idx
int64 3
100k
| L1
stringlengths 12
102
| L2
stringlengths 15
97
| CM_candidates
stringlengths 1
102
| CM_candidates_transliterated_indictrans
stringlengths 1
105
| CMI_unicode_based_LID
float64 0
50
|
---|---|---|---|---|---|
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | The most powerful and प्रभावी। | The most powerful and prabhavi. | 20 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | The most शक्तिशाली and effective | The most shaktishaalee and effective | 20 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | The most शक्तिशाली and प्रभावी। | The most shaktishaalee and prabhavi. | 40 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | The सर्वाधिक powerful and effective | The sarvaadhik powerful and effective | 20 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | The सर्वाधिक powerful and प्रभावी। | The sarvaadhik powerful and prabhavi. | 40 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | The सर्वाधिक शक्तिशाली and effective | The sarvaadhik shaktishaalee and effective | 40 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | The सर्वाधिक शक्तिशाली and प्रभावी। | The sarvaadhik shaktishaalee and prabhavi. | 40 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | The सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The sarvaadhik shaktishaalee or prabhavi. | 20 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | most powerful and effective | most powerful and effective | 0 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | most powerful और effective | most powerful or effective | 25 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | most powerful और प्रभावी। | most powerful or prabhavi. | 50 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | most शक्तिशाली और effective | most shaktishaalee or effective | 50 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | most शक्तिशाली और प्रभावी। | most shaktishaalee or prabhavi. | 25 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | सर्वाधिक powerful और effective | sarvaadhik powerful or effective | 50 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | सर्वाधिक powerful और प्रभावी। | sarvaadhik powerful or prabhavi. | 25 |
119 | सर्वाधिक शक्तिशाली और प्रभावी। | The most powerful and effective . | सर्वाधिक शक्तिशाली और effective | sarvaadhik shaktishaalee or effective | 25 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We should not be giving importance to such people | We should not be giving importance to such people | 0 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We should not be giving importance to such लोगों | We should not be giving importance to such logon | 11.111111 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We should not be giving importance ऐसे लोगों को | We should not be giving importance aise logon ko | 33.333333 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We should नहीं be giving importance to such people | We should nahin be giving importance to such people | 11.111111 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We should नहीं be giving importance to such लोगों | We should nahin be giving importance to such logon | 22.222222 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We should नहीं be giving importance ऐसे लोगों को | We should nahin be giving importance aise logon ko | 44.444444 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We such people को ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | We such people ko zyada tavajjo not deni chahie. | 44.444444 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We such people को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We such people ko zyada tavajjo nahin deni chahie. | 33.333333 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We such लोगों को ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | We such logon ko zyada tavajjo not deni chahie. | 33.333333 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We such लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We such logon ko zyada tavajjo nahin deni chahie. | 22.222222 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We to such people ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | We to such people zyada tavajjo not deni chahie. | 44.444444 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We to such people ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We to such people zyada tavajjo nahin deni chahie. | 44.444444 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We ऐसे people को ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | We aise people ko zyada tavajjo not deni chahie. | 33.333333 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We ऐसे people को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We aise people ko zyada tavajjo nahin deni chahie. | 22.222222 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | We aise logon ko zyada tavajjo not deni chahie. | 22.222222 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | We ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We aise logon ko zyada tavajjo nahin deni chahie. | 11.111111 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें should not be giving importance to such people | hamen should not be giving importance to such people | 11.111111 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें should not be giving importance to such लोगों | hamen should not be giving importance to such logon | 22.222222 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें should not be giving importance ऐसे लोगों को | hamen should not be giving importance aise logon ko | 44.444444 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें should नहीं be giving importance to such people | hamen should nahin be giving importance to such people | 22.222222 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें should नहीं be giving importance to such लोगों | hamen should nahin be giving importance to such logon | 33.333333 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें should नहीं be giving importance ऐसे लोगों को | hamen should nahin be giving importance aise logon ko | 44.444444 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें such people को ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | hamen such people ko zyada tavajjo not deni chahie. | 33.333333 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें such people को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | hamen such people ko zyada tavajjo nahin deni chahie. | 22.222222 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें such लोगों को ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | hamen such logon ko zyada tavajjo not deni chahie. | 22.222222 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें such लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | hamen such logon ko zyada tavajjo nahin deni chahie. | 11.111111 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें to such people ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | hamen to such people zyada tavajjo not deni chahie. | 44.444444 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें to such people ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | hamen to such people zyada tavajjo nahin deni chahie. | 33.333333 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें ऐसे people को ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | hamen aise people ko zyada tavajjo not deni chahie. | 22.222222 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें ऐसे people को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | hamen aise people ko zyada tavajjo nahin deni chahie. | 11.111111 |
132 | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो नहीं देनी चाहिए। | We should not be giving importance to such people . | हमें ऐसे लोगों को ज्यादा तवज्जो not देनी चाहिए। | hamen aise logon ko zyada tavajjo not deni chahie. | 11.111111 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | He constant observation में हैं . | He constant observation main hai . | 40 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | He constant औचक निरीक्षण में हैं . | He constant auchak nirikshan main hai . | 33.333333 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | He is under constant औचक निरीक्षण . | He is under constant auchak nirikshan . | 33.333333 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | He is लगातार औचक निरीक्षण में . | He is lagaataar auchak nirikshan main . | 33.333333 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | He under constant observation हैं . | He under constant observation hai . | 20 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | He लगातार observation में हैं . | He lagaataar observation main hai . | 40 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | He लगातार औचक निरीक्षण में हैं . | He lagaataar auchak nirikshan main hai . | 16.666667 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | वह constant observation में हैं . | vah constant observation main hai . | 40 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | वह constant औचक निरीक्षण में हैं . | vah constant auchak nirikshan main hai . | 16.666667 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | वह is under constant observation . | vah is under constant observation . | 20 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | वह is under constant औचक निरीक्षण . | vah is under constant auchak nirikshan . | 50 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | वह is लगातार औचक निरीक्षण में . | vah is lagaataar auchak nirikshan main . | 16.666667 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | वह under constant observation हैं . | vah under constant observation hai . | 40 |
134 | वह लगातार औचक निरीक्षण में जुटे हैं . | He is under constant observation . | वह लगातार observation में हैं . | vah lagaataar observation main hai . | 20 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He chased पकड़ने की कोशिश की , लेकिन away फरार captured गया। | He chased pakadaney kii koshish kii , lekin away faraar captured gaya. | 36.363636 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He chased पकड़ने की कोशिश की , लेकिन away फरार हो गया। | He chased pakadaney kii koshish kii , lekin away faraar ho gaya. | 27.272727 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He chased पकड़ने की कोशिश की , लेकिन देकर फरार captured गया। | He chased pakadaney kii koshish kii , lekin dekar faraar captured gaya. | 27.272727 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He chased पकड़ने की कोशिश की , लेकिन देकर फरार हो गया। | He chased pakadaney kii koshish kii , lekin dekar faraar ho gaya. | 18.181818 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He tried to escape but was chased away and captured | He tried to escape but was chased away and captured | 0 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He tried to escape but was chased away and हो | He tried to escape but was chased away and ho | 10 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He tried to escape but was chased देकर and captured | He tried to escape but was chased dekar and captured | 10 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He tried to escape but was chased देकर and हो | He tried to escape but was chased dekar and ho | 20 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He tried to escape