inputs
stringlengths
1
3.3M
targets
stringlengths
1
3.3M
language
stringclasses
71 values
language_code
stringclasses
70 values
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringlengths
64
64
சிறுநீரகத்தை பாதுகாக்கும் வழிமுறைகளை விளக்குக ?
அதிக உப்பைத் தவிர்ப்பது நல்லது. அதிக உப்பு, சிறுநீரகச் செயல்பாட்டுக்கு சிரமம் கொடுக்கும். * சிறுநீரக நோய் இருப்பவர்கள், உணவில் நீர், புரதம், சோடியம் மற்றும் பொட்டாசியம் உப்புக்கள், இரும்புச்சத்து ஆகியவற்றை சரியான அளவில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டியது அவசியம். மனிதனுக்கு இரண்டு சிறுநீரகங்கள் உள்ளன. உடலில் வயிற்றின் பின்புறம் அமைந்துள்ள இவை 4.5 அங்குல நீளமுடையவை. சிறுநீரகத்தின் மிக முக்கிய பணி ரத்தத்தை வடிகட்டுவதுதான். உடலின் ரத்தம் ஒரு நாளில் பலமுறை சிறுநீரகத்தினுள் சென்று வெளி வருகின்றது. அப்போது உடலின் கழிவுப் பொருள்களை நீக்கி உடலின் திரவத் தன்மையை சமப்படுத்தி, தாது உப்புகளை ஒழுங்கு படுத்துகின்றது. ரத்தத்தை வடிகட்டி சுத்தம் செய்யும் பொழுது சிறுநீர் உற்பத்தி ஆகி சிறுநீராக பையில் சேர்கிறது. பின்னர் சிறுநீர் குழாய்களின் மூலம் வெளியேற்றப்படுகின்றது. ஒவ்வொரு சிறுநீரகமும் மில்லியன் கணக்கான நெப்ரான்களை தன்னிடம் கொண்டுள்ளது. ஒவ்வொன்றும் மிக நுண்ணிய வடிகட்டிகளாக செயல்பட்டு ரத்தத்தை சுத்தம் செய்கின்றன. 90 சதவீத சிறுநீரகம் பாதிப்படையும் வரை கூட அறிகுறிகளும், பிரச்சினைகளும் இல்லாமல் இருப்பதற்கு வாய்ப்புகள் உண்டு. பீன்ஸ் கொட்டை வடிவம் கொண்ட சிறுநீரகம் மனிதனின் ரத்த அழுத்தம் சீராக இருப்பதற்கு மிகவும் முக்கியமானது. உடலில் உப்பு அளவும், நீரின் அளவும் சீர் செய்யப்படுவதால் ரத்த அழுத்தம் சீராகின்றது. சிறுநீரகம் நாள் ஒன்றுக்கு 180 லிட்டர் திரவத்தை வடிகட்டுகின்றது. சுமார் 2 லிட்டர் திரவம் சிறுநீராக வெளியாகின்றது. சில பொருட்கள் ரத்தத்திலிருந்து சிறுநீரில் வெளியேற்றப்படுகின்றன. ரத்தத்தில் உள்ள அதிக சர்க்கரை அதிக உப்பு இரண்டுமே சிறுநீரில் வெளியாகும். மனித உடலில் நீர் சத்து குறையும் பொழுது, உடற்பயிற்சியின் பொழுது அதிக வியர்வை வெளியேறுவதால் நீர் சத்து குறையும் போதோ அல்லது உடல் நலம் இன்றி இருக்கும் பொழுதோ சிறுநீரகம் உடலுக்கு தேவையான நீரை நிறுத்தும். இது சிறு நீரகத்தில் சுரக்கும் ஹார்மோனால் சீர் செய்யப்படுகின்றது. மற்றொரு ஹார்மோன் எலும்பின் மஜ்ஜையில் இருந்து சிவப்பணுக்களின் உற்பத்தியினைத் தூண்டும். சிறுநீரகம் வேலையில் தடை: திடீரென ஏற்படும் சிறுநீரக காயங்கள் அல்லது நீண்ட நாள் நோய்களினால் ஏற்படும் பாதிப்பினால் சிறுநீரக செயல்பாட்டில் தடை ஏற்படுகின்றது. முழு தடை என்பது இரு சிறு நீரகங்களும் முழுமையாய் பாதிக்கப்பட்டு இருக்கும் பொழுதே ஏற்படுகின்றது. ஒருசிறுநீரகம் பாதித்து ஒரு சிறுநீரகம் நன்கு செயல்பட்டால் அதுவே போதுமானதாகின்றது. இரு சிறுநீரகங்களும் முழுமையாய் பாதிக்கப்படும் பொழுது மாற்று சிறு நீரகம் ஒன்றே முழு தீர்வு ஆகும். * அதிக ரத்தப் போக்கினால் சிறு நீரகத்திற்கு வரும் ரத்த அளவு குறையும் பொழுது; வாந்தி, வயிற்றுப் போக்கு, அதிக வியர்வை, ஜுரம் இவற்றினால் உடலின் நீர் தன்மை வற்றும் பொழுது; குறைவான நீர் எடுத்துக் கொள்ளும் பொழுது; சில மாத்திரைகளின் காரணமாக உடல் நீரினை இழக்கும் பொழுது; முறையற்ற ரத்தப்போக்கு சிறுநீரகத்திற்கு ஏற்படும் பொழுது சிறுநீரக செயல் தடைபாடு ஏற்படும். அதிக கிருமி தாக்குதலால் நோய் எதிர்ப்பு சக்தி இன்றி உடல் பாதிப்பிற்குள்ளாகும் பொழுது, சிறுநீரக வீக்கம் ஏற்பட்டு சிறுநீரகத்தினை செயலிழக்க செய்யும். சில மருந்துகள் சிறு நீரகத்திற்கு பாதிப்பாக இருக்கும். அவைகளாலும் சிறுநீரக செயல் இன்மை ஏற்படும். மேலும் சில உடல் பாதிப்புகள் வயிற்றில் கட்டி போன்றவையும் சிறுநீரக பாதிப்பை ஏற்படுத்தும். முறையாக கட்டுப் படுத்தப்படாத நீரிழிவு நோய், முறையாக