id
stringlengths 1
7
| text
stringlengths 154
333k
|
---|---|
1314100
|
word:
unincorporated community
word_type:
noun
expansion:
unincorporated community (plural unincorporated communities)
forms:
form:
unincorporated communities
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A geographic area having a common social identity without municipal organization or official political designation.
senses_topics:
|
1314101
|
word:
straight cover
word_type:
noun
expansion:
straight cover (plural straight covers)
forms:
form:
straight covers
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A cover version (a new performance of an existing song) which has none or very few differences from the original version.
senses_topics:
entertainment
lifestyle
music
|
1314102
|
word:
pampushok
word_type:
noun
expansion:
pampushok (plural pampushky)
forms:
form:
pampushky
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
From Ukrainian пампу́шок (pampúšok).
senses_examples:
text:
The wonderful fragrance of the pampushky still brings back memories of working alongside my favorite Baba. […] Place the side of the pampushok that was on the board into oil first.
ref:
1997, Christine Pakush Vaughan, “Pampushky: Pastry Puff”, in Joanne Alfonso Pizarro, Coming Home, Fredericksburg, Va.: Igloo Publishing, page 195, column 2
type:
quotation
text:
How Much is That Doggie in the Window - give everybody a pampushok, stand in a semi circle holding the piece of bread near the floor. Let in a dog (a friendly hungry one is usually best), and the holder of the first pampushok that the dog eats will have good luck for the next year. Everyone else gets to eat their pampushky.
ref:
1997 November, Lisa McDonald, “Celebrate Andriivsky Vechir with traditional pagan rituals”, in Student, volume 44, number 2, Toronto, Ont.: Ukrainian Canadian Students’ Union, page 5, column 1
type:
quotation
text:
Pampushky (Filled Sweet Buns) “Pampushky are a wonderful dessert any time of the year. You can fill them with your favourite fruits like cherries, blueberries or Saskatoon berries. The traditional fillings are poppy seed and prune, but my family also enjoys poppy seed with raisin.” — Zonnia Ostopowich, Edmonton, Alberta […] 1 pampushok: 72 Calories; 4.1 g Total Fat; 35 mg Sodium; 1 g Protein; 8 g Carbohydrate; trace Dietary Fibre
ref:
2007 October, Cooking at Home: The Magazine Recipe Collection, collector’s edition, Edmonton, Alta.: Company’s Coming Publishing Limited, page 40, columns 1 and 3
type:
quotation
text:
His mother gave the boys coins and pampushky for their efforts. Each boy ate his pampushok then and there and gave the coins to Roman to put in the sack.
ref:
2009, Gloria Siers, “Christmas”, in Once There Was and Will Never Be Again, Mount Pleasant, Mich.: Autumnberry Hill, page 132
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative form of pampushka.
senses_topics:
|
1314103
|
word:
boubliks
word_type:
noun
expansion:
boubliks
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of boublik
senses_topics:
|
1314104
|
word:
in the rear with the gear
word_type:
prep_phrase
expansion:
in the rear with the gear
forms:
wikipedia:
etymology_text:
In reference to being behind front lines ("the rear") alongside equipment and supplies ("the gear").
senses_examples:
text:
They offered me a deployment overseas to see some action, but I declined. I prefer just staying in the rear with the gear.
type:
example
senses_categories:
senses_glosses:
Far away from any battlefield; not involved in active combat; in a support role.
senses_topics:
government
military
politics
war
|
1314105
|
word:
sushkas
word_type:
noun
expansion:
sushkas
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of sushka
senses_topics:
|
1314106
|
word:
Bad Driburg
word_type:
name
expansion:
Bad Driburg
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A town in Höxter district, North Rhine-Westphalia, Germany.
senses_topics:
|
1314107
|
word:
slow-burns
word_type:
noun
expansion:
slow-burns
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of slow-burn
senses_topics:
|
1314108
|
word:
slow-burns
word_type:
verb
expansion:
slow-burns
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
third-person singular simple present indicative of slow-burn
senses_topics:
|
1314109
|
word:
pryaniks
word_type:
noun
expansion:
pryaniks
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of pryanik
senses_topics:
|
1314110
|
word:
Hachijō
word_type:
name
expansion:
Hachijō
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A language, closely related to Japanese, spoken on the Izu and Daitō Islands.
senses_topics:
|
1314111
|
word:
leave someone to their fate
word_type:
verb
expansion:
leave someone to their fate (third-person singular simple present leaves someone to their fate, present participle leaving someone to their fate, simple past and past participle left someone to their fate)
forms:
form:
leaves someone to their fate
tags:
present
singular
third-person
form:
leaving someone to their fate
tags:
participle
present
form:
left someone to their fate
tags:
participle
past
form:
left someone to their fate
tags:
past
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
I thought I could rely on you, and yet you completely leave me to my fate during my illness!
type:
example
text:
When the brake pedal stopped working at that speed, I jumped out through the door and left my car to its fate.
type:
example
senses_categories:
senses_glosses:
to abandon; to give up on; to leave on their own – chiefly in regard to avoid upcoming misfortune
senses_topics:
|
1314112
|
word:
one's way
word_type:
phrase
expansion:
one's way
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
to force one's way in
type:
example
text:
The under-thirties will have memories of swimming lessons in saggy cossies; those over 30 of Farrah Fawcett in a sunset-orange suit circa 1976. No matter when you were born you won’t forget Pamela Anderson slo-moing her way along the LA coastline in a high-cut swimsuit.
ref:
2016 May 25, “This season it’s all about the swimsuit. Take the plunge”, in The Times
type:
quotation
text:
to fight one's way into the final
type:
example
text:
Even four-time major champion Rory McIlroy, who played his way into Saturday's final pairing with Spieth, only to implode spectacularly with an adventure-filled 77 that included not a single birdie, remains in contention, thanks to Spieth's unexpected generosity on the day's final two holes.
ref:
2016 April 9, Dave Sheinin, “Jordan Spieth falters down the stretch but still leads the Masters through 54 holes”, in The Washington Post
type:
quotation
text:
Every month, a different delivery arrived with ingredients for the next Zoom event. There was pizza-making night, which resembled a seven-year-old’s party – but who was I to judge as they laughed their way through pixelated dough-kneading when I got a pizza out of it?
ref:
2020 September 12, Abigail Radnor, Peter Bradshaw, Alex Clark, quoting Abigail Radnor, “'He charms for a living': what dual home working reveals about your partner”, in The Guardian
type:
quotation
text:
The experience prompted her [Chappell Roan] to cultivate an outre persona that allowed the queer musician born Kayleigh Amstutz to express everything she had once repressed, growing up in a Christian community. […] She then hustled her way – via stints back home working in a drive-thru doughnut shop – to a deal with Island.
ref:
2024 August 9, Laura Snapes, “It’s a femininomenon! How Chappell Roan slow-burned her way to stardom”, in The Guardian
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
Preceded by a verb and followed by an adverbial prepositional phrase to express a successfully completed action in a literal or figurative space, where the verb denotes the means or manner of the action, while the prepositional phrase specifies the direction or goal of the action:
Used to express a physical movement performed by the subject (especially in a forward direction).
