ba
stringlengths 1
1.88k
| ru
stringlengths 1
698
| is_correct
int64 0
1
| idx
int64 0
177k
|
---|---|---|---|
— Ағай-эне, ул тиклем ғауғалашмағыҙ әле!
|
Пусть Кутлугужа купчую нам прочитает!
| 0 | 176,358 |
– Ибраһим урынында тапанды.
|
— Ибраим заерзал на месте.
| 0 | 176,359 |
Хоҙай биргән бәрәкәте бөтәһе лә үҙе менән.
|
Что Бог дал, то и при ней.
| 0 | 176,360 |
27.
|
27. ДВА ВИЗИТА
| 0 | 176,362 |
Кисәгенән бирле һыҙлай тешем.
|
Зуб заболел вчера.
| 0 | 176,363 |
Кем генә хәҙер һеҙгә ойоҡ менән башмаҡ кейҙерер инде?
|
Кто натянет на вас чулки и башмаки?
| 0 | 176,364 |
Ғәләүетдин тағы ла нығыраҡ ҡурҡа төшә.
|
Аладдин испугался ещё больше и сказал:
| 0 | 176,365 |
Беҙҙекеләр мине ҡыуанып ҡаршыланы.
|
Наши встретили меня с горячим радушием.
| 0 | 176,366 |
Ниһайәт, ел тынды.
|
Наконец мне посчастливилось: ветер на несколько мгновений утих.
| 0 | 176,367 |
Бер нисә аҙым артҡа сигенеп, фотоаппаратты уның ҡаршыһына ҡуйҙы.
|
Потом, отступив на несколько шагов, скрылся за фотоаппаратом.
| 0 | 176,370 |
— Мине ат ҡороҡларға, ҡылыс тоторға өйрәттеләр.
|
С негодованием бросил тот об пол шелк и ножницы.
| 0 | 176,371 |
Бәлки, беҙҙе йәлләп, терелер, тип уйлағанбыҙҙыр.
|
Может быть, надеялись, что он нас пожалеет и встанет на ноги.
| 0 | 176,375 |
Ҡалпаҡһыҙ танкта ине.
|
Ошибкой, наверно.
| 0 | 176,377 |
Иң ныҡ таралғандары Салауат менән Азамат ине.
|
Именно тогда у нас в республике появилось много маленьких Салаватиков и Азаматиков.
| 0 | 176,378 |
Тик берәй нәмә уйлаһа, ер тетрәһә лә, эшләмәй ҡалмай.
|
Носки разбиты? А вы хотите играть в футбол и сохранить сапоги в целости?
| 0 | 176,379 |
— Кендек әбейен.
|
— А кого пошлем?
| 0 | 176,380 |
Ул йоҡо баҫҡанын тойҙо.
|
Тут Алиса почувствовала, что глаза у неё слипаются.
| 0 | 176,383 |
Теләгән кеше ярға сыға ала.
|
Кто хочет, пускай отправляется в них на берег.
| 0 | 176,386 |
Табырға кәрәк ине.
|
Ну что будем делать?
| 0 | 176,388 |
Аяҡҡа инһә, сыҡмай йөҙәтә.
|
Каждый ребенок здесь знает, что это такое.
| 0 | 176,389 |
Һөйөндөрҙөң, кәләште ҡасан әйттерәһең?
|
– Только невесту когда в дом приведешь? Не тяни уж!
| 0 | 176,390 |
Пьеро Буратиноға һаҡ ҡына бышылданы:
|
От такого необыкновенного чихания он обессилевал и становился добрее. Пьеро украдкой шепнул Буратино:
| 0 | 176,391 |
— Ағай-эне, ул тиклем ғауғалашмағыҙ әле!
|
Пусть Кутлугужа купчую нам прочитает!
| 0 | 176,392 |
— Ә ниндәй эшләй торғайны бит...
|
Все могла, все умела... Век не видывала такой мастерицы!
| 0 | 176,396 |
— Егеттәр, ә, егеттәр, уяндығыҙмы?
|
– Хлопцы, а хлопцы, чуете?
| 0 | 176,397 |
Следователь әфәндене көттөрмәгеҙ!
|
Иначе силком потащим.
| 0 | 176,399 |
Тимдың көлөүе шул тиклем сағыу, арбағыс ине.
|
Но учителю и в голову не пришло рассердиться.
| 0 | 176,400 |
— Хәтерләнем, еҙнә!
|
Мясо-требуха!
| 0 | 176,402 |
Беҙҙең генералдарыбыҙ юҡҡа ғына борсола торғандарҙыр. Неман аръяғы тып-тыныс.
|
Ночь стояла светло-серая, на горизонте сияли серебристые полосы, и по небу тоже плыли серебристого оттенка облака.
| 0 | 176,405 |
Икенсеһе – бына хәҙер. Тегеһен ул инде онотҡайны.
|
Первый раз было, когда в Терехте Анна Сергеевна назвала его «лебедышем», второй раз – сейчас.
| 0 | 176,407 |
Үҙҙәре шулай мыҫҡыл итәләр икәң, Танабай ҙа имен ҡалдырмаҫ!
