dhamma-scholar-book / 02 /020043.csv
uisp's picture
init upload
c5b6280
Book,Page,LineNumber,Text
02,0043,001,๒๖๐. ปญฺาย ปริสุชฺฌติ.
02,0043,002,คนย่อมบริสุทธิ์ด้วยปัญญา.
02,0043,003,ขุ. สุ. ๒๕/๓๖๑.
02,0043,004,๒๖๑. ปญฺา หิ เสฏฺ€า กุสลา วทนฺติ.
02,0043,005,คนฉลาดกล่าวว่าปัญญาแล ประเสริฐสุด.
02,0043,006,ขุ. ชา. สตฺตก. ๒๗/๕๔๑.
02,0043,007,๒๖๒. ปญฺาชิวีชีวิตมาหุ เสฏฺ€ํ.
02,0043,008,ปราชญ์กล่าวชีวิตของผู้เป็นอยู่ด้วยปัญญาว่า ประเสริฐสุด.
02,0043,009,"สํ. ส. ๑๕/๕๘, ๓๑๕. ขุ. สุ. ๒๕/๓๖๐."
02,0043,010,๒๖๓. เอโกว เสยฺโย ปุริโส สปญฺโ โย ภาสิตสฺส วิชานาติ อตฺถิ.
02,0043,011,ผู้มีปัญญารู้เนื้อความแห่งภาษิตคนเดียวเท่านั้น ประเสริฐกว่า.
02,0043,012,ขุ. ชา. เอก. ๒๗/๓๒.
02,0043,013,๒๖๔. พหูนํ วต อตฺถาย สปฺปญฺโ ฆรมาวสํ.
02,0043,014,ผู้มีปัญญาอยู่ครองเรือน เป็นไปเพื่อประโยชน์แก่คนมาก.
02,0043,015,องฺ. อฏฺ€ก. ๒๓/๒๔๙.
02,0043,016,๒๖๕. สากจฺฉาย ปญฺา เวทิตพฺพา.
02,0043,017,ปัญญาพึงรู้ได้ด้วยการสนทนา.
02,0043,018,นัย. ขุ. อุ. ๒๕/๑๗๘.