translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "The special sea turtle is drinking.",
"hoc_Latn": "En special Patukamhoro nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant photographer is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Photographer nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall infant spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Oómbaḱhon en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "from laboratory",
"hoc_Latn": "Laboratory aete"
} |
{
"eng_Latn": "Your beetle is drinking.",
"hoc_Latn": "Uru tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall chameleons eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Kakárambat́ ko en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng_Latn": "His financier is going to the archaeologist's house.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ Financier en Archaeologist Oaḱć senoḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "Human's food.",
"hoc_Latn": "hooaḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall investors will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Investor ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall crab is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Kaakom nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their paramedic is drinking.",
"hoc_Latn": "Paramedic takô nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on cathedral",
"hoc_Latn": "Cathedral re"
} |
{
"eng_Latn": "on throne",
"hoc_Latn": "Throne re"
} |
{
"eng_Latn": "Planners' oil.",
"hoc_Latn": "Planner koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The big duck is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Koḍo nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our rat is eating.",
"hoc_Latn": "Chunṭila tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big gull is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Gull jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Where does it hurt?",
"hoc_Latn": "Okontaḱ hasuben tana?"
} |
{
"eng_Latn": "The special police officer is eating.",
"hoc_Latn": "En special Police Officer jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Last week, the politician had gone to a city with a person by helicopter.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean week, en Politician miat́ Person loḱ Helicopter te miat́ City ć sen lena."
} |
{
"eng_Latn": "from track",
"hoc_Latn": "Track aete"
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful mole is running.",
"hoc_Latn": "En moeć Chundi nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Today afternoon, a banker will go to a city with a barber by motorbike.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg tikin, miat́ Banker miat́ Barber loḱ Motorbike te miat́ City ć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Our stingray is running.",
"hoc_Latn": "Stingray tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall consultant was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Consultant en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Your okapi is drinking.",
"hoc_Latn": "Okapi tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big linguist is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Linguist jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My lobster is drinking.",
"hoc_Latn": "Maraṅìchaḱ tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever economist is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Economist jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall fisherman is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Fisherman nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That geologist is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Geologist nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Today, the meteorologist went to a hospital with the foreman by helicopter.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg, en Meteorologist en Foreman loḱ Helicopter te miat́ Hospital eć senoḱ eana."
} |
{
"eng_Latn": "Our raven is drinking.",
"hoc_Latn": "Raven tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Four days ago, the man went to the hotel with the baker by motorbike.",
"hoc_Latn": "Upun siṅg ayar, en hoo en Baker loḱ Motorbike te en Hotel eć senoḱ eana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall moth was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Moth en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "After a month, will a barber go to the university with a carpenter by motorbike?",
"hoc_Latn": "Mit́ chanḍuḱ tayom, miat́ Barber miat́ Carpenter loḱ Motorbike te en University ć senoḱa chi?"
} |
{
"eng_Latn": "Your woodpecker is running.",
"hoc_Latn": "Woodpecker tamm nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Her receptionist was accusing your mathematicians of robbery.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ Receptionist amaḱ Mathematician ko Robbery reaḱć accuse kô taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Today evening, the interior designer will not go to the school with a pharmacist by bus.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg ayuṕ, en Interior Designer miat́ Pharmacist loḱ Bus te en School kać senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Let's walk.",
"hoc_Latn": "Dolaṅ sen-sen te."
} |
{
"eng_Latn": "in walkway",
"hoc_Latn": "Walkway re"
} |
{
"eng_Latn": "Lobster's water.",
"hoc_Latn": "Maraṅìchaḱaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Yesterday, had the forester not gone to a city with the firefighter by bicycle?",
"hoc_Latn": "Hola, en Forester en Firefighter loḱ Bicycle te miat́ City kać sen lena chi?"
} |
{
"eng_Latn": "Their deer is eating.",
"hoc_Latn": "Siliṕ takô jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall alligator is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Alligator nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall paramedic spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Paramedic en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "This fashion designer is running.",
"hoc_Latn": "Nen Fashion Designer nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall bats ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Baduḍi ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall sardine will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Sardine en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant porcupine is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Jiki nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our journalist is running.",
"hoc_Latn": "Journalist tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Mammal's phone.",
"hoc_Latn": "Toasaṅhitaaḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "His person was accusing her foremen of treason.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ hoo aćaḱ Foreman ko Treason reaḱć accuse kô taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Cheetahs' house.",
"hoc_Latn": "Sonachitikula koaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Your investor is running.",
"hoc_Latn": "Investor tamm nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "What are you doing?",
"hoc_Latn": "Chenaḱpe chika tana?"
