translation
dict |
---|
{
"eng": "Today morning, had the woman not gone to a village with a composer by helicopter?",
"hoc": "Tisiṅg setaḱ, en Êra miat́ Composer loḱ Helicopter te miat́ Hatu kać sen lena chi?"
} |
{
"eng": "The tall gardeners were eating the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Gardener ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana."
} |
{
"eng": "The tall caribous were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc": "En salangi Caribou ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
} |
{
"eng": "Your boy is drinking.",
"hoc": "Koahon tamm nú tanać."
} |
{
"eng": "The small raccoon is running.",
"hoc": "En huḍiṅ Raccoon nir tanać."
} |
{
"eng": "That kiwi is running.",
"hoc": "Han Kiwi nir tanać."
} |
{
"eng": "The tall kangaroo will speak to the bad man.",
"hoc": "En salangi Kangaroo en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng": "The fragrant elk is running.",
"hoc": "En mutut́ soann Elk nir tanać."
} |
{
"eng": "Greyhounds' policy.",
"hoc": "Greyhound koaḱ Policy."
} |
{
"eng": "Caterpillars.",
"hoc": "Chidu ko."
} |
{
"eng": "The fragrant pig is drinking.",
"hoc": "En mutut́ soann Sukuri nú tanać."
} |
{
"eng": "The big chameleon is drinking.",
"hoc": "En maraṅ Kakárambat́ nú tanać."
} |
{
"eng": "Last Sunday, did the developer not go to the university with the doctor by car?",
"hoc": "Senoḱ ean Sunday, en Developer en Doctor loḱ Car te en University kać sen eana chi?"
} |
{
"eng": "in waste",
"hoc": "Waste re"
} |
{
"eng": "The small reindeer is drinking.",
"hoc": "En huḍiṅ Reindeer nú tanać."
} |
{
"eng": "Next year, will a financier go to a shop with a beautician by bicycle?",
"hoc": "Hućoḱ sirma, miat́ Financier miat́ Beautician loḱ Bicycle te miat́ Shop eć senoḱa chi?"
} |
{
"eng": "The thin nutritionist is running.",
"hoc": "En batari Nutritionist nir tanać."
} |
{
"eng": "The tall psychologist is eating.",
"hoc": "En salangi Psychologist jom tanać."
} |
{
"eng": "The clever moose is running.",
"hoc": "En clever Moose nir tanać."
} |
{
"eng": "The tall chimpanzee is speaking to the bad man.",
"hoc": "En salangi Chimpanzee en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng": "Animal's water.",
"hoc": "Birjivt́aḱ Daḱ."
} |
{
"eng": "This crane is drinking.",
"hoc": "Nen Koḱ nú tanać."
} |
{
"eng": "Your physician is eating.",
"hoc": "Physician tamm jom tanać."
} |
{
"eng": "The tall hedgehog eats the bad mango.",
"hoc": "En salangi Huḍiṅjiki en et́kan hoo joma."
} |
{
"eng": "Our armadillo is running.",
"hoc": "Armadillo tabu nir tanać."
} |
{
"eng": "Animals' water.",
"hoc": "Birjivt́ koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng": "Optometrists.",
"hoc": "Optometrist ko."
} |
{
"eng": "Quails' oil.",
"hoc": "Ḍur koaḱ Sunum."
} |
{
"eng": "The tall cat is running.",
"hoc": "En salangi Bilae nir tanać."
} |
{
"eng": "The small sparrow is drinking.",
"hoc": "En huḍiṅ Ḍeḍem nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall beavers eat the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Udam ko en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng": "The tall entrepreneurs are eating the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Entrepreneur ko en et́kan Uli kokô jom tana."
} |
{
"eng": "The beautiful receptionist is running.",
"hoc": "En moeć Receptionist nir tanać."
} |
{
"eng": "The tall composers are eating the bad mango.",
"hoc": "En salangi Composer ko en et́kan Ulikô jom tana."
} |
{
"eng": "The third boy (1344) was found in the winter near the farm Echtzel in Wetterau.",
"hoc": "Third Koahon (1344) do, Rabaṅdipili Witterau ren farm Echtzel japaḱ reć nam lena."
} |
{
"eng": "The beautiful engineer is drinking.",
"hoc": "En moeć Engineer nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall fashion designers will eat the bad mango.",
"hoc": "En salangi Fashion Designer ko en et́kan Ulikô jomèa."
} |
{
"eng": "The special actor is drinking.",
"hoc": "En special Actor nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall badger is eating.",
"hoc": "En salangi Badger jom tanać."
} |
{
"eng": "The tall robins ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc": "En salangi Robin ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng": "The thin chameleon is running.",
"hoc": "En batari Kakárambat́ nir tanać."
} |
{
"eng": "Their animal is running.",
"hoc": "Birjivt́ takô nir tanać."
} |
{
"eng": "The tall horses ate the bad mango.",
"hoc": "En salangi Sadom ko en et́kan Ulikô jom ket́a."
} |
{
"eng": "In the upcoming two months, Nepal’s trade balance is projected to go down.",
"hoc": "Hućoḱ tan bar chanḍuḱ re, Nepal reaḱ Trade Balance latar te aagunn reaḱ Projection bai akana."
} |
{
"eng": "The big craftswoman is drinking.",
"hoc": "En maraṅ Craftswoman nú tanać."
} |
{
"eng": "Coyote's water.",
"hoc": "Coyote aḱ Daḱ."
} |
{
"eng": "This entrepreneur is eating.",
"hoc": "Nen Entrepreneur jom tanać."
} |
{
"eng": "The beautiful bee is drinking.",
"hoc": "En moeć Dumur nú tanać."
} |
{
"eng": "Eel's oil.",
"hoc": "Biṅhakuaḱ Sunum."
