File size: 10,993 Bytes
fde8fc4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
from shutil import which
import gradio as gr
from transformers import pipeline
from moviepy.editor import VideoFileClip, AudioFileClip, concatenate_audioclips
from TTS.api import TTS  # Coqui TTS
import librosa
import soundfile as sf
import os
import nltk
import torch
from pydub import AudioSegment

nltk.download('punkt')
nltk.download('punkt_tab')

device = 0 if torch.cuda.is_available() else -1  # Использовать GPU (0) или CPU (-1)
print("Используемый девайс:", "GPU" if device == 0 else "CPU")

# Удаление мата из текста
def detect_profanity_with_transformer(text):
    profanity_detector = pipeline("text-classification", model="cardiffnlp/twitter-roberta-base-offensive", device=device)
    words = text.split()
    cleaned_words = []

    for word in words:
        result = profanity_detector(word)
        if any(label["label"] == "OFFENSIVE" and label["score"] > 0.8 for label in result):
            cleaned_words.append("***")  # Заменяем мат на звездочки
        else:
            cleaned_words.append(word)

    return " ".join(cleaned_words)

# Функция для извлечения аудио из видео
def extract_audio_from_video(video_path, audio_path="temp_audio.wav"):
    video = VideoFileClip(video_path)
    video.audio.write_audiofile(audio_path)
    return audio_path

# Получение транскрипции и временных меток
def get_transcription_with_timestamps(audio_path):
    asr = pipeline("automatic-speech-recognition", model="openai/whisper-large-v2", device=device)
    result = asr(audio_path, return_timestamps=True)
    transcription = result["text"]
    timestamps = result["chunks"]  # Содержит временные метки для каждого слова или фрагмента
    return transcription, timestamps

# Разбиение текста на фрагменты по временным меткам
def split_text_by_timestamps(timestamps):
    text_fragments = []
    for chunk in timestamps:
        # Проверяем наличие ключа 'timestamp' и корректности данных
        if "timestamp" in chunk and "text" in chunk:
            start_time, end_time = chunk["timestamp"]

            # Игнорируем фрагменты с отсутствующими временными метками
            if start_time is None or end_time is None:
                continue

            fragment_text = chunk["text"]

            # Добавляем только непустые текстовые фрагменты
            if fragment_text.strip():
                text_fragments.append({
                    "start": start_time,
                    "end": end_time,
                    "text": fragment_text.strip()
                })

    return text_fragments

# Перевод текста
def translate_text_with_transformer(text, source_lang="ru", target_lang="en"):
    translator = pipeline("translation", model="facebook/m2m100_418M", device=device)
    translated_result = translator(text, src_lang=source_lang, tgt_lang=target_lang)
    return translated_result[0]["translation_text"]

# Синтез аудио с учетом временных меток и синхронизация с видео
def synthesize_audio_with_timestamps(original_audio_path, text_fragments, output_audio_path):
    from TTS.api import TTS
    from pydub import AudioSegment
    import os
    import torch

    tts = TTS(model_name="tts_models/multilingual/multi-dataset/xtts_v2", gpu=torch.cuda.is_available())
    generated_clips = []

    for fragment in text_fragments:
        temp_audio_path = "temp_fragment.wav"
        tts.tts_to_file(
            text=fragment["text"],
            file_path=temp_audio_path,
            speaker_wav=original_audio_path,
            language="en"
        )
        audio_segment = AudioSegment.from_file(temp_audio_path)

        # Подгоняем длину аудио фрагмента к заданным временным рамкам
        duration = fragment["end"] - fragment["start"]

        # Проверка на нулевую или отрицательную длительность фрагмента
        if duration <= 0:
            print(f"Warning: duration is zero or negative for fragment: {fragment['text']}")
            os.remove(temp_audio_path)
            continue

        audio_duration = len(audio_segment) / 1000  # Длительность в секундах

        # Проверка на нулевую длительность аудио
        if audio_duration <= 0:
            print(f"Warning: audio duration is zero or negative for fragment: {fragment['text']}")
            os.remove(temp_audio_path)
            continue

        # Корректировка длительности аудио
        speed_factor = duration / audio_duration
        if audio_duration < duration:
            # Ускорение аудио
            if speed_factor > 1e-6:
                audio_segment = audio_segment.speedup(playback_speed=speed_factor)
            else:
                print(f"Warning: speed_factor is too small for fragment: {fragment['text']}")
                os.remove(temp_audio_path)
                continue
        elif audio_duration > duration:
            # Замедление аудио
            if speed_factor > 1e-6:
                audio_segment = audio_segment.speedup(playback_speed=1/speed_factor)
            else:
                print(f"Warning: speed_factor is too small for fragment: {fragment['text']}")
                os.remove(temp_audio_path)
                continue

        # Проверка на слишком короткое аудио после изменения скорости
        if len(audio_segment) == 0:
            print(f"Warning: Audio segment became empty after speed adjustment for fragment: {fragment['text']}")
            os.remove(temp_audio_path)
            continue

        generated_clips.append(audio_segment)
        os.remove(temp_audio_path)

    # Объединение всех фрагментов
    if generated_clips:
        final_audio = sum(generated_clips)
        final_audio.export(output_audio_path, format="wav")
    else:
        print("No valid audio fragments to process.")

