Unnamed: 0
int64
0
1.59M
image
stringlengths
9
14
caption_number
int64
0
4
caption
stringlengths
5
1.33k
id
int64
0
31.8k
language
stringclasses
10 values
400
1001465944.jpg
0
An asian man wearing a black suit stands near a dark-haired woman and a brown-haired woman.
8
eng
401
1001465944.jpg
0
Mwanamume wa Asia aliyevalia suti nyeusi anasimama karibu na mwanamke mwenye nywele nyeusi na mwanamke mwenye nywele kahawia.
8
swh
402
1001465944.jpg
0
Ọkùnrin kan tó jẹ́ ọmọ ilẹ̀ Éṣíà tó wọ aṣọ dúdú dúró nítòsí obìnrin kan tó ní irun dúdú àti obìnrin kan tó ní irun dúdú.
8
yor
403
1001465944.jpg
0
Nwoke Eshia yi uwe ojii guzo n'akụkụ nwanyị nwere ntutu isi ojii na nwanyị nwere ntutu isi.
8
ibo
404
1001465944.jpg
0
Indoda yase-Asia egqoke isudi emnyama imi eduze kowesifazane onezinwele ezimnyama nowesifazane onezinwele ezinsundu.
8
zul
405
1001465944.jpg
0
Murume wokuAsia akapfeka sutu nhema akamira pedyo nomukadzi ane bvudzi rakasviba nomukadzi ane bvudzi rakasviba.
8
sna
406
1001465944.jpg
0
رجل آسيوي يرتدي بدلة سوداء يقف بالقرب من امرأة ذات شعر داكن وامرأة ذات شعر بني.
8
arb
407
1001465944.jpg
0
ጥቁር ልብስ የለበሰ አንድ የእስያ ሰው ጥቁር ፀጉር ላላት ሴት እና ቡናማ ፀጉር ላላት ሴት አጠገብ ቆሟል ።
8
amh
408
1001465944.jpg
0
Un homme asiatique vêtu d'un costume noir se tient près d'une femme aux cheveux noirs et d'une femme aux cheveux bruns.
8
fra
409
1001465944.jpg
0
Um homem asiático vestindo um terno preto está perto de uma mulher de cabelos escuros e uma mulher de cabelos castanhos.
8
por
410
1001465944.jpg
1
Three people are standing outside near large pipes and a metal railing.
8
eng
411
1001465944.jpg
1
Watu watatu wamesimama nje karibu na mabomba makubwa na uzio wa chuma.
8
swh
412
1001465944.jpg
1
Àwọn èèyàn mẹ́ta dúró níta nítòsí àwọn páìpù ńlá àti òpó irin kan.
8
yor
413
1001465944.jpg
1
Mmadụ atọ guzo n'èzí n'akụkụ nnukwu ọkpọkọ na ihe mgbochi ígwè.
8
ibo
414
1001465944.jpg
1
Abantu abathathu bemi ngaphandle eduze kwamapayipi amakhulu nesigxobo sensimbi.
8
zul
415
1001465944.jpg
1
Vanhu vatatu vakamira panze pedyo nemapaipi makuru uye rusvingo rwesimbi.
8
sna
416
1001465944.jpg
1
ثلاثة أشخاص يقفون في الخارج بالقرب من أنابيب كبيرة وسور معدني.
8
arb
417
1001465944.jpg
1
ሦስት ሰዎች ከቤት ውጭ በትላልቅ ቧንቧዎችና በብረት አጥር አጠገብ ቆመዋል።
8
amh
418
1001465944.jpg
1
Trois personnes se tiennent dehors près de grands tuyaux et d'une balustrade métallique.
8
fra
419
1001465944.jpg
1
Três pessoas estão de pé lá fora perto de grandes tubos e de uma corrimão de metal.
8
por
420
1001465944.jpg
2
A young woman walks past two young people dressed in hip black outfits.
8
eng
421
1001465944.jpg
2
Mwanamke mchanga anatembea karibu na vijana wawili waliovalia mavazi meusi ya mviringo.
8
swh
422
1001465944.jpg
2
Ọ̀dọ́bìnrin kan ń kọjá àwọn ọ̀dọ́ méjì tí wọ́n wọ aṣọ dúdú tí wọ́n ń pè ní hip.
8
yor
423
1001465944.jpg
2
Nwa agbọghọ na-agafe ndị ntorobịa abụọ yi uwe ojii na-acha oji.
8
ibo
424
1001465944.jpg
2
Owesifazane osemusha udlula abantu ababili abasebasha abagqoke izingubo ezimnyama.
8
zul
425
1001465944.jpg
2
Mumwe mukadzi wechiduku anofamba achipfuura vechiduku vaviri vakapfeka zvipfeko zvitsvuku zvitsvuku.
