text
stringlengths 61
6.59M
| language
stringclasses 71
values | language_code
stringclasses 70
values | annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringlengths 64
64
|
---|---|---|---|---|
<|im_start|>user
Antalya Kaleiçi'deki 10 otelli listeler misin?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Antalya Kaleiçi'de birçok butik otel vardır. Bunlardan bazıları şöyledir:
1. Konak Hotel
2. Lara Garden Butik
3. Mediterra Art
4. La Paloma
5. Kiana Kaleiçi
6. Antalya Inn Hotel
7. Casa Sur Hotel
8. Kosa Butik
9. Alp Paşa
10. Handrianus Hotel Kaleiçi<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | ecbfb80226ca66408a7f7467d23db8f195a54e8342ba5634cbcf8b5059138ffa |
<|im_start|>user
Fenoy ny banga :
"Ny omby no matin'ny taviny,_"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"Ny omby no matin'ny taviny, ny hazo no matin'ny hitsiny."<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 379c307ad9aa54acdb612803fd4c2cf43caa56fb81ee687ad2292a85e5350122 |
<|im_start|>user
Inona no nitranga tamin'ny 16 janoary 2013 teto Madagasikara?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny 16 janoary 2013 dia nanome toky ampahibeaso i Andry Rajoelina fa tsy hirotsaka hofidiana amin’ny fifidianana filoham-pirenena Malagasy. Ny ankamaroan’ny olona dia resy lahatra fa tsy maintsy nisy fifanarahana ambadika niaraka tamin’I Frantsa tao ambadik’izany fanapahan-kevitra izany.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | e8e44090bc51fe78c434be03d14bfc4a2222c000df13b0745f4aed90857a5ef7 |
<|im_start|>user
கொடுக்கப்பட்டுள்ள வார்த்தையான bar chart ஐ தமிழில் மொழிபெயர்க்கவும்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
பட்டை வரைபடம் அல்லது பட்டை விளக்கப்படம்.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | a2a6b7f05ce62abc21e8cd80cfa11feeef05990487f03700618609098506dee5 |
<|im_start|>user
ولې ډولونه وده کوي، او څه شی په ژوندیو موجوداتو کې دا بدلونونه راولي؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ډولونه په ابتدايي توګه په خپل چاپیریال کې د بدلونونو په ځواب کې یا د ژوندي پاتې کیدو او بیا تولید لپاره د غوره لارو موندلو اړتیا له امله وده کوي. کله چې چاپیریال بدل شي، هغه کسان چې ځانګړتیاوې لري د نوي شرایطو سره سم د ژوندي پاتې کیدو ښه چانس لري. دا ځانګړتیاوې راتلونکي نسل ته لیږدول کیږي، چې د وخت په تیریدو سره د ډولونو وده کوي.<|im_end|>
| Southern Pashto | pbt | original-annotations | 3c58627bdd10d967139768afeaaf3ed10ac1b76161a6eb6efcc12f1e3225a452 |
<|im_start|>user
இந்திய அறிவயற் கழகம் அமைதுள்ள நகரம்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
இந்திய அறிவயற் கழகம் தென்னிந்திய நகரமான கர்நாடகாவின் பெங்களூரில் அமைந்துள்ளது.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba |
<|im_start|>user
¿De donde es originaría la cumbia?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
La cumbia es un tipo de danza folklórica y además un género musical colombiano que nació gracias a una mezcla de culturas entre los indígenas de la zona, los negros que habían llegado desde África y los españoles, en un momento en el que la costa caribeña colombiana había sido colonizada.<|im_end|>
| Spanish | spa | original-annotations | 813a5e5ddf20d7638f44ed2f949a10fdf7a34e122ca1452317db0376bd7de0ca |
<|im_start|>user
Quais países da América do Sul não fazem fronteira com o Brasil?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Chile e Equador.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0 |
<|im_start|>user
ప్రశ్న: ఇక్ష్వాకులు అన్ని తెగల వారిని ఏకం చేయగలిగారు. నీవు దీనిని అంగీకరిస్తావా లేదా విభేదిస్తావా ? అవును అయితే వారు ఏయే పద్ధతులను ఉపయోగించారు?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ఇక్ష్వాకులు అన్ని తెగల వారిని ఏకం చేయగలిగారు, నేను దీనికి అంగీకరిస్తున్నాను. ఏ పద్దతులు ఉపయోగించారు అంటే,
1. ఇతర తెగల వారితో వివాహ సంబంధాలు ఏర్పాటు చేసుకొనుట ద్వారా
2. యజ్ఞ, యాగాదులు (అశ్వమేథ యాగం మొ||) చేయటం ద్వారా
3. రామాయణంలోని శ్రీరాముని వారసులుగా చెప్పుకొనుట ద్వారా<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Pilih jawapan yang betul untuk soalan berikut: Pemandu dibenarkan membunyikan hon di mana?
A. Ketika melihat binatang berlari di jalan raya
B. Kawasan hospital
C. Ketika hendak memotong<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Jawapannya ialah A. Ketika melihat binatang berlari di jalan raya. Ini kerana membunyikan hon adalah cara untuk memberi amaran kepada binatang tersebut dan pengguna jalan raya yang lain mengenai situasi yang berpotensi berbahaya. Dalam kes B, di kawasan hospital, adalah tidak digalakkan untuk membunyikan hon kerana perlu menjaga suasana yang tenang. Manakala untuk C, membunyikan hon ketika hendak memotong bukanlah amalan yang digalakkan kecuali jika benar-benar diperlukan untuk keselamatan.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 |
<|im_start|>user
nsomba ya chambo yomwe imapezeka mu nyaja ya Malawi<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Chambo cha ku Malawi ndi mtundu wa nsomba zomwe zimapezeka ku Nyanja ya Malawi yomwe imadziwikanso kuti Nyanja ya Nyasa. Nsombazi zili m'banja la Tilapia.<|im_end|>
| Nyanja | nya | original-annotations | e6da307cf90bfda21cc00d4b8b78b7accd1b045e40add2dd75019bda2e6179d4 |
<|im_start|>user
Мотивация (түрткү) бере турган сөздөр менен бөлүш !<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ар бир тандаа бир нерседен баш тартууга мажбурлайт !<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
被PUA会对个人产生哪些影响?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
答:被PUA可能会对个人产生一系列负面影响,包括但不限于情绪困扰、自尊心受损、人际关系紧张等。在严重的情况下,甚至可能导致心理创伤。<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | original-annotations | 07b6d05c6f4066a8828cfddc241509b1d2536524a42d57ffa6a7bda5eec477f9 |
<|im_start|>user
بالنظر إلى مجموعة من الأرقام ، أوجد القيمة القصوى. 4 ، 3 ، 20 ، 25.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
للعثور على القيمة القصوى في المجموعة المعطاة (4 ، 3 ، 20 ، 25)، نقوم بمقارنة الأرقام ونختار الرقم الأكبر. في هذه الحالة، القيمة القصوى هي 25.<|im_end|>
| Standard Arabic | arb | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
<|im_start|>user
Sheeg sanadkii la aasaasay Jabhaddii SSDF iyo dalkii lagu aasaasay?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Waxaa la aasaasay sanadkii 1978kii, waxaana lagu aasaasay dalka Itoobiya.<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
<|im_start|>user
Δώσε την απάντηση στο: Γιατί πρέπει να συμπεριλαμβάνονται τα φυτά στις έρευνες για τον κύκλο του νερού; Διάλεξε από τα παρακάτω.
--Τα φυτά επιταχύνουν τον κύκλο του νερού αφαιρώντας τον άνθρακα από τον αέρα.
--Τα φυτά ξεκινούν τον κύκλο του νερού όταν παράγουν νερό στη φωτοσύνθεση.
--Τα φυτά αποτελούν μέρος του κύκλου του νερού μέσω της διαδικασίας της διαπνοής.
--Τα φυτά σταματούν τον κύκλο του νερού επειδή το απορροφούν και σταματούν τη ροή προς τα ρέματα.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Τα φυτά αποτελούν μέρος του κύκλου του νερού μέσω της διαδικασίας της διαπνοής.<|im_end|>
| Modern Greek (1453-) | ell | re-annotations | cfe8558064179f9ea1e76a8bc590ccc9bd3d6964886ea0f515e9e097f3294c68 |
<|im_start|>user
An mó duine atá i do theaghlach?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tá cúigear i mo theaghlach.<|im_end|>
| Irish | gle | re-annotations | 9d083eaee8815fcce27a3293aec2329e88636b908531abbbe40305b37ef39cdb |
<|im_start|>user
1901年にイランのスーサで閃緑岩に刻まれたものが発見された、「目には目を、歯には歯を」の一節で知られる法典は何でしょう?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ハムラビ法典です。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Ahitsio ny diso tsipelina ao anatin'ity fehezanteny manaraka ity:
"Isan'andro izaay manezaka, isan'andro izaay maita oe tsy mitovy ny tetezana niaraana niampita ."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ity ilay fehezanteny miaraka amin'ny tsipelina efa voahitsy "isan'andro izahay manezaka, isan'andro izahay mahita hoe tsy mitovy ny tetezana niarahana niampita."<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 85393f755bdb7a25044ccb964e8c95ba6e2450738bbdc21b63ef4af1f6fcaeb6 |
<|im_start|>user
Ukuxabana kwezinsizwa ngasemakhaya ngoKhisimuzi kwenza ukuba impi ingapheleli
emakhaya ngoba uxolo lwalungenzekanga. Ziphindela nje izinsizwa emsebenzini,
izinhliziyo zibomvu akukhulunyiswana. Kufihlelwene induku emqubeni. Olunye
uhlangothi lwalwehla lwenyuka luthenga izibhamu zomgunyathi ngoba befuna
ukuziphindiselela ingcabha ingagcini kubona. Akutshelwana uma kukhona
abazohlasela, ngakho-ke abanye babona ngoba sebembozwa impi. Ngalelo langa
behlaselwa, uManyoba wayesebenza ebusuku. Wafika ekuseni sekukhona ababe
sebefile, sekugcwele ezikadalawane emagcekeni ehostela. Uma ebuza ukuthi
kwenzenjani, bamtshela ngokwenzekile, washaqeka wacishe wawa phansi uvalo
lokuthi ngabe naye ungomunye mhlawumbe walaba abafile. Kwake kwaba muncu
isikhathi eside kunohlevana kubahlali basehostela. Ngenhlanhla nje kwakungabangwa
izwe, kwakungamagqubu nje ezinsizweni. Ezinye zezizathu ezamenza wafuna
ukushiya umsebenzi eGoli ayosebenza ePitoli. EGoli izinsizwa zokuhamba zazivamise
ukuhamba ngambili noma ngantathu ngoba zazikhuthuzwa noma zigetshengwe
otsotsi. Ngesikhathi sabo kwakukhona amaqembu otsotsi anjengoMsomi namanye
ayedume ngokubulala, umuntu atholakale edindilizile esefile emgwaqweni. Isikhali
esikhulu sokubulala kuqala, kwakuwummese noma kube untshumentshu. Into embi
kakhulu eyayenzeka emadolobheni, ukuthola umuntu enqunywe intamo kungaziwa
ukuthi ubulawe ubani.
1. Ngokwalesi siqeshana, yiziphi izikhali EZIMBILI ezazivamise
ukusetshenziswa otsotsi uma begebenga abantu?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
OKUBILI kwalokhu:
Ummese
Untshumentshu
Isibhamu<|im_end|>
| Zulu | zul | original-annotations | 56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca |
<|im_start|>user
Inona no dikan 'ny hoe marim-pototra?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny dikan'ny hoe marim-pototra dia azo antoka, azo porofoina, mitombina.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | f55acfc409bbb25deaea51116819653aa15fd214e901bc425a252c06eceeeccf |
<|im_start|>user
පාංශු ප්රතික්රියාව යනු කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
පාංශු ප්රතික්රියාව යන්න පසේ ආම්ලිකතාවය හෝ භාෂ්මිකතාවය ලෙස සරලව අර්ථ දැක්වීම කළ හැකිය. ප්රධාන වශයෙන් පසක ආම්ලිකතාවය තීරණය කරනු ලබන්නේ පස් අංශු අතර රැදී පවත්නා ජලය හෙවත් පාංශු ද්රාවණය තුළ අඩංගු වන H+ හා OH- අයන ප්රමාණය මතය
කිසියම පසක පාංශු ද්රාවණය තුළ අඩංගු H+ අයන සාන්ද්රනය OH- අයන ප්රමාණයට සාපේක්ෂව අඩු ප්රමාණයක් නම් එම පස ආම්ලික පසක් ලෙස හදුන්වන අතර OH- අයන සාන්ද්රණය H+ අයන සාන්ද්රණයට වඩා වැඩිනම් එය භාෂ්මික පසක් ලෙස හැදින්වේ.
පාංශු ප්රතික්රියාව මැනීම සදහා භාවිතා කරන්නේ pH පරිමාණයයි. මෙම pH පරිමාණය 0 සිට 14 දක්වා පරාසයකින් යුක්ත වේ. සාමාන්යයෙන් පස්වල pH අගය 4 - 8.5 දක්වා වේ.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
<|im_start|>user
Tính giá trị của các biểu thức:
a) 507 – 159 – 59
b) 180 : 6 : 3<|im_end|>
<|im_start|>assistant
a) 507 – 159 – 59 = 348 – 59 = 289. (Biểu thức chỉ chứa phép trừ nên sẽ thực hiện theo thứ tự từ trái qua phải)
b) 180 : 6 : 3 = 30 : 3 = 10. (Biểu thức chỉ chứa phép chia nên sẽ thực hiện theo thứ tự từ trái qua phải)<|im_end|>
| Vietnamese | vie | re-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
એક પદ અથવા વાતા જેવી કહેવતોના ઉદાહરણ આપો.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
એક પદ અથવા વાતા જેવી કહેવતોના નીચે મુજબ છે:
- વલાવા વીના બે જણ ચાલે (તુંબડું કે શીંઘડું)
- વરનેં તો કન્યાનો લોભ અને જાંનઈઆને જમણનો.
- વટેમારગું ને દાંણી રોકે કાં પાંણી રોકે.
- વટેમારગુંની દઆ જાંણે તો વરશવાની વખત ન આવે.