Preceded by a verb and followed by an adverbial prepositional phrase to express a successfully completed action in a literal or figurative space, where the verb denotes the means or manner of the action, while the prepositional phrase specifies the direction or goal of the action:
Used to express an advance or progress made by the subject.
senses_topics:
|
1314113
|
word:
Gyallu
word_type:
name
expansion:
Gyallu
forms:
wikipedia:
etymology_text:
Borrowed from Tibetan རྒྱལ་གླུ། (rgyal glu, literally “Victorious Anthem”).
senses_examples:
text:
China’s state-controlled television and radio in Tibet is surprising visitors to a newly launched website with a music video of the banned Tibetan national anthem. The song, called ‘Gyalu’ in Tibetan, is sung by exile Tibetans across the world but has been banned in Tibet for more than 50 years.
ref:
2013 November 6, VOA News, “Oops: China State Media Website Plays Banned Tibetan National Anthem”, in Voice of America, archived from the original on 2024-04-20
type:
quotation
text:
The second Tibetan national anthem was composed in 1950 by Trijan Rinpoche. This anthem is known as ‘Gyallu’ and is strictly banned by the Chinese, especially in the Tibet Autonomous Region. The anthem sung that night was Gyallu.
ref:
2021 December 1, Kalman Dubov, His Holiness, The Dalai Lama: My time with the Tibetan community, Los Angeles, California, June 2001, page 53
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
A Tibetan patriotic song which serves as the de facto national anthem of the Tibetan government-in-exile.
senses_topics:
|
1314114
|
word:
bareshaft
word_type:
adj
expansion:
bareshaft (not comparable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
A bareshaft pump was installed.
type:
example
senses_categories:
senses_glosses:
With shaft only, that is without motor or base.
senses_topics:
|
1314115
|
word:
pryaniki
word_type:
noun
expansion:
pryaniki
forms:
wikipedia:
etymology_text:
From Russian пря́ники (prjániki).
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of pryanik
senses_topics:
|
1314116
|
word:
sooshkas
word_type:
noun
expansion:
sooshkas
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of sooshka
senses_topics:
|
1314117
|
word:
Rogate
word_type:
name
expansion:
Rogate
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A village and civil parish in Chichester district, West Sussex, England (OS grid ref SU8023).
senses_topics:
|
1314118
|
word:
full-stop landing
word_type:
noun
expansion:
full-stop landing (plural full-stop landings)
forms:
form:
full-stop landings
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A landing in which the aircraft comes to a full stop (rather than performing a go-around or touch-and-go).
senses_topics:
aeronautics
aerospace
aviation
business
engineering
natural-sciences
physical-sciences
|
1314119
|
word:
slow-burn
word_type:
noun
expansion:
slow-burn (plural slow-burns)
forms:
form:
slow-burns
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative form of slow burn.
senses_topics:
|
1314120
|
word:
slow-burn
word_type:
adj
expansion:
slow-burn (comparative more slow-burn, superlative most slow-burn)
forms:
form:
more slow-burn
tags:
comparative
form:
most slow-burn
tags:
superlative
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
This restructuring is a slow-burn disaster for the funding of the Russian war machine.
ref:
2023 September 30, Patrick Wintour, “‘No turning back’: how the Ukraine war has profoundly changed the EU”, in The Guardian
type:
quotation
text:
Clarke and Lexa's slow-burn romance—and the fan fiction that Vi devoured about it —led to her joining Tumblr and starting to write her own fanfic.
ref:
2018, Jessica Spotswood, The Last Summer of the Garrett Girls, unnumbered page
type:
quotation
text:
Since most respondents who prefer slow-burn fics are on the asexual spectrum, this is not surprising, as they are less likely to desire sexual experiences with others in general.
ref:
2018, Lindsay Mixer, "'And Then They Boned': An Analysis Of Fanfiction And Its Influence On Sexual Development", thesis submitted Humboldt State University, page 48
text:
Slow burn fics, for instance, can go as far as having seventy thousand words before the character pairing even interacts.
ref:
2020, Shania O'Brien, "The horny POV: Evolution of modern fanfiction", Honi Soit (University of Sydney), Week 5, Semester 5 (2020), page 18
senses_categories:
senses_glosses:
Emerging or unfolding slowly or gradually.
Emerging or unfolding slowly or gradually.
Developing slowly over the course of the story.
senses_topics:
fiction
lifestyle
literature
media
publishing
|
1314121
|
word:
slow-burn
word_type:
verb
expansion:
slow-burn (third-person singular simple present slow-burns, present participle slow-burning, simple past and past participle slow-burned)
forms:
form:
slow-burns
tags:
present
singular
third-person
form:
slow-burning
tags:
participle
present
form:
slow-burned
tags:
participle
past
form:
slow-burned
tags:
past
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
When the Missouri-born 26-year-old released her debut album last September, it marked the beginning of a slow-burning second act in pop. [see title]
ref:
2024 August 9, Laura Snapes, “It’s a femininomenon! How Chappell Roan slow-burned her way to stardom”, in The Guardian
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
To emerge or unfold slowly.
senses_topics:
|
1314122
|
word:
haunting grounds
word_type:
noun
expansion:
haunting grounds
forms:
wikipedia:
etymology_text:
By confusion of hunting ground with haunts.
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Eggcorn of hunting ground.
senses_topics:
|
1314123
|
word:
to hell and back
word_type:
adv
expansion:
to hell and back (not comparable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
I love you to hell and back.
type:
example
senses_categories:
senses_glosses:
Greatly, intensely.
senses_topics:
|
1314124
|
word:
to hell and back
word_type:
prep_phrase
expansion:
to hell and back
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
She's been to hell and back.
type:
example
senses_categories:
senses_glosses:
Through an extremely difficult or distressing situation.
senses_topics:
|
1314125
|
word:
Wardian
word_type:
adj
expansion:
Wardian (not comparable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Only used in Wardian case
senses_topics:
|
1314126
|
word:
Leafield
word_type:
name
expansion:
Leafield
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A village and civil parish in West Oxfordshire district, Oxfordshire, England (OS grid ref SP3115).
