bn
stringlengths 33
240
| en
stringlengths 50
249
|
---|---|
বৃহস্পতিবার আন্তঃবাহিনী জনসংযোগ পরিদপ্তরের (আইএসপিআর) সংবাদ বিজ্ঞপ্তিতে এ তথ্য জানানো হয়েছে।
|
A press release issued by the Inter Services Public Relations (ISPR) came up with the information on Thursday.
|
আমরা বাংলাদেশ সরকারের সঙ্গে স্টার্টআপ সংস্কৃতির উন্নয়ন এবং সাইবার সুরক্ষায় কাজ করার ব্যাপারে চুক্তিবদ্ধ হয়েছি।
|
We have entered into an agreement with the Government of Bangladesh to develop a startup culture and work to protect the cyber skies.
|
রাষ্ট্রশক্তির বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করে কোনো গোষ্ঠী টিকে থাকতে পারে না।
|
No group can survive by declaring war against a state power.
|
মাসুদ রেজওয়ান বলেন, "তারেক রহমান নতুন পাসপোর্টের জন্য আবেদন করেছেন কি না তা আমার জানা নেই।"
|
Masud Rezwan said, "I do not know if Tareque Rahman has applied for a new passport."
|
তাই বিশ্ববিদ্যালয়টিকে দুই মাসের আলটিমেটাম দিয়েছে শিক্ষা মন্ত্রণালয়।
|
So, the education ministry has given the university a two-month ultimatum.
|
এশিয়া-প্যাসিফিকে দ্রুততম প্রবৃদ্ধি অর্জন করেছে বাংলাদেশ
|
Bangladesh achieves fastest growth in Asia-Pacific
|
প্রধানমন্ত্রীর প্রেস সচিব ইহ্সানুল করিম বলেন, প্রধানমন্ত্রী বৃহস্পতিবার সকালে ইতালির রাজধানী রোমের নিকটে অবস্থিত ভ্যাটিকান সিটি যান এবং পোপের সঙ্গে সাক্ষাৎ করেন।
|
The premier visited Vatican City near the Italian capital of Rome this morning and had an audience with the Pope, Prime Minister's Press Secretary Ihsanul Karim said.
|
বৈঠকের পরে প্রধানমন্ত্রীর প্রেস সচিব ইহসানুল করিম সাংবাদিকদের ব্রিফ করেন।
|
After the meeting, Prime Minister's Press Secretary Ihsanul Karim briefed reporters.
|
শেখ হাসিনা বলেন, সৌদি আরব বাংলাদেশের মানুষের হৃদয়ে এক বিশেষ স্থান অধিকার করে আছে।
|
Sheikh Hasina said Saudi Arabia has a special place in the hearts of the people of Bangladesh.
|
সন্ত্রসবাদ সম্পর্কে শেখ হাসিনা বলেন, তার সরকার সমাজের সব শ্রেণির মানুষকে নিয়ে সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য সচেতনতা তৈরি করছে।
|
About terrorism, Sheikh Hasina said her government is creating awareness to combat the menace of terrorism engaging the people of all sections of society.
|
এটিকে একটি বিচ্ছিন্ন ঘটনা হিসাবে বর্ণনা করেছেন এবং "ক্রসফায়ার" শব্দটি ব্যবহার করার জন্য অধিকার সংস্থাগুলিকে দোষ দিয়েছেন।
|
Describing it as an isolated incident and blaming rights organizations for using the term "crossfire."
|
সহকারী অ্যাটর্নি জেনারেল ইউসুফ মাহমুদ মোরশেদ আদালতের আদেশের বিষয়টি নিশ্চিত করেছেন।
|
Assistant Attorney General Yusuf Mahmud Morshed confirmed the matter.
|
প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনাও মার্শাল দ্বীপপুঞ্জের জনগণের শান্তি, অগ্রগতি ও সমৃদ্ধি কামনা করেন।
|
Prime minister Sheikh Hasina also wished peace, progress and prosperity of the people of Marshall Islands.
