translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "The tall gorillas ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Gorilla ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall mouse is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Kaṭea en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "My pigeon is drinking.",
"hoc_Latn": "Dudulum tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall boys ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Koahon ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The clever hedgehog is drinking.",
"hoc_Latn": "En clever Huḍiṅjiki nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Heron is running.",
"hoc_Latn": "Heron nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Six days ago, an agriculturist went to a university with the forester by car.",
"hoc_Latn": "Turui siṅg ayar, miat́ Agriculturist en Forester loḱ Car te miat́ University ć senoḱ eana."
} |
{
"eng_Latn": "The small man is running.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Hoo nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Bald eagle is eating.",
"hoc_Latn": "Chaḍa Eagle jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall walrus is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Walrus jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on morass",
"hoc_Latn": "Morass re"
} |
{
"eng_Latn": "After the 10th century, Muslim Central Asian nomadic clans, using swift-horse cavalry and raising vast armies united by ethnicity and religion, repeatedly overran South Asia's north-western plains, leading eventually to the establishment of the Islamic Delhi Sultanate in 1206.",
"hoc_Latn": "10th century tayom, ãacha-sadom cavalry anḍoḱ ethnicity religion te tolmit́ (unite) akan army ko te Central Asia ren nomadic Muslim clan ko, dao ge dao South Asia aḱ north-western plain ko attack yet́ taekena, ena ko te ge tayom 1206 re Islamic Delhi Sultanate establish eana."
} |
{
"eng_Latn": "Wolves' character.",
"hoc_Latn": "Wolf koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "Kiwi's phone.",
"hoc_Latn": "Kiwi aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "Your farmer was accusing their actors of insider trading.",
"hoc_Latn": "Amaḱ Farmer akoaḱ Actor ko Insider Trading reaḱć accuse kô taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The clever reindeer is running.",
"hoc_Latn": "En clever Reindeer nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Barbers' oil.",
"hoc_Latn": "Barber koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "This coyote is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Coyote jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The contractor is accusing this artist of vandalism.",
"hoc_Latn": "En Contractor nen Artist Vandalism reaḱć accuse ić tana."
} |
{
"eng_Latn": "Jellyfish's oil.",
"hoc_Latn": "Jellyfish koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "This comedian is running.",
"hoc_Latn": "Nen Comedian nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall manatees are eating the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Manatee ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall insect will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Insect en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The small duck is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Koḍo nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That pharmacist is eating.",
"hoc_Latn": "Han Pharmacist jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your baleen whale is eating.",
"hoc_Latn": "Baleen whale tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Professors' oil.",
"hoc_Latn": "Professor koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Frog's house.",
"hoc_Latn": "Roṭeaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Last Thursday, an interior designer had gone to the shop with the fisherman by train.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean Thursday, miat́ Interior Designer en Fisherman loḱ Train te en Shop eć sen lena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall ferrets ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Ferret ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The clever moth is running.",
"hoc_Latn": "En clever Moth nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad editor is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Editor nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your linguists are accusing this florist of battery.",
"hoc_Latn": "Amaḱ Linguist ko nen Florist Battery reaḱkô accuse ić tana."
} |
{
"eng_Latn": "on mount",
"hoc_Latn": "Mount re"
} |
{
"eng_Latn": "Last Monday, a diplomat had gone to the school with a builder by helicopter.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean Monday, miat́ Diplomat miat́ Builder loḱ Helicopter te en School eć sen lena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall businessmen eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Businessman ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "Agriculturists'.",
"hoc_Latn": "Agriculturist koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Your mammal is eating.",
"hoc_Latn": "Toasaṅhita tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall cooks ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Cook ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Their historian is eating.",
"hoc_Latn": "Historian takô jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Clerks' house.",
"hoc_Latn": "Clerk koaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The big manager is running.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Manager nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your giraffe is eating.",
"hoc_Latn": "Giraffe tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Boris went to another village.",
"hoc_Latn": "Boris eṭaḱ Hatuć senoḱ eana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall donkeys were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Donkey ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall youth spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Sepeet́ en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "That greyhound is eating.",
"hoc_Latn": "Han Greyhound jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant dog is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Seta nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall chameleon is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Kakárambat́ nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Librarian's phone.",
"hoc_Latn": "Librarian aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "Where are you going?",
"hoc_Latn": "Okon tepea?"
