idx
int64
1.2M
1.3M
L1
stringlengths
12
113
L2
stringlengths
14
96
CM_candidates
stringlengths
1
116
CM_candidates_transliterated_indictrans
stringlengths
1
126
CMI_unicode_based_LID
float64
0
50
1,200,011
यह डील दस साल के लिए होगी।
The contract is for seven years .
यह contract seven साल के लिए होगी।
yah contract seven saal ke liye hogi.
28.571429
1,200,011
यह डील दस साल के लिए होगी।
The contract is for seven years .
यह contract दस years के लिए होगी।
yah contract das years ke liye hogi.
28.571429
1,200,011
यह डील दस साल के लिए होगी।
The contract is for seven years .
यह contract दस साल के लिए होगी।
yah contract das saal ke liye hogi.
14.285714
1,200,011
यह डील दस साल के लिए होगी।
The contract is for seven years .
यह डील for seven years होगी।
yah deal for seven years hogi.
50
1,200,011
यह डील दस साल के लिए होगी।
The contract is for seven years .
यह डील seven years के लिए होगी।
yah deal seven years ke liye hogi.
28.571429
1,200,011
यह डील दस साल के लिए होगी।
The contract is for seven years .
यह डील seven साल के लिए होगी।
yah deal seven saal ke liye hogi.
14.285714
1,200,011
यह डील दस साल के लिए होगी।
The contract is for seven years .
यह डील दस years के लिए होगी।
yah deal das years ke liye hogi.
14.285714
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police accused को पकड़ने के an investigation started दी है।
Police accused ko pakadaney ke an investigation started di he.
50
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police accused को पकड़ने के an investigation शुरु कर दी है।
Police accused ko pakadaney ke an investigation shuru kar di he.
36.363636
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police accused को पकड़ने के investigation started दी है।
Police accused ko pakadaney ke investigation started di he.
44.444444
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police accused को पकड़ने के investigation शुरु कर दी है।
Police accused ko pakadaney ke investigation shuru kar di he.
30
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police an investigation started दी है।
Police an investigation started di he.
33.333333
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police an investigation शुरु कर दी है।
Police an investigation shuru kar di he.
42.857143
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police have started an छापेमारी to nab down the accused .
Police have started an chhapemari to nab down the accused .
11.111111
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police have started आरोपी को पकड़ने के छापेमारी .
Police have started aaropee ko pakadaney ke chhapemari .
37.5
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police have started छापेमारी to nab down the accused .
Police have started chhapemari to nab down the accused .
12.5
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police have शुरु कर an investigation to nab down the accused .
Police have shuru kar an investigation to nab down the accused .
20
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police have शुरु कर an छापेमारी to nab down the accused .
Police have shuru kar an chhapemari to nab down the accused .
30
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police have शुरु कर आरोपी को पकड़ने के छापेमारी .
Police have shuru kar aaropee ko pakadaney ke chhapemari .
22.222222
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police have शुरु कर छापेमारी to nab down the accused .
Police have shuru kar chhapemari to nab down the accused .
33.333333
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police आरोपी को पकड़ने के an investigation started दी है।
Police aaropee ko pakadaney ke an investigation started di he.
40
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police आरोपी को पकड़ने के an investigation शुरु कर दी है।
Police aaropee ko pakadaney ke an investigation shuru kar di he.
27.272727
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police आरोपी को पकड़ने के investigation started दी है।
Police aaropee ko pakadaney ke investigation started di he.
33.333333
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
Police आरोपी को पकड़ने के investigation शुरु कर दी है।
Police aaropee ko pakadaney ke investigation shuru kar di he.
20
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने accused को पकड़ने के an investigation started दी है।
police ne accused ko pakadaney ke an investigation started di he.
36.363636
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने accused को पकड़ने के an investigation शुरु कर दी है।
police ne accused ko pakadaney ke an investigation shuru kar di he.
25
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने accused को पकड़ने के investigation started दी है।
police ne accused ko pakadaney ke investigation started di he.
30
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने accused को पकड़ने के investigation शुरु कर दी है।
police ne accused ko pakadaney ke investigation shuru kar di he.
