question
stringlengths 30
29k
| answer
stringlengths 1
29.1k
|
---|---|
Taamasenɲɛw tununna nin sɛbɛn in kɔnɔ: `A y'a fɔ tuguni ko "Nk' u mankan k'u jagoya fɛn na min be ta u ka ɲeta, jɔyɔrɔ ani se sanfɛ."`. Yala i bɛ se k'u sɔrɔ k'u latilen wa? | A y'a fɔ tuguni ko "Nk' u mankan k'u jagoya fɛn na min be ta u ka ɲetaa, jɔyɔrɔ ani se sanfɛ." |
All punctuation has been removed from this sentence: `U danbɔɔleno forobakanla mɔgɔ ma min dilan walima kɔnɔna kanw min bena kɛ kan min sera tɔw ye kun kelen na walima kun wɛrɛ inafɔ kuma siraw kan wɛrɛw fɔbaw nin ɲɔgɔncɛ`. Can you add them back? | U danbɔɔleno forobakanla, mɔgɔ ma min dilan walima kɔnɔna kanw min bena kɛ kan min sera tɔw ye kun kelen na walima kun wɛrɛ inafɔ kuma siraw kan wɛrɛw fɔbaw nin ɲɔgɔncɛ. |
Sɛbɛnni fili dɔ bɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `A bil'i kun na bolodaliwaatila ko ali na sɔfɔ Sud-Afiriki suma neno, a gɛrɛfɛ jamanaw bɛ tɛ.`. Yala i bɛ se k'a latilen wa? | A bil'i kun na bolodaliwaatila ko ali na sɔrɔ Sud-Afiriki suma neno, a gɛrɛfɛ jamanaw bɛ tɛ. |
A character is missing in this text: `Ola kunmsuliko ba dɔ kɛra Gɛrɛsi jamana sariyatigɛjƐkulu la ni sariyatan kow kofɔli ye kiiritigɛlaw ye, soronalidɔnbagaw ani ladilikɛlaw fɛ san tɛmɛnenw la.`. Can you find and fix it? | Ola kunmasuliko ba dɔ kɛra Gɛrɛsi jamana sariyatigɛjƐkulu la ni sariyatan kow kofɔli ye kiiritigɛlaw ye, soronalidɔnbagaw ani ladilikɛlaw fɛ san tɛmɛnenw la. |
The following translation has an error. Can you correct it? Bambara: `VieuxY: I terike, Samou, i terikenin malobalinin in dun?`. French: `VieuxY: Ton ami, Samou, et tno petit ami sans pudeur là?`. | VieuxY: Ton ami, Samou, et ton petit ami sans pudeur là? |
Daɲɛ wɛrɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Waati jumuna ye daɲɛ kodɔnlen farati waaticogoyaw bɛɛ kuna min min be seka cɛni nati, jamanabaaraw ye cɛn ani adamadenw nin bɔn nɛ..`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Waati jumuna ye daɲɛ kodɔnlen farati waaticogoyaw bɛɛ kuna min be seka cɛni nati, jamanabaaraw cɛn ani adamadenw nin bɔn nɛ.. |
A' ye nin kumasen in dafa: `Nata, sosigilan dɔw beyi, kɛrɛnkɛrɛniyala Angilɛ sigilanw, lakana nɛgɛw bato sendala be ben kabɔ sosigilan na nin a sama ka ta kɔfɛ sobolila min be...` | Nata, sosigilan dɔw beyi, kɛrɛnkɛrɛniyala Angilɛ sigilanw, lakana nɛgɛw bato sendala be ben kabɔ sosigilan na nin a sama ka ta kɔfɛ sobolila min be ka ben fɛ. |
Un mot est mal placé dans cette phrase : `Sɛtanburu kalo tile san 24 1759 Arthur Guinness ye bolonɔ da singa san 9000 St James Gate Brewery Dublin Irland jamanan ye.`. Pouvez-vous le corriger ? | Sɛtanburu kalo tile 24 san 1759 Arthur Guinness ye bolonɔ da singa san 9000 St James Gate Brewery Dublin Irland jamanan ye. |
Daɲɛ dɔ bɛ fili nin kumasen in kɔnɔ: `ye Murray sɛti fɔlɔ jɛ tayi-bɛrɛki dɔ fɛ cɛ fila munu kɛlen kɔ ku ka tɛmɛni kɛ sɛti in senfɛ.`. Yala i bɛ se k'a latilen wa? | Murray ye sɛti fɔlɔ jɛ tayi-bɛrɛki dɔ fɛ cɛ fila munu kɛlen kɔ ku ka tɛmɛni kɛ sɛti in senfɛ. |
Taamaʃyɛn bɛɛ Bɔra nin kumasen in na: `Woyazikɛlaw be seka lala fɛnɲɛnɛmani kilinkɛraw bɛn u tɛ minunw dɔn u ka maarayɔrɔw la`. Yala i bɛ Se k'a Lasegin a cogo kɔrɔ la wa? | Woyazikɛlaw be seka lala fɛnɲɛnɛmani kilinkɛraw bɛn u tɛ minunw dɔn u ka maarayɔrɔw la. |
Un mot est manquant dans ce texte : ``. Pouvez-vous le compléter ? | láyi |
Some characters are missing in this text: `séńyɛ̀rlá`. Can you find and fix them? | séńyɛ̀rɛlá |
Taamaʃyɛn dɔ tɛ nin kumasen in na: `Sira wɛrɛ fɛ gilasi ani ɲɛzi cogoyaw ye nɔrɔmali ye jamana camaw na, ani bolilisiraw tɛ jɔ san waati sila.`. Yala i bɛ se k'a fara a kan wa? | Sira wɛrɛ fɛ, gilasi ani ɲɛzi cogoyaw ye nɔrɔmali ye jamana camaw na, ani bolilisiraw tɛ jɔ san waati sila. |
