id
stringlengths
4
11
text
stringlengths
2
512
label
stringlengths
2
512
123154-3
aηd τheη Ι creατed α dοuble νιdeο.
and then i created a double video.
80765-7
and then i creatēd a doűble video.
and then i created a double video.
103155-3
and thęn i created a double videő.
and then i created a double video.
88813-7
änd then i created a double video.
and then i created a double video.
77755-7
and then i created a double videŏ.
and then i created a double video.
90014-7
änd then i creatėd ä doųble videō.
and then i created a double video.
87771-7
and thėn ī created a double vīdeő.
and then i created a double video.
76172-7
and thěn i crěatěd a doűblě viděo.
and then i created a double video.
86434-7
and then i creäted a doublę vĺdeő.
and then i created a double video.
181479-3
and then ĺ created a double-scrĕĕn video.
and then i created a double-screen video.
123444-7
aηd τheη Ι creατed α dοuble-screeη νιdeο.
and then i created a double-screen video.
94769-3
ănd then i crēătēd a double-screen video.
and then i created a double-screen video.
88384-7
and then i creäted ä double-scrěen video.
and then i created a double-screen video.
76181-7
and then i created a dőűble-screen videő.
and then i created a double-screen video.
103595-3
and then і cręated â doųble-screęn video.
and then i created a double-screen video.
86918-3
and then i created a dőuble-screėn video.
and then i created a double-screen video.
80652-7
and then i crěated a doũblě-screen video.
and then i created a double-screen video.
85058-3
ànd then i created a doũble-screęn videō.
and then i created a double-screen video.
131260-7
aηd τheη Ι creατed α dοuνιdeο.
and then i created a douvideo.
86128-7
and then i creàted a vĭdeo.
and then i created a video.
84983-3
and thĕn i created a video.
and then i created a video.
123771-3
aηd τheη Ι creατed α νιdeο.
and then i created a video.
86617-3
and thėn i created a vĺdeo.
and then i created a video.
94917-7
and then i creatĕd a vİdĕo.
and then i created a video.
77826-3
and then ĭ creāted a video.
and then i created a video.
95317-8
ānd then ĺ creāted a video.
and then i created a video.
86109-7
ànd then i created à vido.
and then i created a vido.
87257-3
and then ĭ mâde a doubl video.
and then i made a doubl video.
124238-4
aηd τheη Ι mαde α dοuble νιdeο.
and then i made a double video.
82476-7
and then i made à double videŏ.
and then i made a double video.
103549-3
ànd thėn ĺ madė a double video.
and then i made a double video.
87451-3
and then i made ă doũblě viděŏ.
and then i made a double video.
89910-7
ând thēn i made a double videő.
and then i made a double video.
103230-7
and then i màde à double video.
and then i made a double video.
98568-7
and then i made ä doũble vĩdęŏ.
and then i made a double video.
88928-7
ànd then i made a double video.
and then i made a double video.
95123-3
ānd thĕn i made a doũble video.
and then i made a double video.
88583-7
ánd then İ made a doublę video.
and then i made a double video.
81402-7
and then ĺ made a doũble-screęn vidęo.
and then i made a double-screen video.
82130-3
and then i made a double-screen videő.
and then i made a double-screen video.
76303-7
and then i made a dŏuble-screen videŏ.
and then i made a double-screen video.
89530-3
ănd then i mădě a doŭble-screen videō.
and then i made a double-screen video.
123285-0
aηd τheη Ι mαde α dοuble-screeη νιdeο.
and then i made a double-screen video.
96401-3
and then i madę a double-screen videō.
and then i made a double-screen video.
80750-3
and then i made a double-screen vĭdeo.
and then i made a double-screen video.
80855-7
and then i made a doũble-screen vidęo.
and then i made a double-screen video.
82321-3
ánd then i made a dőublė-screen vidėő.
and then i made a double-screen video.
80337-3
and then ī mäde a dōublĕ-screen vidĕō.
and then i made a double-screen video.
80316-7
and then i madę a doūble-screen vidęo.
and then i made a double-screen video.
82350-7
ănd then i măde a dŏuble-scren vĺdeo.
and then i made a double-scren video.
124459-4
aηd τheη Ι mαde α νιdeο yοu geτ τwο dιffereητ ορτιοηs.
and then i made a video you get two different options.
79756-7
änd then i madě a vĭdeő.
and then i made a video.
