paraphrases
sequencelengths
2
3
distractors
sequencelengths
0
74
[ "у них разница только в скорости печати", "Отличаются они только скоростью печати." ]
[]
[ "Мы гадим, они убирают.", "мы гадим, они занимаются уборкой" ]
[]
[ "И не бойтесь зубных врачей.", "не надо бояться зубных врачей", "не бойтесь стоматологов" ]
[]
[ "Список все увеличивался и увеличивался.", "список продолжал увеличиваться" ]
[]
[ "в противном случае ее игнорируют", "Иначе на нее не обращают внимания", "В противном случае она игнорируется." ]
[]
[ "Их развитие определяется одним геном.", "один ген определяет их развитие" ]
[]
[ "Итак, батарею придется вскрыть.", "итак, батарея должна быть вскрыта" ]
[]
[ "ученые мужи однако светятся оптимизмом", "ученые мужи однако полны оптимизма", "Однако ученые мужи излучают оптимизм." ]
[]
[ "физики из Техаса выбрали другой путь", "Техасские физики выбрали иной путь.", "Техасские физики пошли другим путем" ]
[]
[ "так нагишом и снимались", "Так без одежды и снимались." ]
[]
[ "существует два вида вербальной агрессии", "Вербальная агрессия бывает двух видов." ]
[]
[ "почему мне вспомнился этот эпизод", "Почему я вспомнил этот эпизод?" ]
[]
[ "почти никто не понимает по-английски", "Английского не понимает почти никто." ]
[]
[ "обсудим проблемы хорового пения", "Поговорим о проблемах хорового пения?" ]
[]
[ "Большой брат следит за нами.", "слежка большого брата за нами", "за нами ведет слежку большой брат" ]
[]
[ "каким образом решается эта проблема?", "Как решается эта задача?", "Как же решить эту проблему?" ]
[]
[ "для того есть несколько причин", "И тому есть несколько причин." ]
[]
[ "обсудим игры для взрослых", "Поговорим об играх для взрослых." ]
[]
[ "Два игрока ходят одновременно", "Два игрока делают одновременные ходы", "Два игрока делают ходы одновременно." ]
[]
[ "я смазал его один раз", "Я его еще разок смазал." ]
[]
[ "давай насладимся этой свободой!", "Так давай наслаждаться этой свободой!" ]
[]
[ "Компания возникла по обычному сценарию.", "обычный сценарий возникновения компании" ]
[]
[ "научные кадры в избытке", "Есть даже избыток научных кадров." ]
[]
[ "нужно было выбирать", "И нужно было делать выбор." ]
[]
[ "кому-то нравится, кому-то не нравится", "Кому-то нравится, кому-то нет." ]
[]
[ "Без причины ничего не теряется!", "ничто не теряется, если нет причины!" ]
[]
[ "Я обожаю ходить в театр.", "Я люблю бывать в театре.", "я люблю посещать театр" ]
[]
[ "Изначально работает на китайском рынке.", "изначально работает на рынке Китая" ]
[]
[ "мы его раньше использовали", "Он у нас раньше использовался." ]
[]
[ "Жизнь всегда нуждается в энергии.", "для жизни всегда нужна энергия" ]
[]
[ "Жду с нетерпением следующего номера!", "жду следующий номер с нетерпением!" ]
[]
[ "чем отвлекут наших товарищей из Китая", "Чем отвлекут наших китайских товарищей." ]
[]
[ "во-первых, необходима настройка камеры", "сначала надо настроить камеру", "Первым делом нужно настроить камеру." ]
[]
[ "Сборка серьезных нареканий не выявила.", "при сборке не было серьезных нареканий", "сборка прошла без серьезных нареканий" ]
[]
[ "Секреты отсутствуют только у рабов.", "только у рабов нет секретов" ]
[]
[ "Огромная просьба не обделить ответом.", "очень просим не обделить ответом" ]
[]
[ "избегать перегрева заряжаемой батареи", "Избегать перегрева батареи при зарядке." ]
[]
[ "курьезы тоже были", "Не обошлось и без курьезов." ]
[]
