text
stringlengths
61
6.59M
language
stringclasses
71 values
language_code
stringclasses
70 values
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringlengths
64
64
<|im_start|>user Bristol iguta hombe Bristol ndiro guta hombe muSouth West England, uye nekudaro inzvimbo yetsika, yekutsvaga uye dzidzo yepamusoro mudunhu iri. Guta iri kumusha kune ane mukurumbira "yunivhesiti zvidhinha zvitsvuku" (Yunivhesiti yeBristol) uye yepamusoro-soro "yunivhesiti itsva" (Yunivhesiti yeWest of England). Guta rinozivikanwa zvakare nekudyara kwaro musainzi nehuinjiniya, kunyanya hukama hwaro neindasitiri yezvemuchadenga.<|im_end|> <|im_start|>assistant Chokwadi. Bristol ndiro guta hombe muSouth West England, uye nekudaro inzvimbo yetsika, yekutsvaga uye dzidzo yepamusoro mudunhu iri. Guta iri kumusha kune ane mukurumbira "yunivhesiti zvidhinha zvitsvuku" (Yunivhesiti yeBristol) uye yepamusoro-soro "yunivhesiti itsva" (Yunivhesiti yeWest of England). Guta rinozivikanwa zvakare nekudyara kwaro musainzi nehuinjiniya, kunyanya hukama hwaro neindasitiri yezvemuchadenga.<|im_end|>
Shona
sna
original-annotations
35c3077eb0979d597784276dc01a6425379ffd98ad1c9c437956e1eb0144d99e
<|im_start|>user Waxaad Sheegtaa ninkii waqtigii nabiga SCW noolaa ee nabinimadda Sheegtay?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waxa la'oran Jiray Musaylamatul Kadaab.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Which is the most sensitive organ in our body?<|im_end|> <|im_start|>assistant The skin is the most sensitive organ in our body.<|im_end|>
English
eng
re-annotations
3cf45eb5da39678b4e58506cd1f79c7a9efb051636b3f8331fe48ee923cb72cb
<|im_start|>user Waxaad sheegtaa saxaabiga qudha ee magiciis Quranka lagu sheegay?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waxa weeyaan Zayid binu- Xaarith (RC).<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
4b0697e47d7ea266af8c369197dd6c631964689ea8db560f5f75a89069fa5f17
<|im_start|>user Баймырзага Көкөтөй: Бокмурун мени бечарадай кылып көмсүн, кыйналып калат алдастап айла таппаса, Мааникерди минип, Манаска жетсин деп керээз калтырат. Эмне үчүн? а) Манаска гана ишенген б) Бокмурунга ишенет в) орто жолдо калат г) чачылат<|im_end|> <|im_start|>assistant Баймырзага Көкөтөй: Бокмурун мени бечарадай кылып көмсүн, кыйналып калат алдастап айла таппаса, Мааникерди минип, Манаска жетсин деп керээз калтырат. Себеби Манаска гана ишенген. Туура жообу а) варианты болот.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
c4ac68ac63c7836ee12a567ce4b58835d5acd5d772a495863b5ff470190d450f
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਸਲੋਕੁ ॥ਸਾਥਿ ਨ ਚਾਲੈ ਬਿਨੁ ਭਜਨ ਬਿਖਿਆ ਸਗਲੀ ਛਾਰੁ ॥ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕਮਾਵਨਾ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਧਨੁ ਸਾਰੁ ॥੧॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 288 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ) ਭਜਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾ (ਹੋਰ ਕੋਈ ਸ਼ੈ ਮਨੱੁਖ ਦੇ) ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੀ, ਸਾਰੀ ਮਾਇਆ (ਜੋ ਮਨੱੁਖ ਕਮਾਉਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਗਤ ਤੋਂ ਤੁਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸ ਦੇ ਵਾਸਤੇ) ਸੁਆਹ (ਸਮਾਨ) ਹੈ । ਹੇ ਨਾਨਕ! ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦਾ ਨਾਮ (ਸਿਮਰਨ) ਦੀ ਕਮਾਈ ਕਰਨਾ ਹੀ (ਸਭ ਤੋਂ) ਚੰਗਾ ਧਨ ਹੈ (ਇਹੀ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਨਾਲ ਨਿਭਦਾ ਹੈ) ।੧।"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user Every woman is an altar, only altars give blood to stay alive!<|im_end|> <|im_start|>assistant Every woman is an altar; only altars give blood to stay alive! During her monthly flow, she bleeds 60 times a year. When deflowered, blood leaves her! During childbearing, blood leaves her! You can't come into contact with an altar and remain the same. During rituals, they will request women's private parts or undies. Is it only women that have destines?🤷 No! The men do, but there's something special about women🤔🔥 Women are eternal portals; it's only through women that life comes to the earth realm. Buddha was born by a woman!🔥 Mohamed was born by a woman!🔥 Eckakan was born by a woman!🔥 Even Jesus couldn't pass the protocol!🔥 Ahhhhh....🔥 Adam fell into the hands of a woman! Samson lost focus on the laps of a woman! Even Elijah ran at the word of a woman! Young ladies, I want to open your eyes to what you carry!🔥🔥🤭 Sin came to the world through a woman, and God introduced the solution, which is Jesus through a woman also! Have you wondered why God didn’t use a man instead since sin was introduced through a woman? Think about it! Even the first person to carry the resurrection message of Christ was a woman, Mary Magdalene. Women are spiritual climate controllers. When Israel needed a king, Hannah prayed, and Samuel the prophet came forth! Dear ladies, be that God's kind of woman who wakes up in the morning and the devil says, Oh no! She's up again! 🔥🔥 Brothers, don't forget! Every woman is an altar. Note: As a man, the fulfillment of your vision depends on the altar of a woman you meet. Portifar's wife was an altar that came to ruin Joseph's vision, but he fled. Delilah came as an altar to destroy Samson; he was carried away by lust and was destroyed. Your life and vision depend on the kind of altar you meet! Not every hole is a hole; some are graves.<|im_end|>
English
eng
re-annotations
c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381
<|im_start|>user サッカーでかかとでボールを蹴ることを何キックというでしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant ヒールキックです。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Você pode citar o técnico que assumiu a seleção da Inglaterra em 1977?<|im_end|> <|im_start|>assistant Em 1977, o técnico que assumiu a seleção de futebol da Inglaterra foi Ron Greenwood. Ele ocupou o cargo de técnico da seleção até 1982.<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
b00ffb82af7d17ab33dd93edeac997441aa371e4ee51dd6a2b26de5787849b36
<|im_start|>user 文中の主な言葉を見つけて、その内容を説明しなさい。 香川県宇多津町の四国水族館で、いつもは見ることができないタコやイカなどの子どもを見ることができます。世話をしている人が、自分が好きな小さい生き物を見てほしいと考えて紹介しました。 イイダコの子どもは体の長さが2cmぐらいで、貝に隠れているところを見ることができます。7月に生まれたばかりのカミナリイカの赤ちゃんは、足を使って砂の上を動きます。今は体の長さが1cmから2cmぐらいですが、1年以内に30cmから40cmに大きくなります。ほかにクラゲやカニ、メダカもいます。 水族館に来た人は「いつもは見ることができない赤ちゃんを見て、不思議な気持ちになりました」と話していました。 この子どもたちは、8月27日まで見ることができます。<|im_end|> <|im_start|>assistant 文にある主な言葉とその内容はこちらです。 - タコ: 1)海にすむ、骨のない、やわらかな動物。物に吸いつくいぼ〔=吸盤〕のついた足が八本ある。食用にする。 - イカ: 1)海にすむ動物。スルメイカ・ヤリイカ・ホタルイカなど種類が多い。胴は細長いふくろの形で、10本の足が頭の部分から出ている。敵にあうと、すみをはいてにげる。 - 生き物: 1)生きているもの。生物。特に、動物のこと。 - 貝: 1)水の中にすみ、体を硬いからでつつんだ動物。アサリ・ハマグリなどの二枚貝、サザエ・タニシなどの巻き貝がある。 - 隠れ: 1)物の後ろに入って見えなくなる。2)人目につかないようにする。3)世の中に名前が知られていない。 - クラゲ: 1)海などの水面の近くを、ふわふわと泳いでいる動物。体がやわらかく、かさのような形をしている。 - カニ: 1)かたいこうらでおおわれた動物。海にすむタカアシガニ・ケガニや、谷川にすむサワガニなどがいる。足が十本あり、そのうちの二本がはさみになっている。 - メダカ: 1)池や川などにすむ小さな魚。体長三センチメートルぐらい。目が大きく、水面近くを群れをなして泳ぐ。近年、数が減っている。 - 水族館: 1)水にすむ生物を集め、ガラス張りの大きな水槽に入れて、生きたままのようすを見せるようにした所。すいぞっかん。 - 不思議: 1)ふつうでは考えられないこと。あやしいこと。不可思議。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Phần 1 trong bài Trong lòng mẹ, cho biết hoàn cảnh của nhân vật “tôi” như thế nào?<|im_end|> <|im_start|>assistant Phần 1 cho biết hoàn cảnh của nhân vật “tôi”: cha mới mất gần một năm, mẹ thì ở tận Thanh Hóa để buôn bán sinh sống, cậu sống một mình.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user कृपया रिक्त स्थानों को पूरा करें: "जब से मैंने __________ की पढ़ाई शुरू की है, मेरे मन में __________ से लेकर __________ तक कई सवाल आए हैं."<|im_end|> <|im_start|>assistant एक संगत पूर्ण वाक्य यह हो सकता है: "जब से मैंने विज्ञान की पढ़ाई शुरू की है, मेरे मन में प्रश्नों से लेकर जिज्ञासाओं तक कई सवाल आए हैं."<|im_end|>
Hindi
hin
re-annotations
314ba04b5c7c9e4ee0f11304cf8023e53196499923debfb05cec63b9780979dc
<|im_start|>user Papa iṣere Ilọrin la ti maa ṣe ayẹyẹ ‘Durbar’ ọdun yii – Ilọrin Emirate<|im_end|> <|im_start|>assistant Awọn igbimọ to n mojuto bi ayẹyẹ Durbar to maa n waye niluu Ilọrin lọjọ keji, ọdun lleya, ni gbagede ọba Ilọrin, ti sọ pe papa iṣere tipinlẹ Kwara, to wa nìyi naa ni tọdun yii yoo ti waye. Alaga igbimọ ayẹyẹ ọhun, Onimọ ẹrọ, Suleman Yahaya Alapansanpa, lo fi ọrọ naa lede fun awọn oniroyin nirọlẹ ọjọ Abamẹta, Satide, ọṣẹ to kọja, o ni ara ọtọ ni awọn fẹ ki tọdun yii jẹ, ati pe awọn fẹ ko gba ẹgbẹlẹgbẹ ero, eyi lo fa a tawọn yoo fi lo gbagede ọba lọdun yii. Alapansanpa tẹsiwaju pe ọjọ keji ọdun lleya ti i ṣe ọjọ kọkanlelogun, oṣu keje, ọdun yii, ni ayẹyẹ naa yoo waye. O ni gbogbo ọmọ Emirate pata nile, loko, lẹyin odi lawọn pe ti aabo ẹmi ati dukia si wa fun gbogbo ẹni to ba peku sibẹ<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user كم دولة عربية عملتها الرسمية الفرنك ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant دولتان<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user கேள்வி: மு.மேத்தாவின் கவித்திறத்தினை எழுதுக?.<|im_end|> <|im_start|>assistant பதில்: மு.மேத்தா ஆசிரியர் குறிப்பு: இயற்பெயர் = முகமது மேத்தாஊர் = பெரியகுளம்பிறப்பு – 05.09.1945 சென்னை மாநிலக்கல்லூரியில் பேராசிரியராக பணியாற்றினார் .‘வானம்பாடி’ எனும் புதுக்கவிதை ஏட்டின் வாயிலாக அறிமுகமானார் .‘தேசப்பிதாவுக்கு ஒரு தெருப்பாடகனின் அஞ்சலி’ எனும் கவிதை , இவருக்கு புகழ் தேடித்தந்த கவிதை ஆகும் .‘சோழநிலா’ எனும் வரலாற்று நாவல் , ஆனந்தவிகடன் இதழ் நடத்திய பொன்விழா இலக்கிய போட்டியில் முதல் பரிசை வென்றது .இவர் எழுதிய ‘ஊர்வலம்’ எனும் கவிதை நூல் , தமிழக அரசின் பரிசைப் பெற்றது."ஆகாயத்தில் அடுத்தவீடு" எனும் கவிதை நூல் சாகித்ய அகாடமி விருது பெற்றதுதமிழக அரசு வழங்கும் பாவேந்தர் விருதும் பெற்றுள்ளார் . கவிதை நூல்கள்: கண்ணீர்ப்பூக்கள், ஊர்வலம்(தமிழக அரசு பரிசு)அவர்கள் வருகிறார்கள், நடந்த நாடகங்கள், காத்திருந்த காற்று, திருவிழாவில் ஒரு தெருப்பாடகன், இதயத்தில் நாற்காலி, ஒருவானம் இரு சிறகு, மனச்சிறகு, நனைத்தவன நாட்கள், ஆகாயத்தில் அடுத்த வீடு(சாகித்ய அகாடமி விருது), நாயகம் ஒரு காவியம், காற்றை மிரட்டிய சருகுகள் நாவல்: சோழ நிலா சிறுகதை; மகுடநிலாஅவளும் நட்சதிரம் தான் கதைக் கவிதை: வெளிச்சம் வெளியே இல்லை கட்டுரை: நாணும் என் கவிதையும் உரைநடை: மேத்தாவின் முன்னுரைகள்நினைத்தது நெகிழ்ந்ததுஆங்காங்கே அம்புகள் கவியரங்கக் கவிதை: முகத்துக்கு முகம் மேற்கோள்கள்: "நான் வெட்ட வெட்டத் தழைப்பேன் இறப்பினில் கண் விழிப்பேன் மரங்களில் நான் ஏழை எனக்கு வைத்த பெயர் வாழை"<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
