instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، ملاقات با کسی در نوار یا از طریق یک دوست، هنوز هم یک راه معمول برای دیدار با زنان بلژیکی و مردان بلژیکی، به ویژه در شهرهای کوچک بلژیکی است.
However, meeting someone at a bar or via a friend is still a standard approach to meet Belgian women and Belgian men, especially in smaller Belgian cities.
You are a translator who translates from Persian to English.
از آنجا که حقوق ثبت نشده در ایران در دسترس نیست، صاحبان مارک های تجاری باید علامت های تجاری خود را برای بازار ایران در مراحل اولیه ثبت کنند.
Since unregistered rights are unavailable in Iran, brand owners should register their trademarks for the Iranian market at an early stage.
You are a translator who translates from Persian to English.
از طرف دیگر، دولت اسد هم یک بازیگر است که میل به بقا دارد و تلاش می کند خودش را حفظ کند.
On the other hand, the Assad government is also an actor who wishes to survive, and tries to maintain itself.
You are a translator who translates from Persian to English.
شما دریافت می کنید 4 امتیاز در هر سوال و نیاز به یک نمره گذشت حداقل 450, و یا تقریبا 113 سوالات صحیح.
You get 4 points per question and need a minimum passing score of 450, or roughly 113 correct questions.
You are a translator who translates from Persian to English.
شما بسیاری از تم های BigCommerce را با چنین طرح بندی خواهید دید و همچنین با CTR بسیار کمک می کند.
You will see a lot of BigCommerce themes with such layouts and it also helps a lot with CTR.
You are a translator who translates from Persian to English.
«اگر شیوه استارت‌آپ‌ها بتواند دولت فدرال را متحول کند – که همین طور هم هست – پس می‌تواند شرکت شما را هم متحول کند.
"If The Startup Way can transform the federal government -- and it has -- it can transform your company.
You are a translator who translates from Persian to English.
او گفت که اگرچه چند بار در تایوان بوده است، اما نخستین باری است که اطلاعات مربوط به فالون دافا را می‌بیند.
He said that although he has been to Taiwan several times, this was the first time he saw information on Falun Dafa.
You are a translator who translates from Persian to English.
این وب سایت در تابستان 1998 و در ماه نوامبر، راه اندازی شد؛ ما متوجه شدیم که فیلم ما در جشنواره فیلم Sundance پذیرفته شده‌ است.
The website launched in the summer of 1998 and in November, we found out we were accepted into Sundance Film Festival.
You are a translator who translates from Persian to English.
در واقع، همه چیز شما نیاز به رشد سینه خود را با TotalCurve 3-گام پستان بزرگ شدن درمان از درون بدن شما می آید.
In fact, everything you need to grow your breasts with Total Curve 3-Step Breast Enhancement Therapy comes from within your body.
You are a translator who translates from Persian to English.
و او می خواهد از توییت های خود، تجمعات و فیلم ها استفاده کند تا خود را تنها منبع قابل اعتماد از اطلاعات عمومی در مورد آنچه که اتفاق می افتد انجام دهد و اینکه چه کاری انجام می دهد.
And he wants to use his tweets, rallies and videos to make himself the only credible source of public information about what is happening and what he’s doing.
You are a translator who translates from Persian to English.
در طول فرآیند طراحی، همراه با کارفرما، بر این توافق رسیدند که این مکان می تواند فراتر از یک استودیوی عکاسی باشد.
During the design process, together with the client it was agreed upon that this place could go beyond being just a photographic studio.
You are a translator who translates from Persian to English.
دختران جامعه جامعه لینگ در استان هونان ، مرکز چین ، هرگز به دبیرستان نمی روند و انتظار می رود که به مزرعه کمک کنند و سپس خانواده های خود را داشته باشند.
Girls in Ling’s community in Hunan Province, central China, never go to high school, and are expected to help farm and then have their own families.
You are a translator who translates from Persian to English.
آنها اجازه می دهند یک معاهده با یک معامله دنیای واقعی – مانند امضای چک بانکی – که به امضای شما نیاز دارد.
Lets draw an analogy with a real world transaction – like signing a bank check – that needs your signature.
