inputs
stringlengths 1
3.3M
| targets
stringlengths 1
3.3M
| language
stringclasses 71
values | language_code
stringclasses 70
values | annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringlengths 64
64
|
---|---|---|---|---|---|
Eeyan mẹrin ku ninu ijamba ọkọ l’Ondo | Eeyan mẹrin ni wọn pade iku ojiji ninu ijamba ọkọ kan kan to waye niluu Ondo ati agbegbe Ọwẹna loju ọna marosẹ Ondo si Akurẹ lọjọ Abamẹta, Satide, ọsẹ to kọja yii.
Iwaju geeti ileewe olukọni agba Adeyẹmi to wa niluu Ondo ni ajalu ọhun ti kọkọ bẹrẹ lọjọ naa pẹlu bi ọkọ bọọsi Toyota elero mejidinlogun kan, ọkọ jiipu ati kẹkẹ Maruwa ṣe kọ lu ara wọn.
Awakọ bọọsi ọhun ni wọn lo ṣeesi kọ lu ọkọ jiipu kan ati kẹkẹ Maruwa lasiko to n sa fun awọn oṣiṣẹ VIO kan ti wọn n ṣayẹwo iwe ọkọ loju ọna marosẹ to gba iwaju kọlẹẹji naa kọja.
Loju-ẹsẹ lo ti tẹ obinrin kan pa nigba tawọn mi-in tun fara pa yannayanna.
Ohun to buru ju ninu iṣẹlẹ ọhun ni bawọn ileewosan ti wọn ko awọn to fara pa lọ ṣe kọ jalẹ lati tọju wọn latari iyansẹlodi awọn dokita ijọba to n lọ lọwọ.
Alẹ ọjọ kan naa ni ijamba ọkọ tun ṣeku pa awọn mẹta mi-in lagbegbe Ọwẹna, loju ọna marosẹ Ondo si Akurẹ ti awọn ero miiran si fara ṣeṣe.
Ohun ta a gbọ lati ẹnu ẹnikan tiṣẹlẹ yii ṣoju rẹ ni pe, ere asapajude ti awakọ akero naa ọhun n sa lo ṣokunfa ijamb naa. | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
చూసి రమ్మంటే కాల్చి వచ్చేడు అని ఎవరిని ఉద్దేశించి అన్నారు? | హనుమంతుడు నీ | Telugu | tel | original-annotations | 89c4ba12098c411b9bc3c6b4eadc1d574407ff3638a2a578511893e7a6eff2b3 |
Unsa ang mga ngalan sa importanteng mga parte sa nawong? | Mao kini ang pito ka bangag sa dagway, nga gitawag nga importante kay dinhi mag gawas ug sulod ang hangin o tubig sa lawas:
Mata - eyes
Dalunggan/dunggan - ears
Along - nose
Baba - mouth
Aduna lamang upat ka parte pero ang mata, dalunggan ug ilong, naay duha ka bangag, maong pito tanan ang bangag. | Cebuano | ceb | original-annotations | 125d655a2e372228e2f3dc9d5fcf80f1b761ea1ad4cc731720554f1acb19f0b8 |
Niṣe lawọn ti wọn jo ile Sunday Igboho n yinbọn soke kẹu kẹu laarin oru | Ileeeṣẹ ọlọpaa ipinlẹ Ọyọ ti sọ pe ki i ṣe pe ile Sunday Adeyẹmọ ti gbogbo eeyan mọ si Sunday Igboho deede jona o, wọn ni awọn kan ni wọn waa dana sun ile ọhun, awọn janduku kan bayii ni.
Ninu atẹjade awon ọlopaa ti alukoro won, Gbenga Fadeyi, gbe jade ni won ti ṣalaye pe awọn araadugbo naa pe awọn lasiko ti wọn n jo ile naa. Wọn ni ohun ti wọn sọ fawọn ni pe awọn janduku kan ti de si adugbo awọn ni Soka o, ile Sunday Igboho ni wọn si wa, ati pe wọn n dana sun ile ọhun lọwọlọwọ.
Awọn eeyan ti wọn pe wọn yi ni wọn fi kun un pe awọn ko le jade, koda ẹnikẹni ko le jade, nitori niṣe ni awọn ti wọn waa sun ile naa n yinbọn soke kẹu kẹu, ti wọn n pariwo ẹni to ba to bẹẹ ko jade!
Lẹsẹkẹsẹ ti wọn ti gbọ ọrọ yii ni wọn ti jẹ ki ọga ọlopaa, iyẹn DPO, wọn ni Sanyo mọ, ti wọn si pe awọn panapana, bẹẹ ni wọn ni ki awọn ọlọpaa tete lọọ ba wọn. Fadeyi ni wọn pa ina naa loootọ, ṣugbọn awọn ibi kan ti jona. Oun naa lo ṣalaye pe iwadii n lọ lati wa awọn ti wọn ṣe iṣe buruku naa ri laipẹ rara. | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
පහත ගීතය සම්පුර්ණ කරන්න.
පිපුණු මලේ රුව එ මල දනී දෝ
මලකි දුවේ උඹ හැඩ රුව බලන්නෙපා
නැති බැරි කම මුතු මාල හතක් වී
කඩුල්ල පැන එයි නුඹ අත කර ලන දා | පිපුණු මලේ රුව එ මල දනී දෝ
මලකි දුවේ උඹ හැඩ රුව බලන්නෙපා
නැති බැරි කම මුතු මාල හතක් වී
කඩුල්ල පැන එයි නුඹ අත කර ලන දා
කටු මැටි බිත්තිය හැඩ කර අඳිනා
රෑ හෙවනැල්ලෙන් හිස පීරන්නේ
නොතලන් හිත මා ආදර දියණියනේ
පාළු කණට නුඹෙ ඇස නොගැටෙන්නයි
වීදුරු කැඩපත බිම දැම්මේ
ළිඳේ අඩිය හිරු නොබලන පින්නේ
එබී ළිඳට නුඹ ඇයි හිනැහෙන්නේ
නොතලන් හිත මා ආදර දියණියනේ
පාළු කරට නුඹෙ ඇස නොගැටෙන්නයි
වීදුරු කැඩපත බිම දැම්මේ | Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
खालील म्हणीचा सोप्या शब्दात अर्थ सांगा
आधी बुद्धी जाते नंतर लक्ष्मी जाते | अगोदर आचरण बिघडते नंतर दशा बदलते. | Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
زوجة لسيدنا إبراهيم هاجرت معه من العراق إلى فلسطين ؟
| السيدة سارة | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
س: ما هي السور التي تم تسميتها بأسماء الأنبياء والمرسلين؟ | ج: سورة يوسف .. سورة هود.. سورة إبراهيم.. سورة يونس.. سورة محمد.. سورة نوح. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
Quais são os principais riscos associados ao sistema de transportes metropolitanos? | Os riscos incluem problemas de infraestrutura, como manutenção inadequada; riscos financeiros devido a orçamentos limitados; e riscos de segurança, tanto em termos de segurança dos passageiros quanto de dados e informações. Há também o risco ambiental, relacionado à poluição e sustentabilidade. Além disso, questões sociais e de acessibilidade são desafios constantes. A gestão de riscos é crucial para minimizar impactos negativos e garantir a eficiência do sistema. | Portuguese | por | original-annotations | cde7845436fe41f9bf47117f6186bc41751dcfa916968f450cfacab9b4b3865b |
දහම්පාසල් ගුරු අභ්යාස විද්යාලය පිහිටා තිබෙන්නේ | දහම්පාසල් ගුරු අභ්යාස විද්යාලය පිහිටා තිබෙන්නේ කඩවත රන්මුතුගල ය. | Sinhala | sin | re-annotations | faba9cd2d72f5af03672aba45db8e184e4f52cca38c26ea422871dc47dfa0588 |
Hãy đặt một tiêu đề phù hợp với đoạn văn sau: Mỹ là nước chịu ảnh hưởng nặng nề nhất của dịch COVID-19 với tổng cộng trên 93,06 triệu ca mắc COVID-19, trong đó có hơn 1,055 triệu trường hợp tử vong do bệnh này. Nhà Trắng cho biết, kết quả xét nghiệm ngày 30/7 cho thấy, Tổng thống Mỹ Joe Biden đã tái nhiễm virus SARS-CoV-2. Kết quả đưa ra chỉ hơn 3 ngày sau khi ông kết thúc thời gian cách ly. Bác sĩ của Nhà Trắng Kevin O'Connor khẳng định, ông Biden không xuất hiện các triệu chứng của bệnh COVID-19 và vẫn cảm thấy hoàn toàn khỏe mạnh. Theo chỉ dẫn của Trung tâm Kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh Mỹ, Tổng thống Biden sẽ tiếp tục cách ly trong ít nhất 5 ngày. Cơ quan này cho biết, phần lớn các ca tái mắc COVID-19 ở Mỹ có các triệu chứng nhẹ hoặc không có triệu chứng và chưa có báo cáo về các ca diễn biến nặng. Nhà Trắng thông báo sẽ triển khai chiến dịch tiêm mũi tăng cường thứ hai vaccine ngừa COVID-19 cho người dân trong tháng 9 tới, sử dụng loại vaccine được hiệu chỉnh để nhắm tới các dòng phụ của biến thể Omicron vốn đang là nguyên nhân làm tăng các ca nhập viện tại Mỹ. Tại tâm dịch COVID-19 lớn thứ hai thế giới Ấn Độ, vào ngày 31/7, số ca mắc mới COVID-19 ở nước này đã giảm xuống còn 19.673 trường hợp sau 3 ngày liên tiếp ghi nhận trên 20.000 ca. Cũng trong ngày qua, Ấn Độ có thêm 45 bệnh nhân tử vong liên quan đến COVID-19, đưa tổng số người thiệt mạng ở nước này lên 526.357 ca kể từ đầu dịch. Cho đến nay, Ấn Độ ghi nhận tổng cộng trên 44,033 triệu ca mắc COVID-19, trong đó 157.160 bệnh nhân đang điều trị. Tỷ lệ mắc mới COVID-19 theo ngày hiện nay ở Ấn Độ là 4,96%, trong khi tỷ lệ mắc mới theo tuần là 4,88%. Liên quan đến chiến dịch tiêm phòng COVID-19, Bộ Y tế Ấn Độ cho biết tính đến sáng 31/7, nước này đã thực hiện 2,04 tỷ mũi vaccine cho người dân. Hiện Chính phủ Ấn Độ đang tập trung đẩy mạnh chương trình tiêm các mũi tăng cường do số lượng người tiêm mũi thứ 3 vẫn còn thấp. Bộ Y tế Ấn Độ đang theo dõi sát những diễn biến dịch bệnh cả trong và ngoài nước, đồng thời kêu gọi người dân đeo khẩu trang và tuân thủ các quy định phòng dịch COVID-19 tại nơi đông người. Pháp hiện là điểm nóng dịch bệnh lớn thứ 3 thế giới với hơn 151.900 bệnh nhân COVID-19 không qua khỏi trong tổng số trên 33,85 triệu người nhiễm bệnh ở quốc gia này. Ngày 31/7, Pháp xác nhận thêm hơn 31.500 trường hợp nhiễm COVID-19 mới. Bác sỹ truyền nhiễm Yevgeny Tamakov của Nga cho hay, sự gia tăng tỷ lệ nhiễm virus SARS-CoV-2, đặc biệt là ở các siêu đô thị, có thể sẽ được ghi nhận từ giữa đến cuối tháng 8, khi người dân Nga bắt đầu trở về sau các kỳ nghỉ, cũng như vào mùa thu, khi năm học mới bắt đầu. Tuy nhiên, chuyên gia này nhấn mạnh rằng cho tới nay, chưa thể nói là virus sẽ nguy hiểm hơn và tình hình gia tăng ca mắc mới ở Liên bang Nga sẽ nghiêm trọng. Theo ông Tamakov, nước Nga đã trải qua hơn 2 năm chống đại dịch COVID-19, các chuỗi hậu cần chống dịch đã được thiết lập suôn sẻ, những biện pháp triển khai thêm cơ sở y tế và giường bệnh đều luôn sẵn sàng. Trong 24 giờ qua, tại Nga, số ca mắc mới COVID-19 trong ngày là 12.498. Phó Thủ tướng Nga, bà Tatyana Golikova khẳng định, số ca nhập viện không tăng mạnh nhưng các khu vực vẫn cần luôn sẵn sàng những phương án hỗ trợ người bệnh. Australia đã ghi nhận số ca tử vong do COVID-19 trong ngày cao nhất trong những tháng gần đây, trong bối cảnh nước này tiếp tục phải ứng phó với làn sóng lây nhiễm dòng phụ của biến thể Omicron trong mùa đông. Ngày 29/7, Australia ghi nhận 157 ca tử vong do COVID-19, trong đó 107 ca ở bang Victoria và 22 ca ở bang New South Wales. Con số này trong ngày 31/7 là 41. Tổng số người tử vong do COVID-19 tại nước này đã tăng lên hơn 11.800 ca, trong đó gần 10.000 trường hợp trong năm 2022. Với 30.930 người nhiễm mới trong ngày 31/7, tổng cộng trên 9,4 triệu người ở Australia đã mắc COVID-19. Các nước châu Á đang ghi nhận số ca mắc mới COVID-19 gia tăng liên tục. Một số nước còn liên tục ghi nhận số ca mắc mới ở mức kỷ lục từ trước đến nay. Các con số thống kê càng cho thấy không thể chủ quan trước dịch bệnh. Tại Đông Nam Á, Singapore ngày 30/7 ghi nhận hơn 6.000 ca mắc mới và 3 người tử vong vì COVID-19. Đa số ca lây nhiễm là trong cộng đồng.Bộ Y tế Singapore cho biết trong các trường hợp mắc mới, 586 ca được phát hiện qua xét nghiệm PCR và 5.972 ca được phát hiện qua xét nghiệm nhanh kháng nguyên (ART). Trong tổng số ca mắc mới ghi nhận ngày 30/7, có 6.297 ca lây nhiễm trong cộng đồng. Hiện có 689 ca đang được điều trị tại bệnh viện, trong đó có 15 ca đang được theo dõi tại khoa chăm sóc tích cực. Ngày 31/7, thêm 5.106 người nhiễm virus SARS-CoV-2 được báo cáo tại Singapore. Philippines ghi nhận 4.159 ca mắc mới, nâng tổng số ca bệnh tại nước này tính đến ngày 31/7 là trên 3,77 triệu trường hợp, bao gồm 60.727 ca tử vong vì COVID-19. Bộ Y tế Philippines xác định, tình hình dịch bệnh tại nước này ở mức nguy cơ thấp, cho rằng mặc dù số ca mắc mới đang gia tăng nhưng tỷ lệ bệnh nhân nhập viện và điều trị tại những đơn vị chăm sóc tích cực vẫn ở mức thấp. Các bệnh viện vẫn hoạt động bình thường và không gặp tình trạng quá tải. Kể từ khi dịch bệnh COVID-19 bùng phát đến nay, hơn 71,4 triệu người tại quốc gia với khoảng 110 triệu dân này đã được tiêm đầy đủ các mũi cơ bản vaccine ngừa COVID-19. Nước láng giềng Malaysia ngày 30/7 ghi nhận hơn 4.000 ca mắc mới , trong đó có 3 ca nhập cảnh. Con số này trong ngày 31/7 là 2.783. Thứ trưởng Bộ Y tế Malaysia, Tiến sĩ Noor Azmi Ghazali, cho rằng đại dịch COVID-19 vẫn chưa kết thúc và người dân không nên chủ quan, xem nhẹ các biện pháp phòng ngừa để ngăn chặn nguy cơ lây lan dịch bệnh vốn đang có chiều hướng gia tăng nhanh do sự xuất hiện các dòng phụ của biến thể Omicron. Ông Ghazali khuyến nghị người dân nên tiếp tục tuân thủ Quy trình vận hành tiêu chuẩn, người lớn nên tiêm phòng nhắc lại, trong khi trẻ em đủ điều kiện nên tiêm mũi thứ ba vaccine ngừa COVID-19 nhằm tăng cường khả năng miễn dịch. Cho đến nay, mới chỉ có 50% trẻ em trong nước đã được tiêm phòng. Còn tại Campuchia, nước này xác nhận thêm 36 trường hợp mắc nhiễm COVID-19. Trước tình hình dịch bệnh hiện nay, giới chức Bộ Y tế Campuchia kêu gọi người dân tuân thủ nghiêm ngặt các quy định phòng dịch, bao gồm đeo khẩu trang, sát khuẩn tay thường xuyên, tăng cường tập luyện thể thao và tiêm mũi vaccine tăng cường để hạn chế nguy cơ mắc bệnh. Tại Đông Á, Hàn Quốc trong 24 giờ qua ghi nhận gần 73.600 ca mắc mới COVID-19. Bên cạnh đó, số bệnh nhân nặng tại Hàn Quốc vẫn tiếp tục tăng. Trung Quốc ngày 31/7 có 116 ca mắc mới có triệu chứng trong cộng đồng. Đến nay, tống cộng 229.510 người đã nhiễm virus SARS-CoV-2 ở nước này Chính phủ Nhật Bản đã quyết định cho phép chính quyền của 47 tỉnh, thành phố tự ban bố các biện pháp tăng cường nhằm phòng chống dịch COVID-19. Quyết định trên được đưa ra trong bối cảnh số ca nhiễm mới ở nước này đã lần đầu tiên vượt ngưỡng 230.000 ca/ngày vào ngày 28/7, chủ yếu do sự lây lan mạnh của dòng phụ BA.5 của biến thể Omicron. Chính quyền địa phương có thể ban bố các biện pháp tăng cường để chống dịch khi hệ thống y tế trên địa bàn có nguy cơ quá tải, chẳng hạn khi tỷ lệ sử dụng giường dành riêng cho các bệnh nhân COVID-19 vượt ngưỡng 50%. Các biện pháp tăng cường này bao gồm kêu gọi người dân thực hiện các quy định phòng dịch như tiêm vaccine và làm việc từ xa, hoặc có thể đề nghị người cao tuổi và những người có các bệnh nền tránh xa những địa điểm đông người. * Mời quý độc giả theo dõi các chương trình đã phát sóng của Đài Truyền hình Việt Nam trên TV Online và VTVGo! Từ khóa: | Số ca COVID-19 tăng liên tục, các nước châu Á tăng cường biện pháp phòng chống dịch | VTV.VN | Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
प्रथम भारतीय अंतराळवीर कोण आहेत?