} |
{
"eng_Latn": "The tall toads eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Ãut́ ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "My foreman is drinking.",
"hoc_Latn": "Foreman tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall paramedics eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Paramedic ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "Our entrepreneur is eating.",
"hoc_Latn": "Entrepreneur tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your agriculturist will go to this architect's house.",
"hoc_Latn": "Amaḱ Agriculturist nen Architect Oaḱć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall finches eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Finch ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The tall cinematographer will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Cinematographer en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall rooster is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Sanḍisim nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall mammals ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Toasaṅhita ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall nutritionist eats the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Nutritionist en et́kan hoo joma."
} |
{
"eng_Latn": "The tall snake will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Biṅ en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Ferret is drinking.",
"hoc_Latn": "Ferret nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Musician's oil.",
"hoc_Latn": "Musician aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "with the sardine",
"hoc_Latn": "en Sardine loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "The tall apes ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Saraḱhita ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall insects were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Insect ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall engineers will eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Engineer ko en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Don't go near this dog.",
"hoc_Latn": "Nen Seta japaḱ alape sena."
} |
{
"eng_Latn": "Your goldfish is drinking.",
"hoc_Latn": "Goldfish tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The leader of the Turkish government presents himself as a victim of an international conspiracy to destabilize the country.",
"hoc_Latn": "Turkey aḱ Government ren Leader, apać do en Disum destabilize è teaḱ miat́ Conspiracy ren Victim lekać uduṕena."
} |
{
"eng_Latn": "Chameleon's water.",
"hoc_Latn": "Kakárambat́aḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall sharks will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Shark ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Scorpions' policy.",
"hoc_Latn": "Sengelmarmar koaḱ Policy."
} |
{
"eng_Latn": "The tall chinchilla was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Chinchilla en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The small sea lion is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Daḱkula nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Show me again.",
"hoc_Latn": "anḍoḱ misa uduṕań pe."
} |
{
"eng_Latn": "The tall girl speaks to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Hapanum en et́kan hoo loḱć jagara."
} |
{
"eng_Latn": "from beach",
"hoc_Latn": "Beach aete"
} |
{
"eng_Latn": "The tall youth will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Sepeet́ en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Bats' water.",
"hoc_Latn": "Baduḍi koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall actors ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Actor ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Her analyst was accusing their pharmacists of stalking.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ Analyst akoaḱ Pharmacist ko Stalking reaḱć accuse kô taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall prairie dog was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Prairie Tuu en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "That day, in a simple drop of pond water, Leeuwenhoek observed tiny, moving creatures he called “animalcules.”",
"hoc_Latn": "En musiṅg ge, Banda reaḱ miat́ simple Ṭeṕ Daḱ re, Leeuwenhoek do ać “animalcules” eć metat́kô man-man sen baann Creature koć nel nam ket́koa."
} |
{
"eng_Latn": "The big choreographer is running.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Choreographer nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "“One of the best-documented cases has supposedly been that of sisters Amala and Kamala, described by Reverend J A L Singh in 1926 as having been “raised by wolves” in a forest in India.”",
"hoc_Latn": "“Kajioḱ lekate, best-documented Case kore miat́ do, India aḱ Bir re “Ṭẽoḱ ko asul kena” mente 1926 re Reverend J A L Singh kaji sartal ken Amala„ Kamala Unḍiboko kin.”"
} |
{
"eng_Latn": "His financier will go to the agent's house.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ Financier en Agent Oaḱć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "My musk ox is drinking.",
"hoc_Latn": "Musk ox tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall paramedics are eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Paramedic ko en et́kan Ulikô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The big beautician is running.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Beautician nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall agriculturists ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Agriculturist ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall painter is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Painter en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "Their cat is drinking.",
"hoc_Latn": "Bilae takô nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Eagles'.",
"hoc_Latn": "Eagle koaḱ."
} |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.