- વાંનરાને નીસાંણી આપી.<|im_end|>
| Gujarati | guj | original-annotations | 104d037768a293b3eb224714a8726294f60aacd95c64eff379eee901a8df1bbc |
<|im_start|>user
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਕਾਮ ਗਹੇਲੀਏ ਕਿਆ ਚਲਹਿ ਬਾਹ ਲੁਡਾਇ ॥ ਆਪਣਾ ਪਿਰੁ ਨ ਪਛਾਣਹੀ ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਦੇਸਹਿ ਜਾਇ ॥ ਜਿਨੀ ਸਖੀ ਕੰਤੁ ਪਛਾਣਿਆ ਹਉ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥ ਤਿਨ ਹੀ ਜੈਸੀ ਥੀ ਰਹਾ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇ ॥੧॥ ਮੁੰਧੇ ਕੂੜਿ ਮੁਠੀ ਕੂੜਿਆਰਿ ॥ ਪਿਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਸੋਹਣਾ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ਮਨਮੁਖਿ ਕੰਤੁ ਨ ਪਛਾਣਈ ਤਿਨ ਕਿਉ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਇ ॥ ਗਰਬਿ ਅਟੀਆ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਜਲਹਿ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥ ਸਬਦਿ ਰਤੀਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਤਿਨ ਵਿਚਹੁ ਹਉਮੈ ਜਾਇ ॥ ਸਦਾ ਪਿਰੁ ਰਾਵਹਿ ਆਪਣਾ ਤਿਨਾ ਸੁਖੇ ਸੁਖਿ ਵਿਹਾਇ ॥੨॥ ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣੀ ਪਿਰ ਮੁਤੀਆ ਪਿਰਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥ ਅਗਿਆਨ ਮਤੀ ਅੰਧੇਰੁ ਹੈ ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਦੇਖੇ ਭੁਖ ਨ ਜਾਇ ॥ ਆਵਹੁ ਮਿਲਹੁ ਸਹੇਲੀਹੋ ਮੈ ਪਿਰੁ ਦੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਪਿਰੁ ਪਾਇਆ ਸਚਿ ਸਮਾਇ ॥੩॥ ਸੇ ਸਹੀਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥ ਖਸਮੁ ਪਛਾਣਹਿ ਆਪਣਾ ਤਨੁ ਮਨੁ ਆਗੈ ਦੇਇ ॥ ਘਰਿ ਵਰੁ ਪਾਇਆ ਆਪਣਾ ਹਉਮੈ ਦੂਰਿ ਕਰੇਇ ॥ ਨਾਨਕ ਸੋਭਾਵੰਤੀਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰੇਇ ॥੪॥੨੮॥੬੧॥<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਹੇ ਆਪੇ ਵਿਚ ਮਸਤ ਤੇ ਕੂੜ ਦੀ ਵਣਜਾਰਨ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀਏ! ਤੈਨੂੰ ਮਾਇਆ ਦੇ ਪਸਾਰੇ ਨੇ ਲੁੱਟ ਲਿਆ ਹੈ (ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ) । ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਸੋਹਣਾ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਗੁਰੂ ਦੀ ਦੱਸੀ ਵਿਚਾਰ ਤੇ ਤੁਰਿਆਂ ਹੀ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।1। ਰਹਾਉ।
ਹੇ ਸੁਆਰਥ ਵਿਚ ਫਸੀ ਹੋਈ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀਏ! ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੁਣ! ਕਿਉਂ ਇਤਨੀ ਲਾ-ਪਰਵਾਹੀ ਨਾਲ (ਜੀਵਨ-ਪੰਧ ਵਿਚ) ਤੁਰ ਰਹੀ ਹੈਂ? (ਸੁਆਰਥ ਵਿਚ ਫਸ ਕੇ) ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਨੂੰ (ਹੁਣ) ਪਛਾਣਦੀ ਨਹੀਂ, ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ ਜਾ ਕੇ ਕੀਹ ਮੂੰਹ ਵਿਖਾਵੇਂਗੀ?
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਸਤਸੰਗੀ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਖਸਮ-ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਪਾ ਰੱਖੀ ਹੈ (ਉਹ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ) ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਚਰਨੀਂ ਲੱਗਦਾ ਹਾਂ (ਮੇਰਾ ਚਿੱਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ) ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਤਸੰਗ ਦੇ ਇਕੱਠ ਵਿਚ ਮਿਲ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਜਿਹੀ ਬਣ ਜਾਵਾਂ।1।
ਜੇਹੜੀਆਂ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀਆਂ ਆਪਣੇ ਹੀ ਮਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਖਸਮ-ਪ੍ਰਭੂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣਦਾ ਭੀ ਨਹੀਂ। ਉਹਨਾਂ ਦੀ (ਜ਼ਿੰਦਗੀ-ਰੂਪ) ਰਾਤ ਕਿਵੇਂ ਬੀਤਦੀ ਹੋਵੇਗੀ? (ਭਾਵ, ਉਹ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਦੁਖੀ ਹੀ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ) । ਉਹ ਅਹੰਕਾਰ ਵਿਚ ਨਕਾ-ਨਕ ਭਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ (ਦੀ ਅੱਗ) ਵਿਚ ਸੜਦੀਆਂ ਹਨ, ਉਹ ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ (ਫਸ ਕੇ) ਦੁੱਖ ਸਹਾਰਦੀਆਂ ਹਨ।
(ਜੇਹੜੀਆਂ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀਆਂ ਗੁਰੂ ਦੇ) ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਰੰਗੀਆਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਉਹ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ (ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ) ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ ਹਉਮੈ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਸਦਾ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਨਾਲ ਮਿਲੀਆਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਉਮਰ ਨਿਰੋਲ ਸੁਖ ਵਿਚ ਬੀਤਦੀ ਹੈ।2।
ਜੇਹੜੀ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਨਾਲ ਡੂੰਘੀ ਸਾਂਝ ਪਾਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਹੀ ਰਹੀ, ਉਹ ਖਸਮ-ਪ੍ਰਭੂ ਵਲੋਂ ਛੁੱਟੜ ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਦਾ ਪਿਆਰ ਹਾਸਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ। ਅਗਿਆਨ ਵਿਚ ਮੱਤੀ ਹੋਈ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀ ਨੂੰ (ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਦਾ) ਹਨੇਰਾ ਵਿਆਪਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਤੀ-ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਦਰਸਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਉਸ ਦੀ ਇਹ ਮਾਇਆ ਦੀ ਭੁੱਖ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।
ਹੇ ਸਤਸੰਗੀ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀਓ! ਆਓ, ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ, ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਮਿਲਾ ਦਿਉ। ਜਿਸ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਕਿਸਮਤਿ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਮਿਲ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਨੂੰ ਮਿਲ ਪੈਂਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿਚ ਲੀਨ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।3।
ਉਹ ਸਤਸੰਗੀ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀਆਂ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਹਰ ਦੀ ਨਿਗਾਹ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਆਪਣਾ ਤਨ ਆਪਣਾ ਮਨ ਉਸ ਦੇ ਅੱਗੇ ਭੇਟ ਰੱਖ ਕੇ ਆਪਣੇ ਖਸਮ-ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਪਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
ਜੇਹੜੀ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰੋਂ ਹਉਮੈ ਦੂਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਉਹ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ-ਘਰ ਵਿਚ (ਹੀ) ਖਸਮ-ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਲੱਭ ਲੈਂਦੀ ਹੈ। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਉਹ ਸੋਭਾ ਵਾਲੀ ਬਣਦੀ ਹੈ ਉਹ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੀ ਹੈ, ਉਹ ਹਰ ਵੇਲੇ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਦੀ ਭਗਤੀ ਕਰਦੀ ਹੈ।4। 28। 61।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
Vinavinao raha toa ka azo sokajiana ho spam ny mailaka manaraka.
"Fanasana: Miaraha aminay amin'ny fety fanao isan-taona ataon'ny orinasa".<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tsia, tsy azo sokajiana ho spam io mailaka io.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 4ccb221eaf60ea8b44670abf89c05889537005b469b2a2897341375af9aecb0d |
<|im_start|>user
Cé hé Dean Kiely?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
B'imreoir sacair é Dean Lawrence Kiely (r.10 Deireadh Fómhair, 1970 i Manchain, Sasana). D'imir sé le West Bromwich Albion ó 2007 go 2011. Coventry City ó 1987 go 1990. D'imir sé le York City F.C. ó 1990 go 1996. D'imir sé le Bury ó 1996 go 1999. D'imir sé le Charlton Athletic F.C. ó 1999 go 2006. D'imir sé le Portsmouth F.C. roimhe sin. D'imir sé roinnt cluiche le foireann náisiúnta na hÉireann chomh maith. Is coimeádaí cúil é.<|im_end|>
| Irish | gle | original-annotations | 3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c |
<|im_start|>user
భారతదేశం లో అతియంత ధనవంతుడు ఎవరు<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ముకేష్ అంబానీ<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 89c4ba12098c411b9bc3c6b4eadc1d574407ff3638a2a578511893e7a6eff2b3 |
<|im_start|>user
Ṣàkópọ̀ àpilẹ̀kọ yìí: Ọ̀daràn àti aláṣẹ aláwọ̀ funfun Ryan Giroux, ẹni ọdún mọ́kànlélógójì, ti jẹ́wọ́ pé òun kò jẹ̀bi fún ọ̀pọ̀lọpọ̀ ẹ̀ṣẹ̀, lẹ́yìn tí àwọn ọlọ́pàá Mesa sọ pé ó yìnbọn pa ènìyàn mẹ́fà, tí ó sì pa ẹnìkan. Adigunjalè kan tí wọ́n dá lẹ́bi àti alágbára aláwọ̀ funfun ti sọ pé òun kò jẹ̀bi ikú ènìyàn kan àti bíbá àwọn márùn-ún mìíràn ṣèṣe nínú ìjà kan ní Arizona, Orílẹ̀-èdè Amẹ́ríkà. Ryan Giroux ni wọ́n fi ẹ̀sùn fífi ìbọn pa ènìyàn mẹ́ta ní mòtẹ́ẹ̀lì Phoenix, tí ó pa ọkùnrin kan àti tí ó farapa àwọn obìnrin méjì l'ákòókò ìṣẹ̀lẹ̀ náà ní Oṣù Ẹrẹ́nà, ọjọ kejìdínlógún ní agbègbè Mesa, àti pé yóò ní ìdájọ́ báyìí. Wọ́n tún yìnbọn pa ọkùnrin mìíràn nígbà tó ń ṣiṣẹ́ ní ilé oúnjẹ kan tó wà nítòsí, wọ́n sì tún yìnbọn pa ọkùnrin méjì mìíràn ní ilé gbígbé tó wà ní nǹkan bíi kìlómítà méjì síbi tí wọ́n wà. Àwọn ọlọ́pàá yí ìlú náà ká, pẹ̀lú àwọn ọlọ́pàá Mesa tí wọ́n ń lo àwọn ajá olóró tí wọ́n sì ń wá ọkọ̀ kiri láti wá ọ̀daràn náà, tí wọ́n sì fi àwọn ilé bíi mélòó kan, iléèwé kan àti ilé ẹ̀kọ́ gíga kan sínú ìsúná. Ìwádìí náà parí nígbà tí wọ́n mú Giroux nínú ilé kan tí kò ní èèyàn. Ọkunrin ẹni ọdún mọ́kànlélógójì yìí ti jẹ́wọ́ báyìí pé òun kò jẹ̀bi ẹ̀sùn ìpànìyàn àkọ́kọ́ àti ẹ̀sùn méjìlélógún míràn níbi ìgbẹ́jọ́ kan ní Ilé Ẹjọ́ Gíga Ìpínlẹ̀ Maricopa ní ọjọ́ Monday. Ó ní ẹ̀sùn nínú ìpínlẹ̀ mẹ́ta tó lé ní ọdún mẹ́jọ fún olè jíjà, olè jíjà, ìfipá báni lò pọ̀ àti ìfipá báni lò pọ̀ lórí ọtí ìkunra, gẹ́gẹ́ bí àtẹ̀jáde kan tó ti wà tẹ́lẹ̀ láti Ẹ̀ka Ìdájọ́ ní Arizona. Giroux ní àwòrán nínú àwòrán ti ìṣáájú pẹ̀lú àwọn tàtúù tí àwọn ọ̀rọ̀ 'SKIN' ati 'HEAD' l'órí àwọn oju rẹ̀ tí ó gé. Wọ́n ti fi ẹ̀sùn kàn án pé ó yìnbọn pa ọkùnrin kan ó sì ṣe àwọn márùn-ún mìíràn léṣe nígbà tí ìjà kan wáyé ní Phoenix, Arizona. Àwọn ọlọ́pàá ti bẹ̀rẹ̀ ìkọlù ńlá láti wá ẹni tó wà lẹ́yìn ìkọlù náà, wọ́n ti iléèwé kan àti ilé ẹ̀kọ́ gíga kan pa. A gbọ́ pé Giroux jẹ́ ọmọ ẹgbẹ́ Hammerskin Nation, ẹgbẹ́ skinhead kan tí wọ́n mọ̀ bí ẹ̀yà-kan-náà-lòpọ̀ tí wọ́n ní í ṣe pẹ̀lú Aryan Brotherhood. Ó ti ní àwọn ọ̀rọ̀ 'SKIN' àti 'HEAD' tí wọ́n fín sára ojú rẹ̀ tẹ́lẹ̀, ṣùgbọ́n àwọn fọ́tò tó ṣẹ̀ṣẹ̀ jáde fi hàn pé wọ́n ti yọ wọ́n kúrò. Nọ́ńbà náà <unk>88<unk>, tí í ṣe àmì ìjọba Násì fún Heil Hitler, tún wà ní apá òsì ọrùn rẹ̀.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ryan Giroux kọ̀ láti pa ọkùnrin kan nígbà tí wọ́n ń yìnbọn ní Phoenix ní March. Ìwà ìkà tí wọ́n ń hù ní ìgbèríko mú kí àwọn ọlọ́pàá máa wá ẹni tó ṣekú pa àwọn èèyàn náà kiri. Ọ̀kan lára àwọn ọmọ ẹgbẹ́ aláwọ̀ funfun tí wọ́n ń pè ní white supremacy group ni 'SKINHEAD' Giroux tó jẹ́ ẹlẹ́wọ̀n tẹ́lẹ̀.<|im_end|>
| Yoruba | yor | re-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
السؤال: من هي صديقة السيدة خديجة التي جعلتها السيدة خديجة واسطة بينها وبين النبي صلى الله عليه وسلم لتطلب الزواج منه؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة: نفيسة بنت منية<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Nitori eto aabo lasiko ayẹyẹ ayajọ ominira, ileeṣẹ ọlọpaa ko agbofinro ẹgbẹrun kan aabọ sita ni Kwara<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ki eto aabo to le gbopọn le wa lọjọ ayẹyẹ ayajọ ọdun kọkanlelaaadọta Naijiria, ileeṣẹ ọlọpaa ipinlẹ Kwara ti ko oṣiṣẹ ẹgbẹrun kan aabọ si oju popo ni ipinlẹ naa.