18.181818
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने an investigation started दी है।
police ne an investigation started di he.
42.857143
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने an investigation शुरु कर दी है।
police ne an investigation shuru kar di he.
25
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने have started an investigation to nab down the accused .
police ne have started an investigation to nab down the accused .
20
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने have started an छापेमारी to nab down the accused .
police ne have started an chhapemari to nab down the accused .
30
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने have started आरोपी को पकड़ने के छापेमारी .
police ne have started aaropee ko pakadaney ke chhapemari .
22.222222
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने have started छापेमारी to nab down the accused .
police ne have started chhapemari to nab down the accused .
33.333333
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने have शुरु कर an investigation to nab down the accused .
police ne have shuru kar an investigation to nab down the accused .
36.363636
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने have शुरु कर an छापेमारी to nab down the accused .
police ne have shuru kar an chhapemari to nab down the accused .
45.454545
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने have शुरु कर आरोपी को पकड़ने के छापेमारी .
police ne have shuru kar aaropee ko pakadaney ke chhapemari .
10
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने have शुरु कर छापेमारी to nab down the accused .
police ne have shuru kar chhapemari to nab down the accused .
50
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के an investigation started दी है।
police ne aaropee ko pakadaney ke an investigation started di he.
27.272727
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के an investigation शुरु कर दी है।
police ne aaropee ko pakadaney ke an investigation shuru kar di he.
16.666667
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के investigation started दी है।
police ne aaropee ko pakadaney ke investigation started di he.
20
1,200,015
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के लिए छापेमारी शुरु कर दी है।
Police have started an investigation to nab down the accused .
पुलिस ने आरोपी को पकड़ने के investigation शुरु कर दी है।
police ne aaropee ko pakadaney ke investigation shuru kar di he.
9.090909
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
Here drinking water is a big समस्या .
Here drinking water is a big samasya .
14.285714
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
Here drinking जल is a big problem .
Here drinking jal is a big problem .
14.285714
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
Here drinking जल is a big समस्या .
Here drinking jal is a big samasya .
28.571429
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
Here जल निकासी is a big problem .
Here jal nikasi is a big problem .
28.571429
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
Here जल निकासी is a big समस्या .
Here jal nikasi is a big samasya .
42.857143
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
drinking water बहुत बड़ी Here problem है।
drinking water bahut badi Here problem he.
42.857143
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
drinking water बहुत बड़ी यहां problem है।
drinking water bahut badi yahaan problem he.
42.857143
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
water निकासी बहुत बड़ी Here problem है।
water nikasi bahut badi Here problem he.
42.857143
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
water निकासी बहुत बड़ी यहां problem है।
water nikasi bahut badi yahaan problem he.
28.571429
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
जल निकासी बहुत बड़ी Here problem है।
jal nikasi bahut badi Here problem he.
28.571429
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
जल निकासी बहुत बड़ी यहां problem है।
jal nikasi bahut badi yahaan problem he.
14.285714
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
यहां drinking water is a big problem .
yahaan drinking water is a big problem .
14.285714
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
यहां drinking water is a big समस्या .
yahaan drinking water is a big samasya .
28.571429
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
यहां drinking जल is a big problem .
yahaan drinking jal is a big problem .
28.571429
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
यहां drinking जल is a big समस्या .
yahaan drinking jal is a big samasya .
42.857143
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
यहां जल निकासी is a big problem .
yahaan jal nikasi is a big problem .
42.857143
1,200,018
जल निकासी की बहुत बड़ी यहां समस्या है।
Here drinking water is a big problem .
यहां जल निकासी is a big समस्या .
yahaan jal nikasi is a big samasya .
42.857143
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the परिवार .
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the parivaar .
14.285714
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
Apply sandalwood tilak , harmony will remain परिवार में .
Apply sandalwood tilak , harmony will remain parivaar main .
33.333333
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
Apply चन्दन का तिलक , harmony will remain in the family .
Apply chandan kaa tilak , harmony will remain in the family .
30
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
Apply चन्दन का तिलक , harmony will remain in the परिवार .
