translation
dict |
---|
{
"eng": "The small condor is drinking.",
"hoc": "En huḍiṅ Condor nú tanać."
} |
{
"eng": "The clever astronaut is drinking.",
"hoc": "En clever Astronaut nú tanać."
} |
{
"eng": "Your greyhound is running.",
"hoc": "Greyhound tape nir tanać."
} |
{
"eng": "The tall condors will eat the bad mango.",
"hoc": "En salangi Condor ko en et́kan Ulikô jomèa."
} |
{
"eng": "His map led him to a single source: the Broad Street water pump.",
"hoc": "Aćaḱ Naksa te ać miat́ ge Source taḱć ayar idi eana: Broad Street ren Daḱ Pump."
} |
{
"eng": "in cave",
"hoc": "Lata re"
} |
{
"eng": "Your rooster is drinking.",
"hoc": "Sanḍisim tamm nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall grizzly bear is running.",
"hoc": "En salangi Maraṅbana nir tanać."
} |
{
"eng": "The clever planner is drinking.",
"hoc": "En clever Planner nú tanać."
} |
{
"eng": "Moths' house.",
"hoc": "Moth koaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng": "Your cinematographer is drinking.",
"hoc": "Cinematographer tape nú tanać."
} |
{
"eng": "in wall",
"hoc": "Ginil re"
} |
{
"eng": "The bad scorpion is eating.",
"hoc": "En et́kan Sengelmarmar jom tanać."
} |
{
"eng": "Our kiwi is drinking.",
"hoc": "Kiwi tabu nú tanać."
} |
{
"eng": "Modern humans arrived on the Indian subcontinent from Africa no later than 55,000 years ago.",
"hoc": "Modern human ko do Africa aete Indian subcontinent te tapayomutar 55,000 sirma maaṅ rekô hućoḱ lena."
} |
{
"eng": "The tall insect spoke to the bad man.",
"hoc": "En salangi Insect en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng": "with otolaryngology",
"hoc": "Otolaryngology loḱ"
} |
{
"eng": "The tall diplomat will speak to the bad man.",
"hoc": "En salangi Diplomat en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng": "The tall bats will eat the bad mangoes today.",
"hoc": "En salangi Baduḍi ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng": "My duck is drinking.",
"hoc": "Koḍo tań nú tanać."
} |
{
"eng": "The fragrant receptionist is drinking.",
"hoc": "En mutut́ soann Receptionist nú tanać."
} |
{
"eng": "Your lion is eating.",
"hoc": "Joṭokula tamm jom tanać."
} |
{
"eng": "That critic is eating.",
"hoc": "Han Critic jom tanać."
} |
{
"eng": "The tall piranhas were eating the bad mango.",
"hoc": "En salangi Piranha ko en et́kan Ulikô jom tan taekana."
} |
{
"eng": "Your rabbit is running.",
"hoc": "Kulae tamm nir tanać."
} |
{
"eng": "Salmon's water.",
"hoc": "Salmon aḱ Daḱ."
} |
{
"eng": "The bad bee is running.",
"hoc": "En et́kan Dumur nir tanać."
} |
{
"eng": "The beautiful falcon is drinking.",
"hoc": "En moeć Falcon nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall meteorologists ate the bad mango.",
"hoc": "En salangi Meteorologist ko en et́kan Ulikô jom ket́a."
} |
{
"eng": "The tall coyotes were eating the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Coyote ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana."
} |
{
"eng": "The beautiful forester is eating.",
"hoc": "En moeć Forester jom tanać."
} |
{
"eng": "The beautiful firefighter is eating.",
"hoc": "En moeć Firefighter jom tanać."
} |
{
"eng": "The tall immigration officer was eating the bad mango.",
"hoc": "En salangi Immigration Officer en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng": "Archaeologist is drinking.",
"hoc": "Archaeologist nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall immigration officer was speaking to the bad man.",
"hoc": "En salangi Immigration Officer en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng": "The beautiful chinchilla is drinking.",
"hoc": "En moeć Chinchilla nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall executive will speak to the bad man.",
"hoc": "En salangi Executive en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng": "for gerontology",
"hoc": "Gerontology lagit́"
} |
{
"eng": "Your fish is drinking.",
"hoc": "Haku tamm nú tanać."
} |
{
"eng": "Their orangutan is drinking.",
"hoc": "Orangutan takô nú tanać."
} |
{
"eng": "The small turkey is drinking.",
"hoc": "En huḍiṅ Turkey nú tanać."
} |
{
"eng": "from cathedral",
"hoc": "Cathedral aete"
} |
{
"eng": "The bad platypus is eating.",
"hoc": "En et́kan Platypus jom tanać."
} |
{
"eng": "The bad stingray is drinking.",
"hoc": "En et́kan Stingray nú tanać."
} |
{
"eng": "The bad cockroach is eating.",
"hoc": "En et́kan Hartaùpi jom tanać."
} |
{
"eng": "Florists' policy.",
"hoc": "Florist koaḱ Policy."
} |
{
"eng": "The bad critic is running.",
"hoc": "En et́kan Critic nir tanać."
} |
{
"eng": "on trapdoor",
"hoc": "Trapdoor re"
} |
{
"eng": "with sarcology",
"hoc": "Sarcology loḱ"
} |
{
"eng": "Our politician is running.",
"hoc": "Politician tabu nir tanać."
