Datasets:
kocoten1992
commited on
Commit
·
5f0e707
1
Parent(s):
158c57b
Update en_vi_comedy_training_set.json
Browse files
en_vi_comedy_training_set.json
CHANGED
@@ -257,7 +257,7 @@
|
|
257 |
{
|
258 |
"instruction": "Please assist me in translating these sentences into Vietnamese.",
|
259 |
"input": "\"Get away from here, sir,\" she said to the Grasshopper. \"Have you no manners? You should at least respect my age and leave me to sleep in quiet!\" But the Grasshopper answered saucily that he had as much right to his place in the sun as the Owl had to her place in the old oak. Then he struck up a louder and still more rasping tune.",
|
260 |
-
"output": "
|
261 |
},
|
262 |
{
|
263 |
"instruction": "Please transform these English sentences into Vietnamese.",
|
|
|
257 |
{
|
258 |
"instruction": "Please assist me in translating these sentences into Vietnamese.",
|
259 |
"input": "\"Get away from here, sir,\" she said to the Grasshopper. \"Have you no manners? You should at least respect my age and leave me to sleep in quiet!\" But the Grasshopper answered saucily that he had as much right to his place in the sun as the Owl had to her place in the old oak. Then he struck up a louder and still more rasping tune.",
|
260 |
+
"output": "\"Hãy tránh xa nơi này, thưa ngài\" cô nói với Châu chấu. \"Bạn không biết cách cư xử ư? Bạn ít nhất phải tôn trọng tuổi tác của tôi và để tôi ngủ trong yên tĩnh\". Nhưng Châu chấu trả lời một cách hỗn xược rằng nó đã ở đúng vị trí của mình trong ánh mặt trời giống như chim Cú đã có nhà của cô ấy ở cây sồi già. Sau nó bắt đầu cất tiếng kêu to hơn và gay gắt hơn nữa.ng Châu chấu trả lời một cách hỗn xược rằng nó đã ở đúng vị trí của mình trong ánh mặt trời giống như chim Cú đã có nhà của cô ấy ở cây sồi già. Sau nó bắt đầu cất tiếng kêu to hơn và gay gắt hơn nữa."
|
261 |
},
|
262 |
{
|
263 |
"instruction": "Please transform these English sentences into Vietnamese.",
|