english
stringlengths 3
500
| non_english
stringlengths 3
500
|
---|---|
– “It’s too far from your hotel, there is better and less far away” | - "Dit is te ver van jou hotel, daar is beter en minder ver weg" |
This is an event which The Lord's Prayer instructs us to pray for. | Dit is ‘n gebeurtenis waardeur ons ‘n rein gewete voor God vra deur gebed. |
"Certainly," said Lalage. | “Natuurlik,” sê Loeloeraai. |
I drove out [of them] 200,150 people. . . . | Ek het (daaruit) weggevoer 200 150 mense . . . |
That's when the Jews worship and they have never lost the Sabbath." | Dit is wanneer die Jode aanbid en hulle het nog nooit die Sabbat verloor.” |
Jesus our Lord said, ‘Watch and pray.’ | Die Here Jesus self het gesê: “Waak en bid”. |
Let’s start with Facebook and privacy. | Kom ons begin met Facebook en privaatheid. |
The Israelites again did what was evil in the LORD's sight. | En die kinders van Israel het weer gedoen wat verkeerd was in die oë van die HERE. |
How These Kids are Giving Back in Ecuador | Hoe hierdie kinders gee terug in Ecuador |
Alvaro is my only child and I have to be strong.” | Alvaro is my enigste kind en ek moet sterk wees.” |
Indeed – and that makes sense; but still, who’d have thought? | wel degelijk bestaat – wie had dat nu gedacht – maar ook |
To the question: "Mary, hath chosen that good part, which shall not be taken away from her." | Hy het gesê: “Wat Maria betref, sy het die goeie deel gekies, en dit sal nie van haar weggeneem word nie.” |
Mary responded, “I am the Lord’s servant, and I am wiling to accept whatever he wants. | Maria het geantwoord: “Ek is die Here se dienares en gewillig om te aanvaar wat Hy ook al wil hê. |
How To (and Why) See Things from a Different Perspective | Hoe om (en waarom) dinge vanuit 'n ander perspektief te sien |
The efficacy of Viagra was demonstrated in all 21 studies. | Die doeltreffendheid van Viagra is gedemonstreer in alle 21 studies. |
You can eat from every other tree in the garden.” | Daarna sal jy van al die bome in die tuin kan eet”. |
Has something happened?’”—Masami, Japan. | Het iets gebeur?’”—Masami, Japan. |
What is the believer’s defence against Satan and his kingdom? | Wat is die gelowige se verweer teen Satan en sy koninkryk? |
The Lord’s face shall shine upon you. | Die Gees van God sal u wysheid gee. |
(4) How large your trading positions should be. | (4) Hoe groot jou handelsposisies moet wees. |
Remember: Though the lie still so fast, the truth will catch him tough." | “Al loop die leuen hoe snel, die waarheid agterhaal hom wel.” |
When will I know that they are adult dogs? | Wanneer sal ek weet dat hulle volwasse honde is? |
11 Can anything rob them of this joy? | 11 Kan iets hulle van hierdie vreugde beroof? |
“And you say it looks like the previous one, Doc?” | “En jy sê dit lyk soos die vorige een, Dok?” |
But some kids, like 16-year-old Charlotte, had a very different reaction: | Maar sommige kinders, soos 16-jarige Charlotte, het 'n heel ander reaksie gehad: |
39They answered him, “Abraham is our father.” | 39Hulle het daarop reageer: “Abraham is ons pa.” |
“Well, you’re sitting here with the diagnosis. | "Wel, jy sit hier met die diagnose. |
“They understand more than you think and if you keep things from them, they will resent it one day.” | “Hulle verstaan meer as wat jy dink en as jy dinge van hulle weghou, gaan hulle jou eendag verwyt.” |
25:12 “But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’ | 25:12 Maar hy antwoord en sê: Voorwaar ek sê vir julle, ek ken julle nie.” |
# 4: Something People Are Interested In | # 4: Iets mense is geïnteresseerd in |
Indeed, they were youths who believed their Lord, and We increased guidance for them. | Voorwaar, hulle was jongelinge wat in hul Heer geglo het, en Ons het hulle in leiding laat toeneem. |
This is the LORD's gate--the godly enter through it. | Dit is die poort van die HERE; regverdiges mag daardeur ingaan. |
Saith the Lord of Hosts." | heilig is die Heer van die leërskare.” |
First, they are strangers here in Hong Kong. | Eerste, hulle is vreemdelinge hier in Hong Kong. |