91ae9af8fcb95ad8b55a153f266006b597af5fc69c274c1debe7a0193787fd5a
<|im_start|>user पाय नाहीत मला चाके नाहीत मला तरी मी खूप चालतो काही खात नाही मी फक्त रंगीत पाणी पितो ओळखा पाहू मी कोण?<|im_end|> <|im_start|>assistant पेन<|im_end|>
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
<|im_start|>user Ƙirƙiri kanun labarai dan wannan labari mai zuwa: Tsohon gwamnan Jihar Imo da ke kudu maso gabashin Najeriya kuma sanata a yanzu, Rochas Okorocha, ya yi kira ga Shugaba Muhammadu Buhari da ya shiga tsakaninsa da hukumar yaki da masu yi wa tattalin arzikin kasar zagon kasa EFCC. Okorocha ya bayyana hakan ne bayan ganawarsa da Buhari a fadar shugaban kasar, inda ya ce ya gabatar wa da shugaban wannan bukata kan hukumar ta daina yawan muzanta shi da neman harzuka shi a kan shari'ar zargin almundahana ta naira biliyan 2.9, abin da kusan take yi masa a kullum, a cewarsa. Sanatan ya ce ya nemi Shugaba Buhari a matsayinsa na mai mutunta doka da son kiyaye da ka'ida da ya sa baki kan al'amarinsa da hukumar ta EFCC don ta bi umarnin kotu. "Ina da hukunci da umarnin kotu biyu, hukunci daban-daban har uku a wurare daban-daban wadanda suka hana EFCC cin zarafi da harzuka ni, amma EFCC ta kekasa kasa ta ki bin doka, saboda haka dole ne na gaya wa shugaban kasa cewa a sa EFCC ta bi dokar da ta kafa ta, wanda kuma idan da ba doka to da ba EFCC," in ji shi. Ya ƙara da cewa "kuma ta daina azarbabi kan bin duk abin da ya shafe ni". Okorocha ya ci gaba da cewa: "Kuma na tuna wa Shugaban Kasa cewa (idan ba a manta ba) a wani lokaci, EFCC ta yi ikirarin cewa ta kwato jumullar naira bliyan 5.9 daga asusun bankina, abin da kotu ta gano cewa ba gaskiya ba ne, ko kuma a ce ma suna nuna son-kai da azarbabi da riga-mallam-masallaci a kaina. "A kan haka kotu ta zartar da cewa kada su kara bincikena da cin mutuncina. Wannan ma ba ta bi ba. Kotu ta kuma umarci EFCC ta saki fasfona, EFCC ta ki bin umarnin. ''Kotu ta umarci EFCC ta biya ni naira miliyan 500 na ɓatanci, EFCC ba ta biya ba. Maimakon ma ta biya sai ta bari a ranar da zan kaddamar da takarata ta neman shugaban kasa sai ta faɗa wa 'yan jarida cewa an gurfanar da ni a kotu a kan aikata wasu laifuka na almundahanar naira biliyan 2.9, ba kuma bliyan 5.9 ba. "Saboda haka na ce a matsayinsa na shugaban Najeriya, kuma wanda ke tsaye a bangaren kiyaye doka ya ja hankalin EFCC a kan wannan." Okorocha wanda ya bayyana aniyarsa ta neman takarar shugaban kasar a zaben 2023, ya ce ya tattauna wasu batutuwan da Shugaba Buhari a yayin ganawar tasu, inda ya bayyana bukatar karfafa jam'iyyarsu ta APC daga tushe. Ya ce, shugaban ya yi alkawari musamman ma cewa lokacin da 'yan siyasa za su rika samun mulki daga Abuja, ba tare da goyon baya daga talakawa daga tushe ba ya wuce, ba za a kara yarda da hakan ba a jam'iyyarsu ta APC.<|im_end|> <|im_start|>assistant Tabbas, ga kanun labarai don rubutun da aka bayar - Na nemi Buhari ya shiga tsakanina da EFCC - Rochas Okorocha<|im_end|>
Hausa
hau
re-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
<|im_start|>user வினா: தொட்டில் குழந்தை திட்டம் தமிழக அரசால் எப்போது அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது?<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: பெண் சிசுக்கொலையை ஒழிக்கவும், பெண் குழந்தைகளை மரணத்தின் பிடியில் இருந்து காப்பாற்றவும், 1992ல், சேலம் மாவட்டத்தில், தொட்டில் குழந்தை திட்டம் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது. பெண் சிசுக்கொலை நடைமுறையில் இருந்த மதுரை, தேனி, திண்டுக்கல், தர்மபுரி மாவட்டங்களுக்கும், 2001 ஆம் ஆண்டு இத்திட்டம் விரிவுபடுத்தப்பட்டது. 2011 மக்கட்தொகை கணக்கெடுப்பின்படி, கடலூர், அரியலூர், பெரம்புலூர், விழுப்புரம் மற்றும் திருவண்ணாமலை ஆகிய மாவட்டங்களில் குழந்தை பாலின விகிதம் அபாயகரமான அளவில் குறைந்துள்ளதை சுட்டிக் காட்டியுள்ளது. இதற்கு பல்வேறு சமூகப் பொருளாதார காரணங்கள் கூறப்படுகின்றன. இதை உணர்ந்து, இந்த எதிர்மறையான போக்கை சரிசெய்ய, தொட்டில் குழந்தை திட்டம் இந்த மாவட்டங்களுக்கும் 2011 ஆம் ஆண்டு விரிவுபடுத்தப்பட்டது. தொட்டில் குழந்தை திட்டத்தின் கீழ், மீட்கப்பட்ட குழந்தைகள் தத்தெடுக்கும் திட்டங்களின் கீழ், மாற்றுக் குடும்பத்துடன் மறுவாழ்வு பெறுகின்றனர். புதுமையான தொட்டில் குழந்தை திட்டம் இந்தியாவிலும் மற்ற நாடுகளிலிருந்தும் பாராட்டுகளைப் பெற்றுள்ளது.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e
<|im_start|>user 次の文章から重要な語彙を探し、その意味を説明しなさい。 2025年に大阪で、世界の国が文化や技術などを紹介する「大阪・関西万博」があります。博覧会協会は、会場ではお金を使わないで、全部キャッシュレスにすることを決めました。レジで待つ時間を短くしたいと考えています。 買い物やレストランを利用するときは、クレジットカードや電車に乗るときに使うICカード、スマートフォンのアプリなどで払います。約60の会社のカードやアプリなどを使うことができるようにします。博覧会協会も、新しいアプリを作る計画です。スマートフォンやクレジットカードなどを利用していない人には、プリペイドカードを売ることを考えています。 博覧会協会の人は「万博の会場でキャッシュレスの実験をして、日本中に広げたいです」と話しています。<|im_end|> <|im_start|>assistant この文章に出てくる重要な語彙とその意味は次の通りである。 - クレジットカード: 1)現金を払わなくても、後払いで買い物をすることができるカード。 - ICカード: 1)ICを組みこんだカード。自由に記録ができるので、キャッシュカード・プリペイドカードなどに使われる。 - スマートフォン: 1)パソコンのようなはたらきを取り入れた携帯電話。スマホ。 - アプリ: 1)コンピューターで、文書を作ったり通信をしたりする作業に使うソフトウエアー。アプリケーション。 - 約: 1)ちかう。取り決める。2)縮める。省く。簡単にする。3)おおよそ。ほぼ。だいたい。 - カード: 1)紙を、四角に小さく切ったもの。記入したり、整理するときなどに使う。2)「クレジットカード」「キャッシュカード」などの略。3)トランプ(の札)。4)野球などの、試合の組み合わせ。 - プリペイドカード: 1)代金を先に払って使うカード。決まった目的のために現金のように使える。 - 実験: 1)実際にためしてみること。 - 広げ: 1)広くする。2)大きくする。3)開く。あける。4)いっぱいに並べちらかす。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user السؤال: في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ، ما معنى الحرف “R” رمال؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: الجمهوريات ( Republics )<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Mece ce dangantakar Gizo da Ƙoƙi a tatsuniyoyin Hausa? A) Wa da ƙanwa. B) Ubangida da baranya. C) Uba da ‘ya. D) Miji da mata.<|im_end|> <|im_start|>assistant D. Matar Gizo = Koki.<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
<|im_start|>user ඉංග්‍රීසින් විසින් ශ්‍රී ලංකාව පළාත් 5 කට බෙදා පාලනය කලේ , කුමන වසරේ සිටද ?<|im_end|> <|im_start|>assistant ක්‍රි.ව. 1833<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user Awọn ọlọpaa lẹtọọ lati gbe ibọn, ki wọn le fi daabo bo araalu lọwọ ewu-Adamu<|im_end|> <|im_start|>assistant Ọga agba patapata fun ileesẹ ọlọpaa orileede yii, Adamu Muhammed ti gba awọn ọmọọsẹ rẹ nimọran lati gbagbe gbogbo rogbodiyan to suyọ lasiko iwọde SARS to kọja, ki wọn si pada sẹnu iṣẹ wọn lakọtun. Arọwa yii waye ninu ọrọ iyanju ti ọga ọlọpaa ọhun ba awọn ọmọ abẹ rẹ sọ lasiko abẹwo ọlọjọ kan to ṣe si ipinlẹ Ondo l’Ọjọbọ, Tọsidee, ọṣẹ yii. O ni inu oun dun pupọ fun ọwọ akọsẹmọsẹ tawọn ọlọpaa fi mu ọrọ iwọde naa, nitori pe ohun tawọn to ṣagbatẹru rẹ n reti ni pe kawọn ọlọpaa sina ibọn fun ọgọọrọ awọn to n ṣewọde, ki wahala nla le tipa bẹẹ ṣẹlẹ. O ni imọ wọn to ja ṣofo ni wọn ṣe ru awọn janduku kan soke lati ja iwọde alaafia naa gba mọ awọn ọdọ lọwọ, ti wọn si n ba dukia ijọba ati tawọn eeyan jẹ. Adamu ni ki i ṣe gbogbo ọlọpaa ni wọn n huwa ọdaran, o ni ọpọ wọn lo n ṣiṣẹ naa ni ibamu pẹlu alakalẹ ofin orileede yii, leyii to ṣokunfa bi Aarẹ Buhari ati ẹgbẹ awọn gomina ṣe ṣatilẹyin to yẹ fun ileeṣẹ ọlọpaa O ni awọn ọlọpaa lẹtọọ lati gbe ibọn ki wọn si fi daabo bo dukia awọn araalu ati ẹmi ara wọn lasiko ewu, ṣugbọn eewọ patapata ni fun eyikeyii ninu wọn lati yinbọn pa alaisẹ labẹ akoso bo ti wu ko ri. Fun imọriri awọn to ku, atawọn ti wọn fara pa lasiko rogbodiyan iwọde SARS, o ni ijọba apapọ ti buwọ lu igbega fun gbogbo awọn ọlọpaa, bẹẹ ni wọn si ti ṣe afikun sowo-osu ti wọn n gba. O rọ awọn agbofinro ọhun ki wọn pada sẹnu iṣẹ wọn pẹlu igboya nitori pe ijọba ti ṣetan ati ṣatilẹyin to yẹ fun wọn.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Бул жомоктун уландысын жазып берчи: "Жүрүп отуруп жолдон бир абышка-кемпирге кезигет. Ал абышка кемпирдин тамагына тоюп, бир аз эс алат да, баягы абышкага:"<|im_end|> <|im_start|>assistant Бул жомоктун уландысы мындай болушу мүмкүн: "— Менин жолдогу инимди чамаңар келсе, көөмп кетсеңер экен,- деп жалынат."<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9
<|im_start|>user ‘அகநானூற்றுப் பாடல்களைப் பாடிய புலவர்கள் எண்ணிக்கை…………….. அ) 400 ஆ) 145 இ) 300 ஈ) 140<|im_end|> <|im_start|>assistant ஆ) 145<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
48e6f059f9b3f1e4a83b1e1612b148bd3182e37998c7455d75ef4f7a476220c2
<|im_start|>user TAMBAYA: Yaya za a rubuta ɗari ɗaya da ashirin da biyu a matsayin lamba?<|im_end|> <|im_start|>assistant Amsa: 122<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
<|im_start|>user प्राकृतिक भाषा प्रशोधन को प्रमुख कार्य के हो?<|im_end|> <|im_start|>assistant प्राकृतिक भाषा प्रशोधनका सामान्य कार्यहरू पाठ र वाक् प्रशोधन, रूपात्मक विश्लेषण, सिन्ट्याक्टिक विश्लेषण, लेक्सिकल सिमान्टिक्स, रिलेशनल सिमान्टिक्स, डिसकोर्स आदि हुन्।<|im_end|>
Nepali (individual language)
npi
original-annotations
e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968
<|im_start|>user Awọn ọdọ APC binu tilẹkun ile ẹgbẹ pa ni Kwara, wọn lawọn o ri ere ijọba jẹ<|im_end|> <|im_start|>assistant Awọn ọdọ ẹgbẹ oṣelu APC ni Wọọdu Ajikobi, nijọba ibilẹ Iwọ Oorun Ilọrin (West), nipinlẹ Kwara, labẹ alaga wọn, Malam Dauda, yari patapata, niṣe ni wọn tilẹkun ile ẹgbẹ wọn pa, wọn lawọn o ri ere ijọba jẹ. Ọjọ Abamẹta, Satide, to kọja yii ni awọn ọdọ ti inu n bi ninu ẹgbẹ naa ni Wọọdu Ajikobi faake kọri, ti wọn ni ko si ẹnikẹni ti yoo ni anfaani lati wọ ile ẹgbẹ naa mọ, ayafi ti Gomina Abdulrahman Abdulrasaq ati alaga ẹgbẹ oṣelu APC nipinlẹ Kwara, Abdullahi Samari, ba yọju si awọn ni ile ẹgbẹ naa yoo to di ṣiṣi pada. Awọn ọdọ ti ALAROYE fọrọ wa lẹnu wo sọ pe gbogbo awọn olugbe Wọọdu Ajikobi ko ri ere ijọba jẹ latigba ti Gomina Abdulrasaq ti gori aleefa. Bo tilẹ jẹ pe oniruuru ileri lo ti ṣe, ṣugbọn ko mu ọkankan ṣe ninu gbogbo ileri rẹ. Lara awọn ileri ti gomina ṣe ni ipeṣe ibudo idanilẹkọọ iṣẹ ọwọ (Vocational Center), ṣiṣe ọna to daa, kanga-dẹrọ ati awọn nnkan amayedẹrun miiran, ṣugbọn gomina ko mu ọkankan sa loogun ninu gbogbo ẹ. Awọn ọdọ ọhun sọ pe emeeji ọtọọtọ lawọn ti lọọ ba a, sugbọn ko seso rere. Ni bayii, awọn ọdọ naa ti waa sọ pe bi gomina ko ba waa ṣalaye ara rẹ tabi ki alaga ẹgbẹ oṣelu APC nipinlẹ Kwara wa, awọn o ni ṣi ile ẹgbẹ.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Inona no fikarohana siantifika nitarika ny fivoaran'ny vaksiny voalohany ary iza no mpahay siansa tao ambadik'io fandrosoana io?<|im_end|> <|im_start|>assistant Edward Jenner no mpahay siansa tao ambadiky ny fikarohana izay nitarika ny fivoaran'ny vaksiny voalohany. Tamin'ny taona 1796 dia nanao andrana izy izay nanosoriny zazalahy kely voan'ny nendra omby (vaccinia) ary avy eo nampiharihary ilay zazalahy tamin'ny nendra olombelona, ​​ka nampiseho ny fahombiazan'ny vaksiny miady amin'ny nendra. Io fahitana io no nametraka ny fototry ny fanaovana vaksiny maoderina.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
