File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin69664
|
Rabbits can swim.
|
Kaninir duga at svimja.
|
sprotin109521
|
Tom spilled the milk.
|
Tom stoytti mjólkina.
|
sprotin54724
|
It looks as if it'll quit raining.
|
Tað sær út til at slíta í.
|
sprotin90852
|
This material stretches easily.
|
Hetta klædnatilfarið víðkast lætt.
|
sprotin67499
|
Of course you don't get offended, Tom.
|
Sjávandi gerst tú ikki stoyttur, Tom.
|
sprotin87437
|
There's a lot of rain all the year round.
|
Tað regnar illa alt árið.
|
sprotin58540
|
Layla wasn't ready to go home yet.
|
Layla var ikki til reiðar at fara til hús enn.
|
sprotin64781
|
My father went fishing.
|
Pápi mín fór at fiska.
|
sprotin110479
|
Tom told Mary it wouldn't be easy.
|
Tom segði Mary, at tað fór ikki at vera lætt.
|
sprotin71963
|
Sami trusts Layla completely.
|
Sami hevur fult álit á Laylu.
|
sprotin93647
|
Tom and Mary eat lunch together every day.
|
Tom og Mary eta morgunmat saman hvønn dag.
|
sprotin71782
|
Sami started belittling Layla.
|
Sami fór at tosa vanvirðisliga um Laylu.
|
sprotin7153
|
Don't take any notice of those rude boys.
|
Legg ikki í hasar ófólkaligu dreingirnar.
|
sprotin83754
|
The jury believed Sami.
|
Nevningatingið trúði Sami.
|
sprotin108323
|
Tom saw it.
|
Tom sá tað
|
sprotin89801
|
This is all unnatural and disorienting.
|
Hetta er alt ónátúrligt og villeiðandi.
|
sprotin11090
|
He called me up from Tokyo.
|
Hann ringdi til mín úr Tokyo.
|
sprotin113455
|
Tom was trained as a doctor.
|
Tom var læknalærdur.
|
sprotin5396
|
Did you know Tom was planning to do that?
|
Visti tú, at Tom hevði ætlanir um at gera hatta?
|
sprotin89027
|
This box is empty. It has nothing in it.
|
Henda eskjan er tóm. Her er onki í.
|
sprotin64291
|
My car needs to be washed.
|
Bilurin hjá mær treingir til at verða vaskaður.
|
sprotin24427
|
I bought a lot of books.
|
Eg keypti nógvar bøkur.
|
sprotin123384
|
Whole families attend, dressed in period costumes.
|
Heilar familjur luttaka í tíðarhóskandi búnum.
|
sprotin95317
|
Tom asked Mary not to make any long-distance calls on his phone.
|
Tom bað Mary ikki tosa fjarsamrøður við sínari telefon.
|
sprotin111174
|
Tom took a nap for thirty minutes.
|
Tom fekk sær ein lúr í hálvan tíma.
|
sprotin28590
|
I don't know what to do next.
|
Eg veit ikki, hvat ið tað næsta er, sum eg skal gera.
|
sprotin26687
|
I didn't give Sarah the apple.
|
Eg gav ikki Sáru súreplið
|
sprotin96125
|
Tom burst into laughter.
|
Tom brast út í at flenna.
|
sprotin9978
|
Goodnight, ladies.
|
Góða nátt, kvinnur!
|
sprotin100385
|
Tom has made a full recovery.
|
Tom er komin púra fyri seg aftur.
|
sprotin126332
|
Young people are usually full of energy.
|
Ung fólk eru vanliga full av orku.
|
sprotin33559
|
I have no homework today.
|
Eg havi ongi skúlating í dag.
|
sprotin75713
|
She likes the smell of pine trees.
|
Henni dámar angan av furutræi.
|
sprotin53211
|
In a couple of days it'll all be over.
|
Um nakrar dagar er alt av.
|
sprotin76531
|
She said she was a bit uncomfortable.