|
Раз они с ним так — не видать им от него добра!
| 0 | 176,410 |
«Хәҙер быны туҡтатам», – тип уйлап алды Әлисә.
|
«Сейчас я это прекращу», – подумала Алиса.
| 0 | 176,411 |
Дөрөҫлөктө эҙләп табыуы ҡыйын.
|
Как же добиться правды?
| 0 | 176,412 |
Һеҙ, капитан, төрөпкә ҡабыҙырға йыйынаһығыҙ, буғай.
|
Вы, кажется, собираетесь закурить трубку, капитан.
| 0 | 176,413 |
Биишева З. А. Яҡтыға : трилогия.
|
Перевод с башкирского Ю. Аминова
| 0 | 176,414 |
Ә бит мин ул яҡты белмәйем.
|
Но город-то я не знаю.
| 0 | 176,416 |
— Нимә булды һиңә, ҡәйнеш?
|
– Вот я, енге... — Что случилось?
| 0 | 176,418 |
Ҡарауылсы: «Бомба!» тип ҡысҡырып ебәрҙе.
|
Караульный кричит: «Бомба!»
| 0 | 176,419 |
Франсуа уларҙың бөтәһен дә бергә палубаға алып сыҡты.
|
Франсуа взял их всех на сворку и вывел на палубу.
| 0 | 176,420 |
Дымлы таш стеналар йәп-йәшел булып бәҫәргән, хатта бәшмәкләнеп бөткән.
|
Каменные стены цветут влажным зеленым мхом и гнилыми грибами.
| 0 | 176,421 |
Дәүериә айырата ярһып, тулҡынланып уйнаны был кисте.
|
Даурия играла взволнованно, как никогда.
| 0 | 176,422 |
Минең артса ғына кил.
|
Правь коня за мной.
| 0 | 176,423 |
Уның йәне күккә ожмахҡа табан осоп баралыр...
|
Как сладко лететь...»
| 0 | 176,424 |
На-аа!..
|
Ho-o-o-o!..
| 0 | 176,425 |
Юҡ, бының менән мине алдай алмаҫһың!
|
Нет, этим меня не прельстишь!
| 0 | 176,427 |
Ялҡынлы даръянан имен-аман ҡотолоп, берәм-берәм кәләштәренә әйләнеп килгәндәр.
|
Высвободившись из огненных объятий кровавой реки, вернулись они назад.
| 0 | 176,428 |
Поезд менән ни булған?
|
Что с подорванным поездом?
| 0 | 176,429 |
Шундай теләк һәммәбеҙгә лә хас бит.
|
Но ведь то же чувствуем все мы.
| 0 | 176,430 |
Хәҙер үк вышка эргәһенә йүгерергә кәрәк тә баһа!
|
Ведь нужно бежать к буровой!
| 0 | 176,431 |
Яңғыҙы ҡалғас, Буагильбер үҙ алдына һөйләнеп йөрөй бирҙе:
|
Оставшись один, Буагильбер прошептал:
| 0 | 176,433 |
Арыным, бик тә ныҡ арыным. Ял кәрәк.
|
Суждено ли Богом встретить завтрашнее утро?
| 0 | 176,435 |
Мискә-мискә буҙа эселде.
|
Уже съели одного отгульного коня.
| 0 | 176,436 |
Әллә арбала ятып йоҡлайыммы икән?
|
— Ну и пусть. Кто меня тронет?
| 0 | 176,438 |
— Уның ниңә килеүен мин үҙем дә аңламайым, әсәй.
|
— Ну... надо было по службе... срочные бумаги!
| 0 | 176,439 |
Хәлдең айышын белешергә икенсе бер матросты трюмға төшөрөп ебәрҙеләр.
|
В трюм послали другого матроса, и он доложил, что вода поднялась уже на четыре фута.
| 0 | 176,440 |
— Ҡустым, кеше башын бутама һин!
|
– Вдруг да возглавит бунт.
| 0 | 176,441 |
Ҡайҙа тораһығыҙ, шунда тора бирегеҙ әйҙә...
|
Рядом заржала раненая лошадь. Где жили, там и живите...
| 0 | 176,443 |
Ял етһә, көнөбөҙ шунда үтә.
|
И выходные проходили на её огороде.
| 0 | 176,444 |
Тәүҙә: «Аҡҡош!
|
Сначала на лугу и поблизости от луга искали, звали: «Аккош!
| 0 | 176,445 |
— Тыңлағыҙ!
|
— Внимание! – объявил по судовой радиотрансляции капитан.
| 0 | 176,446 |
Губерна канцелярияһында Ҡаһым оҙаҡ булманы.
|
В губернской канцелярии получите у подполковника Ермолаева надлежащие документы и деньги на расходы.
| 0 | 176,447 |
* * *
|
И все такой же загадочной оставалась Луна...
| 0 | 176,448 |
Ләкин тәжрибәле шағирға нисек ҡат-ҡат әйтәһең?
|
У него на все один ответ: «О вкусах не спорят».
| 0 | 176,449 |
Минең һыным ҡатты.
|
Из меня дыхание выскочило.