Quelle est la traduction française de cette phrase en bambara : `2583) Cɛkɔrɔba-jogojugu, i kɔnɔ bɛ fa, i nɔfɛla tɛ dibi.` ? | 2583) Un vieillard vicieux peut se remplir le ventre, mais il aura peu de descendance. |
Taamasenɲɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `a bɛ se ka kɛ, san bacaama walima san miliyɔncaama kɔfɛ, jamakulu filaw bɛ na bɔ ɲɔkɔnna fo u tɛ se ka wele tɔgɔ suku kelennw na.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | a bɛ se ka kɛ, san bacaama walima san miliyɔncaama kɔfɛ, jamakulu filaw bɛ na bɔ ɲɔkɔnna fo u tɛ se ka wele tɔgɔ suku kelenw na. |
Taamasenɲɛw tununna nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Nka, nin o ye can ye fiyɛn fiyɛnw, lla tɛna kɛ fo waatijan na. Lolow carileno ka cayko kilomɛtiri tiriliyɔn camaw de be lolo nin ɲɔgɔncɛ minunw ye "sigiɲɔgɔn maw" ye.`. Yala i bɛ se k'u sɔrɔ k'u latilen wa? | Nka, nin o ye can ye fiyɛn fiyɛnw, lala tɛna kɛ fo waatijan na. Lolow carileno ka caya ko kilomɛtiri tiriliyɔn camaw de be lolo nin ɲɔgɔncɛ minunw ye "sigiɲɔgɔn maw" ye. |
Quelle est la traduction en bambara de cette phrase française : `nommer` ? | wéele |
Sɛbɛnni filiw bɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Tayiwani daminɛ y'u ka seginni daminɛ yɔrɔ la, minna Farajɛkurunbolilaw tun bɛ tɛmɛ qulu ni kulu n'o gun tɔgɔ ye IIha Formosa, walema gun cɛɲi.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Tayiwani daminɛ y'u ka seginni daminɛ yɔrɔ la, minna Farajɛkurunbolilaw tun bɛ tɛmɛ kulu ni kulu n'o gun tɔgɔ ye IIha Formosa, walema gun cɛɲi. |
The following translation has errors. Can you correct them? Bambara: `bàtu`. French: `otiebaéncrĺ tiegriquul`. | célébration liturgique |
Daɲɛ tununnen sɔrɔ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Lala dɔn dɔla, i mɔden bena sen jɔ tiɲɛ ___ dɔra k'u yɛrɛ ɲininka u kulosamaw tɛmɛniw kuna?`. | Missing word 1: dogolen
. The complete text is: Lala dɔn dɔla, i mɔden bena sen jɔ tiɲɛ dogolen dɔra k'u yɛrɛ ɲininka u kulosamaw tɛmɛniw kuna? |
Des mots sont mal placés dans cette phrase : `u San san gerebɔ marali ye dumuni ɲuman ye Sami mɔgɔ cɛla ani tabolo min be feere nin sani nafan gɛrɛfɛ kabɔn fɛnɛ baarawɛrɛw sira tigɛ fɛ.`. Pouvez-vous les corriger ? | San u san gerebɔ marali ye dumuni ɲuman ye Sami mɔgɔ cɛla ani tabolo min be feere nin sani gɛrɛfɛ nafan kabɔn fɛnɛ baarawɛrɛw sira tigɛ fɛ. |
Aw ye nin kumasen in dafa: `Satellite icio cierĩ, ĩrĩa ciakĩrĩtie ũritũ wa 1,000 pounds, na gũikũrũka na thibidi ya gĩkĩro kĩa 17,500 miles per hour, ciagũthanire 491 miles igũrũ wa...` | Satellite icio cierĩ, ĩrĩa ciakĩrĩtie ũritũ wa 1,000 pounds, na gũikũrũka na thibidi ya gĩkĩro kĩa 17,500 miles per hour, ciagũthanire 491 miles igũrũ wa thĩ. |
There are redundant characters in this sentence: `Fo nin ye lasigiden ye, min be baara kɔkan waaticamala kɔrɔ ye ko i bena sɔrɔ takisi saraa jamana la i sigilen min kɔnɔ.`. Can you fix them? | Fo nin ye lasigiden ye, min be baara kɔkan waaticamala kɔrɔ ye ko i bena sɔrɔ takisi sara jamana la i sigilen min kɔnɔ. |
Complete the following sentence: `Istanbul Foroba Fɔlikulu, Janissary Fɔlikulu dɔ ni dɔnkilidalaw Fatih Erkoç ani Müslüm...` | Istanbul Foroba Fɔlikulu, Janissary Fɔlikulu dɔ ni dɔnkilidalaw Fatih Erkoç ani Müslüm Gürses. |
A' ye nin kumasen in dafa: `4025) N'i ye fana minɛ a bo kunna, a sigi a...` | 4025) N'i ye fana minɛ a bo kunna, a sigi a rɔ. |
Des caractères sont manquants dans ce texte : `Bulɔ sɛbɛni baara be "kalandenw karaba ka dɔni ɲinin diɲɛ kan u gɛrɛfɛ". ege ka jama ka nege satisifɛ b'a to kaandenw hakilidiya ani nafan dɔn ua (Toto, 2004).`. Pouvez-vous les trouver et les corriger ? | Bulɔ sɛbɛni baara be "kalandenw karaba ka dɔni ɲinin diɲɛ kan u gɛrɛfɛ". Nege ka jama ka nege satisifɛ b'a to kalandenw hakilidiya ani nafan dɔn ula (Toto, 2004). |