You are a translator who translates from Persian to English.
بنابرین هر دیدگاهی از موفقیت باید بپذیرد که در ازای آن چه چیزی را از دست می دهد، عنصر گمشده کجاست.
So any vision of success has to admit what it's losing out on, where the element of loss is.
You are a translator who translates from Persian to English.
گرچه ما نمی توانیم دقیقا بگوییم چگونه مداخله در سطح سلولی کار کرد، مهم این است که آن کار کرد.
Although we cannot say precisely how the intervention worked, on a cellular level, the important thing is that it did work.
You are a translator who translates from Persian to English.
این اغلب یکی از بزرگترین موانع نهایی شدن طلاق است، بنابراین همکاری کامل کمک خواهد کرد که روند ساده تر و مقرون به صرفه تر شود.
This is often one of the biggest obstacles to finalizing a divorce, so complete cooperation will help make the process easier and more affordable.
You are a translator who translates from Persian to English.
وی می افزاید:”برخی از بهترین مهاجران ما، در واقع دانشجویانی بین المللی بوده اند که در کانادا تحصیل کرده اند و در کانادا مشغول به کار شده اند.
Further, she said, “Some of our best immigrants, in fact, have been international students that have studied in Canada, worked in Canada,”.
You are a translator who translates from Persian to English.
از آنجا که محدودیت عددی در مهاجران وجود دارد که از یک کشور یا منطقه جغرافیایی وارد می شوند، هر کدامفرد به یک کشور متهم شده است.
Because there is a numerical limitation on immigrants who enter from a country or geographic region, each individual is charged to a country.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای مثال یک خطای 404 می توانید به URL نگاه کنید تا ببینید که یک کلمه به نظر اشتباه گرفته شده است، سپس آن را اصلاح کنید و دوباره آن را امتحان کنید.
On a 404 mistake, for example, you might look at the URL to see if a word looks misspelled, then fix it and attempt it once again.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر برای آیفون بعدی خود آمادگی داشته باشید، Apple GiveBack یک راه عالی برای رها کردن یکی از قدیمی های شما است.
If you’re ready for your next iPhone, Apple GiveBack is a great way to let go of your old one.
You are a translator who translates from Persian to English.
مخصوصاً مایه شگفتی آنست که روش گذر کردن بطور مستقیم از یکی به دیگری و تولید یکی بدون دیگری فقط همین اخیراً مکشوف شد.
It is especially surprising that the method of passing directly from one to another, and of producing one without the other, has only been discovered so recently.
You are a translator who translates from Persian to English.
"من در اواخر سال 2015 پرواز خود را با SkyServices شروع کردم و نمی توانم به اندازه کافی از استقرار صحبت کنم.
“I began my flight training with SkyServices in late 2015, and I can’t speak highly enough of the establishment.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگرچه راهنمایی هایی برای کمک به استفاده از لباس جدید شما وجود دارد، قطعا لازم نیست آنها را دنبال کنید.
Although there are guides to help you use your new dress, you are certainly not obliged to follow them.
You are a translator who translates from Persian to English.
خیابان Munna خیابان هوشمند که کارفرمای خود را به قتل رساند و کسب و کار خود را در بنگلور راه اندازی کرد، به طور کاملا متفاوت صحبت خواهد کرد (مثلا هرگز نمی گوید: \"صد هزار روپیه @\" - می گویند \"five lakhs @\").
The street smart Munna who murdered his employer and set up his business in Bangalore will talk in an entirely different way (for example, he will never say “five hundred thousand rupees” – he’ll say “five lakhs”).
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر هردو عنوان Title و Meta Description خود را تغییر دهید، کاملا مطمئن نخواهید بود که چگونه هر کدام روی CTR به طور خاص تاثیر گذاشته اند.
If you change both your SEO Title and Meta Description, you won’t be entirely sure how either specifically affected CTR.
You are a translator who translates from Persian to English.
این نیز به این معنا بود که افراد زیادی نمی توانستند از تلفنهای رادیویی استفاده کنند -- به این دلیل که به تعداد کافی کانال موجود نبودند.
It also meant that not many people could use radio telephones at one time—there just were not enough channels.
