en
stringlengths 5
24k
| it
stringlengths 6
29.1k
⌀ |
---|---|
I got something you can ride if you need a lift (yessir)
|
Ho una cosa che puoi guidare se ti serve un passaggio (yessir)
|
If you already are a holder of Makita ML180, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above.
|
In una situazione in cui hai già il Makita ML180, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte.
|
recipes that you find here, and after the best 10 free Halloween printables that you find here, could not miss the 10 best DIY costumes for Halloween?.
|
Dopo le 10 migliori ricette per Halloween che trovate qui, dopo i 10 migliori printables gratis che trovate qui, potevano mancare i 10 migliori costumi fai da te per Halloween?
|
Upgrade Subscription Technologies Server IP Server IP Server Location Service Provider 185.81.0.109 Italy Server Plan S.r.l. Your server's IP address has little impact on your SEO.
|
PREMIUM Tecnologie Server IP Server IP Luogo del Server Service Provider 185.81.0.109 Italy Server Plan S.r.l. L'indirizzo IP del tuo server ha un piccolo impatto sul tuo SEO.
|
Removal assistance: If you are experiencing problems while trying to remove zeus virus scam from your computer, please ask for assistance in our malware support forum.
|
Assistenza di rimozione: Se si verificano problemi durante il tentativo di rimozione di coinminer virus dal tuo computer, chiedere assistenza nel nostro forum rimozione malware.
|
I mean, that's strictly a one-off event, as you can imagine.
|
Quella, voglio dire, e' chiaramente un evento unico, come puoi immaginare.
|
EC Sydney is on a shared college campus giving you the chance to experience Australian college life and mix with local people.
|
EC Sydney si trova in un campus condiviso che ti permetterà di scoprire la vita di un college australiano e di conoscere le persone del posto.
|
FDM Torrent secures your personal information from unauthorized access, use or disclosure.
|
Stampalibridigitale.it protegge le tue informazioni personali da accessi uso o divulgazione non autorizzati.
|
You think I wouldn't notice? !
|
Credevi che non me ne sarei accorta?
|
xPatria may, from time to time, contact you on behalf of external business partners about a particular offering that may be of interest to you.
|
può, di tanto in tanto, contattarti per conto di affari esterni soci per informare di particolari offerte che potrebbero essere di vostro interesse.
|
MakerZone View cart “500 rectangular magnets 68x44mm” has been added to your cart.
|
MakerZONE Visualizza carrello “500 magneti rettangolari 68x44mm” è stato aggiunto al tuo carrello.
|
And if I see you peddling your wonder dust again, I'm gonna shove my foot so far up your ass... you'll be sucking my toes till graduation.
|
Se ti vedo spacciare la polvere, ti prendo a calci così forte... ..che ti ritrovi a succhiarmi l'alluce!
|
Most of the women are fine and came because they desire sex as bad as you do;
|
La maggior parte delle donne sono belle e sono venuto perché desiderano il sesso è così male come si fa;
|
If you want to get the same source converted into multiple target files with different formats or different configurations, this function will help you.
|
Se vuoi convertire uno stesso file in più formati diversi questa funziona ti viene in aiuto.
|
But you're his son.
|
Ma tu sei suo figlio.
|
Browse our webinars, choose your preferred one & register
|
Sfoglia i nostri webinar, scegli il tuo preferito e registrati
|
The only thing it does to you, is little by little bring you down to the point where you’ll lose it.
|
L’unica cosa che fa, è che ti porta a poco a poco, a un punto in cui perderai tutto.
|
You are a loyal pledge.
|
Sei un iniziato fedele.
|
When you use the Website, we may collect information about your computer and your interaction with the Website.
|
Quando utilizzi il Sito, potremmo raccogliere informazioni sul tuo computer e sulla tua interazione con il Sito.
|
Click Start! and your JPG photos will soon be cropped to your ideal dimensions. Format
|
Clicca Avvio! e le tue TIF foto saranno presto sfocate. Formato TIF
|
My Jesus, is it possible for you to love us so?
|
Mio Gesù, possibile che ci ami tanto?
|
Vigilant Technologies encourages you to review the privacy statements of Web sites you choose to link to from Vigilant Technologies so that you can understand how those Web sites collect, use and share your information.