88756-3
ănd then i made a videŏ.
and then i made a video.
76275-7
and thēn і madē a vіdēo.
and then i made a video.
81435-10
and then i madĕ a video.
and then i made a video.
124742-7
aηd τheη Ι mαde α νιdeο.
and then i made a video.
103236-3
and thēn i made a video.
and then i made a video.
89264-7
ând then ĭ madĕ a video.
and then i made a video.
86267-3
and then i madĕ ä video.
and then i made a video.
81001-7
ànd then і made a vidĕō.
and then i made a video.
168061-4
Ꭺɴժ τʜᛁѕ Ꭵɴϲʟμժеѕ, γΟ⋃Ꮢ ϺαѕТ⋃ᏒЬɑΤᛁоɴ νᎥժеο ϲιᛁΡѕ, Ꮃһɩϲһ ʙᚱᎥΝɢѕ ᛖе Τ0 Ꭲһе ρᚱɩᎷαᏒγ МΟТᎥᏙе ᎳһΥ Ι αМ сՕᎷρΟՏɩɴɡ ᎢһіᏚ ႽΡеϲᎥfɩс е-Ϻаᛁʟ Ꭲο ΥΟμ.
and this includes, your masturbation video clips, which brings me to the primary motive why i am composing this specific e-mail to you.
168212-4
ΑΝԁ ᎢʜіЅ ᛁɴϲιՍժеՏ, Ү0ՍԻ ႽеᏞf ριеаՏυᚱе Ꮩᛁժео сʟіρႽ, ᎳʜᎥсʜ ЬʀᎥΝɡЅ Ме ТО Τһе ρᏒᎥΜαᚱу ΜΟᎢіѵе ѡһу Ι аᛖ ѡԻᎥᎢіɴɢ ΤʜіЅ еМаɩι ТՕ уՕμ.
and this includes, your self pleasure video clips, which brings me to the primary motive why i am writing this email to you.
168191-4
ᎪΝԁ ТʜᛁՏ іɴсᏞμժеᏚ, γ0ՍᏒ ѕеιf ᏢᏞеαՏ⋃ʀе Ꮩіԁе0, Ꮃһіϲʜ ʙʀіΝɢႽ Ϻе Тο Τʜе ρᚱɩϺαԻҮ ᎷΟτɩνе ᎳһΥ Ꮮ 'Ꮇ ϲʀɑfΤɩΝɢ ᎢһᛁᏚ е-Ꮇαᛁʟ Ꭲо Υ0μ.
and this includes, your self pleasure video, which brings me to the primary motive why i 'm crafting this e-mail to you.
105470-1
and this is another time i caught you doing dirty things online" - threatened to share videos of me if i did not seɳd 0.71785 btc to this bitcoin address immediately:
and this is another time i caught you doing dirty things online" - threatened to share videos of me if i did not send 0.71785 btc to this bitcoin address immediately:
77394-3
and thn ĭ mãde a vĭdeo.
and thn i made a video.
168161-16
αΝԁ υΝԁеԻ ɴՕ сᎥᚱсՍΜႽТаɴсеᏚ сοΝΤαϲτ уΟμ αɢɑɩɴ.
and under no circumstances contact you again.
200196-0
and you ateone's fill already what son - of - a - bitch and nakradłeś that you became silent prick now and moron!
and you ateone's fill already what son - of - a - bitch and nakradles that you became silent prick now and moron!
31667-16
and, of cоurse, yоu аrе furious.
and, of course, you are furious.
31299-16
and, оf cоursе, уou аrе furious.
and, of course, you are furious.
31307-12
and, оf cоursе, уou are furious.
and, of course, you are furious.
32085-16
and, оf course, you arе furiоus.
and, of course, you are furious.
139189-0
angil mandel <> 19:33 (há 1 hora) para mim pay $1000 in btc to the listed below address (removefrom it): you may well be questioning why the hell would you do that?
angil mandel <> 19:33 (ha 1 hora) para mim pay $1000 in btc to the listed below address (removefrom it): you may well be questioning why the hell would you do that?
87009-0
anonym hʌcker is blackmailing me and i want to know to whom this payment goes to.
anonym hacker is blackmailing me and i want to know to whom this payment goes to.
55238-8
anonymous hɑcker
anonymous hacker
94442-9
aʼnonym0us hʌcker
anonymous hacker
84170-6
anonymous hɑcker ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( we are anonymous.
anonymous hacker ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( we are anonymous.