[ "Претерпел изменения и другой бок.", "другой бок тоже изменился" ]
[]
[ "что влияет на этот баланс?", "От чего этот баланс зависит?" ]
[]
[ "график работы обсудим, когда встретимся", "График работы обсудим при встрече." ]
[]
[ "очистка происходит при промывке водой", "Очищается простым промыванием в воде." ]
[]
[ "Кто же финансирует научную работу?", "кем же финансируется научная работа?" ]
[]
[ "машина была вытащена ближе к вечеру", "Уже под вечер машину вытащили", "Машину вытащили ближе к вечеру." ]
[ "Машину таки вытянули.", "общение с машиной ускорилось", "Машина была вытянута" ]
[ "Мы должны соревноваться с ними.", "нам нужно соревноваться с ними" ]
[]
[ "из пакета доносилась ужасная вонь", "из пакета ужасающе смердело", "Из пакета исходил ужасающий смрад." ]
[]
[ "вредно ли было корчевать леса?", "Была ли корчевка лесов вредна?" ]
[]
[ "жадность людей не знает пределов", "Жадность людская безгранична", "Людская жадность не знает пределов." ]
[]
[ "Не было и их адвокатов.", "отсутствовали также их адвокаты" ]
[]
[ "Завтра ей еще десятеро напишут.", "завтра ей еще десять человек напишет" ]
[]
[ "сравним пару подходов к проблеме", "Сравним два подхода к проблеме." ]
[]
[ "однако бывают более мудреные привычки", "Но бывают привычки и помудрёнее." ]
[]
[ "Эта идея кажется мне плодотворной.", "мне кажется, что эта идея плодотворна" ]
[]
[ "теоретики зашли в тупик из-за этого", "Это ставило теоретиков в тупик." ]
[]
[ "Уж очень правдоподобная она получилась.", "она получилась очень правдоподобной" ]
[]
[ "были и инциденты", "случались и происшествия", "Не обошлось и без инцидентов." ]
[]
[ "Однако подарок оказался с сюрпризом.", "однако в порадке был сюрприз" ]
[]
[ "вам видны только свои фигуры", "Вы видите только свои фигуры." ]
[]
[ "канадцы пошли обратным путем", "Канадцы пошли по обратному пути." ]
[]
[ "Его язык звучит как музыка.", "его язык звучит словно музыка" ]
[]
[ "кардинальные изменения не нужны", "Не надо ничего кардинально менять." ]
[]
[ "Я получил… машину времени.", "у меня получилась машина времени" ]
[]
[ "в экзамене - две части", "Экзамен состоит из двух частей." ]
[]
[ "Теперь перейдем к духовным упражнениям.", "теперь займемся духовными упражнениями" ]
[]
[ "Примеры можно множить и множить.", "примеры можно множить снова и снова" ]
[]
[ "Хэши обладают рядом уникальных свойств.", "у хешей есть ряд уникальных свойств" ]
[ "заимствуя", "Вакуум возникает по целому ряду причин;", "бездельничать", "всячески", "беря на себя обязательство", "заимствовать", "В рядах возбужденно зашептались", "болтать", "балбесничать", "брать на себя обязательство", "калякать", "бесить", "клясть", "налагать на себя обязательство", "Совсем рядом был центр", "Мечи звенели также рядом", "налагая на себя обязательство", "бедствовать" ]
[ "возврат к ключевым пунктам защиты", "Вернемся к ключевым пунктам защиты." ]
[]
[ "зато она была относительно недорогой", "Зато она относительно недорого стоила." ]
[]
[ "я пошел в контору для разбирательства", "Я пошел в контору разбираться..." ]
[]
[ "Ответил он тактично и вежливо.", "его ответ был тактичен и вежлив" ]
[]
[ "это можно сделать двумя способами", "Существует два способа это сделать." ]
[]
[ "Генератор шума в редакторе имеется.", "в редакторе есть генератор шума" ]
[]
[ "Российских стендов было всего два.", "было всего два российских стенда" ]
[]
[ "Они не могут не ошибиться.", "Они, конечно, допустят ошибку", "они обязательно ошибутся" ]
