antropocentrismus. Jedna z věcí, které jsme se od Darwina naučili, je, že lidský druh je jen jedním z mnoha milionů bratranců, blízkých i vzdálených. Jsou i jiné možnosti, třeba naturalista. Tam by ale taky mohlo dojít k nedorozumění, protože Darwin by naturalistu chápal -- naturalistou samozřejmě myslím opak supernaturalisty, a občas se to takto používá. Albanian: Ne, që jemi ateistë, jemi edhe a-zanaistë, dhe a-çajnikistë, (të qeshura) megjithëse nuk e shohim të arsyeshme t’i theksojmë këto, dhe pikërisht për këtë ai miku im përdor shprehjen agnostik i zanës së malit si etiketë për atë që shumica e njerëzve do ta quanin ateist. Megjithatë, nëse duam t’iu bëjmë thirrje ateistëve të fshehur të shpallen hapur do të duhej të gjenim diçka më të mirë se sa titulli agnostik i zanës së malit apo i çajnikut për ta mbajtur si simbol në flamur. Si iu duket humanist? Kjo fjalë ka mbështetjen e një rrjeti botëror shoqatash të mirëorganizuara, botimesh, dhe gjërash të tjera tashmë të konsoliduara. I vetmi problem që kam me këtë term është theksi te njeriu. Një nga gjërat që në ka mësuar Darvini, është që specia njerëzore është veçse një, ndër miliona kushërinj, të afërt, e të largët. Ndërkohë që ka mundësi të tjera si natyralist. Megjithëse edhe kjo mund të të ngatërrojë, sepse edhe Darvini do ta ketë menduar termin natyralist, në kuptimin që natyralisti është e kundërta e supernatyralistit. Kuptim në të cilin edhe përdoret nganjëherë. Russian: Мы, атеисты, в том числе и а-феи и а-чайники. (Смех) Но говорить об этом нет смысла, поэтому мой друг использует определение «агностик зубной феи» для большинства людей, которых мы называем атеистами. Однако, если мы хотим, чтобы о себе публично заявляли люди, которые являются атеистами , нам нужно найти что-то получше, чем рекламный щит с агностиками зубной феи или чайника. Кстати, как насчет гуманистов? Они имеют преимущество как всемирная сеть хорошо организованных ассоциаций с собственными журналами и всем необходимым. Моя проблема в том, что это очевидный антропоцентризм. Одна из вещей, которым мы научились у Дарвина, это понимание того, что человеческий вид лишь один из миллионов родственных видов, близких или дальних. Существуют и другие определения, натуралисты, например. Но в этом тоже есть путаница, потому что Дарвин бы подумал, что натуралист — это противоположность супернатуралисту. И иногда эти определения используются. Korean: 무신론자인 사람들은 무요정주의자, 무찻주전자주의자입니다. (웃음) 하지만 굳이 그걸 다 말하지는 않죠. 그래서 제 친구는 이빨요정 불가지론자라는 표현을 대부분의 사람들이 쓰는 무신론자 대신 사용하는 겁니다. 그렇지만 우리가 깊이 숨어있는 무신론자들을 커밍아웃하도록 하려면 좀 더 나은 용어를 찾아야 합니다. 이빨요정 혹은 찻주전자 불가지론자 보다는 멋진 말을 내걸어야죠. 그렇다면 휴머니스트(인본주의자)는 어떨까요? 이 용어를 쓰면 이미 세계적으로 조직화된 협회, 저널 등 기존의 네트워크를 활용할 수 있는 장점이 있습니다. 단 한 가지 문제는 이것이 인간중심주의를 표방한다는 겁니다. 우리가 다윈에게 배운 것 중 하나는 인간이란 수백만의 가깝거나 먼 사촌들 중 한 가지 종에 불과하다는 겁니다. 자연주의자라는 단어도 가능성이 있습니다. 하지만 역시 혼동의 문제가 있는데 왜냐면 다윈이 생각한 자연주의자란 건-- 물론 자연주의자는 초자연주의자의 반대말입니다. 그렇게 종종 사용되고 있죠. Chinese: 我們是無神論者,同時也是無牙仙子論者和無茶壺論者。 (笑) 這是我們不為說這些事實而勞神而已, 這就是為什麼我朋友用牙仙子無神論者 來稱謂大多數人所說的無神論者。 儘管如此,如果我們要讓在內心深處是無神論者的人在公眾場合站出來, 我們需要一些比 牙仙子和茶壺不可知論者的更恰當的稱號來往在我們的旗號上 那麼,人文主義者怎麼呀呢? 它的優勢是有著一個有組織良好的協會組成的世界性網絡 而且已經有期刊和別的設施。 我對它的唯一問題是它顯而易見的人類中心主義。 我們從達爾文學來的的東西之一 是人類只不過是 幾百萬個近親遠親裡的一個分支。 還有其他的例如自然主義者之類的可能性。 但這也會帶來混淆, 因為達爾文會認為自然主義者, 自然主義者的意思,當然,就是與超自然主義者相反的。 有時候它是這樣用的。 Serbian: Mi koji smo ateisti, smo takođe i a-čajnici i a-vilići. (smeh) Ali se ne stidimo da to i kažemo. Zbog toga taj moj prijatelj kaže za sebe da je agnostik za dobre vile, kao odrednicu za nešto što bi većina ljudi označila kao ateizam. Ukoliko želimo da motivišemo ateiste da probiju led, moramo da mislimo nešto bolje od bedža na kome piše "agnostik za dobre vile (ili čajnike)". A termin "humanista"? On se već široko koristi među svetskim organizacijama, mrežama, časopisima, i drugim stvarima. Moj problem sa njim je njegov očigledan antropocentrizam. Jedna od stvari koju nas je Darvin naučio je i da ljudska vrsta nije jedina, već je jedna od milona srodnih, nekih više, drugih manje. Postoje i druge mogućnosti, kao recimo "naturalista". Ali i tu može da dođe do zabune, čak i što se Darvina tiče, jer... Značenje reči naturalista je, naravno, suprotno od značenja reči "natpridodno". I u tom smislu se ponekad i koristi. Lithuanian: Mes, ateistai, esame ir "fėjistai" ir "arbatinukistai". (Juokas) Bet mes nesivarginame to sakyti, todėl mano draugas ir naudoja "dantukų fėjos agnostiką", apibrėždamas tą, kurį daugelis žmonių pavadintu ateistu. Tačiau, jei norime į viešumą pritraukti žmones, širdies gilumoje besijaučiančiais ateistais, mums prireiks rasti kažką geresnio savo vėliavai, nei dantukų fėjos ar arbatinuko agnostiką. O kaip humanistas? Šis turi privalumą - pasaulinį puikiai organizuotų asociacijų tinklą ir žurnalus bei kitus egzistuojančius dalykus. Dėl jo man kyla tik viena problema - jo akivaizdus antropocentrizmas. Vienas iš dalykų, kurių mes išmokome iš Darvino yra tai, kad žmonių rūšis tėra viena iš milijono daugiau ar mažiau giminingų. Yra ir kitų galimybių, pavyzdžiui, natūralistas. Bėt dėl to taip pat kyla problemų ir sąmyšio, nes Darvinas būtų manęs, kad natūralistas yra, žinoma, antgamtinio (supernatūralisto) priešingybė. Kartais naudojama ir taip. Chinese: 達爾文會為自然主義者的其他意思感到混淆, 他是這麼認為的,當然,而我推斷也會有別人 把它錯以為是裸體主義。 (笑) 那樣的人可能就是那些在英國用私刑那群人 他們把錯把兒科醫生當成戀童癖。 (笑) 我認為最好的代替無神論者這個叫法的就是簡答的非有神論者。 它沒有強力的表示肯定沒有神的含義, 所以它會容易被茶壺或者牙仙子不可知論者所接受。 它完全可以和物理學家的神相兼容。 當人們--無神論者們 例如史提芬.霍金和阿爾伯特.愛因斯坦用上帝這個詞的時候, 他們當然是把它用作一種簡略的隱喻 Mongolian: Дарвин хэрвээ одооны зарим нэгэн сургаалиудтай будилах, ганц Дарвин ч биш бидний дунд ч гэсэн натуралистуудыг нюдисттэй /нүцгэн биеийг шүтэх үзэл/ андуурах магадлалтай (Хөхрөлдөөн) Түрүү жил Британид өөрсдийн дур зоргоор шүүгч этгээдүүд хүүхдийн эмчийг педофилтай андууран дайран довтолсон ба энэ мэтийн хүмүүс түрүүний хэлсэн андуурч болзошгүй бүлгийн нэг. (Инээв) Миний бодлоор хамгийн зохимжтой нэр бол нон-тейст Энэхүү нэр нь бурханыг ерөөс байхгүй гэх хүчтэй утга илэрхийлээгүйгээс гадна цайны данх болон шүдний дагинан агностикүүдад хэрэглэхэд амар. Физикчидийн хувьд энэхүү үгийг ашиглахад үнэхээрийн тохиромжтой агаад Стиван Хавкинг, Алберт Еенштейн нарын хүмүүс "Бурхан" хэмээх үгийг ямар тохиолдолд ашигалдаг вэ гэвэл аливаа нэгэн гүн гүнзгий, тайлахад туйлын бэрх физикийн үзэгдлийг Catalan: Darwin s'hauria confós amb l'altre significat de naturalista el que, és clar, i suposo que n'hi haurà altres que el confondran amb el nudisme. (riures) Aquestes persones podrien pertànyer al grup de linxadors britànics que l'any passar van atacar a un pediatra que van confondre amb un pedòfil. (Riures) Penso que la millor de les alternatives disponibles a ateu és simplement «no-teista». No té la forta connotació de que definitivament no hi ha un Déu, i podria ser fàcilment acceptada pels agnòstics de teteres i de llegendes de l'angelet de les dents. És completament compatible amb el Déu dels físics. Quan gent com -- quan ateus com Stephen Hawking o Albert Einstein fan servir la paraula «Déu», la fan servir, és clar, com a metàfora i una drecera per French: Darwin aurait été troublé par l'autre sens de naturaliste, ce qu'il était, bien entendu, et je suppose qu'il pourrait y en avoir d'autres qui le confondrait avec nudisme. (Rires) De telles personnes pourraient appartenir à ces lyncheurs anglais qui ont attaqué l'an dernier un pédiatre en le confondant avec un pédophile. (Rires) Je pense que la meilleure des alternatives pour athée est simplement non-croyant. Il n'y a pas de forte connotation qu'il n'existe pas de Dieu, et ce mot pourrait donc être facilement adopté par les agnostiques de la petite souris ou de la théière. Il est entièrement compatible avec le Dieu des physiciens. Quand des gens comme... quand des athées comme Stephen Hawking ou Albert Einstein utilisent le mot Dieu, il l'utilisent évidemment comme une métaphore, un raccourci Hungarian: Darwint összezavarta volna a tudat, hogy a naturalista alatt, melynek ő magát tartotta, mások számára összetéveszthető a nudizmussal. (Nevetés) Ezek olyan emberek lehetnek, mint a brit tömeg, mely megtámadott egy gyermekorvost (pediatrician) mert azt hitték, pedofil. (Nevetés) Szerintem az ateista legjobb alternatívája a lehetőségek közül egyszerűen a non-teista. Nincs olyan erős konnotációja hogy kifejezetten tagadja Isten létezését, és ezért könnyen elfogadható lehet a fogtündér- vagy teáskanna agnosztikusok számára. Telejsen kompatibilis az Istennel, akiben a fizikusok hisznek. Amikor olyan emberek -- olyan ateisták, mint Stephen Hawking és Albert Einstein az "Isten" szót használják természetesen metafórikusan utalnak Modern Greek (1453-): Ο Δαρβίνος θα μπερδευόταν με την άλλη έννοια του νατουραλιστή (φυσιοδίφης) που ήταν ο ίδιος βέβαια, και φαντάζομαι μπορεί να υπάρχουν άλλοι που μπορεί να το μπερδεύανε με τον γυμνισμό. (Γέλια) Τέτοιοι άνθρωποι μπορεί να ήταν αυτοί που ανήκαν στην ομάδα Βρετανών που λύντσαρε πέρυσι έναν παιδίατρο συγχέοντάς τον με παιδεραστή. (Γέλια) Νομίζω πως η καλύτερη από τις διαθέσιμες εναλλακτικές του άθεος είναι απλά μη-θεϊστής. Δεν έχει τη δυνατή υποδήλωση ότι σίγουρα δεν υπάρχει Θεός, άρα θα μπορούσαν να την χρησιμοποιήσουν εύκολα οι τσαγερο-αγνωστικιστές ή νεραϊδο-αγνωστικιστές. Είναι απόλυτα συμβατό με το Θεό των φυσικών, Όταν άνθρωποι όπως -- όταν άθεοι όπως ο Στήβεν Χώκινγκ και ο Άλμπερτ Αϊνστάιν χρησιμοποιούν τη λέξη «Θεός», το κάνουν βέβαια ως μια μεταφορική συντομογραφία Albanian: Por Darvinin do ta kishte ngatërruar kuptimi tjetër i fjalës natyralist, që ai vetë ishte, padyshim, por jo në kuptimin që e përdorin disa të tjerë, që e ngatërrojnë me nudizmin. (të qeshura) Dhe këta mund të rastisin të jenë anëtarë të turmave linçuese britanike që sulmuan vjet një pediatër duke e ngatërruar për pedofil, (të qeshura) Mendoj se alternativa më e mire që mund të gjenim për ateist do të ishte non-teist. Këtij termi i mungon nënkteksti i fortë se pa dyshim nuk ka Zot, ndërkohë që mund të përqafohet lehtë nga agnostikët e çajnikut dhe zanës së malit. Ai është krejtësisht i pajtueshëm me Zotin e fizikanëve. Kur njerëz si – kur ateistë si Stiven Hokins dhe Albert Ajnshtajn përdorin termin “Zot”, kuptohet që e përdorin si shkurtim metaforik Russian: Дарвин бы не понял иного смысла слова «натуралист», который, конечно, существует, и я предполагаю есть люди, которые могут перепутать это слово с нудизмом. (Смех) Такие люди, например, устроили суд Линча в прошлом году, атаковав педиатра, спутав его с педофилом. (Смех) Я думаю, что лучшая возможная альтернатива слову «атеист» — это просто нетеист. Это слово устраняет явный подтекст о том, что Бога точно не существует, и, следовательно, может запросто применяться к агностикам чайников или зубных фей. Это полностью сочетаемо с Богом, в которого верят физики. Когда такие атеисты, как Стивен Хокинг и Альберт Эйнштейн использовали слово «Бог», они, конечно, использовали его как метафору, условное обозначение Portuguese: Darwin ficaria confuso pelo outro sentido de naturalista, que ele era, é claro, e eu suponho existam outros que confundiriam com nudismo. (Risos) Estas pessoas devem pertencer ao bando britânico de linchamento que ano passado atacou um pediatra ao confundi-lo por pedófilo. (Risos) Acho que a melhor alternativa para ateus é simplesmente não-teístas. Evita a forte conotação que definitivamente não existe um deus, e poderia facilmente ser adotado por bule ou fadas agnósticos. É completamente compatível com o deus dos físicos. Quando pessoas como -- quando ateus como Stephen Hawking e Albert Einstein usam a palavra "deus," eles usam, é claro, como uma metáfora iw: דרווין היה מתבלבל עם המובן האחר של "נטורליסט", וכזה הוא היה, כמובן, (חוקר טבע) וחושבני שיש כאלה שיתבלבלו בין זה לבין נודיזם. (צחוק) אנשים כאלה היו אולי נמנים על אספסוף הלינץ' הבריטי שתקף לפני שנה פדיאטריסט (רופא-ילדים) במחשבה שהוא פדופיל. (צחוק) לדעתי החלופה הטובה ביותר ל"אתאיסט" היא פשוט "לא-תאיסט" אין לה הקונוטציה החזקה של העדר מוחלט של אל, ואגנוסטיקני פיות-שיניים וקנקני-תה יוכלו לאמצה בקלות. היא עולה בקנה אחד עם האלוהים של הפיזיקאים. כשאנשים כמו... כשאתאיסטים כסטיבן הוקינג ואלברט איינשטיין אומרים "אלוהים", הם כמובן משתמשים בה כדימוי מקוצר Ukrainian: Дарвін був би збитий з пантелику іншими означеннями натуралізму, бо він натуралістом, звичайно ж, був. Є й дехто, хто сплутає натуралізм із нудизмом. (Сміх) Такі люди можливо й належали до британської юрби, що влаштувала самосуд минулого року над педіатром, сплутавши його із педофілом. (Сміх) На мою думку найкраща з можливих альтернатив «атеїзму» є просто «не-теїзм». В нетеїзмі немає такого сильного акценту на точному неіснуванні бога, і тому цей термін легко підхоплять агностики чайників і дідів морозів. Він також повністю сумісний із «Богом» фізиків. Коли такі люди, як, — такі атеїсти, як Стівен Хокінг і Альберт Айнштайн використовували слово «Бог», це була, звичайно ж, метафорична, зручна позначка для Armenian: Սակայն Դարվինը մեկ այլ իմաստով կհասկանար այս բառը, և ի դեպ ոչ միայն Դարվինը, այլ նաև ուրիշները դա կշոփեթեին նուդիզմի հետ։ (Ծիծաղ) Նման մարդիկ կարող են լինեն օրինակ ինքնադատարան անող բրիտանական այն ամբոխում, որն անցյալ տարի հարձակվել էր մանկաբույժի վրա նրան շփոթելով մանկապիղծի հետ։ (Ծիծաղ) Ես կարծում եմ աթեիստ բառի հնարավոր լավագույն այլընտրանքը ոչ-թեիստն է։ Այն չի պարունակում ուժեղ ընդգծված պնդում այն մասին, որ Աստված չկա, հետևաբար կարող է ընդունվել նաև ատամի փերու և թեյնիկի ագնոստիկների կողմից։ Այն լիովին համատեղելի է ֆիզիկոսների Աստծո հետ։ Այսինք երբ մարդիկ...երբ այնպիսի աթեիստներ, ինչպիսիք են Սթիվեն Հոքինգը և Ալբերտ Էնշտեյնը, օգտագործում են «Աստված» բառը, նրանք իհարկե այն օգտագործում են որպես փոխաբերական սղագրություն German: Darwin wäre verwirrt von der anderen Art Naturalisten, was er natürlich war und es gibt bestimmt noch mehr, die es mit Nudismus verwechsen würden. (Gelächter) Solche Leute gehören wahrscheinlich auch zu dem Britischen Lynchmob der letztes Jahr einen Pädiatristen mit einem Pedophilen verwechselt und angegriffen hat. (Gelächter) I denke die beste Alternative für Atheist ist einfach Nichttheist. Ihr fehlt die starke Assoziation, dass es definitv keinen Gott gibt, und könnte von daher leicht von Teekessel- und Zahnfeeagnostikern akzeptiert werden. Dies ist völlig kompatibel mit dem Gott der Physiker. Wenn Leute wie -- wenn Atheisten wie Stephen Hawking und Albert Einstein das Wort "Gott" benutzen, dann benutzen sie es natürlich als praktische Metapher Dutch: Darwin zou verward raken door de andere betekenis van 'naturalist', die hij ook was natuurlijk, en ik veronderstel dat anderen het misschien verwarren met nudisme. (Gelach) Zulke mensen zouden kunnen behoren tot de Britse lynchbende die vorig jaar een pediater aanviel omdat ze hem voor pedofiel aanzag. (Gelach) Ik denk dat het beste alternatief voor 'atheïst' gewoon 'niet-theïst' is. Het mist de sterke bijklank dat er definitief geen God is, en dus kan het gemakkelijk aangenomen worden door theepot- of tandenfee-agnosten. Het is volledig verenigbaar met de God van de natuurkundigen. Als mensen zoals -- als atheïsten zoals Stephen Hawking en Albert Einstein het woord 'God' gebruiken, gebruiken ze het natuurlijk als een metafoor voor Portuguese: Darwin teria ficado confuso com o outro sentido de naturalista — que ele era, obviamente — e suponho que haveria outros que o confundiriam com nudismo. (Risos) Essas pessoas podiam ser os que pertenciam ao bando britânico de linchamento que no ano passado atacou um pediatra confundindo-o com um pederasta. (Risos) Eu acho que a melhor alternativa existente para ateu é simplesmente não-teísta. Falta-lhe a forte conotação de que Deus não existe mesmo, e portanto pode facilmente ser adoptado pelos agnósticos do bule de chá ou da fada dos dentes. É totalmente compatível com o Deus dos físicos. Quando ateus como Stephen Hawking e Albert Einstein usam a palavra "Deus" usam-na obviamente como abreviatura metafórica Finnish: Darwinin mieltä olisi sekoittanut naturalisti-sanan toinen merkitys, johon hänen lisäkseen tietysti monet muutkin saattaisivat sekoittaa sen - nudismi. (Naurua) Sellaisia ihmisiä saattaisi kuulua brittiläiseen lynkkausporukkaan, joka viime vuonna vahingossa hyökkäsi pediatrin kimppuun pedofiilin sijasta. (Naurua) Luullakseni paras mahdollinen vaihtoehto ateistille on yksinkertaisesti ei-teisti. Sanaan ei liity voimakasta mielleyhtymää siitä, että Jumalaa ei ehdottomasti ole, ja sen voisivat siksi helposti omaksua teekannu- tai hammaspeikkoagnostikot. Se on täysin yhteensopiva fyysikkojen Jumalan kanssa. Kun ihmiset kuten -- kun ateistit kuten Stephen Hawking ja Albert Einstein käyttävät sanaa "Jumala", he käyttävät sitä metaforisena lyhenteenä Slovak: Darwin by bol zmätený z tohoto druhého významu slova naturalista, ktorým samozrejme sám bol, a ja predpokladám, že existujú takí ktorí si to môžu pomýliť s nudizmom. (smiech) Tento typ ľudí by mohol patriť k britskému lynčujúcemu davu, ktorý minulý rok napadol pediatra, lebo si ho splietli s pedofilom. (smiech) Myslím, že najlepšia dostupná alternatíva k ateizmu je ne-teizmus Chýba jej silná konotácia, že rozhodne neexistuje žiaden Boh, a teda môže byť ľahko prijateľný pre čajníkových alebo vílových agnostikov. Je úplne kompatibilná s Bohom fyzikov, Ak ľudia - ak ateisti ako Stephen Hawking a Albert Einstein chcú použiť slovo Boh, použijú ho samozrejme ako metaforické vyjadrenie Korean: 다윈이라면 자연주의자라는 단어의 다른 의미 때문에 혼란스러울 겁니다. 실제로 그랬구요. 제 생각엔 다윈 말고도 자연주의를 나체주의와 혼동할 다른 사람들도 있을 것 같습니다. (웃음) 작년에 소아과의사를 '소아성애자'와 혼동해서 공격한 영국의 린치 패거리들 같은 부류들처럼요. (웃음) 저는 무신론자를 대체할 최적의 단어는 비(非)신론자라고 생각합니다. 신이 확실히 없다는 강한 함의가 없고 따라서 찻주전자 혹은 이빨요정 불가지론자들도 쉽게 받아들일 겁니다. 또한 물리학자들의 신과도 완벽하게 호환되는 개념이죠. 스티븐 호킹, 앨버트 아인슈타인 같은 무신론자들이 "신"이라는 단어를 사용할 때는 물론 은유적인 간단한 표현으로 쓰는 것인데 Lithuanian: Darvinas, žinoma, buvo natūralistas, tačiau, manau, yra žmonių, kurie tai supainiotų su kita natūralizmo reikšme ir palaikytų tai nudizmu. (Juokas) Tokie žmonės galėtų būti panašūs į Britišką linčiavimo minią, kuri pastaraisiais metais užpuolė pediatrą, per klaidą jį palaikę pedofilu. (Juokas) Manau, iš visų ateistui esančių alternatyvų, geriausia paprasčiausiai nonteistas. Ji neturi stiprios kanotacijos, kad Dievo iš tikrųjų nėra, todėl ją drąsiai galėtų naudoti arbatinuko ar dantukų fėjos agnostikai. Tai visiškai suderinama su fizikų Dievu. Kai žmonės -- kai ateistai, kaip Styvenas Hawkingas ir Albertas Einšteinas naudojo žodį "Dievas", jie jį, žinoma, naudojo kaip metaforinę išraišką, English: Darwin would have been confused by the other sense of "naturalist," which he was, of course, and I suppose there might be others who would confuse it with "nudism". (Laughter) Such people might be those belonging to the British lynch mob, which last year attacked a pediatrician in mistake for a pedophile. (Laughter) I think the best of the available alternatives for "atheist" is simply "non-theist." It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth-fairy agnostics. It's completely compatible with the God of the physicists. When atheists like Stephen Hawking and Albert Einstein use the word "God," they use it of course as a metaphorical shorthand Danish: Darwin ville være blevet forvirret af den anden betydning af naturalist, som han var, naturligvis, og jeg formoder, der kunne være andre, der ville forveksle det med nudisme. (Latter) Sådanne mennesker kunne være dem, der tilhører den gruppe af britiske selvtægtere, der sidste år fejlagtigt angreb en børnelæge, i stedet for en pædofil. (Latter) Jeg tror det bedste af de tilgængelige alternativer til ateist, simpelthen er ikke-teist. Det mangler den stærke betydning, at Gud absolut ikke findes, og det kan derfor let blive taget til eje af tepotte- eller tandfe-agnostikere. Det er helt foreneligt med fysikernes Gud. Når folk som - når ateister, som Stephen Hawking og Albert Einstein, bruger ordet "Gud", bruger de det, naturligvis, som metaforisk stenografi Croatian: Dawrin bi bio zbunjen drugim značenjem prirodoslovca (naturalista) koji je on bio, a vjerujem da postoje i drugi koji bi prirodoslovca (naturalista) zamijenili s nudistom. (smijeh) Ti bi ljudi mogli biti pripadnici britanske mase koja je prošle godine linčevala pedijatra jer ga je zamijenila s pedofilom. (smijeh) Mislim da je najbolja alternativa za izraz ateist jednostavno ne-teist. Nedostaje joj snažne konotacije da definitivno nema Boga i mogla bi lako obuhvatiti čajničke i zubić vila agnostike. Potpuno je kompatibilna s Bogom fizičara. Kada ljudi poput -- kadal ateisti poput Stephena Hawkinga i Alberta Einsteina koriste riječ "Bog" kotiste ju kao metaforu Slovenian: Darwina bi zmedel drug pomen besede "naturalist", kar je bil, seveda, in najbrž bi bili tudi drugi, ki bi ga zamenjali z nudizmom. (Smeh) Taki ljudje so najbrž pripadali britanskim huliganom, ki so lani napadli pediatra, ki so ga zamešali s pedofilom. (Smeh) Mislim, da je najboljša izmed alternativ za "ateist" preprosto "ne-teist". Manjka mu močna konotacija, da definitivno ni boga in bi jo zato zlahka sprejeli "agnostiki glede čajnika ali zobne vile". Popolnoma je združljiva z bogom fizikov. Ko ateisti kot Stephen Hawking in Albert Einstein uporabljajo besedo "bog", jo seveda uporabljajo kot metaforično okrajšavo Bengali: ডারউইন নিজে হয়ত সন্দেহের মধ্যে পড়ে যেতেন ন্যাচারালিষ্ট এর অন্য অর্থ সম্বন্ধে যা অবশ্যই তিনি ছিলেন এবং আমার ধারনা কেউ কেউ আছেন যারা একে ’নগ্নতাবাদ’ এর সাথে বিভ্রান্ত করে ফেলতে পারেন। (হাসি) এই ধরনের মানুষ হয়তো ঐ উন্মত্ত ব্রিটিশ জনতার অংশ হতে পারে যারা গত বছর একজন ’পেডিয়াট্রিশিয়ান’কে আক্রমন করেছিল ’পেডোফিল’ ভেবে (হাসি) আমার ধারনা সবচেয়ে ভালো বিকল্প হলো - অ-ঈশ্বরবাদী। এটার ঐ কঠিন ভাবটা নেই যে, নিঃসন্দেহে কোন ঈশ্বর নেই আর তাই সহজেই টুথ ফেয়ারী বা চায়েরপট অ্যাগনষ্টিকরা একে গ্রহণ করতে পারেন পদার্থবিদদের ঈশ্বরদের সাথে সম্পুর্নভাবে সামনজ্ঞস্য পূর্ণ। যখন বিখ্যাত ব্যক্তিত্ব - যেমন নাস্তিক - স্টিফেন হকিং বা আলবার্ট আইনস্টাইন এর মত মানুষরা ‘ঈশ্বর’ শব্দটি ব্যবহার করেন অবশ্যই সংক্ষিপ্ত রুপকার্থে Serbian: Ali Darvin bi bio zbunjen drugim značenjem te reči, koju je izjednačavao sa, a pretpostavljam da bi se još neki složili... oni koji bi je pomešali sa nudistima. (smeh) Neki od njih bi mogli da budu i iz grupe Britanaca koja je prošle godine linčovala pedijatra, jer ga je zamenila sa pedofilom. (smeh) Mislim da je najbolja alternativa za izraz ateista jednostavno "ne-teista". Nedostaje joj taj snažan prizvuk da bog ne postoji, i stoga bi mogla da bude lako prihvaćena kao i "agnostik za čajnike". Sasvim je kompatibilna sa pojmom boga koji koriste fizičari. Kada ljudi poput... Kada ateisti poput Stivena Hokinga ili Alberta Ajnštajna koriste reč "bog", oni se njome služe kao metaforom za onaj duboki, Romanian: Darwin ar fi fost încurcat de celălalt sens al lui naturalist, cu toate că asta a fost, bineînțeles, și presupun că mai există alții care ar face confuzia cu nudism. (Râsete) Acești oameni ar putea fi cei aparținând gloatei britanice ucigașe care anul trecut a atacat un pediatru încurcându-l cu un pedofil. (Râsete) Cred că cea mai bună alternativă disponibilă pentru ateu este non-teist. Îi lipsește conotația puternică conform căreia cu certitudine Dumnezeu nu există și ar putea fi din acest motiv cu ușurință adoptată de agnostici tip ceainic sau zână măseluță. Este în întregime compatibil cu Dumnezeul fizicienilor. Atunci când oameni ca -- atunci când atei ca Stephen Hawking și Albert Einstein folosesc cuvântul "Dumenzeu," ei îl folosesc bineînțeles ca o stenografiere metaforică Spanish: Darwin se habría confundido con el otro significado de naturalista, el que el, por supuesto, y supongo que habrá otros que lo confundirían con nudismo. (Risas) Estas personas podrían ser pertenecientes a la turba de linchadores británicos que el año pasado atacaron a un pediatra que confundieron con un pedófilo. (Risas) Pienso que la mejor de las alternativas disponibles para ateo es simplemente ¨no-teista¨. Carece de la fuerte connotación de que definitivamente no hay un dios, y podría ser fácilmente aceptada por agnósticos de tetera o leyendas de ratones de dientes. Es completamente compatible con el Dios de los físicos. Cuando gente como -- cuando ateos como Stephen Hawking and Albert Einstein usan la palabra “dios”, la usan, por supuesto, como una metáfora y un atajo para Bulgarian: Дарвин би бил объркан от другото значение на натуралист, и той е бил объркан, разбира се, и аз предполагам, че има и други, които биха го объркали с нудизъм. (смях) Такива хора може са онези от британската шайка за линчуване, които миналата година атакуваха педиатър, който бяха объркали с педофил. (смях) Аз си мисля, че най-добрата от достъпните алтернативи на атеист е просто не-теист. Тя е лишена от силната конотация, че Господ със сигурност не съществува, и по този начин може лесно да бъде приета от агностиците на феите или чайниците. Напълно е съвместима с бога на физиците. Когато хора като -- когато атеисти като Стивън Хокинг и Албърт Айнщайн използват думата "Бог", те разбира се я използват като метафорно съкращение Georgian: დარვინს ის აერეოდა "ნატურალისტის" სხვა გაგებაში, რომელიც იყო რა თქმა უნდა და ალბათ არსებობენ სხვებიც, ვინც ამ სიტყვას აურევენ ნუდიზმში. (სიცილი) ასეთმა ხალხმა მაგალითად ლინჩი მოუწყვეს შარშან პედიატრს, აურიეს რა ის პედოფილში. (სიცილი) მე ვფიქრობ საუკეთესო შესაძლო ალტერნატივა ათეისტისა არის უბრალოდ "არა-თეისტი" ეს სიტყვა აცილებს იმ ქვეტექტს, რომ ღმერთი ნამვდილად არ არსებობს. შესაბამისად მარტივად შეიძლება გამოვიყენოთ ჩაიდნების და ფერიების აგნოსტიკოსებთან. ეს მთლიანად ეთანადება ღმერთს, რომლისაც ფიზიკოსებს სჯერათ. როცა ისეთი ათეისტები როგორც სტივენ ჰოკინგი და ალბერტ აინშტაინი იყენებენ სიტყვა "ღმერთს", ისინი რა თქმა უნდა იყენებენ როგორც მეტაფორას, პირობით აღნიშვნას, Italian: Darwin si sarebbe confuso con l'altro senso di “scienziato della natura”, come naturalmente lui era, e, suppongo, altri lo confonderebbero con “nudismo”. (Risate) Questi ultimi potrebbero far parte di quella folla britannica che lo scorso anno linciò un pediatra scambiandolo per un pedofilo. (Risate) Penso che l'alternativa disponibile ad “ateo” sia semplicemente “non-teista”. A "non-teista" manca il tratto dell'assoluta mancanza di un Dio, e quindi sarebbe adottato più facilmente dagli agnostici della teiera o della fata dei denti. Ed è completamente compatibile con il Dio dei fisici: scienziati atei come Stephen Hawking ed Albert Einstein usano la parola “Dio” come espediente linguistico Japanese: ダーウィンは別の意味での「自然主義者」と 混同されていたかも知れません おそらくそれを「ヌーディズム」と混同する人たちが いたのではないかと思われます (笑) そのような人々は昨年英国で小児科医(pediatrician)を 小児性愛者(pedophile)と間違って リンチを加えた群衆に属していたかも知れませんね (笑) 「無神論者」の代わりとして一番良いのは 単純に「非-有神論者」ではないかと思います この言葉には 絶対に神は存在しないのだという 強い含意はなく ティーポットや歯の妖精不可知論の人が 受け入れられるものです これは完全に物理学者の神とも両立することができます スティーヴン・ホーキングや アルベルト・アインシュタインのような無神論者が 「神」という言葉を使う時 彼らはもちろん隠喩的に 便利な略語として使っているのであって Swedish: Darwin skulle bli förvirrad av det genom dess andra betydelse vilket han också blev, förstås, tillsammans med andra förmodar jag. som förväxlar det med nudism. (Skratt) Sådana människor skulle kunna vara del av den brittiska lynchmobb som förra året attackerade en pediatriker (barnläkare) som de misstog för en pedofil. (Skratt) Jag tror att det bäst tillgängliga alternativet för ateist är helt enkelt icke-teist. Det saknar den starka bibetydelsen av att det definitivt inte finns någon Gud, och skulle därför lätt kunna tilltala tekanne och tandféagnostiker. Det är helt kompatibelt med den god som fysiker ibland pratar om. När människor som -- när ateister som Stephen Hawking och Albert Einstein använde ordet "Gud," använder de det så klart som en metaforisk kortskrift Turkish: Darwin de bir doğalcıydı tabii, ama kelimenin diğer anlamı kafasını karıştırabilirdi ve sanıyorum bunu nüdizmle karıştıracak başka insanlar da vardır. (Kahkahalar) Bu tip insanlar, "pediatrist"le "pedofil"i karıştırıp, geçen sene bir çocuk doktorunu dövmeye kalkan İngiliz linç güruhundan olabilir. (Kahkahalar) Bence ateist kelimesinin en iyi alternatifi dinsizdir. Bu söz, Tanrı inancını tamamen reddetmeyi çağrıştırmaz; ve bu sayede demlik veya diş perisi bilinemezcileri tarafından rahatça kabul görür. Fizikçilerin tanrısıyla da tamamen uyumludur. Şey gibi insanlar -- Stephen Hawking ve Albert Einstein gibi ateistler tanrı kelimesini kullandıklarında bunu mecazi anlamıyla kullanıyorlar ve bununla Arabic: والكلمة كانت ستختلط على داروين نظرا لما توحيه من معاني أخرى.. وكان عالم طبيعة طبعا (طبيعي) وآخرين على ما أظن .. ستوحي لهم الكلمة معنى التعري. (ضحك) مثل هؤلاء قد يكونون القتلة الغوغاء البريطانيون.. الذين هاجموا طبيب أطفال إعتقادا منهم بأن كلمة طبيب أطفال (pediatrician ) تعني (pedophile ) الذي يضاجع الاطفال. (ضحك) أعتقد بأن أفضل بديل لكلمة ملحد هي ببساطة غير موحد. فكلمة غير موحد دلالتها اقل من قول ليس هناك خالق بكل تأكيد. وبالتالي يمكن أن يتبناها أمثال الذين لا يؤمنون بالجنيات وباباريق الشاي. وتنسجم تماما مع رب علماء الفيزياء. أشخاص مثل ..عندما يقوم ملحدون.. مثل ستيفن هوكنج والبرت انشتاين باستخدام كلمة "الله".. .. يستخدمونها بصورة إستعارية للتعبير .. Czech: Darwina by asi mátl ten druhý význam slova naturalista, což byl samozřejmě jeho případ, a myslím, že by mohli být i tací, kteří by si to pletli s nudismem. (Smích) Takoví lidé by mohli patřit k tomu britskému lynčujícímu davu, který loni napadl pediatra, protože si to spletli s pedofilem. (Smích) Myslím, že nejlepší alternativou k ateistovi by byl non-teista. Nenaznačuje tak silně, že určitě žádný Bůh není, a tím pádem by se mohl zamlouvat i konvicovým a vílovým agnostikům. Je zcela kompatibilní s Bohem fyziků. Když ateisté jako Stephen Hawking nebo Albert Einstein použijí slovo "Bůh," užívají ho samozřejmě jako metaforickou zkratku Chinese: 达尔文会为自然主义者的其他意思感到混淆, 他是这么认为的,当然,而我推断也会有别人 把它错以为是裸体主义。 (笑) 那样的人可能就是那些在英国用私刑的团伙 那些去年错把一个儿科医生当成恋童癖来攻击的人。 (笑) 我认为最好的代替无神论者这个叫法的就是简答的非有神论者。 它没有强力的表示肯定没有神的含义, 所以它会容易的被茶壶或者牙仙子不可知论者所接受。 它完全可以和物理学家的神相兼容。 当人们--无神论者们 例如史提芬.霍金和阿尔伯特.爱因斯坦用上帝这个词的时候, 他们当然是把它用作一种简略的隐喻 Latvian: Darvins būtu apjucis par citu naturālista definīciju, un es domāju, varētu būt arī citi, kas to jauktu ar nūdismu. (Smiekli) Tie varētu būt cilvēki, kas pieder britu linčotāju pūlim, kas pagājušajā gadā uzbruka pediatram sajaucot to ar pedofīlu. (Smiekli) Es domāju, ka labākā pieejamā alternatīva ateistiem ir vienkārši neteisti. Tai trūkst spēcīgās blakusnozīmes, ka Dieva noteikti nav, un tādā veidā tā varētu viegli sevī ietvert tējkannu vai zobu feju agnostiķus. Tā ir pilnīgi savienojama ar fiziķu Dievu. Kad cilvēki kā -- kad ateisti kā Stīvens Hokings un Alberts Einšetins lieto vārdu "Dievs," viņi protams to lieto kā metaforu īsuma labad Malayalam: പ്രകൃതിവാദം എന്ന പദം ഒരു പക്ഷെ മറ്റുചില ആശയ കുഴപ്പങ്ങള്‍ സൃഷ്ടിച്ചേക്കാം, നഗ്നതാവാദം (ന്യൂടിസം) എന്ന പദവുമായി. ചിരി ഇത്തരക്കാര്‍ ഒരു പക്ഷെ കഴിഞ്ഞ വര്‍ഷം ഒരു പക്ഷെ ഒരു പീടിയാട്രീഷ്യനെ പീടോഫയല്‍ (ബാലപീഡകന്‍) ആയി തെറ്റിദ്ധരിച് ആക്രമിച്ച ബ്രിട്ടീഷ് സംഘത്തെ പോലെയാവും (ചിരി) എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ലഭ്യമായതില്‍ വച്ച് നിരീശ്വരവാദി എന്ന പദത്തിനു പകരം വാക്കാവുന്നത്‌ ഈശ്വരവാദി അല്ലാത്തവര്‍ എന്നതാണെന്ന്. അത് ഈശ്വരന്‍ തീര്‍ച്ചയായും ഇല്ല എന്ന് പറയുന്നില്ല എന്നതിനാല്‍ ചായക്കോപ്പ- ടൂത്ത്ഫെയറി അജ്ഞ്ഞേയവാദികള്‍ക്ക് സ്വീകരിക്കാന്‍ എളുപ്പമായിരിക്കും. ഇത് ഭൌതിക ശാസ്ത്രജ്ഞരുടെ ദൈവ സങ്കല്പ്പതോടും ചേര്‍ന്നിരിക്കും. സ്റീഫന്‍ ഹോക്കിങ്ങിനെയോ ആല്‍ബര്‍ട്ട് ഐന്‍സ്ടീനെ പോലെയോ ഉള്ള നിരീശ്വര വാദികള്‍ "ദൈവം" എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്‍ അത് ഭൌതിക ശാസ്ത്രത്തിലെ നമുക്കിനിയും Polish: mieszałby się z innym znaczeniem "naturalizmu", podobnie jak czynią to inni, którzy mylą ten termin z nudyzmem. (Śmiech) Tacy ludzie mogliby znaleźć się w tłumie, który w zeszłym roku zlinczował pediatrę, myląc go z pedofilem. (Śmiech) Uważam, że najlepszą możliwą alternatywą dla "ateisty" to zwykłe "nie-teista." Brak mu ścisłego skojarzenia, że zdecydowanie Boga nie ma, i równie dobrze może być przyjęty przez czajniczkowych czy wróżkowych agnostyków. Jest całkowicie zgodny z Bogiem fizyków. Kiedy ateiści, tacy jak Stephen Hawking czy Albert Einstein używają słowa "Bóg", używają, rzecz jasna, metaforycznego skrótu myślowego Persian: اگر داروین بود با دیگر معانی طبیعت‌گرا سرگشته می‌شد، که البته او بود، و من گمان می‌کنم ممکن است افراد دیگری هم باشند که آن را با نودیسم [برهنه‌گرایی] اشتباه بگیرند. (خنده) آنطور افراد احتمالا به قاتلان بدون محاکمه بریتانیایی تعلق دارند که سال گذشته به یک پزشک اطفال به اشتباه به عنوان یک پدوفیل حمله کرد. (خنده) من فکر می‌کنم در میان جایگزین‌های در دسترس برای بیخدا بهترینشان به طور ساده «بیدین» است. این دلالت معنایی شدید آن را که قطعا خدا نیست ندارد، و به این جهت می‌تواند به آسانی مورد استقبال ندانم‌گرایان قوری یا پری دندان قرار بگیرد. این کاملا با خدای فیزیکدانان سازگار است. وقتی کسانی مثل -- وقتی [در واقع] بیخدایانی مثل استیون هاوکینگ و آلبرت اینشتین واژۀ «خدا» را به کار می‌برند، آن را به طور حتم به عنوان یک ایجاز استعاری Indonesian: Darwin bisa saja disalahartikan dengan makna lain naturalis, dia memang begitu, tentu, dan saya kira ada saja orang lain yang mengacaukan naturalisme dengan nudisme. (Tawa) Orang-orang seperti itu mungkin bagian dari kelompok tukang keroyok di Inggris yang tahun lalu menyerang pediatris (dokter anak) karena dikira pedofil. (Tawa) Saya kira alternatif terbaik yang ada untuk istilah ateis adalah non-teis. Istilah itu tidak sepenuhnya berkonotasi Tuhan pasti tidak ada, dan istilah itu mudah dirangkul oleh agnostik poci teh atau peri gigi. Istilah itu sepenuhnya senada dengan Tuhan para fisikawan. Ketika orang seperti---ketika ateis seperti Stephen Hawking dan Albert Einstein memakai kata "Tuhan," mereka memakainya tentu saja sebagai metafora Marathi: पण डार्विन निसर्गवादी शब्दाच्या दुसर्या प्रकारच्या अर्थाने गोंधळात टाकले असते, आणि तो गोंधळात पडलाही होता आणि मला वाटते इतरही असे लोक असतील जे निसर्गवादी म्हणजे नग्नतावादी असा गोंधळ करून घेतील. (हशा) हे लोक म्हणजे ब्रिटीश गावगुंडांसारखे काही ज्यांनी गेल्यावर्षी एका बालरोगतज्ञावर हल्ला केला, बालरोगतज्ञचा(पेडिट्रीशियन) अर्थ बाल-लैंगिक-शोषक(पेडोफाईल) असा वाटून. (हशा) माझ्या विचारांप्रमाणे निरीश्वरवादासाठी दुसरा पर्याय म्हणजे साधा-सरळ नास्तिक आहे, यातून असा अर्थ निघत नाही की देव नक्की नाहीच आणि त्याचा चहा-किटली आणि दंतपरी अज्ञेय स्विकार करतील. तो भौतिकशास्त्रज्ञांच्या देवाशी संपूर्णपणे अनुरूप आहे. जेव्हा लोक -- जेव्हा निरीश्वरवादी जसे की स्टिफन हॉकिंग आणि अलबर्ट आईस्टाईन 'देव' हा शब्द वापरतात, ते नक्की तो भौतिकशास्त्रातील अशा खोल गुढ भागांसाठी Danish: for den dybe mystiske del af fysikken, som vi endnu ikke forstår. Ikke-teist er godt nok til det, men i modsætning til ateist får det ikke de samme fobiske, hysteriske reaktioner. Men jeg mener faktisk, at alternativet er, at gribe fast om roden på ordet ateisme selv, netop fordi det er et tabuord, som bærer det kolde gys af hysterisk fobi. Kritisk masse kan være sværere at nå med ordet ateist, end med ordet ikke-teist, eller et andet ikke-konfronterende ord. Men hvis vi nåede det med skræmmeordet ateist, ville den politiske slagkraft være endnu større. Jeg sagde før, at hvis jeg var religiøs, ville jeg være meget bange for evolution. Jeg vil gå endnu længere. Jeg ville frygte videnskab generelt, hvis den blev opfattet rigtigt. Og det er fordi, det videnskabelige verdenssyn er meget mere spændende, mere poetisk, mere fyldt med ren undren end noget Malayalam: മനസ്സിലാകാത്ത ആഴത്തിലുള്ള ഒരു ഭാഗത്തെ സൂചിപ്പിക്കാന്‍ ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ഈശ്വരവാദി അല്ലാത്തവര്‍ അതൊക്കെ ഉപയോഗിക്കും, പക്ഷെ നിരീശ്വരവാദികള്‍ക്ക് ലഭിക്കാവുന്ന പോലെ പേടി കലര്‍ന്ന, വെപ്രാളപ്പെട്ട മറുപടികള്‍ അതിന് കിട്ടില്ല. ഞാന്‍ കരുതുന്നു, ഒരു പോംവഴിയുള്ളത് നിരീശ്വരവാദം എന്ന പദത്തിന്റെ മൂര്‍ച്ച മനസ്സിലാക്കണം എന്നാണ്. ഉപയോഗിക്കുക എന്നതാണ്. ഈശ്വരവാദി അല്ലാത്തവര്‍ എന്ന പദത്തേക്കാള്‍ നിരീശ്വരവാദി എന്ന പദം ഒരു പക്ഷെ ഒരു വലിയ സംഘം സൃഷ്ടിക്കാന്‍ പര്യാപ്തമാല്ലായിരിക്കും. പക്ഷെ നിരീശ്വരവാദം എന്ന പദം ഉപയോഗിച്ച് തന്നെ നമുക്കത് സൃഷ്ടിക്കാന്‍ സാധിക്കുമെങ്കില്‍ അതിന്റെ രാഷ്ട്രീയ ആഘാതം വലുതായിരിക്കും. ഇപ്പോള്‍ തന്നെ ഞാന്‍ പറയുകയുണ്ടായി, ഞാന്‍ ഒരു മത വിശ്വാസി ആയിരുന്നെങ്കില്‍ പരിണാമവാദത്തെ ഭയക്കുമായിരുന്നു എന്ന്. കുറച്ചു കൂടെ കൂട്ടി ചേര്‍ക്കാം. ശരിയായി മനസ്സിലാക്കിയിരുന്നെങ്കില്‍ ഞാന്‍ ശാസ്ത്രത്തെ പൊതുവില്‍ ഭയപ്പെടുമായിരുന്നു. കാരണം, ശാസ്ത്രീയമായ ലോക വീക്ഷണം മതപരമായ Albanian: për atë pjesë të thellë, misterioze, të fizikës të cilën s’arrijmë ta kuptojmë. Non-teist e mbulon këtë dhe, ndërkohë, në dallim nga ateist, i shpëton reagimit armiqësor histerik. Megjithatë, unë mendoj se rrugëzgjidhja tjetër do të ishte të arrije të kapje vetë thelbin e fjalës ateizëm, pikërisht sepse ajo është fjalë tabu, që përmban ngarkesën e armiqësisë histerike. Do të ishte e më vështirë ta arrije masën kritike me fjalën ateist se sa me fjalën non-teist, ose me ndonjë fjalë tjetër jo-sfiduese. Por po të mundnim ta arrinim atë që donim me vetë fjalën e tmerrshme ateist, atëherë ndikimi politik do të ishte edhe më i madh. E thashë më parë se po të isha fetar do t’i trembesha evolucionit. Po e shtjelloj. Do t’i trembesha shkencës në përgjithësi, nëse ajo do të kuptohej si duhet. Dhe kjo sepse këndvështrimi shkencor është shumë më emocionues, më poetik, më i mbushur me mrekullim të pastër se sa çdo gjë që struket Arabic: عن الجانب الفيزياء العميق والغامض والذي لا يفهم حتى الآن. كلمة غير-موحد ستدل على كل ذلك على خلاف كلمة موحد.. التي غالبا يصاحبها ردود أفعال تتسم بالخوف والهلع. ولكني في الواقع أظن أن البديل.. هو إدراك السم في مضمون كلمة ملحد.. لإنها على وجه التحديد كلمة محرمة.. وتحمل مشاعر الخوف والهلع. قد يكون من الصعب التأثير على عامة الناس باستخدام كلمة ملحد.. مقارنة بكلمة غير-موحد.. أو أي كلمة أخرى لا توحي بالتحدي. ولكن إذا كان بالامكان التأثير على عامة الناس بنفس كلمة ملحد المرعبة.. سيكون تأثيرها السياسي أعظم. حسنا، قلت لو كنت متدينا سأخشى من علم التطور. سأذهب الى أبعد من ذلك. سأخشى من العلم على وجه العموم إذا فهم بشكل جيد. وذلك لإن النظرة العلمية.. أكثر إثارة ، أكثر شاعرية.. تستحوذ الاعجاب (الدهشة) أكثر من أي شيء آخر.. Portuguese: para aquela profunda, misteriosa parte da física que ainda não compreendemos. "Não-teísta" servirá para tudo isto, no entanto, ao contrário de ateu, não tem as mesmas reacções fóbicas, histéricas. Mas eu acho que a alternativa é aguentarmo-nos com o incómodo da palavra ateísmo em si mesma, precisamente porque é uma palavra tabu que contém a excitação da fobia histérica. A massa crítica pode ser mais difícil de alcançar com a palavra "ateu" do que com a palavra "não-teísta" ou outra palavra para não confrontação. Mas se conseguirmos lá chegar com essa terrível palavra, "ateu", o impacto político será ainda maior. Eu disse que, se fosse religioso, teria muito medo da evolução e vou mais longe. Eu teria medo da ciência em geral se devidamente entendida. Porque a visão mundial científica é muito mais excitante, mais poética, mais repleta de puro espanto do que qualquer outra coisa French: pour cette mystérieuse et profonde part de la physique que nous ne comprenons pas encore. Non-croyant sera parfait pour toutes ces raisons, et contrairement à athée, il ne déclenche pas les mêmes réactions phobiques et hystériques. Mais en fait je pense que l'alternative est d'utiliser le mot athée, précisément car il s'agit d'un mot tabou véhiculant des frissons et des phobies hystériques. La masse critique pourrait être plus difficile à atteindre avec le mot athée qu'avec le mot non-croyant, ou tout autre terme évitant la confrontation. Mais si nous réussissons avec ce mot effrayant, athée, l'impact politique serait encore plus important. Alors, j'ai dit que si j'étais religieux, j'aurais très peur de l'évolution. J'irais plus loin. J'aurais peur de la science en général qui serait bien comprise. Et ceci est dû au fait que la vision du monde scientifique est tellement plus passionante, plus poétique, plus remplie de pur émerveillement Mongolian: зүйрлэл болгон хэрэглэдэгээс биш шууд утгаар нь хэрэглэдэггүй. Нон-тейст эдгээр бүх бүлгүүдэд нийцтэйгээс гадна, атейст гэж хэлхэд хийрхэдэг шиг сүртэй хариу үйлдэлтэй тулгарахгүй. Өөр нэгэн шийдэл нь атейст гэсэн үгийг нийтээр хэрхэн айдас хүйдэстэйгээр аван, бараг тэгж хүлээж авсандаа таашаал авдаг инээдтэй үзэгдлийг бүр мөсөн арилгах хэрэгтэй. Олон хүний хувьд одоо цагт өөрсдийгөө атейст гэж хэлэхэд хүндрэлтэй ба харин нон-тейст гэвэл илүү хялбар эсвэл үүнтэй адил ямар нэгэн зүйлийг илт үгүйсгэсэн үгээс ондоо үг хэрэглэх хэрэгтэй. Хэрвээ бид энэхүү хатуу атейст хэмээх үгээр өөрсдийгөө чөлөөтэй илэрхийлж чаддаг болвол улс төрийн ертөнцөд ч бүр илүү их нөлөөтэй байх болно. Хэрвээ би шашинтай байсан бол би хувьсалын онолоос үнэхээрийн их айх байсан. Цаашлаад хэрвээ сайн судалж ойлговол би бүх төрлийн шинжлэх ухаанаас айх болно. Учир нь гэвэл шинжлэх ухааны ертөнц нь зүйрлэхийн аргагүй сонирхолтой, илүү уянгалаг, олон сонин хачин адал явдлаар дүүрэн бөгөөд Ukrainian: тієї глибокої, містичної частини фізики, яку ми поки що не розуміємо. Термін нетеїзм все це в собі містить, а от, на відміну від атеїзму, на нього не реагують відразливо-істерично. Але я думаю, власне, альтернативний підхід — не уникати конфлікту, а говорити відкрито про проблемне питання із словом атеїзм, точнісінько тому, що це є слово-табу, завантажене істерично-відразливою реакцією. Критичну масу буде важче набрати із словом «атеїст» ніж із словом «нетеїст», або із будь-яким іншим неконфронтанційним словом. Але, якби ми набрали її із цим страшним словом — атеїст, — політичний вплив був би ще більшим. Якби я був релігійним, я б дуже боявся еволюції. Навіть більше, я боявся б науки в цілому, якщо її достатньо глибоко розуміти. І це тому, що наукове бачення світу є настільки яскравішим, цікавішим, поетичнішим, більш наповненим дивовижністю, ніж будь-що Romanian: a părții profunde, misterioase a fizicii pe care ei încă nu o înțeleg. Non-teiștii ar reprezenta toate aceste lucruri, dar altfel decât ateii, n-ar întâmpina aceeași reacție fobică, isterică. Dar eu cred, defapt, că alternativa este să înșfăcăm urzica termenului ateu însuși, tocmai pentru că este un cuvânt tabu purtând în sine frisoane de fobie isterică. Masa critică ar putea să fie mai greu de atinsă cu cuvântul ateu decât cu cuvântul non-teist, sau un alt cuvânt neconfruntațional. Dar dacă o atingem cu temutul cuvânt ateu însuși, impactul politic va fi chiar mai mare. Ei, am spus că dacă aș fi religios, mi-ar fi foarte frică de evoluție. Aș merge mai departe. Mi-ar fi frică în general de știința înțeleasă corespunzător. Și asta pentru că persectiva științifică asupra lumii este cu atât de mult mai stimulantă, mai poetică, mai plină de absolute minunății decât orice Polish: na coś głębszego, tajemniczą część, której jeszcze nie zrozumieli. "Nie-teista", w przeciwieństwie do "ateisty", nie wywołuje takiej samej fobii, histerycznych reakcji Właściwie uważam, że alternatywa to wzięcie byka za rogi jakim jest słowo "ateizm", właśnie dlatego, że jest słowem tabu, wzbudzającym histeryczną fobię. Będzie trudniej osiągnąć masę krytyczną z etykietką "ateista", niż "nie-teista", lub innym niekontrowersyjnym słowem. Gdyby jednak udało się z tym okropnym słowem "ateista", to polityczny wydźwięk byłby jeszcze większy. Gdybym był religijny, bałbym się ewolucji. Powiem więcej: W ogóle bałbym się dobrze rozumianej nauki. A to dlatego, że światopogląd naukowy jest o wiele bardziej ekscytujący, poetycki, przepełniony najzwyklejszym zdumieniem, Catalan: referor-se a aquella profunda i misteriosa part de la física que encara no entenem. «No-teista» servirà per tot això, i a diferència d'ateu, no provoca les mateixes reaccions fòbiques i histèriques. Però penso que, realment, la alternativa és pendre allò aspre de la mateixa paraula «ateu», precisament per ser una paraula tabú que provoca atacs de fobia histèrica. Podria ser més difícil trobar una massa significativa d'adeptes amb la paraula ateu que amb la paraula no-teista, o alguna altra paraula que no sigui confrontativa. Però si arribem a aconseguir-ho amb aquesta temible paraula, ateu, hi hauria un impacte polític més gran. Bé, jo diria que, si jo fos religiós, tindria molta por a la evolució. Encara més, tindria por a la ciència en general si fos entesa d'una forma apropiada. I això és perquè el punt de vista científic cap al món és molt més emocionant, més poètic, més ple de grans meravelles que qualsevol Japanese: 我々がまだ理解していない物理学の深淵で 神秘的な領域を指しています 「非-有神論」は「無神論」と違って ヒステリックな恐怖を引き起こすこともなく すべてうまく働くでしょう しかし実を言えば もう一つの選択肢は あえて「無神論」という言葉を使い そのイラクサをしっかりつかむことではないかとも思うのです まさにそれが禁忌の言葉であり ヒステリックな恐怖の戦慄をもたらすがゆえに 「無神論」という言葉を選んでしまうと 「非-有神論」や その他の対立的でない言葉を選んだ場合と比べて クリティカルマスに到達するのが より困難になってしまうでしょう しかし もし「無神論者」という おどろおどろしい言葉でそれを成し遂げられるなら 政治的な反響はもっと大きなものになるでしょう さて もし自分が宗教者であったなら 進化論を非常に恐れたことだろうと言いました さらに一歩進めましょう もし適切に理解できたなら 私は科学一般をも恐れたことでしょう なぜなら科学の世界観は 刺激的で詩的で 何よりも純然たる驚きに満ちている Latvian: tai dziļajai un mistikas pilnajai fizikas daļai, ko mēs vēl nesaprotam. Neteisti būs tas pats, bet atšķirībā no ateistiem, tam nepiemīt šīs fobiskās, histēriskās atbildes reakcijas. Bet es patiesībā domāju, ka alternatīva ir aptvert dzēlīgo ateisma vārdu pašu par sevi, tieši tāpēc, ka tas ir tabu vārds, kas nes histēriskas fobijas šausmas. Kritisko masu būs grūtāk savākt ar vārdu ateists, kā ar vārdu neteists, vai kādu citu nekonfrontējošu vārdu. Bet, ja mēs to panākam ar to pašu šausmu vārdu, ateists, politiskā ietekme būtu pat lielāka. Tagad, es saku, ka ja es būtu reliģiozs, es būtu ļoti nobijies no evolūcijas. Es ietu tālāk. es baidītos, ka zinātne kopumā tiktu pilnībā saprasta. Un tas ir tāpēc, ka zinātniskais pasaules uzskats ir daudz aizraujošāks, daudz dzejiskāks, daudz piepildošāks ar tīru brīnumu, kā jebkas Dutch: dat diepe, mysterieuze deel van de natuurkunde dat we nog niet begrijpen. Niet-theïst is voor dit allemaal geschikt, maar in tegenstelling tot 'atheïst' wekt het niet de angstige, hysterische reacties op. Maar eigenlijk denk ik dat het alternatief is om het prikkelende woord 'atheïst' zelf te nemen, net omdat het een taboewoord is dat ladingen hysterische angst met zich meedraagt. Het kritieke aantal bereik je misschien moeilijker met 'atheïst' dan met 'non-theïst', of een ander niet confronterend woord. Maar als we het met dat harde woord 'atheïst' zelf halen, zou de politieke impact des te groter zijn. Nu, ik zei dat ik bang zou zijn van de evolutie als ik religieus was. Ik zou zelfs meer zeggen. Ik zou schrik hebben van wetenschap in het algemeen, als die goed begrepen wordt. En dat komt omdat het wetenschappelijke wereldbeeld zoveel opwindender is, poëtischer, en meer wonderen bevat dan eender welk verhaal in Russian: для той глубокой загадочной части физики, которую мы еще не поняли. «Нетеисты» всё это включают, но в отличие от «атеистов», это слово не несет за собой такой испуганной и истеричной реакции. На самом деле, я думаю, что в качестве альтернативы мы должны решительно взяться за само слово «атеизм». Это слово, как табу, несущее трепет истеричного страха. Критической массы будет сложнее достичь со словом «атеист», нежели со словом «нетеист» или с каким-либо другим нейтральным определением. Хотя если бы мы достигли цели с этим устрашающим словом «атеист», то политическое влияние оказалось бы гораздо сильнее. Так что я скажу, что если бы я был религиозен, я бы очень боялся эволюции. Я бы пошел даже дальше. Я бы боялся науки в целом. И это потому, что научное видение мира настолько более захватывающее, поэтическое, более удивительное, чем что-либо Marathi: उपमा म्हणून वापरतात जे आपल्याला अजुन कळलेले नाहीत. नास्तिक त्या सगळ्यासाठी चालेल, आणि त्याला निरीश्वरवाद शब्दाप्रमाणे घृणात्मक किंवा माथेफिरू प्रत्युत्तरही मिळणार नाही पण मला वाटते, खरेतर, पर्यायी शब्दात निरीश्वरवाद शब्दासारखी चीड असावी, कारण तो एक निषिद्ध शब्द आहे जो माथेफिरू भीतीचा मानसिक थरार दर्शवतो. निरीश्वरवाद शब्दाने नास्तिक किंवा तशाच दुसर्या भडक नसलेल्या शब्दासारखी पुरेशी सदस्यसंख्या प्राप्त करणे बहुधा अवघड आहे. पण जर आपण ते निरीश्वरवाद या भितीदायक शब्दानेच तसे करू शकलो तर त्याचा राजकीय परिणाम अजुनही जास्त असेल. आता मी म्हणालो, जर मी धार्मिक असतो तर, मी उत्क्रांतीला प्रचंड घाबरलो असतो. मी त्याही पुढे जाईन. मी जर व्यवस्थित कळू शकणाऱ्या संपूर्ण विज्ञानालाच घाबरेन. आणि त्याचे कारण म्हणजे विज्ञानाची विश्वदृष्टी धार्मिक कल्पनांच्या दरिद्री हत्यारांपेक्षा बरीच जास्त थरारक, जास्त काव्यमय, iw: לאותו חלק עמוק וחידתי בפיזיקה שטרם הבנו. "לא-תאיסט" יתאים לכל זה, אך בשונה מ"אתאיסט", הוא לא מעורר אותן תגובות פוביות והיסטריות. אך האמת היא שלדעתי, הכי כדאי לתפוס בקרניה את המילה "אתאיזם" עצמה בדיוק בגלל שזו מילת-טאבו המעוררת גלי פוביה היסטרית. אולי יקשה יותר להגיע למסה קריטית עם המילה "אתאיסט" מאשר עם "לא-תאיסט", או מלים אחרות שאינן מעוררות עימות, אך אם אכן נשיג זאת עם מילה מפחידה זו, "אתאיסט", ההשפעה הפוליטית תהיה אף גדולה יותר. אמרתי, שלו הייתי דתי הייתי חושש מהאבולוציה. הייתי מרחיק לכת ואומר שהייתי חושש מהמדע בכלל, אם הוא יובן כהלכה. וזה מפני שהשקפת העולם המדעית היא כל-כך הרבה יותר מרגשת ופואטית, ומלאה בפליאה טהורה, יותר מכל דבר אחר Finnish: sille syvän salaperäiselle fysiikan osalle, jota emme vielä ymmärrä. Ei-teisti sopii kaikkeen tuohon, mutta eroaa silti ateisti-sanasta, Se ei tuota samaa foobisen hysteeristä vastakaikua. Mutta minulle mieleinen vaihtoehto on tarttua itse ateisti-sanaa sarvista, juuri siksi että se on sanana tabu, joka tuo mukanaan hysteerisen fobian väristyksiä. Kriittinen massa saattaa olla vaikeampi saavuttaa sanalla ateisti kuin sanalla ei-teisti tai jollakin muulla vähemmän hyökkäävällä sanalla. Mutta jos me saavuttaisimme sen tuolla peljätyllä ateisti-sanalla itsellään, poliittinen vaikutus olisi jopa suurempi. Sanoin että uskovaisena pelkäisin kovasti evoluutiota. Menisin vielä pidemmälle. Pelkäisin tiedettä yleensäkin - oikein ymmärrettynä. Ja tämä johtuu siitä, että tieteellinen maailmankatsomus no niin paljon jännittävämpi, runollisempi, täydempänä silkkaa ihmetystä kuin mikään Indonesian: untuk bagian misterius fisika yang belum kita pahami. Non-teis cocok untuk semua hal tersebut, dan tidak seperti ateis, istilah itu tidak menghadapi fobia dan tanggapan histeris yang sama. Tapi saya pikir, sebetulnya, alternatif lain ialah menggenggam sengat dari kata ateisme itu sekalian, justru karena kata itu adalah kata terlarang yang membawa getaran fobia histeris. Massa kritis mungkin lebih sukar terbentuk dengan kata ateis daripada dengan kata non-teis, atau kata-kata lain yang non-konfrontasional. Tapi jika kita mencapai itu semua dengan kata seram, ateis, itu sendiri, dampak politisnya akan lebih besar. Nah, saya katakan bahwa jika saya religius, saya akan sangat takut pada evolusi. Akan saya teruskan. Saya akan takut pada sains secara umum jika dipahami dengan baik. Dan ini karena cara pandang ilmiah jauh lebih menarik, lebih puitis berisi lebih banyak kekaguman dari apapun Modern Greek (1453-): για αυτό το βαθύ μυστηριώδες τμήμα της φυσικής που δεν κατανοούμε ακόμα. Μη-θεϊστής κάνει για όλα αυτά, αλλά σε αντίθεση με τον άθεο, δεν έχει την ίδια φοβική, υστερική αντίδραση. Νομίζω όμως ότι, στην πραγματικότητα, η εναλλακτική είναι να πιάσουμε τον ταύρο απ'τα κέρατα όσον αφορά τη λέξη άθεος, ακριβώς επειδή είναι λέξη-ταμπού που φέρνει ρίγη υστερικής φοβίας. Θα είναι δυσκολότερο να φτάσουμε την κρίσιμη μάζα με τη λέξη άθεος απ' ότι με τη λέξη μη-θεϊστής, η κάποια άλλη μη-συγκρουσιακή λέξη. Αλλά αν τα καταφέρναμε με αυτή τη φοβερή λέξη, άθεος, το πολιτικό αντίκτυπο θα ήταν ακόμα μεγαλύτερο. Είπα πως αν ήμουν θρησκευόμενος θα φοβόμουν πολύ την εξέλιξη, θα πάω ένα βήμα πιο πέρα. Θα φοβόμουνα γενικά την επιστήμη αν γίνει σωστά κατανοητή. Κι αυτό γιατί η επιστημονική οπτική για τον κόσμο είναι τόσο περισσότερο συγκινητική, τόσο πιο ποιητική, πιο γεμάτη από πραγματικά θαύματα από οτιδήποτε Serbian: misteriozni deo fizike koji još uvek ne razumemo. Reč ne-teista bi u tom smislu značila sve to, a da nasuprot reči "ateista" ne izaziva te fobične i histerične reakcije. Ipak, zapravo mislim da je dobar način koristiti upravo reč "ateista" baš zato što je ona tabu koji izaziva toliko treske i histerične fobije. Možda teže okupimo kritičnu masu tom rečju nego nekom drugom, kao što je ne-teista, nego nekom drugom pomirljivijom, kao što je ne-teista, ali ako to uspemo da uradimo sa tom rečju, efekat će biti još jači i veći. Rekao sam bih se jako bžplašio evolucije da sam religiozan. Otići ću i korak dalje. Plašio bih se i nauke uopšte ukoliko je ispravno razumem. I to zbog toga što je naučni pogled na svet toliko uzbudljiviji i toliko poetičniji, toliko ispunjeniji čudima nego bilo kakva English: for that deep, mysterious part of physics which we don't yet understand. "Non-theist" will do for all that, yet unlike "atheist," it doesn't have the same phobic, hysterical responses. But I think, actually, the alternative is to grasp the nettle of the word "atheism" itself, precisely because it is a taboo word, carrying frissons of hysterical phobia. Critical mass may be harder to achieve with the word "atheist" than with the word "non-theist," or some other non-confrontational word. But if we did achieve it with that dread word "atheist" itself, the political impact would be even greater. Now, I said that if I were religious, I'd be very afraid of evolution -- I'd go further: I would fear science in general, if properly understood. And this is because the scientific worldview is so much more exciting, more poetic, more filled with sheer wonder Slovenian: za tisti globoki, skrivnostni del fizike, ki ga še ne razumemo. "Ne-teist" bo zato dovolj, ampak za razliko od "ateist" ne povzroči istega fobičega, histeričnega odziva. Ampak jaz mislim, pravzaprav, da je alternativa ujeti bistvo besede "ateizem" same ravno zato, ker je tabu beseda, ki nosi s seboj vznemirjenje histerične fobije. Kritično maso bi morda težje dosegli z uporabo besede "ateist" kot z besedo "ne-teist" ali katero drugo nekonfliktno besedo. Ampak če bi jo dosegli s strah vzbujajočo besedo "ateist"-- bi bil politični učinek še večji. Rekel sem, da če bi bil veren, bi se zelo bal evolucije. Še dlje bom šel. Bal bi se znanosti na splošno, če jo prav razumemo. In to zato, ker je znanstveni pogled na svet toliko bolj vznemirljiv, toliko bolj poetičen, bolj poln čudes kot karkoli Hungarian: a fizikának arra a mély, rejtélyes részére, melyet még nem értünk. A non-teista mindezt megteszi, azonban az ateistával szemben nem vált ki hisztérikus, fóbiás reakciókat. De igazából úgy gondolom, hogy az alternatíva, az ateizmus szóval ragadjuk meg a problémát, pont azért mert a szó tabunak számít és hisztérikus, fóbiás reakciókat vált ki. A kritikus tömeget lehet, hogy nehezebb elérni az ateista szóval, mint a non-teistával vagy egy másik non-konfrontatív szóval. De ha ezzel a most elátkozott szóval lehetne elérni, a politikai hatása még nagyobb lehetne. Mint mondtam, ha vallásos lennék, nagyon félnék az evolúciótól. Sőt, továbbmegyek. Általánosságban a tudományoktól, ha kellően megértik őket. Ez azért van, mert a tudományos világkép annyival izgalmasabb, költőibb, annyival csodálatosabb, mint bármi Armenian: ֆիզիկայում առկա այն խորը, դեռևս անբացատրելի մասեր բնորոշելու համար։ Ոչ-թեիստը բառը համար է, քանի որ ի տարբերություն աթեիստի այն չի առաջացնում նույնքան բացասական և հիստերիկ արձագանք։ Բայց իրականում կարծում եմ, որ այլընտրանքը աթեիզմ բառի բասական արձագանքը հաղթահարելն է, հենց այն պատճառով, որ դա դարձել է արգելված բառ՝ իր նկատմամբ հիստերիկ ֆոբիա առաջացնելով։ Աթեիստ բառը օգտագործելիս, կրիտիկական զանգվածը հավաքելը հնարավոր է, որ ավելի դժվար լինի, քան ոչ-թեիստ բառի դեպքում կամ մեկ այլ բառի դեպքում։ Բայց եթե մենք հասնենք դրան այդ սարսափելի բառն օգտագործելով, դրա քաղաքական ազդեցությունը շատ ավելի մեծ կլինի։ Ես արդեն ասացի, որ եթե ես լինեի կրոնապաշտ, ապա շատ կվախենայի էվոլյուցիայի գաղափարից։ Նույնիսկ ավելին։ Ես կվախենայի գիտությունից ընդանուր առմամբ վերցված։ Զուտ այն պատճառով, որ գիտական աշխարհայացքը շատ ավելի հետաքրքիր է, ավելի բանաստեղծական, ավելի լեցուն է հրաշքներով, քանի ցանկացած այլ բան, Portuguese: para aquela profunda, misteriosa parte da física que ainda não entendemos. Não-teístas serviria para tudo isto, ainda assim, ao contrário de ateístas, não possui as mesmas reações fóbicas e histéricas. Mas eu acho, na verdade, a solução é se agarrar na palavra ateísta mesmo, precisamente por ser um tabu que carrega a excitação da fobia histérica. A grande massa pode ser mais difícil de atingir com a palavra ateísta do que com a palavra não-teísta, ou alguma outra palavra não confrontativa. Mas se conseguíssemos alcançar a massa com esta palavra, ateísta, o impacto político seria ainda maior. Então, eu disse que se fosse religioso, teria muito medo da evolução. Iria além. Eu temeria a ciência em geral se propriamente entendida. E isto é porque a visão científica do mundo é tão mais excitante, mais poética, mais cheia de puro esplendor do que qualquer coisa Croatian: za onaj duboki misteriozni dio fizike koji još uvijek ne razumijemo. Ne-teisti obuhvaća sve to, i za razliku od ateista, nema izaziva one iste fobične, histerične reakcije. No ja zapravo smatram da je alternativa nastaviti razdraživati riječju ateist upravo zato što ta riječ jest tabu koji izaziva reakcije histerične fobije. Možda ćemo se do kritične mase teže probiti rječju ateist nego rječju ne-teist ili nekom drugom ne-suprotstavljajućom riječju. Ali ako bismo to uspjeli postići s tom užasnom rječju ateist politički udar bio bi još veći. Već sam rekao da da kada bih bio religiozan, jako bih se bojao evolucije. Išao bih i dalje bojao bih se znanosti općenito. A to je zato što je znanstveni pogled na svijet toliko uzbudljiviji, poetičniji, ispunjeniji finim čudima od ičega Georgian: ფიზიკის იმ ღრმად გაურკვეველი ნაწილისთვის, რომელიც ჯერ ვერ გაგვირკვევია. "არა-თეისტი" ყველაფერ ამას მოიცავს, თან "ათეისტისგან" განსხვავებით, ამ სიტყვას თან არ სდევს ისტერიული შიშის რეაქცია. სინამდვილეში ვფიქრობ, რომ ალტერნატივის სახით უნდა შევეჭიდოთ თავად სიტყვა "ათეისტს" სწორედ იმიტომ რომ ტაბუა, რომელსაც თან სდევს ისტერიული შიში. კრიტიკული მასის მიღწევა ძნელი იქნება სიტყვა "ათეისტით", ვიდრე "არა-თეისტით", ან სხვა რამე არაკონფრონტაციული სიტყვით. თუმცა მიზნისთვის იმ საშინელი სიტყვა "ათეისტით" რომ მიგვეღწია, მაშინ პოლიტიკური გავლენა გაცილებით ძლიერი იქნებოდა. როგორც ვთქვი, მე რომ რელიგიური ვყოფილიყავი ძალიან შემეშინდებოდა ევოლუციის. მეტიც, მე შემეშინდებოდა მეცნიერების ზოგადად. ეს იმიტომ რომ სამყაროს მეცნიერული ხედვა, იმდენად უფრო ამაღელვებელი და პოეტურია, უფრო სავსე საკვირველებით, ვიდრე ნებისმიერი რამ, Slovak: tej hlbokej, mystickej časti fyziky, ktorej ešte doteraz nerozumieme. Slovo ne-teista spĺňa všetko toto, ale narozdiel od slova ateista, nemá tú istú panickú, hysterickú odozvu. Ale myslím si, že alternatívou je zahryznúť do kyslého jablka samotného slova ateizmus presne preto, pretože to je tabu slovo vyvolávajúce zimomriavky hysterickej fóbie. Kritickú hranicu bude asi ťažšie dosiahnuť so slovom ateista ako so slovom ne-teista, alebo s nejakým iným nekonfrontačným slovom. Ale ak ju však dosiahneme s týmto strach naháňajúcim slovom, politický dosah bude o to väčší. Hovoril som, že ak by som bol nábožný, veľmi by som sa bál evolúcie. A pôjdem ďalej. Bál by som sa vedy vo všeobecnosti ak by bola správne pochopená. A to kvôli tomu, že vedecký pohľad na svet je oveľa vzrušujúcejší, viac poetický, viac plný čírych zázrakov ako hocičo Turkish: fiziğin henüz anlamadığımız gizemli alanlarını kastediyorlar. "Dinsiz" bu anlamları karşılamaya yeter; ama ateist kelimesinin aksine korku ve histeriyle karşılanmaz. Ama ben asıl seçeneğin ateist kelimesine cesaretle yaklaşmamız olduğunu düşünüyorum -- tam da histerik bir korkuya sebep veren bir tabu olduğu için. Kritik kitleye, ateist kelimesini kullanarak ulaşmak, "dinsiz"le veya kışkırtıcı olmayan diğer kelimelerle olduğundan daha zor olacaktır. Ama bunu, bu feci kelimeyi, "ateist"i, kullanarak becerirsek, politik etkisi daha da büyük olur. Demiştim ki, eğer dindar biri olsaydım, evrimden korkardım. Daha da ileri giderdim. Genel olarak bilimden korkardım. Çünkü, bilimsel dünya görüşü çok daha heyecan verici, daha şiirsel ve dinin yokluk çeken tasavvurundaki her şeyden Bulgarian: за тази дълбока, мистериозна част от физиката, която все още не разбираме. Терминът не-теист ще свърши работа във всички тези случаи, и за разлика от атеист, той не поражда същите фобийни, истерични реакции. Но аз мисля, всъщност, че алтернативата е да хванем бодливият трън на самата дума атеизъм, точно защото е дума табу, която носи тръпки на истерична фобия. Може да е по-трудно да достигнем критична маса с думата атеист отколкото с думата не-теист, или някоя друга неконфронтационна дума. Но ако го постигнем с тази ужасна дума, атеист, политическият ефект би бил още по-голям. Вече споменах, че ако бях религиозен, бих се страхувал много от еволюцията. Бих отишъл и по-далеч. Бих се страхувал изобщо от науката, ако тя е правилно разбрана. Това е защото научният мироглед е толкова по-вълнуващ, по-поетичен, много повече пълен с истински чудеса от каквото и да е Italian: per indicare quella profonda, misteriosa parte delle fisica che ancora non capiamo. "Non-teista" contempla tutto questo, ma a differenza di “ateo” non ha le stesse reazioni isteriche, fobiche. L'alternativa, penso, è afferrare il toro per le corna, e usare la parola “Ateismo” proprio perché è una parola tabù, che dà brividi di fobia isterica. Certo, la "massa critica" sarebbe più difficile da raggiungere con la parola “ateo” che con la parola “non-deista”, o qualche altra parola priva di tratti ostili. Ma se, malgrado quella spaventosa parola “atei”, comunque la raggiungessimo, l'impatto politico sarebbe ancora maggiore. Ho già detto che se fossi religioso, sarei molto spaventato dalla teoria dell'evoluzione. Vado oltre: avrei paura della scienza in generale, se adeguatamente compresa. Perché la visione scientifica del mondo è così più esaltante, più poetica, più piena di pura meraviglia di qualunque cosa Swedish: för den djupa, mystiska del av fysiken som vi ännu inte känner. Icke-teist täcker allt det där, men till skillnad från ateist, så följs det inte av samma fobiska, hysteriska reaktioner. Men jag tror, faktsikt, att alternativet är att ta tjuren vid hornen när det gäller ordet ateism i sig självt, just för att det är ett tabubelagt ord som bär med rysningar av hysterisk fobi. En kristisk massa kan vara svårare att uppnå med ordet ateist än med ordet icke-teist, eller något annat ord som inte är så konfronterande. Men om vi lyckades uppnå det med det fruktade ordet, ateist, skulle den den politiska styrkan än större. Jag har sagt att om jag vore religiös, så skulle jag vara väldigt rädd för evolutionen. Jag skulle gå längre än så. Jag skulle frukta vetenskapen som sådan när man förstår den ordentligt. Och det för att den vetenskapliga världsbilden är så mycket mer spännande, mer poetisk, och mer fylld av rena underverk än något Bengali: পদার্থরবিজ্ঞানের সেই গভীর, রহস্যময় অংশকে বোঝাতে, যা আমরা এখনও বুঝে উঠতে পারিনি। এসবের জন্য অ - ঈশ্বরবাদী শব্দটাই ভালো কাজ করবে, নাস্তিক শব্দটার মত এই শব্দটার বিরুদ্ধে একই রকম আতঙ্ক বা উন্মত্ত্ব প্রতিক্রিয়া নেই। কিন্তু আমি মনে করি আসলে, বিকল্প উপায়টি হল নাস্তিক শব্দটা নিয়ে সমস্ত পৃথিবীর এত জ্বলনের কারনটাকে ভালোভাবে বোঝা, সুস্পষ্টতভাবে কারণ, এটি একটি নিষিদ্ধ শব্দ যা উন্মত্ত্ব আতঙ্কের রোমহর্ষক শিহরণ বহন করে। সেকারনে নাস্তিক শব্দটি দিয়ে সচেতন জনগষ্ঠি তৈরী করা বেশী কঠিন হতে পারে অ-ঈশ্বরবাদী শব্দটির তুলনায়, বা অন্য কোন অবিতর্কিত শব্দের তুলনায় কিন্তু যদি আমরা সফল হই ঐ ভয়ঙ্কর 'নাস্তিক', শব্দটি দিয়েই, এর রাজনৈতিক প্রভাব হবে আরো ব্যপক। আমি আগেই বলেছি, যদি আমি ধর্মানুসারী হতাম, আমি বিবর্তনবাদকে ভয় করতাম, আরেকটু বললে, যদি সঠিকভাবে বুঝতাম, তাহলে সাধারনভাবে বিজ্ঞানকেই ভয় পেতাম কারন, বিশ্ব সম্বন্ধে বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিভঙ্গী অনেক বেশী উত্তেজনাময়, অনেক বেশী কাব্যিক, যে কোন কিছুর চাইতে অনেক বেশী বিস্ময়কর Persian: برای بخش‌های عمیق و رازآلود فیزیک که هنوز نمی‌فهمیم به کار می‌برند. بیدین تمام آن کار را انجام می‌دهد، ولی برخلاف بیخدا، عکس‌العمل‌های تشویشی و پرتشنج را در بر ندارد. ولی من گمان می‌کنم، در حقیقت، جایگزین باید با مشکلات پیش روی خود واژۀ بیخدایی مقابله کند، دقیقا به این دلیل که یک واژۀ نهی شده است و بار هیجان انزجاری هسیتریایی با خود حمل می‌کند. دستیابی به تعداد بحرانی با واژۀ بیخدا دشوارتر از واژۀ بیدین است. یا برخی دیگر واژگان غیرتهاجمی، ولی اگر ما با بتوانیم با خود واژۀ ترسناک، با همین واژۀ موجود بیخدا این کار را انجام دهیم، تاثیر سیاسی آن حتی بیشتر هم خواهد بود. اکنون، من گفتم اگر دیندار بودم، از فرگشت می‌هراسیدم. می‌خواهم فراتر روم. من از دانش هم به طور کلی می‌ترسیدم، اگر به درستی درک شود. و این بدان خاطر است که جهان‌بینی علمی بسیار جالب‌تر، شاعرانه‌تر، بیشتر از هر چیز دیگر پر از ظرافت و شگفتی است Lithuanian: norėdami išreikšti tą gilią, paslaptingą fizikos dalį, kurios mes dar neperpratome. Nonteistas visa tai atspindi, tačiau ne taip kaip ateistas, nesukelia tokių pačių, fobinių, isterinių reakcijų. Bet, aš manau, tikroji alternatyva yra kovoti su žodžio "ateizmas" keliamais sunkumais, būtent todėl, kad tai - tabu žodis, keliantis isteriškos fobijos bangas. Su žodžiu "ateistas" gali būti sunkiau pasiekti kritinę masę, nei su žodžiu "nonteistas", ar kitu nekonfrontuojančiu žodžiu. Bet jei pasiektume tai su tuo baisiu žodžiu "ateistas", politinis poveikis būtų dar didesnis. Jau minėjau, kad jei būčiau religingas, labai bijočiau evoliucijos. Eičiau dar toliau. Apskritai bijočiau tinkamai suprantamo mokslo. Todėl, kad mokslinė pasaulėžiūra yra žymiai įdomesnė, labiau poetiška, labiau perpildyta grynos nuostabos nei tai, Spanish: referirse a la aquella profunda y misteriosa parte de la Física que aún no entendemos. “No-teista” serviría para todo esto, pero a diferencia de ateo, no provoca las mismas reacciones fóbicas e histéricas. Pero pienso que, realmente, la alternativa es tomar lo áspero de la misma palabra “ateo”, precisamente por ser una palabra tabú que acarrea arrebatos de fobia histérica. Podria ser más difícil lograr unas masa significativa de adeptos con la palabra ateo que con la palabra no-teista, o alguna otra palabra que no sea confrontativa. Pero si llegaramos a lograrlo con esta temible palabra, ateo, habría un impacto político más grande. Ahora, yo diría que, si yo fuera religioso, tendría con mucho temor hacía la evolución. Aún más, tendría miedo de la ciencia en general si fuera comprendida de forma apropiada. Y eso es poque el punto de vista cientifico hacía el mundo es mucho más emocionante, más poético, más lleno de grandes maravillas que cualquiera Chinese: 來表達那部分我們還不明白的深邃的神秘的物理學。 非有神論者都可以接受這些,不想無神論者一樣, 它不會有哪些恐懼的歇斯底里的反應。 當實際上我覺得, 我們要果斷的處理無神論者這個詞本身的問題, 正因為它是一個禁忌詞 一個帶來一浪接一浪的歇斯底里的恐懼的詞。 也許使用無神論者這個詞會使參加我們運動的人達到臨界數量的難度 比使用非有神論者這個詞 或者使用別的非抵抗性的詞要大。 但如果我們成功使用無神論者這個令人恐懼的詞本身來達到臨界數量 其政治影響將會更大。 現在,我說了 如果我信奉宗教的話,我會很害怕演化論。我會更進一步。 我會從總體上害怕科學,如果它能被人們適當的理解的話。 這是因為科學的世界觀 是那麼的令人興奮,那麼的有詩意, 那樣充滿了十足的驚喜,和所有 German: für diesen tiefen, mystischen Teil der Physik, den wir noch nicht verstehen. Nichttheist ist der richtige Ausdruck für all das, aber anders als Atheist ruft er nicht die gleichen phobischen, hysterischen Reaktionen hervor. Aber ich denke wirklich, dass die Alternative ist, den reizbaren Begriff Atheist zu nehmen, gerade weil es ein Tabuwort ist, begleitet vom Schaudern hysterischer Phobien. Es ist wahrscheinlich schwieriger eine kritische Masse mit dem Begriff Atheist zu erreichen, als mit Nichttheist, oder irgendeinem anderen nichtprovozierendem Wort. Aber sollten wir es mit diesem gefürchtetem Wort "Atheist" schaffen, so wäre die politische Wirkung noch größer. Ich habe gesagt, wäre ich religiös, so hätte ich Angst vor der Evolution. Ich würde noch weiter gehen. Ich würde die Wissenschaft an sich, wenn ich sie korrekt verstehen würde, fürchten. Und das liegt daran, dass die wissenschaftliche Weltanschauung so viel spannender und poetischer ist, und mit so vielen schieren Wundern gefüllt ist, als alles Korean: 우리가 아직 이해하지 못하는 물리학의 깊숙하고 신비로운 영역을 의미하는 겁니다. 비신론자는 이 개념을 포용할 수 있으면서도 무신론자와는 달리 공포심이나 히스테릭한 반응을 일으키지 않죠. 하지만 사실상 제가 생각하는 최선의 대안은 무신론이라는 단어 자체의 문제를 해결하는 겁니다. 바로 이 단어 자체가 금기시되고 히스테릭한 공포심으로 사람들을 전율시키기 때문입니다. 무신론자라는 단어로 임계치를 달성하기가 비신론자나 혹은 다른 온건한 단어보다는 어려울 수 있습니다. 하지만 그 무시무시한 단어 "무신론자" 자체로 임계치를 확보한다면 정치적 효과는 훨씬 더 클 겁니다. 아까 제가 종교적이라면 진화론을 매우 두려워할 거라고 했는데 이 얘길 좀 더 발전시켜 보죠. 과학 전반에 대해서도 제대로 이해했다면 두려워했을 겁니다. 그 이유는 과학적인 세계관이 훨씬 더 흥미롭고, 더 시적(詩的)이며 빈곤에 찌든 종교적 상상력의 창고에 있는 Chinese: 来表达那部分我们还不明白的深邃的神秘的物理学。 非有神论者都可以接受这些,不想无神论者一样, 它不会有哪些恐惧的歇斯底里的反应。 当实际上我觉得, 我们要果断的处理无神论者这个词本身的问题, 正因为它是一个禁忌词 一个带来一浪接一浪的歇斯底里的恐惧的词。 也许使用无神论者这个词会使参加我们运动的人达到临界数量的难度 比使用非有神论者这个词 或者使用别的非抵抗性的词要大。 但如果我们成功的使用无神论者这个令人恐惧的词本身来达到临界数量 其政治影响将会更大。 现在,我说了如果我信奉宗教的话,我会很害怕进化论。我会更进一步。 我会从总体上害怕科学,如果它能被人们适当的理解的话。 这是因为科学的世界观 是那么的令人兴奋,那么的有诗意, 那么的充满了十足的惊喜,和所有 Czech: pro tu nevyzpytatelnou, tajemnou část fyziky, které ještě nerozumíme. Toto všechno by non-teista splňoval, a přitom na rozdíl od ateisty nevzbuzuje takové panické, hysterické reakce. Ale upřímně řečeno si myslím, že alternativou by bylo nebát se použít samotné slovo ateista, právě proto, že je to tabu, které způsobuje hysterickou fóbii. Se slovem ateista může sice být těžší shromáždit kritické množství než s non-teistou, nebo jiným nekonfliktním slovem, ale kdyby se to s tímhle obávaným slovem podařilo, byl by politický dopad ještě silnější. Jak jsem řekl, být věřící, měl bych z evoluce velký strach. A nejen to. Bál bych se veškeré správně chápané vědy. A to proto, že vědecký pohled na svět je daleko víc vzrušující, poetický, a vzbuzuje daleko víc čirého úžasu, než cokoli Portuguese: existente nos pobres e decadentes arsenais da imaginação religiosa. Como Carl Sagan, outro herói que faleceu recentemente, colocou: "Como é possível que nenhuma das grandes religiões tenha olhado para a ciência e concluído: 'Isto é melhor do que nós pensávamos! O universo é muito maior do que o nosso profeta disse, mais grandioso, mais subtil, mais elegante'? Em vez disso eles dizem: 'Não, não! O meu deus é um deus pequeno, e eu quero que ele continue assim.' Uma religião, velha ou nova, que realçasse a magnificência do universo, tal como foi revelado pela ciência moderna, podia ser capaz de suscitar reverência e admiração dificilmente tocadas pela fé convencional." Esta é uma audiência de elite, portanto penso que há aqui 10% religiosos. Danish: i den religiøse fantasis fattige arsenaler. Som Carl Sagan, en anden helt, som døde for nylig, udtrykte det: "Hvordan kan det være, at næppe nogen større religion har set på videnskaben, og konkluderet: "Det er bedre end vi troede! Universet er langt større, end vores profet sagde, større, mere spidsfindigt, mere elegant"? I stedet siger de: "Nej, nej, nej! Min gud er en lille gud, og sådan skal han forblive." En religion, gammel eller ny, der ville understrege universets pragt, som fremstillet af den moderne videnskab, kunne være i stand til at trække reserver af ærbødighed og ærefrygt frem, som næppe er udnyttet af konventionelle trosretninger." Dette er et elite-publikum, og jeg ville derfor forvente, at omkring 10 procent af jer er religiøse. Lithuanian: ką gali pasiūlyti skurdumo užpultas religinės vaizduotės arsenalas. Kaip Karlas Saganas, dar vienas nesenai miręs herojus, pasakė: "Kodėl yra taip, kad praktiškai nė viena didžioji religija nepažvelgė į mokslą ir nepasakė - tai geriau, nei mes manėme! Visata žymiai didesnė, nei mums sakė pranašas, didingesnė, subtilesnė, elegantiškesnė? Vietoje to jie sako - ne, ne, ne! Mano Dievas yra mažas, aš noriu, kad jis toks ir liktų. Religija, sena ar nauja, pabrėžianti visatos didingumą, atrastą modernaus mokslo, galėtų rasti naujų nuolankumo ir pagarbumo išteklių, prie kurių vargiai prisiliečia įprastiniai tikėjimai". Čia elitinė auditorija, todėl manau, kad iš jūsų religingi apie dešimt procentų. Turkish: daha eksiksiz harikalarla doludur. Carl Sagan'ın, yeni kaybettiğimiz başka bir kahramanın, dediği gibi "Nasıl oldu da hiçbir büyük din, bilime bakıp, "'bu bizim düşündüğümüzden de iyiymiş; "'evren, peygamberimizin söylediğinden de büyük, "'daha incelikli ve daha zarifmiş', dememiştir? Onun yerine, 'hayır, hayır! "'Benim tanrım küçük bir tanrıdır ve öyle kalmasını istiyorum', derler. "Bir din -eski veya yeni- "evrenin, modern bilimin ortaya çıkardığı "mükemmelliğine vurgu yapsa "geleneksel inançlarının hiçbirinin görmediği "saygıyı ve hayranlığı kazanır." Bu, seçkin bir seyirci kitlesi; ve bu yüzden yaklaşık yüzde 10'unuzun dindar olduğunu tahmin ediyorum. Hungarian: amit a szegényes, vallásos képzelet szülni tud. Ahogy Carl Sagan, egy szintén nemrég elhúnyt hősöm, mondta "Hogy lehet az, hogy egyetlen vallás sem tudta a tudományra nézve azt mondani, 'Ez jobb, mint gondoltuk!' Az univerzum jóval nagyobb, mint ahogy a prófétánk mondta, elegánsabb, csodálatosabb, finomabb? Helyette csak azt tudták mondani: nem, nem, nem! Az én Istenem kicsiny isten, és azt akarom, hogy maradjon is így. Egy olyan vallásnak, legyen régi vagy új, mely az univerzum csodálatosságát hangsúlyozza, nem ellentmondva a modern tudományos eredményeknek, olyan emberi érzelmeket, és átszellemülést volna lehetősége felszabadítani, melyeket a hagyományos hitek alig érintettek meg. Nos, ez egy igen elit közönség, ezért úgy becsülném, hogy Önök 10 %-a vallásos. Croatian: u osiromašenim arsenalima religiozne mašte. Kao što je Carl Sagan, još jedan nedavno preminuli heroj, rekao "Kako to da gotovo nijedna velika religija nije pogledala znanost i rekla "Ovo je bolje nego što smo mi mislili! Svemir je znatno veći nego što je naš prorok rekao, veličanstveniji, finiji, elegantniji"? Umjesto toga oni kažu "Ne, ne, ne! Moj boh je malen bog i želim da ostane takav" Religija, stara ili nova, koje je istaknula veličanstvenost svemira kao što ju otkriva moderna znanost bila bi u mogućnosti istaknuti zalihe poštovanja i strahopoštovanja netaknute od strane konvencionalnih vjera. Ovo je elitna publika i očekivao bih da vas je otpilike 10 posto religioznih. Chinese: 在宗教想像力那貧困不堪的武器庫裡的東西相比。 正如另一位剛剛去世的英雄Cal Sagan,所說, 「為什麼從來沒有一個主流宗教在審視了科學以後 會得出這樣的結論,『這比我們的想法要好! 宇宙要比遠遠的我們的先知所說的要更大, 更宏偉,更微妙,更優雅?』相反他們說,『不,不,不! 我的神是一個渺小的神,但我要他保持這個樣子。』 一個宗教,老的還是新的, 如果能夠強調宇宙的壯麗輝煌 正如現代科學所揭示的一樣 那它能夠喚起的崇拜和尊敬或許將是 傳統宗教所難以觸及的。 」 現在在座的聽眾都是精英, 所以我會預計你們當中大概有百分之十是信仰宗教的。 Marathi: आणि खळाळत्या आश्चर्याने जास्त भरलेली आहे. आणखी एक मृत नायक, कार्ल सगान, यांनी म्हणल्याप्रमाणे, "असे का आहे की कोणत्याही मुख्य धर्मांनी विज्ञानकाडे पाहून असा निष्कर्ष काढला नाही की 'आपण विचार केला त्या पेक्षा हे जास्त चांगले आहे. आपल्या प्रेषिताने सांगितल्यापेक्षा विश्व जास्त मोठे आहे, अती प्रचंड, जास्त मार्मिक, जास्त सुंदर'? त्याऐवजी ते म्हणतात, 'नाही, नाही नाही! माझा देव छोटासा देव आहे, आणि मला तो तसाच राहू द्यायचा आहे.' एखादा धर्म, जुना किंवा नवीन, जो आधुनिक विज्ञानाने उघड केल्याप्रमाणे विश्वाच्या भव्यतेचे महत्त्व सांगेल तो पारंपरिक श्रद्धांवर मिळणाऱ्या आदरापेक्षा जास्त आदर आणि दरारा मिळवू शकेल." येथील प्रेक्षकवर्ग एक वरच्या वर्गातील आहे, आणि त्यामुळे माझी अशी अपेक्षा आहे की तुमच्यातील १० टक्के लोक धार्मिक असतील. Arabic: في الخيال الديني الذي يفتقر كل ذلك. كا قال كارل سيجن ، بطل آخر توفي قريبا.. "كيف لم يستنتج أي دين رئيسي آخر بأن العلم.. هذا أفضل مما كنا نظن!" الكون أكبر مما قاله رسولنا.. أعظم، في منتهى الاتقان ومنتهى الابداع؟ بدلا عن ذلك يقولون لا، لا، لا! ربي في متناهي الصغر، وأرغب أن يظل كذلك. أي دين قديم أو جديد.. يؤكد على عظمة الكون.. كما بينه العلم الحديث.. قد يأسر مشاعر التبجيل والاحترام.. التي لم تستغل من قبل الديانات التقليدية." حسنا، هذا جمع متميز.. وأتوقع نسبة 10% أن تكون متدينة. Georgian: იმ ღარიბ რელიგიურ წარმოდგენებში. როგორც კარლ სეიგანმა, კიდევ ერთმა ცოტა ხნის წინ გარდაცვლილმა გმირმა, თქვა: "როგორ მოხდა, რომ არცერთმა სერიოზულმა რელიგიამ როცა შეხედა მეცნიერბას არ გააკეთა დასკვნა: "ეს უკეთესია ვიდრე ჩვენ გვეგონა! სამყარო გაცილებით უფრო დიდია, ვიდრე ჩვენმა წინასწარმეტყველმა გვითხრა, უფრო გრანდიოზული, დახვეწილი და ელეგანტური" ამის ნაცვლად ამბობენ: "არა, არა, არა! ჩემი ღმერთი - პატარა ღმერთია და მინდა ის ასეთად დარჩეს" რელიგია ძველი თუ ახალი, რომელიც ხაზს უსვამს სამყაროს საკვირველებას, რაც თანამედროვე მეცნიერებითაა აღმოჩნეილი, იწვევს უფრო მეტ პატივისცემას და მოკრძალებას, ვიდრე ტრადიციული რწმენები" მე ვვარაუდობ, რომ ამ ელიტარულ აუდიტორიაში დაახლოებით 10% არის რელიგიური. Catalan: que surti dels pobres arsenals de la imaginació religiosa. Com en Carl Sagan, un altre heroi mort, va exposar, «per què serà que és tan difícil que cap religió dominant hagi vist la ciència i hagi dit, 'això és molt millor del que pensava!' L'univers és més gran del que el nostre profeta va dir, millor, més sutil, més elegant? En lloc d'això diuen, 'no no no, el meu déu és un petit déu i així vull que segueixi sent». Una religió, vella o nova, que enfatitzi la magnificència de l'univers com és revelada per la ciència moderna podria motivar reserves de reverència i admiració difícilment documentades pels cultes convencionals. Bé, aquesta és una audiència elitista, així que esperaria que al menys un 10% de vostès sigui religiós. Polish: niż jakikolwiek zubożały arsenał religijnej wyobraźni. Carl Sagan, kolejny nie żyjący bohater, ujął to tak: "Dlaczego żadna z wielkich religii nie powiedziała o nauce: "Jest lepiej, niż przypuszczaliśmy! Wszechświat jest większy, niż mówili prorocy, okazalszy, subtelniejszy, elegantszy. Zamiast tego wołają: Nie! Nie! Mój Bóg jest malutkim bogiem i chcę, by takim pozostał". Religia, stara czy nowa, podkreślająca wspaniałość Wszechświata ukazywanego przez współczesną naukę, sięgnęłaby do pokładów czci i zachwytu, których tradycyjne religie nie poruszają". Siedzi tutaj elitarna publiczność, więc sądzę, że 10% z was jest wierząca. Armenian: որ կարելի է գտնել կրոնական երևակայության աղքատիկ զինանոցում։ Ինչպես Կառլ Սագանը, մեկ այլ վերջերս մահացած հերոս, ասել է «Ինչպե՞ս է, որ գրեթե ոչ մի հիմնական կրոն ծանոթանալով գիտություն հետ, չի եզրակացրել, «Սա շատ ավելի լավ է, քանի մենք մտածում էինք։ Տիեզերքը շատ ավելի մեծ է, քան մեր մարգարեն էր ասում, ավելի ահռելի է, ավելի նուրբ, ավելի նրբագեղ»։ Փոխարենը նրանք ասում են, «Ոչ, ոչ, ոչ։ Իմ աստված փոքր աստված է և ուզում եմ, որ նա մնա այդպիսին»։ Կրոնը՝ լինի այն հին թե նոր, որն ընդգծում է տիեզերքի շքեղ լինելը, ինչպես բացահայտել է ժամանակակից գիտությունը, կարող էլ ավելի խորացնել ակնածանքն ու երկյուղը հազիվ զսպվող ավանդական հավատալիքների շրջանակներում»։ Քանի որ սա էլիտար լսարան է, ես կենթադրեմ, որ ձեզանից մոտ 10 տոկոսը կլինեն հավատացյալներ։ Japanese: 宗教的想像力はこれに比べて全く貧弱です 近年亡くなったもう一人のヒーロー カール・セーガンはこう言いました 「主要な宗教のいずれかが科学を見て 『これは我々が考えたものよりずっとすばらしい! 宇宙は我々の預言者が言ったよりも はるかに大きく壮大で繊細で優雅ではないか?』 と結論づけることがまずないのは どういうわけなのでしょうか 代わりに彼らは言うのです 『だめだ だめだ!私の神は小さな神だが ずっとそのままでいて欲しいのだ』と 新旧を問わず 現代科学によって明らかになった宇宙の壮大さを 強調する宗教は 旧来の信仰では開拓し得なかった畏怖と尊敬の蓄えを 引き出すことができるのではないかと思うのですが」 さて ここにいる聴衆の皆さんはエリートですから その中で信仰を持っているのは10%ぐらいだろうと思われます Swedish: den religiösa fantasins fattiga arsenaler kan lägga fram. Som Carl Sagan, ytterligare en nyligen avliden hjälte, lade fram saken, "Hur kommer det sig att knappast någon av de stora religionerna har betraktat vetenskapen och kommit fram till, 'Detta är bättre än vi trodde! Universum är mycket större än vad vår profet sagt, grandiosare, mer raffinerad, mer utsökt'? Istället säger de. 'Nej, nej nej! Min gud är en liten gud, och jag ha honom som han är.' En religion, gammal eller ny, som understryker det magnifika hos Universum vilket understryks av den moderna vetenskapen skulle kanske kunna locka fram reserver av vördnad och förundran som knappast nyttjas av de konventionella trosuppfattningarna." Nå, det här är en åhörarskara av eliten, och jag utgår därför ifrån att ungefär 10 procent av er är religiösa. Italian: vi sia nel misero bagaglio dell'immaginazione religiosa. Nelle parole di Carl Sagan, un altro eroe recentemente scomparso: “Perché nessuna delle religioni principali, guardando alla scienza, ha mai concluso: 'Questo è meglio di quanto pensassimo! L'Universo è molto più grande di quanto dicessero i nostri profeti, più maestoso, misterioso, più elegante?' Invece dicono: 'No, no, no, il mio dio è un piccolo dio, e voglio che rimanga così.' Una religione, vecchia o nuova, che insistesse sulla magnificenza dell'Universo rivelataci dalla scienza moderna potrebbe ottenere una reverenza, un rispetto raramente conseguiti dalle fedi convenzionali. Ora, questo è un pubblico selezionato, e quindi mi aspetterei che circa il 10% di voi sia religioso. Bengali: ধর্মীয় কল্পনার দারিদ্রপীড়িত ভান্ডারের যে কোন কিছুর চেয়ে। সম্প্রতি প্রয়াত আরেকজন বীর, কার্ল সাগান, যেমন বলেছিলেন, কেন এমন হল,যে কোন প্রতিষ্ঠিত ধর্মই বিজ্ঞানকে বোঝার চেষ্টা করেছে এবং অনুধাবন করেছে সিদ্ধান্তে পৌছেছে, ”আমরা যা ভেবেছি এটাতো তার চেয়ে আরো ভালো ! মহাবিশ্ব আমাদের নবী যা বলেছেন তার চেয়ে অনেক বিশাল, অনেক সুক্ষ , অনেক সুন্দর ?” তার বদলে তারা বরেছে, না , না , না ! আমার ঈশ্বর ক্ষুদ্র ঈশ্বর, আমি চাই সে এরকমই থাকুক। নতুন কিংবা পুরাতন, কোন ধর্ম যা মহাবিশ্বের চমৎকারিত্বর উপর জোর দিয়েছে বিজ্ঞান যা উন্মুক্ত করেছে হয়তো আরো বেশী শ্রদ্ধা আর মুগ্ধতা আদায় করে নিতে পারতো যা সাধারন বিশ্বাস আদৌ ছুতে পারেনি এখন এখানে আছেন একদল এলিট শ্রতা, তাই আমি আশা করতে পারি আপনাদের মধ্যে শতকরা ১০ ভাগ ধার্মিক, Albanian: në arsenalet e zbrazura të imagjinatës fetare. Sipas fjalëve të Karl Sagan, një tjetër hero që vdiq kohët e fundit, “Si shpjegohet që thuajse asnjë nga fetë kryesore nuk i është kthyer shkencës duke arritur në përfundimin: ‘Prit, se kjo qënka më e mirë nga ç’e dinim! Universi qënka më i madh nga ç’thoshte profeti ynë, më madhështor, më i ndërlikuar, më elegant!’”? Përkundrazi, thonë: ‘Jo, jo, jo! Zoti im është një perëndi e vogël, dhe dua të mbetet e tillë.’ E re apo e vjetër, çdo fe që do të theksonte madhështinë e universit ashtu siç parashtrohet nga shkenca moderne, do të ishte në gjendje të tërhiqte kontigjente nderimi dhe mahnitjeje që vështirë se preken dot nga fetë konvencionale.” Tani, këtu është mbledhur një audiencë elitë, prandaj ma do mendja që rreth 10 përqind e juaja duhet të jeni fetarë. Mongolian: энийг ядуу, шинийг эрэлхийлэх чадалгүй өрөвдэлтэй шашинтай харьцуулахын ч аргагүй. Карл Саган, саяхан хорвоогоос хальсан ба энэхүү баатрын хэлсэнээр: "Нэг ч гэсэн удаа бидний сайн мэддэг томоохон шашны нэг нь шинжлэх ухааныг харж ажиглаад "Энэ үнэхээрийн бидний бодсоноос ч илүү юм" гэж хэлсэн удаа байгаа юу" Бидний оршихуй ертөнц тэдгээр зөнч, номлогчдын хэлж байснаас хязгааргүй том сүр жавхлантай, илүү чамин тамсаг, илүү гоёмсог атал, эдгээр хүмүүс "үгүй үгүй үгүй" "Миний бурхан жижэгхэн, түүнийгээ би тиймээр нь л байлгамаар байна". Шинэ ч тэр хуучин ч тэр, шашин шүтлэгүүд огторгуйн гайхамшигийг хүлээн зөвшөөрч бахдан гайхах, үүнийг нээн илрүүлсэн орчин үеийн шинжлэх ухааныг бага ч болов үнэлэн өнгөцхөн дурьддаг бол консерватив урсгалын шашин ерөөс огт авч хэлэлцдэггүй. Энд сууж байгаа үзэгчид бол элитүүд ба миний бодлоор 10 хүрэхгүй хувь нь шашин шүтлэгэтэй болов уу гэж бодож байна Dutch: het armtierige arsenaal van de religieuze verbeelding. Zoals Carl Sagan, nog een recent gestorven held, het zei, "Hoe is het mogelijk dat geen enkele grote religie naar de wetenschap keek en concludeerde, 'Dit is beter dan we dachten! Het universum is veel groter dan onze profeet zei en concludeerde, 'Dit is beter dan we dachten! Het universum is veel groter dan onze profeet zei grootser, subtieler, eleganter'? In de plaats daarvan zeggen ze, 'Nee, nee, nee! Mijn god is een kleine god en ik wil dat dat zo blijft.' Een religie, oud of nieuw, die de grootsheid van het universum benadrukt zoals die door de moderne wetenschap werd onthuld zou een bron van ontzag en respect kunnen opleveren waar de conventionele geloven nauwelijks uit putten." Nu, dit is een elitepubliek, en ik verwacht dat ongeveer 10 procent religieus is. German: in den von Armut geplagten Arsenalen der religiösen Vorstellung. Carl Sagan, ein weiterer kürzlich verstorbener Held, sagte folgendes: "Wie kann es sein, dass kaum eine der großen Religionen die Wissenschaft betrachtet hat und zu dem Schluss kam, 'Das ist besser als wir dachten! Das Universum ist viel größer als unsere Prophet gesagt hat, größer, ausgetüftelter, eleganter'? Stattdessen sagen sie, 'Nein, nein, nein! Mein Gott ist ein kleiner Gott und ich will dass er das bleibt.' Eine Religion, alt oder neu, die die Großartigkeit des Universums betonen würde, so wie sie von der modernen Wissenschaft entdeckt wurde, könnte Reserven von Verehrung und Ehrfurcht entfachen, die vom herkömmlichen Glauben kaum tangiert werden." Dies ist ein elitäres Publikum, und ich würde daher davon ausgehen, dass ca. 10 Prozent von Ihnen religiös sind. Indonesian: yang ada dalam gudang imajinasi religius yang miskin. Sebagaimana Carl Sagan, pahlawan yang baru-baru ini meninggal, mengatakan "Entah mengapa hampir tak ada agama besar yang melihat sains dan menyimpulkan, "Ini lebih baik dari yang kita duga! Alam semesta jauh lebih besar dari yang dikatakan nabi kita, lebih megah, lebih subtil, lebih anggun'? Malah mereka bilang, 'Tidak, tidak, tidak! Tuhan saya adalah tuhan kerdil, dan saya mau tuhan saya tetap begitu.' Sebuah agama, lama atau baru, yang menekankan kemegahan alam semesta sebagaimana diungkap oleh sains modern mungkin bisa menarik rasa takzim dan kagum yang tersimpan yang hampir tak pernah dimunculkan oleh keyakinan konvensional." Nah, ini adalah audiens elit, dan saya memperkirakan 10 persen dari Anda semua religius. Romanian: din arsenalele sărăcăcioase ale imaginației religioase. Conform lui Carl Sagan, un alt erou răposat recent, "Cum se poate că aproape nici o religie importantă nu a privit înspre știință și a concluzionat, 'asta e mai bună decât credeam!' Universul este mult mai mare decât a spus profetul nostru, mai mareț, mai subtil, mai elegant'? În loc de asta ei spun, 'Nu, nu, nu! Zeul meu este un zeu mic și eu vreau ca el să rămâna astfel.' O religie, veche sau nouă, care ar sublinia măreția universului după cum ea a fost revelată de știința modernă ar putea fi capabilă să extragă din rezerve de reverență și venerație de abia atinse de credințele convenționale." Ei, acesta este un public elitist și de aceea m-aș aștepta ca aproximativ 10 la sută dintre dumneavoastră să fie religioși. Malayalam: ഭാവനകളെക്കാള്‍ ആവേശമുണര്‍ത്തുന്നതും, കാവ്യാത്മകവും ആണ്. അടുത്ത കാലത്ത് മരിച്ചു പോയ വീരനായകന്‍ കാള്‍ സഗന്‍ പറഞ്ഞത് പോലെ "എന്ത് കൊണ്ടാണ് ഏതെങ്കിലും പ്രമുഖ മതം ശാസ്ത്രത്തെ നോക്കി - ഇത് നമ്മള്‍ കരുതിയതിനേക്കാള്‍ നല്ലതാണ്! പ്രപഞ്ചം നമ്മുടെ പ്രവാചകന്‍ പറഞ്ഞതിനേക്കാളും കൂടുതല്‍ രമണീയവും ബ്രുഹത്തുമാണ് - എന്ന് പറയാത്തത്? പകരം അവര്‍ പറയുന്നത് - അല്ല, അല്ല, അല്ല! എന്റെ ദൈവം ഒരു ചെറിയ ദൈവമാണ്, അദ്ദേഹം അങ്ങിനെ തന്നെ ഇരിക്കാന്‍ ഞാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു - എന്നാണ്. ഒരു മതം, പഴയതോ പുതിയതോ ആകട്ടെ, ശാസ്ത്രം വെളിപ്പെടുതിയതനുസരിച്ചുള്ള പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ പ്രൌഡി മനസ്സിലാക്കിയിരുന്നെങ്കില്‍, അവര്‍ക്ക് സാമ്പ്രദായിക വിശ്വാസങ്ങള്‍ ഇനിയും ആര്ജ്ജിചിട്ടില്ലാത്ത ആദരവിന്റെ വലിയ ഉറവകള്‍ ഉണ്ടാക്കിയെടുക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞേനെ." ഇതൊരു വിശിഷ്ട സദസ്സാണ്, അത് കൊണ്ട് ഇതിന്റെ 10 ശതമാനം എങ്കിലും മത വിശ്വാസികള്‍ ആയിരിക്കുമെന്ന് ഞാന്‍ കരുതുന്നു. Latvian: reliģisku iedomu nabadzības ierobežotajos ieročos. Kā Karls Segans, cits nesen miris varonis to formulēja, "Kā tas var būt, ka gandrīz neviena no galvenajām reliģijām lūkojoties uz zinātni nav secinājusi, "Tas ir labāk nekā mēs domājām!" Visums ir daudz lielāks, kā mūsu pravieši teica, diženāks, izsmalcinātāks, elegantāks?" Tā vietā viņi saka, "Nē, nē, nē! Mans dievs ir mazs dievs un es vēlos, lai viņš tāds paliek." Reliģija, veca vai jauna, kas uzsvērtu Visuma lieliskumu kā to atklājusi mūsdienu zinātne varētu piesaistīt godbijības un apbrīnas rezerves, kas gandrīz nav iekļautas konvencionālajās ticībās." Šī ir elitāra publika. un tāpēc es sagaidu, ka apmēram 10% no jums būs reliģiozi. Slovak: v chudobnom arzenáli náboženských predstáv. Ako to označil Carl Sagan, ďalší nedávno zosnulý hrdina, "Ako je to možné, že sotva nejaké z hlavných náboženstiev pozrie na vedu a zhodnotí, To je lepšie ako sme si mysleli! Vesmír je oveľa väčší ako povedal náš prorok, objemnejší, jemnejší, elegantnejší?" Miesto toho vravia, "Nie, nie nie!" Môj boh je malý boh, a ja chcem aby ním aj zostal." Náboženstvo, staré, či nové, ktoré by vyzdvihlo veľkoleposť vesmíru objavenú modernou vedou mohlo by čerpať zo zásob obdivu a úcty, ostatnými náboženstvami nedotknutými." Toto je elitné obecenstvo, a preto predpokladám, že približne 10 percent z vás sú veriaci. Ukrainian: з убогого арсеналу релегійної уяви. Карл Саган, іще один з нещодавно померлих героїв, висловив це отак — «Як так вийшло, що жодна з основних релігій не поглянула на науку і не зробила висновок: “Це краще ніж ми думали! Всесвіт є набагато більшим, ніж сказав наш пророк, грандіознішим, витонченішим, елеґантнішим”. Замість цього вони кажуть: “Ні, ні, ні! Мій бог є маленьким богом, і я хочу, щоб він лишився таким.” Та релігія, стара чи нова, яка підкреслюватиме відкриту сучасною наукою величність Всесвіту, може мобілізувати такі резерви благоговіння і пошани про які традиційні вірування навіть і не мріяли.» Йдемо далі. Ви, мої слухачі, — еліта, і тому я очікую, що приблизно 10 відсотків з вас є релігійними. Finnish: uskonnollisen mielikuvituksen surkean loppuunkuluneista aseista. Kuten toinen äskettäin kuollut sankari esitti asian: "Mistä johtuu, että tuskin yksikään valtauskonto on tarkastellut tiedettä ja päätellyt: Tämä on parempaa kuin ajattelimme." Universumi on paljon suurempi kuin profeettamme sanoi, suurenmoisempi, herkempi, elegantimpi? Sen sijaan he sanovat: "Ei, ei, ei! Minun jumalani on pieni jumala ja sellaisena haluan hänen pysyvänkin. Uskonto, uusi tai vanha, joka painottaisi universumin mahtavuutta sellaisena miksi nykyaikainen tiede sen paljastaa saattaisi kyetä tuomaan esille sellaista syvää kunnioitusta jota perinteiset uskot tuskin ovat kyenneet herättämään. Koska edessäni on kuulijakunnan eliittiä, olettaisin noin 10 prosentin teistä olevan uskovaisia. Russian: в убогом арсенале религиозного воображения. Как выразился Карл Саган, ещё один недавно ушедший герой: «Как вышло, что ни одна серьезная религия не посмотрела на науку и не сделала вывод: “Это лучше, чем мы думали! Вселенная гораздо больше, чем нам сказал пророк, более грандиозная, более утонченная и элегантная”? Вместо этого они говорят: “Нет, нет, нет! Мой Бог — это маленький Бог, и я хочу, чтобы он таким и оставался”. Религия, старая или новая, подчеркивающая удивительность Вселенной, которая обнаружена современной наукой, может вызвать больше уважения и благоговения, чем традиционные верования». Я предполагаю, что в этой элитарной аудитории примерно 10% религиозны. Serbian: izmišljotina u osiromašenim rafalima religiozne mašte. Kao što je Karl Sagan, još jedan nedavno preminuli heroj rekao: "Kako to da gotovo nijedna religija nije pogledala nauku i rekla: "Ovo je bolje nego što smo mi mislili! Svemir je neuporedivo veći nego što je naš prorok rekao, veličanstveniji, finiji, elegantniji!" Umesto toga oni kažu: "Ne, ne, ne! Moj bog je malen bog i želim da ostane takav." Bilo koja religija, stara ili nova, koja naglašava veličanstvenost svemira koju otkriva moderna nauka mogla bi da istakne poštovanje i strahopoštovanje, koje tako teško izlazi iz konvencionalnih vera." Ovde je elitna publika, i stoga bih očekivao da je oko 10% vas religiozno. Modern Greek (1453-): στα χτυπημένα από τη φτώχεια οπλοστάσια της θρησκευτικής φαντασίας. Όπως το έθεσε ο Καρλ Σέηγκαν, άλλος ένας πρόσφατα χαμένος ήρωας, «Πώς είναι δυνατόν καμία από τις μεγάλες θρησκείες να μην κοίταξε την επιστήμη και να συμπέρανε, "Αυτό είναι καλύτερο απ' ό,τι νόμιζα! Το σύμπαν είναι πολύ μεγαλύτερο απ' ό,τι είπε ο προφήτης μας, πιο μεγαλοπρεπές, πιο περίπλοκο, πιο όμορφο"; Αντ' αυτού λένε "Όχι, όχι, όχι!" Ο θεός μου είναι ένας μικρός θεός, και θέλω να μείνει έτσι.' Μια θρησκεία, παλιά ή νέα, που θα τόνιζε τη μεγαλοπρέπεια του σύμπαντος όπως αποκαλύπτεται από τη σύγχρονη επιστήμη θα μπορούσε να ανασύρει αποθέματα ευλάβειας και δέους που δεν έχουν αγγίξει οι συμβατικές θρησκείες». Αυτό είναι ένα εκλεκτό κοινό, άρα θα περίμενα περίπου 10% από εσάς να είναι θρήσκοι. Persian: در مقایسه با انبار تهیدست تخیلات دینی. آنطور که کارل ساگان، یکی دیگر از قهرمانان تازه درگذشته، بیان نموده، «چرا به ندرت پیش می‌آید که ادیان به علم بنگرند و نتیجه بگیرند: 'این بهتر از چیزی است که فکر می‌کردیم! کیهان بسی بزرگتر از چیزی است که رسولان ما گفته اند، عظیم‌تر، ظریف‌تر، و شکوهمندتر است؟' در عوض می‌گویند: 'نه، نه، نه! خدای من یک خدای کوچک است و می‌خواهم همانجور باقی بماند.' هر دینی، چه قدیمی و چه جدید، که عظمت کیهان را در پرتوی علوم مدرن دریابد می‌تواند چنان کرنشی نثار کیهان کند که ادیان سنتی به گرد پایش هم نمی‌رسند.» اکنون، حضار اینجا نخبگان اند، و به همین دلیل من انتظار دارم حدود ۱۰ درصد شما مذهبی باشید. French: que tout ce pauvre arsenal de l'imaginaire religieux. Comme un autre héros mort récemment, Carl Sagan, le disait, "Comment se fait-il qu'aucune des religions majeures n'ait regardé la science et se soit dit, "C'est mieux que ce nous que pensions ! L'univers est bien plus grand que notre prophète nous le disait, plus majestueux, plus subtil, plus élégant" ? Au contraire elles disent "Non, non, non ! Mon dieu est un petit dieu, et je veux qu'il reste ainsi." Une religion, ancienne ou nouvelle, qui insisterait sur la grandeur de l'univers tel que révélé par la science moderne pourrait être capable de mobiliser des réserves de respect et de crainte à peine touchées par les fois conventionnelles." Bien, c'est un auditoire d'élite, et je m'attends donc à ce qu'à peu près 10 pour-cent d'entre vous soyez croyant. iw: שיש בארסנל מוכה-העוני של הדמיון הדתי. כפי שאמר קארל סאגאן, עוד גיבור שמת לאחרונה: "איך זה שכמעט אף דת גדולה לא הביטה במדע "ופסקה: 'זה יותר טוב ממה שאנו הגינו! "היקום הרבה יותר גדול ממה שאמר נביאנו, "יותר נפלא, מלא-דקויות ואלגנטי'? "'לא,' הם אומרים: 'לא ולא! 'האלוהים שלי הוא אלוהים קטן, "וכך אני רוצה שיישאר'. "דת, ישנה או חדשה, "שהיתה מדגישה את תפארת היקום "כפי שהיא נחשפת הודות למדע המודרני, "היתה מושכת אליה עתודות של הערצה ויראת-כבוד "גדולות הרבה יותר מאלה שהדתות הרגילות מצליחות להשיג". אז הקהל כאן הוא העילית, ולכן אני מניח שכ-10% מכם דתיים. Slovenian: v obubožanem naboru verske domišljije. Kot je dejal Carl Sagan, še en pred kratkim preminuli heroj: "Zakaj ni skoraj nobena večja religija pogledala znanosti in zaključila: 'To je bolje, kot smo si mislili! Vesolje je veliko večje, kot je dejal naš prerok, bolj veličastno, bolj elegantno?' Namesto tega rečejo, 'Ne, ne, ne! Moj bog je majhen bog in hočem, da tak tudi ostane.' Religija, stara ali nova, ki bi poudarjala mogočnost vesolja, kot jo razkriva moderna znanost, bi morda lahko na plan ponesla zaloge spoštovanja in občudovanja, ki se jih tradicionalne vere komajda dotaknejo." To je elitno občinstvo, zato bi torej pričakoval, da je približno 10 odstotkov vernih. Portuguese: no pobre arsenal da imaginação religiosa. Como Carl Sagan, outro herói recentemente falecido, colocou, "Como é possível que quase nenhuma grande religião olhou para a ciência e concluiu, 'Isto é melhor do que nós pensamos!' 'O Universo é tão maior do que o nosso profeta falou, mais grandioso, mais sutil, mais elegante.'? Ao invés eles dizem, 'Não, não, não! Meu deus é um deus pequeno, e eu quero que ele continue assim.' Uma religião, velha ou nova, que enfatiza o esplendor do universo, como é revelado pela ciência moderna, poderia atrair estoques de reverência e admiração sequer tocados pelas fés convencionais." Agora, esta é uma plateia de elite, portanto espero que dez por cento de vocês sejam religiosos. English: than anything in the poverty-stricken arsenals of the religious imagination. As Carl Sagan, another recently dead hero, put it, "How is it that hardly any major religion has looked at science and concluded, 'This is better than we thought! The universe is much bigger than our prophet said, grander, more subtle, more elegant'? Instead they say, 'No, no, no! My god is a little god, and I want him to stay that way.' A religion, old or new, that stressed the magnificence of the universe as revealed by modern science, might be able to draw forth reserves of reverence and awe hardly tapped by the conventional faiths." Now, this is an elite audience, and I would therefore expect about 10 percent of you to be religious. Bulgarian: в бедните арсенали на религиозното въображение. Както Карл Сейгън, още един наскоро поминал се герой, бе казал: "Как така почти никоя значителна религия не е погледнала на науката и е заключила, "Това е по-добре отколкото си представяхме! Вселената е много по-голяма отколкото нашият пророк казва, по-величествена, по-изтънчена, по-елегантна?' Вместо това те казват, 'Не, не, не! Моят бог си е един малък бог, и аз искам той да си остане такъв.' Една религия, стара или нова, която набляга на величието на вселената такова каквото е разкрито от модерната наука, може би би била способна да почерпи запаси от почит и благоговение, които са едва заченати от конвенционалните религии." Тъй като вие сте една елитна публика аз бих очаквал около 10 процента от вас да са набожни. Spanish: que salga de los pobres arsenales de la imaginación religiosa. Como Carl Sagan, otro héroe recientemente fallecido, lo puso, «¿por qué será que es tan dificil que ninguna religion dominante ha visto a la ciencia y concluído, 'esto es mejor de lo que pensé!' El universo es más grande de lo que nuestro profeta dijo, mejor, más sutil, más elegante? En lugar de eso dicen, ¨no, no, no, mi dios es un dios pequeño y asi quiero que se quede¨. Una religión, vieja o nueva, que enfatize la magnificiencia del universo como es revelada por la ciencia moderna podría motivar reservas de reverencia y admiración difícilmente documentadas por los cultos convencionales. Ahora, esta es una audiencia elitista, así que esperaría que al menos un 10% de ustedes sean religiosos. Chinese: 在宗教想象力那贫困不堪的武器库里的东西相比。 正如另一位刚刚去世的英雄Cal Sagan,所说, ”为什么从来没有一个主流宗教在审视了科学以后 会得出这样的结论,“这比我们的想法要好! 宇宙要比远远的我们的先知所说的要更大, 更宏伟,更微妙,更优雅?” 相反他们说,“不,不,不! 我的神是一个渺小的神,但我要他保持这个样子。” 一个宗教,老的还是新的, 如果能够强调宇宙的壮丽辉煌 正如现代科学说揭示的一样 那它能够唤起的崇拜和尊敬或许将是 传统宗教所难以触及的。” 现在在座的听众都是精英, 所以我会预计你们当中大概有百分之十是信仰宗教的。 Czech: v tom chudém arzenálu náboženské představivosti. Jak řekl Carl Sagan, další nedávno zesnulý hrdina, "Čím to, že téměř žádné větší náboženství se nepodívalo na vědu, a neřeklo si 'Toto je lepší, než jsme si mysleli! Vesmír je daleko větší, než tvrdili naši proroci, impozantnější, důmyslnější, elegantnější'? Místo toho říkají: 'Ne, ne, ne! Můj Bůh je malý bůh, a chci, aby takový zůstal.' Náboženství, staré nebo nové, které by zdůraznilo velkolepost vesmíru, tak jak ji odhalila moderní věda, by mohlo čerpat ze zásob úcty a respektu, které konvenční víry nechaly téměř nedotčeny." Stojím před elitním obecenstvem, takže předpokládám, že zhruba 10 procent z vás je věřících. Korean: 그 어떤 것보다 순수한 경이로움으로 가득 차있기 때문입니다. 최근 작고한 또다른 영웅 칼 세이건(미국의 천문학자,작가)은 이렇게 말했죠, "어째서 그 어떤 주류 종교도 과학의 세계를 살펴보고 '우리가 생각했던 것보다 훨씬 좋네!'라고 말하지 않는가. '우주는 우리의 선지자가 말한 것보다 훨씬 크고 웅장하며 더 섬세하고 우아하네'라고 감탄하는 대신 그들은 '아니, 아냐, 아니라니까! 내 신은 작은 신이고, 작은 채로 머물러야 해'라고 말한다. 종교가, 낡은 것이든 새 것이든, 현대과학이 밝혀낸 우주의 장엄함을 설파한다면 기존의 신앙이 얻지 못했던 넘치는 경외와 존경을 받을 수 있을 것이다." 자, 여기 계신 분들은 엘리트시니까 약 10% 정도가 종교를 갖고 있다고 가정하겠습니다. Arabic: والكثير منكم يلتزم بالمبدأ الاجتماعي الذي ينص على أهمية احترام الدين.. ولكني أظن (أشك) بأن البعض.. خيفةً يمقت الدين كما امقته أنا. (ضحك) اذا كنت واحد منهم، وبالطبع قد تكونون غير ذلك.. ولكنك لو كنت واحد منهم، أطلب منك التوقف عن المجاملة.. كن أكثر صراحة وأعلن عن ذلك، وإذا كنت غنيا.. فكر قليلا بالمساهمة بقليل من مالك للتغيير نحو الافضل. اللوبي الديني في هذا البلد.. يمول بشكل كبير جدا من قبل مختلف المؤسسات، هذا فضلا عن استفادته من الاعفاءات الضريبية، .. من مؤسسات مثل مؤسسة تمبلتون ووديسكفري انستتيوت. نحتاج الى إنشاء مؤسسة مناهضة لـ تمبلتون. لو كانت كتبي تحقق مبيعات جيدة مثل كتب ستيفن كونج.. بدلا من بيعها ككتب ريتشارد دوكينس فحسب، كنت سأقوم بذلك بنفسي. Bengali: আপনাদের অনেকেই সম্ভবত: আমাদের ভদ্র সামাজিক বিশ্বাসকে মেনে চলেন যে, ধর্মকে আমাদের শ্রদ্ধা করা উচিৎ কিন্তু আমি সন্দেহ করি, এদের মধ্যে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক গোপনে হয়তো আমার মতই ঘৃণা করেন ধর্মকে, (হাসি) যদি আপনি তাদের একজন হন, অবশ্যই আপনাদের মধ্যে অনেকে তা না কিন্তু আপনি যদি তাদের একজন হন, আমি আপনাকে বলছি, ধর্ম বিষয়ে বিনয়ী হওয়া বন্ধ করুন, জনসমক্ষে আপনার বিশ্বাস নিয়ে বের হয়ে আসুন, আর আপনি যদি ঘটনাক্রমে বিত্তশালী হয়ে থাকেন কিছু সময় দিন ভাববার, কিভাবে আপনি এই লক্ষ্যে কিছু অবদান রাখতে পারেন। এই দেশে ধর্মবিশ্বাসীদের লবী বিভিন্ন ফাউন্ডেশনের মাধ্যমে যথেষ্ট অর্থসাহায্যপুষ্ট, কর সুবিধার কথা তো বাদই দিলাম ফাউন্ডেশন যেমন টেম্পলটন ফাউন্ডেশন আর ডিসকভারী ইন্সটিটিউট আমাদের সামনে অগ্রসর হতে টেম্পলটন বিরোধী কিছু লাগবে। আমার বই যদি স্টিফেন হকিং এর বই এর মত বিক্রি হতো রিচার্ড ডকিন্স এর বই এর মত বিক্রি না হয়ে, আমিই সেটা করতাম। Finnish: Monet teistä luultavasti kannattavat kohteliasta kulttuuriuskoa uskonnon kunnioittamisesta, mutta epäilen myös että suuri joukko heistä salaa inhoaa uskontoa yhtä paljon kuin minäkin. (Naurua) Jos olet yksi heistä, ja tietenkään monet teistä eivät ehkä ole, mutta jos olet yksi heistä, pyydän sinua lopettamaan kohteliaisuuden, tulemaan ulos ja kertomaan sen - ja jos satut olemaan rikas - harkitse millä tavoin voisit auttaa osaltasi. Tämän maan uskonnollista lobbya rahoittavat massiivisesti säätiöt, puhumattakaan kaikista veroeduista, säätiöt kuten Templeton Foundation ja Discovery Institute. Me tarvitsemme anti-Templetonin astumista kuvioihin. Jos kirjani myisivät Stephen Hawkingin kirjojen lailla, eivätkä vain niin hyvin kuin Richard Dawkinsin kirjat, tekisin sen itse. Chinese: 也许你们当中的很多人都赞同我们这个大家都要尊敬宗教的有礼貌的文化信念, 当我也怀疑有相当的一部分人 会像我那么的鄙视宗教。 (笑) 如果你是这些人当中的一个,当然你们当总的很多人可能都不是, 但如果你是其总的一个,我向你要求再也不要那么礼貌了, 站出来说出你的观点,如果你刚好是富有的话, 想一想你有什么办法能够带来一些影响。 这个国家的宗教游说团 是受到各种基金的大力赞助的,这还没提到所有的税收, 例如坦普尔顿基金和发现学院。 我们需要一个反例坦普尔顿站出来。 如果我的说能像史提芬.霍金的书那么好卖的话, 而不像只像Richard Dawkins的书那样的话,我会自己来干这件事。 Marathi: आणि तुमच्यातील बरेच लोक ही नम्र सांस्कृतिक शिकवण पाळत असतील की आपण धर्माबद्दल आदर दाखवला पाहिजे, पण माझा असाही संशय आहे की त्यातील बरेच असे असतील ज्यांना धर्माचा माझ्याइतकाच तिरस्कार आहे. (हशा) जर तुम्ही त्यापैकी एक असाल, आणि नक्कीच तुमच्यातील जास्त लोक नसतील, पण जर तुम्ही असाल, तर मी तुम्हाला नम्रपणा सोडून देण्यास सांगेन, बाहेर पडा आणि तसे बोला, तुम्ही जर श्रीमंत असाल, तर तुम्ही कशा प्रकारे बदल करू शकता याबद्दल विचार करा. या देशातील धार्मिक आघाडी विविध संस्थांकडून प्रचंड पैसा मिळवते, करातील सवलतीबद्दल बोलणे तर सोडाच, टेंपलटन संस्था आणि डिसकव्हरी इंस्टिट्युट वगैरे संस्थांकडून आपल्याला गरज आहे टेंपलटन-विरुद्धच्या संस्थांची. जर माझी पुस्तके, फक्त रिचर्ड डॉकिन्सच्या पुस्तकांसारखी खपण्याऐवजी स्टीफन हॉकिंगच्या पुस्तकांप्रमाणे खपली असती, तर माझे मीच तसे केले असते. Lithuanian: Daugelis iš jūsų turbūt pritariate mūsų mandagiam kultūriniam įsitikinimui, kad religiją reiktų gerbti, bet, įtariu, kad nemaža dalis paslapčiomis nekenčia religijos taip pat, kaip ir aš. (Juokas) Jei jūs vienas iš jų, žinoma, daugelis iš jūsų galbūt ir nėra, bet jei jūs vienas iš jų, prašau jūsų nustoti būti mandagiam, išeikite ir tai pasakykite. Jei netyčia jūs dar ir turtingas, pamąstykite apie tai, kokiais būdais galėtumėte tai pakeisti. Šios šalies religijos lobistus stipriai finansuoja fondai, jau nekalbant apie visas mokesčių išimtis, fondai, kaip Templeton Fondas ir Discovery Institutas. Norint žengti į priekį mums reikia anti-Templeton. Jei mano knygas pirktų taip pat, kaip Styveno Hawkingo, o ne kaip Ričardo Dawkinso, aš tai padaryčiau pats. Korean: 많은 분들이 종교를 존중해야 한다는 우리의 고상한 문화적 신념에 동의하시겠지만 그 중 상당수는 저처럼 남모르게 종교를 경멸하고 있다는 의심이 듭니다. (웃음) 여러분이 그 중 하나라면, 물론 그렇지 않은 분도 많겠죠, 하지만 그 중 하나라면, 그만 예의를 차리시라고 부탁드립니다. 당당하게 밝히세요. 그리고 당신이 만약 부자라면 어떻게 세상을 바꿀 수 있을지 방법을 고민해 보십시요. 미국의 종교 로비는 여러 재단들로부터 막대한 재정 지원을 받고 있습니다. 세금혜택은 말할 필요도 없죠. 템플턴재단과 디스커버리 연구소 같은 재단에서 후원을 합니다. 우리가 전진하려면 반-템플턴 재단이 필요합니다. 제 책이 리처드 도킨스의 책처럼이 아니라 스티븐 호킹의 책처럼 팔린다면 제가 직접 할 겁니다. Serbian: Mnogi od vas verovatno smatrate da je kulturno i poželjno poštovati religiju, ali isto tako mislim da veliki broj vas potajno prezire religiju koliko i ja. (smeh) Ako ste jedna od tih osoba, pritom mnogi od vas možda i nisu, ali ako jeste jedna od takvih osoba, zamolio bih vas da prestanete da budete ugodni, već da istupite i to i kažete. A ukoliko ste pritom i bogati, razmislite i otome na koj način možete da promenite sve ovo. Religijski lobi u ovoj zemlji je masivno finansiran od strane fondacija, a da ne pominjem i sve poreske olakšice, od fondacija kao što su Templeton i Discovery Institut. Neophodno je da istupi anti-Templton. Kada bi se moje knjige prodavale koliko i Hokingove, umesto onoliko koliko se prodaju Dokinsove, ja bih to uradio. Romanian: Probabil că mulți dintre dumneavoastră se conformează convingerii noastre culturale că ar trebui să respectăm religia, dar presupun și că un număr semnificativ dintre aceștia în secret disprețuiesc religia la fel de mult ca și mine. (Râsete) Dacă sunteți unul dintre aceștia și bineînțeles mulți dintre dumneavoastră s-ar putea să nu fie, dar dacă sunteți unul dintre ei, vă rog să nu mai fiți politicos, ieșiți în față și spuneți-o, iar dacă sunteți întâmplător bogat, gândiți-vă în ce mod ați putea să produceți schimbare. Lobbyul religios în această țară e masiv finanțat de fundații, lăsând la o parte toate scutirile de impozite, de fundații ca Templeton Foundation și Discovery Institute. Avem nevoie ca un anti-Templeton să facă un pas înainte. Dacă s-ar vinde cartea mea la fel de bine ca cea a lui Stephen Hawkins, în loc să se vândă doar la fel de bine ca cea a lui Richard Dawkinks, aș face-o chiar eu. Malayalam: നിങ്ങളില്‍ പലരും മതങ്ങളെ ബഹുമാനിക്കണമെന്ന വിനീതമായ സാംസ്കാരിക വിശ്വാസങ്ങള്‍ ഉള്ളവരായിരിക്കും. പക്ഷെ അതോടൊപ്പം ഞാന്‍ കരുതുന്നത് ഈ വിഭാഗത്തിലെ ഒരു നല്ല എണ്ണം ആളുകളെങ്കിലും എന്നെ പോലെ രഹസ്യമായി മതങ്ങളെ വെറുക്കുന്നവരായിരിക്കും. (ചിരി) നിങ്ങള്‍ അതില്‍ ഒരാളാണെങ്കില്‍, ചിലപ്പോള്‍ നിങ്ങളില്‍ പലരും അങ്ങിനെ ആയിരിക്കില്ല, പക്ഷെ നിങ്ങള്‍ അതില്‍ ഒരാളാണെങ്കില്‍, ഞാന്‍ നിങ്ങളോടാവശ്യപ്പെടുന്നത് അങ്ങിനെ വിനീതരാവുന്നത് നിര്‍ത്താന്‍ ആണ്. പുറത്തു വന്നു നിങ്ങള്‍ അത് പറയണം. നിങ്ങള്‍ പണക്കാര്‍ ആണെങ്കില്‍ എന്തൊക്കെ വഴികളിലൂടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു മാറ്റം കൊണ്ട് വരാന്‍ സാധിക്കുമെന്ന് ആലോചിക്കുക. ഈ രാജ്യത്തെ മത ലോബി ഫൌണ്ടേഷനുകളിലൂടെ ധാരാളം പണം സമാഹരിക്കുന്നുണ്ട്. അവര്‍ക്ക് ധാരാളം നികുതിയിളവും കിട്ടുന്നുണ്ട്‌. റ്റെമ്പിള്‍ട്ടന്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍, ഡിസ്ക്കവറി ഇന്‍സ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് തുടങ്ങിയവയിലൂടെ. നമുക്ക് മുന്നോട്ടു നീങ്ങാന്‍ ഒരു വിരുദ്ധ-റ്റെമ്പിള്‍ട്ടനെ ആവശ്യമാണ്‌. റിച്ചാര്‍ഡ് ഡോക്കിന്‍സിന്റെ പുസ്തകങ്ങള്‍ എന്നതിനേക്കാള്‍ സ്റീഫന്‍ ഹോക്കിങ്ങ്സിന്റെ പുസ്തകങ്ങള്‍ എന്നത് പോലെ എന്റെ പുസ്തകങ്ങള്‍ വിറ്റഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കില്‍ ഞാന്‍ അത് സ്വയം ചെയ്യുമായിരുന്നു. Italian: Molti di voi probabilmente obbediscono alla convenzione culturale di rispettare la religione. Ma sospetto anche che un buon numero di persone, tra costoro, segretamente disprezza la religione quanto me. (Risate) Se siete tra costoro, e certo molti di voi potrebbero non esserlo, ma se lo siete, vi sto chiedendo di smetterla di essere educati: fatevi avanti e ditelo. E se siete ricchi, pensate a come poter fare una differenza. La lobby religiosa, in questa nazione, è massicciamente finanziata da fondazioni (non parliamo dei benefici fiscali) come la fondazione Templeton, ed il Discovery Institute. Ci serve un anti-Templeton per fare un passo avanti. Se i miei libri vendessero bene quanto quelli di Hawking, invece che solo come quelli di Dawkins, lo farei io stesso. Croatian: Mnogi od vas se vjerojatno slažu s našim pristojnim kulturnim vjerovanjem kako bismo trebali poštovati religiju, ali isto tako sumnjam da je solidan broj onih koji potajno preziru religiju onoliko koliko i ja. (smijeh) Ako ste jedan od njih, i dakako mnogi od vas ne moraju biti, ali ako ste jedan od njih, tražim od vas da prestanete biti pristojni, da istupite i kažete to, a ako ste uz to i bogati razmislite malo o načinima na koje možete učiniti razliku. Religijski lobi u ovoj zemlji masivno financiraju fondacije, a da ne kažem ništa o poreznim odbicima, fondacije kao što je Templeton Foundation i Discovery Institute. Potreban nam je anti-Templeton kako bismo napravili korak naprijed. Kada bi se moje knjige prodavale dobro kao i Stephen Hawkingove knjige, umjesto jedva kao i Richard Dawkinsove knjige, učinio bih to sam. Persian: احتمالا بسیاری از شما بر این باور فرهنگی مبادی آداب هستید که ما بایستی به دین احترام بگذاریم، ولی من در عین حال گمان می‌کنم که بسیاری از این شمار به طور مخفیانه به همان اندازۀ من از دین بیزارند. (خنده) اگر شما یکی از آنها هستید، البته بسیاری از شما ممکن است نباشید، ولی اگر یکی از آنها هستید، من از شما خواهش می‌کنم که به این مبادی آداب بودن خاتمه دهید، بیرون بیایید و نظرتان را بگویید، و اگر احیانا توانگر هستید، کمی بیشتر به روش‌هایی که می‌توانید تغییر ایجاد کنید بیاندیشید. لابی مذهبی در این کشور در سطح کلان توسط بنیادهایی حمایت مالی می‌شود، حتی اگر سود مالیاتی آن را هم در نظر نگیریم، با بنیادهایی مانند بنیاد تمپلتون و موسسه دیسکاوری. ما نیاز داریم تا با یک بنیاد ضد-تملپلتون وارد شویم. اگر کتاب‌های من به خوبی کتاب‌های استیون هاوکینگ فروش بروند، نه به جای همین مقدار که کتاب‌های ریچارد داوکینز فروش می‌روند، من خودم این کار را انجام خواهم داد. Armenian: Շատերը միգուցե ունեն այն բարեհամբյուր համոզմունքը, որ մենք պետք է հարգենք կրոնը, բայց ես ենթադրում եմ, որ մի զգալի մաս կա, որ գաղտնիորեն արհամարում է կրոնը այնքան, որքան ես։ (Ծիծաղ) Եթե դուք դրանցից մեկն եք, և իհարկե ձեզանից շատերն այդպիսին չեն, բայց եթե դուք նրանցից մեկն եք, ես ձեզանից խնդրում եմ դադարել լինել քաղաքավարի, վեր կենալ և ասել դա, և եթե դուք նաև հարուստ եք, մի քիչ մտածեք այն տարբերակների մասին, որոնց միջոցով կարող եք փոփոխություն բերել։ Կրոնական լոբբին այս երկրում լրջորեն ֆինանսավորվում է հիմնադրամների կողմից, մի կողմ թողած հարկային արտոնությունները։ Այնպիսի հիմնադրամների կողմից, ինչպիսիք են Թեմփլթոնը և Դիսքավերի ինստիտուտը։ Մեզ պետք է հակա-Թեմփլթոն որպեսզի առաջ շարժվենք։ Եթե իմ գրքերը վաճառվեն այնպես, ինչպես Սթիվեն Հոքինգսի գրքերը, և ոչ թե ինչպես Ռիչարդ Դոկինսի գրքերը, ես ինքնս դա կանեի։ Indonesian: Banyak diantara kalian menganut paham budaya sopan yang menyarankan kita untuk menghormati agama, tapi saya juga menduga bahwa tidak sedikit yang diam-diam memandang rendah agama seperti saya. (Tawa) Jika Anda salah satunya, dan tentunya banyak yang tidak, tapi jika Anda salah satunya, saya mengajak Anda untuk berhenti bersikap sopan, keluarlah dan ungkapkanlah, dan jika kebetulan Anda kaya, pertimbangkan beberapa jalan yang memungkinkan Anda membuat perubahan. Kelompok lobi religius di negara ini sangat kuat didanai oleh yayasan, belum lagi ditambah pengurangan pajak, oleh yayasan seperti Templeton Foundation dan Discovery Institute. Kita perlu sebuah anti-Templeton untuk melangkah maju. Jika buku saya terjual selaris buku Stephen Hawking, tidak hanya selaris buku Richard Dawkins, hal itu akan saya kerjakan sendiri. Swedish: Många av er håller på det politiskt korrekta i att vi skall respektera religion, men samtidigt misstänker jag att det finns en stor del av er som i hemlighet föraktar religion lika mycket som jag gör. (Skratt) Om du är en av dessa, många av er är det kanske inte, men om du är en av dem, så ber jag dig att sluta vara så artig, träd fram och säg vad du tycker, och är du händelsevis rik, skänk då en tanke på vilka sätt du kan bidra till en förändring. Den religiösa lobbyn i det här landet är otroligt välfinansierad av stiftelser, för att inte tala om alla skattefördelar, av stiftelser som Templeton och tankesmedjan Discovery Institute. Vi behöver en anti-Templeton för att ta ett steg i rätt riktning. Om mina böcker sålde så bra som Stephen Hawkings, istället för endast så bra som Richard Dawkins böcker så skulle jag ha gjort det själv. Japanese: 皆さんの多くは おそらく礼儀正しい文化的信条 宗教を 尊重すべきだ という考えに同意していることでしょう しかし私はそのうちのかなりの人が 心の底では宗教を私と同じぐらい蔑んでいるのではないかと 疑っています (笑) もしあなたがその一人であるなら むろん多くの方々は違うかも知れませんが しかし もしあなたがその一人であるなら 礼儀正しくあるのをやめ 自分の考えをはっきり公表するよう私はお願いしたい また あなたがひょっとして裕福でしたら 世の中を変えられるかも知れない可能性について 考えてみていただきたい この国の宗教ロビーは 税制上優遇されているのは言うまでもありませんが テンプルトン財団やディスカバリー協会のような財団から 莫大な資金提供を受けています 前に進むためには反テンプルトンが必要なのです もし私の本が リチャード・ドーキンスの本程度ではなく スティーヴン・ホーキングの本ぐらい売れたなら 自分自身でそうするのですが Turkish: Çoğunuz muhtemelen dine saygı duyulması gerektiğini yönündeki kibar düşünceyi benimsiyorsunuz; ama sanıyorum ki önemli bir kısmınız da içten içe dinden benim nefret ettiğim kadar nefret ediyor. (Kahkahalar) Eğer onlardan biriyseniz, ve tabii ki olmayabilirsiniz de, ama onlardan biriyseniz, sizden kibarlığı bir kenara koymanızı ve suskunluğunuzu bozmanızı; ve bir de zenginseniz nasıl fark yaratabileceğinizi düşünmenizi istiyorum. Bu ülkedeki dinci lobi, Templeton Vakfı ve Discovery Enstitüsü gibi kurumlardan inanılmaz maddi yardım alıyor -vergi indirimlerine girmiyorum bile. Bizim bir "anti-Templeton"ın öne çıkmasına ihtiyacımız var. Eğer kitaplarım, Richard Dawkins'in kitapları kadar değil de, Stephen Hawkins'in kitapları kadar satsaydı, bunu ben yapardım. Latvian: Daudzi no jums iespējams piekrīt mūsu politiskās kultūras uzskatam, ka mums vajadzētu respektēt reliģiju, bet es arī uzskatu, ka liels skaits no tiem slepeni nicina reliģiju tāpat, kā es to daru. (Smiekli) Ja jūs esat viens no tiem, un, protams, daudzi no jums varētu nebūt, bet, ja jūs esat viens no tiem, es lūdzu izbeigt būt laipnam, nākt atklātībā un tā arī teikt, un ja jūs gadījumā esat bagāts, padomājiet, kā jūs varētu kaut ko mainīt. Reliģijas lobiju šajā valstī labi finansē fondi, nemaz neskatoties uz visām nodokļu priekšrocībām, no fondiem, kā Templetona fonds un Atklājumu institūts. Mums vajadzīgs anti-Templetons, lai virzītos uz priekšu. Ja manas grāmatas pirktu tik labi, kā Stīvena Hokinga grāmatas, nevis kā tikai Ričarda Davkinsa grāmatas, es pats to darītu. Chinese: 也許你們當中的很多人都讚同我們這個大家都要尊敬宗教的有禮貌的文化信念, 當我也懷疑有相當的一部分人 會像我那麼的鄙視宗教。 (笑) 如果你是這些人當中的一個,當然你們當總的很多人可能都不是, 但如果你是其中的一個,我向你要求再也不要那麼禮貌了, 站出來說出你的觀點,如果你剛好是富有的話, 想一想你有什麼辦法能夠帶來一些影響。 這個國家的宗教遊說團 是受到各種基金的大力贊助的,這還沒提到所有的稅收, 例如坦普爾頓基金和發現學院。 我們需要一個「反坦普爾頓」站出來。 如果我的書能像史提芬.霍金的書那麼好賣的話, 而不只像道金斯的書那樣的話,我會自己來幹這件事。 Bulgarian: Много от вас вероятно са съгласни с нашето учтиво политическо убеждение, че ние трябва да уважаваме религията, но аз също подозирам, че една прилична част от вас тайно презира религията толкова колкото и аз. (смях) Ако сте един от тях, и разбира се много от вас може да не са, но ако сте един от тях, аз ви призовавам да спрете да бъдете учтиви, излезте на открито и го заявете, и ако се случи да сте богат, помислете за начините, по които може да окажете влияние. Религиозното лоби в тази държава е масивно финансирано от фондации, да не говорим за данъчните облекчения, от фондации като Фондация "Темпълтън" и "Дискавъри Институт." Ние се нуждаем от един анти-Темпълтън да излезе напред. Ако книгите ми се продаваха толкова добре колкото книгите на Стивън Хокинг, вместо само като книгите на Ричард Хокинг, аз самият бих го направил. Albanian: Shumë prej jush ndoshta ndiqni normën kulturore se feja duhet respektuar, megjithatë, dyshoj se një numër i konsiderueshëm juaji, në thellësi dhe fshehtas e keni po aq zët fenë sa e kam edhe unë. (të qeshura) Nëse jeni një prej tyre, dhe natyrisht, shumë prej jush mund të mos jeni, por nëse jeni një prej tyre, po iu kërkoj të mos vazhdoni më të jeni të sjellshëm, të bëni një hap përpara dhe të shpalleni hapur e, nëse rastis të jeni edhe të pasur, të nisni të mendoni se ç’mund të bëhet për ta ndryshuar gjendjen. Në këtë vend, lobi fetar financohet fuqimisht nga fondacione, për të mos folur për fitimet nga taksat, nga fondacione si Fondacioni Templeton dhe Instituti Zbulimi. Ne kemi nevojë për daljen e një anti-Templetoni. Nëse librat e mij do të shiteshin aq sa librat e Stiven Hokins, dhe jo sa librat e Riçard Dokins, këtë punë do ta kisha bërë vetë. Spanish: Muchos de ustedes probablemente están subscritos a nuestra educadas creencia cultural de que debemos respetar la religión, pero también sospecho un buen número de ustedes secretamente detesta la religión tanto como yo lo hago. (Risas) Si eres uno de ellos, y claro que muchos de ustedes tal vez no lo sean, pero si eres uno de ellos, te estoy pidiendo que dejes de ser tan educado, maniféstate y dilo, y si por casulidad eres rico, piensa un poco en las formas en las que puedes marcar la diferencia. El grupo de poder religioso en este país es financiado masivamente por fundaciones, y ni hablar de los beneficios en impuestos por fundaciones tales como el ¨Templeton Fundation¨ y el ¨Discovery Institute¨. Necesitamos un anti-Templenton que salga adelante. Si mis libros vendieran tanto como los de Stephen Hawking, pero en lugar sólo venden tanto como los de Ricahrd Dawkins, yo mismo lo haría. Portuguese: Provavelmente, muitos de vocês apoiam a nossa convicção cultural bem-educada de que devemos respeitar a religião. Mas também suspeito que um bom número desses 10% secretamente despreza a religião tanto como eu. (Risos) Se forem um desses — claro que muitos de vocês podem não ser — mas se forem, peço-lhes que deixem de ser bem-educados, exponham-se e, se afirmarem como tal e se porventura forem ricos, pensem em formas de poderem fazer a diferença. O lobby religioso neste país é maciçamente financiado por fundações — não digam nada quanto aos benefícios fiscais — por fundações como a Fundação Templeton e o Instituto Discovery. Precisamos de uma anti-Templeton que se chegue à frente. Se os meus livros se vendessem tão bem como os de Stephen Hawking, em vez de serem apenas os livros do Richard Dawkins, eu fá-lo-ia. As pessoas estão sempre a perguntar: French: Beaucoup d'entre vous souscrivez probablement à l'opinion polie selon laquelle nous devrions respecter la religion, mais je suspecte aussi bon nombre de ceux là de secrètement mépriser la religion autant que moi. (Rires) Si vous êtes l'un d'entre eux, et bien sûr beaucoup d'entre vous pourraient ne pas l'être, mais si vous êtes l'un d'entre eux, je vous demande d'arrêter d'être poli, sorte du placard et exprimez vous, et si par hasard vous êtes riches, réfléchissez aux moyens de changer les choses. Le lobby religieux dans ce pays est financé massivement par des fondations, pour ne rien dire de tous les avantages fiscaux, par des fondations telles que la fondation Templeton et le Discovery Institute. Nous avons besoin qu'un anti-Templeton s'avance. Si tous mes livres se vendaient aussi bien que les livres de Stephen Hawkins, au lieu de ne se vendre que comme ceux de Richard Dawkins, je le ferais moi-même. Georgian: ბევრი თქვენგანი ალბათ მისდევს რელიგიის პატივიცემის ჩვენს ზრდილობიან კულტურულ შეთანხმებას, მაგრამ მე ასევე ვეჭვობ რომ მათ საკმაო რაოდენობას, მალულად სძულს რელიგია, იმდენად რამდენადაც მე. (სიცილი) თუ თქვენ ერთ-ერთი მათგანი ხართ, შეიძლება ბევრი თქვენგანი არც იყოს, მაგრამ თუ თქვენ ერთი მათგანი ხართ, ნუღარ იქნებით ზრდილობიანი გამოდით და თქვით ამის შესახებ, და თუ აღმჩნდა რომ თქვენ მდიდარი ხართ, დაფიქრდით იმაზე, თუ როგორ შეგიძლიათ რამე შეცვალოთ. ამ ქვეყანაში რელიგიური ლობისტები, სერიოუზლად არიან დაფინანსებულნი ფონდებით, საგადასახადო შეღავათზე რომ არაფერი ვთქვათ, ისეთებით როგორც "ტემპელტონის ფონდი" და "დისქავერის ინსტიტუტი" ჩვენ გვჭირდება ანტი ტემპელტონი, რომ ნაბიჯი გადავდგათ წინ. ჩემი წიგნები ისევე კარგად რომ იყიდებოდეს, როგორც სტივენ ჰოკინგისა და არა მხოლოდ როგორც რიჩარდ დოკინსისა, მე ამას თვითონ გავაკეთებდი. Russian: Многие из вас, возможно, следуют нашему вежливо-культурному соглашению об уважении религии, но я также подозреваю, что некоторые из вас в тайне презирают религию так же, как и я. (Смех) Если вы один из них, а конечно, многие из вас могут и не быть, но если вы один из них, я вас прошу перестать быть вежливым, выйти и сказать об этом, и если оказалось, что вы богаты, подумать о том, как бы вы могли что-то изменить. Религиозное лобби в этой стране серьезно финансируется фондами, не говоря уже о налоговых льготах, такими как «Фонд Темпелтона» и «Институт Дискавери». Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед. Если бы мои книги так же хорошо продавались, как книги Стивена Хокинга, а не только как книги Ричарда Докинза, я бы сделал это сам. Hungarian: Sokan önök közül valószínüleg azt az udvarias meggyőződést vallják, hogy tisztelnünk kell a vallást, de gyanítom, hogy közülük is sokan titokban úgyanúgy viszolyognak a vallástól, mint én. (Nevetés) Ha közéjük tartozik - ami persze sokakra nem igaz - de ha önre igen, arra kérem, hagyja abba az udvariaskodást és mondja ki nyíltan, amit gondol. Ha történetesen gazdag is, gondolkodjon el azon, hogy hogyan tudna tenni az ügy érdekében. A vallásos lobby ebben az országban hihetetlen pénzügyi háttérrel rendelkezik, nem is szólva az adókedvezményekről, olyan alapítványok állnak mögötte, mint a Tempelton Alapítvány, vagy a Discovery Intézet. Egy anti-Templeton-ra van szükségünk, hogy továbbléphessünk. Ha a könyveim olyan jól fogynának, mint Stephen Hawking könyvei, nem pedig úgy, mint Richard Dawkins könyvei, magam tenném meg. Ukrainian: Багацько з вас користуються кодексом культурної чемності, який вимагає поваги до релігії, але я також підозрюю що є й добряча кількість тих, хто таємно ставиться презирливо до релігії, так само сильно як і я. (Сміх) Якщо ви один з таких людей, і, звичайно ж, багато з вас можуть такими і не бути, але якщо все-таки ви є такими, я прошу вас перестати бути ввічливими, вийти і казати як є про ваші погляди, а якщо ви ще й багаті, я закликаю вас подумати про доступні вам шляхи, що ведуть до великих змін на краще. Релігійна підтримка в цій країні серйозно фінансується фундаціями, я вже не кажу про податкові пільги, фундаціями як наприклад Templeton Foundation і Discovery Institute. Нам потрібно, щоб знайшовся і вийшов вперед анті-Templeton. Якби мої книжки продавалися так само добре як книжки Стівена Хокінга, а не тільки так добре як книжки Річарда Доукінза, я б зробив це сам. Modern Greek (1453-): Πολλοί από εσάς ακολουθούν την ευγενή πολιτιστική πεποίθηση ότι πρέπει να σεβόμαστε τη θρησκεία, αλλά υποψιάζομαι επίσης ότι ένας σημαντικός αριθμός από αυτούς μυστικά περιφρονούν τη θρησκεία όσο κι εγώ. [Γέλια] Αν είστε ένας από αυτούς, και φυσικά πολλοί από εσάς μπορεί να μην είναι, αλλά αν είστε ένας από αυτούς, σας ζητάω να σταματήσετε να είστε ευγενείς, βγείτε και πείτε το, και αν τυχαίνει να είστε πλούσιος, σκεφτείτε λίγο με ποιό τρόπο μπορεί να κάνετε τη διαφορά. Το θρησκευτικό λόμπυ σε αυτή τη χώρα χρηματοδοτείται μαζικά από ιδρύματα, για να μην αναφέρουμε όλες τις φορο-ελαφρύνσεις, από ιδρύματα όπως το Ίδρυμα Τέμπλτον και το Ίδρυμα Ντισκάβερυ. Χρειαζόμαστε ένα αντι-Τέμπλτον να βγει στο προσκήνιο. Αν τα βιβλία μου πουλούσαν το ίδιο καλά όσο και του Στήβεν Χώκινγκ, αντί να πουλάνε απλά τόσο καλά όσο του Ρίτσαρντ Ντώκινς, θα το έκανα εγώ ο ίδιος. Catalan: Molts de vostès probablement estan subscrits a les nostres educades creències culturals de que hem de respectar la religió, però també sospito que un bon nombre de vostès secretament detesten la religió tant com jo. (Riures) Si ets un d'ells, i clar que molts de vostès pot ser que no ho siguin, però si ets un d'ells, t'estic demanant que deixis de ser tant educat, manifesta't i digues-ho, i si per casualitat ets ric, pensa una mica en les maneres com pots marcar la diferència. El grup de pressió religiós en aquest país és finançat massivament per fundacions, i no cal parlar dels beneficis en impostos per fundacions tals com la «Templeton Foundation» o el «Discovery Institute». Necessitem un anti-Templeton que surti a la llum. Si els meus llibres es venguessin tant com els de l'Stephen Hawking, en lloc de vendre's tant com els d'en Richard Dawkins, jo mateix ho faria. German: Viele von Ihnen unterstützen wahrscheinlich unsere höfliche kulturelle Einstellung, dass wir Religionen respektieren sollen, aber ich vermute, dass eine ziemliche Zahl von ihnen insgeheim die Religion genauso verachten, wie ich es tue. (Gelächter) Sollten Sie einer von ihnen sein, und natürlich sind es viele von ihnen nicht, aber sollten Sie einer von Ihnen sein, so bitte ich Sie, aufzuhören, höflich zu sein, treten Sie hervor und sprechen Sie, und sollten Sie reich sein, denken Sie über Wege nach, wie Sie etwas bewegen können. Die religiöse Lobby in diesem Land ist massiv von Stiftungen finanziert, ohne über die Steuervorteile zu sprechen, von Stiftungen wie der Templeton Foundation und dem Discovery Institute. We brauchen einen anti-Templeton, der hervortritt. Wenn sich meine Bücher nur genauso gut verkauften wie Stephen Hawkings Bücher, anstelle nur genauso gut wie Richard Dawkins Bücher, so würde ich es selber tun. Czech: Hodně z vás zastává naši zdvořilou kulturní víru, že bychom měli náboženství respektovat, ale taky myslím, že je mezi vámi dost těch, kteří tajně náboženstvím opovrhují stejně jako já. (Smích) Pokud k nim patříte i vy, a mnozí samozřejmě nepatříte, ale pokud ano, prosím vás, abyste přestali být zdvořilí, vystoupili a řekli to. A pokud jste náhodou bohatí, zvažte, jakým způsobem byste mohli pomoct. Náboženská lobby v této zemi je mohutně financovaná nadacemi, a to nemluvím o daňových úlevách, nadacemi jako Templeton Foundation a Discovery Institute. Potřebujeme, aby někdo vystoupil jako protiváha Templetonovi. Kdybych prodával své knihy tak dobře jako Stephen Hawking, a ne jen jako Richard Dawkins, udělal bych to sám. iw: רבים מכם ודאי שותפים לאמונתנו התרבותית המנומסת שיש לכבד את הדת, אך אני גם חושד שלא מעט מביניהם בזים בסתר ליבם לדת בדיוק כמוני. (צחוק) ואם אתם כאלה, ומובן שרבים מכם אולי לא, אך אם אתם כאלה, אני מבקש מכם, הפסיקו להיות מנומסים, צאו מהארון ואימרו זאת, ואם אתם במקרה עשירים, הקדישו מחשבה לדרכים בהן תוכלו לפעול. הלובי הדתי בארץ הזו ממומן מסיבית ע"י ארגונים -- שלא לדבר על כל הטבות המס -- ארגונים כמו קרן טמפלטון ומכון דיסקברי. אנו זקוקים למתנדב אנטי-טמפלטוני. אם ספרי היו נמכרים כמו של הוקינג ולא כמו של דוקינס הייתי עושה זאת בעצמי. Polish: Wielu z was podziela kulturowe przekonanie, że religii należny jest szacunek, ale podejrzewam, że równie wiele osób skrycie gardzi religią tak mocno jak ja. (Śmiech) Wielu z was nie podziela tego uczucia, ale jeśli je podzielacie, proszę byście przestali być mili, ujawnijcie się, a jeśli jesteście majętni, pomyślcie jakich można dokonać zmian. Lobby religijne w tym kraju dysponuje wielkimi funduszami, pomijając same korzyści podatkowe, dzięki fundacjom, takim jak Fundacja Templetona lub Instytut Disovery. Potrzebujemy anty-Tempeltona. Gdydym sprzedawał tyle książek co Stephen Hawking a nie Richard Dawkins, zrobiłbym to sam. Danish: Mange af jer er sikkert tilhængere af vores høflige kulturelle overbevisning om, at vi skal respektere religionen, men jeg har også mistanke om, at en hel del af disse mennesker hemmeligt foragter religion ligeså meget, som jeg gør. (Latter) Hvis du er en af dem, og det er der, selvfølgelig, nok mange af jer, der ikke er, men hvis du er en af dem, beder jeg dig om at holde op med at være høflig, kom ud og sig det, og hvis du tilfældigvis er rig, så tænk på måder hvorpå du kan gøre en forskel. Den religiøse lobby i USA er massivt finansieret af fonde, for ikke at nævne alle de skattemæssige fordele, af fonde såsom Templeton Foundation og Discovery Institute. Vi har brug for, at et anti-Templeton træder frem. Hvis mine bøger solgte ligeså godt som Stephen Hawkings bøger, i stedet for kun som Richard Dawkins' bøger, ville jeg gøre det selv. Slovenian: Mnogi ste najbrž del našega vljudnega spoštovanja religije, ampak prav tako sumim, da vas med temi kar veliko skrivoma prezira religijo tako kot jaz. (Smeh) Če ste eden izmed njih, in seveda mnogi izmed vas mogoče niste, ampak če ste eden izmed njih, vas prosim, da nehate biti vljudni, to priznate in poveste, in če ste slučajno bogati, premislite, kako bi lahko naredili razliko. Religiozni lobi v tej državi je izdatno financiran prek fundacij-- da ne omenjamo davčnih olajšav-- prek fundacij, kot sta na primer Fundacija Templeton in Discovery inštitut. Potrebujemo anti-Templetona, da stopi naprej. Če bi se moje knjige prodajale tako dobro kot knjige Stephena Hawkinga, namesto samo tako dobro kot Richarda Dawkinsa, bi to storil sam. English: Many of you probably subscribe to our polite cultural belief that we should respect religion. But I also suspect that a fair number of those secretly despise religion as much as I do. (Laughter) If you're one of them, and of course many of you may not be, but if you are one of them, I'm asking you to stop being polite, come out, and say so. And if you happen to be rich, give some thought to ways in which you might make a difference. The religious lobby in this country is massively financed by foundations -- to say nothing of all the tax benefits -- by foundations, such as the Templeton Foundation and the Discovery Institute. We need an anti-Templeton to step forward. If my books sold as well as Stephen Hawking's books, instead of only as well as Richard Dawkins' books, I'd do it myself. Dutch: Velen onderschrijven waarschijnlijk het beleefde culturele geloof dat we religies moeten respecteren, maar ik vermoed ook dat een heel aantal onder hen heimelijk religie even erg verafschuwen als ikzelf. (Gelach) Als je zo iemand bent, en natuurlijk kunnen velen van u dat niet zijn, maar als u zo iemand bent, vraag ik u om op te houden met beleefd te zijn, naar buiten te treden en het te zeggen, en als u toevallig rijk bent, denk dan even na over manieren waarop u een verschil kan maken. De religieuze lobby in dit land wordt grossieel gefinancierd door stichtingen, om maar te zwijgen van de belastingsvoordelen, door stichtingen als de Templeton Foundation en het Discovery Institute. We hebben een anti-Templeton nodig om vooruit te gaan. Als mijn boeken zo goed zouden verkopen als die van Stephen Hawking, in plaats van maar zo goed als die van Richard Dawkins, zou ik het zelf doen. Mongolian: Та нарын олонхи нь соёл, зан заншлын улмаас шашин шүтлэгийг хүндэтгэх хэрэгтэй гэх ба мөн түүнтэй адил миний бодлоор, энд суух олон үзэгчид дотроо нууцхан миний хэмжээнд шашиныг үзэн яддаг болов уу. (Инээдэм) Хэрвээ та тэдний нэг бол, гэхдээ мэдээж олонхи нь биш л байх л даа гэхдээ мөн бол тэгээд дээрээс нь мөнгөтэй бол та нараас хүсэх хүсэлт нь хэтэрхий эелдэг байхаа болиод, ил гарч ирээд үзэл бодлоо чөлөөтэй хуваалцан, өөрчөлт шинэчлэл хийхэд хувь нэмрээ оруулна уу гэж хүсмээр байна Энэ улсын шашны лобби нь асар хүчтэй, олон санхүүгийн чадалтай байгууллагуудаар ар барьсан, мэдээж цалинждаг эх үүсвэр нь өргөл барьц. Темплтонгийн сан болон Дисковри институци бол тэдний нэг жишээ. Бидэнд анти-Темплтонгүүд урагшаа алхах хэрэгтэй байна. Хэрвээ миний ном Стивен Хавкингийн номнууд шиг борлогдсон, Ричард Давкинсийн номнууд шиг зарагдаагүйсэн бол би өөрөө хийчмээр л байна. Portuguese: Muitos de vocês provavelmente concordam com a nossa educada crença cultural de que devemos respeitar a religião. Mas eu também suspeito que um grande número secretamente despreza a religião tanto quanto eu. (Risos) Se você é um deles, e é claro que muitos de vocês podem não ser, mas se você é um deles, estou lhes pedindo para pararem de ser educados. Venham a tona e se expressem, e se você for rico, pense em formas as quais poderia fazer uma diferença. O lobby religioso neste país é massivamente financiado por fundações -- sem mencionar as isenções de impostos -- por fundações como a Templeton Foundation e o Instituto Discovery. Precisamos de uma anti-Templeton para andarmos para frente. Se meus livros vendessem tão bem quanto os de Stephen Hawkings, ao invés de apenas tão bem quanto os de Richard Dawkins, eu mesmo faria isto. Slovak: Veľa z vás sa pravdepodobne podpíše pod zdvorilú spoločenskú vieru, že by sme mali rešpektovať náboženstvo, ale tak isto tu očakávam slušné množstvo tých, ktorí tajne opovrhujú náboženstvom tak veľmi ako ja. (smiech) Ak ste jeden z nich, a samozrejme veľa z vás nie je, ale ak ste jedným z nich, vyzývam vás aby ste prestali byť zdvorilí, vystúpili a povedali to, a ak ste náhodou bohatí, zamyslite sa nad tým, ako by ste mohli veci zmeniť. Náboženské lobby v tejto krajine je masívne financované nadáciami, nehovoriac nič o daňových úľavách, nadáciami ako Templeton Foundation a Discovery Institute. Potrebujeme aby vystúpil nejaký anti-Templeton. Ak by sa moje knihy predávali tak dobre ako knihy Stephena Hawkinga, a nie tak dobre ako knihy Richarda Dawkinsa, spravil by som to sám. Japanese: 「9.11はあなたをどう変えたか?」 という問いがいまだによく話題にされます よろしい 私の場合はこのように変わったのです ばかばかしい敬意を払うのは皆さん もうやめにしましょう ありがとうございます (拍手) Romanian: Oamenii întotdeauna încep cu, "Cum v-a schimbat 11 Septembrie?" Ei, uitați cum m-a schimbat. Haideți să nu mai fim atât de al dracului de respectuoși. Vă mulțumesc foarte mult. (Aplauze) Italian: Le persone si chiedono sempre: ”Come ti ha cambiato l'11 Settembre?” Beh, ecco cos'ha insegnato a me: smettiamola di essere tanto rispettosi. Grazie infinite. (Applausi) Portuguese: "Como é que o 11 de Setembro o mudou?" Foi assim que me mudou. Vamos todos deixar de ser tão ridiculamente bem-educados. Muito obrigado. (Aplausos) German: Die Leute fragen immer, "Wie hat Sie der 11. September verändert?" Nun, so hat er mich verändert: Lasst uns aufhören, so verdammt respektvoll zu sein. Ich danke Ihnen vielmals. (Applaus) Dutch: Mensen blijven maar vragen, "Hoe heeft 09/11 u veranderd?" Wel, dit is hoe het mij veranderd heeft. Laat ons allemaal ophouden met zo verschrikkelijk respecvol te zijn. Dankuwel. (Applaus) Russian: Люди всегда спрашивают: «Как на вас повлияло 11 сентября?» Что ж, вот как оно меня изменило: Давайте все перестанем быть такими чертовски вежливыми. Спасибо за внимание. (Аплодисменты) Latvian: Cilvēki vienmēr jautā, "Kā 11. septembris tevi izmainīja?" Nu, šādi tas mani izmainīja. Beigsim visi būt tik nolādēti godbijīgi. Liels paldies! (Aplausi) Ukrainian: Люди питаються і перепитуються, «Як 11 вересня змінило вас?» Власне, от як воно мене змінило: Давайте всі перестанемо бути такими до біса ввічливими. Щиро дякую. (Оплески) Serbian: Ljudi me sve vreme pitaju kako me je promenio događaj 11. septembra. Evo kako. Prestanimo da budemo tako prokleto učtivi. Hvala vam mnogo. (aplauz) Spanish: La gente siempre habla sobre ¨¿como el 11 de septiembre te cambió?¨ Aquí está el como me cambió a mi. Dejemos de ser tan condenadamente respetuosos. Muchas Gracias (Aplausos) Lithuanian: Žmonės visuomet klausia, "Kaip rugsėjo 11-oji pakeitė tave?". Na, manąjį ji pakeitė taip. Nustokime būti tokie prakeiktai pagarbūs. Labai jums ačiū. (Plojimai) Georgian: ხალხი ყოველთვის მეკითხება: "როგორ შეგცვალათ თქვენ 11-მა სექტემბერმა?" მაშ, აი, როგორ შემცვალა: მოდით, ეს ოხერი, ნუღარ ვიქნებით ასეთი ზრდილობიანები! მადლობა ყურადღებისთვის (აპლოდისმენტები) Bulgarian: Хората винаги питат, "Как ви промени 11 септември?" Ами, ето как ме промени мен самия. Нека всички престанем да сме толкова ужасно почтителни. Благодаря ви много. (аплодисменти) Malayalam: ആളുകള്‍ എന്നോട് ചോദിക്കാറുണ്ട്, "എങ്ങനെയാണ് സെപ്റ്റംബര്‍ 11 നിങ്ങളെ മാറ്റിയത്?" എന്ന്. ദാ, ഇങ്ങിനെയാണ് അതെന്നെ മാറ്റിയത്. നാമെല്ലാം ഈ അനാവശ്യ ബഹുമാനം കാട്ടുന്നത് നിര്‍ത്തണം. നന്ദി നമസ്ക്കാരം. (കയ്യടി) Croatian: Ljudi stalno pričaju o tome "Kako te 11. rujan promijenio?" E pa, evo kako je promijenio mene. Hajdemo svi skupa prestati biti tako prokleto uljudni. Hvala vam lijepo. (aplauz) Danish: Folk spørger altid, "Hvordan forandrede den 11. september dig?" Nuvel, her er hvordan det forandrede mig: Lad os alle stoppe med at være så forbandet respektfulde. Mange tak. (Bifald) English: People are always going on about, "How did September the 11th change you?" Well, here's how it changed me. Let's all stop being so damned respectful. Thank you very much. (Applause) Indonesian: Orang selalu bertanya, "Bagaimana peristiwa 11 September mengubah Anda?" Baiklah, inilah bagaimana peristiwa itu mengubah saya. Marilah kita semua berhenti bersikap hormat berlebihan. Terima kasih banyak. (Tepuk tangan) Marathi: लोक नेहमी विचारत असतात, "सप्टेंबर ११ तारखेच्या घटनेने तुम्हाला कसे बदलले आहे?", मला त्या घटनेने असे बदलले आहे. आपण सर्व (धर्माविषयी) इतके आदरपूर्वक वागणे थांबवूया. तुमचे अनेक अनेक आभार. (टाळ्या) Korean: 사람들은 항상 "911이 당신을 어떻게 바꾸었나요?"라고 묻습니다. 제가 어떻게 바뀌었는지 말씀드리죠. "이제 그 빌어먹을 존중을 그만합시다." 대단히 감사합니다. (박수) Chinese: 人们老是谈到这个话题,“911怎么样改变的你?“ 那么,它是这样改变了我的。 请不要再那么充满该死的敬意了。 很感谢大家。 (鼓掌) iw: אנשים תמיד שואלים: "איך ה-11.9 שינה אותך"? אז כך הוא שינה אותי: בואו נפסיק לעזאזל עם יראת-הכבוד הזו. תודה רבה לכם. (מחיאות כפיים) Slovak: Ľudia sa stále pýtajú: "Ako vás zmenil 11.september?" Tak toto je to ako zmenil mňa. Prestaňme už konečne všetci byť tak prekliate úctiví. Ďakujem veľmi pekne. (potlesk) French: Les gens demandent toujours "Le 11 septembre vous a-t-il changé ?" Eh bien, voila en quoi cela m'a changé. Cessons tous d'être si diablement respectueux. Merci beaucoup. (Applaudissements) Albanian: Njerëzit pyesin vazhdimisht: “Si iu ka ndikuar 11 Shtatori?” Ja, pikërisht kjo është mënyra se si më ka ndikuar mua. Mjaft më me të qënit të sjellshëm. Shumë faleminderit. (duartrokitje) Chinese: 人們老是談到這個話題,「911怎麼樣改變了你?」 那麼,這就是它怎麼改變我的。 請不要再那麼充滿該死的敬意了。 很感謝大家。 (鼓掌) Turkish: İnsanlar sürekli, "11 Eylül sizi nasıl değiştirdi?", diye sorup duruyor. Beni nasıl değiştirdi, söyleyeyim: Artık şu lanet saygıyı bir kenara bırakalım. Çok teşekkürler. (Alkışlar) Swedish: Människor frågar hela tiden om, "Hur förändrade 11:e september dig?" Nåväl, så här förändrade det mig. Låt oss alla sluta vara så förbannat respektfulla. Tack så hemskt mycket- (Applåder) Armenian: Մարդիկ հաճախ քննարկում են, թե ինչպես սեպտեմբերի 11-ը փոխեց իրենց։ Ահա թե ինչպես այն փոխեց ինձ։ Եկեք դադարենք ի վերջո լինել այդքան հարգալից։ Շատ շնորհակալություն։ (Ծափահարություններ) Portuguese: As pessoas estão se perguntando, "Como o 11 de Setembro mudou você?" Bem, aqui está como ele me mudou: Vamos parar de ser tão detestavelmente respeitosos. Muito obrigado. (Aplausos) Arabic: الكثير من الناس يردد سؤال "كيف غيرتك أحداث 11 سبتمبر؟" حسنا، هكذا غيرتني. لنتوقف عن تقديم الاحترام الزائد. شكرا جزيلا. (تصفيق) Mongolian: Хүн болгон надаас, '9 сарын 11-н таныг хэрхэн өөрчилсөн бэ' гэж асуух юм. За тэгэхлээр, энэхүү үйл явдал намайг ингэж өөрчилсөн: Бүгдээрээ хараал идсэн юм шиг хэтэрхий эелдэг, бие биенээ хэтэрхий хүндэтгэхээ больё. Баярлалаа. (Алга ташилт) Finnish: Ihmiset kyselevät yhtenään: "Miten syyskuun 11. muutti sinua? Niin, tällä tavalla se muutti minua. Lopettakaamme kaikki olemasta niin kirotun kunnioittavia. Kiitoksia oikein paljon. (Suosionosoituksia) Slovenian: Ljudje kar naprej sprašujejo: "Kako te je 11. september spremenil?" No, mene je spremenil takole. Nehajmo biti tako prekleto spoštljivi. Najlepša hvala. (Aplavz) Czech: Lidé často mluví o tom, "Jak vás změnilo 11. září?" Mě změnilo takto: Přestaňme už všichni být tak zatraceně ohleduplní. Děkuji vám mockrát. (Potlesk) Persian: مردم همیشه در اینباره می‌پرسند، «۱۱ سپتامبر چگونه شما را متحول کرد؟» خوب، من را به این شکل تغییر داد. بیایید این همه احترام بیجا را کنار بگذاریم. سپاس فراوان از شما. (تشویق) Polish: Ciągle słyszę: Jak zmienił cię 11 września? Oto, jak zmienił mnie. Przestańmy być tak cholernie pełni szacunku. Bardzo dziękuję. (Brawa) Catalan: La gent sempre parla sobre «com et va canviar l'11 de setembre?» Aquí està com em va canviar a mi. Deixem de ser tant condemnadament respectuosos. Moltes gràcies. (Aplaudiments) Modern Greek (1453-): Ο κόσμος λέει συνέχεια «Πώς σε άλλαξε η 11η Σεπτεμβρίου;» Λοιπόν, να πώς άλλαξε εμένα. Ας σταματήσουμε όλοι να δείχνουμε τόσο αναθεματισμένο σεβασμό. Σας ευχαριστώ πολύ. (Χειροκρότημα) Hungarian: Az emberek mindig azt kérdezik, "Benned mi változott szeptember 11. után?" Bennem ez: Ne legyünk már annyira tisztelettudóak. Köszönöm szépen. (Taps) Bengali: অনেকেই বলে, ”১১ সেপ্টেম্বর আপনাকে কতটুকু বদলে দিয়েছে?” বেশ, আমাকে বদলে দিয়েছে এভাবে। আসুন সবাই অতিরিক্ত শ্রদ্ধাশীল হওয়া বন্ধ করি। আপনাদের সবাইকে ধন্যবাদ। (হাত তালি)
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
I've just tried the Rahua's Founder's Blend Scalp and Hair Treatment. Find out my thoughts - stay tuned. [music] So I've just tried the Rahua's Founder's Blend Scalp and Hair Treatment. Wow!! It felt wonderful on my hair! I put it on my scalp and onto my hair. It says to put it on dry hair and to massage it into your scalp, which I did. And it said you can leave it on for half an hour or longer or even overnight. And I was doing things and I ended up leaving it on for 3 hours and you could tell how much more moisturized my hair was and my scalp just felt fantastic! I absolutely loved it! I couldn't believe the difference in only 3 hours. I have tried deep conditioning treatments and oils and things for a long time on my hair and I have never seen such a small amount of product deliver so much in such a short time. The whole idea behind the Rahua Founder's Blend Scalp and Hair Treatment is that it's a non-toxic, plant-powered, tropical treatment to restore the scalp's microbiome... bet you didn't know that. The key benefits of the Rahua Founder's Blend Scalp and Hair Treatment is that it strengthens your hairs' roots. It restores the microbiome of your scalp. It balances the scalp's moisture. It has an anti-inflammatory effect on your scalp and it nourishes and soothes the scalp as well. The main ingredients and the Rahua Founder's Blend Scalp and Hair Treatment are rahua nut oil, Palo Santo oil and hemp oil. I thought the Rahua's Founder's Blend Scalp and Hair Treatment was phenomenal! Not only did it soothe my scalp, but it made my hair so moisturized in such a short amount of time. I honestly, I couldn't believe it when I looked in the mirror. I was shocked at just how good this is! Sometimes in life you do get what you pay for and this is an amazing product! If you liked this video, please click on the 'like' button. Also, it'd be great if you could subscribe to my channel. I'll be doing a new video every week. All the information is going to be in the description, just look for the links. Thanks for watching! [music] [silly outtakes] Rahau.. Rahua's founder's blend.. but I got what I thought.. no.. and give it shine and luster.. no.. it is an antioxidant... and I loved it... no I did
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
tobichiru koi no tsubute wa (Let's leave a trail and run away) kimi ni mo sugu ni todoku hazu (Until we become one with this town's night sky) o wo hiite hashirisarou (The shimmering of this unchanging star) kono machi yozora to hitotsu ni naru made (Seems to adorn all lovers) kawaranu hoshi no matataki (If I can get my hands on you, I won't let go) subete no ai wo kazarou (Let's fly off into space) tsukandara hanarenai yo (Let's leave a trail and run away) bokura wa uchyuu e kaketeyukou (We'll fly off into space)
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
The technology of virtual reality and augmented reality is about acquiring the information about what's out there in the scene and then converting it to other uses. All these things are coming together, largely as a result of consumer technology, not because someone wanted to build a device for the blind. We're just riding that wave and combining these different devices and concepts to make a new thing that never existed before. The hololens creates a 3-D mesh of the physical space to overlay virtual information on top of physical space. What we did is to try to take advantage of that, but overlay sound or auditory objects on top of physical scenes. Imagine you are in a world where all the objects around you have voices. When you first walk into a new space, you can simply have the objects call themselves out, one at a time from left to right. "Floor lamp, laptop, picture..." You can switch to Spotlight Mode and you point your head towards different objects in the scene, they get activated and speak their names to you. It tries to communicate the visual world on cognitive level, at the level of language, at the level of understanding. "Navigation started, follow me, follow me." Essentially we invented this virtual guide. It always stays a few steps ahead of the user. It calls out "follow me" up two flights of stairs, around a few corners, a long stretch of corridor and then a final turn into my office. "Wow, that was pretty cool." We have seven blind subjects and they all managed to do the task - to get to my second floor office - during their first round. It was very gratifying to see that a blind person could come to the lab, put on our device and make their way through the building without further assistance. The sky's the limit for what kind of functionalities you want to build into a device like this because it's essentially a software problem. We'd like to see this device used and offered at the entrance of large spaces more or less the way you would adopt an audio guide when you walk into a museum. You plug the headphones in, and off you go.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