(A) सुनीता विल्यम्स
(B) कल्पना चावला
(C) राकेश शर्मा
(D) यांपैकी नाही
=> | (C) राकेश शर्मा | Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ।
"ਸਲੋਕੁ ॥ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਮਹਿ ਬਿਆਪਿਆ ਪੂਰਨ ਹੋਤ ਨ ਕਾਮ ॥ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਨਾਨਕ ਛੂਟੈ ਨਾਮ ॥੧੩॥" | ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 299 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ।
ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
"ਜਗਤ ਮਾਇਆ ਦੇ ਤਿੰਨ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਦਬਾਉ ਹੇਠ ਆਇਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ (ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਕਦੇ ਭੀ ਇਸ ਦੀਆਂ) ਵਾਸਨਾ ਪੂਰੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ । ਹੇ ਨਾਨਕ! ਉਹ ਮਨੁੱਖ (ਇਸ ਮਾਇਆ ਦੇ ਪੰਜੇ ਵਿਚੋਂ) ਖ਼ਲਾਸੀ ਹਾਸਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਵੱਸ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆ ਵੱਸਦਾ ਹੈ ਜੋ ਵਿਕਾਰਾਂ ਵਿਚ ਡਿੱਗੇ ਹੋਏ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਵਿਕਾਰਾਂ ਵਿਚੋਂ ਬਚਾਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵਾਲਾ ਹੈ ।੧੩।" | Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਨਾਲ ‘ਮੇਰੇ ਅਪਨੇ’ ਦੇ ਸੈੱਟ ’ਤੇ ਕੀਤੇ ਇੰਟਰਵਿਊ ਦੇ ਕੁਝ ਅੰਸ਼।
| ਗੱਲ 1971 ਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਮੁੰਬਈ ਦੇ ਈਰੋਜ਼ ਸਿਨੇਮਾ ਵਿੱਚ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੀ ਸੁਪਰ ਸਟਾਰ ਅਭਿਨੇਤਰੀ ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਦੀ ਫ਼ਿਲਮ ‘ਦਿਲ ਅਪਨਾ ਔਰ ਪ੍ਰੀਤ ਪਰਾਈ’ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸੀ। ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦਾ ਹੁੰਗਾਰਾ ਜਾਨਣ ਤੇ ਦੇਖਣ ਲਈ ਖ਼ੁਦ ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਬੁਰਕਾ ਪਾ ਕੇ ਫ਼ਿਲਮ ਵੇਖ ਰਹੀ ਸੀ। ਅਗਲੀ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਉਸ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮੁਨੀਰਾ ਨਾਂ ਦੀ ਕੁੜੀ ਆਪਣੀਆਂ ਸਹੇਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੈਠ ਕੇ ਸ਼ੇਖੀ ਮਾਰਦਿਆਂ ਕਹਿਣ ਲੱਗੀ, ‘‘ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਏ, ਇਸ ਫ਼ਿਲਮ ਦੀ ਹੀਰੋਇਨ ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਮੇਰੀ ਬਹੁਤ ਗੂੜ੍ਹੀ ਸਹੇਲੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਅਕਸਰ ਮਿਲਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ।’’ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਰ ਵੀ ਕਈ ਗੱਲਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਅਤੇ ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਦੇ ਸਬੰਧਾਂ ਬਾਰੇ ਸੁਣਾ ਕੇ ਆਪਣੀ ਟੌਹਰ ਜਮਾ ਰਹੀ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਮੱਧ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਨੇ ਉਸ ਕੁੜੀ ਜਿਸ ਦਾ ਨਾਂ ਮੁਨੀਰਾ (ਮੁਨੀਰਾ) ਲੈ ਕੇ ਲੜਕੀਆਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦੀਆਂ ਸਨ, ਦੇ ਮੋਢੇ ’ਤੇ ਪਿੱਛੋਂ ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਆਪਣਾ ਬੁਰਕਾ ਮੂੰਹ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹਟਾ ਕੇ ਕਹਿਣ ਲੱਗੀ, ‘‘ਮੁਨੀਰਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਧੋਖਾ? ਵਾਅਦਾ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੈਠ ਕੇ ਫ਼ਿਲਮ ਵੇਖਣ ਦਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਤੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕੁੜੀਆਂ ਨਾਲ ਫ਼ਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਏਂ! ’’ ਮੁਨੀਰਾ ਨੇ ਜਦੋਂ ਪਿੱਛੇ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਰੰਗ ਉੱਡ ਗਿਆ। ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਨੇ ਬੜੇ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਮੋਹ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦਿਆਂ ਉਸ ਦੀ ਸ਼ੇਖੀ ਨੂੰ ਹਕੀਕਤ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਿਆਂ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸਾਥਣਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਯਕੀਨ ਦੁਆ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਮੁਨੀਰਾ ਸੱਚਮੁਚ ਉਸ ਦੀ ਗੂੜ੍ਹੀ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਨੇ ਲੇਖਕ ਨਾਲ ਦਸੰਬਰ 1971 ਵਿੱਚ ਫ਼ਿਲਮ ‘ਮੇਰੇ ਅਪਨੇ’ ਦੇ ਸੈੱਟ ’ਤੇ ਕੀਤੇ ਇੰਟਰਵਿਊ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਘਟਨਾ ਦਾ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਘਟਨਾ ਵਜੋਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮੁਨੀਰਾ ਹੁਣ ਸੱਚਮੁਚ ਹੀ ਉਸ ਦੀ ਪੱਕੀ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। | Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
من هو مؤسس مدينة فاس عام 808 ميلادياً لتكون أول عاصمة إسلامية في المغرب الأقصي ؟
| الإجابة هي : إدريس الثاني . | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
ഇനിപ്പറയുന്ന ഖണ്ഡിക ഏത് വിഷയത്തെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്: ഒരു ഇന്ത്യൻ ചലച്ചിത്ര സൗണ്ട് ഡിസൈനറും, സൗണ്ട് എഡിറ്ററും, സൗണ്ട് മിക്സറുമാണു് റസൂൽ പൂക്കുട്ടി. മികച്ച ശബ്ദമിശ്രണത്തിനുള്ള ഓസ്കാർ പുരസ്കാരവും, ബാഫ്റ്റ പുരസ്കാരവും ഇദ്ദേഹം നേടിയിട്ടുണ്ട്. കേരളത്തിലെ കൊല്ലം ജില്ലയിലെ അഞ്ചൽ, വിളക്കുപാറ സ്വദേശിയായ ഇദ്ദേഹം പൂനെയിലെ ഫിലിം ആന്റ് ടെലിവിഷൻ ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് ഓഫ് ഇന്ത്യയിൽ നിന്നും 1995-ൽ ബിരുദം നേടിയിട്ടുണ്ട്. | കേരളത്തിൽ നിന്നുള്ള സൗണ്ട് ഡിസൈനർ ആയിരുന്ന "റസൂൽ പൂക്കുട്ടി"യെക്കുറിച്ചാണ് മുകളിൽ പറഞ്ഞ ഭാഗം. | Malayalam | mal | re-annotations | ec5eddfd941a925105670f092255c07506e47742f58d439b86b68d95d547e586 |
fenoy ny banga :"Natao ihany ny sikidy an-tanana, fa _." | "raha noana natakalo mangahazo" | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 06016bd2541b9291e305b2faeae1c9dd73aa1d13bd7b64ea533137143eb5d9d3 |
Yaa curiyey heesta Hayaan? | Heesta Hayaan waxaa curiyey Maxamed Xaashi Dhamac (Kaariye). | Somali | som | original-annotations | 8aeda4491dd6f08265017083aa2bcee8a4cec5a65a0ba11c71c6a189485276d5 |
Ερώτηση: Τι είναι η απάντηση στον ρόλο της εκπαίδευσης στην κοινωνία; | Απάντηση: Η εκπαίδευση είναι θεμελιώδους σημασίας για την κοινωνία. Παρέχει γνώσεις, δεξιότητες και αξίες που επιτρέπουν την ανάπτυξη των ατόμων και συμβάλλουν στην κοινωνική πρόοδο και οικονομική ευημερία. | Greek | ell | original-annotations | 5dd2513170e3d607c99308d6b155214be6efb1c499378dfa7ba5aeef9ebbe525 |
Yaa laga abuuray biyaha? | Waa baniadamka. | Somali | som | original-annotations | b7ae1371c42937e8ed10197e373894076993646676d9a7abd261ae0e7934597e |
अशी कोणती गोष्ट आहे जी एक मुलगी लग्नाआधी घालू शकत नाही?
=> उत्तर – | मंगळसूत्र | Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
కింది పదాలు చూడండి. వాటికి సంబంధించిన పదాలతో కలపండి.
పనిచేయడం, …….., ……., ఆనందంగా జీవించడం. | పనిచేయడం, సంపాదించడం, ఖర్చు పెట్టడం, ఆనందంగా జీవించడం. | Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
තේ කහට වල අඩංගු රසායනය කුමක්ද? | තේ කහට වල අඩංගු රසායනය ටැනන් වේ. විවිධ තේ වර්ග තිබේ; සමහර ඒවා සිසිලනය, තරමක් කටුක සහ කහට රසය ඇති අතර අනෙක් ඒවාට පැණිරස, ගෙඩි, මල් හෝ තෘණ සටහන් ඇතුළත් විශාල වශයෙන් වෙනස් රසයන් ඇත. මූලික වශයෙන් එහි කැෆේන් අන්තර්ගතය නිසා තේ මිනිසුන් තුළ උත්තේජක බලපෑමක් ඇති කරයි. | Sinhala | sin | original-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
कौटिल्य हा कुटनितीज्ञ कोणत्या राजाचा गुरु होता ? | चंद्रगुप्त मौर्य | Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
الكيمياء التي تختص بدراسة المركبات وكميتها وأنواعها هي: | الكيمياء التحليلية | Standard Arabic | arb | original-annotations | 98fa4e8b28702817b4dd60943a8bfee7ea42649319a5c3aab0d64ca89551b879 |
ઓણમની પ્રવૃત્તિઓ જણાવો. | ઓણમની ખૂબ મહત્ત્વાની બાબતોમાં બે વસ્તુઓનો સમાવેશ થાય છે, ઓનાક્કોડિ , આ દિવસે પહેરવામાં આવતા નવા વસ્ત્રો અને ઓણમ સાદયા , જે આ દિવસે ખાવામાં આવતી મિઠાઇ છે. સામાન્ય રીતે મિઠાઇને કેળના પાન પર ભાતની સાથે પીરસવામાં આવે છે અને તેને ૪ વસ્તુઓની શણગારવામાં પણ આવે છે. પરંપરાગત અથાણા અને પાપડ પણ પીરસવામાં આવે છે. મધુર વાનગીમાં મોટે ભાગે 'પાયસમ'(ખીર) હોય છે, જે દૂધ, ખાંડ અને અન્ય ભારતીય પરંપરાગત વસ્તુઓનો ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવી હોય છે. ઓણમ દરમિયાન, લોકો વિવિધ રંગના ફુલોથી તેમના ઘરની સામે સુશોભન કરે છે, જેને પૂક્કાલમ કહેવામાં આવે છે. યુવાન બાળકો અને વિશેષરૂપે છોકરીઓને ફૂલોને એકઠા કરવાની અને તેને સરસ રીતે ગોઠવવાની કામગીરી સોંપવામાં આવે છે. ફૂલોની આ રચના બનાવવાની સ્પર્ધા પણ ઓણમના દિવસે યોજવામાં આવે છે. તે સામાન્ય રીતે ગોળાકારમાં ૧.૫ મિટરનો ઘેરાવો ધરાવતી હોય છે. ડિઝાઇનના ભાગરૂપે દિવડો પણ મુકવામાં આવે છે. તાજેતરના વર્ષોમાં, ફૂલોની ડિઝાઇનમાં કેરળના જીવનના સાંસ્કૃતિક અને સામાજિક પાસાઓને પણ દર્શાવતી પારંપરિક ગોળાકાર રચનાનો સમાવેશ કરવામાં આવે છે.
