translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "The tall swans eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Swan ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The small hyena is eating.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Tani jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever cook is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Cook jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin dog is eating.",
"hoc_Latn": "En batari Seta jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big platypus is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Platypus nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big ermine is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Ermine jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Major Himalayan-origin rivers that substantially flow through India include the Ganges and the Brahmaputra, both of which drain into the Bay of Bengal.",
"hoc_Latn": "Substantially India re atun major Himalayburusaṅ (Himalayan-origin) Gaḍa ko re Ganga„ Brahmaputra menaḱa, banar ge Bay of Bengal re atu chabaoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall mechanic is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Mechanic nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "in shelter",
"hoc_Latn": "Shelter re"
} |
{
"eng_Latn": "That physician is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Physician nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your gecko is running.",
"hoc_Latn": "Horochochoć tamm nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That goat is running.",
"hoc_Latn": "Han Merom nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin journalist is eating.",
"hoc_Latn": "En batari Journalist jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Chipmunks' policy.",
"hoc_Latn": "Tuu koaḱ Policy."
} |
{
"eng_Latn": "in home",
"hoc_Latn": "Oaḱ re"
} |
{
"eng_Latn": "The clever judge is running.",
"hoc_Latn": "En clever Judge nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant wasp is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Surpaṅ nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Finches' policy.",
"hoc_Latn": "Finch koaḱ Policy."
} |
{
"eng_Latn": "Four days, a programmer will not come to a library with a shopkeeper by walk.",
"hoc_Latn": "Upun siṅg tayom, miat́ Programmer miat́ Shopkeeper loḱ sen-sen te miat́ Library kać hućoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Our businessman is running.",
"hoc_Latn": "Businessman tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My biologists were accusing your musician of identity theft.",
"hoc_Latn": "Ańaḱ Biologist ko amaḱ Musician Identity Kumbuu reaḱkô accuse ić taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The clever salamander is running.",
"hoc_Latn": "En clever Salamander nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That mechanic is speaking to the men about forgery.",
"hoc_Latn": "Han Mechanic en Hoo ko taḱ Forgery reaḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful antelope is running.",
"hoc_Latn": "En moeć Badu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall beautician is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Beautician nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big architect is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Architect nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Judge is drinking.",
"hoc_Latn": "Judge nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever finch is drinking.",
"hoc_Latn": "En clever Finch nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Could you send me a picture?",
"hoc_Latn": "Miat́ Photo ben kul daeaeńa?"
} |
{
"eng_Latn": "Our florist is drinking.",
"hoc_Latn": "Florist tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall executives eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Executive ko en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The tall kangaroo is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Kangaroo nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small butterfly is running.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Pampalt́ nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful cattle is running.",
"hoc_Latn": "En moeć Urić-merom nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That educator is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Educator nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin pilot is running.",
"hoc_Latn": "En batari Pilot nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special sea lion is running.",
"hoc_Latn": "En special Daḱkula nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall bankers eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Banker ko en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng_Latn": "Gorilla's oil.",
"hoc_Latn": "Gorilla aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The tall quail is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Ḍur nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "from hut",
"hoc_Latn": "Guyu aete"
} |
{
"eng_Latn": "The tall boars will eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Birsukuri ko en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall falcons eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Falcon ko en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The tall locusts ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Locust ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall women will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Êra ko en et́kan Ulikô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The study of birds is known as ornithology.",
"hoc_Latn": "Oe ko reaḱ Study do, Ornithology menoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "on staith",
"hoc_Latn": "Staith re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall goldfish are eating the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Goldfish ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The clever seal is running.",
"hoc_Latn": "En clever Seal nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "His author is going to this craftsman's house.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ Author nen Craftsman Oaḱć senoḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "with meteorology",
"hoc_Latn": "Meteorology loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "from shipyard",
"hoc_Latn": "Shipyard aete"
} |
{