84662f6746dd2bc5159d796909b0bebb051412534b0d754aa195f6a98c324c73
<|im_start|>user Ijọba lawọn o fowo kun owo epo, wọn tọrọ aforiji lọwọ araalu<|im_end|> <|im_start|>assistant Pẹlu bi aroye ati ariwo ṣe gba igboro kan lẹyin ti ajọ to n ri si ẹkunwo ati adinku owo-epo rọbi atawọn eroja nilẹ wa (Petroleum Products Pricing Agency, PPPRA) sọ lalẹ Ọjọbọ, Tọsidee yii, pe awọn ti sun owo tawọn araalu maa maa ra lita epo bẹntiroolu kan si igba ati mejila naira (#212.60), ijọba apapọ ti sọ pe awọn o fọwọ si ẹkunwo naa, wọn si tọrọ aforiji lọwọ araalu. Naira mẹrin din lọgọsan-an (#176) lọpọ ileepo n ta epo naa tẹlẹ. Minisita fọrọ epo rọbi nilẹ wa, Timipre Sylva, lo kede lọsan-an ọjọ Ẹti, Furaidee, pe oun ati Aarẹ Muhammadu Buhari ko mọ ohunkohun nipa ẹkunwo ti wọn kede naa, bẹẹ lawọn o fọwọ si i. Bakan naa ni ajọ to n bojuto igboke-gbodo epo rọbi, Nigerian National Petroleum Corporation, NNPC, sọ pe ko si idi lati fowo kun owo-epo lọwọ yii, wọn niye tawọn ileepo n ta epo tẹlẹ ni ki wọn ṣi maa ta a, ko si pẹ ti ajọ NNPC ṣe kede ọrọ yii tan ni ajọ PPPRA lọọ pa ikede ẹkunwo ti wọn lawọn ṣe naa rẹ lori ikanni wọn. Timipre Sylva sọ pe “ijọba o le maa purọ faraalu, ikede ti wọn ṣe lati fi kun owo epo yii ko lọwọ ijọba ninu, ko si si ootọ ninu ọrọ naa. “A mọ pe ikede ti wọn ṣe yii ti maa ko yin lọkan soke, o si ti maa fa aifararọ fawọn kan. A tọrọ aforiji fun ọrọ to ṣẹlẹ yii, a o fi kun owo epo o, ẹ jọọ, ẹ ma binu”, awọn ọrọ ẹbẹ yii ni minisita naa fi kadii ikede rẹ.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Lebelela temana ye e lego ka mo tlase gomme o arabe potšišo ka morago ka leleme le le swanago le temana: Go feta: Go na le mehuta ye mebedi ye megolo ya cystoscopy - e feto-fetogago le e thata - yeo e fapanago ka go feto-fetoga ga cystoscope. Flexible cystoscopy e dirwa ka anesthesia ya lefelong go bong ka bobedi. Ka tlwaelo, go dirišwa sehlare-tagi sa lefelong leo, seo gantši e lego xylocaine gel (maina a tlwaelegilego a ditšweletšwa ke Anestacon le Instillagel). Kalafi e tsenywa ka gare ga phaephe ya mohlapologo ka meatus metsotso ye mehlano go ya go ye lesome pele ga ge mogato o thoma. Rigid cystoscopy e ka dirwa ka tlase ga maemo a swanago, eupša ka kakaretšo e dirwa ka tlase ga anesthesia e tlwaelegilego, kudu-kudu bathong ba banna, ka lebaka la bohloko bjo bo bakwago ke probe. Bogolo bja seširo sa cystoscope e tiilego ke 17 French gauge (5.7 mm diameter), 19 Fr gauge (6.3 mm diameter), le 22 Fr gauge (7.3 mm diameter). Potšišo: Mehuta ya cystoscopy ke efe?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ke yeo e nago le bokgoni le e tiilego<|im_end|>
Northern Sotho
nso
re-annotations
814d266b863ee7bfd2bee0ae7c9103421b9f5fe6e9d3913a95b755e425fa1e87
<|im_start|>user துடுப்பாட்டம் இருபது விளையாட்டை பற்றி குறிப்பு வரைக .<|im_end|> <|im_start|>assistant பதில்: இருபது ஒரு வகை துடுப்பாட்டப் போட்டி வகையாகும். இது இங்கிலாந்து வேல்சு துடுப்பாட்ட வாரியத்தினால் கவுண்டிகளுக்கிடையே 2003 ஆம் ஆண்டு நடத்தப்பட்ட போட்டிகளுக்காக முதலில் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது. இருபது20 துடுப்பாட்டப் போட்டியில் இரண்டு அணிகள் ஒவ்வொரு சுற்றைக் கொண்டிருப்பதோடு, அணிக்கு உச்ச வரம்பாக 20 நிறைவுகள் மட்டையாட வழங்கப்படுகின்றது. ஒவ்வொரு சுற்றும் தோராயமாக எழுபத்தைந்து நிமிடங்கள் நீடிப்பதொடு முழு இருபது20 துடுப்பாட்டப் போட்டி மூன்று மணி முப்பது நிமிடத்தில் நிறைவடையும். இருபது20 போட்டிகளின் நேர அளவானது மற்ற பிரபல விளையாட்டுக்களின் நேர அளவிற்கு அன்மித்தாக உள்ளது. அரங்கில் உள்ள பார்வையாளருக்கும் தொலைக்காட்சிப் பார்வையாளருக்கும் விறு விறுப்பான உணர்வை வழங்கும் வகையில் இருபது20 போட்டிகள் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன. இருபது20 போட்டிகள் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டதிலிருந்து உலகம் முழுவதும் அது பரவியுள்ளது. இன்று துடுப்பாட்ட சுற்றுப்பயணங்களின் போது குறைந்தது ஒரு இருபது20 போட்டியாவது விளையாடப்படுகிறது. முதலாவது உலக இருபது20 போட்டிகள் தென்னாபிரிக்காவில் 2007 ஆம் ஆண்டு நடைபெற்றது. இந்த ஆட்டத்தில் இந்திய துடுப்பாட்ட அணி வெற்றிப் பெற்றது. 2016 ஆம் ஆண்டு இந்தியாவில் இருபது ஓவர் உலகக்கோப்பை போட்டிகள் நடைபெற்றன. 2009 நடைபெற்ற இறுதிப்போட்டியில் பாக்கிஸ்தான் துடுப்பாட்ட அணி வெற்றியைப் பெற்றது. இந்த போட்டிகளில் முதல் ஆறு நிறைவுகள் 'அதிரடி ஆட்டம்' என தெரிகிறது. இந்த ஆறு நிறைவுகளில் வெளிபுற மைதானத்தில் இரண்டு வீரர்கள் மட்டுமே இருக்க முடியும். இரண்டு அணிகளும் தங்களது இன்னிங்சை முடித்த பின்னர். எந்த அணி அதிக ஓட்டங்கள் எடுத்து உள்ளதோ அதுவே வெற்றி பெற்றதாக அறிவிக்கப்படும். ஆட்டமிழந்தால் அந்த வீரர் அணியின் இன்னிங்ஸ் முடிவடையும். மழை போன்ற காரணங்களால் ஆட்டம் தடைபட்டால் டார்க் வெர்த் லீவிஸ் முறை மூலம் முடிவு அறிவிக்கப்படும். இதில் டி.எல்.எஸ் ஸ்கோரை இரண்டாவது மட்டையாடும் ஆணி கடந்திருந்தால் அல்லது அதே அளவு ஓட்டங்களை எடுத்திருந்தால் அவ்வணியே வெற்றி பெறும். அதை எடுக்காவிட்டால் முதலாவதாக மட்டையாடிய அணியே வெற்றி பெறும். முதல் அணி மட்டையாடும் போதே ஆட்டம் கைவிடப்பட்டால், ஆட்டம் ரத்து செய்யப்படும். இரண்டு அணிகளும் தங்களது இன்னிங்சை முடித்த பிறகு சமமான ஓட்டங்கள் எடுத்து இருந்தால் சூப்பர் ஓவர் முறை கடைபிடிக்கப்படுகிறது. இதில் இரண்டு அணிகளும் ஒரு நிறைவு ஆட வேண்டும். அதில் அதிக ஓட்டங்கள் எடுத்த அணி வெற்றி பெறும். அதிலும் சம ஓட்டங்கள் எடுத்து இருந்தால் ஆட்டம் சமன் ஆனதாக அறிவிக்கப்படும். இப்போட்டிகள் பன்னாட்டுத் துடுப்பாட்ட அவையால் நடத்தப்பட்டு வருகின்றது. இப்போட்டியில் பன்னிரண்டு அணிகள் போட்டியிடுகின்றன. இப்போட்டிகள் இரண்டு வருடங்களுக்கு ஒருமுறை நடத்தப்படுகின்றது.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
91d8bea5f24cef25452aa5bca663c116e59d8265478b9ae70ef1a8edfd929c8f
<|im_start|>user Sülük öncesi ne yenmez?<|im_end|> <|im_start|>assistant Sülük tedavisi öncesi vücuda krem, parfüm, sigara ve losyon gibi kokulu ürünlerin kullanılmaması ve içilmemesi gerekir. Uygulama yapılacak bölge ılık ve temiz olmalıdır. Sülük tedavisi uygulanacak kişi aç olmamalıdır. Sülük tedavisi öncesi tansiyonun normal seyirde olması gerekir.<|im_end|>
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
<|im_start|>user Tọkọ-tiyawo fẹẹ kọ ara wọn, ni wọn ba n ja sọmọ to da wọn pọ l’Abẹokuta<|im_end|> <|im_start|>assistant Ibẹrẹ ifẹ dun, opin ifẹ nigba mi-in ni i koro bii jogbo. Nigba ti Kẹmi Fatogun n fẹ Uhuo Elias ni nnkan bii ọdun mẹjọ sẹyin, ko wo ti pe ọmọ Ebonyi, nipinlẹ Ibo, lọkunrin naa to fi fẹ ẹ. Wọn ṣegbeyawo, wọn si bimọ obinrin kan. Igbeyawo ọhun ti tuka bayii, Uhuo loun fẹẹ mu ọmọ oun lọ sabule lọdọ awọn obi oun l’Ebonyi, ṣugbọn Kemi ni ko sohun to jọ ọ, ni wọn ba ko ara wọn wa si kootu Ake l’Ọjọruu to kọja yii, wọn ni ki kootu ba awọn da si i. Nigba to n ṣalaye fun kootu naa, Kẹmi to pe ẹjọ sọ pe oun paapaa ko de ilu awọn ọkọ oun atijọ naa ri nigba toun wa nile ẹ, ko mu oun debẹ ri boun ṣe ba a sọ ọ to, bi yoo ṣe waa gbe ọmọ oun ti ko ju ọmọ ọdun meje lọ sibẹ bayii loun ko mọ, ohun to jẹ koun wa si kootu niyẹn. Kẹmi sọ pe ti Uhuo ba gbe ọmọ naa lọ sabule wọn, ko daju pe oun yoo ri i mọ, nitori ọlude lasan lo mu ọmọ naa sọdọ lati lo lọdun to kọja, to jẹ niṣe lo da a duro sọdọ ẹ ti ko jẹ ko pada sọdọ awọn obi oun to n gbe mọ, afigba ti wọn fọlọpaa mu un. O ni ṣe ilẹ Ibo toun ko waa mọ loun yoo maa wa ọmọ lọ nigba ti Uhuo ba gbe e lọ sibẹ. Yatọ si eyi, obinrin naa ni giri maa n gbe ọmọ naa ṣere ni, ti yoo gan pẹẹli lojiji, to jẹ oun yoo maa sare kiri ni. To ba di pe o gbe e lọ silẹ Ibo bayii, bawo loju oun yoo ṣe to o. Nitori naa, ki kootu tete ba oun kilọ fun un, ko jawọ ninu erokero to n ro naa, oun ko le fi ọmọ oun silẹ fun un o. Ninu ọrọ Uhuo Elias, o ni nigba toun fẹ Kẹmi, nnkan daa foun, awọn n jẹun lai si wahala. Ṣugbọn asiko diẹ lẹyin igbeyawo naa ni nnkan bẹrẹ si i nira, to jẹ ati-jẹun paapapa di ijangbọn. O ni igba yẹn ni Kẹmi kọ oun silẹ, oun si dupẹ bayii, oun ti fẹ ẹlomi-in. Nipa ti ọmọ, ọkunrin naa sọ pe iya ati baba oun ṣi wa labule, awọn loun fẹẹ lọọ gbe ọmọ oun fun ki wọn maa tọju ẹ, ki i ṣe pe oun fẹẹ mu un lọ sile oun lọdọ iyawo keji toun fẹ. O ni aya ọlẹ ni wọn n gba, wọn ki i ṣaa gba ọmọ ọlẹ. Boun ko ba fẹ iya ọmọ naa mọ, oun fẹẹ gba ọmọ oun. Wọn yoo ba oun tọju ẹ labule, giri to n ṣe e yoo si lọ. Adajọ A.O Abimbọla lo gbọ ẹjọ naa, o ni ko ṣee ṣe lati fi ọmọ ọdun meje silẹ fun baba ẹ, ọmọ ọhun tun waa jẹ obinrin. Adajọ sọ pe ilu ti iya ọmọ ko de ri, ti Uhuo loun fẹẹ gbe ọmọ naa lọ sibẹ yoo ṣoro diẹ. O ni Kẹmi ko ṣaa le maa tẹle e lọ siluu wọn nisinyii ti ko fẹ ẹ mọ, fun idi eyi, Adajọ sọ pe ọrọ wọn naa gba suuru, wọn yoo ni lati pada wa si kootu logunjọ, oṣu kẹwaa, ọdun 2020 fun itẹsiwaju.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user أكمل المثل العربي القائل: مقتل الرجل بين….؟<|im_end|> <|im_start|>assistant 3-فكيه<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Conas a dhéanann tú donuts baile?<|im_end|> <|im_start|>assistant Tá sé an-spéisiúil donuts baile a dhéanamh! Is é an chéad chéim ná roinnt plúr bán, siúcra, sóid bácála, púdar bácála, salann, agus uisce a mheascadh le chéile. Ansin, déan "crust" mór as bunch den taos (tá sé go bunúsach cosúil leis an taos a phionósú idir do mhéara). Tar éis sin, is féidir leat é a mhúnlú ina liathróid mhór agus é a chur sa reoiteoir ar feadh thart ar leath uair an chloig. Nuair a bheidh an taos réidh, is féidir leis a bácáil i oigheann mór ar feadh timpeall 15 nóiméad. Is féidir leat siúcra leáite a chur thar an taos ansin chun é a dhéanamh níos fancy agus blasta!<|im_end|>
Irish
gle
original-annotations
3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c