} |
{
"eng_Latn": "The study of the relationship between electric phenomena and bodily processes is known as electrophysiology.",
"hoc_Latn": "Electric Phenomena anḍoḱ Homoo Process reaḱ Relationship reaḱ Study do, Electrophysiology menoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Gazelle's food.",
"hoc_Latn": "Gazelle aḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall grizzly bear spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Maraṅbana en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "Are you afraid?",
"hoc_Latn": "Boroè tanaben?"
} |
{
"eng_Latn": "Their butterfly is running.",
"hoc_Latn": "Pampalt́ takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Interior Designers' character.",
"hoc_Latn": "Interior Designer koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant historian is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Historian nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My canary is running.",
"hoc_Latn": "Canary tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall turkeys were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Turkey ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "My crocodile is running.",
"hoc_Latn": "Tayen tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on tavern",
"hoc_Latn": "Tavern re"
} |
{
"eng_Latn": "Polar bear is running.",
"hoc_Latn": "Arilbana nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Walruses' character.",
"hoc_Latn": "Walrus koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "from hill",
"hoc_Latn": "Guṭu aete"
} |
{
"eng_Latn": "Their turkey is eating.",
"hoc_Latn": "Turkey takô jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their primate is running.",
"hoc_Latn": "Primate takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Today afternoon, an immigration officer will not go to the village with the analyst by airplane.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg tikin, miat́ Immigration Officer en Analyst loḱ Airplane te en Hatu kać senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Go away.",
"hoc_Latn": "Sen enḍaḱnn me."
} |
{
"eng_Latn": "The tall canarys eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Canary ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "on balustrade",
"hoc_Latn": "Balustrade re"
} |
{
"eng_Latn": "on town",
"hoc_Latn": "Town re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall machinists ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Machinist ko en et́kan Ulikô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Hedgehogs'.",
"hoc_Latn": "Huḍiṅjiki koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Their starling is drinking.",
"hoc_Latn": "Starling takô nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "I talked about the village.",
"hoc_Latn": "Hatu reaḱń jagar ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "His investor is going to our optometrist's house.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ Investor abuaḱ Optometrist Oaḱć senoḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "Your chameleon is eating.",
"hoc_Latn": "Kakárambat́ tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our toad is eating.",
"hoc_Latn": "Ãut́ tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad bird is eating.",
"hoc_Latn": "En et́kan Oe jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall financier is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Financier en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "Bluebird's house.",
"hoc_Latn": "Lílòeaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall greyhounds were eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Greyhound ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "Look at this!",
"hoc_Latn": "Neè nelè pe!"
} |
{
"eng_Latn": "Our pilot is accusing this actress of trespassing.",
"hoc_Latn": "Abuaḱ Pilot nen Actress Trespassing reaḱć accuse ić tana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall bobolink eats the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Bobolink en et́kan hoo joma."
} |
{
"eng_Latn": "Your beaver is drinking.",
"hoc_Latn": "Udam tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "from maze",
"hoc_Latn": "Maze aete"
} |
{
"eng_Latn": "Your squirrel is drinking.",
"hoc_Latn": "Maraṅtuu tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall rodent spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Rodent en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "Woman is running.",
"hoc_Latn": "Êra nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Ten days ago, the advocate had gone to a hospital with the shopkeeper by bicycle.",
"hoc_Latn": "Gel siṅg ayar, en Advocate en Shopkeeper loḱ Bicycle te miat́ Hospital eć sen lena."
} |
{
"eng_Latn": "My orangutan is drinking.",
"hoc_Latn": "Orangutan tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Mule's oil.",
"hoc_Latn": "Mule aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "from tree",
"hoc_Latn": "Daru aete"
} |
{
"eng_Latn": "That giraffe is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Giraffe nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small greyhound is running.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Greyhound nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "for fetology (foetology)",
"hoc_Latn": "Fetology (foetology) lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "The tall armadillos eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Armadillo ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant monkey is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Gai nir tanać."
} |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.