english
stringlengths 3
37.3k
| non_english
stringlengths 2
30.5k
|
---|---|
In August 1951, additional controls were placed on the economy. | 1951年8月,对经济实施了额外的控制。 |
It also announced that most refugees would receive only temporary residence permits from April. | 瑞典还宣布,大多数难民从4月份开始只能获得临时居留证。 |
Today, participating institutions and individual donors continue to support EOL through financial contributions. | 今天,参与机构和个人捐助者通过财政捐款继续支持EOL。 |
Until 2005, only 1 and 2 January were public holidays. | 在2005年之前,只有1月1日和1月2日是公众假期。 |
Examples would include liking chocolate ice cream, or endorsing the values of a particular political party. | 例子包括喜欢巧克力冰淇淋,或赞同特定政党的价值观。 |
The first contacts between Armenian merchants and Venetians go back to the 6th century. | 亚美尼亚商人和威尼斯人之间的第一次接触可以追溯到6世纪。 |
Turkish authorities later arrested four individuals in connection with the illegal journey, although they appeared to be low-level intermediaries. | 土耳其当局随后逮捕了四名与非法旅行有关的人,虽然他们似乎是低级中间人。 |
Did he support these measures while president? | 他当总统时支持过这些措施吗?没有。 |
The properties of the Church (including bank accounts) were expropriated. | 教会的财产(包括银行账户)被收走。 |
The Shû king; The religious portions of the Shih king; The Hsiâo king. | 穆王畏其方熾,乃分東方諸侯,命徐偃王主之。 |
From 1988 to 1990 he builds six bridges. | 1988年至1990年间,他建造了六座桥梁。 |
He said that his music video was influenced by me. | 他說他的音樂影片受到我的影響。 |
There is also a team of Japanese archaeologists working in Egypt for over 40 years. | 還有一個日本考古學家團隊在埃及工作40多年。 |
Some of its schools are also open to non-Muslims. | 其中的一些学校还向非穆斯林开放。 |
It was the only time I wasn't with him. | 这是我惟一一次没有和他在一起。 |
Since its introduction, the L11 has evolved into eight production versions. | 自推出以來,L11已經演變成為八個生產版本。 |
Beating England was our real aim". | 将英格兰打败就是我们的真实目的。 |
However, the ATP is required in order to maintain its structural integrity. | 但是,ATP是必需的,以保持其结构完整性。 |
"Get That Bigfoot Outta My Face!". | 薩斯科奇 名字出現在《Get That Bigfoot Outta My Face! |
C++14 relaxes these restrictions. | C++14放松了这些限制。 |
NEF, 2000/ What is psychic apparatus? | NEF, 2000/ 何谓精神器官? |
A chief point of confusion is the fact that the Second Law applies only to isolated systems. | 引起混淆的一个主要问题是第二定律仅适用于孤立的系统。 |
Iomega often stated that the problems were caused by the use of (functionally identical) third-party media. | Iomega经常指出,这些问题是由使用(功能相同的)第三方媒体造成的。 |
Values of thousands of stability constants can be found in two commercial databases. | 数以千计的稳定常数的值可以在两个商业数据库中找到。 |
In 1999, the test was incorporated into the CSS1 test suite. | 1999年,该测试被纳入CSS1 Test Suite。 |
They changed a lot of things in a cheap and distasteful manner. | 他們以一種廉價和令人反感的方式改變了很多東西。 |
In fact he built a house consisting of three different parts. | 实际上他建造了一座由三个不同部分组成的住宅。 |
He thought that this step (including peasant and socialist leaders) would increase the number of recruits. | 他认为这一步(包括农民和社会主义领导人)会增加新兵人数。 |
These infidels had warned that they will take revenge. | 陳可畏主張,羯人為呼揭國後代。 |
At last ice replaced snow, and we turned over to the rocks upon its left. | 最后冰代替了雪,我们转向左边的岩石。 |
In those five years, we could not see the end. | 在這五年中,我們不能看到盡頭。 |
I want somebody's who's real and beautiful at the same time. | 我想要的是一名同時兼具真實和美麗的人。 |
"I thought people might completely reject this game because some folks play just to kill, kill, kill. | “我认为人们可能会完全排斥这个游戏,因为有些玩家只是为了杀,杀,杀。 |
