Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
text
Languages:
Tajik
DOI:
Libraries:
Datasets
License:
tajik-corpus / README.md
muhtasham's picture
Update README.md
cd57ea5
metadata
annotations_creators:
  - crowdsourced
language_creators:
  - crowdsourced
language:
  - tg
license:
  - cc-by-4.0
multilinguality:
  - monolingual

After I realised problems with Automatic language identification (LangID), and bad quality of web-crawled text corpora for my Language. I curated my own dataset. Essentially I downloaded multiple versions of the Tajik subset of Leipzig Corpora Collection, which is comprised of texts from diverse sources like news, literature, and Wikipedia.

I had to do some rigorous preprocessing by hard-coding heuristics and regexes and perform the steps below iteratively:

  • deduplicating
  • removing curse words
  • any political bias
  • any English character present
  • removing words which don't exist in Tajik
  • several hundred of non-tajik sentences