Datasets:
tatoeba_id
int64 2.48k
12.9M
| source_lang
stringclasses 1
value | target_lang
stringclasses 1
value | source
stringlengths 1
60
| target
stringlengths 1
300
| similarity
float64 -0.26
1
| model
stringclasses 6
values | __index_level_0__
int64 0
360k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
2,481 | spa | kbd | ¡Intentemos algo! | Зыгуэр девгъэгъэщэн! | 0.908089 | _nllb-rus-kbd-v1 | 0 |
2,482 | spa | kbd | Tengo que irme a dormir. | Сыжеину сыкIуэн хуейщ. | 0.897791 | _nllb-rus-kbd-v1 | 1 |
2,483 | spa | kbd | ¿Qué estás haciendo? | Сыт пщIэр? | 0.952869 | _nllb-rus-kbd-v1 | 2 |
2,484 | spa | kbd | ¿Qué es eso? | Сыт ар зищIысыр? | 0.853571 | _nllb-rus-kbd-v1 | 3 |
2,485 | spa | kbd | ¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel! | Нобэ мэкъуауэгъуэм и 18, Мюриал къыщалъхуа махуэщ! | 0.902944 | _nllb-rus-kbd-v1 | 4 |
2,486 | spa | kbd | ¡Feliz cumpleaños, Muiriel! | Къилъхуа махуэм!" | 0.537835 | _nllb-rus-kbd-v1 | 5 |
2,487 | spa | kbd | Ahora, Muiriel tiene 20 años. | Мюриал иджыпсту 20. | 0.710528 | _nllb-rus-kbd-v1 | 6 |
2,488 | spa | kbd | La contraseña es "Muiriel". | Пароль - "Muiriel". | 0.959688 | _nllb-rus-kbd-v1 | 7 |
2,489 | spa | kbd | Volveré pronto. | Сэ мыгувэу къэзгъэзэжынщ. | 0.739534 | _nllb-rus-kbd-v1 | 8 |
2,491 | spa | kbd | No tengo palabras. | Сэ псалъэ сиIэкъым. | 0.966893 | _nllb-rus-kbd-v1 | 9 |
2,492 | spa | kbd | Esto no acabará nunca. | Ар зэи иухынукъым. | 0.94091 | _nllb-rus-kbd-v1 | 10 |
2,493 | spa | kbd | Simplemente no sé qué decir... | ЖысIэнур сщIэркъым... | 0.853144 | _nllb-rus-kbd-v1 | 11 |
2,494 | spa | kbd | Era un conejo malo. | ТхьэкIумэкIыхь Iейт. | 0.505401 | _nllb-rus-kbd-v1 | 12 |
2,495 | spa | kbd | Yo estaba en las montañas. | Бгыхэм сыщыIащ. | 0.821002 | _nllb-rus-kbd-v1 | 13 |
2,496 | spa | kbd | ¿Es una foto reciente? | Мыр сурэт мыжыжьэ? | 0.904899 | _nllb-rus-kbd-v1 | 14 |
2,497 | spa | kbd | No sé si tengo tiempo. | Сэ сщIэркъым зэман сиIэу. | 0.887191 | _nllb-rus-kbd-v1 | 15 |
2,499 | spa | kbd | Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final. | ИкIэм-икIэжым псоми щIэныгъэ яхуэщIыпхъэщ. | 0.591749 | _nllb-rus-kbd-v1 | 16 |
2,500 | spa | kbd | La educación en este mundo me decepciona. | Мы дунейм и щIэныгъэм сыкърегъэщIэхъу. | 0.777175 | _nllb-rus-kbd-v1 | 17 |
2,501 | spa | kbd | El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. | Еджэныр хэгъэпш, хэгъэIурыхьэн хуейкъым. | 0.85217 | _nllb-rus-kbd-v1 | 18 |
2,503 | spa | kbd | Eso no va a cambiar nada. | Абы зыри зихъуэжынукъым. | 0.901279 | _nllb-rus-kbd-v1 | 19 |
2,504 | spa | kbd | Eso va a costar 30 €. | Ар еврэ щэщI и уасэнущ. | 0.589141 | _nllb-rus-kbd-v1 | 20 |
2,505 | spa | kbd | Gano 100 € al día. | Махуэ къэс еврэ 100 яIэщ. | 0.68072 | _nllb-rus-kbd-v1 | 21 |
2,507 | spa | kbd | Eso es porque no quieres estar solo. | Ар дэнэ закъуэ ущытыну ухуей зэрымыхъур. | 0.779648 | _nllb-rus-kbd-v1 | 22 |
2,508 | spa | kbd | Eso no va a pasar. | Ар къэхъунукъым. | 0.97002 | _nllb-rus-kbd-v1 | 23 |
2,509 | spa | kbd | A veces él puede ser un chico raro. | Зэзэмызэ ар щIалэ хьэлэмэтыщэ мэхъу. | 0.875696 | _nllb-rus-kbd-v1 | 24 |