વલ્લમકલી (સર્પાકાર હોડીની સ્પર્ધા) પણ ઓણમનું એક અભિન્ન અંગ છે. જાણીતી સ્પર્ધાઓમાં અરણમુલા બોટ રેસ અને નેહરૂ ટ્રોફિ બોટ રેસનો સમાવેશ થાય છે. આશરે ૧૦૦ હલેસા મારનારા વિશાળ અને સુશોભિત સર્પાકાર હોડીઓનો ચલાવે છે અને નજીક તેમજ દૂરના વિસ્તારોમાંથી પુરૂષો અને સ્ત્રીઓ પાણીમાં સરકતી હોડીઓનો નિહાળવા આવે છે. જેમ હિન્દુઓ ગણેશ ચતુર્થીની ઉજવણી સમયે ભગવાન ગણેશની મૂર્તિની સ્થાપના કરે છે તેવી જ રીતે ઓણમ દરમિયાન કેરળવાસી હિન્દુઓ ત્રીક્કાક્કરાયપ્પન (વામનના સ્વરૂપમાં વિષ્ણુ)ની ઘરમાં સ્થાપના કરે છે. આ તહેવાર કેરળના બધા જ સમુદાયોમાં લોકપ્રિય હોવાથી પણ ખૂબ મહત્વ ધરાવે છે. ઓણમનો તહેવાર હિન્દુ ધર્મ સાથે જોડાયેલો હોવા છતાં, આજે કેરળમાં હિન્દુઓ, મુસ્લીમો, અને ખ્રિસ્તીઓ દ્વારા એકસમાન ભાવનાથી ઉજવવામાં આવે છે. ઉજવણી દરમિયાન, કેરળના હિન્દુ મંદિરોમાં ઘણા દિવડાઓ પ્રગટાવવામાં આવે છે. મંદિરોની સામે તાડનું વૃક્ષ ઉભું કરવામાં આવે છે અને જેની આસપાસ લાકડાની થાંભલીઓ કરીને તેને સૂકા તાડના પાંદડાઓથી ઢાંકવામાં આવે છે. મહાબલિ બલિદાન આપીને નર્કમાં ગયા તે દર્શાવવા માટે તેને મશાલથી બાળી નાખવામાં આવે છે. | Gujarati | guj | original-annotations | 2cbf4a1915dc07c1e65b8a942f3b2e1254d398800793ab7443445ef00391803e |
Shin Kano Daular Musulunci ce? | Addinin jihar Kano da ke Najeriya shi ne addinin Musulunci. Sharia tana aiki a duk fadin jihar. Daular Roman Katolika ta Kano tana da kujerar ta a jihar. | Hausa | hau | original-annotations | ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988 |
talantaali | wexey lamid tahay isbarbar yaal | Somali | som | original-annotations | 942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826 |
Про що йдеться в наступному тексті: Були собі лисичка й журавель. Ото й зустрілися якось у лісі. Та такі стали приятелі! Кличе лисичка журавля до себе в гості:
— Приходь, — каже, — журавлику, приходь, лебедику! Я для тебе — як для себе.
От приходить журавель на ласкаві запросини. А лисичка наварила кашки з молоком, розмазала по тарілці та й припрошує:
— Пригощайся, журавлиху, пригощайся, лебедику!
Журавель до кашки — стукав, стукав дзьобом по тарілці — нічого не вхопить. А лисичка як узялася до страви — лизь та лизь гарненько язиком, поки сама всю кашу чисто вилизькала. Вилизькала та до журавля:
— Вибачай, журавлику, — що мала, тим тебе й приймала, а більше нема нічого.
— То спасибі ж, — мовить журавель. — Приходь же, лисичко, тепер ти до мене в гості.
— А прийду, журавлику, прийду, лебедику! На тому й розійшлися. От уже лисичка йде до журавля в гості. А журавель наварив такої смачної страви: узяв і м’яса, й картопельки, й бурячків — усього-усього, покришив дрібненько, склав у глечичок з вузькою шийкою та й каже:
— Пригощайся, люба приятелько, не соромся! От лисичка до глечика — голова не влазить! Вона сюди, вона туди, вона й боком, і лапкою, і навстоячки, і зазирати, й нюшити… Нічого не вдіє! А журавель не гуляє: все дзьобом у глечик, усе в глечик. Помаленьку – помаленьку — та й поїв, що наварив. А тоді й каже:
— Оце ж, — каже, — вибачай, лисуню, що мав, то тим і приймав. Та вже більше нічого не маю на гостину. Ох і розгнівилася ж лисичка. Так розсердилася, що й подякувать забула, як годиться, чемним бувши. Так–то їй журавлева гостина до смаку припала. Та від того часу й не приятелює з журавлями.
| Текст розповідає про інтелегентний спосіб помсти. Це українська народна казка, де розповідається про те, як журавель та лисиця ходили один до одного в гості. Лисиця поклала їжу в такий посуд, ща тільки вона могла їсти, а журавлю було не зручно великим дзьобом істи з тарілки. Потім журавель запросив лисицю до себе, де пригощав її їжею з глечика, а в глечик лисиця не змогла просунути свою морду. | Ukrainian | ukr | original-annotations | 678e4356cab8fcd80700652af097acb9b339c7f58628786a17cf94613f123fe9 |
Apakah maksud 'kena tangan'? Berikan satu contoh ayat. | Ia bermaksud dipukul. Contoh ayat: Pencuri itu kena tangan penduduk kampung ketika cuba mencuri di kampung itu. | Standard Malay | zsm | re-annotations | fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2 |
ਸਮਾਜ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ਾ-ਵਸਤੂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਹੈ ?
(a) ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਵਿਗਿਆਨ ਹੈ।
(b) ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨਵਾਂ ਵਿਗਿਆਨ ਹੈ
(c) ਕਿਉਂਕਿ ਹਰੇਕ ਸਮਾਜ-ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਦਾ ਪਿਛੋਕੜ ਅੱਡ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
(d) ਕਿਉਂਕਿ ਸਮਾਜਿਕ ਸੰਬੰਧ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ । | (d) ਕਿਉਂਕਿ ਸਮਾਜਿਕ ਸੰਬੰਧ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ । | Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
پشتون کمیونٹی کی کچھ قابل ذکر تاریخی شخصیات کیا ہیں؟ | پشتون برادری نے کئی قابل ذکر تاریخی شخصیات کو جنم دیا ہے جنہوں نے خطے اور اس سے آگے پر دیرپا اثر چھوڑا ہے۔ سب سے نمایاں شخصیات میں سے ایک احمد شاہ درانی ہیں جنہیں احمد شاہ بابا کے نام سے بھی جانا جاتا ہے جنہوں نے 18ویں صدی میں افغانستان کی جدید ریاست کی بنیاد رکھی اور درانی سلطنت قائم کی۔ ایک اور بااثر پشتون رہنما خان عبدالغفار خان ہیں جنہیں باچا خان کے نام سے بھی جانا جاتا ہے، جو عدم تشدد کے علمبردار تھے اور انہوں نے ہندوستان کی تحریک آزادی میں اہم کردار ادا کیا۔ | Urdu | urd | original-annotations | 3c58627bdd10d967139768afeaaf3ed10ac1b76161a6eb6efcc12f1e3225a452 |
Суроо: Шифрлөө деген эмне жана ал IT коопсуздугунда эмне үчүн маанилүү? | Жооп: Шифрлөө – бул маалыматтарды уруксатсыз кирүүдөн коргоо үчүн коддолгон форматка айландыруу процесси. Бул купуя маалыматты коргоо үчүн маанилүү. | Kyrgyz | kir | original-annotations | ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9 |
Туулган күнгө карата куттуктоо жазып бере аласыңбы ? | Ушундай колдоочу эже жана эң жакын дос болгонуңуз үчүн рахмат! Эмнеси болсо да мен түбөлүк сенин жаныңда болом, эже! Мен сени сүйөм, туулган күнүң менен. | Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
வினா : மிக்ச் சிறப்பாக இசையமைப்பவர்களில் ஒருவர் யார் ?
| விடை : பீதோவன்
| Tamil | tam | original-annotations | 5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009 |
Olundi 'abalị' bụ | Uchichi, anyasi | Igbo | ibo | original-annotations | d748a62af79bd9ef21f4d090b20a2adc5dd8680b6d1fa24f8fd35aeb86fc3775 |
السؤال: من هو أكثر الأنبياء والرسل الوارد ذكرهم في سور وآيات القرآن الكريم؟
| الإجابة: سيدنا موسى عليه السلام، وقد ذكر في 236 موضعاً من القرآن الكريم. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
Slutför den här frasen: Luftbron till Berlin 1948-1949 och uppförandet av | Berlinmuren 1961 stimulerade viljan att hjälpa barnen i den problemdrabbade staden. I och med murens uppförande blev det bara barn från Västberlin som kunde åka. | Swedish | swe | re-annotations | a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24 |
Tôi sắp đi du lịch xa khoảng 15 ngày, muốn tranh thủ mổ cận luôn để mắt có khoảng thời gian nghỉ ngơi. Đi máy bay, không tắm biển thì có nên mổ thời gian này không hay phải nghỉ ngơi toàn bộ? | Nếu bạn không có nhiều thời gian thì trong 15 ngày vẫn có thể mổ được, nhưng bạn nên chọn phương pháp có thời gian chăm sóc sau mổ ngắn nhất 2-3 ngày và không có biến chứng khi đi máy bay. Sau 1-2 tháng có thể tắm biển. | Vietnamese | vie | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ, 4 ਮਾਰਚ
ਫਰਾਂਸ ਨੇ ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੌਂਸਲ ਦਾ ਸਥਾਈ ਮੈਂਬਰ ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਦੀ ਹਮਾਇਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿੰਦਿਆਂ ਫਰਾਂਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੌਂਸਲ ਦਾ ਘੇਰਾ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਭਾਰਤ, ਬਰਾਜ਼ੀਲ, ਜਰਮਨੀ ਅਤੇ ਜਪਾਨ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਮੈਂਬਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ।
ਕਿਹੜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦਾ ਸਥਾਈ ਮੈਂਬਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? | ਫਰਾਂਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਭਾਰਤ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ, ਜਰਮਨੀ ਅਤੇ ਜਾਪਾਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦਾ ਸਥਾਈ ਮੈਂਬਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। | Panjabi | pan | original-annotations | 9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5 |
Yaushe aka fara yin fim? | watan Disamba 1895 a Paris, Faransa. Sun yi amfani da na'urar da suka yi nasu, wato Cinématographe, wadda ta kasance kamara, na'urar daukar hoto da na'urar buga fim gaba daya. | Hausa | hau | original-annotations | ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988 |
Apakah jawapan untuk teka-teki berikut: Saya berdiri di tepi jalan, sesiapa pun boleh bercakap dengan saya hanya dengan bayar saya, siapa saya? | Jawapannya ialah telefon awam. | Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
Những bệnh nhân ung thư nào thì nên tiêm kháng thể đơn dòng ngừa Covid-19? Riêng với bệnh nhân ung thư thận thì sao? | Bệnh nhân ung thư, ghép tạng nói chung, nếu như sức khỏe đã ổn định rồi và không cần sử dụng thuốc nữa thì có thể tiêm vaccine. Còn trong trường hợp đang sử dụng các thuốc ức chế miễn dịch hoặc corticoid với liều tương đương hoặc trên 20 mg prednison, thì tiêm vaccine có thể không tạo được kháng thể hoặc kháng thể không đủ để bảo vệ trước nCoV. Trong những trường hợp đó, không riêng gì ung thư thận và không riêng gì một loại ung thư nào cả, mà nhiều loại ung thư nếu như đang sử dụng thuốc ức chế miễn dịch thì nên sử dụng kháng thể đơn dòng. | Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
Mitä sääntelyä on otettava huomioon, kun virtuaalivaluutoilla käydään kauppaa, kun niitä hyväksytään maksuvälineiksi, kun niitä lasketaan liikkeelle tai kun tarjotaan lompakkopalvelua? | Virtuaalivaluuttojen kanssa tekemisissä olevien tulee ottaa huomioon niihin liittyvä sääntely ja olla myös tietoisia tulevista sääntelyhankkeista.
Viides rahanpesudirektiivi ja laki virtuaalivaluutan tarjoajista
Virtuaalivaluuttoihin on liitetty korkea rahanpesun ja terrorismin rahoittamisen riski. Lisäksi niitä on hyödynnetty laajasti muussa rikollisessa toiminnassa. EU:n rahanpesudirektiivin uudistus, ns. viides rahanpesudirektiivi, toi virtuaalivaluuttojen vaihtopalvelut sekä lompakkopalvelujen tarjoajat sääntelyn piiriin.
Sääntely tuli kansallisesti voimaan 1.5.2019 lailla virtuaalivaluutan tarjoajista (572/2019). Uuden kansallisen sääntelyn mukaan elinkeinonharjoittaja saa tarjota virtuaalivaluuttaan liittyviä palveluita vain, jos se on rekisteröity lain mukaisesti virtuaalivaluutan tarjoajaksi. Virtuaalivaluuttaan liittyvällä palvelulla tarkoitetaan laissa virtuaalivaluutan liikkeeseenlaskua, virtuaalivaluutan vaihtopalvelua ja lompakkopalvelun tarjoamista. Kansallinen sääntely on viidettä rahanpesudirektiiviä laajempaa. Finanssivalvonta pitää rekisteriä virtuaalivaluutan tarjoajista. Ohjeet rekisteröintiin löytyvät Finanssivalvonnan verkkopalvelun Virtuaalivaluutan tarjoajat -osiosta.
Virtuaalivaluutan tarjoajista annettu laki sisältää myös säännökset muun muassa virtuaalivaluuttojen tarjoajien asiakirjojen ja tietojen säilyttämisvelvollisuudesta, asiakasvarojen säilyttämisvelvollisuudesta ja asiakkaan tuntemisvelvollisuudesta. Virtuaalivaluutan tarjoajien asiakasvarojen suojaamista ja säilyttämistä sekä asiakkaan tuntemisen menettelytapoja koskien on annettu myös Finanssivalvonnan määräykset ja ohjeet 4/2019.
Sijoittajan, louhijan tai virtuaalivaluuttoja maksuvälineiksi hyväksyvän on otettava huomioon Verohallinnon ohjeistus
Virtuaalivaluuttoja ostavan ja myyvän sijoittajan tulee ottaa huomioon Verohallinnon ohjeistus, joka koskee virtuaalivaluuttojen tuloverotusta. Samoin virtuaalivaluuttoja maksuvälineiksi hyväksyvien tahojen tai louhinnasta niitä ansaitsevien tahojen on syytä tutustua Verohallinnon ohjeistukseen.
Virtuaalivaluutan vaihtopalvelun sääntely riippuu osin siitä, minkälaisia virtuaalivaluuttoja otetaan kaupankäynnin kohteeksi ja miten maksuliikenne järjestetään
Virtuaalivaluuttojen vaihtopalvelun perustajan on olennaista tutustua kaupankäynnin kohteeksi otettaviin virtuaalivaluuttoihin huolella. Virtuaalivaluutan vaihtopalvelun vastuulla on selvittää kunkin kaupankäynnin kohteeksi otettavan virtuaalivaluutan luonne ja erityisesti arvioida, onko yksittäinen virtuaalivaluutta siirtokelpoinen arvopaperi tai muu sijoituspalvelulain (747/2012) 1 luvun 14 §:ssä tarkoitettu rahoitusväline. Arvopaperi on määritelty arvopaperimarkkinalain (746/2012) 2 luvun 1 §:ssä. Rahoitusvälineillä tapahtuvaa kaupankäyntiä koskeva sääntely soveltuu teknologianeutraalisti vaihtopalveluihin, joissa otetaan kaupankäynnin kohteeksi rahoitusvälineeksi luokiteltavia virtuaalivaluuttoja. Virtuaalivaluutan tarjoajista annetun lain mukainen rekisteröinti ei siten yksistään kata kaupankäyntiä rahoitusvälineillä.