You are a translator who translates from Persian to English.
علاوه بر این، ۲۰ درصد از افرادی که بعداً شروع به استفاده از دارو می کنند، باید داروها را تغییر دهند تا بتوانند دارویی را پیدا کنند که برای آنها مؤثرتر باشد.
In addition, 20 percent of those who start on medication later need to switch medications to find one that is more effective for them.
You are a translator who translates from Persian to English.
یکی دیگر از کشیش های مجلس خدا ، بزرگترین کلیسای پنطیکاستی برزیل ، در 2014 برای من توضیح داد: "خدا جهان را ساخت.
Another pastor from the Assembly of God, Brazil’s largest Pentecostal church, explained to me in 2014, “God made the universe ...
You are a translator who translates from Persian to English.
آنها ممکن است درک کمتری از عواقب داشته باشند یا ممکن است بر روی پاداش کوتاه مدت پایان مصاحبه تمرکز کنند.
They may have less understanding of consequences, or may focus on the short-term reward of finishing the interview.
You are a translator who translates from Persian to English.
در سال 1993، هوا Koryo دستور داد 3 Ilyushin IL-76 هواپیمای باری برای حمل محموله های اضافی به مقصد خود را در چین و روسیه است.
In 1993, Air Koryo ordered 3 Ilyushin Il-76 cargo aircraft to carry extra cargo to its destinations in China and Russia.
You are a translator who translates from Persian to English.
من آرام هستم و تمام مسئله این است که همه چیز به خوبی با بارسلونا آغاز شده که مهمترین نکته است.
I am calm and all that matters is starting well with Barcelona, which is the most important thing.
You are a translator who translates from Persian to English.
چطور؟ خوب، چیزی که نیترو مشاهده می کند انرژی را برای آن به وجود نمی آورد - برای یا علیه - و همه چیز در این جهان نیاز به انرژی برای زنده ماندن دارد.
Well, neutrally observing something doesn't add energy to it -- for or against -- and everything in this universe needs energy to survive.
You are a translator who translates from Persian to English.
"ما افرادی را که در این پروژه ها شرکت می کنند تشویق می کنیم تا مشخص کنند که چه چیزی یک پروژه را" خوب "می سازند - بخشی از این که ما نمی خواستیم از حساسیت های شمال اروپا یا آمریکای شمالی ما رانده شود.
We have encouraged people who are involved in the projects to define what makes a project ‘good’, partly because we didn’t want to be driven only by our Northern European or North American sensibilities.
You are a translator who translates from Persian to English.
در صورتی که شخصی با مسائلی از این قبیل برخورد نکرد می توانید با صاحب دامنه (انجام دادن و نگاه کردن به نتیجه جستجو) or, if this is running on a free service (e.g. Yahoo!, free.fr, f2s.com, etc.), the management or abuse department of that service.
if this is running on a free service (e.g. Yahoo!, free.fr, f2s.com, etc.), the management or abuse department of that service.
You are a translator who translates from Persian to English.
لذت بردن از یک اتاق در یکی از خانه های زیبا Smith، هر کدام با یک اتاق نشیمن است که به عنوان یک پایگاه بزرگ خانه خدمت می کند.
Enjoy a room in one of Smith’s beautiful houses, each with a living room that serves as a great home base.
You are a translator who translates from Persian to English.
به علت اینکه مواد مخدر و الکل بر مغز و بدن اثر می‌گذارند، تقریبا تمام افراد (97 درصد) که از این مواد سوء مصرف می‌کنند، کیفیت خواب کمتری را تجربه می‌کنند.
Because of the way drugs and alcohol affect the brain and body, nearly all individuals (97 percent) who abuse these substances experience poor sleep quality.
You are a translator who translates from Persian to English.
یکی از رایج‌ ترین دلایلی که مردان از تعهد می‌ ترسند این است که ممکن است به آن به عنوان پایان آزادی خود نگاه کنند.
One of the most common reasons why men are afraid of commitment is that they may look at it as an end to their freedom.
You are a translator who translates from Persian to English.
برنامه ورود نامحدود برو نامحدود در حال حاضر 5 دلار ارزان تر است، اما همچنین با یک تن از محدودیت ها.