2,510 | spa | kbd | Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios. | Сэ селIалIэнущ уи еджэным утемыгъэун. | 0.812344 | _nllb-rus-kbd-v1 | 25 |
2,512 | spa | kbd | Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. | Ар куэдрэ щыхэплъэм, нэгъуэщIу къыщIэкIынщ. | 0.50817 | _nllb-rus-kbd-v1 | 26 |
2,513 | spa | kbd | No te preocupes. | Умыгузавэ. | 0.914303 | _nllb-rus-kbd-v1 | 27 |
2,515 | spa | kbd | Los llamaré cuando regrese mañana. | Абыхэм сепсэлъэнщ пщэдей къыщысыжмэ. | 0.905208 | _nllb-rus-kbd-v1 | 28 |
2,516 | spa | kbd | Siempre me gustaron más los personajes misteriosos. | Сэ сыт щыгъуи нэхъ сфIэфIт хьэрф къуажэхьхэр. | 0.742306 | _nllb-rus-kbd-v1 | 29 |
2,517 | spa | kbd | Deberías dormir. | Уэ ужеин хуейщ. | 0.895762 | _nllb-rus-kbd-v1 | 30 |
2,519 | spa | kbd | Les dije que me mandaran otro boleto. | НэгъуэщI билет къысхуэкIуащ жысIащ. | 0.79251 | _nllb-rus-kbd-v1 | 31 |
2,520 | spa | kbd | Eres tan impaciente conmigo. | Уэ апхуэдизу укъысхуэмышэчыж. | 0.799685 | _nllb-rus-kbd-v1 | 32 |
2,521 | spa | kbd | No puedo vivir así. | Апхуэдэу сыпсэуфынукъым. | 0.813289 | _nllb-rus-kbd-v1 | 33 |
2,522 | spa | kbd | Una vez quise ser astrofísico. | Зэгуэр астрофорист сыхъуну сыхуейт. | 0.761273 | _nllb-rus-kbd-v1 | 34 |
2,523 | spa | kbd | Nunca me gustó la biología. | Сэ зэи нэхъ сфIэфIт биологиер. | 0.792814 | _nllb-rus-kbd-v1 | 35 |
2,526 | spa | kbd | Desafortunadamente es verdad. | Ди жагъуэ зэрыхъунщи, ар пэжщ. | 0.790529 | _nllb-rus-kbd-v1 | 36 |
2,528 | spa | kbd | La mayoría de la gente cree que estoy loco. | ЦIыхум я нэхъыбэм сыделэу къалъытэ. | 0.733606 | _nllb-rus-kbd-v1 | 37 |
2,529 | spa | kbd | ¡No, no lo soy! ¡Lo eres tú! | Хьэуэ, сэракъым! Уэращ! | 0.951932 | _nllb-rus-kbd-v1 | 38 |
2,530 | spa | kbd | ¡Esa es mi frase! | Ар си псалъэухар! | 0.969348 | _nllb-rus-kbd-v1 | 39 |
2,531 | spa | kbd | ¡¡Él está pateándome!! | Ар сэ къызобзащIэ! | 0.676991 | _nllb-rus-kbd-v1 | 40 |
2,532 | spa | kbd | ¿Estás seguro? | УфIэфIкъэ? | 0.574231 | _nllb-rus-kbd-v1 | 41 |
2,533 | spa | kbd | Entonces tenemos un problema... | АтIэ, дэ зы гуныкъуэгъу диIэщ... | 0.783939 | _nllb-rus-kbd-v1 | 42 |
2,534 | spa | kbd | ¡Ah, allí hay una mariposa! | Ах, абдеж хьэндырабгъуэ! | 0.841917 | _nllb-rus-kbd-v1 | 43 |
2,535 | spa | kbd | ¡Date prisa! | ЕпIэщIэкI! | 0.829782 | _nllb-rus-kbd-v1 | 44 |
2,536 | spa | kbd | No me sorprende. | Ар згъэщIагъуэкъым. | 0.635737 | _nllb-rus-kbd-v1 | 45 |
2,537 | spa | kbd | Si yo pudiera ser así... | Апхуэдэу сыхъуфырт... | 0.838032 | _nllb-rus-kbd-v1 | 46 |
2,538 | spa | kbd | Por alguna razón, me siento más vivo por la noche. | Зыгуэр щхьэкIэ, жэщым нэхъ жану зызощIэ. | 0.921651 | _nllb-rus-kbd-v1 | 47 |
2,539 | spa | kbd | Eso depende del contexto. | Ар елъытащ Iэгъуэблагъэм. | 0.475466 | _nllb-rus-kbd-v1 | 48 |
2,540 | spa | kbd | ¡¿Acaso te quieres burlar de mí?! | Уэ укъысщыдыхьэшхэну ара?! | 0.860228 | _nllb-rus-kbd-v1 | 49 |
2,541 | spa | kbd | Es la cosa más estúpida que he dicho nunca. | Ар зэи нэхъ делэу жысIауэ щыIэкъым. | 0.893287 | _nllb-rus-kbd-v1 | 50 |
2,542 | spa | kbd | ¡¡No quiero ser patético, quiero ser guay!! | Сэ сыхуейкъым хьэкъыу, гуапэу сыхъуну сыхуейщ! | 0.746771 | _nllb-rus-kbd-v1 | 51 |
