Book
int64 1
45
| Page
int64 1
842
| LineNumber
int64 1
54
| Text
stringlengths 1
133
|
---|---|---|---|
1 | 1 | 1 | พระวินัยปิฎก |
1 | 1 | 2 | เล่ม ๑ |
1 | 1 | 3 | มหาวิภังค์ ปฐมภาค |
1 | 1 | 4 | ขอนอบน้อมแด่พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าพระองค์นั้น |
1 | 1 | 5 | เวรัญชกัณฑ์ |
1 | 1 | 6 | เรื่องเวรัญชพราหมณ์ |
1 | 1 | 7 | [๑] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพระพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ ควงไม้สะเดาที่นเฬรุยักษ์ |
1 | 1 | 8 | สิงสถิต เขตเมืองเวรัญชา พร้อมด้วยภิกษุสงฆ์หมู่ใหญ่ประมาณ ๕๐๐ รูป เวรัญชพราหมณ์ |
1 | 1 | 9 | ได้สดับข่าวถนัดแน่ว่า ท่านผู้เจริญ พระสมณะโคดมศากยบุตร ทรงผนวชจากศากยตระกูล |
1 | 1 | 10 | ประทับอยู่ ณ บริเวณต้นไม้สะเดาที่นเฬรุยักษ์สิงสถิต เขตเมืองเวรัญชา พร้อมด้วยภิกษุสงฆ์ |
1 | 1 | 11 | หมู่ใหญ่ประมาณ ๕๐๐ รูป ก็แลพระกิตติศัพท์อันงามของท่านพระโคดมพระองค์นั้น ขจรไปแล้ว |
1 | 1 | 12 | อย่างนี้ว่า พระผู้มีพระภาคองค์นั้น ทรงเป็นพระอรหันต์แม้เพราะเหตุนี้ ทรงตรัสรู้เองโดยชอบ |
1 | 1 | 13 | แม้เพราะเหตุนี้ ทรงบรรลุวิชชาและจรณะแม้เพราะเหตุนี้ เสด็จไปดีแม้เพราะเหตุนี้ ทรงทราบ |
1 | 1 | 14 | โลกแม้เพราะเหตุนี้ ทรงเป็นสารถีฝึกบุรุษที่ควรฝึกไม่มีผู้อื่นยิ่งกว่าแม้เพราะเหตุนี้ ทรงเป็น |
1 | 1 | 15 | ศาสดาของเทพและมนุษย์ทั้งหลายแม้เพราะเหตุนี้ ทรงเป็นพุทธะแม้เพราะเหตุนี้ ทรงเป็นพระ |
1 | 1 | 16 | ผู้มีพระภาคแม้เพราะเหตุนี้ พระองค์ทรงทำโลกนี้พร้อมทั้งเทวโลก มารโลก พรหมโลกให้แจ้งชัด |
1 | 1 | 17 | ด้วยพระปัญญาอันยิ่งของพระองค์เอง แล้วทรงสอนหมู่สัตว์ พร้อมทั้งสมณะพราหมณ์ เทพ |
1 | 1 | 18 | และมนุษย์ ให้รู้ ทรงแสดงธรรมงามในเบื้องต้น งามในท่ามกลาง งามในที่สุด ทรงประกาศ |
1 | 1 | 19 | พรหมจรรย์พร้อมทั้งอรรถทั้งพยัญชนะครบบริบูรณ์บริสุทธิ์ อนึ่ง การเห็นพระอรหันต์ทั้งหลายเห็น |
1 | 1 | 20 | ปานนั้น เป็นความดี. |
1 | 2 | 1 | เวรัญชพราหมณ์กล่าวตู่พระพุทธเจ้า |
1 | 2 | 2 | [๒] หลังจากนั้น เวรัญชพราหมณ์ได้ไปในพุทธสำนัก ครั้นถึงแล้วได้ทูลปราศรัยกับ |
1 | 2 | 3 | พระผู้มีพระภาค ครั้นผ่านการทูลปราศรัยพอให้เป็นที่บันเทิงเป็นที่ระลึกถึงกันไปแล้ว จึงนั่ง ณ |
1 | 2 | 4 | ที่ควรส่วนข้างหนึ่ง เวรัญชพราหมณ์นั่ง ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่งแล้ว ได้ทูลคำนี้แด่พระผู้มีพระภาค |
1 | 2 | 5 | ว่า ท่านพระโคดม ข้าพเจ้าได้ทราบมาว่า พระสมณะโคดม ไม่ไหว้ ไม่ลุกรับพวกพราหมณ์ผู้แก่ |
1 | 2 | 6 | ผู้เฒ่า ผู้ใหญ่ ผู้ล่วงกาล ผ่านวัยมาโดยลำดับ หรือไม่เชื้อเชิญด้วยอาสนะ ข้อที่ข้าพเจ้าทราบมานี้ |