|
ti incoraggia a rivedere le informative sulla privacy dei siti Web Scegliete di linkare da, affinché tu possa capire come quei Siti web, raccogliere, utilizzare e condividere le tue informazioni.
|
Add a Weebly Online Store Plugin to your website without coding or headaches.
|
Aggiungi an Overlay Popup Plugin al tuo sito Ecwid senza codifica o mal di testa.
|
- you know that, you blowjob? - Fucking, cocksucking, hard-on...
|
- io sai, scemo?
|
can you again overwatch with multiplayer new crack?
|
puoi nuovamente guardare con la crepa multiplayer nuova?
|
You can shop for as many as 22 deals for Misson accommodation on Hotels.com, some with discounts of up to 20%.
|
Se stai cercando una sistemazione a Oraàs, sul sito di Hotels.com puoi scegliere tra 19 offerte con sconti fino al 20%.
|
When you have finished browsing the forum, you may decide to logout.
|
Quando hai finito di sfogliare il forum, puoi decidere di sloggarti.
|
The most popular is Lingvo Dictionary but if there are others, you will find information concerning them below.
|
Il più popolare è Daqarta Extended WAV Data, ma qualora ce ne dovessero essere degli altri, troverai informazioni aggiuntive qui sotto.
|
If you get a call on your iPhone, you can take it on your Mac.
|
Se ricevi una chiamata sull’iPhone, puoi rispondere dal Mac.
|
Alitalia also lets you bring an accessory of your choice from the following: Briefcase
|
In aggiunta Alitalia ti consente di portare un accessorio a scelta tra i seguenti:
|
If this has not happened, without a manual Gateway FX6860 Renesas USB 3.0 Driver 2.0.20.0 for Windows 7 64-bit driver installation your device may not work properly or may not use all of its features.
|
Se non riesce a farlo, il tuo dispositivo non può funzionare in modo corretto senza istallazione manuale del driver Gateway FX6860 Renesas USB 3.0 Driver 2.0.20.0 for Windows 7 64-bit o non può utilizzare tutte le sue capacità.
|
Use geographical targeted searches to find people right where you are.
|
Usa la ricerca geografica per trovare chi vive vicino a dove ti trovi.
|
I'll be waiting in my car near the café.
|
Ti aspetterò nella mia auto vicino al Café. Lungo la ferrovia.
|
You don't care what anybody thinks.
|
Non ti importa di cosa pensano gli altri.
|
Steven - Ra & shark Skip to content FULL VERSION Steven - Ra & sharkAdded on April 29th, 2013Viewed 8547 views 2142Thanks for voting!Inspired by "Ra"SunThe sun represents eternity, life, and in its center the turtle symbolizes family.
|
Steven - Ra & shark Passa al contenuto FULL VERSION Steven - Ra & sharkPubblicata il 29 Aprile 2013Visto 8571 volte 2143Lo hai già votato oggi!Ispirato da "Ra"SoleIl sole rappresenta l ́eternità, la vita, ed al suo interno la tartaruga simboleggia la famiglia.
|
Your hotel in Limeray
|
Il tuo hotel a Mosnes
|
- You're not gonna do it again. - No.
|
- Non lo fai più, vero?
|
Česká In case you region or country is not listed, visit our global website. Contactenos Feedback
|
Nel caso la tua regione o il tuo paese non sia nella lista, visita il nostro website globale.
|
Anyway, just looking for advice on the next time I have to do this. Share
|
In ogni modo, consiglio di ricerca giusto sopra la prossima volta devo fare questo.
|
Images Ferrata Contin. The images included in the report were sent to us by the users of the site. If you are interested in sending us photos, use the form on the left or send them to our Facebook page.
|
Immagini Ferrata Contin. Le immagini inserite in relazione ci sono state inviate dagli utenti del sito. Se sei interessato a inviarci foto, utilizza il modulo a fianco oppure inviale nella nostra pagina Facebook.
|
That's when I (I) look at you
|
Allora è quando io (io) ti guardo
|
Using this link you can find the website of the manufacturer’s of the Globus Toolkit and try to download the application there.
|
Con l'aiuto di questo link puoi invece trovare il sito del fabbricante del software Globus Toolkit e cercarci a scaricare un'applicazione.
|
I'm Billy Joe Stetson from Dallas, Texas.
|
Oh. Ok. Io sono Billy Joe Stetson di Dallas, nel Texas.