Virtuaalivaluutan tarjoajista annetun lain nojalla virtuaalivaluutan vaihtopalvelun tulee rekisteröityä Finanssivalvonnalle, mutta siltä ei vaadita lähtökohtaisesti muuta toimilupaa tai rekisteröintiä, mikäli vaihtopalvelussa käydään kauppaa ainoastaan maksuvälineen kaltaisilla virtuaalivaluutoilla ja/tai tietyn hyödykkeen maksamiseen tarkoitetuilla virtuaalivaluutoilla. Mikäli vaihtopalvelu ottaa ostajalta vastaan fiat-valuuttaa (kuten euroja) tai välittää myyjälle fiat-valuuttaa, tulee ottaa huomioon maksulaitoksia koskeva sääntely, joka voi soveltua toiminnan järjestämiseen liiketoimintamallista riippuen. Maksulaitosten luvista on lisätietoa Finanssivalvonnan verkkopalvelun Toimiluvat-osiossa.
ICO:iden järjestämisessä olennaista on selvittää uuden virtuaalivaluutan ominaisuuksia
ICO:ihin sovellettavaa sääntelyä tulee aina arvioida tapauskohtaisesti, koska ICO:issa liikkeeseen laskettavat virtuaalivaluutat vaihtelevat ominaisuuksiltaan ja ICO:iden toteutustavoissa on suuriakin eroja. Olennaisin kysymys ICO:n järjestämisessä on liikkeeseen laskettavan virtuaalivaluutan luonne ja mihin se oikeuttaa.
Arvopaperimarkkinalainsäädäntö on teknologianeutraalia. Myös ICO:n kautta liikkeeseen laskettava virtuaalivaluutta voi kuulua arvopaperin tai rahoitusvälineen määritelmän piiriin. Arvopaperi on vaihdantakelpoinen ja on saatettu tai saatetaan yleiseen liikkeeseen useiden samansisältöisistä oikeuksista annettujen arvopaperien kanssa.
Finanssivalvonta käyttää ICO:issa liikkeeseen laskettavien virtuaalivaluuttojen arvopaperiluonteen arviointiin kysymyslistaa. Jos virtuaalivaluutta luetaan arvopaperiksi, on noudatettava arvopaperin liikkeeseenlaskuun sovellettavaa sääntelyä.
Mikäli virtuaalivaluuttaa ei lueta arvopaperiksi tai rahoitusvälineeksi, tulee silti virtuaalivaluutan tarjoajista annetun lain ja siitä tulevan rekisteröitymisvelvollisuuden lisäksi ottaa huomioon yleiset kuluttajansuojalain säännökset, kuten etämyyntiä koskevat säännökset. | Finnish | fin | original-annotations | ed99773e77d3abcd23ae71cf6ac24698d02a551f55d63f08bc22e291d12dfe8c |
ජෝර්ජ් වොෂින්ටන් යනු කවුද? | ජෝර්ජ් වොෂින්ටන් යනු 1789 සිට 1797 දක්වා එක්සත් ජනපදයේ පළමු ජනාධිපතිවරයා ලෙස සේවය කළ ඇමරිකානු දේශපාලන නායකයෙක්, හමුදා ජෙනරාල්වරයෙක්, රාජ්ය නායකයෙක් සහ ආරම්භක පියා ය. | Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
अधिक वर्ष ३६६ दिनको हुन्छ भने यस्तो बर्षमा थप भएको एक दिन कुन महिनामा जोडिन्छ ? | अधिक वर्षको एक दिन फेब्रुअरी महिनामा जोडिन्छ। सामान्यतया फेब्रुअरी महिनामा २८ दिन हुने गर्छन् भने अधिक वर्षमा फेब्रुअरीमा २९ दिन हुन्छन्। | Nepali | npi | re-annotations | 3a36dd181cf570bb4509b89ebdf02e086a59f58f0420b0dd465e5e77bbca26f6 |
Àwọn ìlú wo ni wọ́n máa ń kọ Dadakúàdà? | Ìlọrin | Yoruba | yor | original-annotations | adbc36553efc6e14ac47d9d759c64cb1a198727f2e9029f8b9864176d227cf02 |
வினா:
சீதைக்குக் காவலிருந்த பெண்? | விடை:
திரிசடை | Tamil | tam | original-annotations | 9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e |
Wimbledon 2017 foi vencido pela 14ª semente que surpreendentemente derrotou Venus WIlliams na final. Quem é ela? | Garbiñe Muguruza | Portuguese | por | original-annotations | 892d1caeaf9c624d296f1fcb758d8dd7c03f966a3678fb4f83a47bda905e6de2 |
Euskal Herriko dantza: 'Dantzari Dantza' zer da eta zein da bere jatorria? | 'Dantzari Dantza' euskal dantza tradizionalen multzoa da, Biskaian jatorria duena. Dantzarien figura eta mugimenduak, heroismoa, indarra eta garbitasuna adierazten dituzte. Bere jatorriak, antzinako euskal ohituretan eta ritualetan oinarritzen dira, gaur egun ere hainbat festa eta ospakizunetan dantzatzen da. | Basque | eus | original-annotations | 4ebf3114e5b4f5d45062ef2c3d2e16cd5b608e77b4a553234b02f55ad99e993c |
Wo àyọkà tó wà nísàlẹ̀ yìí, kó o sì dáhùn ìbéèrè tó wà lẹ́yìn náà ní èdè kan náà tí àyọkà náà wà: Passage: Domain classes <unk> all levels of the IP Addressing information required to deliver web pages and content. Ìsọfúnni tí ó pọn dandan láti gbé àwọn ojúewé àti ìsọfúnni tí ó pọn dandan láti gbé àwọn ojúewé àti ìsọfúnni tí ó pọn dandan. Ìbéèrè: Kí ló ń ṣe àwùjọ ìkápá? | gbogbo ìpele tí IP Addressing àlàyé tí à béèrè láti fi Ojú-ìwé ayélujára àti àkóónú ránṣẹ́. | Yoruba | yor | re-annotations | 6bd0259d4c7ca8481e735540bfddbc8e5fd3335dcedd786330cf3ac3dc4ec210 |
POS cihazından temassız işlem nasıl yapılır? | Temassız POS ile işlem yapmak için; POS'a tutar bilgisini girip “Giriş” tuşuna bastıktan sonra, kartı POS cihazına yaklaştırın. 750 TL ve altı işlemlerde şifreye gerek kalmadan, 750 TL üzeri işlemlerde ise POS'tan şifre girilmesini sağlayarak temassız işlem yapabilirsiniz. | Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
Tohizo izao ohabolana izao : " Aza kely fisian-kavana _." | "Aza kely fisian-kavana loatra." | Plateau Malagasy | plt | re-annotations | e8e44090bc51fe78c434be03d14bfc4a2222c000df13b0745f4aed90857a5ef7 |
主な症状に「立ちくらみ」「吐き気」「身体のだるみ」などがあり、重症化すると命に関わる事もある夏場に発生しやすい身体状況の総称を何と言うでしょう? | 熱中症です。 | Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
Gwam ndị gịna ha bụ enyi | Kam gwa gị Onye ibụ | Igbo | ibo | original-annotations | d748a62af79bd9ef21f4d090b20a2adc5dd8680b6d1fa24f8fd35aeb86fc3775 |
文章からキーワードを選び、その解釈を述べなさい。
大阪府と大阪市は、カジノや国際会議を開く会場、ホテルなどが1つになったリゾート「IR」を作ることを計画しています。大阪湾にある人工の島「夢洲」にIRを作って、2029年にオープンする計画です。
政府は14日、IRについて話し合う会議を開きました。会議では、観光庁が集めた専門家が計画について調べた結果の報告がありました。ホテルの会社などの経営が安定しているかどうかや、ギャンブルをやめることができない人を増やさない工夫などについて調べて、問題がないという報告でした。
このため、政府が計画を認めました。IRの計画について政府が認めたのは初めてです。岸田総理大臣は「IRができると、関西や日本の経済がよくなると考えています」と話しました。
| この文章に含まれるキーワードとその解釈は以下です。
- 人工: 1)自然にできたものでなく、人の力で作ること。
- オープン: 1)開くこと。開場。2)かくしだてをしないようす。3)おおわれていない。4)公式でない。
- 政府: 1)国の政治を行うところ。2)内閣。
- 話し合う: 1)たがいに話す。おたがいに相手の話を聞き、自分も話す。2)意見を出し合う。
- 結果: 1)あることがもとになって起こったことがらやようす。
- 報告: 1)ものごとのなりゆきや、結果などを知らせること。また、その内容。
- 経営: 1)事業をやっていくこと。
- 安定: 1)つり合いが取れて、すわりがよいこと。2)激しい変化がないこと。
- 増やさ: 1)多くする。
- 工夫: 1)よい方法をいろいろ考えること。また、考えついた方法。
- 認め: 1)実際に見る。2)確かにそのとおりだと判断する。3)承知する。許す。4)値打ちがあると考える。評価する。5)確かに自分のしたことであると同意する。
- 総理大臣: 1)内閣総理大臣のこと。内閣の最高責任者で、国会議員の中から議員が選び、天皇によって任命される。首相。総理。
- 関西: 1)京都・大阪・兵庫・奈良などの地方を指す言葉。 | Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
昭和52年、日本初の国民栄誉賞を受賞した巨人の選手といえば誰でしょう? | 王貞治です。 | Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
O que significa o nome MAR de um novo museu brasileiro? | O nome "MAR" se refere ao Museu de Arte do Rio, um museu localizado na cidade do Rio de Janeiro, Brasil. | Portuguese | por | re-annotations | b00ffb82af7d17ab33dd93edeac997441aa371e4ee51dd6a2b26de5787849b36 |
Somewhere between a coffee and a dessert, an ‘affogato’ contains espresso poured over what other ingredient? | Gelato, is the other ingredient. Somewhere between a coffee and a dessert, an ‘affogato’ contains espresso poured over Gelato. | English | eng | re-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
Đọc phần 5 trong bài Bức tranh của em gái tôi ngữ văn lớp 6 và trả lời các câu hỏi:
a) Tại sao người anh “muốn khóc quá”?
b) Câu nói “Không phải con đâu. Đấy là tâm hồn và lòng nhân hậu của em con đấy!” cho em hiểu gì về người anh?
c) Điều gì đã tạo nên sự bất ngờ cho kết thúc truyện? | a) Người anh “muốn khóc quá” vì cậu ngỡ ngàng trước những tình cảm của người em dành cho mình, trong khi bản thân thì cáu kỉnh, ghen tị, tự ti, mặc cảm. Cậu cảm thấy bản thân không xứng với tình cảm mà em dành cho mình.
b) Câu nói “Không phải con đâu. Đấy là tâm hồn và lòng nhân hậu của em con đấy!” cho em thấy người anh đã nhận ra những hành động, suy nghĩ trước đây của mình là vô lí, sai trái, cảm thấy tình cảm của em dành cho mình quá lớn.
c) Điều đã tạo nên sự bất ngờ cho kết thúc truyện là bức tranh mà Kiều Phương vẽ anh trai mình. Khi nhìn bức tranh đó, người anh trai mới vỡ lẽ, thấy xấu hổ vì những hành động mình đã làm. | Vietnamese | vie | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
Waxaad sheegtaa side effect dawada maxay tahay ? | Daawada waxey yeelan karta dhibaatooyin aan lafileyn iyo mid aan waxyeelo, leheyn tusaale cirbada loo yaqaan( Pincillin) waxa uu sababikaraa Shoog lamafilaan ah waana halis. | Somali | som | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
Quem é o autor de "Memórias Póstumas de Brás Cubas"? | "Memórias Póstumas de Brás Cubas" foi escrita por Machado de Assis. | Portuguese | por | original-annotations | ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979 |
బలిజేపల్లి వారి స్వరాజ్య కాంక్షను తెలుపండి. | జాతీయోద్యమ కాలంలో తెలుగు సాహిత్యంలో రచనలు చేయని కవులు లేరంటే లేరు. వారిలో చిలకమర్తి, చన్నా ప్రగడ భానుమూర్తి, బలిజేపల్లి వార్లు ముఖ్యులు.
“వడకు నూలు వలువలు నేసి
చేతివృత్తులు లేవదీసి
కల్లు సారా లెల్లరోసి
జైళ్ళలోకి కెళ్ళివద్దాం”
అని స్వరాజ్య ఉద్యమానికి ప్రజా సంఘాలను ఉసిగొలిపారు. ఆంగ్లేయుల పాఠశాలలను పాడు పెట్టమని, వారి కోర్టులను కూలదోయమని, సీమ గుడ్డలను చింపివేసి స్వదేశీ బట్టలను ధరించమని, అందుకోసం జైలుకైనా వెళ్ళాలని స్వరాజ్య కాంక్షను బలిజేపల్లి వారు ప్రజలలో రేకెత్తించారు. | Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
Hãy viết tiếp nội dung cho đoạn văn sau: Chiều 30/7, UBND tỉnh Hậu Giang tổ chức Lễ công bố Quyết định về công tác cán bộ. Tham dự lễ công bố có ông Trần Văn Huyến - Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh Hậu Giang. Tại buổi lễ, đại diện lãnh đạo Sở Nội vụ tỉnh Hậu Giang đã công bố Quyết định của UBND tỉnh này đối với ông Lã Hoàng Trung - Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông. Cụ thể, UBND tỉnh Hậu Giang quyết định cho ông Lã Hoàng Trung thôi giữ chức Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông tỉnh Hậu Giang để chuyển về Bộ Thông tin và Truyền thông kể từ ngày 1/8/2022. Tại buổi lễ, ông Trần Văn Huyến - Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh Hậu Giang đánh giá cao năng lực, trách nhiệm và đạo đức của ông Lã Hoàng Trung trong thực hiện nhiệm vụ kể từ khi được biệt phái về | Hậu Giang công tác, đặc biệt là đã giúp Hậu Giang có những đổi mới, bứt phá về công nghệ thông tin, chuyển đổi số, kinh tế số. Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy Hậu Giang mong muốn, khi trở về Bộ Thông tin và Truyền thông, ông Lã Hoàng Trung tiếp tục là cầu nối giữa Bộ và địa phương trong phát triển các mặt công tác liên quan đến thông tin và truyền thông, đồng thời sẵn sàng chia sẻ, phát triển công nghệ thông tin cho Hậu Giang. Cách nay gần 2 năm, ông Lã Hoàng Trung được Bộ Thông tin và Truyền thông biệt phái về Hậu Giang để giúp địa phương này phát triển công nghệ thông tin, công nghệ số, chuyển đổi số và xây dựng chính quyền điện tử. Trong thời gian này, ông Lã Hoàng Trung đã cùng tập thể Sở Thông tin và Truyền thông khắc phục khó khăn, đoàn kết, phấn đấu thực hiện cuộc cách mạng trên lĩnh vực thông tin và truyền thông. Nổi bật là đơn vị này đã tham mưu, trình Chủ tịch UBND tỉnh Hậu Giang ký nhiều quyết định để đưa lĩnh vực công nghệ thông tin, cải cách hành chính của tỉnh phát triển, đạt nhiều kết quả quan trọng./. | Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
在加拿大,公路上黃色虛線表示? | 安全時可以變換車道(超越) | Traditional Chinese | zho | original-annotations | da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb |
Adetoro n lọ sẹwọn ọdun marun-un, ọmọ ọdun meji lo ji gbe l’Ọta | O tojọ mẹta ti ọkunrin kan, Adetoro David, ti n jẹjọ jiji ọmọ ọlọmọ gbe lagbegbe Oju-Oore, l’Ọta. Adajọ ti ju u sẹwọn ọdun marun-un bayii, wọn ni gbogbo ẹri lo foju han pe o jẹbi ẹsun naa.
