Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
tatoeba_id
int64
77
12.9M
source_lang
stringclasses
1 value
target_lang
stringclasses
1 value
source
stringlengths
3
60
target
stringlengths
2
411
similarity
float64
-0.32
1
model
stringclasses
6 values
__index_level_0__
int64
0
570k
77
deu
kbd
Lass uns etwas versuchen!
ЗыгуэркIэ девгъэгъэс.
0.819607
_nllb-rus-kbd-v1
0
78
deu
kbd
Ich muss schlafen gehen.
Сыжеину сыкIуэн хуейщ.
0.907592
_nllb-rus-kbd-v1
1
80
deu
kbd
Was ist das?
Мыр сыт зищIысыр?
0.851266
_nllb-rus-kbd-v1
2
82
deu
kbd
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel!
Къилъхуа махуэм щхьэкIэ, Муриал!
0.854112
_nllb-rus-kbd-v1
3
83
deu
kbd
Muiriel ist jetzt 20.
Мюриал иджыпсту 20.
0.844809
_nllb-rus-kbd-v1
4
84
deu
kbd
Das Passwort ist "Muiriel".
Пароль - "Muiriel".
0.978781
_nllb-rus-kbd-v1
5
85
deu
kbd
Ich werde bald zurück sein.
Сэ мыгувэу къэзгъэзэжынщ.
0.760437
_nllb-rus-kbd-v1
6
87
deu
kbd
Ich finde keine Worte.
Сэ псалъэ къысхуэгъуэтыркъым.
0.834618
_nllb-rus-kbd-v1
7
88
deu
kbd
Das wird nie enden.
Ар зэи иухынукъым.
0.924364
_nllb-rus-kbd-v1
8
89
deu
kbd
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
ЖысIэнур сщIэркъым.
0.845597
_nllb-rus-kbd-v1
9
90
deu
kbd
Das war ein böses Kaninchen.
ТхьэкIумэкIыхь бзаджэт.
0.497459
_nllb-rus-kbd-v1
10
91
deu
kbd
Ich war in den Bergen.
Бгыхэм сыщыIащ.
0.850873
_nllb-rus-kbd-v1
11
93
deu
kbd
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
Сэ абы сыхущIыхьэгъуэ сщIэркъым.
0.695716
_nllb-rus-kbd-v1
12
95
deu
kbd
Letztendlich muss jeder selbst lernen.
ИкIэм-икIэжым, щхьэж езыр-езыру зригъэщIэн хуейщ.
0.669268
_nllb-rus-kbd-v1
13
96
deu
kbd
Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
Мы дунейм и гъэсакIуэм сегъэщIэхъу.
0.826408
_nllb-rus-kbd-v1
14
99
deu
kbd
Das wird nichts ändern.
Абы зыри зихъуэжынукъым.
0.890409
_nllb-rus-kbd-v1
15
100
deu
kbd
Das wird 30 € kosten.
Ар еврэ щэщI и уасэнущ.
0.588269
_nllb-rus-kbd-v1
16
101
deu
kbd
Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Сэ махуэм еврэ 100 къызатыр.
0.844955
_nllb-rus-kbd-v1
17
103
deu
kbd
Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
Ар дэнэ щхьэкIэ жыпIэмэ, уи закъуэу ущытыну ухуейкъым.
0.691816
_nllb-rus-kbd-v1
18
104
deu
kbd
Das wird nicht passieren.
Ар къэхъунукъым.
0.973195
_nllb-rus-kbd-v1
19
105
deu
kbd
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Зэзэмызэ щIалэ хьэлэмэтыщэ хъунущ.
0.863035
_nllb-rus-kbd-v1
20
106
deu
kbd
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Сэ селIалIэнущ уи еджэным зэран пхуэсщIын.
0.569746
_nllb-rus-kbd-v1
21
109
deu
kbd
Mach dir keine Sorgen.
Умыгузавэ.
0.88421
_nllb-rus-kbd-v1
22
110
deu
kbd
Ich vermisse dich.
сыпхуозэш.
0.849879
_nllb-rus-kbd-v1
23
111
deu
kbd
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Абыхэм сепсэлъэнщ пщэдей, сыкъэкIуэжмэ.
0.912559
_nllb-rus-kbd-v1
24
112
deu
kbd
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.
Сэ нэхъыбэ дыдэ сфIэфIт хьэрф къуажэхьхэр.
0.632519
_nllb-rus-kbd-v1
25
113
deu
kbd
Du solltest schlafen.
Уэ ужеин хуейщ.
0.887539
_nllb-rus-kbd-v1
26
115
deu
kbd
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Абыхэм яжесIащ билет щIэрыпс къысхуэкIуащIэ.
0.936035
_nllb-rus-kbd-v1
27
116
deu
kbd
Du bist so ungeduldig mit mir.
УкъыстемыпыIэIэIэIэ.
0.560431
_nllb-rus-kbd-v1
28
117
deu
kbd
Ich kann so ein Leben nicht leben.
Апхуэдэ гъащIэ сыпсэуфынукъым.
0.872091
_nllb-rus-kbd-v1
29
118
deu
kbd
Ich wollte mal Astrophysiker werden.
Сэ астрофизкэ сыхъуну сыхуейт.
0.90838
_nllb-rus-kbd-v1
30
119
deu
kbd
Ich mochte Biologie noch nie.
Сэ иджыри къэс къэс къэслIакъым биологиер.
0.768305
_nllb-rus-kbd-v1
31
122
deu
kbd