Ninu atẹjade kan to tẹ ALAROYE lọwọ Ọjọbọ, Tọsidee, ọṣẹ yii, ni Alukoro wọn, Ọgbẹni Ọkasanmi Ajayi, ti sọ pe Ọga ọlọpaa, CP Tuesday Assayomo, ti pasẹ pe ki eto aabo to gbopọn le wa ni ọjọ Ẹti, Furaidee, ọṣẹ yii, ti Naijiria fẹẹ ṣe ayẹyẹ ayajọ ọdun kọkanlelaaadọta ti wọn gba ominira, ki ọlọpaa ti ko din ni ẹgbẹrun kan aabọ duro ni gbogbo ojupopo, ki wọn si maa sakiyesi gbogbo irin ajeji ni tibu tooro ipinlẹ naa.
Afọlabi ni kọmisanna rọ gbogbo olugbe ipinlẹ Kwara lati fọwọsowọpọ pẹlu awọn ọlọpaa lakoko ti wọn n ba ṣe ayẹwo awọn mọto wọn loju popo, ti wọn ba si kẹẹfin irin ajeji lagbegbe wọn, ki wọn kan si agọ ọlọpaa to ba sun mọ wọn tabi ki wọn maa pe ileeṣẹ ọlọpaa si ẹrọ ibanisọrọ yii: 08125275046, 07032069501, ti wọn yoo si gbe ipe naa lẹsẹkẹṣẹ.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
M'Bala Nzola<|im_end|>
<|im_start|>assistant
M'Bala Nzola (ti a bi ni ọjọ kejidinlogun Oṣu Kẹjọ ọdun 1996) jẹ alamọdaju agbabọọlu ti orilẹ-ede Angola ti o ṣere bi agbabọọlu fun Olugba Serie A Spezia ati ẹgbẹ orilẹ-ede Angola .
Ni 28 Oṣu Kini 2015, Nzola gba bọọlu akọbgba ti ọjọgbọn rẹ pẹlu Académica de Coimbra ni 2014-15 Taça da Liga ninu ifẹsẹwọnsẹ lodi si FC Porto, nibiti bi ti je aropo ninu ti won ti pàdánù si 4-1.
Ni ọjọ keje oṣu kejo ọdun 2016, o darapọ mọ egbe agbabọọlu Lega Pro kan Virtus Francavilla Calcio .
Ni ọjọ keje oṣu kejo odun 2017, lẹhin ti o ṣe iranlọwọ fun Virtus Francavilla Calcio de Lega Pro igbega play-offs, Nzola fowo si adehun ọdun mẹrin pẹlu Carpi FC 1909 .
Ni ọjọ kerindinlogun Oṣu Kẹjọ 2018, o darapọ mọ egbe agbabọọlu Serie C Trapani lawin. Trapani ṣe adehun lati ra lati ọdọ Carpi ni opin akoko ni awin ti Trapani na ni igbega si Serie B. Ni ọjọ keedogun Oṣu kẹfa o gba goolu akọkọ ninu ifẹsẹwọnsẹ Trapani ti na Piacenza, ati lẹhin iyẹn ni Trapani ni igbega si Serie B lẹhin ọdun meji ni Serie C.
Ni ọjọ ketala Oṣu Kini Ọdun 2020, o darapọ mọ ẹgbẹ agbabọọlu Serie B Spezia ni awin pẹlu aṣayan lati ra.
Ni ọjọ keje Oṣu Kẹwa Ọdun 2020, Nzola fowo si iwe adehun ọdun mẹta pẹlu Spezia.
Ti a bi ni orilẹ-ede Angola, ṣugbọn o dagba ni orilẹ-ede Faranse, Nzola le ṣe aṣoju awọn orilẹ-ede mejeeji ni ipele kariaye.
Ni oṣu Kẹta ọdun 2021, awọn oṣu diẹ lẹhin ti o ṣalaye ifẹ rẹ lati ṣoju orilẹ-ede Angola, o gba ipe akọkọ rẹ si ẹgbẹ agbabọọlu orilẹ-ede. Awọn ọjọ diẹ lẹhin, ni ọjọ karundinlgbon Oṣu Kẹta Ọdun 2021, o ṣe akọse ise rẹ fun Palancas Negras ninu ifẹsẹwọnsẹ pẹlu Gambia, ni idije ti o yẹ fun Ife orilẹ-ede Afirika .
Ti a bi ni Cabinda, ara Angolan exclave, Nzola ṣilọ si orilẹ-ede Faranse nigha to je ọmọde.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
කිරිපලු ශාකය ගැන විස්තරයක් කරන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
විශාලව වැඩෙන ශාකයක් සේ කිරිපලු ශාකය සදහන් වෙයි. පොඩි ගෙඩි හැදෙන ශාකයක් වන මේ වර්ගය Buchanania axillaris ලෙසට වර්ග කර ඇති අතර Anacardiaceae කුලයේ ශාකයකි. දේශීය ශාකයක් ලෙසට කිරිපලු හදුන්වන අතර ගෙඩි කෑමට ගන්නවා . මුලින් ඇති විදේශීය ශාක වර්ගයනුත් ප්රාදේශීය වශයෙන් කිරිපලු කියා භාවිතා කරනවා. එහෙත් පිලිගත් නියම කිරිපලු වන්නේ axillaris කියන මේ වර්ගයයි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Title: ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਆਈਏਐੱਸ ਅਫਸਰ ਦੇ 'ਰੇਪਿਸਤਾਨ' ਬਾਰੇ ਟਵੀਟ 'ਤੇ ਬਵਾਲ।
ਭਾਰਤ-ਸ਼ਾਸਤ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਦੇ ਇੱਕ ਆਈਏਐੱਸ ਅਫ਼ਸਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਟਵੀਟ ਕਾਰਨ ਸਰਕਾਰ ਵੱਸੋਂ ਨੋਟਿਸ ਜਾਰੀ ਹੋਇਆ ।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
2009 ਦੇ ਆਈਏਐੱਸ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੇ ਟਾਪਰ ਸ਼ਾਹ ਫੈਸਲ ਨੂੰ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਨੋਟਿਸ ਜਾਰੀ ਕਰਕੇ 15 ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬ ਮੰਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕੇਂਦਰ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ 'ਤੇ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।
22 ਅਪ੍ਰੈਲ ਨੂੰ ਸ਼ਾਹ ਫੈਸਲ ਨੇ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਰੇਪ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰਕ ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਟਵੀਟ ਕੀਤਾ, "ਪਿਤਾਪੁਰਖੀ+ਅਨਪੜ੍ਹਤਾ+ਸ਼ਰਾਬ+ਪੋਰਨ+ਤਕਨੀਕ+ਅਰਾਜਕਤਾ=ਰੇਪਿਸਤਾਨ"
ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੇਂਦਰ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਸਰਵਿਸ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਿਆਂ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਫੈਜ਼ਲ ਖਿਲਾਫ਼ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ।
ਇਸ ਨੋਟਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫੈਸਲ ਨੇ ਟਵੀਟ ਕੀਤਾ, "ਮੇਰੇ ਬੌਸ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰੇਮ-ਪੱਤਰ ਆਇਆ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | re-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
இந்தப் பத்தியின் தொடர்ச்சியை எழுதுங்கள் குருசேவ் 1894 இல் உருசியாவிற்கும் உக்ரைனுக்கும் இடையிலான இன்றைய எல்லைக்கு அருகில் உள்ள கலினோவ்கா என்ற ஊரில் ஏழை வேளாண்மைக் குடும்பத்தில் பிறந்தார். அவர் தனது இளமைக்காலத்தில் உலோகத் தொழிலாளியாகப் பணியாற்றினார். உருசிய உள்நாட்டுப் போரின் போது இவர் ஒரு அரசியல் ஆலோசகராகப் பணியாற்றினார். யோசப் இசுட்டாலினின் சகாவான லாசர் ககனோவிச் என்பவரின் உதவியோடு சோவியத் உயர் வரிசைக்கு முன்னேறினார். யோசப் ஸ்டாலினின் பெரும் துப்புரவாக்கத்திற்கு ஆதரவளித்தார், ஆயிரக்கணக்கான கைதுகளுக்கு ஒப்புதல் அளித்தார். 1938-ஆம் ஆண்டில், ஸ்டாலின் அவரை உக்ரைனிய சோவியத் குடியரசை நிர்வகிக்க அனுப்பினார். சோவியத் ஒன்றியத்தில் பெரும் தேசபக்தி போர் என அழைக்கப்பட்ட கிழக்குப் போர்முனைக் காலத்தில், குருசேவ் மீண்டும் அரசியல் ஆலோசகராக, இசுடாலினுக்கும் அவரது தளபதிகளுக்கும் இடையில் ஒரு இடைத்தரகராகப் பணியாற்றினார்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
சுடாலின்கிராட் சண்டை இரத்தக்களரியில் குருசேவ் கலந்து கொண்டார், இது குறித்து அவர் தனது வாழ்நாள் முழுவதும் பெருமிதம் கொண்டவராக இருந்தார். போருக்குப் பிறகு, இசுடாலினின் நெருங்கிய ஆலோசகர்களில் ஒருவராக மாஸ்கோவிற்குத் திரும்ப அழைக்கப்பட்டார்.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 03eb4375700cb0e8da6104c70a430fb2038739af90c286a86cf47b97e0ef8a60 |
<|im_start|>user
Człowiek mył okna w 20-piętrowym budynku. W pewnym momencie stracił równowagę i spadł, ale nie został ranny. Jak to możliwe?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mył okna na parterze.<|im_end|>
| Polish | pol | re-annotations | 016b97e598d954ac3e57a4671d27fadd2643d9e6ab69c1d12f898c5297793a6c |
<|im_start|>user
Sheeg magaca islamka kahor madiina loo yaqiinay?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Magaca islamka kahor madiina loo yaqiinay waa yathrib.<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | 701c0c95a050c8bf42be059b572d9dea68ffd7d88fc1b69f14f03cf1eb21494a |
<|im_start|>user
Nọ́mbà oníìpín<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ninu imo Mathematiki, nomba oniipin (rational number) ni nomba ti a le ko le gege be ipin nọ́mbà odidi meji. Nomba bi to je pe b ki se odo.
A le ko awon nomba oniipin ni opolopo ona, sugbon o d'ero julo nigbati a ati b ko ba ni nomba kanna ti a le fi pin won a fi 1.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Hãy viết một bài báo có thể sử dụng tiêu đề này: Ấn Độ siết thêm nguồn cung gạo toàn cầu<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ấn Độ - nước xuất khẩu gạo lớn nhất thế giới - vừa công bố thêm các quy định nhằm siết bán gạo ra nước ngoài.
Hôm 27/8, Bộ Thương mại Ấn Độ cho biết sẽ áp giá sàn 1.200 USD một tấn khi xuất khẩu gạo basmati (một loại gạo phổ biến tại Nam Á). Việc này nhằm ngăn hoạt động buôn lậu gạo không phải basmati - vốn đang bị cấm xuất khẩu – với giấy tờ ghi là gạo basmati.
Bộ Thương mại Ấn Độ cho biết giá sàn được đưa ra sau khi ghi nhận giá xuất khẩu gạo basmati biến động lớn. Trong một số trường hợp, giá này chỉ là 359 USD một tấn, thấp hơn rất nhiều so với giá xuất khẩu trung bình là 1.214 USD tháng này. Với các trường hợp giá trong hợp đồng thấp hơn 1.200 USD một tấn, quan chức chính phủ sẽ vào cuộc xem xét.
Hôm 25/8, Ấn Độ cũng áp thuế xuất khẩu 20% với gạo đồ (parboiled rice). Đây là loại gạo được làm chín một phần khi còn trong vỏ thóc. Các hãng xuất khẩu có giấy phép trước khi quy định được ban hành sẽ vẫn thực hiện giao dịch như bình thường. Thuế xuất khẩu gạo đồ sẽ được áp dụng đến ngày 15/10.
Ấn Độ hiện là nước xuất khẩu gạo lớn nhất thế giới, với 40% thị phần. Một tháng qua, họ đã cấm hoặc hạn chế xuất khẩu tất cả loại gạo đang kinh doanh.
Giá gạo tại châu Á tháng này đã lên cao nhất gần 15 năm và có thể tiếp tục tăng. Việc này sẽ làm tăng chi phí với các nước nhập khẩu gạo như Philippines và một số quốc gia châu Phi. Các biện pháp bảo hộ lương thực gần đây của Ấn Độ nhằm hạ nhiệt giá cả trong nước trước thềm cuộc tổng tuyển cử đầu năm tới.
B.V. Krishna Rao – Chủ tịch Hiệp hội Các hãng xuất khẩu gạo Ấn Độ - cho biết với việc áp thuế xuất khẩu gạo đồ, giá gạo trong nước tại Ấn Độ sẽ giảm. Việc này sẽ giúp chính phủ kiểm soát lạm phát giá lương thực. "Tuy nhiên, giá toàn cầu sẽ tăng và người mua sẽ phải chịu phần tăng này. Bên mua và bên bán cũng sẽ phải thảo luận lại với một số hợp đồng", ông nói.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
මුල්බිජු කුඹුරු යනු කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
විටින්විට අවටින් ඈඳාගත් කොටස් හැර මුලින් තිබූ කුඹුරු ඉඩම. මුලින්ම කුඹුර ආරම්භ කරනා විට ගොඩ ඉඩම් ලෙස අවට පැවති කොටස්ද පසුව කුඹුරට එක්කරගත් විට, ආරම්භක කුඹුරු කොටස මුල්බිජු කුඹුරයි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
¿Qué es la política monetaria?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
La política monetaria es el conjunto de decisiones y acciones que toma un banco central para controlar la cantidad de dinero en circulación y regular las tasas de interés con el objetivo de influir en la actividad económica, la inflación y el empleo.<|im_end|>
| Spanish | spa | original-annotations | 37c5815945d41dcf4e300357ff01c2e38c06d3a13886bbb7623674a2098a734e |
<|im_start|>user
Ɗan matar da ke aure a gidan da ba a nan ta haife shi ba, shi ne
A) bora
B) mowa
C) agola
D) kado<|im_end|>
<|im_start|>assistant
C. Agola
Saboda sabin mijin da ta aura ba shi ne ubansa ba.<|im_end|>
| Hausa | hau | original-annotations | ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988 |
<|im_start|>user
नेपालको पहाडी क्षेत्र कति उचाईमा रहेको छ ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
६०० मि. – ४८७७ मि.<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968 |
<|im_start|>user
アルゼンチン童話「みにくいアヒルの子」。本当は何の子だった?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
白鳥です。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Question: దక్షిణ ఆఫ్రికా దేశ రాజధాని ఏంటి?