Daɲɛw tɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `A be lɛri kelen ni tilan bɔ ta munu nin wulakɔnɔna kabakoma in`. Yala i bɛ se k'u dafa wa? | A be lɛri kelen ni tilan bɔ ka ta munu munu nin wulakɔnɔna kabakoma in na. |
La traduction suivante contient des erreurs. Pouvez-vous les corriger ? Bambara : `Yezu ye u ka kuma mɛn minkɛ, a ko u ma : «Mɔgɔ kɛnɛmanw mago tɛ furakɛla la, nka banabagatɔw de mago bɛ a la.`. Français : `Jésus, qui avait entendu, leur dit: «Ce ne sont pas sle gens bien portants qui ont besoin de médecin, mais les malades.`. | Jésus, qui avait entendu, leur dit: «Ce ne sont pas les gens bien portants qui ont besoin de médecin, mais les malades. |
The following translation has an error. Can you correct it? Bambara: `wàsa dòn...lá`. French: `se contenter de ..., être satisfait de ...`. | se contenter de ..., être satisfait de ... |
Réorganisez ces mots pour former une phrase correcte : `minna. asidi (alkaline) Supɔmibileman be ɲɛ yɛlɛma ji cogo walema bɛ ŋakami ni basiki a len` | Supɔmibileman ji bɛ a ɲɛ yɛlɛma ni asidi walema basiki (alkaline) ŋakami len be cogo minna. |
Il y a une faute de frappe dans ce texte : `Waati minb'a ɲininkala fa ka fɔlen na, a ko "A ma se ka foyi fɔ- a tora ɲɛ kɔmikɔmi la."`. Pouvez-vous la corriger ? | Waati minn'a ɲininkala fa ka fɔlen na, a ko "A ma se ka foyi fɔ- a tora ɲɛ kɔmikɔmi la." |
Daɲɛ tununnen sɔrɔ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Cogoya wɛrɛw dɔgɔn dɔn tabolola bɛ seka ___ ji man fɛnw cama miliye (kɛrɛenkɛrɛniyala ji walima te, sugunɛ cayala dɔnlen dɔ) yan'i ka sunɔgɔn, min be karaba ka wili ka sugunɛ kɛ.`. | Missing word 1: kɛ
. The complete text is: Cogoya wɛrɛw dɔgɔn dɔn tabolola bɛ seka kɛ ji man fɛnw cama miliye (kɛrɛenkɛrɛniyala ji walima te, sugunɛ cayala dɔnlen dɔ) yan'i ka sunɔgɔn, min be karaba ka wili ka sugunɛ kɛ. |
Daɲɛ dɔw bɛ yɔrɔ jugu la nin kumasen in kɔnɔ: `ko e ni ka musonin ka sera kolonkala ta ka a cu ka segin ka a cu, ne be n jukuna ka kɛ ka o ka lu fulan.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | ko ni e ka musonin sera ka kolonkala ta ka a cu ka segin ka a cu, ne be n ka jukuna kɛ ka o ka lu fulan. |
Sɛbɛnni fili dɔ bɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `ni nimafɛnkulufitini (jama fitini) dɔ farala ka bɔ jamakuluba la u bɔra minna (i n'a fɔ u taara kuhu sanfɛ walima jida la, walima n'u taara dugukolotukulen na walasa u seginni kana nɔkɔya) waati dɔ la, u b'u yɛrɛ sɔrɔ yɔrɔ la min ni kɔrɔlen tɛ kelen ye.`. Yala i bɛ se k'a latilen wa? | ni nimafɛnkulufitini (jama fitini) dɔ farala ka bɔ jamakuluba la u bɔra minna (i n'a fɔ u taara kulu sanfɛ walima jida la, walima n'u taara dugukolotukulen na walasa u seginni kana nɔkɔya) waati dɔ la, u b'u yɛrɛ sɔrɔ yɔrɔ la min ni kɔrɔlen tɛ kelen ye. |
There are some misplaced words in this sentence: `Nzɛbɛ bana (MS) ye bana ye min be fasa sira caman cɛ ta juruw minunw minɛ, ye nzɛbɛn, kɔkolo ani ɲɛ fasaw faralen ye ɲɔgɔ kan.`. Can you correct them? | Nzɛbɛ bana (MS) ye bana ye min be fasa sira caman cɛ ta juruw minɛ, minunw ye nzɛbɛn, kɔkolo ani ɲɛ fasaw faralen ye ɲɔgɔ kan. |
One punctuation mark is missing in this sentence: `Janto ala: dugu fitiniw bariw yan tɛ waatibɛɛ yɔrɔ ɲumanw ye ka ɲɛsin lajɛlikɛla dunaw ma`. Can you add it? | Janto ala: dugu fitiniw bariw yan tɛ waatibɛɛ yɔrɔ ɲumanw ye ka ɲɛsin lajɛlikɛla dunaw ma. |
Un mot est mal placé dans cette phrase : `Kɔkɔdugu yanfan fɛ, marayɔrɔ datugulen no nin Saheli ye, ani worodugu ani tileben yɔrɔla nin Atlantique Ocean ye.`. Pouvez-vous le corriger ? | Kɔkɔdugu yanfan fɛ, marayɔrɔ datugulen no nin Saheli ye, ani worodugu ani tileben yɔrɔla nin Ocean Atlantique ye. |
