sentences
sequencelengths
2
128
labels
sequencelengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "466 — Император Лев I выдаёт свою дочь Ариадну из исаврийца Зенона и назначает его комитом доместиков.", "467, зима — Вторжение гуннов через замёрзший Дунай разгромлено римско-готской армией.", "Голова сына Аттилы Денгизиха была выставлена в Константинополе на всеобщее обозрение.", "467, 12 апреля — Императором Запада под влиянием Льва становится Прокопий Антемий.", "468 — Лев I Макелла собирает огромный флот из 1113 кораблей и 100 000 солдат, который обходится 60 тыс. фунтов золота и приводит к императорскую казну к банкротству.", "Флот под руководством Василиска идёт на захваченный вандалами Карфаген, но терпит сокрушительное поражение в битве у прекрасного мыса.", "Гейзерих запросил у Василиска 5 дней на составление условий мира, но затем внезапно напал на римский флот с помощью брандеров и уничтожил около 700 галер.", "После поражения Василиску приходится прятаться в Айя-Софии, чтобы избежать расправы жителями.", "Лев отправляет его в ссылку в Гераклею Синтику.", "Из-за потери контроля над ресурсами Северной Африки Римская империя теряет возможность держать большую армию.", "469 — 15-летний Теодорих Великий возвращается из Константинополя в Паннонию.", "Возможно также, что описанная Шенуте смерть Нестория является позднейшей вставкой.", "Однако, как отмечает А. Лопес, указанные Ф. Луизье тексты не достаточно историчны, и признание их достоверности возвращает к проблеме идентификации патриарха Тимофея.", "Дополнительным аргументом в пользу того, что следует предпочесть Тимофея II, является то, что в одной из рукописей письмо к нему следует после письма к патриарху Диоскору.", "Дата рождения Шенуте определяется на основании сообщения Бесы о том, что его учитель прожил 118 лет.", "В случае принятия даты смерти в 466 году это даёт 348 год.", "Оснований для оспаривания этого значения нет, кроме общих соображений о достоверности того, мог ли девяностолетний старец совершать приписываемые ему деяния по строительству церкви и спасению беженцев.", "Однако подобное долгожительство не являлось редкостью в те дни.При Шенуте Белый монастырь из маленькой общины, которой он был при Пжоле, превратился в наиболее важный религиозный центр региона.", "О том, что с его руководителем стремились встретиться многочисленные посетители, сообщается в различных версиях «Жития».", "В следующем месяце Гиллан сказала, что они с Клементьефф вместе прочитали сценарий и посчитали его невероятным, прекрасным, эмоциональным и забавным.", "Также она посчитала, что это «пока что самая сильная работа Ганна» относительно Стражей.", "Ганн напомнил, что в течение всех трёх лет сценарий «оставался неизменным», но в эти годы он всё же «немного поигрался с ним».", "По состоянию на конец месяца он был на середине написания очередного черновика и сказал, что сюжет фильма будет более эмоциональным и «тяжёлым», чем предыдущие, и будет более приземлённым, как «Миссия навылет» и «Миротворец».", "В сценарии изначально присутствовало камео Кумэйла Нанджиани, друга Ганна, однако он отказался от этой идеи, узнав, что Нанджиани уже исполнил роль Кинго в другом фильме Marvel Studios — «Вечные» (2022).", "В конце августа Ганн и Marvel Studios начали поиски актёра на роль Адама Уорлока, в шорт-лист вошли Уилл Поултер, Джордж Маккей и Реге-Жан Пейдж.", "Поултер проходил прослушивание через Zoom, а после отправился в Атланту на живую репетицию с Ганном." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "По этой причине, а также в связи с ограниченным движением из-за необходимости экономить электричество, поезда во время войны были постоянно переполнены.", "Некоторые станции метро (\"Симплон, Пон-де-Севр, Бийанкур\") серьёзно пострадали во время бомбардировок.", "Эффект Икара () — художественный научно-фантастический роман, написанный американским писателем и описывает события, предшествующие компьютерным играм «» и «» разработки Eidos Montreal.", "«Deus Ex: Icarus Effect» был издан отдельной книгой 22 февраля 2011 года — за полгода до выхода «Deus Ex: Human Revolution».", "Основным издателем романа является Del Rey Books.", "«Deus Ex: Icarus Effect» является технотриллером и относится к жанру «киберпанк», его события разворачиваются в вымышленной вселенной Deus Ex и происходят незадолго до начала событий игры «Deus Ex: Human Revolution».", "Основными действующими персонажами романа являются Анна Келсо и Бен Саксон, которые расследуют и борются против всемирного заговора, организованного таинственной могущественной корпорацией.В 2007 году, после начала разработки «Deus Ex: Human Revolution», её разработчик, студия Eidos Montreal, пригласила на пост сценариста писателя Джеймса Сваллоу, который на тот момент был прославленным беллетристом, известным благодаря новеллизациям вселенной Warhammer 40,000 и уже работавшим в качестве сценариста над играми «Killzone 2» и «».", "Книга «Deus Ex: Icarus Effect» была официально анонсирована 12 июля 2010 года издательством Del Rey Books.", "Дата выпуска была назначена на 2011 год в Северной Америке и Европе, были указаны автор (Джеймс Сваллоу), основы сеттинга и сюжета, а также некоторые другие детали.", "1 июня 1899 года, когда началась филиппино-американская война (именуемая тогда «кампанией по умиротворению»), Доннелли заявил, что правительство «не должно нарушать законы цивилизованной войны и заниматься беспорядочной резнёй мужчин, женщин и детей».", "Почти незамеченной прошла его вторая книга по шекспировскому вопросу «Шифр в пьесах и на надгробии», которую приходилось отправлять в виде бонуса подписчикам \"Representative\".", "Во время летней предвыборной кампании 1900 года на должность вице-президента США он испытал серьёзные проблемы со здоровьем.", "Во время митинга 4 июля 1900 года он потерял сознание, что был следствием микроинсульта.", "В свой 69-й день рождения (3 ноября 1900 года) он пессимистически писал сыну, что чувствует себя стариком, и волочит ноги при ходьбе.", "Провал на выборах он воспринял как конец собственной жизни, и скончался от сердечного приступа в нинингерском доме после полуночи 1 января 1901 года; похоронили его в Сент-Поле.", "Некрологи выпустили все ведущие издания мира, а также журналы разнообразных оккультистов.Судя по материалам архива Доннелли, в 1856 году он принял твёрдое решение покинуть Филадельфию и искать счастья на Западе.", "Впервые эта идея содержится в его дневнике и переписке от 1852 года.", "О Миннесоте он мог узнать ещё в 1849 году, когда конгрессмен от Пенсильвании Александр Рэмси был назначен первым губернатором этой территории.", "Одним из лоббистов инвестирования в Миннесоту был Джон Нинингер — муж сестры Рэмси.", "Геймплей Armored Core 2 во многом похож на своих предшественников.", "Игроки берут под свой контроль мощные машины, называемые бронированными сердечниками, и участвуют в опасных миссиях или сражаются на Арене против других пилотов.Armored Core 2 была первоначально выпущена в Японии для Playstation 2 3 августа 2000 года.", "FromSoftware в партнерстве с Agetec выпустила североамериканскую версию игры 26 октября 2000 года, как стартовую игру для Playstation 2.", "Европейская версия игры была выпущена в партнёрстве с Ubisoft 23 марта 2001 года.Действие сиквела Armored Core 2 происходит на Марсе, где Вороны сражаются за свои корпорации.", "В Armored Core 2 вас ждут новые поля битвы и сражения с более чем 45 грозных машин.", "Даниэль экспериментировал с коррекцией зрения с помощью специальных оптических линз, которые преломляют свет и позволяют людям, страдающим дальтонизмом, видеть больше различий между цветами.", "Это вдохновило его в 2016 году впервые использовать цвет на его персональной выставке Circa 2345 в Galerie Perrotin в Нью-Йорке, используя кальцит, вещество ярко-синего цвета.", "Несмотря на это, выставка намекала на жизнь автора без цвета, поскольку в работах использовались только оттенки синего и фиолетового.", "В 2004 году Даниэль попал в мир постановок, когда легендарный американский танцевальный хореограф Мерс Каннингем пригласил его спроектировать сцену для пьесы под названием eye Space в Центре исполнительских искусств Майами.", "Каннингем ранее сотрудничал с такими артистами, как Раушенберг, Фрэнк Стелла и Энди Уорхол.", "Даже не имея никакого обучения или опыта в сценическом дизайне, он принял предложение и продолжал неоднократно делать проекты с Каннингемом, включая его последнее шоу перед смертью в 2009 году.", "Высшая сила дэ (достоинство, благодать) — такое состояние, когда прежненебесное не повреждено и Изначальное Единство не нарушено.", "Те немногие, которые обладают способностью сохранить Изначальное Единство, должны «сохранять и оберегать его» (Liu Yiming 2013:117).", "Использовался в качестве тральщика с июня 1944 г. Потоплен советской артиллерией 15 сентября 1944 г. у Прахово.<br> Krieau, б. буксир.", "Использовался в качестве тральщика с июня 1944 г. Затоплен 7 сентября 1944 г. у Прахово.", "Поднят советскими спасателями.", "Бывшие пассажирские колесные пароходы Avala, б. югославский, захвачен в 1941 г. Использовался в качестве тральщика с 1944 г. В мае 1945 г. сдан американским войскам.", "Возвращен Югославии в 1946 г., переименован в Sarajevo.<br> Strosmajer, б. югославский, захвачен в 1941 г. Использовался в качестве тральщика с 1944 г. Затоплен 16 октября 1944 г. в Белграде.", "Fruska Gora, б. югославский, захвачен в 1941 г. Использовался в качестве тральщика с 1944 г. В мае 1945 г. сдан американским войскам.", "Возвращен Югославии в 1946 г., переименован в Ljubljana.", "Сломан в 1960-х гг.", "Petar Zrinjski, б. югославский, захвачен в 1941 г. Использовался в качестве тральщика с 1944 г. Затоплен 7 октября 1944 г. у Землина.", "Поднят в 1945 г., переименован в Rijeka.", "Изначально игровым персонажем платформера выступает ёжик, но после прохождения «Coral Cave» игрок может проходить уровни и за кошку.", "На зонах оба героя могут атаковать врагов четырьмя разными способами: путём сворачивания в шар во время прыжка; с помощью приёма \"spin dash\", разгоняясь на месте и атакуя скоростным ударом в перекате; атаковав врага в воздухе; либо с помощью приёма \"boost\" (ускорение).", "Во время прохождения уровней Соник и Блейз собирают золотые кольца, которые служат защитой от врагов, а при сборе 100 штук — дают дополнительную жизнь.", "Если персонажу будет нанесён урон, то он потеряет все кольца, а без них при повторном нападении он может погибнуть.", "В таком случае прохождение игры начинается либо заново, либо с контрольной точки.", "Выпавшие после получения урона кольца можно собрать, но только в течение ограниченного времени и не более 20 штук.", "Кроме колец, на зонах разбросаны многочисленные бонусы, хранящиеся в специальных капсулах — например, дополнительная жизнь или временная неуязвимость.", "От предшественника заимствована система трюков, с помощью которых заполняется шкала «Tension Gauge» для быстрого прохождения игры.", "Помимо трюков, шкала может быть заполнена благодаря уничтожению врагов, прохождению через вышеупомянутые контрольные точки и сбору бонусов.", "Когда «Tension Gauge» заполнена полностью, персонаж начинает мерцать, становясь неуязвимым ко многим врагам, а если пуста, то приём \"boost\" не может быть использован.", "Прохождение каждой зоны ограничено десятью минутами; в зависимости от затраченного на прохождение времени, в конце акта игроку начисляются бонусные очки, выставляется ранг (оценка; самый худший ранг — «C», лучший — «S»), и присуждаются материалы, нужные лису Тейлзу для постройки плавательных средств передвижения.", "За последние 100 лет таковых не наберется и двух десятков.", "Как это лучше отобразить?", "В качестве защиты некоторые разработчики ПО рекомендуют устанавливать особые правила для разрыва соединения с клиентом, который выполняет операцию повторного подтверждения больше установленного количества раз в секунду.Также известна как MitM (Man-in-the-Middle) атака.", "Предполагает участие трех сторон: сервера, клиента и злоумышленника, находящегося между ними.", "В данной ситуации злоумышленник может перехватывать все сообщения, которые следуют в обоих направлениях, и подменять их.", "Злоумышленник представляется сервером для клиента и клиентом для сервера.", "На обратном пути в Гуанчжоу Фэрбэнк отметил, что Китай сильно изменился, особенно он обратил внимание на успехи кампании восстановления лесов, благоустройства городов, дорожного строительства, а также того, что удалось полностью искоренить обычай бинтования ног у женщин.", "Вильма также заметила, что в КНР достигнуто реальное равноправие мужчин и женщин.", "В то же время Фэрбэнка раздражало отсутствие открытых статистических данных, которые бы позволили сделать реальное заключение о степени развития страны.", "Вторая опасность представлялась даже более серьёзной, поскольку олицетворялась крупными функционерами, претендовавшими на высшую власть.", "Доверенный журналист Политбюро Ежи Урбан, с августа возглавивший пресс-службу Совмина ПНР, резко одёрнул KFP требованием «прекратить использование некого „чистого марксизма-ленинизма“ против членов ЦК».", "В частности, масштабы Великих озёр слишком огромны, и любой ландшафт за массой воды оказывается отодвинут слишком далеко от зрителя.", "В то же время именно этот масштаб привлекал художников, заставляя их искать изобразительные средства, пригодные, чтобы отразить его на картине или гравюре.", "Среди таких авторов — Томас Моран, который создал серию живописных полотен, вдохновлённых «Песнью о Гайавате» Лонгфелло.", "Одной из попыток решить проблемы масштабов стала созданная в 1848 году большая живописная диорама работы американца Уильяма Берра, изображавшая Великие озёра и реку Святого Лаврентия.", "Это произведение впоследствии экспонировалось во многих городах в сопровождении рассказчика и певца, исполнявшего народные песни.", "Среди более современных авторов — живописец Алексис Рокман, автор цикла «Великие озёра»; картины, входящие в цикл, затрагивают тему факторов, угрожающих экосистеме этого региона.", "Особый интерес для художников представляет Верхнее озеро с его нетронутыми естественными ландшафтами.", "Среди первых художников, оставивших изображения самого озера, окружающей флоры и фауны и коренного населения, был Пол Кейн — натуралист, посетивший его в середине XIX века.", "В 1920-х годах Верхнее озеро часто изображали на своих полотнах члены Группы семи — наиболее известного художественного объединения в истории Канады.", "Интерес в художественном отношении представляют также работы художника-оджибве Джона Лейфорда, в которых пейзаж передаётся через призму мифических образов.", "Для его картин также характерна необычная перспектива берега — из-под воды.В прошлом в Великие озёра сбрасывались коммунальные и промышленные сточные воды прибрежных городов и предприятий.", "Например, пылевой диск вокруг звезды Тау Кита показывает, что звезда имеет объекты, аналогичные тем, что находятся в поясе Койпера, но при этом диск в десять раз толще.", "Определённые характеристики пылевых дисков указывают на наличие большой планеты.", "Например, некоторые диски имеют центральную полость, которая может быть вызвана наличием планеты, «вычистившей» пыль внутри её орбиты.", "Другие диски содержат сгустки, наличие которых может быть вызвано гравитационным влиянием планеты.", "Несмотря на то, что материал довольно производный, режиссура выглядит многообещающей, а сценарий мог быть намного хуже».", "Киножурналист Адам Рокофф дал фильму отрицательную оценку, назвав его «мягким и невдохновляющим слэшером», добавив: «Дом, где падает кровь», делает один скудный удар оригинальности, убивая последнюю девушку в последней сцене фильма.", "Этот ненужный, мрачный финал на самом деле является облегчением, потому что он сигнализирует не только о прекращении её раздражающего самодовольства, но и для всего фильма в целом».", "«Дом, где падает кровь» имеет рейтинг одобрения 0 % на сайте-агрегаторе обзоров фильмов Rotten Tomatoes на основе пяти отзывов критиков.", "Каветт Бинион из AllMovie квалифицировал его как «производный клон слэшера», присвоив ему 1,5 из 5 звёзд.", "TV Guide присвоил фильму 1 из 5 возможных звёзд, назвав его «совершенно предсказуемым и полным отвлекающих факторов».", "Europa Universalis IV — компьютерная игра в жанре глобальной стратегии из серии Europa Universalis, разработанная Paradox Development Studio и продаваемая компанией Paradox Interactive.", "Игра была анонсирована в августе 2012 года, выпущена 13 августа 2013 года.", "В этой игре игроки могут управлять любой страной, доступной на карте, от позднего Средневековья до окончания раннего Нового времени (С 11 ноября 1444 года, следующего дня, после Битвы под Варной, до 1821 года, года смерти Наполеона), управляя торговлей, дипломатией, войнами, колонизацией и многим другим.", "В новой игре была заметно доработана графика, игровая карта стала похожа на ту, которая присутствует в Crusader Kings 2.", "Примерно раз в неделю выходят «дневники разработчиков»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "1884—1958) происходили из города Чаусы Могилёвской губернии.", "Они эмигрировали в США в 1910 году, через два года после женитьбы.", "Исер был единственным мальчиком, помимо него в семье росли шесть девочек.", "Родители впоследствии поменяли семейную фамилию и американизировали имена, став Харри и Бертой Демски (Demsky).", "Окончив школу, поступил в колледж St.", "Lawrence University.", "Успешно занимаясь борьбой, участвовал в профессиональных схватках.", "Чтобы заработать на обучение в театральном колледже, работал капельдинером, охранником на автостоянке и портье в гостинице.", "По окончании колледжа в 1939 году отправился в Нью-Йорк и поступил в престижную Американскую Академию драматических искусств.", "(European U20 Championships Prague).", "Декабрь 2007 года — чемпионка Израиля по дзюдо.", "Алис завоевывает бронзовую медаль чемпионата Европы (European Championships Lisbon, 2008, Portugal).", "В возрасте 20 лет Шлезингер представляла Израиль на Олимпийских играх (Пекин 2008).", "Она проиграла первый бой француженке Люси Декосс, завоевавшей серебро этой Олимпиады и золото следующей.", "Проиграла утешительный бой и выбыла из соревнований.", "В 2009 году она становится бронзовым призёром Чемпионата Европы в Тбилиси (European Championships Tbilisi, 2009).", "Летом 2009 Шлезингер завоёвывает бронзовую медаль Чемпионата мира в Роттердаме (World Championships Rotterdam)..", "В этом же году она становится чемпионкой Европы среди спортсменов до 23 лет (European Championships U23 Antalya, 2009).", "В декабре 2009 года Алис Шлезингер стала чемпионкой Израиля по дзюдо в пятый раз.", "По решению Олимпийского комитета Израиля, Алис Шлезингер и гимнаст Алекс Шатилов признаны лучшими спортсменами 2009 года.", "Во время погони гонки и прочие задания недоступны (однако полиция может начать преследовать игрока и его соперников и во время гонки), а прежде чем запустить другой режим игры, в том числе многопользовательский, игрок должен заплатить штраф.", "Полицию также могут вызвать пешеходы, если съезжать с проезжей части в наполненные большим количеством людей места или неоднократно попадать в дорожно-транспортные происшествия.", "В ходе преследования полиция будет вызывать подкрепление.", "Если скрыться с поля зрения полиции, она будет некоторое время вести патрулирование того района города, в котором нарушитель был замечен в последний раз, но если эти поиски не дадут результатов, игра выходит из режима погони.", "Если же во время преследования игрок будет медленно ехать или неподвижно стоять возле полицейских, а также если вовсе разобьёт транспортное средство, то будет пойман и вынужден заплатить штраф, размер которого зависит от времени погони.", "После задержания игрок начинает движение от здания департамента полиции Лос-Анджелеса.Помимо «Карьеры» — основного режима игры, служащего для её прохождения — в \"Midnight Club: Los Angeles\" присутствуют несколько дополнительных.", "× (произносится «\"multiply\"» — «умножить») — второй альбом британского автора-исполнителя Эда Ширана, вышедший 23 июня 2014 года на лейблах Asylum и Atlantic.", "Дебютный сингл Sing возглавил британский хит-парад, а сам альбом стал № 1 в чартах США, Австралии, Великобритании, Германии, Ирландии, Канады, Новой Зеландии, Норвегии.", "В декабре 2014 года Spotify назвал \"x\" наиболее прослушиваемым по стримингу альбомом года во всём мире (он получил более чем 430 млн потоков за год).", "\"x\" был сертифицирован в 12-кратном платиновом статусе в Великобритании за тираж более 3 млн копий и стал и также двадцатым .", "Он был сертифицирован в многократно платиновом статусе в Канаде, в Новой Зеландии, в США.", "Он также стал первым альбомом сертифицированным в бриллиантовом статусе в Австралии.", "Также \"x\" побил рекорд Adele по наибольшему числу недель нахождения в лучшей десятке чарта top 10 за всю историю Великобритании.", "В 2015 году \"x\" выиграл премию Brit Award в категории British Album of the Year, а на 57-й церемонии «Грэмми» был номинирован в категориях Best Pop Vocal Album и Album of the Year.Альбом получил как положительные, так и умеренные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий.", "Англоязычный сайт-агрегатор Metacritic, собирающий отзывы и обзоры музыкальных альбомов, дал суммарную оценку в 70 % (на основании анализа 18 избранных рецензий), говоря о «в целом благоприятных отзывах».", "Например, похвалу он заслужил от таких изданий, как \"Q Magazine\", Time, The Daily Telegraph, The Guardian, USA Today.", "Константинос Карамитрудис (; род.", "12 сентября 1980, Салоники, Греция), известный как Гас Джи () — хэви-метал-гитарист.", "Выступает в группе Firewind.", "Известен также по работе в группах Mystic Prophecy, Nightrage, Arch Enemy, Dream Evil, а также в группе Оззи Осборна.", "Выступал также с Матсом Левеном.Из интервью Гаса Джи Райану Уиттингу на подкасте Rockin' You All Night: «Если вы слушаете Ули Джон Рота и то, что он делал еще в 70-х со Scorpions, и конечно, с Electric Sun, вы поймете, откуда все шреддеры 80-х, такие как Ингви, черпали свое вдохновение.", "Он оригинальный для меня.", "Он истинный оригинал, как Блэкмор.", "Он наставник, друг и мой гитарный кумир».Сценическое имя Gus G имеет два источника происхождения.", "Gus — это наиболее частый перевод греческого имени Костас на английский язык.", "G было прозвищем, данным ему другом во время его проживания в США.", "В возрасте 18 лет он уехал из Греции, чтобы поступить в музыкальный колледж Беркли, но оставил обучение спустя всего лишь несколько недель и решил сделать себе имя на металлической сцене.", "Аска — единственный пилот Евангелиона-02.", "В аниме её озвучивает Юко Миямура, занявшая в 1996 году одиннадцатое место в гран-при журнала «Animage» (до этого в данном гран-при не появлялась).", "В 1996 году, по результатам гран-при «Animage», Аска заняла третье место, набрав 763 голоса (занявшая первое место Рей Аянами набрала 1816) и с 1996 по 1998 годы, удерживалась в двадцатке самых популярных персонажей по версии «Animage».— персонаж манги и аниме \"Fullmetal Alchemist\".", "Создан мангакой Хирому Аракава.", "Назван в честь истребителя P-51 Mustang.", "Один из главных персонажей манги и аниме.", "Полковник армии Аместриса, Государственный Алхимик, непосредственный начальник Эдварда Элрика.", "Рядом находится, звезда 14-й величины (компонент AB), находящаяся на угловом расстоянии у которой известен каталожный номер — UCAC3 201-264594 и она находится, судя по её параллаксу на расстоянии более .", "Про компоненты AD n AE, мало что можно сказать определённого так как он был открыт совсем недавно, но вероятнее всего они не входят в систему Омикрон Орла.Омикрон Орла— это широкая пара звёзд: в телескоп видно, что это две звезды, блеск которых + 5,11 и + 13.70.", "Обе звезды отдалены друг от друга на угловое расстояние в , что соответствует большой полуоси орбиты между компаньонами, по крайней мере, и периоду обращения по крайней мере, (для сравнения радиус орбиты Плутон равен и период обращения равен , то есть Омикрон Орла B находится в 9 раз, а то в 10 раз дальше).", "К сожалению, лучшие параметры орбиты не известны.", "Если мы будем смотреть со стороны Омикрон Орла A на Омикрон Орла B, то мы увидим красную звёздочку, которая светит с яркостью 5 Венер.", "С другой стороны, если мы будем смотреть со стороны Омикрон Орла B на Омикрон Орла A, то мы увидим бело-жёлтую звезду, которая светит с яркостью 10 Лун в полнолунии.", "Причём угловой размер звезды будет — 0,002°{d_\\mathrm{S}}\\right)</math>, где R — радиус звезды, выраженный в а. е.; d — расстояние до звезды, выраженное в а. е.}}, то есть в 250 раз меньше нашего Солнца.", "Самыми известными ведущими становятся , Энрико Монтесано, и .", "Количество сериалов и драматических фильмов увеличилось вместе с их популярностью.", "В 1970 году в свет выходит самая известная программа о футболе — \"90º minuto\" с . В 1976 году начинается показ развлекательного шоу Domenica in, созданного комиком Коррадо Мантони.", "В дни жёсткой экономии и реформ эта телепрограмма стала самой популярной среди всех развлекательных и повлияла на дальнейшее развитие телевидения Италии: в течение первых трёх лет у неё был невероятный успех.", "В 1976 году появилось первое ток-шоу \"Bontà loro\" с : он же стал соавтором передач \"Acquario\" (1978) и \"Grand'Italia\" (1979).", "В 1977 году прекращается показ развлекательного блока \"Carosello\", но при этом начинается цветное телевещание.В конце 1970-х годов RAI потеряла государственную монополию на телевещание: 29 сентября 1980 началось вещание итальянского Пятого канала (владелец — Сильвио Берлускони), 3 января 1982 стартовало вещание Italia 1 (владелец — ), а на следующий день — Rete 4 (владелец — ).", "Вследствие этого в 1983 году все три телеканал RAI сменили названия, заменив «Rete» на «Rai» (так «Rete 1» стал называться «Rai Uno»), и приобрели новые логотипы: для Rai Uno таковым стал синий шар.", "Группа оказалась в довольно мрачной ситуации из-за внезапной и неожиданной славы, которую принес им их первый альбом, а обильное количество секса и наркотиков, которые, как правило, сопровождают рок-звезду, опустошили их и загнали в депрессию.", "Альбом также стал первым релизом группы, на котором гитарист Джеймс Рут принял непосредственное участие в написании песен и музыки (Рут присоединился к группе уже на позднем этапе записи \"Slipknot\").", "В интервью журналу \"Guitar\" в ноябре 2001 года он отметил, что «было интересно, и в то же время страшно стать частью столь огромного процесса», добавив также, что в то время он подвергался давлению со стороны второго гитариста группы, Мика Томсона.", "Вместе с тем, Пий X также не хотел политизации движения и подчёркивал его политическую нейтральность.", "Однако его усилия в этой области оказались безуспешными.По окончании Второй мировой войны в сознании населения Западной Европы произошли значительные сдвиги.", "Диктаторские режимы сохранились только в Португалии и Испании, в то время как военная, политическая и экономическая мощь сосредоточилась в руках СССР и США.", "Социал-демократические и коммунистические партии приобрели значительный вес благодаря их вкладу в победу над фашизмом и благодаря их признанию необходимости соблюдения прав человека, что прежде было областью политического и культурного либерализма.", "Помимо этого, его уличили в спекуляции билетами группы, а также обвиняли в злоупотреблении наркотиками.", "Во время концертов на Гавайях в январе 1993 года музыканты приняли окончательное решение и сообщили Старру о том, что он уволен.", "В свою очередь, Старр заявлял, что на самом деле это он решил временно покинуть группу.", "В результате деятельности Хименеса мосарабский обряд получил второе рождение и законное место в испанской Католической церкви.", "Компиляторы Хименеса не внесли в подлинные сохранившиеся тексты значимых изменений, так что мосарабский обряд (в отличие от амвросианского или брагского, продолжавших подвергаться давлению римского обряда в последующие века) был реконструирован в виде, максимально приближенном к тому, каким он был при Исидоре Севильском.Наибольшее значение для формирования единообразного мосарабского обряда имели труды Исидора Севильского, так что этот обряд часто называют исидорианским.", "В своей книге \"De ecclesiasticis officiis\" («О церковных службах») Исидор подробно изложил и объяснил современный ему чин литургии, а во введении к книге однозначно назвал подлинными составителями и вдохновителями литургии Священное Писание, предание апостолов и церковный обычай.", "Авторитет Исидора Севильского и его богослужебных книг был настолько высок, что последующие изменения мосарабского обряда (связанные с деятельностью епископов Евгения Младшего, Ильдефонса и Юлиана Толедских и Конанция Палентского) касались лишь написания литургических текстов для вновь введённых церковных праздников или вновь канонизированных святых.После вторжения арабов в Испанию в 711 году испанский обряд сохранялся в христианских общинах на завоёванных территориях, а также на севере страны, который не был покорён.", "В последующие века короли Кастилии, Леона и Наварры разрешили ряду монастырей принять правила святого Бенедикта, что автоматически приводило к принятию ими и римского обряда.", "Тем не менее, в постепенно расширявшейся в ходе Реконкисты Кастилии мосарабский обряд сохранялся вплоть до правления короля Альфонса VI.", "Собор в Коянце (1050 год) дал разрешение капитулам епархиальных соборов и братиям монастырей переходить на римский обряд, но клирики и народ сопротивлялись реформе.", "22 марта 1071 года, в в присутствии короля Санчо Рамиреса и папского легата Гуго Простодушного в последний раз в Арагоне была проведена служба по мосарабскому обряду.", "Этот же монарх, заняв наваррский престол в 1076 году, распространил римский обряд и на это королевство.", "Я более чем уверен: действуй Black Hole с нуля, мы бы сейчас пинали трупик.", "Надеюсь, „дурной пример“ окажется заразительным.", "Господа разработчики, сверкните эрудицией!».", "Страна Игр поставила игре 7.5 из 10-ти баллов.", "К достоинствам были причислены интересный сюжет и геймплей.", "К недостаткам отнесли слабую графику.", "Вердикт: «Mark of Chaos — хорошая игра, но она создана не для тех, кто её ждал.", "Консервативно настроенные адепты Shadow of the Horned Rat и Dark Omen могут смело собирать вещи и отправляться в дальнее плавание — ожидать следующих проектов в рамках серии Warhammer Fantasy.", "С предыдущими играми серии Mark of Chaos роднит немногое.»", "Игромания поставила игре 6.5 баллов из 10-ти, сделав следующее заключение: « Могучий некогда проект на поверку оказался несуразной попыткой соорудить клон Warhammer: Dark Omen с мелкими потасовками в стиле обычных RTS.", "Рынок Казахстана стал для марки вторым по счёту после России в странах СНГ и шестым в мире.", "Для российского автопрома, на данный момент, Казахстан — крупнейший экспортный рынок.", "На момент 2017 года в Казахстане автомобили Datsun представлены в трёх дилерских центрах в Алма-Ате, Астане и Актобе.В июле 2016 года стартовали продажи обеих российских моделей Datsun в Ливане.", "А Карл де Блуа поклялся в верности своему дяде, Филиппу VI.", "В 1341 году французы взяли в плен Жана де Монфора и отдали герцогство Карлу де Блуа, но в 1342 году Эдуард III высадился в Бресте.", "Жана де Монфора бросили в тюрьму, Жанна Фландрская сошла с ума.", "В 1343 году было заключено перемирие.", "Status quo соблюдался вплоть до поражения французов в битве при Оре в 1364 году.", "Победа проанглийской партии позволила в 1365 году заключить первый Герандский договор, который сделал законным наследником Жана IV \"Храброго\", сына Жана II де Монфора.", "Для того, чтобы согласовать новый план с папой, Конрад отправил в Дижон, где в то время находился Евгений III, посольство, в которое вошли Ансельм Хафельберский, Вибальд Корвейский, епископ и другие.", "Как и другие участники, Ансельм рассчитывал установить контроль над всей своей епархией.", "Согласившись с предложениями германцев, папа назначил Ансельма своим легатом в предстоящем походе.", "В широкий прокат фильм вышел 30 июня, премьера в СНГ (не во всём) состоялась 14 июля, в США — 22 июля.«Ледниковый период 5: Столкновение неизбежно» получил негативные отзывы кинокритиков.", "На сайте Rotten Tomatoes рейтинг составляет 16 %, основываясь на 112 рецензиях со средним баллом 4,1 из 10.", "На сайте Metacritic мультфильм имеет оценку 34 из 100 на основе 27 рецензий критиков, что соответствует статусу «в целом неблагоприятные отзывы».20 декабря 2013 года кинокомпании 20th Century Fox и Blue Sky Studios объявили о начале производства пятого фильма франшизы «Ледниковый период», назначив его премьеру на 14 июля 2016 года.", "В июле 2015 года на выставке Licensing Expo появился постер с названием мультфильма — \"Ice Age: Collision Course\".", "В начале августа студия 20th Century Fox сообщила, что дата выхода «Ледникового периода 5» была перенесена на 22 июля 2016 года, уступив место премьере фильмов «Охотники за привидениями», «Ла-Ла Ленд» и «Озеро».В октябре 2019 года, после приобретения Disney компании 21st Century Fox, для Disney+ начали разработку побочного фильма.", "3,1 л.", "V6 был обновлён в 2000 году с новой мощностью 170 л. с., а производство 2,4 л. рядной четвёрки было прекращено после этого.", "Тем не менее, 4-цилиндровый двигатель был восстановлен в 2004 году, когда на Classic был предложен двигатель Ecotec объёмом 2,2 л." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Он стал первым из королей Наварры, который вёл завоевательную политику по отношению к соседним мусульманским владениям.", "В союзе с королями Леона и графами Палларса и Рибагорсы к лету 920 года королю Санчо I удалось значительно расширить границы Королевства Наварра вплоть до Эбро и даже захватить местности вокруг крепостей Каркар, Калаорра и Арнедо, располагавшихся на противоположном берегу реки.", "Однако 26 июля 922 года в битве при Вальдехункере эмир Кордовы Абд ар-Рахман III нанёс сокрушительное поражение армии Санчо, после чего он несколько лет не предпринимал активных действий против мавров, занимаясь укреплением крепостей на южной границе королевства.", "После смерти в 922 году графа Арагона Галиндо II, не оставившего сыновей, несколько окрестных сеньоров предъявили свои права на Арагон, в том числе и король Наварры Санчо I Гарсес, чьей первой женой была Уррака, сестра умершего графа.", "Несмотря на наличие у дочерей Галиндо II прав на отцовское наследство, король Санчо I объявил себя его правителем.", "В этом же году по его инициативе епископ Памплоны Галиндо основал на территории Арагона подчинённое его епархии епископство с резиденцией в монастыре Сасау, что поставило Арагон также и в церковную зависимость от Наварры.", "Права Санчо I Наваррского на Арагон оспорил муж другой сестры графа Галиндо II, вали Уэски Фортун ал-Тавил.", "Война между соперниками продолжалась до 924 года, когда они достигли соглашения, согласно которому графиней Арагона была признана Андрегота Галиндес (ум.972), дочь Галиндо II.", "Соглашение предусматривало, что в этом же году состоится её помолвка с 5-летним сыном короля Санчо I, Гарсией, а впоследствии она выйдет за него замуж.", "Таким образом графство Арагон соединялось с королевством Наварра на основе личной унии.", "Однако реально управляли графством короли Наварры, в то время как Андрегота проживала в одном из своих поместий и не оказывала никакого влияния на управление.", "Несмотря на поражение, американка вернула себе место в первой десятке рейтинга и теоретически могла попасть в итоговый турнир года, но не участвовала ни в одном соревновании после Открытого чемпионата США и в итоге уступила место в финале Белинде Бенчич.", "В конце года, по итогам голосования спортивных журналистов и издателей, американка была признана спортсменкой десятилетия «Ассошиэйтед Пресс».", "В феврале 2021 года, перед стартом Открытого чемпионата Австралии, Уильямс дошла до полуфинала на турнире WTA-500 Yarra Valley Classic, после чего отказалась от дальнейшего продолжения борьбы за титул, пропустив в финал посеянную первой Эшли Барти.", "На Открытом чемпионате Австралии она уступила в полуфинале Осаке в двух сетах.", "Осака стала третьей за карьеру Уильямс теннисисткой после её старшей сестры и Дженнифер Каприати и первой с 2001 года, кому удалось выиграть у Серены два первых матча на турнирах Большого шлема.", "После этого американка сыграла ещё 7 матчей (в том числе на Открытом чемпионате Франции, где уступила в 4-м круге Елене Рыбакиной), но на Уимблдонском турнире не доиграла первый раунд из-за растяжения мышц правого бедра.", "Существует несколько версий происхождения названия «Каррингтон», все из них рассматривают древнеанглийский (англосаксонский) язык.", "Название может означать «поместье, связанное с человеком по имени Кара».", "Другой вариант: первая часть названия происходит от слова \"caring\", означавшего «присматривать» или «пасти» (скот), либо от слова \"cring\", означавшего «изгиб реки».", "Таким образом, название могло означать «место, связанное с выпасом скота» или «поселение у изгиба реки».", "В XII веке Каррингтон был известен под названием «Карринтона» (\"Carrintona\").В Каррингтоне расположены крупный газовый и химический завод, производящие газы методом фракционной дистилляции.", "Ранее там находился завод \"Shell Chemicals\" по производству полиэтилена и полистирола.", "Электростанция Каррингтона (\"Carrington Power Station\") находилась на южном берегу судоходного канала Манчестера.", "Её строительство началось в 1947 году.", "Станция открылась в 1956 году.", "В конце 1980-х годов электростанция была закрыта, а в 1991 году разрушена с использованием взрывчатки.", "В 2007 году было получено разрешение на проектирование новой электростанции, использующей парогазовые турбины, которую должны построить на месте старой электростанции, работавшей на угле.", "В трилогии Сэма Рэйми его сыграл Майкл Пападжон, а в фильме «Новый Человек-паук» 2012 года роль исполнил Лейф Гантвурт.В комиксе \"Ultimate Spider-Man\", являющимся перезапуском классического Человека-паука, история происхождения из \"Amazing Fantasy\" #15 была переосмыслена в семи выпусках.", "Смерть Бена Паркера от рук грабителя не была показана вплоть до \"Ultimate Spider-Man\" #4.", "Как и в оригинале, он был схвачен Человеком-пауком, который ранее не стал препятствовать его задержанию.", "В прошлом он работал с Громилами, находясь на службе у Кингпина.Первое появление грабителя состоялось в \"Amazing Fantasy\" #15 (Август, 1962).", "Ко всему прочему, в комиксах фигурировали персонажи, связанные с грабителем.", "-- 16:57, 18 октября 2010 (UTC) \"Это связано с тем, что традиция обсуждений в Википедии не предполагает признания прошлых итогов несоответствующих консенсусу по истечению значительного количества времени.\"", "Консенсуса никогда не было.", "Включение кинопоиска в спамлист вызывало споры ещё с того момента, как это включение было затребовано, и споры по сей день не прекращаются.", "-- 16:57, 18 октября 2010 (UTC) Считаю что список ссылок должен быть дополнен: Ссылки на сайт, на котором читатель может получить дополнительную информацию о фильме.", "Поясню - на кинопоиске (как и на imdb) есть информация, которую нельзя перенести в википедийную статью по ряду причин.", "В ходе дискуссии обсуждались два вопроса — авторитетность статьи Charlie Gao в NI и общая авторитетность издания.", "Необходимо отметить, что вопросы связаны — если издание признается авторитетным, то его авторитетность распространяется и на отдельные статьи; если нет, то авторитетность отдельных публикаций следует рассматривать в соответствии с . Согласно формальным признакам, NI попадает под понятие авторитетного издания — журнал существует с 1985 года, выпускает его аналитический центр, входящий в рейтинг ведущих, публикации регулярно цитируются ведущими мировыми СМИ.", "В то же время, в обсуждении были приведены примеры не вполне корректных заголовков публикаций, при том что к содержанию самих публикаций обоснованных претензий (за исключением той самой статьи Charlie Gao) в ходе обсуждения не прозвучало.", "Вывод — в целом NI является авторитетным источником, в то же время при его использовании необходимо ссылаться на фактическое содержание статей, а не на их заголовки.", "Соответственно, признается АИ и статья Charlie Gao — что, впрочем, не означает, что в ней не может быть неточностей, поскольку в тонких и неоднозначных нюансах именования российской экспериментальной бронетехники данный автор может быть и не осведомлен достаточно глубоко, посему его мнение есть не истина в последней инстанции, а один из взглядов.", "— () 12:46, 7 сентября 2022 (UTC)Вижу как расставляются ссылки на этот источник и уже до ЗКА дошло.<br> На мой взгляд, абсолютно неавторитетный агрегатор, главредом числится некий зиц-председатель, одновременно числящийся редактором в куче таких же поделок (https://tarantas.news/about, https://speedme.ru/about, https://boda.su/about, https://csn-tv.ru/about, https://www.mybryansk.ru/about, https://mymsk.online/about, https://pepelac.news/about, https://www.32cars.ru/about и так далее).", "А вообще у него в Брянске целая \"Медиа-империя\" с уставным капиталом 10 тыщ российских рублей.<br> Признаков авторитетности у авторов не видно вообще, если они существуют в природе, а не являются альтер-эго главреда.<br> Предлагаю скопом признать не АИ и загнать в СЛ.", "() 17:55, 31 октября 2022 (UTC)Подскажите, можно ли использовать сайт russian-records.com как АИ для авторов слов песен?", "Хочу доработать статью Грей, Яков Дмитриевич.", "() 14:05, 15 октября 2022 (UTC)Предлагаю открыть обсуждение достаточно активно применяющегося источника, который формально позиционируется как агрегатор-переводчик новостей (практически без создания собственного редакционного контента, за редкими исключениями).", "Причём причиной претензий к проекту назову даже не плохое качество переводов (к этому пункту претензий меньше всего, хотя о цензуре и однобокой эмоциональной окраске и заявляли несколько относительно авторитетных источников: Свобода, Таймс, орган EEAS, о крупном скандале в 2011 писали ещё Delfi, BBC и Лента), в основном претензии идут к способу подбора и (что неприемлемо для «агрегатора новостей») \"создания\" источников.", "Позже друзья по школе вспоминали его как очень смешного.", "Осенью 1963 года, когда Робин был в 7 классе, его отца перевели на работу в Детройт, а семья переехала из Чикаго в 40-комнатный дом в пригороде Блумфилд-Хиллс, штат Мичиган, где Робин стал учиться в частной Детройтской окружной дневной школе.", "Он быстро преуспел в учёбе, стал президентом класса, входил в состав школьных сборных по футболу и борьбе.", "Когда Робину исполнилось 16 лет, его отец досрочно вышел на пенсию и с семьёй переехал в город Вудакр округа Марин.", "Там Робин поступил в Редвудскую среднюю школу в ближайшем Ларкспере, которую окончил в 1969 году.", "Некоторое время Робин учился в Клермонтском мужском колледже, где изучал политические науки и ходил на курсы импровизации.", "В перерывах между занятиями Робин изучал театральное искусство в , где с профессором Джимом Данном в первый раз принял участие в театральной постановке — мюзикле «Оливер!».", "Через 8 месяцев после прихода в театр она была почти на год отстранена от выступлений из-за проблем с поясницей.", "Когда она только пришла в труппу, она весила 49 килограмм, её рост был 1 м 57 см. Её половое созревание происходило с опозданием, что является частым явлением у балерин.", "После проблем с поясницей врач сказал ей, что стимулирование полового созревания должно помочь ей укрепить кости, она начала принимать противозачаточные препараты.", "В следующем году Виктория после кончины свёкра сделалась королевой Швеции, и Мунте был удостоен звания лейб-медика Её Величества.", "По предположению Б. Янгфельдта, ухудшение зрения подтолкнуло Мунте к повторной женитьбе.", "Его избранницей стала 30-летняя Хильда Пеннингтон-Мэллор — дочь знатного англичанина, ведущего дела в Бразилии.", "Говоря о боевом стиле Дзина в \"Tekken 5\", GameSpy призвал игроков быть более терпеливыми, играя за него, поскольку персонаж лишился своих мощных ударов.", "Из-за этого сайт посоветовал игрокам выбрать форму Дьявола Дзина, использующую его оригинальные приёмы.", "Дьявол Дзин когда-то был изображён на обложке романа Стивена Кинга, к большому удивлению Кацухиро Харады.", "Зачем это нам нужно?».", "Это побудило Sony к прекращению исследований, но в конечном итоге компания решила использовать то, что она разработала и с Nintendo, и с Sega для того, чтобы превратить это в полноценную приставку, основанную на Super Famicom.", "Несмотря на бурные события на выставке CES 1991 года, переговоры между Nintendo и Sony продолжались.", "Было предложено соглашение: Play Station будет иметь поддержку игр SNES при условии, что в ней будет по-прежнему использоваться аудиочип Кутараги и что лицензирование игр будет осуществлять Nintendo, а роялти Sony будут минимальны.", "В итоге было произведено, по различным оценкам, около 200 экземпляров прототипа SNES-CD.", "Многие в Sony по-прежнему были против её участия в индустрии видеоигр, а некоторые сотрудники осуждали Кутараги за то, что он поставил компанию под угрозу.", "Кроме того, отказ от вредной привычки призван стимулировать закон 2008 года о бездымной среде на территории предприятий общепита.", "Ограничения табакокурения на работе, в лифтах и транспорте существуют в [[Норвегия|Норвегии]] с 1988 года.", "В 2005 году по примеру Ирландии страна ввела запрет на потребление табака в барах и ресторанах.", "Одновременно власти ужесточили налоговую политику в этой сфере, к 2018 году средняя стоимость одной пачки сигарет составляла 11 евро (банки [[снюс]]а — 9 евро).", "В 2007—2017 годах распространённость курения сигарет в стране снизилась .", "В 1945 году она стала первой женщиной-президентом Генетического общества США.", "В 1944 году она провела цитогенетический анализ \"Neurospora crassa\" по предложению Дж. Бидла, использовавшего этот гриб для доказательства теории \"«один ген — один фермент»\".", "Для проведения исследований Бидл пригласил её в Стэнфордский университет Там Мак-Клинток описала кариотип \"N. crassa\", а также его полный жизненный цикл.", "Впоследствии гриб \"N. crassa\" стал классическим генетическим объектом.Летом 1944 года в лаборатории Колд Спринг Харбор Мак-Клинток начала проведение систематических исследований мозаицизма семян кукурузы и механизмов его изменчивого наследования.", "В одной из линий кукурузы в мейозе она наблюдала регулярные разрывы и воссоединения хромосом в области короткого плеча 9-й хромосомы.", "На дистальном конце этой хромосомы был расположен узелок гетерохроматина, недалеко от него по направлению к центромере локализовались рецессивные мутации генов.", "Мак-Клинток выделила два новых доминантных взаимодействующих локуса: \"Диссоциатор\" (, \"Ds\") и \"Активатор\" (, \"Ac\").", "Она обнаружила, что \"диссоциатор\" не только вызывает разрыв хромосом и вызывает нестабильные мутации, но в присутствии \"активатора\" по-разному воздействует на соседние гены.", "В начале 1948 года она сделала интересное открытие — как с \"диссоциатором\", так и \"активатором\" может происходить транспозиция, то есть они способны менять своё положение на хромосоме.", "В этой работе он показывает, что западная культура пронизана сексуальностью, и стремится обозначить причины разных сексуальных практик и категоризировать их, отыскать «истину секса», а идентичность и даже внутреннюю сущность человека определить через его сексуальную биографию.", "Фуко обнаруживает, что гомосексуальные отношения в разных культурах и в разные эпохи категоризировалось по-разному: так, в некоторых полисах Древней Греции классического времени определённый тип гомосексуальных отношений (между взрослым мужчиной и подростком) был идеализирован в качестве социальной практики, не менее важной, чем институт брака между мужчиной и женщиной, причем подразумевалось, что один и тот же мужчина может участвовать в обоих типах отношений, — а вопрос о личных эротических предпочтениях человека признавался несущественным.", "Современное понимание гомосексуальности как определённой сексуальной ориентации предстает у Фуко продуктом своей эпохи и свойственной этой эпохе картины мира — эпистемы.", "Выводы, близкие выводам Фуко, получили во второй половине XX века и учёные, изучавшие формы сексуальности у народов, не подвергавшихся влиянию западной цивилизации (прежде всего, у племен Новой Гвинеи): гомо- и гетеро- сексуальное поведение у этих народов значительно отличаются от известных и привычных в Европе.", "Идеи Фуко были продолжены в квир-теории, вклад в развитие которой вложила феминистская философия.", "Главными теоретиками квир теории стали Тереза де Лауретис, Элизабет Гросс и Ив Кософски Сэджвик.", "Часть «Хетцеров» направлялась также на комплектование противотанковых батальонов и бригад, которые штатно должны были вооружаться средними САУ, такими как StuG III или Jagdpanzer IV.Несмотря на сравнительно позднее начало производства, «Хетцер» стал наиболее многочисленным германским истребителем танков, составив более половины выпуска машин этого класса, и среди германских САУ в целом уступая по численности только StuG III.", "Традиционно «Хетцер» оценивается историками как удачная и даже «лучшая в своём классе» САУ и «шедевр немецкого танкостроения».", "Хотя среди западных историков распространены более сдержанная оценка Jagdpanzer 38 и акцентирование на ряд его бесспорных недостатков, например таких, как совершенно неприемлемая теснота боевого отделения, тем не менее, и их оценки в целом являются положительными.", "Механизмы, при помощи которых эндогенный угарный газ модулирует активность метаболизма ксенобиотиков, включают в себя угнетение активности цитохромов P450 и цитохромоксидаз, а также повышение проницаемости межклеточных и околоклеточных пространств между гепатоцитами, которое приводит к облегчению пассивной диффузии ксенобиотиков в неизменённом виде в желчевыводящие пути.", "Физиологическое значение этого механизма заключается в «экономии» ненужного расхода цитохромов и цитохромоксидаз и связанного с ними гема, ограничении образования свободных радикалов в процессе метаболизма ксенобиотиков и в предотвращении повреждения печени в результате чрезмерной метаболической перегрузки печени ксенобиотиками.", "Последние данные показывают также, что повышение образования эндогенного угарного газа в печени за счёт индукции гемоксигеназы-1 в стрессовых условиях значительно изменяет отток желчи и её химический состав, причём это действие угарного газа осуществляется несколькими механизмами.", "Помимо роли эндогенного угарного газа в регуляции физиологических функций нормально работающей печени, угарный газ, вырабатываемый в повышенных количествах в результате индукции активности гемоксигеназы-1 предотвращает или уменьшает гепатобилиарную недостаточность и улучшает желчевыделительную функцию печени в условиях эндотоксемии (например, бактериальной эндотоксемии).", "Улучшение экскреции желчи в результате действия угарного газа отчасти является результатом улучшения кровотока в дольках печени вследствие вызываемой угарным газом вазодилатации.", "В подобных случаях вазодилатирующее действие угарного газа осуществляется в основном благодаря угнетению монооксигеназ системы цитохромов, а не благодаря повышению активности растворимой гуанилатциклазы.", "Вызываемое активацией экспрессии гемоксигеназы-1 увеличение образования эндогенного угарного газа не приводит к значительному увеличению концентрации цГМФ в ткани, несмотря на выраженное вазодилатирующее действие угарного газа, что и заставляет предполагать другой, не гуанилатциклазный, основной механизм вазодилатации.", "Вызываемое угарным газом повышенное желчеотделение является не только результатом улучшения кровотока в дольках и синусах печени, но и результатом его прямого действия на гепатоциты.", "В микромолярных концентрациях угарный газ стимулирует межклеточный транспорт билирубина-IXa, биливердина-IXa и глютатиона в желчь.", "При этом усиливаются противовоспалительные, антиоксидантные, детоксицирующие и цитопротекторные свойства выделяемой в двенадцатиперстную кишку желчи.", "Интересно отметить, что кривая влияния угарного газа на желчевыделительную функцию печени имеет двухфазный характер.", "После того, как московские отряды были разбиты союзником Болотникова князем Андреем Телятевским, его войска пополнились 15 тыс. перебежчиков, что дало повстанцам возможность занять Тулу.", "Уходя, Болотников оставил в Калуге атамана Скотницкого, который столь же успешно отражал войска Шуйского.", "По сообщению Конрада Буссова, Скотницкий был шотландцем, настоящая фамилия которого была Альберт Вандтман; впоследствии он был убит по приказу второго самозванца.", "В 1608 году, с появлением Лжедмитрия II, Калуга одним из первых городов признала его своим государем и в дальнейшем служила ему верой и правдой.", "Для сторонников самозванца, обосновавшихся в Тушинском лагере, Калуга была надёжным тылом, куда они отправляли для безопасности своих жён и детей.", "Поэтому в 1609 г., поссорившись со своими союзниками-поляками, Лжедмитрий принял решение бежать в Калугу." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Дженифер Бренинг (, , Берлин, Германия) — немецкая певица.", "Принимала участие в шоу на телеканале , а также в 11 сезоне Deutschland sucht den Superstar.", "Совместно с Джессикой Мускат из Мальты представила Сан-Марино на конкурсе «Евровидение 2018» с песней «Who We Are», но не смогла преодолеть черту полуфинала.", "В 2018 году, Дженифер попала на отбор Сан-Марино для конкурса Евровидение 2018.", "Один из её друзей подал заявку на программу 1 in 360, и Дженифер попала в финал.", "Там она представила свою песню для Евровидения под названием «Until the morning light», с которой заняла третье место.", "Помимо этого, Дженифер поддержала свою коллегу Джессику Мускат в песне «Who We Are», где она читала рэп.", "Изначально этот парт был задуман для рэппера Irol MC, но тот незадолго до финала отказался от участия.", "В итоге дуэт Дженифер и Джессики победил, что дало возможность представлять Сан-Марино на песенном конкурсе «Евровидение 2018» во втором полуфинале, где они не прошли в финал Евровидения-2018, заняв 17 место с 28 баллами.", "С пяти до девяти лет Дженифер занималась балетом.", "Начиная с восьми лет, она три года проучилась в классе фортепиано.", "Первые выступления талантливой девочки были на семейных праздниках.", "Дженифер начала выставлять свои видео на канал YouTube и постепенно набирала поклонников.", "В 2010 году она приняла участие в региональном песенном конкурсе «Heidenheim sucht den Superstar» (\"Хайденхайм ищет Суперзвезду\").", "Своим выступлением ей удалось завоевать симпатию публики и жюри, и Дженифер стала победительницей конкурса.", "В 2011 году она приняла участие в шоу Bravo Star и вошла в десятку лучших.", "В 2012 году, Дженифер дошла до финала шоу на телеканале .", "А в 2014 года она стала участницей в 11 сезоне шоу Deutschland sucht den Superstar (\"Германия ищет Суперзвезду\"), но дошла только до предвыборочного тура.", "31. декабря 2013 года, выходит первый сингл Дженифер под названием «Not That Guy».", "Благодаря этой песне, в 2014 году она получает «EMMAward», как лучшая начинающая певица.", "После она выпускает акустическую версию сингла, в сотрудничестве с немецко-шведским продюсерами Eike & Kaz.", "Её второй сингл «A New Me» выходит 5. января 2014 года.", "И уже 14. января того же года, Дженифер выпускает третий сингл, под названием «Alive».", "Все три песни были написаны Штефаном Мёссле и Матиасом Штрассером.", "В 2015 году Дженифер выпускает песню «ASAP», которую написала сама.", "А в 2016 следует песня «Miracle», благодаря которой Дженифер получает номинацию в категории Pop в рамках Hollywood Music in Media Awards.", "И наконец, в конце 2016 года Дженифер выпускает свой дебютный альбом под названием «Recovery».", "Все тексты и музыку для песен этого альбома Дженифер написала сама.", "Ещё до выпуска альбома, Дженифер опубликовала сингл «Remember», который представила в январе 2017 года на утренней передаче на телеканале ARD." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Па́вел Вале́рьевич Ду́ров (род.", "10 октября 1984, Ленинград) — предприниматель и программист, долларовый миллиардер российского происхождения.", "Также является полиглотом, говорящим на восьми языках: русском, английском, французском, немецком, испанском, итальянском, латинском и персидском языках.", "Один из создателей социальной сети «ВКонтакте» и одноимённой компании, кроссплатформенного мессенджера Telegram и других проектов.", "Бывший генеральный директор «ВКонтакте» (2006—2014).", "В студенческие годы - лауреат стипендий Президента РФ и Правительства РФ, трёхкратный лауреат Потанинской стипендии.", "В 2001 году с отличием окончил Академическую гимназию, в 2006 — филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета по специальности «Английская филология и перевод» с красным дипломом, который до сих пор не забрал.", "Сразу по окончании вуза создал «ВКонтакте», крупнейшую на данный момент социальную сеть в России.", "На 2011 год с состоянием в 7,9 млрд рублей занимал 350-е место в рейтинге российских миллиардеров.", "Является вегетарианцем и придерживается либертарианских политических взглядов.", "Дурова называют российским Марком Цукербергом, а также часто критикуют за эксцентричные выходки и высказывания.", "19 ноября 2012 года вышла книга Николая Кононова «Код Дурова», описывающая становление «ВКонтакте» и её создателя; на её экранизацию в этом же году приобрела права компания AR Films.", "В 2014 году покинул Россию и заявил, что не собирается возвращаться.", "С 2016 года входит в список 200 богатейших бизнесменов России \"Forbes\".", "За четыре года его состояние увеличилось с $600 млн до $3,4 млрд.", "В 2020 году он занимает 30-е место в рейтинге по России и 565-е место в мире.", "В 2021 году журнал \"Forbes\" включил Дурова на 112-е место среди мировых миллиардеров с состоянием $17,2 млрд.", "В 2022 году среди российских миллиардеров Дуров занял третье место с состояним $15,1 млрд, став единственным бизнесменом ТОП-10 не из промышленного сектора.", "14 августа 2013 года представлен первый клиент Telegram.", "В ноябре у программы насчитывалось, по данным «TJournal», около 1 миллиона установок.", "В интервью The New York Times Павел рассказал, что первоначальная идея приложения пришла ему ещё в 2011-м, когда к его двери приходили спецназовцы.", "Когда последние всё-таки ушли, Дуров сразу же написал своему брату Николаю.", "Тогда же он и осознал, что у него нет безопасного способа коммуникации с братом.", "Сервис построен на технологии шифрования переписки MTProto, разработанной братом Павла Николаем.", "В ответ на предложения некоторых чиновников запретить мессенджер на территории России, 24 декабря 2015 года на своей странице «ВКонтакте» Павел Дуров заявил: «Что касается Telegram, то проект как не выдавал, так и не будет выдавать личные данные и ключи шифрования третьим сторонам.", "Мессенджер популярен среди десятков миллионов пользователей на десятках рынков, и угроза блокирования на одном или двух из них не повлияет на его политику конфиденциальности».", "В 2018 году Дуров объявил о планах запуска блокчейн-платформы TON с криптовалютой Gram — под эту разработку Telegram привлек 1.7 миллиарда долларов инвестиций.", "Из-за запрета на выпуск Gram со стороны Комиссии по ценным бумагам США в 2020 году от проекта пришлось отказаться.", "Павел Дуров родился в Ленинграде 10 октября 1984 года в интеллигентной семье.", "В первый класс школы пошёл, будучи в Турине, где его отец работал несколько лет.", "Вернувшись в родной город, Павел недолго учился в обычной школе и поступил в экспериментальные классы Академической гимназии (ныне Академические классы Медникова), в которой осуществляется углублённое изучение всех предметов, включая четыре иностранных языка.", "Имел репутацию эрудита.", "Сидел за первой партой из-за проблем со зрением.", "В 11 лет он впервые увлёкся программированием.", "Известна его выходка, когда он сменил заставку всех школьных компьютеров на фотографию учителя информатики с подписью «Must die» ().", "Дурова лишали доступа к компьютерам, но он взламывал пароли к ним.", "В 2001 году с отличием окончил Академическую гимназию.", "В 2002 году Павел поступил на Филологический факультет СПбГУ по специальности «Английская филология и перевод».", "За свои академические достижения и вклад в студенческую жизнь университета он был награждён стипендией Правительства Российской Федерации, а затем и стипендией Президента РФ.", "Павел трижды становился лауреатом Потанинской стипендии, а также входил в избранное число студентов СПбГУ с высочайшим уровнем интеллекта и лидерскими способностями.", "Он побеждал на олимпиадах по информатике, лингвистике и дизайну, организовывал общеуниверситетские мероприятия.", "Павел окончил университет в 2006 году с красным дипломом (который на 2012 год так и не забрал).", "Ещё в период учёбы в СПбГУ Павел создавал некоммерческие интернет-проекты, предназначенные для повышения качества общественной и научной жизни университета.", "Этими проектами были сайты Durov.com и Spbgu.ru.", "Первый проект — это электронная библиотека рефератов ВУЗа, а также место для обмена идеями и мнениями студентов; второй — форум университета, где Павел часто был инициатором различных дискуссий, в которых, пользуясь разными аккаунтами, спорил сам с собой.", "К лету 2006 года Дуров понял, что его студенческие сайты при всей своей популярности были неэффективны в объединении учащихся, так как многие скрывали свои имена под никнеймами, а реальные лица под аватарами: студенты могли общаться друг с другом в сети, даже не подозревая, что учатся в одной группе.", "Тогда он начал искать другую форму для студенческого сайта.", "Позже старый друг Павла, после учёбы вернувшийся из США, познакомил его с интернет-проектом для студентов ВУЗов Америки — Facebook’ом, где пользователи размещали в профилях свои настоящие имена и фотографии.", "Дуров решил внедрить подобную концепцию сайта в России, то есть реальные люди под реальными именами.", "Первоначальное название будущего проекта — «Студент.ру» — было заменено Павлом на «ВКонтакте», так как, по его словам, «рано или поздно мы все становимся выпускниками».", "К реализации проекта Дуров приступил сразу по окончании вуза.", "Павел и его брат, Николай Дуров, основали общество с ограниченной ответственностью «ВКонтакте» и запустили бета-версию одноимённой сети, чей домен — vkontakte.ru — был, по официальным данным, зарегистрирован 1 октября 2006 года.", "Сначала сайт был закрытым, другими словами, зарегистрироваться можно было только после личного приглашения.", "Но уже в конце года регистрация стала свободной.", "За несколько дней сеть привлекла более 2000 пользователей; причина — конкурс — iPod тому, кто пригласит большее количество друзей.", "Быстро растущее количество пользователей заставило создателей сменить серверы и усовершенствовать программную поддержку сети.", "Павлу неоднократно приходили предложения на тему покупки его продукта, но он отклонял их.", "Вместо этого программист привлёк инвесторов к своему проекту.", "«ВКонтакте» развивалась на глазах.", "Уже в 2007 году она стала третьим по популярности сайтом в Рунете, в 2008 году произошла монетизация сети, а количество пользователей превысило 20 млн.", "В 2010 году компания Павла въехала в дом «Зингера», который расположен на Невском проспекте, напротив Казанского собора.", "В 2007 году газетой «Деловой Петербург» Дуров был признан одним из победителей в конкурсе «Лучших молодых предпринимателей 2007 года».", "На 2011 год Дуров, обладающий состоянием в 7,9 млрд рублей, занимал 350-е место в рейтинге российских миллиардеров.", "В декабре 2011 года Павел и глава фонда DST Global Юрий Мильнер запустили благотворительный проект Start Fellows, который направлен на финансирование стартапов, выбранных на конкурсной основе.", "Уже к концу декабря шесть стартапов получили по 25 тысяч долларов.", "24 января 2012 года на конференции Digital Life Design (DLD) в Мюнхене в ходе совместного выступления с основателем «Википедии» Джимми Уэйлсом Павел пообещал пожертвовать онлайн-энциклопедии один миллион долларов.", "В марте представитель фонда Викимедиа Джей Уолш подтвердил информацию о переводе обещанной суммы на счёт фонда Wikimedia: Известно, что в декабре 2011 года ФСБ предложила Павлу Дурову заблокировать пять сообществ и две встречи.", "Дуров отказался это сделать.", "После этого его повесткой вызвали для дачи объяснений в прокуратуру Санкт-Петербурга.", "27 мая 2012 года топ-менеджеры «ВКонтакте» во главе с Дуровым бросали самолётики с прикреплёнными к ним 5000-рублёвыми банкнотами из окна центрального офиса компании в Санкт-Петербурге.", "Вскоре под окнами собралась толпа, которая даже устроила драку за эти деньги.", "Позже Павел объяснил, что своим поступком хотел создать праздничную атмосферу в День города.", "Дуров разбросал тогда в общей сложности около 2000 долларов.", "Также сообщалось о радости, с которой он наблюдал за реакцией толпы.", "По словам очевидцев, Павел снимал происходящее на камеру.", "Во время работы в «ВКонтакте» Павел жил на съёмной квартире рядом с офисом, где, по его словам, могли остаться переночевать разработчики.", "5 апреля 2013 года сообщалось, что управляя автомобилем, Дуров повернул налево с Садовой улицы на набережную реки Мойки, нарушив требования дорожного знака.", "Заметивший правонарушение сотрудник ГИБДД попытался остановить автомобиль.", "Водитель не подчинился требованию, продолжив движение, и в результате совершил наезд на сотрудника, нанеся ему ушибы ног и ссадины.", "Изначально пресс-служба «ВКонтакте» причастность Павла к происшествию отрицала, указывая на то, что у их гендиректора нет машины.", "К тому же сам автомобиль принадлежал вице-президенту компании Илье Перекопскому.", "Но в июне Следственным комитетом РФ по Санкт-Петербургу было доказано, что за рулём находился именно Дуров.", "Сразу после инцидента на Павла было возбуждено уголовное дело по статье УК РФ (применение насилия в отношении представителя власти), которое после проведения следствия было закрыто в июне 2013 года, а само правонарушение попало под статью КоАП РФ (неповиновение законному распоряжению сотрудника полиции), так как при расследовании не было собрано достаточное количество доказательств умышленного применения насилия.", "В сентябре 2013 года стало известно, что уголовное дело возвращено на доследование с целью установления наличия или отсутствия преступного умысла в действиях Павла Дурова.", "Доказательства, свидетельствующие о том, что действия Дурова были умышленными и направленными на применение насилия в отношении полицейского, вновь не были найдены следователями, и в начале 2014 года уголовное дело было вновь прекращено.", "В феврале 2014 года Фонд United Capital Partners (UCP), которому принадлежит 48 % акций «ВКонтакте», объявил о том, что намерен отстаивать свои интересы «в российской и международных юрисдикциях».", "Представители UCP обвинили Павла Дурова и сотрудников Mail.ru Group в действиях, противоречащих интересам «ВК».", "В фонде пояснили, что ранее пытались решить вопросы мирным путём, однако все предложения блокировались представителями Mail.ru Group и гендиректором «Мегафона» Иваном Тавриным, которым на тот момент принадлежал контрольный пакет акций «ВК» (52 %).", "В UCP отметили, что такое поведение совладельцев «ВК» их «крайне удивляет и беспокоит».", "Исчерпав все возможности к разумной договоренности, мы передаем спорные дела по «ВК» юридическим компаниям.", "Краткая суть наших претензий — Павел Дуров и представители Mail.ru Group систематически принимали и продолжают принимать решения не в лучших интересах «ВК»…", "В ответ генеральный директор USM Advisors Иван Стрешинский обвинил UCP в систематическом давлении на акционеров «ВК»: С момента своего задекларированного вхождения во «ВКонтакте» UCP продемонстрировал нежелание выстраивать конструктивные отношения с другими акционерами и менеджментом компании, предпочтя стратегию угроз, шантажа и интриг.", "В частности, была организована целая кампания по юридическому давлению и публичной дискредитации основателя «ВКонтакте» Павла Дурова, общение с которым UCP начали с угроз судами и уголовным преследованием.", "16 апреля Павел Дуров объявил, что 13 декабря 2013 года ФСБ требовала от руководства сети передать личную информацию организаторов групп «Евромайдана», на что он ответил отказом.", "В декабре же состоялась сделка о продаже доли в компании.", "По его словам, юрисдикция России не распространяется на украинских пользователей социальной сети «ВКонтакте».", "Также Дуров отметил, что распространение данных украинских пользователей явилось бы не только нарушением закона, но и преступлением перед миллионами пользователей с Украины.", "22 апреля 2014 года стало известно, что Павел Дуров уехал за границу и не собирается возвращаться в Россию.", "Об этом он сообщил в интервью порталу TechCrunch.", "Он отметил: «К сожалению, в этой стране невозможно вести интернет-бизнес».", "Также основатель «ВКонтакте» сообщил, что в ближайшее время планирует сосредоточиться над созданием мобильной социальной сети.", "Позже фонд UCP, которому на тот момент принадлежало 48 % акций «ВКонтакте», заявил, что не считает отставку Павла Дурова с поста гендиректора свершившимся фактом.", "Партнёр UCP Юрий Качуро счёл, что исполнительный директор «ВКонтакте» превысил свои полномочия и не обсудил с советом директоров столь серьёзное решение.", "С 2017 года проживает в Дубае, где и расположена штаб-квартира Telegram.", "Кроме российского, имеет паспорт государства Сент-Китс и Невис, он получил этот паспорт после инвестиций в экономику страны.", "В начале апреля 2018 года во многих СМИ была представлена информация о получении Дуровым гражданства Великобритании, которую сам Павел опроверг, ссылаясь на фальшивку мошенников.", "6 февраля 2021 года Павел Дуров провел встречу с наследным принцем Дубая Хамданом бин Мохаммедом аль-Мактумом, на которой рассказал об истории успеха развития Telegram.", "В феврале 2021 года Дуров получил гражданство Объединенных Арабских Эмиратов, а в августе 2021 года — французское гражданство." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "По окончании войны, когда Австро-Венгрия распалась, Легар решил остаться в Вене.", "В 1921 году он обдумывал возможность написать оперетту на сюжет комедии Бернарда Шоу «Пигмалион», однако Шоу, раздражённый бесцеремонной переделкой своей пьесы «Оружие и человек» в оперетту «Шоколадный солдатик» (Оскар Штраус, 1908), не дал разрешения.", "В послевоенные годы Легар продолжает отход от канонов неовенской оперетты и поиски новых форм для романтической музыкальной драмы.", "Следующая его оперетта, «Голубая мазурка» (1920), где он вновь вернулся к славянской мелодике, заслужила международный успех; заодно зрители и критики чествовали 50-летие Легара и называли его «самым великим австрийцем в мире».", "В марте оперетту поставили в Берлине, немецкий критик отметил: «Необыкновенный по силе талант Легара, который так резко отличает его от многих конкурентов, не вознёс его над опереттой… он остаётся при оперетте, невзначай разрушив её стиль».", "Первая постановка оперетты Легара в Советской России состоялась в 1921 году — Петроградский театр музкомедии, оперетта «Звездочёт», режиссёр Николай Евреинов.", "В 1923 году большой успех имела в России «Голубая мазурка».", "Следующая оперетта, «Королева танго» (переделка «Божественного супруга», 1921), не нашла отклика у зрителей.", "«Фраскита» (1922) была также принята прохладно, хотя знаменитый романс Армана из этой оперетты стал популярным.", "Немного лучше была принята экзотическая «Желтая кофта» (1923), будущая «Страна улыбок», для которой Легар специально изучил и воплотил китайскую мелодику.", "Adore — четвёртый студийный альбом американской рок-группы The Smashing Pumpkins, выпущенный 2 июня 1998 года на лейбле Virgin Records.", "После коммерческого успеха диска \"Mellon Collie and the Infinite Sadness\" и последующего мирового турне, альбом \"Adore\" считался «одним из самых ожидаемых релизов 1998 года».", "Однако запись альбома оказалась непростой задачей для коллектива, так как на музыкантов давили давнишние междоусобные трения и неопределённость в выборе жанрового направления, также свою лепту внёс «груз успеха» трёх предыдущих дисков и уход барабанщика Джимми Чемберлина.", "Фронтмен Билли Корган позже охарактеризовал период записи \"Adore\" как «раскол группы».", "В результате материал звучал намного более сдержано, нежели предыдущие работы коллектива, и содержал множество электронных элементов, Грег Кот из \"Rolling Stone\" описал новое звучание The Smashing Pumpkins словами «полный разрыв с прошлым».", "\"Adore\" расколол фанатов группы на два лагеря и продавался заметно хуже, нежели их предыдущие диски.", "Тем не менее он был хорошо принят критиками и стал третьим альбомом коллектива, который был выдвинут на соискание «Грэмми» в номинации \"«Лучший альтернативный альбом»\".", "Киевляне активно участвовали в борьбе с литовским центром.", "В 1436 году киевский воевода Юрша разбил близ города литовские войска.", "С конца XIV века в списках парижской Сорбонны и других университетов появляются имена студентов из Киева, под 1436 годом указан первый доктор «рутенской нации из Киева» — Иван Тинкевич.", "В 1440 году было на время восстановлено Киевское княжество, во главе которого встал князь Олелько Владимирович.", "В 1455—1470 годах в Киеве княжил Семён Олелькович.", "Оба князя пользовались авторитетом, имели династические связи с великими московскими и тверскими князьями, молдавским правителем Стефаном III Великим.", "Время их правления стало для Киева периодом развития: была осуществлена реконструкция Успенского собора и других церквей, созданы каменные барельефы с изображением Оранты, а также новые редакции Патерика Киево-Печерского и других письменных источников.", "После разделения общерусской митрополии на московскую и литовскую части в середине XV века Киев стал центром последней.", "Поллак, приводя цифры из исследований Bell & Weinberg (1978 год) и Dannecker & Reiche (1974), описывает гомосексуальные отношения как частый секс, высокая степень промискуитета в сочетании с многообразием сексуальных практик.", "По его мнению, такие отношения часто осложняются драмами, изменами и тревогами, а также характеризуются наложением на гетеросексуальные нормы и отсутствием надлежащей социальной модели.", "Л. C. Клейн, ссылаясь на ряд исследований, называет следующие цифры сексуальных партнеров: «В 1971 г. каждый седьмой немецкий гомосексуал („швуле“) имел свыше 600 партнеров — правда, не за год, как уверяли цитированные выше доктора, а в течение жизни (Dannecker und Reiche 1974: 236).", "В 1981 г. за год сменила не менее пятерых партнеров половина гомосексуальных студентов, тогда как среди гетеросексуальных с такой скоростью меняли партнерш только 5 % студентов (Clement 1986: 111—112).", "В десять раз меньше.", "В США среднее количество партнеров гомосексуала за всю жизнь 50, тогда как у гетеросексуала среднее количество партнерш только 4 (Michael et al.", "Между тем 90 % гетеросексуальных женщин США и более 75 % гетеросексуальных мужчин показали, что вообще не имели внебрачных половых связей (Michael et al. 1994) <..> Однако <..> всё большее число предпочитает другие виды сношений и вообще „безопасный секс“, а особенно большая тяга ощущается к постоянному партнеру, к созданию гомосексуальных пар, „семей“ в кавычках и без (там, где это разрешено законом).", "<..> Из 50 гомосексуалов, обследованных Лиддикоутом (Boczkowski 1988: 143), 22 (то есть почти половина) имели постоянных партнеров св. 5 лет, из них два св. 10 лет и шесть свыше 15 лет.", "Дима Билан родился 24 декабря 1981 года в Ставропольском крае в Карачаево-Черкесской АССР.", "Окончил музыкальное училище имени Гнесиных по классу классического вокала.", "Дебютировал на фестивале «Новая волна» в 2002 году, где занял 4-е место.", "Первый альбом «Ночной хулиган», выдержанный в рок-стиле, вышел 31 октября 2003, а через год вышел второй альбом «На берегу неба», работу над которым вели зарубежные авторы Шон Эскоффери и Дайан Уоррен.", "Песню со второго альбома «Ты должна рядом быть» Дима Билан исполнял на отборе на Евровидение-2005 под названием «Not That Simple».", "В 2006 году Билан занял 2-е место на «Евровидении-2006» с песней «Never Let You Go», после чего выпустил третий альбом «Время-река».", "В 2007 году Билан снова подал заявку на участие в Евровидении, но из-за противоречий между продюсером и руководством Первого канала отказался от поездки.", "«Звёздный путь» прямо или косвенно привёл к созданию целого ряда журналов, которые ориентированы на любителей научной фантастики, а иногда на прямую на фанатов «Звёздного пути».", "В 1976 году начал выходить журнал «Starlog», который изначально писал об актёрах сериала, но потом расширил свои рамки в тематике «Звёздного пути».", "С 1995 года выходит ежеквартальный журнал «Star Trek Magazine», который распространяется в газетных киосках, а также через подписку в Соединённом Королевстве, Ирландии, Австралии, Новой Зеландии и США.", "В журнале представлены новости, интервью и комментарии, обзоры официальных СМИ, книг и компьютерных игр, охватывающие все сериалы, мультсериал и художественные фильмы «Звёздного пути».", "С 1999 по 2003 годы выходил ежемесячный журнал «Star Trek: The Magazine» выпускавшийся фанатами сериала.По мотивам «Звёздного пути» вышло множество настольных, карточных и компьютерных игр.", "Первая настольная игра появилась в 1967 году, а в 1971 году, задолго до начала массового распространения домашних настольных персональных компьютеров и за шесть лет до выхода фильма «Звёздные войны», Майк Мейфилд написал текстовую игру «Star Trek» на BASIC.", "Бо́льшую часть карьеры провёл в клубе НХЛ «Бостон Брюинз», ещё три сезона выступал в «Чикаго Блэк Хокс».", "Двукратный обладатель Кубка Стэнли (1970, 1972), трёхкратный обладатель «Харт Трофи».", "Восемь раз подряд Орр выигрывал «Джеймс Норрис Трофи», дважды становился лучшим бомбардиром регулярного чемпионата, получая «Арт Росс Трофи», что ни до, ни после него не удавалось ни одному защитнику.", "Орр был замечен скаутами НХЛ уже в раннем возрасте, сразу несколько команд выражали заинтересованность в подписании с ним контракта.", "Бобби выбрал «Бостон», отыграл четыре сезона в фарм-клубе «Брюинз» «Ошава Дженералз» и в 1966 году присоединился к основной команде.", "Появление Орра, а чуть позже Фила Эспозито, Кена Ходжа и Джона Маккензи, помогло «Бостону», не игравшему в плей-офф с 1959 года, выйти на новый уровень.", "За 10 сезонов, проведённых в клубе, Орр выиграл с «Брюинз» два Кубка Стэнли (забив решающие шайбы в обеих финальных сериях), причём в сезоне 1969/70 был признан лучшим защитником, лучшим игроком регулярного чемпионата и лучшим игроком плей-офф, а также возглавил список бомбардиров, став, таким образом, единственным хоккеистом в истории, выигрывавшим эти четыре индивидуальные награды НХЛ в один сезон.", "В 1976 году Бобби в статусе свободного агента подписал контракт с «Чикаго Блэк Хокс», но из-за постоянных проблем с левым коленом сыграл только в 26 матчах в следующих трёх сезонах, успев, однако, удачно выступить в составе сборной на Кубке Канады.", "Разработке игры предшествовал большой успех игры \"\" в 2003 году.", "Тем временем Microsoft намеревалась повысить продажи своей игровой приставки Xbox выпуском для неё эксклюзивной игры-бестселлера; для этого компания сделала ставку на разработчиков BioWare, которые должны были придумать с нуля новую вселенную космической оперы для будущей игры, сделав особый акцент на качественной графике и многочисленных диалогах, делающих игру похожей на цифровое кино.", "Согласно сюжету игры, в XXII веке человечество освоило технологии сверхсветовых полётов, в том числе вынесенный в название игры эффект массы, и вступило в контакт с внеземными цивилизациями.", "«Крик 4» (, стилизовано как «SCRE4M») — американский слэшер 2011 года, снятый режиссёром Уэсом Крэйвеном по сценарию Кевина Уильямсона, четвёртая часть одноимённой серии фильмов.", "Картина снята компанией «Outerbanks Entertainment», дистрибуцией занималась студия «Dimension Films».", "Ведущие актёры оригинальной трилогии — Нив Кэмпбелл, Дэвид Аркетт и Кортни Кокс — вернулись к своим ролям, а Эмма Робертс, Рори Калкин, Хейден Панеттьер, Нико Торторелла, Эрик Кнудсен, Марли Шелтон, Мариэль Джаффе, Элисон Бри, Адам Броди и Энтони Андерсон сыграли новых персонажей.", "Роджер Джексон вновь озвучил убийцу Призрачное лицо.", "Действие фильма происходит в годовщину трагических событий в Вудсборо, когда Сидни Прескотт возвращается в родной город в рамках промотура своей книги — таинственный маньяк вновь начинает серию кровавых убийств школьников.", "Режиссёр: неизвестен.", "Хронометраж: ≈ 5:00.", "В ролях: Макс Линдер — \"гимназист\".", "Гимназист в выходной день собирается на прогулку и получает от родителей приличную сумму денег.", "Вместе с другом на террасе кафе они присоединяются к двум молодым женщинам.", "Юноши заказывают вино, быстро хмелеют и засыпают прямо за столом.", "Девушки бросают их, оставив неоплаченными свои счета.", "Вечером, едва очнувшись, гимназист расплачивается и нетвёрдой походкой отправляется домой.", "Там он на ощупь пробирается в столовую, но, наткнувшись на стол, устраивает сильный шум, разбудивший родителей.", "Они тщетно пытаются добиться от него объяснений ужасного поведения.\"Le Premier cigare d’un collégien\", в прокате США — .", "[[User:Lexey7|Lexey7]] 11:50, 10 августа 2012 (UTC)Нет, не является.", "Это настолько очевидно (тем более что аргументы выше уже привели), что подробно расписывать лень.", "[[User:Stanley K. Dish|Stanley K. Dish]] 11:56, 14 августа 2012 (UTC)Сново привет всем, дорогие друзья.", "Извините, что наверно уже надоел всем вам, со своими авторитетными темами, но хочу сново спросить.", "Скажите пожалуйста, как узнать что сайт, в который ты заходишь авторитетный или нет?", "Как определьяют?", "И ещё, как находят авторитетные сайты?", "По мне, это очень трудно.", "Ведь на всякую тему, не бывают авторитетные сайты.", "Скажем, опять вернусь к статье [[Мкртич I Хримян]].", "Как найти?" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Вскоре группа отправилась в одну из телестудий BBC, чтобы снять клипы для своих песен.", "Всего было снято две версии «Take On the World», «Killing Machine», «Rock Forever» и «Evening Star», везде Роб пел под фонограмму.", "На сцене Хэлфорд стал появляться с хлыстом и иногда даже с автоматом, из которого стрелял.", "Однако при записи клипов хлыстом пользоваться ему запретили в связи с конфликтом с дуэтом Донни и Марии Осмонд.", "Здесь он поступает в Пятую Санкт-Петербургскую гимназию, где в то время преподавал выдающийся учёный и педагог К. Д. Краевич{{sfn|Лопатто|1951|c=4}}{{sfn|Вавицкий|1968|с=38}}.", "Уже в гимназии проявились его способности к точным наукам, особенно к математике.", "В 13 лет, гимназистом четвёртого класса, он нашёл собственное оригинальное доказательство теоремы Пифагора.", "Краевич похвалил гимназиста Шухова за оригинальное и краткое доказательство, но со словами о том, что Пифагор жил более 2000 лет назад, и надо было, уважая предшественников, сначала изложить \"его\" доказательство, снизил оценку{{sfn|Арнаутов, Карпов|1978|loc=}}{{sfn|Лескова|2013|c=96}}{{sfn|Шухова|2003|loc=Гл. Семьи родителей…|с=16—17}}.", "Окончив гимназию в 1871 году, Шухов, по совету отца{{sfn|Лескова|2013|c=96}}, поступил на инженерно-механическое отделение Императорского Московского технического училища (ныне — Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана) «казённокоштным студентом», выдержав серьёзный конкурс.", "На нём группа впервые использует клавишные, на которых играет ещё один участник Ten Years After Чик Черчилль.", "\"Force It\" становится первым альбомом UFO попавшим в американский чарт; он занимает 71 место.", "Для следующего концертного тура группа вновь расширяется до квинтета.", "Пятым участником становится клавишник Дэнни Пейронел, пришедший из Heavy Metal Kids.", "В мае 1976 выходит пятый альбом группы \"No Heavy Petting\", который однако не имеет такого успеха в чартах, как предыдущий альбом, и занимает 169 место в американском чарте." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Метрополите́н Лос-А́нджелеса () — система линий метрополитена в округе Лос-Анджелес.", "Метрополитен начал работать в 1990 году и с тех пор постепенно развился до шести линий.", "Из них только красная (\"Red Line\") и фиолетовая (\"Purple Line\") являются полноценными ветками метро, остальные представляют собой линии легкорельсового транспорта.", "Собственник этой транспортной сети — компания Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority (\"LACMTA\").", "Согласно статистике на май 2008 года, лос-анджелесским метрополитеном ежедневно пользуется в среднем около 308 000 человек.", "По сравнению с европейскими сетями метро аналогичной величины это скорее небольшое значение, однако в последнее время число пассажиров явно растёт в связи с повышением цен на бензин.", "Малоизвестен тот факт, что к началу XX века в Лос-Анджелесе существовала одна из самых больших трамвайных сетей в мире.", "Её совладельцами являлись компании \"Pacific Electric Railway\" и \"Los Angeles Railway\".", "В скором времени, однако, основным видом транспорта в городе стал автомобильный, и с 1930-х годов трамвайные линии постепенно стали исчезать; последние из них были закрыты в 1963 году.", "Тогда же, в 1963 году, западногерманская транснациональная компания-оператор монорельсового транспорта предложила городским властям бесплатно построить и обслуживать муниципальные монорельсовые линии, однако лос-анджелесский горсовет вообще отверг саму идею создания системы городского транзитного транспорта в каком бы то ни было виде, несмотря на поддержку этого проекта со стороны видных общественных деятелей и знаменитостей (за реализацию проекта лос-анджелесского монорельса в частности, выступал всемирно известный писатель-фантаст Рэй Бредбери).", "В своих действиях городские власти исходили из необходимости замедления темпов урбанизации и разрастания городской агломерации, так как несмотря на все достоинства дешёвого и скоростного пассажирского транспорта, его внедрение угрожало стремительными темпами увеличения населения города, при том, что Лос-анджелесская городская агломерация и так является одной из самых крупных и густонаселённых на континенте.", "Прошло более двадцати лет, прежде чем стало ясно, что город не может обходиться исключительно автотранспортом (дорожные пробки и заторы, загазованность воздуха и т. д.), и началась подготовка к строительству новой транспортной сети.", "В 2018 году планируется открытие первого тоннеля высокоскоростных подземных магистралей Loop под Лос-Анджелесом, строительство которой осуществляет The Boring Company.", "Планируется, что средняя скорость передвижения составит около 240 км/ч, одна капсула Loop будет вмещать до 16 человек, билет на неё обойдётся в $1.", "Предполагается, что проект станет отправной точкой к созданию 60-мильной тоннельной сети по всему городу." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Aston Martin Limited — английский производитель престижных спортивных автомобилей.", "У истоков марки стояли Лайонел Мартин и Роберт Бэмфорд.", "Штаб-квартира находится в , Уорикшир.", "Название компании происходит от названия холма Астон-Клинтон, где один из создателей, Лайонел Мартин, одержал в 1913 году победу в гонке на Singer-10.", "С 1994 года являлся частью Premier Automotive Group — подразделения Ford Motor Company, однако в августе 2006 года Ford опубликовал намерение продать компанию Aston Martin.", "Во II квартале 2007 года Ford Motor Company продала Aston Martin консорциуму инвесторов во главе с владельцем компании Prodrive, давним поклонником и коллекционером автомобилей Aston Martin, Дэвидом Ричардсом.", "Сумма сделки составила $925 млн.", "В декабре 2012 года частный инвестиционный фонд Investindustrial вложил в фирму 120 миллионов фунтов стерлингов в обмен на 37,5 % акций.", "В 2013 году Aston Martin подписала договор о стратегическом партнёрстве с немецким автопроизводителем Daimler AG, соглашение предусматривает совместную разработку нового двигателя V8 и помощь в создании автомобилей Aston Martin следующего поколения.", "В 2007 году объём производства составил 7224 автомобиля, практически не изменившись по сравнению с 2006 годом.", "Компания славится тем, что большинство моделей сделаны вручную.", "В каждом Aston Martin имеется бронзовая табличка, на которой написано имя человека, который сделал и ответственен за конкретный экземпляр.", "В январе 2020 года в рамках спасения компании консорциум инвесторов во главе с канадским миллиардером Лоуренсом Строллом, ставшим председателем совета директоров, договорился о вложении 500 млн. ф. с. (182 млн вложений и 318 млн правовых обязательств) в обмен на 16,7 % акций.", "С 2021 года принадлежащая Строллу команда Формулы-1 «Racing Point» станет рабочей лошадкой автогиганта как минимум на 10 лет.", "В конце мая 2020 года стало известно об увольнении действовавшего с 2014 года исполнительного директора Энди Палмера, которого с 1 августа заменит ранее работавший в Mercedes-AMG Тобиас Моерс.", "Смена руководства произошла на фоне падения рыночной стоимости компании (с 4 млрд фунтов в октябре 2018 года до 540 млн по состоянию на 22 мая 2020 года) и снижения продаж из-за эпидемии коронавируса.", "Компания продолжала испытывать финансовые затруднения, и в 1972 году была продана расположенному в Бирмингеме консорциуму Кампани Девелопмент Лимитед ().", "В 1975 году компания была перепродана североамериканским предпринимателям Питеру Спрагъю и Джорджу Миндену.", "Новые владельцы оснастили завод современной линией для производства автомобилей V8 Vantage в 1977 году, заменённый Volante в 1978 и Bulldog в 1980.", "Однако компания продолжала испытывать финансовые трудности.", "В 1987 году очередным хозяином Астон-Мартина стал американский концерн Форд, купивший 75 % акций фирмы.", "В 1988 году, производя около 5000 автомобилей за 20 лет, компания, наконец, закончила производство V8, и представила Virage.", "В 1992 был представлен Aston Martin Vantage, и в следующем году компания обновила серию DB, объявив о запуске Aston Martin DB7.", "В 1993 Ford получает полный контроль над компанией и передаёт её в Премьер Аутомотив Груп.", "В это время происходят существенные инвестиции в производственную базу.", "В 1994 году Ford открывает новый завод в Banbury Road в Bloxham.", "В 1995 году компания произвела 700 автомобилей, в 1998 был построен двухтысячный DB7, а в 2002 — шеститысячный.", "На международном автосалоне в Детройте в 2003 году начала производство наследника DB7 — модели DB9 и была анонсирована ещё одна новая модель AMV8 Vantage.", "Также в 2003 году была открыта фабрика в Гейдоне.", "В декабре 2003 года Aston Martin анонсировал возвращение в автоспорт в 2005 году.", "Специально для этого было создано новое подразделение , которое впоследствии было объединено с компанией Продрайв () для реализации программы DBR9.", "DBR9 участвовала в автогонках в классе Гран-туризмо (GT), в том числе 24 часа Ле-Мана (в которых она и победила в 2007 и 2008 годах).", "После Второй мировой войны, в 1947 году, компанию приобрела компания Дэвид Браун Лимитед, которую возглавлял промышленник и давний фанат марки Дэвид Браун.", "Именно он добавил к обозначению моделей инициалы «DB».", "Вместе с компанией Aston Martin Дэвид Браун приобрёл компанию Lagonda.", "Объединённая компания стала называться Aston Martin Lagonda Limited.", "Главной мечтой многих владельцев компании Aston Martin, в том числе и Дэвида Брауна, было одержать победу в одной из наиболее популярных гонок того времени — 24 часа Ле Мана.", "Именно Дэвиду Брауну в 1959 году удалось добиться победы.", "В ноябре 2019 года на миланской выставке EICMA компания представила первый в своей истории мотоцикл AMB 001 со 180-сильным мотором объёмом 997 см³, разработанный совместно с Brough Superior.", "Планируется его малосерийный (100 экземпляров) выпуск на заводе в Тулузе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Вадим закончил 2016 год двумя нокаутами в первом раунде в боях под эгидой Fight Nights Global и Rizin, впечатлив тем самым Скотта Кокера, который подписал перспективного россиянина в Bellator.", "25 августа 2017 года Немков дебютировал в организации в бою против Филиппа Линса на Bellator 182, победив нокаутом в 1-м раунде правым прямым ударом в подбородок.", "16 февраля 2018 года на турнире Bellator 194 Немков победил бывшего чемпиона Bellator в полутяжёлом весе британца Лиама Макгири.", "Он выиграл бой техническим нокаутом, повалив соперника мощным лоукиком в 3-м раунде.", "15 ноября 2018 года на турнире Bellator 209 Немков встретился с Филом Дэвисом - одним из лучших борцов в смешанных единоборствах.", "Вадим забрал два стартовых раунда, но в финальном ему пришлось выживать: последние две минуты россиянин провел лежа на настиле и был вынужден обороняться от попыток американца заломать руку.", "Немков выиграл этот бой раздельным решением судей - 29:28, 28:29, 29:28.", "В начале 2019 года Немков подписал с Bellator новый контракт.", "В первом бою по новому соглашению Немков встретился с бразильцем Рафаэлем Карвалью.", "Доминируя весь бой в стойке и в партере, Немков победил Карвалью в конце второго раунда удушающим приемом сзади.", "После четырёх побед подряд в Bellator Немков стал претендентом на титул в полутяжелом весе и должен был подраться с действующим чемпионом Райаном Бейдером в главном бою Bellator 242 в мае 2020 года.", "Однако, позже было объявлено, что турнир откладывается из-за пандемии COVID-19.", "Поединок с Бейдером был перенесён и состоялся 21 августа на Bellator 244.", "Немков доминировал с самого начала боя и во втором раунде мощным хайкиком отправил противника в нокдаун, после чего ринулся добивать.", "Судья долго не останавливал схватку и давал шанс Райану восстановиться, но после третьего падения остановил бой, зафиксировав технический нокаут.", "Так, Вадим Немков стал 5-м российским чемпионом в истории Bellator.", "В ноябре 2015 года японский бойцовский промоушен (и преемник Pride Fighting Championships) — Rizin Fighting Federation объявил сетку для Гран-при в тяжелом весе, который состоялся 29 и 31 декабря.", "Было объявлено, что Немков дебютирует в Rizin Fighting Federation против Горана Рельича.", "Он выиграл бой нокаутом в 1-м раунде и вышел в полуфинал.", "Спустя два дня, в полуфинале он встретился с Иржи Прохазкой, проиграв техническим нокаутом в конце 1-го раунда.", "Чешский боец удачно воспользовался практикой, доставшейся Rizin в наследство от Pride: первый раунд длился 10 минут.", "Беспрестанно шедший вперёд Немков к концу раунда оказался выжат как лимон, а Прохазка сохранил силы.", "В результате, Немков физически не смог выйти на второй раунд и потерпел поражение..", "17 апреля 2016 года Немков дрался против габаритного шведа Карла Альбректссона на Rizin FF 1 и уступил раздельным решением судей по схожим причинам.", "После сверхинтенсивного первого раунда россиянину не хватило сил на остаток боя.", "В феврале 2021 года Скотт Кокер объявил о проведении Гран-При Bellator в полутяжелом весе, на кону которого будут стоять чемпионский пояс и миллион долларов.", "Сетка была составлена из 8 бойцов.", "17 апреля в четвертьфинале Гран-При Вадим Немков провел поединок против Фила Дэвиса.", "Бой продлился 5 полных раундов, по итогам которых Немков забрал победу единогласным решением судей.", "Вадим прошел в полуфинал, где должен был встретиться с Энтони Джонсоном  , однако примерно за месяц до турнира американец снялся с боя из-за травмы.", "На замену руководство промоушна выставило литовца Джулиуса Энгликаса.", "Бой состоялся на турнире Bellator 268.", "В первом раунде, несмотря на уверенный контроль и большее количество ударов, Немков побывал в небольшом нокдауне после точного апперкота соперника, однако быстро восстановился и не позволил сопернику развить успех.", "В дальнейшем Вадим уверенно контролировал поединок, перебивая соперника как в стойке, так и партере.", "Немков несколько раз пытался провести различные болевые и удушающие приемы, но Энгликас удачно защищался.", "Наконец, под занавес четвертого раунда Вадиму удалось провести кимуру и победить досрочно.", "Таким образом, Немков защитил титул и вышел в финал Гран-При Bellator, где его соперником станет Кори Андерсон." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Сила (The Power) — научно-фантастический роман 2016 года британской писательницы .", "Его главное фантастическое допущение — женщины, развившие способность высвобождать электрические заряды из пальцев, что приводит их к положению доминирующего пола.", "В июне 2017 года роман был удостоен женской премии Baileys за художественную литературу.", "Книга также была включена The New York Times в список 10 лучших книг 2017 года.", "MSX (\"Machines with Software eXchangeability\") — название стандарта для бытовых компьютеров 1980-х годов.", "Он являлся попыткой создания единых стандартов для разработчиков аппаратного обеспечения, инициированной японским отделением компании Microsoft и Кадзухико Ниси, возглавлявшим его на тот момент.", "Также в разработке стандарта участвовала японская компания ASCII Corporation, основанная Ниси совместно с Кадзуя Ватанабэ специально для этой цели.", "Компьютеры стандарта MSX получили большую популярность в Японии и ряде других стран, однако, несмотря на поддержку Microsoft, почти не получили известности в США и Европе.", "Всего в мире было продано более 7,5 миллиона экземпляров MSX-совместимых компьютеров, из них 5 млн — в Японии.", "Ниси предложил стандарт MSX в качестве попытки создания единого индустриального стандарта для бытовых компьютеров.", "Вдохновляемые успехом стандартизации в области видеозаписи (стандарт VHS), многие производители электроники, включая Goldstar, Philips и Spectravideo, разрабатывали и продвигали компьютеры стандарта MSX.", "Любое устройство или программное обеспечение с логотипом MSX было совместимо с продукцией стандарта MSX других производителей.", "В частности, стандарт описывал формат и функциональность картриджей расширения, что позволяло любым устройствам расширения или игровым картриджам работать на любом компьютере стандарта MSX.", "На 10 ноября 1982 года — вторая годовщина регистрации «Солидарность» — Временная координационная комиссия назначила всеобщую забастовку.", "Но впервые в истории профсоюза призыв не был поддержан, работу прекратили единицы.", "Поскольку есть две ларги, и обе являются левыми притоками Прута, то они дифференцируются по верхний-нижний приток.", "Обе длиной 35-40 км, верхняя чуть короче.", "Основной вопрос к историкам — на какой из них воевал граф Задунайский, то есть куда переименовывать существующую статью — в верхний или в нижний приток?", "(можно скачать; можно, увеличив, просмотреть там же в окне).", "-- 09:45, 9 апреля 2015 (UTC) См. внимательно нижнюю карту (1:100000, километровку) и File:План_сражения_при_Ларге.jpg?uselang=ru (т.е. файл на \"Битва при Ларге\"), населённые пункты () и (), Ботешты — это Готешты (рядом, на правом берегу Прут \"гора Бутешти\"), Кысть — по всей вероятности Константиновка (Кантемирский район) (плоды российской топонимики).", "Со времён Российской империи (XIX в.?) и/или Сов.", "Союза (XX в.?) на левом берегу р. Ларга (южнее с. Константинешть) установлен памятник Румянцеву-Задунайскому ( см. \"google.maps\" и \"Wikimapia\").", "Так что это „нижняя“ Ларга!", "(вопрос, скорее, не к историкам, а к географам) Успехов!", "Премьера песни «Yoü and I» состоялась в июне 2010 года во время выступления Гаги на приёме у Элтона Джона.", "Кадры с того выступления попали в интернет и получили немало положительных отзывов и Гага решила включить песню в свой сет-лист тура \"Monster Ball\".", "Позже Гага исполнила песню на американском шоу «Today» в июле 2010 года и на шоу Опры Уинфри в мае 2011 года.", "В десятом сезоне телешоу \"American Idol\" участница Хэли Рейнхарт исполнила «Yoü and I» в мае 2011 года, до её официального релиза, и получила положительные отзывы.", "Позднее она её записала и выпустила в качестве эксклюзивного сингла для iTunes Store, также эта версия вошла в сборник \"American Idol Top 5 Season 10\".", "После выпуска альбома песня вошла в чарт UK Singles Chart под номером 89.", "«Yoü and I» Также она достигла 27 позиции в чарте Canadian Hot 100 и 36 в \"Billboard\" Hot 100.", "16 августа вышел клип на данную композицию.", "Идея о необходимости защиты персональных данных появилась ещё в конце XIX века.", "Луи Брандейс писал о «праве быть оставленным в покое»: «многочисленные механические устройства предвещают истинность предсказания, что то, что говорили на ухо внутри дома, будет провозглашено на кровлях».", "Один из исследователей правового регулирования в Интернете, Виктор Майер-Шенбергер, считает, что повышенный интерес европейцев к защите персональных данных коренится в «кровавой истории XX века», и в 1990-х годах многие законы «были переписаны», чтобы предотвратить возвращение к тоталитаристским подходам к частной жизни.", "Поэтому в Европе довольно распространена юридическая практика, устанавливающая грань между правом средств массовой информации на публикацию информации о каком-либо человеке и правом этого человека на неприкосновенность частной жизни.", "Однако стремительное развитие Веб 2.0 стало причиной значительных изменений в сфере распространения информации, которая благодаря социальным сетям, блогам и поисковым системам стала не только доступной любому пользователю в любой точке мира, но также и практически не поддающейся контролю.", "Это привело к формированию мощной цифровой памяти: личная информация, попав в Сеть, остаётся там навсегда, как татуировка на теле человека.", "И право на забвение стало актом естественной самозащиты общественности (прежде всего в Европе) от всепроникающей власти Интернета.", "В настоящее время из-за отсутствия единого законодательного акта, объясняющего и регулирующего право на забвение, концепцию называют «неопределённой».", "Из заданий этой кампании, предшествующих узловой точке, персонажу доступны только миссии, да и те не являются обязательными для дальнейшего продвижения по сюжету.", "В дальнейшем персонаж может свободно перемещаться между игровыми пространствами доступных ему кампаний.", "Хотя персонаж вполне может ограничиться одной кампанией, прохождение других кампаний позволяет ему получить дополнительные скиллы и профессии, а также специфические для отдельных кампаний оружие и одежду.", "Во второй половине дня боевики лишились населённых пунктов Таль Шихаб и Зайзун, расположенных восточнее линии соприкосновения сил с группировкой «Джейш Халид ибн Аль-Валид».", "Боевики, базировавшиеся в поселениях Кафр Шамс, Самлин, Кафр Насидж и Акраба, сложили оружие.", "По сообщению информационного портала Al Manar News, Сирийские демократические силы в провинции Хасака получили новую крупную партию американской военной техники, оружия и боеприпасов через КПП «Сималка» на границе с Ираком.", "В ночь с 9 на 10 июля был нанесён ракетный удар по военной базе Сирийской арабской армии «Тифор» («Т-4») к востоку от Хомса.", "Размер находящейся в Гленко производственной площадки, использованной для «Близких контактов», был сочтен недостаточным, и была арендована также соседняя площадка, где были построены пять студий, оборудованных съёмочными рельсами и прочими приспособлениями.", "Дайкстра и его компания из 60 человек стали субподрядчиками Трамблла.", "Трамбулл и Дайкстра нашли модели Magicam проблематичными.", "Освещение клингонского крейсера было настолько тусклым, что не было никакой возможности сделать крейсера достаточно яркими на плёнке.", "Поскольку Трамбулл также чувствовал, что огни «Энтерпрайза» не подходят для его нужд, он перепрограммировал обе модели.", "Он усомнился, что «Энтерпрайз» может находиться на расстоянии нескольких световых лет от источника света и при этом быть полностью освещённым.", "Вместо того чтобы сделать корабль полностью темным, за исключением иллюминаторов, Трамбулл придумал систему самоосвещения.", "Он представлял себе корабль чем-то вроде океанского лайнера, «великой леди морей ночью».", "Аналогичный метод был использован на модели клингонского крейсера, но тот был сделан менее освещённым, чтобы показать вид, отличный от визуальных эффектов Федерации — крейсер должен был напоминать «вражескую подводную лодку во Второй мировой войне, которая была в море слишком долго».", "Иллюстрации значительно увеличивали себестоимость книги, но издателям они понравились, и было решено их опубликовать.", "Сьюзен Дагналл писала Толкину: «они такие очаровательные, что мы не могли не включить их, хотя экономически это было нецелесообразно.", "И когда вы прислали нам вторую партию, мы почувствовали то же самое!»" ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Однако затем производство перешло к другой группе креаторов в главе с Синъитиро Сиракурой (ярый враг Такадэры, боровшийся с ним за концепцию сезона ещё в начале производства), которые придерживались более «традиционных» взглядов на Райдеров и порезали множество идей первой команды, включая часть уже снятых серий.", "В итоге вторая половина сезона была специально сделана схожей с некоторыми канонами классических сезонов, но Хибики в итоге так и остался «как бы Камэн Райдером».", "В последние дни ноября игровыми изданиями рассматривалась версия игры, готовая на 90 %, в соответствии с которой журналисты публиковали превью.", "1 декабря вышла демонстрационная версия.", "Выпуск полной версии игры в США состоялся 5—6 декабря.", "В Японии игра была издана 21 января 2001 года компанией \"Electronic Arts\" под названием \"American McGee’s Alice in Nightmare\" ().", "В комплекте расширенной японской версии игры присутствовал коврик для мыши.", "Во время первых изданий \"American McGee’s Alice\" в Японии и США диск с игрой поставлялся в оригинальной обложке, на которой была изображена Алиса в забрызганном кровью фартуке и с Кухонным ножом в руке, а рядом с главной героиней на иллюстрации был показан Чеширский кот.", "Как сообщала \"Electronic Arts\", после выпуска игры в Америке из-за протеста некоторых организаций было принято решение поменять обложку.", "В следующих североамериканских тиражах игры кровь с фартука была убрана, а нож в руке Алисы был заменён Ледяным Жезлом.", "Обложки европейских изданий изображали Алису с ножом в руках (но без крови) либо с колодой карт (в последнем случае людям, незнакомым с игрой, не было понятно, что держит в руках Алиса).", "Исключением является немецкое издание игры, на обложке которого Чеширский кот отсутствует.", "После выхода американской версии игры по причине длительного отсутствия официальной русской локализации в России и СНГ стали популярными пиратские русифицированные версии игры (в частности, русификация от «Фаргуса», выпустившего игру в 2000 году под названием «Алиса — Гроза Зазеркалья», издание от \"7-Wolf\" и другие).", "В сентябре Гиллан напомнила о своих положительных эмоциях от сценария и сказала, что фильм выведет персонажей предыдущих фильмов о Стражах на новый уровень, в то время как Сет Грин, актёр озвучки Утки Говарда, сказал, что фильм расскажет историю Гаморы и Небулы.", "На тот момент ему не было известно, появится ли Говард в картине.", "Поултер получил роль Уорлока в октябре, и Ганн сказал, что свои роли получило «ещё множество актёров».", "Также проходил кастинг на различные роли второго плана, такие как пришельцы или охранники.", "Позднее в том же месяце Прэтт начал репетиции и кинопробы, а в начале ноября, незадолго до старта съёмок, прошло производственное собрание.", "Ганн вновь напомнил о своём намерении не воскрешать Йонду в фильме.В середине октября 2018 года, через день после того, как Ганн приступил к работе над «Отрядом самоубийц: Миссия навылет», Хорн неофициально сообщил ему, что тот может вернуться как режиссёр «Части 3».", "Такое решение было принято после дальнейших переговоров между студией и Ганном.", "Хорн изменил своё мнение, будучи впечатлённым реакцией Ганна на ситуацию.", "Ганн обсудил с Файги свои обязательства касательно «Отряда самоубийц», и старт производства был отложен до февраля 2021 года, чтобы позволить Ганну сперва завершить работу над «Миссией навылет».", "Созданный в 2002 году при финансировании и портал позволяет осуществлять поиск по каталогу более чем 200 репозиториев.", "Это особенно помогало исследователям из развивающихся стран, чьи работы оказались включены во всемирные научные библиотеки.ArXiv помог сделать препринты основным способом обмена и хранения научными данными в таких областях как астрономия, астрофизика, ядерная физика и физика элементарных частиц.", "Помимо этого, arXiv помог систематизировать существующую систему распространения препринтов и способствовал преодолению неравенства в доступе к научному знанию — исследователи из развивающихся стран имеют такой же доступ к исследовательским материалам, что и преподаватели из Лиги плюща.", "Согласно исследованию 2015 года, около 75 % работ физиков по теме конденсированного состояния депонируются в arXiv’е.", "Опрос профессорского состава Оклахомского университета показал, что 92 % преподавателей математики и 67 % физики использовали препринты arXiv для поддержки и распространения своих исследований.", "Начиная с 2012 года в arXiv’е начали публиковать работы в сфере биологии.", "Одним из первых известных препринтов этой области стало микробиологическое исследование, оспаривающее публикации Science 2011 года.", "Исследование, размещённое в открытом доступе, опровергло возможность штамма бактерий \"Halomonas titanicae\" содержать мышьяк в своей ДНК.", "In Love We Trust — двенадцатый студийный альбом голландского коллектива Clan of Xymox, выпущенный в 2009 году на лейбле Trisol Music Group.", "Сингл «Emily», вышедший за месяц до релиза альбома, достиг первых мест в голландских альтернативных чартах, а сам лонгплей в сентябре 2009 года повторил это достижение и попал на первые строчки хит-парадов Metropolis Records и журнала \"Orkus\".", "В России альбом издавался лейблом Gravitator Records.По словам Ронни Морингса, название \"In Love We Trust\" () было выбрано им из-за своей циничности, поскольку в заглавной песне с альбома повествуется отнюдь не о вере в любовь, а, напротив, о её постепенном угасании.", "«Многие близкие мне люди в течение последнего времени разрывали отношения со своими возлюбленными.", "Эти обстоятельства не могли не затронуть меня, а единственный способ выразить собственную реакцию — это превратить её в нечто творческое.", "Изначально я хотел сделать что-то вроде концептуального альбома, взять 10 песен и связать их единой нитью, но после мне показалось правильным решением отказаться от этой идеи», — сказал Морингс в одном из интервью.", "Главной темой альбома являются романтические отношения, однако в текстах присутствуют также и другие мотивы: так, песня «On A Mission» посвящена политике, а «Home Sweet Home» рассказывает об опыте астральной проекции.На этом альбоме Clan of Xymox окончательно вернулись к звучанию времён сотрудничества с 4AD Records, но в гораздо большей степени «электронному».", "Музыкальный критик Дэвид Джефриз назвал \"In Love We Trust\" лучшей работой группы за двадцать лет, заявив, что этот диск должен быть в коллекции любого поклонника жанра дарквейв, и указал на явное сходство вокала Ронни Морингса со стилем исполнения Эндрю Элдрича из Sisters of Mercy.", "Схожее мнение высказал Петер Хейманн из журнала \"Sonic Seducer\", охарактеризовавший песни с альбома как «чудесные мелодии, окутанные тёмной и меланхолической атмосферой», однако заметивший, что на этом диске практически нет энергичных хитов, если не считать композиции «Emily», «которая ещё долго будет держаться в плей-листах готических клубов».", "Курт Ингельс, рецензент бельгийского онлайн-издания \"Dark Entries\", поставил диску девять баллов из десяти возможных и также счёл его одним из лучших произведений коллектива, продолжающим традиции ранних релизов Clan of Xymox, но в то же время своеобразным и цельным.", "Многие британские производители карет стали выпускать свои самокаты; самым заметным из них стал из Лондона, объявивший в конце 1818 о выпуске усовершенствованной модели.", "Слово «велосипед» (\"vélocipède\") придумано французским изобретателем Жозефом Нисефором Ньепсом для обозначения усовершенствованного самоката Дреза, снабжённого седлом с изменяемой высотой.", "Возможной причиной изобретения стало то, что предыдущий, 1816 год был «Годом без лета».", "Тогда из-за извержения вулкана Тамбора на индонезийском острове Сумбава почти все Северное полушарие постигла самая сильная климатическая аномалия в истории, что катастрофически сказалось на урожае, вызвало голод и снизило поголовье лошадей.", "В 1839—1840 годах кузнец Киркпатрик Макмиллан в маленькой деревушке на юге Шотландии усовершенствовал изобретение Дреза, добавив педали и седло.", "Таким образом, Макмиллан создал велосипед, похожий на современный.", "Педали толкали заднее колесо, с которым они были соединены металлическими стержнями посредством шатунов.", "Переднее колесо поворачивалось рулём, велосипедист сидел между передним и задним колесом.", "Велосипед Макмиллана опередил своё время и остался малоизвестным.", "В 1845 году англичанин Р. У. Томпсон запатентовал надувную шину, но она оказалась технологически несовершенной.", "Филип и Джанет вскоре поженились и сняли отдельную комнату, но спустя полгода развелись (по словам Филипа, поводом к расставанию стали слова жены о её праве на свободные отношения).", "Через полтора года Филип аналогичным образом познакомился с Клео Апостолидес, на которой женился в 1950 году.", "По некоторым сведениям, в начале 1950-х годов из-за знакомства Дика и Клео с активистами Коммунистической партии США их завербовали два агента ФБР и поручили шпионить за предполагаемыми «вражескими агентами».", "Отношения Дика с властями США повлияли на его жизнь и, как считается, на его мировоззрение.", "В отличие от большинства молодых жителей Беркли своего времени, Филип не слишком интересовался политикой, но известно о его поддержке независимого левого кандидата Генри Уоллеса на президентских выборах 1948 года и о симпатиях к антикапиталистической cоциологии Чарльза Райта Миллса.", "Позднее Дик утверждал, что университетская среда повлияла на его антиавторитарные и леволиберальные воззрения, хотя, возможно, более значимым был воспринятый им в обстановке Холодной войны философский скептицизм.", "Магнитофоны Ampex совершили революцию в областях радио и звукозаписи благодаря выдающемуся качеству звукозаписи и простоте использования в отличие от «токарных станков» для аудиодисков.", "В течение 1950-х годов Ampex начала выпуск одно- и двухдорожечных аппаратов, работающих на магнитной ленте формата 1/4 дюйма (6,35 мм).", "Позднее к ним были добавлены трёх- и четырёхдорожечные модели, работающие на ленте формата 1/2 дюйма (12,7 мм).", "В начале 1950-х годов офис Ampex переехал в Редвуд-Сити, Калифорния.", "В 1959 году Ampex приобрела Orradio Industries, ставшая впоследствии Ampex Magnetic Tape Division, со штаб-квартирой в городе Оупэлайка, Алабама.", "Это приобретение сделало Ampex изготовителем не только магнитофонов, но и магнитных лент к ним.", "К концу десятилетия продукция Ampex стала весьма востребованный в cтудиях звукозаписи по всему миру.", "В 1952 году кинопродюсер Майкл Тодд предложил Ampex разработать звуковую подсистему для кинофильмов высокой точности с магнитной звукозаписью непосредственно на киноплёнке, в отличие от типичной на то время техники, когда магнитная звукозапись осуществлялась на отдельной целлулоидной ленте.", "Результатом разработки стала звуковая подсистема кинематографических технологий CinemaScope и Тодд-АО, впервые использованная в фильмах Плащаница 1953 года (35 мм) и Оклахома!", "1955 года (70 мм и 35 мм).", "Объединённая компания «BSkyB» доминировала на британском рынке платного телевидения с тех пор, как занялась спутниковым вещанием direct-to-home.", "К 1996 году у «BSkyB» было более 3,6 миллиона абонентов, что в три раза больше, чем количество абонентов кабельного телевидения в Великобритании.", "Мёрдок входит в стратегический консультативный совет , имея совместное инвестирование с лордом Ротшильдом в 5,5 % акций компании, занимающейся добычей сланцевых газов и разведки газа и нефти в Колорадо, Монголии, Израиле и на Голанских высотах.", "В ответ на упадок печатных СМИ и растущее влияние онлайн-журналистики в 2000-е годы Мёрдок заявил о своей поддержке модели микроплатежей для получения доходов от новостей в Интернете, хотя некоторые критиковали это.", "Мойка, д.11, кварт.26 (С. С. Бызова).", "По делу с Алексеем Дмитриевичем Кашкаровым (адрес в деле).", "\"<br> \"Кассационная жалоба.", "\"В ноябре 1898 года по приговору крестьян деревни Жилых Болот, Гдовскаго уезда, С.