1 | 2 | 7 | นั้นเป็นเช่นนั้นจริง อันการที่ท่านพระโคดมไม่ไหว้ ไม่ลุกรับพวกพราหมณ์ผู้แก่ ผู้เฒ่า ผู้ใหญ่ ผู้ |
1 | 2 | 8 | ล่วงกาล ผ่านวัยมาโดยลำดับ หรือไม่เชื้อเชิญด้วยอาสนะนี้นั้น ไม่สมควรเลย. |
1 | 2 | 9 | พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรพราหมณ์ ในโลก ทั้งเทวโลก มารโลก พรหมโลก ใน |
1 | 2 | 10 | หมู่สัตว์ พร้อมทั้งสมณะ พราหมณ์ เทพ และมนุษย์ เราไม่เล็งเห็นบุคคลที่เราควรไหว้ ควร |
1 | 2 | 11 | ลุกรับ หรือควรเชื้อเชิญด้วยอาสนะ เพราะว่า ตถาคตพึงไหว้ พึงลุกรับ หรือพึงเชื้อเชิญ |
1 | 2 | 12 | บุคคลใดด้วยอาสนะ แม้ศีรษะของบุคคลนั้นก็จะพึงขาดตกไป. |
1 | 2 | 13 | ว. ท่านพระโคดมมีปกติไม่ไยดี. |
1 | 2 | 14 | ภ. มีอยู่จริงๆ พราหมณ์ เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมมีปกติไม่ไยดี |
1 | 2 | 15 | ดังนี้ ชื่อว่ากล่าวถูก เพราะความไยดีในรูป เสียง กลิ่น รส โผฏฐัพพะ เหล่านั้น ตถาคต |
1 | 2 | 16 | ละได้แล้ว ตัดรากขาดแล้ว ทำให้เป็นเหมือนตาลยอดด้วน ทำไม่ให้มีในภายหลัง มีไม่เกิดอีก |
1 | 2 | 17 | ต่อไปเป็นธรรมดา นี้แล เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมมีปกติไม่ไยดี ดังนี้ชื่อว่า |
1 | 2 | 18 | กล่าวถูก แต่ไม่ใช่เหตุที่ท่านมุ่งกล่าว. |
1 | 2 | 19 | ว. ท่านพระโคดมไม่มีสมบัติ. |
1 | 2 | 20 | ภ. มีอยู่จริงๆ พราหมณ์ เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมไม่มีสมบัติ ดังนี้ |
1 | 2 | 21 | ชื่อว่ากล่าวถูก เพราะสมบัติ คือ รูป เสียง กลิ่น รส โผฏฐัพพะ เหล่านั้น ตถาคตละได้แล้ว |
1 | 2 | 22 | ตัดรากขาดแล้ว ทำให้เป็นเหมือนตาลยอดด้วน ทำไม่ให้มีในภายหลัง มีไม่เกิดอีกต่อไปเป็น |
1 | 2 | 23 | ธรรมดา นี้แล เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมไม่มีสมบัติ ดังนี้ ชื่อว่ากล่าวถูก แต่ |
1 | 2 | 24 | ไม่ใช่เหตุที่ท่านมุ่งกล่าว. |
1 | 2 | 25 | ว. ท่านพระโคดมกล่าวการไม่ทำ. |
1 | 2 | 26 | ภ. มีอยู่จริงๆ พราหมณ์ เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมกล่าวการไม่ทำ |
1 | 2 | 27 | ดังนี้ ชื่อว่ากล่าวถูก เพราะเรากล่าวการไม่ทำกายทุจริต วจีทุจริต มโนทุจริต เรากล่าวการ |
1 | 3 | 1 | ไม่ทำสิ่งที่เป็นบาปอกุศลหลายอย่าง นี้แล เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมกล่าวการ |
1 | 3 | 2 | ไม่ทำ ดังนี้ ชื่อว่ากล่าวถูก แต่ไม่ใช่เหตุที่ท่านมุ่งกล่าว. |
1 | 3 | 3 | ว. ท่านพระโคดมกล่าวความขาดสูญ. |
1 | 3 | 4 | ภ. มีอยู่จริงๆ พราหมณ์ เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมกล่าวความขาดสูญ |
1 | 3 | 5 | ดังนี้ ชื่อว่ากล่าวถูก เพราะเรากล่าวความขาดสูญแห่ง ราคะ โทสะ โมหะ เรากล่าวความ |
1 | 3 | 6 | ขาดสูญแห่งสภาพที่เป็นบาปอกุศลหลายอย่าง นี้แล เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดม |
