text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"да, убивал.",
"все не так как в кино, да?",
"извините за это.",
"за что?",
"за то, что вызвали вас сюда.",
"здесь все очевидно. убийство в целях самозащиты.",
"правда?",
"а что, нет?"
] |
[
"навредим им, и мишель их оттолкнет, чтобы им не стало еще хуже.",
"так она обычно поступает.",
"как мы напугаем их?",
"всеми доступными забавами.",
"я просто пока не знаю с чего начать.",
"я под арестом?",
"пока нет.",
"тогда зачем я здесь?"
] |
[
"ты так похожа на мою покойную жену.",
"почему вы приехали в южную америку, абуэлито?",
"она смотрела также сурово, как и ты.",
"но она любила и развлекаться.",
"как вас зовут?",
"она смеялась, смеялась и смеялась.",
"а потом смотрела очень серьезно.",
"как вас зовут?"
] |
[
"вы все приготовите для нашей встречи с ней.",
"не здесь и не при посторонних.",
"мы отправимся в ее резиденцию.",
"ходят слухи, что в городе чума.",
"коронацию придется отложить.",
"ваше величество.",
"томас.",
"мистер риччи показал мне цифры."
] |
[
"привет, попс",
"как поживаешь?",
"козявка?",
"думаю, бут был пониже. о.",
"ха-ха, папаша!",
"кончай! как ты?",
"отлично. иди сюда, папаша.",
"приятное место. трупный яд"
] |
[
"ты сделаешь это для меня?",
"нет, я не могу сделать этого для тебя.",
"хорошо.",
"ты урод!",
"что?",
"твоя сумочка!",
"дерьмо.",
"о, замечательно."
] |
[
"извини. что ты делаешь?",
"я отвезу эту штуковину на свалку.",
"просто выпрыгни, когда я скажу прыгать.",
"дорогая, подвинься.",
"как вообще эта тупая реклама поможет продавать дома?",
"ты слышала своего отца.",
"он не просто продает дома…",
"он продает нас."
] |
[
"он смотрел на несчастную",
"маленькую фотографию яхты на стене в течении 11 лет, и ты дал ему надежду, а потом вырвал ему сердце.",
"за это ты будешь гореть в аду.",
"отсюда и убийство.",
"вообще-то два убийста.",
"не забывайте про лотерейного фанатика, у которого была их общая фотография.",
"думаю, на этом и закончим.",
"вы двое"
] |
[
"а ты…",
"ты не спрашивала у папы?",
"что именно?",
"о том, что сказал гарретт.",
"что твой папа виделся твой ночью с эли.",
"мы с папой наконец начали ладить.",
"я не собираюсь огорошить его дурацкой историей, которую гарретт придумал, чтобы обелить себя.",
"я понимаю, но…"
] |
[
"я убил чемблисса",
"и его семью, как я уже сказал.",
"что ж, это",
"хорошая история, но оружие рассказывает",
"историю получше.",
"морис, ваш сын сделал это.",
"пистолет принадлежит ему, так что, пока вы не дадите нам понять, что же произошло в действительности, лонни ждет смертельная игла.",
"это"
] |
[
"я сорвался на тебя, потому что я умираю, и это нечестно.",
"и мне нужен…",
"мне нужен друг.",
"мне нужно знать, что ты рядом.",
"я хочу…",
"я хочу, чтобы ты сказал мне, что вся моя жизнь",
"была значимой, и что я…",
"я хочу, чтобы ты сказал мне, что ты любишь меня."
] |
[
"да, и еще надо позвонить в социал.",
"если ее вырастили в приюте, на нее должно быть дело.",
"техникам удалось кое-что вытащить из мобильного джнссики.",
"несколько голосовых сообщений от женщины по имени мэрион. и ам…",
"э…",
"вот пожалуйста.",
"спасибо.",
"спасибо."
] |
[
"и у него появляются признаки перетонита.",
"хорошая работа, янг. ты можешь ассистировать, если хочешь, даже чтобы просто понаблюдать.",
"никто не заставит тебя делать то, что ты не хочешь",
"я не готова.",
"хотя спасибо что спросил",
"итак, мы вынем кость и вылечим ее",
"ударной дозой радиации, чтобы справиться с раком",
"и спустя полчаса мы поместим кость обратно в ногу джека"
] |
[
"ладно.",
"как в лос-анджелесе может быть столько докторов",
"и ни одного, кого бы мы хотели нанять?",
"вам нужно нанять пита.",
"что прости? ты… ты говорила…",
"я… я знаю, что говорила, но вы должны нанять пита.",
"ты его исцелила?",
"я направила его к другому врачу."