Topic: జాంబియా
Article:
రిపబ్లిక్ ఆఫ్ జాంబియా దక్షిణాఫ్రికా లోని ఒక దేశము. దీనికి సరిహద్దులుగా ఉత్తరాన , టాంజానియా, తూర్పున , మొజాంబిక్, జింబాబ్వే, బోట్స్ వానా దక్షిణాన నమీబియా మరియు పడమర అంగోలా దేశాలు ఉన్నాయి.
ఈ దేశ రాజధాని నగరము లుసాక, దేశ దక్షిణాగ్రమున ఉంది.ఆఫ్రికా ఖండములో మొబైల్ ఫోన్ లను తయారు చేస్తున్న ప్రథమ మరియు ఏకైక దేశము జాంబియా. దేశ జనాభాలో ఎక్కువ భాగము రాజధాని లుసాక మరియు వాయువ్య దిశలో ఉంది.
మూలాలు
వర్గం:ఆఫ్రికా
వర్గం:ఆఫ్రికన్ యూనియన్
వర్గం:భూపరివేష్టిత దేశాలు<|im_end|>
<|im_start|>assistant
None<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0 |
<|im_start|>user
TAMBAYA: Shin yaya za a rubuta hamsin da bakwai a matsayin lamba?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Amsa: 57<|im_end|>
| Hausa | hau | original-annotations | 6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4 |
<|im_start|>user
Акылдын пири кандай айтылат?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Акылдын пири - Шайык баба.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde |
<|im_start|>user
Paragrafı tamamla: Caroline Zhang (d. 20 Mayıs 1993, Boston, Massachusetts) Amerikalı buz patenci. 2007 Dünya Gençler şampiyonluğu, 2006 Junior Grand Prix Final şampiyonluğu ve<|im_end|>
<|im_start|>assistant
2009 ABD üçüncülüğü bulunmaktadır<|im_end|>
| Turkish | tur | re-annotations | 874d007c20531987e81db5e1eb590afe179da412dfb5b385de4ebb4d4d2e0eb5 |
<|im_start|>user
من أكثر الأنبياء ذكراً بالقرآن ؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة: موسى عليه السلام وذكر 236 مرة<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
පහත ගීතය ගයනා කරන්නේ කව්ද ?
අව්වට වැස්සට හුරු මිනිසුන්නේ
දෑතේ විරියෙනි රටවල් නැගුනේ
ඒ මිනිසුන්ගේ මළගම වෙනුවෙන්
මොන රජ මැදුරෙද සුදු කොඩි නැගුනේ
දා ගැබ් මහ වැව් කලා නිකේතන
නුඹලා දෑතිනි මිහි මත මැවුනේ
ඒ නුඹලාටයි දූ දරුවන්ටයි
මොන රජ මැදුරෙද දොරටුව හැරුනේ
රජ සැප විඳිනට රජ දරුවන් හට
නුඹලා දෑතිනි මන්දිර මැවුනේ
ඒ නුඹලාගේ දුක දැක ගන්නට
මොන රජ දරුවද පැලකට වැඩියේ<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ටී. එම්. ජයරත්න<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
सूक्ष्म, लघु व मध्यम उपक्रमांसाठी उदयोग (सुलभता) कायदयात सुधारणा करणारे पहिले राज्य कोणते?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
उत्तर : सूक्ष्म, लघु व मध्यम उपक्रमांसाठी उदयोग (सुलभता) कायदयात सुधारणा करणारे पहिले राज्य कर्नाटक.<|im_end|>
| Marathi | mar | re-annotations | c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381 |
<|im_start|>user
வினா:
தமிழின் முதல் உரை ஆசிரியர் யார்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை:
தமிழின் முதல் உரை ஆசிரியர் நக்கீரர். நக்கீரர் அல்லது நக்கீரன் என்பவர் சங்ககாலப் புலவர் ஆவார். இவர் பண்டைய பாண்டிய நாட்டிலுள்ள மதுரையில் வாழ்ந்தவர். இவரின் மிகக் குறிப்பிடத்தக்க நூல் திருமுருகாற்றுப்படை மற்றும் நெடுநல்வாடை ஆகும்.
ங்க காலத்தில் வாழ்ந்த நக்கீரர் காலம், பொ.ஊ.மு. 3 ஆம் நூற்றாண்டு என தற்காலத்தில் தெரிய வருகிறது. இவர் , 'தலையாலங்கானத்துப் போர்' பற்றி கூறுகிறார். போரில் வெற்றி கண்டவன், 'இரண்டாம் நெடுஞ்செழியன்' எனப்பட்ட பாண்டியன். இவனை எதிர்த்த வேளிர்கள், எழினி, திதியன், எருமையூரன் இருங்கோவேண்மான், பொருநன் ஆகியவர்கள். பேரரசருள், யானைகட்சேய் மாந்தரஞ்சேரல் இரும்பொறை போன்றோர். மேலும், இப்போர் பற்றி கூறியவர்கள், நக்கீரர், மாங்குடி மருதனார் ஆகியோர். இவர்களால் பாடப்பட்ட சிறு, பெருங்காப்பியங்கள் எனப்பட்ட நெடுநல்வாடையும், மதுரைக்காஞ்சியும் ஆகும். தன் காலத்தில் நடந்த இப்போரினை, 'தமிழ் தலைமயங்கிய தலையாலங்கானம்' என வருணிக்கிறார் குடபுலவியனார். இப்போர் நடைபெற்ற போது, பாண்டியன் சிறுவனாக இருந்ததாக, இடைக்குன்றூர்கிழார் பாடுகிறார். மேலும் "எதிரிகள் எத்தனை பேர் பிழைப்பார்களோ" என, பாண்டியனை புகழ்ந்து பாடுகிறார் இடைக்குன்றூர்கிழார். சிலப்பதிகாரத்தில் சேரன் செங்குட்டுவனுக்குப் பிறகு, 'யானைகட் சேய்மாந்தரஞ்சேரல் இரும்பொறை', இளங்கோவடிகளால் புகழப்படுகிறார். அதேபோன்று சோழர்களில் கரிகாலனுக்குப் பிறகு, 'கிள்ளிவளவன்' இளங்கோவால் பாடப்படுகிறார். நக்கீரர், தன் வயதை ஒத்த செங்குட்டுவனைப் பாடவில்லை ; ஆனால், 'சில வருடங்கள் சேரனை விட வயது முதிர்ந்த' கரிகாலனை, பாடியுள்ளார். (கரிகாலன் அதிக காலம் வாழ்ந்து இருக்கலாம்.) சேரர்களில், யானைகட்சேய் மாந்தரஞ்சேரல் இரும்பொறையையும், சோழர்களில் கிள்ளி வளவனையும் பாடுகிறார். இதன் மூலம் இளங்கோவடிகளும், நக்கீரரும் சமகாலத்தவர்கள் என தெளிவாகத் தெரிகிறது. மாமூலனார் (பொ.ஊ.மு. 4ஆம் நூற்றாண்டு) காலத்தின் மூலம் நக்கீரர் காலம் பொ.ஊ.மு. 3 ஆம் நூற்றாண்டு. மொத்தம் 37 பாடல்கள் நக்கீரர் பாடியதாக சங்கநூல் தொகுப்பில் உள்ளன.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 91d8bea5f24cef25452aa5bca663c116e59d8265478b9ae70ef1a8edfd929c8f |
<|im_start|>user
Inona no atao hoe fahavaratra?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny fahavaratra dia fizaran-taona mifanandrify amin' ny vanim-potoana filatsahan' ny orana sy famokarana vokatra sy fambolena. Fizaran-taona faharoa izy amin' ireo faritra misy fizaran-taona efatra, ka ny lohataona no eo alohany fa ny fararano no mandimby azy. Lava kokoa noho ny alina ny andro. Mafanafana sady be orana kokoa ny fahavaratra raha mitaha amin'ny fizaran-taona hafa.
Ny teny hoe fahavaratra dia heverina ho avy amin' ny teny hoe varatra noho ny fisian' ny varatra matetika amin' io vanim-potoana io. Amin' ny fahavaratra koa no betsaka rivodoza.
Raha zaraina efatra mitovy ny taona iray dia izao: ao amin' ny ila-bolantany avaratra dia mahafaoka ny volana Jona sy Jolay ary Aogositra ny fahavaratra fa ao amin' ny ila-bolantany atsimo kosa dia manambatra ny volana Desambra sy Janoary ary Febroary.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | f55acfc409bbb25deaea51116819653aa15fd214e901bc425a252c06eceeeccf |
<|im_start|>user
السؤال: ما هي الآية السابقة لقوله تعالى: ” نارٌ حامية”؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة: “وما أدراك ما هيه”<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Wanne ne habaici daga cikin waɗannan?
A) Kano tumbin giwa
B) Ƙaton kai kamar tulu
C) Tsame tsakin tsamiya daga tsakin tsada
D) Da karo-karo giwa ta fi kowa<|im_end|>
<|im_start|>assistant
B) Ƙaton kai kamar tulu<|im_end|>
| Hausa | hau | original-annotations | ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988 |
<|im_start|>user
Asalin samar da Daidaitacciyar Hausa<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Zarruƙ, Kafin Hausa da Alhassan (2010), sun ce, “Daidaitacciyar Hausa an gine ta ne daga Kananci”. Sun kafa hujja da zamowar garin Kano a matsayin matattarar jama’a a Ƙasar Hausa da kuma zaman Ɗanhausa (Hans Visch) a garin, wanda shi ne ya fara kafa ƙa’idojin rubutun Hausa.<|im_end|>
| Hausa | hau | original-annotations | ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988 |
<|im_start|>user
Аянтынын чоңдугу боюнча экинчи орунду кайсыл материк ээлейт?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Аянтынын чоңдугу боюнча экинчи орунду Африка материги ээлейт.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | re-annotations | c4ac68ac63c7836ee12a567ce4b58835d5acd5d772a495863b5ff470190d450f |
<|im_start|>user
கேள்வி:
கெட்டுப்போன காய்க்கும் கனிக்கும் தாவரத்திற்கேற்ப வழங்கப்படும் பெயர்கள் யாவை?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
பதில்:
சூம்பல் – நுனியில் சுருங்கிய காய்
சிவியல் – சுருங்கிய பழம்
சொத்தை – புழுபூச்சி அரித்த காய் (அ) கனி
வெம்பல் – சூட்டினால் பழுத்த பிஞ்சு
அளியல் – குளுகுளுத்த பழம்
அழுகல் – குளுகுளுத்து நாறிய பழம் (அ) காய்
சொண்டு – பதறாய்ப் போன மிளகாய்
கோடான்காய் (அ) கூகைக்காய் – கோட்டான் அமர்ந்ததினால் கெட்ட காய்
தேரைக்காய் – தேரை அமர்ந்ததினால் கெட்டகாய்
அல்லிக்காய் – தேரை அமாந்ததினால் கெட்ட தேங்காய்
ஒல்லிக்காய் – தென்னையில் கெட்ட காய்<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 91d8bea5f24cef25452aa5bca663c116e59d8265478b9ae70ef1a8edfd929c8f |
<|im_start|>user
Qual é a capital de Lesoto?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Maseru.<|im_end|>
| Portuguese | por | original-annotations | bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7 |
<|im_start|>user
سوال ڇا آهي: "هڪ نيوٽن ميٽر SI سسٽم ۾ ٽورڪ جو هڪ يونٽ آهي (جنهن کي "لمح" پڻ سڏيو ويندو آهي) "موضوع نيوٽن ميٽر آهي.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"N. M. ڇا آهي؟"<|im_end|>
| Sindhi | snd | re-annotations | 6be90095041d1310fc5485f59d1e78407caab6709cb67d9a70aafa92f42bde24 |
<|im_start|>user
Biberiye ve lavanta yağı karıştırılır mı?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Canlandırıcı kokusu ve yenileyici özellikleri nedeniyle biberiye yağı genellikle masaj için kullanılabilir. Rahatlatıcı bir masaj istediğinizde, stresi azaltmak için Lavanta ile Biberiye yağını karıştırabilirsiniz. Biberiye yağının kimyasal yapısı, aynı zamanda böcekleri uzaklaştırmaya da yardımcı olur.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
Iza no mpanoratra ny tantara "1984"?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"1984" dia nosoratan'i George Orwell.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | b4bf24f0e5c66ec3e9b34ce69360ac306fdf0c94279a19ccd9b1494f6993f9fb |
<|im_start|>user
කුරුණෑගල දිස්ත්රික්කයේ පෙළපත් නාම ගැන විස්තරයක් හොයාගන්න මූලාශ්රයක් දෙන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
කුරරනැගල විස්තරය, වන්නි විත්ති, මලල බංඩාරවලි බලන්න<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
මාතෘ පෝෂණය වැදගත් ඇයි?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ගර්භණී කාලය තුළ කළලය හොඳින් වර්ධනයවීමට මවගේ පෝෂණය ඉතා වැදගත් බව වෛද්ය සඳුනි පෙරේරා බීබීසී සිංහල වෙත පැවසුවා ය.
"කාන්තාවක් මසකට වරක් ඔසප් වෙන නිසා කාන්තාව නිරන්තරයෙන් ම තමන්ගේ පෝෂණ මට්ටම යහපත් ආකාරයෙන් තබාගත යුතු යි. ගර්භණී වූ විට මවගේ පෝෂණය කළලයේ වර්ධනය ඉතා වැදගත් වෙනවා. ඒ කාලයේ දී දරුවා වැඩෙන්නේ මවගේ ශක්තියෙන්. ප්රසූතිය සඳහා මව සූදානම්ව සිටීමටත්, ආබාධ හෝ අඩු බර අවධානමකට නොයා සෞඛ්ය සම්පන්න දරුවෙකු බිහි කිරීමටත් පෝෂණය බලපානවා," වෛද්යවරිය පෙන්වා දෙයි.