The ad ends with a single word: “Love.” | Bybel saamgevat in een woord: liefde. |
John wants us to know that this birth is different than our first. | John wil hê ons moet weet dat hierdie geboorte is anders as ons eerste. |
IPCC-2007 What is dangerous interference with the climate system? | IPCC-2007 Wat is gevaarlik inmenging met die klimaat stelsel? |
And, “their cry for help because of their bondage rose up to the LORD.” | “En hulle geroep om hulp oor hulle slawerny het opgeklim tot God. ..... |
For day and night your hand was heavy upon me.” | Want u hand was dag en nag swaar op my.” |
But I wish they would talk to me more about it.”—Ana, Brazil. | Maar ek wens hulle wil meer met my daaroor praat.”—Ana, Brasilië. |
5 You can—and should—read to your children from God’s Word. | 5 Julle kan—en moet—vir julle kinders uit God se Woord lees. |
But I got up 41,600 times!” | Maar ek het 41,600 keer opgestaan!” |
Tom used magnetism to help his uncle. | Tom het magnetisme gebruik om sy oom te help. |
Are they also divided into the 11 dimensions of time and space? | Is hulle ook verdeel in die 11 dimensies van tyd en ruimte? |
Our dream is to have 5,000 people in our English service! | Ons droom is om 5,000 mense in ons Engelse diens te hê! |
I told this to the magicians, but none of them could explain it to me." | Ek het dit aan die astroloë vertel, maar niemand kon dit vir my vertolk nie.” |
And then 18 months later, there are 100,000 people using it.” | En dan 18 maande later, is daar 100,000 mense wat dit gebruik. " |
Anyone for "high tea" with the Duchess? | Enige-iemand vir "high tea" met die Hertogin? |
This can lead us into confusion and plans that are not of God." | Dit kan lei tot verwarring en planne wat nie van God af is nie. |
Those who are faithful unto death will have the crown of life (v. 10). | Die gelowiges moes getrou gebly het tot die dood toe (v.10). |
The Israelites again did what was evil in the LORD's sight. | Die Israeliete het weer gedoen wat verkeerd is in die oë van die Here. |
And today should you be compelled to go away with us? | En vandag moet jy verplig word om weg te gaan met ons? |
Asa did what was right and good in the Lord his God’s eyes. | Sy het gedoen wat reg is in God se oë. |
For the first time in Australia, this report quantifies the extent of this problem. | Vir die eerste keer in Australië, kwantifiseer hierdie verslag die omvang van hierdie probleem. |
Ella and Cory know this truth … and practice it every day! | Ella en Cory weet hierdie waarheid ... en oefen dit elke dag! |
“But, except ye repent, ye shall all likewise perish”, Jesus says in Luke 13:3,5. | “As julle nie berou toon nie, sal julle almal vernietig word, net soos hulle,” sê Jesus (Lukas 13:5). |
18.31 So Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him according to your scripture.” | JOHANNES 18:31 En Pilatus sê vir hulle: Neem julle Hom en oordeel Hom volgens julle wet. |
So get up early in the morning along with the servants of your lord who have come with you. | Maak jou dan nou môre vroeg klaar met die dienaars van jou heer wat met jou saamgekom het. |
They are indeed so good in the morning. | So pragtig in die môre, |
Then men began to call upon the name of Yahweh. | Toe het hulle die Naam van YAHUVEH [YAHUVEH] begin aanroep. |
He said that he was too small - that in Italy they had big players. | Hy het gesê dat hy te klein was - in Italië het hulle groot spelers gehad. |
Written by Steve Early, YES! | Geskryf deur Steve Early, YES! |
You will save 3, 10 times on electricity. | U bespaar 3, 10 keer op elektrisiteit. |
We will get there, with the Lord’s guidance and help. | Ons k�n dit doen deur die hulp en se�n van die Here. |
Those who have knowledge of this very real menace, fear it. | Diegene wie die kennis van hierdie ware bedreiging het, vrees dit. |
It’s all about you, but what would you like to know about ESS18? | Dit gaan alles oor jou, maar wat wil jy graag weet oor ESS18? |
You shall do no work; it is the Lord's Sabbath in all your dwellings. | Jy mag geen werk daarop doen nie; dit is die Sabbat van Yahuwah in al julle woonplekke. |