Петербургской губ., ответчику, помещику Кошкарову, предоставлено было право сложить на берегу реки Хтинянки, на принадлежащем Обществу крестьян дер.", "Жилых Болот лугу, полосой не шире 7 сажень лес с тем, чтобы весною 1899 года, с первою водою, лес этот был сплавлен и чтобы к 1-му мая, то есть ко времени проростания травы луг был очищен от щепья и кожи.", "Между тем, в нарушение сего приговора, лес был положен Кашкаровым полосой сажень в 100 и более на 7 десятинах, весною 1899 г. сплавлен не был, пролежал на общественном лугу (л.2об.) весь 1899 год и был, наконец, сплавлен лишь в конце 1900 г. Вследствие этого Общество крестьян дер.", "Жилых Болот лишилось покоса и пастбища в течение 1899 и 1900 г. и могло им пользоваться лишь частично, в виду порчи и засорения луга, в 1901 году.", "При сплавке леса, рабочие гнали лес, ради своего удобства, канавой, проложенной крестьянами для осушки луга, и испортили, стоптали эту канаву на протяжении приблизительно 300 саж., чем причинили Обществу крестьян дер.", "Жилых Болот убыток в размере 100 руб.", "Вследствие вышеозначенных убытков Обществом крестьян дер.", "Жилых Болот предъявлен к владельцу мызы Хтины А. Д. Кашкарову иск об убытках в 490 руб.", "Латинское нашествие повлекло за собой сильное гонение на православных монахов Византии.", "Подобное гонение ранее испытали православные в трёх восточных патриархатах (антиохийском, иерусалимском и александрийском) в самом начале крестовых походов, прозванных греками Азии «\"отвратительнейшей войною\"» ().", "Происходил постепенный «дрейф» в сторону признанных структурных языков: расширился словарь и набор конструкций языка, появились сложные ветвления, именованные подпрограммы и функции, длинные имена переменных.", "Кроме того, возросшие возможности персональных компьютеров позволили отказаться от характерных особенностей Бейсика, введённых для обеспечения эффективной интерактивной работы за текстовым терминалом: числовых меток у каждой строки и построчного редактирования.", "Вторую жизнь Бейсик получил с появлением Visual Basic от Microsoft.", "Хотя и трудно согласиться, что этот язык — действительно Бейсик; он явился логическим завершением эволюции языка и, несмотря на сохранение привычных ключевых слов, по структуре и набору возможностей ближе к Паскалю, чем к первоначальному Бейсику.", "Но как инструмент для быстрого создания практически полезных программ для Windows при невысокой квалификации программиста он оказался очень кстати и быстро стал одним из наиболее используемых языков на платформе Windows.", "Не последнюю роль здесь сыграла удачная реализация включённого в систему построителя графического интерфейса пользователя, скрывавшая от разработчика детали программирования Windows GUI и позволявшая сосредоточиться на задаче." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«We Are the World» () — благотворительный сингл супергруппы из 45 американских артистов USA for Africa (United Support of Artists for Africa).", "Песня, призывающая объединиться для помощи голодающим Африки, была написана Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи и выдержана в жанрах популярной музыки и госпела.", "Продюсерами проекта стали Куинси Джонс и Майкл Омартиан.", "Песня вошла в . «We Are the World» стал первым мультиплатиновым и самым быстро продаваемым синглом в истории популярной музыки США.", "Композиция возглавляла многие чарты мира.", "Процесс записи песни в студии был заснят на видеоплёнку.", "Эти кадры впоследствии стали видеоклипом на «We Are the World», мировая премьера которого состоялась 11 марта 1985 года на телеканале MTV.", "10 июня 1985 года первый самолёт доставил гуманитарную помощь в Эфиопию и Судан.", "К концу 1987 года в благотворительный фонд USA for Africa поступили средства в размере 91 млн. долларов, 54 из которых были получены с продаж сингла.", "25 лет спустя, в 2010 году по инициативе Куинси Джонса и Лайонела Ричи была выпущена новая версия песни в исполнении супергруппы исполнителей Artists for Haiti.", "Композиция получила название «We Are the World 25 for Haiti».", "Средства с продаж сингла были направлены на помощь пострадавшим от крупного землетрясения на острове Гаити.", "12 января 2010 года на острове Гаити произошло крупное землетрясение, унёсшее жизни около 230 тыс. человек.", "Различные благотворительные организации помогли собрать более миллиарда долларов для оказания помощи пострадавшим.", "По инициативе Куинси Джонса и Лайонела Ричи, спустя 25 лет после релиза «We Are the World», было решено записать новую версию песни.", "Новая супергруппа называлась Artists for Haiti () и включала в себя Селин Дион, Барбру Стрейзанд, Тони Беннета, Ашера, Эйкона, Джастина Бибера и других исполнителей.", "Всего в записи приняли участие более 70 звёзд.", "Артисты собрались 1 февраля 2010 года в той же студии, что и участники USA fo Africa, Henson Recording Studios (ранее называвшейся A&M Recording Studios).", "В песне была использована оригинальная запись вокальной партии Майкла Джексона 1985 года.", "Сингл был выпущен 12 февраля 2010 года, в тот же день во время Церемонии открытия Зимних Олимпийских игр в Ванкувере состоялась премьера видеоклипа на песню.", "За первые три дня после релиза было продано более 250 тыс. цифровых копий песни.", "Аранжировка композиции была обновлена: была добавлена рэп-секция, написанная Will.I.Am, а для обработки нескольких вокальных партий был использован автотюн.", "За эти нововведения и выбор артистов для записи сингл получил множество разгромных замечаний от критиков.", "Журналисты радио NPR признали запись одной из худших идей 2010 года, не только потому, что звучание песни было сильно обновлено, но и потому, что времена изменились, и идея подобных благотворительных синглов устарела: в ней нет ничего необычного.", "Рецензент The New York Times посчитал новую версию трека не более чем «звёздным караоке», по его мнению, «Ашер открыто подражает Майклу Джексону, Селин Дион механически повторяет ноты за Синди Лопер, а Джейми Фокс имитирует Рэя Чарльза.", "„We Are the World 25 for Haiti“ имеет все подводные камни голливудского ремейка».", "В журнале писали, что в новой версии слишком много «необъяснимых нелепостей, таких, как Джастин Бибер, исполнивший первые строчки, и Николь Шерзингер, получившая больше одной сольной партии».", "«We Are the World» была выпущена в качестве сингла 7 марта 1985 года.", "Композиция возглавила чарт Hot R&B/Hip-Hop Songs и продержалась на вершине списка Billboard Hot 100 четыре недели.", "Получив вторую платиновую сертификацию от RIAA, «We Are the World» стала первым мультиплатиновым и самым быстро продаваемым синглом в истории популярной музыки США.", "Всего песня получила четыре платиновых сертификации от RIAA.", "В апреле 1985 года был выпущен , включавший в себя титульный трек и ещё несколько композиций участников проекта USA for Africa.", "Организаторы проекта планировали собрать 100 миллионов долларов.", "Полученные средства распределялись следующим образом: 35% — на первую гуманитарную помощь голодающим;", "35% — на семена, удобрения, сельскохозяйственный инвентарь и на поиски воды; около 20% — на долгосрочные программы развития экономики; оставшиеся 10% — на помощь бездомным США.", "Благотворительная акция не ограничивалась релизом сингла и одноимённого альбома: была также организована продажа постеров, свитеров, футболок, фотоальбомов и других предметов с эмблемой проекта.", "10 июня 1985 года первый самолёт доставил гуманитарную помощь в Эфиопию и Судан.", "Груз массой 120 тонн содержал: лекарства, витамины, печенья с высоким содержанием белков, одежду, палатки и т.д.", "С первым самолётом с гуманитарным грузом в качестве представителя от проекта в Африку прилетел Гарри Белафонте.", "К концу 1987 года в благотворительный фонд USA for Africa поступили средства в размере 91 млн. долларов, 54 из которых были получены с продаж сингла «We Are the World».", "Помимо американских звёзд, в сборе средств поучаствовали другие супергруппы артистов.", "В апреле 1985 года группа из 45 латиноамериканских артистов под названием Hermanos del Tercer Mundo () записала песню , как испаноязычный ответ «We Are the World».", "В записи приняли участие Хулио Иглесиас, Пласидо Доминго, Сержио Мендес и другие.", "Первоначально организаторы проекта планировали отдать все вырученные средства от продаж сингла в фонд USA for Africa, однако позже они решили направить в фонд помощи голодающим Африки половину доходов, а остальные деньги — в проблемные области Латинской Америки", "Песня, написанная Дэвидом Фостером, Брайаном Адамсом и и записанная канадской группой артистов под названием Northern Lights ().", "«Tears Are Not Enough» вошла в список композиций альбома \"We Are the World\" и была выпущена синглом в Канаде.", "К концу 1985 года в фонд помощи голодающим Африки с продаж сингла поступили средства в размере около трёх миллионов долларов.", "В ноябре 1984 года британская супергруппа артистов Band Aid выпустила благотворительный сингл «Do They Know It's Christmas?».", "Доходы с продаж релиза и музыкального фестиваля Live Aid были направлены на помощь голодающим Эфиопии.", "Американский певец и общественный деятель Гарри Белафонте решил организовать аналогичную акцию в США.", "Первой идеей Белафонте было организовать благотворительный концерт афроамериканских артистов, однако, обсудив эту идею с менеджером и концертным промоутером Роном Дельзенером, он пришёл к выводу, что гораздо проще будет собрать исполнителей для совместной записи песни.", "Изначально вместе с Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи написать композицию для проекта должен был Стиви Уандер, однако музыкант находился в Нью Йорке и не смог принять участие в её создании.", "Джексон и Ричи уже сотрудничали ранее, работая над альбомом Кенни Роджерса.", "Музыканты начали работу над песней в конце 1984 года.", "Зная, что им необходимо создать что-то такое, что должно звучать сильно и иметь глобальный призыв, они подготовились к написанию своей композиции, слушая национальные гимны некоторых стран, включая США, Англии, Германии и России.", "«Все это мы сложили в наши черепные коробки и придумали ритм, который воспринимался бы знакомым, как мировые гимны, чтобы людям она что-то напоминала», — вспоминал Ричи.", "За время совместных сессий они написали всего несколько строчек текста и набросали идеи для музыки.", "Позже Джексон закрылся в своей домашней студии в Энсино, за ночь подготовил партии всех инструментов и написал текст песни.", "Ричи и Джексон дали композиции название «We Are the World».", "Кен Краджен занялся привлечением внимания звёзд к проекту: «Я хотел собрать артистов, занимавших вершины чартов, снять сливки американских талантов популярной музыки».", "Первоначально Краджен планировал собрать группу из 10 или 15 звёзд, однако за последнюю неделю число исполнителей выросло до 40 и менеджеру пришлось отказать ещё 50 — 60 артистам, пожелавшим принять участие.", "22 января 1985 года были записаны инструментальные партии и подготовлена демоверсия в исполнении Джексона и Ричи.", "Кассеты с этой демозаписью были разосланы всем артистам, согласившимся принять участие в проекте.", "Запись песни состоялась в студии 28 января 1985 года, после церемонии вручения наград «American Music Awards».", "По словам Краджена, одной из самых сложных задач организаторов было сохранить в тайне от прессы место и время записи: «Представьте, что будет, если звёзды, подъезжая к студии, увидят вокруг огромную толпу.", "Я гарантирую вам, они не войдут внутрь».", "Артисты собрались в студии около 10 часов вечера.", "После того, как Майкл Джексон произнёс небольшую речь, описав «We Are the World» как песню, «призывающую позаботиться о далёком, но в то же время и близком нам месте», исполнители приступили к записи хоровой партии.", "К 3-м часам ночи хоровая часть была, наконец, закончена и артисты стали работать над своими сольными партиями.", "Куинси Джонс выстроил артистов полукругом вокруг себя, Лайонел Ричи запел первым, следом за ним записали свои строчки остальные исполнители.", "К рассвету бо́льшая часть работы была завершена.", "Боб Дилан и Брюс Спрингстин остались в студии до самого конца записи, хотя их сольные партии были уже давно готовы.", "Все артисты покинули помещение около 8-ми утра, таким образом, сессия продлилась около 10 часов.", "Куинси Джонс вспоминал: «За те 35 лет, что я провёл в шоу-бизнесе, эта ночь была одной из лучших.", "Никто не принимал участие в проекте ради личной выгоды.", "Мы сказали звёздам, чтобы они оставили свои эго за дверью».", "Юрист Джей Купер рассказал: «Удивительно, насколько идеально всё прошло.", "Руководители звукозаписывающей компании Motown с трудом, но согласились на то, чтобы их артисты Стиви Уандер и Лайонел Ричи спели для CBS Records».", "Сольная демоверсия песни в исполнении Майкла Джексона вошла в бокс-сет \"\".", "Процесс записи песни в студии был заснят на видеоплёнку, именно эти кадры стали впоследствии видеоклипом на «We Are the World».", "Над роликом работали продюсеры Крэйг Голин и Говард Мэлли.", "Для съёмок использовалось оборудование на 750 000 долларов, однако команда операторов и режиссёров работала безвозмездно.", "Премьера ролика состоялась 11 марта 1985 года на телеканале MTV.", "Помимо видеоклипа, в мае 1985 года на телеканале HBO несколько раз был показан документальный фильм «U.S.A. for Africa: The Story of „We Are the World“» ().", "«We Are the World» объединяет две черты «чёрной» музыки: голоса большого хора, и форму кроссовера, песня сочетает в себе жанры поп-музыки и госпела.", "Песня открывается спокойным вступлением Лайонела Ричи, за ним появляется пронзительный вокал Стиви Уандера, Майкл Джексон вступает в припеве.", "Брюс Спрингстин, Боб Дилан, Вилли Нельсон, Рэй Чарльз и Синди Лопер продемонстрировали самые сильные вокальные партии.", "«Наслаиваясь друг на друга, голоса создают постоянный эффект неожиданности и вызывают чувство эмоционального подъёма», — писали журналисты The New York Times.", "Роберт Кристгау, анализируя песню, сравнил её с британским синглом «Do They Know It's Christmas?».", "По его мнению, в композиции «We Are the World» лучше подобраны сочетания сольных и хоровых партий, что связано с американскими традициями поп-музыки и её корнями: блюзом и госпелом.", "Кроме того, рецензент посчитал, что песня USA for Africa звучит более искренне и воодушевляюще, чем композиция Band Aid, поскольку американская группа артистов состояла по большей части из афроамериканцев, лишь недавно пробившихся через расовый барьер на телевидении, и потому уже знавших, что значит быть «вместе как один» () и «делать день ярче» ().", "В The New York Times писали о том, что «We Are the World» «свидетельствует о фундаментальной роли чернокожих музыкантов в популярной музыке».", "При этом критики отметили контраст между некоторой наивностью и сентиментальностью текста песни и масштабами её исполнителей.", "Несмотря на это, Джон Рокуэлл признал композицию «трогательной».", "Однако, другой рецензент газеты написал, что эта красноречивая баллада казалась бы выдающейся даже не будь она исполнена звёздным составом артистов.", "Но строки «There’s a choice we’re making / We’re saving our own lives» (), по его мнению, вызывают больше эмоций, когда спеты людьми, окружёнными мистикой суперзвёзд.", "Отношение критиков к благотворительным синглам всегда было наполнено скептицизмом.", "Кристгау писал, что не верит в состоятельность подобных акций до тех пор, пока они не дойдут до логического завершения.", "По его словам, «сложно поверить в то, что все звёзды проекта USA for Africa приняли в нём участие без каких-либо личных побуждений».", "Однако, по мнению журналистов портала , участие создавшего самый продаваемый альбом в мире, а потому не нуждавшегося в рекламе Майкла Джексона является своеобразным гарантом бескорыстности проекта." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Titanfall — многопользовательский сетевой научно-фантастический шутер от первого лица с элементами симулятора меха, разработанный американской компанией Respawn Entertainment (версия \"Titanfall\" для \"Xbox 360\" разрабатывается студией Bluepoint Games.", "Издатель игры — Electronic Arts.", "Официальный анонс игры состоялся 12 июня 2013 года на выставке E3.", "Релиз игры состоялся 11 марта 2014 года на PC и Xbox One, а также 8 апреля — на Xbox 360.", "1 декабря 2021 года игра была снята с продажи.6 июня 2013 года студия Respawn Entertainment рассказала журналу «Game Informer» о своём дебютном проекте под названием \"Titanfall\".", "Стало известно, что игра представляет собой шутер от первого лица, рассчитанный на сетевые баталии с участием до 12 игроков.", "С начала XVI века на сцену выходят более серьёзно вооружённые четырёхмачтовые \"caravelas de armada\", водоизмещение которых в 2-3 раза больше, чем у \"каравелл исследований\" XV века.", "Они участвуют в походах индийских армад, которые Португалия снаряжает в первой половине XVI века, но главную роль в этих эскадрах играют более крупные каракки.", "\"Каравеллы армады\" принимали активное участие в колониальных войнах Португалии против Османской империи, Египта, Персии и правителей Индии.", "В прибрежных районах, не только Европы, но и в колониях, небольшие каравеллы использовались как рыбацкие лодки, как транспортные и торговые суда, как посыльные корабли.", "Небольшая осадка и хорошая маневренность делала малые каравеллы удобными судами на мелководье и для хождения по рекам.", "Роль универсального судна небольшие каравеллы играли с XIII по XVIII век.О Livro da Fábrica das Naos.", "Работа над ним проходила в крайне тягостной атмосфере.", "«Это была не прежняя, мимолетная тяжесть, …в которой ты всегда ощущал какое-то для себя пространство; нет, это была тяжесть серьёзная, болезненная, места в себе уже не оставлявшая и вызывавшая большой дискомфорт», — вспоминал Маккартни.", "Вышедший 26 августа, \"Abbey Road\" по итогам 1969 года получил Grammy — за продюсерское мастерство, в номинации «Best engeneered non-classical recording».", "8 мая 1970 года в Англии вышел последний битловский студийный альбом, \"Let It Be\", с материалом, записанным годом ранее.", "Как и во всех альбомах второй половины 60-х годов Пол Маккартни здесь — основной автор: ему принадлежат «Let It Be», «The Long and Winding Road», «Get Back», «I’ve Got a Feeling», «Two of Us».", "Об истории создания «Let It Be» (вышедшей синглом 6 марта), одной из своих самых знаменитых песен, Маккартни рассказывал: 31 декабря 1970 года Пол Маккартни через своих адвокатов начал процесс о расторжении партнёрства «Битлз» и подал иск против Алана Кляйна, Джона Леннона, Ринго Старра и Джорджа Харрисона.", "Он считал, что ситуация, в которой оказались бывшие участники группы, не имела другого решения.Прорывным мегахитом, открывшим перед The Beatles двери к мировой славе, стала «She Loves You», в течение 7 недель возглавлявшая британский хит-парад.", "4 ноября 1963 года группа выступила в «Королевском варьете»: программа, которую посмотрели более 26 миллионов телезрителей, имела огромный резонанс, эффект которого газета «Дейли Миррор» назвала «битломанией».", "22 ноября 1963 года The Beatles выпустили второй альбом, \"With The Beatles\", ставший британским хитом.", "Основной работой Пола Маккартни здесь стала «All My Loving», которую он сочинил в автофургоне во время гастролей с Роем Орбисоном.", "То же самое международное дочернее предприятие Hydro-Québec приобрело долю в 20 % в \"Meiya Power Company\" в Китае на сумму 83 миллиона долларов, которую оно будет иметь в своём владении до июля 2004 года.", "Hydro-Québec участвовал также как консультант в ряде проектов гидроэлектростанций по всему миру.", "Представители компании были косвенно вовлечены в сооружение плотины Трёх ущелий, предоставляя китайским инженерам услуги по образованию в области управления, финансов и гидравлической активности плотин.", "Hydro-Québec постепенно ушёл с международного рынка в период с 2003 по 2006 года, удачно и выгодно перепродав свои доли в иностранных предприятиях.", "Чистая прибыль от этих соглашений была передана в Фонд поколений.Подразделение Hydro-Québec Équipement действует как генеральный подрядчик крупных строек Hydro-Québec, за исключением работ, реализуемых на территории, покрываемой Соглашением о заливе Джеймс и Северном Квебеке 1975 года, доверенных другому дочернему предприятию, Энергетической компании залива Джеймс.", "В начале XXI века Hydro-Québec вернулся к сооружению новых электростанций для использования благоприятного положения, созданного либерализацией североамериканских рынков электроэнергии, а также для удовлетворения выросшего квебекского спроса.", "Стратегический план компании 2009—2013 предусматривает валовые инвестиции на 10,4 миллиарда долларов для строительства и восстановления электрогенерирующих агрегатов.", "Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских.", "Агглютинация выражается в том, что в слове чётко выделяется корень, а все грамматические формы выражаются (практически всегда однозначными) аффиксами, как бы приклеивающимися к корню справа.", "Обнаружены две серьёзные побочные реакции, обе после первой дозы: аллергическая крапивница и анафилактоидная реакция; оба пациента полностью восстановились без каких-либо последствий.", "За рассматриваемый период среди вакцинированного населения зарегистрирована 281 смерть (независимо от причины), все случаи не связаны с вакцинацией.", "Сан-Марино.", "Исследователи из Италии, Великобритании и Сан-Марино выполнили обследование лиц, вакцинированных «Спутником V» в Сан-Марино, которые опрашивались через 7 дней после прививки (2558 человек после введения первой дозы, 1288 человек — после второй дозы).", "Медианный возраст участников 68 лет, 56 % — женщины.", "После первой дозы 16,4 % участников сообщили и о местных, и о системных побочных эффектах, 25,8 % — только о системных, 10,2 % — только о местных симптомах.", "После второй дозы проявления побочных эффектов составляли, соответственно, 31,9 %, 18,5 % и 16,1 %.", "Главные побочные эффекты вакцинирования: боль в месте укола (24,8 % после первой дозы и 43,8 % после второй), астения (23,8 % и 31,9 %), головная боль (18,5 % и 21,0 %), боль в суставах (16,5 % и 21,9 %).", "Степень проявления побочных симптомов (оценивалась по 4-балльной системе) после первой дозы 20 участников оценили как значительную (степень 3) и 8 как сильную (степень 4).", "Прошу нам помочь разрешить конфликт.", "[[User:Ptrwatson418|Ptrwatson418]] 20:46, 23 января 2011 (UTC)[[Участник:Sergius-eu]] удаляет источник с авторитетного научного журнала.", "Данный журнал входит в список «наиболее авторитетных источников» википедии.", "Без этого источника статья не нейтральна и рассматривает только религиозные идеи без научной основы.", "Раздел В Евангелии я переименовал в раздел Происхождение обряда и добавил ниже содержимого мнение ученных: \"Согласно Евангелию, евхаристия была установлена самим Иисусом Христом на [[Тайная вечеря|Тайной Вечере]].", "Причащение необходимо каждому христианину для спасения: \"«Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.»\" ().", "Образцы, отнесённые к этому таксону, также были найдены на территории Танзании и Португалии.", "Цератозавр был крупным бипедальным динозавром с мощными задними конечностями и редуцированными передними.", "Длину скелета самого крупного из найденных экземпляров цератозавра оценивают приблизительно в .", "Масса, по разным оценкам, сильно варьирует: от 275 до у разных экземпляров.", "Отличительной особенностью анатомии цератозавра был рельефный рог на носовых костях черепа, из-за которого ящер получил своё название, а также два роговых выступа над глазами.", "Больше половины зубов верхней челюсти были очень длинными и прочными; зубы нижней челюсти были меньше по размеру и менее крепкими.", "Вдоль средней линии спины шкуру цератозавров покрывал ряд остеодерм.", "Цератозавры обитали возле рек, озёр и болот, нередко заходя в воду, и охотились на водных животных: рыб, крокодиломорфов и черепах.", "Однако, они могли разнообразить свой рацион мясом более крупных наземных травоядных, участвуя при этом в конкурентной борьбе с аллозаврами.Первый образец цератозавра, ставший впоследствии типовым экземпляром 4737, нашёл фермер Маршалл Паркер Фелч в 1883—1884 годах.", "Образец представлял собой почти полный сочленённый скелет с черепом, располагавшийся в исходном анатомическом положении.", "\"Achtung Baby\" был первым шагом мэйджор-лейбла к изданию альбомов в так называемой экологически чистой упаковке (картонный диджипак и сидибокс из термоусаживаемого материала).", "Тем не менее, Island Records по-прежнему поощрял музыкальные магазины, заказывающие альбом в обычных сидибоксах, предлагая им четырёхпроцентную скидку.", "\"Achtung Baby\" был первым альбомом группы за прошедшие четыре года, содержащим полностью новый материал.", "После выпуска пластинки музыканты старались держаться в тени и избегали интервью, предоставляя критикам и слушателям возможность составить собственное мнение.", "Вместо того, чтобы участвовать в интервью для \"Rolling Stone\", U2 попросили Брайана Ино самостоятельно пообщаться с изданием за всех.", "Маркетинговый план альбома был сосредоточен на розничной продаже и рекламе в прессе.", "Постеры, содержащие 16 изображений с обложки, распространялись через музыкальные магазины и , также были записаны рекламные объявления для телевидения и радио.", "Генеральный директор Island Records Энди Аллен так откомментировал скромные масштабы рекламы \"Achtung Baby\" в сравнении с помпезными рекламными кампаниями других крупных релизов конца 1991 года: «рекламная кампания альбома будет проходить без большого пиара в СМИ.", "Мы считаем, что фанаты сами создадут нужный ажиотаж».", "Крис Барнс (родился 29 декабря, 1967 года) — американский музыкант.", "С 1988 по 1995 годы вокалист и автор текстов американской дэт-метал-группы Cannibal Corpse.", "С 1995 года и по сей день — вокалист американской дэт-метал-группы Six Feet Under.", "Осенью 2005 года записал альбом «Swarm!» с финской дэт-метал-группой Torture Killer, выпущенный 24 февраля 2006 года, после чего в 2008 году покинул группу.Крис Барнс начал карьеру в экстремальном метале в возрасте 19 лет.", "Его первой группой была Tirant Sin, появившаяся в 1986 году в родном городе Криса, Буффало.", "В группу входили: ударник Пол Мазуркевич, гитаристы Боб Русей, Cam 5 и Джо Морелли, басист Рич Зайглер.", "В течение 1986 года Крис пел в ещё одной группе из Нью Йорка, играющей death/thrash металл, Leviathan, в 1987 году они выпустили демо «Legions of Undead».", "В декабре 1988 года Крис Барнс с приятелями по Tyrant Sin Полом Мазуркевичем и Бобом Рьюсеем переходит в формирующуюся группу Cannibal Corpse.", "К ним присоединяются бас-гитарист Алекс Вебстер и гитарист Джек Оуэн из местной группы Beyond Death.", "Оба полузаряда досылались в орудие одним движением прибойника.", "С использованием этого заряда 800 кг снаряду сообщалась начальная скорость 820 м/с. Боекомплект составлял 108 снарядов на ствол.", "Максимальная вместимость погребов — 1004 снаряда.", "Двухорудийные башни 380-мм орудий имели обозначение Drh LC/34 — то есть «вращающаяся башня» (Drehscheiben- Lafette) образца 1934 года.", "Башни располагались по линейно возвышенной схеме — по две башни в оконечностях, одна выше в другой.", "В немецком флоте они, с носа в корму, обозначались по правилу диктовки букв немецкого алфавита: «Anton» (Антон), «Bruno» (Бруно), «Caesar» (Цезарь) и «Dora» (Дора).", "Барбет башен опирался на броневую палубу, под которой располагались снарядные и зарядные погреба.", "Установка имела шесть уровней — боевое отделение внутри башни, платформа вращения башни, платформа механизмов, промежуточная платформа, снарядный и затем зарядный погреба.", "Например, во время принятия поправок к национальному закону о табакокурении в [[Венгрия|Венгрии]] в 20011 году ВОЗ опубликовала ряд данных, которые опровергли доклады представителей табачной промышленности, стремившихся замедлить принятие нового законодательства.", "Одновременно японский филиал организации реализовал проект «Города, свободные от табачного дыма», нацеленный на помощь муниципальным властям в устройстве бездымной среды.", "В 2018 году организация выпустила руководство «Регулирование табачных изделий: укрепление лабораторной базы в области тестирования», направленное на координацию реализаций отдельных статей РКБТ ВОЗ.", "Писатели часто сравнивают Бэтмена и Супермена, и в течение всего времени публикаций видны схожие моменты биографии.", "Оба героя скрывают свою настоящую личность, создавая себе противоположный образ.", "В современных комиксах Брюс Уэйн изображается в качестве «обёртки» Бэтмена, который является настоящей личностью персонажа, в противовес посткризисному Супермену, когда образ Супермена считался «маской» Кларка Кента.", "В документальном фильме о психологии персонажа «Batman Unmasked» () доцент кафедры социальной психологии Калифорнийского университета Кристофер Карни отмечал, что Бэтмен как личность движим врождённым гуманизмом Брюса Уэйна.", "Как отмечает Уилл Брукер в своей книге, посвящённой Бэтмену, персонаж в первую очередь ориентирован на молодую аудиторию — детей и подростков, а потому ему не обязательно быть Брюсом Уэйном, ему нужен просто костюм, набор технологических гаджетов, а самое главное — мораль, человечность и способность внушать доверие читателю и никогда не ошибаться в своих поступках.", "Ти Джеймс Маслер в своей книге \"Unleashing the Superhero in Us All\" () называет деньги наиболее важной деталью жизни Брюса Уэйна.Началом Серебряного века DC считается 1956 год и появление нового Флэша — Барри Аллена.", "Стиль историй о Бэтмене сменился менее мрачным в период между Золотым и Серебряным веками, и к началу 1960-х годов они включали в себя научно-фантастические элементы — космических пришельцев, научные опыты, однако к выпуску \"Detective Comics\" № 327, вышедшему в мае 1964 года, Бэтмен снова вернулся к своим корням детектива.", "После введения Мультивселенной в начале 1960-х годов выясняется, что все персонажи Золотого века жили на Земле-2, а Серебряного — на Земле-1, и та история происхождения, что была описана ранее, относилась к той версии Бэтмена, которая теперь стала считаться альтернативной.", "Сам персонаж обозначался как Бэтмен с Земли-2, и позже в выпуске \"Superman Family\" № 211 было показано, что он женился на Женщине-кошке Земли-2 — Селине Кайл — и стал отцом Хелены Уэйн, позже известной как Охотница.", "Впоследствии Охотница вместе с Диком Грейсоном — Робином Земли-2 — встаёт на защиту Готэма.", "Эта история Бэтмена считается альтернативной и не вхожей в основной канон, однако комиксы о Бэтмене были опубликованы без перерыва, в отличие от аналогичных персонажей DC: Зелёного Фонаря Алана Скотта и Хэла Джордана и Флэша Джея Гаррика и Барри Аллена.", "А в промотуре группы по странам Европы участвовали только два члена группы из четырёх — Йенни и Ульф.", "Юнас остался дома со своей семьёй, а Линн присутствовала только на выступлении в Германии.", "Это выступление стало последним появлением Линн Берггрен перед публикой.", "Первым выпущенным синглом с нового альбома была песня «Beautiful Morning», которая достигла 14-го места в Швеции и 38-го места в Германии.", "Вторым синглом стал трек «The Juvenile»: группа написала его в 1995 году для художественного фильма «Золотой глаз», однако звукозаписывающая компания отказалась использовать эту песню в фильме.", "В странах Скандинавии был выпущен сингл «Unspeakable», который, заняв низкие места в хит-парадах, преждевременно завершил продвижение всего альбома.В 1998 году Ace of Base наконец-то выпускают свой новый альбом, который носит название \"Flowers\".", "Группа объясняет название альбома тем, что их песни настолько разнообразны, что вместе могут составить целый букет различных по цвету и запаху цветов.", "К удивлению поклонников, фронтвумен группы Линн Берггрен оставила главные вокальные партии своей сестре Йенни, а на альбоме лицо самой Линн находилось на некотором отдалении от остальных участников группы и было размыто.", "Группа заверила общественность, что волноваться не стоит, Линн довольна своим нынешним положением в группе, а не поёт она потому, что просто повредила голосовые связки и боится летать на самолёте в рамках мирового тура.", "Коллектив выступал как в Чижово, так и в соседних сёлах и деревнях.", "Когда в конце 1920-х годов началась принудительная коллективизация, Ивановым пришлось отдать в колхоз не только кузницу, но также земельный участок и лошадь.", "Иван в 1930 году уехал в Москву, где некоторое время работал в мастерских транспортного союза{{sfn|Курин|1965}}{{sfn|Ровенский|2009|с=27}}{{sfn|Маркулич|2012|с=11}}.", "В том же году{{sfn|Курин|1965}}, ещё до отъезда в город, он познакомился со своей будущей женой Верой Бочаровой, происходившей из семьи местных фабрикантов.", "Вероятно, это знакомство стало причиной его скорого возвращения в Чижово.", "Однако до сватовства тогда дело не дошло.", "Мать Веры противилась их отношениям{{sfn|Ровенский|2009|с=41}}, а вскоре семья Бочаровых была репрессирована." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В конце 1998 года «Волеренга» рассматривала возможность переноса своих матчей на стадион «Уллевол» с 1999 года.", "Несмотря на своё заявление, что предложение от «A/S Ullevaal Stadion» экономически было более выгодным, команда осталась тогда играть на стадионе «Бислетт», чтобы иметь больше влияния на разработку проекта его реконструкции.", "Другая команда из Осло, «Шейд», заявила, что они также рассматривали возможность играть на Уллеволе, но хотели бы сохранить ощущение себя как дома на стадионе «».", "Однако «Волеренга» была вынуждена перенести некоторые матчи в 1999 году в Уллевол из-за обветшания стадиона «Бислетт».", "Перед началом 2000 года «Волеренга» подписала трехлетний договор аренды со стадионом, сделав главный футбольный стадион страны своей домашней ареной.", "В 2000 году компания «Ullevaal Stadion AS» купила Западную трибуну, включая коммерческие площади.", "В марте 2001 года Норвежская футбольная ассоциация предоставила «Люну» кредит на сумму 12,5 млн норвежских крон с условием, что если он не будет возвращен в течение двух лет, стадион будет полностью принадлежать ассоциации.", "Это позволило клубу выплатить своей инвестиционной компании долг по кредиту, который вырос до этой суммы за пять лет, а также приобрести стадион и обеспечить Норвежскую футбольную ассоциацию .", "4 июля 2002 года «Люн» и Норвежская футбольная ассоциация заявили, что ассоциация проведет «Ullevaal Stadion AS» на сумму 27 миллионов норвежских крон и одновременно прекратит выплату долга клуба.", "В обмен на это доля акций «Люна» в стадионе была снижена до 15 %.", "В 1998 году компания «» купила недвижимость, расположенную между восточной частью стадиона, и линией .", "Площадь участка составляла квадратных метров, включая коммерческую недвижимость под трибунами.", "Новый план зонирования был отклонен муниципалитетом в 2000 году, но в 2005 году планы были приняты.", "В 2008 году компания начала строительство гостиницы и дополнительных коммерческих помещений на этом участке.", "Гостиница на 144 номера управляется компанией «»; другие инвестиции включали конгресс-холл на 800 человек и реконструкцию спортивного комплекса «\"Bergbanen\"».", "Общая площадь составила квадратных метров, включая квадратных метров для конгресс-центра, квадратных метров для четырехэтажной гостиницы и расширение торгового центра на квадратных метров.", "Таким образом, площадь торгового центра стала равна квадратных метров.", "Инвестиции обошлись в 550 миллионов норвежских крон, и их завершение было запланировано на 2009 год.", "Проект также включал поле для игры в бенди «\"Bergbanen\"» и новое здание для клуба «».", "Право собственности на площадку для хоккея с мячом было передано муниципалитету.", "23 октября 2005 года, во время матча чемпионата Норвегии «Волеренга» — «Русенборг» был установлен рекорд посещаемости стадиона в лиге: на этом матче присутствовало 24 894 человека.", "23 марта 2007 года Норвежская футбольная ассоциация купила оставшиеся 13,07 % акций стадиона, обеспечив ассоциации полный контроль над национальным стадионом.", "За сделку «Люну» было заплачено 32,5 миллиона норвежских крон.", "После выбывания клуба из чемпионата Норвегии по итогам 2009 года клуб решил перенести свои домашние матчи из Уллевола в «Бислетт».", "Это было сделано для того, чтобы избежать высоких расходов на аренду стадиона, которая обходилась клубу в норвежских крон за игру, по сравнению с аналогичной платой за сезон в «Бислетт».", "Свой последний матч на Уллеволе «Люн» сыграл 3 ноября 2009 года против «Фредрикстада», где проиграл со счётом 0:5.", "В сезоне чемпионата Норвегии 2009 «Волеренга» имела четвертое место по средней посещаемости — человек, а «Люн» — самое низкое: человек.", "Наименее посещаемая игра «Люна» привлекла человека.", "Во время проведения Евровидение-2010 на «Теленор Арена», «Стабек» сыграл три матча на стадионе Уллевол в апреле и мае 2010 года.", "По результатам опроса, проведенного в 2012 году среди капитанов команд, игравших на выезде, Уллевол был признан лучшим стадионом лиги, получив оценку 4,47 по пятибалльной шкале.", "В течение 2013 и 2014 годов Уллевол получил своё последнее расширение на сегодняшний день, расширив Восточную трибуну, также известную как «\"Bendit-svingen\"».", "На этот раз вместимость была увеличена на мест, так что общая вместимость стадиона составляет мест.", "Одновременно с расширением сидячих мест, также были построены стеклянная ложа и 160 новых офисных помещений, а также еще квадратных метров коммерческих площадей.", "В 1993 году «Люн» испытывал большие финансовые трудности после того, как по итогам сезона 1991 года повысился в Типпелигу.", "Чтобы не обанкротится, клуб продал 44 % акций стадиона Норвежской футбольной ассоциации за 4,4 миллиона норвежских крон в январе 1993 года.", "В то же время ассоциация выкупила 5,1 % акций, принадлежащих другим клубам, сделав её единственным владельцем стадиона.", "В октябре была основана компания «Lyn Fotball AS», которая должна была взять на себя управление «Люном».", "В то же время клуб объявил, что планирует выкупить часть акций Уллевола, принадлежавших им, позволив клубу взять кредит.", "В ноябре «Люн» заявил, что хочет приобрести акции Уллевола у Норвежской футбольной ассоциации, которая заявила, что они стоят 10 миллионов норвежских крон.", "Ассоциация подняла вопрос о том, действительно ли «Люн» или вновь созданная компания с ограниченной ответственностью собираются купить акции.", "Норвежская футбольная ассоциация заявила, что она против того, чтобы кто-либо, кроме ассоциации и клубов, владел национальным стадионом, и что она против частных инвесторов.", "Ассоциация надеялась использовать высокие доходы, полученные от недавних успехов национальной команды, в том числе от участия в чемпионате мира 1994 года, чтобы позволить компании, владеющей стадионом, взимать высокую арендную плату за проведение международных матчей и финалов Кубка Норвегии, тем самым быстро ликвидировав задолженность стадиона.", "Норвежская футбольная ассоциация посчитала несправедливым, что на практике она субсидирует «Люн», не повышая арендную плату для клуба, и что это должно быть отражено в стоимости акций.", "В марте 1994 года клуб подал в суд на Норвежскую футбольную ассоциацию, для того чтобы получить право выкупить акции за 4,4 миллиона норвежских крон вместе с процентами.", "В мае 1994 года было заявлено, что дело будет рассматриваться не в суде, а в трибунале Норвежской футбольной ассоциации, с возможностью подачи апелляции в трибунал Норвежского олимпийского комитета.", "Это было сделано потому, что правила ФИФА запрещают клубу подавать иск против своей же ассоциации.", "В январе 1995 года арбитражный суд удовлетворил запрос «Люна» о праве выкупить акции за 4,4 миллиона норвежских крон вместе с процентами.", "Но в феврале стало ясно, что клуб не сможет выкупить акции стадиона из-за долгов.", "В декабре 1995 года, за три месяца до истечения срока действия опциона на покупку, клуб выкупил назад свою долю акций.", "В 2001 году выяснилось, что «Люн» предоставил ложную информацию о сделке, и что клуб подписал соглашение с «Lyn Fotball AS», которое позже было раскритиковано членами клуба как налет инвесторов с целью завладеть основным активом клуба.", "Кредит имел высокую процентную ставку и содержал пункты, которые делали рефинансирование дорогим, он давал инвесторам , право инвесторам прекратить нагрузку по первому требованию, а также право инвесторам забрать акции, если клуб не сможет справиться с долгом.", "В феврале 1996 года «Люн» и Норвежская футбольная ассоциация договорились о том, что клуб продаст принадлежащие ему акции Уллевола ассоциации примерно за 5—6 миллионов норвежских крон, а взамен Норвежская футбольная ассоциация поможет построить «Люну» новый тренировочный центр в .", "Обе стороны заявили, что с учетом планов по расширению и новым инвестициям в стадион, отсутствие у «Люна» финансовой стабильности станет препятствием для финансирования планов по расширению стадиона, и что продажа позволит клубу сосредоточиться на выступлении в . 25 марта 1996 года клуб и ассоциация заявили, что сделка была расторгнута Норвежской футбольной ассоциацией из-за протеста со стороны других клубов Норвегии, посчитавшие, что эта сделка является слишком выгодной для «Люна».", "В 1996 году на стадионе проходили соревнования по лыжным гонкам, за которыми наблюдали зрителей.", "12 июля 1997 года на Уллеволе состоялся финал Чемпионата Европы по женскому футболу, где Германия обыграла Италию со счетом 2:0 на глазах у зрителей.", "В 1997 году Норвежская футбольная ассоциация и «Люн» договорились о реконструкции и расширении стадиона.", "Планы предусматривали строительство новых трибун, которые увеличили бы вместимость до зрителей.", "Размер поля уменьшится на 350 квадратных метров, со 107 на 70 до 105 на 68 метров, чтобы сделать стадион более вместительным.", "Газон будет опущен на 130 сантиметров, что позволит установить еще два ряда кресел.", "Южная трибуна будет снесена, и будет построена новая двухъярусная трибуна в том же стиле, как и Северная и Восточная трибуна.", "Таким образом, три трибуны будут двухъярусными, хотя Западная трибуна останется одноярусной.", "Южная трибуна получила 30 VIP-лож и помещения для прессы на 192 человека.", "Проект предусматривал снос четырех осветительных мачт и установку светильников по периметру крыши.", "Стоимость всего проекта оценивалась в 300 миллионов норвежских крон.", "Проект также включал квадратных метров коммерческой недвижимости, которая должна была располагаться за Южной трибуной.", "Поскольку государственные гранты в размере около 90 миллионов норвежских крон могли быть предоставлены только некоммерческим организациям, право собственности на стадион было разделено на две части.", "Трибуны и другие основные части стадиона остались в собственности «A/S Ullevaal Stadion», а для владения коммерческими площадями была создана отдельная компания.", "Норвежская футбольная ассоциация хотела, чтобы прибыль от коммерческой компании шла компании стадиона для оплаты операционных расходов, в то время как «Люн» хотел, чтобы прибыль выплачивалась в качестве дивидендов её владельцам, чтобы клуб мог выплачивать проценты по долгам.", "Строительство началось в январе 1998 года, после того как «Люн» проиграл судебное дело по поводу структуры дивидендов.", "Норвежский олимпийский комитет, включая федерации многих более мелких видов спорта, предпочли переехать на стадион «Уллевол» и расположить свои офисы на южной стороне стадиона.", "Был создан , который получил 250 квадратных метров в здании Южной трибуны.", "После реконструкции стадион вмещает человека.", "Во время строительства в 1998 году «Люн» и национальная сборная проводили свои игры на стадионе Бислетт — домашнем стадионе «Волеренги» — пока Уллевол перестраивался.", "Перед сезоном 1999, когда «Люн» должен был играть в Первом дивизионе, клуб подал заявку на проведение всех своих матчей в Бислетте, чтобы сократить расходы на аренду Уллевола.", "Однако муниципалитет, которому принадлежал «Бислетт», отклонил это предложение, поскольку в Бислетте не было «окон» для проведения матчей.", "Стадион принадлежит «AS Ullevaal Stadion», компании с ограниченной ответственностью, полностью принадлежащей Норвежской футбольной ассоциации.", "Эксплуатацией стадиона занимается дочерняя компания «Ullevaal Stadion Idrett AS», в то время как принадлежащая ассоциации компания «Ullevaal Business Class AS» отвечает за эксплуатацию элитных лож, конференц-центра и VIP-услуг.", "Коммерческие площади на Северной и Восточной трибунах, а также расположенные к северу и востоку от стадиона, принадлежат «Oslo Pensjonskasse» после приобретения у «DNB Livsforsikring» за 1,1 миллиарда норвежских крон в 2015 году.", "Стадион вмещает зрителей, из них VIP-мест и 28 мест для инвалидов-колясочников.", "На стадионе четыре трибуны: на севере — «Postbanken Stand», на западе — «VG Stand», на юге — «Hafslund Stand» и на востоке — «Bendit Stand».", "На стадионе имеются 18 входов с 40 стойками, пять VIP-входов, 8 билетных касс с 46 счётными устройствами, 40 туалетов, 20 киосков и три комнаты неотложной помощи.", "Длина здания стадиона составляет 202 на 162 метра, высота крыши — 23 метра.", "Звуковая система обеспечивает мощность ватт, а заливающее освещение имеет 164 ламп, которые дают люкс.", "«Ullevaal Business Class» предлагает 29 лож и VIP-мест с прямым доступом из лож.", "Кроме того, частично совместно с отелем, «UBC» располагает рядом конференц-залов, самый большой из которых вмещает 800 человек.", "Размеры поля составляют 105 на 68 метров, площадь трибун — 122 на 82 метра, из которых трава занимает 112 на 71 метров.", "Травяной покров представляет собой сочетание многолетнего плевела, лугового и однолетнего мятлика.", "Поле оснащено опрыскивательной системой и системой подогрева грунта, расположенной на глубине 30 сантиметров под поверхностью.", "Поле имеет пластиковое покрытие, которая может покрыть весь размер и которая, приводимая в движение вентилятором, парит на высоте 4,5 метра над землей.", "На стадионе имеется 5 телевизионных студий, 16 комментаторских позиций и 169 квадратных метров рабочего пространства для журналистов.", "Также есть комната для фотографов, отдельная секция для фотографов на трибуне и зал для пресс-конференции, где есть 96 сидячих мест, а также сцена.", "Все помещения для прессы находятся на Южной трибуне.", "Телевизионные студии и комментаторские позиции также есть и на Северной трибуне, что позволяет телевизионной команде из страны-соперницы вести собственную трансляцию, в которой будут доступны для обзора рекламные плакаты, размещённые на противоположной стороне поля, и увеличить таким образом свой доход от рекламы.", "Норвежская футбольная ассоциация, Норвежский олимпийский комитет и многие спортивные федерации имеют свои головные офисы в Уллеволе.", "На стадионе находится , в котором проводятся экскурсии по стадиону.", "К востоку от стадиона находится «Бергбанен», муниципальное поле для игры в бенди, используемое командой «».", "Поле расположено на вершине автостоянки.", "Норвежская футбольная ассоциация владеет квадратных метров, а «Vital Forsikring» владеет квадратных метров коммерческой недвижимости в Уллеволе, включая торговый центр и офисные помещения.", "Стадион расположен рядом со станцией «Уллевол стадион» метрополитена Осло и обслуживается линиями 4 и 5 (линии и ).", "Стадион находится примерно в 15 минутах ходьбы от трамвайной остановки трамвая Осло «\"John Colletts plass\"», которая расположена на маршруте и обслуживается линиями 17 и 18.", "Помимо этого, автомобильная дорога проходит вдоль западной стороны стадиона и является частью маршрутов автобусов 23 и 28, у которых на этом участке имеются две остановки: у на юго-западе и у торгового центра на северо-востоке.", "Маршрут автобуса 25 (Майорстуен — станция Лёренскуг) тоже проходит рядом со стадионом Уллевол и включает в себя две остановки за пределами центра.", "Автомобильные стоянки есть под стадионом, в , «\"Domus Athletica\"» и на территории .", "Эти парковки находятся в пяти минутах ходьбы от стадиона." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Comatose () — шестой студийный альбом христианской рок-группы Skillet, выпущенный 3 октября 2006 года лейблами INO Records, Lava Records, Atlantic Records и Ardent Records.", "Он записывался при участии продюсера Брайна Ховенса на студии Chicago Recording Company в период с февраля по апрель 2006 года.", "Альбом был положительно встречен музыкальными критиками и в 2007 году был номинирован на премию «Грэмми» за «Лучший рок-госпел-альбом».", "Восемь песен из альбома были выпущены в качестве синглов, на три из них были сняты видеоклипы.", "26 декабря 2007 года было выпущено подарочное издание альбома, которое включало в себя акустические версии пяти песен из оригинального издания, одну новую композицию, а также DVD со всеми видеоклипами на песни из альбома.", "В конце 2008 года был выпущен концертный альбом \"Comatose Comes Alive\", на котором содержались записи с концерта группы в Чаттануга в рамках тура в поддержку альбома.", "Запись песен для альбома началась в феврале 2006 года, через три года после выхода предыдущего альбома группы, \"Collide\".", "На роль продюсера Skillet решили пригласить Брайана Ховеса, который также принял участие в записи и написании некоторых песен, лидер группы Джон Купер стал его сопродюсером, а Закари Кельм присоединился к проекту в качестве исполнительного продюсера.", "Запись альбома происходила в Чикаго, на студии Chicago Recording Company, и продолжалась три месяца, в то время как раньше Skillet тратили на запись своих альбомов около полутора месяцев.", "Также, по словам самих музыкантов, \"Comatose\" стал их первым альбомом, который имел действительно большой бюджет.", "В своих интервью, Джон Купер заявлял, что для него \"Comatose\" — «повод для гордости».", "Записывая \"Comatose\", Skillet вновь были настроены на то, чтобы изменить своё звучание и ещё дальше уйти от темы религии, чтобы петь песни о проблемах, через которые проходят все люди, вне зависимости от того верующие они или нет.", "В музыкальном плане музыканты сделали несколько изменений: \"Comatose\" стал не таким «тяжёлым», каким был \"Collide\", музыкальное программирование использовалось чаще, а также в некоторых композициях спела жена Джона, Кори Купер, чей вокал до этого присутствовал в альбоме \"Alien Youth\".", "Над текстами большинства песен вместе с Джоном Купером работал также Брайан Ховес.", "Часто они спорили о текстах некоторых песен.", "Купер, вспоминая свою работу вместе с Брайном, говорил: «Были времена когда мы работали с ним [Ховесом] над некоторыми песнями, и он говорил мне: „Эй, да в этом просто нету смысла!“, а я ему: „Да, в этом есть смысл! !“, и потом мы много спорили из-за этого.", "Я бы не сказал, что это было плохо, просто мы оба очень старались, чтобы в наших песнях действительно был смысл и они смогли бы повлиять на людей.", "Вместе мы написали много песен, но это не было похоже на совместную работу, „Эй, давай соберемся вместе и напишем песню“, это было скорее „вот моя песня“…", "Но сейчас я жду, что кто-то войдет и скажет мне, что тут правильно, а что нет, работая над нашим последним проектом \"Collide\" вместе с Полом, нашим тогдашним продюсером, я понял, что такие вещи в конце окупаются».", "Однако, и сам Джон был не уверен на счет некоторых композиций.", "Когда он записывал песню «The Last Night» в студии, то он очень сильно беспокоился из-за неё: это была мрачная песня о девушке, которая сказала Джону, что она собирается покончить с собой.", "Купер был уверен, что ни одно христианское радио ни за что не станет играть эту песню.", "Когда пришло время записывать вокал, он пришёл к Брайну и спросил его: «Ты уверен, что все нормально?», а он ответил ему: «Чувак, я даже не знаю.", "Это сильная песня!", "Давай просто сделаем это завтра».", "На следующий день Джон пришёл в студию и заявил: «Знаете, я не знаю захотят ли христианские радио ставить эту песню или нет, но это то, что Бог послал мне, и я сделаю это!».", "Несмотря на опасения Джона, «The Last Night» все таки смогла попасть на радио христианской музыки и даже занять 16 место в чарте журнала \"Billboard\" Hot Christian Songs.", "В целом \"Comatose\" был положительно встречен музыкальными критиками.", "Рецензент сайта Allmusic, Стив Лоузи, похвалил в альбоме смесь различных инструментов.", "В своей рецензии Лоузи писал, что «когда гитарные партии звучат одновременно с пианино, с этой группой начинает происходить что-то необычное».", "Сайт также дал альбому высокую оценку, назвав его «призывом к действию для верующих и любовным письмом тем, для кого настали трудные временна».", "На сайте положительно оценили альбом, поставив ему 4 звезды из 5, но написали, что баллады в альбоме были слишком поп-ориентированны по сравнению с более «тяжелыми» композициями.", "Также на сайте сочли тексты некоторых композиций заурядными.", "На IGN.com \"Comatose\" дали смешанный отзыв, высказав мнение, что он будет популярен на радио христианской музыки, но в любом другом месте многие его просто проигнорируют из-за его неоригинальности.", "Кай Рот из шведского онлайн журнала поставил \"Comatose\" 4.5 балла из 5 и заявил, что \"Comatose\" означает новую жизнью для группы.", "Лучшими песнями в альбоме он назвал «Rebirthing» и «Falling Inside the Black».", "26 декабря 2007 года \"Comatose\" был переиздан в подарочном издании.", "Новое издание содержало в себе одну новую композицию, «Live Free Or Let Me Die», акустические версии пяти песен из оригинального издания и DVD со всеми клипами из альбома.", "На сайте дали этому переизданию смешанный отзыв, поставив ему 3,5 балла из 5.", "На сайте писали, что трек «Live Free Or Let Me Die» очень похож на творчество группы Disturbed, также там отметили, что эту песню просто поставили в конец трек-листа, где ей, по мнению автора рецензии, не место.", "Дополнительный DVD рецензент назвал «немного разочаровывающим», написав: «К сожалению, на диске нет ни интервью, ни процесса написания песен, ни чего-то такого, что фанаты никогда раньше не видели…", "Но несмотря на это, хорошо для начала иметь материальные, широкоэкранные DVD копии клипов с альбома».", "Так или иначе, на сайте пришли к выводу, что это переиздание — «наиболее хороший выбор для кошелька».", "Том Спинелли из поставил переизданию 4 балла из 5, написав: «Всегда приятно видеть видеоклипы группы на DVD, особенно если они идут вместе с альбомом, потому что так можно получить сразу два по цене одного…».", "Альбом занял 55 место в американском чарте \"Billboard\" 200.", "Кроме этого, он занял 4 место в Top Christian Albums и 55 в Top Internet Albums.", "В 2009 году \"Comatose\" занял 4 место в хит-параде Top Hard Rock Albums.", "Также в чарты журнала \"Billboard\" попали шесть синглов из альбома: «Rebirthing», «Whispers in the Dark», «The Older I Get», «The Last Night», «Comatose» и «Those Nights».", "3 ноября 2009 года в США было продано более 500 000 экземпляров альбома, вследствие чего он получил сертификат золотого диска от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний.", "6 февраля 2014 года, почти через восемь лет после релиза, сингл «Whispers in the Dark» также получил золотую сертификацию в США.", "\"Comatose\" открывается первым синглом «Rebirthing».", "Этот трек содержит некую библейскую тематику и рассказывает о втором шансе в жизни, как о втором рождении.", "На песню был снят видеоклип, в котором показана группа, исполняющая песню в очень хорошо освещенной комнате с окнами, за которыми видно голубое небо.", "Затем идет композиция антисуицидной тематики «The Last Night».", "На DVD-диске \"Comatose Comes Alive\", прежде чем исполнить эту песню, Купер рассказывает о том, что его вдохновило на её написание: «Я написал эту песню о девушке, которая ненавидит свою жизнь, потому что ей говорили, что она была неудачницей с самого детства и у неё никогда ничего не получится.", "Её родители винили её во всех проблемах, которые происходили в её семье.", "Несколько лет она резала себе руки и скрывала это ото всех.", "И вот однажды она решает убить себя, поскольку для неё больше нет причин жить.", "Она приходит ко мне и говорит: „Прощай!", "Моя жизнь вызывает у меня отвращение, и больше у меня нет стремления жить“.", "И в этой песне я хочу воспользоваться шансом сказать ей, как она особенна .", "Её жизнь — не ошибка, она появилась на свет не просто так: есть Бог, любящий её просто за то, какая она есть, и если она даст ему хотя бы один шанс, то это будет последняя ночь, которую она проводит в одиночестве».", "Жена Джона Кори Купер признавалась, что во время гастролей группы её поразило число людей, которые признавались им, что они резали себе руки или страдали от депрессии, и поэтому группа решила написать песню для таких людей, чтобы сказать им, что они не одиноки в своей борьбе.", "Третий трек, «Yours to Hold», написан от лица кого-то, кто пытается поддержать своего друга в нелегкое для него время.", "Следующий трек, «Better Than Drugs», может быть песней как о Боге, так и о человеке, который помогает вам забыть о проблемах.", "Затем следует трек «Comatose».", "Джон Купер сказал про эту песню: «Это очень обширное послание, но и в то же время это — призыв к пробуждению, понимаете?", "Покончите с эгоизмом и со всеми похожими вещами, которые, как мы думаем, этот мир предлагает нам, потому что в конце концов они нас не удовлетворят.", "Пробудитесь от этого состояния и возвысьтесь над ним».", "Шестой трек, «The Older I Get», рассказывает о примирение Джона с его отцом.", "«Those Nights» — первая песня из альбома, автором которой является только Купер.", "Эту песню он написал для своего друга детства, вместе с которым он вырос.", "«Falling Inside The Black» — зов о помощи одинокого человека, который находится в состоянии депрессии.", "«Say Goodbye» — простая песня о расставании с любимым человеком.", "Десятый трек, «Whispers in the Dark», возможно, является ответом на предыдущую песню в альбоме, «Falling Inside The Black».", "В песне поется о том, что когда вы думаете, что вы одиноки, это на самом деле не так, потому что Бог всегда с вами.", "На песню был снят видеоклип, в котором группа показана исполняющей песню в темной комнате с дождем.", "Оригинальное издание альбома заканчивается композицией «Looking for Angels» — одиннадцатым треком, в котором поется о проблемах мирового масштаба: самоубийстве среди подростков, порнографии в интернете, бездомных и других.", "Концертный тур в поддержку альбома под названием Comatose Tour начался 1 апреля 2008 года с концерта в Рокфорде, штат Иллинойс, и закончился 11 мая того же года в Ланкастере, штат Пенсильвания.", "В турне Skillet сопровождали Decyfer Down и канадская рок-группа Thousand Foot Krutch.", "В рамках данного тура Skillet посетили около 30 городов, среди которых были Нью-Йорк, Чаттануга, Мемфис и другие.", "В конце 2008 года был выпущен концертный альбом \"Comatose Comes Alive\", на котором содержались записи с концерта группы в Чаттануга.", "С апреля по июнь 2009 года, вместе с Decyfer Down и Disciple, Skillet отправились в гастроли под названием Comatose Tour 2009 (как продолжение Comatose Tour 2008 года)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Основы полабистики как науки были заложены трудом А. Шлейхера \"Laut- und Formenlehre der polabischen Sprache\", напечатанным в 1871 году уже после смерти автора (к печати был подготовлен А. Лескиным).", "Материал для своей работы Шлейхер черпал у Юглера.", "Р. Олеш называет книгу эпохальной и гениальной.", "В 1907 году П. Рост опубликовал практически полное собрание памятников полабского языка \"Spracherste der Drewäno-Polaben im Hannöverschen\".", "В 1929 году появились обобщающие \"Gramatyka połabska\" Т. Лера-Сплавинского и \"Polabische Studien\" Н. С. Трубецкого.", "После Второй мировой войны Р. Олеш опубликовал все сохранившиеся памятники полабского языка в трёх томах (1959, 1962, 1967), снабдив их пояснениями и интерпретациями.", "Этот же учёный позднее опубликовал четырёхтомный \"Thesaurus linguae polabicae\", содержащий в алфавитном порядке все сохранившиеся слова полабского языка с указанием источника и всех вариантов записи.", "Уже в двадцатые — тридцатые годы Т. Лер-Сплавинский начал работать над составлением этимологического словаря полабского языка.", "Однако работа была доведена до конца уже учеником Лера-Сплавинского К. Полянским (шеститомный \"Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich\" был издан с 1962 по 1994 годы).Территория, на которой до первой половины XVIII века сохранялись говоры полабского языка, заселялась славянами с середины I тыс. н. э.", "Он заявил, что Венесуэла справится с экономическими трудностями «своими усилиями и своим трудом».", "6 февраля оппозиционный депутат Франклин Дуарте заявил агентству France-Presse, что венесуэльская армия заблокировала мост Тиендитас на границе с Колумбией, по которому планировалось организовать поставки гуманитарной помощи из пункта в приграничном городе Кукута.", "Сюда США без согласия венесуэльского правительства отправили продукты питания (мука, крупы, сахар, печенье, консервы, масло и т. д.), предметы личной гигиены, а также медикаменты и медицинское оборудование (шприцы, жгуты, пластыри).", "Местное отделение Красного Креста отказалось участвовать в доставке груза из Колумбии, сославшись на необходимость «гарантировать исключительно гуманитарный характер миссии» и соблюдать «принципы нейтральности и непредвзятости».", "8 февраля в приграничном городе Кукута в Колумбии открылся центр по распределению гуманитарной помощи для жителей Венесуэлы.", "В церемонии открытия приняли участие посол США в Колумбии Кевин Уитакер, представители колумбийского правительства и венесуэльской оппозиции.", "10 февраля полковник сухопутных войск Венесуэлы Рубен Альберто Пас Хименес (Ruben Paz Jimenez) признал Хуана Гуайдо временным президентом и заявил, что 90 % военных недовольны президентом Мадуро.", "Также он призвал армию пропустить в страну гуманитарную помощь из США.", "Этот день в лаборатории отмечался многие годы как День Великого Открытия.", "(Авторы хотели подать заявку на открытие, но Б. П. Никольский этого не захотел).", "Появилась статья в Докладах АН СССР (Доклады АН СССР.", "Т. 154.", "Всего в трёх ротах батальона насчитывалось 42 «Ягдпантеры».", "Через 2 недели на Западный фронт были посланы ещё 4 батальона тяжёлых истребителей танков, каждый из которых имел в своём составе одну роту, состоящую из «Ягдпантер».", "Первой частью, оснащённой «Ягдпантерами», был 654-й батальон тяжёлых истребителей танков.", "Для комплектации батальона машин не хватало, поэтому в составе батальона сформировали лишь две роты.", "11 июня вторая рота располагала 13 машинами, при штабе батальона имелись две командирские «Ягдпантеры».", "15 июня 8 машин 2-й роты 654-го батальон погрузили на платформы и отправили в Нормандию.", "Сходной точки зрения придерживаются редакторы коллективной монографии «The Occult Sciences in Byzantium» (2006) и .", "По их мнению, понятие «магия» изначально предполагает негативные коннотации, понимаясь как то, что Другому заменяет истинную религию, попытка узурпировать божественную власть механическим поклонением демонам, с ритуалами, подражающими религиозным, но в собственном антураже.", "В такой парадигме адептами «магии» преимущественно оказываются «пьяные знахарки» и проститутки, что делает затруднительным распространение понятия на занятия высокообразованных слоёв общества.", "После публикации статьи разработчики пересмотрели заявленную надежность и теперь утверждают, что RadioGatún обладает криптостойкой функцией губки с мощностью 19\"w\".", "Это означает, что 32-битная версия RadioGatún может быть использована для создания 304-битного уровня криптостойкости (как от коллизионных атак так и от атак нахождения прообраза), в то же время 64-битная версия обеспечивает 608-битный уровень криптостойкости.В статье \"Two attacks on RadioGatún\", Дмитрия Ховратовича () демонстрирует две атаки, которые не опровергают заявленной надежности, одна со сложностью 2, другая со сложностью 2.", "Ховратович также написал статью под названием \"Cryptanalysis of hash functions with structures\", которая описывает атаку со сложностью 2.", "Ульрих — доктор технических наук.", "После окончания учёбы он пришёл на работу в «Steyr-Daimler-Puch», но, желая привлечь его автоспорт, с ним связались представители «Renault Sport» и предложили работу в их команде Формула-1.", "Вскоре после этого Renault Sport отозвала свое предложение из-за бюджетных ограничений, наложенных материнской компанией.", "Руссо опроверг эти сообщения, но 15 июля PWInsider сообщил, что Руссо случайно отправил им электронное письмо с инструкциями о том, как работают комментаторы TNA.", "В результате, после попытки заявить, что он не был связан с TNA, Руссо признался на своём веб-сайте, что он уже работал консультантом TNA Wrestling, чтобы работать с комментаторами TNA, и что одним из условий TNA было то, что Руссо должен был сохранить своё участие в тайне.", "Менее чем через два дня заявление Руссо было удалено с его веб-сайта.", "30 июля 2014 года Руссо заявил, что он\" официально закончил \" с TNA.", "Вскоре после этого Руссо показал, что он работал в TNA с 24 октября 2013 года, утверждая, что он участвовал в творческих встречах, а также критиковал еженедельные эпизоды Impact Wrestling.", "Из других аугсбургских хоровых коллективов можно отметить хор Albert Greiner Sing-und Musikschule и хор Gymnasiums bei St.", "Эти два хора известны и за пределами Аугсбурга.", "Самый известный оркестр Аугсбурга — Bayerische Kammerphilharmonie, основанный в 1990 году.", "В основе репертуара оркестра — интерпретации классической и современной музыки.", "Дважды Bayerische Kammerphilharmonie из Аугсбурга получал самые высокие европейские награды: Förderpreis der europäischen Wirtschaft и Kulturpreis der europäischen Regionen.", "Есть свой оркестр и у Театра Аугсбурга — Philharmonische Orchester der Stadt Augsburg.", "В его состав входят 70 музыкантов.", "Salon-und Liebhaberorchester, принадлежащий к Bukowina-Institut интересен тем, что составлен из профессионалов и талантливых любителей.", "Такой сплав позволяет тридцати музыкантам играть своеобразную экспериментальную музыку и ездить с гастролями по разным городам Европы.Картина радиокомпаний также разнообразна.", "Жозеф вошёл в Мадрид 25 июля 1808 года после того как революция против его правительства уже шла полным ходом.", "Ряд побед против французских войск в 1808 году привёл к тому, что Наполеон был вынужден вторгнуться в Испанию в 1809 году, заставив войска Великобритании и их союзников в двухмесячный срок эвакуировать войска с полуострова.", "Достигнув успеха, Наполеон передал командование войсками в этой войне одному из своих маршалов, Никола Жан де Дьё Сульту.", "После уничтожения испанской армии в 1808 году сопротивление испанцев приняло форму партизанской войны.", "Несмотря на более высокую численность регулярных армий Великобритании, Португалии и Испании, партизанская война была настолько эффективной, что из 350 000 солдат французской \"Armée de l’Espagne\" 200 000 были привлечены к защите французских линий снабжения по всей территории Испании.", "Многие испанские либералы — носители традиций Карла III и его министров — видели в сближении сФранцией надежду на модернизацию и прогресс в своей стране.", "Получившие прозвище «офранцуженные», они считали, что запрет Инквизиции и введение более светской и либеральной монархии, благотворны для страны, однако с началом французской оккупации популярность французского правления ослабела даже среди них.", "В 1812 году многие из этих «офранцуженных» стали участниками испанской партизанской войны.", "Верховная хунта в 1812 году написала Конституцию Испании (Кадисскую конституцию).", "Конституция, написанная либеральными реформаторами, описывала конституционную монархию.", "Также он занял 45 место в британском чарте.", "В британском R&B-чарте альбом занял шестую позицию.", "В Бельгии альбом занял 136 место во Фландрии и 134 в Валлонии.", "В чарте альбомов Австралии альбом занял 53 место.", "По состоянию на август 2015 года, альбом был распродан тиражом в 62.000 копии, и является альбомом, который провёл всего лишь три недели в чартах.", "Издание \"Brent Music Reviews\" посчитало, что причиной низких продаж послужил вокал певицы, «который часто являлся объектом критики».", "О неудаче альбома в чартах, Сиара говорила:В интервью журналу \"L’Uomo Vogue\", Сиара рассказала: «Это будет альбом, основанный на реальных событиях.", "Я говорю открыто и честно о том, что я чувствую как женщина, как мать; о своих амбициях, уязвимости; о своём счастье и печали».", "Позже, она объявила, что альбом получит название \"Jackie\" в честь её матери, так как она «поняла, что это лучшее название, чтобы описать кем она является сейчас»: «Став мамой, я стала смотреть на мир другими глазами, и понимаю, что чувствует моя мама по отношению ко мне." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Rambler&Co — один из крупнейших российских медиахолдингов.", "Аудитория проектов — свыше 47,7 миллиона человек в месяц (по данным Mediascope, Cross Web, март 2022).", "Сейчас  в Rambler&Co входит «Рамблер» — ведущий портал Рунета, объединяющий новостные, развлекательные и тематические медиа, «Рамблер/почту» и такие востребованные сервисы, как  «Рамблер/гороскопы», «Рамблер/погода», тематические медиавертикали: «Рамблер/новости», «Рамблер/женский», «Рамблер/спорт», «Рамблер/субботний», «Рамблер/финансы», «Рамблер/доктор», «Рамблер/игры», «Рамблер/кино», «Рамблер/путешествия».", "Также в холдинг входят другие медиаактивы: новостное интернет-издание «Лента.ру», общественно-политическое интернет-издание Газета.Ru, спортивный интернет-портал «Чемпионат», блог-платформа LiveJournal.com, интернет-журналы «Секрет фирмы», WMJ.ru, Passion.ru, Letidor.ru, QUTO.ru, Motor.ru, Ferra.ru, «Мослента».", "Главный офис группы компаний находится в Москве.", "Входит в список крупнейших интернет-компаний России 2014 года по версии журнала \"Forbes\".", "С 2021 года Rambler&Co входит в группу компаний СберИнтертеймент, объединяющую развлекательные активы экосистемы Сбера.", "До 15 апреля 2014 года медиахолдинг входил в объединенную компанию «Афиша-Рамблер-SUP», образованную в мае 2013 года в результате слияния активов «Афиши-Рамблер» (ранее входила в холдинг «ПрофМедиа» Владимира Потанина) и SUP Media Александра Мамута.", "Сразу четыре спецпроекта Rambler&Co получили премии на всероссийском конкурсе сайтов и мобильных приложений «Рейтинг Рунета 2018» – проект, подводящий итоги 2017 года, - \"Как я провел этим годом\" - получил серебро в номинации «СМИ, издательства».", "В номинации «Культура, искусство, общество» серебро получил проект «Ленты.ру» и Третьяковской галереи \"Бунтарь.", "Атеист\", приуроченный к открытию выставки Василия Верещагина.", "Бронза досталась проекту \"Белый квадрат\", созданному по мотивам рассказа Владимира Сорокина для «Ленты.ру».", "В номинации «Авто и мото» золото завоевал проект \"19-я победа\", созданный при участии агентства R.POINT для Чемпионат.com.", "В 2018 году Rambler&Co получил Гран-при премии «Цифровая пирамида – 2018» в номинации «HR Digital-решение года»и золотой приз премии Step Two Intranet and Digital Workplace Awards 2018 за внедрение и реализацию корпоративного портала.", "В 2018 году Сайт WMJ.ru стал лауреатом премии Woman Who Matters в категории «Блоги и СМИ» как проект, предоставляющий объективную и качественную экспертную информацию о моде, красоте, психологии, карьере, отношениях, и многом другом.", "В 1 квартале 2019 года Rambler&Co произвёл масштабное обновление блог-платформы «Живой журнал».", "Сервис получил новое технологическое ядро, запустил новое мобильное приложение, были расширены возможности пользователей по продвижению и монетизации блогов.", "По данным аналитического сервиса Similar Web за октябрь 2019 года, Rambler.ru стал наиболее посещаемым медиа в российском интернете.", "В топ-10 вошли еще три медиаактива Rambler&Co — издания «Лента.ру», «Газета.Ru» и вертикаль «Рамблер/Новости».", "В декабре 2019 года специальный проект «Ленты.ру» «Россия под наркотиками» стал победителем «Премии Рунета — 2019» в номинации «СМИ и массовые коммуникации».", "19 марта 2020 года суточная аудитория онлайн-издания «Лента.ру» превысила показатель в 10 млн уникальных пользователей, что стало абсолютным рекордом посещаемости среди всех интернет-изданий Рунета.", "В декабре 2020 года проект «Ленты.ру» «История российской поп-музыки» стал победителем «Премии Рунета — 2020» в номинации «СМИ и массовые коммуникации».", "Он состоит из мультимедийных лонгридов, титрованных видео и документального сериала на YouTube.", "Последний стал самым просматриваемым в своей категории в 2020 году, собрав почти 12 млн просмотров и тысячи положительных отзывов.", "С 2020 года новости на ведущих медиа Rambler&Co — «Газете.Ru», «Ленте.ру» и «Чемпионате» — стало возможно не только читать, но и слушать благодаря технологии синтеза речи от группы ЦРТ.", "Новости на «Газете.Ru» и «Ленте.ру» читает мужской голос, на «Чемпионате» — женский.", "«Лента.ру» и коммуникационное агентство VisCom (входят в Rambler&Co) выиграли все награды в номинации «Лучший спецпроект СМИ» на премии «Золотой сайт-2020».", "По данным Similar Web за 1 квартал 2021 года, актив Rambler&Co «Чемпионат» вошёл в топ-5 самых читаемых спортивных медиа в мире, опережая французский L’Equipe, британский Sky Sports и американский NBC Sports.", "С начала 2021 года медиахолдинг Rambler&Co стал использовать нейросети для «умного» таргетинга рекламных кампаний на всех площадках.", "В апреле 2021 года медиахолдинг Rambler&Co запустил приложение MediaUp, которое позиционируется как «новости без шума» – самые важные инфоповоды мирового интернета без кликбейтов.", "В сентябре 2021 года сайт «Газета.Ru» запустил масштабный редизайн в соответствии с современными паттернами медиапотребления – переход пользователей на чтение новостей со смартфона, быстрая динамика информационного потока.", "В сентябре мультимедийный проект «Ленты.ру» «История российской поп-музыки» стал финалистом Первой национальной премии за высшие достижения в области журналистики «ТЭФИ-Мультимедиа».", "Компания была создана в мае 2013 года, когда была завершена сделка по объединению компаний «Афиша-Рамблер» и SUP Media.", "Закрытие сделки стало возможным после того, как её одобрили антимонопольные органы России и Украины, где находилась одна из штаб-квартир SUP Media.", "После завершения сделки объединенная компания перешла в управление Александра Мамута, владевшего SUP Media.", "В состав совета директоров тогда вошли представители «ПрофМедиа» и контролирующего её холдинга «Интеррос».", "По условиям сделки все операционные решения остались за Александром Мамутом, а стратегические должны были приниматься совместно.", "В мае 2013 года руководство объединенной компании «Афиша-Рамблер-SUP» объявило структуру холдинга.", "Председателем совета директоров компании стал владелец SUP Media Александр Мамут.", "Наряду с ним и генеральным директором компании Петром Захаровым в нём были представлены топ-менеджеры холдинга «ПрофМедиа» (в него ранее входила компания «Афиша-Рамблер»), в частности, его президент Ольга Паскина.", "Также было объявлено об отставке Николая Молибога, занимавшего должность генерального директора компании «Афиша-Рамблер».", "Медиаактивы компании были выделены в отдельную структуру.", "Курировать её стала Юлия Миндер, назначенная заместителем генерального директора объединенной компании по медиаресурсам.", "При этом Миндер сложила с себя полномочия генерального директора Lenta.ru.", "В марте 2014 года коллектив студии инфографики РИА «Новости» в полном составе присоединился к команде объединенной компании «Афиша-Рамблер-SUP».", "15 апреля 2014 года медиахолдинг «Афиша-Рамблер-SUP» объявил о начале работы под единым брендом Rambler&Co.", "Главной задачей для нового бренда стало выражение индивидуальности объединенной компании.", "«Такое решение было найдено благодаря знакомому всем символу объединения — &.", "Исполненный во множестве различных вариантов знак выражает базовые ценности компании: развитие, творчество, многообразие и уникальность», — заявил тогда гендиректор компании Петр Захаров.", "В октябре 2014 года Rambler&Co представила партнерам новую стратегию.", "Группа компаний создала собственное рекламное агентство (ООО \"РА «Индекс 20») и сосредоточилась на мобильной и видеорекламе.", "\"Компания меняет стратегию в пользу медиасервисной модели.", "Теперь пользователи Rambler&Co смогут не только узнать о какой-либо услуге, но и приобрести её.", "Например, уже сейчас на «Афише» можно прочитать рецензию на фильмы и купить билет в ближайший кинотеатр через «Рамблер-Кассу», — заявил Максим Тадевосян, первый заместитель генерального директора Rambler&Co.", "В ноябре 2014 года Rambler&Co совместно с Фондом развития интернет-инициатив (ФРИИ) и с Российской венчурной компанией (РВК) объявили о создании двух стартап-акселераторов под брендом Rambler.", "В них могут размещаться стартапы из тех областей, которые интересны Rambler&Co, — рекламные технологии, развлекательные ресурсы, сервисы, которые связывают интернет с реальной жизнью, электронная коммерция.", "В конце ноября 2014 года Rambler&Co запустила SSP-платформу для продажи рекламы.", "Новая платформа позволяет клиентам закупать рекламу в автоматическом режиме (по системе programmatic) и размещать её на крупнейших российских площадках: портале Rambler.ru, сайтах «Лента.ру», «Газета.Ru», «Чемпионат.com», LiveJournal и др.", "В декабре 2014 года Rambler&Co создала компанию Rambler Digital Solutions (RDS), которая занимается разработкой интернет-проектов и мобильных приложений как для самой Rambler&Co, так и для клиентов и партнеров.", "29 декабря 2014 года было объявлено о том, что Rambler&Co закрывает печатные версии журналов «Афиша-мир» и «Афиша-еда».", "С января 2015 г. «Афиша-мир» и «Афиша-еда» перешли в digital-формат.", "Тексты и материалы теперь выходят в новом издании, запущенном на сайте eda.ru.", "Также Rambler&Co перезапустил сайт mir.travel и постепенно перевел путеводители «Афиши» по городам и странам в электронный формат, но самые популярные гиды продолжали выходить в печатной версии.", "В конце декабря 2014 года Rambler&Co выкупила у ИД «Коммерсантъ» архив журнала и бренд «Секрет фирмы».", "Также работать в новую компанию перешла часть сотрудников журнала.", "В середине 2015 года компания RCO, специализирующуюся в области компьютерной лингвистики, информационного поиска и обработки неструктурированной информации, вошла в состав Rambler&Co.", "В июле 2015 года портал «Рамблер» и Letidor.ru запустили медийно-сервисный ресурс «Рамблер/семья», содержащий как статьи о детях и организации быта, так и материалы о досуге и самореализации.", "В это же время проект «Рамблер/недвижимость» приобрел биржу недвижимости «АгентОН».", "Летом 2015 года Rambler&Co запускает «Рамблер.Видео».", "В платформу интегрирован рекомендательный сервис от Rambler&Co, который на основе накопленных данных будет предлагать пользователям видеоролики.", "В августе 2015 года «Авторамблер» интегрировал функционал портала «Автокод»: объявления пользователей о продаже автомобилей проходят проверку автоистории: достоверность указанных продавцом сведений об основных технических характеристиках автомобиля, о наличии ограничений на регистрационные действия и количестве ДТП с участием этого автомобиля, а также числится ли он в угоне.", "30 сентября 2015 года группа компаний Rambler&Co, интернет-компании «Спутник» и «Яндекс» подписали меморандум о сотрудничестве с Кировской областью.", "Интернет-компании и правительство Кировской области договорились о совместной работе по открытию данных государственных организаций.", "На основе эти данных ИТ-компании смогут создавать полезные сервисы для жителей Кировской области.", "В октябре 2015 г. агентство R.POINT, входящее в группу компаний Rambler&Co, запустило Programmatic Native Advertising — рекламный продукт, позволяющий демонстрировать рекламные статьи в формате редакторского контента с точностью и эффективностью programmatic-рекламы.", "В ноябре 2015 г. Rambler&Co перезапустила проект «Афиша-Мир», сменив бумажный формат на цифровой.", "Журнал для самостоятельных путешественников «Афиша-Мир» выходил до декабря 2014 г. 17 ноября 2015 г. Rambler&Co запустила информационное агентство Rambler News Service.", "В декабре 2015 г. Rambler&Co продал контрольный пакет акций сайта о видеоиграх Канобу его основателю Гаджи Махтиеву (пакет был куплен ещё в 2011 году компанией «Афиша-Рамблер»).", "Это стало результатом различных взглядов на будущее портала и конфликтов между Махтиевым и директорами Rambler.", "В декабре 2015 г. портал Rambler.ru подключил авторизацию через московский портал госуслуг pgu.mos.ru.", "В декабре 2015 г. Rambler&Co приобрела 50% уставного капитала компании UCS — ведущего разработчика и поставщика программных продуктов для автоматизации предприятий индустрии гостеприимства и развлечений.", "Декабрь 2015 г. — Компания «Афиша» запустила онлайн-медиа о культуре, развлечениях и современном образе жизни «Афиша Daily».", "С января 2016 года редакция бумажного журнала «Афиша» была распущена.", "Планировалось, что журнал продолжит выходить с периодичностью четыре раза в год с новой редакцией, однако эти планы не были воплощены.", "Де-факто в 2016 году бумажная версия журнала перестала выходить, и в декабре было объявлено о её закрытии.", "В ноябре 2019 года главным редактором «Афиши Daily» стал Трифон Бебутов, сменивший Егора Белякова .", "В феврале 2016 г. Rambler&Co запустила услугу AdBlock — технологию, позволяющую скрывать рекламные материалы для пользователей мобильных версий медийных продуктов.", "Февраль 2016 г. — Rambler&Co приобрела автомобильный сайт объявлений am.ru, портал для покупателей и продавцов автомобилей.", "Февраль 2016 г. — Rambler&Co запускает сервис U, который позволяет оформлять подписку на лучший контент, создаваемый группой в рамках 14 медиапроектов для различных аудиторий.", "Февраль 2016 г. — На блог-платформе LiveJournal.com запускается Биржа блогеров — проект, ориентированный на работу брендов с авторами без посредников.", "Март 2016 г. — Сайт «Редиго» перешел в состав портала «Рамблер/путешествия».", "Апрель 2016 г. — Портал Rambler.ru провел ребрендинг — вместе с новым начертанием у знака появился символ «/» (слеш).", "В 2018 году медиахолдинг Rambler&Co был объединён с мультимедийным сервисом Okko и другими активами Александра Мамута в новую структуру – группу компаний Rambler Group.", "В апреле 2019 года Сбербанк принял решение инвестировать в Rambler Group с целью развития на его базе лидера российского рынка медиа и развлечений.", "В августе 2019 года Сбербанк закрыл сделку по инвестициям в Rambler Group (медиахолдинг Rambler&Co и мультимедийный сервис Okko) в обмен на долю в 46,5 % группы компаний (сумма инвестиций оценивается в 11 млрд ₽).", "В декабре 2019 года один из акционеров Rambler Group заявил о нарушении исключительных прав на веб-сервер Nginx, так как основатель проекта Игорь Сысоев занимался его разработкой в начале 2000-х годов, когда был сотрудником Rambler.", "Топ-менеджеры Rambler Group заявили о непричастности к иску и попросили правоохранительные органы прекратить уголовное дело .", "В октябре 2020 года Сбербанк объявил о консолидации 100% компании и стал единственным владельцем Rambler Group, в которую на тот момент входили следующие активы: медиахолдинг Rambler&Co, мультимедийный сервис Okko, кинотеатр «Художественный».", "В феврале 2021 года компания ООО «Эпоха Диджитал», ранее управляющая активами Rambler Group, была трансформирована в ООО «СберИнтертеймент», являющимся стратегическим и административным центром индустрии развлечений и индустрии рекламы Сбера.", "В периметр его управления попали и другие развлекательные активы Сбера: мультимедийный сервис Okko, киностудия «Союзмультфильм», стриминговый сервис СберЗвук, СберМаркетинг, SberGames.", "Учитывая, что Okko и кинотеатр «Художественный» теперь управляются СберИнтертейментом напрямую, было принято решение вернуться к названию Rambler&Co, которое использовалось до объединения с мультимедийным сервисом.", "Также в отдельные направления бизнеса под управлением СберИнтертеймента были выделены:", "21 апреля 2014 года управляющий акционер Rambler Group Александр Мамут лично возглавил группу компаний в статусе генерального директора.", "С 26 августа 2019 года совет директоров состоит из 9 членов: по 4 от AN&N и Сбербанка и один от Era Capital.", "После закрытия сделки об обратном выкупе большей части доли Era Capital последняя потеряет кресло в совете, на его место будет выбран независимый директор.", "В 2021 году: Андрей Цыпер, исполнительный директор по медиа Rambler&Co Антон Сучков, директор по цифровой стратегии Rambler&Co, управляющий директор «Чемпионата» Наталья Булаева, директор по правовым вопросам Rambler&Co Анастасия Пикурина, директор по персоналу Rambler&Co Виктория Джигкаева, директор по внешним коммуникациям Rambler&Co", "до 16 января 2017 года: Александр Мамут — 50%, Владимир Потанин — 50%. с 16 января 2017 года: Александр Мамут — 100% (через фонд A&NN Investments) с 26 августа 2019 года: Сбербанк — 46,5% группы, AN&N Александра Мамута — 46,5% и Era Capital — 7 %.", "2 декабря 2019 года Rambler Group объявила о выкупе у Era Capital долю в 6,92% компании.", "С 29 октября 2020 года: Сбербанк — 100%." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Sins of a Solar Empire — компьютерная игра в жанре стратегия в реальном времени, разработанная .", "Игра издана компанией Stardock Entertainment, выход игры в Европе и США состоялся 4 февраля 2008 года и 28 марта 2008 года в России.", "Кроме стандартного выбора из трёх рас, игроку также даётся дополнительный выбор, влияющий на игру: лоялист или повстанец.", "Дополнение также добавляет два новых типа кораблей: корветы (занимают нишу между истребителями/бомбардировщиками и фрегатами) и титаны (сверх-огромные корабли способные в одиночку уничтожить целый флот).", "Также добавляются новые классы крупных кораблей, а у остальных изменяются характеристики чтобы восстановить баланс.", "Добавлены шесть новых ветвей исследования и десять новых сценариев.", "Переработан искусственный интеллект: теперь он не так заинтересован в дипломатии, как в прошлом дополнении, но строит больше баз и «помешан» на титанах.", "Сложность ИИ, названная «Нечестный», переименована на «Хитрый».", "Добавлены «Жестокий» и «Ужасный» (сам ИИ не изменили и он равен «сложному», только его доход с планет, астероидов, торговых портов и т. д. выше соответственно («Ужасный» получает ровно в два раза больше)).", "Умения крупных кораблей разделены теперь на четыре части, а не на три (теперь пользы от них меньше).", "Дополнение вышло 12 июня 2012 года.", "5 июня 2013 был выпущен DLC «The Forbidden Worlds» добавляющий в игру: 20 февраля 2014 был выпущен DLC «Stellar Phenomena» добавляющий: 22 июня 2016 года был выпущен DLC «Outlaw Sectors», добавляющий в игру: Дополнение также вводит в игру 11 новых карт с различными режимами игры, от дуэли 1 на 1 до эпичных войн с десятью сторонами.", "Локализация издания в России известна как «\"Закат Солнечной Империи.", "Новая война»\".", "Кроме оригинальной игры оно включает два дополнения: «Последний рубеж» (Entrenchment) и «Дипломатия» (Diplomacy), и рассказывает о продолжении галактического противостояния.", "«Последний рубеж» значительно расширяет возможности игры в обороне.", "У каждой расы появляется специализированное оборонительное древо технологий, а существующие оборонительные сооружения обучаются новым трюкам.", "Кроме того, появляются абсолютно новые средства.", "«Звёздная база» () — громоздкое и дорогостоящее сооружение, создаваемое специальным, очень дорогим и одноразовым кораблём-строителем в любом гравитационном колодце.", "Лимит на обычный колодец — 1, на окрестности звезды — 4.", "Каждую базу можно оснастить 8 модулями — от оружия и ангаров до торговых доков.", "Кроме того, появились космические мины и специальные крейсера, предназначенные исключительно для атак на постройки.", "Васари, как обычно, пошли другим путём: звёздные базы строит обычный колонизатор, и они медлительны, но подвижны, а вместо осадного крейсера у них минный заградитель.", "«Дипломатия» усложняет до тех пор прямолинейную внешнюю политику.", "В новом виде игра требует от игрока выдающихся переговорных умений.", "Одни стороны конфликта призывают к миру искренне, а для других такие разговоры — лишь способ уничтожить противника более тонкими средствами.", "На экране статуса фракции видно, как фракции относятся друг к другу и почему.", "Фракции могут заключать друг с другом обоюдовыгодные договоры об исследованиях, поставках металлов или кристаллов.", "Добавлено более 30 технологий и новые дипломатические крейсеры-послы ().", "Появилась новая сложность ИИ, названная «Нечестный» (сам ИИ не изменили и он равен «сложному», только его доход с планет, астероидов, торговых портов и т. д. выше).", "Игра заняла второе место в номинации «Стратегия года» (2008) журнала Игромания.", "Игромания — оценка 85 % \"«Ironclad взяли лучшее от RTS и глобальных стратегий и сделали нечто совершенно новое.", "Прорыв в жанре действительно состоялся»\" Полный текст статьи: http://igromania.ru/articles/55905/Sins_of_a_Solar_Empire.htm Лучшие Компьютерные Игры — оценка 83 %, Орден \"«Удачное сочетание игрового процесса, присущего пошаговым космическим стратегиям, с режимом реального времени»\" Полный текст статьи: http://www.lki.ru/text.php?id=4129 Навигатор Игрового Мира — оценка 84 % \"«Эксперимент Ironclad Games можно считать успешным…", "Любителей методичного захвата огромных территорий, планирования экспансии и просчитанного развития колоний в сингле или онлайне Sins of a Solar Empire затянет надолго»\" PC Gamer — оценка 84 % \"«Игра, попытки описать которую на словах не передают и десятой части её великолепия.", "С RTS ничего настолько большого и захватывающего не происходило со времён первой Command & Conquer»\" Страна Игр — оценка 85 % \"«В итоге мы имеем простую красивую игру с великолепным и удобным интерфейсом, где нельзя выиграть, тупо щёлкая мышкой, игру, отлично приспособленную для совместного прохождения и соревновательного многопользовательского режима»\" Gameplay — оценка 100 %, Выбор редакции \"«Sins of a Solar Empire гениальна во всем — от обновлённой концепции 4X RTS (!) до каждого, даже самого мелкого элемента геймплея»\" IGN — оценка 89 % \"«Если вам нравятся хорошие стратегии, вам понравится и Sins of a Solar Empire»\" Полный текст статьи: http://pc.ign.com/articles/852/852735p1.html Gamespot — оценка 90 % \"«Эту игру обязательно должны пройти все любители космических стратегий»\" Полный текст статьи: http://www.gamespot.com/pc/strategy/sinsofasolarempire/review.html Gamespy — оценка 90 % \"«Космос огромен.", "А Sins of a Solar Empire поможет сделать его твоим»\" Полный текст статьи: http://pc.gamespy.com/pc/sins-of-a-solar-empire/850906p1.html", "Карта вселенной выглядит как планеты и различные космические объекты, соединённые между собой «фазовыми линиями».", "Отдельные планеты также могут владеть особыми свойствами, незначительно влияющими на игру, или содержать артефакты.", "Для получения этих преимуществ нужно тратиться на детальное исследование планеты.", "Дополнение Sins of a Solar Empire Rebellion: Forgibben Worlds добавило 4 новых типа планет и изменило текстуры существующих." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "2 октября на PPV «Hell in a Cell» и R-Truth вернулись отомстить Triple H, да и всей вселенной WWE за увольнение, однако их попытка была пресечена, а сами экс-звезды WWE арестованы за нападение на Джона Сину, Альберто Дель Рио, СМ Панка, судей и операторов.", "Восстановлен 15 октября вместе с R-Truth’ом.", "На Vengeance (2011) Миз и R-Truth победили СМ Панка и Triple H. На следующем Raw они избили Зака Райдера и Джона Сину.", "Восемь томов исторического лексикона издавались в течение 25 лет с 1972 по 1997 год в штутгартском издательстве «Klett-Cotta Verlag».", "Лексикон немецких специалистов оказался инновационным и уникальным проектом, объединившим десятки ученых самых различных дисциплин и направлений, которые совместными усилиями всесторонне реконструировали и описали процесс эволюции основных общественных понятий немецкого языка от античности и до XX столетия.", "Козеллек является не только одним из редакторов лексикона (кроме него в состав редакции входили и Вернер Конце), но и соавтором (напр., ст.: «Geschichte, Historie»), а также автором (напр., ст.: «Fortschritt») его статей.", "Вся страница обсуждения у участника в разнообразных предупреждениях.", "Прошу принять меры.", "18:13, 29 апреля 2008 (UTC) Странно что вы не указали правки другого участника: , , , - явное хамство и правокации.", "Serghio лишь их и удалял.", "Нарушений не было, т.к. откаты были зделаны в разные дни.", "Вы явно пытаетесь свести личные счеты с этим участником.", "20:23, 29 апреля 2008 (UTC) Называть известного философа \"старушенцией\" - это не оскорбление?", "Я считаю, что это оскорбление памяти Е.П. Блаватской.", "Все правки были сделаны в соответветствии с правилами Википедии.", "Почему не приняты меры к навязчивым и постоянным провокациям участника The Wrond Man?", "16:46, 30 апреля 2008 (UTC) Я его сначала бессрочно заблокировал в связи с этой правкой , потом посмотрел вклад и решил, что он не является очевидно целиком вандальным, скорее, спам.", "В возрасте 15 лет Мастейн снял свою квартиру, зарабатывая деньги продажей наркотиков.", "Одной из его покупательниц часто не хватало денег на покупку и она вместо денег давала пластинки таких групп как Iron Maiden, AC/DC, Motörhead и Judas Priest.", "Весной 1978 года Дейв бросает школу и переключается на электрогитару в основном из-за бесплатных наркотиков и доступных женщин.", "В 2004 году завод выпустил чуть более 712 тысяч, в 2005 году — 721,5 тысяч автомобилей.", "В 2006 году выпущено 966 380 автомобилей и автокомплектов, продано 724 тыс. готовых автомобилей, в том числе 185 673 автомобилей и сборочных комплектов на экспорт.", "Sid Meier’s Pirates! — ремейк одноимённой игры, разработанной Сидом Мейером в 1987 году.", "В игре используется новый 3D-движок Gamebryo, улучшены многие игровые элементы, в частности, мини-игра с бальными танцами, улучшена система пошагового боя на суше.", "Графика значительно переработана.Версия для Xbox была выпущена 11 июля 2005 года и содержит режим многопользовательской игры, \"Pirates!\" также поддерживается на консоли Xbox 360.", "Версия для PSP, разработанная совместно компаниями Full Fat и Firaxis, вышла 22 января 2007 года, её некоторые геймплейные механизмы были изменены по сравнению с оригинальной версией.", "Компания Oasys Mobile выпустила мобильную версию игры.", "11 февраля 2008 года версия для Xbox появилась в магазине Xbox Live Marketplace.", "28 сентября 2010 года состоялся релиз версии для Wii.", "21 июля 2011 года игра стала доступна пользователям iPad, 20 апреля 2012 версия, выпущенная компанией Feral Interactive, вышла под iPhone и iPod touch.", "Дэвид Карсон за пять стремительных лет прошел путь от безвестного художника быстро исчезнувшего популярного журнала до одного из наиболее почитаемых мэтров графического дизайна.", "В 1995 году Карсон, параллельно сотрудничая с \"Ray Gun,\" открыл собственную дизайн-студию \"David Carson Design\", с офисами в Нью-Йорке и Сан-Диего.", "Фильмы были задуманы как завершение сюжетной линии, которая разворачивалась в предыдущих фильмах киновселенной Marvel.", "Оба фильма снимались на в Атланте.", "Производство «Войны бесконечности» шло с января по июль 2017 года.", "Съёмки «Финала» начались в августе 2017 года и закончились в январе 2018 года.", "«Голос» (\"The Voice\") — американское вокальное телевизионное шоу, транслируемое на NBC.", "Является американской версией формата телевизионного вокального конкурса The Voice, предложенного голландским продюсером Джоном де Молем.", "Премьера первого сезона состоялась 26 апреля 2011 года (в весеннюю часть ТВ сезона), но с выходом третьего сезона 10 сентября 2012 года проект стал круглогодичным.", "На протяжении уже 16 сезонов основной целью проекта является поиск новых вокальных талантов (сольных исполнителей и дуэтов, профессионалов и любителей) в возрасте от 13 лет.", "Победитель в каждом сезоне определяется прямым телевизионным зрительским голосованием посредством звонков, Интернет−голосования, СМС-сообщений и сервиса iTunes.", "Победивший участник получает приз в размере $100 000 и контракт со звукозаписывающим лейблом Universal Music Group.", "Амент сказал, что группа и её команда должны были \"«построить шоу с нуля»\".", "В июне 1995 года группа, как намечали, будет играть в Голден Гейт Парке, Сан-Франциско перед аудиторией в 50 000 человек.", "Перед концертом Веддер был вынужден остаться в больнице из-за пищевого отравления.", "Веддер вышел из больницы, чтобы отыграть концерт, однако он не смог его закончить, в итоге на концерте Веддером было исполнено только семь из двадцати одной песни с группой.", "Гранатомёт производится американской компанией McDonnell Douglas Missile Systems Co. в Сент-Луисе, штат Миссури, по заказу командования Корпуса морской пехоты США.", "В основу при создании SMAW были положены наработки по собственной программе переносного противотанкового оружия ближней дальности (\"Short-Range Man-Portable Antitank Weapon Technology\", сокр.", "SMAWT), проводившейся в первой половине 1970-х гг., в ходе которой Редстоунским арсеналом совместно с армейскими лабораториями (, Лабораторией им. Даймонда в Адельфи и Эргономической лабораторией Абердинского научно-исследовательского центра, — все три в штате Мэриленд; главным инженером проекта был со своим помощником , оба из Армейской исследовательской лаборатории) был разработан и испытан образец противотанкового оружия калибром 81 мм, длиной около 790 мм (31 дюйм), весом пусковой трубы немногим более 3,6 кг (8 фунтов), со влитым открытым механическим прицелом винтовочного типа с 3-кратным увеличением и дальномерной линейкой для стрельбы с плеча по целям на расстоянии до 350 метров и начальной скоростью полёта гранаты около 365 м/сек, как потенциальная замена для гранатомётов семейства M72.", "Помимо описанных прицельных приспособлений, проводились эксперименты по применению SMAWT с 1-кратным прицелом от M72A2, 3-кратным прицелом XM73, 2,5-кратным прицелом РПГ-7.", "Space Station 13 () — многопользовательская компьютерная игра о работе и жизни персонала на космической станции с элементами выживания.", "Игра разработана независимым разработчиком \"Exadv1\" на игровом движке «BYOND», имеет тайловую 2D графику и доступна на платформах Windows.", "Принцип развития игры основан на ведущей роли .", "В игре каждый игрок выполняет свою роль на станции, и общая коллективная цель персонала — поддержание работоспособности станции в условиях катастрофы, внутреннего саботажа или других антагонистических сил.", "Игра во многом строится на вербальных коммуникациях, и в связи с этим играть рекомендуется только на сервере с подходящей локализацией и игроками.", "Вместе с тем, игра идет через Интернет и подключиться можно из любой точки мира.Разработчик и геймдизайнер игры \"Ion\" сообщил, что \"Space Station 13\" является источником вдохновения для его игры \"Stationeers\", а также то, что многие элементы его игры взяты из \"Space Station 13\".", "Среди других игр, основанных на Space Station 13, называется \"Barotrauma\", где с аналогичной игровой механикой события происходят на подводной лодке.Игру пытались и пытаются переписать в качестве ремейков, мотивацией которых является уход от движка BYOND (для устранения присущих ему недостатков) с сохранением присущих \"Space Station 13\" ключевых элементов.", "В 2016 году началась разработка ремейка под названием \"Space Station 14-1\" от русской команды.", "Младшая дочь политика Мэри Соумс издала в 1990 году книгу «Уинстон Черчилль: Его жизнь в качестве художника» ().", "Исследователь творчества Черчилля Дэвид Кумбс в соавторстве с супругой внука политика Минни Черчилль в 2003 году издал книгу «Уинстон Черчилль: Его жизнь и его картины» ().", "Книга включает в себя расположенные в хронологической последовательности и разделённые на несколько глав параллельно друг другу идущие фрагменты биографии политика и эпизоды, рассказывающие о становлении Черчилля как живописца, а также наиболее полный текст статьи «Живопись как времяпровождение», каталог произведений художника-любителя и небольшие вступление и заключение (принадлежащие обоим авторам), которые носят аналитический характер.", "Книга богато иллюстрирована (535 цветных и чёрно-белых репродукций картин и фотографий).", "Внучка политика — художница и cкульптор Эдвина Сэндис — в 2015 году опубликовала книгу «Уинстон Черчилль: Страсть к живописи» ().", "Книга включает краткий обзор творчества художника под названием «Его искусство отражает его жизнь» (.", "Этот обзор был впервые опубликован в журнальном варианте в 1993 году, а в 1996 году переиздан) и репродукции части работ политика со справочными данными и аннотациями по каждой из приведённых работ.", "Режиссёр хотел принять своё наследие.", "Рождение своего первого сына Макса сильно повлияло на Спилберга: «Во мне загорелся дух и я стал еврейским отцом».", "В основном пользователи, оставившие отрицательные отзывы, упрекали игру за то, что в ней практически отсутствуют инновации в геймплее, который полностью дублирует таковой в Arkham City.", "Во многом это связано с заменой команды разработчиков Rocksteady на новых — из Warner Bros.", "Games Montreal.", "Arkham Origins был подвергнут критике из-за частых «багов» и сбоев во время игрового процесса, а также из-за множества ошибок в режиме мультиплеера.", "Большинство критиков отметили, что сама по себе игра довольно-таки неплохая, однако, если сравнивать её с другими частями серии, то она явно не дотянула до планки, заданной Arkham Asylum и Arkham City.Игра была впервые показана 9 апреля 2013 на обложке майского выпуска журнала Game Informer в 2013 году.", "Разработка игры перешла к WB Games Montreal от Rocksteady Studios.", "Руководителем разработки стал Эрик Холмс, известный по игре Prototype.", "20 мая вышел первый официальный трейлер.Действие игры разворачивается за пять лет до событий \"\".", "В ночь перед Рождеством преступный босс Чёрная Маска нападает на тюрьму «Блэкгейт» и берёт в заложники комиссара полиции — Лоуба.", "Бэтмен, который только два года ведёт борьбу с преступностью в Готэме, отправляется туда к большому огорчению дворецкого Альфреда Пенниуорта, желающего, чтобы Брюс хотя бы праздник провёл как все нормальные люди." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Примерно к этому времени относится и конфликт Джимми Пейджа (к тому времени уже всерьёз подсевшего на героин) с культовым режиссёром (также последователем Алистера Кроули) Кеннетом Энгером.", "Последний заказал гитаристу Led Zeppelin саундтрек к своему очередному фильму «Lucifer Rising», но получил, по его словам, лишь 23 минуты чистой музыки.", "11 апреля 1977 года Led Zeppelin концертом в Детройте начали своё одиннадцатое по счёту турне по Северной Америке.", "К этому времени Плант окончательно оправился от травм: на концерте в Нью-Йорке он вышел на сцену вместе с Bad Company и доказал, что способен вновь передвигаться по сцене в своей прежней манере.", "К своему новому американскому турне Led Zeppelin готовились тщательно, в течение трёх месяцев.", "Трёхчасовое шоу Led Zeppelin, как отмечали все критики, было практически безупречно.", "«Гитара Пейджа звучала потрясающе, Плант вкладывал всю свою душу, Джонс и Бонэм тоже были на высоте.", "Это был громкий прорыв после двух лет молчания…", "20 июля 2019 года швед ударил локтем Мохамеда Мунира во время матча с «Лос-Анджелес», а после матча повздорил с тренером вратарей Заком Абделем, сказав ему: «Вали домой, мелкая сучка.", "Вали домой».", "Ещё больше споров последовало за этим, когда после поражения «Гэлакси» от соперников из Лос-Анджелеса в плей-офф, Ибрагимович был замечен делающим неприличные жесты в сторону уходящих с поля болельщиков.", "В ноябре 2019 года Ибрагимович купил 23,5% акций стокгольмского клуба «Хаммарбю», который был соперником команды детства нападающего, «Мальмё».", "В своём заявлении игрок выразил восхищение клубом и его болельщиками, а также рассказал о том, что он рад возможности поддержать «один из самых интересных и влиятельных клубов Швеции».", "Однако это инвестиционное решение разозлило многих болельщиков «Мальмё», которые посчитали его предателем, и они совершили акт вандализма и подожгли его бронзовую статую.", "Ибрагимович ответил на этот инцидент, заявив, что это решение не имеет никакого отношения к тому, где он начинал свою карьеру.", "Музыкальная комедия в послевоенные годы возродилась в жанре «шлягерфильма» (\"Schlagerfilme\") («» с Катериной Валенте и Петером Александером, 1955;", "«» с Корнелией Фробёсс и Петером Краусом, 1958).", "В целом отличительной чертой послевоенного кино был эскапизм, одновременно наследовавший эскапизму развлекательного кинематографа времён Третьего рейха и уберегавший зрителя от вопросов об ответственности за преступления нацизма.", "Одним из редких проблемных фильмов 1950-х стал «Мост» Бернхарда Викки о бессмысленной обороне моста обречённым отрядом во время Второй мировой войны, но и внутри страны, и за границей воспринятый как протест против ремилитаризации ФРГ.", "Вернувшийся из Голливуда Роберт Сиодмак поставил в Западном Берлине драму «Крысы», получившую «Золотого медведя» Берлинского кинофестиваля.", "В целом репутация немецкого кино была общепризнанно низкой.", "В 1961 году никому не была присуждена национальная кинонаграда за лучший немецкий фильм года, лучшую режиссуру и лучший сценарий.", "В \"Sight and Sound\" тех лет Германия однажды была названа «кинематографической пустыней».", "C 1945 по 1956 год годовые продажи выросли со 150 млн билетов до 817 млн билетов (на каждого жителя ФРГ и Западного Берлина приходилось 16 посещений кинотеатра в год), а количество экранов — с 2000 до 6500.", "В 1980-х годах все «Нептуны» были заменены более современными «Орионами».В 1945 году с фирмой «Вега» был заключён контракт на поставку 151 самолёта новой модели P2V-2 с улучшенным двигателем и 20-мм пушками в передней турели, однако после капитуляции Японии количество самолётов было сокращено до 51 единицы.", "На модели P2V-2 были установлены новые двигатели Wright R-3350-24W развивавшие мощность 2500 л.с. при 2900 об/мин без инжекции воды и 2800 л.с. с инжекцией.", "В новом двигателе был увеличен коэффициент сжатия и коэффициент турбокомпрессии, в результате были расширены боевые возможности самолёта, увеличена высота подъёма.", "Был использован новый трёхлопастный пропеллер Гамильтона (вместо четырёхлопастного, установленного на P2V-1) и электрическая система антиобледенения вместо спиртовой.", "В передней части самолёта турель с двумя 12,7-мм пулемётами был заменена шестью фиксированными 20-мм пушками AN-M2 (Тип E) в качестве противокорабельного и противолодочного средства.", "В дальнейшем в носовой части стали устанавливать усовершенствованные пушки AN-M3.", "У здоровых деревьев в природных условиях он поселяется на отдельных отмирающих тонких веточках внутри кроны дерева.", "После пересадки дерева возбудитель поражает побеги текущего года, так как новые побеги ослаблены последствиями перенесенной пересадки.", "Получалась крыша напоминающая автомобили с стиле ландо, такое название, landau roof она и получила.", "Помимо этого, модель Type LT была дополнена блестящей алюминиевой задней панелью.", "Последнее серьёзное изменение внешнего вида Camaro второго поколения произошло в 1978 модельном году.", "Крупные пластиковые панели окрашенные в цвет кузова закрыли энергопоглощающие бампера спереди и сзади.", "Стала ниже и длиннее решётка радиатора, появились новые задние фонари.", "Доступный только для базовой модели пакет опций Z28 получил новое внешнее оформление: на капоте появилась накладка, имитирующая воздухозаборник, а на крыльях — решётки, закрывающие реальные вентиляционные отверстия, выводящие горячий воздух от двигателя.", "На любую из моделей, базовую или люксовую Type LT по заказу можно было установить две съёмные прозрачные панели крыши над водителем и пассажиром.", "Если их убирали, Camaro превращался в автомобиль с кузовом тарга (t-top).", "«Последний устоявший», где две команды соперников (пехотинцы и преступники), каждая из которых пытается захватить одну или более «контрольных точек» (ноутбуки), чтобы заработать очки.", "Захватив больше контрольных точек, команда получает точки с постоянно увеличивающимся уровнем (рейтингом).", "«Исключение» — свободно для всех в матче «Последний устоявший».", "В отличие от основной команды «Последний устоявший», игроки работают индивидуально, чтобы убить как можно больше врагов перед тем, как матч закончится.", "Обе игры продолжаются 10 минут или (в случае с игрой «Последний устоявший») до тех пор, пока одна из команд не накопит больше всего очков.", "Механика шутера от первого лица представлена довольно реалистично, уровни брони, положение оружия и эффекты запаса выносливости, проявляющиеся в виде тяжёлого дыхания.Модуль «Театры войны» позволяет игрокам принимать участие в масштабных сражениях на поверхностях планет и в космосе.", "Несмотря на то, что модуль был анонсирован в 2018 и был доступен для тестов на Citizen-Con 2019, он всё ещё находится в разработке и недоступен игрокам.", "До мая 2022 разработкой Театров Войны занималась студия Firesprite.", "Grooby Productions — американская порностудия.", "Основана в 1996 году в Лос-Анджелесе, занимается трансгендерными онлайн-развлечениями для взрослых.", "Зарекомендовала себя как одна из первых компаний трансгендерных онлайн-развлечений для взрослых, со своим веб-сайтом Grooby Girls, «первым транссексуальным платным сайтом с оригинальным контентом».", "Компания владеет рядом транссексуальных сайтов для взрослых, выпускает собственную линию DVD и имеет прочие доли в форумах, блогах и социальных сетях в жанре транссексуальной ниши, включая Transgender Erotica Awards.\"Grooby\" спонсирует ежегодное мероприятие The Transgender Erotica Awards (TEA), которое проводится каждый февраль в Лос-Анджелесе.", "Ссылаясь на плохую представленность трансгендерных исполнителей и продюсеров в мейнстримных отраслевых премиях, было создано ежегодное мероприятие для признания достижений трансгендерной порноиндустрии.", "Оно началось с небольшого онлайн-шоу, посвященного только наградам, и с тех пор превратилось в посещаемое мероприятие, посвященное чествованию моделей и исполнителей в 21 категории и привлекая внимание извне транс-сообщества.Grooby берёт своё начало с сайтов, созданных в 1996 году.", "Фельдман показал, что Зайгеру было предъявлено обвинение, но ещё не было опробовано, и что они вдвоем рассматривают варианты сделки по признанию вины.", "Фельдман также сказал, что он не столкнулся с сопротивлением властей в связи с его клиентом, но тюремные власти должны были проявлять большую бдительность в обеспечении его безопасности.", "Фельдман заявил в более позднем интервью, что Зайгер не интересовался сделкой о признании вины и хотел полностью очистить свое имя.", "В ещё одном интервью Фельдман оспаривал, что Зайгер был предателем.", "Он не мог уточнить обвинение, но он поддерживал тезис о том, что действия Зайгера «не угрожали безопасности или правительству Израиля».", "Зайгер также пожаловался Фельдману, что его лечение было «крайне несправедливым».", "В статье, опубликованной в кувейтской газете \"Al-Jarida\", ссылаясь на «западные источники», говорится, что Зайгера обвинили в том, что он предложил продать имена агентов Моссада, ответственных за убийство Махмуда Аль-Мабхуха правительству Дубая.", "В статье также говорится, что правительство Дубая согласилось защитить Зайгера, но официальные лица Моссада обнаружили его местонахождение и похитили его, чтобы он мог предстать перед судом в Израиле.", "Незадолго до своей преждевременной кончины в феврале 1964 года Бертони сделал несколько эскизов изменённой передней части автомобиля.", "Эти работы были завершены его преемником и в сентябре 1967 появился автомобиль с четырьмя фарами закрытыми прозрачными колпаками.", "Новые формы одновременно были элегантными и напористыми, новые крылья и нос придали автомобилю «акулоподобный» вид.", "Клип был снят под руководством Лорана Бутонна за несколько дней, действие клипа происходило в одном из парижских ночных клубов под названием \"Les Bains Douches\" и в местечке под названием Санлис ().", "Ализе предстаёт в образе соблазнительной Лолиты (\"Лолита\" — героиня одноимённого романа Владимира Набокова), деревенской девушки, попадающей в большой город.", "Позже сингл Ализе использовался в рекламном видеоролике британского фильма «Хороший год», вышедшего в 2006 году.", "Клип сразу же принёс славу певице, прочно закрепившись в десятке хитов на лучших хит-парадах и не покидая их в течение полугода, а копии сингла были проданы тиражом более миллиона экземпляров.", "17 ноября Ализе получила свою первую музыкальную награду в номинации \"«Открытие года»\" по версии телеканала \"M6\".", "28 ноября вышел первый официальный альбом Ализе под названием \"Gourmandises\" \"(«Лакомства»)\", получивший огромный успех во Франции, а позже и во всей Европе и некоторых странах Восточной Азии, во многом благодаря тому же хиту \"Moi… lolita\", представившем Ализе публике как Лолиту, \"«способную растопить сердца многих мужчин»\".", "Альбом моментально обрёл такую популярность, что уже через 3 месяца после выпуска стал платиновым, а количество проданных во Франции копий альбома перевалило за 1 миллион 300 тысяч.", "Тексты песен альбома и музыка были лёгкими, составленными в молодёжном стиле, и сопровождались красивым вокалом певицы.", "Ализе обрела популярность, тем не менее, она давала очень короткие интервью.", "«Капулетти и Монтекки» () — итальянская опера в жанре лирической трагедии (\"Tragedia lirica\") Винченцо Беллини в двух актах и шести картинах.", "Автор либретто — Феличе Романи.", "Первое исполнение состоялось в Венеции в театре Ла Фениче 11 марта 1830 года.", "Либретто оперы основано на исторических сказаниях Италии XVI века о Ромео и Джульетте.", "Действие происходит в Вероне в XIII веке во дворце и в окрестностях дворца Капеллио.", "Капулетти и Монтекки — соперничающие политические фракции, оспаривающие власть над Вероной (а не «два дома, равные в своем достоинстве», как у Шекспира).", "Вторжение в Индокитай представляло собой компромисс, поскольку империя получала в своё распоряжения природные ресурсы — олово и каучук — и, одновременно, создавала опорные базы для удара по Британской Малайе и Голландской Ост-Индии.", "В краткосрочной перспективе доступ к ресурсам позволял продолжить войну в Китае, а в долгосрочной — власти Японии могли выбрать как удар на юг, так и удар по СССР; последний вариант предполагалось реализовать, если РККА продолжила бы своё отступление от западных границ СССР.", "В итоге, на первой Имперской конференции () 1941 года, состоявшейся 2 июля, был принят небольшой документ, озаглавленный «Программа национальной политики империи в соответствии с изменением обстановки» (Outline of National Policy in View of the Changing Situation;", "An Outline of the Policy of the Imperial Government in View of Present Developments).", "Документ одобрял решение о вторжении Экспедиционной армии на юг Индокитая и содержал утверждение о том, что «нашу Империю не остановит возможность вовлечения её в войну с Великобританией и Соединенными Штатами».", "Министр Тоёда сообщил Номуре, чтобы посол предупредил Халла о неприемлемости для Японии острой американской реакции на данный шаг.", "Министр уточнял, что замораживание японских активов в США или полное нефтяное эмбарго вызовет контрмеры уже со стороны Страны Восходящего Солнца.", "Ради того что бы вернуть отца, готова сотрудничать даже с вирусами.", "Влюблена в Боба, но долго не хотела этого признавать.", "Чуть было не вышла замуж за замаскированного Мегабайта.", "В критической ситуации способна действовать быстро и жестко.", "New Blood () — девятый студийный альбом британского рок-музыканта Питера Гэбриела, выпущенный в 2011 году на лейблах Real World/Virgin.", "Альбом состоит из различных композиций артиста, перезаписанных с симфоническим оркестром.