The entry-level Go Unlimited plan is now $5 cheaper, but it also comes with a ton of restrictions.
You are a translator who translates from Persian to English.
تا زمانی که مردم علاقه مند و یاد بگیرند، ما - به عنوان یک جامعه - می توانیم از آن بهره ببریم.
As long as people are interested and learn, we - as a society - can only gain from that.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر 12:00 ظهر, حساب اعطا کرده اند در یک بازی آنلاین شرط نیست, ما حق برداشت و دوباره جایزه جایزه دارند.
If by 12pm midday, the awarded accounts have not wagered on an online game, we have the right to withdraw and re-award the prize.
You are a translator who translates from Persian to English.
آن ها می توانند میلیون ها رای دهنده بالقوه را جذب کنند، زیرا تنها گزینه سیاسی معتبر برای بسیاری از مردم مناطق شهری هستند.
They can attract millions of potential voters because they are the only viable political option for many urban dwellers.
You are a translator who translates from Persian to English.
مطمئنا "راه حل" برای همه این است که دولت ها و شرکت های فن آوری سعی می کنند یک نوع علامت مخصوص برای فیلم اضافه کنند تا بتوان آنها را برای صحت بررسی کرد.
Of course the "solution" for all this is that governments and tech companies are going to try to add a kind of watermark to movies, so that they can be checked for authenticity.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر چه محدودیت های جدید به نظر می رسد جامع تر است، لازم به ذکر است که ممکن است آنها نیز موقت باشند، با بیانیه رسمی که نشان می دهد اقدامات تا 31 مارس 2018 اجرا می شود.
Although the new restrictions seem to be more comprehensive, it’s worth noting that they may also be temporary, with the official statement indicating that the measures would run until March 31, 2018.
You are a translator who translates from Persian to English.
بارز ترین مثال های این نوع فلسفه را می توان در کمونیسم و فاشیسم پیدا کرد، اما وجوهی از آن نیز در برخی از کشورهای خاورمیانه به چشم می خورند.
The clearest examples of that philosophy could be seen in communism and fascism, but aspects of it can also be seen in some Middle Eastern countries.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، این شرکت گفت: درصد آن صرف دیجیتال است هنوز “به سختی دو رقم” — مقدار بسیار کمی نسبت به آنچه می رود به فیس بوک و یوتیوب.
Still, the company said the percentage of its digital spend is still "barely double-digits" — a tiny amount compared to what goes to Facebook and YouTube.
You are a translator who translates from Persian to English.
خود چینی دختر تقریبا قطعا خودداری از گفتن این تا او کاملا مشخص است که او به معنی هر کلمه در.
Your Chinese girlfriend will almost certainly refrain from saying this till she is totally certain that she means every word.
You are a translator who translates from Persian to English.
همچنین گفتگو هنر است و او که می داند اهمیت این هنر است که قطعا یک مرد موفق در این زمین.
Also conversation is an art and he who knows the importance of this art is certainly a successful man on this earth.
You are a translator who translates from Persian to English.
بعضی از انواع، مانند Roborovski و Campbell، می‌توانند به صورت زوج یا گروه زندگی کنند اما این یک الزام نیست.
Some types, like the Roborovski and Campbell’s, can live in pairs or groups, but it is not necessary.
You are a translator who translates from Persian to English.
من می خواستم آن را بسیار دوست دارم، در واقع، که من سعی کردم آن را سه بار در حال حاضر بخوانم.
I wanted to like it so much, in fact, that I have tried to read it three times now.
You are a translator who translates from Persian to English.
آنچه لازم است این است که یک روز در یک زمان پایدار باشیم یا به عنوان یکی از اعضای جماعت من می گوید که دوست دارد برنامه ریزی پیش رو، دو روز در یک زمان باشد.
What is required is to persevere, one day at a time or, as one member of my congregation says who likes to plan ahead, two days at a time.
You are a translator who translates from Persian to English.
دام و حیوانات در مزرعه، مزرعه و یا اموال شما نه تنها کسب و کار شما، بلکه این است که در آن شما و خانواده شما زندگی می کنند.