[ "ты ошибешься", "Я, конечно, допущу ошибку", "ты, конечно, допустишь ошибку", "я ошибусь" ]
[ "Ломборга обвинили в ереси", "Ломборг был обвинен в ереси.", "Ломборга объявили еретиком" ]
[ "тебя объявили еретиком", "меня объявили в ереси", "тебя объявили в ереси", "меня объявили еретиком" ]
[ "все слышали про виртуальную реальность", "О виртуальной реальности слышали все." ]
[]
[ "наши мечты склонны сбываться", "Наши мечты имеют тенденцию сбываться." ]
[]
[ "Не бойтесь пробовать и ошибаться.", "не бойтесь проб и ошибок" ]
[]
[ "Жена просыпается и требует объяснений.", "проснувшись, жена требует объяснений" ]
[]
[ "хороший повод, чтобы полюбить людей", "Хороший повод начать любить людей." ]
[]
[ "для меня привлекательнее второй путь", "Меня больше привлекает второй путь.", "Мне нравится второй путь" ]
[ "тебя больше привлекает второй путь.", "тебе нравится второй путь" ]
[ "переход от методики к результатами", "От методики переходим к результатам." ]
[]
[ "Я отказался от продления соглашения.", "я отказался продлевать соглашение" ]
[ "ты отказался продлевать соглашение", "ты отказался от продления соглашения." ]
[ "я полностью отчаялся", "Отчаяние охватило меня", "Я был в полном отчаянии." ]
[ "Я начал ползти.", "Я подытожил", "Я никогда правду не говорю", "Я не возражаю", "Я сложился пополам.", "Я почувствовал ярость", "Я получил приглашение.", "Я сейчас лопну от злости", "Я быстро поправлялся.", "Я сбавил скорость", "Я погрузился в раздумье", "Я был в ярости", "Я не помню", "ты был в полном отчаянии.", "я сглупил", "Я всегда лгу", "я начал немного важничать", "по-моему, я замерз", "ты полностью отчаялся", "Я обращусь, если будет необходимо" ]
[ "хотите ли вы вечной жизни?", "Хотите ли вы жить вечно?" ]
[]
[ "Есть ли у корпуса недостатки?", "корпус имеет недостатки?" ]
[]
[ "Как непросто передать словами ощущения.", "ощущения непросто передаются словами" ]
[]
[ "Это и есть серьезнейшая брешь.", "это является самой серьезной брешью", "это является серьезнейшей брешью" ]
[]
[ "мир управляется силой и волей", "Миром управляет сила и воля." ]
[]
[ "заходим внутрь после вежливого отказа", "Вежливо отказываемся и заходим внутрь.", "вежливо отказавшись, заходим внутрь" ]
[]
[ "рынок становится все теснее", "Рынок становится все более тесным." ]
[]
[ "не спешите подводить итоги", "впрочем, не торопитесь делать выводы.", "однако не надо спешить с выводами" ]
[]
[ "Чувствуете, к чему клоню?", "чувствуете, куда клоню?" ]
[]
[ "С тех пор я стал старше и умнее", "С тех пор я повзрослел и поумнел.", "я с тех пор повзрослел и поумнел" ]
[ "с тех пор ты стал взрослее и умнее", "С тех пор ты повзрослел и поумнел." ]
[ "но разработчикам удалось найти выход", "Но разработчики умудрились найти выход." ]
[]
[ "подытожим наш небольшой обзор", "Подведем итог нашего небольшого обзора." ]
[]
[ "в их работе никогда не бывает подвохов", "Они всегда без подвохов работают." ]
[]
[ "объекты окрашиваются сами по себе", "И объекты красятся сами собой." ]
[]
[ "Пока поддерживается только два игрока.", "есть поддержка только двух игроков" ]
[]
[ "сбои в технике неизбежны", "любая техника время от времени сбоит", "Любая техника может давать сбои." ]
[ "у собак разная окраска", "чистый лед прозрачен", "все люди иногда забывают информацию", "Стеклянные вещи делаются из стекла", "Металлические вещи изготавливаются из металла." ]