Этот альбом - продолжение проекта \"Scratch My Back\", который представлял собой сборник оркестровых кавер-версий перепетых Гэбриелом.", "Идея \"New Blood\" возникла после того, как оркестр начал исполнять новые аранжировки старых композиций Гэбриела во время гастрольного тура \"Scratch My Back Tour\" (во второй половине программы).", "Работая над альбомом, Гэбриел продолжил сотрудничество с аранжировщиком , который помогал ему в работе над предыдущим диском.", "Первоначально он планировал перезаписать песни на самодельных инструментах, однако так и не смог подобрать к ним нужный музыкальный диапазон и тональность.", "NixOS — дистрибутив Linux, созданный поверх менеджера пакетов Nix .", "Он использует декларативную конфигурацию и позволяет надёжно обновлять систему.", "Предлагаются два основных направления: текущий стабильный выпуск и Unstable после последней разработки.", "Проект NixOS начинался как исследовательский проект, но сейчас разрабатывает операционные системы.", "NixOS разрабатывает по DevOps, и имеет инструменты, посвященные задачам развёртывания.Проект начался в 2003 году как исследовательский проект и был основан голландцем Элько Дольстра (\"Eelco Dolstra\").", "В 2015 году был создан фонд NixOS, чтобы помочь проектам, поддерживающим чисто функциональную модель развёртывания, такую как NixOS.Джеси Смит написал обзор NixOS 15.09 для DistroWatch Weekly: DistroWatch Weekly также имеет обзор NixOS 17.03, написанный Эваном Сандерсом.В NixOS вся операционная система — ядро, приложения, системные пакеты, файлы конфигурации и т. д. — создаётся менеджером пакетов Nix из описания на функциональном языке сборки.", "Это означает, что создание новой конфигурации не может перезаписывать предыдущие конфигурации.", "Система NixOS настраивается путем написания спецификации функций, которые пользователь хочет на своей машине, в глобальном файле конфигурации." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Bentley State Limousine — автомобиль представительского класса, разработанный и выпущенный в 2002 году в количестве двух штук британской автомобилестроительной компанией \"Bentley Motors Limited\".", "4 июня 2002 года они были подарены королеве Великобритании Елизавете II в честь 50-летнего юбилея её восхождения на трон.", "Автомобиль оснащён 6,75-литровым V-образным 8-цилиндровым двигателем с двойным турбонаддувом от версии Arnage R мощностью 400 л. с. (300 кВт) и 835 Нм крутящего момента.", "Его максимальная скорость составляет 210 км/час.", "В январе 2009 года было объявлено, что оба Bentley State Limousine будут приспособлены для работы на биотопливе.", "Стоимость каждого автомобиля оценивается примерно в 10 миллионов фунтов стерлингов.", "В нижней части, чуть ниже линии окна, автомобили окрашены в бордовый цвет, а крыша у них чёрная — такая расцветка характерна для всех правительственных автомобилей Великобритании.", "На задних дверях — маленькие эмблемы королевы.", "У обоих автомобилей стеклянные крыши.", "Они могут быть прикрыты в задней части непрозрачными чёрными крышками, оставляющими только небольшое заднее окно с закруглёнными углами.", "Если крышки не используются, они хранятся в багажнике.", "Требование королевского дома к разработчикам состояло в том, чтобы окна были слабо затонированы, чтобы королеву было видно.", "В отличие от других правительственных автомобилей, окна в Bentley State Limousine могут быть полностью опущены.", "Эта функция также используется королевой.", "Задние двери открываются против хода движения, что должно облегчить выход даже с головными уборами.", "Во время официальных выездов королевы на радиаторе автомобиля вместо стандартного устанавливается её персональный маскот — фигурка Святого Георга, поражающего змея.", "Дизайн маскота был разработан знаменитым британским художником Эдуардом Сиго.", "Во время визитов королевы в Шотландию используется маскот в виде серебряной фигурки льва, ранее принадлежавшей королеве-матери.", "Маскотом же герцога Эдинбургского, супруга королевы, является геральдический лев, увенчанный короной.", "Лимузины оснащены мигающими синими огнями, двумя в радиаторной решётке и двумя на переднем бампере.", "Государственные лимузины не имеют номерных знаков.", "Салон отделан натуральной кожей и деревом.", "Дизайн передней панели аналогичен таковому в Bentley Arnage.", "В дополнение к четырём фиксированным сиденьям есть два складных сиденья, расположенных спиной по направлению движения, позади салонной перегородки, отделяющей пассажирскую зону от водителя.", "Машины, используемые в торжественных случаях со средней скоростью 14 км/ч, рассчитаны на срок службы 25 лет или 125 000 миль пробега.", "Bentley State Limousine используется только на официальных событиях, и всегда в сопровождении местных полицейских машин и мотоциклов.", "Королева также использует его для поездки до церкви.", "Находясь за границей, королева может использовать другие автомобили." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Элис Эшлин Троу (; род.", "27 апреля 1999) — американская певица, автор песен и мультиинструменталист.", "Отмечается влияние на её творчество Radiohead, The Police, Адель, Джона Мейера, Steely Dan и .В ноябре 2015 года она подписала контракт на запись одного альбома с Pacific Records из Сан-Диего.", "В сентябре 2016 года она покинула Pacific Records, выкупив свой контракт и сохранив за собой все права на свою музыку.", "В октябре 2016 года она выпустила четыре сингла: \"X Marks the Spot, She Talking, Your Way\" и \"Burn\".", "Оценки используются для ранжирования документов.", "Docsity позволяет пользователями писать на стене в своём профиле, отвечать на комментарии, отправлять запросы на добавление в друзья, искать пользователей по университетам или по сферам интересов.", "В 1941 году бывший высокопоставленный сотрудник разведки довоенной Чехословакии, начальник разведывательного центра министерства обороны Чехословацкого правительства в изгнании Франтишек Моравец по согласованию с Бенешем начал разработку серии диверсий на территории Протектората с участием чехословацких диверсантов, подготовленных в тренировочном лагере.", "Ожидалось, что планируемые ликвидации главных представителей оккупационной администрации не только дезорганизуют управление Протекторатом, но и вызовут карательные действия немцев, которые, в свою очередь, ожесточат примирившуюся с оккупацией часть местного населения.", "В качестве мишеней рассматривались Рейнхард Гейдрих, Карл Франк и местные коллаборационисты (например, Эммануэль Моравец).", "План операции по уничтожению Гейдриха под кодовым названием «Anthropoid» () сложился в октябре 1941 года.", "Датой проведения диверсии было назначено 28 октября — День независимости Чехословакии.", "Предполагалось, что для поддержки статуса возрождаемой Чехословакии исполнители должны были быть этническими представителями как Чехии, так и Словакии .", "Для добровольного участия в операции Франтишеком Моравцем были отобраны два диверсанта: словак Йозеф Габчик и чех , которые незадолго до этого прошли курс парашютной подготовки под Манчестером.", "Кругом горели разноцветные огни, по потолку, стенам и полу двигались яркие цветные блики.", "На стены проектировались слайды с изображением Кришны и эпизодов из его жизни: «Кришна и Арджуна, мчащиеся на колеснице;", "Кришна, крадущий масло;", "Кришна, убивающий демона, который принял форму смерча;", "Кришна, играющий на флейте».", "Вслед за кришнаитами выступили Moby Grape.", "Торо́нто ( , местн. ) — крупнейший город Канады, административный центр провинции Онтарио.", "Население — 2 731 571 чел.", "(2016); вместе с городами Миссиссога, Брамптон, Маркем и другими образует агломерацию Большой Торонто с населением 5928 тыс. жителей.", "Торонто является частью «золотой подковы» — густонаселённого региона вокруг западной части озера Онтарио с населением около 7 млн человек.", "Приблизительно одна треть всего населения Канады живёт в радиусе 500 км от Торонто.", "Около шестой части всех рабочих мест Канады находятся в пределах городской черты.", "Город Торонто известен также как «экономический двигатель» Канады, считается одним из ведущих мегаполисов мира и имеет большой вес как в регионе, так и на государственном и международном уровне.", "В ежегодном рейтинге \"Global Liveability Ranking\" журнала The Economist, оценивающем совокупное качество жизни, Торонто занимает четвёртое место в мире среди 140 городов — участников рейтинга.", "В июне 2010 года в Торонто прошла встреча глав государств и правительств «Большой двадцатки».", "Тем не менее именно на севере сопротивление нормандской власти было особенно сильным.", "В 1069 году там два раза вспыхивали восстания англосаксов, подавлением которых руководил лично Вильгельм.", "Положение осложнилось прибытием датского флота, поддержавшего мятежников, и волнениями в западной Мерсии и Стаффордшире.", "Зимой 1069 года началась знаменитая кампания «Опустошение Севера», в ходе которой к лету 1070 года Йоркшир, Чешир, Шропшир, Стаффордшир, Дербишире и другие североанглийские графства были полностью разорены войсками Вильгельма, а их население резко уменьшилось из-за убийств и бегства в другие части Англии.", "Например, в округе Амундернесс во времена Эдуарда Исповедника стояло 62 деревни, а к 1087 году осталось лишь шестнадцать.", "Планомерное уничтожение населения и хозяйства Северной Англии, последствия которого ощущались ещё спустя десятилетия после походов Вильгельма, было предпринято для ликвидации самой возможности повторения восстаний против власти короля.", "В 1070 году Вильгельм добился ухода из Англии датчан, проведя успешные переговоры с конунгом Свеном Эстридсеном, а в следующем году подавил последний очаг англосаксонского сопротивления на острове Или, где укрепился со своими сторонниками мятежный тэн Херевард.", "Это завершило завоевание Англии, однако продолжались стычки на шотландской границе: в Шотландии при дворе короля Малькольма III нашёл убежище Эдгар Этелинг и некоторые другие англосаксонские магнаты.", "Front Mission 3 — это пошаговая стратегия, разбавленная сюжетными кинематографическими вставками.", "Игрок контролирует нескольких персонажей, сидящих внутри ванзеров (больших шагающих роботов).", "Ванзеры можно настраивать по своему усмотрению: менять им запчасти, давать разнообразное оружие, снаряжать предметами и т. д.", "Сражения между ванзерами происходят на импровизированной миниатюрной карте, условно разделённой на игровые поля (клетки).", "Игрок может выставить на бой максимум четырёх персонажей из своей команды, также он имеет право совершить первый ход.", "Юниты команды игрока и команды, управляемой искусственным интеллектом, совершают ходы по очереди, движутся навстречу друг к другу и вступают в сражение.", "На некоторых картах в стане игрока могут находиться союзные персонажи, которых, как правило, требуется защитить.", "К противнику, в свою очередь, могут подходить подкрепления, войска, которых изначально нет на карте.", "Цель каждой миссии — ликвидировать все вражеские единицы, для этого достаточно убить или заставить сдаться всех их пилотов.", "В некоторых миссиях победу можно одержать, также выполнив специальное задание (дойти до определённого игрового поля, убить босса и т. п.).", "Племянник писателя Всеволода Гаршина.", "Друг А.Ахматовой.", "Жил в Толстовском доме в 459 квартире во время блокады, будучи главным патологоанатомом Ленинграда.", "Георгиевский Михаил Сергеевич (1910- ? ), артист балета (1935-1958) и режиссёр (1958-1976) Театра оперы и балета им. С.М.Кирова (ныне Мариинский театр).", "Дружил с А.Ахматовой.", "Жил с женой (Г.Д.Кремшевской ) в Толстовском доме.", "Дементьев Юрий (р. ?", "С 1965 года выступал с музыкальными группами «Юпитер», «Фаворит» и «Весёлые ребята».", "Город разделён на следующие районы: Гальсбах (Halsbach), Линдиг (Lindig), Флёхсбах (Pflochsbach), Роденбах (Rodenbach), Руппертсхюттен (Ruppertshütten), Закенбах (Sackenbach), Зендельбах (Sendelbach), Штайнбах (Steinbach) и Вомбах (Wombach).", "Кроме того, город Лор-ам-Майн имеет в своём распоряжении территории в других коммунальных районах, таких как Партенштайн, Гемюнден-ам-Майн, Рехтенбах.О городе Лор-ам-Майн существуют упоминания сохранившиеся в документальных источниках VIII века.", "Также существуют первые подлинные свидетельства того, что в 1295 году Лор получил право считаться центром графства Ринек.", "Но всё же титул города и собственный устав Лор получает лишь в 1333 году, объясняется это продолжительным спором наследования вымерших линии графов фон Ринек-Ротенфельс.", "С самого начала правителями города были графья фон Ринекк, владыка архиепископ Майнца (доказательства от 1366 года).", "После смерти последнего графа Филиппа III фон Ринекк в 1559 году, Лор попадает в вотчину Майнца.", "Существительные среднего рода в форме звательного падежа имеют такие же окончания, как и у форм именительного падежа.", "В склонении существительных мужского рода в именительном падеже множественного числа распространены флексии \"-ы\" (\"ворогы\");", "\"-i\" (\"конi\", \"хлопцi\");", "Punch Club (прежнее название — VHS Story) — компьютерная игра в жанре спортивного симулятора, разработанная российской командой разработчиков Lazy Bear Games и изданная tinyBuild.", "Выпуск игры для персональных компьютеров состоялся 9 января 2016 года.", "Версия для Nintendo 3DS вышла 19 января 2017 года в Северной Америке и 2 февраля того же года в Европе.", "Выпуск версий игры для консолей PlayStation 4 и Xbox One состоялся 28 марта 2017 года.", "24 мая 2018 появилась версия Punch Club для Nintendo Switch.", "Игрок играет за боксёра, который занимается на тренажёрных аппаратах и развивает свои физические способности, представленные тремя показателями: сила, ловкость и выносливость.", "Помимо этого, управляемый спортсмен участвует в профессиональных боксёрских чемпионатах или в подпольных боях, продвигаясь дальше в боксёрской лиге.", "По сюжету перед началом игры отец главного героя был застрелен в переулке, что побудило мальчика начать тренироваться и участвовать в боксёрских состязаниях с целью отомстить убийце.", "Сегодняшняя Австрия в основном ассоциируется с династией Габсбургов, однако до 1246 года этими землями владела династия Бабенбергов.", "Маркграф Австрии Леопольд IV поддержал Гогенштауфенов в борьбе с домом Вельфов, и когда его единоутробный брат, король Германии Конрад III, низложил герцога Баварии Генриха X, на баварский трон взошёл Леопольд.", "Младший брат и наследник Леопольда IV, Генрих Язомирготт, продолжил борьбу с Вельфами, но после вступления на престол Священной Римской империи Фридриха I, был вынужден уступить Баварию Генриху Льву.", "В качестве компенсации Фридрих I 17 сентября 1156 года издал \"Privilegium Minus\", которым повысил статус Австрийской марки до герцогства.", "Новоявленный герцог Австрии обосновался в Вене, на месте будущего дворца Хофбург.", "Одновременно он основал Шотландский монастырь в качестве своей частной церкви, где поселились ирландские монахи.", "Благодаря удачному расположению на торговом пути по Дунаю из Кремса и Маутерна через Вену в Венгрию и Византийскую империю Австрия процветала.", "В январе для всех пользователей стала доступна функция записи эфиров в аудиокомнатах Spaces.", "В мае 2022 года Твиттер согласился выплатить 150 миллионов долларов для урегулирования судебного процесса, начатого из-за разглашения конфиденциальных данных пользователей.", "Так, в период с мая 2013 по сентябрь 2019 года номера телефонов и адреса электронной почты пользователей были использованы для таргетированной рекламы.", "В августе инвестиционный фонд Elliott Management решил выйти из капитала Твиттер и продал все акции компании.", "В сентябре в социальной сети начали проводить бета-тестирование \"редактирования сообщений\" среди платных подписчиков." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "О причинах вымирания гренландцев-скандинавов существует множество научных теорий, ни одна из которых, однако, не признана академическим сообществом безусловно доказанной: уничтожение эскимосами, резкое изменение климата в сторону похолодания вследствие наступления «малого ледникового периода», прогрессирующая эрозия почв и т. д.", "В качестве теорий, отвергаемых большинством учёных, приводятся пиратские набеги, эмиграция населения на североамериканский континент, эпидемия чумы, занесённая кораблями из Европы, или, наоборот, вымирание населения вследствие полного прекращения контактов с Европой и отсутствия многих материалов, необходимых для нормального существования и отсутствующих в самой Гренландии (например, железа и дерева).", "Изучению этих факторов посвящено большое количество научных исследований и публикаций.", "Ещё Фритьоф Нансен высказывал обоснованные сомнения в том, что причиной вымирания скандинавских поселенцев в Гренландии было ухудшение климата и связанные с ним невозможность земледелия и упадок скотоводства.", "Он считал, что летняя температура в те времена являлась достаточной для выживания людей и животных; в суровые же годы гренландские норманны могли полностью перейти к морским промыслам, освоив промысловый инвентарь и охотничьи навыки эскимосов.", "На сегодняшний день данные археологии не подтверждают полной смены занятий среди скандинавов Гренландии XIV—XV веков, однако палеоклиматологические исследования позволяют предполагать, что постепенная аридизация климата приводила не только к исчезновению пастбищ, но и изменениям в рационе поселенцев, заставив последних не только переходить от сельского хозяйства и животноводства к морским промыслам, но строить ирригационные каналы.", "Группа палеоклиматологов из Колумбийского университета под руководством Николаса Янга пришла к выводу, что климат в Гренландии уже был достаточно холодным, когда туда прибыли первые скандинавские поселенцы, и не сильно ухудшился спустя 400 лет.", "В ходе исследования учёными изотопов бериллия из моренных камней и глетчерного льда на юго-западе Гренландии и на соседнем острове Баффинова Земля, результаты которого опубликованы в журнале «Scientific Advances», было установлено, что ледники уже были в Гренландии в период появления у её берегов кораблей викингов.", "В то же время, проведённый в 2011 году группой американских и британских учёных анализ донных отложений гренландских озёр у Западного поселения показал, что около 900 лет назад там действительно началось резкое похолодание, в результате которого температура за 80 лет упала примерно на 4 °С, а изотопный анализ зубной эмали местных жителей, как норманнов, так и эскимосов, умерших с 1400 по 1700 год, показывает снижение содержания тяжёлого кислорода за это время примерно на 3 %, что соответствует похолоданию примерно на 6 °С. Оригинальными версиями являются последствия затопления пастбищных угодий поселенцев наступающим морем, или же сведения ими местных лесов, вызвавшего дефицит необходимой для обогрева и приготовления пищи древесины берёзы, ивы и ольхи, а также хищнической добычи ими дёрна, из которого строили утолщённые стены местных жилищ и который медленно восстанавливался в условиях сурового климата.", "Американский биолог и биогеограф Джаред Даймонд, автор книги «Коллапс.", "Как и почему одни общества приходят к процветанию, а другие — к гибели», перечисляет пять факторов, которые могли способствовать исчезновению гренландской колонии норманнов: негативное воздействие на окружающую среду, климатические изменения, изоляция от Европы, вражда с соседним народом, неспособность к адаптации.", "Основываясь на результатах исследования археологами развалин Западного поселения, он указывает, что наличие в жилищах деревянной утвари и мебели свидетельствует о том, что хозяева оставляли их в спешке или были убиты, а присутствие в слоях хозяйственного мусора костей не только молочных коров, молодых ягнят, кроликов и мелких птиц, но и охотничьих собак, говорит о систематических голодовках, вызванных, помимо похолодания, нерациональным хозяйствованием.", "С другой стороны, американский историк Кирстен Сивер в своей книге «Замороженный отголосок» пытается доказать, что гренландские норманны имели значительно более крепкое здоровье и питались лучше, чем считалось ранее, а потому отрицает версию о вымирании их поселений от голода.", "Более вероятно, утверждает она, что колония погибла в результате нападения эскимосов, индейцев, пиратов или европейской военной экспедиции, о которой история не сохранила сведений; также вероятно переселение гренландцев обратно в Исландию или в Винланд в поисках более благоприятных условий для проживания.", "По данным учёных из международного исследовательского коллектива «Североатлантическая биокультурная организация» (NABO) историка Пола Холма (Тринити-колледж в Дублине) и археолога Джорджа Хамбрехта (Мэрилендский университет в Колледж-Парке), скандинавские поселенцы Гренландии уделяли намного меньшее внимание экстенсивному животноводству, чем считалось ранее, предпочитая ему рыболовство, охоту на морского зверя и торговлю моржовой костью.", "Археолог из университета Осло Кристиан Келлер указывает, что стоимость посылки из гренландских бивней весом в 802 килограмма, отправленной в Европу в 1327 году, эквивалентна стоимости 780 коров или 60 тонн сушеной рыбы.", "По мнению американского археолога Томаса Макговерна, гренландские норманны проявили «фатальное отсутствие гибкости», главным образом из-за того, что местным клирикам и крупным землевладельцам «была выгодна такая система, при которой неукоснительное соблюдение религиозных обрядов и скотоводство являлись символами общественного положения».", "Перенять образ жизни эскимосов означало «принять язычество» и казалось для гренландской элиты совершенно неприемлемым.", "\"«Общество, возглавляемое назначенными со стороны епископами, тоскующими по европейскому комфорту, — пишет Т. Макговерн, — возможно, не смогло выдержать состязания с обществом, во главе которого стояли искусные охотники, чьи предки покорили полярные широты»\".", "В сохранившихся исландских сагах, в первую очередь «Саге об Эрике Рыжем» и «Саге о гренландцах», записанных в XIV веке, но сложенных ранее, упоминаются контакты европейских переселенцев со \"скрелингами\" (), букв. «заморышами», скорее всего гренландскими эскимосами, однако когда именно эти контакты происходили и имели ли место в действительности — точно неизвестно.", "Проникновение эскимосов культуры \"туле\" в Гренландию, начавшееся в XIII веке, вероятно, поначалу не вызывало конфликтов с местными скандинавами, населявшими в основном юго-западную часть острова.", "Однако в начале XIV столетия, из-за ухудшения климата, эскимосы вынуждены были откочевать на юг вслед за стадами моржей и оленей-карибу, южнее залива Диско, предположительно вступив в вооружённые столкновения с гренландскими норманнами из-за охотничьих угодий.", "Исландский священник Ивар Бардарссон, посланный из Бергена епископом Хаконом, чтобы уяснить положение дел в гренландских колониях, свидетельствует в своем «Описании Гренландии», что к 1341 году Западным поселением полностью овладели эскимосы: \"«Западное поселение от Восточного отделяют двенадцать морских лиг, совершенно необитаемых.", "Там находится большая церковь, называемая церковью Стенснесса.", "В течение какого-то времени эта церковь была собором и епископским престолом.", "В настоящее время все Западное поселение перешло под власть скрелингов.", "И хотя там остались лошади, козы, коровы и овцы, но все они одичали, а людей вовсе не осталось — ни христиан, ни язычников»\".", "В хронике епископа Гисли Оддссона, сохранившейся в рукописи XVII века, под 1342 годом сообщается, что \"«жители Гренландии по собственной воле отвратились от истинной христианской веры, ибо уже давно позабыли о праведности и добродетели, и примкнули к народу Америки (ad Americae populos se converterunt)»\".", "«Исландские анналы» () свидетельствуют, что в 1379 году \"скрелинги\" напали уже на Восточное поселение, убили 18 человек и увели с собой двух мальчиков.", "По данным археолога Нильса Леннерупа из Института Панума при Копенгагенском университете, останки 13 скандинавов, похороненных в братской могиле у южной стороны церкви Тьодхильд, имеют следы повреждений, характерные для погибших в сражении.", "Версии гибели норманнов, хотя бы значительной их части, в результате вооружённых стычек с численно превосходившими их и более адаптированными к жизни в Арктике эскимосами придерживались норвежский миссионер XVIII века Ханс Эгеде, известный норвежский археолог XX века Хельге Ингстад, датские исследователи Х. Х. Эстергор и Т. Матиассен.", "Воинственность далёких предков современных эскимосов не вызывает сомнений: в 1577 году они вступили в столкновение с оснащёнными мушкетами и длинными луками спутниками английского мореплавателя Мартина Фробишера, а в 1612 году на гренландском берегу ими убит был в бою английский капитан Джеймс Холл, после чего командование его кораблем перешло к штурману Уильяму Баффину, открывшему позже остров Баффинова земля.", "Во второй половине XIX века датским исследователем Генрихом Ринком были записаны сохранённые в устной традиции эскимосов предания о столкновениях их предков с белыми людьми в далеком прошлом, которые, однако, далеко не всеми признаются за достоверные источники.", "В 1866 году в Копенгагене была опубликована книга Г. Ринка «История и традиции эскимосов» (), в которой содержалась запись предания «Унгорток, глава Какортока», а также нескольких других легенд о вооружённых конфликтах предков калаалитов с норманнами.", "Однако исследования современных генетиков не подтверждают фактов смешения со скандинавами представителей арктической расы.", "В частности, Гисли Пальссон (Gísli Pálsson) из Исландского университета () в 2005 году опубликовал результаты расшифровки ДНК гренландских калаалитов и канадских инуитов, в которых следов европейских гаплогрупп обнаружено не было.", "В некоторых сказаниях гренландских эскимосов имеются указания и на возможность уничтожения скандинавских поселенцев пиратами.", "В частности, в одном из них рассказывается, что примерно во второй четверти XV столетия Восточное поселение было полностью опустошено и сожжено целой пиратской флотилией, после чего их предкам пришлось взять в свои селения оставшихся в живых белых женщин с их детьми.", "Однако, при раскопках Естрибюггда (Eystribyggð) в XX веке археологами не было обнаружено никаких следов пожара и военных разрушений.", "О возможности уничтожения гренландских скандинавов пиратами писали, в частности, норвежские ученые и путешественники Хельге Ингстад и Тур Хейердал.", "\"«Всего вероятнее, — утверждал Хейердал, — что миролюбивые гренландские потомки свирепых викингов были перебиты английскими пиратами, которые в ту пору совершали набеги на незащищенные гренландские селения.", "В Англии хорошо знали о существовании гренландской колонии; в 1432 году был даже заключен договор между норвежским и английским королями, чтобы положить конец налетам английских пиратов на далекую христианскую колонию норманнов…»\"", "Всего в Гренландии обнаружены остатки примерно 700 скандинавских построек XI—XV веков; из них свыше 600 — остатки хуторов.", "Большинство из них археологи традиционно относят или к Восточному поселению (), на месте позднейшего Юлианехоба (совр.", "Какорток), где археологами обнаружены остатки около 500 усадеб, или же к Западному (), на месте позднейшего Готхоба (совр.", "Нуук), где идентифицировано около 100 усадеб.", "Помимо них, ряд исследователей выделяет ещё и Среднее поселение (), примерно из 20-25 хуторов, располагавшееся немного к северу от Восточного (), неподалеку от города Паамиут и заброшенного шахтерского поселка Ивиттуут, о котором не существует никаких письменных записей.", "Долгое время ошибочно считалось, что Восточное и Западное поселения стояли соответственно на восточном и западном берегах южной части Гренландии, и лишь в 1793 году немецкий учёный Х. П. Эггерс, мнение которого в 1836 году было поддержано Александром Гумбольдтом, предположил, что названия их указывали только на то, как они располагались по отношению друг к другу, и первое в реальности находилось на юго-западе острова, западнее мыса Фарвель.", "По некоторым данным, в период максимального развития колонии в XIII веке в обоих поселениях могло проживать до 6000 человек, в том числе около 4000 в Восточном, что сопоставимо с населением крупных европейских городов того времени.", "В состав Восточного поселения входило 190 хуторов, 12 приходских церквей, мужской и женский монастыри.", "Западное поселение, в котором к началу XIII столетия насчитывалось примерно 90 хуторов и 4 церкви, скандинавы основали примерно через десять лет после того, как были построены первые хутора Восточного.", "В 1261 году жители острова присягнули на верность королю Норвегии.", "В обмен на уплату налогов Хакон IV обязался ежегодно отправлять колонистам один корабль с дефицитными на острове древесиной и железом.", "Согласно записи, датированной 1327 годом, из Гренландии в Берген прибыл корабль с 260 моржовыми бивнями в качестве налогов.", "После того как в 1380 году Норвегия вместе с зависимыми территориями вошла в унию с Данией, Гренландией управляли датские короли.", "Экономика поселений, основанных скандинавами за западном побережье острова, базировалась на скотоводстве, охоте, рыболовстве и торговле; земледелие практически отсутствовало.", "Важными статьями дохода колонистов со временем стал и морской зверобойный промысел, а также, в частности, добыча гагачьего пуха, полярных соколов (для охоты), тюленьих, моржовых, оленьих, медвежьих шкур, бивней моржей и высоко ценившихся рогов нарвала.", "Раскопки, проведенные в 1930-х годах на месте усадьбы Эрика Братталид, показали, что на ней в XI столетии содержалось около 50 коров, при 10-30 в среднем скандинавском хозяйстве того времени.", "При этом, скот был малорослым, сопоставимым своими размерами с датским догом.", "Источник середины XIII века «Королевское зерцало» () сообщает: \"«Гренландские фермеры разводят овец и коров в больших количествах и делают очень много масла и сыра.", "Этим они в основном и питаются, а ещё говядиной; едят также мясо оленей, китов, тюленей и медведей…»\".", "К середине XIV века примерно 2/3 лучших пастбищных земель в стране контролировалось католической церковью.", "Уже в середине XIV века вышеупомянутый Ивар Бардассон в «Описании Гренландии» сообщает, что старый морской путь к острову, ранее являвшийся обыкновенным, в его время сделался почти непригодным из-за дрейфующих полярных льдов.", "Тем не менее, тамошние поселения скандинавов периодически посещались торговыми кораблями, в том числе из английского Бристоля, а сами гренландцы располагали собственными морскими судами, два из которых включены были в экспедицию Ивара.", "Из документов архива Ватикана известно, что в 1345 году гренландские христиане были освобождены от уплаты церковной десятины из-за того, что колония серьёзно пострадала от эпидемии и набегов.", "Желая облегчить их положение, в 1355 году король Норвегии и Швеции Магнус Эрикссон решил восстановить с Гренландией регулярное сообщение.", "Выделенный для этих целей корабль под командованием Пола Кнутссона совершил туда несколько рейсов, но в 1385 году затонул, и связи с островом вновь были прерваны.", "В том же году Бьёрн Эйнарссон был заброшен бурей в Восточное поселение и прожил там два года.", "Занесенная в 1406 году в Гренландию группа исландцев провела там четыре года, обнаружив, что в Восточном поселении по-прежнему живут христиане и заключаются церковные браки.", "В 1407 году там приговорён был к сожжению на костре некий Колгрим, за то, что он прибег к колдовству, чтобы соблазнить женщину по имени Стейнун, дочь местного властителя по имени Храфн, и жену Торгрима Стефанссона.", "А 16 сентября 1408 года капитан исландского корабля Торстейн Олаффсон обвенчался с местной женщиной Сигрид Бьорнсдоттир в церкви Хвалси.", "Около 1420 года Гренландию посетил датский картограф Клаудиус Клавус, встретивший у Нордсета эскимосов и сообщивший в Европе о разрушительном пиратском набеге 1418 года, а в 1426 году в Норвегию прибыл выходец с острова по имени Педер, вероятно, так и не вернувшийся на родину.", "В следующий раз о Гренландии упоминается в письме папы римского Николая V, помеченном 1448 годом, рядом исследователей, однако, считающимся поддельным.", "В нём, в частности, говорится об упадке гренландской церкви после того, как «30 лет тому назад язычники разорили многие храмы и забрали в плен прихожан».", "В датированном 1492 годом письме папы Александра VI, благословившего намерение Маттиаса, избранного епископом Гардара, лично отправиться на остров, говорится о бедственном положении тамошних христиан: \"«Как нам сообщили, церковь в Гардаре расположена на краю света, в стране под названием Гренландия.", "Жители этой страны из-за нехватки хлеба, вина и масла привыкли питаться сушеной рыбой и молоком, и по этой причине, а также из-за того, что плавание туда сильно затруднено замерзающим морем, ни один корабль за последние восемьдесят лет не плавал в эти края.", "А если кто и собирается туда плыть, то делать это надо только в августе месяце, когда лед там тает.", "Говорят также, что за последние восемьдесят лет или около этого ни один епископ или священник лично не руководил гренландской паствой.", "И по этой причине большая часть прихожан, некогда истинно верующих, ныне — увы! — отреклась от своих обетов, данных при крещении…»\".", "В 1473—1478 годах по инициативе датского короля Кристиана I для восстановления контактов с норманнскими поселениями в Гренландии организованы были экспедиции Дидрика Пининга, Ганса Потхорста и Йона Скольпа, в организации которых принял участие также португальский мореплаватель Жуан Кортириал и король Португалии Афонсу V. По мнению профессора Копенгагенского университета Софуса Ларсена (1925), участники их могли также достигнуть и берегов Америки — за 19 лет до Колумба.", "Из сохранившегося письма бургомистра Киля Грипа королю Кристиану III, датированного 3 марта 1551 года, явствует, что отправленные его дедом «адмиралы» () Пининг и Потхорст столкнулись там с «гренландскими пиратами», вероятно, эскимосами, для устрашения которых установили на скале Хвитсерк напротив Снэфеллсйокуля пирамиду из камней.", "Утверждение известного шведского историка и географа XVI века Олауса Магнуса о том, что около 1494 года объявленные вне закона за занятие пиратством Пининг и Потхорст сами осели в Гренландии, разделявшееся Фритьофом Нансеном, современной наукой признаётся баснословным.", "Исследование в 1921 году Поулом Нёрлундом обнаруженных в Херьольфснесе останков гренландских колонистов XIV—XV веков опровергло существовавшие ранее гипотезы о вымирании их по причине голода или вызванного недоеданием «генетического вырождения»: исследования скелетов, не имеших явных признаков рахитических изменений, показали, что в целом колонисты отличались неплохим здоровьем, в особенности по сравнению с жителями тогдашней континентальной Европы, а единственным распространённым заболеванием среди них, признаки которого можно обнаружить по костям, была подагра.", "Большинство погребённых имели на шеях распятие и сложенные в молитвенном жесте руки.", "Некоторые женские скелеты, относящиеся к XV веку, одеты были в модные европейские одежды, образцы которой встречаются в живописи раннего Возрождения.", "При раскопках в Херьольфснесе обнаружена целая коллекция капюшонов с «хвостом» (), типичных для западноевропейских горожан той эпохи.", "«Такой капюшон, — пишет П. Нёрлунд, — носили Данте и Петрарка, носил его и Робин Гуд»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Smartcat была изначально разработана в 2012–2015 годах как внутренний инструмент автоматизированного перевода ABBYY Language Solutions, поставщика лингвистических услуг внутри группы компаний ABBYY.", "Стимулом для её развития стало то, что компания ABBYY LS чувствовала себя «скованной технологиями перевода, существовавшими в последние 15 лет» и нуждалась в решении, которое позволяло бы «управлять проектами с десятками участников, включая менеджеров проектов, переводчиков, редакторов и так далее» и было бы при этом «интуитивным, облачным, мощным и масштабируемым».", "В 2016 году Smartcat вышла из ABBYY LS, став отдельной компанией, и привлекла 2,8 миллиона долларов инвестиций от Ильи Широкова (бывшего генерального директора «Одноклассников» и основателя социальной сети «Мой круг», которую позже приобрел «Яндекс»).", "Основатель и гендиректор ABBYY LS Иван Смольников также ушёл из компании, чтобы полностью сосредоточиться на Smartcat.", "Обсуждая причины разделения, Смольников отметил, что «бизнес переводческих услуг оказался не таким комплементарным к бизнесу технологий для автоматизации этой отрасли» и что переводческие компании, потенциальные клиенты Smartcat, «считали, что SmartCAT разрабатывается конкурентом, и поэтому настороженно относились к продукту».", "С тех пор компания постепенно развивалась и теперь (по состоянию на май 2017) предлагает через свой «маркетплейс» услуги 110 000 фрилансеров и даёт доступ к «магазину приложений», который позволяет интегрировать Smartcat со сторонними инструментами.", "Smartcat поддерживает разнообразные входные форматы, включая текстовые документы, презентации, таблицы, отсканированные документы и изображения (предоставляя для последних платный сервис по распознаванию), HTML-страницы, файлы ресурсов, стандартизованные двуязычные форматы и другие.", "Также утверждается, что система поддерживает пакеты SDL Trados, что позволяет использовать Smartcat для работы над проектами, изначально предназначенными для выполнения в среде Trados, а также создавать выходные пакеты, которые в дальнейшем можно загружать в Trados, хотя степень поддержки подвергалась сомнению со стороны представителей компании SDL.", "В таблице ниже приведен неполный перечень поддерживаемых форматов файлов.", "В 2017 году Smartcat провела ребрендинг, сделав своим слоганом фразу «Connecting Purple» (игра слов на «Connecting People» компании Nokia), а также сменив позиционирование: теперь Smartcat — «экосистема, объединяющая компании и переводчиков для совместной работы» (форматирование Smartcat).", "Под термином «экосистема» компания понимает то, что все её пользователи, будь то заказчики или переводчики, являются «одинаково важными составляющими всей системы — системы, которая может процветать, только если процветают все её участники».", "Smartcat уделяет большое внимание работе с переводчиками, организуя для пользователей различные мероприятия и площадки, включая портал сообщества (под девизом «Поговорим о переводе»), бесплатные курсы и вебинары для переводчиков и процесс сертификации, основанный на проверке участниками переводов друг друга, в результате которого выбираются так называемые «старшие переводчики»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "«Rollercoaster» () — первая пилотная серия первого сезона мультсериала «Финес и Ферб».", "Премьера серии состоялась на канале Disney Channel 17 августа 2007 года, на канале 1 сентября 2008 года, на канале Disney XD 13 февраля 2009 года.", "Серию посмотрели 10.8 миллионов зрителей.", "29 января 2011 года на канале Disney Channel был показан ещё одна серия с тем же сюжетом, названная «Rollercoaster: The Musical!»", "().", "В отличие от пилотного эпизода, где песни отсутствовали, здесь всё действие проходит под музыку.", "Серия начинается с того, что Финес предлагает повторить строительство американских горок с пением без видимого источника музыки, и выражает надежду, что все остальные участники их приключения будут петь так же, как и они.", "На этот раз в качестве невероятных обстоятельств, на случай которых Кендэс считает необходимым оставить себя за старшую, она упоминает не падение спутника во двор, а вторжение стада лосей.", "В действие добавлены персонажи, вошедшие в сериал в ходе предыдущих серий.", "В частности, Кендэс угрожает братьям всё рассказать маме вместе с подругами, Стэйси и Дженни, в число детей, пришедших покататься на горках, включены ставшие постоянными члены компании Финеса и Ферба Бьюфорд, Балджит и гёрлскауты.", "Появилось много отсылок на предыдущие серии: когда Кендэс с мамой на стоянке идут и разговаривают, то можно увидеть двух Кэндэс из будущего, а когда тележки американских горок вместе с детьми долетели в космос, вместо спутника они встретили корабль Мипа.", "В финальной музыкальной сцене участвуют практически все персонажи, появившиеся в предыдущих сериях.", "Ниже приведён список песен, которые появились в эпизоде:", "Эпизод первоначально был передан в качестве предварительного просмотра 17 августа 2007 года после премьеры , с рейтингом TV-Y7.", "Disney Channel решил начать серию особым образом; но для показа на всемирной премьере взамен пилотного эпизода они выбрали эпизод «Flop Starz».", "Дэн Повенмайр и Джеф «Свомпи» Марш разработали идею для своей собственной серии, когда они работали над мультсериалом Rocko's Modern Life для канала Nickelodeon.", "Двое становятся друзьями из-за их взаимного вкуса и интереса.", "Приводя мультсериал к детству, они захотели включить летний отпуск, время, когда двое должны выходит в двор и делать что-то конструктивоное.", "Когда Повенмайер сделал шаг к Disney, несмотря на неуверенность, эпизод был принят.", "Повенмайр и Марш написали эпизод и использовали его в качестве подачи для всех серий.", "В отличие от обычной серии, они не послали подлинник заграничным руководителям Диснея, но Повенмайер настроил сценарий, отдел киностудии смешал его с диалогом, затем сделали «игру игрой» и сделали запись серии.", "Серия была создана после 16 лет развития.", "Несколько линий и сцен от сценарного отдела киностудии были удалены или изменены в производстве эпизода.", "Несколько таких сцен в конечном счете использовались в более поздних эпизодах.", "Винсент Мартелла, Томас Сэнгстер, и Эшли Тисдэйл, озвучивающие Финеса, Ферба, и Кэндэс на протяжении сериала, были наняты отделом кастинга из-за их популярности в пределах целевой возрастной группы и распространенного мнения в их способность выполнить роли.", "Однако в пилотном эпизоде состав актёров был иным.", "Джереми, которого на протяжении всего сериала озвучивает Митчелл Муссо, в пилотном эпизоде озвучивался другим актёром, Митчел Мусо озвучивал Ферба, насчёт которого ещё не было принято решение сделать его англичанином, а Том Сангстер ещё не был включён в труппу.", "События «Американских горок» повторно обыгрываются во втором сезоне, в серии «Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo», где взрослая Кэндэс из будущего возвращается к событиям эпизода с помощью машины времени, чтобы помочь себе в прошлом успешно застукать Финеса и Ферба с их «американскими горками».", "В той серии это привело к цепной реакции, приведшей к альтернативному будущему, где пресекаются любые детские инициативы и фантазии, что создаёт диктатуру Фуфелшмертца.", "Ещё одним возвращением к сюжету постройки американских горок стало создание в том же сезоне серии «Американские горки: Мюзикл»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Greatest Hits — альбом-сборник российской рок-группы «Элизиум», выпущенный в Интернете 2 сентября 2010 года.", "\"Greatest Hits\" представляет собой компиляцию лучших песен «Элизиума», которые были записаны в новых студийных версиях и в новом исполнении, актуальном на момент выхода альбома.", "В отличие от первого сборника «Рок-планета!», на альбоме \"Greatest Hits\" нет новых песен.", "Сборник целиком включает в себя обновлённые песни с релизов группы 1998—2008 годов, а также впервые записанные в студийных версиях песни «Круглый год» и «Радуга».", "Сборник \"Greatest Hits\" состоит из 26-и песен и условно разделён на два альбома.", "Альбом «Vol.1: Рок» включает в себя 13 композиций, записанных в традиционном для группы «Элизиум» стиле.", "World War Z () — компьютерная игра в жанре кооперативного шутера от третьего лица, разработанная компанией Saber Interactive в сотрудничестве с киностудией Paramount Pictures, под издательством Mad Dog Games и Focus Home Interactive.", "\"World War Z\" представляет собой игру, сюжет которой основан на фильме 2013 года «Война миров Z» по мотивам одноимённого романа Макса Брукса.", "Игра была официально анонсирована на ежегодной церемонии награждения \"The Game Awards 2017\", вместе с дебютным трейлером игры 7 декабря 2017 года.", "Выход игры состоялся 16 апреля 2019 года для игровых платформ Windows, PlayStation 4 и Xbox One, на Nintendo Switch 2 ноября 2021 года и на Google Stadia 5 апреля 2022 года.", "Основная сюжетная кампания игры сосредоточена на уникальных миссиях по выживанию в отдельных точках мира, таких как Нью-Йорк, Москва, Иерусалим, Токио, Марсель, Рим и Камчатка.", "Игроку дана возможность использовать ловушки, барьеры и окружающую среду стратегически, чтобы остаться в живых с различными видами оружия против орды зомби.\"World War Z\" представляет собой четырёхпользовательский кооперативный шутер от третьего лица в жанре зомби-апокалипсис, в котором игроку предстоит вступать в борьбу с ордой зомби-подобных существ.", "Одной из ключевых особенностей в игре является быстро движущиеся толпы живых мертвецов, в игровом процессе их поведение формируется с помощью искусственного интеллекта.", "Другая oсoбeннoсть \"World War Z\" — это количество и рaзнообрaзие врагов: среди них могут попадаться особые заражённые, такие как крупный бронированный Таран, сидящий в засадах Ловец, приманивающий орду Крикун, обвешанный взрывчаткой Бомбист, испускающий ядовитый газ Токсик и Зараза, способная превратить игрока в зомби.", "Сам Фёдор также являлся миноритарным совладельцем «М-1 Global», обладая акционерной долей в 8,5 %.Став чемпионом «RINGS», Емельяненко был приглашён в «Pride», самую крупную на тот момент организацию ММА в мире.", "В «Pride» Емельяненко дебютировал 23 июня 2002 года, выступив против нидерландского бойца Семми Схилта, которому уступал в росте почти 30 сантиметров.", "Несмотря на столь большую разницу, Емельяненко уверенно выиграл бой единогласным решением, после чего вышел на американца Хита Херринга.", "Победитель матча получал право сразиться за титул чемпиона «Pride» со специалистом по бразильскому джиу-джитсу Антониу Родригу Ногейрой, носившим чемпионский пояс Pride с 2001 года.", "Несмотря на то, что Херринг считался фаворитом, Емельяненко сумел победить техническим нокаутом уже в первом раунде, свалив американца на настил и обрушив на него град ударов в партере.", "В результате успешных атак Емельяненко у Херринга заплыли глаза и открылось серьёзное рассечение, осмотрев которое, врач запретил продолжение боя.", "Победа над Херрингом дала Фёдору возможность встретиться с Ногейрой за титул чемпиона «Pride».", "Ногейра до боя с Емельяненко одержал 13 побед подряд, в том числе одолев Марка Коулмена, Сэмми Схилта и того же Херринга.", "Кроме того, Ногейра обладал титулом чемпиона «RINGS», завоёванным как раз на том турнире, где Емельяненко получил рассечение от Косаки.", "Попыткой создания нового игрового процесса стали игры Dig Dug от Namco и Mr. от Azure (Universal Entertainment Corporation).", "Имея отдалённо схожий игровой процесс, обе игры предложили свой геймплей и каждая завоевала свою армию поклонников.", "Обе игры являются классикой золотого века аркадных автоматов и входят в двадцатку самых популярных игровых автоматов мира.", "Как и многие классические игры, Dig Dug и Mr. обзавелись портированными версиями для игровых приставок и домашних компьютеров.", "Data East выпускает для своего универсального игрового автомата DECO Cassette System по-настоящему хитовые игры — BurgerTime и Bump 'n' Jump, тем самым заставив обратить внимание на унифицированные аркадные автоматы вообще, и на DECO Cassette System в частности.", "Игры хоть и стали достаточно популярными, тем не менее основная популярность к ним пришла после выпуска версий для домашних компьютеров и игровых консолей.", "Taito выпускает аркадный автомат Jungle Hunt (первые версии автомата выпускались под названием Jungle King).", "Игра представляет собой очередную раннюю реализацию аркадного скролл-платформера.", "Jungle Hunt была попыткой создать новый вид платформера, и была очень популярным аркадным автоматом своего времени (свыше 18 000 игровых автоматов только в США, не считая продаж в других странах).", "Впоследствии игра развила свою популярность на домашних игровых системах.", "Дже́к Стра́йфи (; настоящее имя — Андре́ас Эдуа́рд Ху́дец (англ. \"Andreas Eduard Hudec\"), род.", "20 августа 1988, Филлинген-Швеннинген, Германия) — немецкий певец, музыкант, автор песен.", "Джек Страйфи был и остается известным благодаря немецкой группе «Cinema Bizarre», которая за несколько лет своей деятельности достигла головокружительного успеха, получив мировое признание.", "Группа даже побывала в туре с Леди Гага в США в 2009 году, но из-за разных характеров парней распалась на пике своей популярности в 2010 г. На некоторое время Джек Страйфи взял перерыв и в качестве эксперимента решил попробовать себя в роли диджея, посетив с сетами Москву, Санкт-Петербург и Минск.", "Все выступления были тепло приняты его поклонниками.", "Затем артист, который не может жить без музыки и сцены, продолжил своё развитие.", "Он вёл долгие беседы с Ричардом Эдрианом по поводу применения преобразований Лапласа и кабельной теории дендритов в анализе электрического тока в клетках, способных к возбуждению; первое впоследствии легло в основу определений эффективной ёмкости в распределенной сети мембран, а обсуждения кабельной теории дали рождение новым методам «voltage clamp» в применении к бесконечным кабелям.", "Роджер Тсиен близко общался с такими химиками, как Герри Смит, Йен Бэкстер и Джереми Сэндерс при Университетских химических лабораториях, а также с Арье Лью и Джоном Кимурой с коллегами из группы Дениса Хайдона при физиологической лаборатории.", "Таким образом, хотя Тсиен и не был экстравертом от природы, в университете он завёл много дружеских и профессиональных знакомств.Роджер Йончин Тсиен родился в Нью-Йорке 1 февраля 1952 года младшим из трех сыновей в семье Сюэчжу Тсиена, инженера-механика при Массачусетском Технологическом Институте, и медсестры Иин.", "Родословная его семьи связана с линией ученых-дворян из Ханчжоу, имеющей давние исторически документированные отношения с династией Сун.", "Более того, семья имела необычную судьбу, отражающую китайские исторические события во время и сразу после Второй мировой войны.", "Ее представители нередко делали карьеру на Западе, несмотря на неудачи и предрассудки.", "Так, Цянь Сюэсэнь, один из основателей Лаборатории реактивного движения при Калифорнийском технологическом институте, приходится двоюродным братом отцу Тсиена.", "Брат Тсиена, Ричард также является известным учёным в Стэнфорде.", "Роджер однажды сказал: «Я от рождения обречён на такую работу».", "Отец Роджера владел небольшой торговой компанией в Нью-Йорке, а также занимался инженерным консалтингом в округе Уэстчестер.", "Кредитование связанных с владельцами банка лиц считается чрезвычайно опасной практикой, поэтому в мире кредитование связанных лиц жестко ограничивается.", "Если бы вместо решения о национализации было принято решение о ликвидации банка, несмотря на угрозу кризиса в системе платежей, государству пришлось бы из средств Фонда гарантирования вкладов выплатить сумму, приблизительно равную 6% ВВП, почти 20% совокупных годовых расходов госбюджета или половину всех выпущенных в обращение наличных (М0).", "На фоне падения крупнейшего банка такой шаг дополнительно простимулировал бы панический спрос на валюту, подкрепленный масштабным вливанием гривны, галопирующую инфляцию и новый виток финансового кризиса.", "Текущее решение — постепенно «сдувать» банк, монетизируя ОВГЗ и погашая депозиты клиентов, — по мнению эксперта, гораздо менее болезненное и шоковое для экономики.", "18 декабря 2016 года НБУ объявил ПриватБанк неплатежеспособным в соответствии со статьей 1 закона № 78.", "Таким образом, выводить его с рынка необходимо было в соответствии со статьей 41.1 закона «О системе гарантирования вкладов физических лиц».", "Эта идея, воплощённая в стихах \"Wish You Were Here\", также отражена в дизайне обложки альбома.", "Уотерс, комментируя концепцию \"Wish You Were Here\", заметил, что она «о том, что нас там на самом деле не было…", "[альбом] мог с таким же успехом называться „“».", "Исследуя тексты песен Pink Floyd, Джере О’Нил Сербер пришёл к выводу, что общей темой поэзии группы является проблема небытия.", "989, 13 апреля — В битве у Абидоса Василий II разбивает мятежные войска Варды Фоки Младшего.", "Сам Варда Фока умирает в разгаре сражения, возможно из-за отравления.", "989, лето — Жена Фоки, державшая Склира под стражей, выпускает его и остатки армии мятежников переходят на сторону Склира.", "Давид III Куропалат выступает на стороне мятежников.", "Мятежники избегают открытого противостояния с Василием.", "Мануил Эротик Комнин отправлен на переговоры к Склиру, чтобы тот сдался Василию.", "989, 11 октября — Варда Склир и Василий договариваются о мире.", "Окончание восстания, постаревший Варда Склир отправляется в свои владения.", "992 — Венецианский дож Пьетро II Орсеоло договаривается с Василием II о беспошлинной торговле венецианцев на территории Византии за обязательство перевозить византийские войска своим флотом.", "994, 15 сентября — , фатимидские войска разбивают византийские войска дукса Антиохии Михаила Вурца, что позволяет фатимидам осадить Алеппо.", "Также официально вас предупреждаю: в случае очередной подачи одновременной заявки на оба флага к вам могут быть применены административные меры вплоть до наложения частичной блокировки на правку этих страниц, а обе заявки сразу же будут закрыты.", "Учитесь уважать время тех участников, кто разбирает здесь заявки.-- 10:28, 7 января 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Судя по статьям участника (например, этой) участник не знает, ибо тематические категории он не проставляет.", "Поэтому в настоящее время флаг не присвоен, поскольку необходимо, чтобы его статьи проверяли другие участники.-- 12:45, 18 января 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Удаление источников, которые не являются АИ, деструктивным поведением не являются.", "Указанные правки участника вполне добросовестные, участник их обосновал в комментариях.", "Если кто-то с ними не согласен, то ему следует обсуждать их напрямую с участником, к ВП:ПАТ это прямого отношения не имеет.", "К особенностям чешского языка, которые отличают его от остальных западнославянских языков или сближают с некоторыми из них, относят такие фонетические черты, как наличие в системе вокализма долгих и кратких гласных фонем, исторические изменения \"a\", \"ā\", \"u\", \"ū\" в положении между мягкими и после мягких согласных в \"e\", \"i\", \"í\"; в системе консонантизма — наличие слогообразующих сонорных [l̥] и [r̥], альвеолярной дрожащей согласной \"ř\" ([r͡š], [r͡ž]), развившейся из мягкой \"r’\", утрата палатализованных согласных; в морфонологии — наличие чередований (качественных и количественных) кратких гласных с долгими гласными и дифтонгом \"ou\" ([ou̯]) в пределах одной морфемы; из особенностей в области морфологии отмечаются такие, как наличие большого количества типов склонения имён существительных, разнообразие типов спряжения форм глаголов настоящего времени, отсутствие простых прошедших времён и т. д.", "В чешском языке выделяют четыре группы диалектов: собственно чешские, ганацкие, ляшские (силезские) и моравско-словацкие.", "При этом Рут отдельно отмечал длину крыла от плеча, которая составляла у исследованных им птиц до у самцов и до у самок.", "Все представители семейства фламинговых обладают сильно изогнутым массивным клювом.", "В месте его перегиба у красного фламинго угол достигает 50 °, при этом надклювье плоское, а подклювье, напротив, массивное.", "Кончик клюва красного фламинго чёрный, в средней части клюв оранжевого цвета, а у основания — жёлтый сверху и красный снизу.", "Радужка глаза светло-жёлтая.", "Это, в частности, находит подтверждение в последних документах Синодальных отделов (в частности, «О религиозно-образовательном и катехизическом служении в РПЦ» ).", "\"Тогда же в Интернете у меня начались продолжительные дискуссии с несколькими наиболее активными пишущими и учащими членами общины.", "Из этих дискуссий я вынес то, что «кочетковцы» не воспринимают никакой критической информации о своей общине, не допускают даже теоретической возможности того, что их глава (священник Г. Кочетков) может ошибаться, чрезвычайно агрессивно настроены по отношению к своим оппонентам, проявляют элементарную полемическую нечестность и в высшей степени безответственно относятся к собственным словам и утверждениям (например, первоначально «выдав» в пылу полемики некую информацию, которая, как оказывалось затем, являлась по отношению к ним компрометирующей, они тотчас же с легкостью отрекались от своих слов).", "Более того, при малейшей возможности выступающие за ничем не ограниченную свободу слова «кочетковцы» уничтожали реплики своих оппонентов, добиваясь таким способом полного единодушия в открытых ими дискуссиях.\"", "Нет примеров, ссылок, доказательств.", "Такой комментарий можно дать к любому блогу, оценив таким образом, например, известную всем блогерам борьбу с троллями.", "\"С одной стороны, с подобными же весьма пугающими особенностями поведения сталкивается любой исследователь тоталитарных сект.", "Но, с другой стороны, на основании одних этих особенностей, тем более подмеченных в данном случае субъективным наблюдателем, было бы некорректно делать вывод о том, что вся община священника Г. Кочеткова является сектой.\"", "Пока до этого момента не было приведено ни одного факта, более того, сам автор пишет о некорректности своих же выводов.", "Падение продаж зафиксировано и на рынке телефонов: в 2011 году реализовано 417 млн телефонов, тогда как в 2010 году — 452 млн.", "Продажи Nokia в последнем квартале 2012 года составили 8 млрд евро против 10 млрд евро 2011 года.", "Вместе с тем деятельность компании в IV квартале 2012 года снова стала прибыльной после полутора лет убытков.", "В январе 2013 года вице-президент Nokia Тимо Ихамуотила признал, что в 2012 году компания не сумела удовлетворить спрос на новейшие модели смартфонов и что компания добивается на отдельных рынках лишь 10 % доли своих смартфонов на основе операционной системы Windows.", "Также в январе 2013 года было объявлено, что впервые за 20 с лишним лет компания отказалась от выплаты дивидендов.В 2006 году Nokia заняла 20-е место в составленном журналом Fortune в списке самых выдающихся компаний мира.", "Это был лучший результат среди телекоммуникационных компаний и четвёртый результат среди компаний, находящихся за пределами США.", "Стоимость бренда Nokia в 2011 году составила более 25 млрд долларов, заняв 14-е место в рейтинге самых дорогих брендов в 2011 по версии консалтинговой группы Interbrand и медиагруппы BusinessWeek.", "В категории «Сетевое и другое коммуникационное оборудование» списка «Самых уважаемых компаний мира» по версии журнала Fortune в 2011 году компания Nokia заняла 8-е место.Началом истории компании считается 1865 год, когда горный инженер Фредерик Идестам () основал в Тампере, на юго-западе Финляндии, небольшую бумажную фабрику.", "Принадлежащая ему компания была в 1871 году переименована в Nokia Ab." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Майкл Чендлер-младший (; род.", "24 апреля 1986) — американский боец смешанных боевых единоборств, выступающий под эгидой UFC в легком весе.", "С 2010 по 2020 годы выступал в Bellator MMA, где был трёхкратным чемпионом в легком весе.", "Он также был победителем Bellator в четвёртом сезоне турнира легковесов.", "По состоянию на 6 ноября 2021 года занимает 5 строчку официально рейтинга UFC в лёгком весе.", "Чендлер дебютировал в Bellator 30 сентября 2010 в Bellator 31 , где он победил Скотта Стоппа техническим нокаутом в первом раунде.", "В своем следующем бое на Bellator 32, Чендлер дрался против Криса Пейджа в полусреднем весе.", "Чендлер выиграл бой на первой минуте (удушение гильотиной).", "В феврале 2011 года Bellator объявила, что Чендлер будет принимать участие в 4 сезоне Bellator турнира легковесов.", "В первом раунде турнира, Чендлер боролся с польским соперником Марцином Хельдом.", "В Bellator Чендлер выступал 10 лет.", "За это время он сумел победить в турнире легковесов в 2011 году, а уже на следующий год стал чемпионом в легком весе забрав титул у Эдди Альвареса.", "Дважды защитил пояс в боях с Риком Хоуном и Дэвидом Рикелсом.", "Уступил пояс раздельным решением всё тому же Альваресу.", "В дальнейшем Чендлер ещё дважды становился чемпионом Bellator в лёгком весе.", "Чендлер дебютировал на Strikeforce 20 ноября 2009 года, где он бился с Ричардом Буфановонгом и выиграл бой техническим нокаутом во 2 раунде.", "Его следующий бой в Strikeforce был 15 мая 2010 года, где он бился с Солом Вудсом и выиграл бой меньше чем за минуту.", "17 сентября 2020 года было официально объявлено о подписании контракта с UFC.", "Промоушен также объявил, что Чендлер рассматривается как запасной вариант на бой Хабиба Нурмагомедова и Джастина Гейджи, если кто-то из бойцов не сможет принять участие в титульном бою на UFC 254.", "24 января 2021 года провёл дебютный поединок в UFC, в котором брутально нокаутировал шестого номера рейтинга Дэна Хукера в первом раунде и получил бонус «Выступление вечера» В апреле 2021 года было объявлено о бое Майкла Чендлера против Чарльза Оливейры на UFC 262 за вакантный титул чемпиона UFC в лёгком весе после окончательной отставки Хабиба Нурмагомедова.", "Вскоре этот бой состоялся, в первом раунде Майкл выглядел лучше Оливейры, и даже был близок к финишу.", "Но во втором раунде, Оливейра изменил ход боя и нокаутировал Майкла, и заваевал вакантный титул чемпиона UFC в лёгком весе.", "6 ноября 2021 года на UFC 268 он встретился с Джастином Гейджи.", "Первый раунд был равный, но 2 из 3 судей отдали этот раунд Майклу, следующие 2 раунда тоже были равные, но Гейджи выглядел лучше, и даже сумел отправить в нокдаун Майкла во втором раунде.", "По итогу 3 раундов, судьи отдали победу единогласным решением Джастину.", "Оба участника были вознаграждены бонусом «Бой вечера».", "7 мая 2022 года на UFC 274 Майкл был вынужден вернуться на победную тропу, и встретился с Тони Фергюсоном.", "В первом раунде Майкл шёл вперёд, но Тони контрил каждое движение Майкла, и сам Майкл даже побывал в нокдауне, после неудачи в стойке, Майкл решил перевести бой в партер, но там тоже Майкл не нашел удачу.", "Но во-втором раунде, Майкл увидел что челюсть Тони открыта, и решил выбросить Фронт-кик, этот удар достал челюсть Фергюсона, и Майкл побеждает нокаутом на 17-й секунде второго раунда, а также эта победа принесла ему бонус \"Выступление вечера\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Parklife — третий студийный альбом британской рок-группы Blur, вышел в Британии 25 апреля 1994 года (лейбл Food/EMI Records) и разошёлся тиражом более пяти миллионов экземпляров по всему миру.", "Альбом стал не только самым успешным в истории группы, но и ключевым релизом в истории брит-попа: фактически это был первый альбом в данном жанре, занявший первую строчку британского чарта.", "Наряду с альбомом \"Definitely Maybe\" Oasis, \"Parklife\" был пронизан оптимистичным настроением в противовес депрессивному гранжу, господствовавшему в начале 1990-х в США.", "Позже журналисты писали о соревновании Blur и Oasis в популярности — «битве брит-попа».", "Также успех альбома поспособствовал модному движению «Cool Britannia» как гордости за культурное превосходство страны.", "За год альбом был четырежды сертифицирован как платиновый.", "В 2005 году альбом был включён в книгу \"1001 Albums You Must Hear Before You Die\", а в 2020 году «Parklife» занял 438 место в списке «500 величайших альбомов всех времён» по версии журнала \"Rolling Stone\".", "Изначально продюсер Дэвид Балф остался недоволен результатом, назвав альбом «ошибкой».", "Позже он перепродал компанию «Food Records» EMI, признав, что альбом оказался грандиозным и культовым.", "Обложка альбома, которая также не нравилась Балфу, вошла в десятку избранных Королевской Почтой для набора почтовых марок «Classic Album Cover», выпущенных в январе 2010 года.", "В 2011 году обложка альбома заняла 43-е место в списке лучших обложек альбомов всех времен по версии интернет издания «Music Radar».", "\"Parklife\" стал прорывом для Blur.", "Альбом был первым для группы, достигшим в британском хит-параде 1 места.", "В поддержку альбома были изданы 4 сингла — «Girls & Boys», «To the End», «Parklife» и «End of a Century».", "Считается одним из главных альбомов брит-попа, обеспечив Blur победу в четырёх номинациях Brit Awards, что по сей день является рекордом.", "В США альбом занял шестое место в чарте Billboard Top Heatseekers в том же году.", "Также альбом стал самым продаваемым релизом Blur в Великобритании: его тираж составил более миллиона экземпляров.", "Существует версия, что фронтмен и автор песен Blur Деймон Албарн «провидел» и предсказал успех альбома ещё в 1990 году, сказав, что «будущий третий альбом Blur обеспечит группе статус главной поп-группы Британии и будет написан в 1994 году».", "После выхода второго альбома «Modern Life Is Rubbish» Албарн начал обильно писать новый материал, подключая всех участников группы к написанию песен.", "Новый альбом по стилистике напоминал предыдущий: песни альбома имели общую концепцию на тему жизни в Британии, только по сравнению с «Modern Life Is Rubbish», в «Parklife» меньше социальной сатиры, зато нашлось место теме человеческих отношений.", "Новые песни становились мелодичнее: песни «Parklife», «Girls & Boys», «To the End», «This Is a Low» и «End of a Century» стали всенародными хитами.", "Альбом отличается от других брит-поп-релизов того времени разнообразием стилей и сильным уклоном в синти-поп и электронную музыку, а также экспериментированием с барокко-попом и панк-роком.", "Группа писала песни под влиянием The Kinks, Сида Барретта и британской новой волны.", "Первоначальным названием альбома должно было стать слово «London», а на обложке предполагалось изобразить тележку с фруктами и овощами.", "Идею предложил исполнительный продюсер Дэвид Балф, однако Албарн позже забраковал её.", "Вместо этого на обложке были изображены собачьи бега, а в буклете альбома была изображена группа на стадионе, вероятно, там, где всё это происходило.", "Дэймон Албарн в интервью журналу NME называл альбом Parklife «концептуальным альбомом с не всегда связанными между собой историями, озвученными одним сторонним наблюдателем, который говорит обо всём, что видит».", "Источником вдохновения для написания песен альбома Албарн назвал роман «Лондонские поля» Мартина Эмиса.", "Критики положительно встретили альбом.", "Пол Эванс писал в журнале Rolling Stone, что «с одним из лучших альбомов этого года группа реализовала самые дерзкие свои амбиции — вернуть британскому року остроумие, уверенность и стремление к славе, чем так была ослепительна британская музыка».", "Примечательно, что критик сравнивал Blur со Suede, которые считались главными конкурентами Blur в британской поп-рок-музыке (до появления первого альбома Oasis в том же году).", "Гитарист и автор песен Oasis Ноэл Галлахер однажды сказал, что альбом «Parklife» для него был «почти историей Южной Англии в лицах».", "Роберт Кристгау был из немногих критиков, не оценивших альбом, и выделил из него «лишь одну удачную песню» — «Girls & Boys».", "Впрочем, критик вообще отличался антипатией ко всему брит-попу в целом.", "В дальнейшем альбом был признан классикой брит-попа и включался в различные списки как «лучших альбомов десятилетия», так и «величайших альбомов всех времён»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Файлы типа RAW иногда называют «цифровым негативом», поскольку они играют роль, похожую на роль негатива в аналоговых фотографии и кинематографе.", "Как фотографический, так и кинонегатив не являются конечным изображением, но содержат всю необходимую информацию для его создания.", "Похожий смысл несёт и процесс конвертации файлов RAW, называемый в большинстве приложений «проявлением» (), поскольку по аналогии с обработкой фотоматериалов, позволяет так или иначе интерпретировать заложенную в скрытом изображении информацию.", "При конвертации сам файл RAW никак не изменяется, а служит исходным материалом для создания другого файла, пригодного для визуализации и печати.", "Однако, процесс приводит к необратимой потере информации, которая не может быть восстановлена из полученных таким образом файлов.", "Кроме того, файлы RAW при конвертации подвергаются дебайеризации для перевода монохромного массива данных в то или иное цветовое пространство.", "Конечный графический файл, пригодный для просмотра в графических редакторах, это «отпечаток» с «цифрового негатива», условия создания которого при конвертации можно изменять, как в процессе аналоговой фотопечати.", "Конвертация файлов RAW может происходить как встроенным в камеру штатным конвертером, генерирующим «на лету» снимки форматов TIFF или JPEG, так и после съёмки на внешнем компьютере.", "В первом случае исходные файлы RAW могут не сохраняться на карте памяти, поскольку занимают дополнительный объём.", "Внутрикамерные настройки баланса белого, светочувствительности и стиля изображения являются не чем иным, как регулировками встроенного конвертера.", "Поэтому при внешней конвертации на компьютере большинство этих настроек может быть изменено в любую сторону без потери качества изображения.", "При этом вместо выбора стиля изображения могут быть непосредственно настроены яркость, контраст, цветовая насыщенность и контурная резкость.", "Выбранные во время съёмки установки баланса белого служат при преобразовании лишь в качестве настройки по умолчанию, поскольку файлы RAW сами по себе никак не интерпретируют цвет снятых объектов.", "Выбранную перед съёмкой цветовую температуру при конвертации файла можно поменять в любую сторону без каких-либо ограничений.", "Всё это позволяет получать изображение очень высокого качества даже в случае значительных ошибок в момент съёмки.", "Так же, как и негатив фотоснимка или кинофильма, файлы RAW обладают бо́льшими фотографической широтой и глубиной цвета, чем конечные снимки.", "Это объясняется тем, что в этих файлах часто используются 12- или 14-битные цветовые пространства, способные сохранять значительно больше данных, чем общепринятые 8-битные изображения формата JPEG.", "Так, по данным журнала «Digital Photography Review», файлы RAW камеры Nikon D3 обладают широтой до 12 экспозиционных ступеней, тогда как при съёмке в стандарте JPEG этот же параметр не превышает 8,6 «стопа».", "Все перечисленные особенности означают полное превосходство RAW по сравнению со стандартными форматами при необходимости получения фотографий и кинематографического изображения высокого качества.", "По этой причине «сырой» формат в обязательном порядке используется в коммерческой фотографии, а также в профессиональном цифровом кинематографе.", "Однако, в фотожурналистике использование RAW ограничено, прежде всего из-за требований оперативности, исключающих дополнительное время на конвертацию вне камеры.", "Кроме того, исходные файлы RAW значительно труднее передать по сети интернет, чем внутрикамерные JPEG.", "Агентство Reuters в 2015 году даже ввело запрет на приём фотографий от внештатных репортёров, если они конвертированы в JPEG внешним конвертером.", "Это объясняется также соображениями достоверности изображений, которые при конвертации могут быть модифицированы.", "Файлы формата RAW непригодны для просмотра на компьютере.", "Однако фотографам, производящим сотни и тысячи кадров за фотосессию, нужны программы сортировки и каталогизации фотографий — часто их совмещают с RAW-конвертером.", "Такие программы «проявляют» RAW и сохраняют в собственной базе готовый JPEG, часто низкокачественный.", "В некоторые форматы RAW (Nikon NEF) встроен низкокачественный JPEG предпросмотра.", "Некоторые универсальные программы просмотра графики (XnView) либо проводят быструю и некачественную конвертацию RAW, часто с «поломанными» цветами (DNG производства CHDK), либо используют JPEG предпросмотра.", "Использовать Raw-файл напрямую для печати невозможно (если только фотоаппарат сам не осуществляет предпечатную подготовку Raw), так как в большинстве матриц современных фотоаппаратов используется фильтр Байера.", "Универсального ПО для непосредственного редактирования любых Raw-файлов не существует, так как форматы Raw различаются не только у разных производителей, но и у разных моделей камер.", "Для дальнейшего использования следует с помощью совместимой программы отрегулировать гистограмму и другие параметры (скорректировать виньетирование, хроматические аберрации, шумоподавление и др.) и сохранить файл в одном из стандартных графических форматов (например, в JPEG или TIFF).", "Достоинством работы с файлами RAW по сравнению с общепринятыми считается возможность многократной коррекции любых настроек без изменения исходных файлов.", "При конвертации «сырые» файлы никак не модифицируются, а готовые фотографии могут быть многократно переделаны в случае неудовлетворительной точности настроек конвертора.", "При обработке файлов TIFF или JPEG для этого требуется их резервное копирование.", "Кроме того, большинство внешних конвертеров предполагает пакетную коррекцию настроек.", "Достаточно откорректировать один файл и применить эти же настройки ко всем остальным, снятым в тех же условиях.", "В Raw-файл записываются оцифрованные данные от каждого элемента светочувствительной матрицы после минимальной обработки.", "Структура и содержимое файлов RAW чаще всего известны только производителю оборудования, в котором используется конкретная версия формата.", "Эти спецификации представляют коммерческую ценность и не разглашаются.", "Поэтому для конвертации в стандартный читаемый файл должно использоваться фирменное программное обеспечение или приложения сторонних производителей, как правило, созданные с помощью реверс-инжиниринга.", "Один из самых известных конвертеров, пригодный для работы с наиболее распространёнными RAW-форматами, называется Adobe Photoshop Lightroom.", "В Raw-файлах также содержатся стандартные данные, общепринятые во всей отрасли: В фотоаппаратуре изображение в формате RAW доступно в цифровых зеркальных камерах, беззеркальных фотоаппаратах и некоторых псевдозеркальных камерах.", "Однако некоторые фотокамеры могут создавать такие файлы, находясь в недокументированном отладочном режиме либо с изменённой прошивкой.", "С выходом Android 5 Lolipop съёмка в формате RAW доступна и на смартфонах.", "Компанией Adobe также был предложен формат DNG (\"Digital Negative\") в качестве общего стандартизованного формата хранения как «негатива» (сырых данных с камеры), так и «позитива» (конечного изображения) с описанием параметров преобразования.", "Компании Leica, Pentax, Hasselblad, Sigma, Samsung, Ricoh включили поддержку DNG в свои новые камеры наряду с собственными Raw-файлами, однако большинство производителей продолжает использовать только собственные Raw-форматы.", "Компанией Adobe также была выпущена утилита для преобразования файлов Raw в новый формат, она поддерживает более 560 фотокамер (на лето 2015 г.) и список продолжает увеличиваться.", "Особенностью формата DNG являются метаданные, которые должны быть включены в файл, чтобы описывать ключевые сведения о камере и её установках." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Финальным мероприятием шестого сезона программы стал Международный детский форум «Футбол для дружбы», состоявшийся 13 июня в Центре океанографии и морской биологии «Москвариум».", "Его посетили Виктор Зубков (председатель совета директором ПАО «Газпром»), Ольга Голодец (заместитель председателя Правительства Российской Федерации), Икер Касильяс (испанский футболист, экс-капитан национальной сборной), Александр Кержаков (российский футболист, тренер юношеской сборной России по футболу), а также представители 54 посольств со всего мира и другие гости.", "На Форуме были награждены лучшие Юные футболисты шестого сезона: Део Каленга Мвензе из Демократической Республики Конго (лучший нападающий), Ямиру Оуру из Бенина (лучший полузащитник), Иван Волынкин из Уэльса (лучший вратарь) и Густаво Синтра Роча из Бразилии (MVP).", "Лучшим Юным журналистом программы «Футбол для дружбы» в 2018 году стала Шейкали Асенсьон из Арубы.", "Девочка ведет блог, призывая молодежь Океании к экологической осознанности.", "На Форуме состоялась презентация книги и автограф-сессия участницы предыдущего сезона из Индии Ананьи Камбодж.", "После завершения пятого сезона «Футбола для дружбы» в 2017 году Ананья написала книгу «My journey from Mohali to St.", "Petersburg» о своем опыте участия в качестве Юного журналиста.", "Там она рассказала о Девяти ценностях программы, помогающих менять мир к лучшему.", "14 июня, после завершения Международного детского форума «Футбол для дружбы», Юные футболисты и журналисты приняли участие в церемонии открытия Чемпионата мира FIFA 2018 в России.", "В 114 году Траян, созвав перед вторжением в Армению сове­ща­ние закав­каз­ских и севе­ро­кав­каз­ских царей и вождей, «дал албанам царя» (Albanis regem dedit){{sfn|Смышляев|2018|с=581—610}}{{sfn|Неронова|1989|с=284}}{{sfn|Утченко|1956|с=775}}.", "Тогда же между Римом и Парфией вспыхнула очередная война из-за Армении.", "Император Траян захватил парфянскую столицу Ктесифон и дошёл почти до Персидского залива.", "Находившаяся под парфянским верховенством Армения была отторгнута и объявлена римской провинцией{{sfn|Тревер|1959|с=129}}.", "Однако Адриан (117—138 гг.), преемник Траяна, умершего в 117 году, вернул парфянам Месопотамию и Ассирию, а также признал самостоятельность Армении при сохранении над ней римского протектората и восстановил на армянском престоле династию Аршакидов.", "После того, как Адриан отозвал легионы из Армении, римлянам было уже не до Албании{{sfn|Неронова|1989|с=284}}, и когда в 131 году Адри­ан попы­тал­ся собрать в Каппадокии новое сове­ща­ние кав­каз­ских пра­ви­те­лей, царь Кав­каз­ской Алба­нии, как и ибе­рий­ский царь Фарасман II, отка­зал­ся при­быть на это сове­ща­ние.", "Албаны к этому времени, как полагает А. Б. Босу­орт, фор­маль­но сохра­няя «друж­бу» с Римом, вновь стали ориентироваться на Парфию{{sfn|Смышляев|2018|с=581—610}}.", "Все, кроме Харрисона, одеты в костюмы от модельера Томми Наттера.", "У левого края снимка фигурирует белый «Фольксваген-жук», припаркованный рядом с перекрёстком; он принадлежал одному из жильцов многоквартирного дома, расположенного напротив студии звукозаписи.", "После того как альбом был выпущен, номерной знак (LMW 28IF) неоднократно свинчивали с автомобиля.", "В правой части фотографии запечатлён некий мужчина, стоящий на тротуаре; в 2004 году новостные источники опубликовали заявление бывшего американского коммерсанта Пола Коула о том, что это именно он попал в кадр на легендарном фото, будучи в Лондоне как турист.", "Н. Керскен считал, что это было специфическое англосаксонское восприятие истории вообще.", "Новая тенденция в историографии проявилась в аббатстве Малмсбери, где библиотекарь обители Уильям составил всеобъемлющий свод ' и систематическое изложение истории английской церкви ', причём в конце жизни ещё дописал продолжение своей светской истории.", "Уильям работал по прямому заказу англо-нормандского королевского дома, в первую очередь Генриха I и Роберта Глостера.", "В силу этого, Уильям явился одним из немногих средневековых историографов, непосредственно приближённых к власти.", "Книги Премудрости Соломона, сына Сирахова, Есфирь, Иудифи, Товита, Дидахе и «Пастырь» Ерма Афанасий считает не входящими в канон, но возможным для прочтения новичками.", "368 — Поход против готов сорван широким разливом Дуная.", "369 — Второй поход на готов, в котором римляне побеждают и Валент заключает мирный договор с Атанарихом на условиях, что готы больше не будут появляться на римских территориях, то есть пересекать Дунай.", "Атанарих начинает гонения на христиан в 369—372 годах на своих территориях (см. «26 мучеников готских»).", "369 — Валентиниан I начинает Кампанию Феодосия Старшего в Британии по возвращению Британии в состав империи после Великого Заговора.", "Сделка не состоялась.", "Так, второй инвестиционный раунд завершился в конце 2014 года.", "Установка новой пушки потребовала переделки лобовой части башни.", "На танках с 37-мм орудием маска как бы внутри башни, а на машинах с 50-мм — снаружи.", "Количество спаренных пулемётов сократили до одного.", "Впрочем, со временем, большинство машин с 37-мм орудиями были перевооружены на 50-мм пушки.В октябре 1940 года заводы MAN, Henschel, Wegmann, MNH и MIAG начали производство танков версии H. По апрель 1941 года было выпущено 286 единиц.", "Первоначальный заказ на 759 танков сократили в пользу следующей модификации — Ausf.J. Важнейшие изменения на Ausf.H в корме башни — теперь она изготавливалась из цельной гнутой 30-мм бронеплиты.", "На лобовую часть корпуса наваривался дополнительный 30-мм броневой лист, в котором выполняли вырезы под смотровой прибор механика-водителя и установку курсового пулемёта.", "Таким образом, лобовая броня корпуса увеличилась до 60 мм.", "Подобно танкам Ausf.G поздних выпусков, машины версии H оснащали новыми командирскими башенками, 400-мм гусеницами массой по 700 кг, новыми ведущими направляющими колёсами.", "Передние поддерживающие катки сместили вперёд, ближе к амортизаторам.", "Первый сохранившийся текст относится к 1550 году — это отрывок, включённый в книгу С. Мюнстера «».", "Со второй половины XVI века начинают появляться школы с обучением на латышском, в XVII веке такие школы уже существуют как в городе, так и в селе.", "П. Дини подчёркивает, что школы сыграли исключительную роль в становлении латышского национального самосознания.", "В 1685—1694 годах немецкий пастор Э. Глюк переводит на латышский Библию.", "В 1822 году К. Ф. Ватсоном была основана первая газета на латышском — \"Latweeschu Awises\" (\"Latviešu Avīzes\" в современной орфографии) «Латышская газета».", "В 1856 году начинает свою деятельность движение младолатышей, организовывавшее по всей стране кружки, целью которых было пробуждение национального самосознания.", "Лидером движения был К. Вальдемарс, прочими активными деятелями — Ю. Алунанс, К. Баронс, Аусеклис, Ю. Барс, .", "С 1856 года младолатыши стали издавать газету \"\" (\"Mājas Viesis\" в современной орфографии), а с 1862 года — «\"Peterburgas awises\"» (\"Pēterburgas Avīzes\" в современной орфографии) «Петербуржская газета», которую, впрочем, в 1865 году закрыли за публикацию статей о праве латышских крестьян на землю.", "Важную роль для становления латышского литературного языка сыграл тот факт, что с начавшейся урбанизацией в города, бывшие до этого преимущественно немецкоговорящими, хлынул поток латышей из деревень.", "В 1879 году грамотность в Лифляндской губернии достигала 77,7 % (при среднем показателе по Российской империи 27 %).Младолатыши активно работали над увеличением словарного запаса латышского литературного языка.", "Она сохранила общую конструкцию кузова, но с некоторыми изменениями в дизайне и оснащении, одним из которых стал робот-помощник.", "Представленная в 2011 году модель Pivo 3 сильно отличается — она уже не является кабиной на платформе, но при этом сохранила расположение мест в салоне и получила систему автоматической парковки.Спустя 2 года после презентации первой модели на Токийском автосалоне в октябре 2007 года была представлена обновлённая версия, получившая название Pivo 2.", "Общая концепция не изменилась — трёхместная вращающаяся кабина на четырёхколёсной платформе.", "Примечательно в этом контексте, что Исидор небрежно и неточно цитировал Библию.", "Из 37 ссылок на Писание 25 приходилось на Вульгату, а остальные — на не дошедший до нас старолатинский перевод, видимо, распространённый в Испании того времени.", "Ж. Фонтэн отметил, что из 25 цитат из Вульгаты лишь 17 точны, а 8 — приблизительны, вплоть до свободной передачи смысла библейской книги, как если бы Исидор «подгонял» соответствующий отрывок из Библии к собственному тексту.", "Огромный авторитет епископа Севильского привёл позднее к «освящению» возможности неаккуратного использования Писания в собственных целях, что сыграло негативную роль в истории средневековой церкви.", "Сфабрикованные в IX веке «Декреталии», в частности, были приписаны самому Исидору.В предисловии Исидор так разъяснял содержание своего труда: «Этимология есть происхождение слов, когда сущность слова или имени раскрывается посредством объяснения».", "Именно этимологический подход, впервые применённый в «Дифференциях», позволял Севильцу доискиваться до первоосновы бытия, поскольку он исходил из глубокой взаимосвязи слова и того, что оно обозначает.", "Терминологические изыскания позволяли использовать разум в процессе познания истины.", "В «Этимологиях» констатируется, что понятия не создаются и не возникают, но лишь существуют и открываются в слове.", "Вдобавок ко всему, компания Commodore International развязала ценовую войну.", "Цена на её компьютер Commodore 64 постоянно падала, а вслед за ней снижали цены и производители других компьютеров.", "Commodore даже запустила программу замены старых игровых систем на Commodore 64.", "Всем покупателям компьютера Commodore 64, приславшим в компанию старую игровую приставку или другой домашний компьютер, компания высылала обратно по почте 100 долларов.", "В результате именно домашние компьютеры стали самыми продаваемыми игровыми системами года, в то время как продажи всех игровых приставок практически прекратились.", "Многие производители игровых приставок покинули рынок в ближайшие два года.", "Уче́бный язы́к программи́рования — язык программирования, предназначенный для обучения.", "В качестве таковых разрабатывались такие языки как BASIC и Паскаль.", "Из разработанного для обучения языка ABC вырос Python.", "Популярным языком, разработанным специально для образования является LOGO.", "Специально для российских школ разработана языковая среда КуМир.", "Набирает популярность созданный в Массачусетском технологическом институте язык визуального программирования Scratch и тому подобные среды программирования.BASIC,  — стал в начале 60-х первым, получившем распространение языком программирования для обучения начинающих.", "Однако он получил резкую критику за несоответствие принципам структурного программирования и лёгкость создания спагетти-кода.", "Известно высказывание Эдсгера Дейкстры: .", "Под влиянием этой критики создатели Бейсика Джон Кемени и Томас Курц в 1975 году расширили язык структурными средствами и отказались от практики использования GOTO.", "В 1980-х годах они создали обновлённый вариант языка, названный True BASIC.", "Проблема поиска консенсуса К вопросу об укреплении авторитета посредника в обсуждении на СО иска я затрагивала проблему поиска консенсуса в конфликтных ситуациях, особенно – в острых, безотносительно конкретного случая, а в целом.", "Очень коротко изложу тут, потому что это имеет некоторое отношение к общей проблеме.", "По моим наблюдениям (не только в ЛГБТ-тематике, но и во многих других), на практике нахождение консенсуса во время конфликта очень непросто.", "Решения АК декларируют идеальную модель поиска консенсуса.", "Действительно, цель любого обсуждения состоит в том, чтобы версия текста удовлетворяла всех участников.", "Как писал художественный критик \"New York Times\", «Книга — не „признание“, как обещает подзаголовок, а самооправдание».", "Всего за несколько недель до смерти фальсификатор опубликовал свою новую книгу на итальянском языке — «Учебник фальсификатора» (), спустя короткое время она была издана на английском языке под названием «Справочник фальсификатора произведений искусства» ().", "Она содержала набор инструкций по подделке и продаже рисунков и картин, выполненных в европейской традиции.", "В книге, например, описывались методы изготовления краски тёмно-коричневого цвета и техника тонирования бумаги.", "Томас Ховинг назвал эту книгу «восхитительной и невероятно опасной».", "Каждый читатель получил возможность освоить искусство изготовления подделок.", "Само название книги Тьерри Ленен называл «праздником иронии».", "В этом отношении - одно из ее отличий от статьи Грандмастера, который именно фальсификаторские методы не показал, а просто пишет: \"Асатрян утверждает то-то и то-то, тогда как Шнирельман и Хьюсен считают так-то и так-то\".", "При этом совершенно не показано, почему все, противоречащее мнениям Шнирельмана или Хьюсена, следует считать именно фальсификацией или хотя бы ревизионизмом.", "15:02, 12 июля 2008 (UTC) Названия статей приемлемы, в часности, \"Концепции истории Кавказской Албании в азербайджанской историографии\", верно показывают, что есть несколько концепций по истории Кавказской Албании в азербайджанской историографии, причем иногда азербайджанские историки агрессивно друг с другом спорят, и точка еще не поставлена.", "Насчет \"Ревизионистские концепции в армянской историографии\" показывает, что есть некая устоявшеяся концепция армянской историографии, но есть также значительные ревизионистские (что является научным термином) концепции.", "22:29, 12 июля 2008 (UTC) Уважаемый , а можно Вас спросить?", "Вы как себе представляете статью \"Концепции истории Кавказской Албании в азербайджанской историографии\", которая включает главы \"Обвинения в фальсификации источников\", \"Обвинения в подтасовке цитат\", \"Обвинения в игнорировании источников, противоречащих азербайджанской концепции\"?", "Это внесет свежее понимание слова \"концепция\".", "Например, концепция виновности советской интеллигенции в чистке 37-39 гг." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "251/14 — mittlerer Schallauswertepanzerwagen — развитие предыдущего варианта.", "Боевая масса 8,5 т, экипаж 8 человек.", "251/15 — mittlerer Lichtauswertepanzerwagen — машина светометрической разведки.", "Sd.Kfz.", "Сингл «Giving It All Away» из его альбома \"Daltrey\" попал в топ-10 Британии и придал Роджеру заряд мощности, которого у него не было в группе.", "Помимо этого, певец начал расследование по финансовым делам Кита Ламберта и Криса Стампа.", "Он обнаружил, что они неправильно использовали финансовый фонд группы.", "В декабре того же 1898 года спектакль «Лисистрата» был поставлен в московском концертном зале М. С. Романова.", "Исполнителями были участники Московского театрального кружка любителей драматического искусства, в том числе университетские студенты; в качестве режиссёра выступил артист императорских театров Носов.", "Через десять лет немецкий режиссёр Макс Рейнгардт представил «Лисистрату» на малой сцене Немецкого театра." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Правило лежит в основе проекта и, по словам Джимбо Уэйлза, «абсолютно и необсуждаемо».", "Итак, уважаемый , одно из главных правил Википедии требует от автора ссылаться на АИ.", "Созидательное, творческое или креативное разрушение — «процесс индустриальной мутации, который непрерывно реконструирует экономическую структуру изнутри, разрушая старую структуру и создавая новую».", "Понятие впервые использовано немецким экономистом Вернером Зомбартом в книге «Война и капитализм» (1913) и популяризировано австро-американским экономистом и социологом Йозефом Шумпетером в его книге «Капитализм, социализм и демократия» («Capitalism, Socialism and Democracy», 1943).", "Через понятие «творческое разрушение» делается попытка объяснить многие движущие силы индустриальных изменений.", "Например, переход от конкурентоспособного рынка к монополистическому и наоборот.", "Шумпетер называл инновационные нововведения предпринимателей силой, которая могла бы обеспечить долгосрочный экономический рост компании, разрушая старые ценности монополистических компаний.Творческое разрушение происходит тогда, когда что-то новое заменяет собой нечто старое.", "Наглядный пример такого разрушения — персональные компьютеры.", "Компьютерная индустрия, во главе с Microsoft и Intel, опередила множество фирм по производству ЭВМ.", "В процессе творческого разрушения предприниматели создали одно из самых важных изобретений прошлого века.", "Американская корпорация Wal-Mart, применяя информационные технологии для управления логистикой системы поставок и изучая потребительский спрос, получила огромную прибыль и предоставила потребителю более низкие цены.", "Интернет также стал источником многих творческих разрушений.", "Например, книжный онлайн магазин Amazon предоставил покупателям не только более выгодные цены, но также более разнообразную продукцию.", "От крестцовых позвонков отходят более короткие крестцовые рёбра.", "Поперечные отростки крестцовых позвонков приобретают более горизонтальную ориентацию, имеют удлинённую форму и сливаются с крестцовыми рёбрами по всей длине своей нижней стороны.", "Рёбра контактируют друг с другом на дистальных концах, соединяясь с подвздошной костью.", "Часть крестцовых рёбер (обычно 1 и 2) образовывают нижний край вертлужной впадины (например у \"Gargoyleosaurus\", \"Gastonia\" и \"Edmontonia\").", "Концы поперечных отростков последних позвонков синсакрума контактировали или срастались с подвздошной костью.Первые хвостовые позвонки часто сливаются вместе с крестцом, внося свой вклад в образование синсакрума.", "Длина тел начальных хвостовых позвонков короче их ширины и постепенно увеличивается к середине хвоста.", "Форма тел передних хвостовых позвонков варьируется от эллипсоидной до круглой, которая затем становится квадратной или шестиугольной по направлению к концу хвоста.", "Хвостовые позвонки включают выступающие вверх остистые отростки и выступающие вниз шевроны (гемальные отростки, присутствуют по всему хвосту).", "У начальных хвостовых позвонков поперечные отростки и рёбра по прежнему достаточно длинные, уменьшаются к середине хвоста и заканчиваются перед 15-м позвонком.", "Так проявился ещё один цеховой порядок — самовосполнение корпорации .", "С утверждением данного права окончательно сформировалась университетская структура — возникли факультеты.", "Факультет есть объединение профессоров, в зависимости от преподаваемых наук, главной функцией которого было производство в учёные степени.", "Старейшим был Парижского университета, основанный в 1240 году.", "Он объединял преподавателей семи свободных искусств, и позднее получил название философского.", "В 1260 году в Париже были официально утверждены три высших факультета — богословский, юридический и медицинский, причём именно в таком порядке (он влиял на ранговые отношения профессоров).", "В университетах Священной Римской империи наличие четырёх факультетов было главным признаком «полноты университета».", "Устойчивость этой традиции препятствовала попыткам структурных изменений: возникновение отдельного факультета естественных наук, выделившегося из философского (артистического) факультета, в Германии стало возможным только во второй половине XIX века.", "Факультеты регулярно участвовали в выборах главы корпорации — ректора ( — править).", "Однако здесь имелись нюансы: артистический факультет, как правило, превосходил по численности студентов и преподавателей прочих факультетов вместе взятых.", "Предметы, преподаваемые в артистическом факультете, служили общеобразовательным целям и были обязательны для всех студентов, большинство которых не поднималось выше степени бакалавра.", "Фильм был выпущен уже после смерти режиссёра, он получил разгромную критику и провалился в прокате.", "В январе 1988 года Дилан был принят в Зал славы рок-н-ролла, торжественную речь произнёс музыкант Брюс Спрингстин: Выпущенный в мае 1988 года \"Down in the Groove\" продавался ещё хуже, чем предыдущий альбом музыканта.", "По мнению биографа Майкла Грея, «само название подрывало любую идею о том, что внутри могла быть вдохновляющая работа.", "Этот диск ещё больше обесценил тезис, что новый альбом Дилана — это не́что значимое».", "Тем не менее через несколько месяцев успех проекта Traveling Wilburys затмил провал этой пластинки.", "Дилан был одним из сооснователей этой супер-группы, наряду с Джорджем Харрисоном, Джеффом Линном, Роем Орбисоном и Томом Петти.", "В конце 1988 года их мультиплатиновый дебютный альбом \"Traveling Wilburys Vol.", "1\" достиг 3-го места в хит-параде \"Billboard\".", "Лонгплей был высоко оценён музыкальной прессой, критики хвалили индивидуальный вклад Дилана и описывали его песни (он сочинил три, а также был соавтором ещё одной) как наиболее доступные за долгие годы.", "Несмотря на смерть Орбисона в декабре 1988 года, четверо оставшихся музыкантов в мае 1990 года записали ещё один альбом под названием \"Traveling Wilburys Vol.", "Разработчики объяснили перенос необходимостью доработать игру и дополнительно протестировать её на наличие ошибок и недочётов, так как EA Games сделала огромную ставку на предстоящие высокие доходы от продажи \"The Sims 3\".", "21 августа 2008 года демоверсия игры была представлена в Лейпциге, Германии, на мероприятии — Games Convention, где посетители могли опробовать игровой процесс симулятора.", "\"The Sims 3\" была выпущена 2 июля 2009 года для операционных систем Windows и Mac OS.", "Выпуск симулятора торжественно состоялся в Сингапуре, при поддержке филиала EA Games в новом торговом центре \"Mall Lluma\".", "Ранняя версия игры содержала в себе множество ошибок и глюков, например тело ребёнка внезапно приобретало нечеловеческую форму, а персонажи могли часто «застревать в текстурах».", "В некоторых странах симулятор выпускался под другими названиями: так например в Германии игра вышла под названием \"Die Sims 3\", в Испании, как \"Los Sims 3\", Франции — \"Les Sims 3\", Голландии, — \"De Sims 3\", Японии — , Южной Корее — \"Симджы 3\" () и Китае под названием \"Moни Шиминь\" ().", "В России игра вышла 5 июля 2009 года под рейтингом 12+.", "Русской локализацией занималась компания СофтКлаб.", "Выход \"The Sims 3\" состоялся в магазине «Хитзона» в торговом центре «Европейский» в 18:30 и сопровождался музыкальным телешоу \"The Sims 3: Жизнь по твоим правилам!\"", "Арбитры сами же пришли к выводу о том, что конфликт раскручивался внешними по отношению к посредничеству участниками, однако именно из-за этого (! ), по их мнению, «остро требуется расширение и, по возможности, обновление состава посредников».", "Всё промежуточное решение в конечном счёте и было построено на этом внешнем по отношению к посредничеству уровне: не было ни глубины рассмотрения, ни анализа итогов посредников и действий участников в тематике, но зато была забота о том, как «может восприниматься реальным миром» действие посредника, которое, оказывается, может привести к неким «серьёзным последствиям», о характере которых арбитры умолчали.", "Прошу принять заявленный отвод и отвести арбитра Be nt all от любой части рассмотрения заявки, рассмотреть заявления сторон по существу.", "-- () 16:27, 10 июня 2016 (UTC) Поддерживаю обращение - оба его аспекта.", "Коллега своими неуклюжими действиями и вовлечённостью в происходящее уже один раз привёл к обострению ситуации, и не хотелось бы повторения пройденного, теперь уже на арбитражном уровне.", "Если коллега полагает, что институт посредничества как таковой находится в кризисе, то он может в частном порядке инициировать обсуждение, представить сообществу свои идеи и проверить их зрелость, обоснованность и осуществимость на форуме сообщества.", "Пытаться ставить, из любопытства, частные эксперименты на живом действующем механизме как минимум непозволительно.", "В связи с тем, что АК-21 проявил явную предвзятость и необъективность в оценке мнений сторон, прошу АК-22 (когда вы будете иметь более или менее полный состав) начать рассмотрение всех материалов иска с чистого листа и провести его с максимальной объективностью и в полном объёме, ответив на все вопросы и требования, поставленные в иске.", "Уменьшить его за счёт донбасского и отчасти английского угля удалось только в 1916 году, но в 1917 году многие предприятия, и транспорт опять испытывали дефицит топлива.", "Завершение Великого отступления русских армий и стабилизация фронта.", "{{СС|22|августа||9}} германское командование сменило направление главного удара, запланировав нанести его на фронте севернее Вильно, в районе Свенцян, в общем направлении на Минск (см. Виленская операция).", "27—28 августа (8—9 сентября) германцы, воспользовавшись неплотностью расположения русских частей, прорвали фронт (Свенцянский прорыв).", "В прорыв были брошены крупные конные подразделения.", "Однако расширить прорыв немцам не удалось, и вскоре он был ликвидирован, а немецкая конница попала под контрудар русских армий и была разбита.", "Наступление германских армий захлебнулось.", "Между тем отход русских армий продолжался и южнее зоны Свенцянского прорыва.", "В августе русскими войсками были оставлены Владимир-Волынский, Ковель, Луцк, Пинск.", "Средняя температура июля составляет 15,6° С, января — 5,6 °C. Современная граница между Англией и Уэльсом весьма произвольна: в общих чертах она была установлена в XVI веке, на основе границ феодальных владений.", "На протяжении примерно 64 километров она довольно точно следует Валу Оффы.", "Однако затем она идёт более причудливо: например, разделяет деревню Найтон в Поуисе и её железнодорожную станцию, делает деревню Чёрч-Стоук фактически уэльским эксклавом в Англии и проходит прямо через деревню Лланиминех.", "Большую часть территории Уэльса покрывают национальные парки (Сноудония, Брекон-Биконс, Пембрукшир-Кост) и так называемые «Области выдающейся природной красоты» (), например полуостров Гауэр.После вхождения Уэльса в состав Англии и упразднения Валлийской марки происходило постепенное разрушение традиционных порядков: валлийские дворяне переняли образ жизни английских сквайров; многие валлийцы переезжали в Лондон, где добились значительных успехов (как например Джон Ди).", "Английский язык начал вытеснять валлийский в государственном управлении и судопроизводстве, однако в ходе Реформации и введения в Великобритании англиканства был произведён перевод на валлийский язык Библии и ряда богослужебных текстов (важную роль здесь сыграли Уильям Солсбери и Уильям Морган).", "В XVII и XVIII веках в Уэльсе усилились различные нонконформистские движения — в первую очередь, методизм; при нонконформистских часовнях существовали воскресные школы с преподаванием на валлийском языке.", "В конце XVIII века юг Уэльса стал одним из центров промышленной революции: обнаружение запасов каменного угля, железной руды и олова привело к открытию крупных сталелитейных центров Доулайс и Кивартва (ныне — на территории графства Мертир-Тидвил), а также угольных шахт, которые их обслуживали.", "В поисках работы в долины Южного Уэльса прибывало множество людей как из самого Уэльса, так и из других частей Великобритании и из Ирландии.", "В то же время многие валлийцы отправились в Англию — в частности, в растущий порт Ливерпуль.", "В XIX веке промышленность Южного Уэльса начала сосредоточиваться на добыче угля для паровых машин; уголь был необходим как на внутренние британские рынки, так и на экспорт: маркиз Бьют поддерживал развитие Кардиффа, ставшего тогда крупнейшим угольным портом мира и самым важным городом Уэльса.", "Несмотря на долгие отношения, Диего не спешил на ней жениться, что, однако, им совсем не мешало.", "Когда Диего уже стал известным футболистом и часто разъезжал с клубами и сборной по всему миру, Клаудия всегда ждала его дома, а сам Марадона по приезде в новый город звонил ей из аэропорта.", "Клаудия стала первой, кто посоветовал Марадоне стать профессиональным футболистом.", "Несмотря на отношения с Клаудией, у Марадоны было несколько романов, включая встречи с аргентинской кинодивой Адрианой Бродски, которая была замужем за послом Аргентины в Панаме, и известными итальянскими киноактрисами Лореданой Берте и Хизер Паризи.", "Также ему приписывались многочисленные измены в Италии, в частности, с призёршами конкурса «Мисс Фантастическая грудь», Мими, «мадам Баттерфляй» из Токио, с бразильской балериной Сюзи, утверждавшей, что Диего «очень нежный любовник и ему неведомо чувство стыда», а также с несколькими итальянками.", "Художники-реалисты пытались изобразить культуру ацтеков.", "К таким художникам относился Феликс Парра, который изображал тяготы коренных народов страны.Живопись эпохи барокко в Мексике не имела тех благоприятных условий для развития, как мексиканская архитектура.", "Поэтому ее достижения скромны, развивалась она в стилистике испанской живописи, отчего быстро потеряла свежесть решений и значительной степень провинциализировалась.", "Как и в Испании, в Мексике распространение получила религиозная живопись для оформления католических храмов, а среди светских жанров был распространен портрет.", "В Мексику изредка привозили оригиналы картин Франсиско де Сурбарана или Мурильо.", "Сделка вызвала неоднозначную общественную реакцию, поскольку исследователи опасались, что издательство ограничит доступ к препринтам и будет препятствовать распространению открытого доступа.", "В 2013 году был создан отдельный репозиторий для работ по биологии — bioRxiv.", "Спустя три года Американское химическое общество (ACS) объявило о создании архива препринтов по химии — .", "В этом же году был запущен SocArXiv — онлайн сервис статей по социальным наукам, основанный социологом в партнёрстве с некоммерческим Центром открытой науки (Center for Open Science).", "Также в 2016 году были созданы архивы для исследователей в областях инженерии и психологии .", "Он вип-гость на мероприятиях Chanel, а также в дружеских отношениях с дизайнером Хайдером Аккерманом.", "В 2016 году фотограф Марио Тестино сфотографировал GD и Белла Хадид для обложки китайского Vogue.", "В этом же году G-Dragon вошел в список Hypebeast 100.", "Так же в этом году GD представителем Chanel Derb для круизной коллекции 2016/2017.", "А в 2017 году представителем для рекламной кампании сумки CHANEL’s GABRIELLE.", "В 2013 и 2015 годах G-Dragon проводил личные выставки, в результате, которых у него появился псевдоним peaceminusone.", "Под этим псевдоним он проводит деятельность не относящуюся к музыке.", "Статья была создана под названием «Древнерусское государство» .", "Это название она носила до 2006 года.", "Название «Киевская Русь» появилось в скобочках Статья переименована в «Киевскую Русь» .", "Это сделал – тот же самый участник, который предложил обратное переименование в 2013.", "В 2013 году стало известно о судебном иске, поданном Нэнси Маккаллум в отношении остальных музыкантов группы.", "Мать Лейна Стейли требовала выплаты половины суммы, которая причиталась бы покойному фронтмену, в размере 16 % от дохода Alice in Chains.", "Ведь это было безумием: вызывать человека, особенно такого эмоционального, как Бритни, в студию на следующий день после поданного ею иска на развод.", "Наверное, в отчаянных ситуациях людям свойственно искать утешение в работе, творчестве, любимом занятии.", "Для неё таковым была музыка».", "T-Pain, соавтор «Hot as Ice», провёл в студии со Спирс весь февраль 2007 г. Как заявил T-Pain, одна из трёх песен, задуманных ими, была закончена за час: «Она сидела на диване, поглощая доритос или начос, не помню […], но, увидев моё беспокойное лицо, решительно встала, обняла меня, пожала руку и пошла в кабинку к микрофонам.", "То, как она пела в тот день, я не забуду никогда».", "«Heaven on Earth» была написана Николь Морьер, Ником Хантингтоном и Майклом Макгроарти.", "Согласно Хамахеру, концепция отрицала как чувственное подобие между словом и значением, так субстанциональность значения.", "Подобие имеет место между словами, не сводимыми к знакам, а не между знаком и денотатом, знаком и репрезентацией.", "Подобие не статично, а постоянно порождается по-новому, по выражению Хамахера, как калькулятор модальностей.", "Способность восприятия подобий зависит от модуса времени — темпа или скорости чтения, — подобия вспыхивают на мгновение в потоке вещей, а затем исчезают.", "В тексте «Обормотя» Беньямин прямо ссылается на учение о подобии: Я рано научился оборматывать-обматывать самого себя словами-кружевами.", "Способность подмечать сходство между совершенно разными предметами и явлениями есть не что иное, как слабый отзвук нашей древней тяги к подражанию — во внешнем облике или в поведении.", "Эту тягу пробуждали во мне слова.", "Но только те, которые выражали моё сходство не с хорошими детками, а с комнатами, предметами обстановки, одежды.", "Я был исковеркан своим сходством со всем, что меня окружало." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "-- 02:22, 16 августа 2015 (UTC) В прокатных удостоверениях (см. http://mkrf.ru/registr/) указаны названия: «Нападение на участок 13» (1976) и «Нападение на 13-й участок» (2005).", "Слова \"налёт\" пока ещё нигде не обнаружено.", "-- 15:07, 16 августа 2015 (UTC)По консенсусу переименовано.", "Протокол VTP () — протокол ЛВС, служащий для обмена информацией о VLAN (виртуальных сетях), имеющихся на выбранном транковом порту.", "Разработан и используется компанией Cisco.", "Аналогичный стандарт IEEE, используемый другими производителями — GVRP.Протокол VTP был создан для решения возможных проблем в среде коммутации виртуальных локальных сетей VLAN.", "Например, рассмотрим домен, в котором имеются несколько связанных друг с другом коммутаторов, которые поддерживают несколько VLAN-сетей.", "Для создания и поддержания соединений внутри VLAN-сетей каждая из них должна быть сконфигурирована вручную на каждом коммутаторе.", "По мере роста организации увеличения количества коммутаторов в сети, каждый новый коммутатор должен быть сконфигурирован вручную с вводом информации о VLAN-сетях.", "Всего лишь одно неправильное назначение в сети VLAN может вызвать две потенциальные проблемы: В протоколе VTP согласованность конфигураций VLAN-сетей поддерживается в общем административном домене.", "Кроме того, протокол VTP уменьшает сложность управления и мониторинга VLAN-сетей.Назначение протокола VTP состоит в поддержке согласованности конфигураций в общем административном домене.", "Протокол VTP является протоколом обмена сообщениями, использующим магистральные фреймы 2-го уровня для управления добавлением, удалением и переименованием VLAN-сетей в одном домене.", "Кроме того, протокол VTP позволяет осуществлять централизованные изменения в сети, о которых сообщается всем другим коммутаторам в сети.", "Обзор журнала \"NME\" был опубликован в виде открытого письма, в котором высмеивал Леннона как «жалкого стареющего революционера».", "Композиция «Woman Is the Nigger of the World» была выпущена в качестве сингла в США и транслировалась на 11 мая .", "Тем не менее, многие радиостанции отказались ставить её в эфир из-за слова «ниггер».", "30 августа 1972 года Леннон и Оно дали два благотворительных концерта в Нью-Йорке, вместе с Elephant’s Memory и приглашёнными артистами, в помощь пациентам психиатрической больницы .", "Выступления, проходившие в Мэдисон-сквер-гардене, стали последними полноформатными концертами музыканта.", "После того, как Джордж Макговерн проиграл президентские выборы Ричарду Никсону, Леннон вместе со своей женой посетил мероприятие организованное в доме нью-йоркского активиста Джерри Рубина.", "Музыкант находился в депрессии и был в состоянии сильного алкогольного опьянения; он занялся сексом с гостьей и бросил свою жену в растерянности.", "Песня Йоко Оно была вдохновлена ​​этим инцидентом.Когда 9 октября 1975 года родился второй сын Леннона — Шон, музыкант решил сделать паузу в карьере и на следующие пять лет полностью переключился на семью.", "Ротонда Шартра, бывшая частью одноимённой заставы и расположенная у входа в парк Монсо, представляет собой круглое купольное строение с дорическими колоннами.", "Ротонда ла Виллет, входившая в состав заставы Сен-Мартен и исполненная в виде цилиндра с арками и колоннадой на массивном основании с дорическими портиками, находится на пешеходной площади Сталинградской Битвы.", "Застава Денфер, расположенная в южной части города, недалеко от Парижской обсерватории, выполнена в виде двух симметричных квадратных павильонов, которые фланкируют авеню Денфер-Рошеро.", "Один из павильонов служит входом в катакомбы Парижа, превращённые во второй половине XVIII века в хранилище останков из заброшенных и упразднённых кладбищ.", "(ожидая 6.c8Ф?", "7.Ф:c4 пат) 6.c8Л!!", "Лa4 7.Крb3!", "Белощёкий во́рон () — птица семейства врановых (\"Corvidae\").", "Крупный представитель рода воронов (\"Corvus\") преимущественно чёрного оперения с белым пятном на затылке.", "Проходившая в специально построенном хрустальном дворце выставка привлекла посетителей со всего мира.", "Выставка была настолько успешна, что после неё было построено ещё две лондонских достопримечательности — Альберт-холл и Музей Виктории и Альберта.", "Столица огромной империи, Лондон привлекал иммигрантов из колоний и бедных частей Европы.", "Большая часть ирландских поселенцев переехала в Лондон во время викторианского периода.", "Множество из них переселилось во время голода в Ирландии (1845—1849).", "Ирландские эмигранты составляли около 20 % от всего населения Лондона." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Кроме игровой приставки, в продажу тогда поступили и необязательные аксессуары к ней: игровой контроллер (геймпад) и устройство голосовой связи.", "Предзаказы на OnLive Game System начали принимать 17 ноября, 2010 года.14 января 2010 года в OnLive появился сервис Onlive PlayPack, который позволяет играть во все, включенные в сервис, игры за абонентскую плату.", "Сервис доступен бесплатно всем зарегистрированным пользователям до 31 января 2011 года, после чего будет введена абонентская плата 9.99 долларов США в месяц.Система OnLive впервые была показана общественности на международном мероприятии Game Developers Conference 2009, которое проходило в марте 2009 года в Сан-Франциско.", "Презентация OnLive прошла 24 марта.", "Сначала Стив Перлман рассказывал общие основы и принципы системы OnLive.", "Далее коротко продемонстрировал технологию захвата и рендеринга изображения лица в реальном времени «Geni4», которая разрабатывается дочерней компанией «Mova».", "Потом он демонстрировал микроконсоль и играл на ней в шутер от первого лица .", "В 1954 году он победил в турнире молодых мастеров (Ленинград), а в полуфинале 22-го чемпионата СССР завоевал право участвовать в состязании сильнейших.", "В 1955 году Спасский впервые участвовал в финале чемпионата страны — в 22-м чемпионате, являвшемся одновременно зональным отборочным турниром к первенству мира, — и разделил 3—6 места (с Михаилом Ботвинником, Тиграном Петросяном и Георгием Иливицким).", "В том же 1955 году в Антверпене он стал первым советским чемпионом мира по шахматам среди юношей.", "В девяти партиях советский шахматист сделал две ничьих и выиграл остальные{{sfn|Дамский|2004|с=20}}.", "Юношеский чемпионат закончился 8 августа, а уже 15 августа начался межзональный турнир в Гётеборге{{sfn|Крогиус и др.", "Т. 1|2000|с=131}}.", "Спасский провёл большую часть турнира неровно, но три очка в четырёх последних партиях позволили ему разделить 7—9 места (при 21 участнике), пройти отбор в турнир претендентов на звание чемпиона мира по шахматам и выполнить норму гроссмейстера{{sfn|Крогиус и др.", "Т. 1|2000|с=34}}.", "В возрасте 18 лет он стал самым молодым гроссмейстером в истории на тот момент{{sfn|Дамский|2004|с=18}}.", "В крайне плохой позиции чёрные находят совершенно неожиданный ресурс 16…Кc6!?.", "На фоне успеха этих групп новый поток альтернативных исполнителей (помимо представителей постпанк-ривайвла, это были: Modest Mouse, The Killers и Yeah Yeah Yeahs) обрёл мейнстримовую популярность в начале и середине нулевых годов.", "В 2002 году был выпущен ещё один знаковый лонгплей десятилетия — альбом \"Up the Bracket\" группы The Libertines, который критики называли британским ответом диску The Strokes и которому приписывали заслугу в возрождении интереса к гаражному року.", "В конце декады журнал \"NME\" поставил эту пластинку на 2-е место в списке лучших записей нулевых после альбома \"Is This It\".", "Кроме того, The Libertines называли группой, которая «вернула инди-рок с небес на землю», тем самым отмечая, что коллектив сломал «барьер между сценой и аудиторией — впервые со времён The Smiths».", "В 2004 году газета \"Entertainment Weekly\" так прокомментировала успех инди-групп: «После десятилетия доминирования рэп-рока и ню-метала мейнстримовый альт-рок наконец-то вновь встал с колен».", "На фоне этих событий некоторые альтернативные коллективы вели успешную гастрольную деятельность, выступая на огромных площадках перед многомиллионной аудиторией.", "Среди них были Linkin Park, Muse и Foo Fighters, а также американская группа 30 Seconds to Mars, которая стала особенно популярной во второй половине десятилетия.", "Помимо этого, ренессанс переживали некоторые ветераны жанра: так, Red Hot Chili Peppers упрочили звание одной из самых успешных альтернативных групп США, выпустив в 1999 году культовую пластинку \"Californication\" — самую коммерчески успешную в своей дискографии, и на протяжении всего следующего десятилетия благополучно поддерживали этот статус.", "Ликвидировались средневековые крепостные стены, на их месте прокладывались широкие проспекты, например Национальный проспект.", "На конце XIX века пришёлся расцвет романтизма, чешские архитекторы соревновались за создание общественных зданий.", "В 2005 году DC выпустили \"Absolute Watchmen\" — крупноформатную версию серии в твёрдой обложке и формате .", "Будучи собранным под редакцией Дэйва Гиббонса, \"Absolute Watchmen\" включал в себя материал Graphitti, а также восстановленные и перекрашенные работы колориста Джона Хиггинса.", "В 2008 году Warner Bros.", "Entertainment выпустили \"Watchmen Motion Comics\" — серию анимированных оригинальных комиксов.", "В России серия была опубликована в виде графического романа издательством Амфора в 2009 году (ISBN 978-5-367-00923-1).", "В 1204 году Педро предпринял действие, которое имело огромное политическое значение для Арагона: он отправился в Рим, где папа Иннокентий III его короновал, в ответ король Арагона признал себя вассалом папы и обязался делать ежегодные выплаты в качестве платы за покровительство.", "Точно неизвестны причины, которые побудили его к такому шагу.", "Вероятнее всего Педро стремился получить поддержку папы, а также обладавших большим флотам генуэзцев и пизанцев, в планируемом завоевании Балеарских островов.", "Также не исключено, что таким образом он планировал решить возникшие проблемы с его французскими владениями.", "Однако в Арагоне и Каталонии принесённая папе присяга вызвала недовольство знати, заявившей, что без их согласия присяга недействительна.", "Сама идея петь в кинотеатре была не нова, но Флейшеры с помощью анимированных персонажей создали особую атмосферу, которая так понравилась зрителям, что на первом сеансе мультфильма «Oh, Mabel» киномеханик по требованию зала запустил ленту повторно.", "А в апреле 1926 года в этой серии вышел мультфильм \"\" с синхронизированным звуком.", "Это стало возможным благодаря сотрудничеству Флейшера с изобретателем Ли де Форестом, которого Максу представил известный антрепренёр Хьюго Ризенфельд.", "Специфически спартанским воспитательным понятием был , что обозначало доблесть под давлением внешних обстоятельств; повышенная смертность спартанских командиров в бою, описанная всеми классическими писателями, объяснялась страхом осуждения перед недостаточно доблестным поведением.", "Спартанская «лаконичная» риторика была оптимизирована под нужды военного командования и точную передачу оперативной информации, и в этом плане была полностью противоположна афинской; книги в образовании старались вообще не использовать, и в античной литературе крайне мало упоминаний о спартанских писателях и поэтах.Античная педерастия являлась предметом изучения германских антиковедов ещё в XVIII столетии, начиная от И. Винкельмана.", "Далее вплоть до середины XX века в англоязычном мире из-за особенностей морали исследователи старались избегать темы гомосексуальности, в том числе в аспекте образования и воспитания.", "Анри Марру в своём исследовании 1948 года отдельную главу назвал «Педерастия как образование».", "Новаторскими явились «» Кеннета Довера (1978) и второй том «Истории сексуальности» Мишеля Фуко (1985).", "В 1990-е годы эти работы подверглись критическому переосмыслению и нападкам (в том числе из-за чрезмерного внимания, уделяемого анальному сношению), однако, согласно , Довер был первым исследователем, который заявил, что античную сексуальную культуру следует изучать вне моральных оценок современного западного общества, а Фуко направил интересы исследователей на роль гомоэротики в этической системе древних греков.", "Специально роли педерастии в педагогической системе и мифологии была посвящена работа Бернара Сержана «Инициационный гомосексуализм в древней Европе» (1986).", "Гомоэротизм в женском хоровом взаимодействии стал важным сюжетом в исследовании Клода Калама «Les Chœurs de jeunes filles en Grèce archaïque».", "В реконструкции американского исследователя , античное понимание телесности было организмическим: мужское и женское начало (и их анатомическое воплощение) представляет собой два «полюса» единого пола, причём мужчина реализовывал «горячее», активное начало; женщина — пассивное, «холодное».", "Это было напрямую связано с риторикой: платоновские высказывания о «жаре мысли», который можно ощущать непосредственно и воспринимать через эмоциональные речи, являлись буквальными выражениями, а не метафорой.", "Восприимчивость напрямую зависела от телесного «жара», женщины в философских рассуждениях могли рассматриваться как «неполноценные мужчины» (выражение ), однако противопоставление свободных граждан и рабов также рассматривалось в физическом смысле: неразвитые умственно и принуждённые молчать рабы во всём уступали эмоционально и интеллектуально развитым свободным гражданам, чьи тела были согреты дискуссиями на народном собрании или симпосионе, и спортивными играми и борьбой.", "Катастрофа C-46 на озере Бэр — авиационная катастрофа, произошедшая в ночь на среду 7 января 1953 года в округе Бэр-Лейк (штат Айдахо).", "Curtiss-Wright C-46F Commando авиакомпании выполнял пассажирский рейс из Сиэтла (штат Вашингтон) в Шайенн (штат Вайоминг), но при пролёте близ озера Бэр неожиданно потерял высоту и врезался в гору.", "Жертвами этой авиакатастрофы стали 40 человек, что делает её по масштабам крупнейшей в штате Айдахо.Борт N1648M был зафрахтован Министерством обороны и должен был выполнять рейс AAT-166A из Сиэтла (штат Вашингтон) в (штат Южная Каролина) с первой промежуточной посадкой в Шайенне (штат Вайоминг).", "Пассажирами была группа из 37 военных — ветеранов Корейской войны, которые теперь возвращались домой; экипаж состоял из трёх человек.", "При обслуживании в дополнительно залили 738 галлонов топлива и 20 галлонов масла, благодаря чему общий объём топлива и масла на борту теперь составлял 1020 и 60 галлонов соответственно.", "Общий вес самолёта был равен , при максимальном допустимом , хотя центровка при этом не выходила за установленные ограничения.", "Согласно выданному в аэропорту Боинг плану полёта, на маршруте ожидалась переменная облачность с оценочной верхней границей , а над Шайенном — отдельные облака с верхней границей , видимость свыше .", "Также в прогнозе погоды было указано об осадках и обледенении в облаках в зоне от до — футов (3000—4300 м).", "Экипаж подал план на полёт по приборам от Сиэтла до Шайенна на эшелоне и с приборной скоростью 200 миль/ч (320 км/ч) по воздушным коридорам «Green 2», «Blue 12», «Blue 32», «Red 1» и «Green 3».", "UB40 (с англ. - Ю-би Форти) - британская регги-группа.", "Стала самым популярным регги-коллективом за всю историю популярной музыки, будь то продажи дисков (более 70 миллионов экземпляров), места в чартах или гастрольный календарь.", "За почти сорокалетнюю карьеру им довелось выступать в переполненных концертных залах по всему миру, быть главными исполнителями на реггей-фестивале Reggae Sunsplash на Ямайке, способствовать популяризации жанра реггей в России и Южной Америке.", "В 2006 их альбом \"Who You Fighting For?\" был номинирован на премию Грэмми (категория «Регги»).", "При этом, личное глагольное окончание переходит на эту частицу, а смысловой глагол в отрицательных конструкциях находится в форме чистой основы (у глаголов I типа с чередованием — в форме слабой основы):Пассивный залог в финском языке используется для указания действия, при этом деятель не называется; пассивный залог используется в финском довольно часто.", "Пассивный залог существует для всех четырёх финских времён.", "Пассив настоящего времени образуется: Отрицательная форма пассива настоящего времени образуется при помощи отрицательной частицы ei, при этом у пассивных форм всех типов глаголов отбрасывается концовка -an/än: luetaan — ei lueta, syödään — ei syödä, pelataan — ei pelata: Kun syödään, ei jutella (Когда едят — не разговаривают).", "Пассив имперфекта образуется: Отрицательная форма пассива имперфекта образуется при помощи отрицательной частицы ei и пассивного причастия прошедшего времени (об образовании причастий рассказано в соответствующем разделе): luettiin — ei luettu, syötiin — ei syöty, pelattiin — ei pelatty: Kun rakennettiin talo, ei koordinoitu mitään (Когда строили дом — ничего не согласовали).", "Пассив перфекта и плюсквамперфекта образуется при помощи вспомогательного глагола olla (быть) в форме on (перфект) или oli (плюсквамперфект) и пассивного причастия прошедшего времени.", "В плюсы картины были отнесены спецэффекты, экшен и интрига, в минусы — отсутствие звёзд первой величины.", "В заключении автор отметил, что кино понравилось целевой аудитории — фанатам игровой серии.", "Михаил Попов, обозреватель журнала «Мир фантастики», похвалил экранизацию за ритмичную динамику, пропорционально сочетающую в себе ураганные бои, элементы хоррора и диалоги, сменяющие друг друга «быстро, продуманно, максимально эффективно».", "В итоге лента видится не как первоначально задуманный неторопливый фильм о зомби, а как высокоскоростной боевик в стиле «техно».", "Подводя итог критик заявил, что наука может быть страшнее оккультизма, «а огнестрельное оружие и восточные единоборства ещё раз доказали свою пользу для сохранения здоровья человека».", "Николай Пегасов, главный редактор издания, также положительно отзывался о ленте, назвав её свежей струёй «в затхлом болоте фильмов о зомби».", "Пегасов высоко оценил яркие образы персонажей, элементы киберпанка, эротики и модной тяжёлой музыки.", "Он подчеркнул культовость фильма, назвав «Обитель зла» лучшей игровой экранизацией, с оговоркой, что только «Сайлент Хилл» может поспорить с этим статусом.", "Иван Васильев, рецензент онлайн-издания 3DNews Daily Digital Digest счёл, что Андерсон выбрал безошибочное построение картины, сосредоточенное вокруг сексапильной Миллы Йовович, лихо расправляющейся с зомби, что само по себе вызывает восхищение у публики.", "«Обитель зла» получилась многогранной.", "Восстанавливающая память Элис придаёт детективный тон истории, разворачивающейся на фоне классической схватки с живыми мертвецами.", "Анализ заболеваемости в разных возрастных группах населения во время глобальной активизации вируса сероподтипа рH1N1 в 2009 г. дал тот же результат, что и подобные анализы заболеваемости, проведённые в начале 1950-х гг. и после пандемии гриппа в СССР в конце 1970-х гг.", "У людей, родившиеся до 1957 г., антигенный импринтинг стал причиной высоких титров вируснейтрализующих антител, вырабатывающихся как в ответ на вакцинацию, так и на гриппозную инфекцию.", "В других же возрастных группах антигенный импринтинг повышал летальность среди заболевших.", "Четыре эпидемиологических исследования распространения вируса пандемического гриппа рH1N1, выполненные в Британской Колумбии (Канада) в 2009 г., позволили обнаружить повышение риска развития гриппа у лиц, ранее вакцинированных тривалентной инактивированной гриппозной вакциной (trivalent inactivated influenza vaccine, TIV), применяемой для сезонной профилактики гриппа.", "Авторы связывают его с феноменами антигенного импринтинга, антитело-зависимого усиления инфекции и с другими, ещё неизвестными факторами, на необходимость изучения которых они обращают внимание других исследователей." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Фелипе Гонсалес, профессор Университета Нью-Мексико (UNM), который является директором Юго-западного латиноамериканского исследовательского института UNM, заявил, что среди латиноамериканцев Нью-Мексико существует «некая скрытая родина», но «образованная элита должна подхватить эту идею [новой нации], поддержать ее и использовать как точку конфронтации, если она хочет добиться успеха».", "Хуан Хосе Пенья из Hispano Round Table в Нью-Мексико считал, что мексиканцам и американцам мексиканского происхождения не хватает политического сознания, чтобы сформировать отдельную нацию: «Сейчас нет движения, способного взяться за это».", "Незаконная иммиграция на юго-запад иногда рассматривается как форма Реконкисты в свете того факта, что государственности Техаса предшествовал приток американских поселенцев в эту мексиканскую провинцию до тех пор, пока количество граждан США не превзошло численность мексиканцев (десять к одному) и они не взяли на себя управление этим районом.", "Теоретически произойдет обратное, когда мексиканцы в конечном итоге станут настолько многочисленными в регионе, что станут обладать значительным влиянием, в том числе политической властью.", "Некоторые аналитики говорят, что даже если это не запланировано, значительный демографический сдвиг на Юго-Западе может привести к «де-факто реконкисте».", "Опрос Zogby в мае 2006 года показал, что 58 % мексиканцев считают, что Юго-Запад должен принадлежать Мексике.", "Американский политолог Сэмюэл Хантингтон, сторонник существования Реконкисты, заявил в 2004 году: В демографическом, социальном и культурном плане реконкиста (повторное завоевание) юго-запада Соединенных Штатов мексиканскими иммигрантами идет полным ходом.", "[Однако] значимый шаг по воссоединению этих территорий с Мексикой кажется маловероятным…", "Ни одна другая группа иммигрантов в истории США не заявляла и не могла заявить исторические претензии на территорию США.", "Мексиканцы и американцы мексиканского происхождения могут и делают это заявление.", "Неолиберальный политический писатель Микки Каус заметил: Реконкиста — это самую малость радикально.", "Мне сказали, что если вы поговорите с людьми в Мексике, если вы напоите их в баре, они скажут, что мы забираем это обратно, извините.", "Это не редкость в Мексике, так почему бы нам здесь не воспринимать это всерьез?…", "Это похоже на проблему Квебека, если бы Франция находилась по соседству с Канадой.", "Другие лидеры латиноамериканских правозащитников говорят, что Реконкиста — не более чем маргинальное движение.", "Нативо Лопес, президент Мексикано-американской политической ассоциации в Лос-Анджелесе, когда репортер спросил о концепции Реконкисты, ответил: «Не могу поверить, что вы беспокоите меня вопросами по этому поводу.", "Вы несерьезны.", "Я не могу поверить, что вы возитесь с таким крохотным второстепенным элементом, который не имеет никакого отношения к этому населению».", "Настроения реконкисты часто шутливо упоминаются средствами массовой информации для мексиканцев, включая недавнюю рекламу водки Absolut, которая вызвала серьезные споры в Соединенных Штатах из-за карты довоенной Мексики.", "Реконкиста — повторяющаяся тема в современной художественной и документальной литературе, особенно среди ультраправых авторов.", "Национальный совет Ла-Разы, крупнейшая национальная организация по защите прав испаноязычных в Соединенных Штатах, заявил на своем веб-сайте, что он «никогда не поддерживал и не одобряет идею Реконкисты (право Мексики на возвращение земель юго-запада США) или Ацтлана».", "Выдающимся сторонником Реконкисты был активист чикано и адъюнкт-профессор Карл Трухильо (1953—2015) из Университета Нью-Мексико (UNM).", "Он выступал за создание суверенной латиноамериканской нации, República del Norte (Республика Севера), которая будет охватывать Северную Мексику, Нижнюю Калифорнию, Калифорнию, Аризону, Нью-Мексико и Техас.", "Он поддерживал отделение Юго-Запада США с целью образования независимой нации чикано и утверждал, что Статьи Конфедерации предоставляют отдельным штатам полный суверенитет, включая законное право на отделение.", "Трухильо, который преподавал в Программе изучения чикано UNM на годовом контракте, заявил в интервью: «Коренные латиноамериканцы чувствуют себя чужими на своей земле».", "Он сказал: «Мы остаемся подчиненными.", "У нас есть негативный образ нашей собственной культуры, созданный средствами массовой информации.", "Ненависть к себе — ужасная форма угнетения.", "Долгая история угнетения и подчинения должна закончиться», и что по обе стороны границы США и Мексики «происходит растущее слияние, возрождение связей…", "Чикано на юго-западе и мексиканцы на севере снова становятся одним народом».", "Трухильо заявил, что выходцы из Латинской Америки, которые достигли властных позиций или иным образом «пользуются преимуществами ассимиляции», скорее всего, выступят против новой нации, и пояснил: Будет негативная реакция, мучительный ответ того, кто думает: «Дайте мне перерыв.", "Я только хочу сходить в Wal-Mart».", "Но идея просочится в их сознание и вызовет внутренний кризис, боль совести, внутренний диалог, когда они спросят себя: «Кто я в этой системе?»", "Трухильо полагал, что República del Norte будет создана «любыми необходимыми средствами», но что она будет сформирована, вероятно, не гражданской войной, а электоральным давлением будущего большинства латиноамериканского населения региона.", "Трухильо добавил, что он считает своим долгом помочь сформировать «интеллектуальные кадры», которые задумаются о том, как новое государство может стать реальностью.", "Сообщается, что в 2007 году UNM решило прекратить продление годового контракта Трухильо.", "Трухильо утверждал, что его «увольнение» произошло из-за его радикальных убеждений, и утверждал: «Срок полномочий основан на голосовании моих коллег.", "Немногие поддерживают мнение профессора чикано, отстаивающего национальное государство чикано».", "В статье 2001 года на латиноамериканском веб-портале Terra, «Продвижение испанского языка и латиноамериканцев напоминает Реконкисту», Элена Понятовска заявляла: Одно из американских СМИ недавно заявило, что в некоторых местах, например в Лос-Анджелесе, если вы не говорите по-испански, то вас как-бы «нет».", "Это своего рода реконкиста (отвоевание) утерянных территорий с испанскими названиями, которые когда-то были мексиканскими.", "[Сердечным тоном, сделав паузы и с улыбкой на лице, мексиканская писательница с удовлетворением прокомментировала изменения, происходящие в США в отношении восприятия латиноамериканцев и прогресса латиноамериканского сообщества в миграционных движениях] Люди тараканов, блох, пришедшие из нищеты и невзгод, медленно продвигаются к Соединенным Штатам и пожирают их.", "Я не знаю, что со всем этим будет [в отношении предполагаемого расизма, который якобы все еще может восприниматься в США и других странах], но он [расизм] кажется врожденным заболеванием человечества.", "В своем программном докладе на Втором Международном конгрессе испанского языка в Вальядолиде, Испания, в 2003 г. «Единство и разнообразие испанского языка, язык встреч», Карлос Фуэнтес сказал: Что ж, я только что использовал английское выражение (отсылка к выражению «brain trust» в предыдущем абзаце), и это возвращает меня к американскому континенту, где 400 миллионов мужчин и женщин, от Рио-Браво до мыса Горн, говорят по-испански на территориях владений испанской короны в течение 300 лет; но на континенте, где на севере Мексики, в Соединенных Штатах, еще 35 миллионов человек также говорят по-испански, и не только на территории, которая сначала принадлежала Новой Испании и Мексике до 1848 года — этой юго-западной границе, которая простирается от Техаса до Калифорнии — но и к северной части Тихого океана от Орегона, к среднему западу от Чикаго и даже к восточному побережью Нью-Йорка.", "По этой причине говорят о реконкисте (отвоевании) старых территорий Испанской империи в Северной Америке.", "Но мы должны обратить внимание на тот факт, что нам нужно выйти за рамки количества людей, говорящих по-испански, к вопросу о том, конкурентоспособен ли испанский в областях науки, философии, информатики и литературы во всем мире, к вопросу, недавно поднятом Эдуардо Субиратсом.", "Мы можем ответить отрицательно, что нет, в области науки, несмотря на наличие выдающихся ученых, мы не можем добавить, как говорит великий колумбийский ученый Мануэль Элькин Патарройо, у нас в Иберо-Америке не более 1 % ученых мира.", "В другой части своего выступления Фуэнтес вкратце вернулся к своей идее «реконкисты»: Интересно отметить появление нового лингвистического феномена, который Дорис Соммер из Гарвардского университета с изяществом и точностью называет «континентальной смесью», spanglish или espanglés, поскольку иногда используется английское выражение, а в других случаях, испанское выражение, это интересное пограничное явление, временами опасное, но всегда креативное, неизбежное или судьбоносное, как, например, благодаря старым контактам испанского и других языков с науатлем (языком ацтеков), мы можем сегодня сказать шоколад, помидор, авокадо, и если не говорить дикая индейка (guajolote), можно сказать индейка (pavo), поэтому французы превратили наше слово для американской индейки (guajolote) в индейскую птицу, oiseaux des Indes o dindon, в то время как англичане, совершенно дезориентированные в отношении географии, называют её turkey, как Турцию, возможно из-за каких-то амбиций, которые не признаются в Средиземноморье от Гибралтара до пролива Босфор.", "Таким образом, сегодня реконкиста, прежде всего отвоевание — приведет нас к статусу кво.", "Завоевание и колонизация Америки с помощью испанских военных и гражданских лиц было множественным парадоксом.", "Это была катастрофа для коренных общин, известных как великие индейские цивилизации Мексики и Перу.", "Но катастрофа, предупреждает Мария Самбрано, является катастрофой только в том случае, если она ни к чему не приводит.", "Все мы, коренные иберо-американцы, родились в результате катастрофы Конкисты.", "Сразу же мы стали метисами, женщинами и мужчинами с индейской, испанской, а позже и африканской кровью.", "Мы были католиками, но наше христианство было синкретическим убежищем коренных и африканских культур.", "И мы говорим по-испански, но мы дали этому языку американский, перуанский, мексиканский акцент… испанский язык перестал быть языком Империи, и он превратился в нечто гораздо большее …", "[он стал] универсальным языком, соединяющим европейскую и местную культуру….", "Понятовска и Фуэнтес имеют концепции реконкисты, которые можно рассматривать как метафору языковых тенденций разнообразной группы народов в Северной и Южной Америке, которые в течение 500 лет были объединены испанским языком, что, между прочим, включает пограничный регион на юго-западе США.", "В интервью изданию In Search of Aztlán 8 августа 1999 года Хосе Анхель Гутьеррес, профессор политологии Техасского университета в Арлингтоне, заявил: Мы единственная этническая группа в Америке, которую разделили.", "Мы не мигрировали и не иммигрировали сюда добровольно.", "Соединенные Штаты приходили к нам в виде последовательных волн вторжений.", "Мы в некотором смысле пленники, люди-заложники.", "Мы хотим вернуть свою родину — это наша политическая судьба и наше право на самоопределение.", "Нравится им это или нет, неважно.", "Если они называют нас радикалами, подрывниками или сепаратистами, это их проблема.", "Это наш дом, это наша родина, и мы имеем на это право.", "Мы хозяева.", "Все остальные — гости…", "Мы не виноваты в том, что белые не рожают детей, а черные не растут в достаточном количестве, и нет других групп с целью снова объединить свою родину.", "Только мы делаем это.", "Эти цифры сделают это возможным.", "Я верю, что в следующие несколько лет мы увидим движение ирредентистов, выходящее за рамки ассимиляции, за рамки интеграции, за рамки сепаратизма, чтобы снова объединить Мексику в единое целое.", "Это ирридентизм [sic].", "Одна Мексика, одна нация.", "В интервью Star-Telegram в октябре 2000 года Гутьеррес заявил, что многие недавние мексиканские иммигранты «хотят воссоздать и объединить всю Мексику в единое целое.", "И они собираются сделать это, даже если это чисто демографически…", "У них будет политический суверенитет над Юго-Западом и многими частями Среднего Запада».", "На видеозаписи, сделанной веб-сайтом Immigration Watchdog, цитируемой в The Washington Times, Гутьеррес сказал: «Нас миллионы.", "Нам просто нужно выжить.", "У нас стареющая белая Америка.", "Они не рожают детей.", "Они умирают.", "Это вопрос времени.", "Взрыв у нашего населения».", "В последующем интервью The Washington Times в 2006 году Гутьеррес отступил и сказал, что «не существует жизнеспособного движения Реконкисты», и обвинил в интересе к этому вопросу закрытые сообщества и «правые блоги»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Мы ответим пропорционально, и мы ответим в том месте и времени, таким образом, когда нам удобно.", "Это не то, что я объявлю сегодня на пресс-конференции».", "Между тем, представитель КНДР в ООН заявил, что его страна не имеет никакого отношения к атакам.", "В свою очередь, исполнительный директор «Sony Pictures Entertainment» Майкл Линтон отметил, что «мы перенесли самую ужасную кибер-атаку в американской истории» и не ошиблись, отменив прокат, а у США «нет никаких данных, что Северная Корея действовала совместно с какой-то другой страной», добавив, что «несколько дней назад я лично разговаривал с некоторыми высокопоставленными сотрудниками администрации, говорил с ними о ситуации и прямо заявил, что нам нужна помощь, мы советовались с высокопоставленными советниками.", "Вопрос в том, говорили ли мы лично с президентом, но Белый дом был определенно осведомлен о ситуации», а компания надеется выпустить «Интервью» на других платформах: Параллельно, источники в Белом доме сообщили журналистам «The Wall Street Journal» о том, что КНДР может быть повторно включена в список стран, поддерживающих терроризм.", "Позже, Обама подтвердил обсуждение этого вопроса.", "А. Старчевич — сторонник независимости Хорватии.", "Он считал необходимым воссоединение хорватских земель, и с согласия населения — «северо-западного края» Хорватии (то есть Словении).", "К системе власти Габсбургов Старчевич испытывал ненависть, и считал всё немецкое «варварским».", "Мусульмане Боснии для него были частью хорватского народа.", "В 1850 году император одобрил решение сабора от 10 июня 1848 года, провозгласившего народный язык (lingua nationalis) в качестве официального в Хорватии, Славонии и Далмации.", "C 1855—1856 годов в хорватской печати стал чаще использоваться этноним «хорват».", "При этом сохранялся славонский патриотизм, являвшийся следствием длительной изоляции Славонии от Хорватии.", "Б. Шулек в 1852 году доказывал, что далматинцы, славонцы и дубровчане — хорваты.", "Грамматика А. Мажуранича называлась «Slovnica hervatska» (1859).", "А. Мажуранич считал, что сербский и хорватский — «тот же язык» «того же народа».", "С 1851 года обязательным языком в школах Хорватии стал немецкий.", "За 2000 долларов США новичкам предлагалось провести пять дней в «приключенческом лагере с полным погружением» () рядом с Линн Хилл и другими знаменитыми скалолазами.", "В 2012 году Хилл жила в Боулдере (штат Колорадо) и продолжала путешествовать по всему миру.", "В Боулдере она открыла собственное дело — курсы по скалолазанию; также Хилл даёт технические консультации компаниям-производителям .", "В 2013 году Хилл рекламировала спортивную одежду и снаряжение компании .Несмотря на свои достижения в спортивном скалолазании, Хилл не считала его настоящим скалолазанием и чувствовала себя не на своём месте, участвуя в состязаниях профессиональных скалолазов за Кубок Мира, проводимых в помещениях.", "«Мне не слишком нравилось, — говорила она в одном из интервью, — что приходилось сосредоточиться на тренировках и лазании в помещениях.", "Я так и не начала тренироваться на искусственных стенах, поскольку это вовсе не то, что мне хотелось бы сделать своей постоянной профессией»..", "В автобиографии она отметила также, что на соревнованиях «было полно неспортивного поведения, перегибания правил и монументальных эго».", "По этим причинам, в 1992 году Хилл вернулась к традиционному скалолазанию и вскоре задалась целью пройти свободным лазанием (используя снаряжение только как страховку от падений) огромный скальный выступ Нос горы Эль-Капитан в Йосемити с практически отвесным подъёмом высотой около 900 метров.", "Когда её спросили, для чего ей это нужно, Хилл ответила: Когда моя карьера в спортивном скалолазании подходила к концу, я чувствовала, что оно движется к тому, чтобы проводить состязания в помещениях, что совсем не походило на времена, когда я начинала им заниматься, и уже не выражало полностью ценностей скалолазания; потому я решила сделать такой жест, уходя в отставку.", "Джон Лонг тогда сказал мне: «эй, Линни, иди и попробуй пройти Нос свободным лазанием».", "Это стало для меня идеальной целью, и мне нравилось то, что этот маршрут в долине Йосемити — я помнила, как приезжала туда и меня просто ошеломляла её красота.", "Говоря о месте Пейреска в этом сообществе, мыслитель Пьер Бейль в конце XVII века называл его «князем» и «генеральным прокурором» Республики.", "Слава Пейреска была целиком основана на его переписке практически со всеми выдающимися интеллектуалами его времени.", "Однако, в отличие от своих предшественников, помимо латыни Пейреск переписывался на живых языках, преимущественно — на французском и итальянском.", "Даже англичанину У. Кэмдену, предпочитавшему латынь, Пейреск писал по-французски.", "По собственным признаниям, кроме французского, латинского и итальянского языков, аббат в какой-то степени владел английским и немецким.", "iMac G4 является персональным компьютером в виде моноблока разработанным и выпущенным Apple Computer, Inc., с января 2002 по август 2004 г. В народе получил название: «Лампа Джобса», из-за своей конструкции.", "Является преемником iMac G3 и предшественником iMac G5.Внутренние компоненты размещены в белой 10,6-дюймовой полусфере с хромированной шейкой из нержавеющей стали, на которой установлен 15, 17 или 20-дюймовый (в зависимости от версии) ЖК-дисплей TFT с активной матрицей.", "Монитор можно двигать и наклонять вниз или вверх, а также вращать.", "Помимо того, к моноблоку можно подключить клавиатуру Apple Pro Keyboard белоснежного цвета, прозрачную однокнопочную мышь Apple Pro Mouse и динамики Apple Pro Speakers.", "У последних корпус тоже прозрачен и они подключаются в специальный разъём.", "Хотя анимация ограничена и отсутствует реальное движение, каждый кадр представляет собой произведение искусства со сложными линиями, яркими цветами и множественными затенениями.", "Качество видео действительно лучше, чем предыдущие выпуски.", "Иногда это выглядит как ожившая иллюстрация Ёситаки Амано.", "В отличие от многих других фэнтезийных аниме с элементами современности, мир Лодосса полностью средневековый, вызывающий желание бросить кости.", "Его дополняет подходящий для ролевой игры отличный саундтрек Мицуо Хагиты.", "Японская озвучка живее английской, но тоже заурядная.", "На каждом диске разный дизайн меню.", "Самым интересным является 6-минутный трейлер на английском языке, который был сделан японцами для продажи американскому дистрибьютору.", "Там говорится о потенциальной международной привлекательности сериала.", "Наиболее примечательным является восстановление исходных названий и краткое содержание следующих серий, которые отсутствовали с момента выхода на VHS.", "В 2009 году Central Park Media закрылась по причине банкротства из-за мирового экономического кризиса.", "Участие России в войне в Донбассе, начавшейся весной 2014 года, становилось предметом множества расследований.", "Многие военные эксперты заявляли, что вооружённые силы ДНР и ЛНР не смогли бы в течение длительного времени оказывать сопротивление украинским силам, если бы не постоянная поддержка Москвой сепаратистов в Донбассе техникой и профессиональными военными.", "Начиная с весны 2014 года в интернете начали появляться многочисленные доказательства участия российских вооружённых сил в войне в Донбассе.", "Так, эксперты из Atlantic Council с помощью анализа открытых данных установили, что российские военные лагеря, которые были расположены вдоль российско-украинской границы, использовались в качестве плацдармов для наступательных действий на украинской территории российскими военными, не использовавшими при этом опознавательные знаки России на форме и технике.", "Бельгийская правозащитная организация International Partnership for Human Rights опубликовала доклад, в котором рассказывалось об обстрелах Украины российскими военнослужащими с территории России.", "Расследовательская группа Bellingcat по записям в социальных сетях и спутниковым снимкам сумела проследить путь российского ЗРК Бук из Курской области в Донбасс, где 17 июля 2014 года он сбил малазийский Boeing 777.", "Участие целого ряда российских военных в войне в Донбассе расследователям удалось доказать по их фотографиям в своих социальных сетях.", "Например, американский журналист Саймон Островский благодаря фотографиям в социальных сетях одного из российских военных установил два подразделения российской армии, воевавших в Донбассе.", "В том матче ему помогли члены Нексуса, напавшие на Гробовщика.", "Потом Кейн нашёл нового оппонента за титул чемпиона мира — Эджа.", "Их поединок на Серии Выживаний завершился вничью (Коупленд в момент удержания сам лежал на лопатках).", "Но на в Fatat-4-Way матче со столами, лестницами и стульями (Эдж, Кейн, Альберто Дель Рио и Рэй Мистерио) он проиграл титул Запрещенной Суперзвезде — Эджу.", "\"Anolis oculatus\" большую часть времени проводит на деревьях, но охотится в основном на земле.", "Основную добычу составляют мелкие насекомые, реже ящерица охотится на мягкотелых беспозвоночных и мелких позвоночных.", "Долгоживущие и поздно созревающие \"Anolis oculatus\" обычно способны размножаться в возрасте от двух до трех месяцев.", "Самки откладывают яйца, и размножение может происходить в любое время года.", "Кладка состоит из одного или редко двух яиц и откладывается под камнями или под листьями на земле.", "Хотя в настоящее время вид широко распространён и обычен на Доминике, в 2007 году некоторые авторы высказали мнение, что он может столкнуться с конкуренцией со стороны \"A. cristatellus\", который был интродуцирован на остров с Пуэрто-Рико в начале 2000-х годов.\"Anolis oculatus\", называемый доминиканским анолисом среди местных жителей известен как «зандоли» («древесная ящерица»).", "Коренные народы считали его присутствие в своём доме признаком «хорошего настроения», согласно Хоничёрч.", "Американский палеонтолог и герпетолог Эдвард Дринкер Коп дал в 1864 году краткое описание \"Anolis alliaceus\", который теперь рассматривается как синоним вида \"A. marmoratus\" с другого острова, на основе шестнадцати экземпляров из Британского музея, которые не хватало точных данных о месте сбора.", "Позже он отдельно описал \"Xiphosurus oculatus\" в 1879 году по тринадцати экземплярам из Национального музея США (ныне Смитсоновский институт); название («глазастый») относится к его характерным боковым пятнам.", "Два таксона отнёс к синонимам в 1888 году немецко-британский зоолог Альберт Гюнтер.", "«Мы путешествовали везде, и я мог поехать куда угодно, — вспоминает Сэм, — Мы планировали уехать из Нью-Йорка и, вы знаете, мы имели возможность поехать в Нью-Мексико, Аризону, Калифорнию или Сиэтл.", "Было множество предложений преподавать.", "Но я не хотел учить, а тут как раз музыканты из Орландо сообщили, что у них есть оркестр, ждущий меня и жаждущий моей музыки.", "Именно поэтому я и прибыл в Орландо, и, вы знаете, музыканты оказались по-настоящему хороши.", "Все музыканты в моем оркестре, моем джазовом оркестре, являются профессорами музыки.", "Они преподают музыкальную теорию.", "Это — серьёзно." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "7 июня 1922 года в Понферраде на общем собрании любителей футбола было провозглашено о создании футбольной команды.", "Совет, возглавляемый председателем доктором Рохелио Лопесом Бото, утверждает название команды — \"Sociedad Deportiva Ponferradina\" и игровую форму, состоящую из синих шорт и футболки в синие и белые полосы с красным щитом, на котором изображены буквы SDP и замок города.", "Из-за отсутствия достаточных ресурсов было принято решение в следующем году обустроить футбольное поле в крепости тамплиеров, так как это уменьшало сумму городского земельного налога.", "Начало работ были прерваны королевским указом.", "Король Альфонс XIII объявил замок и крепость национальным достоянием Испании.", "В результате были выкуплены у крестьян ряд хозяйств в пригородном районе Санта-Марта, где оборудовали поле, официальное открытие которого состоялось 8 сентября 1923 года в матче против клуба Leonesa.", "Понферрадина проводит серию товарищеских матчей с другими командами Галисии.", "В 1926 году участвует в создании Федерации футбола провинции Леон.", "Команда становится чемпионом в 1935 году, а в 1936 — вице-чемпионом Леона.", "Лучшие спортивные достижения того периода связаны с именем президента клуба Доном Фернандо Миранда.", "В 1936 году чемпионат прерван из-за гражданской войны.", "В 1937 году возрождается Испанская федерация футбола, среди первых приглашённых команд — Понферрадина.", "В сезоне 1957—1958 команда стала чемпионом группы региональной лиги, получив в стыковых матчах с \"Barakaldo\" возможность выйти в третью лигу.", "Команды одержали домашние победы.", "Третья решающая игра состоялась на нейтральной территории в Бургосе.", "Победу с помощью рефери одержал клуб из страны басков 2-1.", "Возможность повышения ещё раз представилась в сезоне 1963—1964, но Понферрадина уступила \"Ла-Корунье\".", "Попытка повыситься в классе будет через два сезона, но \"Eldense\" оказалась сильней.", "В 1966—1967 «Понферрадина» уступает в финале \"UP Langreo\".", "После нескольких сезонов всегда, занимающих должности во главе стола, Ponferradina вступает в фазу экономических трудностей и спорта, который приведёт к снижению в конце 1973—1974 сезона и продажей области Санта-Марта, имущество клуба, празднуя последняя игра в этой стране 16 марта 1975 Fuentesnuevas собирается играть.", "Третий раз уступив лишь пять игр тридцати восьми играл.", "Первый сезон в региональном только дискретные, но во втором остановить марш к концу года 1975 года в качестве единственной испанской команды непобедимым в пятнадцать матчей и столько же побед.", "Третий конце снова уступив лишь пять игр тридцати восьми играл.", "Классификация получит все-белых, в последующие годы, которые хорошо, учитывая потенциал группы, которая играет.", "Первый сезон в Сегунда В ознаменование лучшем положении, чтобы это было четвёртое место в таблице.", "Далее представлены цвета Fuentesnuevas поля и в 1990—1991 годах достигла четвёртого раунда Копа дель Рей соответствующие устранены с Сарагосой победы 2-1 ponferradino поля, но это ничья в Сарагоса.", "Но в лиге команда собирается спускаться в последний день сохраняется.", "Новых успехов в карьере copera в 1992—1993 годах, как кампания в третьем отборочном приходится Севилье, где играл Марадона.", "Очевидно Андалузии bercianos устранить те, что закончить сезон на восьмом месте.", "В следующем, приходит Осасуна Кубок, марш не хорошо, и вы в конечном итоге занимают предпоследнее место и, следовательно, снижение происходит.", "Снижение также приносит хаотической экономической ситуации в клубе, которая была проведена на Правлении, что, не получив помощи подал в отставку.", "Контракты были сообщены игрокам AFE и дата 29 июля 1994 знаков срок даётся Федерации для урегулирования долгов.", "Новая группа управления во главе с Мартин Перес берёт бразды правления в борьбе с календаря поднять пятнадцати миллионов в срочном порядке.", "Тотальная мобилизация пытается повысить осведомлённость в город неминуемой гибели лица.", "В конце чудо, спорта погашает свои долги и начать новое путешествие для третьего.", "Первый сезон в новой категории является переходным, и совсем сделано с пребыванием.", "Следующие заканчивается в четырнадцатом месте.", "Это будет в 1996—1997 сезоне, когда клуб история кажется чистой размытия.", "Он начал с единственной целью игры на фазе подъёма и прогресс команды, несмотря на изменения на скамейке, должны быть в первой четвёрке с пяти дней.", "Но затем попытался разразился скандал покупке игры против Ribert, вторым специалистом, который взял под свой контроль перестал быть главным тренером в более ранние сроки.", "Федерация открывает файл и в конце его вам не нужно применять санкции потеря очков для бело-голубых были связаны с пятых Самора.", "За 1997—1998 президентской кампании снова Delfrido Перес, Хосе Reel нанят в качестве тренера и команду, чтобы попытаться гарантировать последнего прыжка.", "Третий и занятия спортом просто достижении плей-офф прошлого игре, у себя дома против Компостела, в котором есть все будет для неё как связь с ним, но окружение, готовое для партии, в конечном счёте, вы проиграете, и, следовательно, , оставаясь ещё раз у ворот подъёма.", "В 1997—1998 годах кампании играет восхождение фазы, которая не теряет ни одного матча, вернулся в Сегунда Б. В следующем сезоне, оставив команду в ноябре катушка и берёт на себя Иисусом методы Tartilán.", "Под его руководством Ponferradina просто очередной конкурс на третьем месте и делает превосходные фаза восхождения, которая не теряет ни одного матча, вернулся в Сегунда Б. Первый год своего возвращения в категорию не хорошо, и команда тренера Хосе Антонио Саро, зарегистрированная в октябре марта по той же линии в позициях сохранения себя от вылета в последний день лиги.", "Потом стала настоящим спасением в направлении клуба собирается управлять их направления Хосе Фернандес Ньето.", "В первом сезоне нового этапа 2-й Б, страдающих была тенденция в течение всей кампании, а после 37 дней в зоне вылета, с драматической победы в последней игре против Фуэнлабрада в области Fuentesnuevas, вместе с комбинацией результатов от других команд, даже округление продвигает происхождения, что привело к поклонников, как второй раз подряд принимает участие продвижения.", "Кампания идёт, чтобы занять первое место в группе и даже быть в числе четырёх лучших.", "В начале сезона 2000—2001 изменений происходит на открытии Шаг в Понферрады новых муниципальных Конечно, этап Toralín, современные и функциональные установки в соответствии с городом и до шести тысяч зрителей.", "Кампания идёт, чтобы занять первое место в группе и даже быть в числе четыре головы, но заканчивается в середине таблицы, выполнить задачу по консолидации категории.", "В сезоне 2001—2002, с Д. Хосе Фернандес Ньето председательствующего лицо берёт на себя тренер команды Симон Перес.", "Оставшиеся два сезона у руля клуба служить консолидации в категории, заняв позиции 14 и 11 таблицы, в оба сезона с 49 очков.", "В 2003—2004 Мигель А. Симон взял снимает Альварес Перес на скамейке и получает Сортировать команды в 7-ю позицию похвально, которая даёт возможность принять участие в Copa Король.", "В конце этого сезона проводит выборы Президента, который единственный кандидат работает как нынешний президент Д. Хосе Фернандес Ньето.", "Сезон 2004—2005 завершились в команде, которая выиграла свою группу (II 2-й B).", "с Д. Жозе Фернандес Ньето и М. А. Альварес приняли тренера, оказался самым успешным в истории клуба, он завершился в команде, которая выиграла свою группу (II 2-й B).", "В плей-офф для выдвижения на 2-й дивизион сталкивается с SD Алкала, с результатом 1-1 (первый матч) и 0-1 в Toralín (на коленях), так что команда теряет шансы идти на следующую встречу.", "Подводя итог сезона, С. Д. Ponferradina, стал одним из крупнейших в своей группе, сделал отличную подписания было много дней, удовлетворит ваши хобби и заслужил восхищение и уважение своих противников.", "S Deportiva Ponferradina, завершённый в сезоне 2005/2006 продвижения на втором дивизионе испанского футбола.", "С D. Жозе Фернандес Ньето и D. Argimiro Перес Гарсия («Pichi» Лукасом) тренером, управляемых самой успешной спортивной свою долгую историю.", "Deportiva Ponferradina, завершённый в сезоне 2005/2006 продвижения на втором дивизионе испанского футбола.", "Он закончил сезон на четвёртом месте в плей-офф для продвижения столкнулись первые Университета Лас-Пальмас-де-Гран-Канария результате Toralín 3-2 и 1-2 в обратном.", "Второй тепла оказалось Alicante CF, с результатом 1-1 в первом матче и 0-1 в обратном (Fran цели в отсутствии нескольких минут до конца встречи).", "Команда после его возвращения, он был встречен тысячами поклонников в городе, который сопровождал его в триумфальное путешествие от стадиона к Ратушной площади, где проживает около 20 000 человек присутствовали на приёме, сделанные в городе Понферрады и можно было лицезреть для всех членов персонала в муниципальном балкон Эспаньол.", "Таким образом закрывает воспоминание сезон с командой в категории никогда не достигали раньше, к которому он способствовал прекрасную работу как тренера, для шаблона вы дали некоторые большие дополнения иллюзий в течение многих дней в конечном итоге подтвердили делая восхождения.", "Сезон 2006/2007 является единственной Спорт сыграл в втором дивизионе.", "Для этого сезона остались на персонал и тренер, Pichi Лукас consiguiesen роста в предыдущем году в городе Аликанте.", "Мы начинаем сезон с большим энтузиазмом сотрудников, а также хобби, которое получается с командой, заполняя стадион регулярно.", "Учитывая плохую работу заключительного этапа футбольной лиги решает уволить Директива Pichi Лукас захват Спортивные команды директора Иисуса Tartilán до конца сезона.", "Несмотря на ставку, сделанную с зимним автографов, команда не выбраться из зоны вылета, находясь в 19-м и 2-й до B.", "В клубе после этого отмечают один гол, чтобы вернуться в профессиональный футбол SDPonferradina.", "За сезон было возвращение к 2-м B доверяют как Канарские тренер Дэвид Амарал, помогал, как помощник тренера berciano TONIN Афанасия.", "Технический секретариат составляет персонала гарантий, что команда будет занимать первое место в своей группе.", "Ставки небольшая старший автографов, закреплённых в Оскаром Де Паула или Исмаэль Irurzun.", "Технический секретариат составляет персонала гарантий, что команда будет занимать первое место в своей группе.", "Уже в третий раз играл восхождение фазы.", "В первом туре спаривание происходит в Мериде UD.Первый матч был сыгран в Эстремадуре со счётом 1-2.Возвращение в следующие недели Toralín ознаменовало переход от спорта в следующий раунд, чтобы связать к голу.", "Судьба хотела окончательном выпрямитель для города Аликанте, который лишил восхождение bercianos два сезона прежде, был соперником «Ponfe».", "Первый матч состоялся в ascenser стадионе второго дивизиона увидел синий и белый, и результат был бы 2:0 в пользу местных жителей.", "Несмотря на это хобби Понферрады обратились с командой, чтобы верить в возвращение этого не произошло, потому что результат будет собрано в Toralín 1-0, которое привело бы к Alicante CF.", "За сезон 2008/2009 в качестве тренера клуба доверяет Ангел Viadero, прибывший из Расинг.", "С вершины лиги команда остаётся позиций восхождения продвижение по службе, несмотря на которых Исполком принимает решение уволить господина, оставив команду в руках спортивный директор и технический секретарь Иисуса и Томас Nistal Tartilán соответственно.", "Положение достигнуто третье место, достаточно, чтобы играть ещё одна фаза сезона восхождения.", "Для плей-офф в этом сезоне правила изменились, и нужно будет пройти три отборочных.", "Для первых должны быть готовы к историческим Спорт Эхидо и результаты были бы 0-0 на стадионе в Санто-Доминго и убедительной 3-1 для возвращения.", "После первого гола жребий, решает, кто является реальным Хаэн следующем команде победить.", "Для этого раунда первой игре ногу на своём стадионе спорта с окончательным счётом 2-1 не было достаточно, чтобы заранее в финал как Андалузии ещё в Хаэн 1-0 победу, оставив bercianos у ворот ростом поиска.", "В 2012 Году Ponferradina вышла в профессиональный футбол.-->" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Bayonetta 3 (яп. ベヨネッタ3 \"Бэёнэтта сури\") — это предстоящая игра в жанре hack and slash, разрабатываемая студией PlatinumGames и издаваемая Nintendo.", "Является третьей частью серии \"Bayonetta\", а также продолжением игр \"Bayonetta\" и \"Bayonetta 2\".", "Руководителями игры выступили Юсуке Мията и Хидэки Камия, при этом Камия дополнительно курирует сюжет игры.", "Игра была совместно анонсирована Nintendo и PlatinumGames в декабре 2017 года.", "Как и в \"Bayonetta 2\", главная героиня имеет уникальный дизайн и причёску, а также имеет доступ к различным новым способностям.", "Игра планируется к выпуску для Nintendo Switch 28 октября 2022 года.", "Как и предыдущие части серии, Bayonetta 3 представляет собой игру в жанре hack and slash, в которой игрок управляет одноимённой главной героиней Байонеттой, которая сражается с различными врагами, используя комбинацию рукопашных атак и перестрелки.", "Уклонение от вражеских атак в последнюю секунду вызывает состояние, известное как «Witch time», в течение которого время и враги замедляются, что позволяет Байонетте постоянно атаковать их без перерыва или перемещаться в реальном времени, чтобы решать головоломки окружающей среды.", "Уникальными для этой игры являются механики «Demon Slave» и «Demon Masquerade», первая из которых отличается от предыдущих функций Climax Summon и Umbran Climax в первых двух играх, и вместо этого позволяет игрокам напрямую управлять одним из адских демонов Байонетты для выполнения различных атак и специальных способностей, некоторые из которых выгодны для определённых сценариев в зависимости от контролируемого демона.", "Последняя механика, тем временем, позволяет Байонетте напрямую сливаться с вызванным адским демоном, предоставляя ей доступ к магическим способностям.", "В дополнение к стандартному режиму в игре появился новый режим с цензурой, известный как «Режим наивного ангела».", "Этот режим скрывает проявления наготы во время игрового процесса и кинематографичных сцен, например, различные танцы Байонетты для вызова её Злых плетений, использующих её одежду в качестве проводника, а также более графический дизайн некоторых врагов и демонов.", "В июле 2013 года продюсер и создатель серии Хидэки Камия ответил на вопрос фанатов в Twitter о вероятности появления третьей игры в серии в случае успеха предстоящей на тот момент игры Bayonetta 2, заявив: «Надеюсь на это».", "Позже руководитель \"Bayonetta 2\" Юсукэ Хасимото дал интервью журналу GamesMaster, в ходе которого его спросили, над какими продолжениями игр он хотел бы поработать, на что он ответил, что у него есть «всевозможные идеи» для Bayonetta 3, в дополнение к потенциальному спин-оффу.", "В июне 2015 года после выхода Bayonetta 2 Камия снова ответил на вопрос фанатов о персонаже Жанне и о том, какие причёски могли бы ей подойти после её появления в первых двух играх.", "Он заявил: «Ответ будет в \"Bayo 3\"».", "Игра была официально анонсирована Nintendo в декабре 2017 года на церемонии The Game Awards, вместе с версиями игр \"Bayonetta\" и \"Bayonetta 2\" для Nintendo Switch, при этом подтвердив, что игра разрабатывается исключительно для Nintendo Switch, а также участие Nintendo в качестве издателя.", "Тогдашний президент и главный операционный директор Nintendo of America Реджи Филс-Эме отметил, что анонс стал «праздником для фанатов, которым нравится то, что делает PlatinumGames, и которые рады возвращению PlatinumGames на консоли Nintendo».", "В апреле 2018 года глава студии Ацуси Инаба заявил в интервью Eurogamer на конференции Reboot Develop 2018, что Bayonetta 3 станет «поворотным моментом» для разработчиков, упомянув, что игра будет «экшн-игрой с линейным прогрессом», похожей на своих предшественников.", "В мае 2019 года Инаба дал интервью изданию Video Games Chronicle и охарактеризовал разработку игры как «ортодаксальный процесс», дополнительно отметив, что игроки смогут легко наблюдать изменения в производственном менталитете студии во время игры, но отказавшись от дальнейших подробностей.", "Он снова дал интервью изданию во время E3 2019, уточнив, что дела с игрой идут «вполне хорошо».", "Во время презентации Nintendo Direct в сентябре 2021 года был впервые представлен геймплей игры, а также была заявлено время выхода игры — 2022 год.", "Трейлер дополнительно подтвердил, что Юсуке Мията является сорежиссёром игры наряду с Хидэки Камией, последний из которых имеет те же обязанности со времён оригинальной игры.", "Участие Мияты вызвало предположения, что механика, связанная с индивидуальным управлением вызова адских демонов Байонетты в бою, была заимствована из ранее отменённого проекта PlatinumGames, Scalebound, ролевой экшн-игрой, которая должна была издаваться Microsoft Studios и выйти исключительно для Xbox One и Windows, поскольку Мията ранее был ведущим геймдизайнером этой игры.", "Фанаты также заметили сходство между новым персонажем, скрытым тенью в конце трейлера, и предполагаемым главным героем Scalebound, Дрю.", "Сообщение в блоге на сайте PlatinumGames подтвердило участие в игре дополнительных сотрудников, включая супервайзеров Юдзи Симомуру и Масаки Судзумуру, а также художника Мари Симадзаки, которые повторили свои роли со времён предыдущих двух игр.", "Незадолго до анонса игры, актриса озвучивания Эллен Тейлор выразила сомнения в том, что она вновь исполнит свою роль Байонетты в игре, сетуя на то, что фанатам, возможно, придётся представлять персонажа под новым голосовым сопровождением, но не смогла окончательно подтвердить, была ли ей подобрана замена.", "В июне 2022 года Хидэки Камия повторил свою рекомендацию новичкам сыграть в две предыдущие игры для подготовки к Bayonetta 3, поскольку, несмотря на то, что «нет причин, почему вы не сможете следовать сюжету и наслаждаться им, если начнете с Bayonetta 3», он был убежден, что предварительный опыт первых двух игр поможет игрокам понять третью игру «куда более интересной».", "Второй трейлер игры был выпущен 13 июля 2022 года, который подтвердил дату выпуска игры — 28 октября того же года, а также ключевые детали сюжета и персонажей, в частности, о новом персонаже Виоле, присутствии альтернативных версий самой Байонетты и появление вспомогательных персонажей Луки и Родана из первых двух частей." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "1423, 14 сентября — Андроник Палеолог передаёт Фессалоники Венеции.", "1423, 15 ноября — Иоанн VIII отправляется в Италию и Венгрию, оставив наместником брата Константина Драгаша.", "Также были построены мощности в США — в Ламаре, штат Колорадо (1981) и в Хани-Брук, Пенсильвания.", "С 1982 года Neoplan начал выпускать серийные городские автобусы под общим названием «Neoplan Centroliner», которая выпускается по сей день; обычно это 12-метровые (стандартные) и 18-метровые (сочлененные) низкопольные городские автобусы новейшего дизайна и повышенного комфорта перевозки.", "В 1985 Neoplan отметил 50 годовщину основания фирмы.", "В 1987 году был снова расширен завод в Штутгарте.", "В мае 1988 года появился ещё один туристический автобус — «Neoplan Metroliner».", "В 1992 году вышел 15-метровый (хотя стандартом по тем временам было не более 12 метров) автобус Neoplan Megaliner, получивший второе название «Megaspace».", "В 1996 появился Neoplan Starliner, имевший повышенную прочность и множество дополнительных опций для установки, габариты 12990 …", "14000 × 2570 × 3990 и развивавший максимальную скорость в 130 км/ч. В 1998 году Neoplan Starliner был признан «автобусом года» по версии германского Lastauto Omnibus (1998), ETM-Verlag (1999), британского шоу «Автобус тысячелетия» в Брайтоне (2000).", "Модификации 2001, 2002, 2003 и 2005 годов также признавались «автобусами года» в Германии.", "На самых дорогих версиях внутренняя пара фар была связана с рулевым управлением и поворачивалась, наружная пара фар была связана с подвеской и корректировала своё положение в зависимости от загрузки автомобиля.", "С осени 1969 года новые двигатели рабочим объёмом 1,9 л стали устанавливать на упрощённые автомобили (Citroën ID), которые теперь стали называться Citroën DSpécial, с менее мощным двигателем, и Citroën DSuper, с более мощным мотором.", "Серийное производство модели на заводе в Словакии (город Трнава) началось в начале сентября 2008 года, а в конце месяца прошла официальная презентация модели на Парижском автосалоне.", "В августе 2010 года была представлена внедорожная версия для рынков Латинской Америки, получившая имя C3 Aircross.", "Модель отличается увеличенным на 30 мм спереди и 40 мм сзади клиренсом, который теперь составляет 230—240 мм.", "Также на автомобиле присутствуют расширители колёсных арок и подножки на дверях, рейлинги на крыше и запасное колесо на багажнике.", "Производство на заводе в Порту-Реале и продажи модели в Бразилии и Аргентине начались в сентябре 2010 года.", "В Бразилии цена на модель составляла 53 900 реалов.", "И наконец, спряжение французского языка отображалось на письме не так, как сегодня.", "Вплоть до эпохи среднефранцузского языка в конце глаголов, стоящих в настоящем времени изъявительного наклонения, не писались конечные \"-e\" и \"-s\": \"je dy, je fay, je voy, je supply, je rendy,\" и т. д.", "Употребление будущего времени также не было таким, каким оно стало сегодня.", "Многие авторы писали \"je priray\" (prier), \"il noura\" (nouer), \"vous donrez\" (donner), \"j’envoirai\" (envoyer), \"je mouverai\" (mouver), \"je cueillirai\" (cueillir), je \"fairai\" (faire), \"je beuvrai\" (boire), \"je voirai\" (voir), \"j’arai\" (avoir), je \"sarai\" (savoir), \"il pluira\" (pleuvoir).Маркировка рода в латинском языке происходила по изменению окончаний существительных и прилагательных.", "В процессе эволюции от латыни к старофранцузскому языку маркеры рода потеряли свои первоначальные характеристики.", "Для упрощения описания можно выделить несколько больших групп слов: 1) Слова женского рода на -as дали слова женского рода во французском языке: \"rosam > rose / rosas > roses\".", "И есть немало участников, относящихся к одной из групп, но при этом не конфликтующих с другой группой.", "Так что эта классификация представляет, на мой взгляд, чисто теоретический интерес.", "[[У:Gamliel Fishkin|Гамлиэль Фишкин]] 14:15, 22 апреля 2015 (UTC) После прочтения подобных обсуждений появляется стойкое желание забыть про википедию как про страшный сон (и всем порекомендовать того же) - частная ситуация с репликой и блокировкой используется для построения целых метапрограмм и метапроектов по иерархизации (поскольку выявляется необходимость покончить с неким \"равенством\", которое само по себе считается якобы существующим и мешающим прогрессу).", "Иными словами, еще не остывший труп участника превращается в \"Зверя, который выходит из Леса\", вокруг которого устраиваются ритуальные пляски (с копьями) [[User:Грей2010|Грей2010]] 16:12, 22 апреля 2015 (UTC).В целом ситуация до странного напоминает то, что произошло много лет тому назад в соседнем разделе.", "Полное ощущение дежа вю.", "Реанимировав (пока еще в мягкой форме) ветхую доктрину \"одноразовых юзеров\" (expendable cogs ), которая привела к массовому оттоку авторов из англовики в 2007 году, нынешнее поколение викичиновников наступает на те же грабли.", "Пьер Мулар-Сансон (1697) совмещал \"западную\", \"восточную\" и \"южную\" Тартарии.", "\"Северная Тартария\" присутствовала на картах (1768) и Жана Шаппа д’Отроша (1769).", "Карта Коронелли, Тиллемона и (1690), в центре который был герб Московской империи, поместила \"северную Тартарию\" недалеко от Полярного круга, рядом с якутами, а \"московскую Тартарию\" — на 50-ю параллель; южнее, под общим названием \"Великая Тартария\", указаны Малый и Большой Тибет и \"Каскар\" (\"Cascar\").", "Схема воспроизведена на итальянской карте Джованни Канали (1699).", "Гийом Делиль (1700) помещает \"московскую Тартарию\" на 60-ю параллель, а \"независимую\" и \"китайскую\" объединяет в \"Великую Тартарию\" (45-я параллель).", "8 октября состоялся релиз сборника «Винтаж.", "LIVE 1.0», приуроченный к 10-летию группы, где были собраны лучшие живые выступления с главными хитами и новым синглом «Я верю в любовь».", "7 ноября состоялась премьера видеоклипа «Я верю в любовь», режиссёрами которого стали Нина Дягилева, Данила Зотов и Ася Фри.", "9 ноября на канале «ELLO» состоялась премьера совместного клипа «Винтаж» и DJ Smash «Город, где сбываются мечты».", "12 января 2016 года был выпущен трек «Сны», ставший саундтреком к одноимённому сериалу на телеканале ТВ-3, а 13 января на канале Velvet Music в YouTube вышла одноимённая видеоработа.", "Режиссёром клипа выступил Андрей Тельминов.", "26 февраля 2016 года в iTunes Russia состоялся релиз сингла «Немного рекламы», авторами которого выступили Алексей Романоф, Александр Сахаров и Антон Кох.", "Для аккультурации детей навахо школьная администрация требовала от них изучения английского языка и принятия христианства.", "Ученикам, которые говорили на навахо, мыли рот щелочным мылом в наказание.", "Фристайл-баттл — подразумевает под собой выступление МС без заготовленного текста.", "Таким образом оценивается не только количество рифм и качество ударных линий (панчей), но и умение быстро импровизировать, рифмуя буквально на ходу.", "В России одними из лучших фристайл-МС считаются Noize MC, RE-pac, Змей, и Abbalbisk.", "Комплиментарный баттл — воспевание противника.", "В комплиментарных баттлах важны не столько сами комплименты, сколько колкость их подачи, наличие сарказма, юмор и некая абсурдность комплиментов.", "Исследовательский институт космических технологий Научного и технологического исследовательского совета Турции () — турецкая государственная организация, созданная в 1985 году для проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области космической техники, электроники, информационных технологий и смежных областях.", "Первоначально называлась «Научно-исследовательский институт электроники в Анкаре» и располагалась в кампусе Ближневосточного технического университета (Middle East Technical University, METU).", "Организация была создана благодаря сотрудничеству Совета Турции по научно-техническим исследованиям (TÜBİTAK) и Анкарского университета.", "В 1995 году она была переименована (в России она также известна как Научно-исследовательский институт космических технологий Совета научно-технических исследований Турции), а с 1998 года переехала в новое здании в университетском городке.", "Организация выступала в роли подрядчика при создании турецких спутников оптического дистанционного зондирования RASAT (2011) и GÖKTÜRK-2 (2013).Исследовательский институт космических технологий (TÜBİTAK UZAY) был создан в 1985 году для проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области космической техники, электроники, информационных технологий и ряде смежных областей — его целью являлось закрепление позиций Турции в космосе и высокотехнологичных отраслях в целом.", "Институт ведёт свою работу в проектах, являющихся приоритетными для национального исследовательского сообщества, а также оказывает помощь турецкой промышленности в решении технических проблем, возникающих при проектировании сложный современных систем.", "Первоначально организация носила название «Научно-исследовательский институт электроники в Анкаре» и располагалась в кампусе Ближневосточного технического университета (Middle East Technical University, METU).", "Личинки проникают в затопленные породы, просверливая отверстия своими увеличенными мандибулами.", "Их следы представляют собой горизонтально ориентированное туннели с двумя отверстиями.", "Ранее в мире были известны только два вида скальнобурящих животных: двустворчатый моллюск из семейства и корабельный червь.", "Все эти виды и \"Languidipes lithophagus\" произошли от первично вгрызающихся в древесину предков, что указывает на упрощенный эволюционный переход от древесины к твердому субстрату, основанный на наборе морфологических и анатомических преадаптаций, развившихся у древоточцев (например, массивные личиночные бивнеподобные мандибулы у подёнок и специфическое тело, панцирь, и строение мышц у двустворчатых моллюсков).\"Languidipes lithophagus\" был впервые описан в 2021 году по типовым материалам из Мьянмы.", "Таксон включён в состав рода \"Languidipes\" из семейства Береговые подёнки (Polymitarcyidae).", "Новый вид морфологически близок к родственным таксонам \"L. taprobanes\" (Индия, Шри-Ланка) и \"L. corporaali\" (Индонезия, Малайзия, Таиланд), но его можно отличить от этих таксонов по следующему сочетанию признаков: переднемедианный выступ головы полукруглый, субапикальные мандибулярные бугорки маленькие.", "После переговоров с Рэвелом Гестом 16 декабря 2009 года компания DreamWorks купила права на экранизацию.", "Сам Спилберг прокомментировал это следующим образом: «Сразу после прочтения романа Майкла Морпурго я понял, что хочу, чтобы DreamWorks сняла по нему фильм.", "Его суть и идея формируют историю, которую прочувствуют в любой стране».", "1 февраля 2010 года режиссёр посмотрел постановку и после встретился с некоторыми актёрами, принимавшими в ней участие.", "Спилберг признал, что плакал после представления.", "Холл прокомментировал, что через неделю после того, как сценарий был написан, Спилберг проявил интерес, ознакомился с ним и в течение двух недель принял решение, что будет снимать фильм.", "По словам Холла, такие события случаются в мире киноиндустрии очень редко." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Даже несмотря на то, что после выпуска \"The Sims Mobile\" скачивали в 4 раза чаще, чем \"FreePlay\", уже через месяц после выхода игра приносила меньше доходов, чем \"FreePlay\".", "Через 5 месяцев после выхода количество установок \"Mobile\" и \"FreePlay\" сравнялось.", "Даже несмотря на очевидное превосходство \"Mobile\" в плане графики, неудача игры связывалась с её излишней линейностью, превращающей симуляцию жизни в примитивную систему квестов, и несбалансированной системой ограничений и наград, ограничивающей игрока короткими игровыми сеансами, когда как \"FreePlay\" позволяет переключаться между большим количеством симов.", "Также, по мере прогрессии, игроку становится всё сложнее приобрести награды или новые предметы, награды не прогрессируют, в итоге игрок теряет мотивацию возвращаться.", "По данным на 2020 год, игровая аудитория \"The Sims Mobile\" составляла пятую часть от аудитории \"The Sims 4\".", "В феврале 2019 года стало известно, что разработкой и поддержкой \"The Sims Mobile\" занялась австралийская студия разработчиков мобильных игр — Firemonkeys Studios, а точнее команда, работающая над \"The Sims FreePlay\", а изначальная команда из \"The Sims Studio\" была объединена с основной командой разработчиков \"The Sims 4\".Критики в основном дали положительные и смешанные оценки игре, по версии агрегатора Metacritic, средняя оценка игры составила 73 %, оценка пользователей заметно ниже — 32 %.", "Игра была номинирована в категории «выдающаяся видео-игра» на 30-м вручении GLAAD Media Awards.", "К тому же, Из первых страниц принятые запросы можно переносить уже в формализованном виде на [[Википедия:Запросы к ботоводам/Регулярные работы]].", "Также, хочу предложить обсудить и как-то принять правила для функционирования регулярных работ - я там накидал черновичок на обеих страницах. -- [[user:AVB|AB]][[user talk:AVB|\"\"]] 11:00, 11 октября 2008 (UTC) Господа ботоводы, пожалуйста, поактивнее делайте отметки на соответствующих подстраницах - какие работы приняты, какие (пока) нет и почему.", "К примеру, какие возражения против исправления красных ссылок, для которых есть пары, отличающиеся только оформлением (лишние/отсутствующие пробелы, другой регистр, дефисы, кавычки). -- [[user:AVB|AB]][[user talk:AVB|\"\"]] 15:43, 17 октября 2008 (UTC)Следуя совету на [[Википедия:Выборы_арбитров/Осень_2008/Обсуждение]], прошу добавить текст со страницы [[Участник:Track13/Вопросы]] (в редакции 11934338)на страницы обсуждения всех участников.", "Вот только там не указана дата написания вопроса, не знаю, нужна ли она.", "[[User:Track13|Track13]] 11:19, 11 ноября 2008 (UTC)Всюду в статьях про метеориты употребляется, прямо в первом предложении: «\"Вот он\" — \"такой-то\" метеорит весом \"столько-то\" грамм.»", "Правильно не \"грамм\", а \"граммов\".", "Участник неоднократно предупреждался и прекрасно знает о недопустимости необоснованныех обвинений в нарушении норм и правил Википедии, но скрылся за IP-адресом и решил, что теперь — можно.", "Прошу также ещё раз напомнить ему о правиле [[ВП:ВИРТ]].", "--[[User:Akim Dubrow|\"Akim Dubrow\"]] 20:58, 19 июля 2013 (UTC)Там ещё Denzuy игрался.", "--[[User:Sigwald|Sigwald]] 20:01, 7 июля 2013 (UTC)для начала, учитывая что правки идут с узкого диапазона, заблокировал 37.190.56.0/25 на сутки за войну правок.", "Дарвин показал, что такой взгляд несправедлив; насекомые, прокалывая внутреннюю, чрезвычайно нежную кожицу шпорца, высасывают из его тканей сладкий сок.", "Интересно, что, по указанию Дарвина, сок этот находится здесь в межклетниках, и, таким образом, мы имеем в данном случае как бы «внутренние» нектарии; клетки выделяют мёд не на поверхность органа, а внутрь его тканей, в промежутки между клеточками.", "От этих видов \"Orchis\" переход к настоящим медоносным растениям не представляет ничего принципиально нового.", "Если скопившийся внутри межклетников сладкий сок получит возможность выйти наружу, мы будем иметь дело уже с типичным нектарием.", "Сладкая жидкость выходит наружу сквозь особые устьица, устроенный наподобие «водных устьиц», предназначенных для выделения из растения избытка воды.", "Чаще, однако, нектар выступает из клеток не в межклетники, а прямо на поверхность органов.", "Нектар представляет собой, главным образом, раствор сахара, у различных растений — различной концентрации: то он очень водянист, то, напротив, до того концентрирован, что сахар выкристаллизовывается иной раз довольно крупными кристаллами.", "Нектар цветов является местом обычного нахождения дрожжей в диком состоянии; насекомые попутно способствуют распространению дрожжей (\"Duclaux\"), и тоже, быть может, не безвозмездно, так как в нектариях, за счёт деятельности дрожжевых клеток, должно идти спиртовое брожение.", "Известное влияние арианских идей испытывал и Исидор, например, трактуя сотворение мира в «Дифференциях».", "В то же время главной целью создания трактата «О природе вещей», по-видимому, было стремление преодолеть интеллектуальное влияние арианства; текст явно предназначался не только для короля, но и для определённого интеллектуального круга.", "piРНК (, в некоторых источниках встречается как \"пиРНК\") — наиболее крупный класс малых некодирующих РНК, экспрессируемых в клетках животных; они обнаружены в комплексах с белками семейства Piwi, за что и получили своё название.", "piРНК обычно длиннее микроРНК и малых интерферирующих РНК и имеют длину 26—32 нуклеотида, кроме того, в отличие от микроРНК, они не так консервативны.", "Длина бронебойного снаряда составляла 3,5 калибра, фугасного — 4,2.", "Масса взрывчатого вещества в бронебойном снаряде (3 % от общей массы снаряда), в фугасном — 67,1 (9 %).", "Бронебойный снаряд оснащался мягким бронебойным колпачком и баллистическим латунным наконечником с радиусом оживала 4 калибра (4 CRH).", "Новая система состоит из высокоразрешающей камеры и лазера, которые расположены в грузовом отсеке «Индевора», и программного обеспечения.", "Система предназначена для измерения расстояния и скорости сближения между двумя космическими аппаратами во время стыковки.", "Система действует на расстоянии от 8 км (5 миль) до 1,8 м (6 футов).", "Ко времени расстыковки, устройство записи информации от камеры вышло из строя, поэтому камера была выключена.", "В 3 часа 19 минут комплекс шаттл+МКС был развёрнут на 180°, в положение — шаттл впереди станции по направлению движения.", "Расстыковка в 12 часов.", "В 12 часов 29 минут начало облёта станции.", "Отстыковка шаттла «Индевор» от МКС состоялась в 3 часа 55 минут.", "В это время шаттл и станция пролетали над Боливией.", "Общее время в состыкованном состоянии составило 11 суток 17 часов 41 минута.", "Columbia Journalism Review (CJR) — американский журнал для профессиональных журналистов, публикуемый с 1961 года.", "Журнал публикует новости и тенденции медиаиндустрии, анализ, статьи о журналистике и истории, стоящие за новостями.", "В октябре 2015 года было объявлено, что периодичность публикации печатного журнала сокращается с шести до двух номеров в год, чтобы сосредоточиться на цифровых выпусках.В 2016 году главный редактор CJR, Лиз Спайд (), стала шестым публичным редактором \"The New York Times\".", "Её заменил Кайл Поуп (), который был главным редактором \"The New York Observer\".", "Поуп взял на себя руководящую роль в дискуссии о том, что должны предпринять профессиональные представители средств массовой информации и прессы в отношении действий Дональда Трампа во время его избирательной кампании и после избрания президентом Соединенных Штатов.", "Администрация Трампа подозревалась в попытках подорвать конституционную свободу прессы.", "24 июля 2017 года в Вашингтоне, округ Колумбия, Поуп обратился к двухпартийному форуму Палаты судей по свободе прессы по поводу их запросов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "По состоянию на 2018 год в портфель GPU Ventures Program входили в числе прочих система облачной аналитики для розничной торговли Abeja, разработчик технологий для самоуправляемых автомобилей Optimus Ride, разработчик ИИ для голосовых помощников Soundhound, метеорологический стартап TempoQuest, разработчик технологий компьютерного зрения для здравоохранения Zebra Medical и компания Datalogue, разрабатывающая алгоритмы data mining.В июне 2016 года компания представила программу поддержки стартапов, работающих в области искусственного интеллекта и обработки данных — Nvidia Inception Program.", "Участники программы получают ранний доступ к программному и аппаратному обеспечению, помощь сертифицированных специалистов и инженеров компании, обучение в DLI и инвестиции в рамках GPU Ventures Program.", "Уже к 2017 году в программе участвовало свыше 1300 компаний, на 2018 год число участников программы достигло 2800.", "В рамках ежегодной конференции GTC компания выбирает несколько победителей программы, продемонстрировавших выдающиеся достижения в своих областях.", "В 2017 году лауреатами премии стали разработчик системы диагностики боли в груди Genetesis, система борьбы с вредоносным ПО и авторы технологии анализа крови на основе нейронных сетей Athelas, в 2018 году — проект Subtle Medical с технологией ускорения МРТ и ПЭТ на основе нейронных сетей, система автоматизации розничной торговли AiFi и логистический стартап Kinema Systems.Основатели — Дженсен Хуанг, и  — приняли решение о создании компании в апреле 1993 года за обедом в в Сан-Хосе, штат Калифорния.", "Малаховски и Прэм работали инженерами в Sun Microsystems, но были недовольны избранным компанией направлением развития, Хуанг занимал одну из руководящих должностей в компании-производителе интегральных схем .", "Они верили, что грядущий прорыв в компьютерной отрасли произойдёт благодаря аппаратному ускорению вычислений, слишком тяжёлых для процессоров общего назначения.", "Выбор в пользу разработки графических процессоров (GPU) был обусловлен стремительным ростом популярности видеоигр с трёхмерной графикой, который сулил большие прибыли производителям видеокарт.", "У меня есть некоторые интересы за пределами актёрской деятельности — к примеру, я пою и пишу книги — но это то, что держит меня на плаву, то, что я делаю, даёт мне цель в жизни…", "Я реально оцениваю объём работы, который могу выполнить в своём возрасте, но я беру всё, что могу, будь то озвучивание или роль рассказчика.", "Ли стал рассказчиком в документальном фильме «», который был выпущен 25 октября 2013 года.", "В 2014 году он появился в одном из эпизодов документального сериала Би-би-си «Timeshift» (эпизод «Каково быть Шерлоком Холмсом: Многоликий мастер детектива»):, где Ли и другие актёры, сыгравшие Холмса, обсудили своего персонажа и его различные воплощения на экране.", "Он также появился в веб-эксклюзиве, прочтя отрывок из рассказа «Последнее дело Холмса».", "Вскоре после этого он поучаствовал рекламной кампании «», прочитав стихотворение .", "За месяц до своей смерти Ли подписал контракт на участие в датском проекте «Одиннадцатый».", "\"Victoria Luise\" дожила до двадцатых, но в 1921 году две её трубы были демонтированы и судно переименовали в \"Hansa\".", "\"Hansa\" была предназначена для эмиграционного маршрута, но поскольку Америка ограничила свои законы об иммиграции после войны, то судно, носившее ранее название \"Deutschland\", не могло было быть полностью использовано для своей новой роли.", "В 1925 году стало очевидно, что судно морально устарело, и из-за проблем с использованием в том же году его направили в Гамбург на металлолом.\"Victoria Luise\" оставалась в Германии в течение военных действий между 1914—1918 гг.", "Из-за проблем с двигателями она не использовалась как военный транспорт.", "Когда в 1918 году война была проиграна все лучшие немецкие лайнеры были переданы победившим, все кроме \"Deutschland\".", "К нему не было интереса из-за эксплуатационных проблем.", "Внушительный немецкий флот, который состоял из лайнеров, типа \"Kaiser Wilhelm der Grosse\", «Америка», «Кайзерин Августа Виктория», «Император», «Фатерлянд» и недавно спущенный на воду «Бисмарк», был или потоплен или передан в качестве репараций.", "\"Victoria Luise\" было все, что осталось.", "Германия должна была начать восстановление флота.", "Следующие немецкие суда были двумя однотипными лайнерами «Бремен» и «Европа».", "Из-за ещё одной войны, эти два лайнера были также утеряны: \"Bremen\" сгорел во время войны, а «Европа» была передана Франции и переименована в «Liberté».Чтобы перехватить «Голубую Ленту Атлантики» у лайнеров компании Cunard Line «Кампании» и «Лукании», в 1897 году немецкая судоходная компания \"Северогерманский Ллойд\" представила свой лайнер тоннажем в 14000 тонн Kaiser Wilhelm der Grosse.", "До нас дошёл также «Анонимная хроника» состоящая из двух частей.", "Вскоре после 790 года «Историю Халифов» писал Гевонд.", "Мусульманское господство он считал волей Бога, который сохранится до тех пор, пока арабы сдерживают обещание о защите и уважении подданных армян.", "В VIII столетии была написана «История Тарона».", "В небольшом сочинении «О монастырях в святом городе Иерусалиме» Анастас Вардапет дал перечень армянских монастырей Иерусалима. подчеркивает, что историография имела важную роль в описании и сохранении армянской идентичности.Согласно периодизации истории древнеармянской переводной литературы, эпоха до конца V века называется классической, с конца V до начала VIII веков грекофильской.", "Как писала Рубин Дарлинг Янг, в течение V века армяне частично или полностью перевели сочинения Кирилла Александрийского, Иоанна Златоуста, Василия Кесарийского, Евсевия Эмесского, Иринея Лионского, Евагрия Понтийского, Севериана Гавальского, Григория Назианзина, Евсевия Кесарийского, Ефремa Сирина, Афраата и других.", "Переводы догрекофильской эпохи делятся на следующие группы: литургические, патристические, мартирология и агиография, церковные каноны, исторические труды.", "Следующий этап в истории армянской переводной литературы именуется грекофильской школой.", "Это т.н. «серебояный век» армянской литературы.", "Рубин Дарлинг Янг относил его начало к VI веку.", "Согласно Эдварду Мэттьюз, этот период охватывает приблизительно с 570 до 730 года.", "1932 год был особенно мрачным в жизни Беньямина.", "Он пережил развод с женой, испытывал материальные трудности и профессиональные неудачи, опасную для жизни дискриминацию со стороны восходящего фашизма.", "Друг Беньямина Гершом Шолем называл тот период временем «кризисов и поворотных пунктов».", "Первые наброски «Берлинской хроники» датируются январём — февралём 1932 года, автор впервые упоминал работу в письме к Шолему от 28 февраля, где писал о заметках, посвящённых «истории моего отношения к Берлину».", "Позднее, в сентябре 1932 года, в письме к Шолему Беньямин утверждал, что избранный им жанр был более продаваем и определялся его трудным материальным положением в условиях потери работы перед началом нового большого проекта.", "Основная часть текста была написана между апрелем и июлем 1932 года на Ибице.", "Эта первая редакция, рукопись из 24 фрагментов, позднее была отправлена Шолему в Иерусалим.", "В июле Беньямин находился в Ницце, где размышлял о самоубийстве и даже написал завещание.", "Обнаруженные игроками внутриигровые ошибки позволяли получать множество наград или же убивать Марио с помощью его же кепки.", "Для игры выпускалось множество любительских модификаций, меняющих внешность героя, добавляющих новые уровни или персонажей; один из таких модов заменяет Марио на его брата Луиджи.", "Известный моддер Казе Эмануар выпустил глобальный мод для \"Super Mario 64\", добавляющий в игру для Nintendo 64 локации из \"Odyssey\", в том числе и уровни с игровыми механиками, среди которых — бросок шляпы и управление неигровыми персонажами.Критики похвалили \"Odyssey\" за её крупнейшие игровые миры в серии \"Mario\".", "Хотя по меркам других игр с открытыми мирами, эти локации не так велики.", "Рецензенты тем не менее хвалили их за тщательную проработанность, внимание к деталям и обилие скрытых уровней и квестов.", "Как заметил критик Forbes, «В своё время в \"Super Mario 64\" нужно было собрать 120 звёзд и его мир казался огромным, в \"Odyssey\" можно найти около 1000 лун».", "Изучение пространства — не бездумные пробежки со сбором лун, а логический и творческий подход с самыми необычными вариантами, начиная с прыжков на скорость и заканчивая поиском подходящего музыкального трека или управлением тираннозавром.", "Эту особенность узнают люди, игравшие в \"64\" или \"Sunshine\".", "Алетта Якобс (нидер.", "Aletta Henriëtta Jacobs, 9 февраля 1854 — 10 августа 1929) — нидерландская врач, переводчица и суфражистка.", "Первая женщина, окончившая голландский университет и первая женщина-врач в Нидерландах.", "В 1882 году она основала первую в мире клинику по контролю над рождаемостью и была лидером как голландского, так и Международного женского движения.", "Она руководила кампаниями, направленными на дерегулирование проституции, улучшение условий труда женщин, содействие миру и призывавшими к обеспечению женщин права голоса.", "Была организатором кампании по введению обязательных норм о нарушениях в сфере занятости работников розничной торговли и получила право голоса для голландских женщин в 1919 году.", "Участвуя в Международном женском движении, путешествовала по всему миру, рассказывая о проблемах женщин и документируя социально-экономическое и политическое положение женщин.", "Как сообщил телеканал ОНТ со ссылкой на правоохранительные органы, дипломаты — военный атташе Великобритании Тимоти Уайт-Бойкотт и заместитель посла Лиза Тамвуд — собирали информацию о внутриполитической ситуации в Белоруссии и о ходе протестов.", "В Минске и других городах страны продолжались ежевечерние «дворовые» протестные акции.", "В 1936 году дирекция приюта убедила Грейс, что Норме Джин будет гораздо лучше расти в семье, после чего та оформила над ней официальное опекунство, но забрать из приюта смогла только в июне 1937 года.", "Но вскоре из-за сексуального домогательства со стороны мужа Грейс девочка переехала к своей двоюродной тёте Оливии в Комптон.", "Но и там она прожила недолго (один из сыновей Оливии тоже домогался девочки), и в начале 1938 года Грейс отправила Норму Джин к своей тёте Анне Атчинсон Лоуэр, которая жила в Ван-Найсе.", "Там Норма Джин была зачислена в и позже называла свой период жизни с Лоуэр одним из немногих, когда она действительно чувствовала себя спокойно.", "В школе она была довольно посредственной ученицей, но проявляла неплохие способности к письму и много писала для школьной газеты.", "Но у Анны были проблемы со здоровьем, и в 1942 году Норме Джин пришлось вернуться к Грейс.", "После окончания школы Эмерсон она стала посещать .", "Во время учёбы в школе Норма Джин встретила взрослого парня Джеймса Догерти, и между ними начался роман.", "В 1942 году Эрвин Годдард получил перевод по службе в Западную Виргинию, из-за чего 16-летняя Норма Джин столкнулась с проблемой: по законам Калифорнии Годдарды не могли вывезти её за пределы штата, из-за чего девушке предстояло снова вернуться в приют.", "И тогда она вышла замуж за Джеймса, после чего бросила школу и поселилась у него дома.", "Спустя годы она заявила, что брак с Догерти был довольно пресным и что они очень мало разговаривали друг с другом.", "18 августа царь Пётр получил известие о заключении Константинопольского мирного договора с турками и , ещё не зная о выходе Дании из войны, объявил войну Швеции. русские войска выступили в поход.", "Согласно союзному договору с Августом II, в случае победы над Швецией России должна была отойти Ингерманландия (иначе «Шведская Ингрия») — территория примерно соответствующая нынешней Ленинградской области.", "На границе между Ингерманландией и Эстляндией находился крупный город и самая крупная шведская крепость в регионе — Нарва, взятие которой стало основной целью русского командования.", "Поход к Нарве был организован неудачно, под осень: в связи с начавшимися дождями и плохим состоянием дорог снабжение армии было недостаточным — солдаты систематически недоедали, лошади, перевозящие снаряжение, питались настолько плохо, что к концу похода начался их падёж.", "По его мнению, первый трек, «Theme of Laura», начинающий звучать с акустической гитары и постепенно перетекающий в гладкую рок-балладу, во многом аналогичен открывающему треку с первого альбома.", "«White Noiz», угнетающий и мрачный, задаёт тон большей части саундтрека.", "«Forest» был назван красивой композицией, передающей чувство одиночества.", "«Ashes and Ghost», сопровождавшийся быстрым и постоянным барабанным боем, был совмещён с жутким звуковым эффектом, напоминающим полоскание горла.", "На второй минуте трек «успокаивается» и уступает другому эффекту, скрипу неисправного ксерокса, после чего слышны крики мучения и боли, что делает композицию одной из самых тревожных во всём альбоме.", "«The Darkness that lurks in our minds» была названа причудливой темой, более всего напоминающей царапанье ногтями по стене и хлопанье металлических дверей.", "Леннон также рассказал о враждебности, которую, как он считал, другие участники испытывали к Оно, и о том, как ему, Харрисону и Старру «надоело быть сопроводительными музыкантами Пола.", "[…]", "Tesla (ранее Tesla Motors) — американская компания, производитель электромобилей и решений (см. SolarCity) для хранения электрической энергии.", "Компания была основана в июле 2003 года и Марком Тарпеннингом, но нынешнее руководство компании называет сооснователями Илона Маска, Джеффри Брайана Страубела и Иэна Райта.", "В 2019 году Tesla стала крупнейшим производителем электромобилей в мире.", "Седан Tesla Model 3 стал самым продаваемым электромобилем в истории, преодолев отметку 800 тысяч.", "В 2021 году Tesla вышла на первое место по капитализации среди автомобильных компаний, обойдя японского автопроизводителя Toyota.", "В конце октября 2021 года капитализация Tesla впервые превысила 1 трлн долларов, ранее этой отметки достигали только 4 американские компании (Apple, Microsoft, Amazon и Alphabet).", "Компания получила название в честь американского инженера, изобретателя в области электротехники Николы Теслы.В отличие от большинства автопроизводителей, Tesla не продаёт автомобили через независимых дилеров.", "Как правило, салоны Tesla представляют собой лишь демонстрационные площадки, покупка осуществляется непосредственно через сайт Tesla.", "И подобных несуразиц…Иногда это связано с неудачным переводом.", "Я не знаю, имеет ли слово «бюрократ» такую негативную коннотацию в английском языке, но в русском имеет довольно таки негативную.", "Таких слов много, от них хорошо бы избавится, но они устоялись.", "Если у кого есть идеи, как назвать хорошие статьи, он может прямо сейчас высказать.", "В 2002 году выступал в Немецкой Формуле-3, занял третье место в первенстве и был признан новичком года.", "В 2003 году Глок выступал в Евросерии Формулы-3, выиграл три гонки и ещё трижды финишировал на подиумах, занял пятое место в чемпионате.После победы в серии GP2 в 2007, Глок провёл переговоры с несколькими командами Формулы-1.", "Это привело к заключению контракта с Toyota хотя у него по-прежнему был контракт с BMW, но в итоге проблему решила Автоспортивная комиссия по контрактам.", "В ноябре она разрешила Тимо принять участие в сезоне за Toyota и после этого он подписал трёхлетний контракт на замену Ральфа Шумахера.", "Свои первые очки в 2008 он заработал на Гран-при Канады, финишировав четвёртым впереди Фелипе Массы из Ferrari.", "Глок квалифицировался пятым на Гран-при Венгрии и в гонке финишировал вторым, впереди действующего чемпиона мира Кими Райкконена.", "На первом в истории ночном Гран-при в Сингапуре Тимо финишировал четвёртым показав один из лучших результатов в сезоне.", "963 — Начало арабами.", "963, 2 июля — По настоянию своего племянника Цимисхия, Никифор Фока провозгласил себя императором и повёл войска против Константинополя.", "963, 16 августа — Никифор Фока был коронован патриархом Полиевктом, Иосиф Вринга сослан в монастырь.", "963, 20 сентября — Никифор Фока женится на вдове Романа II Феофано.", "Патриарх Полиевкт созывает Константинопольский собор для определения законности этого брака.", "963 — Афанасий Афонский при финансовой поддержке Никифора Фоки основывает Великую Лавру на Святой горе Афон.", "964 — Никифор Фока осаждает и отвоёвывает Мопсуестию у арабов и остаётся зимовать в Каппадокии.", "965 — возле Сицилии, в которой выигрывают Фатимиды и не позволяют Византии отвоевать Сицилию.", "965 — Издаётся военный трактат «Praecepta Militaria» о стратегии византийской армии.", "Rain Dogs — восьмой студийный альбом автора-исполнителя Тома Уэйтса, изданный в 1985 году.", "Концепция альбома — Нью-Йоркские городские обездоленные.", "Диск известен широким спектром музыкальных жанров, например, журнал Rolling Stone описал \"Rain Dogs\" как «слияние Курта Вайля, роковой целостности от старого грязного блюза и элегической меланхолии новоорлеанских похорон, в своеобразном американском стиле».", "В 1989 году альбом занял 21 место в списке «100 лучших альбомов 1980-х» по версии Rolling Stone, а в 2003 году — 399 место в списке «500 величайших альбомов всех времён».", "Существует ошибочное мнение, что на обложке изображён Том Уэйтс.", "Несмотря на сходство лица, это не так.", "Фотография, использованная для обложки, была сделана шведским фотографом Андерсом Петерсеном в конце 1960-х в кафе Lehmitz в Гамбурге, на знаменитой улице Репербан — квартале красных фонарей.", "Мужчину и женщину, изображенных на ней, звали Rose and Lily (роза и лилия)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Она оказалась исключительно успешной, художник выручил 36 тыс. крон.", "В том же году Хоффман и Мозер открыли Венские мастерские, занявшиеся выпуском высокохудожественных предметов потребления, начиная от обоев, мебели, посуды и столовых приборов в дизайне интерьеров и заканчивая дамскими аксессуарами и персональными почтовыми карточками.", "В 1904 году ювелир Пауль Бахер приобрёл галерею Митке под магазин Венского сецессиона.", "Так называемая «группа художников» во главе с Энгельхартом, вопреки реалиям жизни и необходимости зарабатывать на жизнь, протестовала против предательского смешения практики художественных ремёсел и искусства, против «коммерциализации» объединения и проведения «конкурентных выставок», где на каждое произведение искусства объявлен ценник.", "К 1905 году соратники Энгельхарта конфликтовали с так называемой «группой Климта», утверждая, что успешные Климт, Мозер или Молль незаслуженно отодвинули их на второй план, и обвиняли оппонентов в дискриминации на выставках.", "Претензии были не совсем оправданы, поскольку группа Энгельхарта в эти семь лет существования сецессиона преимущественно концентрировалась на руководящих функциях и организационных задачах в подготовке выставок в ущерб творческому развитию, и Энгельхарт дважды избирался председателем сецессиона в 1899 и 1910 годах.", "Джейсон Липшуц из Billboard оценил песню на три звезды из пяти и написал: «Хотя песня не является преемником предыдущих синглов Рианны, таких как „We Found Love“ и „Only Girl (In the World)“, она заставит грохотать клубы и арены в течение следующего года и в дальнейшем».", "Корнер и Эми Дэвидсон из Digital Spy поставили сингл на третье место в своем плейлисте «10 треков, которые вам нужно услышать» и написали: «новый альбом певицы доставит много удовольствия».", "Первоначальное воплощение группы включало Паз Леншантин на басу, Трой Ван Леувена на гитаре и Джоша Фриза на барабанах.", "Барабанщик группы Primus Тим Александер недолго выступал в качестве барабанщика до Фриза на первых концертах группы; однако это было до выпуска какого-либо материала.", "Соавтор и продюсер группы Дэнни Лонер и басист группы Marilyn Manson Джорди Уайт также были участниками группы в течение короткого периода в начале 2000-х годов.", "Нынешний состав группы включает гитариста The Smashing Pumpkins Джеймса Иха, басиста Мэтта Макджанкинса и барабанщика Джеффа Фридла, двое последних также участвуют в соответствующих проектах Puscifer и Ashes Divide.", "Несмотря на разнообразный состав и многочисленные изменения в составе, стилистическое содержание песен A Perfect Circle по-прежнему соответствует Хауэрделу как композитору музыки, а Кинан пишет тексты и вокальные мелодии.", "Студийные альбомы группы в целом были хорошо восприняты критиками и коммерчески, а их первые три студийных альбома были проданы общим тиражом 4 миллиона копий по состоянию на 2005 год.Билли Хаурдел в своё время привел несколько альбомов, которые, по его словам, оказали влияние на его игру: Адам Ант и его альбом \"Kings of the Wild Frontier\" в своём гибриде пиратской музыки с оттенками мелодий коренных американцев, Siouxsie and the Banshees и их \"Tinderbox\", «как один из наиболее напряжённых по атмосфере записей, что он когда-либо слышал», Оззи Осборн с \"Diary of the Madman\" также оказал большее влияние на Хаурдела в самом начале его карьеры\",\" и, наконец, The Cure с \"Pornography\", что он также отмечал как альбом с большой напряженностью.", "После объединения Германии СЕПГ была переименована в Партию демократического социализма (ПДС) и стала общегерманской, а в 2007 году она объединилась с частью левого крыла СДПГ в партию «Левые», усилилось влияние Партии зелёных, с последней СДПГ стала образовывать коалицию, вновь стали возникать большие коалиции между СДПГ и ХДС, нишу правее ХДС с 2010-х гг. заняла партия «Альтернатива для Германии» (АдГ).", "ФРГ имеет дипломатические отношения с Российской Федерацией, которые были установлены с СССР в 1955 году (ГДР с СССР — в 1949 году).В Германии существуют государственные и церковные праздники.", "Одни праздники являются выходными во всей стране, другие — только в некоторых федеральных землях, регионах, и даже только в отдельном городе (Augsburger Friedensfest).", "Некоторые знаменательные даты не являются праздниками в прямом смысле слова, но связаны с важными событиями немецкой истории.", "Многие праздники имеют длительную историю, основывающуюся на древних обрядах и религиозных праздниках.", "Ряд праздников отражён в календарях, как праздничный и потому нерабочий день.", "Общегерманскими праздниками являются Новый год (1 января);", "Одно из упражнений секс с Лесли под видеокамеру.", "Одна из «учениц» рассказала, что секс был ей неприятен, а через несколько месяцев видео уплыло в интернет и кто-то из «темы» прислал его её мужу.", "Для реализации этой концепции в частности потребовалась дальняя авиация, которой у США прежде не было. …", "8 августа 1934 года Воздушный корпус Армии США объявил тендер на создание тяжёлого бомбардировщика для замены самолёта Martin B-10.", "Требовалось перевозить «большую бомбовую нагрузку» на высоте трёх километров в течение 10 часов с максимальной скоростью хотя бы 320 км/ч. Были желательны, но не необходимы, дальность в 3200 км и скорость в 400 км/ч. Воздушный корпус искал бомбардировщик для усиления воздушных сил на Гавайях, в Панаме и на Аляске.", "Конкурсные испытания проходили на аэродроме Райт, около Дейтона, Огайо.", "Boeing соревновался с Douglas DB-1 и Martin Model 146 за контракт с ВКА США.", "Прототип \"B-17\", обозначенный как \"Модель 299\", был создан командой инженеров под руководством Гиффорда Эмери () и Эдварда Уэлса () на собственные средства Boeing.", "Он сочетал возможности экспериментального бомбардировщика Boeing XB-15 и транспортного Boeing 247.", "Вооружение B-17 состояло из авиабомб (до 2200 кг на двух стойках в бомбовом отсеке под кабиной пилота) и пяти 7,62 мм пулемётов.", "Силовая установка состояла из четырёх звездообразных двигателей R-1690 Pratt & Whitney, развивающих мощность в 750 л. с. (600 кВт) на высоте в 2100 м.", "Название новой консоли в это время всё ещё не было объявлено, и девкиты распространялись под кодовыми названиями Orbis и Thebes.", "До анонса высказывалось мнение, что очередная приставка в семействе \"PlayStation\" будет называться не \"PlayStation 4\", а как-либо иначе.", "В Японии число 4 считается числом смерти, несчастливым числом.", "Технические характеристики и внешний вид девкитов стали доступны общественности в середине июля 2013 года.", "Численность автономного населения на территории Бразилии в доколумбову эпоху составляла не более 4 млн человек.", "Сейчас это число сократилось до 500—700 тысяч человек.", "Из этого числа лишь около 250 тысяч человек сохраняет знание одного из 145 индейских языков, остальные полностью перешли на португальский.", "18 января 2007 года Национальный фонд индейцев (FUNAI) сообщил, что подтверждено наличие 67 разных неконтактных племён на территории Бразилии.", "В 2005 году сообщалось лишь о сорока, и теперь Бразилия вышла на первое место в мире по числу неконтактных народов, обогнав Папуа — Новую Гвинею.В бразильских переписях выделяется пять расовых категорий, определяемых по самосознанию: branca (белые), preta (чёрные), amarela (жёлтые, то есть азиаты), parda (смешанные), indígena (коренные).", "Переписи проводит IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística—Brazilian Institute for Geography and Statistics).", "Университет штата Джорджия (\"Georgia State University\") — публичный (государственный) исследовательский университет, расположенный в городе Атланта, штат Джорджия.", "Основанный в 1913 году, это одно из 10-ти крупнейших высших учебных заведении США и крупнейшее в штате Джорджия: на 2018 год количество учащихся в нём студентов составило 53 000 человека.", "Фонд Карнеги по улучшению преподавания \"(Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching)\", независимая исследовательская организация, занимающаяся изучением проблем образования в США, классифицирует Университет штата Джорджия как «университет с очень высокой исследовательской активностью».", "Суммарный положительный эффект оказываемый деятельностью университета на экономику Атланты ежегодно составляет около 2,5 миллиарда долларов.Первые учебные кампуса в центральной части Атланты, на том самом месте, где сейчас находится Университет штата Джорджия, были открыты в 1913 году как Вечерняя школа торговли Технологического института Джорджии \"(Georgia Institute of Technology’s Evening School of Commerce)\".", "В ходе реорганизаций системы управления высшего образования в штате Джорджия в 1930—40 годах, эти кампуса были выделены в отдельное учебное заведение более широкого профиля, но лишь как Филиал Университета Джорджии в Атланте \"(Atlanta Division of the University of Georgia)\" (сам Университет Джорджии находится в Афинах, академическом городке неподалёку от Атланты).", "Дальнейшее увеличение как числа учащихся, так и предлагаемых образовательных программ в стенах Филиала, вызвало необходимость в более оперативном решений управленческих дел на месте.", "В 1955 году Попечительский совет Системы университетов Джорджии принял решение о создании на базе Филиала полностью самостоятельного высшего учебного заведения: изначально новый университет был известен как Колледж Бизнес администраций штата Джорджия \"(Georgia State College of Business Administration)\"; в 1961 году переименован в Университет штата Джорджия.", "Начиная с этого периода, университет устойчиво расширялся.", "Изначально основанный в центральной, деловой части города, Университет штата Джорджия увеличивал территорию своего кампуса за счёт приобретения соседних сооружений и территорий.", "По сей день он сохраняет облик обширного академического кампуса, раскинувшегося посреди коммерческих и административных зданий, чьи корпуса и общежития выходят прямо на оживлённые улицы центральной Атланты.", "Помимо модернизаций старых кампусов и постройки новых, Университет штата Джорджия активно расширял спектр предлагаемых образовательных программ.", "В 1988 году фирма «Мелодия» издаёт сборник песен The Doors в рамках серии виниловых дисков под названием «Архив популярной музыки».", "Пластинка «Группа „Дорз“.", "Зажги во мне огонь» стала первым выпуском этой серии.", "Это издание составлено из композиций с альбомов \"The Doors\" (1967), \"Morrison Hotel\" (1970) и \"L.A. Woman\" (1971).В отличие от предыдущих студийных сессий, альбом \"Morrison Hotel\" приходилось записывать, пересматривая дневники и книжные записи вокалиста в поиске новых идей.", "По словам продюсера Пола Ротшильда, «Джим или просто не хотел работать, или приходил в студию совершенно пьяным.»", "Головки двигателя расположены под углом 60°, поэтому в нём используется уравновешивающий вал.", "Блок цилиндров, головки блока и поршни выполнены из алюминиевого сплава.", "Распредвалы производится с помощь трёх цепей, центральной, которая вращает промежуточную звёздочку, и двух боковых, которые передают вращение в каждую головку цилиндров.", "Обновлённая система изменения фаз газораспределения имеет больший диапазон регулировки и стала компактнее.", "Новая система струйного впрыска бензина непосредственно в камеру сгорания с помощью пьезоэлектрических форсунок работает под давлением до 200 бар и позволяет, в зависимости от режима работы мотора, выполнять до пяти последовательных впрысков в течение такта сжатия.", "С помощью многоискрового зажигания свеча может до четырёх раз подряд создавать искру с промежутком в одну миллисекунду, формируя плазму в камере сгорания и обеспечивая объёмное зажигание горючей смеси.", "Во время отборочного турнира к чемпионату Европы 2013 Сваток сыграл пять игр — половине всех игр турнира, в которых отметился одним забитым голом в ворота Шотландии (2:2).", "На турнире Antalya Cup в январе 2016 года украинцы завоевали серебро.", "Мемориал памяти Валерия Лобановского, в июне 2016 года, завершился для украинцев бронзовыми наградами.", "Выступая за молодёжную команду Сваток неоднократно выходил на поле в качестве капитана и провёл в её составе 31 игру, забив при этом 2 гола.", "В ноябре 2017 года главный тренер национальной сборной Украины Андрей Шевченко впервые вызвал Сватка в расположение команды на товарищескую игру против Словакии, однако в матче он участия не принял.", "Перед товарищеским матчем с Турцией, 20 ноября 2018 года, получил травму защитник Сергей Кривцов и на его место Шевченко довызвал Сватка.По окончании академии Сваток начал выступать за дубль «Днепра» в молодёжном первенстве Украины, где стал основным центральным защитником команды и её капитаном.", "В её составе занял четвёртое место в турнире дублёром сезона 2011/12.", "Во время игры в дубле тренеры перевели его с позиции полузащитника в защитника.", "Перед матчем Лиги Европы с румынским «Пандурием», в ноябре 2013 года, травмировались два центральных защитника «Днепра» Онджей Мазух и Дуглас.", "Роллс-Ройс Перигрин () – V-образный 12-цилиндровый авиационный двигатель жидкостного охлаждения с рабочим объёмом 21 л (1300 кубических дюймов), разработанный британской фирмой «Роллс-Ройс» в конце 1930-х гг.", "Он явился, в сущности, окончательным результатом развития мотора Kestrel, широко использовавшегося на военных самолётах предвоенного периода.", "Во время войны, в связи с высокой приоритетностью развития и производства двигателей Merlin, производство Peregrine было прекращено после выпуска 300 экземпляров.Peregrine использовался на двух типах самолётов: Westland Whirlwind и втором прототипе Gloster F.9/37 (на первом были установлены радиальные двигатели Bristol Taurus).", "Оба эти самолёта были двухмоторными.", "Ввиду сокращения потребности Министерства авиации в тяжёлом пушечном истребителе («Спитфайр» и «Харрикейн» на тот момент несли только пулемёты), конструкция F9/37 не получила дальнейшего развития.", "Whirlwind, несмотря на отличные характеристики на небольших высотах, оказался неоправданно дорогим по сравнению с одномоторными истребителями, и кроме того, страдал от проблем, связанных с надёжностью двигателей.", "Низкие темпы производства Peregrine вызывали задержки в поставках этого истребителя в боевые части.", "В августе 1940 г. глава отдела авиационных двигателей фирмы «Роллс-Ройс» Эрнест Хайвс в письме маршалу авиации Уилфриду Фримену выразил желание прекратить работу над Peregrine, Vulture и ещё одним перспективным двигателем – Exe, чтобы сосредоточить усилия на «Мерлине» и «Грифоне», но получил отказ, и выпуск Peregrine был продолжен.", "Хотя проблемы надёжности не были чем-то необычным для новых конструкций двигателей «Роллс-Ройс» того периода, испытательный отдел компании получил распоряжение уделять всё время доводке «Мерлина».", "Вера Гран, настоящее имя — Вероника Гринберг, в разное время использовала псевдонимы Сильвия Грин, Вера Грин, Мариоль (, 20 апреля 1916 г., Белосток, Российская империя — 19 ноября 2007 г., Париж, Франция) — польская певица еврейского происхождения, актриса кабаре и кино.", "Использовала псевдонимы \"Sylvia Green\", \"Wiera Green\", \"Mariol\" на грампластинках польской студии «\"Syrena Electro\"».", "После Второй мировой войны была обвинена в сотрудничестве с нацистскими властями.", "После переезда во Францию стала использовать псевдоним Вера Гран (Vera Gran).Вера Гран начала своё творчество во второй половине 30-х годов XX столетия пением в варшавском кафе «\"Парадиз\"».", "В 1934 году, когда ей было 17 лет, она под псевдонимом Сильвия Грин записала своё первое танго «\"Grzech\"» (Грех) на студии звукозаписи Syrena Electro.", "В это время большинство своих песен она исполняла на польском языке.", "На идише она спела в фильме «\"On a heym\"» (Без дома), где она сыграла одну из ролей вместе с Шимоном Джиганом и .", "После оккупации Варшавы немецкими войсками Вера Гран проживала в Варшавском гетто, откуда ей по неизвестным обстоятельствам удалось вырваться и проживать на «арийской» стороне города.", "После войны несколько человек обвинили Веру Гран в сотрудничестве с нацистами.", "В 1947 году польский артист Йонас Турков и Адольф Берман обвинили Веру Гран в коллаборационизме.", "Несмотря на то, что по жанру её первый роман относится к детективной литературе, благодаря работам в которой она прежде всего известна, в своём творчестве уже на раннем этапе она отдала дань и другим жанрам.", "В дальнейшем благодаря упорному труду и изобретательности она стала ведущим мастером детективного жанра, создав за почти шестьдесят лет работы 68 романов, более сотни рассказов, 17 пьес.", "Её самый знаменитый персонаж — Эркюль Пуаро — появляется в 33 романах, 51 рассказе и одной пьесе.", "Со временем произведения Агаты Кристи стали одними из самых публикуемых за всю историю человечества (уступая только «Библии» и трудам Уильяма Шекспира), а также — самыми переводимыми (7236 переводов по состоянию на 2017 год).На русский язык название «Mysterious Affair at Styles», как и в других языках, переводят различным образом: «Таинственное происшествие в Стайлз», «Загадочное происшествие в Стайлз», «Таинственное дело в Стайлзе», «Загадочное происшествие в Стайлзе», «Загадочное происшествие в Стайлз Корте».", "Произведение впервые было переведено на русский язык Александром Смолянским и опубликовано в советских журналах «Природа и человек» (№ 4—7 за 1987 год, в сокращённом виде) и «Простор» (№ 4—6 за 1987 год) под заголовком «Таинственное происшествие в Стайлз».", "В 1990 году перевод Смолянского вошёл в состав сразу нескольких советских сборников произведений Кристи — первых книг с этим произведением на русском языке." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "B2B Ecommerce — это продажа товаров или услуг между предприятиями через портал онлайн-продаж.", "В целом, B2B e-commerce используется для повышения эффективности компании.", "Вместо того, чтобы получать заказы с использованием человеческих ресурсов (торговых представителей) или вручную (по телефону или электронной почте), заказы принимаются в цифровом виде, что снижает накладные расходы.", "В2В транзакции могут обрабатываться онлайн различными способами, из которых наиболее часто используются Электронный Обмен Данными (ЭОД, англ EDI) и электронная коммерция В2В. Хотя EDI и электронная коммерция B2B имеют свои отличительные особенности, их часто путают.", "EDI — это электронная передача информации о покупке между покупателем и продавцом.", "Этот способ хорошо подходит для размещения крупных повторяющихся заказов на поставку сырья производителям.", "Например, следуя приведенному выше примеру, автопроизводителю необходимо регулярно заказывать шины определенной марки и размера для определенной модели автомобиля.", "При изготовлении определенного количества автомобилей этого типа покупатели могут использовать EDI для размещения заказа на необходимое количество шин.", "Таким образом, не предоставляется или не нужна никакая информация о продукте — например, описание, изображения или цены.", "Хотя, как и при использовании EDI, заказы на продажу обрабатываются в режиме онлайн, с помощью электронной коммерции B2B клиенты могут делать заказы время от времени и в нерегулярных количествах.", "Кроме того, электронная коммерция B2B позволяет отображать множество различных типов подробных рисунков и изображений.", "Можно выставлять полный ассортимент товаров или запчастей.", "Таким образом, интернет-магазин предоставляет возможность кросс-продаж и допродаж.", "Цепочки поставок более важны для транзакций B2B. Производственные компании получают компоненты или сырье от других компаний, а затем продают их оптовому торговцу, дистрибьютору или розничному покупателю.", "Например, производитель автомобилей совершает несколько сделок B2B, таких как покупка шин, ветровых стекол и резиновых шлангов для своих транспортных средств.", "Последняя транзакция, готовое транспортное средство, проданное потребителю, представляет собой одну транзакцию B2C. Оптовики и дистрибьюторы тоже имеют цепочку поставок, но их цепочка состоит из готовой продукции.", "Как правило, в интернет-магазинах B2B и B2C есть страницы поиска, навигации, подробной информации о продукте и истории личных учетных записей.", "Тем не менее, в некоторых отношениях B2B сильно отличается от B2C. Большинство предприятий B2B имеют сложные процессы заказа, большие наборы атрибутов и сложные серверные системы.", "Более того, в сценарии B2B покупка является частью работы клиентов.", "Ему нужно убедиться, что он покупает все необходимые продукты или компоненты для поддержания работы своей компании.", "В-третьих, поскольку организации могут быть очень большими, им нужно много продуктов или компонентов для поддержания их бизнеса.", "Поэтому покупатели B2B часто размещают крупные заказы.", "Покупки B2B также характеризуются периодическими заказами вместо единичных покупок.", "Из-за этого компании заключают сделки на основе их ежемесячного или даже годового спроса.", "Они тесно сотрудничают друг с другом, и у каждого клиента B2B могут быть свои конкретные цены на определенные продукты.", "Наконец, в закупках B2B участвуют несколько человек.", "Например, компания может иметь несколько покупателей или центров покупки.", "Они несут ответственность за поиск правильных продуктов и заключение правильных сделок с торговыми посредниками.", "Поскольку в одной сделке участвует несколько человек, B2B основывается на фактах, а не на эмоциях.", "Речь идет не о самой красивой упаковке, а о лучшей сделке для компании.", "В целом, соотношение является ведущим.", "Указанные выше характеристики можно обобщить следующим образом:", "Рынок электронной коммерции B2B быстро меняется.", "Растет число компаний, добавляющих в свой бизнес канал онлайн-продаж.", "В 2014 году 63 % покупателей промышленных товаров приобрели свою продукцию через Интернет (UPC, 2014).", "Ожидается, что рынок электронной коммерции B2B в США вырастет с 780 млрд долларов в 2015 году до 1,1 тыс. в 2020 году.", "Если же говорить про страны СНГ, то в России уже 33 % компаний реализовали проекты по построению B2B Ecommerce порталов и ещё 67 % сделают это в ближайшем будущем.", "В остальных странах эти цифры немного скромнее и только 17 % могут похвастаться онлайн-продажи, но остальные респонденты подчеркнули, что однозначно пойдут в «цифру».", "Также исследования показывают, что такая характеристика, как «уровень сервиса» — является ключевой для B2B покупателей.", "Исходя из этого, компании постоянно ищут пути его улучшения и более 75 % поставщиков B2B услуг видят возможность улучшения своего сервиса в B2B Ecommerce порталах.", "Интересным является тот факт, что B2B покупатели уже давно к этому готовы.", "Во-время исследования компании Forrester Research выяснилось, что 49 % опрашиваемых B2B-сектора, предпочитают использовать B2C-порталы для осуществления покупок, а также 52 % утверждают, что будут делать больше половины своих покупок в интернете уже в следующие три года.", "Самым интересным является то, что 56 % покупателей готовы платить на 30 % больше за удобство и простоту, которую предоставляет им онлайн-ресурс.", "Благодаря B2B Saas платформе для электронной коммерции поставщики товаров легко интегрируют свою учетную систему с облачным сервисом.", "Это означает, что данные хранятся на многочисленных распределённых в сети серверах, предоставляемых в пользование клиентам.", "Данные хранятся и обрабатываются в так называемом «облаке», которое представляет собой, с точки зрения клиента, один большой виртуальный сервер.", "Физически же такие серверы могут располагаться удалённо друг от друга географически.", "Таким образом, B2B Saas платформа для электронной коммерции не требует значительных инвестиций в собственные сервера, а возможность сотрудничества с Saas-сервисом по подписке позволяет клиенту в любой момент отписаться.", "После интеграционного периода происходит подключение к самому облачному сервису (например, Mobishop, ABM MarketPlace, ST Точка), где возможно выполнить все настройки в административной панеле и запустить свою B2B Ecommerce платформу, которая постоянно обновляются и дорабатываются.", "Помимо этого, есть возможность работы с интегрированной электронной коммерцией B2В, где часть программного решения устанавливается внутри серверной системы ERP.", "В большинстве случаев интегрированная электронная коммерция так или иначе поставляется вендором серверной системы, такой как SAP ERP или Microsoft Dynamics.", "В этой модели соединение между бизнес-логикой и базой данных серверной системы настраивается автоматически.", "Информация, доступная в серверной системе, например номера артикулов, цены и текущая доступность товаров на складе, используется без копирования в другую систему и отображается в фронт- и бекенд части системы электронной торговли, но такая модель требует инвестиций в покупку программного модуля и расширение серверных мощностей." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Компания Universal Studios попросила, чтобы продюсеры сериала Звёздный крейсер «Галактика» сняли одноразовый телевизионный фильм, который можно было выпустить на DVD почти сразу после его первоначального показа по телевидению.", "Штатный автор Майкл Тейлор подал Муру идею о предыстории крейсера «Пегас», которая будет сниматься отдельно, но также включил сцены для предстоящего финального сезона сериала, запланированного на весну 2008 года.", "«Лезвие» был выпущен на DVD для Региона 1 14 декабря 2007 года, через десять дней после выхода в эфир на канале Sci-Fi, а DVD-диск для Региона 2 был выпущен 26 декабря 2007 года (через три недели после выхода в эфир на Sky One).", "Релизы на DVD содержат расширенный фрагменты фильма и включают в себя дополнительные материалы, такие, как семь «Веб-эпизодов», которые были созданы для показа в сети интернет за несколько недель до трансляции фильма.", "На DVD «Регион 1» также есть тематическая подборка, в которой участники съёмок обсуждают свои любимые эпизоды.", "«Лезвие» был выпущен на DVD для региона 4 20 августа 2008 года, перед его 10 HD премьерой 4 сентября 2008 года.", "SciFi.com позволил фанатам выбрать обложку для релиза DVD, и 14 сентября 2007 года было объявлено о победе.", "В оригинальном дизайне обложки DVD показано, что крейсер «Пегас» является частью боевой группы 75 (BSG-75), которая на самом деле является группой «Галактика».", "Он был обновлён онлайн менее чем за неделю, чтобы отразить правильную группу (BSG-62).", "Издание без рейтинга было также включено в набор \"DVD Battlestar Galactica Season 4.0\", выпущенный 16 января 2009 года.", "Blu-Ray версия без рейтинга был выпущен 28 декабря 2010 года.", "По словам Дэвида Хоу, исполнительного вице-президента и генерального менеджера Sci-Fi Channel, специальные показы «Лезвия», проведённые в восьми городах США, «привели к появлению очередей» вокруг «участвующих кинотеатров»;", "Microsoft спонсировала показы в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Филадельфии, Чикаго, Бостоне, Сан-Франциско, Далласе / Форт-Уэрт и Сиэтле.", "Один из обозревателей назвал это \"хорошо продуманным, искрящимся кусочком (простите за каламбур) вселенной «Battlestar», но отметил, что «фанаты могут быть разочарованы значительным сокращением экранного времени — или полным отсутствием любимых персонажей Боевого крейсера „Галактика“»; рецензент также дал понять, что продюсеры не смогли сделать это отдельной историей:Те, кто не в курсе о мире BSG и терминологии, будут потеряны в темных водах конкретных ссылок и воспоминаний, не говоря уже о постоянном переходе от одного периода времени к другому.", "«Лезвие» не для тех, кто только пришёл к Боевому крейсеру «Галактика».", "Это награда для поклонников сериала, которые терпеливо ждали новых эпизодов.Брайан Лоури из Variety не согласился с этим, заявив, что он \"прекрасен сам по себе, вплетаясь в мифологию «Кто такой Сайлон?», если бы показали любой флешбек 40-летней давности сейчас, то «любого случайного зрителя это легко бы заставило сдаться»;", "Лоури также отмечает, что «центральная часть сюжета Шоу — хорошо сыгранной Джейкобсен — вызывает ощущение словно от одного из тех давних эпизодов „Звёздного пути“ или даже „Бонанзы“, где приглашённая звезда позволила большей части актёрского состава принять немного отдыха» Сайт RottenTomatos дал фильму оценку в 83 %.", "«Лезвие» был номинирован на премию Hugo в 2008 году за лучшую драматическую презентацию в короткой форме, проиграв лишь эпизоду «Не моргай» телесериала «Доктор Кто».", "Он также получил две номинации прайм-таймовой премия «Эмми» за кинематографию и микширование звука.", "«Лезвие» был задумана и частично финансировалась Universal Studios Home Entertainment, дочерней компанией NBC Universal.", "Подразделение домашнего видео конгломерата обратилось к Рональду Д. Муру, разработчику и исполнительному продюсеру шоу, желавшего приобрести отдельный продукт, который можно было бы продавать в формате DVD только через несколько дней после его трансляции в Sci Fi.", "Мур назвал это предложение «интересной возможностью», сделанной ещё более привлекательной благодаря предложению подразделения субсидировать часть своих производственных затрат.", "Мур был также счастлив выполнить их другое требование, которое состояло в том, чтобы снять 10-15 минутные сцены, которые не были бы частью вещательной версии; он отметил на аудиодорожке для комментариев на DVD, что такое требование не было проблемой, поскольку черновой вариант большинства эпизодов шоу всегда слишком длинный.", "Он также отметил, что подразделение предоставило команде возможность включать сцены насилия или секса, которые обычно не соответствуют стандартам вещания Sci Fi, но в итоге Мур решил не идти по этому пути, даже вырезав сцену пыток, которая была частью сценарий во время основной монтажа.", "Из-за того, как закончился третий сезон шоу, Мур решил, что «не было никакого способа выпустить домашнее видео, которое могло бы стоять особняком, а также работать в непрерывности шоу.", "Это должно было быть нечто захватывающее, происходящее до 3 сезона».", "Согласно комментарию на ДВД, Мур и его редакторы предприняли значительную перестройку и редактирование чернового варианта, основанного на сценарии использовавшего раскадровку.", "Повествование стало более линейным — изменение, от которого автор сценария Майкл Тейлор был очень разочарован, хотя и признал (позже, в комментарии), что по крайней мере один близкий ему человек, но не имеющий отношения к фильму — тот, кто видел как сам сценарий, так и финальный вариант Мура — нашёл, что так было проще сделать.", "И Мур, И Тейлор отметили, что конечный результат иногда вызывает то, что называют фантомными болями, что неизбежно, когда требуется внести изменения в последнюю минуту, имея в виду тонкие изменения в тональности и ритме, которые больше не намекают на сцены, поставленные в другом порядке.", "В некоторых случаях это было компенсировано с помощью ARD.", "21 марта 2007 года канал Sci Fi подтвердил, что часть сцен для четвёртого сезона возобновлённого телесериала из 22 эпизодов, который будет выпущен осенью 2007 года, включает сцены из телевизионный фильма.", "В то время как сюжет «Лезвия» относился к прошлому (в связи с завершением третьего сезона), Мур заявил, что «события, описанные в этой истории, окупятся в 4-м сезоне».", "Он объяснил своё обоснование вовлечения «\"Пегаса\"», сказав, что «одной из составляющих сюжета, которая всем действительно понравились, была история „\"Пегаса\"“ и персонаж адмирала Кейн, поэтому мы решили пойти на это».", "За несколько недель до премьеры фильма на канале Sci-Fi для его продвижения в сети интернет был показан сериал мини-«Веб-эпизоды» (англ. \"webisodes\") (каждый продолжительностью менее пяти минут) под названием «\"Звёздный крейсер „Галактика“: Лезвие.", "Ретроспекция\"» (англ. — \"Battlestar Galactica: Razor Flashback\").", "Среди них был молодой Уильям Адама (которого играет Нико Кортез) в роли пилота «\"Гадюки\"» во время своей первой миссии в конце Первой войны с сайлононами более 40 лет назад.", "Включение Первой войны с сайлонами было уместным сюжетом в телефильме «Лезвие», и зрители увидели центурионов, рейдеры и крейсера-базы сайлонов, похожие на те, что были в оригинальном сериале.", "Дальнейшие ссылки на оригинальную серию включали золотого командира центуриона и ещё одну цитату сайлона: «По твоему приказу».", "Тем не менее, в то время как центурионы-сайлоны, увиденные здесь, похожи по дизайну на оригинальную серию сайлонов (первоначальный актёр, который также предоставил свой голос в оригинальной серии, также вернулся), они были сделаны в CGI, а не актёрами в костюмах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В результате была разработана конструкция на советской элементной базе, частично повторяющая возможности MSX2, но фактически не совместимая с ним.", "ПК8002 занял 3-е место во всесоюзном конкурсе на создание перспективных моделей бытовых персональных ЭВМ, проводившемся в 1989 году Государственным комитетом по вычислительной технике и информатике и другими организациями, о чём сообщал журнал «Вычислительная техника и её применение».", "Увеличение экспрессии данных генов происходит при участии белков Dicer и Argonaute, также происходит деметилирование гистонов.До открытия РНК-интерференции у растений были описаны факты ингибирования транскрипции антисмысловыми РНК.", "В 1990 году для того, чтобы изменить окраску цветков петунии (\"Petunia hybrida\"), в растения были введены дополнительные копии гена халконсинтазы — фермента, необходимого для синтеза розового и фиолетового пигментов.", "Однако, повышение экспрессии гена синтазы не привело к проявлению более тёмной окраски околоцветника, напротив, цветки стали более светлыми и даже частично белыми.", "Полученные результаты свидетельствовали о том, что активность фермента не растёт, а снижается.", "Гены халконсинтазы экспрессировались на более низком уровне, чем до введения трансгена.", "Через некоторое время «подавление гена» было описано у гриба \"Neurospora crassa\", однако данный процесс не был соотнесён с процессами, описанными для растений.", "Дальнейшие исследования показали, что у растений деградация мРНК приводит к снижению активности гена по механизму посттранскрипционного ингибирования.", "Данное явление получило название «косупрессии экспрессии гена», однако, механизм данного процесса не был известен.", "Способность управлять воздушным судном таким способом, казалось, давала Уайтхеду уверенность в себе, поскольку он, как было замечено, находил время, чтобы осмотреть пейзаж.", "Он оглядывался назад и махал рукой, восклицая, 'я наконец сделал это'.", "\"Herald\" сообщала о благополучной посадке.", "Уайтхед совершил в общей сложности четыре полёта в этот день, о чём сообщили его помощники и другие свидетели более 30 лет спустя.", "Адаптивный мутагенез — очень спорная тема, поэтому было проведено множество экспериментов, чтобы доказать или опровергнуть эту теорию.", "Три основных эксперимента были связаны с SOS-ответом и ответом на голодание у \"Escherichia coli\", а также с тестированием на реверсию ауксотрофии по триптофану у дрожжей \"Saccharomyces cerevisiae\".Этот эксперимент отличается от других в одном небольшом смысле: этот эксперимент касается путей, ведущих к адаптивной мутации, в то время как другие тестируют изменяющуюся среду, которой подвергаются микроорганизмы.", "Грубо говоря, SOS-ответ у \"E. coli\" — это реакция на повреждение ДНК, которое необходимо исправить.", "Нормальный клеточный цикл приостанавливается, и может начаться мутагенез.", "Это означает, что будут происходить мутации, чтобы попытаться исправить повреждение.", "Эта гипермутация или повышенная скорость изменения ответа должна иметь некоторый регуляторный процесс, и ключевыми молекулами в этом процессе являются RecA и LexA.", "Это белки, которые действуют как световые сигналы для этого и других процессов.", "Они также, по-видимому, вносят основной вклад в адаптивные мутации \"E. coli\".", "Было показано, что изменения в присутствии того или другого влияют на SOS-ответ, который, в свою очередь, влияет на способность клеток перерабатывать лактозу, что не следует путать с экспериментом с лактозным голоданием.", "Ключевым моментом для понимания здесь является то, что и LexA, и RecA были необходимы для возникновения адаптивной мутации, и без ответа SOS адаптивная мутация была бы невозможна.Доктор фон Борстель в 1970-х годах проводил эксперименты, аналогичные эксперименту с лактозным голоданием, с дрожжами \"Saccharomyces cerevisiae\".", "Оба изученных штамма имеют общий «остров патогенности» (общую последовательность генов, имеющих отношение к вирулентности и патогенности \"H. pylori\") длиной около 40 Кб, так называемый Cag.", "Этот участок содержит более 40 генов.", "Он обычно отсутствует у штаммов, которые выделены от людей, являющихся бессимптомными носителями \"H. pylori\".", "Ген \"cagA\" кодирует один из важнейших белков вирулентности \"H. pylori\".", "Штаммы, имеющие ген \"cagA\" ассоциированны со способностью вызывать тяжёлые формы язвы желудка.", "Ген \"cagA\" кодирует белок длиной 1186 аминокислотных остатка.", "Белок cagA транспортируется внутрь клеток, где он нарушает нормальное функционирование цитоскелета.", "Остров патогенности Cag состоит из примерно 30 генов, кодирующих сложную систему секреции типа IV.", "После адгезии \"H.pylori\" к клеткам эпителия желудка, cagA впрыскивается в клетку посредством системы секреции типа IV.", "Назначение кнопок многократно меняется в течение игры: одна и та же кнопка может в разных ситуациях использоваться для того, чтобы бросить бумеранг, укачивать ребёнка или ударить противника по голове.", "Игра время от времени выводит на экран контекстные подсказки, показывая, какие действия можно выполнить в данный момент.", "\"Heavy Rain\" также включает в себя Quick Time Event — сцены, требующие от игрока быстро нажать случайно определённую игрой кнопку; они используются как в экшн-ситуациях, где персонажу угрожает опасность, так и во время диалогов, где нужно за ограниченное время выбрать реплику, которую игрок считает наиболее уместной.", "Версии игр для консолей семейства PlayStation используют также отслеживание положения геймпада (Sixaxis или DualShock) в пространстве, и некоторые действия могут потребовать от игрока, например, переместить геймпад вперёд.", "Контроллер PlayStation Move позволяет использовать два других режима управления на выбор: либо с парой контроллеров Move, либо с одним Move в одной руке и обычным геймпадом DualShock в другой.", "В этих режимах игровые действия выполняются движением руки с контроллером Move (например, поднятием руки или встряхиванием контроллера), а второй контроллер или геймпад отвечает за перемещение персонажа в игре.", "Мы сделаем этот фильм пугающим».", "Тем временем, у Крэйвена ничего не вышло с ремейком «Призрака дома на холме».", "Кроме того, фильмы «Вампир в Бруклине» и «» не имели успеха, и режиссёр не торопился с выбором нового проекта.", "Тогдашний ассистент режиссёра, продюсер Джули Плек — она сразу пришла в восторг от сценария — убеждала Крэйвена в том, что он должен возглавить работу над «Криком».", "К тому времени Дрю Бэрримор присоединилась к проекту, и Крэйвен всё же прочитал сценарий и решил стать режиссёром фильма: «Это было нечто, сценарий до некоторой степени напугал меня.", "Первая мысль была: не делай этого, не ступай снова в эту тьму.", "Я раздавал автографы, и тут ко мне подошёл пацан и сказал: «Сэр, фильмы, которые вы сейчас снимаете, слишком мягкие.", "Вам нужно снова снять убойное кино, типа „Последний дом слева“».", "А затем он ушёл...И я позвонил Бобу и сказал: „Я это сделаю\"»..", "Уильямсон вспоминал, что встреча с Крэйвеном была лучшим событием в его жизни, хотя сценарист испугался, когда Крэйвен предложил обсудить свои заметки к сценарию — Уильямсон был уверен, что Крэйвен полностью перепишет текст, а его самого в конце концов уволят.", "По словам Уильямсона, они с режиссёром быстро нашли общий язык: «Я — эмоциональный, а Уэс очень сдержанный.", "Элвис Пресли исполнил песню в большой танцевальной сцене в его фильме \"Viva Las Vegas\" 1964 года и выпустил её в составе сингла «Viva Las Vegas» как би-сайд.", "Кавер-версии песни — каждый в своём собственном стиле — исполняли Клифф Ричард, Эрик Клэптон и John Mayall & the Bluesbreakers, The Big Three, Эдди Кокран, Бобби Дарин, Нэнси Синатра, Сэмми Дэвис, Рой Орбисон и Джонни Кэш.", "Джерри Ли Льюис получил собственный успех с его версией в 1961 году, которая достигла 30 позиции и провела восемь недель в чарте США.", "Чарльз отметил это и позже писал: «Я видел, что многие радиостанции, которые ввели запрет на песни, начинали играть их, когда они исполнялись белыми артистами.", "Это показалось мне странным, как будто белый секс был чище, чем чёрный секс.", "Но как только они начинали играть белый вариант, они снимали запрет и также начинали ставить в эфир оригинал».", "Чарльз позже обыграл этот двойной стандарт в телевизионном комедийном шоу \"Saturday Night Live\" в 1977 году.", "Он появился в одном из эпизодов, где к нему присоединилась группа с которой он гастролировал в 1950-х годах.", "В одной из пародий в этом эпизоде, Чарльз говорил продюсеру, что хочет записать новую песню, но продюсер отвечал, что вместо этого песню запишет белая группа «Молодые казаки», состоящая из приторных белокожих подростков, что они и делали в ходе шоу, исполнив песню в целомудренной, облагороженной и скучной манере.", "Когда Чарльз и его группа решали выступить самостоятельно, Гарретт Моррис говорил им: «Извините.", "Запись протекала без особого энтузиазма; в результате злоупотребления алкоголем Мун растерял часть своих навыков и был не в состоянии запомнить иные барабанные партии.", "В добавление к новому альбому The Who сняли фильм о своей истории «The Kids are Alright»; для этого они купили киностудию Shepperton (концерт в Килберне 15 декабря 1977 года, снятый для фильма, был забракован и вышел лишь в году под названием «»).", "После возвращения из Америки ударник The Who был в ужасной форме: он стал алкоголиком, набрал вес и в свои 30 выглядел на все 40.", "25 мая 1978 года The Who сняли другой концерт для фильма — в Shepperton; через 3 месяца альбом поступил в продажу.", "6 сентября Мун посетил вечеринку, проведённую Полом Маккартни, чтобы отпраздновать день рождения Бадди Холли.", "Ручки при этом вытягивали вдоль тела или (реже) складывали на животе.", "Ножки закутывали вместе, ступни были свободны от лент, а порой и от пелёнок.", "Подобная практика применялась, так как по распространённому поверью, слишком большая свобода движений в первые месяцы жизни могла привести к деформированию конечностей.", "Следует, впрочем, заметить, что и ленты и пелёнки не слишком сильно стягивали тело, малыш мог сгибать ножки и даже садиться.", "Впрочем, с пеленанием также рекомендовалось не слишком усердствовать, так как в противном случае малыш (опять же по распространённому поверью), перестал бы расти.", "Потому на время кормления или игр, ребёнка распелёнывали, оставляя лишь ленту на бёдрах, чтобы он случайно не запачкал кормилицу или мать.", "Голову прикрывали чепчиком из шерстяной ткани или из двух слоёв льна или рами.", "Порой вместо чепчика использовалась верхняя часть пелёнки, образующая нечто вроде капюшона.", "Цветом пелёнок у бедняков чаще всего выступал коричнево-бежевый, то есть цвет неокрашенного полотна, более состоятельные люди предпочитали зелёный (цвет юности), или же красный, призванный оберегать ребёнка от распространённых болезней: кровотечений, кори и даже чумы.", "В возрасте около 4 месяцев полная пелёнка заменялась «половинной» (\"demi-maillot\").", "Общая сумма дотаций в 2016—2018 годах составила 35 миллионов долларов, из которых только за июнь 2018 года на рекламу в Facebook потратили более 60 тысяч долларов и 6 тысяч долларов — в Instagram.", "Американские соцсети периодически находят и блокируют сети аккаунтов, связанных с «фабрикой троллей».", "Так, в апреле 2018 года Reddit заблокировал 944 подозрительных аккаунта.", "В начале ноябре 2018 года, незадолго до промежуточных выборов в Конгресс, Facebook обнаружил и заблокировал 85 новых аккаунтов, ещё 30 аккаунтов заблокировали в Instagram.", "В ответ на блокировки через новозарегистрированный сайт USAIRA.ru, название которого является сокращением от USA и IRA (Internet Research Agency), было опубликовано обращение «фабрики троллей» к американским гражданам.", "Провокаторы указали, что ведут тысячи аккаунтов в социальных сетях, дискредитирующих американских политиков.", "В 2000 году вышло коллекционное издание \"Heroes of Might and Magic III Complete\", в котором были совмещены все три версии игры — оригинальная и дополнения \"Armageddon’s Blade\" и \"The Shadow of Death\".", "В России это издание было выпущено компанией «Бука» 17 апреля 2003 года на трёх компакт-дисках под названием «Герои меча и магии.", "Платиновая серия», и помимо заново переведённой \"Heroes of Might and Magic III Complete\" включало в себя игры \"Heroes of Might and Magic I\" и \"Heroes of Might and Magic II\".", "20 августа 2009 года сборник был переиздан «Букой» на одном DVD под названием «Герои меча и магии.Всё вышесказанное имеет отношение к платформе Windows, основной для \"Heroes of Might and Magic III\".", "Первая версия игры — \"The Restoration of Erathia\" — была также портирована для операционных систем Linux и Mac OS.", "Версия на Linux появилась 20 декабря 1999 года; переносом игры на эту операционную систему занималась сторонняя компания Loki Software.", "Порт для операционной системы Mac OS был выпущен 21 декабря 1999 года.", "Дополнения \"Armageddon’s Blade\" и \"The Shadow of Death\" не выпускались отдельно, однако в 2000 году для Mac OS была издана портированная версия сборника \"Heroes of Might and Magic III Complete\".Герои являются основным компонентом игры \"Heroes of Might and Magic III\".", "Герои перемещают войска по карте мира и колдуют заклинания в процессе битвы.", "Благодаря параметрам и навыкам героя существа в его армии могут получить существенное преимущество перед врагом.", "В первых двух режимах игрок должен проходить гоночные состязания по турнирной лестнице.", "В «Гонке с преследованиями» акцент делается на полицейские погони, в то время как «Чемпионат» предполагает турниры и гонки на время (в «Чемпионате» игрока не преследует полиция).", "Бывший чемпион Pancrase в открытом, полутяжёлом и среднем весах.", "Не будучи так известен в мире как Кадзуси Сакураба и Хидэхико Ёсида, Кондо, тем не менее, всегда считался одним из ведущих бойцов Японии.", "По мнению авторитетного сайта Sherdog, карьера Кондо является самой яркой иллюстрацией «проклятья чемпионов Pancrase»: неудачного выступления «Королей Панкрейса» в других организациях.В 2011 году Кондо перешёл в полусреднюю весовую категорию.", "Дебютным поединком стал бой против Хироки Нагаоки на турнире «\"Impressive Tour 1\"», прошедшем 6-го февраля.", "Вскоре после начала боя Кондо был отправлен на настил точным правым хуком, и всё оставшееся время противники провели в борьбе в партере: Юки пытался подняться в стойку, в то время как его противник контролировал его со стороны спины.", "Во втором раунде схватка проходила преимущественно в стойке, где Нагаока действовал успешнее и не раз попадал в цель, заслуженно победив единогласным решением (20-18, 20-17, 20-17).", "Кондо же после окончания боя был доставлен в больницу.", "Свою беспобедную серию Кондо смог прервать в следующем поединке, состоявшемся в октябре на турнире «\"Impressive Tour 10\"», когда в достаточно равной схватке смог одержать победу единогласным решением над Ютой Накамурой.На 30 ноября 2003 года на \"Hybrid 10\" был намечен титульный поединок, в котором Кондо противостоял японец Санаэ Кикута, защищавший свой титул чемпиона в полутяжёлом весе." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Diandongosuchus — вымерший род архозаврообразных рептилий, возможно, член фитозавров, известный из среднего триаса Китая.", "Типовой вид Diandongosuchus fuyuanensis был назван в 2012 году из формации Фаланг, провинции Юньнань.", "Это морской вид, который имеет сходство с другим китайским триасовым видом, называемым \"Qianosuchus mixtus\", хотя у него меньше приспособлений для морской жизни.", "Первоначально он был классифицирован как самый базальный член клады круротарзов Poposauroidea.", "Однако последующее исследование, проведенное Stocker \"et al.\"", "(2016, 2017) вместо этого указали, что это самый базовый из известных фитозавров.", "Филогенетический анализ, проведенный Li \"et al.\"", "(2012) в первоначальном описании \"Diandongosuchus\" показали, что это был самый базальный член клады, называемой Poposauroidea, которая включает в основном наземных псевдозухий, таких как двуногий \"Poposaurus\" и \"аризоназавр\" с парусной спиной.", "Было обнаружено, что он тесно связан с \"Qianosuchus\", водным псевдозухием, который был вторым наиболее базальным представителем Poposauroidea.", "Матрица данных Li \"et al\", список характеристик, который использовался в анализе, был основан на списке Nesbitt (2011), одном из самых обширных по архозаврам.", "Из-за этого многие взаимосвязи, обнаруженные Li \"et al\" такие же, как найденные Несбиттом.", "Ниже представлена ​​кладограмма анализа: Однако более поздние исследования показали, что это базальный фитозавр.", "\"Diandongosuchus\" известен по почти полному сочлененному скелету (ZMNH M8770), у которого отсутствует большая часть хвоста.", "Общая длина ZMNH M8770 составляет 97 сантиметров (3,18 фута), а предполагаемая длина тела животного при жизни составляет около 155 сантиметров (5,09 фута).", "Экземпляр сохранился с правой стороны, видны нижняя сторона нижних челюстей и туловище.", "Он был изготовлен из плиты известняка, чтобы показать детали левой стороны скелета, многие из которых лучше сохранились.", "Череп \"Diandongosuchus\" заостренный, с овальными глазницами, анторбитальным и височным отверстиями.", "Отличительные черты включают длинную предчелюстную кость, кость на кончике морды, которая проходит назад за отверстия ноздрей, большой гребень на скуловой кости, который проходит под глазницей, и два надвисочных отверстия на столе черепа, которые окружены выступающими гребнями.", "Череп имеет те же пропорции, что и \"Qianosuchus\", и имеет такое же количество зубов в предчелюстной кости.", "Как и у наземного попозавроида \"Poposaurus\", \"у Diandongosuchus\" кость верхней челюсти (верхняя челюсть) не доходит до края отверстия ноздри.", "ZMNH M8770 имеет 25 позвонков в спине и шее, два крестцовых позвонка (как у большинства триасовых псевдозухий) и семь самых передних хвостовых позвонков.", "Шейные позвонки выше и уже, чем у \"Qianosuchus\".", "Большая часть задних позвонков скрыта лежащими выше ребрами.", "В задней части туловища рядом с бедрами находятся кости, принадлежащие мелким позвоночным, таким как рыбы, — вероятно, содержимое желудка.", "Небольшие перекрывающиеся остеодермы (костные щитки) покрывают многие позвонки.", "Вдоль шеи, спины и хвоста проходят два ряда, причем на каждый позвонок приходится около двух остеодерм.", "Небольшие остеодермы также покрывают кости конечностей.", "Некоторые особенности конечностей, тазового и грудного поясов также являются диагностическими у \"Diandongosuchus,\" в том числе толстая седалищная кость в бедре, отверстие клювовидной кости в грудном поясе, которое значительно больше, чем у других архозавров и закрыто к концу лопатки и четвертой плюсневой кости стопы, которая длиннее остальных плюсневых костей.", "Лопатка \"Diandongosuchus\" длиннее и уже, чем у \"Qianosuchus\".", "Подвздошная лопатка бедра необычна тем, что она узкая и выступает далеко назад от остальной части бедра.", "Как у \"цианозухов\", бедро \"Diandongosuchus\" слегка искривлено, но малоберцовая кость тоньше и более изогнута.", "Таранная и пяточная кости лодыжки соединяются вместе, как шар и гнездо, что подтверждает, что \"Diandongosuchus\" является псевдозухом.", "Некоторые фаланги или кости пальцев отсутствуют у ZMNH M8770, но плюсневые кости присутствуют и имеют уникальные пропорции среди триасовых архозавров, у которых четвертая длиннее третьей.", "\"Diandongosuchus\" был обнаружен в морской известняковой формации ладинского возраста, в которой сохранились многие морские рептилии, включая таллатозавров, нотозавров, пистозавров и некоторых проторозавров.", "Близкородственный \"псевдозухий Qianosuchus\" был обнаружен в морских отложениях примерно в 50 километрах (31 миле) к северо-западу от местонахождения \"Diandongosuchus\", который немного старше (анизийский по возрасту) и обладает многими чертами, соответствующими морскому образу жизни.", "Однако \"диандонгозух\" не проявляет признаков, являющихся явной адаптацией к морскому образу жизни.", "Возможные адаптации включают ноздри, которые расположены немного дальше назад на черепе, чем у большинства наземных псевдозухий, и большее количество предчелюстных зубов (особенность, наблюдаемая у возможных полуводных архозавров, таких как \"ханарезух\" и спинозавриды).", "Рыбьи кости в содержимом его желудка являются дополнительным доказательством того, что это был морской архозавр.", "\"Diandongosuchus\", возможно, вел образ жизни, аналогичный современным морским крокодилам, таким как гребнистый крокодил, который живет вдоль береговой линии, но не является полностью морским.", "Комплекс окаменелостей, в котором был найден \"Diandongosuchus\", имеет много общего с таковым в европейских ископаемых местонахождениях, таких как Монте-Сан-Джорджио.", "Оба включают морских рептилий, таких как таллатозавры и нотозавры, и, вероятно, представляли среду вдоль северных берегов океана Тетис.", "В Европе не известны морские архозавры, такие как \"Diandongosuchus\" и \"Qianosuchus\" , хотя \"псевдозухий Ticinosuchus\" из Монте-Сан-Джорджо, вероятно, был приспособлен к жизни вдоль береговой линии Тефии.", "В анализе Li \"et al.\"", "(2012) и Nesbitt (2011), \"Ticinosuchus\" является либо самым базовым членом клады, называемой Loricata, который является сестринским таксоном Poposauroidea, или сестринским таксоном Paracrocodylomorpha, который включает в себя как Loricata, так и Poposauroidea.", "Хотя первоначально считалось, что \"Ticinosuchus\" и \"Diandongosuchus\" были очень близкородственными базальными паракрокодиломорфами, эта гипотеза недействительна, если \"Diandongosuchus\" является фитозавром, как показали другие исследования." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Стоит отметить что после запроса на быстрое удаление прошло буквально 4 минуты Аргументации я не получил , лишь правило S5 .", "Но если статья имеет интеллектуальный смысл и может исследоваться и дополняться то статья уже не является бесполезной(мусорной) Так же хотел бы отметить что если удаление происходит без оснований и веских доказательств о бесполезности статьи это уже нарушение правил википедии , статью удалил администратор ShinePhantom.Статья имела отсылки и могла принести полезность , однако из-за некомпетентности администратора статья была удалена и это унижает мои права как участника и пользователя .", "По сему восстановить вики-статью CoreAspect 18:51, 4 мая 2016 (UTC)", "ПРОШУ ВОССТАНОВИТЬ статью. месяцев статья жила с шаблоном.", "При этом никакого обсуждения давным-давно не проводилось.", "Статья была удалена немедленно после просьбы подвести, наконец, итог обсуждению, что напоминает элементарную ..( из уважения к коллеге не стану употреблять приходящее на ум слово)... за обращенную вполне закономерную просьбу.", "За это время, с моей точки зрения – она сама по себе доказала право на существование, «викимизировалась», пропитавшись множеством внутренних ссылок, стала, думается, необходимой частью Википедии.", "Помня, что само по себе это не служит аргументом, все же рискну просто обратить ваше внимание на действующие аналоги, начиная от кинокомпании «Рок (студия)», \"СТВ(кинокомпания)\" и множества других, в чем легко убедиться по сноске «Кинокомпании России».", "Должна же быть у нас единая логика в подходе...", "Впрочем,дело, конечно, вовсе не в аналогах.", "Упомянутая Компания благодаря своим работам, стала сейчас одной из НАИБОЛЕЕ титулованных в России !", "Полагаю, что, статья об официально признанной государством в качестве партнера, активно действующей в отечественном кинематографе творческой компании, руководимой одним из ведущих кинематографистов России, которая, как уже писали, создала и обладает исключительными авторскими правами на ряд международно признанных фильмов,награжденных многими высшими наградами России и мира; зарегистрированной в международной Базе IMDb является информационно полезной и заслуживает остаться среди материалов Википедии.", "Замечания при удалении о том, что \"упоминания, пресс-релизы, интервью и т.д. не являются \"независимыми источниками, достаточно подробно описывающими предмет статьи\", глубоко непрофессионально.Напротив, там, в ссылках, есть указания на созданную студий продукцию, которая была всероссийски и всемирно признана!", "Есть и указание на авторские права.", "Именно Кинокомпании принадлежат все авторские права на упомянутые фильмы, завоевавшие множество международных призов.", "Именно Компании, а не кому-либо еще.И в международную базу IMDb любого кино-производителя не заносят.", "Пожалуйста,кстати, посмотрите -упаси Боже, без всяких аналогий, просто ради любопытства и сравнения - на статью о студии ТриТэ.", "Вот где особо убедительные источники - в отличие от удаленной, верно.. ?", "Оспариваю решение --El-chupanebrei 20:10, 3 мая 2016 (UTC) и прошу восстановить статью.", "--Nikita051 04:13, 4 мая 2016 (UTC) ПРОСЬБА Не откажите в любезности назвать источник, о котором Вы только что написали :\"В-четвертых, в статье Рок (студия) я вижу источник, дающий соответствие ВП:ОКЗ.\"", "-- 10:37, 4 мая 2016 (UTC) Уважаемый , Вы ставите меня в несколько неловкое положение...Как коллеге упоминаемого кинематографиста, мне не с руки иронизировать над полутороминутным сюжетом городского телевидения, \"в котором, к тому же, речь на 80 процентов идет именно о фигуре режиссера - как об Авторитетном Источнике...\"", "Конечно же, я бы мог указать множество подобных информационных сюжетов об основателе Студии \" Пассажир\" Миндадзе.", "Причем, транслировавшихся по центральным государственным каналам - от \"России\" до \"Культуры\".", "Если Вы, как администратор ВИКИ, скажете,что это решение вопроса - сделать это будет несложно.", "Но я все же пока хочу призвать Вас еще раз вчитаться в ссылки под удаленной статьей - быть может, Вы все же сочтете их достаточным основанием для ее существования.", "Вероятно Вы имеете техническую возможность ее открыть и без моей помощи ,но, на всякий случай даю ссылку из кэша: https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:XowCmxyngt4J:https://ru.wikipedia.org/wiki/%25D0%259A%25D0%25B8%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25BA%25D0%25BE%25D0%25BC%25D0%25BF%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B8%25D1%258F_%25C2%25AB%25D0%25A1%25D1%2582%25D1%2583%25D0%25B4%25D0%25B8%25D1%258F_%25C2%25AB%25D0%259F%25D0%25B0%25D1%2581%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25B6%25D0%25B8%25D1%2580%25C2%25BB+&cd=1&hl=ru&ct=clnk&gl=de Благодарю Вас и жду решения.", "-- 11:09, 4 мая 2016 (UTC) Пролистал статью, посмотрел некоторые источники.", "Пока я согласен с итогом на КУ, в качестве источников - интервью и краткие новости.", "А ВП:КЗ требует подробного освещения деятельности студии в независимых авторитетных источниках.", "-- 11:42, 4 мая 2016 (UTC) Дополнительный АИ : http://www.proficinema.ru/guide/index.php?ID=4630&PROP_NAME=SPRAV_MAKER Независимый источник, где - говоря словами коллеги администратора - \"есть ...информация о том когда и кем была создана студия , когда был снят первый игровой фильм, направление работы и т.п.", "Это все о студии...\"", "-- 15:55, 7 мая 2016 (UTC) Заметка размещена пару лет назад как редакционная.", "Независимое информационное издание на русском и английском языках о кинобизнесе \"© ProfiCinema.", "Интернет журнал о кино.", "Все права защищены.\"", "На него регулярно ссылаются крупнейшие российские СМИ: Lenta.ru , Ведомости, Вести, РБК.", "Подробности см. тут - ПрофиСинема.", "-- 07:12, 8 мая 2016 (UTC) Еще одна ссылка.", "Сайт Минкультуры России, где в выданном государством официальном документе ( пункт \"примечание\" ) четко сформулировано, что ВСЕ ПРАВА на награжденный множеством главных призов России фильм принадлежат не его создателям, а именно СТУДИИ \"ПАССАЖИР\": http://mkrf.ru/registr/detail.php?ID=170523833&ganr=&strana=&year=Y&year_from=109&year_to=109&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=&captcha=1&PAGEN_1=7 -- 08:20, 9 мая 2016 (UTC) Дорогие друзья, не понимаю, чем и кому помешала статья о студии?", "Это студия, единственная в России, работающая осознанно себе в убыток, но производящая при этом художественно значимые фильмы.", "В доказательство достаточно взглянуть на список призов в этом году за «Милый Ханс, дорогой Петр» («Белый слон», «НИКА», «Золотой Орел»).", "Полагаю, что дополнительный АИ снимает все вопросы Конечно же, статью надо восстановить.", "-- 07:34, 9 мая 2016 (UTC) 1.", "Еще раз обращаю внимание, что ссылка на признанный и в ВИКИПЕДИИ АИ является ничуть не менее значимой, чем информационный анонимный минисюжет городского телевидения.", "Пожалуй, даже более.И не стоит, может быть, придираться к \"словесным оборотам\"..", "2. Можно считать Минкульт России \"прачечной\", тем более, что спорить с этим трудно..Однако, пока это есть официальный представитель государства, другого в этой области нет.", "Поэтому, неясно какой дополнительный контекст нужен к официальному документу, в котором государство признает значимость создателя знаменитого кинопродукта - Студии \"Пассажир\" Таким образом, в дополнение к многочисленным ссыкам на статьи о продуктах Студии и работающих тут, сейчас добавлены два АИ, говорящих о собственно Кинокомпании \"Студия \"Пассажир\".", "Должен же быть единый подход - оставляя без замечаний куда менее известную Рок (студия) помещая только шаблоны о необходимости доработки на двух других статьях о студиях, и совсем удаляя статью Студия \" Пассажир\" мы действуем абсолютно нелогично.", "Если мучают сомнения - давайте вернем статью, обросшую уже,кстати, десятками викиссылок, на ее место и повесим аналогичный шаблон..", "В этом будет хоть какая-то логика...", "Другое дело,нужен ли он или будет достаточно внесения в статью ссылок на упомянутые АИ.", "Полагаю,с учетом добавленных АИ, статью необходимо ВОССТАНОВИТЬ.", "С уважением -- 17:19, 10 мая 2016 (UTC) Вопрос ждет решения уже ПЯТЫЙ месяц.", "-- () 07:09, 17 сентября 2016 (UTC) Удивительно, как мы все усложняем.", "Вопрос ждет решения уже не пятый,а минимум СЕДЬМОЙ месяц.", "А ведь статья информационно полезная.", "-- () 12:59, 27 декабря 2016 (UTC)", "Прошу восстановить статью, так как она была с другой структурой, написана в категории \"Общественный деятель\".", "Полагаю, что в рамках Проект:Дальний Восток России - эта личность подходит к значимой категории, т.к. известна в обществе ДФО.", "Кто писал первую версию и что там было - я не видел.", "08:18, 4 мая 2016 (UTC) Я полагаю, в персоналии \"Политики и общественные деятели\", в частности, п.7.", "(цитирую с извлечениями) \"Другие общественные деятели муниципального уровня, чьи конкретные действия (публичные выступления, законодательные инициативы и т. п.) попадали в фокус широкого общественного внимания (подтверждается ссылками на СМИ) и оказывали существенное влияние на жизнь региона\".", "Статья была подтверждена многочисленными ссылками СМИ и сайтами госструктур.", "Раньше,я как понял, его приписывали к политикам или спортсменам.", "Согласен, что к этим категориям в данное время он не подпадает.", "11:29, 4 мая 2016 (UTC) Вот с текста: С 1995 года — учредил социальную программу «Хлеб и молоко», кормил пенсионеров со скидкой, с 1998 года — учредил стипендиальную программу «Одаренные дети» - платит стипендию школьникам-отличникам и первый год студентам, программа работает до сих пор.", "Администрацией Хабаровска признан «Лучшим меценатом года» (2011).", "Еще, возродил Всероссийский турнир по боксу памяти Героя Советского Союза Константина Короткова.", "Решил организационно-финансовые вопросы его проведения.", "Этот турнир считается лучшим на территории бывшего СССР.", "И вот: Награжден Почетной грамотой Совета Федерации Российской Федерации (2014) «за многолетний добросовестный труд и большой вклад в развитие парламентаризма, законодательства Хабаровского края и реализацию социально-экономической политики».", "12:06, 4 мая 2016 (UTC) я смотрю тут http://hghltd.yandex.net/yandbtm?fmode=inject&url=https%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259C%25D0%25B0%25D0%25BB%25D1%258C%25D1%2586%25D0%25B5%25D0%25B2%2C_%25D0%2593%25D0%25B5%25D0%25BD%25D0%25BD%25D0%25B0%25D0%25B4%25D0%25B8%25D0%25B9_%25D0%2592%25D0%25B8%25D0%25BA%25D1%2582%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2587&tld=ru&lang=ru&la=1461661184&tm=1462363217&text=мальцев%20геннадий%20викторович%20хабаровск&l10n=ru&mime=html&sign=d9fe002b3db9ef11b7d55514bbfe3901&keyno=0 ссылки там есть 12:09, 4 мая 2016 (UTC) \"Амурмедиа\" о программах и турнире + Законодательная дума Хабаровского края — 20 лет: Истоки и современность.", "— Хабаровск: Изд. дом Приамурские ведомости, 2013.", "— 152 с., ил., стр. 145 (биография).", "\"Парламентская газета\" о награждении за реализацию социально-экономической политики в Хабаровском крае \"Амурмедиа\" по пресс-релизу администрации Хабаровска о награждении меценатов Ну так там краткая биография, вы же просили где все написано вместе и сразу, это было 2014 году.", "В статье Википедии на нее нет ссылки.", "В статье он не политик.", "12:37, 4 мая 2016 (UTC) Здесь Определении Верховного Суда РФ 2003 г. расписано, что все социальные программы осуществлялись не ради политики, а действуют с 1995 и 1998 года.", "12:39, 4 мая 2016 (UTC) Оттуда все подробности по ценам.", "12:48, 4 мая 2016 (UTC) Из самого последнего, он на общественных началах президент Дальневосточной Федерации дзюдо, первый вице-президент Дальневосточной Федерации бокса, вице-президент Федерации бокса России.", "Это тоже общественная деятельность.", "13:14, 4 мая 2016 (UTC) Материал газеты \"Тихоокеанской звезды\" 15.04.2016 г. об организации чемпионата России по дзюдо в Хабаровске.", "23:29, 4 мая 2016 (UTC) У него невозможно выделить что-то одно приоритетное: как общественный деятель, он занимается/занимался не только меценатством, о чем я нашел фактуру в Определении ВС РФ, какое-то время он занимался политикой, потом юридической практикой, сейчас ударился в спорт.", "Полагаю, любая хвальба мецената-бизнесмена делается на коммерческой основе или рассказывается в предвыборной программе.", "Буклетов у меня по этому направлению нет.", "Известна информация администрации Хабаровска о признании его \"меценатом года\" (2011).", "Что касается независимых авторитетных источников - то это \"Парламентская газета\" публикует о его награждении грамотой СФ ФС «за многолетний добросовестный труд и большой вклад в развитие парламентаризма, законодательства Хабаровского края и реализацию социально-экономической политики» - в этой грамоте как раз и указывается на существенное влияние на жизнь региона, т.е. Хабаровского края.", "Пусть даже это такой штамп грамоты, но в биографии как раз и раскрываются его дела, а грамота лишь подтверждает независимую оценку этим делам.", "Еще он возродил Всероссийский турнир по боксу памяти Героя Советского Союза Константина Короткова (в 2015 г. уч.", "93 спортсмена из 16 стран), который в Хабаровском крае проводится с 1961 года и в 90-х не проводился.", "О его публичности и известности в последнее время - фокус широкого общественного внимания - говорит ст. в краевой газете \"Тихоокеанская звезда\".", "Я даже могу объяснить, почему о нем замалчивали все эти годы - т.к. он противостоял прежнему губернатору Виктору Ишаеву - который был 18 лет в крае, Мальцев проходил три раза в краевую думу как независимый кандидат и депутат, он не состоял и сейчас не состоит в партии, был неудобен власти.", "Вот из его автореферата о вкладе в политическую экономию Хабаровского края (возможно это можно добавить в биографию): Потом, из-за противостояния с губернатором вынужден был уехать и около 5-6 лет работал на западе, до смены губернатора в 2009 г. Сейчас занимается снова разными общественными делами, президент Дальневосточной Федерации дзюдо, вице-президент Федерации бокса России, первый вице-президент Дальневосточной Федерации бокса.", "Опять же, публикаций не много, но вклад его есть.", "Прошу восстановить, может доработать политический раздел, включив информацию из его диссертации.", "15:50, 6 мая 2016 (UTC)" ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Финансовый помощник «Яндекс.", "Денег» — первая PFM-услуга на рынке электронных кошельков в России (от англ. personal finance management — управление личными финансами).", "А статьи, которые пишутся новичками наобум, условно получают флаг «недостатья».", "Мне хотелось бы услышать твой комментарий по этому поводу.", "Для этого на треке просто нарисовали краской новые границы; в 1995-м году была восстановлена прежняя конфигурация трассы.", "Хаккинен вернулся после отбытия наказания; в Lotus Филипп Адамс заменил Дзанарди, а Филипп Альо заменил Беретту в Larrousse.", "-- () 12:14, 13 февраля 2017 (UTC)В статье Клёсов, Анатолий Алексеевич ранее находилась ссылка на статью в американском журнале Foreign Policy — Putin's Great Patriotic Pseudoscience.", "Ссылка на эту статью подкрепляла заявление Клёсова о том, что прародина человечества находится на русском Севере (а не в Африке).", "Кроме того, на мой взгляд, эта статья важна, чтобы показать — Клёсов как автор псевдонауки известен за пределами России.", "Один из редакторов был против этой ссылки, и администратор предложил вынести вопрос на КОИ.", "Эта ссылка присутствует в английской версии статьи про Клёсова.", "-- 05:58, 12 февраля 2017 (UTC)Допустимо ли использовать материалы с сайта Meduza для добавления в статьи о современниках?", "Вообще сайт уже 3 разных администратора признавали авторитетным: 1) здесь, 2) здесь 3) здесь.", "Но обязательно найдётся тот, кто при попытке добавить информацию залезет , и начнёт рассказывать про заговор англосаксов.", "Так было даже на .", "Сайт GameTrailers наградил \"The Talos Principle\" званием \"Best Puzzle/Adventure\".", "Сайт New Game Network также вручил игре звание «Лучшей головоломки года».", "Сайт BigSushi.fm поставил \"The Talos Principle\" на первое место в списке лучших игр 2014 года.", "\"The Talos Principle\" вошла в состав финалистов номинации «Отличие в дизайне» премии \"Seumas McNally Grand Prize\" на фестивале независимых игр IGF 2015, где также была номинирована в категории «Отличие в сюжете».", "В сентябре 2015 года игра была номинирована на премию \"Golden Joystick Awards\" в категориях «Лучшая оригинальная игра», «Лучшее повествование» и «PC-игра года».", "В 2016 году вошла в список 25 лучших игр на PlayStation 4 по версии сайта GamesRadar.", "Мальчик неоднократно становился свидетелем боевых действий: за годы войны линия фронта несколько раз проходила через Старый Угринов: в 1914—1915 годах и дважды в 1917 году.", "В последний раз тяжёлые бои в районе села продолжались две недели, и дом Бандер подвергся частичному разрушению, в результате чего, однако, никто не погиб и даже не был ранен.", "Данные события произвели огромное впечатление на Степана, однако ещё большее влияние на ребёнка оказал всплеск активности национально-освободительного движения (вызванный поражением Австро-Венгрии в войне и её последовавшим распадом), к которому примкнул и Андрей Бандера.", "Выступив в качестве одного из организаторов восстания в Калушском уезде, он участвовал в формировании вооружённых отрядов из жителей окрестных сёл.", "Позднее отец Степана перебрался в Станислав, где стал депутатом {{нп3|Украинская национальная рада (ЗУНР)|Украинской национальной рады|uk|Українська Національна Рада Західноукраїнської Народної Республіки}} — парламента Западно-Украинской народной республики (ЗУНР), провозглашённой на украинских землях бывшей Австро-Венгрии, — а ещё спустя некоторое время поступил на службу в Галицкую армию (ГА) капелланом.", "Мать с детьми тем временем перебралась в Ягельницу близ Чорткова, где поселилась в доме брата Мирославы, отца Антоновича, временно заменившего детям отсутствовавшего отца.", "Здесь в июне 1919 года Мирослава Владимировна с детьми снова оказалась в эпицентре военных действий: в результате Чортковского наступления и последовавшего за ним поражения частей ГА практически все мужчины из родни Степана по материнской линии были вынуждены уйти за Збруч, на территорию УНР.", "Женщины и дети остались в Ягельнице, однако уже в сентябре вернулись в Старый Угринов (сам Степан уехал к родителям отца в Стрый).", "Лишь через год, летом 1920 года, в Старый Угринов возвратился Андрей Бандера.", "К этому периоду в глазах русской власти чеченцы снискали репутацию опасных разбойников, соседство с которыми доставляло постоянное беспокойство государственным рубежам.", "С 1721 по 1783 год карательные экспедиции русских войск в Чечню для усмирения «буйных» племён становятся систематическими — в наказание за набеги, а также за выход из повиновения так называемым чеченским владельцам — кабардинским и кумыкским князьям, от которых номинально зависели некоторые чеченские общества и которые пользовались российским покровительством.", "В походах, помимо регулярных войск, участвуют казаки, а также дружины, сформированные из «покорных» народов — калмыков, кабардинцев, ногайцев.", "Экспедиции сопровождаются сожжением «буйных» аулов и приведением их жителей в лице родовых старейшин к присяге на подданство России.", "Из наиболее влиятельных семей берутся заложники — \"аманаты\", которые содержатся в русских крепостях.", "Жестокость войск порождала у местного населения ответную ненависть и желание мести, так что через какое-то время ситуация повторялась..", "Оба вида могут агрессивно относиться друг к другу даже при отсутствии жертвы.", "Львы способны атаковать гиен безо всяких на то причин; в национальном парке Этоша 71 % гиен погибает вследствие нападения львов.", "В неволе гиены, которые никогда не видели львов, равнодушно относятся к ним, однако со страхом реагируют на их запах.", "Львы доминируют над более мелкими кошками — гепардами и леопардами — в местах симпатрии этих видов.", "В 90 % случаев гибель детёнышей гепардов происходит вследствие нападения львов.", "Последние довольно часто отбирают добычу у гепардов и питаются ею.", "Гепарды стараются избегать конкуренции в охоте со львами, а детёнышей прячут под низкими кустарниками.", "Король Вильгельм Лев в 1174 году, вследствие столкновения с Англией из-за спорных пограничных владений, вторгся в Англию, но был разбит, взят в плен и отвезен в Нормандию, откуда освобожден только при условии признания своей ленной зависимости от английских королей (Фалезский договор).", "Король Александр II (1214—49), воспользовавшись междоусобицами в Англии, стал на сторону английских баронов и для их поддержки сделал нападение на Англию, но был разбит и должен был согласиться на мир в 1217 году, подтвердивший условия Фалезского договора.", "И он, и его сын и наследник Александр III были женаты на английских принцессах.", "При Александре III Шотландия подверглась последнему по времени и самому грозному нападению со стороны норвежцев.", "В 1263 году король норвежский Хакон двинулся из Норвегии со значительной флотилией, которую усилил подкреплениями с Оркнейских и Гебридских островов, и проплыл вдоль западного берега Шотландии до Клайдского залива, разоряя все поселения по берегу и на довольно значительные расстояния внутрь страны.", "Буря рассеяла и погубила значительную часть флотилии Хакона; при последней его высадке на берег его значительно ослабленное войско было встречено сильным отрядом шотландцев и разбито наголову у деревни Ларгс.", "Хакон сел на уцелевшие суда и поспешно отплыл в Норвегию, где скоро и умер.", "После этого изменившиеся внутренние условия Норвегии предупреждали возобновление подобных попыток, и с этой стороны Шотландии отныне была безопасна.", "В 1266 году Александр III заключил с наследником Хакона Магнусом VI мир, по которому приобрел власть над Гебридами и островом Мэн, под условием уплаты дани.", "Дань эта выплачивалась неаккуратно и скоро совсем была прекращена.", "Александр III выдал свою дочь за Эйрика Норвежского.", "В своей биографии «Hollywood Monster» Инглунд называет несколько основных причин, почему проект закрылся, не успев начаться: проблемы с бюджетом, сходство с шоу «Фактор страха» и сложный процесс подбора участников.", "В 2018 году Роберт Инглунд появился в роли Фредди Крюгера в ситкоме «Голдберги».", "По сюжету 5-го эпизода шестого сезона «Mister Knifey-Hands», главный герой Адам смотрит фильм «Кошмар на улице Вязов» 1984 года без разрешения своей матери Беверли, что приводит к конфликту, когда мальчик говорит, что он хотел бы, чтобы у его матерью была другая женщина.", "По словам создателя шоу, Адама Голдберга, у него ушло несколько месяцев на то, чтобы уговорить Инглунда вновь снятся в роли Крюгера — в этом ему помог менеджер актёра, Джо Райс Райс, большой поклонник «Голдбергов».", "Инглунд не возвращался к образу Фредди (включая нанесения грима и ношению перчатки) с 2003 года, когда вышел «Фредди против Джейсона».", "На самом деле, события ситкома повторяют историю из жизни Адама — правда в подростковом возрасте его сильно испугала третья часть франшизы, «Воины сна».Персонаж также стал частью нескольких аттракционов.", "Впервые у Фредди Крюгера появился свой собственный дом страха на фестивале «Six Flags St Louis' Fright Fest», более известном как «Fright Nights» в 1988 году.", "Аттракцион назывался «Freddy’s Nightmare: The Haunted House On Elm Street» и был частью фестиваля ещё два года.", "Кроме того, вместе с Джейсоном Вурхизом и Кожаным лицом Фредди стал частью проекта «Halloween Horror Nights 17», а также «Halloween Horror Nights 25» (опять вместе с Вурхизом) в парках «Universal Orlando Resort» и «Universal Studios Hollywood».", "В 2016 году Фредди Крюгер появился вместе с Джейсоном в Голливудской версии проекта.Перчатка Фредди появилась в хорроре «Зловещие мертвецы 2» 1987 года — она висит над дверью на стенке с инструментами.", "Это был ответный жест Сэма Рэйми Уэсу Крэйвену, который использовал фрагмент фильма «Зловещие мертвецы» в первом «Кошмаре на улице Вязов» — Нэнси Томпсон смотрит фильм, чтобы не уснуть, что, в свою очередь, также было отсылкой к творчеству Рэйми — постер фильма «У холмов есть глаза» 1977 года можно увидеть в «Зловещих мертвецах».", "Родился в деревне Рейзенберг возле мызы Ной-Рейзенберг в Ревельском уезде Эстляндской губернии Российской империи (в настоящее время посёлок Рийзипере в уезде Харьюмаа).", "Его отец был сапожником; мать родилась в Ляэне-Вирумаа, неплохо владела немецким и русским языками, немного играла на фортепиано.", "Кид будет по-разному выражать свои эмоции в битве, в зависимости от количества от отношения к своему спутнику.", "Так, если она расположена к Сержу (101—255 единиц), то скажет, глядя ему в глаза: «Неплохо, Серж…", "Совсем неплохо».", "В \"Radical Dreamers\" присутствует минимум графики — большинство задних планов представляют собой расплывчатые, статичные изображения.", "На 2020 модельный год представлена новая версия LT1 — это модель LT с восьмицилиндровым двигателем от SS, теперь это самый доступный Camaro с восьмицилиндровым двигателем.", "Любую из моделей можно заказать в открытом исполнении Convertible.", "Американский автомобильный журнал Car and Driver включил новый Camaro (наряду с Ford Mustang Shelby) в 2016 модельного года, а журнал Motor Trend объявил его победителем своего конкурса .Camaro SS оснащается V-образным восьмицилиндровым двигателем рабочим объёмом 6,2 литра мощностью 460 л. с.", "Это наследник знаменитых двигателей с «», которые уже использовались ранее на Camaro Z28 и SS.", "Энни Дьюк (; род.", "13 сентября 1965) — профессиональный игрок в покер и автор нескольких книг о покере, выигравшая браслет на 2004 World Series of Poker $2,000 Omaha Hi-Low Split-8 и ставшая победительницей на World Series of Poker of Champions, где она также заработала приз в $2,000,000.", "В 2010 она выиграла , заработав приз в $500,000.Энни Дьюк является преподавателем академии WSOP Poker Academy.", "Она появилась на шоу The Ellen Degeneres Show и внесла на аукцион лот «WSOP Academy Experience Package» средства от которого были направлены на благотворительность.", "После успешного начала преподавательской деятельности Дьюк решает написать обучающую книгу о стратегии игры в Безлимитном Холдеме.", "На помощь ей пришел Джон Ворхаус, совместно с которым и была выпущена первая книга «Decide to Play Great Poker».", "Любители покера с восторгом встретили это издание.После окончания своей учёбы Дьюк начала играть в покер в легальных казино в г. Биллингс (штат Монтана).", "Её брат Ховард, к тому моменту уже ставший успешным профессиональным игроком, стал её наставником и спонсором в её первых играх.", "В 1993 году, она и её муж переехали в Лас-Вегас чтобы играть в покер постоянно.", "В начале 2004 года, Дьюк получила известность благодаря наставничеству над популярным актёром Беном Аффлеком, который впоследствии выиграл 2004 California State Poker Championship.", "Однако, когда свет отражается от атмосферы планеты, световые волны взаимодействуют с молекулами в атмосфере и поляризуются.", "Анализ поляризации комбинированного света от планеты и звезды (примерно одна часть на миллион) может быть выполнен с очень высокой точностью, так как на поляриметрию не оказывает существенного воздействия нестабильность атмосферы Земли.", "Ответ Nickpo содержал возражение не на это утверждение, а фактически на не сделанное номинатором утверждение, что Московское княжество не возникало или не присоединяло территории.", "По части АИ - в статью об экспансии были добавлены источники, и номинатор отказался от идеи удаления статьи со следующей формулировкой: Заявку к удалению снимаю, ибо Википедия:Авторитетные источники как список литературы теперь указан в статье, а то, что содержание статьи не совсем стыкуется с приведёнными источниками это уже теперь не повод к удалению (требовать удаления теперь нарушение ВП:НДА с моей стороны) --Ss novgorod 14:25, 6 января 2008 (UTC) Насколько я могу судить, впоследствии содержание статьи не было приведено в соответствие с источниками (по части 14-15 веков), поэтому мной был проставлен запрос источника на утверждение, что экспансия России может начинаться с экспансии Московского княжества (то есть расширение Киевской Руси может не считаться экспансией России, а присоединение Московским княжеством русских земель в 14-15 веках может считаться экспансией России, запрос источника [[Обсуждение:Территориально-политическая экспансия России#Запрос источника в преамбуле|пояснён на СО статьи]])." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Одни будут \"гордиться\" другие будут рассказывать - какой позор, даже википедия и та...", "И все будут рады.", "Имеются и крайне странные отсылки к вероятным трудам Аристиппа.", "Так, Диоген Лаэртский указывает, что тот говорил, что Пифагор получил своё прозвище (в переводе «убеждающий речью») потому что провозглашал истину не хуже Аполлона Пифийского (Diog.", "VIII 21). Однако Аристипп не признавал естественных наук — зачем бы он стал писать трактат «О физике»?", "Ещё более странное заявление сделал арабский историк XIII века Джамал ад-Дин Абуль-Хасан Али ибн Юсуф ибн Ибрахим аш-Шайбани аль-Кифти.", "Говоря об Аристиппе, он упоминает лишь два его сочинения, причём в области математики (Ibn Al-Quifti, Historia de los sabios, 70.15) — «О вычислительных операциях» и «О числовом делении», что противоречит логике: Аристипп не признавал математику как-либо полезной.", "И если под названием «О физике» могло быть изложение философской позиции, отрицающей её полезность, то в данном случае названия указывают именно на математические трактаты.Аристипп — основатель философской школы киренаиков, однако имеются и индивидуальные отличия.", "Здесь отметим самые важные.", "Познание основывается на одних только восприятиях, причины которых, однако, непознаваемы.", "Восприятия других людей для нас также недоступны, мы можем основываться только на их высказываниях.", "Гедонизм многие понимают как безудержное стремление к наслаждениям, но Аристипп учит: несчастье заключается не в наслаждениях как таковых, а в порабощениями ими человека.", "В 2001 году, во время войны в Афганистане, Ривера подвергся насмешкам за репортаж «с места дружественного огня», хотя, как выяснилось позднее, он находился в 500 км от этого места.", "Ривера назвал это несущественным расхождением.", "Ещё большей критике Ривера подвергся в 2003 году, когда вместе со 101-й воздушно-десантной дивизией США отправился в Ирак.", "Во время репортажа для \"Fox News\" журналист начал рассказывать подробности предстоящей операции и даже нарисовал на песке план действий.", "Командование немедленно выступило с резким осуждением, заявив, что операция была поставлена под угрозу.", "Ривера был близок к потере аккредитации, но через два дня сообщил, что будет рассказывать о событиях в Ираке из Кувейта.", "В 2005 году Ривера вступил в противостояние с \"The New York Times\".", "Газета заявила, что журналист оттолкнул члена спасательной команды, чтобы оказаться в кадре рядом с женщиной в инвалидном кресле, якобы оказывая помощь жертве урагана Катрина.", "С экрана Ривера потребовал публичного опровержения, а также пригрозил судебным иском, если такового не последует.", "В 2008 году Ривера выпустил книгу \"HisPanic: Why Americans Fear Hispanics in the U.S.\".", "Имя получил, вероятно, из-за того, что свиней часто используют при поиске трюфелей.Фэт Кэт (англ. Fat ― «толстый», Cat ― «кот») — синий кот.", "Новый персонаж Happy Tree Friends.", "Его единственным появлением был брейк-эпизод «Take Your Seat».", "В своём единственном появлении он выглядел весёлым и был очень испуган, когда из-за сломанного кресла умерла Чудачка.", "Он основан на символе компании FatKat, ответственную за анимацию ТВ серий.Древний Сурок (, от  — «сурок») — представляет собой ярко-зелёного сурка, замороженного в блоке льда.", "Несмотря на это, за экраном он в состоянии выполнять многие задачи, требующие активного движения, наподобие бросания снежков, катания на сёрферной доске и даже игры на гитаре.", "Чтобы не разморозиться, Древний Сурок живёт в холодных регионах, иногда ездит на грузовике и развозит мороженое.", "Среди его увлечений имеют место сёрфинг и сноуборд.", "Никогда не умирает, по той простой причине, что лёд защищает его от повреждений.", "Однако другие персонажи это не всегда понимают и поэтому могут погибнуть, пытаясь спасти Древнего Сурка от опасностей, которые ему не страшны.", "Единственным исключением был инцидент с магмой в эпизоде «From Hero to Eternity», где его засосало в кратер открытого Супербелкой вулкана.", "Этим объясняется то обстоятельство, что в списках «Картлис цховреба» послевахтанговского периода, «Истории» Сумбата как отдельного произведения нет, она почти полностью расчленена и по частям помещена в разные места.", "Историческое сочинение «История и повествование о Багратонианах, царях наших грузинских, откуда явились они в эту страну, и с каких времён владеют царством грузинским», как явствует из заглавия, ставит целью выяснить происхождение и генеалогию рода Багратиони, определить время и условия получения им власти в Картли и изложить историю их царствования.", "Во вступительной части «Истории» указано, что автором является Сумбат Давитис-дзе.", "Ни в сочинении Сумбата и ни в других исторических источниках нет сведений о самом авторе.", "Предполагают, что он принадлежал к роду Багратиони и скончался в начале 30-х годов XI века.", "Как было отмечено, не должно подлежать сомнению то обстоятельство, что свод «Картлис цховреба» является выразителем идеологии официальной историографии и при составлении свода отбирались произведения с ярко выраженной тенденцией поддержки политики центральной государственной власти.", "Включение произведения Сумбата в «Картлис цховреба» вполне оправдано, но можно предположить, что это произведение было написано по инициативе государственной власти.", "В начале XI века, когда представители рода Багратиони стали царями объединённого грузинского царства и реально наметились перспективы воссоединения всех грузинских земель, для поддержки царского рода и оправдания их стремлений необходима была и идеологическая основа.", "Именно таким идеологическим обоснованием и оправданием возвышения рода Багратиони над другими грузинскими царскими родами, имеющими претензии на первенство, является сочинение Сумбата.", "Произведение начинается с изложения генеалогии Багратионов, которая связывает происхождение рода с Клеопой, братом Иосифа, отца Иисуса Христа.", "Как известно, с образованием классового общества во многих странах возникали легенды о «сверхчеловеческом», «божественном» происхождении лиц, стоявших во главе государства.", "Разработчики также подготовили наземную инфраструктуру, необходимую для радиосвязи со спутником.", "Является типичным «CubeSat» спутником.", "Сгорел в атмосфере 02.01.2015.", "Миссия продолжалась 1054 дней.", "После завершения первой стадии операции разработчики начнут получать и анализировать данные.", "SAMIS и DOSE-N добавит знаний о радиации и микрометеоритах на низкой околоземной орбите.", "CICLOP будет тестировать возможность использования пикоспутников для контроля поверхности с возможностью использования для сельского хозяйства, геополитики и ликвидации последствий стихийных бедствий и их мониторинга, а также для информирования общественности.", "Изображения будут выполняться в определённых местах и публиковаться на сайте проекта.Система контроля и определения ориентации (ADCS) не является жизненно важной для функционирования спутника, так как полезная нагрузка на борту выполняет вторичные цели проекта.", "Требования надёжности и простоты данной системы были выполнены в полном объёме.", "Поэтому систему разделили на две части — систему ориентации и систему контроля.", "Для приставки Nintendo Switch она составляет 64 баллов, а для Xbox One — 82 баллa из 100 возможных.", "Критик сайта Digitally Dwonloaded назвал \"Rime\" метафорой скорби, «и всех этих странных и сложных эмоций, которые объединяются в одно, когда ты в депрессии.", "По данным на 1 декабря 2019 года, в рамках акции было собрано более $280 000.6 сентября 2017 года жители Дудинки установили рекорд России по самому массовому исполнению песни за Полярным кругом.", "В рамках празднование 350-летия города 5 556 жителей вместе исполнили его неофициальный гимн «В синих южных морях…».", "Основную часть средств для организации мероприятия внесли игроки World of Warships при поддержке разработчиков.", "В августе к разработчикам World of Warships обратился один из игроков с просьбой помочь со сбором средств на реализацию проекта по установлению рекорда России по самому массовому исполнению песни за Полярным кругом.", "В своём обращении молодой человек отметил, что среди геймеров много «любителей кораблей и моря», людей с уважением относящихся к работникам Дудинского морского порта, которому в 2017 году исполнилось 80 лет.", "Видео распространилось по социальным сетям, и 1 сентября разработчики ввели специальные игровые наборы, все средства от продажи которых представители компании перевели в счёт дудинского проекта, что позволило собрать необходимую для проведения мероприятия сумму (253 тысяч рублей).16 ноября 2019 года Wargaming присоединилась к инициативе музея Маскоги, Оклахома, по спасению подводной лодки USS Batfish (SS-310) с целью помочь музею собрать $150 000, необходимые для ремонта.", "Для сбора средств был организован благотворительный cтрим на Twitch, а в продажу выпущены уникальные нашивки, 100 % выручки от которых направляется на восстановление USS Batfish.", "Группы Muse, Franz Ferdinand, The Kooks, Arctic Monkeys, Razorlight и многие другие становятся первыми в списках проигрывания.", "The Vegas пытается попробовать себя в новом направлении.", "Indie и britpop культура все больше начинает захватывать музыкантов.", "В марте-апреле 2009 года выпускается первый EP группы, где заглавной песней является «Met up».", "В этот же период времени на данную композицию выходит видеоклип.", "Презентация EP происходит в столичном клубе «Б2» и повторный концерт в течение месяца в клубе «Икра».", "Оба концерта собирают полные площадки.", "После этого клуб стал посредственным, находился в середине таблицы, почти все следующие сезоны.", "Хотя, когда в 2003/04 сезоне IPL, Pas выиграл чемпионат с главным тренером Маджид Джалали.", "Пас плохо начал сезон 2004/05 и заменили тренера Джалали с Мустафа Денизли, но он был не в состоянии поднять клуб.", "ПАС дошёл до четвертьфинала Азиатской Лиге чемпионов, несмотря на то вперед 3-0 в ответном матче этой стадии в Тегеране, в конечном итоге разваливается и потери по сумме двух матчей, 4-4.", "Они заняли 6 место в этом сезоне.", "Они почти выиграл 2005/06 сезона, но финишировали вторым в чемпионате.", "Pas не подал в отставку Денизли и выкупил Джалали ещё раз, чтобы привести команду в 2006/07 сезоне.", "Этот эксперимент не удался, как Джалали был уволен 1 декабря 2006 в связи с плохими результатами 11 игр в сезоне.", "Предыдущий Pas и главный тренер сборной Homayoun Shahrokhinejad был подписан, чтобы возглавить команду до конца сезона.В 1953 несколько командиров полиции, в том числе капитан Assadolahi, решили создать клуб в полицейской академии, с названием \"спортивный клуб полицейской академии курсанты».", "В первом сезоне под руководством Эктора Купера Тольдо выступал на высоком уровне, дойдя с командой до полуфинала Кубка УЕФА 2001/2002 и став бронзовым призёром чемпионата Италии.", "Хотя команда претендовала на титул до последнего и опустилась на третье место в последнем туре, проиграв «Лацио» и пропустив вперёд «Ювентус» и «Рому».", "За время своих выступлений Тольдо стал любимцем фанатов и высоко ценился за свой профессионализм.", "В сезоне 2002/2003 специалисты отмечают игру Тольдо против «Валенсии» в четвертьфинале Лиги чемпионов: несмотря на победу валенсийцев 2:1, «Интер» вышел в полуфинал только благодаря стараниям Тольдо, который парировал множество ударов и не позволил испанскому клубу выиграть с более крупным счётом.", "В конце матча, когда испанский клуб организовывал последний штурм ворот «нерадзурри», Тольдо сцепился с одноклубником Луиджи Ди Бьяджо: тот схватил его за горло, а Тольдо пытался сорвать с него майку.", "1983 — Кэри Бенкс Муллис разработл метод полимеразной цепной реакции (ПЦР).", "В 1986 решил использовать для ПЦР \"Taq\"-полимеразу ввиду того, что она выдерживала высокую (94—96 °C) температуру, необходимую для денатурации ДНК и не было необходимости вносить новую порцию дорогостоящей ДНК-полимеразы после каждого раунда амплификации.", "1984 — Дэвид Гилмор и Джон Лис предложили технологию иммунопреципитации для изучения ассоциации РНК-полимеразы с ДНК.", "1984 — Идентификация Т-клеточного рецептора (С. Тонегава).", "1984 — Возникновение нутригеномики — прикладной науки, исследующей взаимодействие между питательными веществами и генами с целью выявления риска различных заболеваний.", "«Drunk in Love» () — песня, записанная американской певицей и автором песен Бейонсе с участием её мужа, американского рэпера Jay-Z. Дуэт сочинил эту песню в соавторстве с Дре Муном, Расулом Диасом, Брайаном Соко, Тимбалэндом и J-Roc для одноимённого пятого студийного альбома \"Beyoncé\" 2013 года.", "Columbia Records выпустила «Drunk in Love» в качестве одного из двух ведущих синглов Бейонсе 17 декабря 2013 года.", "В песне преобладали трэп-биты и басы.", "Текст, который изображают женскую сексуальность, исполняется Бейонсе чувственно и уверенно.", "Многие музыкальные критики назвали её продолжением песни Бейонсе и Jay-Z «Crazy in Love».", "Сингл занял второе место в американском чарте \"Billboard Hot 100\", проведя восемь недель в первой десятке.", "Он также вошел в первую десятку во Франции, Ирландии, Новой Зеландии и Великобритании.", "На 57-й церемонии «Грэмми» песня победила в номинациях «Лучшая R&B песня» и «Лучшее R&B исполнение».", "Музыкальное видео песни было снято режиссёром, Хайпом Уильямсом в черно-белом цвете в Голден-Бич, штат Флорида, в особняке на берегу моря.", "Бейонсе и Jay-Z исполнили песню на 56-й ежегодной премии Грэмми.", "Позже она была добавлена в сет-листы второго европейского этапа мирового турне Бейонсе \"The Mrs Carter Show\" в 2013 году и совместного тура пары \"On the Run\" в 2014 году.", "Известно также, что Ньютон и Бойль поддерживали тайную переписку на алхимические темы.", "В следующий раз Ньютон вернулся к этой теме уже после смерти Бойля в 1691 году, когда писал Локку, что по его сведениям покойный обладал неким тайным рецептом с участием «красной земли» и ртути.", "По мнению Ньютона, на то, что секрет Бойля имел отношение к трансмутации, указывало его участие в одобрении 1689 года, также известного как «Акт против умножителей» — и Бойль, и Ньютон считали информацию о создании золота общественно опасной.", "Сравнивая подходы Ньютона и Бойля к алхимическим исследованиям, Л. Принсип отмечает большую открытость последнего к прямому общению." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "У модемных подключений максимальная теоретическая скорость составляет 56 кбит/с (при использовании протоколов V.90 или V.92), хотя на практике скорость редко превышает 40—45 кбит/с, а в подавляющем большинстве случаев держится на уровне не более 30 кбит/с. Такие факторы, как шум в телефонной линии и качество самого модема играют большую роль в значении скоростей связи.", "В некоторых случаях в особенно шумной линии скорость может падать ниже15 кбит/с. У телефонного соединения через модем обычно большое время задержки, которое доходит до 400 миллисекунд или более и которое делает онлайн игры и видео конференц-связь крайне затруднительными или же полностью невозможными.", "Игры от первого лица являются самыми чувствительными ко времени отклика, делая игру на модеме непрактичной, однако некоторые игры, такие как Star Wars Galaxies, The Sims, Warcraft 3, Guild Wars и Unreal Tournament, Ragnarok Online, всё-таки способны функционировать на подключении в 56 кбит/с.", "Начиная с (приблизительно) 2000 года широкополосный доступ в Интернет по технологии DSL заменил доступ через обычный модем во многих частях мира.", "Широкополосная связь типично предлагает скорость начиная от 64 кбит/с и выше за меньшую цену, нежели dialup.", "Все увеличивающийся объём контента в таких областях, как видео, развлекательные порталы, СМИ и пр., уже не позволяет сайтам работать на dialup-модемах.", "Однако, во множестве областей коммутируемый доступ все ещё остается востребованным, а именно там, где высокая скорость не требуется.", "Отчасти это происходит из-за того, что в некоторых регионах прокладка широкополосных сетей экономически невыгодна или по тем или иным причинам невозможна.", "Хотя существуют технологии беспроводного широкополосного доступа, но из-за высокой стоимости инвестиций, низкой доходности и плохого качества связи сложно организовать необходимую инфраструктуру.", "Некоторые операторы связи, предоставляющие dialup, ответили на все увеличивающуюся конкуренцию, понижая тарифы к значениям 150 рублей в месяц и делающие dialup привлекательным выбором для тех, кто просто желает читать электронную почту или просматривать новости в текстовом формате.", "Сегодняшние стандарты V.42, V.42bis и стандарт V.44 позволяют модему передавать данные быстрее, чем его тарифная ставка подразумевала бы.", "Например, связь на 53,3 кбит/с с V.44 может передать до 53,3 × 6 = 320 кбит/с, используя чистый текст.", "Проблема состоит в том, что сжатие имеет тенденцию становиться лучше или хуже со временем в связи с шумом на линии или при передаче уже сжатых файлов (т. е. не поддающихся дополнительному сжатию файлов архивов ZIP, изображений JPEG, аудио MP3, видео MPEG).", "В среднем модем может пересылать сжатые файлы со скоростью примерно в 50 кбит/с, несжатые файлы — 160 кбит/с, чистый текст — со скоростью 320 кбит/с. В таких ситуациях небольшое количество памяти в модеме (буфер) используется, чтобы держать данные, пока они сжимаются и посылаются через телефонную линию, но чтобы предотвратить переполнение буфера, иногда компьютеру приходится делать паузу потока передачи.", "Это достигается за счет управления потоками аппаратных средств, с использованием дополнительных перехватчиков на связи компьютер-модем.", "Компьютер сообщает модему, что готов передавать данные на высокой скорости, такой как 320 кбит/с, а модем отвечает компьютеру, когда начать или прекратить посылать данные.", "Когда основанные на телефоне модемы 56 Кбит начинали терять популярность, некоторые провайдеры услуг Интернета, такие как Netzero и Juno, начали использовать предварительное сжатие, чтобы увеличить пропускную способность и поддержать клиентскую базу.", "Например, Netscape ISP использует программу сжатия, которая сжимает изображения, текст и другие объекты до отправки их через телефонную линию.", "Сжатие со стороны сервера работает эффективнее, чем «непрерывное» сжатие, поддерживающееся V.44-модемами.", "Обычно текст на веб-сайтах уплотнен к 5 %, таким образом пропускная способность увеличивается приблизительно до 1000 кбит/с, и изображения сжаты с потерями к 15—20 %, что увеличивает пропускную способность до ~350 кбит/с. Недостаток этого подхода — потеря качества: графика приобретает артефакты сжатия, однако скорость резко увеличивается, и пользователь может вручную выбирать и рассматривать несжатые изображения в любое время.", "Провайдеры, использующие такой подход, рекламируют это как «скорость DSL по обычным телефонным линиям» или просто «высокоскоростной dialup»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«7empest» (произносится как Tempest, ) — песня американской метал-группы Tool, являющаяся седьмым и заключительным треком с их пятого студийного альбома \"Fear Inoculum\", выпущенного 30 августа 2019 года.", "Песня достигла шестой позиции в чарте \"Billboard\" Hot Rock Songs, и признавалась критиками одной из наиболее выдающихся песен альбома.", "Позже за «7empest» группа получила премию «Грэмми» за лучшее метал-исполнение.", "Песня была признана лучшей в альбоме \"Fear Inoculum\" рядом различных изданий, в том числе \"Esquire\", Loudwire, \"Metal Hammer\", MetalSucks, и \"Alternative Press\".", "«7empest» была объявлена лучшей ​​песней 2019 года от \"Revolver\".", "\"Esquire\" похвалили песню за то, что она вобрала в себя лучшие аспекты каждого сингла из предыдущих студийных альбомов Tool, и высказали мнение, что одна только песня стоила 13-летнего ожидания выхода альбома.", "Loudwire назвал эту песню «величайшим достижением всей карьеры гитариста Адама Джонса».", "Песня была номинирована и впоследствии получила премию «Грэмми» за лучшее метал-исполнение.", "Песня была впервые выпущена 30 августа 2019 года вместе альбомом \"Fear Inoculum\".", "В то время как некоторые другие песни группа частично демонстрировала или играла вживую в течение 13-летнего ожидания выхода альбома, до его выхода «7empest» не демонстрировалась публике ни в каком виде.", "После релиза песня попала в чарты и заняла 6-е место в чарте \"Billboard\" Hot Rock Songs.", "Группа впервые сыграла песню вживую на концерте в Сиднее 18 февраля 2020 года.", "«7empest» длится 15 минут 45 секунд и включает множество различных сегментов, тактовых размеров и структур.", "Песня начинается примерно с 80 секунд мягкой, чистой гитарной партии, а затем переходит в более тяжелый, искаженный гитарный рифф.", "В то время как гитарные риффы описывали как напоминающие \"Lateralus\" или \"Ænima\", вокал Мэйнарда Джеймса Кинана звучит агрессивно, наподобие более ранних работ группы, начиная со строк «Keep calm...keep calm...Fuck, here we go again!\" в первой половине песни.", "Кинан поет два куплета саркастичного текста, осуждая неназванного человека словами «ведёшь себя удивлённым, когда тебя ловят на лжи/Мы знаем лучше, мы знаем твою природу!»", "Оттуда песня переходит в длинную инструментальную интерлюдию, в которой гитарист Адам Джонс исполняет множество гитарных риффов и соло; такие издания, как \"Metal Hammer\", отмечали, что, хотя многие группы строят целые песни вокруг риффов, Tool вместо этого играет их один или два раза, а затем переходит к следующему.", "Кинан прерывает инструментальные фрагменты, агрессивно повторяя фразу «A tempest must be only that», после чего песня снова переходит к инструментальной интерлюдии, в которой исполняется несколько «визжащих» соло «в стиле Джими Хендрикса», прежде чем вернуться к более мягким, чистым гитарным партиям, напоминающим вступление песни.", "Ни Кинан, основной автор текстов группы, ни остальные участники группы не сообщали о значении песни, хотя журнал \"Rolling Stone\" предположил, что это может быть намеком на последнюю пьесу Уильяма Шекспира «Буря»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Затем Марван «поднялся один наверх» и, остановившись у ворот замка, попросил впустить его, ибо он «посланец Марвана».", "Стража доложила правителю Сарира о прибытии посланца.", "Тот разрешил впустить его вовнутрь.", "Марван вошел и с почтением вручил сарирскому владыке письмо.", "Тот взял его и, как пишет Ибн Асам ал-Куфи, передал переводчику, из чего видно, что за несколько десятилетий, прошедших после первого знакомства дагестанцев с арабами — новыми владыками Ближнего и Среднего Востока, они оценили значение арабского языка как нового средства международного общения.", "Даже среди обитателей горного Хунзаха к 739 году были люди, понимавшие арабский язык и умевшие читать арабские тексты.", "Переводчик после ознакомления с текстом письма «стал переводить его на свой язык, передавая царю его содержание».", "Там было написано, что Марван размышляет: «То ли мне уйти, то ли нам в конце концов помириться?»", "Предположив не без оснований, что арабы, если им показать прочность своих позиций, большие запасы воды и провианта, прекратят осаду и уйдут, правитель Сарира, допуская, что посланник может быть одновременно и разведчиком, приказал показать ему оборонительный комплекс.", "Как прихожанин, Инкриз присоединился к церкви своего отца в Дорчестере.", "Через семь месяцев после своего возвращения, Инкриз женился на своей сводной сестре, 21-летней Мэри Коттон.", "Новобрачные переехали переехали в бостонский дом Коттонов, расположенный неподалёку от Первой церкви, которым Мэри владела вместе со своими двумя братьями.", "Первый их ребёнок, сын Коттон (1663—1728), родился в феврале 1663 года.", "Далее родились дочери Мэри (в 1665 году) и Элизабет (в январе 1667 года) и сын Натаниэль (в 1669 году), потом ещё пять дочерей и сын.", "В новом доме Инкриз начал собирать библиотеку.", "К 1664 году его книжное собрание насчитывало более 700 наименований, не только христианских, но и классических авторов.", "Упорно занимаясь, Мэзер много запоминал, и свои проповеди читал по памяти.", "В Бостоне он познакомился к рядом богатых и влиятельных людей.", "Need for Speed: Payback () — компьютерная игра серии \"Need for Speed\" в жанре аркадных автогонок, разработанная студией Ghost Games.", "Игра выпущена 10 ноября года компанией Electronic Arts для консолей PlayStation 4 и Xbox One, а также для персональных компьютеров под управлением Windows.", "Официальным дистрибьютором на территории России выступила компания «СофтКлаб».", "Игровой процесс \"Need for Speed: Payback\" сосредоточен на уличных гонках, криминальных заданиях и полицейских погонях.", "Игроку предоставлена свобода передвижения по вымышленному городу Фортуна-Вэлли.", "Однако официальные лица отказались оплатить поездку Саттара Бахлулзаде в Москву, и поэтому его поездку организовали друзья.", "Таким образом, для лечения при помощи друзей Саттар Бахлулзаде был отправлен в Москву.", "Поездом в столицу Саттара отвёз его друг Гюльмурад Керимов{{sfn|Əliyev|2009}}, управляющий местной чайханой{{sfn|Əliyev|2009}}.", "Видевший Саттара Бахлулзаде в 1974 году его друг и родственник востоковед Абдул Гусейнов так описывает их последнюю встречу: В Москве Бахлулзаде посетил свою персональную выставку и отметил это событие со своими друзьями в ресторане «Прага».", "В столице над Бахлулзаде провели успешную операцию.", "Лечился Бахлулзаде в больнице имени Пирогова.", "Оперировал художника профессор Черноусов{{sfn|Əliyev|2009}}.", "В октябре Бахлулзаде вернулся в Амирджаны{{sfn|Əliyev|2009}}.", "USS \"Triton\" (SSRN/SSN-586) — американская атомная подводная лодка, единственный представитель своего типа.", "Известна тем, что в начале 1960 года совершила первое в мире подводное кругосветное плавание ().", "Единственная американская подводная лодка с двумя ядерными реакторами.", "Проектировалась как подводная лодка радиолокационного дозора, затем переоборудована в многоцелевую.", "В момент вступления в строй в 1959 году это была самая большая и дорогая ($109 млн, включая ядерное топливо) подводная лодка в мире.", "В 1962 году, с началом производства самолёта ДРЛО WF-2 Tracer, функция радиолокационного дозора стала неактуальной, лодка была переоборудована в многоцелевую и в 1964 году стала флагманом атлантических подводных сил.", "В 1969 году она первой из американских атомных подводных лодок была выведена из состава флота.", "До 1993 года лодка находилась на стоянке резервного флота в Норфолке, несмотря на то, что была вычеркнута из военно-морского регистра в 1986 году.", "В 1993 году лодка была отбуксирована на верфь Пьюджет-Саунд и встала на очередь утилизации по .", "1 октября 2007 года «Тритон» встал в док на утилизацию, которая была завершена 30 ноября 2009 года.Из-за сокращения военных расходов и высокой стоимости эксплуатации двухреакторной энергетической установки, модернизация лодки, назначенная на 1967 год, была отменена, и «Тритон» вместе с 60 другими кораблями был предназначен к списанию.", "Несмотря на то, что реакторы «Тритона» (как и других атомных лодок США) были рассчитаны на перезагрузку с баз подводных лодок, из-за сложности перезагрузки циркониевых топливных элементов предыдущая перезагрузка реакторов была проведена на верфи во время реконструкции 1962—1964 годов.", "Среднегодовое количество осадков составляет 419 мм.", "Весна — самый дождливый сезон, в то время как лето засушливое.", "За год отмечается в среднем 100 дней с дождём (максимальное число дней — 12 в июне, минимальное — 5 в декабре) и 52 дня со снегопадом (больше всего в январе — 13 дней), 37 дней с туманом (преимущественно в период с ноября по март, наибольшее число дней в январе — 12).", "Зима (период со среднесуточной температурой воздуха ниже 0 °С) в среднем длится с 10 ноября по 5 марта, за этот период выпадает около 155 мм осадков.", "Самое большое количество снега выпало зимой 1951/52 — суммарный прирост высоты снежного покрова 298 см, а наименьшее — 42 см в 1933/34.", "Самым снежным за историю метеонаблюдений в городе является январь 1993 года, когда суммарный прирост высоты снега составил 128 см. Основным источником осадков в Солт-Лейк-Сити являются циклоны, которые зарождаются в Тихом океане и движутся вдоль высотной фронтальной зоны и связанного с ней струйного воздушного течения приблизительно с октября до конца мая.", "Впервые «Орфей» был записан в 1939 году оркестром миланского Ла Скала под управлением .", "Для записи использовалась вольная редакция партитуры Монтеверди, выполненная Джакомо Бенвенути.", "В 1949 году была осуществлена запись (в новом формате — лонг-плей) полной версии оперы в исполнении оркестра Берлинского радио (дирижёр — ).", "Появление нового формата звукозаписи было, как позднее отметил Гарольд Шонберг, важным фактором в деле возрождения интереса к музыке Ренессанса и барокко после войны.", "Начиная с середины 1950-х годов записи «Орфея» были выпущены на многих лейблах.", "В 1969 году Николаус Арнонкур (со своим барочным ансамблем «Concentus Musicus») представил публике свою редакцию оперной партитуры, оркестрованной в расчёте на так называемые «исторические» инструменты (см. Аутентизм).", "Работа Арнонкура получила высокую оценку за «создание звучания, приближённого к тому, которое предполагалось Монтеверди».", "В 1981 году с Early Music Studio и Гессенским камерным оркестром записал «Орфея», в котором вернулся к концовке из либретто Стриджо.", "Для сцен с вакханками была использована музыка Монтеверди из балло «Tirsi e Clori» (1616).", "Среди более поздних записей версия Эммануэль Аим (2004) получила высокую оценку критиков за свой драматизм.После долгих лет отсутствия интереса музыка Монтеверди привлекла к себе внимание первых историков музыки в конце XVIII — начале XIX веков, начиная со второй четверти XIX века всё чаще появляются научные работы, посвящённые творчеству этого композитора.", "В 1881 году сокращённая версия партитуры «Орфея», предназначенная для изучения, а не постановки, была издана в Берлине Робертом Айтнером.", "Когда статья в русскоязычной, украиноязычной и ангоязычных версиях появляется синхронно только в момент гибели человека, это заставляет задуматься.", "Это всё поднялось на волне блогсферы.", "О себе и своей судьбе Эти слова — «где-то» в Подмосковье и «около» стойки аэропорта — суждено теперь осиротевшей девочке пронести через всю свою жизнь как символ трагического финала жизни её красивой мамы, с которой разлучил её рок в трёхлетнем возрасте.", "Это сайт ru.wikipedia.org или проза.ру?", "Статья неэнциклопедична, даже не пытается таковой быть.", "Что у кого-то поднимится рука удалить эту статью?!", "11:54, 25 января 2011 (UTC) Это не статья, а некролог.", "Просто кто-то хочет сделать из Википедии .-- 18:59, 25 января 2011 (UTC) Лауреатов международных конкурсов у нас великое множество.", "В отличие от многих других произведений корпуса Шенуте, это скорее трактат, предназначенный для чтения, а не прослушивания.", "В нём Шенуте выступает против ересей и в ещё большей степени против еретических (апокрифических) произведений, оказавшихся в монастыре.", "Шенуте утверждает, что те, кто пишет такие книги и читает их, — слепцы.", "Они утверждают, что есть другие Евангелия, помимо четырёх канонических, однако авторитет Отцов церкви и в особенности Афанасия Великого отрицает такой подход.", "Те, кто возомнят себя знающими или даже начнут учительствовать, прочитав апокрифы, — невежды.", "Blind Melon () — американская рок-группа, сформированная в конце 1980-х в Лос-Анджелесе двумя выходцами из Миссисипи и одним из Индианы.", "Коллектив наиболее известен благодаря хит-синглу (1993) и своему одноимённому альбому, который был тепло встречен критиками за необычный неопсиходелический подход музыкантов к альтернативному року.", "После выпуска двух пластинок на мейджор-лейбле Capitol Records группа организовала масштабное гастрольное турне, во время которого произошла трагедия, поставившая под вопрос её дальнейшее существование: от передозировки кокаина погиб фронтмен Шэннон Хун.", "Оставшиеся музыканты взяли паузу на четыре года, после чего объявили о роспуске коллектива.", "Тем не менее, в 2006 году они решили воссоединиться, пригласив нового вокалиста, Трэвиса Уоррена (из группы Rain Fur Rent), и записав с ним третий альбом — \"\".", "Уоррен покинул группу два года спустя, однако после 2010 года снова периодически выступал с Blind Melon.", "С 2018 года музыканты работают над новым альбомом.15 сентября 2006 года Blind Melon объявили о своей воссоединении, новым вокалистом был приглашён Трэвиса Уоррен (ранее выступавший в Rain Fur Rent).", "9 ноября состоялся дебют трёх новых песен — «Make a Difference», «For My Friends» и «Harmful Belly»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Rybka () — компьютерная шахматная программа, разработанная международным мастером по шахматам Васиком Райлихом.", "С мая 2008 года по декабрь 2010 года Rybka была сильнейшей шахматной программой во всех известных рейтинговых списках.", "Rybka выиграла множество официальных Компьютерных шахматных турниров, включая Чемпионат мира по шахматам среди компьютерных программ в 2007, 2008, 2009 и 2010 годах.", "В феврале 2011 проиграла матч из сорока партий программе Гудини (Houdini 1.5a) со счётом 23½ — 16½.", "Программа поддерживает однопроцессорный и многопроцессорный режимы.", "Всего поддерживается до 2048 ядер.", "Существуют как 32-разрядные, так и 64-разрядные версии программы.", "В 2011 году последовало обвинение в плагиате — использовании исходного кода сторонних программ.", "Автору поступило требование вернуть все шахматные награды и призовые деньги, завоёванные программой, а также было заявлено об отказе в праве участвовать в будущих чемпионатах мира; это же было рекомендовано сделать организаторам других турниров.", "В то время как предыдущие версии Rybka были выпущены исключительно компанией Convekta, Rybka 3 была выпущена совместно ChessBase и Convekta.", "Хотя Rybka 3 остается шахматной программой с UCI интерфейсом, она имеет дополнительные особенности, когда выполняется в пользовательской оболочке ChessBase или Convekta.", "В интервью с Франком Куизинским Васик Райлих рассказал о планах относительно будущего графического интерфейса пользователя (GUI), который «должным образом отобразит шахматное знание пользователю», наиболее вероятно в форме графической оценки фигур на доске.", "Графический интерфейс пользователя, названный \"Aquarium\" («Аквариум»), был выпущен компанией ChessOK, прежде известной как Convekta.", "Поддержка Chess960 (шахмат Фишера) была осуществлена для шахматного турнира в Майнце 2007 года, где впоследствии Rybka выиграла компьютерный турнир по шахматам Фишера.", "Было много общих усовершенствований силы игры, включая улучшение многопроцессорной производительности, увеличенную эффективность поиска и лучшую оценку позиции.", "Созданы три программных стиля: оптимальный, человеческий и динамический.", "Дебютная книга теперь продается как отдельный продукт.", "Рейтинг-листы шахматных программ показали, что Rybka 3 превышает рейтинг предыдущей версии Rybka практически на 100 пунктов Эло.", "Райлих утверждал, что Rybka продолжит использовать открытые протоколы, как для нормального функционирования, так и для данных, представленных Rybka 3 GUI.", "Rybka — программа с закрытым исходным кодом, однако некоторые подробности известны: Rybka использует побитовое представление шахматных позиций и альфа-бета-отсечение с относительно большим «окном стремления» ().", "Она использует очень агрессивное сокращение возможных решений, что приводит к несбалансированным деревьям поиска.", "Детали функции оценки неизвестны, но начиная с версии 2.3.1 в ней использованы идеи гроссмейстера Ларри Кауфмана, бо́льшая часть которых была предложена в его публикациях 1990-х годов о материальном дисбалансе.", "В 2007 году Rybka была обвинена в том, что была основана на программе Fruit, но Райлих категорически отверг это утверждение.", "В 2011 году комиссия из 34 разработчиков шахматных программ обвинила Rybka в заимствовании открытого исходного кода программ Crafty и Fruit.", "Вследствие этого исполком Международной ассоциации компьютерных игр потребовал у Васика Райлиха вернуть все полученные ранее награды и призовые шахматных соревнований.", "Было заявлено о недопущении программы на будущие чемпионаты мира; комитет WCCC рекомендовал организаторам других соревнований также отказать Rybka в участии.", "После того, как первой среди программ Rybka выиграла гандикап-матч с гроссмейстером (у Яана Эльвеста, которому была предложена фора в пешку), Ларри Кауфман из команды Rybka пообещал собственный денежный приз, если человек сможет выиграть у Рыбки в матче из шести партий без форы.", "Гроссмейстер Яан Эльвест позже повторно сыграл с Рыбкой, имея двойное преимущество во времени на обдумывание ходов и белый цвет в каждой партии, при этом Rybka имела трёхходовую дебютную книгу, ограниченный размер кэша (512 Мб) и не имела доступа к базе эндшпильных окончаний (матч назывался «Всё, кроме пешки»).", "Матч закончился со счётом 4,5-1,5 после трех побед Рыбки и трех ничьих.", "В марте 2008 года Rybka играла гандикап-матч из восьми партий против гроссмейстера Романа Джинджихашвили чёрными «без пешки и хода», с 3 марта по 8 марта.", "Результат был 4—4, после 2 побед Рыбки, 4 ничьих и 2 поражений.", "В сентябре 2008 года Rybka играла гандикап-матч против гроссмейстера Вадима Милова, своего сильнейшего соперника в подобных матчах (Милов на тот момент имел рейтинг Эло 2705, 28-й в мире).", "Результатом была победа человека, доставшаяся Милову с трудом.", "В двух партиях без форы Милов проиграл Рыбке белыми 1½-½.", "Имея преимущество «в пешку и ход», он выиграл 1½-½.", "Также он победил 2½-1½ (3 ничьи, 1 победа), играя черными без коня, а Rybka без ладьи.", "В 2005 году, с 27 декабря по 30 декабря, Rybka участвовала в 15-м Международном компьютерном шахматном чемпионате в Падерборне (IPCCC).", "Rybka выиграла турнир, набрав 5½ очка из 7 возможных, опередив такие программы как Gandalf, Zappa, Spike, Shredder и Fruit.", "На Интернет-чемпионате по шахматам (CCT8), проходившем с 25 февраля по 26 февраля 2006 года, Rybka победила, набрав 8 очков из 9 возможных, сыграв без поражений.", "В апреле 2006 года в основном турнире PAL/CSS Freestyle, играя без помощи человека, Rybka 1.1 заняла первое место.", "В финальном турнире Rybka 1.1 разделила второе и третье место, после Hydra.", "В 6-м турнире ICT в Лейдене в мае 2006 Rybka победила, набрав 8½ из 9 и обыграв Sjeng, Gandalf и Shredder.", "В 14-м Чемпионате мира по шахматам в Турине (Италия) в мае 2006, Rybka, игравшая под названием Rajlich, разделила второе место с программой Shredder, с которой сыграла вничью, после программы Junior, выигравшей титул Чемпиона мира 2006.", "В июне 2006 в главном турнире PAL/CSS Freestyle команда Rybka, игравшая под именем Rajlich, разделила первое место с Intagrand.", "В финале же Rybka заняла чистое первое место.", "В 2006 на Открытом компьютерном чемпионате Нидерландов по шахматам (ODCCC) Rybka 2.2 стала первой с максимальной суммой очков — 9 из 9 возможных.", "В декабре 2006 Rybka участвовала в 17-м IPCCC.", "Rybka выиграла турнир, набрав 6½ очка из 7 возможных.", "В феврале 2007 года Rybka участвовала в турнире CCT9 и выиграла его с 6/7 очками.", "В 7-м турнире ICT в Лейдене в мае 2007 Rybka победила, набрав 7½ из 9 очков, впереди Zappa и HIARCS.", "Rybka выиграла 15-й Чемпионат мира по шахматам среди компьютерных программ в июне 2007 с 10 очками из 11 возможных.", "Команда Rybka, игравшая под именем Rajlich, выиграла в июне 2007 турнир PAL/CSS Freestyle, завершив его с 6/9 очками.", "Позже в том же году она снова победила на ODCCC, набрав 8/9 очков.", "В январе 2008 года Rybka заняла первое место в CCT10, набрав 5,5/7 очка.", "В октябре 2008 Rybka выиграла 16-й Чемпионат мира по шахматам среди компьютерных программ, проходивший в Пекине, Китай, набрав 8/9.", "Месяц спустя Rybka выиграла 28-й ODCCC, набрав максимальные 9/9 очков.", "В марте 2009 года Rybka выиграла CCT11 с 7,5/9 очка и 17-й Чемпионат мира по шахматам среди компьютерных программ (Памплона, Испания), набрав 8/9 очков.", "В октябре 2009 Rybka выиграла 29-й ODCCC с результатом 7,5/9.", "Шахматная программа IPPOLIT была выпущена в октябре 2009 года со своим исходным кодом.", "Некоторые испытатели утверждают, что IPPOLIT сильнее, чем Rybka 3, в то время как другие независимые источники утверждают, что Rybka и IPPOLIT имеют примерно одинаковую силу, работая на единственном основном центральном процессоре.", "Васик Райлих, автор Rybka, сослался, что IPPOLIT может быть декомпилированной версией Rybka, и что вовлечённые люди держали его в курсе своего продвижения через электронную почту.", "На октябрь 2009 года нет никакого категорического доказательства относительно происхождения IPPOLIT, является ли она оригинальной работой или клоном.", "Несмотря на мнение Райлиха, существует утверждение, что IPPOLIT не клон Rybka из-за значимых различий, таких как меньшая используемая область памяти и различное знание эндшпиля, особенно способность превращения пешки в слона, которое не поддерживается Rybka.", "В мае 2007 года появилась новая шахматная программа Strelka, предложенная Юрием Осиповым.", "Вскоре возникли утверждения, что Strelka была клоном Rybka 1.0 beta в том смысле, что это была перепроектированная и немного изменённая версия Rybka.", "Некоторые из шахматистов нашли, что у Strelka идентичный с Rybka анализ во множестве различных ситуаций, в некоторых случаях даже те же самые ошибки и слабости.", "Осипов, однако, неоднократно заявлял на форумах, что Strelka была основана на Fruit, а не на Rybka, и что любые общие черты были или потому, что Rybka также была основана на Fruit, или из-за настроек функции оценки, сделанными близкими к Rybka, насколько возможно.", "С выпуском Strelka 2.0 beta был включён исходный код.", "В. Райлих, создатель Rybka, заявил «очевидность» того, что Strelka 2.0 beta была клоном Rybka 1.0 beta, хотя не без некоторых усовершенствований определенных областей.", "На основе этого он назвал код своим собственным и намеревался повторно выпустить его под собственным названием, хотя позже он этого не сделал.", "Он также утверждал, что «Yuri Osipov» был псевдонимом.", "Согласно Виктору Захарову (компания Convekta) в его обзоре для шахматного веб-сайта Арены: «Я полагаю, что Юрий Осипов (Иванович) — настоящее имя.", "Он не скрывал его.", "Однако я не могу утверждать это со 100%-ой гарантией.»", "Он также немного контактировал с Юрием Осиповым для развития мобильной платформы шахматных программ.", "Однако автор программы Fruit Фабиан Летузье ясно выразил в открытом письме, упомянутом выше, что версия Strelka 2.0 beta является производной Fruit с некоторыми незначительными изменениями.", "Версия 2.2n2 (доступна для бесплатной загрузки) имела рейтинг 3110 Эло на 4-ядерном процессоре, а Rybka 3 примерно на 100 пунктов сильнее, чем 2.2n2.", "Текущая версия Rybka использует многопроцессорность, увеличивая рейтинг примерно на 50 пунктов Эло при удвоении количества процессоров.", "Оценочная функция Rybka рассматривается разработчиками как одно из главных преимуществ среди конкурирующих программ.", "Использование побитового представления клеток доски увеличивает эффективность на 60 % при запуске в 64-разрядном режиме, что, в свою очередь, приводит к приблизительно 40 дополнительным пунктам рейтинга Эло.", "26 сентября 2008 вышел рейтинговый список SSDF, с Deep Rybka 3 на первом месте с рейтингом 3238.", "Хотя и официально заявлена поддержка программой до 2048 вычислительных ядер, эффективность распараллеливания крайне низкая на большом количестве потоков.", "Заявленные 2048 ядер - больше похожи на маркетинговый ход разработчиков." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Индж написал два романа, действие обоих проходит в вымышленном городе Фридом штата Канзас.", "Первым стал роман \"«Удачи, мисс Вайкофф»\" (Atlantic-Little, Brown, 1970).", "Главная героиня, учитель латыни в старшей школе Эвелин Виксон потеряла работу из-за романа с чёрнокожим дворником школы.", "Темы романа включают в себя нравы общества, расизм, сексуальное напряжение и общественное унижение в конце 1950-х годов.", "В 1979 года роман был экранизирован.", "В 1971 году вышел второй роман Инджа \"«Мой сын — великолепный водитель»\" (Atlantic-Little, Brown, 1971) — автобиографическая книга, в которой прослеживается жизнь семья Хансен с 1919 года до второй половины XX века.", "Роман получил похвальные отзывы от \"Kirkus Reviews\".", "В Сент-Луисе Индж познакомился с Теннесси Уильямсом, благодаря поддержке которого Уильям написал свою первую пьесу «Далеко от небес» (1947), поставленную ​​в \"Theatre '47\" в Далласе (штат Техас).", "Следующй работой Инджа стала пьеса «Вернись, малышка Шеба», которая привлекла внимание бродвейских продюсеров.", "Даже в преддверии бродвейской премьеры в начале 1950 года, Уильям был полон сомнений относительно успеха, собираясь в случае провала вернуться в Сент-Луис.", "Но пьеса понравилась и критикам и публике, выдержав 190 представлений на Бродвее в 1950 году.", "Сразу два актёра, занятых в постановке, были отмечены премией «Тони»: Ширли Бут за лучшую женскую роль и Сидни Блэкмер за лучшую мужскую роль.", "В 1953 году вышел одноимённый фильм по драме, принеся Бут ещё две награды за лучшую женскую роль: «Оскар» и «Золотой глобус».", "В 1955 году режиссёр экранизировал пьесу для голландского телевидения, а в 1977 году ещё одну телевизионную постановку сделал канал NBC.", "В 1953 году Индж получил Пулитцеровскую премию за пьесу «Пикник», прототипами героинь которой стали три учительницы женских школ, проживавшие в пансионе его матери.", "На Бродвее пьеса впервые была показана 19 февраля 1953 года и шла до 10 апреля 1954 года, выдержав 477 показов.", "В 1955 году ​​Джошуа Логан экранизировал пьесу, получив премию «Золотой глобус» за лучшую режиссуру.", "Картина также получила шесть номинаций на премию «Оскар», в том числе как лучшему фильму года, две из которых оказались победными — за лучшие декорации и монтаж, а Американским институтом киноискусства включил её в свой список 100 самых страстных американских кинофильмов в истории.", "В 1953 году пьеса Инджа «Слава в цветке» была показана на телевидении в рамках образовательного проекта \"\" с участием Хьюма Кронина, Джессики Тэнди и Джеймса Дина.", "В 1955 году состоялась премьера пьесы Инджа «Автобусная остановка», написать которую его вдохновили людей, встреченные Уильямом в .", "Номинированная на четыре премии «Тони», включая «За лучшую пьесу», она была экранизирована в 1956 году, в главной роли снялась Мэрилин Монро.", "В 1957 году Индж написал пьесу «Темнота наверху лестницы», переделав свой первую работу, одноактную пьесу «Далеко от небес».", "Новая пьеса была номинирована на пять премий «Тони», включая «Лучшую пьесу», и была экранизирована в 1960 году.", "Пьеса 1959 года «Потеря роз» с , Уорреном Битти и Бетти Филд была экранизирована в 1963 году с Джоан Вудворд, Ричардом Беймером и Клэр Тревор и с музыкой Джерри Голдсмита.", "Следующей работой Инджа стала пьеса «Естественная привязанность».", "Её премьера на Бродвее прошла во время забастовки рабочих газетных типографий Нью-Йорка в 1962 году, что могло повлиять на успех.", "«Естественная привязанность» была показана всего 36 раз с 31 января 1963 года до 2 марта 1963 года.", "Как и в книге Трумэна Капоте «Хладнокровное убийство», вдохновением для «Естественной привязанности» стал газетный отчёт о кажущемся бессмысленном и немотивированном убийстве.", "Пьеса сосредотачивается на матери-одиночке Сью Баркер (Ким Стэнли), работающей закупщиком чикагского универмага.", "В то время как Донни (Грегори Розакис), внебрачный ребёнок Сью, находится в исправительной школе, она вступила в отношения с продавцом Cadillac Берни Словенком (Гарри Гуардино).", "Когда Донни неожиданно возвращается домой, конфликты обостряются, и подросток оказывается в эмоциональной пропасти.", "В конце пьесы появляется новый персонаж, девушка Донни.", "Он приглашает её в квартиру и, без предупреждения, убивает, когда занавес закрываются.", "В 1972 году в Финиксе (штат Аризона) состоялась премьера пьесы Инджа «Последняя папка», первоначально названная The Disposal.", "Премьера была выпущена Робертом Л. «Бобом» Джонсоном и режиссёром Кейтом Андерсоном в театре Southwest Ensemble.", "В постановке участвовали Ник Нолте, Джим Матц и Ричард Элмор (Элмер).", "Затем постановка переехало в Лос-Анджелес и открылась через несколько дней после самоубийства Индж.", "Оригинальная постановка в Финиксе была признана газетой The Arizona Republic «Лучшей пьесой 1972 года», а постановка в Лос-Анджелесе принесла награды Нолте и помогла ему начать карьеру в кино.", "«Последняя папка» — одна из трёх пьес Инджа, в которых присутствует тема гомосексуальности.", "Первой такой пьесой была одноактная «Мальчик в подвале», написанная в начале 1950-х годов и впервые опубликованная в 1962 году.", "Это единственная работа Инджа, в которой открыто затронута тема гомосексуальности.", "Ещё в двух пьесах Уильяма есть гей-персонажи, это Пинки в «Где папа?»", "(1966) и Арчи в «Последней папке».", "Сам Уильям также принадлежал к сексуальным меньшинствам, хотя официально об этом так и не объявил.", "В 1975 году, уже после смерти Инджа, на Бродвее прошла премьера пьесы «Летний молодец», которая представляла собой переработку его более ранней работы «Пикник».", "В 2009 году публике были представлены около 25 неизвестных пьес Инджа.", "Они были доступны для просмотра, но не для копирования или заимствования, на сайте Общинного колледже города Индепенденс, в библиотеке которого хранились много лет.", "Трёхактная пьеса под названием \"«Вне главной дороги»\" была прочитана в нью-йоркском \"Flea Theater\" 11 мая 2009 года с участием Сигурни Уивер, и Фрэнсис Стернхаген.", "Одноактная пьеса «Убийство» была поставлена 27 августа 2009 года режиссёром Хосе Анхелем Сантаной в нью-йоркском \"59E59 Theater\", главные роли исполниили Нил Хафф и Джей Джей Кандел.", "Ещё шесть пьес были показаны в апреле 2009 года на Театральном фестивале Уильяма Инджа в Индепенденсе.", "Они же были опубликованы Общинным колледжем города Индепенденс в сборнике \"A Complex Evening: Six Short Plays by William Inge\".", "В 1961 году Индж получил премию «Оскар» за сценарий фильма «Великолепие в траве».", "Во время телевизионного сезона 1961/1962 года Индж был сценаристом-супервайзером сериала «Автобусная остановка» канала ABC, в основу которого легла одноимённая пьеса Уильяма.", "В 1962 году Уильям написал сценарий по роману Джеймса Лео Херлихая «Всё рушится», по которому Джон Франкенхаймер снял .", "В 1965 году вышел фильм «» по сценарию Инджа, который был настолько недоволен изменениями, внесенными в его сценарий, что потребовал заменить в титрах его имя и фамилию на «Уолтера Гейджа».", "В 1963 году Индж договорился с каналом CBS о съёмках часовой телевизионной драме о семье на Среднем Западе.", "Фильм с шестью персонажами имел условное название \"All Over Town\" и планировался на сезон 1964/1965 годов.", "Вместо этого Индж написал по своей пьесе «Вне главной дороги» сценарий «На окраине городе», который был реализован и показан каналом NBC 6 ноября 1964 года как часть сериала \"Bob Hope Presents the Chrysler Theatre\".", "Он сам снялся в фильме в роли городского врача.", "25 июня 1965 года NBC повторил пьесу." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Согласно отчёту Килгура — Мэйтаса, имели место незаконное лишение свободы, принудительный труд, извлечение органов.", "По данным Spiegel, в отношении членов Фалуньгун применялись психиатрические препараты с целью заставить их выйти из организации.", "По данным Исполнительной комиссии Конгресса США по Китаю и докладу Государственного департамента США сотни тысяч, возможно, миллионы практикующих Фалуньгун содержатся в исправительно-трудовых лагерях, тюрьмах и других местах лишения свободы за отказ оставить духовную практику.", "По данным Human Rights Watch и Лешаи Лемиша члены Фалуньгун получали «самые длительные сроки заключения и подвергались самому плохому обращению» в трудовых лагерях, а в некоторых учреждениях они составляли большинство задержанных.", "По данным журналиста газеты New York Times Эндрю Джейкобса по состоянию на 2009 год в ходе кампании преследования, по крайней мере, 2 тысячи практикующих Фалуньгун были подвергнуты пыткам, приведшим к смерти .", "Некоторые международные наблюдатели и судебные органы называют кампанию против Фалуньгун геноцидом.", "В 2009 году суды в Испании и Аргентине приняли к рассмотрению иски членов Фалуньгун к высокопоставленным китайским чиновникам с обвинениями в геноциде и преступлениях против человечности за их роль в организации подавления Фалуньгун.", "В 2006 году появились утверждения о том, что большое количество практикующих Фалуньгун были убиты ради органов для трансплантационной индустрии Китая.", "Предварительное расследование показало, что «источники 41500 донорских органов за шестилетний период с 2000 по 2005 годы неизвестны и „пришло к выводу, что широкомасштабное извлечение органов у практикующих Фалуньгун продолжается и по сей день“».", "По оценкам Итана Гутмана 65 тысяч практикующих Фалуньгун были убиты ради их органов в период с 2000 по 2008 годы.", "В 2008 году специальные докладчики Организации Объединённых Наций повторно потребовали, чтобы «китайское правительство объяснило заявления об изъятии жизненно важных органов у практикующих Фалуньгун, а также сообщило об источниках органов, используемых в трансплантационной индустрии, быстрый рост которой продолжается в Китае с 2000 года».