|
Extend your New Year’s stay or simply join us January 4 – 11, 2020
|
Prolunga il tuo soggiorno di Capodanno o unisciti a noi dal 4 all’11 gennaio 2020
|
Why didn't you say something?
|
- Perché non mi hai detto qualcosa?
|
The visa enables you to stay in Australia for up to 12 months and take up casual employment to help fund your stay.
|
Questo visto è valido per almeno 12 mesi e ti permette di svolgere qualunque lavoro per qualsiasi datore di lavoro durante il tuo soggiorno in Australia.
|
If you enjoy Dr. Oz you‘ve viewed him talk about it, and physical fitness guru Lisa Lynn can’t obtain good enough of talking about it.
|
Se si guarda il dottor Oz hai visto lui parlare di esso e fitness guru che Lisa Lynn non può ottenere abbastanza di parlarne.
|
You are here: Home Bungalows
|
Sei qui: Home Articoli Blog Storico
|
If you have on your computer a .XMB file that you cannot open, you are in exactly the same situation as thousands of other people who have similar problems with this or any other unknown file.
|
Se hai incontrato un file .XMB, che non puoi aprire, sei nella stessa situazione come migliaia d'altra gente avendo i problemi con questo file o ogni altro file sconosciuto.
|
Is that you or the demon girl talking?
|
Sei tu o la ragazza demone a parlare?
|
Do you like Diernæs?
|
Ti piace Hvidovre?
|
How wonderful! Listen Maria, did all work you have done on the body throughout your life have an influence in your way of perceiving your body and taking care of it during the walk?
|
Che meraviglia! Senti, Maria, tutto il lavoro corporeo che hai fatto ha avuto su di te un’influenza rispetto al tuo modo di sentire il corpo e averne cura durante il cammino?
|
Use the form below If you did not solve your problem by using a manual Thomson HED415N, ask a question using the form below.
|
Se non hai risolto il problema con Thomson HED415N con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante.
|
This Privacy Statement applies to www.cadelciuco.com owned and operated by Agriturismo Ca' del Ciuco. This Privacy Statement describes how we collect and use the information, which may include personal data, you provide on our web site: www.cadelciuco.com. It also describes the choices available to you regarding our use of your personal data and how you can access and update this data.
|
Questa informativa sulla privacy si applica a www.cadelciuco.com posseduto e gestito da Agriturismo Ca' del Ciuco. Questa informativa sulla privacy descrive come raccogliamo e usiamo le informazioni, inclusi i dati personali, che fornisci sul nostro sito: www.cadelciuco.com. L'informativa descrive anche le possibilità di scelta che hai riguardo all'uso dei tuoi dati personali, come puoi accedervi e come modificarli.
|
Luke, he's got no beef with you, just as long as you're clean.
|
Non ha niente contro di te, fin tanto che rimani pulito.
|
And the beauty of it is that the site is entirely designed to address user requests: ideas, tips, articles sorted by style or by room, not to mention the huge photographic archive that is worth a visit in itself... On Homify, on the other hand, we are in the realm of order!
|
E il bello è che il sito è interamente pensato per rispondere alle richieste degli utenti: idee, consigli, articoli ordinati per stili o spazi della casa, per non parlare dello sterminato archivio fotografico che già da sé val bene una visita... Su Homify, invece, siamo nel regno dell’ordine!
|
I could tell that you were curious, oh yeah
|
Avrei potuto dire che tu eri curiosa, oh yeah
|
You gotta get a safe or something.
|
Devi prendere una cassaforte o qualcosa del genere.
|
James, I'm warning you, if you don't buy something in a minute...
|
James, ti avviso, se non compri qualcosa entro un minuto...
|
As soon as my shift's over.
|
Ok. Appena ho finito il turno.
|
There are some you can't bribe.
|
Ce ne sono alcuni che non puoi corrompere
|
Come on, Cass, start 'em off.
|
Forza Cass, comincia tu.
|
Because your heart is connected with the hearts of all other humans.
|
Perché il tuo cuore è legato con tutti gli altri cuori umani.
|
If you have questions or concerns about our processing of your personal data, or if you want to exercise any of the rights you have under this notice, you are welcome to contact us at [email protected] .
|
Se hai domande o dubbi riguardanti la gestione dei tuoi dati personali o se vuoi esercitare i tuoi diritti previsti nell'ambito di questa Informativa, puoi contattarci tramite [email protected] .
