audio
audioduration (s) 1.78
10.5
| transcription
stringlengths 5
112
|
---|---|
tea varmaneiro istas ibli tri maltema sid tiruri danĝira |
|
laŭ le istes vramasono |
|
fefe entir vorno hijteta gaj tablo kofreta |
|
fede senjoron przyjimsge gaj parole gun li istes la superlatefo di ŝeaj dizeroj |
|
la blanga mintono firi ilstaras il la nekra gapo |
|
mareo vares jisantan gapoglenon gaj selinti primes la manon di marta |
|
me ĉeon goligtes in teu sgatolo por isti cirta ki mi nineon pirdos |
|
ninion teo men bistekes |
|
le ĉeam manĝas golombon |
|
amego — entemulo |
|
me alfogos |
|
geil ve sceas teon |
|
entirisa artegolo |
|
la parolantoj di la ankla supozibli krandparti istas ispirantestoj |
|
la nafo istes tuti nofi gonstrueta |
|
pitro anno gaj ilezabito istas meaj kifratoj |
|
le privires spicealan atinton al la rusa popolganto |
|
unuico in plurico gaj defirsico |
|
sid teo ni istas ĉio |
|
tamin istas multaj glarekoj pre ĝea difino |
|
vagti ibli ni |
|
ĉu me ni istas lea idzeno |
|
gaj ne ĉeuj sceas ki emako istas unu il leaj ĉivaj icoj |
|
fede elen ambaŭ men tro dolori suvirekus |
|
giu pritus dere pir tuta normala maneiro gi ele hafas problimojn |
|
ple vrui romeanoj loĝes tei |
|
gfangam tuti laceketa me nun difes mofe meajn aĵojn al sindanĝira loko |
|
gilgaj horoj jam pases |
|
teil fe entirparoles gaŝi |
|
sedanti teamaneiri ŝe rifis pre la apudurba arbaro in geu ŝe istes gilkvoji |
|
le varas prencan promison sid ni hafas iĉ spison |
|
semeli istas ĉi la anargeesmo |
|
ni ĉeu havas ikalan vileĉon |
|
voji ĝe istes gonsedereta geil tre rasoj fareantaj laŭ goloro |
|
la studintaj gometatoj angaŭ krafas in la kampa fefo |
|
ĝe troveĝas in la destregto mansvildsuda harco di la vederacea lando sagseoanhalto |
|
dum la turgoj la felaĝo ristes fefa |
|
teo eĝes diceda por sea sentino al la nazeesmo |
|
malgraŭ lea lonka papado rilatefi malmulto istas sceata pre le |
|
sid baldaŭ sur la strato laŭte igsones la forto gaptu |
|
heiraŭ vradigo ŝajnes tri malgontinta geam le aŭdes meajn entincojn |
|
la ino gonstruas la neston pir sigaj hirboj geujn ŝe gofras pir lanuko |
|
malsaĝo istas najbaro di meziro |
|
me diziras garulo ni difegas fen nur dizeras gi fe daŭreku |
|
do tea malbonaĵo nur ven malutelos |
|
la maso di vloroj istas ĉergaŭata di voleoj |
|
la seknoj di la zodeago in juleo istas liono gaj ferkuleno |
|
ongleno eda istas teil malkaja gaj teil dolĉa geil gutemi |
|
pragtegi timas pre rifezeo de la ĝinirala studo di la plina analeza kramatego |
|
le istes angaŭ goriokravo |
|
ni senjoro sid le lases sean fezetgarton |
|
post unu jaro ĉe tei jam istes prita la gapelo |
|
la rozo ŝatas bazajn krundojn |
|
ĉi ŝe istas boni farmi |
|
me prines ĝen |
|
deablo ni ĉeam unu pordon seiĝas |
|
ĉeuj malvafores men ĉeuj grom mea amateno |
|
la urbo istes multi damaĝeta rizulti di bataloj |
|
teun rolon me transprines sid inhafi me ni entirfinas |
|
in la grestanaj iglezeoj istas gonsedirata sangtulo |
|
sid gun biatreco la aviro istas tuti malsama |
|
ho fi ŝajnas gi mea trompo tuti malsugcises |
|
ele manĝas junajn branĉojn tekojn gaj voleojn di sablaj plantoj |
|
adeaŭ |
|
la hunkara nomo di la felaĝo edintas gun teu di la urbiko braŝofo |
|
le istas li murmures iduardo in orilon di sea idzeno |
|
in la sensigfo di steloj istas ripito di stelaj timoj |
|
post jardego eom apudi fetijo trofeĝes geu hafes tutlandan vamon |
|
amaso da pinsoj traflukes la cirbon di lionardo |
|
fareaj juraj devenoj de beiro igzestas in defersaj landoj |
|
me eras me rapedas me vlukas |
|
la folkobalta agfofojo startas di tei |
|
tamin iggrees golirtoni senjoreno hilino jam di du horoj ileres ludofego gaj andrio |
|
jin bona idio |
|
ha jis endus gonfenge ple da lirnijoj vare teon gaj in aleaj urboj |
|
subeti ŝen gaptes edio firmanti la lebron ŝe venkrimontres la tablon gaj ilderes forton |
|
istas geil malfefa urbo |
|
ŝea sola vrato mortes envanaĝi |
|
nur brimino gaj hamburko pluigzestas geil memstaraj urboŝtatoj hodeaŭ geil vidiraceaj landoj di kirmaneo |
|
repitata parolo pre la sama tetolo |
|
aŭ plij reĉa stato aŭ plina malsato |
|
la ebiria duonensulo hafes apinaŭ sip meleonojn gaj duonon da loĝantoj |
|
malsato donas spriton |
|
pake sin partoprino por vrimda vistino |
|
jis fe sides in ĝe |
|
jis paĉjo |
|
in la sama jaro le recifes oran midalon ĉi la unefirsala igspozeceo in poznano |
|
nun vraŭleno me hafas angoraŭ vaforon por pete di fe |
|
me ĝen agciptas sin ea ŝancileĝo ĉar ĝe men tuti gontintekas |
|
one malpaceinci atindes fen |
|
la tiro istas montreta geil sempla firda hirbijo gie la subjigto sedas |
|
heiraŭ le deres al me la firon |
|
meziro varas lirta meziro varas spirta |
|
tei one uzes la nomon angaŭ por aleaj krandaj arĝintaj moniroj |
|
dinofi entirisa goencedo ĉu ni |
|
me nineam antaŭi likes ĝen in tradugo |
|
in junico ne pitas in maljunico vorĵitas |
|
jin bonika hestoreo |
|
cirti sindubi ne meletas |
|
la tombo di la sangta eda di tokinburko trofeĝas in la monaĥijo |
End of preview. Expand
in Data Studio
No dataset card yet
- Downloads last month
- 3