label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
japanese | ヴァルレアスは、小郡を構成するグリヨン、リシュランシュ、ヴィザンの3コミューンとともに、ドローム県に四方を取り囲まれたヴォクリューズ県の飛び地となっている。 |
japanese | 往来可能な道路は1本のみで、ニヨン、モンテリマール、オランジュを通る。 |
japanese | 路線バスで周辺コミューンとの間を行き来ができる。 |
japanese | ヴァルレアスの創設は9世紀のカール大帝の帝国初期に遡る。 |
japanese | これが現在のヴァルレアスへと変化した。 |
japanese | 広大な土地は交差路でもあった。 |
japanese | 現在まちのある丘の上に、聖ヴァンサンに献堂された小修道院ができた。 |
japanese | クリュアスの修道院の影響下にあったこの修道院が、最初の集落をつくった。 |
japanese | 13世紀、領主はリペルティのカストゥルムを建設した。 |
japanese | 1247年3月27日、聖週間最中の水曜日、ヴァルレアスでキリスト教徒の幼女が殺害されて発見された。 |
japanese | ヴァルレアスのユダヤ人はすぐさま逮捕され、拷問にかけられ、火炙りにされた。 |
japanese | 直後には周辺にいた他のユダヤ人も迫害にあい、ユダヤ人たちはローマ教皇インノケンティウス4世に迫害を止めるようとりなしを求めた。 |
japanese | 1317年、ローマ教皇ヨハネス22世はヴァルレアスをユベール・ド・モントーバンから購入し、ローマ教皇領とした。 |
japanese | ベネディクトゥス12世はオー・コンタ代官区を創設し、そこにヴァルレアスを併合した。 |
japanese | 1562年、ヴァルレアスはアドレ男爵に襲撃され略奪にあい、まちを守ろうとした者たちが虐殺された。 |
japanese | シュズ伯爵率いるカトリック軍がまちの救援に向かった。 |
japanese | 151年9月14日、教皇領であったアヴィニョンとヴネッサン伯領がフランスに併合された。 |
japanese | 1792年3月23年8月12日、ヴォクリューズ県が新設され、アヴィニョンとカルパントラ、アプトおよびオランジュが含まれることとなった。 |
japanese | このため、ヴァルレアス小郡はドローム県の中の飛び地となった。 |
japanese | 1年代、フェルディナン・ルヴールがヴァルレアスでカルトナージュ製造を始めた。 |
japanese | ヴァルレアス産絹を生産するメナール社の需要に応じてであった。 |
japanese | 1888年、デュールフィとヴァルレアスにはまだ電気が通じていなかった。 |
japanese | 地元産業と貿易の促進のため、この2つのコミューンは発電所の設置を決定した。 |
japanese | 同年4月、ロンバール・ゲラン社とシィ社が2つのコミューンに電気を供給した。 |
japanese | 1944年6月12日、53人のレジスタンスがヴァルレアスで処刑された。 |
japanese | カルトナージュ製造業は減少傾向であるものの、現在もコミューンで続行している。 |
japanese | 農業ではワイン製造が主体である。 |
japanese | その歴史は中世に遡る。 |
japanese | ガイヤルドのワイン製造者協同組合がまち最大のワインセラーである。 |
japanese | 次いで盛んなものは、ラベンダーの蒸留である。 |
japanese | 水曜朝に開催されるトリュフ市は量の点で地域圏3位である。 |
japanese | ヴァルレアスの豊かなテロワールはまた、複数の文化の存在を可能にしている。 |
japanese | オリーブ油と黒オリーブ、繁殖用の子羊、ピコドンチーズを含むチーズ製造、デュラム小麦生産、アプリコット、メロン、サクランボ、アスパラガス生産である。 |
japanese | 慶長17年閏112年9月28日、デイブ・フィンレーよりチャンピオンベルトが贈られることが明らかになったのを受けて創設を発表した。 |