English: hello hello family how are you good afternoon we are online, please confirm if you are he listens to me well and if he moves well to start with today's topic but that several are already connected people we see a friend here roberto marín one hour his brother we have the ni a ni a huge kiss ana tomás and no greetings elisabeth greetings out there by jacksonville rey guerra welcome Carlos greeting sheila greeting good morning josé cruz greetings French: bonjour bonjour famille comment vas-tu bon après-midi nous sommes en ligne, veuillez confirmer si vous êtes il m'écoute bien et s'il bouge bien il s'arrête commencer par le sujet d'aujourd'hui mais plusieurs sont déjà connectés personnes on voit un ami ici roberto marín une heure son frère nous avons à ni a ni un énorme bisou ana tomás et pas de salutations elisabeth salutations là-bas par jacksonville rey guerra bienvenue carlos salutation salutation sheila bonjour josé cruz salutations German: hallo hallo familie wie geht es dir guten nachmittag Wir sind online, bitte bestätigen Sie, ob Sie er hört mir gut zu und wenn er sich gut bewegt zu Beginnen Sie mit dem heutigen Thema aber dass mehrere bereits verbunden sind Menschen wir sehen einen freund hier roberto marín eine stunde sein bruder wir haben das ni a ni ein riesiger Kuss ana tomás und keine grüße elisabeth grüße da draußen von Jacksonville Rey Guerra Willkommen Carlos Gruß Sheila Gruß Guten Morgen José Cruz Grüße Portuguese: ola ola familia como vai boa tarde estamos online, confirme se você está ele me escuta bem e se ele se mover bem para comece com o tópico de hoje mas vários já estão conectados pessoas vemos um amigo aqui roberto marín uma hora do irmão dele temos em ni a ni um grande beijo ana tomás e sem saudações saudações elisabeth lá fora, por jacksonville rey guerra boas-vindas Carlos cumprimentando sheila saudação bom dia josé cruz saudações French: Felipe, un câlin, on rentre vite et Salutations Alfredo pour le Paraguay jordi lara salutations daniel salutations alex bienvenue comme toujours nolan rivero une salutation que nous sommes aujourd'hui venir très vite très vite mais bon roi calme d'abord dont je parle sujet, puis comme lien et while à tout moment ne soyez pas pressé si vous avez le temps entre Salutations Maximiliano Verdes ils ont vécu de bons jours ils ont vécu famille que je viens de publier il y a la moitié au bon moment une vidéo sur une ville du ici d'Espagne appelée Marinaleda qu'est-ce que dire quoi une des villes qui utilise généralement un partie gauche pour German: Felipe, eine Umarmung, wir gehen schnell rein und Alfredo Grüße für Paraguay jordi lara grüße daniel grüße alex willkommen wie immer Nolan Rivero ein Gruß, den wir heute sind kommt sehr schnell sehr schnell aber Guter ruhiger König, zuerst spreche ich über Thema und dann als Link und während wann immer Sie wollen Sei nicht in Eile, wenn du Zeit hast zwischen Maximiliano Verdes Grüße sie lebten gute Tage, die sie lebten Familie, die ich vor einem halben Jahr veröffentlicht habe Nur eine Stunde ein Video über eine Stadt von hier aus Spanien namens Marinaleda was ist was zu sagen eine der Städte, die normalerweise eine verwendet linker Teil für Portuguese: Felipe, um abraço, vamos entrar rápido e Saudações de Alfredo para o Paraguai jordi lara saudações daniel saudações alex bem-vindo como sempre nolan rivero uma saudação que somos hoje entrando muito rápido muito rápido, mas bom rei calmo primeiro eu falo tópico e então como o link e enquanto sempre que quiser não tenha pressa se tiver tempo entre saudações maximiliano verde eles viveram bons dias eles viveram família que publiquei há meio atrás momento certo um vídeo sobre uma cidade de aqui da Espanha chamado Marinaleda o que é dizer o quê uma das cidades que costuma usar um parte esquerda para English: Felipe, a hug, we are going in quickly and Alfredo greetings for Paraguay jordi lara greetings daniel greetings alex welcome as always nolan rivero a greeting we are today entering very fast very fast but good calm king first I talk about topic and then as the link and while whenever you want don't be in a hurry if you're going to have the time between Maximiliano Verdes Greetings they lived good days they lived family I just published a half ago right time a video about a town from here from Spain called Marinaleda what is say what one of the towns that usually uses a left part for Portuguese: um pouco para justificar ou mostrar que políticas cooperativas e coletivistas e comunistas se funcionar ou funcionam bem em certo sentido, algo que neste vídeo Acabei de postar que mostrei isso é totalmente falso e vamos para um direto hoje primeiro vamos complementar o um pouco informações daquele vídeo porque eu fiz resumido anteriormente e com dados muito específicos para que eles pudessem entender melhor e então daremos lugar às opiniões de vocês para que se algum de vocês sabe que é outra cidade desse estilo se alguns de vocês conhecem outro caso como este e deseja comentar ou se houver de vocês já moraram nesta cidade English: a little to justify or show that cooperative policies and collectivists and communists if it works or work well in a sense something that in this video that I just posted I have shown that is totally false and we go to a direct today first let's complement the a bit information from that video because I did it previously summarized and with very specific data so they could understand it better and then we will give way to opinions of you so that if any of you knows is another town of this style if some of you know another case like this one and want to comment or if any of you have lived in this town French: un peu pour justifier ou prouver que politiques coopératives et collectivistes et communistes si cela fonctionne ou fonctionne bien en un sens quelque chose qui dans cette vidéo Je viens de poster j'ai montré que est totalement faux et nous allons d'abord à un direct aujourd'hui complétons un peu le informations de cette vidéo parce que je l'ai fait précédemment résumées et avec des données très spécifiques pour qu'ils puissent mieux le comprendre puis nous laisserons place aux opinions de vous afin que si l'un de vous sait est une autre ville de ce style si certains d'entre vous connaissent un autre cas comme ceci et que vous voulez commenter ou le cas échéant d'entre vous ont vécu dans cette ville German: ein wenig, um das zu rechtfertigen oder zu beweisen kooperative Politik und Kollektivisten und Kommunisten, wenn es funktioniert oder gut arbeiten in gewissem Sinne etwas, das in diesem Video dass ich gerade gepostet habe Ich habe gezeigt, dass ist völlig falsch und wir gehen heute zuerst zu einem direkten Lassen Sie uns das ein wenig ergänzen Informationen aus diesem Video, weil ich es getan habe zuvor zusammengefasst und mit sehr spezifischen Daten damit sie es besser verstehen konnten und dann werden wir den Meinungen weichen von dir, damit wenn einer von euch weiß, ist eine andere Stadt dieses Stils, wenn Einige von Ihnen kennen einen anderen Fall wie dies und er möchte einen Kommentar abgeben oder falls vorhanden von euch haben in dieser Stadt gelebt German: das gleiche, worüber wir gerade gesprochen haben, weil Wir reden darüber und tauschen Ideen aus beenden Viviane sagt hier herum, dass sie gerade zitiere die Zweige für heute in der Polizei wir werden anstehen, sie werden davon leben, dass sagt uns, dass ich sehr bewusst sein werde einen WhatsApp nach Rom schicken, damit halte mich auf dem Laufenden oder wenn es zu mach es miki und ein grüße guten morgen Die Familie wird einige Minuten warten Mal sehen, ob wir Zeit für einige geben Menschen mehr Menschen und wir begannen spreche dann von dieser Stadt marinaleda die Idee zu sprechen marinaleda kam von einem zu mir direkt, dass ein Freund lebt Suche Suche der Ort, an dem auch der Kanal eingeschaltet ist French: le même dont nous venons de parler parce que On en parle et on échange des idées finition Viviane dit par ici qu'ils viennent de citer des succursales pour aujourd'hui dans la police nous attendrons qu'ils vivent sur ce que nous dit que je serai très conscient pour envoyer un WhatsApp à Rome afin que tenez-moi au courant ou s'il y a un fais-le miki et une salutation bonjour la famille attendra quelques minutes Voyons si nous avons le temps pour certains gens plus de gens et nous avons commencé à parle alors de cette ville marinaleda l'idée de parler marinaleda est venu à moi d'un direct qu'un ami vit recherche recherche l'endroit où le canal est également activé Portuguese: o mesmo que acabamos de falar então Conversamos sobre isso e trocamos ideias acabamento Viviane fala por aqui que eles só cite os ramos para hoje na polícia estaremos esperando que vivam disso está nos dizendo que ficarei muito atento enviar um whatsapp a Roma para que mantenha-me informado ou se houver faça miki e uma saudação de bom dia a família vai esperar alguns minutos Vamos ver se temos tempo para algum pessoas mais pessoas e começamos a fale então sobre esta cidade marinaleda a ideia de falar marinaleda veio até mim de um dirija que um amigo vive, procure, procure o local que também tem o canal ligado English: the same we just talked about because We talk about it and we exchange ideas finish Viviane says around here that they just cite the branches for today in the police we will be pending they will live on this that is telling us I will be very aware to send a whatsapp to Rome so that keep me posted or if there is to do it miki and a greeting good morning the family will wait a few minutes Let's see if we give time for some people more people and we started to then talk about this town marinaleda the idea of ​​talking about marinaleda came to me from a direct that a friend lives search search the place that also has the channel on English: hardcore and a direct one of his with a young man and the theme of marinaleda and this came up Chilean youth used this town as example and oscar defended his very well ideas and the reality of this town still without being in spain I in Madrid Spain I love the way of being of the Andalusians and I know the detail but a little the Andalusian field and I've been through this town state some areas in marinaleda and in towns who are very close and in seville and by this and I have friends who also live in Andalusian countryside towns and therefore all with a little more or less like how it is French: hardcore et un direct avec un jeune homme et le thème de marinaleda et cela est venu La jeunesse chilienne a utilisé cette ville comme exemple et Oscar a très bien défendu son idées et la réalité de cette ville encore sans être en Espagne I à Madrid Espagne J'aime la manière d'être du Andalous et je connais le détail mais un peu le Champ andalou et j'ai traversé cette ville-état certaines zones de marinaleda et dans les villes qui sont très proches et à Séville et par ceci et j'ai des amis qui vivent aussi dans Villes de campagne andalouse et donc le tout avec un peu plus ou moins comme ça German: Hardcore und ein direkter mit einem jungen Mann und das Thema von Marinaleda und dies kam auf Chilenische Jugendliche nutzten diese Stadt als Beispiel und Oscar verteidigte seine sehr gut Ideen und die Realität dieser Stadt noch ohne in Spanien zu sein Ich in Madrid Spanien Ich liebe die Art zu sein von Andalusier und ich kenne das Detail aber ein wenig das Andalusisches Feld und ich habe diesen Stadtstaat durchgemacht einige Gebiete in Marinaleda und in Städten die sehr nah und in Sevilla und von sind dies und ich haben Freunde, die auch in leben Andalusische Landstädte und damit alle mit ein bisschen mehr oder weniger wie es ist Portuguese: hardcore e um direto seu com um jovem e o tema da marinaleda e isso saiu jovem chileno usava esta cidade como exemplo e oscar defendeu muito bem o seu ideias e a realidade desta cidade ainda sem estar na espanha I em Madrid, Espanha Amo o jeito de ser de Andaluzes e conheço o detalhe mas um pouco o Campo andaluz e já passei por esta cidade-estado algumas áreas em marinaleda e nas cidades que estão muito perto e em Sevilha e por isso e eu tenho amigos que também moram em Cidades rurais da Andaluzia e, portanto tudo com um pouco mais ou menos parecido com o que é French: la réalité de ces peuples et comment ils en direct et à la suite de la recherche directe car j'ai décidé de faire cette vidéo de marinaleda pour plus de personnes ou moins comprendre combien il faut inventer jusqu'à l'endroit où il est stable jusqu'à l'endroit où il se trouve crédible que vous pouvez vivre seul de ces politiques collectivistes Les vues communistes d'opérandi tout nous allons commencer déjà alors que déjà presque nous avons 200 connectés Matías Pérez dit qu'il faut écouter quelque chose étrange je ne sais pas si c'est seulement plus vieux et plus tous les autres Je parle un peu bas aujourd'hui parce que je suis un peu demandé English: the reality of these peoples and how they live and as a result of the direct search for I decided to make this video of marinaleda for more people or less understand how far it is to invent up to where it is stable up to where it is credible that you can live alone of these collectivist policies operandi 'communist views all we are going to start already then that already almost we have 200 connected Matías Pérez says is to listen to something strange I don't know if it's only older and over all others I'm talking a little low today because I'm with a bit of a demand German: die Realität dieser Völker und wie sie live und als Ergebnis der direkten Suche denn ich habe beschlossen, dieses Video von zu machen marinaleda für mehr Leute oder weniger verstehen, wie weit es ist zu erfinden bis zu dem Punkt, an dem es stabil ist bis zu dem Punkt, an dem es sich befindet glaubwürdig, dass du alleine leben kannst dieser kollektivistischen Politik operandi 'kommunistische Ansichten alle wir werden schon dann anfangen das schon fast wir haben 200 verbunden Matías Pérez sagt, er solle etwas hören seltsam Ich weiß nicht, ob es nur älter und älter ist alle anderen Ich spreche heute ein wenig leise weil ich ein bisschen gefragt bin Portuguese: a realidade desses povos e como eles ao vivo e como resultado da busca direta Decidi fazer este vídeo de marinaleda para mais pessoas ou menos entender o quão longe é inventar tanto quanto é estável tanto quanto é credível que você pode viver sozinho dessas políticas coletivistas Operandi 'visões comunistas de todos vamos começar já então que quase temos 200 conectados Matías Pérez diz é ouvir algo estranho não sei se é só mais velho e mais velho todos os outros Estou falando um pouco baixo hoje porque estou com uma demanda um pouco English: affected and that's why I have the speaking a little low is known to be I told him in the video that the budget of this town of marinaleda take both of 2011 that is the one with the most public on the internet and the one that can be accessed the easiest others iswhen they are almost all town budgets but this is the 2011 is the fastest one access is the easiest they can find y'all when we take the budget this year at 4.2 million euros that goes to the budget of this town 78 percent of those 4.2 million which is 3.3 million approximately it is subsidized is say is almost 80 percent of the money used by the public administration of that town is paid is transferred to that town Portuguese: afetado e é por isso que tenho a fala a pouco baixo é conhecido por ser Eu disse a ele no vídeo que o orçamento desta cidade de marinaleda leva tanto de 2011 que é o que tem mais público na internet e o que pode ser acessado mais facilmente outros sãosão quase todos orçamentos da cidade, mas este é o 2011 é o mais rápido o acesso é o mais fácil que podem encontrar vocês quando pegarmos o orçamento este ano em 4,2 milhões euros que vão para o orçamento de esta cidade 78 por cento daqueles 4,2 milhões, que é 3,3 milhões aproximadamente é subsidiado é digamos que seja quase 80 por cento do dinheiro usado pela administração pública dessa cidade é pago é transferido para essa cidade German: betroffen und deshalb habe ich das Sprechen a Es ist bekannt, dass wenig niedrig ist . Ich habe das Video kommentiert, dass das Budget dieser Stadt von marinaleda nehmen beide von 2011 das ist derjenige mit der meisten Öffentlichkeit im Internet und derjenige, auf den am einfachsten zugegriffen werden kann andere istwenn sie fast alle sind Stadtbudgets aber das ist das 2011 ist das schnellste Der Zugang ist so einfach wie möglich . finden Sie, wenn wir die nehmen Budget in diesem Jahr bei 4,2 Millionen Euro, die zum Budget von gehen diese Stadt 78 Prozent dieser 4,2 Millionen, das sind 3,3 Millionen ungefähr wird subventioniert ist sagen wir sind fast 80 Prozent von Geld, das von der öffentlichen Verwaltung verwendet wird dieser Stadt bezahlt wird in diese Stadt übertragen French: affecté et c'est pourquoi j'ai le parler un peu bas est connu pour être Je lui ai dit dans la vidéo que le budget de cette ville de marinaleda prend les deux de 2011 que est celui qui a le plus de public sur internet et celui qui est le plus facile d'accès d'autres estil y en a presque tous budgets de la ville mais c'est le 2011 est le plus rapide l'accès est le plus simple possible te trouver quand on prend le budget cette année à 4,2 millions euros qui va au budget de cette ville 78 pour cent de ces 4,2 millions, soit 3,3 millions environ est subventionné est disons que près de 80% des argent utilisé par l'administration publique de cette ville est payé est transféré dans cette ville German: von anderen Verwaltungen Spaniens und aus Europa, weil weil diese Stadt von selbst kann keinen Wohlstand schaffen genug um zu bleiben Positionen Dies ist das gleiche wie wenn Sie in Ihr Fall zum Beispiel Familienkontext finden wir das in unser Haus Nehmen wir an, wir schauen uns jeden Monat an . wir können 500 euro ausgeben das ist das Budget von 1500 Euro aber es stellt sich heraus, dass von diesen 500 Euro nein funktioniert nur 100 Der Rest der 400 ist Geld, das Sie Sie geben diesem Nachbarn ein wenig ein anderes kleines das andere Nachbar ein anderes kleines der andere Nachbar, den du verschenkst mit deiner Arbeit in deinem Haus die harte Impuls können Sie erzeugen, wenn der Rest der weitere 400, die nicht verschenken müssen Portuguese: por outras administrações da Espanha e da Europa porque porque aquela cidade por ele mesmo não pode gerar riqueza o suficiente para ficar posições é o mesmo que se você em seu caso, por exemplo, para colocar contexto familiar que localizamos em nossa casa Digamos que olhe todos os meses podemos gastar 500 euros, este é o orçamento de 1.500 euros mas verifica-se que desses 500 euros não só funciona 100 o resto dos 400 é dinheiro que você Você está dando um pouco para esse vizinho outro pouco o outro vizinho outro pouco o outro vizinho que você está dando com o seu trabalho dentro de sua casa o difícil pulso que você pode gerar se o resto outros 400 que não precisam doar English: by other administrations of Spain and from Europe because because that town by himself cannot generate wealth enough to stay positions this is the same as if you in your case for example to put in family context we locate that in our house let's say then look at every month we can spend 500 euros this is the budget of 1500 euros but it turns out that of those 500 euros no only works 100 the rest of the 400 is money that you you are giving this neighbor a little another little the other neighbor another little the other neighbor that you are giving away with your work inside your house the hard one pulse can be generated if the rest the another 400 who do not have to give away French: par d'autres administrations en Espagne et d'Europe parce que parce que cette ville par lui-même ne peut pas générer de richesse assez pour rester positions c'est la même chose que si vous en votre cas par exemple à mettre en contexte familial nous situons cela dans notre maison disons alors regardez tous les mois on peut dépenser 500 euros c'est le budget de 1500 euros mais il s'avère que sur ces 500 euros non ne fonctionne que 100 le reste des 400 est de l'argent que vous vous donnez un peu ce voisin un autre petit l'autre voisin un autre petit l'autre voisin que vous donnez avec ton travail à l'intérieur de ta maison le plus dur impulsion, vous pouvez générer si le reste le 400 autres qui n'ont pas à donner Portuguese: vizinhos para que você possa fazer isso em sua casa sustentável que torna seu políticas domésticas sustentáveis ​​são eficazes não e isso significa que você vai me custar no seu vizinhos basicamente e isso faz você não morrer de fome para manter a sua casa com as políticas que você estabeleceu na sua casa, o bom ou o ruim são seus Não estou criticando vocês seu mas a realidade é que para aqueles políticas de trabalho que seus vizinhos têm para manter porque você só com aqueles políticas que você não pode manter porque é o que acontece nesta cidade por mariotto deles desses 4,2 milhões de euros de orçamento é o que eles gastam as pessoas, porque 78 por cento têm que dar a eles porque eles não são capazes de criá-lo por si próprios French: voisins pour que vous puissiez le faire en votre maison durable qui rend votre politiques à domicile durables sont efficaces non et cela signifie que vous allez me coûter dans votre voisins essentiellement et cela vous fait de ne pas mourir faim de garder votre maison avec les politiques que vous avez établies dans votre maison, bon ou mauvais sont à vous Je ne vous critique pas les gens le vôtre mais la réalité est que pour ceux les politiques fonctionnent avec vos voisins à garder parce que vous seulement avec ceux les politiques que vous ne pouvez pas maintenir car c'est ce qui se passe dans cette ville par mariotto eux de ces 4,2 millions d'euros de le budget est ce qu'ils dépensent la ville parce que 78 pour cent doivent donne-leur parce qu'ils n'en sont pas capables créer par eux-mêmes German: Nachbarn, damit Sie das in tun können Ihr nachhaltiges Haus, das Ihre Hausrichtlinien nachhaltig sind wirksam nein und das bedeutet, dass du mich in deinem kosten wirst. Nachbarn im Grunde und das lässt dich nicht sterben an Hunger, dein Zuhause zu behalten mit den von Ihnen festgelegten Richtlinien bei dir zu Hause sind gut oder schlecht deine Ich kritisiere euch nicht deine aber die Realität ist die für diejenigen Richtlinien funktionieren Ihre Nachbarn haben zu halten, weil Sie nur mit denen Richtlinien, die Sie nicht pflegen können, da dies ist Was passiert in dieser Stadt nach Mariotto sie von diesen 4,2 Millionen Euro von Budget ist das, wofür sie ausgeben die Stadt, weil 78 Prozent müssen gib es ihnen, weil sie nicht dazu in der Lage sind erstelle es selbst English: neighbors so you can do that in your sustainable house that makes your home policies sustainable are effective no and that means that you are going to cost me in your neighbors basically and that makes you not to die of hunger to keep your home with the policies that you have established in your home, good or bad are yours I'm not criticizing you people yours but the reality is that for those policies work your neighbors have to keep because you only with those policies you can not maintain because that is what happens in this town by mariotto them of those 4.2 million euros of budget is what they spend on the town because 78 percent have to give it to them because they are not capable of create it by themselves Portuguese: lá fora que é desmontado da primeira vez mentem eles me dizem que eu sou o barulho o descontrolado vamos ver o que acontece-segundos e -o segundo que pode ser e agora por favor assine agora sim ouvir áudio de fundo olá olá veremos que já foi resolvido Acho que sei o que estava acontecendo que o referência a referência era eu a referência estava me dando outra pista de o áudio ainda está errado me diz considere o áudio de fundo agora vamos alimentar e consertar isso Vamos ver se podemos English: out there that is dismounted the first time lie they tell me that I am the noise the uncontrolled Let's see what happens-seconds and -second which can be and let's see now please sign now yes listen to background audio hello hello We will see that it has already been solved I think I know what was happening that the reference the reference was me reference was giving me another clue of audio is still wrong tells me consider background audio now let's feed and fix this Let's see if we can German: da draußen, der beim ersten Mal abmontiert wird Lüge sie sagen mir, dass ich der Lärm bin die unkontrollierten Mal sehen, was passiert-Sekunden und -Sekunde, die sein kann und jetzt bitte jetzt unterschreiben ja Hören Sie Hintergrundaudio hallo hallo Wir werden sehen, dass es bereits gelöst wurde Ich glaube ich weiß was passiert ist das das Referenz die Referenz war ich Referenz gab mir einen weiteren Hinweis auf Audio ist immer noch falsch sagt mir Betrachten Sie Hintergrund-Audio Jetzt lasst uns das füttern und beheben Mal sehen, ob wir können French: là-bas qui est démonté la première fois mentent ils me disent que je suis le bruit les incontrôlés voyons ce qui se passe-secondes et -deuxième qui peut être et voyons maintenant s'il vous plaît signez maintenant oui écouter l'audio de fond bonjour bonjour Nous verrons qu'il a déjà été résolu Je pense que je sais ce qui se passait que le référence la référence était moi la référence me donnait un autre indice de l'audio est toujours faux, il me dit considérer l'audio de fond maintenant nourrissons et corrigeons ça Voyons si nous pouvons Portuguese: olá me diga que permanece Bem, eu não sei mais o que fazer vamos continuar assim às vezes um ruído que vale a pena ser pare o livro aplicável cruzou algo Não tenho estação de rádio rádios para que não me digam o que não é tão grave porque continuamos então isso não é tão sério que você me deu influência Bem, então família como eu disse e o problema é que esses assentados deste município a administração de este município não é capaz sozinho French: bonjour dis moi qu'il reste Eh bien, je ne sais pas quoi faire d'autre nous continuerons comme ça parfois un bruit digne d'être applicable arrêter le livre traversé quelque chose Je n'ai pas de radio stations de radio pour qu'elles ne me disent pas ce qui n'est pas si grave car on continue donc ce n'est pas si grave que tu m'as donné influence bien alors famille comme je l'ai dit e le problème est que ces colons de cette commune l'administration du cette municipalité n'est pas capable d'elle-même German: Hallo, sag mir, dass es bleibt Nun, ich weiß nicht, was ich sonst tun soll wir werden so weitermachen manchmal ein Geräusch wert zutreffend das Buch stoppen etwas gekreuzt Ich habe keinen Radiosender Radiosender, damit sie es mir nicht sagen was nicht so ernst ist, weil wir weitermachen das ist also nicht so ernst, dass du mir gegeben hast Einfluss Na dann Familie wie gesagt e Das Problem ist, dass diese Siedler dieser Gemeinde die Verwaltung von Diese Gemeinde ist nicht in der Lage English: hello tell me that it remains Well, I don't know what else to do we will continue like this sometimes a noise worth being applicable stop the book crossed something I do not have a radio station radio stations so they don't tell me which is not so serious because we continue so that is not so serious you gave me influence Well then family as I said e the problem is that these settlers of this municipality the administration of this municipality is not capable by itself French: pour créer toute la richesse qui génère cela commune et dépend donc de l'argent qu'ils peuvent parce qu'il a besoin de l'argent des autres administrations alors au pouvoir soutenir tout cet État-providence qu'ils ont l'intention de créer ils disent que c'est déjà parti Ok, eh bien, je n'ai aucune idée de quoi qu'il en était ainsi, s'il s'est mieux passé c'est la réalité du budget du marinaleda donc leurs économies Les coopératives collectivistes ne le sont pas durable en aucun cas dépend d'autres administrations en revanche comme je l'ai dit dans la vidéo 36 virgule 19 pour cent le budget est destiné aux dépenses de English: to create all the wealth that generates that municipality and therefore depends on money what can you because he needs the money of others administrations by then power sustain all that state of well-being that they intend to create they say that it is already gone Ok, well, I have no idea about it that it was so, if it has gone better this is the reality of the budget of marinaleda therefore their economies Collectivist cooperatives are not sustainable in no sense depend from other administrations on the other hand as I said in the video 36 point 19 percent of that budget is intended for expenses of German: all den Reichtum zu schaffen, der erzeugt Gemeinde und hängt daher vom Geld ab dass sie können weil er das Geld anderer braucht Verwaltungen bis dahin Macht den ganzen Wohlfahrtsstaat aufrechterhalten dass sie beabsichtigen zu schaffen, sagen sie, dass er bereits gegangen ist Ok, ich habe keine Ahnung davon dass es so war, wenn es besser gelaufen ist Dies ist die Realität des Budgets von marinaleda daher ihre Volkswirtschaften kollektivistische Genossenschaften sind nicht nachhaltig in keiner Weise abhängig von anderen Verwaltungen andererseits wie gesagt im video 36 Punkt 19 Prozent davon Budget ist für Ausgaben von vorgesehen persönlich, das heißt sie zusätzlich zu Portuguese: para criar toda a riqueza que gera isso município e, portanto, depende de dinheiro quem pode porque ele precisa do dinheiro de outros administrações até então poder sustentar todo aquele estado de bem-estar que pretendem criar dizem que já se foi tudo bem, nada, não faço ideia que tem sido assim, se tiver corrido melhor esta é a realidade do orçamento de marinaleda, portanto, suas economias Cooperativas coletivistas não são sustentável em nenhum sentido depende de outras administrações, por outro lado como disse no vídeo 36 vírgula 19 por cento disso orçamento destina-se a despesas de German: erhalten fast 80 Prozent des Geldes Sie brauchen, weil sie es nicht produzieren können Nun, 36 Prozent dieses Geldes sind dazu bestimmt, Menschen zu bezahlen ab pmeine eigenen Beamten, die sind Menschen, die auch nicht generieren werden Reichtum direkt daher die nächstes Jahr müssen sie wieder empfangen gewährt wieder, weil es Geld ist das wird in Ausgaben verwendet, die nicht generieren direkter Wohlstand nur 17 Prozent zugewiesen gemäß dem Budget 2011 an echte Investitionen dies, worauf es ankommt mehr oder weniger sagen, wenn es länger dauert Dies ist dieses Budget und es dauert sie können alle anderen durchsuchen Budgets in im Internet dauert es über die Jahre dann definitiv die Stadt Jahr für Jahr muss erhalten werden weiterhin Stipendien eins zu bekommen und French: personnel c'est-à-dire en plus de recevoir près de 80% de l'argent dont vous avez besoin car ils ne peuvent pas le produire Eh bien, 36% de cet argent est destiné à payer les gens de pJ'appartiens aux fonctionnaires qui sont les gens qui ne vont pas générer non plus richesse directement donc le l'année prochaine, ils devront recevoir à nouveau accorde à nouveau parce que c'est de l'argent qui est utilisé dans les dépenses qui ne génèrent pas richesse directe seulement 17 pour cent SE alloué selon le budget 2011 au investissements réels ce qui en vient dire plus ou moins c'est que si ça dure c'est ce budget et ça dure ils peuvent rechercher tous les autres budgets en sur internet ça dure au fil des ans Eh bien, définitivement la ville année après année devra recevoir aura English: personal that is they in addition to receive almost 80 percent of the money you need because they can't produce it Well, 36 percent of that money is intended to pay people from pmy own public servants who are people who are not going to generate either wealth directly therefore the next year they will have to receive again grants again because it's money that is used in expenses that do not generate direct wealth only 17 percent se allocated according to the 2011 budget to real investments this what comes to say more or less is that if it lasts This is this budget and it lasts can search all the others budgets in on the internet it lasts over the years then definitely the town year after year will have to receive will have Portuguese: pessoais, ou seja, além de recebem quase 80 por cento do dinheiro você precisa porque eles não podem produzi-lo Bem, 36 por cento desse dinheiro é destina-se a pagar pessoas de pmeus próprios servidores públicos que são pessoas que também não vão gerar riqueza diretamente, portanto, o no próximo ano eles terão que receber novamente concede novamente porque é dinheiro que é usado em despesas que não geram riqueza direta apenas 17 por cento são alocado de acordo com o orçamento de 2011 para investimentos reais é o que vem a dizer mais ou menos é que se durar este orçamento e dura eles podem pesquisar todos os outros orçamentos em na internet dura ao longo dos anos Bem, definitivamente a cidade ano após ano terá que receber terá English: to keep getting grants a y again in order to maintain the level of life of citizens therefore the political and economic system of this town is deficient is dependent is parasite to put it in a very clear from other public administrations he is not capable with that system cooperative that they have to produce all the wealth they need to be able live them otherwise helmet cable by inhabitant of this town was about 1,500 44.23 according to that budget of 2011 There are areas in Spain that have more spending per inhabitant than this town that It is also true eye is not that it is this the one with the highest expenditure per inhabitant in Spain far from it no yes it is true that for 2011 he had more expenses for French: pour continuer à obtenir des subventions un et à nouveau afin de maintenir le niveau de la vie des citoyens donc le système politique et économique de ce la ville est déficiente dépend de parasite pour le mettre dans un très dégagé des autres administrations publiques n'est pas compatible avec ce système coopérative qu'ils doivent produire toute la richesse dont ils ont besoin pour pouvoir les vivre de plus câble de casque par habitant de cette ville était d'environ 1500 44,23 selon ce budget de 2011 Il y a des régions en Espagne qui ont plus de dépenses par habitant que cette ville qui C'est aussi vrai que l'oeil n'est pas que ce soit ça celui avec les dépenses par habitant les plus élevées en L'Espagne loin de là non oui c'est vrai qu'en 2011, il avait plus de dépenses pour Portuguese: para continuar recebendo bolsas um e novamente para ser capaz de manter o nível de vida dos cidadãos, portanto o sistema político e econômico deste cidade é deficiente é dependente é parasita para colocá-lo em uma claro de outras administrações públicas não é capaz com esse sistema cooperativa que tem que produzir toda a riqueza de que precisam para poder vivê-los caso contrário, cabo do capacete por habitante desta cidade tinha cerca de 1.500 44,23 de acordo com esse orçamento de 2011 Existem áreas na Espanha que gastam mais por habitante do que esta cidade que Também é verdade olho não é isso aquele com o maior gasto por habitante em Espanha longe disso, sim, é verdade que para 2011 ele teve mais despesas para German: wieder in der Lage zu sein, das Niveau von beizubehalten Leben der Bürger daher das politische und wirtschaftliche System davon Stadt ist mangelhaft ist abhängig ist Parasit, um es in eine sehr klar von anderen öffentlichen Verwaltungen er ist mit diesem System nicht fähig Genossenschaftsmitglied, das sie produzieren müssen all den Reichtum, den sie brauchen, um in der Lage zu sein lebe sie auf der anderen Seite Helmkabel von Einwohner dieser Stadt war ungefähr die 1500 44,23 nach diesem Budget von 2011 Es gibt Gebiete in Spanien, in denen mehr Geld ausgegeben wird . pro Einwohner als diese Stadt, die Es ist auch wahres Auge, es ist nicht das derjenige mit den höchsten Ausgaben pro Einwohner in Spanien, weit davon entfernt, nein, es ist wahr dass er für 2011 mehr Ausgaben hatte für Einwohner, die Städte wie Madrid sind French: habitants que sont des villes comme Madrid vrai mais je le fais dans d'autres villes qui avoir une dépense beaucoup plus élevée que marinaleda mais que se passe-t-il quand vous vous traversez la vie en disant quoi votre ville fonctionne parfaitement le les économies communistes fonctionnent très bien les coopératives sont le meilleur qui soit tout ça et son drapeau est justement celui de vivre de cela et puis il s'avère que vous dépensez dans chaque habitant mille 544 euros qui ne le font pas vous pouvez payer car ils doivent vous donner près de 80% de votre budget subventionné vous avez un problème grave non seulement économique mais hypocrite vous avez un problème très grave et c'est ce que ce qui se passe à marinaleda ce qui n'est pas que les dépenses par habitant en si c'est mauvais c'est pas mal English: inhabitants that cities like Madrid is true but I do it to other towns that have a much higher expense than marinaleda but what happens when you you go through life saying what your town works perfectly the communist economies work very well cooperatives is the best there is in all this and its flag is precisely that to live of that and then it turns out that you spend in each inhabitant one thousand 544 euros that no you can pay because they have to give you almost 80% of your budget subsidized you have a serious problem not only economic but hypocritical you have a very serious problem and that is what what happens in marinaleda which is not that the per capita expenditure in if it's bad it's not bad German: wahr, aber ich mache es mit anderen Städten, die haben einen viel höheren Aufwand als marinaleda aber was passiert wenn du du gehst durchs Leben und sagst was Ihre Stadt funktioniert perfekt die kommunistische Volkswirtschaften funktionieren sehr gut Genossenschaften ist das Beste, was es in gibt all dies und seine Flagge ist genau das zu leben davon und dann stellt sich heraus, dass Sie ausgeben in jedem Einwohner tausend 544 Euro, die nein Sie können bezahlen, weil sie Ihnen geben müssen fast 80% Ihres Budgets subventioniert haben Sie ein ernstes Problem nicht nur wirtschaftlich, sondern auch scheinheilig Sie haben ein sehr ernstes Problem und das ist was was passiert in marinaleda das ist nicht, dass die Pro-Kopf-Ausgaben in wenn es schlecht ist, ist es nicht schlecht Es ist höher als in anderen Teilen Spaniens Portuguese: habitantes que cidades como Madrid tem verdade, mas eu faço isso para outras cidades que eles têm uma despesa muito maior do que marinaleda, mas o que acontece quando você você passa a vida dizendo o que sua cidade funciona perfeitamente o economias comunistas funcionam muito bem cooperativas é o que há de melhor tudo isso e sua bandeira é justamente aquela de viver disso e então acontece que você gasta em cada mil habitantes 544 euros que não você pode pagar porque eles têm que dar a você quase 80% do seu orçamento subsidiado você tem um problema sério não apenas econômico, mas hipócrita você tem um problema muito sério e é isso o que acontece em marinaleda que não é a despesa per capita em se é ruim, não é ruim German: Aber es ist nicht das größte in Spanien Was passiert, ist die Heuchelei zu sagen dass ich das für meine ausgeben kann Einwohner weil ich diese Art von Richtlinien habe nein Sie können es ausgeben, weil der Rest aus Spanien zahlen wir es weil In Ihren Richtlinien funktionieren sie nicht und wir haben was dich subventionieren soll das passiert mit der Politik kooperativistas jetzt ist dies zu sehen aus dem Angesicht derer, die nicht darin leben Stadt, in der ich nicht wohne, ist eine wirtschaftliche Belastung offensichtlich, dass lebt im Dorf ist sehr glücklich weil weil er diese Kosten für hat Einwohner und es ist ihm egal, woher es kommt buchstäblich als sie zahlen Es ist ihm egal, woher es kommt Es gibt Leute, die sagen, warum English: It is higher than in other parts of Spain But it is not the largest in Spain What does happen is the hypocrisy of saying that I can spend this on my inhabitants because I have this type of policy no you can spend it because the rest from Spain we are paying it because in your policies they do not work and we have what to subsidize you that's what happens with policies cooperativistas now this is seen from the face of those who do not live in it town I don't live there for me this is an economic burden evidently that lives in the village is very happy because because he has this expense for inhabitants and he does not care where it comes from literally being they are paying He doesn't care where it comes from because of that French: Il est plus élevé que dans d'autres régions d'Espagne Mais ce n'est pas le plus grand d'Espagne Ce qui arrive, c'est l'hypocrisie de dire que je peux dépenser ça sur mon habitants parce que j'ai ces types de politiques non vous pouvez le dépenser parce que le reste d'Espagne, nous le payons parce que dans vos politiques, ils ne fonctionnent pas et nous avons quoi vous subventionner c'est ce qui se passe avec la politique cooperativistas maintenant cela est vu du visage de ceux qui n'y vivent pas ville je n'y vis pas pour moi c'est un fardeau économique évidemment qui vit en ville est très heureux parce qu'il a cette dépense pour habitants et il ne se soucie pas d'où ça vient littéralement étant qu'ils paient Il se fiche d'où ça vient à cause de ça Portuguese: É maior do que em outras partes da Espanha Mas não é o maior da Espanha O que acontece é a hipocrisia de dizer que posso gastar no meu habitantes porque tenho esse tipo de apólice nº você pode gastar porque o resto da Espanha estamos pagando porque em suas políticas eles não funcionam e nós temos o que subsidiar você é o que acontece com a política cooperativistas agora isso é visto da cara de quem não vive nela cidade eu não moro lá para mim esta é um fardo econômico obviamente que morar na aldeia é muito feliz porque porque ele tem essa despesa para habitantes e ele não se importa de onde vem literalmente sendo eles estão pagando Ele não se importa de onde vem por causa disso German: Nach so vielen Jahren geht das weiter gleicher Bürgermeister klarer Mann und wird weiter datieren, während bleiben ein Parasit, der aus dem saugt Meise aller Verwaltungen weil weil die Menschen, die in leben, aber Sie ist natürlich sehr glücklich, dass sie sehr glücklich ist glücklich Schau dir an, was ausgegeben wird und sie haben nicht einmal Wir bezahlen sogar dafür deshalb kommt es auch ein Jahr später noch heraus Jahr der gleiche Bürgermeister und die gleiche Regierung Kommunist natürlich ja die glauben, dass Menschen Idioten sind, nicht die Menschen sind keine Idioten, die Menschen leben wollen von der Geschichte und in dieser Stadt bekommen sie es so einfach Ein weiterer Punkt, den ich angesprochen habe, war . die Sammlung die durchschnittliche Sammlung von Spanien dafür Verstehe das Geld, das durch die gesammelt wurde. verwaltet von den spanischen Gemeinden French: il y a des gens qui disent bon pourquoi après tant d'années, le continue d'apparaître même maire homme clair et continuera à sortir ensemble pendant reste un parasite qui suce le tit de toutes les administrations parce que les gens qui vivent en mais Elle est très heureuse bien sûr qu'elle est très heureux regardez ce qui est dépensé et ils n'ont même pas On paye même pour ça c'est pourquoi il continue à se fréquenter année après année le même maire et le même gouvernement communiste bien sûr oui qui croient que les gens sont des idiots et non les les gens ne sont pas des idiots que les gens veulent vivre de l'histoire et dans cette ville ils l'obtiennent aussi simple que cela un autre point que j'ai touché était la collection la collecte moyenne de l'Espagne pour cela comprendre l'argent récolté par le Portuguese: tem gente que fala ei porque depois de tantos anos, o continua mesmo prefeito homem claro e vai continuar namorando enquanto permanecem um parasita que suga do teta de todas as administrações porque porque as pessoas que moram em mas Ela está muito feliz, claro que está muito feliz olha o que é gasto e não tem nem Nós até pagamos por isso é por isso que continua a sair ano depois ano o mesmo prefeito e o mesmo governo comunista claro que sim que pensam que as pessoas são idiotas, não as as pessoas não são idiotas, as pessoas querem viver da história e naquela cidade eles entendem tão simples outro ponto que toquei foi a coleção a coleção média da Espanha para isso entender o dinheiro arrecadado pelo English: there are people who say hey why after so many years the continues same mayor clear man and will keep dating while remain a parasite that suck from the theta of all administrations because because the people who live in but She is very happy of course she is very happy look at what is spent and they don't have even We even pay for it that's why it keeps dating year after year the same mayor and the same government communist of course yes that they think that people are idiots not the people are not idiots people want to live of the story and in that town they get it that simple another of the points that I touched was the collection the average collection of Spain for that understand the money raised by French: administré par les conseils municipaux d'Espagne être capable de gérer les services publics appeler le nettoyage des rues répare la bonne console a une bonne auto-imposition entre taxes et frais et tout ça pour payez-le au salaire de futout ça tout cet argent qui est amassé plus ou moins 50 pour cent provient de taxes, frais et tout ce qu'ils perçoivent les mairies de marinaleda tout ça l'argent vient seulement ou plutôt 15 pour cent de tout ce que je sais ne perçoit que des impôts qui ce que cela signifie est que le les impôts sont très bas et très peu visiblement face aux colons de cette ville est super nous sommes très English: administered by the municipalities of Spain to be able to manage public services call it street cleaning repairs trash good console has a good own tax between taxes and fees and all this for pay it at the wages of fuall this all this money that is raised more or minus 50 percent comes from taxes, fees and all this they collect the town councils in marinaleda all that money only comes or rather 15 percent of everything I know collects only comes from taxes that what it translates into is that the taxes are very low and very few of that obviously facing the villagers from that town is great we are very German: in der Lage sein, öffentliche Dienste zu verwalten Rufen Sie die Straßenreinigung an repariert Müll gute Konsole hat eine gute Selbststeuer zwischen Steuern und Gebühren und das alles für zahle es zu den Löhnen der fuall dies all dieses Geld, das mehr gesammelt wird oder minus 50 Prozent kommen von Steuern, Gebühren und all das, was sie sammeln die Stadträte in Marinaleda all das Geld kommt nur oder eher 15 Prozent von allem, was ich weiß sammelt nur kommt von Steuern, die was es übersetzt ist, dass die Steuern sind sehr niedrig und sehr wenig davon offensichtlich gegenüber den Dorfbewohnern Von dieser Stadt ist es toll, dass wir sehr glücklich, dass sie keinen anderen wollen Portuguese: administrado pelos conselhos municipais da Espanha para gerenciar serviços públicos chame de limpeza de ruas conserta consola de lixo tem uma boa auto-tributação entre impostos e taxas e tudo isso para pague com o salário do futudo isso todo esse dinheiro que é arrecadado mais ou menos 50 por cento vem de impostos, taxas e tudo isso que eles cobram as câmaras municipais de marinaleda tudo isso o dinheiro só vem ou melhor 15 por cento de tudo que eu sei arrecada vem apenas de impostos que o que se traduz é que o os impostos são muito baixos e poucos deles obviamente enfrentando os colonos aquela cidade é ótima nós somos muito German: Regierung will das, weil sie sie nicht belastet Steuern haben einige Steuern und einige sehr niedrige Raten, aber was passiert und wenn wir das Maß von Spanien als nehmen Referenz, die 50 Prozent beträgt im Vergleich zu 15 Prozent von ihnen es gibt eine Differenz von 35% des Einkommens der Rat, der nicht empfängt und deshalb muss es in subventioniert werden diese 78 Prozent, die wir zuvor gesehen haben denn weil, wenn Sie fortfahren müssen Gehälter an Beamte zu zahlen hat um die Straßen weiter zu halten Wasser usw. usw. usw. Ausgaben bleiben gleich wie jede Stadt noch ein bisschen mehr weil wir gesehen haben, dass der Deal von Einwohner ist etwas mehr in anderen Städte aber wie die Sammlung, weil Sie sind Kommunisten und sie wissen bereits, dass die Kommunisten Sie haben nicht viele Lichter in diesem Sinne Die Sammlung ist sehr niedrig unter anderem zu folgen Beibehaltung dieses Machtdefizits Portuguese: felizes por não quererem outro o governo quer isso porque não cobra deles impostos têm alguns impostos e alguns Taxas muito baixas, mas o que acontece e se tomarmos a medida da Espanha como referência que é 50 por cento em comparação com 15 por cento deles há uma diferença de 35% da receita o conselho que não está recebendo e por isso tem que ser subsidiado em aqueles 78 por cento que vimos antes porque porque se tiver que continuar pagar salários aos funcionários tem para continuar a manter as ruas água etc. etc. etc. despesas permanecem as mesmas que qualquer cidade até um pouco mais porque vimos que o negócio por habitante fica um pouco mais nos outros cidades, mas gostam da coleção porque Eles são comunistas e já sabem que o comunistas eles não têm muitas luzes neste sentido a arrecadação é muito baixa entre outras coisas a seguir French: heureux qu'ils n'en veulent pas d'autre le gouvernement le veut parce qu'il ne les facture pas les taxes ont des taxes et d'autres tarifs très bas mais que se passe-t-il et si on prend la mesure de l'Espagne comme référence qui est de 50 pour cent contre 15% d'entre eux il y a une différence de 35% du revenu le conseil qui ne reçoit pas et c'est pourquoi il doit être subventionné en que 78 pour cent que nous avons vu auparavant parce que si tu dois continuer payer les salaires des fonctionnaires a continuer à garder les rues eau etcetera etcetera etcetera les dépenses restent les mêmes que n'importe quelle ville même un peu plus car nous avons vu que le deal par l'habitant est un peu plus chez les autres villes mais comme la collection parce que Ce sont des communistes et ils savent déjà que le communistes ils n'ont pas beaucoup de lumières dans ce sens la collection est très faible à suivre entre autres English: happy they they don't want another government want that because it does not charge them taxes have some taxes and some Very low rates but what happens and if we take the measure of Spain as reference which is 50 percent compared to 15 percent of them there is a difference of 35% of income the council that is not receiving and that's why it has to be subsidized in that 78 percent we've seen before because because if you have to continue paying salaries to officials has to continue to maintain the streets on water etc. etc. etc. expenses remain the same as any town even a little more because we have seen that the deal by inhabitant is a little more in others towns but like the collection because They are communists and they already know that the communists they do not have many lights in this sense the collection is very low to among other things follow each other English: keeping that deficit in power who pays it for the rest of the Spaniards and the European community that we have to send them money so that continue or so that you can continue enjoying their communist utopia but they still think they live well because the communism works and it doesn't They live as they live because the rest of us have to pay them everything they can't produce nor can they collect through taxes is reality on the other hand and we focus a little more in detail on the little more than 2,600 inhabitants that They had it seems that year the population was maintains more or less between 2,600 and 3,000 more or less in that range remains there are 700 inhabitants some some year ha raised a little more there are even means that put them at 800 inhabitants are bulging when seeing the fish is the program of rural employment has changed its name German: wer bezahlt es für den Rest der Spanier und die Europäische Gemeinschaft, dass wir müssen ihnen Geld schicken, damit weiter oder so, dass Sie fortfahren können genieße seine kommunistische Utopie aber Sie denken immer noch, dass sie gut leben, weil die Kommunismus funktioniert und nicht Sie leben so, wie sie leben, weil der Rest von uns hat um ihnen alles zu bezahlen, was sie nicht können produzieren noch können sie durch sammeln Steuern sind dagegen Realität und wir konzentrieren uns etwas detaillierter auf die etwas mehr als 2.600 Einwohner, die Sie hatten es scheint, dass in diesem Jahr die Bevölkerung war hält mehr oder weniger zwischen 2.600 und 3.000 mehr oder weniger in diesem Bereich bleibt Vor einem Jahr gab es 700 Einwohner etwas mehr angehoben gibt es sogar Mittel das brachte sie auf 800 Einwohner sind Ausbeulung beim Sehen des Fisches ist das Programm der ländlichen Beschäftigung hat seinen Namen geändert mehrmals haben wir versucht ist im Grunde ist French: garder ce déficit de puissance qui paie pour le reste des Les Espagnols et la communauté européenne qui nous devons leur envoyer de l'argent pour que continuer ou pour que vous puissiez continuer appréciant son utopie communiste mais ils pensent toujours bien vivre parce que le le communisme fonctionne et ça ne marche pas ils vivent comme ils vivent parce que le reste d'entre nous a pour leur payer tout ce qu'ils ne peuvent pas produire ni récolter les impôts sont la réalité par contre et nous nous concentrons un peu plus en détail sur le peu plus de 2600 habitants qui Ils avaient il semble que cette année-là, la population était maintient plus ou moins entre 2600 et 3000 reste plus ou moins dans cette plage il y a 700 habitants une année a soulevé un peu plus il y a même des moyens qui les mettent à 800 habitants sont bombé en voyant le poisson est le programme de l'emploi rural a changé de nom Portuguese: mantendo esse déficit de poder quem paga pelo resto do Espanhóis e a comunidade europeia que temos que enviar dinheiro para que continuar ou para que eles possam continuar desfrutando de sua utopia comunista, mas eles ainda pensam que vivem bem porque o o comunismo funciona e não eles vivem como vivem porque o resto de nós tem pagar tudo o que não podem produzem nem podem coletar impostos são a realidade, por outro lado e nos concentramos um pouco mais em detalhes os pouco mais de 2.600 habitantes que Parece que naquele ano a população era mantém mais ou menos entre 2.600 e 3.000 mais ou menos nessa faixa permanece há 700 habitantes alguns ha algum ano levantado um pouco mais existem até meios que os colocam em 800 habitantes são abaulamento ao ver os peixes é o programa de emprego rural mudou de nome Portuguese: várias vezes que testamos é basicamente um programa de emprego rural em princípio foi criado para ajudar o as pessoas do campo supõem que existe um pessoa que mora no interior e tem houve uma inundação como você a conhece aqui às vezes na Andaluzia eles varrem o colheitas porque essa pessoa perde tudo que não tem com o que viver e ainda assim pessoa que produz alimentos que comemos em supermercados portanto, não podemos deixar essa pessoa também morrer de fome porque seria um suicídio basicamente para todos nós então este programa foi criado para ser capaz de ajudar essas pessoas mesmo se eles perderam suas colheitas e tudo Bem, eles não tiveram que sair de campo porque são eles que produzem os alimentos até agora tudo está perfeito, o que acontece a lei trapaceou e as de marinaleda conhece muito bem a lei English: several times we tested is basically is a rural employment program in principle it was created to help the country people suppose there is one person who lives in the country and has there has been a flood as you know it here sometimes in Andalusia they destroy the crops because that person loses everything he does not have what to live with and yet that's the person who produces the food that we eat in supermarkets therefore we cannot leave that person also starve because it would be a suicide basically for all of us then this program was created for being able to help these people even if they lost their crops and everything they did not have to leave the field because they are the ones who produce the food so far everything is perfect what happens made the law cheated and those of marinaleda know the law very well German: ein ländliches Beschäftigungsprogramm im Prinzip wurde es geschaffen, um den zu helfen Landleute nehmen an, dass es eine gibt Person, die auf dem Land lebt und hat Es hat eine Flut gegeben, wie Sie sie hier kennen . manchmal zerstören sie in Andalusien die Pflanzen weil diese Person alles verliert, was sie nicht hat womit man leben soll und doch ist das das Person, die das Essen produziert, das Wir essen in Supermärkten Daher kann diese Person nicht verlassen werden . auch verhungern, weil es ein wäre Selbstmord im Grunde für uns alle dann wurde dieses Programm erstellt für in der Lage sein, diesen Menschen zu helfen selbst wenn sie ihre Ernte und alles verloren haben Nun, sie mussten das Feld nicht verlassen weil sie diejenigen sind, die das Essen produzieren Bisher ist alles perfekt, was mit ihm passiert machte das Gesetz betrogen und die von marinaleda kennt das Gesetz sehr gut wie beide betrügen French: plusieurs fois, nous essayons est fondamentalement un programme d'emploi rural en principe, il a été créé pour aider le les paysans supposent qu'il y en a un personne qui vit dans le pays et a il y a eu une inondation telle que vous la connaissez ici parfois en Andalousie ils détruisent le cultures parce que cette personne perd tout ce qu'elle n'a pas avec quoi vivre et pourtant c'est le personne qui produit la nourriture qui on mange dans les supermarchés donc nous ne pouvons pas quitter cette personne aussi mourir de faim parce que ce serait un suicide essentiellement pour nous tous puis ce programme a été créé pour pouvoir aider ces personnes même s'ils ont perdu leurs récoltes et tout Eh bien, ils n'ont pas eu à quitter le terrain parce que ce sont eux qui produisent la nourriture jusqu'ici tout est parfait ce qui se passe la loi a-t-elle triché et ceux de marinaleda connaît très bien la loi German: es stellt sich heraus, dass der Fisch von Bauern arbeitet Wenn du 20 Bauern arbeitest, hast du Recht auf sechs Monate Peru 20 Arbeiter sind 20 Arbeitstage Ein Arbeitstag ist nicht 8 Stunden es kann 4 Stunden oder 16 Stunden sein, abhängig von dass Sie vor Ort arbeiten müssen Tatsache ist, dass mit 20 Tagen Arbeit pro Jahr auf dem Feld haben Sie das Recht auf sechs Monate von Subventionsgebühren 426 Euro pro Monat “ Nun, was die Schlauen von getan haben marinaleda können Sie den Hund aus nutzen diese Stadt von zweitausendsechshundert und etwas Von den Einwohnern sind 700 willkommen . Es gibt viele Einwohner, viele sind 27 Prozent der Bevölkerung und als ich im Video nein von der sagte aktive Bevölkerung, denn wenn wir die Portuguese: como trapacear ambos Acontece que o peixe trabalha por peões se você trabalhar 20 peões, você tem direito a seis meses do Peru 20 trabalhadores são 20 dias de trabalho um dia de trabalho não é de 8 horas pode ser de 4 horas ou 16 horas, dependendo de que você tem que trabalhar no campo o fato é que com 20 dias de trabalho por ano no campo você tem direito a seis meses de subsídio cobrando 426 euros por mês ' Bem, o que fizeram os espertos de marinaleda você pode tirar vantagem do cachorro de aquela cidade de dois mil e seiscentos e algo assim dos habitantes são 700 bem-vindos ao ver tem muitos habitantes muitos tem 27 por cento da população e quando no vídeo eu disse não ao English: like cheating both it turns out that the fish works by pawns if you work 20 pawns you have right to six months of Peru 20 laborers are 20 days of work a working day is not 8 hours it can be 4 hours or 16 hours depending on that you have to work in the field the fact is that with 20 days of work per year in the field you have the right to six months of subsidy charging 426 euros per month ' Well, what the smart ones of did marinaleda you can take the dog from that town of two thousand six hundred and something of inhabitants there are 700 welcomed when seeing there are many inhabitants many is 27 percent of population and when in the video I said no of the French: comme tricher les deux il s'avère que le poisson travaille par des pions si vous travaillez 20 pions que vous avez droit à six mois du Pérou 20 ouvriers sont 20 jours de travail une journée de travail n'est pas de 8 heures cela peut être de 4 heures ou 16 heures selon que vous devez travailler sur le terrain le fait est qu'avec 20 jours de travail par an sur le terrain vous avez droit à six mois de subvention facturant 426 euros par mois » Eh bien, ce que les gens intelligents de ont fait marinaleda vous pouvez profiter du chien du cette ville de deux mille six cent quelque chose d'habitants il y a 700 accueillis en voyant il y a beaucoup d'habitants beaucoup est 27 pourcentage de la population et quand dans la vidéo j'ai dit non du German: nehmen aktive Bevölkerung, die diejenigen sind, die können arbeiten im Grunde und wir setzen diese 700 SWDie Belegschaft gibt Ihnen eine Prozentsatz viel höher als sie sind begrüßte den Hund, das heißt Menschen, die Sie arbeiten 20 Tage im Jahr und der Rest von die Spanier und diejenigen, die zahlen Steuern in Spanien wir müssen ihnen 426 Euro bezahlen-und von Europäer auch, dass Geld kommt von die Europäische Gemeinschaft für sie sie können weiter von ihrer Fantasie leben Kommunist Jahr für Jahr Monat für Monat und wenn sie über 52 sind Jahre Diese sechs Monate werden um weitere sechs verlängert mehr Monate, wenn Sie 20 Tage im Jahr arbeiten 20 Tage Sie berechnen 12 Monate Sehzeit bei 426 Euro unter Monat das passiert in marinaleda das ist was nachhaltig von diesen Systemen wo English: active population because if we take the active population that are those who can work basically and we put these 700 SWThe working population will give you a percentage much higher than they are welcomed the dog, that is, people who they work 20 days a year and the rest of the Spanish and those who pay taxes in Spain we have to pay them 426 euros--and Europeans also that money comes from the European community for them they can continue to live on their fantasy Communist year after year month after month and when they are over 52 years those six months are extended for another six more months if you work 20 days a year 20 days You charge 12 months of seeing at 426 euros at month that happens in marinaleda that is what Portuguese: população ativa porque se tomarmos o população ativa que pode funcionam basicamente e colocamos esses 700 SWA população ativa lhe dará um porcentagem muito maior do que eles acolheram o cachorro, ou seja, pessoas que eles trabalham 20 dias por ano e o resto os espanhóis e aqueles que pagam impostos na Espanha temos que pagar a eles 426 euros-e de Europeus também de onde vem o dinheiro a comunidade europeia para eles eles podem continuar vivendo em sua fantasia Comunista ano após ano mês após mês e quando tiverem mais de 52 anos anos esses seis meses são estendidos por mais seis mais meses se você trabalhar 20 dias por ano 20 dias Você cobra 12 meses de visualização a 426 euros em mês isso acontece na marinaleda é isso que French: population active car si on prend le population active qui sont celles qui le peuvent fonctionnent essentiellement et nous mettons ces 700 SWLa population active vous donnera un pourcentage beaucoup plus élevé qu'eux accueilli le chien, c'est-à-dire les personnes qui ils travaillent 20 jours par an et le reste les Espagnols et ceux qui paient impôts en espagne nous devons leur payer 426 euros-et de Les Européens aussi d'où vient l'argent la communauté européenne pour eux ils peuvent continuer à vivre leur fantasme Communiste année après année mois après mois et lorsqu'ils ont plus de 52 ans ans Ces six mois sont prolongés de six autres plus de mois si vous travaillez 20 jours par an 20 jours Vous facturez 12 mois de visite à 426 euros au mois qui se passe dans marinaleda c'est ce que French: développement durable de ces systèmes où aucun d'eux ne produit quoi que ce soit, imaginez-vous en 20 jours par mois qui peuvent être produits puis collectez entre 6 et 12 mois au ratio de 426 euros par mois toute l'année imaginez ce qui peut être fait produire, c'est ainsi que fonctionne le communisme c'est le communisme et nous savons que Cubains très bien parce que quelque chose similaire à cela C'est ce qui se passe à Cuba avec le productivité zéro productivité non parce qu'ils ne sont pas improductifs mais parce que le système nous a transformé en cela d'autre part lorsque nous analysons les données de chômage en marinaleda Ils ont un taux de chômage très faible mais clair ont un chômage très faible parce que ceux qui sont dans le chien, ils ne comptent pas comme ça sont au chômage et ceux qui le sont embauché par le conseil municipal German: niemand produziert etwas, stell dir vor in 20 Tagen im Monat, die produziert werden können und dann zwischen 6 und 12 Monaten bei sammeln Verhältnis von 426 Euro pro Monat das ganze Jahr Stellen Sie sich vor, was getan werden kann produzieren, so funktioniert der Kommunismus das ist Kommunismus und wir wissen das Kubaner sehr gut, weil etwas ähnlich dem Dies ist, was in Kuba mit dem passiert Produktivität Null Produktivität Nein weil sie nicht unproduktiv sind, sondern weil Das System hat uns dazu gebracht auf der anderen Seite wenn wir die Arbeitslosendaten in analysieren marinaleda Sie haben eine sehr niedrige, aber deutliche Arbeitslosigkeit haben eine sehr niedrige Arbeitslosenquote, weil diejenigen, die sind im Hund sie zählen nicht als das sind arbeitslos und diejenigen, die sind vom Stadtrat eingestellt Portuguese: sustentável desses sistemas onde nenhum produz nada, imagine-se em 20 dias por mês que podem ser produzidos e coletar entre 6 e 12 meses em proporção de 426 euros por mês durante todo o ano imagine o que pode ser feito produzir, portanto, é assim que funciona o comunismo isso é comunismo e sabemos disso Cubanos muito bem porque alguma coisa semelhante a isso é o que acontece em cuba com o produtividade zero produtividade não porque não são improdutivos, mas porque o sistema nos transformou nisso por outro lado quando analisamos os dados de desemprego em marinaleda Eles têm um desemprego muito baixo, mas claro têm um desemprego muito baixo porque aqueles que eles estão no cachorro, eles não calculam assim estão desempregados e aqueles que estão English: sustainable of these systems where none produces anything, imagine yourself in 20 days a month that can be produced and then collect between 6 and 12 months at ratio of 426 euros per month all year round imagine what can be done produce, that's how communism works that's communism and we know that Cubans very well because something similar to that This is what happens in Cuba with the productivity zero productivity no because they are not unproductive but because the system has turned us into that on the other hand when we analyze the unemployment data in marinaleda They have a very low but clear unemployment rate have a very low unemployment rate because those who they are in the dog they do not count as that are unemployed and those who are French: que le conseil municipal leur verse des salaires qui proviennent de ces subventions de cela 78 pour cent de leurs pensions sont paie la mairie comme salaire Ils ne comptent pas non plus dans le chômage C'est bien oui bien sûr ils ont une grève très faible évidemment oui ou non ils ne produisent rien qu'ils vivent fondamentalement au prix de l'argent que nous vous envoyons nous à la mairie pour que le le conseil municipal peut alors payer ceux-ci salaires et ne comptez pas comment ils sont dans le J'arrête ces entreprises essentiellement autour les nombres carrés sortent que nous avons fait aux dépens de notre argent oui ce oui c'était avec l'argent qu'ils produisent eux s'ils étaient morts de faim plusieurs années plusieurs années mais comme il n'y a aucun moyen que vous ne puissiez pas quitter le terrain andalou et c'est un réalité œil Je ne nie pas que je voyagerai vers quoi aider de nombreux villages de campagne English: hired by the city council that the city council pays them salaries that come from those subsidies of that 78 percent of their pensions are city ​​council pays as salaries They also do not count in unemployment It is good if of course they have a strike very low obviously yes or no they produce nothing they are living basically at the cost of the money we send you us to the town hall so that the city ​​council can then pay those wages and do not count how they are in the I stop those businesses basically round The square numbers come out we did at the expense of our money yes this yes this was with the money they produce them if they had starved ago many years many years but since there is no way that you can't leave the Andalusian field and this is a reality eye I'm not denying that I will travel to what Portuguese: contratado pela prefeitura que o conselho municipal lhes paga salários que vêm desses subsídios daquele 78 por cento de suas pensões são paga a prefeitura como salários Eles também não contam no desemprego É bom sim claro que tem um strike muito baixo, obviamente, sim ou não não produzem nada que eles estão vivendo basicamente ao custo do dinheiro que enviamos para você nós para a prefeitura para que o o conselho municipal pode então pagar aqueles salários e não contam como estão no Eu paro essas empresas basicamente em volta Os números quadrados saíram que nós às custas do nosso dinheiro sim isso sim isso foi com o dinheiro que eles produzem eles se tivessem morrido de fome atrás muitos anos muitos anos mas como não há como você não conseguir deixar o campo andaluz e este é um realidade olho Não estou negando que vou viajar para o quê German: dass der Stadtrat ihnen Gehälter zahlt das kommt von diesen Subventionen davon 78 Prozent ihrer Renten sind zahlt das Rathaus als Gehalt Sie zählen auch nicht zur Arbeitslosigkeit Es ist gut, ja, natürlich haben sie einen Streik sehr niedrig offensichtlich ja oder nein sie produzieren nichts, was sie im Grunde leben auf Kosten des Geldes, das wir Ihnen senden uns zum Rathaus, damit die Stadtrat kann diese dann bezahlen Löhne und zählen nicht, wie sie in der sind Ich stoppe diese Geschäfte grundsätzlich rund Die quadratischen Zahlen kommen heraus, wir haben auf Kosten unseres Geldes ja das ja Dies war mit dem Geld, das sie produzieren sie, wenn sie vor verhungert waren viele Jahre viele Jahre aber da gibt es keine Möglichkeit, dass Sie nicht können Verlasse das andalusische Feld und dies ist ein Realität Auge Ich leugne nicht, dass ich zu was reisen werde hilf vielen Dörfern auf dem Land Portuguese: ajudar muitas aldeias rurais Andaluz porque tem necessidades muitas necessidades, mas o que vejo absurdo é que o prefeito sanchez Gordillo quem é o prefeito deste cidade Passei a me gabar, digamos é muito bem que você vive bem graças a comunismo quando eles realmente vivem como Eles vivem graças a todo o dinheiro que existe injeta que pessoas com economias de o mercado livre é o resto da Espanha basicamente e da Europa quais são os únicos eles produzem e você tem que injetar dinheiro neles para que continuem a fantasiar sobre seus política comunista que é um fracasso por outro lado, existem vários anedotas de homens de negócios e colonos que já foram e isso também Nós o conhecemos em Cuba, eles têm sido perseguidos foram assediado pelas autoridades municipais German: Andalusier, weil sie Bedürfnisse haben viele Bedürfnisse aber was ich sehe absurd ist, dass Bürgermeister Sanchez Gordon, der der Bürgermeister davon ist Stadt Ich habe es damit verbracht, damit zu prahlen, dass man sagt Es ist sehr gut, dass Sie dank gut leben. Kommunismus, wenn sie wirklich so leben wie Sie leben dank des ganzen Geldes, das ist injiziert, dass Menschen mit Volkswirtschaften von Der freie Markt ist der Rest von Spanien im grunde und aus europa wer sind diejenigen sie produzieren und man muss ihnen Geld injizieren so dass sie weiterhin über ihre phantasieren kommunistische Politik, die ein Misserfolg ist enorm auf der anderen Seite gibt es mehrere Anekdoten von beiden Geschäftsleuten und Siedler, die gewesen sind und dies auch Wir kennen ihn in Kuba verfolgt wurden von den Stadtbehörden belästigt und vom Bürgermeister selbst gibt es eine French: Andalous parce qu'ils ont des besoins beaucoup de besoins mais ce que je vois absurde est que le maire Sanchez Gordillo qui est le maire de ce ville Je l'ai passé à me vanter, disons c'est très bien que tu vives bien grâce au communisme quand ils vivent vraiment comme Ils vivent grâce à tout l'argent qui est injecte que les personnes ayant des économies de Le marché libre est le reste de l'Espagne fondamentalement et d'Europe qui sont ceux ils produisent et vous devez y injecter de l'argent pour qu'ils continuent à fantasmer sur leur politique communiste qui est un échec énormément par contre il y en a plusieurs anecdotes d'hommes d'affaires et colons qui ont été et cela aussi On le connaît à Cuba, ils l'ont été persécutés ont été harcelé par les autorités de la ville et par le maire lui-même il y a un English: help many country villages Andalusian because they have needs many needs but what I see absurd is that the mayor sanchez Gordillo who is the mayor of this town I spent it bragging one is say It is very well that you live well thanks to communism when they really live like They live thanks to all the money that is injects that people with economies of free market is the rest of spain basically and from europe who are the ones they produce and you have to inject money into them so that they continue to fantasize about their communist politics that is a failure enormously on the other hand there are several anecdotes from both businessmen and settlers who have been and this too We know him in Cuba they have been persecuted have been harassed by the town authorities English: and by the mayor himself there is a businessman who closed his factory because because they don't want property private in marinaleda basically they are Communists want nothing to escape of the cooperative they have mounted there and on the other hand there complaints and this is easy to contract by internet cannot search there are complaints from people who say that from the moment in that in that town they speak ill of Mayor Sánchez Gordon you enter one black list and clear as the mayor is the one who allocates the work because the work is paid with money from city ​​council public money grants we pay the mayor allocates the work to discretion because if you speak ill of mayor or government simply no they give you work that makes the void work as a pass in Cuba too look how curious how Communism works very similarly German: Geschäftsmann, der seine Fabrik geschlossen hat weil sie kein Eigentum wollen privat in marinaleda sind sie im Grunde Kommunisten wollen nicht, dass etwas entkommt von der Genossenschaft haben sie dort montiert und andererseits gibt es Beschwerden und dies ist leicht zu vertraglich durch Internet kann nicht suchen, es gibt Beschwerden von Leute, die das vom Moment an sagen in dieser Stadt sprechen sie schlecht von Bürgermeister Sánchez Gordon, Sie geben einen ein schwarze Liste und klar wie der Bürgermeister ist derjenige, der die Arbeit zuweist, weil der Arbeit wird mit Geld bezahlt von Zuschüsse für öffentliche Gelder des Stadtrats wir zahlen der Bürgermeister teilt die Arbeit zu Diskretion, denn wenn Sie schlecht sprechen von Bürgermeister oder Regierung einfach nein Sie geben dir Arbeit, die die Leere macht arbeite auch in Kuba als Pass schau wie neugierig wie Der Kommunismus funktioniert sehr ähnlich Auch wenn es spanisch oder kubanisch ist, dann ja Portuguese: e pelo próprio prefeito há um empresário que fechou sua fábrica porque porque não querem propriedade privado em marinaleda basicamente eles são Os comunistas não querem que nada escape da cooperativa eles têm montado ali e por outro lado ali reclamações e isso é fácil de contratar por internet não consegue pesquisar há reclamações de pessoas que falam isso a partir do momento naquela cidade eles falam mal Prefeito sanchez gordillo você insere um lista negra e claro como o prefeito está aquele que aloca o trabalho porque o o trabalho é pago com dinheiro de verbas públicas do conselho municipal nós pagamos o prefeito aloca o trabalho para discrição porque se você falar mal de prefeito ou governo simplesmente não eles te dão um trabalho que faz o vazio trabalhar como passe em Cuba também veja que curioso como o comunismo funciona de maneira muito semelhante French: homme d'affaires qui a fermé son usine parce qu'ils ne veulent pas de propriété privé à marinaleda essentiellement ils sont Les communistes ne veulent que rien s'échappe de la coopérative qu'ils ont monté là et par contre là plaintes et il est facile de contracter par Internet ne peut pas rechercher il y a des plaintes du les gens qui disent ça à partir du moment en ce que dans cette ville ils parlent du mal du Le maire Sánchez Gordon vous en entrez un liste noire et claire comme l'est le maire celui qui attribue le travail parce que le le travail est payé avec l'argent du subventions publiques du conseil municipal nous payons le maire attribue les travaux au discrétion car si vous parlez en mal de maire ou gouvernement tout simplement non ils vous donnent un travail qui fait le vide fonctionne aussi comme un laissez-passer à Cuba regardez comment curieux comment Le communisme fonctionne de manière très similaire Même si c'est espagnol ou cubain, alors oui Portuguese: Mesmo que seja espanhol ou cubano, sim você fala mais sobre o prefeito ou o governo da cidade não te dão trabalho e você fica praticamente jogado no banco é assim que o marinaleda realmente funciona o exemplo que muitos à esquerda Eles pretendem ser exibidos como uma bandeira e é realmente uma pena e eu não Não tenho nada contra os aldeões Não estou fazendo um daquele lugar crítica pessoal já sabemos que todas as mundo tem muito amor por seu povo por suas raízes não tenho nada contra os moradores daquele lugar sim muito em contra o parasitismo político e sistema econômico de governo daquele conselho municipal que governa essa cidade Acho muito porque porque graças a cidades como essa e personagens como essa German: Sie sprechen mehr über den Bürgermeister oder die Regierung aus der Stadt geben sie dir keine Arbeit und du bleibst praktisch geworfen bei Bank So funktioniert Marinaleda wirklich das Beispiel, dass viele auf der linken Seite Sie beabsichtigen, als Flagge anzuzeigen und es ist wirklich eine Schande und ich nicht Ich habe nichts gegen die Dorfbewohner Ich mache keinen von diesem Ort persönliche Kritik wissen wir bereits, dass alle Die Welt hat viel Liebe zu ihren Menschen für gegen seine Wurzeln habe ich nichts Die Bewohner dieses Ortes haben ja viel in gegen politischen Parasitismus und Wirtschaftssystem der Regierung davon Stadtrat, der diese Stadt regiert Ich finde viel, weil weil dank solche Städte und solche Charaktere als Bürgermeister Steuern in Spanien English: Even if it's Spanish or Cuban, yes you talk more about the mayor or the government from the town they don't give you work and you stay practically thrown to the bench this is how marinaleda really works that is the example that many on the left They intend to display as a flag And it's really a shame and I don't I have nothing against the villagers I'm not doing one from that place personal criticism we already know that all the world has much love for its people for its roots I have nothing against the inhabitants of that place yes a lot in against political parasitism and economic system of government of that city ​​council that governs that town I find a lot because because thanks to towns like that and characters like that French: vous parlez plus du maire ou du gouvernement de la ville, ils ne vous donnent pas de travail et vous êtes pratiquement jeté sur bancaire c'est ainsi que marinaleda fonctionne vraiment, c'est-à-dire l'exemple que beaucoup à gauche Ils ont l'intention de s'afficher sous forme de drapeau et c'est vraiment dommage et je ne le fais pas Je n'ai rien contre les villageois Je n'en fais pas de cet endroit critique personnelle, nous savons déjà que tous les le monde a beaucoup d'amour pour ses habitants pour ses racines je n'ai rien contre les habitants de cet endroit oui beaucoup en contre le parasitisme politique et système économique du gouvernement de celui conseil municipal qui régit cette ville Je trouve beaucoup parce que grâce à des villes comme ça et des personnages comme ça comme les impôts du maire en Espagne English: As the mayor, taxes in Spain they are like they are very high because you have to pay them all the crap that they are they happen to characters like this like him sanchez gordillo that is the reality of marinaleda familia I in the direct of óscar that was by where coffee this is my daily energy in the direct from óscar that was where I saw it The theme of marinaleda was curious to me like as there are people who still defend this because this imagine that sanchez Gordillo has been mayor since 1979 from marinaleda on 79 and this perhaps defended in the 80s and early 90's had his logical because of course for you to know everything this information French: ils sont comme s'ils étaient très hauts parce que vous devez paye-leur toutes les conneries qu'ils sont Ils arrivent à des personnages comme celui-ci comme lui sanchez gordillo c'est la réalité de marinaleda familia I dans le direct de óscar qui était par où café c'est mon énergie quotidienne dans le direct d'óscar c'est là que je l'ai vu Le thème de marinaleda m'était curieux comme car il y a des gens qui défendent encore ceci parce que ceci, imaginez que Sanchez Gordillo est maire depuis 79 de marinaleda au 79 et cela peut-être défendu dans les années 80 et début des années 90 avait le sien logique car bien sûr pour que vous sachiez tout cette information à l'époque tu aurais dû y aller Portuguese: como prefeito os impostos na Espanha eles são como se estivessem muito altos porque você tem que pagar a eles toda a merda que eles são acontecem com personagens como ele sanchez gordillo essa é a realidade da família marinaleda Eu no direto do óscar que era para onde café esta é minha energia diária no direto do óscar que foi onde eu vi O tema da marinaleda foi curioso para mim como pois tem gente que ainda defende isso porque isso imagina que sanchez Gordillo é prefeito desde 1979 de Marinaleda em 79 e isso talvez defendido nos anos 80 e início dos anos 90 teve seu lógico porque claro pra você saber tudo esta informação German: Sie sind wie sie sind sehr hoch, weil Sie müssen bezahle ihnen den ganzen Mist, den sie sind passiert solchen Charakteren wie ihm Sanchez Gordon das ist die Realität von marinaleda familia Ich in der direkten von óscar, die von war wo Kaffee das ist meine tägliche Energie in der direkt von óscar dort habe ich es gesehen Das Thema Marinaleda war neugierig auf mich wie da es Leute gibt, die noch verteidigen dies, weil dies vorstellen, dass Sanchez Gordillo ist seit '79 Bürgermeister von marinaleda am 79 und dies verteidigte sich vielleicht in den 80ern und Anfang der 90er hatte seine logisch, weil Sie natürlich alles wissen müssen diese Informationen damals hättest du gehen müssen German: du hättest nach der Stadt suchen müssen Budgets lesen Zug, den Sie bewegen weil es nicht die Informationen gab, die es gibt jetzt im Netz verfügbar, aber ab heute verteidigen so etwas mit der Menge von Informationen im Internet sind absurd hat weder Füße noch Kopf um dies zu verteidigen bist du sehr uninformiert und Sie wissen nicht, was dort passiert du bist einer von denen, die denken, dass du Sie verdienen alles und den Rest der Welt Wir müssen dir alles bezahlen und wenn du bist von denen wirst du ihn offensichtlich verteidigen das finde ich offensichtlich aber was wir denken was den Rest der Welt müssen wir nicht Bezahle niemandem das Leben und wir haben die Verpflichtung zur Subventionierung von Launen niemand Nun, wir sind ziemlich unzufrieden mit French: à la ville que vous auriez dû chercher les budgets lisent le train que vous déplacez car il n'y avait aucune information là-bas maintenant disponible sur le net mais à partir du défendre aujourd'hui ce genre de chose avec le montant de les informations sur Internet sont absurde n'a ni pieds ni tête pour défendre cela, vous êtes très mal informé et vous ne savez pas ce qui se passe là-bas vous faites partie de ceux qui pensent que vous tu mérites tout et le reste du monde Nous devons tout vous payer et si vous êtes de ceux-là évidemment tu vas le défendre c'est je pense évident mais quoi on pense quoi le reste du monde, nous n'avons pas à payer la vie de personne et nous avons le obligation de subventionner les caprices personne nous sommes assez mécontents de Portuguese: naquela época você teria que ir para a cidade que você teria que pesquisar orçamentos ler treinar você se move porque não havia nenhuma informação lá agora disponível na rede, mas hoje em hoje defenda esse tipo de coisa com a quantidade de informações na internet são o absurdo não tem pés nem cabeça para defender isso você é muito desinformado e você não sabe o que acontece aí você é um daqueles que pensam que você você merece tudo e o resto do mundo Temos que pagar tudo e se você for Destes, obviamente, você irá defendê-lo isso é óbvio, mas o que nós pensamos o que no resto do mundo não precisamos pague a vida de ninguém e nós temos o obrigação de subsidiar caprichos ninguém English: back then you would have had to go the town you would have had to search budgets read train you move because there was no information there now available on the net but as of today defend this kind of thing with the amount of information on the internet is absurd has neither feet nor head to defend this you are very uninformed and you don't know what happens there you are one of those who think that you you deserve everything and the rest of the world We have to pay you everything and if you are of those obviously you are going to defend it that's I think obvious but what we think what the rest of the world we don't have to pay nobody's life and we have the obligation to subsidize whims nobody Portuguese: bem, estamos bastante descontentes com esses tipos de políticas que o que eles fazem é parasitar os bolsos de todos para quem tentamos gerar riqueza ser capaz de viver melhor e do que nossos filhos também vive melhor isso quando nossas bolas Venezuela o que era a europa oriental você verá basicamente o mesmo comportamentos basicamente iguais q vai, por exemplo, é um estado parasitário literalmente uva depende do dinheiro de contribuintes não cubanos dos quais Eles estão fora de Cuba, é a mesma coisa que acontece na marinaleda não depende do dinheiro de seu pessoal não depende de dinheiro de todos que estão fora disso tem que pagar impostos fora de e injetar dinheiro na marinaleda é o mesmo o que acontece em cuba e por outro lado você ainda tem um French: ces types de politiques que ce qu'ils font c'est parasiter les poches de tous que nous essayons de générer de la richesse pour pour pouvoir vivre mieux et que nos enfants vivre mieux aussi ceci quand nos couilles Venezuela qu'est-ce que l'europe de l'est vous verrez fondamentalement la même chose comportements fondamentalement les mêmes q va par exemple est un état parasite le raisin dépend littéralement de l'argent de contribuables non cubains dont Ils sont hors de Cuba, c'est la même chose qui arrive en marinaleda cela ne dépend pas de l'argent de ses habitants de l'intérieur ne dépendent pas de l'argent de tous ceux qui sont en dehors de ça avoir à payer des impôts en dehors de e injecter de l'argent dans marinaleda est la même chose ce qui se passe à cuba et d'autre part vous en avez toujours un autorité politique English: we are quite unhappy with these types of policies that what they do is to parasitize the pockets of all that we try to generate wealth for to be able to live better and than our children also live better this when our balls Venezuela what was eastern europe you will see basically the same behaviors basically the same q goes for example is a parasitic state literally grape depends on the money of non-Cuban taxpayers of which They are out of Cuba, it's the same thing that happens in marinaleda it does not depend on the money of its people from within do not depend on money from everyone who is outside that have to pay taxes outside e injecting money into marinaleda is the same what happens in cuba and on the other hand you still have one German: diese Arten von Richtlinien, was sie tun ist die Taschen aller zu parasitieren dass wir versuchen, Wohlstand zu generieren für besser leben können als unsere Kinder lebe auch besser dies, wenn unsere Bälle Venezuela Was war Osteuropa Sie werden im Grunde das gleiche sehen Verhalten im Grunde das gleiche q geht zum Beispiel ist ein parasitärer Zustand Trauben hängen buchstäblich vom Geld von ab nicht-kubanische Steuerzahler von denen, die Sie sind nicht in Kuba, es ist dasselbe, was passiert in marinaleda kommt es nicht auf das geld von an seine Leute von innen sind nicht abhängig von Geld von allen, die außerhalb davon sind Steuern außerhalb von e zahlen müssen Geld in Marinaleda zu injizieren ist dasselbe Was passiert in Kuba? und andererseits hast du noch einen politische Autorität English: political authority proclaiming to the whole world that this system is perfect as also happens in Cuba in political authority saying that those paradise is the same pattern behavior and this is not chance these are patterns set to lo throughout history well thought out well structured tested and since they know they work, they follow them repeating and how do you know that there are people who never They have gone to marinaleda or to cuba ' and if it were a vat it was in the 80s and they have never lived in Cuba as a Cuban nor in marinaleda either and how do you know that in people like this and they still have this childish idea that these things work because they believe all this propaganda for these people French: proclamant au monde entier que ceci le système est parfait comme cela arrive aussi en cuba dans l'autorité politique disant que ces paradis sont le même modèle comportement et ce n'est pas chance Ce sont des modèles établis à à travers l'histoire bien pensé bien structuré testé et comme ils savent qu'ils travaillent, ils les suivent répéter et comment savez-vous qu'il y a des gens qui n'ont jamais Ils sont allés à Marinaleda ou à Cuba ' et si c'était une cuve c'était dans les années 80 et ils n'ont jamais vécu à Cuba en cubain ni à marinaleda non plus et comment savez-vous que chez des gens comme ça et ils ont encore cette idée enfantine que ces choses fonctionnent parce qu'ils croient toute cette propagande pour ces gens pour qu'ils continuent à les répéter Portuguese: autoridade política proclamando ao mundo inteiro que sistema é perfeito como também acontece em Cuba na autoridade política dizendo que aquele paraíso é o mesmo padrão comportamento e este não é chance Estes são padrões definidos para ao longo da história bem pensado bem estruturado testado e como eles sabem que funcionam, eles os seguem repetindo e como você sabe que tem gente que nunca Foram para marinaleda ou para cuba ' e se fosse uma cuba foi na década de 80 e eles nunca viveram em Cuba como cubano nem em marinaleda e como você sabe disso em pessoas como esta e eles ainda têm essa ideia infantil que essas coisas funcionam porque acreditam toda essa propaganda para essas pessoas German: der ganzen Welt verkünden, dass das System ist perfekt wie auch in Kuba in politischer Autorität sagen, dass Dieses Paradies ist das gleiche Muster Verhalten und das ist nicht Chance Dies sind Muster, die unter festgelegt wurden. im Laufe der Geschichte gut durchdacht gut strukturiert getestet und da sie wissen, dass sie arbeiten, folgen sie ihnen Wiederholen und woher weißt du, dass es Menschen gibt, die niemals sie sind nach marinaleda oder nach kuba gegangen ' und wenn es ein Bottich war, war es in den 80ern und sie haben nie als Kubaner in Kuba gelebt auch nicht in marinaleda und woher weißt du das bei Leuten wie diesen und sie haben immer noch diese kindische Idee dass diese Dinge funktionieren, weil sie glauben all diese Propaganda für diese Leute damit sie sie immer wieder wiederholen German: wie Papageien ist das, worauf sie verzichten frage mich sogar, ob gerade Nachforschungen anstellen, ohne dorthin zu gehen und es zu sehen das werde ich wie drei Jahre sein, das war wannIch war dort oder als von Ich bin zum ersten Mal aus dieser Stadt und ich war im Vorbeigehen dort, weil ich wollte sehen, was ich sehen wollte, was es war und ich war lubrín und ich sah, dass es kein Paradies war Es war eine weitere Stadt in der andalusischen Landschaft und Punkt ohne die Zahlen zu sehen, die ich bin Lehre und nur gute Leute für dass diese Menschen, die ihr Leben verbringen Verteidigung der haben nicht einmal nahm sich die Mühe, dorthin zu gehen und ihn zu sehen Sie übernehmen nicht einmal den Job von Analysiere die Zahlen, hey warum wenn dies so nachhaltig ist, weil es gibt um ihnen 78 Prozent des Geldes zu zahlen welche Budgets So funktioniert der Kommunismus nicht nur in marinaleda in kuba und insgesamt Teile der Welt es ist ein parasitäres System, das weiterlebt Portuguese: para que eles continuem repetindo como papagaios é o que eles fazem sem até me pergunto se mesmo investigar mesmo sem ir lá e ver que eu faço vai ser uns três anos que foi quandoEu estava lá ou quando Eu sou desta cidade pela primeira vez e eu estava lá de passagem porque queria ver o que eu queria ver o que era e eu estava lubrín e vi que não era um paraíso Foi mais uma cidade na zona rural da Andaluzia e ponto sem ver os números que sou ensinando e apenas pessoas boas para que essas pessoas que passam suas vidas defendendo o nem mesmo foi deu-se ao trabalho de ir lá e ver eles nem mesmo aceitam o trabalho de analise os números, ou seja, por que se isso é tão sustentável porque há pagar-lhes 78 por cento do dinheiro o que está orçando Bem, é assim que o comunismo não funciona apenas em marinaleda em cuba e em todos partes do mundo English: so that they keep repeating them like parrots is what they do without even wonder if even investigate without even going there and seeing it that I do will be like three years that was whenI was there or when by I'm from this town for the first time and I was there in passing because I wanted to see what I wanted to see what it was and I was lubrín and I saw that it was not a paradise It was one more town in the Andalusian countryside and point without seeing the numbers that I am teaching and only good people for that these people who spend their lives defending the have not even been taken the trouble to go there and see it They don't even take the job of analyze the numbers that is, hey why if this is so sustainable because there is to pay them 78 percent of the money what budgets Well, that's how communism works not only in marinaleda in cuba and in all parts of the world French: comme les perroquets, c'est ce dont ils se passent me demande même si même enquêter sans même y aller et le voir ce que je fais sera comme trois ans qui était quandJ'étais là ou quand par Je viens de cette ville pour la première fois et j'y étais au passage parce que je voulais voir ce que je voulais voir ce que c'était et j'étais lubrín et j'ai vu que ce n'était pas un paradis C'était une ville de plus dans la campagne andalouse et point sans voir les chiffres que je suis enseignant et seulement de bonnes personnes pour que ces gens qui passent leur vie défendre les n'ont même pas été pris la peine d'y aller et de le voir ils ne prennent même pas le travail de analyser les nombres c'est-à-dire pourquoi si c'est si durable parce qu'il y a pour leur payer 78% de l'argent quels budgets Eh bien, c'est comme ça que le communisme fonctionne non seulement à marinaleda à cuba et en tout parties du monde est un système parasitaire qui vit French: l'argent des autres et quand les autres ils manquent d'argent qu'ils commencent à blâmer à un tiers d'un échec qui en presque chaque endroit est aux États-Unis le diable qui ont été inventés tous les maux du communisme le blâment Des États-Unis, peu importe ce qui est à blâmer USA partout dans le monde Faute USA et vraiment la faute est l'échec est le sien gestion économique pour laquelle il ne travaille pas rien du tout pas du tout ajouté ay le maire sánchez gordillo pour que avoir une idée plus ou moins de qui il est ce personnage ce personnage dans l'année Agression de 2012 parce qu'il avait le contraire de devant l'assaut sur les supermarchés Ce n'est pas qu'ils se sont arrêtés à l'extérieur du supermarché pour protester non non ce n'est pas le cas Portuguese: é um sistema parasita que vive dinheiro de outros e quando outros o dinheiro acaba, eles começam a culpar para um terço de uma falha que em quase todos os lugares são os EUA o diabo que foram inventados todos os males do comunismo o culpam Dos EUA, não importa o que é a culpa EUA em qualquer lugar do mundo Falha dos EUA e realmente a culpa é a falha é dele gestão econômica não funciona para nada absolutamente não adicionado ay o prefeito sánchez gordillo para que ter uma ideia mais ou menos de quem ele é este personagem este personagem no ano Agressão de 2012 porque teve o oposto de frente do assalto a supermercados Não é que eles pararam fora do German: Geld von anderen und wenn andere Geld geht zur Neige, sie beginnen zu beschuldigen zu einem Drittel von einem Fehler, der in Fast jeder Ort ist in den USA der Teufel die erfunden wurden alle Übel des Kommunismus beschuldigen ihn Aus den USA spielt es keine Rolle, was schuld ist USA überall auf der Welt USA Fehler und wirklich der Fehler ist der Fehler ist sein Wirtschaftsmanagement, für das er nicht arbeitet nichts absolut gar nicht hinzugefügt ay der Bürgermeister sánchez gordillo so dass habe eine mehr oder weniger Vorstellung davon, wer er ist dieser Charakter dieser Charakter im Jahr 2012 Angriff, weil er das Gegenteil von hatte vor dem Angriff auf Supermärkte Es war nicht so, dass sie vor dem anhielten. Supermarkt aus Protest nein nein es ist nicht so English: is a parasitic system that lives on money from others and when others money runs out they start to blame to a third from a failure that in almost every place is the US the devil that have been invented all the evils of communism blame him From the US it does not matter what is to blame for USA anywhere in the world USA fault and really the fault is the failure is his economic management does not work for nothing absolutely not at all added ay the mayor sánchez gordillo so that have a more or less idea of ​​who he is this character this character in the year 2012 assault because he had the opposite to front of the assault on supermarkets It was not that they stopped outside the English: supermarket to protest no no it's not so important they entered supermarkets they forcibly filled food carts and They left with the cars as is to jump with the broth was in a judicial process that is why at the end on supermarket ended up giving him at things and he desisted from the judicial process this lord has occupied farms occupies two entire farms for these things are dedicated to communists the houses that are built in marinaleda is built in almost everything on the expropriated land of course that's why they are so cheap because you They steal the land and build you a house above they do not have to pay anything those They were made in Cuba with the reform urban the law of urban reform we are going to give a house no number you will give them to someone stolen French: important, ils sont entrés dans les supermarchés ils ont rempli de force des chariots de nourriture et Ils sont partis avec les voitures tel quel nous sauter avec le bouillon était dans un processus judiciaire c'est pourquoi à la fin du supermarché a fini par lui donner à choses et il a renoncé à la procédure judiciaire M. a occupé des fermes occupe deux fermes entières parce que pour ces choses le communistes les maisons construites marinaleda est intégré à presque tout sur le terrain exproprié bien sûr, c'est pourquoi ils sont si bon marché parce que vous Ils volent la terre et vous construisent une maison ci-dessus, ils n'ont rien à payer ceux Ils ont été fabriqués à Cuba avec la réforme urbain la loi de la réforme urbaine nous allons pour donner un numéro de maison à laquelle vous vous rendez donner volé à quelqu'un pour que vous donniez quelque chose, il doit être à vous Portuguese: supermercado para protestar não, não é assim importante, eles entraram em supermercados eles encheram carrinhos de comida à força e eles saíram com os carros como está para pular com o caldo estava em um processo judicial é por isso que no final o supermercado acabou dando a ele em coisas e ele desistiu do processo judicial isso Lord ocupou fazendas ocupa duas fazendas inteiras Bem, essas coisas são dedicadas a comunistas as casas que são construídas marinaleda é construída em quase tudo em terras desapropriadas claro que é por isso que eles são tão baratos porque você Eles roubam o terreno e constroem uma casa para você acima eles não têm que pagar nada aqueles Eles foram feitos em Cuba com a reforma urbana a lei da reforma urbana que vamos para dar a uma casa nenhum número, você doar roubado para alguém German: wichtig, dass sie Supermärkte betraten sie füllten gewaltsam Lebensmittelwagen und sie gingen mit den Autos wie es ist mit der Brühe zu springen war in einem Gerichtsverfahren deshalb am Ende am Supermarkt gab ihm am Dinge und er verzichtete auf das Gerichtsverfahren Herr hat Bauernhöfe besetzt besetzt zwei ganze Farmen denn diese Dinge sind gewidmet Kommunisten die Häuser, die eingebaut sind marinaleda ist in fast alles eingebaut auf dem enteigneten Land Natürlich sind sie deshalb so billig, weil Sie Sie stehlen das Land und bauen dir ein Haus oben müssen sie nichts bezahlen Sie wurden in Kuba mit der Reform gemacht urban das Gesetz der Stadtreform, das wir gehen um einem Haus keine Nummer zu geben, wirst du an jemanden gestohlen verschenken damit du etwas verschenken kannst, muss es dir gehören French: vous le donnez Un cubain Paso Hua a volé les maisons et ils ont acheté des votes et du soutien avec les maisons Je prends quelque chose de ça et je te le donne comme si c'était un cadeau pour que tu sois heureux et me soutiens ami et c'est ce qui se passe à marinaleda aussi du vol le sol a construit le maison et lui a donné Ce ne sera pas que je donne ce que je suis est acheter votre vote avec une maison ainsi ils créent les réseaux et entéraux et dévots communistes comme ça et j'insiste sur ce modèle qui est répété dans toutes les régions du monde répéter le même motif Au Venezuela, exactement la même chose se produit exactement la même chose en Bolivie ha Portuguese: para você dar algo tem que ser seu você dá de graça Um cubano Paso Hua roubou as casas e compraram votos e apoio com as casas Eu tiro algo deste e eu dou para você como se fosse um presente para que você fique feliz e me apoie amigo e é o que acontece na marinaleda também do roubo o chão construiu o casa e deu a ele Não será que estou dando o que sou comprando seu voto com uma casa assim, eles criam as redes e enterais e devotos comunistas gostam disso e isso eu insisto é um padrão que é repetido em todas as partes do mundo repita o mesmo padrão Na Venezuela acontece a mesma coisa English: for you to give something away it has to be yours you give it away a Cuban Paso Hua stole the houses and they bought votes and support with the houses I take something from this and I give it to you as if it were a gift so that you are happy and support me friend and that's what happens in marinaleda also from theft the ground built the house and gave it to him It will not be I am giving away what I am is buying your vote with a house thus they create the networks and enterals and devotees communists like that and this I insist is a pattern that is repeated in all parts of the world repeat the same pattern The same thing happens in Venezuela German: du gibst es weg ein kubanischer Paso Hua hat die Häuser gestohlen und sie kauften Stimmen und Unterstützung mit den Häusern Ich nehme etwas von diesem weg und ich gebe es dir, als wäre es ein Geschenk damit du glücklich bist und mich unterstützt Freund und genau das passiert in marinaleda auch aus dem Raub baute der Boden die Haus und gab es ihm Es wird nicht sein, dass ich verrate, was ich bin Kauf deiner Stimme mit einem Haus so schaffen sie die Netzwerke und Enterale und Anhänger Kommunisten wie diese und darauf bestehe ich, ist ein Muster, das ist wiederholt in allen Teilen der Welt Wiederholen Sie das gleiche Muster Das gleiche passiert in Venezuela genau das gleiche in Bolivien hat Portuguese: exatamente o mesmo na Bolívia ha exatamente a mesma coisa aconteceu na Nicarágua acontece exatamente a mesma coisa em todos os lugares, chance sem modus é assim que funciona família Vou colocar o link eu É muito curioso para mim É muito curioso e às vezes eu acho até infantil este tipo de comportamentos desses povos e de essas administrações e as pessoas que eles ainda acreditam nisso porque as pessoas Também tem gente que mora lá talvez não seja alcançado, mas como ele É conveniente calar a boca mas tem gente que ele realmente acredita e então deu French: exactement la même chose s'est produite au Nicaragua exactement la même chose se produit partout chance sans modus Voici comment cela fonctionne famille Je vais mettre le lien moi C'est vraiment curieux pour moi C'est très curieux et parfois je le trouve même enfantin ce type de comportements de ces peuples et de ces administrations et les personnes qui ils le croient encore parce que les gens Il y a aussi des gens qui y vivent peut-être que ce ne sera pas réalisé mais comme lui C'est pratique de se taire mais il y a du monde qu'il y croit vraiment et a ensuite donné De combien de temps continueront-ils à vivre German: genau das gleiche passierte in Nicaragua genau das gleiche passierte Überall Chance kein Modus So funktioniert es Familie Ich werde den Link setzen ich Es ist wirklich neugierig auf mich Es ist sehr neugierig und manchmal finde ich es sogar kindisch diese Art von Verhalten dieser Völker und von diese Verwaltungen und die Menschen, die Sie glauben es immer noch, weil Menschen Es gibt auch Menschen, die dort leben vielleicht wird es nicht erreicht, aber wie er Es ist bequem, die Klappe zu halten, aber es gibt Leute dass er es wirklich glaubt und dann gab Wie lange werden sie noch leben English: exactly the same in bolivia ha exactly the same thing happened in Nicaragua exactly the same thing happens everywhere chance no modus this is how it works family I'm going to put the link me It's really curious to me It is very curious and sometimes I find it even childish this kind of behaviors of these peoples and of these administrations and the people who they still believe it because people There are also people who live there maybe it won't be achieved but like him It is convenient to shut up but there are people that he really believes it and then gave English: how long will they continue to live from that infantilism of that romanticism of that then I loved you I don't know how far it can go the human mind sometimes I will share the link remember family there is the link shared for everyone who wants enter we can talk about whatever you want in this direct I do not want apologies to communism and apologies to castrism and nazism and fascism ni to no other criminal ideology and totalitarian at the time there is someone doing apology some of this I take it out of the direct the rest of the exchange comments German: dieser Infantilismus dieser Romantik von das Also habe ich dich geliebt Ich weiß nicht, wie weit es gehen kann der menschliche Geist manchmal Ich werde den Link teilen Denken Sie daran, Familie gibt es den Link geteilt für alle, die wollen Enter wir können über alles reden, was Sie wollen in diesem direkten will ich nicht Entschuldigung an den Kommunismus und Entschuldigung an castrIsmus und Nazismus und Faschismus ni zu jeder anderen kriminellen Ideologie und totalitär zur Zeit gibt es jemand, der sich dafür entschuldigt Ich nehme es aus dem direkten der Rest der Austauschkommentare von Ideen und all dies ist König erlaubt Portuguese: por quanto tempo eles continuarão a viver aquele infantilismo daquele romantismo de que então te amei Não entendo até onde pode ir a mente humana às vezes Vou compartilhar o link lembre-se família lá é o link compartilhado para todos que desejam entrar podemos conversar sobre o que você quiser neste direto não quero desculpas ao comunismo e desculpas a castrismo e nazismo e fascismo ni a nenhuma outra ideologia criminosa e totalitário no momento em que existe alguém se desculpando por isso Eu retiro do direto todos os outros comentários de troca French: cet infantilisme de ce romantisme de que alors je t'ai aimé Je ne comprends pas jusqu'où ça peut aller l'esprit humain parfois Je partagerai le lien souviens-toi de la famille, il y a le lien partagé pour tous ceux qui le souhaitent entrez on peut parler de ce que tu veux dans ce direct je ne veux pas excuses au communisme et excuses au castrerisme et nazisme et fascisme ni à aucune autre idéologie criminelle et totalitaire à l'époque il y a quelqu'un qui fait des excuses en partie Je le sors du direct le reste des commentaires d'échange d'idées et tout cela est autorisé roi French: Je demandais le lien Je viens de mettre par ici, nous avons mon frère omar bany ce que je veux est bon mien je suis rédiger comme plan d'exercice en main pour sortir d'ici c'est l'attitude vers laquelle nous allons marinaleda marineda est danser au moderne qu'est-ce que l'URSS lié à l'autre complet était un exemple qui a été utilisé pour démontrer la pseudo faisabilité du communisme lo que personne ne vous dit, c'est que Sanchez gordillo a des processus judiciaires civilement par an parce qu'il a systématiquement violé le loi et ce qui est arrivé aux supermarchés ou avez-vous expliqué que le supermarché la procédure judiciaire allait être plus coûteuse German: Ich habe nach dem Link gefragt, was Ich habe gerade Hier haben wir meinen Bruder Omar Bany dass ich will, ist gut, ich bin Schreiben als Übungsplan in der Hand, um hier zu verlassen das ist die Einstellung, wohin wir gehen marinaleda marineda ist Tanzen zur Moderne, was war die UdSSR verwandt mit dem anderen komplett war ein Beispiel, das verwendet wurde, um zu demonstrieren die Pseudo-Machbarkeit des Kommunismus siehe dass dir niemand sagt, dass Sanchez Gordillo hat Gerichtsverfahren Zivil pro Jahr weil er systematisch gegen die verstoßen hat Gesetz und was mit Supermärkten passiert ist oder hast du erklärt, dass der Supermarkt Das Rechtsverfahren würde teurer werden English: of ideas and all this is allowed king I was asking for the link I just put around here we have my brother omar bany that I want is good I am writing as the exercise plan in hand to get out of here that's the attitude where we're going marinaleda marineda is dancing to the modern what was the ussr related to the other complete was an example that was used to demonstrate the pseudo feasibility of communism lo that nobody tells you is that Sanchez Gordillo has judicial processes civil per year because he has systematically violated the law and what happened to supermarkets or did you explain is that the supermarket Portuguese: de ideias e tudo isso é permitido rei Eu estava pedindo o link what Acabei de colocar por aqui temos meu irmão omar bany o que eu quero é bom meu eu sou escrever como o plano de exercícios na mão para sair daqui essa é a atitude para onde estamos indo marinaleda marineda é dançando para o moderno o que era a URSS em relação ao outro completo era um exemplo que foi usado para demonstrar a pseudo viabilidade do comunismo lo que ninguém te diz é que Sanchez gordillo tem processos judiciais civil por ano porque ele violou sistematicamente o lei e o que aconteceu aos supermercados ou você explicou é que o supermercado Portuguese: o processo legal seria mais caro com ele com o hipergarantismo espanhol hipergarantismo traduzo tudo tem 200 instâncias, tudo tem um padrão, há um parâmetro abaixo de anos para ser capaz de se recuperar 300 euros pontos para outros advogados então deixa os custos em daros a conta eles contaram os mil euros que custam mais ou menos tudo que eles roubaram do que realmente estava acontecendo custar todo o processo por processo judicial e eles disseram olha nós damos para você isso para meu pai e claro agora que o pri e os 400 euros Eu entendo que por nada você tem ou para quem tenho 400 em um capital mas para você e para mim é o fundo de dinheiro o que acontece que o limpo se acostuma receba seus 400 ouros para o rosto English: the legal process would be more expensive with him with the Spanish hypergarantismo hypergarantism I translate everything has 200 instances everything has a pattern there is a parameter below years to be able to recover 300 euros points for other lawyers then you get out of the costs in daros they counted the thousand euros that cost more or less everything That they stole from what was really going to cost the whole process for the process judicial and they said look we give you this to my father and of course now that the pri and the 400 euros I understand that there is nothing for him or for whom I have 400 over a capital but for you and me is money fund what happens that clean gets used to receive his 400 gold for the face German: . mit ihm mit dem spanischen Hypergarantismus Hypergarantismus Ich übersetze alles hat 200 Instanzen alles hat ein Muster gibt es ein Parameter unter Jahren, um sich erholen zu können 300 Euro Punkte für andere Anwälte dann kommst du aus den Kosten in Daros das Konto zählten sie die Tausend Euro, die mehr oder weniger alles kosten dass sie von dem gestohlen haben, was wirklich vor sich ging kostet den gesamten Prozess für den Prozess Justiz und sie sagten, schauen Sie, wir geben Ihnen dies zu meinem Vater und natürlich jetzt, wo der Pri und die 400 Euro Ich verstehe, dass es nichts für ihn gibt oder für wen ich 400 über ein habe Hauptstadt aber für dich und mich ist Geldfonds Was passiert, dass sauber gewöhnt ist Erhalte seine 400 Gold für das Gesicht Im Grunde ist es das, was er für seine French: avec lui avec l'hypergarantisme espagnol hypergarantisme je traduis tout a 200 instances tout a un modèle il y a un paramètre inférieur aux années pour pouvoir récupérer 300 points euros pour les autres avocats puis vous sortez des coûts en daros le compte qu'ils ont compté les mille euros qui coûtent à peu près tout ils ont volé ce qui allait vraiment Coût de l'ensemble du processus pour le processus judiciaire et ils ont dit regarde on te donne ceci à mon père et bien sûr maintenant que le pri et les 400 euros Je comprends qu'il n'y a rien pour lui ou pour qui j'ai 400 sur un capital mais pour toi et moi est un fonds d'argent ce qui se passe auquel le clean s'habitue recevoir ses 400 pièces d'or pour le visage donc fondamentalement c'est ce qu'il encadre Portuguese: então basicamente é isso que ele enquadra o seu a vida na alemanha é chamada de sachs via e é exatamente o mesmo e para sempre existem muitos como aqueles registrados para o via para serviços sociais e vindo de bochecha mas literalmente o problema do cachorro é que é uma coisa muito bem intencionado pago por fundos Igualdade dos europeus em que o parafuso paga País espanhol não pagou caro em plano paga europa cuidado que sou eu Também deve ficar claro que conceder é produzir, mas isso produzir 20 programas senhor admire-me atenção no cultivo o cultivo do ciclo mais curto do mundo do que algo em 20 aprovados, olha o que acontece outro algo também muito curioso em marinaleda que às vezes a cooperativa nem tem English: so basically that's what he frames his life in germany that's called sachs via and it's exactly the same and forever there are many like those registered to the via to social services and coming of the impudence but literally the issue with the dog is that it is something very well-intentioned paid for funds Europeans equality the bolt pays it on Spanish country did not pay dearly on plan pays it europe care that is me It must also be made clear that that grant is to produce but that produce 20 programs sir admire me attention in cultivation the cultivation of world's shortest cycle than anything in 20 approved, look at what happens another something also very curious in marinaleda that sometimes the cooperative does not even have German: Leben in Deutschland, das Sachs genannt wird über und es ist genau das gleiche und für immer Es gibt viele wie die, die am registriert sind. über zu sozialen Diensten und Kommen der Unverschämtheit aber buchstäblich Das Problem mit dem Hund ist, dass es etwas sehr ist gut gemeinte Mittel bezahlt Gleichberechtigung der Europäer Der Bolzen zahlt sich aus Das spanische Land hat nicht teuer bezahlt Plan zahlt es Europa Pflege, die ich bin Es muss auch klargestellt werden, dass Zuschuss ist zu produzieren, aber das Produziere 20 Programme, Sir, bewundere mich Aufmerksamkeit bei der Kultivierung der Kultivierung von kürzester Zyklus der Welt als etwas in 20 genehmigt, schauen Sie, was passiert ein anderer etwas auch sehr merkwürdiges in marinaleda dass manchmal die Genossenschaft nicht einmal hat Arbeit für 20 Pfingstrosen Krawatte manchmal French: la vie en allemagne qui s'appelle sachs via et c'est exactement la même chose et pour toujours il y en a beaucoup comme ceux inscrits au via les services sociaux et à venir de l'impudence mais littéralement le problème avec le chien est que c'est quelque chose de très bien intentionné payé pour les fonds Égalité des Européens sur laquelle le boulon paie Le pays espagnol n'a pas payé cher plan paie europe care that is me Il faut également préciser que subvention est de produire mais que produire 20 programmes monsieur admire moi attention dans la culture la culture de cycle le plus court du monde que tout en 20 approuvé, regardez ce qui se passe un autre quelque chose de très curieux aussi à marinaleda que parfois la coopérative n'a même pas Je travaille parfois pour 20 pivoines cravate French: car bien sûr ils ont commencé à protester car parfois il n'y avait pas de travail pour 35 Et maintenant ce n'est pas mon travail non plus pour 20 pions mais je sais toujours ils trouvent comme 20 autres qu'elle a regardés Cuba qui à chaque fois vous surcompensez le plan que le plan était de réajuster combien de fois toi et moi n'avons pas vu dans etb qu'ils n'ont pas dit et le plan est dépassé de papa, oui, où est la pomme de terre? plan d'achat le 5ème cher papa d'une masse de diodes beaucoup plus si nous revenons à votre plan de cinq et que vous avez six pommes de terre dépassant techniquement le Le plan de papa non et si cette année ce n'est pas le cas et Cette année tu ne le fais pas, tu n'as pas cinq Eh bien, l'année dernière, le plan sera quatre pour que les index puis le le réajustement n'est pas l'asie car il n'est pas accompli ce que nous pouvons faire pour expliquer pourquoi façon dont je résous le problème de la consommation de pommes de terre à Cuba avec quatre English: work for 20 peonies tie sometimes because of course they started to protest because sometimes there was no work for 35 And now it's not my job either for 20 pawns but still I know find like 20 other she looked at Cuba which every time you overcomply the plan the plan was to readjust how many times you and I did not see in etb that they did not say and the plan is exceeded from dad, yes, where is the potato, must he purchase plan the 5th dear dad of a mass of diodes much more if we go back to your plan of five and you have six potatoes technically exceeding the Dad's plan no and if this year it is not and This year you don't do it, you don't get to five Well, last year the plan will be four so that the indexes then the readjustment is not asia because it is not fulfilled what we can do to explain why Portuguese: trabalho para 20 peônias empate às vezes porque é claro que começaram a protestar porque às vezes não havia trabalho para 35 E agora também não é meu trabalho por 20 peões, mas ainda sei encontrar como 20 outras em que ela olhou Cuba, que sempre que você cumpre demais o plano que o plano era reajustar quantas vezes você e eu não vimos no etb que eles não disseram e o plano é ultrapassado do papai sim, cadê a batata, tem que plano de compra do quinto querido pai de uma massa de diodos muito mais se voltarmos ao seu plano de cinco e você tiver seis batatas tecnicamente excedendo o O plano do papai não e se este ano não for e Este ano você não faz, você não chega a cinco Bem, no ano passado o plano será quatro para que os índices, em seguida, o reajuste não é asiático porque não é cumprido O que podemos fazer para explicar o porquê German: weil sie natürlich anfingen zu protestieren weil es manchmal keine Arbeit für 35 gab Und jetzt ist es auch nicht mein Job für 20 Bauern, aber ich weiß es immer noch sie finden wie 20 andere, die sie ansah Kuba, das jedes Mal, wenn Sie zu viel einhalten der Plan der Plan war, neu einzustellen wie oft haben Sie und ich in etb nicht gesehen dass sie nicht gesagt haben und der Plan übertroffen wird von Papa, ja, wo ist die Kartoffel, muss er Kaufplan der 5. liebe Vater einer Masse von Dioden viel mehr wenn wir zu Ihrem Plan von fünf zurückkehren und Sie haben sechs Kartoffeln technisch überfüllt von Papas Plan nein und wenn es dieses Jahr nicht ist und Dieses Jahr machst du es nicht, du kommst nicht auf fünf Nun, letztes Jahr wird der Plan sein vier, so dass die Indizes dann die Nachjustierung ist nicht Asien, weil es nicht erfüllt ist Was können wir tun, um zu erklären, warum So löse ich das Problem French: le bonheur des pommes de terre le problème est que le problème qu'il ne résout pas non plus conflits et une production 4 l'important n'est pas la production de les vaches mais le slogan qui nous produisons des pommes de terre Je vais terminer cela en vous disant que pour tous ceux qui aiment le socialisme que vous aimez le communisme que vous aimer être changé Ils n'ont plus besoin d'aller à Cuba de la même manière que laissé tout ce qui a fermé cette vie ha il y en avait plus si des vanités étaient mises Ils ont mis marinaleda pour voir à quelle heure tenir avec 400 euros et 400 euros là-bas et sans se plaindre car Le travail de Sánchez Gordillo va à choixceux est des options que fera l'opposition English: way I solve the problem of the consumption of potatoes in Cuba with four potatoes happiness the problem is that Nor is the problem that it does not solve conflicts and a production 4 the important thing is not the production of cows but the slogan that we produce potatoes I'm going to end this by telling you that to all those who loves socialism that he loves communism that he love to be changed They no longer have to go to Cuba like left everything that has closed that life ha there were more if vanities were put They put marinaleda to see what time hold with 400 euros and 400 euros there and without complaining because Sánchez gordillo's work goes to choiceones Portuguese: forma como resolvo o problema do consumo de batatas em Cuba com quatro felicidade de batatas o problema é que nem o problema é que não resolve conflitos e uma produção 4 o importante não é a produção de vacas, mas o slogan que nós produzimos batatas Vou terminar dizendo que para todos aqueles que amam o socialismo que você ama o comunismo que você amo ser mudado Eles não precisam mais ir para Cuba como deixou tudo que fechou aquela vida ha haveria mais se vaidades fossem colocadas colocam marinaleda para ver que horas segurar com 400 euros e 400 euros lá e sem reclamar porque O trabalho de Sánchez Gordillo vai para escolhauns German: vom Verbrauch von Kartoffeln in Kuba mit vier Kartoffeln Glück das Problem ist, dass auch nicht das Problem, das es nicht löst Konflikte und eine Produktion 4 Das Wichtigste ist nicht die Produktion von Kühe aber der Slogan, dass Wir produzieren Kartoffeln Ich werde dies beenden, indem ich Ihnen das sage alle, die den Sozialismus lieben dass du den Kommunismus liebst, den du liebe es verändert zu werden Sie müssen nicht mehr wie nach Kuba gehen hat alles verlassen, was dieses Leben geschlossen hat ha es gab mehr, wenn Eitelkeiten gestellt wurden sie setzen marinaleda, um zu sehen, wann halten mit 400 euro und 400 Euro dort und ohne sich zu beschweren, weil Sánchez gordillos Arbeit geht an Wahldiejenigen ist Optionen German: Was wird Opposition getan Bordsteinkante mit der Regel Zug, dass Du hast Waffen Zwei Jahre dauern vierzig Jahre und Menschen sagt, warum es immer wieder herauskommt, wenn es funktioniert so schlecht, dass die Stadt nicht schlecht funktioniert für diejenigen, die wir bezahlen müssen, um zu sehen, ob es funktioniert für diejenigen, die sehr gut funktionieren Nun, es ist der gleiche Punkt in einer Kultur von die Stadt die Kosmonauten in der Stadt zwei wie wir gab es kein geld du Ich war super erwischt sagt dir, dass ich gehen würde hübsch für Kosmonauten was passiert ist, dass der russische Bauer, der produzierte sie musste produzieren, um ihn zu essen und ihm zu geben an den Sowjet für Natrium verteilen aber dann jetzt die Kamera jordi évole ist ein vollständig gespeicherter Bericht Sprechen und ich weiß nicht, ob ich mit diesem lachen oder weinen soll Portuguese: são opções o que a oposição será feita meio-fio com trem de regras que você tem armas dois anos leva quarenta anos e as pessoas diz por que continua saindo se funciona tão ruim que a cidade não funciona mal para aqueles que temos que pagar para ver se funciona para eles que funciona muito bem, é o mesmo ponto em uma cultura de a cidade os cosmonautas da cidade dois como nós não havia dinheiro você Eu estava ficando superpego diz a você que estava indo bom para cosmonautas o que acontece é que o camponês russo que estava produzindo, ela tinha que produzir para comê-lo e dar-lhe ao soviete por sódio distribuir mas agora a câmera jordi évole é um relatório inteiro salvo falando English: is options what will opposition be done curb with the rule train that you have weapons two years takes forty years and people says why it keeps coming out if it works so bad the town does not work badly for those that we have to pay to see if it works for them that works very well it's the same point in a culture of the city the cosmonauts in the city two like us there was no money you I was going super caught tells you I was going pretty for cosmonauts what happens is that the Russian peasant who was producing she had to produce to eat him and to give him to the soviet for sodium distribute but then now the camera jordi évole is a whole saved report speaking French: trottoir avec règle train qui vous avez des armes deux ans prend quarante ans et les gens dit pourquoi ça continue de sortir si ça marche tant pis la ville ne marche pas mal pour ceux qu'il faut payer pour voir si ça marche pour eux ça marche très eh bien c'est le même point dans une culture de la ville les cosmonautes dans la ville deux comme nous il n'y avait pas d'argent toi J'allais super attrapé te dit que j'allais joli pour les cosmonautes ce qui se passe, c'est que le paysan russe qui produisait elle devait produire pour le manger et lui donner au soviétique pour que le sodium distribuer mais alors maintenant la caméra jordi évole est un rapport sauvegardé complet parler et je ne sais pas si je dois rire ou pleurer avec ça genre de rire parce que d'abord ça French: tout pour toi et moi est une haine nous nous quittons et prenons une autre part à pleurer parce que les gens ne s'en rendent pas compte qu'il ne s'agit pas d'un modèle réduit vous ne pouvez pas du tout reproduire le modèle infiniment pourquoi ce n'est pas durable si tout le monde vit déjà dans une autre clairière moi nous laisse toujours avoir une valeur ajouté ceci, vous imaginerez que Vous allez vous retrouver avec ce modèle, j'ai répondu par toute l'Espagne en tant que partie de l'Espagne qui a besoin de 78% de ses les pensions peuvent subventionner l'autre vous avez besoin de 78% de votre les pensions ne sont pas minimes et n'ont pas gagné les buts que nous avons marqués par 8 pour cent considérant ma grand-mère et l'enfant nouveau-né qui ne nous aide en aucun cas a donné un mois pourcentage avec la population économiquement actif n'est plus monté avec German: Art von Lachen, weil zuerst das Alles für dich und mich ist Hass Wir verlassen uns und nehmen an teil. weine, weil die Leute es nicht merken dass dies kein maßstabsgetreues Modell ist Sie können das Modell überhaupt nicht replizieren unendlich, warum es nicht nachhaltig ist wenn jeder schon auf einer anderen Lichtung lebt Ich lasse uns immer einen Wert haben fügte hinzu, dass Sie sich vorstellen werden, dass Sie werden mit diesem Modell enden, antwortete ich mit ganz Spanien als Teil Spaniens, dass braucht 78 Prozent ihrer Renten können die anderen subventionieren Sie benötigen 78 Prozent Ihrer Renten sind nicht minimal und haben nicht verdient die Ziele erreichen wir um 8 Prozent unter Berücksichtigung meiner Großmutter und des Kindes Neugeborenes das hilft uns in keinem Schema gab ein Monatsprozentsatz mit Bevölkerung English: and I don't know whether to laugh or cry with this one kind of laugh because first that everything for you and me is a hatred we leave ourselves and take another part to cry because people don't realize it that this is not a scale model you cannot replicate the model at all infinitely why it is not sustainable if everyone lives in another clearing already me lets us always have a value added this you will imagine that You will end up with that model, I replied by all of spain as a part of spain that needs 78 percent of their pensions can subsidize the other you need 78 percent of your pensions is not minimal and has not earned the goals we get by 8 percent considering my grandmother and the child newborn that helps us in no scheme gave a Portuguese: e eu não sei se ri ou choro com isso tipo de coisas riem porque primeiro isso tudo para você e para mim é ódio nos deixamos e tomamos outra parte para chora porque as pessoas não percebem que este não é um modelo em escala você não pode replicar o modelo de forma alguma infinitamente porque não é sustentável se todos já moram em outra clareira me permite sempre ter um valor adicionado isso você vai imaginar que Você vai acabar com esse modelo, respondi por toda a Espanha como uma parte da Espanha que precisa de 78 por cento de seus as pensões podem subsidiar o outro você precisa de 78 por cento do seu pensões não é mínimo e não ganhou as metas, obtemos 8 por cento considerando minha avó e filho recém-nascido que nos ajuda em nenhum esquema deu um Portuguese: porcentagem de meses com população economicamente ativo não mais montado com 727 da cidade isso abre o tom de população aditivo esperar vamos apenas alguns são os cálculos que você tem 50 por cento os dois mil algo diga-me 40 a 50 por cento deles são a população economicamente ativa É uma pequena cidade andaluza de população, o que eu sei sobre isso esvaziou e outros 50 por cento das pessoas são aqueles que podem produzir não foi falando sobre cerca de mil pessoas bem de aqueles mil contos 700 bons que sim um número exato porque poucos dinheiro que está saindo em estimativas e agora para aqueles que não produzem mais eu retorno e subtraia os funcionários se continuarmos com 30 e 35% disso French: 727 de la ville cela ouvre le tonalité de population additive attendre allons-y quelques-uns sont les calculs que vous avez 50 ans pour cent les deux mille quelque chose dis-moi 40 à 50 pour cent de ceux-ci sont la population économiquement active C'est une petite ville andalouse de population, qu'est-ce que j'en sais vidé et autres 50 pour cent de la population ceux qui peuvent produire n'a pas été parler d'un millier de personnes bien de ces mille petites histoires 700 bonnes que oui un nombre exact car peu de l'argent qui sort dans les estimations et maintenant à ceux qui ne produisent plus je reviens et soustraire les officiels si nous allons dans les 30 et 35% de cela J'ai mentionné 36,19 mentions de salaire public ce n'est pas une dépense nette English: months percentage with population economically active no longer mounted with 727 of the town this opens the additive population tone wait out for let's go a few are the calculations you are 50 percent the two thousand something tell me 40 to 50 percent of those are the economically active population It is a small Andalusian town of population, what do I know about it emptied and other 50 percent of the people are those that can produce has not been talking about a thousand or so people well from those thousand little stories 700 good that yes an exact number because few the money that is coming out in estimates and now to those who no longer produce I return and subtract the officials if we go on 30 and 35% of that German: wirtschaftlich aktiv nicht mehr montiert mit 727 der Personen öffnet dies die additiver Bevölkerungston warten auf Lass uns gehen ein paar sind die Berechnungen, die du bist 50 Prozent das zweitausend etwas Sag mir 40 bis 50 Prozent davon sind die wirtschaftlich aktive Bevölkerung Es ist eine kleine andalusische Stadt von Bevölkerung, was weiß ich darüber geleert und andere 50 Prozent der Menschen sind diejenigen, die produzieren können, waren nicht Apropos tausend oder so Menschen gut aus diese tausend kleinen Geschichten 700 gut das ja eine genaue Zahl, weil nur wenige auf Geld, das in Schätzungen herauskommt und jetzt kehre ich zu denen zurück, die nicht mehr produzieren und subtrahieren die Beamten wenn wir in 30 und 35% davon gehen Ich erwähnte 36,19 Gehaltsangaben English: I mentioned 36.19 salary mentions public this is not a net expense expense fixed and also recurring but in addition to all that the 400 euros are for the dog is functional does not charge 400 fingers do not be fooled nor are they mileuristas either deceive us this is a round scam yeah yeah yeah the problem with that is that it is nailed in a region of Spain known as Andalusia to Andalusia al andalus has been governed by the psoe from the origin of democracy in Spain to subsidies this is first autonomic administration in the that today not even a match a queue coalition of right-wing parties rises in the palace of san telmo which is where is governed by the way I recommend that yes German: öffentlich Dies ist kein Nettokostenaufwand fest und auch wiederkehrend, aber zusätzlich zu all das Die 400 Euro sind für den Hund funktionsfähig lädt nicht 400 Finger auf Lass dich nicht täuschen und sie sind auch keine Mileuristen . täusche uns Dies ist ein runder Betrug yeah yeah yeah the Problem dabei ist, dass es festgenagelt ist eine Region Spaniens bekannt als Andalusien nach Andalusien al andalus wurde von der psoe regiert vom Ursprung der Demokratie in Spanien gewährt dies erste autonome Verwaltung in der dass heute nicht einmal ein Match eine Warteschlange Koalition der rechten Parteien steigt im Palast von San Telmo, wo wird durch die Art und Weise geregelt, wie ich empfehle, dass ja jemand wird nach Sevilla gehen, siehe French: fixe et aussi récurrent mais en plus de tout ça les 400 euros sont pour le chien est fonctionnel ne charge pas 400 doigts ne vous laissez pas berner et ils ne sont pas non plus des mileuristas tromper nous c'est une arnaque ronde ouais ouais ouais le problème avec ça c'est qu'il est cloué une région d'Espagne connue sous le nom de Andalousie à Andalousie al andalus a été régi par le psoe depuis l'origine de la démocratie en L'Espagne jusqu'aux subventions c'est le première administration autonome dans le qu'aujourd'hui même pas un match une file d'attente augmentation de la coalition des partis de droite dans le palais de san telmo où se trouve est régi par la façon dont je recommande que oui quelqu'un va à Séville s'il vous plaît voir San Telmo est précieux Portuguese: Mencionei 36,19 menções salariais público esta não é uma despesa de despesa líquida fixo e também recorrente, mas além de tudo isso os 400 euros são para o cão é funcional não cobra 400 dedos não se deixem enganar e tampouco são mileuristas nos enganar este é um golpe redondo, sim, sim, o o problema com isso é que está pregado uma região da Espanha conhecida como Andaluzia para Andaluzia al andalus foi governado pelo psoe da origem da democracia em Espanha até concessões é o primeira administração autonômica no que hoje nem chega a uma fila coligação de partidos de direita sobe no palácio de san telmo que é onde é regido pela maneira que eu recomendo que sim English: someone is going to seville please see San Telmo is precious in the palace of san telmo for the first time Once there is a right-wing administration a right-wing coalition put one coalition in which is the pp these citizens and is and is vox eye to data or data have improved economic situation a very percentage large but exists throughout and Andalusia width-the hyper zone tourism a clientelist network woven by years and years of administration the psoe what is driving with susana diaz come back to power and I'm leaving more I don't want to hit the gym hard that object of his today touches skin of then to give it strong, do not drop me there and look at the photo corresponds to our Portuguese: alguém está indo para sevilha por favor veja San Telmo é linda no palácio de san telmo pela primeira vez uma vez que há uma administração de direita uma coalizão de direita colocou um coalizão em que está o pp estes cidadãos e é e é vox olho para dados ou os dados melhoraram situação econômica uma porcentagem muito grande, mas existe em todo e largura andaluza-a hiperzona turismo uma rede de clientela tecida por anos e anos de administração do psoe quem está dirigindo com susana diaz volte ao poder e estou saindo mais Eu não quero bater forte na academia aquele objeto de hoje toca a pele de então um dê forte não caia por mim aí e olhe a foto corresponde ao nosso French: dans le palais de san telmo pour la première fois Une fois qu'il y a une administration de droite une coalition de droite en met un coalition dans laquelle est le pp ces citoyens et est et est vox l'oeil aux données ou les données ont amélioré le situation économique un très pourcentage grand mais existe partout et Largeur de l'Andalousie-l'hyper zone tourisme un réseau de clientèle tissé par années et années d'administration le psoe qui conduit avec susana diaz reviens au pouvoir et je pars plus Je ne veux pas frapper fort au gymnase cet objet de son aujourd'hui touche la peau d'alors à donne-le fort, ne me laisse pas tomber là et regardez la photo correspond à notre le soutien ou la vie des autres première barrière 90 kilos en plus de 5 ans German: San Telmo ist wertvoll zum ersten Mal im Palast von San Telmo Sobald es eine rechte Verwaltung gibt eine rechte Koalition hat eine aufgestellt Koalition, in der die pp diese sind Bürger und ist und ist vox Auge auf Daten oder Daten haben die verbessert wirtschaftliche Situation ein sehr Prozentsatz groß, existiert aber überall und Andalusienbreite-die Hyperzone Tourismus ein Kundenlisten-Netzwerk von Jahre und Jahre der Verwaltung der Psoe wer fährt mit susana diaz Komm zurück an die Macht und ich gehe mehr Ich möchte nicht hart ins Fitnessstudio gehen dieses Objekt von heute berührt die Haut von damals bis gib es stark, lass mich nicht dort fallen und schau dir das Foto an entspricht unserem Unterstützung oder das Leben anderer erste Barriere English: support or the life of others first barrier 90 kilos in more than 5 years good news that's a very good news brother news very good news that want to lose weight healthily and also without passing pretexts work to eat everything has to convert have to follow carlitos fit carlitos fit don't forget about me they'll give me it they will thank carlitos fit was reformulated the cell no thank you I want take good care of yourself over here we have to see I'm going to say the order this channel of emotions my friend pepe from panama so and so y Jose views and then those that follow entering jokes I have those four in this order we go here with my friend from the panel of I was looking at her emotions listening and say how there is first Say hello because I didn't say hello to the group between direct to the subject but I know that you you gave that there are others more and I want that come in and I was cutting myself off all Portuguese: suporte ou a vida de outros primeira barreira 90 quilos em mais de 5 anos boa notícia é uma notícia muito boa notícias irmão notícias muito boas que quer perder peso de forma saudável e também sem passar pretextos trabalhar para comer tudo tem que se converter tem que seguir carlitos fit carlitos apto não se esqueça de mim eles vão mim eles vão agradecer carlitos fit foi reformulou o celular não, obrigado Eu quero cuide-se aqui temos que ver que vou dizer o mande este canal de emoções meu amigo pepe do Panamá fulano de tal jose views e o seguinte inserir piadas Eu tenho esses quatro este pedido vamos aqui com meu amigo do painel de emoções olhe para ela eu era ouvir e dizer como há primeiro Diga olá porque não disse olá para o grupo entre direto ao assunto mas eu sei que você você deu que tem outros mais e eu quero isso entre e eu estava me cortando tudo French: bonne nouvelle c'est une très bonne nouvelle frère nouvelles très bonnes nouvelles que veulent perdre du poids sainement et aussi sans passer de prétextes travailler pour manger tout doit se convertir doit suivre carlitos fit carlitos en forme ne m'oublie pas, ils me le donneront ils remercieront carlitos fit était reformulé la cellule non merci Je veux prends soin de toi ici, nous devons voir que je vais dire le commander ce canal d'émotions mon ami pepe du panama untel et untel jose vues, puis ce qui suit saisissant des blagues, j'ai ces quatre dans cette commande nous allons ici avec mon ami du panel de émotions regarde-la, j'étais à toi écouter et dire comment il y a d'abord Dis bonjour parce que je n'ai pas dit bonjour au groupe entre direct au sujet mais je sais que tu as donné qu'il y en a d'autres et je veux ça Entrez et je me coupais de tous ces communes qui ont été faites avec le pas une utopie socialiste mais des hippies German: 90 kg in mehr als 5 Jahren Gute Nachrichten, das sind sehr gute Nachrichten Bruder Nachrichten sehr gute Nachrichten, dass gesund abnehmen wollen und auch ohne Vorwände zu übergeben Arbeit zu essen, alles muss konvertieren müssen carlitos fit carlitos folgen fit vergiss mich nicht sie werden mich Sie werden Carlitos fit war war formulierte die Zelle neu nein danke Ich möchte pass auf dich auf hier müssen wir sehen, ich werde das sagen Bestellen Sie diesen Kanal der Emotionen mein Freund Pepe aus Panama so und so y Jose Views und dann die folgenden Witze eingeben Ich habe diese vier in diese Reihenfolge Wir gehen hier mit meinem Freund vom Panel der Emotionen schauen sie an, ich war bei dir Hören Sie zu und sagen Sie, wie es zuerst ist Sag Hallo, weil ich die Gruppe zwischen nicht Hallo gesagt habe. direkt zum Thema, aber ich weiß, dass Sie Sie sagten, es gibt andere und ich möchte, dass Sie Komm rein und ich habe mich von allen abgeschnitten jene Gemeinden, die mit dem Portuguese: aquelas comunas que foram feitas com o não utopia socialista, mas dos hippies na década de 70 e preciso ouvir de você falar de uma maneira que ainda penso está lá em São Francisco do que você você sabe que São Francisco está tendo agora um grande problema com o número de homens e califórnia é um estado completamente de esquerda em liberal e não sei porque sempre surgem aquelas ideias em pessoas com mente socialista gás steffen que em 71 abriu o ótimo como uma guerra que foi chamada de forma que viveu todos os degraus e tudo mais mas voltando e ainda acredito que há alguns que permanecem na Austrália em South Wales na Austrália e um Não lembro o nome nem é nada tão quieto que o território onde estão não sei não sei Ele autoriza a maconha e eu vendo ele consome e eu acho que eles vivem disso, mas eles queriam falar é English: those communes that were made with the not socialist utopia but of the hippies in the 70's and I need to hear from you speak from a way that I still think are out there in San Francisco than you you know san francisco is having right now a huge problem with the number of men and california is a completely left-wing state on liberal and I don't know why they always come up those ideas in people with mentality socialist steffen gas that in 71 opened the great like a war that was called by way that lived all step on the pits and everything that but coming back and I still believe that there are some that remain in Australia in South Wales in Australia and one I don't remember the name nor is it nothing so still that at all the territory where they are I don't know I don't know He authorizes marijuana and I do sell it he consumes it and I think they live on it but the one they wanted to talk about is the French: dans les années 70 et j'ai besoin de vous entendre parler d'une manière que je pense encore êtes là à San Francisco que vous vous savez que san francisco a en ce moment un énorme problème avec le nombre d'hommes et de californie est un état complètement gauche sur libéral et je ne sais pas pourquoi ils viennent toujours ces idées chez les personnes mentalement socialiste gaz steffen qui en 71 a ouvert le grand comme une guerre qui s'appelait par la forme qui a vécu tous les pas sur les stands et tout ça mais en revenant et je crois toujours qu'il y en a qui restent en Australie dans le sud du Pays de Galles en Australie et un Je ne me souviens pas non plus du nom rien de tel que du tout le territoire où ils sont je ne sais pas je ne sais pas il autorise la marijuana et je la vends il le consomme et je pense qu'ils en vivent mais celui dont ils voulaient parler est Le dernier je pense que grâce à Dieu a disparu maintenant quand la mort de German: gemacht wurden Utopie nicht sozialistisch, sondern der Hippies in den 70ern und ich muss von dir hören spreche von einer Art und Weise, die ich immer noch denke gibt es in San Francisco als Sie Sie wissen, San Francisco hat im Moment ein großes Problem mit die Anzahl der Männer und Kalifornien ist ein völlig linker Staat am liberal und ich weiß nicht, warum sie immer auftauchen diese Ideen bei Menschen mit Mentalität sozialistisch steffen gas, das 71 das große eröffnete wie ein Krieg, der durch Form genannt wurde das lebte alle Schritte an der Box und alles das aber zurückkommen und ich glaube immer noch dass es einige gibt, die in Australien bleiben in Südwales in Australien und einer Ich erinnere mich weder an den Namen noch an ihn . nichts so still das überhaupt Das Gebiet, in dem sie sich befinden, weiß ich nicht. Ich weiß es nicht. Er autorisiert Marihuana und ich verkaufe es er konsumiert es und ich denke sie leben davon aber die, über die sie sprechen wollten, ist Der letzte, von dem ich denke, dass er dank Gott Portuguese: O último acho que graças a Deus tem se foi agora quando a morte de georg klein nos eua e na ressurgimento do mar de luz negra e você teve que criar um bairro em siero que ser muito e isso é basicamente a mesma coisa que acontece Eles não podiam aqui, mas estavam indo para lá eles começaram a armar as tendas um pouco mais e poso enquanto digo os acertos do novo que é o hippie dos anos 70 eles fizeram a mesma coisa que começaram aquele que não ia pedir nada que ia ver e se estivessem em um porto, estivessem de carro estocando e quando acabar passaram a fazer solicitações e demandas o governo não queria apenas Eles pararam em frente à delegacia de siero estavam criando desordem público, mas já começou a fazer English: last one that I think thank God has gone now when the death of georg klein in the usa and the resurgence of blacklight sea and you had to create a neighborhood in siero that be a lot and it's basically the same thing that happens that they could not here but they were going there they started putting up the tents a little more and posed as I say the hits of the new one who is the hippie of the 70s they did the same thing first they started the one who was not going to ask for anything they were going to see and if in a port they were by car stocking up and when it's over they began to make requests and demands they wanted the government not only to stopped in front of the police station de siero were creating disorder public but they already started doing German: verschwand jetzt, als der Tod von georg klein in den usa und der Wiederaufleben des Schwarzlichtmeeres und Sie mussten eine Nachbarschaft in Sierra erstellen, die viel sein und es ist im Grunde das gleiche, was passiert dass sie nicht hier konnten, aber sie gingen dorthin sie fingen an, die Zelte aufzubauen ein bisschen mehr und posierte, als ich die Treffer sagte der Neue, der der Hippie der 70er Jahre ist Sie haben das Gleiche getan, als sie angefangen haben . derjenige, der nicht um etwas bitten würde, was sie sehen würden und wenn sie in einem Hafen waren, waren sie mit dem Auto Bevorratung und wenn es vorbei ist sie fingen an, Anfragen und Forderungen zu stellen Die Regierung wollte nicht nur sein vor der Polizeistation angehalten de siero verursachten Unordnung öffentlich, aber sie haben bereits angefangen Anfragen und diese Dinge passieren hier French: georg klein aux états-unis et aux résurgence de la mer noire et tu devais créer un quartier dans siero que être beaucoup et c'est fondamentalement la même chose qui se produit qu'ils ne pouvaient pas ici mais ils y allaient ils ont commencé à monter les tentes un peu plus et posé comme je dis les hits le nouveau qui est le hippie des années 70 ils ont fait la même chose d'abord ils ont commencé celui qui n'allait pas demander quoi que ce soit qu'ils allaient voir et si dans un port ils étaient en voiture faire le plein et quand c'est fini ils ont commencé à faire des demandes et des demandes le gouvernement voulait non seulement être arrêté devant le commissariat de siero créaient le désordre public mais ils ont déjà commencé à faire demandes et ces choses se produisent ici Dieu merci, cela n'est plus arrivé et ils sont venus et German: Gott sei Dank ist es nicht mehr passiert und sie kamen und Sie haben es herausgenommen, aber diese Mentalität wird wiederholt immer wieder bei Menschen mit Überzeugungen Sozialisten und Verstand habe ich gerade herausgefunden von dem Fall an diesem Tag kannte mich nicht Ganz für Ihr Programm heute aber was Nun, dass es bereits fertig ist, endete es nicht mit Das liegt daran, wenn ich bleiben muss ihn bezahlen Sie rauchen Marihuana und leben von der Geschichte gibt etwas so nette Familie Die Wut, die mich macht, ist die, weil Ich muss bezahlen die Infantilismen und von diesen Menschen denn wenn du gut sagst Es ist ein System, das funktioniert und Sie müssen ihnen ein wenig zu helfen ist natürlich gut, es gibt um ihnen zu helfen, wie wir eine Hand getan haben es ist nicht normal, einen zu haben Hand auf das Territorium oder vielleicht auch nicht kann all den Reichtum erzeugen, der Sie brauchen es gibt Leute, die sogar in sind. gegen die Umverteilung der Portuguese: solicitações e essas coisas acontecem aqui graças a deus isso não aconteceu mais e eles vieram e Tiraram, mas essa mentalidade se repete repetidamente em pessoas com crenças socialistas e a mente que acabei de descobrir do caso naquele dia eu não o conhecia todo para o seu programa hoje, mas o quê bom que ja esta terminado nao terminou em isso porque se eu tiver que ficar pagando a ele Eles fumam maconha e vivem da história dá algo tão bom família a raiva que me dá é isso porque Eu tenho que pagar os infantilismos e dessas pessoas porque se você disser bem É um sistema que funciona e você tem que ajudar um pouco é bom claro que tem para ajudá-los como temos feito uma mão Não é normal ter um entregar ao território ou talvez não pode gerar toda a riqueza que eles precisam que haja pessoas que estejam mesmo em French: Ils l'ont enlevé mais cette mentalité se répète maintes et maintes fois chez les personnes avec des croyances les socialistes et l'esprit que je viens de découvrir Je ne connaissais pas l'affaire ce jour-là tout pour votre programme aujourd'hui mais quoi bien que c'était déjà fini ne s'est pas terminé en c'est parce que si je dois rester le payer Ils fument de la marijuana et vivent de l'histoire donne quelque chose d'aussi gentil en famille la colère qui me donne est que parce que Je dois payer les infantilismes et de ces personnes parce que si tu dis bien C'est un système qui fonctionne et il faut les aider un peu c'est bien bien sûr il y a pour les aider comme nous avons fait un coup de main Ce n'est pas normal d'en avoir un remise au territoire ou peut-être pas peut générer toute la richesse qui ils ont besoin qu'il y ait des gens qui sont même en contre la redistribution du richesse, je suis de ceux qui croient que English: requests and those things happen here thank god it was no longer given and they came and They took it out but that mentality is repeated over and over again in people with beliefs socialists and mind I just found out of the case that day I did not know him whole for your program today but what well that it is already finished it did not end in That's because if I have to stay paying him They smoke marijuana and live off the story gives something so nice family the anger that gives me is that because I have to pay the infantilisms and from these people because if you say good It is a system that works and you have to helping them a little is good of course there is to help them as we have done a hand It is not normal to have one hand to territory or maybe not can generate all the wealth that They need there are people who are even in English: against the redistribution of the wealth I am one of those who believe that sometimes you also have to lend a hand to the people of what has done like this but clear is that subsidy before him almost 80 percent of your life because you are infatuated with a model and above him you wear like a flag and what you are export what I know is that look I think who are not following the model mold they are following is laziness always sounds loud but it's a reality and what we had to say now is part of what in the us does not finish us to stop having a health system universal and a health system that we really have to work on it and what We are going to stay it did not work and it is because that same basic theory that is, there are many people who do not have medical service and as you say you have to lend a hand and here there are plenty of medicare programs and German: Reichtum Ich bin einer von denen, die das glauben manchmal muss man auch helfen die Leute von dem, was so gemacht hat, aber klar ist, dass die Subvention vor fast dem 80 Prozent Ihres Lebens, weil Sie sind verliebt in ein Modell und über ihm du trägst wie eine Flagge und was du bist Export was ich weiß ist das Aussehen, das ich glaube die nicht der Modellform folgen sie folgen ist Faulheit es klingt immer laut, aber es ist ein Realität und was wir jetzt zu sagen hatten ist Ein Teil dessen, was in den USA uns nicht fertig macht aufhören, ein Gesundheitssystem zu haben universell und ein Gesundheitssystem, das wir müssen wirklich daran arbeiten und was Wir werden bleiben, es hat nicht funktioniert und es liegt daran, dass das gleiche Grundlegende Theorie, das heißt, es gibt viele Menschen, die keinen medizinischen Dienst haben und wie du sagst musst du helfen und hier gibt es viele Medicare-Programme und etcetera etcetera viele Programme Portuguese: contra a redistribuição do riqueza eu sou um daqueles que acreditam que às vezes você também precisa ajudar as pessoas do que fizeram assim, mas claro é que o subsídio antes dele quase 80 por cento da sua vida porque você é apaixonado por um modelo e acima dele você veste como uma bandeira e o que você é exportar o que eu sei é aquele look que eu acho que não estão seguindo o molde do modelo eles estão seguindo é preguiça sempre soa forte, mas é um realidade e o que tínhamos a dizer agora é parte do que em nós não nos termina deixar de ter sistema de saúde universal e um sistema de saúde que nós realmente temos que trabalhar nisso e o que A gente vai ficar com ele, não deu certo e é por causa do o mesmo teoria básica ou seja, existem muitos pessoas que não possuem atendimento médico e como você diz, você tem que dar uma mão e aqui, há uma abundância de programas do Medicare e French: parfois il faut aussi donner un coup de main à les gens de ce qui a fait comme ça mais clair est que la subvention avant presque le 80% de votre vie parce que vous l'êtes amoureux d'un mannequin et au-dessus de lui vous portez comme un drapeau et ce que vous êtes exporter ce que je sais, c'est ce look que je pense qui ne suivent pas le moule modèle ils suivent est la paresse ça sonne toujours fort mais c'est un la réalité et ce que nous avions à dire maintenant est une partie de ce qui aux États-Unis ne nous achève pas cesser d'avoir un système de santé universel et un système de santé qui il faut vraiment y travailler et quoi On va le garder, ça n'a pas marché et c'est à cause de même chose théorie de base c'est-à-dire qu'il y en a beaucoup les personnes qui n'ont pas de service médical et comme tu dis tu dois donner un coup de main et ici, il y a beaucoup de programmes d'assurance-maladie et etcetera etcetera beaucoup de programmes pour ces personnes mais en même temps que French: ces projets qui viennent vous dire le qui travaille celui qui gagne le plus va à finissent par payer les services d'un groupe pauvre que pas nécessairement et j'en parle dans une de mes vidéos cette semaine ne veut pas dire que la personne pauvre est automatiquement bon ou riche c'est automatiquement mauvais il y a beaucoup de monde pauvre c'est parce qu'il n'exploite pas son capacités pourquoi ne pas profiter de opportunités parce que vous avez un numéro de code planifie que votre économie se consacre à la prise de soi il jouera ce qu'il gagne et ensuite plus tard, je suis censé les connaître personnellement que peut-être qu'ils exécutent un voiture de l'année mais ils ne veulent pas payer assurance médicale puis ils la créeront Ce qu'il a fait, c'est nous faire foutre tous pour que nous vous payons une mauvaise assurance service et de peu de frais ces personnes et c'est le socialisme c'est-à-dire que quoi se passe là-bas que nous les gardons et clarifions ils sont restés c'est pourquoi nous n'avons pas atteint un assurance maladie avec lequel nous pouvons m'engager par Portuguese: etcetera etc muitos programas para aquelas pessoas, mas ao mesmo tempo que aqueles projetos que vêm e te falam o quem trabalha quem ganha mais vai para acabam pagando pelos serviços de um grupo que é pobre que não necessariamente e estou falando sobre isso em um dos meus vídeos esta semana não significa que a pessoa pobre é automaticamente bom ou rico é automaticamente ruim tem muitas pessoas pobre é porque ele não explora o seu recursos por que não aproveitar as vantagens de oportunidades porque você tem um código não planeja sua economia é dedicada a tomar se ele vai jogar o que ele ganha e então depois devo conhecê-los pessoalmente que talvez eles executem um carro do ano, mas eles não querem pagar seguro médico, então eles irão criá-lo O que ele fez foi ferrar todos nós para que pagamos a você um seguro ruim atendimento e baixo custo essas pessoas e isso é socialismo, quer dizer que o que está acontecendo lá que os mantemos e claros ficaram, por isso não alcançamos English: etcetera etcetera a lot of programs for those people but at the same time that those projects that come and tell you the who works the one who earns more goes to end up paying for the services of a group that is poor that not necessarily and I'm talking about it in one of my videos this week does not mean that the person poor is automatically good or rich it is automatically bad there are many people poor it is because he does not exploit his capabilities why not take advantage of opportunities because you have a code no plans its economy is dedicated to taking se he will play what he wins and then later I am supposed to know them personally that maybe they run a car of the year but they don't want to pay medical insurance then they will create it What he did was screw us all to that we pay you bad insurance service and little cost these people and that is socialism that is to say that what is happening there that we keep them and clear they stayed that is why we did not reach a German: für diese Leute aber gleichzeitig das die Projekte, die kommen und Ihnen die Wer arbeitet, der verdient mehr, geht zu am Ende für die Dienste eines bezahlen Gruppe, die arm ist, die nicht unbedingt und ich spreche darüber in einem meiner Videos Diese Woche bedeutet nicht, dass die Person arm ist automatisch gut oder reich es ist automatisch schlecht, dass es viele Leute gibt arm ist es, weil er seine nicht ausbeutet Fähigkeiten, warum nicht nutzen Möglichkeiten, weil Sie eine Code-Nr. haben plant, dass seine Wirtschaft sich der Übernahme von se widmet er wird spielen, was er gewinnt und dann später soll ich sie kennen persönlich, dass sie vielleicht eine laufen Auto des Jahres, aber sie wollen nicht bezahlen Krankenversicherung dann werden sie es schaffen Was er getan hat, war uns alle zu vermasseln dass wir Ihnen eine schlechte Versicherung bezahlen Service und wenig kosten diese Leute und das ist Sozialismus, das heißt was passiert dort dass wir sie behalten und klar machen sie sind geblieben, deshalb haben wir kein erreicht Krankenversicherung German: womit wir uns verpflichten können durch für meine Familie hier in Spanien meine Spanische Familie hat eine Beziehung sehr nah mit Fällen dieses Typs und ich Ich kenne Fälle und Einwanderer Menschen, die hierher kommen aus anderen Ländern, die Hilfe erhalten, die Sie arbeiten nicht oder wollen arbeiten, weil erhalten Hilfe auch für den Betrag von Kindern, die ein Telefon haben und haben besser, dass sie besser lernen als ich Sie haben ein besseres Auto als deins und besser als meins und wenn du ihnen das sagst Du arbeitest, nein, ich arbeite, ich mache nicht weiter mit die Hilfe, die ich für Kinder und für habe dies und das dafür habe ich schon Genug und mehr, du bezahlst mich ins Haus Nun, sie wurden vermietet Das ist eines der Dinge in der dass ich in einem Video über sprechen möchte In diesen Tagen denke ich an dass die Leute vor allem die verstehen Kubaner, Sie wissen, dass viele der Cyber ​​ Clarias und die Leute, die noch da sind Portuguese: seguro saúde com o qual podemos me comprometer por La pela minha família aqui na Espanha meu Família espanhola tem um relacionamento muito próximo com casos deste tipo e I Eu conheço casos e os imigrantes que vêm aqui de outros países que recebem ajuda que não trabalham ou querem trabalhar porque receber ajuda mesmo para o montante de crianças que têm e têm telefone melhor que estudem melhor do que os meus eles têm um carro melhor que o seu e melhor do que o meu e quando você falar isso para eles Você trabalha, não, eu trabalho, eu não continuo com o auxílio que tenho para crianças e para isso e aquilo por que eu já tenho o suficiente e acima você me paga para a casa Bem, estou alugado então essa é uma das coisas no que quero falar em um vídeo no Hoje eu tenho isso em mente para que as pessoas entendem especialmente o Cubanos, vocês sabem que muitos dos cibernéticos English: health insurance with which we can commit myself by La for my family here in Spain my Spanish family has a relationship very close with cases of this type and I I know cases and immigrants people who come here from other countries receiving aid that they do not work or want to work because receive aid even for the amount of children who have and have a telephone better that they study better than mine they have a better car than yours and better than mine and when you tell them that You work, no, I work, I do not continue with the aid I have for children and for this and that for that I already have enough and above you pay me to the house Well, they have been for rent so that's one of the things in the that I want to talk in a video on These days I have it in mind for that people understand especially the Cubans, you know that many of the cyber French: pour ma famille ici en Espagne mon La famille espagnole a une relation très proche des cas de ce type et moi Je connais des cas et les immigrés qui viennent ici d'autres pays recevant une aide qui ils ne travaillent pas ou veulent travailler parce que recevoir une aide même pour le montant d'enfants qui ont et ont un téléphone mieux qu'ils étudient mieux que le mien ils ont une meilleure voiture que la vôtre et mieux que le mien et quand tu leur dis ça Tu travailles, non, je travaille, je ne continue pas avec l'aide que j'ai pour les enfants et pour ceci et cela pour cela j'ai déjà assez et au dessus tu me paies à la maison Eh bien, j'ai été à louer c'est donc une des choses dans le sur lequel je veux parler dans une vidéo ces jours-ci, je l'ai en tête pour que les gens comprennent surtout le Cubains, vous savez que beaucoup de cyber Clarias et les gens qui sont toujours là sous la doctrine ils disent bien mais c'est Portuguese: Clarias e as pessoas que ainda estão lá sob a doutrina eles dizem que é bom, mas é Já estou no outro e eles focam o mal e é uma das coisas más que diga-me um americano sem nascido aqui de sua família nascida aqui etc. concordo em me dizer que havia no meu caso particular com o qual fui organizado minhas finanças e quando me aposentei não pode ter e secundário para cobrir o que Maria Decker para quem trabalhei não me cobre mas, no entanto, uma nova pessoa chegou de cuba que nunca trabalhou aqui ele não vai pagar um centavo e você diz, mas É uma coisa que é incrível e é por causa do ideia que vamos ajudar os pobres com que eu concordo, mas não vamos seguir em frente o que está acontecendo naquela cidade e o que ele queria que acontecesse chad carlitos para dar lugar a outro Vou te fazer uma pergunta pode responda a quem yumbel quem são French: Je suis déjà sur l'autre et ils se concentrent sur le mauvais et c'est l'une des mauvaises choses qui Dis-moi un Américain sans né ici de sa famille née ici etc. acceptez de me dire qu'il y en avait dans mon cas particulier avec lequel j'ai été organisé mes finances et quand j'ai pris ma retraite je ne l'ai pas fait peut avoir et secondaire pour couvrir ce que mary Decker pour qui je travaille ne me couvre pas mais néanmoins une nouvelle personne est arrivé de Cuba qui n'a jamais travaillé ici Il ne paiera pas un centime et tu dis mais C'est une chose qui est incroyable et c'est à cause du idée que nous allons aider les pauvres avec ce que je suis d'accord mais nous ne le faisons pas nous allons passer ce qui se passe dans cette ville et dans quoi il voulait se passer tchad carlitos pour faire place à un autre Je vais vous poser une question peut répondre à qui yumbel qui ils sont dong yong als maintenant ils me donneront English: Clarias and the people who are still there under the doctrine they say good but it is I'm already on the other and they focus on the bad and it is one of the bad things that Tell me an American without a born here from her family born here etc. agree to tell me there was in my case particular that I have been organized with my finances and when I retired I did not may have and secondary to cover what mary Decker I work for doesn't cover me but nevertheless a new person arrived from cuba who never worked here he won't pay a penny and you say but It is one thing that is incredible and it is because of the idea that we are going to help the poor with which I agree but we don't let's move on what's happening in that town and what he wanted to happen in chad carlitos to make way for another I'm going to ask you a question can respond to who yumbel who they are German: unter der Lehre sagen sie gut, aber es ist Ich bin schon auf der anderen Seite und sie konzentrieren sich auf das schlechte und es ist eines der schlechten Dinge, die Sag mir einen Amerikaner ohne Geborene hier von seiner hier geborenen Familie etc. stimme zu, mir zu sagen, dass es in meinem Fall war insbesondere, dass ich mit organisiert worden bin meine Finanzen und als ich in den Ruhestand ging, tat ich nicht kann haben und sekundär, um zu decken, was Mary Decker, für den ich arbeite, deckt mich nicht ab aber trotzdem eine neue Person kam aus Kuba, die hier nie gearbeitet haben er zahlt keinen Cent und du sagst aber Es ist eine Sache, die unglaublich ist und es liegt an der Idee, dass wir den Armen helfen werden mit dem stimme ich zu, aber wir nicht wir werden weitergeben, was passiert in dieser Stadt und was er wollte in chad Carlitos, um einem anderen Platz zu machen Ich werde dir eine Frage stellen können antworte, wer yumbel ist, wer sie sind dong yong als Portuguese: dong yong als agora eles vão me dar de jong para o metrô como eles sempre nos fizeram já que esta questão tem muito a ver com isso não sei do que estamos falando quem é Nunca ouvi falar dele e quem vai nos contar sobre isso em algum momento vou te falar sobre isso nome não sei quem será porquê mas agora você me coloca bem agora você me coloca para descobrir quem você me disse para não fazer outra gravação com o chocalho aqui é para aqui no chat dizem hernández que você sabe bem do que estou falando o que é perfeito vou ficar ouvindo bem até mais tarde agora aqui temos meu amigo fulano de tal tal German: im Moment werden sie mir geben vom Jong zur U-Bahn, wie sie uns immer haben da diese Frage viel zu tun hat wovon wir sprechen, weiß ich nicht wer ist es Ich habe noch nie von ihm gehört und wer wird uns davon erzählen Irgendwann werde ich Ihnen davon erzählen Name Ich weiß nicht, wer warum sein wird aber jetzt ziehst du mich gut an, jetzt ziehst du mich an um herauszufinden, wen du mir gesagt hast, nicht zu tun ein anderer schreiben mit der Rassel hier ist für hier im Chat heißt es hernández, dass Sie wissen, wovon ich spreche Das ist perfekt, ich werde bleiben gut zuhören bis später jetzt hier haben wir meinen Freund so und so von tal das sind Welt French: du jong au métro comme ils nous ont toujours puisque cette question a beaucoup à faire de quoi on parle je ne sais pas qui est Je n'ai jamais entendu parler de lui et qui va nous en parler à un moment donné, je vais vous en parler nom je ne sais pas qui sera pourquoi mais maintenant tu me mets bien maintenant tu me mets pour savoir qui tu m'as dit de ne pas faire une autre écriture avec le hochet ici est pour ici dans le chat ils sont dit hernández que tu sais bien de quoi je parle ce qui est parfait je vais rester écoute bien à plus tard maintenant nous avons ici mon ami untel de tal ce sont du monde car tu me vois maintenant oui mon frère English: dong yong als right now they will give me from jong to the subway as they always have us since this question has a lot to do what we are talking about I don't know who is it I've never heard of him and who is going to tell us about it at some point I will tell you about that name I do not know who will be why but now you put me on well now you put me on to find out who you told me not to do another write with the rattle over here is for here in the chat they are says hernández that you know what I'm talking about well which is perfect I'm going to stay listening well see you later now here we have my friend so and so from tal Portuguese: estes são mundiais para você me ver agora sim meu irmão perfeito te amamos bem interessante e você sabe que sempre foi, mas como o primeiro Já conheci os da ruana eles acabaram de me entregar aqui pelo bate-papo a notícia e ele enviou um mensagem e estou esperando por você responder em público porque as pessoas entenda com tudo o que a lei não permite Funciona em Cuba, não pode ler e você contou os comuns e há um código pena uma das coisas que eu uso muito poste ou fique à vontade para os ditadores eles tentam envolver os depositantes do cubo em crimes comuns para este mesmo para que sintam medo trate os bárbaros, mas não a ninguém Eles podem prender sem crime e você sempre você tem o direito de aprender pessoalmente espero que dentro de entender para cobrir o English: these are world for you see me now yes my brother perfect we love you good interesting and you know which always was but as the first one I already found out about those from ruana they just gave me out here by the chat the news and he has sent a message and I'm waiting for you respond in public because people understand with everything that the law does not It works in Cuba, it cannot read and you counted the commons and there is a code penalty one of the things that I use a lot post or do not hesitate to the dictators They try to involve the depositors of the cube in common crimes for this same so that they feel afraid to treat the barbarians but not anyone They can arrest without crime and you always you have the right to learn in person hopefully inside understand to cover the German: denn du siehst mich jetzt ja mein Bruder perfekt Wir lieben dich gut interessant und du weißt das war immer aber als erstes Ich habe bereits von denen aus Ruana erfahren Sie gaben mich gerade hier durch die chatte die Nachrichten und er hat eine gesendet Nachricht und ich warte auf dich in der Öffentlichkeit antworten, weil Menschen verstehe mit allem, was das Gesetz nicht tut Es funktioniert in Kuba, es kann nicht lesen und Sie Er zählte die Commons und dass es einen Code gibt Strafe eines der Dinge, die ich oft benutze poste oder zögere nicht an die Diktatoren Sie versuchen, die Einleger einzubeziehen des Würfels in gemeinsamen Verbrechen dafür das gleiche, so dass sie Angst haben Behandle die Barbaren, aber niemanden Sie können ohne Verbrechen und Sie immer verhaften Sie haben das Recht, eine Person zu lernen hoffentlich innen verstehen, um die zu decken Welt und hoffentlich das gemeinsame Programm nicht von French: parfait nous t'aimons bien intéressant et tu sais qui a toujours été mais comme le premier J'ai déjà découvert ceux de Ruana ils m'ont juste donné ici par le discuter des nouvelles et il a envoyé un message et je vous attends répondre en public parce que les gens comprendre avec tout ce que la loi ne fait pas Cela fonctionne à Cuba, il ne sait pas lire et vous compté les communs et il y a un code pénalité une des choses que j'utilise beaucoup poster ou n'hésitez pas aux dictateurs Ils essaient d'impliquer les déposants du cube dans les crimes de droit commun pour cela même pour qu'ils aient peur de traiter les barbares mais pas n'importe qui Ils peuvent arrêter sans crime et vous toujours vous avez le droit d'apprendre en personne j'espère à l'intérieur comprendre pour couvrir le monde et j'espère que ce programme commun n'est pas de ton thème, je suis aussi un monde, c'était un German: Ihr Thema, ich bin auch eine Welt war eine Philosophie und dort interessierte mich nicht Ich stolpere nur in über das Gegenteil Vereinigte Staaten für die Vereinigten Staaten Nr. Es gibt arme Leute, die sich dafür entscheiden, dort zu sein für schlecht ist eine englische Phrase, die djs sagt. Norwich und der arme Pipo Winmo Niemals Mode Fockers und ich bin hier zufrieden mit weil ich Kolumbien habe ich eine 56-jähriger Mann war ein Auswanderer und hier als Auswanderer konnte ich fünf Jahre verbringen und Wir gingen zum Bürger aller Sorten Ich lebe in diesen Momenten für die Zeit und weil ich diszipliniert war, weil ich Ich kümmere mich um die Vollversicherung ein kostet ein Dollar läuft 125 Dollar pro Monat eröffnet meine Figur mein jüngster Sohn-von Fahren Sie mit Versicherung und kooperieren Sie in der Betrieb der 4 Millionen Gewerkschaft, weil wir es bezahlen Portuguese: mundo e espero que esse programa comum não de seu tema Eu também sou um mundo era um filosofia e aí eu não estava interessado Eu tropeço de outra forma apenas em Estados Unidos para os Estados Unidos não tem gente pobre que decide estar lá para mau é uma frase em inglês que diz djs norwich e pobre s pipo winmo niembro modo fockers e estou aqui feliz com Porque eu, Colômbia, tenho um Homem de 56 anos foi emigrante e aqui como emigrante pude ficar cinco anos e fomos ao cidadão todas as variedades Eu vivo nesses momentos pelo tempo e porque fui disciplinado porque Eu procuro um seguro completo um custa um dólar esgota 125 dólares por mês inaugura minha figura meu filho mais novo-de dirigir com seguro e cooperar no operar os 4 milhões English: world and hopefully that common program not from your theme I too is a world was one philosophy and there I was not interested in I stumble otherwise only in united states for the united states no there are poor people who decide to be there for bad is a phrase in English that says djs norwich and poor s pipo winmo niembro mode fockers and I am here happy with because I Colombia I have a 56-year-old man has been an emigrant and here as an emigrant I could spend five years and We went to the citizen all varieties I live in these moments for time and because I was disciplined because I I care for a complete insurance one cost one dollar runs out 125 dollars per month inaugurates my figure my youngest son-from drive with insurance me cooperating in the operation the 4 million French: philosophie et là je n'étais pas intéressé Je trébuche le contraire seulement en états-unis pour les états-unis no il y a des pauvres qui décident d'être là pour le mal est une phrase en anglais qui dit djs norwich et le pauvre pipo winmo niembro mode fockers et je suis ici content avec parce que je Colombie j'ai un Un homme de 56 ans a été un émigrant et ici en tant qu'émigrant je pourrais passer cinq ans et nous sommes allés au citoyen toutes variétés Je vis dans ces moments pour le temps et parce que j'ai été discipliné parce que je Je me soucie d'une assurance complète un coût d'un dollar s'épuise 125 dollars par mois inaugure ma silhouette mon plus jeune fils-de conduire avec assurance moi coopérant dans le opération les 4 millions syndicat parce que nous le payons et il me charge un coupé bien sûr quand English: of union because we pay it and he charges me a coupe of course when I go because it is the discipline but I there is no story that is related with this with what people do with the relationship they want to see what they believe in help not in an average time of logical time migrants must be 60 points to marijuana let's visit them I dealt with that and the US and I bought myself I won weekly entered did not buy a wayward Beasley and at six months he had all the discs and they had no doctors but in Cuba you had records and record players ahead of us people come from the US to the US iom enteral get to let people know that including the benefits what are they when you go on medicaid when you go to enjoy that people want to live Portuguese: da união porque pagamos e ele me cobra um cupê é claro quando Eu vou porque é disciplina, mas eu não há história relacionada com isso com o que as pessoas fazem com o relacionamento que eles querem ver em que acreditam não ajuda em meio tempo de os migrantes de tempo lógico devem ter 60 anos pontos para maconha vamos visitá-los Eu cuido disso e os EUA e eu me comprei Eu ganhei inserido semanalmente não comprou um Beasley rebelde e aos seis meses ele estava todos os discos e eles não tinham médicos mas em Cuba você tinha recordes e recordistas à frente dos eua pessoas vêm dos EUA para os EUA iom enteral deixe as pessoas saberem disso incluindo os benefícios quais são eles quando você vai no remédio quando você vai curtir que as pessoas querem viver German: und er berechnet mir natürlich ein Coupé, wenn Ich gehe, weil es die Disziplin ist, aber ich Es gibt keine verwandte Geschichte damit mit dem, was die Leute mit dem machen Beziehung, an die sie sehen wollen, woran sie glauben Hilfe nicht in einer durchschnittlichen Zeit von logische Zeit Migranten sollten 60 sein Punkte auf Marihuana lass uns sie besuchen Ich habe mich damit und mit den USA befasst und mir gekauft, ich habe gewonnen wöchentlich eingegeben kaufte kein eigensinniger Beasley und mit sechs Monaten hatte er alle Scheiben und hatte nicht die Ärzte aber in Kuba hatten Sie Platten und Plattenspieler vor den USA Menschen kommen aus den USA in die USA iom enteral Lass die Leute wissen, dass einschließlich der Vorteile, was sind sie wenn du auf medicaid gehst wenn du gehst um zu genießen, dass Menschen leben wollen universelles Wohlergehen weder in Kuba noch French: J'y vais parce que c'est de la discipline mais moi il n'y a pas d'histoire qui soit liée avec ceci avec ce que les gens font avec le relation dans laquelle ils veulent voir ce en quoi ils croient aide pas dans un temps moyen de les migrants doivent avoir 60 ans montre de la marijuana, allons leur rendre visite J'ai géré ça et les USA et je me suis acheté j'ai gagné hebdomadaire entré n'a pas acheté un capricieux Beasley et à six mois il était tous les disques et ils n'avaient pas de médecins mais à Cuba, vous aviez des disques et des tourne-disques devant les USA les gens viennent des États-Unis vers les États-Unis par voie entérale faire savoir aux gens que y compris les avantages quels sont-ils quand tu prends medicaid quand tu y vas profiter de ce que les gens veulent vivre bien-être universel ni à Cuba ni au voici exactement des histoires à ne pas tromper French: plus et à cuba avec un monde pour les mains ou un le monde est pair avant qu'ils ne soient censés être pour les riches et baise tout le monde pauvre et à Cuba s'il y a pauvreté homme regarde il y a un problème concernant le pauvreté à Cuba il y a des gens qui même les gens que je pense avoir étudié ne regarde plus je ne sais pas si je l'ai donc bien sûr ils ont étudié ou pas mais moi avait comme des gens intelligents ou au moins étudié et il s'avère que Ils ont pris des vidéos récentes disant que nier qu'à Cuba il y a de la pauvreté et se référant aux rapports bancaires Coupe du monde et je leur dis toujours la même chose presque tous les rapports relatifs au pauvreté avec pauvreté avec lui et dh avec lui et ph avec tout cela sont basés entre toutes les variables à l'admission en PIB par habitant exactement et pourquoi le Le PIB par habitant à Cuba est gonflé de plus de cent pour cent le changement utilisé par le régime est un German: genau hier lassen sich Geschichten nicht täuschen mehr und in Kuba mit Welt für Hände oder einem Welt ist gerade bevor sie angeblich für die Reichen waren und fick die ganze arme Welt und in Kuba, wenn es Armut gibt Mann schauen, es gibt ein Problem in Bezug auf die Armut in Kuba gibt es Menschen, die Leute, von denen ich denke, dass sie studiert haben schau nicht mehr ich weiß nicht ob ich es so habe Natürlich haben sie studiert oder nicht, aber ich hatte als intelligente Leute oder studierte zumindest und es stellt sich heraus, dass habe kürzlich Videos aufgenommen, die besagen, dass leugnen, dass es in Kuba Armut gibt und unter Bezugnahme auf Bankberichte Weltmeisterschaft und ich sagen ihnen immer das gleiche fast alle Berichte bezogen sich auf Armut mit Armut mit ihm und dh mit ihm und ph mit all dem basieren zwischen alle Variablen bei Aufnahme in BIP pro Kopf genau und warum die Das Pro-Kopf-BIP in Kuba wird um erhöht. mehr als hundert Prozent Portuguese: bem-estar universal nem em Cuba nem aqui estão exatamente as histórias, não se deixe enganar mais e em Cuba com mundo para mãos ou um o mundo é uniforme antes eram supostamente para os ricos e foda-se todo o pobre mundo e em Cuba se houver pobreza cara olha aí tem um problema em relação ao pobreza em Cuba existem pessoas que ainda pessoas que acho que estudaram não olhe mais eu não sei se tenho isso claro que estudaram ou não, mas eu gostava de pessoas inteligentes ou estudou pelo menos e verifica-se que Eles fizeram vídeos recentes dizendo que negar que em Cuba existe pobreza e referindo-se a relatórios bancários Copa do Mundo e eu sempre digo o mesmo a eles quase todos os relatórios relacionados a pobreza com pobreza com ele e dh com ele e ph com tudo isso são baseados entre todas as variáveis ​​de renda no PIB per capita exatamente e por que PIB per capita em Cuba é inflado por English: universal welfare neither in cuba nor here are exactly stories do not be fooled more and in Cuba with world for hands or a world is even before they were supposedly for the rich and fuck the whole poor world and in Cuba if there is poverty man look there is an issue regarding the poverty in Cuba there are people who even people I think have studied look no longer i don't know if i have it so of course they have studied or not but I had as intelligent people or studied at least and it turns out that have taken recent videos saying that denying that there is poverty in Cuba and referring to bank reports World Cup and I always tell them the same almost all reports related to poverty with poverty with him and dh with him and ph with all this are based between all variables on admission in GDP per capita exactly and why the GDP per capita in Cuba is inflated by German: Die Änderung, die das Regime verwendet, ist eine . für einen von einem Peso einen Dollar die Änderung real ist von 1 bis 24 bis 25 momentan nicht mehr es ist nicht einmal bekannt, wie viel die pro daher ist Kubanische Kopf funktioniert nicht, um zu berechnen nichts und von dort die Berechnungen diese ideen und ph und all das aber weder noch die der un von denen von die Weltbank Aktie ist keine gültig aber nicht, weil die Methodik dienen einfach, weil das Regime Kubanisch bietet keine zuverlässigen Daten für vierter Zustand ist die Lüge plus Größte Lüge, die er ausgenutzt hat Kubanisch ist auch die längste Lüge ist derjenige, für den wir uns Zeit nehmen Beispiel jetzt ist diese Situation Die Situation war nicht die, die wir in Kuba haben Duell der Schrecklichen des Kundenautos Geschichte der Gehaltserhöhung in Kuba angeblich zwischen 20 und 25 Dollar pro Monat 40 wird gefundengeht bei $ 25 oder 5 Portuguese: mais de cem por cento a mudança usada pelo regime é um por um de um peso um dólar a mudança real é de 1 a 24 a 25 agora não mais não se sabe nem quanto é a per portanto A capital cubana não funciona para calcular nada e daí os cálculos essas ideias e ph e tudo isso mas nenhum nem aqueles do un daqueles de a ação do banco mundial nenhuma é válido, mas não porque a metodologia servir simplesmente porque o regime Cubano não oferece dados confiáveis ​​para o quarto estado é a mentira mais o maior mentira que ele aproveitou Cubano também é a mentira mais longa É aquele que reservamos tempo para isso exemplo agora esta situação é A situação não era a que temos em Cuba duelo do terrível do carro do cliente histórico do aumento salarial em cuba supostamente entre 20 a 25 dólares por mês English: more than one hundred percent the change used by the regimen is one for one of a peso one dollar the change real is from 1 to 24 to 25 right now not anymore it is not known how much the per is therefore Cuban capita does not work to calculate nothing and from there the calculations these ideas and ph and all this but none nor those of the un of those of the world bank stock none is valid but not because the methodology serve simply because the regime Cuban does not offer reliable data for fourth state is the lie plus the biggest lie that he took advantage of Cuban is the longest lie too is the one that we take time for that by example now this situation is The situation was not what we have in Cuba duel of the terrible of the client car history of the salary increase in cuba Supposedly it is between 20 to 25 dollars per month French: pour un d'un peso un dollar le changement le réel est de 1 à 24 à 25 maintenant plus maintenant on ne sait même pas combien le per est donc La capita cubaine ne fonctionne pas pour calculer rien et de là les calculs ces idées et ph et tout ça mais aucun ni ceux de l'ONU de ceux de le stock de la banque mondiale aucun est valide mais pas parce que la méthodologie servir simplement parce que le régime Cuban n'offre pas de données fiables pour le quatrième état est le mensonge plus le plus gros mensonge dont il a profité Cubain est aussi le plus long mensonge est celui que nous prenons le temps pour cela par exemple maintenant cette situation est La situation n'était pas celle que nous avons à Cuba duel du terrible de la voiture cliente historique de l'augmentation de salaire à cuba soi-disant entre 20-25 $ par mois 40 est trouvéentre à 25 $ ou 5 $ heures Portuguese: 40 é encontradoentra a $ 25 ou 5 horas e eu, mas estou descobrindo agora fazendo estatísticas o cubano verá que tem parente fora de Cuba, gaste 350 200 grandes Ele entrou como queria enviar-lhe o is that you eles gastam e gastam, gastam 40 ou 50 em reabastece gastando 30 40 mais nós temos pessoas ou eles gastam você no que fazem com o qual o óleo eles correram conta a loja a coisa incluindo livro v sin No entanto, eles não andam um quarto de si estão gastando eles também se tornaram parasitas programas incríveis são parasitas por castores Ele disse que é por isso que expliquei sobre culpa saímos com tanta culpa que acreditamos que eles são um filho mau irmãos omar omar French: et moi mais je découvre maintenant faire des statistiques le Cubain verra qu'il a un parent en dehors de Cuba dépenser 350 200 gros Il est entré comme il voulait lui envoyer le est que vous dépenser et dépenser 40 ou 50 pour recharges dépense 30 40 de plus Nous avons des gens ou ils vous dépensent pour ce qu'ils font avec lequel l'huile a couru leur compte de le magasin la chose comprenant le livre v sin Cependant, ils ne sont même pas un quart d'eux-mêmes dépensent ils sont aussi devenus des parasites les programmes étonnants sont des parasites par castors Il a dit que c'est pourquoi j'ai expliqué culpabilité nous sommes partis avec tellement de culpabilité que nous croyons que ils sont un mauvais fils omar frères omar amis à petit ami ou petite amie sinon nous envoyons les gens à la régate s'ils ne le font pas German: Stunden und ich, aber ich finde es jetzt heraus Statistiken erstellen der Kubaner wird sehen, dass er einen Verwandten hat außerhalb Kubas 350 200 groß ausgeben Er trat ein, als er ihm das schicken wollte, dass du ausgeben und ausgeben sie geben 40 oder 50 aus für Nachfüllausgaben 30 40 mehr Wir haben Leute oder sie geben dich für das aus, was sie gehen mit dem das Öl ihren Bericht lief von das Geschäft die Sache einschließlich Buch v Sünde Sie gehen jedoch nicht ein Viertel von sich selbst sie geben aus Sie sind auch zu Parasiten geworden . erstaunliche Programme sind Parasiten von Biber sagte, deshalb habe ich über erklärt Schuld Wir sind mit so viel Schuld gegangen, dass wir glauben, dass sie sind ein böser Sohn omar Brüder omar Freunde zu Freund oder Freundin, wenn nicht English: 40 is foundgoes in at $ 25 or 5 hours and me but I'm finding out now doing statistics the Cuban will see that he has a relative outside Cuba spend 350 200 large He entered as he wanted to send him the is that you spend and spend they spend 40 or 50 on refills spending spending 30 40 more We have people or they spend you on what they go with which the oil ran their account of the store the thing including book v sin However, they are not even a quarter of themselves are spending they have also become parasites amazing programs are parasites by beavers He said that's why I explained about guilt we left with so much guilt that we believe that they are a bad son omar brothers omar English: friends to groom or bride if not we send the