දරුවෙකුගේ උපතින් පසු පළමු මාස හයේ දී දරුවාට ලබා දීමට නිර්දේශිත එකම පෝෂකය වන්නේ මවුකිරි පමණි. වෛද්යවරිය පෙන්වා දෙන්නේ එම කාලය තුළ ද මවුවරුන්ගේ පෝෂණය ඉතා වැදගත් බවයි.
"ප්රසූතිය කුමන ක්රමවේදයෙන් වුණත් ඒක ශාරීරිකව බලපාන දෙයක්. ඒ නිසා නැවත මානසිකව හා කායිකව යථා තත්ත්වයට පත්වෙන්න නම් මවකගෙ පෝෂණය වැදගත්. මාස හයට අඩු දරුවන්ට ශක්තිමත් ප්රතිශක්තිකරණ පද්ධතියක් නොමැති නිසා බාහිර දේවල්වලින් සිදුවන බලපෑම අවම කරගැනීම මවුකිරිවලින් සිදුවනවා. මවුකිරි හරහා මවගේ ප්රතිදේහ දරුවාට ලැබෙනවා. ඒ වගේම ඒ වයසේ දරුවෙක් රැකබලාගන්න විට මවගේ නින්දේ සිට සාමාන්ය දින චර්යාව වෙනස් වෙනවා. මේ දේවල්වලට සාර්ථකව මුහුණ දීමට දරුවෙකු බිහිකිරීමෙන් පසු කිරිදෙන අවධියේ මවකගේ පෝෂණය යහපත් තත්ත්වයක පවත්වා ගැනීමත් වැදගත් වෙනවා," ඇය පෙන්වා දුන්නා ය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
‘నారాయణ అన్నం తింటూ నీళ్ళు త్రాగుతాడు’ ఇది ఏ రకమైన వాక్యం?
A) సంక్లిష్టవాక్యం
B) సంయుక్త వాక్యం
C) సామాన్యవాక్యం
D) కర్తరి వాక్యం<|im_end|>
<|im_start|>assistant
A) సంక్లిష్టవాక్యం<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Burburkii dimoqraadiyada somaaliya
10- XIRIIRKII RUUSHKA IYO NIDAAMKII 21 OCT.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Burburkii dimoqraadiyada somaaliya
10- XIRIIRKII RUUSHKA IYO NIDAAMKII 21 OCT.
Marka nidaam dhan oo raba in uu ku hogaamiyo waxaan jirin iyo hadal aan wax qabad wadan dadkiisa wuu lugoynayaa, hadii uu isku deyo in uu dowlada kale marsiiyo waxaan jirin waxaa u danbeyso sidii nidaamki 21 oct dersi loo siiyey lana gaarsiiyey meel eyan ka soo noqon xaga siyaasada.
Markii uu dhacey jabkaas ayaa waxey ku dhawaaqeen iney xiriirkii u gooyaan dowladii ruushka iyadoo wadanku xaalad xun ku jiro diyaarna u aheyn dowlad kale oo buuxin karta kaalintii ruushka, taasi waxey dowladaha jaarka oo aan is heyney u mujisey in aan taaganahey meel cidla ah. Nidaamkii 21 oct wuxuu noqdey mid ku fashilmey dhinac walba wuxuuna khasirey saaxiib weyn hadii si sax ah lola dhaqmo laga
faaiideeysan karey dhan waliba, waxaa halkaas ku dumey tiirkii xooga dalka soomaliyeed oo ahaa difaaca dalka oo ka heli jirey ruushka tababar iyo qalabka milaterigam natiijada siyaasad beena loo
isticmaalo halkaas ayaa u danbeeyso.<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
<|im_start|>user
Arap Alevileri nerede yaşar?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Günümüzde Arap Alevileri, Hatay, Adana, Mersin, Lazkiye, Tartus gibi kıyı illerde yaşamaktadırlar.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
Eégún<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ìtàn tí n ó sọ nípa bí eégún ̣ṣe délé ayé yìí, mo gbọ́ ọ láti ẹnu baba babaà mi ni kí ó tó di pé wọ́n jẹ́ ìpè Olódùmarà ní nǹkan bí ọdún mẹ́wàá sẹ́hìn. Ìdí pàtàkì tí ó jẹ́ kí n fi ara mọ́ ìtàn náà ni pé ó fi ara jọ ìtàn tí mo kà lórí nǹkan kan náà ìwé Òmọ̀wé J.A. Adédèjì1. Ìdí mìíràn tí ó jẹ́ kí n fi ara ḿọ́ ìtàn náà yàtọ̀ sí òmíràn nip é ẹnu àwọn tí mo ṣe ìwadìí lọ́wọ́ wọn kò kò lóŕi ọ̀rọ̀ náà. Ó dà bí ẹni pé olúkálukú ni ó fẹ́ fi bu iyi kún ìlú tirẹ̀ pé ní ìĺú tòun ni awo Iségún ti bẹ̀rẹ̀. Ògbẹ́ni Táyélolú Ṣáṣálọlá tí ó ń gbé ni ìlú Oǹd́ó tilẹ̀ sọ f́ún mi pé ní ìlú Ọ̀fà ni Eégun ti ṣẹ̀. Nígbà tí mo sì fi ọ̀rọ̀ wá a lénu wò, mo rí i pé ọmọ Ọ̀fà ni baba rẹ̀. Ọmọ Iwékọṣẹ́ tún sọ fún mí pé ó dá òun lójú pé ní ìlú Òkè-igbó lẹ́bàá Oǹd́ó ni Eégún ti kọ́kọ́ bẹ̀rẹ̀.
Nínú Ìdàrúdàpọ̀ yìí ni mo wá rò ó pé bí ènìyàn bá fẹ́ẹ́ mọ òtítọ́ tí ó wà nídìí ọ̀rọ̀ náà, àfi bí ènìyàn bá tọ Ifá lọ nítorí pé If́a kò ní í gbè sẹ́hìn ẹnìkẹ́ni. Orísìí ìtàn méjì ni mo sì wá rí ńinú Ifá. Ṣùgbọ́n ìtàn kéjì ni mo fi ara mọ́. Ìdí tí mo sì ṣe fi ara mọ́ ọn náà nip é ó jọ ìtàn tí mo ti gbọ́ lẹ́nu baba babaà mi. Èyí nìkan kọ́: mo fi ara mọ́
1. Adédèjì J.A. The Alárìnjó Theatre: The Study of a Yorúbà theatrical Art form its Origin to the Present Times. Ph.D. Thesis (University of Ibadan), 1969, pp. 20-90.
Ìtàn kejì yìí nítorí pé ó tún là wá lọ́yẹ lórí bí orúkọ náà, “Eégún”, ti ṣe bẹ̀rẹ̀.
Ìtàn àkọ́kọ́ yìí wà nínú Odù Èjì ogbè, Ẹsẹ̀ Èkejì. Ìbéjì ni wọ́n fi Eẹgún bí. Ọ̀kán kú èkejì sì wà láàyè. Èyí tí ó wà láàyè si wá ́n sunkún ṣá. Wọ́n wá dọ́gbọ́n, wọ́n dáṣọ̣ Eégún. Wọ́n mú èyí tí ó wà ẹnìkan lórí. Ẹni tí ó gbé Eégún náà ń pe ẹni tí ó wà láàyè pé: “Mọ́ tí ì wá o, Ìhín ò rọ̀ o ò.”
Ẹsẹ Ifá náà lọ báyìí:
“Ńí ọjọ́ tí Éégún dé ayé,
Ìbejì ni wọ́n bí i.
Ọ̀kan kú, ọ̀kan wà láàyè.
Èyí tí ó wà láàyè wáá sunkún títí,
Ni wọ́n bá dọ́gbọ́n,
Wọ́n dáṣọ Eégún.
Wọ́n mú èyí tí ó wà láàyè lọ sínú igbó.
Wọ́n gbé aṣọ Eégún náà bọ ẹnìkan lórí.
Ẹni tí ó gbé Eégún náà ń pé
Èyí tí ó wà láàyè pé:
Mọ tíì wá o,
Ìh́in ò rọ̀ o ó.
Èyí tí ó wà láàyè bẹ̀rẹ̀ síí sunkún,
1. Abimbọ́la Wandé, Awọn Odù Mẹ́rẹ̀ẹ̀rìndímlógún. (memio), pp. 3-4.
Eégún náà yára wọ inú igbó lọ.
Aṣọ tí a dà bo alààyè lórí
Ni à ń pè ní ẹ̀kú Eégún.
Ẹ̀kú ayé o,
Ẹ̀kú ọ̀run,
N à ń pè ní èjìgbèdè ẹ̀kù.”
Ìtàn ke jì wà nínú ìwé Ọ̀mọ́wé J.A. Adédèjì tí mo ti tọ́ka sí tẹ́lẹ̀. Ńińu Odù Ọ̀wọ́nrínsẹ̀ ni ó wà. Ìtàn náà lọ báyìí: Nígbà TÌ Ọ̀wọ́nrín tí ọ́ ń gbé ní Ìsányín dolóògbé, àwọn ọmọ rẹ̀ mẹ́tẹ̀ẹ̀ta - Arúkú, Arùḱu àti Aròḱu-rọja-má-tà kò ní owó lọ́wọ́ lati fi ṣe òkú bàbáa wọn. Ìrònú ọ̀ràn náà pọ̀ dé bi pé èyí Arúkú tí ó jẹ́ ẹ̀gbọ́n fún gbogbo wọn fi ìlú sílẹ̀. Bẹ́ẹ̀ ni èyí àtẹ̀lé rẹ̀, Arùkú, mú ìmọ̀ràn wá pé kí àwọn ó ta òkú náà1. Èyí àbúrò wọn, Aròkú-rọja-má-tà, bá kiri òkú náà lọ. Ṣùgbọ́n nígbà tí ó ti kiri fún ìgbà díẹ̀ tí kò ti rí ẹni ra òkú náà ni ó ti sú u, ó sì wọ́ òkú náà jùnù sínú igbó; ó bá tirẹ̀ lọ. Lẹ́hìn ìgbà díẹ̀, èyí ẹ̀gbọ́n di baálé ilé, ó sì gba ipò bàbá rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí Ológbìín. Gẹ́gẹ́ bí ipò rẹ̀ òun ni ó sì wá di Ológbo2. Bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé abuké ni, Aláàfin fún un ní ìyàwó kan, ẹni tí orúkọ rẹ̀ ń jẹ́ Ìyá Mòsè. Ṣùgbọ́n fún ọ̀pọ̀lọpọ̀ ọd́un, Mòsè kò gbọ́ mokòó
1. Wọn a máa ta òkú láyé àtijọ́ fún àwọn olóògùn tí wọn fẹ́ lo ẹ̀ya ara òkú náà.
2. Akígbe tí ́o sì máa ń ru ọ̀pá oyè Aláàfin. rárá; ó kàn ń fọwọ́ osùn nu ògiri gbígbẹ ni. Èyí ni ó mú kí ọkọ rẹ̀ Ológbìín tọ Ọ̀rúnmìlà lọ. Nígbà tí ó débà tí ó débẹ̀, ó ńi “emi ló dé tí ìyàwó òun fi rọ́mọ lẹ́hìn adìẹ tó bú púrú sẹ́kún?” Ọ̀rúnmìlà sì sọ fún un pé àfi tí ó bá lè ṣe ẹ̀yẹ ìkẹhìn fún baba rẹ̀ tí ó ti kú kí ìyàwó rẹ̀ ó tó lè bímọ.
Ní àkókò yìí, Ìyá Mòsè ti lọ́ sọ́dọ̀ Amúsan láti lọ ṣe ìwádìí ohun tí ó fa sábàbí. Bí Ìyá Mòsè ti ń bọ̀ láti odò Asà níjọ̀ kan ni elégbèdè kan jáde sí i láti inu igbó tí ó sì bá a lòpọ̀. Bẹ́ẹ̀ ni Ìyá Mosè ṣe bẹ́ẹ̀ lóyún. Mòsè kò sì lè jẹ́wọ̀ bí ó ṣe lóyún fún ọkọ rẹ̀. Ó sì fọ̀n ọ́n ó di ọ̀dọ̀ Ọlọ́pọndà tí ó jẹ́ ẹ̀gbọ́n Ìyá Mòsè. Níbẹ̀ ni ó ti bí ìjímèrè. Ìtìjú a máa pa gbajúmọ̀. Nígbà tíìtìjú pọ̀ fún Mòsè, ó tún fọn ọ́n, ó di ọ̀dọ̀ ọkọ rẹ̀. Bí ó sì ti ń lọ lọ́nà ni ó ju ìjímèrè sínú igbó. Ṣé ọkọ rẹ̀ kò kúkú mọ nǹ̀̀kan tí ó bí. Nígbà tí ó dijọ̀ keje ni Ato tí ó jẹ́ ìyàwó Ògògó tí ó jẹ́ ọmọ Ìgbórí rí ìjímèrè igbó. Ní àkókò tí a ń wí yìí. Ológbìín ti gbọ́ gbogbo ohun tí ó ṣẹlẹ̀. Ó ti lọ sí ọ̀dọ̀ Ọ̀rúnmìlà, Ifá sì ti sọ fún un pé sùúrù lẹbọ. Ifá ní kí Ológbìín máa tọ́jú abàmì ọmọ náà, ṣùgbọ́n kí ó tún ṣe ẹ̀yẹ ìkọhìn fún baba rẹ̀ nìpa lílọ sí igbó níbi tí wọ́n ti rí abàmì ọmọ náà láti lọ ya eégún baba rẹ̀. Àwọn ohun tí Ifá pa láṣẹ ètùtù náà ni ẹgbẹ̀rin àkàrà, ẹgbẹ̀rin ẹ̀kọ, ẹgbẹ̀rin pàsán àti ọ̀pọ̀lọ́pọ̀ ẹmu. Igbó tí wọn ti ṣe ètùtù náà ni a mọ̀ sí igbó ìgbàlẹ̀ di òní olónìí.