<|im_start|>user Wacce sura ce ta ke daidai daya bisa ukun Qur'ani ?<|im_end|> <|im_start|>assistant (a) Taghabun (b) Ikhlasi (c) Bakara<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
2339e9a4e4aff110fad4a39bba53a73786ab6018b47d8a03571711ead8f48c5f
<|im_start|>user "Ny fiatrehana ireo fanamby tsy ampoizina sy tsy fahatokisana isan'andro dia mamela ahy ho sahiran-tsaina sy eo amin'ny sisiny." inona ny fihetseham-po tamin'ny fanambarana teo aloha?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny andian-teny dia miteraka fihetseham-po ratsy, miresaka momba ny fiantraikany ara-pihetseham-po amin'ny fiatrehana ny tsy fahatokisana isan'andro.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
07e700e7501b8dfe24c6d1f98701850d5aba5478e9ab6a4ab58fbe7f3a646ec6
<|im_start|>user Ayat 1: Flossach adalah sungai di Bavaria, Jerman. Ia adalah anak sungai panjang Mindel dan anak sungai kanan tidak langsung Danube. Ayat 2: Flossach adalah sungai panjang di Bavaria, Jerman, anak sungai kanan Mindel dan anak sungai tidak langsung Danube kanan. Soalan: Adakah ayat 1 dan ayat 2 menyatakan makna yang sama? Ya atau tidak?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ya, betul<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user රතු දත්ත වර්ගීකරණයට අනුව වර්ගීකරණයට ලක් නොවූ Not Evaluated (NE) වර්ගීකරණය ගැන කියන්න.<|im_end|> <|im_start|>assistant තක්සොනයක් වර්ගීකරණයට ලක් නොවූ Not Evaluated (NE) කාණ්ඩයට අයත් වන්නේ තර්ජනයට ලක් වූ විශේෂ පිලිබඳව ඇති නිර්ණායකයන්ට අනුව තක්සේරු කර කාණ්ඩ ගත කර නොමැති විටදීය.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user Nudhing biasane nganggo ... A. SIkut B. SIkil C. Driji Jawaban:<|im_end|> <|im_start|>assistant Jawaban: C. Driji<|im_end|>
Javanese
jav
original-annotations
bc7affb01586a0c9c5d3355ec7f5ad28f95b872f9c2621d2b8fc74c685b346b5
<|im_start|>user နာမည်ကို ကွင်းစ ကွင်းပိတ်နဲ့ ရေးရင် မြန်မာစာမှာ ဘယ်လိုသက်ရောက်မှုရှိလဲ။<|im_end|> <|im_start|>assistant မြန်မာစာမှာ သက်ရှိထင်ရှားမရှိတော့သည့် သူများ၏ နာမည်များကို စာရေးသားတဲ့အခါ ကွင်းစ ကွင်းပိတ် ( ) ခံပြီး ရေးသားလေ့ရှိကြပါတယ်။ အနီးစပ်ဆုံး ဥပမာ အနေနဲ့ကတော့ အသုဘရှုဖိတ်ကြားလွှာများတွင် သေဆုံးသူရဲ့ နာမည်ကို ကွင်းစ ကွင်းပိတ် ( ) ခံပြီး ရေးလေ့ရှိတာကို တွေ့မြင်ကြရမှာဖြစ်ပါတယ်။<|im_end|>
Burmese
mya
re-annotations
d4fb278183f44a5951d097c2cdb246e4261dfd31f681f3a92fae310059a2016a
<|im_start|>user Yapay zeka tehklikeli mi?<|im_end|> <|im_start|>assistant Yapay zeka (YZ) teknolojisi, büyük potansiyellere sahip olsa da, doğru kullanılmadığında ve etik standartlara uyulmadığında potansiyel riskler taşıyabilir. İşte yapay zeka teknolojisinin potansiyel tehlikeleri: 1. **Gizlilik Endişeleri:** Yapay zeka, büyük miktarda veriyi analiz edebilir ve bu, bireylerin gizliliği konusunda endişelere neden olabilir. Hassas kişisel bilgilerin yanlış ellerde kullanılması veya kötü niyetli amaçlar için kullanılması risk oluşturabilir. 2. **İş Kaybı ve Ekonomik Etkiler:** Yapay zeka ve otomasyon, bazı endüstrilerde iş süreçlerini otomatikleştirebilir, bu da belirli iş kollarında iş kaybına yol açabilir. Bu durum, işgücü piyasasında dengesizliklere ve ekonomik etkilere neden olabilir. 3. **Önyargılı Kararlar:** Yapay zeka sistemleri, eğitildikleri verilere bağlı olarak önyargılı olabilir. Bu durum, karar alma süreçlerinde adaletsizliklere yol açabilir ve toplumsal eşitsizlikleri pekiştirebilir. 4. **Güvenlik Tehditleri:** Yapay zeka sistemleri, kötü amaçlı saldırılara maruz kalabilir. Örneğin, güvenlik kameralarını yanıltma, otomobillerin kontrolünü ele geçirme veya yapay zeka tabanlı bir sistem üzerinden fidye talepleri gibi güvenlik tehditleri ortaya çıkabilir. 5. **Moral ve Etik Sorunlar:** Yapay zeka, bazı durumlarda etik standartlara uymayabilir. Bu durum, insan değerleriyle çatışan kararlar alınmasına neden olabilir ve toplumda etik sorunlara yol açabilir. 6. **Yapay Zeka Silahları:** Askeri uygulamalarda kullanılan yapay zeka teknolojisi, özerk silah sistemleri gibi tehlikeli sonuçlara neden olabilir. Bu, insansız araçların ve silah sistemlerinin etik ve hukuki sorunları beraberinde getirebilir. Bu tehlikelerin önüne geçmek ve yapay zekanın toplum için daha güvenli ve adil bir şekilde kullanılmasını sağlamak için etik kurallar, yasal düzenlemeler ve teknoloji geliştirenlerin sorumluluklarına vurgu yapılması önemlidir.<|im_end|>
Turkish
tur
original-annotations
f661c22b9d101145e328d5467326855f803f1da9fa932e7d1d80d9f5d18562e5
<|im_start|>user Atsakyk į šį sudėtingą klausimą: Kas yra suformuluota Einšteino specialiosios reliatyvumo teorijoje?<|im_end|> <|im_start|>assistant Atsakymas: Tai yra idėja, kad visų stebėtojų, judančių vienas kitam konstantiniais greičiais, laiko ir erdvės matavimai yra vienodi.<|im_end|>
Lithuanian
lit
original-annotations
00013a263327bb2ed3b7b86381e343ccbcd933c776d9da80875b33d4b4107888
<|im_start|>user ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੩੬ ਪੰ. ੧ ਜ਼ਾਹਰੀ ਕਲਾ। ਪੁਛੇ ਪੀਰ ਤਕਰਾਰ ਕਰਿ ਏਹ ਫਕੀਰ ਵਡਾ ਅਤਾਈ। ਏਥੇ ਵਿਚਿ ਬਗਦਾਦ ਦੇ ਵਡੀ ਕਰਾਮਾਤਿ ਦਿਖਲਾਈ। ਪਾਤਾਲਾ ਆਕਾਸ ਲਖ ਓੜਕਿ ਭਾਲੀ ਖਬਰੁ ਸੁਣਾਈ। ਫੇਰਿ ਦੁਰਾਇਣ ਦਸਤਗੀਰ ਅਸੀ ਭਿ ਵੇਖਾ ਜੋ ਤੁਹਿ ਪਾਈ। ਨਾਲਿ ਲੀਤਾ ਬੇਟਾ ਪੀਰ ਦਾ ਅਖੀ ਮੀਟਿ ਗਇਆ ਹਵਾਈ। ਲਖ ਆਕਾਸ ਪਤਾਲ ਲਖ ਅਖਿ ਫੁਰੰਕ ਵਿਚਿ ਸਭਿ ਦਿਖਲਾਈ। ਭਰਿ ਕਚਕੌਲ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਦਾ ਧੁਰੋ ਪਤਾਲੋ ਲਈ ਕੜਾਹੀ। ਜਾਹਰ ਕਲਾ ਨ ਛਪੈ ਛਪਾਈ ॥੩੬॥<|im_end|> <|im_start|>assistant ਪੀਰ ਨੇ ਬਹਿਸ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਇਹ ਫਕੀਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤਾਕਤਵਰ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਬਗਦਾਦ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਚਮਤਕਾਰ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ। ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਉਨ੍ਹਾਂ (ਬਾਬਾ ਨਾਨਕ) ਨੇ ਅਣਗਿਣਤ ਪਾਤਾਲ ਅਤੇ ਆਕਾਸ਼ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ। ਪੀਰ ਦਸਤਗੀਰ ਨੇ (ਬਾਬੇ) ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਜੋ ਕੁਝ ਉਸਨੇ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ। ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਪੀਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਪਤਲੀ ਹਵਾ ਵਿਚ ਪਿਘਲ ਗਏ। ਅਤੇ ਅੱਖ ਦੇ ਝਪਕਦੇ ਵਿੱਚ ਉਸਨੂੰ ਉੱਪਰਲੇ ਅਤੇ ਹੇਠਲੇ ਸੰਸਾਰਾਂ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਕੀਤੀ. ਪਾਤਾਲ ਤੋਂ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਭੋਜਨ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਕਟੋਰਾ ਲਿਆਇਆ ਅਤੇ ਪੀਰ ਨੂੰ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ। (ਗੁਰੂ ਦੀ) ਇਹ ਪਰਗਟ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਛੁਪਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user පුලන්නා යන පදයට දිය හැකි අර්ථ කථනය කුමක්ද ඕනෑම කෙනෙකු සදහා මේ පදය යෙදිය හැකිද?<|im_end|> <|im_start|>assistant යමක් ලබා ගැනීමේ අපේක්ෂාවෙන් නොයිල්ලා බලා ඉන්න අයට තමයි පුලන්නන් කියන්නෙ. සිඟන්නන් පුලන්නන්ගෙන් වෙනස් වෙන්නෙ ඒ අය ඉල්ලන නිසා.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user ما نظام الحكم في دولة السنغال؟<|im_end|> <|im_start|>assistant جمهوري<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user 次の文章から重要な語彙を探し、その意味を説明しなさい。 新型コロナウイルスの問題で、仕事をやめる人が多くなって、空港や飛行機の仕事をする人が足りなくなっています。成田空港の会社は、働く人が増えるように、千葉県や茨城県の高校の先生に、仕事について紹介する会を開きました。 飛行機に荷物を入れたり出したりする仕事をする人は、4年前より20%ぐらい少なくなりました。集まった30人ぐらいの先生は、この仕事をしている場所に行って見学しました。そして、いろいろな説明を聞きました。 先生たちは「空港の仕事をもっと知ることができました。このような仕事があることを生徒たちに伝えたいです」と話していました。 成田空港には6年あと新しい滑走路ができる予定で、働く人を急いでさがすことが必要です。会社は「仕事のすばらしさを知ってもらって、将来、成田空港で働く人が増えるようにしたいです」と話していました。<|im_end|> <|im_start|>assistant この文章に出てくる重要な語彙とその意味は次の通りである。 - やめる: 1)勤めや役目から退く。 - 見学: 1)実際のようすを見て、知識を広めること。 - 滑走路: 1)飛行場で、飛行機が離着陸するときに走る道。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Adalarin sahibi kim?<|im_end|> <|im_start|>assistant Muğla'nın Bodrum ilçesine bağlı Gündoğan Mahallesi'ne yaklaşık bir mil uzaklıktaki üzerinde tarihi Apostol Kilisesi ve zeytinlik arazilerin bulunduğu Küçük Tavşan Adası ünlülerin emlakçısı olarak bilinen Hasan Yokarlı tarafından ilan verilerek satışa çıkarıldı.<|im_end|>
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
<|im_start|>user Ṣe àpilẹ̀kọ àyọkà fún àkòrí yìí: Ọ̀kan lára àwọn ọmọkùnrin Ebenezer Obey jáde láyé.<|im_end|> <|im_start|>assistant Ọfọ̀ ṣẹ̀ n'ílé àgbà ọ̀jẹ̀ akọrin Jùjú, Ajíhìnrere Ebenezer Obey-Fábìyí, pẹ̀lú bí ọ̀kan lára àwọn ọmọ rẹ̀ ọkùnrin, Ọláyínká Ọlálékan ṣe jáde láyé. Aṣojú Obey-Fábìyí, tó jẹ́ mọ́níjà rẹ̀, fìdí ìṣẹ̀lẹ̀ náà múlẹ̀ fún BBC ní òwúrọ̀ ọjọ́ Ajé, pé lọ́jọ́ Ẹtí tó kọjá ni olóògbé Ọláyínká kú. Ìròyìn sọ pé ẹni ọdún méjìdínláàdọ́ta ni olóògbé náà nígbà tó kú. Wọ́n sì ti sin òkú rẹ̀ ní ọjọ́ kejì, ọjọ́ Àbámẹ́ta Ọgbọ̀n-ọ́njọ́, oṣù Agẹmọ, ọdún 2021. Àmọ́ títí di àsìkò yìí, a kò tíì le sọ irú ikú tó paá. Bákan náà ni kò dájú pé bàbá rẹ̀ gan-án wà l'órílẹ̀-èdè Nàìjíríà nígbà tí àjálù burúkú náà já lu ilé rẹ̀. Ìdí ni pé, ní òpin ọ̀sẹ̀ tó kọjá ni gbajúgbajà pásítọ̀ kan tó jẹ́ ọmọ Nàìjíríà n'ílẹ̀ gẹ̀ẹ́sì,  Tóbi Adégbóyèga, fi fídíò kan síta, níbi tó ti ń kí Olóyè Obey-Fábìyí káàbọ̀ sílé rẹ̀.<|im_end|>
Yoruba
yor
re-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user "લોભ મનનું રોગ છે." નો અર્થ શું છે?<|im_end|> <|im_start|>assistant લોભ એક ખરાબ ગુણ છે.<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
ff29e4154021901460a0a7584cc8c937f71990019beb68ab6ba992880c907a02
<|im_start|>user Quais são algumas curiosidades incríveis sobre o corpo humano?<|im_end|> <|im_start|>assistant Os Humanos emitem Luz Fraca: Embora não seja visível a olho nu, os seres humanos emitem uma quantidade extremamente fraca de luz bioluminescente. Esse fenômeno, conhecido como "bioluminescência humana", é mais pronunciado durante a noite.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
f08d14d5929e58367c7baf08f7d8dd3b35b1ddf25bdc197b89730013af6a3055
<|im_start|>user Sheeg Tilmaamaha Ay Rasuusha Kaga Duwan Yihiin Dadka Kale?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waxay kaga duwan yihiin Tilmaamaha soo socda: 1) Run Sheegida, 2) Amaanada oo la dhowro, 3) Ceeb La’aan, 4) Go’aanka, 5) Garashada<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
701c0c95a050c8bf42be059b572d9dea68ffd7d88fc1b69f14f03cf1eb21494a