] |
[
"не заставляй меня пристегивать другую руку.",
"хорошая работа, детектив.",
"я должен его взять. о кей?",
"флэк.",
"да, продолжай.",
"конечно. присылай.",
"что это?",
"убийство здесь недалеко."
] |
[
"я думаю, что если бы эми хотела уведомить тебя, она бы тебе позвонила.",
"может, мне спросить у твоего брата? может он знает…",
"откуда ты знаешь, что у меня есть брат?",
"у него большой рот, который ему лучше сейчас держать на замке.",
"нам всем нужно помалкивать, ты так не думаешь?",
"я пыталась дозвониться до тебя вчера ночью, звонила всю ночь.",
"да, я знаю. мне пришлось выключить мой телефон.",
"я должен был отчитаться перед парнем, о котором я тебе рассказывал, он, вроде бы, какой-то офицер."
] |
[
"это было так весело.",
"мы с тобой хорошая команда.",
"ты сам мозг всей операции.",
"пожалуйста, поговори со мной.",
"я думаю, что видела лиама сегодня.",
"привет, это майк. оставьте сообщение.",
"лина: во сколько ты будешь дома?",
"vikj"
] |
[
"это может быть после средней школы.",
"пусть даже после средней школы. после колледжа. я подразумеваю…",
"и когда займемся любовью",
"или нет.",
"что бы там ни было, я действительно не хочу чтоб кто либо еще знал об этом.",
"о, стоп. это",
"то, что всегда говорят парни.",
"ты уверен, что ты не хочешь иметь секс со мной?"
] |
[
"ты помогла ей оставаться трезвой.",
"она помогла тебе бороться с рецидивом.",
"да, но не будет ли это означать, что",
"мы тычем ей в лицо нашей свободой?",
"это да.",
"посмотри на нас, нам не приходится обменивать сигареты на тампоны.",
"или целоваться за мыло.",
"8 утра. воскресенье. ты поведешь."
] |
[
"мило",
"отлично, пьяница",
"я скажу тебе то, в чем я уверен.",
"мы все боимся.",
"некоторые из находят способ спрятать этот страх, а некоторые нет.",
"но у всех он есть, понятно?",
"он всегда присутствует.",
"и какой он у тебя, элиза?"
] |
[
"это просто чувство.",
"мда.",
"и мы оба любим жонн.",
"да уж.",
"ты собираешься разбить сердце мой дочери?",
"нет, сер, конечно нет.",
"иногда вы врем, людям, которых любим",
"чтобы защитить их, а ты врал жоннет?"
] |
[
"серебро 9,25 пробы, а ручная работа по камню индейцев из племени блэкфут",
"очень оригинальная и красивая.",
"а марджи теперь будет богата?",
"ой. ой!",
"ух, мне только что сказали, что мы почти все распродали, поэтому если вы не дозвонитесь в следующие 60 секунд, вам придется подождать следующего раза, а тогда специальная цена может уже будет другой.",
"бэн сказал ты звонила",
"и просила привезти одежду.",
"да всего пару-тройку."
] |
[
"удобный диванчик.",
"спасибо, что нагрел мне местечко.",
"я горячая картошка.",
"а она ничего так.",
"спасибо.",
"она на меня смотрит.",
"или на тебя, или вон на того парня.",
"нет, точно на тебя."
] |
[
"есть кое-что, что я хочу тебе отдать.",
"это твой отец сделал.",
"это ты там.",
"sync by yyets corrected by mystere",
"loli, zlae4ka, nasy nasy, vse v cad",
"я не просто кто попало…",
"вы джон кенниш.",
"мне пора. рада была увидеться."
] |
[
"или вообще, блядь, не возвращайся!",
"твоя смена закончилась?",
"поднимайся в комнату джоуни",
"и хорошенько все обдумай.",
"договорились, эдди сойер? !",
"мы поняли друг друга?",
"а чего ты не вызвался занять какой-нибудь пост? почему не поднял руку?",
"может, не был бы таким злобным хуесосом."