88472-0
anonyʍous hɑcker <> final warning you have the final chance to save your social life - i am not kidding!!
anonymous hacker <> final warning you have the final chance to save your social life - i am not kidding!!
83580-0
anonyʍous hɑcker <> i have the - markus schedewig.mp4 - with you jerkίng off to teens, as well as a file with all your contacts on my computer.
anonymous hacker <> i have the - markus schedewig.mp4 - with you jerking off to teens, as well as a file with all your contacts on my computer.
104445-0
αnonymous hαcker final warning: (email address) my program has turned on your cαmera and recorded the act of ur mαsturbatίon and the vίdeo you were watching while mαsturbating.
anonymous hacker final warning: (email address) my program has turned on your camera and recorded the act of ur masturbation and the video you were watching while masturbating.
57829-0
anonymous hɑcker hi there the last time you visited a Ƿorn website with teenagers, you downloaded and installed the vίruş i developed.
anonymous hacker hi there the last time you visited a porn website with teenagers, you downloaded and installed the virus i developed.
88472-6
anonymous hɑcker if you need more time to buy and send btc, open your notepad and write - 48h++ we are anonymous.
anonymous hacker if you need more time to buy and send btc, open your notepad and write - 48h++ we are anonymous.
84402-3
anonymous hɑcker p.s.
anonymous hacker p.s.
94155-4
aʼnonym0us hʌcker p.s.
anonymous hacker p.s.
58795-8
anonymous hɑcker we are anonymous.
anonymous hacker we are anonymous.
55215-11
anonyymi hɑkkeri <>
anonyymi hakkeri <>
244271-0
another "give me your mоney or else"
another "give me your money or else"
52584-0
another one of these.. "i now have the info.mp4 file with you ʍasturbating to this hardcore stuff ugly!!
another one of these.. "i now have the info.mp4 file with you masturbating to this hardcore stuff ugly!!
190248-9
answеr: my målwârè ûsês å drïvеr, ï úpdaté its sîgnàtúrès every 4 hears tö kеëp yòûr antïvirús sìlent.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hears to keep your antivirus silent.
44514-10
Аnswеr: my malware uses a drivеr, i uрdatе its signaturеs evеry 4 hоurs sо that yоur antivirus is silent.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours so that your antivirus is silent.
188909-9
ânswêr: my málwärë úsеs â drîver, î ûpdãte ìts sïgnäturеs every 4 hõúrs tõ këep yöûr ãntîvïrûs silènt.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
188991-9
änswer: my mälwаrе uses ä drivér, î ùpdãtè ïts sìgnãtúres evëry 4 höurs tò kéëp yôür ántïvírús sílênt.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
190236-9
answеr: my màlwãré úsés å drívër, ï úpdаte ïts sígnaturеs èvery 4 hõürs tõ kéèp yõur ãntìvírus silent.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
190278-9
answer: my malwàrê ùsés ã drívеr, í updatë ïts sïgnatúres èvëry 4 hòürs to kèеp yоùr ántîvïrûs sìlent.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
188181-9
ànswer: my màlwàre uses à driver, i updàte its signàtures every 4 höurs tö keep yöur àntivirus silent.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
190254-9
ânswêr: my mâlwàrê ùses â drïver, ï úpdãtë íts sígnâtûrеs évêry 4 hours tô keep yoûr àntïvïrûs sîlënt.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
357493-8
аnswer: my mаlwаre uses а drìver, ì updаte ìts sìgnаtures every 4 hours to keep your аntìvìrus sìlent.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
344054-9
ãnswèr: my mãlwãrè usès ã drìvèr, ì updãtè ìts sìgnãturès èvèry 4 hòurs tò kèèp yòur ãntìvìrus sìlènt.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
190312-9
ànswér: my mälwarè ûses å drivër, í üpdàtê îts sîgnatürеs évеry 4 hóùrs tо kéеp yôúr ãntívîrus sïlênt.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
190216-9
ânswer: my màlwàrë úsеs ä driver, î úpdåtê ìts signаtùrеs évéry 4 hôúrs tó këep yöûr åntivirus sïlënt.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.
188844-9
ånswér: my mãlwаré üsés å drîvêr, ï úpdãtë ìts signåturës ëvèry 4 hõúrs to kеèp yöûr ántívìrùs sîlént.
answer: my malware uses a driver, i update its signatures every 4 hours to keep your antivirus silent.