2,543 | spa | kbd | Cuando crezca, quiero ser un rey. | Балигъ сыхъужмэ, королу сыхуейщ. | 0.702927 | _nllb-rus-kbd-v1 | 52 |
2,545 | spa | kbd | Estoy tan gordo. | Сэ сыIумафIэ. | 0.464522 | _nllb-rus-kbd-v1 | 53 |
2,546 | spa | kbd | ¿Entonces qué? | Сыт-тIэ? | 0.798818 | _nllb-rus-kbd-v1 | 54 |
2,547 | spa | kbd | Voy a pegarle un tiro. | Сэ абы сеуэнщ. | 0.35323 | _nllb-rus-kbd-v1 | 55 |
2,548 | spa | kbd | No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche. | Сэ бдзэжьей дыдэкъым, сыIупсу аращ. | 0.731403 | _nllb-rus-kbd-v1 | 56 |
2,549 | spa | kbd | ¡Yo sólo lo digo! | Ар жысIэ къудейщ! | 0.941274 | _nllb-rus-kbd-v1 | 57 |
2,550 | spa | kbd | Eso fue probablemente lo que influenció su decisión. | Абы къыщIэкIынщ и унафэм йогупсысар. | 0.78548 | _nllb-rus-kbd-v1 | 58 |
2,551 | spa | kbd | Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos. | Сэ сыт щыгъуи си пIалъэ сщыхъуащ къуэш уиIэным. | 0.75951 | _nllb-rus-kbd-v1 | 59 |
2,552 | spa | kbd | Esto es lo que yo habría dicho. | Аращ жысIэнт. | 0.959935 | _nllb-rus-kbd-v1 | 60 |
2,553 | spa | kbd | Me tomaría una eternidad explicarte todo. | Сэ игъащIэкIэ псори къыбгурызгъэIуэн хуейт. | 0.776721 | _nllb-rus-kbd-v1 | 61 |
2,554 | spa | kbd | Eso es porque eres una chica. | Ар ущIалэ цIыкIущ. | 0.63922 | _nllb-rus-kbd-v1 | 62 |
2,555 | spa | kbd | Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. | Зэзэмызэ си гурыщIэр къэзгъэлъагъуэу схуэхъу щыIэкъым. | 0.834769 | _nllb-rus-kbd-v1 | 63 |
2,557 | spa | kbd | Eso sería algo que habría que programar. | Ар программировать хуей гуэр хъунт. | 0.848094 | _nllb-rus-kbd-v1 | 64 |
2,558 | spa | kbd | No tengo la intención de ser egoísta. | Сэ сыщхьэхуещэу сыщытыну си мурадкъым. | 0.77561 | _nllb-rus-kbd-v1 | 65 |
2,559 | spa | kbd | Pensemos en lo peor que podría pasar. | Нэхъ Iей хъунухэм дегупсыс. | 0.832832 | _nllb-rus-kbd-v1 | 66 |
2,560 | spa | kbd | ¿Cuántos amigos íntimos tienes? | Ныбжьэгъу гъунэгъу дапщэ уиIэ? | 0.910324 | _nllb-rus-kbd-v1 | 67 |
2,562 | spa | kbd | Así ha sido siempre. | Сыт щыгъуи апхуэдэу щытащ. | 0.864706 | _nllb-rus-kbd-v1 | 68 |
2,563 | spa | kbd | Creo que lo mejor es no ser maleducado. | Си гугъэмкIэ, нэхъыфIыр мыIейуэ щытынырщ. | 0.835749 | _nllb-rus-kbd-v1 | 69 |
2,564 | spa | kbd | Uno siempre puede encontrar tiempo. | Зэманыр сыт щыгъуи къэгъуэтыф. | 0.868427 | _nllb-rus-kbd-v1 | 70 |
2,565 | spa | kbd | Yo seré infeliz, pero no me suicidaría. | Сэ насыпыншэмэ сыхъунущ, ауэ сукIыжкъым. | 0.767287 | _nllb-rus-kbd-v1 | 71 |
2,567 | spa | kbd | Cuando me desperté estaba triste. | Сыкъызэщыушам, сигу нэщхъейт. | 0.752993 | _nllb-rus-kbd-v1 | 72 |
2,568 | spa | kbd | Por fin está más o menos explicado. | ИкIэм-икIэжым нэхъыбэу гурыIуэгъуэщ. | 0.662464 | _nllb-rus-kbd-v1 | 73 |
2,569 | spa | kbd | Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas. | Си гугъати, уэ хьэлэлщ, щIэныгъэ пщIэну. | 0.684575 | _nllb-rus-kbd-v1 | 74 |
2,570 | spa | kbd | La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana. | Нэхъыбэм я махуэ къэс теухуауэ ятх. | 0.522504 | _nllb-rus-kbd-v1 | 75 |
2,571 | spa | kbd | Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría. | Мальвависко пхуезгъэхьыфырт, Транж, ар. | 0.749682 | _nllb-rus-kbd-v1 | 76 |
