id
stringlengths
56
59
orig
stringlengths
1
224
norm
stringlengths
0
225
mt
stringlengths
2
311
ref
stringlengths
1
250
utterance_meta
dict
dialogue_meta
dict
dialogue_history
list
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0
We appear to have stopped moving.
On semble avoir arrêté de bouger.
J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1
I don't pay you to just stand there.
Je ne te paye pas pour rester là.
Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2
DO something.
Fais quelque chose.
FAITES quelque chose.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3
Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.
You're absolutely right, I'll try to call the front desk.
You're totally right. I'll try to call reception.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4
Ils devraient pouvoir nous dépanner.
They should be able to help us out.
They should be able to help us out.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5
There is no TRY.
Il n'y a pas d'essai.
Pas question d'ESSAYER.
{ "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6
Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.
Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.
I feel like there's no signal here.
Oh no, we don't seem to have any signal here.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7
Je ne vais pas pouvoir téléphoner.
I'm not gonna be able to make a phone call.
I won't be able to call.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8
Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?
Does this elevator have an emergency call system?
Does this lift have an emergency call system?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9
Open that.
Ouvre ça.
Ouvrez ça.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10
It looks like some kind of telephone box on the wall.
On dirait une boîte téléphonique sur le mur.
On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11
OK, je vais voir si c'est bien ça.
Okay, I'll see if that's right.
Ok, I'll see whether that's it.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12
Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.
Maybe you could look at your cell phone.
Perhaps you can see whether your phone's got any signal.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13
Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.
We may not have the same operator.
We might not have the same operator.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14
Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.
Well, indeed, this big red button looks promising.
Yeah, this big red button does look promising.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15
Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?
Do you agree that I should press it?
Are you ok for me to push it?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16
You ask a lot of questions.
Tu poses beaucoup de questions.
Vous posez beaucoup de questions
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17
Je prends ça pour un oui.
I'll take that as a yes.
I'll take that as a yes.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18
Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.
It's ringing, someone might be able to talk to us.
It's raining. Maybe somebody will talk to us.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19
That's good.
C'est bien.
Bien.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20
I'm impressed.
Je suis impressionné.
Je suis impressionnée.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21
Ah, ça s'est arrêté.
Ah, it stopped.
Oh, it stopped.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22
What stopped?
Qu'est-ce qui s'est arrêté ?
Qu'est-ce qui s'est arrêté ?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21", "orig": "Ah, ça s'est arrêté.", "norm": "", "mt": "Ah, it stopped.", "ref": "Oh, it stopped.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23
Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?
Are you sure this elevator is properly maintained?
Are you sure this lift is maintained correctly?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21", "orig": "Ah, ça s'est arrêté.", "norm": "", "mt": "Ah, it stopped.", "ref": "Oh, it stopped.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22", "orig": "What stopped?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24
La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.
The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.
It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21", "orig": "Ah, ça s'est arrêté.", "norm": "", "mt": "Ah, it stopped.", "ref": "Oh, it stopped.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22", "orig": "What stopped?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23", "orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?", "norm": "", "mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?", "ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25
Are you blaming me for this?
Tu m'en veux pour ça ?
C'est moi que vous critiquez pour ça ?
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21", "orig": "Ah, ça s'est arrêté.", "norm": "", "mt": "Ah, it stopped.", "ref": "Oh, it stopped.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22", "orig": "What stopped?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23", "orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?", "norm": "", "mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?", "ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24", "orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.", "norm": "", "mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.", "ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26
Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit.
I wouldn't dare accuse you of anything.