|
Leuke serie, jammer dat dit het laatste deel is.. by Fien on December 09, 2018 3 person found this review helpful 3 people found this review helpful 3 of 3 people found this review helpful Thanks for your feedback! 5 Ontroerend Wat een geweldig einde van deze serie.
|
Leuke serie, jammer dat dit het laatste deel is.. di Fien on dicembre 09, 2018 3 persona ha trovato utile questa recensione 3 persone hanno trovato utile questa recensione 3 su 3 persone hanno trovato utile questa recensione Grazie per i commenti.5 Ontroerend Wat een geweldig einde van deze serie.
|
PDA Batteries Others Portable DVB-T TV 5 dBi Magnetic Based Antenna Your Price:GBP2.28 SKU: EGB260 Availability: In Stock 30 days money back guarantee Any questions on Portable DVB-T TV 5 dBi Magnetic Based Antenna,welcome to contact us!
|
Mini Portatile Antenna digitale DVB-T TV HDTV 5dBi Tuo prezzo:GBP2.28 SKU: EGB260 Disponibilità: Disponibile La garanzia di rimborso fra 30 giorni In merito a qualsiasi problema Mini Portatile Antenna digitale DVB-T TV HDTV 5dBi,non esitare a contattarci!!
|
Are you hearing something you want to try with the bass here?
|
Senti qualcosa che vuoi provare a fare?
|
- How much those shoes run you?
|
Quanto ti sono costate quelle scarpe?
|
We will send you to the airline or travel agency where you book your cheap flight to Malaga.
|
Ti indirizzeremo dunque alla compagnia aerea o all'agenzia di viaggio dove prenoterai il tuo volo economico per Sicilia.
|
Meet your friends in ZWIFT virtual reality environments, show your workouts on STRAVA and import your favourite routes to ride them indoors.
|
Incontra i tuoi amici negli ambienti virtuali di ZWIFT, mostra i tuoi allenamenti su STRAVA e importa i tuoi itinerari preferiti per riprodurli tra le mura di casa.
|
Guzman testifies against you, you got no problem with that?
|
Guzman ha testimoniato contro di te e a te sta bene?
|
They are super comfy, and it's like being in a onesie but with more style. – SOCKS: Long socks are almost mandatory for everyone because they help with circulation problems.You can find them easily in the airport or in a pharmacy, so wear them under your leggings and no one will see, they're soft and comfy and keep you warm (it's always freezing on planes).
|
Sono comodissimi, è come essere in tuta.. ma con più stile. – CALZE: Su tratte molto lunghe calzini o calze per la circolazione sono quasi d'obbligo per tutte coloro che hanno problemi di circolazione alle gambe (Tipo me!).Si trovano facilmente in aeroporto oppure in farmacia, le metti sotto i leggings cosi non si vedono, stai comoda e pure calda (Che in aereo non guasta mai).
|
This method will guide you to create a contact from an email in the Outlook.com online.
|
Questo metodo ti guiderà a creare un contatto da un'email in Outlook.com online.
|
[Back to the Top] Step 2: Add your DVD To select a video you would like to convert hit the Browse... button next to the Input File Name field.In the opened Windows Explorer window browse for the necessary video file: Note: when your input is a DVD disc, you will need to select the path to your source file: X:\Video_TS\Video_TS.IFO.
|
[Torna all'inizio] Passo 2: Selezionare il DVD di ingresso Per scegliere il file da convertire clicca su Sfoglia... di fianco a File di ingresso e trova la cartella appropriata nella finestra dell'esploratore di Windows: Nota: se il tuo input è un disco DVD, segui il percorso: X:\Video_TS\Video_TS.IFO dove "X" corrisponde al tuo DVD-ROM o alla cartella sul disco rigido che contiene il file DVD.
|
NOTHING should distract you from your trading here!
|
Niente deve essere distrarre dal tuo trading qui!
|
It empowers you to track the current and accurate location of your target and further enable you to view location history, weekly location history and mark restricted and safe areas.
|
Ti consente di tracciare la posizione attuale e precisa del tuo obiettivo e ti consente di farlo ulteriormente visualizza la cronologia delle posizioni, cronologia delle posizioni settimanali e contrassegno aree riservate e sicure.
