zh
stringlengths 1
500
| en
stringlengths 3
500
| sim
float64 -0.23
1
|
---|---|---|
汤姆给市长出点子 Tom Goes to the Mayor
|
Tom Goes to the Mayor
| 0.699663 |
因此,她試圖在你和她之間創造一堵牆。
|
Thus, she’s trying to create a wall between you and her.
| 0.894602 |
所以,神的儿子若使你们自由,你们就真的得自由了。
|
If God’s Son sets you free, you are free indeed.
| 0.713476 |
如果神的儿女在这上面顺服主,他们中间的许多问题就会消失了。
|
If God's children obeyed the Lord in this, many problems among them would be eliminated.
| 0.725015 |
70 : 39 絕不然!我確已用他們所知道的物質創造了他們。
|
70:39 No, We have created them from what they know.
| 0.721013 |
64,London, England (
|
London, England (
| 0.574936 |
因为一旦你相信这样的事情,上帝,那么你怎么能逃脱,如何生存的力量,是,和永远。
|
Because once you believe such a thing, God is, then how can you escape, how survive the power of it, and was and ever shall be.”
| 0.799291 |
要使雅各歸向祂,使以色列到祂那裏聚集。
|
to bring Jacob back to him; and that Israel might be gathered to him.”
| 0.737617 |
21. 你就告诉你的儿子说,我们在埃及作过法老的奴仆。
|
Then you shall say to your son, we were Pharaoh’s slaves in Egypt.
| 0.669803 |
你向他們詢問那個濱海城市的情況吧。
|
"Ask them (O Muhammad) concerning the town standing close by the sea.
| 0.582289 |
真主外 ,難道還有應受崇拜的嗎?你們很少覺悟。
|
Is there any other god besides God? - little do you reflect!
| 0.50932 |
他要么是神的儿子,要么不是。
|
He is either the Son of God, or He's not.
| 0.809173 |
“犹太人是我们的不幸。
|
The Jews are our misfortune".
| 0.742339 |
这是撒旦的工作”。
|
It is Satan’s work.”
| 0.634453 |
他们永远不会做任何伤害国家的事情,”他周四说。
|
They will never do anything to harm the nation," he said Thursday.
| 0.785587 |
商业业务方面(
|
Business (
| 0.733698 |
)(她)(转)(念)(一)(笑)(:)(顿)(悟)(了)(佛)(经)(上)(那)(句)(,)(命)(由)(己)(造)(,)(相)(由)(心)(生)(,)(世)(间)(万)(物)(皆)(是)(化)(相)(,)(心)(不)(动)(,)(万)(物)(皆)(不)(动)(,)(心)(不)(变)(,)(万)(物)(皆)(不)(变)(!)(所)(以)(…)(…)(昊)(天)(再)(次)(嘴)(角)(一)(僵)(,)(得)(得)(得)(,)(你)(们)(一)(个)(秀)(夫)(妻)(真)(爱)(,)(一)(个)(携)(儿)(子)(相)(伴)(,)(现)(在)(连)(这)(师)(徒)(都)(情)(深)(意)(厚)(,)(唯)(他)(孤)(家)(寡)(人)(一)(个)(!)(昊)(天)(一)(肚)(子)(酸)(味)(,)(用)(力)(提)(了)(提)(嘴)(角)(,)(摆)(了)(下)(手)(,)(小)(仙)(娥)(便)(识)(趣)(地)(步)(向)(轻)(殊)(,)(将)(金)(盘)(献)(于)(她)(面)(前)(,)(随)(后)(拱)(手)(退)(下)(。
|
(o) Meaning that within this space he might have the test, and that no man would be able to know about it: and thus he spoke, being moved by the Spirit of God.
| 0.269808 |
而你需要言論自由來爭取平等。
|
And you need free speech to fight for equality.”
| 0.80779 |
這樣豈不是使以色列人以為大衛行事不夠光明,因而存戒懼的心?
|
Do Israelis consider them to exist only at the mercy and pleasure of Israel?
| 0.375364 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
C. To do spiritual battle, reach out to those who show an interest in the things of God.
| 0.10031 |
我們可以說 “turn down my offer” 或 “turn my offer down”。
|
We can say: "turn down my offer" or "turn my offer down".
| 0.933184 |
测试他们以确保他们符合上帝的话。
|
Test them to be sure they are in line with God’s Word.
| 0.863481 |
商界環保協會(
|
Free Trade Area (
| 0.31687 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
[We have] the highest incarceration rate in the world — well, that’s the [fault of the] Drug War.