"eng_Latn": "The small businesswoman is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Businesswoman nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on highland",
"hoc_Latn": "Highland re"
} |
{
"eng_Latn": "Her friend was accusing our archaeologist of identity theft.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ Juḍi abuaḱ Archaeologist Identity Kumbuu reaḱć accuse ić taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall giraffe will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Giraffe en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "Peacocks' character.",
"hoc_Latn": "Maraḱ koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "Goose is eating.",
"hoc_Latn": "Goose jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever gecko is drinking.",
"hoc_Latn": "En clever Horochochoć nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Koala's house.",
"hoc_Latn": "Koala aḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The clever condor is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Condor jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "from flame",
"hoc_Latn": "Flame aete"
} |
{
"eng_Latn": "Our nutritionist is running.",
"hoc_Latn": "Nutritionist tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant economist is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Economist nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "with bacteriology",
"hoc_Latn": "Bacteriology loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "This interior designer is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Interior Designer jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall cook will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Cook en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Why did you lie?",
"hoc_Latn": "Chenaḱ mente chakat́em kaji ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "with felinology",
"hoc_Latn": "Felinology loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "Walruses' oil.",
"hoc_Latn": "Walrus koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The tall zebu is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Zebu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your reindeer is running.",
"hoc_Latn": "Reindeer tape nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Craftsmen's oil.",
"hoc_Latn": "Craftsman koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "on belvedere",
"hoc_Latn": "Belvedere re"
} |
{
"eng_Latn": "Mathematician's food.",
"hoc_Latn": "Mathematician aḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant meerkat is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Meerkat nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The Sangam literature of the Tamil language reveals that, between 200 BCE and 200 CE, the southern peninsula was ruled by the Cheras, the Cholas, and the Pandyas, dynasties that traded extensively with the Roman Empire and with West and Southeast Asia.",
"hoc_Latn": "200 BCE anḍoḱ 200 CE tala re, southern-peninsula do, Roman Empire anḍoḱ West anḍoḱ Southeast Asia loḱ extensive-trade taeken Chera ko, Chola ko, anḍoḱ Pandya dynasty ko rule let́ taekena mente Tamil language reaḱ Sangam literature re uduboḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "with the sea lion",
"hoc_Latn": "en Sea lion loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "The big turtle is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Daḱhoro nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That detective is running.",
"hoc_Latn": "Han Detective nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever bobolink is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Bobolink jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall eagle is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Eagle en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "That octopus is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Octopus nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall detectives ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Detective ko en et́kan Ulikô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Your scorpion is drinking.",
"hoc_Latn": "Sengelmarmar tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your rhinoceros is running.",
"hoc_Latn": "Rhinoceros tamm nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That lynx is running.",
"hoc_Latn": "Han Lynx nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful plumber is eating.",
"hoc_Latn": "En moeć Plumber jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Meerkat is eating.",
"hoc_Latn": "Meerkat jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever investor is drinking.",
"hoc_Latn": "En clever Investor nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The U.N. Conference on Trade and Development (UNCTAD) reports China provides 20 percent of overall global production and trade in the manufacture of intermediate goods, making China a critical, integral part of the economies and global value chain across the world.",
"hoc_Latn": "Intermediate Goods ko Manufacture re China renko do Overall Global Production anḍoḱ Trade reaḱ 20% kô enemè tana -mente U.N. Conference on Trade and Development (UNCTAD) report akat́a, enate China do Otesai goṭa ren Economy ko ren anḍoḱ Global Value Chain ren Critical„ Integral Part akana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall crow is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Káḱ nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their parrot is running.",
"hoc_Latn": "Kereat́ takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall fish will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Haku en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "This agent is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Agent jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Next month, will a musician go to a railway station with the diplomat by bicycle?",
"hoc_Latn": "Hućoḱ chanḍuḱ, miat́ Musician en Diplomat loḱ Bicycle te miat́ Railway Station eć senoḱa chi?"
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant panda is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Panda nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special advocate is eating.",
"hoc_Latn": "En special Advocate jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Llama's oil.",
"hoc_Latn": "Llama aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful cook is eating.",
"hoc_Latn": "En moeć Cook jom tanać."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.