Datasets:
id
stringlengths 56
59
| orig
stringlengths 1
224
| norm
stringlengths 0
225
| mt
stringlengths 2
311
| ref
stringlengths 1
250
| utterance_meta
dict | dialogue_meta
dict | dialogue_history
list |
---|---|---|---|---|---|---|---|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0 | We appear to have stopped moving. | On semble avoir arrêté de bouger. | J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés. | {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1 | I don't pay you to just stand there. | Je ne te paye pas pour rester là. | Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire. | {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2 | DO something. | Fais quelque chose. | FAITES quelque chose. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3 | Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil. | You're absolutely right, I'll try to call the front desk. | You're totally right. I'll try to call reception. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4 | Ils devraient pouvoir nous dépanner. | They should be able to help us out. | They should be able to help us out. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5 | There is no TRY. | Il n'y a pas d'essai. | Pas question d'ESSAYER. | {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6 | Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici. | Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici. | I feel like there's no signal here. | Oh no, we don't seem to have any signal here. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
}
] |
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7 | Je ne vais pas pouvoir téléphoner. | I'm not gonna be able to make a phone call. | I won't be able to call. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8 | Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence? | Does this elevator have an emergency call system? | Does this lift have an emergency call system? | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9 | Open that. | Ouvre ça. | Ouvrez ça. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10 | It looks like some kind of telephone box on the wall. | On dirait une boîte téléphonique sur le mur. | On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural. | {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11 | OK, je vais voir si c'est bien ça. | Okay, I'll see if that's right. | Ok, I'll see whether that's it. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12 | Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte. | Maybe you could look at your cell phone. | Perhaps you can see whether your phone's got any signal. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13 | Nous n'avons peut-être pas le même opérateur. | We may not have the same operator. | We might not have the same operator. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14 | Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur. | Well, indeed, this big red button looks promising. | Yeah, this big red button does look promising. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15 | Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus? | Do you agree that I should press it? | Are you ok for me to push it? | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16 | You ask a lot of questions. | Tu poses beaucoup de questions. | Vous posez beaucoup de questions | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17 | Je prends ça pour un oui. | I'll take that as a yes. | I'll take that as a yes. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18 | Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler. | It's ringing, someone might be able to talk to us. | It's raining. Maybe somebody will talk to us. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19 | That's good. | C'est bien. | Bien. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20 | I'm impressed. | Je suis impressionné. | Je suis impressionnée. | {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21 | Ah, ça s'est arrêté. | Ah, it stopped. | Oh, it stopped. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22 | What stopped? | Qu'est-ce qui s'est arrêté ? | Qu'est-ce qui s'est arrêté ? | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21",
"orig": "Ah, ça s'est arrêté.",
"norm": "",
"mt": "Ah, it stopped.",
"ref": "Oh, it stopped.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23 | Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu? | Are you sure this elevator is properly maintained? | Are you sure this lift is maintained correctly? | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21",
"orig": "Ah, ça s'est arrêté.",
"norm": "",
"mt": "Ah, it stopped.",
"ref": "Oh, it stopped.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22",
"orig": "What stopped?",
"norm": "",
"mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24 | La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre. | The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us. | It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21",
"orig": "Ah, ça s'est arrêté.",
"norm": "",
"mt": "Ah, it stopped.",
"ref": "Oh, it stopped.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22",
"orig": "What stopped?",
"norm": "",
"mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23",
"orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?",
"norm": "",
"mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?",
"ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25 | Are you blaming me for this? | Tu m'en veux pour ça ? | C'est moi que vous critiquez pour ça ? | {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21",
"orig": "Ah, ça s'est arrêté.",
"norm": "",
"mt": "Ah, it stopped.",
"ref": "Oh, it stopped.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22",
"orig": "What stopped?",
"norm": "",
"mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23",
"orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?",
"norm": "",
"mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?",
"ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24",
"orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.",
"norm": "",
"mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.",
"ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26 | Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit. | I wouldn't dare accuse you of anything. | I wouldn't dare to accuse you of anything. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21",
"orig": "Ah, ça s'est arrêté.",
"norm": "",
"mt": "Ah, it stopped.",
"ref": "Oh, it stopped.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22",
"orig": "What stopped?",
"norm": "",
"mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23",
"orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?",
"norm": "",
"mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?",
"ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24",
"orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.",
"norm": "",
"mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.",
"ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25",
"orig": "Are you blaming me for this?",
"norm": "",
"mt": "Tu m'en veux pour ça ?",
"ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_27 | Vous n'êtes pas responsable de la réparation de cet ascenseur! | You're not responsible for fixing that elevator! | You're not responsible for repairing the lift! | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21",
"orig": "Ah, ça s'est arrêté.",
"norm": "",
"mt": "Ah, it stopped.",
"ref": "Oh, it stopped.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22",
"orig": "What stopped?",
"norm": "",
"mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23",
"orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?",
"norm": "",
"mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?",
"ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24",
"orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.",
"norm": "",
"mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.",
"ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25",
"orig": "Are you blaming me for this?",
"norm": "",
"mt": "Tu m'en veux pour ça ?",
"ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26",
"orig": "Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit.",
"norm": "",
"mt": "I wouldn't dare accuse you of anything.",
"ref": "I wouldn't dare to accuse you of anything.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_28 | Enfin, en un sens, si. | Well, in a way, yes. | Well, in a way you are... | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21",
"orig": "Ah, ça s'est arrêté.",
"norm": "",
"mt": "Ah, it stopped.",
"ref": "Oh, it stopped.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22",
"orig": "What stopped?",
"norm": "",
"mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23",
"orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?",
"norm": "",
"mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?",
"ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24",
"orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.",
"norm": "",
"mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.",
"ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25",
"orig": "Are you blaming me for this?",
"norm": "",
"mt": "Tu m'en veux pour ça ?",
"ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26",
"orig": "Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit.",
"norm": "",
"mt": "I wouldn't dare accuse you of anything.",
"ref": "I wouldn't dare to accuse you of anything.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_27",
"orig": "Vous n'êtes pas responsable de la réparation de cet ascenseur!",
"norm": "",
"mt": "You're not responsible for fixing that elevator!",
"ref": "You're not responsible for repairing the lift!",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
|
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_29 | Mais ce n'est pas ce que je voulais dire | Mais ce n'est pas ce que je voulais dire. | But that's not what I meant | But that's not what I meant. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21",
"orig": "Ah, ça s'est arrêté.",
"norm": "",
"mt": "Ah, it stopped.",
"ref": "Oh, it stopped.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22",
"orig": "What stopped?",
"norm": "",
"mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23",
"orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?",
"norm": "",
"mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?",
"ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24",
"orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.",
"norm": "",
"mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.",
"ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25",
"orig": "Are you blaming me for this?",
"norm": "",
"mt": "Tu m'en veux pour ça ?",
"ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26",
"orig": "Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit.",
"norm": "",
"mt": "I wouldn't dare accuse you of anything.",
"ref": "I wouldn't dare to accuse you of anything.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_27",
"orig": "Vous n'êtes pas responsable de la réparation de cet ascenseur!",
"norm": "",
"mt": "You're not responsible for fixing that elevator!",
"ref": "You're not responsible for repairing the lift!",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_28",
"orig": "Enfin, en un sens, si.",
"norm": "",
"mt": "Well, in a way, yes.",
"ref": "Well, in a way you are...",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_30 | Enfin, vous voyez. | I mean, you know. | Anyhow... you see what I mean. | {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
} | {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
} | [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arrêté de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1",
"orig": "I don't pay you to just stand there.",
"norm": "",
"mt": "Je ne te paye pas pour rester là.",
"ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2",
"orig": "DO something.",
"norm": "",
"mt": "Fais quelque chose.",
"ref": "FAITES quelque chose.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3",
"orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.",
"norm": "",
"mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.",
