translation
dict
{ "eng": "The tall goose is eating the bad mango.", "hoc": "En salangi Goose en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng": "The small platypus is drinking.", "hoc": "En huḍiṅ Platypus nú tanać." }
{ "eng": "The tall owl is eating.", "hoc": "En salangi Kokor jom tanać." }
{ "eng": "Their panther is running.", "hoc": "Panther takô nir tanać." }
{ "eng": "The tall lizards will eat the bad mango.", "hoc": "En salangi Donḍea ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng": "The beautiful mole is eating.", "hoc": "En moeć Chundi jom tanać." }
{ "eng": "Clerk's oil.", "hoc": "Clerk aḱ Sunum." }
{ "eng": "This zebra is drinking.", "hoc": "Nen Zebra nú tanać." }
{ "eng": "An advocate was coming to the railway station with a banker by motorbike.", "hoc": "Miat́ Advocate miat́ Banker loḱ Motorbike te en Railway Station eć hućoḱ taekena." }
{ "eng": "The tall falcon is drinking.", "hoc": "En salangi Falcon nú tanać." }
{ "eng": "The tall bison is eating.", "hoc": "En salangi Birkeḍa jom tanać." }
{ "eng": "The special agent is eating.", "hoc": "En special Agent jom tanać." }
{ "eng": "The tall lawyer spoke to the bad man.", "hoc": "En salangi Lawyer en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng": "The tall salamander was eating the bad mango.", "hoc": "En salangi Salamander en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng": "The tall deer is running.", "hoc": "En salangi Siliṕ nir tanać." }
{ "eng": "Can I take a picture of you?", "hoc": "Photo pe redoń?" }
{ "eng": "on brickyard", "hoc": "Brickyard re" }
{ "eng": "The tall paramedic is speaking to the bad man.", "hoc": "En salangi Paramedic en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng": "My woman is running.", "hoc": "Êra tań nir tanać." }
{ "eng": "The tall horse is drinking.", "hoc": "En salangi Sadom nú tanać." }
{ "eng": "with the blackbird", "hoc": "en Blackbird loḱ" }
{ "eng": "The fragrant elk is eating.", "hoc": "En mutut́ soann Elk jom tanać." }
{ "eng": "This flea is running.", "hoc": "Nen Siku nir tanać." }
{ "eng": "The beautiful lawyer is running.", "hoc": "En moeć Lawyer nir tanać." }
{ "eng": "Are you afraid?", "hoc": "Boroè tanam?" }
{ "eng": "The tall comedian is eating.", "hoc": "En salangi Comedian jom tanać." }
{ "eng": "Finch is eating.", "hoc": "Finch jom tanać." }
{ "eng": "My agent is eating.", "hoc": "Agent tań jom tanać." }
{ "eng": "The small antelope is drinking.", "hoc": "En huḍiṅ Badu nú tanać." }
{ "eng": "The special rabbit is drinking.", "hoc": "En special Kulae nú tanać." }
{ "eng": "Platypus's oil.", "hoc": "Platypus aḱ Sunum." }
{ "eng": "The beautiful penguin is running.", "hoc": "En moeć Penguin nir tanać." }
{ "eng": "for the chinchilla", "hoc": "en Chinchilla lagit́" }
{ "eng": "Linguist's oil.", "hoc": "Linguist aḱ Sunum." }
{ "eng": "The tall caribou speaks to the bad man.", "hoc": "En salangi Caribou en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng": "My penguin is eating.", "hoc": "Penguin tań jom tanać." }
{ "eng": "in dugout", "hoc": "Dugout re" }
{ "eng": "Girls'.", "hoc": "Hapanum koaḱ." }
{ "eng": "Along with his contemporary Robert Koch, Pasteur was an early advocate of the germ theory of disease.", "hoc": "Aćaḱ Contemporary Robert Koch loḱ, Pasteur do Ruahasu reaḱ Germ Theory ren early Advocate eć taekena." }
{ "eng": "The tall composer will eat the bad mango.", "hoc": "En salangi Composer en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng": "Mole's water.", "hoc": "Chundiaḱ Daḱ." }
{ "eng": "The big rabbit is drinking.", "hoc": "En maraṅ Kulae nú tanać." }
{ "eng": "Manatees'.", "hoc": "Manatee koaḱ." }
{ "eng": "Dolphin's water.", "hoc": "Dolphin aḱ Daḱ." }
{ "eng": "The tall child ate the bad mango.", "hoc": "En salangi Hon en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng": "The small author is running.", "hoc": "En huḍiṅ Author nir tanać." }
{ "eng": "The fragrant orangutan is eating.", "hoc": "En mutut́ soann Orangutan jom tanać." }
{ "eng": "The tall roosters ate the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Sanḍisim ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng": "with the lion", "hoc": "en Lion loḱ" }
