text
stringlengths 0
57
|
---|
حیرت میں ہے صیّاد، یہ شاہیں ہے کہ دُرّاج |
ہر قوم کے افکار میں پیدا ہے تلاطُم |
مشرق میں ہے فردائے قیامت کی نمود آج |
فطرت کے تقاضوں سے ہُوا حشر پہ مجبور |
وہ مُردہ کہ تھا بانگِ سرافیل کا محتاج |
رِندوں کو بھی معلوم ہیں صُوفی کے کمالات |
ہر چند کہ مشہور نہیں ان کے کرامات |
خود گیری و خودداری و گلبانگِ ’اَنا الحق‘ |
آزاد ہو سالک تو ہیں یہ اس کے مقامات |
محکوم ہو سالک تو یہی اس کا ’ہمہ اوست‘ |
خود مُردہ و خود مرقد و خود مرگ مفاجات |
نکل کر خانقاہوں سے ادا کر رسمِ شبیّری |
کہ فقرِ خانقاہی ہے فقط اندوہ و دلگیری |
ترے دِین و ادب سے آ رہی ہے بوئے رُہبانی |
یہی ہے مرنے والی اُمّتوں کا عالَمِ پیری |
شیاطین مُلوکیّت کی آنکھوں میں ہے وہ جادو |
کہ خود نخچیر کے دل میں ہو پیدا ذوقِ نخچیری |
چہ بے پروا گذشتند از نواے صبحگاہِ من |
کہ بُرد آں شور و مستی از سیہ چشمانِ کشمیری |
سمجھا لہُو کی بوند اگر تُو اسے تو خیر |
دِل آدمی کا ہے فقط اک جذبۀ بلند |
گردش مہ و ستارہ کی ہے ناگوار اسے |
دل آپ اپنے شام و سَحر کا ہے نقش بند |
جس خاک کے ضمیر میں ہے آتشِ چنار |
ممکن نہیں کہ سرد ہو وہ خاکِ ارجمند |
کھُلا جب چمن میں کتب خانۀ گُل |
نہ کام آیا مُلّا کو علمِ کتابی |
متانت شکن تھی ہوائے بہاراں |
غزل خواں ہُوا پیرکِ اندرابی |
کہا لالۀ آتشیں پیرہن نے |
کہ اَسرارِ جاں کی ہوں مَیں بے حجابی |
سمجھتا ہے جو موت خوابِ لَحد کو |
نہاں اُس کی تعمیر میں ہے خرابی |
نہیں زندگی سلسلہ روز و شب کا |
نہیں زندگی مستی و نیم خوابی |
حیات است در آتشِ خود تپیدن |
خوش آں دم کہ ایں نکتہ را بازیابی |
اگر زآتشِ دل شرارے بگیری |
تواں کرد زیرِ فلک آفتابی |
آزاد کی رگ سخت ہے مانندِ رگِ سنگ |
محکوم کی رگ نرم ہے مانندِ رگِ تاک |
محکوم کا دل مُردہ و افسردہ و نومید |
آزاد کا دل زندہ و پُرسوز و طرب ناک |
آزاد کی دولت دلِ روشن، نفسِ گرم |
محکوم کا سرمایہ فقط دیدۀ نم ناک |
محکوم ہے بیگانۀ اخلاص و مروّت |
ہر چند کہ منطق کی دلیلوں میں ہے چالاک |
ممکن نہیں محکوم ہو آزاد کا ہمدوش |
وہ بندۀ افلاک ہے، یہ خواجۀ افلاک |
تمام عارف و عامی خودی سے بیگانہ |
کوئی بتائے یہ مسجد ہے یا کہ میخانہ |
یہ راز ہم سے چھُپایا ہے میر واعظ نے |
کہ خود حرم ہے چراغِ حرم کا پروانہ |
طلسمِ بے خَبری، کافری و دِیں داری |
حدیثِ شیخ و برہِمن فُسون و افسانہ |
نصیبِ خطّہ ہو یا رب وہ بندۀ درویش |
کہ جس کے فقر میں انداز ہوں کلیمانہ |
چھُپے رہیں گے زمانے کی آنکھ سے کب تک |
گُہر ہیں آبِ وُلر کے تمام یک دانہ |
دِگرگُوں جہاں اُن کے زورِ عمل سے |
بڑے معرکے زندہ قوموں نے مارے |
مُنجّم کی تقویمِ فردا ہے باطل |
گرے آسماں سے پُرانے ستارے |
ضمیرِ جہاں اس قدر آتشیں ہے |
کہ دریا کی موجوں سے ٹُوٹے ستارے |
زمیں کو فراغت نہیں زلزلوں سے |
نُمایاں ہیں فِطرت کے باریک اشارے |
ہمالہ کے چشمے اُبلتے ہیں کب تک |
خضَر سوچتا ہے وُلر کے کنارے |
نشاں یہی ہے زمانے میں زندہ قوموں کا |
کہ صُبح و شام بدلتی ہیں ان کی تقدیریں |
کمالِ صدق و مروّت ہے زندگی ان کی |
معاف کرتی ہے فطرت بھی ان کی تقصیریں |
قلندرانہ ادائیں، سکندرانہ جلال |
یہ اُمّتیں ہیں جہاں میں برہنہ شمشیریں |
خودی سے مردِ خود آگاہ کا جمال و جلال |
کہ یہ کتاب ہے، باقی تمام تفسیریں |
شکوہِ عید کا منکر نہیں ہوں مَیں، لیکن |
قبولِ حق ہیں فقط مردِ حُر کی تکبیریں |
حکیم میری نواؤں کا راز کیا جانے |
ورائے عقل ہیں اہلِ جنُوں کی تدبیریں |
چہ کافرانہ قِمارِ حیات می بازی |
کہ با زمانہ بسازی بخود نمی سازی |
دِگر بمدرسہ ہائے حرم نمی بینم |
دلِ جُنید و نگاہِ غزالی و رازی |
بحکمِ مفتیِ اعظم کہ فطرتِ ازلیست |
بدینِ صعوہ حرام است کارِ شہبازی |
ہماں فقیہِ ازَل گُفت جُرّہ شاہیں را |
بآسماں گرَوی با زمیں نہ پروازی |
منم کہ توبہ نہ کردم ز فاش گوئی ہا |
ز بیمِ ایں کہ بسُلطاں کنند غمّازی |