japanese | このタイトルには女子の挑戦も認められていた。 |
japanese | マカリスター副保安官はパトロール中に通りかかった小屋から大量の死体を発見した。 |
japanese | 彼の懸命な捜査により犯人は捕まり、処刑され、事件は一件落着かに思われた。 |
japanese | それから長い時間がたった現代、ベテラン刑事となったマカリスターは強盗犯を発見するも、銃撃戦の末強盗犯は逃亡した。 |
japanese | マカリスターはその強盗を追うが、その先にはかつて彼がガス室送りにした大量殺人犯の影がちらついていた。 |
japanese | 埼玉県春日部市生まれ。 |
japanese | これらの町域はすべて川崎区に属しており、大島は区境・市境に接していない。 |
japanese | 詳細は不明であるが、当地からは貝塚のように貝が発掘されており、浮洲上での生活がうかがわれる。 |
japanese | 江戸時代の当地は橘樹郡大島村として天領であった。 |
japanese | 年貢以外の負担として、川崎宿の定助郷や鷹狩用のケラ、江戸城に放つホタルなどの上納も課されていた。 |
japanese | 水は二ヶ領用水を用いたが、下流にあって水が回らないことがあり、1村が団結して溝口村の名主宅を襲撃するという溝口水騒動が勃発している。 |
japanese | また、海岸線も開拓が進められ、大島新田や大師河原の池上家による池上新田が成立していった。 |
japanese | 大正時代から昭和初頭にかけて、耕地整理が行われて大島からいくつか町が分立していったが、川崎市が政令指定都市に移行するのと前後して区画整理・住居表示が行われ、町名もそこで再編成された。 |
japanese | もともとこの周辺一帯は多摩川のデルタ地帯にあたり、その中にあった当地が大きな中州であったことからその名が付いたのであろうと考えられている。 |
japanese | 町内の警察の管轄区域は以下の通りである。 |
japanese | パリに生まれた。 |
japanese | 1861年にタイに派遣され、タイの動物の調査を行い、重要な標本を持ち帰った。 |
japanese | 1月5日に楽天と契約を締結し、正式に残留した。 |
japanese | 開幕から1度抹消はあったものの、18試合連続無失点を記録するなど、勝ちパターンの一角を担った。 |
japanese | 点台中盤をキープしていたが、疲れからか打ち込まれることが多くなり、9月・1.1回を投げ、11失点と成績が悪化した。 |
japanese | それでも一ヶ月離脱しながらも、チーム5位の52試合に登板し、チームを支えた。 |
japanese | 1日にメキシカンリーグのユカタン・ライオンズと契約するが、7試合の登板で5失点を喫して5月15日に解雇となる。 |
japanese | 5月116年12月1日にアトランタ・ブレーブスとマイナー契約を結び、のスプリングトレーニングに招待選手として参加することになった。 |
japanese | 県内の大部分は砂漠である。 |
japanese | この鉱床は経済性に優れた露天掘りでのみ、採算がとれた。 |
japanese | また、同じ地域にマンガン資源も分布している。 |
japanese | 低地ではアワやキビを産する。 |
japanese | 1・2作目同様にボルが監督を務めている。 |
japanese | 主人公のレインは2作目に引き続きナターシャ・マルテが演じている。 |
japanese | 2年には東久邇宮文化褒章を受賞した。 |
japanese | それ以降は津波の被害も減少したと伝えている。 |
japanese | 旧称からトブルク県と呼ばれることもある。 |
japanese | 北に地中海を臨む。 |
japanese | 国内では北西でデルナ県と、南西でアル・ワーハート県とそれぞれ隣接する。 |
japanese | 主な都市にはトブルクのほか、ジャグブーブやバルディアがある。 |
japanese | ワシーリー・リヴァーノフは祖父の代から続く俳優の家系に生まれた。 |