] |
[
"я хочу сказать, мы развелись два года назад.",
"я полагаю, потому что оно просто обозначает лучшую часть моей жизни.",
"я думал, лучшую часть своей жизни",
"ты живешь прямо сейчас",
"здесь, с нами.",
"да, ты прав. так и есть.",
"я очень сильно любил ее, ник.",
"мне не хватает ее. и…"
] |
[
"дэниел… дэниел нормальный парень, понимаешь?",
"он притягивает внимание.",
"вот почему я не должна расслабляться.",
"мне приходится быть сучкой, понимаешь?",
"моя жизнь",
"говно! неправда.",
"родители меня ненавидят! у меня нет друзей! похоже, ты моя единственная подруга, линдси, но и ты полная неудачница.",
"без обид."
] |
[
"эти бандиты взяли моего отца в заложники.",
"а ты тут сидишь и пьешь.",
"не нужно чтобы день был у всех испорчен.",
"ты поклялся сразиться с ними в бою.",
"я так и сделал, яако.",
"но этот парень встал на пути.",
"мой меч. мой меч.",
"это меч моего отца."
] |
[
"они очень обеспокоены тем, что происходит в нью-йорке.",
"пусть расслабятся. мы подготовлены.",
"убедите их в том, что не о чем беспокоиться.",
"и-р парселл? м-р парселл!",
"это не мой отчет.",
"м-р парселл, успокойтесь.",
"это… туфта.",
"я не собираюсь это подписывать."
] |
[
"это забавно.",
"спасибо.",
"джин, можешь оставить нас наедине, пожалуйста?",
"ладно. я на минутку.",
"спасибо.",
"джоб, о чем ты говоришь?",
"если кто и нуждается в друге, так это я. мой сын ненавидит меня…",
"он проводит все свое время с этой девочкой и, откровенно говоря, это сводит меня с ума."
] |
[
"Скажи мне, что это не один и тот же парень.",
"Привет ... Дик Трейси."
] |
[
"брось пушку.",
"хорошо.",
"будь по твоему.",
"но теперь, мы убьем тебя, а затем и твою блондиночку.",
"красиво и медленно.",
"нужно уходить.",
"живо.",
"барбара."
] |
[
"нажми на курок.",
"хорошо.",
"это было весело, да?",
"шоу окончено.",
"я нашел ее такой. она в коме.",
"ты взволнован.",
"ты и правда волнуешься за нее.",
"она и моя мать тоже, питер."
] |
[
"я просто схожу с ума.",
"учитывая другие мои недуги, я переживаю и я напуган.",
"все нормально, преподобный.",
"в тот вечер когда вы присматривали за товаром, вы познакомились именно с нами.",
"я из этобико, онтарио.",
"я из вены, австрия.",
"чудесно.",
"вы здесь с друзьями."
] |
[
"нужно пошевеливаться. скоро прилив.",
"о господи.",
"боже. а это кто?",
"нет, бет. уходи с пляжа.",
"что вы нашли?",
"дайте мне посмотреть, дайте посмотреть.",
"тебе нельзя здесь находиться!",
"стойте."
] |
[
"ну все, заходим",
"хорошо но давай не раздувать из этого событие",
"я не хочу чтобы это стало важно и снял его туфли! засунул их ему в рот э-эй, вот и они!",
"парни, прикрывшие меня",
"вы двое дрались. на самом деле?",
"ну, блин, барни дал мне в нос и ударил себя по лицу чтобы было похоже что мы на самом деле дрались",
"ну что же ты, маршал",
"оу… посмотри на свой глаз"
] |
[
"не думай. пусть это будет первое, что придет тебе в голову.",
"подержи… это…",
"и это…",
"вау!",
"во дает.",
"по всей видимости, она была в коричневых туфлях с маленькими снежинками на них.",
"ага, это звучит довольно мило.",
"есть какие-нибудь идеи, кто…?"
] |
[
"и забыть твое имя, но хэл сказал, что верит в тебя.",
"а так как я верю хэлу, я его послушаю.",
"у тебя есть шанс все исправить.",
"надеюсь на тебя.",
"так точно, сэр.",
"джасмин фонтэйн.",
"кто-то из вас прав. нужно узнать кто именно.",
"эй, красивые ножки."
] |
[
"это серьезное решение, ники.",
"было бы не плохо снять часть ответственности за рождение детей",
"с меня и марджи.",
"блин, что ж за жуткий цвет.",
"я поняла, почему она перекрасилась.",
"она под меня косит.",
"с кем болтал, милый?",
"с джои."