} |
{
"eng": "The tall alligator ate the bad mango.",
"hoc": "En salangi Alligator en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng": "The bad prairie dog is eating.",
"hoc": "En et́kan Prairie Tuu jom tanać."
} |
{
"eng": "The tall chimpanzee was speaking to the bad man.",
"hoc": "En salangi Chimpanzee en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng": "The tall birds were eating the bad mango.",
"hoc": "En salangi Oe ko en et́kan Ulikô jom tan taekana."
} |
{
"eng": "Foremen's character.",
"hoc": "Foreman koaḱ Character."
} |
{
"eng": "The tall chipmunks eat the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Tuu ko en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng": "The tall police officers will eat the bad mangoes today.",
"hoc": "En salangi Police Officer ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng": "Stingray's oil.",
"hoc": "Stingray aḱ Sunum."
} |
{
"eng": "The beautiful manager is eating.",
"hoc": "En moeć Manager jom tanać."
} |
{
"eng": "The special peacock is drinking.",
"hoc": "En special Maraḱ nú tanać."
} |
{
"eng": "A cat came out from under the desk.",
"hoc": "Table latar aete Bilae oolt́ eana."
} |
{
"eng": "I demand quality work.",
"hoc": "Quality ann Paiṭiń asi tana."
} |
{
"eng": "I don't want to go to school.",
"hoc": "School kaa sen sukuń tana."
} |
{
"eng": "My politician is eating.",
"hoc": "Politician tań jom tanać."
} |
{
"eng": "with the woodpecker",
"hoc": "en Woodpecker loḱ"
} |
{
"eng": "The tall moose was eating the bad mango.",
"hoc": "En salangi Moose en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng": "The beautiful grasshopper is drinking.",
"hoc": "En moeć Samsort́ nú tanać."
} |
{
"eng": "That professor is running.",
"hoc": "Han Professor nir tanać."
} |
{
"eng": "His advocate was accusing that agriculturist vandalism.",
"hoc": "Aćaḱ Advocate han Agriculturist Vandalism reaḱć accuse ić taekena."
} |
{
"eng": "The tall painter ate the bad mango.",
"hoc": "En salangi Painter en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng": "Last Saturday, the boy had gone to the shop with a cook by helicopter.",
"hoc": "Senoḱ ean Saturday, en Koahon miat́ Cook loḱ Helicopter te en Shop eć sen lena."
} |
{
"eng": "The special craftswoman is drinking.",
"hoc": "En special Craftswoman nú tanać."
} |
{
"eng": "The special consultant is eating.",
"hoc": "En special Consultant jom tanać."
} |
{
"eng": "Sea lion's phone.",
"hoc": "Daḱkulaaḱ Phone."
} |
{
"eng": "The small sheep is eating.",
"hoc": "En huḍiṅ Minḍi jom tanać."
} |
{
"eng": "A teacher was coming to a hospital with the physician by airplane.",
"hoc": "Miat́ Teacher en Physician loḱ Airplane te miat́ Hospital eć hućoḱ taekena."
} |
{
"eng": "from grave",
"hoc": "Hasagaḍa aete"
} |
{
"eng": "The tall interpreter ate the bad mango.",
"hoc": "En salangi Interpreter en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng": "Walrus's oil.",
"hoc": "Walrus aḱ Sunum."
} |
{
"eng": "Our eel is eating.",
"hoc": "Biṅhaku tabu jom tanać."
} |
{
"eng": "Their gecko is running.",
"hoc": "Horochochoć takô nir tanać."
} |
{
"eng": "Coach is running.",
"hoc": "Coach nir tanać."
} |
{
"eng": "Your botanist is eating.",
"hoc": "Botanist tamm jom tanać."
} |
{
"eng": "That ermine is drinking.",
"hoc": "Han Ermine nú tanać."
} |
{
"eng": "Musician's food.",
"hoc": "Musician aḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng": "The fragrant owl is eating.",
"hoc": "En mutut́ soann Kokor jom tanać."
} |
{
"eng": "The tall rhinoceros were eating the bad mangoes.",
"hoc": "En salangi Rhinoceros ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana."
} |
{
"eng": "Your curator is drinking.",
"hoc": "Curator tamm nú tanać."
} |
{
"eng": "The big lynx is drinking.",
"hoc": "En maraṅ Lynx nú tanać."
} |
{
"eng": "My beetle is drinking.",
"hoc": "Uru tań nú tanać."
} |
{
"eng": "on cellar",
"hoc": "Cellar re"
} |
{
"eng": "Musk oxen's policy.",
"hoc": "Musk ox koaḱ Policy."
} |
{
"eng": "Our clerk was accusing her cinematographer of forgery.",
"hoc": "Abuaḱ Clerk aćaḱ Cinematographer Forgery reaḱć accuse ić taekena."
} |
{
"eng": "The tall penguin ate the bad mango.",
"hoc": "En salangi Penguin en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng": "That zebu is eating.",
"hoc": "Han Zebu jom tanać."
} |
{
"eng": "Engineer's house.",
"hoc": "Engineer aḱ Oaḱ."
} |
{
"eng": "The fragrant dolphin is drinking.",
"hoc": "En mutut́ soann Dolphin nú tanać."
} |
{
"eng": "The tall machinist eats the bad mango.",
"hoc": "En salangi Machinist en et́kan hoo joma."
} |
{
"eng": "Your parrot is running.",
"hoc": "Kereat́ tamm nir tanać."
} |
{
"eng": "The tall zebus are eating the bad mango.",
"hoc": "En salangi Zebu ko en et́kan Ulikô jom tana."
} |
{
"eng": "That boy is eating.",
"hoc": "Han Koahon jom tanać."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.