I wouldn't dare to accuse you of anything.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21", "orig": "Ah, ça s'est arrêté.", "norm": "", "mt": "Ah, it stopped.", "ref": "Oh, it stopped.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22", "orig": "What stopped?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23", "orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?", "norm": "", "mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?", "ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24", "orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.", "norm": "", "mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.", "ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25", "orig": "Are you blaming me for this?", "norm": "", "mt": "Tu m'en veux pour ça ?", "ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_27
Vous n'êtes pas responsable de la réparation de cet ascenseur!
You're not responsible for fixing that elevator!
You're not responsible for repairing the lift!
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21", "orig": "Ah, ça s'est arrêté.", "norm": "", "mt": "Ah, it stopped.", "ref": "Oh, it stopped.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22", "orig": "What stopped?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23", "orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?", "norm": "", "mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?", "ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24", "orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.", "norm": "", "mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.", "ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25", "orig": "Are you blaming me for this?", "norm": "", "mt": "Tu m'en veux pour ça ?", "ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26", "orig": "Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit.", "norm": "", "mt": "I wouldn't dare accuse you of anything.", "ref": "I wouldn't dare to accuse you of anything.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_28
Enfin, en un sens, si.
Well, in a way, yes.
Well, in a way you are...
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21", "orig": "Ah, ça s'est arrêté.", "norm": "", "mt": "Ah, it stopped.", "ref": "Oh, it stopped.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22", "orig": "What stopped?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23", "orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?", "norm": "", "mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?", "ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24", "orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.", "norm": "", "mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.", "ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25", "orig": "Are you blaming me for this?", "norm": "", "mt": "Tu m'en veux pour ça ?", "ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26", "orig": "Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit.", "norm": "", "mt": "I wouldn't dare accuse you of anything.", "ref": "I wouldn't dare to accuse you of anything.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_27", "orig": "Vous n'êtes pas responsable de la réparation de cet ascenseur!", "norm": "", "mt": "You're not responsible for fixing that elevator!", "ref": "You're not responsible for repairing the lift!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_29
Mais ce n'est pas ce que je voulais dire
Mais ce n'est pas ce que je voulais dire.
But that's not what I meant
But that's not what I meant.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21", "orig": "Ah, ça s'est arrêté.", "norm": "", "mt": "Ah, it stopped.", "ref": "Oh, it stopped.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22", "orig": "What stopped?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23", "orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?", "norm": "", "mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?", "ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24", "orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.", "norm": "", "mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.", "ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25", "orig": "Are you blaming me for this?", "norm": "", "mt": "Tu m'en veux pour ça ?", "ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26", "orig": "Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit.", "norm": "", "mt": "I wouldn't dare accuse you of anything.", "ref": "I wouldn't dare to accuse you of anything.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_27", "orig": "Vous n'êtes pas responsable de la réparation de cet ascenseur!", "norm": "", "mt": "You're not responsible for fixing that elevator!", "ref": "You're not responsible for repairing the lift!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_28", "orig": "Enfin, en un sens, si.", "norm": "", "mt": "Well, in a way, yes.", "ref": "Well, in a way you are...", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_30
Enfin, vous voyez.
I mean, you know.
Anyhow... you see what I mean.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "", "coherence": "", "grammaticality": "", "meaning": "", "word_choice": "" }, "scenario": [ [ "You are both stuck in a lift at work.", "Vous êtes tous les deux bloqué(e)s dans un ascenseur au travail." ], [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ] ], "user1": { "role_num": 1, "role": [ "You are an employee and you are with your boss.", "Vous êtes un(e) employé(e) et vous êtes avez votre patron(ne)" ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 2, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 2, "role": [ "You are the boss and are with an employee.", "Vous êtes le ou la patron(ne) et vous êtes avec un(e) employé(e)" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 1, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0", "orig": "We appear to have stopped moving.", "norm": "", "mt": "On semble avoir arrêté de bouger.", "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arrêtés.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_1", "orig": "I don't pay you to just stand there.", "norm": "", "mt": "Je ne te paye pas pour rester là.", "ref": "Je ne vous paye pas à rester là debout à rien faire.