] |
[
"Меня дюжину раз обследуют взглядом, прежде чем я окажусь в десяти милях от места Преступления. Они заберут меня...",
"Иногда для того, чтобы увидеть свет, приходится рисковать темнотой."
] |
[
"вы ходили в дом брэдли и спрашивали его отца,",
"не украл ли он эту камеру? нет, не ходил.",
"ну, тогда мне просто интересно, почему вы пришли к моему.",
"я не знаю, я не знал, что ты здесь, прости меня.",
"без сомнения, он сделал несколько ошибок, тренер",
"но тут он не причем.",
"ты прав, я извиняюсь. увидимся на тренировке.",
"анжела, пожалуйста."
] |
[
"продолжайте давить. вы задели за живое.",
"как долго вы служили в армии?",
"с 95 по 2001.",
"я был сержантом в",
"ой бронетанковой дивизии.",
"ушел прямо перед 11 сентября.",
"семь лет. большой срок.",
"да, мой отец был военным."
] |
[
"ты уверена, что шампанского хватит?",
"да.",
"джин говорит, что к аукциону все дожны уже быть на веселе.",
"если кто-нибудь узнает, что это я тебе дал. . .",
"слушай сюда. это не шутки.",
"мы с тобой не всегда хорошо ладим. но не думаю, что ты хочешь моей смерти.",
"позвоню хантер. ты лучший.",
"я серьезно. только один раз, оk? я не торгую наркотиками."
] |
[
"да ладно рэй. тебе она не кажется сексуальной.",
"да она хорошенькая. расслабься, а то мышцу потянешь.",
"она хорошенькая?",
"она сложена, как красотка на брызговиках",
"брызговиках?",
"ну знаешь ту, которую видишь на грузовиках.",
"ну знаешь, вот так.",
"не делай этого."
] |
[
"ко мне, киса.",
"что у нас тут?",
"это кит.",
"как она сюда попала?",
"прю, смотри.",
"verva omnes…",
"пайпер, заморозь его.",
"поздно. но вы были правы, ваша фиби действительно умная."
] |
[
"Это правда.",
"Я знаю. Я поговорил со своей подругой Магдой."
] |
[
"я же сказал, у меня есть опыт.",
"вы, наверное, сомневаетесь в этом после моей речи в суде.",
"нет, мне она очень понравилась.",
"вы прямо боролись с несправедливым судьей.",
"его называют free willy.",
"это не лучшее мое дело.",
"поэтому я пришел, вы должны мне помочь.",
"как?"
] |
[
"ладно. здорово.",
"но нам нужно сделать заказ заранее, потому что, ну, я такая.",
"это парень по доставке. возьми трубу, ответь.",
"эй, подымайся.",
"простите?",
"о, простите, я подумал, что вы парень из доставки. вам нужна алекс?",
"кто это?",
"это натан. сосед."
] |
[
"толпе это нравится и видимо судья даст им закончить.",
"а-а-а! и бах взорвался динамит.",
"ну вот!",
"должен сказать, что это больно видеть, если любишь эту девушку.",
"каковы шансы встречать кливленда и каролину повсюду, куда мы идем, а?",
"ну, пока мы будем сидеть дома, мы в безопасности.",
"какая отличная игра была!",
"каролина, было приятно с тобой познакомиться."
] |
[
"всем спасибо.",
"эй, миа.",
"я просто хотел убедиться, что между нами нет неловкости, ведь меня нанимал джек, и я работал с ним.",
"при чем тут неловкость, мы с ним очень мирно расстались.",
"мы по-прежнему друзья.",
"это радует.",
"они ожидают публичного выступления, и еще, ваша мама звонила.",
"чего она хотела?"
] |
[
"эй! что ты сделал с моим парнем? я ничего ни с кем не делал.",
"мое расследование закрыто. если хоть волос упал с его головы, я тебе так по морде надаю, что у тебя глаза повылезают.",
"давай, хочу, чтобы ты попробовал! о, я понял.",
"хочешь, чтобы джимми крей потерял хладнокровие.",
"я не куплюсь на это. нет.",
"если ты хочешь драться со мной, мы будем делать это правильно.",
"по-спортивному, на ринге. нет!",
"лучший по трем раундам. сэр, не надо!"