Livestock and animals on your farm, ranch or property are not only your business, but it is where you and your family lives.
You are a translator who translates from Persian to English.
ارزش این اتصالات معلوم نیست - یک "مانند" می تواند ارزش داشته باشد در هر نقطه بین هیچ چیزی و دلار 214.81، بسته به نوع کسب و کار و آنچه کاربران فیس بوک دنبال آن هستند انجام می دهند.
The value of those connections is unclear – a single “like” could be worth anywhere between nothing and $214.81, depending on the type of business and what it’s looking for Facebook users to do.
You are a translator who translates from Persian to English.
خوشبختانه، با ESL Crossword puzzles، شما می توانید خود را با مشکلات کلمه ای که مخصوصا برای زبان آموزان انگلیسی ایجاد شده است، به چالش بکشید.
Fortunately, with ESL Crossword Puzzles, you can challenge yourself with word problems that were created especially for English language learners.
You are a translator who translates from Persian to English.
سیستم های نظارت نشده غیرقانونی: امروزه بسیاری از سیستم های امنیتی DIY وجود دارد که شامل خدمات حرفه ای تحت نظارت نیستند.
Non-monitored Security Systems: There are plenty of DIY security systems available today that don't include professionally monitored services.
You are a translator who translates from Persian to English.
او، روز سه­شنبه گفت هنوز هم با بیماری خود همانند میلیون­ها کانادایی زندگی می­کند و همواره به دنبال درمان است.
He said Tuesday he is still living with mental illness like millions of Canadians, and he continues to seek therapy.
You are a translator who translates from Persian to English.
آن ها در انگلیسی ضروری هستند چون، در اصلی ترین سطح، نشان می دهند که جملات ما در کجا آغاز می شوند (با یک حرف بزرگ) و در کجا تمام می شوند (با یک نقطه).
They are essential in English because, at the most basic level, they show where our sentences start (with a capital letter) and where they end (with a full stop).
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر شما میخواهید به من برای نرم افزار یا کتابهایی که من نوشته ام جایزهء بیشتری بدهید، من سپاسگزارانه یک چک قبول میکنم — اما لطفا آزادی خود را به نام من واگذار نکنید.
If you wish to reward me further for the software or books I have written, I would gratefully accept a check -- but please don't surrender your freedom in my name.
You are a translator who translates from Persian to English.
من در UPS برای سال های 10 در نقش های مختلف کار می کردم؛ بنابراین، این تجربه مطمئنا به من کمک کرد تا انتقال را به Logistics در HGR انجام دهم.
I worked at UPS for 10 years in various roles; so, that experience has certainly helped me make the transition into Logistics at HGR.
You are a translator who translates from Persian to English.
وقتی کودک بودم داستانی درباره زنی یهودی خواندم که در زیرزمین پنهان شده بود اما باید برای جستجوی غذا بیرون می‌آمد.
When I was a child I read a story about a Jewish woman who hid in the basement but had to come up to look for food.
You are a translator who translates from Persian to English.
به نظر می رسد یک ایده عالی است - تا زمانی که کشف کنند که بیشتر ویدیو خصوصی آنها دیگر خصوصی نیستند.
‘It seems like a great idea – until they discover that their most private video is no longer private.
You are a translator who translates from Persian to English.
افراد مستقل نمی گذارند که جامعه یا سایر افراد به آن ها بگویند که چه طور رفتار کنند یا چه چیزی درست یا غلط است.
Independent people do not let society and other people tell them how to behave or what is right and wrong.
You are a translator who translates from Persian to English.
بیشتر این سقط ها به این خاطر انجام می شود که مردمان «آزاد» عصرما می خواهند از آزادی جنسی در زندگی لذت ببرند.
Most of these abortions take place because the “liberated” people of our age would like to enjoy the life of sexual freedom.
You are a translator who translates from Persian to English.
هیچ راز نیست که زنان ، واقعی و خیالی ، بار مراقبت از کودک را تحمل می کنند ، حتی اگر خودشان شغل داشته باشند و درآمدی درآمدی خانوار باشند ، حتی در سال 2019.
It’s no secret that women, real and fictional, bear the brunt of childcare, even when they themselves have careers and are household income earners, even in 2019.
