idx
int64
1.1M
1.2M
L1
stringlengths
12
91
L2
stringlengths
16
97
CM_candidates
stringlengths
1
105
CM_candidates_transliterated_indictrans
stringlengths
1
110
CMI_unicode_based_LID
float64
0
50
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That for me the toughest time था।
That for me the toughest time tha.
14.285714
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That for me सबसे toughest time था।
That for me sabase toughest time tha.
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That for me सबसे मुश्किल time था।
That for me sabase mushkil time tha.
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That me लिए the toughest time था।
That me liye the toughest time tha.
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That me लिए सबसे toughest time था।
That me liye sabase toughest time tha.
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That me लिए सबसे मुश्किल time था।
That me liye sabase mushkil time tha.
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That was the toughest time for मेरे .
That was the toughest time for mere .
0
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That was the toughest time मेरे लिए .
That was the toughest time mere liye .
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That was the मुश्किल time for me .
That was the mushkil time for me .
14.285714
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That was the मुश्किल time for मेरे .
That was the mushkil time for mere .
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That was the मुश्किल time मेरे लिए .
That was the mushkil time mere liye .
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That was मेरे लिए सबसे मुश्किल समय .
That was mere liye sabase mushkil samay .
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That was सबसे मुश्किल समय for me .
That was sabase mushkil samay for me .
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That was सबसे मुश्किल समय for मेरे .
That was sabase mushkil samay for mere .
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
That was सबसे मुश्किल समय मेरे लिए .
That was sabase mushkil samay mere liye .
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह for me the toughest time था।
yah for me the toughest time tha.
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह for me सबसे toughest time था।
yah for me sabase toughest time tha.
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह for me सबसे मुश्किल time था।
yah for me sabase mushkil time tha.
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह me लिए the toughest time था।
yah me liye the toughest time tha.
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह me लिए सबसे toughest time था।
yah me liye sabase toughest time tha.
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह me लिए सबसे मुश्किल time था।
yah me liye sabase mushkil time tha.
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was the toughest time for me .
yah was the toughest time for me .
14.285714
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was the toughest time for मेरे .
yah was the toughest time for mere .
16.666667
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was the toughest time मेरे लिए .
yah was the toughest time mere liye .
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was the मुश्किल time for me .
yah was the mushkil time for me .
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was the मुश्किल time for मेरे .
yah was the mushkil time for mere .
33.333333
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was the मुश्किल time मेरे लिए .
yah was the mushkil time mere liye .
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was मेरे लिए सबसे मुश्किल समय .
yah was mere liye sabase mushkil samay .
14.285714
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was सबसे मुश्किल समय for me .
yah was sabase mushkil samay for me .
42.857143
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was सबसे मुश्किल समय for मेरे .
yah was sabase mushkil samay for mere .
28.571429
1,100,003
यह मेरे लिए सबसे मुश्किल समय था।
That was the toughest time for me .
यह was सबसे मुश्किल समय मेरे लिए .
yah was sabase mushkil samay mere liye .
14.285714
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant women need to be especially careful
Pregnant women need to be especially careful
0
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant women need to be especially सतर्कता बरतनी
Pregnant women need to be especially satarkta baratani
25
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant women को especially careful होगी।
Pregnant women ko especially careful hogi.
33.333333
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant women को especially सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women ko especially satarkta baratani hogi.
42.857143
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant women को विशेष careful होगी।
Pregnant women ko vishesh careful hogi.
50
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant women को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women ko vishesh satarkta baratani hogi.
28.571429
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant महिलाओं need to be especially careful
Pregnant mahilaon need to be especially careful
14.285714
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant महिलाओं need to be especially सतर्कता बरतनी
Pregnant mahilaon need to be especially satarkta baratani
37.5
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant महिलाओं को especially careful होगी।
Pregnant mahilaon ko especially careful hogi.
50
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant महिलाओं को especially सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant mahilaon ko especially satarkta baratani hogi.
28.571429
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant महिलाओं को विशेष careful होगी।
Pregnant mahilaon ko vishesh careful hogi.
33.333333
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
Pregnant महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant mahilaon ko vishesh satarkta baratani hogi.
14.285714
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती women need to be especially careful
garbhvatee women need to be especially careful
14.285714
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती women need to be especially सतर्कता बरतनी
garbhvatee women need to be especially satarkta baratani
37.5
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती women को especially careful होगी।
garbhvatee women ko especially careful hogi.
50
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती women को especially सतर्कता बरतनी होगी।
garbhvatee women ko especially satarkta baratani hogi.
28.571429
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती women को विशेष careful होगी।
garbhvatee women ko vishesh careful hogi.
33.333333
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती women को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
garbhvatee women ko vishesh satarkta baratani hogi.
14.285714
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती महिलाओं need to be especially careful
garbhvatee mahilaon need to be especially careful
28.571429
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती महिलाओं need to be especially सतर्कता बरतनी
garbhvatee mahilaon need to be especially satarkta baratani
50
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती महिलाओं को especially careful होगी।
garbhvatee mahilaon ko especially careful hogi.