|
একাদশ জাতীয় সংসদ নির্বাচনে আওয়ামী লীগের নিরঙ্কুশ বিজয়ে জাতির পিতা বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের প্রতি গভীর শ্রদ্ধা নিবেদন করেছেন প্রধানমন্ত্রী ও আওয়ামী লীগ সভাপতি শেখ হাসিনা।
|
Prime Minister and Awami League President Sheikh Hasina today paid rich tributes to Father of the Nation Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman on the occasion of Awami League's absolute victory in 11th parliamentary elections.
|
তারা ভারত থেকে প্রাপ্ত ঋণে কেনা ৬০০ বাস ও ৫০০ ট্রাক বিআরটিসিকে সরবরাহের উদ্বোধন করবেন।
|
They will inaugurate supply of 600 buses and 500 trucks to BRTC which were purchased with line of credit from India.
|
তবে ভারত ও ইংল্যান্ড থেকে চারজন করে খেলোয়াড় আইসিসির তালিকায় স্থান পেয়েছেন।
|
However, four players from India and four from England were seen in the ICC list.
|
জলবায়ু পরিবর্তনের প্রভাব ক্রমাবর্ধমানভাবে আমাদের সভ্যতার ক্ষতি সাধন করছে।
|
Impacts of climate change are increasingly harming our civilizations.
|
দুই নেতা মিয়ানমার থেকে বাংলাদেশে ১০ লাখের বেশি রোহিঙ্গা জনগোষ্ঠী পালিয়ে আসার ফলে উদ্ভূত দীর্ঘস্থায়ী সংকটের 'একটি টেকসই ও আশু সমাধান' নিয়ে আলোচনা করেন।
|
The two leaders discussed finding a 'durable and early solution' to the protracted crisis originating from the displacement of over a million Rohingya populations from Myanmar to Bangladesh.
|
একই সময় অর্থমন্ত্রী আ হ ম মুস্তফা কামাল বলেছেন, চলতি অর্থ বছরে ৮.৩ শতাংশ জিডিপি অর্জন করা সম্ভব হবে।
|
At the same time, Finance Minister AHM Mustafa Kamal said that we will be able to achieve 8.3 per cent GDP growth in current fiscal.
|
শেখ হাসিনা আজ বিকেলে একটি ট্রেনে ইতালির মিলান নগরীর উদ্দেশে রওয়ানা দেবেন।
|
Sheikh Hasina will leave here for Italian city of Milan this afternoon by a train.
|
রাজধানীর কারওয়ান বাজার এলাকায় সড়ক দুর্ঘটনায় ইসমাইল হোসেন (২৭) নামে একজন মারা গেছেন।
|
A man named Ismail Hossain (27) was killed in a road accident in the capital's Karwan Bazar area.
|
ঢাকায় প্রাথমিকভাবে বুড়িগঙ্গা তীরের ছয় শতাধিক অবৈধ স্থাপনা চিহ্নিত করা হয়েছে।
|
In Dhaka, initially over six hundred illegal structures on the banks of the Buriganga have been identified.
|
প্রধানমন্ত্রী বৃহস্পতিবার তার তেজগাঁও কার্যালয়ে ৪ কোটি ২৫ লাখ টাকা অনুদানের চেক গ্রহণ করেন।
|
The prime minister received cheques for the donation of Taka 4 crore 25 lakh at her Tejgaon office on Thursday.
|
৩১ মে, প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা মক্কায় ১৪তম ওআইসি শীর্ষ সম্মেলনে অংশ নিতে সৌদি আরবের উদ্দেশে জাপান ত্যাগ করেন।
|
On May 31, Prime Minister Sheikh Hasina left Japan for Saudi Arabia to attend the 14th OIC Summit 2019 held in Makkah.
|
প্রধানমন্ত্রী বৃহস্পতিবার বাকুর উদ্দেশ্যে ঢাকা ত্যাগ করেন।
|
The prime minister left Dhaka for Baku on Thursday.
|
২১শে সেপ্টেম্বর কলেজের অধ্যক্ষ ও বিশ্ববিদ্যালয়ের জীববিজ্ঞান অনুষদের ডিন বরাবর স্মারকলিপি পেশ করেন শিক্ষার্থীরা।
|
On September 21, students submitted a memorandum to the principal of the college and dean of Faculty of Biology of the university.
