translation
dict |
|---|
{
"eng": "The tall polar bear will eat the bad mango.",
"hoc": "En salangi Arilbana en et́kan Ulić jomèa."
}
|
{
"eng": "The tall hen is running.",
"hoc": "En salangi Engasim nir tanać."
}
|
{
"eng": "The special porcupine is drinking.",
"hoc": "En special Jiki nú tanać."
}
|
{
"eng": "Geologists' policy.",
"hoc": "Geologist koaḱ Policy."
}
|
{
"eng": "The fragrant platypus is drinking.",
"hoc": "En mutut́ soann Platypus nú tanać."
}
|
{
"eng": "The clever koala is drinking.",
"hoc": "En clever Koala nú tanać."
}
|
{
"eng": "on vault",
"hoc": "Vault re"
}
|
{
"eng": "Your robin is eating.",
"hoc": "Robin tamm jom tanać."
}
|
{
"eng": "Our girl is drinking.",
"hoc": "Hapanum tabu nú tanać."
}
|
{
"eng": "The thin bison is drinking.",
"hoc": "En batari Birkeḍa nú tanać."
}
|
{
"eng": "The bad frog is running.",
"hoc": "En et́kan Roṭe nir tanać."
}
|
{
"eng": "Everyone fell asleep.",
"hoc": "Saben ko duum eana."
}
|
{
"eng": "The special greyhound is drinking.",
"hoc": "En special Greyhound nú tanać."
}
|
{
"eng": "Their bird is drinking.",
"hoc": "Oe takô nú tanać."
}
|
{
"eng": "The bad photographer is running.",
"hoc": "En et́kan Photographer nir tanać."
}
|
{
"eng": "Investor is drinking.",
"hoc": "Investor nú tanać."
}
|
{
"eng": "Your gull is running.",
"hoc": "Gull tamm nir tanać."
}
|
{
"eng": "The tall roosters ate the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Sanḍisim ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
}
|
{
"eng": "Rat's.",
"hoc": "Chunṭilaaḱ."
}
|
{
"eng": "Significance in technology and industry.",
"hoc": "Technology„ Industry ren Significance."
}
|
{
"eng": "Their owl is running.",
"hoc": "Kokor takô nir tanać."
}
|
{
"eng": "Your detective is running.",
"hoc": "Detective tape nir tanać."
}
|
{
"eng": "Their chinchilla is drinking.",
"hoc": "Chinchilla takô nú tanać."
}
|
{
"eng": "The big turkey is drinking.",
"hoc": "En maraṅ Turkey nú tanać."
}
|
{
"eng": "Their firefighter is drinking.",
"hoc": "Firefighter takô nú tanać."
}
|
{
"eng": "Immigration Officer's.",
"hoc": "Immigration Officer aḱ."
}
|
{
"eng": "on apothecary",
"hoc": "Apothecary re"
}
|
{
"eng": "The beautiful sea lion is running.",
"hoc": "En moeć Daḱkula nir tanać."
}
|
{
"eng": "The clever choreographer is eating.",
"hoc": "En clever Choreographer jom tanać."
}
|
{
"eng": "The tall cooks are eating the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Cook ko en et́kan Uli kokô jom tana."
}
|
{
"eng": "Their pigeon is drinking.",
"hoc": "Dudulum takô nú tanać."
}
|
{
"eng": "My cougar is running.",
"hoc": "Cougar tań nir tanać."
}
|
{
"eng": "The tall penguins ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc": "En salangi Penguin ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
}
|
{
"eng": "The bad spider is running.",
"hoc": "En et́kan Bindiram nir tanać."
}
|
{
"eng": "The tall crocodile will speak to the bad man.",
"hoc": "En salangi Tayen en et́kan hoo loḱć jagarèa."
}
|
{
"eng": "The clever cougar is drinking.",
"hoc": "En clever Cougar nú tanać."
}
|
{
"eng": "The tall hedgehogs were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc": "En salangi Huḍiṅjiki ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
}
|
{
"eng": "Using a microscope, Pasteur discovered that tiny, living organisms—yeasts—were responsible for fermentation.",
"hoc": "Microscope saṕ akaa te, Pasteur do, Unuput́ do man-man jivt́ Organism ko—Yeast ko—te hobana -menteć nel nam ket́a."
}
|
{
"eng": "with the graphic designer",
"hoc": "en Graphic Designer loḱ"
}
|
{
"eng": "The tall nurses eat the bad mango.",
"hoc": "En salangi Nurse ko en et́kan Ulikô joma."
}
|
{
"eng": "The fragrant rat is drinking.",
"hoc": "En mutut́ soann Chunṭila nú tanać."
}
|
{
"eng": "Our owl is drinking.",
"hoc": "Kokor tabu nú tanać."
}
|
{
"eng": "Baker's water.",
"hoc": "Baker aḱ Daḱ."
}
|
{
"eng": "Executives' oil.",
"hoc": "Executive koaḱ Sunum."
}
|
{
"eng": "for the mouse",
"hoc": "en Mouse lagit́"
}
|
{
"eng": "The special infant is drinking.",
"hoc": "En special Oómbaḱhon nú tanać."
}
|
{
"eng": "The tall mosquito ate the bad mango.",
"hoc": "En salangi Sikĩić en et́kan Ulić jom ket́a."
}
|
{
"eng": "The tall comedian eats the bad mango.",
"hoc": "En salangi Comedian en et́kan hoo joma."
}
|
{
"eng": "on forgeworks",
"hoc": "Forgeworks re"
}
|
{
"eng": "The tall kiwi is drinking.",
"hoc": "En salangi Kiwi nú tanać."