| 0 | 176,450 |
Шулай ҙа хәлен белгертмәне.
|
Все-таки интересно устроен этот мир.
| 0 | 176,451 |
Бында ҡалырға ла ярамай, сығып та булмай.
|
Нельзя здесь оставаться!
| 0 | 176,454 |
Тирә-яҡта аҡтар, байҙар ҡоторона.
|
Кругом враги, а мы должны терпеть?
| 0 | 176,455 |
Тик... буштың атаһы күптән үлгән, ти.
|
«На границе этот... музыкант не будет баламутить народ, призывать к неповиновению.
| 0 | 176,456 |
Аҡса – тәҙрә тупһаһында!»
|
Деньги на окне!"
| 0 | 176,458 |
Ә ул бер ни ҙә уйламайынса, былай ғына әйткәйне.
|
Ребята и впрямь могут подумать, что он собирался стащить сахар.
| 0 | 176,460 |
— Бешмәгән?
|
— Растяпа?
| 0 | 176,462 |
Эй раббым...
|
Как же теперь вам!
| 0 | 176,464 |
Был Байрастың тауышы – быны ул уйнай.
|
Днем работает до упаду, а ночи напролет играет на гармошке.
| 0 | 176,466 |
Игендәрҙе үҫтереп,
|
пели одни, им вторили другие:
| 0 | 176,467 |
Уларҙың тәне бигерәк наҙлы, танауы артыҡ һиҙгер бит.
|
Больно кожа у них нежная и нюх деликатный.
| 0 | 176,468 |
Бая ла бер нисә атакаға шулай килдең...
|
Еще днем я тебя приметил, больше других неймется.
| 0 | 176,469 |
IV Әсәһе мейес алдында бешеренеп маташа ине.
|
Мать возится у печки, кончает стряпаться.
| 0 | 176,470 |
(Бәләкәй саҡта уның «синнай» тигән һүҙен аңламай инем.
|
Когда я был маленьким, я не понимал этого ее слова.
| 0 | 176,471 |
Тирләп-бешеп сәй эскән ваҡытта һөйләшмәнеләр.
|
– А сидеть сложа руки не могу.
| 0 | 176,472 |
Тик һаман игенде күпләп сәсеү эшенә күсенә алмайҙар.
|
Не получалось только у людей с широким внедрением растениеводства.
| 0 | 176,475 |
Беҙҙең колхоз өсөн быраулайбыҙ.
|
Слышали, что это такое?..
| 0 | 176,476 |
Үҙем генә бөгөн ике "бишле" алдым.
|
В новой одежде и учиться было весело.
| 0 | 176,477 |
Ике ут араһында ҡалды Жан.
|
Жан так и сделал.
| 0 | 176,478 |
— Һинең өсөн ҡурҡам – тине йәш ҡатын.
|
— За тебя боюсь – убьют!
| 0 | 176,480 |
Бөтөн урмандан оялған. Бүре бик ҡыуанған.
|
Видит, Заяц бежит, песенку веселую напевает.
| 0 | 176,481 |
Етем үләме ни ул?..
|
Слыхано ли – троих сирот растить!..
| 0 | 176,482 |
Ниңә минең пуля һине аяны икән? Ғәжәп...
|
Как это мои пули пощадили тебя?
| 0 | 176,484 |
Алдашмаймы уның был аҙғын йәне?
|
Или ее похотливая суть просто пытается обмануть ее?
| 0 | 176,485 |
Рабфакка!
|
Рабфак.
| 0 | 176,488 |
Ишлеме? – тип ҡырт һораны Шәйми.
|
— Головы тоже второй нет, – отрезал Шайми.
| 0 | 176,491 |
Унан ашыҡмай ғына өйгә табан атланы.
|
Наконец опомнившись, она поплелась к дому.
| 0 | 176,492 |
Йә, һылыу, тор.
|
Ну, вставай!
| 0 | 176,493 |
Тынлыҡ урынлашты.
|
Наступило долгое молчание.
| 0 | 176,494 |
Ҡапыл ҡыҙып, шундуҡ ярһыуынан баҫылған Буранбай иптәштәре менән кәңәшләште:
|
Джигиты поддержали его, не Буранбая:
| 0 | 176,495 |
Ҡибла яҡҡа ҡара болоттар өйөлгән.
|
И утро было на редкость тревожное.
| 0 | 176,500 |
— Нимә теләйһең, үҫкәнем? – тип һораны һатыусы.
|
— Чего желаете, молодой человек? – спросила мороженщица.
| 0 | 176,501 |
— Ҡасан килдегеҙ? — Беҙ иртәнән алып ошондабыҙ.
|
И Сажида о том же думала и с гордостью, и с волнением.
| 0 | 176,502 |
Тимәк, аяҡта ныҡлы торорға кәрәк!
|
Значит, надо держаться крепко!
| 0 | 176,503 |
Хәҙер һөйгәне юҡ.
|
— Ай-ай-ай!..
| 0 | 176,504 |
Кем уны ләйаҡыл килгәнсе эсергән, шул да яуап бирһен!
|
Кто его вдрызг напоил?
| 0 | 176,505 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.