Aláràn-án òfí tí ó jẹ́ ìyekan Ológbìín ni ó gbé aṣọ òdòdó tí baba Ológbìín tí ó ti kú ń lò nígbà ayé rẹ̀ bora, tí ó sì tún gbé abàmì ọmọ náà pọ̀n sẹ́hìn, tí ó sì ń jó bọ̀ wá sí àárín ìlú láti inú igbó náà pẹ̀lú ìlù àti ọ̀pọ̀lọpọ̀ ènìyàn lẹ́hìn rẹ̀. Ológbìín ti fi lọ̀ tẹ́lẹ̀ pé òun yóò ṣe ẹ̀yẹ ìkẹhìn fún baba òun tí ó ti kú nítorí náà nígbà tí wọ́n rí Aláràn-án Òrí nínú aṣọ òdòdó, wọ́n ṣe bí Ológbìín tí ó ti kú ni, pàápàá tí abàmì ọmọ tí ó pọ̀n dà bí iké ẹ̀hìn rẹ̀. Àwọn ènìyàn ń sún mọ́ ọn láti wò ó dáadáa ṣùgbọ́n pàṣán tí wọ́n fi ń nà wọ́n kò jẹ́ kí wọn sì wọ ilé baba Ológbìín tí ó ti kú lọ. Bí àwọn ènìyàn ti ń wò ó ni wọ́n wí pé:
“Ẹ wo begun ẹni tó kú ti gún tó!
Egungun náà gún lóòótọ́!
Egungún gún! Egungún gún!”
Báyìí ni àrá ọ̀run náà ṣe ṣe káàkiri ìlú tí ó sì ń súre fún àwọn ènìyàn. Nígbà tí ó sì ṣe ó wọ káà lọ. Wọ́n sì pe Ato kí ó máa tọ́jú abàmì ọmọ náà. Wọ́n sì ń pe abàmì ọmọ náà níOlúgbẹ̀rẹ́ Àgan. Nínú káà yìí ni Ògògó tí ó jẹ́ ọkọ Ato, ti ń wo ọmọ náà nígbàkúùgbà. Àwọn ènìyàn inú ilé a sì máa pe Ògògó ní Alàgbọ̀ọ́-wá1. Alágbọ̀ọ́-wá yìí ni ó sì di Alágbàá (baba Maríwo) títí di òní olónìí. Odù Òwọ́nrínsẹ̀ náà nìyí:
“Arúkí,
Arùkú,
Aròkú-rọjà-má-tà.
Òkú tá a gbé rọjà tí ò tà;
1. Ìtumọ̀ èyí ni ẹni tí ó gbọ́ tí ó wá.
La gbé sọ sígbó.
Òun la tún gbé wálé,
Tá a daṣọ bò,
Tá a ń pè léégún.
A dÌfá fún Ọ̀wọ́nrín Ìsányín
Tó kú tí àwọn ọmọ rẹ̀
Kò rówó sin ín.1
Bí a bá sì tún wo oríkì eégún, ọ̀rọ̀ nípa bí eégún ṣe kọ́kọ́ bẹ̀rẹ̀ yóò túbọ̀ tún yé wa sí i. Gẹ́gẹ́ bí a ti mọ̀, oríkì ni ọ̀rọ̀ tí ó júwe ìwà, ìṣe2 àti Ìtàn ìbí àwọn òrìṣà, ènìyàn àti àwọn nǹkan mìíràn. Oríkì Egúngún náà lọ báyìí:
“Egúngún Ajùwọ́n,
Lùkùlùkù gbúù-gbúù!
A-rágọ̀ gbálẹ̀,
Egúngún kìkì egungun
T’Ògògó!
Òkú yìí gbérí!
Ẹni ará kan
Tí ń jí jó awo.
1. Adédèjì, J.A. The Alárinjó Theatre. The Study of a Yorùbá theatrical Art from its Origin to the Present Times. Ph.D. Thesis (University of Ibadan 1969). Pp. 60-88.
2. Babalọlá, A Àwọn Oríkì Orílẹ̀, pp. 11.
Ọ̀ṣọ̀ràn lokùn ń dè lÁgburè.
Ìgbà tí n kò ṣòràn okùn,
Kí lẹ mókùn so mí lápá sí?
Ọmọ kẹ́kẹ́ mo ṣá,
Mo mú ṣèwe lÁgburè.
Gọ̀ǹbọ̀ ni mo wà,
Mo mú ṣèwe nIgbórí1
‘Torí Ìgbórí mi lỌ̀yọ́ Mọ̀kọ.
Baba Arúkú,
Baba Arùkú,
Baba Aròkú-rọjà-ma-tà.
Òkú tá a gbé rọjà
Tá ò tà,
Òun la dáṣọ fún
Tá à ń pè léégún.
Ikú ‘i lÓdò.
Ọmọ atòkú jẹun,
Ọmọ atáyé solẹ̀ nÍgbàlẹ̀.
Baba Ato kékeré
A-bẹnu wẹ́jewẹ́jẹ.2
Báyìí a ti mọ̀ bí eégún ṣe kọ́kọ́ dé inú ayé nígbà ìwáṣẹ̀.
1. Àwọn Tápà ló ń jẹ́ bẹ́ẹ̀.
2. Adédèjì, J.A. The Alárìnjó Theatre; (The Study of a Yorùbá Theatrical Art from its Origin to the Present Times.) Ph.D. Thesis (University of Ibadan 1969). Pp. 60.88.
Ṣùgbọ́n láyé òde òní ń kọ́? Báwo ni a ṣe ń ‘ṣẹ́’ eégún? Ó ṣòroó sọ pàtó pé kò níí sí ìyàtọ̀ díẹ̀ láti ìlú dé ìlú lórí ọ̀rọ̀ bí a ṣe ń ‘ṣẹ́’ eégún. Ṣùgbọ́n bí ìyàtọ̀ kàn tilẹ̀ wà náà, kò pọ̀ rárá. Mo léèrò wí pé àwọn obìnrin kò ní í mọ ìdí abájọ. Obìn in a sì máa mọ awo, ṣùgbọ́n bí wọ́n bá tilẹ̀ mọ ọ́n, wọn kò gbọdọ̀ wí. Àgbàlagbà Ọ̀jẹ̀ nikan ni wọ́n ń ‘sẹ́’ eégún rẹ̀ bí ó bá kú. Bí a bá ti fẹ́ ‘ṣẹ́’ eégún ẹni tí ó ti kù yìí, a ó wá pàsán1 mẹ́ta, a ó wá aṣọ fúnfún tí ó tóbi, a ó tún wá ẹni tí kò sé kò yẹ̀ gíga ẹni tí a fẹ́ ‘ṣẹ́’ eégún rẹ̀ náà. Ìtàn sọ fún mi pé láyé àtìjọ́, tí wọ́n bá pe òkú Òjẹ̀ nígbà tí wọn kò bá tíì sin ín, pé ó maa ń dáhùn tí yóò sì bá àwọn ènìyàn sọ̀rọ̀. Ṣùgbọ́n eke ti dáyé, aáṣà ti dÁpòmù, nǹkan ò rí bí í ti í rí mọ́ nítorí pé a kò lè ṣe é bí a ti í ṣe é tẹ́lẹ̀.
Bí àwọn èròjà tí a kà sílẹ̀ wọ̀nyí bá ti dé ọwọ́ àwọn àgbà Òjẹ̀, a ó mú ọkùnrin tí kò sé kò yẹ̀ gíga òkú Òjẹ̀ náà lọ sínú igbó ìgbàlẹ̀. Àwọn àgbà Ọ̀jẹ̀ nìkan ni wọ́n lè mọ ẹni náà. Lẹ́hìn èyí, àwọn Òjẹ̀ yókù àti àwọn ènìyàn yóò máa lu ìlù eégún ní ibi tí wọn ti pa pẹrẹu lẹ́bàá igbó ìgbàlẹ̀ náà. Ọ̀wẹ́wẹ́2 ni ìlù tí a ń wí yìí. Tí wọ́n bá ti ń lu ìlù báyìí, àgbà Ọ̀jẹ̀ kan yóò máa mú ọ̀kọ̀ọ̀kan nínú pàṣán yẹn, yóò
1. Òpá àtòrì tí a fi irin gbígbóná ṣe ọnà sí lára tí àwọn tí ó máa ń tẹ̀lé eégún lọ sóde fi ń na ènìyàn.
2. Aparun tàbí igi tí a fọ́ sí wẹ́wẹ́, tí a sì ṣe é pelẹbẹ pẹlẹbẹ̀.
Sì máa fin a ilẹ̀ lẹ́ẹ́mẹ́ta mẹ́ta. Bí ó bá ti ń ṣe bẹ́ẹ̀ ni yóò máa pe orúkọ ẹni tí ó ti kú náà tí a sì fẹ́ ‘sẹ́’ eégún rẹ̀ yìí. Nígbà tí ó bá ti fi pàṣán kẹta na ilẹ̀ lẹ́ẹ́kẹ́ta tí ó sì tún pe orúkọ ẹni tí ó ti kú náà, ẹni tí ó ti wà nínú igbó ìgbàlẹ̀ yóò dáùn, yóò sì máa bọ̀ pẹ̀lú aṣọ fúnfún báláú lọ́rí rẹ̀. Àwọn ènìyàn yóò sì máa yọ̀ pé baba àwọn dáhùn, pé kò tilẹ̀ kú rárá.
Bí babá bá ti jáde báyìí ni àwọn ènìyàn yóò máa béèrè oríṣìíríṣìí nǹkan lọ́wọ́ rẹ̀, tí baba náà yóò sì máa dá wọn lóhùn. Nígbà tí ó bá ti jó dáadáa fún ìgbà díẹ̀, yóò súre fún àwọn ènìyàn kí ó tó padà bá inú igbó ìgbàlẹ̀ lọ. Bí eégún ṣe ń jáde lóde òní nìyí ní ìlú Oǹdó.
BÍ EÉGÚN ÀTI ÒGBÉRÈ EÉGÚN ṢE DÉ ÌLÚ OǸDÓ
Gẹ́gẹ́ bí yóò ti hàn níwájú, kì í ṣe èdè tí àwọn ará Oǹdó ń fọ̀ lẹ́nu ni wọ́n fi ń kógbèérè: èdè Ọ̀yọ́ ni wọ́n ń lò. Èyí jẹ́ ìtọ́kasí kan láti fi hàn pé láti Ọ̀yọ́ ni eégún ti kọ́kọ́ bẹ̀rẹ̀ kí ó tó tàn ká gbogbo ilẹ̀ Yorùbá. Ní ayé àtijọ́, nígbà tí ogun àti ọ̀tẹ̀ pọ̀ ní ilẹ̀ Yorùbá, ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ènìyàn ni ogún kó láti ìlú kan dé òmíràn. Àwọn mìíràn lè ṣe àtìpó níbẹ̀ fún ìgbà díẹ̀ kí wọn ó sì padà sílé nígbà tí wọn bá ti ra ara. Àwọn mìíràn a tilẹ̀ kúkú jókòó sí ìlú náà wọn a sì fẹ́ Ìyàwó níbẹ̀. Bẹ́ẹ̀ àṣà kò ṣeé fi sílẹ̀ bọ̀rọ̀. Àwọn ènìyàn wọ̀nyí kò gbàgbé ẹ̀sìn wọn bẹ́ẹ̀ ni wọ́n sì ń gbé e<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
240 kWh ne kadar?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
240 kWh 240000 watt/saattir.<|im_end|>
| Turkish | tur | re-annotations | 2402a75c85153e8e737ed59723f88cb0d964781b2538c67c29be6410810e412f |
<|im_start|>user
स्वत:कडे लक्ष देण्याची यंत्रणा(Self Attention Mechanism) सोप्या शब्दात स्पष्ट करा.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
कल्पना करा की तुम्ही प्रत्येक शब्द बघून एक वाक्य समजून घेण्याचा प्रयत्न करत आहात. स्वत:कडे लक्ष देण्याची यंत्रणा म्हणजे तुमचा मेंदू वाक्यातील वेगवेगळ्या शब्दांवर अधिक लक्ष केंद्रित करतो. एका वेळी फक्त एक शब्द पाहण्याऐवजी, ते सर्व शब्द एकत्रितपणे पाहते आणि वाक्य समजून घेण्यासाठी कोणते शब्द सर्वात महत्वाचे आहेत ते शोधते. हे प्रत्येक शब्दाची इतर प्रत्येक शब्दाशी तुलना करून आणि प्रत्येक शब्दावर किती लक्ष द्यायचे हे ठरवून असे करते. हे मॉडेलला संदर्भ आणि शब्दांमधील संबंध समजून घेण्यास मदत करते, भाषांतर किंवा सारांश यासारख्या कार्यांमध्ये ते अधिक चांगले बनवते. तर, आत्म-लक्ष म्हणजे तुमचा मेंदू एखाद्या वाक्याच्या वेगवेगळ्या भागांवर जास्त लक्ष देतो आणि त्याचा अर्थ काय आहे हे समजून घेण्यासाठी.<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | c396627e35f196e317f2e497adceb340b73257e5421bfd497b2aa67deb540eb0 |
<|im_start|>user
2face Idibia<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Innocent Ujah Idibia (tí a bí sí ìlú Jos, ìpínlẹ̀ Plateau State, orílẹ̀-èdè Nàìjíríà tí orúkọ ìnagijẹ rẹ̀ ń jẹ́ 2Baba, jẹ́ olórin orílẹ̀ èdè Nàìjíríà, akọrin sílẹ̀, agbọ́rin jáde àti onísẹ́ àdáni. Ní oṣù keje Odun 2014, ó yan 2face Idibia gẹ́gẹ́ bí orúkọ ìtàgé rẹ̀. Ó jẹ́ ọ̀kan lára àwọn olórin ilẹ̀ Áfíríkà tó ń kọ orin Afro pop tí ó lọ́lá jùlọ tí ó sì gbayì. Ó ti lé lógún ọdún tí 2Baba tí ń kọrin tí ó sì ń dánilárayá ó sì jẹ́ ògbóǹtarìgì síbẹ̀.
A bí Innocent Idibia sí ìlú Jos, orílẹ̀-èdè Nàìjíríà. Ó jẹ́ ọ̀kan lára àwọn ọmọ Idoma ní apá gúúsù ilẹ̀ Nàìjíríà. Ó lọ sí Mount Saint Gabriel's Secondary School ní ìlú Makurdi, ìpínlẹ̀ Benue. Ó tún lọ sí Institute of Management & Technology (IMT) ní ìpínlẹ̀ Enugu níbi tí ó ti gboyè National Diploma nínú Business administration and management. Nígbà tí ó wà ní IMT, ó máa ń kọrin níbi ayẹyẹ àti àwọn ilé-ìwé gíga bíi University of Nigeria Enugu State University of Science & Technology. Kò parí ẹ̀kọ́ rẹ̀, ó kúrò nilé-ìwé ó sì gbájúmọ́ orin kíkọ. Ní ọdún 1996, ó yan "2face" gẹ́gẹ́ bíi orúkọ ìtàgé rẹ̀.