|
Services Brazil - Professionals, experts, technicians, service providers, technical assistance Date: 2/10/2019Visitors online:1181 What are you looking for?
|
Servizi Brasile - Professionisti, esperti, tecnici, fornitori di servizi, assistenza tecnica Data: 10/02/2019Visitatori online:1181 Cosa stai cercando?
|
This is like buying a dress you love and finding out it's rich.
|
E' come comprare un vestito che ami e poi scoprire che e' ricco.
|
Tea's great.
|
Un te' va benissimo.
|
Although I don't want to wallow in the mire with you, I trust in you this time.
|
Anche se non vorrei sporcarmi con gente come te, stavolta non posso che fidarmi.
|
Well, you've done it, Mom.
|
Beh, l'hai fatto mamma.
|
> GRAVITY RISER GECKO You cannot place a new order from your country (United Kingdom).
|
> GRAVITY RISER GECKO Non puoi effettuare un nuovo ordine dal tuo paese (United Kingdom).
|
There are 1 RegioJet Bus schedules from Munich to Zurich and you can expect on average to pay €13.97 for a RegioJet Bus ticket to Zurich.
|
Ci sono 1 RegioJet Bus orari da Zurich a Munich e in media puoi aspettarti di pagare 13,97 € per un biglietto RegioJet Bus per Munich.
|
This is where Kroll Ontrack can help.
|
É in questi scenari che Kroll Ontrack può aiutarti.
|
We do our best to reduce cost on your end so that you don't have to pay high taxes/premiums to get your items ! If you place an order with us for multiple items it is more than likely going to be shipped in more than one package. Please allow some time for all of your items to arrive.
|
Facciamo del nostro meglio per ridurre i costi alla tua estremità in modo da non dover pagare tasse / premi elevati per ottenere i tuoi articoli! Se fai un ordine con noi per più elementi, è più che probabile che sia spedito in più di un pacchetto. Lasci prego un po 'di tempo per tutti i tuoi articoli per arrivare.
|
You were always bad at operation when we were kids.
|
Eri sempre una schiappa nelle operazioni, quando eravamo bambini.
|
Could you let me... Could you let me do that?
|
Potresti... potresti lasciarmelo fare?
|
So, how's your short game?
|
Allora, e' migliorato il tuo gioco corto?
|
In the case that your K1R file doesn't open, it is highly likely that you do not have the correct software application installed on your PC to view or edit K1R file extensions.
|
Nel caso in cui il tuo file K1R non si apre, è molto probabile che ti non abbia la corretta applicazione installata sul tuo PC per vedere o modificare I file con estensione K1R.
|
You were great.
|
Tu sei stata grande.
|
We may use information that we collect about you to:
|
In generale, potremmo utilizzare le informazioni che raccogliamo su di te per:
|
I want the same jacket as you are wearing.
|
Voglio la stessa giacca che stai indossando.
|
Auntie Sharon's gay, too?
|
Anche zia Sharon e' gay? Non ci credo.
|
Okay, if she introduces a personal topic and is game for talking about it, then you can pursue it and see where it goes, but still try to stay on your toes.
|
Okay, se è lei a introdurre un argomento personale e le va di parlarne puoi assecondarla e vedere dove ti porta, ma cerca sempre di essere attento e discreto.
|
Honey, i really wish you would stop calling it a hate list.
|
Tesoro, vorrei che smettessi di chiamarla in quel modo.
|
Hey. Where have you been?
|
Ehi, dove sei stata?
|
What drugs do you refuse to try?
|
Quali droghe ti rifiuti di provare?
|
If you have a smartphone and can display the barcodes for tickets on the screen, you'll get direct access to the complex by showing your mobile at the door.To download the tickets to your mobile, you'll need to do so via the download link you'll find in your order confirmation e-mail.
|
Se possiedi uno Smartphone e puoi visualizzare i codici a barre dei biglietti sullo schermo, potrai accedere all'area direttamente mostrando il tuo cellulare all'entrata.Per scaricare i biglietti sul tuo cellulare devi farlo attraverso il link di download che trovi nella tua mail di conferma dell'acquisto.
|
You know, she's she's great.
|
Davvero, è bravissima.
|
You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to Carla Durham.
|
Ora puoi risparmiare il tempo del collegamento connettendo il tuo account WordPress.com a ASD Universo Blu | Corso Sub a Roma e Bracciano.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.