Réorganisez ces mots pour former une phrase correcte : `kɔ́nkɔn` | kɔ́nkɔn |
Daɲɛ dɔ tɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Uka ka marifa dɛsɛra ka ci a kɛni k'a sin mɔgɔ duurunan dɔ kungolo ma. baanabanbali, ɲɛkelencɛn tun Schneider ka baanaw ye ani a kungolokolo dɔ tun fɔnna ani ɲɛda tun kalankalanna k'a da tetanos kan.`. Yala i bɛ se k'a dafa wa? | Uka ka marifa dɛsɛra ka ci a kɛni k'a sin mɔgɔ duurunan dɔ kungolo ma. baanabanbali, ɲɛkelencɛn tun ye Schneider ka baanaw ye ani a kungolokolo dɔ tun fɔnna ani ɲɛda tun kalankalanna k'a da tetanos kan. |
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `Kodoninfin faleni lajɛliw, min kodɔnlen inafɔ hanammi, kɛra Japon tabolo dɔ ye kabini siyɛkili 8 nanla.`. Pouvez-vous les corriger ? | Kodoninfin faleni lajɛliw, min kodɔnlen inafɔ hanami, kɛra Japon tabolo dɔ ye kabini siyɛkili 8 nanla. |
Taamaʃyɛn dɔ tɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Ladilikanw ye dɔrn dakuruɲɛ dama damani ye jamana dɔ politi ko cogoya kan.`. Yala i bɛ se k'a sɔrɔ k'a labɛn wa? | Ladilikanw ye dɔrɔn dakuruɲɛ dama damani ye jamana dɔ politi ko cogoya kan. |
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `Sura kodɔnlen nɔgɔma dɔ, kɛrɛnkɛrɛniyala tilemakɔnɔ, ye Pa amb Oli ye: buru nin olive tulu, tomati, ani nanfɛnw inafɔ foromazzi, ton, dɔ wɛrɛw.`. Pouvez-vous les corriger ? | Sura kodɔnlen nɔgɔma dɔ, kɛrɛnkɛrɛniyala tilemakɔnɔ, ye Pa amb Oli ye: buru nin olive tulu, tomati, ani nanfɛnw inafɔ foromazi, ton, dɔ wɛrɛw. |
Quelle est la traduction française de cette phrase en bambara : `dágan` ? | malédiction |
Des caractères sont manquants dans ce texte : `Nin baaa ninunw be kɛ nɔrɔmalila kalo saba ani wɔɔrɔ nin ɲɔgɔncɛ, ani be kɛ yɔrɔ minunw man dɔgɔ ka tɛmɛ ɛkitari 5o kan.`. Pouvez-vous les trouver et les corriger ? | Nin baara ninunw be kɛ nɔrɔmalila kalo saba ani wɔɔrɔ nin ɲɔgɔncɛ, ani be kɛ yɔrɔ minunw man dɔgɔ ka tɛmɛ ɛkitari 5o kan. |
All punctuation has been removed from this sentence: `Aka safali bɛɛ la a tun ya fɔ ka be farikoloɲɛnajɛ faden Biritanikaw kɔkɔrɔmadon olɛnpik ɲɛnajɛw la min beka kɛ Londoni`. Can you add them back? | Aka safali bɛɛ la a tun y'a fɔ k'a be farikoloɲɛnajɛ faden Biritanikaw kɔkɔrɔmadon olɛnpik ɲɛnajɛw la min beka kɛ Londoni. |
Daɲɛ dɔ tɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Cɛ min kɔni bɛ a muso kanu, o bɛ a yɛrɛ kanu.`. Yala i bɛ se k'a dafa wa? | Cɛ min kɔni bɛ a muso kanu, o bɛ a yɛrɛ de kanu. |
Daɲɛ wɛrɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Mɔgɔ min be fɛ ka ɲɛna kɔlɔlɔ min kɛra sumaralen ye a ɲɛna waatimina o y'a ɲinin ka ta ka bɔ ka kɛsu kɔnɔ nimisa tɛna wasa bari kunkolo ani ka kamakunw dɔrɔn de be ye`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Mɔgɔ min be fɛ ka kɔlɔlɔ min kɛra sumaralen ye a ɲɛna waatimina o y'a ɲinin ka ta ka bɔ ka kɛsu kɔnɔ nimisa tɛna wasa bari kunkolo ani kamakunw dɔrɔn de be ye |
Find the missing word in this text: `___ í ni kàlan !`. | Missing word 1: Ǹsé,
. The complete text is: Ǹsé, í ni kàlan ! |
Daɲɛ tununnen sɔrɔ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Intanet nĩĩingĩranĩtie mĩario ya mũingĩ na ya gatagatĩ ___ mũndũ na ũrĩa ũngĩ.`. | Missing word 1: ka
. The complete text is: Intanet nĩĩingĩranĩtie mĩario ya mũingĩ na ya gatagatĩ ka mũndũ na ũrĩa ũngĩ. |
Taamasenɲɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `SSundarbans kofɔla inafɔ UNESCO World Heritage Site. Kunko fan min be Inde dugukolo kɔnɔ ye min be wele SSundarbans Dugu Pariki.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Sundarbans kofɔla inafɔ UNESCO World Heritage Site. Kunko fan min be Inde dugukolo kɔnɔ ye min be wele Sundarbans Dugu Pariki. |