You are a translator who translates from Persian to English.
همچنین فراموش نکنید که رمز عبور را در تمام دستگاه هایی که برای دسترسی به این سیستم DVR / NVR استفاده می کنید تغییر دهید.
Don’t forget also to change the password on all the devices you are using to access this DVR/NVR system.
You are a translator who translates from Persian to English.
این کار ابتدا نشان می‌دهد که چه چیزی طراحی شده‌است و در نهایت آنچه که ساخته و نصب شده‌است را نشان خواهد داد.
This will, at first, show what has been designed and will eventually show what has been built and installed.
You are a translator who translates from Persian to English.
وقتی من اولین بار شروع به یادگیری چگونه به برف هیئت مدیره من فقط 20 بود و در واقع ورزش فقط شروع شد.
When I first started learning how to snow board I was only 20 and in fact the sport was just getting started.
You are a translator who translates from Persian to English.
بزرگترین شرکت ها در پاریس هستند و پایتخت همچنین تمام امکانات را برای بهبود فرهنگ عمومی خود ارائه می دهد.
The biggest companies are in PARIS and the capital also offers all the means to perfect its general culture.
You are a translator who translates from Persian to English.
چهار دهه بعد، یک تیم تحقیقاتی دیگر به جزیره بازگشت و مطالعه را با استفاده از روش های مشابه و مکان های مشابه تکرار کرد.
Four decades later, another research team returned to the island and repeated the study using identical methods and the same locations.
You are a translator who translates from Persian to English.
دفعه بعد که به یک متخصص نیاز دارید و یا به یک پروژه کمک کنید، کسی را خواهید داشت که می‌ توانید با آن‌ ها تماس بگیرید.
The next time you need an expert or help on a project, you'll have someone you can call.
You are a translator who translates from Persian to English.
ما تست کردیم GL-3049H در دریاهای آزاد پس از 9pm و ما قادر به دیدن جزایر که در دو کیلومتر واقع شده است بسیار خوب است.
We tested the GL-3049H on the high seas after 9pm and we are able to see islands which are located at two kilometers very well indeed.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما، با وجود این پذیرش، حتی برای خود مدیران نیز معلوم نبود چرا تصمیماتی گرفته‌اند که این‌قدر بی‌فکرانه به نظر می‌رسد.
Yet, in spite of this recognition, it wasn’t clear even to the executives themselves why they made decisions that looked so thoughtless.
You are a translator who translates from Persian to English.
همه ما با هدیه ای از عشق به دنیا، همه ما طولانی برای عشق و ما قطعا همه آن را سزاوار.
We are all born with the gift of love, we all long for love and we certainly all deserve it.
You are a translator who translates from Persian to English.
علاوه بر این نیروها، یک واحد ویژه فقط برای زنان وجود دارد، برای مقابله با مسایل مربوط به تجاوز و خشونت خانگی.
In addition to these forces, there is a special unit for women only, to deal with issues of rape and domestic violence.
You are a translator who translates from Persian to English.
نه تنها برزیل تجربه خود را به ایران می آورد، بلکه ایران نیز می تواند تجربیات خود را در بخشهای مشخصی به برزیل منتقل نماید.
Not only Brazil can bring its experience to Iran, but also Iran can bring its own experience to Brazil in some specific areas.
You are a translator who translates from Persian to English.
هانکس در نوشتن اش چند موضوع را متمرکز کرده است: کودکان طلاق، حرکت از شهر کوچک به شهر بزرگ آمریکا، و استفاده از یک نویسنده نوع.
Mr. Hanks has focused on a few themes in his writing: children of divorce, movement from small town to big city America, and the use of a type writer.
You are a translator who translates from Persian to English.
هند، "را به عنوان یک اقتصاد در حال رشد با طبقه متوسط افزایش، در حال حاضر با کسری برق شدید است که اغلب بین 10٪ و 13٪ از نیاز روزانه را اجرا می کند".
India, “as a growing economy with a surging middle class, is now facing a severe electricity deficit that often runs between 10 and 13 percent of daily need”.
You are a translator who translates from Persian to English.