people of the regatta if they don't We send the 40 where they are already in a situation 20 that you have to someone raise awareness with that and they are aware we all know that the first five years of us we will see in these countries they cost us work because he comes to live to have families who come to find out that I'm going to study and want to learn a language with the house for more than a thousand pesos I have more than that the biggest lie is lies Portuguese: amigos para namorado ou namorada se não mandamos as pessoas para a regata se não o fizerem enviamos os 40 onde eles já estão uma situação 20 a ter que alguém conscientizar sobre isso e eles sabem que todos nós sabemos que o primeiros cinco anos de nós veremos nesses países eles nos custam trabalho porque ele vem viver para ter famílias que vem saber que vou estudar e querer aprender um idioma com a casa por mais de mil pesos tenho mais de que a maior mentira são mentiras French: Nous envoyons les 40 là où ils sont déjà une situation 20 qui doit être nécessaire quelqu'un sensibilise avec ça et ils sont conscients que nous savons tous que le les cinq premières années que nous verrons dans ces pays ils nous coûtent du travail parce qu'il vient vivre pour fonder une famille qui viennent découvrir que je vais étudier et vouloir apprendre une langue avec la maison pour plus de mille pesos j'ai plus de que le plus gros mensonge est le mensonge que rester dans la tromperie est On fou que ça vient, je sais aussi à quel point German: Wir schicken die Leute zur Regatta, wenn sie es nicht tun . Wir senden die 40 dorthin, wo sie bereits sind eine Situation 20, die notwendig sein muss jemand macht darauf aufmerksam und sie sind sich bewusst, dass wir alle wissen, dass die Die ersten fünf Jahre von uns werden wir sehen in diesen Ländern kosten sie uns Arbeit weil er lebt, um Familien zu haben die kommen, um herauszufinden, dass ich gehen werde lerne und möchte eine Sprache lernen mit das Haus für mehr als tausend Pesos habe ich mehr als das dass die größte Lüge Lügen sind dass diejenigen, die in Täuschung bleiben, German: sind wir täuschen, dass es auch kommt ich weiß wie gut Was kommt das Wohlergehen, das der andere sagt ? Ich habe einen Streikposten gefunden, keinen Streikposten, dass sie mir das Gesicht gesagt haben USA geben Studenten zu Arbeit und hier habe ich leider und ich sage durch Schande, weil diese Art von Menschen Ich mag seine Einstellung nicht, aber ich weiß Menschen hier, die vorher lebten, lebten von eine Art Hilfe und jetzt leben sie vom minimalen lebenswichtigen Einkommen dass sie, als sie danach fragten, eine weitere Hilfe wegnahmen und sie haben es gegeben ist vorbei sie beschweren sich weil die andere Hilfe ein wenig war höher als das minimale lebenswichtige Einkommen, aber aber heute sage ich dir aber es basiert dann nicht Sie werden mit der Arbeit beginnen auch von webber eine scheiße weil er an Grand Slam glaubt French: qu'est-ce que ce bien-être dit l'autre J'ai trouvé un piquet pas un piquet qu'ils m'ont dit le visage Les États-Unis donnent aux étudiants travail et ici j'ai malheureusement et je dis par honte parce que ce type de personnes Je n'aime pas son attitude mais je sais les gens ici qui vivent avant ont vécu de une sorte d'aide et maintenant ils vivent du revenu vital minimum que quand ils l'ont demandé, ils ont pris une autre aide et ils ont donné c'est fini ils se plaignent parce que l'autre aide était un peu supérieur au revenu vital minimum mais mais aujourd'hui je vous le dis mais ce n'est pas basé alors vous allez commencer le travail de travail aussi de webber a shit parce qu'il croit au grand chelem individualité alors regardez Portuguese: que permanecer no engano é Enganamos que vem também sei o quão bom o que vem aquele bem-estar que o outro diz Eu encontrei um piquete, não um piquete que me contaram a cara Os EUA estão dando alunos para trabalho e aqui eu infelizmente e digo por desgraça por causa desse tipo de pessoa Não gosto da atitude dele, mas sei pessoas aqui que moram antes viveram de um tipo de ajuda e agora eles vivem com a renda vital mínima que quando eles pediram tiraram outra ajuda e eles deram está acabado eles reclamam porque a outra ajuda era um pouco superior à renda vital mínima, mas mas hoje te digo mas não se baseia então você vai começar a trabalhar trabalho também de webber a shit English: that remaining in deception is We fool that it comes also I know how good what comes those welfare the other says I have found a picket not a picket that they have told me the face USA are giving students to work and here I unfortunately and I say by disgrace because this type of people I don't like his attitude but I know people here who live before lived from a kind of help and now they live on the minimum vital income that when they asked for it they took away another help and they have given it is over they complain because the other help was a little higher than the minimum vital income but but today I tell you but it is not based then you are going to start work work also from webber a shit German: Individualität dann schauen dort habe ich einen Freund, der eine Firma hat das hat er heutzutage zufällig eine Reinigungsfirma und zufällig bei in diesen Tagen suchte ich Mitarbeiter für einstellen, weil er mit arbeitet Turnhallen und jetzt Turnhallen Benötigen Sie mehr Reinigungspersonal für in der Lage sein zu empfangen, was sich als herausstellt Werbung zu mieten und es gab mehrere Leute zu dieser Anzeige und sagt, dass viele von den Leuten, denen gesagt wurde dass sie aber arbeiten wollten wer wollte keinen Arbeitsvertrag denn wenn ich ihnen einen Vertrag machen würde ein Mindesteinkommen sechs Monate sichere Medizin seit als ich die erste Intervention dabei hatte Land ein Krankenhaus musste ich haben meine Portuguese: porque ele acredita em grand slam individualidade então olhe aí tenho um amigo que tem empresa que coincidentemente hoje em dia ele tem uma empresa de limpeza e coincidentemente em hoje em dia eu procurava pessoal para contratar porque trabalha com ginásios e agora ginásios precisa de mais pessoal de limpeza para ser capaz de receber o que acaba sendo um anúncio para contratar e havia vários pessoas para aquele anúncio e diz que muitos das pessoas que foram informadas que eles queriam trabalhar, mas que não queria um contrato de trabalho porque se eu fizesse um contrato uma renda mínima seis meses de seguro medicare desde quando eu tive a primeira intervenção nisso English: because he believes in grand slam individuality then look there I have a friend who has a company which coincidentally these days he has a cleaning company and coincidentally in these days I was looking for staff for hire because he works with gyms and now gyms need more cleaning staff for be able to receive what turns out to be a advertisement to hire and there were several people to that ad and says that many of the people who were told they did want to work but who did not want an employment contract because if I made them a contract a minimum income six months of safe medicare since when I had the first intervention in this French: là j'ai un ami qui a une entreprise que par coïncidence ces jours-ci il a une entreprise de nettoyage et par hasard au ces jours-ci, je cherchais du personnel pour embaucher parce qu'il travaille avec gymnases et maintenant gymnases besoin de plus de personnel de nettoyage pour être en mesure de recevoir ce qui s'avère être un annonce pour embaucher et il y en avait plusieurs personnes à cette annonce et dit que beaucoup des personnes qui ont été informées ils voulaient travailler mais qui ne voulait pas de contrat de travail car si je leur faisais un contrat un revenu minimum six mois d'assurance-maladie sécuritaire depuis quand j'ai eu la première intervention dans ce domaine pays un hôpital je devais avoir mon assurance-emploi et je me suis assis devant Portuguese: país um hospital que eu tive que ter meu seguro de emprego e eu me sentei na frente como o sentido do estado e nós aceitamos que o banco roubou uma base e se ele me tivesse por perto mas mas eu digo que você não vai ser, mas tentar pelo menos deve chegar aí vai e eu vou te contar, eu conheço eles leitor de desemprego e americano neste país pobres sobre este país pessoas que decidem neste carro ruim Muito obrigado irmão como sempre fazer falar com você adoro conversar com você realmente sim andraschko de nago com luis e pessoas indo para andar minhas coisas porque eu vou pegar a inclinação autorizar um documento para um tipo de coisa os tipos Eu descarto Ávila por detalhes que English: country a hospital I had to have my work insurance and I sat in front as the sense of the state and us we accept the bank stole a base and if he had me round but but but I say that you will not be but try at least must arrive there you go and I'll tell you, I know them reader of unemployment and American in this country poor about this country people who decide in this bad car Thank you very much brother as always make talk to you I love to talk with you really yes andraschko from nago with luis and people going to walk my things because I'm going to catch the slope authorize a document for a type of thing the types I discard Ávila for details that German: Arbeitsversicherung und ich saß vorne wie der Sinn des Staates und uns Wir akzeptieren, dass die Bank eine Basis gestohlen hat und wenn er mich herum hatte aber aber ich sage, dass du nicht wirst sei aber versuche wenigstens muss ankommen da ist es und ich sage dir, ich kenne sie Leser der Arbeitslosigkeit und Amerikaner in diesem Land arm über dieses Land Leute, die entscheiden in diesem schlechten Auto Vielen Dank Bruder wie immer rede mit dir Ich liebe es zu reden mit dir wirklich ja andraschko aus nago mit luis und menschen gehen zu Geh meine Sachen, weil ich gehe zu fangen Sie die Piste autorisieren Sie ein dokumentieren für eine Art von Dingen die Typen Ich verwerfe Avila für Details, die suche sie, um nach den kleinen Löchern zu suchen, in denen French: comme le sens de l'état et nous nous acceptons que la banque a volé une base et s'il m'avait rond mais mais je dis que tu ne le feras pas être mais essayez au moins doit arriver ça y est et je vous dis que je les connais lecteur de chômage et américain dans ce pays pauvres dans ce pays les gens qui décident dans cette mauvaise voiture Merci beaucoup mon frère comme toujours faire te parler j'aime parler avec toi vraiment oui andraschko de nago avec luis et les gens vont marcher mes affaires parce que je vais attraper la pente autoriser un document pour un type de chose les types Je jette Ávila pour les détails que cherchez-les pour chercher les petits trous où on compte et uruguay mais pas French: arrêtez d'être à Cuba seulement si vous ne le faites pas commet un crime une peine de peur de la loi à leur manière, mais s'il y a des maux qui commençons à tester le palm manu émanant pour les autres, le corps peut utiliser pour se préparer à se préparer pour le changement personnel se préparer pour progrès même si vous vous préparez pour le bonne vie et se préparer pour le la liberté se comporte comme esclaves s'il vous plaît en saint frère a gros câlin et on nous refuse à Bénédictions mais ici nous avons jose vues salutations quelque chose de chaud à la mer et la première fois à l'intérieur mais vrai que l'intervention avant moi, ils ont été spéciaux où ils ont bien mis sur la table Je pense que le premier exemple au niveau Je pense que c'est aussi comme ça English: look for them to look for the little holes where we are counting and uruguay but not stop being in Cuba only if you don't commits a crime a penalty fear of the law them in their own way but if there are evils that let's start testing the palm manu emanating for others the body can use to prepare to self prepare for self change prepare for progress even you prepare for good life and self prepare for freedom are behaving like slaves please in holy brother a big hug and we are denied at Blessings but here we have jose views greetings something warm to the sea and the first time inside but true that the intervention before me they have been special where they have put well on the table German: sie zählen und uruguay aber nicht Hör nur auf in Kuba zu sein, wenn du es nicht tust begeht ein Verbrechen eine Strafe Angst vor dem Gesetz sie auf ihre eigene Weise, aber wenn es Übel gibt, die Beginnen wir mit dem Testen des Palm-Manus . für andere ausstrahlen kann der Körper zur Vorbereitung auf die Selbstvorbereitung verwenden zur Selbstveränderung vorbereiten für Fortschritt, auf den Sie sich vorbereiten Gutes Leben und Selbstvorbereitung für die Freiheit verhält sich wie Sklaven bitte im heiligen Bruder a große Umarmung und wir werden bei abgelehnt Segen aber hier haben wir Jose Views Grüße etwas Warmes zum Meer und zum ersten Mal innen aber wahr, dass die Intervention vor mir waren sie etwas Besonderes, wo sie haben gut auf den Tisch gelegt Ich denke das erste Beispiel auf Stufe Portuguese: procure-os para procurar os buraquinhos onde estamos contando e uruguai, mas não pare de estar em Cuba apenas se não o fizer comete um crime uma pena medo da lei eles à sua maneira, mas se houver males que vamos começar a testar o palm manu emanando para os outros, o corpo pode use para preparar para se preparar para a mudança pessoal, prepare-se para progresso, mesmo você se prepara para o boa vida e preparação para o a liberdade está se comportando como escravos por favor no santo irmão a grande abraço e somos negados em bençãos mas aqui temos saudações jose views algo quente para o mar e pela primeira vez por dentro, mas é verdade que a intervenção antes de mim eles foram especiais onde eles colocaram bem na mesa Portuguese: Acho que o primeiro exemplo no nível Acho que também gosto disso toque isso porque eu me lembro de mim atrás Tenho sido seguido por tipo seis, cinco ou sete anos quando na casa dos meus pais na univisão Acho que foi aqui e agora vários eles compartilharam um programa de um desses dessa cidade que comentou que não é falando hoje e foi como história bonitos de se ver, como são baratos algumas casas que veem como vivem bem mas você vê a diferença de quando investigam ou quando anunciam a um programa aceita um aceito comunista e quando o fazem o capitalista quando eles vão para um lugar capitalistas procuram uns aos outros até onde não na medida em que não haja problemas encontrar e quando é a história de algo comunista como eu nem sei eles não querem pesquisar porque são assim French: joue ça parce que je me souviens d'il y a J'y suis depuis six ou cinq ans ou sept ans chez mes parents en univision Je pense que c'était ici et maintenant plusieurs ils ont partagé un programme de ceux-ci de cette ville qui a dit que vous n'étiez pas ici parler aujourd'hui et c'était comme l'histoire beau à regarder, comme ils sont bon marché certaines maisons qui voient à quel point elles vivent mais vous pouvez voir la différence quand enquêter ou quand ils font une propagande à un programme accepter un accepté communiste et quand ils le font pour le faire le capitaliste quand ils vont dans un endroit le capitaliste est recherché d'où pas il y a autant qu'il n'y a pas de problèmes trouver et quand est l'histoire de quelque chose de communiste comme je ne sais même pas ils sont impuissants à chercher parce qu'ils sont comme ça des choses ou quoi que ce soit d'un côté c'est plus calme sans rien English: I think the first example at level media I think also like that play that because I remember myself ago I've been followed for like six five or seven years when at my parents' house in univision I think it was here and now several they made a common program from those of that town that commented that you are not here talking today and it was like history beautiful to look at, how cheap they are some homes that see how well they live but you see the difference from when investigate or when they advertise to a program accept an accepted communist and when they do it to do that the capitalist when they go to a place capitalists are looking for as far as not there are up to where there are no problems find and when is the story of something communist like I don't even know They are unmoved to search because they are like that German: Ich denke das gefällt auch so spiele das, weil ich mich an mich selbst erinnere Ich wurde für wie sechs fünf oder verfolgt sieben Jahre alt, als ich bei meinen Eltern war in univision Ich denke es war hier und jetzt mehrere sie machten ein gemeinsames Programm aus diesen von dieser Stadt, die kommentierte, dass Sie nicht hier sind heute reden und es war wie in der Geschichte schön anzusehen, wie billig sie sind einige Häuser, die sehen, wie gut sie leben aber Sie sehen den Unterschied zu wann untersuchen oder wenn sie eine Propaganda machen zu einem Programm akzeptieren eine akzeptierte kommunistisch und wenn sie es tun, um das zu tun der Kapitalist, wenn sie an einen Ort gehen Kapitalisten suchen sich bis dahin, wo nicht Es gibt bis dahin, wo es keine Probleme gibt finde und wann ist die Geschichte von etwas Kommunistisches, wie ich es nicht einmal weiß Sie sind nicht bewegt zu suchen, weil sie so sind Dinge oder irgendetwas English: things or anything on the one hand it is calmer without anything well and that's a game for example with black light matters I have a lot half but american here not and this is according for example in the part of the justice that experiences and the threads and perceptions of the people is the same when you go to apply the law ok perfect but when they already have it a scope again that is the same where you see the connection of communism and from this extreme left a started with that social feeling that there is no because the two come together because there already when I got to the topic that the one by supermarkets took it out and it is property of a person is not if it is not go to a public building and be They feel they get in there, they would go from here They do not take places to be taken French: bien et c'est un jeu par exemple avec la lumière noire, j'ai beaucoup moitié mais américain ici pas et c'est selon par exemple dans la partie du justice qui expérimente et les fils et les perceptions du les gens sont les mêmes quand tu vas au appliquer la loi ok parfait mais quand ils l'ont déjà une portée à nouveau qui est la même où vous voyez la connexion du communisme et de cette extrême gauche a commencé avec ce sentiment social qu'il n'y a pas parce que les deux se rejoignent parce qu'il y a déjà quand je suis arrivé au sujet que celui par les supermarchés l'ont sorti et c'est comme ça la propriété d'une personne n'est pas si elle ne l'est pas aller dans un bâtiment public et être Ils sentent qu'ils entrent là-dedans, ils partiraient d'ici ils ne prennent pas de place pour prendre demande privée à payer jamais dans les restaurants de ce quartier German: einerseits ist es ohne irgendetwas ruhiger gut und das ist ein Spiel zum Beispiel mit Schwarzlichtangelegenheiten habe ich viel halb aber amerikanisch hier nicht und das ist gemäß zum Beispiel im Teil des Gerechtigkeit, die erlebt und die Fäden und Wahrnehmungen von Menschen sind die gleichen, wenn Sie zu gehen das Gesetz anwenden ok perfekt aber wenn sie es schon haben wieder ein Bereich, der der gleiche ist wo Sie die Verbindung des Kommunismus sehen und von dieser extremen Linken startete ein mit dem sozialen Gefühl, dass es kein gibt weil die beiden zusammen kommen weil da schon als ich zu dem Thema kam, dass das von Supermärkte haben es herausgenommen und das ist Eigentum einer Person ist nicht, wenn es nicht ist Gehe in ein öffentliches Gebäude und sei Sie haben das Gefühl, dass sie dort hineinkommen, sie würden von hier aus gehen Sie nehmen keine Plätze ein . private Forderung zu bezahlen Portuguese: coisas ou qualquer coisa por um lado é mais calmo sem nada bem e isso é um jogo, por exemplo com questões de luz negra eu tenho muito meio mas americano aqui não e este é de acordo, por exemplo, na parte do justiça que experimenta e os fios e as percepções do as pessoas são iguais quando você vai para aplicar a lei ok perfeito, mas quando eles já têm um escopo novamente que é o mesmo onde você vê a conexão do comunismo e desta extremidade esquerda um começou com aquele sentimento social de que não existe porque os dois vêm juntos porque já existe quando cheguei ao assunto aquele da supermercados tiraram e é que é propriedade de uma pessoa não é se não for que vão a um prédio público e Eles sentem que vão entrar lá, vão sair daqui eles não ocupam os lugares a serem tomados German: Niemals zu Restaurants in dieser Gegend zu diesem Zeitpunkt war das bereits gebildet zeigen, dass das völlig nicht ist sozial das ist Kommunismus und Vandalismus, den ich Ich glaube an das Recht zu protestieren, glaube ich dass jeder das Recht haben sollte und hat aus Protest ist jetzt eine Sache Protest es ist für etwas, von dem Sie behaupteten, es sei etwas und Eine andere Sache ist, dass deine Band Zerstören sagt Das Privateigentum von ist gewalttätig eine andere Person während Ihres Protestes die Tatsache, dass Sie protestieren, gibt Ihnen nicht die Eingriffsrecht Verletzung Pause mit Ihrem Protest jemandes Eigentum mehr als von nun an für mich von sehr fair das ist die Ursache dafür protestiert von diesem Moment an ich verliere jede Gültigkeit für sehr French: d'ici là, c'était déjà formé montrer que ce n'est pas complètement social c'est le communisme et le vandalisme que moi Je crois au droit de protester je crois que tout le monde devrait et a le droit de protestation maintenant une chose est protestation C'est pour quelque chose que vous prétendez être quelque chose et Une autre chose est que votre groupe dit détruire la propriété privée du est violente une autre personne pendant votre protestation le fait que vous protestiez ne vous donne pas le droit d'intervenir violer la pause avec la propriété de quelqu'un de votre protestation plus qu'à partir de maintenant pour moi par très juste c'est la raison pour laquelle proteste à partir de ce moment pour moi perd toute validité de très juste que la protestation aurait pu être Portuguese: demanda privada a ser paga nunca para restaurantes nessa área a essa altura já estava formado mostrar que não é completamente social isso é comunismo e vandalismo do que eu Eu acredito no direito de protestar eu acredito que todos devem e têm direito proteste agora uma coisa é protesto é para algo que você afirmou ser algo e Outra coisa é que sua banda diz destruir a propriedade privada de é violenta outra pessoa durante o seu protesto o fato de você protestar não lhe dá o direito de intervir violar quebra com seu protesto de propriedade de alguém mais que de agora em diante para mim por muito justo por isso está protestando daquele momento para English: private demand to be paid never to restaurants in that area by then that was already formed show that completely is not social that's communism and vandalism that I I believe in the right to protest I believe that everyone must and has the right of protest now one thing is protest is for something that you claimed is something and Another thing is that your band says destroy the private property of is violent another person during your protest the fact that you protest does not give you the right to intervene violate break with your protest someone's property more that from now on for me by very fair that is the cause for which is protesting from that moment to German: fair, dass der Protest gewesen sein könnte für den Tod dieses Mannes nicht jetzt Ich erinnere mich an Floridas Namen für sehr fair, dass der Protest gewesen sein könnte für den Tod von Floyd vom Moment an in dem sie anfingen, verlorene zu zerstören voll gültiger Protest alle das Medium das ganze Medium und nicht nur das aber die Leute, die manchmal es ist sogar ein bisschen ironisch, weil viele von den Menschen, die sie oben tragen nachdem sie diese besitzen Unternehmen sind Menschen, die waren Unterstützung manchmal sagt mir dann niemand Nun, gestern gestern weiß ich nicht einmal wo Sie gehen, weil nicht einmal diejenigen, die das Ende unterstützen Der Bürgermeister dieser Stadt ist fertig mit Zink, das im Grunde geholfen hat dass sie protestierten und das taten Katastrophe machten sie, weil nach dem Vorschlag kommt die Tronisten davon gleiche Bewegung davon nach links diese 12 vervollständigten und brachen all das und es Sie gingen um das Gebäude hinauf Straße dann, wo die Straße lebte Wohnung im Erdgeschoss French: pour la mort de cet homme pas maintenant Je me souviens du nom de la Floride depuis très juste que la protestation aurait pu être pour la mort de floyd du moment dans lequel ils ont commencé à vandaliser perdu protestation entièrement valable tous le médium tout le médium et pas seulement ça mais les gens qui parfois c'est même un peu ironique car beaucoup des personnes qu'ils portent dessus après avoir possédé ces derniers les entreprises sont des personnes qui ont été soutenant parfois personne alors on me dit Eh bien aujourd'hui hier je ne sais même pas où Ils partent parce que même pas ceux qui soutiennent la fin le maire de cette ville de est terminé avec du zinc qui a essentiellement aidé qu'ils ont protesté et ont fait le désastre qu'ils ont fait parce qu'après le proposition vient les tronistas de cela mouvement égal de celui vers la gauche que 12 ont terminé et brisé tout cela et cela Ils sont montés dans le bâtiment au rue alors où habitait la rue appartement en bas et enfin je voulais aussi me regarder English: me loses any validity by very fair that the protest could have been for the death of this man not now I remember Florida's name for very fair that the protest could have been for the death of floyd from the moment in which they began to vandalize lost fully valid protest all the medium all the medium and not only that but the people who sometimes it's even a bit ironic because many of the people they carry above after they own these of these businesses are people who have been supporting sometimes no then one tells me well today yesterday I don't even know where They go because not even those who support the end the mayor of this city of is finished with zinc which was that basically helped that they protested and did the disaster they made because after the proposal comes the tronistas of that equal movement of that to the left that 12 completed and broke all that and it They went up the building at street then where the street lived Portuguese: me perde qualquer validade por muito justo que o protesto poderia ter sido pela morte deste homem não agora Lembro-me do nome da Flórida para muito justo que o protesto poderia ter sido pela morte de Floyd a partir do momento em que começaram a vandalizar perdidos protesto totalmente válido, todos o meio todo o meio e não só isso, mas as pessoas que as vezes é até um pouco irônico porque muitos das pessoas que eles carregam acima depois de possuírem estes empresas são pessoas que foram apoiando às vezes ninguém me diz bom hoje ontem nem sei onde Vão porque nem quem apoia o fim o prefeito desta cidade de está acabado com o zinco que basicamente ajudou que eles protestaram e fizeram o desastre que fizeram porque após o proposta vem os tronistas disso movimento igual daquele para a esquerda aquele 12 completou e quebrou tudo isso e isso Eles subiram o prédio em rua onde morava a rua German: und schließlich wollte ich mich auch ansehen normalerweise blinde Umgebung hier waren wir vereint und als ich im College war erhielt zuerst die soziale Sicherheit, dass nein nein nein nein wenn du raus kannst deshalb sollten die Leute Denken Sie jetzt nach und wissen Sie das zuerst es ist nichts anderes nicht neugierig, denke ichEU-Nr. sie werden Dinge für sich selbst sagen und Sekunde und Sekunde ist nicht genug in Realität muss passieren, dass Leute, die es wirklich nicht können arbeiten oder wirklich brauchen helfen, dass sie mehr erhalten und dass Menschen Es gibt viele, weil auch jetzt Ich arbeite in einer Stiftung, die den hilft Doppelbevölkerung daher arm zwischen zitiert hier auch sie, weil es ist armer Sektor hier in einem Land entwickelt und arm in Kuba ist ganz anders hat nicht mit Kein Vergleich ist luftarm konditioniert und arm und konditioniert dann ist gut die Hilfe Portuguese: apartamento no térreo e por fim também queria olhar para mim ambiente geralmente cego aqui estivemos unido e quando estava na faculdade recebeu a segurança social primeiro que não não não não se você puder sair é por isso que as pessoas deveriam reflita agora e saiba disso primeiro nada mais não é curioso, eu achoeu não eles vão dizer coisas por si próprios e o segundo e o segundo não são suficientes em realidade o que tem que acontecer é isso pessoas que realmente não podem trabalho ou realmente preciso disso ajuda para que recebam mais e que pessoas que são muitos porque também agora Eu trabalho em uma base que ajuda a população dupla, portanto, pobre entre cita aqui eles também porque é setor pobre aqui em um país desenvolvido e pobre em Cuba é completamente diferente não tem com nenhuma comparação é pobre em ar condicionado e pobre e condicionado English: downstairs apartment and finally I wanted to also look at me usually blind environment here we have been united and when I was in college received social security first that no no no no if you can get out that's why people should reflect now and know that first it's nothing else not curious I thinkeu no they will say things for themselves and second and second is not enough in reality what has to happen is that people who really can't work or really need that help that they receive more and that people that there are many is because also now I work in a foundation that helps the double population therefore poor between quotes here they too because it is poor sector here in a country developed and poor in Cuba is completely different does not have with no comparison is poor in air conditioned and poor and conditioned French: environnement généralement aveugle ici nous avons été uni et quand j'étais au collège reçu la sécurité sociale en premier non non non non si tu peux sortir c'est pourquoi les gens devraient réfléchissez maintenant et sachez que d'abord c'est rien d'autre pas curieux je penseeu non ils diront des choses pour eux-mêmes et la deuxième et la deuxième ne suffisent pas en la réalité ce qui doit arriver est que les gens qui ne peuvent vraiment pas travailler ou vraiment besoin de ça aider qu'ils reçoivent plus et que les gens il y en a beaucoup parce que maintenant aussi Je travaille dans une fondation qui aide le double population donc pauvre entre cite ici eux aussi parce que c'est secteur pauvre ici dans un pays développé et pauvre à Cuba est complètement différent n'a pas avec aucune comparaison n'est mauvaise dans l'air conditionné et pauvre et conditionné alors bien l'aide est non, ce n'est pas suffisant pour certains German: Nein ist für manche nicht genug Menschen und dann gibt es viele Menschen dass Sie das System kennen, erklären Sie mir das Büro und sie kennen sich, wie Sie sagten alles hinten musste dort sitzen versuche ihnen zu helfen nein warum nicht möchte, dass die Menschen gedeihen und es geben Werkzeuge geben Ihnen Ressourcen und auch Sagen Sie ihnen 36 Monate, diese Art von Dingen ist nein nein aber hier ist eine hilfe die wenn ich Ich mache die drei Jahre, die ich nicht will Person verlassen, um ein wenig mehr von Ihnen zu stehlen Zeit, aber ich möchte nutzen Ich möchte die Tatsache ausnutzen, dass Sie hier sind und du musst blind für uns sein wollen Zählen Sie ein wenig, wenn Sie ein paar Minuten Zeit haben Jose Benitez Wer will nutze ein wenig Zeit mit ihm und dann kam mit dir herein French: des gens et puis il y a beaucoup de gens qu'ils connaissent le système, explique-moi le bureau et ils se connaissent comme vous l'avez dit tout à l'arrière devait être assis là essayant de les aider non pourquoi pas veut que les gens prospèrent et le donnent les outils vous donnent des ressources et aussi dites-leur 36 mois que ce genre de chose est non non mais voici une aide que si je Je fais les trois ans je ne veux pas ça personne restée pour vous voler un peu plus temps mais je veux en profiter Je veux profiter du fait que vous êtes ici et tu dois vouloir aveugle pour nous comptez un peu si vous avez quelques minutes Jose Benitez Quiconque veut profite d'un peu de temps avec lui puis est venu avec toi pour que vous puissiez nous dire à quoi ressemble la vie English: then well the help is no is not enough for some people and then there are many people that they know the system explain me to the office and they know each other as you said everything in the back had to be sitting there trying to help them no why not wants people to prosper and give it tools give you resources and also tell them 36 months this type of thing is no no but here is a help that if I I do the three years I do not want this person left to steal a little more from you time but I want to take advantage I want to take advantage of the fact that you are here and you gotta want blind for us count a little if you have a few minutes jose benitez person who wants take advantage of a little time with him and then Portuguese: então a ajuda é não não é suficiente para alguns pessoas e depois são muitas pessoas que eles conheçam o sistema para me explicar o escritório e eles se conhecem como você disse tudo na parte de trás tinha que estar sentado lá tentando ajudá-los não porque não quer que as pessoas prosperem e dêem ferramentas fornecem recursos e também diga a eles 36 meses que esse tipo de coisa é não não, mas aqui está uma ajuda que se eu Eu faço os três anos eu não quero isso pessoa deixou para roubar um pouco mais de você tempo mas quero aproveitar Quero aproveitar o fato de você estar aqui e você tem que querer cego para nós conte um pouco se tiver alguns minutos jose benitez pessoa que deseja aproveitar um tempinho com ele e depois English: came in with you so you can tell us what life is like for a blind man in the US and I don't know if you can't make some comparison with how could live a blind man in Cuba in Cubans say at least the version I have is that in the US have one have one physical disability is a serious problem It is a difficulty to live already told on the television news Cuban people are starving In the US, the person you have for example a problem like had a disability like you who are blind that according to the television news Cuban could be a bad addition tell us not not me but the Cubans that are mainly inside Cuba How does a blind man live in the US a blind man why start first to be totally different really I'm not completely blind try a French: un aveugle aux États-Unis et je ne sais pas si vous ne pouvez pas faire une comparaison avec comment pourrait vivre un aveugle à Cuba en cubains disent-ils au moins la version que j'ai est qui aux États-Unis en a un l'incapacité physique est un problème grave C'est déjà une difficulté à vivre raconté au journal télévisé Les Cubains meurent de faim Aux États-Unis, la personne qui a pour exemple un problème comme un handicap comme vous qui êtes aveugle selon le journal télévisé Cubain pourrait être un mauvais ajout dis-nous non pas à moi mais aux Cubains qui sont principalement à Cuba comment vit un aveugle aux USA un aveugle pourquoi commencer en premier être totalement différent vraiment Je ne suis pas complètement aveugle, essayez un petit peu mais bon est le premier à tout German: So können Sie uns sagen, wie das Leben ist ein blinder Mann in den USA und ich weiß nicht, ob Sie nicht können machen Sie einen Vergleich mit wie könnte lebe einen blinden Mann in Kuba in Kubanern, sagen sie Zumindest die Version, die ich habe, ist dass in den USA man einen hat körperliche Behinderung ist ein ernstes Problem es ist eine Schwierigkeit, schon zu leben erzählt in den Fernsehnachrichten Kubaner hungern In den USA die Person, für die Sie haben Beispiel ein Problem wie hatte eine Behinderung wie Sie, die blind sind, dass laut den Fernsehnachrichten Kubanisch könnte eine schlechte Ergänzung sein Sag uns nicht nicht mir, sondern den Kubanern die hauptsächlich in Kuba sind Wie lebt ein Blinder in den USA ein blinder Mann, warum zuerst anfangen wirklich ganz anders sein Ich bin nicht ganz blind, versuche es mit einem kleines bisschen Portuguese: entrou com você para que você possa nos contar como é a vida um cego nos EUA e não sei se não pode fazer alguma comparação com como poderia vive um cego em Cuba em cubanos, dizem pelo menos a versão que tenho é que nos EUA tenha um, tenha um deficiência física é um problema sério É uma dificuldade de viver já contado no noticiário da televisão Os cubanos estão morrendo de fome Nos EUA, a pessoa que tem para exemplo, um problema como um deficiência como você que é cego que de acordo com as notícias da televisão Cubano pode ser uma adição ruim diga-nos não para mim, mas para os cubanos que estão principalmente dentro de Cuba como vive um cego nos eua um cego, por que começar primeiro ser totalmente diferente de verdade Não sou completamente cego, tente um German: aber gut ist zuerst zu jedem Person ein Kit ist Kapazität der USA erste hat kann Vorlagen haben, wenn Das Netzwerk hat soziale Unterstützung von Pole min Minimum Minimum, wenn Sie keine haben minimale Phase und sagen wir es ist eine arme Person, die ich kenne, hatte eine Behinderung 783 Dollar monatlich andere als die Hilfe der Bewohner in Ein Platz in einer Wohnung hilft ab Essen Essen Hilfe, wenn Sie wollen gehe zum Lernen, um zur Dringlichkeit zu gehen unentgeltlich hilft zu beschuldigen Rehabilitation für das gleiche hier in Kuba wofür das bezahlt wird und woher es bekannt ist Geld kommt und Sie wissen, dass es wirklich ist sie müssen grundsätzlich begründen Sie, wenn Sie zum Beispiel die entscheiden Universität muss das multiplizieren Sie können die Universität betreten es kann sein, dass das Geld, das sie gehen in dir zu sein ist eine Erfindung, die sie nicht werden Verschwendung von jemandem, der nicht da ist darauf vorbereitet English: little bit but good is first to any person a kit is capacity the usa first has can have assists if the sea network has social assistance of pole min minimum minimum if you don't have one minimum phase and let's say it is a poor person that I know had one disability 783 dollars monthly other than resident help living in a place in an apartment helps from nutritional food help if you want go to study to go to the urgency gratuitously helps to accuse to have rehabilitation for the same here in Cuba what this is paid for and it is known from where money comes and you know it really is have to basically have to justify if for example you decide the university have to multiply that you can enter the university it may be that the money they are going to being in you is an invention they will not wasting on someone who is not there French: personne un kit est la capacité des états-unis le premier a peut avoir des passes décisives si le réseau bénéficie de l'aide sociale du pole min minimum minimum si vous n'en avez pas phase minimum et disons que c'est une personne pauvre que je connais en avait une invalidité 783 dollars par mois autre que l'aide aux résidents résidant au une place dans un appartement aide du food food help si vous voulez aller étudier pour aller à l'urgence aide gratuite à accuser d'avoir réhabilitation pour le même ici à Cuba pour quoi cela est payé et on sait d'où L'argent vient et vous savez que c'est vraiment ils doivent essentiellement le faire justifiez si par exemple vous décidez le l'université doit multiplier cela vous pouvez entrer à l'université il se peut que l'argent auquel ils vont être en vous est une invention qu'ils ne feront pas gaspiller sur quelqu'un qui n'est pas là préparé pour cela c'est aussi une personne consciente Portuguese: pouco mas é bom primeiro para qualquer pessoa um kit é a capacidade dos EUA primeiro tem pode ter assistências se a rede conta com assistência social de pole min min min se você não tiver um fase mínima e digamos que seja uma pessoa pobre que eu conheço tinha um deficiência 783 dólares mensais além de residente residente que vive em um lugar em um apartamento ajuda de comida ajuda se quiser vá estudar para ir à urgência ajuda gratuitamente a acusar de ter reabilitação para o mesmo aqui em Cuba para que isso é pago e é conhecido de onde o dinheiro vem e você sabe que realmente é eles têm que basicamente ter que justifique se, por exemplo, você decidir o universidade tem que multiplicar isso você pode entrar na universidade pode ser que o dinheiro que eles vão receber estar em você é uma invenção que eles não vão desperdiçando em alguém que não está lá French: capacité parce que je travaille avec des personnes de toutes sortes de voyages de capacité essentiellement partout aux États-Unis a sa propre maison a transport vers les non-sites les grandes villes ont toutes transports en commun où il y a des transports public il y a aussi quelque chose qui s'appelle pour le transit c'est-à-dire si on ne peut pas utiliser les lignes de bus un normal appelé un téléphone en un grande ville la ville est grande et toi Ils viennent vous chercher chez vous et nous vous emmènerons Voyons ce que c'est si vous décidez si vous êtes une personne qui a entrepris cela réussir l'université que vous avez déjà un le travail est très professionnel évidemment tu vis comme les autres la personne a du bien qui prouve plus que J'ai 11 ans, je ne sais pas ce qu'il y aura assis ici avec vous sur Internet dansune chaîne youtube je ne pense pas il y a très peu de garçons peuvent faire ça à Cuba et je pense que le jour où ça le changement sera beaucoup plus ouvert a monde, il y a des moments que je dois faire Portuguese: preparado para isso ele também é uma pessoa com consciência habilidade porque eu trabalho com pessoas de todos os tipos de viagens de capacidade basicamente em qualquer lugar nos eua tem casa própria tem transporte para não locais todas as grandes cidades têm transporte público onde houver transporte público também existe algo chamado para o trânsito, isto é, se não puder use as rotas de ônibus um normal ligou para um telefone em um cidade grande a cidade é grande e você Eles vêm buscá-lo em sua casa e nós o levaremos Vamos ver o que é se você decidir se está uma pessoa que fez isso passar na universidade você já tem um o trabalho é muito profissional obviamente você vive como qualquer outro pessoa tem bem que prova mais do que Eu tenho 11 anos não sei o que vai ter sentado aqui com você na internet noum canal do youtube, acho que não poucos meninos podem fazer isso em Cuba e eu acho que se o dia que isso German: Er ist auch eine Person mit Bewusstsein Fähigkeit, weil ich mit Menschen von arbeite English: prepared for it he is also a person with conscious ability because I work with people of all kinds of capacity travel basically anywhere in the usa has his own home has transportation to non-sites big cities all have public transport where there is transport public there is also something called for transit that is if one cannot use the bus routes normal one called a phone in one big city the city is big and you They come to pick you up at your house and we will take you Let's see what that is if you decide if you are a person who has undertaken this pass the university you already have a work is very professional obviously you live like any other person has good that proves more than I'm at 11 I don't know what there will be sitting here with you on the internet ina youtube channel I don't think there are very few boys can do that in Cuba and I think that the day that that French: conférences par la fondation que je travailler et il y a des gens d'autres pays du Japon d'Australie d'Israël I ils viennent aux conférences par ce qu'ils viennent avant qu'ils ne viennent personnellement parce que je sais afin qu'ils aient un type de présentation et les projets qui ont En d'autres termes, cela ouvre une opportunité pour les gens une entreprise il y a des gens qui Ils sont dévoués, il existe une loi aux États-Unis qui est appelez la loi à cette loi donne fondamentalement l'égalité parce qu'il n'y a pas aucune personne handicapée ne peut être victime de discrimination en toutes circonstances niveau pour le travail ni pour lui ni pour pas d'affaires publiques c.-à-d. vous pouvez où il y a un accès ou Quel que soit le zoo quel que soit le public allez vous avez le droit que l'endroit doit être accessible pour que vous allez pour cela est que tout ce que tous les lieu qui est public même über avait mais a eu demandes et ont gagné le faire au English: change will be much more open a world, there are times that I have to do conferences by the foundation that I I work and there are people from other countries From Japan From Australia From Israel I they come to the conferences via that they come before they came personally because I know so that they have a type of presentation and projects that have That is, it opens an opportunity for people a business there are people who are dedicated there is a law in the us that is call the law do ave to that law basically gives equality because there is no no person with a disability can be discriminated against under any circumstances level for the job neither for him nor for no public business i.e you can where there is any access or Whatever the zoo whatever the public go you have the right that that place has to be accessible so that you go for that is that everything that all the place that is Portuguese: a mudança será muito mais aberta a mundo, tem hora que eu tenho que fazer conferências pela fundação que eu trabalham e há pessoas de outros países Japão Austrália Israel I eles vêm para as conferências por meio de que vêm antes de virem pessoalmente porque eu sei então eles têm um tipo de apresentação e projetos que têm Em outras palavras, abre uma oportunidade para pessoas um negócio existem pessoas que são dedicados há uma lei nos EUA que é chame a lei de acordo com essa lei basicamente dá igualdade porque não há nenhuma pessoa com deficiência pode ser discriminado em quaisquer circunstâncias nível para o trabalho nem para ele nem para nenhum negócio público, ou seja, você pode onde houver algum acesso ou Qualquer que seja o zoológico, qualquer que seja público vá você tem o direito de que local tem que ser acessível para que você vai pra isso é que tudo que todos os lugar que é English: public even über had but has had demands and have won do it to the part of the Christian achieved that represent the disabled because They have as it is a private service but what serves the public has to be they have to provide transportation or they have to have a transportation method in their services for those prices for this one type of person with disability is reason that facebook and youtube are so easy to make and use are because they had to take into account the people with disabilities, that is, it is a Completely different world for a Cuban it's easy it's very difficult I analyze it because contrary to cuba no no is that no no no there is nothing comparable because from where you start to walk down the street there is no longer equal access and when you go to a developed country for at least what I've been to and you have access by walking where the community where the people walk You do not have the right that if it is not French: partie de l'accomplissement chrétien qui représentent les handicapés parce que Ils ont comme c'est un service privé mais ce qui sert le public doit être ils doivent fournir le transport ou ils doivent avoir un moyen de transport dans leur services pour ces prix pour celui-ci le type de personne handicapée est raison pour laquelle Facebook et YouTube le sont faciles à fabriquer et à utiliser sont car ils devaient prendre en compte le personnes handicapées, c'est-à-dire qu'il s'agit d'un Un monde complètement différent pour un Cubain c'est facile c'est très difficile I analysez-le car contrairement à cuba non non c'est que non non non il n'y a rien de comparable car d'où commencez-vous à marcher dans la rue, il n'y a pas d'égalité d'accès et lorsque vous vous rendez dans un pays développé pour le moins que je connaisse et vous avez accès en marchant où le communauté où les gens marchent Vous n'avez pas le droit que si vous ne l'êtes pas pouvoir en faire la demande et dans un délai raisonnable avec l'argent que tu as mis pour celui-là Portuguese: público até über teve, mas teve demandas e ganhei fazê-lo ao parte do cristão conseguiu isso representam os deficientes porque Eles têm um serviço privado como está mas o que atende o público tem que ser tem que providenciar transporte ou tem que têm um método de transporte em seus serviços para esses preços para este tipo de pessoa com deficiência é motivo pelo qual o Facebook e o YouTube são assim fáceis de fazer e usar são porque eles tiveram que levar em consideração o pessoas com deficiência, ou seja, é um Mundo completamente diferente para um Cubano é fácil é muito difícil eu analise-o porque ao contrário de Cuba não não é que não não não não há nada comparável porque de onde você começa a andar descendo a rua não há mais igualdade de acesso e quando você vai para um país desenvolvido para o mínimo que já estive e você tem acesso caminhando onde o comunidade onde as pessoas caminham Você não tem o direito de que se não for French: type de questions qui sont ces taux et hotspots pas mon frère et un une autre une question d'ignorance le plus absolu vous en tant qu'aveugle avez besoin d'attention soins médicaux complémentaires et ces soins médicaux Il a des frais pour vous auxquels vous pouvez accéder pour elle, vous devez hypothéquer votre vie au payer la vérité jusqu'à 23 ans qui terminer l'université, c'est mon la santé était totalement gratuite pour l'eau de l'hôpital et je suis même allé les meilleurs pour voir s'il y en avait solution de vision pourrait avoir n'importe quel genre de bien Ce n'était pas gratuit, le public l'a payé le taxe mais avait essentiellement jusqu'à ce que j'aie obtenu mon diplôme non et se rendre au travail tout ça était gratuit, c'est bien, pas moi Je dois payer un peso quand mon père partait à ma position la même chose que n'importe qui mais pas English: be able to request it and in a reasonable time with the money you put in for that one type of matters that are those rates and hotspots not my brother and one another a question from ignorance most absolute you as a blind need some attention additional medical care and this medical care It has some cost for you you can access to her you have to mortgage your life for pay the truth up to 23 years that finish college, that's my health was completely free going to any hospital water and I even went to the best ones to see if there were any vision solution could have any kind of y good It was not free, the public paid for it on tax but but had basically until I graduated no and get to work all of that was free, it's good, not me Portuguese: ser capaz de solicitá-lo e em um tempo razoável com o dinheiro que você investiu naquele tipo de assuntos que são essas taxas e pontos de acesso que não são meu irmão e outro outra pergunta por ignorância mais absoluto você como um cego precisa de alguma atenção cuidados médicos adicionais e estes cuidados médicos Tem algum custo para você acessar para ela você tem que hipotecar sua vida por pagar a verdade até 23 anos que terminar a faculdade, essa é a minha a saúde era totalmente gratuita indo para qualquer água do hospital e eu até fui para os melhores para ver se havia algum solução de visão poderia ter qualquer tipo de y bom Não era gratuito, o público paga em impostos, mas tinha basicamente até eu me formar, não e comece a trabalhar tudo isso de graça é bom, eu não French: mais je n'ai pas deux ans d'université ça J'ai quitté la maison des barbes pour comprendre pour commencer devenir indépendant reçoivent la sécurité sociale et non devait être la sécurité sociale dans aucun des médecine du tout qui était pour mes dépenses pour ça c'était comme dire passer un bon moment parce que la vérité est que je n'ai pas donné pour paiement même la force du collège c'est donc le problème que koweït tellement de mensonge et cela ne se voit pas après J'ai commencé à travailler évidemment qu'il y a bon d'abord pour une question de moment où j'ai reçu un emploi, je l'ai fait rapport et j'ai dit que j'ai un travail qu'ils enlèvent l'aide plus tard, c'est plus ils vous donnent un an que tu peux continuer à recevoir je n'ai pas reçu moi-même J'ai décidé de ne pas participer année mais ayez cette année pour voir si vous Pour vous donner le site que vous découvrez et cette année-là, il a toujours une assurance maladie garantie est la première année de travail mais quand j'ai commencé à travailler essentiellement en deux semaines assurance maladie au travail me retirer de J'ai reçu toutes sortes d'aide sociale en fait dans la deuxième partie de l'argent English: I have to pay a peso in my father was going to my position the same as anyone but not but I don't have two years of college that I left the house of the beards for understand to start become independent receive social security and not had to be social security in none of medicine at all that was for my expenses for this it was like saying have a good time because the truth I have not given for payment even college force so that's the problem that kuwait so much lie and that is not seen after that I started working obviously that there is good firstly as a matter of moment that I received a job I did it report and said final I have a job take away help later is more they give you a year that you can continue to receive I did not receive myself I decided to opt out of this year but have that year to see if you To give you the site you find out and that year he still has health insurance guaranteed is the first year of work but when I started working basically in two weeks work health insurance remove me from Portuguese: Eu tenho que pagar um peso no meu pai estava indo para a minha posição igual a qualquer um, mas não mas eu não fiz dois anos de universidade que Saí da casa das barbas por entenda para começar tornar-se independente recebe seguridade social e não tinha que ser seguridade social em nenhum dos remédios que fossem para minhas despesas Era para isso como dizer para se divertir porque a verdade não dei para pagamento até a força da faculdade então esse é o problema que kuwait tanta mentira e isso não é visto depois disso Comecei a trabalhar obviamente tem bom primeiro por uma questão de momento em que recebi um trabalho que fiz relatório e disse final, tenho um trabalho retirado ajuda depois é mais te dar um ano que pode continuar a receber Eu não me recebi Decidi desativar isso ano, mas tem aquele ano para ver se você Para te dar o site que você descobriu e naquele ano ele ainda tem seguro saúde garantido é o primeiro ano de trabalho mas quando comecei a trabalhar basicamente em duas semanas seguro saúde no trabalho me remove de French: années c'était ce qui n'était pas vivant qui J'étais dans une famille qui était nécessaire par conscience je n'attends pas mais j'ai dit mais pourrait en fait revoir il ha reçu des 10 10 ans qu'il a été dans ces vidéos 10 ans aux USA et dans de nombreuses les gens s'ils en ont besoin et ils peuvent décider combien il y a abuser aussi et puis que fera quel système dites-vous et pourquoi Évidemment, comme vous l'avez dit au début et quand tout est les personnes qui travaillent ne pourront plus soutenir toutes les personnes qui ne travaillent pas ou à toutes les personnes qui ne contribuent rien et puis c'est très bien très beau à vivre à travers la vie sans s'inquiéter pour rien ou vivre dans un fantasme mais à la fin les fantasmes doivent sortir du compilateur puis ceci ensemble à cela parce que même ici en Espagne avec des gens de ma famille d'ici du Espagne j'ai eu ces conversations et Vous me dites, eh bien, aux États-Unis si vous avez un handicap ou si vous en avez un Portuguese: Recebi todo tipo de assistência social na verdade, na parte dois do dinheiro anos isso era o que não estava vivo isso Eu estava em uma família que era necessária por consciência não espero, mas disse mas na verdade poderia rever ele ha recebeu dos 10 10 anos que tem sido nestes vídeos 10 anos nos EUA e em muitos pessoas se precisarem e eles podem decidir quanto há abuso também e então o que acontecerá que sistema você diz e por quê Obviamente, como você disse começo e quando é tudo as pessoas que trabalham não poderão mais apoiar todas as pessoas que não trabalham ou para todas as pessoas que não contribuem com nada e aí fica muito bom muito bonito viver pela vida sem se preocupar por nada ou viver em uma fantasia, mas no final as fantasias têm que sair do compilador, então isso junto a isso porque mesmo aqui na Espanha com pessoas da minha família aqui de Espanha Tive essas conversas e English: I received all kinds of social assistance actually in money part two years that was what was not alive that I was in a family that was needed out of conscience I don't wait but I did say but could actually review he ha received from the 10 10 years it has been in these videos 10 years in the US and in many people if they need it and they can decide how much there is abuse too and then what will what system do you say and why Obviously, as you said at beginning and when it is all people who work will no longer be able to support all the people who don't work or to all the people who do not contribute anything and then it is very good very beautiful to live through life without worrying for nothing or live in a fantasy but in the end the fantasies have to come out from the compiler then this this together to this because even here in Spain with people from my family here from Spain I have had these conversations and French: maladie grave pour laquelle vous avez un problème toute votre vie parce que vous ne pouvez pas vous le permettre regarde jusqu'où ça va le mensonge est qu'il a été généré et que a été créé et que vous nous aidez dès maintenant pour clarifier ce qu'il y a Espagnols qui pensent comme beaucoup Les Cubains à l'intérieur de Cuba d'abord San Jose dès que vous êtes aux États-Unis avec 10 ans Vous venez de me dire que le thème du l'école impliquait encore des dépenses extra pour votre état de cécité que vous aviez un obstacle lors des études à la fois dans les niveaux inférieurs et en Je ne sais pas si l'université va en Asie super même à Cuba comme moi non moi non J'ai bien vu j'ai vécu dans les provinces de la province d'abattage à l'intérieur et recherchée que quand j'étais petit je comprends non, je suis allé me ​​laver une fois par école l'école des aveugles génois no ils en voulaient un j'espère que c'est bon le l'option était que ma famille déménage ok pécher pendant 21 jours quelque chose comme mon English: You tell me, well, in the US if you have a disability or if you have one serious illness you have a problem for all your life because you can't afford it look how far it goes the lie is that it has been generated and that has been created and that you are helping us right now to clarify what there is Spaniards who think like many Cubans inside Cuba first San Jose as soon as you are in the US with 10 years You just told me that the theme of the school still involved some expense extra for your blind condition you had some impediment when studying both in the lower levels and in I don't know if the university goes to Asia great even in cuba like me no me no I saw well I lived within provinces of the province of slaughter within and wanted that when I was little I understand no, I went to wash once at a time school the school for the blind genoa no they wanted one I hope it's good the Portuguese: Você me diz, bem, nos EUA, se tiver uma deficiência ou se você tiver uma doença grave para a qual você tem um problema toda a sua vida porque você não pode pagar olha até onde vai a mentira é que foi gerado e que foi criado e que você está nos ajudando agora para esclarecer o que existe Espanhóis que pensam como muitos Cubanos dentro de Cuba primeiro San Jose assim que você estiver nos EUA com 10 anos Você acabou de me dizer que o tema do a escola ainda envolvia algumas despesas extra para a sua condição cega que você tinha algum impedimento ao estudar tanto nos níveis mais baixos quanto em Não sei se a universidade vai para a Ásia ótimo mesmo em cuba como eu não eu não Vi bem que morei nas províncias de a província da matança interna e procurada que quando eu era pequeno eu entendia não, fui lavar uma vez escola a escola para cegos genoa não eles queriam um espero que seja bom o French: famille je ne sais pas tout ça parce qu'il a dit parce qu'ils ne pouvaient pas l'école normale public quel que soit celui qui touche qui nous les aidons ou peu importe eh bien le résultat était que ma commune Je ne sais pas comment je ne voulais pas accepter une école début et je suis allé abbas essentiellement je suis allé J'étais le premier le premier de la classe de l'école maternelle la première année est mon les parents devaient payer un enseignant privé venu à Cuba n'est pas bon une école un professeur privé pour que Il m'apprendra quelque chose pour que je puisse le traverser il y a moins de fondement que est y en demi-seconde au deuxième degré note qu'il faisait lui-même et moi Maman est contactée je ne sais pas je ne sais pas comment c'est arrivé mais bon, je suis deuxième à trois des écoles dans ce n'était pas avec qui j'ai touché où j'ai vécu dans la colonne de danse était un école plus à beaucoup plus loin que un enseignant a accepté un enseignant extraordinaire et c'est pourquoi je ne pense pas non plus que ce soit le communiste vous rend forcément plus bon professeur communiste mais réalité une grande personne analphabète l'école en contre ce qu'il voulait Portuguese: opção era minha família se mudar ok pecar por 21 dias algo assim meu família eu não sei de tudo isso porque ele disse porque eles não podiam escola normal público aquele que tocar quem os ajudamos ou o que quer que seja bem o resultado foi que meu município Não sei como não quis aceitar uma escola começando e fui abbas basicamente fui para Fui o primeiro a primeiro na série da pré-escola, a primeira série é minha os pais tiveram que pagar um professor privado que veio em Cuba não é bom uma escola um professor particular para que Ele vai me ensinar algo para que eu vá em frente menos dando uma base há do que é y no segundo grau, meio segundo nota que ele estava fazendo a si mesmo e a mim A mamãe é contatada não sei não sei como aconteceu mas ei, meu segundo três dos escolas em que eu não toquei onde morava na coluna de dança era um escola mais para muito mais além um professor aceitou um professor incrível e é por isso que também não acho que seja comunista necessariamente torna você mais bom professor comunista, mas realidade uma ótima pessoa que era analfabeta ser English: option was for my family to move ok to sin for 21 days something like this my family I do not know all that because he said because they couldn't normal school public whichever one that touches who we help them or whatever well the result was that my municipality I don't know how I didn't want to accept a school beginning and I went abbas basically I went to I was the first the first the grade from preschool the first grade is my parents had to pay a teacher private that came in Cuba is not good a school a private teacher so that He will teach me something so that I can go through it less giving a foundation there is than is y in second degree half second grade he was doing himself and me Mom is contacted I don't know I don't know how it happened but hey, I'm second in three of the schools in was not that I touched with where I lived in dance column was a school more to more much further than a teacher accepted an amazing teacher and that's why I also don't think it's communist necessarily makes you more good communist teacher but reality a great person who was illiterate be French: la commune éducative je ne sais pas comment appelez cela dans toutes les municipalités de Cuba mais dans la partie de ce magasin l'éducation ne voulait pas s'asseoir avec le jardins d'enfants ou contre si je suis monté votre classe sans vous inscrire à l'école rien n'était pas non plus ce qu'il voulait Je ne vivais pas dans les cordes et bizet agir jusqu'à la fin de la 4e année avant de venir aux États-Unis et quand mais pas de prix je n'avais pratiquement pas accès le même et donc tout étudiant au l'école publique avec d'ici et être un le moment est que je suis arrivé en un semaine avant le début de l'année l'école et j'ai tout commencé gratuitement, y compris mois chaud, ils m'ont donné encore plus que l'école ils m'ont donné du matériel après exemple n'était pas un ordinateur en le temps qu'ils m'ont donné et télescopes pour lesquels ils essaieront Regarde le tableau, donne-moi aller aux choses qui n'avait rien à voir avec le l'éducation pour me faire est le plus processus et tout se passe contre moi famille pas pour un kilo avec rien de ça et Portuguese: o segundo mais dolorido é a escola em contra o que ele queria o município educacional não sei como ligue para isso em todos os municípios de Cuba, mas na parte dessa loja a educação não queria sentar com o jardins de infância ou contra se eu coloco sua aula sem se registrar na escola nada não estava como ele queria Eu não estava vivendo as cordas e bizet act até terminar a 4ª série antes de vir para os EUA e quando, mas sem preço, basicamente não tive acesso igual e, portanto, qualquer aluno a a escola pública com a partir daqui e ser um momento é basicamente eu cheguei em um semana antes do início do ano escola e começou tudo de graça, incluindo mês quente eles me deram ainda mais do que escola eles me deram equipamentos depois exemplo não era não era um computador em o tempo que me deram e telescópios para os quais eles tentarão veja o quadro-negro, dê-me ir às coisas que não tinha nada a ver com o educação para me fazer é mais processo English: sore second more is the school in against what he wanted the educational municipality I do not know how call that in every municipality in cuba but in the part of that store education did not want to sit with the kindergartens or against whether I put on your class without registering at school nothing was not the way he wants too I wasn't living the ropes and bizet act until finish 4th grade before coming to the US and when but no price I basically did not have access equal and therefore any student to the public school with from here and be a time is basically I arrived in one week before the year started school and started everything for free including warm month they gave me even more than school they gave me equipment after example was not was not a computer in the time they gave me and telescopes for which they will try see the blackboard give me go to things that had nothing to do with the education to make me is the most process French: puis deux ans il y avait une école à san agustin dans le La Floride qui était originaire est très célèbre mondial et bon et la vérité est que je suis resté là-bas université sacrée et sportive et du nuit en Floride mais pas dans l'iguane non je n'ai jamais payé évidemment vous avez Que faire pour le revenu qu'ils doivent être admissible au collège si non, il ne vous donne pas de pain mais si vous faites quoi n'importe quel étudiant fait et ils ont le la capacité sont les programmes de sorte que J'y vais, je suis moi-même un test, je ne le fais pas ils ont tous payé je n'étais pas à nous excellente fonction moyenne des élèves Maintenant, la maîtrise ne suffit pas pour moi et moi ils ont abandonné ce qu'ils ont fait ici Je passe que pas les diplômes du maîtrise pour enregistrer le travail de le travail me paie à rembourser maîtrise donc tout est faux et je ne sais pas ça c'est courant c'est pourquoi à l'intérieur ce n'est pas parce que c'est déjà un mensonge que je connais répéter tellement et c'est un tel mensonge parce que s'il y a des gens parce que je les vois English: and everything all goes to a shot in me family not for a kilo with nothing that and then the two years there was a school in san agustin in the Florida who was from is very famous worldwide and good and to the truth I stayed there sacred and sport university and florida night but not in the iguana no I never paid obviously you have What to do for the income they have to qualify for college if no, he doesn't give you bread but if you do what any student does and they have the capacity are the programs so that I go away I am a test myself I do not they all paid I was not ours excellent student average function Now the mastery is not the bread for me and I they gave up what they did here on I pass that not the degrees in the master's degree to record the work of work is paying me to reimburse mastery so everything is a fake and I don't know that that is common that is why inside that's not because it's already a lie that I know Portuguese: e tudo vai para um tiro em mim família nem por quilo sem nada disso e depois, dois anos havia uma escola em san agustin no Quem era da Flórida é muito famoso em todo o mundo e bom e a verdade é que fiquei lá sagrado e esporte universitário e Noite da Flórida, mas não na iguana não, eu nunca pago, obviamente você tem O que fazer para obter a renda que precisam qualificar-se para a faculdade se não, ele não te dá pão, mas se você fizer o que qualquer aluno faz e eles têm o capacidade são os programas para que Eu vou, eu mesmo sou um teste, eu não todos eles pagaram eu não era nosso excelente função média do aluno Agora o mestrado não é suficiente para mim e para mim desistiram do que fizeram aqui no Eu passo que não os graus no mestrado para registrar o trabalho de trabalho está me pagando para reembolsar domínio então tudo é falso e não sei disso isso é comum por isso dentro não é porque já é uma mentira que eu conheço English: repeat so much and that is such a lie because if there are some people because I see them who for example have cancer and obviously something that I know one receives then mind then don't have to go to a social security someone for what to do about your medical condition they really have to prove that you want and then they send you to the doctor of This is not easy I will not say that for for me it was easy because obviously since I was little I have that risk that that no thanks for a person who has a new disability such as cancer or like crazy that kind of thing that is a a little more mine of course a little bit more than they have to have a someone who I judge him so that you can see if he really can work or does not work, you need the attendance or do not have to go for a process that is intense willis but lasts less than six months is not impossible and stocks are there and deposits are at least 20 or 30 Active examples that I can give you is French: qui, par exemple, ont un cancer et évidemment quelque chose que je sais qu'on reçoit Alors fais attention, tu n'as pas besoin d'aller au une personne de la sécurité sociale pour que faire de votre état de santé ils doivent vraiment prouver que vous voulez et ensuite ils vous envoient chez le médecin du Ce n'est pas facile je ne dirai pas que pour pour moi c'était facile car évidemment depuis que je suis petit j'ai ce risque que ça non merci pour une personne qui a une nouvelle invalidité comme le cancer ou comme un fou ce genre de chose qui est un un peu plus le mien bien sur un petit peu plus qu'ils n'ont besoin d'avoir quelqu'un qui Je le juge pour que vous puissiez voir s'il l'est vraiment peut fonctionner ou ne fonctionne pas, vous avez besoin du présence ou ne pas avoir à aller pour un processus qui est intense willis mais dure moins de six mois n'est pas impossible et les stocks sont là et les dépôts sont d'au moins 20 ou 30 Des exemples actifs que je peux vous donner sont de personnages qui vivent grâce à aux impôts de chaque Américain est Portuguese: repetir tanto e isso é uma mentira porque se tem alguma pessoa porque eu vejo quem por exemplo tem câncer e obviamente algo que eu sei que alguém recebe então lembre-se, então não precisa ir para uma pessoa da previdência social para o que fazer com sua condição médica eles realmente têm que provar isso você quer e aí eles te mandam para o médico de Isso não é fácil, não direi isso para para mim foi fácil porque obviamente desde pequeno eu tenho esse risco do que isso não, obrigado para uma pessoa que tem uma nova deficiência, como câncer ou como um louco esse tipo de coisa que é um um pouco mais meu claro um pouco mais mais do que ter que ter alguém do que Eu o julgo para você ver se ele realmente é pode funcionar ou não funcionar, você precisa do comparecimento ou não tem que ir para um processo que é intenso, mas dura menos de seis meses, não é impossível e os estoques estão lá e os depósitos são de pelo menos 20 ou 30 Exemplos ativos que posso dar são Portuguese: de personagens que vivem graças a para os impostos de cada americano é Bem, é bom que você nos diga isso 6 Agradeço infinitamente porque o regime cubano vive dessas mentiras e de iu e o triste é que existem cubanos dentro de Cuba que acreditam e são precisamente as pessoas gostam de você por causa disso Eu falei, eles falam pra mim, eles pagam pra você cia voce ja me falou mil vezes mas Bem, a empresa te paga, eu acho que você não está montando nele e este é o seu vida da qual você não está contando a vida ninguém está dizendo o que ao seu você viveu e depois vou desenhar é essa conversa que tivemos Vou desmontar e vou publique separadamente e eu enviarei para você algumas pessoas em Cuba para que entender que todo aquele lixo que você contam com as novidades do A televisão cubana é tudo mentira French: ben c'est bien que tu nous dise ça 6 Je vous remercie infiniment parce que le régime cubain vit de ces mensonges et de iu et le plus triste c'est qu'il y a des Cubains à l'intérieur de Cuba qui les croient et qui sont précisément les gens comme vous parce que Je l'ai dit, ils me disent, ils vous paient le cia tu m'as déjà dit mille fois mais Eh bien, la société vous paie, je pense que tu ne le conduis pas et c'est toi la vie dont vous ne comptez pas la vie personne ne vous dit quoi tu as vécu et je dessinerai plus tard c'est cette conversation que nous avons eue Je vais le prendre de côté et je vais publier séparément et je vous l'enverrai certaines personnes à Cuba pour que Comprends que toutes ces ordures ils comptent sur l'actualité du La télévision cubaine est un mensonge tout et avec cela je ne nie pas qu'il n'y a pas un cas aux états-unis deux cas sur 340 English: of characters who live thanks to to the taxes of each American is Well it's good that you tell us this 6 I thank you infinitely because the Cuban regime lives on those lies and from iu and the sad thing is that there are Cubans inside Cuba who believe them and are precisely people like you because that I tell it, they tell me, they pay you the cia you've already told me a thousand times but Well, the company pays you, I think that you are not riding it and this is you life you are not counting the life of nobody is telling you yours what you have lived and I will later draw this is this conversation we have had I'm going to take it aside and I'm going to publish separately and I'll send it to you some people in cuba so that understand that all that garbage that they count on the news of the Cuban television is a lie everything English: and with this I am not denying that there is no one case in the usa two cases out of 340 million people all systems have cases because nothing is perfect but but believe me that the difference is abysmal the opportunity of a person my age in Cuba with the same condition are not my remote similar people who have not left and they do not know how to continue starting life they have none guardians as so-and-so said here who does not want the poor because because he wants basically brother thank you very much for coming in you are welcome whenever you want Portuguese: e com isso não estou negando que não há um caso nos EUA, dois casos de 340 milhões de pessoas todos os sistemas têm casos porque nada é perfeito, mas acredite em mim que a diferença é abismal oportunidade de uma pessoa da minha idade em Cuba com a mesma condição não é minha pessoas semelhantes remotas que não o fizeram saiu e não sabe como continuar começando a vida eles não têm nenhum guardiões como fulano disse aqui quem não quer os pobres porque porque ele quer basicamente irmão muito obrigado por ter vindo você é bem-vindo quando quiser French: millions de personnes tous les systèmes ont des cas parce que rien n'est parfait mais croyez-moi que la différence est abyssale le opportunité d'une personne de mon âge en Cuba avec la même condition ne sont pas mes personnes similaires éloignées qui n'ont pas à gauche et ils ne savent pas comment continuer commencer la vie ils n'en ont pas tuteurs comme tel et tel dit ici qui ne veut pas des pauvres parce que parce qu'il veut fondamentalement frère merci beaucoup d'être venu vous êtes les bienvenus quand vous le souhaitez Je voudrais avoir votre contact et ils ont communication avec vous pour voir si plus tard French: trouve une forme de moi je te suis Ça fait longtemps et je me suis arrêté pour faire vidéos que j'apprends peu youtube créer une chaîne youtube appelée jose voir le thé et je prévois d'en parler plus sujets en anglais et enseigner à un chrétien beaucoup de ce genre de chose mais aussi en facebook je m'appelle josé morales pérez no Je sais si les six prochains points comme fauxVeuillez noter Madrid si vous me cherchez comme calixto madrid tu me trouveras mais je ne redonnerai pas son nom car Je vais te chercher maintenant quand J'ai fini sur facebook et je vais vous envoyer un message et ainsi nous sommes connectés plus plus dans les gens et nous pouvons parler Je ne suis pas de Madrid, je n'aime pas ça football mais pareil mais nous allons quand même parler beaucoup pour apprendre de vous a beaucoup de choses que je sais que tu dois sais et je ne sais pas alors merci un câlin frère bénédictions et avancer avec la vie que je ressens Portuguese: Eu gostaria de ter seu contato e eles têm comunicação com você para ver mais tarde se encontre alguma forma de mim eu te sigo Faz muito tempo que parei para fazer vídeos que não estou aprendendo muito youtube crie um canal do youtube chamado jose ver chá e pretendo falar mais sobre isso Tópicos de inglês e ensinar um cristão muito desse tipo de coisa, mas também em facebook meu nome é josé morales pérez no Eu sei se os próximos seis pontos gostam erradodito madri em mente se você procurar por mim como calixto madri você vai me encontrar mas não vou dar seu nome de novo porque Vou te procurar agora mesmo quando Acabei no facebook e vou mandar um mensagem e assim estamos mais conectados nas pessoas e podemos conversar Não sou madrilenho, não gosto futebol, mas o mesmo, mas ainda vamos falo muito para aprender com você a muitas coisas que eu sei que você deve sei e não English: I would like to have your contact and they have communication with you to see later if find some form of me I follow you It's been a long time and I've stopped to do videos I'm not learning much youtube create a youtube channel called jose view tea and I plan to talk more about these English topics and teach a Christian a lot of this kind of thing but also in facebook my name is josé morales pérez no I know if that the next six points like wrongdito madrid in mind if you look for me like calixto madrid you will find me but I return no longer give his name because I'm going to look for you right now when I ended up on facebook and I'm going to send you a message and thus we are connected more more in people and we can talk I'm not from Madrid, I don't like it football but the same but the same we will talk a lot to learn from you a a lot of things that I know you owe know and I don't English: so thanks a hug brother blessings and forward with life I feel very proud to meet people from It is true that if I get a hug another jose around here my friend pepe from panama acp of the panama canal el canal pp Today I really love seeing José alive boy who looks despite his limitation looks glad to have done now this that's life pp that's life look no not spend your life lamenting the good or the bad that You have had to, that is life, shoot for good and be happy hopefully and most people Portuguese: então obrigado um abraço irmão bênçãos e avante com vida que sinto muito orgulho em conhecer pessoas de verdade que se eu receber um abraço outro José por aqui meu amigo Pepe de Canal do Panamá ACP Canal do Panamá pp Hoje adoro ver o José vivo menino que parece apesar do seu limitação parece feliz por ter feito agora, isto é vida pp isso é a vida Não olhe, não gaste sua vida lamentando o bem ou o mal que Você teve que, isso é vida, atirar para bem e seja feliz com sorte e a maioria das pessoas French: très fier de rencontrer des personnes du C'est vrai que si je reçois un câlin un autre jose par ici mon ami pepe de panama acp du canal panama el canal de pp Aujourd'hui j'adore voir José vivant garçon qui regarde malgré le sien la limitation semble heureuse d'avoir réalisé maintenant que c'est la vie pp c'est la vie ne regarde pas ne passe pas ta vie regrettant le bien ou le mal qui Tu as dû, c'est la vie, viser bien et être heureux j'espère et la plupart des gens avait 10 pour cent d'énergie et French: courage auquel ce garçon doit faire face la vie le monde était différent voir totalement apprendre de là où il y a un gauchisme de droite ne se produit pas faim parce qu'on le garde comme ça c'est comme ça c'est look Je ne comprends pas tous ces gens qui comme à gauche, ils n'en font pas demande si leur patrie qui a passé près de 80 ans à essayer de y parvenir sans lancer de tir sur un rencontre ils ont décidé de changer je ne comprends pas Comment ce message pourrait-il ne pas les atteindre et venir d'autres pays comme le nôtre comme Venezuela qui sont en ruines avec Avec des pays avec des ressources, je m'explique comme ça que la vérité qui a fonctionné le cas Le Venezuela, je pense, est le cas parfait pour démontrer la ruine de la gauche le monde doit finir de comprendre que le gauchisme pas le communisme cela fonctionne car il est basé sur le mensonge et rien qui soit basé sur le English: had 10 percent of energy and courage that this boy has to face life the world was different totally see learn from this where there is a rightist leftism does not happen hunger because we keep it like that it's like that it's look I do not understand all these people who like left do not make one asks if their motherland that spent almost 80 years trying to achieve it without throwing a shot on a meeting decided to change I do not understand How can that message not reach them and come other countries like ours like Venezuela who are in the ruins with With countries with resources, I explain myself like this that the truth that worked the case Venezuela I think it is the perfect case to demonstrate the ruin of the left the world has to finish understanding that leftism not communism Portuguese: teve 10 por cento da energia e coragem que esse menino tem que enfrentar vida o mundo era diferente veja totalmente aprender com isso onde há um esquerdismo direitista não acontece fome porque a gente mantém assim é como é Não entendo todas essas pessoas que como a esquerda, não faça uma pergunta se sua pátria mãe isso passou quase 80 anos tentando consegui-lo sem atirar em um reunião decidiu mudar Eu não entendo como essa mensagem pode não chegar até eles e vir outros países como o nosso como Venezuela que está em ruínas com com países com recursos me explico assim que a verdade que funcionou o caso Acho que a Venezuela é o caso perfeito para demonstrar a ruína da esquerda o mundo tem que terminar de entender que esquerdismo, não comunismo Portuguese: funciona porque é baseado no mentira e nada que se baseie no a mentira próspera é tão simples quanto que Deixa eu te explicar né, não dá, não dá posso dizer você tem uma empresa, você é uma pessoa empresário e você começa a mentir para si mesmo e mentir para seus provedores mentir para seus funcionários mentem para seus clientes em final, a empresa desmorona e isto é comunismo que é comunismo e o esquerdismo vivendo de mentiras e quando você tem que viver quando você tem viver de outras pessoas porque por seus próprios meios não podem subsistir que deveria ser constrangedor e embaraçoso pra quem tem que viver não porque dependem de outros necessariamente porque tem gente que infelizmente sob circunstâncias certos precisam de ajuda e não por causa de que deve ter vergonha agora de te fazer English: it works because it is based on the lie and nothing that is based on the prosperous lie is as simple as that Let me explain, you know, you can't, you can't can say you have a company you are a person entrepreneur and you start lying to yourself and lie to your providers lie to your employees lie to your customers at end the company falls apart and that is communism that's communism and the leftism living on lies and when you have to live when you have to live off other people because by your own means cannot subsist that should be embarrassing and embarrassing for those who have to live it not because depend on others necessarily because there are people who unfortunately under circumstances certain need help and not because of that must be ashamed now to make you French: le mensonge prospère est aussi simple que que Laisse-moi t'expliquer, tu sais, tu ne peux pas, tu ne peux pas peut dire vous avez une entreprise vous êtes une personne entrepreneur et vous commencez à vous mentir et mentir à vos fournisseurs mentir à vos employés mentent à vos clients au fin, l'entreprise s'effondre et c'est le communisme c'est le communisme et le gauchisme vivant sur le mensonge et quand tu dois vivre quand tu as vivre des autres parce que par vos propres moyens ne peuvent subsister qui devrait être embarrassant et embarrassant pour ceux qui doivent le vivre pas parce que dépend des autres nécessairement parce qu'il y a des gens qui malheureusement dans certaines circonstances certains ont besoin d'aide et non à cause de qui doit avoir honte maintenant pour te faire c'est un mode de vie devrait être une raison de honte et ces gens vivent ainsi English: it's a way of life should be a reason of shame and these people live like this so calm and sit on top proud to live like this that's right I saw you yesterday because they passed me on link of 51 Luis gave it to me in step so that he could enter but no Tell me tell me I didn't hear you yesterday I had a long day I was in direct mine then Darwin's and then 50 percent more honored since I sat down at four thirty in the afternoon ahead of a camera I got up at twelve o'clock night look at all the hours I was there Often it is quite intense brewer at 50% plus one was very good was this one Today he is the lawyer who has points of very very interesting sight and you learn a lot with him a lot and now I am very happy because I from the first day that he went up platform I feel that it is the best that has French: calme et en haut ils se sentent fier de vivre comme ça c'est vrai Je t'ai vu hier parce qu'ils m'ont dépassé lien de 51 Luis me l'a donné à l'étape pour qu'il puisse entrer mais non Dis moi dis moi que je ne t'ai pas entendu hier j'ai eu un longue journée j'étais dans le mien direct alors Darwin puis 50 pour cent plus honoré depuis que je me suis assis à quatre heures trente de l'après-midi avant J'ai levé une caméra à midi regard de nuit toutes les heures où j'étais là souvent, c'est un brasseur assez intense à 50% plus un était très bon était celui-ci Aujourd'hui c'est l'avocat qui a des points de vue très très intéressante et vous apprenez beaucoup avec lui beaucoup et maintenant je suis très heureux parce que je dès le premier jour où ça a augmenté plate-forme je pense que c'est le meilleur qui a est apparu ces derniers mois pour unir les deux dans ce que nous sommes Portuguese: é um modo de vida deve ser um motivo da vergonha e essas pessoas vivem assim calmos e por cima se sentem orgulho de viver assim isso mesmo Eu te vi ontem porque me passaram adiante link de 51 luis me deu na etapa para que ele pudesse entrar, mas não Me diga, me diga que não ouvi você ontem, tive um longo dia eu estava no meu direto então Darwin e então 50 por cento mais honrado desde que me sentei em quatro e meia da tarde antes de uma câmera que levantei às 12 horas noite olha todas as horas que estive lá Muitas vezes é um cervejeiro bastante intenso em 50% mais um era muito bom, era este Hoje ele é o advogado que tem pontos de vista muito interessante e você aprende muito com ele muito e agora estou muito feliz porque desde o primeiro dia em que subiu plataforma eu sinto que é o melhor que tem English: emerged in recent months for unite both within what we are outside I think people will give count in a couple of weeks around that already I know luis tastes good elvis him is doing some good honor and the group that created it are doing some corrections some pearls but that vto come with great force and to give a surprise everything has been said I hope that I hope that platform evolve I hope it evolves because I think it is a tool very useful and what I said yesterday in this direct is that I do not see that it enters conflict with no other to the contrary cannot support all other platforms that can use those facts to reinforce your message that's why I see it so interesting and now same in all the reasons why has been attacked from the legal point of view by Portuguese: surgiu nos últimos meses para unir ambos dentro do que somos fora eu acho que as pessoas vão dar conte em algumas semanas isso já Eu sei que Luis o conhece bem, elvis ele está fazendo uma boa honra e o grupo que o criou está fazendo alguns correções algumas pérolas, mas isso vvir com muita força e dar uma surpresa tudo o que foi dito, espero que espero essa plataforma evoluir Espero que evolua porque eu acho que é uma ferramenta muito útil e o que eu disse ontem neste direto é que não vejo que entra conflito com nenhum outro em contrário não pode suportar todos outras plataformas que podem usar aqueles fatos para reforçar sua mensagem é por isso que vejo isso tão interessante e agora mesmo em todos os motivos foi atacado do ponto de vista legal por French: dehors je pense que les gens donneront compter dans quelques semaines environ ça déjà Je sais que Luis le connaît bien Elvis lui fait un bon honneur et le le groupe qui l'a créé en fait corrige quelques perles mais ça vvenir avec une grande force et donner une surprise tout a été dit j'espère que j'espère cette plateforme évoluer J'espère que ça évolue parce que je pense que c'est un outil très utile et ce que j'ai dit hier à ce sujet direct c'est que je ne vois pas qu'il entre conflit avec aucun autre à l'effet contraire ne peut pas tout supporter autres plates-formes qui peuvent les utiliser faits pour renforcer votre message c'est pourquoi je le vois si intéressant et maintenant même dans toutes les raisons pour lesquelles a été attaqué du point de vue juridique par exemple et tout cela est fait résoudre parce que déjà à travers Portuguese: exemplo e tudo isso já está feito resolvendo porque já passou empresas que se dedicam à gestão legais estão sendo aconselhados são sendo que todos os estão sendo escritos relatórios e tudo isso e luís para ler o momento dele vai explicar tudo, mas vamos lá é a questão legal sendo tratada com muito cuidado o assunto do proteção de dados e tudo está restante muito muito bem estruturado eu realmente Convido todos os cubanos a estudar esta plataforma e aquela que é depois de estudar quem quiser inscrever-se faça porque seria de grande ajuda do meu ponto de vista estou registrado e seria útil ter ou existe um banco de dados de cubanos que queremos uma mudança era apenas para exercício e Eu sou isso já repeti muitos vezes apenas como exercício para todos os cubanos é tremendo porque em a ditadura sempre ataca o English: example and all this is already done solving because already through companies engaged in management legal are being advised are being that all the are being written reports and all this and luís to read in his moment will explain everything but let's go is the legal issue being handled very carefully the subject of the data protection and everything is remaining very very well structured I really I invite all Cubans to study this platform and the one that is after studying it whoever you want enroll do it because it would be of great help from my point of view I am registered and it would be helpful to have or is there a data bank of Cubans we want a change it was just for exercise only and I am this I have already repeated many times only as exercise for all Cubans is tremendous because in the dictatorship always attacks the French: entreprises engagées dans la gestion les légaux sont avisés sont étant que tous les sont en cours d'écriture rapports et tout cela et luís à lire son moment expliquera tout mais c'est parti est le problème juridique traité très attentivement le sujet du protection des données et tout reste très très bien structuré j'ai vraiment J'invite tous les Cubains à étudiez cette plateforme et celle qui est après l'avoir étudié qui vous voulez s'inscrire faites-le parce que ce serait d'une grande aide de mon point de vue je suis inscrit et il serait utile d'avoir ou y a-t-il un banque de données des Cubains que nous voulons un changement c'était juste pour faire de l'exercice et Je suis ce que j'ai déjà répété beaucoup fois seulement comme exercice pour tous les Cubains sont formidables parce qu'en la dictature attaque toujours le opposition disant que c'est un petit groupe et qui est un os qui ne nous représente pas English: opposition saying it is a small group and which is a bone that we do not represent the will of the Cuban people and you imagine that many are achieved but many signatures to rub him in the face of them that we are not a group that the people do not want them, that's why it is important for people to become aware and that people are interested in the proposal and also support it by giving your sign that they are not afraid if I am is that more things cannot be done to us Cubans and they have to be afraid here no we're talking about you belong to we are more for example or a paco and not you can then no no this goes transversal here you can belong lo whatever you want is what they are for you asking is something whenever you want A change of system in Cuba is like this that's right that's good thank you very much for enter as always they tell me jose benitez goes out everywhere and I proud you come out between sites Portuguese: oposição dizendo que é um grupo pequeno e que é um osso que não representamos vontade do povo cubano e de você imagine que muitos são alcançados, mas muitas assinaturas para esfregá-lo no face deles que não somos um grupo que as pessoas não os querem, por isso é importante para as pessoas ficarem cientes e que as pessoas estão interessadas no proposta e também apoiá-la dando seu sinal não tenha medo se eu for isso mais coisas não podem ser feitas para nós Os cubanos e eles têm que ter medo aqui não estamos falando de você pertence a somos mais por exemplo ou um paco e não você pode então não, não vai transversal aqui você pode pertencer a lo o que você quiser é o que eles são para você pedir é sempre que você quiser Uma mudança de sistema em Cuba é assim isso mesmo isso é bom, muito obrigado por entrar como sempre me dizem jose Benitez sai para todo lado e eu orgulho de você se destacar entre os sites French: volonté du peuple cubain et vous le ferez imaginez que beaucoup sont atteints mais de nombreuses signatures pour le frotter dans le face d'eux que nous ne sommes pas un groupe que les gens ne les aiment pas, c'est pourquoi c'est important pour que les gens prennent conscience et que les gens sont intéressés par le proposition et soutenez-la également en donnant votre signe n'ayez pas peur si je suis c'est ça plus de choses ne peuvent pas nous être faites Les Cubains et ils doivent avoir peur ici non on parle de vous appartenez à nous sommes plus par exemple ou un paco et non vous pouvez alors non non ça va transversal ici, vous pouvez appartenir à lo tout ce que tu veux est ce qu'ils sont pour toi demander est quelque chose quand tu veux Un changement de système à Cuba est comme ça c'est vrai c'est bien merci beaucoup pour entrez comme toujours ils me disent jose benitez sort partout et moi fier que tu sois sorti entre les sites et je souhaite que jce et tout le monde l'aient fait que tu aimes vraiment c'est donner le French: le visage est déjà bon d'avoir beaucoup peur les gens ne montrent pas leur visage parce qu'ils ne veulent pas sortie dans un enregistrement de celui-ci pour pouvoir monter dans l'avion et retour à cuba Je comprends certains qui ont leur père leur maman un fils mais celui qui n'en a pas avoir cette condition qui n'a pas peur qu'il parle qu'il parle et que même si ce n'est pas le cas Disons qu'un conférencier professionnel n'est pas nécessaire faites-le simplement exprimer votre sentiments et montrer le dictature dont nous n'avons pas peur oui ils ne nous donneront plus de passeports parce que Je n'obtiens pas le point de repos c'est fini je vais entrer du jour où vous pouvez entrer sans passeport avec un certificat de naissance qui dis que je suis cubain, point final Exiger un câlin pp un câlin prends soin de toi balle et par ici et nous vous attendons toujours canaliser un câlin de bénédictions frère Sinon, ça m'améliore, ils m'ont déjà amélioré Internet hier, ils ont changé mon routeur et la vérité que le changement a été fantastique manu un câlin prend soin de toi je te salue santé et vive cuba libre la cuba libre Portuguese: e eu gostaria que JCE e todos fizessem que você realmente gosta disso é dar o cara já é bom ter muito medo as pessoas não mostram a cara porque não querem saia em uma gravação disso para ser capaz de entrar no avião e voltar para cuba Eu entendo alguns que têm o pai deles mãe algum filho mas aquele que não tem quem não faz tem aquela condição de não ter medo que fala que fala e que mesmo que não Digamos que seja um palestrante profissional sem necessidade faça-o simplesmente expressar seu sentimentos e mostrar o ditadura que não temos medo disso sim eles não nos darão mais passaportes porque Não entendi o ponto de descanso acabou vou entrar do dia você pode entrar sem passaporte com uma certidão de nascimento que Diga, sou cubano, ponto final exatamente um abraço pp um abraço se cuida bullet e aqui e ainda estamos esperando por você canalize um abraço de bênçãos irmão Senão me melhora, eles já me melhoraram internet ontem mudaram meu roteador e a verdade de que a mudança foi fantástico English: and I wish jce and everyone did that you really like to give the face is already good to be afraid a lot people don't show their faces because they don't want to exit in a recording of this for be able to get on the plane and return to cuba I understand some that have their father their mom some son but the one who doesn't have that condition that is not afraid that he speaks that he speaks and that even if it is not let's say a professional speaker there is no need do it simply express your feelings and show the dictatorship that we are not afraid of yes they won't give us any more passports because I do not get the rest point is over I will enter the day you can enter without a passport with a birth certificate that say I'm Cuban, period exactly a hug pp a hug take care of yourself bullet and over here and we're still waiting for you channel a hug of blessings brother If not, it improves me, they already improved me internet yesterday they changed my router and the truth that the change has been fantastic French: par ici, nous avons rolo domínguez seul Je vous donne l'entrée que vous conduisez je pense alors attention à la route mais non bon bouillon d'après-midi suivre les yeux sincèrement Je t'écoute à peine Je ne sais pas Je t'entends à peine c'est que je viens parce que je ne pars pas deuil pour nourrir Je ne suis pas sûr c'est qu'un bruit se fait entendre et pro votre voix non est indiscernable du bruit des voix se ils entendent fatal il a été entendu fatal English: manu a hug takes care of you I greet you health and long live cuba libre la cuba libre around here we have rolo domínguez alone I give you input you are driving I think so watch out for the road but no good afternoon broth following the eyes sincerely I hardly listen to you I don't know I barely hear you is that I come because I am not leaving mourning to feed I'm not sure is that a noise is heard and pro your voice no Portuguese: manu um abraço cuida de você saúdo você saúde e viva cuba libre la cuba libre por aqui temos rolo domínguez sozinho Eu te dou informações que você está dirigindo, eu acho então tome cuidado com a estrada mas não boa tarde caldo seguindo os olhos sinceramente Quase não te ouço Não sei Eu mal te ouço é que venho porque não vou embora luto para alimentar Não tenho certeza é que se ouve um ruído e pro sua voz não English: is indistinguishable from the noise of voices se they hear fatal it was heard fatal but many of these samples these days barbarian the only thing that just the only thing hear what you said is another day so I guess it will connect you the other day what a shame what a shame not being able to talk to I don't know about you but I didn't listen I heard nothing, look over here at me confirm that they did not hear anything either so I roll nothing brother whenever I want center welcome whenever you want by family summarizing today's direct as always as shown above throughout the story with several examples Portuguese: é indistinguível do ruído de vozes se eles ouvem fatal ouviram fatal mas muitas dessas amostras hoje em dia bárbaro a única coisa apenas a única coisa ouvir o que você disse é outro dia então eu acho que vai conectar você no outro dia que pena que pena não poder falar com Eu não sei sobre você mas eu não estava ouvindo Não ouvi nada, olhe para mim confirme que também não ouviram nada então eu rolo nada irmão sempre que eu quiser Centro de boas-vindas sempre que quiser por família resumindo direto de hoje como sempre, como foi mostrado para ao longo da história com vários exemplos French: mais beaucoup de ces échantillons ces jours-ci barbare la seule chose qui est juste la seule chose écouter ce que vous avez dit est un autre jour donc je suppose que cela vous connectera l'autre jour quelle honte quelle honte de ne pas pouvoir parler Je ne sais pas pour toi mais je n'ai pas écouté Je n'ai rien entendu, regarde-moi par ici confirment qu'ils n'ont rien entendu non plus alors je ne roule rien frère quand je veux accueil du centre quand vous le souhaitez par famille résumant le direct d'aujourd'hui comme toujours comme indiqué à tout au long de l'histoire avec plusieurs exemples plus d'un et comment il se répète dans le cas de marinaleda en Espagne 'dans la province French: Séville dans la communauté autonome de Andalousie le système coopératif le système collectiviste le système communiste ne le fait pas ça marche pas rentable finit par être subventionné par d'autres régions qui le font produire de la richesse et devoir maintenir son fantasme communiste de transfert de fonds pour eux ils peuvent continuer à vivre et ensuite ils peuvent continue de te vanter de ton fantasme communiste il y a d'autres exemples il y a des gens qui parle de la commune de paris par exemple, il semble qu'ils ont oublié que le commune de paris a duré trois mois s'il dure deux ans comme neuf l'harmonie serait probablement terminée comment la nouvelle harmonie s'est terminée ou pire guillotiner entre tous ou non au final c'est aussi arrivé en france pour malheureusement le communisme n'a pas fonctionné English: more than one and how it is repeated in the case from marinaleda in Spain 'in the province from Seville in the autonomous community of Andalusia the cooperative system the system collectivist the communist system does not it works not profitable ends up being subsidized by other regions that do produce wealth and have to maintain your communist fantasy from transfer of funds for them can go on living and then can keep bragging about your fantasy communist there are other examples there are people who speaks of the commune of paris by example it seems that they forgot that the commune of paris lasted three months if it lasts two years like new harmony would probably have ended how new harmony ended or worse guillotining between all of them or not Portuguese: mais de um e como se repete no caso de marinaleda na Espanha 'na província de Sevilha na comunidade autônoma de Andaluzia o sistema cooperativo o sistema coletivista o sistema comunista não funciona não dá lucro acaba sendo subsidiado por outras regiões que o fazem produzir riqueza e ter que manter sua fantasia comunista do transferência de fundos para eles pode continuar vivendo e então pode continue se gabando de sua fantasia comunista existem outros exemplos existem pessoas quem fala sobre a comuna de paris por exemplo, parece que eles esqueceram que o a comuna de paris durou três meses se durar dois anos como novo harmonia provavelmente teria terminado como a nova harmonia terminou ou pior guilhotinar entre todos eles ou não Portuguese: no final também aconteceu na França por infelizmente o comunismo não funcionou nunca e digo infelizmente por causa de para ter trabalhado, teríamos evitado um ao outro milhões de milhões de mortos de pessoas assassinado no mundo cujo único a justificativa para ser morto era precisamente que se opunham às políticas comunistas ou que eram dispensáveis ​​ para cumprir toda esta política que levaria a esse suposto estado comunista comunismo não funciona porque vai contra a natureza comunismo não funciona porque remonta a pessoas parasitas comunismo não funciona porque não gera riqueza em comunismo não funciona porque as etapas a seguir, que são basicamente French: jamais et je dis malheureusement à cause de pour avoir travaillé on se serait évité millions de morts millions de personnes assassiné dans le monde dont le seul la justification du meurtre était précisément qui étaient opposés aux politiques communistes ou qui étaient consommables pour pour mener à bien toute cette politique qui conduirait à ce prétendu état communiste le communisme ne fonctionne pas parce qu'il va contre nature le communisme ne fonctionne pas parce qu'il remonte à personnes parasites communisme non cela fonctionne car il ne génère pas de richesse sur le communisme ne fonctionne pas parce que les étapes à suivre qui sont essentiellement le Le marxisme et toute son idéologie est une erreur garrafal et vous aimerez peut-être plus ou English: in the end it also happened in france for unfortunately communism has not worked never and I say unfortunately because of to have worked we would have avoided each other million dead millions of people murdered in the world whose only justification for being killed was precisely who were opposed to the policies communists or who were expendable for to carry out all this policy that would lead to that supposed communist state communism does not work because it goes against nature communism does not work because it returns to parasitic people communism no it works because it does not generate wealth on communism doesn't work because the steps to follow which is basically the French: moins marx et tu peux déjà penser que c'était intelligent était probablement mais ce qu'il a soulevé dans tous ses le verbiage pour arriver au communisme est basé sur plusieurs erreurs déjà démontrées et donc ni en nouvelle harmonie ni en commune de paris ni en marinaleda ni en Cuba ni au Venezuela ni au Cambodge ni en Corée du Nord ou l'un des pays du bloc de l'Est ou du union des républiques socialistes Soviétique sur l'un de ces sites les politiques ont fonctionné collectivistes coopératifs dans aucun de ces sites ont fonctionné politique communiste et tout cela sites a assassiné marinaleda no Je vais le retirer de ce groupe mais dans le autres endroits que j'ai mentionnés des gens ont été assassinés au nom de English: Marxism and all its ideology is a mistake garrafal and you may like it more or less marx and you can already think that it was smart probably was but what he raised in all his verbiage to get to communism is based on several errors already demonstrated and therefore neither in new harmony nor in Paris commune neither in marinaleda nor in Cuba neither in Venezuela nor in Cambodia nor in North Korea or any of the countries of the eastern bloc or in the union of socialist republics Soviet at any of these sites policies have worked cooperative collectivists in none of these sites have worked the communist politics and all of these sites has assassinated marinaleda no I'm going to remove him from this group but in the Portuguese: O marxismo e toda a sua ideologia é um erro garrafal e você pode gostar mais ou menos marx e já dá para pensar que foi inteligente provavelmente era mas o que ele levantou em todas as suas palavreado para chegar ao comunismo é com base em vários erros comprovados e, portanto, nem em nova harmonia nem em comuna de paris nem em marinaleda nem em Cuba não está na Venezuela nem no Camboja nem no Coreia do Norte ou qualquer um dos países do bloco oriental ou do união das repúblicas socialistas Soviético em qualquer um desses sites as políticas funcionaram coletivistas cooperativos em nenhum desses sites funcionaram política comunista e tudo isso sites assassinou marinaleda no Vou removê-lo deste grupo, mas no French: communisme ils étaient précisément contre ceux-ci politiques car c'est le seul moyen de implantation forcée il n'y a pas d'autre moyen que par force puis maintenez-le par la force pour la pression et le chantage donc je sais garde moi en groupe cela a été le direct des familles mais ont appris quelque chose de nouveau la vidéo où j'ai mis les données les plus résumées Disons la capsule d'information Il est téléchargé et également sur ma chaîne par lui-même ils veulent voir toutes les données là-bas résumé dont je les ai tirés cette ville je vous invite à continuer recherche d'informations sur marinaleda à propos de votre maire sur son fonctionnement tout ce transfert de fonds Fonds européens et fonds de diverses régions de l'Espagne aux administrations vers cette ville à voir pour vous les conséquences du parasitisme eux-mêmes de la politique communiste salutations famille à bientôt demain soir directement du Portuguese: outros sites que mencionei pessoas foram assassinadas em nome de comunismo eles eram precisamente contra estes políticas porque é a única maneira de implante à força não há outra maneira senão force e, em seguida, segure-o com força por causa da pressão e da chantagem é assim mantenha-me no grupo tem sido direto das famílias, mas aprenderam algo novo no vídeo onde coloco os dados mais resumidos digamos que a cápsula de informação Ele é carregado e também no meu canal sozinho eles querem ver todos os dados lá resumido do qual eu os tirei esta cidade eu convido você a continuar procurando informações sobre marinaleda sobre o seu prefeito sobre como funciona toda essa transferência de fundos Fundos europeus e fundos de várias regiões da Espanha para as administrações para aquela cidade para ver para você se as consequências do parasitismo da política comunista English: other sites I have mentioned people have been murdered in the name of communism they were against precisely these policies because it is the only way to implant by force there is no other way than by force and then hold it by force for pressure and blackmail so I know keep me in group this has been the direct of families but have learned something new the video where I put the most summarized data let's say the information capsule It is uploaded and also on my channel if they want to see all the data there summarized from which I have taken them from this town I invite you to continue looking for information about marinaleda about your mayor about how it works all this transfer of funds European funds and funds from various regions from Spain to administrations towards that town to see for you themselves the consequences of parasitism of communist politics Portuguese: saudações família, vejo você amanhã à noite direto de Roberto Sanmartín o que fazemos com todos os influenciadores não sou influenteia mas hey, eles falam que é assim hehe te vejo aí tem alguma ruana hoje à tarde vou ligar imediatamente dizer para quê melhor te ver daqui a pouco vídeo público de dados de sábado, nenhuma ideia novamente e na próxima semana a partir de segunda-feira a quinta-feira neste horário temos um abraço de novo família tenha um fim de semana feliz semana terminando bem na sexta-feira e até o próximo vídeo uma saudação French: Roberto Sanmartín ce que nous faisons avec tout le monde les influenceurs je ne suis pas influencéia mais bon, ils disent que c'est comme ça hehe voir là il y a du ruana aujourd'hui dans l'après-midi je vais me connecter pour le dire immédiatement à quoi mieux te voir dans un petit moment vidéo de données publiques du samedi aucune idée encore et la semaine prochaine à partir de lundi à jeudi à cette heure nous avons à nouveau un câlin la famille a une fin heureuse de semaine se terminant bien le vendredi et on se voit dans la vidéo suivante un message d'accueil English: greetings family see you tomorrow night direct from Roberto Sanmartín what we do with everyone the influencers I am not influencia but hey, they say it's like that hehe see you there there is some ruana today in the afternoon I will connect immediately to say it so to what better see you in a little while on public saturday data video no idea again and next week from Monday to Thursday at this time we have a hug again family have a happy ending week ending well on Friday and see you in the next video a greeting
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Portuguese: Feldspato mineral... Da pedreira Ytterby. Quantos elementos que ele contém? Devemos levar para casa? Então, térbio, como o európio, é muitas vezes usado em telas de televisão e vários tipos de monitores e onde dá as cores verde e amarela, que em contraste com o vermelho e azul que o európio dá, dá-lhe a seleção completa que você precisa para imagens coloridas. Então Gruta Ytterby, mina Ytterby, que grande lugar, a neve está caindo. Esta é a mina Ytterby, um marco histórico para a descoberta English: Feldspar mineral...From the Ytterby Quarry. How many elements does it contain? Shall we take it home? So terbium, just like europium, is often used in television screens and various types of displays and where it comes in is that it gives green and yellow colours, which in contrast to the red and blue which europium gives you, gives you the full selection that you need to give colour images. So Ytterby Gruva, Ytterby Mine, what a great place, the snow is falling. This is designated Ytterby Mine, a historical landmark for the discovery English: of four periodic elements: yttrium, terbium, erbium, and ytterbium. Terbium was eventually discovered or eventually isolated by the chemist Mosander in 1843. It was from an earth called itrea which was originated in this quarry where we are right now in Ytterby in Sweden. Terbium is a really unusual element. It’s a metal; moderate abundance. It’s called a rare earth element, which is really quite ironic because it’s not as rare as its name would suggest. The abundance is something like 20 to 30 times that of silver, so I don’t think it’s really rare. It doesn’t really have much biological activity but we do find terbium within the bones in the human body and in animals but also within the kidneys so you do find small concentrations but it doesn’t really have a perceived biological activity. Terbium is also used in certain magnetic devices and when you include it in certain alloys it forms magnetic devices which increase or decrease in size depending on the strength or type of magnetic field which they are Portuguese: de quatro elementos da tabela periódica: ítrio, térbio, érbio e itérbio. Térbio foi finalmente descoberto ou, eventualmente isolado pelo químico Mosander em 1843. Foi a partir de uma terra chamada ítrea originada nesta pedreira onde estamos agora em Ytterby na Suécia. Térbio é um elemento realmente incomum. É um metal; abundância moderada. É chamado de terra-rara, o que é realmente muito irônico, porque ele não é tão raro quanto seu nome poderia sugerir. A abundância é algo como 20 a 30 vezes a da prata, então eu não acho que é realmente raro. Realmente não têm muita atividade biológica, mas nós encontramos térbio dentro dos ossos do corpo humano e em animais, mas também no interior dos rins, assim você encontrar uma pequena concentração, mas não tem realmente uma atividade biológica percebida. Térbio também é utilizado em certos dispositivos magnéticos e quando você inclui em certas ligas ele forma dispositivos magnéticos que aumentam ou diminuem em tamanho, dependendo da força ou do tipo campo magnético que são English: placed into which has various technological applications. So terbium alloys are really quite interesting because they have what’s called magnetostrictive behaviour. So what that means is that the size of the crystal or the size of the structure of the alloy itself gets either larger or smaller when it’s exposed to a large or strong magnetic field. So, there’s much research going into these terbium alloys for small motors or small switches perhaps and also to use as strain gauges and other types of really quite elaborate instruments. So these may well provide us a lot of new research in the areas of nano-science and nano-machines. Also, because of its fluorescence nature it’s often used as a marker in biochemistry so if you want to stain cells and determine whether certain types are present then you can use it for that too. So in terms of day-to-day life, where do we find terbium? Well we find it Portuguese: submetidos e tem várias aplicações tecnológicas. Então, ligas de térbio são realmente muito interessantes porque elas têm o que é chamado de comportamento magnetostritivo. Então, o que isso significa é que o tamanho do cristal ou o tamanho da estrutura da própria liga fica maior ou menor quando ele é exposto a um campo magnético forte ou intenso. Assim, existem muitas pesquisa nestas ligas de térbio para pequenos motores ou pequenos interruptores e talvez também para utilizar como medidores de tensão e outros tipos de instrumentos realmente muito elaborados. Então pode muito bem fornecer-nos uma grande quantidade de novas pesquisas nas áreas de nano-ciência e nano-máquinas. Além disso, devido à sua natureza de fluorescência, é muitas vezes utilizado como um marcador na bioquímica, então se você quiser marcar células e determinar se certos tipos estão presentes, então você pode usá-lo para isso também. Assim, em termos do dia-a-dia, onde é que encontramos o térbio? Bem, nós encontramos Portuguese: em dispositivos incomuns, como de lâmpadas econômicas porque estimula ou aumenta o rendimento da luz na descarga no mercúrio que usamos para lâmpadas fluorescentes. Portanto, se em torno de nós em lojas e casas, em fábricas, em iluminação pública, em todos os lugares. Mas o que eu acho que é realmente uma aplicação bela e importante de térbio é o fato de que ele é usado para fazer materiais fosforescentes. Portanto, estes são materiais que geram luz ou permitir-nos desenvolver imagens se nós os irradiamos com algo como um raio-X. E, de fato, o térbio é usado para fazer fósforos de alto brilho para uso em telas e telas de visualização para raios X. Então, o que isto significa é que, se eu entrar em o hospital para diagnóstico de raios X não terei de ser expostos a longos períodos de raios-x porque a tela de térbio permite a geração de fotos em doses muito baixas de raio-X. Então é realmente um avanço muito significativo. É realmente muito bom na química também. English: in unusual devices like energy-saving light-bulbs because it stimulates or it increases the yield of light in the mercury discharge that we use to run fluorescent strips. So we found it around us in shops and houses, in factories, street-lighting, everywhere. But what I think is a really quite nice and important application of terbium is the fact that it’s used to make phosphorescent materials. So these are materials which generate light or allow us to develop pictures if we irradiate them with something like an x-ray. And, in fact, terbium is used to make very, very high light yielding phosphors for use in screens and visualisation screens for x- rays. So what this means is that if I go into the hospital for diagnostic x- ray I no longer have to be exposed to long periods of x-rays because the terbium screen allows the generation of the pictures at much, much lower dose of x-ray. So it’s really quite a significant advance. It’s really quite nice chemistry as well.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
German: Eigentlich wollten wir einen mitreißenden Film über das Mercedes-AMG F1 Team machen. Einen Film, der den Saisonstart feiert. Einen sehr emotionalen Film. Also sehr, sehr, sehr, sehr emotional. Vielleicht mit Explosionen. Weinenden Menschen. Echtem Teamgeist. Konfetti. Einer unerwarteten Wendung. Und einem gewaltigen Feuerwerk am Ende. Boom. Boom. Aber das Team ist so beschäftigt mit der F1 Saisonvorbereitung, dass sie keine Zeit dafür hatten. Stattdessen zeigen wir an dieser Stelle ein paar mitreißende Bilder, die wir im Internet gefunden haben. Süß. F1 Saisonstart, 25. März 2018 – Melbourne, Australien English: Actually we wanted to make an incredible film about the Mercedes-AMG racing team. A film that celebrates the start of the season. A very emotional film. Like very very very very emotional. Maybe with explosions. People crying. True team spirit. Confetti. An unexpected twist. And big fireworks at the end. Boom. Boom. But the team is so busy preparing for the F1 championship they didn’t have time to do it. Instead here are some incredible pictures we found on the Internet. Cute.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Japanese: 世… 世子(セジャ)様 世子様 私は大変な罪を犯しました 一度だけ お許しを “一度”だと? ザクロに梅雀菓(メジャックァ) 他には… あまりに多くて思い出せぬ Indonesian: Yang... Yang Mulia... Yang Mulia... Aku pantas mati atas ini, Yang Mulia. Kumohon maafkan aku sekali saja. Sepertinya ini bukan sekali. Delima, maejak-gwa... Apa lagi, ya? Terlalu banyak. Aku pun tak ingat. Thai: เอ่อ... องค์รัชทายาท กระหม่อมสมควรตายพ่ะย่ะค่ะ ได้โปรดประทานอภัยสักครั้งเถิด ข้าว่าไม่น่าใช่ครั้งเดียว ทั้งผลทับทิม ขนมแมจักกวา แล้วยังมีอะไรอีกนะ มากมายเหลือเกิน ข้าจำไม่ไหว Chinese: 邸… 邸下 邸下 我罪該萬死 請原諒我這一次 你應該不是第一次了 石榴和梅雀菓 還有什麼? 你偷過太多,我都記不全了 邸下 Thai: องค์รัชทายาท กระหม่อมสมควรตายที่บังอาจแตะต้อง สำรับเครื่องหวานของพระองค์ แต่ทรงโปรดเห็นใจภรรยาของกระหม่อม นางทำงานเย็บผ้าอย่างเหน็ดเหนื่อย เพื่อดูแลกระหม่อม จนถึงวันสอบเข้าราชการได้ในวัยสี่สิบ ภรรยาจิตใจงดงามของกระหม่อมมีลูกช้า นางเป็นทุกข์กับอาการแพ้ท้อง แต่กระหม่อมไม่สามารถ หาเนื้อสักชิ้น หรือข้าวสักถ้วยให้นางได้ กระหม่อมปวดใจนัก แม้รู้ว่าไม่ควร กระหม่อมก็ยัง แตะต้องสำรับเครื่องหวานของพระองค์ โปรดทรงเมตตาด้วยเถิด เจ้าเอาไปให้ภรรยาจริงหรือ พ่ะย่ะค่ะ องค์ชาย กระหม่อมจะกล้าพูดปด ต่อพระองค์ได้อย่างไร แล้วภรรยาเจ้าสุขสบายดีหรือ นางสบายดีพ่ะย่ะค่ะ Chinese: 微臣斗膽碰您的茶菓床是罪該萬死 但請您同情我那個 在我於不惑之年武科及第前 辛苦以縫紉掙錢照料我的妻子 我那賢慧的妻子很晚才懷孕 正為害喜而苦 我沒能讓她吃一塊肉 一碗米飯 這令我太心痛了 所以明知不能這麼做 我還是偷了您的茶菓 請您饒了小的 這真的 是要給你妻子吃的嗎? 是的,邸下 小的怎敢對您撒謊呢? 你妻子還平安嗎? 是,她很平安 Japanese: 世子様の菓子を盗んだのは 大罪ですが 40歳を過ぎて武官になるまで 私を針仕事で支えてくれた― 妻にだけは お情けを ようやく みごもり つわりで苦しむ妻に― わずかな肉や米も 食べさせられず 許されぬと知りながら 茶菓床(タグァサン)に手を出しました どうかご了察を 本当に お前の妻に与えたのか? もちろんです 世子様に嘘(うそ)など申しません 妻は無事か? はい 無事でございます Indonesian: Yang Mulia. Aku pantas mati karena berani menyentuh kudapanmu, tetapi kumohon ampuni istriku yang susah mencari upah dengan menjahit untuk merawatku yang baru lulus ujian pengawal di umur 40-an. Istriku yang baik hati sedang hamil tua dan menderita karena mengidam. Aku sedih karena tidak bisa memberinya sepotong daging dan semangkuk nasi, sehingga aku menyentuh kudapanmu, meski tahu itu dilarang. Kumohon pengertianmu, Yang Mulia. Apa benar kau memberikannya kepada istrimu? Benar, Yang Mulia. Mana mungkin aku berbohong kepada Yang Mulia? Apa istrimu baik-baik saja? Ya, dia baik-baik saja. Lain kali... Chinese: 從下次開始 你先嚐過再給她吧 小的不明白您的意思 所以您是同意 讓我繼續拿食物給妻子吃嗎? 那你要怎麼回報我? 小的願意竭盡所能地滿足您 待在我身邊吧 小的身為翊衛司,守在邸下身邊 是理所當然之事 無論發生何事、處於何種情況 Indonesian: kau cicipi dulu sebelum memberi istrimu. Apa maksudmu, Yang Mulia? Kalau begitu... kau bersedia memberiku seterusnya? Kalau begitu, apa yang bisa kau berikan untukku? Aku akan berikan apa pun yang aku bisa. Tetaplah di sampingku. Sebagai pengawal pribadi, sudah selayaknya aku selalu menjagamu. Apa pun yang terjadi, meski kau terpuruk dalam sebuah situasi, Thai: จากนี้ไป เจ้าเอาไปกินก่อนแล้วค่อยให้นาง หมายความว่าอย่างไรหรือพ่ะย่ะค่ะ เช่นนั้น หลังจากนี้ พระองค์จะทรง แบ่งสำรับให้หรือพ่ะย่ะค่ะ เช่นนั้นแล้ว เจ้าจะให้อะไรข้าล่ะ ทุกอย่างที่กระหม่อม สามารถมอบให้ได้พ่ะย่ะค่ะ จงอยู่เคียงข้างข้า ในฐานะองครักษ์ กระหม่อมต้องเคียงข้าง ปกป้องพระองค์อย่างแน่นอน ไม่ว่าจะเกิดอะไร หรือเผชิญสถานการณ์ใด Japanese: 次からは… 毒味をしてから与えろ それは一体… これからも― 頂いてよいと? お前は 代わりに何をしてくれる? 私にできることなら何なりと そばにいろ 世子様の おそばにいるのが 私の務めです Chinese: 你都要待在我身邊 你做得到嗎? 是,邸下 我做得到 無論發生何事、處於何種情況 我都會在身邊保護您 Japanese: どんなことが起ころうと 私のそばにいるのだ できるか? 世子様 もちろんでございます たとえ どんなことが起ころうと そばで お守りいたします Indonesian: tetaplah di sampingku. Kau sanggup melakukannya? Baik, Yang Mulia. Aku sanggup melakukannya. Apa pun yang terjadi, meski aku terpuruk dalam sebuah situasi, aku akan selalu berjaga di sampingmu. Thai: จงอยู่เคียงข้างข้า เจ้าทำได้หรือไม่ พ่ะย่ะค่ะ องค์ชาย กระหม่อมทำได้พ่ะย่ะค่ะ ไม่ว่าจะเกิดอะไร หรือเผชิญสถานการณ์ใด กระหม่อมจะอยู่เคียงข้าง และปกป้องพระองค์พ่ะย่ะค่ะ
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
It's a special event today. Why? There's many students here today. I have been wanting to delve more deeply into how copyright law works especially for students. I'm happy to see students here. So as an institute of higher education, you all intersect with intellectual property every day. And just to make clear, there's different kinds of intellectual property. Copyright's what's I'm going to be focusing on today. There's also trademarks. That protects logos, like the Nike swoosh, it protects brand names, like Crest or Colgate toothpaste, those kinds of things, Gallaudet University, the name of the institution's a trademark. But that's a whole topic unto itself and for the day to day of what you do, copyright is really central. There's also patents and trade secrets. I'm not gonna cover those today, but my colleague, Robert, is coming in two weeks and he will be talking about that when he comes here. Now I think everybody has a pretty instinctive sense of property. You have a house, a car, a computer. That's tangible property that you own, right? And you can sell it, you can buy it, you can give it to somebody. So intellectual property is another kind of property. It's property that comes out of creative, intellectual process in your head. But once it is created, you have rights in that. There are legal protections that you as the creator and owner have in that intellectual property, just as you would in a car or a house that you bought. So today the goal is just to give you an overview of how copyright law works and how it protects the things, the creative works that you create every day here. And now before we dive in to the law, I wanted to set up a couple of hypotheticals that hopefully will relate to you, especially because we have an art teacher here. I should have put your name in here. So hypothetical, you can take a minute to read. So Professor Smith wants to use these images in her classroom when she's teaching her students art history. So the first thing she's going to do is put them into her PowerPoint presentation, just like I've put them in here today for teaching all of you. The next thing she's thinking, well, that was helpful. I wanna make it available to the students, now I'll just put it up on the Blackboard course management software system for everybody to access there. And then the last thing she's thinking was, well, that went so well, I think I'll put it in the art history textbook that I'm writing. I'll just put those in and use them there too. So, as we go through, try to unpack in your head what questions might arise out of the copyright law as you're thinking through all the different things she wants to do with these images. And I want to take a minute to talk about what they are because that affects how the copyright law works. So the first image here I'm sure a lot of you recognize is Van Gogh's Starry Night created some time in the 19th century. Second is Andy Warhol's famous silkscreen print of Marilyn Monroe, which incorporates his painting on a photograph taken by someone else. And the last is the Sydney Opera House in Sydney, Australia. Okay, now all of these scenarios and questions relate to me, the instructor, or student, wanting to use someone else's work. You know, the Van Goghs or Andy Warhols. Here's hypothetical two dealing with works you create. Okay, so there's a lot of questions tied up in this. First of all, is the members of the team. And as we go through this, you'll see that depending on the kind of individual, whether it's faculty, or student, or graduate student, or staff, that can have an effect on copyright ownership. Second is all the content that's being used to create this app. I mean, the team is creating the livestream but you're using this television footage. And so what here is protected? And at the end of the day, who's going to own whatever it is you've created? So we'll dive in and the first thing we wanna talk about is what does copyright protect? 'Cause not everything is protected by copyright law. So here's the legal language. Original work of authorship fixed in a tangible medium of expression. What does that mean? So, original means you came up with it yourself. You created it, you didn't copy somebody else's. It has to reach a certain minimum threshold of creativity. The court looking at this, they're not going to judge if it's good or bad art, or music, or games, but it does have to have a certain level of creativity to it. Tangible meaning of expression. So, everybody's watching. You're about to see something performed for the first time. This is my horrible dance which now is gone forever. You saw it here, I'm sorry if it's trapped in your memory forever, but unless it was filmed, oh my gosh, it is being filmed. (students laughing) So now it's fixed. Right now it's in a tangible medium of expression. It's been filmed. If I can confiscate that and erase it, I would, but I can't. So now it's fixed. Had we not been filming here today and I had just performed that for you, it would have been gone and over, intangible, never fixed, therefore not protected by copyright law, okay? So if I do live performance like that, unless it's fixed somehow, filmed, recorded, put in a book, printed, it's not protected by copyright law. So, rule of thumb, if you want to translate this into more English instead of light legalese, any creative work with some degree of originality, and it's written down, recorded, or digitized, then it's protected by copyright. Here are all, yes. - [Woman] You mentioned it's to be tangible. A video tape is a tangible, right? The internet isn't a tangible, so how does that tie into? - It's a good question. In the sense that it is recorded and can be called up again, and copies made from it, it is tangible. Intellectual property, it has to be captured in some way that it can be reproduced, basically. Yeah, before the internet, it had to be physical, right? But now it's just, it's not ephemeral. A livestream is gone, a recording is captured. And that's basically it. So the kinds of works are very varied. We have architectural lights. Now note, the building itself is not protected by copyright. I can go outside and take a photo of any building here on campus, but the architectural design of the building is what's protected. Musical recordings. And in music we always have two works. We have the underlying composition that the composer wrote and then we have the recording made by the musician of that song. Movies, again, something that incorporates lots of copyrighted works into it. A movie is copyrighted, so is the script, so is the soundtrack, so are the actor's performances that are captured there. Books, as well as magazines, and journals, and all kinds of written works that get published. Plays, musicals, Hamilton. And you think about Hamilton, again, you can break that down into many copyrightable works. You have the lyrics, you have the choreography, you have the staging directions, and you have the program itself which arguably is a printed work that copies are made of. And then in the digital age we have software code, apps that are designed, websites. All of those are protected by copyright law. Sometimes there's options for patent protection of these if there's a certain method captured in them, but the coding, source code and the get-put itself is protected by copyright because it's letters and numbers. So what does copyright law not protect? So unfixed expression, what we talked about. That dance that I hope is not seared in your memories forever. Ideas, so the idea that in your head that you're thinking about, that you're speaking about. Until you write it down, express it somehow in a tangible way, it's just an idea. It's out there. If somebody else comes up with that idea and you haven't actually put it down some way in writing, or somehow captured it, that idea is there for the taking. Anybody can have an idea. You can't copyright an idea, only the expression of the idea. Facts, things like dates, historical dates and events. Scientific, E equals MC squared. Equations, numbers, all of those are considered facts that are either discoverable or findable, and so they are not, because you're not creating it, you're finding it, it's not protected by copyright law. And this can be frustrating if you are in a field where you encounter this because you spend so many hours, so much time, on your work in this area, and you think, but I put in all that effort. But copyright doesn't come because you put in a lot of effort. It has to be that kind of creative work. That's what terms if it's protected. Also not protected by copyright law are works in the public domain, like the plays of Shakespeare. So the easiest rule of thumb is that anything published before 1923 is in the public domain. It's been there long enough, no more copyright protection. So think back to Starry Night by Van Gogh, that's public domain, that's there for the taking. Once you get in past 1923 it gets a little trickier. So we're gonna jump ahead to the current law which is after 1978, which is when the current copyright law went into effect. Anything you create and put in a fixed format is protected by copyright law for the life of the author, plus 70 years. So it's my lifetime, my kids, my grandkids. It's protected through that whole time. Where we have a murky gray area is between 1923 and 1978. And the reason is that during that time, US copyright law changed several times. The terms got longer, there were different rules about getting that protection. Nowadays, registration is optional, though a good idea and I'll talk about that. Back then it was required. If you didn't register it, you didn't get copyright protection. So if you are trying to figure out if a work you want to use is a public domain or not, and it's from between 1923 and 1978, you'll have to do some more research. It's not an easy answer. And a couple resources I point people to, the main one is if you Google Cornell copyright, there is a chart where they lay out the different option, whether it's published, unpublished, registered or unregistered, the dates, whether it's protected and until when, 'cause that changes. So that's the first place that I always go when I'm trying to determine copyright status on a work. Also Stanford University came up with a renewal database where they checked if works that were initially registered and were properly renewed. That's really for just books and journals, but that's a place to check whether those ourselves are copyrighted. Other things that are protected are government works. Obviously the Constitution is old enough it would be public domain anyway, but anything the government puts out, whether it's statutes, or regulations, anything from any of the departments of the government, reports, findings, those are all public domain. You don't need permission to use those. NASA, any of those things, are public domain. And then here's just one more example of facts. Something in a phone book. It's just organized, it's a bunch of lists of names in alphabetical order. There's nothing inherently very creative in that and so it's not protected. These kinds of directories are not protected by copyright. Okay, so let's assume you gone through the analysis of something you created and you say, yes, this is protected by copyright law. What does that mean? What does that get you? So there are five rights of the copyright holder. Number one, it's in the name, right? Copy, the right to make copies. That I can take my PowerPoint presentation today, make a hundred copies on the Xerox machine and hand 'em out to everybody. Or I could choose to go sell them if somebody is willing to pay me for all those copies. So that's part of copying then is the distribution right. The second right is not only can I get copies, I get to distribute them how I want to. So that could mean selling them, that could mean giving them, could be putting on the internet if I want people to find it there. But I, as the copyright holder, get to decide where and how my work gets distributed. And if I don't want it distributed at all, that's my right too. Third right is derivative rights. So this is the rights to make something from that copyrighted work. An example over here is the Grapes of Wrath by John Steinbeck. A derivative work would be to translate that into another language. So if I'm the copyright holder, if I'm the author, let's say, I wrote the book, I get to decide if I would like to license this to be translated to another language. I still own the book, now somebody else, though, has the right to create that translation. Unless we work out something different, they will own that translation even though I own the underlying work. And then for other kinds of works that are of this nature, if it's a work that has to be performed, then I, the copyright holder, get to decide when and where to perform. So you see there Alicia Keys, singer, songwriter, she gets to decide when her works are publicly performed for the first time. Similarly in art, the artist gets to decide where and when the work gets publicly displayed. So in copyright law people often talk about publishing the work and publishing is a word most of us think about in terms of books and publishers, but in copyright law, it just means making the work available to the public. So that's what the copyright holder can do. Who is the copyright holder? So let's start very similarly, Georgia O'Keeffe, painter. One person creates a work of art. She is the copyright holder of that work. Now we have John Lennon and Paul McCartney, songwriting team. They jointly created their songs. So they become what's called the joint authors. So if you have more than one copyright creator in a work, they jointly own it. Now you might say, well, who owns what part of it, right? What if one of them writes the lyrics and the other one writes the song, the notes. Copyright law doesn't look at it that way. The analogy I like to use is like putting cream in coffee, and once they're mixed together, you can't separate them out. So as many contributors as you have to a joint work, they are all willing authors of that work. And therefore, they are all the joint owners of that work. And when we get to licensing later, it basically means that I have contributed, well, on a team of seven to work, I could then choose to license it out to other people even without my co-authors agreeing to it. I do, however, have to share any monies I make from that licensing with my co-authors to make it to then doing that. Now this is still authors creating works individually. Let's think about a company like Apple. So if I work for Apple and I create something at Apple, who do you think owns it? Apple, exactly. The company owns it. So if I am employee of a company and I create something as an employee of that company in the scope of my employment, it belongs to the company, right? And so anything I created at Apple would belong to Apple. Sometimes questions arise in places like Silicon Valley because people there are creating all the time. Sometimes they're doing it in their garage after hours, and that's where some of the greatest innovations come from. And there has been a lot of controversies as to when you're crossing the line between what you do as an employee and when you're doing something on your own, and when it all kind of ties in to what your knowledge base is. And the answer's really it gets worked out in employment policies, intellectual property policies, and employment agreements. And that's especially important in a university setting like this where we have professors like Professor MacDonald at Hogwarts, Harry Potter land, Professor Frink on The Simpsons. Sorry, question? - [Woman] So what comes up more often? So who would be paid more if you were to create that work? Like the company or the creator? If you started thinking about making ah-room or if you created a company and then you're selling something, who ends up paying, getting paid more? - If you create it on your own, then you own it. If you create it while working at the company, the company owns it. If you create it and then sell it to the company, or convey it to the company, it's gonna be what you two agree on. You have to have some sort of contract. And it might be that you convey all the ownership to them, or you might convey it but say, I get 10% of whatever you earn on this. So that gets negotiated with the company if you sell them your invention or your creation, license it to them. So I wanna talk briefly about the reason ownership and why intellectual property policies are so important in universities is because you are not like typical companies where the employer automatically owns everything you create. In university setting, first of all, you have students, right? Who are not employees. So anything all of you create while here still belongs to you. The university does not get ownership stake when students create because there's students here. They're not employees. If you are working administratively for the library, that would be different. Because then you're there as an employee. But as students in the classroom creating things, you own those works. In addition, you have professors who, yes. And what's interesting is that professors are employees of the university, however, in academia we have what's called the academic tradition, which is that professors own their scholarship. You might work at one university, they move to another, but the understanding is always if I write a book, I own that, because it's my intellectual property. And so most universities work out a compromise where they say, yes, technically under copyright law we employ you, we would own what you create, but we will respect the tradition, the academic tradition, that professors and intellectuals create their own works and own their own works. And that's what you build into the policy that we say, well, you're gonna have a policy where we're not gonna just go by what copyright law says, we are going to respect these intellectual property rights of faculty, of graduate students, of students. And that's why working out a policy is so important. Where it can be a little trickier, I think for professors in particular, is that if it's a book or an article, I think everyone's pretty clear that belongs to the professor. Once you get into course materials, that can be a little hard to distinguish because on one hand, it might be tied to your scholarship if it's a graduate seminar that's very closely tied to your research, but if you're teaching introductory calculus and you use the same curriculum across the whole math department, likely you're not creating very much and it might be that in that case it makes more sense for the university to own it. Another and gray area that comes up is if you have an innovative idea that the university is going to put a lot of funding behind. Resources, they might buy equipment for it, they might give you a leave of absence or a sabbatical. At that point, they are reinvesting a lot in this creation and that's another place where you want to have a policy or have contracts that maybe will approach the ownership a little differently, 'cause that is kind of crossing that line. Okay, so this relates to your question. How does ownership of copyright change? So basically for me to take my copyright and give it to you, we have to do what's called an assignment. And it's literally something we sign, it has to be in writing. And it says I own this, just like if I sold you my car, you would put that in writing the same way we will say I'm going to assign my rights to you. Another way you might do it is through a work-for-hire contract. So that's similar to being an employee, but, for example, I might hire you to design websites for me. And you put in the contract anything I create for you, you will own. Even though I'm the creator, I'm giving ownership to you under this work-for-hire agreement. The other main way that copyright gets transferred is through inheritance. So remember we said it's life of the author plus 70 years? So when I die, my copyrighted works go to my heirs. I can spell it out in my will, sometimes people want to give them to an institution. Famously, the author of Peter Pan decided to convey his copyright to a hospital, a children's hospital in London, so all of the proceeds from that book then go to the hospital rather the individual. But in most of the time, people go to your children or your wife, your spouse and so on. Now the other way that I give someone else rights to use my works is not through permanently transferring it through assignment, but through a license. The kind of thing you were saying with your company scenario. So, I like to think of copyrights as being a bundle of rights and we can divide up that bundle in all kinds of ways. So it could be that I want to license you the translation right, and I want to license to you the rights to the chapter and distribute it broadly, and I want to give you the right to build an app based on it. And in your case, I only want you to have translation rights for 10 years. But the app, I'll let it go forever. And in some cases maybe I want it to go on the app that will sell, in other cases, I might wanna just make it available freely. So, it could be for free, it could be for a fee, or maybe pay me a royalty based on what you earn on those translations. It can be limited time or it can be forever. As many ways as you can think of it, you can divide those out. And as the copyright holder you control all of that. Now technically licenses do not have to be in writing the way assignments do. But as soon as you start to think about how you would enforce anything like this, if I said I gave you a 10-year translation right with 10% royalties and we don't write that down, you're asking for trouble. So I always say try to put these things in writing because you have to have a meeting of the minds to have an agreement and then they're no confusion down the road when people try to remember what they agreed to. Copyright notice, you've probably all seen this in a book. It's the creator's name, the year, copyright, it says all the rights reserved. What does that mean? Why do we do that? So the reason you do this is I'm now putting the world on notice. If I publicly publish this book and I distribute it, I want people to know I'm asserting my copyright in that. I don't want everybody copying this. If I put it online, I'm not just putting it there for the taking. So all the rights reserved is I'm holding all those rights until and unless I give somebody permission. Where can you put it? Anywhere, books, articles, PowerPoints. Class materials, I often encourage faculty members because I think when you live in a world where everything's available on the internet, you often assume you can take anything and copy it, post it. That's technically an illegal copying if you take your professor's syllabus, copy it and put it on the internet. And I think when faculty put copyright notices and explain that to their students, it can lessen that confusion. So why bother? Well, first, as I said, put people on notice so they know you care about how and where you work gets used. It reduces the likelihood of infringement. It also makes it harder down the road for somebody to say, oh, I didn't know, it was a mistake. Because once that notice is there, you're telling the world I'm asserting my rights, and then if they do it anyway, that's what's called willful infringement. I'm gonna do it regardless. And that has an effect later on in penalties. Now the copyright notice I can put anywhere. As soon as I created a work and I fixed it, I can put my notice on it. Registration is a little different. In under United States Copyright Law, and everything I've been talking about here is in the US Copyright Law, just a variable of my country, in the United States if you register your copyright then if there's ever an issue of infringement and you wanna enforce it, you wanna go to court, or you wanna sue somebody, or send a letter of sell, telling them to knock it off, you establish your priority rights in that copyright. And then, if they try to say, well, I didn't know. I'll say, look, I have the registration from 2018. Clearly I'm the owner. You have to now prove why that's not infringement. Shifts the burden of proof to the defendant. It's cheap, it's $55 one time, you don't have to renew it, they took that out of the copyright law and removal of renewal necessary. The other thing is, you can't sue in the United States unless you register. So there's not much good in a copyright if you can't enforce it in court. That is only here. In other countries you don't have to register in order to sue, but under United States law you have to register. If somebody asked earlier, do I need to register in other countries to get protection or? The answer is that under a treaty that the United States is in called the Berne Convention, if I were to copyright here, it will be enforced in any other country that's part of that treaty. So if somebody infringes me in France, I don't have to have a separate protection there, I'm protected if it's cloned here. Another good reason to register is if you go to court and you prevail, you might be able to get them to pay your attorney's fees, and those could get high. I've put up here some of the screenshots from the Copyright Office portal just because it's very old and clunky interface and I don't want you to get there and think you're on the wrong page 'cause it looks so awful. Because it's really just a bad design that desperately needs updating. But you'll go through the portal, you'll create a username, and that's what your screen will look like. And it won't be great, but you're on the right page. Okay, so, yes. - [Man] You did an article, what nudge in faculty popular, in terms of a constant entering system? For example, every miz-real that I make or should it just be explicit, like classical, or should be everything that should count for it? Everyone has to pay $50, $55 to keep saying that I created it or should I just do one with it, the whole thing, and do the whole one entry system? Everything in proof constantly. - Yeah, that's a great question. 'Cause it is expensive, it does add up and can be time consuming. Well, two things. One is something like a website can be a one time registration which would cover all pages of the website and the code underneath it. Second, I would say, for example, if you want to publish a book. Before you start sending a manuscript out, this is a good time to register it. It's an unpublished work. Because that's when you increase the likelihood that somebody might get ahold of it and infringe it. As far as course materials, I mean, I think reality is most faculty don't register it because how likely are you to be to really want to take legal action on that? But if you're thinking of putting it into a book, if it's going to be put an online course, it's gonna be widely distributed, I'd say minimally put the copyright notice on it. And the thing is, if it's infringed and it's not registered, you can still try and register it by then, but then you'd only be able to cover it when you full recommend date a registration. So you kind of lose the protection going back. So it's kind of a risk analysis of how likely is infringement and how harmful it would be to you if it was infringed. And just a little side note on that, copyright registration can take anywhere from six to 12 months because the Copyright Office is very backlogged. There is a case pending in Supreme Court that's gonna determine whether you can sue from the date you applied to register or when the registration issued. So right now we don't know because the courts need to decide that. The recoverable damages in copyright violations actual is actual harm, commercial harm that you can show. Lost sales of your work, let's say. For a lot of copyrighted works you might never earn anything on them. And so we have other ways of protecting creators which is that if you've registered your work and you're suing, you could recover between $750 and $30,000 for each work that's violating. And, obviously, that's a lot more if you're the kind of work that most copyrighted works are that don't make money. The other thing is, the reality is most people don't go to court, but what is powerful is if you have a registration and can send somebody a letter and say, look, you violated my work, I have the evidence, here's the registration number, I will sue you for statutory damages so you need to just pay me $10,000 and I'll go away. The people who do this best I know are photographers. They're very good at tracking their works, watermarking them when they put them online, and registering the copyright. So they register them in bulk collections which you can do. And I've worked with college and universities and they get these letters, and I tell them they just need to pay because they have this lined up face for copyright infringement. They have the registration, they have the evidence of infringement, and there's nothing, you're not gonna prevail here and you did it. That's why it's so powerful. So how do you prove infringement? Two elements. First you need to show the infringer can access the work. If you've had your great novel sitting in your desk drawer all this time and nobody's ever seen it, even if somebody comes up with the exact same idea and puts it out there, if you can't show that he could possibly have seen it then you can't show that they infringed it. That one's fairly easy to show. Second is substantial similarity. You have to show there's really enough similarity between their work and your work that it's clear they would copy your work when they made it. And this sounds like it's pretty easy to prove but it's actually can be somewhat difficult to tease out what are undetectable parts. Because first of all, you may have other people's material mixed in with your work. I may have images from someone else in there. If that's what somebody copied, I can't sue them for infringement 'cause they didn't copy my work, they copied the person whose work I was using with permission. The other thing is as we talk about the general protection for facts. So if they're copying factual information from my book, that I didn't really add creativity to, that's not infringement. And then there's certain sort of stock elements like the Romeo and Juliet idea of these star-crossed lovers, teenagers from warring with families, that's a common dramatic idea. If I come up with some variant of that, I mean, Shakespeare in the public domain, but, for example, West Side Story was a musical in the '60s based on that same idea of these two teenagers in love from warring gangs in New York. Well, that was using that idea. If I'd come up with a play based on two warring gangs in New York and they have two teenagers falling in love, that's pretty obviously now I'm copying West Side Story. So if somebody is sued for infringement, we wanna think about what are the defenses that somebody might have. 'Cause you all probably use a lot of materials in your day to day life and you have to at work, and you don't want to be facing suits for infringements all the time. But there are a lot of defenses built into this and we're gonna go through all of these. The biggest one is fair use. So important to know is, like these others, it's a defense to infringement. I don't just walk around saying, fair use, fair use, I'm doing this as fair use. It's if you are sued or somebody accuses you of infringement, you say, no, I didn't, it's not infringement because it was fair use. What is fair use? The idea behind it is that copyrights give their owners an acknowledge on their works for their life plus 70 years. We do that because we wanna encourage people to create works and if took all their rights away right away, it might discourage people from creating book, and plays, and apps, and all these things. On the flip side, under the First Amendment, we wanna protect free speech. We wanna protect criticism, and commentary, and parody, and building on other people's scholarship, and you have to somewhat use their works to be able to do those things. So we get that balance between copyright, and monopoly, and the First Amendment with the concept of fair use which protects these kinds of things. So under fair use, to determine whether the use you're making would be considered fair use, and therefore not infringement, you have to walk through this four factor test. And we'll walk through these one by one. But I wanted to show you this. This here is sort of a classic example that is a real case in the last decade or two. So President Obama, on the left is a photograph that was taken by a news reporter, a news photographer, I think for the Reuters, you know the, Reuters press. So, basically, he went to photograph Obama at a conference he was attending, and this basically documents that President Obama was there. That's why he took the photo, that's what it was used for in the newspaper. On the right is a painting created by an artist named Shepard Fairey who took that same photograph, but you can see he silkscreened over it with these red, white and blue colors. He put in Hope which was the theme of President Obama's campaign, and he says I've created something new. This is no longer a news photograph, this is now a work of art that is meant to inspire, that was meant to unite people around what was then candidate Obama. And this was actually an actual lawsuit that happened, where the photographer sued Shepard Fairey for copyright infringement. And the court found that, they said this was fair use. This was creating something new. So how do we get to that result? So the first factor of fair use test is what is the purpose or character of use. Now you see the top of the list, this is stuff I've already talked about. Used for teaching, criticism, commentary, scholarship, and research. So those are, again, those are things we want to encourage. News reporting, freedom of the press. Then there's something called transformative use. So what Shepard Fairey was saying is, I transformed that photo. And it's not just I changed the way the photo looks into this painting, I transformed the use. It was the purpose or character of the use. This is no longer to inform people in the news that President Obama attended this conference, the purpose of this now is changed to be this inspirational image of the candidate. So if you can show that a work is transformative in that way, and you can see if you're thinking about it, well, how when is it a derivative work, and when is it a transformative work? And I'll tell you, the courts wrangle with that question a lot and it's not always so obvious. But that's the question you're asking. Another thing that's protected is parody. You see Michael Jackson came out with Bad, Weird Al Yankovic is probably the most famous parodyist, he came up with Fat. He took the same song, he changed the lyrics, he's making fun of the original song. Parodies are really kind of commentary or criticism. Again, we wanna encourage it, it's free speech. It's healthy in a democracy to have lots of parody and commentary. Now if you're trying to figure out, that can start to feel very de-fun-kle. It's like you can say it easily, purpose or character of use, but to try to understand it and apply it can be difficult. So sometimes it's easier to look at what's not fair use. And arguably if you haven't changed the purpose, if the original purpose, let's say, be a news photograph and then I keep using it in a different news setting, then I don't transform the purpose. If Michael Jackson was meant to entertain but Weird Al is acting into parody. They're doing something different. But if you're purely profiting commercially and you haven't really changed the work, that's a red flag to the court that you're just trying to capitalize on somebody else's creative work. So the more you're profiting from it versus non-profit educational scholarship, the more it's gonna skew towards non-fair use. Yes, ma'am, you had a question? - Could you go back one slide? - [Man] So I'm really confused about what we see here. You say in terms of Michael Jackson his Bad album was for entertainment and Weird Al's was for entertainment as well, so my question is he started off acting? I think he's an actor, but I'm not sure. - Yeah, it is confusing, and if somebody had just recorded that, the same song, and put it out there commercially without permission, then that would be purely entertainment. It would not be transformative in any way. The reason Weird Al is okay is because he's not just recording and entertaining the same way, he's making a parody. And it's a great question because we try, everybody tries, to make some money off of what they're doing. But if you're really using somebody's work, you're not adding anything creative to it to make money, that's gonna push back on unfair use. So, I might write a book, I hope it'll sell. But the reason I'm writing a book and commenting on a song is not to cash in on that song, it's to say something else about it. - [Man] Got it (mumbles). - Thank you. The second factor we look at is the nature of the work used. The more it's factual, non-fiction, less creative, that will favors fair-use. Because, again, there's less protection, we talked earlier, for things that are factual or scientific in nature. So if that's what dominates in that work, it's gonna favor a find of fair use. On the flip side, if it's a very creative work and you're using that, that's going to disfavor fair use. You will more likely need permission. The amount used. What favors fair use is the small amount. If I want to write about a book and I use 3/4 of the book, that's not very defensible. So you wanna copy small amounts and really just copy what you need. If I wanted to make a commentary about a poem and it's 14 stanzas long, if I'm really just talking about one stanza, I just would use that stanza, not the whole thing. It's obviously in proportion to the work, how big the work is. And a smaller matter, it's easier to understand that concept of book, right? Like if we're talking about a photograph, you can't take part of a photograph, right? That doesn't make sense. Arguably there a small amount would be a low resolution, small photograph, so you're not impairing the market for a large quality resolutions of that work. Another issue with the amount is it matters what part you're taking. So something like Bob Woodward's Fear book about the Trump administration. If I'm a journalist and I just copied the best parts and put them in an article and review such that people are like, I don't have to buy the book because I got the best parts in this article. That's gonna be not fair use. There was a lawsuit about this with the former President's biography where it was all about Gerald Ford and everybody copied just one part of Nixon, and nobody bothered to buy the book. And so he sued and said, even though you only copied this small amount, you copied the part that was gonna make people like the book. And then the last factor is effect on the market. If there's a ready market for licensing, for permissions for the work and you copy it anyway, that's gonna argue against your use. So how do we ways for, how do you balance these four factors? What matters the most? And unfortunately, there's no right line to go on. Courts use what they call a balancing test. Different kinds of cases with different kinds of works, they will balance those four factors differently. So there's not one hard rule I'm pointing to to say what's definitely fair use 'cause it's gonna vary based on the case. The best thing I can tell you is it's important to try. Even if you get it wrong, it's important to try. And the reason is that if you are an employee of a non-profit educational institution, like a university, and you use something and you reasonably thought it was fair use, a court will not assess statutory damages in that case. You can show you used it and thought it was fair use. And so I always encourage people, even if it seems so impossible to go through this analysis and these courts are not clear on the guidelines, just try to get them down, try to write it down, and then if you're ever questioned, say, look, this is what I was thinking why I thought it was fair to use. And if I'm wrong, I apologize, but at least then you're not gonna be facing $30,000 in damages. Quickly I wanna touch on the Digital Millennium Copyright Act. So the DMCA was an amendment to the copyright law that went into effect in 2000. And I will tell you, it was Armageddon day when it passed into law. That's how this pace of Congress keeps up with technology. The most important thing is that if you try to circumvent digital rights protection, like if you try to rip content off of a TV in violation of the protection that's on there, there's no fair use defense for that. That is a straight up copyright violation. There are some limited exemptions for film studies programs. Somebody lobbied for it but basically you can't get around that. The second thing is it created what's called a safe harbor for ISPs, known as Internet Service Providers, like Google, YouTube, Facebook. So much content gets posted to these kinds of sites that they can't possibly monitor it all. And so infringement works very likely get posted there. And they said, if we are liable for contributory infringement for helping to infringe whenever somebody posts something illegal, we're gonna go out of business in no time. And we wanted to get some policy decision, they wanted to encourage the use of YouTube, of Google. So they said to the ISPs, as long as you have a mechanism that if somebody complains about infringement that you take it down, we're not gonna hold you liable for contributing to that infringement by creating this place where people can infringe. I'll touch briefly on Creative Commons 'cause I think a lot of people have heard about this, especially it grew out of software developers who were eager to share their works, their code. It's a lot of the culture of Silicon Valley that they wanna share and build on each other's works. So the idea is they wanna basically develop publicly, but it's not the same exact spot as domain. Remember we talked about public domain, it's just when work falls out of copyright protection. Things that are licensed under Creative Commons are still protected by copyright, they're just being made available under a very raw license. So if you go to the Creative Commons website, there are different levels of licenses you can get to apply to your work. So some people might say, I just wanna put it out there. I don't know what anybody does with it. Take it and run with it. And that's the rawness license of the Creative Commons. Some might say, fine if you wanna use it, but only for non-profit reasons. I don't want somebody commercializing this software that I just put out there for the good of humanity. Or you might say, I'm okay with you using it, I don't care if it's commercial or not, but I want attribution. I want my name to be tied to it so people give me proper credit for it. And if you'll notice, all the images I was using in the PowerPoint had the little attribution lines. They were all Creative Commons licenses that I found online. And so, those Creative Commons attributions came with the images when I put them into the PowerPoint. Now arguably, I could have not done that. There's something called a face-to-face teaching exception. Oops. So in a setting like this where I am teaching you something, there's a kinda broad protection to use copyrighted works. Kinda goes back to the PowerPoint of the art teacher, right? You're allowed to do this in a classroom setting. There's some restrictions that you see here. It's only to be used by teachers or students. We have to be physically in the same place, like we are here, and you're really teaching. So this is not, if we shut this down and we start broadcasting and filming here for everybody afterwards, and we put out popcorn, that's not the face-to-face teaching exception. Now we're just showing a movie. And has to be, again, has to be a classroom, has to be a library. It can't be the dorm, it can't be out on the quad. That's a public performance. Then you need permission for that. And it has to be purchased legally. You can't take a bootleg version that you filmed in the movie theater and broadcast it here. So TEACH Act is something similar. It's basically trying to take that face-to-face teaching exception and move it into the online instruction world. It's another part of the Copyright Act. Here it's very similar, but it's just different enough from the face-to-face teaching exception that I just caution you to tread carefully because it's stricter about how much you can use and in what context. That's why I say if you're gonna do it, do a little research to make sure you understand what the rules are in regards to the TEACH Act. And just to be clear, it's only for online courses. It's not for something for like Blackboard, CMS, that complements an in-person class. And there's a reference here, if you Google the TEACH Act of North Carolina, you'll find good docs on that. And these slides will be made available to everybody afterwards. So I just wanna leave you all now with the reason we're doing this here today is because Gallaudet is beginning a process of coming up with its own IP policy. And so here are some questions we want you all to consider. - [Man] We got about three to five minutes left. Just so anybody can ask any questions. And this was just the beginning of a series. We'll have more in depth discussions in the future. Things starting down now to the United States. We have a lot to offer the world as a unique university, as the assets to visual language, discovery, et cetera. So it's really important that we're prepared. It has to create and develop our intellectual property policies, specifically (mic distorts speech). - [Man] So I went to Tracy Solomon. I remember teaching this GSR course. Our students are helping age timeline, interactive timeline, including digital. That video is very sur-de-fil, deviant, there in the present now. It was uploaded to YouTube, so we take those YouTube videos and then copy the QR code to make it interactive where you can scan the QR code with your phone. So that's gonna be a good one that's hard to make up, and I'm wondering is that film which is a nine minute film, if we were to clip these segments, a two, three minute segment out of it, is that still fair use? Do we need to acknowledge the purpose that's work or learning, or come up with difficult uses like that? How do you define that in terms of what states that Gallaudet University is owner, and what's the best way to approach that? - You have another hour? It's so much wrapped up in that question. First you wanna think about who else contributing to this? All the students that are involved here. Are we all quite to consider ourselves joint authors of this work and joint owners. That's kind of the first level. And if there's an idea that you want it to be owned by the university or something, then it's the students agreeing to sign over rights, or at least permissions for that purpose. If you're accessing content on YouTube, that is obviously copyright protected. It depends on the level of transformation you're doing and the purpose, and that where you wanna walk through that fair use analysis. If you are merely linking to content on YouTube, that's just directing people to an address. So that's always fine, and that's often a good work around if you don't wanna copy things, but you wanna get people to see them if you just provide a link to it. Which is not really to answer your question, but I think it's useful in other context. But if you are taking it and you are trying to manipulate it, change it, or add things to it, it sounds like that part of use is transformative work. And the fact that it's done in an educational context, for a teaching purpose, sounds to me like it's a very strong fair use. Now that being said, the creation sounds like it's probably fair use. The project, the copying. If you then go to post it somewhere and distribute it, you just wanna make sure, that's exercising another right. If that arguably creator of the underlying work would say, well, now you're harming the market for my work, then you might have a problem. So there's different steps of the analysis and the creation, and then distribution is really a separate question. So a lot of things you can do on campus in classrooms as collaborative learning projects are fine, it's often the problems that arise when people put them back up online. I mean, I've dealt with a university where somebody, they wanted to do this wonderful student performance where they film lots of different departments all lip sycning to a Lady Gaga song, which is a great learning experience, but once you post it, she might have issues with that. So that's where you have to be careful. That's where you might need permission once you start trying to post it online and publicly distribute it. And frankly, that's where it goes up off the radar. As long as you keep it internal, people won't know about it. Once you go public, it's findable. And on the internet in a way it never was, this work. - [Man] One situation I had of one artwork by a theater famous artist that Gallaudet purchased and Gallaudet owns. And there was an agreement that I could change it to written work. And you said artwork to become a digital image and from that it would be opposed to copyright. - Yeah, I mean if you have an agreement that gives you that right, that kind of agreement will always trump what's in the Copyright Act. That's why licensing agreements are so important because whatever the copyright law provides, that's the default position, but you can always enter an agreement. So it sounds like they gave the physical work to the university, and that's great, but that's actually a great point, is that when you convey the physical work, you're not necessarily conveying copyright with it. So the artist has to also give you rights to use the copyright to make posters and ripcords from it. I don't know if that answers your question. - [Man] Maybe that's wrong. - [Man] I will tie into your question, it's a very important discussion because for me, I thought that a person creates a painting and then sells it, I thought it includes the seal, the Certification of Authenticity. You've heard that phrase before, the COA? - Yeah. - So the seal way is included in the master piece, so if Gallaudet were to copy that picture for publication, posters, et cetera, they ask the author permission and what's in the paperwork, and copying his pictures, use in a book, et cetera. So maybe the author has to do what works for it, am I right or wrong? - That's right, yeah. I mean, the Certificate of Authenticity is not the same as copyright transfer or assignment. So if you're only giving somebody the painting, unless you are conveying, in writing, the copyright of the work, the right to make copies, derivative works, those don't go with the physical work. And so you would have to get special permissions, or, I know what often the libraries do, is if they would like our museums, if they're going to accept a work as a donation, the donor, the artist, has to convey all rights, all copyright. And you put that language right in the gift agreement so it's clear the university's getting everything, both the physical work and the copyright in the work. - [Woman] Any other questions that you guys have? I need one more question. - [Man] So you said about the medias on the-- - [Woman] One second, Roger, Ms. Jordan will speak, then come back to you. Sorry about that. (speaking faintly) - [Woman] I have a question and a problem to you. So, specifically, copyright. I think for establishing policies here is nice if we had, you know, some of the universities that we could get an understanding of what kind of incentives are being placed for people who are innovative. My understanding is those who work for hire, I know I'm hired for my work, that means anything I do, it's delivered to the university versus the person who owns it. For example, the fiz-e-for-dip which is for students, students have said their working in universities and students have their own rights, so people who do innovative work and are seemingly creating ideas, I think it needs to be clear, a clearer place of trust. And feel motivated to create, and not feel like we're out to attain ideas and keep it safe. And a university to find a good policy and balance, I think that it's free to be creative, free to act that copyright violation. So hopefully that seeing it may be if universities have good practices, like that we should find those and be able to work from them. I think that's something that should probably teach. - If I could follow up on that. I've worked with various universities on developing intellectual property policies, and the best ones kind of process where we make sure everybody who has an interest is at the table. The students, faculty, staff, and particularly library staff. And university press, get them involved, because libraries are often depositories of copyright knowledge at university. And also the best policies are not trying to reinvent the wheel. I mean, universities have usually functioned mostly very well on these types of things, and so often we're trying to just figure out what you're already doing, and then capture that in policy. And where are there grays in places that questions, or problems, or misunderstandings have arisen, that where we try to kind of work out to make sure it's clear going forward. But we don't wanna throw out what's already working. We wanna just capture it in the policy so everybody understand what the rules of the game are as we go forward. And it often is driven because people are doing these outside collaborations with companies, and one of the first things a company will say is, well, what's the university IP policy? Are your office of, I forget the name of it, where you're collaborating with outside companies, they wanna see an IP policy. They're used to seeing it. So they wanna make sure that's what driving you to adopt it is 'cause you wanna encourage this expansive collaboration. - [Man] I definitely agree. We do want to find out how we give and then actually encourages that emendation, and gets that sense it's to create partnerships, to create volunteering ideas. And I think that having being in something will find balance too. I think that wraps the conversation up. Did you have final questions here? - [Man] Yes, quick one. So I just wanted to ask you about copyright on the internet. We think about pics on the internet such as forum, you writing from or sometimes people drove them off. Can I take the internet and put the copyright the (background noise drowning out speech) one of those things? - So usually if you are posting something on an online forum or a blog, if you actually look at the Terms of Use on that page, they will say basically anything you post here, either you're conveying ownership or you're giving me a license to use it and reproduce it on my blog. So that's where Terms of Use that most people never read are actually quite important 'cause they set the terms of how people are writing content on those pages. - [Man] Depending on each forum or each blog? - Yeah, I mean, once you put it there you should assume its people will feel they can access it. You're essentially giving an implied license to others when you put it in that kind of setting. I mean, yeah, if you comment in a forum, you can try putting a copyright notice on it, but I wouldn't recommend it. And I'm happy to stay for any question and people want to follow up. - [Ryan] Well, thank you, thank you, thank you for coming out, and I hope you have a safe trip back. And this is not the last time we're having this conversation, there's more to come. It's 3:10 now so I'd like to let you know that it's very important and I really want to have a process to encourage creativity, plus connect yourselves at this very university. And we really want to make a showcase of your R&D work that you contribute to the world. So we this is a major win-win situation for all stakeholders here today. So thank you again and we will be able to share the PowerPoint with anyone staying as well as to colleagues across campus, and I'll be throughout this, and I think that's all. Thank you very much. - Thank you, you're welcome. (audience member speaking faintly. End transcript.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