Un mot est mal placé dans cette phrase : `Nin be a to a ka se ka waati tƐmƐlenw 802.11a, 802.11b ni 802.11g be ɲɔgontaa, fo a jɔyɔrɔ yƐrƐyƐrƐ ka arajo sɔrɔ. fila`. Pouvez-vous le corriger ? | Nin be a to a ka se ka waati tƐmƐlenw 802.11a, 802.11b ni 802.11g be ɲɔgontaa, fo a jɔyɔrɔ yƐrƐyƐrƐ ka arajo fila sɔrɔ. |
Un signe de ponctuation est manquant dans cette phrase : `Nka, Malaisie kɔnɔ, kɔni malɛw cɛla burusi kɔnɔnaw la, o kɔrɔ ye "na yan" ka surun digɛndɛnɛ deni naanina kuruli kana farikolo fanfɛ wale min be nati Ɛrɔpu jamana dɔw kɔn, ani kan ka itilize o kun dɔrɔn de kama.`. Pouvez-vous l'ajouter ? | Nka, Malaisie kɔnɔ, kɔni malɛw cɛla burusi kɔnɔnaw la, o kɔrɔ ye "na yan" ka surun digɛndɛnɛ deni naanina kuruli kana farikolo fanfɛ, wale min be nati Ɛrɔpu jamana dɔw kɔn, ani kan ka itilize o kun dɔrɔn de kama. |
Daɲɛ dɔw bɛ yɔrɔ jugu la nin kumasen in kɔnɔ: `cɛkaɲi "A w'a be dɔnkili da a kaɲɛ", y'o fɔ k'a kunnafonidi da in kan.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | "A cɛkaɲi w'a be dɔnkili da kaɲɛ", a y'o fɔ k'a da kunnafonidi in kan. |
Un mot est mal placé dans cette phrase : `3853) N'i ye donsokɛ kɛtɔ ka ye wɔlɔ ni, i b'a sɔrɔ kami b'a kun.`. Pouvez-vous le corriger ? | 3853) N'i ye donsokɛ kɛtɔ ye ka wɔlɔ ni, i b'a sɔrɔ kami b'a kun. |
Reorder these words to form a proper sentence: `nĩyeyũkĩrĩirie mathako Afrika nĩ South mwena magĩthiaga arĩ nambere. a mahotereirio ta Mahanĩte wa mũhuro, o` | Mahanĩte ta mahotereirio nĩ arĩ a mwena wa mũhuro, South Afrika nĩyeyũkĩrĩirie o mathako magĩthiaga nambere. |
Quelle est la traduction française de cette phrase en bambara : `Min ye e ta ye, o ta ka taa.` ? | Prends ce qui te revient et va-t'en. |
Taamasenɲɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `MaraɲƐmɔgɔɔso ko mɔgɔ joginnenw la mɔgɔ tan ni kɔnɔtɔ tun yee polosi barakkƐlaw ye.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | MaraɲƐmɔgɔso ko mɔgɔ joginnenw la mɔgɔ tan ni kɔnɔtɔ tun ye polosi barakƐlaw ye. |
Trouvez les mots manquants dans ce texte : `Y b'inafɔ bɔn. ___ kun ___ mɔgɔ fɔlɔ ye ___ farikolobɔn salen lajɛ.`. | Missing word 1: Alele
Missing word 2: ye
Missing word 3: ka
. The complete text is: Y b'inafɔ bɔn. Alele kun ye mɔgɔ fɔlɔ ye ka farikolobɔn salen lajɛ. |
A' ye nin daɲɛ ninnu labɛn kokura walasa ka kumasen ɲuman dilan: `jɔyɔrɔ sɔrɔ ye kɛmɛkɛmɛ Unis sarada. Newt jamanakuntigiso'kumalaserakɔrɔ filanan 32 ye Gingrich Etats ni` | Etats Unis jamanakuntigiso'kumalaserakɔrɔ Newt Gingrich ye jɔyɔrɔ filanan sɔrɔ ni 32 ye kɛmɛkɛmɛ sarada. |
Taamasenɲɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Sanfɛ kɔrɔ ye i ka kan ka a daminɛ kanmisɛni na ni ka nɛgɛkuruni ɲɔnti, ani duguma kɔrɔ ye i ka kan ka a daminɛ kaanba la (o ye i tɛgɛ ye nɛgɛkkuruni minɛ yɔrɔ min na) ni ka nɛgɛkuruni ɲɔnti.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Sanfɛ kɔrɔ ye i ka kan ka a daminɛ kanmisɛni na ni ka nɛgɛkuruni ɲɔnti, ani duguma kɔrɔ ye i ka kan ka a daminɛ kanba la (o ye i tɛgɛ ye nɛgɛkuruni minɛ yɔrɔ min na) ni ka nɛgɛkuruni ɲɔnti. |
Taamasenɲɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Anw ka yeta nin fɛɛ bɛk'ii yɛrɛ ani dɔni jjiralen ye, kalan kkɛli jabaranin porogaramuw fɛ b'o misali jira.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Anw ka yeta nin fɛɛ bɛk'i yɛrɛ ani dɔni jiralen ye, kalan kɛli jabaranin porogaramuw fɛ b'o misali jira. |
Un caractère est manquant dans ce texte : `Arisitɔti, mirikɛla dɔ, y'a fɔ ko fɛnw bɛɛ dilan neno nin fɛn kelen walima naani ɲagamule ɲɔgɔna. U be seka kɛ dugukol ye, ji, fiyɛn ani tasuma.`. Pouvez-vous le trouver et le corriger ? | Arisitɔti, mirikɛla dɔ, y'a fɔ ko fɛnw bɛɛ dilan neno nin fɛn kelen walima naani ɲagamule ɲɔgɔna. U be seka kɛ dugukolo ye, ji, fiyɛn ani tasuma. |