8
sna
426
1001465944.jpg
2
امرأة شابة تمر بجانب شابين يرتديان ملابس سوداء.
8
arb
427
1001465944.jpg
2
አንዲት ወጣት ጥቁር ልብስ የለበሱ ሁለት ወጣት ሰዎች አጠገብ ትሄዳለች ።
8
amh
428
1001465944.jpg
2
Une jeune femme passe devant deux jeunes gens vêtus de tenues noires à la mode.
8
fra
429
1001465944.jpg
2
Uma jovem passa por dois jovens vestidos com roupas pretas.
8
por
430
1001465944.jpg
3
A woman with a large purse is walking by a gate.
8
eng
431
1001465944.jpg
3
Mwanamke mwenye mkoba mkubwa anatembea kando ya lango.
8
swh
432
1001465944.jpg
3
Obìnrin kan tó gbé àpò ńlá kan ń rìn lọ sẹ́gbẹ̀ẹ́ ẹnubodè kan.
8
yor
433
1001465944.jpg
3
Nwanyị ji nnukwu akpa na-agafe n'ọnụ ụzọ ámá.
8
ibo
434
1001465944.jpg
3
Owesifazane ophethe isikhwama esikhulu uhamba esangweni.
8
zul
435
1001465944.jpg
3
Mumwe mukadzi ane chikwama chikuru ari kufamba pedyo negedhi.
8
sna
436
1001465944.jpg
3
امرأة تحمل محفظة كبيرة تمشي بجانب بوابة.
8
arb
437
1001465944.jpg
3
አንድ ትልቅ ቦርሳ የያዘች ሴት በሩ አጠገብ እየተራመደች ነው።
8
amh
438
1001465944.jpg
3
Une femme avec un grand sac à main marche près d'une porte.
8
fra
439
1001465944.jpg
3
Uma mulher com uma bolsa grande está andando por um portão.
8
por
440
1001465944.jpg
4
Several people standing outside a building.
8
eng
441
1001465944.jpg
4
Watu kadhaa wamesimama nje ya jengo.
8
swh
442
1001465944.jpg
4
Àwọn èèyàn bíi mélòó kan dúró níta ilé kan.
8
yor
443
1001465944.jpg
4
Ọtụtụ ndị mmadụ guzo n'èzí ụlọ.
8
ibo
444
1001465944.jpg
4
Abantu abaningana bemi ngaphandle kwesakhiwo.
8
zul
445
1001465944.jpg
4
Vanhu vanoverengeka vakamira kunze kwechivako.
8
sna
446
1001465944.jpg
4
العديد من الناس يقفون خارج المبنى.
8
arb
447
1001465944.jpg
4
ከህንፃው ውጭ የቆሙ በርካታ ሰዎች ።
8
amh
448
1001465944.jpg
4
Plusieurs personnes debout devant un bâtiment.
8
fra
449
1001465944.jpg
4
Várias pessoas de pé do lado de fora de um edifício.
8
por
450
1001545525.jpg
0
Two men in Germany jumping over a rail at the same time without shirts.
9
eng
451
1001545525.jpg
0
Wanaume wawili nchini Ujerumani wakiruka juu ya reli kwa wakati mmoja bila mashati.
9
swh
452
1001545525.jpg
0
Àwọn ọkùnrin méjì ní Jámánì ń fò kọjá òpópónà ní àkókò kan náà láìlo aṣọ.
9
yor
453
1001545525.jpg
0
Ndị ikom abụọ nọ na Germany na-awụli elu n'elu okporo ígwè n'oge ahụ n'enweghị uwe elu.
9
ibo
454
1001545525.jpg
0
Amadoda amabili eJalimane egxumela phezu komugqa ngesikhathi esifanayo ngaphandle kwezingubo.
9
zul
455
1001545525.jpg
0
Varume vaviri muGermany vachisvetuka pamusoro pechibharo panguva imwe cheteyo vasina hembe.
9
sna
456
1001545525.jpg
0
رجلان في ألمانيا يقفزان فوق حائط في نفس الوقت بدون قمصان.
9
arb
457
1001545525.jpg
0
በጀርመን ሁለት ሰዎች ያለ ሸሚዝ በተመሳሳይ ጊዜ ከሬይል ላይ እየዘለሉ ነው ።
9
amh
458
1001545525.jpg
0
Deux hommes en Allemagne sautent sur un rail en même temps sans chemise.
9
fra
459
1001545525.jpg
0
Dois homens na Alemanha a saltar por cima de um corrimão ao mesmo tempo sem camisas.
9
por
460
1001545525.jpg
1
Two youths are jumping over a roadside railing, at night.
9
eng
461
1001545525.jpg
1
Vijana wawili wanaruka juu ya uzio wa kando ya barabara, usiku.
