idx
int64 500k
600k
| L1
stringlengths 12
104
| L2
stringlengths 16
103
| CM_candidates
stringlengths 1
113
| CM_candidates_transliterated_indictrans
stringlengths 1
113
| CMI_unicode_based_LID
float64 0
50
|
---|---|---|---|---|---|
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | members परिजनों ने youths की हत्या की आशंका जताई है . | members parijanon ne youths kii hatya kii ashanka jataai he . | 20 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | members परिजनों ने युवक murdered आशंका जताई है . | members parijanon ne yuvak murdered ashanka jataai he . | 25 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | members परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | members parijanon ne yuvak kii hatya kii ashanka jataai he . | 10 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के family ने the youths murdered आशंका जताई है . | mritak ke family ne the youths murdered ashanka jataai he . | 40 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के family ने the youths की हत्या की आशंका जताई है . | mritak ke family ne the youths kii hatya kii ashanka jataai he . | 25 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के family ने youths murdered आशंका जताई है . | mritak ke family ne youths murdered ashanka jataai he . | 33.333333 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के family ने youths की हत्या की आशंका जताई है . | mritak ke family ne youths kii hatya kii ashanka jataai he . | 18.181818 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के family ने युवक murdered आशंका जताई है . | mritak ke family ne yuvak murdered ashanka jataai he . | 22.222222 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के family ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | mritak ke family ne yuvak kii hatya kii ashanka jataai he . | 9.090909 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के परिजनों ने suspect that the youths were murdered | mritak ke parijanon ne suspect that the youths were murdered | 40 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के परिजनों ने suspect that the youths were की हत्या की | mritak ke parijanon ne suspect that the youths were kii hatya kii | 41.666667 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के परिजनों ने suspect that the युवक were murdered | mritak ke parijanon ne suspect that the yuvak were murdered | 50 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के परिजनों ने suspect that the युवक were की हत्या की | mritak ke parijanon ne suspect that the yuvak were kii hatya kii | 33.333333 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के परिजनों ने the youths murdered आशंका जताई है . | mritak ke parijanon ne the youths murdered ashanka jataai he . | 30 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के परिजनों ने the youths की हत्या की आशंका जताई है . | mritak ke parijanon ne the youths kii hatya kii ashanka jataai he . | 16.666667 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के परिजनों ने youths murdered आशंका जताई है . | mritak ke parijanon ne youths murdered ashanka jataai he . | 22.222222 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के परिजनों ने youths की हत्या की आशंका जताई है . | mritak ke parijanon ne youths kii hatya kii ashanka jataai he . | 9.090909 |
500,030 | मृतक के परिजनों ने युवक की हत्या की आशंका जताई है . | The family members suspect that the youths were murdered . | मृतक के परिजनों ने युवक murdered आशंका जताई है . | mritak ke parijanon ne yuvak murdered ashanka jataai he . | 11.111111 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | He an acute myocardial infarction MI पड़ा था। | He an acute myocardial infarction MI padaa tha. | 25 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | He had अटैक myocardial infarction MI . | He had atake myocardial infarction MI . | 16.666667 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | He had माइनर हार्ट अटैक . | He had miner heart atake . | 40 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | He माइनर हार्ट an acute पड़ा था। | He miner heart an acute padaa tha. | 40 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | He माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He miner heart atake padaa tha. | 25 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | उनको an acute myocardial infarction MI पड़ा था। | unako an acute myocardial infarction MI padaa tha. | 37.5 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | उनको had an acute myocardial infarction MI . | unako had an acute myocardial infarction MI . | 14.285714 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | उनको had अटैक myocardial infarction MI . | unako had atake myocardial infarction MI . | 33.333333 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | उनको had माइनर हार्ट अटैक . | unako had miner heart atake . | 20 |
500,034 | उनको माइनर हार्ट अटैक पड़ा था। | He had an acute myocardial infarction MI . | उनको माइनर हार्ट an acute पड़ा था। | unako miner heart an acute padaa tha. | 28.571429 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | He then approached the for . | He then approached the for . | 0 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | He तब approached the for . | He tab approached the for . | 20 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | then He court justice सहारा लिया। | then He court justice sahaara liya. | 33.333333 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | then He court का सहारा लिया। | then He court kaa sahaara liya. | 40 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | then उन्होंने court justice सहारा लिया। | then unhone court justice sahaara liya. | 50 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | then उन्होंने court का सहारा लिया। | then unhone court kaa sahaara liya. | 20 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | उन्होंने then approached the for . | unhone then approached the for . | 20 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | उन्होंने तब approached the for . | unhone tab approached the for . | 40 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | तब He court justice सहारा लिया। | tab He court justice sahaara liya. | 50 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | तब He court का सहारा लिया। | tab He court kaa sahaara liya. | 20 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | तब उन्होंने court justice सहारा लिया। | tab unhone court justice sahaara liya. | 33.333333 |