In May 2014 it was reported that only 36 of the planned 93 major projects have been completed. | 2014年5月有报告指出,计划中的93个重大项目仅有36个完工。 |
In this case, Santos Abreu would probably have come from this woman's husband. | 在这种情况下,Santos Abreu 可能来自她的丈夫。 |
It's ours, our country..." | 這是我們的,我們的國家 ...」。 |
Mandy recovers with Bill's aid. | Mandy在Bill的救助下康復。 |
So, according to Aristotle, the form of apple exists within each apple, rather than in the world of the forms. | 所以遵照亞里士多德,蘋果的形式存在於每個蘋果內,而不是在形式的世界內。 |
Special support in plain TeX is still under development. | 对plain TeX的特殊支持仍在开发中。 |
Chester Wilmot states that this was a serious loss, as there were only 36 Tiger tanks in Normandy. | Chester Wilmot指出这是很惨重的损失,因为此时在诺曼底地区只有36辆虎式坦克。 |
He said I had a good line, and why don't I come to work on Monday. | 他說我的線條畫得不錯,何不星期一去上班呢。 |
I have a premonition that some day this little island will astonish Europe. | 我预感到有一天这个小岛会让欧洲震惊。 |
Sabah (MY):Koktas Sabah Berhad Ranau. | 王樸 (明朝),明朝末期將領。 |
And God is capable of all things." | 謝曉星的座右銘為「With God, everything is possible.」,是改編自俄亥俄州的座右銘「With God, all things are possible.」。 |
Our policy is not to join in the foreseeable future. | 我们的政策是在可预见的未来不加入。 |
About ten percent of Bomis' revenue was derived from pornographic films and blogs. | Bomis收益的大约百分之十源于色情影片和博客。 |
Some of his photographs were published in 2013 book Keeping Time: The Photographs of Don Hunstein. | 2013年他的一些照片被出版在书籍《Keeping Time: The Photographs of Don Hunstein》之中。 |
He brought destruction on his people and was himself destroyed. | 但結果是,他手下的黨徒慘遭屠殺,自己則被斬首。 |
They agree to have coffee together the next day. | 他们同意在第二天一起喝咖啡。 |
Map of Tyrol in 1766 | 布雷萨诺内 蒂罗尔伯国 Map of Tyrol in 1766 |
Many of the Somali social norms come from their religion. | 许多索马里社会习俗来自他们的宗教。 |
Humans are not potential hosts. | 人类并非潜在的宿主。 |
However, one morning, the farmer comes and kills the chicken. | 然有一天早上,农民来了,把鸡杀了。 |
Relations between Abkhazia and Venezuela had already been good before recognition. | 阿布哈兹和委内瑞拉之间的关系在得到承认之前已经很好。 |
However, some of these proposed initiatives have faced budgetary issues. | 然而,其中一些提议举措面临着预算问题。 |
Metals are not degradable because they are elements. | 金属是不降解的,因为它们是元素。 |
"Federer Hits His Greatest Shot Ever, A Second Time". | 原文:Federer Hits His Greatest Shot Ever, a Second Time。 |
In January 1940, the first regular ongoing monthly benefits began. | 在一月至1940年,第一次定期正在进行的每月的福利开始了。 |
Palestinian medics say at least 1,155 Palestinians have died over the past three weeks. | 巴勒斯坦医护人员说,至少有1155名巴勒斯坦人在过去三个星期死亡。 |
In 1993 the Southern Merchants again announced that they were going to attempt the world record. | 1993年,南方商人再次宣称他们要冲击世界记录。 |
An example may be 728 Leonisis, although it has also been classified as an A-type. | 一個可能的例子是728 Leonisis,但是他也被分類為A-型。 |
He was required to report to the police every Sunday, to stay home every night, and to not leave Naples without police permission. | 他被規定要每個星期日向警方報告,每天晚上都要留在家裏,並在沒有警察許可的情況下不會離開那不勒斯。 |
SAO 40012 is HD 277559. | SAO 40012是HD 277559。 |
The Whites defeated the Red Army on each front. | 白军在每条战线上击败了红军。 |
By February, Manson's vision was complete. | 到了2月,曼森的远景已经完成。 |