2,572 | spa | kbd | Para hacer eso, tienes que arriesgarte. | Ар пщIэн папщIэ, уи пIэр тебгъэуну хуейщ. | 0.533697 | _nllb-rus-kbd-v1 | 77 |
2,574 | spa | kbd | ¿Por qué lo preguntas? | Сыт абы ущIыщIэупщIэр? | 0.861526 | _nllb-rus-kbd-v1 | 78 |
2,575 | spa | kbd | No soy un artista. Nunca tuve mente para ello. | Сэ сысурэтыщIкъым. Зэи си акъыл абы иIакъым. | 0.8701 | _nllb-rus-kbd-v1 | 79 |
2,576 | spa | kbd | No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple. | Ар жысIэ хъунукъым иджыпсту. Ар ауэ сытми къызэрыгуэкIкъым. | 0.871527 | _nllb-rus-kbd-v1 | 80 |
2,578 | spa | kbd | Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. | Сигу ирихь гуэр къыщызгъуэтыху лъапIэIуэщ. | 0.714892 | _nllb-rus-kbd-v1 | 81 |
2,579 | spa | kbd | ¿Cuánto tiempo estuviste? | Куэдрэ ущыIа? | 0.885123 | _nllb-rus-kbd-v1 | 82 |
2,580 | spa | kbd | Quizás sea lo mismo para él. | Ар абы и дежкIи апхуэдэу къыщIэкIынщ. | 0.766798 | _nllb-rus-kbd-v1 | 83 |
2,581 | spa | kbd | La inocencia es una cosa hermosa. | Лажьэ - ар дахэщ. | 0.718364 | _nllb-rus-kbd-v1 | 84 |
2,582 | spa | kbd | Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. | ЦIыхухэр зэи игъащIэкIэ псэуну къигъэщIакъым. | 0.90265 | _nllb-rus-kbd-v1 | 85 |
2,584 | spa | kbd | Creo que tengo una teoría sobre eso. | Абы теухуа теорие сиIэу си гугъэщ. | 0.91504 | _nllb-rus-kbd-v1 | 86 |
2,585 | spa | kbd | Eso es intrigante. | Ар гъэщIэгъуэнщ. | 0.784676 | _nllb-rus-kbd-v1 | 87 |
2,586 | spa | kbd | ¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza? | Уи дахагъэр уи щхьэм щIэвбзыщIыр, жыхуэпIэр? | 0.689005 | _nllb-rus-kbd-v1 | 88 |
2,587 | spa | kbd | Yo no tengo una cuenta en estos foros. | Мы форумхэм учет фиIэкъым. | 0.742642 | _nllb-rus-kbd-v1 | 89 |
2,589 | spa | kbd | No sabía de dónde venía eso. | Ар къыздикIыр сщIэртэкъым. | 0.904616 | _nllb-rus-kbd-v1 | 90 |
2,591 | spa | kbd | No es importante. | Мыхьэнэ иIэкъым. | 0.878459 | _nllb-rus-kbd-v1 | 91 |
2,592 | spa | kbd | No me gustaba. | Сигу ирихьтэкъым. | 0.960027 | _nllb-rus-kbd-v1 | 92 |
2,593 | spa | kbd | Ella pregunta cómo es posible eso. | Ар зэрыхъунур щIоупщIэ. | 0.777212 | _nllb-rus-kbd-v1 | 93 |
2,594 | spa | kbd | Tú simplemente huyes de los problemas de la vida. | ГъащIэм и гузэвэгъуэхэм уэ уIэщIэкIыу аращ. | 0.767982 | _nllb-rus-kbd-v1 | 94 |
2,595 | spa | kbd | Si buscas las letras, realmente no significan mucho. | А тхылъымпIэхэм уалъыхъуэмэ, пэж дыдэу, ахэр куэдкъым. | 0.604556 | _nllb-rus-kbd-v1 | 95 |
2,596 | spa | kbd | Hay un problema que no ves. | Зы мыплъагъу Iуэху щыIэщ. | 0.738571 | _nllb-rus-kbd-v1 | 96 |
2,597 | spa | kbd | ¡Puedes hacerlo! | Ар пхузэфIэкIынущ! | 0.7544 | _nllb-rus-kbd-v1 | 97 |
2,599 | spa | kbd | Deseo poder ir a Japón. | Сыхуейт Японием сыкIуэфыну. | 0.838538 | _nllb-rus-kbd-v1 | 98 |
2,600 | spa | kbd | Odio cuando hay mucha gente. | ЦIыху куэд щыщыIэм сыулъагъу. | 0.850513 | _nllb-rus-kbd-v1 | 99 |
Spanish-to-Kabardian Tatoeba Raw Machine Translations Dataset
This dataset contains translations of sentences from Spanish to Kabardian, sourced from the Tatoeba project. It provides a substantial parallel corpus for machine translation and linguistic research involving the Kabardian language.
Dataset Description
Dataset Overview