] |
[
"выберемся отсюда, и я куплю ей новые туфли.",
"а я куплю сумочку в тон.",
"так, заклинание.",
"три слова на латыни. но какие именно?",
"о, нет. ну же, быстрее. вертится на языке.",
"verva omnes… и что-то еще.",
"verva omnes… либер… либер… либераче!",
"нет, точно не либераче."
] |
[
"подождите. это не логично.",
"у нее была почечная недостаточность и проблемы с мозгом…",
"у некоторых раковых больных проявляется так называемый паранеопластический синдром.",
"ваш организм вырабатывает антитела чтобы бороться с опухолью.",
"они сбиваются с пути и атакуют другие клетки:",
"в первую очередь ваш мозг, потом печень, почки…",
"и даже нервы, которые контролируют ваши веки.",
"это называется синдром ламберта-итона"
] |
[
"кто-то хочет поспорить с голосом моей вагины?",
"нет.",
"нет, спасибо. отлично.",
"а еще мы проголосовали за массаж ног.",
"принесу лосьон.",
"ладно, я сделаю тебе сэндвич с арахисовым маслом, если ты съешь брокколи.",
"идет.",
"операция"
] |
[
"только вот проблема в том, что она умерла 8 месяцев назад.",
"не буду врать тебе, делиа.",
"похоже на то, что твой отец болен.",
"я знала.",
"но его болезнь, та, какую большинство людей пытается поймать всю жизнь.",
"что у него?",
"у него разбитое сердце.",
"это не похоже на другую болезнь. это не убивает."
] |
[
"они все заняты?",
"нет-нет.",
"гримерных достаточно, я только что проверяла.",
"вы удивитесь, они просто шикарные.",
"я-то думала, здесь все бетонное.",
"и где же моя гримерная?",
"крохотная проблема.",
"определенные люди в определенных гримерных"
] |
[
"если я приближусь к богу, то утрачу силу и свою",
"колдовскую природу навсегда.",
"тогда исчезнет шабаш семьи роу.",
"я всю жизнь боролся с собой, прю.",
"бежал от своей плохой стороны.",
"но она сильнее меня.",
"борись. борись с этим.",
"нет, не могу."
] |
[
"Это заставляет меня бояться ее.",
"Я не могу этого понять.",
"Это не обязательно понимать. Мы уезжаем, и я благодарен вам за это."
] |
[
"ты моя мама.",
"ты всегда будешь моей мамой.",
"но мне нужно узнать их тоже.",
"я была на экскурсии в школе для слышащих, где учится бэй.",
"они действительно хотят что бы я пошла туда и я раздумываю над согласием.",
"так что мне нужно, что бы ты поддержала мое решение, ладно?",
"абсолютно нет.",
"что?"
] |
[
"он этого заслуживает.",
"пусть он уходит оттуда.",
"как ты с ним встретишься?",
"я положила ему в карман записку, с просьбой встретиться в мавзолее.",
"я хочу попытаться.",
"хорошо. будь осторожна. и давай недолго. и если",
"коул не придет, поскорее возвращайся,",
"и вместе придумаем план б. хорошо."
] |
[
"я крутой.",
"джастин.",
"генри.",
"ладно, уайт.",
"ладно, поделите их как-нибудь. пошлите.",
"привет.",
"эй, ник.",
"как дела идут?"
] |
[
"полицейский.",
"многие люди хотели, чтобы его убили.",
"так, хэкмэн был с вами в дейтоне?",
"да. со мной и с альбиерро.",
"почему вы не явились в суд?",
"из-за фелиции.",
"никто не настолько хорош, приятель.",
"она да."
] |
[
"нравится мне, чтобы сообщить что-то новое.",
"девушка на записи.",
"ее звали дана миллер.",
"лоусон должен был убить ее.",
"и не потому, что она с ним спала.",
"я знаю.",
"она работала в виртанен.",
"она собиралась обнародовать…"
] |
[
"да, я помню.",
"нет, ты помнишь только кое-что с етого.",
"и сейчас у меня может быть будущее",
"с тем, о ком я действительно очень забочусь, и я просто хочу забыть все ето.",
"привет, заходи.",
"привет.",
"ты выглядишь великолепно.",
"ты улыбаешься. это хорошый знак."
] |
[
"росс, клипатор.",
"боже мой.",
"позвоночник тоже задет.",
"росс, если нужно засунь туда руки, и начинай удалять сгустки.",
"рн 6,9. температура 35,9.",
"все, хватит. закрываем ее.",
"я просмотрела снимки.",
"займусь переломом, когда она стабилизируется."