A southern suburb of Corsham, Wiltshire, England (OS grid ref ST8669).
senses_topics:
|
1314127
|
word:
an early grave
word_type:
phrase
expansion:
an early grave
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
To die prematurely; To die young.
senses_topics:
|
1314128
|
word:
imagery rescripting
word_type:
noun
expansion:
imagery rescripting (uncountable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A psychotherapeutic intervention where traumatic experiences are reprocessed by the patient and rescripted and redescribed with the intention of the current self to gain control over them and hence be less overwhelmed with negative emotions in their relation.
senses_topics:
|
1314129
|
word:
Stoke St Mary
word_type:
name
expansion:
Stoke St Mary
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A village and civil parish in Somerset, England, previously in Somerset West and Taunton district (OS grid ref ST2622).
senses_topics:
|
1314130
|
word:
VANTAs
word_type:
noun
expansion:
VANTAs
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of VANTA
senses_topics:
|
1314131
|
word:
VANTA
word_type:
noun
expansion:
VANTA (plural VANTAs)
forms:
form:
VANTAs
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Abbreviation of vertically aligned carbon nanotube array.
senses_topics:
|
1314132
|
word:
CPACers
word_type:
noun
expansion:
CPACers
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of CPACer
senses_topics:
|
1314133
|
word:
nothing if not
word_type:
adv
expansion:
nothing if not (not comparable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
to an extreme degree
senses_topics:
|
1314134
|
word:
duderus
word_type:
noun
expansion:
duderus (plural duderuses)
forms:
form:
duderuses
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
Blend of dude + uterus.
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
The uterus of a trans man.
senses_topics:
|
1314135
|
word:
Haydon Wick
word_type:
name
expansion:
Haydon Wick
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A suburb and civil parish in Swindon borough, Wiltshire, England (OS grid ref SU1388).
senses_topics:
|
1314136
|
word:
touch-and-goes
word_type:
noun
expansion:
touch-and-goes
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of touch-and-go
senses_topics:
|
1314137
|
word:
quaking bogs
word_type:
noun
expansion:
quaking bogs
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of quaking bog
senses_topics:
|
1314138
|
word:
schwingmoor
word_type:
noun
expansion:
schwingmoor (plural schwingmoors)
forms:
form:
schwingmoors
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
From German Schwingmoor.
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A floating bog.
senses_topics:
|
1314139
|
word:
flotants
word_type:
noun
expansion:
flotants
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of flotant
senses_topics:
|
1314140
|
word:
CPACer
word_type:
noun
expansion:
CPACer (plural CPACers)
forms:
form:
CPACers
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
From CPAC + -er.
senses_examples:
text:
2014 August 3, Dylan Scott, “CPACer: Gays Don’t Get ‘Extra Rights’ Like The Right To Marry”, in Talking Points Memo:
type:
quotation
text:
2017 February 27, Brian Tashman, “CPACer Falls For Paid Protester Hoax”, in Right Wing Watch:
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
A speaker at CPAC (Conservative Political Action Conference).
senses_topics:
|
1314141
|
word:
hard of seeing
word_type:
adj
expansion:
hard of seeing (not comparable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
Formed by analogy of hard of hearing.
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Having reduced ability to see.
senses_topics:
|
1314142
|
word:
Mykolaiiv
word_type:
name
expansion:
Mykolaiiv
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative spelling of Mykolaiv
senses_topics:
|
1314143
|
word:
tree failures
word_type:
noun
expansion:
tree failures
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of tree failure
senses_topics:
|
1314144
|
word:
touch-and-go's
word_type:
noun
expansion:
touch-and-go's
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative spelling of touch-and-goes, plural of touch-and-go
senses_topics:
|
1314145
|
word:
schwingmoors
word_type:
noun
expansion:
schwingmoors
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of schwingmoor
senses_topics:
|
1314146
|
word:
sight impaired
word_type:
adj
expansion:
sight impaired (not comparable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
visually impaired
senses_topics:
|
1314147
|
word:
Lexuses
word_type:
noun
expansion:
Lexuses
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of Lexus
senses_topics:
|
1314148
|
word:
geographicalness
word_type:
noun
expansion:
geographicalness (uncountable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
From geographical + -ness.
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
The property of being geographical.
senses_topics:
|
1314149
|
word:
full-stop landings
word_type:
noun
expansion:
full-stop landings
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of full-stop landing
senses_topics:
|
1314150
|
word:
bog wood
word_type:
noun
expansion:
bog wood (usually uncountable, plural bog woods)
forms:
form:
bog woods
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative spelling of bogwood
Used other than figuratively or idiomatically: see bog, wood.
senses_topics:
|
1314151
|
word:
bog-wood
word_type:
noun
expansion:
bog-wood (usually uncountable, plural bog-woods)
forms:
form:
bog-woods
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative spelling of bogwood
senses_topics:
|
1314152
|
word:
sleeping powers
word_type:
noun
expansion:
sleeping powers
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of sleeping power
senses_topics:
|
1314153
|
word:
Octopus cards
word_type:
noun
expansion:
Octopus cards
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of Octopus card
senses_topics:
|
1314154
|
word:
Nikolaiev
word_type:
name
expansion:
Nikolaiev
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative spelling of Nikolayev
senses_topics:
|
1314155
|
word:
quaking bog
word_type:
noun
expansion:
quaking bog (plural quaking bogs)
forms:
form:
quaking bogs
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
The turf hardens by degrees , but is still stringy when broken, and at length becomes the red turf employed as fuel. The production of the quaking bogs is as follows : […]
ref:
1821, Sir Richard Phillips, The Hundred Wonders of the World: And of the Three Kingdoms of Nature, Described According to the Latest and Best Authorities, page 235
type:
quotation
text:
[…] the naturalists attribute this mysterious movement to the isostatic dynamics of the quaking bog itself: their very footfall has created a rippling dynamic through the liquidity of the peat, which disturbed the distant vegetation. Yet even for these scientists, as Meredith (2002: 319) notes, this sense of an animate[…]
ref:
2020 December 15, Melanie Giles, Bog bodies: Face to face with the past, Manchester University Press
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
A type of floating bog in which vegetation forms a floating mat on the surface of water or above very wet peat, which moves (or quakes) when walked upon.
senses_topics:
|
1314156
|
word:
sleeping power
word_type:
noun
expansion:
sleeping power (plural sleeping powers)
forms:
form:
sleeping powers
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
From sleeping (“dormant”) + power.