}
|
{
"eng": "The clever heron is drinking.",
"hoc": "En clever Heron nú tanać."
}
|
{
"eng": "Designer is drinking.",
"hoc": "Designer nú tanać."
}
|
{
"eng": "The big shark is running.",
"hoc": "En maraṅ Shark nir tanać."
}
|
{
"eng": "for biology",
"hoc": "Biology lagit́"
}
|
{
"eng": "The tall caterpillars will eat the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Chidu ko en et́kan Uli kokô jomèa."
}
|
{
"eng": "Your clerk is drinking.",
"hoc": "Clerk tape nú tanać."
}
|
{
"eng": "for palynology",
"hoc": "Palynology lagit́"
}
|
{
"eng": "The tall parrots eat the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Kereat́ ko en et́kan Uli kokô joma."
}
|
{
"eng": "Minks'.",
"hoc": "Mink koaḱ."
}
|
{
"eng": "Magpie is running.",
"hoc": "Magpie nir tanać."
}
|
{
"eng": "Antelope's house.",
"hoc": "Baduaḱ Oaḱ."
}
|
{
"eng": "Our kitten is eating.",
"hoc": "Bilaehon tabu jom tanać."
}
|
{
"eng": "from zoo",
"hoc": "Zoo aete"
}
|
{
"eng": "The tall baby was speaking to the bad man.",
"hoc": "En salangi Balećhon en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
}
|
{
"eng": "The tall bison is running.",
"hoc": "En salangi Birkeḍa nir tanać."
}
|
{
"eng": "Their turtle is running.",
"hoc": "Daḱhoro takô nir tanać."
}
|
{
"eng": "The tall humans ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc": "En salangi hoo ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
}
|
{
"eng": "The tall butterflies were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc": "En salangi Pampalt́ ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
}
|
{
"eng": "on mansion",
"hoc": "Mansion re"
}
|
{
"eng": "The tall investor is running.",
"hoc": "En salangi Investor nir tanać."
}
|
{
"eng": "The tall beavers eat the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Udam ko en et́kan Uli kokô joma."
}
|
{
"eng": "The tall owl speaks to the bad man.",
"hoc": "En salangi Kokor en et́kan hoo loḱć jagara."
}
|
{
"eng": "Industrialists' character.",
"hoc": "Industrialist koaḱ Character."
}
|
{
"eng": "Lions' policy.",
"hoc": "Joṭokula koaḱ Policy."
}
|
{
"eng": "Their cougar is drinking.",
"hoc": "Cougar takô nú tanać."
}
|
{
"eng": "Platypus's phone.",
"hoc": "Platypus aḱ Phone."
}
|
{
"eng": "The bad designer is running.",
"hoc": "En et́kan Designer nir tanać."
}
|
{
"eng": "Your orangutan is running.",
"hoc": "Orangutan tamm nir tanać."
}
|
{
"eng": "This bald eagle is eating.",
"hoc": "Nen Chaḍa Eagle jom tanać."
}
|
{
"eng": "The fragrant geologist is drinking.",
"hoc": "En mutut́ soann Geologist nú tanać."
}
|
{
"eng": "Mule's oil.",
"hoc": "Mule aḱ Sunum."
}
|
{
"eng": "The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.",
"hoc": "Roman World re taeken Bongaburu reaḱ sange Mode ko sanam, hoo ko do equally sarià -mente; Philosopher ko do equally False à -mente; anḍoḱ Magistrate do equally useful à -menteć nelè taekena. Anḍoḱ enkate, Toleration te, mutual Indulgence sekar ge do ká, religious Concord ó produce eana."
}
|
{
"eng": "The tall bakers will eat the bad mango.",
"hoc": "En salangi Baker ko en et́kan Ulikô jomèa."
}
|
{
"eng": "The tall sparrow spoke to the bad man.",
"hoc": "En salangi Ḍeḍem en et́kan hoo loḱć jagar kena."
}
|
{
"eng": "Their teenager is running.",
"hoc": "Teenager takô nir tanać."
}
|
{
"eng": "The small badger is drinking.",
"hoc": "En huḍiṅ Badger nú tanać."
}
|
{
"eng": "My bluebird is running.",
"hoc": "Lílòe tań nir tanać."
}
|
{
"eng": "Your skunk is drinking.",
"hoc": "Skunk tape nú tanać."
}
|
{
"eng": "The tall elephant was speaking to the bad man.",
"hoc": "En salangi Hati en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
}
|
{
"eng": "Their eagle is drinking.",
"hoc": "Eagle takô nú tanać."
}
|
{
"eng": "Meerkats' character.",
"hoc": "Meerkat koaḱ Character."
}
|
{
"eng": "Your grasshopper is drinking.",
"hoc": "Samsort́ tape nú tanać."
}
|
{
"eng": "The beautiful yak is drinking.",
"hoc": "En moeć Yak nú tanać."
}
|
{
"eng": "on homestead",
"hoc": "Homestead re"
}
|
{
"eng": "The fragrant mule is running.",
"hoc": "En mutut́ soann Mule nir tanać."
}
|
{
"eng": "Their village is small.",
"hoc": "Hatu takô huḍiṅa."
}
|
{
"eng": "Architect's house.",
"hoc": "Architect aḱ Oaḱ."
}
|
{
"eng": "The bad girl is eating.",
"hoc": "En et́kan Hapanum jom tanać."
}
|
{
"eng": "Your scorpion is eating.",
"hoc": "Sengelmarmar tape jom tanać."
}
|
{
"eng": "The tall ponies are eating the bad mangoes today.",
"hoc": "En salangi Pony ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.