Datasets:

Modalities:
Video
Languages:
Chinese
ArXiv:
Tags:
video
Libraries:
Datasets
License:
EgoLife / EgoLifeCap /Transcript /A2_ALICE /DAY7 /A2_ALICE_DAY7_17000000.srt
Jingkang's picture
Batch upload files from EgoLifeCap
d330235 verified
1
00:54:02,300 --> 00:54:03,033
Alice: 听歌
Alice: Listening to music.
2
00:54:06,833 --> 00:54:08,633
Alice: 终于可以拆了我再也忍不了这个
Alice: Finally, I can open this. I can't stand it anymore.
3
00:54:10,733 --> 00:54:11,566
Alice: 你懂吧
Alice: You get it, right?
4
00:54:20,066 --> 00:54:21,333
Alice:这个窗帘你要不要
Alice: Do you want this curtain?
5
00:54:21,333 --> 00:54:22,366
Alice: 不对这叫啥
Alice: No wait, what's it called?
6
00:54:22,366 --> 00:54:23,133
Alice: 壁布
Alice: Wallpaper.
7
00:54:23,633 --> 00:54:24,900
刘婷:行 可要之
Liu Ting: Sure, I'll take it.
8
00:54:26,566 --> 00:54:27,733
Alice: 你说话中
Alice: You're speaking...
9
00:54:30,033 --> 00:54:31,633
Alice: 又土又洋气
Alice: Both tacky and stylish.
10
00:54:33,033 --> 00:54:34,233
Alice: 你说呢
Alice: What do you think?
11
00:54:36,066 --> 00:54:37,233
Alice: 我这个灯亮着呢吧
Alice: Is my light on?
12
00:54:37,133 --> 00:54:38,133
刘婷:灯亮着呢
Liu Ting: The light is on.
13
00:54:39,033 --> 00:54:39,900
Alice: 好着呢
Alice: It's good.
14
00:54:45,300 --> 00:54:47,033
Alice: 你这贴的真是
Alice: You really stuck this well.
15
00:54:47,333 --> 00:54:49,700
刘婷:你贴得挺结实的现在还没掉是吧
Liu Ting: You stuck it quite firmly, it's still holding on, right?
16
00:55:05,100 --> 00:55:06,400
刘婷:哎哟哟哟
Liu Ting: Oh my goodness.
17
00:55:17,366 --> 00:55:18,633
Alice:你要这灯串不要
Alice: Do you want this string of lights?
18
00:58:12,066 --> 00:58:13,566
Alice: 这个你要不要刘婷
Alice: Do you want this, Liu Ting?
19
00:58:16,133 --> 00:58:16,766
Alice: 特别方便
Alice: It's very convenient.
20
00:58:16,766 --> 00:58:17,700
Alice: 你看我这个
Alice: Look at mine.
21
00:58:18,133 --> 00:58:19,400
刘婷:太成熟了哈哈哈
Liu Ting: It's too mature, haha.
22
00:58:21,133 --> 00:58:21,900
Alice: 就是
Alice: Exactly.
23
00:58:21,900 --> 00:58:25,233
Alice: 你看这个是可就是可以粘墙上什么的
Alice: Look, this can be stuck on the wall and such.
24
00:58:25,233 --> 00:58:27,400
Alice: 然后这个我都没掉就只有这一点点
Alice: And this hasn't fallen off, just a tiny bit.
25
00:58:27,866 --> 00:58:28,633
Alice: 然后你看
Alice: And look,
26
00:58:30,333 --> 00:58:31,133
Alice: 魔术贴
Alice: Velcro.
27
00:58:31,700 --> 00:58:32,766
Alice: 然后这个你想贴哪
Alice: And wherever you want to stick this,
28
00:58:32,766 --> 00:58:34,700
Alice: 你把这个胶弄到哪就行
Alice: Just put the glue there.
29
00:58:37,033 --> 00:58:38,900
Alice: 并且我选的这个我觉得质量还挺好的
Alice: And I think the quality of this one I chose is pretty good.
30
00:58:38,900 --> 00:58:42,500
Alice: 你看这挺好看的这个你摸摸这个质量
Alice: Look, it looks nice. Feel the quality of this.
31
00:58:44,433 --> 00:58:45,466
Alice: 选的不错的
Alice: It's a good choice.
32
00:58:47,333 --> 00:58:48,366
Alice: 那你拿走吧
Alice: You can take it.
33
00:58:48,400 --> 00:58:51,366
刘婷:好的 好像你之前是这个
Liu Ting: Okay. It seems like before you,
34
00:58:51,366 --> 00:58:53,733
刘婷:每个屋子的东西都报了
Liu Ting: Reported the stuff in every room.
35
00:58:53,833 --> 00:58:55,666
Alice: 是的 每人500
Alice: Yes, each person gets 500.
36
00:58:56,066 --> 00:58:57,366
刘婷:喔可以啊
Liu Ting: Oh, that's good.
37
00:58:57,433 --> 00:58:58,500
Alice: 不超过500
Alice: No more than 500.
38
00:59:15,500 --> 00:59:17,866
Alice: 这窗帘真的很像婚纱的质地
Alice: This curtain really feels like wedding dress material.
39
00:59:18,866 --> 00:59:22,133
Alice: 所以做婚纱为什么不能用窗帘的布呢
Alice: So why can't we use curtain fabric for wedding dresses?
40
00:59:22,966 --> 00:59:23,866
Lucia: 可能说亲肤吧哈哈
Lucia: Maybe because it's skin-friendly, haha.
41
00:59:23,866 --> 00:59:24,633
Tasha: 可能用的是一块布
Tasha: Maybe it's just a piece of cloth
42
00:59:25,866 --> 00:59:27,133
Tasha: 但是为了显肤
Tasha: but to show skin
43
00:59:25,866 --> 00:59:27,133
Alice:确实
Tasha: but to show skin
44
00:59:28,900 --> 00:59:30,566
Alice: 妈呀吓我一跳
Alice: Oh my, that scared me
45
00:59:30,700 --> 00:59:31,766
Alice: 我以为他走了
Alice: I thought he left
46
00:59:35,866 --> 00:59:36,733
Alice: 有点臭
Alice: It smells a bit
47
00:59:37,566 --> 00:59:38,800
Lucia: 洗一下
Lucia: Wash it
48
00:59:38,800 --> 00:59:40,066
Alice:有一股工厂的味
Alice: It smells like a factory
49
00:59:40,066 --> 00:59:42,766
Lucia: 对 新的这些布料
Lucia: Yeah, these new fabrics
50
00:59:42,766 --> 00:59:43,966
Lucia: 应该都是这样的
Lucia: are usually like that
51
00:59:42,766 --> 00:59:44,233
Alice:没事 不用洗了
Alice: It's fine, no need to wash it
52
00:59:44,333 --> 00:59:46,566
Alice: 让刘婷拿着玩吧
Alice: Let Liu Ting play with it
53
00:59:51,700 --> 00:59:52,400
Alice:不用
Alice: No need