|
সরাইল থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তা রূপক কুমার সাহা জানান, বর্তমানে পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণে রয়েছে।
|
Sarail Police Station Officer-in-Charge Rupak Kumar Saha said that the situation is now under control.
|
তিনি নির্দিষ্ট সময়ের আগেই লক্ষ্য পূরণে আশাবাদী।
|
He is optimistic about meeting the target before the scheduled time.
|
প্রধানমন্ত্রীকে ফিলিস্তিনের প্রেসিডেন্টের রমজানের শুভেচ্ছা
|
Palestinian president extends Ramadan greetings to Prime Minister
|
রাজধানীর হলি আর্টিজন রেস্তোরাঁয় জঙ্গি হামলা মামলার সাক্ষ্য গ্রহণ সহসাই শেষ হবে।
|
Deposition of witnesses in the Holey Artisan attack case will end very soon.
|
ফেনীর মাদ্রাসা ছাত্রী নুসরাত হত্যার ঘটনায় ওসি মোয়াজ্জেমের নামে মামলা করাসহ সাম্প্রতিক বিভিন্ন ইস্যুতে তার ভূমিকার জন্য দেশজুড়ে একজন পরিচিত ব্যক্তিত্ব হয়ে উঠেছেন এই তরুন আইনজীবী।
|
The young lawyer became a familiar figure across the country for his role on different recent issues including filing case against OC Moazzem over Feni madrasa student Nusrat murder.
|
রয়টার্স জানিয়েছে, জাপানি সম্রাট আগামী সপ্তাহে শতাব্দি পুরনো প্রথা অনুযায়ী অনুষ্ঠানে তার অভিষেক ঘোষণা করবেন, অনুষ্ঠানে ১৭০টির বেশি দেশের রাষ্ট্রপ্রধান ও উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাসহ প্রায় ২ হাজার লোক উপস্থিত থাকবেন।
|
Japanese Emperor is set to proclaim his enthronement next week in a centuries-old ceremony to be attended by some 2,000 people, including heads of state and other dignitaries from more than 170 countries, Reuters reports.
|
তিনি ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে সমাজবিজ্ঞানে স্নাতক ও স্নাতকোত্তর ডিগ্রি অর্জন করেছেন।
|
He obtained his Master's and Bachelor degrees in Sociology from Dhaka University.
|
সম্প্রতি হাইকোর্টের এক রায়ে নদীকে 'জীবন্ত সত্ত্বা' হিসেবে স্বীকৃতি দিয়ে নদী সুরক্ষায় সরকারসহ সংশ্লিষ্ট সবাইকে দায়িত্বশীল ভূমিকা পালনের তাগিদ দেয়া হয়েছে।
|
Recently, in a verdict of the High Court, the rivers have been recognized as a 'living entity' and the court also urged all concerned, incuding the Government, to play a responsible role in protecting the rivers.
|
চলতি অর্থবছরে বাংলাদেশের মোট অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি ৭.৩ শতাংশ হবে বলে পূর্বাভাস দিয়েছে বিশ্বব্যাংক।
|
The World Bank predicted 7.3 percent economic growth for Bangladesh for the current fiscal year.
|
রোববার রাজধানীর আর্মি স্টেডিয়ামে স্যার ফজলে হাসান আবেদকে শ্রদ্ধা জানাতে এসে সাংবাদিকদের এ কথা বলেন তিনি।
|
He told reporters at the Army stadium in the capital on Sunday while paying tributes to Sir Fazle Hasan Abed.
|
প্রেস সচিব আরো জানান, প্রধানমন্ত্রী লন্ডন থেকে একাধিক গুরুত্বপূর্ণ ফাইল ডিজিটালি স্বাক্ষর করেছেন।
|
The press secretary also said the prime minister digitally cleared a number of important files from London.