கட்டுப்படுத்தப் படாத உயர் ரத்த அழுத்தம், சிறுநீரக வீக்கம் சில நேரங்களில் சிறுநீரக கற்கள் இவைகளாலும் பாதிப்பு ஏற்படும். சிறுநீரக பாதிப்பின் அறிகுறிகள் சோர்வு அசதி மூச்சு வாங்குதல் உடல் வீங்கியது போல் இருத்தல் ரத்த சோகை பசியின்மை இருதய பாதிப்பு உயர் ரத்த அழுத்தம் உடலில் உப்பு அதிகரிப்பு ஆகியவை பாதிப்பின் அறிகுறி ஆகும். ரத்த பரிசோதனை, சிறுநீர் பரிசோதனை மேலும் சில குறிப்பிட்ட பரிசோதனைகளால் சிறுநீரக பாதிப்பு கண்டறியப்படுகின்றன. சிறுநீரக பாதிப்பு வருமுன் காப்பதே சிறந்த முறையாகும். சிறுநீரக பாதிப்பு உள்ள நிலையில் அதிக நீர், உப்பு, பொட்டாசியம் போன்றவைகளை அதனால் வெளியேற்ற முடியாது. வாழைப்பழம் பால் கீரை சர்க்கரை வள்ளி போன்ற உணவுகள் அதிக பொட்டாசியம் சத்து கொண்டவை. பாஸ்பரஸ் சத்து உடைய உணவுகள் பால் பாலாடை கொட்டை வகைகள் கோலா வகைகள் டின்னில் அடைத்த டீ தயிர் பீன்ஸ் கொட்டை முழு தானியம் போன்றவையும் சிறுநீரக பாதிப்பு உடையவர்கள் தவிர்த்து விட வேண்டும். சிறுநீரக பாதிப்பு – மருந்துகள் பாஸ்பரஸ் குறைப்பதற்கான மருந்துகள் சிவப்பு ரத்த அணு கூடுவதற்கான மருந்துகள் இரும்பு சத்து மருந்துகள் ரத்தக் கொதிப்பினை சீர் செய்யும் மருந்துகள் வைட்டமின் மாத்திரைகள் என கொடுக்கப்படுகின்றன. டயாலிஸஸ் என்பது பொது மக்கள் எளிதாய் கூறும் மருத்துவ வார்த்தை ஆகி விட்டது. டயாலிஸஸ் என்பது உடலின் கழிவுப் பொருட்களை வடிகட்டி வெளி அனுப்பும் சிறு நீரகத்தின் வேலையை மிஷின் கொண்டு செய்வது. இது சிறுநீரகம் செயலிழந்தவர்களுக்கு உயிர் காக்கும் முறை ஆகும். மாற்று சிறுநீரகம் பொருத்தும் முறை இன்று மருத்துவ உலகில் வெற்றிகரமான முன்னேற்றத்தை பெற்றுள்ளது.
Tamil
tam
re-annotations
0868fa7c0861a4443d09691c3c4070b326ed73bb939ce9241d0ab9320440a7cd
🇰🇬 Манас эпосу 📚 Кыз Сайкалдын атасынын ылакап аты ким? а) Катыраң б) Каткалаң в) Катал г) Карынбай
б) Каткалаң
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
এই অনুচ্ছেদের জন্য একটি ধারাবাহিকতা লিখুন : ১৯৬৭ সালে তিনি তদানীন্তন পূর্ব পাকিস্তানে টেলিভিশনের জন্য নাটক লিখতে শুরু করেন যার বিষয়বস্তু ছিল মূলত পারিবারিক। সেসময় কমেডি নাটকও তিনি লিখতেন। নাট্যশিল্পের প্রতি তার প্রকৃত ভালবাসা শুরু হয় টাঙ্গাইলে তার নিজ গ্রামে যাত্রা ও লোকজ সংস্কৃতির সঙ্গে তার নিবিড় পরিচয়ের সূত্র ধরে। তার যাত্রার অভিনয় অভিজ্ঞতা তার নাট্যভাবনাকে খুবই প্রভাবিত করেছিল। ১৯৭১ সালে তিনি বাংলাদেশের মুক্তিযুদ্ধে
যোগ দেন এবং জড়িত হন স্বাধীন বাংলা বেতার কেন্দ্রের সঙ্গে। মুক্তিযুদ্ধকালীন তিনি তার প্রথম রচিত নাটক ‘পশ্চিমের সিঁড়ি’ কলকাতার রবীন্দ্রসদনে মঞ্চায়নের চেষ্টা করেন; কিন্তু তার আগেই ১৬ ডিসেম্বর দেশ স্বাধীনতা অর্জন করায়, নাটকটি আর তখন অভিনীত হয় নি। পরে নাটকটি ১৯৭২ সালে বাংলাদেশে অভিনীত হয়। সেই সময়টাও তার নাট্যচর্চ্চায় প্রতিফলিত হয়েছে বিভিন্ন সময়ে। ১৯৭২ সালে কলকাতা থেকে স্বাধীন বাংলাদেশে ফিরে তিনি তৈরি করেন তার আরণ্যক নাট্যদল।
Bengali
ben
re-annotations
50e6c1c0b3b80bf3489010ce91c9799fd9ba2052bf2a3be39592fb970cf39916
Dacar?
Dacar wa geed dheecaan, qaraar, dabasho.
Somali
som
re-annotations
9a2a80ec964d4dcb02443a41c0e211aad95751d86f9fded9451e50ad13ce734b
Inona no taova misy eo amin’ny ilany havanana amin’ny vatana, eo ambanin’ny taolan-tehezana?
Ny aty dia eo amin'ny ilany havanana amin'ny vatana, eo ambanin'ny taolan-tehezana.
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
e8e44090bc51fe78c434be03d14bfc4a2222c000df13b0745f4aed90857a5ef7
Beqil ma mbind mii: Bu ñu leen waxee: "Buleen di yàq ci suuf si", ñu ne: "Nun way-defar lanu! "
Mbind mi jub a ngi nii: Bu ñu léen wàxee: "Buléen di yàq ci sùuf si", ñu ne: "Nun waydefar la nu!"