(airplane diving) - Look, up in the sky. It's a bird! It's a plane! It's... - [Grover] Ahhh! (crashing and breaking) - Super Grover. - Hello everybody! It is I, your furry, fuzzy, blue, monster pal, adorable old pal Grover. And I am cute, too. Here to talk to you today about the word "Exit." - Coming through - Whoa - Bye! - And I yank the pillar away. - Ahhh! (crashing and glass breaking) - Now- Ahhh! - Step aside. - Whoa! As I was saying- Wait, wait, wait ahhh! Ahhh! - Oh dear- (screams) (glass breaking) - Heave! (screams) (dogs barking) Ahhh! Ahhh! (piano crashes) Yah-woo! [Grover] Ahhh! [Grover] Ahhh! [Grover] Ahhh! (glass breaking) [Grover] Ahhh! (water splashes) [Grover] Ahhh! - [Female] Ahhh! - Ahhh! - [Grover] Ahhh! 'Kay, here I come. The biggest- (Bear growls) - And now, I must fly! Oh! (pots bang) (airplane crashing) - Ahhh! Ahhh! - Waiter! - Ahhh! (crashing) (whimpering) Everything's just fine. Oh! Ahhh! Ahhh! Ahhh! Whoa ahhh. Ahhh. Ahhh. - Is Grover okay? (birds chirp) I'm fine. I just needed to be next to ground. (upbeat music plays)
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
What’s going on? Little dap. It’s Jared Montz former pro and founder of OnlineSoccerAcademy.com. Today we are learning how to do the scissors in soccer. Football Soccer. If you already know how to do the soccer scissors move click here to learn how to do the advanced scissors move soccer. Description: Soccer Sports The scissors soccer move is an attacking move you can do to get by a defender. This is considered more of a basic soccer moves but it's a classic and highly effective soccer tricks when done right. Towards the end of this video I will throw in coaching soccer tips on how to coach soccer this soccer trick to younger players. On a side note… did you know we do Online Soccer Academy Soccer Camps / Clinics all around the United States? If you are a soccer player click here to see our Camps schedule for this winter and spring and I hope to see you there. If you are a soccer coaches and interested in having me come out to put on an Online Soccer Academy Soccer Camp / Clinic for your team or club please click here for more information. I'm confident if you love Online Soccer Academy videos you will love our "in person" coaching youth soccer! Key Points on How to do a Scissors Move in Soccer: 1. Stand behind the soccer ball and step with your left foot to the side of the ball. 2. Drop your left shoulder and over exaggerate a fake that you are going to run left. 3. Bring your right foot around the inside of the soccer ball to the outside. Make sure to lean your body a bit to the right when you step to the outside of the ball. The goal is to get the defender un balanced by thinking you are going right when you do the football tricks. 4. Take a touch with the outside of your left foot at an angle going forward. Your touch should be out in front of you a few steps so you have room to accelerate past the soccer defender. If you take to small of a touch the soccer defender might be able to get a leg out and make a play. 5. Change pace! The best attacking soccer players in the world know how to change pace and speed up after doing a move. Soccer Skills. Think slow to fast! This will help you create a few steps of space between you and a defender to give you a second or two to make a play. 6. Do not take to big of steps to the sides because it will throw off how fast you can run when changing pace. For example, I see lots of players step to far left and right so when they take their touch to dribble forward they are almost in a split position which means they can't run right away. You want your left foot touch of the ball going forward as part of your running stride. 7. Do the soccer scissors move when you are 2-3 steps away from your defender. DO NOT get to close to the soccer defender because while you are doing your scissors move soccer all nice and neat like the defender is just plowing into you. This will increase their chances of winning the soccer ball. Soccer Drills for Kids. Equipment Needed: Soccer Sports You will need a soccer ball and three cones. Soccer World. If you don't have cones, that's okay, you don't have to use them to practice your scissors. Exercise Player Can Do: Soccer Drills A soccer exercise we can do to practice. Start off by practicing the soccer scissors move from a stand still without the soccer ball. Get your body use to how you will feel. Once comfortable get the ball out and practice the soccer scissors move from a stand still. Soccer Football. Do it slow, take your time, get the scissors right and then accelerate after the move. Once you are ready set up your cones like so; a start cone, a soccer defender cone and a cone you will accelerate to at an angle forward up the field from the defender. Youth Soccer Drills. From the start cone dribble up at slow pace, do your scissors 2-3 steps prior to the defender cone, then change pace and accelerate forward. Do a light jog back and repeat the exercise. Do this until you get tired or feel like you are getting it. [Music] [Music] [Music] [Music] [Music] [Music] [Music] [Music] [Music] What Player Could Be Doing Wrong: How to Soccer Some things that could be going wrong! If the defender is always winning it then two things could be happening. Soccer Practice Drills. First, you are doing the scissors but you are to upright and stiff so the defender isn't buying your fake. Remember to drop your shoulder and over exaggerate your fake. Second, you are getting to close to the defender. Time your scissors right and do it 2-3 steps before the defender. Coaching Tips! How to Coach Youth Soccer If you are a soccer coach watching this here are two tips for you to better demonstrate the scissors to your players. How to Teach Soccer. Coaching Tip 1 - Be careful of the mirror affect. When you are demonstrating the scissors and you are facing your players you are going to say scissors right but in their minds, from their angle, they will see you scissoring left. My advice is after you show them key points and you are demonstrating the move turn your back to the players. So now when they see you do the scissors right, it's to their right too. Coaching Tip 2 - Get down on one knee and use your hands to move the player's feet. Remember most players are visual learners so if you have a young player that can't understand the scissors drop down on one knee and pick up their feet and scissor them around the ball. Just do one foot at a time so they don't lose their balance and fall over! Bonus Tips! Soccer Training Drills If you are left footed or want to try this left footed the key points are the same, just the opposite for when I say left or right. Use this soccer moves when you are running half or three quarters pace. The soccer scissors move is much harder to do when running in a full sprint and not always your best move choice at full sprint. Keep that in mind. Soccer Training. Hope you enjoyed this Online Soccer Academy training soccer video. Like, favorite and share this video if you did and don’t forget to Subscribe on YouTube or become a member and create your profile for free at OnlineSoccerAcademy.com. Players all over the world use it and you can do game reviews and track your progress! Post a comment; let me know what you think and how it worked for you? My name is Jared Montz and Remember if you Believe in it® and back that up with hard work, anything in life is possible! Believe in it®! soccer, soccer sports, soccer players, soccer world, soccer player, football soccer, how to soccer, soccer football, soccer video, soccer training, soccer scissors move, how to do the scissors in soccer, scissors move soccer, scissors soccer move, how to do a scissors move in soccer, coaching soccer, how to coach soccer, soccer coaches, coaching youth soccer, how to coach youth soccer, how to teach soccer, soccer coach, soccer drills, soccer skills, soccer drills for kids, soccer training drills, youth soccer drills, soccer practice drills, soccer tricks, football tricks, soccer moves, soccer trick
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Arabic: مع طلوع الشمس عبر جبال الريف والأطلس المتوسط، أمّ السلطان عبد الملك جيشه في الصلاة ثم، ركب حصانه، وكان محاطا بخمس رايات دينية وأفواج من الحراس الشخصيين... عبر الميدان، تشكل الجيش الصليبي في شكل مربع كبير وكانت مدافعهم في المقدمة قاد الملك الشاب سيباستيان الجيش مع جميع أمراء البرتغال العظماء وقد كانت راياته ترفرف بلطف والتي تمثل الإمبراطورية البحرية للبرتغال. French: Alors que le soleil se levait à travers les montagnes du Rif et Moyen Atlas, Sultan Abd al-Malik conduit son armée dans la prière. Ensuite, il a monté son cheval, entouré de cinq bannières sacrées et régiments de gardes du corps ... Partout sur le terrain disposait l'armée des croisés dans une grande formation carrée, leurs canons à l'avant, commandé par le jeune roi Sébastien, avec tous les grands seigneurs du Portugal à ses côtés, comme les normes royales de son l'empire maritime mondial flotte dans la douce brise. Czech: Jak slunce prosvítá přes horu Ríf v pohoří Atlas, Sultan Abd al-Malik se modlí se svojí armádou. Poté nasedne na svého koně, obklopen pěti posvátnými prapory a plukem strážců... Přes pole se seřazuje Křižácká armáda do velikého čtverce, s kanony vepředu, vedeni mladým králem Sebastianem, se všemi velkými portugalskými pány na jeho straně, jak se královská standarda jeho globální pobřežní říše třepetá v mírném vánku. Spanish: Conforme el sol se elevaba sobre las montañas del Rif y el Atlas medio, el sultán Abd al-Malik guió a su ejército en oración. Luego, él montó su caballo, rodeado de cinco estandartes sagrados y regimientos de guardespaldas... Al otro lado del campo estaba formado el ejército cruzado en un gran cuadrado, sus cañones al frente,comandados por el joven rey Sebastián,con los grandes señores de Portugal a su lado, conforme los estandartes reales de su imperio global marítimo ondean en la suave brisa. Russian: Когда солнце взошло над Эр-Рифом и Атласскими горами, султан Абд аль-Малик молился вместе со своей армией Затем он сел на коня, окруженный пятью священными знаменами и полками телохранителей... На другой стороне развернулась в широком квадрате армия крестоносцев, с пушками впереди, под командованием молодого короля Себастьяна и всеми великими лордами Португалии на его стороне, когда королевские штандарты его морской империи развевались на лёгком бризе. English: As the sun rose through the mountains of the Rif and the Middle Atlas, Sultan Abd al-Malik led his army in prayer. Then, he mounted his horse, surrounded by five sacred banners and regiments of bodyguards... Across the field arrayed the Crusader army in a large square formation, their cannons in the front, commanded by the young King Sebastian, with all the great lords of Portugal at his side, as the royal standards of his global maritime empire flutter in the gentle breeze. French: Sebastian est venu ici pour devenir le premier chrétien Empereur du Maroc ... Russian: Себастьян намеревался стать первым христианским императором Марокко Spanish: Sebastián vino a volverse el primer emperador cristiano de Marruecos... English: Sebastian came here to become the first Christian Emperor of Morocco... Arabic: جاء سيباستيان إلى هنا ليصبح أول إمبراطور مسيحي للمغرب... Czech: Sebastian sem přišel aby se stal prvním křesťanským císařem Maroka... Arabic: عانت المغرب من أزمة طويلة في القرن الخامس عشر وأوائل القرن السادس عشر. تسبب الاحتلال البرتغالي لجميع الموانئ البحرية تقريبًا في العديد من الإضطرابات الاقتصادية والسياسية والثقافية. ولم يتفاقم هذا الإنحدار إلا عندما تولى "الوطاسيون" السلطة، حيث لم يفعلوا الكثير لمحاولة تحسين الوضع، مما أدى إلى انهيار التجارة، وإفقار المدن، وتدهور التعليم، وركود النمو السكاني. Russian: Марокко претерпевало глубокий кризис в 15 и начале 16 веков Португальская оккупация почти всех морских портов принесла многочисленные экономические, политические и культурные последствия Когда к власти пришли Ваттасиды, положение только ухудшилось, так как они уделяли мало времени экономическим вопросам, что привело к спаду торговли, обнищанию городов, упадку интеллектуальной жизни и застою роста населения. В условиях примирительной политики Ваттасидов в отношениях с католическим странами за морем, Czech: Maroko v 15. a počátkem 16. století utrpělo dlouhou krizi. Portugalská okupace skoro všech přístavů přinesla početné ekonomické, politické a kulturní problémy. Úpadek se ještě zhoršil když si Vattásovci uzurpovali moc, protože dělali jen málo pro zlepšení situace, výsledek bylo zhroucení obchodu, zchudnutí měst, úpadek intelektuálního života a stagnace populace. Na tomto pozadí smírčí politiky Vattásovců vůči katolickým královstvím Spanish: Marruecos aguanto una prolongada crisis en el siglo 15 y a principios del 16. La ocupación portuguesa de casi todos los puertos trajo varios problemas económicos políticos y culturales. Y el declive solo empeoró cuando los Wattasi asumió el poder, ya que hicieron poco por mejorar la situación, resultando en el rompimiento del comercio, el empobrecimiento de los pueblos, declive en la vida intelectual y el estancamiento del crecimiento de la población. En este contexto de la política conciliatoria Wattasi hacia los reinos católicos French: Le Maroc a subi une crise prolongée au XVe et au début du XVIe siècle. L'occupation portugaise de presque tous les ports maritimes provoqué de nombreuses difficultés économiques, politiques, et les questions culturelles. Et le déclin n'a fait que s'aggraver lorsque les Wattasides pris le pouvoir, car ils ont peu fait pour essayer de améliorer la situation, entraînant la panne du commerce, l'appauvrissement des villes, le déclin de la vie intellectuelle et de la stagnation croissance démographique. Dans ce contexte de conciliation Wattasid politique envers les royaumes catholiques à la English: Morocco endured a prolonged crisis in the 15th and early 16th century. The Portuguese occupation of nearly all seaports brought about numerous economic, political, and cultural issues. And the decline only worsened when the Wattasids assumed power, as they did little to try and improve the situation, resulting in the breakdown of trade, the impoverishment of towns, decline of the intellectual life and the stagnation of population growth. Against this backdrop of Wattasid conciliatory policy towards the Catholic Kingdoms to the Arabic: بسبب هاته السياسية التصالحية للوطاسيون تجاه الممالك الكاثوليكية في الشمال، نشأت الدولة السعدية في جنوب المغرب، عازمة على استعادة النظام والحد من الطموحات التوسعية للممالك الإيبيرية. كانت هناك ثلاثة أسباب واضحة دفعت الشرفاء السعديين لاستقطاب قبائل جنوب المغرب. أولاً، إن تعدي البرتغاليين على الأراضي الداخلية للمغرب أثار قلق القادة المحليين وتسبب في سعيهم للانتصاف من الأوروبيين. ثانياً، إن طرق التجارة التي تعود إلى قرون، والتي كانت جزءًا مهمًا من الإقتصاد الصحراوي، أصبحت تواجه تحديا من قِبل القطاع الخاص الأوروبي، الذي كانوا مدعومين من ملوكهم الآوروبيين. لقد حاولوا بقوة احتكار التجارة من خلال إنشاء مراكز تجارية في مواقع استراتيجية على طول ساحل المحيط الأطلسي. English: north, the Saadi dynasty arose in southern Morocco, determined to re-establish order and curb the expansionist ambitions of the Iberian kingdoms. Namely, there were three distinct reasons that motivated the Saadi sharifs to organize the tribes of southern Morocco. First, the encroachment of the Portuguese further into interior lands of Morocco alarmed local leaders and caused them to seek redress against the Europeans. Second, the centuries-old trade routes, which had been an important part of the Trans-Saharan economy were now being challenged by European privateers, who were supported by their monarchs at home. They aggressively tried to monopolize trade by establishing trading posts in strategic locations along the Atlantic coast, and this substitution of desert overland routes for Czech: na severu, Saádové povstali v jižním Maroku, rozhodnuti obnovit řád a zastavit expanzní ambice Pyrenejských království. Existují tři různé důvody které motivovali Saádské šharífy aby zorganizovali kmeny jižního Maroka Zaprvé, vpády Portugalců dále do marockých zemí zděsilo zdejší vůdce, a domáhali se nápravy proti Evropanům. Zadruhé, staletí staré obchodní silnice, které byly důležitou součástí Trans-Saharské ekonomiky, byla nyní využívána evropskými soukromníky, kteří byly podporováni monarchisty doma. Agresivně se snažili monopolizovat obchod ustanovením obchodních míst v strategických lokacích podél pobřeží, a toto nahrazení pouštních cest Spanish: al norte, la dinastía Saadi se levantó al norte de Marruecos, determinado a restablecer el orden y frenar las ambiciones expansionistas de los reinos ibéricos. A saber, había tres razones claras que motivaron a los sharifs saadi a organizar a las tribus del sur de Marruecos. Primero, la invasión portuguesa en tierras internas de Marruecos alarmó a líderes locales y les causó el buscar compensación contra los europeos. Segundo, las rutas de comercio de siglos de antigüedad , que habían sido una parte importante de la economía Trans-Saharan estaban ahora siendo retadas por corsarios europeos, quienes eran apoyados por sus monarcas en su hogar. Ellos tratan agresivamente de monopolizar el comercio al establecer puestos de comercio en ubicaciones estratégicas a lo largo de la costa atlántica, y esta sustitución de rutas terrestres del desierto Russian: на юге Марокко возросла династия Саадитов, которая намеревалась восстановить порядок и обуздать захватнические амбиции иберийских королевств. А именно, было три четких причины, которые побудили Саадитских шарифов объединить племена южного Марокко. Во-первых, вторжение португальцев вглубь Марокко встревожило местных лидеров. Во-вторых, многовековые торговые пути, которые были важной составляющей транссахарской тороговли ныне уступали европейскими приватирам, поддерживаемым своими господами дома. Они напористо пытались взять всю торговлю в свои руки созданием торговых постов в важных точках на Атлантическом побережье, и водные пути были намного French: au nord, la dynastie Saadi est née dans le sud Le Maroc, déterminé à rétablir l'ordre et freiner les ambitions expansionnistes du Royaumes ibériques. À savoir, il y avait trois raisons distinctes qui a motivé les sharifs Saadi à organiser les tribus du sud du Maroc. Tout d'abord, l'empiètement des Portugais plus loin dans les terres intérieures du Maroc alarmé les dirigeants locaux et les a incités à demander réparation contre les Européens. Deuxièmement, les routes commerciales séculaires, qui avait été une partie importante de la Trans-saharienne l’économie était désormais remise en cause par les corsaires européens, qui étaient soutenus par leurs monarques à la maison. Ils ont agressivement tenté de monopoliser le commerce en établissant des postes de traite dans des le long de la côte atlantique, et ce substitution des routes terrestres désertiques Czech: rychlejšími námořními plavby dalo Evropanům značnou výhodu, což zničilo lokální ekonomiku Zatřetí, saádovští šharífové se báli toho co nazvali "Turecké nebezpečí" Osmanská říše byla ve svém zenitu, její síla se táhla přes tři kontinenty bylo zde málo, jestli vůbec, zemí které byly silné natolik aby dokázali zastavit neúprosnou expanzi. Konstantinopole měla ambice v Maroku, podporovali Vattásovce jako své klienty, což jim dovolilo zůstat u moci po desetiletí. Saádové však byly mocným nepřítelem. Jejich dynastické kořeny jsou spojeny s rodinou al-Bayt, která byla skupinou příbuzných proroka Mohameda, a jejich předkové žili v Hidžazu, odkud přišli do západní Afriky šířit své náboženství English: the faster sea voyages became a considerable advantage for the Europeans, which crippled the local economies. Third, Saadi sharifs feared, what they called, the “Turkish peril”. The Ottoman Empire was in its’ zenith, its’ power stretching across three continents and there were few, if any, countries strong enough to stop their relentless expansion. And Constantinople had ambitions in Morocco, having supported the Wattasids as their clients, which allowed them to remain in power for decades. However, the Saadis were a formidable opponent. Their dynasty’s origins are attributed to the family of al-Bayt, which were a group of relatives of Prophet Muhammad, and their ancestors lived in Hejaz, from where they went to western Africa to spread their religion. French: les voyages en mer plus rapides sont devenus un avantage pour les Européens, qui paralysé les économies locales. Troisièmement, Saadi Sharifs craignait, ce qu'ils appelaient, le «péril turc». L'Empire ottoman était dans son «zénith, son» puissance qui s'étend sur trois continents et il y avait peu ou pas de pays assez forts pour arrêter leur expansion implacable. Et Constantinople avait des ambitions au Maroc, ayant soutenu les Wattasids en tant que clients, qui leur a permis de rester au pouvoir pendant décennies. Cependant, les Saadis étaient un adversaire redoutable. Les origines de leur dynastie sont attribuées à la famille d'al-Bayt, qui était un groupe des proches du prophète Mahomet et de leurs les ancêtres vivaient au Hedjaz, d'où ils est allé en Afrique de l'Ouest pour répandre leur religion. Arabic: وقد كان استبدال الطرق البرية الصحراوية بالطرق البحرية السريعة تمثل ميزة كبيرة بالنسبة للأوروبيين، مما أدى إلى شل الاقتصاد المحلي. ثالثًا، خشى الشرفاء السعديون، ما أسموه بـ"الخطر التركي". كانت الإمبراطورية العثمانية في أوج ذروتها إذ امتدت مساحتها على ثلاث قارات، وكان هناك عدد قليل من الدول لتوقف توسعها الشرس. وكان للقسطنطينية طموحات في المغرب، بعد أن دعمت الوطسيون كعملاء، مما سمح لهم بالبقاء في السلطة لعقود. ولكن الدولة السعدية كانت خصما صعب المراس. ترجع أصول سلالتهم إلى عائلة آل البيت، التي كانت مجموعة من أقارب النبي محمد صلى الله عليه وسلم، وكان أسلافهم يعيشون في الحجاز حيث ذهبوا إلى غرب إفريقيا لنشر الإسلام. Spanish: ya que los viajes por mar más veloces se volvieron una ventaja considerable para los europeos que paralizaron las economías locales. Tercero, los sharifs saady temían, que lo que ellos llamaban "peligro turco". El imperio otomano estaba en su cenit,su poder se esparcía a través de tres continentes y había pocos, si es que algunos países lo suficientemente fuertes para detener su expansión implacable. Y Constantinopla tenía ambiciones en Marrueco,s habiendo apoyado a los Wattasi como sus clientes, lo cual les permitió permanecer en el poder por décadas, Sin embargo, los saadi eran un oponente formidable. Los orígenes de su dinastía son atribuidos a la familia de al-Bayt, que eran un grupo de parientes del profeta Muhammad,y sus ancestros vivieron en Hejaz, desde donde ellos fueron al oeste de África a esparcir su religión. Russian: быстрее пустынных, что стало решающим преимуществом для европейцев и ужасом для местной экономики. В-третьих, Саадиты боялись так ими называемой "тюркской чумы". Османская империя достигла своего апогея, её власть охватывала земли на 3 континентах, и можно на пальцах пересчитать страны достаточно сильные для противостояния расширению турок. И замыслы Константинополя в Марокко поддерживались Ваттасидами, их вассалами, что позволило им оставаться у власти десятилетиями. В тоже время, Саадиты были грозными оппонентами. Их династия вела родословную от семьи аль-Байт, приближенной к пророку Мухаммеду, а их предки жили в Хиджазе, откуда они перебрались в западную Африку для проповедования. Spanish: Fue este linaje profético que permitió a los saadí resistir a los otomanos y un periodo de prosperidad siguió bajo el mandato eficiente de Mohammed al-Sheikh, quien expandió el el reino y era particularmente efectivo en expulsar a los portugueses de la mayoría de sus fortalezas, y también destruyó a los wattasi apoyados por los otomanos en el norte del país, volviéndose el primer sultán saadí en reinar en Marruecos. Al-Sheikh tuvo tres hijos, Abdallah al-Ghalib, Abd al-Malik y Ahmad al-Mansur. Desde una temprana edad sus tres hijos mostraron potencial excepcional para gobernar y liderazgo militar. Pero el sultán al-Sheikh halló una muerte prematura cuando fue asesinado por los otomanos en 1557, y su hijo mayor al-Ghalib tomó el trono. El gobernaría Marruecos por 17 años, consolidando más las ganancias de su padre, Russian: Именно такая серьёзная родословная позволила Саадитам сопротивляться Османам, и период расцвета начался во время умелого правления Мухаммеда аш-Шейха, который расширил страну и частично выгнал португальцев с большинства их крепостей, а также разбивший проосманских Ваттасидов на севере страны, благодаря чему он стал первым султаном Марокко из династии Саадитов. Аш-Шейх имел троих сыновей: Абдаллаха аль-Галиба , Абд аль-Малика и Ахмада аль-Мансура С самого раннего возраста все трое были очень хорошими и управленцами, и вояками. Но султана аш-Шейха убили османские агенты в 1557, и его старший сын аль-Галиб занял трон. Он будет править Марокко в течение 17 лет, закрепляя успехи своего отца, Arabic: كان هذا النسب النبوي هو من مكّن السعديين من مقاومة العثمانيين، فقد نجح الحكم الفعال لمحمد الشيخ في تحقيق فترة من الإزدهار. فقد نجح محمد الشيخ في توسيع نطاق دولته وكان فعالًا بشكل خاص في طرد البرتغاليين من معظم معاقلها، وقام بتدمير الوطيسيون المدعومون من العثمانيين في شمال المغرب، ليصبح أول سلطان سعدي يحكم المغرب. كان للشيخ ثلاثة أبناء هم عبد الله الغالب وعبد الملك وأحمد المنصور. منذ سن مبكرة للغاية أظهر جميع أبنائه الثلاثة إمكانيات استثنائية لحكم الدولة وللقيادة العسكرية. لكن السلطان الشيخ توفي فجأة عندما اغتيل على يد العثمانيين في عام 1557، وتولى ابنه الأكبر الغالب العرش. English: It was this prophetic lineage that enabled the Saadis to resist the Ottomans and a period of prosperity followed under the efficient rule of Mohammed al-Sheikh, who expanded the realm and was particularly effective in driving out the Portuguese from most of their strongholds, and also destroyed the Ottoman-backed Wattasids in the north of the country, becoming the first Saadi Sultan to rule over Morocco. Al-Sheikh had three sons, Abdallah al-Ghalib, Abd al-Malik and Ahmad al-Mansur. From a very young age all three of his sons showed exceptional potential for statesmanship and military leadership. But Sultan al-Sheikh met an untimely death when he was assassinated by the Ottomans in 1557, and his eldest son al-Ghalib took the throne. He would go on to rule Morocco for 17 years, further consolidating his father’s gains, Czech: Právě tato prorocká linie dovolila Saádům odolat Osmanům a začít dobu prosperity, která následovala pod efektivní vládou Mohammed al-Sheikh, který rozšířil říši a byl zvláště efektní s vytlačením Portugalců z většiny jejich pevností, a také zničil Vattátovce na severu země, stávající se prvním Saádský sultanem který vládl Maroku. Al-Sheikh měl tři syny, Abdallaha al-Ghaliba, Abd al-Malika a Ahmada al-Mansura. Už od nízkého věku všichni synové prokázali výjimečný potenciál pro státnictví a vojenské vedení. Sultán al-Šejk se však setkal s předčasnou smrtí, když byl zavražděn Osmany v roce 1557, a jeho nejstarší syn al-Ghalib se zmocnil trůnu. Maroku bude vládnout po 17 let, a dále upevňovat nároky svého otce, French: C'est cette lignée prophétique qui a permis les Saadis pour résister aux Ottomans et une période de prospérité suivie sous l'efficacité la domination de Mohammed al-Sheikh, qui a élargi la domaine et était particulièrement efficace dans la conduite les Portugais de la plupart de leurs bastions, et a également détruit les Wattasides soutenus par les Ottomans dans le nord du pays, devenant ainsi le premier Saadi Sultan à régner sur le Maroc. Al-Sheikh avait trois fils, Abdallah al-Ghalib, Abd al-Malik et Ahmad al-Mansur. Dès son plus jeune âge, ses trois fils a montré un potentiel exceptionnel pour les hommes d'État et le leadership militaire. Mais le sultan al-Sheikh a rencontré une mort prématurée quand il a été assassiné par les Ottomans 1557, et son fils aîné al-Ghalib a pris la trône. Il allait continuer à gouverner le Maroc pendant 17 ans, consolider davantage les gains de son père, English: successfully defending the realm against the Portuguese, the Spanish, as well as the Ottomans. By now the people of Morocco regarded the Saadis as heroes, but when al-Ghalib died in 1574 the dynasty faced its’ first crisis. Namely, when the late sultan took the throne 17 years ago, his younger brothers Abd al-Malik and Ahmed al-Mansur fled Morocco to escape his purge of all dynastic rivals in the country. The then 15-year old prince al-Malik and the 8-year old al-Mansur were forced to seek refuge and settled in Ottoman-ruled Algeria, in Algiers on the coast, a bustling new city enriched by the plunder from the corsair captains. From there, some years later, the two brothers travelled the vast expanses of the mighty Arabic: سيستمر في حكم المغرب لمدة 17 عامًا، وعزز أمجاد والده، مدافعًا بنجاح عن المملكة ضد البرتغاليين والإسبان والعثمانيين. في الوقت الحالي، كان الشعب المغربي ينظر إلى السعديين كأبطال، لكن عندما توفي الغالب عام 1574 واجهت الدولة أول أزمة لها. عندما تولى السلطان الراحل العرش قبل 17 عامًا، هرب شقيقاه عبد الملك وأحمد المنصور من المغرب خوفا من أن يتم تصفيتهما. أُجبر الأمير عبد الملك البالغ من العمر 15 عامًا والمنصور البالغ من العمر 8 أعوام على البحث عن ملجأ. انتهت بهما الرحلة في الجزائر العاصمة التي كانت تحت الحكم العثماني وهي مدينة جديدة مليئة بالقراصنة. Spanish: defendiendo con éxito al reino contra los portugueses, españoles y así como de los otomanos. Para ahora la gente de Marruecos consideraba a los saadí como héroes, pero cuando al-Ghalib murió en 1574 la dinastía enfrentó su primera crisis. A saber, cuando el sultán tomó el trono hace 17 años, sus hermanos más jóvenes Abd al-Malik y Ahmed al-Mansur huyeron de Marruecos para escapar su purga de las dinastías rivales en el país. El príncipe de entonces 15 años al-Malik y al-Mansur de 8 fueron forzados a buscar refugio y se asentaron en la Algeria gobernada por otomanos. en Argel en la costa, una nueva ciudad bulliciosa enriquecida por el saqueo de los capitanes corsarios. Desde ahí, algunos años después, los dos hermanos viajaron las vastas extensiones del poderoso Czech: úspěšně ubránil říši proti Portugalcům, Španělům a Osmanům. Nyní Maročané požadovali Saády za hrdiny, ale když al-Ghalib zemřel v roce 1574 dynastie čelila své první krizi. Když sultán převzal před 17 lety trůn , jeho mladší bratři Abd al-Malik a Ahmed al-Mansur prchli z Maroka aby unikly jeho pronásledování všech dynastických rivalů v zemi. 15 letý princ al-Mali a 8 letý al-Mansur byly nuceni hledat útočiště a usadili se v Alžírsku kterému vládli Osmani v Alžíru na pobřeží rušné nové město obohacené lupem od korzárských kapitánů. Odtuď, o několik let později, dva bratři cestovali přes rozsáhlou a mocnou French: défendre avec succès le royaume contre la Portugais, espagnol, ainsi que les Ottomans. Désormais, le peuple marocain considère la Les Saadis en tant que héros, mais quand al-Ghalib est mort en 1574, la dynastie fit face à sa première crise. À savoir, lorsque le défunt sultan a pris le trône Il y a 17 ans, ses jeunes frères Abd al-Malik et Ahmed al-Mansur ont fui le Maroc pour s'échapper sa purge de tous les rivaux dynastiques du pays. Le prince al-Malik, alors âgé de 15 ans, et le Al-Mansur, 8 ans, a été forcé de chercher refuge et se sont installés en Algérie sous domination ottomane, à Alger sur la côte, une nouvelle ville animée enrichie par le pillage des capitaines corsaires. De là, quelques années plus tard, les deux frères parcouru les vastes étendues des puissants Russian: успешно защищая страну от португальцев, испанцев и турков. С этого момента марроканцы считали Саадитов героями, но когда аль-Галиб умер в 1574, династия столкнулась со своим первым кризисом. А именно, когда прошлый султан занял трон 17 лет назад, его младшие братья Абд аль-Малик и Ахмад аль-Мансур бежали из Марокко, чтобы избежать чистки всех династических соперников в стране. Позже, 15-летний принц аль-Малик и 8-летний аль-Мансур вынуждены были искать убежище и осели в Алжире,бывшем тогда под правлением турков, в прибрежном Алжире – шумном недавно построенном городе, обогащенном на грабеже капитанов корсаров. Отсюда, спустя несколько лет, два брата начали путешествие по бескрайним просторам могучей Russian: Османской империи, приобретая ценный опыт, образование и тренировки от их щедрых покровителей. Оба принца участвовали и отличились в роковой битве при Лепанто в 1571, и добровольно сражались в повторном захвате Туниса в 1574. Именно благодаря этому боевому духу на них обратил внимание султан Мурат III, стремившийся расширить османское влияние на Марокко и предложил обеспечить старшего брата Абда аль-Малика солдатами, деньгами и снаряжением чтобы помочь ему сесть на саадитский трон. В обмен, Абд аль-Аль Малик обещал заплатить 15 тонн золота как дань, и сдать в аренду османскому флоту порт Лараш. Приобретение такого большого и развитого порта на Атлантике позволило бы Османской империи зайти во фланг Испании в будущих морских конфликтах и дало бы алжирским пиратам возможность Spanish: imperio otomano, ganando valiosa experiencia, así como educación y entrenamiento de sus generosos anfitriones. Los dos príncipes participaron y se distinguieron en la desastrosa batalla de Lepanto en 1571, y fueron voluntarios a tomar parte en la recaptura de Túnez en 1574. Fue su espíritu de lucha lo que le llamó la atención de ellos al sultán Murat III, quien buscaba expandir la influencia otomana en Marruecos y ofreció proveer hombres al hermano mayor Abd al-Malik, dinero y municiones, para ayudarlo a tomar el trono saadí. A cambio,Abd al-Malik prometió pagar 15 toneladas de oro como tributo y arrendar el puerto de Larache a la flotilla otomana. Adquirir un puerto tan grande y bien construido en el Atlántico le permitiría al imperio otomano flanquear a España en futuros conflictos navales y le daría la oportunidad a los corsarios algerianos Czech: Osmanskou říši, sbírající důležité zkušenosti, stejně jako vzdělání a trénink od jejich štědrých hostitelů. Dva princové se účastnili v katastrofální bitvě u Lepanta v roce 1571, a dobrovolně se účastnili znovudobytí Tunisu v roce 1574. Právě tento bojový duch jim zařídil pozornost sultána Murada III, který se snažil rozšířit osmanský vliv do Maroka, takže se nabídl že staršímu bratru Abd al-Malikovi poskytne vojáky, peníze a munici, aby mu pomohl získat Saádský trůn. Výměnou, Abd al-Malik slíbil platil 15 tun zlata jako tribut a pronajmout přístav Larache Osmanskému námořnictvu. Získání tak velkého a dobře vybudovaného přístavu v Atlantiku by umožnilo Osmanské říši obklíčit Španělsko v budoucích námořních konfliktech a dal by alžírským korzárům příležitost English: Ottoman Empire, gaining valuable experience, as well education and training from their generous hosts. The two princes participated and distinguished themselves in the disastrous battle of Lepanto in 1571, and volunteered to take part in the recapture of Tunis in 1574. It was this fighting spirit that brought them to the attention of Sultan Murat III, who sought to expand Ottoman influence into Morocco and offered to provide the older brother Abd al-Malik with men, money and munitions, to help him take the Saadi throne. In exchange, Abd al-Malik promised to pay 15 tons of gold as tribute and lease the port of Larache to the Ottoman fleet. Acquiring such a large and well-built port on the Atlantic would allow the Ottoman Empire to out-flank Spain in future naval conflicts and would give the Algerian corsairs an opportunity French: Empire ottoman, acquérant une expérience précieuse, ainsi que l'éducation et la formation de leur hôtes généreux. Les deux princes ont participé et distingués eux-mêmes dans la bataille désastreuse de Lépante en 1571, et se porta volontaire pour participer à la reprise de Tunis en 1574. C'est cet esprit combatif qui les a amenés à l'attention du sultan Murat III, qui a cherché à étendre l'influence ottomane au Maroc et a offert de fournir le frère aîné Abd al-Malik avec des hommes, de l'argent et des munitions, aidez-le à prendre le trône de Saadi. En échange, Abd al-Malik a promis de payer 15 tonnes d'or en hommage et louent le port de Larache à la flotte ottomane. Acquérir un port aussi grand et bien construit sur l'Atlantique permettrait à l'Empire ottoman pour déborder l'Espagne dans les futurs conflits navals et donnerait aux corsaires algériens une opportunité Arabic: من هناك، بعد بضع سنوات، سافر الأخوان إلى مساحات شاسعة من الإمبراطورية العثمانية العظيمة، واكتسبوا خبرة قيمة ، بالإضافة إلى التعليم والتدريب من مضيفيهم السخيين. شارك الأميران وتميزا في معركة ليبانتو الكارثية عام 1571، وتطوعوا للمشاركة في استعادة تونس في عام 1574. هذه الروح القتالية هي التي لفتت انتباه السلطان مراد الثالث، الذي سعى إلى توسيع النفوذ العثماني في المغرب وعرض بأن يزود الأخ الأكبر عبد الملك بالرجال والمال والذخيرة، لمساعدته لاسترداد العرش السعدي. في المقابل، وعد عبد الملك بدفع 15 طنا من الذهب كتكريم وبأن يؤجر ميناء العرائش للأسطول العثماني. إن الحصول على مثل هذا الميناء الكبير والمصمم جيدًا على المحيط الأطلسي من شأنه أن يسمح للإمبراطورية العثمانية بالتغلب على إسبانيا في النزاعات البحرية المستقبلية، كما أنه سيتيح للقراصة الجزائرين فرصة French: pour intercepter les lingots d'argent expédiés de l'Amérique du Sud à Séville. Cependant, il a été convenu que ces plans être mis en attente pour l'instant car al-Malik n'a pas veulent contrarier l'Espagne et visaient également à empêcher le Maroc de devenir et le protectorat ottoman. L'invasion du Maroc soutenue par les Ottomans en 1576 fut un succès retentissant. Le sultan al-Ghalib étant mort deux ans auparavant, son fils Abdallah Mohammed II a subi trois défaites successives aux mains d'al-Malik, et avec une emprise déjà faible sur le pouvoir, il a été forcé de fuir le pays, décidant de demander de l'aide pour récupérer son trône autre que l'Empire portugais, un vieil ennemi de la dynastie Saadi, comme Abd al-Malik est devenu le nouveau sultan du Maroc. Russian: перехватить серебро, отправляемое из Южной Америки в Севилью. Однако было решено, что эти планы будут отложены, поскольку аль-Малик не хотел бросать вызов Испании, а также стремился предотвратить превращение Марокко в протекторат Османской империи. Поддерживаемое Османской империей вторжение в Марокко в 1576 году имело оглушительный успех. Султан аль-Галиб умер 2 года назад, и его сын Абдалла Мохаммед II потерпел три больших поражения от аль-Малика, и с уже потерянной властью, он вынужден был бежать из страны, решив поискать помощи в возвращении трона у никого иного, как у Португальской империи - старого врага Португальской империи, так как Абд аль-Малик стал новым султаном Марокко English: to intercept the silver bullion being shipped from South America to Seville. However, it was agreed that these plans would be put on hold for now as al-Malik did not want to antagonise Spain and also aimed to prevent Morocco from becoming and Ottoman protectorate. The Ottoman-backed invasion of Morocco in 1576 was a resounding success. With sultan al-Ghalib dying two years prior, his son Abdallah Mohammed II suffered three successive defeats at the hands of al-Malik, and with an already weak hold on power, he was forced to flee the country, deciding to seek help in recovering his throne from none other than the Portuguese Empire, an old enemy of the Saadi dynasty, as Abd al-Malik became the new sultan of Morocco. Spanish: de interceptar los lingotes de plata siendo enviados de sudamérica a Sevilla. Sin embargo, se acordó que estos planes se pondrían en pausa por ahora ya que al-Malik no desea antagonizar a España y también apuntaba a evitar que Marruecos se volviera un protectorado otomano. La invasión a Marruecos respaldada por otomanos en 1576 fue un éxito rotundo. Con el sultán al-Ghalib muriendo dos años antes, su hijo Abdallah Mohammed II sufre tres derrotas consecutivas a manos de al-Malik, y con un agarre ya débil en el poder, el es forzado a huir del país, decidido buscar ayuda en recuperar su trono de nada más que el imperio portugues, un viejo enemigo de la dinastía saadí, ya que Abd al-Malik se volvió el nuevo sultán de Marruecos. Arabic: لقرصنة السبائك الفضية التي يتم شحنها من أمريكا الجنوبية إلى إشبيلية. ومع ذلك، تم الاتفاق على تأجيل هذا المخطط في الوقت الحالي لأن عبد لملك لا يريد استعداء إسبانيا ويهدف أيضًا إلى منع المغرب من أن تصبح محمية عثمانية. أعتبر الغزو الذي كان مدعومًا من قبل العثمانيين في عام 1576 نجاح مدوٍ. مع وفاة السلطان الغالب قبل عامين، تعرض ابنه عبد الله محمد الثاني لثلاث هزائم متتالية على يد عبد الملك وبسبب ضعف سلطته اضطر إلى الفرار من البلاد، وقرر طلب المساعدة من البرتغاليين لاستعادة عرشه، حيث أصبح عبد الملك سلطان المغرب الجديد. Czech: zachytit stříbrné pruty dodávané z Jižní Ameriky do Sevilly. Bylo však dohodnuto že tyto plány budou prozatím pozastaveny, protože al-Malik si nechtěl znepřátelit Španělsko, také chtěl zabránit tomu aby se Maroko stalo osmanským protektorátem Osmanská invaze do Maroka v roce 1576 byla obrovský úspěch. Sultán al-Ghalib zemřel před dvěma roky, jeho syn Abdallah Mohammed II utrpěl tři za sebou jdoucí porážky od al-Malika, a s už tak malou mocí, byl nucen utéci ze země, rozhodl se hledat pomoc v znovu získání svého trůnu od nikoho jiného než Portugalské Říše, starého nepřítele Saádské dynastie, jak se stal Abd al-Malik novým sultánem Maroka. French: C'était de la musique aux oreilles du roi Sébastien qui a commencé les préparatifs tout de suite. Il avait maintenant un prétexte pour envahir et conquérir Le Maroc, sous couvert d'aider son allié Abdallah Mohammed pour regagner son trône. Mais, plus important encore, l'invasion était un possibilité de ralentir le apparemment imparable avance de la machine militaire ottomane vers l'Atlantique, ce qui pourrait menacer la sécurité de la côte portugaise, leurs bastions en Afrique de l'Ouest, ainsi que leur valeur inestimable commerce d'outre-Atlantique. Sébastien, 24 ans, est devenu roi du Portugal à l'âge de trois ans. Sa grand-mère s'occupait surtout de lui et même si elle était une fervente catholique romaine, son oncle et autres patriotes anti-castillans les membres du tribunal ont veillé à ce que Sebastian être élevé jésuite. On dit qu'il était brillant mais impulsif garçon et, étant très friands de poursuites militaires, Spanish: Esto era música para los oídos del rey Sebastián, quien comenzó preparaciones de inmediato. Él ahora tenía un pretexto para invadir y conquistar Marruecos,bajo la cubierta de ayudar a su aliado Abdallah Mohammed a recuperar su trono. Pero,más importante, la invasión era una oportunidad de ralentizar el aparentemente imparable avance de la máquina militar otomana hacia el Atlántico, lo cual podría amenazar la seguridad de la costa portuguesa, sus fortalezas en el oeste de África, así como su comercio invaluable del otro lado del Atlántico. Sebastian de 24 años se volvió rey de Portugal a la edad de tres años. Fue cuidado mayormente por su abuela y aunque ella era una católica romana devota su tío y otros miembros de la corte patriótica anti-castellana se aseguraron de que Sebastián fuera criado como un jesuita. Se dice que fue un niño brillante pero impulsivo, siendo muy apegado a las persecuciones militares, English: This was music to King Sebastian’s ears who began preparations straight away. He now had a pretext to invade and conquer Morocco, under the cover of helping his ally Abdallah Mohammed to regain his throne. But, more importantly, the invasion was an opportunity to slow down the seemingly unstoppable advance of the Ottoman military machine towards the Atlantic, which could threaten the security of the Portuguese coast, their strongholds in Western Africa, as well as their invaluable trade from across the Atlantic. The 24-year-old Sebastian became king of Portugal at the age of three. He was mostly looked after by his grandmother and although she was a devout Roman Catholic, his uncle and other patriotic anti-Castillian court members ensured that Sebastian would be raised a Jesuit. It’s said that he was a bright but impulsive boy and, being very fond of military pursuits, Russian: Это было песнью для ушей короля Себастьяна, который сразу же начал подготовку. Теперь у него был повод для вторжения и завоевания Марокко под предлогом помощи своему союзнику Абдалле Мохаммеду вернуть его трон. Но, что более важно, вторжение было возможностью замедлить, казалось бы, неудержимое продвижение османской военной машины к Атлантике, что могло бы угрожать безопасности португальского побережья, их крепостей в Западной Африке, и также их бесценной торговли через Атлантический океан. 24-летний Себастьян стал королём Португалии в 3 года. Его воспитывала, в основном, его бабушка, и хотя она была убеждённой католичкой, его дядя и другие патриотичные антикастильские придворные убедили Себастьяна возвысить иезуитов. Говорят, что он был умным, но импульсивным мальчиком и, очень любя военные занятия, Czech: To byla slast pro Krále Sebastiana, který se hned začal připravovat. Nyní měl záminku pro invazi a dobytí Maroka, s pomocí jeho spojence Abdallaha Mohammeda a dosadit ho na trůn. Ale, mnohem důležitější, invaze byla příležitost jak zpomalit zdánlivě nezastavitelný postup osmanské vojenské mašiny směrem k Atlantiku, což by mohlo ohrozit bezpečnost portugalského pobřeží, jejich pevnosti v západní Africe, tak jako nedocenitelný obchod přes Atlantik. 24 letý Sebastian se stal králem Portugalska ve 3 letech. Věčinu času se o něj starala babička, i přes to že byla oddaná římskokatolička jeho strýc a ostatní vlastenci anti-kastilského dvora rozhodli že Sebastian bude vychován jako Jezuita. Říká se že byl osvícený ale impulsivní chlapec a velmi znalí ve vojenství Arabic: كانت هذه مفاجأة سارة بالنسبة للملك سيباستيان الذي بدأ الاستعدادات على الفور. لديه الآن ذريعة لغزو المغرب وقهره، تحت غطاء مساعدة حليفه عبد الله محمد لاستعادة عرشه. ولكن الأهم من ذلك هو أن الغزو كان فرصة لإبطاء التقدم الذي لا يمكن وقفه للجيش العثماني باتجاه المحيط الأطلسي، والذي قد يهدد أمن الساحل البرتغالي ومعاقلهم في غرب إفريقيا، فضلاً عن تجارتهم التي لا تقدر بثمن في جميع أنحاء المحيط الأطلسي. أصبح سيباستيان البالغ من العمر 24 عامًا ملكًا للبرتغال في سن الثالثة. وقد تم الاعتناء به في الغالب من قبل جدته. وعلى الرغم من أنها كانت كاثوليكية ورعة، فقد تكفل عمه وغيره من المناهضين لمدينة قشتالة بأن تتم تربية سيباستيان على مبادئ الرهبنة اليسوعية. يقال إنه كان فتىًا ذو رأي ولكنه مندفع، ولأنه كان مولعا جدًا بالمعارك العسكرية، French: il a été formé par des chevaliers portugais en joute, l'équitation et le combat à l'épée, et d'un début l'âge, c'est peut-être l'ordre jésuite qui a inculqué en lui une envie fanatique de conquérir le Maroc et gagner la gloire pour le Portugal. En effet, même enfant, Sebastian a parlé de à la tête d'une armée de croisés qui détruirait le Sultanat du Maroc et la conversion de la population de l'Afrique du Nord au christianisme, déterminé à réussir là où ses prédécesseurs avait échoué. Cet état d'esprit a reçu un large soutien au Portugal, en raison des avantages évidents de l'Empire aurait du commerce de l'or, du bétail, blé, sucre et autres produits, qui offraient opportunités pour la bourgeoisie mercantile et la noblesse. Et maintenant, en juin 1578, Sebastian a assisté un service dans la cathédrale de Lisbonne où il Czech: byl trénován portugalskými rytíři v klání, jízdě a boji, již od brzkého věku, pravděpodobně to byl právě Jezuitský řád který mu dal fanatickou touhu dobýt Maroko a vydobýt slávu pro Portugalsko. Skutečně, ještě jako kluk, Sebastian mluvil o vedení Křižácké armády která by zničila Marocký Sultanát a konvertovala populaci severní Afriky ke křesťanství, rozhodnutý uspět tam kde jeho předchůdci selhali. Tato myšlenka byla rozšířena v Portugalsku, díky zřejmému zisku který by říše měla z obchodu se zlatem, dobytkem, pšenicí, cukrem a dalšími produkty, které nabízeli příležitost pro obchodní buržoazii a šlechtu. Nyní, v červu roku 1578, se Sebastian zúčastnil bohoslužby v lisabonské katedrále kde Arabic: فقد تم تدريبه من قبل الفرسان البرتغاليين على رماية الرمح وركوب الخيل والمبارزة بالسيف. ربما كانت منظمة اليسوعيين التي غرس فيه منذ صغره الرغبة العنيفة لغزو المغرب وكسب المجد للبرتغال. في الواقع، حتى عندما كان صبيا، حلم سيباستيان بقيادة جيش صليبي يدمر سلطنة المغرب ويحول سكان شمال إفريقيا إلى المسيحية، مصمماً أن ينجح في المهمة التي فشل فيها أسلافه. حظيت هذه العقلية بتأييد واسع النطاق في البرتغال، بسبب الفوائد الواضحة التي ستحققها الإمبراطورية من تجارة الذهب والماشية والقمح والسكر وغيرها من المنتجات، والتي أتاحت فرصًا للبرجوازية المركنتالية والنبلاء. Russian: упражнялся с португальскими рыцарям в борьбе, верховой езде и фехтовании; с раннего возраста орден иезуитов внушил ему фанатичное желание захватить Марокко и прославить Португалию. В самом деле, даже в детстве Себастьян мечтал о руководстве армией крестоносцев, которая уничтожит Султанат Марокко и крестит население Северной Африки, преуспев там, где его предшественники потерпели неудачу. Такая точка зрения получила широкую поддержку в Португалии из-за очевидных выгод империи, которые она получит от торговли золотом, скотом, пшеницей, сахаром и другими продуктами, которые предлагали возможности для торговой буржуазии и знати. И вот, в июне 1578 года, Себастьян посетил службу в соборе Лиссабона, где ему English: he was trained by Portuguese knights in jousting, riding and sword fighting, and from an early age it was perhaps the Jesuit order that instilled in him a fanatical desire to conquer Morocco and win glory for Portugal. Indeed, even as a boy, Sebastian spoke of leading a Crusader army that would destroy the Sultanate of Morocco and converting the population of North Africa to Christianity, determined to succeed where his predecessors had failed. This mindset had widespread support in Portugal, because of the obvious benefits the Empire would have from the trade of gold, cattle, wheat, sugar, and other produce, which offered opportunities to the mercantile bourgeoisie and the nobility. And now, in June 1578, Sebastian attended a service in Lisbon’s cathedral where he Spanish: fue entrenado por caballeros portugueses en justas,cabalgar y lucha con espadas y desde una edad temprana fue tal vez la orden jesuita la que le inspiró un deseo fanático de conquistar Marruecos y ganar gloria para Portugal. Sin duda, aún de niño,Sebastian hablaba de liderar un ejército cruzado que destruiría el sultanato de Marruecos y convertiría a la población del norte de África a la cristiandad, determinado a tener éxito donde sus predecesores habían fallado. Esta mentalidad tenía amplio apoyo en Portugal, debido a los obvios beneficios que tendría el imperio del comercio de oro, ganado, trigo, azúcar y otros producos, lo cual ofrecía oportunidades a los burgueses mercantiles y la nobleza. Y ahora, en junio de 1578, Sebastián atiende una misa en la catedral de Lisboa donde se le Arabic: والآن، في يونيو 1578، حضر سيباستيان في كاتدرائية لشبونة حيث قُدِّم له زي عسكري مطرز بتاج إمبراطوري، وذلك بعد وقت قصير من خروج الجيش البرتغالي مع حوالي 23,000 جندي من الميناء، على متن أسطول مكون من 500 سفينة. وشملت 2000 فارس برتغالي، وحوالي 8000 من المرتزقة، معظمهم من الألمان والقشتاليين والإنجليز والإيطاليين، بالإضافة إلى فرقة مشاة بابوية، مع نواة الجيش الذي يتألف من القوات البرتغالية والمغربية. رافقت زهرة النبلاء البرتغاليين سيباستيان مع حاشيته التي تتمثل من أقوى الدوقات والملوك الصغار لمساندة الحملة الصليبية للملك. وصل الجيش إلى اليابسة بالقرب من قلعة أصيلة البرتغالية في الأيام الأولى من شهر يوليو. أثناء وصوله، اكتشف الملك سيباستيان كتيبة مغربية في التلال القريبة. Spanish: presenta un estandarte de guerra bordado con una corona imperial y poco después el ejército portugués de cerca de 23,000 tropas se embarcó en el puerto, llevados por una flota de 500 naves. Esto incluía 2,000 caballeros portugueses, cerca de 8,000 mercenarios,mayormente alemanes, castellanos, ingleses e italianos, así como un contingente de infantería papal, con el núcleo del ejército compuesto de tropas portuguesas y moras. La flor de la nobleza portuguesa acompañó a Sebastián con su séquito, con los más poderosos duques y reyes menores apoyando unánimemente la cruzada del rey. El ejército desembarcó cerca de la fortaleza portuguesa de Asilah en los primeros días de Julio. Conforme él desembarca el rey Sebastián descubrió un destacamento marroquí en las colinas cercanas. Russian: был подарен боевой штандарт, украшенный императорской короной, и вскоре после этого, Португальская армия, насчитывающая около 23 000 военнослужащих, вышла из гавани с 500 кораблей. Армия включала в себя 2000 португальских рыцарей, около 8000 наёмников, в основном, германцев, кастильцев, англичан и итальянцев, а также папских пехотинцев, а ядро состояло из португальских и мавританских отядов. Цвет португальской знати, сопровождавший Себастьяна с личной свитой, самые могущественные бароны и мелкие вассалы единодушно поддержали королевских поход. Армия высадилась у португальской крепости Асила в первые дни июля. После высадки, король Себастьян заметил марокканский отряд на близлежащих холмах Czech: byla představena bitevní standarda vyšívaná císařskou korunou, a zanedlouho portugalská armáda 23 000 vojáků, vyplula z přístavu, přepravována flotilou 500 lodí. Skládala se z 2 000 portugalských rytířů, okolo 8 000 žoldáků, věčinou německé, kastilské, anglické a italské, také Papežský pěchotní kontingent, s jádrem armády složeným z portugalských a maurských jednotek. Výkvět portugalské šlechty doprovázel Sebastiana se svými družinami, spolu s nejvíce mocnými vévodovy a drobnými králi jednomyslně podporující královskou křížovou výpravu. Armáda přistála nedaleko portugalské pevnosti Asilah během začátku července. Jakmile vystoupil, král Sebastian zahlídl marocké jednotky na blízkých horách. French: a été présenté avec une norme de bataille brodée avec une couronne impériale, et peu de temps après la L'armée portugaise de 23 000 soldats embarqués du port, porté par une flotte de 500 navires. Il comprenait 2000 chevaliers portugais, environ 8000 mercenaires, pour la plupart allemands, castillans, Anglais et Italiens, ainsi qu'une infanterie papale contingent, avec le noyau de l'armée composée des troupes portugaises et maures. La fleur de la noblesse portugaise accompagnée Sebastian avec leurs suites, avec les plus puissants ducs et petits rois soutenant à l'unanimité la croisade du roi. L'armée a touché terre près des Portugais forteresse d'Asilah dans les premiers jours de juillet. En débarquant, le roi Sébastien a repéré un détachement marocain dans les collines voisines. English: was presented with a battle standard embroidered with an imperial crown, and soon after the Portuguese army of some 23,000 troops embarked from the harbour, carried by a fleet of 500 ships. It included 2000 Portuguese knights, around 8000 mercenaries, mostly Germans, Castilians, English and Italians, as well as a Papal Infantry contingent, with the core of the army consisting of Portuguese and Moorish troops. The flower of the Portuguese nobility accompanied Sebastian with their retinues, with most powerful dukes and petty kings unanimously supporting the King’s crusade. The army made landfall near the Portuguese fortress of Asilah in the first days of July. As he disembarked, King Sebastian spotted a Moroccan detachment in the nearby hills. English: On the spot he hastily assembled a contingent of knights and charged to chase off the enemy, without waiting for the rest of his army. The garrison on the walls of Asilah watched on in amazement and the thousands of troops on the beach, and on the ships, were encouraged that they would be serving under a fearless young commander who would lead them from the front. However, further progress into Moroccan territory was halted, as the Crusaders would spend the entire month of July assembling their vast camp into marching order, weighed down by the thousands of camp followers, servants, priests, women, page-boys, and slaves, as well as the fully mobile royal court, portable pavilions for the nobility, chapels and a royal choir, all fully provisioning the Portuguese nobility with all of their daily comforts. Arabic: على الفور، قام بتجميع فرقة من الفرسان على وجه السرعة وقام بمطاردة العدو، دون انتظار بقية جيشه. كانت الحامية على جدران أصيلة تراقب بذهول، وقد تشجع الآلاف من الجنود على الشاطئ، وعلى متن السفن، بأن يحاربوا تحت قيادة قائد شاب لا يعرف الخوف. ومع ذلك، فقد تم إيقاف التقدم الإضافي في الأراضي المغربية، حيث كان الصليبيون يقضون شهر يوليو بأكمله في تجميع معسكرهم الضخم الذي أبطأه الآلاف من أتباع المعسكر والخدم والكهنة والنساء والعبيد، بالإضافة إلى البلاط الملكي المتنقل بالكامل والأجنحة المحمولة للنبلاء والكنائس والجوقة الملكية، وكل ذلك كان يوفر لنبلاء البرتغال جميع وسائل الراحة اليومية. Russian: На месте он поспешно собрал контингент рыцарей, которому поручил отогнать врага, не дожидаясь остальной своей армии. Гарнизон на стенах Асила с восторжением наблюдал за тысячами солдат на пляже и на кораблях, ободренный тем, что они будут служить бесстрашному юному командиру, который будет вести их за собой. Однако дальнейшее продвижение на марокканскую территорию было остановлено, так как крестоносцы потратили почти весь июль переорганизацией их огромного лагеря в походный порядок, отягощенный лагерной прислугой, священниками, женщинами, пажами и рабами, лагерной прислугой, священниками, женщинами, пажами и рабами, и королевским хором - всё это полностью обеспечили португальское дворянство всеми своими повседневными удобствами. Czech: Rychle sestavil kontingent rytířů a vyjel pronásledovat nepřítele, bez čekání na zbytek armády. Posádka na zdech Asilahu s údivem sledovala tisíce vojáků na pláži, a na lodích, kteří byly povzbuzeni že budou sloužit pod nebojácným mladým velitelem který je bude vést ze předu. Ale, další postup do marockého území byl zastaven,protože Křižáci stráví celý července, připravováním jejich rozsáhlého kempu do pochodového řádu, zatíženi tisícemi následovníků, služebníků, kněží, žen, chlapců a otroků tak jako plně mobilní královský dvůr, přenosné pavilony pro šlechtu, kaple a královský sbor, všichni plně zajišťují portugalskou šlechtu veškerým jejich každodenním pohodlím. Spanish: Al momento el apresuradamente organizó un contingente de caballeros y cargo para perseguir al enemigo, sin querer esperar al resto de su ejército. La guarnición de los muros de Asilah veían con admiración a las miles de tropas en las playas, y en los navíos, estaban alentados de que servirían a un joven comandante audaz quien los guiaría desde el frente. Sin embargo, un avance mayor en territorio marroquí fue detenido, ya que los cruzados pasarían el mes de julio completo organizando su vasto campamento en orden de marcha, sobrecargados por los miles de seguidores de campamento, sirvientes, sacerdotes, mujeres, pajes y esclavos, así como la totalmente movil corte real, pabellones portátiles para la nobleza, capillas y un coro real, todo dando a la nobleza portuguesa sus comodidades diarias. French: Sur place, il assembla à la hâte un contingent des chevaliers et chargé de chasser l'ennemi, sans attendre le reste de son armée. La garnison sur les murs d'Asilah a regardé étonné et les milliers de soldats sur la plage et sur les navires, ont été encouragés qu'ils serviraient sous une intrépide jeune commandant qui les conduirait de la de face. Cependant, de nouveaux progrès sur le territoire marocain a été arrêté, car les croisés passeraient la tout le mois de juillet assemblant leur vaste camp en ordre de marche, alourdi par les milliers de disciples du camp, les serviteurs, prêtres, femmes, garçons de page et esclaves, ainsi que la cour royale entièrement mobile, portable pavillons pour la noblesse, chapelles et un chœur royal, tous approvisionnant entièrement les portugais noblesse avec tout le confort quotidien. Spanish: sobra decir, algunas de las tropas no disfrutaban languidecer en la playa mientras comían sus provisiones y se desencantaron con la cruzada estancada. Pero la marcha finalmente continuó el 29 de julio. Conforme el ejército se movía al sur y rápidamente se volvió aparente que Sebastián no tenía intención de capturar el puerto clave de la ciudad de Larache a fin de asegurar la costa. En vez de esto, él guió a su ejército en tierra para confrontar lo que él consideraba ser el principal ejército pagano intentando dar un golpe decisiv que le permitan conquistar el sultanato entero de Marruecos. Mientras tanto, el sultán Abd al-Malik estaba en su camino desde Marrakech. Él se había estado preparando para resistir la invasión por los últimos dieciocho meses y una vez que le llegaron las noticias de que la flotilla cruzada dejo Lisboa un mes antes, él convoco a las tribus de Russian: Не приходится говорить, что часть солдат не одобряла томление на пляже, тем более что провизия поставлялась с перебоями, и была разочарована в остановившемся походе. Но марш был возобновлен 29 июля. Когда армия двинулась на юг, быстро стало очевидно, что Себастьян не собирался захватывать ключевой порт Лараш, чтобы обезопасить побережье Вместо этого, он повёл свою армию , чтобы сразиться с тем, что по его мнению, было основной армией неверных, стремясь нанести решающий удар, позволивший бы ему захватить оставшийся Султанат Марокко В тоже время, султан Абд аль-Малик вышел с Марракеша. В течение последних восемнадцати месяцев он готовился к противостоянию вторжению, убедив, что крестоносный флот покинул Лиссабон месяцем ранее, тем самым призвал племена Czech: Je důležité říct, že někteří vojáci si neužívali ležení na pláži začali být znepokojení se zastavenou výptavou. Ale výprava konečně pokračovala 29. července. Armáda se rychle pohnula jižně tak se rychle ukázalo že Sebastian nemá v úmyslu zabrání klíčového přístavu Larache a zabezpečit si pobřeží. Místo toho vedl armádu do vnitrozemí aby konfrontoval to co požadoval být za hlavní pohanskou armádu, s cílem udeřit zásadní ránu která by mu dovolila dobýt celý Marocký Sultanát. Mezitím sultán Abd- al-Malik byl na cestě z Marrakeši. 18 měsíců se připravoval na invazi, a hned jak se doslechl že Křižácká flotila vyplula z Lisabonu před měsícem, svolal marocké English: Needless to say, some of the troops did not enjoy languishing on the beach as they ate through their supplies, and became disenchanted with the stalled crusade. But the march finally continued on July 29th. As the army moved south it quickly became apparent that Sebastian had no intention of capturing the key port city of Larache in order to secure the coast. Instead, he led his army inland to confront what he considered to be the main heathen army, aiming to strike a decisive blow that would enable him to conquer the entire Sultanate of Morocco. Meanwhile, Sultan Abd al-Malik was on his way from Marrakesh. He had been preparing to resist the invasion for the past eighteen months, and once word reached him that the Crusader fleet left Lisbon a month earlier, he summoned the tribes of French: Inutile de dire que certaines des troupes n’ont pas aiment languir sur la plage pendant qu'ils mangent grâce à leurs fournitures, et est devenu désenchanté avec la croisade au point mort. Mais la marche s'est finalement poursuivie le 29 juillet. Alors que l'armée se déplaçait vers le sud, elle est rapidement devenue évident que Sebastian n'avait pas l'intention de capturer la ville portuaire clé de Larache en afin de sécuriser la côte. Au lieu de cela, il a conduit son armée à l'intérieur des terres pour affronter ce qu'il considérait comme la principale armée païenne, visant à porter un coup décisif cela lui permettrait de conquérir tout le Sultanat du Maroc. Pendant ce temps, le sultan Abd al-Malik était sur son chemin de Marrakech. Il se préparait à résister à l'invasion depuis dix-huit mois, et une fois l'a atteint que la flotte des Croisés a quitté Lisbonne un mois plus tôt, il avait convoqué les tribus de Arabic: وغني عن القول أن بعض الجنود لم يستمتعوا بالراحة أثناء تناولهم للطعام، وأصبحوا محبطين من الحملة الصليبية المتوقفة. لكن المسيرة استمرت أخيرًا في 29 يوليو. مع تحرك الجيش جنوبًا، سرعان ما أصبح واضحًا أن سيباستيان لم يكن ينوي الاستيلاء على مدينة العرائش الساحلية الرئيسية لتأمين الساحل. بدلاً من ذلك، قاد جيشه الداخلي لمواجهة ما اعتبره الجيش الوثني الرئيسي، بهدف توجيه ضربة حاسمة ستمكنه من احتلال سلطنة المغرب بأكملها. وفي الوقت نفسه، كان السلطان عبد الملك في طريقه من مراكش. كان يستعد لمقاومة الغزو على مدار الثمانية عشر شهرًا الماضية، وبمجرد علمه بأن الأسطول الصليبي غادر لشبونة قبل شهر واحد، Russian: Марокко к защите их нации, их семьи, их веры. Десятки тысяч воинов ответили на зов сына великого Мухаммеда аш-Шейха – первого султана Марокко - но более важно то, что младший брат аль-Малика, первого султана Марокко - но более важно то, что младший брат аль-Малика, с северных возвышенностей. Около 50-тысячная армия собралась к северо-западу от города Эль-Ксар-эль-Кеби́р чтобы встретить захватчиков во время переправки через реку Оед Мекхазен Завтра будет бой..... Spanish: Marruecos para defender su nación, sus familias y su fé. Decenas de miles de guerreros respondieron al llamado del hijo del gran Mohammed al-Sheikh, el primer sultán saadí de Marruecos, pero más importante, el hermano menor del sultán al-Malik Ahmad al-Mansur,quien estaba sirviendo como gobernador de Fez, trajo consigo hombres de las colinas del norte. Un ejército de 50,000 se formó justo al noroeste del pueblo de Alcacer Quibir para enfrentar a los invasores mientras cruzaban el río Makhazen el 3 de agosto. Mañana ellos lucharán.... Arabic: استدعى قبائل المغرب للدفاع عن شعبهم وعائلاتهم ودينهم. استجاب عشرات الآلاف من المحاربين لدعوة ابن الشيخ محمد، أول سلطان سعدي للمغرب - ولكن الأهم من ذلك أن أحمد المنصور، شقيق السلطان الأصغر، الذي كان يشغل منصب حاكم فاس أحضر معه رجال التلال الشمالية. تجمع جيش من حوالي 50,000 شمال غرب بلدة القصر الكبير للقاء الغزاة وهم يعبرون نهر وادي المخزن في 3 أغسطس. غدا ستبدأ المعركة... Translated by Ahmed Gassama French: Le Maroc pour défendre leur nation, leurs familles, et leur foi. Des dizaines de milliers de guerriers ont répondu appel du fils du grand Mohammed al-Sheikh, le premier sultan Saadi du Maroc - mais le plus important, le plus jeune du sultan al-Malik frère Ahmad al-Mansur, qui était gouverneur de Fès, a amené avec lui les hommes des collines du nord. Une armée de quelque 50 000 personnes rassemblée juste au nord-ouest de la ville d'Alcacer Quibir pour répondre aux envahisseurs alors qu'ils traversaient la rivière Makhazen le 3 août. Demain, ils se battraient… Czech: kmeny aby bránili svůj národ, své rodiny a svou výru. Desetitisíce vojáků odpověděli na volání syna velkého Mohammeda al-Sheikha, prvního Saádského sultána Maroka - ale nejdůležitější, mladší bratr sultána al-Malika Ahmad al-Mansur, který sloužil jako guvernér Fezu, sebou vzal muže severních hor. Armáda čítající okolo 50 000 mužů se shromáždila severozápadně od města Alcacer Quibir aby se postavila útočníkům když 3. srpna překročili řeku Makhazen. Zítra bude bitva... English: Morocco to defend their nation, their families, and their faith. Tens of thousands of warriors answered the call of the son of the great Mohammed al-Sheikh, the first Saadi sultan of Morocco – but most importantly, Sultan al-Malik’s younger brother Ahmad al-Mansur, who was serving as governor of Fez, brought with him the men of the northern hills. An army of some 50,000 assembled just north-west of the town of Alcacer Quibir to meet the invaders as they crossed the Makhazen river on August 3rd. Tomorrow they would do battle…
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
just dating with dream girl suddenly she want to end she said that i smell like onion broke up, i stressed when we meet she's so bitchy she said she want to focus national exam it hurt my heart i always get fooled everyday i take u to mall once every 2 days watch a movies keep playing, scolded by sister better if we match fund already big i was tyrannized, you play heart, you b*tch, it hurt me so much hurting my heart not sincere, you want an end confusion at first, you understand me now you hurt me somplak~ (idk what is this meaning) confusion i've told you don't love too much not reply my chat in 1 week baby you make me hard to move on love slave is broke always wash sneakers, you keep say smell like a foot i've got salary recently, thankyou baby you want a shoes if you not strong enough, don't be childish you're so beautiful but you wasteful hurt my heart i cried because she said that i am countrified strong! strong! my friends were hanging out i can't join them. you curb me my friends are gone :( i've told you don't love too much my calls rejected in 1 week baby you make me hard to move on love slave is broke we rarely get confusion, this is different we hate confusion, but you're special crazy love slave yeah make me ashamed crazy love slave people call me try to look, don't have too much halucination love slave i'm crazy
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Chinese: (切着东西) (雷鬼音乐) 嗨 大家好! 今天我们要做些辣的东西 辣的,韩国辣椒鸡肉 这叫 buldak bul 是火,dak是鸡肉 我会加奶酪,莫扎里拉奶酪 (Mozzerella Cheese) 奶酪辣椒鸡肉 我将会用鸡胸肉 但我们不打算用来煎炸 所以我们要将它变成辣辣的 但健康又美味,当然 让我们先做出美味的辣椒酱 辣椒片,1/2杯 如果这份量对你来说太辣了,就把辣椒片的量减掉一些 “我跟着Maangchi,然后 我被送去急症!” 别这样说,好吗?(笑) 然后,辣椒酱,gochujang 我们用大约2汤匙 1汤匙 酱油 食用油,2汤匙 Polish: (Krojenie) (Muzyka Reggae) Cześć wszystkim! Dziś; przygotujemy coś ostrego. Ostry, ostry koreański ostry kurczak. Nazywa się buldak. "Bul" znaczy "ogień", "dak" znaczy "kurczak". Dodam sera, sera mozzarella. Serowy buldak. Użyję piersi z kurczaka. Ale nie będziemy smażyć. Więc będzie ostry, ostry, ale zdrowy i przepyszny, oczywiście. Na początku, przygotujmy przepyszną ostrą pastę. Ostre płatki papryki, pół kubka. Jeśli danie jest za ostre dla ciebie, użyj mniej ostrych płatków papryki. "Posłuchałem Maangchi a następnie musiałem być wysłany na potrzebę!" Nie mówcie tak, dobrze? (śmiech) Następnie, dodaj ostrej pasty z papryki, gochujang. Użyjmy około dwóch łyżek. Jedna łyżka sosu sojowego. Olej, dwie łyżki. Indonesian: hai semuanya! hari ini kita akan membuat sesuatu yang pedas pedas, pedas ayam pedas ala korea namanya adalah buldak "Bul" artinya api, "dak" artinya "ayam" saya akan memasukan keju, keju mozzarella Cheese-buldak. saya akan menggunakan dada ayam Tapi kita tidak akan menggorengnya jadi ini bakalan pedas, pedas tapi sehat dan enak pastinya mari kita membuat bumbu pedasnya terlebih dahulu lada, 1/2 cup jika ini terlalu pedas buat kamu, kurangi bumbu cabainya "saya mengikuti maangchi dan setelah itu "saya harus di masukkan ke unit gawat darurat" jangan bilang seperti, ya? (ketawa) setelah itu bumbu pedas, gochujang mari kita gunakan 2 sendok makan 1 sendok makan kecap asin minyak goreng, 2 sendok makan Thai: สวัสดีค่ะ ทุกคน วันนี้ เรากำลังจะมาทำอะไรเผ็ดๆกันนะคะ เผ็ด เผ็ด ไก่เกาหลีเผ็ดๆ เมนูนี้ชื่อว่า "บุลดัก" ค่ะ บุล หมายถึง ไฟ ส่วน ดัก แปลว่า ไก่ ฉันจะใส่ชีสลงไปด้วยค่ะ มอสซาเรลล่าชีส ชีสบุลดัก ฉันจะใช้เนื้ออกไก่เป็นการทำ แต่ว่าเราจะไม่ทอดกันนะคะ เพราะฉะนั้นเมนูนี้ก็จะมีรสชาติเผ็ดๆ แต่ว่าดีต่อสุขภาพและอร่อยแน่นอนค่ะ เรามาทำซอสพริกอร่อยๆกันก่อนค่ะ ผงพริกเผ็ด ครึ่งถ้วย ถ้ามันเผ็ดไปสำหรับคุณ ก็ลดปริมาณผงพริกลงนะคะ "ฉันทำตามสูตรของ Maangchi" "เลยต้องถูกหามส่งโรงพยาบาล" อย่าพูดอย่างนั้นนะคะ โอเคนะ หลังจากนั้นก็ใส่ ซอสพริก และโคชูจัง ใช้ประมาณ 2 ช้อนโต๊ะ ซีอิ๊ว 1 ช้อนโต๊ะ น้ำมัน 2 ช้อนโต๊ะ German: Hallo zusammen! Heute werden wir etwas würziges kochen. Spicy Korean Chicken. Namens Buldak. "Bul" bedeutet "Feuer" und "dak" bedeutet "Hühnchen". Ich werde Mozzarella hinzufügen. Deshalb Käse-buldak Ich werde Hähnchenbrust verwenden. Aber wir werden sie nicht frittieren. Es wird also richtig würzig aber natürlich trotzdem gesund und lecker. Lass uns zuerst die köstliche Paste zubereiten. 8 Esslöffel Chilliflocken. Wenn das zu scharf für euch ist, benutzt einfach weniger. "Ich habe Maangchi genau befolgt" "und musste dann den Notruf wählen!" Sagt das nicht, okay? (lachen) Dann etwas Paprika-Paste, gochujang. Ungefähr zwei Esslöffel. Einen Esslöffel Sojasoße. Zwei Esslöffel Öl. Urdu: kaatna music sub ko assalamualaikum aaj hum kuch masalaydar cheese bananay walay hain masalaydar korean murgh is ko korean main buldak kehte hain "bul" ka matlab "aag",aur "dak" matlab "murgi" ya chicken main is main mozzerella cheese dalon gi is liye cheese-buldak main murghi k seene ka gosht istamaal karngi lekin hum isko fry nahi karainge to ye masalaydar honay wala hai lekin us k saath sehatmand aur mazay ka bhi hoga zaher hai! sub se pehle mazay ka masalaydar paste bnatay hain korean lal mirch kooti hui ya kashmiri mirch kooti hui-- 1/2 cup agar 1/2 cup aap k liye zada taiz hai to kum mirch dalain aesa na ho aap kahain k maine to maangchi ki tarha kia ab mujhe emergency main hospital jana parega. aesa na kahiyega, theeek hai? hahahah phir taiz mirch paste jiska korean name gochujang hai do tbsp istamaal karlete hain aik tbsp soy sauce do tbsp cooking oil Malay (macrolanguage): Hi Semua! Hari ini kita akan menyediakan sesuatu yang pedas Pedas, Pedas, ayam Korea pedas Ia dipanggil Buldak "Bul" maksudnya "berapi", "dak" maksudnya "ayam". Saya akan letak keju, keju mozzerella buldak-keju Saya akan gunakan dada ayam tapi kita tidak akan menumisnya Ia akan menjadi sangat pedas tapi sihat dan enak Mari kita sediakan pes pedas sedap dahulu Setengah cawan serbuk lada Jika ia terlalu pedas untuk anda, sila kurangkan serbuk lada Saya ikut Maangchi dan kemudian saya dikejarkan ke kecemasan jangan kata bergitu, ok ? kemudian, pes lada, gochujang Gunakan dalam 2 sudu besar Satu sudu besar kicap soya dua sudu besar minyak masak English: (chopping) (Reggae music) - Hi everybody! Today, we are going to make something spicy stuff. Spicy, spicy Korean spicy chicken. It's called buldak. "Bul" means "fire", "dak" means "chicken". I will add cheese, mozzerella cheese. Cheese-buldak. I'm going to use chicken breast. But we are not going to fry. So it's going to be spicy, spicy but healthy and delicious, of course. Let's make delicious spicy paste first. Hot pepper flakes, 1/2 cup. If this is too spicy for you, use less hot pepper flakes. "I followed Maangchi and then "I had to be sent to emergency!" Don't say that, okay? (laughs) Then, hot pepper paste, gochujang. Let's use around two tablespoon. One tablespoon soy sauce. Cooking oil, two tablespoons. Portuguese: (faca cortando) (música reggae) Olá a todos! Hoje, vamos fazer algo picante. Frango picante coreano Chama-se buldak Bul significa "fogo" e dak quer dizer "frango ou galinha" Eu vou adicionar queijo, queijo mozzarella Buldak de queijo Vou usar peito de frango. Mas nós não vamos fritar. Assim fica picante, picante mas saudável e delicioso, claro. Primeiro, vamos fazer uma pasta picante. Flocos de pimento, 1/2 chávena. Se isto for muito picante para ti, usa menos flocos. "Eu segui as indicações da Maangchi e depois Eu fui parar às urgências!" Não digas isso, ok? (risos) Depois, pasta de pimento, gochujang. Usaremos cerca de 2 colheres de sopa. Uma colher de sopa de molho de soja Duas colheres de sopa de óleo de cozinhar. Romanian: taie muzica Bună tuturor! Astăzi, vom face ceva picant. Pui Korean, picant, picant. I se spune buldak "bul" inseamna foc, "dak" inseamna pui. Voi adauga brânza, brânza mozzerella. Brânza-buldak. Voi folosi piept de pui. Dar nu-l vom prăjii. Deci va fi picant, picant... dar sănătos si delicios, desigur. Hai sa facem pasta delicioasă si picantă mai întai Fulgi de ardei iute,o jumătate de cană. Daca este prea picant pentru tine, foloseste mai putini fulgi de ardei iute. "Am imitat-o pe Maangchi apoi "a trebuit sa fiu trimis la spital!" Nu spune asta, da? (Rade) Apoi, pastă de ardei iute, "gochujang". Hai sa folosim cam două linguri, o lingură de sos de soia. Ulei de gătit, două linguri. French: Toutes les conversions ne sont qu'approximative pour la liste des ingrédients veuillez vous rendre sur le site de Maangchi ! (lien dans la description) (Musique reggae) Toutes les conversions ne sont qu'approximative pour plus de précision veuillez vous rendre sur le site de Maangchi ! - Salut tout le monde ! Aujourd'hui, nous allons faire quelque chose d'épicé. Une recette de poulet pimenté. C'est appelé "Buldak". "Bul" signifie "feu", "dak" signifie "poulet". Je vais ajouter du fromage, de la mozzarella. "Cheese-Buldak". Je vais utiliser de la poitrine de poulet. Mais on ne va pas faire frire les morceaux. Donc, ça va être épicée, épicée mais sain et délicieux, bien sûr. Faisons une délicieuse pâte épicée en premier. des flocons de piment fort, 1/2 tasse. (62g) Si cela est trop épicée pour vous, utilisez moins de flocons de piment. "J'ai suivi la recette de Maangchi puis j'ai du être envoyé aux urgences ! " Ne dites pas ça, d'accord ? (rires) Ensuite, la pâte de piment, "gochujang". Nous allons utiliser environ deux cuillères à soupe. Une cuillère a soupe de sauce soja. L'huile, deux cuillères à soupe. Modern Greek (1453-): (κόψιμο) (μουσική reggae) - Γειά σε όλους! Σήμερα, θα φτιάξουμε κάτι πικάντικο. Πικάντικο, πικάντικο Κορεάτικο πικάντικο κοτόπουλο. Λέγεται buldak. "Bul" σημαίνει "φωτιά", "dak" σημαίνει "κοτόπουλο". Θα προσθέσω τυρί, τυρί μοτσαρέλα. Buldak με τυρί. Θα χρησιμοποιήσω στήθος κοτόπουλου. Αλλά δε θα τηγανίσουμε. Οπότε θα είναι πικάντικο, πικάντικο αλλά υγιεινό και νόστιμο, φυσικά. Ας φτιάξουμε νόστιμη πικάντικη πάστα πρώτα. Νιφάδες καυτερής πιπεριάς, 1/2 κούπας. Αν είναι πολύ πικάντικο για σας, χρησιμοποιήστε λιγότερες νιφάδες καυτερής πιπεριάς. "Ακολούθησα τη Maangchi και "Έπρεπε να πάω στα επείγοντα!" Μη το πείτε αυτό, εντάξει? (γέλιο) Μετά, πάστα καυτερής πιπεριάς, gochujang. Ας χρησιμοποιήσουμε περίπου δύο κουταλιές της σούπας. Μια κουταλιά της σούπας σάλτσα σόγιας. Λάδι μαγειρικής, δύο κουταλιές της σούπας. Turkish: (doğrama) Herkese merhaba Bugün, acılı birşeyler yapacağız. Kore usulü acılı tavuk. Korecede buldak olarak adlandırılıyor Bul 'Ateş' , dak ise 'tavuk' demek. Üzerine peynir ekleyeceğim, mozarella peyniri. Cheese(peynir)-buldak. Tavuk göğsü kullanacağım. Fakat kızartmayacağız. Bayağı acılı olacak. Fakat tabiki sağlıklı ve lezzetli. Hadi lezzetli acılı sosumuzu yapalım Pul biber, yarım kupa(videodaki kupayla) Bu sizin için çok acıysa, daha az koyabilirsiniz. Maangachi'nin tarifini izledim Daha sonra ambulans çağırmak zorunda kaldım Demeyin sakın. (Gülüyor) Sonra, acılı biber salçası, gochujang. 2 yemek kaşığı kadar koyalım. 1 yemek kaşığı soya sosu. 2 yemek kaşığı yağ. Dutch: (Snijden...) (Reggae muziek...) Hallo allemaal! Vandaag gaan we iets maken met pittige ingrediënten. Pittige, pittige, Koreaanse pittige kip. Het heet 'buldak'. 'Bul' betekent 'vuur', 'dak' betekent 'kip'. Ik doe er een beetje kaas bij, mozzarella kaas. 'Kaas-buldak'. Ik gebruik het borstgedeelte van de kip. Maar we gaan het niet bakken. Dus het wordt heel pittig, lekker pittig maar gezond en heerlijk natuurlijk. Laten we eerst een heerlijke pittige pasta maken. Hete peper vlokken, een halve cup. Als het te heet voor je is, gebruik dan minder van deze peper. "Ik volg Maanchi en toen moest ik met spoed naar de eerste hulp!" Ok, zeg dat maar niet! (lacht) Dan wat hete peper pasta erbij, gochujang. Ongeveer twee eetlepels. Eén eetlepel sojasaus Plantaardige olie, twee eetlepels. Spanish: (cortando) (Música reggae) - ¡Hola a todos! Hoy, vamos a hacer algo picante. Picante, picante, pollo picante coreano. Se llama Buldak. "Bul" quiere decir "fuego", "dak" quiere decir "pollo". Voy a añadir queso, queso mozzarella. Buldak con queso. Vamos a usar pechugas de pollo. Pero no vamos a freír. Así que va a ser picante, picante pero saludable y delicioso, por supuesto. Primero hagamos la pasta picante. Hojuelas de chile rojo (gochugaru), 1/2 taza. Si esto es muy picante para ustedes, usen menos hojuelas. "¡Le hice caso a Maangchi y entonces... ... me tuvieron que llevar de emergencia!" No digan eso, ¿OK? (risa) Después, pasta de chile rojo, gochujang. Usemos como dos cucharadas. Una cucharada de salsa de soya. Aceite para cocinar, dos cucharadas. Portuguese: - Olá pessoal! Hoje, nós vamos fazer algo apimentado. Picante, picante frango coreano picante. É chamado de buldak. "Bul" significa "fogo", "dak" significa "galinha". Vou acrescentar queijo, queijo mozarela. Buldak de queijo. Vou usar peito de frango. Mas nós não vamos fritar. Por isso, vai ser picante, picante mas saudável e delicioso, é claro. Vamos primeiro fazer uma deliciosa pasta picante. Pimenta em flocos, 1/2 xícara. Se for muito picante para você, use menos flocos de pimenta. "Eu segui a Maangchi e depois "Eu fui parar na emergência!" Não diga isso, ok? (risos) Depois, pasta de pimenta, gochujang. Vamos usar mais ou menos duas colheres de sopa. Uma colher de sopa de molho de soja. Óleo de cozinha, duas colheres de sopa. Korean: (칼도마소리) 안녕하세요! 오늘 우린 뭔가 매운것을 만들거예요. 맵고 또매운 한국식 매운 닭요리 불닭 불은 "fire"를 의미하고 닭은 "chicken"이죠. 치즈를 첨가할거예요. 모짜렐라치즈 치즈 불닭 닭가슴살을 이용해서 튀기지않아 아주 맵지만 건강식이고 당연히 맛있는 먼저 매운 양념을 만들죠 고추가루 1/2 컵 너무 매우면 고추가루를 조금 덜넣으세요 "망치 조리법 따라했는데 "응급실에 실려갔어!" 그런말 하면 안되요! (웃음) 다음은, 고추장 2 큰술정도 넣죠 진간장 1 큰술 2 큰술 식용유 Hungarian: Helló mindenki! Ma valami fűszereset fogunk készíteni. Fűszeres, fűszeres koreai fűszeres csirkét. A neve buldak. A bul tüzet, a dak csirkét jelent. Sajtot fogok rátenni, mozzarella sajtot. Sajtos-buldak. Csirke mellet fogok használni. De nem sütni fogjuk. Nagyon fűszeres lesz, de egészséges és természetesen finom. Először készítsük el a finom fűszerpasztát. Fél csésze erős paprika pehely. Ha ez számotokra túl csípős, használjatok belőle kevesebbet. "Úgy csináltam, ahogy Maangchi, aztán a sürgősségin kötöttem ki!" Nehogy ez legyen! Aztán az erős paprika paszta következik, a gochujang. Használjunk körülbelül két evőkanálnyit. Egy teáskanál szójaszósz. Két evőkanál sütőolaj. Italian: (trita) (musica reggae) Ciao a tutti! Oggi prepareremo qualcosa di piccante! Pollo piccante coreano. E' chiamato Buldak "Bul" significa "fuoco", "dak" significa "pollo". Aggiungerò della mozzarella. Buldak alla mozzarella. Andrò ad utilizzare del petto di pollo Ma non andremo a friggerlo. Così sarà molto piccante ma comunque salutare e delizioso! Per prima cosa prepariamo il condimento piccante. 64 gr di fiocchi di peperoncino piccante. Se è troppo piccante, utilizzate meno peperoncino. "Ho seguito Maanghi e poi sono finito al pronto soccorso!" Non ditelo, ok? (ride) Poi, crema di peperoncino, gochujang. Circa due cucchiai. Un cucchiaio di salsa di soia. Due cucchiai di olio. Russian: (звук нарезки) (Рэгги) - Всем привет! Сегодня мы будем делать нечто острое. Пикантная, пряная корейская острая курица. Это называется buldak. "Bul" означает "огонь", "dak" означает "курица". Я добавлю сыр, сыр моцарелла. Сыр-buldak. Я собираюсь использовать куриные грудки. Но мы не будем жарить. Итак, блюдо будет острым, пряным, но так же вкусным и здоровым, конечно. Давайте приготовим острую пасту для начала. Острые хлопья перца, 1/2 стакана. Если это слишком пряно для вас, используйте менее острый перец. "Я делал всё по рецепту Maangchi, а потом меня пришлось госпитализировать!" Не говорите так, хорошо? (смеется) Затем, острая чили паста, кочхучжана. Давайте использовать около двух столовых ложек. Одну столовую ложку соевого соуса. Растительное масло, две столовые ложки. Arabic: تقطيع (موسيقى الريغي) مرحبا بالجميع . اليوم، سنحضر بعض الاشياء الحارة. الدجاج الكوري الحار. اسمه "بولداك". "بول" تعني "النار"، "داك" يعني "الدجاج". سأضيف الجبن ، جبن الموزيريلا. بولداك بالجبنة. سأستخدم صدر الدجاج. لكن سوف لن نقوم بالقلي. سيكون حارجدا ولكن لذيذوصحي، بالطبع. هيا لنحضر المعجون الحار اللذيذ أولا. رقائق الفلفل الحار، 1/2 كوب. إذا كان هذا يبدو لك حار جدا، اضف كمية اقل من رقائق الفلفل. "اتبعت ما قالته Maangchi ثم "انتهى بي المطاف في الطوارئ!" لاتقل ذلك، حسنا؟ (ضحك) بعد ذلك، اضف معجون الفلفل الحار "gochujang". سنضع حوالي ملعقتين طعام. ملعقة طعام من صلصة الصويا. زيت الطهي، ملعقتين طعام. Japanese: みなさんこんにちは! 今日は辛いものをつくります スパイシー、スパイシーな韓国の辛いチキンです それは、ブルダクです ブルは火を、ダクは鶏を意味します わたしはチーズ、モッツァレラチーズを追加します チーズブルダクです 私は鶏の胸肉を使います でも、揚げません だから、スパイシーで しかし、もちろん健康的でおいしいですよ まず、美味しくて辛いペーストをつくりましょう 2分の1カップの粉唐辛子 もしこれが辛すぎたら、粉唐辛子を減らしてくださいね 私はマンチにしたがって 私が緊急事態だって送らなきゃ! そんなこと言わないでね?(笑) それから、唐辛子ペースト コチュジャン だいたい大さじ2杯くらい使いましょう 大さじ1杯の醤油 調理油は大さじ2杯 Chinese: 哈囉,大家好!!! 今天我們要做的是辛辣的食物 韓式辣味雞 通常我們稱為Buldak Bul是火的意思,Dak指的是雞 我會再加入起士,馬芝拉起士 起士辣味雞 今天我用的是雞胸肉 但雞胸肉不用煎過 嚐起來非常辣 不過非常健康和美味 先準備美味辣椒糊 1/2杯辣椒粉 辣椒粉的份量視自己的喜好來增減 如果你跟Maangchi一樣吃很辣的話 可能要先叫救護車了 哈哈...千萬不要這樣說喔 韓式辣椒醬~Gochujang 大約是兩大匙 醬油一大匙 沙拉油兩大匙 Chinese: (切碎) (雷鬼音乐) - 嗨,大家好! 今天,我们要做一道辣的菜 辛辣,刺激性韩国辣鸡。 这就是所谓的buldak。 “BUL”的意思是“火”,“dak”的意思是“鸡”。 我会加奶酪,马苏里拉起司。 奶酪辣鸡。 我将用鸡胸肉。 但是,我们不打算炸。 因此,这将是辛辣,刺激性 但健康和美味,当然。 让我们做美味的辣糊第一。 辣椒面,1/2杯。 如果这对你来说太辣了,就少用点辣椒面。 “我跟着Maangchi然后 “我不得不被发送到急诊去!” 不要这样说 ,ok?(笑) 然后,辣椒酱 用大约两汤匙。 一大匙,酱油。 食用油,两汤匙。 Vietnamese: Chào mọi người! Hôm nay chúng ta sẽ làm một món ăn thật cay nhé! Gà xào cay kiểu Hàn. Có tên gọi là "buldak". "Bul" nghĩa là "lửa", "dak" có nghĩa là "gà". Tôi sẽ thêm vào phô mai, phô mai Mozzarella. Gà cay phô mai. Tôi sẽ sử dụng thịt ức gà. Nhưng chúng ta sẽ không chiên. Nó sẽ có vị cay nồng, tốt cho sức khỏe và tất nhiên là rất ngon nữa. Trước hết, chúng ta sẽ bắt tay vào làm sốt. 1/2 cup bột ớt. Bạn có thể gia giảm tùy theo khẩu vị của mình! "Tôi đã làm theo Maangchi rồi sau đó đã phải đi cấp cứu" Đừng nói như vậy nhé, okay? (cười) Tiếp theo, tương ớt - gochujang. Chúng ta sẽ dùng khoảng 2 tbs. 1 tbs nước tương 2 tbs dầu ăn. Filipino: (naghihiwa) (musikang Reggae) Kamusta kayong lahat! Ngayon ay gagawa tayo ng maanghang na pagkain! Maanghang na maanghang na Korean chicken. "Buldak" ang tawag dito. Apoy ang "bul" at manok ang ibig sabihin ng "dak" Maglalagay tayo ng keso, Mozzarella. Kesong Buldak. Gagamit ako ngayon ng pitso ng manok. Pero ngayon, hindi tayo magpriprito. Kaya ito ay maanghang na maanghang at siyempre, ito ay masarap at pampalusog sa katawan. Unahin muna natin gawin ang paste. Isang 1/2 tasa ng Hot pepper flakes. Kapag masyadong maanghang ito, bawasan niyo na lang ng dami ng inyong hot pepper flakes. "Sinundan ko si Maangchi tapos "Dinala ako sa emergency!" Huwag niyo pong sabihin 'yan, ha! (tawa) Tapos, hot pepper paste o "gochujang". Gumamit po tayo ng dalawang kutsara. Isang kutsarang toyo. Dalawang kutsara ng mantika. Portuguese: Cerca de 1/2 colher de chá de pimenta preta moída. E depois o xarope de arroz. O xarope de arroz deixa-o doce e também brilhante. Eu usarei 1/3 de uma chávena Depois, vamos usar alho e gengibre 6 dentes de alho grandes. Vamos esmagar. E isto é o gengibre. Cerca de duas colheres de chá de gengibre. E depois, corta-se. Agora corta-se ainda mais finamente Eu uso muito alho nesta receita. deve ficar com bastante sabor a alho com um sabor subtil a gengibre Korean: 1/2 작은술 후추가루 그리고 이것은 쌀엿인데 음식에 단맛을 내주고 반짝이게해주죠 1/3 컵 사용할께요. 그리고 마늘과 생강을 넣어요 6쪽 다질까요? 생강인데 약 2 작은술 정도 잘게 썰고 다지고 마늘을 많이 넣는데 마늘향이 듬뿍 들어가야되요 생강향도 English: Ground black pepper, about 1/2 teaspoon. And then this is rice syrup. The rice syrup make it sweet and also shiny. I will use 1/3 cup. And then, we are going to add garlic and ginger. Six large garlic cloves. Let's mince. And this is ginger. Ginger, around two teaspoon amount. And then, chop it. So mince this. I use a lot of garlic here. Should be really garlicky, with a ginger taste. Malay (macrolanguage): setengah sudu kecil serbuk lada hitam dan kemudian sirap beras Sirap beras ini akan buat ia manis dan berkilat saya akan gunakan sebanyak 1/3 cawan kemudian, bawang putih dan halia 6 ulas besar bawang putih mari cincangkan dan ini halia gunakan halia dalam dua sudu kecil kemudian, cincang ia jadi cincang ini saya gunakan banyak bawang putih ia rasa seperti bawang putih dan halia Turkish: Kara biber, yarım tatlı kaşığı kadar. Ve bu pirinç şurubu. Pirin şurubu karışımı tatlı ve prlak yapar. 1/3 kupa kadar kullanacağım. Sonra sarımsak ve zencefil ekleyeceğiz. 6 büyük diş sarımsak. Doğrayalım Ve bu zencefilide. Zencefil, 2 tatlı kaşığı büyüklüğünde Ve doğrayalım. Bunlarıda Burada çok sarımsak kullandım. Bayağı sarımsaklı olmalı zencefil tadıyla beraber. Russian: Молотый черный перец, около 1/2 чайной ложки. А потом, это сироп риса. Сироп риса сделает блюдо сладким, а также блестящим. Я буду использовать 1/3 стакана. А затем, мы добавим чеснок и имбирь. Шесть больших зубчиков чеснока. Раздавим. И это имбирь. Имбирь, около двух чайных ложек. А затем, измельчаем. Нарезаем очень мелко. Я использую много чеснока здесь. Должен получится действительно чесночно- имбирный вкус Italian: Pepe nero, circa mezzo cucchiaino. Questo è sciroppo di riso. Lo sciroppo di riso rende il tutto dolce e brillante. Ne uso 113 gr. Poi aggiungiamo aglio e zenzero. 6 grandi spicchi d'aglio. Tritiamo. Questo è zenzero. Circa due cucchiaini. E poi, tritiamo. Tritate Uso parecchio aglio. Molto aglio con un pò di zenzero. Portuguese: Pimenta preta moída, cerca de 1/2 colher de chá. E aí isso é xarope de arroz. O xarope de arroz deixa doce e também brilhante. Vou usar 1/3 de copo. E então, vamos colocar alho e gengibre. Seis dentes de alho grandes. Vamos picar. E isto é gengibre. Gengibre, por volta de duas colheres de chá. E, em seguida, picar. Então pique isto Eu uso muito alho. Deve ter realmente bastante sabor de alho. com um gostinho de gengibre. Arabic: الفلفل الأسود المطحون، حوالي 1/2 ملعقة صغيرة. بعد ذلك .. هذا هو شراب الأرز. شراب الأرز يعطي طعما حلوا و يجعله لامعا سأضيف 1/3 كوب. وبعد ذلك، سنضيف الثوم والزنجبيل. ستة فصوص ثوم كبيرة. لنفرمه لقطع صغيرة. وهذا هو الزنجبيل. الزنجبيل، حوالي ملعقتين صغيرتين . وبعد ذلك، قطعها. لتبدوا هكذا مفرومة. استخدمت الكثير من الثوم هنا. يجب ان يكون غني بنكهة الثوم. مع طعم الزنجبيل. French: Poivre noir moulu, environ 1/2 cuillère à café. Et ceci est un sirop de riz. Le sirop de riz rend le plat sucré et brillant. Je vais utiliser 1/3 de tasse. (78ml) Et puis, nous allons ajouter de l'ail et du gingembre. Six grosses gousses d'ail. Émincez-les. Et le gingembre. Gingembre, environ deux cuillères à café. Et puis, hacher. Émincer le tout. J'utilise beaucoup d'ail ici. Ça doit être vraiment aillé, avec un goût de gingembre. Spanish: Pimienta negra molida, como media cucharadita. Y esto es jarabe de arroz. El jarabe de arroz lo hará dulce y brilloso. Usaré 1/3 de taza. Y después, vamos a agregar ajo y jengibre. Seis dientes grandes de ajo. Piquemos. Y este es el jengibre. Jengibre, como dos cucharaditas. Y entonces, lo picamos. Picamos esto. Usé mucho ajo. Así que debe saber mucho a ajo con un toque de jengibre. Filipino: 1/2 kutsaritang pamintang durog. At ito ay "rice syrup". Ang rice syrup ang nagpapakintab at nagbibigay ng tamis sa ating buldak. Gagamit tayo ng 1/3 tasa ng rice syrup. Pagkatapos ay magdadagdag tayo ng bawang at luya. Anim na malaking cloves ng bawang. Tadtarin natin. At ito ay luya. Mga 2 kutsaritang dami. Tapos, hiwain natin. At tadtarin natin. Gumagamit tayo ng maranming bawang dito. Ang lasa ay dapat na punong-puno ng bawang na may kasamang luya. Dutch: Gemalen zwarte peper, ongeveer een halve theelepel. En dit is rijstsiroop. Deze siroop maakt het zoeter en ook wat glanzender. Ik gebruik ongeveer 1/3 cup. En dan doen we er knoflook en gember bij. Zes grote knoflooktenen. Pletten en klein maken. En dit is gember. Gebruik ongeveer twee theelepels hiervan. Snij het dan allemaal in stukjes. Maak het goed klein. Ik gebruik veel knoflook hier. Dat wordt heel erg knoflokerig, met een gembersmaakje. Romanian: Piper negru, cam jumătate de lingurită. Apoi, acest sirop de orez. Siropul de orez il va face dulce și lucios. Voi folosi 1/3 de cana Apoi, vom adăuga usturoi si ghimbir. Șașe căpățâni de usturoi mare. Haide să tocam. Și acesta este ghimbirul. Ghimbir, cam două lingurițe. Apoi, toacă-l. Deci haide sa tocăm asta. Eu folosesc foarte mult usturoi aici, va trebuii sa fie foarte usturoios cu un gust de ghimbir German: 1/2 Teelöffel schwarzen Pfeffer. Und zuletzt diesen Reis-Syrup. Dieser macht das ganze süß und glänzend. Ich werde ungefähr 5 Esslöffel benutzen. Nun werden wir Knoblauch und Ingwer hinzufügen. Sechs große Knoblauchzehen. Lasst sie und zerkleinern. Und nun den Ingwer. Ungefähr zwei Teelöffel Ingwer. Und nun kleinhacken. Schön zerkleinern. Ich benutze hier eine Menge Knoblauch. Sollte sehr Knoblauchlastig sein, mit einem Ingwergeschmack. Chinese: 现磨黑胡椒,大约1/2茶匙 然后这是大米浆 这大米浆能让它甜和光亮 我将用1/3杯 然后,我们要加一些蒜头和姜 6颗大蒜 让我们一起切碎 然后这是姜 姜,大约2茶匙量 然后,把它们切末 切碎这些 我在这里用了一些大蒜 应该会变得蒜味很浓 和一些姜味 Chinese: 黑胡椒1/2小匙 韓國大米糖漿 糖漿會讓食物帶來甜味和光澤 大約會用1/3杯 再來會加入大蒜和薑 大蒜六顆 然後切碎 再來是薑 大約是兩小匙的量 切碎 再切碎 我通常會用大量的蒜頭 所以蒜味很重 並帶有薑的味道,放入辣椒糊內 Modern Greek (1453-): Τριμμένο μαύρο πιπέρι, περίπου 1/2 κουταλιά του γλυκού. Και αυτό είναι σιρόπι ρυζιού. Το σιρόπι ρυζιού το κάνει γλυκό και γυαλιστερό. Θα χρησιμοποιήσω 1/3 κούπας. Και μετά, θα προσθέσουμε σκόρδο και ginger. Έξι μεγάλες σκελίδες σκόρδο. Ας το ψιλοκόψουμε. Και αυτό είναι ginger. Ginger, περίπου δύο κουταλιές του γλυκού ποσότητα. Και κόψτε το. Ψιλοκόψτε το. Χρησιμοποιώ πολύ σκόρδο εδώ. Θα πρέπει να είναι πολύ σκορδάτο, με μια γεύση ginger. Urdu: pisi wi kaali mirch 1/2 tsp aur phir ye rice syrup ya corn syrup ye syrup isko meetha aur chamakdaar bnata hai main 1/3 cup istamaal karngi aur phir ,hum lehsan aur adrak daalain ge 6 baray lehsan k jaway ise peece lete hain aur ye adrak adrak takreeban 2 tsp ab ise bhi peece lain main bohat lehsan istamaal karti hn to ye lehsan se bharpoor hoga adrak k zaiqay k saath Chinese: 黑胡椒粉,约1/2茶匙。 然后这是大米糖浆。 大米糖浆使它 甜,也有光泽。 我会用1/3杯。 然后,我们将 添加大蒜和生姜。 六个大蒜瓣。 让我们切末。 这是姜。 生姜,大约两茶匙量。 然后,切它。 然后切碎 我用了很多大蒜在这里。 就是要蒜味很浓 加一点生姜的味道 Vietnamese: Khoảng 1/2 tps tiêu đen xay. và mạch nha. Mạch nha sẽ làm nên vị ngọt thanh cho món ăn và tạo ra màu sắc bắt mắt tự nhiên. Tôi sẽ sử dụng 1/3 cup. Tiếp theo, chúng ta sẽ cho tỏi và gừng . 6 nhánh tỏi lớn. Băm nhuyễn. Gừng... Khoảng 2 tps. Sau đó cũng xắt nhuyễn ...và băm nhỏ. Ở đây tôi dùng rất nhiều tỏi. để món ăn có mùi thơm của tỏi và vị cay nồng của gừng. Polish: Pieprz czarny, około pół łyżeczki. A to jest syrop ryżowy. Syrop ryżowy osłodzi i spowoduje że będzie świecić. Użyję jednej trzeciej (1/3) kubka. A teraz dodamy czosnku i imbiru lekarskiego. Sześć wielkich ząbków czosnku. Zmielmy to. A to jest imbir, około dwie łyżeczki imbiru. Następnie, pokrój to. Zmiel to. Użyłam dużo czosnku, powinniśmy więc czuć czosnek, z nutką imbiru. Thai: พริกไทยดำบด ประมาณ ครึ่งช้อนโต๊ะ และนี่ก็เป็นน้ำเชื่อมที่ทำมาจากข้าว น้ำเชื่อมข้าวจะทำให้มันหวานและเป็นประกาย ฉันจะใช้ประมาณ 1/3 ถ้วย หลังจากนั้น เราก็จะใส่ กระเทียมและขิง กระเทียมกลีบใหญ่ 6 กลีบ ทุบมันค่ะ แล้วก็ขิง ใช้ขิงประมาณ 2 ช้อนโต๊ะ แล้วก็หั่นมันค่ะ ฉันใช้กระเทียมเยอะมากในเมนูนี้ น่าจะมีรสกระเทียมเยอะ และรสของขิงด้วย Hungarian: Őrölt fekete borsból fél teáskanál. És aztán rizsszirup. Ettől a rizssziruptól lesz édes és fényes. 1/3 csészényit használok. Hozzáadjuk a fokhagymát és a gyömbért. Hat nagy gerezd fokhagyma. Törjük össze! És a gyömbért is. A gyömbér mennyisége körülbelül két teáskanál. Aztán pedig aprítsuk fel! Finomra vágjuk. Ehhez sok fokhagymát használok. Elég fokhagymásnak kell lennie és gyömbéresnek. Japanese: 小さじ2分の1程の黒コショウ それからこれは米シロップ 米シロップは甘く、そしてつやを出します 3分の1カップ使いましょう それから、ニンニクとショウガを加えましょう 6個の大きなニンニク みじん切りにしましょう そしてこれはショウガ ショウガはだいたい小さじ2くらい それから刻みます これもみじん切りに ここでは、たくさんニンニクを使います すごいニンニクの味がするでしょう ショウガの味と一緒に Indonesian: lada hitam sekitar 1/2 sendok teh dan ini ada syrup nasi sirup nasi membuat menjadi manis dan mengkilat saya akan pakai 1/3 cup setelah itu, kita akan masukkan bawang putih dan jahe. 6 bawang putih berukuran besar mari kita cincang dan ini jahe jahe sekitar 2 sendok dan setelah itu potong jadi potong ini saya gunakan banyak bawang seharusnya rasa bawang dengan rasa jahe Vietnamese: Tiếp đó, bạn cần thái hành lá... ...để rắc lên món ăn sau khi hoàn tất. Vậy nên tôi sẽ chỉ thái một ít. Đây là phô mai Mozzarella. 1 pound phô mai Mozzarella, tôi sẽ dùng hết chỗ này, nhưng nếu bạn cảm thấy nhiều quá thì bạn chỉ cần dùng 1/2 pound thôi. Không bắt buộc phải có phô mai Mozzarella, vì vậy nên nếu bạn không có phô mai, hoặc ở đó không bán, thì dù không có thì món ăn cũng rất ngon. Và nó vẫn sẽ trở thành món gà cay như bình thường. Nhưng hôm nay tôi sẽ làm gà cay phô mai... ...nên tôi sẽ thêm phô mai vào. Dutch: Snij de bosuitjes in stukjes. Later, als alles klaar is, verdeel ik dat er over heen. Dus ik snij maar een klein beetje. Dit is mozzarella kaas. Een pond mozzarella kaas, ik gebruik het allemaal, maar als het teveel is voor je mag je ook minder gebruiken. De mozzarella kaas hoeft er niet perse doorheen, dus als je het niet lekker vind, of je kon het niet vinden in de winkel, zonder de mozzarella, is het ook erg lekker. Dat is 'buldak'. Maar vandaag maak ik 'kaas-buldak' door er wat kaas bij te doen. Thai: ต่อไปก็ หั่นต้นหอม หลังจากนั้น เมื่อหั่นทุกอย่างแล้ว ก็จะพรมน้ำทั่วๆ ถ้างั้นเดี๋ยวฉันจะหั่นนิดเดียว นี่คือ มอสซาเรลล่าชีส ปริมาณ 1 ปอนด์ จะใช้หมดเลย แต่ถ้าเยอะไปสำหรับคุณ จะใช้แค่ครึ่งปอนด์ก็ได้ มอสซาเรลล่าชีสเป็นแค่ส่วนประกอบเสริมเฉยๆ คือถ้าไม่ชอบชีส หรือว่าไม่มีชีส ไม่ใส่ชีส รสชาติก็อร่อยมากๆเหมือนกัน ก็จะเป็นบุลดักธรรมดา แต่ว่าวันนี้ฉันจะทำ บุลดักชีสค่ะ ก็แค่จะต้องเพิ่มชีสเข้าไป German: Die grüne Zwiebel kleinschneiden. Später, nachdem alles fertig ist, werde ich sie darüber streuen. Deshalb schneide ich sie schonmal ein wenig klein. Das ist Mozzarella-Käse. Ich benutze ungefähr ein halbes Kilo Mozzarella. Aber wenn euch das zu viel ist könnt ihr auch ein viertel Kilo benutzen. Der Mozzarella ist optional, Also wenn ihr keinen Käse mögt oder bereit habt, so schmeckt es auch ohne wirklich gut. Das ist dann Buldak. Aber heute mache ich Käse-Buldak. Indem ich einfach etwas Käse hinzufüge. Russian: Нарежте зеленый лук. Позже, когда всё будет готово, я посыплю им блюдо сверху. Так что, нарезаем совсем чуть-чуть. Это сыр моцарелла. 450 грамм сыра моцарелла, я использую все, но если для вас это слишком много вы можете использовать половину. сыр моцарелла не является обязательным, так что если вам не нравится сыр или если сыр не доступен, без этого сыра, блюдо по прежнему осанется вкусным. Это buldak. Но сегодня я делаю сырный buldak добавляя немного сыра. Portuguese: Corta-se o cebolinho. Mais tarde, quando tudo estiver pronto, eu vou adicionar por cima Então eu vou cortar apenas um pouco. Isto é queijo mozzarella. Vou usar 450 gramas de queijo mozzarella. Mas se for demasiado, pode usar apenas 225 gramas. O queijo mozzarella é opcional, então se não gostares de queijo, ou não conseguires encontrar, não faz mal. Sem queijo também fica muito bom. Continua a ser buldak. Mas hoje, estamos a fazer buldak de queijo adicionando um pouco de queijo. Chinese: 切碎的葱花。 会在做好以后用来装饰。 就切一点点 这是马苏里拉起司。 我要用一磅的起司 如果你觉得太多了, 你可以只使用1/2磅。 用不用起司是你的选择。 如果你不喜欢起司或者买不到, 不放起司也很好吃。 这是一个buldak。 但是,今天我在做奶酪buldak 只需添加一些奶酪。 Japanese: ネギを刻んで 全部完成したら、上に振りかけます ネギをちょっと刻みます これはモッツァレラチーズです 1ポンドのモッツァレラチーズすべてを使います でも、もし多すぎたら 2分の1ポンド使ってね モッツァレラチーズは追加だから もしチーズが嫌いだったり、入手できなかったら このチーズなしでも、すごくおいしいわよ それがブルダクだから でも今日はチ~ズブルダクを作るから チーズを加えることによって English: Chop the green onion. Later, all done, I'm going to sprinkle over top. So I'll just cut it just a little bit. This is mozzerella cheese. One pound mozzarella cheese, I'm using this all, but if this is too much you can use just 1/2 pound. Mozzerella cheese is optional, so if you don't like cheese or if cheese is not available, without this cheese, really tasty too. That's a buldak. But today I'm making cheese-buldak by adding just some cheese. Arabic: قطع البصل الأخضر. ولاحقا، بعد تقطيعه، سأنثره بالأعلى. سوف أقطعه قليلا. هذه جبنة الموزيريلا. باوند واحد من الموزاريلا .. سوف أستخدم كل هذا. ولكن إذا كانت هذه الكمية أكثر من اللازم يمكنك استخدام فقط 1/2 باوند. جبنة الموزيريلا اختيارية في الوصفة إذا كنت لا تحب الجبن أو إذا كان الجبن غير متوفر، فمن دون الجبنن، يكون ايضا لذيذ جدا. هذا هو بولداك. ولكن اليوم أنا صنع بولداك بالجبن بإضافة فقط بعض الجبن. Urdu: hari piyaz ko kaat lain baad main jub sub hojaega to main uper se daal dngi isay to main bus thora sa isay kaat dngi ye hain mozzerella cheese 1 pound mozzerella cheese ,main ye sub istimaal karungi lekin agar ye bohat zada hai to aap 1/2 pound use kar saktay hain mozzerella cheese zaroori nai,aap ki marzi hai daalain ya na to agar aap ko cheese pasand nai ya aap k paas na ho baghair cheese k bhi ye dish mazay ki hogi ye buldak hai lekin aaj main cheese buldak bna rai hn us main cheese dal k Korean: 파를 다지세요 나중에 모두 완성됬을때 위에 뿌려줄거예요. 약간만 썰어주세요 모짜렐라치즈 1 파운드 (약 453그램) 모짜렐라치즈를 사용할거예요 너무 많다 싶으면 반만 넣으셔도 되요 모짜렐라치즈는 안넣어도 되요. 만약 치즈를 싫어하거나 구할수 없으면 치즈없이도 맛있어요 바로 불닭이죠! 그러나 저는 오늘 치즈불닭을 만들어요. 치즈를 첨가해서 Spanish: Piquen el cebollín (cebolla verde asiática). Cuando todo esté listo, lo voy a salpicar por encima. Así que sólo lo cortaré un poco. Esto es queso mozzarella. Una libra (450g) de queso, voy a usar todo, pero si les parece mucho ... pueden usar media libra. El queso mozzarella es opcional así que si no les gusta el queso o no encuentran sin el queso también queda muy bien. Eso es un Buldak. Pero hoy estoy haciendo Buldak con queso agregando un poco de queso. Romanian: Taie ceapa verde Mai tarziu, totul gata, voi presara pe mancare cand e gata Deci o sa toc doar un pic. Aceasta este brânza mozzerella Un kilogram de brânza mozzarella , folosesc totul dar daca este prea mult poti folosi jumatate de kilogram. Brânza mozzerella e optionala deci daca nu iti place brânza, sau nu o gasesti in magazin, fara brânza va fi tot buna Aceasta este un buldak Dar astazi voi face un buldak cu brânza adaugand doar un pic de branza. Turkish: Yeşil soğanı doğrayalım. Hepsi bittikte sonra üzerine eklemek için. Bu yüzden azıcık keseceğim Bu mozarella peyniri. Yaklaşık yarım kilo mozarella peyniri, hepsini kullanacağım. Fakat bu çok geliyorsa yarısınıda kullanabilirsiniz. Mozarella peyniri tercihe kalmıştır. Peyniri sevmiyorsanız ya da bulunduğunuz yerde yoksa peynirsizde güzel olur. Bu buldak. Dakat ben bugün peynirli buldak yapıyorum. biraz peynir ekleyerek. Filipino: Hiwain na natin ang ating green onion. Ibubudbud natin mamaya sa ibabaw kapag tapos na maluto, Hihiwain lang natin ng konti. Ito ay kesong Mozzarella. Mga kalahating kilo o 1 lb ng kesong Mozzarella ang gagamitin natin. pero kung sa tingin niyo ay ito'y masyadong marami, Pwede niyo ding kalahatiin. Hindi ninyo kailangang gumamit ng kesong Mozzarella. Kung ayaw niyo ng keso o wala kayong mapagkukuhanan ng keso, Ayos lang, dahil ito ay masarap parin. Iyon ay tinatawag na buldak. Pero ngayon, gagawa tayo ng "cheese buldak" kasi lalagyan natin ito ng keso. Italian: Tritiamo la cipolla verde. La cospargerò sulla superficie alla fine. Ne taglio giusto un pò. Questa è mozzarella. 450 gr di mozzarella. La userò tutta, ma se è troppa potete usarne la metà. La mozzarella è opzionale, se non vi piace il formaggio o se non è disponibile, sarà comunque molto buono. Questo è il buldak. Ma oggi preparerò il buldak al formaggio aggiungendone un pò. Chinese: 再來切青蔥 最後是撒在菜餚上面 切成蔥花即可 這是馬芝拉乳酪 大約是一磅重(454G) 如果份量太多 也可以選擇只放一半 份量可以隨意調整 如果不喜歡起士,不加也可以喔 起士不加,也是很美味的 這就是韓式辣味雞 今天我要做的是起士辣味雞 就是多加了起士 French: Hacher l'oignon vert. Plus tard, quand tout est fait, je vais parsemer sur le dessus. Je vais le couper un peu. C'est de la mozzarella. Une livre de mozzarella (450g) , je vais utiliser tous le paquet mais si cela est trop vous pouvez utiliser seulement 1/2 livre. (225g) La mozzerella est facultative, donc si vous n'aimez pas le fromage ou vous n'en avez pas sous la main. sans le fromage, c'est toujours aussi délicieux. Ce serait un simple "buldak". Mais aujourd'hui, je fais un "cheese-buldak" en ajoutant un peu de fromage. Modern Greek (1453-): Κόψτε το φρέσκο κρεμμυδάκι. Αργότερα, όταν είναι έτοιμο, θα το ρίξω απο πάνω. Οπότε θα το κόψω λίγο. Αυτό είναι τυρί μοτσαρέλα. Μια λίβρα τυρί μοτσαρέλα (περίπου 453 γρ.), θα το χρησιμοποιήσω όλο, αλλά αν είναι πολύ μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 1/2 λίβρα. Το τυρί μοτσαρέλα είναι προαιρετικό, οπότε αν δε σας αρέσει το τυρί ή το τύρι δεν είναι διαθέσιμο, και χωρίς το τυρί είναι νόστιμο. Αυτό είναι buldak. Αλλά σήμερα φτιάχνω buldak με τυρί με το να προσθέσω λίγο τυρί. Polish: Pokrój cebulkę. Później jak wszystko będzie gotowe posypię ją na górze. Więc pokroję tylko troszkę. To jest ser mozzarella. Jeden funt (0,45 kg) sera mozzarella, używam całego opakowania, ale jeśli to za dużo, możemy użyć pół funta. (0,23 kg) Ser mozzarella jest opcjonalny, więc jeśli nie lubisz sera lub nie jest dostępny, bez sera również jest smaczne. To jest buldak. Ale dziś robię serowego buldak'a poprzez dodanie jedynie sera. Hungarian: Felvágjuk az újhagymát. Később, ha kész lesz, megszórom vele a tetejét. Csak keveset vágok fel. Ez a mozzarella sajt. 450 g mozzarella sajt, mindet felhasználom, de ha nektek ez túl sok, akkor használjatok 220 grammot. A mozzarella sajt elhagyható, ha nem szeretitek a sajtot, vagy ha ez a sajt nem kapható, e nélkül is nagyon ízletes. Akkor csak simán buldak a neve. De ma sajtos buldak-ot készítek, ennek a sajtnak a hozzáadásával. Indonesian: potong daun bawang setelah sudah selesai, saya akan taburi di atasnya jadi saya akan potong sedikit ini keju mozzarella 1 kg keju mozzarella, saya menggunakan semuanya tapi jika ini berlebihan kamu bisa menggunakan 1/2 kg keju mozzarella itu pilihan jadi jika kamu tidak suka keju atau keju tidak ada tanpa keju ini, tetap terasa lezat itu buldak tapi hari ini saya akan membuat cheese-buldak masukkan beberapa keju Portuguese: Pique a cebolinha. Mais tarde, quando estiver tudo pronto, eu vou salpicar por cima. Então eu vou cortar um pouco. Isso é queijo mozarela. Aproximadamente 500 gramas de mozarela, eu uso isso tudo, mas se isso é muito você pode usar apenas 250 gramas. Queijo mozarela é opcional, portanto, se você não gosta de queijo ou se não tem queijo disponível, sem queijo, também fica bem saboroso. Isso é um buldak. Mas hoje eu estou fazendo buldak de queijo colocando um pouco de queijo. Malay (macrolanguage): hiriskan daun bawang selepas selesai nanti, saya akan taburkan diatas jadi saya hanya hiriskan sedikit ini merupakan keju mozzerella 1 pound mozzarella ( 450gm) , saya gunakan semua tetapi jika ini terlalu banyak anda boleh gunakan 1/2 pound keju mozzerella ini tidak wajib jika sekiranya anda tidak sukakan keju atau tiada keju tanpa keju, ia enak juga ia adalah buldak tetapi hari ini saya sediakan buldak-keju dengan menambahkan sedikit keju Chinese: 把青葱切碎 稍后,全部都好了,我将把它撒在上面 所以我只切一点点 这是莫扎里拉奶酪 一磅莫扎里拉奶酪,我将用完全部 但如果太多的话 你可以只用1/2磅 你可以选择要或不要奶酪 如果你不喜欢奶酪或者你买不到奶酪 没有这些奶酪,也是一样好吃 那个是辣椒鸡肉 但我今天要做乳酪辣椒鸡肉 就用这些乳酪 Malay (macrolanguage): pes ini, mari campurkan sangat likat dan kemudian, ayam 2 pound ayam buangkan lemak yang kekuning dadukan ia Filipino: Haluin na natin ang paste. Sobrang malapot na paste. Tapos, ang manok. (kurok ng manok) Ito ay 2 pounds ng manok. Tanggalin lamang ang mga taba na dilaw. Hiwain natin ito. Hungarian: Keverjük össze a pasztát. Nagyon sűrű. Jöhet a csirke. Ez itt 900 g csirke. Levágom a sárga zsíros részeket. Felkockázom. Portuguese: Esta pasta, vamos misturar. É uma pasta muito espessa. E, em seguida, frango! Aqui tem aproximadamente 1 quilo de frango. Retire qualquer gordura amarela. Corte esse cara em cubos. Chinese: 這就是辣椒糊,攪拌均勻吧 辣椒糊非常稠 這是雞胸肉 大約是兩磅的雞胸肉 切除多餘的肥油 再來是切塊 Japanese: このペーストを混ぜましょう! 本当に濃厚なペーストね それから、チキン!! (鶏の鳴き声 コッコ) これは2ポンドのチキン 黄色脂肪を取り除きましょう これらをさいの目に切ります Urdu: is paste ko mila dete hain ye bohat gaarha paste hai aur phir murghi (chicken) (chicken clucks) ye takreeban 1 kilo seene ka gosht hai to koi bhi charbi ko to usko ko kaat k alag kardain ab isko tukron main kaat lain Korean: 이 양념을 잘 섞죠 굉장히 뻑뻑하죠 다음은, 닭고기 2 파운드 닭고기예요 노랑색 지방을 제거하시고 깍둑썰기해주세요 German: Nun lasst uns die Paste verrühren. Es ist eine wirklich feste Paste. Nun kommen wir zum Hähnchen. Das ist ungefähr ein Kilo Hähnchen. Das gelbe Fett entfernen. Und das ganze würfeln. Dutch: Deze pasta gaan we een beetje mengen. Het is echt dik. En dan de kip. (kakelende kip) Dit is een kilo kip. Het gele vet haal je eraf. Snij de kip in blokjes. Indonesian: bumbu ini, ayo campurkan. bumbu yang pekat lalu, daging ayam ini 2kg daging ayam jadi singkirkan lemak nya potong dadu ayam ini Italian: Mescoliamo. E' una pasta molto densa. Poi, il pollo. (verso del pollo) 1 kg di pollo. Rimuovi il grasso Taglialo a cubetti Turkish: Bu karışımı(sosu) karıştıralım. Çok yapışkan bir karılım. Ve sonra tavuk. Bu yaklaşık 1 kilo tavuk. Yağlarını alalım. Ve sonra doğrayalım. Russian: Эта паста, давайте перемешаем. Поучилась действительно густая паста. А затем, курица. (кукареку) Здесь у нас 900 грамм курицы. Обрежьте жир. Нарежьте этого паренька. Polish: Tą pastę wymieszaj. Na prawdę gęsta pasta. A teraz, kurczak. (Dźwięki kurczaka) To są dwa funty (0,91 kg) kurczaka. Odetnij kawałki żółtego tłuszczu. Pokrój go w kostkę. Chinese: 让我们一起搅拌这个酱糊 非常稠的酱 然后,鸡肉 (鸡咯咯声) 这里是2磅鸡肉 除掉这些脂肪 把它切块 Romanian: Aceasta pasta, hai sa amestecam O pasta foarte groasa. apoi puiul. (cotcodacit de gaina) Aici am un kilogram de pui Deci taie tot ce este galben si gras Taie asta. Portuguese: Esta pasta, mistura-se. É uma pasta bastante grossa. De seguida, o frango. (Galinhas a cacarejar) Isto são 900 gramas de frango. Retirem alguma gordura Fatiem-no Spanish: La pasta, mezclemos. La pasta es muy espesa. Y ahora, el pollo. (cacareo de pollos) Estas son dos libras de pollo (900g). Quítenle la grasa amarilla. Y rebanen a nuestro amigo. Modern Greek (1453-): Αυτή η πάστα, ας την αναμείξουμε. Πολύ πηχτή πάστα. Και μετά, κοτόπουλο. (το κοτόπουλο κάνει ήχο) Αυτό είναι δύο λίβρες κοτόπουλο. (900γρ. περίπου) Οπότε αφαιρέστε το κίτρινο λίπος. Κόψτε αυτόν τον κύριο. Chinese: 让我们搅拌这个酱吧! 这是一个很稠的酱。 和鸡。 (鸡叫) 这里有两磅鸡。 去除黄色的脂肪。 把鸡胸肉切丁。 English: This paste, let's mix. Really thick paste. And then, chicken. (chicken clucks) This is two pounds of chicken. So trim any yellow fat. Dice this guy. French: Cette pâte, nous allons la mélanger. une pâte très épaisse. Et puis, le poulet. (gloussements de poule) Ceci est deux livres de poulet. (900g) Donc couper tout le gras jaune. Couper en dés. Arabic: هذا المعجون، لنمزجه. معجون سميك حقا. وبعد ذلك، الدجاج. ( نقنقة دجاج ) باوندين من الدجاج. ازل كل الشحوم الصفراء. قطع الدجاج على شكل مكعبات. Thai: ซอสเนี่ย เอามาผสมกันค่ะ เนื้อซอสข้นมากเลย แล้วก็ไก่ ไก่ 2 ปอนด์ค่ะ เล็มไขมันเหลืองๆออก หั่นเป็นลูกเต๋า Vietnamese: Trộn hỗn hợp sốt lên. Loại sốt này cần phải đặc và có màu đặc trưng của ớt bột và siro gạo. Tiếp theo sẽ là phần sơ chế thịt gà. Đây là 2 pound thịt gà. Lạng bớt mỡ ở bên mép miếng ức gà đi. Cắt miếng thịt ra Romanian: Deci toaca cam doi centrimetri cubi in grosime. Oh, aici am un kilogram de piept de pui. aceasta full, serveste patru oameni daca faceti asta doar pentru doi oameni, doar fa jumatate de reteta Uite aici Sunteti gata sa amestecam aceasta? Haide sa amestecam! Aceasta pasta este foarte delicioasa deci poti inlocui puiul cu fructe de mare sau creveti si tot va iesi foarte delicios Miroase foarte bine deja. Folosesc sapun ma spal pe maini. Daca nu mainile vor fi maini portocalii (Razand) Japanese: だいたい1インチ四方のサイズに切ります あぁ、ところで、この2ポンドの鶏の胸肉は、 4人前です もし2人前で作りたかったらこのレシピを半分にしてね 誰かが言う「私はそれ全部食べれるよ!」 混ぜる準備はできた? 混ぜるわよ! このペーストは本当においしいの だからチキンの代わりにシーフードだったり、エビにしても すごくおいしいわよ 匂いもすでにすごく良いわ 私は手を洗うのにせっけんを使ったわ そうでもしなきゃ手はオレンジの手みたいになっちゃう(笑) German: In kleine Würfel schneiden. Ach und nebenbei dieses Kilo Hähnchen, sollte für vier Personen reichen. Wenn ihr das für zwei Personen kocht benutzt einfach das halbe Rezept. Und weiter gehts. Sollen wir es mixen? Los gehts! Diese Paste ist wirklich lecker. Ihr könnt das Hähnchen auch mit Meeresfrüchten oder Schrimps ersetzen, das ist auch super lecker. Es riecht bereits jetzt super. Ich benutze Seife um meine Hände zu waschen, sonst wären sie orange. (lachen) Chinese: 切成一吋大小 兩磅的雞胸肉 可以提供給四人食用 如要準備兩人份的話,食譜份量對半即可 把雞肉放入辣椒糊內 再來攪拌均勻 用手攪拌喔! 這辣椒糊非常美味 雞胸肉可以用海鮮或是鮮蝦代替 一樣也是很美味 味道聞起來很棒 要用肥皂洗手喔 不然手會變成橘色的(哈哈) Korean: 약 1인치 정육면체 모양으로 깍둑썰기 참, 이 2 파운드 치킨으로 4인분을 만들수 있어요. 만약 2인분을 만들고 싶으면 모두 반만 넣으세요. 여기 버무릴 준비되었어요? 자, 버무르세요! 이 양념장이 아주 맛있어요. 닭고기 대신 해산물 또는 새우를 사용해도 좋아요. 맛있을거예요. 벌써 냄새가 좋네요. 비누로 손을 씻었어요. 그렇지않으면 주황색손이 될거예요 (웃음) Hungarian: 2,5 cm-es kockákra vágom. Apropó, ha ekkora mennyiségű csirkemellből készítjük a sajtos buldak-ot, akkor az 4 személyre lesz elég. Ha csak két személyre készíted, akkor felezd meg a receptben megadott mennyiségeket. Beleteszem. Készen álltok a keverésre? Keverjük! Ez a paszta nagyon ízletes, csirke helyett tehettek bele tenger gyümölcseit vagy garnélát, annak is remek ízt ad. Már így is nagyon jó illatú. Szappant használok a kézmosáshoz, egyébként a kezeim narancsszínűek lennének. Thai: ขนาดลูกเต๋าประมาณ 1 นิ้ว อ๋อ แล้วก็ ไก่ 2 ปอนด์เนี่ย สำหรับ 4 ที่ ถ้าจะทำแค่สำหรับ 2 ที่ ก็ลดปริมาณลงครึ่งนึงนะคะ เสร็จแล้ว พร้อมที่จะผสมรึยังคะ มาผสมกัน ! ซอสนี่ อร่อยมากเลยนะ จะใช้อาหารทะเล หรือกุ้ง แทนไก่ ก็ได้นะ ก็จะอร่อยมา อร่อยสุดๆเหมือนกัน กลิ่นหอมมากแล้วเนี่ย ใช้สบู่ล้างมือนะ ไม่อย่างงั้น มือจะกลายเป็นสีส้มเลย 55555 Filipino: Hiwain sa sukat ng 2 pulgada. Sasabihin ko lang, itong 2 pounds ng manok ay naghahain para sa 4 na katao. Hatiin niyo nalang ang recipe kung balak niyo maghain para sa 2 katao. Ayan. Handa na ba kayong maghalo? Haluin na natin! Sobrang sarap talaga ng paste na ito, kaya puwede kayong maglagay ng seafood o hipon imbes na manok. Masarap pa din ang resulta. Sobrang mabango na. Gumamit ako ng sabon para maghugas, o kung hindi ay ang kamay ko ay magiging pulang-pula. (tawa) Chinese: 切一英寸的丁。 这两磅鸡胸肉 够四个人吃的分量。 如果你只想煮两人份,把食谱减一半。 走你。 你准备好搅拌了吗? 来吧! 这个酱是非常好吃的。 你可以用海鲜和虾代替鸡肉 也很好吃。 闻起来也很好吃。 我用肥皂洗我的手, 否则手会 像橙色的手。 (笑) French: Donc, couper en cube de la taille d'un pouce d’arrête. (2,5 cm) Oh, au fait, ces deux livres de poitrine de poulet, c'est assez pour quatre personnes. Si vous faites cela pour seulement deux personne juste réduisez de moitié la recette. Voilà. Êtes-vous prêt à mélanger le tout ? Mélangeons ! Cette pâte est vraiment délicieuse, vous pouvez remplacer le poulet par des fruits de mer et des crevettes, Ce sera aussi délicieux. Ça sent si bon déjà. J'utilise du savon pour me laver les mains, Sinon mes mains vont être toutes oranges. (rires) Dutch: Snij blokjes van ongeveer 2,5 bij 2,5 cm. Oh trouwens, deze kilo kippenborst, is geschikt voor vier personen. Als je dit recept maakt voor twee personen, halveer dan alles. Hops, daar gaat het. Klaar om alles te mixen? Daar gaan we! Deze pittige pasta is heerlijk, dus je kan de kip ook vervangen voor garnalen of andere zeevruchten, ook dat zal heerlijk smaken. Het ruikt nu al zo lekker. Ik gebruik zeep om mijn handen te wassen, omdat ik anders van die oranje handen heb. Turkish: Bu büyüklükte doğrayabilirsiniz. Bu arada bu 1 kilo tavuk olduğu için 4 kişiye servis edebilirsiniz. 2 kişi için yapıyorsanız, tarifi yarılayın. Hadi bakalım Karıştırmaya hazır mısınız? Hadi karıştıralım. Sos çok lezzetli. Tavuk yerine , deniz ürünleri ve karides kullanabilirsiniz. O şekilde de çok güzel olur. Şimdiden çok güzel kokuyor. Ellerimi yıkamak için sabun kullanıyorum. Yoksa elleriniz turuncu kalır. (gülüyor) Chinese: 所以切大约1英寸的块状 哦,对了,这个2磅鸡胸肉 这全部是四人份的 所以你只是做两人份的话,就把这个食谱减一半 去吧 你准备好要搅拌了吗 我们一起搅拌吧! 这酱糊非常美味 所以如果海鲜或者虾代替鸡肉 也可以变成好吃的料理 味道已经很香了 我用肥皂洗我的手 否则我的手会变成橙色 (笑) Italian: di circa 2,5 cm. Oh, comunque, questo petto di pollo da 1 kg serve 4 persone. Se lo preparate per solo due persone, dimezzate le dosi. Ecco qua. Pronti ad amalgamare il tutto? Mischiamo! Questa pasta è deliziosa. Si può sostituire il pollo con dei frutti di mare, con dei gamberi, sarà comunque delizioso! Già ha un ottimo profumo! Uso del sapone per lavarmi le mani sennò le mie mani si macchieranno di arancione! (ride) Vietnamese: thành những miếng vuông 1 inch. oh, nhân tiện, đây 2 pound ức gà, cho 4 phần ăn. Nếu bạn làm món này cho 2 người, chỉ cần làm giảm xuống một nửa là được. Bắt đầu nào. Bạn đã sẵn sàng để ướp chúng chưa? Cùng trộn thôi! Ngoài kết hợp với thịt gà, bạn có thể dùng công thức này cho các loại protein khác, nên bạn có thể thay thế thịt gà bằng hải sản và tôm, Đảm bảo hương vị sẽ vẫn rất ngon. Nếu bạn là tôi, bạn sẽ ngửi thấy mùi hương tuyệt vời của món Buldak này!. Tôi sẽ dùng xà phòng để rửa tay, nếu không thì tay tôi sẽ thành màu cam mất (cười) English: So dice this size around one-inch cube. Oh, by the way, this two pounds of chicken breast, this full, serves four people. If you make this for only two people, just halve the recipe. There you go. Are you ready to mix this? Let's mix! This paste is very delicious, so you can replace this chicken with seafood and shrimp, also will turn out so delicious. Smells so good also already. I use soap to wash my hands, Otherwise hands are going to be like orange hands. (laughs) Polish: Pokrój go w jedno calowe (2.5 cm) kostki. O, tak w ogóle, te 2 funty (0,91 kg) piersi z kurczaka, to całe, jest dla czterech osób. Jeśli robisz to dla dwóch osób, po prostu podziel przepis na pół. Proszę bardzo. Jesteś gotowy do mieszania? Mieszajmy! Ta pasta jest przepyszna, więc możesz zamienić kurczaka na owoce morza albo krewetki, również wyjdzie bardzo smaczne danie. Już teraz pachnie obłędnie. Używam mydła aby umyć moje dłonie, w innym przypadku moje dłonie będą jak pomarańczowe. (śmieje się) Arabic: حجم القطع المكعبة حوالي بوصة. أوه، بالمناسبة، هذا رطلان من صدور الدجاج، يكفي لأربعة أشخاص.( هذا ما يكفيني لحالي اصلا ^_^) اذا قمت بالطهي لشخصين فقط ، قلل المقادير للنصف ها أنت ذا. هل أنت مستعد لمزج هنا؟( نصيحة ألبسوا قفاز أو أستخدموا ملعقة ) دعونا نمزج، هيا! هذه المعجون لذيذ جدا، يمكنك استبدال الدجاج بالروبيان أو المأكولات البحرية ( جربت الروبيان لذيذ ) سيكون لذيذ جدا. رائحته جيدة بالفعل. استخدمت الصابون لغسل يدي، إلا ستكون اليدين برتقالية (ضحك) Indonesian: jadi potong dadu sekitar 1 inchi oh ngomong ngomong, ini 2 kg dada ayam ini bisa untuk 4 orang jika kamu membuat ini untuk 2 orang, hanya gunakan setengah resep ini ini dia. apa kamu siap campurkan ini? mari campurkan! bumbu ini sangat lezat jadi kamu bisa mengganti ayam ini dengan seafood dan udang juga akan menjadi lezat sudah sangat harum sekarang saya gunakan sabun untuk mencuci tangan saya kalau tidak, tangan akan berubah menjadi orange (ketawa) Russian: Режьте так, что бы кусочки поучились около 2,5 см в диаметре О, кстати, 900 грамм куриных грудок, накормят 4 человек. Если вы будите готовить только для двоих, просто поделите на 2 все ингредиенты. Вот сюда. Вы готовы смешать всё вместе? Давайте смешивать! Эта паста очень вкусная, вы можете заменить курицу на рыбу или креветки, и по прежнему получится очень вкусно. Уже сейчас пахнет так хорошо. Я использую мыло, чтобы вымыть руки, В противном случае руки будут оранжевыми. (смеется) Urdu: 1 inch k naap tuk kaatain oh, wese ye 1 kilo k kareeb chicken se 4 log kha saktay hain agar aap ko do logon k liye bnana hai to is tarkeeb ko adha kardain aur hogya!! kya aap tayar hain is ko milanay k liye?? chalo isay mix karain ye paste bohat mazay ka hai, to aap is chicken k bajae seafood bhi istamaal kar saktay hain wo bhi mazay ka banay ga abhi se itni achi khushboo ari hai maine saabun se haath dhoe warna mere haath narangi hojatay.. hahah Spanish: Rebánenlo del tamaño de un cubo de una pulgada (2.5cm). Ah, por cierto, estas dos libras de pechuga, todo ello, es para cuatro personas. Si hacen esta receta para dos personas, entonces sólo hagan la mitad de la receta. Ahí está. ¿Listos para mezclarlo? ¡Mezclemos! La pasta es deliciosa, así que pueden reemplazar el pollo por mariscos y camarones, también será delicioso. Ya huele muy bien. Uso jabón para lavarme las manos, de otra forma las manos quedan naranjas (risas). Malay (macrolanguage): dadukan menjadi kiub satu inci owh, untuk pengatahuan anda, ini 2 pound dada ayam semua ini boleh menyajikan empat orang. gunakan separuh recipe ini jika anda hanya sediakan untuk dua orang itu dia anda bersedia untuk gaulkan ini ? mari gaulkan pes ini sangat enak anda boleh gantikan ini dengan makanan laut dan udang ia akan menjadi sangat sedap baunya sudah sedap saya gunakan sabun untuk cuci tangan saya jika tidak tangan saya akan berwarna oren Portuguese: Então corte deste tamanho, em cubos de aproximadamente 25 centímetros. Oh, a propósito, esta medida de mais ou menos 1 quilo de peito de frango, isso tudo, serve quatro pessoas. Se você estiver fazendo só para duas pessoas, faça apenas metade da receita. Aqui está. Você está pronto para misturar isso? Vamos misturar! Esta pasta é muito deliciosa, então você pode substituir a galinha por frutos do mar ou camarão, Também vai ficar delicioso. Já cheira tão bem também. Eu lavo minhas mãos com sabão, senão as mãos vão ficar laranja. (risos) Modern Greek (1453-): Κόψτε αυτό το μέγεθος περίπου, κυβάκια μιας ίντσας. (2,5εκ. περίπου) Α, παρεμπιπτόντως, αυτό το στήθος κοτόπουλου που είναι 2 λίβρες, όλο αυτό, σερβίρει τέσσερα άτομα. αν το κάνετε για δύο άτομα μόνο, απλά διαιρέστε τη συνταγή. Ορίστε. Είστε έτοιμοι να το αναμείξετε? Ας το αναμείξουμε! Αυτή η πάστα είναι πολύ νόστιμη, οπότε μπορείτε να αντικαταστήσετε το κοτόπουλο με θαλασσινό και γαρίδες, θα βγεί και έτσι νόστιμο. Μυρίζει ήδη τόσο ωραία. Χρησιμοποιώ σαπούνι για να πλύνω τα χέρια μου, Αλλιώς τα χέρια μου θα είναι πορτοκαλί χέρια. (γέλιο) Portuguese: Cortem-no de modo a ficar com cubos de 2,5 centímetros. Oh, já agora, estas 900 gramas de peito de frango, servem para quatro pessoas. Se forem fazer para duas pessoas, façam a metade de todas as medidas. Aqui está. Estás pronto para misturar? Vamos misturar! Esta pasta é muito saborosa, mas podem substituir esta pasta por marisco e camarão, e também vai ficar bem. Já cheira tão bem. Eu uso sabão para limpar as minhas mãos, se não, vão virar laranjas. (risos) Spanish: OK Wow, se ve muy bien. Esto es otra opción, también deliciosa, ¿Quieren aprender a hacerlo? ¿Saben qué es? Cuando hago sopa de pasta de arroz, pasta de arroz sólida, uso esto. Pueden agregar noodles o rebanadas de pasta de arroz, si tienen. Si no tienen, entonces, eso sería todo. Eso es toodo, no lo necesitan. Pero si quieren agregárselo, le da mucha consistencia, y lo hace saber mejor después, lo verán. Unas gotas de aceite. Y una taza. Sólo una taza. Un poco más de una taza, ¿OK? Vamos a cocinar la pasta de arroz hasta que los dos lados queden crujientes. Un poco crujiente. Chinese: 好 哇,你看这个真美 这也是其他你可以不需要加的,但真的变得很好吃 所以你要学怎样做吗 你知道这是什么吗 我做年糕汤 我会用这个片状年糕 你也可以加面条或者年糕片,如果你有 如果你没有,就这样 就这样,你不需要那个 但如果你喜欢加这个,这真的很有嚼劲 还有会让它更美味,你会看到 几滴油 然后,1杯 这是1杯,这量有点多过1杯,好吗? 我们要煮这个年糕 直到两边都有点脆 就一点点脆 Arabic: حسنا. واو، يبدو حقا رائع. هذا أيضا خيارآخر، ولكنه لذيذ حقا، هل ترغب في معرفة كيفية القيام بذلك؟ هل تعلم ما هذا؟ عندما احضر حساء كعك الأرز، أنا اسخدم هذه الشرائح .. شرائح كعك الأرز يمكنك إضافة النودلز أو شرائح كعك الأرز، إذا كانت متوفرة لديك. إذا لم تكن متوفرة، لا داعي من اضافتها . هذا كل شيء، لا تحتاج ذلك. ولكن إذا كنت ترغب في إضافة هذه، انها حقا مطاطية مما تجعله لذيذ جدا ، سترون ذلك حقا لاحقا. بضع قطرات من الزيت. وبعد ذلك، كوب واحد. انه كوب واحد، أو قليلا أكثر من كوب واحد، حسنا سنطهي كعكات الأرز حتى يصبح الجانبين مقرمش قليلا فقط مقرمش قليلا. Turkish: Tamam. Wow, harika görünüyor Buda diğer bir alternatif (peynir gibi) Nasıl yapıldığını öğrenmek ister misiniz? Bunun ne olduğunu biliyor musunuz? Pirinç keki çorbası yaptığımda, kesilmiş pirinç keki, bunu kullanırım Eğer isterseniz noodle ya da pirinç keki ekleyebilirsiniz. Eğer elinizde yoksa mühim değil. Bu kadar. Buna ihtiyacınız yok. Fakat eklemek istersniz, gerçekten çiğnemesi hoş ve tadını daha güzel yapıyor, göreceksiniz. Bir kaç damla yağ ve 1 kupa 1 kupadan daha fazla oldu, sorun yok. 2 yüzüde çıtır olana kadar. bunları pişireceğiz. Azıcık çıtır. Hungarian: Rendben. Wow, nagyon jól néz ki. Van egy másik verzió is, ami szintén finom, meg akarjátok tanulni, hogy kell? Tudjátok mi ez? Amikor rizstészta levest készítek szeletelt rizstésztából, ezt használom. Tehetsz bele száraztésztát vagy szeletelt rizstésztát, ha van. Ha nincs, akkor csak ennyiből áll az étel. Ennyiből, nem szükséges a tészta. De ha teszel bele, kellemesen rágós állagot kap, ízesebb lesz, később majd meglátjátok. Néhány csepp olaj. És egy csésze rizstészta. Egy csésze, vagy egy kicsit több, mint egy csésze, így. Addig fogjuk sütni a rizstésztát, míg mindkét oldala kicsit megpirul. Csak egy kicsit piruljon meg. Thai: โอเค ว้าว ดูน่าดีมากๆเลย นี่ก็มีตัวเลือกอีกอย่างนึงนะ รสชาติดีมากๆเหมือนกัน อยากจะรู้มั้ยว่าทำยังไง คุณรู้มั้ยว่าอันนี้คืออะไร ตอนฉันทำซุปเค้กข้าว ฉันใช้ แผ่นแป้งนี้ คุณจะเพิ่มบะหมี่ หรือว่าแผ่นแป้งลงไปก็ได้ ถ้ามี แต่ว่าถ้าไม่มี ก็ใช้แค่นี้แหล่ะ แค่นี้ก็พอแล้ว ไม่จำเป็นต้องใส่อะไรเพิ่ม แต่ว่าถ้าอยากจะใส่แผ่นแป้งเพิ่ม รสชาติมันจะหนึบหนับดี แล้วก็จะยิ่งทำให้มันอร่อยมากขึ้นหลังจากนั้น เดี๋ยวคุณจะรู้ น้ำมันสองสามหยด แล้วก็ ถ้วยนึง เนี่ย 1 ถ้วย เยอะกว่า 1 ถ้วยนิดนึง โอเคนะ เรากำลังจะผัดแป้งข้าวนี้ จนกระทั่งกรอบนิดๆทั้งสองด้าน แค่กรอบนิดๆ Modern Greek (1453-): Εντάξει. Ουάου, δείχνει πολύ ωραίο. Αυτή είναι άλλη επιλογή, αλλά είναι πολύ νόστιμη, θέλετε να μάθετε πως να το κάνετε? Ξέρετε τι είναι? Όταν φτιάχνω σούπα με κέικ ρυζιού, κομμένο κέικ ρυζιού, χρησιμοποιώ αυτό. Μπορείτε να προσθέσετε νούντλς ή κομμένο κέικ ρυζιού, αν έχετε. Αν δεν έχετε, απλά, αυτό ήταν. Αυτό είναι, δεν το χρειάζεστε αυτό. Αλλά αν θέλετε να το προσθέσετε αυτό, έχει υφή και το κάνει πολύ πιο νόστιμο αργότερα, θα δείτε. Λίγες σταγόνες λάδι. Και μετά, μια κούπα. Είναι μια κούπα, λίγο περισσότερο απο μια κούπα, εντάξει? Θα μαγειρέψουμε αυτό το κέικ ρυζιού μέχρι και οι δύο πλευρές να είναι λίγο τραγανές. Λίγο τραγανές. Dutch: Oké. Wow, het ziet er echt goed uit. Hier is nog een optie, echt lekker, wil je dat ook leren? Weet je al wat het is? Als ik soep maak met rijstkoekjes, van die plakjes, dan gebruik ik dit. Je kan noodles toevoegen of rijstkoekjes als je die hebt. Als je die niet hebt, dan is dit alles. Je hebt het niet echt nodig. Maar als je het er wel bij doet, wordt het wat steviger, met een 'bite' en wordt het een stuk lekkerder. Een paar druppels olie. En dan een cup. Het is 1 cup vol, oké, iets meer dan 1 cup. We gaan de rijstkoekjes bakken totdat beide kanten een beetje knapperig zijn. Een klein beetje. Korean: 자 보기 좋네요! 이것 또한 넣지않아도 되는 식재료인데, 맛있어요 어떻게 하는지 배우고 싶어요? 이게 무엇인지 아세요? 제가 떡국 만들때 사용하는 잘라진 가래떡이예요 국수나 가래떡 없으면 안넣어도 되요. 꼭 필요한것은 아니예요. 그러나 이것을 넣으면 정말 쫄깃거리면서 훨씬 맛있을 거예요. 몇방울의 식용유 그리고 1 컵 1 컵인데 사실 1 컵보다 더 많죠? 이 떡들을 구울거예요 양쪽이 약간 바삭거릴때까지 약간만 바삭거리게 French: OK. Wow, ça a l'air super. Alors c'est aussi une option, super délicieuse si vous voulez apprendre comment le faire? Vous savez ce que c'est? Quand je fais de la soupe avec des gâteaux de riz, gâteau de riz tranché, j'en utilise. Vous pouvez ajouter des nouilles ou des tranches de gâteaux de riz, si vous avez. Si vous n'en avez pas, tant pis. Vous n'en avez pas besoin. Mais si vous souhaitez ajouter, c'est très moelleux et vraiment plus savoureux , vous verrez. Quelques gouttes d'huile. Et puis, une tasse. (85g) C'est un peu plus qu'une tasse, d'accord ? Nous allons faire cuire ces gâteaux de riz jusqu'à ce que les deux côtés soient un peu croustillants. Juste un peu de croustillant. Russian: Хорошо. Ничего себе, выглядит очень красиво. Есть ещё кое-что, что вы можете добавить и получится очень вкусно. Хотите узнать что это? Вы знаете что это? Когда я делаю суп с рисовым пирогом, это нарезанный рисовый пирог Вы можете добавить лапшу или же нарезанный рисовый пирог, если он у вас есть. Если его нет, просто, вот и все. Это все, он не обязателен. Но если вы хотите добавить его, он тягучий и сделает блюдо намного вкуснее чуть позже, вы увидите. Несколько капель масла. А потом, одна чашка. Это одна чашка? Немного больше чем одна чашка, да? Мы будем готовить рисовый пирог до тех пор, пока обе стороны не станут хрустящими Немного подрумянились. Portuguese: OK. Uau, parece muito bom. Tem uma outra opção, mas também realmente saborosa, você quer aprender como fazer? Você sabe o que é isso? Quando faço sopa de bolo de arroz (rice cake), bolo de arroz cortado, eu uso isso. Você pode adicionar macarrão (noodles) ou bolo de arroz fatiado, se você tiver. Se você não tiver, tudo bem. Isso é tudo, você não precisa disso. Mas se você quiser adicionar, fica muito bom de mastigar. e torna muito mais saboroso depois, você vai ver. Algumas gotas de óleo. E, em seguida, uma xícara. É uma xícara, um pouco mais do que uma xícara, ok? Nós vamos cozinhar este bolo de arroz até que ambos os lados estejam um pouco crocante. só um pouquinho crocante. Italian: Ok. Wow, sembra molto buono. Questa è un'altra opzione, sempre molto gustosa. Vorresti imparare come fare? Sai cos'è questo? Quando preparo la minestra di gallette di riso (coreane) uso queste. Puoi aggiungere le tagliatelle o queste rice cakes, se ne hai. Se non ne hai, va bene. Va bene così, non ne hai bisogno. Ma se lo vuoi aggiugere, è molto gommoso e lo renderà molto più saporito, vedrete. Qualche goccia d'olio E 130 gr di rice cakes. Un pò pù di 130 gr, ok? Faremo cuocere fino a che entrambi i lati non saranno coloriti Un pò croccanti. Chinese: 好。 哇,它看起来真的不错。 我还有另外一个很美味的选择。 你想学吗? 你知道它是什么? 我做年糕汤的时候, 我用这个切成片状的年糕。 您可以加入面条或切片 年糕,如果你有。 如果你没有,只是,仅此而已。 就不需要了。 但是,如果你想添加 年糕,这道菜会更有嚼劲, 让这道菜更好吃。你等会儿就会看到。 几滴油。 然后,用一杯份量的年糕。 这是一杯。一杯多一点点。 我们要煮年糕 直到两面都有点香脆。 只是有点香脆。 English: Okay. Wow, it looks really nice. This is also another option, but really tasty, so you like to learn how to do? You know what it is? When I make rice cake soup, sliced rice cake, I use this. You can add noodles or sliced rice cake, if you have. If you don't have, just, that's all. That's all, you don't need that. But if you like to add this, it's really chewy and really make it more tasty later, you will see. A few drops oil. And then, one cup. It's one cup, a little more than one cup, okay? We are going to cook this rice cake until both sides are a little crispy. Just a little crispy. Japanese: わぉ、見た目も本当においしそう これもまたもう一つのオプションだけど、本当においしいの どうするか知りたいかしら? これが何かわかる? 私が餅スープを作るとき 薄く切られたお餅を私は使いました もし持っていればラーメンだったり、お餅を加えることもできるわ 餅持っていなければ、これでも十分 これだけで、それらは必要ないわ でも、もしこれを加えたければすごく歯ごたえがあって すごくおいしくなるのがわかるでしょう 油少々 それから1カップのお餅 これは1カップ以上ありそうね? このお餅を調理していくわよ 両面がちょっとパリパリするまで いい感じにパリパリしてきたわね Vietnamese: Okay. Wow, trông rất tuyệt. Đây cũng là một biến tấu khác, nhưng rất ngon, bạn có muốn biết nó là gì không? Đây! Bạn nhận ra nó không? Khi tôi làm soup bánh gạo, tôi đã dùng bánh gạo xắt lát mỏng. Bạn cũng có thể dùng mỳ hoặc bánh gạo xắt lát nếu bạn có, còn nếu không, như thế kia là đủ rồi. Đây là những thứ căn bản, bạn không cần phải thêm những thứ kia nữa. Nhưng nếu bạn thích bánh gạo thì hãy cho thêm. và bạn sẽ thấy nó làm tăng thêm hương vị cho món ăn này như thế nào! Cho vài giọt dầu ăn vào. Sau đó là 1 cup bánh gạo. Đây là 1 cup, có thể nhiều hơn một ít cũng được, okay? Chúng ta sẽ áp chảo chỗ bánh gạo này, cho đến khi cả 2 mặt đều hơi giòn. Chỉ hơi vàng một chút thôi. Indonesian: okay wow, sangat bagus ini juga beberapa pilihan tapi sangat lezat jadi kamu ingin tau caranya? kamu tahu apa ini? saat aku membuat rice cake sup, aku gunakan potongan rice cake kamu bisa tambah mie atau beberapa rice cake jika punya jika kamu tidak punya tidak apa. begitu saja itu saja. kamu tidak perlu menggunakannya tapi jika kamu ingin masukkan ini, ini sangat kenyal dan ini membuat sangat lezat, kamu akan melihatnya nanti dan beberapa tetes minyak setelah itu, satu cup ini satu cup, lebih dari satu cup, ok? kita akan memasak rice cake hingga keduanya sedikit renyah hanya sedikit renyah Polish: Dobrze. Łał, wygląda naprawdę ładnie. To też jest inna opcja, również bardzo smaczna, więc chciałbyś się nauczyć jak? Wiesz co to? Kiedy gotuję zupę z ciastem ryżowym, używam pokrojonego ciasta ryżowego. Możesz dodać makaron albo pokrojone ciasto ryżowe, jeśli masz. Jeśli nie masz, to tyle. To tyle, nie potrzebujesz tego. Ale jeśli chcesz to dodać, jest naprawdę żylasty i naprawdę doda smaku później, zobaczysz. Kilka kropel oleju. I teraz, jedna szklanka. To jest jedna szklanka, trochę więcej niż jedna, okej? Będziemy smażyć to ciasto dopóki obie strony będą chrupiące. Tylko trochę chrupiące. Malay (macrolanguage): okay wah, ia kelihatan menarik Ini juga tidak wajib tetapi sangat sedap anda mahu belajar ? anda tahu apakah ini ? bila buat sup kek beras (lontong) saya gunakan ini, hirisan kek beras/ lontong anda boleh letak mee atau hirisan kek beras jika ada jika tiada, abaikan itu sahaja , anda tidak perlukan ia tapi jika berminat untuk tambahkan ini , ia sangat kenyal dan menjadikan ia sangat enak, anda lihat nanti sedikit titisan minyak kemudian, satu cawan lebih sedikit dari satu cawan, okay? kita akan masakkan kepingan kek beras ini sehingga garing kedua-dua belahnya cuma garing sedikit Urdu: theek wow,ye bohat acha lag ra hai aik aur mazaydar option hai aap ko jaanana hai? jub main rice cake soup bnati hn to main us main katay way rice cake dalti hn aap noodles ya rice cake bhi daal saktay hain agar aap k paas ho to agar nai hai to yehi theek hai ye sub kaafi hai, aap ko us ki zaroorat nai lekin agar aap ye daalain to ye ye bohat chewy aur zyada mazay ka bna dega chand katray oil aur phir 1 cup ye aik cup hai,thora zada aik cup se,theek? ab hum is ko pakaen ge jub tuk dono side kurkuri na ho jaye bus thora sa kurkura Chinese: 哇...看起來好好吃呀 還有另一項秘密武器,也是非常美味的 你要學怎麼做嗎? 你知道那是什麼嗎? 當我烹調年糕湯時 我通常使用片狀的年糕 你可以選擇加入麵條或是年糕片 都不放也是可以的 如果選擇加入年糕片,它口感非常好 入味後會更加好吃 鍋中放入些許油加熱 放入一杯量的年糕片 這應該超過一杯吧(呵呵) 然後把年糕片 兩面煎到脆脆的 一點上色即可 Filipino: Ok. Ang ganda naman tignan. Mayroon din isang paraan, pero sobrang sarap. Gusto niyo bang malaman? Alam niyo po ba ito? Kapang gumagawa ako ng "rice cake soup", ginagamit ko itong hiniwang rice cake. Puwede kayong maglagay ng noodles o itong rice cake, pero kung wala, hindi niyo kailangan maglagay. Hindi niyo kailangan magdagdag. Pero kung gusto niyo magdagdag, ito ay magiging 'chewy" at magiging mas masarap ang ating putahe, makikita niyo. Konting mantika. Tapos, isang tasa. Isang tasa, pero mukhang mas marami ng 1 tasa, okay? Lulutin nating ang ating rice cake. Hanggang kada gilid ay malutong. Medyo malutong. German: Okay. Wow, das sieht wirklich großartig aus. Dies ist auch optional, aber wirklich lecker, möchtet ihr wissen worum es geht? Wisst ihr was das ist? Als ich Rice Cake Soup gemacht habe, habe ich diese geschnittenen Reiskuchen benutzt. Ihr könnte auch Nudeln oder halt geschnittene Reiskuchen benutzen, je nachdem was ihr da habt. Wenn ihr beides nicht habt, ist das auch kein Problem. Es ist schließlich optional. Aber wenn ihr es hinzufügen möchtet, so habt ihr etwas mehr Biss dabei. Außerdem schmeckt das ganze nur um so besser, ihr werdet es sehen. Ein paar Tropfen Öl. Eine Tasse. Vielleicht etwas mehr, okay? Wir braten diese Reiskuchen ein wenig. Bis beide seiten etwas knusprig werden. Nur ein wenig knusprig. Portuguese: Ok. Uau, parece muito bom. Isto também é outra opção, mas também muito saborosa, então, gostariam de aprender como fazer? Sabem o que é ? Quando eu faço bolinhos de arroz, bolinhos de arroz fatiados, eu uso isto. Podem adicionar noodles ou fatias de bolo de arroz, se tiverem. Se não tiverem, façam sem isso. E é tudo, não precisam de adicionar mais. Mas se quiserem, fica com uma consistência mais elástica. e vai fazer a diferença, vão ver. um fio de azeite. e depois, uma chávena. É uma chávena e mais um pouquinho ok? vamos cozinhar estes bolinhos de arroz. até ambos os lados estarem crocantes. Um pouco crocantes. Romanian: Ok. Wow, arata foarte bine Aceasta este alta optiune,dar este foarte buna Deci iti place sa inveti cum sa o faci? Stii ce este aceasta? Cand fac tort de orez supa. tort de orez taiat, folosesc asta. poti adauga taietei sau tort de orez taiat,daca ai Daca nu aveti, asta e tot Asta e, nu iti trebuie asta Dar daca iti place sa adaugi aceasta, este foarte gumat si va face aceasta mai delicioasa mai tarziu, vei vedea Cateva picaturi de ulei apoi o cana este doar o cana, putin mai mult decat o cana,ok? Vom prajii acest tort de orez pana toate partile sunt un pic crocante. Doar un pic crocante Romanian: opriti focul Acum, haide sa gatim. acesta este capacul de tigaie al meu De obicei cand prajesc ceva, folosesc oala de tuci. o oala foarte grea si acesta este capacul acesta este foarte buna pentru facerea unui buldak dar daca nu ai asta, doar foloseste o tigaie groasa 1/4 cana de apa Totul curat si luam pana la ultima picatura din pasta asta Acum foloseste asta, si haide sa gatim Temperatura mediu-tare. Deci va trebuii sa pastrezi un ochi pe baiatul asta Korean: 불을 끄시고 다음, 만들어보죠 이건 무쇠 뚜껑인데요 튀김 음식할때 주로 무쇠팬을 사용하는데 정말 무거워요 이게 바로 그 뚜껑이예요. 불닭만들때 안성마춤이죠! 없으시면 그냥 두꺼운 프라이팬을 사용하세요. 1/4컵 물 깨끗이 씻어서 마지막 한방울의 양념까지 이제 끓이죠. 불은 중강에 맞추시고 계속 이녀석을 지켜보셔야해요 French: Éteignez le feu. Ensuite, nous allons faire cuire. Ceci est mon couvercle en fonte. (rires) Habituellement, lorsque je fais frire quelque chose, il y a une cocotte en fonte, un pot vraiment lourd. Et c'est le couvercle. C'est parfait pour cuire un "Buldak" . Mais si vous ne l'avez pas, il suffit d'utiliser une poêle épaisse. 1/4 tasse d'eau. (60ml) Nettoyez tous et n'oubliez pas de prendre chaque goutte de cette pâte. Maintenant avec la pâte, nous allons faire cuire. à feu Moyen-vif. Donc, vous devez garder un oeil sur le plat. Chinese: 關火後放置一旁 這是我的鑄鐵鍋蓋 我通常用鑄鐵鍋來炒東西 但是非常重 這個是蓋子 用來烹調辣味雞是非常方便的 如果沒有鑄鐵鍋,使用厚底的鍋子也行 倒入醃好的雞胸肉 1/4杯水倒入碗中 把碗中剩餘的醬料刮乾淨,倒入雞肉內 加蓋後放入爐火上烹煮 中大火 用透明蓋子比較好觀察食物烹煮的狀況 Vietnamese: Tắt bếp. Sau đó cùng nấu thôi nào. Bạn có thể đoán ra nó là gì không? Tôi thường dùng khi chiên xào thứ gì đó, đây là nắp của một cái nồi, một cái nồi rất nặng. Và đây là nắp của nó. Cái nắp này là một thứ hoàn hảo để làm món gà cay. Nhưng nếu bạn không có thứ này, chỉ cần dùng một cái chảo chiên dày là được. 1/4 cup nước. Tráng hết phần nước sốt còn lại. Bây giờ dùng phần nước đó để nấu nhé. Đun ở lửa vừa. Bạn phải để ý khi đang nấu nhé. Filipino: Patayin niyo na ang apoy. Sunod, tayo'y magluto! Ito ay ang takip ng aking cast iron. (halakhak) Kapang nagpriprito ako, ginagamit ko yung cast iron pot Mabigat na mabigat na pot. Tapos ito yung takip. Tamang tama para sa paggawa ng "buldak". Pero kung wala kayo nito, gumamit lang kayo ng makapal na pan. 1/4 tasang tubig. Simutin ninyo ang natirang paste. Tapos gamitin natin ito, at tayo'y magluto! Katamtaman hanggang mataas na init. Kailangan ninyo bantayan ang inyong niluluto. German: Die Hitze runterstellen. Als nächstes geht es ans Kochen. Das ist mein Gusseisen-Topf. Den benutze ich normalerweise zum Frittieren, ein wirklich schwerer Topf. Das ist der Topfdeckel. Der ist ziemlich perfekt um Buldak zu kochen. Wenn ihr diesen nicht habt benutzt einfach eine Frittier-Pfanne. 4 Esslöffel Wasser. Komplett leer machen und jeden Tropfen der Paste verwenden. Deckel drauf und kochen. Mittlere bis hohe Temperatur. Ihr müsst ein Auge drauf halten. Turkish: Ateşi kapatın Sırada, hadi pişirelim. Bu benim dökme demir tencerem Genelde ne zaman birşey kızartsam, bunu kullanırım Bayağı ağır bir tencere Buda kapağı. Bu mükemmel buldak yamak için birebir. Elinizde bu yoksa, herhangi bir kızartma tavası kullanabilirsiniz. Çeyrek kupa su Sos kabımızı bu suyla temizliyoruz Şimdi bunu kullanın, hadi pişirelim. Orta-yüksek ateşte. Gözünüz tencerede olsun. Spanish: Bajen el fuego. Ahora, cocinemos. Este es mi sartén de hierro fundido (risas). Por lo general cuando frío algo, uso un sartén de hierro fundido, sartén muy pesado. Y esta es la tapa. Perfecto para hacer Buldak. Pero si no tienen esto, usen un sartén grueso para freír. 1/4 de taza de agua. Todo limpio y tomemos cada gota de pasta. Ahora usemos esto y cocinemos. Fuego medio. Tienen que cuidarlo. Arabic: اطفأ الموقد. بعد ذلك، لنطهو. هذا غطاء الحديد خاصتي. (ضحك) عادة عندما اقلي شيئا، هناك وعاء من الحديد ، وعاء ثقيل حقا. وهذا يكون مثل الغطاء. مثال جدا لصنع البولداك. ولكن إذا لم يكن متوفر لديك ، استخدام فقط مقلاة سميكة. 1/4 كوب ماء. ضع كل قطرة من المعجون ، اجعل الوعاء نظيفا. الآن لنطهو ما لدينا. حرارة عالية متوسطة. دع عينك تراقب ما يطهى لدينا على الموقد. Dutch: Doe het vuur uit. En nu verder met koken. Dit is mijn gietijzeren deksel. (grinnikt) Meestal als ik iets bak, dan gebruik ik een gietijzeren pan, een echte zware pan. En dit is de deksel ervan. Dit is perfect om 'buldak' te maken. Maar als je dit niet hebt, gebruik dan gewoon een stevige bakpan. Een kwart cup water. Alles uit de kom halen, elke druppel pasta. Deze erop en nu gaan we koken. Middel-hoog vuur. Hou het goed in de gaten. Indonesian: matikan apinya setelah itu, mari memasak ini tutup besi saya biasanya jika aku menggoreng sesuatu, ada tutupnya panci yang sangat berat dan ini tutupnya ini sejenis sempurna untuk membuat buldak jika kamu tidak memiliki ini ,pakai penggorengan tebal saja 1/4 cup air semua bersih dan ambil tetes terakhir dari bumbu ini sekarang pakai ini dan masak api sedang jadi kamu harus sering memerhatikan panci ini Malay (macrolanguage): matikan penunu seterusnya, mari masak Ini merupakan penutup periuk besi saya kebiasaanya jika saya menggoreng sesuatu saya gunakan mangkuk besi mangkuk besi berat dan ini penutupnya ia agak sempurna untuk menyediakan buldak jika anda tidak mempunyainya, gunakan kuali yang tebal 1/4 cawan air bersihkan pes dan ambil semuanya sehingga titisan terakhir gunakan ini dan mari masak Sederhana tinggi (kepanasan penunu) anda harus awasi ia sentiasa Hungarian: Lezárjuk. Következzen a főzés. Ez az öntöttvas fedőm. Általában, ha sütök valamit, akkor ezt használom. Van egy öntöttvas fazekam, egy nagyon nehéz fazekam. Ez annak a fedele. Ez tökéletes a dulbak készítésre. De ha nektek nincs ilyen, akkor használjatok egy vastag serpenyőt. 1/4 csésze víz. Mindet kiszedjük, a paszta minden cseppjéért kár. Fedőnek ezt használom, kezdjük főzni. Közepes fokozaton. Tartsuk rajt a szemünket. Chinese: 关火 下一个,让我们一起烹饪 这是我的盖子(轻笑) 平常当我要炸些东西,我将用铸铁锅 非常地重 然后这是盖 这很完美拿来做辣椒鸡肉 但如果你没有这个,就只用厚的平底锅 1/4杯水 清完所有剩下的酱糊 现在用这个,然后我们一起煮它吧 中大火 所以你必须一直注意这个 Polish: Wyłącz palnik. Teraz, gotujemy. To jest moja żeliwna pokrywa. (chichot) Zazwyczaj jak coś smażę, mam żeliwny garnek, bardzo ciężki garnek. A to jest pokrywa. Ten typ jest perfekcyjny do zrobiena buldak'a. Ale jeśli nie masz tego, użyj grubej patelni. Jedna czwarta (1/4) szklanki wody. Obmyj to i spróbuj wziąć pastę co do ostatniej kropli. Teraz użyj tego, i gotujmy. Średni ogień. Musisz go pilnować. Thai: ปิดไฟ มาเริ่มทำกัน ฝาปิดหม้อเหล็กหล่อของฉัน ปกติเวลาฉันทอด จะมีหม้อเหล็กหล่อ หม้อหนักมากๆ แล้วนี่ก็เป็นฝาปิดหม้อนั้น เหมาะสมมากๆในการใช้ทำบูลดัก แต่ว่าถ้าคุณไม่มี ก็ใช้กระทะทอดหนาๆ นะ น้ำ 1/4 ถ้วย เอามาล้างถ้วยซอสก่อน เพื่อที่จะได้ใช้ซอสทุกหยาดหยดที่ติดถ้วยอยู่ เอาฝาปิดกระทะ ความร้อนระดับสูงปานกลาง แล้วก็ต้องเฝ้ามองอย่างดีเลยนะคะ Modern Greek (1453-): Σβήστε τη φωτιά. Έπειτα, ας μαγειρέψουμε. Αυτό είναι το καπάκι μου απο χυτοσίδηρο. (γελάκι) Συνήθως όταν τηγανίζω κάτι, υπάρχει μια κατσαρόλα απο χυτοσίδηρο, πολύ βαριά κατσαρόλα. Και αυτό είναι το καπάκι. Αυτό είναι τέλειο για την παρασκευή buldak. Αλλά αν δεν το έχετε αυτό, απλά χρησιμοποιήστε ένα τηγάνι με χοντρό πάτο. 1/4 κούπας νερό. Καθαρίστε το και πάρτε κάθε σταγόνα της πάστας. Τώρα χρησιμοποιήστε αυτό και ας μαγειρέψουμε. Μεσαία-υψηλή φωτιά. Θα πρέπει να προσέχετε αυτόν τον κύριο. Japanese: 火を消します 次に、調理します これは私の鉄のフタです(クスクス) いつも何かを揚げるとき、鋳鉄の深い鍋があります とても重い鍋です そしてこれはふたみたいなもの これはブルダクを作るのにほぼ完ぺき でももしこれを持っていなければ、厚めのフライパンを使ってね 4分の1カップの水 すべてきれいにして、このペーストのしずくまで全部取って それじゃあこれを使って、調理しましょう! 中強火で このブルダク君から目を離さないでね Portuguese: Desliguem o lume. Agora, vamos cozinhar. Isto é a minha panela de ferro fundido. Normalmente, quando eu frito alguma coisa, há esta panela, muito muito pesada. e isto é a tampa. É perfeito para quando se faz buldak. Mas se não tiverem isto, usem uma frigideira grossa. 1/4 de chávena de água Tudo limpo e até a última gota vai para a pasta. Agora usem isto e cozinhem. Lumo a médio-alto. Têm de ter prestar atenção. Chinese: 关火。 接下来,让我们做饭。 这是我的铸铁盖子。 (笑) 通常,当我炒的东西, 有一个铸铁锅, 非常沉重锅。 这是盖子。 用来煮buldak是最完美的。 但是,如果你没有这个,就用一个厚厚的煎锅。 1/4杯的水。 把碗壁刮干净,并取出每一滴酱 盖上盖子。煮饭吧。 中高火。 所以,你必须盯紧这家伙。 Italian: Spegnete il fuoco. Ora, cuociamo. Questo è il mio coperchio di ferro/ghisa Solitamente, quando friggo qualcosa, uso una pentola di ghisa Molto pesante E questo è il coperchio. Questo è perfetto per la preparazione del buldak. Ma se non lo avete, utilizzate semplicemente una padella dal fondo spesso. 30 gr di acqua Pulite la ciotola e raccogliete ogni singola goccia della pasta. Ora utlilizziamola, e cuciniamo. Fuoco medio-alto. Dovete tenere d'occhio la padella. Portuguese: Desligue o fogo. Em seguida, vamos cozinhar. Esta é a minha tampa de ferro fundido. (risos) Normalmente quando eu frito alguma coisa, há uma panela de ferro fundido, uma panela bem pesada E esta é a tampa. Ela é perfeita para fazer buldak. Mas se você não tiver, é só usar uma frigideira grossa. 1/4 xícara de água. Limpe tudo e aproveite cada gotinha dessa pasta. Agora use isso, e vamos cozinhar. Fogo medio para alto. Então, você tem que manter o olho nesse cara.. Russian: Выключаем плиту. Далее, давайте готовить. Это моя чугунная крышка. (посмеиваясь) Обычно, когда я что-то жарю, я использую чугунный горшок, действительно тяжелый горшок. И это крышка. Такая посуда идеальна для приготовления buldak. Но если у вас её нет, просто используйтетолстую сковородку. 1/4 стакана воды. Очистите всю миску, что бы ни капли пасты не пропало. Теперь сделаем так и начнём готовить. Ставим на средне-высокую температуру. Нужно постоянно следить за этим парнем. English: Turn off the heat. Next, let's cook. This is my cast iron lid. (chuckles) Usually when I fry something, there's a cast iron pot, really heavy pot. And this is the lid. This is kind of perfect for buldak making. But if you don't have this, just use a thick frying pan. 1/4 cup water. All clean up and take all every single drop of this paste. Now use this, and let's cook. Medium-high heat. So you have to keep an eye on this guy. Urdu: annch band kardain chalain ise pakaen ab ye mera cast iron ka dhakan hai aam to per jub main kuch fry karti hn to aik cast iron k bartan main bohat baari bartan aur ye us ka dhakan hai ye buldak bananay k liye bilkul theek hai lekin agar aap k paas nai to bus apna frying pan istamaal karlain 1/4 cup paani sub saaf karlain aur saara paste nikaal lain ab isay istamaal karain aur paknay rakh dain darmeyani aag pe ab aap ko is pe nazar rakhni hogi Russian: Так как я использую чугунную кастрюлю с крышкой готовка займёт 10 минут. Если вы используете обычную, нормальную кастрюлю, скорее всего вам понадобится чуть менее чем 10 минут. Я покажу вам, пошлите. Открываем. И уменьшаем огонь. А потом, перемешиваем. Добавим это Накроем. И ставим на низкую температуру. еще 10 минут. Я собираюсь включить духовку. Вам необходимо предварительно нагреть её, что бы сыр приготовился. Итак, я готовила около 10 минут над очень слабом огне. Давайте проверим. И перемешиваем. Рисовый пирог должен быть очень хрустящим. Вот почему я не мешала до этого. Arabic: أنا استخدمت الغطاء الحديدي لطهي عموما لذلك سوف يستغرق فقط 10 دقائق. إذا كنت تستخدم المقلاة المعتاد، ربما يستغرق أقل من 10 دقائق سأريك، هيا. افتحها . سأخفض من حرارة الموقد. وبعد ذلك، امزجه. اضف الكعك. قم بتغطيته. واضبضطه على درجة حرارة منخفضة. 10 دقائق إضافية. سوف اطفأ المشواة. تحتاج إلى تسخين مسبق للفرن، يجب طهي الجبنة جيدا. لقد طبخته لعشر دقائق على نار هادئة. دعونا نتحقق منه كيف اصبح. امزجه. وينبغي أن تكون كعكات الأرز مقرمشة. لهذا السبب لم أقم بتحريكه ومزجه منذ البداية Dutch: Dus ik gebruik deze gietijzeren deksel dus het duurt ongeveer 10 minuutjes. Gebruik je een normale pan, dan duurt het misschien iets korten dan 10 minuten. Ik zal het je laten zien, kom op. Open het. Nu ga ik het vuur wat lager doen. En dan meng ik het door elkaar. Dit erbij. En de deksel erop. En het vuur nog wat lager. Nog 10 extra minuutjes. Nu doe ik de oven aan. Die moet je even voorverwarmen, want de kaas moet smelten. Ok, ik heb het 10 minuten op laag vuur laten staan. Laten we het checken. En een beetje mengen. De rijstkoekjes moeten goed knapperig zijn. Daarom heb ik het er niet gelijk in het begin doorheen geroerd. Urdu: main ye dhakan istamaal karngi 10 minute tuk lagainge agar app maamooli pan istamaal kar rae hain to shyd 10 minute se kum lagay main aao ko dikhaati hn , ayiye ise kholain main is ki aag kum karn gi au phir is hilain(mix) ab ye dalain dhak dain aur ahista kar dain aag 10 minute aur pakne dain main oven ka broiler on karngi aap ko pehle se ise on karna hoga tajay cheese uper se pak jae to main 10 minute ahista aag pe pakaya hai ab ise dekhtay hain hilain rice cake bohat kurkuray honay chahiyain is liye maine pehle mix nai kiye thay Korean: 무쇠팬 뚜껑을 사용하니 약 10분 걸리는데 보통 프라이팬을 사용하시면 10분보다 적게 시간이 소요될거예요. 보여드릴께요, 자 뚜껑을 열고 불을 줄이겠어요. 그리고 섞어주세요 이걸 넣어주고 뚜껑 닫고 약불에 10분 더 조리하세요 오븐 브로일러를 미리 켜두겠어요 예열하는게 필요해요 치즈가 녹아야되니까 아주 약불에서 10분 끓였어요. 볼까요? 섞어주세요. .떡이 바삭거려야되요 그래서 처음부터 섞지 않았어요. Romanian: deci voi folosi acest capac de oala va lua 10 minute daca folosesti o tigaie normala poate va lua mai putin de 10 minute iti voi arata,vino Deschide aici. voi da temperatura jos apoi,mestec adauga asta acopera aici. si temperatura joasa inca 10 minute Voi deschide broilerul Trebuie sa preincalzezti, branza trebuie sa se gateasca Deci am gatit 10 minute la foc mic Sa verificam Si amesteca. Orezul trebuie sa fie crocant. De asta nu am amestecat de la inceput. Portuguese: Então, eu uso esta tampa de ferro fundido por isso leva 10 minutos. Se você usar uma panela normal, talvez ele leve menos de 10 minutos. Eu vou te mostrar, vamos lá! Abra aqui. E eu vou diminuir o fogo. E, em seguida, mexer. Adicione isso. Cubra. E fogo baixo. mais 10 minutos. Eu vou ligar o forno. Você precisa pré-aquecer, este queijo deve ser cozido. Então eu cozinhei por mais 10 minutos em fogo muito baixo. Vamos dar uma olhada. E misture. O bolo de arroz deve estar muito crocante. É por isso que eu não coloquei desde o início. Chinese: 所以我用这个铸铁锅锅盖 因此它需要10分钟。 如果你只使用一个普通的平底锅, 煮的时间可能不用10分钟就熟了。 我给你看。来吧。 打开盖。 转小点火, 然后翻炒。 加年糕。 盖上盖子, 转小火。 再煮10分钟。 我要开启锅炉 你需要预热来煮起司。 用小火煮10分钟。 让我们来看看吧。 翻炒。 年糕应该是脆脆的。 我一开始没有翻炒的原因是因为我要保持年糕的脆度。 Indonesian: jadi saya memakai panci besi ini jadi ini memakan waktu 10 menit jika kamu gunakan , penggorengan normal mungkin ini memakan waktu kurang dari 10 menit saya tunjukkan, ayo buka ini dan saya akan kecilkan apinya dan lalu campurkan tambahkan ini tutup dan kecilkan apinya 10 menit lebih saya akan menyalakan kompornya kamu harus kecilkan, keju ini harus matang jadi saya memasak 10 menit dengan api yang kecil mari kita lihat dan aduk. rice cake seharusnya sangat renyah itu sebabnya saya tidak aduk dari awal. Filipino: Kaya ginagamit ko itong takip ng cast iron pan. Kaya ito ay tumatagal ng 10 minuto para maluto. Kapag gagamit kayo ng regular na pan, baka tatagal lamang ng mas mababa sa 10 minuto. Papakita ko sa inyo, halika. Buksan natin ang takip. Pabababain natin ang apoy. Tapos haluin natin. Idagdag na natin ito. Tapos takpan natin, at ilagay natin sa mababang init. 10 pang minuto. Bubuksan ko na ang broiler Kailangan nating painitin muna ang ating oven, para maluto ang ating keso. Niluto ko sa mababang init ng 10 minuto. Tingnan natin. At haluin natin. Dapat malutong ang ating rice cake. Kaya hindi ko muna hinalo sa simula. Vietnamese: Khi bạn nấu bằng cái nắp này... ...sẽ mất khoảng 10 phút. Nếu bạn chỉ dùng một cái chảo bình thường, thì sẽ không mất đến 10 phút đâu. Theo tôi, tôi sẽ chỉ cho bạn. Mở nắp ra, rồi tôi sẽ hạ lửa xuống. Sau đó đảo đều. và cho thêm bánh gạo vào. Đậy nắp lại... rồi để lửa nhỏ ... thêm 10 phút nữa. Trong lúc đó, tôi sẽ bật lò nướng lên. Bạn cần phải làm nóng lò trước thì phô mai mới có thể chảy ra. Vậy là sau 10 phút đun ở lửa nhỏ nhất, chúng ta hãy kiểm tra xem, và đảo đều tiếp nhé. Bánh gạo cần phải giữ độ giòn, đó là lí do tại sao tôi lại không đảo ngay từ đầu. Turkish: Bu tencereyi kullanıyorum Yani 10 dakika sürecek. Normal tencere veya tava kullanıyorsanız, 10 dakikadan daha az sürebilir. Size göstereyim, hadi. Açalım. Ateşi azaltacağım. Ve karıştıralım. Pirinç keklerini ekleyelim. Ve kapataım. Ateşi düşükte tutalım. 10 dakika daha. Fırını açacağım Peyniri pişmesi için önceden ısıtmanız lazım. 