} |
{
"eng": "from earldom",
"hoc": "Earldom aete"
} |
{
"eng": "The tall pony spoke to the bad man.",
"hoc": "En salangi Pony en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng": "Hawks' oil.",
"hoc": "Hawk koaḱ Sunum."
} |
{
"eng": "The clever hound is drinking.",
"hoc": "En clever Hound nú tanać."
} |
{
"eng": "Toads' oil.",
"hoc": "Ãut́ koaḱ Sunum."
} |
{
"eng": "The clever editor is running.",
"hoc": "En clever Editor nir tanać."
} |
{
"eng": "Your canary is eating.",
"hoc": "Canary tape jom tanać."
} |
{
"eng": "The tall goat ate the bad mango.",
"hoc": "En salangi Merom en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng": "The tall grasshoppers were eating the bad mango.",
"hoc": "En salangi Samsort́ ko en et́kan Ulikô jom tan taekana."
} |
{
"eng": "The tall financier will eat the bad mango.",
"hoc": "En salangi Financier en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng": "Mosquitos' oil.",
"hoc": "Sikĩić koaḱ Sunum."
} |
{
"eng": "Elephants' policy.",
"hoc": "Hati koaḱ Policy."
} |
{
"eng": "Fish's house.",
"hoc": "Hakuaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng": "Your gazelle is drinking.",
"hoc": "Gazelle tamm nú tanać."
} |
{
"eng": "The beautiful musk ox is eating.",
"hoc": "En moeć Musk ox jom tanać."
} |
{
"eng": "The bad meteorologist is drinking.",
"hoc": "En et́kan Meteorologist nú tanać."
} |
{
"eng": "Biologists' water.",
"hoc": "Biologist koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng": "from state",
"hoc": "State aete"
} |
{
"eng": "with the ape",
"hoc": "en Ape loḱ"
} |
{
"eng": "Our reindeer is drinking.",
"hoc": "Reindeer tabu nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall possum will eat the bad mango.",
"hoc": "En salangi Possum en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng": "Your badger is drinking.",
"hoc": "Badger tape nú tanać."
} |
{
"eng": "Are you married?",
"hoc": "Aandi akanam?"
} |
{
"eng": "That manatee is eating.",
"hoc": "Han Manatee jom tanać."
} |
{
"eng": "The tall dolphin is speaking to the bad man.",
"hoc": "En salangi Dolphin en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng": "The fragrant monkey is drinking.",
"hoc": "En mutut́ soann Gai nú tanać."
} |
{
"eng": "That baleen whale is running.",
"hoc": "Han Baleen whale nir tanać."
} |
{
"eng": "The special raven is drinking.",
"hoc": "En special Raven nú tanać."
} |
{
"eng": "Your greyhound is eating.",
"hoc": "Greyhound tape jom tanać."
} |
{
"eng": "Let's play.",
"hoc": "Dolaṅ inuṅa."
} |
{
"eng": "Detective's oil.",
"hoc": "Detective aḱ Sunum."
} |
{
"eng": "The fragrant koala is eating.",
"hoc": "En mutut́ soann Koala jom tanać."
} |
{
"eng": "The bad agriculturist is running.",
"hoc": "En et́kan Agriculturist nir tanać."
} |
{
"eng": "The clever elk is drinking.",
"hoc": "En clever Elk nú tanać."
} |
{
"eng": "Your mechanic is drinking.",
"hoc": "Mechanic tamm nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall economists eat the bad mango.",
"hoc": "En salangi Economist ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng": "The big cougar is running.",
"hoc": "En maraṅ Cougar nir tanać."
} |
{
"eng": "Biologist is drinking.",
"hoc": "Biologist nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall mosquitos eat the bad mango.",
"hoc": "En salangi Sikĩić ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng": "Your goose is eating.",
"hoc": "Goose tamm jom tanać."
} |
{
"eng": "for actinology",
"hoc": "Actinology lagit́"
} |
{
"eng": "in pass",
"hoc": "Pass re"
} |
{
"eng": "Their craftswoman is eating.",
"hoc": "Craftswoman takô jom tanać."
} |
{
"eng": "This planner is eating.",
"hoc": "Nen Planner jom tanać."
} |
{
"eng": "The special girl is eating.",
"hoc": "En special Hapanum jom tanać."
} |
{
"eng": "That editor is running.",
"hoc": "Han Editor nir tanać."
} |
{
"eng": "Their bobolink is drinking.",
"hoc": "Bobolink takô nú tanać."
} |
{
"eng": "When Harsha of Kannauj, who ruled much of the Indo-Gangetic Plain from 606 to 647 CE, attempted to expand southwards, he was defeated by the Chalukya ruler of the Deccan.",
"hoc": "606 aete 647 CE re Indo-Gangetic Plain goṭa naeć rule ken Kannauj ren Harsha south paa teć expand lekead re, Deccan ren Chalukya ruler taḱaeteć haratiṅ eana."
} |
{
"eng": "Carpenter is drinking.",
"hoc": "Carpenter nú tanać."
} |
{
"eng": "The beautiful snail is drinking.",
"hoc": "En moeć Genḍa nú tanać."
} |
Subsets and Splits