|
রোহিঙ্গাদের তাদের নিজ বাসভূমিতে নিরাপদ ও মর্যাদাপূর্ণ প্রত্যাবাসনে বাংলাদেশের অবস্থানের প্রতি জাপান পূর্ণসমর্থন ব্যক্ত করেছে।
|
Japan extended its full support to Bangladesh's call for safe and dignified return of Rohingyas to their homeland.
|
জাতীয় মসজিদ বায়তুল মোকাররমের পেশ ইমাম মাওলানা মুফতি মহিউদ্দিন কাসেমী মোনাজাত পরিচালনা করেন।
|
Pesh Imam of Baitul Mukarram National Mosque Maulana Mufti Mohiuddin Quashemi conducted the munajat.
|
বলা হচ্ছে গত বছরের অক্টোবরের পর এ পর্যন্ত এটিই সবচেয়ে ভয়াবহ সংঘাত।
|
It is said that this is the most horrific conflict since October last year.
|
নতুন মন্ত্রিসভার প্রথম বৈঠক অনুষ্ঠিত হবে ২১ জানুয়ারি
|
Maiden meeting of new cabinet to be held on January 21
|
এ বিষয়ে হাসপাতাল কর্তৃপক্ষ রাজধানীর শেরেবাংলা নগর থানায় একটি সাধারণ ডায়েরি করে।
|
Hospital authority filed a general diary with Sher-e-Bangla Nagar police station in this regard.
|
রোববার বিকেল সাড়ে ৪টার দিকে প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ে এ বৈঠক অনুষ্ঠিত হয়।
|
The meeting was held at the Prime Minister's Office around 4:30 pm on Sunday.
|
রোহিঙ্গাদের সুরক্ষা, নিরাপত্তা ও মর্যাদার সাথে তাদের নিজভূমিতে স্বেচ্ছায় ফিরে যাওয়াই সংকটের একমাত্র সমাধান।
|
Voluntary return of the Rohingyas to their homes in safety, security and dignity is the only solution to the crisis.
|
দূতাবাসের প্রধান মো. অহিদুজ্জামান লিটন স্বাক্ষরিত বিজ্ঞপ্তিতে বলা হয়েছে, পরবর্তী নির্দেশ না দেওয়া পর্যন্ত বাংলাদেশীদের কর্মস্থল ও বাসস্থান অবস্থান করতে এবং সভা ও সমাবেশ এড়িয়ে চলতে অনুরোধ করা হয়েছে।
|
The statement signed by Embassy Head Md. Ahiduzzaman Liton has urged all Bangladeshis to avoid meetings and gatherings and remain in their workplaces and residences unless further instruction is given.
|
রোহিঙ্গারা যখন বাংলাদেশে ঢুকেছে, তাদের বায়মেট্রিকভাবে নিবন্ধিত করা হয়েছে।
|
When Rohingyas entered into Bangladesh, they were registered biometrically.
|
পাশাপাশি সুপ্রিম কোর্ট ও হাইকোর্টের বিচারপতিগণ, বিভিন্ন মন্ত্রণালয়, সরকারি সংস্থা, অধিদপ্তরের পদস্থ কর্মকর্তারা ইফতারে অংশ নেন।
|
Besides, judges of the Supreme Court and High Court, senior officials of various ministries, government organizations and departments joined the iftar.
|
প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ের এসডিজি বিষয়ক মুখ্য সমন্বয়ক মো. আবুল কালাম আজাদ অনুষ্ঠানটি সঞ্চালনা করেন।
|
Principal Coordinator on the SDG Affairs at the Prime Minister's Office Md. Abul Kalam Azad moderated the event.
|
মঙ্গলবার জনপ্রশাসন মন্ত্রণালয় এ সংক্রান্ত আদেশ জারি করে।
|
The Ministry of Public Administration issued a circulation in this regard on Tuesday.
|
তিনি স্থানীয় সময় ৫টা ২৫ মিনিটে বাদশাহ আব্দুল আজিজ আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে পৌঁছবেন।
|
She will arrive at King Abdul Aziz International Airport at 5:25 pm local time.