There are redundant characters in this sentence: `Kũrĩ mweri wa gatandatũ 288, Marshal Italo Balbo, ũrĩa warĩ Gavana Mũnene wa Libya na mũgai wa Mussolini nĩoragirwo nĩ mbũtũ ciao o hĩndĩ akinya Tobruk.`. Can you fix them? | Kũrĩ mweri wa gatandatũ 28, Marshal Italo Balbo, ũrĩa warĩ Gavana Mũnene wa Libya na mũgai wa Mussolini nĩoragirwo nĩ mbũtũ ciao o hĩndĩ akinya Tobruk. |
All punctuation has been removed from this sentence: `Nin i beka taɲɛ santi opɔrtinite in minɛ ka jirinɔnɔ walima jirinɔnɔ gosilen dɔ ɲagama ɲɔgɔna`. Can you add them back? | Nin i beka taɲɛ santi, opɔrtinite in minɛ ka jirinɔnɔ walima jirinɔnɔ gosilen dɔ ɲagama ɲɔgɔna. |
Sɛbɛnni fili dɔ bɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `kɛrɛnkɛrɛniyala, a fɔra ko a be seka dɔ nin mɔgɔ dɔ be ka nkalɔn tikɛ nin a farilikolo nɛlɛma cogoya finitiw ɲɛfɔli kaɲɛ kosɛbɛ.`. Yala i bɛ se k'a latilen wa? | kɛrɛnkɛrɛniyala, a fɔra ko a be seka dɔ nin mɔgɔ dɔ be ka nkalɔn tikɛ nin a farilikolo yɛlɛma cogoya finitiw ɲɛfɔli kaɲɛ kosɛbɛ. |
Daɲɛ dɔw bɛ yɔrɔ jugu la nin kumasen in kɔnɔ: `Jateminɛw be munumunu fɔba 340 miliyɔn k'a se miliyɔn 500 ma, inafɔ wa mɔgɔ 800 miliyɔn be se ka kan in faamu.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Jateminɛw be munumunu fɔba miliyɔn 340 k'a se miliyɔn 500 ma, wa inafɔ mɔgɔ miliyɔn 800 be se ka kan in faamu. |
Cette phrase contient des mots en trop : `Rĩrĩa wathire adũ bũrũri wa nja rĩa bere, adũ nĩmarĩ na wetereri na ũmenyo wa atĩ ma adũ mwerũ mathiĩ burũri mwerũ nĩmaagĩrĩirwo kũmenyera maudũ ma bũrũri ũcio mwerũ.`. Pouvez-vous les corriger ? | Rĩrĩa wathire bũrũri wa nja rĩa bere, adũ nĩmarĩ na wetereri na ũmenyo wa atĩ adũ mathiĩ burũri mwerũ nĩmaagĩrĩirwo kũmenyera maudũ ma bũrũri ũcio mwerũ. |
Un mot est manquant dans ce texte : `Sɔrɔ takisi dilaneno cogoyacamaw la jamana la, ani takisi waariw ani bɔndaw be yɛlɛma cogoya bala kabɔ jamana dɔ la ka ta jamana dɔ la.`. Pouvez-vous le compléter ? | Sɔrɔ takisi dilaneno cogoyacamaw la jamana camaw la, ani takisi waariw ani bɔndaw be yɛlɛma cogoya bala kabɔ jamana dɔ la ka ta jamana dɔ la. |
Daɲɛw tɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Wasabaliya ani ɲɛngoya bena kɛ nin anw waatibɛla ani o ye sigiɲɔgɔnkan cogoya ye ko nin mɔgɔ cama nafan sɔrɔ ala, nafan camaw bena sɔrɔ waatifitini kɔnɔ nin baarakɛliye nin ɲɛngoya ye.`. Yala i bɛ se k'u dafa wa? | Wasabaliya ani ɲɛngoya bena kɛ nin anw waatibɛla ani o ye sigiɲɔgɔnkan cogoya ye ko nin mɔgɔ cama be nafan sɔrɔ ala, nafan camaw bena sɔrɔ waatifitini kɔnɔ nin baarakɛliye nin ɲɛngoya ye. |
Sɛbɛnni fili dɔ bɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Safari daɲɛ kodɔnlen min be kɛ ye sirakan woyazi ye ka Farafina kunkokɔnɔ ɲuman lajɛ, kɛfɛnkɛrɛniyala bi suruniw be yɔrɔmina.`. Yala i bɛ se k'a latilen wa? | Safari daɲɛ kodɔnlen min be kɛ ye sirakan woyazi ye ka Farafina kunkokɔnɔ ɲuman lajɛ, kɛrɛnkɛrɛniyala bi suruniw be yɔrɔmina. |
Trouvez le mot manquant dans ce texte : `A jateminɛ ka ɲɛ sɛgɛsɛgɛliw kɛ i ka jamana la, kɛrɛnkɛrɛniyala nin asiransi ___ ta, ani nan'i ka ɔridiansi ye i fɛ fan bɛɛ la.`. | Missing word 1: b'a
. The complete text is: A jateminɛ ka ɲɛ sɛgɛsɛgɛliw kɛ i ka jamana la, kɛrɛnkɛrɛniyala nin asiransi b'a ta, ani nan'i ka ɔridiansi ye i fɛ fan bɛɛ la. |
Des mots sont mal placés dans cette phrase : `fúgu`. Pouvez-vous les corriger ? | fúgu |
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `Bɛɛ bɛ ladɔnniya a laa.`. Pouvez-vous les corriger ? | Bɛɛ bɛ ladɔnniya a la. |
Réorganisez ces mots pour former une phrase correcte : `mɔgɔ ye lajɛ. b'inafɔ farikolobɔn ka bɔn. Y Alele salen kun fɔlɔ ye` | Y b'inafɔ bɔn. Alele kun ye mɔgɔ fɔlɔ ye ka farikolobɔn salen lajɛ. |