1 | 3 | 7 | กล่าวความขาดสูญ ดังนี้ ชื่อว่ากล่าวถูก แต่ไม่ใช่เหตุที่ท่านมุ่งกล่าว. |
1 | 3 | 8 | ว. ท่านพระโคดมช่างรังเกียจ. |
1 | 3 | 9 | ภ. มีอยู่จริงๆ พราหมณ์ เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมช่างรังเกียจ ดังนี้ |
1 | 3 | 10 | ชื่อว่ากล่าวถูก เพราะเรารังเกียจกายทุจริต วจีทุจริต มโนทุจริต เรารังเกียจความถึงพร้อมแห่ง |
1 | 3 | 11 | สภาพที่เป็นบาปอกุศลหลายอย่าง นี้แล เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมช่างรังเกียจ |
1 | 3 | 12 | ดังนี้ ชื่อว่ากล่าวถูก แต่ไม่ใช่เหตุที่ท่านมุ่งกล่าว. |
1 | 3 | 13 | ว. ท่านพระโคดมช่างกำจัด. |
1 | 3 | 14 | ภ. มีอยู่จริงๆ พราหมณ์ เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมช่างกำจัด ดังนี้ |
1 | 3 | 15 | ชื่อว่ากล่าวถูก เพราะเราแสดงธรรมเพื่อกำจัด ราคะ โทสะ โมหะ แสดงธรรมเพื่อกำจัดสภาพ |
1 | 3 | 16 | ที่เป็นบาปอกุศลหลายอย่างนี้แล เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมช่างกำจัด ดังนี้ ชื่อว่า |
1 | 3 | 17 | กล่าวถูก แต่ไม่ใช่เหตุที่ท่านมุ่งกล่าว. |
1 | 3 | 18 | ว. ท่านพระโคดมช่างเผาผลาญ. |
1 | 3 | 19 | ภ. มีอยู่จริงๆ พราหมณ์ เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมช่างเผาผลาญ ดังนี้ |
1 | 3 | 20 | ชื่อว่ากล่าวถูก เพราะเรากล่าวธรรมที่เป็นบาปอกุศล คือ กายทุจริต วจีทุจริต มโนทุจริต ว่า |
1 | 3 | 21 | เป็นธรรมที่ควรเผาผลาญ ธรรมที่เป็นบาปอกุศลซึ่งควรเผาผลาญ อันผู้ใดละได้แล้ว ตัดราก |
1 | 3 | 22 | ขาดแล้ว ทำให้เป็นเหมือนตาลยอดด้วน ทำไม่ให้มีในภายหลัง มีไม่เกิดอีกต่อไปเป็นธรรมดา |
1 | 3 | 23 | เรากล่าวผู้นั้นว่าเป็นคนช่างเผาผลาญ พราหมณ์ ธรรมทั้งหลายที่เป็นบาปอกุศล ซึ่งควรเผาผลาญ |
1 | 3 | 24 | ตถาคตละได้แล้ว ตัดรากขาดแล้ว ทำให้เป็นเหมือนตาลยอดด้วน ทำไม่ให้มีในภายหลัง |
1 | 3 | 25 | มีไม่เกิดอีกต่อไปเป็นธรรมดา นี้แล เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมช่างเผาผลาญ |
1 | 3 | 26 | ดังนี้ ชื่อว่ากล่าวถูก แต่ไม่ใช่เหตุที่ท่านมุ่งกล่าว. |
1 | 3 | 27 | ว. ท่านพระโคดมไม่ผุดเกิด. |
1 | 4 | 1 | ภ. มีอยู่จริงๆ พราหมณ์ เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมไม่ผุดเกิด ดังนี้ |
1 | 4 | 2 | ชื่อว่ากล่าวถูก เพราะการนอนในครรภ์ต่อไป การเกิดในภพใหม่ อันผู้ใดละได้แล้ว ตัดราก |
1 | 4 | 3 | ขาดแล้ว ทำให้เป็นเหมือนตาลยอดด้วน ทำไม่ให้มีในภายหลัง มีไม่เกิดอีกต่อไปเป็นธรรมดา |
1 | 4 | 4 | เรากล่าวผู้นั้นว่าเป็นคนไม่ผุดเกิด พราหมณ์ การนอนในครรภ์ต่อไป การเกิดในภพใหม่ ตถาคต |
1 | 4 | 5 | ละได้แล้ว ตัดรากขาดแล้ว ทำให้เป็นเหมือนตาลยอดด้วน ทำไม่ให้มีในภายหลัง มีไม่เกิดอีก |