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A power which is unused, or used only very rarely; especially one which is extensive, but little-known.
Used other than figuratively or idiomatically: see sleeping, power.
senses_topics:
government
law
politics
|
1314157
|
word:
floating bog
word_type:
noun
expansion:
floating bog (plural floating bogs)
forms:
form:
floating bogs
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
A floating bog drifting about in a bay from one shore to the other, touching at different points and frequently exposed to the strong winds in the middle of the bay, while in transit from bank to bank, becomes a resting place for[…]
ref:
1896, Minnesota Botanical Studies, page 999
type:
quotation
text:
A floating bog is terrorizing homeowners in a cove on Lake Marie in Antioch. Homeowners and local officials said the 100-by-100-foot bog is made of vegetation and mud and is estimated to weigh 20 tons[…]
ref:
2021 January 1, Richard J. Heggen, Floating Islands: an Activity Book, Richard Heggen
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
A mat of bog vegetation which floats on the surface of water; a quaking bog.
senses_topics:
|
1314158
|
word:
straplesses
word_type:
noun
expansion:
straplesses
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of strapless
senses_topics:
|
1314159
|
word:
batumen
word_type:
noun
expansion:
batumen
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
[The] Batumen Nests of Meliponini are surrounded by a layer of material called batumen. The batumen is made of cerumen (commonly brittle), resin (propolis), or sometimes of vegetable matter or mud mixed with resin or cerumen.
ref:
1974, Charles Duncan Michener, The Social Behavior of the Bees: A Comparative Study, Harvard University Press, page 334
type:
quotation
text:
... batumen plate Figure 7-8 . Diagram of a meliponine nest in a hollow tree, with parts labeled. The batumen typically surrounds the entire nest; here it consists of two plates that limit the nest area and a thin lining of batumen (not[…]
ref:
2007 May 31, Charles D. Michener, The Bees of the World, JHU Press, page 28
type:
quotation
text:
[…] batumen may form a thick layer. For example in a long hollow in a tree trunk, strong batumen plates above and below the nest may close off the nest area from other parts of the hollow (Fig. 1.3 ). The strong and usually laminate[…]
ref:
2013 January 17, Patricia Vit, Silvia R. M. Pedro, David Roubik, Pot-Honey: A legacy of stingless bees, Springer Science & Business Media, page 13
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
A mixture consisting of cerumen (beeswax), resin and vegetable matter, used in the construction and maintenance of nests by meliponine bees.
senses_topics:
|
1314160
|
word:
MCHC
word_type:
noun
expansion:
MCHC (plural MCHCs)
forms:
form:
MCHCs
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
Labs […] RBC [red blood cells] 5.0×10⁶/mm³ ¶ MCH [mean corpuscular hemoglobin] 28 pg ¶ MCHC 34 g/dL ¶ MCV [mean corpuscular volume] 90 µm³ ¶ Plts [platelets] 192×10³/mm³
ref:
2009, Julia M. Koehler, Carrie Maffeo, “Chronic Asthma”, in Terry L. Schinghammer, Julia M. Koehler, editors, Pharmacotherapy Casebook: A Patient-Focused Approach, 7th edition, McGraw Hill, →DOI, page 79
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
Initialism of mean corpuscular hemoglobin concentration.
senses_topics:
hematology
medicine
sciences
|
1314161
|
word:
strap-offs
word_type:
noun
expansion:
strap-offs
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of strap-off
senses_topics:
|
1314162
|
word:
prianiks
word_type:
noun
expansion:
prianiks
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of prianik
senses_topics:
|
1314163
|
word:
peatery
word_type:
noun
expansion:
peatery (plural peateries)
forms:
form:
peateries
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
From peat + -ery.
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A peat bog; an area covered by peat, or from which peat is extracted.
senses_topics:
|
1314164
|
word:
dual-uses
word_type:
noun
expansion:
dual-uses
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of dual-use
senses_topics:
|
1314165
|
word:
snowball cactuses
word_type:
noun
expansion:
snowball cactuses
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of snowball cactus
senses_topics:
|
1314166
|
word:
prianiki
word_type:
noun
expansion:
prianiki
forms:
wikipedia:
etymology_text:
From Russian пря́ники (prjániki).
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of prianik
senses_topics:
|
1314167
|
word:
boubliki
word_type:
noun
expansion:
boubliki
forms:
wikipedia:
etymology_text:
From Russian бу́блики (búbliki).
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of boublik
senses_topics:
|
1314168
|
word:
Shinawatra
word_type:
name
expansion:
Shinawatra (plural Shinawatras)
forms:
form:
Shinawatras
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
From Thai ชินวัตร (“Chin-wạtr”).
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A surname from Thai
senses_topics:
|
1314169
|
word:
sooshki
word_type:
noun
expansion:
sooshki
forms:
wikipedia:
etymology_text:
From Russian су́шки (súški).
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of sooshka
senses_topics:
|
1314170
|
word:
midness
word_type:
noun
expansion:
midness (uncountable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
Synchronically, by surface analysis, mid + -ness; diachronically, known to have an equivalent etymon in Old English and probably never absent from the language since then, albeit rare.
senses_examples:
text:
Rule (11) formulates that short, non-high vowels that agree in backness, roundness and midness (/a/: [- mid, - back, - round]; 10/: [+ mid, + back, + round]) are lengthened before voiceless fricatives.
ref:
2021 [1985], Beat Glauser, “7: Linguistic Atlases and Generative Phonology”, in Routledge Library Editions: Linguistics, volume 26, Taylor & Francis, page 118
type:
quotation
text:
After Bauer (1926/70:11) and Cantineau (1960:111), I analyse this mid height as the result of lowering conditioned by postvelars. It is phonetic because the high vowels are gradiently mid, their degree of midness depending on their degree of proximity to the postvelar. This is illustrated by (30a-b) in which, while the first-syllable vowels are [ɛ], the second-syllable vowels are perceptually a short diphthong from mid [ɛ] to high [ɪ].
ref:
2003, Kimary N. Shahin, Postvelar Harmony, John Benjamins Publishing Company, page 69
type:
quotation
text:
The curly brackets are necessary because notions such as non-lowness, midness, etc. are not accessible, as such but only implicit in the naming.