<|im_start|>user Apakah maksud 'cakap mulut'? Berilah satu contoh ayat untuknya.<|im_end|> <|im_start|>assistant Ia bermaksud bahasa yang digunakan dalam percakapan harian. Contoh ayat: Terdapat perbezaan antara bahasa tulisan dengan cakap mulut.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
<|im_start|>user اكمل الفقرة التالية: كما توصلت دراسة أخرى نُشرت في 2017، بعد تحليل بيانات أكثر من 63 ألف شخص بالغ من إنجلترا وأسكتلندا، تُوبعوا على مدار 12 عاما؛ إلى أن "أنماط النشاطات البدنية غير المنتظمة لمحاربي عطلة نهاية الأسبوع، قد تقلل من خطر الوفاة". أظهرت دراسة استطلاعية -كذلك- أجراها<|im_end|> <|im_start|>assistant البنك الحيوي بالمملكة المتحدة، ونُشرت في 2022؛ أن 19 دقيقة فقط من النشاط البدني القوي أسبوعيا، ارتبطت بانخفاض خطر الوفاة بأمراض القلب والأوعية الدموية بنسبة 40٪.<|im_end|>
Standard Arabic
arb
original-annotations
6760daf959c74fdb6550b26eb5dfa7266816f2ad8721f4ac05cd38ad1c940a64
<|im_start|>user Inona no atao raha tratra ny sovoka ny vehivavy iray ?<|im_end|> <|im_start|>assistant Mila manantona hopitaly malaky vao ahitana ny iray amin’ireo fambara voalaza ireo ny vehivavy avy niteraka. Ny mpitsabo no mahafantatra ny fitsaboana sahaza rehefa avy manao fizahana ilay marary. Amin’ny ankapobeiny dia esoriny, karoina amin’ny tanana, raha toa ka misy potika ahitra tavela anaty tranon-jaza. Raha avy amin’ny loto kosa dia vonoina amin’ny alalan’ny fanafody ny mikraoba na bakteria fatiditra anaty tranon-jaza.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
23503a6093a691c4154cca494afb4f8d8d33c3b9e759db2663e15cd9ab919c1d
<|im_start|>user Mude esse texto para que todas as letras sejam minúsculas: O dinheiro faz homens ricos, o conhecimento faz homens sábios e a humildade faz grandes homens.<|im_end|> <|im_start|>assistant Aqui está o texto com todas as letras minúsculas: o dinheiro faz homens ricos, o conhecimento faz homens sábios e a humildade faz grandes homens.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
7aa8f26006f21f656de848251854624124b1ae58da2939001fbae0b900ccd661
<|im_start|>user آیا نوع یا دوام باتری در خرید گوشی هوشمند فاکتور مهمی است؟<|im_end|> <|im_start|>assistant اگر جزو کاربرانی هستید که از برنامه‌های مالتی مدیا یا بازی زیاد استفاده می‌کنید، بهتر است به سراغ گوشی هایی با باتری بادوام بروید.<|im_end|>
Iranian Persian
pes
original-annotations
3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c
<|im_start|>user Dựa trên tiêu đề sau, hãy viết một đoạn văn tối đa 500 chữ: Bé 10 tháng tuổi cùng bố mẹ "phượt" 100km/ngày bằng xe máy, chụp bộ ảnh đẹp như truyện tranh<|im_end|> <|im_start|>assistant "Chung một mái nhà" là cụm từ chúng ta thường miêu tả về cuộc sống của các thành viên trong gia đình. Tuy nhiên, guồng quay hối hả của cuộc sống bộn bề đôi khi khiến các ông bố bà mẹ quá bận rộn với công việc mà thiếu sự gắn kết với con cái. Các thành viên "chung một mái nhà" nhưng không còn kết nối, sẻ chia, thời gian để quan tâm, yêu thương nhau ngày một vơi dần. Bức tường vô hình giữa các thành viên trong cùng một mái nhà cứ thế dựng lên lúc nào không hay. Có bao giờ bạn bất chợt thèm được "thức dậy ở một nơi xa", lắng nghe tiếng sóng rì rào bên tai cùng mọi thành viên trong nhà? Có bao giờ bạn muốn rong ruổi trong một làng chài ven biển, cùng nhau chuyện trò, cười đùa, cảm nhận cuộc sống chầm chậm trôi qua rất đỗi bình yên để tạm quên đi mọi lo toan mà dành trọn tâm trí và trái tim cho nhau? Để hiện thực hóa mong muốn đó, giúp các thành viên trong gia đình thêm gắn kết và hơn hết là để được bên con nhiều nhất có thể, xây đắp tuổi thơ thật trong trẻo, thật đẹp cho các con, anh Trương Mạnh Huy (34 tuổi) cùng vợ đã quyết định đưa 2 con nhỏ cùng đi phượt trong mùa hè này. Gia đình nhỏ đến từ Hà Nội có 4 thành viên, trong đó bé lớn là Trương Thế Bảo (5 tuổi), em bé thứ 2 là Trương Gia Lạc, chỉ mới 10 tháng tuổi. Đưa 2 con nhỏ đi phượt, vợ chồng anh Mạnh Huy đối diện với không ít khó khăn, vất vả. Anh Mạnh Huy tâm sự: "Mình chọn Phú yên - Bình Định cho chuyến đi này vì đã xem nhiều bài review trên các page du lịch và ảnh của bạn bè, thấy hai tỉnh ven biển miền Trung này phong cảnh cực đẹp nên quyết định lên đường thôi. Lịch trình chuyến đi là 12 ngày, gồm 6 ngày đầu tiên ở Quy Nhơn. Tụi mình chọn khách sạn ở trung tâm thành phố, sau đó vi vu bằng xe máy đến các điểm du lịch như: Eo Gió, Kỳ co, Hòn Khô, Làng Phong Quy Hòa… 6 ngày tiếp theo, cả nhà tiếp tục hành trình đi tàu hỏa đến Phú Yên, cũng ở 6 ngày tại trung tâm thành phố rồi thuê xe máy đi Mũi Điện Hải đăng, Bờ kè xóm Rớ, Núi Ông, Bãi Môn, Ghành đèn, Bãi Xép, Đèo Cả, Mũi Yến". Trung bình mỗi ngày, gia đình 4 người rong ruổi khoảng 100km bằng xe máy, khám phá các điểm du lịch đẹp đến nao lòng, vừa vui chơi, thăm thú, vừa không quên chụp ảnh check-in. Hai con còn nhỏ, đặc biệt bé Gia Lạc chỉ mới 10 tháng tuổi, nhưng đôi vợ chồng 8x vẫn muốn cho các con trải nghiệm, để rèn tính mạnh mẽ, tự lập ngay từ khi còn thơ bé. Đưa con nhỏ đi phượt, anh Mạnh Huy và vợ thường được mọi người hỏi chuyện. Khi biết em bé mới 10 tháng đã vi vu cùng bố mẹ, người thì trầm trồ thán phục, người lại tỏ ra ái ngại, băn khoăn. Anh Huy cũng thừa nhận suốt 12 ngày rong ruổi, họ cũng khá vất vả khi chăm sóc các con: "Các bé còn nhỏ đi xa, không tránh khỏi nhiều khó khăn, phải mang vác rất nhiều đồ đạc lỉnh kỉnh, bỉm sữa, đồ ăn vặt, đồ chơi... Các bé sẽ rất khó chịu khi phải mặc nhiều đồ như mũ, áo chống nắng, khẩu trang trong một chặng đường dài, và khi bé chán thì sẽ quấy và đòi về, nên gia đình mình cố gắng tranh thủ không đi liên tục quá lâu. Thật ra khó khăn thì nhiều nhưng quan trọng mình có mục tiêu, và cả nhà đều đồng lòng, thật sự rất nhiều lúc muốn bỏ cuộc, ví như khi đi bộ quá xa, trời quá nắng, leo núi cao, cả nhà đều mệt... khi đó một người do dự thôi cũng có thể khiến chuyến đi thất bại. Nhưng gia đình mình đã đi nhiều chuyến trước đó nên đúc kết kinh nghiệm hơn rồi, chuyến đi này không còn bị bỡ ngỡ nữa, mọi thứ được chuẩn bị kỹ càng và đều nằm trong kế hoạch. Quan trọng các thành viên được trải qua mọi cung bậc cảm xúc, có hôm cả ngày bị dính trời mưa 2 ngày, ngồi khách sạn ngắm mưa mà lòng nóng như lửa đốt. Có hôm đang đi chơi, chụp ảnh thì trời mưa, cả nhà vội vàng che chắn cho con rồi chạy đi trú mưa, rồi lúc leo giữa núi đường lên hải đăng thì các bé đói hoặc đòi đi vệ sinh, thế là bố mẹ xoay sở, phải trải khăn hoặc ăn uống ngay tại chỗ. Đường xa, có những điểm đến phải chạy xe máy 40 - 50km liên tục, các bé vừa đi vừa ngủ gật. Cũng may các con trộm vía hợp tác, lúc di chuyển sẽ ngủ, đến nơi thì dậy chơi nên chuyến đi khá trọn vẹn". Chuyến phượt Bình Định - Phú Yên của gia đình nhỏ 4 người đến từ Hà Nội được họ kể lại bằng loạt ảnh đẹp nao lòng, khiến dân tình không khỏi trầm trồ, ngưỡng mộ. Ngắm nhìn những bức ảnh ghi lại khoảnh khắc quây quần hạnh phúc của vợ chồng anh Trương Mạnh Huy cùng các con, nhiều người cảm thấy như được vui lây, trong lòng ấm áp hơn. Anh Mạnh Huy vốn làm nghề nhiếp ảnh, do đó những bộ ảnh lưu giữ kỷ niệm cùng gia đình luôn được anh đầu tư ý tưởng, lên concept cầu kỳ theo ý thích của các thành viên trong nhà. "Hai vợ chồng khi chưa có em bé đã hay xách balô lên và đi rồi, tụi mình đã đi đến Đà Lạt, Ninh Thuận, Phan Thiết, Lý Sơn, Cát Bà, Sầm Sơn, Cửa Lò, Quảng Bình... Nhưng lúc đó ngẫu hứng hơn, "thích là nhích", còn giờ có các bé thì tụi mình chuẩn bị kỹ càng hơn, mất tầm 1 tháng để lên kế hoạch. Mình là nhiếp ảnh, còn vợ kinh doanh thời trang trẻ em nên bọn mình khá chủ động thời gian cho chuyến đi. Lần này, nhà mình phải chuẩn bị trang phục cho các thành viên sao cho "tone sur tone", "match" với nhau thật phù hợp. Tất cả ảnh đều là do mình đặt chân máy, tự chụp để bắt được những khoảnh khắc tự nhiên khi cả gia đình chơi đùa với nhau thôi, chứ bắt các bé tạo dáng là điều không thể. Nhưng nhờ vậy mới có một album lưu giữ khoảnh khắc đáng nhớ, tự nhiên, những cảm xúc trong trẻo nhất cùng các con" - Anh Huy kể. Thông qua những chuyến đi, đôi vợ chồng 8x cho hay họ cảm thấy gia đình có sự gắn kết hơn, các con cũng cứng cáp, khỏe mạnh và vui vẻ hơn, đặc biệt cả nhà đã có những kỷ niệm, niềm vui, những khoảnh khắc cả đời không thể quên được. Khi phải lựa chọn tập trung vào điều gì, hãy dành ưu tiên cho những việc chỉ xuất hiện trong khoảng thời gian nhất định, thay vì đầu tư thời gian một cách dàn trải. Nếu xét như vậy, thì việc dành thời gian nhiều hơn cho những đứa con nhỏ tuổi phải là một ưu tiên trong cuộc sống của chúng ta bởi vì tuổi thơ của con chỉ đến một lần trong đời. Với anh Mạnh Huy, họ cho hay sẽ tiếp tục đi cùng con, khám phá nhiều địa điểm hơn nữa, "tranh thủ" bên con nhiều nhất có thể trước khi các con trưởng thành và bận rộn với thế giới riêng. "Vợ chồng mình không có bí quyết gì về một gia đình hạnh phúc, đối với mình, có lẽ chỉ đơn giản là sự quan tâm và sẻ chia dành cho nhau"<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
978af684c375e5bf09844016989a2e007445899bbb0b18c2f6bfb30f7dc3e04d
<|im_start|>user சங்க காலத்தை அறிய உதவும் சான்றுகள் எவை ?<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை : அசோகரது கல்வெட்டுகள், உத்திரமேரூர்கல்வெட்டுகள், ஆதிச்ச நல்லூர் கல்வெட்டுகள்<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
75d6d5b0b0fb5b23bd66ef41dc059abbe18ded11f09c1c0dea2422f6b9e9c43f
<|im_start|>user தமிழ் இலக்கியங்கள் காட்டும் சான்றாண்மைக் கருத்துக்களைத் தனிநாயக அடிகளாரின் வழி நிறுவுக.<|im_end|> <|im_start|>assistant உலக நாடுகளையும் மக்களையும் உட்படுத்தி பாராட்டுவது நம் இயல்பு அதனையே “யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்” என்ற புறநானூறு வரிகளையும், “யாதானும் நாடாமல் ஊராமால் என்னொருவன் சாந்துணையும் கல்லாத வாறு” – என்னும் குறட்பா வரிகளும் கூறுகின்றன. மக்கள் அனைவரும் உடன் பிறந்தவர்கள். பிறப்போ, சாதியோ, சமயமோ அவர்களை தாழ்த்தவோ, உயர்த்தவோ முடியாது. இத்தகைய அரிய கொள்கையைத் தமிழ் மக்கள் கடைப்பிடித்திருந்தனர் என்னும் உண்மை பெரும் வியப்பைத் தருகின்றது. திருக்குறள் பற்றி ஆல்பர்ட் சுவைட்சர் குறிப்பிடும் போது “இத்தகைய உயர்ந்த கொள்கைகளைக் கொண்ட செய்யுட்களை உலக இலக்கியத்திலேயே காண்பதரிது” என்பார் ஆல்பர்ட் சுவைட்சர்.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
c6f5bc235a37e65c2e172bcc1a05ad6b57c659eb2650cc337d649ccd6bf77f53