Adajọ O. I Oke lo sọ David, ẹni ọdun marundinlaaadọta (45) sẹwọn. Kootu Majisreeti Ọta ti wọn ti n gbọ ẹjọ naa latilẹ wa ni wọn ti dajọ wayi.
Agbefọba Grace Adebayọ ṣalaye pe David Adetoro ati obinrin kan to ti sa lọ bayii ni wọn jọ ji ọmọkunrin ọmọ ọdun meji naa gbe.
O ni iya ọmọ naa ran ẹgbọn ọmọ yii niṣẹ, iyẹn si mu aburo ẹ to jẹ ọmọ ọdun meji dani. Afi bi David atobinrin naa ṣe pe wọn pe ki wọn wa, wọn fun ẹgbọn lowo pe ko lọọ ra bisikiiti wa fun aburo ẹ, wọn si ni ko sare lọ, awọn yoo maa ba a ṣọ aburo ẹ titi ti yoo fi de.
Igba ti ẹgbọn de, ko ba awọn eeyan naa mọ debi ti yoo ri aburo ẹ, bo ṣe di pe wọn n wa a latigba naa niyẹn.
David nikan lawọn ọlọpaa pada ri mu lẹyin iwadii, wọn si fẹsun ijinigbe ati igbimọ ṣiṣẹ ibi kan an. Bo tilẹ jẹ pe o loun ko jẹbi latigba tigbẹjọ ti n waye, sibẹ, gbogbo ẹri ni kootu sọ pe o foju han pe oun lo ji ọmọ naa gbe.
Nigba to n gbe idajọ kalẹ, Adajọ Oke ni ki David Adetoro lọọ ṣẹwọn ọdun marun-un pẹlu iṣẹ aṣekara. Ko faaye owo itanran silẹ fun un rara, ẹwọn taara lo ni ki wọn maa gbe e lọ. | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
Inona no atao hoe velirano? | Ny velirano dia fianinana atao ampahibemaso mba tsy hampisy ny hitsoaka amin' ny zavatra nifanarahana, amin' ny baiko nekena fa hotanterahina | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 23503a6093a691c4154cca494afb4f8d8d33c3b9e759db2663e15cd9ab919c1d |
தமிழ்நாட்டின் உணவு கலாச்சாரம் எந்த வகையில் தனித்துவம் பெற்றுள்ளது? | தமிழ்நாட்டின் உணவு கலாச்சாரம் மிகவும் தனித்துவமானது. தமிழ்நாட்டின் உணவில் அரிசி, காய்கறிகள், மசாலாக்கள் ஆகியவை முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றன. தமிழ்நாட்டின் உணவு வகைகள் மிகவும் சுவையாகவும், ஆரோக்கியமாகவும் இருக்கும். | Tamil | tam | original-annotations | a5a0a62aac31a8503514907ebf3c1d4f5c1514ae12c9fed3c9a180779454d68b |
Astaamaha qofka hanka sare leh?
Astaanta 4aad. | Imaamu ibnu xaatim.
Imaamka la yiraahdo Ibnu abii xaatim, ayaa waxaa la waydiiyay waxaas oo cilmi ah sidee aabbahaa uga dhaxashay ? markaas ayuu yiri :- markuu cuntada cunaayo waan soo akfariistaa oo ka yeersadaa cilmiga, markuu soconaayo waan la socdaa oo ka yeersanayaa cilmiga, markuu musqusha ku jiro codka kor ayaan u qaadayaa si uu ii maqlo oo hadhaw iiga saxo khaladka. Bal ila fiirsha wiilkan hanka ku jira iyo sida uu waqtigiisa uga faa'iidaysanaayo, ma ogola inay daqiiqad dhaafto, kuma tala gelin inuu waqtigiisa ku lumiyo madadaalo aan qiima lahayn , madadaaladiisu waa inuu wax akhrisanaayo ama wax qoraayo.
Imaamu bukhaari.
Imaamu bukhaari markii da'diisu maraysay 15 sano, wuxuu xifdisanaa70 kun oo xadiis, markuu maraayay 16 sano wuxuu xifdiyay kutubtii Cabdullaahi ibnu mubaarak iyo Imaamu wakiic ibnu jarraax, isagoo maalin fadhiya darsi uu bixinaayo imaamkii waynaa ee la oran jiray Isxaaq bin raahawayhi ayaa imaamku wuxuu yiri isagoo hadalka u jeedinaaya ardaydiisa '' haddii aad halkitaab ku ururin lahaydeen axaadiista Nabiga ee saxiixa ah '' , ereyadii imaamka ayaa waxay si toos ah ugu dhaceen dhigihii Bukhaari, markaas ayuu naftiisa ku yiri '' Maxaad u noqon wayday qofka u istaagaaya muhiimadaas wayniga badan oo aad u noqon wayday qofka axaadiista Nabiga ee saxiixa ah halkitaab ku soo ururiya''.
Bukhaari waa ogaa in lagarabo qofka u istaagaaya muhiimadaan inuu adduunka daafihiisa safar kuwada tago, waayo axaadistii halmeel kumawada urursana sheekhba inbuu hayaa oo yaqaan, waxaa lagarabaa inuu isku maro Makka, Madiina, Shaam, Masar, Baqdaad, Basra iyo magaalooyinka la mid ah ee culumadu fadhiyaan.
Maadaama uu bukhaari han sare lahaa arintii wuu ubabac dhigay dhabarkuuna u tuurtay, wuxuuna ku talagalay inuu ka salgaaro, waliba waxaa sii dhiiri geliyay riya uu ku riyooday oo ahayd'' isagoo hurda ayuu wuxuu ku riyooday isagoo Nabiga ku babinaaya marwaxad kagana celinaaya cayayaanka iyo wax kasta oo dhibaaya'', riyadii ayuu waydiiyay dadka fasira riyooyinka markaas ayay waxay ku fasireen in bukhaari Nabiga ka difaacaayo oo ka celinaayo in lagu been Abuurto oo laga wariyo axaadiis uusan dhihin.
Bukhaari isagoo jira 16 sano ayuu safarkiisii ugu horeeyay galay wuxuuna aaday magaalada barakaysan ee Makka isagoo raacay hooyadiis iyo walaalkiis ka wayn, markii ay xajka guteen bukhaari masoo noqon wuxuu ku haray Makka si uu culumada joogta cilmiga uga barto, muda kadib wuxuu soo aaday magaalada Madiina ee Nabigu ku aasan yahay, halkaas ayuuna kitaabkiisii kowaad ku alifay oo ku qoray isagoo da'diisu marayso 18 sano, wuxuu leeyahay isagoo ka sheekaynaaya noloshiisa '' markaan kitaabka taariikhda qoraayay waxaan qoray anigoo fadhiya Nabiga qabrigiisa iyo rawdal-shariifah inta u dhaxaysa, maadaama aanan haysan iftiin waxaan ku qori jiray dayaxa iftiinkiisa !!! , kitaabkan wuxuu bukhaari ku qoray madiina wuxuu taariikhdooda kaga sheekeeyay in ka badan 40 kun oo qof taariikhdood, wuxuuna yiri :- Markii aan qof tarjumadiisa iyo taariikhdiisa bilaabaayo laba rakco ayaan tukadaa oo sunna ah . Waxaa is waydiin leh intee racko tukaday Imaamu bukhaari intuu kitaabkan qoraayay ? intee habeen u soo jeeday si uu dayaxa iftiinkiisa uga faa'iidaysto ? intee hurda la'aan ku dhacday ? .
Markuu muhiimadiisa iyo dantiisii magaalada Madiina uu ka dhamaystay wuxuu aaday magaalada Basra ee ku taal wadanka Ciraaq, markuu soo galay bukhaari magaalada Basra wuxuu arkay inay magac wanaagiisu kasoo hormaray, wuxuu leeyahay bukhaari :- Markaan soogalay Basra ayaan waxaan u tagay imaamkii waynaa ee la oran jiray ( Imaamu Maxamed bin bashaar) markaasuu igu yiri :- Halkee u dhalatay ? markaas ayaan ku iri, magaalada bukhaara, markaas ayaa wuxuu igu yiri :- Iiga waran Abuu cabdullaahi albukhaari ? markaas ayaan aamusay goortaas ayaa asxaabtiisii ku dhaheen '' yaa Imaam waa Abuu cabdullaahi albukhaari '' !!!, markaas ayuu gacanta iqabtay oo igu yiri :- soo dhowoow wiilkii aan mudada badan ku faani jirnayoow!!!.
Adeegihiisii ayaa maalin waydiiyay bukhaari oo ku yiri :- ma jirtaa dawo qofku isticmaalaayo si xifdigu ugu fududaado ? markaas ayaa bukhaari ku yiri :- magaranaayo daawo uga nafac badan dhanka xifdiga laba shay oo kala ah ( hanka qofka iyo akhriska badan ). Mashaa allaah imaamu bukhaari waa inoo sheegay daawada xifdiga waxayna tahay in qofku yeesho han sare akhriskana badiyaa, labadaas shey qofkii sameeyaa meel wayn ayuu cilmiga kagaarayaa.
Imaamu bukhaari oo ka sheekaynaaya sidii uu u qoray kitaabkiisa ( saxiixul bukhaari) wuxuu yiri :- 1080 kun oo qof ayaan axaadiista kasoo qoray, qofka markaan ka qoraayo xadiiska waxaan waydiinayay magiciisa, kunyadiisa , naanaystiisa iyo sida uu xadiiskan ku soogaaray, kitaabkan axaadiista aan ku qoray waxaan kasoo xulay ilaa 600 kun oo xadiis waxaana qoraayay 16 sano.
Markuu dhameeyay qorida kitaabka wuxuu u bandhigay culumadii waa waynayd ee markaas joogtay Sida Imaamu Axmed Bin Xanbal, Imaamu Yaxya Ibnu Maciin, Imaamu Cali Ibnul-Madiini, markuu u soo bandhigayna way u bogeen oo la dhaceen waxayna uga markhaanti kaceen in axaadiista ku qoran aytahay saxiix marka lagareebo afar axaadiis, afarta axaadiisna hadii lasii dabagalay waxaa cadaatay inay saxiix yihiin.
Imaamu bukhaari kuma ekayn inuu qoro kitaabkiisa ee wuxuu ku daray inuu faafiyo oo ummada gaarsiiyo, waxaa la yiraahdaa waxaa ka bartay bukhaari kitaabkiisa aryday gaaraysa ilaa 90 kun oo arday oo ka kala yimi adduunka daafihiisa.
Imaamu bukhaari hankiisu aad iyo aad ayuu u sareeyay, naftiisa wuxuu u huray inuu xifdiyo axaadiista Nabiga isla markaasna uu ka ilaaliyo in axaadiis been ah lagu daro axaadiista saxiixa ah.
Maadaama ay bukhaari u cadayd yoolka iyo hadafka uu hiigsanaayo, waxaa u suurtagashay inuu waqtigiisa sifiican uga faa'iidaysto, isagoo naftiisa ka sheekaynaaya wuxuu yiri :- waxaan xifdisanahay boqol kun oo xadiis oo saxiix ah iyo laba boqol oo kun oo aan saxiix ahayn ( daciif ah), intaas waxaa u dheerayd inuu yaqaanay qof kasta oo ku jira silsilada xadiiska, wuxuu yaqaanaa meeshuu u dhashay, meeshuu wax ku bartay, inuu run law yahay iyo in kale, inuu xifdigiisu fiican yahay iyo inuu liito.
Bukhaari wuxuu ku tilmaamnaa inuu yahay nin hadal kiisu yaryahay, dadku waxay haystaan ee adduunyo ah aan u hanqal taagin, dadka ceebahooda aan isku mashquulin, wuxuu waqtiga ku bixin jiray sidii cilmiga xadiiska meel weyn uga gaari lahaa, wuxuu ahaa nin xalaal meerato ah.
Bukhaari taariikhdiisa halkaan kuma tala gelin in aan ku soo koobo, laakiin waxaan ugu talagalay in aan ka qaadano qeyb ka mid ah hankiisii sare iyo siduu waqtigiisa uga faa'iidaysan jiray. | Somali | som | original-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
¿Qué significa el siguiente refrán? De tal palo, tal astilla. | Su significado es, nos habla de la similitud entre dos familiares, normalmente padre e hijo o madre e hija. | Spanish | spa | original-annotations | 813a5e5ddf20d7638f44ed2f949a10fdf7a34e122ca1452317db0376bd7de0ca |
Formule una respuesta a esta pregunta: ¿Qué profesión tienen en común Claude Lelouch y Danny Leiner? | Ambos son directores de cine. | Spanish | spa | re-annotations | d193bcf46a8c1218dcc9e8f0d1bf14be43553c2de6547941e3c48af10975773f |
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ।
"ਮੰਨੇ ਕਾ ਬਹਿ ਕਰਨਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥" | ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 3 ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਇੱਕ ਤੁਕ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਇਸ ਬਾਣੀ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ।
ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ,
"(ਮਨੁੱਖ) ਰਲ ਕੇ (ਨਾਮ ਵਿਚ) ਪਤੀਜੇ ਹੋਏ ਦੀ ਆਤਮਕ ਅਵਸਥਾ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਂਦੇ ਹਨ," | Panjabi | pan | original-annotations | 9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5 |
Isi tempat kosong dengan jawapan yang paling sesuai. Pihak sekolah akan mengkaji __ keruntuhan akhlak dalam kalangan murid-murid. Pilihan:
A) langkah-langkah
B) kalau-kalau
C) faktor-faktor
D) gara-gara | Jawapan yang betul ialah C) faktor-faktor | Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ள பொருட்களைவைத்து சிக்கன் ஷவர்மா செய்வது எப்படி?