9
swh
462
1001545525.jpg
1
Àwọn ọ̀dọ́mọkùnrin méjì ń fò kọjá òpópónà kan nítòsí òpópónà, ní òru.
9
yor
463
1001545525.jpg
1
Ụmụ okorobịa abụọ na-awụli elu n'elu ihe e ji egbochi ụzọ, n'abalị.
9
ibo
464
1001545525.jpg
1
Intsha emibili igxumela phezu komngcele oseceleni komgwaqo, ebusuku.
9
zul
465
1001545525.jpg
1
Pwere mbiri dziri kusvetuka pamusoro porusvingo rwomumugwagwa, usiku.
9
sna
466
1001545525.jpg
1
شابان يقفزان فوق حاجز على جانب الطريق في الليل.
9
arb
467
1001545525.jpg
1
ሁለት ወጣቶች በሌሊት በመንገድ ዳር ካለው አጥር ላይ እየዘለሉ ነው።
9
amh
468
1001545525.jpg
1
Deux jeunes gens sautent d'une balustrade au bord de la route, la nuit.
9
fra
469
1001545525.jpg
1
Dois jovens estão pulando por cima de uma barandilla à beira da estrada, à noite.
9
por
470
1001545525.jpg
2
Boys dancing on poles in the middle of the night.
9
eng
471
1001545525.jpg
2
Wavulana wakicheza kwenye nguzo katikati ya usiku.
9
swh
472
1001545525.jpg
2
Àwọn ọmọkùnrin tí wọ́n ń jó lórí òpó ní àárín òru.
9
yor
473
1001545525.jpg
2
Ụmụ okorobịa na-agba egwú n'elu ogidi n'etiti abalị.
9
ibo
474
1001545525.jpg
2
Abafana bedansa ezigxotsheni phakathi nobusuku.
9
zul
475
1001545525.jpg
2
Vakomana vachitamba pamapuranga pakati pousiku.
9
sna
476
1001545525.jpg
2
يرقص الصبية على أعمدة في منتصف الليل.
9
arb
477
1001545525.jpg
2
ወንዶች ልጆች በሌሊት መሃል በድንጋይ ላይ ሲጨፍሩ
9
amh
478
1001545525.jpg
2
Des garçons dansent sur des poteaux au milieu de la nuit.
9
fra
479
1001545525.jpg
2
Rapazes a dançar em postes no meio da noite.
9
por
480
1001545525.jpg
3
Two men with no shirts jumping over a rail.
9
eng
481
1001545525.jpg
3
Wanaume wawili bila mashati wakiruka juu ya reli.
9
swh
482
1001545525.jpg
3
Àwọn ọkùnrin méjì tí kò wọ aṣọ tí wọ́n ń fò kọjá lórí òpópónà.
9
yor
483
1001545525.jpg
3
Ndị ikom abụọ na-enweghị uwe na-awụli elu n'elu okporo ụzọ.
9
ibo
484
1001545525.jpg
3
Amadoda amabili angenazo izikhindi agxumela phezu komzila.
9
zul
485
1001545525.jpg
3
Varume vaviri vasina hembe vachisvetuka pamusoro pechigadziko.
9
sna
486
1001545525.jpg
3
رجلان بدون قمصان يقفزان فوق السور.
9
arb
487
1001545525.jpg
3
ሁለት ሰዎች ሸሚዝ ሳይለብሱ ከሬይል ላይ እየዘለሉ ነው።
9
amh
488
1001545525.jpg
3
Deux hommes sans chemise sautent sur un rail.
9
fra
489
1001545525.jpg
3
Dois homens sem camisa a saltar por cima de um corrimão.
9
por
490
1001545525.jpg
4
two guys jumping over a gate together
9
eng
491
1001545525.jpg
4
watu wawili wakiruka juu ya lango pamoja
9
swh
492
1001545525.jpg
4
àwọn ọkùnrin méjì ń fò kọjá ẹnubodè kan pa pọ̀
9
yor
493
1001545525.jpg
4
ụmụ okorobịa abụọ na-awụli elu n'ọnụ ụzọ ámá ọnụ
9
ibo
494
1001545525.jpg
4
abafana ababili begxumela esangweni ndawonye
9
zul
495
1001545525.jpg
4
vakomana vaviri vachisvetuka gedhi pamwe chete
9
sna
496
1001545525.jpg
4
رجلان يقفزان على بوابة معًا
9
arb
497
1001545525.jpg
4
ሁለት ሰዎች በአንድ ላይ በበር ላይ እየዘለሉ
9
amh
498
1001545525.jpg
4
deux gars sautent sur une porte ensemble
9
fra
499
1001545525.jpg
4
Dois tipos a saltar por cima de um portão juntos.
9
por