|
প্রধানমন্ত্রীর মুখ্য সচিব মো. নজিবুর রহমান ও অর্থসচিব আবদুর রউফ তালুকদার বৈঠকে উপস্থিত ছিলেন।
|
Prime Minister's Principal Secretary Md. Nojibur Rahman and Finance Secretary Abdur Rouf Talukder were present at the meeting.
|
রোহিঙ্গাদের ওপর মিয়ানমার যা করছে তা সভ্যতার সব সীমা লঙ্ঘন করেছে।
|
Myanmar's doing on Rohingyas has violated all limits of civilization.
|
লাশ ময়নাতদন্তের জন্য মুন্সীগঞ্জ জেনারেল হাসপাতালের মর্গে পাঠানো হয়েছে।
|
The body was sent to Munshiganj General Hospital morgue for autopsy.
|
যিনি জনসম্মুখে এ ধরনের "ক্রসফায়ারে" হত্যাকান্ডের সমর্থন করেছিলেন।
|
Who had publicly defended such "crossfires" killings.
|
আগামীতে এই সম্পর্ক আরো উচ্চতর এক নতুন মাত্রায় যাবে বলে তিনি আশা প্রকাশ করেন।
|
She hopes this relation will scale newer heights in furture.
|
রাজধানীর আশপাশে গড়ে ওঠা অবৈধ ইটভাটা বন্ধ করতে হবে।
|
Illegally constructed brick kilns that develops around the capital should be closed.
|
তিনি বলেন, আমাদের লক্ষ্য হচ্ছে বাংলাদেশ আওয়ামী লীগকে একটি শক্তিশালী দলে পরিণত করা।
|
Our aim is to build the Bangladesh Awami League as a stronger party, she said.
|
"পশ্চিমা অবরোধ সত্ত্বেও ইরান এগিয়ে যাচ্ছে" উল্লেখ করে রাষ্ট্রদূত বলেন, "আমরা এই অঞ্চলের উত্তেজনা প্রশমনে কাজ করে যাচ্ছি, কেননা আমরা কোন যুদ্ধবাজ দেশ নই।"
|
"Despite Western sanction, Iran is moving forward," the ambassador said, "We are working on reducing tension in the region as we are not a war-monger country."
|
শেখ হাসিনা বলেন, রোহিঙ্গাদের নিজ দেশে ফিরে যাওয়ার মাধ্যমেই সমস্যার সমাধান হবে।
|
Sheikh Hasina said, the problem will be solved only with returning of the Rohingyas to their motherland.
|
প্রধানমন্ত্রী বলেন, তিনি ও আবে জাপান-বাংলাদেশ সম্পর্ককে সহযোগিতা ও অংশীদারিত্বের এক নতুন উচ্চতায় নিয়ে যেতে তাদের অঙ্গীকার পুনর্ব্যক্ত করেন।
|
The prime minister said she and Abe reiterated their commitment to take Bangladesh-Japan relations to new heights of cooperation and partnership.
|
সোমবার সকালে তিনি ঢাকায় বঙ্গবন্ধু স্মৃতি জাদুঘরে জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের স্মৃতির প্রতি শ্রদ্ধা জানাবেন।
|
He will pay homage to the memories of Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman at Bangabandhu Memorial Museum in Dhaka Monday morning.
|
প্রধানমন্ত্রী বলেন, জাতির পিতার একমাত্র লক্ষ্যই ছিল দেশকে স্বাধীন করা এবং সাধারণ জনগণের মৌলিক চাহিদাগুলো নিশ্চিত করা।
|
The prime minister said the only aim of the Father of the Nation was to liberate the country and ensure basic needs of the common people.
|
টোকিও'র সহায়তায় বাস্তবায়নাধীন প্রকল্পগুলোর দ্রুত এবং সুষ্ঠু বাস্তবায়ন ও তাঁর দেশ প্রত্যাশা করেন তিনি।
|
He expects smooth and speedy implementation of the projects being implemented by Tokyo's support.
|
সফরের প্রথম দিন তিনি বঙ্গভবনে আয়োজিত সমাবেশে বলেন, "কঠিন এই সংকট সমাধানে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত।"
|
On the first day of his visit, at a gathering at Bangabhaban, he said, "The international community should take important decisions to resolve the difficult crisis."