Преследование приверженцев Фалуньгун привлекли Amnesty International и Human Rights Watch, которые выразили острую обеспокоенность в связи с сообщениями о пытках и жестоком обращении с практикующими в Китае, а также обратились в ООН и международные правительственные организации с требованием вмешаться, чтобы положить конец преследованию.", "Фильм рассказывает о систематических пытках и убийствах ЛГБТ-людей в Чечне и показывает фрагменты тайной эвакуации ЛГБТ-людей, организованной российскими активистами.", "Активисты Давид Истеев, координатор программы «Экстренная помощь» Российской ЛГБТ-сети, и Ольга Баранова, сотрудница Московского комьюнити-центра, вывозят людей во временные в Москве или в других странах.", "Сначала показываются общие механизмы эвакуации, а затем — истории конкретных людей.", "В начале фильма Истеев рассказывает о том, как в 2017 году начались массовые пытки: после изъятия телефона у мужчины, задержанного в ходе антинаркотического рейда, полицейские выяснили, что он гей, и потребовали от него сообщить о других знакомых гомосексуалах.", "Нарратив фильма фокусируется в основном на двух историях: лесбиянки «Ани», дочери чеченского чиновника, которую собственный дядя пытался заставить заниматься с ним сексом в обмен на неразглашение секрета о её гомосексуальности, и гея «Гриши» (Максима Лапунова), которого пытали в «тюрьме для геев».", "«Аню» вывозят из Чечни, после чего ей приходится несколько недель ждать визу на конспиративной квартире.", "В конце концов она не выдерживает изоляции и сбегает; с тех пор активисты ничего не знают о её судьбе.", "«Гриша» вместе с партнёром и семьёй уезжает из России, а затем становится первым человеком, который открыто и официально заявляет о том, что стал жертвой пыток в Чечне из-за своей гомосексуальности.", "В фильме кратко описывается история чеченского певца Зелимхана Бакаева, который исчез в 2017 году при невыясненных обстоятельствах.", "Прозвище Уайта снова было изменено, теперь он — «Big Van Vader» ().", "Здесь он впервые стал выходить на ринг с маской (эта маска закрывала верхнюю половину головы и лица).", "Его гиммик был построен на одноимённом воине из японского фольклора.", "После матча с Рики Тёсю он был вызван на бой с Иноки, который Вейдер проиграл.", "Минск, увиденный Лажечниковым в 1812 году: «Кто здешние обитатели?", "К кому прибегнуть для покупки или продажи?", "— К жидам.", "Где найдёшь здесь художников и мастеровых?", "— Между жидами.", "Они продадут, купят, сделают, сыщут и доставят всё, что только продать, купить, сделать и сыскать можно.", "Вся торговля и промышленность, все искусства и художества платят богатую дань оборотливым и проворным евреям — и золото Польши большею частию сыплется в широкие их карманы.", "В удел природным её обитателям достались: возделывание земли и защищение её.", "Первой игрой в серии является (女神異聞録, рус. \"«Запись невероятных историй Богини»\"), что показывает факт ответвления истории от основной серии.", "Первые две игры сериала \"Persona\" были похожи как друг на друга, так и на основные выпуски игр\" Megami Tensei\", в то время как была сделана в другом стиле и ввела в использование новые механики, вроде распорядка дня и элементов симуляторов свиданий.", "Позже эти механики, изменённые и дополненные, перекочевали в .", "Каждая игра представляет свой способ призыва Персон — в \"Persona 3\" персонажи используют «призыватели» (англ. \"«Evoker»\"), в \"Persona 4\" — карты Таро, а в \"Persona 5\" персонажи срывают с себя маски.", "Так же она является матерью Лиары Т’Сони.", "В Mass Effect была исполнителем воли Сарена.", "Сначала Бенезия узнала о планах Сарена в его содействии Жнецам, и решила остановить его, но влияние «Властелина» было слишком сильным и Бенезия попала в полную зависимость воле Сарена, а с ней и её отряды стражи и коммандос.", "Шепард встречается с ней на Новерии, где она, после небольшого сражения, выходит на некоторое время из под контроля «Властелина» и успевает передать Шепарду данные о том, где искать «Властелина».", "После чего снова атакует и Шепарду приходится убить её.", "Умирая, Бенезия говорит, что так и не увидела свет, обещанный ей религией азари.", "Если напарником Шепарда в данной миссии будет Лиара, то у всех троих будут соответствующие реплики в диалогах.", "Состоявшийся в 1997 году суд официально признал Сальери невиновным в смерти коллеги.Сведений о детстве Антонио Сальери сохранилось немного; но достоверно известно, что он родился в небольшом городке Леньяго в многодетной семье состоятельного торговца{{sfn|Dietz|1890|с=226|name=\"bio\"}}.", "Отец его — тоже Антонио Сальери — торговал колбасами и ветчиной, никакой предрасположенности к музыке не имел, но отправил своего старшего сына Франческо обучаться игре на скрипке у знаменитого виртуоза Джузеппе Тартини;", "Франческо и стал первым наставником Антонио-младшего{{sfn|Rice|1998|с=13|name=\"ric_ch\"}}.", "Уроки игры на клавесине Сальери брал у органиста местного собора Джузеппе Симони — ученика не менее знаменитого падре Мартини.", "Вундеркиндом юный Сальери, судя по всему, не был — во всяком случае, не прославился в этом качестве, — но обладал, по свидетельствам очевидцев, помимо превосходного слуха, незаурядных способностей и редкого в его годы трудолюбия, красивым голосом{{sfn|Кириллина|2000|с=57—58|name=kiril}}.", "Какие руководства ВП запрещают мне обращаться на никнейм участника?", "Блокировку за обращение на никнейм участника считаю .", "В любом другом случае, если кто-то трактует этот вопрос иначе, существование данного никнейма следует считать провокационным.", "06:38, 18 октября 2011 (UTC) предлагаю добавить участнику ещё пару суток за продолжение флуда -- 07:45, 18 октября 2011 (UTC) Я закрыл эту ветку в виду её полной неконструктивности и бесперспективности.", "В 1991 году он выиграл свой первый чемпионат НБА с «Буллз», в 1992 и 1993 годах повторил этот успех.", "После гибели отца в начале сезона 1993/94 Джордан внезапно ушёл из баскетбола и попытался сделать карьеру в бейсболе.", "В 1995 году он вернулся на площадку и помог «Буллз» завоевать ещё три титула (1996, 1997 и 1998), попутно установив вместе с командой рекорд НБА на тот момент по количеству выигранных матчей в течение регулярного сезона — 72 победы (сезон 1995/96).", "Во второй раз Джордан завершил карьеру в 1999 году, но вернулся ещё на два сезона в 2001 году в качестве игрока «Вашингтон Уизардс».", "В 1984 году Джордан заключил рекламный контракт с фирмой Nike, которая специально для Майкла разработала кроссовки Air Jordan.", "Проект был настолько успешен, что впоследствии Air Jordan стали самостоятельным брендом.", "По этим же причинам десятилетиями, например, длилась пауза с публикацией документов Литовской метрики (прерванной в конце 1920-х гг.), или не завершалось многотомное издание «Akta grodzkie i ziemskie» — даже та его часть, что была подготовлена до войны польскими учёными, но осталась лежать в библиотеке Львовского университета.", "Немного позднее (в 1978 г.) на Межреспубликанской конференции по источниковедению и историографии народов Прибалтики в Вильнюсе всё же был одобрен проект создания отдельного свода древнейших источников по истории народов Прибалтики.", "Несмотря на то, что средневековая балтийская цивилизация представляла собою целостное интерэтническое культурно-экономическое сообщество, «Прибалтика» при этом понималась узко — почти исключительно как обозначение Прибалтийских республик СССР.", "Ни Калининградская, ни тем более Ленинградская области РСФСР не фигурировали в этом контексте как предмет самостоятельного интереса.", "Но всё же в информации о будущем своде имелись и некоторые упоминания о прусских землях.", "Предполагалось в рамках упомянутого свода издать, в частности, некоторые средневековые прусские хроники (в оригиналах и в переводе на русский язык).", "Однако фактически упомянутый проект не был реализован в задуманном виде.", "В советское время успели, правда, выпустить «Хронику земли Прусской» Петра из Дусбурга в переводе на литовский язык, но о публикации неизданных ранее архивных документов по восточнопрусским территориям не было и речи.", "В итоге источниковые публикации по прусской тематике в СССР почти отсутствовали.", "Исключения бывали единичны и не меняли общей картины.", "В нём игрок может соревноваться против ботов.", "При создании одиночной игры пользователю позволено настраивать такие параметры: карта, режим игры, время игры, количество ботов в каждой из команд и уровень сложности компьютерных соперников.", "В одиночной игре предоставлены те же игровые режимы, карты и оружие, что и присутствуют в многопользовательской игре.", "Дальнейшие наблюдения показали, что проект по сохранению вида успешно осуществлен и состояние вида стабильно В Израиле регулярно проводится ряд крупных мероприятий экологического характера для привлечения как можно большего количества участников, приуроченных, как правило, к ежегодным еврейским праздникам.", "Среди них — уже ставший традиционным и проводившийся в пятый раз (2013) \"Йом Ха-Нешер\" (День белоголового сипа), проходящий в дни праздника Рош Ха-Шана в заповеднике Гамла.", "Израиль принимает участие и в международных природоохранных образовательных мероприятиях — например, таких, как \"Международная ночь летучих мышей\" (в 2013 году проводившаяся в Израиле третий год подряд).", "Миграционный поток птиц, проходящий через Израиль дважды в год, привлекает к себе внимание большого числа профессиональных орнитологов, орнитологов-любителей и просто любителей природы.", "В сезон максимального пролёта птиц проводятся всевозможные связанные с миграцией мероприятия, привлекающие большое количество участников как из Израиля, так и из других стран.", "Одним из них является проводимый в заповеднике Эйн-Афек \"Международный орнитологический фестиваль в Галилее\" (в 2013 году прошёл уже в четвёртый раз).", "Израильские организации, связанные с организацией туризма, в последние годы оказывают поддержку инициативам экотуризма.", "В программу экотуров входят посещение заповедников и национальных парков (Гамла, долина Хулы, Эйн-Геди, парк Тимна и другие), ботанических садов, кораллового рифа в Эйлате, объектов мирового культурного наследия, а также сельскохозяйственных и промышленных предприятий, использующих экологичные методы производства.Первые сухопутные представители фауны на территории современного Израиля появляются в эоцене, когда эта территория поднялась над уровнем моря.", "В этот период она связана только с афро-аравийским массивом, и именно из его представителей (таких, как даман и тиляпия), состоит фауна этого времени.", "В плиоцене и начале плейстоцена фауна Земли Израильской напоминает фауну саванн современной Восточной Африки; в ней представлены белый носорог, жираф, бородавочник, гиппопотам, антилопы и пятнистая гиена.", "Железная дорога Лондона, Мидленда и Шотландии (, LMS) — железнодорожная компания Великобритании.", "Компания была создана 1 января 1923 года в соответствии с Железнодорожным Актом Парламента 1921 года, который объединял более 120 отдельных железных дорог в «Большую четвёрку».", "Получившаяся компания была громоздкой конструкцией с участием во множестве видов деятельности помимо железных дорог.", "Помимо того, что это была крупнейшая в мире транспортная компания, она также была крупнейшей коммерческой организацией в Британской империи и второй по количеству сотрудников после почты.", "LMS также утверждала, что была крупнейшим акционерным обществом мира.", "Табачная промышленность использует упаковку, чтобы сформировать престижный образ курильщика и представление о его высоком социальном статусе.", "Для этого они проводят исследования в фокусных группах, подбирая наиболее привлекательные дизайнерские элементы.", "Обезличенная упаковка, наоборот, отталкивает некурящих и препятствует имиджевому продвижению.", "Дизайнерские пачки создают положительные впечатления и эмоциональную привязанность у потребителя.", "Это стимулирует развитие лояльности к бренду, а также ослабляет эффективность предупреждений о вреде табака для здоровья.", "Табачные компании разрабатывают «крутое» или элегантное оформление, чтобы привлечь внимание молодёжи и женщин, а также укрепить имидж своего бренда.", "Такими, циклически повторяемыми активациями факторов Яманака, удалось частично омолодить, и, таким образом, продлить продолжительность жизни прогероидных мышей.", "Используя мышиную модель, которая обеспечивает индуцируемую экспрессию четырех факторов Яманаки (Oct-3/4, Sox2, Klf4 и c-Myc) удалось путём их временной экспрессией \"in vivo\" индуцировать частичное перепрограммирование взрослых гепатоцитов в состояние предшественников и увеличить пролиферацию клеток, что по мнению авторов статьи может противодействовать печеночной недостаточности В опытах \"in vitro\", при использовании несколько более длительных периодов перепрограммирования (чтобы достичь более существенного омоложения) клетки теряли свою клеточную идентичность, но затем восстанавливали свою первоначальную соматическую идентичность, при удалении факторов репрограммирования." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Как известно, у слова \"алкоголь\" есть несколько значений: 1)этиловый спирт, 2)любое вещество из класса спиртов, 3)алкогольный напиток.", "В настоящее время Алкоголь перенаправляет на страницу Алкогольные напитки.", "Но мне кажется очевидным, что главное значение слова \"алкоголь\" - это этиловый спирт.", "В качестве подтверждения цитирую толковый словарь Ефремовой: алкоголь [алкоголь] м.", "1) Винный спирт.", "Работа Линна и Ванханена подверглась суровой критике за использование низкокачественных данных и за выбор источников, произведённый по таким методикам, которые воспринимаются, как имеющие отчетливую тенденцию к недооценке среднего потенциала IQ в развивающихся странах, в особенности африканских.", "Тем не менее, имеется всеобщий консенсус относительно того, что в развивающихся странах средний IQ ниже, чем в развитых, хотя проведённые после формирования такого консенсуса исследования склоняются к объяснению этого факта воздействиями окружающей среды, такими как недостаток базовой инфраструктуры здравоохранения и образования.", "Уэст и Bape выпустили пару кроссовок \"Bapesta College Dropout\", которые сейчас довольно редки и имеют высокую цену перепродажи.", "Он также создавал обувь для Louis Vuitton и Giuseppe Zanotti и, что особенно примечательно, для Nike.3 декабря 2013 года компания Adidas подтвердила сделку о сотрудничестве с Уэстом.", "Adidas согласился выплачивать Канье Уэста роялти 15 % без учёта маркетингового сбора.", "Уэст описал генерального директора Adidas как «человека, который позволил ему создавать».", "В рамках партнёрства с Adidas Уэст сохраняет 100-процентную собственность на свой бренд, имея полный творческий контроль над выпускаемой продукцией.", "Первые пары кроссовок под объединённым брендом Adidas Yeezy были показаны Канье Уэстом на Неделе моды в Нью-Йорке в 2015 году.", "Первоначальный выпуск \"Adidas Yeezy Boost 750\" был ограничен 9000 пар и был распродан в течение 10 минут.", "С 21 по 28 февраля 2015 года \"Yeezy Boost 750\" был доступен в более широком диапазоне розничных магазинов и бутиков.", "27 июня 2015 года вторые кроссовки из коллаборации, \"Yeezy Boost 350\", были выпущены в продажу по всему миру.", "Благодаря совокупности факторов, включая популяризацию знаменитостями, кроссовки Adidas Yeezy стали чрезвычайно популярными и желанными, многие модели раскупаются в течение минут.", "В большинстве кроссовок используется материал Boost от Adidas.", "Поэтому на оснований данных положительных характеристик я в порядке доарбитражного урегулирования предлагаю замениьь блокировку топик-баном, разрешающим исключительно правки в статьях, шаблонах и категориях данных тематик, и категорически запрещающих правки на страницах пространств обсуждений (кроме \"Обсуждение проекта:Метро\" и \"Обсуждение проекта:Метро/Московский метрополитен\") — нам бы хотелось продолжить коллективное сотрудничество с Майком.", "[[Участник:Vladislavus|Владислав]] [[ОУ:Vladislavus|Мартыненко]] 08:55, 22 февраля 2019 (UTC)Блокировка Майка закончилась без рассмотрения этого вопроса по существу.", "Но всё же, на будущее, я предлагаю в отношении Майка всё-таки подобные блокировки заменять топик-баном на предложенных условиях.", "[[Участник:Vladislavus|Владислав]] [[ОУ:Vladislavus|Мартыненко]] 12:55, 20 марта 2019 (UTC)Доброго времени суток!", "Хотел бы выразить несогласие с действием администратора Seale.", "Администратор был уведомлён об оспаривании его действий на его [[commons:User talk:Sealle#Шаблоны лицензий|странице обсуждений]].", "В 2013 году игра была номинирована на Spike Video Game Awards в категории «Лучший шутер», а GameSpot включил её в список игр года для Xbox 360.", "Геймплей был в целом хорошо оценён.", "Критики похвалили 4A Games за исправление многочисленных ошибок \"Metro 2033\", а схватки с противниками назвали захватывающими и улучшенными.", "Джефф Марчиафава заявил, что игровой процесс находится на одном уровне со своими конкурентами по жанру.", "Часть журналистов отметила вариации методов игроков: \"Last Light\" позволяет действовать как скрытно, так и более агрессивно.", "Большинство критиков порекомендовали скрытную игру, так как она больше соответствует общей атмосфере \"Last Light\".", "Систему экономии боеприпасов называли уникальной.", "Звуковые эффекты были также положительно оценены за то, что они теперь совпадают с атмосферой, графикой и геймплеем.", "Но в качестве недостатков были отмечены технические проблемы, в частности на Windows, и слабый искусственный интеллект, а сражения с боссами некоторых оставили разочарованными.", "Расположение этой детали никогда не зависело от того, с какой стороны на машине стоял руль.", "Эта серия GT 1300 Junior была единственной моделью со \"ступенчатым носом\", на которой данная деталь находилась с левой стороны.", "Все прочие модели с такой передней частью - Giulia Sprint GT, Giulia Sprint GT Veloce и ранние GT 1300 Junior с плоской передней панелью - имели его справа.", "Начиная с 1968 года, все модели Alfa Romeo для рынка США оснащались системами впрыска вместо карбюраторов, чтобы соответствовать законодательству по выбросам.", "Единственными моделями 105-й серии, на которых на классический двигатель Twin Cam была установлена система впрыска топлива, были 1750 для американского рынка и сменившая её в середине 1972 года.", "2000 для него же.", "Ни одна из моделей Alfa Romeo 1300 или 1600 не выпускались с впрыском.", "В 1970 году.", "Junior снова был модернизирован, получив такую же носовую часть, как и 1750 GTV: уже без ступеньки, но всего с двумя фарами.", "В 1972 году. появились новые колесные диски с уменьшенными колпаками и открытыми болтами, как на модели 2000 GTV.", "Тогда же была представлена модель GT 1600 Junior, которая далее выпускалась вместе с GT 1300 Junior.", "Белл и исполнительный продюсер «Агентов „Щ.И.Т.“» Пол Збышевски разработали сериал, работая над сюжетной линией Хантера и Морс для третьего сезона, готовя их перейти в спин-офф.", "Белл объяснил, что это будет основой «Особо опасных», точно определив, кто персонажи, такие как Хантер и его отсутствие верности «Щ.И.Т.у» и идеологиям — «ничего конкретного о шоу, это просто тот, кем является Хантер» — и что пока персонажи находятся «в „Ш.И.Т.е“, мы хотим воспользоваться тем, кто они есть, и дать зрителям как можно больше их отношений друг с другом и с другими людьми.", "Мы знаем, что существует потенциальный неизбежный конец, и поэтому ими нельзя пренебрегать».", "Хантера и Морс убрали из сериала в эпизоде «Шпионское прощанье», где они уходят из «Щ.И.Т.а», так как Палики и Блад «физически должны были уйти, чтобы сняться в пилоте...", "Им пришлось перестать быть в „Агентах“ и готовиться к пилоту, а затем сняться в пилоте и всё такое, так что для нас не было смысла в том, чтобы они были во всех этих эпизодах, затем их не было двух или трёх эпизодах, а затем снова вернуть их и опять убрать».", "На вопрос о том, смогут ли они вернуться в сериал в какой-то момент, Белл сказал: «Я не могу ответить на этот вопрос, но могу сказать, что это было бы своего рода мошенничеством так сильно заставить Мака, чтобы бы потом отказаться от этого — не то чтобы мы не возвращали персонажей из мёртвых.", "Мы хотим, чтобы это было заслуженным».В мае 2015 года Белл сказал, что написание сценариев для третьего сезона начнётся в следующем месяце, и что действие сюжета будет происходить через шесть месяцев после событий, которыми завершился второй сезон.", "Kia Opirus () — автомобиль бизнес-класса южнокорейской фирмы Kia Motors.", "На рынке с 2003 года.", "Выпуск прекращён в 2011 году.", "Ему на смену пришел Kia Cadenza.", "Имя «\"Opirus\"» происходит от библейской страны Офир, что должно ассоциироваться с богатством.", "Однако в Северной Америке автомобиль продавался под именем \"Amanti\".Впервые \"Opirus\" был представлен в 2003 году на Женевском автосалоне.", "Opirus стал самой дорогой моделью марки KIA.", "Вскоре после неудачи в области спорта, Пикулас американизировал своё имя и женился на гражданке США.", "Впоследствии семья Пирса в Греции отвергла его.", "Так как в первое десятилетие XX века Южная Калифорния являлась местом больших возможностей, 20-летний Джек Пирс начал быстрое восхождение в сфере недавно появившейся и ещё новой киноиндустрии.В начале XX века в долине Сан-Фернандо делала свои первые шаги учреждённая в 1913 году небольшая киностудия «Universal» — детище бывшего галантерейщика Карла Леммле, где были сняты многие немые короткометражные фильмы 1910-х годов, в том числе с участием знаменитого актёра и гримёра Лона Чейни.", "В 1916 году, мечтая стать актёром, Пирс устроился в «Universal».", "До 1918 года Чейни оставался актёром по контракту в «Universal».", "Так как он был большим специалистом в деле видоизменения своего облика для игры в кино, Пирс, воспользовавшись возникшей возможностью, начал обучаться новому ремеслу у маститого гримёра.", "К началу 1920-х годов стаж Пирса в кинобизнесе насчитывал уже почти 15 лет, однако неудача на актёрском поприще привела его в итоге к овладению техникой гримирования.", "Помимо явного интереса к искусству грима, на выбор окончательной профессии повлиял всё тот же небольшой рост, не позволявший ему исполнять главные роли в кино.", "В 1916—1924 годах Пирс прилагал неустанные усилия, работая менеджером в никелодионе (дешёвом кинотеатре), каскадёром, статистом, актёром, кинооператором и даже помощником режиссёра в «Universal», а по вечерам подрабатывая в киностудии «Vitagraph».", "В этот период мечта уже немолодого мужчины стать актёром практически угасла.", "С этого момента он более серьёзно начал заниматься техникой грима.", "С 1993 по 1995 годы Флоран Паньи участвовал в представлениях Les Enfoirés, объединения артистов и общественных деятелей (в основном, франкоязычных), проводящих концерты в пользу благотворительной организации \"Restos du Cœur\" («Рестораны Сердца»), созданной комиком Колюшем.", "Для альбома \"Rester vrai\" (1994) Паньи сам написал пять песен, а три песни были написаны Жан-Жаком Голдманом под псевдонимом Сэм Бревски ();", "Голдман также познакомил Паньи с другими авторами песен.", "Первый сингл Паньи, \"Est-ce que tu me suis,\" выпущенный в мае 1994 года, провалился (продержался две недели в конце французского \"Top 50\").", "Песня \"Si tu veux m’essayer,\" также написанная Голдманом, к концу года стала популярной.", "А итоге продажи альбома достигли 300 000 экземпляров.", "Следующий альбом, \"Bienvenue chez moi\" (1995) стал прорывным в карьере Паньи.", "Через два дня, 20 ноября Корнуоллис с 4500 человек переправился через реку и поднялся на обрывистые Палисады к северу от форта.", "Но когда он подступил к форту, гарнизон отошел, и британцы таким образом полностью овладели нижним течением Гудзона.Укрепившись в Нью-Йорке, братья Хау решили послать экспедицию для захвата Ньюпорта (Род-Айленд), чтобы обеспечить флоту запасную базу.", "Семитысячным десантом на 51 транспорте в охранении 15 боевых кораблей командовали коммодор Паркер и генерал Клинтон, уже дискредитировавшие себя под Чарльстоном.", "На этот раз они были намерены не допускать ошибок.", "Пройдя западным проливом вокруг острова Конаникут, чтобы избежать береговых батарей, 7 декабря экспедиция встала на якорь перед Ньюпортом.", "Небольшая Континентальная эскадра Хопкинса, включая фрегаты \"Warren\", \"Columbus\" и \"Providence\", отступила в вершину залива Наррагансетт до Провиденс, и 8 декабря британцы практически без сопротивления высадились на берег.", "Для этой операции транспорты были сведены в четыре дивизиона; каждым дивизионом командовал лейтенант от флота, каждый имел свой отличительный вымпел.", "Первый, лёгкая пехота, гренадеры и артиллерия, был штурмовым дивизионом; он образовал первую волну десанта.", "--[[User:Mexicanec|Mexicanec]] 18:43, 21 августа 2012 (UTC)Статья [[История Мексики]].", "Скажите, можно поснимать шаблоны {{tl|sfn-1}} (заменить на {{tl|sfn}}) и {{tl|-1}} и перенести сноски в положение до знака препинания?--[[User:Mexicanec|Mexicanec]] 13:50, 2 июля 2012 (UTC) Мне все равно было - сделали так.", "Если сейчас бот переставит все сноски в положение перед знаками препинания, я не против.", "--[[User:Mexicanec|Mexicanec]] 14:52, 2 июля 2012 (UTC) --[[User:Alexander Bugaev|Alexander Bugaev]] 09:26, 1 июля 2012 (UTC)Начиная из , и (которые я недавно основательно почистил), для каждой подкатегории с ключём сортировки, не начинающемся с пробела (т.е. для каждой страны X), надо убедиться, что её статьи и подкатегории входят в категорию «Министерства X», в свою очередь, входящую в «Государственное устройство X», входящую в «X».", "Недостающие категории создать.", "Для каждой «X» найти её англовики («Y») и убедиться, что «Государственное устройство X» связанно с «:en:Government of Y», а «Министерства X» — с «:en:Government ministries of Y» (из последнего есть исключения, которые надо рассмотреть вручную).", "Нечто похожее можно сделать и с министрами.", "-- 19:57, 13 сентября 2012 (UTC)В статье [[Депривация]] смешаны интервики на разные, хотя и близкие темы: Депривация и т. н. Материнская депривация (о последствиях разделения младенцев и маленьких детей с их матерью).", "Статьи в википедиях следует разделить на две группы.", "Депривация: [[Депривация]];", "[[:bg:Депривация]];" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Нижний лиман (Жепши) не пострадал, вероятно, потому, что под водой оказался остров Турунчук.", "Возникла угроза затопления всей «русской» части села.", "В 1891 году вышел компилятивный словарь Л. Бискупского (\"L. Biskupski\") на 3000 слов, а в 1893 году в Кракове был издан сравнительно большой словарь С. Рамулта в 14 000 слов (\"Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego\").", "Перед Второй мировой войной над кашубским словарём работал Ф. Лоренц, который, однако, не успел его издать сам, публикация этого словаря произошла в Германии уже после его смерти.", "В 1960 году в Польше был издан маленький кашубско-польский словарь А. Лябуды, а в 1967—1973 годах вышел шеститомный словарь кашуба Б. Сыхты (\"B. Sychta\").", "В конце XX века были изданы двухтомный польско-кашубский словарь Я. Трепчика под редакцией Е. Тредера (\"J. Treder\") и шеститомный этимологический словарь кашубского языка (\"Słownik etymologiczny kaszubszczyzny\") под редакцией Х. Поповской-Таборской (\"H. Popowska-Taborska\") и В. Борыся.Система глагола (\"czasnik\", \"werbum\") кашубского языка является сравнительно сложной, во многом способы образования кашубских глагольных форм схожи с польскими.", "Нередко формы глаголов варьируют по говорам.", "Среди особенностей кашубского глагола отмечается сохранение некоторых архаичных форм.", "В их числе нестяжённые формы настоящего времени III спряжения и формы глаголов с архаичными флексиями двойственного числа наряду с флексиями множественного числа (исконная флексия множественного числа во 2-м лице употребляется реже и в основном в формах вежливости (\"pluralis maiestaticus\") в сочетании с местоимением \"Wё\").", "Также для кашубского глагола характерны процессы выравнивания по аналогии и некоторые инновации, в числе которых отмечается модель формы прошедшего времени \"jô żem béł\" «я был», используемая в Южной Кашубии.", "Итоги бурной деятельности императора на рейнской границе оцениваются по-разному.", "Предполагается, что в глазах германцев римский престиж был восстановлен.", "При этом нет оснований видеть в переходе Калигулы к другим занятиям свидетельство отказа от наступления в Германии, поскольку нападение могли отложить до удобного момента — например, до развития Гальбой успехов в Верхней Германии, чтобы обезопасить фланги при наступлении основными силами на севере.В Лугдунуме, куда император направился с рейнской границы, к императору прибыл придерживавшийся проримских взглядов наследник племени катувелланов Админий, изгнанный из Британии в результате междоусобной борьбы.", "У Расселл однако не было времени продолжить работу над сценарием, так как в тот момент она была занята сразу в трёх крупных бродвейских постановках.", "В результате она не возвращалась к этому проекту вплоть до 1955 года, когда Маркус и сценарист Херб Мэдоу () внесли очередные изменения в сценарий, который к этомк времени проходил под рабочими названиями «Ложь» () и «Скрытое сердце» ().", "В окончательном варианте сценария, который назывался «Неосторожность», героиня не просто является жертвой, а пытается помочь студенту, и у неё возникает романтическая связь с расследующем дело лейтенантом полиции, который появляется вместо коллеги-учителя из изначального варианта истории.", "Как позднее вспоминала об этой работе сама Розалинд Расселл: «Я часто работала над сценарным материалом при съёмках в кино, но лишь однажды я была указана в титрах как сценаристка.", "Молодой человек по имени Ларри Маркус и я придумали историю об учительнице, на которую нападает один из её учеников.", "Мы продали её человеку (по информации Американского института киноискусства, это была продюсерская компания \"Benagoss Productions, Inc. \"), который позднее продал её студии \"Universal\".", "Студия сделала фильм с Эстер Уильямс, которая там очень хороша.", "Я получила удовольствие от работы с Ларри Маркусом.", "Чтобы мы могли сконцентрироваться на работе без тысячи прерываний, я вытащила его в \"Hotel Del Coronado\" на берегу моря, и изолировала его там, пока мы не закончили историю.", "Я понимала, что по-другому мы её никогда не закончим.", "И сейчас этот пункт требуют отменить, потому что он вместо того, чтобы предотвращать проблемы, их создает (см.заявку).", "Т.е. вред от пункта зафиксирован, вреда от его отсутствия не предъявлено.", "Вывод напрашивается сам собой.\"", "Zanka: Я вроде не совсем про то, но согласна, что это \"потенциальный КИ\" AndyVolykhov: Так.", "Маркграф женился на его дочери Катарине фон Хеннеберг после окончания военных действий, чтобы покрепче привязать к себе дом Хеннебергов.", "Фридрих I Воинственный одержал победы со своими армиями над швабами и рейнландцами, а также над армией Филиппа Нассауского.", "Кроме того, в войне против гуситов он одержал важную победу в битве при Брюксе в 1421 году.", "В 1426 году саксонская армия проиграла гуситам в битве при Усти.", "В этом сражении пали 500 рыцарских вассалов и двенадцать графов.", "Его сын Фридрих II Кроткий сражался против графов Орламюнде и Шварцбурга, а также лордов Треффара и других противников.", "Впоследствии жанр сформировался вокруг творчества таких коллективов, как: Subhumans, Flux of Pink Indians, Conflict, Poison Girls и , которых, помимо музыки, связывали анархические взгляды и приверженность DIY-идеологии.", "Отличительной чертой звучания этих групп были: назидательный вокал, атональность мелодий, примитивный продакшн материала, а также тексты, наполненные политическим и социальным содержанием, часто затрагивающие проблемы классового неравенства и военной агрессии.", "По этим результатам Патрик занял во Франции всего лишь пятое место, однако отобрался на Финал Гран-при в Барселону, став пятым из шести фигуристов, которые попадают в финал.", "Там же Патрик снова не сумел избежать неудачи — во время исполнения короткой программы фигурист исполнил тройной тулуп вместо четверного, а затем его же вторым прыжком в каскаде с тройным лутцем, что запрещено правилами соревнований.", "Таким образом, Чан потерял каскад и занял последнее место после короткой программы с отставанием более чем в 40 баллов от лидировавшего Юдзуру Ханю.", "Ещё позже, в 2015 году, девять бывших лидеров экс-гей организаций написали открытое письмо, в котором осудили репаративную терапию и призвали запретить данную практику.", "В последнее время репаративная терапия получила широкую популярность среди крупных консервативных религиозных групп, особенно в США, как способ противостояния движению за права сексуальных меньшинств.", "В последнем случае рубашка обычно зашита снизу.", "Рубашки такого типа иногда называют мумификаторами и в медицинской практике использовались только до середины XX века.", "Существуют также смирительные рубашки повышенной надёжности.", "На них обязательно присутствуют один или два кротч-ремня.", "Кротч-ремни проходят через промежность и не позволяют снять рубашку через голову.", "Также на рубашках повышенной надёжности имеются вертикальные петли, одна на груди и две под мышками.", "На некоторых моделях добавляется дополнительный ремень, стягивающий локти.", "Рубашки, предназначенные для продолжительной фиксации, имеют более широкие рукава, при том, что основание рукавов обычное по ширине, чтобы пациент не мог вытащить руки из рукавов.", "В 2013 году спор между «БАЛ» и Германией был урегулирован внесудебно, судебное разбирательство в Высшем областном суде в Карлсруэ было прекращено.", "В период до 2004 года швейцарская страховая компания «Winterthur» произвела страховые выплаты компании «Skyguide».", "Размер страховки не подлежал оглашению.", "Суммарная компенсация в размере до $ 150 000 была выплачена родственникам 41 погибшего пассажира рейса BTC 2937, которые согласились на предложение компании (принять материальную помощь без признания юридической ответственности).", "Рецензент Крис Худак из GameSpot написал, что «от экрана загрузки и до самого утра \"Command & Conquer\" является одной из наилучших игр для PC, которые [он] видел».", "Рецензент \"Computer Gaming World\" Мартин Сирулис написал в своём обзоре, что \"Command & Conquer\" «остаётся улучшенной сетевой версией \"Dune II\"».", "Сирулис нашёл интерфейс игры интуитивным, а компоненту сетевой игры «продуманной и лёгкой к использованию».", "Сирулис похвалил сюжет, назвал его «таким же интересным, как и реальные тактика и боевые действия», и заявил, что готов купить «\"C&C2\", лишь бы увидеть, как это закончится».", "Однако, по его мнению, разработчикам не удалось исправить, как он считал, «основные недостатки» \"Dune II\", как туман войны, не подходивший сеттингу реального мира, а дизайн уровней, по его мнению, разработан таким образом, чтобы для их (уровней) прохождения игрок избирал единственный верный способ.", "Тем не менее, он заключил, что игра осталась «наиболее хорошо выглядящей и звучащей стратегией» и «более чем увлекательной», несмотря на свои недостатки.", "Позднее в 1996 году редакция \"CGW\" поставила игру на 48 место из 150 в рейтинге «лучших игр всех времен»; по мнению редакции, игра, не будучи «столь же совершенной, как \"Warcraft II\"», задала «новый стандарт многопользовательской игры», сочетающийся с хорошим сюжетом, поданным посредством «высококачественных» видеороликов.", "В обзоре для \"PC Gamer US\" рецензент Лиам Макдональд пишет, что \"Command & Conquer\" имеет «всю играбельность \"Dune II\", дополненную всё более новыми юнитами, всё более необычными сценариями и невероятно выполненными катсценами».", "Макдональд отозвался о боевой системе как об «удовлетворяющей смеси экшена и стратегии», что вкупе с «вниманием к мелким деталям» придало игре успех.", "Хотя, как полагает рецензент, игре не хватало «необычных местностей и иных уровней масштабирования», статью он завершил на мысли о том, что \"Command & Conquer\" — «сущее веселье».", "Tashkent City Park () — городской парк в центре Ташкента, самая масштабная рекреационная парковая зона в Узбекистане.", "Расположен на территории международного делового центра Tashkent City.", "Функциональную модель парка, в рамках которой были запрограммированы сценарии использования территории парка, разработала российская компания КБ Стрелка.", "Проектировщиками парка стали компании «Prime Tower Group», «Özgüven mimarlik» (Турция) и «Спектрум» (Россия), разработчиком ландшафтной концепции — SF Landscape Architecture (Италия).", "Ландшафтный дизайн парка, включая расстановку зелёных насаждений разработала турецкая компания MDesign.", "Генеральным подрядчиком проекта стала компания «Discover Invest».", "Официальное открытие парка состоялось 13 октября 2019 года.Tashkent City Park, как часть проекта МДЦ Tashkent City, построен на месте снесённых махаллей Олмазор и Укчи.", "3 июля 2018 года общественный совет при хокимияте Ташкента и дирекция МДЦ Tashkent City, совместно с КБ Стрелка и Alpha Education организовали проектный семинар, с целью собрать мнения активных и интересующихся горожан о том, какой парк им нужен, а также привлечения креативных людей, готовых предложить уникальные идеи как на стадии проектирования, так и при реализации парка.", "Общественное обсуждение проекта подобного масштаба проводилось в Узбекистане впервые.Здание Tashkent Planetarium состоит из нескольких частей.", "Среди них: В музее восковых фигур расположены фигуры Королевы Елизаветы II, Дональда Трампа, Мэрилин Монро, Арнольда Шварценеггера, Дуэйна Джонсона, Брюса Уиллиса, Чарли Чаплина, Мистера Бина, капитана Джека Воробья, Марка Цукерберга, Билла Гейтса, Альберта Эйнштейна и Майка Тайсона и других.", "Длительность сеанса в планетарии составляет 25 минут.На территории парка высажено более 4500 быстрорастущих деревьев.", "Пять композиций были выпущены отдельно в качестве цифровых синглов — «C’è sempre un motivo», «Marì Marì», «Ancora vivo», «Valeva la pena» и «L’indiano».", "Данный альбом — четвёртая по счёту совместная работа Челентано с композитором Джанни Белла и поэтом-песенником Джулио Моголом.", "Они являются авторами шести песен альбома.", "Конец 1930-х — середина 1940-х гг. — Работа над иллюстрированием русской классики: Н. В. Гоголь Мертвые души — По имеющимся сведениям, было создано 30 рисунков.", "Бумага, уголь.", "28х21,4.", "После кончины наследников иллюстрации были раскомплектованы, продавались частями и находятся ныне в различных частных коллекциях в России и за рубежом.", "15 рисунков были показаны в рамках выставки «Художник Григорий Пожидаев: послесловие к жизни».", "Jaguar XK — семейство автомобилей класса Gran Turismo с кузовами «купе» и «кабриолет», выпускавшееся британской компанией Jaguar Land Rover.", "Производился серийно с 1996 по 2014 год в двух поколениях: X100 (1996—2005) и X150 (2005—2014).", "XK8 стал первым «Ягуаром» с восьмицилиндровым двигателем (до этого цилиндров было или шесть, или двенадцать).Совершенно новый XK (2006—2015) спроектированный Яном Каллумом был представлен в 2005 году на Франкфуртском автосалоне.", "Кабриолет XK convertible был представлен в 2006 году на Североамериканском международном автосалоне в Детройте." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Недалеко от Харрисов жил Брукс Браун, с которым Эрик познакомился в школьном автобусе, и который с первого класса дружил с Диланом Клиболдом.", "Дилан Беннет Клиболд родился 11 сентября 1981 года в Лейквуде в Колорадо у Томаса Эрнста Клиболда и Сьюзен Френсис Яссенофф.", "У него был старший на четыре года брат Байрон Джейкоб.", "Как и Байрон, Дилан был назван в честь известного поэта (Байрон был назван в честь английского поэта-романтика Джорджа Байрона, а в случае Дилана это был валлийский поэт Дилан Томас).", "Отец Дилана был геофизиком, занимающимся недвижимостью, мать работала в Колорадо с инвалидами.", "Оба посещали Лютеранскую церковь, и Дилан вместе с Байроном прошли конфирмацию в соответствии с лютеранской традицией.", "Хачатрян А.С. Культура через образование.//Тезисы конференции работников образования от 12-16 августа.", "- Горки Ленинские.", "Журнал \"Три ключа\", - Санкт-Петербург: 1999 г., (в печати). — тезисы конференции.", "Хачатрян А.С. Человечество на пороге XXI века.//Журнал \"Мир Огненный\".", "- Рига: 1999 г., (в печати). — рериховский журнал.", "Хачатрян А.С. \"Проблема женщины и семьи в философии Живой Этики\".", "- Ереван: 1998 г., (в печати).", "Ассоциация Реформ Армении совместно с Армянской Национальной Ассамблеей \"Каредаран\" приняли решение опубликовать в Ереване в 1998г. данное монографическое исследование.", "Спонсор 000 \"Нефелин\". — поиск в интернете приводит к следующим данным:.", "C XVII века антитабачная политика проводилась также в азиатских и мусульманских странах.", "В Китае первые запретительные акты относятся , с 1638-го потребление и импорт табака карался смертью.", "В записях философов того периода сохранились утверждения, что длительное курение «обжигает легкие».", "С 1617 года запрет на потребление табака действовал в Монголии, в 1610—1620 годах власти Японии также издали ряд ограничений для курильщиков и табачных фермеров.", "В начале XVII века турецкое духовенство пыталось сдержать распространение вредной привычки специальным наказанием: курильщикам прорезали нос, закрепляя в дыре трубку, и выставляли их на обозрение горожан.", "Причиной жёсткого запрета в стране являлась, в частности, пожароопасность курения в условиях жаркого климата.", "Так, в правление Мурада IV оно стало причиной пожара в Константинополе, и было запрещено под страхом смерти.", "Существуют указания, что переодетый султан лично выходил на улицы города, чтобы уличить торговцев в незаконном курении.", "Известно, что именно из Османской империи во время войны 1603—1618 годов табак распространился в Персию, хотя шах Аббас I запрещал своим солдатам курить, грозя нарушителям отрезать носы и губы.", "Табак не упоминается в Коране, поэтому теологические исследователи и мусульманские философы высказывали разные суждения насчёт курения.", "До заднего лонжерона обшивка была металлической, далее тканевая.", "Двухсекционные элероны занимали две трети размаха консоли, закрылки щелевые.", "Экипаж обычно состоял из пяти человек: пилота, второго пилота, штурмана-радиста-бомбардира, инженера-стрелка и нижнего стрелка.", "Для бомбометания с малых высот штурман-бомбардир использовал прицел «Реви».В 1924 году на должность главы Управления гражданской авиацией в Министерстве транспорта Германии был назначен капитан Бранденбург, бывший офицер ВВС Германии в Первой мировой войне и протеже Министерства обороны.", "C этого времени развитие и управление гражданской авиации в Германии оставалось под контролем военных вплоть до 1945 года.", "С 1933 года проектирование и разработка новых гражданских самолетов в Германии было практически остановлено.", "Министерство Авиации выделяло средства лишь на те проекты, которые в дальнейшем могли быть адаптированы к бомбардировочной версии..", "Поэтому на каждую модель удачного гражданского самолёта в Люфтваффе существовал план военного использования.", "Не избежал этой участи и «Кондор».", "На SmackDown! от 19 июля Рэнди Ортон одержал победу над Чемпионом мира в тяжелом весе Альберто Дель Рио.", "На SmackDown! от 26 июля Дель Рио победил Роба Ван Дама.", "На Raw от 29 июля Кристиан победил Дель Рио.", "На SmackDown! от 2 августа Альберто Дель Рио сказал, что он тоже хочет выбрать себе оппонента на матч за титул Чемпиона мира в тяжёлом весе на PPV \"SummerSlam\", как это сделал Джон Сина.", "Дель Рио выбрал себе в оппоненты своего ринганонсера — Рикардо Родригеса, а затем и Бруклинского Дебошира.", "Но Генеральный менеджер SmackDown!", "Вики Герреро была против такой идеи и назначила поединок «Тройная угроза» между Рэнди Ортоном, Кристианом и Робом Ван Дамом за бой за титул Чемпиона мира в тяжёлом весе на PPV \"SummerSlam\".", "В матче победу одержал Кристиан и стал претендентом № 1 на бой за титул Чемпиона мира в тяжёлом весе.", "На SmackDown! от 9 августа Кристиан победил Альберто Дель Рио в нетитульном матче.", "После матча Дель Рио попытался атаковать Кристиана, но тот увернулся и провёл Альберто Киллсвич." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Adidas Teamgeist или +Teamgeist — официальный мяч чемпионата мира по футболу 2006 года, проходившего в Германии.", "В переводе с немецкого «Teamgeist» означает «командный дух»; в название плюс был добавлен в связи с тем, что само слово не могло стать торговой маркой.", "В 2007 году Adidas представил новый мяч Adidas Teamgeist 2 на клубном чемпионате мира в Японии.", "Помимо этого, были выпущены следующие варианты мячей: В дальнейшем на основе Teamgeist были созданы \"Adidas Teamgeist 2 Magnus Moenia\", использованный на Олимпиаде в Пекине, и \"Adidas Europass\", официальный мяч чемпионата Европы 2008.", "Каждой из 32 сборных, прошедших квалификацию к чемпионату мира, организаторы предоставили 40 подобных мячей для тренировок.", "В матчах же использовались особые мячи, на которых наносилась информация о стадионе, участниках матча, дате и времени встречи.", "К финалу чемпионата мира был подготовлен специальный образец под названием Adidas Teamgeist Berlin, детали которого были раскрашены в золотой, белый и чёрный цвета.", "У сборных Франции и Италии было по 20 подобных мячей на тренировках перед финальным матчем.", "Игроки, которые заключили спонсорские контракты с Adidas (среди них были швейцарец Иоганн Фогель и Дэвид Бекхэм), высоко оценили новый мяч, однако другие мировые игроки раскритиковали Teamgeist.", "В частности, о нём отрицательно высказались бразилец Роберто Карлос и англичанин Пол Робинсон, которым мяч казался слишком лёгким, а в дождливую погоду намокал и менял свою траекторию полёта.", "В связи с меньшим числом точек соединения сопротивление воздуха уменьшалось, и тем самым полёт становился непредсказуемым.", "Сделанный по похожей технологии мяч Wawa Aba для Кубка африканских наций 2006 года также подвергся критике со стороны египтянина Хосни абд-Рабо, который сказал, что с этим мячом просто невозможно делать нормальный пас.", "Внешний вид мяча был разработан командой инноваций фирмы Adidas и корпорацией Molten, а производством мячей +Teamgeist занялась собственно компания Adidas, производящая мячи для чемпионатов мира с 1970 года.", "Adidas Teamgeist отличается от своих предшественников (начиная с Adidas Telstar) тем, что состоит не из 32 панелей, а всего из 14 (соответственно, он напоминает по форме усечённый октаэдр, а не традиционный усечённый икосаэдр).", "Все панели, как и в мяче Adidas Roteiro, спаяны, а не сшиты.", "Мяч считается более управляемым в полёте и водонепроницаемым, поэтому в дождливую погоду не становится тяжелее.", "Количество точек соединения трёх панелей в новом мяче сократилось на 60% (с 60 до 24), общая длина соединительных линий сократилась на 15% (с 400,5 см до 339,3 см).", "Используя технологию термосклейки, компания Adidas впервые создала мяч по этой технологии для чемпионата мира.", "Испытания мяча проводились в лаборатории немецкого города Шайнфельд и в университете Лафборо.", "В мяч также планировали включить электронную систему слежения, однако этот эксперимент не вышел за рамки чемпионата мира 2005 года среди юношей до 17 лет, прошедшего в Перу." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Во время расследования убийств, совершенных 16 июля, полицией возле тела одной из жертв была обнаружена квитанция о ремонте рыболовной удочки на имя Сэма Майерса, где также был указан его адрес.", "В связи с этим обстоятельством, в конце июля 1983 года Майерс был задержан и отправлен в полицейский участок, где был подвергнут допросу.", "Во время допроса Сэм Майерс признал, что квитанция принадлежит ему, но он отказался признать свою причастность к совершению убийств, предположив, что квитанция могла вылететь из его автомобиля во время движения, когда он рыбачил неподалеку от места преступления.", "Майерс заявил, что во время совершения убийств работал и находился на территории штата Миссисипи.", "Он предоставил алиби, которое в ходе проверки было подтверждено, на основании чего Майерс был отпущен на свободу и исключен из числа подозреваемых.", "В это время было установлено, что Майерс владел несколькими автомобилями, одним из которых являлся «Chevrolet Scottsdale» 1977 года выпуска, на котором согласно показаниям Патрисии Гейл Пейн передвигался убийца Энтони Хакетта.", "В сентябре 1983 года специальные агенты из отдела уголовных расследований штата Иллинойс снова явились в дом Сэма Майерса, где допросили его и Милтона Джонсона по поводу использования автомобиля ранним утром 17 июля 1983 года.", "Через несколько дней Сэм Майерс отвез автомобиль Chevrolet Scottsdale в дом своего друга-автомеханика Эрнеста Улмера в город Локпорт, (штат Иллинойс), для того чтобы отремонтировать его и перекрасить в черный цвет.", "Из-за болезни Эрнест Ульмер отложил работу над автомобилем, который с разрешения Майерса продолжал находиться в его гараже до марта 1984 года..", "Расследование убийства Энтони Хакетта и нападения на Пэйн приостановилось до 28 февраля 1984 года, когда жительница Джолиет по имени Энн Шумейкер позвонила в офис шерифа округа Уилл.", "Шумейкер сообщила Чарльзу Малиновски, заместителю шерифа округа Уилл, об инциденте, произошедшем 9 июля 1983 года, который побудил ее записать на бумажном листе регистрационный номер автомобиля, водитель которого поздним вечером того дня был склонен к опасному вождению и несколько раз имитировал наезд на Энн Шумейкер и ее подругу, которые возвращались домой с вечеринки.", "Испугавшись, девушки вернулись на вечеринку, где рассказали своим друзьям об инциденте.", "После окончания вечеринки Шумейкер и ее подруга сели в ее машину и вскоре снова увидели автомобиль неизвестного.", "Шумейкер посчитала, что водителем был знакомый им человек, который решил над ними подшутить.", "Во время поездки Энн Щумейкер записала номер автомобиля и рассмотрела внешность водителя.", "По словам девушки, водителем был чернокожий мужчина, ростом примерно 5 футов и 9 дюймов, который весил примерно 100 кг.", "В ходе проверки регистрационного номера автомобиля полиция установила, что автомобиль принадлежит Сэму Майерсу, после чего Милтон Джонсон был включен в число подозреваемых.", "6 марта того же года в полицейский участок была доставлена Патрисия Пэйн, где ей были показаны пять фотографий подозреваемых, среди которых находилась фотография Джонсона.", "Изучив фотографию Джонсона, Пейн предварительно опознала его в качестве убийцы Энтони Хаккета и своего насильника.", "На основании показаний Пейн Милтон Джонсон был арестован 9 марта 1984 года во время посещения своего офицера по пробации.", "Он был доставлен в полицейский участок, где его попросили совместно с другими пятью темнокожими мужчинами в присутствии Патрисии Пейн произнести несколько фраз.", "После того, как Джонсон произнес заданные фразы, Пейн идентифицировала его по голосу как преступника, совершившего на нее нападение и убийство Хакетта 17 июля 1983 года.", "В тот же день Сэм Майерс дал согласие на проведение обыска в своем доме и в салонах своих автомобилей.", "В результате обыска полицией были обнаружены красно-коричневые волокна, замытые пятна крови, нож, несколько патронов .357 Magnum, прядь женских волос и товарный чек на покупку куклы в виде тасманского дьявола.", "Кукла была куплена Энтони Хаккеттом 16 июля 1983 года.", "Во время расследования убийства кукла была обнаружена в салоне его автомобиля, но ее впоследствии пришлось уничтожить, так как она была пропитана кровью.", "В ходе судебно-медицинской экспертизы было установлено, что подавляющее большинство красно-коричневых волокон, обнаруженных в автомобиле Майерса, соответствовали волокнам, изъятых из одежды Патрисии Пэйн, в которой она находилась во время изнасилования.", "Скопление волокон и пятен крови соответствовали месту, где по версии следствия Пэйн получил ножевое ранение, ударил ножом о ее одежду и больничную простыню, а также за пределами машины Хакетта.", "Длина и ширина лезвия ножа, найденного во время обыска у Майерса, соответствовали размерам отверстий в одежде Пейна, хотя пятен крови не было обнаружено ни на лезвии, ни на рукоятке ножа.", "На основании эмиссионно-спектрального анализа пряди женских волос следствие заявило, что волосы морфологически соответствовали волосу, взятому с головы Патрисии Пэйн.", "На основании этих улик Милтону Джонсону в конечном итоге было предъявлено обвинение в совершении убийства Хакетта, обвинение в изнасиловании и нанесении побоев при отягчающих обстоятельствах.", "Милтон Джонсон родился 15 мая 1950 года в городе Коентон (штат Алабама).", "Имел двух братьев.", "В 1952 году его семья покинула территорию штата Алабама и переехала в город Джолиет (штат Иллинойс).", "В 1956 году его мать вышла замуж за человека по имени Сэм Майерс, который усыновил Милтона и его братьев.", "Майерс и мать Милтона вели законопослушный образ жизни, не имели проблем с законом и вредных привычек, отрицательно влияющих на быт, здоровье детей и благосостояние семьи в целом, благодаря чему детство и взросление Милтона Джонсона прошло в социально-благополучной обстановке без психотравмирующих ситуаций и последствий.", "Вечером 15 февраля 1970 года Милтон Джонсон был арестован по обвинению в изнасиловании, краже со взломом и нанесении побоев при отягчающих обстоятельствах, после того как 18-летняя Пенелопа Уильямс была избита и изнасилована в своем автомобиле на территории одного из парков Джолиет.", "Уильямс и ее друг Ли Чендлер заявили полиции, что вечером того дня, после того как они припарковали свой автомобиль марки Chevrolet возле парка, на них совершил нападение молодой темнокожий человек, вооруженный дробовиком, который приказал Чендлеру лечь на пол автомобиля под передним сидением, а Пенелопе Уильямс пересесть на заднее сидение, где он ее избил и изнасиловал.", "Во время изнасилования преступник подвергал девушку издевательствам и физическому насилию путем прижигания ее кожи зажигалкой, посредством тушения об ее тело сигарет и укуса зубами за ее грудь.", "В этот период Ли Чендлеру удалось сбежать от преступника и вызвать полицию, которая явилась на место преступления спустя несколько минут.", "На месте преступления автомобиль Пенелопы Уильямс отсутствовал, но неподалеку был обнаружен автомобиль марки Buick 1963 года выпуска.", "В ходе проверки регистрационного номера автомобиля полиция установила, что автомобиль принадлежал отчиму Милтону Джонсона — Сэму Майерсу.", "Через несколько минут автомобиль Уильямс был обнаружен возле больницы «Silver Cross Hospital», куда Милтон Джонсон доставил Пенелопу Уильямс в полубессознательном состоянии.", "Джонсон заявил полиции, что вечером 15 февраля отправился в поездку по городу и обнаружил избитую девушку возле ее автомобиля, после чего посадил ее в автомобиль отчима, которым он управлял в тот день, но из-за поломки автомобиля он вынужден был покинуть его и пересесть в машину Пенелопы Уильямс, после чего отвез ее в больницу.", "Уильямс заявила, что во время изнасилования ни разу не видела лица преступника, вследствие чего не смогла опознать Милтона Джонсона в качестве нападавшего, но заявила, что преступник после совершения преступления действительно посадил ее в свой автомобиль, после чего снова заставил ее пересесть в Chevrolet и доставил ее в больницу.", "Несмотря на то, что Ли Чендлер также не смог идентифицировать Джонсона в качестве преступника, Джонсон был арестован тем же вечером на территории больницы.", "Милтон настаивал на своей невиновности и отказался признать свое причастие к изнасилованию девушки, но спустя семь дней Уильямс и Чендлер заявили, что опознали Джонсона в качестве преступника по его голосу.", "Во время расследования, на одежде Джонсона, в том числе на его нижнем белье были обнаружены пятна крови, группа которой соответствовала группе крови Пенелопы Уильямс.", "На заднем сидении автомобиля Уильямс были обнаружены пятна спермы, группа которой соответствовала группе крови Джонсона, а также женские и мужские лобковые волосы.", "На основании эмиссионно-спектрального анализа волос следствие не исключило того факта, что лобковые волосы принадлежали Джонсону и Пенелопе Уильямс.", "На следующий день после преступления в парке возле одного из деревьев был обнаружен дробовик, который по версии следствия использовался преступником во время нападения.", "В ходе проверки серийного номера оружия следствие установило, что дробовик принадлежал Сэму Майерсу, который хранил его в целях самообороны в своей машине.", "Рядом с местом, где было найдено оружие, был обнаружен отпечаток обуви преступника, который очень хорошо соответствовал отпечаткам обуви ботинок, в которых был обут Милтон во время ареста.", "В период лечения Пенелопы Уильямс, специалист-медик сделал слепок зубов Джонсона и сравнил его со следами укуса на груди Уильямс.", "По результатам медико-криминалистической экспертизы следствие заявило, что следы зубов на теле Уильямс были оставлены зубами Милтона Джонсона.", "На основании этих улик Милтон Джонсон был признан виновным в изнасиловании и нанесении побоев при отягчающих обстоятельствах.", "Он был осужден и получил в качестве уголовного наказания 35 лет лишения свободы с правом подачи ходатайства на условно-досрочное освобождение по отбытии 25 лет заключения.", "Джонсон отбывал наказание в тюрьме «Stateville Correctional Center».", "В 1972 году Джонсон подал апелляцию, которая была отклонена.", "Во время заключения Джонсон прошел несколько программ по реабилитации сексуальных преступников и заслужил репутацию образцового заключенного.", "Он не подвергался дисциплинарным взысканиям, благодаря чему его срок отбытия уголовного наказания до получения права подачи ходатайства на условно-досрочное освобождение был сокращен.", "Милтон получил условно-досрочное освобождение и вышел на свободу 10 марта 1983 года, после чего вернулся в Джолиет, где стал проживать вместе с матерью, отчимом и братом Джеймсом.", "В этот период Милтон Джонсон имел проблемы с трудоустройством и испытывал материальные трудности, благодаря чему вынужден был периодически работать поденщиком.", "Большую часть свободного времени он проводил дома за просмотром телевизора и увлекался выпечкой.", "После осуждения Джонсон в последующие годы подал несколько апелляций на отмену смертного приговора и назначение нового судебного разбирательства.", "В 1986 году его адвокаты составили первый апелляционный документ, предоставив доказательства вероятности лжесвидетельства и подтасовки фактов в суде.", "Джонсон требовал признать показания Патрисии Гейл Пейн недействительными, на основании того, что Пейн во время расследования как минимум дважды проходила процедуру визуальной идентификации преступника по признакам внешности, но не смогла опознать его в качестве своего насильника.", "25 июля 1983 года Пейн просмотрела примерно 1500 фотографий преступников, которые были осуждены за совершение преступлений, сопряженных с сексуальным насилием, и выбрала 42 фотографии с чертами лица, похожими на черты лица нападавшего, однако фотографии Джонсона там не было.", "6 сентября того же года Пейн просмотрела еще одну группу фотографий.", "В единой стопке находилось 137 фотографий, в том числе фотография Джонсона, но Пэйн отложила четыре фотографии, среди которых снова не оказалось фотографии Джонсона.", "Тот факт, что жертва нападения не смогла идентифицировать Милтона Джонсона до марта 1984 года, по мнению его адвокатов, являлся доказательством лжесвидетельства.", "Вероятность подтасовки фактов также вызывало заявление прокуратуры округа Уилл об обнаружении отпечатков пальцев Джонсона на месте совершения четырех убийств женщин в магазине керамических изделий «Greenware by Merry Ceramic and Craft Supply store» в августе 1984 года, спустя год после совершения массового убийства.", "Отпечатки пальцев Джонсона находились в дактилоскопической базе данных США с 1970 года, с момента совершения им нападения на Пенелопу Уильямс.", "Причинам, по которым столь долгое время следователи не смогли идентифицировать Джонсона на основании отпечатков пальцев, так и не было дано никакого рационального объяснения.", "Несмотря на это, апелляция была отклонена.", "В 1987 и 1993 годах его адвокаты составили апелляционный документ, апеллируя о неэффективности работы адвокатов Джонсона во время судебных процессов, но апелляции также были отклонены, так как суд постановил, что Милтон Джонсон не представил существенных доказательств того, что его адвокаты были некомпетентны.", "В начале 2000-х, получив полный доступ к уголовному делу, Джонсон и его новая команда адвокатов установили, что Патрисия Гейл Пейн во время расследования была подвергнута гипнотическому сеансу для точного описания отличительных признаков внешности нападавшего.", "На основании этого в 2002-м году Джонсон подал новую апелляцию, требуя отмены смертного приговора по обвинению в совершении убийства Энтони Хакетта, так как прокуратура во время судебного процесса не уведомила его адвокатов о том, что Пейн подвергся гипнозу, что являлось нарушением конституционных прав Джонсона.", "Также его адвокаты требовали признать показания Патрисии Пейн недействительными, так как существовала вероятность того, что девушка во время гипноза могла быть подвергнута психическому принуждению и дать недостоверные показания, но имеющие выгоду для следователей.", "Помимо этого адвокаты Джонсона подали ходатайство о проведении ДНК-экспертизы по уголовному дело об убийстве Энтони Хакетта и изнасиловании Патрисии Пейн с целью доказать его невиновность.", "Апелляция была отклонена, но Верховный суд Иллинойса постановил провести ДНК-анализа, результаты которого не оправдали Милтона Джонсона.", "В 2002 году в связи с выявлением многочисленных судебных ошибок в деле осуждения приговорённых к смертной казни губернатор штата Иллинойс пересмотрел закон о смертной казни и в январе 2003 года ввёл мораторий, заменив смертные приговоры 157 осуждённым, в том числе Милтону Джонсону.", "На основании закона его смертный приговор был автоматически заменён на наказание в виде пожизненного лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение.", "По состоянию на 2021 год, 71-летний Милтон Джонсон жив и продолжает отбывать свое уголовное наказание в тюрьме «Menard Correctional Facility» под идентификационным номером «А15347».", "По версии следствия первые убийства Милтон Джонсон совершил 25 июня 1983 года.", "Его первыми жертвами стали 66-летняя Зита Блюм и ее сестра 67-летняя Онора Лахманн.", "Преступник совершил проникновение со взломом в дом Зиты Блюм, после чего под угрозой оружия вынудил ее покинуть дом и перейти в соседний дом, где проживала Онора Лахманн.", "В ее доме преступник ударил ножом Онору Лахман, после чего выстрелил ей в голову.", "Зита Блюм подверглась избиению, после чего также была застрелена.", "С целью сокрытия следов преступления преступник поджег дом Оноры Лахманн, вследствие чего ее труп и труп ее сестры были впоследствии идентифицированы на основании рентгеновских снимков зубов 2 июля 1983 года Джонсон совершил нападение на 34-летнего бизнесмена Кеннета Ченселлора и 19-летнюю Терри Линн Джонсон, в ходе которого застрелил их в машине Ченселлора, которая была припаркована в поле.", "Через две недели, 16 июля на территории города Хомер, Милтон Джонсон по версии следствия совместно с неустановленным сообщником в общей сложности убил пять человек — троих гражданских и двух помощников шерифа округа Уилл.", "Рано утром преступники совершили нападение на 32-летнего Ричарда Полина и его подругу 25-летнюю Кэтлин Норвуд, которых они застрелили.", "В 3.00 утра на месте преступления появился патрульный полицейский автомобиль, в котором находились 50-летний Денис Фоули и 22-летний Стивен Майер.", "Офицеры полиции успели по радиосвязи сообщить о том, что на месте преступления находятся два автомобиля и двое мужчин, один из которых заявил о том, что его автомобиль сломан и ему требуется помощь.", "После того как полицейские вышли из машины, один из преступников открыл огонь, в результате чего Стивен Майер был убит, а Денис Фоули получил тяжелое огнестрельное ранение в челюсть и ранение в живот, но остался в сознании.", "После того как преступники уехали, Фоули по радиосвязи связался с своими коллегами и попросил помощь.", "Он был доставлен в больницу, где свидетельствовал о том, что убийцы скрылись в старом коричневом фургоне и голубом пикапе с белой крышей для кемпинга, похитив их табельное оружие, а также кошельки.", "Подозреваемые были описаны как худощавый белый мужчина в возрасте от 20 до 30 с короткими густыми волосами и темнокожий мужчина в возрасте около 30 лет с короткими волосами.", "После нападения на офицеров полиции преступники совершили нападение на автомобиль, в котором находились 24-летний Джордж Кил и его девушка 21-летняя Лора Траутман.", "Один из преступников произвел в Кила и Траутман несколько выстрелов, вследствие чего Джордж Кил был убит, а Лора Траутман получила ранение, но выжила.", "Впоследствии Лора Траутман дала описание внешности преступников полиции и также настаивала на том, что убийц было двое.", "На следующий день три кошелька, похищенные у жертв, были обнаружены плавающими в реке Ду-Пейдж недалеко от межштатной автомагистрали I-80, на расстоянии 20 миль к западу от места убийства, вследствие чего полиция предположила, что убийцы бежали на запад страны по автомагистрали I-80.", "Денис Фоули умер в больнице спустя месяц после совершения нападения из-за осложнений, вызванных ранениями.", "Рано утром 17 июля 1983 года, через день после массового убийства в городке Хомер, Милтон Джонсон по версии следствия совершил очередное нападение.", "Его жертвами стали 18-летний Энтони Хакетт и его девушка Патрисия Гейл Пейн, которые спали в машине, припаркованной возле межштатной автомагистрали I-55 к северу от реки Канкаки.", "Преступник четыре раза выстрелил через стекло автомобиля в Хакетта, похитил его кошелек, часы и другие вещи, представляющие материальную ценность, после чего под угрозой оружия вынудил девушку пересесть в свой автомобиль.", "Он вывез ее с места убийства в другую местность, где связал и изнасиловал.", "После изнасилования преступник отвез девушку в лесистую местность недалеко от города Уилмингтон, где нанес ей удар ножом в левую грудь и бросил ее тело.", "Патрисия Пейн потеряла сознание, но выжила.", "Девушка была обнаружена автомобилистом, который позже отвез его в больницу Джолиет, где ей была оказана медицинская помощь.", "20 августа 1983 года Милтон Джонсон совершил четыре убийства в магазине керамических изделий «Greenware by Merry Ceramic and Craft Supply store», расположенном в городе Джолиет.", "Его жертвами стали владелица магазина 45-летняя Мэрилин Баерс и три покупательницы — 39-летняя Барбара Данбар, 75-летняя Анна Райан и ее невестка 29-летняя Памела Райан.", "Джонсон застрелил Байерс, а других зарезал с помощью ножа.", "Четыре женщины получили в общей сложности 43 ножевых ранения.", "Мотив преступления остался неизвестен, так как убийца оставил деньги в кассе магазина и не похитил у жертв деньги и ювелирные украшения." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Кэйтаро Накамура (; род.", "22 мая 1984, Токио) — японский боец смешанного стиля, представитель лёгкой и полусредней весовых категорий.", "Выступает на профессиональном уровне начиная с 2003 года, известен по участию в турнирах бойцовских организаций UFC, Dream, Shooto, World Victory Road и др.", "Имея в послужном списке 15 побед без единого поражения, Накамура привлёк к себе внимание крупнейшей бойцовской организации мира Ultimate Fighting Championship и в 2006 году подписал с ней долгосрочный контракт.", "Однако в дебютном поединке в UFC по очкам уступил Броку Ларсону, потерпев тем самым первое поражение в профессиональной карьере.", "В дальнейшем провёл в UFC ещё два боя и оба так же проиграл решением судей: уступил единогласным решением Дрю Фикетту и раздельным решением Робу Эмерсону.", "После трёх поражений был уволен из организации и, будучи разочарованным своими выступлениями, на этом решил завершить карьеру в ММА.", "Несмотря на изъявленное желание пойти работать полицейским, в 2008 году Кэйтаро Накамура всё же вернулся в смешанные единоборства и продолжил выступать на родине, в частности провёл бой на турнире крупной японской организации Dream, где раздельным судейским решением выиграл у бразильца Адриану Мартинса.", "В 2010 году одержал победу в гран-при полусреднего веса World Victory Road Presents: Sengoku Raiden Championships, победив в финале представителя Швейцарии Ясуби Эномото.", "Позже успешно выступал в таких японских промоушенах как Shooto, Vale Tudo Japan, Deep.", "Дебютировал в смешанных единоборствах на профессиональном уровне в октябре 2003 года, выиграв у своего соперника техническим нокаутом в первом раунде.", "Дрался в небольших японских промоушенах преимущественно в Токио, выступал в достаточно крупной организации Shooto, где в числе прочих одолел таких известных бойцов как Дзюн Китагава, Ёсиюки Ёсида, Рональд Джун.", "Завоевал титул чемпиона Shooto Pacific Rim в средней весовой категории.", "Из большинства поединков выходил победителем, лишь в двух боях с его участием была зафиксирована ничья." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Птицекры́лка короле́вы Алекса́ндры, или птицекры́лка Алекса́ндры, или птицекры́л короле́вы Алекса́ндры, или орнитопте́ра Алекса́ндра, или орнитопте́ра короле́вы Алекса́ндры () — вид дневных бабочек из рода \"Ornithoptera\" семейства парусников.", "Размах крыльев самцов достигает 14,7—22 см, самок — 18,7—24,8 см, а по некоторым данным даже до 28—30 см. Считается одной из крупнейших по размаху крыльев дневных бабочек в мире.", "Вид характеризуется крайне выраженным половым диморфизмом: окраска верхней стороны крыльев у самцов сине-зелёная с чёрными полями и полосами, у самок — тёмно-коричневая с рисунком из светлых и бледно-серых пятен различного размера и формы.", "Ареал вида ограничен только небольшой территорией на востоке Новой Гвинеи на Папуасском полуострове, где известны как минимум четыре мозаично распространённые популяции.", "Наиболее обширным местообитанием вида являются равнинные окрестности города Попондетта.", "Птицекрылка королевы Александры населяет долинные влажные тропические леса с обязательным присутствием кормовых растений для питания гусениц.", "Бабочки бо́льшую часть времени проводят в верхнем ярусе леса, летая под его пологом на высоте до 20—30 метров, лишь изредка спускаясь к земле.", "В связи с этим первый известный науке экземпляр вида был подстрелен из ружья.", "Гусеницы являются монофагами — их единственным кормовым растением является кирказон \"Aristolochia dielsiana\".", "Ро́берт Ка́льдер, 1-й баронет ({{lang-en|Robert Calder, 1st Baronet}}; правильнее \"Ко́лдер\";", "{{Дата рождения|13|7|1745}}, Элгин, область Морей — {{Дата смерти|1|9|1818}}, Холт, графство Хэмпшир) — британский адмирал, который принимал участие в Семилетней войне, Американской войне за независимость, в Французских революционных и Наполеоновских войнах.", "Он родился в Элгине, Шотландия, и был третьим сыном сэра Джеймса Колдера и Элис Хьюз.", "Его отец был третьим баронетом Кальдером из Муиртона.", "Его старшим братом, который получил титул баронета после смерти отца, был генерал-майор сэр Генри Кальдер.В 1779 году он женился на Амелии Мичелл, детей у него не было.", "|автор = George Edward Cokayne |автор = William JamesПолучил образование в гимназии Элгин; поступил на Королевский флот в 1759 году в возрасте четырнадцати лет.", "Мичманом он получил £ 1800 призовых за участие в захвате испанского судна с сокровищами \"Hermione\" 21 мая 1762 года, и впоследствии получил чин лейтенанта.", "В этом звании он служил на борту Essex, под командованием капитана Джорджа Фолкнера, в Вест-Индии.", "Продвижение по службе шло медленно, и только в 1780 году Кальдер получил чин капитана первого ранга.", "Он командовал фрегатом HMS Diana под руководством контр-адмирала Ричарда Кемпенфельта, и хотя он прекрасно справлялся со своими обязанностями, в течение длительного времени не имел возможности отличиться.", "В 1796 году он был назначен флаг-капитаном адмирала Джона Джервиса, и в этом качестве принял участие в сражении у мыса Сент-Винсент 14 февраля 1797 года.", "Весной 2018 года руководители центра запустили стриминговую платформу Nonfiction.film, целью которой стала популяризация неигрового кино по всей России.", "Церемония открытия проекта состоялась в апреле, но из-за ошибочного ограничения доступа Роспотребнадзором в связи с блокировкой мессенджера Telegram доступ к материалам зрители получили только 16 мая.", "Помимо документальных фильмов, платформа предлагает подборки российского авторского кино.", "Доход от деятельности Nonfiction.film распределяется поровну между прокатчиком и создателями картин.", "Также Nonfiction.film выступает площадкой для организованного петербургским центром «Новая Голландия» Фестиваля дебютного кино, средства от которого направляются благотворительной организации «Ночлежка».Основу программы кинотеатра составляют актуальные, социально ориентированные картины и фильмы-участники фестивалей.", "Первым кинофестивалем, прошедшим в киноцентре ЦДК, стал Beat Film Festival 2013 года.", "В его рамках состоялись показы документальных фильмов о жизни музыкантов, российская премьера панк-документалиста «Лондон — современный Вавилон», в лектории кинотеатра выступали международные гости проекта.", "Позднее ЦДК регулярно служил площадкой для Beat Film Festival, а также других фестивалей.", "В разные годы в его стенах представляли программы внеконкурсной и документальной программ Московского, Берлинского и Венского кинофестивалей, международных фестивалей «Свободная мысль», «Новое кино Австрии», фестивалей современного документального кино «Будем жить», Доку-Mental, Sundance, Tribeca, , фестиваля кино об искусстве The Art Newspaper Russia Film Festival, международного экологического форума ECOCUP, Еврейского кинофестиваля и других.", "Иога́нн Бу́ксторф, именуемый также Старший (, 1564—1629) — немецкий теолог-гебраист, в течение 39 лет возглавлявший кафедру еврейского языка в Базеле, в 1614—1615 годах занимал пост ректора университета.", "Известен трактатом \"De Synagoga Judaica\" (1603) — важным источником по истории немецкого еврейства начала Нового времени.", "Родом из семьи священников и служащих, получил богословское образование.", "Составленные им словари и грамматики еврейского и арамейского языков более 200 лет использовались в библеистике и гебраистике и регулярно переиздавались до середины XIX века.", "Составил первое руководство для чтения на идише, справочники по еврейским аббревиатурам и первую научную библиографию еврейской религиозной литературы (325 заглавий в порядке еврейского алфавита), а также два письмовника и руководство к сочинению стихов на иврите.", "В 1618—1619 годах предпринял издание большой еврейской Библии, текст которой стал стандартным и использовался библеистами до конца XIX века.", "Представители последнего семейства могут выделять из сочленений бёдер и голеней капли жёлтой гемолимфы, которая при попадании на кожные покровы вызывает химические ожоги и похожие на нарывы пузыри с водянистым содержимым.", "Также ядовита гемолимфа жуков рода \"Paederus\", обитающих на берегах водоёмов, и которые случайно могут попасть на рыбу, лежащую на месте вылова.", "Марклей несколько раз обращался к визуальному искусству, что заметно в «Часах».", "Его фильм «Телефоны» 1995 года сделан из сцен голливудских фильмов, где персонажи пользуются телефоном.", "Он был связующим звеном между аудио- и видео-артом Марклея, его прерывистая структура стала шаблоном для «Часов».", "Фильм с помощью телефона разбивается на несколько дискретных шагов, каждый из которых воспроизводится несколькими фильмами, аналогично эпизодам в «Часах», где акт сна или бодрствования демонстрируется одним персонажем за другим.", "Его фильм 1998 года Up and Out объединяет видео из «Фотоувеличения» Микеланджело Антониони со звуком из «Прокола» Брайана Де Пальмы.", "Это был ранний эксперимент с эффектом синхронизации, когда зрители, естественно, пытались найти точки пересечения между двумя работами.", "Вследствие эксперимента Марклей разработал стиль монтажа, который позже использовал для «Часов».", "Его инсталляция «Видеоквартет» 2002 года представляет собой 13-минутное видео с четырьмя экранами, непрерывно показывающих сцены из коммерческих фильмов.", "Комбинации совпадающих звуков и изображений стали моделью для синхронности «Часов».", "«Часы» рассматривались как продолжение подобных коллажей, особенно картин Кристофа Жирарде.", "Значимость сторонними АИ не показана, да и Википедия не каталог фамилий участников и докладчиков сего мероприятия.", "15:59, 24 августа 2009 (UTC) Частностью конференция оказалось, если бы собралось 60 человек, а если 640 - это уже форум!", "Если следовать вашей логике, то в Вики нужно дать одну статью про Съезды КПСС, а статью про XXIV Съезд удалить [[Участник:VK|VK [[Special:Contributions/188.134.36.32|188.134.36.32]] 13:47, 30 августа 2009 (UTC)]Путём несложного отсечения лишнего статья об отдельной конференции превратилась в материал о Конференции вообще.", "Соответственно, была переименована в [[Международная Чугаевская конференция|Международную Чугаевскую конференцию]].", "[[User:Gruznov|Gruznov]] 11:31, 2 сентября 2009 (UTC)Заменено формулой и удалено.", "--[[Участник:Insider|Insider]] [[Обсуждение участника:Insider|]] 12:13, 25 августа 2009 (UTC)После удаления копивио от статьи не осталось ничего.", "[[User:Trycatch|Trycatch]] 20:46, 24 августа 2009 (UTC)Сделано перенаправление на [[кадровая служба]], которая тут же будет вынесена на объединение с [[HR]].", "--[[User:Blacklake|Blacklake]] 06:31, 1 сентября 2009 (UTC)Страница была удалена 24 августа 2009 в 18:41 (UTC) администратором [[User:Obersachse|Obersachse]].", "Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#О4|О4]]: страница с таким содержанием уже удалялась».", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 01:17, 25 августа 2009 (UTC).Значимость рейтинга не показана, те утверждения, которые могли бы ее показать, не подтверждены источниками." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Бурупуя тоже имеет похожий шрам на голове.", "У Микагэ также есть младшая сестра.", "День рождения — 3 марта.", "В начале истории Микагэ 15 лет.", "Сэйю — Дзюнъити Сувабэ Епископ, спасший жизнь Тэйто, когда мальчик упал с хавкзайла.", "Он один из Семи Душ, известный под именем .", "Он находит Микагэ (маленького розового дракона) для Тэйто и случайно становится «хозяином» Тэйто, пытаясь снять с него ошейник.", "Ошейник даёт возможность Фрау приказывать Тэйто: спать, причинять боль и останавливать.", "Несмотря на все поддразнивания, Фрау поднимает настроение Тэйто в импровизированных бодрых разговорах.", "Из-за этого Тэйто иногда сравнивает Фрау и «папу».", "Развитие палеоарта начиная с эпохи Ренессанса динозавров и до современности, проанализирован в нескольких изданиях, опубликованных после 2010 года, таких как \"Dinosaur Art: The World’s Greatest Paleoart\" (2012) и его «продолжение», \"Dinosaur Art II: The Cutting Edge of Paleoart\"|2017).", "Хотя переход был постепенным, этот период описан как выдающийся культурный феномен, в значительной степени ставший следствием расширения доступа к палеоарту, которое дала цифровая эпоха.", "Сказать: «Дворкин – антикультист», всё равно, что сказать: «Дворкин – противник почитания».", "Почитания вообще.", "Mercedes <br> FO 108W V8 !", "AT&T Williams !", "Williams FW32 !", "Cosworth <br> CA 2010 2,4 V8 !", "AT&T Williams !", "Williams FW33 !", "Cosworth <br> CA 2011 2,4 V8В сезоне 1997 года Баррикелло начал выступать за новую команду «Стюарт», принадлежавшую трёхкратному чемпиону мира Джеки Стюарту и использующую двигатели «Ford» «Cosworth» — быстрые, но крайне ненадёжные.", "Баррикелло стал основным пилотом команды.", "Однако сезон выдался в целом провальным.", "Бразилец сошёл в 14 этапах из 17, но тем не менее не обошлось и без сенсации.", "Гран-при Монако 1997 года выдался очень сложным.", "Ambrosiophilus — род жуков-короедов из трибы Xyleborini (Scolytinae, Curculionidae).", "Около 20 видов.Включает около 20 видов.", "Род впервые был выделен в 2009 году на основании типового вида .", "Включён в состав трибы Xyleborini (Scolytinae, Curculionidae), где наиболее близок к роду \"Ambrosiodmus\" и отличается тем, что диск переднеспинки и боковые области пунктированы, никогда не имеют выступов, а латеральный профиль дисков переднеспинки и надкрылий плоский.Мелкие жуки-короеды, величина которых колеблется в пределах нескольких миллиметров (от 1,95 мм до 4,5 мм).", "Тело обычно вытянутое, в 2,7-2,9 раза длиннее своей ширины.", "\"Ambrosiophilus\" отличается следующими признаками: вершина надкрылий округлая и цельная; передний край переднеспинки обычно без киля или зубцов; диск переднеспинки пунктированный; булава усиков уплощенная; щитик плоский; микангиальные пучки отсутствуют; передние голени косо-треугольные; прококсы смежные.", "Усики коленчатые с ясно отграниченной крупной булавой и скапусом, тонкими лапками.", "В условиях практического отсутствия конкуренции ведущие издательства установили высокие цены на подписки.", "При этом сложившаяся система производства научных работ оставалась невыигрышной для учёных и их работодателей — исследователи не получают вознаграждения за публикацию своих работ в журналах, при этом передавая имущественные права издательствам, которые впоследствии перепродают доступ к работам библиотекам через систему институциональных подписок.", "С появлением интернета издания начали переходить из традиционного печатного формата в цифровой.", "Электронные журналы издания появились в конце XX века, когда Elsevier, Springer, Wiley, Taylor & Francis и Sage запустили свои сайты.", "В 1997-м Elsevier создало портал ScienceDirect — базу данных научной периодики, в которой на 2017-й содержалось более 13 млн статей и книг.", "В период с 1988 по 1992 года группа выпустила на различных лейблах семь магнитоальбомов, материал с которых был впоследствии использован для создания диска Meditamentum (1994).", "Некоторые работы того времени утеряны безвозвратно, большинство же увидело свет только после распада Maeror Tri.", "Первый диск группы, Multiple Personality Disorder (1993), был концептуальным произведением, состоящим из четырёх частей, записанных в 1991 году.", "Этот альбом был посвящён различным формам шизофрении —- четыре части альбома по мнению музыкантов представляли собой внутреннее интуитивное познание подсознания, где реальность под действием болезни меняется на «подреальность», через идею саморазрушения, с помощью скрытых психических механизмов в самом конце достигающее эйфории чувства безопасности.", "На альбоме видна техника, которой музыканты уже владели к тому времени, но, несмотря на все мастерство дисторширования и наложения гитарных звуков, альбом не полностью смог передать всю мощь звучания некоторых фрагментов, изданных на кассете.", "«Даже не представляю сколько бы стоило его сконструировать в павильоне», — заметил он.", "Декорации Лаборатории реактивного движения были построены в районе павильонов международной выставки Hungarian Expo, заброшенной с 1970-х. Здесь построили саму «лабораторию» и ангар, где герои картины разбирали земную копию зонда Pathfinder.", "В одном из небольших павильонов выставки была построена импровизированная теплица, и в ней вырастили около 1200 кустов картофеля.", "Кусты снимали на разных стадиях роста для достоверного показа на экране.", "Первой по времени снятой сценой стали эпизоды в центре управления полётами в NASA.", "В течение всего ноября происходили съёмки в Будапеште, который стал временным центром координации всех действий по производству картины.", "Были запечатлены сцены, связанные с офисом NASA, Центром управления полётами и Лабораторией реактивного движения.", "Работая над сценами в Центре управления полётами (например, в тот момент, когда выяснилось, что Уотни жив), Скотт попросил вывести реальную картинку на мониторы.", "В принципе, специалисты по спецэффектам могли добавить её позже на зелёный экран, но режиссёр решил, что так он сможет добиться большего вовлечения актёров в мизансцену.", "Одной из крупных отраслей промышленности в Новой Зеландии и Тасмании стало собирание цыплят буревестников.", "На Фолклендских островах стали уничтожать сотни тысяч пингвинов в год с целью получения жира.", "Долгое время источником пропитания для дальних мореплавателей служили птичьи яйца.", "Яйцами также питались и жители побережья, недалеко от которых основались птичьи колонии: например, охотники за яйцами из Сан-Франциско в середине XIX века ежегодно добывали полмиллиона яиц с Фараллоновых островов — с того времени численность птиц в этом районе ещё окончательно не восстановилась.", "Охота на птиц и за их яйцами продолжается и сегодня, хотя и не в таких масштабах, как прежде, и под контролем.", "Например, аборигены племени маори с острова Стьюарт близ Новой Зеландии, как и столетия назад, продолжают охотиться за птенцами серого буревестника (\"Puffinus griseus\") своим традиционным способом, известным как \"каитиакитанга\" () ради получения хорошего урожая.", "Однако в последние годы совместно с сотрудниками Университета Отаго изучают популяции этих птиц.", "Другим примером может служить Гренландия, где бесконтрольная охота за морскими птицами привела к резкому сокращению популяции многих видов.Угрозы, с которыми столкнулись морские птицы, не оставили без внимания учёных-орнитологов и экологические организации.", "Использованная здесь аристотелевская терминология применялась и в дальнейшем, однако вкладываемый в неё смысл существенно отличался у разных богословов.Как в ходе первого евхаристического спора, так и во втором, центром богословской полемики было понимание знака и означаемого в таинстве.", "Существенное различие состояло, однако, в определении, даваемом этому понятию.", "В каролингскую эпоху основным было определение, предложенное в VII веке Исидором Севильским, согласно которому «».", "В исидоровской экзегетике и у предсхоластов центральным было понимание скрытого действия божественной силы и, как следствие, восприятие означаемого только через веру.", "Произошедшие на рубеже II тысячелетия сдвиги в культурной парадигме требовали другого, допускающего более глубокий анализ, определения.", "Для своих целей Беренгар полагал более подходящей формулировку Августина, называвшего таинство («священный знак») или («видимая форма невидимой благодати»).", "Также турский схоласт полагал свои взгляды всецело согласующимися с учением Амвросия Медиоланского, предложившего общее толкование таинственного характера крещения и евхаристии.", "Согласно Амвросию, после консекрации крещенская вода, не переставая быть водой, изменяется в нечто иное, видимое духовным зрением.", "Беренгар развивает аналогию следующим образом: в крещении наши природные глаза не видят ни Святого Духа, который освящает её, ни креста, к которому иудеи прибили Христа и чьё незримое присутствие делает воду \"sacramentum\", ни смерти и воскресения Христа, символами которых является обряд крещения.", "Африканские сосуды сильно отличаются от бетических по форме и отличаются огромным разнообразием, так как они были сделаны в различных областях и провинциях.", "До сих пор точно неизвестно, почему Тестаччо возник в основном с использованием амфор из-под оливкового масла, и почему римляне предпочли утилизировать амфоры именно таким образом.", "Многие виды амфор зачастую использовались повторно: для перевозки того же вида продуктов, в качестве водосточной трубы или цветочного горшка.", "Возможно, амфоры типа Дрессель 20 из Бетики не подходили для этих целей, так как имели толстые стенки и разбивались на большие изогнутые фрагменты.", "Некоторые учёные объясняют таким образом меньшее количество амфор из африканских провинций, которые имели более тонкие стенки, легче разбивались и могли быть встроены в opus signinum, вид кладки широко использовавшийся римлянами в строительстве.", "Вероятно, что из-за трудностей повторного использования испанские амфоры было выгоднее выбросить, чем далее использовать.", "Возможно, разбитые амфоры вывозили на свалку из-за надписей \"tituli picti\", сделанных работниками порта и таможни, чтобы предотвратить незаконное использование официально отмеченных сосудов.", "Мэри Бирд в документальном фильме «Знакомство с Древним Римом» утверждает, что после нескольких циклов использования запах прогорклого масла, въевшийся во внутренние стенки амфор, уже нельзя было устранить и налитое в такие сосуды свежее масло портилось.Ответственным за изучение эпиграфических данных и печатей на амфорах с Тестаччо стал, по поручению Теодора Моммзена, один из его учеников — Генрих Дрессель.", "Смещение во времени, это грубая ошибка, т.к. данные о проценте неграмотных призывников перед войной (1912-1914гг) хорошо известны из нескольких источников, и все они менее или около 30% (см. материалы раздела \"Грамотность среди военнослужащих\").", "Таким образом, цифра 61% неграмотных перед ПМВ (для 1912-1914гг) \"не лезет ни в какие ворота\".", "Мы можем только предположить, что Чернецовский взял эту цифру неграмотных (61%) из известных в СССР (по БСЭ) данных по 1896\\97гг - точное совпадение с этими данными.", "А Изонов, зная из других источников, что перед войной неграмотных призывников было около 30%, добавил это перед цитатой из Чернецовского (по Изонову: \"«В 1913 году около трети призванных на военную службу были неграмотными.", "Когда начались Первая мировая война...»\" - и далее по тексту ).", "Но, откуда бы Чернецовский не взял эту цифру (61%), нужно или удалить полностью цитату из Изонова [32], или заменить цифру 61% на \"около 30%\" (и убрать ссылку на Изонова), или (если оппоненты здесь настаивают на сохранении этой цитаты в прежнем виде) - в этом случае нужно внятно объяснить в разделе все, что я написал выше.", "Самый могущественный из них — Герман, как я думаю, очень охотно примет участие в этом деле вместе с тобою, а равно и его дети; они ещё юноши, и телом и душою готовы напасть на него [300] и пылают против него гневом.", "Я питаю надежду, что они и сами схватятся за это дело.", "Они чувствуют себя обиженными им настолько, как никто из нас, ни из других армян\"»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Мимизан (, ) — коммуна на юго-западе Франции в департаменте Ланды (регион Аквитания).", "Мимизан расположен в границах исторического края Пеи-де-Борн в природной области Гасконские Ланды.", "Коммуна разделена на два района \"Mimizan-Bourg\" и \"Mimizan-Plage\", причём последний является одним из главных морских курортов Серебряного берега Франции.", "Русский генерал Антон Иванович Деникин с семьёй жил в Мимизане в годы Второй мировой войны, до своего переезда в США.", "Коммуна Мимизан расположена на побережье Ландов на территории исторического края Пеи-де-Борн в 87 километрах юго-западнее столицы Аквитании города Бордо.", "Мимизан называют «жемчужиной Серебряного берега» Франции.", "Мимизанский ручей является истоком из озера Орельян () и впадает в Атлантический океан.", "Подобно другим прибрежным городам Ландов, территория Мимизана разделена на две части — исторический центр (Mimizan-bourg), расположенный на некотором удалении от океана, являющийся административным и торговым центром коммуны, и курортная часть (Mimizan-plage), которая развивалась по мере роста туризма.", "Между этими двумя районами проложена департаментская дорога длиной 5 километров, вдоль которой построены жилые кварталы.", "Площадь лесного массива на участке между двумя районами стабильно уменьшается с каждым годом.", "Железнодорожная ветка, связавшая город Лабуйер и Мимизан, была введена в эксплуатацию 21 июля 1889 года.", "Поскольку возросло количество путешествующих, в Мимизане открыли четыре отеля.", "Из-за растущего увлечения морскими купаниями, которые вошли в моду в 1880-х годах, потребовалось продлить железную дорогу до пляжа.", "На самом деле, добраться из центрального посёлка Мимизана до курортного района в то время было непростой задачей, поскольку требовалось преодолеть 7 километров мощёной дороги и перейти через мост, построенный в 1879 году.", "В 1895 году городские власти задумали построить металлический железнодорожный мост, но смета проекта оказалась слишком высока и было выбрано временное решение — в 1901 году построили деревянный пешеходный мост.", "Он разрушился в 1908 году.", "28 мая 1903 года муниципалитет принял финальный проект организации железнодорожного пути к пляжу, согласно которому предполагалось построить: Участок железной дороги между районами \"Mimizan-Bourg\" и \"Mimizan-Plage\" был пущен в эксплуатацию 28 июля 1907 года, а в следующем году построили железнодорожный мост, который позволил путешественникам добираться на вокзал курортного района.", "В 1934—1935 годах по этой ветке пустили экскурсионные поезда.", "По воскресеньям в течение летних месяцев по этой ветке проходил дизельный состав напрямую в Мон-де-Марсан.", "Начиная с 1 апреля 1960 года пассажирские перевозки на этой линии были прекращены.", "\"Транспортная компания Ландов\" (RDTL) организовала автобусные перевозки в некоторых направлениях.", "В годы Прекрасной эпохи был основан морской курорт Мимизан-ле-Бен (), который сейчас является районом Мимизана под названием \"Mimizan-Plage\".", "Успеху курорта способствовало строительство железной дороги (в наше время не существует), популярность морских купаний и насыщенный йодом воздух, полезный для больных туберкулёзом.", "В 1904 году город обзавёлся сооружениями для морских купаний, построенными на пляже из дерева.", "Благодаря им Мимизан получил широкую известность.", "Эти сооружения были разрушены в ходе сильного шторма 1922 года и им на смену пришло «водолечение в Мимизане».", "Построенная на берегу речки водолечебница была открыта 5 августа 1923 года.", "9 января 1924 года её левое крыло было уничтожено сильным штормовым нагоном.", "20 марта 1905 года французский журналист и поэт Морис Мартен придумал и озвучил на собрании журналистов и местных «нотаблей» выражение \"Серебряный берег\", объединившее вереницу гасконских поселений на атлантическом берегу.", "10 июля 1913 года Мимизан был объявлен первым климатическим курортом в Ландах.", "В Мимизане была создана отраслевая промышленная палата, членами которой стали владельцы отелей, содержатели меблированных комнат, торговцы и сезонные рабочие, а её целью стало развитие курорта.", "В 1921 году в Мимизане было образовано \"Объединение по обслуживанию туристов\".", "Под влиянием роста населения муниципалитет решил продлить пляжи к югу от Мимизанского ручья.", "Одновременно с этим был начат проект строительства большого крытого рынка, городской площади и зала собраний.", "Новый рынок был открыт в 1931 году.", "16 июня 1929 года на северном пляже Мимизана совершили вынужденную посадку три пилота, вылетевшие из американского тауна Олд-Орчард-Бич на самолёте «Oiseau Canari».", "Таким образом они стали первыми французами, совершившими воздушный перелёт из Америки в Европу.", "Памятник в форме крыльев, посвящённый этому событию, был открыт в Мимизане 21 июня 1931 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Изначально проектировавшийся как ракетоносный корабль, выполняющий, в первую очередь, задачи противовоздушной обороны авианосных соединений, «Лонг Бич» был сконструирован исходя из требований уничтожения самолётов и крылатых ракет противника на большой дистанции.", "Основу его противовоздушного вооружения составлял дальнобойный зенитный ракетный комплекс RIM-8 «Talos», способный поражать воздушные цели на расстоянии до 150 километров.", "Комплекс, относившийся к позднему типу Mk-12 размещался в кормовой части корабля.", "В основании кормовой надстройки размещался бронированный ангар, в котором ракеты проходили предстартовую подготовку (установку крыльев и стабилизаторов) перед помещением на пусковую.", "Под ангаром находился погреб боеприпаса, где 52 заправленные ракеты лежали на стеллажах и подавались вверх специальным лифтом.", "В боекомплекте присутствовали как ракеты с обычными, так и ядерными боевыми частями.", "Крыша ангара служила основанием для размещённых на высоких пилонах РЛС, входивших в состав комплекса: двух РЛС управления ракетами AN/SPW-2, и двух РЛС сопровождения и «подсветки» цели AN/SPG-49.", "Первые формировали узкий вращающийся луч, в котором запущенные ракеты двигались на маршевом участке.", "Вторые использовались для самонаведения (полуактивного) ракет на терминальном участке.", "Имея две пары РЛС каждого типа, комплекс мог одновременно сопровождать и обстреливать две цели любым количеством ракет.", "В носовой части крейсера размещались линейно-возвышенно два комплекса ПВО среднего радиуса действия RIM-2 «Terrier».", "Каждый из них состоял из двухбалочной пусковой установки, горизонтального магазина-ангара на 60 ракет (размещавшихся на трёх горизонтальных вращающихся барабанах, по 20 на каждом) и двух РЛС сопровождения и «подсветки» цели AN/SPG-55.", "Передний комплекс размещался на верхней палубе крейсера с барабанами под палубой; второй комплекс был смонтирован позади и выше первого.", "Передние две РЛС AN/SPG-55 были смонтированы на высоких пилонах, вторые две — установлены на крыше массивной прямоугольной надстройки крейсера.", "В результате, общие возможности противовоздушной обороны позволяли крейсеру одновременно сопровождать шесть целей, и обстреливать две из них ракетами «Талос» на расстоянии до 150 км, и ещё две — ракетами «Терьер» на расстоянии 25-50 км (в зависимости от модели).", "При разработке проекта крейсера значительное внимание уделялось расположению на нём стратегического ракетного вооружения.", "В исходном проекте была предусмотрена установка ангара и пусковой рампы для стратегических крылатых ракет SSM-N-8 Regulus, в дальнейшем переработанные под размещение сверхзвуковых ракет SSM-N-9 Regulus II.", "Окончательный проект предусматривал размещение на крейсере четырёх пусковых шахт для баллистических ракет среднего радиуса действия UGM-27 «Polaris».", "Аналогичные размещаемым на подводных лодках, ракеты предназначались для нанесения стратегических ядерных ударов по наземным целям в радиусе 1600—1800 км.", "Для размещения ракет было зарезервировано место в центральной части корпуса крейсера; однако, к моменту принятия ракет на вооружение, от размещения стратегических арсеналов на надводных кораблях было решено отказаться, и планируемое вооружение так и не было установлено.", "В итоге, единственным ударным вооружением крейсера первоначально была возможность применять ракеты RIM-2 «Talos» с ядерными и конвенционными боевыми частями для ударов по наземным и надводным целям.", "При обстреле наземных целей, «Талос» с ядерной боевой частью запускался по баллистической траектории и подрывался по команде СУО крейсера (специально для баллистических бомбардировок на борту имелась отдельная ЭВМ).", "При обстреле кораблей или радиоконтрастных объектов в пределах радиогоризонта крейсера, таковой подсвечивался радаром AN/SPG-49, и ракета пикировала на цель.", "Энергии удара пикирующего на скорости порядка 2,8 МаХа полуторатонного «Талоса» вполне хватало, чтобы тяжело повредить или уничтожить военный корабль даже без детонации боевой части ракеты.", "В конце 1960-х годов на вооружение были приняты противорадиолокационные модификации ракет «Талос», наводящиеся на излучение наземных РЛС или корабельных радаров.", "Таковые были успешно применены для поражения РЛС во Вьетнаме, став тем самым первыми американскими управляемыми ракетами, применёнными с корабля по наземной цели.", "Крейсер воплощал все новейшие достижения военной электроники того времени.", "Впервые в мировой практике на военном корабле был смонтирован обзорно-поисковый радар SCANFAR с фазированной антенной решёткой.", "Являясь развитием предшествующей (не принятой на вооружение) программы создания радара с ФАР AN/SPG-59, система SCANFAR представляла собой комплекс из двух радаров — двухкоординатной обзорной РЛС AN/SPS-32 и трёхкоординатной РЛС сопровождения AN/SPS-33.", "Пары антенн обеих РЛС были смонтированы на сторонах огромной квадратной «башни» в носовой надстройке крейсера.", "В оптимальном режиме, система SCANFAR обеспечивала обнаружение воздушных целей на дистанции до 740 км, и сопровождение на сопоставимой дистанции.", "Однако, так как система не была интегрирована в СУО, для поражения целей все три корабельных ЗРК использовали собственные радарные комплексы, получая от SCANFAR лишь общую информацию.", "Для поиска и обнаружения надводных целей служил двухкоординатный радар AN/SPS-10, также используемый как навигационный и артиллерийский.", "Он размещался на мачте над носовой «башней» крейсера.", "РЛС бортовых ракетных комплексов («Талоса» и «Терьера») были описаны выше.", "Крейсер имел стандартные средства РЭБ в виде комплекса AN/WLR-1 на передней мачте.", "Комплекс включал систему антенн и детекторов, выполняющих задачи обнаружения радиоизлучения противника и определения параметров такового, и систему активных постановщиков помех, позволяющих ставить как шумовые помехи, так и прицельные по конкретным параметрам.", "В отличие от более поздних систем, этот комплекс РЭБ не был автоматизирован, и управлялся вручную, что существенно снижало его эффективность против радиолокаторов, действующих на изменяемых частотах.", "В качестве дополнительных средств защиты, по бортам крейсера были установлены пусковые установки неуправляемых ракет, снаряжённых заградительными боевыми частями из дипольных отражателей.", "Крейсер «Лонг Бич» был первым ракетным крейсером специальной постройки в мире, одним из первых атомных надводных кораблей, и первым военным кораблём, на котором были применены радары с ФАР.", "На момент как проектирования так и ввода в строй, этот крейсер воплощал все новейшие достижения военно-морской техники США, и являлся, без сомнения, сильнейшим кораблём в своём классе.", "Основным назначением крейсера было прикрытие авианосных соединений от воздушных и ракетных ударов.", "Для этой цели большой атомный крейсер подходил практически идеально.", "Неограниченный запас хода, обеспечиваемый атомной силовой установкой, позволял крейсеру сопровождать непрерывно идущие полным ходом авианосцы (в то время как обычные крейсера и эсминцы при движении на полной скорости быстро истощали запасы топлива).", "Развитое радарное оснащение позволяло засекать враждебные цели на большой дистанции и сопровождать значительное количество целей, а многочисленное и эффективное ракетное вооружение позволяло уничтожать любые типы самолётов и крылатых ракет на дистанции до 150 километров.", "Суммарные возможности ЗРК крейсера позволяли ему одновременно обстреливать 6 (шесть) целей, две ракетами «Талос» на дистанции до 150 километров, и четыре ракетами «Терьер» на дистанции до 50 километров.", "В возможности крейсера также входила борьба с подводными лодками.", "Хотя нанесение ударов по надводным и наземным целям не было основной задачей крейсера, возможности RIM-8 «Talos» также позволяли ему эффективно поражать надводные корабли (и наземные РЛС) и наносить тактические атомные удары по береговым объектам.", "Главным недостатком проекта «Лонг Бич» была недостаточная надёжность и эффективность его поисково-следящей РЛС SCANFAR.", "Этот комплекс из двух радаров с ФАР, воплощавший новейшую технологию начала 1960-х страдал от постоянных поломок и недоработок.", "Его значимость дополнительно снижал тот факт, что SCANFAR, являясь результатом упрощения амбициозной программы AN/SPG-59, был не способен осуществлять целеуказание ракетам крейсера.", "Из-за этого реальная огневая производительность крейсера «Лонг Бич» оказалась не выше чем у ракетных крейсеров типа «Олбани», оснащённых более старомодными радарными системами.", "Ещё одним недостатком крейсера были его значительные размеры и цена.", "Серийное строительство крупных 15000-тонных неавианесущих кораблей представлялось для американского флота 1960-х годов слишком дорогим.", "Кроме того, дальнобойный зенитный комплекс «Талос», спроектированный ещё в середине 1950-х годов, воспринимался уже как устаревший, и его установка на новые корабли не имела смысла.", "Планировавшийся на замену «Талосу» дальнобойный ЗРК «Тайфун» не был принят на вооружение из-за проблем с AN/SPG-59; в результате, основным противовоздушным вооружением американского флота оставался RIM-2 «Terrier», который вполне устанавливался на меньшие, 5000—10000 тонные корабли.", "Как следствие, несмотря на свои значительные возможности, крейсер «Лонг Бич» остался единственным представителем своего класса." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "21 июня 1719 года архиепископ Питирим освятил храм в честь Собора Пресвятой Богородицы.", "В 1727 году Алексей Григорьевич Строганов проездом в Пермь должен был остановиться в Нижнем Новгороде и, предположительно, в это время Строгановская церковь была вновь освящена и получила свой причт, заменив, в качестве приходской, старую Рождественскую церковь, откуда в новый храм была перенесена икона Рождества Пресвятой Богородицы, написанная в XVI веке.", "Вскоре прихожане и на саму Строгановскую церковь перенесли название Рождественской.", "После постройки тёплого храма в церкви, были упразднены: зимний Богословский храм (здание старой Рождественской церкви) в 1784 году; церковь Всемилостивого Спаса на Гремячем ручье в 1788 году; и церковь Рождества Христова, сгоревшая в 1715 году.", "С XVI века часть чеченцев начала постепенно возвращаться из горных районов на «плоскость» — на Чеченскую равнину, в долину Терека, на берега Сунжи и Аргуна.", "Как писал знаток чеченской истории и культуры А. А. Саламов, «Страшная земельная теснота, голод толкали чечено-ингушские племена из горных круч и теснин к тучным плоскостным землям.", "Технологическая схема обслуживания пассажиров была разработана немецкой компанией «Airport Research Center», проект выполнила украинская фирма «Arcstone».", "После завершения реконструкции аэропорт стал способен принимать без ограничений воздушные суда класса A, B и C; самолёты класса D по согласованию.", "Финансирование проекта осуществлялось за счёт средств частного инвестора — компании «Нью Системс АМ» (группа DCH) и средств государственного бюджета Украины.", "Доля DCH — 508,8 млн грн.", "X-COM: Terror from the Deep («\"Ужас из глубин»\") — компьютерная стратегическая игра, разработанная и выпущенная американской компанией MicroProse в году для ПК и в 1996 году для PlayStation.", "Это вторая часть серии X-COM и непосредственное продолжение \"\".", "4 мая 2007 года \"Terror from the Deep\" была выпущена в Steam компанией 2K Games, которая унаследовала права на игру.", "Игра была переиздана как часть \"X-COM (Collector’s Edition)\" от MicroProse в 1998 году, \"X-COM Collection\" от Hasbro Interactive в 1999 году, \"X-COM: Complete Pack\" от 2K Games в 2008 году и \"2K Huge Games Pack\" в 2009 году.Концепция и механика игры не претерпели заметных изменений, однако графическая составляющая \"Terror From The Deep\" прошла значительную переработку.", "Атмосфера игры стала более мрачной, чему поспособствовала музыка, которая навевает страх и держит игрока в напряжении.", "Карты тактического режима увеличились в размерах, вследствие чего значительно повысились продолжительность и сложность тактических сражений.", "Из-за больших размеров карты и её насыщенности элементами окружения ещё более актуальной стала «проблема последнего пришельца».", "Концепции этой сети повлияли на более позднюю архитектуру ARPANET.DECnet — это набор сетевых протоколов, созданный Digital Equipment Corporation, первоначально выпущенный в 1975 году для соединения двух мини-компьютеров PDP-11.", "Она превратилась в одну из первых архитектур одноранговой сети, превратив таким образом DEC в мощный сетевой центр в 1980-х годах.", "В произвольной программе фигуристка исполнила два четверных лутца — сольный и в каскаде с тройным тулупом.", "Судьи оценили её выступление в 152,53 балла, по сумме двух прокатов Анна получила 226,04 балла.", "Выиграв этап в Китае, Анна прошла в финал серии Гран-при.", "В финале серии Гран-при в итальянском Турине Анна Щербакова стала серебряным призёром.", "После короткой программы фигуристка занимала третье место.", "За своё выступление Анна получила от судей 78,27 балла, обновив личный рекорд.", "Произвольную программу Щербакова выиграла, также установив свой личный рекорд 162,65 балла и обновив свой же рекорд за самый дорогой элемент в женском одиночном катании, за каскад четверной лутц — тройной тулуп фигуристка получила 19,15 балла.", "В конце декабря 2019 года в Красноярске Российская фигуристка Анна Щербакова защитила титул чемпионки России по фигурному катанию, блестяще исполнив произвольную программу.", "Через месяц после этого боя Харитонов выступил на турнире под эгидой \"Rings Russia\", проходившем в Екатеринбурге, где на седьмой минуте первого раунда провёл «рычаг локтя» Петеру Мулдеру.", "В октябре Харитонов провёл поединок на «\"Pride 30\"» против бразильца Фабрисиу Вердума.", "Схватка обещала стать противостоянием стилей: Сергей зарекомендовал себя как мощный «ударник», в то время как Вердум мастерски владел бразильским джиу-джитсу.", "Критики Eurogamer и 1UP.com хвалили игру сдержанно, от Eurogamer она получила семь баллов, от 1UP.com — рейтинг B-, четыре с минусом по пятибалльной системе.", "Многие обозреватели разошлись во мнениях относительно отрицательных качеств игры, особенно противоречивы отзывы о геймплее и графике.", "IGN похвалил «глубоко проработанный дизайн» и положительно отметил добавление новых функций, таких как бои два на два, усложнившие стратегическую составляющую действа.", "GamePro также счёл появление сражений два на два благоприятным, оно «привнесло новые испытания» и «сделало тяжёлые бои более разнообразными в стратегическом смысле — именно такой настоящая игра и должна быть».", "Likewise и ComputerAndVideoGames.com назвали геймплей «невероятно притягивающим и захватывающим».", "GameZone тоже заметил серьёзные усовершенствования в геймплее, который стал бо́льшим испытанием для игрока, чем когда-либо раньше.", "Таким образом, VIA является бесфабричной компанией.Компания была создана предпринимателем Вэн Чи Ченом, путём преобразования \"Symphony Company\" из Калифорнии.", "До этого он был сотрудником Intel, а затем перешёл на работу в Symphony и до сих пор является её директором.", "Чен перевел инженеров компании на Тайвань, где организовал выпуск микросхем.", "Главный офис был переведен в Тайбэй на Тайване в 1992 году.", "VIA сыграла значительную роль в продвижении шины PCI взамен устаревшей ISA, участвуя в группе по стандартам \"PC Common Architecture standard group\" в 1996 году.", "В 1999 году VIA появилась на рынке процессоров x86 в результате приобретения компаний Cyrix (до того подразделения National Semiconductor) и Centaur (принадлежавшей Integrated Device Technology).", "Процессоры последней теперь выпускаются VIA под марками С3 и С7, как и серия EPIA.", "Процессор MediaGX остался в собственности National Semiconductor .", "В 2001 году было образовано совместное предприятие с S3 Graphics.", "Пилотная версия была снята 26 июля 2008, она была максимально похожа на Английскую версию.", "NBC решила запустить «Top Gear» в середине телевизионного сезона 2009 года.", "Ведущими Американской версии стали , , и .", "Американский вариант получил второй шанс в феврале 2010, когда было объявлено, что канал «History» заказал сезон на 10-12 серий.", "Съемки начались в августе 2010, премьера назначена на конец 2010.Джереми Кларксон, который помог «Top Gear» в первоначальном формате достигнуть своего пика в 1990-х, вместе с продюсером Энди Уилманом предложил «Би-би-си» не закрывать шоу (такое решение было принято в 2001 году), а создать для него новый формат." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Тот, кто утверждает подобное, в высшей степени самонадеян».В 1986 году Гилмор начал набор музыкантов для записи нового материала, получившего название \"A Momentary Lapse of Reason\", который в итоге стал первым альбомом Pink Floyd без Уотерса.", "Несмотря на существование юридических препон для возвращения Райта в группу, после встречи с Гилмором и Мейсоном в Хампстеде его пригласили принять участие в предстоящих студийных сессиях.", "По словам гитариста, он полагал, что присутствие Райта «придаст нам силы и с юридической, и с музыкальной точек зрения».", "В итоге клавишник был нанят в качестве сессионного музыканта с еженедельным доходом в размере .", "Кроме того, Исимори победил Кусиду, выиграв титул чемпиона IWGP среди юниоров.", "На Новом Начале в Осаке Уайт победил Хироси Танахаси выиграв титул чемпиона IWGP в тяжёлом весе.", "6 апреля на SuperCard G1 в Мэдисон-Сквер-Гарден Партизаны Судьбы сохранили свои командные титулы IWGP в тяжелом весе и выиграли командные титулы ROH, победив Villain Enterprises (Броуди Кинг и PCO).", "Тем же вечером, Тайцзи Исимори проиграл титул чемпиона в IWGP среди юниоров Дракону Ли в матче тройной угрозы, в котором также участвовал Бандидо, в главном матче Джей Уайт проиграл титул чемпиона IWGP в супертяжелом весе Кадзутике Окаде.", "Исимори, Фантасмо и Иглз вошли в турнир Best of Super Juniors: Исимори закончил турнир с 14 очками, Фантасмо закончил турнир с 12 очками, а Иглз закончили турнир с 10 очками.", "Исимори и Фантасмо победили Роппонги 3K, выиграв титулы юниоров в супертяжелом весе 16 июня 2019 года.", "30 июня на PPV: Southern Showdown в Сиднее, Австралия, Робби Иглз покинул Bullet Club после отказа ударить Уилла Оспрея стальным стулом по приказу Джея Уайта, Джадо и Бэд Лак Фале.", "Любой, кто берется править легендарные серии, — по определению еретик и приговаривается к многократному поношению на игровых форумах независимо от того, что им сделано в результате…", "Перемены можно принимать или отвергать, но этот городок на тихом холме не менее реален, чем прежде, когда по нему бродил разыскивающий жену Джеймс Сандерленд и хрупкая Хэзер лупила трубой Алессу…", "Лишь мёртвые и забытые вселенные остаются вечно неизменными».", "Думаков был недоволен некоторыми неудачными приёмами, которые предназначены для того, чтобы напугать игрока, однако не считал \"Homecoming\" плохой игрой.", "Он выражал мысль, что это плохая \"Silent Hill\", или, что более верно, это другая \"Silent Hill\", не содержащая подтекста, психологического давления и многослойной истории.", "Будучи ритмичным хоррором, игра резко контрастирует со своими предшественниками.", "Колет Беннет, подчеркнув атмосферу страха, сохраняющуюся и при повторном прохождении, посчитала игру глотком свежего воздуха, отчётливо показавшим, в каком направлении двигается серия.