|
Hon segði, at hon var eitt sindur illa til passar.
|
sprotin111134
|
Tom told us he loved skiing.
|
Tom segði okkum, at hann elskaði skíðítrótt.
|
sprotin106627
|
Tom rocks.
|
Tom er framúr
|
sprotin122840
|
Who hurts his nose, also hurts his face.
|
Tann, ið meiðslar nøsina, meiðslar eisini andlitið.
|
sprotin50885
|
I'm not confident at all.
|
Eg eri als ikki sannførdur.
|
sprotin86295
|
There are no scientific errors in the Quran.
|
Tað eru ongar vísindaligar villur í Koranini.
|
sprotin118002
|
We have to do something about this.
|
Vit mugu gera okkurt við hetta.
|
sprotin41374
|
I sleep with two quilts in the winter.
|
Eg sovi undir tveimum vattteppum um veturin.
|
sprotin56298
|
It's dangerous to play around the fire.
|
Tað er vandamikið at spæla í nánd av eldinum.
|
sprotin81825
|
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
|
Tann japanski fiskiflotin veiðir fleiri enn túsund hvalir um árið við vísindaligum kanningum sum undanførslu.
|
sprotin69623
|
Put your arm down.
|
Koyr armin niður.
|
sprotin43904
|
I thought Tom would be disappointed in me.
|
Eg helt, Tom fór at vera vónsvikin av mær.
|
sprotin80789
|
That's a possibility, isn't it?
|
Er hatta ikki ein møguleiki?
|
sprotin60622
|
Mary fell in love with a German officer.
|
Mary forelskaði seg í einum týskum heryvirmanni.
|
sprotin76570
|
She said she'd only talk to you.
|
Hon segði, at hon hevði bara tosað við teg.
|
sprotin58141
|
Koalas can only be seen in Australia.
|
Pokabjørn sæst bert í Avstralia.
|
sprotin41568
|
I spilled my drink.
|
Eg stoytti mín drykk.
|
sprotin52490
|
If it doesn't rain, you can ride your bicycle.
|
Regnar tað ikki, kanst tú súkkla.
|
sprotin93308
|
Tom and Mary aren't sure what they're supposed to buy.
|
Tom og Mary eru ikki viss um, hvat tey skulu keypa.
|
sprotin65704
|
My sister is a receptionist.
|
Systir mín er móttøkufólk.
|
sprotin5965
|
Do you know why Tom kept doing that?
|
Veitst tú, hví Tom bleiv við at gera hatta?
|
sprotin115652
|
Tom, this is Mary.
|
Tom, hetta er Mary.
|
sprotin41078
|
I shave almost every day.
|
Eg raki mær næstan hvønn dag.
|
sprotin120795
|
What is your favorite hobby?
|
Hvat er títt yndisítrív?
|
sprotin10773
|
He asked me to pass him the salt.
|
Hann bað meg rætta sær saltið.
|
sprotin94746
|
Tom and Mary told me they didn't recognize John the last time they saw him.
|
Tom og Mary søgdu mær,at tey ikki kendu John aftur, síðst tey sóu hann.
|
sprotin108951
|
Tom should apologize to Mary for being so rude to her mother.
|
Tom átti at biðið Mary um umbering, fyri at hava verið so ófólkaligur við mammu hennara
|
sprotin62906
|
May I talk to Tom?
|
Kann eg tosa við Tom?
|
sprotin18023
|
He used a lot of honey.
|
Hann brúkti hópin av hunangi.
|
sprotin121151
|
What's this sound?
|
Hvat er hetta fyri eitt ljóð?
|
sprotin33748
|
I have plans tonight.
|
Eg havi ætlanir í kvøld.
|
sprotin121451
|
When he returned home, the kids were already asleep.
|
Tá ið hann kom heim aftur, vóru børnini longu sovnað.
|
sprotin84544
|
The river has its origin in the Japan Alps.
|
Áin byrjar í japonsku alpunum.