10 dakika boyunca düşük ateşte pişirdim. Hadi kontrol edelim. Ve karıştıralım. Pirinç keki kıtır kıtır olmalı. Bu yüzden en başta karıştırmadım. Polish: Więc ja używam tej żeliwnej pokrywy od patelni więc będzie to trwało 10 minut. Jeśli używasz zwykłej, normalnej patelni, Może to potrwać mniej niż 10 minut. (Uważaj aby nie przypalić!) Pokażę ci, chodź. Otwórz to. Wyłączę palnik. I teraz, zamieszaj. Dodaj tego. Przykryj to. Na niski ogień. Kolejne 10 minut. Włączę teraz brojler. Musisz rozgrzać, ser ma być upieczony. Więc gotowałam 10 minut na bardzo niskim ogniu. Sprawdźmy to. Zamieszaj. Ciasto ryżowe powinno być naprawdę chrupiące. To dlatego nie mieszałam na początku. Thai: ฉันก็เลยใช้ฝาปิดกระทะเหล็กเนี่ย ใช้เวลาประมาณ 10 นาทีค่ะ ถ้าคุณใช้กระทะธรรมดา อาจจะใช้เวลาน้อยกว่า 10 นาทีนะ มาๆ เดี๋ยวเปิดให้ดู เปิดฝา แล้วก็จะลดความร้อน แล้วก็คน ใส่แป้ง ปิดฝา ความร้อนต่ำ อีก 10 นาที แล้วก็จะเปิดเตาอบ ต้องอุ่นเตาก่อน แล้วก็ทำชีส ย่างไก่มา 10 นาทีในความร้อนที่ต่ำมาก ลองมาดูกันค่ะ แล้วก็คน แผ่นแป้งเค้กข้าว ควรจะกรอบมาก นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันจะไม่คนตั้งแต่ตอนแรก Spanish: Uso ese sartén con tapa por lo que sólo toma 10 minutos. Si usan un sartén común tal vez tome menos de diez minutos. Les mostraré, vengan. Ábranlo. Voy a bajarle al fuego. Y entonces, revuelvo. Agrego esto. Lo tapo. A fuego bajo. Diez minutos más. Voy a encender el gratinador. Necesitan precalentar, porque el queso se debe cocinar. Lo cociné durante 10 minutos a fuego muy lento. Veámoslo. Y mezcalmos. La pasta de arroz debe estar crujiente. Por eso no la freí desde el principio. Malay (macrolanguage): jadi saya gunakan penutup periuk besi ia akan mengambil masa selama 10 minit jika anda menggunakan kuali biasa ia akan mengambil masa kurang daripada 10 minit saya tunjukkan kepada anda, mari buka ini dan kurangkan kepanasan penunu kemudian gaul dan ini tutupkan ia dan kurangkan kepanasan 10 minit lagi saya akan panaskan oven anda perlu panaskan oven, keju harus dimasak jadi saya masak 10 minit dalam kepanasan yang sangat rendah mari kita lihat dan gaul kek beras seharusnya rangup sebab itu saya tidak gaulkan dia dari mula Italian: Usando questo tipo di padella, si impiegano 10 minuti. Se si utilizza una padella normale, forse si impegano meno di 10 minuti. Ve lo mostro, venite! Aprite il coperchio. Ora abbasso la temperatura Mescolate Aggiungete questo Coprite nuovamente A fuoco lento Per altri 10 minuti. Ora accendo il broiler. Dovete pre-riscaldarlo, il formaggio deve cuocersi. Quindi, ho cotto per 10 minuti a fuoco molto lento Controlliamo... e mescoliamo. Le rice cakes dovrebbero essere molto croccanti. E' per questo che non ho mescolato sin dall'inizio. English: So I use this cast iron pan lid so it takes 10 minutes. If you use just a usual, normal pan, maybe it takes less than 10 minutes. I'll show you, come on. Open this. And I'm going to turn down the heat. And then, mix. Add this. Cover this. And low heat. 10 more minutes. I'm going to turn on the broiler. You need to preheat, this cheese has to be cooked. So I cooked 10 minutes over really low heat. Let's check it out. And mix. Rice cake should be really crunchy. That's why I didn't stir from the beginning. French: Donc j'utilise ce couvercle en fonte pour cocotte donc il faut 10 minutes. Si vous utilisez juste une poêle classique peut-être que la recette prendra moins de 10 minutes cuire. Je vais vous montrer, allez. Ouvrez. Et je vais baisser le feu. Et puis, mélangez. Ajoutez ça. Couvrir le tout. Et à basse température. 10 minutes supplémentaires. Je vais allumer le grill. Vous avez besoin de préchauffer, le fromage doit être cuit. Donc, j'ai cuit 10 minutes en plus à feu doux. Regardons ça. Et mélangez. gâteau de riz devrait être vraiment croustillant. Voilà pourquoi je ne l'ai pas remuer depuis le début. Japanese: 鋳鉄鍋を使ったから 10分かかるわ もし普通の、ノーマルのフライパンを使ったなら たぶん、10分より少なくて大丈夫そう 見せてあげるわ!来て! 開けます そして火を弱めます それから混ぜます お餅を加えます 蓋をして 弱火にします もう10分、火にかけます オーブンをつけます このチーズを調理するためには余熱が必要です 弱火で10分調理しました 見てみましょう! 混ぜます お餅がいい感じにパリパリしてるわ だから最初からかき混ぜないで、一回焼いたの Chinese: 這次我用鑄鐵鍋 烹煮時間約10分鐘 如果使用普通鍋子 烹煮時間應該低於10分鐘 來看看雞肉煮的如何 打開蓋子 並把爐火關小 然後攪拌均勻 加入年糕片 再加蓋 以小火烹煮 10分鐘 這時要打開烤箱預熱 要先預熱才有溫度,起士才容易烤融 以小火續煮10分鐘後 再來看看雞肉煮的如何 再次攪拌均勻 年糕應該非常有嚼勁 一開始加入年糕片時不攪拌 German: Mit meinem Topf dauert es ungefähr 10 Minuten. Wenn ihr eine normale Pfanne benutzt, könnte es auch weniger als 10 Minuten brauchen. Ich zeigs euch, kommt. Öffnen. Nun senke ich die Temperatur. Und nun gut umrühren. Den Reiskuchen hinzufügen. Deckel drauf. Und niedrigere Temperatur. Weitere 10 Minuten köcheln lassen. Nun stelle ich den Ofen an. Ihr müsst ihn vorheizen damit der Käse schön schmelzen kann. Ich hab das ganze nun 10 Minuten auf niedriger Temperatur kochen lassen. Lasst uns nachsehen. Und schön umrühren. Der Reiskuchen sollte schön knusprig sein. Deshalb hab ich ihn nicht sofort mit umgerührt. Hungarian: Mikor ezt az öntöttvas fedőt használom, akkor 10 percig főzöm, mielőtt folytatom. Ha a szokásos, közönséges edényt használjátok, akkor talán kevesebb, mint 10 perc. Megmutatom, gyertek! Leveszem. Le fogom venni a hőt, és összekeverem. Hozzáadom a rizstésztát. Lefedem. Alacsony hőfokon főzöm további 10 percig. Bekapcsolom a grillt. Elő kell melegíteni, hogy a sajt megpiruljon. Tehát további 10 percig főztem alacsony hőmérsékleten. Nézzük meg! Keverjük össze. A rizstésztának ropogósnak kell lennie. Ezért nem kevertem bele az elején. Portuguese: Como eu vou usar esta panela, demora 10 minutos. Mas se usarem uma panela normal, talvez demore menos de 10 minutos. Eu mostro-vos. Vou só abrir e baixar o lume. Depois, mexe-se Adicionem isto. Cubram novamente. E lume baixo. Mais 10 minutos. Vou ligar a grelha. Precisas de pré-aquecer, o queijo precisa de ser cozinhado. Então eu deixo-o durante 10 minutos com a temperatura baixa. Vamos ver. e misturem. Os bolinhos devem estar bastante crocantes. por isso é que eu não os faço ao inicio. Modern Greek (1453-): Οπότε χρησιμοποιώ αυτό το καπάκι απο τηγάνι χυτοσίδηρου και παίρνει 10 λεπτά. Αν χρησιμοποιείτε ένα συνηθισμένο, νορμάλ τηγάνι, ίσως να πάρει λιγότερο απο 10 λεπτά. Θα σας δείξω, ελάτε. Ανοίξτε το. Και θα χαμηλώσω τη φωτιά. Και μετά, ανακατέψτε. Προσθέστε αυτό. Καλύψτε το. Και χαμηλή φωτιά. 10 λεπτά ακόμη. Θα ανοίξω το broiler. Πρέπει να το προθερμάνετε, το τυρί πρέπει να μαγειρευτεί. Οπότε το μαγείρεψα για 10 λεπτά στη χαμηλή φωτιά. Ας το ελέγξουμε. Και ανακατέψτε. Το κέικ ρυζιού θα πρέπει να είναι κριτσανιστό. Γι'αυτό δεν το ανακάτεψα στην αρχή. Chinese: 我用铸铁锅盖 所以这要10分钟 所以如果你用普通平底锅 这或许只需少过10分钟 来吧,我会示范给你看 开这个 我要把或调低点 然后,搅拌 加这个 盖上它 然后转小火 10多分钟 我们要开启烤器 你需要预热,这些乳酪将会被煮 所以我用小火来煮上10分钟 让我们看看 然后搅拌 年糕应该会变得很脆 那就是为什么我刚刚不搅拌它 Turkish: Fakat şimdi zamanı. Fırınım şuan sıcak Çünkü önceden ısıttım Aman tanrım, çok güzel gözüküyor. İyice karıştıralım. Peynir! Üzerini beyaz mozarella ile kaplıyoruz. Sonra bunu açıyoruz. Ve buraya koyuyoruz. Kapatalım. Birkaç dakika sonra, Üzeri gerçekten kızarmış Baloncuk baloncuk, oh çok lezzetli gözüküyor. wow, wow, wow, wow. Tanrım, çok sıcak, sıcak. Çok acılı gözükmüyor. Ama bu dağın altını göeceğiz, saklanıyor. Ve doğranmış taze soğan. Malay (macrolanguage): tapi sekarang adalah masanya jadi, ketuhar saya sangat panas sekarang sebab saya dah panaskan oh, kelihatan sangat sedap digaul mesra keju taburkan ia dengan keju putih mozzarella kemudian buka ini dan letakkan disini tutupkan ia hanya beberapa minit dan sekarang atasnya sudah sangat keperangan berdesir-desir dan kelihatan sangat enak wah, wah , wah , wah Oh Tuhan, sangat panas, panas! ia tidak kelihatan pedas yang menyala kita kena lihat apa yang tersembunyi dibawah timbunan ini dan, hirisan daun bawang German: Aber jetzt ist die Zeit perfekt. Mein Ofen ist mitlerweile schön heiß da ich ihn vorgeheizt habe. Das sieht wirklich gut aus. Schön gut umgerührt. Käse! Wir überdecken es komplett mit dem Mozzarella. Nun den Ofen öffnen. Und rein damit. Schließen. Und nun ein paar Minuten warten, dann ist der Mozzarella auch schon gold-braun Und es sieht super lecker aus. Wow, wow, wow, wow. Es ist wirklich heiß! Es sieht nicht feurig-würzig aus, aber unter dem Gipfel versteckt sich die Würze. Und nun die gehackten Lauchzwiebeln. Modern Greek (1453-): Αλλά τώρα είναι ώρα. Οπότε ο φούρνος μου είναι πολύ καυτός τώρα επειδή τον προθέρμανα. Ω, δείχνει τόσο καλό. Οπότε, καλά αναμειγμένο. Τυρί! Θα το καλύψουμε απλά με λευκό τυρί μοτσαρέλα. Μετά, ας το ανοίξουμε αυτό. Και βάλτε το εδώ. Κλείστε το. Οπότε μερικά λεπτά, και το απο πάνω είναι χρυσό καφέ και κάνει φουσκάλες, φουσκάλες, ω, δείχνει νόστιμο. Ουάου, ουάου, ουάου, ουάου. Θεέ μου, είναι πολύ καυτό, καυτό! Δεν δείχνει τρομερά πικάντικο, αλλά πρέπει να το δούμε κάτω απο το βουνό, κρύβεται. Και, κομμένο φρέσκο κρεμμυδάκι. Portuguese: Mas agora, está na hora. Agora o fogão está muito quente porque eu o pré-aqueci Oh Meu Deus, tão bom. Misturem muito bem. Queijo! Agora cubram isto com o mozzarella. Agora, abram e metam lá dentro. Fechem. Então, deixem passar alguns minutos e deve estar castanho-dourado por cima. e a borbulhar, oh, parece tão bom! Uau, uau, uau, uau. Meu Deus, está muito muito quente! Não parece fogoso nem picante, Mas temos de ver o que está debaixo da montanha, escondido. Agora, adicionem o cebolinho. Russian: Но сейчас, время пришло. Моя печь уже очень горячая, потому что я заранее её разогрела. Ох, выглядит так хорошо. Так, хорошо перемешиваем. Сыр! Мы просто покроем все моцарелой. Итак, давайте откроем духовку. И поставим это туда. Закрываем. Ждём пару минут, и затем получим золотистую корочку сверху. и сыр будет пузыриться, пузыриться. Ох, как же вкусно выглядит. Ничего себе, ничего себе, ничего себе, ничего себе. Боже мой, всё такое горячее. Не выглядит словно это нечто невероятно острое, но пряность прячется под горой. И, добавляем нарезанный зеленый лук. Thai: แต่นี่ถึงเวลาแล้ว ตอนนี้เตาอบก็ร้อนมากแล้ว เพราะว่าอุ่นเตามาแล้ว โอ้ว ดูดีมากๆ ผสมกันให้ดี ชีสสส ก็แค่ใส่ชีสลงไปให้ปิดทั่วทั้งกระทะ เปิดฝาเตาอบ ใส่เข้าไปเลย ปิดฝา รอประมาณ 2-3 นาที แล้วตอนนี้ชีสก็จะกลายเป็นสีเหลืองทอง เดือดเป็นฟองปุดๆ ดูน่ากินมากๆ ว้าวๆๆๆ คุณพระ มันร้อนมากๆเลย มันไม่ได้ดูเผ็ดนรกแตกขนาดนั้น แต่ก็ต้องรอดูข้างใต้ลาวาชีส ต้นหอมสับ Japanese: でも、今がかき混ぜるときね オーブンは今すごく熱いわ 余熱してたからね あぁ、とってもおいしそう よく混ぜたら チーズ!! モッツァレラチーズでブルダクを覆うのよ それから、オーブンを開けます そしてこれを入れる 閉めて 数分くらい温めて そして今てっぺんが良いきつね色になったわ そしてグツグツしてる、、あぁなんておいしそうな見た目 わお、わぉ、わぉ、ゎぉ あぁ!本当に熱い 見た目は燃えるように辛そうじゃないでしょう でも、このモッツアレラチーズの下に隠れてるものを見ましょう 刻んだネギ French: Mais maintenant, c'est le moment. Donc mon four est très chaud en ce moment parce que j'ai préchauffé. Oh mon Dieu, ça à l'air si bon. Donc, quand c'est bien mélangé. Le fromage ! Couvrir le plat avec la mozzarella. Ensuite, nous allons ouvrir le four. Et mettre le tout là dedans. Fermez. Il suffit de quelques minutes, puis maintenant au-dessus il est bien doré et ça bouillone, oh, ça a l'air délicieux. Wow, wow, wow, wow. Mon Dieu, il est très chaud, chaud ! Il n'a pas l'air épicé comme de la lave. mais nous devons aller voir sous la montagne, il se cache. Et, l'oignon vert haché. Dutch: Maar nu is het tijd ervoor. De oven is echt heet genoeg nu omdat ik hem heb voorverwarmd. Zo zeg, ziet er echt goed uit. Zo, goed gemengd. Kaas! Dan doen we er witte mozzarella kaas over heen. even de oven open doen. En dan zetten we het hier neer. Deurtje dicht. Nu een paar minuutjes wachten, en dan is het mooi goudbruin aan de bovenkant. en het bubbelt, bubbelt, oh heerlijk ziet het er uit. Wow, wow, wow, wow. Mijn god wat is het heet, heel heet! het zit er niet zo vurig pittig uit zo, maar we moeten onder de berg kijken, het is verscholen. En een beetje gesneden bosui. Vietnamese: Nhưng bây giờ, chính là lúc để làm nhiệm vụ đó. Vậy là lò nướng của tôi bây giờ đã nóng vì tôi đã làm nóng trước đấy. Oh my, nhìn thật tuyệt. Trộn đều lên. Phô mai! Chúng ta sẽ phủ lên trên bằng phô mai Mozzarella. Sau đó mở lò ra, và đặt món ăn vào trong. Đóng lại. Chỉ cần một vài phút, thì bên trên món ăn sẽ ngả màu vàng nâu. và sẽ có bọt khí, oh, trông ngon quá! wow, wow, wow, wow. Chúa ơi, nó thực sự rất nóng! Trông nó chẳng có vẻ cay nóng một chút nào, nhưng chúng ta phải thấy rằng nó đang ẩn mình dưới ngọn núi này. Hành lá đã xắt nhỏ. Italian: Ma adesso è ora. Il mio forno è molto caldo ora perchè l'ho pre-riscaldato. Oh, ha un bell'aspetto. Ben mescolato. Formaggio! Ricopriamo il tutto con la mozzarella. Apriamo questo e inforniamo Chiudiamo Giusto un paio di minuti ed ora la superficie è bella dorata. Piena di bollicine, sembra buona. Wow, wow, wow, wow. Mio Dio, è veramente veramente caldo! Non sembra così piccante, ma dobbiamo vedere cosa c'è nascosto sotto questa montagna. E, la cipolla verde. Hungarian: De most itt az ideje. A sütőm mostanra már elég forró, mert előmelegítettem. Jaj nekem, de jól néz ki. Jól elkeverjük. Jöhet a sajt! Csak beborítjuk ezzel a mozzarella sajttal. Nyissuk ki! És tegyük be. Becsukom. Csak pár percig tart, mostanra a teteje aranybarna és bugyog a sajt, oh, finomnak látszik. Wow, wow, wow. Istenem, mennyire forró! Nem néz ki égetően csípősnek, de látjuk, hogy a hegység alatt ott rejtőzik. És a felaprított újhagyma. Chinese: 但现在,是时候了 现在我的烤炉应该会变成很热 因为我预热了 天啊,这看起来很好 所以,搅拌均匀 乳酪! 我们把莫扎里拉奶酪盖在上面 然后,让我们一起开这个 放它进去 关上它 只需要几分钟 然后现在上面变得金黄色 然后冒泡,冒泡,哦,太好看了 哇······ 我的天,这非常非常地热 它虽然看起来并不像火热的辣 那我们要看山下,在爬山 然后,青葱碎 Polish: Ale teraz, czas. Więc mój piekarnik naprawdę gorący ponieważ rozgrzałam go. O ja, wygląda naprawdę dobrze. Więc dobrze zamieszane. Ser! Przykrywamy to z białym serem mozzarella. Teraz, otwórzmy to. I włóżmy to tutaj. Zamknij drzwiczki. Więc kilka minut, i teraz na górze jest naprawdę złocisty i brązowy i bąbelki, och, jak to przepysznie wygląda. Wow, wow, wow, wow. O Jezu, jest naprawdę gorący, gorący! Nie wygląda na ogniście ostre, Ale musimy zobaczyć co się kryje pod tą górą. I, pokrojoną zieloną cebulę. Romanian: Dar acum e timpul. Deci cuptorul meu e foarte incins acum. pentru ca am preincalzit. Oh vai, arata atat de bine Atat de bine amestecat. Branza! Acoperim cu branza mozzarella. Apoi, sa deschidem aici. Si sa punem aici. Acopera asta. Deci doar cateva minute, Si acum pe-deasupra e auriu atat de multi bulbuci si aratand delicios Wow, wow, wow Oh e foarte fierbinte, fierbinte Nu arata foarte picant Dar trebuie sa ne uitam sub munte, se ascunde. Si toaca ceapa verde. Filipino: Pero ngayon, puwede na. Ang ating oven ay sobrang init na ngayon Kasi pinainit natin kanina. Ang sarap naman tignan. Haluin lang natin ng mabuti. Keso! Lagyan lang natin ng mozzarella cheese sa ibabaw. Buksan natin ito. Tapos ilalagay lang natin sa loob. Isarado na natin. Mga ilang minuto na ang nakalilipas, at ang ating keso ay natunaw at nagiging kayumanggi na ang ibabaw. At kumukulo-kulo, ang sarap tignan. Wow, wow, wow, wow. Grabe, sobrang init! Kapag ganito, hindi masyadong maanghang ang tingin, Pero nagtatago ang anghang sa ilalim nito. Ibudbud na natin ang hiniwa nating green onion. Urdu: lekin ab is ko mix karainge ab mera oven garam hogya hai kyun k main pehle on kardia tha oh my,bohat acha lag ra hai bohat achi tarha mix hua wa cheese! hum isko mozzarella cheese se dhak denge phir is kholain aur yahan rakhain aur band kar dain sirf kuch minute k liye aur ab ye uper se golden brown hogya hai aur bubbly bubbly mazaydar wow..... my god, ye bohat garam hai ye bohat zada masalaydar nai lag ra lekin humain kehna parega k sara masala to is pahaar k neeche chupa wa hai..haha aur ye haray piyaz Portuguese: Mas agora, o tempo. Então, meu forno está realmente quente agora porque eu o preaqueci. Oh, parece tão bom. Então, misturei bem. Queijo! Nós vamos apenas cobrir isso com queijo mozarela. Então, vamos abrir aqui. E colocar aqui. Fechar a porta. Então, apenas uns dois minutos, e agora em cima está bem dourado. e borbulhante, borbulhante, oh, delicioso só de olhar. Wow, wow, wow, wow. Meu Deus, está realmente quente, quente! Ele não se parece muito picante, picante de fogo, mas temos que ver embaixo da montanha, ele está escondido. E, cebolinha picada. Korean: 지금이 바로 그 시간이죠 오븐 예열이 잘되었어요 미리 켜두었기때문 와우, 맛있게 보이네요! 잘 섞어주시고 치즈! 하얀색 모짜렐라치즈로 덮으세요. 그리고 오븐을 여시고 여기에 두세요 닫고 2,3분 동안 지금 윗면이 황금색 그리고 보글 보글거리며, 오, 맛있게 보이네요 와우 와우 와우! 뜨거워요! 맵지 않게 보이죠? 그러나 이 산 밑을 봐야되요, 숨어있기 때문이죠 다진파 Spanish: Pero ahora, es tiempo. Ahora el horno está muy caliente porque lo precalenté. Oh, se ve muy bien. Bien mezclado. ¡Queso! Lo cubrimos con queso mozzarella. Ahora, lo abrimos Y lo colocamos dentro. Cerramos. Sólo un par de minutos, la superficie está de un dorado café y burbujeante, burbujeante, ah, se ve delicioso. Wow, wow, wow, wow. ¡Oh, está muy caliente, caliente! No se ve peligrosamente picante, pero debemos ver bajo de la montaña, se está escondiendo. Y, la cebolla verde picada. Chinese: 這時候才是攪拌的時機點 烤箱已經預熱好囉 哇哇哇...看起來非常美味 攪拌均勻後 起士!!! 加入滿滿的馬芝拉乳酪 打開烤箱門 然後放入烤箱內 關上烤箱門 只要一小段時間 起士表面呈現金黃色 你看!!!起士開始泡泡了 哇!哇!哇!哇! 要小心,這非常燙喔 看起來應該沒有很火辣吧 看起來很像一座火山吧!下方藏著美味的雞肉 表面撒上蔥花喔 Arabic: ولكن الآن، الوقت المناسب للقيام بذلك. لقد اصبح الفرن خاصتي ساخن الآن لأنني قمت بتسخينه مسبقا. ما أروعها، تبدو جيدة جدا. ممزوجة جيدا. الجبن! سنغطيه بجبنة الموزريلا البيضاء. ثم، دعونا نفتح هذا. ونضعه هنا. لنغلقه. فقط لبضع دقائق، ثم الآن ،لا بد انها اصبحت ذهبية اللون من الاعلى وفوارة، فوارة، أوه، لذيذ وجميل المظهر. واو واو واو واو يا إلهي، انها حقا ساخنة، ساخنة! أنها لا تبدو حارقة الطعم وحارة جدا الآن هكذا، ولكن يحتم علينا رؤية ما يختبئ تحت جبل الجبنة هذ. ضع قطع البصل الاخضر Indonesian: tetapi sekarang, waktunya jadi oven saya sangat panas sekarang karena aku kecilkan Yaampun, terlihat enak lalu aduk aduk keju! kita hanya tutup ini dengan keju mozarella dan mari kita buka ini. dan simpan di dalam tutup ini hanya beberapa menit, dan sekarang atasnya sudah terlihat kecoklatan dan mendidih sangat enak di lihat waw, waw, waw, waw. Ya Tuhan, ini sangat panas, panas! ini tidak terlihat seperti sangat pedas tapi kita akan melihat ini di bawah gunung. bersembunyi dan potongan daun bawang English: But now, time. So my oven is really hot right now because I preheated. Oh my, looks so good. So, well-mixed. Cheese! We just cover this with white mozzarella cheese. Then, let's open this. And put it here. Close this. So just a couple of minutes, and then now on top it's really golden brown and bubbly, bubbly, oh, delicious-looking. Wow, wow, wow, wow. My God, it's really hot, hot! It doesn't look like fiery spicy, but we gotta see this under the mountain, it's hiding. And, chopped green onion. Chinese: 但现在是时候了。 我的烤箱是非常的热的现在。 因为我预热。 噢,我的天啊,看上去很棒。 充分的拌匀了。 起司! 我们要用白色的马苏里拉起司覆盖着。 然后打开烤箱。 并把它放在这里。 关闭这一点。 只需要几分钟的时间, 起司的表面会变成金黄色的。 起司融化后会起很多泡泡。哦,看起来真好吃。 哇,哇,哇,哇。 我的天啊,这真烫,烫! 虽然它看起来不像火一样辣, 但我们要看这个山下藏起来的。 撒葱花。 Hungarian: Ebédidő! Lássunk neki. Wow, wow, wow. Ragacsos, nyúlós. Nézzétek a belsejét! Sajt és csirke. Mmm! A testhőmérsékletem nagyon gyorsan megemelkedett, felforrósodtam. Nagyon finom. Tulajdonképpen nem olyan csípős. Egészségetekre! Ma csak jeges vizet iszom. Rágós, szeretem a rágós dolgokat. Csípős, édes és krémes. Általában a csirkemell szárazabb húsfajta, de ezzel a szósszal nagyon lédús. Néhány ember azt kérdezi: "Oh, ez lasagna?" Tudjátok, talán annak fogják gondolni. English: Time to eat! Let's dig in. Wow, wow wow wow. Chewy gooey. Look at that inside. Cheese and chicken. (blows) Mmm! My body's temperature, shoot, going up quickly, I'm so hot now. Ah, so delicious! Actually, not very spicy. Cheers, everybody! Just ice water today. Chewy, I love chewy stuff. Spicy, sweet, and creamy. Usually chicken breast is kind of dry, but with this sauce, it really juicy. Some people will say, "Oh, is this lasagna?" You know, maybe they will think. Urdu: ab khanay ka waqt shuru karte hain wow,wow....... chewy gooey is k under dekhain cheese aur chicken Mmm! mera darja haraarat zaaada hora hai taizi se ye bohar garam hai!!! aur bohat mazay ka asal main zada mircho wala nai cheers, everybody! aaj sirf baraf wala paani chewy, mujhe chewy cheezain bohat pasand hain masalaydar,meetha aur creamy aam tor par chicken breat khushk si hoti hai lekin is sauce k saath, bohat juicy kuch log kahainge "oh, ye to lasagna hai?" lekin aap ko pta hai wo sochainge aesa Chinese: 試吃時間啦 從底部舀起 哇!哇!哇!哇! 粘粘糊糊的美味 看看這雞肉 起士和雞肉 嗯..... 我的體溫開始升高啦 所以現在很熱 很美味吧 事實上真的不辣唷! 各位乾杯吧! 今天只喝冰開水 我喜歡有咬勁的食物 香辣又帶有甜味 雞胸肉通常很柴 但加入這些元素之後,卻是非常有湯汁的 有人會說"這是千層麵嗎?" 你知道嗎?也許有人會想 Spanish: ¡Es hora de comer! ¡A comer! Wow, wow wow wow. Chewy gooey. Vean ese interior. Queso y pollo (sopla). ¡Mmm! Mi temperatura corpral, se eleva rápidamente. Ya tengo calor. ¡Ah, delicioso! De hecho, no muy picante. ¡Salud! Sólo agua con hielos por hoy. Crujiente, adoro lo crujiente. Picante, dulce y cremoso. Por lo general la pechuga de pollo es un poco seca, pero con esta salsa, está jugosa. Algunas personas dirán, "¿Es lasagna?" Tal vez lo piensen. Indonesian: saatnya makan! ayo kita gali waw, waw waw waw. kenyal lihat itu di dalam keju dan ayam.(meniup) Mmm! suhu tubuh saya naik dengan cepat saya sangat kepanasan sekarang ah, sangat enak! sebenarnya ini tidak terlalu pedas tos, semuanya! hanya air dingin hari ini kenyal, saya suka sesuatu yang kenyal pedas, manis dan creamy biasanya dada ayam agak sedikit kering tapi dengan saus ini sangat berair beberapa orang akan bilang, "Oh apakah ini Lasagna?" kamu tahu, mungkin mereka akan berpikir Portuguese: Agora é comer! Vamos furá-lo. Uau uau uau uau. Parece pastilha elástica! Olham para o interior. Queijo e frango. (sopra) hmm! A minha temperatura interna, está a subir rapidamente, estou tão quente agora. Ah, tão bom! Por acaso, não etá muito picante. Saúde a todos! Apenas agua gelada hoje. Eu adoro coisas mastigáveis. Picante, doce e cremoso. Normalmente, o peito de frango é seco, mas com o molho, fica sumarento. Algumas pessoas vão ficar "Oh, isso é lasanha?" Talvez elas fiquem. Chinese: 是时候试吃了! 吃吧。 哇,哇哇哇。 软烂又有嚼劲。 看看这里面。 奶酪和鸡。 (吹) 嗯! 我的体温正蹭蹭的往上爬。 现在好热啊。 嗯,太好吃了! 其实,不是很辣。 大家干杯! 今天只有冰水。 嚼劲,我喜欢有嚼劲的东西。 辣,甜,和细腻。 通常鸡胸肉是很干的, 但跟这个酱配在一起会变得很多汁。 有人会说, “哦,是这样的烤宽面条?” 你知道,也许他们会认为。 German: Zeit zum Essen! Lasst uns hineintauchen. Wow, wow wow wow. Schön geschmolzen. Seht es euch an. Käse und Hähnchen. Mmm! Meine Körpertemperatur schießt enorm in die Höhe. Jetzt ist mir so heiß. Ah, super lecker! Ga rnicht mal so scharf. Prost, miteinander! Nur eiskaltes Wasser heute. Schön Bissfest, so wie ich es liebe. Würzig, süß und kremig. Normalerweise ist Hähnchenbrust etwas trocken, aber mit dieser Sauße ist es wirklich saftig. Manche Leute sagen vielleicht "Oh ist das Lasagne?" Vielleicht denken sie es wirklich. Filipino: Kainan na! Kumuha na tayo! Wow, wow wow wow. Malapot at masarap. Tignan niyo ang loob. Keso at manok (humipan) Mmm! Biglang uminit ang pakiramdam ko, Ang init ko na. Ah, sobrang sarap. Sa totoo, hindi naman ganoon maanghang Tagay tayong lahat! Tubig na may yelo lang ngayon. Maanghang, matamis, at magatas. Ang dibdib ng manok ay minsan tuyo, pero malinamnam kapag niluto sa sauce na ito. Baka sabihin ng mga ibang tao, "Lasagna ba ito?" Iisipin nila. Romanian: Timpul sa mancam. Sa incepem. Wow, wow wow Uite aici inauntru Branza si pui Mmm Temperatura corpului meu se ridica rapid! Sunt atat de fierbinte acum! Ce delicios! De fapt nu e atat de picant. Noroc toata lumea! Doar apa cu gheata astazi. Gumos, imi plac lucrurile gumoase Iute, dulce si cremos Deobicei sanul de gaina este foarte uscat. dar cu sosul asta, este foarte suculent unii oameni o sa spuna : " Oh!este lazania?" Stii, unii s-ar putea sa gandeasca Chinese: 吃的时间到! 我们挖它 哇······ 耐嚼稠糊 看里面 乳酪和鸡肉(吹) 嗯! 我的体温,飙得很快 现在我很热了 啊,好吃! 其实不是很辣 各位干杯! 今天只是冰水 耐嚼,我喜欢有嚼劲的东西 辣,甜和顺滑 平常鸡胸肉都是干干的 但和这个酱汁,使得它非常多汁 有人会说,“哦,这是千层面?” 你知道,他们或许会这样想 Portuguese: Hora de comer! Vamos cavar. Wow, wow wow wow. pegajosos, mastigável. Olhe por dentro. Queijo e frango. Mmm! a temperatura do meu corpo, dispara, sobe rapidamente, Eu estou tão quente agora. Ah, tão delicioso! Na verdade, não está muito picante. Um brinde, todos! Apenas água gelada hoje. Eu amo coisas com essa textura mastigável. Picante, doce e cremoso. Normalmente, peito de frango é um pouco seco, mas com este molho, fica realmente suculento. Algumas pessoas vão dizer, "Oh, isso é lasanha?" Você sabe, talvez eles pensem. Korean: 맛볼 시간이네요! 먹죠! 와우 와우 와우! 쫄깃하며 끈적거리며 흘러내리는 이 속을 보세요 치즈와 닭고기! 음~ 갑자기 제 몸 온도가 엄청나게 빨리 올라가네요 더워요! 아, 맛있어요! 사실 별로 안맵네요 여러분 건배! 오늘은 그냥 얼음물로 쫄깃함, 제가 쫄깃한것 너무 좋아하잖아요? 맵고, 달고, 부드러운 보통 닭가슴살은 퍽퍽한데 이 소스가 즙이많게 만들죠 어떤 사람들은 이렇게 말할거예요, "이게 라자냐예요?" 그렇게 생각할거예요 Thai: ถึงเวลากินแล้ว ! ตักเลย ว้าวๆๆๆๆๆ เหนียวหนืดหนึบหนับมากๆ ดูข้างในสิคะ ชีสและไก่ (เป่าๆ) อืมมมมม อุณหภูมิร่างกายฉันเพิ่มขึ้นเหมือนติดจรวด ร้อนมาก ตอนนี้ อร่อยมากกก จริงๆแล้วก็ไม่เผ็ดมากนะ ชนแก้วจ้า ทุกคน น้ำเย็นละ วันนี้ หนึบหนับดีมาก ฉันชอบอาหารที่เคี้ยวเพลิน เผ็ด หวาน และข้น ปกติแล้ว อกไก่จะค่อนข้างแห้ง แต่ว่าเมื่อเราใส่ซอสนี่ลงไปแล้ว มันชุ่มฉ่ำเอามากๆเลย อาจมีคนถามว่า นี่ลาซาญ่า เหรอ พวกเขาอาจจะหลงคิดแบบนั้น Dutch: Tijd om te eten! Neem een schep. Wow, wow wow wow. Helemaal gesmolten. Moet je dat van binnen eens zien. Kaas en kip. (blaast) Mmm! Zo mijn lichaamstemperatuur schoot omhoog, Ik heb het echt heel erg warm nu. Ah, zo lekker! En eigenlijk niet zo heel erg pittig. Proost allemaal! Alleen maar ijswater vandaag. Stevig, ik hou ervan als het stevig is. Pittig, zoet en romig. Meestal is kippenborst een beetje droog, maar met deze saus is het heerlijk sappig. Sommige mensen zullen zeggen; "Oh is dit lasagne?" Weet je, misschien denken ze dat wel. Arabic: حان وقت تناول الطعام! دعونا نأكل واو واو واو. لزجة مطاطية. انظر لماذا يوجد باللداخل. المترجم يضحك و داخله نيران ( تابعوني على الانستا - chai_is _here الجبن والدجاج. ( نفخ ) امممم! حرارة جسدي ارتفعت كالنار ! انا اشعر بالحر الآن. آه، لذيذ جدا! في الواقع، ليس بحار جدا. نخبكم جميعا! اانه ماء مثلج لهذا اليوم. مطاطية، وأنا أحب الاشياء مطاطية. حار، حلو، وملمس كريمي. عادة تكون صدور الدجاج ذا ملمس جاف، ولكن مع هذه الصلصة، فهي غنية بالعصارة . بعض الناس يقولون، "أوه، أهذه اللازانيا؟" كما تعلمون، ربما سيفكرون بذلك حقا. Italian: E' ora di mangiare! Diamoci sotto. Wow, wow, wow, wow. Filante Guardate all'interno Formaggio e pollo. Mmmmh! La mia temperatura corporea si sta alzando rapidamente Ho caldo ora! Delizioso! A dirla tutta, non è molto piccante! Salute a tutti! Solo acqua ghiacciata oggi. Gommoso, amo le cose gommose Piccante, dolce e cremoso Solitamente il pollo tende ad essere asciutto ma con questa salsa, è molto succoso! Alcune persone dicono " Oh, ma questa è lasagna?" Sapete, spesso lo pensano. Modern Greek (1453-): Ώρα να φάμε! Ας φάμε. Ουάου, ουάου ουάου ουάου. Με υφή και κολλώδες. Δείτε το εσωτερικό. Τυρί και κοτόπουλο. (φυσάει) Μμμ! Η θερμοκρασία του σώματός μου, ανεβαίνει, ανεβαίνει γρήγορα, Νιώθω τόσο ζεστά τώρα. Α, τόσο νόστιμο! Στην πραγματικότητα δεν είναι τόσο πικάντικο. Στην υγειά σας! Μόνο παγωμένο νερό σήμερα. Έχει υφή, λατρεύω τα πράγματα που έχουν υφή. Πικάντικο, γλυκό και κρεμώδες. Συνήθως το στήθος κοτόπουλου είναι κάπως στεγνό, αλλά με αυτή τη σάλτσα είναι πολύ ζουμερό. Μερικοί θα πούν, "Α, είναι αυτό λαζάνια?" Ξέρετε, ίσως το σκεφτούν. Japanese: 食べる時間よ! 掘ってみましょう わお!わぉ、わぉ、ゎぉ もちもちで柔らかい 内側を見て チーズとチキン(フゥー) んーー!! 体温がすぐ上昇するわ 今すごく熱いわ あぁ、本当においしい! 実際は、そんなに辛くないわ みんな、乾杯! 今日はただの水よ もちもち、私は歯ごたえがあるものが大好きなの 辛くて甘くてそしてなめらか たいてい鶏の胸肉はぱさぱしてるけど、 このソースとなら、本当にジューシーに仕上がるわ 誰かが言うでしょう「わぁ!これはラザニア?」って たぶん、彼らは思うでしょう Russian: Время есть! Приступим же! Ничего себе, Wow Wow ничего себе. Тянется и липнет. Посмотрите что внутри. Сыр и курица. (дует) Ммм! Температура моего тела очень быстро повышается, Мне так жарко, прямо сейчас. Ах, так вкусно! Знаете, не так уж и остро. Выпьем, все! Сегодня пью воду со льдом. Текстура жевательная, люблю жевательную текстуру. Пряная, сладкая, и сливочная. Обычно куриная грудка получается сухой, но с этим соусом, она получилась очень сочной. Некоторые люди что увидят блюдо скажут, "О, это лазанья?" Вы знаете, они могут так подумать. Vietnamese: Giờ ăn đến rồi! Cùng đào sâu xuống nào. Wow, wow, wow, wow. Dai và dính. Nhìn bên trong này. Phô mai và thịt gà (thổi) Mmm! Nhiệt độ cơ thể của tôi đang tăng vùn vụt, Bây giờ tôi đang rất nóng. Ah, ngon quá! Thực sự là nó chẳng cay chút nào. Cạn li nào các bạn! Hôm nay chỉ cần nước lọc đá thôi. Dai, tôi yêu cái dai này. Cay, ngọt và ngậy vị phô mai. Bình thường ức gà là phần thịt khá khô, nhưng khi kết hợp với thứ xốt như thế này thì nó lại rất mềm và ẩm. Có một vài người hỏi: "Oh, đây có phải là lasagna không?" Bạn biết đấy, người ta sẽ nghĩ như vậy. French: À table! On attaque. Wow, wow wow wow. gluant. Regardez l'intérieur. du fromage et du poulet. Mmm! la température de mon corps, monte rapidement, J'ai tellement chaud maintenant. Ah, si délicieux! En fait, pas très épicé. Santé, tout le monde! De l'eau glacée pour aujourd'hui. Moelleux, j'aime les choses moelleuses. Épicées, sucrées et crémeuses. Habituellement, la poitrine de poulet est un peu sèche, mais avec cette sauce, c'est vraiment juteux. Certains diront, "Oh, est-ce des lasagnes?" Vous savez, peut-être qu'ils vont penser cela. Turkish: Yeme zamanı! Hadi kaşıklayalım. Wow, wow wow wow. ... İçine bakın. Peynir ve tavuk. mmm.! Vücut sıcaklığım çok hızlı yükseldi. Çok sıcak şuan. Ve çok lezzetli! Aslında, çok acı değil. Şerefe millet Bugün sadece soğuk su. Sakız gibi, sakız gibi şeyleri seviyorum Acılı, tatlı ve kremsi Genelde tavuk göğsü kuru olur. Ama bu sos gerçekten sulu. Bazı insanlar bu lazanya mı diyecek. Biliyor musun belki öyle düşünecekler Polish: Czas zajadać! Zacznijmy kopać. Wow, wow wow wow. Ciągnie się. Zobacz na to w środku. Ser i kurczak. (dmucha) Mmm! Temperatura mojego ciała poleciała w górę, Ale mi jest gorąco. Och, jakie przepyszne! Ale niezbyt ostre. Zdrówko! Dziś tylko woda z lodem. Żylaste, uwielbiam. Ostre, słodkie i kremowe. Przeważnie pierś z kurczaka jest sucha ale z tym sosem, jest naprawdę soczysta. Niektórzy zapytają się; "O, czy to jest lazania?" No wiesz, może tak pomyślą. Malay (macrolanguage): masa untuk makan mari makan wah, wah , wah ,wah Kenyal dan melekit lihat didalamnya keju dan ayam mmm! suhu badan saya naik dengan pantas saya sangat panas sekarang ah, enaknya! Sebenarnya tidak bergitu pedas Sorak, semua orang! hanya air sejuk berais harini kenyal, saya suka benda yang kenyal pedas, manis dan berkrim selalunya dada ayam sangat kering tetapi dengan sos ini dia sangat berjus sesetengah orang akan kata, " oh, adakan ini lasagna?" mungkim mereka akan fikir bergitu Chinese: 打开它,他们将 看什么美味 韩国buldak坐在那里。 今天,我们做了奶酪buldak。 做这道菜,开个派对, 与朋友和家人分享这个, 享受! (雷鬼音乐) Romanian: O deschid, si vor vedea un buldak korean stand acolo Astazi am facut buldak de cascaval Fa asta, fa o petrecere imparte cu prietenii si familia si savureaza! subtitrari de Sibby =) (multe greseli ) Hungarian: Szednek, és látni fogják, hogy milyen finom koreai buldak vár rájuk. Ma sajtos buldak-ot készítettünk. Készítsétek el, tartsatok összejövetelt, osszátok meg a barátokkal és a családdal, élvezzétek! Polish: Otworzysz to i zobaczą jaki pyszny koreański buldak siedzi w środku. Dziś, zrobiliśmy serowy buldak. Zrób to, miej imprezę, Podziel się tym ze znajomymi i rodziną, i bawcie się! (Do zobaczenia wkrótce!) (Muzyka reggae) (Kliknij tutaj aby zobaczyć moją książkę kucharską!) Dutch: Open het, dan zien ze wat een heerlijke Koreaanse 'buldak' daar verscholen zit. Vandaag maakten we 'kaas-buldak'. Maak het, vier een feestje, en deel het met je vrienden en familie, geniet ervan! (Reggae music) Japanese: 開けてみて、彼らが見たら、何ておいしそうな 韓国のブルダクがそこに座ってるのだから 今日はチーズブルダクを作りました これを作って、パーティを開いて 友達や家族と共有して そして楽しんでね! Indonesian: buka itu dan mereka akan melihan betapa lezatnya korean buldak dihidangkan hari ini, kita membuat cheese-buldak membuat ini dan membuat pesta berbagi dengan teman dan keluarga dan selamat menikmati! Korean: 열어보면 맛있는 한국 불닭이 앉아있는것을 보겠죠. 오늘 우린 치즈 불닭을 만들었어요. 만들어서 파티를 열어요. 가족 및 친구들과 함께 나누어 드세요. 즐기면서! (경쾌한 음악) Chinese: 开了这个,然后拿们就会看到美味的 韩国辣椒鸡肉摆在这里 今天我们做了乳酪辣椒鸡肉 开个派对,做这个 与你的朋友或者家人分享 还有享用! (雷鬼音乐) Malay (macrolanguage): buka ia, dan mereka akan lihat buldak korea yang enak. Hari ini, kita sediakan buldak-keju sediakan ini dan berpesta kongsikan dengan rakan dan keluarga dan nikmatinya Chinese: 撥開表面起士,就可以看見美味的雞肉 這道菜完成囉 今天所做的是韓式起士辣味雞 可以當成派對餐點 與家人和朋友分享 各位好好享受吧! Modern Greek (1453-): Ανοίξτε το και θα δούν το νόστιμο Κορεάτικο buldak που κάθεται εκεί. Σήμερα, φτιάξαμε buldak με τυρί. Φτιάξτε το, κάντε πάρτυ, μοιραστείτε το με φίλους και οικογένεια, και απολαύστε! (μουσική reggae) German: Nachdem sie es geöffnet haben werden sie sehen welche Köstlichkeit darunter ist, Koreanisches Buldak. Heute haben wir Käse-Buldak gemacht. Macht es nach und ladet Leute ein, teilt es mit euren Freunden und eurer Familie, und habt Spaß! Filipino: Buksan mo, tapos makikita nila ang masarap na Koreanong "buldak" na nakahain. Ngayon, gumawa tayo ng kesong "buldak" Lutuin mo, mag salu-salo kasama ang pamilya at mga kaibigan, at mag-enjoy! (musikang Reggae) Portuguese: Abra e eles vão ver como é delicioso buldak coreana está lá. Hoje, fizemos cheese-buldak. Faça isso, faça uma festa, compartilhe isso com amigos e familiares, e aproveite! Arabic: افتحه، وسوف يرون ما ألذ هذا البولداك الكوري القابع هنا. اليوم، طهينا البولداك بالجبنة اطبخه واحضى بحفلة شارك هذا الطبق مع العائلة والاصدقاء و استمتع! تمت الترجمة من قبل chai تابعوني على الانستا ( chai _ is _ here) Italian: Aprite, e vedranno che bel delizioso buldak coreano c'è li! Oggi abbiamo preparato il buldak al formaggio Preparatelo, fate una festa e condividetelo con i vostri amici e famiglia E gustatevelo! (musica reggae) Turkish: Altına baktılarında mükemmel bir Kore usulü buldak önlerinde olacak. Bugün, peynirli buldak yaptk. Bunu yapın, parti verin. Arkadaşlarınızla ve ailenizle paylaşın. ve eğlenin! Vietnamese: Mở ra, và họ sẽ thấy... ...món gà cay Hàn Quốc ngon lành ở đó. Hôm nay chúng ta đã làm món Gà cay phô mai. Nấu món này, tổ chức một bữa tiệc, rồi chia sẻ chúng với bạn bè và người thân, và cùng thưởng thức nhé! Spanish: Ábranlo y verán el delicioso Buldak coreano enfrente de ellos. Hoy hicimos Buldak con queso. ¡Háganlo, hagan una fiesta, compártanlo con amigos y con la familia, y disfrútenlo! (Reggae music) Urdu: jub kholainge to unhain bohat mazayday korean buldak yahan betha nazar ayega... aaj hum ne cheese buldak bnaya aap isay bnaen jub koi daawat ho apnay doston aur ghar walon k saath baantain and mazay karain French: Coupez-le et ils verront qu'un délicieux buldak coréen est juste là. Aujourd'hui, nous avons fait un "cheese-buldak". Faites le, avoir un moment de convivialité avec les amis et la famille, et appréciez ! Cliquez ici pour voir mon livre de cuisine ! Thai: ต้องแหวกชีสลงไปดูค่ะ แล้วก็จะเห็น ว่ามี บูลดัก อาหารเกาหลีที่อร่อยมากๆอยู่ข้างใต้ วันนี้เราทำ ชีสบุลดัก ทำนะคะ แล้วก็จัดปาร์ตี้ แบ่งกันกินกับเพื่อนๆ และครอบครัว เอร็ดอร่อยกันจ้า เพลงเร้กเก้ Portuguese: Abram e vejam um delicioso buldak coreano mesmo À vossa frente.. Hoje fizemos buldak de quijo Façam-mo, festejems partilhem com amigos e família e desfrutem! (música reggae) Russian: Откроют кастрюлю и увидят этот великолепный Корейский buldak прямо перед ними. Сегодня мы сделали сырный buldak. Приготовьте его, закатите вечеринку, поделитесь им со всеми друзьями, семьёй и наслаждайтесь! (Рэгги) English: Open it, and they will see what a delicious Korean buldak is sitting there. Today, we made cheese-buldak. Make this, have a party, share this with friends and family, and enjoy! (Reggae music)
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
It's time to get styling with Sunny Day Style Files! Hi, it's me, Sunny, with another look inside the Style Files! You'll need a brush, a spray bottle and some hair elastics to make a magical Mermaid Braid! Ready? Let's do this! Start by brushing your hair to make sure there are no tangles. This style works best on damp hair. Starting at the base of your neck, use your fingers to split your hair into two equal sections. One in each hand! Take a tiny piece of hair from the outside of one section, cross it over and add it to the other side. Then take a tiny piece of hair from the outside of the other section, cross it over and add it to the other side. Then repeat! Take a tiny piece, cross it over and add it to the other side. Take a tiny piece, cross it over and add it to the other side. Make sure to hold the braid nice and tight as you work. Hey, that's starting to look just like a mermaid's tail! Keep going until you've braided all your hair, then tie off the end with a hair elastic! Once it's secure, tug a little on the braid to make the braid wider. Cool! That looks amazing! You're so ready for a day at the beach! [giggling] Beach Braids, a summer look for the Style Files! Keep smiling, keep styling! [giggling] Get styling with Sunny Day, weekdays on Nickelodeon. You can watch more Sunny Day in the free Nick Jr. app.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Oh today's video is sponsored by me for those of you who are in the holiday mood and are looking for the holiday mood type ugly sweater I have released an all-over print design but features your favorite things such as Derby birb derpy soar and salty crafter with the saying snow is just fluffy salt comes in both a knitted and non knitted design as well please note that these are tighter than the usual sizes so even though I would normally taking a medium for this design I would take a large not just that but the prints are actually embedded in the fabric itself but hey if you're not into holiday season in about ten days I'm going to releasing three new designs so you can wear your option invent - hey greens welcome to cash or trash the show where we review craft kits to make sure that I waste my money but you don't joining me today is my very antsy bird right yeah you want to bring your butt over here bring your butt bring are you dancing behind me stop that bring it I'm sorry and goodbye alright you know what he's a little too antsy we're gonna change it we're gonna change him to his human form, you ready human form ready I need you I need you over here alright human form has been accomplished joining me today are you done she wants pets joining me today is my sister Sica say hello hello and we're going to be looking at three craft kits from Walmart let me know which one of these three do you have the most hope on the first one is glooper's 3d paint pets however if we look at the box it has dinosaurs I don't know when dinosaurs were pets but you know like maybe 65 million years ago uh-huh when you were born Wow next we're going to be looking at the poopsie slime unicorn crush it just looks like an absolute mess I've been looking for this one everywhere and we finally found it and then last but not least we're going to be looking at it's so me cute chem lab it's supposed to be a chemistry lab but if we look a little closer it says create a bath bomb but just one bath slimy compounds and more you weren't very good at chemistry were you actually I failed chemistry I'd do it as a good our first kit bloopers 3d paint pets I really loved the design of this box more specifically because a couple of dinosaurs that are on there the first one on the absolute left looks like he has a 80s purple mohawk he's like you see I have my own cassette player and my Walkman and my overalls so 80s right are you gonna interrupt me again and then on the absolute right it looks like everyone's derpy friend are you trying to see it closer yeah trying there you go this one yeah so I got a funny smirk it does it's like so I'm really excited to try and make some really derpy creatures because obviously this box is not hiding the fact that they're dinosaurs are derpy derpy dinos their feet I know dude derpy Dino dudes five times everything I know derpy Dino dude I know dude every time you do this every time your dude oh yes all right enough jibba jabba time to see what we get inside No well here you know oh I am protected give it here's what we get inside we get four molds this derpy looking guy this one who has a mouth over his eye I feel like this is a mouth and this is the eye so it's like you know people who do the texting with the upside down smiley face I mean how I always we got a flying dude and then this guy who has a mohawk I love the mohawk and then we get paints but here's the interesting thing about those paints is that they are sodium alginate eight tubes what's that I'm glad you asked so if I remember correctly sodium alginate is kind of like those jelly things that float so it's supposed to be like a jelly you know what I'll put a b-roll your brains can see that it's kind of like what macaron did you see the b-roll I can't explain it stop looking at me like that it's like you're four set up two sets of eyeball or sets of eyeballs well your eyeballs [Laughter] so we get it in pink blue black and yellow as well as white we also get calcium chloride some stickers coz is this supposed to be in Terraria to rubber room yeah so they did say that terrarium is included but it's just is the small plastic container I know what's going on with that it's like a perfect size for sauce you know like for dipping crap for dipping and stuff we also get tweezers for some reason is it to pick them up and they pluck your eyebrows just like you used to do that when I was a kid and we also get instructional menu a little instructional sheet does the instructional sheets say that we're supposed our instructions no man I don't know if we get the instructions how am I supposed to know the interruptions are suppose to be there [Music] so as the instructions mentioned we're going to be taking one and a half cups of water and dissolving a half of the packet of the calcium chloride all right now that our mixture should ocean is done we're going to go ahead and decorate whichever dinosaur we want which one do you want I want mohawk I know I think I'm gonna get this one with the weird smile thing going on here I'm not sure what's happening can I walk this one all right time to decorate one of the struggles of recording with Sika is that she's left-handed and she's right-handed so we're sitting on the opposite side and I can't sit over there because this is just you don't get all right so we're gonna go ahead and color our our dine of souls I think I want my Dino to have pink and blue mohawk I'm gonna start with the mohawk you were gonna do what I was gonna do with these picking blue yeah I mean we have four colors so I don't know if they give us enough of this sodium alginate think whatever the paint I don't know if they give us enough for the entire dinosaur because if we're making - are there enough paint tubes that's that's what I'm wondering should I don't think there's gonna be enough do excuse yourself please I don't think you heard it I are everything you're so mature really wish we had green yeah I think green would have been really nice and in this let's try to mix them let's take out some container so we're gonna try to mix these what are you doing there why are you chuckling he's farting so we're going to go ahead and take our blue and yellow jello and make green yes and then make a lighter green we're gonna have two different greens so maybe my dinosaur can be brown I'm gonna try to make a brown Dino you're gonna make a green Dino okay all right go ahead let's squeeze some of that stuff and we mix it oh it does work pretty good all right off we go spread that stuff do you have enough I don't think so all right coz I trying to looks like it could be enough other one yeah read it okay what do you what so Sika’s Dino looks really cute and green let's try to make my brown Dino all right here's pink blue and let's go for yellow hopefully the pink is magenta eat enough to give us a nice brown but I guess we'll find out so we're it's green put a little more pink in there excuse yourself oh maybe a little black that's it so I seem to have managed a kind of grayish green it's like a swamp green Mines like a happy green yours is like I'm some sad green I'm a cloudy day green now that you're spraying it looks very great that's not what I wanted but okay you must up I done my stuff alright now so the idea is we're supposed to be able to submerge our Dino into the water and it should lift kind of like a jello type texture and fall in I don't know if I'm gonna do it right but let's try it today do both dinos in the same water yeah they won't stick together no okay here's our Dino oh oh look at that it's shrinking Wow is are you okay I was gonna say anything really wrong so he's drinking all right let's keep jiggling up oh it's load right off there we go there's our first little demo and it looks weird are you okay no you ready no why I don't want to just make me worse oh I think it should be okay if you gentle gentle [Music] all right so here they are five minutes later and what is this oh I know my God my God all right let's see it's it looks so weird oh it's so creepy looking it looks like an alien it's like shiny like what the aliens usually look like on TV they make them look all slimy and gross this literally what it looks like it's so groovy it is pretty gross and even the pink doesn't show through but it's supposed to shrink a lot more apparently in about three hours Oh series okay look you so jelly looking oh it feels so weird it is so jelly late don't don't don't break them actually you want to do something what let's make little balls okay wait wait listen I've got weird people thing going on - what are you doing you did you stop all right just for science we're gonna dunk this in here good we've got a burger I'm gonna loosen it up and then I'll let you pop it sounds good wait wait give it a couple of second I know you want to pop look at me focus you ready so here is Sika’s little ball huh did you squeeze it yeah so as your green saw let's replay that because I would not look [Music] what it causes is the outside layer to kind of be like a grape skin and then the inside is very jelly and slime We used to have little bath things we should put that had the same texture right do you know what I am talk about mmm it feels very far in memory hey alright so we're gonna set these aside for about three hours and see what happens but so far is this worth your cash or does it go in the trash so we're going to set this aside for about three hours and then we'll give our verdict on whether or not is cash or trash whether it's cash or goes our next victim oopsie slide our next victims Poosie slime unicorn cross well you could going everywhere oh this unicorn crush slime costs eighteen dollars $18 that's very expensive in my opinion but it does feel very hefty so I hope whatever is in there is little word hefty yeah who uses the word hefty you don't use the word hefty it's like in my daily vocabulary vocabulary vocabulary English number one so yeah as as you said it is quite heavy hefty hefty but at eighteen dollars it's gotta be one of the most expensive slimes I have ever seen according to the box you just crushed glitter and slime so this is gonna be interesting alright time to see what's inside what we get inside was your sharp point [Music] instructions can hurt someone look those are really heavy I mean hefty don't go flaunting around your horn if there's anything that is worth $18 it's probably the packaging there I'm a horn alright little did I know this is a whole process I mean look at the instruction sheet here we need warm water we need to dunk our heads in the water then we need to crush something but not touch it so you're gonna read the instructions and let you bring so this is this is way more work than I expected so according to the instructions that Sika read you have to pour out your slime into the empty container you have to take the horn out of horn dunk it under water for 10 seconds and then crumble it on top of the slime and then mix it all together and leave it 5 minutes for the slime to be less sticky that seems pretty straightforward yeah they had 9 steps for that Wow yeah all right let's get going all right how does it feel oh it's glue so the slime on its own is quite sticky Dickie matt is taking a gross and it came out of a horn what kind of horn how's it been 10 seconds okay that's 10 seconds look oh wow and it's gorgeous it was really pretty alright so here we have the sin slime and the glitter oh my yeah okay we're supposed to squish it you want to squish with me no I want to keep the glaze on my finger look yes it's pretty but you know alright ready and squish oh what there's so much clearer that's a lot of glitter so as you can see there's so much good it is ridiculous anymore where's the slime I don't know but this is a ridiculous amount of glitter this is more glitter than anyone should ever have in one spot so all we're supposed to do now is mix this until it is fully combined and we should be getting a completely different slime now we're supposed to leave it for five minutes yes that is gonna be too sticky all right let's do the doing look at that that's $18 I'm gonna top of glitter so here it is we mix them thoroughly together we're supposed to wait about five minutes at this point but our hands are full of glitter and some of this line will come off either and when you try to take it off it actually doesn't fall off so then we're gonna have to wash our hands and go oh down the drain so this is not cool because right now we're going to have to wash all of this and it's just not environmentally safe and also part of it came out in the water which means this has to also go down the drain there's nothing that infuriates me more and having to put glitter down the drain this is not okay this honestly companies this should be illegal having glitter that is not biodegradable should not be legal in crack kits or anything that you have to wash down the drain right Sika right are you frustrated Barry look at this bull it's not gonna come up and get me no this glitter is not going to come off it doesn't come off easy no five minutes in a tail so here we are well over five minutes later you see you seem very upset Sika I don't want to try it doing friends and gloves I'm gonna do this for the team so so far even though it's been well over five minutes it's still on the sticky side I don't want to grab the whole thing because I don't want oh it's actually a lot less sticky than before oh really yeah that's good hang on let's take it out yeah yeah it's still sticky but not as sticky as before so it has this fluffy type slime but listen that's quite a bit of slime - that's a good thing so the question is is this worth your cash or does it go in the trash the answer is pretty simple all right so sign up they do give us a container to put this in but what she's yeah see if you try to put it in it's going to start pushing out on the sides kind of like when I try to wear pants it's not even though because we threw out some yeah so oopsy slime me gosh I thought it's the garbage next we have a cute chem lab bye it's so me my horizon good and what got our attention right away is that it does say ten experiments from it doesn't mean you couldn't do them all at least that's what I understand look it says create a backbone just why one do you want to make two backbones no no just like just one and I'm really curious why is it that a chem lab has to be cute and pink and fluffy why can't we get some kind of real science stuff it's so judgmental yeah I grew up on Ninja Turtles and when we turn the box around holy moly what do we see it says never does oh you raised your voice apparently I never talk loud enough so she mumbles a lot huh I'm see what's inside oh I see why you see us before we go on any further and list the materials look at the instructions here just in that one area where it says ten experiments to choose from this one liquid layers includes nothing even though it clearly said on the box includes everything you need why did we go out in the rain again includes everything you need look at all this not included not included lice is included I'm sorry you didn't mean to say so I'm not going to list everything that's in here because there's quite a bit so this here cost me $20 is it worth it we'll find out at the end I'm turning the camera back on because she's so frustrated that I needed to catch this moment because she makes me proud what were you saying I just don't understand what it says on the packaging right here includes everything you need and then the next sentence goes here's what you will need baking soda not included empty plastic bottle do not include a spoon vinegar not included straw not included scissors not good active not good if water Kutub none like what is this what is this sorcery well you know what at least we know that for the back bombs things are included and for the crystals so we're gonna be doing a [Music] oh my good alright grains this is horizon again if you see here horizon is also known to make spelling mistakes I mean we looked at one of the craft kits that they had I think the Barbie one was absolutely hilarious with typos and here in a bowl at least 15 ounces in size at least at least so you might need a parent for the lease make sure you are up in legal age for these 18 years of inch with good print alright so according to the instructions we're going to pour all the bathua mix and baking soda from the packs mix thoroughly and break up any clumps I'm going to add color by using the mica powders then we're going to be adding half a teaspoon of water and then mix it all up and put it inside the mold so even though the ingredients said that we could only make one obviously they don't even know their craft kit properly cuz we made two of them and they're both very crumbly they're fragile like my heart they always break on the hub [Music] not you though other people they break them a hug now let's be very clear this is a chem lab which means I'm supposed to learn something as I'm doing this why are these ingredients necessary I don't know it was just a bath bomb mix and baking soda and nowhere on the instructional manual was there anything that actually explained it to me so is it a chemistry lab nah I learned nothing madam what a heck of today's Arabic word of the day what a Hagah means nothing literally means nothing time for the moment of truth so it's been sitting for as long as it instructed us to do not still crumbling Oh our biggest comes up throw it stop it we want to see how well it fizzes but we can't do that it's falling apart okay slowly do it ready go slowly it is visiting pretty well but another thing that your grades should know is that it smells like nothing there's no sense and the only color that we have is from the mica powder thankfully no glitter though but yeah it smells like nothing kind of boring you want to take a bath in it there's no nice smells or anything to it so but for people who have allergies I'm sure they'd appreciate that however it's still not a chem lab I didn't learn anything chemistry like so as a chem lab experiment this one here even though it does work in terms of fizziness it's super crumbly and I learned absolutely nothing did you know Netta which means it goes by the way while Sica is reading the instructions for the crystals apparently we need a plastic cup not included thank you for nothing so since we don't have everything we need to make the crystals we decided to make the instant snow stick oh you're like half into the tray you know you might as well just peek with your your burb head and as Sika is reading the instructions step 3 pour instant slow slowly and watch it puff up so it's supposed to be snow miss it slow yeah so we're pouring the slow slowly no you don't pour your slow fast snow slowly so according to the instructions we're going to add half of the petri dish with water add some color of choice and glitter optional but we know we ain't gonna add no glitter no get that and then all we have to do is score the instant slow slowly again so far nothing says why what is the chemical reaction because this is a can left it's a pointing time for our fake slow okay so we're gonna pour the slow slowly and watch it puff up just slowly this is very slowly look I think that was a little too slow this is very melodramatic very anticlimactic comedy with David's gear $20 $20 for that I still have this much left so I poured it very slow slowly but it's supposed to be instant snow right oh just feel it Oh did you learn anything no I didn't learn anything a lot of mistakes in their in their thing so I'm pretty sure we can't learn anything from them because making mistakes oh no but for real though is true why would you trust something that has we already found two typos in like ten seconds we didn't even read all of them pretty sure we could buy more and when it comes to this fake snow a lot of people do use it to make slime like fluffy type slime which has a very nice texture however when it comes to chem lab and any kind of learning experience it is quite underwhelming so in essence for me this whole acute chem lab is extremely gimmicky it's a phony it says I'm just nothing it clearly says on the Box it clears everything you need now you went the wrong way ready yeah but it actually really doesn't include everything the Box really does look like it includes a lot of stuff what are you even doing so for us this kit it's cleanup are you hungry yeah in a few okay yeah well guess with me to my second this kit for us go straight three hours later time to check on our little dinos after it's been a little over three hours now and they are quite firm I don't think they shrank that much more than the initial bits but they're still pretty squishy yeah it's pretty cool the blocks did say squishy now the question is how squishy is it before it blows up before it blows up and the answer is oh losing it's the leaky oh I don't think mine is mine is still pretty leaky how's yours so essentially here is what's left of C cos Dino it's it's pretty smushed when you throw it back into the water solution thing it does go back and Harden so it burns my fingers don't have any cuts do not put your hands in there it's like a salty algae I believe so now the question is is it worth your cash or does it go in the trash and for me that was my tummy and for under eight dollars this kit really kept us busy it was entertaining I thought it was pretty fun it didn't boast that it was anything scientific than just pets 3d little critter things so for me personally I would say with your cat yeah with your cats don't like what $5 - yeah I believe it's either under 8 or under $5 it's been a while it's a small little activity so it's kind of worth in my opinion maybe wait an extra hour or two before his guts spill out everywhere all over camera before I let you brains go one of you sent me a hat I don't know much about it other than the fact that it's said to open it at the beginning of a video however you I keep forgetting at the beginning of a video so I'm opening it now I'm really excited because you brains are so talented so right but it's a saltiness ahead I knew I know you grains like to wrappings inside things and in boxes inside boxes better not be a third one because by salts I will come and rain salt upon you and what is that oh my gosh it's probably a salt oh it's not a salt shaker hat oh oh it's a salt shaker hat oh that is adorable let me put it on it seems I have a little bit of a big but I'm pretty salty so so thank you so much halo with spikes sushi I'm pretty sure I can stretch it up just a little bit I love the facial expression this is really cool I love this No okay you could try it on thank you so much for watching my little brains if you want to watch another crafty cash or trash make sure you check up here and if you want to watch a video YouTube thinks is just right for you check it out down here and if you want to reach my sister you can find our Instagram at nerde sister underscore Sika until then I will see you grains in the next video
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
This is crazy ball soccer. It is a very simple idea that can be used throughout the grades. You will need some soft or foam balls, a bunch of different kinds, or three different kinds. What you are going to do is you will have your nets and form your teams and instead of just starting with one soccer ball (which you can use a dodge ball or foam soccer ball or whatever you have) you add in something like a foam dice, and a Nerf football, or whatever kind of soft, safe, balls that you can use for the students. And you play and just have them go at it, all three of them going at once. The thing about crazy ball soccer is with the dice for example, or football, it bounces all over the place and makes it really tough for the kids to time and they have a lot of fun playing it! What I do, is if a goal is scored, they just play on. The goalie can throw the ball out of the net or whatever. I usually put in a rule that if the goalie gets scored on then they have to switch with somebody else, and the game just goes on and on. Put some music with it and it usually goes really good! That's it for this game!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
>> Adrienne: GOOD EVENING, I'M ADRIENNE ARSENAULT. ANDREW IS OFF TONIGHT. >>> UNREST IN WISCONSIN TURNS DEADLY. TWO PEOPLE KILLED, AN ARMED TEENAGER ARRESTED FOR MURDER. AS KENOSHA RAGES OVER THE POLICE SHOOTING OF A BLACK MAN, A RECKONING OVER RACE TAKES HOLD ACROSS THE UNITED STATES. >>> TORONTO POLICE ARE CLEARED IN THE DEATH OF A BLACK WOMAN THAT SPARKED PROTESTS ACROSS THIS COUNTRY. >> WE'RE ABSOLUTELY DISGUSTED WITH THE OUTCOME. JUSTICE WASN'T SERVED TODAY. >> Adrienne: THE STORM IS BEING CALLED UNSURVIVABLE. HUNDREDS OF THOUSANDS ARE NOW TRYING TO FLEE IN THE MIDDLE OF A PANDEMIC. >> WE GOT TURNED DOWN FOR BUSES BECAUSE MY MOTHER HAS CORONA. >> Adrienne: OTTAWA GIVES THE PROVINCES $2 BILLION FOR BACK TO SCHOOL. >> WE NEED TO SEE REDUCED CLASS SIZES. >> Adrienne: SO IS IT ENOUGH? AND DEALING WITH AN OUTBREAK IN THE CLASSROOM. >> WE HAVE THE SAFEST AND THE MOST CAUTIOUS PLAN IN THE ENTIRE COUNTRY. >> Adrienne: WHAT IT WOULD TAKE TO SHUT A WHOLE SCHOOL DOWN. >>> THIS IS "THE NATIONAL." (*) >>> THREE DAYS AFTER THE POLICE SHOOTING OF A BLACK MAN, JACOB BLAKE, THERE ARE COMPETING CALLS FOR CALM AND PROTESTS IN WISCONSIN THIS EVENING AFTER THE DEADLY VIOLENCE ON THE STREETS OVERNIGHT. >> WE HAVE A COMMUNITY TODAY THAT IS LITERALLY ON FIRE. SET ON FIRE BY THE DEEP DIVISIONS THAT HAVE BEEN FUELLED BY A NUMBER OF FORCES THAT ARE BROUGHT TO BEAR IN THIS CASE, RIGHT? >> Adrienne: THE QUESTION TONIGHT IS WHETHER THOSE DIVISIONS WILL ERUPT AGAIN, DESPITE AN IMPOSED EARLIER CURFEW PUT IN PLACE TO PREVENT THE VIOLENCE BETWEEN PROTESTERS AND ARMED CITIZENS. AND AS AUTHORITIES TRY TO CONTAIN THOSE TENSIONS, PROTESTS ARE SPREADING WELL BEYOND THE SMALL CITY OF KENOSHA, EVEN REACHING THE WORLD OF PRO SPORTS, LED BY NBA PLAYERS, TEAMS BOYCOTTING PLAYOFF GAMES IN SOLIDARITY WITH THE BLAKE FAMILY. LATE TONIGHT THE DEPARTMENT OF JUSTICE ANNOUNCED IT IS OPENING UP A CIVIL RIGHTS INVESTIGATION INTO JACOB BLAKE'S SHOOTING. BUT LET'S BEGIN IN WISCONSIN, WHERE OVERNIGHT TWO PEOPLE WERE KILLED AND A THIRD INJURED. WE'RE LEARNING MORE ABOUT THE YOUNG MAN WHO WIELDED AN ASSAULT RIFLE IN THE CHAOS LAST NIGHT. AND ABOUT THE SHOOTING OF BLAKE THAT SPARKED ALL OF THIS UNREST. SUSAN ORMISTON LEADS OUR COVERAGE TONIGHT. >> Reporter: ONE QUESTION ANSWERED FINALLY -- WHY WERE POLICE CALLED OUT LAST SUNDAY? >> AFTER A FEMALE CALLER REPORTED THAT HER BOYFRIEND WAS PRESENT AND WAS NOT SUPPOSED TO BE ON THE PREMISES. DURING THE INCIDENT THE OFFICERS ATTEMPTED TO ARREST JACOB S. BLAKE, AGED 29. >> Reporter: BLAKE DID NOT HAVE A GUN, BUT AS HE LEANED INTO HIS CAR, OFFICER RUSTEN SHESKEY SHOT HIM SEVEN TIMES IN THE BACK, SETTING OFF NIGHTS OF VIOLENCE. A YOUNG WHITE MAN CARRYING A SEMI-AUTOMATIC RIFLE LAST NIGHT, CHASES DOWN THE STREET, STUMBLES AND FALLS AND THEN SHOOTS. A MAN GOES DOWN. THE SHOOTER ESCAPES, WITH THE NATIONAL GUARD ROARING TO THE SCENE. >> SOMEONE IS INJURED AHEAD. >> Reporter: KYLE RITTENHOUSE IS NOW UNDER ARREST. HE'S JUST 17, A LIFEGUARD FROM ILLINOIS. HIS FACEBOOK PAGE, NOW DELETED, PRAISED POLICE AND REFERENCED BLUE LIVES MATTER. BUZZFEED SAYS THAT HE WAS FRONT ROW AT A TRUMP RALLY IN JANUARY AND POSTED ABOUT IT. HE'S THE GUY IN THE BALLCAP WITH THE GUN SEEN HERE WITH A GROUP OF VIGILANTES IN KENOSHA LAST NIGHT. >> THIS ISN'T THE FIRST TIME THAT I SAW HIM. >> Reporter: BRENDAN SAW THEM SEVERAL TIMES. >> PEOPLE WOULD ASK THEM WHAT GROUP ARE YOU AND WHAT ARE YOU OUT HERE FOR, AND THEY SAID WE'RE NOT ANYBODY'S FRIEND. WE'RE JUST HERE TO PROTECT THE CITY. >> Reporter: A LOCAL GROUP, THE KENOSHA GUARD, INVITED PEOPLE TO JOIN THEM. >> COME, WEAR YOUR BLACK OUTFITS, WEAR BLACK MASKS AND BRING YOUR BACKPACKS. >> Reporter: THE SHERIFF SAID THAT HE WAS BEING PRESSURED. >> YESTERDAY I HAD A PERSON CALL ME AND SAY WHY DON'T YOU DEPUTIZE CITIZENS WHO HAVE GUNS TO COME OUT AND TO PATROL THE CITY OF KENOSHA. AND I AM LIKE, OH, HELL NO. AND WHAT HAPPENED LAST NIGHT AND I THINK THAT CHIEF MISKINIS IS GOING TO TALK ABOUT IT, IS PROBABLY THE PERFECT REASON THAT I WOULDN'T. >> Reporter: BUT IN VIDEO EXPLODING ON SOCIAL MEDIA, WISCONSIN'S NATIONAL GUARD HANDS OUT WATER TO THE MALITIA AND THANKS THEM. >> WE APPRECIATE YOU GUYS, WE REALLY DO. >> Reporter: HOURS LATER, ANTHONY HOOVER, 26, IS DEAD HOURS LATER. THE GOVERNOR HAS CALLED IN MORE NATIONAL GUARD, DOUBLING THE FORCE, AS KENOSHA BRACES, AND CAUGHT UP IN MORE RAGE OVER ANOTHER POLICE SHOOTING. >> THE UNDERLINING MESSAGE IS ABOUT RACIAL TENSION AND POLICE VIOLENCE. WHEN THINGS BECOME VIOLENT THAT MESSAGE IS LOST. >> Reporter: APPEALS FOR CALM ARE BEING ANSWERED BY MANY, BUT NOT EVERYONE ON ALL SIDES. SUSAN ORMISTON, CBC NEWS, WASHINGTON. >> Adrienne: THE VIOLENCE IN WISCONSIN LOOMS LARGE OVER THE REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION WHICH IS NOW IN ITS THIRD NIGHT. DELIVERING A MESSAGE THAT IS ALREADY PLAYING A BIG ROLE -- LAW AND ORDER. THE SAME MESSAGE THAT DONALD TRUMP CAMPAIGNED ON FOUR YEARS AGO. PAUL HUNTER EXPLAINS. >> Reporter: WITH FENCING GOING UP AROUND THE WHITE HOUSE AGAIN TODAY, AMID WORRIES THAT DEMONSTRATIONS PLANNED FOR FRIDAY COULD GET OUT OF HAND AGAIN, THE VIOLENCE THAT HAS SHAKEN WISCONSIN MAY BE A THOUSAND KILOMETRES AWAY, BUT IN A SENSE IT'S FRONT AND CENTRE AS THE REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION HOLDS EVENTS IN THE U.S. CAPITAL. CONSIDER SOME OF WHAT'S BEEN EMPHASIZED HERE THIS WEEK. >> SO DEFUNDING THE POLICE IS NOT AN OPTION. EVERYTHING STARTS WITH SAFETY AND SECURITY. >> PRESIDENT TRUMP IS THE LAW AND ORDER PRESIDENT. >> AND WE'LL ALWAYS SUPPORT LAW ENFORCEMENT AND YOUR RIGHT TO KEEP AND BEAR ARMS. >> Reporter: IT'S BEEN CLEAR REPUBLICANS WANT TO UNDERLINE IF AMERICANS WANT TO FIND A WAY PAST THREATS OF VIOLENCE, REAL OR PERCEIVED, THE ONLY ANSWER IS TRUMP. EVEN THAT COUPLE FROM ST. LOUIS WHO WAVED THEIR GUNS AT BLACK LIVES MATTER DEMONSTRATORS MARCHING PEACEFULLY LAST MONTH WERE GIVEN SCREEN TIME AT THE CONVENTION AND ON MESSAGE. >> NO MATTER WHERE YOU LIVE YOUR FAMILY WILL NOT BE SAFE IN THE RADICAL DEMOCRATS' AMERICA. >> Reporter: BUT AS REPUBLICANS WAIT TO HEAR FROM DONALD TRUMP TOMORROW NIGHT, CONSIDER THE SUMMER OF 2016 WHEN U.S. STREETS THEN SAW DEMONSTRATIONS AFTER THE SHOOTINGS OF BLACK AMERICANS AND VIOLENCE IN TURN AGAINST POLICE. >> THERE CAN BE NO PROSPERITY WITHOUT LAW AND ORDER. >> Reporter: ONLY HE SAID THEN CANDIDATE TRUMP, CAN TURN THAT AROUND. >> ANY POLITICIAN WHO DOES NOT GRASP THIS DANGER IS NOT FIT TO LEAD OUR COUNTRY. >> Reporter: NOW FOUR YEARS INTO HIS PRESIDENCY, LITTLE HAS CHANGED IN TRUMP'S TONE, NOR ON U.S. STREETS. >> IS THIS WHAT WE WANT AMERICA TO BE? IS THIS THE COUNTRY THAT WE SHOULD BE? >> Reporter: JOE BIDEN, WHO HAS PLEDGED TO REFORM U.S. POLICING, TODAY RELEASED THIS VIDEO. HIS MESSAGE FOCUSED ON WHAT HE TOLD THE FAMILY OF JACOB BLAKE IN WISCONSIN. >> I TOLD THEM JUSTICE MUST AND WILL BE DONE. >> Adrienne: SO, PAUL, TONIGHT THE HEADLINER WAS VICE PRESIDENT MIKE PENCE. WHAT DID HE HAVE TO SAY ON THIS? >> Reporter: WELL, IT WAS MORE THAN 20 MINUTES INTO HIS SPEECH BUT WHEN HE GOT TO IT MIKE PENCE, YOU KNOW, ECHOED THE MESSAGE THAT WE HAVE HEARD ALL WEEK AT THE CONVENTION -- THAT DONALD TRUMP IS THE ONLY WAY FORWARD FOR THIS COUNTRY IF VOTERS HERE WANT TO GUARANTEE, YOU KNOW, SAFETY AND SECURITY AMID AS PENCE PUT IT, THE RIOTING AND THE LOOTING. HERE'S A CLIP. >> THE VIOLENCE MUST STOP. WHETHER IN MINNEAPOLIS, PORTLAND OR KENOSHA. TOO MANY HEROS HAVE DIED DEFENDING OUR FREEDOM TO SEE AMERICANS STRIKE EACH OTHER DOWN. WE WILL HAVE LAW AND ORDER ON THE STREETS OF THIS COUNTRY FOR EVERY AMERICAN OF EVERY RACE AND CREED AND COLOUR. [Cheers and Applause] >> Reporter: AND, AGAIN, THIS IS ALL IN THE SHADOW OF WHAT IS PLAYING OUT IN WISCONSIN TONIGHT. YOU KNOW, IT CAN BE A POWERFUL MESSAGE FOR VOTERS, ADRIENNE, AND ESPECIALLY AS IT IS TONIGHT IN A STATE THAT IS ABSOLUTELY A BATTLEGROUND, PERHAPS A DIVISIVE BATTLE GROUND COME NOVEMBER. >> Adrienne: ALL RIGHT, PAUL HUNTER IN WASHINGTON TONIGHT. >> ATHLETES FROM MAJOR LEAGUE BASEBALL AND SOCCER, WILL NOT STAND AGAINST SYSTEMIC RACISM. DEVIN HEROUX HAS THAT STORY. >> WE ARE BEING TOLD NOW HERE THAT THE BUCKS HAVE BOYCOTTED THIS GAME. >> Reporter: AN UNPRECEDENTED MOMENT IN PROFESSIONAL SPORTS. FIRST, THE MILWAUKEE BUCKS NOT TAKING TO THE COURT FOR THEIR GAME. AND THEN THE REST FOLLOW. >> WE'RE CALLING FOR JUSTICE FOR JACOB BLAKE AND DEMAND THE OFFICERS BE HELD ACCOUNTABLE. >> Reporter: THE BREAKING POINT -- THE SHOOTING OF JACOB BLAKE. >> WE'RE THE ONES GETTING KILLED. WE'RE THE ONES GETTING SHOT. ALL YOU DO IS KEEP HEARING OUR FEAR. IT'S AMAZING. WHY WE KEEP LOVING THIS COUNTRY AND THIS COUNTRY DOES NOT LOVE US BACK. >> Reporter: EVERY NBA PLAYOFF GAME BOYCOTT THE AS OUTRAGE SPREAD ACROSS THE LEAGUE. SOME OF THE BIGGEST VOICES IN THE GAME LETTING THEIR THOUGHTS BE KNOWN, AND IT'S NOW SPREADING BEYOND BASKETBALL. A NUMBER OF MAJOR LEAGUE BASEBALL GAMES ALSO BOYCOTTED. >> RACISM HAS BEEN EMBEDDED IN OUR SOCIETY. >> Reporter: AND BEFORE TONIGHT'S NHL PLAYOFF GAME BETWEEN BOSTON AND TAMPA BAY, A MOMENT OF REFLECTION. >> THERE'S ALWAYS TIME IN EVERYONE'S LIFE WHEN YOU HAVE TO STAND UP AND YOU RAISE YOUR HAND AND BE ACCOUNTED FOR. YOU CAN'T STAND IN THE BACK AND BE SILENT. YOU CAN'T HOPE AND WISH THAT THIS GOES AWAY. >> Reporter: THE DEFENDING CHAMPION, THE TORONTO RAPTORS, THE FIRST TO SUGGEST THAT THIS WAS COMING. >> I HAD A COUPLE OF REALLY DEEP HEARTFELT DISCUSSIONS WITH A FEW OF THESE GUYS HERE THIS MORNING. YOU KNOW, ABOUT PLAYING, NOT PLAYING -- BEING IN THE BUBBLE, LEAVING THE BUBBLE, COMING INTO THE BUBBLE. >> I THINK THAT THINGS HAPPEN FOR A REASON. BUT DEFINITELY THINGS LIKE THAT HAPPENING MAKE ME FRUSTRATED, YOU KNOW. IT MAKES ME QUESTION MY DECISION AND MAKES ME QUESTION IF IT WAS THE RIGHT DECISION OR, YOU KNOW, ARE WE REALLY MAKING A CHANGE. >> Reporter: THAT IS THE QUESTION DEBATED IN TONIGHT'S PLAYERS' ONLY MEETING. DEVIN HEROUX, CBC NEWS, TORONTO. >> Adrienne: AND ALL THREE WNBA GAMES HAVE BEEN POSTPONED TONIGHT AS PROTESTS SPREAD ACROSS WOMEN'S BASKETBALL. ONE TEAM LITERALLY WEARING THAT MESSAGE. THE WASHINGTON MYSTICS ARRIVED IN SPECIAL WHITE T-SHIRTS EARLIER TONIGHT, EACH WITH ONE LETTER SPELLING OUT JACOB BLAKE. EVEN MORE POWERFUL -- THE BACK OF THOSE SHIRTS. EACH RIDDLED WITH SEVEN HOLES SYMBOLIZING THE NUMBER OF TIMES BLAKE WAS SHOT AT. >>> HERE IN CANADA, THE INVESTIGATION INTO THE DEATH OF A BLACK WOMAN THAT SPARKED OUTRAGE ACROSS THE COUNTRY WRAPPED UP TODAY. REGIS KORCHINSKI-PAQUET FELL TO HER DEATH FROM AN APARTMENT BALCONY AFTER A CONFRONTATION WITH TORONTO POLICE BACK IN MAY. WELL, TODAY ONTARIO'S POLICE WATCHDOG CLEARED THE OFFICERS INVOLVED OF CRIMINAL WRONGDOING. MARK KELLEY HAS THE FURIOUS REACTION FROM HER FAMILY. >> Reporter: THE FAMILY OF REGIS KORCHINSKI-PAQUET AND THEIR LEGAL TEAM SPENT MORE THAN 2 1/2 HOURS WITH THE S.I.U. INVESTIGATORS PORING OVER THEIR REPORT. THE FAMILY THEN EMERGED AFTER LEARNING ALL SIX TORONTO POLICE OFFICERS WERE CLEARED OF ANY WRONGDOING. >> WE'RE ABSOLUTELY DISGUSTED WITH THE OUTCOME. PEOPLE ARE HIDING THINGS AND THAT'S HONESTLY MY TRUE BELIEF. >> Reporter: AT ISSUE IS WHAT HAPPENED AFTER POLICE ARRIVED, ANSWERING MULTIPLE 911 CALLS AFTER A FIGHT BETWEEN REGIS AND HER BROTHER. WHEN POLICE SHOWED UP AT THE 24th FLOOR APARTMENT, REGIS WAS IN THE HALLWAY DEEPLY DISTRESSED. SHE ASKED TO USE THE WASHROOM INSIDE THE FAMILY'S APARTMENT. SHE WAS ACCOMPANIED BY SEVERAL OFFICERS. MINUTES LATER SHE WAS SEEN ALONE ON THE BALCONY. THE REPORT CLAIMS SHE SLIPPED WHILE TRYING TO CLIMB TO THE NEIGHBOUR'S BALCONY. BUT REGIS' MOTHER CLAUDIA CLAYTON-BEALS BLAMED POLICE. >> POLICE KILLED MY DAUGHTER, CAME IN MY APARTMENT AND SHOVED HER OFF THE BALCONY. >> Reporter: HER DEATH SPARKED PEACEFUL PROTESTS IN TORONTO, ALL PART OF A WIDESPREAD MOVEMENT ACROSS NORTH AMERICA DENOUNCING POLICE VIOLENCE AGAINST RACIALIZED COMMUNITIES. KORCHINSKI-PAQUET WAS AN AFRO-INDIGENOUS WOMAN. S.I.U. DIRECTOR JOSEPH MARTINO FOCUSED ON THE SPECIFIC ALLEGATION AGAINST THE POLICE. >> THERE WERE ALLEGATIONS IN THE WAKE OF MISS KORCHINSKI-PAQUET'S DEATH THAT SHE WAS PUSHED OFF THE BALCONY BY POLICE. THE EVIDENCE ESTABLISHES THAT THIS DID NOT OCCUR. >> Reporter: BUT REGIS' BROTHER SAYS THAT THE HEAVY-HANDED POLICE PRESENCE PROMPTED HER DEATH. >> THE DECISION IS BULLSHIT, STRAIGHT UP, IT'S BULLSHIT, BUT IT'S WHAT THEY CAME BACK AND SAID. >> Reporter: THE FAMILY'S LEGAL TEAM REMAINS CONVINCED THAT POLICE FAILED TO PROVIDE DUTY OF CARE TO THE 29-YEAR-OLD WOMAN. AND THEY CONTINUE TO EXPLORE ALL LEGAL OPTIONS, BOTH CIVIL AND CRIMINAL, TO ACHIEVE WHAT THEY'VE SOUGHT ALL ALONG -- JUSTICE FOR REGIS. MARK KELLEY, CBC NEWS, TORONTO. >> Adrienne: TO COVID-19 NOW AND THE EVER INCREASING ANXIETIES OF PARENTS, TEACHERS AND OFFICIALS OVER THE SAFE REOPENING OF SCHOOLS. WELL, THAT IS A PROVINCIAL RESPONSIBILITY, AND TODAY THE FEDERAL GOVERNMENT ANNOUNCED UP TO $2 BILLION TO HELP OUT. >> Prime Minister Justin Trudeau: WE WANTED TO MAKE SURE THAT RESOURCES WEREN'T AN OVERLY LIMITING FACTOR IN DOING THINGS TO KEEP OUR KIDS SAFE. >> Adrienne: THE MONEY WILL BE ALLOCATED BASED ON THE NUMBER OF SCHOOL-AGED CHILDREN IN EACH PROVINCE OR TERRITORY. THEY CAN DECIDE HOW BEST TO USE IT SO LONG AS IT'S TOWARD SCHOOL SAFETY. HALF OF THE FUNDS ARE AVAILABLE NOW AND THE OTHER HALF EARLY NEXT YEAR. BUT RECEIVING THAT SECOND CHUNK DEPENDS ON SHOWING HOW THE FIRST CHEQUE WAS SPENT. WHICH RAISES THE QUESTION FOR PROVINCES AND TERRITORIES AND THEIR SCHOOL BOARDS -- WHAT ARE THEIR GREATEST NEEDS? NOT SURPRISINGLY THE ANSWER VARIES FROM PLACE TO PLACE. DEANA SUMANAC-JOHNSON TAKES A LOOK. >> Reporter: THEY'RE NORMALLY FOR FUN AND IMAGINATION, BUT TODAY CHALK DRAWINGS ARE A SYMBOL OF PROTEST. >> I'M WORRIED, AND I HOPE THAT THE CLASS SIZES CAN BE SMALLER. >> SO WE NEED TO SEE REDUCED CLASS SIZES. WE NEED TO SEE IMPROVED VENTILATION STANDARDS IN OUR SCHOOLS. AND WE NEED TO SEE THE FUNDING TO MAKE THAT HAPPEN. >> Reporter: EVEN WITH TODAY'S FEDERAL ANNOUNCEMENT, SOME OF THE UNCERTAINTY WILL STILL REMAIN, AT LEAST FOR A WHILE. HOW, WHERE AND WHEN THE PROVINCES WILL ALLOCATE THIS MONEY AMONG THE INDIVIDUAL SCHOOL BOARDS HAS YET TO BE DETERMINED. CLASS SIZE IS KEY IN SASKATCHEWAN AND MANY OTHER PROVINCES, BUT THERE ARE OTHER PRIORITIES ACROSS THE COUNTRY. >> NEW FUNDING PROVIDED PROVINCIALLY FOR 1.5 MILLION NON-MEDICAL MASKS AND ADDITIONAL HANDWASHING STATIONS AND PHYSICAL BARRIERS AND CLEANING SUPPLIES AS WELL AS HIRING MORE CUSTODIANS. >> ADAPTATION OF LEARNING SPACES, IMPROVING AIR SYSTEMS IN SCHOOLS, INCREASED HAND SANITIZATION, HYGIENE AND TESTING. >> Reporter: NEWFOUNDLAND IS ALSO AMONG MANY PROVINCES WHERE STUDENTS AND PARENTS RELY HEAVILY ON SCHOOL BUSES. THAT IS CERTAINLY TRUE IN QUÉBEC. >> THE HEALTH REQUIREMENTS HAVE REDUCED THE CAPACITY IN OUR BUSES, SO WE CAN'T MOVE AS MANY KIDS AS WE USED TO. SO WE NEED MORE BUSES AND WE NEED MORE BUS DRIVERS. >> Reporter: IF THE NEEDS ARE CLEAR, WHAT MOST PEOPLE NEED TO KNOW NOW IS WHEN IS THE MONEY COMING? >> IF THE PROVINCE DOESN'T MAKE SURE THAT THE SCHOOL BOARDS CAN ACCESS THAT CASH AND PUT IT TO WORK AS FAST AS POSSIBLE FOR THE SAFETY OF OUR KIDS AND OUR TEACHERS AND OUR COMMUNITIES, THEN THAT WOULD BE THE BIGGEST FAILURE OF ALL. >> Reporter: A CONCERN FELT IN MANY PROVINCES ACROSS THE COUNTRY. SCHOOLS IN SOME PLACES ARE SUPPOSED TO OPEN AS EARLY AS NEXT WEEK. DEANA SUMANAC-JOHNSON, CBC NEWS, TORONTO. >> Adrienne: NEWFOUNDLAND AND LABRADOR'S ENGLISH SCHOOL DISTRICT IS HIRING MORE STAFF AS IT PREPARES TO WELCOME BACK STUDENTS NEXT MONTH. SO THAT INCLUDES 25 MORE CUSTODIANS WHO WILL WORK LONGER HOURS AND 25 MORE GUIDANCE COUNSELLORS. IT'S ALSO ADDING ADMINISTRATIVE POSITIONS. THIS WILL ALL BE FUNDED BY THE FEDERAL SUPPORT ANNOUNCED TODAY. THE PROVINCE IS GETTING $26 MILLION. >>> AND ALL 60 OF BRITISH COLUMBIA'S SCHOOL DISTRICTS HAVE NOW RELEASED THEIR BACK-TO-SCHOOL PLANS. MANY ARE MOVING TO A QUARTERLY SYSTEM. TEACHING STUDENTS FEWER SUBJECTS A DAY FOR BLOCKS OF TIME. SOME LARGE SECONDARY SCHOOLS WILL ALSO OFFER A BLEND OF IN-CLASS AND DISTANCE LEARNING. STUDENT ORIENTATION STARTS SEPTEMBER 10th. SO BEYOND CLASS SIZES AND ONLINE LEARNING, A BIG CONCERN FOR MANY PARENTS IS WHAT IF A STUDENT TESTS POSITIVE FOR COVID-19? ONTARIO RELEASED ITS PLAN FOR THAT TODAY. CHRISTINE BIRAK TAKES US THROUGH THE DETAILS. >> GET IN. >> Reporter: FOR MOST THREATS, SCHOOLS HAVE PROCEDURES. STUDENTS GO INSIDE CLASSROOMS AND EVERYTHING IS LOCKED SHUT AND PARENTS RECEIVE ALERTS. BUT MANY AREN'T SURE WHAT HAPPENS IF THERE'S A COVID-19 OUTBREAK AT THEIR SCHOOL. >> WE HAVE THE SAFEST AND THE MOST CAUTIOUS PLAN IN THE ENTIRE COUNTRY. >> Reporter: ONTARIO'S PLAN TO DEFINE AN OUTBREAK IS TWO OR MORE LAB CONFIRMED CASES IN A SCHOOL THAT ARE LINKED. WHEN STUDENTS OR STAFF TEST POSITIVE, LOCAL PUBLIC HEALTH UNITS DO CONTACT TRACING AND DECIDE IF ENTIRE CLASSES OR GROUPS SHOULD BE SENT HOME OR IF THE SCHOOL SHOULD BE CLOSED ENTIRELY. IF A CHILD IS SENT HOME WITH POSSIBLE SYMPTOMS, IT'S RECOMMENDED THAT THEY GO SEE A DOCTOR. BUT NOT REQUIRED. IF PUBLIC HEALTH INFORMS THE SCHOOL OF A POSITIVE CASE, IT MUST BE POSTED ON TO A WEB PAGE. BUT NO PROOF OF A NEGATIVE TEST RESULT IS REQUIRED FOR ANYONE GOING BACK TO CLASS. >> IT MAY BE AN EAR INFECTION. THEY MAY HAVE A HISTORY OF THAT. SO WE WANT TO BE SENSITIVE TO THE FACT THAT CHILDREN DON'T ALWAYS GET SICK FROM COVID. >> Reporter: SOME PARENTS SAY THAT THE PLAN DOESN'T SET OUT CLEAR RULES. >> I THINK THAT, YOU KNOW, WHAT THEY'VE PUT INTO PLACE SO FAR IS STILL VERY GREY AND, AGAIN, WITH ALL OF THE, YOU KNOW, PARENTS ARE SUGGESTED -- IT IS HIGHLY RECOMMENDED -- THAT SAYS TO ME THAT, YOU KNOW, PEOPLE HAVE A CHOICE. >> Reporter: IN GERMANY, STUDENTS WENT BACK TO CLASS WEEKS AGO. THERE HAVE BEEN INFECTIONS, BUT NO MAJOR OUTBREAKS. MANY CREDIT QUICK TESTING, CONTACT TRACING AND MANAGING COMMUNITY SPREAD. BUT SOME DOCTORS WARN THERE'S ALWAYS RISKS. >> WE SHOULD EXPECT CASES. WE SHOULD EXPECT MAYBE A COUPLE OF CLASSES TO BE PUT ONLINE FOR A WEEK OR TWO AS INVESTIGATIONS OCCUR. THAT SHOULD NOT CAUSE PANIC. >> Reporter: HE ADDS INSTEAD OF HAVING WEB PAGES TELL PARENTS THAT THERE'S A POSITIVE CASE AT THEIR SCHOOL, HAVING CLEAR FIRM RULES FOR EVERYONE WOULD GIVE FAMILIES FAR MORE PEACE OF MIND. CHRISTINE BIRAK, CBC NEWS, TORONTO. >> Adrienne: TONIGHT PEOPLE IN TEXAS AND LOUISIANA ARE BRACING FOR A MONSTER HURRICANE SET TO MAKE LANDFALL ALONG THE GULF COAST. WITH IT WILL COME A STORM SURGE SO HIGH THAT IT IS OFFICIALLY DESCRIBED AS UNSURVIVABLE. HURRICANE LAURA IS A CATEGORY 4 RIGHT NOW. AFTER KILLING MORE THAN 20 PEOPLE IN HAITI AND THE DOMINICAN REPUBLIC, IT IS EXPECTED TO MAKE LANDFALL IN THE U.S. TONIGHT OR EARLY TOMORROW MORNING, AND THEN HEAD NORTH. KATIE SIMPSON WITH THE PUSH TO GET EVERYONE OUT OF ITS WAY IN TIME. >> Reporter: THE VIEW FROM SPACE, THE ONLY WAY TO REALLY GET A SENSE RIGHT NOW OF JUST HOW POWERFUL THIS STORM IS. HURRICANE LAURA GROWING IN SIZE AND INTENSITY OVER THE GULF ON THE APPROACH TO THE TEXAS-LOUISIANA BORDER. HALF A MILLION PEOPLE HAVE BEEN ORDERED TO LEAVE AHEAD OF THE COUNTRY'S FIRST MAJOR STORM OF THE SEASON. >> YOU'RE GOING TO HEAR THE WORD "UNSURVIVABLE" TO DESCRIBE THE STORM SURGE THAT WE ARE EXPECTING. >> Reporter: THAT UNSURVIVABLE STORM SURGE COULD REACH SIX METRES AND TRAVEL 50 KILOMETRES INLAND. IT'S THE KIND OF POWER THAT HAS THE POTENTIAL TO CARVE A SWATH OF DAMAGE SO SEVERE THAT EVEN EXPERTS ARE HAVING A HARD TIME DESCRIBING IT. >> I WAS TRYING TO THINK OF THE RIGHT WORDS -- CATASTROPHIC AND LIFE THREATENING. >> Reporter: BUILDINGS AND HOMES ARE BEING BOARDED UP, SANDBAGS FILLED IN THE HOPES OF STAVING OFF THE WORST. >> WE WAS GOING TO STAY BUT WHEN THEY SAID CATEGORY 4, THAT WAS IT. EVEN THOUGH THE HOUSE IS SUPPOSED TO BE -- NAH, I DON'T THINK SO. >> Reporter: PEOPLE IN BOTH STATES HAVE LIVED THIS TRAUMA BEFORE. HURRICANE HARVEY CAUSED BILLIONS OF DOLLARS OF DAMAGE IN TEXAS THREE YEARS AGO. AND THIS WEEK MARKS THE 15th ANNIVERSARY OF HURRICANE KATRINA. MAKING THINGS ALL THE MORE COMPLICATED THIS TIME IS COVID. THE EVACUATION PROCESS HAS BEEN ESPECIALLY DIFFICULT FOR THE SICK. >> I HAVE CALLED TWO NUMBERS AND WE GOT TURNED DOWN FOR BUSES BECAUSE MY MOTHER HAS CORONA. >> Reporter: EMERGENCY SHELTERS ARE SUPPOSED TO FOLLOW PHYSICAL DISTANCING PRACTICES. BUT THERE IS STILL FEAR THIS STORM WILL MAKE THE ONGOING PUBLIC HEALTH CRISIS WORSE. ADDING TO THE MISERY OF TWO STATES HIT BRUTALLY HARD BY THE PANDEMIC. KATIE SIMPSON, CBC NEWS, WASHINGTON. >> Adrienne: A TORONTO-AREA WOMAN HAS BEEN ARRESTED FOR ALLEGEDLY TRYING TO JOIN ISIS. UP NEXT, SHE AND HER NEW HUSBAND WERE ARRESTED IN TURKEY LAST YEAR AND CAME HOME 10 MONTHS AGO. SO WHY AN ARREST NOW? >>> PLUS, SPAIN'S COVID BOUNCE BACK. >> IT'S TERRIBLE PSYCHOLOGICALLY FOR THE HEALTH CARE WORKERS, IT'S VERY HARD. >> Adrienne: WHAT WE CAN LEARN AS SPANISH OFFICIALS TRY TO CRACK DOWN ON A SURGE OF CASES. >>> AND TALK ABOUT A PANDEMIC PROJECT. >> I AM THE GUINNESS WORLD RECORD HOLDER OF MOST RUBIK CUBES SOLVED ONE-HANDED WHILE HULA-HOOPING. >> Adrienne: WE'RE BACK IN TWO. (* >> Adrienne: A TORONTO-AREA WOMAN HAS BEEN ARRESTED FOR ALLEGEDLY LEAVING CANADA TO JOIN THE ISLAMIC STATE IN SYRIA. WE FIRST TOLD YOU ABOUT HALEEMA MUSTAFA LAST YEAR WHEN SHE AND HER HUSBAND WERE DETAINED IN TURKEY. NOW EIGHT MONTHS AFTER HIS ARREST IN CANADA, SHE'S FACING CHARGES OF HER OWN. KATIE NICHOLSON EXPLAINS. >> Reporter: THERE WAS HER FLAIR FOR FASHION AND HER GROWING UNIVERSITY LIFE, AND HER NEW HUSBAND. HALEEMA MUSTAFA'S FUTURE WAS LOOKING BRIGHT. TODAY A VERY DIFFERENT REALITY. RCMP ARRESTED HALEEMA MUSTAFA AROUND NOON KNOW NEAR PICKERING, ONTARIO. THE PROSECUTION SERVICE CONFIRMED SHE HAS BEEN CHARGED WITH PARTICIPATION IN THE ACTIVITIES OF A TERRORIST GROUP AND LEAVING CANADA TO PARTICIPATE IN THE ACTIVITIES OF A TERRORIST GROUP, THE SAME CHARGES AS HER HUSBAND. THIS TIME LAST YEAR IKAR MAO AND HALEEMA MUSTAFA WERE BOTH IN TURKISH CUSTODY. THE COUPLE WAS IN SOUTHERN TURKEY, ACCORDING TO DOCUMENTS OBTAINED BY CBC NEWS, THE FAMILY ALERTED THE AUTHORITIES THEY WERE AFRAID THAT THE NEWLYWEDS HAD BECOME RADICALIZED AND WERE ABOUT TO SLIP ACROSS THE BORDER INTO SYRIA AND JOIN ISIS. CANADA BROUGHT THEM HOME IN OCTOBER. TWO MONTHS LATER MAO WAS ARRESTED ON TWO TERROR RELATED CHARGES AND HE'S BEEN IN CUSTODY EVER SINCE. THE COURT HAS HEARD DETAILS WHY MAO WAS ARRESTED BUT THAT INFORMATION IS PROTECTED BY A PUBLICATION BAN. IT IS UNUSUAL FOR WOMEN TO FACE TERROR RELATED CHARGES IN CANADA, BUT NOT UNHEARD OF. AND THE TREND IS INCREASING. >> AND THERE'S A NUMBER OF FOREIGN FIGHTERS AND THE MALE TO FEMALE RATIO, RESEARCH SHOWS THAT IT'S AROUND 10%. >> Reporter: AS TO WHY MUSTAFA IS BEING CHARGED NOW, HE SAYS THAT INVESTIGATIONS INTO ALLEGED FOREIGN FIGHTERS ARE COMPLICATED AND INVOLVE MULTIPLE INTERNATIONAL AGENCIES. MUSTAFA IS EXPECTED TO BE IN COURT ON THURSDAY MORNING, ALSO WHEN WE'RE EXPECTED TO HEAR MORE FROM THE RCMP. KATIE NICHOLSON, CBC NEWS, TORONTO. >> Adrienne: THE AUSTRALIAN MAN WHO MURDERED 51 WORSHIPPERS AT TWO MOSQUES IN CHRISTCHURCH, NEW ZEALAND, LAST YEAR HAS RECEIVED AN UNPRECEDENTED SENTENCE. HE WILL SPEND LIFE IN PRISON WITHOUT THE POSSIBILITY OF PAROLE. IT IS THE HARSHEST SENTENCE ALLOWED BY LAW IN NEW ZEALAND. IT'S THE FIRST TIME THAT IT'S BEEN IMPOSED. THE ATTACKS TARGETING PEOPLE OF PRAYER LED TO A BAN ON MOST SEMI-AUTOMATISEMI-AUTOMATIC WEAPONS IN COUNTRY. 90 SURVIVORS OF THE VICTIMS WERE HEARD IN THE FOUR-DAY SENTENCING. >>> NEXT, ON "THE NATIONAL," IN-DEPTH ON THE STORY GRIPPING THE UNITED STATES AND MUCH OF THE WORLD TONIGHT. THE DEADLY REACTION TO BLACK LIVES MATTER PROTESTS IN THE U.S. IT COMES AS REPUBLICANS HAMMER HOME A LAW-AND-ORDER MESSAGE AT THE R.N.C. >>> NEXT WITH A LITTLE MORE THAN TWO MONTHS TO GO UNTIL THE ELECTION, OUR "AMERICA VOTES" PANEL ON WHAT IS CHANGING IN THE UNITED STATES TONIGHT AND HOW IT WILL AFFECT THE VOTE ON >> FROM SEATTLE AND PORTLAND, TO WASHINGTON TO NEW YORK, DEMOCRAT-RUN CITIES ACROSS THIS COUNTRY ARE BEING OVERRUN BY VIOLENT MOBS. >> Adrienne: SO THAT IS THE MESSAGE THAT WE HAVE HEARD FROM SPEAKERS AT THE REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION ALL WEEK, INCLUDING TONIGHT. A PICTURE OF TWO AMERICAS AND A STARK CONTRAST TO ONGOING CALLS FOR RACIAL JUSTICE IN THE STREETS OF THE UNITED STATES. SO FOR A CLOSER LOOK AT THIS MOMENT IN THE UNITED STATES AND ITS IMPLICATIONS, ALL IN THE CONTEXT OF THE REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION STILL UNDERWAY, I'M JOINED BY DAVID FRUM, SENIOR EDITOR AT "THE ATLANTIC" AND ERINN HAINES, AND SHE'S THE EDITOR-AT-LARGE AT THE 19th. AND MICHAEL DuHAIME, A REPUBLICAN STRATEGIST. SO, ERINN, LET'S START WITH YOU. IF YOU LOOK AT WHAT IS HAPPENING NOW, THE SHOOTINGS, THE PROTESTS AND THE BOYCOTTS, IN YOUR ESTIMATION DOES THIS DO ANYTHING TO ALTER THE POLITICAL LANDSCAPE NOW, OR ARE THE POSITIONS SO SET? >> WELL, I THINK THAT WHAT IT DOES IS THAT IT SHOWS THAT THE NATIONAL RECKONING ON RACE IS HAPPENING, WHETHER THE REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION WANTS TO ACKNOWLEDGE IT OR NOT. THE CONVENTION OPENED THIS WEEK AS JACOB BLAKE WAS SHOT BY POLICE IN KENOSHA, WISCONSIN. AND THE SITUATION ON THE GROUND IN WISCONSIN HAS BEEN ESCALATING, EVEN AS THE PRESIDENT AND HIS SURROGATES HAVE REALLY NOT ADDRESSED EITHER THAT SHOOTING OR THE LARGER ISSUE OF SYSTEMIC INEQUALITY IN POLICING. YOU HAD THE DEMOCRATIC NOMINEE JOE BIDEN SAYING THAT HE'S SPOKEN WITH THE FAMILY TODAY, ADDRESSING THESE ISSUES. BUT I THINK THAT WHAT IS APPARENT IS THAT THIS ELECTION IS EXESSENTIAL FOR A LOT OF THE BLACK VOTERS THAT I TALK TO AND THEY WANT TO HEAR FROM WHOEVER IS GOING TO BE THE NEXT PRESIDENT ABOUT WHAT THEIR PLAN IS TO KEEP THEM SAFE IN THE DUAL PANDEMIC OF THE CORONAVIRUS AND SYSTEMIC INEQUALITY. >> Adrienne: ALL RIGHT, SO WE'RE ON NIGHT THREE OF THIS CONVENTION, ONE MORE TO GO. AS A REPUBLICAN STRATEGIST, MICHAEL, WHAT DO YOU THINK THAT THIS MOMENT CHANGES FOR REPUBLICANS IN PARTICULAR? >> I THINK THAT THERE HAS TO BE SOME ACKNOWLEDGEMENT OF IT. AND THERE'S MANY REPUBLICANS, AND INDEPENDENTS, WHO MAYBE RELUCTANTLY VOTED FOR THE PRESIDENT LAST TIME SEEING HIM AS A BETTER ALTERNATIVE TO HILLARY CLINTON. BUT ALSO I DO HAVE MAJOR ISSUES WITH SOME OF THE KIND OF RACISM THAT'S BEEN OUT THERE AND SYSTEMICALLY DON'T WANT TO DEAL WITH IT, AND DON'T WANT TO SEE THEMSELVES AS PART OF A RACIST PARTY. I THINK THAT THE REPUBLICANS TRIED TO ADDRESS THAT A BIT DURING THIS CONVENTION BUT THEY DO NEED TO DO MORE OF IT. AND TIM SCOTT WERE EXCELLENT SPEAKERS AND THEY SHOWED THAT. BUT I DO THINK THAT THERE HAS TO BE AN ACKNOWLEDGEMENT OF THAT. AND YOU MENTIONED CORONAVIRUS, THAT ALSO I THINK THAT NEEDS TO BE A BIT MORE FRONT AND CENTRE IN THE NEXT TWO NIGHTS I THINK. >> Adrienne: BUT IF WE STAY ON THE MATTER OF THE OUTRAGE IN THE UNITED STATES OVER WHAT IS HAPPENING RIGHT NOW, I HEAR WHAT YOU'RE ALL SAYING, BUT, DAVID, HOW TOP OF MIND DO YOU THINK THAT THIS IS FOR THE ELECTORATE? DO YOU HAVE ANY SENSE OF GAUGING THAT, AND WHETHER IT WILL STAY TOP OF MIND? >> WE HEAR FROM BOTH PARTIES THAT THEY'RE SEEING CRIME AND DISORDER CREEP INTO THE TOP FIVE ISSUES. BACK IN THE 1970s WHEN THE UNITED STATES WAS GRIPPED BY A CRIME WAVE, CRIME WAS OFTEN IN ONE EFFORT TOP THREE PLACES. IN THE 1990s AND 2000s IT DROPPED, AND IT WASN'T EVEN IN ONE OF THE TOP 10. NOW IT'S BACK. NOW WE DON'T EXACTLY KNOW WHAT VOTERS MEAN WHEN THEY SAY CRIME IS TOP OF MIND. BUT THESE DISTURBANCES, THE POLICE BRUTALITY, THE KILLINGS AND THEN THE RIOTS AND THE SCENES OF BURNING AND VIOLENCE, CERTAINLY, THE REPUBLICANS THINK THAT IS ONE OF THEIR FEW GOOD ISSUES GOING INTO 2020. >> Adrienne: WELL, CERTAINLY, THAT'S WHERE THEY'RE PUTTING A LOT OF MONEY IN THEIR ADVERTISING, YOU KNOW, INTO CRIMINAL JUSTICE MATTERS. AS A VIEWER OF THE R.N.C. IT LOOKS LIKE THEY'RE TRYING VERY HARD TO REACH OUT TO AFRICAN AMERICANS, I MEAN, VISUALLY HISPANIC AMERICANS AND SUBURBAN WOMEN. ERINN, DO YOU SEE THAT? WHAT IS YOUR SENSE OF THAT STRATEGY? >> I MEAN, SURE, OPTICALLY YOU DO HAVE, YOU KNOW, SOME DIVERSITY IN THE LINEUP THIS WEEK. YOU KNOW, PEOPLE OF COLOUR, WOMEN, KIND OF FRONT AND CENTRE. BUT THAT DOES NOT MATCH THE RHETORIC OR THE POLICY OR THE REALITY OF THE LAST FOUR YEARS OF THIS ADMINISTRATION. AND, ADRIENNE, I WOULD JUST SAY THAT THERE IS A VERY EASY SOLUTION TO, YOU KNOW, ANYONE WHO WOULD TAKE ISSUE WITH THE SCENES OF DESTRUCTION OF PROPERTY OR VIOLENCE HAPPENING IN THE STREETS AND THE CITIES ACROSS THE COUNTRY. AND THAT IS SIMPLY TO STOP KILLING UNARMED BLACK PEOPLE IN THIS COUNTRY. YOU KNOW, THAT IS THE ISSUE THAT THESE PEOPLE HAVE TAKEN TO THE STREETS FOR SEVERAL MONTHS NOW. -- OR SEVERAL YEARS, IF I'M BEING HONEST. THAT IS WHY YOU SEE ATHLETES PROTESTING IN THIS MOMENT, LITERALLY WALKING OFF THE COURT RATHER THAN TO CONTINUE TO ENTERTAIN PEOPLE IN THIS MOMENT OF TRAGEDY AND TRAUMA. BECAUSE, YOU KNOW, THEY ARE TRYING TO RAISE AWARENESS AROUND THE FACT THAT EVEN IN THE MIDST OF A PANDEMIC, BLACK PEOPLE ARE UNRELENTINGLY BEING SHOT AND KILLED BY LAW ENFORCEMENT, YOU KNOW, WITHOUT REASON. >> Adrienne: AND WHEN, YOU KNOW, JUST LISTENING TO WHAT YOU TALK ABOUT IN TERMS OF WHO THEY'VE PUT ON DISPLAY AND WHO THEY'VE OFFERED, YOU KNOW, AS SPEAKERS, ARE THESE DEMOGRAPHICS, YOU KNOW, I HATE TO TALK ABOUT PEOPLE AS DEMOGRAPHICS, BUT POLITICALLY, MICHAEL, ARE THESE PEOPLE ACTUALLY IN PLAY FOR REPUBLICANS? >> IT DOESN'T SERVE ANYONE WELL IF, YOU KNOW, IF REPUBLICANS DON'T TRY TO WIN AFRICAN AMERICAN VOTES. IT DOESN'T SERVE ANYBODY WELL. I THINK THAT IT'S IMPORTANT FOR PEOPLE TO COMPETE FOR VOTES. I THINK THAT REPUBLICANS WHAT THEY NEED TO DO IS TO NOT GIVE UP AND TO TRY TO DO BETTER. IF WE GET 10% OF THE AFRICAN AMERICAN VOTE, THE REPUBLICANS SHOULD TRY TO GET 10% OR 5% THE NEXT TIME AND TRY TO GROW IT. AND WE NEED TO TALK ABOUT THE PARTS OF THE PLATFORM THAT HAVEN'T GOTTEN PLAY IN TERMS OF IMPROVING EQUALITY FOR ALL AND IMPROVING EDUCATION FOR ALL. AND A BIG PART IS, AGAIN, SHOWING THAT WE CARE. PEOPLE AREN'T GOING TO CARE WHAT YOU KNOW UNTIL THEY KNOW THAT YOU CARE. AND I THINK THAT FOR REPUBLICANS, I THINK THAT MELANIA TRUMP WAS ONE OF THE FEW SPEAKERS LAST NIGHT TO REALLY ADDRESS WHAT WAS GOING ON, CERTAINLY, WITH THE PANDEMIC. AND SHOWING THAT EMPATHY AND APPRECIATION AND UNDERSTANDING AND TRYING TO WALK IN SOMEONE ELSE'S SHOES IS INCREDIBLY IMPORTANT. I THINK THAT NEEDS TO COME ACROSS. >> Adrienne: DAVID, I CAN KIND OF FEEL YOU TRYING TO CLIMB THROUGH THE SCREEN AT THE MOMENT. >> WHEN YOU ASK QUESTIONS ABOUT STRATEGY, IT'S VERY IMPORTANT TO UNDERSTAND THAT PRESIDENT TRUMP AND THE PEOPLE AROUND HIM ARE NOT FULLY RATIONAL ACTORS. THEY DON'T EXACTLY -- THEY HAVE IMPULSES. THEY HAVE STRATEGIES TOO, BUT THEY ALWAYS LOSE THEIR IMPULSES. THE PRESIDENT -- AS MELANIA TRUMP SAID ABOUT THE PRESIDENT, HE ALWAYS SAYS WHAT HE THINKS. IF HE DESPISES YOU AND DISRESPECTS YOU, HE DOESN'T CONCEAL THAT. AND THAT IS THE REAL MESSAGE, AND SO THE FORMAL MESSAGE OF, HEY, BEFORE CORONAVIRUS WRECKED THE ECONOMY, LOOK, EMPLOYMENT SITUATION FOR BLACK AMERICANS WAS GOOD AND THE EMPLOYMENT SITUATION FOR WOMEN WAS GOOD -- THAT IS WHAT IS SAID BUT THAT IS NOT WHAT IS COMMUNICATED. PEOPLE ARE VERY, VERY ALERT TO ALL OF THE VERBAL AND NON-VERBAL WAYS THAT IT IS COMMUNICATED WHETHER THEY ARE TREATED WITH RESPECT. A NUMBER OF THE SPEECHES ON THE NIGHT -- THE PREVIOUS NIGHTS WHERE THEY TRIED TO REACH OUT TO THESE MINORITY GROUPS. ONE OF THE BIG ARGUMENTS THAT WAS MADE WAS, MINORITY VIEWER, YOU ARE WRONG. YOU ARE IN A PLANTATION. IF YOU DON'T THINK WELL OF PRESIDENT TRUMP, THAT'S NOT HIS FAULT. THAT'S YOUR FAULT. YOU SHOULD KNOW BETTER AND YOU SHOULD BE SMARTER. THAT'S NOT HOW YOU WIN ANYONE'S VOTE. YOU DON'T TELL THEM THEY'RE WRONG. YOU TRY TO SHOWCASE THINGS ABOUT YOUR CANDIDATE THAT REMIND THEM OF WHY THEY LIKED HIM. HE'S BEEN PRESIDENT FOR FOUR YEARS. YOU CAN'T SELL HIM AT THIS POINT AND YOU CAN ONLY ACTIVATE SOMETHING THAT IS THERE. AND IF THERE IS NOTHING THERE, AND THERE'S BEEN FOUR YEARS OF CONTEMPT, AND FOUR YEARS OF MALTREATMENT, YOU'RE NOT GOING TO CHANGE ANYBODY'S MIND. AND PUTTING FACES ON THE SCREEN ACTUALLY IN A WAY BACKFIRES BECAUSE IT BECOMES ONE MORE SHOW OF CONTEMPT BECAUSE IT RAISES THE QUESTION IN THE VIEWER'S MIND, DO THEY THINK THAT I'M THAT GULLIBLE. >> Adrienne: SO I JUST -- WE DON'T HAVE MUCH TIME LEFT AND, ERINN, I'D LIKE TO PUT SOMETHING TO YOU, YOU TALKED ABOUT THE DUAL CRISES, INCLUDING THE PANDEMIC. WHEN I LOOK AT THE R.N.C. THERE SEEMS TO BE NO VISUAL REPRESENTATION OF COVID. WHAT DO YOU MAKE OF THAT? >> WELL, THE PRESIDENT HAS SAID THAT HE IS READY TO MOVE ON FROM THE PANDEMIC, EVEN THOUGH THE PANDEMIC HAS CERTAINLY NOT MOVED ON FROM THE UNITED STATES. BUT, LISTEN, I MEAN, WE KNOW THAT WOMEN ARE NOT ONLY THE MAJORITY OF THE ELECTORATE BUT THEY'RE THE MAJORITY OF THE PEOPLE WHO ARE BEING IMPACTED BY AND RESPONDING TO CORONAVIRUS. AND WE KNOW THAT OUR BLACK PEOPLE ARE BEING DISPROPORTIONATELY KILLED BY THIS CORONAVIRUS AND ARE ALSO BEING DISPROPORTIONATELY AFFECTED ECONOMICALLY. AND YET THE PRESIDENT HAS NO REAL -- HAS NOT REALLY TALKED ABOUT A PLAN FOR ADDRESSING EITHER ONE OF THOSE GROUPS. WE KNOW THAT BLACK VOTERS FOUR YEARS AGO OVERWHELMINGLY REJECTED THIS PRESIDENT, ALTHOUGH 13% OF BLACK MEN VOTED FOR HIM. SO YOU SEE HIM DEFINITELY MAKING OVERTURES LIKE PARDONING THE MAN LAST NIGHT OUT OF LAS VEGAS ON LIVE TELEVISION, AND THEN HIGHLIGHTING THE CENTENNIAL SUFFERAGE, WHICH I WOULD BE REMISS TO NOT BRING UP BEING THAT MY NEWSROOM IS NAMED FOR THE 19th MESSAGE. BUT THE OMISSION OF BLACK WOMEN WHO WERE SACRIFICED A HUNDRED YEARS AGO SO THAT WHITE WOMEN COULD GET THE RIGHT TO VOTE IN THIS COUNTRY. AND THEY WERE OMITTED AGAIN LAST NIGHT IN THIS CONVENTION. SO, AGAIN, THE OPTICS ARE NOT REALLY LINING UP TO THE REALITY. TO DAVID'S POINT, THIS IS NOT AN ELECTION ABOUT WHAT PRESIDENT TRUMP WILL DO, AS HE PITCHED IN 2016. IT'S A MESSAGE ABOUT WHAT HE HAS DONE. AND VOTERS, PARTICULARLY WOMEN AND PEOPLE OF COLOUR WHO, YOU KNOW, ARE SEEING THAT AND EVALUATING THAT FOR THEMSELVES, ARE SEEING A MESSAGE THAT IS AT ODDS WITH THEIR LIVED REALITY. >> Adrienne: ALL OF YOU, THANK YOU VERY MUCH. DAVID FRUM AND ERRINN HAINES AND MICHAEL DuHAIME. THANK YOU. >>> NEXT UP ON "THE NATIONAL," LESSONS FROM SPAIN. THE COUNTRY IS BEATING BACK A COVID RESURGENCE AND HOW OFFICIALS ARE CHANGING THEIR MESSAGE. PLUS -- >> ALL THE CHAIRS HAVE BEEN MARKED SO WE CAN ONLY SIT IN CERTAIN SEATS. >> Adrienne: THE FIRST BIG SUMMER BLOCKBUSTER IS OFFICIALLY AT THE BOX OFFICE. >> Adrienne: WELCOME BACK. A PARTNER BETWEEN A CHINESE DRUGMAKER AND A CANADIAN LAB HAS BEEN SCRAPPED AMIDST THE RISING TENSIONS BETWEEN THE TWO COUNTRIES. A TEAM AT DALHOUSIE UNIVERSITY HAD PARTNERED WITH A CHINESE COMPANY CANSINO TO BEGIN THE TESTING OF THE PROMISING VACCINE IN CANADA BACK IN MAY, BUT CHINESE CUSTOMS WOULD NOT ALLOW THE VACCINE TO BE SHIPPED TO CANADA. AND THE C.D.C. IN THE UNITED STATES HAS CHANGED ITS GUIDELINES ON WHO SHOULD BE TESTED FOR CORONAVIRUS. IT NOW SAYS THAT PEOPLE WHO HAVE HAD CLOSE CONTACT WITH A CONFIRMED CASE DO NOT NEED TO BE TESTED IF THEY DON'T HAVE SYMPTOMS. ITS PREVIOUS GUIDELINES STATED THAT ANYONE WITH SUSPECTED EXPOSURE SHOULD GET TESTED. CHANGE IS BEING MET WITH SOME SKEPTICISM. >> I DON'T AGREE WITH THE NEW C.D.C. GUIDANCE FULL-STOP. >> Adrienne: AND DR. ANTHONY FAUCI SAID THAT HE WAS HAVING THROAT SURGERY WHEN THE CHANGE WAS DISCUSSED AND HE DISAGREES WITH IT. >>> IN SPAIN, INCREASED TESTING IS ONE WAY THEY ARE TRYING TO GET A SECOND SPIKE IN CORONAVIRUS UNDER CONTROL. AS RENÉE FILIPPONE TELLS US, JUST LIKE IN CANADA, MANY OF THE NEW CASES ARE YOUNG PEOPLE. >> Reporter: IN A MADRID NEIGHBOURHOOD, RESIDENTS LINE UP TO GET A FREE COVID TEST. IT'S A NEW PUSH BY AUTHORITIES TO TRY AND LOCATE ASYMPTOMATIC CARRIERS TO STOP THE RAPID SPREAD OF THE VIRUS. >> THE MAIN REASON FOR DOING IN IS THAT THESE ARE THE AREAS IN MADRID THAT HAVE INCIDENCES OF NEW CASES. >> Reporter: MANY OF THE NEW TRANSMISSIONS IN SPAIN ARE HAPPENING BETWEEN YOUNGER AND LESS VULNERABLE PEOPLE, COMPARED TO THE OUTBREAK IN THE SPRING WHERE THE HOSPITALS WERE OVERWHELMED. BUT ADMISSIONS ARE RISING. >> WITH A FEAR THAT THINGS WILL COME UP AGAIN TO A VERY PROBLEMATIC SITUATION IS REALLY, REALLY TERRIBLE -- I MEAN, PSYCHOLOGICALLY FOR THE HEALTH CARE WORKERS, IT'S VERY HARD. >> Reporter: THIS DOCTOR SAYS WHEN THE LOCKDOWN LIFTED IN JUNE, THE MESSAGING WASN'T CLEAR SPECIFICALLY AROUND PHYSICAL DISTANCING. >> MOST OF THE NEW OUTBREAKS ARE RELATED TO MEETINGS, EVEN FAMILY MEETINGS OR FRIENDS MEETINGS OR SITUATIONS LIKE THAT. AND PROBABLY IT WAS NOT THAT CLEAR FOR MANY PEOPLE THAT THESE KIND OF MEASURES SHOULD ALSO BE MAINTAINED IN THOSE SITUATIONS. >> Reporter: THERE HAS ALSO BEEN CRITICISM THAT CONTACT TRACING IS INSUFFICIENT IN PARTS OF SPAIN. THE GOVERNMENT IS NOW OFFERING UP THE ARMY TO HELP. >> [Speaking Foreign Language] >> Reporter: "WE HAVE TO TAKE CONTROL AND BEAT THIS SECOND CURVE," SAYS PRIME MINISTER PEDRO SANCHEZ, "THE SOONER AND THE FASTER THE BETTER." THEY ARE STEPPING UP RESTRICTIONS IN DIFFERENT WAYS. IN CATALONIA THERE'S A NEW BAN ON GATHERINGS OF MORE THAN 10 PEOPLE. "I THINK THAT IT'S VERY GOOD," SAYS THIS WOMAN, "BECAUSE WHAT I AM SEEING ON THE STREETS MAKES ME ASHAMED" THE GOVERNMENT HAS BEEN CLEAR THAT IT DOESN'T WANT ANOTHER NATIONAL LOCKDOWN. WORRY THAT THE PANDEMIC COULD PARALYZE THE COUNTRY'S ECONOMY YET AGAIN. RENÉE FILIPPONE, CBC NEWS, LONDON. >> Adrienne: NEXT ON "THE NATIONAL," CHRISTOPHER NOLAN'S NEW FILM HAS HIT THE BIG SCREEN -- >> YOU'RE NOT GOING TO LIKE IT. TIME IS THE PROBLEM. GETTING OUT ALIVE IS THE PROBLEM. >> Adrienne: SO ANYONE WHO HAS EVER SEEN ONE OF CHRISTOPHER NOLAN'S MIND-BENDING FILMS CAN TELL YOU THE BIG SCREEN IS KEY TO GETTING THE FULL EFFECT. HIS HOTLY ANTICIPATED NEW FILM "TENET" LOOKS TO BE NO EXCEPTION, BUT THE QUESTION FOR NOLAN AND THE WHOLE MOVIE INDUSTRY FOR THAT MATTER IS, WILL THE CROWDS RISK COVID-19 TO SEE IT? THERE HAS BEEN A MAD SCRAMBLE TO MAKE THEATRES SAFE. HERE IN CANADA WHERE "TENET" OPENS TONIGHT AHEAD OF THE U.S. ELI GLASNER WAS ONE OF THE FIRST TO SEE THE FILM AND HE ALSO GOT A GLIMPSE OF WHAT GOING TO THE MOVIES COULD LOOK LIKE FOR THE FORESEEABLE FUTURE. >> ELI GLASNER. >> GO AHEAD. >> Reporter: AS IT WILL BE FOR A LOT OF PEOPLE, THIS SCREENING OF "TENET" WAS MY FIRST TIME IN A THEATRE SINCE MARCH. >> THIS MAKES THE EXPERIENCE MORE INTENSE. >> Reporter: FOR THE CRITICS, PHYSICAL DISTANCING WASN'T THE ISSUE. ALL OF THE CHAIRS HAVE BEEN MARKED SO WE CAN ONLY SIT IN CERTAIN SEATS. BUT TONIGHT THEATRES ARE ALREADY SELLING OUT, ALBEIT AT REDUCED CAPACITY. ALL BECAUSE OF -- >> TENET. >> OPEN THE RIGHT DOORS, SOME OF THE WRONG ONES TOO... >> Reporter: THE FIRST FRESH BLOCKBUSTER IN OVER FIVE MONTHS. >> WHAT WE HAVE PUT IN PLACE HAS BEEN -- IT'S BEEN SERIOUS AND IT WORKS. >> Reporter: WITH CLEANING AND DISTANCING PROCEDURES IN PLACE SINCE JUNE, CINEPLEX SAYS THAT IT'S READY. >> WE HAVE BEEN GETTING A LOT OF COMMENTS THAT PEOPLE, THEY FEEL SAFER IN A MOVIE THEATRE THAN THEY ARE ANYWHERE ELSE. >> Reporter: BUT NOT EVERYONE AGREES. >> I THINK THAT YOU SHOULD BE ASKING YOURSELF HOW BADLY DO YOU WANT TO GO TO SEE A MOVIE IN A THEATRE. >> Reporter: THIS E.R. DOCTOR SAYS THAT MANY PARTS OF THE MOVIE EXPERIENCE INCREASE THE RISK. >> CONCESSIONS ARE OPEN SO PEOPLE ARE EATING, SO MASKS ARE COMING OFF. IT'S A LONG PERIOD OF TIME TO BE KEPT IN AN ENCLOSED SPACE. MOVIES CAN BE EMOTIONAL AND PEOPLE CAN CRY, PEOPLE CAN LAUGH. SO YOU'RE ADDING THE RISK OF SPREADING SOME OF THOSE RESPIRATORY DROPLETS. >> THE WORLD PREMIERE OF "TROLLS" IS NOW IN YOUR HOME. >> Reporter: WHILE SOME SMALLER FILMS HAVE GONE STRAIGHT TO STREAMING, PART OF THE PRESSURE TO PUT "TENET" ON THE BIG SCREEN CAME FROM DIRECTOR CHRISTOPHER NOLAN. >> HE'S A HUGE PROPONENT OF THE MOVIE THEATRE EXPERIENCE AND WARNER BROTHERS IS A VERY FILMMAKER CENTRIC STUDIO. >> Reporter: SO WITH ACTORS LIKE TOM CRUISE, WHO IS NOT EVEN IN "TENET" -- >> BACK TO THE MOVIES. >> Reporter: HYPING UP THE EXPERIENCE, THE INDUSTRY WAITS TO SEE IF AUDIENCES WILL CONSIDER GOING TO THE MOVIES AS A RISKY BUSINESS. >> BACK TO THE MOVIE THEATRE, EVERYBODY. >> Reporter: ELI GLASNER, CBC NEWS, TORONTO. >> Adrienne: WHEN WE COME BACK, A PANDEMIC HOBBY FOR THE RECORD BOOKS. >> SINCE I WAS BORN I DECIDED TO COMBINE RUBIK CUBE AND HULA-HOOPING JUST FOR FUN. >> (*) >> Adrienne: LIKE SO MANY OF US, SANKAVI RATHAN GOT A LITTLE BIT BORED DURING THE PANDEMIC SO SHE DECIDED TO LEARN A NEW SKILL -- SOLVING THE RUBIK CUBE AND THEN SHE ADDED A TWIST OR TWO. THE RUBIK CUBE ON ITS OWN JUST WASN'T CHALLENGING ENOUGH FOR HER, SO SHE TOSSED IN A HULA-HOOP AND SET A GOAL OF BREAKING A WORLD RECORD. AND THAT IS OUR "MOMENT." (*) >> I LOVE SOLVING RUBIK AND HULA-HOOPING SEPARATELY, BUT JUST FOR FUN I DECIDED TO COMBINE IT TOGETHER. I ONLY STARTED LEARNING THE RUBIK CUBE EARLIER THIS SUMMER AND ONCE I GOT GOOD AT IT, MY PARENTS SUGGESTED THAT I SHOULD APPLY FOR A GUINESS WORLD RECORD. THEY TOLD US THAT THERE WAS A RECORD CALLED MOST OF SOLVING THE RUBIK CUBE WITH ONE HAND WHILE HULA-HOOPING AND I WAS LIKE MAYBE I COULD BREAK THAT. THE FIRST TIME I DID IT I WAS AROUND THE RECORD, AROUND 25. LIKE ABOUT 20 TO 25 CUBES. BUT WHEN I ACTUALLY GOT BETTER I WAS AT LIKE 30 TO 35. I ONLY PRACTISED DURING THIS PANDEMIC AND IT ONLY TOOK ABOUT THREE OR FOUR MONTHS. I ALWAYS LIKE A CHALLENGE INSTEAD OF JUST KEEPING IT SIMPLE. IT'S MORE FUN TO JUST TAKE IT UP TO THE NEXT LEVEL. I WOULD LIKE TO ACHIEVE MORE RECORDS IN THE FUTURE. EVER SINCE I FOUND OUT THAT I COULD DO A GUINESS WORLD RECORD I JUST WANT TO ACHIEVE SOMETHING BIG AND TO BE AN INSPIRATION TO EVERYONE. >> Adrienne: WELL, NO KIDDING, SANKAVI, THAT YOU ARE. SO SHE SAYS, AS YOU HAVE HEARD THERE, IT'S NOT THAT HARD. I BEG TO DIFFER. BUT, ANYWAYS, SHE SAYS THAT HULA-HOOPING IS JUST SHAKING YOUR HIPS. IT'S MAYBE A BIT MORE THAN THAT. AND SHE SAID THAT SHE FIGURED OUT AN EXACT ALGORITHM TO SOLVE THE CUBES AND WORKS IT FASTER AND FASTER EACH TIME. CALL ME AND LET ME KNOW WHAT IT IS, BECAUSE I STILL CAN'T DO IT. THAT IS "THE NATIONAL" FOR WEDNESDAY, AUGUST 26th. GOOD NIGHT. (*)
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
your your home your home and your home and your your home and your life...but your home and your life...but when your home and your life...but when it your home and your life...but when it comes your home and your life...but when it comes to your home and your life...but when it comes to RECOVERING your home and your life...but when it comes to RECOVERING from your home and your life...but when it comes to RECOVERING from that when it comes to RECOVERING from that when it comes to RECOVERING from that disaster when it comes to RECOVERING from that disaster -- when it comes to RECOVERING from that disaster -- be when it comes to RECOVERING from that disaster -- be careful when it comes to RECOVERING from that disaster -- be careful who when it comes to RECOVERING from that disaster -- be careful who you comes to RECOVERING from that disaster -- be careful who you comes to RECOVERING from that disaster -- be careful who you trust.. disaster -- be careful who you trust.. disaster -- be careful who you trust.. Dick disaster -- be careful who you trust.. Dick Eppstein disaster -- be careful who you trust.. Dick Eppstein from disaster -- be careful who you trust.. Dick Eppstein from the disaster -- be careful who you trust.. Dick Eppstein from the Better trust.. Dick Eppstein from the Better trust.. Dick Eppstein from the Better Business Dick Eppstein from the Better Business Dick Eppstein from the Better Business Bureau Dick Eppstein from the Better Business Bureau has Dick Eppstein from the Better Business Bureau has that Dick Eppstein from the Better Business Bureau has that warning Dick Eppstein from the Better Business Bureau has that warning this Business Bureau has that warning this Business Bureau has that warning this morning... Bureau has that warning this morning... morning... Watching Watching the Watching the disaster Watching the disaster caused Watching the disaster caused by Watching the disaster caused by the Watching the disaster caused by the failed the failed dams dams in dams in Michigan dams in Michigan last dams in Michigan last week, dams in Michigan last week, and dams in Michigan last week, and the dams in Michigan last week, and the storm dams in Michigan last week, and the storm damage dams in Michigan last week, and the storm damage we dams in Michigan last week, and the storm damage we see dams in Michigan last week, and the storm damage we see every dams in Michigan last week, and the storm damage we see every year dams in Michigan last week, and the storm damage we see every year from the storm damage we see every year from the storm damage we see every year from tornadoes damage we see every year from tornadoes damage we see every year from tornadoes and damage we see every year from tornadoes and flooding, damage we see every year from tornadoes and flooding, we damage we see every year from tornadoes and flooding, we need damage we see every year from tornadoes and flooding, we need to tornadoes and flooding, we need to tornadoes and flooding, we need to consider tornadoes and flooding, we need to consider making and flooding, we need to consider making and flooding, we need to consider making sure and flooding, we need to consider making sure our and flooding, we need to consider making sure our homes and flooding, we need to consider making sure our homes are and flooding, we need to consider making sure our homes are protected and flooding, we need to consider making sure our homes are protected and consider making sure our homes are protected and consider making sure our homes are protected and we consider making sure our homes are protected and we are sure our homes are protected and we are sure our homes are protected and we are ready. sure our homes are protected and we are ready. Every sure our homes are protected and we are ready. Every year sure our homes are protected and we are ready. Every year we sure our homes are protected and we are ready. Every year we see we are ready. Every year we see we are ready. Every year we see summer ready. Every year we see summer ready. Every year we see summer storms ready. Every year we see summer storms destroy ready. Every year we see summer storms destroy roofs ready. Every year we see summer storms destroy roofs and ready. Every year we see summer storms destroy roofs and cause summer storms destroy roofs and cause summer storms destroy roofs and cause flooding, storms destroy roofs and cause flooding, storms destroy roofs and cause flooding, and storms destroy roofs and cause flooding, and sometimes storms destroy roofs and cause flooding, and sometimes even storms destroy roofs and cause flooding, and sometimes even tornados storms destroy roofs and cause flooding, and sometimes even tornados can flooding, and sometimes even tornados can flooding, and sometimes even tornados can cause and sometimes even tornados can cause and sometimes even tornados can cause staggering and sometimes even tornados can cause staggering damage. and sometimes even tornados can cause staggering damage. We and sometimes even tornados can cause staggering damage. We all and sometimes even tornados can cause staggering damage. We all need cause staggering damage. We all need cause staggering damage. We all need to cause staggering damage. We all need to make staggering damage. We all need to make staggering damage. We all need to make sure staggering damage. We all need to make sure our staggering damage. We all need to make sure our homes staggering damage. We all need to make sure our homes are staggering damage. We all need to make sure our homes are protected. to make sure our homes are protected. to make sure our homes are protected. First, to make sure our homes are protected. First, what to make sure our homes are protected. First, what is to make sure our homes are protected. First, what is your to make sure our homes are protected. First, what is your home sure our homes are protected. First, what is your home sure our homes are protected. First, what is your home insurance First, what is your home insurance First, what is your home insurance coverage? First, what is your home insurance coverage? Sit First, what is your home insurance coverage? Sit down First, what is your home insurance coverage? Sit down with First, what is your home insurance coverage? Sit down with your insurance coverage? Sit down with your insurance coverage? Sit down with your agent insurance coverage? Sit down with your agent and coverage? Sit down with your agent and coverage? Sit down with your agent and review coverage? Sit down with your agent and review it. coverage? Sit down with your agent and review it. It coverage? Sit down with your agent and review it. It may coverage? Sit down with your agent and review it. It may be coverage? Sit down with your agent and review it. It may be seriously agent and review it. It may be seriously agent and review it. It may be seriously outdated agent and review it. It may be seriously outdated or review it. It may be seriously outdated or review it. It may be seriously outdated or not review it. It may be seriously outdated or not cover review it. It may be seriously outdated or not cover possible review it. It may be seriously outdated or not cover possible hazards review it. It may be seriously outdated or not cover possible hazards like outdated or not cover possible hazards like outdated or not cover possible hazards like floods. not cover possible hazards like floods. not cover possible hazards like floods. What not cover possible hazards like floods. What is not cover possible hazards like floods. What is your not cover possible hazards like floods. What is your deductible? not cover possible hazards like floods. What is your deductible? If floods. What is your deductible? If floods. What is your deductible? If your What is your deductible? If your your home home is home is hit home is hit by home is hit by a home is hit by a violent home is hit by a violent storm home is hit by a violent storm or home is hit by a violent storm or tornado, home is hit by a violent storm or tornado, do home is hit by a violent storm or tornado, do you home is hit by a violent storm or tornado, do you have home is hit by a violent storm or tornado, do you have an or tornado, do you have an or tornado, do you have an inventory or tornado, do you have an inventory of or tornado, do you have an inventory of your tornado, do you have an inventory of your tornado, do you have an inventory of your property? tornado, do you have an inventory of your property? Go tornado, do you have an inventory of your property? Go through tornado, do you have an inventory of your property? Go through the tornado, do you have an inventory of your property? Go through the home inventory of your property? Go through the home inventory of your property? Go through the home and inventory of your property? Go through the home and take property? Go through the home and take property? Go through the home and take pictures. and take pictures. and take pictures. Get and take pictures. Get a and take pictures. Get a portable and take pictures. Get a portable fireproof and take pictures. Get a portable fireproof box. pictures. Get a portable fireproof box. pictures. Get a portable fireproof box. Back pictures. Get a portable fireproof box. Back up Get a portable fireproof box. Back up Back up your your computer your computer hard your computer hard drive, your computer hard drive, have your computer hard drive, have an your computer hard drive, have an extra your computer hard drive, have an extra set your computer hard drive, have an extra set of your computer hard drive, have an extra set of home your computer hard drive, have an extra set of home and your computer hard drive, have an extra set of home and important your computer hard drive, have an extra set of home and important keys, an extra set of home and important keys, an extra set of home and important keys, your set of home and important keys, your set of home and important keys, your valuables set of home and important keys, your valuables and set of home and important keys, your valuables and photos, set of home and important keys, your valuables and photos, and set of home and important keys, your valuables and photos, and some your valuables and photos, and some valuables and photos, and some cash. cash. You cash. You can cash. You can run cash. You can run with cash. You can run with it cash. You can run with it quickly. cash. You can run with it quickly. Try cash. You can run with it quickly. Try to cash. You can run with it quickly. Try to assemble cash. You can run with it quickly. Try to assemble a cash. You can run with it quickly. Try to assemble a list cash. You can run with it quickly. Try to assemble a list of quickly. Try to assemble a list of quickly. Try to assemble a list of reliable Try to assemble a list of reliable Try to assemble a list of reliable contractors Try to assemble a list of reliable contractors you Try to assemble a list of reliable contractors you can Try to assemble a list of reliable contractors you can call. Try to assemble a list of reliable contractors you can call. Have Try to assemble a list of reliable contractors you can call. Have a reliable contractors you can call. Have a reliable contractors you can call. Have a good contractors you can call. Have a good good plumber, plumber, heating plumber, heating / plumber, heating / AC plumber, heating / AC expert, plumber, heating / AC expert, electrician, plumber, heating / AC expert, electrician, window plumber, heating / AC expert, electrician, window company, plumber, heating / AC expert, electrician, window company, septic electrician, window company, septic electrician, window company, septic contractor, electrician, window company, septic contractor, etc. window company, septic contractor, etc. window company, septic contractor, etc. you window company, septic contractor, etc. you know window company, septic contractor, etc. you know you window company, septic contractor, etc. you know you can window company, septic contractor, etc. you know you can trust. contractor, etc. you know you can trust. contractor, etc. you know you can trust. If contractor, etc. you know you can trust. If a contractor, etc. you know you can trust. If a storm contractor, etc. you know you can trust. If a storm hits contractor, etc. you know you can trust. If a storm hits and contractor, etc. you know you can trust. If a storm hits and your contractor, etc. you know you can trust. If a storm hits and your home you know you can trust. If a storm hits and your home you know you can trust. If a storm hits and your home is If a storm hits and your home is If a storm hits and your home is damaged, If a storm hits and your home is damaged, beware If a storm hits and your home is damaged, beware of If a storm hits and your home is damaged, beware of door-to-door is damaged, beware of door-to-door is damaged, beware of door-to-door repair damaged, beware of door-to-door repair damaged, beware of door-to-door repair people damaged, beware of door-to-door repair people who damaged, beware of door-to-door repair people who are damaged, beware of door-to-door repair people who are probably repair people who are probably repair people who are probably unlicensed people who are probably unlicensed people who are probably unlicensed and people who are probably unlicensed and uninsured. people who are probably unlicensed and uninsured. No people who are probably unlicensed and uninsured. No liability people who are probably unlicensed and uninsured. No liability or unlicensed and uninsured. No liability or unlicensed and uninsured. No liability or Workers and uninsured. No liability or Workers and uninsured. No liability or Workers Comp and uninsured. No liability or Workers Comp insurance. Workers Comp insurance. Comp insurance. Be Be sure Be sure to Be sure to check Be sure to check their Be sure to check their rating Be sure to check their rating and Be sure to check their rating and see Be sure to check their rating and see if Be sure to check their rating and see if they Be sure to check their rating and see if they are Be sure to check their rating and see if they are BBB Be sure to check their rating and see if they are BBB Accredited and see if they are BBB Accredited and see if they are BBB Accredited Companies. and see if they are BBB Accredited Companies. Ask and see if they are BBB Accredited Companies. Ask friends and see if they are BBB Accredited Companies. Ask friends and they are BBB Accredited Companies. Ask friends and Companies. Ask friends and neighbors neighbors who neighbors who they neighbors who they would neighbors who they would use neighbors who they would use and neighbors who they would use and who neighbors who they would use and who they neighbors who they would use and who they would neighbors who they would use and who they would never neighbors who they would use and who they would never call neighbors who they would use and who they would never call again! and who they would never call again! and who they would never call again! They and who they would never call again! They may and who they would never call again! They may ask and who they would never call again! They may ask for and who they would never call again! They may ask for payment and who they would never call again! They may ask for payment up never call again! They may ask for payment up never call again! They may ask for payment up front, never call again! They may ask for payment up front, a They may ask for payment up front, a They may ask for payment up front, a serious They may ask for payment up front, a serious red They may ask for payment up front, a serious red flag! They may ask for payment up front, a serious red flag! If They may ask for payment up front, a serious red flag! If they They may ask for payment up front, a serious red flag! If they don't front, a serious red flag! If they don't front, a serious red flag! If they don't have front, a serious red flag! If they don't have a serious red flag! If they don't have a serious red flag! If they don't have a written serious red flag! If they don't have a written contract serious red flag! If they don't have a written contract with serious red flag! If they don't have a written contract with an serious red flag! If they don't have a written contract with an address have a written contract with an address have a written contract with an address and have a written contract with an address and phone written contract with an address and phone written contract with an address and phone number, written contract with an address and phone number, beware. written contract with an address and phone number, beware. Or written contract with an address and phone number, beware. Or they written contract with an address and phone number, beware. Or they may written contract with an address and phone number, beware. Or they may ask and phone number, beware. Or they may ask and phone number, beware. Or they may ask for number, beware. Or they may ask for number, beware. Or they may ask for payment number, beware. Or they may ask for payment to number, beware. Or they may ask for payment to an number, beware. Or they may ask for payment to an individual. for payment to an individual. payment to an individual. Up Up next Up next on Up next on WTOL Up next on WTOL 11 Up next on WTOL 11 YOUR Up next on WTOL 11 YOUR DAY... we we 'get
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
도착했습니다 오늘 묵는 호텔은 올드 타운에 있는 The Memory at on on Hotel입니다. 저 여기 호텔 와 본적 있는데 묵지는 않았었어요 그래서 예쁘다는 것만 알아요 나 피아노 쳐도 돼?ㅎㅎ 호텔 로비 웰컴 드링크 무슨 물이야? 모르겠어 222번 객실로 받았습니다 ~~ 진짜 예뻐 무슨 옛날의 올드한 큰 집 같다 우와 다 파랑이야 여깁니다 들어오세요 ~~ 발코니도 있네? 아 옆방들이구나 들어갑니다 오 화장실도 넓어 샤워실~ 어메니티도 있네 이제 준비하고 조금 쉬다가 밥 먹으러 가보겠습니다 이따 만나요 가자 배고파 푸켓 올드타운은 이런 아트 같은 멋있고 예쁜데가 많아서 사진 찍기도 좋은 곳이 많아요 그래서 좋아해 그치? -응 랏야이 일요 야시장입니다 랏야이 야시장을 먼저 걸어보고 밥먹으러 갈게요 사람 엄청 많아요 마사지도 있네? 여기 음료 '차오꾸웨이놈쏫' 있나? 우리 (예전에)여기서 먹었었잖아 있을거야 그거 먹고 싶어 저 이거 엄청 좋아해요 한국의 뻥튀기! 같은 건데 엄청 맛있어요 카놈타이다 룩춥~~~ (카놈타이 리뷰 편 참고) 맛있습니다 이거 카놈 바빈이야? -응 이거 이름이 뭐였지? "꾸이차이" 이것도 카놈타이야? 맞아 명절에 먹는 음식 같네 ㅎㅎ 뭐 봐? 이거 뭐야? 몰라 나 이런거 처음 봐 "짭락" (grill fish cake) 쁘라둑푸 (생선 튀김 가루(?) - 오 맞아맞아 우리 만약에 밥 먹고 여기 왔으면 이거 무조건 사갔을텐데 ㅎㅎ (엄청 좋아함) 음식 냄새 진짜 좋아 이건 뭐야? - 몰라 여기 아니야? 음료 '챠오꾸워이 놈쏫' 이거 맞지? 차오꾸워이놈쏫 하나 주세요 설탕 많이많이 주세요 - 많이 달라구요? 네 ㅎㅎ 감사합니다 처음에 남편이 이 음료를 먹어보라고 줬을 때, 너무 맛없어 보여서 .. 그랬는데 근데 너무 맛있는 거에요. 맨날 먹어요 지나칠 수 없죠 맛있겠다 맛있겠다~~~ 튀긴 오징어 요리 - 먹어봐 먹어봐 진짜 싱싱하다 괜찮아? 이거 처음 먹어보지? 맛있어 이제 밥 먹으러 가자! 밥 먹으러 갑니다 오우 예쁘다 깽뿌바이챠프루 (옐로우커리) 무헝 (한국의 갈비찜 같은) 팟팍붕 (모닝글로리 볶음) 무쌈찬텃 (삼겹살 튀김) 꿍팟프릭끄르아 (새우 고추 튀김) 쁠라끄라퐁텃남쁘라 (생선 튀김) 저 밥부터 먹겠습니다! 후식으로 디저트까지! 자기 전 조금 마실게요 이렇게 메뉴도 볼 수 있어요 오 이것도 예쁘다 모두들 안녕 ~~~ 이제 전 자러 갈게요 - 오늘 피곤했습니다ㅠㅠ 내일 이어서 여행할게요 안뇽- 좋은 꿈 꿔요 이어지는 다음 에피소드
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Turkish: Kitabın yönlendirildiği gibi düşündüm. filozoflar ve bence pek değil oku onu. Bence kaldırıldı Bundan çok daha yaygın. Öyleydi belirli bir süre için belirli bir kuvvet yok filozoflar, filozoflara rağmen elbette biliyordum. Ama hatırlıyorum sanırım Peter Hempel'in bana söylediğini söyledi. bir toplantıya katıldım, sanırım öyleydi İsrail, hangi gruplar toplandı ve bu kitabın yakılması gerektiğini söyledi. Ve bütün bu mantıksızlık hakkında konuşmak ve özellikle ne kadar mantıksızlık, mantıksızlık ve görelilik. Şey Bu beni inceleme hakkında rahatsız etti tüm görelilik hakkında konuşma oldu. Görececilik olduğunu düşünmedim. Düşündüm, Bunu neden söylediğini gördüm ama biraz daha ciddi olduğunu düşünüyordu Göreceliliğin ne olduğu hakkında ve Spanish: Pensé en el libro como dirigido a filósofos, y creo que no muchos de ellos Léelo. Creo que fue recogido mucho más ampliamente que eso. Era sin fuerza particular durante algún tiempo en filosofía, aunque los filósofos seguramente lo sabía. Pero recuerdo, supongo fue Peter Hempel diciéndome que tenía estado en una reunión en, creo que fue Israel, en que grupos se habían reunido y dijo que el libro debería ser quemado. Y todo esto habla de irracionalidad y cómo la irracionalidad en particular, irracionalidad y relativismo. La cosa eso me molestó sobre la revisión fue todo lo que se habló sobre el relativismo. No pensé que fuera [relativismo]. Pensé, Vi por qué dijo eso, pero pensé que si pensó un poco más en serio sobre lo que era el relativismo y English: I thought of the book as directed to philosophers, and I think not a lot of them read it. I think it was picked up much more widely than that. It was no particular force for some time in philosophy, although the philosophers surely knew it. But I remember, I guess it was Peter Hempel's telling me that he had been to a meeting in, I think it was Israel, in which groups had gathered and said that book should be burned. And all this talk about irrationality and how irrationality in particular, irrationality and relativism. The thing that bothered me about the review was all of the talk about relativism. I didn't think it was [relativism]. I thought, I saw why he said that, but I thought if he thought a little bit more seriously about what relativism was and Spanish: lo que estaba diciendo, lo haría No he dicho nada de eso. Si fue relativismo, fue de interesante tipo de relativismo que necesitaba ser pensado antes de la etiqueta se aplicó. En la práctica, diría: No es un libro relativista. Y aunque Hubiera tenido problemas inicialmente, lo intenté al final de Estructura para decir en qué Sentí que pensaba que el progreso estaba allí. En gran parte exprimí el responder a eso, habló sobre el Acumulación de rompecabezas. Y creo que ahora discutiría muy fuertemente, que la metáfora darwiniana al final del libro es correcto y debería haber sido tomado más en serio que lo era, y nadie lo tomó en serio. English: what I was saying, he would not have said anything like that. If it was relativism, it was of interesting sort of relativism that needed to be thought out before the tag was applied. In practice, I would say, it's not a relativistic book. And although I would have had trouble initially, I tried in the end of Structure to say in what sense I thought progress was there. I largely squeezed out the answer to that, talked about the accumulation of puzzles. And I think, I would now argue very strongly, that the Darwinian metaphor at the end of the book is right and should've been taken more seriously than it was, and nobody took it seriously. Turkish: ne dediğimi söyledi böyle bir şey söylemedim. Görecelilik olsaydı, öyleydi ilginç bir görelilik etiketinden önce düşünülmesi gerekiyordu uygulanmış. Uygulamada söyleyebilirim ki bu göreceli bir kitap değil. Ve rağmen Başlangıçta sorun yaşadım, denedim Yapının sonunda ne söyleyeceğini İlerlemenin orada olduğunu düşündüm. Ben büyük ölçüde dışarı sıktı Buna cevap, hakkında konuştuk bulmacaların birikimi. Ve sanırım şimdi tartışırdım çok kuvvetle, bu Darwinci metafor kitabın sonunda doğru ve daha ciddiye alındı öyleydi ve kimse ciddiye almadı. Turkish: İnsanlar bunu doğrudan geçti - bu soru bizi yakınlaştığını görmeyi bıraktığın için bir şey ama bizi hareketli olarak gör bulunduğumuz yerden uzağa. Ve bu - demek istediğim, Her şeyin ötesinde olduğunu söylüyordum. O noktaya kadar gerçekten kavradım. hangi ile gerçekten güreşmek zorunda kaldı bu sorunu ve bir şey söyle. Ama şunu söylemek benim için önemliydi ve o zamandan beri olan şeylere yol açtı. Ve sanırım olmuş olabilir aldım ve daha çok tanıdım. Spanish: La gente lo pasó por alto - esta pregunta de parar para vernos como acercándonos a algo, pero en cambio nos vemos como moviéndose lejos de donde estábamos. Y eso, quiero decir, Estaba diciendo que eso estaba más allá de todo Realmente me había aferrado hasta el punto en con el que tuve que luchar realmente ese problema y decir algo. Pero decir eso fue importante para mí y condujo a cosas que han sucedido desde entonces. Y creo que pudo haber sido recogido y reconocido más. English: People passed it right by--this question of stopping to see us as getting closer to something, but see us instead as moving away from where we were. And that--I mean, I was saying that was beyond anything I'd really quite grasped until the point at which I had to really wrestle with that problem and say something. But saying that was important to me and it led to things that have happened since. And I think it might have been picked up and recognized more.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Chinese: 川普在白宫致辞,任何铁幕都永远不会遏制一个渴望自由的民族的钢铁意志 那么,默克尔在柏林说,无论阻碍人们自由的围墙多高多宽?最终,它都会被推倒 今天是2019年的11月9号。30年前的今天,柏林墙倒了 柏林墙就倒在一夜之间。 English: Trump spoke at the White House, and no iron curtain will ever curb the iron will of a nation that yearns for freedom. So, Merkel said in Berlin, no matter how high or wide the walls that hinder people's freedom? Eventually, it will be pushed down. Today is November 9, 2019. Thirty years ago today, the Berlin Wall fell. The Berlin Wall fell overnight. Chinese: 川普在白宮致辭,任何鐵幕都永遠不會遏制一個渴望自由的民族的鋼鐵意志 那麼,默克爾在柏林說,無論阻礙人們自由的圍牆多高多寬?最終,它都會被推倒 今天是2019年的11月9號。30年前的今天,柏林牆倒了 柏林牆就倒在一夜之間。 Chinese: 幾乎就是一位東德官員沙博夫斯基的一個口誤。 他說:即時恢復東德人民的出行自由 那麼,成千上萬的人湧向了柏林牆,最後,推倒了柏林牆 東西德合併了,結束了45年來的分割狀態 1987年,人們看到裡根在勃蘭登堡發表演講 向戈爾巴喬夫發出喊話,請推倒這堵牆吧! 兩年以後,這堵牆倒了。1991年12月25號,蘇聯解體了 English: Almost a mistake made by an East German official Shabowski. He said: Instantly restore the freedom of travel of the East German people Then, thousands of people flocked to the Berlin Wall, and finally, pushed down the Berlin Wall. East and West Germany merged, ending 45 years of division. In 1987, people saw Reagan give a speech in Brandenburg. Send a message to Gorbachev, please push down this wall! Two years later, the wall fell. On December 25, 1991, the Soviet Union collapsed. Chinese: 几乎就是一位东德官员沙博夫斯基的一个口误。 他说:即时恢复东德人民的出行自由 那么,成千上万的人涌向了柏林墙,最后,推倒了柏林墙 东西德合并了,结束了45年来的分割状态 1987年,人们看到里根在勃兰登堡发表演讲 向戈尔巴乔夫发出喊话,请推倒这堵墙吧! 两年以后,这堵墙倒了。1991年12月25号,苏联解体了 English: In 1992, the remerged Germany awarded the honorary citizen of Reagan's Berlin to President Reagan. Today we saw Pompeo unveil the statue of Reagan at the US Embassy in Berlin. An era is over. For 30 years people have been saying that no set of walls can hinder the will of people to yearn for freedom But in fact, in our lives, we all know that we've been facing a wall, and it's still getting higher. When the citizens of Berlin and from all over the world, especially in Eastern Europe, Chinese: 1992年,重新合并的德国授予了里根总统柏林荣誉市民的这种称号。 今天我们看到蓬佩奥在美国驻柏林大使馆,为里根的雕像揭幕。 一个时代就结束了。 30年来人们一直在说,没有一组高墙可以阻碍人们向往自由的这种意志 但其实,在我们的生活中,我们都知道我们一直在遭遇着一堵墙,这堵墙还在不断地加高 当柏林的市民和来自世界各地,尤其是东欧国家 Chinese: 1992年,重新合併的德國授予了裡根總統柏林榮譽市民的這種稱號。 今天我們看到蓬佩奧在美國駐柏林大使館,為裡根的雕像揭幕。 一個時代就結束了。 30年來人們一直在說,沒有一組高牆可以阻礙人們嚮往自由的這種意志 但其實,在我們的生活中,我們都知道我們一直在遭遇著一堵牆,這堵牆還在不斷地加高 當柏林的市民和來自世界各地,尤其是東歐國家 Chinese: 歡慶離開共產主義體制,離開鐵幕,結束了遏制自由的這段時光 他們在大街上狂歡,在音樂廳觀看音樂演出的時候 中國人在牆內,低聲的吟唱的王建房的《在人間》 王建房改編的這首歌是來源於一首英文歌 他改編過的歌詞,讓人們感到非常有感觸 而且,這個感觸隨著輿論越來越被箝制,人民的思想,包括上網的自由逐漸被限制 我們的感觸越來越深了 每天在我們的生活中,都會見到朋友圈裡再發 誰誰誰因為亂說話,被限制了 Chinese: 欢庆离开共产主义体制,离开铁幕,结束了遏制自由的这段时光 他们在大街上狂欢,在音乐厅观看音乐演出的时候 中国人在墙内,低声的吟唱的王建房的《在人间》 王建房改编的这首歌是来源于一首英文歌 他改编过的歌词,让人们感到非常有感触 而且,这个感触随着舆论越来越被钳制,人民的思想,包括上网的自由逐渐被限制 我们的感触越来越深了 每天在我们的生活中,都会见到朋友圈里再发 谁谁谁因为乱说话,被限制了 English: Celebrating the departure of the communist system, the departure of the Iron Curtain, and the end of the period of containment of freedom. They revelled in the street and watched the music in the concert hall The Chinese are in the wall, singing in a low voice of Wang Jianfang's "on Earth." The song adapted by Wang Jianfang comes from an English song The lyrics he adapted made people feel very much. Moreover, as public opinion becomes more and more restrained, people's minds, including the freedom to access the Internet, are gradually restricted. Our feelings are getting deeper and deeper. Every day in our lives, we see it again in our circle of friends. Some people are restricted by nonsense Chinese: 被限制出境了,被約談的 有一些人還丟掉了自己的工作 中國有很多人底色是紅的 他們不斷地在微信群,在抖音,在各式各樣的場合,來表達他們對政府的衷心 他們非常希望共產黨能夠自救, 能夠自我進化,能夠抓一些貪官 讓人們的生活重新看到希望 他們甚至認為,習胖做的都是對的 但我們也看到越來越多的知識階層,有些人是不再說話了 有些人在沉默的同時,發出了臨別的感言 English: Someone was restricted from going abroad and was interviewed by the government. Some people lost their jobs. There are a lot of people in China whose background is red. They continue to express their sincerity to the government on WeChat groups, on Douyin, and on a variety of occasions. They very much hope that the Communist Party can save itself. To be able to evolve, to be able to catch corrupt officials. Let people's lives see hope again. They even think that Xi Jinping is doing the right thing. But we also see more and more people in the intellectual class, and some people don't talk anymore. While some people were silent, they made a parting speech at the same time. Chinese: 被限制出境了,被约谈的 有一些人还丢掉了自己的工作 中国有很多人底色是红的 他们不断地在微信群,在抖音,在各式各样的场合,来表达他们对政府的衷心 他们非常希望共产党能够自救, 能够自我进化,能够抓一些贪官 让人们的生活重新看到希望 他们甚至认为,习胖做的都是对的 但我们也看到越来越多的知识阶层,有些人是不再说话了 有些人在沉默的同时,发出了临别的感言 Chinese: 在微博,在微信,在所有的可以公開的朋友圈,都在向大家告別 告別所有的娛樂平台,即便還沒有被封殺的 他們不再說話了,他們保持沉默 因為他們知道,中國現在面臨的什麼? 大家一直在說左轉了,現在不是有沒有人信的問題? 而是,真看懂的人都已經選擇不說話了 看不懂的人還在希望這個國家有改變的那麼一天 共產黨有可能在整個世界告訴其他國家 不要甩開中國,整個世界也是離不開中國的 Chinese: 在微博,在微信,在所有的可以公开的朋友圈,都在向大家告别 告别所有的娱乐平台,即便还没有被封杀的 他们不再说话了,他们保持沉默 因为他们知道,中国现在面临的什么? 大家一直在说左转了,现在不是有没有人信的问题? 而是,真看懂的人都已经选择不说话了 看不懂的人还在希望这个国家有改变的那么一天 共产党有可能在整个世界告诉其他国家 不要甩开中国,整个世界也是离不开中国的 English: On Weibo, on WeChat, in all open moments of friends, they are saying goodbye to everyone. Bid farewell to all entertainment platforms, even if they have not yet been banned They stop talking, they keep silent Because they know what China is facing now? People have been talking about turning left. Now it's not a question of whether anyone believes it or not. However, people who really understand have chosen not to speak. People who don't understand are still hoping for a change in this country one day. It is possible for the Communist Party to tell other countries in the whole world Don't get rid of China, the whole world can't do without China. Chinese: 中國正在變得越來越好,而且今後會變得更好 每當 我們看到有貪腐的官員被抓起來的時候,人們都在熱議啊,共產黨還是做一點事兒 抓了一些貪官,抓了一些黑社會 抓了一些影響人們生活的這些惡霸 他們就忘了一點,沒有一個官員是真的拿蘿蔔刻章自己上任的 所有的官員,尤其是高級別的官員都來自於黨校 在這個世界上,中央黨校已經成為全世界犯罪率最高的學校了,而且沒有之一 我們經常在抱怨微信群裡,如果說有人亂說亂動 English: China is getting better and better, and it will get better in the future. When we saw corrupt officials arrested, people were talking about it. The Communist Party still did something. Caught some corrupt officials, arrested some underworld. Caught some of these bullies that affect people's lives. They forgot that none of the officials took office on their own. All officials, especially high-level officials, are from the party school. It is useless to carve a seal with a radish. In this world, the Central Party School has the highest crime rate in the world, and there is no one of them. We often complain that if someone in the WeChat group talks nonsense, Chinese: 中国正在变得越来越好,而且今后会变得更好 每当 我们看到有贪腐的官员被抓起来的时候,人们都在热议啊,共产党还是做一点事儿 抓了一些贪官,抓了一些黑社会 抓了一些影响人们生活的这些恶霸 他们就忘了一点,没有一个官员是真的拿萝卜刻章自己上任的 所有的官员,尤其是高级别的官员都来自于党校 在这个世界上,中央党校已经成为全世界犯罪率最高的学校了,而且没有之一 我们经常在抱怨微信群里,如果说有人乱说乱动 Chinese: 據說要找群主談話,有可能還要抓群主去承擔責任 那麼,共產黨每年出現這麼多貪官 那為什麼共產黨的總書記不被抓起來追責呢? 所以,在邏輯上,你解釋不通 你只能認為一點,他現在所有的宣傳都不能自圓其說 既然,他不能自圓其說,你為什麼不能加深一下自己的思考呢? 中國執政黨的領導人就不會出現一次口誤嗎? 其實,我們看到的習胖出現了很多次口誤 他從剛上台比較擅長的背書單, 一直到後來每一次演講中,不斷地推進現代漢語的詞彙 English: It is said that the government will talk to the group owners and may have to catch him to take responsibility. Well, there are so many corrupt officials in the Communist Party every year. Then why is the general secretary of the Communist Party not arrested and held accountable? So, logically, you can't explain it. You can only think that all the propaganda he has now can't be justified. If he can't justify himself, why can't you deepen your thinking? Won't the leader of China's ruling party make a slip of the tongue? Actually, we saw a lot of slip of the tongue. From the time he first came to the stage, he was very good at memorizing the list. Until every subsequent speech, continue to promote the vocabulary of modern Chinese Chinese: 据说要找群主谈话,有可能还要抓群主去承担责任 那么,共产党每年出现这么多贪官 那为什么共产党的总书记不被抓起来追责呢? 所以,在逻辑上,你解释不通 你只能认为一点,他现在所有的宣传都不能自圆其说 既然,他不能自圆其说,你为什么不能加深一下自己的思考呢? 中国执政党的领导人就不会出现一次口误吗? 其实,我们看到的习胖出现了很多次口误 他从刚上台比较擅长的背书单, 一直到后来每一次演讲中,不断地推进现代汉语的词汇 Chinese: 我之前好像提议过,是吧? 国务院汉语班应该给他发一个一吨重的奖章 以表彰他对现代汉语词汇量增加的这种不可磨灭的功勋 他甚至改变了很多成语,他也很改变了很多字的读音 在中国,他改变的就是金科玉律 各大搜索媒体 搜索引擎的这些平台,不断的找人来帮他修正 从通常宽衣开始,给他找历史上曾经出现过的典故 包括他用左手敬礼,都有人再帮他找理由辩解 就在这么一个荒诞的世界中 整个国际社会都认为,专制和民主的对决,专制一定是失败的 English: I seem to have proposed it before, right? The Chinese School of the State Council should give him a medal weighing a ton. In recognition of his indelible service to the increase in the vocabulary of modern Chinese He even changed a lot of idioms, and he changed the pronunciation of a lot of words. In China, what he changed was the golden rule. Major search media These search engine platforms, keep looking for people to help him fix it. Starting with the usual undressing, find him the allusions that have appeared in history. Including saluting with his left hand, there are people who help him find excuses. In such an absurd world The whole international community believes that despotism must fail in the showdown between despotism and democracy. Chinese: 我之前好像提議過,是吧? 國務院漢語班應該給他發一個一噸重的獎章 以表彰他對現代漢語詞彙量增加的這種不可磨滅的功勳 他甚至改變了很多成語,他也很改變了很多字的讀音 在中國,他改變的就是金科玉律 各大搜索媒體 搜索引擎的這些平台,不斷的找人來幫他修正 從通常寬衣開始,給他找歷史上曾經出現過的典故 包括他用左手敬禮,都有人再幫他找理由辯解 就在這麼一個荒誕的世界中 整個國際社會都認為,專制和民主的對決,專制一定是失敗的 Chinese: 但是,在中國,我們目前還沒有看到希望 我們還再看到不斷地有中美之間傳出來的喜訊 前兩天,內地的輿論一直在宣洩一個奇蹟一般的勝利 說美國人要減稅了,要取消曾經加過的稅 甚至,我看到美國知音都在傳播這個信息 但是很快,川普就跳出來了,沒有 這是共軍的幻想,我沒有答應任何條件 他們不斷地給我們帶來喜訊 今天我看到了一個,甚至是美國允許接受中國向美國出口的肌肉 真的很可笑 English: However, in China, we have not seen hope yet. We are still seeing the good news between China and the United States. Two days ago, public opinion in the mainland has been venting a miraculous victory Say that Americans want to cut taxes, and cancel the taxes they have ever added. Even, I saw that the Voice of America radio is spreading this message. But soon, Trump jumped out, he says no This is a fantasy of the Communist Party of China. I have not agreed to any conditions, he said. The media continues to bring us good news Today I saw a chicken that, even the United States, was allowed to accept Chinese exports to the United States. Really ridiculous Chinese: 但是,在中国,我们目前还没有看到希望 我们还再看到不断地有中美之间传出来的喜讯 前两天,内地的舆论一直在宣泄一个奇迹一般的胜利 说美国人要减税了,要取消曾经加过的税 甚至,我看到美国知音都在传播这个信息 但是很快,川普就跳出来了,没有 这是共军的幻想,我没有答应任何条件 他们不断地给我们带来喜讯 今天我看到了一个,甚至是美国允许接受中国向美国出口的肌肉 真的很可笑 English: After the piglet, China buys pork from the world. In fact, China also buys chicken, beef and mutton Not only buy (haslet: animal internal organs) Meat, too, has to be bought because the government wants to ensure supply. At this moment, even if China gains the ability to export chicken to the United States, How much can China export? One ton at a time? So, the bright spots we see actually have little impact on life. What kind of life do the people live in the whole country? They all know it in their own hearts. There is no need to revolve around the baton of the Communist Party Your own life depends on yourself. The environment of the whole society is getting more and more terrible. In the store, you can't talk about meat? Chinese: 猪瘟以后,中国向全世界购买猪肉 其实,他也购买鸡肉,牛肉,羊肉 不仅仅买下水了(haslet:动物内脏杂碎) 肉,他也得买,因为他要保障供应 在这个时刻,即便他获得了向美国出口鸡肉的这个能力, 他能出口多少呢?一次一吨吗? 所以,我们看到的这些亮点,其实对生活影响都不大 全国范围内,谁过什么样的日子?自己心里都是很清楚的 没有必要刻意的,围着共产党的指挥棒转 你自己的生活是要靠你自己 整个社会的大环境越来越可怕了 在商店里,别说有没有肉? Chinese: 豬瘟以後,中國向全世界購買豬肉 其實,他也購買雞肉,牛肉,羊肉 不僅僅買下水了(haslet:動物內臟雜碎) 肉,他也得買,因為他要保障供應 在這個時刻,即便他獲得了向美國出口雞肉的這個能力, 他能出口多少呢?一次一噸嗎? 所以,我們看到的這些亮點,其實對生活影響都不大 全國范圍內,誰過什麼樣的日子?自己心裡都是很清楚的 沒有必要刻意的,圍著共產黨的指揮棒轉 你自己的生活是要靠你自己 整個社會的大環境越來越可怕了 在商店裡,別說有沒有肉? Chinese: 我們曾經笑話,韓國人送禮,把五花肉切成片,打成精美的包裝 現在我都看到有人在調侃,連豬肉攤上都掛個牌子,支持按揭了 我們出行,在車站,在碼頭,經常能看到刷臉 步態識別,人臉識別,甚至,有一些特快通道,都不要驗票了,直接刷臉就可以了 人們在歡慶數字科技帶來的成果,極大地豐富了人們的生活,方便了人們的出行 但是,政治局都開始學習區塊鏈了, English: We used to laugh that Koreans gave gifts, sliced pork into exquisite packaging Now I see people making fun of it, even putting up a sign on the pork stall to support the mortgage. We travel, at the station, at the pier, we can often see the brush face Gait recognition, face recognition, and even some express channels do not check tickets, you can directly brush your face. People are celebrating the achievements of digital technology, which greatly enriches people's lives and facilitates people's travel. However, the Politburo has begun to learn the blockchain, Chinese: 我们曾经笑话,韩国人送礼,把五花肉切成片,打成精美的包装 现在我都看到有人在调侃,连猪肉摊上都挂个牌子,支持按揭了 我们出行,在车站,在码头,经常能看到刷脸 步态识别,人脸识别,甚至,有一些特快通道,都不要验票了,直接刷脸就可以了 人们在欢庆数字科技带来的成果,极大地丰富了人们的生活,方便了人们的出行 但是,政治局都开始学习区块链了, English: Behind every monitor, there is a supercomputer collecting biometric information of all people, constantly searching It suddenly dawned on people that the wall in Berlin was made of brick and cement It was built by a construction team. Built quickly, maintained with only a few sentinels, constantly changing mines, pulling barbed wire From construction to fall of the Berlin Wall. Hundreds of people were killed over the fence Chinese: 在每一个监控的背后,都有一台超级计算机在收集的全民的生物信息,在不断地检索 人们忽然发现柏林的墙是用砖造的,是用水泥造的 是来自于施工队的 他造的很快,维护只需要几个哨兵,不断地更换地雷,拉一拉铁丝网 柏林墙从建造一直到推倒, 越过围墙的人,被打死了几百个 Chinese: 在每一個監控的背後,都有一台超級計算機在收集的全民的生物信息,在不斷地檢索 人們忽然發現柏林的牆是用磚造的,是用水泥造的 是來自於施工隊的 他造的很快,維護只需要幾個哨兵,不斷地更換地雷,拉一拉鐵絲網 柏林牆從建造一直到推倒, 越過圍牆的人,被打死了幾百個 Chinese: 人们从它的建造到它的坍塌,一直在回溯,在回放,看它是怎么造成的。 这是一个时代的悲剧 中国人面临最多的是防火墙 长城防火墙原先是一个金盾系统,是为了抓坏蛋的,抓逃犯的 美国公司帮助中国搭建的防火墙的框架 这么多年以来,直到今天都在帮助他维护 给他提供不断升级换代以后的芯片 给他提供高性能的服务器 让中国组成一台一台性能不断更新的超级计算机 所有的监控背后都有一个大数据 大数据支持大数据组成,维护,升级,不断监控, Chinese: 人們從它的建造到它的坍塌,一直在回溯,在回放,看它是怎麼造成的。 這是一個時代的悲劇 中國人面臨最多的是防火牆 長城防火牆原先是一個金盾系統,是為了抓壞蛋的,抓逃犯的 美國公司幫助中國搭建的防火牆的框架 這麼多年以來,直到今天都在幫助他維護 給他提供不斷升級換代以後的芯片 給他提供高性能的服務器 讓中國組成一台一台性能不斷更新的超級計算機 所有的監控背後都有一個大數據 大數據支持大數據組成,維護,升級,不斷監控, English: People from its construction to its collapse has been going back, playing back to see how it was caused. This is a tragedy of an era What the Chinese face most is the network firewall. The Great Wall Firewall was originally a gold shield system to catch bad guys and fugitives. Framework for firewalls built by American companies to help China build For so many years, to this day, the United States has been helping the Communist Party of China to maintain Provide chips with continuous upgrades and upgrades Provide a high-performance server Let China form a supercomputer with constantly updated performance Behind all the surveillance, there's big data. Big data supports big data composition, maintenance, upgrade, continuous monitoring, English: The one who provides a new stream of monitoring material is the supercomputer. On the sanctions list of 127 entities released by the U.S. Department of Commerce There are 12 supercomputer centres in China. The nominal excuse is that Chinese computers are involved in nuclear explosions, using computers to carry out nuclear experiments. In fact, we saw that we were finally able to tear down this set of Berlin walls in front of the Chinese. (this group of high walls of the Internet,) In fact, only Americans. Because no one but him could sell such a high-performance chip to the communist army. We expect Americans to not only say, but really do it in practice. Chinese: 提供新的源源不断的监控素材的就是超级计算机 美国商务部公布的127个实体制裁名单上 有12家是中国的超级计算机中心 名义上的借口都是中国的计算机涉及到核爆,用计算机进行核实验 实际上,我们看到最终能够推倒中国人眼前的这组柏林墙(互联网的这组高墙的,) 其实,也只有美国人。 因为除了他以外,没有人能够卖给共军这么高性能的芯片 我们期待美国人不仅能说,而且真的在实际的运用过程中能够做 Chinese: 提供新的源源不斷的監控素材的就是超級計算機 美國商務部公佈的127個實體制裁名單上 有12家是中國的超級計算機中心 名義上的藉口都是中國的計算機涉及到核爆,用計算機進行核實驗 實際上,我們看到最終能夠推倒中國人眼前的這組柏林牆(互聯網的這組高牆的,) 其實,也只有美國人。 因為除了他以外,沒有人能夠賣給共軍這麼高性能的芯片 我們期待美國人不僅能說,而且真的在實際的運用過程中能夠做 Chinese: 最终让我们眼前的这种高墙,因为他失去了维护的能力,不断地降低他的效率 在中国目前形成的,遍及全国各大城市的这种监控 事实上,因为芯片的来源不足 最终,性能降低了,最后,这组墙崩溃了 人们至少能拥有一个信息上的自由 如果中国人都能打开电脑,一键上网观察外面的世界 对中国的现状进行一个对比 那么,共军对国内舆论的单边透明这种现象就会被遏制 人都是向往自由的 大家在心里默默的唱着在人间的时候 这份苦涩很少有人能够读懂 English: In the end, this high wall in front of us, because it loses the ability to maintain, constantly reduces its efficiency. This kind of monitoring, which is currently formed in China, throughout the major cities of the country. In fact, because of the lack of sources of chips, In the end, the performance was degraded, and in the end, the group of walls collapsed. People can have at least one freedom of information. If the Chinese can turn on their computers and watch the outside world with one click on the Internet, A comparison of the current situation in China In that case, the unilateral transparency of the Communist Party of China to domestic public opinion will be curbed. People are yearning for freedom When everyone is silently singing the song "on earth" in their hearts Few people can read this bitterness. Chinese: 最終讓我們眼前的這種高牆,因為他失去了維護的能力,不斷地降低他的效率 在中國目前形成的,遍及全國各大城市的這種監控 事實上,因為芯片的來源不足 最終,性能降低了,最後,這組牆崩潰了 人們至少能擁有一個信息上的自由 如果中國人都能打開電腦,一鍵上網觀察外面的世界 對中國的現狀進行一個對比 那麼,共軍對國內輿論的單邊透明這種現象就會被遏制 人都是嚮往自由的 大家在心裡默默的唱著在人間的時候 這份苦澀很少有人能夠讀懂 Chinese: 我們希望更多的外賓,能夠用他們的實際行動,支持中國的民主建設,推倒這堵牆吧! 是個中國人,關心中國時政,希望中國能夠融入國際社會大家庭的都會有這種呼喊 我希望全世界都能聽到這種聲音,尤其是在這個值得紀念的30年前曾經推倒過柏林牆的日子裡 好了,謝謝大家 再見 English: We hope that more foreign guests can use their practical actions to support China's democratic construction and tear down this wall! If you are a Chinese and are concerned about China's current politics, there will be such a cry in the hope that China will be integrated into the international community. I want the whole world to hear that, Especially on this memorable day when the Berlin Wall was knocked down 30 years ago. Ok, thank you all. Goodbye Chinese: 我们希望更多的外宾,能够用他们的实际行动,支持中国的民主建设,推倒这堵墙吧! 是个中国人,关心中国时政,希望中国能够融入国际社会大家庭的都会有这种呼喊 我希望全世界都能听到这种声音,尤其是在这个值得纪念的30年前曾经推倒过柏林墙的日子里 好了,谢谢大家 再见
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
This is forbidden according to quantum mechanics because quantum mechanics says information is conserved but the theory of black holes says this is totally okay and information can get destroyed and this is really recall the black hole information paradox one theory says black holes destroy information and the other theory says I do not like black holes because according to me information has to be conserved And the reason why this is troubling is because these two theories quantum mechanics and general theory of relativity is really all we have we have some other candidates like string theory and stuff like that but nobody knows the actually theory of everything These two theories are really all we have and they contradict each other at very very very fundamental level when it comes to the conservation of information. And to this trouble brings to us very important questions like: is one of them wrong? are maybe both of them wrong? So, I do not know, I think anyone knows, but one thing is clear that we need to understand black holes better in order to answer this kind of question and hopefully one day it saves physics! That is all.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
French: Bonjour John, aujourd'hui c'est Vendredi. Ça fait des années que je pense à faire cette vidéo sans pour autant la faire. Voici mes trois raisons. De un, je travaille trop. C'est un problème. Du contenu comme celui-ci tend à faire penser que tout le monde va vouloir ce que la personne créant le contenu a. Et donc, j'ai une bonne vie, mais il y a un grand nombre d'autres vies géniales. De deux : Je suis extrêmement chanceux. L'une des clés de la productivité est d'avoir une stabilité financière, mentale et sociale. Et j'ai toutes ces choses par chance. Enfin : Mon secret de productivité. Je n'en ai pas honte. J'en ai un peu honte. Le voici : 80%. Tout ce que je fais de créatif, je fais de mon mieux afin d'arriver à 80% de ce que je peux faire, et je ne dépasse pas ce seuil. Je n'essaie simplement pas d'arriver à 100%. Dans tout projet créatif, nous avons, dans notre tête et en réalité une place dans laquelle on va penser qu'il sera la meilleure version. Ça ressemble à ça. Et on peut continuer à pousser et à faire de légères modifications jusqu'à ce qu'on puisse l'amener au milieu. Et ça semble valoir le coup. Qu'il soit aussi bon qu'il puisse être. English: Good morning John, it is Friday. I've been thinking about making this video and not doing it for years. For three reasons. One: I work too hard. It's a problem. Content like this tends to assume that everybody's gonna want to have whatever the person making the content has. and like, I have a fine life, but there are lots of other great lives out there. Two: I am extremely lucky. One of the keys to productivity is having financial and mental and social stability, and I have all those things. I just lucked into it. Three: my secret to productivity. I'm not ashamed of it. I'm a little ashamed of it. Here it is: 80%. Everything creative I do, I do my best to get it 80% of the way to as good as I can make it, and go no further. I just don't try to get it to 100%. In every creative project, we have, in our minds, and in reality, a place, where it can get to where we will think it is the best. It looks like this. And we can keep pushing and tweaking until we get it right into the center there. And that seems like worthwhile. Get it as good as you can get it. French: Mais c'est un mensonge, et cela de 4 manières différentes. Un : personne ne sait ce que "le meilleur" signifie. Le mieux est subjectif. C'est d'une manière dans votre tête mais différent pour chaque personne qui va voir la chose que vous aurez faite. Et donc ça ressemble pas à ça. Ça ressemble à ça. Deux : Non seulement il y a différents mieux à l'intérieur de chacun, il y a différentes catégories de mieux. C'est dire, je veux que mes vidéos fassent différentes choses, et parfois, si je veux améliorer un objectif particulier, Je vais devoir me séparer de mes autres objectifs. Trois : Même si il y a en réalité des grandes lignes concrètes pour ce genre de choses, Je ne vais jamais être capable de les voir. Il s'agit d'un futur lointain Je ne saurais pas jusqu'à ce que j'y sois. Le monde entier, c'est comme moi sans mes lunettes, je ne peux rien voir. Et quatre : Le meilleur est quelque chose de variable. L'opinion des gens et leurs idées sont toujours en changement, tout comme les miennes. Donc essayer d'arriver à 100% du mieux que je puisse faire, ce qui est très loin de parfait, Est-ce que ça aussi c'est une idée impossible ? Je dis pas que vous ne pouvez pas augmenter vos chances d'arriver dans le centre de la cible. Oui, vous le pouvez. C'est ce dont le 80% est à propos. English: But this is a lie, in four different ways. One: no one knows what best is. Best is subjective. It's one way in your head but it's different in every person who's gonna consume the thing that you made. And so it doesn't look like this, it looks like this. Two: Not only are there different bests inside of everyone's heads, there are different categories of best. Like, I want my videos to do multiple different things, And sometimes if I want to do better at one goal, I'm gonna have to pull away from another of my goals. Three: even if there are actually hard outlines to these things, I'm never gonna be able to see it. Like, that's the future that's far away, I won't know until I get there. The whole world is just me with my glasses off, I can't see anything And four: best is always changing. People's opinions and ideas are always changing and so are mine. So trying to get 100% to the best that I can do, which is far away from perfect, Is even that an impossible idea? I'm not saying you can't increase your odds of getting into the bull's eye. Yes, you can. That's what the 80% is about. French: Mais ce que je dis, c'est que vous ne saurez jamais où vous allez attérir jusqu'à ce que vous lanciez la fléchette. Et si vous passez un temps fou à penser à l'endroit sur lequel vous allez lancer la fléchette et que vous ne la lancez jamais, vous êtes peut-être en train de fournir du travail qui n'aide pas vraiment. Donc quand j'arrive à 80%, je lance la fléchette. Parce que je sais que la perfection n'existe pas. Je sais que les derniers 20% qui permettent d'arriver à un résultat que je pense le mieux va prendre 90% du travail. Je sais que 90% de ce que je vais apprendre, Je vais l'apprendre en réalisant ces premiers 80% et en publiant la chose, qu'elle soit dehors accessible à tout le monde. Pour moi, avec ces dernières légères modifications, je n'apprends rien. J'ai juste peur. Et peut-être que je rend mon projet meilleur, mais peut-être pas. Maintenant, s'arrêter à 80% est compliqué. Spécifiquement quand vos 100% ne sont pas encore si bons, parce que vous débutez dans la chose que vous réalisez. Et c'est encore plus dur quand vous avez cette dernière chose qui ne peut pas vous être enseignée : Du goût. Parce que vous savez à quel point votre chose est mauvaise. Mais pire que ça, et il s'agit là d'une astuce à part, Vous allez connaître la chose que vous créez mieux que personne ne la connaîtra jamais. Vous allez connaître toutes ses imperfections, tous ses problèmes English: But I am saying you'll never really know where you're gonna hit, until you actually throw the dart. And if you spend a ton of time thinking about how you're gonna throw the dart and you never throw it, you might be doing a whole lot of work that isn't actually helping. So, when I get to 80%, I throw the dart. Because I know that perfect doesn't exist. I know the last 20% of getting to what I think is best is gonna be like 90% of the work. I know that 90% of what I'm gonna learn, I'm gonna learn doing that first 80% and releasing the thing and having it be out in the world. For me, those final tweaks, I'm not learning anything, I'm just scared. And maybe I am making it better, but also maybe I'm not. Now, stopping at 80% is hard, Especially when your 100% isn't that good yet, 'cause you're new to whatever thing you're doing. And that's even harder when you have that one thing that cannot be taught, good taste, because you know how bad your thing is. But worse than that, and this is sort of a separate tip, You are gonna know the thing you create better than anyone else will ever know it. You're gonna know all of its imperfections, all of its issues, English: all of the things that it could have been but it isn't. So you're gonna see that flawed picture of the thing that you make, Whereas when you look at something someone else made you won't see those things. So your things are always going to look worse than other people's things. So in my mind, getting it done is success. Getting it perfect is not. Especially because perfect doesn't exist. This is my secret of productivity, not just because it helps me do a bunch of stuff, But because it helps me learn a bunch of stuff, learn how to do new things. And get more data points as to what's working, and what people like, and what I like doing. And as I get to 80% of the best that I can do, over and over again really fast, Suddenly my new 80% is way better than my old 100% effort could have been. John, I'll see you on Tuesday. No, I'll see you tonight. Also our Halloween show in San Francisco still has tickets available. And we're having a Halloween costume contest. You know, it's not required, but I am looking forward to seeing what people put together. French: toutes les chose qu'elle aurait pu être et qu'elle n'est pas. Donc vous allez voir cette image imparfaite de la chose que vous créez, Alors que quand vous regardez quelque chose que quelqu'un d'autre a fait vous n'allez pas voir ces choses. Donc vos créations vont toujours paraître moins bonnes que celles des autres Donc pour moi, le faire entièrement c'est un succès. Le rendre parfait ne l'est pas. Particulièrement parce que la perfection n'existe pas. C'est mon secret de productivité, pas uniquement parce qu'il m'aide à faire un tas de choses, Mais parce que ça m'aide à apprendre un tas de choses, apprendre à faire de nouvelles choses. Et a obtenir plus d'informations à ce qui est de travailler, à connaître ce que les gens aiment et ce que j'aime faire. Et alors que je m'apprête à faire 80% du mieux que je peux, encore et encore très rapidement, Soudainement mon nouveau 80% est bien mieux que ce que mon vieux 100% aurait pu être. John, je te vois Mardi. Non, je te vois ce soir. Aussi, notre show d'Halloween à San Francisco à encore des tickets disponibles. Et on va avoir un concours de costumes d'Halloween. Vous savez, c'est pas obligatoire, mais j'ai hâte de voir ce que les gens ont fait.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Polish: Czy nie zrobiłeś tego samego rybie? Tak, Mistrzu. I żabie? Tak, Mistrzu. Zrobiłeś to również wężowi? Tak, Mistrzu. Wstawaj! Przejdz się! Nie mogę chodzić, jest za ciężki. Jak myślisz jak zniosła to żaba, ryba i wąż? To było złe. Idź znajdź wszystkie zwierzęta i odczep od nich kamienie, Wtedy zdejmę twój. Ale jeśli którekolwiek ze zwierząt - ryba, żaba albo wąż - jest martwe English: Didn't you also do it to the fish? Yes, Master Didn't you also do it to the frog? Yes, Master Didn't you also do it to the snake? Yes, Master Stand up! Walk around! l can't walk, it's too heavy How do you think the fish, the frog and the snake endured it? lt was wrong to do it Go and find all the animals and release them from the stones Then l will release you too But if any of the animals, the fish, the frog or the snake is dead, English: you will carry the stone in your heart for the rest of your life Polish: będziesz nosił ten kamień w swoim sercu przez resztę życia. Polish: LATO English: Summer English: You look so very healthy This tree is over 300 years old You will become as healthy as this tree Polish: Zdrowo wyglądasz. To drzewo ma ponad 300 lat. Będziesz taka zdrowa jak to drzewo. English: Greetings Come in Polish: Witamy. Wejdźcie. Polish: Czy ona wyzdrowieje? Myśle, że jej dusza cierpi. Jeśli jej dusza odnajdzie spokój ciało wyzdrowieje. Proszę, zaopiekuj się nią! English: Will she recover, wise one? l believe that her soul is suffering When she finds peace in her soul, her body will return to health Please take care of her! English: Excuse me You are not allowed to sit on that The master will be angry with you Polish: Przepraszam Nie wolno na tym siedzieć. Mistrz będzie się na ciebie złościł.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
