Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
tatoeba_id
int64
1.28k
12.9M
source_lang
stringclasses
1 value
target_lang
stringclasses
1 value
source
stringlengths
2
60
target
stringlengths
2
326
similarity
float64
-0.36
1
model
stringclasses
8 values
__index_level_0__
int64
0
1.76M
1,276
eng
kbd
Let's try something.
Зыгуэр зевгъэгъэс.
0.694703
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
0
1,277
eng
kbd
I have to go to sleep.
Сыжеину сыкIуэн хуейщ.
0.899862
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
1
1,280
eng
kbd
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Нобэ мэкъуауэгъуэм и 18, Мюриал къыщалъхуа махуэщ!
0.887177
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
2
1,282
eng
kbd
Muiriel is 20 now.
Мюриал иджыпсту 20.
0.835765
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
3
1,283
eng
kbd
The password is "Muiriel".
Пароль - «Муриал».
0.920917
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
4
1,284
eng
kbd
I will be back soon.
Куэд мыщIэу къэзгъэзэжынщ.
0.646647
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
5
1,286
eng
kbd
I'm at a loss for words.
Псалъэ схузэфIэкIыркъым.
0.618273
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
6
1,287
eng
kbd
This is never going to end.
Ар зэи иухынукъым.
0.92928
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
7
1,288
eng
kbd
I just don't know what to say.
ЖысIэнур сымыщIэу аращ.
0.66124
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
8
1,289
eng
kbd
That was an evil bunny.
Ар тхьэкIумэкIыхь бзаджэт.
0.792108
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
9
1,290
eng
kbd
I was in the mountains.
Бгыхэм сыщыIащ.
0.788323
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
10
1,291
eng
kbd
Is it a recent picture?
Мыр сурэт щIэрыпс?
0.881899
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
11
1,292
eng
kbd
I don't know if I have the time.
Сэ сщIэркъым зэман сиIэнуми.
0.86048
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
12
1,294
eng
kbd
Education in this world disappoints me.
Егъэджэныгъэм мы дунейми сегъэщIэхъу.
0.886824
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
13
1,295
eng
kbd
You're in better shape than I am.
Сэ нэхърэ нэхъыфIу фиIэщ.
0.781574
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
14
1,296
eng
kbd
You are in my way.
Фэ си гъуэгум фыпоувэ.
0.680965
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
15
1,298
eng
kbd
This will cost €30.
Ар еврэ щэщI и уасэнущ.
0.584849
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
16
1,299
eng
kbd
I make €100 a day.
Сэ махуэм еврэ 100 къызолэжь.
0.805991
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
17
1,300
eng
kbd
I may give up soon and just nap instead.
Сэ мыгувэу зыкъезгъэуфмэ, абы и пIэкIэ сыжеинуи хъунущ.
0.738375
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
18
1,301
eng
kbd
It's because you don't want to be alone.
Ар уи закъуэу ущытыну фыхуэмейщ.
0.651194
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
19
1,302
eng
kbd
That won't happen.
Ар къэхъунукъым.
0.962699
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
20
1,303
eng
kbd
Sometimes he can be a strange guy.
Зэзэмызэ ар щIалэ хьэлэмэтыщэ хъунущ.
0.823767
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
21
1,304
eng
kbd
I'll do my best not to disturb your studying.
Сэ слъэкI зесхуэнущ уи еджэным зэран сыхуэмыщIыну.
0.839712
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
22
1,305
eng
kbd
I can only wonder if this is the same for everyone else.
Адрей псори зэхуэдэу пIэрэ жысIэу.
0.494054
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
23
1,308
eng
kbd
I miss you.
сыфхуэзэшыр.
0.788267
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
24
1,309
eng
kbd
I'll call them tomorrow when I come back.
Абыхэм пщэдей сепсэлъэнщ, сыкъэкIуэжмэ.
0.899346
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
25
1,310
eng
kbd
I always liked mysterious characters more.
Сэ игъащIэм нэхъ сфIэфIт персонаж къуагъэщIхэр.
0.826828
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
26
1,311
eng
kbd
You should sleep.
Фэ фыжеин хуейщ.
0.901367
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
27
1,312
eng
kbd
I'm going to go.
СыкIуэну си мурадщ.
0.859343
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
28
1,313
eng
kbd
I told them to send me another ticket.
Сэ яжесIащ иджыри зы билет къысхуагъэхьыну.
0.867012
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
29
1,314
eng
kbd
You're so impatient with me.
Апхуэдэу укъысхуэмыпыIэ.
0.70789
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
30
1,315
eng
kbd
I can't live that kind of life.
Апхуэдэ гъащIэ схуэунукъым.
0.764738
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
31
1,316
eng
kbd
I once wanted to be an astrophysicist.
Зэгуэр астрофизик сыхъуну сыхуейт.
0.866256
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
32
1,317
eng
kbd