but was दौड़ाकर away and captured | He tried to escape but was daudakar away and captured | 10 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He tried to escape but was दौड़ाकर away and हो | He tried to escape but was daudakar away and ho | 20 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He tried to escape but was दौड़ाकर देकर and captured | He tried to escape but was daudakar dekar and captured | 20 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He tried to escape but was दौड़ाकर देकर and हो | He tried to escape but was daudakar dekar and ho | 30 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन away फरार captured गया। | He daudakar pakadaney kii koshish kii , lekin away faraar captured gaya. | 27.272727 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन away फरार हो गया। | He daudakar pakadaney kii koshish kii , lekin away faraar ho gaya. | 18.181818 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन देकर फरार captured गया। | He daudakar pakadaney kii koshish kii , lekin dekar faraar captured gaya. | 18.181818 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | He दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन देकर फरार हो गया। | He daudakar pakadaney kii koshish kii , lekin dekar faraar ho gaya. | 9.090909 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे chased पकड़ने की कोशिश की , लेकिन away फरार captured गया। | use chased pakadaney kii koshish kii , lekin away faraar captured gaya. | 27.272727 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे chased पकड़ने की कोशिश की , लेकिन away फरार हो गया। | use chased pakadaney kii koshish kii , lekin away faraar ho gaya. | 18.181818 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे chased पकड़ने की कोशिश की , लेकिन देकर फरार captured गया। | use chased pakadaney kii koshish kii , lekin dekar faraar captured gaya. | 18.181818 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे chased पकड़ने की कोशिश की , लेकिन देकर फरार हो गया। | use chased pakadaney kii koshish kii , lekin dekar faraar ho gaya. | 9.090909 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे tried to escape but was chased away and captured | use tried to escape but was chased away and captured | 10 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे tried to escape but was chased away and हो | use tried to escape but was chased away and ho | 20 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे tried to escape but was chased देकर and captured | use tried to escape but was chased dekar and captured | 20 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे tried to escape but was chased देकर and हो | use tried to escape but was chased dekar and ho | 30 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे tried to escape but was दौड़ाकर away and captured | use tried to escape but was daudakar away and captured | 20 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे tried to escape but was दौड़ाकर away and हो | use tried to escape but was daudakar away and ho | 30 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे tried to escape but was दौड़ाकर देकर and captured | use tried to escape but was daudakar dekar and captured | 30 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे tried to escape but was दौड़ाकर देकर and हो | use tried to escape but was daudakar dekar and ho | 40 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन away फरार captured गया। | use daudakar pakadaney kii koshish kii , lekin away faraar captured gaya. | 18.181818 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन away फरार हो गया। | use daudakar pakadaney kii koshish kii , lekin away faraar ho gaya. | 9.090909 |
145 | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन धक्का देकर फरार हो गया। | He tried to escape but was chased away and captured . | उसे दौड़ाकर पकड़ने की कोशिश की , लेकिन देकर फरार captured गया। | use daudakar pakadaney kii koshish kii , lekin dekar faraar captured gaya. | 9.090909 |
147 | जनसुनवाई में विभिन्न विभागीय अधिकारी उपस्थित रहे। | Officials of various departments were present . | Officials of various departments present रहे। | Officials of various departments present rahe. | 16.666667 |
147 | जनसुनवाई में विभिन्न विभागीय अधिकारी उपस्थित रहे। | Officials of various departments were present . | Officials of various departments were उपस्थित . | Officials of various departments were upasthit . | 16.666667 |
147 | जनसुनवाई में विभिन्न विभागीय अधिकारी उपस्थित रहे। | Officials of various departments were present . | Officials of various departments उपस्थित रहे। | Officials of various departments upasthit rahe. | 33.333333 |
147 | जनसुनवाई में विभिन्न विभागीय अधिकारी उपस्थित रहे। | Officials of various departments were present . | Officials विभिन्न विभागीय were present . | Officials vibhinn vibhageeya were present . | 40 |
147 | जनसुनवाई में विभिन्न विभागीय अधिकारी उपस्थित रहे। | Officials of various departments were present . | Officials विभिन्न विभागीय were उपस्थित . | Officials vibhinn vibhageeya were upasthit . | 40 |
147 | जनसुनवाई में विभिन्न विभागीय अधिकारी उपस्थित रहे। | Officials of various departments were present . | of various departments Officials present रहे। | of various departments Officials present rahe. | 16.666667 |
147 | जनसुनवाई में विभिन्न विभागीय अधिकारी उपस्थित रहे। | Officials of various departments were present . | of various departments Officials उपस्थित रहे। | of various departments Officials upasthit rahe. | 33.333333 |
147 | जनसुनवाई में विभिन्न विभागीय अधिकारी उपस्थित रहे। | Officials of various departments were present . | of various departments अधिकारी present रहे। | of various departments adhikari present rahe. | 33.333333 |