Ní ọdún 2016, ó yí orúkọ ìtàgé rẹ̀ sí 2Baba.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
வினா:
சு. தியோடர் பாஸ்கரன் அவர்களின் மேற்கோள் ஒன்றினை தரவும்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
விடை :
பெரிய ஏரிகளிலும் குளங்களிலும் பறவைகள் தென்படாமல் போனால், அந்த நீர் அருந்துவதற்குத் தகுதியற்றது என்று பொருள்.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 40a962c2503c49a6e212a9267eb7f9da49580895751630fe3ea01aa6b3ed60c1 |
<|im_start|>user
في أي قارة تقع لاوس؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
تقع لاوس في اقرة آسيا.<|im_end|>
| Standard Arabic | arb | original-annotations | 7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852 |
<|im_start|>user
Me kalmar: "rice" ke nufi a harshen Hausa?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Kalmar "rice" na nufin "shinkafa" a harshen Hausa<|im_end|>
| Hausa | hau | original-annotations | 0764765dd2d3a437805edbb4d351a84e8903256f9d7e4f3a0511cff4000ee429 |
<|im_start|>user
Apakah air kumbahan? Berikan satu contoh ayat bagi peribahasa tersebut.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ia bermaksud air kotor. Contoh ayat: Nelayan yang memasang jaring, bubu dan pemancing sukar mendapat ikan, malah jika hujan lebat, air sungai yang dipenuhi air kumbahan keluar ke laut, hasil ternakan kupang juga terjejas<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | 98059253ea480e25f21316a05274d9661220257317081ebd44bb733aa3d6f94c |
<|im_start|>user
இந்த உரை என்ன முக்கியமான நிகழ்வைப் பற்றியது:
1943 ஆம் ஆண்டின் வங்காளப் பஞ்சம் அந்த ஆண்டின் சூலை மற்றும் நவம்பர் மாதங்களுக்கு இடையில் உச்சத்தை எட்டியது. மேலும் 1945 ஆம் ஆண்டின் தொடக்கத்தில் பஞ்சத்தின் மோசமான நிலையை அடைந்தது. பஞ்ச இறப்பு புள்ளிவிவரங்கள் நம்பமுடியாதவை. மேலும் இது இரண்டு மில்லியன் பேர் வரை இறந்ததாக மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது. சப்பானியர்களுக்கு ரங்கூன் வீழ்ச்சியின் போது வங்காளத்திற்கு அரிசி வழங்கல் துண்டிக்கப்பட்டது பஞ்சத்தின் ஒரு காரணம் என்றாலும், இது இப்பகுதிக்குத் தேவையான உணவின் ஒரு பகுதியே ஆகும். அயர்லாந்து பொருளாதார வல்லுனரும் பேராசிரியருமான "கோர்மக் கிராடா"வின் கூற்றுப்படி, இராணுவக் கருத்தாய்வுகளுக்கு முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்டது. வங்காள ஏழைகள் ஆதரிக்கப்படாமல் விடப்பட்டனர். பஞ்சாப் போன்ற உபரி பகுதிகளிலிருந்து வங்காளத்தின் பஞ்சாப் பகுதிகளுக்கு உணவை அனுப்ப இந்திய அரசு முயற்சிகள் மேற்கொண்டது. ஆனால் மாகாண அரசாங்கங்கள் தானியங்களை நகர்த்துவதைத் தடுத்தன. 1948 ஆம் ஆண்டின் பஞ்ச ஆணையம் மற்றும் பொருளாதார நிபுணர் அமார்த்தியா சென் ஆகியோர் வங்காளத்தில் 1943 ஆம் ஆண்டின் பெரும்பகுதிக்கு உணவளிக்க போதுமான அரிசி இருப்பதைக் கண்டறிந்தனர். பணவீக்கத்தினால் பஞ்சம் ஏற்பட்டதாக சென் கூறினார். பணவீக்கத்தால் பயனடைபவர்கள் அதிகமாக சாப்பிடுவதோடு, மீதமுள்ள மக்களுக்கு குறைவாகவும் விடுகிறார்கள் எவ்வாறாயினும், இந்த ஆய்வுகள் மதிப்பீடுகளில் ஏற்படக்கூடிய தவறான தன்மை அல்லது அரிசி மீது பூஞ்சை நோயின் தாக்கம் ஆகியவற்றைக் கணக்கிடவில்லை. 1943 ஆம் ஆண்டு வங்காள பஞ்ச காலத்தில் பிரித்தானிய அரசாங்கம் பஞ்சக் குறியீடுகளை அமல்படுத்தவில்லை என்று "டி வால்" கூறுகிறார். ஏனெனில் அவை உணவு பற்றாக்குறையை கண்டறிய தவறிவிட்டன. 1943 ஆம் ஆண்டின் வங்காள பஞ்சம் இந்தியாவின் கடைசி பேரழிவு பஞ்சமாகும். மேலும் இது 1981 ஆம் ஆண்டின் சென்னின் உன்னதமான படைப்புகளான "வறுமை மற்றும் பஞ்சங்கள்: உரிமை மற்றும் பற்றாக்குறை பற்றிய ஒரு கட்டுரை" என்ற தலைப்பில் பஞ்சத்தின் வரலாற்று வரலாற்றில் ஒரு சிறப்பு இடத்தைப் பிடித்துள்ளது.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
1943 ஆம் ஆண்டின் வங்காளப் பஞ்சம்<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba |
<|im_start|>user
සාමය සංකේතවත් කරන වර්ණය කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
සාමය සංකේතවත් කරන වර්ණය වන්නේ සුදු වර්ණයයි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
<|im_start|>user
Vaduz moy péeyu ban réw?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Vaduz moy péeyu réwum Liechtenstein<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 06e00a8261232c1c486345a19cb7165407b528d8674c17bf1dd8981781bf5fa3 |
<|im_start|>user
दक्ष व्यक्तिहरूको निरन्तर बहिर्गमनलाई ध्यानमा राख्दै, नेपालमा बाँकी रहेका पेशाकर्मीहरूमा ब्रेन ड्रेनको मनोवैज्ञानिक प्रभावबारे छलफल गर्नुहोस्।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ब्रेन ड्रेनका कारण दक्ष व्यक्तिहरूको निरन्तर बहिर्गमनले नेपालका बाँकी पेशाकर्मीहरूमा मनोवैज्ञानिक असर पारेको छ। यसले कामको असुरक्षाको भावना, बढ्दो कामको बोझ, र मोहभंगको भावना, समग्र कार्यस्थल मनोबललाई असर गर्न सक्छ।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | 7fba2fc80dacd940208c357b2f67dde6d7b3b664637e5520733a2a9458789727 |
<|im_start|>user
Rewolucja francuska ustanowiła nowy model państwa i narodu, który przetrwał do dziś. Przyjęto wstępny akt do przyszłej konstytucji, któremu nadano tytuł Deklaracja Praw Człowieka i Obywatela. Wzór dla niej stanowiła konstytucja Stanów Zjednoczonych. Zapisana w Deklaracji suwerenność ludu oznaczała, że źródłem wszelkiej władzy jest naród. Jednym z pierwszych wielkich aktów prawnych, odnoszących się do Deklaracji Praw Człowieka i Obywatela, była Konstytucja 3 maja, która w jednym ze swoich artykułów podkreślała, że wszelka władza początek swój bierze z woli narodu.
Uporządkuj chronoligicznie dokumenty prawne uchwalone w XVIII wieku korzystając z powyższego tesktu.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Poprawna odpowiedź to: Konstytucja Stanów Zjednoczonych, Deklaracja Praw Człowieka i Obywatela, Konstytucja 3 maja.<|im_end|>
| Polish | pol | re-annotations | e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1 |
<|im_start|>user
Dans quelle ville anglaise le palais de Buckingham est-il situé?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Le palais de Buckingham est la résidence officielle des souverains britanniques. Le palais est situé dans la Cité de Westminster à Londres, et il est à la fois le lieu où se produisent plusieurs événements en relation avec la famille royale, le lieu d'accueil lors de visites de nombre de chefs d'État, ainsi qu'une attraction touristique de premier plan.<|im_end|>
| French | fra | re-annotations | dbd102f55cf4f5ed1799dc3b4ae664f26c634d36f86010f3861aff26b91e3a8c |
<|im_start|>user
قم بتشكيل النص التالي: عبارة المغني في جميع ما مر من الشروط والأحكام لأن الإشراك تولية في بعض المبيع ا هـ قوله وإدخال أل إلخ عبارة المغني واعترض المصنف في إدخاله الألف واللام على بعض وحكي منعه عن الجمهور ا هـ فلو أطلق الإشراك كأشركتك فيه صح العقد وكان المبيع مناصفة بينهما لأن ذلك هو المتبادر من لفظ.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
حسناً. هذا تشكيل النص السابق: عِبَارَةُ الْمُغْنِي فِي جَمِيعِ مَا مَرَ مِنْ الشُرُوطِ وَالْأَحْكَامِ لِأَنَ الْإِشْرَاكَ تَوْلِيَةٌ فِي بَعْضِ الْمَبِيعِ ا هـ قَوْلُهُ وَإِدْخَالُ أَلْ إلَخْ عِبَارَةُ الْمُغْنِي وَاعْتَرَضَ الْمُصَنِفُ فِي إدْخَالِهِ الْأَلِفَ وَاللَامَ عَلَى بَعْضٍ وَحُكِيَ مَنْعُهُ عَنْ الْجُمْهُورِ ا هـ فَلَوْ أَطْلَقَ الْإِشْرَاكَ كَأَشْرَكْتُك فِيهِ صَحَ الْعَقْدُ وَكَانَ الْمَبِيعُ مُنَاصَفَةً بَيْنَهُمَا لِأَنَ ذَلِكَ هُوَ الْمُتَبَادَرُ مِنْ لَفْظِ.<|im_end|>
| Standard Arabic | arb | original-annotations | 13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428 |
<|im_start|>user
Про яку подію йдеться в тексті: Він також працював на рівні збірних, будучи арбітром молодіжного чемпіонату Європи до 21 року в 1978 році, відсудивши гру між Югославією та НДР (4:4) у Мостарі і молодіжного чемпіонат світу 1977 року в Тунісі, де був головним арбітром матчу групи А Іспанія — Мексика (1:1).<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Молодіжний чемпіонат світу 1977 року<|im_end|>
| Ukrainian | ukr | re-annotations | b20fe5f6ff41600d7f77f34980809344593ed77ec83740df68ccd5c90d34815a |
<|im_start|>user
A palavra melancia tem quantas sílabas?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
A palavra melancia tem 4 sílabas: me-lan-ci-a.<|im_end|>
| Portuguese | por | original-annotations | ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979 |
<|im_start|>user
ਮਲ-ਤਿਆਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ ਮੁੱਖ ਅੰਗਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਲਿਖੋ ।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
* ਫੇਫੜੇ
* ਗੁਰਦੇ
* ਚਮੜੀ
* ਅੰਤੜੀਆਂ ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
Sheeg Sanadkii 1960-Kii Waxaa Loo-Yaqaanay Sanadkii Afrika, Waa Maxay Sababtu?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Maxaa Yeelay Wadamo Badan Oo Afrikaan Ah Ayaa Waxay Xurnimada Ka Qaateen
Gumeystayaashii Reer Yurub<|im_end|>
| Somali | som | original-annotations | 942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826 |
<|im_start|>user
Mo kẹkọọ nipa ofin ni yunifasiti, mi o kan paasi ni- Ayederu lọọya<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Azeez Agboọla lorukọ ọkunrin ti ẹ n wo yii, ẹni aadọta ọdun (50 years) ni. Iṣẹ lọọya lo n ṣe jẹun lọjọ to ti pẹ, bo tilẹ jẹ pe ayederu ni. Ṣugbọn nigba tọwọ ba a lọjọ kọkanlelọgbọn, oṣu kẹta, 2021, o loun kẹkọọ nipa ofin, bo tilẹ jẹ pe oun ko paasi, oun ko yege nileewe rara.
Aṣiri Azeez to tu yii ko deede tu, ẹnu iṣẹ lọọya naa lo wa ti ọwọ fi tẹ ẹ. Kootu Majisireeti agba to wa ni Agbara, nipinlẹ Ogun, lo ti n gbẹjọ ro fẹnikan lọwọ lọjọ naa, ṣugbọn bo ṣe n gbe ọrọ kalẹ ati iṣesi rẹ ni kootu fu Adajọ agba, B. I Ilo, lara.
Eyi lo mu adajọ naa pe awọn ọlọpaa, wọn si waa mu Azeez Agboọla lati fọrọ wa a lẹnu wo daadaa ki wọn le mọ boya lọọya gidi ni loootọ.
DPO teṣan Agbara, SP Dahiru Saleh, lo fọrọ wa ọkunrin yii lẹnu wo, afurasi ọdaran naa si jẹwọ fun un pe loootọ, oun lọ si yunifasiti, oun kẹkọọ nibẹ lati di lọọya, o ni ṣugbọn oun ko yege idanwo toun yoo fi di amofin nileewe awọn lọọya,( Law school), ileewe naa ko si foun niwee-ẹri aṣeyege gẹgẹ bii amofin.
O ni ṣugbọn ohun tohun yoo jẹ lo jẹ koun kuku bẹrẹ iṣẹ agbẹjọrọ lai jẹ pe oun yege lati ṣe bẹẹ.
Lati pe ara ẹni loun ti a ko jẹ lodi sofin, Alukoro ọlọpaa nipinlẹ Ogun, DSP Abimbọla Oyeyẹmi si lawọn yoo gbe ayederu lọọya yii lọ si kootu laipẹ, gẹgẹ bi aṣẹ CP Edward Ajogun<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Quantos centímetros tem um metro?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
100 centímetros.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0 |
<|im_start|>user
பெரியாரின் எழுத்துகளிலிருந்து மேற்கோள் ஒன்றை தரவும்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
சட்ட வரம்புகளுக்கு உட்பட்ட முறைகளைக் கையாண்டு, சமூகப் பேதங்களைப் போக்க, ஜாதியை ஒழிப்பதற்குச் சரியான வழி வகை கண்டுபிடிப்பது என்பது இயலாத காரியம்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 07b26d07771a44f6a4fdc8b585e9db11bdc5a93ab159639ed5873be2d45ce421 |
<|im_start|>user
கேள்வி :
டில்லியின் தற்போதைய முதல்வர் பெயர் என்ன?