500,035 | तब उन्होंने अदालत का सहारा लिया। | He then approached the court for justice . | तब उन्होंने court का सहारा लिया। | tab unhone court kaa sahaara liya. | 0 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | They connect to through . | They connect to through . | 0 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | it their roots से जुड़े They | it their roots se jude They | 33.333333 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | it their roots से जुड़े हैं। | it their roots se jude hai. | 50 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | it अपनी roots से जुड़े They | it apni roots se jude They | 50 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | it अपनी roots से जुड़े हैं। | it apni roots se jude hai. | 33.333333 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | it अपनी जड़ों से जुड़े They | it apni jadon se jude They | 33.333333 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | it अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | it apni jadon se jude hai. | 16.666667 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | वह their roots से जुड़े They | vah their roots se jude They | 50 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | वह their roots से जुड़े हैं। | vah their roots se jude hai. | 33.333333 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | वह अपनी roots से जुड़े They | vah apni roots se jude They | 33.333333 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | वह अपनी roots से जुड़े हैं। | vah apni roots se jude hai. | 16.666667 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | वह अपनी जड़ों से जुड़े They | vah apni jadon se jude They | 16.666667 |
500,038 | वह अपनी जड़ों से जुड़े हैं। | They connect to their roots through it . | हैं। connect to through . | hai. connect to through . | 25 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | Man sentenced in rape मामले | Man sentenced in rape maamle | 20 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | Man sentenced बलात्कार मामले में | Man sentenced balaatkaar maamle main | 40 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | Man को उम्रकैद in rape case | Man ko umrakaid in rape case | 33.333333 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | Man को उम्रकैद in rape मामले | Man ko umrakaid in rape maamle | 50 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | Man को उम्रकैद बलात्कार मामले में | Man ko umrakaid balaatkaar maamle main | 0 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | in rape case Man sentenced | in rape case Man sentenced | 0 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | in rape case Man को उम्रकैद | in rape case Man ko umrakaid | 33.333333 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | rape case में Man sentenced | rape case main Man sentenced | 20 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | rape case में Man को उम्रकैद | rape case main Man ko umrakaid | 50 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | rape मामले में Man sentenced | rape maamle main Man sentenced | 40 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | rape मामले में Man को उम्रकैद | rape maamle main Man ko umrakaid | 33.333333 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | बलात्कार case में Man sentenced | balaatkaar case main Man sentenced | 40 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | बलात्कार case में Man को उम्रकैद | balaatkaar case main Man ko umrakaid | 33.333333 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | बलात्कार मामले में Man sentenced | balaatkaar maamle main Man sentenced | 40 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | बलात्कार मामले में Man को उम्रकैद | balaatkaar maamle main Man ko umrakaid | 16.666667 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | व्यक्ति sentenced in rape case | vyakti sentenced in rape case | 20 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | व्यक्ति sentenced in rape मामले | vyakti sentenced in rape maamle | 40 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | व्यक्ति sentenced बलात्कार मामले में | vyakti sentenced balaatkaar maamle main | 20 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | व्यक्ति को उम्रकैद in rape case | vyakti ko umrakaid in rape case | 50 |
500,039 | बलात्कार के मामले में व्यक्ति को उम्रकैद | Man sentenced in rape case | व्यक्ति को उम्रकैद in rape मामले | vyakti ko umrakaid in rape maamle | 33.333333 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I a third round auditions किया . | Then I a third round auditions kiya . | 14.285714 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I a third round of auditions किया . | Then I a third round of auditions kiya . | 12.5 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I a third round अटेंप्ट किया . | Then I a third round atempt kiya . | 28.571429 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I did a third round of अटेंप्ट . | Then I did a third round of atempt . | 12.5 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I did a third round अटेंप्ट . | Then I did a third round atempt . | 14.285714 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I did तीसरा of auditions . | Then I did teesraa of auditions . | 16.666667 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I did तीसरा of अटेंप्ट . | Then I did teesraa of atempt . | 33.333333 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I did तीसरा अटेंप्ट . | Then I did teesraa atempt . | 40 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I तीसरा auditions किया . | Then I teesraa auditions kiya . | 40 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I तीसरा of auditions किया . | Then I teesraa of auditions kiya . | 33.333333 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then I तीसरा अटेंप्ट किया . | Then I teesraa atempt kiya . | 40 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने a third round auditions किया . | Then maine a third round auditions kiya . | 28.571429 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने a third round of auditions किया . | Then maine a third round of auditions kiya . | 25 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने a third round अटेंप्ट किया . | Then maine a third round atempt kiya . | 42.857143 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने did a third round of auditions . | Then maine did a third round of auditions . | 12.5 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने did a third round of अटेंप्ट . | Then maine did a third round of atempt . | 25 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने did a third round अटेंप्ट . | Then maine did a third round atempt . | 28.571429 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने did तीसरा of auditions . | Then maine did teesraa of auditions . | 33.333333 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने did तीसरा of अटेंप्ट . | Then maine did teesraa of atempt . | 50 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने did तीसरा अटेंप्ट . | Then maine did teesraa atempt . | 40 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने तीसरा auditions किया . | Then maine teesraa auditions kiya . | 40 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने तीसरा of auditions किया . | Then maine teesraa of auditions kiya . | 50 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | Then मैंने तीसरा अटेंप्ट किया . | Then maine teesraa atempt kiya . | 20 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | इसके बाद I a third round auditions किया . | iske baad I a third round auditions kiya . | 37.5 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | इसके बाद I a third round of auditions किया . | iske baad I a third round of auditions kiya . | 33.333333 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | इसके बाद I a third round अटेंप्ट किया . | iske baad I a third round atempt kiya . | 50 |
500,048 | इसके बाद मैंने तीसरा अटेंप्ट में किया . | Then I did a third round of auditions . | इसके बाद I did a third round of auditions . | iske baad I did a third round of auditions . | 22.222222 |