دلیل این است که بیش از 80% از افرادی که می خواهید به دانستن چیزی به موتورهای جستجو برای به دست آوردن آنچه آنها می خواهند.
This happens because more than 80% of your companion who desire to know something go for the Search Engines to get what they want.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای تبیین این سخن کافی است به متوسط رشد اقتصادی در سه دهه گذشته کشورمان (بعد از جنگ) برگردیم و آن را با آنچه در شرق آسیا اتفاق افتاده مقایسه کنیم.
To explain this, it is enough to look back at the average economic growth of our country over the three decades after the war (with Iraq) and compare it with what has happened in East Asia.
You are a translator who translates from Persian to English.
گروه اولی را انتخاب کنید که با رنگ قرمز نشان داده می شود و به بخش Harmony Editor بروید، که در آنجا می توانید رنگ را به کمک چرخ رنگ تغییر دهید.
Select the first group which is represented by the red color and move to the Harmony Editor section, where you can change the color with the help of the color wheel.
You are a translator who translates from Persian to English.
اتحادیه اروپا 24 / 7 مرکز هماهنگی اورژانس (ERCC)Â با یک تیم پشتیبانی آتش نشانی جنگل، با کارشناسان کشورهای عضو در طول تابستان تقویت خواهد شد.
The EU’s 24/7 Emergency Response Coordination Centre (ERCC) will be reinforced with a forest fire support team, with experts from the Member States during the summer.
You are a translator who translates from Persian to English.
این است که برای دیدار با این نیازهای جدید و تغییراتی که ایجاد کرده ایم، آژانس پروازی European Flight Academy ، که تمام مدارس پرواز گروه Lufthansa را تحت یک سقف تکمیل می کند.
It is to meet these new and changing needs that we have created the European Flight Academy, which unites all the flying schools of the Lufthansa Group under a single roof.
You are a translator who translates from Persian to English.
او قبل از اعصار، قبل از فرشتگان، پیش از خلقت جهان، وجود داشت - قبل از بنیاد جهان همانطور که پولس رسول می گوید.
She existed before the ages, before the angels, before the creation of the world – before the foundation of the world as the Apostle Paul says.
You are a translator who translates from Persian to English.
تنظیمات در هسته های مدرن لینوکس (2.6+) برای اکثر اهداف مناسب هستند، اما تغییر برخی از آنها می تواند سودمند باشد.
The settings in modern Linux kernels (2.6+) are suitable for most purposes, but changing some of them can be beneficial.
You are a translator who translates from Persian to English.
به نظرم از بعضی لحاظ این‌که چگونه در مورد رهبری‌مان تصمیم می‌گیریم و چگونه در روزهای ۲۵ و ۲۶ ژانویه و پس از آن دست به عمل می‌زنیم برای لیبرال ها در این برهه مشخص حتی مهم‌تر است.
I think in some ways, how we decide on our leadership and how we perform on and after January 25, 26 is even more important to the Liberal brand at this particular moment.
You are a translator who translates from Persian to English.
با توجه به این که در سال 2018 تنها یک زن جایزه برجسته ای را در جریان پخش تلویزیونی دریافت کرد، برنده های این سال از لحاظ جنسيت بسیار عادلانه تر بودند.
Considering that in 2018 only one woman won a prominent award during the telecast, this year’s winners were much more equitable in terms of gender.
You are a translator who translates from Persian to English.
درحالیکه این امر دقیقا تغییر نکرده است، این روزها بهترین سایت‌های اینترنت بیشتر بر روی آنچه یک کسب و کار می‌تواند برای یک کاربر انجام شود، متمرکز می‌شوند.
While this hasn’t exactly changed, these days the internet’s best sites are much more focused on what a business can do for a user.
You are a translator who translates from Persian to English.
"در حالی که ما به مردم و دولت ها احترام می گذاریم و اشتراک گذاری دیدگاه های سیاسی در فیس بوک آزاد است،اما اجازه نمی دهیم آنها را برای ایجاد حساب های جعلی برای انجام این کار مجاز باشند.
“While we respect people and governments sharing political views on Facebook, we do not allow them to set up fake accounts to do this.
You are a translator who translates from Persian to English.