iw: הכותרת הראשונה הערב חמינאי אומר כי איחוד האמירויות בגד בעם הערבי, בעולם המוסלמי ובפלסטין מה קרה שאיראן לא הגיעה לקודס מכרבאלה؟ אך האם ישראל הגיעה למפרץ הפרסי מאבו דאבי ؟ משרד הפנים של איראן אומר כי קריאות המחאה שולשו מה סף הסובלנות של המערכת ؟ וההודיה הורגת אותי בהודיה קמפיין ממשלתי בריטי נגד סוכרת ברוך הבא לכותרת הראשונה שלום לך המנהיג העליון של הרפובליקה האסלאמית, עלי חמינאי, ביסס היום את היחסים בין איחוד האמירויות הערביות לישראל נקרא בגידה. לדבריו, הוא מקווה שאנשי האמירויות יתעוררו מוקדם יותר Arabic: الليلة في الصدارة يقول خامنئي إن الإمارات خانت الشعب العربي والعالم الإسلامي وفلسطين ماذا حدث ان ايران لم تصل القدس من كربلاء؟ لكن هل وصلت إسرائيل إلى الخليج الفارسي من أبو ظبي؟ وتقول وزارة الداخلية الإيرانية إن دعوات الاحتجاج تضاعفت ثلاث مرات ما هي عتبة التسامح النظام؟ والشكر يقتلني في الشكر حملة الحكومة البريطانية ضد مرض السكري مرحبا بكم في الصدارة مرحبا بك اليوم ، أقام المرشد الأعلى للجمهورية الإسلامية علي خامنئي علاقات بين الإمارات وإسرائيل دعا الخيانة. وقال إنه يأمل في أن يستيقظ الشعب الإماراتي عاجلاً Persian: تیتر اول امشب خامنه‌ای می‌گوید امارات به مردم عرب، جهان اسلام و فلسطین خیانت کرده چه شد که ایران از کربلا به قدس نرسید ولی اسرائیل از ابوظبی به خلیج فارس رسید؟ وزارت کشور ایران گفته فراخوان‌های اعتراضی سه برابر شده. آستانه تحمل نظام تا کجاست؟ و آن شکرستان مرا میکشد اندر شکر کارزار دولت بریتانیا برای مقابله با دیابت. .به تیتر اول خوش آمدید سلام بر شما علی خامنه‌ای رهبر جمهوری اسلامی امروز برقراری روابط امارات با اسرائیل را خیانت خواند. و گفته امیدواره اماراتی‌ها زودتر بیدار بشوند. English: Tonight on the Lead Khamenei says the UAE has betrayed the Arab people, the Muslim world and Palestine why Iran couldn't reach Quds through Karbala? But Israel could reach the Persian Gulf through Abu Dhabi? Iran's Ministry of Interior says protest invitations have tripled. How much tolerance does have Iran's government? British government campaign against diabetes. Welcome to the Lead Greetings Today, the Supreme Leader of the Islamic Republic, Ali Khamenei said , UAE's normalization of relation with Israel act of "betrayal" He said he hoped the UAE will wake up sooner. iw: לדבריו, אלה שפותחים את ישראל לאזור צריכים להתבייש מצד שני, איחוד האמירויות וישראל נלהבים הם מרחיבים במהירות את מערכות היחסים שלהם בכל התחומים זו התפתחות חשובה והיסטורית גדולה באזור ומה שמציג כעת המנהיג האיראני מראה אשר, לדעת איראן, רחוק מלהיות שמרן זה במהלך חצי השעה הקרובה צוות עיתונאים ומומחים הם מלווים אותנו בוא נלך קודם לעומד שאמס עורך דין ואנליסט בינלאומי מכאן מלונדון מר שמס, נראה שאיראן עשויה להיות צפויה מראש זה לא האיץ את הרחבת יחסי איחוד האמירויות עם ישראל זה נכון. למעשה, ניתן לומר למרות שיש לו היסטוריה של התחלת מערכות יחסים אלה חוזר לברור ביותר בשנת 2009 והמפגש המשותף של איחוד האמירויות הערביות ושגרירי ישראל באו"ם עם נציגות אובמה על איראן ומההתחלה, נושא יחסי ישראל-איחוד האמירויות הערביות Persian: او گفته کسانی که پای اسرائیل به منطقه باز کردن باید شرمسار باشند. از طرف دیگر امارات و اسرائیل با شوق و شور به سرعت دارند روابطشون را در همه زمینه‌ها گسترش میدن. این تحولی بزرگ مهم و تاریخی در منطقه است. و گفته‌های رهبر ایران حالا نشان می‌دهد که به نظر ایران به جد از این توافق نگرانه. در طول نیم ساعت آینده تیمی از خبرنگاران و کارشناسان ما را همراهی می‌کنند. اول بریم سراغ امید شمس حقوقدان و تحلیلگر امور بین‌المللی از همینجا در لندن آقای شمس به نظر میاد که ایران شاید به شکلی پیش بینی اینقدر سرعت گسترش روابط امارات با اسرائیل رو نمی‌کرد. درسته بسیار درسته. در واقع میشه گفتش با اینکه سابقه‌ای داره آغاز این روابط برمیگرده به آشکارترینش به سال ۲۰۰۹ و دیدار مشترک سفرای امارات و اسرائیل در سازمان ملل با نماینده‌ی اوباما برای مسئله ایران و از همون ابتدا هم مسئله روابط اسرائیل و امارات English: He said those who opened Israel's way to the region should be ashamed. On the other hand, the UAE and Israel are rapidly expanding their relations in all aspect with full potential This is an important and historical development in the region. And now Iran' leader speech shows that Iran is very concerned about UAE-Israel relation Over the next half hour a team of reporters and experts accompany us. First Let's talk to Omid Shams jurisconsult and commentator on International issue in London Mr. Shams, it seems that Iran never imagined that the UAE's relations with Israel would expand at this rate That's right. In fact, it can be said Although the start of the UAE-Israel relation has a history which goes back to 2009, the most obvious one UAE and Israeli ambassadors had a joint meeting At the United Nations with Obama's Representation on Iran' issues And from the very beginning, the issue of Israeli-UAE relations Arabic: وقال إن الذين يفتحون إسرائيل على المنطقة يجب أن يخجلوا من ناحية أخرى ، الإمارات العربية المتحدة وإسرائيل متحمسون إنهم يوسعون علاقاتهم بسرعة في جميع المجالات هذا تطور مهم وتاريخي كبير في المنطقة وما يقوله الزعيم الإيراني يظهر الآن وهو ، في رأي إيران ، بعيد كل البعد عن هذا المحافظ خلال النصف ساعة القادمة فريق من المراسلين والخبراء يرافقوننا دعنا نذهب إلى أوميد شمس أولاً محامي ومحلل دولي من هنا في لندن سيد شمس ، يبدو أن إيران قد تكون متوقعة ولم يسرع من توسيع علاقات الإمارات مع إسرائيل هذا صحيح في الواقع ، يمكن أن يقال على الرغم من أن لديه تاريخًا في بدء هذه العلاقات يعود إلى أكثر حالاته وضوحًا في عام 2009 والاجتماع المشترك لسفيري دولة الإمارات العربية المتحدة وإسرائيل في الامم المتحدة مع تمثيل اوباما بشأن ايران ومنذ البداية ، موضوع العلاقات الإسرائيلية الإماراتية English: started with concerns about Iran. Meanwhile, the UAE tried to improve its relations with Iran to some extent But in 2019, for example The meeting with the border guard commanders took place. But UAE quickly realized That political instability and sectarian monarchy diplomacy that that exist within the structure of the Islamic Republic Would not allow this to happen As a result, the UAE tried to strengthen its relations with Israel And it seems that according to what Ali Khamenei said today We have to wait for Iran's backlash In my opinion, especially in the Libyan region In the form of punishing the UAE through supporting rival forces which in fact the are supported by the UAE. And I also think Iran will get closer to Turkey. Turkey' position on Israel is currently close to Iran considering all, still the conditions can not be changed in favor of Iran. Because it seems that the movement of Arabic: بدأت مخاوفهم بشأن إيران في غضون ذلك ، حاولت الإمارات تحسين علاقاتها مع إيران إلى حد ما لكن في عام 2019 على سبيل المثال تم اللقاء مع قادة الحدود لكنه أدرك بسرعة أن عدم الاستقرار السياسي والدبلوماسية الملكية الطائفية إنه ضمن هيكل الجمهورية الإسلامية ولا يسمح بذلك نتيجة لذلك ، عاد لتقوية علاقاته مع إسرائيل ويبدو ذلك بحسب ما قاله علي خامنئي اليوم علينا انتظار رد فعل إيران القوي في رأيي خاصة في المنطقة الليبية في شكل معاقبة الإمارات من خلال الدعم القوات المتنافسة هي في الواقع القوات المدعومة من الإمارات وأعتقد أيضًا أن إيران ستقترب من تركيا موقفه من إسرائيل قريب حالياً من موقف إيران وهذه الشروط ولكن بشكل عام لا يمكن تغييرها لصالح إيران لأنه يبدو أنه يتجه نحو iw: החששות שלהם מאיראן החלו בינתיים איחוד האמירויות הערביות ניסה לשפר במידה מסוימת את יחסיה עם איראן אבל בשנת 2019, למשל הפגישה עם מפקדי הגבולות התקיימה אבל הוא הבין במהירות אותה חוסר יציבות פוליטית ודיפלומטיה מלכותית עדתית זה נמצא במבנה הרפובליקה האיסלאמית ואינו מאפשר זאת כתוצאה מכך שב לחזק את יחסיו עם ישראל ונראה שלפי מה שאמר עלי חמינאי היום עלינו לחכות לתגובה החזקה של איראן לדעתי, במיוחד באזור לוב בצורה של ענישה של איחוד האמירויות הערביות באמצעות תמיכה כוחות יריבים הם למעשה הכוחות הנתמכים על ידי איחוד האמירויות ואני גם חושב שאיראן תתקרב לטורקיה עמדתו כלפי ישראל קרובה כיום לזו של איראן ותנאים אלה, אך באופן כללי אינם ניתנים לשינוי לטובת איראן כי נראה שהוא נע לעבר Persian: حول مسئله نگرانی‌هاشون درباره ایران آغاز شد. در این حال امارات تلاش کرد روابطش رو با ایران هم تا حدی بهبود ببخشه اما در سال ۲۰۱۹ برای مثال دیدار با فرماندهان مرزبانی اتفاق افتاد. اما به سرعت متوجه شد که عدم ثبات سیاسی و ملوک الطوایفی دیپلماسی که درون ساختار جمهوری اسلامی هست این امکان را براش ایجاد نمی‌کند. و در نتیجه برگشت به سمت تحکیم روابطش با اسرائیل و به نظر میادکه با توجه به صحبت‌های امروز علی خامنه‌ای که باید منتظر واکنش شدید ایران به نظر من به ویژه در منطقه لیبی به شکل تنبیه کردن امارات از طریق حمایت از نیروهای رقیب در واقع نیروهای مورد حمایت امارات باشیم. و همین‌طورمن فکر میکنم ایران به ترکیه نزدیکتر خواهد شد. که موضعش درباره اسرائیل در حال حاضر نزدیک هست به ایران و این شرایط رو ولی در مجموع نمی‌تونه باز به نفع به ایران تغییر بده. برای اینکه به نظر میاد که حرکت به سمت Persian: عادی‌سازی روابط با اسرائیل از طرف کشورهای حاشیه خلیج داره سرعت می‌گیره. ممنونم از شما امید شمس حقوقدان و تحلیلگر امور بین‌الملل از لندن با ما پیش از ادامه برنامه تصاویر زنده دارم می‌بینم از بیروت تصاویر جالبی هست. همانطور که می بینید درگیری صورت گرفته. به نظر به نیروهای امنیتی و تظاهر کننده‌ها که از ساعتی پیش در نزدیکی میدان شهدا در مرکز بیروت تجمع کرده بودند این تجمع حالا به نظر به خشونت کشیده شده همانطور که در تصویر هم می‌بینید گاز اشک‌آور شلیک شده این در حالیه که همین پریروز نخست وزیری جدید برای لبنان معرفی شد. که البته هنوز به تایید کامل نرسیده. ولی به نظر نمی‌آید که این تغییرات در دولت لبنان هنوز معترضان رو راضی کرده باشه. ما تصاویر زنده رو داریم از بیروت می‌بینیم. این شرایط و مانیتور خواهیم کرد. به محض که اطلاعات بیشتری از آنچه که در خیابان‌های مرکز بیروت در جریان هست به دستمون برسه حتما شما رو هم در جریان قرار خواهیم داد. شاید هم بدونید که رئیس جمهوری فرانسه Arabic: تطبيع العلاقات مع إسرائيل من قبل دول الخليج هو تسارع شكرا لك اميد شمس محامي ومحلل الشؤون الدولية من لندن معنا سأشاهد صور حية من بيروت قبل متابعة البرنامج هناك صور مثيرة للاهتمام كما ترى ، هناك تعارض بحسب قوى الأمن والمتظاهرين كانوا قد تجمعوا قرب ساحة الشهداء وسط بيروت قبل ساعة يبدو الآن أن المسيرة تحولت إلى أعمال عنف كما ترى في الصورة ، تم إطلاق الغاز المسيل للدموع في غضون ذلك ، تم تقديم رئيس وزراء جديد للبنان أمس فقط وهذا بالطبع لم يتم تأكيده بالكامل بعد لكن يبدو أن هذه التغييرات في الحكومة اللبنانية لم تحدث بعد يرضي المحتجين لدينا صور حية من بيروت سنراقب هذه الظروف. في أقرب وقت معلومات أكثر مما إنها تجري في شوارع وسط بيروت إذا حصلنا عليها ، سنبلغك بالتأكيد ربما تعلم أن رئيس فرنسا English: UAE-Israel relations is happening very fast by region countries Thank you Omid Shams jurisconsult and commentator on International issue in London with us let's see live images from Beirut, before continuing the program images are interesting . As you can see, there had been a conflict between the security forces and the protesters protesters had gathered near Martyrs' Square in the center of Beirut an hour ago The protest now appears to have turned to violent As you can see in the images, tear gas was fired Meanwhile, a new prime minister was introduced for Lebanon just yesterday. Which, of course, has not yet been fully confirmed. But these changes in the Lebanese government do not seem to has satisfied the protesters. We have live images from Beirut. We will monitor these conditions. As soon as there will be more information about what It is going on in the streets of central Beirut If we get it, we will definitely share with you. You may also know that the President of France iw: נורמליזציה של היחסים עם ישראל על ידי מדינות המפרץ מואצת תודה לך אומיד שמס עורך דין ומנתח עניינים בינלאומיים מלונדון איתנו אני רואה תמונות חיות מביירות לפני שאני ממשיך בתוכנית יש תמונות מעניינות. כפי שאתה יכול לראות, יש סכסוך לדברי כוחות הביטחון והמפגינים הם התכנסו ליד כיכר החללים במרכז ביירות לפני שעה כעת נראה כי העצרת הפכה לאלימה כפי שניתן לראות בתמונה, נורה גז מדמיע בינתיים הוצג לראשונה ראש ממשלה חדש ללבנון רק אתמול מה שכמובן טרם אושר במלואו אך נראה כי שינויים אלה בממשלת לבנון עדיין לא קורים סיפק את המפגינים יש לנו תמונות חיות מביירות נעקוב אחר תנאים אלה ברגע שיש יותר מידע ממה זה קורה ברחובות מרכז ביירות אנו בהחלט נודיע לך ברגע שנקבל את זה יתכן שתדעו גם כי נשיא צרפת Persian: امانوئل مکرون هم همین حالا در بیروت هست. وزیر خارجه روسیه سرگئی لاوروف میگه که کشورش آماده میانجیگری بین ایران و آمریکا است. لاوروف گفته مذاکره مستقیم از هر چیز دیگری بهتره رجب صفروف مدیر مرکز مطالعات ایران معاصر در روسیه از مسکو با ماست. آقای صفروف به نظر شما چقدر این یک ژست دیپلماتیکه یا واقعاً یک گزینه جدی هست؟ من فکر می کنم که این بیشتر یک ژست دیپلماتیک هست چون که مشتری اصلی این پیشنهاد آمریکاست آمریکا الان برای مذاکرات با ایران نیاز دارد و می‌خواهد که یک برگ برنده از این در انتخابات پیش روی آقای ترامپ استفاده بکنه واقعا از این میخواد استفاده‌ای نه درست بلکه خیلی بی ادبانه و خیلی رذیلانه استفاده بکنه و آن را به جامعه جهانی وانمود بکنه که ایران را تسلیم کرده و بر گرد میز مذاکرات کشانده Arabic: إيمانويل ماكرون موجود حاليا في بيروت وزير الخارجية الروسي سيرجي لافروف يقول بلاده مستعدة للتوسط بين إيران والولايات المتحدة وقال لافروف إن المفاوضات المباشرة أفضل من أي شيء آخر رجب سفروف ، مدير مركز الدراسات الإيرانية المعاصرة في روسيا ، معنا من موسكو السيد سافروف ، إلى أي مدى تعتقد أن هذه لفتة دبلوماسية؟ أم أنه حقا خيار جاد؟ أعتقد أن هذا أكثر من لفتة دبلوماسية لأن الزبون الرئيسي لهذا العرض هو أمريكا تحتاج الولايات المتحدة الآن وتريد التفاوض مع إيران دع الفائز يستخدم هذا في الانتخابات قبل السيد ترامب إنه يريد حقًا استخدامه بشكل غير صحيح ولكن بوقاحة شديدة ووحشية وتتظاهر للمجتمع الدولي بأنها سلمت إيران وجرت حول طاولة المفاوضات English: Emmanuel Macron is currently in Beirut. Russian Foreign Minister Sergey Lavrov says His country is ready to mediate between Iran and US. Lavrov said it is better to raise disputes and issues directly Rajab Safarov, Head of Russia's Center for Contemporary Iranian Studies in Russia, is with us from Moscow. Mr. Safarov, in your opinion, is this a diplomatic gesture Or is it really a serious option? I think this is just a diplomatic gesture Because the main benefactor of this offer is America The United States now needs and wants to negotiate with Iran a trump card for election ahead of Mr. Trump He really wants to use it not correctly but very rudely and very viciously And pretend to the international community that it has surrendered Iran And dragged Iran to the negotiating table iw: עמנואל מקרון נמצא כעת בביירות שר החוץ הרוסי סרגיי לברוב אומר מדינתו מוכנה לתווך בין איראן לארצות הברית "משא ומתן ישיר טוב יותר מכל דבר אחר," אמר לברוב רג'אב ספרוב, מנהל המרכז ללימודי איראן עכשוויים ברוסיה, נמצא איתנו ממוסקבה מר ספארוב, לדעתך כמה זה דיפלומטי או שמא זו באמת אפשרות רצינית ؟ אני חושב שזו מחווה דיפלומטית יותר מכיוון שהלקוח העיקרי של הצעה זו הוא אמריקה ארצות הברית זקוקה כעת ורוצה לנהל משא ומתן עם איראן תן למנצח להשתמש בזה בבחירות לפני מר טראמף הוא באמת רוצה להשתמש בו לא נכון אלא בגסות רבה ובאכזריות רבה והעמיד פנים בפני הקהילה הבינלאומית שהיא נכנעה לאיראן ונגרר סביב שולחן המשא ומתן English: Several key conditions are not ready for negotiations And Iran has said that if four conditions are met Is ready to start negotiations with the United States First, the United States must return to Iran Nuclear Deal Second, it must lift all sanctions imposed on Iran And lift all sanctions imposed on the international community over Iran Third, economic and all sort of damages which US has imposed to Iran over the years, should be paid And sincerely and sincerely apologize to Iran Then Iran thinks whether to come for negotiations or not Now the main benefactor of this offer is US if US has asked Russia to mediate So Russia is taking a lot of risks to get into this. Because Iran's position is clear to all of us iw: כמה תנאים מרכזיים אינם מוכנים למשא ומתן ואיראן אמרה שאם מתקיימים ארבעה תנאים מוכן להתחיל משא ומתן עם ארצות הברית ראשית, ארצות הברית חייבת לחזור לבורג'אם שנית, עליה להסיר את כל הסנקציות המוטלות על איראן והסירו את כל הסנקציות שהוטלו על הקהילה הבינלאומית על איראן שלישית, נזקים כלכליים, חומריים ומוסריים את מה שהוא יצר לאיראן לאורך השנים, עליו לשלם עבורו ומתנצלים בכנות ובכנות בפני איראן ואז איראן חושבת אם לבוא למשא ומתן או לא כעת הלקוח העיקרי של הצעה זו הוא אמריקה וזה בהחלט המקרה אם ארצות הברית ביקשה מרוסיה לעשות זאת אז רוסיה לוקחת הרבה סיכונים כדי להיכנס לזה מכיוון שעמדת איראן ברורה לכולנו Persian: چند تا شرایط اصلی برای مذاکرات آماده نیست و ایران گفته که اگر چهار شرط انجام بشه آماده هست که مذاکرات را با آمریکا شروع کند اولا باید آمریکا برگرده به برجام دوم باید تمام تحریم‌هایی که علیه ایران انجام شده اون رو برداره و تمامی تحریم‌هایی که علیه جامعه جهانی در رابطه با ایران گذاشته اونا رو برداره سوم خسارات اقتصادی، مادی و معنوی که در این سال‌ها برای ایران ایجاد کرده باید اون رو بپردازه و صمیمانه و از صمیم قلب از ایران عذرخواهی بکنه بعد ایران فکر میکنه که برای مذاکرات بیاد یا خیر الان مشتری اصلی این پیشنهاد امریکا است و حتما حتما این در چنین حالتی هست که اگر این رو آمریکا از روسیه خواهش کرده باشه پس روسیه خیلی داره ریسک میکنه که وارد این قضیه شده. چون موضع گیری ایران برای همه ما روشنه Arabic: بعض الشروط الرئيسية ليست جاهزة للمفاوضات وقالت إيران إنه إذا تم استيفاء أربعة شروط إنه مستعد لبدء المفاوضات مع الولايات المتحدة أولاً ، يجب على الولايات المتحدة العودة إلى برجام ثانيًا ، يجب رفع جميع العقوبات المفروضة على إيران ورفع جميع العقوبات المفروضة على المجتمع الدولي بشأن إيران ثالثا: الأضرار الاقتصادية والمادية والمعنوية ما خلقه لإيران على مر السنين ، عليه أن يدفع ثمنه وبصدق وإخلاص أعتذر لإيران ثم تفكر إيران فيما إذا كانت ستأتي للمفاوضات أم لا الآن العميل الرئيسي لهذا العرض هو أمريكا ومن المؤكد أنه في مثل هذا الوضع إذا طلبت الولايات المتحدة من روسيا أن تفعل ذلك لذا فإن روسيا تقوم بالكثير من المخاطر للدخول في هذا الأمر لأن موقف إيران واضح لنا جميعاً Persian: آمریکا شریکی نیست کشوری نیست که با اون تعهدات را به امضا رساند. یک شرطنامه بین المللی که ده سال روی اون تمام جامعه جهانی کار کردن و فکر کردن بهترین دیپلماسی خودشون رو گذاشتن، اون رو در یکباره داره زیر پا میگذاره پس چه تضمینی وجود داره که این تعهدات جدید باید عملی بشه و نقش میانجیگری هم کی می‌تونه تضمین این رو بده بنابراین من فکر میکنم این یه درخواست راضی کننده روسیه بود و این پیشنهاد را از طرف روسیه کرد که ما این توافق‌ها و برقراری ارتباط را می‌خواهیم رجب صفروف در مسکو ممنونم از شما فراخوان‌های عمومی برای اعتراض در ایران سه برابر شده این رو نه و اپوزیسیون جمهوری اسلامی که وزارت کشور میگه وزارت کشور گفته در پنج ماه اول پارسال ۵۱۹ مورد فراخوان اعتراضی بوده که این آمار در مدت مشابه امسال ۱۷۰۲ مورد رسید Arabic: الولايات المتحدة ليست شريكًا إنها ليست دولة وقعت معها التزامات رهان دولي ظل المجتمع العالمي يعمل ويفكر فيه منذ عشر سنوات إن وضع أفضل دبلوماسياتهم هو الدوس عليها دفعة واحدة إذن ما هو الضمان لوجوب تنفيذ هذه الالتزامات الجديدة؟ ومن يضمن دور الوساطة هذا؟ لذلك أعتقد أن هذا كان طلبًا مرضيًا من روسيا واقترح من روسيا أننا نريد هذه الاتفاقيات والاتصالات رجب سفروف في موسكو شكرا تضاعفت الدعوات العامة للاحتجاج في إيران ثلاث مرات ليس هذا هو الحال مع معارضة الجمهورية الإسلامية ، كما تقول وزارة الداخلية وقالت وزارة الداخلية في الأشهر الخمسة الأولى من العام الماضي كانت هناك 519 دعوة للاحتجاج وبلغت هذه الإحصائية 1702 حالة في نفس الفترة من العام الجاري iw: ארצות הברית אינה שותפה, היא אינה מדינה שחתמה עמה על התחייבויות הימור בינלאומי עליו קהילת העולם כולה עובדת וחושבת כבר עשר שנים כשהם מניחים את הדיפלומטיה הטובה ביותר שלהם, היא לרמוס אותם לפתע אז איזו ערובה יש לממש את ההתחייבויות החדשות הללו؟ ומי יכול להבטיח תפקיד מתווך זה ؟ אז אני חושב שזו הייתה בקשה מספקת מרוסיה והוא הציע מרוסיה שאנחנו רוצים את ההסכמים והתקשורת האלה רג'אב ספרוב במוסקבה תודה הקריאות הציבוריות למחאה באיראן שולשו זה לא המקרה עם התנגדות הרפובליקה האיסלאמית, כפי שאומר משרד הפנים משרד הפנים אמר בחמשת החודשים הראשונים של השנה שעברה היו 519 קריאות למחאה נתון זה הגיע ל -1702 מקרים באותה תקופה של השנה English: The United States is not a partner, it is not a country that can be trusted to sign commitments with An international deal on which the whole world community has been working and thinking for ten years putting down their best diplomacy, suddenly withdrew from the agreement So what guarantee is there that these new commitments will be implemented? And how a mediation country can guarantee this new agreement? So I think that was just a suggestion from Russia And US suggested through Russia that US want these agreements and relation Rajab Safarov in Moscow Thank you Public invitations for protest in Iran have tripled This is not the case with the opposition party of the Islamic Republic, as the Ministry of Interior says The Interior Ministry said in the first five months of last year There were 519 invitations for protest This report has reached 1702 cases in the same period of this year English: If you use the same number as a criterion, it means the growth was about 227 percent Let's take a look at the growing trend of protests movements in recent years If the data on the board accompany us new wave of protests began in 2017 And since then it has been started at least once a year all over the country January 2018 protest against Expensive living expenses in Mashhad It became the starting point of the most widespread protests since the revolution Nearly 100 cities in Iran were the scene of clashes between security forces and people for ten days Sayyid Ali, be ashamed, leave the country Islamic Republic, shame on your In August 2018, similar protests started in response to gold and coin price hitting highest and the devaluation of the Iran's currency These protests started from Isfahan and Karaj and very quickly It reached all other cities of Iran Then we come to November 1998 and protest against petrol price rise Persian: اگر همین عدد رو ملاک قرار بدین این یعنی رشدی حدود ۲۲۷ درصد بزارید یه نگاهی بندازیم به روند رو به رشد اعتراضات در همین چند سال اخیر اگر دیوار با ما همراهی بکنه دور جدید اعتراض‌ها از سال ۱۳۹۶ شروع شد و از آن زمان دست‌ کم هر سال یک بار به صورت سراسری برپا شده دی ماه ۱۳۹۶ تجمعی در اعتراض به گرانی در مشهد به جرقه‌ای برای یکی از گشترده ترین اعتراض‌ها بعد از انقلاب تبدیل شد نزدیک به ۱۰۰ شهر ایران برای ده روز صحنه درگیری نیروهای امنیتی با مردم بود سید علی حیا کن مملکت رو رها کن جمهوری اسلامی ننگ به نیرنگ تو در مرداد ۱۳۹۷ اعتراض‌های مشابهی در واکنش به افزایش قیمت طلا و سکه و کاهش ارزش ریال به راه افتاد این اعتراض‌ها از اصفهان و کرج شروع شد و خیلی سریع به سراسر شهرهای دیگر ایران هم رسید بعد می‌رسیم به آبان ۹۸ و اعتراض به افزایش قیمت بنزین Arabic: إذا كنت تستخدم نفس الرقم كمعيار فهذا يعني نموًا بنسبة 227 بالمائة تقريبًا دعونا نلقي نظرة على الاتجاه المتزايد للاحتجاجات في السنوات الأخيرة إذا كان الجدار يرافقنا بدأت جولة جديدة من الاحتجاجات في عام 2017 ومنذ ذلك الحين يتم عقده عالميًا مرة واحدة على الأقل في السنة كانون الثاني 2017 ، مسيرة احتجاجية على ارتفاع الأسعار في مشهد أصبحت شرارة واحدة من أكثر الاحتجاجات انتشارًا منذ الثورة وشهدت قرابة 100 مدينة في إيران اشتباكات بين قوات الأمن والمواطنين لمدة عشرة أيام سيد علي ، خجل ، غادر البلاد الجمهورية الإسلامية عار على خداعك في أغسطس 2016 ، نظمت احتجاجات مماثلة رداً على ارتفاع أسعار الذهب والعملات المعدنية وبدأ تخفيض قيمة الريال بدأت هذه الاحتجاجات من أصفهان وكرج وبسرعة كبيرة وصلت إلى جميع مدن إيران الأخرى ثم نأتي إلى تشرين الثاني (نوفمبر) 1998 ونحتج على ارتفاع أسعار البنزين iw: אם אתה משתמש באותו מספר כקריטריון זה אומר צמיחה של כ 227 אחוזים בואו נסתכל על המגמה ההולכת וגוברת של הפגנות בשנים האחרונות אם הקיר מלווה אותנו סבב הפגנות חדש החל בשנת 2017 ומאז הוא מתקיים ברחבי העולם לפחות פעם בשנה ינואר 2017 עצרת במחאה על מחירים גבוהים במשהד זה הפך לניצוץ לאחת ההפגנות הנפוצות ביותר מאז המהפכה כמעט 100 ערים באיראן זכו לעימותים בין כוחות הביטחון לאנשים במשך עשרה ימים סעיד עלי, תתבייש, עזוב את הארץ הרפובליקה האיסלאמית, בושה על הונאתך באוגוסט 2016 נערכו מחאות דומות בתגובה לעליית מחירי הזהב והמטבעות והפיחות של הריאל החל המחאות הללו התחילו מאיספהאן וקראג 'ובמהירות רבה זה הגיע לכל שאר הערים באיראן ואז אנו מגיעים לנובמבר 1998 ומוחים נגד עליית מחירי הדלק English: One of the great crises of recent years for the Iranian government The protests were violently suppressed. To date, exact number of protesters who were killed has not been released However, Reuters reported that 1,500 people had been killed. Many workers have also started mass protest movements since the beginning of this year. Gentlemen of the police force and the special unit, What is our crime? why are you putting gun on us? Including the workers of Haft Tappeh and Hepco, as well as part of Iran's oil and gas industry Which shows economic issues continue One of the most important factors in the protests in Iran Mehrzad Boroujerdi Dean of the Faculty of International Affairs The Virginia Institute of Technology from Los Angeles is with us Mr. Boroujerdi, in your opinion, How much tolerance does have Iran's government? Now the Ministry of Interior is saying that iw: אחד המשברים הגדולים של השנים האחרונות לממשלת איראן ההפגנות דוכאו באלימות נכון להיום, מספר ההרוגים המדויק לא פורסם עם זאת, רויטרס דיווחו כי 1,500 בני אדם נהרגו עובדים רבים ערכו גם הפגנות המוניות מאז תחילת השנה רבותי המשטרה והיחידה המיוחדת מה עשינו כשלקחת עלינו אקדח עכשיו ؟ כולל עובדי האפט טפה והפקו וכן חלק מתעשיית הנפט והגז האיראנית מה שמראה שנושאים כלכליים נמשכים אחד הגורמים החשובים ביותר להפגנות באיראן מרזד בורוג'רדי דיקן הפקולטה לעניינים בינלאומיים המכון הטכנולוגי של וירג'יניה מלוס אנג'לס איתנו מר בורוג'רדי, לדעתך, מה סף הסובלנות של ממשלת איראן ؟ עכשיו משרד הפנים אומר את זה Persian: یکی از بحران‌های بزرگ سال‌های اخیر برای حکومت ایران این اعتراضات با خشونت سرکوب شد. و تا امروز هنوز آمار دقیقی از تعداد کشته‌ها منتشر نشده هر چند رویترز گفته بود ۱۵۰۰ نفر کشته شدند. بسیاری از کارگران هم از ابتدای امسال اعتراض‌های گسترده‌ای رو بر پا کردند. آقایون نیروی انتظامی و یگان ویژه مگه ما چکار کردیم که شما الان اسلحه روی ما گرفتی از جمله کارگران هفت تپه و هپکو و همینطور بخشی از صنعت نفت و گاز ایران که نشون میده مسائل اقتصادی همچنان یکی از مهمترین عوامل اعتراضات در ایرانه مهرزاد بروجردی رئیس دانشکده امور بین‌الملل موسسه فناوری ویرجینا از لس‌آنجلس با ماست آقای بروجردی به نظر شما آستانه تحمل حکومت ایران تا کجاست؟ الان خود وزارت کشور داره میگه که Arabic: من أكبر أزمات السنوات الأخيرة للحكومة الإيرانية تم قمع الاحتجاجات بعنف حتى الآن ، لم يتم الإعلان عن العدد الدقيق للقتلى ومع ذلك ، ذكرت رويترز أن 1500 شخص قتلوا كما نظم العديد من العمال احتجاجات حاشدة منذ بداية هذا العام السادة رجال الشرطة والوحدة الخاصة ماذا فعلنا حتى حملتم السلاح الآن ضدنا؟ بما في ذلك عمال هفت تابيه وهيبكو وكذلك جزء من صناعة النفط والغاز الإيرانية مما يدل على استمرار القضايا الاقتصادية من أهم عوامل الاحتجاجات في إيران مهرزاد بوروجردي عميد كلية الشؤون الدولية معهد فيرجينيا للتكنولوجيا من لوس أنجلوس معنا السيد بوروجردي برأيك ما هي عتبة التسامح لدى الحكومة الإيرانية؟ الآن وزارة الداخلية تقول ذلك Persian: فراخوان‌ها برای اعتراضات سه برابر شده ببینید به نظر من بالا رفتن تعداد فراخوان‌ها یک بیانگر این مسائل هست که نارضایتی مردم از اوضاع و حکومت به عبارتی دیگه امیدی به این امامزاده نبستن مردم این یه شکل دیگری هم بیان این میکنه که ساختار معیوب سیاسی ایران چون کانال‌های دیگری برای پیگیری خواسته‌ها از طریق احزاب و غیره وجود ندارد مردم مجبور به اعتراض هستند که همونطور که در گزارش شما هم بود تعداد اونها بیشتر میشه اما آنچه که مهمه در نظر بگیریم در عرض این چهار دهه گذشته این است که این اعتراض‌ها و خیزش‌ها عمدتا گستردگی و تداوم لازم رو نداشته یعنی به طور دیگه میشه گفت که کوتاه مدت و مقطعی بودند. بعد از یک مدتی فروکش کردند. دلایل این هم فکر میکنم بسیار مهم هست من جمله اینکه حکومت اجازه تبلیغ به مخالفین نمیده iw: הקריאות להפגנה שולשו ראו את הגידול במספר השיחות לדעתי אינדיקציה לכך היא חוסר שביעות הרצון של האנשים מהמצב ומהממשלה במילים אחרות, אין שום תקווה שהעם לא יסגור את המקדש הזה זה מבטא בצורה אחרת את המבנה הפוליטי הלקוי של איראן מכיוון שישנם ערוצים נוספים למעקב אחר בקשות זה לא קיים דרך מסיבות וכן הלאה אנשים נאלצים למחות כמו בדו"ח שלך מספרם גדל אבל מה שחשוב לקחת בחשבון בארבעת העשורים האחרונים הוא זה למחאות והתקוממויות אלה לא היה ההיקף וההמשכיות הנדרשים במילים אחרות, הם היו קצרי מועד וסירוגין לאחר זמן מה הם שככו אני חושב שגם הסיבות לכך חשובות מאוד למשל, הממשלה אינה מאפשרת תעמולה לאופוזיציה Arabic: تضاعفت الدعوات للاحتجاجات ثلاث مرات انظر ، أعتقد أن عدد المكالمات آخذ في الازدياد أحد المؤشرات على ذلك هو استياء الناس من الوضع والحكومة بمعنى آخر ، لا أمل للناس في إغلاق هذا الضريح ويعبر هذا بطريقة أخرى عن الهيكل السياسي المعيب لإيران لأن هناك قنوات أخرى لمتابعة المطالب لا يوجد من خلال الأحزاب وهلم جرا الناس مجبرون على الاحتجاج ، كما في تقريرك عددهم آخذ في الازدياد لكن ما هو مهم يجب مراعاته خلال العقود الأربعة الماضية هو ذلك لم يكن لهذه الاحتجاجات والانتفاضات النطاق والاستمرارية اللازمتان بعبارة أخرى ، كانت قصيرة العمر ومتقطعة بعد فترة هدأوا أعتقد أن أسباب ذلك مهمة جدًا أيضًا على سبيل المثال ، لا تسمح الحكومة بالدعاية للمعارضة English: invitations for protests have tripled I think the number of invitation is increasing it indicates people's dissatisfaction with the situation and the government In other words, people have lost their faith on the government in another way, it expresses the flawed political structure of Iran Because there are no other channels to follow the demands through parties and so on People are forced to protest, as in your report the number is increasing But what is important to consider over the last four decades is that These protests and uprisings did not have enough extent and continuity In other words, they were short-term and intermittent. After a while, they faded. I think the reasons for this are also very important For example, the government does not allow propaganda to the opposition Arabic: أو لا ينظم. عدم وجود دعم مالي للمتظاهرين أن الائتلاف لم يتشكل مع فئات اجتماعية أخرى ضعف المؤسسات المدنية وقدرة الحكومة على تنظيم مظاهرات مضادة وقد حال هذا دون استمرار هذه الاحتجاجات بعبارة أخرى ، يمكن القول إن الحكومة تتوسع مع التركيز على أموال النفط الحرس الثوري الإيراني ودور الدين والمؤسسات مثل لجنة الإمام والجهاد السازنديجي ، إلخ إنها تحاول أن تقود الأزمات المنظور الطبيعي ، في رأيي ، يعود إلى السؤال الرئيسي ستكون القوة الاقتصادية للحكومة العامل الرئيسي هل نرى الاحتجاجات تصعد أم تسقط؟ شكرا مهرزاد بروجردي معنا من لوس انجلوس شارك نائب وزير الخارجية الإيراني عباس عراقجي في لجنة برجام المشتركة في فيينا في هذه اللجنة ، سيتم مناقشة التزامات أحزاب برجام تسعى الولايات المتحدة إلى إعادة فرض العقوبات على إيران English: Or does not allow them to organize. Lack of financial support for the protesters That there was no coalition with other social groups. civic institutions' debility as well as the government's ability to organize counter-demonstrations it has prevented these protests to last longer. In other words, it can be said that the government scales with emphasis on petrol money The IRGC, the role of religion, as well as institutions such as the Imam Khomeini Relief Foundation and the Jihad of Construction, etc. It tries to lead crises. The normal perspective, in my opinion, goes back to the main question The economic power of the government will be the main factor Will we see the if protests rise or fall? Thank you Mehrzad Boroujerdi from Los Angeles with us Iranian Deputy Foreign Minister Abbas Araghchi has participated in the JCPOA Joint Commission in Vienna it is supposed that The obligations of the parties to JCPOA to be discussed in this commission The United States is seeking to return sanctions on Iran. iw: או לא מתארגנת. חוסר תמיכה כספית במפגינים שהקואליציה לא הוקמה עם קבוצות חברתיות אחרות חולשה של מוסדות אזרחיים כמו גם יכולת הממשלה לארגן הפגנות נגד זה מנע ממחאות אלה להתקיים במילים אחרות, ניתן לומר שהממשלה מתכווננת עם דגש על כספי נפט IRGC , תפקידה של הדת, כמו גם מוסדות כמו ועדת האימאם והג'יהאד סזנדגי וכו ' זה מנסה להוביל משברים הפרספקטיבה הרגילה לדעתי, חוזרת לשאלה העיקרית הכוח הכלכלי של הממשלה יהיה הגורם העיקרי האם נראה את ההפגנות עולות או נופלות ؟ תודה לך מהרזד בורוג'רדי מלוס אנג'לס איתנו סגן שר החוץ האיראני עבאס אראגצ'י השתתף בוועדה המשותפת לבורג'אם בווינה בוועדה זו יש לדון בהתחייבויות הצדדים של בורג'אם ארצות הברית מבקשת להחזיר את הסנקציות על איראן Persian: یا سازماندهی نمیده. عدم حمایت مالی از تظاهر کنندگان اینکه ائتلاف با گروه‌های دیگر اجتماعی صورت نگرفته. ضعف نهادهای مدنی و همچنین توان حکومت در سازماندهی تظاهرات متقابل سبب شده که این اعتراض‌ها نتونن دیرپا باشند. به عبارتی میشه گفت ترازوی حکومت با تاکید بر پول نفت سپاه، نقش مذهب و همچنین نهادهایی مانند کمیته امام و جهاد سازندگی و غیره سعی میکنه که بحران‌ها رو رهبری کنه. چشم انداز عادی به نظر من برمیگرده به سوال اصلی توان اقتصادی حکومت عامل اصلی خواهد بودکه آیا ما شاهد بالا گرفتن اعتراض‌ها خواهیم بود یا فروکش کردن؟ ممنونم از شما مهرزاد بروجردی از لس‌آنجلس با ما معاون وزیر خارجه ایران عباس عراقچی در کمیسیون مشترک برجام در وین شرکت کرده قراره در این کمیسیون به تعهدات طرف‌های برجام پرداخته بشه این در حالیه که آمریکا دنبال اونه که تحریم‌های ایران را برگرداند. iw: והעיראקים דורשים עמדה אחת בוועדה מאמצים אמריקאים עמיתי נילופארפור אברהים נמצא איתנו מול מלון קובורג בווינה ניולופר מה היה ההישג של מר אראגצ'י ؟ לפחות עד עכשיו אפשר לומר שההישג היחיד של איראן הוא זה הוא הצליח להפגיש בין מדינות אירופה נגד ארצות הברית לשמור על הסדר איראן אומרת שהיא מקווה למדינות אירופה כמו כן, עמדתם בניו יורק פירוש הדבר להתנגד לחזרתו של סנאפבק לסנקציות של מועצת הביטחון המשך בתוכן הטוב אך נושאים אחרים הועלו גם בפגישה זו היום כמובן, אנחנו עדיין מחכים להצהרה המשותפת של עבאס אראגצ'י והלגה שמידט, סגנית שר החוץ של האיחוד האירופי אנחנו אלה שעמדנו בראש ישיבה זו Arabic: والعراقي يطالب بموقف واحد من المفوضية الجهود الأمريكية زميلي نيلوفر بور إبراهيم معنا أمام فندق كوبورغ في فيينا نيلوفر ماذا كان انجاز السيد عراقجي؟ على الأقل حتى الآن يمكننا القول إن الإنجاز الوحيد لإيران هو ذلك كان قادرًا على الجمع بين الدول الأوروبية ضد الولايات المتحدة للحفاظ على النظام وتقول إيران إنها تأمل الدول الأوروبية أيضا موقفهم في نيويورك وهذا يعني معارضة عودة سناب باك إلى عقوبات مجلس الأمن حافظ على المحتوى الجيد ولكن أثيرت قضايا أخرى أيضا في هذا الاجتماع اليوم طبعا ما زلنا ننتظر البيان المشترك لعباس عراقجي وهيلجا شميدت ، نائبة وزير خارجية الاتحاد الأوروبي نحن من ترأس هذا الاجتماع Persian: و عراقچی خواستار موضع واحد کمیسیون درباره تلاش‌های آمریکا شده همکارم نیلوفر پور ابراهیم از مقابل هتل کوبورگ در وین با ماست. نیلوفر دستاورد آقای عراقچی چه بود؟ حداقل تا اینجا می‌تونیم بگیم تنها دستاوردی که داشته ایران اینه که تونسته کشورهای اروپایی رو در کنار خودش جمع بکنه در مقابل آمریکا برای حفظ برجام ایران میگه که امیدواره کشورهای اروپایی همچنان موضعشون رو که در نیویورک اتخاذ کردند. یعنی مخالفت با به کار افتادن اسنپ‌بک برگشتن تحریم‌های شورای امنیت اون چیزی که آمریکا می‌خواد رو ادامه بدن. اما موضوعات دیگری هم در این جلسه امروز مطرح شده. البته همچنان منتظر بیانیه مشترک عباس عراقچی و هلگا اشمیت معاون مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا که این جلسه رو رهبری می‌کردند هستیم English: And Araghchi has requested the unit position of commission on US efforts My colleague Niloofar Pourebrahim is with us in front of the Coburg Hotel in Vienna. Niloufar What was Mr. Araghchi's achievement? At least so far we can say that the only achievement of Iran is that Iran was able to have European countries Against the United States to maintain JCPOA. Iran says it hopes the European countries will keep the position that they had taken in New York. That is opposing Snapback and the return of Security Council sanctions and what the US wants. But other issues were also raised in this meeting today. Of course, we are still waiting for the joint statement of Abbas Araghchi And Helga Schmid, deputy EU foreign policy adviser who chaired this meeting. iw: אך כפי שאמר הנציג הסיני לאחר הפגישה נושאים אחרים הועלו, כמו נושא בנייתו מחדש של כור ערק אשר סין אומרת שהיא עדיין מקפידה על אך ויתורי הסנקציות האמריקניות הוסרו בעיות ברכישת ציוד מצד שני, נושא שיתוף הפעולה של איראן עם סבא"א שכולם קיבלו בברכה בגלל שאיראן לא אפשרה לסבא"א לבקר בשני אתרי הגרעין אחת הבעיות העומדות בפני איראן הייתה עם מדינות אירופה וחברי בורג'אם נושא נוסף הוא החזרת כל הסנקציות של מועצת הביטחון מה אמריקה מחפשת הנציג הסיני אומר כי לדעתו יש ליישם את החלטה 2231 במלואה גם אם הסנקציות יוסרו, אמברגו הנשק יוסר אך מנקודת מבטה של ​​מדינה זו, זה צריך להיות שונה דאגות לגבי מכירת נשק באזור מטופלות נילופר פורברהים בוינה תודה Arabic: ولكن كما قال الممثل الصيني بعد الاجتماع وأثيرت قضايا أخرى مثل إعادة بناء مفاعل أراك التي تقول الصين إنها لا تزال ملتزمة بها لكن تم رفع الإعفاءات من العقوبات الأمريكية مشاكل في شراء المعدات من جهة أخرى ، موضوع تعاون إيران مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي رحب به الجميع أن إيران لم تسمح للوكالة الدولية للطاقة الذرية بزيارة الموقعين النوويين إحدى المشاكل التي تواجه إيران كانت مع الدول الأوروبية وأعضاء برجام قضية أخرى هي إعادة جميع عقوبات مجلس الأمن ما تبحث عنه أمريكا يقول المندوب الصيني إنه يرى ضرورة تنفيذ القرار 2231 بالكامل بل يجب رفع العقوبات ورفع الحظر المفروض على الأسلحة لكن من وجهة نظر هذا البلد ، يجب أن يكون الأمر مختلفًا معالجة المخاوف بشأن مبيعات الأسلحة في المنطقة نيلوفر بور ابراهيم في فيينا شكرا لك English: But as the Chinese representative after the meeting said Other issues were raised, such as the issue of rebuilding the Arak reactor Which China says it still adheres to. But the US sanctions waivers that have been lifted has caused Problems in purchasing equipment. On the other hand, the issue of Iran's cooperation with the IAEA Which everyone was in favor of, because the fact that Iran had not allowed the IAEA to visit the two nuclear sites was one of Iran's problems with European countries and members of JCPOA. Another issue was the return of all Security Council sanctions which is What the US is after. The Chinese representative says that in his opinion, Resolution 2231 should be fully implemented. Even if the arms embargo are lifted. But from this country's point of view, the Concerns about arms sales in the region should be addressed in other ways. Niloufar Pourebrahim in Vienna Thank you. Persian: اما آن طور که نماینده چین بعد از این جلسه گفت موضوعات دیگری مطرح شده مثل بحث مربوط به بازسازی راکتور اراک که چین میگه همچنان به اون پایبنده ولی معافیت‌های تحریم‌های آمریکا که برداشته شده مشکلاتی را برای خرید تجهیزات به وجود آورده از طرف دیگه بحث مربوط به همکاری ایران با آژانس که همه از آن استقبال کردند به دلیل اینکه اینکه ایران اجازه نداده بود آژانس از دو سایت هسته‌ای بازدید بکنه یکی از مشکلات پیش روی ایران با کشورهای اروپایی و اعضا برجام بوده موضوع دیگر بحث بازگشت تمام تحریم‌های شورای امنیت چیزی که آمریکا به دنبالشه نماینده چین می‌گه که کاملاً از نظر او باید این قطعنامه ۲۲۳۱ اجرا بشه حتی تحریم‌ها برداشته بشه تحریم تسلیحاتی. ولی از نظر این کشور باید به شکل دیگری به نگرانی‌ها برای فروش سلاح در منطقه رسیدگی بشه. نیلوفر پورابراهیم در وین ممنونم از تو Persian: آیا جمعیت ایران کوچک و پیر میشود؟ آیا باید نگران تغییر ساختار جمعیتی در ایران بود؟ کارشناسان مرتب در مورد کاهش نرخ رشد جمعیت ایران هشدار می‌دهند. کار به جایی کشیده که سال ۹۳ پای علی خامنه‌ای هم به چالش های جمعیتی ایران باز شد و خواهان افزایش نرخ باروری شد. امشب جمعیت ایران را زیر ذره بین می بریم. پارسال جانشین فرمانده سپاه گفته بود خانواده‌های بسیج و سپاه باید حداقل پنج فرزند داشته باشند. آقای فدوی آن موقع ۱۳ نوه داشت و گفته بود که هدفش داشتن ۲۵ نوه است. اما جدا از شوخی هایی که با این قصه شد، خیلی ها از خودشون می پرسند جریان چیه. دهه هفتاد همه جا، از تابلوهای تبلیغاتی تا پشت دستمال کاغذی و بسته نمک با شعار فرزند کمتر، زندگی بهتر، پر شده بود. اما حالا برعکس شده و میگویند فرزند بیشتر، زندگی شادتر. Arabic: هل سكان إيران يتناقصون ويتقدمون في السن؟ هل يجب أن نقلق من تغيير التركيبة السكانية في إيران؟ يحذر الخبراء بانتظام من تباطؤ معدل النمو السكاني في إيران وصل العمل إلى نقطة حيث واجه علي خامنئي في عام 1993 تحديات أيضًا انفتح سكان إيران وطالبوا بزيادة معدلات الخصوبة. هذه الليلة نحن ننظر إلى سكان إيران تحت عدسة مكبرة في العام الماضي ، قال نائب قائد الحرس الثوري الإيراني إن على عائلات الباسيج والحرس الثوري الإيراني على الأقل أنجب خمسة أطفال كان للسيد فدوي 13 حفيدًا في ذلك الوقت وقال إن هدفه كان أن يكون له 25 حفيدًا لكن بصرف النظر عن النكات التي جاءت مع هذه القصة ، يسأل الكثيرون أنفسهم ما الذي يجري السبعينيات في كل مكان ، من اللوحات الإعلانية إلى ظهر المناديل وأكياس الملح المعلقة بالشعارات أطفال أقل ، حياة أفضل ، ممتلئة ولكن الآن العكس ، ويقولون إنه كلما زاد عدد الأطفال ، أصبحت الحياة أكثر سعادة English: Is Iran's population getting smaller and older? Should we worry about the change in Iran's population structure? Experts regularly warn of a decline in Iran's population growth. It has reached a point where in 2015, Ali Khamenei also got involved in challenges in Iran's population and demanded an increase in fertility rates. Tonight We are taking a Closer Look at the population of Iran. Last year, the deputy commander of the IRGC said that the families of the Basij and the IRGC should at least Have five children. Mr. Fadavi had 13 grandchildren at the time and said his goal was to have 25 grandchildren. But apart from the jokes that followed this story, many ask themselves what is going on. in the nineties everywhere, from billboards to tissue packages and salt packages, was filled with the slogan Less children, better life. But now it is the other way around and they say the more children, the happier life. iw: האם אוכלוסיית איראן הולכת ומצטמצמת ؟ האם עלינו לדאוג לשינוי מבנה האוכלוסין באיראן ؟ מומחים מזהירים באופן קבוע מפני האטה בקצב גידול האוכלוסין באיראן העבודה הגיעה למצב שבו בשנת 1993 עלי חמינאי התמודד גם עם אתגרים אוכלוסיית איראן נפתחה ודרשה להגדיל את שיעורי הפריון. היום בלילה אנו מסתכלים על אוכלוסיית איראן תחת זכוכית מגדלת IRGC בשנה שעברה אמר סגן מפקד ה IRGC ו Basij כי על משפחות לפחות יש לך חמישה ילדים למר פדאווי היו אז 13 נכדים ואמר כי מטרתו להביא לעולם 25 נכדים אך מלבד הבדיחות שהגיעו עם הסיפור הזה, רבים שואלים את עצמם מה קורה שנות השבעים בכל מקום, החל משלטי חוצות ועד גב מפיות נייר ושקיות מלח עם סיסמאות פחות ילדים, חיים טובים יותר, מלאים אבל עכשיו זה הפוך והם אומרים שככל שיותר ילדים, החיים מאושרים יותר iw: למעשה, התעמולה החדשה הזו נקראת שינוי מדיניות האוכלוסין. תרשים זה מראה את קצב גידול האוכלוסייה. העליות והירידות של תרשים זה חשובות עבור קובעי המדיניות הקהילתית גידול האוכלוסייה נשבר כאן לפני המהפכה ומ- 3/13 עד 2/71. למעשה זה כאשר תוכנית צמצום האוכלוסייה בהמלצת האומות המאוחדות היא תחל בשנת 1346 וכמעט שנתיים לפני המהפכה המדרון הפך לשלילי בסביבות שנת 55 השיפוע עולה שוב. אחרי המהפכה הם אמרו כי מדובר בתוכניות בקרת אוכלוסייה מערבית וארגון תכנון המשפחה הם התמוססו. תוֹצָאָה; גידול נוסף באוכלוסייה Arabic: في الواقع ، هذه الدعاية الجديدة تسمى تغيير السياسات السكانية. هذا المخطط يظهر معدل النمو السكاني. تعتبر فترات الصعود والهبوط في هذا الرسم البياني مهمة لواضعي السياسات المجتمعية تم كسر النمو السكاني هنا قبل الثورة ومن 3/13 إلى 2/71. في الواقع هذا هو عندما برنامج الحد من السكان بناء على توصية الأمم المتحدة ، سيبدأ في عام 1346 وقبل الثورة بعامين تقريبًا ، أصبح المنحدر سالبًا في حوالي عام 55 ، يرتفع المنحدر مرة أخرى. بعد الثورة قالوا إن هذه هي برامج ضبط السكان الغربية ومنظمة تنظيم الأسرة حلوا. نتيجة؛ زيادة النمو السكاني Persian: در واقع به این تبلیغات جدید میشود گفت تغییر سیاست‌های جمعیتی. این نمودار نرخ رشد جمعیت را نشان می دهد. بالا و پایین شدن های این نمودار برای سیاست‌گذاران جامعه مهم است. رشد نرخ جمعیت قبل از انقلاب اینجا شکسته. و از ۳/۱۳ به ۲/۷۱ رسیده. در واقع این وقتی است که برنامه کاهش جمعیت به توصیه سازمان ملل از سال ۱۳۴۶ شروع میشود. و تقریبا تا دو سال قبل از انقلاب، شیب منفی می شود. حوالی سال ۵۵، شیب دوباره بالا میرود. بعد از انقلاب گفتند که این برنامه‌های کنترل جمعیت غربی است و سازمان تنظیم خانواده را منحل کردند. نتیجه؛ رشد بیشتر جمعیت. English: In fact, this new propaganda is called changing population policies. This chart Shows population growth. The ups and downs of this chart are important for politicians. Population growth bends here before the revolution. And from 3/13 reached 2/71. In fact this is when the population reduction program On the recommendation of the United Nations, started in 1968. And for almost two years before the revolution, the slope became negative. Around the year 1977, the slope rises again. After the revolution They said that these are Western population control programs and They dissolved the family planning organization. Its Results, Further population growth. iw: עד שפסגת הפסגה הזו מגיעה לכמעט 4%. ארגון לתכנון המשפחה הוא מעצב אותה מחדש, ובכל פעם שאני אומר קמפיין הילד, החיים טובים יותר מתחילים כעת, לטענת גורמים רשמיים, קצב גידול האוכלוסייה הגיע לקרוב לאחוז אחד יש המנבאים שזה עשוי להיות שלילי אך האם האוכלוסייה באמת הולכת ומצטמצמת ؟ אם אוכלוסיית המדינה רוצה להישאר קבועה וגידול האוכלוסייה שלה הוא כ -1.2 היה אחוז, כלומר, ככל שיעור החלפת האוכלוסייה, באמצע הפירמידה הזו ניתן בטן מה שנובע מגידול אוכלוסין של 9.3% בשנות ה -60. תחתית הפירמידה כלומר, האוכלוסייה מתחת לגיל 25 הולכת ומתדלדלת, ואם גורם זה עם שקול קצב גידול של עשירית ושני עשיריות אחוז, כלומר אוכלוסיית איראן תרד בעתיד בתכנון פירמידת אוכלוסייה, חלוקת האוכלוסייה מחולקת למרווחים של חמש שנים עד לראש זה נמשך מאה שנים הפירמידה מחולקת לשלוש קטגוריות אוכלוסייה בסיסית עד גיל 14 English: Until this peak reached nearly 4%. Family planning organization was re-formed and the campaign, "the less children, the better life" begins. Now, according to officials, the population growth rate has come close to one percent. Some predict it may even become negative. But is the population really declining? If the population of a country wants to remain constant and for its population growth to be about 1.2 that is, as much as the rate of population replacement, the middle of this pyramid is broader or as we say has a belly Which is due to population growth of 9.3% in the 60s. The bottom of the pyramid, That is, the population under the age of 25 is getting narrower, and if we Consider this factor with a growth rate of 1/2 percent, it means Iran's population will decline in the future. In plotting a population pyramid, the population distribution is divided into five-year intervals which goes over a hundred years. The pyramid is divided into three categories. Basic population up to 14 years old, Arabic: حتى تصل قمة هذه الذروة إلى ما يقرب من 4٪. منظمة تنظيم الأسرة إنه يعيد تشكيله وكلما قلّت حملة الطفل ، كلما بدأت الحياة بشكل أفضل الآن ، وفقًا للمسؤولين ، وصل معدل النمو السكاني إلى ما يقرب من واحد بالمائة يتوقع البعض أنها قد تكون سلبية لكن هل عدد السكان يتناقص حقًا؟ إذا كان عدد سكان بلد ما يريد أن يظل ثابتًا ونموه السكاني يبلغ حوالي 1.2 كن نسبة مئوية ، أي بقدر معدل استبدال السكان ، يتم إعطاء وسط هذا الهرم البطن وهو ما يرجع إلى النمو السكاني بنسبة 9.3٪ في الستينيات. قاع الهرم أي أن عدد السكان الذين تقل أعمارهم عن 25 عامًا يصبحون أقل سمكًا ، وإذا كان هذا العامل مع ضع في اعتبارك معدل نمو يبلغ عُشر وعشر بالمائة مما يعني أن عدد سكان إيران سينخفض ​​في المستقبل عند رسم هرم سكاني ، يتم تقسيم توزيع السكان إلى فترات مدتها خمس سنوات حتى القمة يستمر لمائة عام ينقسم الهرم إلى ثلاث فئات السكان الأساسيون حتى سن 14 عامًا Persian: تا اینکه نوک این قله به نزدیک ۴ درصد میرسه. سازمان تنظیم خانواده دوباره شکل میگیرد و کارزار فرزند کمتر، زندگی بهتر شروع میشود. حالا به گفته مقامات رسمی، نرخ رشد جمعیت به نزدیک یک درصد رسیده. برخی پیش بینی می کنند که ممکن است منفی هم بشود. اما آیا واقعاً جمعیت دارد کاهش پیدا میکند؟ اگر تعداد جمعیت یک کشور بخواهد ثابت بماند و رشد جمعیتی آن حدود ۲/۱ درصد باشد، یعنی به اندازه نرخ جانشینی جمعیت، میانه این هرم شکم داده که ناشی از رشد جمعیت ۳/۹ درصدی در دهه ۶۰ است. پایین هرم، یعنی جمعیت زیر ۲۵ سال دارد باریک تر میشود و اگر این عامل را با نرخ رشد یک و دو دهم درصدی در نظر بگیریم، یعنی جمعیت ایران رو به کاهش خواهد رفت در آینده. در ترسیم هرم جمعیت، توزیع جمعیتی را به بازه های پنج ساله تقسیم می کنند که تا بالای صد سال هم ادامه دارد. هرم به سه دسته تقسیم میشود. جمعیت پایه تا ۱۴ سالگی، Arabic: السكان المنتجون أو النشطون حتى سن 65 عامًا والسكان غير النشطين فوق 65 سنة كما ترون ، فإن منتصف الهرم في إيران أكثر بروزًا من أي مكان آخر. هذا يعني من 25 إلى 40 سنة أكثر منتصف هذا الهرم أكبر من البقية. وهذا يعني أن عدد السكان يتراوح بين 15 و 64 عامًا إنه أكثر من الفئات العمرية الأخرى هذا الوضع يعني السكان النشطين من حيث الاقتصاد والسكان المنتجين فإن نصيبها أعلى من الفئات العمرية الأخرى هذا الوضع موات للغاية. يسميها الديموغرافيون النافذة الذهبية للسكان بدأ هذا الوضع بالنسبة لإيران قبل عقد أو عقدين ستستمر هذه الفرصة لعقد أو عقدين آخرين في الواقع ، هذا هو الاستثناء من القاعدة القائلة بأن البطن الأكبر أفضل لأنه يشير إلى عدد أكبر من السكان المنتجين. من جهة أخرى ، قال مستشار وزير الصحة إن إيران ستشهد 20عاما إنها واحدة من أقدم الدول في العالم نرى أن بطن الرسم البياني غارق وأسطواني. يكون iw: אוכלוסייה יצרנית או פעילה עד גיל 65 ואוכלוסייה לא פעילה מעל 65 שנים כפי שאתה יכול לראות, אמצע הפירמידה באיראן בולט יותר מאשר במקומות אחרים. זה מרושע בני 25 עד 40 זה יותר אמצע הפירמידה הזו גדול יותר מהשאר זה אומר אוכלוסייה של 15 עד 64 שנים זה יותר מקבוצות גיל אחרות. משמעות מצב זה היא האוכלוסייה הפעילה מבחינת כלכלה ואוכלוסייה יצרנית חלקה גבוה יותר מקבוצות גיל אחרות מצב זה חיובי ביותר. דמוגרפים מכנים זאת חלון הזהב של האוכלוסייה מצב זה עבור איראן החל לפני עשור או שניים הזדמנות זו תימשך עוד עשור או שניים למעשה, זה היוצא מן הכלל לכלל שבטן גדולה יותר עדיפה כי זה מציין אוכלוסייה יצרנית גדולה יותר. מנגד יועצו של שר הבריאות אמר כי איראן תהיה שם במשך 20 השנים הבאות זו אחת המדינות העתיקות בעולם אנו רואים שבטן הדיאגרמה שקועה וגלילית. האם English: Productive or active population up to 65 years old, And inactive population over 65 years old. As you can see, the middle of the pyramid in Iran is more prominent than elsewhere. that means there are more 25 to 40 years old. The middle of this pyramid is wider than the rest. That means a population of 15 to 64 years It is more than other age groups. This situation means the active population In terms of economy and productive population, its share is higher than other age groups. This situation is extremely favorable. Demographers call it the golden window of population. This situation for Iran started a decade or two ago This opportunity will continue for another decade or two. In fact, it is one of the exceptions that a wider and bigger belly is better. Because it indicates a larger productive population. On the other hand, the advisor to the Minister of Health said that in the next 20 years, Iran will become one of the oldest countries in the world. We see that the belly of the diagram is sunken and cylindrical. Persian: جمعیت مولد یا فعال تا ۶۵ سالگی، و جمعیت غیرفعال بالای ۶۵ سال. همانطور که می بینید، میانه هرم در ایران برجسته تر از جاهای دیگر است. یعنی ۲۵تا چهل ساله ها بیشترند. میانه این هرم بزرگ تر از بقیه قسمت هاست. یعنی جمعیت ۱۵ تا ۶۴ سال بیشتر از بقیه گروههای سنی است. این وضعیت یعنی جمعیت فعال از نظر اقتصادی و جمعیت مولد بیشتر است سهمش نسبت به سایر گروه‌های سنی. این وضعیت فوق العاده مطلوب است. جمعیت شناسان به آن می گویند پنجره طلایی جمعیت. این وضعیت برای ایران از یکی دو دهه پیش شروع شده و تا یکی دو دهه دیگه این فرصت ادامه پیدا خواهد کرد. در واقع این از آن موارد استثنایی است که شکم بزرگتر بهتر است. چون نشان دهنده بیشتر بودن جمعیت مولد است. از آن طرف مشاور وزیر بهداشت گفته تا ۲۰ سال آینده، ایران از پیر ترین کشور های جهان میشود. می بینیم که شکم نمودار فرو رفته و استوانه ای شکل شده. آیا Arabic: هل يظهر هذا الهرم أن المجتمع يتقدم في السن؟ يمثل هذا الوضع دولة يشيخ سكانها هذا لا يعني أن كل السكان يكبرون ولا يوجد شباب. لكن هذا يعني أن الفئات العمرية المختلفة مرتبطة ببعضها البعض وحجمها إنه يقترب وهذا هو السبب في أن الهرم العمري للسكان خارج الشكل الهرمي على شكل اسطوانة ، مما يزيد من متوسط ​​ومتوسط ​​عمر السكان إنها ليست إيران فقط سكان العالم يشيخون. شكرا لالتقدم في العلوم والاقتصاد ، نمرض أقل ونموت لاحقًا يبلغ معدل الخصوبة في العالم الآن حوالي 2.5٪. أي أعلى من معدل الاستبدال إنها 1.2 بالمائة معدل الخلافة يعني أن كل امرأة يجب أن تنجب حوالي طفلين أن يظل عدد السكان ثابتًا ومن المتوقع أن يكون عام 2100 يصل معدل الخصوبة إلى 1/9 يبلغ متوسط ​​عمر العالم الآن 31 عامًا. تشير التقديرات إلى أن عام 2100 سيصل هذا إلى 42 عامًا English: Does this pyramid show that society is getting older? This indicates a country whose population is aging. This does not mean that the whole population is getting older and there are no more youth. This means that the size and ratio of different age groups regarding each other is closing in and this is why the age pyramid of the population from pyramidal shape is turning into a cylinder, thus increasing the average age of the population. It is not just Iran. The world's population is aging. Thanks to Advances in science and economics, we get sick less and live longer. The fertility rate in the world is now about 2.5 percent. That is, higher than the replacement rate which is 1.2 percent. replacement rate means that every woman should have about two children so that the population remains constant. It is predicted that the year 2100 Fertility rate reaches 1/9. The average age of the world is now 31 years. It is estimated that the year 2100 This will reach 42 years old. Persian: این هرم نشان می دهد که جامعه دارد پیرتر می شود؟ این وضعیت نشان دهنده کشوری است که جمعیتش رو به کهنسالی میرود. معنی این حرف این نیست که همه جمعیت پیر می‌شوند و دیگر از جوان ها خبری نیست. بلکه معنی اش این است که گروه های سنی مختلف نسبتشون و اندازه شان به همدیگه نزدیک میشود و همین باعث میشود که هرم سنی جمعیت از حالت هرمی به شکل استوانه‌ در بیاد و به این ترتیب میانه و میانگین سنی جمعیت افزایش پیدا کند. فقط هم ایران نیست. جمعیت کل جهان رو به پیر شدن است. به لطف پیشرفت علم و اقتصاد، ما کمتر مریض میشویم و دیرتر می میریم. نرخ باروری در جهان الان حدود ۲ و نیم درصد است. یعنی بالاتر از نرخ جانشینی که ۲/۱درصد است. نرخ جانشینی یعنی هر زن باید تقریباً دو فرزند بیاورد که جمعیت ثابت بماند. پیش بینی میشود که سال ۲۱۰۰ نرخ باروری به ۱/۹ برسد. میانه سنی جهان الان ۳۱ سال است. تخمین می زنند که سال ۲۱۰۰ این به ۴۲ سال برسد. iw: האם הפירמידה הזו מראה שהחברה מזדקנת ؟ מצב זה מייצג מדינה שאוכלוסייתה מזדקנת זה לא אומר שכל האוכלוסייה מזדקנת ואין עוד בני נוער. אבל המשמעות היא שקבוצות גיל שונות קשורות זו לזו וגודלן זה מתקרב וזו הסיבה שפירמידת הגילאים של האוכלוסייה איננה בצורת פירמידה בצורת גליל ובכך מגדיל את הגיל הממוצע והממוצע של האוכלוסייה זה לא רק איראן. אוכלוסיית העולם מזדקנת. הודות ל ההתקדמות במדע וכלכלה אנו חולים פחות ומתים אחר כך שיעור הפריון בעולם עומד כעת על כ-2.5 אחוזים. כלומר, גבוה משיעור ההחלפה זה 1.2 אחוז אחוז הירושה אומר שכל אישה צריכה ללדת כשני ילדים שהאוכלוסייה נשארת קבועה. הוא צפוי כי שנת 2100 שיעור הפריון מגיע ל- 1/9 הגיל הממוצע בעולם הוא כעת 31 שנה. ההערכה היא כי שנת 2100 זה יגיע ל 42 שנים Arabic: كما أن متوسط ​​العمر في إيران آخذ في الازدياد. كان عام 75 لا يزال أقل من 20 عامًا بلغ عام 1995 ثلاثين عاما ويقدر ذلك بحلول عام 1430 بلوغ سن 47 منتصف العمر هو العمر الذي يكون فيه نصف السكان أكبر سناً والنصف الآخر أصغر من ذلك في الديموغرافيا ، إذا كان منتصف العمر أقل من 20 عامًا ، فإن الشباب بين عشرين وثلاثين سنة في منتصف العمر ومتوسط ​​العمر 30 سنة فما فوق لا يمكن فعل الكثير لمنع السكان من الشيخوخة. لأن ذلك لم تستجب برامج الحوافز السكانية في أي مكان في العالم. السبب واضح يرجع انخفاض عدد السكان إلى أسباب اقتصادية واجتماعية وثقافية عديدة ومعقدة أن هذه الأسباب لا تعود إلى الماضي لذلك ، لن يزيد عدد السكان لأغاني واتجاهات الماضي. في حالة إيران ، من المحتمل أن نواجه وضعا مماثلا ربما يكون أفضل وأهم شيء يمكن القيام به هو إبطاء شيخوخة السكان Persian: میانه سنی توی ایران هم در حال افزایش است. سال ۷۵ هنوز زیر ۲۰ سال بود. سال ۹۵ به سی سال رسید و تخمین می زنند که تا سال ۱۴۳۰ میانه سن به ۴۷ برسد. میانه سنی، سنی است که در آن دقیقا نصف جمعیت پیرتر و نصف دیگر در سنین جوان تر از آن قراردارند. در جمعیت شناسی، اگه میانه سنی زیر ۲۰ سال باشد، جوان بین بیست تا سی سال، میانسال و میانه سنی ۳۰ سال یا بیشتر پیر به حساب می آید. برای جلوگیری از پیر شدن جمعیت، کار چندانی نمی شود کرد. چون که برنامه‌های مشوق افزایش جمعیت در هیچ جای جهان پاسخ نداده. دلیلش هم روشن است. کاهش جمعیت ناشی از علت های اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی متعدد و پیچیده ای بوده که این علتها برنمیگردند به گذشته. بنابراین جمعیت هم افزایشش برنمی گردد به آهنگ و روند گذشته. در مورد ایران هم احتمالا با چنین وضعیتی روبرو خواهیم بود. شاید بهترین و مهمترین کاری که بشود کرد این است که سرعت پیر شدن جمعیت را iw: גם גיל העמידה באיראן הולך וגובר שנת 75 הייתה עדיין מתחת לגיל 20 שנת 1995 הגיעה לשלושים שנה וההערכה היא שעד שנת 1430 הגיע לגיל 47 גיל העמידה הוא הגיל בו בדיוק מחצית מהאוכלוסייה מבוגרת יותר והחצי השני צעיר מזה בדמוגרפיה, אם גיל העמידה הוא מתחת לגיל 20, צעיר בין עשרים לשלושים שנה, בגיל העמידה והגיל הממוצע הוא 30 שנים ומעלה לא ניתן לעשות הרבה כדי למנוע את הזדקנות האוכלוסייה. בגלל זה תוכניות תמריצים לאוכלוסייה לא הגיבו בשום מקום בעולם. הסיבה ברורה ירידת האוכלוסייה נבעה מסיבות כלכליות, חברתיות ותרבותיות רבות ומורכבות שהסיבות הללו לא חוזרות לעבר לכן האוכלוסייה לא תגדל לשירים ולמגמות העבר. במקרה של איראן, כנראה שנעמוד בפני מצב דומה אולי הדבר הטוב והחשוב ביותר שניתן לעשות הוא להאט את האוכלוסייה המזדקנת English: The middle age in Iran is also increasing. in 1997 it was still under 20 years old. in 2017 it reached thirty years old and it is estimated that by 2052 it will reach the age of 47. average age of the population is the age at which exactly half the population is older And the other half are younger than that. In demography, if the average age of the population is under 20, it is young. Between twenty and thirty years, it is middle-aged. And the average age of 30 years or older, it is considered old. Not much can be done to prevent the population from aging. Because Population incentive programs have not responded anywhere in the world. The reason is clear. Population decline is due to numerous and complex economic, social and cultural reasons. these reasons do not return to the past. Therefore, the increase of the population will not return To the trends of the past. In the case of Iran, we will probably face a similar situation. Perhaps the best and most important thing that can be done is to slow down the aging population Arabic: انخفاض. لا شيء آخر التوقعات مختلفة. لكن يقدر عدد سكان إيران بحلول عام 1430 تصل إلى 100 مليون أو أكثر تظهر الإحصاءات أنه في 30 سنة أخرى لا يزال هناك ما يكفي من العمالة أو السكان النشطين. القلق هو أن يتغير الهيكل الديموغرافي لإيران تدريجياً من بلد شاب التغيير إلى دولة شيخوخة نحن نتقدم في السن أطلقت الحكومة البريطانية حملة واسعة النطاق ضد مرض السكري وهدفه استهداف الأشخاص المصابين بداء السكري من النوع 2. لمنع مرضهم ان يزداد سوءا الحقيقة هي أن السكر يستحوذ على الأشخاص والشركات يضيف إنتاج الأغذية والمشروبات السكر إلى كل شيء تقريبًا إذا نظرت إلى الطعام هنا فهو أمر لا يصدق. حتى فينا هناك الكثير من السكر. المشروبات الغازية التي لا تصدق ، انظر كم Persian: کاهش داد. نه چیزی بیش از این. پیش بینی ها با هم متفاوتند. اما تخمین زده میشود که جمعیت ایران تا سال ۱۴۳۰ به ۱۰۰ میلیون یا حتی بیشتر برسه. آمارها نشان می‌دهد که تا ۳۰ سال دیگه هنوز نیروی کار یا جمعیت فعال کافی وجود دارد. نگرانی این است که ساختار جمعیتی ایران رفته رفته از یک کشور جوان به سوی یک کشور سالخورده تغییر کند. داریم پیر میشیم. دولت بریتانیا کارزار گسترده‌ای را علیه دیابت راه انداخته و هدفش را روی افرادی قرار داده که دیابت نوع ۲ دارند. تا مانع از وخیم شدن بیماری آنها بشود. واقعیت این است که شکر دارد جون آدمها را میگیرد و شرکت‌های تولید غذا و نوشیدنی تقریباً در همه چیز شکر میریزند. اگر این غذاهایی که اینجا هست را ببینید، باور نکردنی است. حتی در ماست اینقدر شکر وجود دارد. نوشابه های گازدار که باورنکردنی است، ببینید چقدر iw: מוּפחָת. שום דבר יותר התחזיות שונות. אך ההערכה היא כי אוכלוסיית איראן עד 1430 להגיע ל 100 מיליון ומעלה הסטטיסטיקה מראה כי בעוד 30 שנה עדיין יש מספיק עבודה או אוכלוסייה פעילה. החשש הוא בכך המבנה הדמוגרפי של איראן משתנה בהדרגה ממדינה צעירה מעבר למדינה מזדקנת אנחנו מזדקנים ממשלת בריטניה פתחה בקמפיין רחב היקף נגד סוכרת מיקוד אנשים עם סוכרת מסוג 2. כדי למנוע את המחלה שלהם מחמירה העובדה היא שהסוכר משתלט על אנשים וחברות ייצור מזון ומשקאות מוסיף סוכר כמעט לכל דבר אם אתה מסתכל על האוכל כאן, זה לא יאומן. אפילו בנו יש כל כך הרבה סוכר. משקאות מוגזים שהם מדהימים, ראו כמה English: Nothing else. Predictions are different. But it is estimated that the population of Iran by 2052 reaches 100 million or more. Statistics show that in another 30 years There is still enough labor or active population. The concern is that The demographic structure of Iran is gradually changing from a young country to an aging country. We are getting old. The British government has launched a large-scale campaign against diabetes and is targeting people with type 2 diabetes. To prevent their disease from getting worse. The fact is that sugar is taking lives and Food and beverage production companies add sugar to almost everything. If you look at the food here, it's unbelievable. Even in yogurt There is this much sugar. Carbonated drinks are unbelievable, see how much iw: יש בו סוכר. שוקולד שכמעט כולם יכולים לנחש יש בו המון. ואפילו המבורגר שלדעתנו יש בו מלח וללא סוכר, אפילו בו אתה יכול לראות שיש כמות משמעותית של סוכר וזה כל האוכל שאנחנו אוכלים כל יום. זה נמצא גם במאכלים אחרים. איראנים, במיוחד כמו אתה יודע שהם משתמשים הרבה גם בפחמימות וגם בסוכר בתזונה ד"ר רזה אמריניה הוא מנהל מחקר רפואי בכיר באוניברסיטת טקסס ביוסטון אצלנו מר אמריניה, במיוחד באוכל איראני הוא עתיר בפחמימות ועשיר בסוכר ואז המזונות המוכנים האלה שמייצרות חברות שונות הוא מולי עכשיו. אנחנו אפילו רואים שיש סוכר ביוגורט מה ניתן לעשות בכדי להימנע מאלה ולחיות חיים בריאים יותר ؟ ברכה לך ולצופים היקרים אם אנחנו רוצים לדבר על בואו נסתכל לעומק על נושא זה וננסה למצוא את השורש Persian: شکر دارد. شکلات که تقریبا همه می توانیم حدس بزنیم میزان زیادی دارد. و حتی برگر که فکر می‌کنیم نمک دارد و شکر ندارد، حتی در آن هم می بینید که هجم قابل توجهی شکر هست. و این همه غذایی است که ما داریم در روز مصرف می کنیم. در غذاهای دیگر هم هست. ایرانی ها هم بخصوص همانطور که میدونید در غذایشان از هم کربوهیدرات و هم شکر بسیار استفاده می کنند. دکتر رضا آمری نیا مسئول ارشد تحقیقات پزشکی در دانشگاه تگزاس از هیوستن با ما است. آقای آمری نیا، به خصوص در غذای ایرانی ها هم کربوهیدرات زیاد هست، هم شکر زیاد هست. و بعد این غذاهای آماده که شرکت‌های مختلف درست می کنند، الان جلوی من هست. حتی می بینیم در ماست هم شکر وجود دارد. چه کار میشود کرد که واقعا از اینها دوری جست و زندگی سالم تری داشت؟ با درود خدمت شما و بینندگان محترم. اگر بخواهیم راجع به این مساله یک مقدار عمیق تر بنگریم و ریشه یابی بخواهیم بکنیم. Arabic: بها سكر. شوكولاتة يمكن لأي شخص تقريبًا تخمينها لديها الكثير. وحتى البرجر الذي نعتقد أنه يحتوي على ملح ولا سكر ، حتى بداخله يمكنك أن ترى أن هناك كمية كبيرة من السكر وهذا كل الطعام الذي نأكله كل يوم. وهو موجود أيضًا في الأطعمة الأخرى. الإيرانيين خاصة أنت تعلم أنهم يستخدمون الكثير من الكربوهيدرات والسكر في نظامهم الغذائي الدكتور رضا أمرينيا هو كبير مسؤولي البحوث الطبية بجامعة تكساس في هيوستن معنا السيد أمرينيا ، وخاصة في الطعام الإيراني يحتوي على نسبة عالية من الكربوهيدرات ونسبة عالية من السكر وبعد ذلك ، هذه الأطعمة الجاهزة التي تصنعها الشركات المختلفة هو أمامي الآن. حتى أننا نرى أن هناك سكرًا في الزبادي ما الذي يمكن فعله لتجنب ذلك والعيش حياة أكثر صحة؟ تحياتي لكم و مشاهدينا الكرام. إذا كنا نريد التحدث عنه دعنا نلقي نظرة أعمق على هذه المشكلة ونحاول إيجاد الجذر English: sugar It has . Chocolate, well almost everyone can guess It has a lot. And even a burger that we think has salt and no sugar, You can see that there is a significant amount of sugar. And that's all the food we eat every day. sugar is also in other foods. Iranians, especially as You know they use a lot of both carbohydrates and sugar in their diet. Dr. Reza Amerinia, Senior Medical Research Officer at the University of Texas at Houston is with us. Mr. Amerinia, especially Iranian food It is high in carbohydrates and in sugar. And then these ready-made foods that different companies produce, as you see in front of me. We even see that there is sugar in yogurt. What can be done to avoid these and live a healthier life? Greetings. If we want to take a closer look at this issue and try to find the root, iw: אני חושב שיש ויכוחים כלכליים. מזונות כגון חלבונים בואו נעשה השוואה בין שומנים ופחמימות בוודאי כשמצבה הכלכלי של מדינה נמצא בבעיה בגלל המחיר הגבוה של חלבון ומזונות אחרים זה מוביל לשימוש בפחמימות, במיוחד סוכר במזון למעשה, זו אחת הסיבות לכך שיש לממשלת בריטניה ולממשלות אחרות מה שהם עושים זה לגרום להשמנת יתר בגלל צריכת סוכר וסוכרת מסוג 2 זה יוביל לעלויות כלכליות כבדות מאוד עבור מדינות בעתיד הלא רחוק. אז מה עכשיו חשוב מאוד לדון במצב הכלכלי ואם אדם או משפחה לא יכולים עשה משהו כדי שהמצב הכלכלי יהיה כזה Arabic: أعتقد أن هناك مناقشات اقتصادية. الأطعمة مثل البروتينات دعونا نجري مقارنة بين الدهون والكربوهيدرات بالتأكيد عندما يكون الوضع الاقتصادي لبلد ما في مأزق بسبب ارتفاع أسعار البروتين والأطعمة الأخرى وهذا يؤدي إلى استخدام الكربوهيدرات وخاصة السكر في الطعام في الواقع ، هذا هو أحد أسباب قيام الحكومة البريطانية والحكومات الأخرى بذلك ما يفعلونه هو السمنة بسبب استهلاك السكر ومرض السكري من النوع 2 وسيؤدي إلى تكاليف اقتصادية باهظة للغاية بالنسبة للبلدان في المستقبل غير البعيد. فماذا الان من المهم جدًا مناقشة الوضع الاقتصادي وما إذا كان الأفراد أو العائلات لا يستطيعون ذلك افعل شيئًا بحيث يكون الوضع الاقتصادي هكذا English: I think it is related to economic debates. Foods such as proteins, fats and carbohydrates. Let's make a comparison between when a country's economic situation is in trouble, Certainly the high price of protein and other foods leads to the use of carbohydrates, especially sugar in food. In fact, this is one of the reasons why the British government and other governments are doing this and that is, obesity due to sugar consumption and type 2 diabetes will lead to very high economic costs for countries in near future. So now the economic situation is very important and if the economic situation is such that Persian: به نظرم بحث های اقتصادی پیش میاد. مواد غذایی مثل پروتئین ها، چربی ها و کربوهیدرات ها بخواهیم مقایسه ای را انجام بدهیم. وقتی که وضعیت اقتصادی یک کشور به مشکل بر می خورد مطمئناً با توجه به قیمت بالای پروتئین و سایر مواد غذایی این سوق داده میشه به سمت استفاده از مواد کربوهیدرات به خصوص شکر در مواد غذایی. در حقیقت یکی از دلایلی که دولت بریتانیا و سایر دولت ها دارند این کار را میکنند این است که چاقی ناشی از مصرف شکر و ایجاد دیابت تیپ دو منجر به هزینه های اقتصادی بسیار سنگینی در آینده نه چندان دور برای کشورها خواهد بود. بنابراین آنچه که الان بسیار مهم است، بحث وضعیت اقتصادی است و اگر شخص یا خانواده‌ها نمی توانند کاری بکنند که وضعیت اقتصادی طوری باشد که Persian: عدم تعادل مواد غذایی را کنترل کنند باید سعی کنند خودشان تعادل مواد غذایی خودشان را رعایت کنند. تا اینکه از چاقی جلوگیری بشود. سپاسگزارم دکتر رضا آمری نیا از هیوستن تگزاس با ما. دونالد ترامپ، رئیس جمهوری آمریکا با هدف پایان دادن به اعتراضات خشونت آمیز در شهر کنوشا ایالت ویسکانسین به این ایالت سفر کرده. سفر ترامپ با وجود مخالفت شهردار کنوشا و فرماندار ایالت ویسکانسین اتفاق می‌افتد. اعتراضات علیه خشونت پلیس نسبت به سیاه پوستان از یکشنبه گذشته بعد از زخمی شدن یک سیاه پوست توسط گلوله های پلیس از سر گرفته شده. تا بحال گفته شده دو نفر هم کشته شدند. همکارم پریسا فرهادی از مرکز شهر کنوشا و مقابل ساختمان دادگستری این شهر با ماست. پریسا شرایط الان آنجا چطور است؟ من الان همانطور که گفتید در مقابل ساختمان دادگستری iw: עליהם לנסות לשלוט בחוסר האיזון במזון שמור על איזון המזון שלך. עד למנוע השמנת יתר תודה לך ד"ר רזה אמריניה מיוסטון טקסס איתנו נשיא ארה"ב דונלד טראמף שואף לשים קץ להפגנות אלימות הוא נסע לקנושה, ויסקונסין המסע של טראמף למרות ההתנגדות זה קורה לראש עיריית קנושה ולמושל מדינת ויסקונסין הפגנות נגד אלימות המשטרה נגד שחורים מאז יום ראשון האחרון לאחר שגבר שחור נפצע מכדורי משטרה התחדש. עד כה דווח על שניים הרוגים עמיתי פריזא פרהאדי ממרכז העיר קונושה ומול הבניין הצדק של העיר הזו איתנו פריסה, מה המצב שם עכשיו ؟ אני עכשיו, כמו שאמרת, מול בית המשפט English: control food imbalance can not be controlled, families should try to Keep their own food balance. to Prevent obesity. Thank you Dr. Reza Amerinia from Houston Texas with us. US President Donald Trump to end violent protests has traveled to Kenosha, Wisconsin. Trump's trip happens despite the mayor of Kenosha's and the governor of Wisconsin's warnings. Protests against police violence against black people Resumed since last Sunday After a black man was wounded by police bullets. So far, two deaths have been reported. My colleague Parisa Farhadi from the center of Kenosha city and in front of the The courthouse of this city is with us. Parisa, what is the situation there now? I am now, as you said, in front of the courthouse Arabic: يجب أن يحاولوا السيطرة على اختلال التوازن الغذائي حافظ على توازن طعامك. حتى منع السمنة شكرا لك دكتور رضا أمرينيا من هيوستن تكساس معنا يهدف الرئيس الأمريكي دونالد ترامب إلى إنهاء الاحتجاجات العنيفة سافر إلى كينوشا بولاية ويسكونسن رحلة ترامب رغم المعارضة يحدث ذلك لرئيس بلدية كينوشا وحاكم ولاية ويسكونسن احتجاجات ضد عنف الشرطة ضد السود منذ الأحد الماضي بعد أن أصيب رجل أسود برصاص الشرطة مستأنف. حتى الآن ، تم الإبلاغ عن مقتل شخصين زميلتي باريسا فرهادي من وسط مدينة كونوشا وأمام المبنى عدالة هذه المدينة معنا باريسا ، ما هو الوضع هناك الآن؟ أنا الآن ، كما قلت ، أمام المحكمة iw: אני קנושה. אתמול בעיר הזאת שוב העוצר זה הוכרז ואמש כשאנחנו וסוכנויות חדשות אחרות הגענו לכאן כדי לסקר את החדשות, כמה סוכנויות חדשות כמו אנוביס, הם היו כאן, אך המשטרה עצרה שני אנשים שקראו לעצמם עיתונאים עצמאיים הם הציגו, הם נסוגו. הם חיפשו את חפציהם והזהירו אותם שהם כאן לעזוב. אמצעי הצנע הללו הוחמרו בעקבות ביקורו של דונלד טראמף בקושה מוקדם הבוקר, כפי שאתם רואים סוכנויות הידיעות ותומכי טראמף מאחוריי הם התכנסו מול בית המשפט. כוחות צבאיים ונגד כיבוש סביב בית המשפט מוקף והתקשורת ואנשי העיר מחכים לנאום ולמהלך הבא ראה מהו מר טראמפ למרות ההתנגדויות של מושל ויסקונסין וראש עיריית קונושה, דונלד טראמף, הגיע לכאן כדי להיפגש עם המשמר הלאומי והמשטרה דונלד טראמף אמר שהוא הבטיח למשמר הלאומי להגיע לוויסקונסין לבקר אותם תודה להם והוא יעשה את זה טראמף אמר אם המשמר הלאומי לעיר זו Persian: کنوشا هستم. دیروز در این شهر دوباره مقررات منع رفت و آمد اعلام شد و دیشب که ما و خبرگزاری های دیگر آمدیم اینجا برای تهیه خبر، چند خبرگزاری مثل ان‌بی‌سی اینجا حضور داشتند، اما پلیس دو نفر را که خودشان را خبرنگار مستقل معرفی می کردند، کنار کشیدند. وسایلشون رو گشتند و بهشون اخطار دادند که اینجا را ترک ‌کنند. این سخت‌گیری‌ها به دلیل سفر دونالد ترامپ به کوشا بیشتر شده. امروز از صبح زود خبرگزاری‌ها و حامیان ترامپ همانطور که میبینید در پشت من مقابل دادگستری جمع شدند. نیروهای نظامی و ضد شورش دورتادور ساختمان دادگستری را احاطه کردند و رسانه‌ها و مردم شهر منتظرند تا سخنرانی و حرکت بعدی آقای ترامپ را ببینند که چه هست. علیرغم مخالفت‌های فرماندار ویسکانسین و شهردار کنوشا، دونالد ترامپ به اینجا آمد تا با گارد ملی و پلیس دیدار کند. دونالد ترامپ گفت به گارد ملی قول داده که به ویسکانسین بیاد، ازشون دیدار کند و از آنها تشکر کند و حتما این کار را میکند. ترامپ گفت اگر گارد ملی به این شهر Arabic: انا كنوشة. أمس في هذه المدينة مرة أخرى حظر التجول تم الإعلان عنه الليلة الماضية عندما أتينا ووكالات أنباء أخرى إلى هنا لتغطية الأخبار ، عدة وكالات أنباء لقد كانوا هنا مثل أنوبيس ، لكن الشرطة اعتقلت شخصين أطلقوا على أنفسهم اسم صحفيين مستقلين قدموا ، انسحبوا. فتشوا ممتلكاتهم وحذروهم من أنهم هنا يغادر. تفاقمت إجراءات التقشف هذه بسبب زيارة دونالد ترامب إلى الكوشة في وقت مبكر من هذا الصباح ، كما ترون كانت وكالات الأنباء وأنصار ترامب ورائي تجمعوا أمام المحكمة. القوات العسكرية ومكافحة التمرد حول قاعة المحكمة تحيط بها وسائل الإعلام وأهالي المدينة ينتظرون الخطاب القادم ويتحركون انظر ها هو السيد ترامب على الرغم من اعتراضات حاكم ولاية ويسكونسن وجاء رئيس بلدية كونوشا ، دونالد ترامب ، إلى هنا للقاء الحرس الوطني والشرطة قال دونالد ترامب إنه وعد الحرس الوطني بأنه سيأتي إلى ويسكونسن لزيارتهم و اشكرهم وسوف يفعل ذلك بالتأكيد قال ترامب لو الحرس الوطني لهذه المدينة English: in Kenosha. Yesterday again a curfew was announced. and last night when we and other news agencies came here to cover the news, several news agencies Like NBC were here, but the police arrested two people who called themselves independent reporters. they were pulled to the side. the police searched their belongings and warned them To leave. These measures have been exacerbated by Donald Trump's visit to Kenosha. since Early this morning, as you can see, the news agencies and Trump supporters are behind me They gathered in front of the courthouse. Military and counterinsurgency forces have surrounded the courthouse. and the media and citizens are waiting for Trump's next move and speech. Despite the objections of the governor of Wisconsin and The mayor of Kenosha, Donald Trump, came here to meet with the National Guard and the police. Donald Trump said he had promised the National Guard he would come to Wisconsin to visit them and Thank them and he will do so. Trump said if the National Guard had not come here English: the city of Kenosha would not exist today. at a press conference on Monday at the White House He thanked his supporters for the recent clashes and unrest in Kenosha and Portland. Meanwhile, Democratic nominee Joe Biden said yesterday that he intends to come to Wisconsin. Because In his view, the protesters are seeking justice, and Trump has long lost the moral leadership of the country. Trump, on the other hand, says Joe Biden, his rival in the election of The presidency has not condemned far-left activists accused of rioting. In any case, Joe Biden is ahead of Mr. Trump in the polls. But when we go to the city and talk to people, it is completely fragmented a divisions can be felt in this city. Half the people in the city are in favor of Trump. They greatly welcomed Trump's visit. And the other half of the people of this city who are mostly young were against this trip and in this sensitive situation when even The governor did not want Trump to come. now Persian: نمی‌آمد، امروز شهر کنوشا وجود نداشت و در کنفرانس خبری روز دوشنبه در کاخ سفید از هوادارانش در درگیری‌ها و ناآرامی‌های اخیر در کنوشا و پرتلند تشکر کرد. از طرفی هم جو بایدن، نامزد دموکرات ها دیروز گفته بود که قصد دارد به ویسکانسین بیاد. چون به نظر او معترضان، به دنبال عدالتند و ترامپ از مدت‌ها پیش رهبری اخلاقی کشور را رها کرده. ترامپ هم در مقابل میگه جو بایدن رقیب او در انتخابات ریاست جمهوری، فعالان چپ افراطی متهم به اغتشاشات را محکوم نکرده. در هر صورت جو بایدن در نظرسنجی ها از آقای ترامپ جلوتر است. ولی وقتی در شهر میرویم و با مردم صحبت می‌کنیم کاملاً دو پارچگی و دو دستگی را در این شهر میشود حس کرد. نیمی از مردم شهر طرفدار ترامپ هستند. خیلی استقبال کردند از سفر ترامپ. و نیم دیگری از مردم این شهر که بیشتر جوان ها هستند مخالف این سفر بودند و در این شرایط حساس فرماندار هم دلش نمی خواست که ترامپ به این شهر بیاید. الان iw: זה לא הגיע, העיר קנושה לא הייתה קיימת היום ובמסיבת עיתונאים ביום שני בבית הלבן הוא הודה לתומכיו על העימותים והתסיסה האחרונים בקנושה ובפורטלנד בינתיים, המועמד הדמוקרטי ג'ו ביידן אמר אתמול כי בכוונתו להגיע לוויסקונסין. כי לדעתו, המפגינים מבקשים צדק וטראמף חיפש זה מכבר מנהיגות מוסרית הוא עזב את הארץ. טראמף, לעומת זאת, אומר שג'ו ביידן הוא יריבו בבחירות הנשיאות לא גינתה פעילי שמאל קיצוני שהואשמו בהתפרעות בכל מקרה ג'ו ביידן מקדים את מר טראמף בסקרים אבל כשאנחנו הולכים לעיר ומדברים עם אנשים, זה מקוטע לחלוטין אפשר לחוש בעיר שתי חלוקות מחצית מהאנשים בעיר תומכים בטראמף הם בירכו מאוד על ביקורו של טראמף והחצי השני של תושבי העיר הזאת רוב הצעירים היו נגד הטיול הזה ובמצב רגיש זה המושל גם לא רצה שטראמף יגיע לעיר הזו. עַכשָׁיו Arabic: لم يأتِ ، مدينة كونوشا لم تكن موجودة اليوم وذلك في مؤتمر صحفي يوم الاثنين في البيت الأبيض وشكر أنصاره على الاشتباكات والاضطرابات الأخيرة في كينوشا وبورتلاند في غضون ذلك ، قال المرشح الديمقراطي جو بايدن أمس إنه ينوي القدوم إلى ويسكونسن. لان في رأيه ، يسعى المحتجون إلى تحقيق العدالة وقد سعى ترامب منذ فترة طويلة إلى القيادة الأخلاقية غادر البلاد. من ناحية أخرى ، يقول ترامب إن جو بايدن هو خصمه في الانتخابات لم تدين الرئاسة النشطاء اليساريين المتطرفين المتهمين بأعمال الشغب على أي حال ، يتقدم جو بايدن على السيد ترامب في استطلاعات الرأي لكن عندما نذهب إلى المدينة ونتحدث إلى الناس ، فإنها مجزأة تمامًا يمكن الشعور بانقسامين في هذه المدينة نصف سكان المدينة يؤيدون ترامب رحبوا بشدة بزيارة ترامب والنصف الآخر من أهل هذه المدينة معظم الشباب عارضوا هذه الرحلة وفي هذا الوضع الحساس كما لم يرد المحافظ أن يأتي ترامب إلى هذه المدينة. الآن English: All the news agencies are gathered here to see what Trump will talk about today. Thank you Parisa Farhadi in Kenosha, Wisconsin with us . One of the important states that will also play a big role in the US election. We have live pictures again from Beirut, where People's protests have turned violent. Security forces clashed with a number of protesters. They fired tear gas at them. Reuters reported that a number of protesters tried to get close to the parliament by crossing the obstacles set by the security forces We will monitor the situation in Beirut. as soon as there is a change, we will inform in the next sections of the news. This brings us to the end of tonight's Lead. Until tomorrow, goodbye. iw: כל סוכנויות החדשות התכנסו כאן כדי לראות על מה טראמף ידבר היום תודה פריזא פרהאדי שעבדת איתנו בקנושה ויסקונסין אחת המדינות החשובות בבחירות גם נשיאות ארה"ב תשחק תפקיד גדול יש לנו שוב תמונות חיות מביירות, איפה מחאות העם הפכו לאלימות. כוחות הביטחון התעמתו עם מספר מפגינים הם שיגרו לעברם גז מדמיע רויטרס דיווחו כי מספר מפגינים הם ניסו להתקרב לפרלמנט באמצעות חציית המכשולים שהציבו כוחות הביטחון לבנון. נעקוב אחר המצב בביירות ברגע החדשות אחד חדש יגיע, נודיע לכם בסעיפים הבאים זה מביא אותנו לסוף הכותרת הראשונה הערב עד לתוכנית הבאה, להתראות Arabic: اجتمعت جميع وكالات الأنباء هنا لمعرفة ما سيتحدث عنه ترامب اليوم شكرًا لك باريسا فرهادي على العمل معنا في كينوشا بولاية ويسكونسن من الدول المهمة في الانتخابات ستلعب الرئاسة الأمريكية أيضًا دورًا كبيرًا لدينا صور حية مرة أخرى من بيروت حيث تحولت الاحتجاجات الشعبية إلى أعمال عنف واشتبكت القوات الأمنية مع عدد من المتظاهرين أطلقوا الغاز المسيل للدموع عليهم وذكرت رويترز أن عددا من المحتجين حاولوا الاقتراب من البرلمان عبر تجاوز العقبات التي وضعتها الأجهزة الأمنية لبنان. سنراقب الوضع في بيروت فور ظهور الأنباء واحد جديد قادم ، سنبلغك به في الأقسام التالية يقودنا هذا إلى نهاية الصدارة الليلة حتى البرنامج التالي ، وداعا. Persian: تمام خبرگزاری ها اینجا جمعند تا ببینیم که امروز ترامپ در چه موردی صحبت خواهد کرد. ممنونم از تو پریسا فرهادی در کنوشا ویسکانسین با ما. یکی از ایالت های مهمی که در انتخابات ریاست جمهوری آمریکا هم نقش بزرگی خواهد داشت. تصاویر زنده دوباره داریم از بیروت، جایی که اعتراض های مردم به خشونت کشیده شده. نیروهای امنیتی با تعدادی از معترضان درگیر شدند. به سوی آنها گاز اشک آور پرتاب کردند. خبرگزاری رویترز گزارش داد که تعدادی از معترضان سعی کردند با عبور از موانعی که نیروهای امنیتی گذاشتند خودشان را به نزدیکی پارلمان لبنان برسانند. شرایط بیروت رو مانیتور خواهیم کرد به محض اینکه خبر جدیدی بیاید، در بخشهای بعدی خبر شما را در جریان قرار خواهیم گذاشت. به این ترتیب می رسیم به پایان تیتر اول امشب. تا برنامه بعدی، بدرود.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
MARIO: I got a riddle for you. FAFA: Okay. MARIO: What smells like a penniless hobo, BUT...is so rich...they could buy ALL the hobos? FAFA: Oh, a hipster! MARIO: Yeah, that's right! Hipsters! They're everywhere! And where did they come from? It's like they sprang out of nowhere overnight! FAFA: Well, actually, that's not true. Hipsters have been around forever. They've actually evolved into the hipster that annoys everybody today. MARIO: I don't even know what hipster is! FAFA: Well that's a toughie. The whole point of hipsters is that they refuse to conform to anything. That should make 'em hard to identify, but amazingly, they all dress and act the exact same way. MARIO: Oh, I thought they were all just annoying rich kids that ate out of dumpsters. FAFA: Identifying a hipster by sight: The hipster's embarassingly ironic. They wear winter clothes in the summer, shorts in the winter, and grandpa hats when they're clearly too young to be wearing grandpa hats. By attitude: If someone acts like they're better than you when they smell worse than you, odds are good that's a hipster. By income: Okay, here's a scenario. Someone in a fancy schmancy hybrid buys some mac and cheese... ... with pocket change! MARIO: Or pulls their hybrid up to a dumpster and eats mac and cheese out of it! FAFA: So where did the hipster come from? NARRATOR: EVOLUTION OF THE HIPSTER! FAFA: Let's start at the beginning: Caveman. Caveman is stupid, has a beard, and smells really bad. The evolution of the hipster has begun! GORILLA: (outraged grunt) MARIO: (laughter) Stinky! FAFA: With Hipster Caveman's inherent desire to not conform to the pack, he evolves into the Greek philosopher, better known as... Socrates! He still stinks, and has a beard. But now he's smart, writes poetry, and tells everyone how he's right about stuff and they're not. MARIO: I don't know what is a Socrates. FAFA: Ultimately, the people didn't understand what Socrates was talking about so they killed him. MARIO: What?! FAFA: By 1950, Hipster Caveman Socrates became... ... the beatnik! They took the concept of being misunderstood, poetic, and preachy to a whole new level. They met in dark basements, wore ironic black turtlenecks... MARIO: ... and they played bongos, and wore berets, and read poetry to each other! ANNOYING poetry that didn't make any sense! Like this. GORILLA: (ironic poetry) MARIO: That guy's a jerk. FAFA: He's a beatnik! Which begat the Bob Dylan, who begat the hippy. MARIO: Oh, I know this one! Hippies are stinky stoners who say "hemp is good", and "meat is murder, man"! FAFA: Here are some hipster tendencies of the hippy: Beard, smelly, thinks no one but other hippies understand them. But eventually, the hippy shaved his beard, got a job, and became the yuppie. This was almost a full departure for the hipster, but an important part of his evolution! Differences: Clean, no beard, had jobs, smelled nice. Hipster tendencies: Thought they were better than other people, drove BMWs. And finally, the hipster was complete! A terrifying genetic hybrid. Beard of the caveman, arrogance of Socrates, irony of the beatnik, wealth of the yuppy, stink of the hippy. MARIO: That... is... HORRIBLE! FAFA: Here's some things that hipsters have ruined for the rest of us. Sunglasses. Pabst Blue Ribbon beer. Bicycles. Amazing mustaches. Winter hats. Tattoos. Chuck Taylors. MARIO: And my t-shirt! I saw one the other day wearing a yellow shirt with a big "M"! He said it stood for "meaningful"! He said I couldn't possibly understand! I understand, alright? It's just my initial! They're taking my name away! They're taking my name away! (yelling in panic) NARRATOR: (reads the words as they appear on the screen) (cynical music)
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Cette vidéo est sponsorisée par Wargaming avec un superbe jeu appelé World of Tanks. Les tankistes allemands, la Panzerwaffe, Seconde Guerre mondiale. Au début de la Seconde Guerre mondiale, l'Allemagne avait moins de véhicules blindés que ses ennemis. Les premiers chars tels que le char léger Panzer I étaient techniquement inférieurs. Les commandants et équipages étaient cependant hautement qualifiés et bien entraînés. Le général Heinz Guderian utilisait les unités motorisées et les Panzerdivision de l'Allemagne nazie, et a aidé au développement de la stratégie appelée par la suite Blitzkrieg. Durant l'invasion de la Polande, en 1939 et de la France en 1940, et l'opération Barbarossa en 1941, ses Panzers ont permis une victoire rapide. Les équipages allemands se montrèrent meilleurs tacticiens que leurs ennemis britanniques à plusieurs reprises en Afrique du Nord, sous le commandement de Rommel (qui dirigeait l'Afrikakorps), jusqu'à ce qu'ils soient finalement repoussés jusqu'en Tunisie. La Panzerwaffe utilisait un grand nombre de matériels capturés. Pendant l'opération Barbarossa, plusieurs Panzerdivisionen étaient équipées de chars tchèques, britanniques et français capturés entre autres à Dunkerque. L'une des plus grande bataille de chars de la guerre s'est déroulée au saillant de Koursk en 1943 L'armée allemande mobilisa deux tiers de ses effectifs blindés sur le front Est, sur le saillant, dans le but de piéger l'Armée Rouge. Durant la bataille, 850 chars soviétiques et 600 chars allemands se sont fait face. Les chars Tiger et Panther avaient une puissance de feu supérieure aux soviétiques, en T-34 Malgré les combats s'étendant sur 8 heures, les équipages continuèrent de se battre, même si les chenilles avaient été détruites. Certains commandants ont même lancé leurs blindés sur l'ennemi, une fois les munitions épuisées. Les tankistes allemands portaient des uniformes noirs ajustés, appelés Panzerjacke (vareuses), inspirés de l'uniforme traditionnel de la Schwarze Schar (Hussards de Brunswick dans la vidéo) Le couvre-chef était un calot (ou un béret) qui servait de protection molle contre les chocs, ou encore une casquette de combat noire. Les membres d'équipages étaient équipés de MP40, de pistolets tels que le Walther P38 ou le Lüger P06, d'un casque audio et d'un micro tour de cou. Ils transportaient également une boîte de grenades à main dans le char. Pendant les dernières années de la guerre, les blindés allemands étaient en infériorité numérique. Ils introduisirent de puissants, fortement blindés et terrifiants véhicules comme les chars Tiger et Panther. Sur le front Ouest, contre des chars tels que le Sherman, moins blindé, les Allemands pouvaient dévaster les unités alliées, même en supériorité numérique. Sur le front Est, les équipages devaient faire face à de fréquentes pannes, notamment durant l'hiver, où leurs chars aux designs complexes gelaient. Les équipages allemands se sont battus jusqu'à la fin, malgré la perte du soutien aérien et les pénuries de carburant Merci au jeu en ligne gratuit World of Tanks pour avoir sponsorisé cette vidéo. Nous voulons répertorier tous les véhicules des guerres mondiales sur Simple History, donc nous apprécions les 450 blindés disponibles, dont les chars allemands les plus notables : les Tiger, Panther et Panzer IV! Et si vous utilisez le code TANKSRULE2017 vous pouvez obtenir 7 jours de premium, 350 golds et un char premium.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Good news! Having a life-threatening emergency just got a whole lot easier. America's 911 emergency system is about to enter the 21st century. Apple said today the iPhone's next operating system will be able to tell 911 operators exactly where the call is coming from. Currently, iPhones provide only the location of the cell tower transmitting that call. Yes, 911 can now use your iPhone to see exactly where you are. And I know some people have privacy concerns. Uh, but in an emergency, I want 911 to know everything about me. Yeah. In fact, when I call 19... 911, I want them to answer, like, "Trevor, what is it, nigga? You all right? "Are you okay, man? We comin' right now! We'll see you right now!" I think it's about time though. All these other apps already know how to track us, right? Google Maps, Yelp, Uber. So 911 can just do the same thing. Well, I mean, not the exact same thing. I hope they don't copy Uber, because, I mean, then you're gonna be dying and frustrated. You'll be like... Yeah. They'll be like, "Hello, this is 911. We're here. Where are you?" And you'll be like, "I'm on the corner! I'm the person being robbed!" They'll be like, "Okay, can you come to us?" "Wait, no, I can't... Hold on. Can we go to him? "I know we're being robbed, but can-can we... No, we can't come." "Sorry, sir, it's been five minutes. We're canceling your emergency." "No!" Hope it's not exactly the same. In other news, you know how we've all been waiting for the future to release flying cars? Well, this is the complete opposite. REPORTER: Travelers heading to Chicago could soon be able to get to and from the airport in a flash, literally in minutes. Elon Musk's company is planning an express rail loop to the Chicago O'Hare Airport. REPORTER 2: This animation shows how Elon Musk's Boring Company plans to transform transportation. Gliding on electric skates, as many as 16 people would be swept along at speeds well in excess of 100 miles an hour, making the nonstop trip in 12 minutes. This is a damn shame. What happened to Elon Musk? He went from "I'm gonna send humankind to Mars" to "I just want to help 16 people get to the airport. That's all I want to do." I feel like this is the opposite of invention. He took a car and stuck it to a train track. What's next? "I've replaced the engine with a horse!" But just to be clear, just to be clear, no one is laughing at you, Elon. No one is laughing. We are not laughing at you. Yeah. No, because, guys, I've-I've seen movies. Every time the supervillain shows up to destroy the world, the first thing he says is, "They all laughed at me! Well, who's laughing now?" We are not laughing. So, Elon Musk, please don't destroy the world. We would love to go to the airport underground.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Thanks for dropping by. I just wanted to have a quick chat about financial agreements because one of the questions that we're often so often asked from customers who are contemplating entering into a financial agreement is "why do I need to get the legal advice?" Quite often they'll say "look we've reached this agreement ourselves, we don't need anybody else to tell us what we need to do, we know exactly what we want to do - so why do we need to get legal advice?" Under Section 90G of the Family Law Act, each party is required to receive independent legal advice before the agreeemnt becomes binding. So apart from it being a requirement of the law it is also a safety measure. The solitcitors in executing their duty will determine that, number one, the party they are advising is acting of their own free will and volition - that there's no inference of interference from a third party and that there's no duress from the other party. In addition the lawyer needs to establish that the party they're providing the advice to, understands that under the Family Law Act they have certain rights and by entering into this agreement there may be certain rights that they give up. So by making sure that your agreement complies with the law, you're also going to make sure that you have a strong agreement that will stand up to scrutiny should the need arise.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Russian: Я надеюсь что ты работаешь English: I hope you work Russian: Привет Имран, как дела Как обычно ко мне пришел херобрин И захватил моего робота Потом робот пытался убить меня И что нам делать дальше! В моем роботе находится Очень мощный артефакт Коммандный блок Мы должны найти его Видно он сам нашол нас Вы должны быть мертвы Не будь такие самоуверенным мой робот Задание выполнено Идеально! Можешь бежать но тебе меня не остановить English: Hi Imran. How are you? As usual Herobrine came to me And my robot captured me Then the robot tried to kill me And what should we do next! my robot contains very powerful artifact Command block We must find him Apparently he himself found us You must be dead Don't be so cocky my robot Quests completed Ideally! You can run but you can't stop me English: When I come out of this emptiness I will destroy it! Hello! Dezrail! You sent me to the void I apologize to you I will destroy you He wants to help us defeat Herobrine Okay Submit! Did you think you could stop me? You are under my control It's good that I had an artifact Which protects against the magic of control Apparently, I alone will have to fight herobrin Stop Herobrine i didn't expect to see you again You are vulnerable in this dimension herobrine You have no chance of winning Imran I am the most powerful being in this world And you're just an idiot Who thinks he can stop me And you will die here and forever Russian: Когда я выйду из этой пустоты Я уничтожу его! Привет! Дезраил! Ты отправил меня в пустоту Я перед вами извиняюсь Я уничтожу тебя! Он хочет нам помочь победить Херобрина Ладно Подчинитесь! Вы думали что можете остановить меня? Ты под моим контролем Хорошо что у меня был артефакт Который защищает от магии контроля Видно мне одному придется сражаться с Херобрином Стой Херобрин Я не ожидал увидеть тебя снова Ты уязвим в этом измерении Херобрин У тебя нет шансов на победу Имран Я самое могущественное существо в этом мире А ты лишь идиот Который думает что может остановить меня А ты умрешь здесь, и навсегда English: In my opinion he died Well, okay Russian: По моему он умер Ну и ладно
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Hello students, today I am going to start the surface area of solids of revolution if any curve rotates around the 'x' axis or rotate around the 'y' axis (2-dimensional curve) if we rotate the circle around the 'x' axis it will look like a sphere how to calculate surface of a sphere before this, in my earlier videos, I have taught you how to calculate the volume, if you have not seen that video then click at 'i' tab and you will get a notification and you can through that video and check the content I have covered before this, you have to understand the concept of curve tracing also, refer to this go and check the video on curve tracing then you can learn this topic so today I m going to tell you if 2 dimension curve rotate around the 'x' axis than how to calculate the surface area the formula of surface area denoted by 'S' if it rotates around the 'x' axis if it rotates around the 'y' axis there is a limit I will take an example and a very simple example it is a circle if anyone asks you that this circle rotates around the 'x' axis and the shape looks like and what will be the surface area, so, student, this is a circle and rotates around 'x' axis we know what will be it's coordinate and I told you in volume chapters, if any 2 dimensional curve rotates around the 'x' axis its upper half limit is useful and the lower half limit is not used to us if we remove the lower half then also it will look like a sphere there is no role of the lower half we will take upper half only sometimes students by mistake do 4 times which is not right we have to do twice only now we will do differentiate I will tell you how to do differentiate now we will take L.C.M So in this way, we will solve the question this is the surface area so I will take some more question in my previous video I have taught you volume, I have covered this question but there was direct equation was given here parametric coordinates from parametric coordinates you have to find out the equation then you have to trace the curve, the same question which I have told you in volume video you can go through there firstly we will convert in the form of an equation find out the value of 't' we will simplify this if we take out (-) as common than also it will not effect now what we will do is, loob that is created that loob is rotating around 'x' axis you can see in volumes video I have taken the same question like this loob is created this loob is rotating around 'x' axis so we have to calculate the surface area the limit will be form 0 to 3 here we will not take twice because only the upper half is the useful, not lower half if lower half is not there and we rotate than the same shape as the upper half will be there value of 'y' square is given like this, we will solve this question let's take the last question this I have told you in volume's chapter you can through and check how I have calculated volume, revolving around the 'x' axis and today I will tell you how to calculate surface area this question is important and based on exam you have to remember this shape and it is rotating around 'x' axis so you have to calculate the surface area you should know the parametric coordinate parametric coordinate are those coordinates which satisfy this equation and you can find all the coordinate from parametric coordinates and this generates the curve you know we will take upper half limit and we will not take lower half limit now see the differentiation now look at the following steps in last class, I have told you about gamma beta you can take Sin as 't' but I will tell you gamma beta, a short trick I have told you those students who don't know I want to tell you that this concept I have used in volumes chapter, you can see there also now what we will do in this concept this is the answer like this we will solve this question, so the student go and watch my videos do comment and share my videos with your friends like and share my videos thank you so much for watching my videos next topic will be double integration change of order of integration who we can change the order of double integration thank you
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
- Hi I'm Senator Malcolm Roberts and I'm in Brisbane Australia. And I'm interviewing Professor Ian Pilmer, one of the world's most famous geologists and most competent geologists and climate scientists. I'll just go through his qualifications. He's an Australian geologist, Professor Emeritus of Earth Sciences at the University of Melbourne. Previously a Professor of Mining Geology at the University of Adelaide. Actually also Professor Pilmer you're also at the University of Newcastle, weren't you? - I was at University Newcastle's professor there, Professor at University of Melbourne and Professor at the Ludwig Maximilian's University in München, Germany. - What about a few specifics? Ocean alkalinity, as I understand it. And notice that they call it you know this, they call it ocean acidification, making the acid oceans acid. They're not actually acid, they're alkaline, that's for a start. And as I understand it, the oceans bob around about 8.3 on the pH scale. They're alkaline clearly and they're just varying naturally that alkalinity just like everything else in nature varying naturally. - Well pH is a log scale. So if you want to change pH by one unit, you need a lot of acid. The second thing is, you're quite right, there is huge variation in oceanic pH. Humans have controlled oceanic pH in very small areas for example at offshore sewage outlets and places like this you do get a pH change. You get a slight pH change where you're getting exhalation of carbon dioxide and acids from submarine volcanoes into oceanic waters. But the ocean is a dynamic system and the oceans have been alkaline since the beginning of time because we have a buffer in the oceans. And as we have rain water hit the land, dissolve materials and wash those materials into slightly saline waters into the oceans. Calcium is a buffer and the more calcium we have in the oceans, then the more carbon dioxide dissolved in the water as carbon dioxide, bicarbonate or carbonate. It will then precipitate as limestone. So we can actually control the ocean pH by calcium. We can also control it by boron and the third buffer we have controlling it is that sea water circulates. And it circulates through ocean floor sediments and it circulates through ocean floor rocks and they have minerals in them which react and those reactions keep the oceans alkaline. We can duplicate those reactions in the laboratory, we can see the end product of those reactions when we've pushed a bit of the ocean floor up onto the land as we see in Papua, New Guinea or Cyprus or many parts of the world. And we can measure it by deep ocean drilling programmes. So we're pretty confident, from many lines of evidence that you cannot have an alkaline ocean. And the only way you can have an alkaline ocean. - So you can't have an acidic. - We you cannot have an acid ocean and the only way we can have an acid ocean if we stop the planet doing what the planet does and that is be dynamic. And as soon as we stop volcanicity, as soon as we stop sediments coming into the ocean, then it will take a long, long time before we change the pH of the oceans and will be a brown dwarf before that happens. - Okay what about sea levels? - Well sea level has been up and down like a yo-yo and sea level rises and falls. It has in measurable historical times. I've been to the ancient roman city of Ephesus. It was a port city, it's 15 kilometres inland and I think about 12 metres above sea level. Mentioned in the Bible. Why is that? Well it's because the land level has risen. I've been to the ancient city of Lydia, I've been down the main street, in a yacht because Lydia has sunk, and that they're both in Western Anatolia. So just in one small part of the world, the land's gone up and down. In Australia and New Zealand, we've had a rifting to give us the Tasman sea. And Western New Zealand's gone up, Eastern Australia has gone up in the great divide. So we are having regular earthquakes as a result of the land still rising. We can see in Eastern Australia, we can see all these rock platforms. And those rock platforms are from where the sea was a couple of metres higher in the Holocene maximum about 5,000 years ago, sea level since dropped. We can go to Scandinavia and see that because Scandinavia had five kilometres of ice on it, the ice is now gone, Scandinavia's risen. And we can see all the old beach lines going to 340 metres above sea level. We can see old lines of shells where these shells were at sea level and now they're a couple of metres above sea level. Bob Carter did some wonderful work on these up in North Queensland. And we can see that either the sea levels fallen or the land levels risen. We can see these microatolls which are dead, which are exposed. So either the sea level has fallen or the land level's risen. So you cannot talk about sea level unless you talk about the concurrent land level rises. Now people say oh that's just geology. Sorry land level rides are very fast. Go to the port of Ephesus, go to Lydia. Go and look at any coastal areas. So we have had sea level changes since the last glaciation. Where we've had a rise of 130 metres but it's been a rise and a fall and a rise and a fall, and a rise and a fall all the way up. We're now getting a slight decrease in sea level since the Holocene maximum. And we've seen in past ice ages such as the ones I mentioned the Sturdian at 650 million years ago on the Marinara, 630 million years ago. This is where we had sea level changes of 1500 metres. If you load up the ocean with another 1500 metres of water the oceanic crust is flexible, it actually sinks a little bit. So you're getting sea levels rises and falls for the same reason. So sea level rise and fall as near Neil's Axel murder, the chappie mentioned earlier has shown very, very complicated. You can get a land level fall if you extract oil or water from the sediments. You can get a land level fall by building a city and having vibration from traffic. So a sea level rise or fall is not related to climate that's one of the processes a sea level will rise and fall but it's not the only process. We get a sea level rise near the Andes because the gravitational pull of the Andes has pulled to sea level. The sea up towards the Andes, we get a sea level fall where you have a high, a weather high over the oceans. And the sea level rise where you get a weather low. We get huge changes in mean sea level due to weather. So to simplify the process of sea level is to be naive and again like carbon dioxide. To claim that sea level is due just to one factor or to claim that climate is due to one factor is ignorant because people are not aware of all the other processes that go on. It is the petroleum geologists and the cold geologists, who use sea level changes as a major exploration technique and we can see different types of coal, depending upon whether you're in the back lagoon or whether you're in a lagoon area where you might have a lot of pollen spore. Whether you're on the delta plain or the upper delta plain. These coals are different coals, these are coking and steaming coals. You can actually look at the ancient environment from looking at the coals. The petroleum geologists look at the same, they look at what sea level does. To be able to work out what's happening in a basin, to be able to work out where certain sediments are being deposited. So we use sea levels in a practical sense and Exxon had a sea level geologist, a veil who constructed the veil curves. They are used by academia and by petroleum exploration to look at petroleum basins. So we've used sea level for 50 years. We know it's been changing a lot and we've used it for practical purposes. It's not been used by real scientists for political purposes. - Great Barrier Reef, we visited the Great Barrier Reef, Senator Hansen and I in 2016 and we had Alison Jones I think was the coral scientist there. And she said that the Southern Barrier Reef was formed about 6,000 years ago Professor Pilmer. And the Northern Barrier Reef was formed in its current location about 8,000 years ago. We know that sea levels changed around 120 metres not so long ago. So the barrier reef moving, that's correct isn't it? - Yes the barrier reef, you used the words not so long ago. That's absolutely vital to say that because the barrier reef isn't permanent. We've lost it, we've gained it, in cold currents when sea levels dropped the inner reef has died, the reefs migrated northwards. We have some aboriginal legends and a chap in Cairns has written a book on this where you can actually, he's spoken to aboriginal populations where they've got myths about people having to go way out on the coastal plain to go fishing. That's telling us that the sea level was much lower. So sea levels up and down, the barrier reef has come and gone many, many, times. We've got a three and a half thousand year record of reefs on planet earth. You can go to places in the Kimberley of Western Australia a place called fossil downs, you can stand on a hill and you look as far as the eye can see of a great barrier reef with coral in it. You can go inland from Cairns and the Great Barrier Reef to Chilego and surrounding Chilego are these hills of limestone. In the limestone are caves, where you've got unique flora and fauna. You've got remnant wet tropical flora and fauna they're telling us climate has changed. The limestones, they're old coral reefs. Sit in the bar at the top pub not the bottom pub actually go the top pub the post office hotel and before you look at your drink. Just look at the bar, it's made out of a coral rich limestone from the hills just behind the bar. And this is telling us, we've had reefs. Reefs come and go, coral has been with us for about 500 million years. Modern corals for less but the appearance and disappearance of the Great Barrier Reef is normal. And we have biological competition and there is warfare taking place on the Great Barrier Reef. And sometimes, one critter will get the upper hand in a small part of the reef like the crown of thorns. Other times it'll be there will be genocide going on and the crown of thorns will die. This is normal for any ecosystem, where you've got warfare going on. The Great Barrier Reef is dynamic. It's one of the great reefs, it's a cool water reef. We have much warmer reefs up in Thailand and Papua, New Guinea in the red sea. It is an absolutely beautiful natural phenomenon but it's just part of the rich tapestry of the history of life. Reefs come, reef go. - Yes and the barrier reef right now is in fine health but they make out when we have a bleaching event which again is entirely natural. And did you catch the news in 2008 that in Queensland we had record temperatures, record cold temperatures in the winter of 2008, it was June. And the southern portions of the barrier reef bleached but we didn't hear that from the ABC. - Why I'm I not surprised, not surprised to do things reach the dynamic. And we know that reefs die due to cooling and sea level drop. Rarely reefs will die from predation. Rarely they'll die from inundation by sedimentation but nor and rarely they'll die from storm activity. But normally it's from being exposed and once they're exposed they die because they're a marine phenomenon. - Yeah and that's what we've seen up in northern parts of the reef where there has been some bleaching in recent years. We've seen the sea level drop, the reef exposed. We've seen no wind for several days so it became hot. And we've also seen at the other extreme bleaching during cooling events. So we only hear one side of the story, they don't tell us either Professor Pilmer that on any one day, the temperature in the northern part of the reef is four to five degrees warmer than the temperature in the southern portion of the reef. And they don't tell us that the temperatures in Thailand and their reefs are two degrees higher than the barrier reef and contain some of the same species. - At sea which is even warmer and they've got an inner and outer reef at the red sea. I've been fishing on the inner reef, it's at 28 metres depth. Yeah same sort of species, same species. - Let's what about dry periods? We've just been through a drought and it's still going on, it's not not over yet for some people. Dry periods, Professor Tim Flannery, who's a climate communicator, wrote he must have a poor memory because he was talking about the endless drought, it'll never rain again and all this kind of nonsense. But in an Australian Geographic article that was released just a few years ago. While he was in the thick of things, telling us about the dryness here, he said in writing I've seen it, that 20,000 years ago the climate around Melbourne was far, far, drier than today. I mean how do people get away with this rubbish. I mean. - We have had long periods of drought in historical times. These have wiped out some of the great empires in the middle east. Where we've had salinity, lack of water and inundation by sand dunes. On the geological record we see that we've had very long periods of drought. And they've given us red sandstones like the old red sandstone of the UK. And we normally get these long big periods of drought with salt deposits when it's cold. When there's very little water vapour dissolved in the atmosphere. So drought is a normal phenomenon on planet earth, drought is exacerbated by cold times. And in droughts in Australia, we can actually see the last glaciation. So in Australia, we had little vegetation in the last glaciation. We had massive anti-cyclonic winds, bringing sand dunes around and you can see the pattern of sand dunes around Australia. And we can see what were salt lakes that have been dried up. And then we've seen warmer times and wetter times where these lakes have had water in them. And we've got parts of inland Australia where we've still got tropical vegetation which is sitting in the deserts of Australia. There's a place called hidden valley up in the far, far. North Flinders Ranges up near the slacky track, where we've got tropical vegetation. We've got tropical vegetation in Kings Canyon in the northern territory. So we have the vegetation telling us climate has changed. We've got the sand dunes telling us this. We've got the sand dunes telling us that we've had long, long, periods when it was dry and it was windy and the vegetation just died out. So drought is normal. - Right, let's have a look at some of the substitutes for science, what is known as pseudoscience. Politicians and journalists and sadly many academics use these alternatives to science or substitutes of science instead of science. First of all claims of consensus, is that science? - No consensus in science. That's not a word of science, it's a word of politics. - Right, the use of emotion. Particularly fear of catastrophic consequences, guilt and pity, science. - Science is lacking any emotion at all. It's tied into data and tied into scepticism and guilt may well be a hangover from past cultures, emotion. It probably shows you've had a very sheltered life. Science doesn't deal with emotion, it doesn't deal with guilt, it deals with data. - The use of if statements and it's very cleverly done. Professor Will Steffen, the chemist, is remarkable at doing this. If Antarctica melted, sea levels would rise 20 metres. If the temperature went up 20 degrees, we'd all die. This kind of stuff The key is in the if and then what follows complete rubbish. It would never happen. So the if statement, is that a substitute for science? - No not at all. But it provides fodder for the sensationalist media and media is suffering badly more and more people are going away from the print media, going away from free-to-air television and so they have to be shriller and more sensationalist to be able to get the audience they want. And so those if just for you the media. What about the use of, well you've already told us how peer review these days is now buddy review, it's pal review, it's not really a review at all. What about the use of celebrities, actors and socially awkward 16 and 17 year old girls? - Well these celebrities have to do three or four takes of a simple sentence. And to me that doesn't indicate that their cranial wiring is as good as it could be. So I think for a celebrity to make some extraordinary scientific claims, you can demolish it very easily. So if you get a celebrity talking about carbon pollution just say well you're talking about carbon dioxide. What's the molecular weight of carbon dioxide? And they won't be able to answer it and immediately it shows people what they really are. They're drongos. - Yeah but they haven't got a clue that carbon dioxide is a gas and a colourless, odourless, tasteless, gas essential for life. And carbon can be a black graphite. It can be um a colourless diamond, hardest. - There are eight allotropes of carbon, only one a very, very rare one called diamond can be colourless but not always. And to use a poor ill 16 year old as your Joan of Arc, I mean really that's the ultimate of child exploitation, that is child abuse. - What about computer models, particularly computer models that are unvalidated which is what the climate models are? They're unvalidated, they've already, they've already been proven wrong. They're not based on an understanding of the climate factors they're supposed to be modelling. So a computer model science. - No they're not science. A computer model is a naive attempt to try to understand nature. And you don't promote it as a prediction of the future and that's what's happening. It is not science, it is not data. It's a process of massaging data to simplify it, to try to understand how nature works. And you know that in your line of business, you have to put forward a result that withstand scrutiny and you could be locked up if you make a prospectus of financial document that misleads. Yet these people, they can't call their projections predictions and forecasts because they're unvalidated. And yet they're called projections and given the sanctity of as if they're true. - Yes well if you made a projection in the mining business on production metal prices, share price or whatever, you'd go to jail for it. There is a responsibility. Now that responsibility seems to have passed the climate industry by and it is an industry. - Yes, what about the use of smears or ridicule whether deliberate or direct or indirect. Things like labels like denier, sceptic, conspiracy theorist. - This shows that people cannot mount an argument based on knowledge. And the best way to do it is to cancel you, to denigrate you and then they have won the argument. I'm sorry, we've had two and a half thousand years of dealing with logic and that shows that these people are ignorant. But they are political activists and that they do not have the knowledge to sustain their position. A common one that comes up when we challenge things is do you believe in the moon landing? They ask the question, so they can't be accused of defaming. But there's a subtle implicit you don't believe in the moon landing. So they they're just completely destroying people, trying to destroy people and the media fought for it. - Well they've used the word belief and that's a word of religion and politics. It's not a word of science. So there is I think enough validated data around to make me very comfortable and very comfortable that we've landed on the moon, collected moon rocks. I've seen the data on rocks, I've handled moon rocks. I know that they are slightly different from terrestrial rocks and I'm excited that we have in our lifetime been able to sit in our lounge room and watch exploration of the moon. And we can do the same with mars and I think that's fabulous. But it gets very worrying when someone like what's his name Brian Cox, who's now trying to become a celebrity like David Attenborough. Who claims to have a science background then invokes questions about the moon landing. Do you believe Senator Roberts in the moon landing? This kind of stuff I mean when a supposedly serious scientist uses that kind of tactic, he's not a scientist in my book. When the BBC starts spreading his nonsense and the ABC spreads his nonsense that brings into question serious problems with government and government broadcasting. - Well he's using a political word, he's not using the word of science and he immediately the word believe is used, he's pushed a political barrier and that's where you nail them. - So in what what I do increasingly is as you just suggested the moment one of these substitutes for science comes up, I just say well thank you very much for accusing me of that or saying this because using consensus or a model because it indicates you don't understand science and you haven't got the data and the logic to counter my argument. - Yeah exactly right, that's the only way to do it. - History shows that science is vital for understanding the natural world. It's given us much more material development, human progress, safety against nature's power and vagaries against famines, against drought, flooding, storms, famines, bacteria, viruses, diseases. Isn't science absolutely essential to protecting humans and human life and ensuring human happiness? - Yes of course we don't go out and do a rain dance, we try to understand what's happening. We don't face west and throw a few stones in the hope that we we will not have crop failure. We don't sacrifice people just before we harvest our maize and that was long ago when we didn't understand how the planet works. We have a better understanding of it now and as a result, we keep having an increase in productivity of food. We keep having an increase in the quality and standard of living. And this is all due to science, which is then put into practise using engineering. And so science is arguably even more important to us Professor Pilmer because science gave us freedom. Freedom to think, freedom to speak, freedom to exchange, freedom to travel, freedom to discover things, up until the use of science people were ruled by those who were the bullies physically, the bullies financially, the bullies in terms of religion and trying to scare people into believing certain things would would come to them. People who intimidated socially, these were the people that ruled. Now with science, we've got a much more, much fairer system, a much freer system. And we've got that progress which I think is science's crown and glory. - I think science has released us from many things. It's released from serfdom, it's released us in many ways from despots. It's given us the ability to pose the great questions and explore them a little bit. And we still have the great questions but it enables us to exercise our brain much more than we could 500 years ago. - But instead of responding to a threat. I just turn to someone and say well where's your argument? And then I go with the argument. (indistinct) - Then you can show me the evidence please. - So who pays for the abandonment of science and the distortion of science? - Oh well the community will pay terribly but they won't know they're paying until we're well down that path of destruction. And well you've only got to reverse what we've seen in the past and go back to what it was like 500 years ago. It would not have been very pleasant living in the little ice age, being ignorant, being ruled by despots, having power out of your hands, having no vote, and this is why you've got a name like Johnson, you know, you were the son of John. You do exactly what your father did, he might have been a a carpenter and his father was a carpenter, and his father was a carpenter. We have now the freedoms to be able to break away from that. Now we'll go back into that system in years to come, if we don't continue to advance knowledge. - So Maurice Strong who who started this global warming rubbish with the UN. And he's the grandfather of global warming, the creator of global warming, the fabricator of global warming. Maurice Strong was about control, and he was very effective in terms of networking and setting up systems to drive control. So really what he's done is he's undermined the freedom, he's undermined the human progress and if we and he's now trying to use it, well he's dead now but his legacy is trying to use the UN trying to use it to control people. Whether it's property rights, whether it's energy, whether it's water, these are fundamental to our way of life. They're now trying to control us and how we live our regulations about what is supposedly sustainable. So these are all about control as I see it. And Maurice Strong made that point himself. There's nothing new in what I'm saying, he made it himself to control people. - Well I see the the environmental movement, the green movement has got nothing to do with the environment. It is unelected people who want to control you. And want to control your wallet, the way you think, where you travel, how you work, how you live. It's all about power. It's got nothing to do with science or the environment. - And what we see is that science has been fundamental to human progress. I mean who 200 years ago, could have envisaged what we have today? Just 200 years ago, who 200 years ago, there wouldn't have been a king who lived as well as people on welfare lived today. Lifespan, health, security, safety, unbelievable. - We're living in the best times ever to be a human on planet earth. We are well fed, we're housed, we're living in warmer times than 500 years ago. We are so fortunate, something we take for granted. - And there are still people who are living in poverty right around the world. But their percentage of the human race that's living in poverty now is far, far, lower than it's ever been, and it continues to decline thanks to science. And so people who are destroying science are now destroying human progress. They're destroying the elevation of people out of poverty. Look at China in terms of at least that their reliance on science while their lack of democracy is a severe impediment. At least their use of the science to improve the material welfare has done enormous benefit to Chinese peasants. - Well hence Senator, the name of my next book which comes out in November 2020, and the book is called Green Murder. Green policies kill people. They kill wildlife, they kill forests and it is about time we realise that this is nothing to do with science, nothing to do with the environment. It's about power and that power destroys. It's about control and I noticed that you used the term a little while ago about orchestra, the symphony of life on the planet. Such beautiful evocative terms. We live in a universe which as I understand it is a translation from uni meaning one, the verse being song. We live in one song, that's the whole universe. There are many things going on, the trumpets are playing over here, the violins are playing over there, the guitars are playing, it's all going on. And yet we seem to be falling out of the capture of science. We're going back into totalitarianism. - Well just to use your orchestral analogy a little bit further. - Well it was yours actually. - One of the hallmarks of western civilization has been music, which has come out of the church. And music is underpinned by counterpoint and that is all the different instruments. They might be playing different notes, they might be in different keys but he put it together and it's harmonious, it's harmony. And that's the way I see the way the planet works. It's harmony and we have to try to understand how all the different bits work. - And I take my hat off to you because you understand and you've dived into the chaos in certain areas of the planet and certain processes. But you step back and you look at the harmonious the way the planet moves. And when we come and go and have our lives on the planet, we know that we are fitting part into part of this universe. So I want to thank you. Is there anything else you want to talk about? Do you want to list the names of your books? Because I would love to see your books more widespread. - There are 11 books, five or six of them are geological books. I was once in editor the encyclo with two others, the editor the Encyclopaedia of Geology. Written a book about creationism called Telling Lies for God. You mentioned the Short History of Planet Earth. Heaven and Earth, a shorter version of Heaven and Earth called How to Get Expelled from School. I took exception to a papal and cyclical about climate so I called that one Heaven and Hell The Climate Delusion and the Great Electricity Rip-off was the 2019 book. And the 2020 book is Green Murder, you won't hold me down. - No, no, thankfully for that too. Anything else you want to say or comment on. - Well I'll just say that my computer is telling me I've got low battery, but I don't. (laughing) - Great and I want to thank you very much for your time you've given us, oh gee almost two and a half hours. It's been really appreciated but I wanna thank you especially for the way that you stand up for science. You have done for many decades. You're a promoter of science, yeah you just promote the science around the world. You've done it not just in Australia. And I wanna thank you for your passion and your clear intellect and your effective communication. But above all I wanna thank you for your love of science and the passion that comes through when you're discussing science. Thank you very much Professor Ian Pilmer.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Cuando yo soñaba con ser cocinero no habían escuelas de cocina en mi país seguramente habían muy pocas en toda América Latina tuve la suerte de poder estudiar cocina fuera de mi país pero al mismo tiempo el drama de no poder estudiar cocina en mi propio país cuando yo quería ser cocinero la cocina de Perú, la cocina de América Latina no tenía el reconocimiento internacional que hoy día tiene por lo que eso significa para oportunidades a cocineros peruanos en el mundo oportunidades para los productos, con lo que significa para poder representar a tu cultura, a tus recetas con orgullo, con seguridad en ese momento ser cocinero implicaba imitar a otra cultura tener que sumarte a la cultura de otro país para poder ser reconocido como cocinero habían pioneros sin duda, como el gran Cucho La Rosa que me enseñó a amar la quinoa, que me enseñó a amar la creatividad a partir de lo nuestro desde las hojas de coca, hasta el cacao pero la realidad era esa cuando yo empecé a estudiar cocina la única manera de acceder a otra receta de las que me enseñaban era a través de las librerías de las bibliotecas, no había internet hoy día un joven que estudia cocina aprieta un botón y tiene 40 millones de recetas de ese poulet rôti que me enseñaron a mi en una hoja y las tiene todo el mundo del pollo asado, de China, de Japón, del Perú, de Suiza La información que tiene un joven cocinero para poder acceder a la información no es la misma que cuando yo era cocinero Cuando yo quería ser cocinero la única opción para tener reconocimiento en aquellos tiempos como cocinero era la alta cocina Hoy día, un joven cocinero puede tener reconocimiento social y económico en un food truck en un mercado, en un gran restaurante, ya no necesitas enormes recursos económicos para tener tu propio restaurante Es un sueño alcanzable Cuando yo era un joven cocinero aprendiz pasaba 18, quizás a veces 20 horas absorbiendo y bebiendo de las cocinas que me abrían las puertas siendo un cocinero sudamericano cosa que estaba reservada para cocineros europeos para cocineros japoneses y aprovechaba esa oportunidad al máximo porque llevaba el cocinero dentro. Pero claro, hoy día en este mundo en que vivimos en donde la cocina se vuelve popular y donde la valla para imaginar ser cocinero no es la misma que imaginar ser astronauta es muy fácil entrar a este mundo es muy fácil caer seducido en este mundo es importante que las escuelas de cocina les recuerden a los chicos que si llevas el cocinero dentro vas a poner ser parte de una de las profesiones mas hermosas de la vida porque significa hacer felices a los demás cada día con lo que tu sabes hacer, que es cocinar pero si no llevas el cocinero dentro, lo cual es legítimo puedes encontrarte con un mundo para el cual no estas hecho, porque la realidad es que la cocina trabaja cuando la gente descansa sábado, domingos la realidad es que un cocinero tiene que cocinar en el día y regresar por la noche a cocinar nuevamente esa es la vida del cocinero profesional desde que yo tengo recuerdo, y la realidad esa que es una vida marcada por la adrenalina diaria de tener que firmar pequeños contratos que darle de comer a las personas todos los días cada día y que a todo el mundo le guste y que además vienen con sentimientos que habría desde su hogar gustos diversos, subjetividad, que pueden llevarte a tener éxito o fracaso en una industria en donde el 70% de los restaurantes que abre en el primer año cierra en el primer año por diferentes motivos pero salvando estas distancias y estos escenarios, esos ingredientes si uno a pesar de esta adrenalina y a pesar de este esfuerzo inicial esta concentración inicial aprovechando este nuevo escenario que es distinto al que nos toco vivir a los cocineros de nuestra generación siente que esas horas en la cocina no sólo son horas gastadas sino que son su pasión entonces efectivamente te vas a encontrar que estás en un mundo fascinante que te llena y que de alguna manera te vuelve una persona un poco aburrida y monótona porque todo lo ves con ojos de cocinero no? hasta los semáforos, ves un helado Entonces esto es algo muy importante tener en cuenta que esta fascinación que uno puede ver en la televisión sobre el cocinero protagonista hay que cotejarla con la realidad de la vida diaria del cocinero si esa es la vida que uno quiere para su vida para siempre, no? y esto es muy importante y lo segundo, tener la paciencia en este mundo de información en este mundo donde todo el día vemos cocineros con nuevas ideas, nuevos proyectos todos sabemos cuando es el momento Hay momentos para aprender, hay momentos para escuchar, hay momentos para arriesgar, pero hay que tener paciencia, hay que tener templanza para saber escuchar cuando es nuestro momento si estamos listos o no estamos listos para dar el siguiente paso para irnos o para quedarnos en un lugar para emprender el sueño propio o para seguir aprendiendo para viajar o para quedarnos, para volver, para irnos para de pronto regresar con más fuerza en este mundo conectado podemos perder la paciencia con facilidad y la gran ventaja que tiene un joven cocinero es el tiempo tiene tiempo para tomar una decisión correctamente, en el momento correcto
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Ten thousand years- Here I Go!- will give you such a crink -Whoo!- in the neck Back up! Uh oh! Watch out! You done wound me up! 'Bout to show you what I'm working with -Uh! Well Alibaba had them forty thieves Scheherazade had a thousand tales But Master you're in luck because up your sleeves you got a brand of magic never fails! You got some power in your corner now heavy ammunition in your camp You got some -PUNCH! PAZAZZ Yahoo and how? See, all you gotta do is rub that lamp And I'll say- Mister Aladdin sir, What will your pleasure be? Let me take your order, jot it down You ain't never had a friend like me! Ha ha ha Life is your restaurant and I'm your maitre d' come on, whisper to me whatever it is you want You ain't never had a friend like me! Yes siree We pride ourselves on service you're the boss, the king, the shah! say what you wish, it's yours. True dish. How about a little more baklava? Have some of column A try all of column B I'm in the mood to help you dude You ain't never had a friend like me! *quack quack quack* Oh! mo-my huh! *quack quack quack* Its the big part! no-no Watch out! *quack quack quack* It's the big part! *scatting* Can your friends do this? Can your friends do that? Can your friends pull this? Outta they little hat? Can your friends go? Whoo! *beatboxing* Hey, looky here ha ha Your friends go "abracadabra!" I'm the Genie of the lamp I can sing, rap, dance, if you give me a chance oh! don't sit there buggy-eyed I'm here to answer all your midday prayers Oh oh oh You got me bona fide, certified You got a genie for your charge d'affaires I got powerful urge to help you out So what's your wish? I really want to know You gotta list that's three miles long no doubt well all you gotta do is rub like so Mister Aladdin sir Have a wish or two or three Ha ha ha I'm on the job you big nabob You ain't never had a friend never had a friend You ain't never had a friend never had a friend You ain't Never (Never) Had a (Had a) Friend Like Meeee ha ha ha ha ha ha You ain't never had a friend like me ha!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Mi abuelo es un peligro
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
In collaboration with Rabat zoo, the high commission for water, forests and combating desertification, With the help of Moroccan authorities and the Moroccan civil society
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Hi, my name is Cheri DeVore and I teach at Flintstone Elementary. Today, I'm going to model addition to 1,000 using an open number line. The word problem I'm going to model for you today is, there are 237 students at Hershey Park. 392 more students arrived. How many total students are at the park? The first thing I'm going to do is I'm going to circle the important information. 237, 392 and I'm going to underline the question, how many total students are at the park? Now, I'm going to write my equation. 237 plus 392 equals. I'm going to draw on my open number line. Starting with 392 because it is the greater value. Then I'm going to add 200. My first hundred I get 492 and then my second hundred I get 592. Next, I'm going to decompose thirty into three groups of ten. 592 plus ten more is 602. Plus ten more is 612. In my last group of 10 is 622. Finally, I'm going to add seven ones. When I add 7 ones I get 629. To solve my equation how many total students are at the park? I know that there are 629 total students.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
...and I do the first trick. The sprint glitch. There is a glitch in Skyrim where if you start a sprint, quicksave, then end the sprint and quickload at the same time you keep the speed of the sprint without using any stamina. Very practical. Check out: speedrun.com/skyrim for more info on Skyrim glitches. Some of the glitch descriptions are copy-pasted from that site. What you will see now is called a load-warp. You can pause the game right at the same time you enter a load zone. Then, if you quit to the main menu and load up a different save, the game will load that character and warp them through the load zone as if you just walked into it. This lets us make a save at the back of Helgen, then go inside and get our hands unbound, then just warp straight out of it instead of running all the way through. I use post-its on the screen for the menu, which is invisible. When talking with Hadvar I use a dialog skip. One method of skipping dialogue is to quicksave and quickload, which will skip ahead to the next line of dialogue. This does not always work. Using the sprint glitch has a downside. It takes longer to turn around. The sideway keys do not work. And the glitch deactivates if you sneak, buy and sell or use weapons. The vendor glitch is coming up. If you click and drag your mouse from your inventory to a vendor's, you stay in sell mode while having their inventory open. This lets you sell their own inventory to them, taking all their gold for free. And if you quicksave, hit him, and quickload, you can do it one more time. During this I end up selling my clothes, but that is fine. Reactivating the sprint glitch. Horse tilting glitch coming up. If you tilt your horse to a 90+ degree angle and get off, for some strange reason, the game gives you ridiculous amounts of speed. You can load a save during the dismount animation to stop gaining speed and be able to somewhat control yourself. The save must be 3rd person as you instantly stop in 1st person. Dat ass. Yummy! The very first time I played this mod, not speedrunning, I struggeled greatly to get it to register when I put the suit on. It seemed to be random. I finally found out that I had to import her items into my inventory and activate it from there to make it work consistently. Here I should have taken time to discover Katla´s Farm. But do not, since I did not realize the importance of it at the time. This cost me time later. Due to the lack of time in the beginning I take the intro now. This is a segmented speedrun of the Skyrim-mod "Trapped In Rubber" version 0.53. Although the mod is considered beta, it is still a great mod. "Trapped In Rubber" is made by: greyspammer at loverslab.com. I am, Kaffekoker, on LoversLab.com. This run consists of 249 segments. All other mods that "Trapped In Rubber" need to run has default settings. This is a fresh Skyrim install. The mods "Trapped In Rubber" needs is: Devious Devices - Assets, Devious Devices - Expansion, Devious Devices - Integration, FNIS, Fuz Ro Doh, HDT HighHeels System, NetImmerse Override, Realistic Force, SexLab-Aroused, SexLab-Framework, SkyUI, UNP BASE Main body, XP32 Maximum Skeleton Extended and ZazAnimationPack. In addition I use SkyUI Away to be able to do the Skyrim vendor glitch. This is actually my second speedrun of this mod. I did not do the first one properly and I was not aware of the glitches you can do in Skyrim. So I had to scrap that, and start over. Final time is: 2 hours 16 minutes 29 seconds. This includes a 1 minute penalty for Enaron not being at Nightgate Inn and Velnar missing at Secret Vale on the second ponyrace. This project started in june 2016. I take time to discover Broken Oar Grotto. I will use it for fast traveling during the "Rubber hunt" quest. I found that if I stood too close to the door the Mistress would not come out. Here I have another opportunity to discover Katla´s Farm. The beheading event is starting, so let us skip that by exiting and reentering Solitude. Let us do the Fish Slapping Dance! Due to the beheading event I assume, Evette San will not talk to me strait away. I have to wait a certain amout of time. I am timing it. I have not been able to skip that delay faster than just waiting. I realized later that one could possibly use this time to go buy the Sparks spell. I discovered that Enaron moves when you do that, which is great. Here I kill some time. I found a shortcut for ending this quest by being able to talk normally to the mistress for a moment. Horse tilting to Nightgate Inn is hard. I choose to stick with this attemt. At least this beats walking, sorry, sprinting all the way. On my previous installation on the same PC, Enaron and his fellows where present at most of the time. But on this install they never showed up. I tried many times. Not much I can do about it. I save about 25 seconds not needing to run away from them to be able to fasttravel. Horse tilting to Old Hroldan is also hard. As with all horse tilting, one can get closer if one keeps trying long enough. But you get fed up. When I load the save I appear south-west of the stables. That is horse tilting for you. I kind of had to choose to leave the Mistress for the speedrun because there is a glitch in the mod at this point. If I go with the Epilog I end up in the tower lobby and I am unable to move or do anything at all. So I can not start the Boon quest. Console cheats do not fix this either. When I am teleported to the shore I am actually stuck. But it doesn´t matter since the mod is finished. Thanks for watching. Got rubber? Exiting the tower to skip the dialog. Redoing the vendor glitch. I had to buy weapons for later anyway and I got some extra gold just in case. I discovered that if you wait here the NPCs will be teleported here. Here I do the power attack glitch. While dual wielding weapons, if you start a power attack with both and immediately hit the attack buttons again once the animation starts, it will do the power attack without using stamina. Yes I know it´s a different boat that the journal hints to, but this is obviously much faster. You can not travel directly to the tower. Waiting to skip dialog and the Mistress walking Parina Nolwa to the basement makes Parina stand in the stairs for the rest of the game. Doing some discovering while I wait. I tried horse tilting from Riften to Secret Vale, but it was just as fast as sprinting due to the setup time. If you are a little late for the party it is fine it seems. But if you are very late or try to skip it you get punished. Punishing includes ballet heel shoes that you are unable to unequip afterwards. These shoes prevents sprinting and it is not acceptable to walk for the rest of the run. After talking with the cook you can move for a short while before being frozen. You can just choose a person and save and reload until the person want something. I did not discover this on my previous speedrun attempt so this quest was really annoying. It also helps if you check beforehand where they will move. Here I positioning myself wrong. Here I do "dual wielding punishing crop power attack glitch". I am not sure if it is faster or not. Never checked. But it looks cooler. Reactivating the sprint glitch. I recently realized that you can skip the shoelicking by saying no. And just do an extra serving instead. That would fail that mini-quest but save about 2 minutes. Here I skip some dialog with the quicksave and quickload technique. This works just with a few of the lines. Not all. I found you can not reequip your suit right away and then just ask to be let out. You have to ask first, then equip the suit and then ask again. The arms of the NPCs glitches out of the armbinders semi randomly. Luckily I found a way to skip some of this lengthy dialog. This trick saves a little over 4 minutes. I found this way to make the school quest faster. This way is almost four times faster. It is not possible to "fast-forward" the dialog from The Strange Statue. Annoyingly. The recording looks darker than it is actually playing it. I see just enough to be able to navigate. Some dialog skipping. Reload until you get a perfect start in the cellar. Then you can just run for it. I wait for the NPCs inside the next building to be in a favorable position. I am timing it. Just running. I should not have done the last power attack. I should just used one one handed attack. Sloppy fighting. Reactivating the sprint glitch. Entering and exiting tower to skip the dialog. On this second pony race Velnar has been missing for me on both of my game installs. More armbinder glitching. Nothing I can do about that. Opening the map using another quest entry. Time for more horse tilting. This tilt is simply perfect. I happen to end up inside the castle. I am jumping down to get further away from the enemies so I am able to fast travel. More horse tilting. I am happy with this tilt also. The exiting is really slick. Here I have to go buy Sparks spell because I forgot about it earlier in the game. Should obviously have done it earlier to save time. If I had discovered Katla´s Farm earlier I would have saved some time here. Sometimes the restraint is missing other times not. As you see I am AFK-ing, and on top of this vibration starts, and fucks up animations completely. This is an extremely annoying quest to speedrun. I have arachnophobia so I usually use the Insects Begone-mod. On my previous run of 'Trapped In Rubber' I had the insects mod active so I have some training going through this cave. On this run I do not have that mod so I am kinda squinting my way through. I finally found out how to consistently make Shadow and Jirisiel disappear when you arrive at the tower. You need to have damage or take damage. This is great for speedrunning since the quest is finished immediately. The route over the wall is a few seconds faster. I am riding them. Here I am AFK-ing again. I time this. After the Mistress says "Behold!" the quest seems to stop going forward. A wait fixes this. Choosing 'No' to show my face is obviously much faster. After the Mistress says "I bid you farewell" the quest freezes aswell. Here there is a bug with the screen going black. Or rather, staying black for a long time. Waiting do not fix this so I had to just continue the run while blind. Tilting to Khurvangard is really hard. I was at it for days. It looks sloppy but it is not that bad. I delayed this quest weeks before I finally did it, because I was sure I would have problems with it. But it went much smoother than I thought. Staying at level 1 and not being Dragonborn makes the Draugr not shout at you. I only had to try a few times to survive. I walk outside to regain health.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Heyy guys whats up hello well the topic today is wave function and why is wave function a complex valued function now the wave function in the most general sense is the function that describes the wave or we can say that it is the collection of all the possible states where one is supposed to find an electron now why do we have to collect these points rather than just use the classical mechanics this is because of the some of the assumptions of the quantum mechanics now see in classical mechanics the objects have pre-defined location such as these i could just use the cartesian coordinate to locate this okay it will be of no big deal right but in case of quantum mechanics this is not the case you have the laws of motion for the classical object f=ma which is the second degree differential equation now if you solve this equation you get a pre-defined location but if you solve the quantum mechanics you don't have a predefined locations but you just have these hazes of probability where you can you know just you can just predict okay maybe here maybe here you can just give them a probability and you you construct a space okay where one is most likely to found an electron find an electron okay so why is there a why why in quantum mechanics you cannot actually have a predefined location this is because of the assumptions of quantum mechanics the first assumption says that the electrons like particles are not actually particles but when they are moving through space when they are moving through space get this when they are moving through space they have very greater velocity which is of the order of like 10^6 m/s say the hydrogen atom in the sorry electron in the hydrogen atom first orbital/orbit has velocity of c/137 which is not precisely orbit,orbit is the classical concept we have orbitals in quantum mechanics now what you need to understand is that particles moving with that velocity will never show the particle nature but instead they will show the wave nature they will be spread out in the in the space and they can be simply represented by the superimposition of large number of waves where the maxima will give the place where one is most likely to find an electron now the another implications of the assumptions of quantum mechanics is that the heisenberg's uncertainty principle which is going to tell you that the position and momentum of the particle cannot be measured precisely at the same time more accurately will you try to find one quantity the less accurate the other quantity becomes due to this reason this is simply trying to tell you is that the zero kelvin is not attainable if you actually get to zero kelvin the quantum mechanics will sink the quantum mechanics will seize to work okay we need a new mechanics quantum mechanics is not going to work at that point so if you have so if you have an electron it is an intrinsic property of an electron to have that uncertainty if someone is going to ask you about the spin of an electron you just say that this is an intrinsic property right in the similar manner it is not the default it is not the fault of our instruments to not being able to measure its to measure its properties but it is simply something intrinsic okay you just cannot do that this is the idea that Einstein always hated how can some system that can be observed cannot be measured precisely okay now what you need to understand is that one of the best way to understand the wave function is to look at a fan okay now say that this fan right now have four fins right say that it only has one fin okay for the simplicity because the pauli's exclusion principle principle is going to apply to it and there is only going to be two electrons right but here is four so lets just say that this is an electron and at rest it is a particle right so but when i start moving it when it starts moving like this how the so it is all the places at the same time and when it stops when you stop it you just get this you just like its like using an operator like say if i use an energy operator to a moving electron it just does like this it is just going to tell you the energy at this point it is not going to tell you the energy at different points okay it is just going to tell you the energy at this point so you use an projection operator whatever operator you wanna use you just get a value at this point now you and yes now this is where it gets interesting you can perform the experiments thousand times and thousand times you are gonna get different results different values this is why you need to plot all of these which is basically the wave function or the concept of the orbitals see how the electrons see they are at one place at a time but whey they start moving they are at all places at the same time this is a very interesting concept now another important thing to understand is that why is wave function a complex valued function now the complexity of a wave function can be understood in this way first thing first now if you have a water wave if you throw a stone in a water you can actually see the water wave you can actually see the sound wave you know that there is a wave you know that there is a disturbance in the pressure of the air okay but you can never actually see the waves generated by the electrons it is not possible to visualize the wave nature of electron you just have this ugh concept that is fitting into the observations but you cannot see the electrons or the wave nature of electrons this is like talking about the direct lattice and the reciprocal lattice why we always deal with the reciprocal lattice but not with the direct lattice this is because you never have the direct lattice okay you know in the real world okay you never have the direct lattice you cannot actually see these electrons or how they are or atoms how they are arranged you just use the projection or you just use x rays to sort of map this into the new lattice and then you go to fourier transform this lattice to get the direct lattice in the similar way you cannot actually visualize the wave nature of the electrons you just have this intuition that yes electrons behave like waves and this fits into the picture this fits into the observation that we actually calculate in our real life thats why we are using this and thats what is important this is why the wave function is complex valued function because you cannot actually visualize the wave nature of the particle and if you think about it thats what quantum mechanics is all about just trying to find if electron is at this point at t=0 seconds where is it most likely to be found at t=1seconds so you sort of assign probabilities at different points and then thats it if you find the position of an electron you you have just condensed an entire quantum system into the classical system then you just do whatever the experiments or the measurements you have to do with the particles :) ;)
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
NARRATOR: At Our Lady of Mt Carmel Primary School, Kate, a graduate teacher, plans a mathematics lesson on number patterns. She builds on and expands the students' learning opportunities by focusing this lesson around the use of ICT. Alright, everyone have a look at this 100s board for me. And who can find all the patterns in here? Just have a think before you put your hand up. Have a think. How many patterns can you see? What kind of patterns? Alright. Atika, name a pattern for me. In your twos. Like, two, four, six, eight. Yep. Good. That is a pattern. Good. -Harriet? -10s. Mm-hm. How does 10s go again? 10, 20, 30... Yep. Good. Harry? HARRY: The threes. 3, 6, 9, 12, 15. OK, Harry, can you go and choose a colour on the side for me and colour in that pattern for me? You just have to choose one of those colours and colour in the pattern you just told me. Got three, six, nine, 12, 15, 18... Alright. That will do. Thanks, Harry. So for the first iPad app, it was looking at dot-to-dot number sequencing. So I set that up myself and I went in and made an account for each of the iPads and set it so that only four and nine times tables could be shown. The second one was a 100s number board with all the numbers muddled up onto the side and, again, I told them to do the fours and the nines. So they picked either the fours or the nines and they had to put the numbers onto that number board appropriately. So they could drag the four, then they could drag the eight, then they could drag the 12. And another boy said - I didn't know this - but you could actually... If you couldn't remember what comes next but you remember the one after that, you could actually drag it. So for 28, for instance, and then come back to the 24. So that was the other activity. The third computer activity was the dog and the bone one where they just give a blank number board, a 100s board. It displays a number on the side - say 13 - and they have to try to find that within the number board as quickly as they can. So it's working on timing and also strategies that they could...the quickest strategy they could find so they could find the number. The third one was a counting game as well. Also fours and nines. They had to pick...fours and nines and simply just click the right number to count in the right order, which were all muddled up. So those were the four activities.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
E eu perdi muito tempo bravo com quem eu não conheço. E sabe, é impressionante o quão ruim conseguimos ser. Dependendo da situação, a maioria das pessoas está bem enquanto está bem. Mas se as colocamos num certo contexto, elas simplesmente mudam. Tipo, quando eu estou no meu carro, eu tenho outros valores. Eu sou a pior pessoa que eu posso ser quando estou atrás do volante! Que é quando eu sou mais perigoso! Quando você dirige é quando você precisa ser mais solidário e responsável possível. Porque você está dirigindo uma arma! Entre outras armas! E ainda assim é quando as pessoas ficam piores! E eu sou o pior! Uma vez eu estava dirigindo e tinha esse cara na minha frente. Ele meio que entrou um pouco na minha faixa por 1 segundo. E isso saiu da minha boca: "Seu babaca inútil!". Sabe? Que "bonitinho"! Isso é jeito de sentir sobre outros seres humanos? "Seu babaca inútil!". Aquele é o filho de alguém! E as coisas que já disse para outras pessoas? Uma vez eu estava dirigindo e tinha um cara numa pick up. Eu não sei o que ele fez, não me lembro. E eu gritei pela minha janela: "Ei! Vá se danar!". Em que lugar que não seja no trânsito isso seria pelo menos um pouco normal?! Se você estivesse no elevador. E você está bem do lado do corpo da pessoa e ela se inclina para você um pouquinho. Você viraria e gritaria: "Vá se danar!". "Seu babaca inútil!". Não! Literalmente, nenhuma pessoa faria isso! Mas coloque uns vidros e uma rua no meio e não há nada que você não diria! "EU ESPERO QUE VOCÊ MORRA!". Eu disse isso para alguém! "Eu espero que você morra!" Por que? Por ter feito eu fazer assim por meio segundo da minha vida! Você testou meus reflexos e eles estão perfeitos! Então eu espero que seus filhos cresçam sem mãe!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Du er en legende Snigmorder (ørneskrig) Hjørnerne af denne verden Fortæller om en mand Som kæmper uden at blive set Som går der hvor guderne forbyder det Som dræber de ondskabsfulde Og de korrupte Hvad du har startet i Egypten Vil ændre historiens kurs "Vi må fortsætte kampen og forsvare folkets frie vilje" "Og lige meget hvor lille" "Er vores broderskab det eneste håb" Assassin's Creed Origins Tilgængelig den 27. oktober
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
English: (bass guitar riff) South Korea is experiencing a golden age of rapid progress and economic growth. In just 25 years, the previous war-torn country has risen to become the world's twelfth largest economy. The birthplace of Samsung is also one of the world's most internet-savvy nations. Social media is such an important part of Korean culture that they even have their own messaging service, where Koreans send over 55 billion text messages a day. (audience cheers) If I was going to connect with the Korean people I would need learn their language. (audience laughs) This is Kim Shield, am I saying your name correctly? Jin-sil. Jim Shield. Jin Gin Shield. Jin-sil. Gin Shield. Yeah, not the, so-- What? Jin-sil. Chin Cheel Not the "ch" sound. Jin-sil. Yes, that's perfect. I've asked you to teach me Korean. Korean: 한국은 빠른 발전과 경제 성장의 황금 시대를 겪고 있습니다. 25년 만에, 전쟁으로 찢겨진 나라가 세계 20위의 경제대국으로 부상했습니다. 삼성의 탄생지인 한국은 세계에서 인터넷을 가장 잘 하는 나라 중 하나입니다. 한국 문화에서는 소셜 미디어가 아주 중요한 부분이어서 한국 자체의 메시지 서비스가 있고 한국인들은 매일 550억 개 이상의 문자를 보내고 있습니다. 한국 사람들을 사귀려면 말을 배워야겠죠. 이 분은 김실드씨입니다. 제가 맞게 말했나요? 진실이에요. 진실드. 진이에요. 진 실드. 진실. 진 실드. 아니, 그게 아니고... 뭐요? 진실. 친칠. "ㅊ"이 아니에요. 진실. 좋아요. 완벽해요. 한국어를 가르쳐 달라고 했는데, Korean: 한 시간 동안 이름만 배웠네요. 진실. 문화를 배우고 싶어요. 올바르게 행동하려면 어떻게 하죠? 눈을 마주보나요? 아니면 여자분 눈길을 피해야 하나요? 눈을 마주치는데 그렇게는 아니고요. 조금 무서워요. 무서워요? 이게 무서워요? 그러니까, 사람 눈을 보되 너무 가까이 보지는 마라. 너무 가까워지면 말하세요. 지금 가까이 가고 있습니다. 너무 가까워지면... 됐어요. 그거면 돼요. 행복한 표정을 지어야 하나요? 그래요. 하지만, 괴이한 웃음은 안 돼요. 괴이하지 않게? 그래요, 그러니까... 제가 괴이하게 한 게 뭐죠? 좋아요. 자연스럽게. 자연스럽게. 이게 자연스러운 미소인데요. 어때요? "Hello"는 뭐라고 하죠? "안녕하세요." "안녕하세요." "안녕하세요." "안녕하세요." English: And in an hour, all I've learned is how to say your name. (audience laughs) Jin-sil. (audience giggles) I'd like to learn the culture. What is the correct way to behave? Do I make eye contact? Or do I avert my eyes at women? Just eye contact, but not like that. (audience laughs) A little bit scary. Scary, what I'm doing now is scary. So, you're saying, look at people in the eye, but not too closely. You tell me when I'm too close. (audience laughs) I'm gonna start moving towards you, and you say when it's too-- Okay, that's enough. (audience cheers and claps) That's good. Should my expression be happy? Yeah, yes. But not, weird smile. Not weird? Yeah, like-- What am I doing that's weird? Okay, naturally. Naturally. This is my natural smile. (audience laughs) What do you think? (disapproving hum) How do I say, "Hello"? Annyeong haseyo. Annyeong haseyo. Annyeong haseyo. Annyeong haseyo. (audience laughs) Korean: 너무 많이도 말고, 가깝지도 말고, 크게 웃지도 말고, 좋아요. "얼마예요?" "얼마예요"는 "How much?"예요. 좋아요. "얼마예요". 여자분한테 가서 얼마냐고 물어보면 우리나라에서는 빰 맞아요. 좋아요. "좋아". "좋아". 좋다는 말이예요. "좋아"는 "good"이군요. 예. 좋아요. 헤, "좋아". "좋아요". "좋아요". 이게 좋군요. 좋아요. "아파". "It hurts"라는 말이네요. 예. [같이] "아파". 아프군. 무슨 생각해요? 아녜요. 왜 내가 나쁜 생각한다고 생각해요? 생각하는 게 "더러워". "더러워"는 뭐죠? "Dirty"네요, 제 생각이 더럽다고요? 그래요. 억압받고 있군요. 억압? 억압이 뭔지 아세요? 미국의 아일랜드계 카톨릭 교도들이 성적인 갈망을 억누르는 거예요. "더러워". 꽉 누르는 거죠. "더러워". "더러워". 예. "더러워". 억누르게 되면, 이상하게 분출돼요 English: Too much, too close, and too big a smile, okay. Eolmayeyo? Eolmayeyo, means "How much?" Yep, eolmayeyo If walk up to a woman and say, "How much?" (audience laughs) I get slapped in my country. Okay. Joh-a. Joh-a. Good! I like it! Joh-a's good. Yeah, I like it. Heh, Joh-a. (audience laughs) Joh-ayo. Joh-ayo. I like it. That's good. Apa. It hurt. Yeah. [Both] Apa. It hurt. (audience giggles) What are you thinking? I'm not, why do you think I'm thinking anything bad? Your thinking is deoleowo. Dog-rah-wah, is what? Dirty, my thinking is dirty. Yeah. I'm repressed. (audience laughs) Repression? Do you know what repression is? It's when Irish Catholics in America stuff down their sexual yearnings. (audience laughs) Deoleowo. It's pushed down. That's deoleowo. Deoleowo. Yeah, deoleowo. It's pushed down, and then it comes out in strange, Korean: 가끔은 불쾌하게 말이지요. "더러워". 손이 "더러워". "더러워"처럼 움직이지 마요. 지금 내 손이 더러워요? 예. "더러워"요. 그만 해요! 좋아요. 헤이헤이. 와. 미안해요. 제가 원래 이래요. "사랑해". "Love you"군요. "사랑해". "사랑해". 아, 좋아요. 그냥 "사랑해"만 해요. 이렇게 하지 말고. 그냥 "사랑해"만요. 제발? 좋아요. "사랑해". "사랑해". "사랑해". 사랑해. 이건 뭐죠? 이건 회초리예요. 회초리요? 학생한테 써요. 보여줘도 돼요? 이걸 학생들한테 써요. 사랑하니까 써요. 사랑하니까 쓴다고요? 학생들한테요. 사랑의 회초리네요. 아니예요. 난 더러운 놈이고. 이걸... 그래요. 실제로는 사람을 때리지 않죠? 가끔 때려요. 저한테 하실 건가요? English: sometimes unappealing ways. Deoleowo, your hand's deoleowo. (audience laughs) Stop moving like deoleowo. They're dirty right now, my hands? Yeah, that's deoleowo. Uh, stop it! (audience laughs) Okay, hey, hey, whoa, sorry, that was me! Saranghae. Love you. Saranghae. Saranghae. Ah, yes, okay. Just say saranghae. Not saranghae. (audience laughs) Just saranghae, please? Okay, saranghae, love you. Saranghae. (romantic music) Saranghae. (audience laughs) Saranghae. (audience laughs) (music stops abruptly) (shivers) (audience laughs and claps) What is this? This is my stick-- Your stick? for students. May I show this? This is the stick that you use for students? I'm using this for love. You're using this for love. For my students. You've got a love stick. (audience laughs) No. And I'm the dirty guy. You use this to-- Yeah. Actually, you don't hit people, do you? I sometimes. Are you going to do that with me? Korean: 오. 세게 때려요. 아니, 이게 좋아요. 왜 좋아해요? 그만 해요! 좋아하지 말라고요? 그만 해요! 좋아요. 잘 모르시겠지만 엄한 여자가 제 판타지예요. 싫어요. 아니, 넘겨짚지 마시고 들어 보세요. 진실씨는 엄한 학교 선생님이고 제가 맘에 안 들어서 벌을 줘요. 그리고 사랑의 매를 맞아요. 제 생애 최고의 일이에요. 맙소사! 무슨 말이에요? 이상한 분이에요. 이상하지 않아요. 난 이상하지 않아요. 이상해요. 제가 여기 오기 전에 인터넷에서 찾아 보지 않았어요? 전 이상한 짓으로 유명해요. A급 괴짜예요. 웃지 말고, 그만해요. 웃지 말라고요? 손가락 그렇게 움직이지 말아요. 무슨 말이에요? 맙소사! 손가락도 움직이지 말고, 웃지도 말고. 자기 이름 쓰고 싶어요? 한국어로요? 예, 한국어로요. 그럼요. 한국어로 제 이름 써보고 싶어요. 자, 여기요. 여기가 먼저예요. 좋아요. 이게 한국어... 보세요. 메뉴인 줄 알았더니. English: Oh. Punch me with that stick. No, I, like this. Why do you like it? (audience laughs and claps) Stop it! Stop liking it? No, no, stop. Okay. You don't understand my entire fantasy is a stern woman. I don't like you! (audience laughs and claps) Listen, no please, just don't jump to that. You are a stern school mistress who is unhappy and punishing me and I'm being hurt with your love stick. This is the greatest thing that ever happened to me. Oh my God! What are you talking about? You're weird! I'm not weird! Well, I'm weird. Yes, you are weird. Didn't you look me up on the internet before I cam here? I'm famous for being weird. I'm a Grade A creep. Stop smiling and stop just-- Stop smiling-- Like moving your fingers like that. What are you talking about? Oh my God! Don't move my fingers, don't smile. Do you want to write your name? In Korean? Yeah, in Korean. Yes, I want to write my name in Korean. Yep, here. Do you, okay, here first. Okay. This is the Korean-- Oh look, I thought this was a menu. (audience laughs) Korean: 맹세해요. 이게 코난이에요. 이게 코난이군요. 이게 코난이야. 여기. 이것 좀 봐! 코난. 예. 어떻게 쓰는지 알겠어요? 쓸 줄 아나고요? 이거 안 보고요. 아뇨, 저기... 3초 줄게요. 3초 준다는 게 무슨 말이에요? 어때요? 잘 했나요? 아뇨, 전혀요. 벌 주세요. 두 손 다! 맙소사! 일부러 그랬군요. 어서요. 전 벌을 받아야 해요. 예. 이 손도요. 맙소사! 좋아요. 있잖아요. 오, "아파", 아프네요. "아파", 오! 하지만 좋아요, 예! 아프지만 좋다는 말은 어떻게 하죠? 이게 저예요? 정말 저랑 닮았네요. 이게 나고, 아기 팬티를 입었네요. 좋아요, 이건 뭐죠? 뭐요? 아, 그건 며리네요. 머리. 이 부분은요? 가슴이죠. 좋아요? English: I swear to God. This is Conan. This is Conan. That's Conan, right there. Look at that! Conan. Yeah. So, do you know how to write? Do I know how to write? (audience laughs) Without seeing this. No, I-- And I will give you three seconds. (audience claps and laughs) What do you mean I have three seconds? (audience laughs) How's that, and you get all this in? No, you're terrible-- Punish, punish both hands-- Oh my God, you're just being on purpose. Do it, I must be punished. Ah yes, and this one, too. Oh my God! Okay. You know what? Huh, apa, it hurt. Apa, oh! But I liked it, yeah. How do we say, "it hurt but in a good way"? (audience laughs) This is me? This actually looks a lot like me. This is me, and I do wear little boys underwear. (audience laughs) Okay, what's this? What? Uh, that's called meori. Meori. This area? Okay, chest. Okay? English: Is called gaseum. A nipple is-- Jeojkkogji, okay. You just point to it. With your stick. (audience laughs) Jeojkkogji. Can you just skip? Please, I need to know. Why do you? I'm trying to learn. (audience laughs) Oh my God, just stop it! Stop it! Doing that more is not going to make me stop. (audience laughs) Where is your eongdeong-i? (audience laughs) Where is your eongdeong-i? I don't think nobody can teach you. Do don't think anyone can teach me? Yeah. Because you twist it. You think I'm twisted. You change to dirty things. I think I took your lead, I took your, you put out a message. I heard you with my, what are these called again? Say it? Gwi. Gwi, very good. (audience laughs) It's more like gwi. Can we be friends? Okay. Is that possible? Yeah. How do I say, "Hello, friend"? Annyeong chingu. Korean: "가슴"이네요. 젖꼭지는요? "젖꼭지"예요. 됐어요. 그 회초리로 계속 가르키고 계세요. "젖꼭지" 그냥 건너뛰죠. 제발, 알아야 해요. 왜요? 배우려고 하는 거예요. 맙소사! 그만해요! 그만! 계속 그러면 그만두지 않을 거예요. "엉덩이"는 어디죠? "엉덩이"가 어디에요? 코난씨는 가르칠 수 있는 선생님이 없겠어요 가르칠 수 없다고 생각해요? 그래요. 항상 비트니까. 제가 꼬였다고 생각하세요. 더러운 걸로 바꾸잖아요. 시키는 대로 하고 메시지를 보내셨잖아요. 제가 들었어요, 이걸로. 이게 뭐였죠? 말씀해 주세요. "귀". "귀", 좋아요. "귀"처럼 들리네요. 우리 친구 할까요? 좋아요. 그래도 돼요? 그래요. 이건 뭐라고 해요, "Hello, friend"? "안녕 친구". Korean: "안녕 친구". "안녕 친구". English: Annyeong chingu. Annyeong chingu. (romantic music) (audience laughs) (music stops abruptly)
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
NEGOTIATIONS IN THE NEXT SEVERAL WEEKS. ED: LET'S GO TO CHIEF WHITE HOUSE CORRESPONDENT JOHN ROBERTS, JOHN, I DON'T THINK YOU'VE SLEPT IN DAY OR SO, WHAT ARE YOU SEEING ON THE GROUND, SIR? >> Reporter: MUCH LONGER THAN A DAY. [LAUGHTER] ANY AMOUNT OF SLEEP WILL DO IN THE NEAR FUTURE. ED, JEDEDIAH, PETE, GOOD MORNING TO YOU. THE PRESIDENT IS BACK TO WASHINGTON, D.C., LEFT ABOUT 45 MINUTES TO AN HOUR AGO ABOARD AIR FORCE ONE, HE SHOULD BE BACK THERE TOMORROW AFTERNOON. THE PRESIDENT CLEARLY HAPPY ABOUT HIS VISIT HERE TO SOUTH KOREA IN ADDITION TO HIS VISIT TO OSAKA, THE PRESIDENT TWEETING ON HIS WAY OUT, QUOTE: LEAVING SOUTH KOREA AFTER A WONDERFUL MEETING WITH KIM JONG UN. STOOD THE ON THE SOIL OF NORTH KOREA, AN IMPORTANT STATEMENT FOR ALL AND A GREAT HONOR. IT REALLY WAS AMAZING TO WATCH IT PLAY OUT. SUCH A HISTORIC EVENT. THE DEMILITARIZED ZONE, ABOUT 160 MILES LONG AND 2 AND A HALF MILES WIDE, BUT WHAT'S CALLED THE JOINT SECURITY AREA THERE, IT COMES DOWN TO A STRIP OF STONE ABOUT 16 INCHES WIDE. PRESIDENT TRUMP WALKED RIGHT UP ON THE SOUTH SIDE WITH KIM ON THE NORTH SIDE, THE PRESIDENT LOOKED AT KIM AND SAID, SHOULD I STEP? KIM INVITED HIM OVER. HERE'S HOW THE PRESIDENT DESCRIBED IT LATER ON. LISTEN HERE. >> WE WENT AND MET AT THE LINE, AND IN MEETING AT THE LINE, I SAID WOULD YOU LIKE ME TO COME ACROSS? HE SAID, I WOULD BE SO HONORED, AND THAT'S THE WAY IT WORKED OUT. I DIDN'T KNOW REALLY WHAT HE WAS GOING TO SAY, BUT IT WAS MY HONOR TO DO IT. >> Reporter: NOW, GOING INTO IN THE PRESIDENT SAID THIS PROBABLY WOULDN'T BE MUCH MORE THAN A HANDSHAKE, THOUGH HE SAID HANDSHAKES COULD BE IMPORTANT, THE MEETING WOULD LAST ABOUT 5-7 MINUTES. AS YOU POINTED OUT AT THE TOP, ED, IT LASTED AN HOUR OR SO WITH AN AGREEMENT TO RESTART NUCLEAR TALKS THAT BROKE DOWN AFTER OF THE SUMMIT IN HANOI BACK IN FEBRUARY. >> IT WAS A GREAT SUCCESS BECAUSE WE MAINTAINED OUR RELATIONSHIP. SO WE'RE GOING TO HAVE TEAMS, THEY'RE GOING TO MEET OVER THE NEXT FEW WEEKS, AND THEY'RE GOING TO START A PROCESS, AND WE'LL SEE WHAT HAPPENS. >> Reporter: THE ONE THING THAT PRESIDENT TRUMP BELIEVES HE HAS IS TIME, TIME IS ON HIS SIDE. HE SAYS HE'S IN NO RUSH TO DO ANYTHING AND IN ORDER TO GET IT RIGHT, UNLIKE SO MANY OF THE OTHER PREVIOUS ADMINISTRATIONS, YOU HAVE TO TAKE THE TIME TO MAKE SURE THAT YOU'VE GOT ALL THE Is DOTTED AND ALL THE Ts CROSSED. LISTEN TO WHAT THE PRESIDENT SAID. >> SPEED IS NOT THE OBJECT. WE WANT TO SEE IF WE CAN DO A REALLY COMPREHENSIVE, GOOD DEAL. NOBODY KNOWS HOW THINGS TURN OUT, BUT REALLY THIS WAS A GREAT DAY. THIS WAS A VERY LEGENDARY, VERY HISTORIC DAY. >> Reporter: CERTAINLY WAS A HISTORIC DAY. AS TO WHETHER OR NOT IT WILL ULTIMATELY BE PRODUCTIVE, THAT'S UP TO U.S. TEAM WHICH IS GOING TO BE LED BY STEVE BEGIN, THE PRESIDENT'S ENVOY TO NORTH KOREA. OBVIOUSLY, MIKE POMPEO, THE SECRETARY OF STATE, WILL BE INVOLVED TOO. KIM JONG UN HAS PROVEN RELUCTANT TO GIVE UP HIS ENTIRE NUCLEAR PROGRAM. BACK IN FEBRUARY IN HANOI HE OFFERED TO DECOMMISSION AND DISMANTLE THE YONGBYON PLANT, BUT PRESIDENT TRUMP TOLD HIM IN NO UNCERTAIN TERMS HE'S GOT TO GET RID OF THE ENTIRE NUCLEAR PROGRAM, THE BALLISTIC MISSILE PROGRAM AS WELL AS HIS CHEMICAL AND BIOLOGICAL WEAPONS PROGRAM. I THINK IT'S SAFE TO SAY WE ARE A LONG WAY FROM THAT EVEN THOUGH THERE SEEMS TO BE SIGNIFICANT PROGRESS. PETE: ABSOLUTELY. JOHN, YOU SET THE STAGE NICELY
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
named Paulo dybala full name Paulo Bruno Exequiel Dybala date of birth the 15th of November 1993 aged 27 years old place of birth Laguna Larga, Córdoba, Argentina nationality Argentine profession football player height five feet ten inches wait 75 kilogram Father: Adolfo Dybala Mother: Alicia de Dybala Brother: Gustavo Dybala Mariano Dybala girlfriend Oriana Sabatini net worth 25 million dollars Jeep Cherokee bugatti chiron location Turin Italy hobbies music playing football and watching TV series favorite footballer Maradona favorite actor Juan Diego Botto favorite actress Julie Gonzalo favorite musician Enrique Iglesias dream holiday destination New Zealand favorite color orange favorite food prefers home-baked recipes
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
- [Instructor] How do power stations provide electricity to thousands of houses around a city? They don't use giant batteries. They do that by spinning a giant turbine like this, and to spin such a turbine, some power stations use very hot steam that blows over the turbines and spins it. Or maybe we can use the energy of the falling water, or another example could be we fit these inside giant windmills and let the wind do the work for us. Whichever way you choose, all we do is spin a giant turbine, but how do does turning something create electricity? Well, the technology is based on electromagnetic induction. Discovered by Micheal Faraday more than 200 years ago. The basic idea is that if you take a wire and move it up or down inside a magnetic field, it induces an electric current. So, all we have to do is attach a coil of wire to these giant turbines, and place them inside a magnetic field. As the turbine rotates, the coil starts rotating, and the wires start moving up and down inside the magnetic field, that produces the electric current, and this can now be used to light up things. These devices are called electric generators, they convert spinning or mechanical energy into electrical energy. So, let's look at them in detail now. So, let's start by figuring out, in what direction a current gets induced or generated in this coil, once it starts rotating. So, let's say in our example, the coil rotates clockwise, somewhat like this. Now, how do we figure out the direction of the induced current? Well, we have already learned something called the Fleming's Right Hand Generator Rule which says you stretch the fingers of your right hand like this as that they are perpendicular to each other, then the thumb represents the direction of the motion of the wire, that is the direction in which you're pushing the wire, the forefinger gives the direction of the magnetic field, then our middle finger will give us the direction of the current. So, all we have to do is align our right hand, to make sure the thumb and the forefinger point in the direction of the motion and the magnetic field, then the middle finger will give us a direction of the current. So, let's use our right hand rule on the pink wire that is going upwards as you can see, and on the blue wire that is moving downwards. So, it'll be great idea if you can first see whether you can try it yourself. So, go ahead and use your right hand and see if you can figure out the direction of the current in the pink and the blue wire. Alright, if you've done it, let's first start with the pink wire, because the pink wire is going up, the thumb should be pointing upwards. The magnetic field is to the right so the forefinger should be pointing to the right, and so if we align our fingers that way, it will look like this. Since the middle finger is pointing inwards, this means the current in the pink wire must be inwards. Similarly, for the blue wire, the blue wire is moving downwards, so the thumb will be pointing down, the forefinger will still be pointing to the right, and so if we arrange our right hand over here, it will look like this. The middle finger is pointing out of the screen, that means the current in the blue wire will be coming out of the screen. So, what we have seen is if a wire is moving upwards over here, then the current will be into the screen, and if the wire is moving downwards, then the current will be out of the screen. Remember this, this will be important. So now, let's get rid of the hands and put arrow marks to indicate the current, and now we can guess what direction the current will be in the rest of the wires. Since the current has to flow from the pink to the blue, we can say that the current has to move here like this, and then the current has to move here this way, it goes out, it goes to that external circuit maybe where there is a bulb, we'll look at that later, then the current comes back like this and it flows in this way, and the current continues to flow like this as the coil keeps rotating, because you can see the pink wire is still going up and the blue wire is still going down until we come to this point, because now the pink wire starts moving downwards, and now the blue wire starts moving upwards, can you see that? Again, if I go back and come back again, notice the pink wire is coming down and the blue wire is going up, this means now the current in the pink wire should be out of the screen, because we already saw using our right hand rule. When the wire is going down, the current must be out, and in the blue wire which is going up, the current must now be inwards. In other words, the current will now change its direction. This is the important thing. So, the current changes it's direction and it continues to flow this way until again the pink wire comes on the left side, because now again, the pink wire starts going up, the blue wire starts going down, and as a result the current in the pink wire will be inwards, the current in the blue wire will now be outwards, the current will again reverse. So, every time our coil is in this position, which is perpendicular to the magnetic field, we will see that the current direction will flip, and so if you look at the entire animation now, it looks somewhat like this. Every time the coils comes in this position, perpendicular to the magnetic field, the current direction keeps changing now of course, in the animation, I'm stopping, I'm pausing the animation when my coil is perpendicular to the magnetic field. So, that we can see the current flipping it's direction, but of course in reality, the coil will be pushed continuously, there'll be no stopping, there'll be no jerking motion like we're seeing over here. Now, the next question we might have is how do we connect this coil to an external circuit like say to a bulb? Well, we could connect it directly right. Well, let's see what happens if we connect the circuit directly. Current will flow, no problem, but as the coil starts rotating, notice the wires start twisting and tangling and turning and what not. So, that's going to be a problem. So, to avoid that, we will not connect the wires directly, instead we will use an arrangement involving brushes and slip rings. It looks somewhat like this. So, basically we have two metallic rings, the pink one and a blue one, and what you may not make out from my diagram over here, is that each ring is connected to one wire only. So, the pink ring is only connected to the left wire, and the blue ring is only connected to the right wire, and these wires are connected to carbon brushes, which is also conducting, and they're just touching these rings so that there is a metallic contact, but they're not stuck to it. So, right now, there is a contact, the circuit is complete, and as a result, the current comes out of the blue ring as you can see, moves this way, and current flows into the pink ring, and goes like this, and when the coil starts rotating, as you can see, the rings rotate along with the coil, but since the brushes are not stuck to the rings, the rings just slip through the brushes, that's why they're called as slip rings. As a result, the brushes will not rotate, that solves the problem of wires twisting and tangling, and all the while, an electric contact is maintained. Now, once our coil comes in this position, we have seen that the current reverses. So now, the current will flow out of the pink ring, goes like this, through the bulb and now enters into the blue ring. So, for every half a rotation, the current through the bulb also reverses. Let's say when the current is flowing this way, the bulb glows blue, and let's say when the current reverses, and flows like this, the bulb will glow yellow, and so now if you look at the entire animation, it looks somewhat like this, and so we have successfully built our generator, and what's interesting to see is that the current from that generator is continuously changing it's direction. Such a current is called alternating current or AC, and this might sound a little weird, but it turns out that when you want to transmit electricity over a long distance, like from the power station to your houses, then alternating currents or AC has some great advantages over unidirectional currents or DC, and it's for that reason, the current that we get at our houses, the electricity what we get at our houses are all AC, and these generators are called AC generators. Finally, what if we want to build a DC generator? Where we don't want the current direction to change, we want it to remain the same throughout. Let's say in this direction, how do we do that? Well, to build that, first let's get rid of these rings. All right, now to make sure that the current direction remains the same, what we will need is that these brushes to continuously keep changing contacts between these wires for every half a rotation. Let's see why. So, if I want the current to flow this way, right now in this position, I can connect this brush to this wire, so the pink side, so that the current flows like this and comes out, but as the coil rotates, notice once it comes to this position, you've seen that the current starts flipping, current reverses and so now, to maintain the current in the same direction, we would now require this brush to come in contact with this wire, that is the blue side, right, and then again, once we come to this position, again it flips, the current flips and again we would want now this brush to come in contact with this side. And so, as a result can you see that for every half a rotation, we would want the contacts to keep changing. But how do we make sure that happens automatically? We can do that by attaching split rings. Split rings as the name suggests, is a ring that is split in between, giving two half rings with some gap in between. Now, let's see how this arrangement automatically changes contact for every half a rotation. So, right now, this brush is in contact with the pink side but as the coil rotates and comes to this position, the current reverses and now notice the brush is in contact with the blue side, making sure the current still flows in the same direction through the build. Again, as the coil comes to now this position, finishing another half a rotation, again notice it just changed contact, it is now in contact with the pink ring connected to the pink side, and this way we have now built our DC generator where the current only flows in one direction through any external circuit, and this arrangement which helps us automatically change contacts, we call them as commutators. So, split rings act like commutators. So, to summarize what we learned, if you take a coil and spin in a magnetic field, then due to electromagnetic induction, a current gets generated in that coil. Now, the direction of the current depends on whether the wire is going up or where it's going down, and as a result for every half a rotation, we see that the direction of the current keeps changing, and so this generator is called an AC generator, because it generates an alternating current, a current whose direction keeps continuously changing. On the hand, if we use split rings, then it acts like a commutator, it keeps changing the contacts for every half a rotation and make sure that the current does not change the direction in the external circuit. We call this a DC generator, and so this is how we can generate electricity just by rotating a coil in between a couple of magnets.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
the darker closer clouds act as a filter allowing the features to be visible the lighter coloured clouds which are more dense seem to have no effect we should not be able to see the moon if the sky is full of clouds features would not be visible what's going on here ? ?????? W.T.F. seriously W.T.F. this is impossible the moon should be obscured by clouds craters would not be visible how about this then ? this is impossible if we lived on a ball & the moon was in outer space so where is the left side? ripples of water? money shot !