தேவையான பொருட்கள்:
500 கிராம் எலும்பு நீக்கிய சிக்கன் (போன்லெஸ்)
½ கப் கேரட்
½ கப் வெள்ளரிக்காய்
½ கப் பச்சை குடை மிளகாய்
½ கப் லெட்டூஸ் (கீரை)
1 பெரிய வெங்காயம்
3 கப் மைதா மாவு
1 கப் வினிகர்
½ கப் எண்ணெய்
1 முட்டை
25 கிராம் உலர்ந்த ஈஸ்ட்
2 மேஜைக்கரண்டி பொடியாக நறுக்கிய பூண்டு
¼ மேஜைக்கரண்டி டிஜோன் கடுகு
½ எலுமிச்சம் பழம்
3 மேஜைக்கரண்டி தயிர்
1 மேஜைக்கரண்டி சோயா சாஸ்
2 மேஜைக்கரண்டி ரெட் சில்லி சாஸ்
தேவையான அளவு வெள்ளை மிளகுத்தூள்
தேவையான அளவு கருப்பு மிளகுத்தூள்
தேவையான அளவு உப்பு
தேவையான அளவு சர்க்கரை
தேவையான அளவு எண்ணெய் | செய்முறை:
1. முதலில் வெங்காயம், வெள்ளரிக்காய், கேரட், குடை மிளகாய், லெட்டூஸ், மற்றும் பூண்டை நறுக்கி எலுமிச்சம் பழத்தை பிழிந்து சாறை எடுத்து ஒரு கிண்ணத்தில் வைத்த பின்பு சிக்கனை நன்கு சுத்தம் செய்து, கழுவி அதை பொடி பொடியாக நறுக்கி ஒரு தட்டில் வைத்து கொள்ளவும்.
2. அடுத்து ஒரு பாத்திரத்தை மிதமான சூட்டில் அடுப்பில் வைத்து அதில் ஒரு கப் தண்ணீர், ஒரு கப் வினிகர், 2 மேஜைக்கரண்டி அளவு சர்க்கரை, மற்றும் 2 மேஜைக்கரண்டி அளவு உப்பு சேர்த்து சர்க்கரை நன்கு கரையும் வரை அதை ஒரு கரண்டியின் மூலம் கிண்டி கொண்டே இருக்கவும்.
3. சர்க்கரை நன்கு கரைந்ததும் அடுப்பை அணைத்து விட்டு அதை கீழே இறக்கி வைத்து கொள்ளவும்.
4. பின்பு ஒரு கிண்ணத்தை எடுத்து அதில் நாம் நறுக்கி வைத்திருக்கும் வெங்காயம், கேரட், வெள்ளரிக்காய், மற்றும் குடை மிளகாயை போட்டு அதில் நாம் செய்து வைத்திருக்கும் வினிகர் தண்ணீரை ஊற்றி அதை நன்கு கலந்து விட்டு அதை ஊற விடவும்.
5. இப்பொழுது ஒரு பாத்திரத்தை அடுப்பில் வைத்து அதில் ஒரு கப் அளவு தண்ணீர் ஊற்றி அதை சுட வைக்கவும். (தண்ணீர் மிதமான அளவு சூடானதும் அடுப்பை அணைத்து விடவும்.)
6. பின்னர் ஒரு கிண்ணத்தை எடுத்து அதில் ஈஸ்ட்டை போட்டு அதனுடன் நாம் சுட வைத்த தண்ணீரை ஊற்றி அதை சுமார் 3 லிருந்து 4 நிமிடம் வரை அப்படியே வைக்கவும்.
7. அடுத்து ஒரு கிண்ணத்தை எடுத்து அதில் மைதா மாவு கொட்டி அதனுடன் ஒரு மேஜைக்கரண்டி அளவு உப்பு மற்றும் ஒரு மேஜைக்கரண்டி அளவு சர்க்கரையை சேர்த்து அதை நன்கு கலந்து விடவும்.
8. பிறகு அதில் நாம் ஈஸ்ட்டை போட்டு வைத்திருக்கும் தண்ணீரை அதில் ஊற்றி அதை சுமார் 6 லிருந்து 8 நிமிடம் வரை நன்கு பிசையவும்.
9. 8 நிமிடத்திற்கு பிறகு அதை எடுத்து ஒரு மேஜையில் வைத்து அதை சுமார் 6 லிருந்து 8 நிமிடம் வரை நன்கு இழுத்து இழுத்து பிசைந்து விடவும்.
10. 8 நிமிடத்திற்கு பிறகு மாவின் மீது நன்கு எண்ணெய் தடவி பாத்திரத்தை ஒரு துணியின் மூலம் மூடி அதை சுமார் 1 லிருந்து ஒன்றரை மணி நேரம் வரை ஊற விடவும்.
11. ஒன்றரை மணி நேரத்திற்கு பிறகு மாவை எடுத்து அதை மீண்டும் சுமார் ஒரு நிமிடத்திற்கு நன்கு பிசைந்து அதை சுமார் 10 உருண்டைகளாக பிரித்து அதன் மீது மீண்டும் எண்ணெய்யை தடவி அதை சுமார் 30 லிருந்து 45 நிமிடம் வரை ஊற விடவும்.
12. 45 நிமிடத்திற்கு பிறகு ஒரு சப்பாத்தி கல்லை எடுத்து அதில் சிறிது மைதா மாவை தூவி அதில் நாம் ஊற வைத்திருக்கும் மைதா மாவு உருண்டைகளை ஒவ்வொன்றாக எடுத்து அதை சப்பாத்தி கல்லில் வைத்து சப்பாத்திக்கு தேய்பதை விட சிறிது கனமாக தேய்த்து அதை ஒரு தட்டில் வைத்து கொள்ளவும்.
13. இப்பொழுது ஒரு பாத்திரத்தை மிதமான சூட்டில் அடுப்பில் வைத்து அது சுட்டதும் அதில் நாம் தேய்த்து வைத்திருக்கும் ரொட்டியை அதில் போட்டு அது ஒரு புறம் வெந்ததும் மறு புறம் திருப்பி போட்டு அது வெந்ததும் அதை எடுத்து ஒரு தட்டில் வைத்து கொள்ளவும்.
14. இவ்வாறு மீதமுள்ள ரொட்டிகளையும் சுட்டு எடுத்து தட்டில் தயாராக வைத்து கொள்ளவும்.
15. அடுத்து ஒரு மிக்ஸி ஜாரை எடுத்து அதில் வெஜிடபிள் எண்ணெய்யை ஊற்றி அதனுடன் ஒரு முட்டையை உடைத்து ஊற்றி அதை நன்கு அரைத்து கொள்ளவும்.
16. பின்பு அதில் ஒரு மேஜைக்கரண்டி பொடியாக நறுக்கிய பூண்டு, தேவையான அளவு உப்பு, கருப்பு மிளகு தூளை, ஒரு மேஜைக்கரண்டி அளவு எலுமிச்சை சாறு, ஒரு மேஜைக்கரண்டி வினிகர், மற்றும் டிஜோன் கடுகை போட்டு அதை நன்கு அரைத்து எடுத்து ஒரு கிண்ணத்தில் வைத்து கொள்ளவும்.
17. இப்பொழுது ஒரு கிண்ணத்தை எடுத்து அதில் நாம் பொடியாக நறுக்கி வைத்திருக்கும் சிக்கனை போட்டு அதில் ஒரு மேஜைக்கரண்டி பொடியாக நறுக்கிய பூண்டு, ஒரு மேஜைக்கரண்டி வெள்ளை மிளகு தூள், ஒரு மேஜைக்கரண்டி கருப்பு மிளகு தூள், மற்றும் தேவையான அளவு உப்பு போட்டு அதை நன்கு கலந்து விடவும்.
18. பிறகு அதில் சோயா சாஸ், ரெட் சில்லி சாஸ், தயிர், மற்றும் ஒரு மேஜைக்கரண்டி வினிகரை சேர்த்து அதை நன்கு கலந்து விட்டு சுமார் 45 நிமிடத்தில் இருந்து ஒரு மணி நேரம் வரை ஊற விடவும்.
19. ஒரு மணி நேரத்திற்கு பிறகு ஒரு பாத்திரத்தை மிதமான சூட்டில் அடுப்பில் வைத்து அதில் ஒரு மேஜைக்கரண்டி எண்ணெய் ஊற்றி அதை சுட வைக்கவும்.
20. எண்ணெய் சுட்ட பின் அதில் நாம் ஊற வைத்திருக்கும் சிக்கனை எடுத்து பக்குவமாக போட்டு அதில் இருக்கும் தண்ணீர் நன்கு வற்றும் வரை அதை வேக விடவும்.
21. தண்ணீர் நன்கு வற்றியதும் அடுப்பை அணைத்து விட்டு சிக்கனை எடுத்து கீழே வைத்து கொள்ளவும்.
22. அடுத்து ஒரு கிண்ணத்தை எடுத்து அதில் நாம் வினிகரில் ஊற வைத்திருக்கும் காய்கறிகளை போட்டு அதில் நாம் நறுக்கி வைத்திருக்கும் லெட்டூஸ் மற்றும் நாம் செய்து வைத்திருக்கும் மயோனேஸை போட்டு அதை நன்கு கலந்து விடவும்.
23. அடுத்து நாம் சுட்டு வைத்திருக்கும் ரொட்டியை எடுத்து அதில் மயோனேஸை தடவி பின்பு அவரவர் விருப்பத்திற்கேற்ப மயோனேஸ் கலவை மற்றும் நாம் செய்து வைத்திருக்கும் சிக்கனை வைத்து அதை உருட்டி சுட சுட பரிமாறவும்.
இதை கட்டாயம் உங்கள் வீட்டில் செய்து பார்த்து உங்கள் குடும்பத்தாருடன் சேர்ந்து சுவைத்து மகிழுங்கள்.
| Tamil | tam | re-annotations | 40a962c2503c49a6e212a9267eb7f9da49580895751630fe3ea01aa6b3ed60c1 |
Angiboni ukuthi njengoba uyihlo edla nje kungabe sekukhulunywa
izindaba futhi. Siningi kabi isikhathi sokukhuluma izindaba makoti.
(Athi ukuma angadli) Cha koti ungakhuluma nje, nami angikadli
manje.
Kahle wena Manzini. Dlana ukudla kuzoze kuphole. Kade nesisu
ngisizwa sikhala sibika iphango. Umakoti uthe ujahe umdaka linile
yini?
Cha mama ngicela le ndaba ikhulunywe manje iphele. Ngifuna
ukuhlala sengazi ukuthi isimo sami sinjani. (Kungene uDumisani)
Hawu ndodana ngabe usuhamba njalo?
Cha baba angihambi (aqalaze). Sawubona makoti. Sengathi
awuphathekile nje kahle namuhla?
Uwena ogada abaphatheke kabi lapha ekhaya? Angithi ize iphatheke
kabi nje le ngane ubuwula bakho.
Ngithi ake ngizwe ukuthi indaba yami iphela kuphi. Ngenye indlela
ngicela ukudedelwa ngibuyele ekhaya. Isicelo nje lesi engisenzayo.
Unekhanda elilukhuni umthetho wakho makoti. Sakutshela kahle
ukuthi isiko elizophetha udaba lwakho. Asinayo inkinga thina, ukhona
umfana lapha ekhaya. Nangu. (Asho akhombe uDumisani)
1. Tomula umusho osesiqeshini ositshela ukuthi uMaMbatha uvimba uManzini
ukuthi alalele ukuthi uThenjiwe uthini. | Umusho OWODWA kwelandelayo:
Angiboni ukuthi njengoba uyihlo edla nje kungabe sekukhulunywa
izindaba futhi.
Siningi kabi isikhathi sokukhuluma izindaba makoti.
Dlana ukudla kuzoze kuphole. | Zulu | zul | original-annotations | 56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca |
"Адам болмок аста —аста, айбан болмок бир паста"-макалдын чечмеленеши кандай? | Чыңгыз Айтматов атабыз айтмакчы, "Адамга ар күн сайын адам болуу кыйын" турбайбы. Ар күнү адам болууга, жакшы болууга аракет кыласың, бир жолу жаман нерсе кылсаң, сенин буга чейин кылган бардык жакшы иштериң көрүнбөй калат. Начар адам экен дейт. Андыктан ар күнү жакшы болууга аракет кылалы. Кудайым бизди шерменде кылбасын. | Kyrgyz | kir | re-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
Дүйнө бөлүктөрү деген эмне ? | Дүйнө бөлүктөрү-кургактыктын ири бөлүктөрүнүн шартту түрдө бөлүнүшү. Айрымдары материктерге дал келет. Мисалы, Австралия, Антарктида,Африка. Эки дүйнө бөлүгү-Европа жана Азия- бир материктин (Евразиянын) курамына кирет,ал эми бир дүйнө бөлүгү (Америка) эки материктен (Түндүк Америка жана Түштүк Америка) турат | Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
Hãy tiếp tục đoạn văn sau:
Melia Đà Nẵng Resort đang phải nộp thuế tiền thuê đất 28 tỷ đồng một năm theo bảng giá mới. Ông Trung nói, phần đất xây dựng công trình đã được doanh nghiệp đóng tiền một lần, các phần còn lại thuộc công năng cảnh quan, cây xanh... phải áp giá thuê bằng 70% giá đất thương mại dịch vụ là bất hợp lý.
Cùng ý kiến như ông Kha, ông Trung cho biết các doanh nghiệp đã kiến nghị nhiều năm qua nhưng chưa được giải quyết. "Thành phố phải định lại giá đất phù hợp | để cứu doanh nghiệp", ông Trung nói, đồng thời bày tỏ lo lắng khi các doanh nghiệp đã "kiệt sức" thì vệt nghỉ dưỡng ven biển này có nguy cơ bị bỏ hoang.