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_2", "orig": "DO something.", "norm": "", "mt": "Fais quelque chose.", "ref": "FAITES quelque chose.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_3", "orig": "Vous avez tout à fait raison, je vais essayer de téléphoner à l'accueil.", "norm": "", "mt": "You're absolutely right, I'll try to call the front desk.", "ref": "You're totally right. I'll try to call reception.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_4", "orig": "Ils devraient pouvoir nous dépanner.", "norm": "", "mt": "They should be able to help us out.", "ref": "They should be able to help us out.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_5", "orig": "There is no TRY.", "norm": "", "mt": "Il n'y a pas d'essai.", "ref": "Pas question d'ESSAYER.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_6", "orig": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas, ici.", "norm": "Aïe, j'ai l'impression qu'on ne capte pas ici.", "mt": "I feel like there's no signal here.", "ref": "Oh no, we don't seem to have any signal here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good.", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_7", "orig": "Je ne vais pas pouvoir téléphoner.", "norm": "", "mt": "I'm not gonna be able to make a phone call.", "ref": "I won't be able to call.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_8", "orig": "Est-ce que cet ascenseur a un système d'appel d'urgence?", "norm": "", "mt": "Does this elevator have an emergency call system?", "ref": "Does this lift have an emergency call system?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "Looks good", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_9", "orig": "Open that.", "norm": "", "mt": "Ouvre ça.", "ref": "Ouvrez ça.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_10", "orig": "It looks like some kind of telephone box on the wall.", "norm": "", "mt": "On dirait une boîte téléphonique sur le mur.", "ref": "On dirait une sorte de boîtier téléphonique mural.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_11", "orig": "OK, je vais voir si c'est bien ça.", "norm": "", "mt": "Okay, I'll see if that's right.", "ref": "Ok, I'll see whether that's it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_12", "orig": "Peut-être pourriez-vous regarder si votre téléphone portable capte.", "norm": "", "mt": "Maybe you could look at your cell phone.", "ref": "Perhaps you can see whether your phone's got any signal.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_13", "orig": "Nous n'avons peut-être pas le même opérateur.", "norm": "", "mt": "We may not have the same operator.", "ref": "We might not have the same operator.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_14", "orig": "Bon, en effet, ce gros bouton rouge me semble prometteur.", "norm": "", "mt": "Well, indeed, this big red button looks promising.", "ref": "Yeah, this big red button does look promising.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_15", "orig": "Vous êtes d'accord pour que j'appuie dessus?", "norm": "", "mt": "Do you agree that I should press it?", "ref": "Are you ok for me to push it?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_16", "orig": "You ask a lot of questions.", "norm": "", "mt": "Tu poses beaucoup de questions.", "ref": "Vous posez beaucoup de questions", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_17", "orig": "Je prends ça pour un oui.", "norm": "", "mt": "I'll take that as a yes.", "ref": "I'll take that as a yes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_18", "orig": "Ça sonne, quelqu'un va peut-être nous parler.", "norm": "", "mt": "It's ringing, someone might be able to talk to us.", "ref": "It's raining. Maybe somebody will talk to us.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_19", "orig": "That's good.", "norm": "", "mt": "C'est bien.", "ref": "Bien.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_20", "orig": "I'm impressed.", "norm": "", "mt": "Je suis impressionné.", "ref": "Je suis impressionnée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_21", "orig": "Ah, ça s'est arrêté.", "norm": "", "mt": "Ah, it stopped.", "ref": "Oh, it stopped.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_22", "orig": "What stopped?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "ref": "Qu'est-ce qui s'est arrêté ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_23", "orig": "Vous êtes sûre que cet ascenseur est correctement entretenu?", "norm": "", "mt": "Are you sure this elevator is properly maintained?", "ref": "Are you sure this lift is maintained correctly?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24", "orig": "La sonnerie s'est arrêté, je pense que personne ne va nous répondre.", "norm": "", "mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.", "ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25", "orig": "Are you blaming me for this?", "norm": "", "mt": "Tu m'en veux pour ça ?", "ref": "C'est moi que vous critiquez pour ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_26", "orig": "Je ne me permettrais pas de vous accuser de quoi que ce soit.", "norm": "", "mt": "I wouldn't dare accuse you of anything.", "ref": "I wouldn't dare to accuse you of anything.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_27", "orig": "Vous n'êtes pas responsable de la réparation de cet ascenseur!", "norm": "", "mt": "You're not responsible for fixing that elevator!", "ref": "You're not responsible for repairing the lift!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_28", "orig": "Enfin, en un sens, si.", "norm": "", "mt": "Well, in a way, yes.", "ref": "Well, in a way you are...", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_29", "orig": "Mais ce n'est pas ce que je voulais dire", "norm": "Mais ce n'est pas ce que je voulais dire.", "mt": "But that's not what I meant", "ref": "But that's not what I meant.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]