1 | 4 | 6 | ต่อไปเป็นธรรมดา นี้แล เหตุที่เขากล่าวหาเราว่า พระสมณะโคดมไม่ผุดเกิด ดังนี้ ชื่อว่า |
1 | 4 | 7 | กล่าวถูก แต่ไม่ใช่เหตุที่ท่านมุ่งกล่าว. |
1 | 4 | 8 | ทรงอุปมาด้วยลูกไก่ |
1 | 4 | 9 | [๓] ดูกรพราหมณ์ เปรียบเหมือนฟองไก่ ๘ ฟอง ๑๐ ฟอง หรือ ๑๒ ฟอง ฟองไก่ |
1 | 4 | 10 | เหล่านั้น อันแม่ไก่พึงกกดีแล้ว อบดีแล้ว ฟักดีแล้ว บรรดาลูกไก่เหล่านั้น ลูกไก่ตัวใดทำลาย |
1 | 4 | 11 | กะเปาะฟอง ด้วยปลายเล็บเท้า หรือด้วยจะงอยปาก ออกมาได้โดยสวัสดีก่อนกว่าเขา ลูกไก่ |
1 | 4 | 12 | ตัวนั้นควรเรียกว่ากระไร จะเรียกว่าพี่หรือน้อง. |
1 | 4 | 13 | ว. ท่านพระโคดม ควรเรียกว่าพี่ เพราะมันแก่กว่าเขา. |
1 | 4 | 14 | ทรงแสดงฌาน ๔ และวิชชา ๓ |
1 | 4 | 15 | ภ. เราก็เหมือนอย่างนั้นแล พราหมณ์ เมื่อประชาชนผู้ตกอยู่ในอวิชชา เกิดในฟอง |
1 | 4 | 16 | อันกะเปาะฟองหุ้มห่อไว้ ผู้เดียวเท่านั้นในโลก ได้ทำลายกะเปาะฟอง คือ อวิชชา แล้วได้ |
1 | 4 | 17 | ตรัสรู้พระสัมมาสัมโพธิญาณอันยอดเยี่ยม เรานั้นเป็นผู้เจริญที่สุด ประเสริฐที่สุดของโลก |
1 | 4 | 18 | เพราะความเพียรของเราที่ปรารภแล้วแล ไม่ย่อหย่อน สติดำรงมั่นไม่ฟั่นเฟือน กายสงบ ไม่ |
1 | 4 | 19 | กระสับกระส่าย จิตตั้งมั่น มีอารมณ์เป็นหนึ่ง. |
1 | 4 | 20 | ปฐมฌาน |
1 | 4 | 21 | เรานั้นแล สงัดแล้วจากกาม สงัดแล้วจากอกุศลธรรม ได้บรรลุปฐมฌาน มีวิตก |
1 | 4 | 22 | มีวิจาร มีปีติและสุขซึ่งเกิดแต่วิเวกอยู่. |
1 | 4 | 23 | ทุติยฌาน |
1 | 4 | 24 | เราได้บรรลุทุติยฌาน มีความผ่องใสแห่งจิต ณ ภายใน เป็นธรรมเอกผุดขึ้น ไม่มีวิตก |
1 | 4 | 25 | ไม่มีวิจาร เพราะวิตก วิจาร สงบไป มีปีติและสุขซึ่งเกิดแต่สมาธิอยู่. |
1 | 5 | 1 | ตติยฌาน |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
Multi-File CSV Dataset
คำอธิบาย
พระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับสยามรัฏฐ จำนวน 45 เล่ม
ชุดข้อมูลนี้ประกอบด้วยไฟล์ CSV หลายไฟล์
01/010001.csv
: เล่ม 1 หน้า 101/010002.csv
: เล่ม 1 หน้า 2- ...
02/020001.csv
: เล่ม 2 หน้า 1
คำอธิบายของแต่ละเล่ม
- เล่ม 1 (754 หน้า): พระวินัยปิฎก เล่ม ๑ มหาวิภังค์ ปฐมภาค
- เล่ม 2 (717 หน้า): พระวินัยปิฎก เล่ม ๒ มหาวิภังค์ ทุติภาค
- เล่ม 3 (328 หน้า): พระวินัยปิฎก เล่ม ๓ ภิกขุณี วิภังค์
- เล่ม 4 (304 หน้า): พระวินัยปิฎก เล่ม ๔ มหาวรรคภาค ๑
- เล่ม 5 (278 หน้า): พระวินัยปิฎก เล่ม ๕ มหาวรรคภาค ๒
- เล่ม 6 (328 หน้า): พระวินัยปิฎก เล่ม ๖ จุลวรรคภาค ๑
- เล่ม 7 (279 หน้า): พระวินัยปิฎก เล่ม ๗ จุลวรรคภาค ๒
- เล่ม 8 (517 หน้า): พระวินัยปิฎก เล่ม ๘ ปริวาร
- เล่ม 9 (383 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑ ทีฆนิกาย สีลขันธวรรค
- เล่ม 10 (261 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๒ ทีฆนิกาย มหาวรรค