In the first 2015 review, announced in October 2015, no projects were selected for the first time as the many projects were rejected for various reasons. | 2015年的第一批审查,在2015年10月宣布,第一次没有项目被选定,因为许多项目因为各种原因被拒绝。 |
"But small boys tend to find their heroes where they can. | ”“但年幼的孩子总是试图要尽可能找到他们的英雄。 |
By October 1558, Elizabeth was already making plans for her government. | 到了1558年10月,伊丽莎白已经为她的政府制定计划。 |
The most hated tax collectors were killed. | 最受憎恨的收税员们被杀害。 |
May we ever seek to praise Thee For these gifts so rich and rare. | 愿我们永远地赞美你 这些礼物如此丰饒和稀有。 |
Development of Super Meat Boy began in January 2009. | 《超级肉肉男孩》的开发始于2009年1月。 |
In the covenant with Abraham in Genesis 15, it is God who is the suzerain who commits himself and swears to keep the promise. | 75.易卜拉欣确是宽仁的,确是慈悲的,确是悔悟的。 |
Whether Palestinians born outside Palestine could apply for the passport is also not clear. | 同时,出生在巴勒斯坦之外的巴勒斯坦人是否能申请此护照也不明确。 |
Brabenec (p.156) calls it just the nth term test. | Brabenec (p.156)稱此測試為nth term test。 |
ISO 38500 differentiates between "Governance", "Management" and "Control". | ISO 38500 区分了“治理”,“管理”和“监控”的差异。 |
Then L1 is Kripke incomplete. | 那么 L1 是 Kripke 不完备的。 |
Usually the final decisions concerning the family are made by the husband. | 通常與家庭有關的事情最終決定是在丈夫。 |
However, he will probably be given values of Vc and Fz from the tool manufacturer. | 但是,他可能會被賦予價值 Vc和 Fz從工具製造商。 |
Vostok 4 also set a record of nearly four days in space. | 东方4号还创造了在太空将近四天的记录。 |
However, an identified weakness changed all the previous plans. | 但是,一個確定的弱點改變以前所有的計劃。 |
The creation of something new, or a "breakthrough" technology. | 创造新的东西,或者一项“突破”技术。 |
Time alone can act upon them. | 時間只會為自己停止。 |
"I cannot support the proposal in its current form," Fox told the Prime Minister. | “我不能支持当前形式的提案,”福克斯告诉首相。 |
2013: St. Petersburg, Russia - Theme: All dreams are now welcome. | 2013年:俄羅斯聖彼得堡,主題:所有的夢想現在都受歡迎。 |
Linus Tech Tips posts a video every day. | Linus Tech Tips每天都会发布一個新的视频。 |
They also force CJ to work for them in exchange for his safety and the safety of his family and friends. | 他们还迫使CJ为他们卖命,以换取自己、家人和朋友的人身安全。 |
We have always had every desire to have the American public see this movie." | 我们一直有着每位美国民众能看这部电影的愿望”。 |
Then he issued decrees to kill all the Israelite males. | 苻堅知道後,決意殺樊世以威懾所有氐族豪族。 |
Captain Charles Rawn had only 35 soldiers to defend the valley. | 查尔斯·罗恩(Charles Rawn)上尉只有35名士兵来防御这个山谷。 |
Some financial aid advisers have referred to this as "the 8% rule." | 一些財政援助顧問都提到了這個“8%的規則。 |
By the last term he had become bailiff (foged). | 至期,裕遣周安穆報之,而邁惶遽,遂以告玄。 |
It does not necessarily mean that members of this group don't belong to any religion. | 这并不一定意味着该群体的成员不属于任何宗教。 |
Eleven students gave perfect solutions. | 十一名學生給出了完美的解答。 |
Social influence is not necessarily negative. | 社会影响力不一定是负面的。 |
He supported Joe Parrino; however, Parrino was soon shot to death in a restaurant. | 他支持Joe Parrino;然而,Parrino不久在一家餐館裏被槍殺而死。 |
The core version of Babel is downloaded 5 million times a month. | Babel 的核心版本目前每個月有超過 500 萬次下載。 |
By contrast, cities in Germany have not gotten the same attention. | 相比之下,德国的城市并没有得到同样的关注。 |
Finally, he is not allowed to tell anyone, even Spike. | 最后,他不能告诉身边任何人,即便是斯派克。 |
George Washington's code number was 711. | 乔治·华盛顿的密码数字是711。 |
EFG has replaced the Small Firms Loans Guarantee (SFLG) Scheme. | 它也被称为'LE'或'层粘连蛋白型EGF样'结构域。 |