Wolof
wol
original-annotations
0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6
புறநானூறு குறித்து எழுதுக?
புறநானூறு: என்னும் தொகைநூல் நானூறு பாடல்களைக் கொண்ட புறத்திணை சார்ந்த ஒரு சங்கத் தமிழ் நூலாகும். புறம், புறப்பாட்டு, நந்தா விளக்கம் என்றும் வழங்கப்படும். இது சங்க காலத் தமிழ் நூல் தொகுப்பான எட்டுத்தொகை நூல்களில் புறநூல்களுள் ஒன்று. இந்நூலைத் தொகுத்தவர் பெயரும், தொகுப்பித்தவர் பெயரும் தெரியவில்லை. இந்நூலின் பாக்கள் 4 அடி முதல் 40 அடி வரையிலான ஆசிரியப்பாவால் அமைந்து உள்ளன. சிறுபான்மையாக வஞ்சி அடிகளும் விரவி வரும். புறநானூற்றின் பாடல்கள் சங்ககாலத்தில் ஆண்ட அரசர்களைப் பற்றியும் மக்களின் சமூக வாழ்க்கை பற்றியும் எடுத்துரைக்கின்றன. இதனை ஜி. யு. போப் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்துள்ளார். இந் நூலில் அடங்கியுள்ள பாடல்கள் பல்வேறு புலவர்களால் பல்வேறு காலங்களில் பாடப்பட்டவை. அகவற்பா வகையைச் சேர்ந்த இப்பாடல்கள், 150க்கும் மேற்பட்ட புலவர்களால் எழுதப்பட்டவை. இந்நூலில் அதிக பாடல்களைப் பாடியவர் ஔவையார் (33 பாடல்கள்) ஆவார். அவரை அடுத்து அதிக பாடலைப் பாடியவர் கபிலர் (28 பாடல்கள்) ஆவார். இந்நூலில் இடம்பெறும் புலவர்கள் அனைவரும் ஒரே சமூகத்தையோ நாட்டையோ சார்ந்தவர்கள் அல்லர். அரசன் முதல் எளிய குயவன்மகள் வரை பல்வேறு நிலைகளில் இருந்த ஆடவரும் பெண்டிருமான புலவர்கள் பாடியுள்ளனர். புலவர் அரசர்களைப் பாடியதை ”அவனை அவர் பாடியது” என்று சொல்வதன் மூலம் புலவர்களுக்கிருந்த செல்வாக்கும் மதிப்பும் புலனாகிறது. இந்நூலில் பாடல்கள் தொகுக்கப்படும்போது ஒருவகை இயைபு கருதி, முதலில் முடிமன்னர் மூவர், அடுத்து குறுநில மன்னர், வேளிர் ஆகியோரைப் பற்றிய பாடல்களும் அதனை அடுத்துப் போர்ப் பற்றிய பாடல்களும் கையறுநிலைப்பாடல், நடுகல், மகளிர் தீப்பாய்தல் என்று தொகுத்துள்ளனர். புறப்பொருள் கருத்துகளைத் தழுவிப் பாடப்பட்ட இந்நூலில் ஒவ்வொரு பாடலின் இறுதியிலும் திணை, துறை, பாடினோர், பாடப்பட்டோர், பாடப்பட்ட சூழல் போன்ற குறிப்புகள் உள்ளன. அக்காலத் தமிழ் மக்களின் அரசியல், சமூகம், பொருளாதாரம், கல்வி, நாகரிகம், கலை வளர்ச்சி, வீரம், கொடை, ஆடை, அணிகலன், பழக்க வழக்கங்கள், வாணிபம் போன்ற பல செய்திகளைப் புறநானூறு வழி அறியலாம். புறநானூறு என்னும் தொகைநூல் நானூறு பாடல்களைக் கொண்ட புறத்திணை சார்ந்த ஒரு சங்கத் தமிழ் நூலாகும். புறம், புறப்பாட்டு, நந்தா விளக்கம் என்றும் வழங்கப்படும். இது சங்க காலத் தமிழ் நூல் தொகுப்பான எட்டுத்தொகை நூல்களில் புறநூல்களுள் ஒன்று. இந்நூலைத் தொகுத்தவர் பெயரும், தொகுப்பித்தவர் பெயரும் தெரியவில்லை. இந்நூலின் பாக்கள் 4 அடி முதல் 40 அடி வரையிலான ஆசிரியப்பாவால் அமைந்து உள்ளன. சிறுபான்மையாக வஞ்சி அடிகளும் விரவி வரும். புறநானூற்றின் பாடல்கள் சங்ககாலத்தில் ஆண்ட அரசர்களைப் பற்றியும் மக்களின் சமூக வாழ்க்கை பற்றியும் எடுத்துரைக்கின்றன. இதனை ஜி. யு. போப் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்துள்ளார். தமிழ் இலக்கியம் சங்க இலக்கிய நூல்கள் அகத்தியம் தொல்காப்பியம் பதினெண்மேற்கணக்கு எட்டுத்தொகை நற்றிணை குறுந்தொகை ஐங்குறுநூறு பதிற்றுப்பத்து பரிபாடல் கலித்தொகை அகநானூறு புறநானூறு பத்துப்பாட்டு திருமுருகாற்றுப்படை பொருநராற்றுப்படை சிறுபாணாற்றுப்படை பெரும்பாணாற்றுப்படை முல்லைப்பாட்டு மதுரைக்காஞ்சி நெடுநல்வாடை குறிஞ்சிப்பாட்டு பட்டினப்பாலை மலைபடுகடாம் பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நாலடியார் நான்மணிக்கடிகை இன்னா நாற்பது இனியவை நாற்பது களவழி நாற்பது கார் நாற்பது ஐந்திணை ஐம்பது திணைமொழி ஐம்பது ஐந்திணை எழுபது திணைமாலை நூற்றைம்பது திருக்குறள் திரிகடுகம் ஆசாரக்கோவை பழமொழி நானூறு சிறுபஞ்சமூலம் முதுமொழிக்காஞ்சி ஏலாதி கைந்நிலை சங்கநூல் தரும் செய்திகள் தமிழ்ச் சங்கம் சங்கம் மருவிய காலம் சங்க காலப் புலவர்கள் சங்ககால நிலத்திணைகள் சங்க கால ஊர்கள் சங்க கால மன்னர்கள் சங்க கால நாட்டுமக்கள் சங்க காலக் கூட்டாளிகள் சங்ககால விளையாட்டுகள் சங்ககால மலர்கள் பாஉதொ பாடியவர்கள் இந் நூலில் அடங்கியுள்ள பாடல்கள் பல்வேறு புலவர்களால் பல்வேறு காலங்களில் பாடப்பட்டவை. அகவற்பா வகையைச் சேர்ந்த இப்பாடல்கள், 150க்கும் மேற்பட்ட புலவர்களால் எழுதப்பட்டவை. இந்நூலில் அதிக பாடல்களைப் பாடியவர் ஔவையார் (33 பாடல்கள்) ஆவார். அவரை அடுத்து அதிக பாடலைப் பாடியவர் கபிலர் (28 பாடல்கள்) ஆவார். இந்நூலில் இடம்பெறும் புலவர்கள் அனைவரும் ஒரே சமூகத்தையோ நாட்டையோ சார்ந்தவர்கள் அல்லர். அரசன் முதல் எளிய குயவன்மகள் வரை பல்வேறு நிலைகளில் இருந்த ஆடவரும் பெண்டிருமான புலவர்கள் பாடியுள்ளனர். புலவர் அரசர்களைப் பாடியதை ”அவனை அவர் பாடியது” என்று சொல்வதன் மூலம் புலவர்களுக்கிருந்த செல்வாக்கும் மதிப்பும் புலனாகிறது. நூல் அமைப்பு