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
English: Hey, hello! It's Paco panda And today we're going to do something very interesting. But before telling you what we're going to do. I want to show you this beautiful picture that I just check out. Just before recording this video. It is by Rad Raptor. He did a very beautiful picture of me. But it is… aaah, fantastic! Because… It looks really, really awesome. Thank you very much, I really appreciate it! I'm gonna leave in the description below how to contact him. Because… Wow! His artwork is fantastic! It's beautiful, I love it, thank you so much! I was checking the other day my mailbox… …and I saw a little card that it says thank you. You can see it from here, it says thank you. So I wanted to figure out who sent it… …and it was by Majira, yeah, Majira Strawberry. He sent me a little cute card that says thank you and… Spanish: ¡Hey, Hola! ¡Soy Paco Panda! El día de hoy vamos a hacer algo muy interesante. Pero antes de decirte lo que haremos hoy. Me gustaría mostrarte un dibujo muy bonito que me acaban de mandar. Lo vi justo antes de empezar a grabar el video. Está hecho por Rad Raptor. Hizo un muy lindo dibujo de mí. ¡Y es…aaaah, fantástico! ¡Se ve realmente asombroso! ¡Muchas gracias! ¡Lo aprecio mucho! Dejaré en la descripción de abajo cómo pueden contactarlo. Porque…¡Wow! ¡Su estilo es hermoso! ¡Me ha encantado! ¡Lo amo! ¡Muchas gracias! Estaba checando el otro día en mi buzón… …y encontré una pequeña carta que decía “¡Gracias!” La pueden ver aquí, dice Gracias. Y entonces me dio curiosidad de saber quién me la había enviado… …y fue Majira. ¡Si! ¡Majira Strawberry! Me envió una linda carta que también dice gracias, y… English: That was not all. He is so kind and he sent me a bunch of stickers. Yeah, the stickers from the artwork that I have done for him. Yeah look at this, you can find all these stickers in his store. In his merch store. Thank you so much for these stickers! I don't know where I'm going to stick them! I always have that problem, because.. aah! I have so many stickers and I have no idea where to put them! Maybe here in my computer. I don't know, I don't know. But I need to find a very special place for them. Thank you so much! And now yes, it's time to tell you what I'm going to do for this video. So... recently, Sherbert, Sherbert Shenanigans… …release a video where he's gonna explain how to make an Origami Sherbert. So I was very interested to try this. I haven't done this, I haven't even watched the video. Spanish: ¡Eso no es todo! Él es muy amable y me envió muchos stickers. ¡Si! Stickers de los dibujos que le he hecho a él. ¡Miren! De hecho, pueden encontrar estos stickers en su tienda. En su tienda virtual. ¡Muchas gracias por estos stickers! ¡No sé dónde voy a pegarlos! ¡Siempre tengo este problema! Porque…¡aaah! ¡Tengo muchos stickers y nunca sé dónde ponerlos! Tal vez aquí en mi computadora. No lo sé, no lo sé. Pero les tengo que encontrar un lugar especial. ¡Muchas gracias! Y ahora sí, es tiempo de decirte qué haremos en este video. Recientemente, Sherbert, Sherbert Shenanigans… …sacó un video donde explica cómo hacer un Sherbert en Origami. Así que me interesó intentarlo. No lo he hecho, y de hecho no he visto su video. English: I'm gonna try to follow the instructions that Sherbert is doing. So maybe we can learn how to make an Origami. But this is gonna be very challenging, as always, because… …my videos are about challenging myself in art, so... I'm going to try to make an origami in fursuit with my clumsy panda paws. Let's find out if I can do this. It's gonna be a long time since the last time that I tried to make an origami. I should have warmed up a little bit making, I don't know... …a ship or a plane in origami, those are very basic, right? But no, let's try to make a Sherbert. For this I have ready some origami paper. If it is Sherbert I'm very sure that his color is blue. This is the closer blue that I found of Sherbert. Maybe it’s Sherbert color. Okay, let's watch the video! Spanish: Intentaré seguir las instrucciones del video de Sherbert. Así tal vez podamos aprender cómo hacer un origami. ¡Y esto será todo un reto! Pues como siempre… …mis videos son de ponerme retos artísticos, así que… Intentaré hacer este origami en fursuit, con mis patas torpes de panda. ¡Comprobaré si realmente puedo hacerlo! Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que intenté hacer un origami. Debí haber calentado antes, intentando hacer… …un barco o un avioncito de papel, esos son los básicos, ¿no? ¡Pero no! ¡Intentemos hacer un Sherbert! Para esto, tengo listo algo de papel para origami. Si haremos a Sherbert, seguro que tendrá que ser azul. Este fue el azul más cercano a Sherbert que conseguí. Tal vez sí es color Sherbert. ¡Bien!¡Veamos el video! Spanish: ¡Su intro animado es fantástico!¡Lo amo! Me imagino que sí escogí el color correcto de azul. Es muy similar a su color, ¿no? El video está en Japonés, pero me agrada que tenga subtítulos. También mis videos tienen subtítulos. Si no hablas inglés o si no entiendes mi acento bobo. Siempre puedes activar los subtítulos… …que están disponibles tanto en español como en inglés. ¡Empecemos! Primero doblando y desdoblando, ¡muy bien! ¡Espera un segundo! Necesitaré estar pausando el video, porque… …no lo puedo seguir de corrido. Apenas y puedo ver con mis ojos de panda. “Puedo ser un Sherbert naranja”? ¡No! ¡No quiero un Sherbert naranja! ¡Tal vez puedas venir en varios sabores pero Sherbert es azul! English: His animated intro is fantastic! I love it so much! I guess yes, I got it right choosing this blue. Because it's kind of similar to his color, right? Hey, the video is in Japanese, but I'm glad that it has subtitles. Also all my videos have subtitles as well. If you don't speak English or if you don't understand my silly accent. You can always turn on the subtitles… …that are available in English and Spanish. So let's start, fold and unfold, okay okay! Wait a second, I need to be pausing the video because… I cannot just follow it. I barely can see with my panda eyes. "I can be an orange Sherbert"? No! I don't want to have an orange Sherbert! You can be in any flavor but Sherbert is blue! English: It is like making my panda in any other color that is not black and white. But I don't know, maybe blue and white would be interesting, actually. I've seen pandas in many colors. They look amazing, I've seen some purple and white pandas. But I'm a very basic on, I'm just black and white. Okay, let's move on. Now I need to fold one of the corners right to the center. Now I can see why Sherbert didn't do this in fursuit. This is very difficult! That's why he's showing his human hands instead. Aah! I just can't! Ah okay, got it! Spanish: Es como si hiciera mi panda en otro color que no fuera blanco y negro. Pero no lo sé, tal vez blanco y azul sería interesante. He visto pandas de varios colores. ¡Se ven grandiosos! He visto pandas blanco y morados. Yo soy uno muy básico, simplemente blanco y negro. ¡Muy bien! ¡Continuemos! Ahora tengo que doblar una de las esquinas hacia el centro. Ahora veo porqué Sherbert no hizo esto en su fursuit. ¡Es muy difícil! ¡Es por eso que muestra sus manos humanas! ¡Aaah, no puedo! ¡Oh, bien! ¡Lo logré! English: It's a big advance for me. I think it is looking like what Sherbert is doing, right? Right! Okay. Oh no! He's already doing more things! Wait! Wait for me, wait for me! We're already in step 6, wow! There are so many steps! His video is 16 minutes long! So it's still a very long way to finish this! Okay, this is looking good. I think I'm improving. I'm improving using my clumsy fingers for making origami. Okay, yes! For now, it is looking kind of similar of what Sherbert is doing. Okay, yeah! You can already see the pointy ears, the head. Yes, this is having shape . Spanish: ¡Esto es un gran avance para mí! Creo que sí se está pareciendo a lo que Sherbert está haciendo, ¿no? ¡Sí! ¡Bien! ¡Oh no! ¡Ya está avanzando más! ¡Espera! ¡Espérame un poquito! ¡Ya estamos en el paso 6! ¡Wow! ¡Son muchísimos pasos! ¡Este video dura 16 minutos! ¡Todavía nos queda mucho por hacer! ¡Bien! ¡Esto se está viendo bien! Creo que estoy mejorando. Estoy mejorando al usar mis dedos torpes para hacer origami. ¡Muy bien! Hasta ahora, sí se está viendo similar a lo que Sherbert está haciendo. ¡Ah, mira! Ya se pueden ver las orejas puntiagudas y la cabeza. ¡Si! ¡Está tendiendo forma! Spanish: ¡Estoy muy orgulloso de mí! ¡No tan rápido, Paco! ¡Aún te quedan 13 minutos del video! ¡Vaya! ¡Primer error! ¡Esto no se está viendo tal como Sherbert lo está haciendo! ¡Puedes ver la diferencia en sus orejas! ¡Esto no se está viendo bien! ¡Al menos no para mí! ¡Esta oreja está más pequeña que la otra! ¡No tiene la misma buena forma que la otra oreja! Así que… Trataré de corregirla antes de continuar. Creo que si me pongo así de quisquilloso, voy a durar horas haciendo este origami. Pero ya se ve mucho mejor. ¿No lo crees? ¡Oh, ya veo! ¡Está doblando un poco la parte de arriba de la cabeza! ¡Bien, bien! ¡Puedo hacer esto! ¡Yo sé que puedo! English: I'm very proud of myself, ha ha ha. Not so fast, Paco! There are still 13 minutes of this video! Okay, first mistake! This is not looking exactly how Sherbert is doing. You can see the difference in the ears. This is not looking right! At least not for me! This ear is smaller than this one. It doesn't have a good shape like this other ear, so... I'm gonna try to correct this before moving on. I guess if I'm still being so picky while I'm doing this origami I'm gonna take forever on this. But I think it looks so much better. Don’t you think? Oh, okay! I t is folding a little bit the top of the head. Okay, okay, I can do this, I can do this! Spanish: Ahora, es hora de colorearlo. ¡Muy bien! ¡Esta es la parte divertida! ¡En esto sí que soy bueno! Así que definitivamente no lo arruinaré, eso espero. Recuerdo que sus ojos son rosas. Así que pintaré sus iris de rosa. Es muy difícil notar el rosa de sus ojos. Porque estoy intentando colorearlos sobre una hoja azul. Así que no se ven rosas del todo. Buscaré mi color blanco. Sé que tengo un color blanco en mi estuche de lápices. ¡Aquí está! ¡Y, aquí esta Sherbert! Al menos su cabeza. English: So now it’s the time for coloring him! Okay, okay! This is gonna be the fun part! This is where I'm good at! So I'm not gonna mess it up, hopefully. I remember his eyes are pink. So I'm gonna paint his iris on pink. It is very hard to see that his eyes are pink. Because I'm coloring over blue. So it doesn't look like pink at all. I'm gonna search some white. I know I have white in my pencil case. Here it is! So here is Sherbert! At least his face. Spanish: ¡Apenas terminamos su cabeza y todavía le quedan 12 minutos al video! ¿Qué más vamos a hacer? Sé que todavía falta hacer el cuerpo. Pero, ¿Apoco tomará tanto? Creo que solo fueron 4 minutos del video para hacer la cabeza. Muy bien, creo que será interesante. En verdad no me espero qué tanto vamos a hacer ahora. ¡Oh, no! ¡Un anuncio! ¡Bien, sigamos! Ahora, usaremos un papel más grande. ¡Bien! ¡Yo tengo un papel más grande aquí! Y este será para el cuerpo, así que… Estamos empezando a doblar el papel de la misma forma como empezamos la cabeza. ¡Definitivamente esta es la parte más fácil! ¡Pero todavía no tiene la forma de Sherbert! Y, ¡ya quedó! ¡Miren qué bonito se ve el cuerpo de Sherbert! ¡Ahora podemos poner la cabeza sobre su cuerpo… …y se ve hermoso! ¡No! ¡Espera! English: We just finished his head and there are still 12 minutes of video! What else we're going to do? I know we need to still do his body. But, is it that much? I think we just spent 4 minutes on the video to make the head. Okay this is gonna be interesting. I really don't expect what is going on after this. Oh no! An advertising! Okay, there we go! So, we are using a larger paper. Okay, yes I have a larger paper here. And this is for the body, so... We are folding as exactly the same way as we started the head. So this was definitely the easiest part. But it still have no shape like Sherbert! And I think it's done! Look how awesome looks the body of Sherbert! Now you can put his head on his body… …and it looks beautiful! No! Wait! Spanish: ¡Creo que todavía nos faltan muchos pasos! ¡Ah, bien! ¡Creo que el cuerpo será fácil de hacer! ¡Tal vez son muchos pasos, pero… …se ve que es muy fácil! ¡Incluso más fácil que hacer un barco de papel! ¡Ah, ya veo! ¡Qué interesante! ¡Necesito verlo otra vez! ¡Sherbert! ¡Tenme paciencia! ¡Necesito ver esto una vez más! ¿Qué? ¿Qué fue todo eso? ¡Oh, vaya que eso fue muy rápido! ¡Sherbert! ¿Entonces necesito desdoblarlo…solo la mitad? Creo que debo de leer las instrucciones: “Doblar en una base preliminar” No sé qué significa eso. Pero mejor veré exactamente los movimientos que él está haciendo. English: We are so many steps left away on the video. Okay, the body looks like is gonna be easy. Maybe are so many steps but… …now this is pretty easy! Even easier than making a ship. Oh okay! That was interesting! Once again, once again! Sherbert, be patient with me! I need to watch that once again! Woah, woah, woah… What was all that? Wow, that was really fast, Sherbert! So I need to kind of unfold… to the half? But it says in the instructions: "Fold into a preliminary base" I don't know what does that mean. But I'm going to try to do exactly the same movements than he's doing. Spanish: ¡Esto está siendo muy complicado para mí! Entonces…¡se hace así! No sé si ustedes conocen esta característica de YouTube. Probablemente muchos de ustedes lo sepan, pero si no. Si presionan coma y punto. Pueden moverse cuadro a cuadro en un video de YouTube. Es muy útil si estas siguiendo un tutorial como estos. O por si quieres ver algo que algún Youtuber listillo… …quiso esconder en su video en un fotograma específico. ¡Y así los puedes descubrir! En este caso es muy útil para este tutorial. Así puedo revisar movimiento por movimiento qué es lo que Sherbert exactamente hace. ¡Oh no! ¡Espera!¡Espera! ¡Vuelve a repetirlo! ¿Qué es lo que hiciste ahí? English: So it is just very complicated for me. Okay, it's like this. I don't know if you know this feature on YouTube. Probably most of you know it, but if you don't. If you press comma and dot. You can be moving from frame by frame on the video on YouTube. So this is very useful if you want to be following a tutorial like these ones. Or if you want to check out one of those smart YouTubers. That they hide something in a very specific frame on their video. You can uncover them. In this case is very useful for this tutorial. That I need to check movement by movement what Sherbert is doing here. Uh-oh, wait, wait, wait! Again, what did you do? What did you just do? English: But if I'm being able to follow these instructions… …being a completely noob for origami. And even in fursuit. I'm very sure you can do it even better. It's gonna be really cool if you do it before September 1st. He can feature your Origami piece in one of his videos. But you need to send a picture of your Origami piece to him before this date. So remember, before September 1st. You have only very few days left. And I'm sorry this is very noisy. Right now it is raining very hard outside. I'm very sure if I were a human this would be… …so far easier for me. But I'm very happy being a panda so I don't complain. I like being a panda! Oh wow! That was really fast, I need to repeat that! Spanish: Pero si yo estoy siendo capaz de seguir estas instrucciones… …siendo un completo novato en el origami. E incluso en fursuit. ¡Estoy seguro que tú lo puedes hacer incluso mejor! Va a ser muy cool si lo puedes hacer antes del primero de Septiembre Puede incluir tu pieza de origami en uno de sus videos Pero necesitas enviar la fotografía de tu origami antes de esa fecha. ¡Así que recuerda! ¡Antes del 1º de Septiembre! ¡Ya solo te quedan pocos días! Y perdón por el ruido. Ahora mismo empezó a llover muy fuerte afuera. Estoy seguro que si yo fuera un humano... ...esto sería mucho más fácil. Pero soy feliz siendo un panda, así que no me quejo. ¡Me gusta ser un panda! ¡Oh!¡Eso fue muy rápido! ¡Necesito repetir eso! Spanish: ¡Creo que esas instrucciones son extrañas! ¡No!¡No entiendo qué está haciendo! ¡Soy muy torpe! ¡Me rendiré! ¡NO! ¡No puedo rendirme! ¡Voy a continuar! ¡Analizaré movimiento por movimiento para ver qué es lo que exactamente él está haciendo! ¡Necesito terminar mi Sherbert! ¡Ya tardé varios minutos en hacerlo! ¡Necesito hacer que luzca muy bien! ¡Miren! ¡Esta cara quedó muy linda! ¡Esta linda cara merece un cuerpo! ¡En verdad lo merece! ¡Hagámoslo! ¡Sé que podemos! No sé de dónde apareció este pequeño punto. Hay un puntito en mi papel. No se si lo puedan ver No sé de dónde apareció, pero... ...ahí está! ¡Un pequeño punto! English: I think that's something very weird! No! I don't understand what he's doing! *cries* I'm so clumsy! *cries more* I want to give up! NO! I cannot give up! Let's continue! I'm gonna analyze movement by movement of what exactly he's doing! I need to finish this Sherbert! I already spent so many minutes on this. I need to make it look really good! Yeah, look! This face is really cute! This cute face deserves a body! He really does, so let's do this! We can do it! Hehe, I don't know why there is a little dot, a little blue point in my paper. I don't know if you can see it. I don't know where this came from, but… …is there! it's a little dot! English: Really cute it is! My triangle is a disaster comparing to his perfect triangle that he's doing. Look at this! Look at this, this is the shape of my triangle. And this is the shape of his triangle, it looks so perfect! Mine is like meeeh! I'm trying, I'm trying! I think this is the hardest challenge that I've ever done in my videos. It is really difficult! I need to be increasing the hard mode every time even more and more! This definitely is a really hard challenge for me! Oh. Haha. Look! There was a little tail hidden! I have no idea at what time we did that little tail… ..but there was it! There was it inside! That's very cute! I'm liking this so much! Spanish: ¡Es muy lindo! Mi triangulo es un desastre comparado con el triangulo perfecto que él está haciendo. ¡Mira! ¡Mira! ¡Esta es la forma de mi triangulo! Y esta es la forma de su triangulo. ¡La de él se ve tan perfecta! La mía está... ¡meeeh! ¡Lo estoy intentando! Pienso que este ha sido el reto más difícil que he hecho en mis videos. ¡Es realmente difícil! ¡Pero necesito estar subiendo de dificultad cada vez más mis retos! ¡Este, definitivamente, fue uno muy difícil para mí! ¡Oh! ¡Mira! ¡Tiene una colita escondida! No tengo idea en qué momento hicimos una pequeña colita... ... pero ahí estaba! ¡Estaba adentro! ¡Está muy linda! ¡Esto me está gustando mucho! Spanish: ¡Sólo mira el horrendo triangulo que estoy haciendo! ¡Hago mi mejor esfuerzo! ¡Le prometo que estoy haciendo lo mejor que puedo! Pero...¡miren! ¡Al menos la parte de adelante ya tiene forma! ¡Sí que tiene mejor forma! ¡Solo no vean la parte de atrás! Excepto for la cola. ¡Esa se ve linda! Este fue mi mejor intento para hacer el cuerpo de Sherbert Y ahora... ¿Qué sigue? ¡Ah, vaya! ¡Ya solo pegar la cabeza al cuerpo! Entonces.. ¡Lo hemos logrado! Veo que él está usando cinta masking. Creo que yo puedo usar lápiz adhesivo. O como le decimos en México: Pritt Si vas a la papeleria... ...no pides un lápiz adhesivo. Pides un Pritt Y ellos te entenderán mucho mejor. Y... ¡Aquí está mi Sherbert! English: Hehehe, you look at my horrible triangles that I'm doing! I'm trying my best! I promise, I'm really trying my best! But…hey! At least the front part is having shape! It is having shape! Just don't look at the back. Except for the tail. Tail is very cute! This is the best I could do for the Sherbert's body. So… What's next? Oh yes! Just to attach the head to the body! So I made it, I made it! Woah! Okay, he's using masking tape. I think I also can also use glue stick. Or how we call it in Mexico: Pritt. And if you go to an art shop. You're not asking for a glue stick, you're asking for a Pritt. They're gonna understand you even better. Ah! Haha! Here is my Sherbert! English: Oh wow! I like it, I like it! Despite it is not that perfect, I think I like it! It is very cute! Yeah, I'm very proud of it! I'm very proud of the result of my Sherbert! I really hope also Sherbert is very proud of me! So I'm gonna take a picture of this. And send it to him. And wow, we made it! I really hope you also can do your version of Sherbert! Probably is gonna look even better than mine. Especially for the shapes. I didn't like the shapes of the body at all. But I think you can do it even better! Thank you so much for watching this video! I really hope you like it! And also don't forget, if you do one of the Sherbert before September 1st of 2020. You can send it to him and you can be featured on his next video. What are you waiting for? Do it! Spanish: ¡Wow! ¡Me gusta! ¡Me gusta! A pesar de no ser perfecto ¡me gusta cómo quedó! ¡Es muy lindo! ¡Estoy orgulloso de mi creación! ¡Estoy orgulloso de cómo quedó mi Sherbert! ¡Espero que también Sherbert esté orgulloso de mí! ¡Voy a tomarle una fotografía... ...y luego se lo voy a mandar. Y...¡Sí! ¡Lo logramos! ¡Espero que tu también puedas hacer a tu propio Sherbert! ¡Seguro que te queda mucho mejor que el mío! Especialmente por las formas ¡No me gustó como me quedó la forma del cuerpo! ¡Pero creo que tu lo podrás hacer mucho mejor! ¡Muchas gracias por ver este video! ¡Espero que te haya gustado! Y ¡Que no se te olvide! Si hace a tu Sherbert antes del 1º de Septiembre del 2020. ¡Puedes mandarselo y él lo podrá mostrar en su próximo video! ¿Qué estás esperando? ¡Hazlo! English: See you, love you!! *smooch* Spanish: ¡Nos vemos! ¡Los quiero mucho!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Russian: Так что ты делаешь, когда якобы создал диктатуру пролетариата, а у тебя вряд ли есть пролетарии? Вы строить заводы, их много, потому что где Есть заводы, есть рабочие. Но если большинство крестьян становятся рабочими, кто обеспечит рабочих хлебом? И сейчас что мы отменили коммерцию, что будет рабочие делают со своей зарплатой? Это некоторые вопросы, стоящие перед Сталиным в 1932 году как его первый пятилетний план под контролем государства индустриализация идет в хаос в прошлом году Добро пожаловать в период между двумя войнами в хронологическом порядке Резюме межвоенных лет, охватывающих все грани жизни, неуверенность, гедонизм, и эйфория, и в конечном итоге человечество погружение во тьму Второй Мировой Война. Я Инди Нейделл. English: So what do you do when you’ve ostensibly created the dictatorship of the proletariat, but you hardly have any proletarians? You build factories, lots of them, because where there are factories there are workers. But if most of the peasants become workers, who will provide the workers with bread? And now that we’ve abolished commerce, what will the workers do with their wages? These are some of the questions facing Stalin in 1932 as his first five year plan for state controlled industrialization goes into its chaotic last year Welcome to Between-2-Wars a chronological summary of the interwar years, covering all facets of life, the uncertainty, hedonism, and euphoria, and ultimately humanity’s descent into the darkness of the Second World War. I’m Indy Neidell. English: As the twenties progress, the USSR comes under increasing pressure from within to evolve. The country faces constant food shortages, despite that the former lands of the Russian Tsar are mainly agricultural. Industry is underdeveloped and infrastructure is far behind the western world. Stalin and the rest of the soviet Central Committee also perceive themselves to be under imminent threat from both within and abroad, so they want more military power. During the years of the civil war and the ensuing wars, this had been solved with what became known as “War Communism”. Pretty much a euphemism for systematic plunder and robbery through war-spoils, expropriation, and forced requisitioning of agricultural produce. Coupled with the abolition of free commerce and trade, by 1921 this is having disastrous effects on the economy, with widespread starvation and unemployment crippling Bolshevik Russia and its dominions. Vladimir Lenin, then leader of the Soviet sees no other way out than to implement his Russian: По мере развития двадцатых годов СССР подвергается увеличивая давление изнутри, чтобы развиваться. Страна сталкивается с постоянной нехваткой продовольствия, несмотря на то что бывшие русские земли Царь в основном сельскохозяйственный. Промышленность слаборазвитый и инфраструктура далеко позади западный мир. Сталин и остальные Советский Центральный Комитет также воспринимает сами быть под непосредственной угрозой как внутри, так и за рубежом, поэтому они хотят больше военная власть. В годы гражданской войны и последовавшие войны, это было решено с помощью чего стал известен как «военный коммунизм». милая много эвфемизма для систематического грабежа и грабеж через военные трофеи, экспроприацию, и принудительная реквизиция сельскохозяйственных производить. В сочетании с отменой свободных коммерция и торговля, к 1921 году катастрофические последствия для экономики, с голод и безработица наносят вред большевикам Россия и ее владения. Владимир Ленин, тогдашний лидер Совета не видит другого выхода, кроме как реализовать его English: New Economic Policy, the NEP. It’s an attempt to solve the immediate economic problems by reintroducing elements of free market economics, such as profit-seeking and private trade. Yet several features, including banking and large industries, remain under state control. It solves the immediate pains somewhat, most significantly it leads to less starvation, but doesn’t create much progress, especially not in manufacturing and infrastructure. See, the central problem for what has now become the USSR is that going back to the old ways won’t solve that it’s in large parts still stuck in a pre-industrialized economic structure, which is perhaps paradoxical for a country that has now gone through a revolution meant to liberate the industrial working class masses. In reality, this means that it is everything but well suited for Karl Marx predicted worker’s revolution Russian: Новая экономическая политика, нэп. Это попытка решить насущные экономические проблемы путем восстановление элементов экономики свободного рынка, такие как поиск прибыли и частная торговля. Еще несколько функций, в том числе банковские и крупные отрасли, остаются под контролем государства. Это решает непосредственные боли несколько, большинство значительно это приводит к меньшему голоду, но не создает большого прогресса, особенно не в производстве и инфраструктуре. Видите, центральная проблема для того, что сейчас стать СССР, что вернуться к старые способы не решат, что это в целом части все еще застряли в доиндустриализированном экономическая структура, что, возможно, парадоксально для страны, которая сейчас прошла через революция означала освобождение промышленного массы рабочего класса. На самом деле это означает что это все, но хорошо подходит для Карл Маркс предсказал рабочую революцию Russian: что он предвидел в промышленно развитых странах Западной Европы, а не аграрного Востока. Маркс утверждал, что установление социализма придет органически в результате большинства рабочий класс в индустриальном обществе создание социальных изменений на низовом уровне. Это вера, которая когда-то освободилась от своих оков, и когда класс был отменен революцией, пролетариат волшебным образом правит собой в блаженной диктатуре пролетариата. Но в Советском Союзе в 1920-е годы, если вы чувствую, что это марксистское видение даже возможно и обязательно, такая индустриализация будет иметь чтобы создать этот рабочий класс, и до тех пор применение государственной власти нужно будет сверху вниз. Очевидно, это немного сложнее, что это, но значительно упрощен: хотя большевики требовать революции во имя пролетариата и крестьяне, их отношение к крестьянский класс в лучшем случае амбивалентен, а в времена прямо убийственные, как мы увидим English: that he foresaw in the industrialized countries of western Europe, not the agrarian East. Marx posited that the establishment of socialism would come organically as a result of a majority working class in an industrialized society creating social change from the grass roots. It’s the belief that once freed of its shackles, and once class has been abolished by revolution, the proletariat will magically rule itself in a blissful dictatorship of the proletariat. But in the Soviet Union in the 1920s, if you feel that this Marxist vision is even possible and a must, such industrialization will have to be carried out to create this working class, and until then the application of state power will need to be top-down. Obviously, it’s quite a bit more complicated that that, but vastly simplified: although the Bolsheviks claim a revolution in the name of the proletariat and the peasants, their relationship to the peasant class is at best ambivalent, and at times downright murderous, as we shall see Russian: здесь и в более позднем эпизоде. Во всяком случае, когда Ленин умирает в 1924 году, другой Коммунистические лидеры проводят несколько лет в борьбе о том, кто будет новым боссом, вместо решения этого слона в комнате. Это В основном это Иосиф Сталин и Леон Троцкий, которые соперничать за власть. Короче говоря; в 1928 году Сталин выходит победителем, когда он изгоняет Троцкий из партии и заставляет его в изгнанник. Сталин сейчас чувствует острую необходимость принять Русские доминировали в Советском Союзе вперед в любой ценой. Он чувствует, что СССР находится под непосредственной угрозой или разваливается, или быть разобранным от внешних сил, или как он будет риторически спрашивать в 1931 году «Вы хотите нашего социалистического отечества быть побежденным и потерять свою независимость? Если вы не хотите этого, вы должны положить конец в его отсталости в кратчайшие сроки время." Со свежими воспоминаниями о Первой мировой войне, Гражданская война в России, попытки независимости English: here and in a later episode. Anyway, when Lenin dies in 1924, the other Communist leaders spend a few years infighting about who is going to be the new boss, instead of addressing this elephant in the room. It is mainly Josef Stalin and Leon Trotsky who vie for power. To make a long story short; in 1928 Stalin emerges victorious as he expels Trotsky from the party and forces him into exile. Stalin now feels an urgent need to take the Russian dominated Soviet Union forward at any price. He feels that the USSR is under imminent threat of either falling apart, or being dissembled from external forces, or as he will ask rhetorically in 1931, “Do you want our socialist fatherland to be beaten and to lose its independence? If you do not want this, you must put an end to its backwardness in the shortest possible time.” With fresh memories of the First World War, the Russian Civil War, the attempts at independence English: of the former western lands of the Russian Empire that resulted in millions of deaths, military needs are seen as fundamental. Beginning in 1926, the Soviet government undergoes a war scare that intensifies in 1927. While an imminent threat does not necessarily exist, the fear is not baseless. Just in January 1927, senior figures such as the Editor-in-Chief of Pravda Nikolai Bukharin, Chairman of the Council of People's Commissars of the Soviet Union Alexei Rykov, and People's Commissar for Defense of the Soviet Union Kliment Voroshilov all warn of the imminence of war. In the East they fear that Japan or even the US might renew activities on the Russian Western Pacific Rim that ended after the Civil War. They worry that Great Britain, who had also been involved in the civil war, might encourage encroachment eastward by Poland. This worry is made particularly strong by Poland’s policy of ‘Prometheanism’, a program by Russian: из бывших западных земель русских Империя, которая привела к миллионам смертей, военные потребности рассматриваются как фундаментальные. начало в 1926 году советское правительство подвергается страшная война, которая усиливается в 1927 году. неизбежная угроза не обязательно существует, страх не беспочвенен. Только в январе 1927, старшие фигуры, такие как главный редактор Правды Николай Бухарин, председатель Совет Народных Комиссаров Совета Союз Алексея Рыкова и наркома За оборону Советского Союза Климент Ворошилов все предупреждают о неизбежности войны. На Востоке они боятся, что Япония или даже США могут возобновить деятельность на российском Западе Тихоокеанский край, закончившийся после гражданской войны. Они волнуются, что Великобритания, которая также был вовлечен в гражданскую войну, может способствовать вторжение на восток со стороны Польши. Это беспокойство сделан особенно сильным польскими политика "Прометеанизм", программа Russian: Юзеф Пилсудский, который сейчас является диктатором Польша, чтобы ослабить Советский Союз, поддерживая националистические и сепаратистские движения. Чтобы противостоять этому, им нужно больше оружия, но они больше не может полагаться на «военный коммунизм». Просто не хватит грабить. И несмотря на секретный военный обмен между Красная Армия и немецкий рейхсвер стартуют уже в 1921 году у них мало международных союзники, которые будут их поддерживать. Они могут и делать покупки оружия из-за рубежа, но не хватает наличность или кредитоспособность, необходимые для этого в масштабе, не говоря уже о том, что это делает их зависит от внешних связей. Столкнувшись со всеми этими срочными обязанностями Сталина, с его глубоко укоренившаяся ненависть к капитализму видит выход один - строгий военный стиль план быстрой контролируемой государством индустриализации. И быстрое преуменьшение, в то же выступая в 1931 году, он говорит: «Мы пятьдесят или сто лет позади продвинутого страны. Мы должны сделать это расстояние English: Józef Piłsudski, who is now dictator of Poland, to weaken the Soviet Union by supporting nationalist and separatist movements. To counter this they need more arms, but they can no longer rely on ‘War Communism’. There simply isn’t enough left to plunder. And despite a secret military exchange between the Red Army and the German Reichswehr starting already in 1921, they have few international allies that will support them. They can and do purchase arms from abroad, but lack the cash or credit worthiness needed to do so at scale, not to mention that it makes them dependent on foreign relations. Faced with all these urgencies Stalin, with his deep-seated hatred of capitalism sees only one way out - a strict military style plan for rapid state-controlled industrialization. And rapid is an understatement, in the same speech as earlier in 1931 he says, “We are fifty or a hundred years behind the advanced countries. We must make good this distance Russian: в десять лет. Либо мы делаем это, либо мы идем под. » Итак, в десять раз быстрее, чем на западе разработаны. Его инструмент для этого будет его пятилетние планы, с целями, поставленными не на реализм и возможности, но идеология и необходимость. Вместо того, чтобы разрешить рынок определить стоимость, производство и потребление, Пятилетний план продиктован правительством. Квоты установлены для различных продуктов. с целью увеличения производства значительно. Все время советская экономика едва оправилась к его уровням 1914 года к 1928 году. Это будет жестоким план, основанный сознательно на страданиях, голоде, и смерть миллионов советских граждан. На самом деле, цели более чем амбициозны, они просто нереальные. Самый драматичный влияние на людей выйдет из того, как они планируют кормить массы, выполняя их строить планы. Мы рассмотрим это в отдельном эпизоде подробно, но пока достаточно сказать English: in ten years. Either we do it or we go under.” So, as much as ten times faster than the west developed. His instrument for that will be his Five Year Plans, with goals set not on realism and opportunity, but ideology and necessity. Rather than permitting the market to determine cost, production, and consumption, the Five Year Plan is dictated by the government. Quotas are established for various products with the goal of increasing production significantly. All while the Soviet economy has barely recovered to its 1914 levels by 1928. It will be a brutal plan built knowingly on the suffering, starvation, and death of millions of Soviet citizens. In fact, the targets are more than ambitious, they are simply unrealistic. The most dramatic effect on the people will come out of how they plan to feed the masses executing their plan. We will cover that in a separate episode in detail, but for now it’s enough to say Russian: что аграрная часть плана имеет два части; принудительная коллективизация всех хозяйств, и «ликвидация кулачества как класс, 'с последним превращается в прямо массовое убийство. Короче говоря, это катастрофический отказ. С 1928 по 1933 год выпуск продукции уменьшается на 18,5% со скотом продукты падают на потрясающие 56%. Это не только создает нехватку продовольствия, даже голод, у него есть серьезный удар по эффектам. Например; внезапное падение крупного рогатого скота, которое были необходимы для тяги, чтобы пахать поля, приводит к увеличению числа тракторов необходимо. Вместо корректировки плана они просто поднять квоту новых тракторов. снижение в производстве продуктов питания приводит к реализации нормирование в мирное время, снижение производительности голодных рабочих. Когда они не могут выполнить квоты, они просто переехали в следующий срок. Другие материалы, такие как различные металлы, должны быть импортированы. Финансировать что они экспортируют продукты питания, такие как зерно English: that the agrarian part of the plan has two parts; forced collectivization of all farms, and ‘the liquidation of the kulaks as a class,’ with the latter turning into downright mass murder. It is, in short, a catastrophic failure. Between 1928 and 1933, agricultural output diminishes by 18.5% with livestock products falling by a stunning 56%. Not only does this create food shortages, even starvation, it has serious knock on effects. For instance; the sudden drop in cattle, which were needed for draft power to plow the fields, results in a rise of the number of tractors needed. Instead of adjusting the plan, they simply raise the quota of new tractors. Decline in food production leads to the implementation of rationing in peacetime, decreasing productivity of the hungering workers. When they can’t fulfill the quotas, they’re just moved to the next deadline. Other materials, such as various metals, have to be imported. To finance that, they export food products like grain English: that are already not sufficient to feed the population. Even for an isolated economy like the USSR, starting in October 1929 the global depression further exacerbates import and export goals, but the plan still doesn’t change. As Stalin tightens his dictatorial grip, and his goals are not met, he uses radicalization to try to force to goals through. More cautious engineers are denounced as undermining the Soviet Union’s advancement and labelled bourgeois saboteurs. The plan become more and more divorced from the reality on the ground. And yet, in 1931, Stalin confidently claims “There are no fortresses Bolsheviks cannot capture!” Economic planners with more limited visions are marginalized while ideologues are promoted in their place in an increasingly out of control system. Russian: которых уже недостаточно, чтобы накормить численность населения. Даже для изолированной экономики, как СССР, начиная с октября 1929 года в мире депрессия еще более усугубляет импорт и экспортные цели, но план все еще не менять. Как Сталин ужесточает свою диктаторскую хватку, так и его цели не достигнуты, он использует радикализацию пытаться пробиться к целям. Более осторожные инженеры осуждаются как подрыв продвижение Советского Союза и помечены буржуазные диверсанты. План стал больше и более оторваны от реальности на земля. И все же в 1931 году Сталин уверенно утверждает, что «нет никаких крепостей большевиков не может захватить! »Экономические планировщики с более ограниченные видения маргинализированы в то время как идеологи продвигаются на их месте в все более и более неконтролируемая система. English: But, as the economic historian Eugène Zaleski notes, the goals may have been largely immaterial. “Stalin was a man of action, and industrialization meant for him the intensified construction of factories, the development of new branches of industry and new regions, the improvement of labor skills, and the reduction of economic dependence on the outside world. His vision of industrial development was of a vast program of large works, but works carried out under the impetus of a drive imbued with ideological fanaticism. Under these conditions, what would it matter whether these immense works were completed in three, four, or ten years?” But the optimism that took hold of the planners had some justification. Following the end of the Russian Civil War, the Soviet economy, and the industrial sector in particular, saw a high growth rate. Experience in the First World War also contributed to the belief that resources were underutilized. For example, the Russian Empire had greater economic output Russian: Но, как экономист историк Эжен Залески отмечает, что цели, возможно, были в значительной степени несущественными. «Сталин был человеком действия и индустриализации значило для него усиленное строительство заводов, развитие новых отраслей промышленности и новых регионов, улучшение трудовых навыков, и сокращение экономических зависимость от внешнего мира. Его видение промышленного развития было обширной программы крупных работ, но работы выполняются под импульс драйва проникнут идеологическим фанатизм. В этих условиях, что бы Неважно, были ли эти огромные работы завершено через три, четыре или десять лет? » Но оптимизм охватил планировщиков было какое-то оправдание. После окончания Гражданская война в России, советская экономика, и промышленный сектор, в частности, увидел высокий темп роста. Опыт работы в первом Мировая война также способствовала убеждению, что ресурсы были использованы недостаточно. Например, Российская империя имела большую экономическую отдачу English: in 1916 than in 1913 despite the effects of the war, including territorial losses. And as mentioned earlier, the ongoing war scare helped produce an existential fear in which rapid industrialization was less of a choice but more of an urgent and unavoidable necessity. And, believe it or not- in terms of industrial output, although it doesn’t meet Stalin’s insane goals, it is undoubtedly effective. Industrial output skyrockets, taking the Soviet Union from being the fifth nation in absolute terms of industrial capacity in 1928 to being the second by 1932, trailing only the United States. Not only that, many of the goals are achieved ahead of time. With the statistics on the first two years in hand, Stalin proclaims that the plan could be achieved in four years, partially due to what he calls “the enthusiasm of the workers”. This is embodied in posters that read “2+2=5”. Russian: в 1916 году, чем в 1913 году, несмотря на последствия война, в том числе территориальные потери. А также как уже упоминалось ранее, продолжающиеся войны пугают помог произвести экзистенциальный страх, в котором быстрая индустриализация была меньше выбора но скорее насущная и неизбежная необходимость. И, хотите верьте, хотите нет - с точки зрения промышленного выход, хотя и не соответствует сталинскому Безумные цели, это, несомненно, эффективно. Промышленный выпуск взлетел до СССР Союз из пятой нации в абсолюте условия промышленного потенциала в 1928 году, чтобы быть второй к 1932 году, уступая только США Состояния. Мало того, многие из целей достигнуто раньше времени. Со статистикой в первые два года Сталин провозглашает что план может быть достигнут за четыре года, частично из-за того, что он называет «энтузиазмом рабочих ». Это воплощено в постерах что гласит «2 + 2 = 5». English: And it isn’t a transformation that just focuses on putting out product. Prior to the Five Year Plan, the Soviet Union lacks even the basic industries, which are needed for industrial development in the first place. So they depend on tools and machinery from abroad, or as the Soviet foreign trade theoretician D. D. Mishustin will note in 1938, the country’s development depended on “capitalist technology” and that “equipment of the very latest design and construction” was required “in order to free the country from the need of importing this machinery and equipment once the goal had been reached.” But now in 1932, the Soviets are still in desperate need of western machinery so that they continue exporting their badly needed goods, such as grain while the population starves. And it isn’t just food that is scarce, living standards overall suffer considerably. While Russian: И это не трансформация, которая просто фокусируется на выпуске продукта. До Пятилетка, Советскому Союзу не хватает даже основные отрасли, которые необходимы для промышленное развитие в первую очередь. Таким образом, они зависят от инструментов и оборудования от за границей или как советский теоретик внешней торговли Д.Д. Мишустин отметит в 1938 г. страну развитие зависело от «капиталистических технологий» и это «оборудование самого последнего дизайна и строительство "потребовалось" в порядке освободить страну от необходимости ввоза эта техника и оборудование когда-то цель был достигнут ". Но теперь, в 1932 году, Советы все еще находятся в отчаянно нуждаются в западной технике, чтобы они продолжают экспортировать свои крайне необходимые товары, такие как зерно в то время как население голодает. И дело не только в еде стандарты в целом значительно страдают. Пока English: urban housing increases by 12%, it doesn’t keep up with massive urban population growth. And this is a slap in the face of the workers, who now go into newly built modern factories only to return home to pre-war era housing units without any kind of sanitation. Health care can’t keep up with urbanization and so on. But even if all that is solved, it’s not enough to just keep people alive to keep them productive. They Bolsheviks now have to train largely uneducated peasants into skilled machine operators. It turns out to be a massive challenge, but they do manage to increase the skilled workforce to some degree with systematic training and new incentive structures. Skilled workers are given better housing and higher food rations. In October 1931, their wages increase on average by 30%. For some in the coal and metal industries, wages even increase by 100%. Russian: городское жилье увеличивается на 12%, оно не идти в ногу с массовым ростом городского населения. И это пощечина рабочим, кто сейчас идет в недавно построенные современные заводы только чтобы вернуться домой в довоенное жилье агрегаты без каких-либо санитарных условий. Здоровье уход не может идти в ногу с урбанизацией и скоро. Но даже если все это решено, это не достаточно, чтобы просто поддержать людей их продуктивные. Их большевики сейчас должны тренировать во многом необразованные крестьяне в квалифицированных машинистов. Это оказывается серьезной проблемой, но им удается увеличить квалифицированную рабочую силу в некоторой степени с систематическим обучением и новые стимулирующие структуры. Квалифицированные рабочие дают лучшее жилье и более высокие продовольственные пайки. В октябре 1931 года их заработная плата в среднем увеличивается на 30%. Для некоторых в угольной и металлургической промышленности, заработная плата даже увеличивается на 100%. Russian: Но что хорошего в увеличении заработной платы, если никто не может тратить деньги? До первой пятилетки План, массовые потребительские товары в основном отсутствовали в советском союзе. Население вместо полагался на изделия ручной работы. Но курстаны («ремесленники») по существу уничтожен как категория в 1928 году с сильным ликвидация частного сектора. В 1931/32 когда становится ясно, что платить людям, когда нечего покупать не много зарабатывает смысл, Курстаны разрешено возобновлять их старая профессия. Параллельно государственная и запустить открытые магазины, которые обеспечивают медленно увеличение производства товаров народного потребления, а также дефицитные продукты питания. В сельской местности еду не только мало, но вряд ли доступны вообще, особенно между лето 1932 года и весна 1933 года. прокормить растущий пролетариат, большевиков просто едем в деревню и принимая уже скудную еду от English: But what good are wage increases if one can’t spend money? Prior to the first Five Year Plan, mass consumer goods were largely absent in the Soviet Union. The population instead relied on handcrafted products. But the kurstany (‘handicraft workers’) are essentially wiped out as a category in 1928 with the forceful elimination of private industry. In 1931/32 when it becomes clear that paying people when there is nothing to buy doesn’t make much sense, the kurstany are permitted to resume their old trade. In parallel, state owned and run stores open that provide the slowly increasing output of consumer goods, and the scarce food products. In the countryside food is not only scarce, but hardly available at all, especially between summer 1932 and spring 1933. You see, by then to feed the growing proletariat, the Bolsheviks are simply going into the countryside and taking the already meager food away from the Russian: крестьяне, даже буквально крадут их кухонные столы. В этом году 1932 в середине 1933 фермеры и их семьи умрут в гонит особенно в украине, они будут голодать до такой степени, что многие из них будут просто офигительно, как они ходят. Мужчины, женщины, дети, семьи, целые деревни будут поддаваться тому, что Геноцид можно описать только голодом. В целом, по крайней мере, 4,5 миллиона человек, возможно, еще многие будут платить жизнью за Сталина программа прогресса. Они умирают за программу индустриализации что будет играть важную роль в событиях вызывая еще больше смертей советских граждан всего за восемь лет. Но это также будет иметь другой существенный эффект на второй мировой войне, по сути, решающую роль. Кремль усилия по распространению промышленности по всей страна, не только западная, но и европейская часть страны, приводит к массивным индустриализация за Уралом English: peasants, even literally stealing it off their kitchen tables. In this year 1932 into mid 1933 farmers and their families will die in droves especially in Ukraine, they will starve to the point that many of them will simply drop dead as they walk. Men, women, children, families, whole villages will succumb to what can only be described as a genocide by hunger. All in all, at least 4.5 million people, perhaps many more will pay with their lives for Stalin’s progress program. They die for a program of industrialization that will play an essential role in events causing even more deaths of Soviet citizens in only eight years. But it will also have another essential effect on WW2, in fact a decisive role. The Kremlin’s effort at spreading out industry throughout the country, not just in the western and European portion of the country, results in massive industrialization past the Ural Mountains English: and in Central Asia. Great sprawling factories in the heartland of Russia where an invading army will have great difficulty to reach them. Factories that might now be producing tractors, but can easily be transformed into making guns, ammunitions, planes, and tanks. Overall, it’s a transformation on a scale that is hardly imaginable. One day it will amaze Hitler who, in the only surviving recording of a private conversation by the Führer, will express his utter shock to Finnish Field Marshal Mannerheim that in a single Soviet tank factory there are sixty thousand workers… and that is only one factory. Across the Soviet Union there will be millions and millions of workers producing an endless output of the tools of death with tools carved from the dead. To understand how Stalin came into power in the first place, you can view our Between Russian: и в Центральной Азии. Большие раскидистые фабрики в самом сердце России, где вторжение армии будет очень сложно добраться до них. Заводы, которые сейчас могут производить тракторы, но может быть легко преобразован в создание оружие, боеприпасы, самолеты и танки. В целом, это преобразование в масштабе, который едва ли можно представить. Однажды это поразит Гитлера кто в единственной сохранившейся записи частный разговор фюрера выразить свой полный шок финскому фельдмаршалу Маннергейм, что в единственном советском танковом заводе Есть шестьдесят тысяч рабочих ... и это это только одна фабрика. По всему советскому союзу будут миллионы и миллионы рабочих производя бесконечный выход инструментов смерть с инструментами, вырезанными из мертвых. Чтобы понять, как Сталин пришел к власти в Во-первых, вы можете просмотреть наш Между Russian: Эпизод двух войн об этом, нажав вправо Вот. Наш покровитель недели - Николай Арбластер. Благодаря Николаю и Армии TimeGhost, мы можем сделать больше видео, как это. Помните подписаться и нажать на звонок! Увидимся позже время! English: Two Wars episode about that by clicking right here. Our patron of the week is Nicholas Arblaster. Thanks to Nicholas and the TimeGhost Army, we can make more videos just like this. Remember to subscribe and click the bell! See you next time!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
JUDY WOODRUFF: The opioid crisis has left a huge toll and permanent scar across America and the lives of many families and individuals. The Centers for Disease Control has estimated that as many as 400,000 people died in the U.S. since the late '90s from prescription and illegal opioids. Now the first comprehensive settlement against a key manufacturer appears to have been reached. More than 20 states and more than 2,000 cities and counties have reportedly reached a deal with Purdue Pharma. That's the manufacturer of OxyContin. The case against the company was expected to go to court next month. Now, as Amna Nawaz reports, there are some asking whether this settlement is enough. AMNA NAWAZ: Judy, to be clear, the deal is not yet finalized. But plaintiffs' lawyers and Purdue Pharma have confirmed they are working on a settlement. Now, the settlement would reportedly include a payout of up to $12 billion to states, cities and counties over a number of years, $3 billion from the Sackler family directly, which owns Purdue Pharma. The Sacklers would also give up control of Purdue Pharma. There would be a major change for the company as well. Purdue Pharma would declare bankruptcy. It would then be converted into a public trust focused on combating the opioid epidemic. Several attorneys general said this was a settlement in the best interest of their communities. But others are against it, including William Tong, the Connecticut attorney general. Purdue Pharma's headquarters are in his state. And he joins us live now. Attorney General Tong, thank you for being with us tonight. Let's just begin with the big question. Why are you opposed to this tentative settlement? WILLIAM TONG, Connecticut Attorney General: Well, thank you for having me here tonight, Amna. I'm opposed because the scale and the depth of the destruction, the pain, the death that has been caused by Purdue and the Sacklers far exceeds this purported deal and proposed deal. And let's just be clear. No one, to my knowledge, has offered $12 billion guaranteed in cash, or $10 billion, for that matter. The basis of this is a $3 billion guarantee from the Sacklers. And beyond that, we don't know anymore. And that just doesn't cut it. The Sacklers have a real opportunity here and Purdue has an opportunity to make this right and to begin to meet their obligation to fund vital investments in addiction science, treatment, and prevention, because they started this fire, and they poured gasoline on it. And instead of trying to help put it out in all of the states, they're choosing to watch it burn. AMNA NAWAZ: Well, let's start with the Sackler family there. You mentioned that there is a $3 billion offer from them as part of this tentative deal. How much more would you like to see from them? WILLIAM TONG: I would like to see them meet their obligation to fund treatment and prevention and to really start to tackle this problem. This is, frankly, just a down payment. And there's so much more to be done. And we have been very clear about our principles. And I think that our beliefs are shared by a number of states that Purdue Pharma and the Sacklers have to get out of the opioid business completely, that Purdue Pharma has to get shut down, that it can't continue as a going for-profit company. (CROSSTALK) AMNA NAWAZ: Well, sir, let me just point out that -- let me just point out, as part of the reporting so far, the Sackler family would give up control of the Purdue Pharma, and Purdue Pharma would go into bankruptcy. So, you said you want the Sackler family to meet their obligation. What is the number that you are looking for? When you're in talks with them, and negotiations are ongoing, how would they meet that obligation, in your mind? (CROSSTALK) WILLIAM TONG: I don't think that's clear that -- under the terms of what has been reported on. And I'm not going to comment on specific negotiations. But it's clear to me that there has not been an agreement to shut down Purdue Pharma and for Purdue management and the Sacklers to get out of the opioid business completely in the U.S. and abroad, never to return. I don't think that that's been offered, and I don't think that's been agreed upon. With respect to the dollars, it's just clear to me that what's been offered isn't sufficient. And the scale of what is the largest public health crisis, at least in my lifetime, isn't met by $3 billion or something approximating that. And, certainly, there's been no offer of something like $10 billion or $12 billion that's been reported by the press. Any suggestion that there's an offer of that size in guaranteed, committed dollars to treatment and prevention is inaccurate. AMNA NAWAZ: There are several people who will say, look, $3 billion is a starting point. You're not being specific with how much money you would like to see. But those same victims and families that you say need your help, $3 billion would begin to help. And this wouldn't end the path for accountability. There are still several other litigation paths ahead. What do you say to that? WILLIAM TONG: It would -- it would begin to help, but it doesn't do enough. And the fact is, Purdue Pharma pled guilty to federal criminal charges in 2007, and, after that, Purdue Pharma enabled the Sackler family to siphon off billions upon billions of dollars, well north of $3 billion, out of the company to line their own pockets. And they prioritized profits and protecting their own wealth over confronting a crisis that they led the way on and helped to create in this country that cost, by the way, more than 1,000 lives in Connecticut just last year, and even more this year, and billions and billions in damages, not just across the country, but in Connecticut alone. AMNA NAWAZ: Attorney General Tong, I should ask you as well, though, even if this doesn't move ahead, there are several other players in this field. And I apologize. We have less than a minute left. But there is another trial, a federal trial in October, including a number of other opioid manufacturers and distributors and pharmacies. In other words, this is not the only player. So why not move with what you can now to get the money that could be available now, and then pursue other paths against other players? WILLIAM TONG: Because in our view, based on what we know of the billions of dollars that the Sacklers took out of the company, because of the tremendous damage that they have done, and the scope and the scale of the death and destruction and the pain that came at their hands, what's been offered so far doesn't even begin to meet what they owe the people of Connecticut and the people of this country. And the damage that they have caused far exceeds any offer that I have seen. AMNA NAWAZ: That is Connecticut Attorney General William Tong joining us tonight. Thank you very much. WILLIAM TONG: Thank you.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
[TICKING CLOCK] Hi. I am Jennifer Cole. I am a linguist and I study phonology -- which is the sound-system of human languages. At the Beckman Institute I investigate phonology in two contexts. One is cognitive science. And so I am asking about how is it that people come to know about the sounds of their language and to how they combine them to form words of their language. And I study this from the perspective of how people speak, as well as how people listen. We bring people into our laboratory and we record them speaking in conversations. We use computer software to investigate the acoustics -- -- to take measurements from the acoustic signal -- and try to understand then how it is that the information in the acoustic signal allows people to understand meaning in speech. I am also interested in developing computer systems that use these linguistic models of speech production and speech perception; to try to build computers that can speak with humans or that can understand speech so that someday we will be able to sit down in front of our computers and just start talking. [BUZZER SOUNDS]
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Why is it… that in Australia 1,902 coffee cups are thrown out every minute? Why is it… that Australian households create 1.3 tonnes of plastic packaging waste every minute?! Why is it that this year alone Australia has produced nearly 1.4 tonnes of e-waste, including phones, laptops, computers, toasters and tablets, every minute?! Why is it that globally, we create 4,400 tonnes of landfill every single minute?! It’s all because of money… isn’t it? You see, big businesses and the government discovered it, and they’re still lovin’ it, but you can’t tell they’re happy about it because they try and smother it, counting each dollar while they uncover it and stack it in their money pits, but if they actually looked up from their money covered desks, and took a look at the Great Barrier Reef, Great Australian Bight, clean soil, trees, beaches, seas and wildlife, they would realise that there’s almost nothing left. So since the government aren’t with us, let’s force them to make a change! Let’s petition to transition into reducing our emissions, on a mission to protect our forests, for a rest, no way! Not until the day we stop the Adani coal mine. Yeh the government really crossed the line, but there’s still time for polluting our oceans to be banned. So while we keep going with that fight, let’s demand our supermarkets to get rid of this horrible plastic packaging on our food. Let’s protest, it will test our skills but there’s plenty of hope for saving our planet, so let’s plan it. Let’s plan a date on when our younger generations are going to know that they will be able to see sea life in our oceans… Poetry in motion? I guess you could call it that, just as long as we end this natural habitat erosion. Yes! You’ve been chosen, to take back this filthy greedy potion on our earth, because money is nothing to what our home is really worth. And that’s a fact! And yes, lots of us positively react to the impact of climate change. But it’s how the majority of us act behind our backs that leaves us two steps forward and one step back. But if we work together - we can stop them in their tracks. So are you with me? Are you with me on rewriting our laws? Are you with me on protecting our shores and ocean floors? Are you with me on saying no more to plastic bags, cups and straws? Because if we do that, maybe we can turn these climate change problems around. Let’s stand together, stand for better and use this people power to make the minutes count!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
What’s up, guys? Welcome to Comic Basics where we break down comic book characters to their simplest form as quickly and efficiently as we can. I’m Joel and today's character…Saturn Girl. Before we begin, I'm going to ask you to do something for me. I need you to go ahead and hit that Subscribe Button right below this video and while you're down there, turn those notifications on. Created by Otto Binder and Al Plastino, Saturn Girl is one of the strongest and foremost telepath’s in all of DC. She made her first appearance in Adventure Comics #247 a way back in 1958. Saturn Girl was born on the largest moon of the planet Saturn, Titan. Like all those who hail from Titan, Saturn Girl is naturally gifted with Telepathy. What makes her unique is that among her people she is extremely strong with the gift. This means that she is much more proficient in telepathy than most of those on the moon. Because of her natural gifts, she was transported to Earth where she trained to become a Science Police Officer. Her quest to become a Science Police Officer, however, was not meant to be. Shortly after her flight to Earth departed she and fellow founding Legion of Superhero members Cosmic Boy and Lightning Lad foiled an assassination attempt on well-known Galactic Billionaire, R.J. Brande. The trio would soon learn that Brande was different from the other inhabitants on Earth. Unlike most Earth dwellers, Brande was actually a shapeshifter in disguise known as Ren Daggle. Due to something known as Yorggian Fever, Daggle was unable to shape back and therefore stuck in human form. Brande, impressed by the three, offered them the chance of a lifetime. He asked that the United Planets allow him to form a group of superheroes charged with protecting the cosmos. And they obliged. With the approval of the United Planets, he began funding the teenagers now named the Legion of Superheroes. As far as powers go, like I kinda mentioned, Saturn Girl is extremely powerful in telepathy. And that's it guys. Saturn Girl as quickly and efficiently as we can. As always before you go I'm going to ask you three simple things. First, hit that Subscribe Button and turn those Notifications on. Second, check out our other videos. If you don't know where to find any of them, no problem. I'll put a link right up in that right-hand corner. And third, check out two websites for me. The first website I need you to find is Comics For Cause. I'll put the link down below for it. Comics For Cause is a Not For Profit created by us here at Comic Basics that sees the distribution and delivery of comic books to children in developing countries. And what kind of children are we giving comic books to? We give comic books to kids who are sitting in hospitals and orphanages. Check out the website and help us if you can. And the other website? Comic Basics, of course. Comic Basics is the website devoted to this YouTube channel and on it has more information than we can cram into any of these videos. I'll put its link down in the description as well. Thanks guys and we'll catch you next time.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Well my culinary voice is to introduce to the world the Brazilian pastry. So when I started everybody used to see Brazilian people as like those who don't know anything about pastry and sweet pastries. No nice, and since I've started in pastry that's my my challenge, to do modern pastry using Brazilian ingredients. So the idea is to get all these ingredients and to transform them to pastry using the techniques that we we all know, so basically the European techniques. In this way, I think we can start a revolution in pastry inside Brazil where we can create nice cakes that can be eaten all over the world and the most special that people really know our ingredients so that's you know that's what I do outside of Brazil and inside Brazil at my school, we try to teach people how to do a modern pastry following this kind of, you know.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Portuguese: Dobre e desdobre nas diagonais Spanish: Doblar y desdoblar las diagonales English: Fold and unfold along the diagonals Spanish: Doblar la esquina inferior hacia el centro y hacer una pequeña marca Llevar la parte superior hasta la marca que acaba de hacer y hacer otra pequeña marca Llevar la parte superior hasta la marca que acaba de hacer y hacer otra pequeña marca Doblar la esquina de arriba al pliegue que acaba de hacer English: Fold the bottom corner to the center and make a little crease Bring the top corner to the crease you just made and make another little crease Bring the top corner to the crease you just made and make another little crease Fold the top corner to the crease you just made Portuguese: Dobre o canto inferior ao centro e faça uma pequena marca Leve o topo até a marca que acabou de fazer e faça outra pequena marca Leve o topo até a marca que acabou de fazer e faça outra pequena marca Dobre a ponta superior ao vinco que acabou de fazer Portuguese: Dobre a ponta inferior até o topo Dobre a ponta para baixo ao longo do vinco de trás Desdobre Dobre a borda esquerda Dobre a borda direita Spanish: Doblar la esquina inferior hacia arriba Doblar la esquina abajo seguiendo el pliegue detrás Desdoblar Doblar el borde izquierdo en valle Doblar el borde derecho en valle English: Fold the bottom corner to the top Fold the corner down along the crease behind Unfold Valley-fold the left edge Valley-fold the right edge Spanish: Desdoblar Doblar los lados derecho e izquierdo Doblar las esquinas en valle Portuguese: Desdobre Dobre os lados direito e esquerdo Dobre as pontas em vale English: Unfold Fold the right and left sides Valley-fold the corners Portuguese: Dobre em vale até a linha vertical Dobre a ponta para a esquerda Dobre o lado direito Abra e inverta o topo English: Valley-fold the edge to the vertical crease Fold the flap to the left Valley-fold the right side Open and reverse the top Spanish: Doblar el borde hasta el pliegue vertical Doblar la aleta a la izquierda Doblar el lado derecho en valle Abrir y revertir la parte superior Spanish: Doblar el lado derecho Doblar el lado izquierdo Desdoblar Dobla las esquinas hacia arriba Portuguese: Dobre o lado direito Dobre o lado esquerdo Desdobre Dobre os cantos para cima fazendo uma base de peixe English: Fold the right side Fold the left side Unfold Fold the corners up making a fish base Portuguese: Dobre as pontas para baixo Dobre a ponta para cima até o centro Dobre em vale ao longo da bissectriz Desdobre Repita no lado direito Desdobre Faça uma dobra orelha-de-coelho Solte o papel preso Spanish: Doblar las aletas hacia abajo Doblar la parte inferior hasta el centro Doblar la bisectriz del ángulo Desdoblar Repetir en el lado derecho Desdoblar Hacer un doblez oreja de conejo Soltar el papel atrapado English: Fold the flaps down Fold the point up to the center Valley-fold along the angle bisector Unfold Repeat on the right side Unfold Rabbit ear fold Release the trapped paper Spanish: Doblar a la izquierda Soltar el papel atrapado Doblar la bisectriz del ángulo Desdoblar Levantar el lado derecho y doblar la aleta debajo de ella Doblar en valle Revertir Revertir Portuguese: Dobre à esquerda Solte o papel preso Dobre em vale ao longo da bissectriz Desdobre Levante o lado direito e dobre o papel sob ele Dobre em vale Dobra reversa Dobra reversa English: Fold to the left Release the trapped paper Valley-fold along the angle bisector Unfold Lift the right side and pleat-fold the flap under it Valley-fold Reverse-fold Reverse-fold Portuguese: Dobra reversa Vire Dobre em vale Desdobre Dobre em vale Desdobre Dobre a ponta de baixo para cima Dobre a ponta para baixo English: Reverse-fold Turn over Valley-fold Unfold Valley-fold Unfold Fold the bottom corner up Fold the tip down Spanish: Revertir Dar la vuelta Doblar en valle Desdoblar Doblar en valle Desdoblar Doblar la punta hacia arriba Doblar la punta hacia abajo Spanish: Abrir Revertir Revertir Doblar en pétalo Doblar seguiendo el pliegue existente Portuguese: Abra Dobra reversa Dobra reversa Dobre em pétala (petal fold) Dobre no vinco existente English: Open Reverse-fold Reverse-fold Petal-fold Fold along the existing crease Spanish: Doblar seguiendo el pliegue detrás Revertir Revertir Doblar en valle Doblar en valle Portuguese: Dobre ao longo do vinco de trás Dobra reversa Dobra reversa Dobre em vale Dobre em vale English: Valley-fold along the crease behind Reverse-fold Reverse-fold Valley-fold Valley-fold Spanish: Doblez escalonado Utilizar los pliegues existentes Dar la vuelta Cambiar la posición del ala Revertir y dar forma al ala English: Pleat-fold Use the existing creases Turn over Reposition the wing Reverse-fold to shape the wing Portuguese: Dobre em vale e montanha Use os vincos existentes Vire Reposicione a asa Faça uma dobra reversa e modele a asa Portuguese: Repita no lado esquerdo Dobre ao meio Dobre em vale até um pouco acima da asa Desdobre Spanish: Repetir en el lado derecho Doblar por la mitad Doblar en valle La aleta debe ir un poco por encima del ala Desdoblar English: Repeat on the left side Fold in half Valley-fold The flap should go a little bit above the wing Unfold Portuguese: Dobra reversa Dobra reversa Dobre os cantos para dentro Spanish: Revertir Revertir Doblar las esquinas hacia adentro English: Reverse-fold Reverse-fold Mountain-fold the corners inside Spanish: Hacer un doblez escalonado en el pico Doblar el exceso de papel Abrir y aplastar detrás para estrechar las piernas Portuguese: Faça um crimp-fold no bico Dobre o excesso de papel Achate atrás para estreitar as pernas (squash-fold) English: Crimp-fold the beak Fold the excess paper Squash-fold behind to narrow the legs Spanish: Repetir en el otro lado Doblar en monte Doblar en monte Abrir el pico Portuguese: Repita do outro lado Dobre em montanha Dobre em montanha Abra o bico English: Repeat on the other side Mountain-fold Mountain-fold Open the beak Portuguese: Modele o bico Dobra reversa Dobra reversa English: Shape the beak Reverse-fold Reverse-fold Spanish: Modelar el pico Revertir Revertir Spanish: Doblar el borde y aplastar Repetir en el otro lado Revertir la pierna Revertir para hacer el pie Portuguese: Dobre a borda e faça um pequeno squash-fold Repita do outro lado Faça dobra reversa na perna Faça dobra reversa para fazer o pé English: Fold the edge and make a little squash-fold Repeat on the other side Reverse-fold the leg Reverse-fold make the foot English: Repeat on the other side Make three creases on the wing Portuguese: Repita do outro lado Faça três vincos na asa Spanish: Repetir en el otro lado Hacer tres pliegues en el ala Portuguese: Repita do outro lado Pato de origami terminado! Spanish: Repetir en el otro lado Pato de origami terminado! English: Repeat on the other side Origami Duck finished!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Eai pessoal, tudo beleza? Hoje o video vai ser MEMES, manda MEMES A gente vai assistir a MEMES de FORTNITE Eu vou deixar os vídeos originais aqui na descrição Os videos que eu estou assistindo e véi, só bora Ah beleza. beleza, beleza, beleza, já fiz isso várias vezes
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
This Comedy Special follows a 'Pay as you like' model. Read the video description for details. I was on a flight this one time, okay? And I'm sitting at the back of the plane and we're waiting for people to board, and this group of 40 people got on at the same time. They were traveling together. Now I could tell that they were first times flyers. You can tell if somebody's a first time flyer, just by how smug you feel when you look at them. So, they took a while to settle down they got their seatbelts on we were ready to take off. And I've taken a few flights in my life, but I was not prepared, for what was about to happen, because as soon as the plane took off, one guy from that group of 40, quietly says, "GANPATI BAPPA" and then 40 people at the same time go, "MORYAA" and then they all started clapping as if to suggest that Ganpati picked up the plane, and tossed it into the sky. And in that moment I felt really bad, for science. And I remember thinking to myself, "If this plane were to crash right now," "It wouldn't be the worst thing in the world." I know I was on that flight but I would take one for the team. As long as science was winning. And to just piss people off just as the plane was about to crash, I would yell out, "JESUS CHRIST!" You know this experience got me thinking, and let me know if you agree, You shouldn’t yell out any religious chant once a plane is in the air. Even if you're a majority. Can you imagine, what if the pilots heard this? They're in the cockpit "Alright captain, we're clear for take off?" "We're clear for take off." ”Let's do this.” "What the fuck! Did you hear that?" "It sounds like somebody yelled out” ”Ganpati Bappa Morya" “Shit! We’re being hijacked!” A routine flight from Bombay to Delhi would’ve turned into the first Hindu terror hijack. 'Hindu terror hijack' is also a great name for a Sufi band. You know when this incident took place, I was honestly a little offended because when this guy yelled out "Ganpati Bappa Morya" Nobody outside that group of 40 reacted. Nobody even flinched. Like this is some new thing we've all started doing. There are Muslims out there who have to pretend they’re not religious every time they take a flight. The least we can do is not rub it in their faces. Now that I’ve offended three major religions, we can start the show. Now, I understand that some of you have watched my work before on YouTube Am I correct? Yes? Yes If you have, I just want to let you know that this show is very different from what you've previously see me do There is no social commentary because the world is fucked and I don't care anymore. I think we should all just embrace our privilege and survive the BJP. So this show is very personal. It's about the last 8 years of my life in a way that you could possibly relate to. So what I do is I go back to different points in those last 8 years and I start off with 2016, because that's when I got news that really changed things for me. I got diagnosed with anxiety disorder. Yeah, you should try it. Now, clap your hands if you've ever had to deal with a mental illness anxiety or depression? You know the Indian Comedy scene has evolved when we've moved from saying stuff like, "Clap your hands if you're Gujarati" to, "Clap your hands if you have a mental illness." We've come a long way. And the thing is that I didn’t know much about mental illness. Like I knew it existed but I was very ignorant about it. People would say stuff to me, “Oh he’s depressed” and I’d be like, “Why, is his WiFi not working?” It's pretty close, right? I didn't understand. I was damn ignorant. Then, I got diagnosed. To be really honest, when I got the news, part of me was kind of happy, because now I finally have a thing. Do you know how hard it is to socialize these days? Everybody has a thing. You know what I mean, right? A quirk that they all are bonding over. I have never had a thing. I used to always feel left out. Yeah, it's hard being perfect! You know what I mean, right? You go to a party, you meet people. They're like, “Hi. I’m allergic to shell fish,” ”please don’t give me shell fish" and you’re like, “This is my friend, he’s allergic to shell fish, "don’t give him any shell fish.” Or you’ll meet somebody else and they’ll be like, “Oh, I have vertigo, I’m afraid of heights.” “This is my friend, she has vertigo, she’s afraid of heights.” Or you’ll meet someone else and they’ll be like, "Hi. I'm vegan!" and you just go, “This person is” ”not my friend." The thing is I had to figure out what was going on with me, okay? Because this is not an illness where you just pop a couple of pills and you’re okay in a week, you know. This thing stays with you, alright? So, I had to do lot of reading up and spoke to a lot of professionals. And it turns out that besides a lot of external factors in your life, it mostly has to do with Serotonin. Serotonin is a 9 letter word which when played in scrabble is a guaranteed triple word score. Scrabble is a game played by people who know how to spell but just want to show off. Now, serotonin is also a chemical that is produced by your body, alright. And this chemical is responsible for regulating your moods and your emotions, so if your serotonin levels are healthy then your brain is healthy and your mind is your best friend. But, if your serotonin levels are messed up, then you could end up having a mental illness like anxiety or depression, and then your mind becomes your worst enemy. And trust me when I say this, nothing is scarier than having to fight your own mind. When you have a mental illness, every single day is a battle. On some days I love my life, and on others I just can’t get out of bed. I shut down emotionally. Worry about things that are not likely to happen I'm tortured and paralyzed by my own thoughts It's like you know how to swim yet you’re drowning but you don't die. Yeah. Like, regular stuff that you guys take for granted is so difficult for us to do. I'll give you an example. You guys like ice-cream? Everybody likes ice-cream. Have you noticed when you decide to do something, you always have a quick chat with your mind? If you're a healthy person, you'd just go, "Hey mind, look! Ice-cream" "Let's get some ice-cream" "Good idea" Here’s how the exact same conversation plays out with me "Hey mind, look! Ice-cream" "Let's get some ice-cream" “You’re gonna die!” “What?” “You know those terminal illnesses you've heard about?" "You have them.” “All of them?” "I just want ice-cream.” And it's because of thoughts like these, I spent a better part of 2016 convinced that I was going to die Not eventually like you guys, in Bombay, but soon. That scared the shit out of me so I didn’t know what to do, so I would keep going to this one particular hospital and I would do random medical tests because WebMD. The tests would always come back negative because there was nothing wrong with me but my mind refused to accept it so I would keep going back again and again until the hospital staff were finally convinced that their equipment was faulty. They were like, "He has something.” ”We just don’t know how to find it.” "Science has not evolved that far.” "Ganpati bappa!" The thoughts wouldn't go away Wake up in the morning, the first thing I would hear is a voice telling me that I was going to die. Every single day. And I didn't know what to do and then I found out that there are these people who have studied the human mind and they're trained to deal with mental illness. They have strange names I keep forgetting and I write them down. They’re called psychiatrists and psychologists. Have you head of these magical people from Narnia? See I figured, if you have an illness of the mind you should go to a doctor of the mind. So, I went into therapy. And it was very helpful. It was so helpful I now recommend therapy to everyone. Even if there is nothing wrong with you, go for therapy. Think about this, therapy is a brilliant social construct. You're sitting across a total stranger, telling them your deepest, darkest secrets and then paying them a lot of money, to keep those secrets. This would’ve been so much simpler if our friends were easy to trust. Most therapy is expensive. I remember the first time I called up a clinic to book an appointment and they told me how much it would cost, I was like, “I feel better already.” First session was free. But after being in therapy for a while, I've come to realize that besides the counseling sessions, literally anything that makes you happy in life, counts as therapy. Anything. I know what you're thinking my friend. Anything. What's your name buddy? Kshitij Kshitij I know what you're thinking. You're visualising this scene where your mom is banging on the door, "Kshitij, why is the door locked?" "Mumma, therapy!" If that's what you are thinking Kshitij, you are correct. Video games are therapeutic. Here's what I don't understand I don’t understand why there’s so much of stigma around therapy. You tell somebody you’re going to see a therapist, you hear those words, we probably said it ourselves "He's crazy!" "He's crazy!" And I’m like dude if you have a mental illness and you don’t go to a therapist, then you are crazy. Just think about this, we will willingly get any other part of our body examined, but not our minds. Like Kshitij, if you had piles, you know what I mean. Don't laugh it could happen to you as well. Like you've put M-Seal (sealant) down there. Kshitj, if you had piles, you know what I mean right? You would willingly go to a doctor, pull down your pants and stick your ass into his face, but you won't go to a therapist. Which is why, now in an attempt to remove some of the stigma around therapy, I’m trying to make therapy seem like a cool thing to do. So whenever I go to therapy, I brag about it. People ask me where I was, I'm like, "I was in therapy, bitch" "The fuck were you doing?" I swear I have started making my friends feel bad for being normal. I'm like, "You don't go to a therapist?" "You don't have a mental illness?" "Chi! What is wrong with you?" "It's 2019. It's trending" "No no no no. You can't hang out with us" "We're all crazy" So the thing is when you get news like this, you have to process it on two levels: 1. Internally, where you have to come to terms with the fact that you have a condition like this that’s going to be around for a very long time, and that takes a while. And then you have to deal with it externally. And it’s slightly harder to deal with externally because we live in a world where there are other people! How many of you, by round of applause, are at that stage of your life, where you walk into a room and you go *gasp* "Other people!" "Homo sapiens!" "Inhaling and exhaling!" "Voting for BJP.” And other people don’t understand what it’s like to have a mental illness and it’s not entirely their fault, for two reasons 1. I think we gave the illness the wrong name. I think ‘anxiety’ and ‘depression’ does not fully communicate what goes on with us mostly because of the word association. Like if I say anxiety, you think anxious, or if I say depression, you think sad. That is not what this is. If I were to personify mental illness, I would say that anxiety and depression are the offspring of Cersei Lannister and that clown from IT. You know what I'm talking about. Can you imagine, what if Cersei and that clown had kids? And what if those kids lived inside your head? That's exactly what it is like. Another reason why people don't understand what it's like to have a mental illness is because there is no physical manifestation of the illness. If you have jaundice, your skin turns yellow. Or if you get chicken pox, you get marks all over your body, or if you’re a misogynist and a bigot, the Prime Minister of the country follows you on Twitter. We don’t have that. And then it gets even harder, to deal with other people because we also live in a world where everybody wants to know "What's the plan guys?" "What's the scene?" Do you realise this is the generation that has made the most plans? Think about this, we are always making plans. You wake up in the morning and there are 3 WhatsApp groups just for plans. Somebody’s birthday, Somebody’s getting married, Kshitij has piles. PLANS! And I'm very socially awkward, I don’t like feeling left out of stuff so whenever I get invited to something, I always say, yes and then at the last minute, I cancel. I don't know. How many of you feel the same way? In my thirties, I find that cancelling a plan is just as fulfilling as actually going out. It's the same level of enjoyment. And you don’t even have to go through all the trouble of getting ready. You can cancel a plan even when you’re naked. Isn't that amazing? But then when you cancel a plan you have to then have that awkward conversation with your friend. It's not always pleasant, is it? I remember this one time I was supposed to meet a friend and I ended up having an anxiety attack. When you have one of those, you fall down a mental rabbit hole. You can't function. So I had to call her up and tell her that I can't make it. And she said something to me, you should never say to someone with a mental illness. I called her up and I went, "Listen!" "I can't make it tonight, just had an anxiety attack." "Can't step out." And she said, "Stop this drama ya!" "Its all in your head!" Now unless your brain is located in any other part of your body, any mental illness, is all in the head. Nobody has every said, “That lung cancer," "is all in the lung!” I don't know what it is, it's like everyone has a certain bunch of friends whose only job is to say stupid shit. Like I have another friend of mine, she also has anxiety disorder, because more than one person can have it, and one of her friends called her up once and went, "Hey! How's it going with that anxiety thing ya?" I'm like, what the fuck! Do you think this is a relationship? See when we cancel a plan with you don't take it personally. It’s not about you. It’s about us. Sometimes it’s about you. Mostly it's about us. We want to be normal. We want to do things like you do, but sometimes the mind just does not cooperate. I remember this one time I was getting ready to go meet some friends of mine, and I ended up trying on 16 shirts. 16 shirts! Because every time I wore a shirt and looked into the mirror, my mind convinced me that I wasn’t looking good. I didn’t know I had 16 shirts. Halfway through I was like, when did I buy this? It just got very overwhelming so I took my clothes off and cancelled the plan. You really wont understand what it's like to have a mental illness, until it creeps up on you from behind, grabs you by the neck and never lets you go. When I got diagnosed in 2016 my mind would fixate on one particular fear, and then drive me crazy every single day. Today, the fear manifests itself first then looks for things to worry about. So I just spend my entire time dodging my own mind. It's easy to win a battle when the enemy is on the outside. You can see them. They have distinguishing features. But what if the enemy looks like you? What if the enemy is you? Sometimes my anxiety gets so bad, I have to plug in earphones and turn on the music really loud just so I can drown out the voices in my head. And it’s kinda funny because these voices are saying really dark and nasty things, and suddenly they’re force to do karaoke. "You're gonna die.." *Sings popular Punjabi song about suits* "What the fuck are you listening to?" “If you mess with me again," "I’ll play that selfie song!” A common side effect of mental illness, is suicide. Sorry, side effect is the wrong word. I meant consequence. Consequence is more apt. It’s not like you get diagnosed and the doctor goes, “You have depression." "Lock the windows. Dismantle the fan.” That's not what I meant. What I meant to say was that, if you don’t treat mental illness correctly, then the person with the illness could commit suicide. And this is something we read about in the news very often these days, don't we? But it's always when a famous person does it, which again gives people the impression, "Yeah, this could never happen to me. These rich people," "Always doing drugs." This is actually not true. Literally anyone with a mental illness could commit suicide, but nobody wants to read a headline that says, “Pravin Tambe committed suicide" "because of depression” And I remember whenever I used to read these news headlines I used to get very judgmental. “Look at these celebrities. They're so rich!" "They’re so successful, they have everything. And they’re still killing themselves!" "Ungrateful cowards!” and then I got diagnosed and I was like, “Oh!" "I see!” Apparently mental illness does not give a fuck about how much money you have or how successful you are. So what’s the point of working so hard then? So then I stopped judging, because now I understand. I'm on the same side. These people. they don’t kill themselves because they’re ungrateful. They don’t commit suicide because they’re cowards. It takes a lot of guts to do it. They don't want to die. They just want whatever's going on in here to stop. And they will do whatever it takes to get there. It’s a very twisted form of self-preservation. It's kinda like how you guys eat ice-cream as comfort food when you’re feeling low to feel better. That's exactly what suicide feels like for us. Suicide is ice-cream for people with mental illness. Now in order to make that joke work, what I thought I’d do is I'll distribute ice-cream at the start of the show, and then do this bit, just to see the look on everybody’s faces. "Kshitij, you eat it. I don’t want...." In case you’re wondering, the answer to your question is, yes. I have thought about my own suicide. Yeah because comedy shows happen in the night, I have a lot of free time during the day. What are you gonna do? Let me give you a glimpse into a day in my life before I got diagnosed. I would wake up at 8 o’clock, and then go back to sleep, because I can. And then I would wake up at 10, feed my cats, have breakfast, read the news, cook some food, have lunch and at 3 o’clock I would watch F.R.I.E.N.D.S. on Comedy Central. And at 3.30 I'd be like, "This has been a very stressful day." Now, with the illness, it is all of that, plus I spend an additional 6 hours a day just doubting myself, constantly beating my self up, trying to convince myself that I'm never gonna make it in life. There are a lot of things I didn't know about this business. There are lot of things you guys don’t understand. For instance, when a gig gets over and the audience leaves, and the lights go out, comedy is a very dark place! There are a lot of people that we have to deal with, mostly on the internet. And they're filled with so much of hate and insecurity, and for some reason they feel the need to project that on to us. Other comedians will bitch about you and they can’t wait for you to fail. People you work with in show business will stab you in the back without thinking twice. They forget that off stage and behind the Twitter handle is a real human being. You’ve seen how people talk to each other on the internet, haven't you? Very polite and articulate. I remember this one time somebody commented on one of the episodes of my podcast and he wrote, “Fix the audio cunt face” It was a very confusing comment. Because first of all, whose vagina looks like this? And if it does, lucky you. Stop looking downstairs now. Show's up here! But after the confusion died down I realised, that this guy was not angry about the audio. This was a cry for help. Just think about this, how many things have to go wrong in your life for you to get to a stage where you speak to total strangers like this? People in this room, you would never do something like that. I realised this is a cry for help, somebody needs to reach out to this guy and say something to him so that he feels better. So I replied, I was like, “Hey man" "Just because your dad spoke to your mom the same way before leaving her," "doesn’t mean you speak like that to me." "Let’s have some manners here. This is not your house, this is the internet!” Enter! You guys are on my side, right? Just checking. See I have a simple rule, okay? Don’t say something to somebody on the internet that you don’t have the balls to say to them in real life. Is that fair? It's because people like these, they don’t understand what it takes to be so vulnerable with your craft and put yourself out there for the whole world to judge. I mean think about what you do for a living. Now imagine what if everybody with access to the internet on this planet could see your work, anytime they wanted. And what if they could then comment on your work, even if they weren't experts in your field. And suddenly you're waking up at 3 in the morning, with a notification on your phone that says "You're a dumbass!" And I get that this is something that comes with the territory of what we do. I'm okay with that. Which is why I also say, that if you like an artist's work, whoever it is, an actor, a comedian or a musician let them know. Let them know, because there are enough assholes out there who think their only job in life is to bring us down a notch or two. Why? Because we have the guts to do what they can’t? And let me say this okay, we don’t do this for money or fame. We do this, because it’s the only thing that makes us feel alive. And the money is pretty amazing. But sometimes when I think about this thing that I love doing in the world that I have to do it in, I’ll be really honest I have thought about killing myself. I’ve come really close a couple of times. This one time I was feeling suicidal and I told a friend of mine, she actually gave me suggestions as to how I could do it. Yeah. She’s a very encouraging type. You know everybody has that one friend, very supportive, believes in you no matter what? She's that friend. Years ago I told her, “I want to try stand-up.” She's like, “You’re very funny. Just go for it, you’ll do really well.” “I want to kill myself!” “Who better than you?” So she was of the opinion that I should make my suicide grand and spectacular, so she suggested that I jump out of an airplane, without a parachute, while the plane is in the air. Otherwise that would be a really bad YouTube video. I'd get another comment, “Let the plane take off cunt face!” I thought about it for a while and I realized, that jumping out of an airplane without a parachute is not grand and spectacular, unless the jumping is preceded by "GANPATI BAPPA!" So I said, "No, I don't wanna do that" But she's like, "Okay that's fine." "I have an entire list." then she pulls out a list of ways that I could kill myself and #2 on the list is cyanide. She's like, “Have cynaide. It's really quick” I'm like, “What’s your hurry?” That’s when I realized this girl would not be giving me so many suggestions, if I owed her some money. That’s when I learned an important lesson, if you want your friends to prevent you from killing yourself, borrow money from them. Even if you don’t need it, borrow money from 5 different people, keep it inside a safe, that is real life insurance. See I don’t want to jump out of an airplane or a building or any height because that’s a very violent death, probably very painful as well. I don’t want the scene of my death to be a mess. I don’t want people gathering around me going, “Whoa!!! How did this happen???” and then they have to collect all my parts "Give that here!" “Is this yours or his?" "It’s very big, must be his. Keep it back!” Ego I want to have an open casket funeral, which is why I've decided to take a more mature and responsible approach to my suicide - drug overdose. I figured I’d go out on a high. And I don’t want to have my funeral inside a church, it is very 2005. Everybody's doing it. The same thing. I want to have my funeral inside a comedy club, We’ll sell tickets online. We'll be sold out obviously. And you can come for my funeral. You’ll be seated exactly like this, except I won't be standing here because I'm dead. But there will be a casket, I'll be inside it I’ll be wearing a suit, it'll be open, my hair will be done. Obviously. And then if you want you can come up on stage and pay your last respects. You could say something as well. But say something nice. Don’t be mean, I might wake up! And then once you’re done, get your phone out, and take one last selfie. One last selfie before they put me in the ground. And then as you’re leaving, to make you feel better, somebody at the door will give you ice-cream. Now I know that I may have ruined ice-cream for some of you. If I have, then good. Because now every time you eat ice-cream, I want you to remember that somebody out there, somebody you know, might be having a hard time. So stay the fuck away from them. And I can see the look on your faces right now. You know, this awkward tension that you're feeling because of what I've just said? I love it! You don't know what to do with this. This was not the comedy show you were expecting. You’re going to go home, think about this show, probably gonna post on social media, "Oh my God!" “I think I just attended Daniel Fernandes’ last show!” What if you’re right? And if some of you are getting triggered by what I've just said, I want to let you know that I don’t endorse suicide, okay? I'm not the brand ambassador. They haven't asked me yet. I'm just saying that this is how I feel. It is okay to feel suicidal. It's a very human thing. It's the same thing, you know when you wake up in the morning and you don’t feel like going to work? It’s the same thing, but with life. So don’t go around saying, “Danny’s said it so I’m going to do it too” Don't do that guys. Plagiarism is not cool. You know, when I wrote this part of the show about a year and a half ago I thought that I would tie this bit up with a happy ending about how I overcame my illness and beat it and I won. But that hasn't happened. Which is why some of my friends asked me, “Then why are you talking about this?” And I think the reason why I’m talking about my mental illness in my standup is because I feel that if I do this, then maybe I won’t feel so alone. And if there are other people in the audience who are going through the same thing, then maybe they won’t feel alone either. Because there’s a certain comfort in your suffering, when you realize that you’re not the only one being fucked. You remember when we were in school, and you had a test, and you didn’t study for the test? You knew you were going to fail. You felt really bad, didn't you? But then you met somebody else, who also didn’t study for the test, and suddenly your day became brighter. You're like “I didn’t study for the test” “I didn’t study either bro” and then he passes the test. So basically what I'm trying to say is that some of you will die before me, and that thought gives me a lot of comfort. So thank you. Piles doesn't kill people, from what I know. Do you guys feel that, growing up you had certain plans in life like you thought you'd be doing certain things by a certain age and that hasn't happened? Yeah? All of you do, right? Like nobody ever goes, "No, no. Everything always worked out!" "I have an Excel list." Check Done. It never happened. All of us thought our life would go a certain way but it didn't work out. And one of the things, I thought that I'd do by this age is I thought I'd be a parent. And then 3 years ago, I found out that before you become a parent to your future kids, you have to become a parent to your parents. Did you know this? I found out 3 years ago. We were on a holiday in Singapore, I was with my family and we were walking down Orchard street and I was leading the way because I knew where we had to go, right? And at some point, I turned around to see where the rest of my family was, and my mum and dad were lagging behind. They were like, “Son wait!" "Don’t walk so fast." And that’s when it hit me. I was like, shit! My parents have become old. They've aged. Mortality has a strange way of reminding you it exists. Because as kids you always have this image of your parents, right? They are young and they are strong, and nothing could ever happened to them. But as you get older, that image starts to fade as you watch them crumble before your eyes. And it took me back in time to when I was a child and we would go on family holidays, my dad was the one leading the way because he knew where everything was. I was the one lagging behind. I was the one going, “Dad wait! Don't walk so fast. I'm coming.” And my dad would very lovingly look at my mom and say, “What the fuck is wrong with this kid?" "How difficult is it?" "to put one foot" "in front of the other," "quickly?" "SELL HIM!” Now years later, I'm all grown up and I'm taking care of them. We go out, I ask them what they want to eat and I pay for stuff. And it took me a while to get used to this, okay? But, I've realised something. I realized that out of all the things you could do after you grow up, one of the best things you can do with your life is take care of your parents. And if you are not doing that, you must do it. You must take care of your parents not because it’s the right thing to do, but because when you become a parent to your parents your life will be full of comedy. It's the funniest shit ever. Let me give you an example, okay? You remember when we were kids and we wanted something, we just asked for it? You didn’t care about where it came from, how much it cost or what it took to get it, right? You wanted something, you asked for it. When you become a parent to your parents, they will do the same thing to you, except when they ask for stuff, they will factor in inflation. And no matter what their background is, their calculations are always correct. Like I remember, when I was a child, I would ask for really frivolous stuff. I would be like, “Mum give me money for chocolate.” “Give me money for Pepsi.” This wasn’t Pepsi Cola, this was that frozen popsicle that came in that plastic tube that you bit into and went You remember that? Audience: "Yes" Like, in the 90s, that's all we did. There are people today in the West, who are wondering why Indians are such good kissers. They have no idea we’ve been practicing since childhood. They think it’s the Kamasutra. No bitch, it's Pepsi! That’s all we did. And there would always be this one asshole friend who would go, “This is sewage water” Do you guys realise that “This is sewage water” is the first fake news in India? Think about this. There was no WhatsApp back then. We've never met prior to today. We've all probably grown up in different parts of this city or the country, yet, collectively we've all had the exact same experience. How is that possible? I have a theory. I think that many many years ago, there was this one parent, probably from Gujarat, who didn't want his child to have Pepsi. So, he said, "This is sewage water” So, the child said, "Alright," "let me make some tea." And then that child told his friend Amit and Amit told his friend and his friend and his friend and that's how it spread across the country. And if you think about it, they weren't too far off, because in 2019, the colour of sewage water is orange. So yea, that's the kind of stuff, I would ask for, you know? Chocolates and Pepsi. But my mum takes it to a whole new level. This one time I was sitting with her. She was like, "Dan,” "I want a fully automatic washing machine." I was like, “But we have a fully functional semi-automatic” "washing machine, what’s wrong with that?” She was like, "No, no. The thing is...” "all my neighbours have a fully” "automatic washing machine.” So I just went “If your neighbours jump inside a well…” "Oh my God! I have turned into you!!!” I just got her a fully automatic washing machine. That's how you find out. Then a few months later, I was with my dad and my dad asked "Son, I want an HD TV.” And I’m really happy that I’m fortunate enough to not be one of those parents who has to make up a story because they can’t give their child something. You know we've all been there? I’m glad that when my dad asked me for an HD TV I didn’t have to go, “HD TV?” "Why do you need an HD TV?” "When I was a child,” "I didn’t have HD TV” "I just used my imagination” Just got him an HD TV. And it's stuff like these that remind me that my parents have now become my children. And there's this other thing that they've started doing. I'm sure you've probably seen this with your parents as well. Have you ever noticed your parents arguing for no reason? Yeah? They are no upset about something, they just argue because there’s nothing else to do. Right? Your parents do that, right? There’s only so much sex they can have! Come on. Are you thinking about your parents having sex right now? I mean, statistically, there are enough people in here to say that some of your parents are having sex right now while you are at the show. I love how when you describe or talk about something like this it makes you very awkward, doesn't it? This happens only with Indian kids. Because all Indian kids are like, "No, no. My parents don't have sex" "Just once!" "Then they stopped." And in the off chance that some of you are progressive enough to admit that, yeah your parents do have sex. Even you guys, think that they do it in just one position, Missionary. Like, not one of you maybe thought about the fact that your mum likes it doggy style. So dad just bends her over and lifts her leg up and lets her have it, like, you know? Some of them are here with their parents, just think about that for a second. Like, think about how awkward dinner's going to be tonight. Like, "Son, what's wrong?" "No mummy. I have a headache." "Don't lie. I know you're faking it." So my parents do that a lot and they argue for no reason at all. And this one time, when I was visiting. They live in Goa and I was visiting. They started arguing in front of me for no reason, I was trying to get some work done. It was just bothering me, you know? So, I just like switched to parent mode and I was like, "Mum, Dad just stop this argument.” "Okay?” "Stop arguing!” "This makes no sense.” "Stop it!” "Dad, go to your room!” "Mom…go to the same room!” Then my dad turned out and went, "Eyy..." “This is still our house!” "You go to your room.” "And if you don’t like it,” "go to Pakistan!” "I told you to sell him!” As you can tell, I was raised in India. I assume everybody else over here, raised in India, yes? If you were raised in India, as a child, all of you were asked this one question. “What do you want to be when you grow up?” Seemingly harmless question at first, but then over the years, people will ask you this question over and over and over again till you get to a stage where you just start hating people and questions. It was very weird because I could never answer this question, I didn't know how to respond, right? My friends would go for the usual stereotypes; they would go, Doctor, Lawyer, Drug dealer. Yeah, I grew up in Goa. And they became all of those things. But I could never respond to this question, I didn't know how to respond. Because as a child, I had very weird theories. You know, as children sometimes you have theories about life that only you believe? One of the theories I had as a child was I believed that your profession was coded in your DNA. You didn't get to choose what you wanted to be, it was a part of your DNA. That's because, I grew up watching a lot of National Geographic and Animal Planet, whenever my parents were at home. So, you've all seen these documentaries, right? A Deer gives birth to a Fawn and within a few seconds, the Fawn is ready to face the world. How does a Fawn know that when it sees a Lion, it is not supposed to go, “Hey bro, what’s up?” How does that Fawn know when it sees a Lion, it is supposed to go, “Run motherfucker!!!” That's because everything that it is required for it to be a Deer is in its DNA. Similarly, I thought your profession was coded in your DNA. You became a Doctor because it was in your DNA. You become a Lawyer because it was in your DNA. You become a Drug dealer, because it was in your blood. So, I grew up very confused because I didn't have that answer, you know? And I always thought something was wrong with me. And then, years later turns out, something is wrong with me. Okay, not something, many things. And the thing is that I know that I've already shared a lot of personal stuff with you. But it’s very embarrassing to admit this. So I hope you won't tell other people I said this but here's what's wrong with me, okay? I cannot conform to the Indian blueprint for success. Are you guys familiar with the Indian blueprint for success? That 9 point plan that we were taught as kids is the only way to live. Familiar? Go to school, go to college, get a job, get married, have kids, buy an apartment on an EMI, spend 30 years of your life paying off that EMI, retire, die. Sounds familiar? All of us have been a part of that plan in some way or another, right? And full respect to anyone who might have pulled that off for yourself or your family. Well done! *sarcastic applause* but I look at this 9 point plan and I'm like, man, this is too normal. And normal is very boring because, as an adult, I now have another theory. Here's my theory. If you live long enough, you will become old. I know what some of you are thinking right now, “We paid 500 bucks for this?” "What is Captain Obvious going to say next?” "If you flush the toilet” "nobody will know you were there?” No, no. I am going somewhere with this, okay? If you live long enough, you will become old, and when you become old, you will feel left out. And I don't know if you ever noticed whenever an older person is speaking to a younger person, most often than not, they're always talking about how things used to be back in the day and talking about their achievements and their legacy. It's because they have realised something. They have realised that their time is almost up. So all they have left is everything they used to do when they were younger, and they want people to remember that which is why when I get really old and I'm trying to impress my grandkids with my achievements, and my legacy, I don't want to say something like “Hey kids come here!" "Let me tell you about" "how I used to" "pay my EMIs on time." "10th of every month" "money would go out of my account" "HDFC thought I was" "a wild child" "Word!" I can't do that. The thing is that I've come to realise that life is too short and in whatever way possible, you must live a life of adventure, you know? So when you get really old and you're looking back at all the things that you've done The only thought that should come to your mind should be, "How the fuck am I not in prison?" And out of this 9 point plan, I don't know if you've noticed this but owning an apartment in this country is considered to be some major achievement. Yeah? Young India is obsessed with owning apartments. I have never seen grown ass people get so excited about brick, cement and paint. You know what I'm talking about, right? Have you met these smug homeowners? "Homeowners" These people who think they own the apartment that the bank lets them have against a monthly payment which common folk call rent. You've met them? You go to their house, the first thing they'll do, the first thing they'll do is tell you how big the house is. It's the first thing they'll tell you "1800 square feet!" "all mine!" "1800..." "mine!" And then, they'll ask you, "What about you, Dan?" "What about you?" And then, I'll say something really philosophical just to fuck with them. I'll just be like “The Earth is my home!" "510 million square kilometers," "Fuck your 1800 square feet!" "Peace!" They don't give up. They feel the need to convince you to also buy an apartment, and all of them have the exact same argument. "It’s a good investment!" And they all say it the same way. All of them channelling their inner Shashi Tharoor. "It’s a good investment!" And I'm like,"No, it's not!" Because by the time you end up owning the apartment. Like, you're really old, you have Arthritis, your wife has left you, your kids don't want to live with you anymore. You'll meet them at a comedy show once in a while but you know? And then, you're just sitting there, doing nothing with your life, that just sounds so empty. I don't care about your 3BHK, I'd rather have a threesome. Ah, look at you guys! How many of you over here have had a threesome? Yeah? How many of you would like to have a threesome? Right, 3 dudes have raised their hands here. You guys are thankfully sitting next to each other. After the show, create a Whatsapp group, make a plan, don't cancel. "It’s a good investment." No, it's not. An apartment is not a good investment. You know what's a good investment? Memories. That's a good investment. Here's another good investment - Travel. Yeah, that's a good investment. Have you ever done this? Have you ever travelled to another country, met somebody for the first time, spent an entire day with them knowing fully well that you will never see them ever again? Anyone done that? Yeah? Yeah, awesome. You've been to Amsterdam. Footnote: It takes some people 2 weeks to get that joke. 2 weeks from now, people will message me on Instagram "OHHHHH!!!" But, you must try this if you have never done this. Travel to another country, meet somebody for the first time, spend an entire day with them knowing fully well that you will never see them ever again, you will find out who you really are; CHEAP! And it's because we've been taught that this is the only way to live, right? We then spent most of our adult lives just chasing after stuff, right? the job, the marriage, the kids, the apartment. Just chasing things. Sometimes it works out for you which is good. But sometimes, it just spectacularly fails and that's what happened to me in 2011. 2011 is when I hit rock bottom. That was my rock bottom moment. You guys familiar with the term? Rock bottom is basically when your life completely falls apart. You question all the decisions you ever made and wonder how you're going to get out of there? Rock bottom is when life takes you and slams you to the ground and asks you, "Do you smell" "what life is cooking?" 2011 was one of the toughest years of my life. I was in a job that was going nowhere paying me very little money, I had just started doing comedy, there was no future in it at that time. And the girl that I was in love with for two and a half years broke up with me over the phone. Oh, It gets better! She then married one of our juniors from our MBA college. It gets even better. This junior was one of the few guys I had ragged as a senior when he joined the college. Out of all the ways that he could get back at me. This is the best! Can you imagine me being an asshole to him in college? “What are you going to do huh?" "What are you going to do?" "What are you going to do?" And in his head, he's just thinking, "I’ll tell you what I’ll do!” "I’m going to study really hard” "get my degree” ”a job, and then” "I’ll marry your girlfriend!” And he actually did it. Full respect to him, he actually did it. He pulled it off. I mean... Respect man! There's nothing I can do. There's nothing I can do. There is no comeback to this. There is no comeback to this. What am I going to do? Have an affair with my ex-girlfriend who is now his wife? I would never do that, that's not who I am. Guys, come on! Hey, you know me. Come on! I would never do that again. That break up taught me something, I want to share this with you. How many of you over here are dating? Not married, dating? Any couples over here? Yeah? You guys, two of you dating? Two of you, together? Ah, that's really cute. That's really nice! Is that true ma'am? How long have you guys been together? 2 months! That is so cute! Okay, she's going to break up with you, alright? I mean be honest, he's not the last guy you're going to have sex with? You know, right you guys are each other's trial period? How old are you? Audience member: "21" 21 Look at the experience over there They're like, "Wait till you get to 35” "You won't get a boner” "Then, talk about love!" So, yeah she's going to breakup with you, okay? When you breakup with him, don't do it over the phone. That's the one tip. Don't do it over the phone. It hurts a lot. I've been there, okay? See you’ve been with this person for a certain amount of time, right? You’ve shared a life with them and discussed a future that you could possibly have. The least you can do when you realise that it is not working out is sit across the person face to face and make sure they're crying. If you're breaking up with somebody, you have to make sure they're crying. Because if you’re breaking up with them and they’re not crying, you’re the one being dumped. So, yeah! It was 2011. I’m heartbroken in a job that's going nowhere. And I have no plan for the future and again, I hear that voice in my head asking me, “What do you want to do when you grow up?” Except I was 27. I was already grown up! Remember that thing, right? "By my mid-20s, I am going to be settled." No, very very far from it. I did everything they told me to do. I wasn't happy. Only years later, I realised that I started becoming happy the day I did everything they told me not to do. But back then, I was a mess. I'm just sitting there going, What is happening? Like, I'm looking at this 9 point plan and I'm like, first of all 9 things, too much to do in one lifetime. I'm Goan. Ambition is not our thing. A Goan's idea of ambition is leaning out the window to see if a coconut has fallen. I can't do 9 things, okay? Let me try and do something that doesn't require that much effort. I can do 4 things 4 things, reasonable. Anybody can do 4 things. 4 simple things. So, I created my own plan. I'm like these are 4 things I want: 1. I wanted a career that was creative. 2. A career where I could travel all over the world. 3. A career where I could take leave whenever I want, for as long as I want. And most importantly, 4. A career where I didn’t have to wake up before 11 am. Anyone can have this! Anyone! So, whenever people asked me, "What are you trying to do?" I'm like, "This is what I'm trying to do with my life." You know, just after my MBA. My friends stopped hanging out with me. They're like, "He's not paying his share of the bill." And then, a few weeks later, there was a family function all the cousins and everybody were there. And all the uncle and aunts were playing that game they do, 'Whose child turned out the best?' They were playing that game and they asked me, "So, what are you doing with your life right now?" And I told them, "These are the 4 things I'm trying to do!" So one of my aunts laughed out really loud, she got very sarcastic. And she looked at my mom and said, “Why don’t you put him up for adoption?” But, don't worry! My mom defended me, okay? She was like, "No! How dare you say something like that?” ”Don't you dare!” ”We're trying to sell him!” Around the same time, I had a very profound conversation with one of my uncles, okay? He said something to me that really shook me up. Something I will never forget for the rest of my life. He said,"Dan there are only” "3 kinds of people in the world” "1. People who realise” "very early on in life what they were meant to do.” "2. People who realise” "later on in life what they were meant to do.” "3. People who” "never realise” "what they were meant to do.” And I was like, “Whoa!” "Nice!” "Good stuff!" That really shook me up. I was like, "Holy shit! I'm 27!" It's too old to be number 1. It was either going to be number 2 or number 3. And It's one of those conversations where you just wake up and go, "I need to do something with my life!" "I need to do something with my life!" So, I went out... and I got tickets to a Metallica concert. Yeah! 2011, Metallica came to India. They had two gigs, one in Gurgaon and the other in Bangalore. The one in Gurgaon got cancelled because it was Gurgaon. I had tickets for Bangalore. Everybody here familiar with who Metallica is? Legends of Heavy metal music. I grew up listening to them. I've watched all their videos on MTV, have all their tapes. So, watching Metallica live was a big deal for me. Kinda like how it is for some of you watching me. So, I'm at this gig now and I have no idea this gig is going to change my life. I was standing 15 feet away from James Hetfield. James Hetfield is the lead singer of the band and that time, he was in his late 40’s but he was killing it on stage and having such a good time as if he was in his 20s. I'm like, holy shit! That's so amazing to see somebody be this passionate about life at that age. And that's when it hit me, I was like, man, James Hetfield has a creative job. James Hetfield travels all over the world. James Hetfield can take a leave whenever he wants for as long as he wants, and most importantly, James Hetfield does not have to wake up before 11 am. And that’s when I decided, I’m going to be the James Hetfield of stand-up. And I yelled it out, “I’m going to be the James Hetfield of stand-up!” and let me tell you something nobody gives a fuck about who you want to be, if you’re blocking their view at a concert. So I flew back to Bombay the next day, and I fired myself I decided I was never gonna work for anybody ever again. But it was a very funny thing because, the people I worked for they were really nice but they were upset that I went for the gig without telling them. So they were preparing for one of those 'we are going to fuck you up' meetings. Now if you've ever had a job long enough you know exactly what I'm talking about, right? You did something at the office that pissed your boss off, so he/she called you for a meeting into their cabin. Sushma from HR was there. And they spent the first 5 minutes about making you feel bad for what you did and the next 5 minutes reminding you about why you need that job, so you can have a life. Been there? Yeah? That is what I was walking into. And whenever these meetings take place, right? Your boss rehearses what he/she is going to say. They're not very talented people. They've come prepared. So the same way I was walking into one of these meetings where my bosses were ready to say stuff to me except I walked in, fucked myself up before they could say anything and walked out. And they were very confused. They were like, “He has already left!” ”What do we do with all these words?” It’s like you’re about to have sex with somebody but then they masturbate and leave. You know, what I'm talking about. Of course! There I was, November 1st 2011 No job, no money, heartbroken, but following my dreams. And, here's the thing motivational videos don't tell you when they ask you to follow your dreams. I'ts that those dreams could turn into nightmares real fast if you don't get validation for the choices you've made. And at that time, I didn't know it would take me 5 whole years to get that validation. After doing this for 8 years now, I've come to realise that not everybody should follow their dreams. We need people in the audience. So, learn to love your job. But, back when I decided to quit my job to do comedy, there was no money in comedy at all. So, I had to do whatever it took to pay the bills. So I would write random articles for websites and stuff And, some of these articles I'm okay with some of them, not so much which is why I am really glad that in 2012, stand-up finally started paying us some money because somewhere out there in the universe there is an article titled 'Sensual Massages' 'written by Daniel Fernandes’ Around the same time about a month later after I quit in December 2011, I went to Goa. I was still heartbroken, I was still messed up. I was trying to figure shit out. My friends took me to this place called Club Cubana for a party. It was very nice, met a lot of people, we were having a great time. I was speaking to this one particular girl, right! And at some point of the conversation, she asked me, "What do you do for a living?” And for the first time in 27 years, I had an answer. I looked at her and I said, "I’m a comedian!” and she replied, "Are you funny?” "Humor...” "Humor is subjective.” "What is funny to some...” "may not be funny to..." "Are you funny or not?" And I'm like, "Look, I don't know, okay?” "I just found out I'm a comedian!” "I don't know." I, then said to her, "I don’t know if I’m funny or not” "but I’m going to work really hard” "and one day I’m going to perform all over the world!” She was like, "Ooooh” "such a nice answer!" She was like, "Let's do this, okay?” "Let’s take a picture together just in case what you’ve said comes true.” I don't know if she was being sarcastic, I just heard, let's take a picture I'm like, "I'm there!" So, we took a picture with her, me and my friend and it's now on Instagram. But, I didn't see her after that. 5 years later, I was fortunate enough to be performing at the Melbourne International Comedy Festival (MICF) in 2016 in Australia. I was headlining some 22 shows. Yeah! And after one of these shows I felt a tap on my shoulder and as I turned around, I heard a voice that asked me, “Do you remember me?” and I just went, "No” "Have you read my article on sensual massages?” And she said, “No, but I met you at a club in Goa” "5 years ago and I asked you what you did for a living,” "you said you were a comedian,” "I asked you if you were funny” "you said you weren’t sure” "but you were going to work really hard” "and one day you were going to perform all over the world.” And then she reached into her pocket and pulled out a phone, and showed me the picture we took from 5 years ago and said, “I’m so proud of you” and I remember that moment so well as I was consumed by emotion as I looked at that picture and thought to myself, “Who uses the same phone...” "for 5 years?” "This girl is crazy!" And that is how I answered the question, “What do you want to be when you grow up?” Took me 27 years, except a few years later, they asked me another question; “When are you getting married?” And that's when I realised life is just a series of questions that we must answer. "What are you want to do when you grow up?" "When are you getting married?" "Where will the temple be built?" And as usual, again, I don't have an answer to this question. And before I tell you why I don't have an answer, let me give you some back story, okay? I'm 35 and I'm single. Which means that I have been in enough relationships by now, to safely conclude that when it comes to love, I have a failure rate of 100%. Those are not good numbers. Sometimes I feel I'm that just meant to be single. I feel I’m single the same way some people are vegetarian. It doesn't make sense but it's a thing. And I have no problem with being single in my thirties, except I’m single in my thirties in a world where there are other people! And other people can't handle people who are single especially in their thirties. You know what I'm talking about, right? They always come up to you and give you unwanted advice, telling you stuff you don't need to hear. This one time, somebody came up to me and she was like, "Dan, let me tell you why you're single!” "You don't know, I know." and I'm just like, "First, tell me,” "who are you?" She's like, "That doesn't matter.” "I'll tell you why you are single.” "The reason why you are single, Dan” "The reason why you are single is” "because you haven’t met” "the one!” EXACTLY! You've all heard this bullshit at some point in time in your life, right? This magical person called "the one" This love child of a Unicorn and a Yeti. Let me tell you something. There is no such thing as "the one". "The one" is just some bullshit story that somebody made up so De Beers could sell you diamonds. Yeah! For years, capitalism has successfully convinced us that jewellery is evidence of love. Think about this. First, De Beers started with a fantastic tagline, right? 'A Diamond is forever' I'm like, "But relationships are not!" Then, somebody else sang a song, "A Diamond is a girl's best friend..." So, why are you asking the men to buy them? Here's the latest marketing scam, okay? I don't know if you know this, but now, they've come up with a formula to prove your love. And men, this is for you. If you really love your woman... you will buy her a Diamond engagement ring worth three times your monthly salary. Did you know this? When I heard this, I was like, "Are you nuts?" "I'm not spending" "INR 30 lakhs on a ring!" What? Are you mad? See, the point I'm trying to make... is that there is no such thing as "the one". See! If you’re in a relationship, if you're dating or if you're married, good for you. But you’re not with the one. You’re with someone, who probably just gave up and settled for you. And if you want to know which one you are in the relationship stand in front of a mirror with your partner and the first one to smile wins. Now let me tell you why I don’t have an answer to the question “When are you getting married?” It’s because a lot of people have told me not to get married. And all the people who’ve told me not to get married, are divorced! Can we for a second address the high divorce rates in our generation? It is such a normal thing now. Everybody in here knows at least one person who is divorced. I know 10. And a lot of people say that our generation does not do what it takes to be happy. Like, this behavior was unheard of in our parents' time, right? Like, in our parents' time, if a marriage was not working out, they did the right thing and waited till one of them died. They played Russian roulette with their happiness. Could be him, could be me. Could be him, could be me. Oh, it's him. Have you noticed how one of your parents is staring at a watch way too often? Dude, even married people are telling me not to get married. I'm not the only one who has had a conversation like this. Met a friend of mine this one time. He said, "Dan, are you single?" I'm like,"Yeah..." "Stay single!" "Stay single!" I'm like,"Dude, what happened?" "Just do it, okay?" "Just do it!" I'm like,"Okay Nike, but..." "aren't you married?" He's like, "Yeah, yeah! I'm married!" "Aren't you happy?" "Marriage is not about happiness!" Never met him again after that. And you have similar conversations as well, right? It has confused me so much, let me give you a better analogy as to how I am feeling right now. Let’s say you’re at a party, and at some point of the party, you decide to go to the toilet. You just think that, "I am at an age where I can go to the toilet." "I can handle the responsibility" "that comes with going to the toilet." "So, I will go to the toilet." And you go to the toilet except there's somebody already inside. So you just wait for them to come out, but as soon as they come out, the first thing they say to you is, “Do not go in there!” "That shit is messed up” "it stinks!” What would you do? Would you go to the toilet? No! Basically what I’m trying to say is that marriage is a toilet that people keep telling me not to use. Which is why, I’m pissing in the bushes! See I do want to answer that question. I want to answer that question, "When are you getting married?" which is why I am now on the lookout for my first wife. Yeah. Figured I'd give this a couple of tries. I just hope my first wife does not watch this show. On second thought, maybe she should. She should know what she’s getting into. But then again no smart woman will watch the show, and will want to be with me. Think about this, I’m suicidal, I tell jokes for a living, and I think marriage is a toilet. That's the worst matrimonial ad ever. Shaadi.com saw my profile and they swiped left. Which is why, now every day I wake up, I believe a little less in the idea of love. Every day I now wake up, I believe that I’m never going to meet somebody I can share my life with. And that's okay. I’m okay with that, unless some girl comes to the show watches this and goes, “Awwww” "Awwww” "Let’s buy him!” So yeah, those were the last 8 years of my life. Everything that has happened to me in these 8 years has made me a certain kind of person. Some days are really really good, and then some days are really really bad. But the one thing that gets me though all of it is getting up on stage and telling you guys jokes. Which is why if you now think about it stand-up is actually therapy for me. Because I’m standing across a room full of total strangers, telling them my deepest darkest secrets, except they are paying me a lot of money. Thank you so much ladies and gentlemen. My name is Daniel Fernandes. That breakup taught me a very important lesson. I want to share that with you. How many of you over here are couples? Dating, not married? People who are Dating? Anyone over here? Couples here? Dating? All the single people showed up at this show? There is another Whatsapp group, is it? "Single People in Mumbai" "looking for comedy" Not one of you over here... Yeah? Couples? Yeah? At the back? This is being taped. For fuck's sake, just fucking like There is a couple at the back, right? I remember. Now, I'm just fishing in the dark. Fall in Love. Hurry up. You are dating somebody? Audience member: For your show, I'm dating her. For your show, you are dating. I don't want this pity fucking relationship. Fuck off! Are you doing me a favour? For your show! Like, as if he is banging chicks every night. Like,"Oh, just" "Just giving my cock a break tonight" "For your show, I'll be monogomous" "Yeah, for your show" The light is reflecting, I can see you. Just relax. I like his confidence. "For your show man!" "Just for you!"
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
Swedish: Idag gör vi slut på terrorn, Idag löser vi FNAF. *Läskig version av intro* Hej Internet, och välkommen till Game Theory. Där, efter månader av intensiv terapi, jag är tillbaka för att äntligen sätta den ursprungliga tetralogin till vila. Det är klart! Inga fler Halloween uppdateringar, inga fler FNAF 5 rykten och inge mer fläkt. *Psycho violin gnissel* Sug på det, du din flera-bladig propeller av luft. Så kort efter min senaste Freddy teori, arrangerade jag en direkt sändning med några FNAFers för att stänga boken om serien. Och vad som hände var något ingen av oss förväntade. *konstigt förvrängt ljud* English: Today, we end the horror. Today, we solve FNAF! *Creepy Version of Game Theory Music* Hello Internet, welcome to GAME THEORY Where, after months of intensive therapy I'm back to finally put the original FNAF titrology to rest It's done. No more Halloween updates, no more FNAF 5 rumors and NO MORE FAN *psycho violin screech* Suck on that, you multi-bladed propeller of air! So shortly after my last Freddy theory, I arranged a live-stream with some follow FNAFers to close the book on the series, and what happened was something that none of us expected. *weird distorted audio* Spanish: Hoy, terminamos con el miedo Hoy, resolveremos FNAF Versión espeluznante de la canción de teorías de juegos Hola Internet, y bienvenidos a GAME THEORY Después de meses de terapia intensiva Estoy de vuelta para poner la trilogía original de FNAF a descansar Está hecho No más actualizaciones de Halloween, no más rumores de FNAF 5 y no más ventilador *sonido de violín psicópata* Chúpate esa; Tú Propulsora de aire multi-hojas Bien, poco después de mi última teoría de Freddy, arreglé una transmisión en vivo con algunos seguidores de FNAF para cerrar el libro de las series Y lo que pasó fue algo que ninguno de nosotros esperaba *audio distorsionado* Korean: 오늘 우리는 공포를 끝낼 겁니다 또, 오늘 우리는 FNAF의 비밀을 해결할 겁니다 안녕하세요, 여러분! [게임 이론]에 오신 것을 환영합니다 저는 몇 달간의 집중적인 치료요법을 마친 후에야, FNAF1과 나머지 3개의 게임들의 타임라인을 구성했습니다 거기서 끝이었습니다. 더 이상의 할로윈 업데이트는 물론이며, FNAF5에 관한 루머와 더 이상의 선풍기도 없었습니다... 이거나 먹어라, 그지같은 선풍기 자식아! 얼마전에는, 제 마지막 FNAF이론을 바탕으로 저는 동료들을 모아놓고 라이브 스트림을 했었습니다 그런데 거기서 우리는 예상치 못한 상황과 마주쳤습니다 Vietnamese: Hôm nay, chúng ta kết thúc sự kinh dị Hôm nay chúng ta giải quyết FNAF *phiên bản kinh dị của nhạc intro* Xin chào interner, và chào mừng tới Game Theory Nơi mà sau hàng tháng trời tìm hiểu kỹ càng Tớ sẽ giải quyết nốt cái titrology của FNAF. Nó đã xong rồi. Không còn bản cập nhật Halloween, không có lời đồn FNAF 5 và không còn quạt nữa *tiếng violin cào* Vậy là ngắn thôi sau cái Freddy theory trước, tớ đã sắp xếp một buổi live stream với vài FNAFer để đóng quyển sách về cái serie này Và chuyện đã xảy ra là điều mà không ai trong số bọn tớ đoán trước được Spanish: Hoy, terminamos el horror Hoy resolvemos FNAF *Versión creepy de la intro de GT* Hola, Internet, y bienvenidos a GAME THEORY Donde después de meses de terapia intensiva Regresé para finalmente poner la trilogía original FNAF a descansar. Está hecho No más actualizaciones de Halloween, no más rumores de FNAF 5 rumores y no más del ventilador * Chirrido de violín psicópata * Trágate eso, tú propulsor de aire de múltiples hélices. Así que, poco después de mi última teoría acerca de Freddy, organicé un directo con algunos FNAFers para cerrar el libro de la serie Y lo que sucedió fue algo que ninguno de nosotros esperaba * Raro sonido distorsionado* French: Aujourd'hui, nous finissons l'horreur. Aujourd'hui nous résolvons FNAF... * Version effrayante de la musique de Game Theory * Bonjour Internet, bienvenue sur GAME THEORY ! Où, après des mois de thérapie intensive, je suis de retour pour enfin mettre la série FNAF originale au repos. C'est fait. Plus de mises à jour d'Halloween, plus de rumeurs FNAF 5 et plus de ventilateur. * screech psycho violon * Prend-toi ça, hélice d'air multi-lames ! Donc, peu de temps après ma dernière théorie sur FNAF, j'ai arrangé un live-stream avec quelques FNAFers pour fermer le livre. sur la série. Et ce qui est arrivé était quelque chose qu'aucun de nous ne s'attendait. * audio distordu bizarre * Portuguese: Hoje, acabamos com o horror Hoje resolvemos FNAF *versão assustadora da música de Game Theory* Olá, Internet e bem-vindo à TEORIA DE JOGOS Onde depois de meses de terapia intensiva Estou de volta para finalmente colocar a triologia FNAF original para descansar Está feito Mais atualizações de Halloween, mais rumores da FNAF 5 e nenhum fan mais * psicopata violino* Sugue na sua hélice de ar multi-pás Então, pouco depois da minha última teoria de Freddy, arrumei uma transmissão ao vivo com alguns FNAFers para fechar o livro sobre a série E o que aconteceu foi algo que nenhum de nós esperava * áudio distorcido estranho * Chinese: 今天,我們要終結恐懼。 今天,我們要解決FNAF! *遊戲理論音樂,令人毛骨悚然的版本* 你好啊,網際網路,歡迎來到遊戲理論! 經過幾個月的強化治療, 我終於回來搞定原始的FNAF系列了。 都結束了。 沒有更多萬聖節更新,沒有更多FNAF 5謠言,也沒有更多電風扇。 *尖叫聲* 滾吧,你這「空氣多葉片螺旋槳」! 在我上一次佛萊迪理論發表後不久,我安排了一場直播,和一些FNAF研究者一同結束這個系列, 而當時發生的事情是我們所有人都沒有想到的。 *奇怪的失真音訊* Czech: Dnes, ukončíme hrůzu Dnes, rozluštíme FNAF *Děsivá verze Game Theory znělky* Ahoj Internete a vítej u Herní teorie Kde po měsících intenzivní terapie Jsem zpátky abych konečně uložil FNAF titrologii ke spánku Je konec Žádné další Halloween updaty, žádné další FNAF 5 zvěsti a žádný větrák *houslová píseň z Psycho* Trhni si nohou ty více-čepelový poháněči větru Takže krátce po mé poslední Freddy teorii jsem uspořádal live-stream s několika dalšími FNAFery, abychom uzavřeli knihu této serie A co se stalo bylo něco co nikdo z nás nečekal *divně deformovaný zvuk* Russian: Сегодня мы заканчиваем хоррор Сегодня мы решаем FNAF * Жуткая Версия музыки Теории Игр * Привет, Интернет, и добро пожаловать на ТЕОРИЮ ИГР Где после Месяцев интенсивной терапии Я вернулся, чтобы наконец-то отправить оригинальную тетралогию FNAF на покой Готово Больше никаких Хэллоуинских обновлений, никаких слухов о FNAF 5 и никаких вентиляторов Отсоси, ты мульти-лопастной пропеллер воздуха Вскоре после моей последней теории Фредди, я организовал лайвстрим с некоторыми FNAFерами, чтобы закрыть книгу о серии И то что случилось, не ожидал никто из нас * странно искаженное аудио * English: Today, we end the horror. Today, we solve FNAF. *Creepy Game Theory Intro Music* Hello Internet, welcome to GAME THEORY, where, after months of intensive therapy I'm back to finally put the original FNAF tetralogy to rest. It's done. No more Halloween updates, no more FNAF 5 rumors and no more FAN. *psycho violin screech* Suck on that you multi-bladed propeller of air. So shortly after my last Freddy theory, I arranged a live-stream with some follow FNAFers to close the book on the series, and what happened was something that none of us expected. *weird distorted audio* Polish: Dzisiaj zakończymy horror. Dzisiaj rozwiążemy FNAFa. *Straszna wersja intra Game Theory* Cześć Internecie i witam w GAME THEORY Gdzie po miesiącach intensywnych terapi jestem z powrotem by dokończyć serie FNAFa. To koniec. Żadnych więcej Halloweenowych aktualizacji, żadnych plotek o FNAFie 5 i żadnych wiatraków. *psyho szkrzypce* Giń ty wielo-blachowy dostawco powietrza! Więc, krótko po mojej ostatniej teorii urządziłem streama z kilkoma fanami gry, by skończyć ten temat i tego co się wydarzyło nikt się nie spodziewał. *dziwne zniekształcone dźwięki* Turkish: Bugün korkuyu bitireceğiz Bugün FNAF'ı çözeceğiz Game Theory introsunun korku hali Merhaba internet Game Theory'e hoşgeldiniz Aylar süren yoğun terapi sonrası FNAF hikayesinin orjinalini getirmek için geri geldim. Bitti Ne daha fazla cadılar bayramı güncellemesi ne FNAF 5 söylentileri nede daha fazla vantilatör YOK Keman sesi Hava veren pervane buda sana kapak olsun En son yaptığım freddy teorisinden sonra bazı FNAF takipçileri ile kitap serisi hakkında konuşmak için canlı yayın açtım Ve hiç birimizin beklemediği birşey oldu *Garip bozuk ses* Russian: (У нас есть интернет) У нас есть интер..., Мы вернулись Нет не проблемы со стримом Скотт начал говорить с нами, Ну как-бы Он постоянно обновлял свои сайты SCOTTGAMES.COM с загадочными сообщениями об истинном смысле игры Что видно в тени легко перепутать в сознании ребенка В миниигре FNAF 4, почему у крошечной игрушки Чики, отсутствует ее клюв? и, Наконец, Четыре игры Одна История Это было невероятно. После года блужданий в темноте. Мы наконец, были на пути слухов от человека, который знал все ответы Скотт Котон, создатель шёл из тени что-бы дать нам, в довольно первый раз когда-либо, конкретные зацепки о том, где искать, но что же эти загадочные улики означают В тот момент лучшее, что я мог сделать, было это Возможно ли, что FNAF 2 на самом деле не случился? но в последующие дни эти три подсказки привели теоретиков на Reddit, Steam, и YouTube, чтобы полностью выбросить все, что они знали, о франшизе. Что, если мы смотрели на франшизу совершенно не правильно? Polish: '(Mamy internet) Mamy inter..., jesteśmy z powrotem!' Nie nie chodzi mi usterki, Scott zaczął do nas mówić, tak jakby. Wciąż aktualizował swoją stronę: SCOTTGAMES.COM tajemniczymi wiadomościami dotyczących fabuły gry. "Co zostało zobaczone w cieniu może być łatwo źle zrozumiane przez dziecko." "W mini-grze z FNAFa 4 dlaczego małej Chice brakuje dzioba?" I ostatnia: "Cztery gry. Jedna historia." To było niesamowite. Po roku poruszania się po omacku. W końcu mogliśmy posłuchać faceta, który znał wszystkie odpowiedzi. Scott Cawthon, twórca pisał do nas z cienia, by dać nam, po raz pierwszy, konkretne wskazówki gdzie szukać, ale co te podpowiedzi znaczyły? W tamtym momencie jedyne co mogłem to to: 'Czy to możliwe, że FNAF 2 się nie wydarzył?' a kilka dni po tych trzech wskazówkach Reddit, Steam i Youtube wyrzuciły do kosza wszystko, co wiedziały o grze. Co jeśli źle patrzymy na fabułę? Czech: (Máme internet) Máme inter...Jsme zpátky Ne, ne problémy se streamem Scott s námi mluvil...tak trochu Aktualizoval svoje stránky SCOTTGAMES.COM tajemnými správami které napovídají o pravém smyslu hry To co je vidět ve stínech je snadno nepochopeno myslí dítěte V FNAF 4 minihře, proč by hračce Chicy, chyběl zobák? A konečně, Čtyři hry Jeden příběh Bylo to neuvěřitelné. Po roce tápání ve tmě konečně jsme svým způsobem - slyšeli od člověka, který věděl všechny odpovědi Scott Cawthon, tvůrce, se natahoval ze stínů aby nám dal, ve své podstatě úplně poprvé, hmatatelná vodítka kam se dívat, ale co tyto zašifrovaná vodítka znamenají? V tom okamžiku, nejlepší co jsem zmohl bylo toto Je možné, že FNAF2 se ve skutečnosti nestal? Ale v následujících dnech tyto vodítka přiměly teoretiky na Redditu, Steamu a Yoututbe k tomu, aby vyhodili z okna všechno to co věděli o této frančíze. Co když jsme se na tento příběh dívali celou dobu špatně? Spanish: (Tenemos internet) T enemos inter... , estamos de vuelta No, no los problemas con el directo. Scott empezó a hablar con nosotros, bueno, algo así. Estuvo actualizando sus sitios. SCOTTGAMES.COM con mensajes crípticos en cuanto al verdadero significado del juego Lo que se ve en las sombras es fácilmente malinterpretado en la mente de un niño En el minijuego de FNAF 4, ¿por qué el pequeño juguete de Chica le haría falta el pico? Y, por último, Cuatro juegos Una historia Eso fue increíble. Después de un año de tantear en la oscuridad. Finalmente estábamos de alguna manera, escuchando al hombre que sabía todas las respuestas Scott Cawthon, el creador estaba llegando desde las sombras para darnos, más o menos por primera vez, pistas concretas en cuanto a dónde mirar, pero ¿qué significan estas pistas crípticas? En el momento, lo mejor que podía hacer era esto: ¿Es posible que FNAF 2 no haya sucedido realmente? pero en los días que siguieron, esas tres pistas llevaron a los teoristas en Reddit, Steam, y YouTube a tirar completamente todo lo que sabían acerca de la franquicia. ¿Y si estábamos mirando a la franquicia del todo mal? Turkish: (İnternetimiz geldi) İnternetimiz geld... Geri döndük Bi yayın sorunu değildi Scott bize konuşmaya başladı Onun sitesi güncellendi SCOTTGAMES.COM Şifreli bir mesaj ile Oyunun gerçek hali Gölgelerde gözüken ve kolay bi şekilde çocuğun aklında yanlış anlaşılan şey nedir FNAF 4 minioynunda neden oyuncak Chica gagasını kaybetti? Ve sonunda,4 oyun 1 hikaye Bu inanılmaz 1 yıl boyunca Karanlığın içinde çekim yaptık. Sonunda biz bir şekilde tüm cevapları bilen biri haline geldik Scott Cawthon, oyunun yapımcısı Gölgelerden uzanarak İlk defa Bize verdi nereye kadar götürür bilinmez, ama Bu şifreli ipuçları ile ne demek istedi Şuana kadar yapabildiğim en iyi şey oldu Bu mümkünmü FNAF 2 hiç gerçekleşmemiş olabilirmi? Bu gün içinde teoriciler 3 platformdan yani Reddit,Steam ve YouTube dan ne biliyorlarsa ortaya sürdüler Ya tamamen baktığımız şeyler yanlışsa? French: (Nous avons internet) Nous avons inter-- Nous sommes de retour. Non, pas les problèmes de flux. Scott a commencé à nous parler. Eh bien, un peu. Il a continué à mettre à jour son site, ScottGames.com, avec des messages cryptiques quant à la véritable signification du jeu. "Ce qui est vu dans les ombres est facilement mal compris dans l'esprit d'un enfant." "Dans le mini-jeu FNAF 4, pourquoi le petit jouet Chica n'a pas son bec ?" Et enfin, quatre jeux. Une histoire. C'était incroyable !!! Après une année de prises de vue dans l'obscurité, finalement nous étions, d'une certaine manière, en train d'entendre l'homme qui connait toutes les réponses. Scott Cawthon, le créateur, tendait la main depuis l'ombre, pour nous donner, pour la première fois, des pistes concrètes quant à l'endroit où regarder. Mais que signifiaient ces indices cryptiques ? Sur le moment le meilleur que je pouvais faire était ça: "Est-il possible que FNAF 2 ne se soit pas réellement produit ?" Mais dans les jours qui ont suivi, ces trois indices ont conduit les théoriciens sur Reddit, Steam et YouTube pour complètement jeter tout ce qu'ils savaient à propos de la franchise. Et si nous regardions mal la franchise ? Portuguese: (Temos internet) Temos inter ..., estamos de volta Não, não os problemas do fluxo Scott começou a falar conosco, bem tipo Ele continuou atualizando seus sites SCOTTGAMES.COM com mensagens enigmáticas quanto ao verdadeiro significado do jogo O que é visto nas sombras é facilmente incompreendido na mente da criança No minigame FNAF 4, por que o brinquedo minúsculo Chica falta seu bico? e, finalmente, quatro jogos Uma história Foi incrível. Depois de um ano de tirar tiros no Sombrio. Finalmente, fomos de uma forma ouvida do homem que conheceu todas as respostas Scott Cawthon, o criador foi alcançando as sombras para nos dar, praticamente a primeira vez, pistas concretas sobre onde procurar, mas O que essas pistas enigmáticas significavam? No momento, o melhor que pude fazer foi isso É possível que a FNAF 2 não acontecesse realmente? mas nos dias que seguiram essas três pistas lideraram teóricos sobre Reddit, Steam e YouTube para descartar completamente tudo o que eles sabiam sobre a franquia. E se olharmos para a franquia tudo errado? Chinese: (網路回來了)網路回──我們回來了。 不,這不是實況問題, Scott開始跟我們說話了!好吧,某種程度上。 他不斷更新自己的網站ScottGames.com, 提供關於遊戲的真實含義的神秘訊息, 「在陰影中看到的東西很容易被孩子給誤解。」 「在FNAF 4的小遊戲中,為什麼小玩具奇卡失去了它的喙?」 以及最後的,「四部遊戲。 一個故事。」 這真是太棒了! 經過一年的瞎猜後,終於, 在某種程度上,聽到了來自知道所有答案的人的聲音。 創作者Scott Cawthon從陰影中伸出了手, 給我們帶來,幾乎是有史以來第一次的,明確的引導, 告訴我們該往哪看。但是這些神秘的線索是什麼意思? 當時,我最多能做到的只有: 「會不會其實FNAF 2完全沒有發生過?」 但是在接下來幾天內,這三個線索讓 Reddit、Steam和YouTube的理論家們完全扔出他們關於這系列 所知道的一切。如果我們完全看錯了這系列該怎麼辦? Korean: "잠시 방송을 멈춰야겠어..." "여러분, 잠시후에 돌아오겠습니다!" 물론, 기술상의 문제가 아닙니다! 스콧이 우리들에게 말을 하기 시작한 겁니다 뭐, 그 비슷한 것이었지만요... 그는 그의 인터넷 사이트인 'SCOTTGAMES.COM'에서 게임의 숨겨진 의미에 관한 수수께끼같은 메세지들을 남겼습니다. '과연 어린시절에, 그림자 속에서 쉽게 오해할 수 있는건 무엇일까?' 'FNAF4 미니게임에서 왜 작은 장난감의 치카의 부리가 부러져있을까?' 그리고 마지막으로... '네 개의 게임은, 하나의 이야기이다.' 라는 메세지를 남겼습니다 이것은 정말 놀라운 일입니다! 1여년간 어둠 속을 방황한 끝에, 우리는 모든 의문에 대한 답을 알고 있는 남자에게서 힌트를 얻었습니다 게임 제작자인 스콧은 그림자 속에서 나와 우리에게 힌트를 줬습니다만, 이건 처음있는 일입니다! 이것들은 매우 구체적인 힌트입니다만, 과연 이것들이 무슨 의미일까요? 저 상황에서 제가 낼 수 있는 최고의 답변은 이것이었습니다. "만약, FNAF2에서의 일들이 진짜로 일어나지 않았다면요...?" 하지만, 현재 저 3개의 힌트들 덕분에 레딧, 스팀 커뮤니티, 유튜브 등의 이론가들이 가지고 있던 지식들이 전부 쓸모 없어졌습니다 만약 우리가 프랜차이즈를 잘못 된 시각에서 보고 있었다면요? English: (We have internet.) We have inter- We're back. No, not the stream issues. Scott started talking to us. Well, kinda. He kept updating his site, Scottgames.com, with cryptic messages as to the true meaning of the game. "What is seen in shadows is easily misunderstood in the mind of a child." "In the FNAF 4 minigame, why would the tiny toy Chica be missing her beak?" And finally, "Four games. One story." It was incredible! After a year of taking shots in the dark, finally we were, in a way, hearing back from the man who knew all the answers. Scott Cawthon, the creator was reaching out of the shadows to give us, for pretty much the first time ever, concrete leads as to where to look, but what did these cryptic clues mean? In the moment the best I could do was this: "Is it possible that FNAF 2 didn't actually happen?" ...but in the days that followed, those three clues led theorists on Reddit, Steam and Youtube to completely throw out everything that they knew about the franchise. What if we were looking at the franchise all wrong? Vietnamese: (Chúng ta có đây internet) Chúng ta có inter..., chúng ta đã quay lại Không không phải là vấn đề trong quá trình stream Scott bắt đầu nói chuyện với chúng tớ, ờ thì đại loại thế Ổng vẫn tiếp tục cập nhật trang web của ổng SCOTTGAMES.COM với những thông điệp rất kinh dị như đó là ý nghĩa thực sự của trò chơi này. "Điều được nhìn trong bóng tối dã bị hiểu nhầm trong đầu óc của một đứa trẻ" "Trong trò chơi phụ của FNAF 4, tại sao Toy Chica bé nhỏ lại mất mỏ của nó?" và cuối cùng, "Bốn trò chơi Một câu chuyện". Nó thật khó tin. Sau cả năm trời nằm trong bóng tối. Cuối cùng chúng ta cũng có thể nghe lại từ người đàn ông biết tất cả các câu trả lời Scott Cawthon, người sáng lập đã đã tìm ra khỏi bóng tối để cho chúng tớ, khá nhiều vào lần đầu, hướng dẫn cụ thể để thấy phải nhìn vào đâu, nhưng những thông điệp bí ẩn ấy nghĩa là gì? Trong lúc ấy thứ tốt nhất tớ có thể làm là cái này Liệu có thể nào FNAF 2 thật sự không diễn ra? Nhưng vào cái ngày mà ba đầu mối này khiến các theorist trên Reddit, Steam, và YouTube hoàn toàn phải bỏ đi mọi thứ họ biết về dự án này. Nếu những gì chúng ta tìm hiểu ra về dự án này từ đầu đều sai thì sao? Swedish: (Vi har internet.) Vi har inter..., Vi är tillbaka. Nej, inte sändnings problemen. Scott började prata med oss, typ. Han uppdaterade sin hemsida scottgames.com med hemliga meddelanden med den sanna meningen av spelet. "Vad som syns i skuggorna är lätt missförstått i huvudet på ett barn." "I FNAF 4 minispel, varför skulle den lilla leksaks Chica sakna sin näbb?" Och till slut, "Fyra spel. En berättelse." Det var otroligt! Efter ett år av vilda chansningar. Äntlingen fick vi på ett sätt höra från mannen som visste alla svaren. Scott Cawthon, skaparen sträckte sig ut ur skuggorna för att ge oss, för ganska mycket första gången nångonsin, ledtrådar på vart vi ska titta, men vad betyder dessa hemliga ledtrådarna. För tillfället var det bästa jag kunde göra var det här: Var det möjligt att FNAF 2 faktiskt inte hände? Men de närmsta som följde, de tre ledtrådarna fick teoretiker på Reddit, Stream och YouTube att kasta ut allt de visste om serien. Vad om vi har tittat på serien helt fel? English: (We have internet) We have inter-- We're back No, not the stream issues Scott started talking to us! Well, kinda He kept updating his site, ScottGames.com, with cryptic messages as to the true meaning of the game "What is seen in shadows is easily misunderstood in the mind of a child" "In the FNAF 4 minigame, why would the tiny toy Chica be missing her beak?" and finally, "Four games. One Story." It was incredible! After a year of taking shots in the dark, finally we were, in a way, hearing back from the man who knew all the answers. Scott Cawthon, the creator, was reaching out from the shadows to give us, for pretty much the first time ever, concrete leads as to where to look. But what did these cryptic clues mean? In the moment the best I could do was this: Is it possible that FNAF 2 didn't actually happen? But in the days that followed, those three clues led theorists on Reddit, Steam, and YouTube to completely throw out everything that they knew about the franchise. What if we were looking at the franchise all wrong? Spanish: (Tenemos Internet) Tenemos Inter..., Estamos de vuelta NO, No la caída de la transmisión. Scott comenzó a hablarnos. Más o menos. Él subió estas sitas. SCOTTGAMES:COM con crípticos mensajes como el verdadero significado del juego Lo se ve en las sombras es fácilmente malinterpretado en la mente de un niño En el minijuego de FNAF 4, ¿Por qué el juguete de Chica perdería su pico? Y finalmente. Cuatro juegos. Una historia FUE INCREÍBLE!. Tras un año de disparar en la oscuridad Finalmente estábamos en un camino escuchando al hombre que sabia todas la respuestas Scott Cawthon, el creador estaba saliendo de las sombras para darnos, por primera vez en mucho tiempo, pistas concretas de a donde mirar, pero ¿qué significaban las pistas encriptadas? En ese momento lo mejor que pude hacer fue esto: "¿Es posible que FNAF 2 en realidad no haya sucedido?" pero, en los días en los que seguí esas tres pistas, varias teorías en Reddit, Steam y YouTube arrojaron todo lo que sabían sobre la franquicia. ¿Y si estábamos viendo mal a toda la franquicia? Czech: Místo toho abychom počítali prsty na nohou, vypočítávali minimální mzdu a sledovali pracovní historii Purple Guye, možná bychom měli udělat krok zpátky Co kdyby všechno ve FNAF byl jenom sen? *Jumpscare* Je to tak, FNAF snová teorie, kde všechno co hrajeme skrz tyto hry bylo stvořeno v mysli FNAF 4 plačícího dítěte Zní to jako vyhýbání, že jo? Líné vypravěčské klišé Možná, ale zůstaňte se mnou. I kdybyste měli pocit, že jste slyšeli části této teorie dřív Budete se chtít zdržet, protože jsem odhalil klíče, které konečně ukládají rok a půl spekulace o FNAFu ke spánku Z těch tří vodítek, co nám Scott ten den dal, byl ten poslední nejprokletější Proč by hračce Chicy chyběl zobák? Uh, cože? V FNAF 4 minihře můžete mluvit na hřišti s holčičkou, s Hračkovými verzemi Bonnieho, Freddieho a Chicy. Ale její zobák chybí? Během Streamu jsme si mysleli "Scotte, prosímtě!" Ale když jsme se podívali, opravdu tam bylo pár oranžových pixelů, ležících na zemi Spanish: en lugar de contar los dedos del pie de un animatronic, calcular las tasas de salario mínimo, y hacerle seguimiento al historial de trabajo del hombre púrpura, tal vez teníamos que dar un paso atrás Y si todo en FNAF era sólo un ¿sueño? *Ruido chirriante* ¡Exacto!, una teoría donde "todo es un sueño". Y que todo lo que jugamos a través de estos juegos fue creado en la mente del niño que llora de FNAF 4. Suena como una salida fácil, ¿verdad? Como un cliché narrativo perezoso. tal vez... Pero quédate conmigo. Incluso si piensas que ya has oído partes de esta teoría antes Querrás quedarte, aún no he desenterrado las pistas que finalmente se acaban con nuestro año y medio de especular acerca de FNAF. Una de las tres pistas que Scott nos dio ese día, la más contundente fue la última ¿Por qué al pequeño juguete de Chica le haría falta el pico? Uh.... ¿Khé? En el mini juego de FNAF 4 puedes hablar a una pequeña niña en el patio de recreo con versiones de juguete de Bonnie, Freddie, y Chica. Pero... ¿El pico no estaba? Durante la transmisión en todos estábamos como "Scott, por favor" Pero cuando lo miramos, por supuesto, allí con unos pocos píxeles de color naranja echados en el suelo. French: Au lieu de compter les orteils d'animatroniques, calculer les taux de salaire minimum, et suivi de l'histoire de travail de Purple Guy, peut-être que nous avions besoin de prendre du recul. Et si tout dans FNAF était juste un rêve ? * Bruit strident * C'est vrai, une théorie sur le rêve, que tout ce que nous jouons dans ces jeux a été créé dans l'esprit de l'enfant en larme de FNAF 4. Ce serait un peu lâche, non ? Comme un cliché de conte paresseux. Peut-être, mais reste avec moi. Même si vous pensez avoir entendu des parties de cette théorie avant vous aurez envie de rester. J'ai déterré les indices qui ont finalement mis notre année et demi de spéculation FNAF au repos. Des trois indices que Scott nous a donnés ce jour-là, le plus accablant était le dernier. "Pourquoi le petit jouet Chica manquerait-il son bec ?" Heuuuuuuuuu, quoi ? Dans le mini-jeu FNAF 4, vous pouvez parler à une petite fille sur le terrain de jeu avec des versions jouets de Bonnie, Freddy et Chica. Mais son bec est manquant ? Pendant le stream, nous étions tous comme "Scott stp........." Mais quand nous avons regardé, bien sûr, il était là. Quelques pixels orange posés sur le sol. Polish: Zamiast liczyć palce robotów, kalkulować minimalne płace, czy śledzić prace fioletowego, może powinniśmy się cofnąć? Co jeśli wszystko co wydarzyło się we FNAFie to tylko sen? *Odgłos Jumpscare'a* Tak, to jest teoria, że wszystko przez co przeszliśmy było wymyślone przez płaczącego chłopca z FNAFa 4. Brzmi jak wykręt, nie? Jak wymówka leniwego Youtubera, ale zostańcie ze mną. Nawet jeśli sądzicie, że słyszeliście kawałki tej teorii wcześniej możecie chcieć dowiedzieć się więcej. Rozgryzłem podpowiedzi, dzięki którym półtora roku spekulacji się zakończy. Z trzech wskazówek, najbardziej intrygująca jest ostatnia: "Dlaczego małej Chice brakuje dzioba?" Zaraz, co? W mini-grze z FNAFa 4 możecie porozmawiać z dziewczyną na placu zabaw, posiadającej zabawki Bonniego, Freddiego i Chicę. Ale brakuje jej dzioba? Podczas streama wszyscy zareagowaliśmy w stylu "Scott, proszę." Ale gdy się przyjrzeliśmy, zauważyliśmy kilka pomarańczowych pikseli leżących na ziemi. English: instead of counting animatronic toes, calculating minimum wage rates, and tracking Purple Guy's work history, maybe we needed to take a step back What if everything in FNAF was just a dream? *Screeching Noise* That's right, a FNAF dream theory. That everything we play through in these games was created in the mind of the FNAF 4's crying child. It sounds like a cop-out, right? Like a lazy storytelling cliche. Maybe, but stay with me. Even if you think you've heard parts of this theory before you'll want to stick around. I've unearthed the clues that finally put our year and a half of FNAF speculating to rest Of the three clues Scott gave us that day, the most damning one was the last one "Why would tiny toy Chica be missing her beak?" Uh... what? In the FNAF 4 mini-game, you can talk to a small girl on the playground with toy versions of Bonnie, Freddy, and Chica. But her beak is missing? During the stream we were all like "Scott, puh-lease." But when we looked, sure enough, there it was. A few orange pixels laying on the ground. Chinese: 與其數著機械動物的腳趾、計算基本薪資、 追蹤紫色男的工作經歷,也許我們應該往後退一步, 如果FNAF中的一切都只是個夢會怎麼樣? *刺耳的噪音* 沒錯,FNAF夢境理論。我們在這些遊戲中玩到的一切 都是FNAF 4的哭泣的孩子心中創造的東西。 聽起來像是逃避的藉口,對吧?像是懶得說故事時的陳腔濫調。 也許吧,但聽好。即使你以為之前已經聽說過這理論的一部分, 你也會想要繼續聽下去的。我已經挖掘出一些線索,能讓我們 一年半以來對於FNAF的觀察得以安息。 Scott當天提供給我們的三個線索中,最可惡的是最後一個: 「為什麼小玩具奇卡會失去它的喙?」 呃……什麼? 在FNAF 4小遊戲中,你可以在操場上和一個小女生說話, 操場上有玩具版本的巴妮、佛萊迪和奇卡。 但它的喙不見了? 實況過程中,我們的反應像是:「Scott,拜託喔。」 但是當我們看的時候,果然有。 地面上有一些橙色像素。 Russian: вместо того чтобы считать пальцы аниматроников, расчитывать минимальные ставки заработной платы, а также отслеживать историю работы сиреневого парня, может быть, нам нужно было сделать шаг назад что, если все во FNAF было просто сном? * Визг шума * точно, теория сна FNAF, что всё что мы видели в этих играх было создано в сознании плачущего ребенка из FNAF 4. Это звучит как отговорка, не так ли? как ленивое клише повествования может быть, но оставайтесь со мной. Даже если вы думаете вы слышали части этой теории ранее вы хотите остаться, у меня есть раскопанные улики, которые, наконец, отправят год с половиной наших спекуляций о FNAF на отдых из трех подсказок которых Скотт дал нам в тот день, самой убийственной была последняя почему у крошечной игрушки чики отсутствует ее клюв? Э-э, что? в мини-игре FNAF 4 вы можете поговорить с маленькой девочкой на детской площадке с игрушечными версиями Бонни, Фредди, и Чики. Но ее клюв пропал? На стриме мы все были как «Скотт, пожалуйста» Но когда мы поискали достаточно точно, то нашли несколько оранжевых пикселей лежащих на земле. English: Instead of counting animatronic toes, calculating minimum wage rates, and tracking Purple Guy's work history, maybe we needed to take a step back. What if, everything in FNAF was just a dream? *Golden Freddy jumpscare* That's right, a FNAF dream theory, that everything we play through these games was created in the mind of the FNAF 4's crying child. It sounds like a cop-out, right? like a lazy storytelling cliche. Maybe, but stay with me. Even if you think you've heard parts of this theory before, you'll want to stick around. I've unearthed the clues that finally put our year and a half of FNAF speculating to rest. Of the three clues Scott gave us that day, the most damning one was the last one. "Why would tiny toy Chica be missing her beak?" Uhhhh... what? In the FNAF 4 minigame you can talk to a small girl on the playground, with toy versions of Bonnie, Freddy, and Chica, ...but her beak is missing? During the stream we were all like "Scott, puh-lease." But when we looked, sure enough, there it was. A few orange pixels laying on the ground. Korean: 로봇 인형의 발가락을 세고, 게임 속의 최저시급을 계산하며, 보라색 남자의 근무 기록등을 추적하는 것들 모두가 잘못 되었다면요? 우리는 잠시 뒤로 물러서서 큰 틀을 바라봐야 합니다. '만약, FNAF의 모든 것들이 그저 꿈에 불과했다면요...?' 네, 맞습니다 바로 '꿈 이론'입니다! 우리가 플레이 했던 모든 것들이 FNAF4에 나오는 우는 아이가 만들어낸 상상에 불과했다는 것입니다 이건 마치, 수습하지 못한 떡밥들에 대한 책임 회피같지만, 잠깐만 진정해보세요... 만약, 여러분들이 이 이론의 일부분을 알고 계신다고 하더라도, 잠깐만 더 시간을 내주세요 저와 함께 하신다면 나머지 부분들도 알 수 있으실 겁니다 그 날, 스콧이 우리에게 준 힌트 중에서 가장 중요한 문장은 바로 마지막 문장입니다 왜 작은 치카 인형이 부리를 잃어버렸을까요? 음... 뭐요? FNAF4 미니게임에서 여러분들은 놀이터에서 장난감 버전의 바니, 프레디, 치카와 놀고 있는 작은 소녀를 만날 수 있습니다 하지만, 치카의 부리가 없어졌었던가요? 스트리밍을 하는 동안 우리는 '스콧, 제발 그만해!'라는 말을 했지만, 충분히 자세히 본다면 진짜로 치카의 부리가 떨어져 있는 것을 볼 수 있습니다 몇 개의 오렌지 색 픽셀이 바닥에 놓여져 있습니다 Vietnamese: Thay vì tính toán số ngón chân, tính toán mức tiền công tối thiểu hằng năm, và theo dõi lịch sử làm việc của Purple Guy, có lẽ chúng ta cần một bước lùi. Nếu như tất cả những gì trong FNAF chỉ là một giấc mơ thì sao? Đúng vậy, một theory rằng FNAF là giấc mơ, đó là tất cả những gì mà chúng ta đã chơi qua những game này đều được tạo ra trong trí óc của Crying Child trong FNAF 4. Nó nghe như thể sự tránh né, đúng không? Như thể một lời kể chuyện lười biếng vậy. Có thể thế, nhưng hãy ở lại với tớ. Kể cả nếu bạn đã nghe được vài phần về theory này trước đó, bạn vẫn sẽ muốn ở lại, vì tớ đã cớ những đầu mối cuối cùng có thể giải quyết một năm rưỡi đặt giả thiết về FNAF, về ba đầu mối Scott đã cho chúng ta ngày hôm đó, và cái đáng nguyền rủa này là cái cuối cùng. Tại sao Toy Chica bé nhỏ lại mất mỏ của nó? Ờ cái gì? Trong minigame của FNAF 4 các bạn có thể nói chuyện với một cô bé chơi trong sân chơi với bản Toy của Bonnie, Freddy, và Chica. Nhưng mỏ nó bị mất? Trong suốt buổi stream, chúng ta đều kiểu ,"Ôi Scott, làm ơn đi" Nhưng khi chúng ta nhìn đủ kỹ thì có một phần pixel nhỏ màu cam nằm trên mặt đất. Turkish: Animatroniklerin ayaklarını saymak, asgari ücreti hesaplamak ve Purple Guy'ın çalışma tarihini izleme,belkide geri bi adam atmalıyız Ya FNAF'ta olan herşey bir rüyaysa *Golden Freddy Jumpscare Bu doğru FNAF bir rüya teorisi,bu oyunda oynadığımız her şey FNAF 4'deki ağlayan çocuğun aklından yarattığı bir olay. (Bu sadece bi rüya) Bu size bi bahane gibi geliyor tembel bir hikaye uydurucusunun kilişesi gibi Belki,ama benimle kalın.Daha önce bu teoriyi duymuş olsanız bile Kalmak istersen sonunda olayı ortaya koyan ipuçları var 1,5 yıl FNAF spekülasyondan ibaret O gün Scott bize 3 ipucu verdi.En kötüsü ise sonucu oldu Neden toy chica gagasınımı kaybetti? Ne? FNAF 4 mini gamede etrafta küçük bi kıza konuşuyorsun Bonnie,Freddie ve Chica nın toy hali var ama onun gagasımı kayıp? Yayın anında resmen ''Scott Lütfen'' halindeydik Ama yeterli bi süre baktıktan sonra farkettikki orda birkaç turuncu pixel var yerde Spanish: en lugar de contar los dedos de los animatronicos, calcular cuentas del salario mínimo y rastrear la historia de trabajo del Hombre de Morado, tal vez necesitábamos dar un paso atrás ¿qué tal si todo en FNAF era solo un sueño? *Ruido* Correcto, una teoría de los sueños, todo lo que jugamos a través de estos juegos fue creado en la mente del aterrado niño de FNAF 4 Suena raro ¿Cierto?. Como un perezoso cliché de un cuento. Tal vez , pero quédense conmigo. incluso si creen que han oído parte de esta teoría antes Querrás quedarte, he desenterrado las pistas que finalmente pusieron pusieron a nuestro año y medio de especulación a descansar. De las tres pistas que Scott nos dio ese día la más importante fue la ultima. ¿Por qué el juguete de chica perdería su pico? Uhhh ¿Qué? En el minijuego de FNAF 4 puedes caminar hacia una pequeña niña en el parque con Versiones de juguete de Bonnie, Freddie y Chica. Pero, ¿Su pico está perdido? Durante la transmisión todos estábamos dijimos: "Scott, por favor" Pero cuando vimos lo suficiente, notamos unos cuantos pixeles naranjas en el suelo Portuguese: em vez de contar dedos animatronicos, calculando as taxas salariais mínimas e rastreando história de trabalho dos roxos, talvez precisássemos dar um passo para trás E se tudo na FNAF fosse apenas um sonho? * Ruído de Screeching * isso é certo, uma teoria dos sonhos da FNAF, que tudo o que jogamos através desses jogos foi criado na mente do garoto chorando do FNAF 4. Parece um cop-out, certo? como um clichê de narração preguiçoso talvez, mas fique comigo. Mesmo se você acha que já ouviu partes desta teoria antes Você vai querer ficar ao redor, eu descobri as pistas que finalmente colocaram nosso ano e meio da FNAF especulando para descansar das três pistas que Scott nos deu naquele dia, a mais condenante foi a última Por que a pequena menina de brinquedo sentiria falta do bico? Uh o quê? No mini-jogo FNAF 4, você pode conversar com uma pequena garota no campo de jogos com versões de brinquedos de Bonnie, Freddie e Chica. Mas o bico dele está faltando? Durante a stream, fomos todos como "Scott, por favor" Mas, quando olhamos o suficiente, havia alguns pixels laranja colocados na chão. Swedish: Istället för att räkna robotars tår, räkna ut minimilöner och titta på den lila mannens jobbhistoria, kanske vi behövde ta ett steg tillbaka. Tänk om allting i FNAF bara var en dröm? *Tjut* Just det, en FNAF dröm teori, att allt vi spelat genom spelen var allt skapat i huvudet på FNAF 4:s gråtande barn. Det låter som en undanflykt, eller hur? Som en lat berättande kliché. Kanske, men stanna med mig. Även om du tror att du har hört delar av den här teorin förut så vill du stanna kvar. Jag har grävt fram ledtrådar som äntligen sätter vår ett och ett halvt år av FNAF spekulerande till vila. Av de tre ledtrådar Scott gav oss den dagen, den mest jobbigaste var den sista. "Varför skulle den lilla leksaks Chica sakna sin näbb?" Uh va? I FNAF 4 minispel du kan prata med en liten flicka på lekplatsen med leksaks versioner av Bonnie, Freddie och Chica. Men hennes näbb saknades? Under sändningen vi var alla som "Scott, snälla". Men när vi tittade så såg vi att det var några orange pixlar ligga på marken. French: QUOI ? Sérieusement ?? C'était ÇA le détail crucial que nous avons tous manqué ? Et encore, aussi absurde que cela puisse paraître, ces cinq pixels ont tout changé. Détruisant une année de théorisation. Parce que CE bec manquant est un parallèle avec la nouvelle version de Chica dans FNAF 2, qui perd son bec quand elle attaque. C'était quelque chose que nous avions tous considéré comme un souci graphique ou un choix de conception, pas comme un indice de la signification de l'ensemble série. Et pourtant, il était ici, de la la bouche du créateur. Et c'est là qu'on a tilté. Les nouveaux animatronics brillants de FNAF 2. Comment sont-ils appelés ? Jouets animatroniques. Ce n'est pas juste un joli nom de la communauté venu avec "Freddles" C'est juste là dans le menu de Custom Night. C'est canon. C'est un nom étrange pour un groupe de robots non ? Sauf si c'est censé être pris à la lettre, et ils sont tous juste un tas de t-ooooh mon dieu ... Et si ce sont des jouets, et tout cela n'est qu'un rêve scénario inspiré par ce petit gars ? Portuguese: O que? A sério? Este foi o detalhe crucial que todos nós perdemos e ainda Por mais absurdo que pareça, esses cinco pixels mudaram tudo. Passando um ano de teorização. Porque esse bico faltante é diretamente paralelo ao FNAF 2's nova versão da menina, que perde o bico quando ela ataca. isso foi algo que todos nós tínhamos escrito como uma falha gráfica ou uma escolha de design, não como uma pista para o significado de toda a série. E, no entanto, aqui estava, do boca dos criadores. E foi quando começou a clicar. Nova animatronica brilhante de FNAF 2. O que eles chamaram? Animatronics de brinquedos. E esse não é apenas um nome bonito que a comunidade surgiu como "freddles" Está ali mesmo no menu personalizado da noite. É cânone. Esse é um nome estranho para um grupo de robôs, certo? a menos que seja feito para ser tomado literalmente e então todos são apenas um monte de ooooh meu deus ... e se eles são brinquedos, e isso é apenas um sonho cenário inspirado por esses pequenos rapazes Polish: Co? Serio? To był najważniejszy detal, który każdy pominą i jeszcze wygląda na to, że te 5 pikseli zmienia wszystko?! Niszcząc rok rozmyślań, bo jej brakujący dziób bezpośrednio nawiązuje do wersji Chici z FNAFa 2, która traci swój dziób. Coś co uznaliśmy za błąd lub wybór podczas designu postaci, a nie jako wskazówkę, która zmienia całą fabułę. A teraz proszę, z ust twórcy. I teraz mój mózg zaczął pracować. Błyszczące animatroniki z FNAFa 2. Jak się nazywają? Zabawkowe animatroniki. (Toy animatronics) I to nie jest tylko słodka nazwa jaką nadała społeczność jak "Fredziaki". (Freddles) To jest prostu menu nocy dostosowanej. (Custom night) To kanon. Dziwna nazwa dla grupki robotów. Chyba że, weźmiemy ją dosłownie i wtedy to tylko grupka... O mój Boże... Co jeśli one SĄ zabawkami, a to tylko sen? Zainspirowany tymi małymi koleżkami. Spanish: ¿Qué? ¿En serio? Esta fue el detalle clave que todos nosotros habiamos olvidado y sin embargo por tan absurdo que pueda parecer esos cinco píxeles cambiaron todo. Acabando un año de teorizar. Porque ese pico faltante está conectado directamente con la nueva versión de chica en FNAF 2, que pierde su pico cuando va al ataque. Era algo que todos habíamos descartado como una glitch gráfico o una opción de diseño, no como una pista del significado de la serie completa. Y sin embargo allí estaba, de la boca del creador. Y es aquí cuando comenzó a hacer clic. Los nuevos y brillantes animatronics de FNAF2. ¿Cómo se llamaban? Animatronics de juguete. Y eso no es sólo un nombre lindo que se le ocurrió a la comunidad como "freddles". Está justo ahí, en el menú de la noche personalizada. Es canónico. Ese es un nombre extraño para un montón de robots, ¿no? A no ser que está destinado a ser tomado literalmente y todos son sólo un montón de juegeeeeehDios mío ... ¿y si son juguetes, y esto es sólo un escenario donde todo es un sueño inspirado por estos pequeños English: What? Seriously? This was the crucial detail all of us had missed? And yet, for as absurd as it may sound, those five pixels changed everything. Upending a year worth of theorizing. Because that missing beak directly parallels FNAF 2's new version of Chica, who loses her beak when she goes on the attack. It was something we all had written off as a graphical glitch or a design choice, not as a clue to the meaning of the entire series! And yet here it was, from the creator's mouth. And that is when it started to click. FNAF 2's shiny new animatronics. What are they called? Toy animatronics. And that's not just a cute name the community came up with like "Freddles" It's right there in the custom night menu. It's canon. That's a strange name for a bunch of robots, right? Unless it's meant to be taken literally, and then they're all just a bunch of t-ooooh my god... What if they are toys, and this is all just a dream scenario inspired by these little guys? Chinese: 什麼?認真的嗎?這是我們所有人都錯過的至關重要的細節?但是, 雖然聽起來很荒謬,這五個像素改變了一切。 顛覆了一年以來的理論。因為沒有喙的事實直接與FNAF 2的 新版奇卡相符,它在攻擊時是沒有喙的。它是 這是我們都當作圖像錯誤或設計選擇而忽略的東西, 而不是關於整個系列意義的線索! 但這確實是,從創作者的嘴中說出來的。 而這就是一切開始揭曉的時間。 FNAF 2閃亮的新型機械動物。它們叫什麼?玩具機械動物。 這可不只是社群起的「Freddles」之類的可愛名字而已, 這名字就在自訂夜的選單中。這是官方欽定的。 對於一堆機器人來說是個很怪的名字,對吧? 除非這就是字面上的意思,他們真的只是一堆玩…… 玩……我的天…… 如果他們都只是玩具,而這一切都只是被這些小孩啟發的夢境會怎麼樣? Spanish: ¡¿QUE?! ¡¿ENSERIO?! Este era el detalle crucial que nadie notó y aún por absurdo que parezca, esos cinco pixeles cambiaron todo. Acabando con un año de teorías. Porque ese pico perdido directamente paralelo a la nueva versión de chica en FNAF 2, la cual pierde su pico cuando sale al ataque. Fue algo que todos catalogamos como una falla de gráficos o una elección de diseño, no como una pista sobre el significado de la serie completa. Y aún así allí estaba, directo de la boca del creador. Y aquí es donde todo comienza a encajar. Los brillantes animatrónicos nuevos de FNAF 2. ¿Cómo se llaman? Animatronicos Toy (Juguete). Y no es solo un nombre lindo dado por la comunidad como "freddles" Está ahí, en el menú de la noche personalizada. Es canon. Es un nombre raro para un grupo de robots ¿Verdad?, a no ser que debamos tomarlo más literalmente y entonces ellos serían solo un grupo de... OOOOOH por SAN PATRICIO... ¿Y si en realidad son juguetes , y esto es solo un sueño inspirado por estos pequeñines? Vietnamese: Gì? Nghiêm túc à? Nó là một chi tiết quan trọng mà tất cả chúng ta đều bỏ lỡ và rồi thật ngu ngốc khi cái phần 5 pixel này thay đổi mọi thứ. Hãy nhìn lại một năm giả thiết. Vì cái mỏ bị mất đó khớp trực tiếp với bản mới của Chica trong FNAF 2, đứa mất mỏ khi nó tấn công. Nó là thứ mà chúng ta vẫn luôn nói đến như một cái lỗi đồ hoạ, hay lựa chọn khi thiết kế, không phải như một đầu mối cho cả seri. Và rồi nó đó, từ chính miệng của người sáng lập. Và khi đó nó bắt đầu quan trọng. Những con thú máy toả sáng trong FNAF 2. Chúng được gọi là gì nhỉ? Toy animatronic. Và đó không phải chỉ là những cái tên dễ thương tới từ cộng đồng như "Fredles" Nó ở ngay đây trong menu Custom Night. Nó có liên quan. Một cái tên lạ cho cả đám thú máy đúng không? Trừ khi nó có nghĩa chúng nó bị lấy từ nghĩa đen và rồi chúng đều chỉ là một đống Ốiiiiii thần linh ơi... Nếu nó chỉ là đồ chơi, và nó chỉ là giấc mơ những cảnh tượng bắt nguồn từ mấy con thú này thì sao? Korean: 나 참... 정말로 이러기에요?! 이게 바로 우리가 놓치고 있던 중요한 단서란 말이에요? 그러나, 이 작은 5개의 픽셀이 1여년간에 이루어졌던 모든 이론들을 복날 개패듯이 패버리기에는 충분했습니다 왜냐하면 이 잃어버린 부분이, FNAF2에서 나오는 부리가 없는 새로운 버전의 치카와 일치하기 때문입니다! 우리는 여태까지 이것을 단순히 그래픽 상의 문제라던가 디자인의 변경이라고 여겨왔지만, 이 작은게 겁나 중요한 단서일 줄은 아무도 몰랐습니다... 여기 제작자가 한 말이 있습니다 그리고. 이 부분에서 명백히 드러납니다 그는 FNAF2에서 나오는 새로운 느낌의 로봇들을 '장난감'로봇 이라고 말했습니다 이것은 커뮤니티에서 프레디에게 귀여운 느낌을 더해 '프레들'이라고 부르는 것과는 달리, 커스텀 스테이지 메뉴에서 직접 찾아볼 수 있습니다 이 수 많은 로봇들에게 붙이기에는 별로 적합하지 않은 이름이죠? 만약 저것들이 말 그대로 '장난감'이라면... 세상에나...! 그들이 '진짜' 장난감이라면요?! Czech: Co? Vážně? Toto byl ten důležitý detail, který jsme všichni přehlídli, a i tak jak absurdní se to může zdát, těch pět pixelů změnilo všechno. Převrátilo rok teoretizování. Protože chybějící zobák přímo odkazuje na FNAF 2 novou verzi Chicy, která ztrácí svůj zobák, když se chystá k útoku. Bylo to něco co jsme všichni přičetli grafické chybě nebo designové volbě, ne jako klíč k významu celé série. A přesto, zde to zaznělo, z úst tvůrce. A tehdy to začalo dávat smysl Animatronici z FNAF 2. Jak se jmenují? Hračkoví Animatronici. A to není jenom roztomilé jméno, se kterou přišla komunita jako "freddles" Je to přímo v menu u custom noci. Je to kanonické. Zvláštní jméno pro partu robotů, ne? Ledaže by se to mělo brát doslova a potom jsou to všichni jenom parta hrače-o můj bože...co když jsou jenom hračky a tohle je jenom snový svět, inspirovaný těmito malými chlapíky Swedish: Va? Seriöst? Det här var den avgörande detaljen alla av oss hade missat och ändå hur absurt som det låter så ändrar de fem pixlarna allt. Efter ett år värt av teoretiserade. Eftersom den saknade näbben direkt skapade en parallell till FNAF 2:s nya version av Chica, som förlorar sin näbb när hon går till attack. Det var någonting vi alla hade tagit som en grafisk glitch eller ett design val, inte som en ledtråd till meningen av hela serien. Och ändå här var det, från skaparens mun. Och då klickade det. FNAF 2:s glänsande nya robotar. Vad kallades de? Leksaks robotar. Och det är inte bara ett gulligt namn som gemenskapen har kommit på som "Freddles". Det står där i den egna natt menyn. Det är sanning. Det är ett konstigt namn för ett gäng av robotar, eller hur? Om inte det är meningen att ta det bokstavlig och de alla just är ett gäng av leksaaak herregud... Tänk om de är leksaker, och det här bara är ett dröm scenario inspirerad av dessa små killar. English: What? Seriously? THIS was the crucial detail all of us had missed. And yet, for as absurd as it may sound, those five pixels changed everything. Upending a year's worth of theorizing. Because that missing beak directly parallels FNAF 2's new version of Chica, who loses her beak when she goes on the attack. It was something we all had written off as a graphical glitch or a design choice, not as a clue to the meaning of the entire series. And yet, here it was, from the creator's mouth. And that is when it started to click. FNAF 2's shiny new animatronics. What are they called? Toy animatronics. And that's not just a cute name the community came up with like "Freddles". It's right there in the custom night menu. It's canon. That's a strange name for a bunch of robots, right? Unless it's meant to be taken literally and then they're all just a bunch of toOOOH my God... What if they are toys, and this is all just a dream scenario inspired by these little guys? Turkish: NE? CİDDİMİSİN? Kaçırdığımız kritik detay bumuydu 5 pixelin herşeyi çevirdiğiniz düşünmek biraz saçma gelebilir. Bu olay 1 yıldan fazla bi teori işlemini altüst etti.