I never liked biology.
Сэ зэи фIыуэ слъагъуакъым биологиер.
0.892928
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
33
1,318
eng
kbd
The last person I told my idea to thought I was nuts.
Си гукъэкIыр иужь дыдэу жесIам сыделэ и гугъащ.
0.80614
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
34
1,320
eng
kbd
It is unfortunately true.
Ди жагъуэ зэрыхъунщи, ар пэжщ.
0.837308
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
35
1,322
eng
kbd
Most people think I'm crazy.
Сэ сыделэу я гугъэщ нэхъыбэм.
0.60952
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
36
1,323
eng
kbd
No I'm not; you are!
Хьэуэ, сэракъым, уэракъым!
0.795067
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
37
1,324
eng
kbd
That's MY line!
Ар си жэуапщ!
0.622806
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
38
1,325
eng
kbd
He's kicking me!
Къызошэ!
0.878145
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
39
1,326
eng
kbd
Are you sure?
Уи фIэщ хъурэ?
0.930387
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
40
1,327
eng
kbd
Then there is a problem...
ИтIанэ лажьэ...
0.630506
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
41
1,328
eng
kbd
Oh, there's a butterfly!
О, бабочка!
0.827196
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
42
1,329
eng
kbd
Hurry up.
ЕужьэрэкI.
0.669936
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
43
1,330
eng
kbd
It doesn't surprise me.
Ар згъэщIагъуэкъым.
0.864905
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
44
1,332
eng
kbd
For some reason I feel more alive at night.
ЗыгуэркIэ жэщым нэхъ жанщ.
0.775625
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
45
1,333
eng
kbd
It depends on the context.
Контекстым елъытащ.
0.600127
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
46
1,334
eng
kbd
Are you freaking kidding me?!
Фэ фыгушыIэрэ?
0.627716
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
47
1,335
eng
kbd
That's the stupidest thing I've ever said.
Апхуэдэу делэу жысIауэ щытаи.
0.644541
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
48
1,336
eng
kbd
I don't want to be lame; I want to be cool!!
Сэ сыхуейкъым сылъэпсалъэ, сыхуейщ сыудэхэлIэну.
0.590343
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
49
1,337
eng
kbd
When I grow up, I want to be a king.
Балигъ сыхъуу, пащтыхь сыхъуну сыхуейщ.
0.753272
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
50
1,339
eng
kbd
I'm so fat.
Сэ апхуэдэу гъумщ.
0.845089
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
51
1,340
eng
kbd
So what?
Сыт-тIэ?
0.808574
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
52
1,341
eng
kbd
I'm gonna shoot him.
Сэ абы сеуэнщ.
0.821904
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
53
1,342
eng
kbd
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Сэ сы-Бдзэжьейкъым, сы-Бдзэжьей къудейщ.
0.740153
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
54
1,343
eng
kbd
I'm just saying!
Сэ жысIэу аращ!
0.952974
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
55
1,344
eng
kbd
That was probably what influenced their decision.
Арауэ къыщIэкIынщ я унафэм къефыкIа.
0.704562
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
56
1,345
eng
kbd
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Сэ сыт щыгъуи сфIэгъэщIэгъуащ анэ-шыпхъухэр зэрыхъунум.
0.720315
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
57
1,346
eng
kbd
This is what I would have said.
Апхуэдэу жысIэнут.
0.907189
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
58
1,347
eng
kbd
It would take forever for me to explain everything.
Сэ псори къызгуригъэIуэну игъащIэкIэ Iэмал имыIэу.
0.644771
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
59
1,348
eng
kbd
That's because you're a girl.
Сыт щыгъуи, уэ ухъыджэбз цIыкIущ.
0.711025
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
60
1,349
eng
kbd
Sometimes I can't help showing emotions.
Зэзэмызэ гурыщIэр къэзгъэлъагъуэм схузэфIэкIыркъым.
0.748966
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
61
1,350
eng
kbd
It's a word I'd like to find a substitute for.
Абы пIэкIэ зэспIэмыхьэн псалъэщ.
0.443491
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
62
1,351
eng
kbd
It would be something I'd have to program.
Ар программировать Iуэхум хуэкIуэнут.
0.715233
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
63
1,352
eng
kbd
I don't intend to be selfish.
Сэ сыщхьэхуещэнкIэ си мурадкъым.
0.870247
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
64
1,353
eng
kbd
Let's consider the worst that could happen.
Къэхъунум я нэхъ Iей къэнамэ, девгъэплъыт.
0.784212
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
65
1,354
eng
kbd
How many close friends do you have?
Ныбжьэгъу гъунэгъу дапщэ уиIэ?
0.912843
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
66
1,356
eng
kbd
This is always the way it has been.
Сыт щыгъуи апхуэдэу щытащ.
0.870271
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