This dataset contains over 14 million sentence pairs, with source sentences in Spanish and their translations in Kabardian. Each entry includes metadata such as the original Tatoeba sentence ID, language codes, and similarity scores.
The dataset serves as a valuable resource for:
- Machine translation systems targeting Kabardian
- Linguistic research on low-resource languages
- Cross-lingual NLP applications
- Preservation and documentation of the Kabardian language
Dataset Structure
{
'tatoeba_id': 12345,
'source_lang': 'spa',
'target_lang': 'kbd',
'source': 'Example sentence in Spanish',
'target': 'Translation in Kabardian',
'similarity': 0.95,
'model': 'model-name',
'__index_level_0__': 0
}
Dataset Creation
Source Data
The source data comes from the Tatoeba Project, which is a collection of sentences and translations in many languages. The Spanish sentences were used as source text for machine translation into Kabardian.
Translation Process
This dataset is a raw machine translation output without any human validation or post-editing:
- All translations were generated using various fine-tuned versions of the NLLB-200 (No Language Left Behind) model
- No manual corrections or human review was performed on the translations
- The dataset represents direct output from the machine translation system
- The 'similarity' score refers to the model's internal confidence metric
- The 'model' field indicates which specific fine-tuned NLLB-200 version was used for each translation
Considerations for Using the Data
Social Impact and Biases
This dataset contributes to language preservation and technological inclusion for the Kabardian language community. However, as with any translation dataset:
- There may be cultural nuances that are difficult to translate accurately
- The distribution of topics may not represent the full breadth of the language
- Potential biases in the source content could be propagated through translations
Discussion of Limitations
As this is a raw machine translation dataset without human validation:
- Translation quality may vary significantly across the dataset
- There may be systematic errors common to neural machine translation systems
- The translations have not been verified by native Kabardian speakers
- The model may struggle with cultural concepts, idioms, and specialized terminology
- The translations should be considered as a starting point rather than a gold standard
- This dataset is most useful for further fine-tuning of translation models or as a basis for human post-editing
Additional Information
Dataset Curators
This dataset has been curated from the Tatoeba project's translations. For specific information about the curation process, please contact the dataset contributors.
Licensing Information
This dataset is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) license, which allows for sharing and adaptation with appropriate attribution.
Citation Information
If you use this dataset in your research, please cite both the Tatoeba project and this dataset collection.
Contributions
Contributions to improve the dataset are welcome. Please refer to the Hugging Face dataset contribution guidelines.
- Downloads last month
- 55