|
অফিস চলাকালে সরকারি চিকিৎসকদের প্রাইভেট প্র্যাকটিস বন্ধে সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষের নিষ্ক্রিয়তার বৈধতা চ্যালেঞ্জ করে হাইকোর্টে রিট আবেদন দায়ের করা হয়েছে।
|
A writ petition has been filed with the High Court challenging the legality of inaction of the authorities concerned to stop private practice of government doctors during their office time.
|
১ অক্টোবর ভোরে ফ্লাইটটি হজরত শাহজালাল আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে অবতরণ করবে।
|
The flight will land at Hazrat Shahjalal International Airport in the early morning on October 1.
|
শহীদুল হক বলেন, আজকের দ্বিপাক্ষিক আলোচনাটি খুবই ইতিবাচক হয়েছে এবং আলোচ্য বিষয়ে দীর্ঘ আলোচনা অনুষ্ঠিত হওয়ায় এটি কার্যকর হবে বলেও আশা করা যায়।
|
Today's bilateral talk was very positive and it is hoped that it will be done as the issue was in discussion for a long time, Shahidul Haque said.
|
ইরানীয় রাষ্ট্রদূত দেশের আর্থ-সামাজিক উন্নয়নে প্রধানমন্ত্রীর সুষম নীতিমালার ভূয়সী প্রশংসা করেন।
|
The Iranian ambassador highly praised the Prime Minister's balanced policy for the country's socioeconomic uplift.
|
বুধবার স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ে জননিরাপত্তা বিভাগ রাজনৈতিক অধিশাখা-২ এর এক প্রজ্ঞাপনে এ ব্যাপারে জানানো হয়েছে।
|
Political wing-2 of the Public Security Division of the Home Ministry issued a notification in this regard on Wednesday.
|
পরিবেশ অধিদপ্তর জানায়, কর্ণফুলীর দৈর্ঘ্য ১৩১ কিলোমিটার।
|
According to the Department of Environment, Karnaphuli's length is 131 kilometers.
|
কামাল সোমবার মন্ত্রিসভা বৈঠকে জিডিপির প্রবৃদ্ধি অবহিত করেন বলে অর্থমন্ত্রণালয়ের এক সংবাদ বিজ্ঞপ্তিতে জানানো হয়েছে।
|
A press release from the Finance Ministry said that Kamal spoke of the GDP growth at the Cabinet meeting on Monday.
|
কিন্তু এ উদ্যোগ কতটা যৌক্তিক, তা ভেবে দেখা প্রয়োজন।
|
But it is necessary to think about the logic of this initiative.
|
পররাষ্ট্র সচিব বলেন, ভুটানে উৎপাদিত জলবিদ্যুৎ ভারত ও বাংলাদেশে বাজারজাতকরণ শুরু হলে এই তিন দেশের মধ্যে ত্রিপক্ষীয় সহযোগিতার সৃষ্টি হবে।
|
The foreign secretary said a tripartite cooperation will be made among the three countries when Bhutan-produced hydroelectricity would be marketed in India and Bangladesh.
|
ডাক, টেলিযোগাযোগ ও তথ্যপ্রযুক্তি মন্ত্রণালয়ের মন্ত্রী মোস্তাফা জব্বারকে একই মন্ত্রণালয়ের অধীন ডাক ও টেলিযোগাযোগ বিভাগের মন্ত্রী করা হয়।
|
Posts, Telecommunication and ICT Minister Mustafa Jabbar was made minister for the Posts and Telecommunications Department under the same ministry.
|
তেল ও গ্যাসের দাম বাড়ানোর ক্ষেত্রে দীর্ঘমেয়াদি নীতিমালা থাকা প্রয়োজন সরকারের।
|
The govenrment needs to have long-term policies for increasing oil and gas prices.
|
চট্টগ্রামের শাহ আমানত আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরের রানওয়েতে বাংলাদেশ নৌবাহিনীর একটি প্রশিক্ষণ বিমান বিধ্বস্ত হয়েছে।
|
A training aircraft of Bangladesh Navy has crashed on the runway of Shah Amanat International Airport in Chittagong.