67
1,357
eng
kbd
I think it is best not to be impolite.
Нэмысыншэ нэхъыфIу къызолъытэ.
0.681199
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
68
1,358
eng
kbd
One can always find time.
Зэманыр сыт щыгъуи къыхуэгъуэтыф.
0.87295
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
69
1,359
eng
kbd
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Насыпыншэт, ауэ зызукIынутэкъым.
0.791595
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
70
1,360
eng
kbd
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
Курыт еджапIэм сыкъыщыкIуэжар пщэдджыжь къэсыхукIэ сыхьэтихым сыкъэтэджащ.
0.771776
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
71
1,361
eng
kbd
When I woke up, I was sad.
Сыкъыщыушам, сыщынэщхъейт.
0.680759
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
72
1,362
eng
kbd
That is somewhat explained at the end.
Ар кIэм тIэкIу къыдгуригъэIуащ.
0.556208
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
73
1,363
eng
kbd
I thought you liked to learn new things.
Си гугъати, щIэ зэвгъэщIэну ффIэфIщ.
0.819526
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
74
1,364
eng
kbd
Most people write about their daily life.
ЦIыхум я нэхъыбэр я махуэ къэс ятх.
0.852788
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
75
1,365
eng
kbd
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Мэрэмэллылхэр къыпхуезгъэхьамэ, ТIалэм.
0.658728
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
76
1,366
eng
kbd
In order to do that, you have to take risks.
Ар пщIэн папщIэ, шыпшынэр пщIэн хуейщ.
0.522521
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
77
1,368
eng
kbd
Why do you ask?
Сыт ущIыщIэупщIэр?
0.86841
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
78
1,369
eng
kbd
I am not an artist. I never had the knack for it.
Сэ сысурэтыщIкъым. Сэ абы зэи сыхуэупсыхьакъым.
0.811074
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
79
1,370
eng
kbd
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
Сэ абы щыжысIэ хъунукъым. Ар апхуэдэу къызэрыгуэкIыжкъым.
0.842219
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
80
1,372
eng
kbd
Whenever I find something I like, it's too expensive.
Сигу ирихь гуэр къэзгъуэткIэ, лъапIэIуэщ.
0.777642
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
81
1,373
eng
kbd
How long did you stay?
Куэдрэ фыкъэнэну?
0.70605
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
82
1,374
eng
kbd
Maybe it will be exactly the same for him.
Ещхь хъунщ абы.
0.674606
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
83
1,375
eng
kbd
Innocence is a beautiful thing.
Лажьэ зимыIэр дахэщ.
0.769362
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
84
1,376
eng
kbd
Humans were never meant to live forever.
ЦIыхухэр игъащIэкIэ псэуну хуэгъэщIакъым.
0.808414
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
85
1,378
eng
kbd
I think I have a theory about that.
Абы теухуауэ теорие сиIэу си гугъэщ.
0.912156
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
86
1,379
eng
kbd
That is intriguing.
Ар гъэщIэгъуэнщ.
0.8101
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
87
1,380
eng
kbd
You are saying you intentionally hide your good looks?
Уи фэфIыр щIэщыгъуэу бгъэпщкIурэ жыпIэрэ?
0.853877
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
88
1,381
eng
kbd
I do not have an account in these forums.
Мы форумхэм учет сиIэкъым.
0.929118
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
89
1,383
eng
kbd
I didn't know where it came from.
Сэ сщIэртэкъым ар къыздикIыр.
0.894436
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
90
1,385
eng
kbd
This is not important.
Мыхьэнэ иIэкъым.
0.810037
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
91
1,386
eng
kbd
I didn't like it.
Ар сигу ирихьакъым.
0.953061
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
92
1,387
eng
kbd
She's asking how that's possible.
Ар дауэ хъуну, жеIэри.
0.66185
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
93
1,388
eng
kbd
You're just running away from life's problems.
ГъащIэм и гузэвэгъуэхэм ущIэпхъуэжыфу аращ.
0.715109
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
94
1,389
eng
kbd
If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Псалъэхэм уеплъыжмэ, мыхьэнэр зымащIэщ.
0.724632
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
95
1,390
eng
kbd
There's a problem there that you don't see.
Абы зы Iуэху щыIэщ, абы хэплъагъуэркъым.
0.686064
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
96
1,391
eng
kbd
You can do it.
Ар пхузэфIэкIынущ.
0.757324
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
97
1,392
eng
kbd
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
ФизикэмкIэ егъэджакIуэм къыфIэIуэхукъым дерсхэр блэзгъэкIмэ.
0.767606
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
98
1,393
eng
kbd
I wish I could go to Japan.
Сыхуейт Японием сыкIуэну.
0.914321
_nllb-rus-kbd-v1.3.4
99
End of preview. Expand in Data Studio