Unglücklicherweise stimmt es.
Ди жагъуэ зэрыхъунщи, апхуэдэущ.
0.487919
_nllb-rus-kbd-v1
32
124
deu
kbd
Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.
ЦIыхум я нэхъыбэм сыделэу я гугъэщ.
0.754551
_nllb-rus-kbd-v1
33
125
deu
kbd
Nein, ich bin es nicht, du bist es!
Хьэуэ, сэракъым, уэращ!
0.935486
_nllb-rus-kbd-v1
34
126
deu
kbd
Das war mein Satz!
Ар си псалъэухащ!
0.938842
_nllb-rus-kbd-v1
35
127
deu
kbd
Er tritt mich!
Ар къызотIыпщ!
0.834155
_nllb-rus-kbd-v1
36
128
deu
kbd
Bist du sicher?
Уи фIэщ хъурэ?
0.909103
_nllb-rus-kbd-v1
37
129
deu
kbd
Dann haben wir ein Problem...
АтIэ, дэ гуныкъуэгъу диIэщ...
0.771944
_nllb-rus-kbd-v1
38
130
deu
kbd
Oh, da ist ein Schmetterling!
О, хьэндырабгъуэ!
0.820205
_nllb-rus-kbd-v1
39
131
deu
kbd
Beeil dich!
Нэхъ псынщIэу!
0.558918
_nllb-rus-kbd-v1
40
132
deu
kbd
Es überrascht mich nicht.
Ар згъэщIагъуэкъым.
0.810232
_nllb-rus-kbd-v1
41
133
deu
kbd
Wenn ich so sein könnte...
Апхуэдэу сыхъуфырт...
0.827336
_nllb-rus-kbd-v1
42
134
deu
kbd
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Зыгуэр щхьэкIэ, жэщым нэхъ жану зызощIыж.
0.828341
_nllb-rus-kbd-v1
43
135
deu
kbd
Das kommt auf den Zusammenhang an.
Ар зэлъытар зэхущытыкIэрщ.
0.686969
_nllb-rus-kbd-v1
44
136
deu
kbd
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Сэ хьэщхьэвгъэуну ара?
0.588841
_nllb-rus-kbd-v1
45
137
deu
kbd
Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.
Ар зэи жысIа нэхъ делэщ.
0.914938
_nllb-rus-kbd-v1
46
138
deu
kbd
Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!
СыхуейтIэIым сэ, сыупсыну сыхуейщ.
0.608824
_nllb-rus-kbd-v1
47
139
deu
kbd
Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.
Сэ ин сыхъужмэ, пащтыхь сыхъунущ.
0.691125
_nllb-rus-kbd-v1
48
141
deu
kbd
Ich bin so dick.
Сэ сыIусщ.
0.58987
_nllb-rus-kbd-v1
49
142
deu
kbd
Na und?
АтIэ сыт?
0.767469
_nllb-rus-kbd-v1
50
143
deu
kbd
Ich werde ihn erschießen.
Сэ абы сеуэнщ.
0.831741
_nllb-rus-kbd-v1
51
145
deu
kbd
Ich sag's ja nur!
ЖысIэ къудейщ!
0.882105
_nllb-rus-kbd-v1
52
148
deu
kbd
Das hätte ich gesagt.
Ар жысIэнут.
0.929467
_nllb-rus-kbd-v1
53
149
deu
kbd
Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
Сэ игъащIэкIэ пщIэнт.
0.394388
_nllb-rus-kbd-v1
54
150
deu
kbd
Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
Ар уэ узэры хъыджэбз цIыкIум.
0.713767
_nllb-rus-kbd-v1
55
151
deu
kbd
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Гухэлъ зэм къэслъагъу хъунукъым.
0.566333
_nllb-rus-kbd-v1
56
153
deu
kbd
Das wäre etwas, das ich programmieren sollte.
Ар сэ згъэпэщын хуейщ.
0.608812
_nllb-rus-kbd-v1
57
154
deu
kbd
Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.
Сэ сыщхьэхуещэн мурад сиIэкъым.
0.683673
_nllb-rus-kbd-v1
58
156
deu
kbd
Wie viele enge Freunde hast du?
Ныбжьэгъу гъунэгъу дапщэ уиIэ?
0.919919
_nllb-rus-kbd-v1
59
158
deu
kbd
Das ist immer so gewesen.
Сыт щыгъуи апхуэдэт.
0.871844
_nllb-rus-kbd-v1
60
159
deu
kbd
Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.
Си гугъэмкIэ, нэхъыфIыр мыгупцIэгъуэщ.
0.825971
_nllb-rus-kbd-v1
61
160
deu
kbd
Man kann immer Zeit finden.
Зэманыр сыт щыгъуи къэбгъуэтыфынущ.
0.832191
_nllb-rus-kbd-v1
62
163
deu
kbd
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Сыкъэушам, сигу нэщхъейт.
0.75829
_nllb-rus-kbd-v1
63
164
deu
kbd
Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Ар икIэм-икIэжым гурыIуэгъуащ.
0.801482
_nllb-rus-kbd-v1
64
165
deu
kbd
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Iуэху щIэрыпс фщIэну уигу ирихьын си гугъати.
0.815392
_nllb-rus-kbd-v1
65
166
deu
kbd
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
ЦIыхум я нэхъыбэр я махуэ къэс гъащIэм тохыж.
0.732765
_nllb-rus-kbd-v1
66
168
deu