- เล่ม 11 (288 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๓ ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
- เล่ม 12 (430 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๔ มัชฌิมนิกาย มูลปัณณาสก์
- เล่ม 13 (518 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๕ มัชฌิมนิกาย มัชฌิมปัณณาสก์
- เล่ม 14 (413 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๖ มัชฌิมนิกาย อุปริปัณณาสก์
- เล่ม 15 (289 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๗ สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
- เล่ม 16 (288 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๘ สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
- เล่ม 17 (310 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๙ สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
- เล่ม 18 (402 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๐ สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
- เล่ม 19 (469 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๑ สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
- เล่ม 20 (290 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๒ อังคุตรนิกาย เอก-ทุก-ติกนิบาท
- เล่ม 21 (240 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๓ อังคุตรนิกาย จตุกกนิบาต
- เล่ม 22 (407 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๔ อังคุตรนิกาย ปัญจก-ฉักกนิบาต
- เล่ม 23 (379 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๕ อังคุตรนิกาย สัตตก-อัฏฐก-นวกนิบาต
- เล่ม 24 (333 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๖ อังคุตรนิกาย ทสก-เอกาทสกนิบาต
- เล่ม 25 (418 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๗ ขุททกนิกาย ขุททกปาฐ-ธรรมบท-อุทาน-อิตอวุตตก-สุตตนิบาต
- เล่ม 26 (447 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๘ ขุททกนิกาย วิมาน-เปตวัตถุ เถระ-เถรีคาถา
- เล่ม 27 (462 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๑๙ ขุททกนิกาย ชาดก ภาค ๑
- เล่ม 28 (318 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๒๐ ขุททกนิกาย ชาดก ภาค ๒
- เล่ม 29 (494 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๒๑ ขุททกนิกาย มหานิทเทส
- เล่ม 30 (331 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๒๒ ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
- เล่ม 31 (364 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๒๓ ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