Çünkü o kayıp gaga direk olarak FNAF 2' ye müdahele ediyor Chicanın yeni versiyonu, ne zaman saldırsa gagasını kaybeden. Grafiksel bi hata yada bi tasarım seçimi değil. Tüm serinin anlamında bir ipucu.Ve bu yapımcıların ağzından söylendi. FNAF 2' neşeli yeni animatroniklere sahip Toy(Oyuncak)Animatronikler diye çağırıldı. Ve Freddles gibi topluluk tarafından çağrılan sevimli bi isim değil. Kendin yap gecesi menüsünde orda duruyordu canon.Bu değişik bir isim bi grup robot için değilmi?Meğer bunlar gerçekten sadece bi grup Aman Tanrım...Ya bunlar sadece bi oyuncaksa,ve sadece bi rüyaysa senaryo bu küçük çocuklardan esinlenilmiş Russian: Что? Серьёзно? Это была важная, деталь которую мы все мы пропустили и всё же как абсурдно это не звучало, эти пять пикселей изменили всё. Переворачивая год теоретизирования. Потому что этот отсутствующий клюв непосредственно пересекается с FNAF 2 новой версией Чики, которая теряет свой клюв когда она идет в атаку. Это было что-то, что мы все списали на графический глюк или выбор дизайна, не на подсказку к смыслу всей серии. И все же здесь вот оно, из рта создателя. И вот когда это начало становиться понятным. Блестящие новые аниматроники FNAF 2. Как они называются? Игрушечные аниматроники. И это это не просто милое имя, которое сообщество придумало, как «freddles» это прямо в меню custom night. Это канон. Это странное название для группы роботов правильно? если только должно пониматься буквально, а значит все они просто куча игрооо мой бог ... что, если они являются игрушками, и это просто сон сценарий вдохновленный этими маленькими ребятами Spanish: Bueno, vamos a seguir adelante con esta pista del juguete. Quiero decir, obviamente, los animatronics de juguete son brillantes, plásticos en apariencia, falsos, al igual que lo sería una pequeña figura de acción. Pero eso explica una gran pregunta acerca FNAF 2, el aspecto y el diseño de Mangle. En serio, la historia que se nos dijo que creyeramos en este juego es bastante absurda que los niños lo destruyeron completamente para reconstruirlo de nuevo? Y también que los empleados lo dejaron como una colección de piezas de Mangle para que los niños jueguen con ellas. ¿Qué padres estarían alguna vez cómodos dejando al pequeño Timmy tocar esa cosa? Aww y aquí tienes una cosa linda para jugar con el... Oh, Dios mío, ¿Quién podría haber visto venir eso? Pero si suponemos FNAF 2 está en la mente de un niño que ha visto todos estos juguetes, Mangle tiene mucho más sentido es sólo un juguete desmantelado. Piense en Sid de Toy Story que fusiona varios juguetes juntos para crear abominaciones horrorosas. Esto explica mangles "dos cabezas". No me importa cuanto puedas rediseñar a Foxy, nadie planeó ponerle dos cabezas. De hecho, nota que aparece en la Mangle en el cuarto de las niñas ¿Un detalle insignificante? Polish: Podążajmy dalej za tą wskazówką. Chodzi mi o to, że te roboty są: błyszczące, plastikowe i fałszywe zupełnie tak jak wyglądałaby figurka-zabawka. A to wyjaśnia też inne pytanie z FNAFa - wygląd Mangle. Znaczy, serio, historia Mangle z tej gry jest trochę absurdalna: dzieci miałyby się bawić tym w "rozwal i złóż z powrotem"? Więc pracownicy zostawili go jako pomieszany zbiór części, żeby dzieci się nimi bawiły. Jacy rodzice dobrze by się czuli pozwalając małemu Timmiemu tego dotykać? Masz tu jest słodka zabawka dla ciebie... O mój Boże, kto by się tego spodziewał? Ale jeśli założymy, że FNAF 2 dział się w głowie dziecka, które widziało te zabawki, Mangle sprawia znacznie większy sens, to po prostu rozwalona zabawka. Pomyślcie o Sidzie z Toy Story, który łączył różne zabawki, by stworzyć okropne obrzydliwości. To tłumaczy dwie głowy Mangle, nie ważne ile razy projektowałeś Foxiego, nike nie myślał, żeby dać mu dwie głowy. Tak naprawdę Mangle była uważana za nieistotny detal. Czech: No, pokračujme s tímto hračkovou stopou. Musím uznat, že hračkoví animatronici jsou lesklí, plastově, vypadající, kýčovití, právě jako by byla malá plastická akční figurka ale vysvětluje to větší otázku o FNAF 2, vzhled a design Mangleho Teď vážně, jeho příběh, který nám tato hra vypráví, je trochu bizarní Děti ho roztrhají a pak složí zpátky dohromady? A tak ho zaměstnanci nechají jako rozdrcenou sbírku dílů pro malé děti na hraní. Jací rodiče by spokojeně nechali malého Timmyho dotknout se té věci? Aww a tady je roztomilá věc se kterou si můžeš hrát. O můj božínku, kdo to mohl vědět? Ale pokud budeme předpokládat, že FNAF 2 je v mysli dítěte, které vidělo všechny tyto hračky, Mangle dává daleko větší smysl Je to jenom rozebraná hračka. Vzpomeňte si na Sida z Toy story, který spojuje různé hračky dohromady, vytvářející hrůzné ohavnosti To vysvětluje Mangleovy dvě hlavy. Je mi jedno jak moc přestavíš Foxyho nikdo neplánoval, aby měl dvě hlavy Ve skutečnosti, všimněte si, že Mangle se objevuje v dívčí ložnici. Nedůležitý detail? English: Well, let's keep going with this toy clue. I mean obviously the toy animatronics are shiny, plastic-looking, fake, just like a small plastic action figure would be. But it explains a bigger question about FNAF 2, the look and design of Mangle. I mean, seriously, the story we're told to believe in this game is pretty absurd That kids just rip it apart and put it back together again? And so the employees just leave it as a mangled collection of parts for small children to play with. What parents would ever be comfortable letting little Timmy touch that thing? Aww, and here is a cute thing for you to play with! Oh my gosh, who could have seen that coming? But if we assume FNAF 2 is in the mind of a child who has seen all these toys, Mangle makes a whole lot more sense It's just a dismantled toy. Think about Sid from Toy Story who fuses various toys together to create hideous abominations. This explains Mangle's two head. I don't care how much you redesign Foxy, NO ONE planned him to have two heads! In fact, note that Mangle appears in the girls room. An insignificant detail? Swedish: Låt oss gå vidare med denna leksaks ledtråd. Jag menar naturligtvis leksaks robotarna är glansiga, plastliknande, falska, precis som en liten plast actionfigur skulle vara. Men det förklarar en större fråga om FNAF 2, utseendet och designen av Mangle. Jag menar allvarligt, historian vi ska tro på i spelet är ganska absurt. Att barn bara sliter isär den och sätter ihop den igen? Och så de anställda bara lämnar den som en misshandlad samling av delar för små barn att leka med. Vilken förälder skulle nånsin vara bekväm med att låta lilla Timmy röra den där saken? Aww och här är en söt sak för dig att leka med. Oh guud, vem skulle kunna tänka sig det? Men om vi anta att FNAF 2 är i huvudet på ett barn som har sett alla dessa leksaker, blir Mangle mer logisk det är bara en slaktad leksak. Tänk på Sid from Toy Story som sätter ihop trasiga leksaker för att skapa fula styggelser. Det förklarar Mangles två huvuden. Jag bryr mig inte om hur mycket du omformar Foxy, ingen planerade att han skulle ha två huvuden. Notera att Mangle dyker upp i en flickas rum, en obetydlig detalj? Turkish: Neyse bu toy ipucuna yönelelim.Bence bu toy animatronikler açıkcası ışıltılı Plastik bakışlar,sahte,Plastik sahte bi aksiyon figürü gibi ama bu FNAF 2'hakkında büyük bir soruyu açıklıyor Mangle'ın görünüş ve tasarımı Çok ciddiyim bu hikayeye bu oyunda inanmak saçma geliyor. Çocuklar parçalandı ve tekrar birlikte içlerinemi koyuldu Ve böylece çalışanlar parçaları koleksiyon haline getirerek küçük bi halini çocukların oynaması için küçük bi halini bıraktı.Nası bi ebebeyn küçük Timmy bu değişik şeye dokunurken rahat olabilir.Aaah burda senin oynayabilceğin küçük sevimli bir şey var.Aman Tanrım Kim olacakları görebilirki? Ama kabul edersek FNAF 2 de olan tüm toylar bi çocuğun zihninden olabilir. Mangle çok mantıklı sadece sökülmüş bir oyunca.Toy Story den Sid hakkında düşünün İğrenç çirkin oyuncaklar yapardı. Bu Mangle'ın neden 2 kafası olduğunu açıklıyor.Foxy umrumda değil bu ne kadar senin tekrar tasarlanmış halin kimse ona 2 kafa koymayı planlamadı Gerçekten Mangle'ın kızlar odasında gözükmesi önemsiz bi detaymı? Chinese: 好吧,讓我們繼續研究這個玩具線索。 我的意思是,顯然,機械動物擁有光澤、 塑膠般的外觀、很假,就像一個小小的塑膠人偶一樣。 但這解釋了一個FNAF 2的一個大問題,蔓果的外觀和設計。 我的意思是,說真的,我們被這個遊戲灌輸的故事真的非常荒謬, 「孩子們只是把它撕開,然後重新組回去?」 因此,員工將其保留為散亂(蔓果雙關)的零件堆 讓小孩子們玩。什麼樣的父母會安心讓小提米去 碰那個東西?噢,這是個可愛的玩具!我的天啊,誰會 想到這件事?但是如果我們假設FNAF 2發生在一個孩子的腦海中, 這孩子看過所有這些玩具,蔓果就變得比較合理。 這就是一個被拆卸的玩具。想想《玩具總動員》中的阿薛,他將各種玩具融合在一起, 製造出令人討厭的可憎之物。 這解釋了蔓果的雙頭外觀。我不關心你如何重新設計狐狸, 但沒人預料到它會有兩顆腦袋! 其實,請注意蔓果是出現在女孩的房間中的。 Korean: 이 작은 친구들이 꿈의 내용에 영감을 준 것이 틀림없습니다 '장난감'의 단서를 더 찾아봅시다 '장난감 로봇'들은 한 눈에 보기에도 플라스틱으로 만들어져 반짝거리며, 작은 액션 피규어 같은 위화감을 조성합니다 또한 이 단서는 FNAF2에서의 큰 쟁점을 설명할 수 있습니다 바로 '맹글'의 생김새입니다 이 게임 속에서 나오는 스토리는 말도 안돼서 우습기 짝이 없습니다 아이들이 로봇들을 뜯어버려서 새로 조립했다구요? 직원이 유아들의 놀이를 위해 맹글을 만들어냈다구요? 도대체 부모들은 무슨 생각으로 저 로봇을 아이들에게 가까이 했을까요?! "여기, 너를 위해 가져온 귀여운게 있단다~" "어머나, 세상에! 누가 이렇게 될 줄 알았나?" 하지만, FNAF2에서 아이들의 관점에서 이 로봇들을 보았을 때, 맹글의 생김새에 대해서 설명할 수 있습니다 맹글은 그저 분해된 장난감입니다 토이스토리의 한 장면에서 여러개의 장난감을 한데 조립하여 혐오스러운 장난감을 만들어낸 장면을 떠올려 보세요 이를 통해 맹글이 2개의 머리를 가진 것을 설명할 수 있습니다 여러분들이 폭시를 어떻게 재조립하더라도 그 누구라도 2개의 머리를 붙일 수는 없을 겁니다! Russian: Ну давайте продолжать с этой игрушечной уликой. Я имею в виду, очевидно, игрушка аниматроника блестящая, выглядящая пластиковой, поддельная, как выглядела бы небольшая пластиковая фигурка но это объясняет больший вопрос о FNAF 2, внешний вид и дизайн Mangle. Я имею в виду серьезно история которой нам сказали верить в этой игре довольно абсурдна что дети просто разорвали его на части и собрали обратно? и сотрудники просто оставили его в качестве искорёженного набора частей для игры маленьких детей. Каким родителям будет комфортно позволить маленькому Тимми трогать эту вещь? Оо вот милые вещи для вас, чтобы поиграть. О боже мой, кто мог предположить, что-то подобное? Но если мы предположим, что FNAF 2 находится в сознании ребенка, который видел все эти игрушки, Mangle делает гораздо больше смысла это просто разобранная игрушка. Подумайте о Сиде из Истории Игрушек, который объединяет различные игрушки вместе, чтобы создавать отвратительные мерзости. Это объясняет две головы мне все равно, как сильно вы редизайните лисичку, никто не планировал, чтобы у него было две головы На самом деле заметьте, что Mangle появляется в комнате девочки незначительная деталь? Vietnamese: Ồ hãy tiếp tục với cái đầu mối đồ chơi này. Ý tớ là chắc chắn những con thú máy đồ chơi sẽ sáng bóng, như làm bằng nhựa, giống như một cái tượng bằng nhựa. Nhưng nó cũng sẽ giải thích một câu hỏi lớn trong FNAF 2, vẻ ngoài và thiết kế của Mangle. Ý tớ là nghiêm túc đấy, câu chuyện này được kể để tin vào cái game này là quá vớ vẩn khi một đứa trẻ cứ thế đập nát nó ra rồi lại lắp ghép nó vào ư? và rồi các nhân viên cứ để đó như một bộ sưu tập cho trẻ nhỏ để chơi cùng. Loại bố mẹ nào sẽ thoải mái để Timmy bé nhỏ chạm vô cái đó chứ? Aww và đây là một thứ dễ thương để chơi cùng. Ôi chúa ơi, ai có thể ngờ chuyện đó sẽ xảy ra? Nhưng nếu chúng ta cho rằng là FNAF 2 chỉ nằm trong trí óc của một đứa trẻ đã nhìn thấy mấy cái đồ chơi này, Mangle sẽ nghe có lí hơn Mangle chỉ là một thứ đồ chơi bị tháo dỡ. Hãy nhớ tới Sid trong Toy Story người mà đã tháo dỡ hết đồ chơi của mình ra để tạo một thứ hỗn độn kinh dị Điều này có thể giải thích được 2 cái đầu của Mangle. Tớ không quan tâm bạn chỉnh sửa Foxy bao nhiêu nhưng không ai định cho nó có 2 đầu cả Thậm chí để ý rằng Mangle xuất hiện trong phòng con bé gái với một chi tiết không rõ? Spanish: Bueno, vamos a continuar con esta pista. quiero decir obviamente los animatronicos Toy son brillantes, apariencia plástica y falsa justo como seria una pequeña figura de acción pero esto explica una pregunta más grande sobre FNAF 2, el diseño y apariencia de Mangle. Es decir, enserio la historia que te cuentan en este juego es bastante absurda ¿Los niños solo lo desarman y arman de nuevo? Y los empleados solo lo dejan como una retorcida colección de partes para que niños pequeños jueguen. ¿Qué padres estarían bien dejando al pequeño Timmy tocando esa cosa? Aww y ahí tienes una linda cosa con la puedes jugar. OH DIOS, ¿Quién podría pensar que eso pasaría? Pero si asumimos que FNAF 2 está en la mente de un niño que ha visto estos juguetes, Mangle tiene mucho mas sentido, es solo un juguete desarmado. Piensen en Sid de Toy Story quien combinó partes de juguetes para crear horribles abominaciones. Esto explica las dos cabezas de Mangle, no me importa cuanto rediseñes a Foxy, nadie lo planeó para tener dos cabezas De hecho, ¿Notan en la aparición de Mangle en la habitacion de la chica un insignificante detalle? French: Eh bien, continuons avec cette idée de jouet. Je veux dire évidemment les jouets animatroniques sont brillants, leur plastique semble faux, tout comme une petite figurine en plastique serait. Mais cela explique quelque chose à propos de FNAF 2. Le style et le design de Mangle. Je veux dire, sérieusement, l'histoire qu'on nous demande de croire est assez absurde. Que les enfants le démonte et le remette en place ? Et donc les employés le laisse juste comme une collection de pièces mutilées pour que les enfants jouent avec. Quel parent serait à l'aise en laissant le petit Timmy toucher cette chose ? Aww, en voici une chose mignonne pour jouer avec ! Oh mon dieu, qui aurait pu voir ça venir ? Mais si nous supposons FNAF 2 est dans l'esprit d'un enfant qui a vu tous ces jouets, Mangle fait beaucoup plus sens. C'est juste un jouet démonté. Pensez à Sid de Toy Story qui fusionne divers jouets ensemble pour créer des abominations hideuses. Ceci explique la tête de Mangle. Je ne attention à la refonte de Foxy, personne ne l'a prévu d'avoir deux têtes. En fait, notez que Mangle apparaît dans la salle des filles. Un détail insignifiant ? Portuguese: Bem, continue com essa pista de brinquedo. Quero dizer, obviamente, o brinquedo animatronics é brilhante, olhar de plástico, falso, assim como uma pequena figura de ação plástica seria mas explica uma questão maior sobre a FNAF 2, o aspecto e o design do Mangle Quero dizer, seriamente, a história foi contada para acreditar que este jogo é bastante absurdo que as crianças apenas a rasgam e voltam a juntar? e assim os funcionários simplesmente deixam isso como uma coleção de peças manchadas para pequenas Crianças com quem brincar. O que os pais ficariam confortáveis ​​deixando o pequeno Timmy toque essa coisa? Aww e aqui é uma coisa fofa para você brincar. Oh, meu Deus, quem poderia Já viu isso? Mas se assumimos que a FNAF 2 está na mente de uma criança que viu todos esses brinquedos, Mangle faz muito mais sentido É apenas um brinquedo desmantelado. Pense em Sid de Toy Story que funde vários brinquedos juntos para criar abominações hediondas Isso explica mangles duas cabeças Eu não me importo quanto você redesenhar foxy ninguém o planejou para ter duas cabeças De fato, note que Mangle aparece no quarto das meninas um detalhe insignificante? English: Well, let's keep going with this toy clue. I mean obviously the toy animatronics are shiny, plastic looking, fake, just like a small plastic action figure would be. But it explains a bigger question about FNAF 2. The look and design of Mangle. I mean seriously! The story we're told to believe in this game is pretty absurd, that kids just rip it apart and put it back together again? And so the employees just leave it as a mangled collection of parts for small children to play with. What parents would ever be comfortable letting little Timmy touch that thing?! "Aww, and here is a cute thing for you to play with." "OH MY GOSH! Who could have seen that coming?" But if we assume FNAF 2 is in the mind of a child who has seen all these toys, Mangle makes a whole lot more sense. it's just a dismantled toy. Think about Sid from Toy Story who fuses various toys together to create hideous abominations. This explains Mangle's two heads. I don't care how much you redesign Foxy, NO ONE planned him to have two heads. In fact, note that Mangle appears in the girl's room. An insignificant detail? Swedish: Jag tror inte det. Chicas näbb visar att flickans leksaker faller sönder precis som Mangle, riva sönder-, sätta tillbaka- leksaker. och leksaker förklarar FNAF 1 också. Det gråtande barnet från FNAF 4 har fyra gosedjur i hans rum, gänget från FNAF 1 - gosedjur, som i mjuka djur. Vad är de original fyra robotarna gjorda av? Mjukt pälsmaterial och tyg inte plast som i leksakerna. Så mycket så att det enda vi hör om dem genom hela serien är att de gamla robotarna samlade lukt och aldrig blev tvättade. Precis som ett överanvänd och älskad gosedjur, men parallellerna slutar inte där. Varför är Foxy trasig i FNAF 1? För att gosedjuret han är baserad på saknar sitt huvud. Vad sägs om Foxys skrämmande av att poppa fram från bakom väggen? Det är väldigt likt hur brodern skrämmer det gråtande barnet genom FNAF 4, i hans Foxymask, inge mindre. Och hur passar Gyllene Freddy i det här? Nå, i det gömda FNAF 4 Czech: Nemyslím si. Zobák Chicy dokazuje, že hračky této holčičky se rozpadají Jako Mangle, rozeber, znovu slož hračka. A hračky vysvětlují také FNAF 1 Plačící dítě FNAF 4 má čtyři plyšáky v jeho pokoji, partu z FNAF 1 - plyšáci, měkoučká vystlaná zvířátka Z čeho jsou originalní čtyři animatronici vytvoření? Měkké materiály, srst a látka, ne plast jako hračky Ve skutečnosti natolik, že jedna věc kterou o nich slyšíme několikrát skrze sérii je to, že tyto staří animatronici sbírají pachy a nikdy se nemyjí Přesně jako nadužívaný a milovaný plyšák, ale podobnosti nekončí tady Proč je Foxy mimo provoz ve FNAF 1 No, plyšáku, na kterém je založený, chybí hlava. Co takhle Foxyho jump-scare, rychlé vyskočení z poza zdi Podezřele podobné tomu, jak bratr děsí plačící dítě skrze FNAF 4, v jeho Foxyho masce A jak do toho všeho zapadá zlatý Freddy? No, ve skrytém FNAF 4 Polish: Ale tak nie jest. Dziób Chici pokazuje, że zabawki tej dziewczynki rozpadają się jak Mangle. Jak "rozwal i złóż z powrotem". A zabawki tłumaczą FNAF 1 także. Płaczący chłopiec ma też cztery pluszaki w pokoju, załogę z FNAFa 1 - pluszaki jako wypchane puchem zwierzęta. Z czego są zrobione cztery oryginalne animatroniki? Miękkich materiałowych futer i tkanin, nie plastiku jak zabawki. Co więcej, dowiedzieliśmy się o nich podczas gry, że śmierdzą i nigdy nie są myte. Zupełnie jak zużyte pluszaki i ukochane wypchane zwierzę, ale aluzja nie kończy się tu. Dlaczego Foxy jest niesprawny/nieczynny w FNAF 1? Ponieważ jego pluszakowi brakuje głowy. A co z jego jumpscarem, polegającym na wyskakiwaniu zza ściany? Jest niesamowicie podobny do sposobu w jaki starszy brat straszy młodszego w FNAFie 4, w jego masce Foxiego, nie inaczej. A jak Golden Freddy do tego pasuje? Ukryty we FNAFie 4 French: Je ne pense pas. Le bec de Chica montre que les jouets de cette fille se brisent juste comme Mangle, le jouet déchiré, remis en place. Et les jouets expliquent FNAF 1 aussi. L'enfant qui pleure de FNAF 4 a quatre peluches dans sa chambre, la team de FNAF 1. Des peluches comme des animaux en peluche doux. De quoi sont fabriqués les quatre animatroniques originaux ? Matériaux souples: fourrure et tissu, pas en plastique comme les jouets. La seule chose que nous entendons à leur sujet tout au long de la série est que ces vieux animatroniques collectent les odeurs, et ne sont jamais nettoyés. Tout comme un animal en peluche surutilisé et aimé. Mais les parallèles ne s'arrêtent pas là. Pourquoi Foxy est-il en panne dans FNAF 1 ? Eh bien, la peluche sur laquelle il est basé est n'a pas de tête. Que direz-vous du jump-scare de Foxy ? Il surgit brusquement derrière un mur ? C'est terriblement similaire à la façon dont le frère effraie l'enfant qui pleure à travers FNAF 4, dans son masque Foxy. Rien que ça. Et comment rentre Golden Freddy dans tout ça ? Turkish: Böyle olduğunu düşünmüyorum.Chica'nın gagasıda sadece parçalanmış olabilir Mangle gibi, paramparça halini birlikte oyuncağa geri koy. Ve oyuncaklar FNAF 1 ' açıklıyor FNAF 4'deki ağlayan çocuğun odasında 4 peluş var FNAF 1'dede animatronikler yumuşak doldurulmuş yani peluş hayvanlardı 4 animatroniğin orjinal hali nası çıktı.Yumuşak kürklü ve plastik olmayan oyuncaklara benziyordu Seri hakkında 1 şeyi çok ama çok fazla duyduk bu eski animatronikler kokuyordu ve asla yıkanmazdı Sadece gereksiz ve duygusuz bi hayvan gibi ama benzerlikler burada bitmiyor. Neden FNAF 1'de Foxy kullanım dışı.Minigame'de Kafası kayıp.Peki foxy'nin jumpscare'i niye duvarın arkasından çıkıyor Benzer bi şekilde ağlayan çocuğu korkutan kardeşininde FNAF 4'te foxy maskesi ile gördük Ve Golden Freddy nasıl bunun içine sığdırıldı. Korean: 사실, 맹글은 여자 아이의 방에서 볼 수 있습니다 별로 중요하지 않은 사실일까요? 저는 그렇게 생각하지 않습니다 치카의 부리는 이 여자아이의 장난감에서 떨어져 나왔습니다 마치 맹글처럼요! 부품들을 재조립해버린 것이죠 또, '장난감' 단서는 FNAF1과 2에서도 설명 할 수 있습니다 FNAF4에서 아이는 부드러운 재질의 봉제인형을 가지고 있습니다 FNAF1에서 나온 4개의 인형들의 디자인입니다 4개의 오리지널 로봇들은 무엇으로 만들어졌을까요? 바로 부드러운 재료들이죠 장난감처럼 플라스틱이 아니라 모피와 섬유제품 등으로 만들어졌습니다 우리는 FNAF1에서 오래된 로봇들에서 씻겨지지 않는 악취가 났다는 것을 알고 있습니다 많이 사용되고, 많은 사랑을 받은 로봇들과 똑같습니다 유사한 부분은 여기서 멈추지 않습니다 왜 폭시는 FNAF1에서 고장났을까요? 왜냐하면 섬유로 만들어진 그의 인형의 머리가 없어졌기 때문이죠 게임 속에서 폭시가 벽에서 튀어나오는 부분을 잘 살펴봅시다 역시나, FNAF4에서 주인공의 형이 폭시의 마스크를 쓰고 그를 놀래키는 부분과 매우 똑같습니다 그럼, 골든 프레디는 어떻게 설명할 수 있을까요? English: I don't think so. The Chica beak shows that this girl's toys fall apart, just like Mangle, the tear apart, put back together, toy. And toys explain FNAF 1 too. The crying child of FNAF 4 has four plushies in his room, the crew from FNAF 1 - plushies, as in soft stuffed animals. What are the original four animatronics made out of? Soft materials. Fur and fabric, not plastic like the Toys. So much so that the one thing that we hear about them throughout the series is that these old animatronics collect odors, and never get washed. Just like an overused and overloved stuffed animal, but the parallels don't stop there. Why is Foxy out of order in FNAF 1? Well, the plushie he's based on is missing its head. How about Foxy's jump-scare, popping in abruptly from behind the wall? It's awfully similar to the way the Brother scares the Crying Child throughout FNAF 4, in his Foxy mask, no less And how does Golden Freddy fit into this? Portuguese: Acho que não. O bico da Chica mostra que esses brinquedos das meninas desmoronam apenas como Mangle, atirar, juntar, brincar. E brinquedos explicam FNAF 1 também. O filho que chora da FNAF 4 tem quatro pelúcias em seu quarto, a tripulação de uma FNAF 1 - pelúcias, como em animais de pelúcia macios Quais são os quatro animatronics originais feitos? Materiais macios de peles e tecido não plástico como os brinquedos. Tanto que a única coisa que ouvimos sobre eles ao longo da série é que essas antigas animatronics coletam odores e nunca se lavam. Assim como um bicho de pelúcia desgastado e superado, mas os paralelos não param por aí. Por que é foxy fora de ordem e FNAF 1? Bem, o pelúcia com que ele se baseia está perdendo a cabeça. Que tal o jump-scare da Foxy que aparece abruptamente por trás da parede? É extremamente semelhante à forma como o irmão assusta o garoto chorando Ao longo da FNAF quatro, em sua máscara foxy, não menos. E como Freddy de ouro se encaixa nisso? Bem no FNAF escondido 4 Russian: Я так не думаю. Клюв Чики показывает что эти игрушки девочки разваливаются прям как Mangle, сломанная на части, собранная обратно, игрушка. И игрушки объясняют FNAF 1 тоже. У плачущего ребенка из FNAF 4 есть четыре плюшевых игрушки в его комнате, команда из FNAF 1 - плюшевые, как мягкие чучела животных из чего сделаны оригинальные четыре аниматроника? Мягкие материалы мех и ткань не из пластика, как игрушки. Таким образом, единственная вещь, которую мы слышим о них на протяжении всей серии что эти старые аниматроники собирали запахи, и никогда не мылись. Так же, как и переиспользованные и перелюбленные чучела, но параллели не останавливаются здесь. Почему лис вышел из строя во FNAF 1? Ну у плюшевой игрушки на которой он основан не хватает головы. Как насчет джампскера лиса выскакивающего резко из-за стены? Это очень похоже на то, как брат пугает плачущего ребенка в течение четвертого FNAF, в его лисьей маске, не меньше. А как золотой Фредди подходит к этому? Ну в скрытом во FNAF 4 Vietnamese: Tớ không nghĩ vậy đâu. Mỏ của con Chica cho thấy rằng đồ chơi của con bé này chỉ rời ra như Mangle vậy, thứ đồ chơi bị dỡ ra, rồi gắn lại vào. Và đồ chơi giải thích được FNAF 1 Trong phòng của Crying Child FNAF 4 có 4 thú bông Đội ngũ từ FNAF 1-là thú nhồi bông, như những con thú mềm mại Còn những con animatronics cũ được làm từ gì? Những vật liệu như lông mềm và vải, không phải nhựa như đồ chơi Nhiều đến mức mà trong cả một serie ta đều nghe nói đến chúng là những con animatronics cũ này có mùi hôi và ko bao giờ được giặt Như những con thú nhồi bông bị dùng quá lâu, nhưng sự so sánh ko dừng ở đó Tại sao Foxy lại bị ngừng phục vụ trong FNAF 1? Bởi vì dựa trên những thú nhồi bông Foxy nhồi bông bị mất đầu. Còn việc cách Foxy dọa bằng cách nhảy ra đằng sau tường thì sao? Nó cũng giống với việc mà người anh trai dọa Crying Child xuyên suốt FNAF 4, trong mặt nạ Foxy Và còn Golden Freddy thì sao? Trong phần ẩn giấu trong FNAF 4 English: I don't think so. The Chica beak shows that this girl's toys fall apart just like Mangle, the tear-apart, put-back-together toy. And toys explain FNAF 1 too. The crying child of FNAF 4 has four plushies in his room, the crew from FNAF 1 - plushies, as in soft stuffed animals What are the original four animatronics made out of? Soft materials: fur and fabric, not plastic like the toys. So much so that the one thing that we hear about them throughout the series is that these old animatronics collect odors, and never get washed. Just like an overused and overloved stuffed animal. But the parallels don't stop there. Why is Foxy out of order in FNAF 1? Well, the plushie he's based on is missing its head. How about Foxy's jump-scare popping in abruptly from behind a wall? It's awfully similar to the way the brother scares the crying child throughout FNAF 4, in his Foxy mask, no less. And how does Golden Freddy fit into this? Well, in the hidden FNAF 4 Spanish: No lo creo. El pico de chica muestra que estos juguetes se desmoronan justo como Mangle, el juguete totalmente destruido y vuelto a construir. Y los juguetes explican FNAF 1 también. El niño que llora de FNAF 4 tiene cuatro peluches en su habitación, la banda de FNAF 1 - peluches, como los animales de peluche. ¿De qué están hechos los cuatro animatronics originales? Materiales suaves: pieles y tela. No de plástico como los juguetes. Tanto es así que la única cosa que oímos hablar de ellos en toda la serie es que estos viejos animatronics toman malos olores, y no se lavan. Al igual que un animal de peluche en usado y amado en exceso, pero los paralelismos no se detienen ahí. ¿Por qué está desmantelado Foxy en FNAF 1? Bueno, el peluche en que está basado le hace falta la cabeza. ¿Qué hay del susto de Foxy que sale justo detrás de la pared? Es muy similar a la forma en que el hermano asusta al niño que llora a lo largo de FNAF 4, con su máscara de Foxy, ¿Y cómo es que Golden-Freddy se ajusta a todo esto? Bien, en el bonus oculto de FNAF 4 Chinese: 一個微不足道的細節?我可不這麼認為。 奇卡的喙表示女孩的玩具四散, 就像蔓果,被撕碎後重新組回來。 而玩具同樣也解釋了FNAF 1。 FNAF 4哭泣的孩子房間裡有四個絨毛玩具, 這些是FNAF 1的老面孔──絨毛動物,如同軟毛動物。 最初的四隻機械動物是由什麼做成的?柔軟的材料: 毛皮和纖維,而不是和玩具一樣的的塑膠。 有這麼多細節,以至於我們在整個系列中聽到的關於它們的一件事就是 這些古老的機械動物會累積惡臭,而且未曾洗刷過。 就像被過度使用和喜愛的絨毛動物一樣。 但相似之處並不止於此。 為什麼FNAF 1中的狐狸出現故障? 好吧,他作為原型的絨毛玩具沒了頭。 狐狸的突發驚嚇是從牆壁後突然跳出來又如何? 這和哥哥在FNAF 4中帶著狐狸面具嚇哭泣的孩子非常相似, 千真萬確。以及黃金佛萊迪如何融入其中? 好吧,在FNAF 4中的隱藏彩蛋中, Spanish: No lo creo. El pico de Chica muestra que los juguetes de esa chica se rompieron justo como Mangle, los desgarrados y rearmados juguetes. Y los juguetes explican FNAF 1 también. El niño de FNAF 4 Tenia cuatro peluches en su cuarto, La pandilla de FNAF 1, peluches, como animales con un suave relleno. ¿De que está hecho el exterior de los anmatronicos originales? materiales suaves, afelpados y no de plástico como los juguetes. Tanto es así que la única cosa que escuchamos sobre ellos a lo largo de la serie es que estos viejos animatronics recogen olores, y nunca se lavan. Justo como un animal de peluche usado de más, pero las coincidencias no se detienen ahí ¿Por qué Foxy está fuera de servicio en FNAF1? Pues, esta basado en que perdió su cabeza. ¿Y que pasa con el Jumpscare de Foxy, saltando abruptamente de detrás del muro? Es bastante similar a la manera en que el hermano asusta al niño a lo largo de FNAF 4, con la mascara de Foxy, ¿ Y como encaja Golden Freddy en todo esto? pues, en el easter egg escondido en FNAF 4 Turkish: FNAF 4'ün minioynunda onu TV de görebiliyoruz adı 'Fred Bear and Friends'olan bi show da Golden Fred yanında Foxy Freddie Bonnie ve Chica Bu 1.oyunun karakterleri FNAF 1'rüyası bu show ve bu peluş oyuncaklardan ilham alındı Bu yüzden diğer animatronikler yok.Hatta Çocuğun golden Freddy peluş oyuncağı yok bunun yerine çocuğun hayali Görünüp kaybolan Fred Bear adında bi arkadaş Direk FNAF 1 VE 2'deki hayalet Golden Freddy'nin neden bi anda gelip gitmesinin nedenini açıklıyor Tüm oyunlarında görünüş detayı ve animatronikler bu teorinin altında açıklanabilir Elementler ordaki telefon ve aah fan onun favori oyuncaklarından biriydi Aklı başı yerinde olan biri gerçekten böyle bi yerde çalışmak istermi? Rüya Bi işçiyi kokuyor diye işten kovarmısınız bu bi çocuk hayali.Ne kadar garip FNAF 3'te mini game'e direk geçmek için duvarda sayılar yazmak? Pekala, rüyaların bazı garip kuralları vardı duvarın içine kod lar yazmak gibi Russian: пасхальном яйце мы видим на экране телевизора, что в шоу «Фред Медведь и Друзья» фигурирует золотой Фред медведь вместе с ключевой четверкой из Лиса, Фредди, Бонни и Чики. Это персонажи из первой игры. Сон FNAF 1 был вдохновлён этим шоу и плюшевыми игрушками, поэтому, он не содержит каких-либо других аниматроников, даже тот факт, что у ребенка нет золотого плюшевого Фредди и что вместо него у него был воображаемый друг психический друг Мишка Фред, который появляется и исчезает по желанию прямо отсылаясь к призрачному поведению золотого Фредди во FNAF 1 и 2 на самом деле каждая игра, деталь дизайна, и аниматроник могут быть объясны этой теорией. Повторяющиеся элементы как телефон и, тьфу, вентилятор, прямо из некоторых из его любимых игрушек. Факт, что никто в здравом уме не будет работать в таком месте, как это? Сон. Увольнение работника за что-то вроде запаха? Это воображение ребенка о том как выглядит работа. Как насчет странных метафизических обручей, через которые вы должны прыгать что-бы получить доступ к мини-играм FNAF 3? Ну, у снов странные правила где набор кодов в шлакоблоках имеет Spanish: vemos en la televisión que el show "El oso Fred y sus amigos" cuenta con el Oso Fred dorado junto a los originales cuatro, Foxy, Freddie, Bonnie y Chica. Ese es el reparto desde el primer juego. El sueño de FNAF 1 se inspiró en este show y los peluches, por lo tanto no contiene cualquiera de los otros animatronics, incluso el hecho de que el niño no tiene un Freddy felpa de oro y que en lugar de eso tiene su amigo imaginario, un psíquico oso Fred quien aparece y desaparece a voluntad hace referencia directamente al comportamiento fantasmal de Golden-Freddie en FNAF 1 y 2 de hecho, todos los juegos, detalles de diseño, y animatronic puede ser explicado en virtud de esta teoría. Los elementos recurrentes del teléfono y el, ughh, ventilador algunos de sus juguetes favoritos. El hecho de que nadie en su sano juicio trabajaría en un lugar como este? Es un sueño. Despedir a un empleado para algo como mal olor? Es la imaginación de un niño de lo que es el empleo. ¿Qué hay de lo extraño aros metafísicos que tienes que saltar para acceder a los mini juegos de FNAF 3? Así, los sueños tienen extrañas reglas donde códigos de marcación en bloques de cemento tienen Chinese: 我們在電視上看到了「佛萊迪熊與朋友們」,有著 金黃色的佛萊迪熊,以及四隻核心動物狐狸、佛萊迪、巴妮和奇卡。 這是第一部遊戲中的成員們。 FNAF 1的夢是受到這場秀以及絨毛動物啟發, 因此不包含任何其他機械動物。 甚至是孩子並沒有黃金佛萊迪絨毛玩具,有的是想像中的朋友, 會自由出現和消失的超自然朋友佛萊迪熊這件事, 都直接反映出黃金佛萊迪在FNAF 1和2中鬼魅般的行為。 實際上,每個遊戲、設計細節和機械動物都可以在這個理論下得到解釋。 電話和,呃,風扇的重複元素正好來自於 他最喜歡的玩具。 事實上沒有思維正常的人會在這樣的地方工作?夢境。 因為一些像是惡臭的原因開除員工? 這是孩子們對於就業的樣子的想像。 你必須透過一些奇怪且抽象的手段才能進入FNAF 3的小遊戲? 好吧,夢有奇怪的規則,這讓在牆壁磁磚上撥號變得 English: Well, in a hidden FNAF 4 easter egg, we see on the TV that the show "Fredbear and Friends" features the golden Fredbear alongside the core four of Foxy, Freddy, Bonnie and Chica. That's your cast from the first game. The dream of FNAF 1 was inspired by this show and the plushies, hence it not containing any of the other animatronics, even the fact that the child doesn't have a golden Freddy plush and that instead he has his imaginary friend, Psychic Friend Fredbear who appears and disappears at will directly references Golden Freddy's ghostly behavior in FNAF 1 and 2 In fact, every game, design detail, and animatronic can be explained under this theory. The recurring elements of the phone and the, ugh, fan, right there from some of his favorite toys. The fact that no one in their right mind would work in a place like this? Dream. Firing an employee for something like odor? It's a child's imagination of what employment is like. How about the weird metaphysical hoops that you have to jump through to access FNAF 3's mini games? Polish: easter egg jaki widzimy w telewizji - program "Fred Bear & Friends". Jest nim Fred Bear stojący obok Foxiego, Freddiego, Bonniego i Chici. To nasz zespół z pierwszej gry. Sen o FNAFie 1 był zainspirowany tym serialem i pluszakami, dlatego nie zawiera żadnych innych animatroników, nawet fakt, że dzieciak nie posiada pluszaka Golden Freddiego i zamiast niego ma swojego wymyślonego przyjaciela, psyho-kumpla Fredbeara, który pojawia się i znika, co idealnie odpowiada widmowemu zachowaniu Golden Freddiego w FNAFie 1 & 2. Tak naprawdę każda gra, detal i animatronik może być wytłumaczony w tej teorii. Powtarzający się element telefonu i wiatraka, jednej z jego ulubionych zabawek. Fakt że nikt o zdrowych zmysłach nie pracowałby w takim miejscu jak to? Sen. Wyrzucanie pracownika za coś takiego jak smród? To dziecięce wyobrażenie pracy. A co o dziwnych, metafizycznych przejściach z jakich musisz skorzystać by dostać się do mini-gier z FNAFA 3? Sny mają swoje dziwne zasady, jak wpisywanie kodów na cegielkach, które Korean: FNAF4의 숨겨진 이스터에그인 TV프로그램인 '프레디베어와 친구들'에서 골든 프레디는 폭시, 프레디, 바니, 치카와 함께 등장합니다 이 멤버들은 FNAF1의 멤버들과 딱 맞아 떨어집니다 꿈으로써 나타난 FNAF1의 모습들이 TV쇼와 4개의 봉제인형들에게서 영감을 받은 것입니다! 이 때문에 다른 로봇들은 등장하지 않는 것입니다 비록, 아이가 골든 프레디 인형을 가지고 있지 않다 하더라도 TV프로그램을 FNAF 1과 2에 나오는. 나타났다와 사라졌다를 반복하는, 상상속의 초자연적인 귀신처럼 행동하는 골든 프레디를 만들어낸 것입니다 사실, 모든 게임 속에서 각각 등장하는 로봇과 그 외의 요소들을 이 이론을 통해 설명할 수 있습니다! 반복적으로 나타나는 전화기와... 선풍기들은 아이가 좋아하는 장난감입니다 사실... 꿈이 아닌 이상, 누가 저런 곳에서 일을 하겠습니까? 또, 악취가 난다는 이유로 해고를 한다는 얼토당토 않는 말은 꼬마 아이의 꿈에나 어울릴법한 이유죠 그리고, 이상한 벽에 코드를 입력함으로써 FNAF3에서의 미니게임에 접근할 수 있다는 Spanish: vemos en la televisión que el programa "Fred Bear and Friends" presenta a golden Fred Bear junto con el cuarteto de Foxy, Freddy, Bonnie y Chica. Ese es el elenco del primer juego. El sueño de FNAF 1 fue inspirado por el programa y los peluches, por lo tanto no contiene ninguno de los otros animatrónicos, ni siquiera el hecho de que el niño no tiene un peluche de Golden Freddy y que en su lugar tiene a su amigo imaginario, un amigo Psíquico que aparece y desaparece a voluntad haciendo referencia directamente al comportamiento fantasmal de Golden Freddy en FNAF 1 y 2. En efecto todo juego, detalle de diseño, y animatronico puede ser explicado con esta teoría. Los elementos recurrentes del teléfono y el , ugh, ventilador, justo ahí de uno de sus juguetes favoritos. ¿El hecho de que nadie en su sano juicio trabajaría en este sitio? Sueño. ¿Despedir a un empleado por algo como el hedor? Es la imaginación de un niño de como es un empleo. ¿Qué hay de los arcos metafísicos que debes saltar para acceder a los minijuegos de FNAF 3? Bueno, Los sueños tienen reglas extrañas donde marcar códigos en los azulejos tiene Vietnamese: ta thấy trên TV có chiếu "FredBear và Bạn bè" có sự góp mặt của Gấu Fredbear Vàng cùng với bộ tứ Foxy, Freddie, Bonnie và Chica Đó là đội ngũ trong trò chơi đầu tiên Giấc mơ về FNAf 1 được truyền cảm hứng bởi chương trình này và đám thú nhồi bông Thảo nào nó không có các con animatronics khác, kể cả sự thật rằng Crying Child không có con thú bông Golden Freddy và thay vào đó thằng nhóc có một người bạn tưởng tượng Fred Bear suốt ngày thoắt ẩn thoát hiện theo ý muốn cũng giống với hành vi như ma của Golden Freddy trong FNAF 1 và 2 Thực tế trong mọi trò chơi, thiết kế chi tiết và các con animatronics đều có thể được giải thích theo giả thuyết này. Các yếu tố đinh kì như điện thoại và cái quạt cũng xuất hiện trong phòng của cậu bé như một số đồ chơi yêu thích Sự thật rằng không ai muốn làm việc trong một nơi như thế này? Mơ thôi Sa thải nhân viên vì chỉ vì các con animatronics hôi sao? Đó chỉ là suy nghĩ của trẻ con về tuyển và sa thải nhân viên như thế nào. Vậy còn cái vòng kì lạ mà ta phải nhảy qua để có được phép vào trong phần chơi phụ của FNAF 3? Ừ thì mơ cx có cái luật kì lạ như nhấn mã số và các mảng gạch trên tường cũng English: easter egg, we see on the TV that the show "FredBear and Friends" features the golden Fred bear alongside the core four of Foxy, Freddie, Bonnie and Chica. That's your cast from the first game. The dream of FNAF 1 was inspired by this show and the plushies, hence it not containing any of the other animatronics. Even the fact that the child doesn't have a golden Freddy plush and that, instead, he has his imaginary friend, a psychic friend Fred Bear, who appears and disappears at will directly references Golden Freddy's ghostly behavior in FNAF 1 & 2. In fact every game, design detail, and animatronic can be explained under this theory. The recurring elements of the phone and the, ugh, fan, right there from some of his favorite toys. The fact that no one in their right mind would work in a place like this? Dream. Firing an employee for something like odor? It's a child's imagination of what employment is like. How about the weird metaphysical hoops that you have to jump through to access FNAF 3's mini-games? Well, dreams have weird rules where dialing codes into cinder blocks makes Czech: easter egg vidíme v televizi že show "Fred medvěd a kamarádi" uvádí zlatého medvěda Freda, společně se čtyřmi základními - Foxy, Freddie, Bonnie a Chica To je obsazení z první hry Sen FNAF 1 byl inspirován touto show a plyšáky proto neobsahuje žádné jiné animatroniky. Dokonce i fakt, že dítě nemá plyšáka zlatého Freddyho a místo toho má svého imaginárního kamaráda, Fred medvěda, který se objevuje a mizí na přání přímo odkazuje na duchovní chování Freddieho ve FNAF 1 a 2 Ve skutečnosti, každá hra, designový detail a animatronik může být vysvětlený touto teorií - opakovaný element telefonu a, ugh, větráku, přímo tady, až k některým jeho oblíbeným hračkám Fakt, že nikdo se zdravým rozumem by pracoval v místě jako toto? Sen Vyhození zaměstnance za něco jako pach? Dětská představa o tom, jak zaměstnání funguje. Co takhle metafyzické kruhy, kterými musíte přeskočit abyste se dostali k FNAF 3 minihrám? No, sny mají divná pravidla, kde udávání kódů do cihel dává smysl French: Dans l'easter-egg de FNAF 4, nous voyons à la télévision que le spectacle "FredBear and Friends" présente l'ours doré aux côté des quatre autres: Foxy, Freddie, Bonnie et Chica. C'est les rôles du premier jeu. Le rêve de FNAF 1 a été inspiré par ce spectacle et les peluches, donc il ne contient aucun des autres animatroniques. Même le fait que l'enfant n'a pas de peluche Golden Freddy car au lieu de cela, il a son ami imaginaire Psychic Friend Fredbear, qui apparaît et disparaît à volonté et fait directement référence au comportement du fantôme de Golden Freddy dans FNAF 1 & 2. En fait, chaque jeu, détail de conception, et animatronique peut être expliqué sous cette théorie. Les éléments récurrents sont le téléphone et le ventilateur. On peut les considérer comme certains de ses jouets préférés. Le fait qu'un personne de sain d'esprit voudrait travailler dans un endroit pareil ? Un rêve. Virer un employé pour quelque chose comme l'odeur ? C'est l'imagination d'un enfant qui imagine à quoi ressemble un emploi. Que diriez-vous de l'étrange cercle métaphysique que vous devez traverser pour accéder aux mini-jeux de FNAF 3 ? Swedish: easter egg vi ser på TV:n att showen "Fred Bear och Vänner" så är Gyllene Fred Bear vid sidan av Foxy, Freddie, Bonnie och Chica. Det är karaktärerna från det första spelet. Drömmen av FNAF 1 var inspirerad av den här showen och gosedjuren, därför innehåller det inga andra robotar, även det faktum att barnet inte har ett Gyllene Freddy gosedjur och istället har han sin låtsasvän, Fred Bear, som kommer och går efter behag refererar direkt Gyllene Freddies spöklika beteende i FNAF 1 och 2. Vare spel, design detalj och robot kan faktiskt förklaras av den här teori. De återkommande inslagen av telefonen och , ugh, fläkten, precis där från några av hans favorit leksaker. Det faktum att ingen skulle jobba på ett ställe som det här? Dröm. Sparka en anställd för något som lukt? Det är ett barns fantasi om att arbete är som. Vad sägs om de konstiga metafysiska bågar som du måste gå igenom för att få tillgång av FNAF 3s minispel? Drömmar har konstiga regler där slå in en kod på en vägg Portuguese: easter egg, vemos na TV que o show "Fred Bear and Friends" apresenta o O Fred de ouro acompanha o núcleo quatro de Foxy, Freddie, Bonnie e Chica Esse é o seu elenco do primeiro jogo. O sonho da FNAF 1 foi inspirado por este show e os pelúcias, portanto, não contém nenhum dos outros animatronics, mesmo que A criança não tem um Golden Freddy dourado e que, em vez disso, ele tem seu imaginário amigo um amigo psíquico Fred Bear que aparece e desaparece à vontade Referências diretas do comportamento fantasmático dourado de Freddie em FNAF 1 e 2 na verdade, todos os jogos, detalhes de design e animatronic podem ser explicados por essa teoria. Os elementos recorrentes do telefone e do, ugh, fã, logo a partir de alguns de seus brinquedos favoritos. O fato de que ninguém na mente certa trabalharia em um lugar como este? Sonhe. Despedir um empregado por algo como odor? É uma imaginação infantil de como é o emprego. Que tal o estranho aros metafísicos que você tem que saltar para acessar minigames da FNAF 3? Bem, os sonhos têm regras estranhas que estavam discando códigos em blocos de concreto Vietnamese: khá hợp lí Spring-trap của FNAF 3 cũng được truyền cảm hứng bởi con bé có Bọnnie màu vàng là con rối tay đã cắn và kẹt ngón tay của con bé Cái ý tưởng rằng các con animatronics sẽ nhét bạn vào trong bộ đồ đến từ con bé này truyền cái truyền thuyết rằng nếu bạn chết nó sẽ giấu cơ thể bạn và không ai biết Còn cái khung xương đến từ cái làn thằng bé bị mắc kẹt trong tủ đựng đồ Balloon Boy là phiên bản giấc mơ của thằng nhóc đang háo hức đi dự tiệc này Cả hai đều chỉ có một quả bóng bay. Kể cả hai tên kì lạ như Shadow Freddie và Shadow Bonnie cũng phù hợp với giả thuyết này, Chúng là sản phẩm của Crying Child bị hoảng sợ bởi nhưng cái bóng của Golden freddie và Bonnie trên tường Và khi chún ta đang trong chủ đề về bóng, giả thuyết giấc mơ cũng có Purple Guy Hãy nói về manh mối thứ hai của Scott "Điều gì được thấy trong bóng tối sẽ dễ bị hiểu nhầm trong đầu óc của một đứa trẻ" Đúng anh ấy có thể đang nói về những cái bóng của animatronics đúng thực chất chỉ là bóng nhưng anh ta đang thực sự nói về Puple Guy đang giúp một nhân viên mặc bộ đồ màu vàng. Họ đang ở trong một phòng tối và như những gì đứa trẻ thấy, hay Polish: jest bardzo sensowne. Spring-Trap z FNAFa 3 jest bezpośrednio zainspirowany przez dziewczynkę i jej złotego króliczka, który gryzie i trzyma jej palec. Pomysł, że animatroniki wciskają cię do kostiumu pochodzi od tej dziewczynki, która opowiada, że jeśli cię złapią ukryją twoje ciało i nigdy nikomu nie powiedzą. Goły endoszkielet pochodzi z czasu kiedy chłopiec był zamknięty na zapleczu. Baloon Boy to senna wersja tego dzieciaka, tak bardzo podekscytowanego przyjęciem. Obaj mają po jednym balonie. Nawet Shadow Freddy i Shadow Bonnie pasują do tej teorii. Są produktami snu płaczącego chłopca, którego tak przeraziły cienie Freddiego i Bonniego na scianie. A jak już jesteśmy przy cieniach, teoria o śnie uzasadnia nawet fioletowego. Spójrzmy na drugą podpowiedź Scotta: "Co zostało zobaczone w cieniu może być łatwo źle zrozumiane przez dziecko. Tak, odnosił się do Shadow animatroników, które są dosłownie cieniami, ale możliwe jest, że odnosił się też do fioletowego pomagającemu pracownikowi założyć złoty kostium. Są w ciemnym pokoju i co dzieciak widzi, Spanish: todo el sentido del mundo. Spring-Trap de FNAF 3 está inspirado directamente por la chica con la marioneta de Golden Bonnie que agarra y atrapa su dedo. La idea de que los animatronicos te meten en los trajes viene de esta chica contando la leyenda urbana de que si mueres ellos esconden tu cuerpo para que no lo vuelvan a ver. El endoesqueleto desnudo viene de su tiempo atrapado en la habitación de repuestos. Ballon Boy es la versión del sueño de este niño emocionado por ir a la fiesta. Incluso tienen un solo globo cada uno. También las peculiaridades de Shadow Freddy y Shadow bonnie encajan bajo esta teoría. Ellos son el producto del niño siendo asustado por las sombras que Freddy y Bonnie dorados proyectan sobre el muro. Y mientras estamos en el tema de las sombras, la teoría del sueño incluso abarca al Hombre de Morado. Concentrémonos en la segunda pista de Scott. "Lo que se ve en las sombras es fácilmente malinterpretado en la mente de un niño." Sí, podría referirse a las sombras de los animatronicos las cuales son literalmente sombras, pero es más probable que la referencia sea para el Hombre Morado ayudando a un compañero de trabajo a ponerse el traje amarillo. Ellos están en un cuarto oscuro y lo que el niño ve, English: perfect sense. FNAF 3's Springtrap is directly inspired by the girl and her golden Bonnie finger puppet that pinches and traps her finger. The idea that the animatronics stuff you into suits comes from this girl spreading the urban legend that if you die they hide your body and never tell. The naked endoskeletons come from his time trapped in the supply room. Balloon Boy is the dream version of this kid, excited to go to the birthday party. They even have a single balloon each. Even the oddballs of Shadow Freddy and Shadow Bonnie fit under this theory. They're the product of the crying child being freaked out by the shadows that Golden Freddy and Bonnie cast onto the wall. And while we're on the subject of shadows, dream theory even rolls up the Purple Guy. Let's pull in Scott's second clue. "What is seen in shadows is easily misunderstood in the mind of a child." Yes, he could be referencing the shadow animatronics which are literal shadows, but he's more likely referencing is Purple Guy helping a fellow employee put on the yellow suit. They're in a dark shadowy room, and what the kid sees, or Czech: FNAF 3 Spring-trap je přímo inspirovaný dívkou s její zlatou prstovou loutkou, která štípne a uvězní její prst Myšlenka, že animatronici tě strčí do obleku přichází od této dívky šířící legendu, že když umřeš, schovají tvé tělo a nikdy to nepoví Nahý endoskeleton přichází z času, kdy byl uvězněný v zadní místnosti Balloon Boy je snová verze tohoto dítěte, těšícího se na narozeninovou oslavu Dokonce mají oba po jednom balonku. Dokonce výstřední stínový Freddie a stínový Bonnie se pod tuto teorii hodí. Jsou výplodem plačícího dítěte děsícího se stínů, které zlatý Freddy a Bonnie vrhají na zeď A zatímco se bavíme o stínech, snová teorie dokonce vysvětluje i Purple Guye Podívejme se na Scottovu druhou nápovědu. "Co je viděno ve stínech je často snadno nepochopeno dětskou myslí." Ano, mohl by odkazovat na stínové animatroniky, které jsou doslova stíny ale pravděpodobněji odkazoval na to jak Purple Guy pomáhal kolegovi obléct si žlutý oblek. Jsou v tmavé místnosti, plné stínů a to co dítě vidí nebo Chinese: 合理無比。 FNAF 3的彈簧陷阱直接受到那女孩和捏住並夾住她手指的黃金巴妮手指娃娃啟發。 機械動物會把你塞進套裝中的想法是來自這個女孩 四處散布「如果你死掉,它們會藏匿你的屍體不言」的都市傳說。 裸露的內骨骼來自他被困在補給室的日子。 氣球男孩是這個孩子的夢境版,期待能參加生日派對。 他們甚至各有一顆氣球。甚至連古怪的陰影佛萊迪和 陰影巴妮都符合這個理論。他們是哭泣的孩子被 黃金佛萊迪和巴妮投射於牆上的陰影嚇到的產物。 而且就算我們在討論陰影,夢境理論甚至能涵蓋 紫色男。 讓我們看看斯科特的第二條線索。 「在陰影中看到的東西很容易被孩子給誤解。」 是的,他可能是指陰影機械動物,字面意義上的陰影, 但更有可能的是指紫色男正在幫同事穿上黃色的套裝。 它們在陰暗的房間內,孩子看到的, Spanish: perfecto sentido. Spring-trap de FNAF 3 está directamente inspirado en la marioneta de cuerpo dorado que le aprieta y le atrapa dedo. La idea de que los animatronics son trajes proviene de esta chica difundiendo la leyenda urbana de que si mueres ocultan tu cuerpo dentro y nunca se dan cuenta. El endoesqueleto desnudo provienen de su tiempo atrapado en la sala de suministros. Balloon Boy es la versión en sueño de este niño emocionado de ir a la fiesta de cumpleaños. Incluso tienen un solo globo cada uno. Incluso los bichos raros de Freddie y Bonnie sombra encajan bajo esta teoría. Ellos son el producto del niño que llora siendo asustado por las sombras que Freddy oro y Bonnie proyectan sobre la pared. Y ya que estamos en el tema de sombras, la teoría del sueño, incluso incluye al hombre púrpura. Vamos a tirar de la segunda pista de Scott. "Lo que es visto en las sombras es fácilmente malinterpretado en la mente de un niño. " Sí, él podría estar haciendo referencia a los animatronics sombra que son sombras literales, pero es más probable que la referencia es al homber púrpura ayudando a un compañero de trabajo a colocarse el traje amarillo. Están en una oscura habitación en sombras y lo que ve el niño, o Swedish: är fult logiskt. FNAF 3s Springtrap är inspirerad av den här flickas guldfärgade fingerdocka som nyper hennes fingrar och gör att de fastnar. Iden att robotarna stoppar dig i en dräkt kommer från den här flickan som sprider rykten om att när du dö de gömmer dig och berättar det aldrig. Den nakna endoskelettet kommer från när han var instängd i förrådet. Ballong Pojken i drömmen kommer från det här killen som är glad över att gå på födelsedagskalaset. De har till och med en ensam ballong var. Även SkuggFreddie och SkuggBonnie passar in i den här teorin. De är produkten av det gråtande barnet som flippar ut av skuggorna som Gyllene Freddy och Bonnie på väggen. Och nr vi ändå är på ämnet om skuggor, drömteorin täcker även Den lila mannen. Låt oss titta på Scotts andra ledtråd. "Vad som syns i skuggorna är lätt missförståt i huvudet på ett barn." Ja, han kan mena skuggrobotarna som bokstavligt är skuggor, men det är mer troligt att han menar lila mannen hjälpa en kollega med att sätta på en gul dräkt. De är i ett mörkt skuggigt rum och barnet ser, eller English: Well, dreams have weird rules where dialing codes into cinder blocks makes perfect sense. FNAF 3's Springtrap is directly inspired by the girl and her Golden Bonnie finger puppet that pinches and traps her finger. The idea that the animatronics stuff you into suits comes from this girl spreading the urban legend that if you die they hide your body and never tell. The naked endoskeletons come from his time trapped in the supply room. Balloon Boy is the dream version of this kid, excited to go to the birthday party. They even have a single balloon each! Even the oddballs of Shadow Freddy and Shadow Bonnie fit under this theory. They're the product of the crying child being freaked out by the shadows that Golden Freddy and Bonnie cast onto the wall. And while we're on the subject of shadows, dream theory even rolls up the Purple Guy. Let's pull in Scott's second clue. "What is seen in shadows is easily misunderstood in the mind of a child." Yes, he could be referencing the Shadow animatronics, which are literal shadows, but what he's more likely referencing is Purple Guy helping a fellow employee put on the yellow suit. They're in a dark shadowy room, and what the kid sees, or what he thinks he sees, Turkish: Mükemmel FNAF 3'deki spring-trap direk altın vucüdünün içindeki kızdan ilham alındı Parmak kuklası onun elini tuzağa düşürürdü Animatroniklerin seni bu takımlara sokma fikri bu kızdan geliyor Efsane yayılıyordu eğer ölürsen onlar senin vucüdünü saklar ve asla söylemezlerdi Çıplak endoskeleton malzeme odasında bulunuyordu Balloon Boy bu çocuğun rüya versiyonu doğum günü partisine gitmek için heycanlanan bir çocuk 2 sininde 1 balonu vardı shadow freddie ve shadow bonnie bile bu teoriye tam oturuyor.Onlar ağlayan çocuğun malıydı Golden Freddy ve Bonnie duvarın üstünde gölgeli bi şekilde görmek korkuttu Ne zaman rüya teorisinde gölgeler olunca ordan Purple Guy çıkıyor Hadi Scott'ın 2.ipucuna gelelim.'Gölgelerde kolay gözüken ve Bir çocuğun aklında yanlış anlaşılan şey nedir evet gölge animatroniklerine referans oluyor ama daha fazla purple guy'un bi çalışanın sarı kostümünü giydirmesine referans Onlar karanlık ve gölgeli bi odadalar çocuk ne görüyor Russian: отличный смысл. пружинная-ловушка FNAF 3 непосредственно навеяна девушкой в ​​ее золотом теле пальцевой марионетки, которая зажимает и схватывает ее палец. Идея о том, что аниматроники засовывают вас в костюмы приходит от этой девушки распространяющей городскую легенду, что если вы умрете, они спрячут ваше тело и никогда не скажут где. Голый эндоскелет пришел от его временной ловушки в комнате питания. Balloon Boy сонная версия этого ребенка собирающегося пойти на вечеринку по случаю дня рождения. У них у каждого даже есть по одному шарику. Даже странные теневой Фредди и теневая Бонни подходят под эту теорию. Они продукт плачущего ребенка находящегося в шоке от теней, которые золотой Фредди и Бонни отбрасывали на стену. И пока мы говорим о тенях, теория сна даже усиливается касательно Фиолетового Парня. Давайте посмотрим на вторую подсказку Скотта. "Что видно в тенях легко перепутать сознанием ребенка". Да, он может быть ссылается на теневых аниматроников, которые в буквальном смысле тени, но он, скорее всего отсылается к фиолетовому парню помогающему другу сотруднику надеть желтый костюм. Они в темной комнате, и то, что ребенок видит, или Korean: 이상한 법칙또한 꿈이라는 이유 하나면 아주 완벽하게 설명이 가능합니다 FNAF3의 스프링트랩은 게임속의 여자아이가 가지고 있는 골든 바니인형에 손가락이 낄 수 있다는 내용을 직접적으로 인용한 것이며, 로봇 수트가 여러분들을 잡아간다는 이야기는 여자아이가 '만약 네가 죽으면, 그들은 너의 몸을 숨기고 아무도 그걸 모를거야.' 라는 도시전설을 펼친 것 뿐입니다 헐벗은 '엔도스켈레톤'은 아이가 비품실에 갖혀있을 때 본 것이며, '풍선 소년'은 이 아이의 꿈 버전입니다 생일파티에 갈 생각으로 흥분에 차 있는 모습이죠 심지어는 풍선을 하나만 들고 있는 모습이 똑같습니다 게다가 섬뜩한 눈의 '그림자 프레디'와 '그림자 바니'도 이 이론에 의해 설명할 수 있습니다 그들은 겁에 질린 아이가 어둠 속의 프레디와 바니의 모습을 보고 만들어낸 상상에 불과합니다 그리고 베일에 쌓인 '보라색 남자'에 관한 문제도 이 이론을 통해 그 정체를 밝혀낼 수 있습니다 스콧이 준 두 번째 힌트를 떠올려 봅시다 '과연 어린시절에, 그림자 속에서 쉽게 오해할 수 있는건 무엇일까?' 물론, 이것이 그림자 로봇들을 의미하는 것일 수도 있지만 말 그대로의 '그림자'를 의미하는 것입니다 덧붙이자면, 보라색 남자가 그림자가 짙게 드리운 방 안에서 동료 직원이 수트를 입는 것을 도와주는 모습을 빗댄 힌트입니다 Portuguese: senso perfeito O Springtrap da FNAF 3 é diretamente inspirado pela garota em sua fantoche de dedo de corpo dourado que puxa e aprisiona seu dedo. A idéia de que o conteúdo de animatronics em trajes vem dessa garota espalhando a lenda urbana de que se você morrer esconder seu corpo e nunca contar. O endosqueleto nu vem de seu tempo preso na sala de abastecimento. Balloon Boy é a versão de sonho desta criança ansiosa para ir à festa de aniversário Eles ainda têm um único balão cada. Mesmo os estranhos da shadow Freddie e A shadow Bonnie se encaixa nesta teoria. Eles são o produto da criança chorando ficando assustado com as sombras que Freddy e Bonnie derrubaram na parede. E enquanto estamos no tema das sombras, a teoria dos sonhos também rola a Purple Guy. Vamos puxar a segunda pista de Scott. "O que é visto nas sombras é facilmente incompreendido na mente de uma criança ". Sim, ele poderia estar referenciando a sombra animatronics que são sombras literais, mas é mais provável que o referenciamento seja um Purple Guy ajudando um colega a colocar no terno amarelo. Eles estão em uma sala sombria e o que o garoto vê, o French: Eh bien, les rêves ont des règles étranges où composer des codes dans les blocs de parpaings fait parfaitement sens. Le Springtrap de FNAF 4 est directement inspiré par la fille et sa marionnette à doigt Golden Bonnie qui la pince et la piège ses doigts. L'idée que qu'on vous cache dans des animatroniques vient de cette fille qui répand la légende urbaine que si vous mourrez ils cachent le corps et ne le disent jamais. Les endosquelettes nus viennent de son temps piégé dans la salle d'approvisionnement. Balloon Boy est la version rêvé de ce gosse, excité d'aller à la fête d'anniversaire. Ils ont même un seul ballon chacun. Même les orbites de Shadow Freddy et Shadow Bonnie s'inscrivent dans cette théorie. Ils sont le produit de l'enfant qui pleure terrifié par les ombres de Golden Freddy et Bonnie projeté sur le mur. Et pendant que nous sommes sur le sujet de ombres, la théorie des rêves marche même sur le Purple Guy. Tirons le deuxième indice de Scott. "Ce qui est vu dans l'ombre est facilement mal compris dans l'esprit d'un enfant. " Oui, il pourrait référencer les Shadow Animatroniques, qui sont juste des ombres, mais il est plus probable que ce soit une référence au Purple Guy aidant un employé à mettre le costume jaune. Ils sont dans une salle sombre, et ce que l'enfant voit, French: ou ce qu'il pense voir, c'est quelqu'un se farcir violemment dans un costume alors que c'est juste une mascotte qui met sa tête. Pensez à quel point ce serait traumatisant si vous étiez un enfant à Disneyland et que vous voyez soudainement Mickey Mouse enlever sa tête ! Cela vous ferait un sacré choc ! Mais nous savons tous que ce n'est pas un meurtre. C'est juste les employés qui font leur quotidien. En fait, c'est pourquoi Purple Guy est violet. Dans les jeux de style Atari, les ombres sont représentées non pas avec du noir, mais avec du violet, comme indiqué par le ombres projetées par les animatroniques sur scène. C'est pourquoi Shadow Freddy, Shadow Bonnie, et même l'employé innocent dans la sombre arrière salle, le Purple Guy, sont d'une couleur si inhabituelle. Toujours sceptique ? Moi aussi. Bien sûr, ça répond beaucoup et lisse la chronologie, mais il y avait encore une pièce du puzzle qui manquait. Une chose qui me harcelait. Il restait comme une explication utile, mais pas forcément intentionnelle. Pas quelque chose que Scott avait prévu pour les séries. Tout ce dont j'avais besoin était juste ce détail qui fait que tout va bien ensemble. Spanish: lo que él cree que ve, es alguien siendo violentamente embutido en un traje cuando es sólo una mascota poniéndose su cabeza. Piense en lo traumático que sería para un niño si estan en Disneyland y luego ve a Mickey Mouse de repente quitarse la cabeza. Eso volaría su mente. Pero todos sabemos que no está sucediendo un asesinato. Son sólo los empleados en su rutina diaria. De hecho es por eso que el hombre púrpura es púrpura. En los juegos de estilo de Atari, las sombras no están representados con negro, sino con púrpura, como se aprecia en las sombras proyectadas por los animatronics en el escenario. Es por eso que Freddie sombra, Bonnie sombra, e incluso el inocente empleado en el cuarto oscuro, el hombre púrpura en sombras son de un color tan inusual. ¿Aún escéptico? Así fui yo. Claro que responde a muchas preguntas y suaviza la línea de tiempo, pero había una pieza del rompecabezas que hacía falta. Una cosa que me estaba molestando. Todavía se sentía como un cómoda explicación, pero no una intencional. No como algo que Scott había planeado para las series. Todo lo que necesitaba era sólo ese detalle que haría que todo encajara. Pero Russian: что он думает, он видит, кого-то насильно запихивают в костюм когда это просто маскот надевает свою голову. Подумайте о том, насколько травмирующе это, если бы вы были ребенком, и вы были в Диснейленде а затем увидели как Микки Маус вдруг снимает свою голову. это бы взорвало ваш мозг. Но все мы знаем, что никакого убийства происходит. Это просто сотрудник идет получить зарплату. На самом деле, именно поэтому фиолетовый парень фиолетовый, в играх в стиле Atari, Тени представлены не черным, а фиолетовым, как видно по теням, отбрасываемым аниматрониками на сцену. Вот почему теневой Фредди, теневая Бонни, и даже невинный работник в темной задней комнате, теневой фиолетовый парень, такого необычного цвета. Всё ещё скептичны? Как был и я. Конечно, это отвечает на многое и сглаживает таймлайн, но была еще одна часть головоломки, которой не хватало. Одна вещь, которая изводила меня. Это по-прежнему чувствовалось как удобное объяснение, но не намеренное. Не то, что планировал Скотт для сериала. Все, что мне нужно было только одна деталь которая сложила бы всё вместе. Но Spanish: ó lo que él cree que ve, es a alguien siendo violentamente introducido en un traje cuando es una simple mascota poniéndose la cabeza. Piensa en cuan traumático sería si fueras un niño es Disneylandia y vieras a Mickey Mouse repentinamente quitarse la cabeza. Te volaría la mente. Pero todos sabemos que no hay ningún asesinato ocurriendo ahí. Son solo empleados en la rutina diaria. De hecho es por eso que el Hombre Morado es morado, en los juegos de estilo Atari, las sombras no están representadas como negras sino moradas, como indican las sombras proyectadas por los animatrónicos en el escenario. Es por eso que Shadow Freddy, Shadow Bonnie e incluso el inocente empleado en la habitación oscura, el sombrío Hombre Morado, es un color muy inusual. ¿Sigues escéptico? Así estaba yo. Seguro que responde mucho y suaviza la línea de tiempo, pero aun había una pieza del rompecabezas que estaba perdida. Una cosa que me estaba fastidiando. Aún se siente como una explicación conveniente, pero no una intencional. No era algo que Scott tenía planeado para la serie. Todo lo que necesitaba era ese único detalle que hiciera encajar todo. Pero Swedish: vad han tror att han ser, är någon våldsamt bli stoppad i en dräkt när det bara är en maskor som sätter på sig sitt huvud. Tänk hur traumatiskt det skulle vara om du var ett barn och du var på Disneyland och du såg Musse Pigg plötsligt ta av sig sitt huvud. Det skulle få dig att flippa ut. Men vi alla vet att det inte händer något mord. Det är bara anställda. Det är faktiskt därför lila mannen är lila, i Atair-stil spelen, är skuggor är inte svarta, utan lila, som märks av skuggorna av robotarna vid scenen. Det är därför SkuggFreddie, SkuggBonnie och den oskyldiga anställda i det mörka bakrummet, den skuggiga lila mannen, är en sån ovanlig färg. Fortfarande skeptiskt? Det var jag. Visst det svarade många frågor och slätar ut tidslinjen men det var fortfarande en bit av pusslet som saknades. En bit som gnagde på mig. Det kändes fortfarande som en praktisk förklaring men inte en avsiktlig. Inte något Scott hade planerat för serien. Allt jag behövde var den där lilla detaljen som fick allt att passa ihop. Men Chinese: 或者說他認為他看到的,是有人被猛烈地塞進套裝裡面, 實際上只是吉祥物戴上了頭套。 試著想想這會造成多大的創傷,如果你是個來迪士尼玩的孩子, 然後看到米老鼠突然摘下了他的頭! 這會震撼你的心靈!但是我們都知道這裡並沒有謀殺案發生。 這只是員工的每日作業而已。 事實上,這就是為什麼紫色男是紫色的。 在雅達利風格的遊戲中,陰影不是用黑色而是用紫色代表, 如同機械動物在舞台上投射的陰影所示。 這就是為什麼陰影佛萊迪、陰影巴妮,甚至是陰暗後台的 無辜員工,晦暗的紫色男,會是這樣不尋常的顏色。 還在懷疑嗎?我也是。 當然,這回答了很多問題,也讓時間軸通順許多,但 依然還有一塊拼圖遺漏了。一件困擾著我的事情。 這感覺還是像是圖個方便的解釋,而不是有意為之。 不像是Scott為這個系列所計劃好的事情。 我需要的就只是能讓一切都結合在一起的細節。 Czech: co si myslí, že vidí, je někdo násilně cpaný do obleku když je to pouhý maskot, který si obléká hlavu Pomyslete na to jak traumatické by bylo, kdyby jste byli jako dítě v Disneylandu a najednou viděli Mickey Mouse jak si sundavá hlavu Ohromilo by Vás to. Ale všichni víme, že se žádná vražda nekoná. Jsou to pouzí zaměstnanci, dělající jejich každodenní rutinu Ve skutečnosti, to je proč je Purple Guy fialový. V minihrách v Atari stylu stíny jsou representovány ne černou, ale fialovou, jak je vidět díky stínům, které vrhají animatronici na jevišti To je proč stínový Freddie, stínový Bonnie a dokonce nevinný zaměstnanec v tmavé zadní místnosti, stínový Purple Guy jsou v takové neobvyklé barvě. Stále skeptičtí? Já byl taky. Jistě, vysvětluje to hodně a uhlazuje to časovou linii, ale byla tu pořád jedna část skládačky, která chyběla. Jedna věc, která mi nedala pokoj. Pořád to vypadalo jako pohodlné vysvětlení, ale ne úmyslné Ne něco, co Scott plánoval pro tuto sérii Vše co jsem potřeboval byl ten jeden detail, který všechno spojil. Ale Turkish: Yada birinin şiddetle bi kostümün içine tıkıldığını görüyor gördüğü şey hakkında ne düşünüyor Bir maskot kafana koyduğunda Çocuğun sen olduğunuzu düşün.Disneyland'dasınız Ve sonra Mickey Mouse'ı birden bire kafasını çıkardığını görüyorsunuz.Ne tramvatik bi olay Bu sizin aklınızı uçuracaktır.Ama hepimiz biliyoruzki cinayet falan yok Sadece bi çalışanın günlük yaptıklarından bi durum Gerçekten purple guy neden atari tipli oyunlarda mor Gölgeler siyahala değil mor ile gösterilmiş Gösteri yerindeki shadow karakterleri Bu yüzden Shadow Freddie,shadow Bonnie masum çalışanlar karanlık odada gölge purple guy kötü olağanüstü bi renkte.Hala şüpelimi Eminim çoğu soru pürüzsüz bi şekilde cevaplandı Ama hala yapbozun kayıp bir parçası beni sıkıyor Hala mantıklı bi açıklama olarak geliyor ama bilerek değil. Scott'un bu seri için planladığı birşey değil Herşeyi toparlamam için sadece 1 detaya ihtiyacım var ama Vietnamese: những gì mà nó nghĩ nó nhìn thấy, là ai đó đang bị nhét vào trong bộ đồ một cách thô bạo trong khi đó chỉ là một linh vật đội đầu vào thôi Nghĩ nó sẽ ám ảnh ra sao nếu bạn là một đúa nhỏ và đang ở Disneyland và rồi thấy Mickey tự dưng bỏ đầu ra Nó sẽ khiến bạn nổ não. Nhưng chúng ta đều biết rằng không có vụ giết người nào đang xảy ra cả. Đó chỉ là một nhân viên đang thực hiện nhiệm vụ hằng ngày Thực tế, đó chính là lí do vì sao Purle Guy lại có màu tím. Trong game kiểu Atari, những cái bóng không được thể hiện bằng màu đen, mà với màu tím, như được chỉ ra bằng bóng của những con animatronics trên sân khấu Đó là tại sao Shadow Freddy, shadow Bonnie và anh nhân viên vô tội trong căn phòng tối đó, thằng người màu tím đó lại có màu khác thường như vậy. Vẫn thấy rối sao? Tớ cũng vậy. Tất nhiên là nó trả lời rất nhiều câu hỏi và tìm ra được các thời điểm nhưng vãn còn một mảnh ghép hình vẫn còn thiếu. Một thứ vẫn khiến tớ cằn nhằn No cảm thấy như một câu trả lời tiện lợi, nhưng không phải có chủ đích Không phải điều gì đó mà Scott đã lên kế hoạch cho serie này Tất cả những gì tớ cần là một chi tiết khiến mọi thứ ăn khớp với nhau. Nhưng English: is someone getting violently stuffed into a suit when it's just a mascot putting on its head. Think about how traumatic it be if you were a kid and you were at Disneyland, and then saw Mickey Mouse suddenly take off its head! It would blow your mind. But we all know that there's no murder happening. It's just employees going about the daily grind. In fact, that's why Purple Guy is purple, in the Atari style games, shadows are represented not with black, but with purple, as indicated by the shadows cast by the animatronics on stage. That's why Shadow Freddy, Shadow Bonnie, and even the innocent employee in the dark back room, the shadowy Purple Guy, are such an unusual color. Still skeptical? So was I. Sure, it answers a lot and smooths out the timeline, but there was still one piece of the puzzle that was missing. One thing that was nagging me. It still felt like a convenient explanation, but not an intentional one. Not something that Scott had planned for the series. All I needed was just that one detail that made everything fit together. Portuguese: O que ele acha que ele vê, é alguém que está ficando violentamente em um terno Quando é apenas uma mascote colocando sua cabeça. Pense em quão traumático é se você fosse criança e você estava na Disneyland e então viu Mickey Mouse de repente tirar a cabeça. Isso passaria sua mente. Mas todos sabemos que não há assassinato. Somente os funcionários estão trabalhando na rotina diária. Na verdade, é por isso que o Purple Guy é roxo, nos jogos de estilo Atari, As sombras são representadas não com preto, mas com roxo, conforme indicado pelas sombras lançadas pelos animatronics no palco. É por isso que shadow Freddie, shadow Bonnie, e até mesmo o inocente empregado na A sala das costas das trevas, a cor escura, é uma cor tão incomum. Ainda cético? Eu também. Claro que responde muito e suaviza a linha do tempo, mas houve Ainda uma parte do que faltava. Uma coisa que me irritava. Ainda era uma explicação conveniente, mas não intencional. Não havia algo que Scott planejara para a série. Tudo o que eu precisava era apenas aquele detalhe que fazia tudo se encaixar. Mas English: what he thinks he sees, is someone getting violently stuffed into a suit when it's just a mascot putting on its head. Think about how traumatic it'd be if you were a kid and you were at Disneyland and then saw Mickey Mouse suddenly take off its head. It would blow your mind! But we all know that there's no murder happening. It's just employees going about the daily grind. In fact, that's why Purple Guy is purple. In the Atari style games, shadows are represented not with black, but with purple, as indicated by the shadows cast by the animatronics on stage. That's why Shadow Freddy, Shadow Bonnie, and even the innocent employee in the dark back room, the shadowy Purple Guy, are such an unusual color. Still skeptical? So was I. Sure, it answers a lot and smooths out the timeline, but there was still one piece of the puzzle that was missing. One thing that was nagging me. It still felt like a convenient explanation, but not an intentional one. Not something that Scott had planned for the series. All I needed was just that one detail that made everything fit together. But Korean: 아이가 보기에는, 적어도 주인공이 보기에는 그저 마스크를 씌우는 장면이 수트에 몸을 구겨넣는 모습으로 보였을 것입니다 여러분들이 디즈니 랜드에 놀러간 꼬마인데 갑자기 미키마우스가 헬멧을 벗는다면, 대단히 충격적일 것입니다 따라서, 살인 사건 같은 것은 일어나지 않았다는 것입니다 그저 직원에게는 매일매일의 지루한 일에 불과하지 않았습니다 사실, 이 때문에 '보라색 남자'가 진짜로 보라색인 이유입니다 아타리 스타일의 미니게임에서 그림자는 '검은색'이 아니라 '보라색'으로 표현하고 있습니다 이것은 무대 뒤편에 있던 로봇들의 보라색이 그대로 반영된 것으로써, 이 때문에 '그림자 프레디', '그림자 바니', 그리고 어두운 방에 있었던 직원인 '보라색 남자'가 보라색이라는 공통된 색으로 표현된 것입니다 아직도 믿지 못하시겠습니까? 사실, 저도 그렇습니다 물론, 대답들이 타임라인을 제외하고도 많이 부드럽습니다 그러나, 계속해서 중요한 퍼즐 조각이 하나 빠져있는 상태입니다 그럼에도 불구하고, '꿈 이론'은 고의로 만들어 진 것이 아닐 뿐더러, 이것들을 설명하기에 편리합니다 스콧이 이 게임들을 위해 무언가를 계획한 것 같습니다 제가 원하는 것은, 이 모든 것을 한데 모을 수 있는 단 한 가지의 단서입니다 Polish: lub co myśli że widzi, to ktoś brutalnie wpychany do kostimu, podczas gdy jest to maskotka zakładająca głowę. Pomyślcie jakie byłoby to traumatyczne, gdybyście byli dzieckiem w Disneylandzie i zobaczyli Myszkę Miki zdejmującą swoją głowę. To by wam wysadziło mózg. Ale wiemy, że tam nie dzieje się morderstwo. To tylko pracownicy podczas dziennej zmiany. Powód dla którego fioletowy jest fioletowy, jest taki, że w grach w stylu Atari, cienie są reprezentowane nie przez czarny, ale przez fioletowy, dokładnie jak Shadow animatroniki na scenie. To dlatego Shadow Freddie, Shadow Bonnie, a nawet niewinny pracownik będący w ciemnym pomieszczeniu, fioletowy, są w takim niezwykłym kolorze. Wciąż sceptyczni? Zupełnie jak ja. Ta teoria napewno odpowiada na wiele pytań i tłumaczy chronologię, ale wciąż czegoś mi brakowało. Jedna rzecz mnie dręczyła. To było wygodnym wytłumaczeniem, ale nie takim, jakie były intencje. To nie było coś co Scott zaplanował Wszystko czego potrzebowałem to jeden szczegół, który wszystko łączył. Spanish: entonces al escribir este guión, finalmente se me ocurrió. El clavo en el ataúd, la pieza de evidencia que nadie puede negar y que a mi conocimiento, nadie había hablado en los meses de la teorización. El detalle que me convenció, esta teoría tiene que ser verdad. ¿Estás listo para que tu mente explote? escucha el sonido que ese oye al final de cada noche de los tres primeros juegos [Campanadas de reloj del abuelo] [Campanadas aun más altas de reloj del abuelo] [Las mismas campanadas de reloj del abuelo] Un reloj de abuelo, cantando la misma canción, cada vez. ¿Por qué el final de mi turno, en una oficina, sería señalado por una campana del reloj antiguo? No lo haría. A menos que estuviera dormido, soñando en mi casa, con un reloj de abuelo justo fuera de mi habitación. Al igual que en el diseño de la casa del niño que vemos en el minijuego de FNAF 4. Seis en punto a.m. hora de levantarse Spanish: entonces, al escribir este guión, al fin caí en cuenta. El clavo en el ataúd, la pieza de evidencia que nadie puede negar y que yo sepa, nadie ha hablado de esto en los meses de teorizar. El detalle que me convenció, de que esta teoría tiene que ser verdad. ¿Estás listo para volarte la mente? Escucha el sonido que se oye en el final de todas las noches de los tres primeros juegos. * Un reloj de caja repicando * * Un reloj de caja repicando más agudo * * El mismo reloj de caja repicando * Un reloj de caja, repicando la misma canción, cada vez. ¿Por qué el final de mi turno, en una oficina, se avisaría mediante un reloj de caja repicando? No lo haría. A menos que estuviera dormido, soñando en mi casa, con un reloj de caja justo fuera de la habitación. Al igual que el diseño del que está en la casa del niño que llora que vemos en el mini juego de FNAF 4. Seis en punto de la mañana, es hora de levantarse English: then, while writing this script, it finally dawned on me. The nail in the coffin, the one piece of evidence that no one can deny and that, to my knowledge, no one has talked about in the months of theorizing. The detail that convinced me, this theory has to be true. Are you ready to have your mind blown? Listen to the sound that you hear at the end of every night of the first three games. *Grandfather Clock Chiming* *Higher Pitched Grandfather Clock Chiming* *Same Grandfather Clock Chiming* A grandfather clock, chiming the same song, every time. Why would the end of my shift in an office be signaled by a grandfather clock chime? It wouldn't. Unless I was asleep, dreaming in my house, with a grandfather clock right outside my room. Just like the layout of the crying child's house we see in the FNAF 4 mini-games. Six o'clock AM, time to get up. Korean: 하지만, 이 스크립트를 쓰는 동안 저는 깨달았습니다 누구도 반론을 제시할 수 없고, 그 누구도 이론으로써 제시하지 않은 결정적인 단서가 있음을 말이죠 이것이야 말로 제가 '꿈 이론'을 믿게 만든 요소입니다 깜짝 놀라실 준비가 되셨습니까? FNAF시리즈 중에 첫 3개의 게임에서 스테이지가 끝날 때마다 들을 수 있는 소리에 귀를 귀울여 보세요 '할아버지의 괘종시계'입니다 항상 똑같은 음으로 시간을 알립니다 왜 사무실에서 밤의 끝을 맞이하는데, 할아버지의 괘종시계가 그 끝을 알릴까요? 이건 말이 안됩니다! 적어도 제가 집에서 꿈을 꾸고 있는데 할아버지의 괘종시계가 제 방 바로 밖에 있지 않은 이상은요...! FNAF4 미니게임에서 주인공의 집의 구조와 완벽하게 일치합니다 6시가 되면 일어나는 것이죠 Swedish: då, när jag skrev det här manuset, slog det mig äntligen. Spiken i kistan, det bevis ingen kan förneka och såvitt jag vet ingen har pratat om i månader av teoretiserande. Detaljen som övertalade mig att den här teorin måste vara sann. Är du redo att flippa ut? Lyssna på ljudet som du hör i slutet av varje natt från de tre första spelen. *Farfarsklocka slår en gång* *Farfarsklocka slår två gånger* *Farfarsklocka slår tre gånger* En farfarsklocka, slår samma sång, varje gång. Varför skulle mitt pass på ett kontor signaleras av en farfarsklocka? Det skulle det inte. Om inte jag sov, drömde, i mitt hus, med en farfarsklocka exakt utanför mitt rum. Precis som placeringen av det gråtande barnets hus som vi ser i FNAF 4:s minispel. Klockan sex, dax att gå upp. French: Mais en écrivant ce script, ça m'est tombé dessus. La cerise sur le gâteau, le seul morceau de preuve que personne ne peut nier et que, à ma connaissance, personne n'a parlé de dans les mois de la théorisation. Le détail qui m'a convaincu. Cette théorie se doit d'être vraie. Prêt pour être époustouflé ? Écoutez le son que vous entendez à la fin de chaque nuit des trois premiers jeux. * Horloge * * Horloge * * Même horloge * Une vieille horloge, la même sonnerie de la même chanson, à chaque fois. Pourquoi la fin de mon de travail est signalé par un vieux carillon d'horloge ? Ça n'existe pas. Sauf si j'étais endormi, rêvant chez moi, avec une vieille horloge juste devant ma chambre. C'est la même disposition de la maison de l'enfant en larmes que nous voyons dans les mini-jeux de FNAF 4. Six heures du matin, il est temps de se lever. Chinese: 然後,在寫這份稿子的時候,我終於恍然大悟。 棺材上的釘子,一塊沒有人能否認的證據, 以及據我所知在這過去幾個月的理論中無人提及這件事。 這個細節說服了我,這個理論肯定是對的。 你準備好大吃一驚了嗎? 聽聽你在前三款遊戲中每個晚上結束時所聽到的聲音。 *老爺鐘聲* *高音調的老爺鐘聲* *相同的老爺鐘聲* 一個老爺鐘,每次都敲著,同樣的聲響。 為什麼我的工時結束是以老爺鐘聲作為信號? 不會的。除非我睡著了,在我的房子裡做夢, 而我的房間外面有一座老爺鐘。 就像我們在FNAF 4的小遊戲中看到的哭泣的孩子房子平面圖一樣。 早上六點,該起床了。 Portuguese: então, enquanto escrevia esse script, ele finalmente se aproximou de mim. O prego no caixão, a evidência de que ninguém pode negar e que A meu conhecimento, ninguém falou nos meses de teorização. O detalhe isso me convenceu, Essa teoria deve ser verdadeira. Você está pronto para ter sua mente explodida? ouça o som que você ouve no final de cada noite dos três primeiros jogos. * Chaminé de relogio de avô * *Maior inclinação do pulôver do relogio do avô* *O mesmo abeto Relógio Chiming* Um relógio de avô, tocando a mesma música, sempre Por que o final do meu turno, em um escritório, seria sinalizado por um caralho de relógio de avô? Não seria. A menos que eu estivesse dormindo, sonhando em minha casa, com um relógio de avô bem do meu quarto. Assim como o layout do choro casa infantil que vemos nos mini jogos da FNAF 4. Seis horas da manhã para se levantar Polish: potem podczas pisania teorii, olśniło mnie. Gwóźdź do trumny, dowód, któremu nikt nie mógł zaprzeczyć, a z tego co wiem, wszyscy pominęli. Detal, który mnie przekonał, że ta teoria to prawda. Jesteście gotowi na wybuch waszych mózgów? Posłuchajcie dźwięku, który słyszycie na koniec każdej nocy w pierwszych trzech grach. Posłuchajcie dźwięku, który słyszycie na koniec każdej nocy w pierwszych trzech grach. *Odgłos zegara wahadłowego* *Odgłos zegara wahadłowego o wyższej tonacji* *Ten sam odgłos zegara wahadłowego* Zegar wahadłowy, grający tą samą melodię za każdym razem. Dlaczego koniec mojej zmiany w biurze miałby być sygnalizowany przez zegar wahadłowy? To nie jest normalne. Chyba, że sniłem w swoim domu, z zegarem wahadłowym tuż obok mojego pokoju. Zupełnie jak w domu płaczącego chłopca z FNAFa 4. Szósta rano - czas wstawać. Czech: poté, zatímco jsem psal tento scénář, konečně mi to došlo Hřebíček do rakve, ta jedna část důkazu, který nikdo nemůže odepsat, a o které co já vím, nikdo nemluvil během měsíců teoretizování. Detail který mě přesvědčil že tato teorie musí být pravá. Jste připraveni na to být naprosto ohromeni? Poslechněte si zvuk, který slyšíte na konci každé noci prvních tří her *Zvuk starých visacích hodin* *Zvuk starých visacích hodin* *Zvuk starých visacích hodin* Staré visací hodiny, odbíjející tu samou melodii, každý den Proč by měl být konec mé směny, v kanceláři, měly signalizovat staré visací hodiny? Prostě ne. Pokud bych nespal, snil u sebe doma, s visacími hodinami hned před mým pokojem. Přesně jako rozvržení domu plačícího dítěte, který vidíme ve FNAF 4 minihrách. Šest hodin ráno, čas vstávat Vietnamese: rồi khi viết kịch bản này, nó cuối cùng cũng xuất hiện Cái đinh trong quan tài, cái bằng chứng duy nhất mà ko ai có thể phủ nhận và theo hiểu biết của tớ, chưa ai từng nói về điều này trong hàng tháng trời đưa ra giả thuyết. Cái chi tiết mà thuyết phục tớ, cái giả thuyết này phải đúng. Bạn sẵn sàng chưa? Hãy nghe cái tiếng mà bạn nghe ở mỗi cuối đêm trong 3 trò chơi đầu *Tiếng đồng hồ quả lắc kêu vang" *Tiếng đồng hồ quả lắc kêu vang* *Vẫn tiếng đồng hồ quả lắc* Một chiếc đồng hồ quả lắc, kêu vang bài ca quen thuộc, lần nào cũng thế Tại sao cuối mỗi ca làm, trong một văn phòng, lại có tiếng đồng hồ quả lắc báo hiệu kêu vang? Không thể nào. Trừ khi ta đang ngủ, nằm mơ trong nhà, với một cái đồng hồ quả lắc ngay ngoài phòng. Giống như sự bài trí nhà của Crying Child ta thấy trong phần chơi phụ của FNAF 4. Sáu giờ sáng, tới lúc phải dậy rồi Turkish: Sonra bu senaryoyu yazarken sonunda aklıma geldi Kimse inkar edemez tabuta çakılan son bi çivi gibi geldi Bildiğim kadarıyla kimse ay teorisinden bahsetmedi.Detay Beni ikna etti bu teori doğru olmalıydı.Aklınızın havaya uçmasına hazırmısınız. İlk 3 oyunun geceyi bitirince çaldığı müziği dinleyin Oyunlar *Büyükbaba çalar saati* *Büyükbaba çalar saatinin yüksek versiyonu* *Aynı Büyükbaba saati çalması* Bİ büyükbaba saati,hep aynı sesi çalıyor Neden vardiyamın bitişi bi büyükbaba saati ile onaylanıyor Böyle olamaz ben uykudayım evimde rüya görüyorum ve yanımda bi büyükbaba saati var tıpkı FNAF 4 minigame'inde ağlayan çocuğun evinde gördüğümüz Saat 6 Kalma saati Russian: потом при написании этого сценария, она наконец, осенила меня. Гвоздь в гроб, один кусок доказательства которое никто не может отрицать, и насколько мне известно, о котором никто не говорил о в течение нескольких месяцев теоретизирования. Деталь которая убедила меня, эта теория должна быть правдой. Вы готовы чтобы ваш мозг был взорван? послушайте звук, который вы слышите в конце каждой ночи первых трех игр. * Звон Дедушкиных Часов * * Более Высокий Звон Дедушкиных Часов * * Тот Же Звон Дедушкиных Часов * Дедушкины часы, бьют ту же песню, каждый раз. почему бы конец моей смены, в офисе, сигнализируется звоном дедушкиных часов? Так не бывает. Если только я не спал, видя сны у себя дома, с дедушкиными часами прямо возле моей комнаты. Так же, как расстановка дома у плачущего ребенка в мини игре FNAF 4. Шесть часов утра время вставать English: But then, while writing this script, it finally dawned on me. The nail in the coffin, the one piece of evidence that no one can deny and that, to my knowledge, no one has talked about in the months of theorizing. The detail that convinced me, this theory has to be true. Are you ready to have your mind blown? Listen to the sound that you hear at the end of every night of the first three games. *Grandfather Clock Chiming* *Higher Pitched Grandfather Clock Chiming* *Same Grandfather Clock Chiming* A grandfather clock, chiming the same song, every time. why would the end of my shift, in an office, be signaled by a grandfather clock chime? It wouldn't. Unless I was asleep, dreaming in my house, with a grandfather clock right outside my room. Just like the layout of the Crying Child's house we see in the FNAF 4 mini games. Six o'clock A.M., time to get up. French: Mais maintenant, regardons FNAF 4. Comment est-ce que chaque nuit se termine ? * Bip * Un réveil qui bippe. Pourquoi ? Parce que nous ne sommes plus dans la maison de l'enfant. Nous sommes dans un hôpital, essayant de se remettre de la morsure. D'où les pilules, les perfusions, et les fleurs. Aucun hôpital n'a de vieille horloge, mais ils sont tous équipés d'un réveil numérique individuel. Pour moi, c'était le chaînon manquant. L'élément de preuve qui a amené cette théorie d'une explication pratique à propos de l'étrangeté des jeux, à la preuve définitive que c'est ce que Scott voulait. Mon cœur bat la chamade en ce moment, je suis tellement excité à propos de partager ça avec vous. C'est comme trouver la pierre de Rosette: un détail qui déverrouille tout le reste dans ce grand mystère que nous avons essayé de résoudre. Mais en même temps, c'est doux-amer, non ? Rappelez-vous ce que j'ai dit au début de l'épisode. (Episode? Episode?) "Ce serait un peu lâche, non ? Comme un cliché de conte paresseux." Combien d'entre vous sont d'accord avec cela ? Si vous êtes honnêtes avec vous mêmes ? Spanish: Pero ahora veamos a FNAF 4. ¿Cómo termina cada noche? [Pitidos] Una alarma de despertador ¿Por qué?. Porque ya no estamos en la casa del niño. Estamos en un hospital Tratando de reponerse de la mordida. De ahí los easter eggs de las píldoras, suero y las flores. Ningún hospital tiene un reloj de abuelo pero todos están equipados con un despertador digital genérico Esto, para mí era el eslabón perdido. La pieza de evidencia que tomó esta teoría de la explicación conveniente para muchos de los fanáticos del juego, a la prueba definitiva, esto es lo que Scott pretendía. Mi corazón está corriendo justo ahora estoy tan emocionado por compartir esto con ustedes. Se siente como encontrar la piedra de rosetta, el detalle que desbloquea todo lo demás en este enorme misterio que hemos estado intentando resolver. Pero al mismo tiempo, es un poco agridulce ¿no? ¿Recuerdas lo que dije al principio del episodio? ¿Episodio? ¿Episodio? Suena raro ¿Cierto?. Como un perezoso cliché de un cuento. *Abucheando* ¿Cuántos de ustedes estuvieron de acuerdo con eso? Si eres honesto contigo mismo, Spanish: Pero ahora vamos a ver en el FNAF 4. ¿Cómo termina cada noche allí? * Pitido * Un reloj despertador. ¿Por qué? Debido a que ya no estamos en la casa del niño que llora. Estamos en un hospital, tratando de recuperarnos de ser mordidos. De ahí los detalles de las píldoras, la intravenosa y las flores. Ningún hospital tiene un reloj de caja pero todos están equipados con un genérico reloj despertador. Esto, para mí era el eslabón perdido. La pieza de evidencia que transformó esta teoría de una explicación conveniente para una gran cantidad de rareza en los juegos, a una prueba definitiva de que esto es lo que Scott pretendía. Mi corazón se acelera ahora mismo, estoy tan emocionado de compartir esto con ustedes. Se siente como encontrar la piedra de Rosetta, el detalle que desbloquea todo lo demás en este gran misterio que hemos estado tratando de resolver. Pero, al mismo tiempo, es agridulce, ¿no? ¿Recuerdas lo que dije al principio de el episodio? ¿Episodio? ¿Episodio? Suena como una salida fácil, ¿no? Al igual que un vago cliché narrativo. *Gritando* ¿Cuántos de ustedes estuvieron de acuerdo con eso? Si eres es honesto consigo mismo, Chinese: 現在讓我們看一下FNAF 4。 每晚是怎麼結束的? *嗶* 嗶嗶叫的鬧鐘。 為什麼?因為我們不再是在哭泣的孩子房裡。 我們在醫院裡,試圖從咬傷中痊癒。 因此有藥丸、點滴和鮮花彩蛋。 沒有醫院會有老爺鐘, 但都有著一般的數位鬧鐘。 對我來說,這就是遺失的連結。將這個理論 從對一堆遊戲中的怪異之處做出的方便解釋,變成證明這是Scott有意為之的確切證據。 我的心臟正在劇烈跳動,我迫不及待想與你們分享。 這感覺就像找到羅塞塔石碑一樣, 一個「能夠解鎖這個我們一直以來試圖解決的巨大謎團中的其他所有東西」的細節。 但同時,這味道苦樂參半,對吧? 記得我這一集開始時說的話嗎? 這聽起來像是逃避的藉口對吧?像是懶得說故事時的陳腔濫調。 *大喊* 你們當中有多少人同意這句話?如果你誠實以對, Portuguese: Mas agora vejamos a FNAF 4. Como é que cada noite termina? *Beeping* Um despertador sonoro Por quê? Porque não estamos mais na casa de criança chorando. Estamos em um hospital, tentando recuperar-se de ser mordido. Daí as pílulas, hera e easter eggs de flores. Nenhum hospital tem um relógio de avô mas todos estão equipados com um despertador digital genérico Isto, para mim, era o elo perdido. A evidência que tomou essa teoria da explicação conveniente para uma grande parte da raridade dos jogos, a prova definitiva que isso foi o que Scott pretendia. Meu coração está correndo agora estou tão animado sobre compartilhar isso com você. Parece encontrar a pedra rosetta, a única detalhe que desbloqueia tudo o resto neste enorme mistério que tentamos resolver. Mas, ao mesmo tempo, é agridoce, certo? Lembre-se do que eu disse no início do episódio? Episódio? Episódio? Soa como um cop-out certo? Como um clichê de narração preguiçoso *Gritando* Quantos de vocês concordaram com isso? Se você é honesto consigo mesmo, Korean: 그런데 FNAF4를 살펴봅시다 이번에는 조금 다릅니다 전자시계의 알람이 울립니다 왜냐구요? 더 이상 우리는 아이의 집에 있지 않기 때문이죠! 우리는 병원에 있는 겁니다 로봇에게 물리는 사고의 회복을 위해 병원에 있는 겁니다 이런 이유 때문에 주변에 약통, 수액걸이, 꽃병이 놓여져 있는 겁니다 당연히 병원에는 전자시계를 제외한, 할아버지의 괘종시계 따위는 없겠죠! 제게는 이 증거가 게임들 속의 괴상함을 쉽게 설명할 수 있는 확실한 증거로서의 잃어버린 연결고리이자, 이것이야 말로, 스콧이 의도한 부분이라고 생각합니다 저는, 지금 여러분들과 이것을 공유한다는 쾌감에 가슴이 벅차오릅니다 마치 '로제타돌'을 발견한 것만 같습니다! 하나의 증거 덕분에 커다란 난제들이 해결되었습니다 하지만, 동시에 뭔가 씁쓸하기도 하네요 제가 이 에피소드의 시작부분에서 했던 말이 기억나세요...? '이건 마치, 수습하지 못한 떡밥들에 대한 책임 회피같지만...' Czech: Ale teď se podívejme na FNAF 4. Jak každá noc končí tam? *Pípání* Pípání budíku Proč? Protože už nejsme v domě plačícího dítěte. Jsme v nemocnici snažíme se vzpamatovat z kousnutí Proto prášky, kapačka a květiny. Žádná nemocnice nemá visací hodiny ale jsou vybaveny generickým digitálním budíkem Toto, pro mě, byl ten chybějící článek. Část důkazu, který tuto teorii přeměnil z vhodného vysvětlení pro spoustu divností těchto her, na konečné důkaz že toto bylo to, co Scott zamýšlel. Moje srdce teď buší, jsem tak nadšený že se s vámi můžu podělit. Připadá mi to jako najití Růženina kamene, toho jednoho detailu, který odemkne všechny ostatní záhady, které jsme se snažili vyřešit Ale zároveň je to trochu natrpklé, nebo ne? Pamatujete si co jsem řekl na začátku tohoto dílu (ozvěna - dílu dílu dílu). Zní to jako vyhýbání, že jo? Líné vypravěčské klišé *Křik* Kolik z Vás s tím souhlasí? Pokud jste sami k sobě upřímní Swedish: Och nu till FNAF 4. Hur slutar varje natt där? *Pipande* En alarmklocka. Varför? För att vi inte längre är i det gråtande barnets hus. Vi är i ett sjukhus, försöker återhämta sig från att ha blivit biten. Därför piller, dropp och blommorna. Inget sjukhus har en farfarsklocka men de alla har en digital alarmklocka. Det här, för mig var den saknade länken. Biten av bevis som tog den här teorin från praktisk förklaring för en hel del av spelets konstigheter, till definitiva bevis att detta var vad Scott avsedde. Mitt hjärta slår så fort just nu, så uppspelt är jag över att få dela det här med er. Det känns som att hitta Rosettas sten, den där detaljen som låser upp allt i det stora mysteriet vi har försökt lösa. Men samtidigt är det lite sursött, eller hur? Kommer du ihåg vad jag sa i början av avsnittet? Avsnittet? Avsnittet? Det låter som en undanflykt, eller hur? Som en lat berättande kliché. *Ropande* Hur många av er var det som höll med? Om du är ärlig mot dig själv, English: But now let's look at the FNAF 4. How does each night end there? *Beeping* A beeping alarm clock Why? Because we're no longer in the crying child house. We're in a hospital, trying to recover from being bitten. Hence the pills, IV, and flower easter eggs. No hospital has a grandfather clock, but they're all equipped with a generic digital alarm clock This, to me, was the missing link. The piece of evidence that took this theory from convenient explanation for a lot of the games weirdness, to definitive proof that this is what Scott intended. My heart is racing right now, I'm so excited about sharing this with you. It feels like finding the Rosetta Stone, the one detail that unlocks everything else in this huge mystery we've been trying to solve. But at the same time, it's bittersweet, right? Remember what I said at the beginning of the episode? (Episode? Episode?) It sounds like a cop-out right? Like a lazy storytelling cliche *Yelling* How many of you agreed with that? If you're honest with yourself, Polish: Ale teraz zerknijmy na FNAFa 4. Jak tu się kończy każda noc? *Dźwięk alarmy* Piszczenie alarmu. Dlaczego? Bo nie jesteśmy już dłużej w domu płaczącego chłopca. Jesteśmy w szpitalu, próbując wyzdrowieć po ugryzieniu. Stąd pigułki, system podtrzymywania życia i kwiaty. Żaden szpital nie ma zegara wahadłowego, ale są wyposażone w cyfrowe alarmy. Dla mnie to była brakująca część. Dowód, który sprawił, że ta teoria z wygodnego wytłumaczenia dziwności tej gry, stała się tym co Scott zaplanował. Moje serce bije teraz dwa razy szybciej, tak bardzo jestem podekscytowany, by się tym z wami podzielić. Czuję jakbym odkrył Amerykę (idiom), detal, który odkrywa przed nami największą z zagadek jakie próbowaliśmy rozwiązać. Ale ciągle mam też mieszane uczucia. Pamiętacie co powiedziałem na początku odcinka? "Brzmi jak wykręt, nie? Jak wymówka leniwego Youtubera." *Okrzyki* Jak bardzo się z tym zgadzacie? Jeśli jesteście szczerzy sami ze sobą, English: But now let's look at FNAF 4. How does each night end there? *Beeping* A beeping alarm clock. Why? Because we're no longer in the Crying Child's house. We're in a hospital, trying to recover from being bitten. Hence the pills, IV, and flower easter eggs. No hospital has a grandfather clock, but they're all equipped with a generic digital alarm clock. This, to me was the missing link. The piece of evidence that took this theory from convenient explanation for a lot of the game's weirdness, to definitive proof that this is what Scott intended. My heart is racing right now, I'm so excited about sharing this with you. It feels like finding the Rosetta Stone, the one detail that unlocks everything else in this huge mystery we've been trying to solve. But at the same time, it's bittersweet, right? Remember what I said at the beginning of the episode? *Episode? Episode?* "It sounds like a cop-out right? Like a lazy storytelling cliche." *Yelling* How many of you agreed with that? If you're honest with yourself, Russian: Но теперь давайте посмотрим на FNAF 4. Как заканчивается каждая ночь там? * Звуковой сигнал * Звук будильника Почему? Потому что мы уже не в доме плачущего ребенка. Мы находимся в больнице, пытаясь оправиться от укусов. Отсюда пасхальные яйца таблетки, капельница, и цветок. Ни в одной больнице нет дедушкиных часов но все они оснащены обычным цифровым будильником Это, для меня было недостающим звеном. Уликой, которая превратила эту теорию из удобного объяснения многих игровая странностей, в окончательное доказательство того, что это было задумано Скоттом. Моё сердце сейчас колотится я так взволнован делением этим с вами. Это чувствуется как нахождение розеттского камня, той детали, которая разблокирует все остальные в этой огромной тайне которую, мы пытались решить. Но в то же время, это горьковато да? помните, что я сказал в начале эпизода? Эпизода? Эпизода? Звучит как отговорка да? Как ленивое клише повествования * Крик * Сколько из вас с этим согласно? Если вы честны с самими собой, Turkish: Ama hadi FNAF 4'e bakalım.Gece sonunda noluyor *Bipleme sesi* Bipleyen bi çalar saat Çünkü artık ağlayan çocuğun evinde değiliz.Artık biz bi hastanedeyiz ısırık iyileştirilmeye çalışıyor İlaçlar serum ve çiçek görüyoruz.Hastanede büyükbaba saati yok Ama bunların hepsi kapsamlı bi dijital çalar saat Bu benim kaçırdığım parça.Teoriyi kanıtlamam için kalan son parça Bu saçma oyunlar için mantıklı bi açıklama kesin bi kanıt Bu Scott'un amacı.Kalbim şuan yarış halinde bunu Sizinle paylaştığım için çok heycanlıyım.Bu rosetta taşı bulmak gibi Küçük bi detay bu büyük gizemin herşeyini açıklayacak Ama bu hem iyi hemde kötü geliyor haklımıyım? Videonun en başında ne dediğimi hatırlayın?Bölüm?Bölüm?Bölüm Bu bahane gibi değilmi? Hikaye anlatan bi tembel klişesi gibi -Bağrışmalar- Eğer dürüst biri iseniz cevaplayın? Kaçınız onayladı bunu Vietnamese: Những hãy nhìn vào FNAF 4. Tại sao mỗi đêm chỉ kết thúc tại đó? Một chiếc đồng hồ báo thức Tại sao? Vì chúng ta không còn ở trong nhà của Crying Child nữa. Ta đang ở trong bệnh viện, đang hồi phục lại sau khi bị cắn Bơi vì có thuốc, cây truyền nước và hoa. Không bệnh viện nào có đồng hồ quả lắc cả nhưng đều được trang bị với đồng hồ báo thức điện tử Điều này, với tớ, là đường link còn thiếu. Cái mảnh ghép của bằng chứng đã đưa giả thuyết này từ một câu trả tiện lợi cho hầu hết mọi game kì lạ, đến khẳng định bằng chứng rằng đây là điều mà Scott chủ ý. Tim tớ đang đập rất nhanh đây vì tớ đang rất háo hức để chia sẻ điều này với mọi người. Nó cảm thấy như ta tìm được đá hiếm, cái chi tiết đã mở khóa toàn bộ bí ẩn này mà ta đag cố giải. Nhưng cùng một lúc, cái đắng ngọt ngào phải không? Nhớ cái lúc đầu tớ nói trước khi bắt đầu không? "Nó nghe như một sự tránh né đúng không? Như một người kể chuyện nhàm chán..." Bao nhiêu người trong các bạn đồng ý với cái đó? Nếu bạn thành thật với bản thân mình English: I bet a lot of you. You'll notice across my videos, I don't cover dream and coma theories very often for exactly that reason. They're too easy, too flexible. Because it's all a dream, weird stuff can be written off. Logical errors overlooked simply because it's not actually real. In the theory world they're OP. They're hard to argue against and can be molded to fit any random collection of details. And for a game like FNAF, where us theorists have spent thousands of hours combing through all the details; making and remaking timelines; bending over backwards to make every last piece of information fit together across the four games; a "it was just a dream" reveal invalidates all of that work. It says that none of it really mattered, since none of it really happened. And Scott knows this. Let's look at a quote from Scott in his update on Steam regarding the Halloween DLC for FNAF 4. Quote: "The story remains completely hidden. I guess most people assumed that I filled the game with random easter eggs this time. I didn't. Korean: 이 부분에 대해서 얼마나 믿을 수 있으십니까? 솔직하게 말해서, 조금 조심스러운 입장입니다 혹시, 제가 꿈과 혼수상태와 관련된 이론들은 자주 펼치지 않았음을 다들 눈치채고 계셨나요? 이유는 간단합니다! 너무 유동적이기 때문입니다 우리의 꿈은 논리적인 오류에 의한 이상한 부분들이 많습니다 간단히 말하자면, 진짜로 일어난 일이 아닙니다 이론의 세계에서는 이것은 '난공불략의 요새'입니다 어떤 증거들을 들이대도 '꿈'이라는 말 하나로 전부 묵살됩니다 그렇다면, FNAF에서는 어떨까요? 여태까지 나온 4개의 게임들의 모든 요소들을 토대로 이론을 세우고 번복하면서, 다시 이론을 세우는 과정을 반복하면서 수 천 시간을 소모하더라도 모든 것이 꿈이라고 밝혀지는 순간 이 모든게 무의미해집니다 어떤 일이 일어나던지 그게 꿈이니 실제로는 아무 일도 일어나지 않은 겁니다! 스콧은 이를 알고 있었습니다 여기, 스콧이 FNAF4의 할로윈 DLC를 출시하면서 했던 말입니다 "스토리는 계속 숨겨져있다." "추론컨데, 많은 사람들이 내가 이 게임에 다양한 무작위의 이스터에그를 심어놨다고 생각할 것이다." "하지만, 아니다. 박스 안에는 무엇이 들어있을까?" "퍼즐들을 한데 맞춰봐라." Czech: vsadím se, že hodně z Vás. Všimnete si v mých videích, že nemluvím o snových a koma teoriích moc často, právě z tohoto důvodu. Jsou moc jednoduché příliš přizpůsobitelné. Protože je to sen, divné věci se můžou prostě vyškrtnout. Logické chyby se přehlížejí prostě proto, že to není vlastně skutečnost. Ve světě teorií jsou OP (over powered). Je těžké proti nim argumentovat a mohou být přetvořeny, aby vyhovovaly nahodilé skupině detailů. A u hry jako FNAF, kde jsme my teoretisti, strávili tisíce hodin prohledáváním všech detailů. Vytvářením a přetvářením časových linií, stavěním se na hlavu abychom každý zbytek informace dali dohromady přes čtyři hry. "Byl to jenom sen" ruší všechnu tudle práci Říká to, že na ničem z toho vlastně nezáleželo, protože nic z toho se vlastně nestalo. A Scott to ví Podívejme se na citát ze Scottova update na Steamu, odkazující na halloweenské DLF pro FNAF 4. "Příběh zůstává naprosto schován. Myslím, že většina lidí si myslí, že jsem tentokrát tuto hru naplnil nahodilými schovanými věcmi. Ne. Portuguese: Aposto muito de você. Você notará em meus vídeos, não cobrem sonho e coma teorias muitas vezes por exatamente esse motivo. Eles são muito fáceis, muito flexíveis. Porque é tudo um sonho que coisas estranhas podem ser canceladas. Lógico erros negligenciados simplesmente porque não é realmente real. No mundo teórico eles são OP. Eles são difíceis de discutir e podem ser moldados para se adequarem a qualquer coleção aleatória de detalhes e para um jogo como FNAF, onde nós Os teóricos passaram milhares de horas penteando todos os detalhes. Fazendo e refazendo linhas de tempo, curvando-se para trás para fazer cada cada última informação se encaixar nos quatro jogos. Um "foi apenas um sonho" revela, invalida todo esse trabalho. Diz que nada disso realmente importava, já que nada disso realmente aconteceu. E Scott sabe disso. Vamos ver uma citação de Scott, sua atualização sobre o vapor em relação ao halloween DLC para FNAF 4. Citação "A história permanece completamente escondida. Acho que a maioria das pessoas assumiu que eu sinto o jogo com easter eggs aleatórios desta vez. Eu não fiz. Swedish: slår jag vad om att det var många av er. Du kommer märka i mina videos att jag inte täcker dröm och koma teorier ganska ofta för exakt den anledningen. De är för lätta, för flexibla. Efter som det är en dröm så kan konstiga saker hända. Logiska fel överblickas helt enkelt eftersom det inte är på riktigt. I teorivärlden är de OP. De är svårt att argumentera mot och kan formas för att passa slumpmässiga samlingar av detaljer och för ett spel som FNAF, där vi teoretiker har spenderat tusentals timmar kamma igenom alla detaljer. Skapa och omskapa tidslinjer, vrida och vända för att få varje sista bit av information passa ihop genom de fyra spelen. En "det var bara en dröm" avslöjande, ogiltighetsförklarar allt det här arbetet. Det säger att inget av det faktiskt betydde något, eftersom inget verkligen hände. Och Scott vet det. Låt oss titta på ett citat från Scotts och hans uppdatering på Steam angående Halloween DLC för FNAF 4. Citat "Historian stannar helt dold. Jag gissar de flesta antar att jag fyller spelet med tillfälliga ester eggs den här gången. Det gjorde jag inte. Spanish: Apuesto a que muchos de ustedes. te darás cuenta que a través de mis videos, no cubrí las teorías de sueño y coma, muy a menudo por exactamente esa razón. Son demasiado fáciles, demasiado flexible. Porque todo es un sueño, cosas extrañas pueden ser anuladas. Errores lógicos ignorados simplemente porque no es real. En el mundo de la teoría son OP. Son difíciles de discutir y pueden ser moldeados para adaptarse a cualquier colección aleatoria de detalles, y para un juego como FNAF, donde los teóricos han dedicado miles de horas a recorrer todos los detalles. Fabricando Y reescribiendo lineas de tiempo. volviendo hacia atrás para hacer que cada pieza de información encaje entre los cuatro juegos. Una revelación de "era sólo un sueño", invalida todo ese trabajo. Dice que nada de eso realmente importaba, ya que nada de eso pasó realmente. Y Scott lo sabe. Veamos una cita de Scott en su actualización en Steam con respecto al DLC de Halloween para FNAF 4. Cita: "La historia permanece completamente oculta. Supongo que la mayoría de la gente asumió que llené el juego con easter eggs aleatorios esta vez. No lo hice. Vietnamese: tớ cá là rất nhiều người. Bạn sẽ để ý xuyên suốt các video của tớ, tớ không bao giờ đưa ra các giả thuyết như giấc mơ hay hôn mê cả vì chính lí do này đây. Nó quá dễ dàng. QUá mềm dẻo. Bởi vì đó chỉ là giấc mơ và nhiều thứ kì lạ có thể xảy ra. Những lỗi lầm logic bị đánh giá quá cao bởi vì nó không phải là sự thực. Trong thế giới giả thuyết Nó là OP. Nó rất khó để tranh cãi bởi vì nó có thể được nhào nặn cho hợp với bất kì chi tiết ngẫu nhiên nào đó, và trong một game như FNAF, những nhà giả thiết học đã phải dành hàng tiếng đồng hồ để tính toán các chi tiết. Tạo nên và sửa lại các mốc thời gian, quay ngược trở lại để khiến các mảnh ghép cuối cùng ghép được với nhau xuyên suốt cả game. Với một cái giả thuyết "Chỉ là mơ" như phá hoại bao nhiêu nỗ lực đó Spanish: Apuesto a que muchos de ustedes. Se dará cuenta a través mis videos, que no cubren teorías sobre "era un sueño" o "estaba en coma" muy a menudo por exactamente esa razón. Son demasiado fáciles, demasiado flexibles. Debido a que todo es un sueño cosas raras pueden desacreditarse. Errores lógicos pueden ser obviados simplemente porque en realidad nada es real. En el mundo de la teoría son indestructibles. Son difíciles de argumentar en contra y pueden ser moldeadas para adaptarse a cualquier colección aleatoria de detalles, y para un juego como FNAF, donde nosotros, los teoristas hemos pasado miles de horas repasando a través de todos los detalles. Fabricando y rehaciendo líneas de tiempo, tomando posiciones extrañas para hacer que hasta el último trozo de información encaje entre sí a través de los cuatro juegos. Revelar que "fue solo un sueño" invalida todo ese trabajo. Propone que ninguno de ellos realmente importaba, ya que ninguno realmente sucedido. Y Scott lo sabe. Veamos una cita de Scott en su actualización de Steam con respecto al DLC de Halloween para FNAF 4. Abro comillas: "La historia queda completamente oculta. Creo que la mayoría de la gente asumió que rellené el juego con detalles al azar esta vez. No lo hice. French: Je parie que vous êtes beaucoup. Vous remarquerez qu'à travers mes vidéos, je ne parle pas souvent des théories du rêve et du coma pour exactement cette raison. Ils sont trop faciles, trop flexibles. Parce que tout est un rêve, les trucs bizarres peuvent être effacés. De simples erreurs peuvent êtres justifiées parce que ce n'est pas réel. Dans le monde de la théorie, ils sont OP. C'est difficile d'argumenter contre et ils peuvent être moulé pour s'adapter n'importe quel détail collecté. Et pour un jeu comme FNAF, où nous, les théoriciens ont passé des milliers d'heures à passer au peigne fin tous les détails, en faisant et refaisant des timelines, se penchant pour faire en sorte que chaque dernier morceau d'information s'accordent entre les quatre jeux... Et la révélation du "CT 1 REVES MDR" invalide tout ce travail. Ça veut dire que rien n'est important puisque rien ne s'est déroulé. Et Scott le sait. Regardons une citation de Scott dans la mise à jour Steam concernant le DLC d'Halloween pour FNAF 4. Citation:"L'histoire reste complètement cachée. Je suppose que la plupart des gens ont supposé que j'ai rempli le jeu au hasard avec des Easter Eggs cette fois. Je ne l'ai pas fait. Qu'y a-t-il dans la boite ? Ce sont les pièces mises ensemble. Chinese: 我敢賭會有非常多人。你會注意到我的影片中 很少會涵蓋夢境和昏迷理論,就是因為這樣。 他們太容易了,太有彈性了。 因為這全都是夢,奇怪的東西都可以忽略掉。 邏輯錯誤被忽略掉,只因為這其實不是真實的。 在理論界中,他們強過頭了。 他們很難被駁倒,而且可以適用於任何一堆隨機的細節。 而對於像FNAF這樣的遊戲,我們這些理論家在其中花了數千小時梳理所有的細節; 製作和重作時間軸;竭盡全力讓四款遊戲中的每一塊資訊都互相符合; 一句「這全都只是夢」讓這一切的努力都毫無意義。 夢境理論說沒有東西是真正重要的,因為沒有東西是真實發生的。 Scott也知道這一點。 讓我們看看Scott在Steam上對於FNAF 4萬聖節更新所說的話。 引言:「故事仍然完全隱藏著。 我猜大多數人都以為我這次在遊戲裡塞滿了隨機彩蛋。 我沒有。 盒子裡有什麼東西?是組在一起的碎片。 English: I bet a lot of you. You'll notice across my videos, I don't cover dream and coma theories very often for exactly that reason. They're too easy, too flexible. Because it's all a dream, weird stuff can be written off. Logical errors overlooked simply because it's not actually real. In the theory world, they're OP. They're hard to argue against and can be molded to fit any random collection of details, and for a game like FNAF, where us theorists have spent thousands of hours combing through all the details, making and remaking timelines, bending over backwards to make every last piece of information fit together across the four games. A "it was just a dream" reveal, invalidates all of that work. It says that none of it really mattered, since none of it really happened. And Scott knows this. Let's look at a quote from Scott's update on steam regarding the halloween DLC for FNAF 4. Quote: "The story remains completely hidden." "I guess most people assumed that I filled the game with random easter eggs this time. I didn't." "What's in the box? It's the pieces put together." Turkish: Bir çoğunuz farkedeceksiniz rüya ve koma içeren teorilerim yok bu nedenler bunlar çok kolay Çünkü rüya olduğu için mantıksız saçma şeyler yazabiliyorsun Mantıklı Aslında gerçek değil mantık hataları göz ardı edilebiliyor Onlar çok iyi.Aksini idda etmek zor oluyor FNAF gibi rasgele ayrıntı toplanan bi oyuna teoriciler bu detayları bulmak için binlerce saatini harcıyor Ve zaman çizelgesini tekrar düzenlemek tüm parçaları toparlamak için geri gitmek Bu 4 oyunun ''sadece bir rüya olduğunu'' açıklamasıda Tüm işi geçersiz kılıyor Diyorki hiç biri gerçek değil Bunların hiç biri gerçekleşmedi ve Scott bunu biliyor Hadi Scott'un son güncelleme yazısına bakalım FNAF 4 hikayesi tamamen saklıdır Sanırım çoğu insan bu easter eggs lerle oyunu hissetti Yapamadım Russian: уверен, что многие из вас. вы можете заметить в моих видео, я не использую теории со сном и комой очень часто именно по этой причине. Они слишком легкие, слишком гибкие. Странные вещи могут быть списаны на то, что Всё это сон. На логические ошибки смотрят сквозь пальцы просто потому, что на самом деле это не реально. В мире теории они ОП. С ними трудно спорить и они могут быть сформулированы, чтобы соответствовать любому случайному набору деталей, и для игры как FNAF, где мы теоретики потратили тысячи часов прочесывая все детали. Делая и переделывая таймлайны, стараясь, чтобы каждый кусочек информации совпал со всеми четырьмя играми. Объяснение «это был просто сон» , аннулирует всю эту работу. Оно говорит, что все они на самом деле не имели значения, так как ни один из них на самом деле не происходил. И Скотт знает это. Давайте посмотрим на цитату из обновления Скотта касательно хеллоуинского DLC к FNAF 4. Цитата «История остается полностью скрыта. Я думаю, большинство людей предполагало, что я наполнил игру случайными пасхальными яйцами в этот раз. Это не так. Polish: to założę się, że zauważyliście, że rzadko robię teorie o snach i śpiączkach, z tego właśnie powodu: Są za proste, zbyt elastyczne. Ponieważ to tylko sen dziwne rzeczy mogą sobie być. Logika jest pomijana, bo to po prostu nie jest prawdziwe. Te teorie są OP. Trudno się im sprzeciwić, bo mogą być tak zmieniane żeby pasowały do każdego losowego zbioru szczegółów, a dla gry jak FNAF, nad którą my teoretycy spędziliśmy tysiące godzin przeglądając te detale, ustalając chronologię, dopasowując teorie by każda informacja zgadzała się z pozostałymi trzema grami. Takie "to tylko sen" unieważnia całą tą pracę. Mówi, że nic się tak naprawdę nie liczy, bo nic się naprawdę nie wydarzyło. I Scott to wie. Spójrzmy na cytat Scotta z jego aktualizacji na Steamie dotyczącej Halloweenowego DLC do FNAFa 4. "Historia pozostaje całkowicie ukryta. Pewnie większość uważa, że wypełniłem grę losowymi easter eggami tym razem. Ale tego nie zrobiłem. French: Mais la plus grande question est : est-ce que la communauté l'accepterait ? Le fait que les pièces soient restées évasives cette fois me semble incroyable et spécial, une conclusion appropriée en quelque sorte, et à cause de ça, j'ai décidé que peut-être, il vaut mieux que certaines choses restent oubliées, pour toujours. " Fin de citation. Pour moi, la phrase clé ici est "Est-ce que la communauté l'accepterait de cette façon ?" Il sait que l'explication "Tout était un rêve" ne parviendrait pas à la hauteur de notre attente astronomique. C'est décevant. Et la marionnette ? Qu'en est-il du détail curieusement spécifique sur les chèques de paie ? Et à propos de Scott confirmant sur Steam que ma théorie sur FNAF 2 était presque correcte ? C'est la citation "La communauté l'acceptera-t-elle ?" qui me fait penser que Scott avait l'intention que la théorie du rêve soit officielle, mais aussi il comprend que révéler ceci serait une énorme erreur. C'est pour ça qu'il le garde enfermé dans la boîte. J'veux dire, vous pouvez déjà le voir dans le fil de discussion sur la théorie du rêve. Les gens enragent par la simple mention de cette chose. Woopsie, vous le verrez probablement dans cette section commentaires... Polish: Co jest w pudełku? To kawałki złożone w całość. Ale ważniejsze pytanie to: czy społeczność ją zaakceptuje. Fakt, że te kawałki pozostały nieuchwytne tym razem uderza mnie tak niesamowicie i specjalnie ta dziwna konkluzja w pewien sposób i z tego powodu zdecydowałem, że najlepiej będzie jeżeli niektóre rzeczy nie ujrzą światła dziennego NIGDY." Dla mnie najważniejsza jest fraza: "Czy społeczność ją zaakceptuje?" Scott wie, że "to tylko sen" nie zaspokoi naszych ogromnych nadzei. To rozczarowujące. Co z kukiełką? Co z dziwnymi checkami? Co ze Scottem potwierdzającym, że moja teoria na temat FNAF 2 była prawie w stu procentach poprawna. To "Czy społeczność ją zaakceptuje?" sprawia że myślę, że Scott chciał żeby teoria o śnie stała się oficjalna, ale także rozumie, że ujawnianie jej byłoby dużym błędem. Dlatego trzyma ją zamkniętą w pudełku. Przecież już wcześniej widzieliśmy komentarze pod wcześniejszymi wersjami teorii o śnie. Ludziom nie podoba się sama wzmianka na ten temat. Pewnie też zobaczycie coś takiego w sekcji komentarzy. Vietnamese: Spanish: ¿Qué hay en la caja? Son las piezas puestas juntas. Pero la pregunta más grande es: ¿La comunidad lo aceptaría de esa manera? El hecho de que las piezas se han mantenido elusivas en esta ocasión me parece increíble, y especial, una conclusión que encaja de alguna manera, y debido a esto, he decidido que tal vez algunas cosas es mejor dejarlas olvidadas, para siempre ". Cierro comillas. Para mí, la frase clave aquí es "¿La comunidad lo aceptaría de esa manera?" Él sabe que una explicación donde "todo es el sueño" , fallaría a la altura de nuestra expectativas astronómicas. Es decepcionante. ¿Qué pasa con el títere? ¿Qué pasa con el detalle extrañamente específico de los cheques de pago? ¿Qué pasa con Scott confirmando en Steam que mi teoría en FNAF 2 era casi un cien por ciento correcta. Es esta cita de: "¿La comunidad lo aceptará?" que me hace pensar que Scott intentó que la teoría sueño fuera oficial, pero también entiende que revelarlo, sería un gran error. De ahí que lo mantiene bajo llave en la caja. Quiero decir que ya se puede ver en los hilos de comentarios que discuten anteriormente versiones de la teoría de los sueños. Gente enfurecida por la pura mención de esta cosa. Rayos, es probable que vea esto en esta sección de comentarios Portuguese: O que está na caixa? São as peças juntas. Mas a questão maior é: seria A comunidade aceita assim? O fato de que as peças permaneceram difíceis desta vez me parece tão incrível e especial, uma conclusão apropriada de algumas maneiras, e por causa de Isso, eu decidi que talvez algumas coisas sejam melhor esquecidas, para sempre ". Citação final. Para mim, a frase-chave aqui é "A comunidade aceitaria assim?" Ele sabe que uma explicação "é tudo o sonho" não conseguiria corresponder à nossa expectativas astronômicas. É insuportável. E quanto ao fantoche? E quanto ao detalhe estranhamente específico de os cheques de pagamento? Como Scott confirmou no vapor que minha teoria da FNAF 2 era quase cem por cento correto. É isso "a comunidade aceita?" Uma citação que me faz pensar que Scott pretende A teoria dos sonhos para ser oficial, mas também entende que, sempre revelando isso, seria um grande erro. Daí ele mantendo-o trancado na caixa. Quero dizer, você já pode ver isso no Participar em discussões sobre versões anteriores da teoria dos sonhos. Pessoas enfurecidas pela simples menção desse assunto. Heck, você provavelmente vai ver isso na seção de comentários Czech: Co je v krabici? Jsou to dílky poskládané dohromady. Ale větší otázka je - přijala by to komunita tak jak to je? Fakt, že tyto dílky zůstaly tentokrát nepolapitelnými, mi přijde úžasný a zvláštní. V mnoha smyslech příhodný konec a proto jsem se rozhodl, že některé věci je možná lepší nechat zapomenuté, navždy." Pro mě, nejdůležitější část tohoto je "Přijala by to komunita tak jak to je?" On ví, že vysvětlení "bylo to všechno sen" nedostojí našim astronomickým očekáváním. Je to nedostačující? Co Puppet? Co ten zvláštně přesný detail ohledně výplat. Co to, že Scott na Steamu potvrdil, že má FNAF 2 teorie byla skoro na sto procent správně? Je tato "Přijala by to komunita tak jak to je?" hláška, která mě přesvědčuje o tom, že Scott zamýšlel snovou teorii, aby byla oficiální, ale zároveň rozumí tomu, že odhalit ji by byla velká chyba Proto to drží zamčené v krabici. Už teď můžete vidět komentová vlákna, diskutující o dřívější verzi snové teorie. Lidé rozzuřeni už pouhým zmíněním této záležitosti. Sakra, pravděpodobně je uvidíte v této sekci komentů Turkish: Kutunun içinde ne var_? Tüm parçalar birlikte.Ama daha büyük soru topluluk bu yolu kabul ettimi Kalan parçalar bana saldırıyor inanılmaz ve özel bazı yönlerden uydurma çünkü bazıları sonsuza kadar unutulmuş Burada anahtar kelime ''Topluluk bu yolu kabul edermi? Bunların hepsi rüyaydı açıklamasını bilen biri Astronomik olay beklemek gibi Bu endişelendirici.Peki puppet hakkında? maaş çekindeki ilginç ayrıntı hakkında? Peki Scott'ın benim FNAF 2 teorimin tamamını doğrulaması? Yüzde yüz doğru Bu topluluk kabul edermi alıntısı Scott hakkında düşündürüyor Rüya teorisi resmi, ama yinede büyük bir hata var Bu kilitli kutuda tutuluyor.Anlatmak istediğim Yorumlar rüya teorisini konuşuyor.İnsanlar Öfkeli bu iş yüzünden.Sen kesinlikle bunları yorum bölümünde görüyorsun English: What's in the box? It's the pieces put together. But the bigger question is-would the community accept it that way? The fact that the pieces have remained elusive this time strikes me as incredible, and special, a fitting conclusion in some ways, and because of that, I've decided that maybe some things are best left forgotten, forever." End quote. To me, the key phrase here is "Would the community accept it that way?" He knows that a "it's all the dream" explanation would fail to live up to our astronomical expectations. It's underwhelming. What about the puppet? What about the oddly specific detail of the paychecks? How about Scott confirming on Steam that my FNAF 2 theory was almost a hundred percent correct? It's this "will the community accept it?" quote that makes me think Scott intended the dream theory to be official, but also understands that ever revealing it would be a huge mistake. Hence him keeping it locked in the box. I mean, you can already see it in the comment threads discussing earlier versions of the dream theory. People enraged by the sheer mention of this thing. Heck, you'll probably see it in this comments section Chinese: 但主要的問題是──社群會接受這樣嗎? 這次這些碎片仍然懸而未解的事實讓我感到難以置信與特別, 某方面來說這是個合適的結論,也因為這樣, 我決定有些事情也許還是最好被永遠遺忘。」 引句結束。 對我來說,這裡的關鍵句是「社群會接受這樣嗎?」 他知道「這全都只是夢」的解釋無法達到我們 天文數字般的期望。 這令人失望。那傀儡呢?關於薪水的奇怪細節呢? 那Scott在Steam上證實我對於FNAF 2的理論幾乎百分之百正確的事情呢? 就是這句「社群會接受這樣嗎」讓我覺得Scott有意讓 夢境理論官方化,但也同時知道光是透露這點就會是個巨大的錯誤。 因此他把這理論鎖在盒子裡。 我是說,你已經可以在討論前幾版夢境理論的討論串留言中看到這些跡象。 光是純粹提到這件事都會引起眾怒。 唉呀,你也許也會在這部影片下面的留言中看到這些。 Russian: Что в коробке? Это кусочки сложенные вместе. Но больший вопрос-примет ли сообщество это таким образом? Факт, что части остались недостижимыми на этот раз поражает меня как невероятный, и специальное, подходящее заключение в некотором роде, и из-за этого я решил, что, возможно, некоторые вещи лучше оставить забытыми, навсегда". Конец цитаты. На мой взгляд, ключевая фраза здесь «Примет ли сообщество это таким образом?» Он знает, что объяснение «все это сон», не оправдает наших астрономических ожиданий. Это сокрушающе. Что насчет марионетки? Что насчет странно конкретных деталей на зарплатном чеке? Как насчет Скотта подтверждающего на стиме, что моя теория FNAF 2 была почти на сто процентов верной. Вот эта цитата «примет ли сообщество это?», которая заставляет меня думать, что Скотт задумывал теорию сна быть официальной, но также понимал, что ее раскрытие когда либо, будет огромной ошибкой. Поэтому он держит её запертой в коробке. я имею ввиду, вы уже можете увидеть это в комментариях обсуждающих ранние версии теории сна. Людей бесит простое упоминание этой вещи. Черт возьми, вы, вероятно, увидите это в комментариях к этому видео Korean: "하지만, 가장 큰 질문은 '커뮤니티(게이머)들이 결과를 받아들일 수 있는가?'이다. "사실, 그 조각들은 여전히 찾기 어려울 것이지만, 이번만큼은 나를 깜짝 놀라게 했다." "어떤 점에서는 그 이유 때문에, 무언가를 영원히 잊혀진 채로 남겨두는 것이 가장 좋을 것이라고 생각한다." 제가 이 인용구에서 가장 눈여겨봤던 부분은 여기입니다 '과연, 커뮤니티(게이머)가 이를 받아들일 수 있는가?' 그는 이 모든게 꿈으로 설명할 수 있다는 사실과, 이것이 모든 이들에게 큰 실망감을을 안겨줄 수 있다는 것을 알고 있었습니다 퍼핏은 어디갔으며, 지불 수표의 디테일과 스콧이 언급했던 제 FNAF2 게임 이론이 100% 정확했다는 말은요? 스콧이 커뮤니티는 사실을 받아들일 수 없을 것이라는 말에서 '꿈 이론'이 정설이라는 것은 확실해졌습니다 하지만, 그와 동시에 그것이 밝혀지는 날에는 큰 일이 벌어진다는 것도 알았겠죠 그래서 그것을 영원히 비밀로 남겨두기로 했던 것입니다 이미 커뮤니티에서는 '꿈 이론'의 초기버전들에 대한 토론이 있었으며, 여러분들도 찾아볼 수 있습니다 사람들은 그 이론을 용납할 수 없다고 밝혀왔습니다 물론, 이 동영상의 코멘트란에서도 볼 수 있을 겁니다 Spanish: ¿Qué hay en la caja? Son las piezas unidas. Pero la pregunta más grande es-¿Podría la comunidad aceptarlo de esa manera? El hecho de que las piezas se hayan mantenido tan elusivas esta vez me parece increíble, en especial, siendo una conclusión apropiada en algunos aspectos, y por eso, he decidido que tal vez algunas cosas es mejor olvidarlas, para siempre ". Fin de la cita. Para mí, la frase clave aquí es "¿La comunidad lo aceptaría de esa manera?" Él sabe que una explicación de "todo es un sueño", no estaría a la altura de nuestras expectativas astronómicas. Es decepcionante. ¿Qué pasa con Puppet? ¿Qué pasa con el detalle extrañamente específico de los cheques de pago? ¿Qué hay sobre Scott que confirma en Steam que mi teoría de FNAF 2 era casi cien por ciento correcta? Es esta cita "¿la comunidad lo aceptará?" la que me hace pensar que Scott quería que la teoría del sueño fuera oficial, pero también entiende que revelarla, sería un gran error. De ahí que lo guardara encerrado en la caja. Quiero decir que ya lo puedes ver en la caja de comentarios, discutiendo versiones anteriores de la teoría del sueño. Gente enfurecida por la simple mención de esta cosa. Rayos, tú probablemente lo verás en esta sección de comentarios, Swedish: Vad är i lådan? Det är bitarna ihopsatta. Men den största frågan är - skulle samhället acceptera den på det sättet? Det faktum att bitarna har förblivit svårfångade den här gången slår mig som otroligt och speciellt, ett passande avslut på ett sätt, och på grund av det, har jag bestämt att vissa saker är bäst lämnat glömt, för alltid." För mig, huvuddelen här är "skulle samhället acceptera den på det sättet?" Han vet att "det var bara en dröm" förklaringen skulle misslyckas att leva upp till våra astronomiska förväntningar. Det är en besvikelse. Vad om Dockan? Vad om det besynnerliga specifika detaljen på lönecheckarna? Vad sägs om att Scott bekräftade på Steam att min FNAF 2 teori var nästan hundra procent rätt. Det är "skulle samhället acceptera den på det sättet?" citatet som får mig att tro att Scott avsedde drömteorin att vara officiellt, men förstod också att avslöja det skulle vara ett stort misstag. Därför håller han den låst i lådan. Jag menar du kan redan se det i kommentartrådar diskutera tidigare versioner av drömteorin. Folk är rasande av det stora nämnandet av detta. Ack, du kommer förmodligen se de här kommentarerna. English: "But the bigger question is, would the community accept it that way?" "The fact that the pieces have remained elusive this time strikes me as incredible, and special," "a fitting conclusion in some ways, and because of that," "I've decided that maybe some things are best left forgotten, forever." End quote. To me, the key phrase here is "Would the community accept it that way?" He knows that a "it's all the dream" explanation, would fail to live up to our astronomical expectations. It's underwhelming. What about the Puppet? What about the oddly specific detail of the paychecks? How about Scott confirming on steam that my FNAF 2 theory was almost a hundred percent correct! It's this "will the community accept it?" quote that makes me think Scott intended the dream theory to be official, but also understands that ever revealing it, would be a huge mistake. Hence him keeping it locked in the box. I mean you can already see it in the comment threads discussing earlier versions of the dream theory. People enraged by the sheer mention of this thing. Heck, you'll probably see it in this comment section. English: but it doesn't have to be that way. Sure the nights themselves may be a series of dreams, but the lore contained within those dreams doesn't have to be meaningless. In fact, it's not. Think about it. The urban legends the kids are sharing had to start somewhere. *RAWR* That crying child clearly saw something that made him scared of these restaurants. And then how did the Atari games fit in? Are they just dreams within dreams? They're not. In researching this episode, I not only found the clues that solidify the dream theory, but also the missing links that we've all been overlooking in putting the FNAF timeline together. Scott's final clue about "four games, one story" may be a reference to a crying child's nightmares and eventual death in the hospital. But it can also be referencing the story of the games' primary struggle. The Puppet, and the Purple Guy. And next week we're covering that. On an all-new Game Theory, Saturday the 19th at 3 o'clock p.m. eastern time, English: But it doesn't have to be that way. Sure, the nights themselves may be a series of dreams. But the lore contained within those dreams doesn't have to be meaningless. In fact, it's not. Think about it, the urban legends the kids are sharing had to start somewhere. *Brother jumpscare* That crying child clearly saw something that made him scared of these restaurants. And then how do the Atari games fit in? Are they just dreams within dreams? They're not. In researching this episode, I not only found the clues that solidify the dream theory, but also the missing links that we've all been overlooking in putting the FNAF timeline together. Scott's final clue about "Four games. One story." may be a reference to a crying child's nightmares and eventual death in the hospital. But it can also be referencing the story of the games' primary struggle. The Puppet, and the Purple Guy. And next week we're covering that. On an all-new Game Theory, Saturday the 19th at 3 o'clock P.M. eastern time, 12 o'clock P.M. pacific time. Czech: Ale nemusí to tak být. Jistě, noci samy o sobě mohou být sérií snů. Ale tradice obsažena v těchto snech nemusí být bez významu Ve skutečnosti, nejsou. Popřemýšlejte o tom. Legendy, které si děti vyprávěly musely začít někde. *Jumpscare* Toto plačící dítě jistě muselo vidět něco co ho přimělo mít strach z těchto restaurací. A jak Atari minihry zapadají? Jsou to jenom sny ve snech? Nejsou. Ve výzkumu pro tuto episodu jsem našel nejenom vodítka, které potvrzují snovou teorii, ale zároveň chybějící články, které jsme všichni přehlíželi při vytváření FNAF časové osy Scottův poslední klíč o čtyřech hrách, jednom příběhu, může být odkaz na noční můry plačícího dítěte a eventuální smrt v nemocnici. Ale také to může být odkaz na příběh původní herní zápletky. Puppet Purple Guy. A příští týden budeme mluvit o tomto. V úplně nové Herní Teorii, sobota devatenáctého, ve tři hodiny p.m., východního času Korean: 하지만, 그럴 필요는 없을 것입니다! 네, 물론 일련의 게임들이 모두 꿈일 수도 있겠지만 도시 전설이 포함된 꿈이라면 의미가 없는 것만은 아닙니다! 사실은 의미가 있죠! 생각해보세요, 도시전설을 이야기하는 아이의 이야기도 어디선가에서 시작됐을 것이고... 저 우는 아이도 명백하게 레스토랑에서 끔찍한 무언가를 봤습니다 또, 아타리 게임은 도대체 무엇일까요? 그저, '꿈 속의 꿈'일까요?! 그럴 리가요... 이 에피소드에 대해 조사를 하면서, 저는 '꿈 이론'에 대한 확실한 단서 뿐만 아니라, FNAF의 타임라인을 모두 연결할 수 있는 결정적인 단서도 찾앗습니다 스콧은 네개의 게임에 하나의 스토리라는 마지막 힌트를 줬습니다 아마도, 아이가 병원에서 꾼 악몽의 모험기일 수도 있겠죠 하지만, 이는 게임에서의 주된 쟁점을 나타낸 것일 수도 있습니다 바로, 퍼핏과 보라색 남자입니다 다음 영상에서는 완전히 새로운 이론으로 찾아뵙겠습니다 Turkish: Ama bu böyle olmak zorunda değil.Pekala geceler belki rüya serisinin olabilir. Ama bu rüyalar anlamsız olmak zorunda değil Gerçekten değil. Şehir efsanesi hakkında düşünün Bi yerde başlıyor *Jumpscare sesi* Ağlayan çocuk kusursuz bi şekilde görebiliyorki restorantları korkutma amaçlı yapmıştı Ve atari oyunları nasıl geçirildi. Bunlar sadece rüya içinde rüyalardanmı ibaret? Hayır değil. Bu bölümü araştırırken İpuçlarını sadece rüya teorisini güçlendirmek için bulmadım, ama kayıp parça bizim FNAF zaman çizelgesinde göz yumduğumuz şey birlikte Scott'un son ipucusu 4 oyun 1 hikaye hakkında belkide ağlayan çocuğun hastanede gördüğü gece kabusları ve muhtemel bi ölümüdür Ama oyunun hikayesindeki puppet ve purple guy'ada referans olabilir Sıradaki hafta bu teoriyi koruyucaz. Yeni bir Oyun Teorisi ile,Cumartesi 19 aralık doğu saatine göre 3 French: Mais ça ne doit pas être comme ça. Ok, les nuits peuvent être une série de rêves, mais le savoir dans ces rêves ne doivent pas être sans signification. En fait, ce n'est pas le cas. Pensez-y. Les légendes urbaines que les enfants partagent doivent commencer quelque part. * RAWR * Cet enfant qui pleure a clairement vu quelque chose qui lui fait avoir peur de ces restaurants. Et puis comment les jeux type Atari s'intègrent ? Sont-ils juste des rêves dans les rêves ? Ils ne sont pas. Pendant mes recherches pour cet épisode, je n'ai pas seulement trouvé les indices qui solidifient la théorie du rêve, mais aussi les liens manquants que nous avons tous négligé en mettant le assemblant la timeline. Le dernier indice de Scott "Quatre jeux / Une histoire" peut être une référence aux cauchemars d'un enfant en larmes éventuellement mort dans un hôpital. Mais il peut aussi faire référence à la lutte principale dans l'histoire des jeux. La Marionnette et le Purple Guy. Et la semaine prochaine, on parlera de ça. Sur un tout nouveau Game Theory ce samedi 19 à 3PM Eastern Time, 12PM PST. Spanish: pero no tiene por qué ser así. Por supuesto las noches en sí pueden ser una serie de Sueños. Pero la trama contenida dentro de esos sueños no tienen que quedar sin sentido. De hecho, no lo es. Piénsalo, la leyendas urbanas que los niños comparten debieron haber comenzado en alguna parte. * RAWR * ese niño llorando vio claramente algo que le hizo tener miedo de estos restaurantes. Y entonces, ¿cómo los juego de Atari encajan? ¿Son sólo sueños dentro de sueños? No lo son. En la investigación de este episodio, No sólo encontré las pistas que solidifican la teoría de los sueños, sino también los cabos sueltos que todos hemos estado pasando por alto al crear la línea del tiempo. La pista final de Scott sobre "cuatro juegos, una historia", puede ser una referencia a las pesadillas y eventual muerte en el hospital del niño que llora. Pero también puede hacer referencia a la historia de la lucha de los primeros juegos. La Marioneta, y el hombre púrpura. Y la semana que viene cubriremos eso. En una totalmente nueva teoría de juegos, el sábado 19 a las 3 pm hora del este, Swedish: Men det måste inte vara på det sättet. Visst nätterna själva kan vara en serie av drömmar. Men kunskapen som finns i dessa drömmar behöver inte vara meningslösa. I själva verket, det är de inte. Tänk på det, ryktena barnen delar måste ha börjat någonstans. *Vrål* Det gråtande barnet måste ha sett någonting så gjort honom rädd för restaurangerna. Och hur passar Atari spelen in då? Är det bara drömmar inuti drömmar? Det är de inte. I efterforskningen till det här avsnittet, hittade jag inte bara ledtråden som får drömteorin att stelna, men också den saknade länken som vi alla har överblickat i att sätta ihop FNAFs tidslinje. Scotts sista ledtråd om fyra spel en berättelse, kan mena ett gråtande barns mardrömmar och eventuell död på sjukhuset. Men det kan också mena berättelsen av spelens huvudsakliga kamp. Dockan och den Lila mannen. Och nästa vecka täcker vi det, på en helt ny spelteori, lördag den 19 klockan 15.00 easter time, Polish: Ale nie musi tak być. Noce same w sobie mogą być serią snów, ale fabuła ukryta w tych snach nie musi być bez znaczenia. Nie jest. Pomyślcie legendy, o których mówią dzieci musiały mieć gdzieś swój początek. *Jumpscare* To dziecko widziało coś co go przestraszyło w tej restauraci. I jak się do tego mają mini-gierki w stylu Atari? Są snami w snach? Nie. Podczas robienia tego odcinka znalazłem nie tylko poszlaki za teorią o śnie, ale także brakujące połączenia, które przeoczyliśmy podczas ustalania chronologii. połączenia, które przeoczyliśmy podczas ustalania chronologii. Ostatnia podpowiedź od Scotta o "Czterech grach. Jednej historii.", być może odnosiła się do koszmarów chłopca i jego ewentualnej śmierci w szpitalu. Ale także mogła się odnosić do pierwotnej historii gry. Kukiełki i fioletowego. I za tydzień się tym zajmiemy. W Game Theory, w sobotę dziewiętnastego o 3 czasu wschodniego, Vietnamese: Chinese: 但事情不一定要變成那樣。當然這幾晚本身可能是一連串的夢, 但夢中所包含的故事並不是毫無意義的。 其實,確實不是。想想看吧。 孩子們口耳相傳的都市傳說必須源自某個地方。 *音效* 哭泣的孩子確實看到了某些東西,讓他害怕這些餐廳。 接著,雅達利風格的遊戲如何融入故事中? 單純的夢中夢嗎?並不是。在做這集的研究時, 我不僅找到了鞏固夢境理論的線索, 還有我們一直都忽略的,能將FNAF時間軸拼在一起的遺失的連結。 Scott的最後線索「四部遊戲,一個故事」可能是指 哭泣的孩子的噩夢以及最終死於醫院的結局。 但也可能是指遊戲中主要鬥爭的故事。 傀儡,以及紫色男。 下個禮拜我們會討論這部分。在全新的遊戲理論影片。 預計釋出於12月19日星期六東部時間下午3點, Russian: но это не должно быть так. Конечно ночи могут быть сами собой серией снов. Но лор, содержащийся в этих снах не должен быть бессмысленным. На самом деле, он осмысленный. Подумайте об этом, городские легенды обсуждаемые детьми появились откуда-то. этот плачущий ребенок явно видел, что-то что испугало его в этих ресторанах. И потом, как сюда вписываются игры Атари? Являются ли они просто снами в снах? Нет. Исследуя этот эпизод, Я не только нашел улики, которые укрепляют теорию сна, но и недостающие связи, которые мы все с пропускали складывая таймлайн FNAF вместе. Окончательная улика Скотта о четырех играх одной истории, может быть отсылкой к кошмарам плачущего ребенка и возможной смерти в больница. Но она также может быть отсылкой на историю главной борьбы в играх. Куклы и Фиолетового Парня. И на следующей неделе мы покрывая это. На новой Теории Игр, в Субботу 19го в 3 p.m. по восточному времени, Portuguese: mas não precisa ser assim. Certo, as noites em si podem ser uma série de sonhos. Mas a sabedoria contida nesses sonhos não precisa ser sem significado. Na verdade, não é. Pense nisso, as lendas urbanas que as crianças estão compartilhando tiveram que começar em algum lugar. *RAWR* aquele menino que chorava viu claramente algo que o deixou assustado desses restaurantes. E então, como os jogos Atari se encaixaram? Eles são apenas sonhos dentro dos sonhos? Eles não são. Ao pesquisar este episódio, Eu não só encontrei as pistas que solidificam a teoria dos sonhos, mas também a falta links que todos nós negligenciamos ao colocar a linha de tempo da FNAF juntos. A pista final de Scott sobre quatro jogos uma história, pode ser uma referência a um choro pesadelos infantis e eventual morte no hospital. Mas também pode ser referenciando a história da luta principal dos jogos. O Puppet, e o Purple Guy. E na próxima semana estamos cobrindo isso. Em uma teoria de jogos totalmente nova, sábado o dia 19 às 3 horas da manha Hora do Leste, Spanish: pero no tiene por qué ser así. Claro que las noches en sí pueden ser una serie de Sueños. Pero el trasfondo contenido dentro de esos sueños no tiene que ser un sin sentido. De hecho, no lo es. Piense en ello, las leyendas urbanas que comparten los niños deben comenzar en alguna parte. *RUGIDO* ese niño claramente vio algo que le hizo asustarse de estos restaurantes. ¿Y entonces cómo encajan los juegos Atari? ¿Son solo sueños dentro de sueños? No lo son. Al investigar este episodio No sólo encontré las pistas que solidifican la teoría del sueño, sino también las ausencias de enlaces que todos hemos estado pasando por alto al hacer la línea de tiempo de FNAF. La última pista de Scott sobre Cuatro juegos y Una historia, puede ser una referencia a las pesadillas de un niño y su eventual muerte en el hospital. Pero también puede ser una referencia a la lucha primaria de los juegos. Puppet y el Hombre Morado. Y la semana que viene estamos cubriendo eso. En una nueva teoría del juego, el sábado el día 19 a las 3:00 p.m. hora del este, Swedish: och klockan 12.00 pacific time. Det är mitt på dagen för alla av er som just nu försöker klura ut om det är midnatt eller mitt på dagen. Jag vet, jag vet jag blandar ihop det hela tiden också. Varför berättar jag vilken tid det kommer att laddas upp? För att det kommer följas omedelbart med en direkt sänt diskussion där jag, och förhoppningsvis några andra teoretiker, ska svara på dina frågor och avslutar året med det slutgiltiga svaren till denna mystiska serie. Och jag vill att ni ska vara där så att du kan ställa din fråga och prata om det här med oss live. Så kom ihåg att lördag den 19 klocka 15 för det avsnittet följs direkt av en live diskussion med er. Jag kan inte vänta med att dela allt det här med er och under tiden kom ihåg. Det är bara en teori, en Spel Teori. *Fläkt jumpscare* Dröm sött... Vietnamese: Portuguese: 12:00 p.m. hora do Pacífico. Aquele é meio dia para todos vocês atualmente tentando descubra se é a meia-noite ou meio dia. Eu sei, eu sei que também confuso o tempo todo. Por que estou falando o tempo Será publicado e carregado? Bem, estamos cobrindo essa história seguida imediatamente por uma discussão de transmissão ao vivo onde eu, e espero que alguns outros teóricos, poderão responder suas perguntas à medida que fechamos o ano com as respostas definitivas a esta série incrivelmente misteriosa. E eu quero vocês estão lá para que você possa fazer suas perguntas e falar sobre tudo isso junto com a gente ao vivo. Então lembre-se do sábado 19 às 3 horas da manha. hora do leste, hora do meio-dia, para esse episódio seguido imediatamente por live discussão com vocês. Não posso esperar para compartilhar tudo isso com vocês e, entretanto, lembre-se. Essa é apenas uma teoria, uma TEORIA DE JOGOS. *Fan Jumpscare* Sweet Dreams... English: That's noon for all of you currently trying to figure out whether that's midnight or noon. I know, I know, I get it confused all the time too. Why am I telling you the time it will be published and uploaded? Well we're covering that story followed up immediately by a live stream discussion where I, and hopefully a few other theorists, theorists, will be able to answer your questions as we close out the year with the definitive answers to this incredibly mysterious series. And I want you guys to be there so you can ask your questions and talk about all this together with us live. So remember, that Saturday the 19th at 3 o'clock P.M. eastern time, noon pacific time, for that episode followed immediately by live discussion with you guys. I cannot wait to share all of this with you guys. And in the meantime, remember. That's just a theory, a GAME THEORY. *Fan jumpscare* Sweet dreams... Russian: 12 p.m. по тихоокеанскому времени. Это полдень для всех вас пытающихся выяснить, является ли это полночью или полднем. Я знаю, я знаю, я тоже это путаю. Почему я говорю вам время когда он будет опубликован и загружен? Что ж покрыв эту историю мы сразу запустим стрим с обсуждением где я, и, надеюсь, несколько других теоретиков, будем иметь возможность ответить на ваши вопросы, как мы закрываем год с окончательными ответами на эту невероятно загадочную серию. И я хочу, что-бы вы, ребята, были там, так что вы сможете задать свои вопросы и поговорить обо всем этом вместе с нами в живую. Так что помните, что в Субботу 19го в 3 часа пополудни по восточному времени, в полдень по тихоокеанскому времени, сразу после этого эпизода будет онлайн обсуждение с вами, ребята. Я не могу дождаться, чтобы разделить все это с вами парни и в то же время помните. Это просто теория, ТЕОРИЯ ИГР. Сладких Снов... Turkish: pasifik saate göre 12.bu öğlen anlamına geliyor çoğunuz öğlenmi gece yarısımı olduğunu çözemeye çalışıyonuz. biliyorum biliyorum benimde kafam karışıyor bu saat olayları hakkında Neden ne zaman yükleyeceğimi söylediğimi bilmiyorum. Pekala biz bu hikayeyi çabucak bi canlı yayın ile koruyacağız.Umarım ben ve birkaç teorici sizin sorularınızı cevaplayacağız Size bu gizemli seri ile ilgili kesin cevaplar vericez. Ve istiyorumki siz orda olun ve bana aklınıza takılan soruları sorun ve bunlar hakkında konuşalım birlikte canlı. 19 Aralık Cumartesi 3 pm yayınımı hatırlayın doğu saati ile yanı,pasifik ile öğlen,bu bölümü takipçilerimizle tartışıcaz Bunu sizinle paylaşmak için sabırsızlanıyorum Ve bu aynı zamanda unutmayın.Bu sadece bir teori bir OYUN TEORİSİ *Vantilatör jumpscare* Tatlı Rüyalar Çeviri : Muhammet Fatih Güven Korean: [라이브 스트리밍 홍보] (어쩌구 저쩌구...) 어쨌든, 기억하세요 여러분! 이건 그냥 [이론]입니다 바로, [게임 이론]이죠! 좋은 꿈 꾸세요... French: C'est Midi, pour tout ceux qui essayaient de comprendre si c'était minuit ou midi. Je sais, je sais, je suis confus tout le temps aussi. Pourquoi je dis quand il sera publié et posté ? Parce que cette vidéo sera suivie d'un live discussion en direct, où je, et j'espère d'autres théoriciens, sera en mesure de répondre à vos questions pour fermer l'année avec les réponses définitives à cette série incroyablement mystérieuse. Je compte sur vous pour être là afin que vous puissiez poser vos questions et parler de tout ça avec nous. Alors rappelez-vous, c'est Samedi 19 à 3PM heure de l'Est, midi heure du Pacifique, et cet épisode sera suivi immédiatement par un live discussion avec vous. J'ai hâte de partager tout ça avec vous ! Et en attendant, rappelez-vous, C'est juste une théorie ! Une GAME THEORY ! * LE VENTILATEUR D: * Fais de beaux rêves... Spanish: 12:00 p.m. Hora del Pacífico. Eso es el mediodía para todos ustedes que están tratando de averiguar si es medianoche o mediodía. Lo sé, sé que también lo confundo todo el tiempo. ¿Por qué te digo la hora a la que será será publicado y subido? Bueno, estamos cubriendo la historia seguida inmediatamente por una discusión en directo donde yo, y espero que algunos otros teóricos, podremos responder a sus preguntas mientras cerramos el año con las respuestas definitivas a esta serie increíblemente misteriosa. Y yo quiero que ustedes estén allí para que puedan hacer sus preguntas y hablar sobre todo esto junto con nosotros en vivo. Así que recuerda que el sábado 19 a las 3:00 p.m. hora del este, mediodía hora del pacifico, para ese episodio seguido inmediatamente por una discusión en vivo con ustedes. No puedo esperar para compartir todo esto con ustedes y mientras tanto, recuerda. Eso es sólo una teoría, una TEORÍA DEL JUEGO. *Jumpscare del ventilador* Dulces Sueños Spanish: 12pm hora del Pacífico. Eso es mediodía para todos ustedes que actualmente están tratando de Averiguar si eso es medianoche o mediodía. Ya sé, ya sé yo los confundo todo el tiempo también. ¿Por qué te estoy contando a qué hora será publicado y subido? Bien estamos cubriendo esa historia con un seguimiento inmediato a través de una discusión en la transmisión en vivo donde yo, y es de esperar algunos otros teóristas, podrán responder a su preguntas mientras cerramos el año con las respuestas definitivas a esta increíblemente misteriosa serie. Y yo quiero que ustedes estén allí para que puedan hacer sus preguntas y hablar de todo esto juntos con nosotros en vivo. Así que recuerda que Sábado 19 a las 15:00 de la mañana hora del este, hora del Pacífico al mediodía, para ese episodio en vivo abierto a discusión con ustedes. No puedo esperar para compartir todo esto con ustedes, chicos y mientras tanto recuerda. Eso es sólo una teoría, una teoría de juegos. * Ventilador Asustador * Dulces sueños... Chinese: 太平洋時間中午12點。至於你們所有不確定那是中午還是半夜的人,我可以告訴你們是中午。 我知道,我知道,我也總是會搞混。 為什麼我要告訴你們上傳發布時間呢?嘛,我們將會討論故事,然後緊接著直播, 我和希望會有的一些其他理論家會在場回答你們的問題, 用對於這神秘得令人難以置信的系列的明確解答來結束這一年。 我也希望你們到場,這樣你們就可以問問題和參與討論。 所以記住,19日星期六東部時間下午3點,太平洋時間正午,影片後馬上接著直播討論。 我迫不及待想與你們分享這一切。 同時,請記住:這只是個理論, 一個遊戲理論。 * 電風扇突發驚嚇 * 祝美夢…… Czech: 12 hodin p.m., pacifického času. To je poledne, pro ty z Vás, kteří se snaží zjistit jestli je to půlnoc nebo poledne. Já vím, já vím, taky si to ustavičně pletu. Proč Vám říkám čas, kdy to bude uploadováno? No protože hned po tomto díle budeme vysílat živou streamovou diskuzi kde já a snad i pár dalších teoretistů, budeme schopni odpověděť na Vaše otázky, jak uzavřeme tento rok definitivními odpověďmi na tuto neuvěřitelně záhadnou sérii. A chtěl bych abyste tam byli, takže se můžete zeptat a mluvit s námi na živo. Takže pamatujte, devatenáctého ve 3 hodiny p.m. východního času, poledne pacifického času, tato episoda bude hned poté následována živou diskuzí s Vámi Nemůžu se dočkat až se s Vámi o toto vše podělím a mezitím si pamatujte. Je to jenom teorie HERVNÍ TEORIE *Fan Jumpscare* Sweet Dreams... Polish: czyli 12 Pacyficznego. To południe, dla tych którzy nie rozumieją. Wiem, wiem. Ja tez się gubię (chodzi o angielską gramatykę). Dlaczego wam mówię kiedy to opublikuję? Bo zaraz po tym filmie zaczniemy dyskusję na streamie, gdzie ja i być może kilku innych będziemy mogli odpowiedzieć wam na wasze pytania dotyczące tych serii. I chce żebyście tam byli i zadawali te pytania. Więc pamiętajcie sobota 19. o 3 czasu wschodniego, czyli o południu czasu pacyficznego będzie film, a zaraz potem live. Nie mogę się doczekać, żeby się tym z wali podzielić. A w między czasie pamiętajcie: to tylko teoria! GAME THEORY *Jumpscare wiatraka* Słodkich snów... English: 12 o'clock p.m. pacific time. That's noon for all of you currently trying to figure out whether that's midnight or noon. I know, I know, I get it confused all the time too. Why am I telling you the time it will be published and uploaded? Well, we're covering that story followed up immediately by a live stream discussion where I, and hopefully a few other theorists, will be able to answer your questions as we close out the year with the definitive answers to this incredibly mysterious series. And I want you guys to be there so you can ask your questions and talk about all this together with us live. So remember, that's Saturday the 19th at 3 o'clock p.m. eastern time, noon pacific time, for that episode followed immediately by a live discussion with you guys. I cannot wait to share all of this with you guys and in the meantime, remember: that's just a theory, a GAME THEORY. *Fan Jumpscare* Sweet Dreams...
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
The Book of Mormon is filled with numerous prophecies, spoken by prophets like Nephi, Abinadi, and Samuel the Lamanite. On many occasions, Mormon, who abridged the Nephite record, went out of his way to show the fulfillment of these prophecies, sometimes recording entire narratives to prove their accuracy. Impressively, these prophecies, which are scattered throughout the entire Book of Mormon, are often separated from their recorded fulfillment by large amounts of text. This suggests that whoever authored the Book of Mormon knew Nephite history very intimately and likely worked from some sort of outline. Yet, according to eyewitnesses, Joseph Smith dictated the entire text in a remarkably short amount time without relying on any notes or reference materials. This provides good evidence that the Book of Mormon was truly written by knowledgeable ancient prophets whose words and experiential insights were miraculously revealed to and through the prophet Joseph Smith. As readers carefully study the Book of Mormon, they will see how over and over again the words of its prophets came to pass. Recognizing this reliable pattern can build trust that their prophecies about the problems that will arise in our own day especially their prophetic warnings for us to heed in preparation for the Second Coming of Jesus Christ will likewise be fulfilled. And now you know why.
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
>> Nick: NEW PRESSURE FOR CHANGE IN THE KANSAS CITY POLICE DEPARTMENT, AND A RECALL EFFORT TO REMOVE THE MAYOR. PLUS, WASHINGTON CUTTING A BIG CHECK TO EXTEND THE STREETCAR LINE. BUT IS IT ENOUGH TO START LAYING DOWN THE TRACK? THE PARK BOARD FIND A NEW STREET TO HONOR DR. KING, BUT WHERE AND WHY? AND IT'S BACK TO CAMPUS, CLASSROOMS, AND CROWDS? THE LESSONS FROM OUR METRO'S BIGGEST REOPENING EXPERIMENT. >> Nick: PEOPLE ASK ME WHAT ARE WE GOING TO TALK ABOUT ON THIS WEEK'S SHOW. I SAY IT'S QUICKER TO TELL YOU WHAT WE ARE NOT GOING TO TALK ABOUT. HELLO, I'M NICK HANGS. SO MUCH IS HAPPENING, IT IS HARD TO KEEP TRACK. captionassociates.com TRYING TO MAKE SENSE OF IT ALL FOR US THIS WEEK IS KANSAS CITY STAR, MR. UP TO DATE ON KCUR FM STEVE KRASKE KCUR'S CITY HALL REPORTER LISA RODRIGUEZ, THE MANAGING EDITOR OF THE PITCH, ERIC WESSON, FROM THE PAGES OF YOUR KANSAS CITY STAR, DAVE HELLING, AND MR. UP TO DATE ON KCUR, STEVE KRASKE. THESE ARE THE SCENES CAPTURING NATIONAL ATTENTION THIS WEEK AFTER ANOTHER SHOOTING OF A BLACK MAN BY A WHITE POLICE OFFICER. THIS IS WISCONSIN, AND THE RESPONSE IS STILL BEING FELT AS ONE MAJOR SPORTS TEAM AFTER ANOTHER IS ANOTHER REFUSING TO PLAY IN ORDER TO CALL ATTENTION TO WHAT THEY SAY IS RACIAL INJUSTICE AT THE HANDS OF POLICE. HERE AT HOME, MAYOR QUINTON LUCAS DEMANDING CHANGE AND CALLING FOR A NEW SERIES OF MEASURES WHO TOLD KANSAS CITY ACCOUNTABLE. THE MOVE COMES AFTER THE JACKSON COUNTY PROSECUTOR FILES FELONY ASSAULT CHARGES AGAINST A KANSAS CITY POLICE SERGEANT. MATTHEW NEAL ACCUSED OF PLANTING HIS KNEE ON THE NECK OF A 15-YEAR-OLD BOY AND FORCING HIS HEAD INTO THE PAVEMENT. >> THE VICTIM CAN BE HEARD SAYING "I CAN'T BREATHE." THOSE I REALIZE ARE NOW PRETTY INFAMOUS WORDS. >> Nick: WHAT'S EVEN MORE REMARKABLE IS THAT THIS INCIDENT HAPPENED BACK IN NOVEMBER. WHY IS IT NOW, THEN, MAKING THE HEADLINES, LISA, NINE MONTHS LATER? >> WELL, JACKSON COUNTY PROSECUTOR SAID SHE WAS ONLY MADE AWARE OF THIS INCIDENT BY THE 15-YEAR-OLD'S ATTORNEY THIS SPRING, WHICH SPEAKS TO THE CHALLENGE THAT SHE'S HAD IN GOING AFTER THESE CASES THAT SHE'S NOT BEING NOTIFIED BY THE POLICE DEPARTMENT. SHE'S COMING UP AGAINST HURDLES WHEN SHE'S REQUESTING INFORMATION, AND SO BECAUSE OF THINGS LIKE THAT, IT TAKES SOMETHING LIKE NINE MONTHS FOR SOMETHING LIKE THIS TO COME TO LIGHT. >> Nick: ALLEGEDLY, THEN, YOU HAVE A WHITE POLICE OFFICER HAVING HIS KNEE IN THE NECK OF A 15-YEAR-OLD BOY, SAYING HE CAN'T BREATHE. WHY IS IT, ERIC WESSON, THAT WE DIDN'T SEE SPORTING KANSAS CITY SAYING THIS WEEK WE ARE NOT GOING TO PLAY A GAME, THE KANSAS CITY ROYALS SAYING THEY ARE NOT GOING TO PLAY A GAME, YET IN WISCONSIN, A PERSON IS SHOT BY POLICE, AND IT'S REALLY WREAKED HAVOC, AND CANCELLING SEASONS IN MAJOR SPORTS. >> WELL, THE ANSWER, THEN, IN WISCONSIN STARTED WITH THE MILWAUKEE BUCKS WHO PLAY THERE, SO THAT WAS PROBABLY ONE OF THE THINGS, AND IT MADE NATIONAL HEADLINES. THIS INCIDENT DIDN'T MAKE LOCAL HEADLINES UNTIL RECENTLY WHEN SHE FILED THE CHARGES. >> Nick: IS THE DIFFERENCE, THOUGH, THAT BECAUSE THERE WAS NO VIDEO IN THIS CASE? >> THAT PROBABLY WAS THE DIFFERENCE. AND THE AMOUNT OF TIME THAT IT TOOK BEFORE IT CAME PUBLIC, IN WISCONSIN IT WAS PUBLIC ALMOST IMMEDIATELY. HERE IN KANSAS CITY IT TOOK NINE MONTHS BEFORE WE FINALLY FOUND OUT THAT THE INCIDENT EVEN HAPPENED. >> Nick: SO THE MAYOR IS NOW PROPOSING NEW CHANGES TO HOLD THE POLICE ACCOUNTABLE, DAVE HELLING, EVERYTHING FROM REQUIRING OFFICERS TO INTERVENE IF THEY WITNESS EXCESSIVE FORCE. THE OTHER WOULD CREATE AN INDEPENDENT OFFICE OF COMMUNITY COMPLAINTS. I THOUGHT THOSE CHANGES HAD ALREADY TAKEN PLACE. >> WELL, THE POLICE DEPARTMENT AND THE POLICE BOARD WILL TELL YOU THAT SOME OF THE THINGS THE MAY YOUR WANTS IT DO -- MAYOR WANTS TO DO ARE ALREADY PART OF POLICY. ONE OF THE THINGS THAT HE'S PROPOSED, MAYOR LUCAS PROPOSED, IS A DUTY TO INTERVENE, WHICH IS ONE OF THE BIG QUESTIONS IN THE MATT NEAL CASE, BECAUSE THERE WERE AT LEAST A DOZEN OFFICERS ON THE SCENE THAT NIGHT, WHY DIDN'T ANY OF THEM INTERVENE TO STOP THIS ALLEGED BEATING. THAT REMAINS AN OPEN QUESTION, AND I THINK THE MAYOR WANTS TO MAKE SURE THAT THE POLICY OF THE BOARD MAKES THAT EXPLICIT. >> NICK, WHAT STRAKS ME AS AMAZING -- STRIKES ME AS AMAZING ABOUT THIS MOMENT IS JUST WHAT YOU TALKED ABOUT, WHY ISN'T THIS STORY GETTING MORE ATTENTION? WHY ISN'T -- WHY AREN'T THE ACTIONS OF THE POLICE DEPARTMENT GETTING MORE ATTENTION RIGHT NOW. THE STAR'S EDITORIAL BOARD IS TAKING THEM ON. LOTS OF PEOPLE IN TOWN ARE UPSET. IT SEEMS TO ME THAT MAYBE THE ONLY THING SAVING THE CHIEF AND SAVING THE DEPARTMENT FROM REALLY HARSH CONDEMNATION RIGHT NOW MIGHT BE COVID-19, BECAUSE THE COMMUNITY IS SO DISTRACTED RIGHT NOW WITH OTHER THINGS GOING ON, I THINK IN ANY OTHER MOMENT OF TIME THAT THE POLICE DEPARTMENT AND ITS ACTIONS IN THIS CASE WOULD BE FRONT AND CENTER ON EVERYONE'S MIND. >> Nick: SO WHAT IS THIS DOING, THEN, ERIC WESSON, TO THE POLICE CHIEF'S STANDING. IS IT RENEWING CALLS, EXPANDING CALLS FOR HIS RESIGNATION? >> I THINK THAT IT IS EXPANDING THE CALLS, AND GIVING PEOPLE MORE EVIDENCE TO SAY THAT. BUT I THINK WHAT'S -- AND STEVE HAD MENTIONED THE COVID PROTECT THE CHIEF. I THINK WHAT'S PROTECTING THE CHIEF IS THE BOARD OF POLICE COMMISSIONERS. I BELIEVE THAT THEY WERE TOLD, AND I CAN'T REVEAL SOURCES, THEY WERE TOLD BY THE CHIEF TO NOT PROCESS THE COMPLAINT. SO I THINK THE CHIEF HAS A LOT OF THINGS GOING ON, AND I THINK HE REALLY NEEDS TO BE REPLACED. WE NEED TO HAVE A SERIOUS CONVERSATION ABOUT THAT. >> Nick: YOU SAY HE'S BEING PROTECTED BY THE POLICE BOARD, BUT, LISA, ISN'T HE ALSO STILL GOT THE SUPPORT OF MAYOR QUINTON LUCAS? >> HE DOES. I MEAN, WE'VE SEEN MAYOR QUINTON LUCAS PROPOSE THESE REFORMS, BUT WE HAVE YET TO HEAR HIM OUTRIGHT CONDEMN THE CHIEF FOR ANY OF THESE ACTIONS, AND THEN EVEN IN THE LAST FEW WEEKS WE SAW THE MAYOR PUT ON PAUSE THIS MOVE, THIS ELECTION REFERENDUM ON LOCAL CONTROL. AND SO WE'RE STILL OPERATING UNDER THE SAME SYSTEM, WHEREBY THE POLICE IS GOVERNED BY A BOARD OF COMMISSIONERS THAT IS NOT ACCOUNTABLE TO THE MAYOR, TO THE CITY COUNCIL AND TO THE RESIDENTS OF KANSAS CITY. >> Nick: THERE'S ALSO, BY THE WAY, AN EFFORT TO RECALL MAYOR LUCAS. YOU MIGHT HAVE SEEN THE SIGNATURE GATHERERS AROUND TOWN. WHO IS BEHIND THE EFFORT, DAVE HELLING, AND HOW MUCH CHANCE OF SUCCESS DOES IT HAVE? >> THERE'S A SAYING IN KANSAS CITY POLITICS, NICK, IF YOU ARE THE MAYOR AND SOMEONE ISN'T SEEKING TO RECALL YOU, YOU ARE NOT DOING IT RIGHT. I MEAN, EVERY MAYOR IS SUBJECT TO THIS. AND IT'S VERY DIFFICULT FOR THIS COMMITTEE OF PETITIONERS TO GO FORWARD. I DO WANT TO BACK UP JUST A LITTLE BIT AND TALK ABOUT THE POLICE BOARD IN THIS RESPECT. THE URBAN LEAGUE AND OTHER GROUPS RELEASED AN OPEN LETTER TODAY AS WE TAPE THIS, TO MAYOR LUCAS, CALLING ON THE MAYOR TO ASK FOR THE CHIEF'S RESIGNATION IN THE NEXT MEETING OF THE BOARD OF POLICE COMMISSIONERS, AND TO IN FACT MOVE TO REMOVE HIM, AND TO SEE WHERE THE VOTES ARE. >> LISA? >> I THINK BACK ON THE RECALL EFFORT, I THINK THAT IS DRIVEN LESS BY THE MAYOR'S STANCE ON POLICE ISSUES AND MORE BY GROUPS OF PEOPLE WHO JUST VEHEMENTLY OPPOSE HIS ACTIONS ON THE CORONAVIRUS. THIS IS THE ISSUE OF MASKS HAS BECOME JUST THIS FLASH POINT THAT HAS REALLY IMPASSIONED PEOPLE, AND THOSE ARE THE POLICIES THAT THEY ARE OBJECTING TO. I SPOKE TO THE MAYOR ABOUT IT LAST WEEK. HE SAYS HE'S NOT WORRIED IN THE SLIGHTEST, AND IF A REFERENDUM WERE TO HAPPEN, IT WOULD BE ON HIS ACTIONS DURING THIS PANDEMIC, AND HE FEELS THAT EASY HE WOULD HAVE OVERWHELMING SUPPORT. >> STEVE? >> THERE ARE MORE THAN 10,000 SIGNATURES ALREADY ON A PETITION. YOU CAN GET THOUSANDS OF SIGNATURES ON ANY PETITION. I THINK LISA IS EXACTLY RIGHT. I DON'T THINK THE MAYOR HAS ANYTHING TO WORRY ABOUT. THAT SAID, VOTERS MIGHT HAVE A SAY IN THIS GOING FORWARD. I JUST WANT TO POINT OUT BRIEFLY, NICK, THAT THE GROUP THAT STARTED THE RECALL OF QUINTON LUCAS FACEBOOK PAGE, THAT HAPPENED THE SAME NIGHT THAT THE MAYOR EXTENDED THE MASK MANDATE. THE GROUP SAYS THERE'S NO CONNECTION, BUT YOU CAN'T HELP BUT WONDER. >> Nick: DR. MARTIN LUTHER KING, JR. IS BACK IN THE HEADLINES IN KANSAS CITY THIS WEEK, AS THE PARK'S BOARD CONSIDERS A NEW PROPOSAL TO NAME A STREET AFTER THE CIVIL RIGHTS LEADER. WHAT HAVE THEY PROPOSED, ERIC? >> SWALE PARKWAY, INTERSECTION, VOLKER INTERSECTION, BLUE PARKWAY, 50 HIGHWAY. CAN WE JUST DO SOMETHING TO GET THIS OVER WITH SO THAT WE CAN MOVE ON? MOST YOUNG PEOPLE DON'T KNOW WHO MARTIN LUTHER KING IS UNTIL IT IS HIS HOLIDAY WEEKEND OR DURING BLACK HISTORY MONTH. I JUST WANT US TO DO SOMETHING SO WE CAN MOVE ON. LET'S MOVE ON SO WE CAN FRY BIGGER FISH. >> Nick: THE PARKS BOARD, LISA, SAID THEY WILL HOLD TWO PUBLIC HEARINGS. IS IT SOMETHING THE PARKS BOARD CAN NOW JUST SAY WE ARE GOING TO RENAME THOSE STREETS, THOSE INTERSECTIONS AFTER DR. MARTIN LUTHER KING, OR DOES IT HAVE TO GO TO THE BALLOT BOX FOR VOTERS TO APPROVE? >> IT DOESN'T HAVE TO GO TO THE BALLOT BOX. THE PARKS BOARD CAN MAKE THESE RECOMMENDATIONS, EVEN WHEN PASEO WAS RENAMED, THAT HAPPENED THROUGH CITY COUNCIL ACTION. IT ONLY CAME IT A PUBLIC VOTE WHEN CITIZENS, YOU KNOW, GATHERED ENOUGH SIGNATURES TO PUSH IT THERE. I THINK THIS CAN HAPPEN. I DON'T THINK EXPECT IT TO COME TO A PUBLIC VOTE. I THINK, LIKE ERIC, PEOPLE ARE READY TO JUST SEE THIS HAPPEN IN KANSAS CITY. >> Nick: STEVE? >> I AGREE. I THINK IT WILL BE INTERESTING TO SEE HOW THE PARK BOARD REACTS TO THE BLACK MINISTERS, NICK. THIS IS THE SAME GROUP, OF COURSE, THAT PUSHED THE NAME CHANGE FOR THE PASEO SO HARD AND SAW THAT EFFORT BACKLASH AGAINST THEM. THAT TOOK A LITTLE CHUNK OF THE POLITICAL CLOUT OUT OF THE BACK SIDES OF THE MINISTERS. WE'LL SEE HOW THEY FARE THIS TIME. >> Nick: DAVE, ONE OF THE THINGS ABOUT NAMING SOMETHING AFTER DR. KING, THERE WAS AN EFFORT THAT SAYS LET'S HAVE SOMETHING THAT GOES FROM THE BLACK COMMUNITY AND BRIDGES INTO THE WHITE COMMUNITY. THE STREETS WE'RE TALKING ABOUT THERE THAT WOULD BE RENAMED GO FROM VOLKER TO BLUE PARKWAY, WOULD ALL BE ON THE EAST SIDE. >> RIGHT. ALTHOUGH THE PASEO WAS ON THE EAST SIDE AS WELL. YOU KNOW, NICK, IT WOULD BE EASY TO PICK APART ANY STREET RENAMING IN KANSAS CITY AND FIND PROBLEMS WITH IT. BUT I DO THINK THIS IS A PRETTY INTERESTING AND IMPORTANT COMPROMISE. AND IT'S HELPED BY THE FACT THAT THERE AREN'T A LOT OF RESIDENCES ALONG THESE STRETCHES OF ROAD. THERE ARE SOME, BUT NOT A LOT. THAT'S HELPFUL BECAUSE YOU DON'T HAVE A LOT OF PEOPLE IN HOUSES WHO ARE CONCERNED ABOUT, YOU KNOW, CHANGING THEIR ADDRESSES, OR, YOU KNOW, DEEDS OR THAT TYPE OF THING. SO THERE MAY BE LESS CITIZEN OPPOSITION. YET IT STILL BRINGS SOME VISIBLE PRESENCE TO THE EAST SIDE. I THINK IT WILL GO FORWARD. >> Nick: TWO YEARS AFTER VOTERS APPROVED EXPANDING THE STREETCAR LINE FROM UNION STATION DOWN TO THE PLAZA AND UMKC IS THE PROJECT FINALLY NOW HAPPENING? KANSAS CITY STREETCAR LEADERS SAY YES AFTER THE FEDERAL GOVERNMENT CUTS A LONG AWAITED CHECK FOR $50 MILLION FOR THE PROJECT. THERE WERE LOTS OF JUBILANT NEWS RELEASES AND SOCIAL MEDIA POSTS, BUT DOES THIS REALLY MEAN THAT CREWS CAN START TEARING UP MAIN STREET AND LAYING DOWN THE TRACKS? LISA? >> I MEAN, IT DOES. IT MEANS THAT UTILITY WORK CAN START. THEY CAN START MOVING SEWER LINES, REPOSITIONING THINGS, RECONFIGURING THE WATER LINES. HOWEVER, THERE IS STILL AN ASK FOR MORE FEDERAL MONEY. THERE'S STILL -- THEY ARE STILL EXPECTING, YOU KNOW, TO THE TUNE OF $120 MILLION IN FEDERAL FUNDING TO MAKE IT HAPPEN, AND WE WON'T SEE TRACKS OR OVERHEAD WIRES OR ANYTHING THERE UNTIL AT LEAST 2022. SO WE MAY START SEEING ACTIVITY ALONG MAIN STREET, BUT IT'S NOT A STREETCAR YET. >> Nick: I DID SEE, WHEN THIS PROJECT FIRST STARTED, STEVE, IT WAS GOING TO BE A $350 MILLION PROJECT. THAT'S 50 MILLION FROM THE FEDERAL GOVERNMENT. WHERE DOES THE OTHER MONEY COME FROM? >> RESIDENTS AND BUSINESSES ALONG THE ROUTE. THERE IS A MECHANISM IN KANSAS CITY CALLED THE TRANSPORTATION DEVELOPMENT DISTRICT THAT VOTERS APPROVED. IT IS A ONE CENT SALES TAX WITHIN THAT DISTRICT. THAT WOULD COME UP WITH A LOT OF THIS MONEY. LET'S NOT SELL SHORT WHAT A SIGNIFICANT MOMENT THIS IS FOR THE STREETCAR SYSTEM AND MORE LARGELY FOR KANSAS CITY. THIS IS GOING TO TRANSFORM HOW FAR THE CITY USES MASS TRANSIT. WE HAVE A CIRCULATOR SYSTEM RIGHT NOW. THIS WILL TAKE IT OUT TO UMKC, TAKE IT OUT TO THE PLAZA. IT IS A BIG DEVELOPMENT. AND IT IS AN EXCITING DAY. >> Nick: DAVE, THERE WERE FEWER PEOPLE CURRENTLY RIDING TRANSIT. THE STREETCAR RIDERSHIP IS WAY DOWN, SO ARE CITY COFFERS. FURLOUGHS, WE TOLD THERE WILL BE FEWER STAFF MEMBERS INVOLVED IN MAINTENANCE. DOES THIS COMPROMISE EFFORTS TO EXPAND THIS AND HAVE THE WORKFORCE THERE TO MAKE THIS HAPPEN? >> NO. IN LARGE PART BECAUSE OF WHAT STEVE JUST TALKED ABOUT. THERE IS A DEDICATED FUNDING STREAM FOR THIS LOCALLY. IT DOESN'T REALLY -- IT IS NOT REALLY SUBJECT TO THE GENERAL FUND, OR SOME CONCERNS THAT MIGHT HOFF INVOLVE THE GENERAL FUND AT CITY HALL. THERE MAY BE SOME PRESSURE TO BACK AWAY FROM THIS BECAUSE OF COVID AND THE IMPACT IT'S HAD ON MASS TRANSIT IN THE WEEKS AND MONTHS AND YEARS AHEAD, BUT FOR THOSE WHO HAVE BEEN PLANNING FOR THIS EXTENSION OF THE STREETCAR, IT IS A PRETTY BIG MOMENT, AND SUGGESTS THAT THIS PROJECT IS GOING TO GO FORWARD AT SOME DISTANCE IN THE FUTURE. >> Nick: THE ORIGINAL PLAN, WE WOULD BE RIDING THIS IN 2025. IS THAT STILL THE PLAN, ERIC WESSON? >> HOPEFULLY, IT IS. I DON'T KNOW IF THEY ARE GOING TO MAKE IT WITH THE COVID, BUT THAT WAS THE ORIGINAL PLAN. AND I THINK THEY WILL COME CLOSE. IF IT DOESN'T HAPPEN IN 2025, PROBABLY 2026 OR 2027. WE SHOULD BE RIDING THE STREETCAR THROUGH THAT AREA. >> Nick: IT WAS THE FIRST WEEK OF CLASS FOR MOST OF OUR AREA UNIVERSITIES, UMKC, KU, MIZZOU AND K-STATE ALL BEGAN IN-PERSON INSTRUCTION THIS WEEK, THOUGH MANY STUDENTS ARE FINDING THIS AFTER MOVING INTO THEIR DORMS, ALL OF THEIR CLASSES HAVE SHIFTED ONLINE. HOW LONG, THOUGH, CAN THEY STAY OPEN AT KU AT LEAST TEN FRAT HOUSES NOW IN QUARANTINE. IS THAT PROMPTING ADMINISTRATORS TO SAY LET'S SHUT THIS THING DOWN, STEVE? >> WELL, I THINK IT IS, NICK. I THINK THIS IS AN ONGOING CONVERSATION THAT EVERY UNIVERSITY, NOT ONLY IN OUR NECK OF THE WOODS IS HAVING, BUT MORE BROADLY ACROSS THE COUNTRY. YOU KNOW, THE WHOLE THING REALLY BLEW UP AT KU, THE STUDENT NEWSPAPER THERE, THE DAILY KANSAN CALLED OUT THE ADMINISTRATION FOR HAVING ANY IN-PERSON CLASSES, AND SAID THE ADMINISTRATION HAD LIED TO THE STUDENT BODY ABOUT THIS WHOLE SITUATION. A LOT OF TENSION OVER THERE, A LOT OF BAD FEELINGS. I THINK YOU ARE GOING TO SEE SOME OF THAT REPLICATED AT LOTS OF OTHER UNIVERSITIES THIS FALL. >> Nick: MORE THAN 150 CASES WERE REPORTED OF CAM NEWTON ON THE FIRST DAY OF -- -- COVID-19 AT MU. MORE THAN 200 AT KU. WHAT WOULD IT TAKE FOR OUR UNIVERSITIES TO HALT IN-PERSON INSTRUCTION. IS IT 500 CASES, A DEATH? >> WELL, A DEATH WOULD BE AN ENORMOUS DEVELOPMENT, NICK, AND MY GUESS IS IT WOULD CAUSE THE IMMEDIATE SHUTDOWN OF ANY UNIVERSITY WHEN SOMEONE DIES OF COVID. BUT THESE ILLNESSES ARE A GREAT CONCERN, NOW, WHERE THE THRESHOLD IS, WHO KNOWS. 250, 300? I DON'T KNOW THE ANSWER TO THAT. I AM NOT SURE COLLEGES AND UNIVERSITIES KNOW THE ANSWER, BUT WHAT WE DO KNOW IS THAT THIS IS AN EPIDEMIC THIS IS A TRANSFERRABLE, TRANSMITTABLE DISEASE, AND SO IF THE KIDS IN THE FRAT HOUSE HAVE IT, OTHER KIDS WHO DON'T LIVE IN THE FRAT HOUSE ARE GOING TO GET IT. THAT'S VERY CLEAR. MY GUESS IS WHAT YOU ARE GOING TO SEE IS A LOT OF STOPPING AND STARTING, QUARANTINES, TWO WEEKS OFF, EARLY DISMISSAL. SOME EFFORT BY ALL COLLEGES AND UNIVERSITIES TO DEAL WITH IT ON THE FLY. THERE DOESN'T SEEM TO BE AN OVERARCHING STRATEGY TO KEEP THESE SCHOOLS OPERATING, AS THEY USED TO OPERATE. >> Nick: STEVE, YOU ACTUALLY HAVE ANOTHER HAT, YOU ARE A JOURNALISM PROFESSOR AT UMKC. DID YOU DO IN-PERSON CLSS THIS WEEK? >> I -- CLASSES? >> I WANT TO WELCOME YOU, IF YOU WANT TO TAKE MY CLASS, NICK, YOU WOULD BE WELCOME TO STEP INSIDE. NO, I'M TEACHING STRICTLY ONLINE. LIKE SO MANY PROFESSORS HERE, NICK, IT IS NOT MY PREFERRED CHOICE. I REALLY LIKE INTERACTING WITH STUDENTS IN THE CLASSROOM. BUT GIVEN MY AGE AND GIVEN WHAT THEY JUST SAID ABOUT HOW TRANSFERRABLE THIS THING IS, I DIDN'T FEEL I HAD ANY CHOICE. AND THE ADMINISTRATION HERE GAVE ME THAT CHOICE. SO IT WAS A GOOD THING. >> CAN I SAY QUICKLY, NICK, IF YOU CAKE CRESS KI'S COURSE, HE IS -- CRESKE'S COURSE, HE IS AN EASY A. [ LAUGHTER ] >> TRY ME. >> STUDENTS DOING IT ONLINE, DO THEY HAVE TO PAY SOME OF -- DOES THE UNIVERSITY GIVE THEM SOME OF THEIR TUITION MONEY BACK? THAT'S A LEGITIMATE ARGUMENT. >> WELL, IT IS A LEGITIMATE ARGUMENT, BUT SO FAR THE ANSWER IS NO, ERIC. I CAN TELL YOU THAT THE EXPENSE OF PUTTING ON AN ONLINE CLASS ISN'T THAT MUCH DIFFERENT THAN DOING IT IN PERSON. I THINK THAT'S WHAT THE ADMINISTRATION IS TOGGLING WITH. SOME STUDENTS POINT OUT WHAT YOU POINT TO HERE, AND HAVE SOME CONCERNS ABOUT IT, BUT, YOU KNOW, THE EXPENSES OF RUNNING THE PLACE GO ON IN PERSON OR NOT. >> Nick: WHAT ABOUT IN OUR AREA SCHOOLS, WHERE MOST OF OUR AREA SCHOOL DISTRICTS DECIDED TO DELAY THE START OF SCHOOL AND PUSH BACK IN-PERSON LEARNING INDEFINITELY. IT WAS BACK TO SCHOOL IN INDEPENDENCE, NOT VIRTUALLY, THEY WERE SITTING IN ACTUAL CHAIRS IN REAL PHYSICAL CLASSROOMS. IT SEEMS TO BE HAPPENING WITHOUT INCIDENT. WAS THERE ANY PROBLEMS, LISA? >> NOT THAT WE'VE HEARD ABOUT YET, AND THE INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT HAS BASED THEIR DECISION TO OPEN IN-PERSON BASED ON THE FACT THAT THEY DIDN'T HAVE OUTBREAKS DURING THE SUMMER SCHOOL SESSION. THEY SAY THEY ARE KEEPING THEIR CLASS SIZES SMALL, TAKING ALL THESE PRECAUTIONS. BUT, AGAIN, WE'RE JUST IN THAT FIRST WEEK OF SCHOOL RIGHT NOW, AND I THINK IT'S TOO EARLY TO TELL IF THIS IS TRULY THE BEST PLAN FOR REOPENING. >> Nick: WE HAVE A LOT OF SCHOOL DISTRICTS REVERSING COURSE, DAVE HELLING, LEE SUMMIT, SOME STUDENTS WILL BE COMING BACK TO CLASS, IN DESOTO, SOME STUDENTS COMING BACK TO CLASS IN PERSON, AND IN BLUE VALLEY ALSO, SOME STUDENTS WILL BE COMING BACK TO CLASS, AT LEAST PART-TIME IN PERSON. IS THAT SAYING THAT THEY THINK THAT HEALTH OFFICIALS HAVE BEEN OVERLY CAUTIOUS? >> I THINK THERE HAS BEEN SOME PUSH-BACK AGAINST THE SO-CALLED GATING CRITERIA BEING USED BY THE COUNTY AND BY SCHOOL DISTRICTS, NICK. BUT WE SHOULD MAKE ABSOLUTELY NO MISTAKE, THE KANSAS CITY REGION REMAINS A HOT SPOT FOR COVID-19. CASES ARE STILL TROUBLINGLY HIGH, AND SCHOOLS, COLLEGES, K-12, THEY ARE ALL GOING TO HAVE TO DEAL WITH THAT. IN FACT, I'M TOLD HOSPITALS IN THE REGION ARE HAVING A MEETING WITHIN THE NEXT COUPLE WEEKS TO TALK ABOUT THE SPREAD IN OUR AREA, AND WAYS TO MITIGATE IT, BECAUSE IT IS STILL A PROBLEM IN THE HEALTHCARE COMMUNITY, STILL A PROBLEM FOR THE BUSINESS COMMUNITY. IT HAS NOT GONE AWAY. >> I'M INTERESTED TO SEE WILL THERE BE AN UPTICK EVEN GREATER AFTER THE LABOR DAY WEEKEND WHEN EVERYBODY IS OUT HAVING BARBECUES AND HAVING EVENTS THAT THEY ARE GOING TO WHERE PEOPLE AREN'T WEARING MASKS, THERE'S NO SOCIAL DISTANCING. WILL THERE BE AN UPSWING IN REPORTED CASES. >> Nick: AND WILL THERE BE AN UPTICK FROM PEOPLE IN OUR AREA GOING TO SPORTS GAMES FOR THE FIRST TIME SINCE THE PANDEMIC BEGAN. SPORT IN KANSAS CITY INVITED FRIENDS BACK TO CHILDREN'S MERCY PARK. 2500 FANS WERE ALLOWED IN TO SEE THE TEAM TAKE ON HOUSTON. SOME EYEBROWS WERE RAISED ABOUT THE WISDOM OF HOLDING A GAME WITH A REDUCED NUMBER OF FANS. STATED YUM IS IN THE METRO AREA COUNTY THAT'S BEEN HARDEST HIT BY COVID-19. WHY DID HEALTH OFFICIALS IN WYANDOTTE COUNTY SIGN OFF ON IT, THEN, STEVE? >> I THINK THERE'S SOME SENSE THAT THEY DID, BUT, YOU KNOW, WHETHER THE SPORTING IS GOING ALONG WITH EXACTLY WHAT THEY SAID IS A DIFFERENT MATTER. THE CLUB IS ALLOWING 14% OF THE CITY'S CAPACITY TO BE USED HERE. WE ARE TALKING ABOUT A VERY SMALL NUMBER. I THINK THAT'S WHAT HEALTH OFFICIALS SIGNED OFF ON, BUT THEY ARE VERY MUCH IN DANGER HERE, THE HEALTH OFFICIALS ARE, OF BEING SEEN AS WANTING TO HAVE IT BOTH WAYS. >> Nick: THIS OF COURSE IS A FRACTION OF THE NUMBER OF PEOPLE GOING TO ARROWHEAD STADIUM SOON, ERIC WESSON, TO SEE THE CHIEFS PLAY, WHERE YOU CAN HAVE, YOU KNOW, 20,000 FANS IN THE STADIUM. >> IT'S ABOUT MONEY. THAT'S THE BOTTOM LINE. LET'S MAKE AS MUCH MONEY AS WE CAN. PUBLIC SAFETY, IT SEEMS LIKE IT'S ON THE BACK BURNER. >> QUICKLY, THESE DECISIONS BY THE SPORTS FRANCHISES MAKE THINGS VERY DIFFICULT FOR COMMUNITY LEADERS LIKE QUINTON LUCAS, FOR EXAMPLE, WHO FACES RECALL, BECAUSE OF HIS MASK ORDERS, AND BUSINESSES ARE RIGHTLY ASKING WHY CAN YOU HAVE FANS AT A CHIEFS GAME, OR HOW CAN YOU ACCEPT FANS AT A SPORTING KC GAME WHEN I HAVE TO LIMIT MY RESTAURANT OR KEEP MY DOORS OR REQUIRE MASKS. >> IT IS A VERY DIFFICULT BALANCING ACT AND WE HAVE NOT ACHIEVED A GOOD BALANCE YET. >> Nick: TALKING ABOUT BALANCE, I MENTIONED THE DEMOCRATIC NATIONAL CONVENTION LAST WEEK. THIS WEEK IT WAS THE REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION GETTING UNDERWAY, AND THERE WERE PLENTY OF PRIMETIME SPEAKING SLOTS FOR A NUMBER OF KANSAS AND MISSOURI NAMES, INCLUDING THE MAN SOME PEOPLE BEGGED TO RUN IN THE SENATE RACE. >> WELCOME TO THE 2020 REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION. TONIGHT CELEBRATING AMERICA AS THE LAND OF PROMISE. >> I'M MIKE POMPEO. I'M SPEAKING TO YOU FROM BEAUTIFUL JERUSALEM. >> GOOD EVENING, AMERICA. WE ARE MARK AND PATTY McCLOSKEY, WHO ARE SPEAKING TO YOU TONIGHT FROM ST. LOUIS, MISSOURI, WHERE JUST WEEKS AGO YOU MAY HAVE SEEN US DEFENDING OUR HOME AS A MOB OF PROTESTORS DESCENDED ON OUR NEIGHBORHOOD. >> WHAT YOU SAW HAPPEN TO US COULD JUST AS EASILY HAPPEN TO ANY OF YOU WHO ARE WATCHING FROM QUIET NEIGHBORHOODS. >> Nick: ALSO SPEAKING, ANN DORN, WIDOW OF A RETIRED MISSOURI POLICE OFFICER, WHO WAS SHOT AND KILLED BY LOOTERS AMID A NIGHT OF UNREST IN ST. LOUIS FOLLOWING THE GEORGE FLOYD PROTESTS. THERE WERE TONS OF LOCAL CANDIDATES IN OTHER PARTS OF THE COUNTRY FEATURED, FROM HOUSE RACES IN MARYLAND AND PENNSYLVANIA, SO WHY NOT FROM HERE, STEVE KRASKE? WITH WHY WASN'T THERE ROOM FOR A ROGER MARSHALL NOW RUNNING FOR THE SENATE? >> I WAS A LITTLE SURPRISED, TOO, NICK. CERTAINLY ROGER MARSHALL IN A VERY COMPETITIVE RACE FOR THE U.S. SENATE IN KANSAS AND AN APPEARANCE THERE MIGHT HAVE HELPED. BUT NOT TO OVERPLAY THIS TOO MUCH, AN APPEARANCE AT THIS CONVENTION NOT DURING PRIMETIME ISN'T GOING TO SWING A RACE ONE WAY OR ANOTHER. >> Nick: WERE THERE ANY LESSONS FOR US IN KANSAS AND MISSOURI AS A RESULT OF THE REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION THIS WEEK, DAVE? >> WELL, I THINK YOU JUST FEATURED OR TALKED ABOUT THE McCLOSKEY'S APPEARANCE, HOW THEY DEFENDED THEIR HOME WITH A GUN AGAINST THE BLACK LIVES MATTER PROTEST. NICK, THIS WEEK A 17-YEAR-OLD ALLEGEDLY WENT TO KENOSHA, WISCONSIN AND SHOT TWO PEOPLE DEAD IN A PROTEST RELATED TO A POLICE INCIDENT IN THAT COMMUNITY. I THINK OVER TIME THE THINGS THAT THE McCLOSKEY'S TALKED ABOUT WILL BE SEEN AS NOT HELPFUL AT ALL. >> Nick: WHEN YOU PUT A PROGRAM LIKE THIS TOGETHER EVERY WEEK, YOU CAN'T GET TO EVERY MAJOR STORY MAKING HEADLINES. WHAT WAS THE BIG STORY WE MISSED? LAYING TO REST A MAYOR. FUNERAL SERVICES FOR MIKE COPELAND, WHO LED OLATHE FOR THE PAST 19 YEARS. HE DIED UNEXPECTEDLY AT THE AGE OF 58. IT WAS THE HORRIFYING STORY THAT ROCKED OUR CITY 20 YEARS AGO. A TEN-YEAR-OLD ABDUCTED IN PLAIN SIGHT WHILE ROLLER BLADING OUTSIDE HER HOME IN KCK. NOW JUSTICE FOR HER, THE MAN EXECUTED THIS WEEK IN A FEDERAL PRISON IN INDIANA. HE IS ON THE BALLOT IN A GROWING NUMBER OF STATES. PRESIDENTIAL CANDIDATE KANYE WEST DENIED A PLACE ON THE KANSAS AND MISSOURI BALLOTS. WAS IT JUST A JOKE? >> LET ME GET MY MASK ON. HOLD ON. >> AN MU PROFESSOR RELIEVED OF TEACHING DUTIES AFTER SAYING HE NEEDED TO COVER HIS FACE AFTER FINDING OUT ONE OF HIS STUDENTS IN AN ONLINE CLASS WAS FROM WUHAN CHINA. A LOCAL ARTIST GOING VIRAL FOR HIS POLITICALLY INSPIRED CROP ART IN A FIELD NEAR LAWRENCE. NO WORD YET ON WHETHER HE PLANS TO UNVEIL CROP CIRCLES OF PRESIDENT TRUMP AND MIKE PENCE. AND REMEMBERING ONE OF KANSAS CITY'S MOST FAMOUS SONS THIS WEEKEND WITH MARK JAZZ LEND LEGEND CHARLIE PARKERS'S 100TH BIRTHDAY. A DOCUMENTARY OF HIS LIFE SATURDAY AT 7:00. LISA, DID YOU PICK ONE OF THOSE STORIES OR SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT? >> I WENT WITH SOMETHING MAYBE A LITTLE LESS SPLASHY, BUT EQUALLY IMPORTANT, IS THAT NURSING HOMES ALL ACROSS KANSAS ARE STILL STRUGGLING TO BE ABLE TO GET RAPID TESTING FOR COVID-19, WHICH MEANS THAT WHEN AN EMPLOYEE HAS SYMPTOMS, THEY'VE GOT TO STAY HOME FOR DAYS, MEANING OTHER WORKERS HAVE TO WORK LONGER HOURS, PUTTING AT RISK NOT ONLY THE PEOPLE WHO ARE WORKING AT NURSING HOMES, BUT ALSO, YOU KNOW, OUR ELDERLY FAMILY MEMBERS WHO ARE THERE, AND THE FACT THAT THIS LONG INTO A PANDEMIC WE STILL HAVEN'T FIGURED OUT TESTING IS ASTONISHING. >> DAVE? >> SECRETARY OF STATE JAY ASHCROFT TO TALK TO VOTERS THIS WEEK AND SAID INCREDIBLY, THAT IF IT WERE UP TO HIM, NO ONE WOULD VOTE BY MAIL, OR WORDS TO THAT EFFECT. THAT'S AN AMAZING THING FOR THE TOP ELECTIONS OFFICER IN MISSOURI TO SAY. THE DEBATE, NICK, OVER VOTING BY MAIL AND ABSENTEE IN MISSOURI WILL REALLY ACCELERATE BETWEEN NOW AND NOVEMBER 3RD. >> Nick: ERIC? >> YOU MEAN I'M NOT GOING TO GET TO VOTE FOR KANYE WEST? I GOT TO WRITE HIS NAME IN? I'M JUST KIDDING. I THINK ONE OF THE THINGS THAT WE MISSED THIS WEEK WAS THIS WEEK OVER THE NEXT WEEK THEY ARE GOING TO START DOING THE MURALS IN THE STREET FOR BLACK LIVES MATTER. A COUPLE BUSINESS OWNERS HAVE CALLED THE NEWSPAPER AND SAID THEY REALLY DON'T WANT IT IN FRONT OF THEIR BUSINESS, AND IS THERE GOING TO BE A COMMUNITY HEARING, SO THAT PEOPLE CAN DETERMINE WHERE TO PUT THESE SIGNS. I THINK THAT'S A VERY INTERESTING TOPIC. >> Nick: STEVE? >> I THINK THE 100TH ANNIVERSARY OF CHARLIE PARK ARE'S BIRTH, D.PARKER'S BIRTH, A MUSICAL PIONEER FROM OUR NECK OF THE WOODS. A VERY BIG DEAL. HE CHANGED MUSIC. HIS LEGACY IS BEING CELEBRATED ALL ACROSS THE GLOBE THIS WEEK. >> Nick: I KNOW YOU WERE A HUGE JAZZ FAN, SO THAT MAKES SENSE COMING FROM YOU. >> I AM. >> BORN IN KANSAS CITY, KANSAS BEFORE MOVING TO THE STATE LINE INTO THE WESTPORT AREA THEN ATTENDING LINCOLN HIGH SCHOOL. >> THAT'S RIGHT. >> ON THAT WE WILL SAY OUR WEEK HAS BEEN REVIEWED. LISA RODRIGUEZ FROM KCUR NEWS, THANKS FOR CHECKING IN WITH, THE CALL'S ERIC WESSON, AND DAVE HELLING, KEEPING UP TO DATE ON KCUR FM STEVE KRASKE. KEEP CALM AND CARRY ON. KCUR, STEVE KRASKE.Captioning provided by Caption Associates, LLC captionassociates.com
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
*Terrifying sounds of murdering someone* Noise and bras Arithmetic, you f**ker. White kids in hoe land Woah, I'm single. Heart attack, get noise for the boys. It's on my nose, it's on my nose. My song is a woman stick, a woman stick, a killer whale in Illinios It scared my Weird Al that there's no one on my doorstep We're alone now, it's heaven. as we're alone we kiss yee n*gga we're gay for each other (has a seizure because Al-senpai is so freaking attractive) I bring no slack, I'll sue all the bloody animals on the race track for the circus. Mr. Mr. Scam is at your house asking for the (Japanese words) Let's go for lunch at Derpy's so my friend Gumi can say that I was cool enough to birth a calf on a colouring book (Something racist-sounding) Wow the velociraptor get your feet off the furniture, they're slimy giggity giggity 300 workouts McCafe, Leslie's stoned. Straight forward, she is not. F*ggot... Sluts don't want to go to the washroom. No signal I don't know, you know. Nirvana, there's no one on my bullet. Nose signal If there's no one who will know it, I will mow it In Heaven I will not get rekt You n*gga, I will get naked in front of ye. Woah, connect the worm to our university so my heart goes flying around the city That's sure continuity if an apple rolls into your eyes and swords are watching here as the zombies care eBay gave me very merry floss guys and a boob that's from Alberta, it's free you know. Surf beneath Howard Stern's cat observe because I also swerve. Carrie Underwood is my tsunami this summer Alright, Sergei. I cannot squat properly. Moose net boy say hello to the cow Spaghetti makes a moose sound Those hookers on Snapchat be lurking
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }
“Months ago a man was ordered on a mission which was identical to yours. We have reason to believe that he is now operating with Colonel Kurtz.” The germ of Apocalypse Now may very well have started way back in 1962 when a seventeen-year-old John Milius was first introduced to Joseph Conrad’s novella The Heart of Darkness by his high school English teacher in Colorado (Cowie 1). About five years later at USC film school, Milius would talk endlessly about how he wanted to make a movie about the Vietnam War with fellow student George Lucas (Cowie 1). The young Milius, Lucas, and future Apocalypse Now editor Walter Murch would drive to Burbank to hang out with Coppola (and others) at his office on the Warner Brothers lot (Cowie 1). Coppola said, "We sat around ... talking about our dreams. Obviously, many of them were trying to get their projects going. I recall George [Lucas] and John [Milius] mentioning a lot of guys who were returning from Vietnam, bringing word of the craziness of it, the drugs, the hallucination, the surfing .. . And they were cooking up a script that John would write for George [to direct]" (Cowie 1). Lucas said, "At the time, I was working on an idea to do a student film about a soldier doing hand-to-hand combat with P51 Mustang. And it was out of those conversations that we developed Apocalypse Now in terms of what it became" (Neon 113). I’m not sure how you can do hand-to-hand combat with a plane, but okay. Lucas had directed an incredibly well-made short film during his undergrad called Electronic Labyrinth: THX 1138 4EB. It won the top prize at a student film festival and Lucas was offered a scholarship to go to Warner Brothers every day for six months and watch them make a movie (Wiki). Lucas: Now they have a work scholarship, where you get to work at major studio for six months, you know, for a little bit of money. You go there every day and watch them make movies. That’s how I met Francis, was on one of those scholarships. The film he chose to observe being made was Francis Ford Coppola's Finnian's Rainbow. Coppola: Well one day I was working on the show, and I kept seeing this skinny kid with a beard, always looking. I went up to him and I said, you know, ’who’s that?’ Lucas: I would like to see the students be able to in the establishment, and hope that someday they could work in the establishment and change the establishment, rather than trying to branch off into something else. Later, Lucas and Coppola, from their indie studio American Zoetrope, decided to expand Electronic Labyrinth into a full-length feature— this was THX 1138 In 1970, at the official launch party for American Zoetrope, they talked about how how Apocalypse Now would be Lucas’ second feature film after THX 1138 (Cowie 5). John Milius and Walter Murch were there and the plan was that Milius would write it, Lucas would shoot it, and Murch would do post-production— filming was going to begin in 1971 (Cowie 5). The idea was to shoot Apocalypse Now like a documentary in black and white on 16mm [quote] "in the rice fields between Stockton and Sacramento,” California  (Cowie 5). A “friend and business partner” named Gary Kurtz (no joke) took a trip to the Philippines to scout some locations there, but Milius suggested (jokingly perhaps) to shoot it on location in Vietnam while the war was still going (Cowie 5). Of course, it would also be near impossible to finance a film meant to be shot in a war zone. Milius: But we wanted to actually go to Vietnam. Coppola: You did, not George. Milius: But there were other people, part of our group, who would never. They would sooner go to Canada than be in the Army, or they would sooner do something really rash like get married or something. But they were perfectly willing to go make a movie in Vietnam. In a separate interview, Milius said, "We were going to make Apocalypse Now for $1.5 million in Vietnam. We got all these connections; we got people who were generals in the Air Force, and people who were going to help us get around. I remember all these guys around Francis at the time who were hippies and extreme political radicals - they all wanted to go make this movie. They wanted to go to Vietnam without any protection whatsoever and hop around through the minefields. It came pretty close, but then the studio started saying, "'Why are we sending these hippies over there? They're a bunch of nuts. Some of them will be killed. There's a real war over there." So they stopped us. I mean, this was a time when there were riots in the streets about the war, and a studio executive is the last person who's going to want to get involved In the middle of that. Hollywood isn't exactly known for its social courage (Neon 113). Perhaps the main thing that got these UCLA and USC kids with "no military experience” to agree to go into a war zone for the sake of art was a movie called Medium Cool (Travers 1). Medium Cool was shot like a hybrid documentary and narrative where the director had the actors go to the Democratic National Convention in Chicago with a [quote] “partial screenplay” (Travers 1). Steven Travers writes, "The actors, playing journalists, moved around on camera along the periphery of the worst riot in American history, mouthing scripted words mixed with 'reality TV' response to the violence about them" (Travers 1). Lucas wanted the movie to be like Battle of Algiers with that hand-held Cinéma vérité style, made using simple equipment capturing [quote/unquote] “realism” by avoiding artistic effects (Milius Interview). Milius and Lucas were into the Cinéma vérité style at the time, but Milius said that he realized that “it can only sustain for thirty minutes” (Milius Interview). Lucas decided to make the movie after a small personal project called American Graffiti. American Graffiti even had a character based on Milius named John Milner (Travers 5). “You’ve got just two seconds to get your ass over in your corner.” In spring 1974,  Coppola met with co-producers Fred Roos and Gray Frederickson to talk about going forward with Milius’ screenplay (Cowie 6). However, Milius said that, once American Graffiti was a big hit and made Lucas rich— Lucas didn’t really feel like going to the jungle to hang out with deadly insects anymore (Milius Interview). Instead, he wanted to make an adaptation of Flash Gordon and, when he couldn’t get the rights, decided to make his own space battle movie called Space Battles… wait… no… Star Wars. Lucas doesn’t agree with this saying, “I couldn’t get the same terms Francis had gotten at Warners; it was much less. But he was determined to hang on to the same number of points, his old number, so whatever Columbia took, I had to give up. My points were going to shrink way down, and I wasn’t going to do the film for free. He had the right to do it, it’s in his nature, but at the same time I was annoyed about it…. We couldn’t get any cooperation from any of the studios or the military, but once I had American Graffiti behind me I tried again and pretty much got a deal at Columbia. We scouted locations in the Philippines and we were ready to go” (Travers 91). By the way, ‘points’ are a percentage of the movie’s profit. However, Columbia wanted all the rights that Zoetrope was going to get  (Travers 91). Lucas goes on to say, “The deal collapsed… and when that deal collapsed, I started working on Star Wars”  (Travers 91). Walter Much believes that Lucas made American Graffiti to prove to the studios that he could make a commercially successful movie and have the leverage he needed to get Apocalypse Now off the ground (Cowie 5).  But once American Graffiti was successful, he was still having trouble getting financing because of the subject matter (Cowie 5). Murch said, “[Lucas] asked himself the question, 'What is it about Apocalypse that I am really interested in making?' It was the story of how a small group of people, the Vietnamese, could possibly withstand the entire might of the US ranged against them, and in the end come out victorious. What does that say about the human spirit? And since it was not possible for him to make Apocalypse, he transformed that story and set it in a galaxy long ago and far away. So Star Wars is George's version of Apocalypse Now, rewritten in an other-worldly context. The rebels in Star Wars are the Vietnamese, and the Empire is the United States” (Cowie 5). So, Coppola asked Milius to direct Apocalypse Now, but he was busy working on The Wind and the Lion (Milius Interview). Coppola: I said I don’t know I’m in a real pickle here because what we really need, is we need a movie that is a big hit so we can make a lot of money, so then we can make all these little art films that we want to make. Apparently, after reading the screenplay to Star Wars, Coppola gave Lucas an ultimatum and Lucas chose Star Wars (Travers 93). Coppola was now in a bit of a predicament— Zoetrope owned the script, so he decided that he would just make it himself. Coppola said, “I went to George [Lucas], I told him we have to do Apocalypse Now, I said make it, and at that point he was into Star Wars” (Travers 92). Lucas told Coppola, “If you want to go make it, go make it” (Travers 92). Coppola’s said 'okay,' but his idea was to go the opposite way of George Lucas’ hand-held 16mm black and white war movie and, instead, make it a huge IMAX spectacle war epic— something like the Guns of Navarone— and then make a ton of money and use that money to finance all these little art films they wanted to make (Milius Interview). After all, he had only gotten the opportunity to make The Conversation because of the success of The Godfather (Milius Interview). “Don’t ask me about my business, Kay.” Despite Coppola and Lucas’ conversation, Lucas was apparently disappointed that Coppola did take the reins of the project. Lucas said, “All Francis did was take a project I was working on, put it in a package deal, and suddenly he owned it” (Travers 93). Lucas had tried very hard to get the project off the ground and as Steven Travers writes [quote], "Coppola asked him to direct but he declined in favor of Star Wars, yet Lucas felt a certain sense of entitlement, that his 'Vietnam movie' was still his regardless of the contractual realities, and that it should still be there waiting for him to make it after he wrapped Star Wars" (Travers 93). Milius said, “I was always on Francis side… George had nothing whatsoever to do with it, other than the fact that he was going to direct it. ‘Just go do your Vietnam thing, John.’ Francis gave George ample opportunity to make the movie. George never did. He was too good for it. Francis has a lot of terrible qualities; he is a supreme egoist, and he will take everything for himself. He is like what they said of Napoleon, he was great as a man can be without virtue. But if Francis hadn’t done it, that movie never would have been made” (Travers 93). Coppola: I was always hoping you know if I can make one big success, then I’d have all this money, and then I’d just spend that money making films, like George always tells me he’s going to do. George Lucas is a very interesting experimental filmmaker and he’s going to shock everybody because he’s got the dough, he’s just going to go off and make a film some day…But he has a very exotic side of him, which I would love to see, and he promises me he’s going to do it, and I believe him. The interesting thing though is that these more recent small films of Coppola like Tetro were actually financed by Coppola’s wine business instead of the money he made in the film industry (DGA - Yellow King). By the way, you can now purchase your very own bottle of Apocalypse Now wine. It says that they [quote] “created a wine that is as bold and exciting as the film itself” (Coppola Wine). In the summer of 1974, Coppola finally decide that he would make the film, but he did not expect it to be so difficult. He had suggested that the film would be ready in time for America’s bicentennial on July 4th 1976 (Travers 97). The movie would actually come out in 1979. So, Coppola's idea was to make the film a big epic spectacle in order to finance smaller films. But, here’s where it gets even more interesting— Coppola wanted the production of Apocalypse Now to be similar to how the Americans did the Vietnam war, so that the making of the film would also be what the film is about (Commentary). But what would be the cost of taking on such a project? Well, shortly after the film was finished, Coppola reflected on his journey at the Cannes Film Festival in a press conference he is now kind of embarrassed by: Coppola: We were in the jungle, there were too many of us, we had access to too much money, too much equipment, and little by little we went insane. The full quote, which we never really see, continues with Coppola saying, “After a while, I was a little frightened, because I was getting deeper in debt and no longer recognized the kind of movie I was making. The film was making itself, or the jungle was making it for me” (Phillips 156). To help fund this series, I made a 25-page digital companion booklet.  for $1 where I tell you the story of George Lucas making the short film that would get his foot in the door of the film industry and change cinema history forever. It also includes my thoughts on the Scorsese controversy where he said that Marvel movies are not cinema, now that Francis Ford Coppola has weighed in, as well as my responses to some selected comments on episode one that I found interesting. It’s 1 dollar, you can pay easy with PayPal, and your support helps me make more of these videos! Leave me a comment with your thoughts on this episode and I might feature it in the next digital companion. If your comment is selected, I will message you with a code to download the companion for free. See you next time and thanks for watching!
{ "pile_set_name": "YoutubeSubtitles" }