Рядом критиков сюжет был воспринят крайне негативно.", "Владимир Горячев, обозреватель Absolute Games, считал, что диалоги невнятны, шатания по локациям бессмысленны, ветка повествования, открывающая все тайны, появляется только в последние полчаса игры, а всё остальное — «фантасмагория ради фантасмагории, ведущая к пяти вялым концовкам».", "Роман Епишин писал, что бодрое начало не компенсируется окончанием, интрига пропадает после первой же сцены, «ну а к середине истории секретов не останется даже для самых ленивых».", "В XI — первой половине XVI ст. большая часть украинских земель присоединена к Великому княжеству Литовскому.", "Окружённое со всех сторон врагами, Литовское княжество всегда нуждалось в сильном войске.", "В 2009 году на 1000 жителей приходилось 1,3 новых построенных домов.", "К 2003 году средняя цена аренды среднестатистической квартиры в Женеве составила 1163,30 швейцарских фраков (CHF) в месяц ($930, £520, €740 по курсу 2003 года).", "Средняя цена аренды однокомнатной квартиры была 641,60 CHF ($510, £290, €410), двухкомнатной — примерно 1126,37 CHF ($900, £510, €720), трёхкомнатной — около 1126,37 CHF ($900, £510, €720), а шести- и более комнат — 2691,07 CHF ($2150, £1210, €1720).", "Средняя цена аренды квартиры в Женеве превышало среднюю общенациональную (1116 CHF) на 4,2 %.", "Количество свободных жилплощадей в 2010 году было 0,25 %.", "В июне 2011 года средняя цена квартиры в Женеве и её пригородах была 13 681 CHF за 1 м².", "Средняя цена могла достигать и 17 589 CHF за 1 м² квартиры класса «люкс» и быть 9 847 CHF за старую или обычную квартиру.", "Для домов в Женеве и её пригородах средняя цена была 11 595 CHF за 1 м² (июнь 2011 года), при этом самая низкая цена — 4 874 CHF, а самая высокая — 21 966 CHF.Главная газета города — ежедневная ', основанная 1 февраля 1879 года Джеймсом Т. Бейтсом, читателями которой являются около 187 000 человек.", "Газета ', основанная в 1868 году (первоначально поддерживалась Римско-католической церковью, но с 1996 года является независимой; в основном распространена в Женеве, хотя пытается прийти и в другие кантоны Романдии).", "В 1914 году в Колорадо в ходе забастовки произошла одна из крупнейших трагедий, когда в трудящихся, изгнанных из домов и вынужденных жить со своими семьями в палатках, был открыт огонь, в результате чего погибли бастовавшие и члены их семей.", "Среди лидеров забастовки был греческий иммигрант с Крита Луис Тикас, который, попытавшись оказать помощь безоружным людям, погиб в результате перестрелки (см. Бойня в Ладлоу).", "На похороны Тикаса приехали тысячи греков со всех западных штатов страны.", "«Я рассказал закату о тебе» (тай.", "แปลรักฉันด้วยใจเธอ, RTGS.", "\"Plae Rak Chan Duai Chai Thoe\") — тайский телесериал 2020 года, снятый компанией Nadao Bangkok.", "Первый сезон (режиссер Нарубет Куно) рассказывает об отношениях двух старшеклассников во время их подготовки поступления в университет.", "Второй сезон (режиссер Тоссафон Риантон) покажет героев после их поступления в университет.", "Основав в 1963 году вместе с рядом акционеров строительную компанию Edilnord со сложной и запутанной холдинговой структурой (впоследствии судебные следователи полагали, что непрозрачный стартовый капитал имел швейцарское происхождение), напористый и амбициозный 27-летний Берлускони задумал осуществить строительство жилых комплексов близ Милана.", "Сначала это был квартал в местечке Бругерио на северной окраине Милана, неподалёку от трассы «Формула-1».", "На счёт удалений и переименований.", "Хочу обратить внимание на сайт http://ruwiki.narod.ru, где приведены случаи откровенного перекоса в РуВики в сторону ненейтральных, прокоммунистических переименований.", "Я же просто пытаюсь привести русскоязычную Википедию к международным стандартам.", "-- 07:22, 16 апреля 2012 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Флаги патрулирующего и откатывающего присвоены.", "Удачи!-- 04:49, 4 апреля 2012 (UTC)Прошу присвоить мне статус патрулирующего <\"для более эффективной и плодотворной работы в Википедии\">.", "В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: BRD Năstase Țiriac Trophy 2012, Barcelona Open Banco Sabadell 2012.Вообще, я больше занимаюсь написание статистических статей тенниса, олимпийских игр и т.п. 15:23, 29 апреля 2012 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Флаги патрулирующего и откатывающего присвоены.", "Переселенцев из сёл было мало, так как в конце XV — начале XVI века польский сейм принял несколько законов, которые существенно ограничивали личную свободу крестьян.", "Исключение составляли жители девяти городских сёл, которые принадлежали магистрату или богатым горожанам (Замарстынов с присёлками Волица и Поречье, Клепаров, Знесенье, Кульпарков, Белогорща, Голоско, Брюховичи).", "Журналист похвалил искусственный интеллект ботов, однако отметил то, что боты имеют множество программных ошибок и сбоев, а также имеют слишком большую стойкость.", "О миссии в инопланетном корабле журналист отозвался негативно.", "Очень положительно были оценены проработка игрового мира, интерактивная растительность и внимание к деталям.", "О графике журналист выразился коротко: «Вы не найдёте лучше выглядящую игру на планете».", "«В конце концов, Crysis предлагает примерно те же самые игровые ощущения, что и его предшественник — Far Cry.", "Сэндбокс-геймплей является одним из лучших в жанре, а длинная одиночная кампания в значительной степени восполняет сомнительный мультиплеер», — сделал выводы рецензент.Crysis Mod SDK (полное название — Crysis Mod Software Development Kit) — набор дополнительных инструментов для создания пользовательских модификаций к Crysis.", "Crysis Mod SDK расширяет возможности редактора уровней Sandbox 2.", "Выпуск Crysis Mod SDK версии 1.0 состоялся 22 февраля 2008 года.", "Первая версия имеет в своём составе инструментальные средства и примеры, которые необходимы моддерам, чтобы экспортировать их собственные объекты в редактор Sandbox2, который позволяет им создавать законченные новые уровни и модификации.", "7 марта 2008 года, на следующий день после выхода патча 1.2 к игре Crysis, был выпущен Crysis Mod SDK версии 1.2.", "Версия 1.2 является вторым выпуском (версия 1.1 отсутствует), поддерживает патч 1.2 к Crysis и включает исходный код игры.", "Я никого не видал, более совершенного телом.", "Они стройны, белокуры, краснолицы и белотелы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "«StoryFirst Communications» зарегистрирован американским предпринимателем Питером Герви в 1989 году в штате Калифорния, США.", "В 1991 году выступает соучредителем российско-американской радиостанции «Maximum».", "В 1992 году StoryFirst приобрела 50 % в телеканале «Шестой канал» в Санкт-Петербурге, с 1994 года канал начал осуществлять спутниковое вещание в режиме суперстанции, благодаря чему его программы смогли видеть зрители в некоторых других регионах — например, в Москве их ретранслировал канал AMTV, он же «Марафон-ТВ».", "С 1996 года «Шестой канал» стал одной из базовых станций первой российской федеральной телесети СТС.", "1 декабря 1996 года из Москвы было начато вещание развлекательного телеканала «СТС», 6 марта 2005 года — первого общероссийского эфирного тематического канала «Домашний».", "В 2004 году в ходе подготовки к IPO холдинг переименован в «СТС Медиа» и перерегистрирован в штате Делавэр, США.", "В 1999—2000 годах, реагируя на резкое ухудшение финансовых показателей в результате кризиса на рекламном рынке, компания провела глубокую реструктуризацию: продала доли в украинском телеканале ICTV, сократила иностранный персонал и привлекла долговой и акционерный капитал от LNC (СП ЛогоВАЗ и News Corp) и Альфа-Групп.", "1 июня 2006 года «CTC Медиа» провёл IPO на американской бирже Nasdaq, разместив 16,38 % акций по цене $14 за штуку (таким образом, в ходе размещения акционеры компании привлекли $345,9 млн).", "Своего пика капитализация холдинга достигала в конце 2007 года, когда рыночная стоимость компании превышала $4,5 млрд. 21 декабря 2009 года «СТС Медиа» запустил международную версию телеканала «СТС» — «СТС International» в кабельных сетях США.", "С июня 2010 года в Израиле.", "С марта 2011 года в Германии, с октября в Латвии, Литве и Эстонии.", "В феврале 2012 года в Казахстане, в апреле в Киргизии, в мае в Армении, Грузии и Азербайджане, в июле 2012 в Таиланде.", "В сентябре 2010 года «CTC Медиа» создало собственное агентство по продаже рекламы на российских каналах холдинга — «ЭвереСТ-С».", "В декабре 2010 года в Интернете была запущена социальная телевизионная сеть «Videomore.ru», предоставлявшая легальный доступ к контенту телеканалов «СТС Медиа» (c 2012 года выкладывались также проекты каналов «Национальной Медиа Группы» — «Пятого канала» и «РЕН ТВ», а с 2017 года — и телеканалов «Россия-1», «Ю»).", "А в октябре 2011 года «CTC Медиа» открывает в Интернете женский портал Domashniy.ru.", "15 октября 2013 года началось вещание международной версии телеканала «Перец» — «Перец International» — в кабельных сетях Республики Беларусь, а с января 2014 года и в Киргизии.", "14 февраля 2014 года холдинг запустил новый телеканал «CTC Love».", "Сетка вещания канала составляется из архивной библиотеки СТС, а также телепрограмм собственного производства.", "Первоначально телеканал вещал только в кабельных и спутниковых сетях, однако затем получил в нескольких регионах лицензии и на наземное эфирное вещание.", "Летом 2014 года холдингом было впервые объявлено о подготовке к запуску детского телеканала «СТС Kids», но воплотить намеченные планы в жизнь удалось спустя 4 года.", "Вещание нового телеканала началось 6 июля 2018 года.", "1 марта 2016 года состоялся запуск международной версии телеканала «Домашний» — «Домашний International» — в кабельных сетях Белоруссии, Молдавии, Грузии, Армении, Азербайджана, Киргизии и стран Европы.", "В июне 2018 года «СТС Медиа» совместно с медиахолдингом «Национальная Медиа Группа» объявил о создании единой онлайн-платформы для дистрибуции видео-контента More.TV.", "Старт работы нового сервиса был намечен на начало 2019 года, но в итоге состоялся 24 сентября 2019 года на базе онлайн-портала Videomore.ru.", "В декабре 2007 года медиахолдинг выкупает две телепроизводственные компании: «Сохо Медиа» за $10 млн и продюсерскую фирму Константина Кикичева «КостаФильм» за $40 млн.", "В июле 2011 года на базе «Костафильм» и «Сохо Медиа» создаётся объединённая производственная компания «Story First Production».", "А в декабре 2013 года «СТС Медиа» упраздняет «Story First Production» по причине её неэффективности.", "В 2008 году «СТС Медиа» выходит на рынок стран СНГ.", "В феврале за $65 млн приобретает 20 % акций казахстанского 31 канала, после чего канал начинает вещание в формате СТС.", "3 октября 2008 года медиахолдинг приобретает 51 % в уставном капитале группы вещательных компаний: Teledixi SRL и Muzic Ramil SRL, находящихся в Молдавии (стоимость сделки составила $4,1 млн), в Молдавии запущен телеканал СТС Mega (однако, в конце 2014 года «СТС Медиа» продал канал).", "Также в 2008 году в Узбекистане «СТС Медиа» совместно с местной «Терра групп» создаёт вещательную компанию Соф ТС (однако, Соф ТС становится убыточной, и в 2010 году продаётся).", "В апреле 2008 года медиахолдинг приобрёл телеканал «ДТВ» у своего акционера — компании Modern Times Group.", "В октябре 2011 года был произведён ребрендинг телеканала — теперь он называется «Перец», изменилась тематика канала.", "12 ноября 2015 года канал «Перец» был заменён на «Че».", "10 мая 2011 года «CTC Медиа» приобрела самарскую региональную телекомпанию «РИО», ранее в 2006 году компания приобрела городскую самарскую телекомпанию «Орион».", "В январе 2015 года медиахолдинг купил контрольный пакет производителя видеоконтента Caramba TV, управляющего одноимённым интернет-сайтом.", "Сумма сделки составила 150 млн рублей.", "В январе 2018 года «СТС Медиа» приобрела 25 % акций киностудии «Водород».", "В 2019 году депутаты Госдумы внесли на обсуждение проект закона о создании общероссийской системы интернет-трансляций.", "Подобный проект под названием «Витрина ТВ» с осени 2017 года развивают четыре ведущих телевизионных холдинга — «СТС Медиа» (холдинг владел 25 % акций проекта с марта 2018, а в марте 2022-го продал свою долю платформы ГПМ), «Первый канал», ВГТРК и НМГ: 15 и 22-х каналов этого проекта входят в 1-й и 2-й мультиплексы соответственно.", "В апреле 2022 года Роскомнадзор назначил «Витрину ТВ» единым сервисом для трансляции ТВ-каналов в интернете на пять лет.", "В 2014 году были внесены поправки в Закон о СМИ, запретившие иностранным лицам владеть более чем 20 % любого СМИ с 1 января 2016 года.", "Ограничение распространилось и на холдинг «СТС Медиа» (на тот момент 37,9 % акций «СТС Медиа» принадлежало шведской Modern Times Group, ещё около 36 % акций находилось в свободном обращении на нью-йоркской бирже Nasdaq).", "Это побудило владельцев и менеджмент компании думать об изменении состава её собственников.", "В начале июля 2015 года телевещательная группа ЮТВ (каналы «Ю», «Муз-ТВ», 51 % в российском канале Disney, основные владельцы Алишер Усманов и Иван Таврин) получил эксклюзивное право на ведение переговоров с СТС.", "Вскоре после этого «СТС Медиа» получил необязывающее предложение от ЮТВ о покупке 75 % в операционных активах компании в России и Казахстане за $200 млн. 25 сентября 2015 года это предложение было принято советом директоров компании.", "По заявлению генерального директора Юлианы Слащёвой, подобный сценарий позволит менеджменту компании сосредоточиться на бизнесе, разрешив проблемы, вызыванные изменением законодательства о СМИ.", "Для окончательного закрытия сделки в декабре 2015 года понадобилось одобрение акционеров.", "Слащёва лично призвала их проголосовать за продажу «СТС Медиа».", "Сделка была закрыта 24 декабря 2015 года.", "При закрытии сделки было объявлено, что Слащёва сохранит свой пост в компании.", "В мае 2016 года «СТС Медиа» провёл делистинг акций с фондовой биржи Nasdaq.", "26 мая 2016 года стало известно о том, что Юлиана Слащёва уходит из «СТС Медиа».", "30 мая 2016 года к обязанностям генерального директора холдинга «СТС Медиа» приступил Вячеслав Муругов.", "28 декабря 2018 года Иван Таврин завершил сделку по продаже своей доли в «СТС Медиа».", "Покупателями выступили «Национальная Медиа Группа» и банк ВТБ.", "До Марта 2022 года банк ВТБ продал долю в СТС Медиа Национальной Медиа группе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "С началом Второй мировой войны подразделения дивизии сконцентрировались на охране Западного вала, на французской границе, в районе Айфеля и Саарпфальца, готовясь отразить ожидаемое наступление союзников.", "Согласно записям в дневнике начальника Генерального штаба Сухопутных войск 1939—1942 гг.", "Франца Гальдера от 15 августа 1939 года (вторник), «два полка 22-й пехотной дивизии перебрасываются в Ахен.", "Произвести подготовку.", "(Решение последует 17-го или 18-го.)»http://cgsc.contentdm.oclc.org/utils/getfile/collection/p4013coll8/id/2003/filename/1992.pdf.", "В то же время, третий, 16-й пехотный полк из состава дивизии принимал участие в одном из важнейших сражений Польской кампании — в районе Бзуры.", "После завершения операции «Вайс», в конце октября 1939 года, дивизия была переведена на переподготовку в Зеннелагер (), где обучалась как десантное формирование для высадки с планеров и приземлившихся самолётов, единственное в своём роде в германской армии.", "Предназначение дивизии было — после высадки с самолётов и планеров вести боевые действия.", "Десантирование предполагалось сразу же после того как немецкие парашютисты оцепляли лётное поле или площадку пригодную для посадки самолётов и планеров.", "В Голландской операции 1940 года дивизия использовалась по своему прямому назначению, вылетев в составе головного отряда на задание ранним утром 10 мая, следом за 7-й авиационной дивизией.", "47-й и 65-й пехотные полки на военно-транспортных самолётах Junkers Ju 52 проследовали в три посадочных зоны к северу от Роттердама в район Гааги.", "16-й пехотный полк забрасывался в район Роттердама.", "Попытки десантировать 65-й и 47-й полки предпринимались в окрестностях населённых пунктов Валкенбург, Окенбург и Ипенбург, и протекали с разной степенью успешности.", "В каждой точке высадки комбинация различных факторов (плохие условия для посадки, плохая координация действий, сопротивление голландской армии) повлекла за собой очень высокие потери.", "Всё это не позволило осуществить поставленные задачи в первый день, обеспечить защиту посадочных площадок и охрану аэродромов, захватить верховное голландское командование и королевскую семью, которая смогла бежать в Англию.", "На юге страны 16-й пехотный полк имел гораздо больше времени и возможностей для приземления, высадки и оцепления лётного поля в Ваалхавене, хотя голландское сопротивление порой делало область посадки опасной.", "После десантирования основные силы полка были направлены на север, для захвата Роттердама.", "Для осуществления этого плана было необходимо захватить мосты через реку Маас в центре города.", "Эти четыре моста соединяли между собой северную и южную части города и остров Нордерейланд ().", "Для их захвата 120 человек из состава 22-го инженерного батальона и 11-й роты 16-го пехотного полка, объединённые в боевую группу «Шрадер», вылетели в район мостов на гидросамолётах Heinkel He 59.", "Их неожиданная атака позволила выполнить задачу без потерь среди личного состава.", "Овладев мостами, боевая группа связалась с парашютистами из 7-й авиационной дивизии, запросив поддержки.", "Голландские контратаки начались только после этого.", "120 человек боевой группы и 50 парашютистов, зажатые на узком периметре, удерживали мосты до тех пор, пока высадившиеся в аэродроме Ваалхавена подкрепления не связались с ними.", "В то же время попытки голландских войск отбить мосты с применением воздушных и надводных средств продолжались.", "Канонерская лодка Z-5 и торпедный катер TM-51 прямой наводкой обстреливали немецкие позиции из 75 и 20-миллиметровых орудий вплоть до появления немецких самолётов.", "К концу дня стало ясно, что с ходу город взять не удастся и линия фронта на этом участке закрепилась вплоть до капитуляции Нидерландов 14 мая.", "Атака на Гаагу 10 мая была также отбита и разрозненные немецкие части были отведены на юг.", "Уличные бои в Роттердаме длились ещё трое суток.", "Перед вторжением в СССР дивизия была включена в состав Группы армий «Юг», принимала участие в боевых действиях в Крыму и осаде Севастополя.", "31 декабря 1941 года.", "«Опять тяжёлый день!", "Наступление 22-й пехотной дивизии у Севастополя успеха не имело.", "В связи с этим необходимо приостановить наступление, чтобы высвободить силы для переброски в Феодосию, где противник усиливает свою группировку и расширяет фронт».", "Согласно приказу Общего управления сухопутных сил \"(Allgemeines Heeresamt — AHA)\" от 29 июля 1942 года дивизия преобразована для применения в воздушно-десантных операциях, после чего её наименование получило дополнительное обозначение в скобках — воздушно-десантная, моторизованная, пригодная для использования в тропиках ().", "В дальнейшем, 1 октября 1942 года запланированное использование дивизии в качестве воздушно-десантной было отменено и она после реорганизации была переброшена на остров Крит.", "В сентябре 1944 года немецкие войска оставили Крит, после чего дивизия с боями отступала через югославскую Македонию и Сербию.", "C целью обеспечения правого фланга маршрута вывода войск группы армий «Е» из Греции в югославскую Македонию и далее через Юго-Западную Сербию, Северную Черногорию и Юго-Восточную Боснию в Хорватию, 22-я пехотная дивизия вместе с 11-й авиаполевой дивизией заняли до конца сентября югославско-болгарскую границу и важные узловые позици на македонских линиях коммуникаций.", "С 8 октября, с момента начала наступления югославских и болгарских войск, 22-я и 11-я дивизии обороняли струмицкое, брегалницкое и криворецкое направления.", "С начала ноября и до 11 ноября 22-я дивизия обороняла Куманово, организованно отступив из города в ночь с 10 на 11 ноября под прикрытием аръергардов.", "По оценке историков Белградского военно-исторического института, активные действия 22-й и 11-й дивизий успешно обеспечили правый фланг группы армий «Е», отступавшей Вардарской долиной.", "С 16 ноября обороняла отход немецких войск из Южного Косово в секторе между Приштиной и городом Косовска-Митровица.", "В декабре 1944 года деблокировала окружённый юго-восточнее города Приеполе немецкий 21-й горный корпус.", "В январе 1945 года дивизия предприняла наступательные действия вдоль Дрины против войск НОАЮ с целью соединения с южным флангом Сремского фронта.", "Была окружена под Зворником, но пробилась с большими потерями из кольца.", "В конце февраля обеспечивала южный фланг 34-го армейского корпуса на реке Саве.", "В марте 1945 года была переименована в 22-ю пехотную дивизию народного ополчения (\"22.", "Volksgrenadier-Division\").", "11 мая 1945 года большая часть дивизии сдалась Югославской армии, часть её аръергардных подразделений сдалась английским войскам под Клагенфуртом." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Это привело к проникновению в некоторые районы Восточного Казахстана и Семиречья буддийско-ламаистских элементов культуры.", "Об этом свидетельствует строительство так называемой Аблайкитской палаты и Семи Палат в XVII веке, ламаистского здания и мавзолея Актам в начале XVIII века.", "Во второй половине XVIII века возобновилось строительство крупных мемориальных сооружений в южных районах страны.", "Традиционными считаются портально-купольные мавзолеи Карашаш-ана, Жунус-ата.", "Однако известны и два памятника, несколько отличающиеся по своей композиции: Аккесене, возведённый в 10 километрах западнее Тараза, и мавзолей Уванас на севере Южно-Казахстанской области, свидетельствующие о возникновении ещё одного типа мемориальных сооружений.", "В период XIX — начале XX века завершается формирование основных типов кочевого жилища по функциональным признакам, главный из которых — рождение казахской юрты с ярко выраженным национальным своеобразием и региональными особенностями.", "Жилища по своим культурно-бытовым условиям делятся на 4 основные группы: юрта административно-общественного характера ставки, гостевая (конак уй); основная жилая (глава семьи — улкен уй, ак уй, боз уй) обычная юрта отдельной семьи, молодожёнов (отауи кюйме); юрта походная (жолым уй, кос, курке, аблайша) и юрты хозяйственно-бытовые (для приготовления пищи и хранения продуктов — ас уй).", "Юрты-ставки, гостевые, жилые летние юрты по своему архитектурно-художественному построению разделяются на кыпчакскую (казахскую) и калмыцкую (торгоутскую), получившие распространение и развитие в Казахстане.", "Для ухи используют как мелких, так и крупных особей, причём первых, как правило, только потрошат, не очищая от чешуи, заворачивают в марлю, длительное время варят, а затем выбрасывают, после чего закладывают крупную рыбу.", "Крупные экземпляры варят в небольшом количестве воды.", "В уху из окуней могут добавлять пряности, свежие грибы (белые или шампиньоны), огуречный рассол, сухое белое вино.", "Одним из наилучших способов приготовления речного окуня считается горячее копчение, для копчения используются бук, граб, дуб, клён, ольха, тополь, ясень и фруктовые деревья.", "Общее время горячего копчения — около двух часов, для копчения окуня специи добавлять не рекомендуется.", "Срок хранения копчёного окуня составляет не более трёх суток.", "Помимо горячего изредка применяется так называемое «полугорячее» копчение окуня, когда рыбу коптят при температуре дыма 50—60 °C, убирая верхнюю крышку с коптильной камеры.", "Продолжительность такого копчения — 12 часов.", "При вялении окуня как нежирную рыбу подвешивают вниз головой, чтобы жир не стекал вниз, а оставался в рыбе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "— японская аниме-студия, основанная Хироси Вакао 1 сентября 1975 года.", "Больше всего известна уникальным визуальным стилем Акиюки Симбо, представленным в таких сериалах, как «Прощайте, горе-учитель», \"Mahou Shoujo Madoka Magica\" и \"Bakemonogatari\".", "Студия Shaft была основана 1 сентября 1975 года Хироси Вакао, бывшим аниматором Mushi Production.", "Изначально студия создавалась для раскрашивания анимации, но позже начала работать над её производством.", "После ухода Хироси Вакао в 2004-м, Кубота Мицутоси стал директором компании.", "С 2004 года Акиюки Симбо, Тацуя Оиси и Син Онума принимали участие в большинстве работ Shaft, начиная с \"Tsukuyomi: Moon Phase\".", "С тех пор студия разработала особый визуальный стиль, характеризующийся яркими цветовыми палитрами, крупным планом и угловыми снимками, абстрактным дизайном фона, быстрой сменой кадров, изменениями стиля, включением реальных фотографий и позой с наклоном головы.", "Кубота называет этот стиль «домашним» и считает своей стратегией для поддержания сплоченности команды в самых разных проектах." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Однако из самого телепорта можно слышать звуки, непрерывно доносящиеся из отдалённых мест: в \"Half-Life\", например, оттуда можно услышать разговоры сотрудников Чёрной Мезы.", "Телепортация используется цивилизацией и в военных целях — для переброски сил в зону столкновения.", "Во время игры инопланетяне часто телепортируются перед игроком, принимаясь его атаковать.", "На открытых пространствах телепортация обеспечивается при помощи скатообразных летающих созданий.", "В роли десанта выступают вортигонты и пехотинцы.", "Встречается две разновидности летающих скатов: с одним и с двумя хвостами.", "Первые очень медлительны и в военных действиях замечены не были; эти скаты встречаются только в оригинальной \"Half-Life\", в начале главы «Interloper»: они летают над островами Зена, обрабатывая почву лучом.", "Второй, двухвостый тип скатов, передвигается очень быстро, часто маневрируя в воздухе.", "Помимо функции обеспечения телепортации, такой скат способен сам атаковать силы противника, используя энергетический луч.", "В 2019 году упоминание о фильме исчезло из IMDB, что позволяет говорить о нём как о несуществующем.", "Во время интервью Вуд признался, что он «испуган до смерти» участвуя в этом, потому что он — огромный поклонник Игги Попа, и он не хочет стать «человеком, ответственным за провал этого проекта».", "Стёпа почувствовал, как на глаза наворачиваются слёзы.", "„Спасибо, Боб, — подумал он.", "— Ты единственный не продался…“»<br> «А сегодня с утра новое чувство вступило: чувствовал себя Бенедикт умным и богатым, и охота было, чтоб все видели: вот он идёт, Бенедикт, умный и богатый.", "И щедрый.", "Остановился, слепцов послушал.", "Они как раз старинное, бойкое грянули: „\"Два двенадцать восемьдесят пять ноль бэ!", "Два двенадцать восемьдесят пять ноль вэ!", "Два двенадцать восемьдесят пять ноль гэ!", "The engines were carried over from the 1959 Ford, as was the basic chassis design, but the sheetmetal was modern.", "Одно рамное шасси с теми же агрегатами, но ежегодными модификациями кузовного железа с 1957 по 1964 модельный годы.", "В чём же орисс ?!", "Посмотрите каталоги запчастей !", "Почему в англопедии сделали две статьи — это их проблемы, их ОРИСС на основе желаний левой пятки, которая волевым решением разбила статью об одной платформе на две.", "Видимо, потому что между моделями 1959 и 1960 года есть большая разница по стилю, и у моделей до 59 и после 60 года очень разные круги поклонников.", "Авиакомпания «Белавиа» осуществила 16 600 регулярных рейсов в 32 аэропорта 31 государства, а также 3 094 чартерных рейса в 77 аэропортов 38 государств.", "Также в течение года «Белавиа» продолжила уделять особое внимание развитию транзитных перевозок через Национальный аэропорт «Минск».", "Доля транзитных пассажиров на регулярных рейсах авиакомпании составила 44,7 %.", "C 2019 года для транзитных пассажиров компания предложила воспользоваться перелетом с остановкой (стоповером) в Минске.", "Эта опция позволяет пассажирам, следующим с пересадкой через Национальный аэропорт «Минск», остановиться на срок от 24 до 72 часов в столице Белоруссии.", "В мае 2021 года, после инцидента с посадкой Boeing 737 в Минске, против авиакомпании введены санкции, запрещающие ей выполнять рейсы в страны Евросоюза, Великобританию, США и Украину.", "В декабре того же года «Белавиа» попала в санкционные списки Европейского союза, Швейцарии и некоторых других стран Европы.Авиакомпания «Белавиа» предлагает своим пассажирам ежемесячное глянцевое инфлайт-издание «Belavia OnAir».", "С тех пор каждый месяц свежий выпуск раскладывают в кресла самолётов — издание объёмностью от 224 до 320 страниц становится для пассажиров отличным способом скрасить полёт.", "Журнал Belavia «OnAir» стал победителем ХІII Национального конкурса печатных средств массовой информации «Золотая Литера» в номинации «Лучшие материалы для досуга».", "В журнале публикуются материалы о новых и экзотических направлениях, практичные гиды по городам, эксклюзивные интервью с персонами мирового масштаба, маршруты выходного дня по Белоруссии.", "Учитывая, что четверть аудитории журнала — иностранные туристы, популярные материалы номера переводятся на английский язык.", "Из прочих студий созданных в этом году стоит указать студию MicroProse Software, основанную Сидом Мейером и Биллом Стили.", "Студия долгое время радовала игроков оригинальными продуктами.", "Так, именно в этой студии были созданы знаменитые Pirates!, Civilization, серия X-COM, множество классических авиа- и автосимуляторов и большое число других популярных игр.", "В 1982 году основана компания Ashby Computers & Graphics Ltd (ACG), которая знаменита многими хитами для домашних компьютеров, выпущенных под маркой Ultimate Play The Game (иногда просто Ultimate).", "В конце 1980-х компания была переименована в Rare Ltd и переключилась на игровые приставки компании Nintendo, для которой также выпустила большое число видеоигр, ставших хитами.", "С 2002 года компания является подразделением корпорации Microsoft и занимается созданием игр для приставок материнской компании.", "Клип снимался довольно долго, приходилось каждый кадр разрисовывать вручную.", "Готовый продукт был показан зрителю в 1992 году.", "Позже известный музыкальный обозреватель Артемий Троицкий отправил видеоклип на международный фестиваль «Midem» в Каннах (без уведомления участников «Любэ»).", "Так, в 1994 году клип на песню «Не валяй дурака, Америка» получил специальный приз «За юмор и качество визуального ряда» (из 12 членов жюри только двое проголосовали против).", "По словам обозревателя журнала «Billboard» Джеффа Левензона, на упомянутой ярмарке «MIDEM» клип стал темой острых дебатов, в том числе и юристов, на предмет: является ли клип образцом комического милитаризма, завуалированной пропагандой или искусной пародией.", "В самой группе происходит смена состава.", "Решив заняться собственным проектом, а именно, восходящей звездой из Минска Аленой Свиридовой, группу покидает Юрий Рипях, на его место приходит барабанщик группы «Гуляй Поле» Александр Ерохин.", "Авиабазы ВВС находятся в Либревиле, Франсвиле и Чибанге.", "Основными типами являются Dassault Mirage F1 и Dassault Mirage 5.", "В 1975 году стартовал модельный ряд с поперечным расположением этого двигателя.", "Этот эксклюзивный автомобиль высшего класса был построен на полностью новом шасси.", "Исключительные ходовые качества обеспечивал двигатель объёмом 427 дюймов³ (1968 год) или 500-дюймовый V8 (1970 года).", "Появляется транзисторная АБС Track Master, не допускающая движение юзом.", "В журнальных обозрениях Кадиллак назван «самым удобным и лёгким в управлении» автомобилем среди дорогих марок немецкого, британского и американского производства.Полностью обновлённый Seville 1980 года отличался острыми гранями и эффектным дизайном, делавшим его не похожим ни на одну машину Америки.", "Впервые также «Севиль» была сделана на одном шасси с «Эльдорадо».", "Джон О. Греттенбергер возглавил «Кадиллак» 10 января 1984 года.", "Он дольше всех руководил компанией — 13 лет.", "Двухдверный «Allante» 1987 года стал уникальным автомобилем по многим показателям." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Luciani — девятнадцатый сингл британской рок-группы The Fall, записанный в студии Abbey Road, Лондон, летом 1986 года и выпущенный в 8 декабря лейблом Beggars Banquet Records.", "Сингл вышел в семидюймовом (7\": Beg176) и двенадцатидюймовом (12\": Beg176T) форматах.", "Сингл поднялся до #59 в UK Singles Chart.Песня «Hey!", "Luciani», написанная Марком Э. Смитом (в соавторстве со Стивом Хэнли), как и последовавшая затем пьеса «Hey!", "Luciani: The Life and Codex of John Paul I», в художественной форме исследовала загадку смерти в 1978 году Папы Иоанна Павла Первого.", "На следующий день он присоединился к Барни и её матери на пляже, где их разговор изменил ход жизни Элис.", "Уайльд вдохновил Элис серьёзно заняться искусством, несмотря на неодобрение её мужа много лет спустя.", "Позже она училась у Каролюса-Дюрана и Джеймса Макнилла Уистлера.", "Многие картины Элис Пайк Барни сейчас находятся в Американском художественном музее Смитсоновского института.", "Как и многие девушки её времени, Барни получила бессистемное образование.", "В 1904 году была произведена первая запись.", "В дальнейшем для такой звукозаписи для фирмы Welte-Mignon приглашались известнейшие исполнители того времени.", "В период времени до 1932 года фирма М. Welte & Söhne обладала 5500 записями, в числе которых были многочисленные попурри из опер и оперетт, а также популярные произведения, шлягеры, марши и танцевальная музыка.", "С начала работы дороги в 1976 году ею воспользовались свыше 26 млн пассажиров.", "Каждая кабинка вмещает до 110 человек и совершает приблизительно 115 поездок за день.", "Кабинка движется со скоростью около 28,8 км/ч и за три минуты проходит 940 м.", "Достигает высшей точки траектории движения (76 м) над Ист-Ривер, проходя над северной стороной моста Куинсборо, откуда открывается вид на Ист-Сайд и Мидтаун.", "Две кабинки движутся через каждые 15 минут, с 6 утра до 2:30 ночи (до 3:30 по выходным) и непрерывно в часы пик.", "Это одна из немногих форм транспортного движения в Нью-Йорке, не подчиняющихся транспортной корпорации Metropolitan Transportation Authority (MTA), но использующих систему оплаты MetroCard.", "Канатная дорога управляется компанией Leitner-Poma от лица Roosevelt Island Operating Corporation штата Нью-Йорк, государственной общественной корпорации, созданной в 1984 для действия служб на острове.Канатная дорога показана в сцене схватки Зелёного Гоблина и Человека-паука в фильме «Человек-паук» (2002).", "В первом своем матче Марк с хорошей игрой переиграл Мэттью Селта — 10:4.", "В 1/8 соперником Селби стал, входящий в топ-16 мирового рейтинга, Барри Хокинс.", "Первую сессию Селби выиграл со счетом 5:3, а второй было равенство — 4:4 и общий счёт 9:7 в пользу Марка.", "В заключительном отрезке матча Селби уступил со счетом 1:6 и проиграл матч — 13:10.", "После матча триумфатор игры — Барри Хокинс сказал: В свою очередь Селби отметил, что на нынешнем чемпионате мира ему не удалось раскрыть весь свой потенциал:Этот сезон можно назвать лучшим на тот момент в карьере Марка Селби.", "Он выиграл 5 рейтинговых турниров в этом сезоне, повторив рекорд Стивена Хендри.", "Первую рейтинговую победу Марк одержал на турнире со скромными призовыми Paul Hunter Classic.", "Претенденты могут подать заявку через портал GOES, тот же веб-сайт, управляемый Погранично-таможенной службой США, который используется для других схем работы с путешественниками, заслуживающими доверия.", "Поскольку Канада является только транзитным участником системы карт АТЭС и не предоставляет никаких визовых льгот владельцам карт АТЭС из других стран, канадские граждане аналогично не могут претендовать на безвизовые поездки по системе карт АТЭС.", "Тем не менее, они имеют право на ускоренную процедуру визового собеседования для тех стран, в которых требуется виза для граждан Канады, а также могут использовать специально обозначенные полосы в аэропортах.Российская Федерация является полноправным участником системы использования карт для деловых поездок в страны-участницы форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество».", "Уполномоченным органом, отвечающим за утверждение кандидатов на получение карт, является департамент МИД РФ в Москве.", "Карта не может оформляться заявителем напрямую в МИД и может выпускаться МИД только по ходатайству Российского союза промышленников и предпринимателей или иных ключевых бизнес-сообществ и органов государственной власти.", "По ходатайству уполномоченных органов МИД, согласовывает и утверждает каждого заявителя, после чего заявка направляется в консульские департаменты всех стран, в которые предполагается въезд.", "Для подачи заявления на оформление карты заявители должны иметь рекомендацию одного из уполномоченных государственных органов или бизнес-сообществ, либо иметь задокументированное подтверждение существенной зарубежной деятельности, рекомендации от деловых партнёров за рубежом и продемонстрировать подтверждение внешнеэкономической деятельности, связанной с экспортом и импортом товаров и услуг со странами АТЭС.", "Карта АТЭС может выдаваться добросовестному предпринимателю руководящего уровня, рекомендованному одним из уполномоченных бизнес-сообществ или органов государственной власти, который не был осужден за уголовные преступления, который имеет хорошую подтвержденную деловую репутацию и деятельность которого связана с совершением деловых поездок в страны-участницы форума АТЭС.", "Карта АТЭС дает возможность российским предпринимателям осуществлять регулярные деловые поездки в следующие страны: Австралия (90 дней), Бруней-Даруссалам (90 дней), Вьетнам (60 дней), Гонконг (Китай) (60 дней), Индонезия (60 дней), Китай (60 дней), китайский Тайвань (90 дней), Корея (90 дней), Малайзия (60 дней), Мексика (90 дней), Новая Зеландия (90 дней), Папуа-Новая Гвинея (60 дней), Перу (90 дней), Сингапур (60 дней), Таиланд (90 дней), Филиппины (59 дней), Чили (90 дней), Япония (60 дней).", "Порядок выдачи и использования карт для деловых поездок в страны-участницы форума АТЭС регламентируется системой \"The APEC Business Travel Card Operating Framework\" (информация на сайте www.businessmobility.org), постановлением Правительства Российской Федерации от 2 октября 2009 года №773 «Об участии Российской Федерации в системе использования карт для деловых и служебных поездок в страны-участницы форума АТЭС» и Указом Президента Российской Федерации от 5 июня 2012 года № 777 «О порядке въезда в Российскую Федерацию и выезда из Российской Федерации иностранных граждан — владельцев карт для деловых и служебных поездок в страны-участницы форума «Азиатско-Тихоокеанское Экономическое Сотрудничество».", "Fórtress () — кодовое имя отменённой компьютерной игры в жанре Action/RPG для Microsoft Windows и игровых приставок PlayStation 3 и Xbox 360, которая разрабатывалась шведской компанией GRIN.", "\"Fortress\" должна была стать спин-оффом ролевой компьютерной игры \"Final Fantasy XII\", разработанной и выпущенной Square Enix в 2006 году.", "Планировалось, что действие будет разворачиваться в вымышленном мире Ивалис (в котором происходили действия нескольких игр серии \"Final Fantasy\").", "Разработка была начата во второй половине 2008 года; в игре должны были содержаться элементы из \"Final Fantasy XII\" (некоторые персонажи, Судьи, чокобо, монстры и др.).", "Однако, Square Enix не платила GRIN несколько месяцев, а одной из претензий стал «нордический» стиль игры.", "Есть поддержка Bluetooth 4.2 LE, NFC и LTE.", "Nexus 6P имеет 5,7-дюймовый дисплей с разрешением 1440×2560 точек, выполненный по технологии AMOLED.", "Он обеспечивает четкое и детальное изображение и становится настоящим визуальным удовольствием.", "При этом не исключена слабая видимость при солнечном свете.", "Также он принял участие в GP2 за команду HiTech/Piquet Sports, выиграл первую гонку в Спа в Бельгии и провёл тесты за команду Формулы-1 BAR-Honda.", "В 2006 году Пике заработал второе место вслед за британским пилотом Льюисом Хэмилтоном в свой второй год выступлений в GP2.В сезоне Пике был представлен в качестве напарника по Renault вернувшегося двукратного чемпиона Фернандо Алонсо.", "Сообщалось, что он получил преимущество в борьбе за место в команде перед Хейкки Ковалайненом, потому как считали, что Ковалайнен может стать серьёзным соперником для Алонсо, а вызов такого рода для Алонсо мог стать таким же ударом по команде, как и годом ранее в McLaren.", "В первой гонке сезона 2008 года — Гран-при Австралии — Пике стартовал 21-м и повредил свой болид в столкновении на стартовом круге, окончательно он сошёл на 31-м круге.", "Это был точно такой же результат, который показал его отец в дебютной гонке.", "На Гран-при Малайзии он стартовал с тринадцатого места на стартовой решётке и финишировал 11-м.", "Он стартовал 14-м на Гран-при Бахрейна, но сошёл из-за проблем с коробкой передач после второго пит-стопа.", "Пике впервые прошёл в третью часть квалификации на Гран-при Испании в Барселоне, квалифицировавшись 10-м.", "Тем не менее, гонку он завершил на седьмом круге после столкновения с Себастьеном Бурде при попытке обгона.", "На Гран-при Турции он квалифицировался 17-м и финишировал 15-м.", "Далее рейхсминистр Шпеер приказал сконцентрировать усилия на улучшении K 43 в качестве снайперского оружия.", "StG 44 мог оснащаться ночным инфракрасным прицелом ZG.1229 «Вампир».История нового автомата началась с разработки фирмой Polte (Магдебург) промежуточного патрона 7,92×33 мм для стрельбы на дистанции , в соответствии с требованиями, выдвинутыми HWaA (Heereswaffenamt — Управление вооружений вермахта). были проведены многочисленные исследования, в результате которых первоначальные тактико-технические требования HWaA к конструкции оружия под новый патрон были переработаны, что привело к созданию концепции лёгкого автоматического стрелкового оружия, способного одновременно заменить в войсках пистолеты-пулемёты, магазинные винтовки и ручные пулемёты.", "Контракты на винтовки, стреляющие патронами 7,92 × 33 мм, были отправлены как Вальтеру, так и Хенелю (чья проектная группа возглавлялась Хуго Шмайссером), которым было предложено представить прототип оружия под названием Maschinenkarabiner 1942 (MKb 42, буквально «машинный карабин») 18 апреля 1938 года HWaA заключило с Хуго Шмайссером, совладельцем фирмы C.G. Haenel (г. Зуль, Тюрингия), контракт на создание нового оружия.", "Прототип штурмовой винтовки именовался schwere Maschinenpistole — тяжёлый пистолет-пулемёт, вскоре он получил официально обозначение MKb ( — автоматический карабин).", "Шмайссер, возглавлявший конструкторскую группу, передал первый опытный образец автомата в распоряжение HWaA в начале 1940 года.", "В конце этого же года контракт на проведение исследований по программе MKb получила фирма Walther под руководством Эриха Вальтера.", "Карабин этой фирмы был представлен офицерам отдела артиллерийско-технического снабжения HWaA в начале 1941 года.", "По результатам стрельб на полигоне в Куммерсдорфе автомат Вальтера показал удовлетворительные результаты, однако доводка его конструкции продолжалась в течение всего 1941 года.", "В январе 1942 года HWaA потребовало от фирм C.G. Haenel и Walther предоставить по 200 карабинов, получивших обозначения MKb.42(Н) и MKb.42(W) соответственно.", "14 апреля 1942 года два образца представлены Гитлеру.", "Заппа показал Джими только что изобретенную педаль эффектов «wah-wah» (вау-вау), которую Джими впоследствии освоил в совершенстве, и которая стала неотъемлемым элементом его «фирменного» звучания.", "Также на формирование звука Хендрикса повлияли ряд групп британского вторжения (особенно The Yardbirds и The Who) и классики тяжёлого гаражного рока — The Sonics и Линк Рэй.Вышел первый альбом группы под названием «Are You Experienced».", "31 марта 1967 года Хендрикс попал в больницу с ожогами рук — после того как в первый раз поджёг гитару во время выступления в театре «Астория».", "Второй альбом — \"\" — развил стиль, обозначенный в «Are You Experienced?».", "Выход альбома чуть не был сорван, когда Джими потерял мастер-запись первой стороны диска.", "Так как подходил срок сдачи, Хендрикс и Чендлер за одну ночь смикшировали запись из отдельно записанных партий.", "Хендрикс потом говорил, что никогда не был полностью доволен результатом.Возрастающая конфронтация с Ноэлом Реддингом, влияние наркотиков и алкоголя, а также усталость наложили свой негативный отпечаток на гастрольное турне The Jimi Hendrix Experience по Скандинавии.", "4 января 1968 года Хендрикс был арестован в Стокгольме за погром в номере отеля.", "Третий альбом — \"Electric Ladyland\" — стал более электронным и экспериментальным, чем предыдущие записи.", "Он включает 15-минутный блюз «Voodoo Chile», джазовую композицию «Rainy Day, Dream Away/Still Raining, Still Dreaming» и, пожалуй, самую известную версию песни Боба Дилана «All Along the Watchtower».", "Отказ Харта проиграть Майклзу в Монреале подвергся критике со стороны других, таких как Рик Флэр, который утверждал, что Харт был обязан отказаться от титульного пояса компании, которую он покидал (хотя сам Флэр был чемпионом мира WCW в тяжелом весе, когда он покинул компанию и подписал контракт с WWF в 1991, даже появился на телевидении с поясом NWA/WCW, но также уступил Чемпионство WWF Харту 12 октября 1992 года в Саскатуне, Саскачеван, на хаус шоу).", "Харт, однако, утверждает, что он был готов потерять титул где угодно и кому угодно, кроме Майклза в Канаде, учитывая, что в течение 1997 года его персонаж «Киллер»(Hitman) был создан как великий канадский герой.", "Поскольку его контракт с WWF истекал ещё через четыре недели, Харт утверждал, что у него было достаточно времени и несколько других возможностей отказаться от титула.", "Несмотря на визуальную составляющую клипа, отсылающую зрителей к выступлению группы ABBA с песней «Waterloo» на Евровидении-1974, песня укладывается в мейнстрим современной поп-сцены и принимает во внимание тренд на латиноамериканскую музыку, по мнению Адамса и Адереми, которые провели аналогии между «Uno» и песней «Despacito» пуэрто-риканского певца Луиса Фонси.", "Главным же преимуществом коллектива остаётся «игривость» и веселье, посыл участия «Little Big» в конкурсе — «не нужно относиться к себе слишком серьёзно», заключили редакторы wiwibloggs.", "Робин Мюррей из британского «Clash Magazine» назвал песню «грандиозной», охарактеризовав сингл как «дикий, совершенно взбалмошный и абсолютно уморительный», добавив, что подобные номера «делают Евровидение замечательным».", "Обозреватели британского интернет-издания The Line of Best Fit положительно отозвались о песне, назвав её «изумительной смесью латинской поп-музыки, диско и EDM».", "Обозреватели сайта также отметили сопровождающий песню танец, назвав его «уморительным», а группу — «возможно, самым эксцентричным» участником года.", "Редактор берлинской  ежедневной газеты «Die Tageszeitung» журналист назвал участие группы в конкурсе «свежим ветром», сравнив «Little Big» с «Бурановскими бабушками», представлявшими Россию в 2012 году, по его мнению, оба коллектива представляют «что-то оригинальное, идущее вразрез с конкурсным мейнстримом».", "С ними же, а также с представительницей Украины 2007 года Веркой Сердючкой сравнили песню на сайте польской радиостанции .", "По мнению редакции, «Uno» вызывает позитивные ассоциации с песнями прошлых десятилетий, приведя в пример хит «Barbie Girl» группы «Aqua».", "С ним же «Uno» сравнил испанский интернет-портал «Los Replicantes», описав песню как «весёлую», «свежую» и «неординарную».", "Редакция сайта Национальной телерадиокорпорации Испании RTVE назвала группу «оригинальной и освежающей», а песню — одним из фаворитов года, благодаря «уникальности, ритму и сумасшедшему видеоклипу»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "— ранобэ японского писателя Сёго Кинугаса с иллюстрациями Сюнсаку Томосэ.", "С 2016 года в журнале \"Monthly Comic Alive\" выпускается манга, нарисованная Юю Итино и являющаяся адаптацией романа.", "С сентября по январь 2017 года проходила трансляция первого сезона ранобэ-адаптации, которой занималась студия Lerche.", "Анонсированы второй и третий сезоны: на июль 2022 и на 2023 год соответственно.", "Первый сезон ранобэ-сериала, созданный на основе первых трёх томов романа, транслировался с 12 июля 2017 года по 12 сентября 2017 года на AT-X и других каналах.", "Сэйдзи Киси и Хироюки Хасимото выступили в качестве режиссёров.", "Производством занялась японская компания Lerche.", "Начальную музыкальную тему \"Caste Room\" исполнила певица ZAQ, а завершающую \"Beautiful Soldier\" — Минами.", "Сервис Crunchyroll транслировал аниме по всему миру, в том числе и на русском языке.", "4 июля 2022 состоялась премьера второго сезона сериала, а трансляция третьего сезона ожидается в 2023 году.", "Автором серии является Сёго Кинугаса, а иллюстратором — Сюнсаку Томосэ.", "C 2015 года серия публикуется под лейблом \"MF Bunko J\", принадлежащем Media Factory.", "Серия состоит из двух частей, разделяющихся по годам обучения.", "На начало июля 2022 года всего издано 14 томов части \"Первый год\" и 7 томов части \"Второй год\" ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Две команды археологов, из Франции и Швейцарии, пытались быстро, но аккуратно выявить и спасти всё, что возможно.", "В результате было обнаружено множество ценных находок, проливающих свет на жизнь проживавших там в IV—VII веках монахов.", "Таким образом, по современным представлениям, Нитрия находилась в 15 километрах к юго-западу от Геомополиса Парва, Келлия на границе Ливийской пустыни в 18 км от современной деревни аль-Барнуджи, находящейся на месте Нитрии, и Скитская пустынь ещё на 64 км южнее.", "В ходе раскопок в Келии в 1964—2004 годах силами французских, швейцарских и египетских археологов было обнаружено не менее 1500 построек.", "Одновременно с этим велись работы и на соседних локациях, одна из которых, предположительно, являлась общиной горы Ферме.", "С начала XXI века раскопками фиванских монастырей занимается .", "Несмотря на богатую литературную традицию и большое значение для монашеской традиции, из пахомианских памятников достоверно известно только о базилике в Пбоу (современный Фау-Кибли) V века.", "В первое десятилетие XX века деревню несколько раз посещали французские путешественники.", "В 1939 году основательный осмотр местности произвёл Луи Лефор, но локализовать ему удалось только главное здание монастыря.", "Их огнём был убит командующий куттером лейтенант.", "Несмотря на это, оставшиеся два офицера с командой овладели призом и увели его на буксире.", "Штурманский помощник Джон Уолкот () получил за это производство в лейтенанты и отвечал за сигналы и связь.", "(Впоследствии он служил у Худа флаг-лейтенантом до самой смерти последнего в 1814 в Мадрасе.)", "Около 24 декабря корабль ненадолго вышел в Атлантику, приняв участие в оккупации Мадейры.", "В начале 1808 года Россия начала Финскую войну, в ответ на отказ Швеции уступить давлению и присоединиться к антибританской коалиции, захватила Финляндию и аннексировала её в качестве великого княжества в составе империи.", "Британия решила принять контрмеры, и в мае послала на Балтику флот вице-адмирала Сумареса, куда входил \"Centaur\".", "9 июля русский флот вышел из Кронштадта.", "Против них шведы собрали 11 линейных кораблей и 5 фрегатов возле Эре и Юнгфрусунда.", "16 августа Сумарес послал им в подкрепление \"HMS Centaur\" и \"HMS Implacable\", также 74-пушечный (капитан Томас Мартин, ).", "19 августа британские корабли предприняли погоню за двумя русскими фрегатами, на следующий день присоединились к шведской эскадре.", "Фильм получил также «Золотой глобус» как лучшая картина и премию как лучший драматический фильм на Каннском кинофестивале, а Казан был удостоен номинации на премию лучшему режиссёру Гильдии режиссёров Америки.", "Казан выступил в качестве как режиссёра, так и продюсера своего следующего фильма «Куколка» (1956), который Ротштейн назвал «чёрной комедией на сексуальную тему».", "Действие картины, в основу которой положена одноактная пьеса Теннесси Уильямса, происходит в небольшом городке в дельте Миссисипи.", "В обветшалом южном особняке девятнадцатилетняя привлекательная девушка по прозвищу Куколка (Кэрролл Бейкер) несчастливо живёт в браке с неудачливым владельцем хлопкоочистительной машины Арчи Ли Мейганом (Карл Молден), который намного старше её.", "Перед своей смертью отец Куколки дал согласие на её брак с Арчи при условии, что тот не будет лишать её девственности вплоть до достижения ей двадцатилетия.", "Когда до очередного дня рождения остаётся два дня, Арчи становится всё более нетерпелив в своём желании сделать Куколку своей женой «по-настоящему» — сначала он подглядывает за её купанием, а затем пытается прихватить её.", "Следующим вечером они видят, как за долги из их дома вывозят мебель, после чего Куколка решает переехать от мужа в мотель.", "Тем временем прибывший из Сицилии управляющий новой хлопкоочистительной фабрики Сильва Вакарро (Илай Уоллак) празднует со своими работниками первый успешный урожай.", "Арчи, который из-за Сильвы потерял весь свой доход, поджигает его фабрику, которая прямо во время торжества сгорает дотла.", "Let It Bleed — восьмой британский и десятый американский студийный альбом рок-группы Rolling Stones, изданный в декабре 1969 года фирмами Decca Records (Великобритания) и London Records (США).", "Стал последним альбомом коллектива, в записи которого принял участие Брайан Джонс, записавший партию цитры в песнях «You Got the Silver» и перкуссию в «Midnight Rambler».", "В 2002 г. альбом был обновлён и переиздан в CD и SACD фирмой .", "В 2003 г. \"Let It Bleed\" был включён в список «500 величайших альбомов всех времён» по версии журнала \"Rolling Stone\" под номером 32.", "Журнал \"Q\" поместил его на 28 позицию в списке «100 величайших альбомов, записанных в Британии».На обложке изображена сюрреалистическая скульптура, состоящая из пластинки Let It Bleed, которую проигрывает старинный патефон.", "На шпинделе укреплено блюдо, на котором в несколько слоев лежат бобина с пленкой, часовой циферблат, пицца, велосипедная шина и торт, посреди которой стоят фигурки музыкантов рок-группы.", "Мне кажется причина здесь не в щепетильности относительно юридической чистоты, а в чём-то другом.", "17:08, 4 мая 2008 (UTC) Статью я загружу другую (1941-го года — она больше соответствует, м.п. опубликована в первых чтслах июля), пока до меня неразумного не доходит, о каких правах на опубликованную статью может быть речь (в смысле полиграфического её изображения)? ; с другой стороны — повторяю: как можно написать научную статью, если в ней требуется, скажем, воспроизведение другой, состоящей из пяти строк (такие бывают) полностью, а изображение страницы из журнала вообще не представляется обременённым какими бы то ни было ограничениями (в конце концов, я могу дать фрагмент фото статьи — это меняет положение о произведении).", "Много лет наблюдаю такое явление: публикуют фотографии скульптур, но автора произведений указывают чрезвычайно редко.", "О медали: уже на протяжении суток повторяю: автор фото — я, мало того, не поленюсь, сделаю фотографию фрагмента мемориальной доски, автором которой являюсь.", "И ещё одно — уже использовал однажды такое сравнение: один суд ставит задачей осудить, другой — оправдать, у меня есть ощущение, что я имею дело с первым.", "20:56, 4 мая 2008 (UTC) С медалью вопрос решён, но относительно копий оттисков статей совершенно неубедительны утверждения о правообладании на полиграфическую продукцию (вообще не выдерживает никакой критики).", "Представьте себе такую ситуацию: иду я в библиотеку (любую государственную), скажем, в РНБ, получаю оттиск статьи, делаю копию (в отделе внешнего использования), и что же, теперь я должен получить право на её использование у родственников?", "Мне разрешили её копировать, я заплатил за копию, теперь я волен распоряжаться ею как мне заблагорассудится, единственное условие (и то — не во всех случаях, о них как−нибудь потом): указание источника копии.", "Термин «Словакия» получил распространение со второй половины XVI века.В 1825—1827 годах вышел в свет шеститомный словарь А. Бернолака.", "На языке Бернолака в 1829—1832 годах была издана Библия, до середины XIX века продолжала выходить католическая литература.", "В 1847 году представители национального движения приняли новый литературный язык, разработанный Л. Штуром в 1843 году.", "Победа России в войнах с Наполеоном послужила стимулом в развитии представлений об общности славян.", "Крупнейший деятель словацкой культуры первой трети XIX века Ян Коллар рассматривал словаков в качестве единого «чехословацкого племени» с чешским литературным языком, тем самым отказывая своим соотечественникам в праве на культурную самостоятельность.", "В 1832 году Степан Ясырев выстроил новый каменный дом под надзором архитектора А. Л. Леера.", "В конце 1830-х годов усадебная земля Петра Ясырева отошла под устройство Софроновской площади.", "Усадьба Степана Ясырева оказалась крайней и вышла на площадь кирпичной оградой с проездными воротами.", "В начале 1850-х годах место на Нижнем базаре перешло к чебоксарским купцам (позднее — нижегородским купцам первой гильдии) братьям Фёдору и Аристарху Андреевичам Блиновым.", "На протяжении полувека усадьба и все прочие участки квартала между Софроновской площадью, улицей Рождественской, Нижневолжской набережной и переулком Рождественским (Городецким) принадлежали разным поколениям купеческой семьи Блиновых.", "В конце XIX века левое крыло дома было перестроено, но все основные элементы убранства фасадов сохранились.", "Возведён в середине XIX века.", "Автор проекта не установлен.", "По мнению историка Николая Филатова домовладение в первой половине XIX века принадлежало Михаилу Сергеевичу Климову.", "Волноотпущенный графа Александра Строганова Климов в конце XVIII века был управляющим соляных и железных караванов Строгановых.", "В 1800 году записался в купцы Нижнего Новгорода.", "Гаплогруппа E1b1b1 (M35) — гаплогруппа ДНК Y-хромосомы человека.", "Гаплогруппа E1b1b1 наряду с гаплогруппами E1b1b* (M215) и E1b1b2 (M281) является частью гаплогруппы E1b1b (M215).", "В свою очередь, E1b1b1 делится на субклады: Гаплогруппа E1b1b1* (M35), Гаплогруппа E1b1b1a (V68), Гаплогруппа E1b1b1b (Z827), Гаплогруппа E1b1b1c (V6), Гаплогруппа E1b1b1d (V92).Гаплогруппа E1b1b1a (V68) является частью гаплогруппы E1b1b1.", "Гаплогруппа E1b1b1a (V68) в популяциях представлена в основным своим субкладом E1b1b1а1 (M78).", "Гаплогруппа E1b1b1a1 (M78) возникла 9975±1500 лет назад на востоке современной Ливийской пустыни, которая в то время была плодородной местностью." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "TkGate — среда моделирования и симуляции цифровых электронных схем, состоящая из графического редактора с интерфейсом, основанным на tcl/tk и управляемого событиями симулятора.", "TkGate поддерживает большое количество готовых примитивов, от отдельных транзисторов и вентилей, до стандартных комбинационных и последовательных элементов логических схем.", "Кроме этого, поддерживается определение модулей в виде графических логических схем или Verilog описаний, а также библиотек модулей для создания сложных иерархических моделей с переиспользованием кода.", "В дистрибутив входят примеры схем и учебное руководство.", "Примеры включают 16-ти разрядный процессор, запрограммированный для запуска игры «Животные».", "Является свободным программным обеспечением, распространяемым на условиях GPL2.", "TkGate позволяет проектировать цифровые электронные схемы в виде иерархического набора модулей.", "Модули описываются на языке Verilog или в виде графических схем, включающих готовые компоненты-примитивы.", "Однако встроенные примитивы также имеют внутреннее представление на Verilog, поэтому графический способ описания схем является просто более удобным и наглядным способом добиться того же результата, что и при использовании чисто Verilog-схем.", "Встроенные примитивы включают: Для более сложных интерактивных симуляций могут использоваться внешние виртуальные периферийные устройства, написанные на tcl/tk.", "Дистрибутив программы включает примеры таких устройств: генератор синхросигнала в реальном масштабе времени, терминал и интерфейсную часть автомата по продаже напитков.", "Использование Verilog позволяет представлять цифровые схемы на различных уровнях абстракции:", "TkGate начинался, как студенческий проект Джеффри Хэнсена в Университете Карнеги — Меллон в 1987.", "В то время программа называлась просто gate и запускалась под управлением оконного менеджера wm, оконной системы разработанной в CMU прежде чем X11 стал широко использоваться.", "Данный вариант программы использовался студентами курса архитектуры компьютера в CMU для создания простого процессора под названием «The Bat Computer».", "Многие изображения элементов схем и курсоров (такие как разрезатель проводников), используемые в современной версии, изначально создавались ещё для gate.", "Эта версия также содержала скрытый рецепт блинов, который всё ещё присутствует в TkGate.", "Пролежав несколько лет на полке, программа была воскрешена в 1991 и портирована для использования XLib.", "Эта версия была несколько раз использована студентами во вводном курсе цифровой логики, но после того, как автор выпустился из CMU вновь предана забвению.", "Работа над первой Tcl/Tk инкарнацией началась в 1998 как упражнение в изучении Tcl/Tk.", "Также, это была первая версия, которая использовала формат сохранения файлов, основанный на Verilog.", "Предыдущие версии gate/xgate использовали формат, похожий на Lisp.", "Текущая разрабатываемая версия, TkGate 2.0, является значительным достижением по сравнению с последней версией первого поколения TkGate 1.8.7.", "В то время, как 1.8 состояла приблизительно из 73,000 строк на C и Tcl, TkGate 2.0 практически удвоил это количество (приблизительно 130,000).", "Основные нововведения в TkGate 2.0 включают значительно улучшенный и стандартизированный пользовательский интерфейс, корректный Verilog формат сохраняемых файлов (все метаданные являются комментариями Verilog), основанную на Verilog симуляцию, редактор интерфейса модулей, интерфейсы модулей в виде произвольных символов и написанные на Tcl/Tk виртуальные периферийные устройства." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Впрочем, у ряда представителей родов \"Streptomyces\" и \"Borrelia\" геном представлен единственной линейной хромосомой, а у некоторых видов рода \"Vibrio\" имеется более одной хромосомы.", "Многие бактерии также содержат плазмиды — маленькие внехромосомные молекулы ДНК, которые содержат несколько генов, обеспечивающих своих обладателей разными полезными свойствами: устойчивостью к антибиотикам, новыми метаболическими реакциями и разнообразными факторами вирулентности.", "В бактериальных геномах, как правило, содержится от нескольких сотен до нескольких тысяч генов.", "Бактериальные гены, за редкими исключениями, лишены интронов, а если они и есть, то очень короткие.", "При делении бактериальной клетки дочерние клетки наследуют идентичные копии её генома и, по сути, являются её клонами.", "Однако в геномах бактерий постоянно происходят мутации, лучшие из которых поддерживаются отбором, кроме того, иногда у бактерий происходит и генетическая рекомбинация.", "Мутации возникают из-за ошибок ферментов, удваивающих ДНК, а также под действием мутагенов.", "Скорость мутирования значительно различается не только у бактерий разных видов, но даже и у разных клонов, относящихся к одному виду.", "Изменения в бактериальных геномах происходят также благодаря случайным мутациям и так называемым стресс-направленным мутациям (то есть гены, отвечающие за какой-либо процесс, сдерживающий рост, мутируют особенно часто).", "У некоторых бактерий клетки могут обмениваться друг с другом генетическим материалом.", "Judas Priest — британская хэви-метал-группа, которая наряду с такими коллективами, как Black Sabbath, Deep Purple, Led Zeppelin и Uriah Heep определила звучание хэви-метала 1970-х годов, а также оказала огромное влияние на дальнейшее развитие этого стиля в целом.", "За 50 лет своей карьеры музыканты продали около 50 миллионов экземпляров альбомов по всему миру.", "В 2022 году коллектив был включён в Зал славы рок-н-ролла.", "Основателями группы являются вокалист Эл Аткинс, гитарист Кеннет Даунинг и бас-гитарист Йен Хилл, единственный бессменный участник.", "«Классический» состав Judas Priest, который также включает вокалиста Роба Хэлфорда и гитариста Гленна Типтона, с перерывом в 1993—2003 годах, когда группу покинул Хэлфорд, просуществовал 25 лет (до ухода Даунинга в 2011).", "Относительно нестабильным звеном коллектива всегда являлось место барабанщика (за 40 лет существования в группе сменилось 9 ударников); в настоящее время (2022 год) в составе Judas Priest играет барабанщик Скотт Трэвис.", "Название группы является каламбуром эмоционального восклицания «Jesus Christ!».", "Идея назвать коллектив именно так появилась благодаря песне Боба Дилана «» (1967).Дискография Judas Priest насчитывает 18 студийных альбомов, 5 концертных и 17 сборников.", "Видеография Judas Priest, вопреки своему незначительному объёму в сравнении с визуальным наследием других представителей жанра хэви-метал, всё же полноценно отражает развитие группы на протяжении всей многолетней истории.Издание своих видеоработ Judas Priest начали довольно поздно (спустя практически 15 лет после своего появления) с выпуска концертной записи \"Judas Priest Live\", которая отражала их концерт в Мемфисе во время \"Screaming for Vengeance tour\".", "The New York Times, традиционная транскрипция — «Нью-Йорк таймс» () — американская ежедневная газета, издающаяся в Нью-Йорке с 18 сентября 1851 года.", "Третья по тиражу газета в стране после \"USA Today\" и \"The Wall Street Journal\" и 40-я в мире.", "Веб-сайт «Нью-Йорк таймс» считается одним из самых популярных новостных сайтов с посещаемостью человек в месяц.", "Слоганом газеты является фраза «Все новости, достойные печати» ().", "Впоследствии, с появлением сайта «Нью-Йорк таймс», этот слоган пришлось переделать в «У нас новости, на которые вы кликаете» ().", "С середины 1970-х газета существенно расширила тематику и изменила структуру информации, добавив специальные еженедельные секции на различные темы, которые дополняют обычные новости, редакционные статьи, новости спорта.", "Позже она была поделена на рубрики: «Новости», «Отзывы», «Бизнес», «Спорт», «Наука», «Искусство», «Стиль», «Дом», «Новости Нью-Йорка» и другие.", "«Нью-Йорк таймс» оставалась газетой большого формата (другие газеты изменили свой формат и перешли на формат таблоида) с 8 колонками на протяжении нескольких лет, в то время как большинство газет сократило количество колонок до 6.", "Также «Нью-Йорк таймс» была одной из последних газет, которая стала использовать цветную фотографию, особенно на первой странице.«Нью-Йорк таймс» была основана как 18 сентября 1851 года журналистом и политиком Генри Джарвисом Рэймондом (1820—1869), позже членом Партии вигов и вторым председателем Республиканского национального комитета, и бывшим банкиром Джорджем Джонсом.", "Вскоре они продали газету за копейки (сегодняшний эквивалент равняется 28 центам).", "Газета укоротила своё название до в 1857 году." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Марк Жене́ Герре́ро (, , родился 29 марта 1974 года, Барселона, Каталония) — испанский автогонщик, пилот «Формулы-1» и «24 часов Ле-Мана».", "Провёл 36 Гран-при «Формулы-1».", "В сезонах 1999 и 2000 выступал за Minardi, затем был тест-пилотом команд Ferrari и Williams.", "В 2003 и 2004 заменял травмированного Ральфа Шумахера в Williams.", "Всего за карьеру в Формуле-1 набрал 5 очков.", "Победитель 24 часов Ле-Мана 2009 года.", "Его брат Хорди Жене также является автогонщиком и выступает в «WTCC» за заводскую команду SEAT.", "Жене подписал контракт с заводской командой Peugeot для выступлений на прототипе Peugeot 908 в Серии Ле-Ман, в 24 часах Ле-Мана.", "В 2008 Жене попал в серьёзную аварию на Peugeot 908 в практике 24 часов Ле-Мана 2008 года, сломал палец на ноге, но смог выбраться из машины.", "Тем не менее, спустя год экипаж Peugeot, состоявший из Марка Жене, Дэвида Брэбема и Александра Вурца, прошёл 382 круга на пути к победе в 24 часах Ле-Мана 2009 года.", "Жене проводил последний отрезок гонки и привёл Peugeot 908 к победе под овации французской публики, это прервало серию побед Audi в престижном соревновании.", "В 2010 году на этом же автомобиле выиграл гонку «12 часов Себринга» серии ALMS, выступая в экипаже с Энтони Дэвидсоном и Александром Вурцем.", "В 1987 году Марк Жене стал вице-чемпионом каталонского чемпионата по картингу (Национальный класс) в возрасте 13 лет; он выиграл этот чемпионат и национальный класс испанского чемпионата по картингу в 1988.", "В 1989 он выступал в европейском и всемирном чемпионатах.", "В 1990 году Жене выиграл основной класс испанского чемпионата по картингу и стал самым молодым пилотом в истории.", "Он снова выступил во всемирном чемпионате в 1991, заняв 13-е место по итогам сезона.", "В 1992 Жене перешёл в «Формулу-Форд» и занял пятое место в испанском чемпионате с одной победой и двумя поул-позициями.", "В 1993 он стал вице-чемпионом европейского чемпионата с одной победой и тремя подиумами; также, Жене стал вторым в «Фестивале Формулы-Форд».", "В 1994 Жене стал новичком года в Британской Формуле-3; а в 1995 занял десятое место.", "В 1996 Жене выиграл чемпионат «FISA Superformula», а в 1997 он выступил в пяти гонках FIA Формулы-3000, очков не набирал.", "В 1998 он выиграл чемпионат «Open Fortuna by Nissan».", "Fondmetal Minardi Ford !", "Minardi M01 !", "Ford V10 !", "Telefónica Minardi Fondmetal !", "Minardi M02 !", "Fondmetal V10 !", "BMW WilliamsF1 Team !", "Williams FW25 !", "BMW V10 !", "BMW WilliamsF1 Team !", "Williams FW26 !", "BMW V10", "Жене дебютировал в 1999 году, получив место в команде Minardi, где его напарником стал будущий напарник по Ferrari итальянец Лука Бадоер.", "Это был сложный год, однако после череды девятых и восьмых мест он заработал своё первое очко, а также первое для Minardi с сезона года, финишировав шестым на Гран-при Европы.", "Марк остался с Minardi в 2000 году, но не заработал ни единого очка.", "Не найдя место ни в одной из команд на сезон года, Жене подписал контракт с Williams на должность тест-пилота.", "Впоследствии он проехал несколько Гран-при за Williams.", "Впервые это произошло на Гран-при Италии 2003 года, где Ральф Шумахер не смог принять участие в гонке из-за сотрясения мозга.", "Жене добыл свой наилучший результат в Формуле-1, заняв 5 место, но к следующей гонке в США Ральф Шумахер восстановился и вернулся в команду.", "После травмы спины, полученной Ральфом Шумахером на Гран-при США 2004 года, Жене заменял его на Гран-при Франции и Великобритании, но не набрал очков.", "После этих гонок место перешло к Антонио Пиццонии, и Жене больше не участвовал в гонках Формулы-1.", "В ноябре 2004 года Жене подписал контракт на должность тест-пилота Scuderia Ferrari, где он работал вместе с бывшим напарником по Minardi Лукой Бадоером.", "Его контракт был перезаключён в 2007 году.", "Ограничение на тесты с 2007 повлияло на количество участия в тестах.", "Марк Жене был нацелен на подписание контракта с командой Campos Grand Prix, собиравшейся участвовать в сезоне 2010 Формулы-1, но проект был свёрнут." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Очевидно, оно было связано с планами правителей Кокандского владения по созданию самостоятельного крупного ханства.", "Для осуществления своих замыслов правителям Коканда требовалось войско, и они старались использовать военные силы киргизских и кипчакских родоначальников, кочевавших в горных районах Ферганы.", "В 1753 году Ирдана-бий взошёл на кокандский престол.", "Ирдана-бий был союзником киргизских биев и совместно с ними выступал против джунгар и Абылай-хана.", "В 1762 году возникла опасность захвата Туркестана Империей Цин.", "Ирдана-бию удалось создать антицинскую коалицию, в состав которой вошли некоторые киргизские бии и основатель афганского государства Ахмад-Шах Дуррани (1747—1768).", "Этот союз сорвал попытку порабощения Туркестана Китаем.", "К 80-м годам XVIII в. в зависимость от Коканда попали практически все киргизские земли Ферганы.", "В начале XIX в. во времена правления Мадали-хана, ханство занимало наибольшую площадь.", "Ханство подчинило себе территории современных Северной Киргизии и Южного Казахстана.", "Для обеспечения контроля за этими землями в 1825 году были основаны крепости Пишпек и Токмак.", "9 сентября 2000 года команда Jam Style & Da Boogie Crew снова выступила на фестивале Adidas Streetball Challenge.", "В конце года команда расторгла контракт с фирмой «МедиаСтар», раскритиковав в прессе её главного хип-хоп-артиста — «Bad B. Альянс».", "По мнению участников, хип-хоп стал популярен в России благодаря их видеоклипу на песню «Вы хотели party?», после выхода которого было создано хип-хоп-объединение «Bad B. Альянс», чьи рэперы «подражают негритянскому рэпу», в то время как они сами являются продолжателями «интернациональной молодёжной культуры».", "В 2000 году Константин «Masta B.K.»", "Бредис покинул команду Jam Style & Da Boogie Crew и создал музыкально-танцевальный проект «Триатлон», в котором являлся постановщиком танцев, автором музыки и текстов.", "В 2001 году основал брейк-данс коллектив Top9 Crew, с которым занял 1 место на российском чемпионате Battle of the year (BOTY) Russia, прошедшего в роллердроме Локстрим в Москве 31 августа 2001 года.", "С 2001 по 2004 год работал танцором-постановщиком в составе «Клинч Мастер» для шоу «Дельфина».С 2001 года после разрыва контракта с компанией MediaStar участники обеих команд стали выступать под именем Da Boogie Crew.", "24 июня 2001 года команда Da Boogie Crew выступила на 15-м ежегодном празднике газеты «Московский комсомолец», «Мегахаус», в Лужниках.", "2 сентября 2001 года команда Da Boogie Crew выступила на фестивале Adidas Streetball Challenge.", "В 2001 году участники команды Da Boogie Crew стали ведущими телевизионной передачи Fresh на телеканале «ТВ-6», рассказывающей о хип-хоп-культуре.", "Одной из первых работ в этой области стал небольшой латинский трактат, написанный другом Виссариона Николаем Секундином «De origine et sectis philosophorum» около 1455 года.", "В более широком смысле спор способствовал расширению философских контактов между Византией и Западом.", "В Православной церкви победа Схолария на столетия сделала аристотелизм частью официальной христианской идеологии, против чего позднее выступали деятели .Публикация трактата «О проблемах, по которым Аристотель расходится с Платоном» (, «De differentiis», «О различиях») в 1439 году стала поворотным пунктом в карьере Гемиста — именно тогда он принял свой псевдоним Плифон, под которым стал широко известен.", "В опубликованной несколько лет спустя «Защите Аристотеля» Геннадий Схоларий называл своего оппонента обоими именами, отдавая предпочтение новому.", "В более официальных контекстах и Схоларий, и друзья философа продолжали называть и упоминать его традиционным именем.", "Традиционно считается, что имя Плифон Гемист принял в честь Платона.", "В окружении Гемиста понимали эту связь, и, например, Михаил Апостолий в своих письмах называл учителя «вторым Платоном», а в последующей полемике явно указывал на созвучие имён.", "Противники Гемиста видели в принятии такого псевдонима самонадеянную уверенность философа в том, что он обладает связью с душой древнегреческого мыслителя.", "По ироническому замечанию Георгия Трапезундского, Гемист принял новое имя для того, чтобы простаки скорее поверили в его учение.", "Итальянцы следовали скорее почитателям Плифона, чем критикам.", "Не знавший философа лично, Марсилио Фичино называл его «Plethonem quasi alterum Plationem».", "Авианосец получил всего 7 бомб.", "Одна из них не взорвалась, ещё одна взорвалась рядом с корпусом корабля, уже после попадания.", "Кроме того, 5 бомб разорвались рядом в воде, а в палубу врезался 1 сбитый самолет.", "4 бомбы попавшие в район кормового подъёмника превратили корму корабля в настоящие руины, разрушив все небронированные конструкции.", "Бомба, пробившая броню, взорвалась позади машинного отделения.", "Несколько осколков пробили водонепроницаемую переборку, но этим все и ограничилось.", "Повреждения рулевого управления вызвали серьезные неудобства, но не более того.", "Аварийные партии работали великолепно, несмотря на потери.", "Особо отмечался подвиг кочегаров, без действий которых, корабль мог лишится хода в самый критический момент.", "Жизнь как сон () — это автобиографический, телевизионный фильм, режиссёр и исполнительный продюсер американская певица Бейонсе.", "Фильм был выпущен 16 февраля 2013 года в сети HBO , вместе с Parkwood Entertainment (Ноулз управляющая компании).", "Фильм использует сочетание профессиональной съемки, частное видео из ноутбука Бейонсе и выступление 4 мая 2012 в Revel Atlantic City.", "После его выхода, фильм получил смешанные отзывы от критиков.", "Номинирован на NAACP Image Award за выдающийся Документальный фильм на 45th NAACP Image Awards.Жизнь как сон был выпущен на DVD и Blu-ray 25 ноября 2013 в наборе с 2 дисками с бонусной видеозаписью концерта, снятой в \"Revel Atlantic City\" в 2012 году названный Live in Atlantic City.", "Также была записана новая песня \"God Made You Beautiful\" \"(посвящена её дочери Блу)\".", "DVD Бейонсе стал первым в \"UK Music DVD-Chart\" и её четвёртым видео номер один в \"Billboard Top Music Videos Сhart\".", "Он был также успешным в разных странах Европы, войдя в десятку в нескольких чартах.Сайт Metacritic, который присваивает взвешенный средний рейтинг из 100 отзывов от господствующих критиков, дал фильму среднюю оценку 56 основываясь на 14 обзорах.", "Опра Уинфри, которая посетила премьеру и взяла интервью у Ноулз перед показом, сказала, что: \"\"Потрясла меня, я была в слезах...", "Она сделала удивительную работу...", "Библиотека участвует в программе DAREnet (\"Digital Academic Repositories\"), а также European Union DRIVER-II и OAPEN.", "По праву можно говорить о том, что библиотека Лейденского университета является главной в Нидерландах, играет весомую роль среди библиотек стран Европы и является частью мирового культурного наследия.Библиотека Thysiana в Лейдене была основана по завещанию молодого голландского юриста \"Johannes Thysius\" в 1653 году.", "Это единственная голландская коллекция книг XVII века, который находится в первоначальном здании — построенной для них библиотеке.", "Сборник содержит около 2500 книг и несколько тысяч брошюр на самые разные темы.", "Новый болгарский правитель завёл активную переписку с папой Иннокентием III.", "В 1203 году царь издал хрисовул, в котором признавал верховенство римского папы.", "В ноябре 1204 года в Тырново римский легат венчал Калояна короной, а архиепископ Болгарии был повышен до примаса.", "В обмен болгары переходили в лоно католической церкви.В 1194 году наследник Фридриха Барбароссы Генрих VI смог присоединить к своим владениям Сицилийское королевство.", "На поле французского шансона, питаемого сильной поэтической традицией, такие авторы-исполнители, как Лео Ферре или Серж Генсбур, с самого начала 1970-х годов использовали разговорную речь вместо рока или симфонической музыки.", "Хотя они, вероятно, не оказали прямого влияния на развитие рэпа в афроамериканской культурной сфере, они проложили путь к принятию разговорной речи в музыке в области средств массовой информации, а также предоставили более широкий фон в целом ряде различных культурных контекстов, отличных от афроамериканского опыта, ​к которому позже можно было привязать рэп.", "С упадком диско в начале 1980-х рэп стал новой формой самовыражения.", "Рэп возник в результате музыкальных экспериментов с рифмованной, ритмичной речью.", "Рэп был отходом от диско.", "Шерли Энн Уильямс упоминает развитие рэпа как «анти-диско» по стилю и средствам воспроизведения.", "Ранние рэп-произведения после диско стремились к более упрощённому способу создания треков, которые они должны были петь.", "Уильямс объясняет, как рэп-композиторы и диджеи противопоставили сильно оркестрованным и ритмичным мультитрекам диско «брейкбиты», которые были созданы путём компиляции различных записей из множества жанров и не требовали оборудования профессиональных студий звукозаписи.", "В профессиональных студиях не было необходимости, поэтому выпуск рэпа открывался для молодёжи, которая, как объясняет Уильямс, чувствовала себя «заблокированной» из-за капитала, необходимого для производства записей диско.", "Более непосредственно относящимися к афроамериканскому сообществу были такие предметы, как школьные песнопения и насмешки, игры в хлопки, стишки со скакалкой, некоторые из которых были связаны с неписаными народными историями, насчитывающими сотни лет и принадлежащими разным национальностям.", "Иногда в этих материалах содержатся оскорбительные тексты на расовой почве.", "Все критики признали введение в \"The Sims 3\" открытого игрового мира и возможность свободно перемещаться по городу без экрана загрузки главным достоинством третьего симулятора.", "Джейсон Окампо с сайта IGN отметил, что геймплей из предыдущих частей \"The Sims\" поневоле вызывал у многих игроков чувство клаустрофобии из-за невозможности выходить за пределы своего участка.", "В ходе сражения с ними, Дзин теряет контроль над дьявольским геном, что приводит к трансформации в его альтер эго под названием , впервые представленное в \"Tekken 3\", а затем, в качестве играбельного персонажа, — в \"Tekken 5\".", "Кроме того, он является школьным другом Лин Сяоюй.", "Помимо игр, Дзин появляется в полнометражном и художественном фильмах, основанных на серии \"Tekken\".", "Дзин был создан, чтобы стать главным героем игровой серии, чьи постоянные конфликты с членами семьи со временем превратили его в антигероя, согласно словам продюсера Bandai Namco Кацухиро Харады.", "Дзин был позитивно принят критиками и общественностью.Персонаж получил в основном положительные отзывы от критиков и издательств.", "В 1997 году редакция японского журнала «Gamest» составила список наиболее популярных игровых персонажей, в котором Дзин занял 31-е место, разделив его с двумя героями серии \"Street Fighter\".", "Снятый Робом Эпстайном в 1984 году документальный фильм «Времена Харви Милка» (\"The Times of Harvey Milk\"), основанный на материалах книги Шилтса, получил премию «Оскар» Американской академии киноискусства в номинации «лучший документальный фильм».", "Режиссёр Роб Эпстайн позднее рассказывал, почему он выбрал историю жизни Милка темой для своего фильма: В то время, как нам, жителям Сан-Франциско, казалось, что наша жизнь полностью перевернулась, что внимание всего человечества приковано к нам, большая часть мира за пределами Сан-Франциско, на самом деле, не имела об этом ни малейшего понятия.", "Милку был посвящён мюзикл под названием «Шоу Харви Милка», премьера которого состоялась в Атланте в 1991 году.", "В 1995 году театральной публике Хьюстона, а затем Нью-Йорка была представлена опера «Харви Милк», в которой её автор, Стюарт Уоллес, «мифологизировал Милка в качестве символа рождения современного движения за права геев».", "На следующий год опера была поставлена в Сан-Франциско в театре \"«Orpheum Theatre»\".", "Журнал \"Time\" в 1999 году включил Харви Милка в список «100 самых выдающихся личностей XX столетия» в номинации «Heroes and Icons», как «символ того, чего геи могут добиться в жизни, и тех опасностей, с которыми они сталкиваются на этом пути».", "\"Time\" писал, что ни один человек не был в состоянии в одиночку изменить негативное отношение общества к геям, но единичные яркие личности способны были своим примером заставить геев поверить в то, что им необходимо прекратить прятаться.", "Милк знал, что «первопричиной тяжёлого положения геев была их невидимость, <…> и никто лучше самого Милка не понимал, насколько его публичная деятельность влияла на множество частных человеческих судеб».", "В 2007 году журнал \"The Advocate\", назвав Милка в числе «40 героев», привёл слова Дайэнн Файнстайн: Художественный фильм о жизни Милка вышел в свет в 2008 году после 15 лет безуспешных попыток воплотить идею его создания.", "В этой ленте, снятой режиссёром Гасом Ван Сентом (открытым геем), роль Милка сыграл Шон Пенн, а роль его убийцы, Дэна Уайта — Джош Бролин.", "Фильм получил два «Оскара»: за лучшую мужскую роль и за лучший оригинальный сценарий.", "Поддержка ИТ-сферы действительно закрыла определённые дыры в бюджете и привела к тому, что в 2019-ом доля ИТ-сектора обеспечила половину прироста ВВП, а в январе 2020 года ИТ-компании обеспечили самый большой прирост ВВП из всех отраслей, показатель которого составил плюс 0,4 %.Скептически общественность отнеслась и к включению в правовое поле криптовалют.", "Экономист Сергей Чалый, который критиковал проект Декрета № 8 за предоставленные ИТ-компаниям льготы, также высказался критично также в отношении блокчейна и криптовалют.", "В частности он отметил, что технологии блокчейна не несут в себе инновационности, блокчейн и криптовалюты являются финансовой пирамидой.", "Как высказался Чалый, «проблема блокчейна — это скорость обработки информации, блокчейн-система не подходит для крупных приложений, поскольку способна обрабатывать 7 операций в секунду, что в 25 000 раз меньше, чем фейсбук, который обрабатывает 175 000 операций в секунду».", "На PPV \"Money in the Bank\" Райбэк победил Курта Хоукинса и Тайлера Рекса.", "Затем начал фьюд против Джиндера Махала.", "На \"Hell in a Cell\" бился за титул СМ Панка, но проиграл (после удара в пах от судьи) и тем самым прервал полосу своих побед.", "Через неделю на RAW, Винс Макмэхон, при помощи Временного генерального менеджера, Вики Герреро, назначил защиту титула Чемпиона WWE, в матче тройной угрозы, СМ Панк против Райбэка против Джона Сины, на \"Survivor Series\".", "Титульный трек — «Debaser» — содержит отсылки к сюрреализму, который выступает лейтмотивом всего альбома.", "«Debaser» содержит намёки на сюрреалистический фильм Луиса Бунюэля и Сальвадора Дали «Андалузский пёс» — строчка «разрезание глазного яблока» является прямой отсылкой к одной из начальных сцен этой ленты.", "Фрэнсис находился под сильным влиянием сюрреализма во время учёбы в колледже и на протяжении карьеры в Pixies.", "В 1989 году фронтмен рассказал о своём интересе к этому жанру и его влиянию на своё творчество в интервью газете \"The New York Times\": «Я увлекся авангардным кино и сюрреализмом чтобы сбежать из действительности….", "Для меня, сюрреализм — совершенно искусственный.", "Недавно я прочитал интервью с режиссёром Дэвидом Линчем, который заявил, что у него были идеи и образы, но он не был до конца уверен, что именно они означают.", "Вот так я и сочиняю песни».", "Другая центральная тема альбома — проблемы экологии.", "«Monkey Gone to Heaven» повествует об уничтожении человеком океана и «неопределённости места человека во вселенной».", "По словам Фрэнсиса: «С одной стороны это [океан] — большой органический туалет.", "Вещи смываются и повторно очищаются или разлагаются, это — большое, тёмное, таинственное место.", "Все данные тщательно выверены, печатается он с разрешения авторов.", "Авторские права не нарушены.", "Страница называется \"Немецкий кардиологический центр в Берлине (DHZB)\" [[User:Dhzb|Dhzb]] 09:24, 6 апреля 2008 (UTC) Dhzb (Потапова Галина)Я хотел бы перевести несколько статей (с английского на русский), что для этого нужно, и получу ли я за это деньги?", "И если да то как?", "Мой адрес [email protected].", "Меня зовут Айрат.", "20:06, 29 апреля 2008 (UTC) Постоянная подделка чужой реплики, нарушение правила трёх откатов в обсуждении: , , , , .", "На должность президента общества был приглашён Альдо Леопольд, но потом его сменил Роберт Стерлинг Ярд.", "Большую часть денег на нужды общества давал Боб Маршалл, начиная с первого анонимного пожертвования в размере .", "Его брат Джордж также активно участвовал в деятельности \"The Wilderness Society\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "ZODB () — объектно-ориентированная база данных (ООБД) для Python-объектов.", "Входит в поставку сервера приложений Zope, но может использоваться и отдельно от него.", "Для балансировки нагрузки и кластеризации серверов служит \"ZEO\" (от ).", "Эта клиент-серверная технология позволяет нескольким Zope-серверам (то есть ZEO-клиентам) разделять единое хранилище данных.", "ZODB используется в различных системах управления содержимым, в том числе Plone.", "Создана Джимом Фултоном из Zope Corporation в конце 1990-х годов.", "В начале, в процессе разработки системы Principia (ставшей позднее именоваться Zope) называлась POS (от  — система устойчивых объектов) или BoboPOS.", "При очередном значительном изменении архитектуры была переименована в ZODB3.", "Был также короткоживущий проект ZODB4 по переписыванию ZODB3 на «чистом» Python в начале 2000-х годов, но он не был завершён (не следует путать с версиями 4, появившимися в 2012 году).", "ZODB используется в Zope, Plone (построен на Zope), Grok, Zenoss, ERP5, KARL (система управления знаниями) и некоторых других системах.", "Например, ZODB и ZEO (без Zope) используются в системе Indico — программном обеспечении для организации симпозиумов, конференций, лекций и т. п., разработанном и используемом ЦЕРНом.", "Хранилище ZODB логически представляет собой ориентированный граф объектов языка Python, корнем которого является словарь Python.", "Доступ к объектам осуществляется обходом () по указателям, начиная с корня и заканчивая целевым объектом.", "ZODB использует механизм сериализации объектов из стандартной библиотеки Python, так называемое \"консервирование\" ().", "С объектами приложения, использующего ZODB, можно работать как с обычными объектами языка Python, то есть, механизмы хранения почти полностью прозрачны: не требуется специальных методов или интерфейсов для управления данными.", "Единственным условием для обеспечения устойчивости объектов является наследование от класса ***codice***.", "Для базовых типов языка Python достаточно, чтобы они поддавались «консервированию» () методами стандартной библиотеки Python." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Дми́трий Алекса́ндрович Бра́гин (19 мая 1982, Тольятти, Куйбышевская область, РСФСР, СССР) — российский автогонщик, мастер спорта международного класса{{sfn|РСКГ|}}.", "Один из самых титулованных автоспортсменов страны, сумевший стать чемпионом почти во всех ведущих автоспортивных дисциплинах (14 чемпионских титулов).", "Чемпион России по: автокроссу (2002), ралли-кроссу (2004—2005, 2012){{ref+|Все результаты соревнований по автокроссу и ралли-кроссу, проводившиеся под эгидой Российской автомобильной федерации (чемпионаты и кубки России) и описываемые в данной статье, опубликованы на сайте РАФ в соответствующем разделе.|К|РАФ.", "Автокросс и ралли-кросс}}, по ралли (2008—2009){{ref+|Все результаты соревнований по ралли, проводившиеся под эгидой Российской автомобильной федерации (чемпионаты России) и описываемые в данной статье, опубликованы на сайте РАФ в соответствующем разделе.|К|РАФ.", "Ралли}}, кольцевым гонкам (2015—2019, 2022){{ref+|Все результаты соревнований по кольцевым гонкам, проводившиеся под эгидой Российской автомобильной федерации (чемпионаты и кубки России) и описываемые в данной статье, опубликованы на сайте РАФ в соответствующем разделе.|К|РАФ.", "Кольцевые гонки}}, зимним трековым гонкам (2017){{ref+|Все результаты соревнований по зимним трековым гонкам, проводившиеся под эгидой Российской автомобильной федерации (чемпионаты и кубки России) и описываемые в данной статье, опубликованы на сайте РАФ в соответствующем разделе.|К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}}.", "Также 7 раз становился обладателем Кубка России по: автокроссу (2009—2010){{ref+||К|РАФ.", "Автокросс и ралли-кросс}}, зимним трековым гонкам (2012, 2016, 2019){{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}}, кольцевым гонкам (2012 и 2015){{ref+||К|РАФ.", "Кольцевые гонки}}.", "Выиграл кубок в зачёте {{нп4|2014 European Touring Car Cup|Single Makes Trophy|en|2014_European_Touring_Car_Cup#Single-makes_Trophy}} в {{нп4|European Touring Car Cup|European Touring Car Cup|en|European Touring Car Cup}} (2014).", "Совершив единственный выезд на этап {{нп4|Чемпионат Европы по ралли-кроссу|чемпионата Европы по ралли-кроссу|en|FIA European Rallycross Championship}}, смог сразу стать {{нп4|Чемпионат Европы 2015 по ралли-кроссу|призёром гонки|en|2015_FIA_European_Rallycross_Championship#Super1600}}.", "Многократный победитель престижных российских автосоревнований с участием ведущих спортсменов страны: «Серебряная ладья» (автокросс и ралли-кросс, 6 побед), «Гонка звёзд журнала „За рулём“» (зимние трековые гонки, командный зачёт, 2010—2011), «Рождественская гонка» (зимние синхронные гонки, 2012, 2014, 2018), Кубок Победы (кольцевые гонки, класс «Кубок LADA», 2006), Akhmat Race (кольцевые гонки, класс «Туринг», 2017).", "В 2013 году состоялись первые старты Дмитрия в казанской команде, за которую он выступает до сих пор.", "Тогда коллектив назывался СТК «MX-Avtosport», и Брагин был приглашён в качестве «играющего тренера», попутно тольяттинец продолжил старты за заводские команды ВАЗа.", "В том сезоне он стал вторым в Кубке России по трековым гонкам (класс «Национальный»){{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}} и выиграл «Рождественскую гонку».", "Летом автогонщик принял участие в ралли-рейде «Золото Кагана» за команду «Яровит ё-Моторспорт» и занял четвёртое место в абсолютном зачёте.", "Спустя год, после очередного (второго) призового места в кубке России по трековым гонкам{{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}}, главным событием сезона стал дебют в международных соревнованиях, в кольцевом кубке {{нп4|2014 European Touring Car Cup|2014 European Touring Car Cup|en|2014_European_Touring_Car_Cup#Single-makes_Trophy}} за команду SMP Racing Russian Bears на {{нп4|SEAT León Supercopa|SEAT León Supercopa|en|SEAT León Supercopa}}.", "Дмитрий смог победить с первого захода в своём зачёте Single Makes Trophy.", "В 2015 году основной упор был сделан на участие в чемпионате России по кольцевым гонкам, где Дмитрий выступил в двух классах, причём за разные команды, и в обеих ему удалось одержать итоговые победы{{ref+||К|РАФ.", "Кольцевые гонки}}.", "В «Туринг-Лайте» Брагин стартовал за фактически заводскую команду LADA Sport Rosneft, пилотируя новинку для российского автоспорта — Lada Kalina в специальной версии NFR.", "В классе «Национальный» он представлял казанский СТК «ТАИФ Моторспорт».", "В конце сезона Дмитрий совершил свой первый и пока единственный выезд в одном из раундов {{нп4|Чемпионат Европы по ралли-кроссу|чемпионата Европы по ралли-кроссу|en|FIA European Rallycross Championship}}.", "Гонка проходила в Италии, и тольяттинцу удалось с первого захода стать {{нп4|Чемпионат Европы 2015 по ралли-кроссу|бронзовым призёром этапа|en|2015_FIA_European_Rallycross_Championship#Super1600}}.", "2016 год стал одним из самых успешных в карьере Дмитрия.", "Уже зимой он выиграл Кубок России по трековым гонкам и стал вторым в чемпионате страны{{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}}.", "Осенью ему удалось первым (и пока единственным в истории) выиграть в обоих классах российского кольцевого первенства, в которых разыгрывается титул чемпиона («Туринг» и «Туринг-Лайт»){{ref+||К|РАФ.", "Кольцевые гонки}}.", "Попутно Брагин стал первым, кто смог отстоять титул чемпиона в рамках серии РСКГ.", "В «Туринг-Лайте» он выступал за Lada Sport Rosneft, и это был последний случай выступления тольяттинца за заводские команды ВАЗа.", "В то же время, дебют казанской команды «ТАИФ Моторспорт» во главе с Дмитрием Брагиным в топовом классе «Туринг» не всеми соперниками был принят всерьёз в начале сезона.", "Её успехи связывали прежде всего с везением и удачным стечением обстоятельств, об этом наглядно говорит следующая цитата из уст пилота конкурирующей «ЛУКОИЛ РЕЙСИНГ Тим» Алексея Дудукало: С 2017 года Брагин выступает в ралли-кроссе, кольцевых и зимних трековых гонках исключительно за СТК «ТАИФ Моторспорт».", "В сезоне 2017 ему удалось впервые стать чемпионом России по зимним трековым гонкам{{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}}.", "В кольцевой серии РСКГ он принёс первую победу модели Audi RS3 LMS TCR, а затем смог защитить титул чемпиона в категории «Туринг»{{ref+||К|РАФ.", "Кольцевые гонки}}.", "В этом же зачёте Брагин стал победителем (в паре с Иреком Миннахметовым) в многочасовом марафоне Akhmat Race, проводившемся впервые.", "В 2018-м Дмитрий стал вице-чемпионом страны по зимним трековым гонкам{{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}} и в рекордный третий раз подряд — чемпионом в топовом классе «Туринг» Российской серии кольцевых гонок{{ref+||К|РАФ.", "Кольцевые гонки}}, победив в турнире за один заезд до финиша.", "Зимой 2019 года Брагин одержал очередную победу в Кубке России по треку{{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}}, затем продолжил выступления в РСКГ, где вывел на старт новинку — хэтчбек Hyundai i30 N. На нём он смог принести дебютные победы на этапе и в чемпионате для автомобилей корейской марки в классе «Туринг».", "Осенью Дмитрий добыл рекордное четвёртое звание чемпиона России по кольцевым гонкам в «Туринге»{{ref+||К|РАФ.", "Кольцевые гонки}}, причём завоёванное подряд, а учитывая победу в «Туринг-Лайте» 2015 года, это его пятый подряд чемпионский сезон в российском «кольце».", "Также он сделал решающий вклад в первую командную победу татарстанского коллектива СТК «ТАИФ Моторспорт» в командном зачёте самого престижного класса чемпионата страны.", "Первые самостоятельные старты Дмитрия в большом автоспорте произошли в 2002 году.", "Он получил возможность стартовать в чемпионате России по автокроссу в классе Д3-1600 и смог завоевать чемпионский титул с первого захода{{ref+||К|РАФ.", "Автокросс и ралли-кросс}}.", "На первом этапе машину предоставил Пётр Фортыгин, а на последующих гонках — Валентин Скиба.", "Спонсором выступлений был Михаил Третьяков.", "В том же 2002 году состоялся дебют в кузовных гонках, машину автогонщику безвозмездно предоставил заводской спортивно-технический клуб «Лада».", "В дальнейшем Брагин выступал за различные команды тольяттинского автогиганта до 2016 года (включительно).", "В кубке России по ралли-кроссу (класс «Легковые-3500») Дмитрию удалось занять второе призовое место по итогам дебютного сезона{{ref+||К|РАФ.", "Автокросс и ралли-кросс}}.", "Параллельно происходили старты в тольяттинских соревнованиях по автокроссу в классе «Лада Стандарт», так как они привлекали практически всех ведущих автокроссменов города.", "К сезону 2004 отец Дмитрия купил ему спортивный ВАЗ-2108, на нём спортсмен дважды стал чемпионом страны в ралли-кроссе, в классе, который вначале назывался «Легковые-1400», позже — «Д1-1400»{{ref+||К|РАФ.", "Автокросс и ралли-кросс}}.", "С 2005 года начались выступления в зимних трековых гонках.", "Уже в 2006-м году Брагин стал третьим в кубке России (класс «Лада»){{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}}.", "В том же году он вошёл в состав заводской команды «АвтоВАЗа» — «LADA Спорт Кросс», выступавшей в автокроссе и ралли-кроссе.", "Кроме того, состоялся его дебют в кольцевых гонках.", "Тольяттинца заявили в двух зачётах «Национальной гоночной серии „АВТОВАЗ“», благодаря поддержке молодёжной программы завода, которая действовала в том сезоне.", "Наиболее удачным стало выступление на спортпрототипах Lada Revolution: «серебряная» строчка турнирного подиума в личном зачёте и победа в командном.", "В Кубке LADA было завоёвано третье призовое место по итогам года.", "Кроме того, в 2006 году Дмитрием были одержаны первые победы в таких престижных российских гонках, как «Серебряная ладья» и «Кубок Победы»{{sfn|НГСА|}}, для участия в которых заявлялись многие ведущие автоспортсмены страны.", "В 2007 году Дмитрий был приглашён Александром Никоненко в команду Управления спортивных автомобилей АвтоВАЗа.", "В начале сезона 2007 года было добыто второе итоговое место в кубке РФ по зимним трековым гонкам{{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}}, затем Дмитрий дебютировал в раллийных соревнованиях.", "Дебют состоялся в качестве пилота нулевого экипажа в международном ралли «Россия», этапе международной серии Intercontinental Rally Challenge {{нп4|2007 Intercontinental Rally Challenge|2007|en|2007 Intercontinental Rally Challenge}}.", "После этого Дмитрий принял участие в двух этапах чемпионата страны по ралли, где стал вторым по итогам года в классе Р9{{ref+||К|РАФ.", "При этом Дмитрий стал одним из первых автогонщиков, показавших на гоночных трассах модель Lada Kalina.", "По итогам сезоны был назван журналом Автоспорт «Открытием года».", "Следующие два года Брагину удавалось стать чемпионом России по ралли в своих классах Р10 (2008) и R1 (2009).", "Также он набрал наибольшую сумму очков в 2010 году вместе с Дмитрием Горчаковым в R1, но чемпионат в этом зачёте был признан неразыгранным в связи с тем, что в итоговой классификации очки заработали менее десяти пилотов{{ref+||К|РАФ.", "Параллельно, в 2009—2010 годах Брагин победил в кубке России по автокроссу (класс Д2Н){{ref+||К|РАФ.", "Автокросс и ралли-кросс}}.", "К этому времени его успехи оказались широко заметны, и зимой 2010 года он получил приглашение на участие в двух престижных зимних соревнованиях: гонке звёзд журнала «За рулём» (второе место, через год ему удалось стать победителем в командном зачёте и снова вторым в личном) и «Рождественской гонке» (итог дебютного старта — 2 место).", "В 2011 году Дмитрий стал вице-чемпионом России по ралли-кроссу (в Дивизионе 1А){{ref+||К|РАФ.", "Автокросс и ралли-кросс}}.", "После этого последовал триумфальный 2012-й, когда тольяттинцу удалось первенствовать сразу в пяти крупных турнирах: стать чемпионом страны в ралли-кроссе (класс Д1А, Super-1600){{ref+||К|РАФ.", "Автокросс и ралли-кросс}}, победить в кубках РФ по зимним трековым гонкам (класс Национальный){{ref+||К|РАФ.", "Зимние трековые гонки}} и кольцевым гонкам (класс LADA Granta){{ref+||К|РАФ.", "Кольцевые гонки}}, выиграть в «Кубке LADA Granta», а также в «Рождественской гонке».", "Лучшими достижениями 2013 года стали вторые итоговые места в чемпионате России по ралли-кроссу (класс Д1А, Super-1600){{ref+||К|РАФ.", "Автокросс и ралли-кросс}} и в кубке РФ по кольцевым гонкам (класс LADA){{ref+||К|РАФ.", "Кольцевые гонки}}.", "Дмитрий Брагин хорошо известен в гоночных кругах, как опытный гоночный инженер, он готовил технику для целого ряда быстрых пилотов.", "Сенсационным назвали его проект подготовки Lada Kalina для участия в {{нп4|Чемпионат Европы по ралли-кроссу|чемпионате Европы по ралли-кроссу|en|FIA European Rallycross Championship}}.", "В качестве пилота выступил ученик Дмитрия — Егор Санин.", "Он выступил за рулём «Калины» на четырёх первых этапах {{нп4|2016 FIA European Rallycross Championship|сезона 2016|en|2016 FIA European Rallycross Championship}}, и лучшим результатом стало третье место в квалификационных заездах шведской гонки.", "На остальных этапах результаты оказались скромнее, хотя пилоту удавалось лидировать и побеждать в отдельных заездах.", "Команда нуждалась в дополнительном финансировании, чтобы довести модель до необходимых гоночных кондиций и устранить «детские болезни», но спонсора найти не удалось.", "Дмитрий Брагин считается одним из самых быстрых и расчётливых пилотов в российских кольцевых гонках.", "Отличается корректным стилем пилотирования, но в случае агрессивных действий соперников применяет жёсткие ответные маневры{{sfn|РСКГ|}}.", "Считается пилотом-универсалом, который легко осваивается в новых для себя дисциплинах и быстро достигает высоких результатов.", "По окончании сезона СМП РСКГ 2018 официальный журнал серии {{нп4|TCR International Series|TCR International Series|en|TCR International Series}} опубликовал интервью с Дмитрием Брагиным, в котором назвал его «Царём русского TCR», одна из цитат: В российской прессе успехи спортсмена также высоко оцениваются журналистами, например:" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Во многих случаях реф с топваром шёл вплотную с рефом на другой, авторитетный сайт (недавно по запросу Вандерера я удалил такие дублирующие ссылки на другой сайт из спамлиста, ukranews.org), во многих других случаях топвар был не в рефе, а в ссылках внизу для \"дополнительного чтения\".", "Дополнительные пояснения даны на общем форуме.", "По сути, здесь обсуждается не снятие флага с бота, а запрет мне заниматься всей ботодеятельностью." ]