ref:
2014, Jacques Durand, Generative and Non-Linear Phonology, Taylor & Francis, page 81
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
The state or quality of being mid.
senses_topics:
|
1314171
|
word:
shenises
word_type:
noun
expansion:
shenises
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of shenis
senses_topics:
|
1314172
|
word:
Lexus
word_type:
name
expansion:
Lexus (uncountable)
forms:
wikipedia:
Lexus#History
Team One (advertising agency)
etymology_text:
An invented word developed circa 1987 by Team One as the marketing team for the brand; said to have no specific meaning but to be euphonious and to evoke a luxurious and technological image (not unusual among car model name origins); for more, see Wikipedia at Lexus § History.
senses_examples:
text:
Coordinate term: Toyota
senses_categories:
senses_glosses:
A brand of high-end motor vehicle from the Toyota Motor Corporation.
senses_topics:
|
1314173
|
word:
Lexus
word_type:
noun
expansion:
Lexus (plural Lexuses)
forms:
form:
Lexuses
tags:
plural
wikipedia:
Lexus#History
Team One (advertising agency)
etymology_text:
An invented word developed circa 1987 by Team One as the marketing team for the brand; said to have no specific meaning but to be euphonious and to evoke a luxurious and technological image (not unusual among car model name origins); for more, see Wikipedia at Lexus § History.
senses_examples:
text:
the Lexus of [product category]
type:
example
text:
the Lexus of microwave ovens
type:
example
text:
She cryin poor mouth but she pull up in a brand new Lexus? Who fallin for that?
type:
example
text:
a parking lot full of Cadillacs, Lexuses, and BMWs
type:
example
senses_categories:
senses_glosses:
An automobile of this marque. Often used as an example of a luxury car or luxuriousness in general.
senses_topics:
|
1314174
|
word:
sushki
word_type:
noun
expansion:
sushki
forms:
wikipedia:
etymology_text:
From Russian су́шки (súški).
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of sushka
senses_topics:
|
1314175
|
word:
floating bogs
word_type:
noun
expansion:
floating bogs
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of floating bog
senses_topics:
|
1314176
|
word:
sushka
word_type:
noun
expansion:
sushka (plural sushkas or sushki)
forms:
form:
sushkas
tags:
plural
form:
sushki
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
From Russian су́шка (súška).
senses_examples:
text:
There were twenty-six of us—twenty-six living machines shut up in a damp cellar, where from morning till night we kneaded dough and made it into krendels and sushkas.
[original: Нас было двадцать шесть человек — двадцать шесть живых машин, запертых в сыром подвале, где мы с утра до вечера месили тесто, делая крендели и сушки.]
Nas bylo dvadcatʹ šestʹ čelovek — dvadcatʹ šestʹ živyx mašin, zapertyx v syrom podvale, gde my s utra do večera mesili testo, delaja krendeli i suški.
ref:
[1920], Maxim Gorky [pseudonym; Alexey Maximovich Pyeshkov], translated by R[ochelle] S[lavyanskaia] Townsend, “Twenty-Six Men and a Girl”, in John A[lexander] Hammerton, editor, The Masterpiece Library of Short Stories: The Thousand Best Complete Tales of all Times and all Countries, volume XIII (Russian, Etc.), London: The Educational Book Company Limited, page 80
type:
quotation
text:
And after all, for beer we require traditional snacks: Caspian roaches, crawfish, hard-boiled eggs, not to mention peas, sushkas, black zwiebacks...
ref:
1966, Translations on Soviet Law and Social Regulations, U.S. Department of Commerce, Clearinghouse for Federal Scientific and Technical Information, Joint Publications Research Service, page 16
type:
quotation
text:
Soviet sorts of baranka-type articles, such as sushkas, can be kept for many months without going stale.
ref:
1971, Foreign Trade, U.S.S.R. Ministry of Foreign Trade, page 42, columns 1–2
type:
quotation
text:
Some of the sushkas, which are thin dry rings of dough were even named after famous writers and poets who showed a predilection for them. There were vanilla sushkas named after Pushkin, sushkas made with mustard oil named after Lermontov, sushkas with poppy seeds that bore the name of Chekhov and salt ones that were liked by Yesenin.
ref:
1990, “Breads”, in Culture and Life, U.S.S.R. Society for Cultural Relations with Foreign Countries (VOKS), page 47, column 1
type:
quotation
text:
Beer took up most of the small space, but they also had cold cuts—that must have been the source of the smell—and, more important, what I was looking for: sushki. These were round, crunchy, slightly sweet bread rings. Because they were a little sweet you could have them with tea, but because they weren’t too sweet you could also have them with beer. I bought two packets, one with poppy seeds, one without. Unlike everything else in the new Russia, sushki were still cheap.
ref:
2018, Keith Gessen, A Terrible Country: A Novel, New York, N.Y.: Viking, page 30
type:
quotation
text:
He dropped the sack of flour next to the table and went to inspect the tray of hot sushki. […] Alexey lowered the knife and placed two sushki on a porcelain plate, which he set in front of Lulu.
ref:
2019, Ann Charles, Sam Lucky, Life at the Coffin Joint (Deadwood Undertaker; 1)
type:
quotation
text:
Alexander Isaakovich, his wife and his little girl were on two occasions invited to the dacha of a superior party official to stir jam into black tea and nibble at sushki. […] They dunked their sushki in the sweet black tea, squinted at the American-looking mid-range car that was parked in the vine-covered garage construction—a dark blue Pobeda, a “Victory”—and held sophisticated conversations about Russian literature and the German-Soviet war.
ref:
2019, Sasha Marianna Salzmann, translated by Imogen Taylor, “Etya and Shura”, in Beside Myself: A Novel, New York, N.Y.: Other Press, page 141
type:
quotation
text:
As a child I was often hungry and hunger made me impatient. If my mother was very late with cooking, she gave us a common flour-based snack, bubliki, baranki, sushki, suhariki or pryaniki. It was only in retrospect that I realised that all these traditional Eastern-European snacks were a variation of dried bread. When she handed out one of the treats, she said that they were meant to “kill the worm” (“zamarit chervichka” in Russian). At that time, I interpreted this literally, as I didn’t know that this was an expression that meant “to have a small bite before a proper meal”.
ref:
2023, Nanda Milbreta, “How We Killed the Worms”, in Kommunalka Child, London: Austin Macauley Publishers, part I
type:
quotation
text:
People like sushki and baranki because they are cheap and taste good.