{ "eng": "The big penguin is running.", "hoc": "En maraṅ Penguin nir tanać." }
{ "eng": "I'm eating dinner with my husband.", "hoc": "Ańaḱ Koa loḱ Mandiń jom tana." }
{ "eng": "That industrialist is drinking.", "hoc": "Han Industrialist nú tanać." }
{ "eng": "in ark", "hoc": "Ark re" }
{ "eng": "The tall foreman is eating.", "hoc": "En salangi Foreman jom tanać." }
{ "eng": "The fragrant gorilla is eating.", "hoc": "En mutut́ soann Gorilla jom tanać." }
{ "eng": "The tall linguists are eating the bad mangoes today.", "hoc": "En salangi Linguist ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng": "Your chipmunk is running.", "hoc": "Tuu tamm nir tanać." }
{ "eng": "The fragrant child is drinking.", "hoc": "En mutut́ soann Hon nú tanać." }
{ "eng": "The bad graphic designer is eating.", "hoc": "En et́kan Graphic Designer jom tanać." }
{ "eng": "The tall giraffes will eat the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Giraffe ko en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng": "The tall dolphin spoke to the bad man.", "hoc": "En salangi Dolphin en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng": "Tonight, the historian will not go to the library with the businesswoman by airplane.", "hoc": "Tisiṅg nida, en Historian en Businesswoman loḱ Airplane te en Library kać senoḱa." }
{ "eng": "Your shark is eating.", "hoc": "Shark tamm jom tanać." }
{ "eng": "The tall cinematographers will eat the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Cinematographer ko en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng": "The tall meteorologist ate the bad mango.", "hoc": "En salangi Meteorologist en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng": "in commons", "hoc": "Commons re" }
{ "eng": "The clever bobcat is running.", "hoc": "En clever Baoḱ nir tanać." }
{ "eng": "Their fisherman is running.", "hoc": "Fisherman takô nir tanać." }
{ "eng": "The tall heron is eating.", "hoc": "En salangi Heron jom tanać." }
{ "eng": "Businessmen.", "hoc": "Businessman ko." }
{ "eng": "Our wasp is drinking.", "hoc": "Surpaṅ tabu nú tanać." }
{ "eng": "Walrus's water.", "hoc": "Walrus aḱ Daḱ." }
{ "eng": "Gardener's phone.", "hoc": "Gardener aḱ Phone." }
{ "eng": "Skunk's.", "hoc": "Skunk aḱ." }
{ "eng": "Curator is eating.", "hoc": "Curator jom tanać." }
{ "eng": "The tall mink is speaking to the bad man.", "hoc": "En salangi Mink en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng": "The tall animal is eating.", "hoc": "En salangi Birjivt́ jom tanać." }
{ "eng": "on commons", "hoc": "Commons re" }
{ "eng": "The clever forester is drinking.", "hoc": "En clever Forester nú tanać." }
{ "eng": "Their gull is eating.", "hoc": "Gull takô jom tanać." }
{ "eng": "Your primate is running.", "hoc": "Primate tamm nir tanać." }
{ "eng": "Wasp's oil.", "hoc": "Surpaṅaḱ Sunum." }
{ "eng": "The thin rhinoceros is eating.", "hoc": "En batari Rhinoceros jom tanać." }
{ "eng": "on stove", "hoc": "Stove re" }
{ "eng": "The bad planner is drinking.", "hoc": "En et́kan Planner nú tanać." }
{ "eng": "The tall beaver spoke to the bad man.", "hoc": "En salangi Udam en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng": "Caribou's water.", "hoc": "Caribou aḱ Daḱ." }
{ "eng": "in province", "hoc": "Province re" }
{ "eng": "in entrance", "hoc": "Bonolo re" }
{ "eng": "The bad fox is drinking.", "hoc": "En et́kan Tuyu nú tanać." }
{ "eng": "Goats'.", "hoc": "Merom koaḱ." }
{ "eng": "Their zebu is eating.", "hoc": "Zebu takô jom tanać." }
{ "eng": "The beautiful magpie is eating.", "hoc": "En moeć Magpie jom tanać." }
{ "eng": "The tall musk ox ate the bad mango.", "hoc": "En salangi Musk ox en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng": "Step gingerly.", "hoc": "Evn met́ aká te chanḍaṅè me." }
{ "eng": "Mosquitos' water.", "hoc": "Sikĩić koaḱ Daḱ." }
{ "eng": "The big gazelle is running.", "hoc": "En maraṅ Gazelle nir tanać." }
{ "eng": "Blackbirds'.", "hoc": "Hendeòe koaḱ." }
{ "eng": "Botanist's house.", "hoc": "Botanist aḱ Oaḱ." }
{ "eng": "Our chef is drinking.", "hoc": "Chef tabu nú tanać." }