| -0.074978 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
(1) At the trial of any person (other than a child) for an
| 0.057732 |
我们为什么这样做-Facebook的新产品:您。
|
Why We Did This – Facebook’s New Product: You.
| 0.802759 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
[to the truth] is that each land follows its sighting, as well as the areas that are connected to it.”
| 0.12998 |
产品粘度(
|
The Producers (
| 0.074362 |
在古代,古人就懂得孝顺,感恩。
|
Previous postARISE! and Give Thanks!
| 0.134743 |
不,你这个年龄的女人“对你来说不算太老”,不管你的年龄。
|
No, women your age are not “too old for you”, irrespective of your age.
| 0.791898 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
(s) The manner in which, and the circumstances under which, bonds shall be transferable; and
| 0.032306 |
交通运输(
|
driving (
| 0.477224 |
如果你有機會成為上帝最壞的敵人或什麼都不是,你會怎麼選?
|
If you could be God's worst enemy or nothing, which would you choose?
| 0.78597 |
35 : 17 那对真主不是烦难的。
|
35|17| And that is not at all hard upon Allah.
| 0.640349 |
版权所有 Copyright(
|
This article is copyright (
| 0.680948 |
但不管他是誰,他仍然服在神的管轄和權力之下。
|
This being, whoever he may be, is still under God's control and authority.
| 0.8007 |
猪流感:'我们在上帝的手中。
|
"Swine flu: 'We are in God's hands.
| 0.76585 |
2020国家公务员机关党委(
|
Washington State Association of Parliamentarians (
| 0.23241 |
当魔术师选择了一个地方,坐下,他开始与Deen的母亲阿拉谈。
|
When the magician had made choice of a place, and sat down, he began to enter into discourse with Aladdin's mother.
| 0.800236 |
第一次 (
|
Priority (
| 0.254808 |
’他知道黑暗的日子在他手边预备好了]。
|
He knows that the day of darkness is ready at his hand.”
| 0.842119 |
80 : 42 這等人,是不信道的,是荒淫的。
|
80:42 Those are the unbelievers, the profligate.
| 0.726331 |
我们是站在一个时代的终结”。
|
We are approaching the end of an era.”
| 0.83651 |
神最偉大的創造是生命。
|
God's greatest creation was life.
| 0.802276 |
北京银行 (
|
Bank of Industry (
| 0.418889 |
148.他们便归信他,我使他们享乐至一定期。
|
148 And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
| 0.67006 |
1878年(
|
than 1787 (
| 0.532235 |
但我不认为你在这件事上会有Elrond的好意。
|
But I do not think that you will have the good will of Elrond in this matter."
| 0.750544 |
如果只有祂才能拯救,富人和窮人都是靠上帝的憐憫。
|
If only He can save, both rich and poor are at God’s mercy.
| 0.779874 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
(2) Compare the judgements that judges make in this world with the judgement of God.
| 0.152997 |
以色列中一切永献的物,都必归给你。
|
Every devoted thing in Israel belongs to you.
| 0.715854 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
(vi) Notwithstanding any of the above, the Intern will be required to carry
| 0.07678 |
自身,然 後讓我們祈禱真主棄絕說謊的人。
|
So we are calling God a liar.
| 0.489085 |
“BTC看起来相当弱,这可能是我很长一段时间内第一次不买6200美元。
|
"BTC looks pretty weak, this might be the first time I'm not buying $6,200 in quite a while.
| 0.90863 |
他變成神的敵人。
|
He became God’s enemy.
| 0.797485 |
然而,即使你的願望符合神的旨意,你還需要一樣東西──信心。
|
But even when your wish is in line with God’s will, you need one more thing – faith.
| 0.789759 |
人们信任他们,感激他们,赞美他们。
|
given them had they remained faithful and grateful.
| 0.579619 |
他會把他們帶來死亡 - 他們會因此愛他。
|
He'll bring them death - and they will love him for it.
| 0.881239 |
37 : 172 他们必定是被援助的,
|
37:172 That they verily would be helped,
| 0.717187 |
神照著應許,已經從這人的後裔中,給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。
|
according to His promise, raised unto Israel a savior, Jesus.
| 0.63843 |
还有其他的事实,但这些都是最引人注目的”。
|
There are other facts, but these are the most striking."
| 0.831273 |
21.這就是你們所否認的判決之日。
|
(It will be said) : "This is the Day of Judgment which you used to deny."
| 0.686772 |
21 . 這就是你們所否認的判決之日。
|
(It will be said) : "This is the Day of Judgment which you used to deny."