|
sprotin73022
|
Senator Hoar spoke strongly against the treaty.
|
Hoar senatorur mælti harðliga ímóti avtaluni.
|
sprotin25446
|
I can't make him out.
|
Eg skilji hann ikki.
|
sprotin56729
|
It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
|
Tað er mín dreymur at fáa ein son, sum vil yvirtaka fyritøkuna hjá mær, tá eg fari frá.
|
sprotin10956
|
He betrayed his friends for money.
|
Hann sveik vinir sínar fyri pengar.
|
sprotin62282
|
Mary told me she was really hungry.
|
Mary segði mær, at hon var ógvuliga svong.
|
sprotin39508
|
I only speak French.
|
Eg tosi bara franskt.
|
sprotin72681
|
Sami's daughter was crying.
|
Dóttir Sami græt.
|
sprotin26974
|
I didn't know that you were asleep.
|
Eg visti ikki, at tú svavst.
|
sprotin59814
|
Love is like oxygen.
|
Kærleiki er sum súrevni.
|
sprotin61735
|
Mary said she plans to go on Monday.
|
Mary sigur, at hon ætlar at fara mánadagin.
|
sprotin100406
|
Tom has money enough to buy the house he wants.
|
Tom hevur ráð at keypa júst tey húsini, hann ynskir sær.
|
sprotin45596
|
I want this building for a garage.
|
Eg vil fegin hava henda bygningin til bilhús.
|
sprotin62702
|
Mary, I love you.
|
Mary, eg elski teg.
|
sprotin22960
|
Hunting is forbidden now.
|
Veiða er bannað nú.
|
sprotin116114
|
Wait a minute! Whose hair is this?!
|
Álvaratos! Hvør eigur hetta hárið?!
|
sprotin83364
|
The dog with the puppy is the master of the house. The cat rids the house of mice, which a mousetrap also does.
|
Tíkin við hvølpinum er harri í húsinum. Kettan fríar húsið fyri mýs, og sama ger eisini ein músafella.
|
sprotin103290
|
Tom is not as fat as I am.
|
Tom er ikki so feitur sum eg.
|
sprotin25456
|
I can't move my leg.
|
Eg fái ikki flutt beinið.
|
sprotin35193
|
I just have a lot on my mind.
|
Eg havi nógv at hugsa um.
|
sprotin48214
|
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
|
Eg hevði verið sera fegin, um vit kundu broytt avtluna til klokkan trý seinnapartin 6. mars.
|
sprotin70206
|
Sami bought a storage unit.
|
Sami keypti eina goymslueind.
|
sprotin120047
|
We're not in the nineties anymore.
|
Vit eru ikki longur í nýtiárunum.
|
sprotin25012
|
I can't believe I forgot.
|
eg skilji ikki, at eg gloymdi tað.
|
sprotin29353
|
I don't speak German.
|
Eg dugi ikki at tosa týskt.
|
sprotin65217
|
My legs are sore.
|
Bein míni eru eym.
|
sprotin91966
|
Time is a great healer, but a poor beautician.
|
Tom er ein góður lekjari, men ein vána vakurleikaserfrøðingur.
|
sprotin55142
|
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
|
Tað var ein so heit nátt, at eg ikki sovnaði fyrr enn á midnátt.
|
sprotin58442
|
Layla started questioning hijab.
|
Layla setti spurnartekn við hijab.
|
sprotin82864
|
The brothers were born twelve years apart.
|
Tólv ár vóru millum brøðurnar.
|
sprotin109569
|
Tom stared at his reflection in the window.
|
Tom stardi at spegilsmynd síni í vindeyganum.
|
sprotin102347
|
Tom is convinced that Mary won't need to do that.
|
Tom er sannførdur um, at Mary fer ikki at noyðast at gera hatta.
|
sprotin37504
|
I like to learn languages.
|
Mær dámar at læra mál.
|
sprotin105334
|
Tom never lived in Australia.
|
Tom búði ongantíð í Avstralia.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.