Dates are, unsurprisingly, the fruit of the date palm. | Datums is die vrugte van date palms. |
They say, "Let's not give the devil publicity! | Hulle sê, “moenie dat ons aan die duiwel publisiteit gee nie! |
“I’ve had thirteen dogs, and this was instant recognition. | 'Ek het dertien honde gehad, en dit was onmiddellike erkenning. |
They are not heaven’s angels because the angels of heaven are never “bound.” | Hulle is nie engele van die hemel omdat engele van die hemel nooit “gebind” is. |
Was he no longer an atheist after that feeling? | Was hy nie meer 'n ateïs na daardie gevoel nie? |
In the Lord’s Prayer, we pray, “Thy kingdom come.” | Daarom bid ons in die Onse Vader gebed: “Laat U Koninkryk kom”. |
You don't know me, Mr. Gaub, but I'm desperate. | Jy ken my nie, Mnr Gaub, maar ek is desperaat. |
This is not a game – it is her life and his." | Dit is nie ’n spel nie – dit is haar en sy lewe.” |
Never fear – the 3210 is still available to buy on eBay. | Nooit vrees - die 3210 is nog beskikbaar om te koop op eBay. |
Would you like to become God’s child?? | Wil jy graag ‘n kind van God word? |
Don’t drink and your budget will be fine! | Moenie drink nie en jou begroting sal goed wees! |
Other’s rejected Him because of what He did not do. | Sy eie party verwerp dit wat hy gedoen het. |
gives it light, and the Lamb is its lamp. | [Yahuwah] het hom verlig, en die Lam is sy lamp. . . . |
In Doha City, you can contact hundreds of employers. | In Doha City, kan jy kontak honderde werkgewers. |
Exodus 10:7-11 “Pharaoh’s servants said to him, ‘How long will this man be a snare to us? | EXODUS 10:7 Toe vra Farao se dienaars vir hom: Hoe lank sal die man vir ons 'n strik wees? |
Remember: Though the lie still so fast, the truth will catch him tough." | Al trek die leuen ook hóé snel, die waarheid agterhaal hom wél ….” |
We all know the saying: “age is but a number.” | Al wat ons wel weet, is dat ouderdom maar net ‘n nommer is. |
I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect him. | Ek sal my geliefde seun stuur; miskien sal hulle ontsag h� as hulle hom sien. |
God had answered Nehemiah’s prayer. | Ja, God het Nehemia se gebed verhoor. |
And the heart of Egypt will melt in its midst.” | en die hart van Egipte smelt in sy binneste.” |
"And 2E1 can be beneficial for the plant, too." | "En 2E1 kan ook vir die plant voordelig wees. |
"For evildoers shall be cut off, but those that wait on the Lord, they shall inherit the earth." | “Want die kwaaddoeners sal uitgeroei word, maar die wat die Here verwag, hulle sal die aarde besit.” |
We in Libya have intense experience of this tragedy. ... | Ons het in Libië het intense ervaring van hierdie tragedie. ... |
Two less beers on the road can help these kids – and the millions like them – see the world! | Twee minder bier op die pad kan hierdie kinders help - en die miljoene soos hulle - sien die wêreld! |
here, I will be discovered and lost: | hier, sal ek ontdek en verlore wees: |
They are something you want and can use; | Hulle is iets wat jy wil hê en kan gebruik; |
And the king said, If he is alone there is news in his mouth.” | En die koning sê: As hy alleen is, dan is daar ‘n goeie boodskap in sy mond. |
He said," Father, forgive them for they know not what they do." | HY het gesê, "Vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie." |
My Parents Say a Dog Is Too Expensive | My ouers sê 'n hond is te duur |
In addition: If you decide not to eat chocolate for 100 days, what are you going to do on day 101? | Voorts: As jy besluit om 100 dae nie sjokolade te eet nie, wat gaan jy op dag 101 doen? |
39 Return to your house and describe what great things God has done for you." | 39 Gaan terug na jou huis en vertel watter groot dinge God aan jou gedoen het. |
All life on Earth is based upon 26 chemical elements. | Alle lewe op Aarde is gebaseer op 26 chemiese elemente. |
I am proud to share these messages also in New York.” | Ek is trots om hierdie boodskappe ook in New York te deel. ” |