இந்நூலில் பாடல்கள் தொகுக்கப்படும்போது ஒருவகை இயைபு கருதி, முதலில் முடிமன்னர் மூவர், அடுத்து குறுநில மன்னர், வேளிர் ஆகியோரைப் பற்றிய பாடல்களும் அதனை அடுத்துப் போர்ப் பற்றிய பாடல்களும் கையறுநிலைப்பாடல், நடுகல், மகளிர் தீப்பாய்தல் என்று தொகுத்துள்ளனர். புறப்பொருள் கருத்துகளைத் தழுவிப் பாடப்பட்ட இந்நூலில் ஒவ்வொரு பாடலின் இறுதியிலும் திணை, துறை, பாடினோர், பாடப்பட்டோர், பாடப்பட்ட சூழல் போன்ற குறிப்புகள் உள்ளன. புறப்பொருள் அகப்பாடல்கள் ஐந்திணை ஒழுக்கங்களைக் குறித்தது போலப் புற ஒழுக்கங்களைக் குறித்து அமைந்த பழங்கால வாய்பாட்டுப் பாடல் நமக்கு விளக்குகிறது. பாடல்: வெட்சி நிரைக்கவர்தல் மீட்டல் கரந்தையாம் வட்கார்மேல் செல்வது வஞ்சியாம் - உட்கா தெதிரூன்றல் காஞ்சி எயில்காத்தல் நொச்சி அதுவளைத்த லாகு முழிஞை - அதிரப் பொருவது தும்பையாம் போர்க்களத்து மிக்கோர் செருவென் றதுவாகை யாம். இப்புற ஒழுக்கங்களை வெட்சி, கரந்தை, வஞ்சி, காஞ்சி, நொச்சி, உழிஞை, தும்பை, வாகை என்ற எட்டுத் திணைகளாகக் குறிப்பிடுகின்றன. இதில் பாடாண், பொதுவியல், கைக்கிளை, பெருந்திணை ஆகிய திணைகளும் அடங்கும். திணையின் உட்பிரிவு துறை எனப்படுகிறது. புறப்பாடல்கள் புற ஒழுக்கங்களான போர்த்திறம், வள்ளல் தன்மை, மகளிர் மாண்பு, சான்றோர்களின் இயல்பு போன்றவற்றைக் குறிப்பிடுகின்றன. புறநானூறு வழி அறியலாகும் செய்திகள் அக்காலத் தமிழ் மக்களின் அரசியல், சமூகம், பொருளாதாரம், கல்வி, நாகரிகம், கலை வளர்ச்சி, வீரம், கொடை, ஆடை, அணிகலன், பழக்க வழக்கங்கள், வாணிபம் போன்ற பல செய்திகளைப் புறநானூறு வழி அறியலாம். சமூக நிலை பெண்கள் மங்கல அணி அணிதல், இறந்தவரைத் தாழியில் கவித்தல், நடுகல் நடுதல், நட்ட கல்லைச் சுற்றி மயிற்பீலி அணிவித்து மது வார்த்தல், கணவனை இழந்த பெண்கள் அணிகளைக் களைந்து, கைம்மை நோன்பு நோற்றல், உடன்கட்டையேறல் போன்ற பழக்க வழக்கங்களையும் 10 வகை ஆடைகளையும், 28 வகை அணிகலன்களையும் 30 படைக்கலக்கருவிகளையும் 67வகை உணவுகளையும் எடுத்து இயம்புகின்றன. பால்மணம் மாறாத பச்சிளம் குழந்தைக்குக் கையில் வேல் கொடுத்துப் போருக்கு அனுப்பும் மகளிர், முறத்தால் புலியை விரட்டும் மகளிர் எனப் பெண்களின் வீரத்தையும் போற்றுகின்றன. அக்கால சமூக நிலையைக் காட்டும் கண்ணாடி எனப் புறநானூறு விளங்குகிறது. வரலாற்றுக் குறிப்புகள் புறநானூற்றுப் பாடல்களில் ஏராளமான வரலாற்றுக் குறிப்புகள் உள்ளன. பாண்டியன் நெடுஞ்செழியன் முதலான 15 பாண்டிய மன்னர்களையும் கரிகாற்சோழன் போன்ற 18 சோழ அரசர்களையும் இமயவரம்பன் நெடுஞ்சேரலாதன், சேரன் செங்குட்டுவன் போன்ற 18 சேர அரசர்களையும் சிறப்பித்துப் பாடியுள்ளனர். பண்டைய போர்க் களங்களான வெண்ணிப்பறந்தலை, வாகைப்பறந்தலை, கழுமலம், தகடூர், தலையாலங்கானம், கானப்பேரெயில் போன்ற போர்க்களங்கள் குறிப்பிட்டுள்ளன. எடுத்துக்காட்டுப் பாடல் தொடியுடைய தோண்மணந்தனன் கடிகாவிற் பூச்சூடினன் தண்கமழுஞ் சாந்துநீவினன் செற்றோரை வழிதபுத்தனன் நட்டோரை யுயர்புகூறினன் வலியரென வழிமொழியலன் மெலியரென மீக்கூறலன் பிறரைத்தா னிரப்பறியலன் வேந்துடை யவையத் தேங்குபுகழ் தோற்றினன் வருபடை எதிர் தாங்கினன் பெயர்படை புறங்கண்டனன் கடும்பரிய மாக்கடவினன் நெடுந்தெருவிற் றேர்வழங்கினன் ஓங்குகியல களிறூர்ந்தனன் தீஞ்செறி தசும்புதொலைச்சினன், பாணுவப்பப் பசிதீர்த்தனன் மயக்குடைய மொழிவிடுத்தனன், ஆங்குச் செய்ப வெல்லாஞ் செய்தன னாகலின் இடுக வொன்றோ சுடுக வொன்றோ படுவழிப் படுகவிப் புகழ்வெய்யோன் றலையே. - நம்பி நெடுஞ்செழியன் - புறம் - பாடல் 235 மொழிபெயர்ப்புகள் பேராசிரியர் யோர்ச். எல். அகார்ட் என்பவரால் புறநானூறு The Four Hundred Songs of War and Wisdom: An Anthology of Poems from Classical Tamil, the Purananuru எனும் தலைப்பில் ஆங்கிலத்தில் (1999) மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. ஜி.யு.போப் (போப்பையர்) என்பவரால் புற நானூற்றின் பல பாடல்கள் " Extracts from purananooru & Purapporul venbamalai" எனும் தலைப்பில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.
Tamil
tam
re-annotations
75d6d5b0b0fb5b23bd66ef41dc059abbe18ded11f09c1c0dea2422f6b9e9c43f
Ileeṣẹ ọlọpaa bẹrẹ iwadii lori oku Kabiru ti wọn ba lorita Ọkinni, nipinlẹ Ọṣun