ref:
2023, Ольга Наговицына, “Module 3. Tasty treats!”, in Поурочные разработки по английскому языку. 4 класс (к УМК Н. И. Быковой и др. («Spotlight»)), Moscow: Bako, page 85
type:
quotation
text:
“Here, sushki, warm from oven.” / She grabbed two and thanked him in her best Russian, “Spu-see-buh.” / Alexey and Dmitry had taught her that sushki was one of her favorite snacks. If she even thought about the crunchy, ring-shaped sweet bread, she practically drooled.
ref:
2024, Ann Charles, Sam Lucky, Hip Deep in Bad Company (Deadwood Undertaker; 5), Prescott, Ariz.
type:
quotation
text:
Explore the regional variations that showcase the unique flavors of Siberia, while festive treats like Paskha Cookies and Sushki add a touch of celebration to your kitchen.
ref:
2024, Mhdi Ali, Russian Cookie Biscuits 101: Mastering Russian Cookie Biscuits, Draft2digital
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
A traditional Eastern European small, crunchy, mildly sweet bread ring eaten for dessert, usually with tea or coffee.
senses_topics:
|
1314177
|
word:
boublik
word_type:
noun
expansion:
boublik (plural boubliks or boubliki)
forms:
form:
boubliks
tags:
plural
form:
boubliki
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
Soviet machines used in making Russian national food, such as delicious patties stuffed with meat, fruit or cottage cheese, pelmeni, dumplings, boubliks and barankas, are popular in many countries.
ref:
1971, Foreign Trade, U.S.S.R. Ministry of Foreign Trade, page 42, column 1
type:
quotation
text:
She told us sorrowfully that she was unable to do what everybody did—draw a ration of boubliks, for example, exchange them for bread and a little cash, then barter the bread for something else and buy a handful of rice with the cash.
ref:
1974, Nadezhda Mandelstam, translated by Max Hayward, Hope Abandoned, New York, N.Y.: Atheneum, page 354
type:
quotation
text:
4) the orderlies ran into the station to get boiling water and boubliki, and farther away, a wheel crawled along the main track. […] They are silent because their signal flags for passing are the same, because they supply both the whites and the reds, because they boil water for both one and the other when they have to. Who the hell knows why . . . It’s probably also because of the women selling melons and boubliki at the stations. The women sell both melons and boubliki, both for the reds and for the whites.
ref:
1978, Nikolai Nikitin, translated by Victor Peppard, Night & Other Stories, Strathcona Publishing Company, page 54
type:
quotation
text:
Tea and boubliks were served.
ref:
1978, Sergei Prokofiev, Materials, Articles, Interviews, Progress Publishers, page 190
type:
quotation
text:
Huge samovars are kept on the boil and there are boubliks and barankas (thick, ring-shaped rolls).
ref:
1981, Cynthia Carlile, transl., Suzdal, Progress Publishers, page 115
type:
quotation
text:
Honey-cakes, boubliks, rich cheesecakes, pies and pastries, fruit preserves and jams could be served with the tea.
ref:
1985 November 5, L. Markova, “Restaurants Without Alcohol: Inventive Measures”, in USSR Report: Political and Sociological Affairs (JPRS-UPS-85-078), Foreign Broadcast Information Service, page 112
type:
quotation
text:
I, however, expressed an interest in tea and boubliks with wild-strawberry jam. The table boy gave me notice that from this moment forward there would never again be either boubliks or wild-strawberry jam in the taverns and saloons of the vast Russian Empire. […] “I love Pushkin too, strong tea and boubliks, and wild-strawberry jam.”
ref:
1989, Yuz Aleshkovsky, translated by Susan Brownsberger, The Hand: Or, The Confession of an Executioner, New York, N.Y.: Farrar, Straus and Giroux, published 1990, pages 154–155
type:
quotation
text:
Nobody knows who invented the boubliks and when, but one thing is certain, they came to Moscow from Odessa, although they were equally popular in Kiev, Rostov-on-Don and other cities. […] It is quite a job baking boubliks and barankas because the dough has to be well-mixed and thick and totally free of air bubbles.
ref:
1990, “Breads”, in Culture and Life, U.S.S.R. Society for Cultural Relations with Foreign Countries (VOKS), page 47, columns 1–2
type:
quotation
text:
You’ll bring me a good-sized bundle of boubliki,* a box of Chinese tea, and in both your pockets you’ll have something a little stronger, in glass bottles.
Doughnut shaped, slightly sweet bread rolls.
ref:
1993, Sergei Pavlovich Zalygin, translated by David Gordon Wilson, “School Day”, in The Commission, DeKalb, Ill.: Northern Illinois University Press, page 69
type:
quotation
text:
“[…] Then he went away, the forest, quiet open fields, rain, he wanted somewhere warm so he went along to his auntie’s, she gave him tea and boubliks [ring-shaped bread rolls], and his anarchism disappeared. . . .” As with other Chekhov characters, the hero’s “convictions” are shaky, and this is no accident. But consider the indications that in Chekhov’s view are necessary and sufficient to explain an essential change in a person’s outlook: the forest, quiet open fields, rain, auntie’s tea, and boubliks—and that’s the end of anarchism.
ref:
2002, Vladimir Kataev, translated by Harvey Pitcher, If Only We Could Know! An Interpretation of Chekhov, Chicago, Ill.: Ivan R. Dee, page 125
type:
quotation
text:
Under their awnings the women of the town were selling boubliks, thread and the like.
ref:
2003, Fyodor Dostoyevsky, translated by David McDuff, The Brothers Karamazov: A Novel in Four Parts and an Epilogue, London: Penguin Classics, page 674
type:
quotation
text:
Russian honey-cakes are called prianiki, thick O-shaped rolls are called boubliki, dry O-shaped rolls are called baranki or sooshki.]
ref:
[2006, Игорь Петрович Агабекян, “National cuisine”, in Английский язык для обслуживающего персонала: Учебное пособие, Moscow: Проспект, page 129
type:
quotation
text:
He began buying hot food—stardogs, pirozhki, cheese-filled bread, boubliki and shaurma from the kiosks, which he and the dogs gulped down in ecstasy.
ref:
2009, Eva Hornung, Dog Boy, 1st American edition, New York, N.Y.: Viking, published 2010, page 143
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative form of bublik.