kbd
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Ар пщIэн щхьэкIэ, шыпхэ зепхьэн хуейщ.
0.73688
_nllb-rus-kbd-v1
67
170
deu
kbd
Warum fragst du?
Сыт ущIыщIэупщIэр?
0.860774
_nllb-rus-kbd-v1
68
171
deu
kbd
Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.
Сэ сысурэтыщIкъым. Сэ зэи апхуэдэ хьэпшып сиIакъым.
0.811746
_nllb-rus-kbd-v1
69
175
deu
kbd
Wie lange bist du geblieben?
Куэдрэ укъэнэжа?
0.856398
_nllb-rus-kbd-v1
70
176
deu
kbd
Vielleicht wird es für ihn genauso sein.
ХуэхъункIи хъунщ абы.
0.692753
_nllb-rus-kbd-v1
71
177
deu
kbd
Unschuld ist eine schöne Sache.
Лажьэ зимыIэ - ар дахэ Iуэхущ.
0.453712
_nllb-rus-kbd-v1
72
178
deu
kbd
Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
ЦIыхухэр зэи игъащIэкIэ псэуфырт.
0.796327
_nllb-rus-kbd-v1
73
180
deu
kbd
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.
Си гугъэмкIэ, абы теухуа теорие сиIэщ.
0.911363
_nllb-rus-kbd-v1
74
181
deu
kbd
Das macht neugierig.
Ар гъэщIэгъуэнщ.
0.7675
_nllb-rus-kbd-v1
75
183
deu
kbd
Ich habe kein Konto in diesen Foren.
Мы форумхэм учет сиIэкъым.
0.899273
_nllb-rus-kbd-v1
76
185
deu
kbd
Ich wusste nicht, woher es kam.
Сэ сщIэртэкъым ар къызыхэкIыр.
0.891519
_nllb-rus-kbd-v1
77
187
deu
kbd
Dies ist nicht wichtig.
Мыхьэнэ иIэкъым.
0.813874
_nllb-rus-kbd-v1
78
188
deu
kbd
Ich möchte es nicht.
Сэ абы сыхуейкъым.
0.896588
_nllb-rus-kbd-v1
79
189
deu
kbd
Sie fragt, wie das möglich ist.
Ар зэрыхъунур йоупщI.
0.798157
_nllb-rus-kbd-v1
80
190
deu
kbd
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
ГъащIэм и гузэвэгъуэхэм ауэ ущIыщIэпхъуэ.
0.624258
_nllb-rus-kbd-v1
81
192
deu
kbd
Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.
Бэлыхьу умылъагъу щыIэщ.
0.71245
_nllb-rus-kbd-v1
82
193
deu
kbd
Du kannst das machen!
Ар пхузэфIэкIынущ!
0.781406
_nllb-rus-kbd-v1
83
195
deu
kbd
Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
СыкIуэну сыхуейт Японием.
0.937109
_nllb-rus-kbd-v1
84
196
deu
kbd
Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.
ЦIыху куэд щыщыIэр сфIэфIкъым.
0.62802
_nllb-rus-kbd-v1
85
197
deu
kbd
Ich muss ins Bett gehen.
Сыгъуэлъыжын хуейщ.
0.724813
_nllb-rus-kbd-v1
86
199
deu
kbd
Ich werde dich heute nichts mehr fragen.
Сэ нобэ зэи сыноупщIынукъым.
0.849264
_nllb-rus-kbd-v1
87
200
deu
kbd
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
Тхьэмахуэ къакIуэ щIыIэ щыIэнкIи мэхъу.
0.586584
_nllb-rus-kbd-v1
88
201
deu
kbd
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
Абы къыхуэгъэгъуми, сэ иджыри сыкъэгубжь.
0.824278
_nllb-rus-kbd-v1
89
202
deu
kbd
Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Полицэм шэ фылъыхъуэнщ.
0.741804
_nllb-rus-kbd-v1
90
204
deu
kbd
Das war nicht meine Absicht.
Сэ абы сыхуитакъым.
0.637996
_nllb-rus-kbd-v1
91
205
deu
kbd
Danke für Ihre Erklärung.
КъыбгурыIуам щхьэкIэ фхузощI.
0.59162
_nllb-rus-kbd-v1
92
206
deu
kbd
Theoretisch mache ich gerade Mathe.
теоретикэ иджыпсту сэ къызощIэ.
0.685421
_nllb-rus-kbd-v1
93
207
deu
kbd
Was passierte?
Сыт къэхъуар?
0.955177
_nllb-rus-kbd-v1
94
210
deu
kbd
Ich weiß nicht, was du meinst.
Сэ сщIэркъым къыбгурыIуэр.
0.751794
_nllb-rus-kbd-v1
95
211
deu
kbd
Mein Computer muss mir zu etwas nützen.
Си компьютерыр зыгуэркIэ сэбэп къысхуэхъун хуейщ.
0.883167
_nllb-rus-kbd-v1
96
212
deu
kbd
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?
Хуитыныгъэм утепсэлъыхьын ухуейт?
0.763466
_nllb-rus-kbd-v1
97
213
deu
kbd
Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend...
Уоу, иджыпстуи Iэнкунщ...
0.8158
_nllb-rus-kbd-v1
98
215
deu
kbd
Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
Школхэм псоми ущыпэплъэфынукъым.
0.870617
_nllb-rus-kbd-v1
99
End of preview. Expand in Data Studio