|
বিমানবন্দরে নিরাপত্তা জোরদার হবেঃ স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী
|
Security to be strengthened at airport, Home Minister
|
চতুর্থ প্রস্তাবে প্রধানমন্ত্রী বলেন, আমাদেরকে বন্ধুত্ব ও সহযোগিতার মাধ্যমে আমাদের ভূ-রাজনৈতিক বাস্তবতা পরিচালনা করতে হবে।
|
In the fourth proposal, the prime minister said, we must manage our geo-political realities through friendship and collaboration.
|
এদিকে সৃজনশীল বইয়ের দোকান বন্ধ হয়ে যাওয়ার পিছনে কারণ হিসেবে প্রকাশকরা চাহিদা কমে যাওয়াকে মনে করেন।
|
However, publishers think that the reason behind the closure of the creative bookstores is the declining demand.
|
এরপর সকাল ১১টায় তিনি বাংলাদেশ ছাড়বেন।
|
Later, he will leave Bangladesh at 11 in the morning.
|
তিনদিনের সৌদি আরব সফরকালে প্রধানমন্ত্রী মক্কায় ওআইসি ইসলামিক শীর্ষ সম্মেলনের ১৪তম অধিবেশনে যোগ দেন, পবিত্র উমরা পালন করেন এবং মদিনায় মহানবী হজরত মুহম্মদ সা.এর রওজা মোবারক জিয়ারত করেন।
|
During her three-day stay in Saudi Arabia, the prime minister attended the 14th session of the OIC's Islamic Summit in Makkah, performed the holy Umrah and offered Ziarat at the Rawza Mubarak of Prophet Hazrat Muhammad (PBUH) in Madina.
|
শুধুমাত্র এই বছরেই এ পর্যন্ত ১৫০ জনেরও বেশি মানুষ আইনপ্রয়োগকারী কর্মকর্তাদের দ্বারা নিহত হয়েছে
|
More than 150 people have been killed so far by law enforcement officers this year alone
|
প্রধানমন্ত্রীর বেসরকারি শিল্প ও বিনিয়োগ উপদেষ্টা সালমান এফ রহমান বলেন, "আমরা সবাই সংসদের অংশ।"
|
Prime Minister's private industry and investment advisor Salman F Rahman said, "We are all part of the parliament."
|
পররাষ্ট্র সচিব বলেন, আজ ঢাকা-থিম্পু বৈঠকের পর স্বাস্থ্য, কৃষি, জাহাজ শিল্প, পর্যটন এবং জনপ্রশাসন প্রশিক্ষণ বিষয়ে দ্বিপাক্ষিক সহযোগিতা সম্প্রসারণ শক্তিশালী করতে পাঁচটি সমঝোতা স্মারক (এমওইউ) স্বাক্ষরিত হয়েছে।
|
The foreign secretary said today's Dhaka-Thimphu summit yielded five memoranda of understanding (MoUs) aiming to strengthen bilateral cooperation in the areas of health, agriculture, shipping, tourism and public administration training.
|
প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা ইতালির প্রধানমন্ত্রী জিউসেপ কোঁতের আমন্ত্রণে মঙ্গলবার বিকেলে চার দিনের সরকারি সফরে ইতালি পৌঁছেন।
|
The prime minister arrived Italy on Tuesday afternoon for a four-day official visit to Italy at the invitation of Italian prime minister Giuseppe Conte.
|
আমরা ভারত থেকে ইন্টার-কান্ট্রি গ্রিড সংযোগের মাধ্যমে বিদ্যুৎ কিনছি।
|
"We are buying power from India through inter-country grid connections."
|
প্রধানমন্ত্রী বলেন, গ্লোবাল কমিশন অন এ্যাডাপটেশন (জিসিএ) প্রতিষ্ঠার একটি অংশ হতে পেরে বাংলাদেশ আনন্দিত, যা অভিযোজন ব্যবস্থা উদ্ভাবন করতে সহায়তা করতে পারে।
|
The prime minister said Bangladesh is happy to be a part of the establishment of the Global Commission on Adaptation (GCA) which could help innovate adaption measures.