Dataset Card for DiaBLa: Bilingual dialogue parallel evaluation set

Dataset Summary

The dataset is an English-French dataset for the evaluation of Machine Translation (MT) for informal, written bilingual dialogue.

The dataset contains 144 spontaneous dialogues (5,700+ sentences) between native English and French speakers, mediated by one of two neural MT systems in a range of role-play settings. See below for some basic statistics. The dialogues are accompanied by fine-grained sentence-level judgments of MT quality, produced by the dialogue participants themselves, as well as by manually normalised versions and reference translations produced a posteriori. See here for information about evaluation.

The motivation for the corpus is two-fold: to provide:

  • a unique resource for evaluating MT models for dialogue (i.e. in context)
  • a corpus for the analysis of MT-mediated communication

Supported Tasks and Leaderboards

[More Information Needed]

Languages

English (mainly UK) and French

Dataset Structure

Data Instances

  • Size of downloaded dataset files: 37 MB
  • Number of parallel utterances: 5748

Each example is highly annotated and is associated with dialogue context. An example from the test set looks as follows (only the first and last utterances of the dialogue history are shown for readability purposes):

{

  "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25",
  "mt": "Tu m'en veux pour \u00e7a ?",
  "norm": "",
  "orig": "Are you blaming me for this?",
  "ref": "C'est moi que vous critiquez pour \u00e7a\u00a0?",
  "utterance_meta": {
    "eval_judgment": "medium",
    "eval_verbatim": "",
    "eval_problems": [
      "coherence"
    ],
    "lang": "english"
  },
  "dialogue_meta": {
    "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
    "end_time": "",
    "translation_model": "baseline",
    "final_evaluation_user1": {
      "style": "average",
      "coherence": "average",
      "grammaticality": "good",
      "meaning": "average",
      "word_choice": "average"
    },
    "final_evaluation_user2": {
      "style": "",
      "coherence": "",
      "grammaticality": "",
      "meaning": "",
      "word_choice": ""
    },
    "scenario": [
      [
        "You are both stuck in a lift at work.",
        "Vous \u00eates tous les deux bloqu\u00e9(e)s dans un ascenseur au travail."
      ],
      [
        "You are an employee and you are with your boss.",
        "Vous \u00eates un(e) employ\u00e9(e) et vous \u00eates avez votre patron(ne)"
      ],
      [
        "You are the boss and are with an employee.",
        "Vous \u00eates le ou la patron(ne) et vous \u00eates avec un(e) employ\u00e9(e)"
      ]
    ],
    "user1": {
      "role_num": 1,
      "role": [
        "You are an employee and you are with your boss.",
        "Vous \u00eates un(e) employ\u00e9(e) et vous \u00eates avez votre patron(ne)"
      ],
      "initiated_dialogue": true,
      "turn_number": 2,
      "lang": "french"
    },
    "user2": {
      "role_num": 2,
      "role": [
        "You are the boss and are with an employee.",
        "Vous \u00eates le ou la patron(ne) et vous \u00eates avec un(e) employ\u00e9(e)"
      ],
      "initiated_dialogue": false,
      "turn_number": 1,
      "lang": "english"
    }
  },
  "dialogue_history": [
    {
      "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
      "orig": "We appear to have stopped moving.",
      "norm": "",
      "mt": "On semble avoir arr\u00eat\u00e9 de bouger.",
      "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arr\u00eat\u00e9s.",
      "utterance_meta": {
        "eval_judgment": "medium",
        "eval_verbatim": "",
        "eval_problems": [
          "style"
        ],
        "lang": "english"
      }
    },

    [...]

    {
      "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24",
      "orig": "La sonnerie s'est arr\u00eat\u00e9, je pense que personne ne va nous r\u00e9pondre.",
      "norm": "",
      "mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.",
      "ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.",
      "utterance_meta": {
        "eval_judgment": "perfect",
        "eval_verbatim": "",
        "eval_problems": [],
        "lang": "french"
      }
    }
  ]
}