Il y a une faute de frappe dans ce texte : `Posuw be sara kaɲɛ walasa ka fɛnw ci teliyala. Waaticamana. waati nafan kabɔn nin baarakɛ sɛbɛnw ye, feerefɛnw walima bslimafɛn fanw min kan ka dilan teliyala.`. Pouvez-vous la corriger ? | Posuw be sara kaɲɛ walasa ka fɛnw ci teliyala. Waaticamana. waati nafan kabɔn nin baarakɛ sɛbɛnw ye, feerefɛnw walima bolimafɛn fanw min kan ka dilan teliyala. |
Des caractères sont manquants dans ce texte : `birisa.agami`. Pouvez-vous les trouver et les corriger ? | bírisa.ɲagami |
There are redundant characters in this sentence: `Turkish Airrliines be ta yɔrɔ 39 de la Farafina duguw 30 kɔnɔ inafɔ san 2014.`. Can you fix them? | Turkish Airlines be ta yɔrɔ 39 de la Farafina duguw 30 kɔnɔ inafɔ san 2014. |
Taamaʃyɛn bɛɛ Bɔra nin kumasen in na: `a be taga ka taga don tonkun kolon kɔnɔ karamɔgɔ `. Yala i bɛ Se k'a Lasegin a cogo kɔrɔ la wa? | a be taga ka taga don tonkun kolon kɔnɔ - karamɔgɔ - |
Taamasenɲɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `N'a sɛmɛntiyala, sɔrɔli in be Allen ka ssan seeegin ɲinini kuncɛ Musashi ye.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | N'a sɛmɛntiyala, sɔrɔli in be Allen ka san seegin ɲinini kuncɛ Musashi ye. |
Réorganisez ces mots pour former une phrase correcte : `ne ka nywan!... ko so A in` | A ko ne ka so in nywan!... |
Taamasenɲɛw tununna nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Buffalo ye Amerika ka Kleyalen Jamanaw ka dugu ye.
Amerika kaKelenyalen Jamanaw ka dugu`. Yala i bɛ se k'u sɔrɔ k'u latilen wa? | Buffalo ye Amerika ka Kelenyalen Jamanaw ka dugu ye.
Amerika ka Kelenyalen Jamanaw ka dugu |
Taamaʃyɛn bɛɛ Bɔra nin kumasen in na: `Marita ye a jaabi « Ne ye a dɔn ko a na kunun diyɛnlabandon suw kununni don»`. Yala i bɛ Se k'a Lasegin a cogo kɔrɔ la wa? | Marita ye a jaabi : « Ne ye a dɔn ko a na kunun diyɛnlabandon, suw kununni don.» |
Cette phrase contient des mots en trop : `Damasi dugu ka kɔnɔ, Masakɛ dugu Aretasi ka lasigiden tun bɛ ka dugu kɔlɔsi walasa ka ne minɛ.`. Pouvez-vous les corriger ? | Damasi dugu kɔnɔ, Masakɛ Aretasi ka lasigiden tun bɛ ka dugu kɔlɔsi walasa ka ne minɛ. |
Daɲɛ wɛrɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Nka diɲɛ fan fɛ, dɔw fɛ, yɔrɔmina kunkokɔnɔ ye ye kura y'i ɲɛna, a ka c'ala kosɛbɛ i bana kura kunbalanw sɔrɔ.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Nka diɲɛ fan dɔw fɛ, yɔrɔmina kunkokɔnɔ ye kura y'i ɲɛna, a ka c'ala kosɛbɛ i bana kunbalanw sɔrɔ. |
Complétez la phrase suivante : `a ko i ni...` | a ko i ni ce ! |
Des caractères sont manquants dans ce texte : `"A bɛ na tɛmɛ Kalifɔrini kɔrɔnfɛkɛrɛn na, ni ka yeelen ɛnɛ sankolo la kabɔ Kalifɔrini ka tɛmɛ Oregon cɛmancɛ fɛ ani Nɛvada ani Idaho ni ka don Utah kɔnɔ", pankurunsirɲɛmɔgɔ Tom Duxbury ko te.`. Pouvez-vous les trouver et les corriger ? | "A bɛ na tɛmɛ Kalifɔrini kɔrɔnfɛkɛrɛn na, ni ka yeelen mɛnɛ sankolo la kabɔ Kalifɔrini ka tɛmɛ Oregon cɛmancɛ fɛ ani Nɛvada ani Idaho ni ka don Utah kɔnɔ", pankurunsirɲɛmɔgɔ Tom Duxbury ko te. |
Complete the following sentence: `kɔ́nɔmaya` | kɔ́nɔmaya |
Sɛbɛnni filiw bɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Nin paseoikɛ fɛri ma sɔrɔ, walima i tɛka sosɛti paselen dɔli miri, o la i be seka kunsikijalan itiqize, nin o sɔrɔ.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Nin paselikɛ fɛri ma sɔrɔ, walima i tɛka sosɛti paselen dɔli miri, o la i be seka kunsikijalan itilize, nin o sɔrɔ. |
Daɲɛ wɛrɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Bilara Piquet Jr. Bilara ka bɔbarala bɔbarala Hɔngiri 2009 Grand Bilara Prix kɔfƐ.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Piquet Jr. Bilara ka bɔbarala Hɔngiri 2009 Grand Prix kɔfƐ. |