] |
[
"спасибо, за ваш звонок в службу поддержки northstar.",
"крейн.",
"дженни сбежала.",
"ты хочешь, чтобы я отменил поиски",
"и дал твоей сестре форы?",
"я прошу, чтобы фору предоставили мне, так, что не обостряйте.",
"она была здесь полтора года и вышла бы уже через шесть месяцев.",
"зачем было рисковать без обоснованной причины?"
] |
[
"один.",
"ты прав.",
"я отдалился от тебя.",
"и мне очень жаль.",
"я просто…",
"пытаюсь привыкнуть к жизни без тебя.",
"ты любовь всей моей жизни, курт.",
"и меня раздражает то, что в следующем году мне придется узнать"
] |
[
"и четко. и в трех экземплярах.",
"он любит вещи в трех экземплярах.",
"это очень хороший кофе.",
"спасибо.",
"расскажите, как это",
"быть адвокатом тейлора?",
"ну, вообще-то я не совсем адвокат мистера дуза.",
"или единственный адвокат. он один из наших постоянных клиентов, так что все наши юристы работают с ним, сейчас мой месяц."
] |
[
"Куда?",
"На балконе мисс Мэйфилд.. стоя рядом с фаэтоном, я поднял его. Не спрашивай меня почему. Мне следовало бы знать лучше.",
"Вы уверены, что у вас не было мотива?"
] |
[
"что хэнкмед, и что мы тоже в норме.",
"так что, почему бы тебе не перестать беспокоится о рекламе",
"и начать беспокоиться о том как проработать",
"целую неделю без наличных?",
"привет.",
"привет.",
"холодная война все еще в разгаре?",
"ага."
] |
[
"yes, that must be what it is.",
"l m sorry. l m just so wiped out, l m getting slaphappy.",
"oh, can you hold on a second?",
"hey, if you want to meet up",
"with those agency people, we gotta jam.",
"yeah, l m just on the phone to l. a. let me get off.",
"lf that s brandon, give him my regards, okay?",
"look, l don t care what time it is, when you get back in, you gotta call me, okay?"
] |
[
"джон?",
"джон!",
"все нормально?",
"как я здесь оказался?",
"не думаю, что ты много чего помнишь, ты нес какую-то ахинею.",
"а, и на всякий случай предупрежу. думаю, лестрейд сфотографировал тебя на телефон.",
"где она?",
"где кто? женщина, та самая женщина. какая женщина?"
] |
[
"что у нас явно сложились разные мнения по этому поводу.",
"явно.",
"и я не хочу, чтобы для нас стало проблемой",
"то, что мы иногда не соглашаемся по делу",
"или по подозреваемому или еще чему.",
"как это может стать проблемой?",
"в смысле, мы с гасом вообще никогда ни в чем не соглашаемся по работе.",
"ему, например, не нравится, когда его используют в качестве живого щита, когда в нас стреляют."
] |
[
"спасибо, что были с нами весь первый сезон. продолжение скоро, и только на",
"чего она не него так пялится?",
"ты на самом деле хочешь, чтоб я ответил тебе, почему она так на него пялится?",
"я могу. ты не захочешь это слышать.",
"ладно. ну все, что я говорю, она моя девушка, правильно?",
"ей, вероятно, не стоит так пялиться",
"на этого шведа.",
"почему б тебе не пойти и не врезать ему?"
] |
[
"ты сможешь, возможно, как-то повлиять на джанет с их помощью…",
"я не знаю, все будет хорошо… на этот раз.",
"эти деньги освободят всех нас от многих проблем.",
"всех нас?",
"я хочу, чтобы ты отдал мне ребенка.",
"я говорю о нас, ты понимаешь… я…",
"я просто думаю, что…",
"между нами все кончено."
] |
[
"да, все снова в норме.",
"баланс восстановлен. кстати, я же тебе должен за то такси.",
"да, 110 евро.",
"сколько?",
"мы ездили в ад и обратно.",
"ты хоть чек взял?",
"я забыл.",
"я бы мог потребовать деньги обратно."