English-to-Kabardian Tatoeba Raw Machine Translations Dataset

This dataset contains translations of sentences from English to Kabardian, sourced from the Tatoeba project. It provides a substantial parallel corpus for machine translation and linguistic research involving the Kabardian language.

Dataset Description

Dataset Overview

This dataset contains over 14 million sentence pairs, with source sentences in English and their translations in Kabardian. Each entry includes metadata such as the original Tatoeba sentence ID, language codes, and similarity scores.

The dataset serves as a valuable resource for:

  • Machine translation systems targeting Kabardian
  • Linguistic research on low-resource languages
  • Cross-lingual NLP applications
  • Preservation and documentation of the Kabardian language

Dataset Structure

{
  'tatoeba_id': 12345,
  'source_lang': 'eng',
  'target_lang': 'kbd',
  'source': 'Example sentence in English',
  'target': 'Translation in Kabardian',
  'similarity': 0.95,
  'model': 'model-name',
  '__index_level_0__': 0
}

Dataset Creation

Source Data

The source data comes from the Tatoeba Project, which is a collection of sentences and translations in many languages. The English sentences were used as source text for machine translation into Kabardian.

Translation Process

This dataset is a raw machine translation output without any human validation or post-editing:

  • All translations were generated using various fine-tuned versions of the NLLB-200 (No Language Left Behind) model
  • No manual corrections or human review was performed on the translations
  • The dataset represents direct output from the machine translation system
  • The 'similarity' score refers to the model's internal confidence metric
  • The 'model' field indicates which specific fine-tuned NLLB-200 version was used for each translation

Considerations for Using the Data

Social Impact and Biases

This dataset contributes to language preservation and technological inclusion for the Kabardian language community. However, as with any translation dataset:

  • There may be cultural nuances that are difficult to translate accurately
  • The distribution of topics may not represent the full breadth of the language
  • Potential biases in the source content could be propagated through translations

Discussion of Limitations

As this is a raw machine translation dataset without human validation:

  • Translation quality may vary significantly across the dataset
  • There may be systematic errors common to neural machine translation systems
  • The translations have not been verified by native Kabardian speakers
  • The model may struggle with cultural concepts, idioms, and specialized terminology
  • The translations should be considered as a starting point rather than a gold standard
  • This dataset is most useful for further fine-tuning of translation models or as a basis for human post-editing

Additional Information

Dataset Curators

This dataset has been curated from the Tatoeba project's translations. For specific information about the curation process, please contact the dataset contributors.

Licensing Information

This dataset is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) license, which allows for sharing and adaptation with appropriate attribution.

Citation Information

If you use this dataset in your research, please cite both the Tatoeba project and this dataset collection.

Contributions

Contributions to improve the dataset are welcome. Please refer to the Hugging Face dataset contribution guidelines.

Downloads last month
116

Collection including panagoa/tatoeba_raw_eng_kbd