- เล่ม 32 (428 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๒๔ ขุททกนิกาย อปทาน ภาค ๑
- เล่ม 33 (408 หน้า): พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๒๕ ขุททกนิกาย อปทาน ภาค ๒ พุทธวงศ์-จริยาปิฎก
- เล่ม 34 (339 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๑ ธรรมสังคณีปกรณ์
- เล่ม 35 (532 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๒ วิภังคปกรณ์
- เล่ม 36 (188 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๓ ธาตุกถา-ปุคคลปัญญัติปกรณ์
- เล่ม 37 (842 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๔ กถาวัตถปกรณ์
- เล่ม 38 (731 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๕ ยมกปกรณ์ ภาค ๑
- เล่ม 39 (525 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๖ ยมกปกรณ์ ภาค ๒
- เล่ม 40 (818 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๗ มหาปัฏฐานปกรณ์ ภาค ๑
- เล่ม 41 (674 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๘ มหาปัฏฐานปกรณ์ ภาค ๒
- เล่ม 42 (466 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๙ มหาปัฏฐานปกรณ์ ภาค ๓
- เล่ม 43 (574 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๑๐ ปัฏฐานปกรณ์ ภาค ๔
- เล่ม 44 (659 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๑๑ ปัฏฐานปกรณ์ ภาค ๕
- เล่ม 45 (474 หน้า): พระอภิธรรมปิฎก เล่ม ๑๒ ปัฏฐานปกรณ์ ภาค ๖
ตัวอย่างการใช้งาน
from datasets import load_dataset
# Specify the data files
data_files = {
"010001": "01/010001.csv",
"010002": "01/010002.csv"
}
dataset = load_dataset("uisp/tripitaka-siamrath", data_files=data_files)
print("Keys in loaded dataset:", dataset.keys()) # Should show keys for splits, like {'010001', '010002'}
# Convert a split to pandas for further processing
df_010001 = dataset['010001'].to_pandas()
print(df_010001.head())
df_010002 = dataset['010002'].to_pandas()
print(df_010002.head())
ตัวอย่างผลลัพธ์
Book Page LineNumber Text
0 1 1 1 พระวินัยปิฎก
1 1 1 2 เล่ม ๑
2 1 1 3 มหาวิภังค์ ปฐมภาค
3 1 1 4 ขอนอบน้อมแด่พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ...
4 1 1 5 เวรัญชกัณฑ์
Book Page LineNumber Text
0 1 2 1 เวรัญชพราหมณ์กล่าวตู่พระพุทธเจ้า
1 1 2 2 [๒] หลังจากนั้น เวรัญชพราหมณ์ได้ไปในพุทธสำนัก ...
2 1 2 3 พระผู้มีพระภาค ครั้นผ่านการทูลปราศรัยพอให้เป็น...
3 1 2 4 ที่ควรส่วนข้างหนึ่ง เวรัญชพราหมณ์นั่ง ณ ที่ควร...
4 1 2 5 ว่า ท่านพระโคดม ข้าพเจ้าได้ทราบมาว่า พระสมณะโค...
ขอขอบคุณ
http://www.learntripitaka.com/
สพพทานํ ธมมทานํ ชินาติ การให้ธรรมชนะการให้ทั้งปวง
- Downloads last month
- 613