Update translations/pt.py
Browse files- translations/pt.py +68 -3
translations/pt.py
CHANGED
@@ -56,11 +56,11 @@ TABS = {
|
|
56 |
CURRENT_SITUATION = {
|
57 |
'title': "Minha Situação Atual",
|
58 |
'input_prompt': "Escreva ou cole seu texto aqui:",
|
59 |
-
'
|
60 |
'processing': "Analisando...",
|
61 |
'analysis_error': "Erro ao analisar o texto",
|
62 |
-
'help': "Analisaremos seu texto para
|
63 |
-
|
64 |
# Radio buttons para tipo de texto
|
65 |
'text_type_header': "Tipo de texto",
|
66 |
'text_type_help': "Selecione o tipo de texto para ajustar os critérios de avaliação",
|
@@ -88,6 +88,71 @@ CURRENT_SITUATION = {
|
|
88 |
}
|
89 |
|
90 |
MORPHOSYNTACTIC = {
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
#A
|
92 |
'analyze_button': "Analisar texto",
|
93 |
'arc_diagram': "Análise sintática: Diagrama de arco",
|
|
|
56 |
CURRENT_SITUATION = {
|
57 |
'title': "Minha Situação Atual",
|
58 |
'input_prompt': "Escreva ou cole seu texto aqui:",
|
59 |
+
'first_analyze_button': "Analisar minha escrita",
|
60 |
'processing': "Analisando...",
|
61 |
'analysis_error': "Erro ao analisar o texto",
|
62 |
+
'help': "Analisaremos seu texto para determinar seu estado atual",
|
63 |
+
|
64 |
# Radio buttons para tipo de texto
|
65 |
'text_type_header': "Tipo de texto",
|
66 |
'text_type_help': "Selecione o tipo de texto para ajustar os critérios de avaliação",
|
|
|
88 |
}
|
89 |
|
90 |
MORPHOSYNTACTIC = {
|
91 |
+
'tab_text_baseline': "Produzir o primeiro texto",
|
92 |
+
'tab_iterations': "Produzir novas versões do primeiro texto",
|
93 |
+
|
94 |
+
# Pestaña 1 texto base
|
95 |
+
'btn_new_morpho_analysis': "Nova análise morfossintática",
|
96 |
+
'btn_analyze_baseline': "Analisar o texto inserido",
|
97 |
+
'input_baseline_text': "Insira o primeiro texto para analisar",
|
98 |
+
'warn_enter_text': "Por favor, insira um texto para analisar",
|
99 |
+
'error_processing_baseline': "Erro ao processar o texto inicial",
|
100 |
+
'arc_diagram_baseline_label': "Diagrama de arco do texto inicial",
|
101 |
+
'baseline_diagram_not_available': "Diagrama de arco do texto inicial não disponível",
|
102 |
+
|
103 |
+
# Pestaña 2 Iteración del texto
|
104 |
+
'info_first_analyze_base': "Verifique se o texto inicial existe",
|
105 |
+
'iteration_text_subheader': "Nova versão do texto inicial",
|
106 |
+
'input_iteration_text': "Insira uma nova versão do texto inicial e compare os arcos de ambos os textos",
|
107 |
+
'btn_analyze_iteration': "Analisar mudanças",
|
108 |
+
'warn_enter_iteration_text': "Insira uma nova versão do texto inicial e compare os arcos de ambos os textos",
|
109 |
+
'iteration_saved': "Mudanças salvas com sucesso",
|
110 |
+
'error_iteration': "Erro ao processar as novas mudanças",
|
111 |
+
|
112 |
+
# Para ACTIVITIES (nuevas etiquetas)
|
113 |
+
'current_situation_activities': "Registros da função: Minha Situação Atual",
|
114 |
+
'morpho_activities': "Registros das minhas análises morfossintáticas",
|
115 |
+
'semantic_activities': "Registros das minhas análises semânticas",
|
116 |
+
'discourse_activities': "Registros das minhas análises de comparação de textos",
|
117 |
+
'chat_activities': "Registros das minhas conversas com o tutor virtual",
|
118 |
+
|
119 |
+
'discourse_analyses_expander': "Histórico de Análises de Comparação de Textos",
|
120 |
+
'discourse_analyses': "Análises de Comparação de Textos",
|
121 |
+
'discourse_history': "Histórico de Análise de Comparação de Textos",
|
122 |
+
'no_chat_history': "Nenhuma conversa com o Tutor Virtual foi encontrada.",
|
123 |
+
'title': "Registro das Minhas Atividades",
|
124 |
+
|
125 |
+
'diagnosis_tab': "Diagnóstico",
|
126 |
+
'recommendations_tab': "Recomendações",
|
127 |
+
'key_metrics': "Métricas chave",
|
128 |
+
'details': "Detalhes",
|
129 |
+
'analyzed_text': "Texto analisado",
|
130 |
+
'analysis_date': "Data",
|
131 |
+
'academic_article': "Artigo acadêmico",
|
132 |
+
'student_essay': "Trabalho acadêmico",
|
133 |
+
'general_communication': "Comunicação geral",
|
134 |
+
'no_diagnosis': "Nenhum dado de diagnóstico disponível",
|
135 |
+
'no_recommendations': "Nenhuma recomendação disponível",
|
136 |
+
'error_current_situation': "Erro ao exibir análise da situação atual",
|
137 |
+
'no_current_situation': "Nenhuma análise de situação atual registrada",
|
138 |
+
'no_morpho_analyses': "Nenhuma análise morfossintática registrada",
|
139 |
+
'error_morpho': "Erro ao exibir análise morfossintática",
|
140 |
+
'no_semantic_analyses': "Nenhuma análise semântica registrada",
|
141 |
+
'error_semantic': "Erro ao exibir análise semântica",
|
142 |
+
'no_discourse_analyses': "Nenhuma análise de comparação de textos registrada",
|
143 |
+
'error_discourse': "Erro ao exibir análise de comparação de textos",
|
144 |
+
'no_chat_history': "Nenhum registro de conversa com o tutor virtual",
|
145 |
+
'error_chat': "Erro ao exibir registros de conversa",
|
146 |
+
'error_loading_activities': "Erro ao carregar atividades",
|
147 |
+
'chat_date': "Data da conversa",
|
148 |
+
'invalid_chat_format': "Formato de chat inválido",
|
149 |
+
'comparison_results': "Resultados da comparação",
|
150 |
+
'concepts_text_1': "Conceitos Texto 1",
|
151 |
+
'concepts_text_2': "Conceitos Texto 2",
|
152 |
+
'no_visualization': "Nenhuma visualização comparativa disponível",
|
153 |
+
'no_graph': "Nenhuma visualização disponível",
|
154 |
+
'error_loading_graph': "Erro ao carregar gráfico",
|
155 |
+
'syntactic_diagrams': "Diagramas sintáticos",
|
156 |
#A
|
157 |
'analyze_button': "Analisar texto",
|
158 |
'arc_diagram': "Análise sintática: Diagrama de arco",
|