Ông Hồ Kỳ Minh đã giao Sở Tài nguyên và Môi trường xem xét các ý kiến của chủ đầu tư để tham mưu lãnh đạo thành phố, đồng thời đề nghị đại diện doanh nghiệp đăng ký lịch làm việc riêng với lãnh đạo để có hướng giải quyết cụ thể. Lãnh đạo thành phố sẽ đối thoại với các doanh nghiệp để tìm cách tháo gỡ khó khăn. | Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
નીચેના શબ્દસમૂહ માટે એક શબ્દ મા જવાબ આપો:
ગ્રહણ કરવા યોગ્ય . | નીચેના શબ્દસમૂહ માટે એક શબ્દ મા જવાબ છે :
શબ્દસમૂહ : ગ્રહણ કરવા યોગ્ય
ઉતર : ગ્રાહ્ય | Gujarati | guj | re-annotations | 4b23dba1c3c7a9de6adaac314e0a0c53ec0a4fe3ab4372d55ee33c99c424eb88 |
Mafelo a mane a kaone kudu a maeto a boditšhabatšhaba ke afe ge e ba o nyaka lefelo la molatšatšing leo le humilego ka histori? | Ke nagana gore mafelo a kaone-kaone a go etela ao a swanelago tlhaloso yeo ke sehlakahlaka sa Capri seo se lego kgaufsi le Naples, Italy, motse wa boemakepe wa Kotor kua Montenegro, Tulum, Mexico le Dubrovnik, Croatia. Gaešita le ge mafelo a e se a tumilego go swana le a mangwe a mafelo a ditoropokgolo tša ditšhaba-tšhaba tšeo di nago le histori e ntši (nagana ka Paris, Roma, Florence, Berlin, Lima), a na le meago e mebotse le meago ya mošate ya bohlokwa bja histori. Le gona di tikologong e botse ya molatšatšing yeo e e dirago gore e swane le lefelo la dinonwane! Ke be ke tla boela lefelong le ge e le lefe la mafelo a ka ntle le go dika-dika! | Northern Sotho | nso | re-annotations | 65db6aadf84401c33967aedc24e979c5f87034e48ce6ca4a4fdc0e0adbc66a39 |
Dựa trên tiêu đề sau, hãy viết một đoạn văn tối đa 500 chữ: Mỹ: Mong giải độc đắc tỷ đô, công ty chi cả 'núi' tiền mua vé số cho 50.000 nhân viên | Trước đó, tập đoàn này đã chi 100.000 đô la Mỹ để mua vé số cho các nhân viên trước đợt quay thưởng tối 26/7. Sau khi không tìm được người trúng giải vào tối thứ Ba, Mega Millions ước tính giải độc đắc cho kỳ quay số tối thứ Sáu (29/7) sẽ lên tới 1,28 tỷ đô la – lớn thứ 2 trong lịch sử công ty này. "Lần trước, các nhân viên của chúng tôi đã rất hồi hộp", đồng Giám đốc điều hành AJ Kumaran nói với The Washington Post. "Vì vậy chúng tôi quyết định thử vận may một lần nữa." Người trúng giải độc đắc của Mega Millions có thể chọn thanh toán một lần bằng tiền mặt, với số tiền hơn 747 triệu đô la. Nếu một nhân viên của Raising Cane sở hữu tấm vé trúng giải, các CEO của công ty sẽ chia đều số tiền này cho các nhân viên, tức là mỗi nhân viên sẽ được nhận khoảng 15.000 đô la. Raising Cane cho biết khoản tiền này sẽ có ý nghĩa to lớn với các nhân viên trong thời buổi kinh tế khó khăn. Tuy nhiên, quyết định chi tổng cộng 200.000 đô la để mua vé số của các CEO cũng đã vấp phải sự thắc mắc của không ít người. "Ông đã chi 100.000 đô la để mua vé số và ông đã thua. Giờ ông lại muốn thử vận may tiếp? Tại sao không chia 200.000 đô la cho các nhân viên ngay từ đầu?", phóng viên John Berman của CNN đặt câu hỏi. "Với 100.000 đô la, thì tương ứng mỗi người là 2 đô la. Nếu bạn nghĩ theo cách đó thì mỗi người chỉ được nhận vài đô la. Họ làm việc chăm chỉ mỗi ngày và chúng tôi làm điều này để mang lại niềm vui cho họ, cũng như để họ thử vận may." Ý tưởng mua xổ số nhen nhóm vào tuần trước, khi Mega Millions thông báo giải độc đắc của họ đã tăng lên thành một trong những giải lớn nhất trong lịch sử. Lập tức, Kumaran đề xuất lãnh đạo công ty mua vé số. Tuy nhiên, tổng cố vấn của công ty không mấy hào hứng với ý tưởng này. Không nản lòng, Kumaran thúc giục CEO kiêm người sáng lập tập đoàn, Todd Graves, mua vé bằng tiền túi. Sau đó, các lãnh đạo Raising Cane phải rút tiền mặt từ 4 ngân hàng khác nhau và đến 2 cửa hàng tiện lợi 7-Eleven ở Dallas để in vé. Việc in 50.000 tấm vé kéo dài khoảng 10 giờ đồng hồ. Trong lần mua vé số thứ 2, Kumaran không còn phải cầm tiền mặt đến cửa hàng tiện lợi mà đã được tạo điều kiện chuyển khoản. Nhưng quá trình in vé cũng không nhanh hơn là mấy, vẫn mất khoảng 8h đồng hồ. Theo Washington Post, khả năng trúng giải độc đắc trong đợt quay số thứ Sáu là khoảng 1/303 triệu. Theo The Washington Post, USA Today theo Minh Hạnh | Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
Кытайлык кыргыздар жөнүндө толук маалымат бере аласыңбы? | Кытайлык кыргыз дегенде эле, көз алдыбызга, кызыл жүздүү, нукура кыргызча сүйлөгөн, айтоор кымыз жыттанган кыргызды элестетүүгө болот. Коомдун, замандын өзгөрүшү, технологиянын укмуштуудай өсүп-өнүгүп, айыл чарбасынын дүркүрөшү кытайлык кыргыздардын кытай эллине жакындап аргындашуусуна алып келди. Бирок, ошентсе да Манасты туу тутушуп, кыргыздын салт санаасын таза сактоого аракет кылышат. Бүгүн биз улутташтар программасында кытайлык кыргыздардын салт санаасынынын айрым маанилүү жактары менен сиздерди тааныштырганга аракет кылабыз. Кыргыз жеринен оолактап, башка жерди мекендеп калган боордошторубуз, кыргыз деген атын затын жоготпостон, каада салт урпа адаттарыбызды бекем сактап келет.
Кытайда кыргыздар дал ошондой. Бала төрөлүп, нак 40 күн толгондгу жөрөлгө. Кошуна аялдарды чакырып, кырк кашык суу менен кырк кашык тузду бир идишке даярдап, ошол сууга баланы киринтет. Бул баланын эти ырбаак болбой туздай катсын деген тилек. Баланы киринтип болгон соң, алдын-ала даярдалган кырк курак көйнөк кийгизишет. Анан ушул баланын тайакелеринин бирөөнө кырк күндүк карын чачын алдырып коюшат. Анткени кыргыз тайын пирибиз деп айрыкча урматтайт, аны бийик көрөт. Бул баланын кыркын чыгаруу деп аталат. Баланын чачын бир ирет алгандан баштап эле жээк чач коюлат. Жээк чач коюнун негизги себеби, баланын чачын алган сайын жээгине устара тийе берип, баланын чачы ылдыйлап кетпесин десе, ал эми айрым жагдайларда баланын жээк чачын бар-жоктугуна карай, анын атасынын бар-жогун билишет экен. Бул жерде эскерте кете турган нерсе, баланы киринткенде же чоң кишилер боюн сууга сала турган болгондо чөөгүндүн түбүнө азыраак суу калтырып коюшат. Анын мааниси ушундай таза болуп, үзүлбөй улантылып турсун дегени.
Кытайлык кыргыздарда бешик той негизинен эркек балага берилет. Бешик тойду үй ээси шартына жараша өткөрөт. Колунда бар малдуу, жандуу киши болсо бир же бир нече бодо союп, тууган-туушкандарынын баарын чакырып, той өткөрөт. Тойдо ат чабыш, жорго салдыруу, улак тартыш, жамбы атмай деген оюн-зооктор болот.
Тушоо кесүү бала кас туруп басайын деп калганда, оң ийрилген ак жип менен сол ийрилген кара жипти бириктире чыйратып туруп, баланын бутун тушайт. Анан балага бир маки же бир бычак берип туруп, балдарды белгилүү аралыктан жарыштырышат. Алдыга чыгып келген балага макини берип, тушалган жипти кестирет. Алдыга келген балдарга кытайлык кыргыздарда калем, дептер сыяктуу нерселер таратылып берилет. Тушоо кесилери менен эле тушоо жипти кескен бала менен бөбөктүн энеси экөөлөп тай-тай, тай күлүк деп биртке жерге ылдамдата жетелейт. Тушоо кесүүнүн мааниси: балабыздын башына кедерги болуп турган тоскоолдукту алып ташта, эми ал тай кунандай оюн салып кетсин дегенди туюндурат. Ал эми ак жип, кара жип; балабыз акты-караны айра билсин, бычак болсо – бычактай курч болсун дегенди билдирет. «Атка мукул бака бут»-деп аталган салт бар. Бул салт боюнча (балакатка жеткен мезгилде, өткөрүлүүчү ырым-жырым) эркек бала 7-8 жашка келгенде атасы аны айырмач токулган кунанга мингизип, канжыгасына кымкап, шайы, ноот, драп сыяктуу баалуу кездеменден жасалган бир чапанды байлап алып, эң жакын кишинин үйүнө ээрчитип барат. Ал киши бир малын союп, жакшы конок кылып, чапанды алып калат. Балаңыз атка мингенге жарап калыптыр деп, башка бир ат токуп мингизип, кунанын коштотуп жолго салып коөт. Ал эми кыз бала болсо, энеси жакшы көргөн аялга кызынын чачын бака бутар кылып өрүп, седеп топчу тагып берет. Кыз энеси шартына жараша ыраазы кылат. Бул аталган салттар кыз бала менен эркек баланын балакатка жеткен мезгили болот. Кытайлык кыргыздарда
«Сөйкө салуу» салты кеңири тараган. Бул боюнча бала чоңоюп калган кезде, ата-энеси астыртан белгилүү бир киши менен куда болууга кам урат, эки жак сүйлөшкөн соң, сөйкө салып келүү күнү болжонот, уулдун ата-энеси жакын көргөн эки-үч кишини ээрчитип, кыздын үйүнө барып сөйкө салат. Сөйкө салганда уул тарап колунан келгенин алып барат. Эки жак келишип, той түшүрөөр күн белгиленген соң, уул тарап калыңга берер малын камдайт. Мында эки жак тең эле журтуна таянат. Атап айтканда, жалпы тууган-урук, дос-тамыр, куда-сөөктөр жана башка алыш-бериш кылган кишилер түгөл кабарланат, алардан жардам суралат. Чакырылган кишилердин ар кимиси өзүнө тиешелүү жакка мал-пул, кыз жакка чапан, көйнөк, жоолук сыяктууларды кошот Мында деле калыңга түшкөн бир өлчөм болбойт. Бүгүнкө күндө калыңга кошуп, эгерде кызматтагы кыз болсо, мотоцикл, ал эми үйдө олтурган кыздарга велосипед берүү салтка айланып бара жатат. Мезгилдин нугуна карай жогорку окуу жайларын бүтүргөн кыздардын калыңы кыйла жогору .Кудалашкан адам, жылкыга кебез байлап, бир койду куйкалап (муну куйка кой деп атайт, мунун оң кол, сол бутунун шыйрагын кеспейт) калган калыңдык малды айдап уул тарап кыз жактын үйүнө түшөт. Кыз жак уул тарапка берген калыңына жараша мынча тогуз кийит деп көйнөк, чапан, жоолук берет. Кыз жак өзүнө караштуу кишилерге калыңды жетишинче бөлүп, ырым кылат. Уул тарап дагы куданын берген кийитин жетишинче өз жагына бөлүп берип, ырым кылат. Ал той ушинтип аяктайт.
Кудалашканда күйөө менен күйөө жолдош жанбаштык байланып келет. Жанбаштык дегенибиз куржун, ал куржунга боорсок жана кант, бир козунун бышырылган эти, бөйрөк, шыйрак, керчөөсү менен кошо салынат. Күйөө кудага келген элдин артынан кечигип келет. Айылдын чекесинен аны кыздын жеңелери тосуп чыгышат. Күйөө жана күйөө жолдош жүгүнөт, жеңелер аларды алкайт да, айылга алып барып, арналуу үйгө түшүрөт, канжыгадагы жанбаштыкты чечип, бөлүп алышат. Мындай жанбаштык алып баруу кийинки жүз көрүшүү тоюнда да болот. Айта кетерибиз жаштар жеңелердин кылдаттыгын байкоо үчүн жанбаштыкты канжыгага чапан түйүп байлап салышат, аны чечип алуу абдан кыйын. Эгер кыштын күнү болуп калса, чапан түйүлгөн жерге суу куюп ташташат, ал тоңуп, аны чечүү ого бетер кыйындайт. Жеңе болгондор чече албай аргасы кеткенде ээр-токумду кошо алып, үйгө кирип чечүүгө аракеттенишет. Анткени, канжыганы кесип алуу мүмкүн эмес, эгер кесип алса айып төлөйт, ал тургай чоң чыр чыгат. Куйка койго кошуп алы барлар бирден бодо, жогу бирден койду кошо бере турган иш да бар. Муну жыгач бастырар деп коюшат. Бул кийинки тойлордо да боло берет. «Тебетей кошуп кудага өтүүнүн» эки кудага тең байланышы бар. Кээ бир кишилер баландай мал менен кудага өтөм дейт, уул тарап мал тизмелейт. Бирок уул тарап кыз жакка айткандарынын баарын эле аткара бербейт. Ал тебетей деп аталып, балким бул биринин тебетейин бирине кийгизди дегенден чыкса керек. Чөнтөк аңтаруу деген салт жүз көрүштүрүүдө же кийинки чоң тойдо болот. Күйөө менен күйөө жолдош самын-бет май сыяктуу кыз-келиндерге ылайык нерселерди салып барат, күйөө жандаган келиндер аны алып, алардын чөнтөгүнүн абалына карай калпак, топу, көйнөк, кээде чапан, шым кийгизет. Күйөө жолдош болгон киши жанына сөзгө чечен, ырчы-комузчу ышкыбоз жигиттен бир-экини өзүнө жолдош кылып алып барат. Бул аталма ар кайсы жерде ар башка айтылат. Мисалы: күйөө котчу, күйөө койчу, күйөө жолдош сыяктуу ар жерлерде ар башкача айтылат. Акчий жергесинде кийитти тек гана кыз жак уул жакка берет. Кийит көйнөк, чапан, жоолук сыяктуулардан турат, уул тарап кийит бербейт. Уул жактын бергендери кийит деп аталбай, калың деп аталат. Келиндин атын уккан уулдун атасы, кыздын атасына «келиндин атын укканым» деп бир бодо мал берет. Кыздын атасы да ага бир жакшы чапан кийгизет. Бул бодо мал калыңга, тигил чапан кийитке киргизилбейт.
«Эшик-төрүн көрүү» салты боюнча кыздын ата-энеси ылайыктуу бир күнү «кудабыздын эшик-төрүн көрөбүз» деп уул атасыныкына барат. Уул атасы аларды жакшы сыйлап, кетеринде бир мал берип, кудага чапан, кудагыйга көйнөк кийгизип узатат. Ылайыктуу бир күнү кыз атасы да уул тарапты өз эшик-төрүн көрүүгө чакырат. Алар да барган соң жакшы сый көрүп, кудасынын бергенин алып кайтышат. Эки тарап тең бири-биринин эшик-төрүн көргөнү барганда эң жакын кишилеринен бир-экөөнү ала барышат. Бирок адам саны чектелүү болот деп билдирди бизге берген маалыматында адабиятчы Сакен Өмүр. Кытайда мал чарбачылык өнүккөндүктөн «согум берүү» салты да сакталып калган. Согум убагы болгондо уул тарап кыз жакка кыштык согумуң деп бир семиз бодо мал берет. Бул сөөк кажатуу деп да аталып жүрөт. Кыргыз эли байыртадан эле көчүп-конуп жүргөндүктөн, ушул сыяктуу салт-санааларды кеңири колдонуп келген. Кыз жактын уландары мал жайлоодон түшөөрдө уул тараптын коюунан бир койду кармап алса «көч кой» деп, эгерде бир жылкы кармап ала турган болсо «чаң жылкы» деп коюшат. Муну колунда бар кишилер гана жасай алат. Арпа-буудайды оруу маалында уул тарап кыз жакка бир кой энчилеп берет. Мунун мааниси орок менен кармашып каржалдыныз, жаш шорпо ичиңиз дегенди билдирет. Бул салтты болсо кытайлык кыргыздар «орок кой» деп коюшат. Ал эми жазгы көктөмдө мал арыктап турган кезде бир семиз кой берилет. Бул жазгы үзүмчүлүктө жутадыңыз, жиликтирөөк шорпо ичиңиз дегенди билдирет. Муну «арык кой» деп коюшат. Балдар бойго жеткен мезилде уулдун атасы өзүнүн жакындарын ээрчитип алып, кыз менен баланы жүз көрүштүрөт. Келинди алып кетүү убактысын такташып, алып кетер күндү болжошот. Келинди алып кетер күн «жооп суроо» деп аталат. Жүз көрүштүргөндө эки жак тең топуратып конок чакырбай, саналуу гана жакын кишилер менен күтөт. Жооп сураганда тойдун убактысы, калыңы, каада-салттары сыяктуу иштер кеңешип бекитилет.