<|im_start|>user Qual a categoria da pergunta a seguir: Para quantas estrelas do pop Kesha escreveu canções?.<|im_end|> <|im_start|>assistant A categoria da pergunta é Música<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
f018cdf5e4c95b2c36a299215aa7ec2891f75c62c9a694ebc92dcbaafdaba457
<|im_start|>user కింది వాక్యాలను ప్రత్యక్ష, పరోక్ష కథనంలోకి మార్చండి. “నేను మా ఊరిలో పదవతరగతి వరకూ చదివాను” అన్నాడు రవి.<|im_end|> <|im_start|>assistant తాను తన ఊరిలో పదవతరగతి వరకూ చదివానని రవి అన్నాడు.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Andries Wytinck van Wesele was een Brabantse arts en één van de grondleggers van de anatomie. Hij werd in de Brusselse Marollen geboren als zoon van een apotheker. Zijn overgrootvader was lijfarts van Karel De Stoute en Maria van Bourgondië. Geef de gelatiniseerde naam van deze arts.<|im_end|> <|im_start|>assistant De naam is Andreas Vesalius.<|im_end|>
Dutch
nld
re-annotations
15b6dae1214247550224d9c1cc9faee591e4dcd87f0a96a872c08b5a474e94f2
<|im_start|>user رجل كان شعره طويل جدا فحلق خمس مرات ومع ذلك لم تسقط منه ولا شعرة فلماذا ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant لأنه الحلاق حلق 5 مرات لأناس آخرين .<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਕੀਤਾ ਪਸਾਉ ਏਕੋ ਕਵਾਉ ॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 3 ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਇੱਕ ਤੁਕ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਇਸ ਬਾਣੀ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ, "(ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਨੇ) ਆਪਣੇ ਹੁਕਮ ਨਾਲ ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ,"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਸਲੋਕੁ ॥ਯਾਸੁ ਜਪਤ ਮਨਿ ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ਬਿਨਸੈ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥ ਦੂਖ ਦਰਦ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੁਝੈ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਉ ॥੧॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 252 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਹੇ ਨਾਨਕ! ਜਿਸ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਜਪਦਿਆਂ ਮਨ ਵਿਚ ਆਨੰਦ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, (ਪ੍ਰਭੂ ਤੋਂ ਲਾਂਭੇ) ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦਾ ਮੋਹ ਦੂਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਮਾਇਆ ਦਾ ਲਾਲਚ (ਤੇ ਲਾਲਚ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ) ਦੁਖ ਕਲੇਸ਼ ਮਿਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿਚ ਟਿਕੇ ਰਹੋ ।੧।"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Fan mooy péeyum réewum Pérou?<|im_end|> <|im_start|>assistant Péeyum réewum Pérou mu ngi tudu Lima.<|im_end|>
Wolof
wol
re-annotations
336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694
<|im_start|>user নিচের কোনটি একটি শারীরিক পরিবর্তনের উদাহরণ কিন্তু একটি রাসায়নিক পরিবর্তনের নয়? এর মধ্যে যে কোন একটি বেছে নিন: (i) একটি কাঠের ডাল যখন পুড়ে যায় তখন তাপ ও আলো দেয়; (ii) একটি গাছ তার ফলের মধ্যে সূর্যের শক্তি সঞ্চয় করে; (iii) ঘাসের মধ্যে হারিয়ে যাওয়া একটি পেনি ধীরে ধীরে রঙ পরিবর্তন করে; (iv) একটি জলের পাইপ ঠান্ডা রাতে হিমশীতল এবং ফাটল;<|im_end|> <|im_start|>assistant (iv) একটি জলের পাইপ ঠান্ডা রাতে হিমশীতল এবং ফাটল;<|im_end|>
Bengali
ben
re-annotations
50e6c1c0b3b80bf3489010ce91c9799fd9ba2052bf2a3be39592fb970cf39916
<|im_start|>user ኒቆላዎስ ቆጰርኒቆስ ለመጀመሪያ ጊዜ ምድር ጸሓይን ትዞራለች እንጂ ፀሓይ መሬትን አትዞርም ብሎ ያስተማረው መቼ ነበር?<|im_end|> <|im_start|>assistant በ16ኛው ምእት<|im_end|>
Amharic
amh
original-annotations
c4edccb5145217fc8d16f4f5b2a04e7a5a284930d56e2fa9456363e9ae64a793
<|im_start|>user Explain the importance of the "Yak Dance" in the cultural heritage of the Sherpa community.<|im_end|> <|im_start|>assistant The Yak Dance is a traditional Sherpa dance representing the importance of yaks in their culture and livelihoods. Yak dances are dedicated to the manifestation of great masters or tutelary deities trying to confront the evil forces or else to appease deities. Likewise, it is performed to honor the yaks who give the community food, shelter and clothing. It is to show the community’s respect for the yaks. The exact origin of this yak dance is still not known but there are two versions of the story giving the origin of the dance. In one version, it is said to be an enactment of the legendary tale of Thöpa Gali, who is venerated by some as the God of Livestock. The other version says the dance is performed to pay due respect to the yak as the principal means of livelihood for the community<|im_end|>
English
eng
re-annotations
81c86388e95d6f22608bd280d2f655c611d6b15b7e1dd2857b6fa3bf7ce25475
<|im_start|>user Miten määritellään trooppinen yö?<|im_end|> <|im_start|>assistant Suomessa yötä voidaan kutsua trooppiseksi kun lämpötila ei laske alle 20 asteen. Yöksi määritelty aika on kello 21 - 9. Ilmatieteen laitos varoittaa Suomessa pitkään jatkuvista helteistä ja niiden tukaluudesta, mutta trooppisista öistä ei varoiteta erikseen. Trooppisen yön ja helteen määritelmät ovat maakohtaisia. Suomessa ja useimmissa Pohjoismaissa helteestä puhutaan kun vuorokauden ylin lämpötila on vähintään 25,1 astetta.<|im_end|>
Finnish
fin
original-annotations
ed99773e77d3abcd23ae71cf6ac24698d02a551f55d63f08bc22e291d12dfe8c
<|im_start|>user இதை தமிழில் மொழிபெயர்க்கவும்-component<|im_end|> <|im_start|>assistant உறுப்புக்கூறு<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
778c6d5feaa4c8e4cba33a9232770e181bbc89b3d691700c829299d5dd0e792e
<|im_start|>user Waa immisa tirada murqaha bani’aadamku u adeegsado marka uu hadlayo?<|im_end|> <|im_start|>assistant Murqaha bani adamka uu adeegsado marka uu hadlayo wa 44 murqood.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0
<|im_start|>user Ndi chomera chanji chomwe chimapha malungo?<|im_end|> <|im_start|>assistant Mwamwayi, Chilengedwe chinapereka chomera china chomwe chitha kulimbana ndi malungo: Artemisia annua. Chomerachi ndiye gwero lokhalo lazamalonda la artemisinin, zopangira zomwe zimagwiritsidwa ntchito popanga mankhwala ophatikizika a artemisinin, omwe lero akulimbikitsidwa ndi World Health Organisation ngati njira yoyamba yodzitetezera ku malungo.<|im_end|>
Nyanja
nya
original-annotations
e6da307cf90bfda21cc00d4b8b78b7accd1b045e40add2dd75019bda2e6179d4
<|im_start|>user Isi tempat kosong dalam ayat berikut dengan perkataan yang paling sesuai: Hotel tempat kami sangat cantik kerana………………….terletak di persisiran pantai.<|im_end|> <|im_start|>assistant Jawapan yang betul ialah ia.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user ජපන් සංස්කෘතියට අනුව වැටී ඇති සකුරා මල් පෙති නියෝජනය කරන්නේ කුමක්ද?<|im_end|> <|im_start|>assistant ජපන් සංස්කෘතියේ වැටී ඇති චෙරි මල් පෙති උතුම් චරිත සහිත ජපන් සමුරායිවරුන්ගේ ආත්මයන් සංකේතවත් කරයි. මෙම සමුරායිවරුන් මරණය හමුවේ නිර්භීතකම සහ අධිරාජ්‍යයා වෙනුවෙන් තම ජීවිතය පූජා කිරීමට ඇති කැමැත්ත නිසා ප්‍රසිද්ධ විය. එමනිසා, වැටී ඇති පෙති මෙම පුද්ගලයින්ගේ ගෞරවය, පරිත්‍යාගය සහ කල්පවත්නා ආත්මය නියෝජනය කරන ගැඹුරු හා තියුණු අර්ථයක් දරයි. මෙම සංකේතවාදය ජපානයේ චෙරි මල්වල සංස්කෘතික වැදගත්කමට තවත් ස්ථරයක් එක් කරයි, ඒවා නිර්භීතකම, වංශවත්කම සහ ජීවිතයේ අස්ථිර ස්වභාවය යන තේමාවන්ට සම්බන්ධ කරයි.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
faba9cd2d72f5af03672aba45db8e184e4f52cca38c26ea422871dc47dfa0588
<|im_start|>user සඳ මත ඇවිද ගිය පළමු මිනිසා නම් කරන්න?<|im_end|> <|im_start|>assistant සඳ මත ඇවිද ගිය පළමු මිනිසා ඇමරිකානු ජාතික නීල් ආම්ස්ට්‍රෝං වේ.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
177fda9044a9811640571d7d5e06448c547317606c79eb096fdb2876ac4cd0b4
<|im_start|>user Mi o fẹ Senabu mọ, igo lo maa n pa mọlẹ ta a ba n ja, bẹẹ lo maa n gbe mi ṣepe-Suraaju<|im_end|> <|im_start|>assistant Ọgbẹni Surajudeen Sanyaolu lọkọ Senabu Sanyaolu, ọdun meji naa ni wọn ṣi fi ṣọkọ ara wọn ti Suraju fi n beere ikọsilẹ bayii. O ni Senabu ko mọ ju ko maa pago mọlẹ lati fi gun oun lọ bawọn ba n ja, ko si mọ bi wọn ṣe n ṣadua fọkọ, afepe. Fun idi eyi, ọkunrin naa loun ko fẹyawo mọ o. Kootu ti wọn ti n gbọ ẹjọ tọkọ-taya l’Ake, niluu Abẹokuta, ni Suraju gbe iyawo rẹ yii lọ. O ṣalaye pe ọmọ meji lawọn bi, ṣugbọn ko si ayọ ninu igbeyawo awọn, afi ija, afi iregbe ojoojumọ latẹnu iyawo oun. Ohun to ba ọrọ naa jẹ ni ti igo to ni Senabu maa n pa mọlẹ ti yoo fẹẹ fi gun oun. Ija naa ki i ṣe ẹẹkankan, o ni loorekoore lawọn maa n ja, oun si ti fi ẹjọ rẹ sun iya rẹ atawọn famili rẹ yooku titi, ṣugbọn ko sẹni ti iyawo oun gbọrọ si lẹnu ninu wọn, bẹẹ ni ija n tẹsiwaju. Ọgbẹni Sanyaolu sọ pe lojiji ni Senabu ko jade nile oun lọdun 2019, ko tiẹ sọ nnkan kan foun to fi lọ. O ni ṣugbọn o kan kuro nile oun ni, o ṣi maa n wa si ibiiṣẹ oun lati waa ba oun ja, ti yoo maa pariwo pe oun ki i ṣe ọkunrin gidi, ti yoo maa doju toun loju awọn oṣiṣẹ yooku. Ki eyi le ma ṣẹlẹ mọ, ki kaluku si le maa lọ nilọ ẹ labẹ ofin lo ni o jẹ koun wa si kootu, ki wọn tu igbeyawo yii ka, oun yoo maa ṣẹtọ fawọn ọmọ oun bo ṣe yẹ, ṣugbọn oun ko fẹ Senabu mọ ṣa. Nigba to n ṣalaye ara ẹ, Senabu sọ pe oun ko deede fi ọkọ oun silẹ. O ni Suraju ni ko to lọkunrin, nitori ki i tọju oun atawọn ọmọ toun bi fun un, ohun to si maa n faja naa niyẹn. O loun ki i yọgo sọkọ oun, ko le to bẹẹ yẹn rara. Senabu sọ pe nigba toun ri i pe ko nifẹẹ oun mọ rara loun kuro nile fun un. Aarẹ A.O Abimbọla lo gbọ ẹjọ wọn, o paṣe pe kawọn ọmọ wa lọdọ iya wọn bi wọn ṣe wa, ki baba wọn si maa ṣẹtọ to yẹ lori wọn. Adajọ sọ pe ki wọn pada wa si kootu fun apero abẹle, lẹyin naa lawọn yoo mọ ohun ti yoo ṣẹlẹ lori ọrọ wọn.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user లీపు సంవత్సరం కాని సంవత్సరంలో 53వ వారం ఆదివారంతో ప్రారంభం అవుటకు గల సంభావ్యత ఎంత?<|im_end|> <|im_start|>assistant S = {ఆదివారం, సోమవారం, మంగళవారం, బుధవారం, గురువారం, శుక్రవారం, శనివారం} n(s) = 7, E = {ఆదివారం} ⇒ n(E) = 1 ∴ P(E) = 1/7<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user کیا سوال ہے: "GUI کمپیوٹرز میں استعمال کیا جا سکتا ہے، ہاتھ سے منعقد ہونے والے آلات جیسے MP3 کھلاڑیوں، پورٹیبل میڈیا کھلاڑیوں یا گیمنگ آلات، گھریلو آلات، دفتر، اور صنعت سازوسامان".؟ موضوع گرافیکل یوزر انٹرفیس ہے.<|im_end|> <|im_start|>assistant "GUI کے استعمال کیا ہیں؟"<|im_end|>