33.333333
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती महिलाओं को especially सतर्कता बरतनी होगी।
garbhvatee mahilaon ko especially satarkta baratani hogi.
14.285714
1,100,005
गर्भवती महिलाओं को विशेष सतर्कता बरतनी होगी।
Pregnant women need to be especially careful .
गर्भवती महिलाओं को विशेष careful होगी।
garbhvatee mahilaon ko vishesh careful hogi.
16.666667
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
But this isnt going to that easy
But this isnt going to that easy
0
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
But this isnt going to that आसान
But this isnt going to that aasaan
14.285714
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
But यह सब isnt going to that easy
But yah sab isnt going to that easy
25
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
But यह सब isnt going to that आसान
But yah sab isnt going to that aasaan
37.5
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
लेकिन this that easy नहीं होगा।
lekin this that easy nahin hoga.
50
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
लेकिन this that आसान नहीं होगा।
lekin this that aasaan nahin hoga.
33.333333
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
लेकिन this इतना easy नहीं होगा।
lekin this itnaa easy nahin hoga.
33.333333
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
लेकिन this इतना आसान नहीं होगा।
lekin this itnaa aasaan nahin hoga.
16.666667
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
लेकिन यह सब that easy नहीं होगा।
lekin yah sab that easy nahin hoga.
28.571429
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
लेकिन यह सब that आसान नहीं होगा।
lekin yah sab that aasaan nahin hoga.
14.285714
1,100,006
लेकिन यह सब इतना आसान नहीं होगा।
But this isnt going to be that easy .
लेकिन यह सब इतना easy नहीं होगा।
lekin yah sab itnaa easy nahin hoga.
14.285714
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
He then escaped into the forest
He then escaped into the forest
0
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
He then escaped into the जंगल
He then escaped into the jangal
16.666667
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
He then escaped into जंगल भाग
He then escaped into jangal bhaag
33.333333
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
He then escaped जंगल भाग आई।
He then escaped jangal bhaag ai.
50
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
He इसके बाद escaped into the forest
He iske baad escaped into the forest
28.571429
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
He इसके बाद escaped into the जंगल
He iske baad escaped into the jangal
42.857143
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
He इसके बाद escaped into जंगल भाग
He iske baad escaped into jangal bhaag
42.857143
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
He इसके बाद escaped जंगल भाग आई।
He iske baad escaped jangal bhaag ai.
28.571429
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
then He forest भाग आई।
then He forest bhaag ai.
40
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
then He into the forest
then He into the forest
0
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
then He the forest आई।
then He the forest ai.
20
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
then He जंगल भाग आई।
then He jangal bhaag ai.
40
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
then वह forest भाग आई।
then vah forest bhaag ai.
40
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
then वह into the forest
then vah into the forest
20
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
then वह the forest आई।
then vah the forest ai.
40
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
then वह जंगल भाग आई।
then vah jangal bhaag ai.
20
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
इसके बाद He forest भाग आई।
iske baad He forest bhaag ai.
33.333333
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
इसके बाद He into the forest
iske baad He into the forest
33.333333
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
इसके बाद He the forest आई।
iske baad He the forest ai.
50
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
इसके बाद He जंगल भाग आई।
iske baad He jangal bhaag ai.
16.666667
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
इसके बाद वह forest भाग आई।
iske baad vah forest bhaag ai.
16.666667
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
इसके बाद वह into the forest
iske baad vah into the forest
50
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
इसके बाद वह the forest आई।
iske baad vah the forest ai.
33.333333
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
वह then escaped into the forest
vah then escaped into the forest
16.666667
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
वह then escaped into the जंगल
vah then escaped into the jangal
33.333333
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
वह then escaped into जंगल भाग
vah then escaped into jangal bhaag
50
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
वह then escaped जंगल भाग आई।
vah then escaped jangal bhaag ai.
33.333333
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
वह इसके बाद escaped into the forest
vah iske baad escaped into the forest
42.857143
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
वह इसके बाद escaped into the जंगल
vah iske baad escaped into the jangal
42.857143
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
वह इसके बाद escaped into जंगल भाग
vah iske baad escaped into jangal bhaag
28.571429
1,100,009
इसके बाद वह जंगल से भाग आई।
He then escaped into the forest .
वह इसके बाद escaped जंगल भाग आई।
vah iske baad escaped jangal bhaag ai.
14.285714
1,100,017
वहां भी यही सब दिक्कतें सामने आई।
There have been serious problems there .
There have been serious problems .
There have been serious problems .
0
1,100,017
वहां भी यही सब दिक्कतें सामने आई।
There have been serious problems there .
There have been serious दिक्कतें सामने .
There have been serious dikkatein saamne .
33.333333
1,100,017
वहां भी यही सब दिक्कतें सामने आई।
There have been serious problems there .
There have been आई। problems .
There have been ai. problems .
20
1,100,017
वहां भी यही सब दिक्कतें सामने आई।
There have been serious problems there .
There have been आई। दिक्कतें सामने .
There have been ai. dikkatein saamne .
50
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
32