] |
[
"возможно, ваш отъезд способствовал подобному взрыву ситуации.",
"на каком-то уровне мы знаем, что ваше тело пыталось сказать вам, что что-то сильно не в порядке",
"ваша бессонница, панически атаки.",
"отправившись к натали, вы пытались обострить этот кризис.",
"нет, эта точка уже была пройдена.",
"джейс был раковой опухолью, которую мне следовало вырезать давным-давно.",
"я доверял не тем людям, не тем лабораториям.",
"под моим наблюдением…"
] |
[
"ты можешь быть первым в мире",
"спонсированным скейтбордистом раста монсты.",
"или, если ты не будешь делать то, что я скажу, ты будешь первым в мире",
"одноногим скейтбордистом.",
"для блага нас обоих, ради меня, согласись быть первым скейтбордистом",
"представителем моей детки",
"раста монсты?",
"можно я об этом поговорю со своим кузеном?"
] |
[
"я ответил ей: не так сильно, как нравится возвращаться домой после нее.",
"и серьезно, что такое с едой в кафетерии?",
"то есть, я не могу сказать, тошнит ли детей после этой еды, или мы вообще едим то, чем детей стошнило.",
"принесите мой горячий ланч… пожалуйста.",
"а теперь сильный финал.",
"что-то в этом роде.",
"чего вы от меня хотите? мне же 5.",
"спасибо и спокойной ночи!"
] |
[
"я-я-я… я не понимаю.",
"он умер 20 лет назад.",
"кэтрин, что происходит?",
"что-то случилось с лорой?",
"кто-нибудь еще прикасался к ней?",
"только я, почтальон и вот ты сейчас.",
"я найду кого-нибудь отвезти тебя домой.",
"открытка"
] |
[
"Будь я проклят, если уйду отсюда. Эта группа слишком хороша?",
"Угу.",
"Вы заметили эту женщину, когда мы вошли? Белая женщина сидит одна?",
"Да.",
"Ну, она ни с кем не разговаривала, и никто с ней не разговаривал, насколько я могу судить. Что вы об этом думаете?",
"Дорогая, мы здесь чужие и все такое, это такое место, из которого мы не хотим ничего делать.",
"Ты думаешь, она красивая?"
] |
[
"река.",
"крокодилы обычно тащат своих жертв в воду чтобы прикончить их.",
"тогда, почему этот крокодил нападает на суше?",
"и почему он передвигается на двух ногах?",
"ну же, ну же! что ты?",
"эоценовая эпоха, похож на крокодила. эм…",
"каттер.",
"ага. я только что сужаю список существ из этой эры."
] |
[
"посмотрите на ее график.",
"у лорен не оставалось времени на личную жизнь.",
"какие-нибудь слухи?",
"отдел трансплантации. вертолетное подразделение.",
"звучит скандально.",
"я слышал, что между пилотом и лорен было что-то.",
"нереализованное сексуальное напряжение.",
"как его зовут?"
] |
[
"если я еще раз увижу тебя рядом с нэйтом, глаза выцарапаю.",
"что ты делаешь?",
"раньше она была слепой.",
"ну, это ведь нужно сделать.",
"мы ведь не единорога пристрелили…",
"мы помогли твоему другу.",
"я знаю, но…",
"ты хочешь, чтобы я ей перезвонила"
] |
[
"Бетси, мы не можем потерять тебя. Ты слишком много значишь для нас.",
"Очень мило с вашей стороны, миссис Рэнд."
] |
[
"в наши дни невероятно трудно быть героем.",
"привет, кристин!",
"привет, маргарет. хорошо, что я вас застала.",
"я хотела поговорить с вами насчет контракта.",
"отлично. заходи.",
"нет.",
"проходи, не стой в коридоре. это неприлично.",
"как тебе новый зал?"
] |
[
"на роботизированном грузовом аппарате, который работал на станции мир.",
"мы знаем, что 70 случаев в авиации является результатом человеческой ошибки.",
"неудивительно, что большинство аварий в пространстве",
"из-за одного и того же.",
"произошло, потому что член экипажа",
"не предупредил, что он не является в достаточной степени подготовлен, сделать это, но наземный контроль дал добро, чтобы это сделать",
"выполнение повлекло причины потери давления.",
"в результате, станция начала опрокидыватся."
] |
[
"так ты навещала кайла сегодня.",
"да. я не знала, что мне нужно разрешение.",
"джулия, некоторые медикаменты пропали из лаборатории.",
"слушай, я понимаю к чему ты клонишь, но я не принимаю обвинения.",
"подозрение падет на мальчика.",
"он никогда не сделал бы ничего, что поставило бы под угрозу его работу.",
"думаю, ты не понимаешь, о чем я говорю.",
"будет расследование."