[ 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Автор сообщения: nz_maori [[Special:Contributions/121.75.23.65|121.75.23.65]] 21:45, 27 апреля 2012 (UTC)Число население значительно превышен, максимум 20 000 человек, а может быть и меньше.", "Автор сообщения: Алина Андреевна [[Special:Contributions/217.118.95.74|217.118.95.74]] 16:36, 22 апреля 2012 (UTC)как он мог играть в фильме 2009г \"Воображариум доктора Парнасса\" (The Imaginarium of Doctor Parnassus) Тони ,если он по данным страницы умер уже в 2008?", "Автор сообщения: [[Special:Contributions/46.158.247.23|46.158.247.23]] 12:07, 25 апреля 2012 (UTC)на главной странице, в расписании соревнований, спортивная гимнастика - финалы, указаны 4,5,6 июля.", "А если зайти по ссылке (чуть выше расписания) в описании Соревнований в спортивную гимнастику, то даты финалов сдвигаются на день, т.е. 5,6,7. уточните, пожалуйста, какие из них верные и сделайте поправку.", "В 2018 году «КиберЛенинка» запустила агрегатор научных публикаций, позволяющий производить поиск по всем областям знаний из ведущих международных журналов в открытом доступе.", "В этом же году российский портал вошёл в пятёрку лидеров международного рейтинга электронных библиотек научных статей The Ranking Web of World repositories.", "Рейтинг был составлен на основе анализа количества статей, которые находит поисковая система Академия Google в каждой электронной библиотеке..", "«Научный корреспондент» (научкор.рф, проект Ассоциации интернет-издателей) — платформа для публикации студенческих работ в открытом доступе.", "Портал имеет договорённости c более чем 12 университетами, включая Северо-Кавказский федеральный университет, Северный (Арктический) федеральный университет, Дальневосточный федеральный университет, РАНХиГС.", "С 2015 по 2018 год на портале было опубликовано 6646 работ по различным тематикам.В январе 2016 года Вице-президент США Джо Байден объявил о запуске открытой базы данных об онкологических заболеваниях The Genomic Data Commons под эгидой Национального института онкологии.", "Впоследствии портал стал одним из крупнейших и наиболее широко используемых ресурсов в области геномики онкологических заболеваний — на 2021-й год в базе данных содержится более 3,3 петабайт данных, собранных из более чем 65 исследовательских проектов.", "Базу данных посещают около уникальных пользователей каждый месяц.", "В декабре 2019 года в США активно обсуждалась возможность утверждения кабинетом Дональда Трампа политики по внедрению открытого доступа и последующего изменения практик работы издательств.", "В ответ на это прислала президенту подписанное 125 издателями открытое письмо о негативных последствиях внедрения политики открытого доступа на государственном уровне.", "В феврале 2020 года Белый дом попросил прокомментировать общественность усилия по расширению доступа населения к исследованиям, финансируемым из федерального бюджета.", "В основном Литва импортирует сырьё из России (40 % от общего объема за 2015 г.).", "Перерабатывается оно на местных предприятиях (Okseta, ORLEN Lietuva (принадлежит Польше).", "Электроника так же занимает одну из лидирующих позиций в импорте Литвы (18 % от общего объема импорта в 2006—2016 гг.).", "Основными товарами из группы являются компьютеры (1,4 % от общего объема импорта за 2016 г.), оборудования для вещания (1,4 %).", "Наконец, третьей ведущей позицией литовского импорта являются металлы (8 % от общего объема импорта в 2006—2016 гг.).", "Группа металлов включает в себя: чёрные металлы, медь, никель, алюминий, свинец, цинк, а также изделия из этих металлов.Совокупные прямые иностранные инвестиции (ПИИ) в 2017 году составили €14,7 млрд, или 35 % ВВП, или €5215 на душу населения.", "Наибольший поток ПИИ в Литву пришелся на обрабатывающую промышленность (€73,7 млн), сельское хозяйство, лесное хозяйство, рыболовство (€27,4 млн), информацию и связь (€10 млн).", "Швеция, Нидерланды и Германия остались крупнейшими инвесторами.", "Литва стремится стать центром инноваций к 2020 году.", "Для достижения этой цели она прилагает усилия для привлечения ПИИ в сектора с высокой добавочной стоимости, особенно в области ИТ-услуг, разработки программного обеспечения, консалтинга, финансов и логистики.", "Известные международные компании, такие как: Microsoft, IBM, , Barclays, Siemens, , Telia Company, Paroc, Wix.com, Altria Group, Thermo Fisher Scientific, открыли свои офисы в Литве." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Mega Man Soccer, также известная в Японии как Rockman’s Soccer (), — видеоигра вышедшая на игровую приставку Super Nintendo Entertaiment System.", "Игра основана на оригинальных сериях игр Mega Man в стиле экшен и платформер.", "Игра Mega Man Soccer был впервые выпущена в Японии 17 февраля 1994 года и в Северной Америке в апреле 1994 года.Mega Man Soccer — это игра в футбол, что позволяет игроку играть различными персонажами из серии игр Mega Man, включая самого Мегамена, Протомена и несколько роботов мастеров.", "В игре представлены три игровых режима: товарищеский матч, турнир и лига.", "Режим «Exhibition» позволяет игроку играть матч с командой, созданной с помощью любого из 20 персонажей на одном из дюжины тематических футбольных полей.", "Режим «Capcom Championship» можно играть одним или двумя игроками совместно.", "Для первого участка в этом режиме игроку дается команда полностью состоящая из роботов, где им поставлена ​​задача победить восемь команд робота мастеров в порядке выбора игрока.", "После победы над каждой командой, один из членов команды присоединяется к команде игрока, а затем может быть использован, так же, как и Мегамен может получить способность от босса в конце каждого этапа из других серий игр.", "После того как все восемь команд побеждены, игрок должен победить несколько других команд, которые сталкиваются в установленном порядке таким же образом, как и этапы, происходящие в замке доктора Вайли, что всегда следовали после восьми роботв-боссов, этапы которых происходят в установленном порядке в других сериях игр Mega Man.", "Те реплики, которые перечислены в разделе «» являются \"явно оскорбительными\" и за них участник может быть \"предупреждён о нарушении правил\".", "В следующем также описывается такой случай: «Участнику, который считает, что ему нанесено оскорбление, рекомендуется обратиться к оппоненту, выяснить, было ли это оскорбление намеренным, и попросить его извиниться».", "Наличие внутреннего боксирования отражено в приставке «BL» ().", "«Боевое крещение» новая камера приняла в 1972 году во время съёмок летних Олимпийских игр в Мюнхене.", "На момент своего появления «Arriflex 35 BL», позднее называемый «35 BL-I», был уникален за счёт возможности полноценной синхронной съёмки без штатива.", "При измерении на расстоянии 1 метр от передней поверхности объектива, базовая модель создавала уровень шума всего 39 Децибел.", "Защитный бокс для объективов дополнительно снижал шумность, не влияя на удобство.", "Благодаря наличию контргрейфера, устойчивость кадра, до этого характерная только для стационарных аппаратов, обеспечивала качество изображения, сопоставимое со студийной аппаратурой.", "При этом, механизм был пригоден для ускоренной киносъёмки с частотой до 100 кадров в секунду.", "Такое сочетание возможностей, до этого никогда не встречавшееся в профессиональных кинокамерах, произвело революцию в документальном и особенно художественном кинематографе, навсегда избавив от имитации натурных съёмок в павильоне киностудии.", "Камера быстро стала популярной у кинематографистов всего мира, заменив громоздкие стационарные аппараты, такие как «Mitchell BNCR».", "Появление модели «35 BL» стало настолько значимым, что в 1974 году её разработчики удостоены премии «Оскар» за технические достижения.", "Изобретённая в 1977 году система стабилизации «Стэдикам», пригодная для работы с новой камерой, открыла новую страницу в изобразительных возможностях кино, позволив кинооператору свободно перемещаться при одновременной записи звука.", "Имя при рождении — Кайван Суфи Сияваш (), которое он потом сменил в связи с трудностью восприятия и произношения для немецких радиослушателей.", "В качестве фамилии выбрал девичью фамилию матери-немки.", "В \"WWE '12\" система индикации повреждений вернулась — при нажатии на правый бампер геймпада рядом с противником, вы можете увидеть повреждения оного, а также сделать удар по ногам, рукам или голове.", "При этом, свои повреждения вы можете увидеть лишь по поведению бойца.", "В игре присутствует четыре основных способа победить в матче — удержания, болевой, нокаут, победа по отсчету; так же присутствует и ничья.", "С появлением рефери на ринге в \"WWF SmackDown!", "Потенциальный выход Греции из еврозоны () — гипотетическое событие, как вариант развития долгового кризиса в Греции.", "В англоязычной литературе часто используется акроним «Grexit», который впервые предложен аналитиками Citigroup Виллемом Г. Буйтером и Ибрагимом Рабари 6 февраля 2012 года как соединение английских слов Греция (Greece) и «выход» (exit).", "Термин «Graccident» (случайный Grexit) был придуман для случая, что Греция вышла из ЕС.", "28 мая 2020 производство Boeing 737 MAX было возобновлено.", "18 ноября 2020 Федеральное управление гражданской авиации США объявило об отмене решения о запрете полётов самолётов Boeing 737 MAX." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "А, в т.ч. 11 гвардейских и 5 ударных (см. Гвардейские общевойсковые армии, Общевойсковые армии, Ударные армии).", "Полевая А. (ПА), осн. операт. объединение СВ нек-рых иностр. гос-в.", "Включает: 2-4 арм. корпуса (в япон.", "А. - 2-4 пд), арт. бригаду, танк. группу и др.", "Во 2-й мир. войне ПА Германии имела 3-5 арм. корпусов (10-16 пд), 2-8 танк. и моториз. дивизий, 5-8 арт. полков и др.;", "ПА США - 2-4 арм. корпуса (8-16 див.), танк. группу (до 230 танков), 1-2 арт. бригады и др.", "Действовали преимущ. в составе гр. армий (см. Группы армий немецко-фашистских войск, Группы армий США, Великобритании, Франции).", "-- () 09:24, 3 сентября 2017 (UTC) Насчёт плохого знания предмета, для Участника который задавал мне кучу вопросов на военную тематику - это сильное заявление))))<br> Проехали.<br> Итак по пунктам: <br> \"1.\"", "Вы делаете обобщающий вывод на примере египетской полевой армии - что все таковые в иных государствах несут на себе функции военного округа.", "Роль Баббы могли сыграть Дэвид Алан Грир и Айс Кьюб.", "Утверждён был Майкелти Уильямсон.", "Самыми именитыми актёрами в «Форресте Гампе» были Том Хэнкс, который к началу работы над фильмом уже был лауреатом «Золотого глобуса», а в 1994 году, но ещё до выхода фильма, выиграл ещё один «Золотой глобус» и «Оскар» за роль в фильме «Филадельфия», а также Салли Филд, обладательница двух премий «Оскар» и приза за лучшую женскую роль Каннского кинофестиваля.", "Робин Райт Пенн (тогда ещё известная как Робин Райт) была обладательницей только одной награды «Дайджест мыльных опер» в 1988 году за роль Келли Кэпвелл в мыльной опере «Санта-Барбара», хотя уже была известна в Голливуде после роли в фильме «Принцесса невеста» (1987).", "Тем не менее, высшей точкой карьеры актрисы стал именно «Форрест Гамп»..", "Гэри Синиз до «Форреста Гампа» снялся только в нескольких телесериалах и низкобюджетных фильмах и работал как режиссёр.", "Роль лейтенанта Дэна стала «визитной карточкой» актёра: некоторыми он даже отождествлялся со своим персонажем.", "Синиз — фронтмен группы «Lt.", "Dan Band» \"(«Группа лейтенанта Дэна»)\", названной в честь героя.", "Важнейшей вехой в карьере стал «Форрест Гамп» и для Майкелти Уильямсона, сыгравшего рядового Баббу Блю.", "Съёмки проходили с 27 августа по 9 декабря 1993 года.", "За 5 дней релиза было продано более 2,8 млн копий, из которых 1,45 млн были цифровыми альбомами, что стало рекордом первой недели для цифровых альбомных продаж.", "За первые 6 дней релиза было продано более 3 млн копий, что ещё более увеличило предыдущий рекордный показатель.", "Selvery — цифровая система создания и демонстрации потребителю адаптированного контента (смарт-презентаций) с непрерывным сбором данных о процессе продажи, доступная пользователю по модели обслуживания SaaS.", "Приложение предназначено для автоматического формирования таргетированных на разные сегменты потребителей презентаций, оцифровки сеансов продаж, формирования отчётности, формирования корпоративной библиотеки знаний, обучения продукту и продажам, контроля эффективности менеджеров и повышении конверсии реальных продаж в среднем и крупном бизнесе.", "Приложение интегрируется с другими IT-системами, с которыми работают продажи и маркетинг, например с CRM или BI, и предоставляет расширенный сервис для презентации и реализации товаров и услуг таргетированной аудитории.", "Как инструмент Selvery закрывает разрыв между владельцем продукта (продуктовым маркетингом, trade-маркетингом, sales-маркетингом) и каналом продаж и подходит для компаний, в которых много продуктов, которые предлагаются большому количеству клиентов большим количеством продавцов или автоматизированных систем.По информации баз данных G2 и Capterra, Selvery — SaaS из «принципиально новой категории продуктов».", "Развитие сервиса обусловлено инновационным подходом, при котором реализуется стратегия account-based sales, или основанных на данных о покупателе продаж.", "Покупателем здесь может выступать как узкий сегмент аудитории, так и конкретный человек — лицо, принимающее решение.", "Сервис используется в компаниях с большим ассортиментом продуктов и большим количеством сегментов целевой аудитории, например, в банковской сфере, сфере телекоммуникаций, фармацевтике, сферах реализации недвижимости, рекрутинга, ресторанном бизнесе и других.", "В 2020 году Агентство стратегических инициатив в ходе сбора предложений «Сильные идеи для нового времени» внесло Selvery в список возможных инструментов для формирования технологической стратегии развития России.", "Местная реакция при укусе в полости рта или в гортани может привести к обструкции дыхательных путей.", "Укус около глаза или века может обусловить развитие передней капсулярной катаракты, атрофии радужной оболочки или абсцесса хрусталика, а также перфорацию глазного яблока, глаукому или нарушение рефракции.", "У людей с повышенной чувствительностью даже одиночный укус может привести от преувеличенно сильной местной реакции, до тяжёлой анафилаксии, сопровождающаяся крапивницей, тошнотой, спастическими сокращениями мышц живота или матки, бронхоспазмом, массивным отёком лица и голосовой щели, одышкой, цианозом, гипотензией, комой, и смерти.", "Патология обычно развиваются через несколько минут после укуса, но может иметь место и отсроченная реакция по типу сывороточной болезни, развивающаяся через 10—14 сут после укуса.", "Сенсибилизация как правило является результатом предыдущих укусов.", "Граница империи вновь смещается на Эльбу.", "995 год.", "Первое упоминание в одном из документов Оттона Третьего Михеленбурга (к югу от будущего Висмара).", "В следующем году его крепостное укрепление становится тем, что даёт название Земле.", "1128 год.", "Епископ Оттон Бамбергский во время своего второго миссионерского похода (первый состоялся в 1124 году) посещает Деммин, Вольгаст и Узедом и проводит систематизированную христианизацию.", "PETA угрожала производителям США посредством телевизионной рекламой.", "Модные ритейлеры, в том числе Abercrombie & Fitch Co., Gap Inc и Nordstrom and George (Великобритания), прекратили закупать австралийскую шерсть мериносовой продукции.", "Консультативный Комитет по защите животных при Министерстве Сельского Хозяйства Новой Зеландии, обращает внимание на кодекс, в котором содержатся рекомендации и минимальные стандарты для содержания овец, и рассматривает мулезинг, как «специальный метод», применяемой к некоторым овцам мериноса на небольшом количестве ферм в Новой Зеландии .", "GitHub — крупнейший веб-сервис для хостинга IT-проектов и их совместной разработки.", "Веб-сервис основан на системе контроля версий Git и разработан на Ruby on Rails и Erlang компанией GitHub, Inc (ранее Logical Awesome).", "Сервис бесплатен для проектов с открытым исходным кодом и (с 2019 года) небольших частных проектов, предоставляя им все возможности (включая SSL), а для крупных корпоративных проектов предлагаются различные платные тарифные планы.", "Слоган сервиса — «Social Coding» — на русский можно перевести как «Пишем код вместе».", "(В своей автобиографии Казан утверждал, что на самом деле статью написала его первая жена).", "Знающих людей особенно шокировал тот факт, что Казан назвал имена Фиби Брэнд и и Тони Крейбера как коммунистов, хотя именно он и уговорил их вступить в партию.", "Набор генов клеток поверхностного слоя все ещё содержит бивалентные гены, однако на этих участках уже нет PRC1, хотя все ещё есть PRC2.", "Ключевую роль в этих клетках уже выполняют , которая катализирует в бивалентных генах триметилирование лизина 9 в гистоне H3 (H3K9me3) и комплекс G9a/GLP, который выполняет ту же функцию но с участием комплекса PRC2.", "Метка H3K9me3 препятствует перепрограммированию соматических клеток в индуцированные стволовые клетки, так как мешает посадке белковых репрограммирующих факторов плюрипотенции (Oct4, Sox2, Klf4, и c-Myc) на гены мишени.", "Инактивация ферментов, которые вызывают эту метку, значительно увеличивает темпы перепрограммирования.", "Обнаружено, что два типа маркеров репрессии — модификации H3K9me2 и H3K27me3 — являются взаимоисключающими.", "В 2017 году Террас выступила режиссёром нескольких эпизодов перезапуска «Утиных историй», внеся определённые улучшения в проект, например, сделав персонажа Поночку Вандеркряк более динамичной.", "Хотя до работы над мультсериалом Дана никогда не смотрела его, один из продюсеров «Гравити Фолз», также работавший над «Утиными историями», пригласил её поучаствовать в создании сериала.", "Позже Террас призналась, что не чувствовала себя «художественно и эмоционально реализованной» при работе над проектом, что и подтолкнуло её к идеи создания собственного мультсериала.", "Помимо этого, в 2017 году Дана работала в качестве художника-раскадровщика над мультфильмом «» от режиссёров Тома Колфилда и Стивена Сандовала (Сандовал позже присоединиться к Террас при работе над «Домом совы»), а также над четвёртым эпизодом мультсериала «» под названием «Проверка на храбрость».", "В этом же году издание Variety отметило Дану как перспективного аниматора.", "К 2016 году, после нескольких лет работы над различными проектами для Disney Channel, Террас разработала персонажей и базовую идею для собственного оригинального мультсериала, который она представила через несколько месяцев после начала режиссуры «Утиных историй» в 2017 году.", "Концепция проекта, позже получившего название «Дом совы» (\"«The Owl House»\"), заключалась в том, что «молодая девушка отправляется в другой мир и учится магии у старшей ведьмы».", "Первым персонажем созданным для шоу стала Совиная Леди, также известная как Ида, которая была вдохновлена женщинами из семьи Даны, её тётушками, матерью и бабушкой.", "Главную героиню сериала, Лус Носеду, Террас назвала в честь своей соседки по комнате.", "На мультфильм также повлияла игра «Pokémon Red и Blue», которую отец Даны, адвокат Томас Террас, подарил ей перед собственной смерть в автокатастрофе, когда девочке было 11 лет.", "Наконец-то, Кевин Нэш с помощью Скотта Холла остановил непобедимый счет Голдберга и завладел титулом WCW.", "Тогда Голдберг сразу же сфокусировался на охоте на Нэша и титул мира, часто сталкиваясь с разными рестлерами из nWo.", "В течение одной из таких стычек Голдберг выбежал в парковочный лот и долбанул кулаком окно машины.", "Окно не особо пострадало, а вот Голдбергу пришлось наложить почти 190 швов на образовавшийся порез, который чудом не задел важный нерв, травма которого могла бы поставить карьеру Билла под большой вопрос.", "На полгода Голдберг выбыл из главных событий, снимаясь исключительно в рекламных роликах и интервью.", "Мотивы к BGB исходят из того, что институтом culpa in contrahendo охватываются исключительно ситуации ответственности за такую вину в переговорах о заключении договора, которая привела к его недействительности.", "Тем не менее, при составлении Мотивов было допущено терминологическое смешение двух категорий — «ответственность за недействительность договора» и «ответственность из действительного договора».", "По этой причине не сделанное указание об исходящей от сданного на хранение объекта опасности (впоследствии данное правило получило закрепление в помещенном в титул о хранении § 694 BGB) превратилось в частный случай culpa in contrahendo, а ответственность, предусмотренная впоследствии §§ 122, 179, 307 и 309 BGB, равно как и возмещение интереса, возникшего из-за невыполнения условий договора при злоумышленном несообщении о недостатках проданной или подаренной вещи (§ 463, 523 и 524 BGB) и в случае сдачи вещи на хранение, были признаны ответственностью за dolus или culpa in contrahendo (Михаэль Борер полагает, что данное обстоятельство объясняется тем, что единственным критерием ответственности за culpa in contrahendo, применявшимся комиссией по составлению BGB, были связанные с этой ответственностью правовые последствия — возмещение негативного интереса).", "При этом для действительных договоров германская юриспруденция, как и пандектистика, считала вполне достаточным наличие договорных исков и не видела необходимости в самостоятельной оценке этих случаев с точки зрения наличия в действиях одной из сторон culpa in contrahendo.", "Проблема по-прежнему рассматривалась в духе выраженной Иерингом концепции, в рамках которой в фокусе исследования оказывались переговоры, венчавшиеся в конечном итоге объективированным «как внешний факт», однако недействительным договором (ответственность за culpa in contrahendo применительно к таким ситуациям устанавливалась §§ 122, 179, 307 и 309 BGB).", "Итак, BGB восприняло доктрину culpa in contrahendo не как общий принцип ответственности за нарушение доверия контрагента на стадии переговоров, а как теорию ответственности за негативный интерес при недействительности договоров, разработанную пандектистикой и направленную на обеспечение защиты добросовестности лишь в определённых в законе случаях, что в первые годы действия Уложения способно было во многом удовлетворить потребности гражданского оборота.", "Первые предложения по усовершенствованию правового регулирования последствий преддоговорной вины и расширению числа случаев, на которые распространяется ответственность за culpa in contrahendo, были высказаны лишь спустя почти десятилетие после принятия BGB, однако в литературе поддержки не получили.", "Правоприменительная практика, постепенно формирующаяся в течение первого десятилетия после вступления этого кодекса в силу, также свидетельствует как о стремлении судей рассматривать BGB как единственный и вполне совершенный источник права, так и о том, что содержащиеся в нём положения относительно ответственности за culpa in contrahendo вполне соответствуют потребностям гражданского оборота: на протяжении «декады законодательного позитивизма» состоялся ряд судебных решений, исходящих из дословного текста Уложения и основывающихся не на общем принципе diligentia in cntrahendo, предложенном Иерингом и закрепленном в Прусском Ландрехте, но на отдельных предписаниях закона ограничительного действия.", "В записи приняли участие пятьдесят итальянских артистов.«\"Anche per oggi non si vola\"» («Сегодня снова не взлететь»).", "Первый спектакль, в котором звучат намеки на то, что потребность в переменах, которая ощущалась в те годы, превратилась в модный тренд или выгодную позицию: в сценах «\"Il coniglio\"» («Кролик»), «\"Angeleri Giuseppe\"», «\"L’Analisi\"» («Анализ»), «\"La realtà è un uccello\"» («Реальность — это птица») с тонкой иронией раскрывается неспособность общества предложить в настоящее время реальные и необходимые изменения.", "9 октября 1974 года спектакль был записан в Милане под лейблом Carosello.", "Запись проходила в миланском , который как раз открылся после реставрации.", "Летом 1975 года Габер выступил перед 40.000 человек на Festa del proletariato giovanile (Праздник рабочей молодёжи в в Милане." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Латинское название рода шершни \"Vespa\" означает «оса».", "Первоначально Линней выделил ос (в узком смысле) и шершней в род, который назвал \"Vespa\".", "Но более чем через сто лет, в XIX веке, Карл Густаф Томсон разделил род \"Vespa\" на два рода: шершни (\"Vespa\") и осы, в связи с чем для последних ввел новое название \"Vespula\".", "Таким образом, на биологической латыни шершни теперь называются осами (\"Vespa\"), а осы (в узком смысле) — маленькими осами (\"Vespula\").", "В народной живой латыни шершень обыкновенный назывался \"crabro\", и существовал фразеологический оборот \"irritare crabrones\" «дразнить (=раздражать) шершней», то есть «подливать масла в огонь».", "Слово \"crabro\" Линней выбрал как видовое название шершня обыкновенного, \"Vespa crabro\", буквально «оса шершень», что сохраняется и по настоящее время.", "Русское слово шершень восходит к общеиндоевропейскому названию шершня обыкновенного *krh₂sren-/*krh₂sro, как и его названия в очень многих других индоевропейских языках: , , , и т. п.", "В свою очередь, общеиндоевропейское слово, вероятно, связано с корнем *ḱer(h₂)-, означавшим рога или голову, особенно верхнюю часть.", "В таком случае, общеиндоевропейское название шершень обыкновенный получил или из-за своих подвижных антенн, или из-за увеличенной макушки, которая отличает всех шершней среди других «настоящих ос».", "Этимологическая связь до сих пор сохраняется в английском, где \"horn\" — это рог, а \"hornet\" — это шершень.", "Bahnhof — шведский интернет-провайдер, основанный в 1994 году шведским предпринимателем Оскаром Шварцом в городе Упсала.", "Первый независимый интернет-провайдер Швеции.", "В настоящее время компания представлена в Стокгольме, Гётеборге, Упсале, Мальме, Бурлэнге, Умео.", "Известный проект WikiLeaks использовал для своего хостинга дата-центр компании Bahnhof, который располагается внутри особо защищенного бункера Пионен, который находится в Белых горах неподалеку от Стокгольма.10 марта 2005 года шведская полиция конфисковала четыре сервера, размещенные в помещениях Bahnhof, надеясь найти на них материалы, нарушающие авторские права.", "Хотя эти серверы и были расположены недалеко от главного сервера Bahnhof (в сетевой лаборатории) сама компания утверждала, что эти 4 сервера не являлись их собственностью, поскольку они были в частной собственности работников компании.", "Компания также представила доказательства, показывающие, что содержавшиеся на этих серверах материалы были размещены там по запросу организации Svenska Antipiratbyrån, которая претендует на звание борца с нарушениями авторских прав.", "В 2009 году Bahnhof начал тяжбу в связи с невозможностью сохранять конфиденциальные данные клиентов, включая IP-адреса — с целью отменить новые законы шведского правительства, касавшихся борьбы с незаконным совместным использованием файлов.", "Новый закон под названием ЕС IPRED позволял властям сохранить данные дольше, чем предусматривал на тот момент закон о защите данных, а также разрешал упрощенный порядок доступа к приватной информации лишь по запросу полиции.", "После того, как веб-сайт WikiLeaks был заблокирован на веб-сервисах Amazon в декабре 2010 года, он переехал на серверные мощности от Bahnhof, поскольку председатель ресурса Джон Карлунг сообщил в интервью, что сайт подвергся сильному давлению в США после того, как была опубликована серия информации об утечках во время войны в Афганистане.", "Закон принадлежности к слою утверждает, что значение категорий в полной мере распространяется только на данный слой, а вне его они имеют ограниченное и модифицированное значение.", "Закон детерминации слоя гласит, что категории данного слоя являются для него не только обязательными (bindend), но и достаточными: всё «принципиальное» в конкретном содержании этого слоя полностью исчерпывается его категориями.", "Законы когерентности (связанности): <br> 1.", "Закон связи (Gesetz der Verbundenheit) <br> 2.", "Закон единства слоя (Gesetz der Schichteneinheit) <br> 3.", "Закон целостности слоя (Gesetz der Schichtenganzheit) <br> 4.", "Закон импликации (Gesetz der Implikation) <br> Четыре закона когерентности по существу являются четырьмя аспектами одного закона, поскольку выражают одно и то же отношение с разных сторон." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Писатель XIX века Сабин Бэринг-Гулд описал нравы, царившие в Монако и среди его завсегдатаев, как «моральную выгребную яму Европы».", "Следующие правители Монако предпочитали жить в другом месте и посещали свой дворец только изредка.", "Карла III в 1889 году сменил Альберт I. Альберт женился на леди Виктории-Марии Дуглас-Гамильтон, дочери 11-го герцога Гамильтона и его немецкой жены, принцессы Баденской.", "До того, как брак был расторгнут в 1880 году, у пары родился единственный сын Луи.", "Альберт был увлечённым учёным и основал в 1906 году Океанографический институт; как пацифист он основал в Монако Международный институт мира.", "Второй женой Альберта была Алиса Гейне, наследница американского банкира и вдова французского герцога.", "\"Joint Venture\" был возвращён Incat в начале 2008 года.", "Он был переоборудован и перекрашен в цвета Express Ferries, где планировалась его эксплуатация в качестве грузопассажирского парома, но это так и не было реализовано.19 мая 2008 года объявила о приобретении HSV-X1 за £20000000 и намерениях заменить им действующее скоростное судно — Viking.", "96-метровый катамаран, выполненный , будет самым большим судном этого типа в Ирландском море.", "В гражданском использовании судно получило имя Manannan.", "Steam Packet Company утверждает, что, так как судно уже было в эксплуатации, переоборудование судна займёт минимум времени по сравнению с судами аналогичного возраста и идеально подходит для осуществления возложенных на него задач: Приобретение — это реальный шаг вперёд для компании и представляет собой значительные инвестиции.", "Мы рассмотрели целый ряд возможных судов и, как мы считаем, мы нашли корабль, идеально удовлетворяющий наши требования к универсальности, большой грузоподъёмности судна, которое готово удовлетворять ожидания наших пассажиров в комфорте и надёжности Manannan выполняет рейс из Хобарта в Портсмут (19100 км) за 27 дней.", "Стоимость переоборудования составляет около £3000000 и включает в себя новый кормовой жилой модуль, новые кормовые двери и новая палуба для отдыха под открытым небом.", "День открытых дверей прошёл в каждом порту компании, так же как и церемония переименования.", "Играй в нашем», стилизованный как «LIVE IN YUR WRLD.", "PLY IN URS».", "Также кратковременно использовался слоган «вы не готовы», записанный как «U R NOT ».", "Обозреватели в целом положительно оценили новую приставку.", "Сотрудники журнала \"Next Generation\" оценили PlayStation через несколько недель после её запуска в Северной Америке.", "Они отметили, что, хотя центральный процессор «довольно посредственный», остальное аппаратное обеспечение, такое как графический и звуковой процессоры, «потрясающе мощно».", "Инквизиция — это группа институтов в судебной системе католической церкви, целью которой была борьба с ересью.", "Испанская инквизиция часто упоминается в популярной литературе и истории как пример католической нетерпимости и репрессий.", "«Дитя тьмы» (, «Сиротка») — американский кинофильм, в жанре драма/психологический триллер режиссёра Жауме Кольет-Серра.", "Сценарий был написан Дэвидом Лесли Джонсоном по рассказу Алекса Мэйса.", "В фильме снимались Вера Фармига, Питер Сарсгаард, Изабель Фурман, Си Си Эйч Паундер, Джимми Беннетт и др.", "В центре сюжета — семейная пара, которая после смерти своего нерождённого ребёнка удочеряет девятилетнюю девочку из детского дома, которая начинает проявлять признаки жестокого и тревожного поведения, что настораживает мать семьи.", "Фильм является международным совместным производством США, Канады, Германии и Франции.", "Фильм снимался в Канаде, городах Торонто, Монреаль, Порт Хоуп, Берлингтон.", "Продюсерами фильма выступили Джоэл Сильвер и Сьюзен Дауни из Dark Castle Entertainment, а также Леонардо Ди Каприо и Дженнифер Дэвиссон Киллоран из Appian Way Productions.", "Основные съёмки фильма проходили в Канаде, в городах Сент-Томас, Торонто, Порт-Хоуп и Монреаль.", "Фильм был выпущен в прокат в США 24 июля 2009 года компанией Warner Bros.", "Фильм получил смешанные отзывы критиков, которые хвалили его мрачный юмор, пугающие моменты и игру Фурман в роли Эстер, но критиковали его шаблонный сценарий.", "Фильм собрал 78 миллионов долларов по всему миру при бюджете в 20 миллионов долларов.", "Также в озвучке приняли участие Эд Хелмс, Джастис Смит, , Кайли Кэнтралл, Рикардо Уртадо и Оливия Колман.", "«Неисправимый Рон» является дебютной работой анимационной студии , а также первым анимационным фильмом, спродюсированным компанией TSG Entertainment.", "Мировая премьера мультфильма состоялась 9 октября 2021 года на Лондонском кинофестивале.", "В Великобритании широкий прокат начался 15 октября того же года и 21 и 22 октября в России и США соответственно.", "Изначально фильм должен был быть выпущен компанией Paramount Pictures под лейблом Paramount Animation, однако вместо этого был выпущен 20th Century Studios под торговой маркой 20th Century Animation.", "«Неисправимый Рон» является первым анимационным проектом 20th Century Animation с момента закрытия Blue Sky Studios в апреле 2021 года, а также первым мультфильмом, выпущенным под торговой маркой 20th Century Studios.", "Фильм собрал $ 60.6 млн в мировом прокате и получил в основном положительные отзывы критиков.\"«Неисправимый Рон»\" получил в основном положительные отзывы от критиков.", "На сайте-агрегаторе Rotten Tomatoes мультфильм имеет рейтинг 80 % на основе 99 рецензий со средней оценкой 6.6/10." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Сторонники открытой науки выступают против коммерциализации сферы научной публикации и в качестве альтернативы предлагают внедрение открытого доступа, открытых данных, открытого программного обеспечения, открытой кооперации между учёными, открытого процесса рецензирования.", "В 2002—2003 годах было принято сразу несколько деклараций, определяющих основные принципы открытой науки, в том числе Будапештская инициатива открытого доступа, , Берлинская декларация об открытом доступе к знаниям в области естественных и гуманитарных наук.", "Впоследствии появились институты и аналитические центры, работа которых была направлена на развитие и становление принципов открытой науки.", "В их число вошли , Центр открытой науки, openscienceASAP, Институт открытых данных в Великобритании, , а также .", "Принципы открытой науки внедряют на национальных уровнях, включая концепции развития Европейского союза.", "Так, 8-я рамочная программа по развитию научных исследований и технологий или «Горизонт 2020» обязует публиковать все финансируемые Европейским союзом исследования в открытом доступе.", "Создание журналов открытого доступа является одной из стратегий, обозначенной в Будапештской инициативе 2002 года.", "Журналы ОД отбирают работы по принципу \"обоснованности\", а не новизны и интересности.", "Такие издания выпускают в электронном виде, чтобы избежать затрат на производство печатной продукции.", "При этом с читателей взимается единовременный взнос за публикацию, чтобы покрыть затраты на редактирование.", "Вскоре после анонса фильма \"ADV\" официально подтвердили на пресс-конференции, что компания действительно получила права на создание игрового фильма и приступила к работе.", "В июне 2003 года было заявлено что бюджет предстоящего фильма составит 100 миллионов долларов, и к июлю 2005 года было собрано около половины из 100—120 миллионов, в которые Ледфорд оценивал бюджет предстоящего фильма.", "Тем не менее, несмотря на ранние заявления о приобретении прав, в августе 2011 года они стали предметом судебного иска \"ADV\" против \"Gainax\".", "Как утверждали истцы, в мае 2003 года они заключили соглашение о получении прав на выпуск минимум трёх игровых фильмов, пяти телевизионных программ и трёх видеоизданий.", "Теперь же \"Gainax\" отказывался подтвердить получение \"ADV\" вышеназванных прав и исполнять взятые на себя обязательства.", "17 февраля 2010 года японским партнёрам поступило 100 тысяч долларов, которые они не вернули.", "В \"Gainax\" утверждали, что имели право вето на финансирование, если сочтут его неприемлемым.", "По его трактатам можно заключить, что он ориентировался во всей богословской литературе от Оригена до Телезио, а также был знаком с модным в то время стоицизмом, причём в равной степени с трудами Сенеки и Юста Липсия.", "Однако он очень рано высказал несогласие с доктриной Аристотеля, и, по преданию, его учитель в сердцах вскричал: «Кампанелла!", "Ты плохо кончишь!».", "Направленный в Козенцу для изучения богословия, Кампанелла прочитал труд Телезио \"De rerum natura iuxta propria principia\", убедившись, что он полностью согласуется с его собственными устремлениями — «извлекать истину из вещей, рассматриваемых осмысленно, а не иллюзорно».", "Он пожелал лично встретиться с философом, но лишь застал его при смерти и затем участвовал в церемонии прощания с ним в соборе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Данни — младший ребёнок в семье Рональда Чарльза Миноуга и Кэрол Энн Джонс, её старший брат Брендан — оператор на телевидении, а сестра Кайли — всемирно известная певица.", "Миноуг появилась на телевидении ещё в начале 80-х, в шоу талантов \"Young Talent Time\", а также знаменитой австралийской мыльной опере «Домой и в путь» ().", "Самостоятельная сольная карьера Данни как певицы началась в 1991 году с выходом дебютного сингла «Love and Kisses», а затем и одноимённого альбома.", "Увы, на музыкальном олимпе Данни суждено было почти всю жизнь находиться в тени старшей сестры.", "С 2007 года она является судьей и ведущей самых рейтинговых британских и австралийских тв-шоу.", "Хотя, по заверениям сестёр, они очень близки, Данни категорически не переносит, когда её пытаются сравнивать с Кайли.", "В 1991 году вышел сольный сингл Данни Миноуг «Love and Kisses», одноимённый альбом последовал через 3 месяца.", "Сингл стал невероятно успешным как в Австралии, так и в Англии, куда вскоре и переехала Миноуг.", "По сей день лишь немногие песни Данни занимали такие высокие позиции в чартах.", "Альбом же получил статус «золотого» в Англии, где его продажи составили 60 000 копий.", "Далее последовал выпуск ещё четырёх синглов с этого диска, а Данни получила титул «Самой популярной девушки на телевидении Австралии».", "Но на этом её успех не кончился.", "В 1992 году Миноуг предложили роль в фильме «Секреты».", "В октябре этого же года вышел второй альбом \"Get Into You\".", "Однако, эта работа не повторила успеха \"Love and Kisses\" — за исключением хита «This Is It», остальные синглы, как и сам альбом, оказались на очень низких строчках в чартах.", "Но музыкальный успех уже мало заботил саму певицу — она вышла замуж за австралийского актёра Джулиана Макмэхона, вместе с которым она снялась в 3-х клипах.", "Их брак продлился всего год.", "По официальной версии причиной развода стала несовместимость графиков — Джулиан постоянно находился на съёмках в Лос-Анджелесе, а Данни — в студии в Лондоне.", "В своей автобиографической книге «My Story», изданной в 2010-м году, Данни более подробно рассказала о браке и разрыве с Макмэхоном.", "Середина 90-х стала периодом относительного затишья для младшей Миноуг, она вернулась на ТВ, выпустила два сингла для релиза в Японии, где они возглавили Национальный чарт, снялась в фотосессии для \"Playboy\".", "Выпуск до сих пор остается рекордсменом по продажам в Австралии.", "В 1997 году Данни вновь взбудоражила музыкальный Олимп новой композицией «All I Wanna Do», ставшей «золотой» в Австралии, в Великобритании же песне удалось добраться до 4 места, опередив успех «Love and Kisses», а также оставив позади синглы своей старшей сестры.", "Песня получила исключительно положительные отзывы критиков и стала первым клубным хитом Данни.", "В этом же году выходит третий студийный альбом под незамысловатым названием \"Girl\".", "Австралийка участвует в откровенных фотосессиях для ряда журналов, среди которых \"Playboy\", \"Maxim\" и другие.", "В Лас-Вегасе был снят чёрно-белый клип в духе 70-х для второго сингла «Everything I Wanted».", "Затем состоялся релиз полюбившегося многим «Disrememberance».", "Заключительным синглом, выпуск которого состоялся только в Австралии, стал трек «Coconut» (кавер песни Гарри Нилссона).", "С августа по октябрь 1998 года Данни участвовала в концертном туре по Великобритании.", "Точные даты и список городов включенных в Unleashed Tour не сохранились, но точно известно что певица дала концерты в Лондоне, Луишеме, Ноттингеме и Белфасте.", "Отзывы зрителей посетивших шоу были исключительно тёплыми.", "В 1999 году звукозаписывающий лейбл Mushroom Records выпустил в Австралии два сборника певицы — \"The Singles\" и \"The Remixes\".", "Также увидел свет её новый сингл «Everlasting Night».", "Из-за отсутствия достойного пиара он достиг лишь 42-го места в Австралии, где был выпущен 18 января 1999 года.", "Зато клип на него стал самым провокационным в карьере певицы.", "Сама же Данни не оставила своего любимого занятия — позирования для известных журналов.", "Позже Данни приглашают принять участие в постановке знаменитой пьесы Шекспира «Макбет».", "Потом она сыграла ещё в двух знаменитых постановках: «Монологи вагины» и «Нотр-Дам де Пари».", "Прошло порядка двух лет, прежде чем Данни вновь рискнула заняться музыкой.", "Совместно с голландским проектом Riva она записала композицию «Who Do You Love Now?».", "Внезапный успех сингла привлёк внимание популярных звукозаписывающих лейблов, между которыми, по слухам, разразилась нешуточная борьба за право выпуска дальнейших релизов Данни Миноуг.", "Сингл взобрался на 3-ю строчку в UK Singles Chart и возглавил U.S. Billboard Dance Chart, став одним из самых успешных в карьере Данни, которая подписала контракт с London Records на выпуск шести альбомов.", "Не менее популярным стала и следующая новинка от Миноуг — «Put the Needle on It» (7 место в Великобритании).", "А в начале марта 2003 года вышел успешный сингл — «I Begin to Wonder», и самый успешный её альбом — \"Neon Nights\".", "Песне не хватило совсем чуть чуть чтобы возглавить UK Singles Chart, и она заняла 2 место.", "Популярность Данни выросла как никогда раньше, она даже начала вести собственную радиопрограмму «Неоновые ночи Данни Миноуг».", "«В поп-индустрии нужно выпускать альбомы как можно быстрее, но я не хотела всё испортить из-за спешки» — говорит Данни.", "\"Neon Nights\" был номинирован на премию ARIA Music Awards 2003, как «Лучший поп-релиз».", "После выпуска «Don’t Wanna Loose This Feeling» певица почти закончила запись песен для пятого студийного альбома, которому так и не суждено будет выйти.", "Руководство London Records расторло контракт с ней.", "По словам одного из служащих лейбла, \"Neon Nights\" безусловно пользовался определённым спросом, но этого не достаточно, чтобы лейбл продолжал работать с Данни, а выручки от продаж альбома не соответствуют финансам, потраченным на его раскрутку.", "Масса песен так и остались не выпущенными.", "Кроме этого сорвался выход заключительного сингла — «It Won’t Work Out».", "Миноуг подписала контракт с независимым лейблом All Around the World и записала новую песню, ставшую хитом — «You Won’t Forget About Me», в клипе на которую она снялась вместе со своим другом, моделью Бенджамином Хартом.", "Сингл занял неплохие места в чартах, как и последующее через год творение — «Perfection».", "«Я хотела показать в клипе солнце, море, голубое небо и прекрасные молодые тела» — говорит Миноуг о клипе.", "Для этого к съёмкам клипа были приглашены двое испанских танцоров.", "Музыка к песне «Perfection» была создана группой Soul Seekerz, а Данни написала к ней слова, в результате сингл стал их совместным творением.", "Данни хотела приступить к записи полноценного альбома, но Кайли посоветовала ей выпустить сборник лучших хитов.", "Подумав, Данни пришла к выводу, что выпустив такой сборник хитов, можно было бы, так сказать, подвести черту и осознать, чего она добилась за 15 лет своей карьеры.", "Собрав 16 самых громких хитов (правда тогда она заранее приписала к их числу ещё невыпущенный сингл «So Under Pressure») и добавив к ним четыре абсолютно новых песни, Данни выпустила в июне 2006 года сборник \"The Hits & Beyond\".", "Диск пришёлся по вкусу поклонникам, которые сочли правильным решение выпустить сборник хитов.", "Пиар сборника и песни «So Under Pressure» был средним, как и позиции дисков в чартах.", "Тем не менее продажи сборника оказались неплохими.", "А «So Under Pressure» стал десятым по счёту синглом, возглавившим UK Dance Chart, и седьмым, возглавившим UK’s Upfront Club Chart’s.", "Ни одной певице ещё не удавалось этого, и Данни Миноуг официально признана лучшей певицей UK’s Upfront Club Chart, а также получила титул «Королева клубов».", "С момента перехода на AATW (в 2004 году) музыкальная карьера Данни стала приходить в упадок.", "Выпущенный кавер на некогда популярную диско-песню «He’s the Greatest Dancer» стал двенадцатым клубным хитом Данни.", "Релиз состоялся лишь в Австралии, на которую он и был ориентирован.", "Правда, потом сингл «просочился» в Европу, так в Испании (при отсутствии фактического пиара) он удостоился девятой позиции в чарте.", "Помимо этого, песня с успехом «отгремела» на радио Швеции и удостоилась внимания одного из бельгийских лейблов, пожелавших приобрести права на выпуск сингла в своей стране.", "В 2007 году Данни подписала контракт на судейство в двух популярных тв-шоу: \"Australia’s Got Talent\" и \"The X Factor\".", "Последнее принесло ей немалую популярность в Великобритании, где оно и транслировалось.", "В судейскую коллегию также входили Шэрон Осборн, Саймон Коуэлл и Луис Уолш.", "По результатам шоу выиграл подопечный Данни — Леон Джексон, и она подписала контракт на следующий сезон, в котором на смену Шэрон Осборн пришла солистка группы Girls Aloud, Шерил Коул.", "Осень 2007 года ознаменовала выпуск сразу нескольких новинок от Данни Миноуг: двух-дисковых делюкс-переизданий альбомов \"Girl\" и \"Neon Nights\" с бонус-треками и ремиксами, сборника раритетного материала \"Unleashed\", видеосборника всех клипов \"\", нового сингла «Touch Me Like That», записанного совместно с диджеем Джейсоном Нэвинсом, и, наконец, нового альбома под названием \"Club Disco\" в цифровом формате (в мае 2008 года альбом был выпущен в Австралии лейблом Central Station в виде двух-дискового издания).", "В августе 2008 года Данни и Кайли Миноуг записали дуэтом кавер-версию хита группы ABBA, «The Winner Takes It All».", "Песня была записана как саундтрек к новому сериалу BBC \"\", премьера которого состоялась в октябре.", "Также младшая Миноуг продолжила сотрудничество с популярной маркой одежды NEXT и вновь стала моделью для их новой коллекции.", "Если годом ранее она рекламировала нижнее бельё, то теперь она стала рекламировать уже одежду.", "Впервые Данни была моделью NEXT ещё в середине 90-х. В конце года было также объявлено, что менеджеры \"The X Factor\" предложили Данни остаться в шоу и в 2009 году.", "Таким образом, Данни участвовала в судействе \"The X Factor\" и \"Australia’s Got Talent\" третий год подряд.", "Тем не менее, подписание контракта с \"The X Factor\" затягивалось вплоть до начала работы над новым сезоном — руководство шоу и певица никак не могли согласовать гонорар за съемки в новом сезоне, который по решению Саймона Коуэлла был урезан по сравнению с предыдущими годами.", "Данни долгое время отказывалась соглашаться на сумму в 800 000 £ (при том, что Шерил Коул получила 2 млн фунтов за своё участие), которая была самой маленькой из всех гонораров судейской коллегии \"The X Factor\".", "7 декабря 2009 года в продажу вышли переиздания альбомов \"Love & Kisses\" и \"Get Into You\", а также новый диск \"The 1995 Session\", содержащий песни с неизданного альбома середины 90-х годов.", "Музыкальная карьера Данни Миноуг де-факто находилась в статусе «прерванной».", "Данни решила вспомнить времена, когда она выпускала собственную линию одежды и представила на суд модниц новую коллекцию одежды, косметики и парфюмерии под названием Project D. Кроме того она стала лицом известной марки одежды Marks & Spencer, а в апреле возглавила список «25 самых красивых людей», по версии читательниц журнала \"Who\".", "В мае СМИ опубликовали новость о том, что младшая Миноуг останется судьей \"The X Factor\", контракт подписан, и она присоединится к своим коллегам чуть позже, когда отборочный тур уже пройдет.", "Это связано с тем, что Данни чисто физически не сможет присутствовать на первых прослушиваниях из-за того, что её ребёнок только-только должен будет появится на свет.", "5 июля 2010 года в одной из частных клиник Мельбурна Данни родила сына, Итана Эдварда.", "4 августа телеканал ITV2 запустил в эфир еженедельное реалити-шоу Данни Миноуг, \"Style Queen\".", "Вслед за этим последовал выпуск автобиографической книги \"My Story\".", "В конце года Данни вновь выиграла судейство на \"The X Factor\", её протеже Мэтт Кардл в финале опередил воспитанницу Шерил Коул, Ребекку.", "Данни Миноуг заключила несколько рекламных контрактов, помимо развития её модной линии Project D, а также продолжила работу на телевидении в родной Австралии, куда она и переехала.", "В декабре 2012 года было объявлено, что Данни займет место одного из судей в реалити-шоу «Топ-модель по-британски и ирландски», кроме того, возобновилась её работа в качестве судьи \"The X Factor\" (на сей раз австралийской версии), её протеже, Дэми Им, одержал победу.", "В июле 2013 года было объявлено что модная марка Project D прекращает существование, а в августе состоялся релиз сборника синглов \"This Is It: The Very Best Of\", который содержал ранее неизданную песню «Cos You’re Beautiful», записанную ещё во время съемок реалити-шоу \"Style Queen\".", "В феврале 2015 года Миноуг объявила о том, что выступит на австралийском фестивале Sydney Mardi Gras, а в конце месяца она и британский рэпер Reece подтвердили слухи о совместной работе над новым музыкальным материалом.", "Уже 2 марта для предзаказа на iTunes стал доступен их совместный трек «Summer of Love».", "А в ноябре состоялся релиз совместного трека Данни и Кайли под названием «100 Degrees», записанного специально для рождественского альбома «Kylie Christmas».", "Вслед за этим было объявлено о том, что сестры исполнят эту песню во время финала шоу X-Factor.", "Весной 2017-го года Данни записала кавер-версию сингла Тины Арена «Sorrento Moon» в дуэте с самой Тиной для её нового альбома.", "В августе была представлена новая песня «Summer of Love», а в ноябре Миноуг присоединилась к австралийскому туру группы Take That, одновременно с этим состоялась премьера её новой песни «Galaxy», написанной певицей Сиа.", "Даниэль Джейн Миноуг родилась 20 октября 1971 года в Мельбурне, Австралия.", "Данни начала свою карьеру с ролей австралийских мыльных операх едва ей исполнилось 7 лет, тогда она получила роль в сериалах \"Skyways\" и \"The Sullivans\".", "Годом позже Данни замечают продюсеры супер популярного шоу молодых талантов \"Young Talent Time\".", "Можно сказать что с этого момента началась её музыкальная карьера.", "В 1985 году на сборнике хитов этого шоу вышла первая соло-песня Данни Миноуг — «Material Girl» (кавер на песню Мадонны).", "Получив долгожданное признание публики, она покинула это шоу и снялась в двух мини-сериалах \"All the Way\" и \"Home and Away\".", "Параллельно с этим Данни попробовала свои силы в качестве дизайнера одежды и не прогадала — вся линия её собственной линии модной одежды и нарядов Dannii распродалась за десять дней." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Стало быть в подобный широкий список должны попасть как фильмы, созданные немецкими кинематографистами до 1990 года ([[Объединение Германии (1990)|Объединение Германии]]), так и те, что были созданы после этой даты.", "А второе переименование — парное ему, чтобы [[ГДР]] не выглядело столь одиноко в этом нескончаемом море КАТЕГОРИЙ.", "К тому же [[Эстетика|эстетически]] кинокартины обеих категорий мало чем отличаются друг от друга.", "«Пляжная вечеринка» () — американская музыкальная романтическая комедия 1963 года студии American International Pictures (AIP).", "Фильм создал целый поджанр молодёжных , популярных в 1960-х годах.Студия Columbia Pictures ещё в 1959 году выпустила успешный фильм на пляжную тему «Гиджет» (1959), который сделал популярным сёрфинг, а в 1961 году студия выпустила его продолжение «».", "У AIP же была своя формула успеха.", "Они убрали из своих фильмов родителей и морализаторство, добавили больше молодых талантов, песен и музыки, а также уменьшили количество одежды.", "Поскольку пляжные фильмы AIP имели успех, подобные фильмы стали снимать и другие студии, в том числе и крупные.", "— Вып.9.", "— С.131-136.", "О некоторых экологических и зоогеографических аспектах освоения пустынь Средней Азии // Пробл.", "— С.9-14.", "Проблемы охраны животного мира в Средней Азии // Научные основы охраны природы и их преподавание в высшей и средней школе.", "— Томск, 1970.", "— С.88-91.", "В фильме Феликса Зелинского, помимо концертных съёмок, зрителя ожидает изобретательная анимация Андрея Врадия и Андрея Айрапетова, а также два клипа Найка Борзова — «Лошадка № 2» (ремикс «Видов рыб») и «Последняя песня».", "В это время уже шла работа над новым альбомом \"Заноза\", завесу над которым в первую очередь приоткрыл макси-сингл «NUS in Am».", "В качестве би-сайда в него вошла песня «День как день» и клип Глеба Орлова на эту песню.", "В итоге «День как день» в альбом не попала, но клип надолго обосновался в хит-парадах телеканалов «Муз-ТВ» и «MTV-Россия».", "Осенью 2002 года, когда песня «Одна она» вошла в ранг «главных хитов года», а клип, снятый на неё режиссёром Гошей Тоидзе, находился в ротации на «MTV-Россия», Найк закончил работу над новым альбомом, в считанные дни до начала производства пластинок записав трек «Kingsize» в дуэте с Дельфином.", "С другой стороны, сохранившиеся изображения лишь отчасти соответствуют иконографическим описаниям.", "Ярким примером тому служит текст Вайкханаса-Агама (\"Vaikhānasāgama\"), который, преимущественно, описывает южно-индийские представления о Нара-Варахе при династии Паллавов.", "VK 36.01 (H) — немецкий опытный тяжёлый танк времён Второй мировой войны фирмы «Henschel», дальнейшее развитие проекта VK 30.01 (H).", "Из-за необходимости внесения в конструкцию танка VK 30.01 (H) ряда изменений его масса должна была увеличиться на 6 тонн, поэтому новый проект получил новое обозначение VK 36.01 (H), в официальных документах обозначался так же как Panzerkampfwagen VI Ausf.B. Проект стал одним из этапов разработки танка «Тигр».", "Танк изначально планировался как переходная модель к более тяжёлому танку, всего предполагалось выпустить 172 экземпляра.", "Развитием данного проекта стал прототип VK 45.01 (H), пошедший в серию как Panzerkampfwagen VI «Tiger».", "В 1533 Сэв обратился к изучению генеалогии Лауры, возлюбленной жившего в окрестностях Авиньона Петрарки (ранее комментатор Петрарки Велутелло указал, что Лаура принадлежала к роду Де Садов, чей замок располагался близ деревни Воклюз).", "В капелле Св. Креста церкви миноритов ему удалось отыскать прах с медальоном, где можно было разобрать буквы \"M.L.M.J. \", которые Сэв истолковал как «Madonna Laura Morta Jace», \"Здесь покоится прах Мадонны Лауры\"; рядом хранился фрагмент рукописи с полустертым текстом сонета, который Сэв приписал Петрарке (хотя итальянские исследователи разных времен были иного мнения и, более того, сочли истинным его автором самого же Сэва).", "Таким образом, Сэв приписал себе честь открытия могилы Лауры.", "Вся эта история известна со слов работавшего с Сэвом лионского издателя , и её достоверность вызывает сомненияВ 1535 Сэв познакомился с издателем и поэтом Этьеном Доле; тот напечатал его первое сочинение — перевод с испанского языка книги Хуана де Флореса «Жалостный конец Фламеты» (\"La déplourable fin de Flamete\",по мотивам повести Дж. Боккаччо «Фьямметта»).", "Для сборника на смерть Дофина \"Recueil de vers latins et vulgaires de plusieurs poëtes françoys composés sur le trespas de feu Monsieur le Daulphin\" (где наряду с Сэвом участвовали Доле, , Никола Бурбон, , Маро и другие поэты), Сэв написал пять латинских эпиграмм и три стихотворения на французском языке, в том числе пространную (228 стихов) эклогу «Арион».В конце 1535 года по инициативе находившегося в ту пору в Ферраре Клемана Маро состоялся конкурс блазо́нов о женском теле — поэтических фрагментов, посвящённых той или иной части тела прекрасной дамы.", "«Толчком для организации этого конкурса послужила гривуазная эпиграмма — „blason“ Маро „О прекрасном соске“.»", "С использованием оборудования Panavision Remote Systems были сняты такие фильмы, как «Смурфики» (2011), «» (2011), «» (2011), «Притворись моей женой» (2011), «Гарри Поттер и Дары Смерти.", "Часть 1 и 2» (2010—2011).", "Техника Remote System применялась и при съёмке телевизионных проектов: «Подпольная империя», «Хор», «».В 1992 году Panavision запустила проект по созданию камеры, который включал в себя переосмысливание каждого аспекта 35-мм системы компании.", "Проектную команду возглавили Нолан Мёрдок () и Альберт Мэйер-старший ().", "Новая кинокамера Millenium, заменившая Platinum в качестве флагманской продукции компании, была выпущена в 1997 году.", "В 1999 году Альберт Мэйер-младший () вывел на рынок камеру Millenium XL, которая вскоре зарекомендовала себя как новая 35-мм система Panavision.", "XL стала первым продуктом в истории Panavision, который получил сразу «Оскар» и награду Primetime Emmy Award в первый же год после официального релиза.", "В 2004 году в свет вышла камера XL2 — усовершенствованная XL.", "Первыми фильмами, использовавшими при съёмках последние две камеры, соответственно стали «Идеальный шторм» (2000) и «Между небом и землёй» (2005).", "Серия XL не только имела уменьшенный корпус, что делало её портативной и подходящей как для студийной работы, так и для использования со «Стедикамом».", "Она внесла первое значительное изменение в лентопротяжный механизм со времён Panaflex: раздельные тянущий и задерживающий зубчатые барабаны (похожее устройство имели камеры компании Moviecam и камера Arricam) вместо одного комбинированного.", "Оценивая строившийся в Германии для русского флота крейсер «Новик», бывший, в некоторой степени, прародителем скаутов, немецкие офицеры считали, что даже рекордная скорость не компенсирует слабости вооружения.", "В результате, германский флот сосредоточился на создании универсального крейсера, одинаково годного и для службы при эскадре, и для действий на коммуникациях.", "Неудивительно, что по своей размерности новые немецкие крейсера представляли собой нечто среднее между «Аретьюзами» и «Чатамами».", "Впрочем, немцам также не удалось избежать переходных типов.", "Впервые установив турбины на бронепалубном крейсере «Любек» (), они вслед за этим ввели в боевой состав ещё 6 турбинных крейсеров этого подкласса, принадлежавших к типу «Кёнигсберг» (), «Дрезден» (), «Кольберг» ().", "Первыми полноценными германскими лёгкими крейсерами стали корабли типа «Магдебург» ().", "Они отличались хорошим бронированием, надёжной системой подводной защиты, превосходными мореходными качествами и маневренностью.", "Лишь сравнительно слабая артиллерия портила хороший проект.", "Это объяснялось предвоенным мнением германских экспертов, которые считали, что хорошая выучка комендоров в сочетании с высокой скорострельностью 105-мм орудий даст больше попаданий.", "Дальнейшим развитием «Магдебурга» стали лёгкие крейсера типа «Карлсруэ» ().", "По данным Telegram-канала Nexta Live, к столице из Бреста направились военные грузовики и вертолёты.", "По меньшей мере один из цехов Белорусского металлургического завода в городе Жлобине остановился на забастовку.", "Протестующие собирались также в Гродно, Витебске, Могилёве, Молодечно, Новогрудке, Новополоцке и Жодине.", "В этих городах также проходили задержания протестующих..", "В Гродно также применили против протестующих слезоточивый газ, центр города перекрыли.По всей Белоруссии продолжались перебои с Интернетом (официально — из-за DDoS-атак, по мнению технических специалистов — из-за внедрения несовершенной технологии DPI (Deep packet inspection) и/или намеренного шейпинга), без проблем открывались только сайты государственных органов и государственного информагентства БелТА.", "Крупнейший портал страны TUT.BY испытывал проблемы с шириной канала и был практически недоступен снаружи страны, его форум, по некоторым данным, был полностью заблокирован.", "Во всех штабах (даже в провинциальных) обязательное условие выполнения положенных квот.", "Как заявил Бабаджан в одном из репортажей — «Я не был успешен в борьбе внутри партии ПСР.", "В нашу партию внедрились неправильные люди, те кто ранее нас, господина Эрдогана и нашу партию критиковали.", "Теперь они вжились в нашу партию ради власти, силы и денег.", "Арт-бук под названием \"Tayutama: Kiss on my Deity Official Book\" был выпущен 11 июля 2008 года.", "Он поставлялся в комплекте с ограниченным изданием игры.", "Книга включала в себя наброски рисунков персонажей и авторские комментарии к ним.", "Для игры \"Tayutama: It’s Happy Days\" также была создана 112-страничная книга, которая впервые была опубликована 29 мая 2009 года и поставлялась вместе с игрой, а 22 января 2010 года она была издана отдельно.", "В книгу вошли изображения компьютерной графики из игры, материалы разработчиков и интервью с создателями.Согласно рейтингу продаж от PCPress, по состоянию на июль 2008 года\"Tayutama: Kiss on my Deity\" стала второй среди наиболее продаваемых бисёдзё-игр, уступив игре \"Little Busters!", "Ecstasy\" от Key.", "Она также заняла второе место среди наиболее распространённых игр за июль 2008 года по версии Getchu.com, и шестое место как наиболее продаваемая игра года.", "В апреле 2009 года на том же сайте \"Tayutama\" заняла 27-е место как наиболее продаваемая игра.", "Кроме того, игра получила две награды Bishōjo Game Awards за 2008 год, серебряный приз за графику и золотой приз за дизайны персонажей.", "Главный редактор японского бисёдзё-журнала \"BugBug\" Тадатомо Осава похвалил Моэкибару за привлекательную внешность героинь и отметил, что персонаж Масиро заслуживает награды.", "Аниме-сериал получил смешанные отзывы.", "Местные архитекторы хотели создать национальную архитектуру, хотя и шли к ней разными путями.", "Часть из них черпали вдохновение в мексиканском архитектурном наследии; другие, используя международный опыт строительства, стремились исходить из климатических, природных, социальных особенностей страны.", "11 декабря 2013 года был налажен выпуск второго поколения.", "В отличие от предшественника, автомобиль базировался на шасси Honda Accord восьмого поколения.", "Запуск автомобиля был одобрен премьером-министром Малайзии Разаком и премьером-министром Турции Эрдоганом.", "В середине 2015 года был произведён вариант Proton Perdana P4-90B, одобренный Махатхиром Мохамадом.", "Он передал автомобиль в Великобританию, дабы произвести электромобиль на его базе, однако этот проект был признан нецелесообразным.", "14 июня 2016 года автомобиль Proton Perdana прошёл фейслифтинг.", "Модель с двигателем Honda K24Z2 была оснащена системой распределения тормозных усилий.", "В апреле 2020 года производство автомобилей Proton Perdana второго поколения было завершено.Производство автомобиля первого поколения было запущено 26 января 1995 года в качестве конкурента японских моделей Toyota Camry, Honda Accord и Nissan Cefiro.", "Платформа взята от модели Mitsubishi Eterna.", "На автомобиль ставили бензиновый двигатель внутреннего сгорания Mitsubishi 4G63.", "Конструкция пассажирского салона состоит в основном из стали.", "Благодаря использованию более высоких марок стали вес автомобиля сохранился, однако прочность кузова и значения NVH (шумо-виброизоляционные характеристики) были улучшены.", "Все соответствующие компоненты были увеличены на один класс в вопросе качества материала.", "В нижней части лонжерона впервые применили ультра-высокопрочную сталь (СР = 1000).", "Аварийные датчики и программное обеспечение модели Mercedes-Benz W222, отвечающие за определение типа аварии и степени тяжести столкновения, претерпели значительное обновление.", "По ходу сюжета Санс продолжает совершать такие выходки, как попытка продать игроку жареный снег.", "Позже в игре Санс приглашает игрока пойти с ним в ресторан, если тот захочет.", "Во время разговора он рассказывает, как подружился с женщиной за большой дверью в Сноудине, которая разделяла его любовь к каламбурам.", "Он говорит, что дал обещание не убивать людей, которые придут в Подземье, и утверждает, что если бы он не дал этого обещания, то игрок был бы «мёртв там, где стоит».", "Санс появляется ещё раз в «Последнем коридоре», где он раскрывает истинное значение значений «EXP» и «LOVE», которые игрок накопил за время игры: «Очки казни» и «Уровень насилия», соответственно.", "Он оценивает игрока по тому, насколько высоки его показатели EXP и LOVE, после чего исчезает и позволяет игроку продолжить сражение с королем Асгором.", "После того как игрок победит Асгора и Флауи (если он не был сражен ранее), и он покинут Подземье, Санс позвонит ему, чтобы сообщить о том, что произошло после его ухода, при этом диалог будет отличаться в зависимости от действий игрока в игре.", "Если игрок не убивает монстров, Санс появляется вместе с другими главными героями после предотвращения боя с Асгором.", "Правда, при этом возникает один маленький вопросик (да даже и не вопросик – а так, вопросюлечка).", "Скажите, г-н Администратор, отдаете ли вы себе отчет в том, что выступив в войне правок за одну из сторон и использовав свои административные функции против другой – вы самым грубейшим образом нарушили Правила Википедии, которые призваны охранять?", "Для того, чтобы внести ясность, давайте отмотаем немного назад и посмотрим (в общих чертах – подробности легко восстановить по Истории), как развивались события.", "Итак, 1) Не знаю, сколько висит уже в Вике статья [[Советско-польская война (1919—1921)|Советско-польская война]], но очень давно.", "Сразу хочу заметить, что несмотря на то, что престиж и уровень Википедии вообще и русской, в частности, весьма невысок, тем не менее, поисковые машины выдают ее одной из первых.", "Иными словами, желая получить интернет-материал об этой войне, пользователь первой откроет \"именно данную статью\".", "Поэтому и ее форма, и содержание должны соответствовать поставленной задаче.", "Ведь, кажется, именно к этому вы все стремитесь, судя по громким заявлениям на ваших личных страничках?", "Появление художественной литературы на литовском языке связано с именем К. Донелайтиса, жившего в Пруссии.", "Важную роль в становлении литовского литературного языка и литовского национального самосознания сыграла работа А. Шлейхера «Руководство по литовскому языку» (, 1856—1857), продемонстрировавшая высокую степень консерватизма литовского языка и схожесть его форм с такими престижными языками, как латынь, древнегреческий и санскрит.", "Позднее Д. Неру писал, что литовский язык стоит ближе к санскриту, чем другие европейские языки." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "HSTS (сокр. от ) — механизм, принудительно активирующий защищённое соединение через протокол HTTPS.", "Данная политика безопасности позволяет сразу же устанавливать безопасное соединение вместо использования HTTP-протокола.", "Механизм использует особый заголовок ***codice*** для принудительного использования браузером протокола HTTPS даже в случае перехода по ссылкам с явным указанием протокола HTTP (\"http://\").", "Механизм описан в RFC6797 в ноябре 2012 года.", "HSTS помогает предотвратить часть атак, направленных на перехват соединения между пользователем и веб-сайтом, в частности и угон куки (cookie).", "Дополнительную защиту https-соединений предоставляют методы (хранение списка разрешенных для домена сертификатов или CA в исходных текстах браузера) и .", "Они предотвращают множество возможностей подмены tls-сертификатов https-сервера.", "Сервер сообщает о политиках HSTS с помощью специального заголовка при подключении через шифрованный HTTPS (заголовок HSTS при подключении по нешифрованному HTTP игнорируется).", "Например, сервера Википедии посылают заголовок HSTS со сроком действия 1 год, распространяющийся на все поддомены (Поле max-age указывает срок действия в секундах, величина 31536000 приблизительно соответствует одному году): ***codice***.", "Когда сайт применяет политику HSTS, пользовательские браузеры, корректно воспринимающие заголовок HSTS, должны: Действующие политики HSTS помогают защитить пользователей сайта от части пассивных и активных атак.", "Атаки класса MiTM значительно усложняются.", "Исходный вариант HSTS не защищает первое подключение пользователя к сайту.", "Злоумышленник может легко перехватить первое подключение, если оно происходит по протоколу http.", "Для борьбы с этой проблемой большинство современных браузеров использует дополнительный статический список сайтов (\"HSTS preload list\"), требующих использования протокола https.", "Такой список составляется авторами Google Chrome/Chromium с 2010 года, на базе него составляются подобные списки для браузеров Microsoft (Edge и Internet Explorer, с 2015 года), Safari и в Mozilla Firefox (с 2012 года).", "В подобный список по запросу включаются сайты, использующие HSTS-заголовок с максимальным сроком и флагом \"preload\", и не планирующие отказ от https, однако технология плохо масштабируется.", "По состоянию на конец 2014 года, в статическом списке находилось более тысячи доменов, из них около четверти — домены Google.", "HSTS может быть использован для трудно-подавляемого маркирования браузеров высокоустойчивыми метками (см. также Супер-cookie) независимо от использования режима \"инкогнито\".", "Браузер Mozilla Firefox начиная с версии 85 предоставляет средства противодействия отслеживанию основанному на HSTS-кэшировании.", "Спецификация была разработана и предложена Джеффом Оджом (=JeffH, Paypal), Адамом Бартом (Университет Беркли), Колином Джексоном (Университет Карнеги — Меллон).", "После обсуждения в рабочей группе IETF WebSec спецификация была принята в качестве RFC 19 ноября 2012 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0 ]
base
[ "На Новый год в Японии, спустя четыре секунды после полуночи, была зарегистрирована максимальная активность пользователей — 6939 сообщений в секунду.", "В марте 2011 года в социальной сети было зарегистрировано 190 миллионов пользователей.", "В 2012 Twitter, Inc. приобрела разработчика защиты для рекламных сетей в Интернете компанию «Dasient».", "6 июня 2012 года был представлен новый логотип компании.", "Отныне предлагалось использовать только символ без текстовой части.", "Хойер Рэнди в обзоре журнала «Creative Computing» отметил, что из-за большой сложности игра подойдет не всем, но рекомендовал её тем, кто не боится вызова.", "Исследователь морского флота США Питер Перла назвал такие игры, как \"Computer Bismarck\" шагом вперед в разработке военных игр, по сравнению с более старым аркадным подходом.", "Он положительно оценил добавление искусственного интеллекта, что позволило играть одному.", "Перла отметил, что SSI обязана успехом своим ранним варгеймам, особенно \"Computer Bismarck\".", "Боб Проктор из «Computer Gaming World» тоже назвал главной причиной успеха SSI то, что их первая игра \"Computer Bismarck\" принесла большую прибыль.", "Он так же отметил, что игра сподвигла многих энтузиастов присылась SSI свои игры, что обеспечило процветание компании.", "Также Проктор заявил, что \"Computer Bismarck\", наряду с другими играми того времени, поспособствовал развития популярности компьютерных игр.", "Корреспондент отметил также, что позы гитаристки и её «крашено-блондинистая миловидность» служат приятным контрастом «спине Марка, которая часто обращена к зрителям», и его в целом «не слишком артистичной» манере поведения.", "О своей привычке комментировать песни Смит в беседе с \"Only Music\" замечал следующее: «Иногда я вбрасываю <в зал> шутки, но только… это не шутки: они бессмысленны.", "Просто возникает чувство, что именно эти слова следует передать в зал.", "Иногда я вставляю их в песни.", "Неудивительно, что люди не всё в них понимают».", "В декабре The Fall выпустили сингл «Hey!", "В разные периоды своей истории была также известна как Бинар (), Птица Войны () и Капитан Марвел (), являлась членом различных супергеройских команд, таких как Мстители, Защитники, Люди Икс, Стражи Галактики и организация Щ. И. Т. Была представлена в других лицензированных продуктах Marvel, включая мультсериалы, анимационные фильмы, телесериалы и видеоигры.", "В 2019 году дебютировала в кино, став главной героиней фильма «Капитан Марвел», являющегося частью кинематографической вселенной Marvel.", "Кэрол Дэнверс была отмечена как «самый большой женский герой Marvel», как «феминистская икона», как «возможно, самый могущественный Мститель».", "Она заняла двадцать девятое место в «Руководстве покупателя комиксов.", "100 самых сексуальных женщин комиксов» и одиннадцатое место в «Топ 50 Мстителей» IGN.", "Marvel Studios анонсировала фильм с участием героини под названием «Капитан Марвел», который выпустили в 2019 году.", "Роль Кэрол исполнила актриса Бри Ларсон.В \"Ultimate Marvel\", Кэрол Дэнверс, не имеющая суперспособностей, после исчезновения Ника Фьюри стала новым директором Щ.И.Т. На этой должности она сотрудничала со многими известными супергероями, такими как Люди Икс и Фантастическая четвёрка, вместе с которыми сражалась во время пришествия Апокалипсиса.", "Совместно с Человеком-пауком она противостояла Зелёному гоблину, что впоследствии привело к смерти его сына Гарри Озборна и враждебного отношения Паркера к Кэрол.", "Кэрол была назначена командиром созданной группы \"New Ultimates\".", "Потому что моя задача как посредники согласовать их с правилами вики.", "Только и всего.", "А в то, что это согласование возможно, вы, по всей видимости, верите, иначе не стали бы вообще вести со мной разговор, правильно?", "Насчет психологии спора.", "Markandeya, ну давайте предположим что вы пришли в ресторан, где вам предложили несъедобную котлету.", "И что, вы навсегда откажетесь от мяса?", "Только из-за этого?", "Не думаю.", "Так и здесь.", "Вам попалась плохая книга, но это же не значит, что все книги на ту же тему обязательно плохие.", "С Шопенгауером я, как это ни забавно, согласна.", "В лемковских говорах также встречается архаичная форма повелительного наклонения, образуемая при помощи частицы \"ле\": \"пиш-ле\" «пиши», \"пиште-ле\" «пишите», \"зроб-ле\" «сделай», \"зробте-ле\" «сделайте».", "Таким же образом формируются императивные междометия, обозначающие побуждение к действию: \"но-ле\" «давай», \"хо-ле гев\" «иди сюда».", "Глаголы сослагательного наклонения обозначают предположительное или возможное действие, реализуемое при определённых условиях, а также могут обозначать просьбу или побуждение к действию.", "Оно проникнуто непосредственностью человеческих переживаний, чуждо отвлечённости и наполнено реальными образами и примерами, взятыми из жизни.", "Вопрос о княжеской власти в жизни государства, способах её осуществления и обязанностях князя становится одним из центральных в литературе.", "Возникает мысль о необходимости сильной власти как условия успешной борьбы с внешними врагами и преодоления внутренних противоречий.", "Эти размышления воплощены в одном из самых талантливых произведений XII—XIII веков, дошедшего до нас в двух основных редакциях «Слово» и «Моление» Даниила Заточника.", "Убеждённый сторонник сильной княжеской власти, Даниил с юмором и сарказмом пишет об окружающей его печальной действительности.", "Особое место в литературе Древней Руси занимает «Слово о полку Игореве», датируемое концом XII века.", "В нём повествуется о неудачном походе на половцев в 1185 году новгород-северского князя Игоря Святославовича.", "Описание этого похода служит автору поводом для размышления о судьбах Русской земли.", "Причины поражений в борьбе с кочевниками, причины бедствий Руси автор видит в княжеских междоусобицах, в эгоистической политике князей, жаждущих личной славы.", "Центральным в «Слове» является образ Русской земли.", "Автор принадлежал к дружинной среде.", "В следующем году Львов окружила армия трансильванского князя Дьёрдя Ракоци I, но город взят не был.", "В 1672 армия уже Османской империи под командованием Мехмеда IV вновь осадила Львов, однако война была закончена до взятия города.", "\"Для того чтобы посмотреть другие звездные систем с этим обозначением Байера, см. Тау Гидры\" Тау Гидры (τ Гидры, Tau Hydrae, τ Hydrae, \"сокращ.\" τ Hya, Tau Hya) — тройная звезда в экваториальном созвездии Гидры.", "Звезда имеет видимую звёздную величину +4.59 и, согласно шкале Бортля, видна невооружённым глазом на пригородном/городском небе ().", "Из измерений параллакса, полученных во время миссии Gaia известно, что звёзды удалены примерно на () от Земли.", "Звезда наблюдается южнее 88° с.ш., то есть звезда видна практически на всей территории обитаемой Земли, за исключением полярных областей Арктики.", "Лучшее время наблюдения — февраль.", "Звезда Тау Гидры движется со средней скоростью относительно Солнца: её радиальная гелиоцентрическая скорость равна , а также это значит, что звезда удаляется от Солнца.", "Звездная система приближалась к Солнцу на расстояние примерно назад, когда компонент A увеличил свою яркость на величину 1,17 до величины 3,42 (то есть светил как Бета Павлина или как Мю Геркулеса A светят сейчас), а компонент B увеличивал свою яркость на величину 1,2 до величины 6,08 (то есть светил, тогда как 12 Жирафа светит сейчас) и был виден невооружённым глазом.", "По небосводу звезды движутся на юго-восток, проходя по небесной сфере 0,11″ в год.", "Средняя пространственная скорость Тау Гидры имеет компоненты (U, V, W)=(0.9, -7.3, 11.4), что означает U= (движется по направлению к галактическому центру), V= (движется против направлении галактического вращения) и W= (движется в направлении северного галактического полюса)..Тау Гидры (латинизированный вариант ) является обозначением Байера, данным им звезде в 1603 году.", "Хотя звезда и имеет обозначение τ (\"Тау\" — 19-я буква греческого алфавита), однако сама звезда — 22-я по яркости в созвездии.", "31 Гидры (латинизированный вариант ) является обозначением Флемстида.", "Крепость была возведена на самой высокой точке театра, мраморные сиденья которого были использованы как строительные блоки.", "Ни укрепления, ни жилые постройки в городе не соотносятся с постройками прежнего Милета.", "Аналогично, археологические находки в Пергаме обнаруживаются только в слоях начиная со второй половины XI века, после восстановления городской крепости, но к тому времени древний великолепный город превратился в скопление небольших жилых домов и лавок.", "Сарды, после длительного запустения, вновь возникли вокруг крепости как группа деревень вокруг разобранного храма Артемиды.", "В целом, за исключением Эфеса, Никомедии, Никеи и Атталии в средневизантийский период малоазийские города были скорее крепостями и сельскохозяйственными общинами, чем центрами торговли и ремесла.", "В связи с возобновлением развития городов в конце XI века, Жильбер Дагрон ставит вопрос о том, сопровождалось ли оно соответствующим демографическим подъёмом в деревне, или же происходило за её счёт.", "По мнению французского византиниста, медленный рост населения в XI—XII веках наблюдался и в городах, и в сельской местности.", "Что касается датировки такого поворота, то символической вехой считается поражение византийцев при Манцикерте в 1071 году, вскоре после которого к власти пришла династия Комнинов.", "В историографии «военных» комниновских императоров, опиравшихся на региональные феодальные элиты, преимущественно сельские, обычно противопоставляют их «гражданским» предшественникам 1025—1081 годов, благоприятствовавших развитию среднего класса в городах.В XI веке города снова стали центрами гражданской провинциальной администрации во главе с судьями.", "К тому же на машину действуют такие эффекты как маятник, или сильная избыточная поворачиваемость из-за заднего привода всех машин.", "В результате большая часть поворотов проходится в заносе, а также если в повороте зажать педаль тормоза, машина пойдет юзом и станет неуправляемой (как в реальной жизни).", "Миссии, которые необходимо проезжать по таймеру с ограниченным временем, рассчитаны так, что игрок редко имеет на финише запас в 10 секунд.", "Как правило, места назначения игрок достигает впритык, и для успешного прохождения миссий нужно ехать без аварий и не создавать никаких эксцессов на дороге.", "Однако, учитывая «удобную физику» (управлять машиной, несмотря на реалистичность физической модели, достаточно просто), можно сказать, что при получении начального навыка игрок сразу начнёт получать удовольствие от езды «на грани».", "Физика машин, которые достанутся игроку, почти не различается.", "Единственное различие — это максимальная скорость машин.", "Самая быстрая машина встречается в миссии «Superfly Drive» — Ford Mustang Mach 1.", "В каждом городе игрок получает «новую машину», также в некоторых миссиях встречаются уникальные машины (пикап для перевозки бомбы в Сан-Франциско, бронированный лимузин в миссии «Побег президента», или такси).", "Нарушением правил, за которое начинают преследовать патрульные машины, является превышение скорости.", "В случае езды по встречной полосе, проезда под запрещающий сигнал светофора (в случае, если не будет контакта с другими машинами), полиция будет игнорировать игрока.", "Надо заметить, что проверка контрольной суммы и процедура расшифрования могут проводиться не только последовательно, но и параллельно.", "В последнем случае процедура проверки контрольной суммы должна закончиться раньше процедуры расшифрования, и если проверка ICV провалилась, процедура расшифрования так же должна прекратиться.", "Это позволяет быстрее выявлять испорченные пакеты, что, в свою очередь, повышает уровень защиты от атак типа «отказ в обслуживании» (DOS-атаки).", "Далее расшифрованное сообщение в соответствии с полем \"Next Header\" передается для дальнейшей обработки.Если передающий IPsec-модуль определяет, что пакет связан с SA, которое предполагает ESP-обработку, то он начинает обработку.", "В зависимости от режима (транспортный или режим туннелирования) исходный IP-пакет обрабатывается по-разному.", "В транспортном режиме передающий IPsec-модуль осуществляет процедуру обрамления протокола верхнего уровня (например, TCP или UDP), используя для этого ESP-заголовок (поля Security Parameters Index и Sequence Number заголовка) и ESP-концевик (остальные поля заголовка, следующие за полем данных — Payload data), не затрагивая при этом заголовок исходного IP-пакета.", "В режиме туннелирования IP-пакет обрамляется ESP-заголовком и ESP-концевиком (инкапсуляция), после чего обрамляется внешним IP-заголовком (который может не совпадать с исходным — например, если IPsec модуль установлен на шлюзе).", "Далее производится шифрование — в транспортном режиме шифруется только сообщение протокола вышележащего уровня (то есть все, что находилось после IP-заголовка в исходном пакете), в режиме туннелирования — весь исходный IP-пакет.", "Передающий IPsec-модуль из записи о SA определяет алгоритм шифрования и секретный ключ.", "Стандарты IPsec разрешают использование алгоритмов шифрования Triple DES, AES и Blowfish, если их поддерживают обе стороны.", "Она пыталась вникнуть в хозяйство, но ничего не выходило.", "Не лишённая честолюбия, она возлагала надежды на сыновей.", "Но и здесь её ждали разочарования.", "Отто был очень способным мальчиком, но мир тонкой эстетики, которым хотела окружить себя его мать, был ему чужд, а сама она не давала сыну материнского тепла, в лучах которого раскрывается детское сердце и формируется характер.", "Много лет спустя Бисмарк писал, что в детстве чувствовал себя чужим в родительском доме.", "Однако общий стиль жизни рода, хранимый и родителями Бисмарка, глубоко вошёл в его натуру.", "Тридцатидвухлетний Бисмарк в одном из писем с нескрываемой гордостью писал, что в отцовском доме, где его предки столетиями жили, рождались и умирали в одних и тех же покоях, царит консервативный дух, консервативный принцип (Bismarck O.v.", "Gesammelte Werke) (далее — GW)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "LonWorks (\"англ.\" local operating network) — сетевая платформа для достижения производительности, гибкости, соответствия инсталляционным и эксплуатационным потребностям в задачах активного мониторинга и управления.", "Платформа построена на созданном компанией Echelon Corporation протоколе сетевого взаимодействия устройств через различные среды передачи данных, такие как витая пара, линии электропитания, оптоволокно и беспроводные радиочастотные.", "LonWorks широко используется для автоматизации различных процессов и функций зданий, например, управление освещением, отоплением, вентиляцией и кондиционированием; см. Интеллектуальное здание.", "Стандартные типы сетевых переменных — одно из ключевых понятий интероперабельности (способности к взаимодействию) систем.", "Стандартизация переменных использует описания физических понятий и вещей в LonWorks, этот список стандартных типов поддерживается международной организацией LonMark International, каждый стандартный тип известен как один из Стандартных типов сетевых переменных (SNVTs), так например, термостат, использующий температурную SNVT, ожидаемо произведет число между нулём и 65535, которое считается равным температуре между −274 и 6279,5 градусами Цельсия.", "Принятие протокола LonTalk как ANSI стандарта стимулировало появление стандартов в различных областях индустрии, включая IEEE 1473-L (управление в поездах), AAR (Association of American Railroads) электро-пневматических тормозных систем грузовых поездов, IFSF (управление автозаправочной станцией), SEMI (производство полупроводникового оборудования).", "Протокол используется как один из уровней данных/физический в BACnet ASHRAE/стандарт ANSI стандарт для автоматизации зданий.", "Более того, в 2005 Европейское сообщество приняло стандарт автоматизации зданий EN14908, в основу которого положен LonWorks;", "Китай ратифицировал технологию как национальный стандарт управляющих сетей — GB/Z 20177.1-2006 и как стандарт интеллектуальных зданий и строений — GB/T 20299.4-2006; в 2007 CECED, Европейский комитет производителей бытовой техники принял протокол как часть стандарта Управление и мониторинг бытовой техники — Спецификация межсетевого использования (Household Appliances Control and Monitoring — Application Interworking Specification (AIS)).", "К 2006 примерно 60 миллионов устройств, использующих LonWorks технологию, были инсталлированы по всему миру.", "Производители в различных областях индустрии, включая здания, дома, транспорт, коммунальные услуги, и индустриальная автоматизация имеют адаптированную платформу как базис для своего продукта и предложений сервиса.", "Статистические данные относительно количества мест использования технологии LonWorks недостаточны, но известно, что продукты и приложения, построенные на платформе, включают такие разнообразные функции, как встроенное управление машин и станков, системы управления освещением городских и шоссейных улиц, системы отопления и кондиционирования воздуха, интеллектуальное измерение электроэнергии, контроль и управление поездами метро, освещение стадионов и управление громкоговорителями, системы безопасности, пожарной сигнализации и пожаротушения, контроль местоположения.", "Платформа взяла своё начало с создания чипа, технологии передачи сигналов по витой паре и линиям электропитания, маршрутизаторов, сетевого управляющего программного обеспечения и других продуктов.", "Начало было положено компанией Echelon Corporation.", "В 1999 коммуникационный протокол LonWorks — LonTalk был представлен на рассмотрение в ANSI (American National Standards Institute) и принят как стандарт для сетей управления (ANSI/EIA709.1-B).", "Созданные фирмой Echelon технологии передачи сигналов по витой паре и линиям электропитания были также представлены в ANSI для стандартизации и утверждения.", "С тех пор ANSI/EIA709.1 был принят как базис для стандартов IEEE 1473-L (управление в поездах), AAR (Association of American Railroads) электро-пневматических тормозных систем грузовых поездов, IFSF (управление автозаправочной станцией), SEMI (производство полупроводникового оборудования) и в 2005 как EN14908 (Европейский стандарт автоматизации зданий).", "Также протокол LonTalk используется как один из уровней данных в BACnet ASHRAE/ANSI стандарта для автоматизации зданий.", "Два физических уровня технологии передачи сигналов, по витой паре и линиям электропитания, обычно включены в каждый из стандартов, созданных на базе технологии LonWorks.", "Дополнительно платформа LonWorks также примыкает к IP-стандарту туннелирования, EIA-852, который используется множеством производителей как средство информационного соединения и взаимодействия устройств предварительно развернутых или новых сетей LonWorks с IP-приложениями или программными средствами удаленного сетевого управления.", "Большинство LonWorks приложений управления реализует своего рода IP-интеграцию или на уровне пользовательского интерфейса/прикладного уровня, или в инфраструктуре средств управления.", "Это достигается с использованием WEB-сервисов или продуктов IP-маршрутизации.", "Созданный компанией Echelon 8-битный процессор, называемый «Neuron chip», был изначально единственным средством имплементации протокола LonTalk, и используется в большинстве LonWorks устройств.", "Позднее протокол был опубликован и сделан доступным для процессоров общего назначения — порт стандарта ANSI/EIA709.1 в IP-базирующиеся или 32-битные чипы.", "Однако, это было относительно недавней разработкой и не было широко распространено." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Фернандо Франсиско Гонсалес Сиуффарди (; род.", "29 июля 1980 года в Сантьяго, Чили) — чилийский теннисист, один из двух олимпийских чемпионов в истории Чили.", "Финалист одного турнира Большого шлема в одиночном разряде (Australian Open-2007); победитель 14 турниров ATP (11 — в одиночном разряде); бывшая пятая ракетка мира в одиночном разряде.", "Победитель одного юниорского турнира Большого шлема в одиночном разряде (Roland Garros-1998); победитель двух юниорских турниров Большого шлема в парном разряде (US Open-1997, Roland Garros-1998).", "Отец Фернандо — бывший менеджер на мельнице в Сантьяго, сейчас помогает сыну с бизнесом в Южной Америке.", "Мать Патриция — по национальности итальянка, является домохозяйкой.", "У чилийца есть две сестры: старшая — Патрисия и младшая — Джессику.", "Фернандо Гонсалес — универсальный игрок без очевидных слабых мест, хотя и предпочитавший игру на задней линии.", "Главный козырь в игре чилийца — хорошая подача и мощный удар справа.", "Знаменосец сборной Чили на открытии летней Олимпиады в Пекине и единственный чилиец, выигравший медаль на той Олимпиаде.", "Одежда и обувь — Adidas.", "Ракетка — Babolat Pure Storm Team.", "На юниорском уровне Гонсалес смог выиграть Открытый чемпионат США в 1997 году в парном разряде (с Николасом Массу) и Открытый чемпионат Франции в 1998 году в одиночном и парном (с Хосе де Армасом) разрядах.", "По итогам 1998 года в юниорском рейтинге занял 4-е место в одиночном и 2-е место в парном.", "Также в конце 1998 года выиграл первый «фьючерс».", "Профессиональную карьеру начал в 1999 году.", "Первым турниром в туре ATP становится Вашингтон.", "В первой же встрече на таком уровне он переиграл Ивана Любичича 1-6, 6-3, 6-4 и вышел во второй раунд.", "Уже через год в мае 2000 года на турнире в Орландо он выигрывает свой первый титул ATP.", "В финале он встретился со своим соотечественником Николасом Массу, которого обыграл со счётом 6-2, 6-3.", "Этот финал стал первым «чилийским финалом» с 1982 года.", "В том же сезоне дебютировал в основных соревнованиях на турнире серии Большого шлема.", "Произошло это на Открытом чемпионате США, где он вышел во второй раунд.", "В 2001 году впервые выступил в основных соревнованиях Открытого чемпионата Австралии, но проиграл в первом же раунде.", "На Открытом чемпионате Франции первым результатом становится выход во второй раунд.", "Несмотря на быстрый титул в 2000 году, в первую сотню в рейтинге он пробился только в январе 2002 года.", "Произошло это после того как он, будучи № 140 в рейтинге, вышел в четвёртый раунд Открытого чемпионата Австралии.", "В итоге он поднялся после турнира на 94-е место.", "Затем в середине феврале он поднимается на 61-е место после победы на турнире у себя на родине в Винья-дель-Маре.", "В финале Гонсалес переиграл Николаса Лапентти 6-3, 6-7(5), 7-6(4).", "В мае на серии Мастерс в Риме впервые выиграл у теннисиста из первой десятки (в первом раунде у Тима Хенмена 3-6, 7-6(5), 6-0) На Открытом чемпионате Франции вышел в третий раунд, а на дебютном для себя Уимблдонском турнире до второго.", "В августе на Мастерсе в Цинциннати смог выйти в полуфинал, обыграв по пути № 4 Тима Хенмана 7-6(3), 6-2 и № 9 Энди Роддика 7-6(4), 7-6(6).", "В борьбе за выход в финал он встретился с действующим № 1 в мире Ллейтоном Хьюиттом и уступил 7-6(3), 5-7, 2-6.", "На Открытом чемпионате США ему впервые удалось пробиться в четвертьфинал (в третьем раунд был переигран № 7 в рейтинге Хуан Карлос Ферреро 6-4, 6-4, 6-4.", "В сентябре выигрывает третий титул ATP на турнире в Палермо.", "Его соперником по финалу был Хосе Акасусо.", "В октябре в полуфинале турнира в Базеле он ещё раз выигрывает у Ферреро (6-4, 4-6, 6-1) и выходит в финал, где уступает Давиду Налбандяну (4-6, 3-6, 2-6).", "За сезон ему удалось совершить прорыв и подняться на 121 позицию вверх, заняв по итогам года 18-ю строчку.", "В 2003 году первый раз вышел в четвертьфинал в феврале в Акапулько, затем в апреле в Эшториле и в мае на Мастерсе в Гамбурге, обыграв № 1 в мире Ллейтона Хьюитта 6-1, 3-6, 6-0.", "Так же в мае в составе Чили выиграл Командный кубок мира.", "На Открытом чемпионате Франции выходит в четвертьфинал, где уступает Хуану Карлосу Ферреро в пяти сетах (1-6, 6-3, 1-6, 7-5, 4-6).", "В июле вышел в полуфинал турнира в Штутгарте и четвертьфинал в Умаге.", "Затем выходит в финал в Вашингтоне.", "Для этого в полуфинале он смог обыграть № 1 на тот момент в рейтинге американца Андре Агасси 3-6, 6-4, 7-6(5).", "В решающем матче за титул Фернандо Гонсалес уступает Тиму Хенмену 3-6, 4-6.", "В начале октябре сыграл ещё один финал на турнире в Меце, где проиграл Арно Клеману.", "В феврале 2004 года во второй раз побеждает на турнире в Винья-дель-Маре.", "В марте на Мастерсе в Майами смог выйти в полуфинал.", "Как и год назад, он помогает Чили выиграть Командный кубок мира, проводившийся в Дюссельдорфе.", "В июле выходит в полуфинал в Бостаде и в финал в Амерсфорте.", "В августе его ждали грандиозный успех и признание у себя на родине.", "Выступая в парном разряде на Летних Олимпийских играх в Афинах, Гонсалес вместе со своим партнёром Николасом Массу сумел выиграть первую золотую награду за всю историю выступления Чили на Олимпиадах.", "За день до этого финала он также смог выиграть и бронзовую награду в одиночном разряде в упорнейшей борьбе, одолев Тейлора Дента, а его партнёр по победе в парном разряде Николас Массу смог стать олимпийским чемпионом и в одиночном.", "В начале сезона 2005 года выиграл турнир в Окленде.", "Этот титул стал пятым в его карьере и первым на кортах с покрытием хард.", "На турнире в Винья-дель-Маре вышел в финал, но уступил его Гастону Гаудио 3-6, 4-6 и не защищает свой прошлогодний титул.", "На Уимблдонском турнире 2005 года смог дойти до четвертьфинала, где проиграл будущему чемпиону Роджеру Федереру.", "В июле выигрывает турнир в Амерсфорте.", "В октябре на турнире серии Мастерс в Мадриде вышел в четвертьфинал, а после завоевал титул, выступая на турнире в Базеле.", "Поехав на Итоговый турнир ATP вторым запасным и 13-м на тот момент в мире, в итоге из-за черёд травм смог сыграть по ходу турнира две встречи.", "Выиграв на Итоговом турнире один матч у Мариано Пуэрта, он стал первым чилийцем, кому покорилось это достижение.", "В апреле 2006 года сумел выйти в полуфинал Мастерса в Монте-Карло, а в Риме в четвертьфинал.", "Это позволило ему стать вторым чилийцем (после Марсело Риоса, кто смог войти в первую десятку мирового рейтинга.", "В августе он выходит в полуфинал Мастерсов в Торонто и Цинциннати.", "В октябре выходит в финал турнира в Вене, выиграв по пути двух теннисистов из первой десятки Давида Налбандяна и Энди Роддика.", "В решающем матче он уступил Ивану Любичичу.", "Затем в финал он смог выйти на Мастерсе в Мадриде, победив том числе Новака Джоковича и Томаша Бердыха.", "В финале он проигрывает Роджеру Федереру 5-7, 1-6, 0-6.", "После этого ему удаётся выйти в третий финал подряд.", "Произошло это в Базеле, где в решающем матче он вновь уступает Федереру 3-6, 2-6, 6-7(3).", "По итогам сезона он финишировал на 10-м месте.", "Очень успешно начался для Гонсалеса сезон 2007 года.", "На Открытом чемпионате Австралии ему впервые удалось выйти в финал.", "Также он стал первым чилийцем, кому покорилось это достижение.", "В четвертьфинале он в трёх сетах обыграл Рафаэля Надаля № 2 в мировом рейтинге, но в финале всё же уступил № 1 Роджеру Федереру.", "После турнира Фернандо поднимается в рейтинге на высшую в своей карьере 5-ю позицию.", "Следующий раз в финал турнира ATP в этом сезоне Гонсалес попадает в мае на Мастерсе в Риме, где уступает Рафаэлю Надалю 2-6, 2-6.", "Наконец-то выиграть титул ему удаётся на турнире в Пекине в сентябре 2007 года.", "В финале он обыграл испанца Томми Робредо 6-1, 3-6, 6-1.", "В концовке сезона на Итоговом турнире он в первой же встрече обыграл № 1 в мире Роджера Федерера 3-6, 7-6(1), 7-5, но, проиграв две следующих встречи Энди Роддику и Николаю Давыденко, покидает турнир.", "В итоговом рейтинге он занимает 7-ю строчку, что для него явилось высшим достижением в карьере.", "В начале сезона 2008 года Гонсалес не смог защитить свои высокие рейтинговые очки после прошлогоднего финала Открытого чемпионата Австралии.", "В этом сезоне он выбыл уже в третьем раунде и выбыл из первой двадцатки.", "В феврале в третий раз выигрывает турнир Винья-дель-Маре (Чили).", "В апреле завоевал свой 10-й одиночный титул ATP на турнире в Мюнхене.", "На Открытом чемпионате Франции выходит в четвертьфинал, где проигрывает Роджеру Федереру 6-2, 2-6, 3-6, 4-6.", "В августе принял участие во второй своей Олимпиаде.", "На олимпийском теннисном турнире в Пекине в одиночном разряде Гонсалес смог выиграть серебряную медаль, дойдя до финала.", "Таким образом Гонсалес показал уникальное достижение, выиграв на Олимпийских играх по медали каждого достоинства.", "В новейшей истории тенниса (с 1988 года) это никому ранее не удавалось.", "В 2009 году начинает с Австралийского чемпионата, где доходит до четвёртого раунда, уступив там Рафаэлю Надалю.", "В феврале в четвёртый раз выиграл турнир в Винья-дель-Маре.", "В апреле дошёл до полуфинала на турнире в Барселоне.", "Затем вышел в полуфинал Мастерса в Риме.", "На Открытом чемпионате Франции Гонсалес смог выйти в полуфинал.", "В четвертьфинале турнира он переиграл № 3 в мире Энди Маррея 6-3, 3-6, 6-0, 6-4.", "В упорной борьбе за выход в финал он все же уступает шведу Робину Сёдерлингу 3-6, 5-7, 7-5, 6-4, 4-6.", "В начале августа выходит в полуфинал в Вашингтоне.", "На Открытом чемпионате США, обыграв в том числе Томаша Бердыха и Жо-Вильфрида Тсонга, выходит в четвертьфинал.", "Осенью лишь один раз попадает в полуфинал на турнире в Куала-Лумпуре.", "На Открытом чемпионате Австралии 2010 года его результатом становится выход в четвёртый раунд.", "На турнире в Сантьяго, который ранее проводился в Винья-дель-Маре, дошёл до полуфинала.", "Такого же результата Гонсалес добился в Акапулько.", "21 сентября 2010 года Гонсалес объявил, что ему потребуется операция из-за травмы правого бедра и, возможно, колена и процедура восстановления займёт около 8-9 месяцев.", "Возвращение Фернандо Гонсалеса после травмы состоялось в конце апреля 2011 года на турнире в Белграде, где он вышел во второй раунд.", "Первым после перерыва турниром Большого шлема стал Уимблдон, где он выходит в третий раунд.", "После возвращения былые результаты так и не приходили к Гонсалесу.", "Он лишь однажды попал в четвертьфинал турнира ATP (В феврале 2012 года в Буэнос-Айресе).", "Так и не сумев восстановиться из-за многочисленных травм, Фернандо объявил, что завершает карьеру.", "Попрощался с профессиональным теннисом Гонсалес после поединка первого круга турнира серии Мастерс в Майами 22 марта 2012 года, уступив французу Николя Маю со счётом 5-7, 6-4, 6-7(3)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Среди них есть оркестровые, камерные и органные пьесы, но его основным средством выражения мыслей было фортепиано.", "Сейчас Сорабджи сравнивают со многими композиторами-пианистами, которыми он в своё время восхищался, включая Шопена, Листа и Алькана.", "Особенности его музыки, не самый гармоничный язык и сложные ритмы предшествовали тенденциям середины 20 века и более поздним композициям.", "Его музыка оставалась в основном неизвестной до начала 2000-х годов, но с тех пор интерес к ней существенно вырос.Первое музыкальное вдохновение Сорабджи исходит из его дружбы с композитором и критиком Питером Уорлоком (также известным как Филип Хезелтин), которая началась в 1913 году.", "Уорлок заставил Сорабджи стать музыкальным критиком и сосредоточиться на занятии композицией.", "Сорабджи, который получил аттестат зрелости и собирался поступить в Лондонский университет, решил сочинять музыку в частном порядке.", "Он начал поздно, так как не сочинял музыку до 22 лет (первоначально он был вокалистом).", "Сорабджи активно выдвигал на публику свои первые сочинения.", "Речь идет о песне Мэнсона «Cease to Exist», которую Beach Boys выпустили под названием «Never Learn Not to Love».", "Это вызвало скандал и драку между Уилсоном и Мэнсоном, Мэнсон достал нож, Уилсон отступил.", "Уилсон уехал из своего дома и попросил менеджера выдворить оттуда Мэнсона со всей его «семьей».", "Мэнсон был так взбешен, что прислал потом Уилсону пулю в качестве угрозы.В конце июля 1969 Бобби Босолей купил у своего знакомого Гари Хинмана наркотик мескалин, который затем был перепродан группе байкеров Straight Satans.", "Байкеры оказались недовольны качеством наркотика или просто решили получить его бесплатно и стали требовать у Босолея вернуть деньги за мескалин обратно.", "Отношения с байкерами были очень важны для «семьи» еще потому, что те согласились обеспечивать защиту от «Черных пантер», а теперь договор о защите оказался приостановлен.", "Босолей и две женщины из «семьи» — Сьюзан «Сэди» Аткинс и  — отправились в дом Хинмана, чтобы потребовать назад деньги.", "Встретивший их Хинман отказался возвращать деньги.", "«Челове́к-пау́к» () — американский супергеройский фильм 2002 года, основанный на одноимённом персонаже Marvel Comics.", "Срежисированная Сэмом Рэйми по сценарию Дэвида Кеппа, фильм стал первым компонентом кинотрилогии про Человека-паука.", "Главную роль исполнил Тоби Магуайр, который принял участие в проекте наряду с такими актёрами как: Уиллем Дефо, Кирстен Данст, Джеймс Франко, Клифф Робертсон и Розмари Харрис.", "Фильм раскрывает историю происхождения Человека-паука и освещает первые дни его супергеройской карьеры.", "После укуса генетически изменённого паука одинокий гений-подросток Питер Паркер приобретает сверхчеловеческие способности, свойственные настоящим пауком, после чего молодой человек создаёт личность борца в маске, противостоящего преступности и несправедливости в Нью-Йорке, столкнувшись с суперзлодеем Зелёным гоблином.", "Разработка художественного фильма о Человеке-пауке началась в 1980-ых годах.", "В разное время режиссёрское кресло занимали Тоуб Хупер, Джеймс Кёмерон и Джозеф Зитов, однако картина попала в производственный ад из-за проблем с финансами и кинолицензией.", "После того, как разработка фильма застопорилась почти на 25 лет, Columbia Pictures приобрела лицензию на мировой релиз в 1999 году, выкупив права на киноадаптацию персонажа у Metro-Goldwyn-Mayer, вкупе со всеми предыдущими сценариями, написанными Cannon Films, Carolco Pictures и New Cannon.", "Взяв за основу лишь несколько элементов из приобретённых наработок (различные сценарии Джеймса Кэмерона, Теда Ньюса, Джона Бранкато, Барни Коэном и Джозефа Голдмана), Sony наняла Дэвида Кеппа для создания итогового варианта сценария.", "На пост режиссёра претендовали: Роланд Эммерих, Энг Ли, Крис Коламбус, Барри Зонненфельд, Тим Бёртон, Майкл Бэй, Ян де Бонт, М. Найт Шьямалан, Тони Скотт и Дэвид Финчер, прежде чем выбор студии пал на Сэма Рэйми, который был нанят в 2000 году.", "Сценарий Кеппа был переписан Скоттом Розенбергом на стадии пре-продакшена и отполирован Элвином Сарджентом во время производства.", "Своего пика пластинка достигла 23 августа, заняв 6 строчку чарта, однако уже через две недели \"The Soft Parade\" начал терять позиции и к 22 ноября достиг 42 позиции, соответственно покинув топ-30 \"Billboard 200\".", "Всего лонгплей провёл в чарте 28 недель.", "Несмотря на то, что ему так и не удалось возглавить \"Billboard 200\", в британском \"UK Albums Chart\" он вовсе не смог дебютировать, хотя в его поддержку были выпущены три сингла.", "«Touch Me» вышел в декабре 1968 года и впоследствии стал одним из крупнейших хитов группы, особенно в Соединённых Штатах, где добрался до третьей строчки \"Billboard Hot 100\" и в феврале 1969 года получил золотую сертификацию RIAA.", "Второй и третий синглы — «Wishful Sinful» и «Tell All the People» — имели меньший успех в отличие от первого, достигнув 44 и 57 позиций в \"Hot 100\" соответственно.", "В августе 1969 года, уже после выхода \"The Soft Parade\", «Runnin’ Blue» была издана как последний сингл с пластинки и достигла 64 места в американском чарте.", "В то же время сам альбом был отмечен золотой сертификацией за 500 тысяч проданных копий в Соединённых Штатах, а почти через 18 лет получил статус платинового (за 1 миллион проданных экземпляров).", "Хотя \"The Soft Parade\" был успешен в коммерческом плане, он получил некоторое неодобрение со стороны первых поклонников The Doors и андеграундной сцены, сетовавших, в основном, на добавление в аранжировки струнных и духовых инструментов.", "Различные также не очень лестно отзывались о диске, например, Дэвид Уолки из нью-йоркского отметил, что Пол Ротшильд «испортил альбом своими приторными аранжировками» и предложил переименовать лонгплей в \"The Rothchild Strings Play the Doors\" ().", "В 1757 он направился в Пекин, где изучал офтальмологию, следуя желанию отца.", "Через пять лет он направился в провинцию Хэнань, и там работал врачом до 1765 года (Sun Yongle 2011:302).", "В 1766 он снова пустился в странствия, и в 1768 году познакомился с Сянлю Чжанжэнем 遇仙留丈 (Отдыхающий в Бессмертии Муж), который стал его наставником.", "От него Лю Имин получил уроки внутренней алхимии, и как вспоминает Лю Имин, от этих занятий он получил полное пробуждение (Liu Yiming 2013:34;", "Baldrian-Hussein 2008:691).", "Помимо мастеровых гитар ещё во времена Хосе Рамиреса I значительное внимание уделялось фабричным ученическим инструментам.", "Завершенный вид их линейка приобрела в середине 1980-х годов, когда Хосе Рамирес III разработал серию E, в которую вошли несколько инструментов 1E, 2E, 3AE и 3E. Относительно недорогие инструменты изготавливались сторонней мастерской по чертежам Ramirez и настраивались и дорабатывались в мастерской Рамирес в Мадриде.", "Hüsker Dü также первыми из американских инди-групп подписали контракт с мейджор-лейблом, тем самым продемонстрировав, что колледж-рок может быть «жизнеспособным коммерческим предприятием».", "В свою очередь The Replacements, вместо политических проблем сфокусировавшиеся на более проникновенных текстах и игре слов, тем самым положили конец ряду андеграундных канонов;", "Азеррад отмечал, что «наряду с R.E.M. [The Replacements] были одной из немногих андеграундных групп, которые нравились мейнстримовой аудитории».", "Предполагалось, что доля кафе, находящихся в прямом управлении KFC, должна упасть с 35 % до 5 %.Япония является третьим по объёму рынком KFC.", "В азиатской стране располагаются 1200 торговых точек сети.", "70 % японских продаж осуществляются по схеме «на вынос»; посетители покупают блюда KFC для особых мероприятий, где употребляют их в качестве закуски.", "Изначально японское отделение компании представляло собой совместное предприятие KFC и местной корпорации \"Mitsubishi\".", "После четырёх лет переговоров \"Mitsubishi\" получила концессионные права на продукцию KFC в Японии, и в марте 1970 года экспериментальное кафе открылось на Всемирной выставке в Осаке.", "Дебют оказался успешным, и первое полноценное кафе открыло свои двери в ноябре того же года в пригороде Нагои.", "Американское руководство стремилось располагать кафе именно в пригородах, в то время как представители \"Mitsubishi\" настаивали на центральном расположении ресторанов: на тот момент автомобили ещё не получили широкого распространения в стране.", "Ещё два кафе появились в Осаке, однако они продемонстрировали неэффективность, и менее чем за год компания потеряла около 100 млн иен.", "Если бы я занялся правкой, я бы вообще кардинально измненил всю структуру статьи.", "Но не думаю, что это было бы хорошим решением.", "Ведь человек серьезно работал над статьей, да и статья в целом хорошая - зачем кромсать чужое?", "Пусть автор придет и решит, что из моих замечаний он считает правильным, и сам исправит текст так, как он считает нужным.", "А от вас я ничего не требую.", "Я лишь прошу разговаривать со мной вежливо, поскольку я стараюсь помочь автору сделать его статью лучше, причем делаю это в вежливой форме :)", "Да, она показалась мне резкой.", "Извините, если я вас неправильно понял.", "Спасибо за разъясние.", "— М: Университетская книга, Логос, 2006.", "— Т. 4.", "— С. 244—258.", "— 366 с. — 2000 экз.", "— ISBN 5-98704-057-4 https://www.dropbox.com/s/yfzsnotu0ntbw9q/knorre.rar.", "На мой взгляд, участник Ler использует ряд недопустимых приемов с целью удаления материалов из статьи.", "Согласно собственному \"итогу\" и \"выводу\", видимо - .", "Джейн, в свою очередь, не считала себя связанной обещанием Курту и собиралась выйти замуж за другого.", "Курт настаивал и по дороге в Индианаполис заехал в Вашингтон, чтобы встретиться с ней.", "Она восторгается Тэйто и его мужеством и соглашается присоединиться к нему в путешествии к следующему Дому Бога.", "Но это было до того, как на них напал Варс.", "Когда она встретила Тэйто впервые, то подумала, что он один из представителей Дома Бога.", "Такой вывод она сделала, увидев его одежду, но это недоразумение быстро разрешилось.", "Фрау путает Тэйто с Оукой, чем смущает обоих.", "Она, как и Тэйто, считает Фрау извращенцем.", "Оука дарит Тэйто украшение, принадлежащее её матери, как прощальный подарок.", "В чикагском мюзикле 1971 года всё было гораздо ближе к улице и к реальности: настоящая драма, секс, насилие, ненормативный язык персонажей.", "В экранизации фокус сместился от проблем неблагополучных подростков к романтическим отношениям между Дэнни и Сэнди.", "Cцена «Greased Lightnin'» показывает, насколько ненатурален конфликт.", "В начале сцены ребята собираются отремонтировать обшарпанный автомобиль, но когда начинается музыкальный номер, он превращается в сверкающий лимузин.", "Концовка мюзикла была настоящей сексуальной революцией в театре — в сцене «All Choked up» последние слова Сэнди: \"fuck it\".", "В фильме концовка сменилась на композицию «You’re the One That I Want», в которой условный конфликт заканчивался примирением влюблённых.", "Картина содержит многочисленные отсылки к фильмам прошедшей эпохи.", "Открывающая сцена на пляже перекликается с с Сандрой Ди и в главных ролях.", "Автор сообщения: [[Special:Contributions/109.172.40.10|109.172.40.10]] 15:23, 8 февраля 2013 (UTC)Автор сообщения: Буйный С.Л. [[Special:Contributions/83.149.47.11|83.149.47.11]] 08:59, 20 февраля 2013 (UTC) Концепция дао изложена отвратительно.", "Человек, писавший это, не имеет о дао ни малейшего представления.", "Дао - не \"путь\" и не какая-то \"особая форма состояния\", \"принцип\" или \"концепция\".", "Под термином \"дао\" понимается все сущее в его единстве и взаимосвязанности, принципиально не способное иметь какое-либо конкретное название.", "Всякое название (\"имя\" - в \"Дао Дэ Цзин\") является ограничением реального явления и будет жалким проституированием." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Представители СДПГ и партии Центра высказались за чёрно-красно-золотую символику, Немецкая народная партия и Немецкая национальная народная партия — за старые цвета кайзеровской Германии, чёрно-бело-красный флаг.", "НСДПГ требовала принять в качестве государственного революционный красный флаг.", "В Немецкой демократической партии большинство высказывалось за новую чёрно-красно-золотую символику.", "Лишь 3 июля, после бурных дебатов, было принято компромиссное решение — государственным флагом был принят чёрно-красно-золотой, а торговым — чёрно-бело-красный с небольшим чёрно-красно-золотым в верхнем внутреннем углу.", "Когда после этих дебатов пришёл черёд обсуждения гимна, социал-демократический рейхсминистр внутренних дел Адольф Кёстер, опасаясь повторения с таким трудом улаженных революционных беспорядков, предложил на роль гимна «Песнь немцев» — несмотря на её «трактовку правыми интерпретаторами».", "Ему удалось убедить в этом как собственную фракцию, так и президента Германии социал-демократа Фридриха Эберта.", "11 августа 1922 года Эберт объявил «Песнь немцев» национальным гимном Германии.", "В своей речи он, сконцентрировавшись практически исключительно на третьей строфе нового гимна, акцентировал внимание на его либерально-демократической трактовке: описанные в песне идеалы («Единство и право и свобода») совпадали с идеалами Веймарской республики.", "8 марта 1921 года французские и бельгийские войска оккупировали города Дуйсбург и Дюссельдорф, находившиеся в Рейнской демилитаризированной зоне, тем самым обеспечив себе плацдарм для дальнейшей оккупации всего промышленного района в Рейнланд-Вестфалии.", "В 1922 году с учётом ухудшающейся экономической ситуации в Веймарской республике союзники отказались от репараций в денежной форме, заменив их натуральными выплатами (сталь, древесина, уголь)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "К июню 1512 года, когда Франция и Англия находились в состоянии войны, французский король Людовик XII поддерживал Ричарда в качестве претендента на английскую корону.", "В декабре того же года во время вторжения Франции в Наварру де ла Поль командовал немецкими ландскнехтами.", "Тогда же он подружился с Пьером де Баярдом, вместе с которым они пережили ужасные лишения во время закончившегося неудачей похода.", "В 1513 году Ричард возглавлял отряд из 6 тысяч человек во время осады Теруана.", "После казни в мае 1513 года Эдумунда де ла Поля Ричард принял титул герцога Саффолка и открыто заявил о своих претензиях на английский трон, получив прозвище «Белая роза».", "Он начал принимать к себе на службу англичан, недовольных правлением Тюдоров; в их числе был Томас, незаконнорождённый сын казнённого в 1495 году .", "К июню 1514 года распространились слухи, что Людовик XII предоставит Ричарду и Джону Стюарту, герцогу Олбани, флот и солдат, чтобы они могли вместе высадиться в Шотландии, откуда вторгнуться в Англию.", "Тогда же французский король передал Ричарду 12 тысяч ландскнехтов, чтобы «сохранить Нормандию, а также отправиться в Англию и завоевать её».", "С ними претендент отправился в Сен-Мало в Бретани, откуда предполагалось отплыть в Шотландию.", "Однако 7 августа был заключён англо-французский мир, в результате которого вторжение было отменено.", "Во время мирных переговоров Генрих VIII настаивал на выдаче де ла Поля, однако Людовик XII отказался это сделать.", "К сентябрю Ричард был освобождён от командования ландскнехтами и при поддержке французского короля перебрался под защиту герцога Лотарингии, который поселил его в Меце.", "Туда де ла Поль прибыл 2 сентября в препровождении отряда из 60 всадников и почётным караулом, предоставленными ему герцогом.", "Ричард поселился в доме, сданном ему в аренду сэром Клодом Бодиошем.", "В феврале 1515 года де ла Полю пришлось оставить дом, но капитул Меца отдал ему в пожизненное владение особняк Ла-От-Пьер неподалёку от Сен-Симфорьена за небольшую плату, которая пошла на его ремонт.", "В результате Ричард стал гражданином города Мец; там ему приписывают введение в городе соревнований по скачкам.", "В Меце Ричард пробыл до начала 1519 года.", "Даже после того как королём Франции в январе 1515 года стал Франциск I, Ричард продолжал вести заговоры против Генриха VIII.", "Он продолжал получать французскую пенсию, а его шпионы искали поддержки в Кале и Турне; к апрелю 1515 года расквартированные в Турне английские солдаты, не получавшие деньги на содержание, угрожали дезертировать к де ла Полю.", "Также он получал информацию о ситуации в Англии через восточно-английских купцов, торговавших во Фландрии.", "В ответ к осени 1515 года сэр Томас Спинелли, английский посол во Фландрии, отправил шпионов во владения сторонников де ла Поля.", "При английском дворе обсуждалась возможность убийства Ричарда.", "Так в феврале 1516 года был задержан англичанин, признавшийся, что его послал Генрих VIII с приказом убить де ла Поля.", "Слежка за Ричардом продолжался в 1516—1517 годах; особенно он активизировался после того, как в декабре 1516 года стало известно, что король Франциск пообещал Ричарду войска для новой попытки вторжения.", "В 1517 году двое соратников де ла Поля, Уильям Пондер и Томас Стэнли, связались с английскими агентами, надеясь договориться о личном помиловании, предоставив ценную информацию о состоянии Ричарда и оказываемой ему французским королём поддержкой.", "По словам Стэнли, Франциск выделил де ла Полю пенсию в размере 4 тысяч крон, благодаря чему тот смог снабдить своих слуг серо-синей ливреей, хотя заработную плату им выплачивал с задержками.", "Летом Ричард нанёс визит во Роберту де Ламарку.", "В рождество он тайно покинул Мец и переодетым отправился в Париж, где ночью встретился с королём Франциском.", "Также известно о его контактах с королём Дании.", "В июне-августе 1517 года Ричард посетил Милан и Венецию, а к маю 1518 года распространились слухи, что де ла Поль и герцог Олбани собираются вторгнуться в Англию из датского Гольштейна.", "Однако до конца года Ричард оставался в Ломбардии.", "2 октября между Англией и Францией был заключён мир, но кардиналу Вулси, канцлеру Генриха VIII, доносили, что король Франциск больше, чем когда-либо предпочитает «Белую розу» (как называли де ла Поля), увеличив изгнаннику пенсию.", "После смерти в январе 1519 года императора Максимилиана I король Франции отправил де ла Поля посланником в Прагу, чтобы убедить короля Чехии и Венгрии Владислава, а также польского короля Сигизмунда поддержать претензии Франциска на императорскую корону.", "В сентябре того же года вскрылось, что у Ричарда роман с замужней женщиной в Меце, что побудило его покинуть свой роскошный дом и перебраться в Туль, где он в течение трёх последующих лет жил в качестве гостя кардинала Лотарингии.", "Ричард происходил из английского рода де ла Полей.", "Его дед, Уильям де ла Поль, 4-й граф Саффолк, был важной фигурой при дворе короля Генриха VI, став во второй половине 1440-х годов фактическим правителем Англии.", "В 1444 году он получил титул маркиза Саффолка, в 1447 году — графа Пембрука и должность адмирала Англии, а в 1448 — герцога Саффолка.", "Но после окончательного поражения Англии в Столетней войне вина за военные неудачи была возложена именно на Уильяма.", "В 1450 году герцог был смещён со всех должностей, его владения были конфискованы.", "Сам он был приговорён к изгнанию, но корабль, на котором плыл Уильям, был перехвачен, после чего герцог был убит.", "Наследник Уильяма, Джон де ла Поль, на момент убийства отца был несовершеннолетним.", "Хотя ему позволили унаследовать владения и титулы отца, но некоторые источники сообщают, что в 1460 году его титул понизили до графского.", "В 1458 году Джон женился на Елизавете Йоркской, дочери герцога Ричарда Йоркского, сестре будущих королей Эдуарда IV и Ричарда III.", "Во время войны Алой и Белой розы он поддержал йоркистов.", "После того как английскую корону захватил Эдуард IV, в 1463 году был подтверждён герцогский статус Джона.", "Он не участвовал в битве при Босуорте, в которой погиб Ричард III, после чего королём стал Генрих VII.", "В итоге Джон сохранил свои владения и титул герцога Саффолка.", "Он умер в 1492 году.", "Все дети, родившиеся в браке Джона де ла Поля и Елизаветы Йоркской, обладали более значимыми правами на английский престол, чем новый король, что предопределило отношение к ним Генриха VII.", "К братьям де ла Полям король относился с недоверием.", "Старший из них, Джон, граф Линкольн в 1484 году фактически стал наследником своего дяди Ричарда III.", "Он восстал в 1487 году против нового короля и погиб в битве при Стоук-Филде.", "Следующему по старшинству брату, Эдмунду де ла Полю, было дозволено унаследовать отцовские владения, но при этом титул был понижен до графского в том числе и по той причине, что он не обладал достаточным богатством, чтобы поддерживать статус герцога.", "О ранних годах Ричарда известно мало.", "Он родился около 1480 года и был младшим из сыновей Джона де ла Поля, 2-го герцога Саффолка, и Елизаветы Йоркской.", "Впервые в источниках он появляется в 1500 году, когда присутствовал в Кале на встрече короля Генриха VII с эрцгерцогом Филиппом.", "В 1501 году Ричард вместе со старшим братом Эдмундом бежал из Англии ко двору императора Священной Римской империи Максимилиана I в Ахен, где заручился финансовой поддержкой.", "Там Эдмунд стал планировать вторжение в Англию и восстание своих сторонников.", "В ответ Генрих VII обвинил братьев в заговоре против короля и объявил их вне закона.", "Их оставшиеся в Англии друзья в 1502 году были заключены под стражу.", "Был арестован и их брат Уильям: судя по всему, он не был замешан в заговоре, но английский король предпочёл не рисковать; остаток своей жизни тот провёл в заключении в Тауэре В июле 1502 года Генрих VII заключил с императором Максимилианом Аугсбургский договор, по которому последний обязался не укрывать английских мятежников в своих владениях.", "Хотя император и дал 12 октября 1503 года обещание изгнать графа Саффолка, он ещё несколько месяцев содержал его.", "При этом Ричард в качестве оруженосца в графстве Саффолк и Эдмунд были избраны в английский парламент, созванный в январе 1504 года.", "В марте 1504 года Эдмунд со своими соратниками покинул Ахен.", "Ричард же остался в качестве обеспечения последних долгов брата, который к этому времени сильно обеднел.", "Ставший пешкой в международной политике, граф Саффолк в 1506 году был выдан Генриху VII, и тот заключил его в Тауэр.", "Ричард же, который также жаловался на бедность, смог заручиться поддержкой Эрара де Ламарка, князя-епископа Льежского.", "Он покинул Ахен и к осени 1506 года был в Буде (Венгрия).", "Узнав об этом, Генрих VII отправил к королю Венгрии Владиславу послов с требованием выдачи беглеца, однако им, судя по всему, было отказано, а Ричарду назначена пенсия.", "После того как в апреле 1509 года на английский престол вступил Генрих VIII, сын Генриха VII, трое братьев де ла Полей были поимённо исключены из общего списка помилования, изданного по случаю коронации.", "В декабре 1510 года император Максимилиан просил свою дочь, Маргариту Савойскую, обратиться к английскому королю с просьбой о помиловании Ричарда де ла Поля, но в ней было отказано." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Jibek Joly (в переводе с казахского языка — \"шёлковый путь\") — информационно-познавательный телеканал Телерадиокомплекса Президента Республики Казахстан, ведущий круглосуточное вещание в двух версиях с идентичным контентом: национальной (под брендом \"Jibek Joly\") — на казахском и русском языках и международной (под брендом \"Jibek Joly World\") — на казахском, русском, английском, кыргызском и узбекском языках.", "Вещание производится из медиацентра «» в г. Астана в стандарте HDTV, формат 16:9.", "25 октября 2002 — началось вещание этого канала под названием «CaspioNet».", "1 сентября 2012 — канал сменил название на «Kazakh TV».", "25 октября 2012 — со дня десятилетнего юбилея, телеканал формируется из нового медиацентра «Қазмедиа орталығы» в Астане в стандарте HDTV, формат 16:9.", "С 16 ноября 2017 года телеканал Kazakh TV перешел на многоязыковое вещание со звуковыми дорожками на казахском, русском и английском языках.", "С 1 мая 2018 года к трем существующим дорожкам добавилась четвертая — на кыргызском языке.", "28 ноября 2018 года канал начал вещание на узбекском языке.", "С 1 апреля 2022 года телеканал входит в в структуру НАО «Телерадиокомплекс Президента Республики Казахстан».", "1 сентября 2022 в 00:00 — Телеканал «QazaqTV» провел ребрендинг и сменил название на «Jibek Joly».", "Ежедневные информационно-аналитические программы «Жаңа уақыт», «Новое время», политическое ток-шоу.", "Социальное ток-шоу «Ел», авторский проект Ляйли Султанкызы, музыкальное шоу Каракат Абильдиной и Кыдырали Болманова «Жақсы адамдарым», вечернее шоу Нурлана Коянбаева «Жаңа түнгі студия».", "Документальные проекты «Шетелдегі қазақ балалары» и «Қандастар», а также «золотой фонд» Телерадиокомплекса Президента — уникальные документальные проекты и фильмы.", "Для иностранной аудитории предназначены более 40 информационно-познавательных программ, дающих представление об истории, уникальной природе Казахстана, культуре, традициях и обычаях народа.", "В их числе знакомые зрителями проекты «Outdoor Central Asia», «Welcome to Kazakhstan», «My day in Kazakhstan», «Kazakh brand», «Searching for Mystery», «Ken dala» и ряд авторских аналитических программ." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base