# Синтез аудио с учетом временных меток без замедления
def synthesize_audio_with_timestamps_simple(original_audio_path, text_fragments, output_audio_path):
    tts = TTS(model_name="tts_models/multilingual/multi-dataset/xtts_v2", gpu=torch.cuda.is_available())
    generated_clips = []

    for fragment in text_fragments:
        temp_audio_path = "temp_fragment.wav"
        tts.tts_to_file(
            text=fragment["text"],
            file_path=temp_audio_path,
            speaker_wav=original_audio_path,
            language="en"
        )
        audio_segment = AudioSegment.from_file(temp_audio_path)

        # Подгоняем длину аудио фрагмента к заданным временным рамкам
        duration = fragment["end"] - fragment["start"]
        audio_segment = audio_segment[:int(duration * 1000)]  # Приводим к миллисекундам
        generated_clips.append(audio_segment)
        os.remove(temp_audio_path)

    # Объединение всех фрагментов
    final_audio = sum(generated_clips)
    final_audio.export(output_audio_path, format="wav")

# Объединение видео с новым аудио
def synchronize_video_with_audio(video_path, audio_path, output_path):
    video = VideoFileClip(video_path)
    audio = AudioFileClip(audio_path)
    video = video.set_audio(audio)
    video.write_videofile(output_path, codec="libx264", audio_codec="aac")

# Основной процесс
def translate_video_with_sync(video_path, output_path, source_lang="ru", target_lang="en"):
    # Извлечение аудио из видео
    audio_path = extract_audio_from_video(video_path)

    # Получение транскрипции и временных меток
    transcription, timestamps = get_transcription_with_timestamps(audio_path)
    print("Распознанный текст:", transcription)

    # Удаление мата из текста
    cleaned_transcription = detect_profanity_with_transformer(transcription)
    print("Очищенный текст:", cleaned_transcription)

    # Перевод текста
    translated_text = translate_text_with_transformer(cleaned_transcription, source_lang, target_lang)
    print("Переведенный текст:", translated_text)

    # Разбиение текста по временным меткам
    text_fragments = split_text_by_timestamps(timestamps)

    # Обновляем текст фрагментов с переводом
    for fragment in text_fragments:
        cleaned_text = detect_profanity_with_transformer(fragment["text"])
        fragment["text"] = translate_text_with_transformer(cleaned_text, source_lang, target_lang)

    # Генерация синхронизированного аудио
    synthesized_audio_path = "synchronized_audio.wav"
    synthesize_audio_with_timestamps_simple(audio_path, text_fragments, synthesized_audio_path)

    # Объединение видео с новым аудио
    synchronize_video_with_audio(video_path, synthesized_audio_path, output_path)

    # Удаление временных файлов
    os.remove(audio_path)
    os.remove(synthesized_audio_path)

    print(f"Переведенное видео сохранено в {output_path}")

# Обёртка для функции `translate_video_with_sync`, чтобы она работала с Gradio
def process_video(video_file, source_lang, target_lang):
    input_path = video_file.name
    output_path = "translated_video.mp4"

    # Вызов основной функции
    translate_video_with_sync(video_path=input_path, output_path=output_path, source_lang=source_lang, target_lang=target_lang)

    # Возврат результата
    return output_path

# Интерфейс Gradio
interface = gr.Interface(
    fn=process_video,
    inputs=[
        gr.File(label="Upload Video", file_types=[".mp4", ".mkv", ".avi"]),  # Загрузка видео
        gr.Textbox(label="Source Language (e.g., 'ru')", value="ru"),  # Исходный язык
        gr.Textbox(label="Target Language (e.g., 'en')", value="en"),  # Целевой язык
    ],
    outputs=gr.File(label="Translated Video"),  # Вывод обработанного видео
    title="Video Translation with Audio Sync",
    description="Upload a video, specify the source and target languages, and generate a translated video with synchronized audio."
)

# Запуск интерфейса
interface.launch()