Alukoro ileeṣẹ ọlọpaa ipinlẹ Ọṣun, SP Yẹmisi Ọpalọla, ti sọ pe iwadii ti bẹrẹ lori iku ọmọkunrin kan ti awọn eeyan ilu Ọkinni, nijọba ibilẹ Ẹgbẹdọrẹ, ba lorita ilu naa nidaaji ọjọ Iṣẹgun, Tusidee, ọsẹ yii. Ṣe lawọn araalu deede ba oku ọkunrin ti wọn pe ni Kabiru naa ninu agbara ẹjẹ, ti ko si sẹni to mọ bo ṣe debẹ tabi ibi to ti n bọ. ALAROYE gbọ pe oju ibọn wa lara ọmọ bibi ilu Ilobu, nitosi ilu Ọkinni, ọhun, eleyii to fi han pe o ṣee ṣe ko jẹ pe ibọn ni wọn fi pa a. Kia ni wọn lọọ fi ọrọ naa to ọlọpaa agbegbe naa leti, ṣugbọn nigba ti awọn ọlọpaa fẹẹ gbe oku rẹ lawọn mọlẹbi rẹ sọ pe awọn ko le yọnda rẹ fun wọn, nitori awọn gbọdọ sin in nilana ẹsin Musulumi. Ọpalọla ṣalaye pe gbogbo atotonu awọn ọlọpaa pe ki wọn gbe oku Kabiru lọ fun ayẹwo nileewosan lati le mọ nnkan to ṣeku pa a ni awọn mọlẹbi rẹ ko gba. Alukoro sọ siwaju pe awọn ọlọpaa ti duro wamuwamu lagbegbe naa lati le dena wahala ti ẹnikẹni ba fẹẹ da silẹ latari iku Kabiru, ati lati tuṣu desalẹ ikoko ohun to ṣokunfa iku rẹ.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
از بستنی سنتی می‌توان در ژله بستنی استفاده کرد؟
بهترین بستنی برای ژله بستنی وانیلی است. بستنی سنتی طعم ژله را از بین می‌برد و به دلیل داشتن زعفران، طعم آن غالب می‌شود.
Iranian Persian
pes
original-annotations
3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c
Burburkii dimoqraadiyada somaaliya 10- MAXAA LAGA DHAXLEY NIDAAMKII 21 OCT. f) -HOOWL FUDUDEEYN
Burburkii dimoqraadiyada somaaliya 10- MAXAA LAGA DHAXLEY NIDAAMKII 21 OCT. f) -HOOWL FUDUDEEYN Ereygaan la magac baxey howl fududeeyn marka la sheegayo sida uu u fudud yahey iyo dhibka uu xanbarsan yahey wax isku dhow maaha. Waa cudur Qatar ku ah jiritaan umad ama qaran la doonayo in uu horomaro, waana burburye dhaqaale umadeed iyo mid dowladeedba Sida la og yahey dowlado badan waxey la horo mari waayeen arintaan ha u badnadeen afrikaan iyo carab, arintaan waxey curyaamineeysaa kala socodka shaqada waayo shaqaalaha hadii ay arinkaan ku dhaqmaan waxey hor istaageeysaa hoowlihii nidaamiga ahaa isagoo fiirinaayo dantiisa gaarka ah oo uu ku helaayo dhaqaale aan xisaab laheeyn taasina waxey dhalineeysaa in ay shaqadii noqoto mid shaqsi gacanta ku hayo isagoo wixii lagu aaminey in uu umada uu uqabto ka dhigto wax isaga leeyahey oo ganacsi u ah wuxuuna kaaga dhigayaa wax aan la ogoleyn laakiin uu isagu adiga kuugu daneeynaayo, Isagoo sameeysanaya kuwa suuqa ugu jira oo dadka iyo isaga u dhexeeya, arintaas waxey soomaliya ku soo badatey markii nidaamkii 21 oct yimid waayo nidaam aan ku dhisneeyn barlamaan la xisaabtama dowlada ama ilaaliyo hantida qaranka, waxaa kale oo soo baxey mid arinkaas kasii xun oo ah in hantida dowlada sidii la doono loo isticmaalo, shaqsiga heysta meel dhisme ah inta uu iibsado qalabka meesha loogu tala galey, isagoo weliba adeegsanaaya gaadiidka dowlada ama wixii mashruuca loogu tala galay oo isaga aqal ku dhisto, waxyaabahaas oo dhan waa wixii laga dhaxley nidaamkii 21 oct. Waxaa haboon iney dadku ogaadaan in dowladnimada iyaga ay leyihiin ayna xaq ku tahey iney ilaashadaan, inkasta oo jiraan kuwo u baahan in gacan bir ah lagu qabto lana baro wadanka qiimaha uu leyahey hadana waxaas oo dhan waxaa looga bixi karaa in la helo dowlad loo dhan yahey oo barlamaani ah dadkuna raali ka yahey lana xisaabtami karaan shaqsi kasta oo masuul ah, waxaa kale oo la arki jirey oo aan ku habooneyn nidaam dowladnimo in shaqsi meel masuul ka ah oo runtii dad badan arkeen in uu shaqada waqtigeeda imaan loona xayiran yahey saxiixisa oo marka la gaaro 10ka subasxnimo kan meesha shaqaalaha hoose ka ah oo waraaqahaaga haya ku yiraahdo iska bixi shaaha iyo tagsiga oo inta gurigiisa loogu tago laga soo saxiixo. Waxaas oo dhib ah waxey ku dhacaysaa waa muwaadinka ay dantiisu ku xayiran tahey xaga dowlada, waxaas oo tusaale ah waxaan uga dan leyahey in waxyaalahaas aan soo xusey aan lagu deyan oo ah wax aan lagu deyan karin waayo xag diin kuma fiicna sababtoo ah waa rashwo xag wadana kuma fiicna waayo walaalkaa ayaa shaki gelineysaa muwaadinimadiisii oo wuxuu xaq u leyahey ayaad ka iibisey, marka dhalinta wadanka waa in ey ka waantoobaab dhaqankaas foosha xun oo aan ku deyeshada laheyn oo loo baahan yahey in lala dagaalamo si loo helo umad sax ah oo ilaashata sharafkooda iyo dalkooda.
Somali
som