"ref": "You're totally right. I'll try to call reception.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4",
"orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.",
"norm": "",
"mt": "They should be able to help us out.",
"ref": "They should be able to help us out.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5",
"orig": "There is no TRY.",
"norm": "",
"mt": "Il n'y a pas d'essai.",
"ref": "Pas question d'ESSAYER.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "poor",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"meaning"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6",
"orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.",
"norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.",
"mt": "I feel like there's no signal here.",
"ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good.",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7",
"orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.",
"norm": "",
"mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.",
"ref": "I won't be able to call.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8",
"orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?",
"norm": "",
"mt": "Does this elevator have an emergency call system?",
"ref": "Does this lift have an emergency call system?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "Looks good",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9",
"orig": "Open that.",
"norm": "",
"mt": "Ouvre ça.",
"ref": "Ouvrez ça.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10",
"orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.",
"norm": "",
"mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.",
"ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"word choice"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11",
"orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.",
"norm": "",
"mt": "Okay, I'll see if that's right.",
"ref": "Ok, I'll see whether that's it.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12",
"orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.",
"norm": "",
"mt": "Maybe you could look at your cell phone.",
"ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13",
"orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.",
"norm": "",
"mt": "We may not have the same operator.",
"ref": "We might not have the same operator.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14",
"orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.",
"norm": "",
"mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.",
"ref": "Yeah, this big red button does look promising.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15",
"orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?",
"norm": "",
"mt": "Do you agree that I should press it?",
"ref": "Are you ok for me to push it?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16",
"orig": "You ask a lot of questions.",
"norm": "",
"mt": "Tu poses beaucoup de questions.",
"ref": "Vous posez beaucoup de questions",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17",
"orig": "Je prends ça pour un oui.",
"norm": "",
"mt": "I'll take that as a yes.",
"ref": "I'll take that as a yes.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18",
"orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.",
"norm": "",
"mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.",
"ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19",
"orig": "That's good.",
"norm": "",
"mt": "C'est bien.",
"ref": "Bien.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20",
"orig": "I'm impressed.",
"norm": "",
"mt": "Je suis impressionné.",
"ref": "Je suis impressionnée.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21",
"orig": "Ah, ça s'est arrêté.",
"norm": "",
"mt": "Ah, it stopped.",
"ref": "Oh, it stopped.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22",
"orig": "What stopped?",
"norm": "",
"mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23",
"orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?",
"norm": "",
"mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?",
"ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24",
"orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.",
"norm": "",
"mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.",
"ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25",
"orig": "Are you blaming me for this?",
"norm": "",
"mt": "Tu m'en veux pour ça ?",
"ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26",
"orig": "Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit.",
"norm": "",
"mt": "I wouldn't dare accuse you of anything.",
"ref": "I wouldn't dare to accuse you of anything.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_27",
"orig": "Vous n'êtes pas responsable de la réparation de cet ascenseur!",
"norm": "",
"mt": "You're not responsible for fixing that elevator!",
"ref": "You're not responsible for repairing the lift!",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_28",
"orig": "Enfin, en un sens, si.",
"norm": "",
"mt": "Well, in a way, yes.",
"ref": "Well, in a way you are...",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
},
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_29",
"orig": "Mais ce n'est pas ce que je voulais dire",
"norm": "Mais ce n'est pas ce que je voulais dire.",
"mt": "But that's not what I meant",
"ref": "But that's not what I meant.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
] |
Dataset Card for DiaBLa: Bilingual dialogue parallel evaluation set
Dataset Summary
The dataset is an English-French dataset for the evaluation of Machine Translation (MT) for informal, written bilingual dialogue.
The dataset contains 144 spontaneous dialogues (5,700+ sentences) between native English and French speakers, mediated by one of two neural MT systems in a range of role-play settings. See below for some basic statistics. The dialogues are accompanied by fine-grained sentence-level judgments of MT quality, produced by the dialogue participants themselves, as well as by manually normalised versions and reference translations produced a posteriori. See here for information about evaluation.