| 0.686772 |
学风建设信息 (
|
Building communication theory (
| 0.217788 |
他們互相瞭解,彼此信賴。
|
They know one another and are trusting of each other.
| 0.899359 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
14) And why so much evil on the earth- evil which unpunished doeth
| 0.225818 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
[6] This is similar to what is said elsewhere in the same gospel,
| 0.042265 |
」二一. 這就是你們所否認的判決之日。
|
(It will be said) : "This is the Day of Judgment which you used to deny."
| 0.680954 |
對於以掃的後裔和摩押族, 神吩咐以色列什麼(4-12)?
|
What commandments (mitzvot) were given over to the Israelites?
| 0.495053 |
他們應該否認已發現的事實。
|
And now they deny what has come to them in Truth!
| 0.537375 |
将他们的地,赏赐他的百姓以色列为业。
|
And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
| 0.550437 |
”当他们来到Kilbar,”甘尼萨说,”也许他们不会打架的防御。
|
"When they come to Kilbar," said Ganesha, "it may be that they will not fight in its defense."
| 0.754899 |
你做了所有你能做的,国王的仆人中没有人会做这么多。
|
You did all that you could, and none other among the King's servants would have done so much.
| 0.820623 |
””他们总是消失,gyptians。
|
“They’re always disappearing, gyptians.
| 0.895478 |
于是,他们乐得为此付费,他们愿意被“宰”。
|
And they pay for it, and then they complain about it.
| 0.559182 |
158.不然,真主已把他擢升到自己那里。
|
158 Rather, Allah raised him to Himself.
| 0.697968 |
给伪造者一个评价吧(可选):
|
Just consider what was the end of those who denied (the Truth)!
| 0.228633 |
他们否认复活,因为他们蔑视属物的。
|
They rejected it and they rejected him also.
| 0.286747 |
然后让我们祈祷真主弃绝说谎的人。
|
So we are calling God a liar.
| 0.467903 |
开课日期(
|
Maturity period (
| 0.286815 |
” 26.他们明日将知道谁是说谎者,谁是傲慢者。
|
[54:26] Tomorrow shall they know who is the liar, the insolent one.
| 0.823902 |
「天堂是如此之大,無人能夠測度。
|
'Paradise is so great that no man can measure it.
| 0.748441 |
商界環保協會(
|
Central Industrial Security Force (
| 0.19214 |
他们创造了它,他们要求版权。
|
They create it themselves and then complain about it.
| 0.475025 |
21你就告诉你的儿子说,我们在埃及作过法老的奴仆。
|
Then you shall say to your son, we were Pharaoh’s slaves in Egypt.
| 0.634537 |
”吴叶辰感激的说道。
|
Of Kim, who gives thanks.
| 0.286668 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
(a) Employee agrees that, except as set forth herein, during the term of
| -0.027624 |
「我當怎樣感謝神給予我的恩典?」
|
And how thankful I am?”
| 0.614739 |
“我说东方,”我的病人说。
|
'And I say east,' said my patient.
| 0.762111 |
穆罕默德聲稱馬利亞的兒子是通過神的話語從無有創造出來的。
|
Muhammad claims that the Son of Mary was created through God's Word out of nothing.
| 0.653988 |
他们对自己撒谎,也对别人撒谎。
|
They lie to themselves, and they lie to others.
| 0.817778 |
这样的人永远不会得到神的救恩。
|
Such people will never receive God’s salvation.
| 0.800634 |
這是給以色列的一個信號,他們棄絕那光,現在被神審判,眼睛蒙蔽了。
|
This is showing one of the signs of affliction upon Israel for their disobedience.
| 0.459716 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
[13] What effect this might have, was shown in the battle of Alisia,
| -0.129486 |
并且对麦尔彦捏造一个重大的诽谤。
|
and they uttered against Mary a grave false charge.
| 0.468972 |
如果你不投入黑暗面,她也许会”。
|
If you will not turn to the dark side, then perhaps she will."
| 0.824248 |
然而,即使你的願望符合神的旨意,你還需要一樣東西──信心。
|
But even when your wish is in line with God’s will, you need one more thing—faith.
| 0.792488 |
我要去剧院;这将解释这些衣服。
|
I am going to the theatre; that will explain these clothes.
| 0.882108 |
79 : 42 他們問你復活時在什麼時候實現,
|
79|42| They ask you concerning the Hour of Doom, ‘When will it come’?
| 0.558825 |
该援助将用于资助由欧洲全球化调整基金(EGF)共同资助的一系列措施。
|
The aid will be used to finance a series of measures co-financed by the European Globalisation Adjustment Fund (EGF).
| 0.848853 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.