japanese | 父親のボリス・リヴァーノフは、モスクワ芸術座のスタジオでコンスタンチン・スタニスラフスキーに学んだ有名な舞台俳優であり、そのためワシーリーは子供の頃からモスクワの著名な監督や俳優達を目にしていた。 |
japanese | 絵画的才能にも恵まれていた彼は、美術アカデミー付属美術学校を卒業した後、父親と同じ俳優の道に進むべくシチューキン名称演劇学校に学んだ。 |
japanese | この頃、アンドレイ・タルコフスキーやアンドレイ・コンチャロフスキーとも出会っている。 |
japanese | その後、2年制の高等監督コースでも学び、レオニード・トラウベルクとミハイル・ロンムに師事した。 |
japanese | ワトソン役で共演したヴィターリー・ソローミンとの友情は、この連作が完結した後も四半世紀近く続いた。 |
japanese | おとぎ話や戯曲、短編小説、エッセイの作者でもあり、ボリス・パステルナークに関する著書もある。 |
japanese | 笠間しろうらが本誌の連載でデビューしている。 |
japanese | 下記はおもな増刊号である。 |
japanese | 児童およびヤングアダルト向けミステリを対象とする。 |
japanese | ドイツ語圏のミステリの発展に寄与した人物に贈られる。 |
japanese | 194755月16日にデリーで中国側大使のと会った。 |
japanese | 特に中国軍のチベット駐留は、当時チベットには周辺国家に脅威がなく、もしインドやネパールから攻撃されれば中国に軍事的支援を求めることができたため必要ないとされており、これは大きな議論となった。 |
japanese | ラサで議論が行われている間、1月21日、ラサは共産党政府との協議のために北京に駐在していた代表団に直ちに去るように指示し、ダライ・ラマの身柄が保障されるのであれば、他の2項を除く最初の要求には合意するとした。 |
japanese | 後にマハーカーラ神の前で占い、これらの3点は受け入れられず、チベットは外国の手に落ちるだろうと告げられたため最初の要求への合意も取り消された。 |
japanese | 人民解放軍の侵入以前、カム人とチベット政府の間の関係は酷く悪かった。 |
japanese | このためにカム人はかろうじて反対するか、あるいはチャムドでの共産党の行動に加わった。 |
japanese | 人民解放軍はカム人から抵抗をあまり受けずにカムを占領した。 |
japanese | カム人とチベット政府の関係はきわめて乏しいものであった。 |
japanese | チャムドでの戦闘中、ラプガとトプゲーは中国と共に交渉に従事した。 |
japanese | カム人の多くは人民解放軍に参加するか戦わないかのどちらかであり、人民解放軍の進行はスムーズに成功した。 |
japanese | 交渉失敗から1ヵ月後、チベットは安全保障で外国からの支援と援助を引き出そうと試み、人民解放軍とチベット軍の双方が増強された。 |
japanese | 人民解放軍はディチュ河を1月19日にチベット軍を国境から近いチャムド周辺ですばやく包囲し、114名の人民解放軍兵士と1人のチベット兵が死傷した。 |
japanese | チャムド占領後、人民解放軍は交戦を停止し、捕虜としたンガプー・ンガワン・ジクメをラサに送り交渉条件を改めて提示し、チベットが北京に代表者を送るのを待った。 |
japanese | 人民解放軍はンガプー・ンガワン・ジクメを解放してラサに送り、人民解放軍の代理としてダライラマと交渉させた。 |
japanese | チベット政府は交渉を行うために北京に代表を送った。 |
japanese | チベット人虜囚の多くは強制収容所に送られ大半の人は帰って来なかった。 |
japanese | 人民解放軍に加わった一部のカム人は4年後にカム反乱を起こす。 |
japanese | 神奈川県横浜市生まれ。 |
japanese | 中世ロマンス、幕末フランス人が見た日本、料理書などを翻訳した。 |
japanese | 白鳥みずえの表記もある。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.