The motivation for the corpus is two-fold: to provide:
- a unique resource for evaluating MT models for dialogue (i.e. in context)
- a corpus for the analysis of MT-mediated communication
Supported Tasks and Leaderboards
[More Information Needed]
Languages
English (mainly UK) and French
Dataset Structure
Data Instances
- Size of downloaded dataset files: 37 MB
- Number of parallel utterances: 5748
Each example is highly annotated and is associated with dialogue context. An example from the test set looks as follows (only the first and last utterances of the dialogue history are shown for readability purposes):
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25",
"mt": "Tu m'en veux pour \u00e7a ?",
"norm": "",
"orig": "Are you blaming me for this?",
"ref": "C'est moi que vous critiquez pour \u00e7a\u00a0?",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"coherence"
],
"lang": "english"
},
"dialogue_meta": {
"start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
"end_time": "",
"translation_model": "baseline",
"final_evaluation_user1": {
"style": "average",
"coherence": "average",
"grammaticality": "good",
"meaning": "average",
"word_choice": "average"
},
"final_evaluation_user2": {
"style": "",
"coherence": "",
"grammaticality": "",
"meaning": "",
"word_choice": ""
},
"scenario": [
[
"You are both stuck in a lift at work.",
"Vous \u00eates tous les deux bloqu\u00e9(e)s dans un ascenseur au travail."
],
[
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous \u00eates un(e) employ\u00e9(e) et vous \u00eates avez votre patron(ne)"
],
[
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous \u00eates le ou la patron(ne) et vous \u00eates avec un(e) employ\u00e9(e)"
]
],
"user1": {
"role_num": 1,
"role": [
"You are an employee and you are with your boss.",
"Vous \u00eates un(e) employ\u00e9(e) et vous \u00eates avez votre patron(ne)"
],
"initiated_dialogue": true,
"turn_number": 2,
"lang": "french"
},
"user2": {
"role_num": 2,
"role": [
"You are the boss and are with an employee.",
"Vous \u00eates le ou la patron(ne) et vous \u00eates avec un(e) employ\u00e9(e)"
],
"initiated_dialogue": false,
"turn_number": 1,
"lang": "english"
}
},
"dialogue_history": [
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
"orig": "We appear to have stopped moving.",
"norm": "",
"mt": "On semble avoir arr\u00eat\u00e9 de bouger.",
"ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arr\u00eat\u00e9s.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "medium",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [
"style"
],
"lang": "english"
}
},
[...]
{
"id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24",
"orig": "La sonnerie s'est arr\u00eat\u00e9, je pense que personne ne va nous r\u00e9pondre.",
"norm": "",
"mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.",
"ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.",
"utterance_meta": {
"eval_judgment": "perfect",
"eval_verbatim": "",
"eval_problems": [],
"lang": "french"
}
}
]
}
Data Fields
plain_text
id
: astring
feature.orig
: astring
feature.norm
: astring
feature.mt
: astring
feature.ref
: astring
feature.utterance_meta
: a dictionary feature containing:eval_judgment
: astring
feature.eval_verbatim
: astring
feature.eval_problems
: a list feature containing:- up to 5
string
features.
- up to 5
lang
: astring
feature.
dialogue_meta
: a dictionary feature containing:start_time
: astring
feature.end_time
: astring
feature.translation_model
: astring
feature.final_evaluation_user1
: a dictionary feature containing:style
: astring
feature.coherence
: astring
feature.grammaticality
: astring
feature.meaning
: astring
feature.word_choice
: astring
feature.
final_evaluation_user2
: a dictionary feature containing:style
: astring
feature.coherence
: astring
feature.grammaticality
: astring
feature.meaning
: astring
feature.word_choice
: astring
feature.
scenario
: a list feature containing- 3 lists each containing 2
string
features.
- 3 lists each containing 2
user1
: a dictionary feature containing:role_num
: anint
feature.role
: a list feature containing:- 2
string
features.
