dhamma-scholar-book / 22 /220008.csv
uisp's picture
init upload
c5b6280
Book,Page,LineNumber,Text
22,0008,001,<B>[๒] ปุน จปรํ ภิกฺขเว</B> ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ข้ออื่นยังมีอยู่
22,0008,002,"<B>ภิกฺขุ</B> อีก ภิกษุ,"
22,0008,003,<B>คจฺฉนฺโต วา คจฺฉามีติ</B> เมื่อเดินก็รู้ชัดว่า เดี๋ยวนี้เราเดิน
22,0008,004,<B>ปชานาติ</B>
22,0008,005,<B>€ิโต ว €ิโตมฺหีติ ปชานาติ</B> หรือเมื่อยืนก็รู้ชัดว่า เดี๋ยวนี้เรายืน
22,0008,006,<B>นิสินฺโน วา นิสินฺโนมฺหีติ</B> หรือเมื่อนั่ง ก็รู้ชัดว่า เดี๋ยวนี้เรา
22,0008,007,<B>ปชานาติ</B> นั่ง
22,0008,008,<B>สยาโน วา สยาโนมฺหีติ</B> หรือเมื่อนอน ก็รู้ชัดว่า เดี๋ยวนี้
22,0008,009,<B>ปชานาติ</B> เรานอน
22,0008,010,<B>ยถา ยถา วา ปนสฺส กาโย</B> อนึ่ง หรือเธอนั้นเป็นผู้ตั้งกายไว้
22,0008,011,<B>ปณิหิโต โหติ</B> แล้วอย่างใด ๆ
22,0008,012,<B>ตถา ตถา นํ ปชานาติ</B> ก็ย่อมรู้ชัดอาการกายนั้นอย่างนั้น ๆ
22,0008,013,<B>อิติ อชฺฌตฺตํ วา ฯ เป ฯ</B> ความแปลเหมือนบทต้นดูที่หน้า ๖.
22,0008,014,<B>วิหรติ</B> บรรทัด ๑๗ ถึงหน้า ๗ บรรทัด ๑๙.
22,0008,015,<B>อิริยาปถปพฺฑํ</B> จบข้อกำหนดด้วยอิริยาบถ.
22,0008,016,<B>[๓] ปุน จปรํ ภิกฺขเว</B> ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ข้ออื่นยังมี
22,0008,017,"<B>ภิกฺขุ</B> อยู่อีก ภิกษุ,"
22,0008,018,<B>อภิกฺกนฺเต ปฏิกฺกนฺเต</B> ย่อมเป็นผู้ทำสัมปชัญญะ [ความ
22,0008,019,<B>สมฺปชานการี โหติ</B> รู้ตัว] ในการก้าวไปข้างหน้าและ
22,0008,020,ถอยกลับมาข้างหลัง.