senses_topics:
|
1314178
|
word:
desmodromics
word_type:
noun
expansion:
desmodromics (uncountable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
The desmodromic system of a vehicle or other machine.
senses_topics:
|
1314179
|
word:
zeusaphones
word_type:
noun
expansion:
zeusaphones
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of zeusaphone
senses_topics:
|
1314180
|
word:
nanopunk
word_type:
noun
expansion:
nanopunk (uncountable)
forms:
wikipedia:
etymology_text:
From nano- + -punk.
senses_examples:
text:
Nanopunk: Nanotechnology is the driving technology here. With nanofacs on every street corner, almost any TL6 item can be had for almost nothing. Even the lowest of street scum can easily beg enough for a warm coat and can eat fairly well. Neal Stephenson's _The_Diamond_Age_ is likely the definitive work here, and suggests a basic plot: some street urchin accidentally gets hold of an incredibly powerful artifact, and various powerful groups try to take it from her.
ref:
1998 September 11, Michael C. Martin, “GURPS: Space 1889”, in rec.games.frp.gurps (Usenet)
type:
quotation
text:
IF YOU’RE NOT hell-bent on immortality, a transhumanist, a subscriber to Life Extension magazine, or an enthusiast of nanopunk (a subgenre, think cyberpunk), you’re likely dismissing the Freitas nanorobots as a Trekkie fantasy. That would put you in the vast majority of humanoids. Even among most nano-savvy scientists and physicians, Freitas’ ideas are too far off, too speculative to merit serious consideration.
ref:
2012, Josh Schonwald, The Taste of Tomorrow: Dispatches from the Future of Food, HarperCollins, page 273
type:
quotation
text:
Sequels are dieselpunk, covering the 1930s to the 1950s; atompunk, landing in the period 1945-1965, post-modern cyberpunk; and biopunk and nanopunk, both having been inspired by newly emerging technologies.
ref:
2012, Thaddeus Tinker [i.e., Thomas Willeford], “The Front Page” (chapter 1), in The Steampunk Gazette, volume 1, Barron's Educational Series, Beyond Steampunk, page 11
type:
quotation
text:
@Pingukittieh2 A GOOD scify should have an element of horror to it, I think. The one I'm writing now is a nanopunk scify and its scary.
ref:
2014 July 13, @PetersSugarTits, Twitter, archived from the original on 2024-08-17
type:
quotation
text:
They have cyberpunk and nanopunk, soft and hard sci-fi, military and alternate history, space operas.
ref:
2015 July 10, Jessi Cape, “Books on Wheels”, in The Austin Chronicle, volume 34, number 45, page 27
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
A science fiction genre that focuses on nanotechnology.
senses_topics:
|
1314181
|
word:
zeusaphone
word_type:
noun
expansion:
zeusaphone (plural zeusaphones)
forms:
form:
zeusaphones
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A singing Tesla coil
senses_topics:
|
1314182
|
word:
thoramin
word_type:
noun
expansion:
thoramin (plural thoramins)
forms:
form:
thoramins
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A singing Tesla coil
senses_topics:
|
1314183
|
word:
thoramins
word_type:
noun
expansion:
thoramins
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of thoramin
senses_topics:
|
1314184
|
word:
Octopus card
word_type:
noun
expansion:
Octopus card (plural Octopus cards)
forms:
form:
Octopus cards
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
Coined in a naming competition. Like its Chinese counterpart 八達通/八达通 (baat³ daat⁶ tung¹), it references the number eight, as an octopus has eight tentacles.
senses_examples:
text:
Bus routes cover every part of the territory. […] Octopus cards or exact change must be paid on entry.
ref:
2010, Andrew Dembina, Hong Kong Select, Singapore: GeoCenter, page 186
type:
quotation
text:
But when I pressed my Octopus card to the fare machine, it answered with an angry buzz, like I'd answered wrong in a quiz show.
ref:
2013, Fred Hiatt, Nine Days, New York: Delacorte Press, page 201
type:
quotation
text:
Normally speaking, on a Monday my Octopus card will have HK$500–600 ($64–77 USD) stored inside, by Friday there will be very little left.
ref:
2022, Tom McDonald, Holy Hoi Ki Shum, Kwok Cheung Wong, quoting Man Yee, “Mediated Money and Social Relationships Among Hong Kong Cross-Boundary Students”, in Elisabetta Costa, Patricia G. Lange, Nell Haynes, Jolynna Sinanan, editors, The Routledge Companion to Media Anthropology, Abingdon: Routledge, →DOI, page 310
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
A contactless smart card, introduced in 1997, used as a form of payment in Hong Kong, originally for the mass transit system, but now widely used for public transport and other retail transactions.
senses_topics:
|
1314185
|
word:
chinchillation
word_type:
noun
expansion:
chinchillation (plural chinchillations)
forms:
form:
chinchillations
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A mixture of colours ticked with a darker shade, found on the cheeks of certain rabbits.
senses_topics:
|
1314186
|
word:
shashliki
word_type:
noun
expansion:
shashliki
forms:
wikipedia:
etymology_text:
From Russian шашлыки́ (šašlykí).
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of shashlik
senses_topics:
|
1314187
|
word:
Cornfield
word_type:
name
expansion:
Cornfield
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A surname.
senses_topics:
|
1314188
|
word:
chinchillated
word_type:
adj
expansion:
chinchillated (comparative more chinchillated, superlative most chinchillated)
forms:
form:
more chinchillated
tags:
comparative
form:
most chinchillated
tags:
superlative
wikipedia:
etymology_text:
From chinchilla + -ated.
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
displaying chinchillation.
senses_topics:
|
1314189
|
word:
blinchiks
word_type:
noun
expansion:
blinchiks
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of blinchik
senses_topics:
|
1314190
|
word:
sooshka
word_type:
noun
expansion:
sooshka (plural sooshkas or sooshki)
forms:
form:
sooshkas
tags:
plural
form:
sooshki
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
text:
[F]or evening tea - snack items, pastry, sooshka, jam, rolls and buns, fresh fruits, hot drinks.
ref:
1968 November 12, D. Stroganov, V. Kozlov, Feeding Submarine Crews (Translation No. 2355), Frederick, Md.: Department of the Army, Fort Detrick, page 5
type:
quotation
text:
Penetration of Russian traders into the Enisei North, opening of grain storages in the hamlets, resulted in introduction of some purchased foods into the aborigines” menu: flour, sooshkas (small ring-shaped crackers), tea and, less frequently, sugar.