«Кеңеш аяк»-деген салтында болсо,мында куда түшүү убактысы белгиленип, кыз тарап өз жакындарын, алыш-бериш кылынгандарын атап айтканда, ошол тойдо оорчулуктарын тең көтөрүшүп бере турган кишилерин чакырып, конок кылат. Аларды иштин чоо-жайы менен тааныштырышат, кыз себинин эмнелери бүткөнүн, кандай кем-карчысы бар экенин, кудаларга канча кийит берилерин, канча үй конок аларын жана ушул тойго байланыштуу бардык жасала турган иштерди ошолор менен кеңешет, кимдин эмне жардам кыларын, түндүктү ким көтөрөөрүн тактайт. Уул тарап да ушундай кеңеш өткөрүп, калыңга канча мал берилерин, канча чачыла бышырылаарын, тойго эмне соөрун, алардын канчалык даражада даяр экендигин тааныштырат, жакындарынан ким эмне берери такталат.
Кытайлык кыргыздарда «Түш салуу» деген да салт бар. Анын жөнү мындай: күйөө болчу уулдун атасынын же эң жакынынын элге белгилүү күлүк аты, жоргосу, алгыр бүркүтү, кушу атан төөсү же мылтыгы сыяктуу көзгө басар оокаты болсо, кыздын атасы кудасына ошол малыңа же оокатыңа түш салдым, ошону бербесең түндүк көтөрбөйм деп туруп алат. Эки жак кеңешип бир чечимге келишет, аталган буюм же куну ошого барабар башка нерсе берилет. Ал эми «секиртмейде» же «түш салуу» сыяктуу шылтоолорду таап, түндүктү көтөрбөй туруп алышат, буга да ылайыгына жараша бир нерсе алышат. | Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
Ity fehezanteny manaraka ity dia amin'ny teny frantsay, izay adika amin'ny teny malagasy.
"Il fait beau aujourd'hui." | Tsara ny andro androany. | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 85393f755bdb7a25044ccb964e8c95ba6e2450738bbdc21b63ef4af1f6fcaeb6 |
වයස්ගතම ෆෝමියුලා වන් ජයග්රහකයා කවුද ?
| වයස්ගතම ෆෝමියුලා වන් ජයග්රහකයා ඉතාලි ජාතික ලුයිජි ෆජෝලිය.ඔහු වයස 53 දවස් 22කදී 1951 දී ප්රංශ ග්රෑන් ප්රි තරඟය ජයග්රහණය කරන ලදී.
| Sinhala | sin | re-annotations | 6c780e7f1807811f47eb15199f2e2b2dcb11fb724bb8b5edbade1a0fabb57c2f |
СЕЛФИ ДЕГЕН ЭМНЕ? | Бул сөз 2013-жылдан бери дүйнө жүзүндө популярдуу болуп келет. Селфи же өзүн-өзү сүрөткө тартуу башында күзгүнүн жардамы менен тартылып келсе, учурда моноподдун, селфи таякчанын жардамы менен ишке ашырылат.
СЕЛФИНИН ТҮРЛӨРҮ
• Релфи – сүйүктүүң менен чогуу сүрөткө түшүү;
• Лифтлук – лифттеги күзгүдөн өзүңдү тартуу;
• Дакфейс – «өрдөк жүз» же оозун чормойтуп түшүү;
• Белфи – өзүнүн жамбашын тартуу;
• Шуфиз – бутун жана бут кийимин тартуу;
• Экстрим-селфи – бийик имараттарда, аска сыяктуу кооптуу жайларда жана спорттун экстремалдык түрлөрүндө сүрөткө түшүү. | Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
На какой вопрос отвечает это предложение: "Колтс победили Медведей со счетом 29 на 17"? Тема - Супербоул XLI. | "Кто выиграл Супербоул XLI?" | Russian | rus | re-annotations | 063f716f3bcabd862b523a8a607b9ecbb0c9030d98c02069c3a9b06165a7092b |
"සියවසරක හුදෙකලාව" පොත ලිව්වේ කවුද? | "සියවසරක හුදෙකලාව" ග්රන්ථය රචනා කරන ලද්දේ Gabriel García Márquez විසිනි. | Sinhala | sin | re-annotations | faba9cd2d72f5af03672aba45db8e184e4f52cca38c26ea422871dc47dfa0588 |
Manana ity teny nakorontanan ity ianao: "ilmaaol".
Vinavinao ilay teny rehefa alamina! | Ilay teny rehefa alamina dia "milalao" | Plateau Malagasy | plt | re-annotations | ecfa2d6358214030ff433095df3b4312c566189af5b29f5215c12a2c5cb3ca5b |
Waxaad sheegtaa ahmiyadda u leeyahay fitamiin C Iyo astaamaha lagu ogaado haddii uu Jirka Ku yaraado? | Ma u fiican yahay hargabka?
Difaaca jirkaaga wuxuu u baahan yahay fitamiin C si uu si fiican u shaqeeyo. Hasa yeeshee hadii la iska badiyo, wax saas ah ma caawiso. Waxaa laga yaabaa in fitamin C-gu uu yareeyo astaama hargabka, waa hadii aad qaadaney say inta uusan kugu dhicin ka hor.
1. Ka hortagga dhaawaca unuga
Fitamiin C wuxuu ka caawin karaa sidi aad jirka uga saari lahayd kiimikooyinka dhaawici kara unuga iyo DNA diisa. Waxay caadi kadhigtaa walxaha dhaawaca unugyada ee ku jira jirkeena ee ka dhasha wasakhda, sigaarka, iftiinka qoraxda. Fitamiin C-gu wuxuu caawiyaa qeybo badan oo ka mid ah jirkeena si ay u shaqeeyaan , iyo ka hortaga xanuunada alzheimer’s iyo kansar.
2. Dhisidda lafaha, maqaarka iyo murqaha
Jirkaaga waxaa isku haya bortiin la yiraahdo kolajin, kolajintu waa walax isku duuban oo dhista lafaha, carjawda, maqaarka, iyo murqaha iyo wadnaha. Waxaad u baahan tahay kolajin si maqaar cusub uu ukoro. Jirkaagu ma sameyn karo kolajin fitamin C la’aan.
3. Maskax xoojiye
Waxaad u baahan tahay fiitamiin C, si jirkaagu uu u sameeyo hormoono muhiim ah, oo kexeeya fariimaha kala duwan ee maskaxda.
4. Dhawridda araga
Fiitamiin A ga ku jira karootada/dabacasaha ma ahan midda kaliya ee aad u baahan tahay si aad u dhawrtid araga. Waxaa la aamin san yahay inaad u baahan tahay fiitamiin C, sababtoo ah wuxuu yareeya xumaanshaha murqaha.
5. Waxaa laga helaa miraha
Miraha inta badan laga helo waxaan ka mid ah burtuqaalka, bambeelmo, liin dhanaanta, istoroberi, babaayga, caana-naaska, qaraha, muuska, tufaaxa, waxaa fiican iney yihiin fareesh, sababtoo ah fitamin Cgu wuu burburaa hadii uu waqti dheer qaato ama la kululeeyo.
6. Maxaa dhacaya hadii uu kugu yar yahay fitamiin C
Dadka aanan cunin cunto fiican ama isticmaalo dawooyinka qaar, waxay halis ugu jiraan inuu ku yaraado, sidoo kale xanuunada kansarka qaar iyo xanuunada kilyaha waa kuwo yareyn kara heerka fitamin Cga, astaamaha waxaa kamid ah, daal badan, baran, ama ciridka oo dhiigo, ilkaha oo jilca, kalagoysyo xanuun, maqaarka oo adkaada, boogta oo aan si fudud ku bogsan
7. Maxaa dhacaya hadii uu kaabato fitamiin C
Jirkaaga ma xamili karo fitamin Cgu xad dhaaf ah, wuxuu sababi karaa calool majiir, shuban sidoo kale wuxuu horseedi karaa dhagaxa kilyaha. | Somali | som | re-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
Fenoy ny banga: "Ny _ no tranombakoka be mpitsidika indrindra any Paris."
| Ny "louvre" no tranombakoka be mpitsidika indrindra any Paris. | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | dde24ea5b005f65de9035705cd134a8c35476ae1c454a0624bfa113c5de4dd54 |
భూగర్భ జల సంరక్షణకు సెంటర్ ఫర్ వరల్డ్ సాలిడారిటీ సంస్థ చేపట్టిన చర్యలు ఏమిటి? | సెంటర్ ఫర్ వరల్డ్ సాలిడారిటీ (సికింద్రాబాదు, ఆంధ్రప్రదేశ్), గ్రామాలలో ఎండిపోతున్న బావులలో నీరు చేరుకునేలా, భూగర్భజలాలపై సుస్థిరత్వంపై దృష్టి కేంద్రీకరించింది. రైతులందరూ సమష్టిగా నీటిని పంచుకొని వాడుకునే విధంగా ప్రోత్సహించారు. ఒకే నీటి వనరును ఉపయోగించుకునే విధంగా, రైతులు చిన్న, పెద్ద గ్రూపులుగా ఏర్పడ్డారు. డ్రిప్ మరియు స్ప్రింక్లర్లతో సూక్ష్మ నీటిపారుదల (మైక్రో ఇరిగేషన్) పద్ధతులను అనుసరించేలా రైతులు స్ఫూర్తిని పొందారు. వర్షపు నీటి సంరక్షణకై ఇంకుడు గుంటలు తవ్వారు. | Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
Isikan tempat kosong dengan jawapan yang betul.
______merupakan lambang bagi negara Malaysia.
A Radio Televisyen Malaysia
B utusan Malaysia
C Sukan Malaysia
D Jalur Gemilang | D .Jalur Gemilang | Standard Malay | zsm | re-annotations | fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2 |
මුළුමනින්ම විනාශ කිරීම
ආහාර පාන හිග නොවන කාලය
ඉහත අදහස්වලට ගැළපෙන තනිපද මොනවද ? | මුලුමනින්ම විනාශ කිරීම = මුලිනුපුටා දැමීම
ආහාර පාන හිඟ නොවන = සශ්රීක | Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
ကမ္ဘာပေါ်မှာ အငြိမ်းချမ်းဆုံးနိုင်ငံက ဘယ်နိုင်ငံလဲ။ | ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ငြိမ်းချမ်းမှုညွှန်းကိန်းအရ 2023 ခုနှစ်တွင် ကမ္ဘာပေါ်တွင် အငြိမ်းချမ်းဆုံးနိုင်ငံသည် Iceland ဖြစ်ပြီး 2008 ခုနှစ်ကတည်းက ယင်းရာထူးကို ရယူထားခြင်းဖြစ်သည်။
ဒိန်းမတ်၊ အိုင်ယာလန်၊ နယူးဇီလန်နှင့် သြစတြီးယားတို့နဲ့အတူ အငြိမ်းချမ်းဆုံး ထိပ်တန်းငါးနိုင်ငံအဖြစ် ရှိနေသည်။
2023 ခုနှစ်တွင် ကမ္ဘာပေါ်တွင် ငြိမ်းချမ်းမှုအနည်းဆုံးနိုင်ငံသည် အာဖဂန်နစ္စတန်ဖြစ်ပြီး ယင်းရာထူးကို ရှစ်နှစ်ဆက်တိုက် သိမ်းပိုက်ထားသည်။
| Burmese | mya | re-annotations | 50e1969f113153c8928e4305090b0fdefd46918cba4440577c9ded9b69d1010d |
1등을 수석 2등을 차석이라 부르잖아요
왜 그렇게 부르나요 | 수석과 차석은 한자어로
수는 '머리 수' 라는 한자입니다. 석은 '자리 석' 을 쓰고요.
즉 한 무리에서 '머리', 가장 위 자리라는 뜻이기 때문에 1등을 수석이라고 합니다.
차석의 차는 '버금 차'로 버금가는, 으뜸의 바로 아래 라는 의미를 가진 한자입니다.
즉 1등은 아니지만 1등에 버금가는 등수인 2등이기 때문에 차석이라고 표현하고 있습니다. | Korean | kor | original-annotations | 2f146f95cc90a725d4e894b8c310505dd8a81ce0e21b48f2fc4d24dde6387a9b |
Egészítsd ki a következő bekezdést: 2004-től folyamatosan szerepel Ukrajna válogatottjában a sakkolimpiákon. Csapatban a 2004-es és a 2010-es sakkolimpián arany-, a 2012-es sakkolimpián bronz-, a 2016-os sakkolimpián ezüstérmet szerzett. Egyéni teljesítményéért 2010-ben ezüst-, a | 2014-es sakkolimpián bronzérmet kapott. | Hungarian | hun | re-annotations | d21a67433a33324ad897f23875160e58ded49865ccfbd4c423141b22d39cb731 |
లోక్ అదాలత్ ఉద్దేశం ఏమిటి?
| సమాన అవకాశాల ప్రాతిపదికన న్యాయాన్ని అందించేలా న్యాయవ్యవస్థ పనిచేసేలా చూడటానికి లోక్ అదాలలను ఏర్పాటుచేశారు.
లోక్ అదాలత్ లను “న్యాయసేవల పీఠాల చట్టం 1987″ని 1994లోను తిరిగి 2002లోను సవరించారు. ఈ సవరణ ప్రకారం లోక్ అదాలలను ఏర్పాటుచేశారు.
లోక్ అదాలత్ అంటే ప్రజాస్వామ్య పీఠాలు. వీటి ద్వారా న్యాయకోవిదులు, అధికారులు, అనధికార ప్రముఖుల సమక్షంలో, సుహృద్భావ వాతావరణంలో పరస్పర అంగీకారంతో తగాదాలు, వివాదాలు పరిష్కరించుకోవచ్చు.
ఖర్చు లేకుండా, త్వరితగతిన న్యాయం పొందటానికి లోక్ అదాలలు ప్రజలకు ఉపయోగపడుతున్నాయి.
కోర్టులలో దీర్ఘకాలంగా అపరిష్కృతంగా ఉన్న కేసులను ఎటువంటి ఖర్చు లేకుండా వెంటనే పరిష్కరించుకోటానికి లోక్ అదాలత్ సహాయపడుతుంది. | Telugu | tel | original-annotations | dbc5c037b2ecc422f10c97f2be156debb4eafe9f62b6dd7d6d7c7f1f7c43f28b |
ලොව මිල අධිකතම දොඩම් වර්ගය කුමක්ද? | ලොව මිල අධිකතම දොඩම් වර්ගය ඩෙකොපොන් නම් වේ. | Sinhala | sin | re-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
வினா:
குறைந்த எலக்ட்ரான் கவர் தன்மையுடைய தனிமம்
1. ஹைட்ரஜன்
2. சீசியம்
3. குளோரின்
4. ஃப்ளுரின் | விடை:
சீசியம் | Tamil | tam | re-annotations | 9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e |
జాతీయాదాయం గురించి సంక్లిప్తంగా వివరించండి | ఒక దేశంలో నిర్ణీతకాలంలో ఉత్పత్తి చేసిన అంతిమ వస్తుసేవల నికర మార్కెట్ విలువను జాతీయాదాయం అంటారు. జాతీయాదాయం వ్యాపార కుటుంబ రంగాల మధ్య జరిగే చక్రరూప ఆదాయ ప్రవాహాన్ని వివరిస్తుంది. | Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.