அ) அரவிந்த் கெஜரிவால்
ஆ) மாயாவதி
இ) நிதிஸ் குமார்
ஈ) மோடி<|im_end|>
<|im_start|>assistant
பதில் :
அ) அரவிந்த் கெஜரிவால்<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009 |
<|im_start|>user
"Ny epinara ve no loharanon'ny vitamina C tsara indrindra?"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tsy ny epinara no loharano tsara indrindra amin'ny vitamina C.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 20e9ce18c1090749e46f91f52a80d7ce04f5818f28ce9fd4eb2e9615f6e127b4 |
<|im_start|>user
د افغان-انګلیس د دوهمې جګړې پر مهال مهمې جګړې او ستراتیژیک پرمختګونه څه وو او دواړو لورو ته یې پایلې څه وې؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
د افغان انګلیس دوهم جنګ (۱۸۷۸-۱۸۸۰) کلیدي جنګونه لکه د علي مسجد جګړه او د شیرپور محاصره. جګړه په ۱۸۷۹ کال کې د ګندمک له تړون سره پای ته ورسېده چې له مخې یې افغانستان د انګلیس تر نفوذ لاندې د یوه بفر دولت په توګه رامنځته شو. په داسې حال کې چې انګریزانو پوځي بریاوې ترلاسه کړې، په ټولیزه توګه پایله یې له سیاسي پلوه یو ناڅرګند حالت و، چې د افغان واکمن یعقوب خان له داخلي مخالفت سره مخ شو. جګړې په پریکنده توګه د "سترې لوبې" حل نه دی کړی، بلکې په سیمه کې د راتلونکي جیو پولیټیکل تحرک لپاره مرحله یې جوړه کړه.<|im_end|>
| Southern Pashto | pbt | original-annotations | 3c58627bdd10d967139768afeaaf3ed10ac1b76161a6eb6efcc12f1e3225a452 |
<|im_start|>user
Лава деген эмне ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Лава-жанар тоо атылганда жер бетине буркулуп чыккан өтө ысык отту суюк же илээшчек, көбүнчө силикатту масса.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
Тоголок Молдо Манастын канча атасын аныктаган?
а) 12
б) 32
в) 7
г ) 10<|im_end|>
<|im_start|>assistant
б) 32<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | re-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
පහත අර්ථයට ගැලපෙන ගීතය කුමක්ද?
හේන් වැඩපල තම ජීවන වෘත්තිය කරගත් අයෙක් තම ජීවිතයේ තවත් කඩ ඉමක් පසු කරයි. ඒ ඔහුගේ විවාහයයි. විවාහවූ පලියට ඔහු මෙතෙක් කරගෙන ආ දේවල් අත්හරින්නට ඔහුට නොපුලුවන, මන්දයත් තමා මෙන්ම තම බිරිඳද රැකෙන්නේ ඒ තුලින් බැවිනි. දහවල් කාලයේ හේන් වැඩපල සිදුකලද රාත්රී කාලයට ඒවා සතුන්ගෙන් ආරක්ෂා කර ගත යුතුය. එසේ නොමැති වුවහොත් තම උත්සාහය, මහන්සිය සියල්ලක්ම ගඟට කැපූ ඉනි මෙන් අපතේ යයි.
විවාහයෙන් පසු තම ජීවන රටාව එලෙසටම පවත්වාගෙන යාමට ඔහුට සිදුවේ. ඒ අතරතුර බිරිඳ ගෙපැලේ තනිවෙයි. මේ ගීතයෙන් කියැවෙන්නේ එසේ තනිවූ මොහොතක ඈ තුල ජනිතවන සිතුවිලි සමුදායකි.
පුන්සඳ පායා පරිසරයේ අදුරු බව මදකට දුරුකර ඇත. 'රන්කෙඳි සේම රන්වන් ඉරිඟු සිඹිනවද' යන්න තම රාජකාරිය කෙරේ ඇති බැඳීම විදහාපාන බව මගේ අදහසයි. පැලේදී තම බිරිය වෙනුවට ඔහුට ඇත්තේ තම වගාවන් පමනි. ඔහු නිදිවරාගෙන පැල් රකින්නේ වගාව රැකගැනීම සඳහායි.ඇය තනිවම ගෙපැල තුල සිටීම පිලිබඳව කනස්සල්ලට පත් වනවා මෙන්ම තම ස්වාමියා කෙරෙහි සියුම් දුකක්ද හටගනී. 'රන්කඳ' යන්නෙන් ඇය තුල තම ස්වාමියා කෙරෙහි ඇති ලෙන්ගතුකම විදහාපායි. ස්වාමියා නිදිවර්ජිතව පැල් රැකීම මා පෙර කී ආකාරයට ඇය තුල සියුම් දුකක් ජනිත කරවයි.
නින්ද ඇය අසලට නොපැමිනේ. ස්වාමියා නොමැති පාළුව නිසාම ඇය පිල් කඩට පැමින රාත්රී අහස දෙස බලයි. එය ඇයට මොහොතකට හෝ සැනසීමක් ගෙනදේ. සැමියා නොමැති යහනට වඩා නුබ ගැබ දෙස බලා සිටිමින් පිල් කඩ උඩ වැතිරීමට ඈට සිත්දේ.
ඈගේ සිතුවිලි ඈතට ගමන් කරයි. 'මී අඹ කන්න ගිරවුනි එන්න එපා හෙට. මල් පිපුනාට ගෙඩි නෑ තාම අඹ ගහට' මෙහිදී මී අඹ කන්න තමා ගිරවුන්ට එන්නට එපා කියන්නෙ. ඒත් ඒ එක්කම කියනවා ගෙඩි නෑ තාම අඹ ගහට කියලා. එහෙනම් ගෙඩි නැති නිසා තමයි ගෙඩි කන්න එන්න එපා කියන්නෙ. මෙයින් කියවෙන්නේ ඇයට තවම දරුපල නොමැති බව. මෙහිදී තව ප්රශ්නයක් මතුවෙනව කවුද මේ ගිරවුන් කියන්නේ කියල. ගිරවුන් අඹ වලට ආසයි. බොහෝ දුරට ගිරවුන් යනු තම මවුපියන් ඇතුලු නෑදෑ පිරිවරයි. ඔවුන් තම දියනිය විවාහ වූ පසු බලාපොරොත්තු වන්නේ දරුමල්ලන්. සමාජයේ මේ පිලිබඳව නිතරම ප්රශ්න කෙරෙනවා. 'තාම ළමයෙක් හදන්න හිතල නැද්ද? කවදද අපිටත් ඔයාගෙ දරු සුරතල් බලන්න පුලුවන් වෙන්නෙ. දුවේ කවදද අපිට පුනුපුරෙකුගෙ මූණ බලන්න පුලුවන් වෙන්නෙ' මේ ආකාරයාට දහසක් ප්රශ්න මේ වෙනුවෙන් ඇත. ඉතින් ගිරවුන් මී අඹ කනවා යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ දරු මල්ලන් බැලීමට පැමිනීමයි.
'මල් පිපුනාට ගෙඩි නෑ තාම' යනු විවාහයක් කරගෙන ඒත් තවම දරුවන් නොමැති බව මිස දරුවෙක් නැති උනාට ඇය විවාහයක් කරගෙන යන්න නොවේ. මොකද සමහර අර්ථකතන වල ගිරවුන් ඇයගේ පසුපස පැමිනෙන පිරිමින් යයි සඳහන් කොට තිබෙනවා.
හැබැයි මල් පිපිලා, ඒ කියන්නෙ විවාහය සිදුවී අවසන්. ගෙඩි හැදීම පිලිබඳ බලාපොරොත්තුවක් තියනවා.
තම සැමියා කෙරෙහි ඇය තුල විශාල ගෞරවයක් ඇත. ඒය 'රන් කඳ සේම පින්සර මාගේ ඇතු' යන පද වලින් ගම්යවේ. නමුත් ඇය තුල පවතින දුක වන්නේ තම සැමියා හා යහන්ගත වීමට ඇති ඉඩකඩ සීමිත වීමයි. ඇයට දරුපල ඕනෑවී තිබේ. මේ සඳහා කෙසේහෝ තම සැමියා නම්මා ගැනීමට ඇයට අවශ්යය. රත්න ශ්රී විජේසිංහයන් මෙය ඉතාම අපූර්වට පදපෙලකින් ඉදිරිපත් කර ඇත. 'තුන්පත් රෑන වේදෝ කොහොම අප දෙදෙන..රන් කැටි පුතුට ඉඩ මදි වාද මගෙ යහන..'
විචාරය පසෙකට දැමූකල මෙහි සංගීත නිර්මාණය ගැන සඳහන් කල යුතුමය. ඔස්ටින් මුණසිංන්හ සංගීත වේදියාණන්ගේ මියුරු සංගීතය නිසා ගීතයට දැඩි සාධාරණයක් ඉටුවී ඇති බව නොරහසකි. ගැමි පරිසරයක, පාළු රාත්රියක චිත්තරූපයක් අපසිත් තුල මැවීමට මේ නාද රටා නිතැතින්ම සමත්වේ. ඇය තුල ඇති පාළුව මුසුවූ ශෝකයද මෙහිදී මනාව ගෙනහැරපායි. ඔස්ටින් මුණසිංන්හ සංගීත වේදියාණන් අද අප අතර නැතිවිම අප ලද අභාග්යයකි.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
පුන්සඳ රෑට ඇවිදින් හේනේ කළුව බිඳ..
රන්කෙදි සේම රන්වන් ඉරිගු සිඹිනවාද..
තුන්යම හීන දැක දැක මොටදැයි ගෙදර හිද..
රන්කද තාම පැල් රකිනවාදෝ නිදි නැතිව..
නිල් තරු රෑන ඉඟි බිඟි පාන අහස යට..
පිල්කඩ උඩම ඇලවී ඉන්න හිතයි මට..
මී අඹ කන්න ගිරවුනි එන්න එපා හෙට..
මල් පිපුනාට ගෙඩි නෑ තාම අඹ ගහට...
රන් කඳ සේම පින්සර මාගේ ඇතු නිදන..
රන් මල් යාන හීනෙන් දකින පින පමණ..
තුන්පත් රෑන වේදෝ කොහොම අප දෙදෙන..
රන් කැටි පුතුට ඉඩ මදි වාද මගෙ යහන...
ගායනය : නිරෝෂා විරාජිනි
සංගීතය : ඔස්ටින් මුණසිංහ
පද රචනය : රත්න ශ්රී විජේසිංහ<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
Hãy viết một đoạn văn ít nhất 200 chữ dựa trên nội dung được nói tới trong câu sau: Trốn truy nã ở Campuchia<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ngày 31/7, Công an huyện Kim Thành cho biết đã đưa Hùng, trú xã Đồng Cẩm, từ Campuchia về nước. Từ năm 2021, Hùng bị Cơ quan Cảnh sát điều tra Công an huyện Kim Thành truy nã về tội chứa chấp, sử dụng trái phép chất ma túy. Anh ta sau đó vượt biên sang Campuchia và bị giam lỏng, bắt làm việc nặng nhọc. Tại Việt Nam, Công an huyện Kim Thành đã vận động gia đình thuyết phục Hùng ra đầu thú. Ngày 28/7, tổ công tác của công an huyện Kim Thành đến cửa khẩu Tho Mo, huyện Đức Huệ, tỉnh Long An, phối hợp đưa Hùng về. Nhà chức trách cho biết đang cũng cố hồ sơ để xử lý Hùng.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | re-annotations | 5a2f9c04ffbeed6d5f1c2b62b16b11ce5832d445c1c620ad76c8a52ad20d9f63 |
<|im_start|>user
Jox ma péeteg waat yi ci kàddu gii: Doonte golo gu'y ŋelaju ak a cëpp-cëppi ci'g wet la.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Waat yi nekk ci kàddu gii di "Doonte golo gu'y ŋelaju ak a cëpp-cëppi ci'g wet la." ak séen i péete ñoo di:
Doonte: SCONJ
golo: NOUN
gu: PRON
'y: AUX
ŋelaju: VERB
ak: CCONJ
a: AUX
cëpp-cëppi: VERB
ci: ADP
'g: DET
wet: NOUN
la: AUX
.: PUNCT<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6 |
<|im_start|>user
"ඩයස්පෝරාව" අර්ථදක්වන්නේ කෙසේද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ඩයස්පෝරා (diaspora) යන වචනය සිංහලයට ගෙන ඇත්තේ ඩයස්පෝරාව යනුවෙනි. එම වචනයේ තේරුම ශබ්දකෝෂයේ දැක්වෙන්නේ මෙසේ ය.
the dispersion or spread of a people from their original homeland.
ස්වකීය ජන්ම භූමියෙන් පිටතට ජනයා විසිරවීම හෝ පැතිරවීම
"the diaspora of boat people from Asia"
people who have spread or been dispersed from their homeland.
එසේ විසිරවන ලද ජනතාව.
"the Latin American diaspora has spread across the United States"
the dispersion of the Jewish people beyond Israel.
යුදෙව්වන් ඊශ්රායලයෙන් පිටතට පැතිරවීම
"a secular interpretation of Jewish history in antiquity and during the Diaspora"<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
<|im_start|>user
请回答以下问题:
问题:人工智能在农业领域有哪些应用?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
答案:人工智能在农业领域的应用包括农作物监测、智能灌溉、精准农业等方面。<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | original-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
<|im_start|>user
ඉන්දියාවේ පළමු අගමැති කවුද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ඉන්දියාවේ පළමු අගමැති වූයේ ජවහර්ලාල් නේරු ය. ඉන්දියාව බ්රිතාන්ය පාලනයෙන් නිදහස ලැබූ 1947 අගෝස්තු 15 වැනිදා සිට 1964 මැයි 27 වැනිදා මිය යන තුරුම ඔහු අගමැති ලෙස කටයුතු කළේය. නිදහසට පෙර සහ පසුව ඉන්දීය දේශපාලනයේ ප්රධාන භූමිකාවක් ඉටු කරමින් නේරු ඉන්දීය දේශපාලනයේ කේන්ද්රීය චරිතයක් විය. මහත්මා ගාන්ධිතුමාගේ ගුරුහරුකම් යටතේ නිදහස් ව්යාපාරයටද ඔහු අමිල දායකත්වයක් දැක්වීය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.