question
stringlengths 18
118
| answer
stringlengths 18
113
| from_lang
stringclasses 8
values | to_lang
stringclasses 8
values |
---|---|---|---|
Disebabkan kedegilannya itu, dia teruk dipukul oleh ayahnya.
|
Dek dogeke tu, dio torok kono lapon kek abahe.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Ditujahnya perut pencuri itu dengan parang.
|
Dirunjahe porut ponyangak tu dongan lombeng.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Dia orang itu memang susah hendak berpisah, macam belangkas.
|
Dio orang tu memang susah nak boconggang macam bolangkeh.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Lidi ijuklah yang elok dibuat menulis khat.
|
Soga enau lah yang elok buek monuleh khat.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Anak padi yang baru disemai, habis dibinasakan oleh kambing.
|
Anak padi yang baru disomai abih diruneh dek kambing.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Dia kena pandai memujinya, baru rajin buat kerja.
|
Dio nak pandai paomahe, baru rajen buek kojo.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Pokok rambutan itu terlalu banyak buahnya.
|
Pokok motan tu molampuh buahe.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Malu engkau, malu saya, begitu adat orang seresam.
|
Malu kau, malu den, itu adat orang suarang.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Mangsa kebakaran yang rentung itu, berpelukan sesama sendiri.
|
Mao kobakaran yang rontung tu, bosogolut sosamo soniri.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Sebelah sana orang punya, saya punya setakat ini saja.
|
Bolah sanun orang punyo, den punyo senggek ni yo.
|
malay
|
negeri sembilan
|
Tak ada orang perempuankah di rumah dia, nampak sentiasa berselerak.
|
Tak dok ore tino ko drumoh diyo, napok kemboh sokmo.
|
malay
|
kelantan
|
Kamu lepaskanlah tali wau tu, baru wau kamu naik tinggi.
|
Mung cuk molek la tali wa tu, baru wa mung naek tinggi.
|
malay
|
kelantan
|
Orang tu menebar jala secara rambang saja.
|
Ore tu teba jalo jabo jah.
|
malay
|
kelantan
|
Kamu janganlah berharap sangat, pasti tak jadi pergi ke sana hari ni.
|
Mung tok soh dok arak sangak, cerak tok jadi gi denu ari ni.
|
malay
|
kelantan
|
Lembu tu meronta-ronta nak lari ketika orang ramai hendak menangkapnya.
|
Lembu tu puing nok lari maso ore igak diyo.
|
malay
|
kelantan
|
Datuk kamu tu jatuh kerana terlalu letih.
|
Tok mung tu reboh bek pasa leteh sangak.
|
malay
|
kelantan
|
Burung helang tu menjunam lalu menyambar anak ayam di padang.
|
Burong le tu june turong sewoh anok aye pade.
|
malay
|
kelantan
|
Jangan hiraukan orang bodoh yang keras kepala tu, dia susah nak dengar apa orang kata.
|
Tok soh dok caro denge ore hok srupo pine kosi tu, diyo payoh nok denga kalu ore kato.
|
malay
|
kelantan
|
Dari pagi sampailah ke petang dia tidur.
|
Jok pagi sapa ke pete diyo dok bretoh.
|
malay
|
kelantan
|
Wau bulan yang dihiasnya tu, cantik sekali.
|
Wa bule hok diyo sobek tu, come sunggoh.
|
malay
|
kelantan
|
Bila orang datang dia pun mula tunjuk perangai.
|
Bila orang mai dia pon mola tunjok kelaku.
|
malay
|
penang
|
Kalau kaya sekalipun tidak perlu mengenakan barang kemas berlebih-lebihan.
|
Kalu dah kaya pon tak payah pakai barang sampai beberan-beran.
|
malay
|
penang
|
Ada apa yang awak sentiasa pergi ke rumahnya itu?
|
Ada apa yang hang dok pi rumah dia tu?
|
malay
|
penang
|
Kalau hendak mengail ikan puyu atau haruan, awak perlu oncat umpan baru cepat dapat ikan.
|
Kalu nak mengai ikan puyu atau ruan, hang kena oncat umpan baru lekaih dapat ikan.
|
malay
|
penang
|
Satu bilik darjah didenda sebab bising.
|
Satu kelaih kena tahaq pasai hingaq
|
malay
|
penang
|
Apa yang awak teliti muka awak di cermin tadi?
|
Apa yang hang dok kelebek muka hang kat ceremin tadi?
|
malay
|
penang
|
Apa kata kita singgah di rumahnya sebentar noh?
|
Apa kata kita singgah kat rumah dia sat noh?
|
malay
|
penang
|
Dalam cerita Batu Belah Batu Bertangkup, Pekan menghentakkan kaki dan tangan kerana hendak telur ikan temakul.
|
Dalam cerita Batu Belah Batu Betangkop, Pekan merenjaih nak teloq ikan temakoi.
|
malay
|
penang
|
Terlampau susah hingga tidak mampu membeli beras.
|
Punya la susah sampai tak rot nak beli beraih.
|
malay
|
penang
|
Lain kali kalau hendak taok jala, lihat dahulu sama ada ikan menangkap atau tidak.
|
Laen kali kalu nak taok jala, tengok dulu ada ikan menangkap ka dak.
|
malay
|
penang
|
Kau pasang tali kaki kena kuat-kuat, kalau tak, putus.
|
Kau pasang tali kaki kene kuat-kuat, kalau tak, putos.
|
malay
|
melaka
|
Apa tidak terkejutnya aku, sedang mencangkul di kebun, tiba-tiba sahaja ada ibu petir.
|
Ape tak tekejotnye aku, tengah-tengah nyangkol kat kebon, tibe-tibe aje ade ibu pete.
|
malay
|
melaka
|
Baru sekali pakai, sudah sumbing mata pisau ini.
|
Baru sekali pakai dah lembeng pisau ni.
|
malay
|
melaka
|
Cepat pasang ambai pasang tu, air sudah mula pasang.
|
Cepat pasang ambai pasang tu, ae dah mule pasang.
|
malay
|
melaka
|
Setakat ini, dia boleh dibawa berunding, selalu menolong kita.
|
Setakat ni, die tu kenaklah, selalu nolong kite.
|
malay
|
melaka
|
Engkau kena panggil bidan yang pandai menjalankan upacara naik buaian dulu, baru anak engkau boleh menggunakan buaian.
|
Kau kena panggel bidan yang pandai naek buai dulu baru anak kau ni boleh naek buaian.
|
malay
|
melaka
|
Masa majlis nanti kendarat pakailah baju seragam
|
Masa majeles nanti kendarat pakai le baju seragam.
|
malay
|
melaka
|
Janganlah menggoyang-goyang pokok bunga itu, patah nanti.
|
Jangan le honggoh pokok bunge tu, patah nanti.
|
malay
|
melaka
|
Hendak menyara anak isteri, terpaksalah berpindah ke sana sini mencari kerja.
|
Nak nanggong anak bini, tepakse le menatong sane sini, carik keje.
|
malay
|
melaka
|
Semua penanggah kita beri kuih dan bunga telur.
|
Semue penanggah kite beri kue dan bunge telo.
|
malay
|
melaka
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.