Data Fields

plain_text

  • id: a string feature.
  • orig: a string feature.
  • norm: a string feature.
  • mt: a string feature.
  • ref: a string feature.
  • utterance_meta: a dictionary feature containing:
    • eval_judgment: a string feature.
    • eval_verbatim: a string feature.
    • eval_problems: a list feature containing:
      • up to 5 string features.
    • lang: a string feature.
  • dialogue_meta: a dictionary feature containing:
    • start_time : a string feature.
    • end_time: a string feature.
    • translation_model: a string feature.
    • final_evaluation_user1: a dictionary feature containing:
      • style: a string feature.
      • coherence: a string feature.
      • grammaticality: a string feature.
      • meaning: a string feature.
      • word_choice: a string feature.
    • final_evaluation_user2: a dictionary feature containing:
      • style: a string feature.
      • coherence: a string feature.
      • grammaticality: a string feature.
      • meaning: a string feature.
      • word_choice: a string feature.
    • scenario: a list feature containing
      • 3 lists each containing 2 string features.
    • user1: a dictionary feature containing:
      • role_num: an int feature.
      • role: a list feature containing:
        • 2 string features.
      • initiated_dialogue: a bool feature.
      • turn_number: an int value.
      • lang: a string value.
    • user2: a dictionary feature containing:
      • role_num: an int feature.
      • role: a list feature containing:
        • 2 string features.
      • initiated_dialogue: a bool feature.
      • turn_number: an int value.
      • lang: a string value.
  • dialogue_history: a list feature containing:
    • dictionary features containing:
      • id: a string feature.
      • orig: a string feature.
      • norm: a string feature.
      • mt: a string feature.
      • ref: a string feature.
      • utterance_meta: a dictionary feature containing:
        • eval_judgment: a string feature.
        • eval_verbatim: a string feature.
        • eval_problems: a list feature containing:
          • up to 5 string features.
        • lang: a string feature.

Data Splits

DiaBLa is a test set only.

name test
plain_text 5748

Dataset Creation

Curation Rationale

[More Information Needed]

Source Data

Initial Data Collection and Normalization

Original data was collected through a dedicated online chat platform and involved native speakers of English and of French. As well as producing the original text, participants also annotated the quality of the machine-translated outputs of their partners' utterances (which they saw instead of their partners' original text) based on their monolingual intuitions and the dialogue context.

Each dialogue is assigned one of 12 role-play scenarios and where appropriate each participant is assigned a role to play in the dialogue.

Who are the source language producers?

The source text producers were native French and native English volunteers (mainly British English). See the paper for very basic information concerning their backgrounds (age categories and experience in NLP).

Annotations

Annotation process

On top of the original dialogue text (a mixture of utterances in English and in French), the following "annotations" are provided:

  • machine translated version of the original text (produced in real time and presented during the dialogue), produced by one of two MT systems, both trained using Marian.
  • judgments of MT quality by participants (overall quality, particular problems, verbatim comments)
  • manually produced normalised version of the original text (for spelling mistakes, grammatical errors, missing punctuation, etc.)
  • manually produced reference translations

Who are the annotators?

The judgments of MT quality were produced by the dialogue participants themselves in real time. The normalised version of the text and the reference translations were manually produced by the authors of the paper. Translations were always done into the translator's native language and all translations were verified and post-edited by a bilingual English-French speaker.

Personal and Sensitive Information

A priori the dataset does not contain personal and sensitive information. Participants were instructed not to give any personal information and to assume the roles assigned in the role play scenario. Usernames were anonymised prior to distribution and any mention of either usernames or real names in the dialogues were replaced by generic names of the same gender as the participant. Only basic user information was collected to get an idea of the distribution of participants and to potentially see how multilingual ability influences quality judgments (rough age categories, experience in NLP or research, native languages, familiarity with the other language (either English or French), other languages spoken and gender). Gender was included because it is an important factor in translation (particularly for the direction English-to-French), and this was explained in advance to the participants in the FAQs.

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

[More Information Needed]

Discussion of Biases

[More Information Needed]

Other Known Limitations

[More Information Needed]

Additional Information

Dataset Curators

The dataset was collected by Rachel Bawden, Eric Bilinski, Thomas Lavergne and Sophie Rosset (see citation below).

Licensing Information

The dataset is available under a CC BY-SA 4.0 licence.

Citation Information

If you use or are inspired by this dataset, please cite:

@article{bawden_DiaBLa:-A-Corpus-of_2021,
  author = {Bawden, Rachel and Bilinski, Eric and Lavergne, Thomas and Rosset, Sophie},
  doi = {10.1007/s10579-020-09514-4},
  title = {DiaBLa: A Corpus of Bilingual Spontaneous Written Dialogues for Machine Translation},
  year = {2021},
  journal = {Language Resources and Evaluation},
  publisher = {Springer Verlag},
  volume = {55},
  pages = {635--660},
  url = {https://hal.inria.fr/hal-03021633},
  pdf = {https://hal.inria.fr/hal-03021633/file/diabla-lre-personal-formatting.pdf},
}

Contributions

This dataset was added by Rachel Bawden @rbawden.

Downloads last month
161
Edit dataset card