Apply chandan kaa tilak , harmony will remain in the parivaar .
40
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
Apply चन्दन का तिलक , harmony will remain परिवार में .
Apply chandan kaa tilak , harmony will remain parivaar main .
44.444444
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
sandalwood tilak लगाएं , family में सौहार्द बना रहेगा।
sandalwood tilak lagaaein , family main sauhaard bana rahegaa.
28.571429
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
sandalwood tilak लगाएं , in the family सौहार्द बना रहेगा।
sandalwood tilak lagaaein , in the family sauhaard bana rahegaa.
50
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
sandalwood tilak लगाएं , the family में सौहार्द बना रहेगा।
sandalwood tilak lagaaein , the family main sauhaard bana rahegaa.
37.5
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
sandalwood tilak लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
sandalwood tilak lagaaein , parivaar main sauhaard bana rahegaa.
14.285714
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
चन्दन का तिलक लगाएं , family में सौहार्द बना रहेगा।
chandan kaa tilak lagaaein , family main sauhaard bana rahegaa.
11.111111
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
चन्दन का तिलक लगाएं , in the family सौहार्द बना रहेगा।
chandan kaa tilak lagaaein , in the family sauhaard bana rahegaa.
30
1,200,026
चन्दन का तिलक लगाएं , परिवार में सौहार्द बना रहेगा।
Apply sandalwood tilak , harmony will remain in the family .
चन्दन का तिलक लगाएं , the family में सौहार्द बना रहेगा।
chandan kaa tilak lagaaein , the family main sauhaard bana rahegaa.
20
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
The police have suspected a हत्या .
The police have suspected a hatya .
16.666667
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
The police have आशंका a murder .
The police have ashanka a murder .
16.666667
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
The police have आशंका a हत्या .
The police have ashanka a hatya .
33.333333
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
The पुलिस have suspected a murder .
The police have suspected a murder .
16.666667
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
The पुलिस have suspected a हत्या .
The police have suspected a hatya .
33.333333
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
The पुलिस have आशंका a murder .
The police have ashanka a murder .
33.333333
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
The पुलिस have आशंका a हत्या .
The police have ashanka a hatya .
50
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
police murder suspected जता रही है .
police murder suspected jataa rahi he .
50
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
police murder आशंका जता रही है .
police murder ashanka jataa rahi he .
33.333333
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
police हत्या suspected जता रही है .
police hatya suspected jataa rahi he .
33.333333
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
police हत्या आशंका जता रही है .
police hatya ashanka jataa rahi he .
16.666667
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
पुलिस murder suspected जता रही है .
police murder suspected jataa rahi he .
33.333333
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
पुलिस murder आशंका जता रही है .
police murder ashanka jataa rahi he .
16.666667
1,200,030
मामले पुलिस हत्या की आशंका जता रही है .
The police have suspected a murder .
पुलिस हत्या suspected जता रही है .
police hatya suspected jataa rahi he .
16.666667
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He talks very good English
He talks very good English
0
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He talks very good बंगाली बोलने
He talks very good bengali bolne
20
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He talks very अच्छी English
He talks very acchhee English
20
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He talks very अच्छी बंगाली बोलने
He talks very acchhee bengali bolne
50
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He talks बहुत good English
He talks bahut good English
20
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He talks बहुत good बंगाली बोलने
He talks bahut good bengali bolne
50
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He talks बहुत अच्छी English
He talks bahut acchhee English
40
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He talks बहुत अच्छी बंगाली बोलने
He talks bahut acchhee bengali bolne
33.333333
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He very good English है।
He very good English he.
20
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He very good बंगाली बोलने है।
He very good bengali bolne he.
50
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He very अच्छी English है।
He very acchhee English he.
40
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He very अच्छी बंगाली बोलने है।
He very acchhee bengali bolne he.
33.333333
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He बहुत good English है।
He bahut good English he.
40
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He बहुत good बंगाली बोलने है।
He bahut good bengali bolne he.
33.333333
1,200,032
वह बहुत अच्छी बंगाली बोलने लगा है।
He talks very good English .
He बहुत अच्छी English है।
He bahut acchhee English he.
40