Quelle est la traduction française de cette phrase en bambara : `Ka kuma o cogo la, o kɔni ye ka a jira ka a jɛya ko u bɛ fasoɲini de la.` ? | Ceux qui parlent ainsi font voir clairement qu'ils sont à la recherche d'une patrie. |
Daɲɛ wɛrɛw bɛ nin kumasen in kɔnɔ: `Kuluwodondaw bɛɛ minnu tɔgɔ tun ye "Balimamuso Wolonfilaw" ye, janya dɔgɔmani ye k'a bɔ nɔngɔnɲɛ 100 la ka taa nɔngɔnɲɛ 250 la ( ka bɔ senɲɛda 328 la ta ka ta 820 la) kɔnɔbonya Kuluwodondaw na.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Kuluwodondaw bɛɛ minnu tɔgɔ tun ye "Balimamuso Wolonfilaw" ye, janya dɔgɔmani ye k'a bɔ nɔngɔnɲɛ 100 la ka taa nɔngɔnɲɛ 250 la ( ka bɔ senɲɛda 328 la ka ta 820 la) kɔnɔbonya na. |
There are redundant characters in this sentence: `U be aa son ni degeje ye.`. Can you fix them? | U be a son ni degeje ye. |
What is the French translation of this Bambara sentence: `gírinti`? | roter |
Daɲɛ minnu tununna nin sɛbɛn in kɔnɔ olu ɲini: `The Northern Rock Bank tun kɛra jamana warimaraso ye san 2008 kuma dɔ mɛnni k'a fɔ ko cakɛda ___ ye dɛmɛ balini sɔrɔ ka bɔ Angilɛ jamana marabulon yɔrɔ.`. | Missing word 1: tun
. The complete text is: The Northern Rock Bank tun kɛra jamana warimaraso ye san 2008 kuma dɔ mɛnni k'a fɔ ko cakɛda tun ye dɛmɛ balini sɔrɔ ka bɔ Angilɛ jamana marabulon yɔrɔ. |
Un signe de ponctuation est manquant dans cette phrase : `Ala wutala ye fen girinba do bo wuuu`. Pouvez-vous l'ajouter ? | Ala wutala ye fen girinba do bo wuuu! |
Quelle est la traduction française de cette phrase en bambara : `a ko Duga ye fɛn min kɛ n ye ala de be o dɔn.` ? | mais Dieu seul peut connaître la façon dont il m'a reçu. |
Complétez la phrase suivante : `Eropa Jɛkulu (European Union; Europäische Union) ye Eropa ka kelenya fanga-matarafali bolofaran ye. Jɛkulu in ɲasinnen shariya bolodali, latigɛw matarafali, kelenya benkanw tɔpɔtɔli ani senidonko koɲaw latɛmɛni. Jɛkulu in bɛ baarakɛ fanga kabine kono ni jɛkuluɲɛma 27 ye. Jamana bɛɛ n'aka togola Jɛkuluɲɛma, nka Jɛkuluɲɛmaw jagoyalen don ka baarakɛ EJ (EU) lajɛlen ka nafa kɔsɔn ka sago uka jamana nafa kan. Jɛkulu ɲɛma bɛ jɛkuluɲɛma 27 in na. ɲɛma min bɛ mara la sinsan o ye (Jose Baroso) min sugantira Eropaka Lasigi fɛ Eropa Blonba ka yamaruya kɔnɔ. Baroso sigira fanga la san 2004 shu la, aka fanga furance ye san duuru...` | Eropa Jɛkulu (European Union; Europäische Union) ye Eropa ka kelenya fanga-matarafali bolofaran ye. Jɛkulu in ɲasinnen shariya bolodali, latigɛw matarafali, kelenya benkanw tɔpɔtɔli ani senidonko koɲaw latɛmɛni. Jɛkulu in bɛ baarakɛ fanga kabine kono ni jɛkuluɲɛma 27 ye. Jamana bɛɛ n'aka togola Jɛkuluɲɛma, nka Jɛkuluɲɛmaw jagoyalen don ka baarakɛ EJ (EU) lajɛlen ka nafa kɔsɔn ka sago uka jamana nafa kan. Jɛkulu ɲɛma bɛ jɛkuluɲɛma 27 in na. ɲɛma min bɛ mara la sinsan o ye (Jose Baroso) min sugantira Eropaka Lasigi fɛ Eropa Blonba ka yamaruya kɔnɔ. Baroso sigira fanga la san 2004 shu la, aka fanga furance ye san duuru ye.
Eropa |
Il y a des caractères redondants dans cette phrase : `Farakan fɔlen na, waatidɔwla balelenw beyi nin baarakɛwaati yɛlɛmali cogoya dɔ ye (Bremer, 1998).`. Pouvez-vous les corriger ? | Farakan fɔlen na, waatidɔwla balelenw beyi nin baarakɛwaati yɛlɛmali cogoya dɔ ye (Bremer, 1998). |
Complétez la phrase suivante : `San 20 tɛmɛni kɔ, denmisɛni teriya hakɛya cogow Uptown Charlotte kɔnɔ yɛlɛna kɔsɛbɛ...` | San 20 tɛmɛni kɔ, denmisɛni teriya hakɛya cogow Uptown Charlotte kɔnɔ yɛlɛna kɔsɛbɛ kɔsɛbɛ. |
Sɛbɛnni filiw bɛ nin sɛbɛn in kɔnɔ: `Dunajigiso in dunaw tilan bɛɛ tun ye Emira Araues Unis jamanadenw ye.`. Yala i bɛ se k'u latilen wa? | Dunajigiso in dunaw tilan bɛɛ tun ye Emira Arabes Unis jamanadenw ye. |