Urdu
urd
re-annotations
6be90095041d1310fc5485f59d1e78407caab6709cb67d9a70aafa92f42bde24
<|im_start|>user Кайсы түс биринчи кезекте көздү тартат?<|im_end|> <|im_start|>assistant Эң биринчи сары түс көздү тартат.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
8b7dc07f464c75d57f0185f8a801a8dbf702f47199cf69ea459ea552e81905fa
<|im_start|>user Yaa ugu so hor islaamay reer Madiina Almunawarah?<|im_end|> <|im_start|>assistant Sacad Ibnu Suraara.<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
5b487cd24c9afa1b42020bb9f7abd477715129ce283a87b43b5a1bc822749449
<|im_start|>user Idan mace mijinta ya rasu ya barta da ciki, yaushe ne zata gama lddar ta?<|im_end|> <|im_start|>assistant (a) Takaba zata yi wata hudu da kwana goma (b) Idan ta haihu ta gama Iddar ta (c) Bayan ta haihu sai ta yi jini uku kafin ta gama lddar ta<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
2339e9a4e4aff110fad4a39bba53a73786ab6018b47d8a03571711ead8f48c5f
<|im_start|>user Regra e gerar são anagramas?<|im_end|> <|im_start|>assistant Sim, ambas têm as mesmas letras.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
<|im_start|>user Waxaad Sheegtaa magaca qoraaga Soomaaliyeed ee qoray Buugga “Taariikhda Daraawiishta”?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waxaa qoray Aw Jaamac Cumar Ciise (AUN).<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Apakah maksud "bagai dihiris dengan sembilu"?<|im_end|> <|im_start|>assistant Perasaan yang sangat sedih atau kecewa kerana sesuatu perkara.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
<|im_start|>user Kí ni orúkọ gómínà àkọ́kọ́ ní ìpínlẹ̀ Sokoto?<|im_end|> <|im_start|>assistant Alhaji Usman Faruk ni.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user "Terjemahkanlah penggalan teks dari Bahasa Jawa yang disadur dari kumpulan cerita anak dunia berikut ke teks dalam Bahasa Indonesia. ""Ayo dolan karo aku, Nga,"" ajake Gajah. ""Lomba nyawat watu."" POK! POK! Gajah miwiti dolanan. ""Emoh,"" wangsulane Singa. ""Mengko aku kalah."" Terjemahan:"<|im_end|> <|im_start|>assistant "Hai, Singa, ayo sini main denganku," ajak Gajah. "Ayo kita lempar-lemparan batu!" "Duk, duk!" bunyi dentum batu dilempar oleh gajah. "Aku tidak terlalu ingin bermain," jawab Singa. "Toh aku akan kalah..."<|im_end|>
Indonesian
ind
original-annotations
a881cad29cc6a80618359d46cdb09b8fd3202ac3f8ded93dabf8d0d63a07fedd
<|im_start|>user Waxaad sheegtaa gabadhii Alle u waxyooday?<|im_end|> <|im_start|>assistant Gabadhi alle u waxyoday waxay ahayd Nebi muuse hooyadii.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0
<|im_start|>user கேள்வி: இராமாயண மகாபாரத தொன்மச் செய்திகள் இடம் பெற்றுள்ள தமிழ் இலக்கியம் எது? அ) சங்க இலக்கியம் ஆ) பக்தி இலக்கியம் இ) சிற்றிலக்கியம் ஈ) நவீன இலக்கியம்<|im_end|> <|im_start|>assistant பதில்:அ) சங்க இலக்கியம்<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
91ae9af8fcb95ad8b55a153f266006b597af5fc69c274c1debe7a0193787fd5a
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਗੁਰ ਕੀ ਮੀਠੀ ॥ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲੈ ਕਿਨੈ ਚਖਿ ਡੀਠੀ ॥ਅੰਤਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪੀਵੈ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਬਦੁ ਵਜਾਵਣਿਆ ॥੧॥ਹਉ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ਵਾਰੀ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਵਣਿਆ ॥ਸਤਿਗੁਰੁ ਹੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੁ ਸਾਚਾ ਮਨੁ ਨਾਵੈ ਮੈਲੁ ਚੁਕਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਤੇਰਾ ਸਚੇ ਕਿਨੈ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥ਤੁਧੁ ਸਾਲਾਹਿ ਨ ਰਜਾ ਕਬਹੂੰ ਸਚੇ ਨਾਵੈ ਕੀ ਭੁਖ ਲਾਵਣਿਆ ॥੨॥ਏਕੋ ਵੇਖਾ ਅਵਰੁ ਨ ਬੀਆ ॥ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਆ ॥ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਤਿਖਾ ਨਿਵਾਰੀ ਸਹਜੇ ਸੂਖਿ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੩॥ਰਤਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਲਰਿ ਤਿਆਗੈ ॥ਮਨਮੁਖੁ ਅੰਧਾ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਲਾਗੈ ॥ਜੋ ਬੀਜੈ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਏ ਸੁਪਨੈ ਸੁਖੁ ਨ ਪਾਵਣਿਆ ॥੪॥ਅਪਨੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਏ ॥ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥ਅਨਦਿਨੁ ਸਦਾ ਰਹੈ ਭੈ ਅੰਦਰਿ ਭੈ ਮਾਰਿ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਵਣਿਆ ॥੫॥ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥ਅੰਤਰੁ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰਮਲ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਹਜੇ ਗਾਵਣਿਆ ॥੬॥ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਬੇਦ ਵਖਾਣੈ ॥ਭਰਮੇ ਭੂਲਾ ਤਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ॥ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਸੁਖੁ ਨ ਪਾਏ ਦੁਖੋ ਦੁਖੁ ਕਮਾਵਣਿਆ ॥੭॥ਆਪਿ ਕਰੇ ਕਿਸੁ ਆਖੈ ਕੋਈ ॥ਆਖਣਿ ਜਾਈਐ ਜੇ ਭੂਲਾ ਹੋਈ ॥ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਨਾਮੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੮॥੭॥੮॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 113 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਅਮਰਦਾਸ ਜੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਾਰਾਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਸਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਬਾਣੀ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਹੈ ਤੇ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਮਿਠਾਸ ਭਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈ,ਪਰ ਕਿਸੇ ਵਿਰਲੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨੇ ਇਸ ਬਾਣੀ ਦਾ ਰਸ ਲੈ ਕੇ ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਵੇਖੀ ਹੈ ।ਜੇਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੀ ਬਾਣੀ ਦਾ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਰਸ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਹੀ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸੂਝ ਪੈਦਾ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਦਰ ਤੇ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਗੁਰੂ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਆਪਣਾ ਪੂਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ।੧।ਮੈਂ ਸਦਾ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਤੋਂ ਸਦਕੇ ਕੁਰਬਾਨ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਜੇਹੜਾ ਗੁਰੂ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ ਆਪਣਾ ਚਿੱਤ ਜੋੜੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ । ਸਤਿਗੁਰੂ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਜਲ ਦਾ ਕੁੰਡ ਹੈ, ਉਹ ਕੁੰਡ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ (ਭੀ) ਹੈ । (ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦਾ) ਮਨ (ਉਸ ਕੁੰਡ ਵਿਚ) ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, (ਉਹ ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੀ ਵਿਕਾਰਾਂ ਦੀ) ਮੈਲ ਦੂਰ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ।੧।ਰਹਾਉ।ਹੇ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ! ਕਿਸੇ ਜੀਵ ਨੇ ਤੇਰੇ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਅਖ਼ੀਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ।ਕਿਸੇ ਵਿਰਲੇ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ (ਤੇਰੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ ਆਪਣਾ) ਚਿੱਤ ਜੋੜਿਆ ਹੈ ।(ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ! ਮਿਹਰ ਕਰ ਕਿ) ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਕਰਦਾ ਕਰਦਾ ਕਦੇ ਭੀ ਨਾਹ ਰੱਜਾਂ, ਤੇਰੇ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਨਾਮ ਦੀ ਭੁੱਖ ਮੈਨੂੰ ਸਦਾ ਲੱਗੀ ਰਹੇ ।੨।(ਹੇ ਭਾਈ !) ਹੁਣ ਮੈਂ (ਹਰ ਥਾਂ) ਇਕ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਹੀ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ, (ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਮੈਨੂੰ) ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਂ (ਦਿੱਸਦਾ) ।ਕਿਉਂਕਿ ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮੈਂ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹਰਿ-ਨਾਮ-ਰਸ ਪੀਤਾ ਹੈ,ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਜੁੜ ਕੇ ਮੈਂ ਮਾਇਆ ਦੀ ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਦੂਰ ਕਰ ਲਈ ਹੈ, ਹੁਣ ਮੈਂ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਵਿਚ ਆਤਮਕ ਆਨੰਦ ਵਿਚ ਲੀਨ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ।੩।ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ-ਰਤਨ ਨੂੰ (ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਸਭ ਪਦਾਰਥਾਂ ਨਾਲੋਂ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ) ਪਦਾਰਥ ਨੂੰ ਤੋਰੀਏ ਦੇ ਨਾੜ ਦੇ ਵੱਟੇ ਵਿਚ ਹੱਥੋਂ ਗਵਾਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ । ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ ਅੰਨ੍ਹਾ ਹੋਇਆ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰਨ ਵਾਲਾ ਮਨੁੱਖ (ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਭੁਲਾ ਕੇ) ਮਾਇਆ ਦੇ ਪਿਆਰ ਵਿਚ ਫਸਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੇਹੜਾ (ਦੁਖਦਾਈ ਬੀਜ) ਉਹ ਮਨਮੁਖ ਬੀਜਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਉਹੀ (ਦੁਖਦਾਈ) ਫਲ ਉਹ ਹਾਸਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਕਦੇ ਸੁਪਨੇ ਵਿਚ ਭੀ ਆਤਮਕ ਆਨੰਦ ਨਹੀਂ ਪਾਂਦਾ ।੪।ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਉੱਤੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹੀ ਮਨੁੱਖ (ਆਤਮਕ ਆਨੰਦ) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ(ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ) ਗੁਰੂ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ ਵਸਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ।ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਹਰ ਵੇਲੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਡਰ-ਅਦਬ ਵਿਚ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਉਸ ਡਰ-ਅਦਬ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਮਾਰ ਕੇ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਵਲੋਂ ਮਾਰ ਕੇ ਵਿਕਾਰਾਂ ਵਲ ਦੀ) ਦੌੜ-ਭੱਜ ਦੂਰ ਕਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ।੫।ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ (ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੀ ਵਿਕਾਰਾਂ ਵਲ ਦੀ) ਦੌੜ-ਭੱਜ ਮੁਕਾ ਲਈ, ਉਸ ਨੇ ਸਦਾ ਆਤਮਕ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਉਸ ਨੇ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਆਤਮਕ ਅਵਸਥਾ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲਈ ।ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਉਸ ਦਾ ਮਨ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਹੋ ਗਿਆ, ਉਹ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਵਿਚ ਟਿਕ ਕੇ ਸਦਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।੬।