idx
int64 600k
700k
| L1
stringlengths 13
103
| L2
stringlengths 12
110
| CM_candidates
stringlengths 1
105
| CM_candidates_transliterated_indictrans
stringlengths 1
111
| CMI_unicode_based_LID
float64 0
50
|
---|---|---|---|---|---|
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You have got | You have got | 0 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You have दिन a tricky | You have din a tricky | 20 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You have दिन a जटिल | You have din a jatil | 40 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You have दिन बहुत tricky | You have din bahut tricky | 40 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You have दिन बहुत जटिल | You have din bahut jatil | 40 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You have बहुत tricky day ahead | You have bahut tricky day ahead | 16.666667 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You have बहुत जटिल day ahead | You have bahut jatil day ahead | 33.333333 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You दिन a tricky है। | You din a tricky he. | 40 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You दिन बहुत tricky है। | You din bahut tricky he. | 40 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You बहुत tricky day ahead है। | You bahut tricky day ahead he. | 33.333333 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | You बहुत जटिल day ahead है। | You bahut jatil day ahead he. | 50 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका a tricky day ahead है। | aapkaa a tricky day ahead he. | 33.333333 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका a जटिल day ahead है। | aapkaa a jatil day ahead he. | 50 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका have दिन a tricky | aapkaa have din a tricky | 40 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका have दिन a जटिल | aapkaa have din a jatil | 40 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका have दिन बहुत tricky | aapkaa have din bahut tricky | 40 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका have दिन बहुत जटिल | aapkaa have din bahut jatil | 20 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका have बहुत tricky day ahead | aapkaa have bahut tricky day ahead | 33.333333 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका have बहुत जटिल day ahead | aapkaa have bahut jatil day ahead | 50 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका दिन a tricky है। | aapkaa din a tricky he. | 40 |
699,930 | आपका दिन बहुत जटिल होने वाला है। | You have got a tricky day ahead . | आपका दिन बहुत tricky है। | aapkaa din bahut tricky he. | 20 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | This is clearly like murder of democracy | This is clearly like murder of democracy | 0 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | This is clearly like murder of लोकतंत्र | This is clearly like murder of loktantr | 14.285714 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | This is clearly like हत्या of democracy | This is clearly like hatya of democracy | 14.285714 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | This is clearly like हत्या of लोकतंत्र | This is clearly like hatya of loktantr | 28.571429 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | This is सीधे तौर like murder of democracy | This is sidhe taur like murder of democracy | 25 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | This is सीधे तौर like murder of लोकतंत्र | This is sidhe taur like murder of loktantr | 37.5 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | This is सीधे तौर like हत्या of democracy | This is sidhe taur like hatya of democracy | 37.5 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | This is सीधे तौर like हत्या of लोकतंत्र | This is sidhe taur like hatya of loktantr | 50 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | यह clearly लोकतंत्र की murder जैसा है। | yah clearly loktantr kii murder jaisaa he. | 28.571429 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | यह clearly लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | yah clearly loktantr kii hatya jaisaa he. | 14.285714 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | यह सीधे तौर democracy की murder जैसा है। | yah sidhe taur democracy kii murder jaisaa he. | 25 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | यह सीधे तौर democracy की हत्या जैसा है। | yah sidhe taur democracy kii hatya jaisaa he. | 12.5 |
699,932 | यह सीधे तौर पर लोकतंत्र की हत्या जैसा है। | This is clearly like murder of democracy . | यह सीधे तौर लोकतंत्र की murder जैसा है। | yah sidhe taur loktantr kii murder jaisaa he. | 12.5 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | Thank you for all शुभकामनाओं , love और support | Thank you for all shubhakamanaayon , love or support | 25 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | Thank you for all शुभकामनाओं , love और सपोर्ट | Thank you for all shubhakamanaayon , love or saport | 37.5 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | Thank you for all शुभकामनाओं , प्यार और support | Thank you for all shubhakamanaayon , pyaar or support | 37.5 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | Thank you for all शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट | Thank you for all shubhakamanaayon , pyaar or saport | 50 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | आप all शुभकामनाओं , love और support के लिए शुक्रिया। | aap all shubhakamanaayon , love or support ke liye shukriya. | 33.333333 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | आप all शुभकामनाओं , love और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | aap all shubhakamanaayon , love or saport ke liye shukriya. | 22.222222 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | आप all शुभकामनाओं , प्यार और support के लिए शुक्रिया। | aap all shubhakamanaayon , pyaar or support ke liye shukriya. | 22.222222 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | आप all शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | aap all shubhakamanaayon , pyaar or saport ke liye shukriya. | 11.111111 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | आप for all शुभकामनाओं , love और support शुक्रिया। | aap for all shubhakamanaayon , love or support shukriya. | 50 |