- 2
initiated_dialogue
: abool
feature.turn_number
: anint
value.lang
: astring
value.
user2
: a dictionary feature containing:role_num
: anint
feature.role
: a list feature containing:- 2
string
features.
- 2
initiated_dialogue
: abool
feature.turn_number
: anint
value.lang
: astring
value.
dialogue_history
: a list feature containing:- dictionary features containing:
id
: astring
feature.orig
: astring
feature.norm
: astring
feature.mt
: astring
feature.ref
: astring
feature.utterance_meta
: a dictionary feature containing:eval_judgment
: astring
feature.eval_verbatim
: astring
feature.eval_problems
: a list feature containing:- up to 5
string
features.
- up to 5
lang
: astring
feature.
- dictionary features containing:
Data Splits
DiaBLa is a test set only.
name | test |
---|---|
plain_text | 5748 |
Dataset Creation
Curation Rationale
[More Information Needed]
Source Data
Initial Data Collection and Normalization
Original data was collected through a dedicated online chat platform and involved native speakers of English and of French. As well as producing the original text, participants also annotated the quality of the machine-translated outputs of their partners' utterances (which they saw instead of their partners' original text) based on their monolingual intuitions and the dialogue context.
Each dialogue is assigned one of 12 role-play scenarios and where appropriate each participant is assigned a role to play in the dialogue.
Who are the source language producers?
The source text producers were native French and native English volunteers (mainly British English). See the paper for very basic information concerning their backgrounds (age categories and experience in NLP).
Annotations
Annotation process
On top of the original dialogue text (a mixture of utterances in English and in French), the following "annotations" are provided:
- machine translated version of the original text (produced in real time and presented during the dialogue), produced by one of two MT systems, both trained using Marian.
- judgments of MT quality by participants (overall quality, particular problems, verbatim comments)
- manually produced normalised version of the original text (for spelling mistakes, grammatical errors, missing punctuation, etc.)
- manually produced reference translations
Who are the annotators?
The judgments of MT quality were produced by the dialogue participants themselves in real time. The normalised version of the text and the reference translations were manually produced by the authors of the paper. Translations were always done into the translator's native language and all translations were verified and post-edited by a bilingual English-French speaker.
Personal and Sensitive Information
A priori the dataset does not contain personal and sensitive information. Participants were instructed not to give any personal information and to assume the roles assigned in the role play scenario. Usernames were anonymised prior to distribution and any mention of either usernames or real names in the dialogues were replaced by generic names of the same gender as the participant. Only basic user information was collected to get an idea of the distribution of participants and to potentially see how multilingual ability influences quality judgments (rough age categories, experience in NLP or research, native languages, familiarity with the other language (either English or French), other languages spoken and gender). Gender was included because it is an important factor in translation (particularly for the direction English-to-French), and this was explained in advance to the participants in the FAQs.
Considerations for Using the Data
Social Impact of Dataset
[More Information Needed]
Discussion of Biases
[More Information Needed]
Other Known Limitations
[More Information Needed]
Additional Information
Dataset Curators
The dataset was collected by Rachel Bawden, Eric Bilinski, Thomas Lavergne and Sophie Rosset (see citation below).
Licensing Information
The dataset is available under a CC BY-SA 4.0 licence.
Citation Information
If you use or are inspired by this dataset, please cite:
@article{bawden_DiaBLa:-A-Corpus-of_2021,
author = {Bawden, Rachel and Bilinski, Eric and Lavergne, Thomas and Rosset, Sophie},
doi = {10.1007/s10579-020-09514-4},
title = {DiaBLa: A Corpus of Bilingual Spontaneous Written Dialogues for Machine Translation},
year = {2021},
journal = {Language Resources and Evaluation},
publisher = {Springer Verlag},
volume = {55},
pages = {635--660},
url = {https://hal.inria.fr/hal-03021633},
pdf = {https://hal.inria.fr/hal-03021633/file/diabla-lre-personal-formatting.pdf},
}
Contributions
This dataset was added by Rachel Bawden @rbawden.
- Downloads last month
- 161