(ਪੰਡਿਤ) ਵੈਦ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤੀਆਂ (ਆਦਿਕ ਧਰਮ-ਪੁਸਤਕ) ਹੋਰਨਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਸੁਣਾਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ,ਪਰ ਆਪ ਮਾਇਆ ਦੀ ਭਟਕਣਾ ਵਿਚ ਪੈ ਕੇ ਕੁਰਾਹੇ ਪਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ । ਉਹ ਅਸਲੀਅਤ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ ।ਗੁਰੂ ਦੀ ਦੱਸੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਉਹ ਆਤਮਕ ਆਨੰਦ ਨਹੀਂ ਮਾਣ ਸਕਦਾ, ਦੁੱਖ ਹੀ ਦੁੱਖ (ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ) ਕਮਾਈ ਕਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।੭।(ਪਰ ਇਹ ਸਾਰੀ ਖੇਡ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿਚ ਹੈ । ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ ਵਿਆਪਕ ਹੋ ਕੇ ਪਰਮਾਤਮਾ) ਆਪ ਹੀ (ਸਭ ਕੁਝ) ਕਰਦਾ ਹੈ । ਕਿਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਆਖ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਕਿ ਤੂੰ ਕੁਰਾਹੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈਂ) ? ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਮਝਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਤਦੋਂ ਹੀ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਉਹ (ਆਪ) ਕੁਰਾਹੇ ਪਿਆ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ । ਹੇ ਨਾਨਕ ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ (ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ ਵਿਆਪਕ ਹੋ ਕੇ ਸਭ ਕੁਝ) ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤੇ (ਜੀਵਾਂ ਪਾਸੋਂ) ਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਹ ਆਪ ਹੀ (ਸਰਬ-ਵਿਆਪਕ ਹੋ ਕੇ ਆਪਣੇ) ਨਾਮ ਵਿਚ ਹੀ ਲੀਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ।੮।੭।੮।"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Tumatakbo ka sa isang karera. Naabutan mo ang tao sa pangalawang lugar. Ano na ang bagong rangko mo sa karera ngayon?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ikaw na ang pangalawa.<|im_end|>
Filipino
fil
original-annotations
4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef
<|im_start|>user Non-Relational Databases<|im_end|> <|im_start|>assistant Commonly referred to as NoSQL databases. It is a database that does not use the tabular scheme of rows and columns found in most traditional database systems. Instead, non-relational databases use a storage model that is optimized for the specific requirements of the type of data being stored. E.g. MongoDB, Apache Cassandra, Redis, and Apache HBase.<|im_end|>
English
eng
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
<|im_start|>user Trả lời câu hỏi sau: Chi nào có 5 loài được biết đến, Leonotis hay Psychopsis?<|im_end|> <|im_start|>assistant Chi Psychopsis có 5 loài được biết đến.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Dame un ejemplo de trivia en está categoría : videojuegos.<|im_end|> <|im_start|>assistant ¿Qué juego de Metroid estaba disponible en la Nintendo GameCube y se estrenó en 2002?.<|im_end|>
Spanish
spa
re-annotations
c3e278bbabccea1a3eb69bb970ba340f281a8497b6b7d8cf7878e0e04685ae6f
<|im_start|>user Akụkọ maka Imo<|im_end|> <|im_start|>assistant O nwere otu mmiri si n'akụkụ obodo anyị gafee. Mmiri ahụ buru ibu nke ukwu; aha ya bụ Imo. Ọtụtụ afọ gara aga, Imo abụghị mmiri ka ma ọ bụ mmadụ n'ejegharị ejegharị ma n'ekwu okwu. Ewee mechaa, mgbe ọ ga-eji ghọọ mmiri ruo, ozi sara ozi gbasara mgbanwe a nke ndị mmadụ weere dị ihe ịma njakịrị. Ọ di otú obodo kwadoro ya maka mgbanwe a mana ndị Obodom ji ya ama njakịrị. Ọ mara ọkwa na onye chọrọ ya weta otu anụ oji na akwa. Mana ndị Obodom ledara okwu a anya wee n'emere ihe ọsọrọ ha. Obodo gbara anyị agbata obi zigara onyinye nke ha ma na-atụ anya inweta mmiri na mgbe n'adịghị anya n'ihe e nwere ụkọ mmiri. Imo nwere ọmịiko ebe obodo a nọ ma bịa biri n'ala ha nke mere ka ha bụrụ mba mmiri. Ugbu a anyị na-ata ndị obodom ụtọ nke ukwuu n'ihi ejighi ohere ọma ahụ kpọrọ ihe. taa anyị ka nọ na ụkọ mmiri ma bụrụ ndị n'aha ala agbata obi anyị ichu mmiri.<|im_end|>
Igbo
ibo
original-annotations
d748a62af79bd9ef21f4d090b20a2adc5dd8680b6d1fa24f8fd35aeb86fc3775
<|im_start|>user Ìgbéyàwó Ipá<|im_end|> <|im_start|>assistant Ìgbéyàwó ipá jẹ́ ohun kan tí ó wọ́pọ̀ ní orílẹ̀-èdè Nàìjíríà ní torí wípé ìjọba àpapọ̀ àti ìjoba ìpínlẹ̀ ò tíì fi àwọn òfin lélẹ̀ lati daa duro, ni eto omode wi.Ilu naijiria je ilu ti igbeyawo ipa wopo ju ni ile alawo dudu, eto omo eniyan. ofin eto awon omode lodi si igbeyawo omo ti ko to omo odun mejidini ogun. olodi si ofin ilu nigeria. awon ipinle ti ofin ati ilana musulumi ti gbile kuna lati ti gba pe ofin ijoba apapo to wipe omo gbodo pe omo odun mejidi ni ogun ki o gbeyawo tabi ki o to lo si ile oko. oje ohun ti o bani ninuje lati gbo pe ni nkan bi ogun odun lehin ti ijoba ti fi ofin lele nipa eto omode, sibe-sibe, won si n fi awon omodebinrin fun oko tipatipa ni ilu nigeria . Awon ijoba ipinle ni ilu naijiria gbodo bere ni pajawiri lati gba awon ofin ati ilana igbewayo wole pelu ilana ati eto awon omode. Ni osu kejo ati Osu kewa ni odun 2021, awon osise eto omoniyan se iforowani lenu wo lati odo awon omobirin ti odun won bere lati odun merinla de mokandinlogun, apapo awon ajo ti kiise ti ijoba nsise takuntakun lati ri ni aridaju wipe won fi opin si igbeyawo awon omode ati ifiyajeni ninu igbeyawo ni ipinle imo ati kano. Ipa awon egbe ajafeto omoniyan Àtúnṣe Egbe apapo awon ti o mmoju to eto omo eniyan se asayan ipinle Imo ati kano ni to ri orisihrishi asa, ofin ati ilana, won kowe ranshe si eka ijoba ti won mojuto awon obinrin lati le se iforo wa ni lenuwo sugbon ko si ifesipada. Olodi si ofin ni ilu naijiria ati ni ile alawodudu lati fi omobirin ti ko ti to omo odun mejidi ni ogun fun iyawo. Eri fi han wipe ni ilu Imo and Kano, awon odomobirin oki fibe ni ominira lati ka iwe, lati mojuto ilera arawon atiwipe ko fibee si abo ti onipon fun awon obinrin, ninu awon odomobirin ti won fe fifun oko fi ogbon yera. Ni ipinle Imo ti pupo ninu won nse esin christiani to je ede igbo ni won ma nso gba ofin eto awon omode wole ni odun 2004, awon odomobinrin won ni awon ebi won lo sabi ma nti won si igbeyawo ipa. Ninu ofin sharia ni ipinle kano, eri fi han wipe ibe ni igbeyawo ipa posi ju ni orile ede Nigeria, ile igbimo agba Ipinle Kano buwo lu abadofin aabo lori awon omode ni inu osu keji odun 2021, gegebi o ti wa ni ibamu pelu ofin ati ilana awon orile-ede agbaye. Ni ipinle Kano, awon ajo ati won moju to eto omo eniyan wipe awon ebi ma nfi awon obinrin fun oko lai jeki won mo nka ti o ye ki won mo ni pa eni ti won fefe, ilana ati asa igbeyawo won je nka ti oni se pelu ofin sharia, ofin esin, ati ofin ibile ni tori wipe awon obinrin ko ni anfani lati se ipinnu ara eni. Awon obi mi so wipe, awon inowo ma ndiku ti won ba tete fi awon omobinrin won fun oko, awon omobinrin imi ni wipe ipo nkan ma nnira fun awon lehin igbeyawo, awon imi oki kawe nitori wipe kosi owo, awon oko imi o kii fe ki iyawo won ma se ise osu. Oje ohun pajawiri fun orile ede Nigeria lati se ofin lati file ma daabobo awon omobirin kuro lowo awon afipa fun ni loko ni eto omo eniyan wi. Ofin eto omode gbodo je ohun ti gbogbo ipinle ati eka gbodo gba towo tese, won gbodo ri ni aridaju wipe gbo eyan mo nipa ohun ti ofin na wi ati iya ti won yo fi je enikeni ti oba tapa si ofin naa. Nitori igbeyawo ipa ti owopo ni ipinle imo ati kano, ose pataki lati jeki gbogbo eniyan ni orile ede nigeria mo ni pa awon ofin ati ilana igbeyawo tobojumu ati abo to peye fun awon odomobinrin ni orile ede nigeria. Fun awon eri aridaju ati ayewo to peye, ale kansi ifipa fo mobinrin foko ni orile ede nigeria asa ni ilana esin, ati asa, Ifipa fo mo fun igbeyawo je ohun ti owo po ni orile nigeria ju ilu kilu lo ni ile alawodudu.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user खालील वाक्यातील काळ ओळखा? - लतादीदी सुरेल भावगीत गात होत्या.' पूर्ण भूतकाळ साधा भूतकाळ अपूर्ण भूतकाळ रीती भूतकाळ यापैकी एकही नाही<|im_end|> <|im_start|>assistant अपूर्ण भूतकाळ काळ - वाक्यातील क्रिया कोणत्या वेळी घडत आहे ,याचा बोध जो होतो ,त्याला काळ असे म्हणतात. काळाचे मुख्य तीन प्रकार पडतात. वर्तमानकाळ भूतकाळ भविष्यकाळ वरील प्रत्येक काळाचे खालील चार उपप्रकार पडतात. साधा अपूर्ण पूर्ण रीती अपूर्ण भूतकाळ / चालू भूतकाळ - एखाद्या वाक्याचा क्रियापदाच्या रूपावरून भूतकाळात जी क्रिया चालू होती किंवा ज्या गोष्टी बद्दल बोलत आहे ती गोष्ट घडत होती असा बोध होतो त्या भूतकाळाला 'अपूर्ण भूतकाळ' किंवा 'चालू भूतकाळ' असे म्हणतात. उदा. (१) रमेश आंबा खात होता.(२) सुरेश क्रिकेट खेळत होता. वरील दिलेल्या लतादीदी सुरेल भावगीत गात होत्या या वाक्यातील काळ अपूर्ण भूतकाळ आहे. अशा प्रकारे वरील अपूर्ण भूतकाळ हा योग्य पर्याय आहे<|im_end|>
Marathi
mar
original-annotations
c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381
<|im_start|>user Nitori ti wọn n fi aworan alaworan lù awọn eeyan ni jibiti, gende ọkunrin mẹta ti dero ọgba ẹwọn bayii.<|im_end|> <|im_start|>assistant Ajọ to n gbogun ti jibiti owo ati iwa magomago, EFCC, ẹka tipinlẹ Ọyọ to wa nIbadan lo mu wọn. Orukọ wọn ni Samuel Tanimoowo Owolabi (Keilah Forgey), Akinrimade Adepoju Sunday pẹlu Azeez Yussuf Akinkunmi. Ile-ẹjọ giga tijọba apapọ to wa Ring Road n’Ibadan ni wọn ti da awọn ipanle ọmọ yii lẹbi ẹsun jibiti. Onidaajọ Patricia Ajoku lo ṣedajọ Samuel Owolabi ati Akinrimade Adepọju, to si ju wọn sẹwọn nitori ẹsun fifi aworan alaworan lu awọn eeyan ni jibiti lori ẹrọ ayelujara ati ṣiṣe gbaju-ẹ, eyi to lodi sofin orileede yii to ṣe e leewọ fun ẹnikẹni lati lu eeyan ni jibiti, paapaa lori ẹrọ ayelujara. Ẹwọn ọdun kan atoṣu meje lo sọ Owolabi si, nigba to paṣẹ pe ki Akinrinmade lọọ fẹwọn oṣu mẹta pere jura ni tiẹ. Lẹyin eyi nile-ẹjọ gbẹsẹ le awọn ohun ini bii ọkọ ayọkẹlẹ Toyota Lexus ti nọmba ẹ jẹ RX300 SUV, Toyota Lexus RX330 SUV, ẹrọ agbeletan, aago ọwọ olowo iyebiye, ẹrọ amohunmaworan, ẹrọ ibanisọrọ atawọn nnkan mi-in t’Owolabi fọna eru ko jọ. Akinrinmade ni tiẹ nijoba gbẹsẹ le owo to to milionu kan Naira ti wọn ba ninu asunwọn ile ifowopamọ ẹ pẹlu ẹrọ ibanisọrọ Iphone 11. Eni kẹta, Azeez Yusuf, l’Onidajọ Bayọ Taiwo tile-ẹjọ giga ipinlẹ Ọyọ ni ko lo oṣu mẹta ni gbaga nitori to lù ọkunrin kan ti wọn n pe ni Mike Anderson ni jibiti. Lẹyin naa nile-ẹjọ ni ko da aadọfa (N110) owo dọla pada fun ọkunrin to lu ni jibiti naa.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2