ref:
1970, Trudy VII Mezhdunarodnogo kongressa antropologicheskikh i ėtnograficheskikh nauk, volume X, page 342
type:
quotation
text:
Next to me at a minus distance stands a country woman in a shawl and plush jacket. A string of sooshki hangs around her neck like an Olympic garland.
ref:
1972, The Malahat Review, numbers 21–24, page 30
type:
quotation
text:
Work is being completed on development of a line for the production of sooshkas [small ring-shaped cracker] at a capacity of 200 kilograms per hour.
ref:
1984 April 12, O. D. Gavrikov, quotee, “Ministries React To Complaints About Bread Quality, Variety”, in USSR Report: Consumer Goods and Domestic Trade (JPRS-UCG-84-008), Foreign Broadcast Information Service, page 37
type:
quotation
text:
When the secretary had brought in two cups of coffee and a plate of sooshki*, Pyotr Georgevich brought out a sheet of paper and began to sketch a figure on it.
sooshki — small ring-shaped crackers
ref:
1987, Julian Semyonov [pseudonym; Yulian Semyonovich Lyandres], translated by Charles Buxton, “Konstantinov”, in TASS Is Authorized to Announce…, Oakville, Ont.: Mosaic Press, pages 63 and 351
type:
quotation
text:
Field bread, bakers’ wares (sooshkas, bread sticks), flour
ref:
1992, Oleg Vasilʹevich I͡Uferev, translated by Sergeĭ Alekseevich Ilʹinykh, Business Map of the USSR: Russia, the Central Region, page 288, column 1
type:
quotation
text:
Then the bear specially sat with opened mouth and looking from one person to other and people threw sweets, cakes, honey-cakes, rolls and sooshkas.
ref:
1992, Problemy t︠s︡ivilizat︠s︡ii, page 65
type:
quotation
text:
There has been a 9-14 percent increase in the price of beef (to R134 per kilogram on the average for Moscow), pelmeni, frozen fish, canned salmon, baked goods, sooshki [small round crackers], peas, fresh cabbage, and onions.
ref:
1992 December 11, “Sharp Increase in Moscow Food Prices Noted”, in FBIS Report: Central Eurasia (FBIS-USR-92-158), Foreign Broadcast Information Service, page 79, column 2
type:
quotation
text:
Other types of baked pastries included pechen’ya (cookies), prianik (a type of honey-cake), sooshka (ring-shaped pretzels, small kalatch dipped into boiling water before baking); […]
ref:
2003, Ilya V. Loysha, “Siberia”, in edited by Solomon H. Katz and William Woys Weaver, Encyclopedia of Food and Culture (Scribner Library of Daily Life), volume 3 (Obesity to Zoroastrianism, Index), New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, page 279, column 2
type:
quotation
text:
The next morning, when Uncle Grisha was dipping a sooshka (ring-shaped cracker) into his tea and sucking on it with his toothless mouth, I asked him whether or not he liked the poetry.
ref:
2004, Ludmila Shtern, “The Golden Days”, in Brodsky: A Personal Memoir, Fort Worth, Tex.: Baskerville Publishers, page 78
type:
quotation
text:
Russian honey-cakes are called prianiki, thick O-shaped rolls are called boubliki, dry O-shaped rolls are called baranki or sooshki.]
ref:
[2006, Игорь Петрович Агабекян, “National cuisine”, in Английский язык для обслуживающего персонала: Учебное пособие, Moscow: Проспект, page 129
type:
quotation
text:
Click on “Gift Baskets” for a selection of Russian food baskets such as The Gourmand, Sweet Tooth, and The Caprice featuring cherry preserve, sooshka, pomegranate juice, Leatherwood honey, and Wissotzy tea.
ref:
2007, Nicole Hopkinson, “russianfoods.com”, in The Online Connoisseur: The World’s Best-Kept Shopping Secrets—All Available at the Click of a Finger, New York, N.Y.: Marlowe & Company, page 128
type:
quotation
text:
One day Vovka went to the store to buy some cheese, biscuits and sooshkas (bread-like doughnuts, only dry and hard) for his Grandpa and Grandma, because they had promised to call in. […] Grandma liked dipping biscuits in her tea and Grandpa enjoyed crunchy sooshkas.
ref:
2022, Юстасия Тарасава, The Magic Cheese: The Cheese Boy’s Adventures, Litres
type:
quotation
text:
су́шк‖а ж sooshka (small ring-shaped cracker); ~и с ма́ком sooshkas with poppy seeds
ref:
2024, Владимир Мюллер, Самый большой англо-русский русско-английский словарь, Litres, page 753, column 1
type:
quotation
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative form of sushka.
senses_topics:
|
1314191
|
word:
handheld terminal
word_type:
noun
expansion:
handheld terminal (plural handheld terminals)
forms:
form:
handheld terminals
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
A portable pricing gun or scanner, as opposed to one wired to the checkout.
senses_topics:
|
1314192
|
word:
KATUSA
word_type:
name
expansion:
KATUSA
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Abbreviation of Korean Augmentation to the United States Army.
senses_topics:
government
military
politics
war
|
1314193
|
word:
handheld terminals
word_type:
noun
expansion:
handheld terminals
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of handheld terminal
senses_topics:
|
1314194
|
word:
4ucks
word_type:
verb
expansion:
4ucks
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
third-person singular simple present indicative of 4uck
senses_topics:
|
1314195
|
word:
4ucking
word_type:
verb
expansion:
4ucking
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
present participle and gerund of 4uck
senses_topics:
|
1314196
|
word:
sorghum whiskies
word_type:
noun
expansion:
sorghum whiskies
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
plural of sorghum whisky
senses_topics:
|
1314197
|
word:
4ucked
word_type:
verb
expansion:
4ucked
forms:
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
simple past and past participle of 4uck
senses_topics:
|
1314198
|
word:
chievo
word_type:
noun
expansion:
chievo (plural chievos)
forms:
form:
chievos
tags:
plural
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Alternative form of cheevo
senses_topics:
|
1314199
|
word:
4uck
word_type:
verb
expansion:
4uck (third-person singular simple present 4ucks, present participle 4ucking, simple past and past participle 4ucked)
forms:
form:
4ucks
tags:
present
singular
third-person
form:
4ucking
tags:
participle
present
form:
4ucked
tags:
participle
past
form:
4ucked
tags:
past
wikipedia:
etymology_text:
senses_examples:
senses_categories:
senses_glosses:
Nonstandard spelling of fuck.
senses_topics:
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.