|
তিনি বলেন, তাদের আলোচনায় দুই দেশের সকল সম্ভাবনা পূর্ণভাবে কাজে লাগাতে আঞ্চলিক সংযোগ বৃদ্ধি এবং অবকাঠামো উন্নয়ন কার্যকর সংযোগ প্রতিষ্ঠায় একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হিসেবে কাজ করবে।
|
She said their discussion was greatly focused on enhancing regional connectivity to harness the full potentials of the two countries and improving physical infrastructure would be a critical factor to establish effective connectivity.
|
তাই আইনশৃঙ্খলা রক্ষাকারী বাহিনীর সদস্যদের অবশ্যই ভূমিকা রাখতে হবে।
|
So, the law enforcing agencies have to play a role.
|
রাষ্ট্রপতি স্বাস্থ্য পরীক্ষার জন্য বুপা ক্রোমওয়েল হাসপাতালে এবং চোখের চিকিৎসার জন্য লন্ডনের মুরফিল্ডস আই হাসপাতালে যান এবং আরও একবার স্বাস্থ্য পরীক্ষার জন্য জার্মানির ফ্রাঙ্কফুর্টে যান।
|
The President had health checkup at Bupa Cromwell Hospital and treatment of eyes at Moorfields Eye Hospital in London and another medical check-up at Frankfurt in Germany.
|
অসুস্থ হয়ে আওয়ামী লীগের সাধারণ সম্পাদক এবং সড়ক পরিবহন ও সেতুমন্ত্রী ওবায়দুল কাদের রবিবার সকালে হাসপাতালে ভর্তি হয়েছেন।
|
Awami League General Secretary and Road Transport and Bridges Minister Obaidul Quader was hospitalized as he fell ill on Sunday morning.
|
রংপুর ও রাজশাহী বিভাগীয় সকল নেতাদের অনুমতিতে কবর খোঁড়া হয়েছে।
|
The grave was dug with the consent of all Rangpur and Rajshahi division leaders.
|
দূষণ শুধু ঢাকার বাতাসেই নয়, মহানগরীগুলোর চারপাশের নদী-নালা, খালের পানিও মারাত্মকভাবে দূষিত হয়ে পড়েছে।
|
There is pollution not only in the air of Dhaka but also in the water of rivers, canals located close to the metropolitan cities.
|
সব ধর্মের মানুষের কল্যাণে কাজ করছে সরকার
|
Government is working for welfare of people of all religions
|
রাজ্যের উত্তরাঞ্চল থেকে পালাচ্ছে হাজার হাজার লোক।
|
Thousands of people are fleeing from the northern region of the state.
|
প্রধানমন্ত্রী ইফতারে অংশগ্রহণকারী অতিথিদের জন্য সাজানো টেবিলে টেবিলে গিয়ে তাদের সঙ্গে কুশলাদি বিনিময় করেন এবং খোঁজ-খবর নেন।
|
The Prime Minister went round different tables set for the guests, exchanged pleasantries and enquired about their well-being.
|
বুধবার এ সংক্রান্ত একটি আদেশ প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা অনুমোদন দিয়েছেন।
|
Prime Minister Sheikh Hasina approved an order in this regard on Wednesday.
|
গত কয়েকদিনে অনেক অবৈধ স্থাপনা উচ্ছেদ করা হয়েছে।
|
In last few days, many illegal structures were demolished.
|
এ নিয়ে এই হাসপাতালে ডেঙ্গু জ্বরে আক্রান্ত হয়ে মৃত্যুর সংখ্যা ১১ জনে পৌঁছাল।
|
With this, the death toll from dengue fever has reached eleven in this hospital.
|
গোপালগঞ্জ সদর থানার অফিসার-ইন-চার্জ (ওসি) সেলিম রেজা জানান, বৃহস্পতিবার সন্ধ্যায় ওই হোটেলের একটি রুম ভাড়া নেন মনোজ।
|
Gopalganj Sadar Police Station Officer-in-Charge (OC) Salim Reza said Manoj had rented a room of the hotel on Thursday evening.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.