German-to-Kabardian Tatoeba Raw Machine Translations Dataset

This dataset contains translations of sentences from German to Kabardian, sourced from the Tatoeba project. It provides a substantial parallel corpus for machine translation and linguistic research involving the Kabardian language.

Dataset Description

Dataset Overview

This dataset contains over 14 million sentence pairs, with source sentences in German and their translations in Kabardian. Each entry includes metadata such as the original Tatoeba sentence ID, language codes, and similarity scores.

The dataset serves as a valuable resource for:

  • Machine translation systems targeting Kabardian
  • Linguistic research on low-resource languages
  • Cross-lingual NLP applications
  • Preservation and documentation of the Kabardian language

Dataset Structure

{
  'tatoeba_id': 12345,
  'source_lang': 'deu',
  'target_lang': 'kbd',
  'source': 'Example sentence in German',
  'target': 'Translation in Kabardian',
  'similarity': 0.95,
  'model': 'model-name',
  '__index_level_0__': 0
}

Dataset Creation

Source Data

The source data comes from the Tatoeba Project, which is a collection of sentences and translations in many languages. The German sentences were used as source text for machine translation into Kabardian.

Translation Process

This dataset is a raw machine translation output without any human validation or post-editing:

  • All translations were generated using various fine-tuned versions of the NLLB-200 (No Language Left Behind) model
  • No manual corrections or human review was performed on the translations
  • The dataset represents direct output from the machine translation system
  • The 'similarity' score refers to the model's internal confidence metric
  • The 'model' field indicates which specific fine-tuned NLLB-200 version was used for each translation

Considerations for Using the Data

Social Impact and Biases

This dataset contributes to language preservation and technological inclusion for the Kabardian language community. However, as with any translation dataset:

  • There may be cultural nuances that are difficult to translate accurately
  • The distribution of topics may not represent the full breadth of the language
  • Potential biases in the source content could be propagated through translations

Discussion of Limitations

As this is a raw machine translation dataset without human validation:

  • Translation quality may vary significantly across the dataset
  • There may be systematic errors common to neural machine translation systems
  • The translations have not been verified by native Kabardian speakers
  • The model may struggle with cultural concepts, idioms, and specialized terminology
  • The translations should be considered as a starting point rather than a gold standard
  • This dataset is most useful for further fine-tuning of translation models or as a basis for human post-editing

Additional Information

Dataset Curators

This dataset has been curated from the Tatoeba project's translations. For specific information about the curation process, please contact the dataset contributors.

Licensing Information

This dataset is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) license, which allows for sharing and adaptation with appropriate attribution.

Citation Information

If you use this dataset in your research, please cite both the Tatoeba project and this dataset collection.

Contributions

Contributions to improve the dataset are welcome. Please refer to the Hugging Face dataset contribution guidelines.

Downloads last month
74

Collection including panagoa/tatoeba_raw_deu_kbd