original-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੪ ਵਣਜਾਰਾੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਤਮੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਜਿਨਿ ਸਿਰਿਆ ਸਭੁ ਕੋਇ ਜੀਉ ॥ਹਰਿ ਜੀਅ ਸਭੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਦਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਮਈਆ ਸੋਇ ॥ਸੋ ਹਰਿ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ਜੋ ਮੋਹਿ ਮਾਇਆ ਚਿਤੁ ਲਾਇਦੇ ਸੇ ਛੋਡਿ ਚਲੇ ਦੁਖੁ ਰੋਇ ॥ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਹਰਿ ਅੰਤਿ ਸਖਾਈ ਹੋਇ ॥੧॥ਮੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ਹਰਿ ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਪਾਈਐ ਵਣਜਾਰਿਆ ਮਿਤ੍ਰਾ ਵਡਭਾਗਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਸੰਤ ਜਨਾ ਵਿਣੁ ਭਾਈਆ ਹਰਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ਨਾਉ ॥ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਜਿਉ ਵੇਸੁਆ ਪੁਤੁ ਨਿਨਾਉ ॥ਪਿਤਾ ਜਾਤਿ ਤਾ ਹੋਈਐ ਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ॥ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਅਹਿਨਿਸਿ ਲਗਾ ਭਾਉ ॥ਜਨ ਨਾਨਕਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣਿਆ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਕਰਮ ਕਮਾਉ ॥੨॥ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਲਗਾ ਚਾਉ ॥ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਜਬ ਲਗੁ ਜੋਬਨਿ ਸਾਸੁ ਹੈ ਤਬ ਲਗੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਹਰਿ ਚਲਸੀ ਹਰਿ ਅੰਤੇ ਲਏ ਛਡਾਇ ॥ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿਨ ਕਉ ਜਿਨ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਆਇ ॥ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਚੇਤਿਓ ਸੇ ਅੰਤਿ ਗਏ ਪਛੁਤਾਇ ॥ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਲਿਖਿਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੩॥ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਇ ॥ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਪਾਰਿ ਲਘਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਹਰਿ ਆਪੇ ਆਪੁ ਉਪਾਇਦਾ ਹਰਿ ਆਪੇ ਦੇਵੈ ਲੇਇ ॥ਹਰਿ ਆਪੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਦਾ ਹਰਿ ਆਪੇ ਹੀ ਮਤਿ ਦੇਇ ॥ਗੁਰਮੁਖਾ ਮਨਿ ਪਰਗਾਸੁ ਹੈ ਸੇ ਵਿਰਲੇ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿਨ ਕਉ ਜਿਨ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਗੁਰਮਤੇ ॥ਜਨ ਨਾਨਕਿ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਵੁਠੜਾ ਹੇ ॥੪॥ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨੁ ਕਰੇ ॥ਹਰਿ ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਭਜਿ ਪਉ ਜਿੰਦੂ ਸਭ ਕਿਲਵਿਖ ਦੁਖ ਪਰਹਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਮਈਆ ਮਨਿ ਵਸੈ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਕਿਤੁ ਭਤਿ ॥ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੀਐ ਹਰਿ ਆਇ ਵਸੈ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ॥ਮੈ ਧਰ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਤੇ ਗਤਿ ਮਤਿ ॥ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹੁ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਹੀ ਜਤਿ ਪਤਿ ॥ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਰੰਗਿ ਰਤੜਾ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤਿ ॥੫॥ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਤਿ ॥ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣਿਆ ਸਭ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇ ਉਤਪਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਜਿਨ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਸੇ ਆਇ ਮਿਲੇ ਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥ਸੇਵਕ ਭਾਇ ਵਣਜਾਰਿਆ ਮਿਤ੍ਰਾ ਗੁਰੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਗਾਸਿ ॥ਧਨੁ ਧਨੁ ਵਣਜੁ ਵਾਪਾਰੀਆ ਜਿਨ ਵਖਰੁ ਲਦਿਅੜਾ ਹਰਿ ਰਾਸਿ ॥ਗੁਰਮੁਖਾ ਦਰਿ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਸੇ ਆਇ ਮਿਲੇ ਹਰਿ ਪਾਸਿ ॥ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਤਿਨ ਪਾਇਆ ਜਿਨਾ ਆਪਿ ਤੁਠਾ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥੬॥ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ॥ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਤਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨਾ ਰਹਰਾਸਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥੧॥"
ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 81 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਸਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਜਿਸ ਹਰੀ ਨੇ (ਜਗਤ ਵਿਚ) ਹਰੇਕ ਜੀਵ ਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਹਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਹੈ ਉਹ ਹਰੀ ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਹਰੇਕ ਸਰੀਰ ਵਿਚ ਵਿਆਪਕ ਹੈ (ਹੇ ਭਾਈ !) ਉਸ ਹਰੀ ਦਾ ਸਦਾ ਧਿਆਨ ਧਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾ (ਜੀਵ ਦਾ) ਕੋਈ ਹੋਰ (ਆਸਰਾ-ਪਰਨਾ) ਨਹੀਂ ਹੈ । ਜੇਹੜੇ ਬੰਦੇ ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ (ਆਪਣਾ) ਚਿੱਤ ਲਾਈ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਉਹ (ਮੌਤ ਆਉਣ ਤੇ) ਕੀਰਨੇ ਕਰ ਕਰ ਕੇ (ਸਭ ਕੁਝ) ਛੱਡ ਕੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ (ਪਰ) ਹੇ ਦਾਸ ਨਾਨਕ ! ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ (ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ) ਹਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆ, ਹਰੀ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਜ਼ਰੂਰ ਮਦਦਗਾਰ ਬਣਦਾ ਹੈ ।੧। (ਹੇ ਭਾਈ !) ਮੇਰਾ ਤਾਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਹੋਰ (ਆਸਰਾ) ਨਹੀਂ ਹੈ ਹਰਿ-ਨਾਮ ਦਾ ਵਣਜ ਕਰਨ ਆਏ ਹੇ ਮਿਤ੍ਰ ! (ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪਉ) ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪਿਆਂ ਹਰੀ (ਦਾ ਨਾਮ) ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਵੱਡੇ ਭਾਗਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ।੧।ਰਹਾਉ।ਸੰਤ ਜਨਾਂ ਭਰਾਵਾਂ (ਦੀ ਸੰਗਤਿ ਕਰਨ) ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਨੇ (ਕਦੇ) ਹਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਪਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ(ਕਿਉਂਕਿ ਸੰਤਾਂ ਦੀ ਸੰਗਤਿ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਮਨੁੱਖ ਜੇਹੜੇ ਭੀ ਮਿਥੇ ਧਾਰਮਿਕ ਕਰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ) ਹਉਮੈ ਦੇ ਅਸਰ ਹੇਠ ਹੀ ਕਰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਤੇ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਨਿਖਸਮੇ ਹੀ ਰਹਿ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) ਜਿਵੇਂ ਕਿਸੇ ਵੇਸੁਆ ਦਾ ਪੁੱਤਰ (ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦਾ) ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਪਿਤਾ-ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਕੁਲ ਦਾ ਤਦੋਂ ਹੀ ਹੋ ਸਕੀਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਗੁਰੂ ਪ੍ਰਸੰਨ (ਹੋ ਕੇ ਜੀਵ ਉਤੇ) ਮਿਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈ । ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਵੱਡੇ ਭਾਗਾਂ ਨਾਲ ਗੁਰੂ ਮਿਲ ਪਿਆ, ਉਸ ਦਾ ਹਰੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰੇਮ ਦਿਨ ਰਾਤ ਲੱਗਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।ਦਾਸ ਨਾਨਕ ਨੇ ਤਾਂ (ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈ ਕੇ ਹੀ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਪਾਈ ਹੈ, ਤੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਦੇ ਕਰਮ ਦੀ ਕਮਾਈ ਕੀਤੀ ਹੈ ।੨।(ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ) ਮਨ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਸਿਮਰਨ ਦਾ ਚਾਉ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਪੂਰੇ ਗੁਰੂ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਪੱਕਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਉਸ ਮਨੱੁਖ ਨੂੰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਮਿਲ ਪਿਆ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਮਿਲ ਪਿਆ ।੧।ਰਹਾਉ।(ਹੇ ਭਾਈ !) ਜਦੋਂ ਤਕ ਜੁਆਨੀ ਵਿਚ ਸਾਹ (ਆ ਰਿਹਾ) ਹੈ, ਤਦ ਤਕ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰ (ਬੁਢੇਪੇ ਵਿਚ ਨਾਮ ਜਪਣਾ ਔਖਾ ਹੋ ਜਾਏਗਾ) ਜੀਵਨ-ਸਫ਼ਰ ਵਿਚ ਹਰਿ-ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਸਾਥ ਨਿਭਾਹੀ ਚੱਲੇਗਾ, ਅੰਤ ਸਮੇ ਭੀ ਤੈਨੂੰ (ਔਕੜਾਂ ਤੋਂ) ਬਚਾ ਲਏਗਾ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਕੁਰਬਾਨ ਹਾਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਆ ਵੱਸਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬੰਦਿਆਂ ਨੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਸਿਮਰਿਆ, ਉਹ ਆਖ਼ਰ ਨੂੰ (ਇਥੋਂ) ਪਛਤਾਂਦੇ ਹੀ ਚਲੇ ਗਏ ।(ਪਰ ਇਹ ਜੀਵ ਦੇ ਵੱਸ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ) ਹੇ ਦਾਸ ਨਾਨਕ ! ਹਰੀ-ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਧੁਰ ਦਰਗਾਹ ਤੋਂ ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਮੱਥੇ ਉੱਤੇ (ਸਿਮਰਨ ਕਰਨ ਦਾ ਲੇਖ) ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉਹੀ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਦਾ ਹੈ ।