] |
[
"стрела не проткнула ни один из главных кровеносных сосудов филбрука.",
"я измерил количество крови",
"из раны, которая пропитала его спортивный костюм, и сравнил его с кровью, которая находилась в его теле посмертно.",
"факт в том, что джимми филбрук",
"потерял только около литра крови, а это не могло заставить его сердце перестать биться.",
"а вот раздавленная трахея могла.",
"вот именно. так как дыхательное горло м-ра филбрука",
"уже было сильно повреждено к тому времени, как в него выстрелили, стрела только добавила повреждения к уже полученной смертельной травме."
] |
[
"Эта стрелка не указывает на север!",
"Он указывает на овраг, где упал метеорит."
] |
[
"какая у тебя способность? мы, вроде как, все вносим вклад.",
"пока что, у тебя просто отвратительный вкус на свитера.",
"не смейся над ним.",
"думаю, я ваш наставник.",
"типа, знаете…",
"как говорящая крыса из черепашек ниндзя…",
"сплинтер!",
"что бы мы делали если…"
] |
[
"хорошо, я буду ждать у себя.",
"хайль гитлер.",
"где-то в небе, в 4,771 милях южнее",
"алло?",
"привет, стив, ну как ты?",
"в норме. а как там у вас?",
"да, так себе.",
"наш источник в аргентине сообщил, что нацистский бомбардировщик xv-13 уже вылетел в штаты."
] |
[
"Это Мьюли Грейвс. Вы помните проповедника, не так ли?",
"Я больше не проповедник.",
"Ладно, тогда ты помнишь этого *человека*."
] |
[
"недавно я добилась того, чтобы в детских песочницах провели дезинфекцию песка, после возникших проблем с кошками.",
"но эта яма",
"шанс построить совсем новый парк на пустом месте.",
"он мог бы стать моей дамбой гувера.",
"нет, звучит просто отлично.",
"не думаю, что речь идет о сумме превышающей 25.",
"давайте так, позвоните моей жене и расскажите ей об этом штрафе, если она откажется, то, возможно, передаст его мне.",
"доброе утро."
] |
[
"ты в безопасеости",
"что вы делаете?",
"она закрыта.",
"мы хотим в туалет.",
"как я уже сказала, он закрыт.",
"идите в другой туалет пожалуйста. идите.",
"мы не знаем кто был в том гробу.",
"амелия должна знать."
] |
[
"просмотр игры.",
"тебя понесло.",
"какая-то сумасшедшая теория заговора.",
"берд, пытался тебя успокоить, а ты пристрелил его.",
"потом я застрелил тебя.",
"самозащита.",
"никто никогда не поверит, что я мог причинить вред берду.",
"посмотрим."
] |
[
"хорошо, это естественно для провинциальных людей с подозрением относиться к незнакомцам, правильно?",
"мы только должны приложить к этому усилия.",
"эй, парни.",
"вы знаете, как узнать о людях.",
"так делают на моей планете.",
"как мы еще мы должны знакомиться, если проводим все наше время на базе?",
"спасибо.",
"у меня достаточно знаний о земной культуре."
] |
[
"хотя, если уж честно, каждый мужчина, встречая тебя, думает о сексе.",
"они притворяются, что это не так, ведь если ты узнаешь…",
"то, наверное, не захотела бы заняться сексом с ними.",
"и это лишь малая толика лжи за последнюю минуту.",
"а вот и ложь покрупнее…",
"ты все это и так знаешь, но притворяешься что нет, чтобы чувствовать себя культурной.",
"большинство людей предпочитает закрывать глаза на правду.",
"спроси тауба."
] |
[
"мы встречаемся по вторникам и четвергам в 10 утра.",
"постойте, доктор белл! постойте! доктор белл!",
"ну же, мы упустим его.",
"поворачивайте! ну же!",
"давайте, вперед, вперед.",
"вперед!",
"ладно, я приду в группу.",
"слава богу."
] |
[
"джастин!",
"привет, детка.",
"привет.",
"как твои дела?",
"у меня хорошо. не видела тебя тысячу лет.",
"знаю-знаю, так здорово тебя видеть.",
"и тебя. хочешь, вечерком поужинаем?",
"а, я бы с удовольствием."
] |
Subsets and Splits