“در زمانی که دولت فدرال پیامی واضح ارسال کرده است که قصد دارد به طور جدی این مسائل را مورد بررسی قرار دهد، ما امیدواریم که این گزارش به حمایت از تلاش‌های جدید وزیر علوم برای دستیابی به اهداف تعیین شده در نامه مأموریتش کمک کند.
"At a time when the federal government has sent a clear signal that it intends to examine these issues seriously, we hope this report will help support the new Minister of Science's efforts to achieve the goals sets out in her mandate letter.
You are a translator who translates from Persian to English.
پس به عنوان یک آموزشگر، دانش آموزان را به درس خواندن به خاطر رقابت و برنده شدن تشویق نخواهم کرد.
So as an educator, I would not encourage students to study for the sake of competition and to win.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای به اجرا در آوردن استراتژی‌ حساب RRSP تان، ابتدا باید ببینید چه مقدار درآمد مالیات‌پذیر در سال ۲۰۱۹ کسب کرده‌اید.
To get your RRSP strategy rolling, you first need to determine how much taxable income you earned in 2019.
You are a translator who translates from Persian to English.
و یا مترو جنوبی ریچارد مک کورماک در لندن ، جایی که میتوانید واقعا" آسمان را ببینید، حتی وفتی که زیر زمین هستید.
Or Richard MacCormac's Southwark tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground.
You are a translator who translates from Persian to English.
بنابراین جای تعجب آور نیست که 7٪ از استرالیایی ها طی دو هفته گذشته به سرفه یا داروی سرما خورده اند.
So its not surprising 7% of Australians have reached for a cough or cold medicine in the last two weeks.
You are a translator who translates from Persian to English.
“جنگ همیشه، جنگ در همه جا،” به خواندن نام در کشتی افتخار است که از طریق دریا از خون و گه سفر. .
“War Always, War Everywhere,” reads the name on the proud ship that navigates through a sea of blood and shit.
You are a translator who translates from Persian to English.
در گذشته، دریافت اطلاعات و برنامه های ارزشمند از وب نشان داد که شما باید بدانید که چگونه ورونیکا و آرچی کار می کردند.
In the past, getting valuable information and programs from the web implied that you had to know how Veronica and Archie worked.
You are a translator who translates from Persian to English.
او و همسرش برای سال های گذشته از همه جا درخواست کمک کرده اند اما هیچ نهاد دولتی به انها کمک نکرده است .
He and his wife have been asking for help for the past years, but no state institution has helped them.
You are a translator who translates from Persian to English.
می توان درک کرد که به عنوان یک فرد فعال تجاری ، فرد فقط می تواند زمان محدودی را در کشف تفاوت های فرهنگی سرمایه گذاری کند .
It is understandable that as an active business person you can only invest a limited amount of time in the exploration of cultural differences.
You are a translator who translates from Persian to English.
در ابتدا قصد داشتم حداقل یک آخر هفته در شهر لئوناردو داوینچی بمانم اما با کمال تعجب ، در پایان روز ، فهمیدم تقریباً هر آنچه را می خواستم دیده ام.
At first, I had intended to stay in Leonardo da Vinci's city for at least a weekend but surprisingly, at the end of the day, I realized I'd seen almost everything I'd wanted.
You are a translator who translates from Persian to English.
روند تصویب برای همه افراد نگران کننده است: پنج روز اختصاص داده می شود ، با یک روز ذخیره اضافی که اغلب استفاده می شود.
The process of approval is gruelling for all concerned: it’s allocated five days, with an additional reserve day allocated which is often used.
You are a translator who translates from Persian to English.
من گفتم: "تصور کنید نور سفید در تمام منافذ بدن شما نفوذ کند، فقط درمان و پاکسازی، درمان و پاکسازی.
I said, “Imagine white light seeping into all the pores of your body, just healing and cleansing, healing and cleansing.
You are a translator who translates from Persian to English.
انتخاب ماژول ها در سال سوم به طور معمول در نظر گرفته شده برای توسعه تخصص های انتخاب شده در سال دوم است.
The selection of modules in the third year is normally intended to develop the chosen specialisations of the second year.