699,935 | आप सभी की शुभकामनाओं , प्यार और सपोर्ट के लिए शुक्रिया। | Thank you for all your support , love and good wishes ! | आप for all शुभकामनाओं , प्यार और support शुक्रिया। | aap for all shubhakamanaayon , pyaar or support shukriya. | 37.5 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | Not a good time for investments है। | Not a good time for investments he. | 14.285714 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | Not a good time for निवेश करने . | Not a good time for nivesh karne . | 28.571429 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | Not a good time for निवेश करने है। | Not a good time for nivesh karne he. | 37.5 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | Not a good समय for investments . | Not a good samay for investments . | 16.666667 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | Not a good समय for investments है। | Not a good samay for investments he. | 28.571429 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | Not a good समय for निवेश करने . | Not a good samay for nivesh karne . | 42.857143 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | Not a good समय for निवेश करने है। | Not a good samay for nivesh karne he. | 50 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | investments के लिए time अच्छा Not है। | investments ke liye time acha Not he. | 42.857143 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | investments के लिए time अच्छा नहीं . | investments ke liye time acha nahin . | 33.333333 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | investments के लिए time अच्छा नहीं है। | investments ke liye time acha nahin he. | 28.571429 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | investments के लिए समय अच्छा Not है। | investments ke liye samay acha Not he. | 28.571429 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | investments के लिए समय अच्छा नहीं . | investments ke liye samay acha nahin . | 16.666667 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | investments के लिए समय अच्छा नहीं है। | investments ke liye samay acha nahin he. | 14.285714 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | नहीं a good time for investments . | nahin a good time for investments . | 16.666667 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | नहीं a good time for investments है। | nahin a good time for investments he. | 28.571429 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | नहीं a good time for निवेश करने . | nahin a good time for nivesh karne . | 42.857143 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | नहीं a good time for निवेश करने है। | nahin a good time for nivesh karne he. | 50 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | नहीं a good समय for investments . | nahin a good samay for investments . | 33.333333 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | नहीं a good समय for investments है। | nahin a good samay for investments he. | 42.857143 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | नहीं a good समय for निवेश करने . | nahin a good samay for nivesh karne . | 42.857143 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | नहीं a good समय for निवेश करने है। | nahin a good samay for nivesh karne he. | 37.5 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | निवेश करने के लिए time अच्छा Not है। | nivesh karne ke liye time acha Not he. | 25 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | निवेश करने के लिए time अच्छा नहीं . | nivesh karne ke liye time acha nahin . | 0 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | निवेश करने के लिए time अच्छा नहीं है। | nivesh karne ke liye time acha nahin he. | 0 |
699,939 | निवेश करने के लिए समय अच्छा नहीं है। | Not a good time for investments . | निवेश करने के लिए समय अच्छा Not है। | nivesh karne ke liye samay acha Not he. | 12.5 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | You all know their names हैं। | You all know their names hai. | 16.666667 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | You all know their नाम . | You all know their naam . | 20 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | You all know उनके names . | You all know unke names . | 20 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | You all know उनके names हैं। | You all know unke names hai. | 33.333333 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | You all know उनके नाम . | You all know unke naam . | 40 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप all know their names . | aap all know their names . | 20 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप all know their names हैं। | aap all know their names hai. | 33.333333 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप all know their नाम . | aap all know their naam . | 40 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप all know उनके names . | aap all know unke names . | 40 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप all know उनके names हैं। | aap all know unke names hai. | 50 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप all know उनके नाम . | aap all know unke naam . | 40 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप their names जानते . | aap their names jaanate . | 50 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप their names जानते हैं। | aap their names jaanate hai. | 40 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप their नाम जानते . | aap their naam jaanate . | 25 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप their नाम जानते हैं। | aap their naam jaanate hai. | 20 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप उनके names जानते . | aap unke names jaanate . | 25 |
699,942 | आप उनके नाम जानते हैं। | You all know their names . | आप उनके names जानते हैं। | aap unke names jaanate hai. | 20 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | Laboratory investigations helped in identification of the disease | Laboratory investigations helped in identification of the disease | 0 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | Laboratory investigations helped in identification of the रोग | Laboratory investigations helped in identification of the rog | 12.5 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | Laboratory investigations helped in पहचान of the disease | Laboratory investigations helped in pahchaan of the disease | 12.5 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | Laboratory investigations helped in पहचान of the रोग | Laboratory investigations helped in pahchaan of the rog | 25 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | Laboratory जांच helped in identification of the disease | Laboratory jaanch helped in identification of the disease | 14.285714 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | Laboratory जांच helped in identification of the रोग | Laboratory jaanch helped in identification of the rog | 28.571429 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | Laboratory जांच helped in पहचान of the disease | Laboratory jaanch helped in pahchaan of the disease | 28.571429 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | Laboratory जांच helped in पहचान of the रोग | Laboratory jaanch helped in pahchaan of the rog | 42.857143 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | disease की identification करने में Laboratory investigations | disease kii identification karne main Laboratory investigations | 42.857143 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | disease की identification करने में Laboratory जांच | disease kii identification karne main Laboratory jaanch | 42.857143 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | disease की पहचान करने में Laboratory investigations | disease kii pahchaan karne main Laboratory investigations | 42.857143 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | disease की पहचान करने में Laboratory जांच | disease kii pahchaan karne main Laboratory jaanch | 28.571429 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | रोग की identification करने में Laboratory investigations | rog kii identification karne main Laboratory investigations | 42.857143 |
699,950 | रोग की पहचान करने में प्रयोगशाला जांच सहायक है | Laboratory investigations helped in identification of the disease . | रोग की identification करने में Laboratory जांच | rog kii identification karne main Laboratory jaanch | 28.571429 |
Subsets and Splits