੩। ਹੇ (ਮੇਰੇ) ਮਨ ! ਹਰੀ (ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਨ) ਵਿਚ ਪ੍ਰੀਤ ਜੋੜ ਜਿਸ ਵਡਭਾਗੀ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਮਿਲ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਰਾਹੀਂ (ਪ੍ਰਭੂ ਉਸ ਨੂੰ ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ) ਪਾਰ ਲੰਘਾ ਲੈਂਦਾ ਹਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ (ਜਗਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ) ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਜਿੰਦ ਸਰੀਰ) ਦੇਂਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਆਪ ਹੀ (ਵਾਪਸ) ਲੈ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਮਾਇਆ ਦੀ) ਭਟਕਣਾ ਵਿਚ (ਪਾ ਕੇ) ਕੁਰਾਹੇ ਪਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਆਪ ਹੀ (ਸਹੀ ਜੀਵਨ ਵਾਸਤੇ) ਅਕਲ ਦੇਂਦਾ ਹੈ ਜੇਹੜੇ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈਂਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ (ਆਤਮਕ) ਚਾਨਣ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਜੇਹੇ ਬੰਦੇ ਕੋਈ ਵਿਰਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਕੋਈ ਵਿਰਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ । ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਬੰਦਿਆਂ ਤੋਂ ਸਦਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗੁਰੂ ਦੀ ਮਤਿ ਲੈ ਕੇ ਪਰਮਾਤਮਾ (ਨਾਲ ਮਿਲਾਪ) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ (ਗੁਰੂ ਦੀ ਮਿਹਰ ਨਾਲ) ਦਾਸ ਨਾਨਕ ਦੇ ਅੰਦਰ (ਭੀ) ਹਿਰਦਾ-ਕੌਲ-ਫੁੱਲ ਖਿੜ ਪਿਆ ਹੈ, ਮਨ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆ ਵੱਸਿਆ ਹੈ ।੪।ਹੇ (ਮੇਰੀ) ਜਿੰਦੇ ! ਮਨ ਵਿਚ ਹਰੀ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਜਾਪ ਕਰ ਦੌੜ ਕੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਰਨ ਜਾ ਪਉ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਜਾ ਪਉ, ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪਾਪ ਤੇ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰ ਲੈ ।੧।ਰਹਾਉ। ਹਰੇਕ ਘਟ ਵਿਚ, ਹਰੇਕ ਮਨ ਵਿਚ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਵੱਸਦਾ ਹੈ (ਪਰ ਦਿੱਸਦਾ ਨਹੀਂ । ਉਹ) ਕਿਵੇਂ ਲੱਭੇ ? ਕਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਮ ਮਿਲੇ ? ਜੇ ਗੁਰੂ ਲੱਭ ਪਏ, ਜੋ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲ ਪੲ, ੇਤਾਂ ਪਰਮਾਤਮਾ (ਆਪ) ਆ ਕੇ ਮਨ ਵਿਚ ਚਿੱਤ ਵਿਚ ਵੱਸ ਪੈਂਦਾ ਹੈ । ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਤਾਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਆਸਰਾ-ਪਰਨਾ ਹੈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਹੀ ੳੱੁਚੀ ਆਤਮਕ ਅਵਸਥਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਤੇ ਅਕਲ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ।ਮੇਰੇ ਪਾਸ ਤਾਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਰਾਸਿ-ਪੂੰਜੀ ਹੈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿਚ ਜੁੜਨਾ ਹੀ (ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ) ੳੱੁਚੀ ਜਾਤਿ ਹੈ, ਤੇ (ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਦੀ) ਇੱਜ਼ਤ ਹੈ । ਹੇ ਦਾਸ ਨਾਨਕ ! ਜਿਸ ਮਨੱੁਖ ਨੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆ ਹੈ, ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਰੰਗ ਵਿਚ ਰੰਗਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ-ਰੰਗ ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ।੫। (ਹੇ ਭਾਈ !) ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਹਰਿ-ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਸਿਮਰਦੇ ਰਹੋ । ਜਿਸ ਹਰੀ-ਪ੍ਰਭੂ ਤੋਂ ਇਹ ਸਾਰੀ ਜਗਤ-ਰਚਨਾ ਹੋਈ, ਉਸ ਹਰੀ-ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਡੂੰਘੀ ਸਾਂਝ ਗੁਰੂ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ ।੧।ਰਹਾਉ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲੇ ਜਨਮ (ਵਿਚ ਕੀਤੇ ਕਰਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਭਲੇ ਸੰਸਕਾਰਾਂ ਦਾ) ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ (ਲੇਖ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਪੂਰਬਲੇ ਚੰਗੇ ਸੰਸਕਾਰ ਜਾਗ ਪੈਂਦੇ ਹਨ), ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੇ ਕੋਲ ਆ ਕੇ (ਗੁਰੂ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ) ਮਿਲ ਬੈਠਦੇ ਹਨ ਹਰਿ-ਨਾਮ ਦਾ ਵਣਜ ਕਰਨ ਆਏ ਹੇ ਮਿਤ੍ਰ ! ਸੇਵਕ-ਭਾਵ ਵਿਚ ਰਿਹਾਂ ਗੁਰੂ (ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਪਰਗਟ ਕਰ ਦੇਂਦਾ ਹੈ (ਜੀਵ-ਵਣਜਾਰਿਆਂ ਦਾ ਇਹ) ਵਣਜ ਵਡਿਆਉਣ-ਜੋਗ ਹੈ, ਉਹ ਜੀਵ-ਵਣਜਾਰੇ ਭੀ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਸੌਦਾ ਲੱਦਿਆ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹਰਿ-ਨਾਮ ਦਾ ਸਰਮਾਇਆ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ।ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਬੰਦਿਆਂ ਦੇ ਮੂੰਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਦਰ ਤੇ ਰੌਸ਼ਨ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ ਆ ਮਿਲਦੇ ਹਨ (ਪਰ) ਹੇ ਦਾਸ ਨਾਨਕ ! ਗੁਰੂ (ਭੀ) ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਸਾਰੇ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।੬।(ਹੇ ਭਾਈ !) ਹਰੇਕ ਸਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਹਰੇਕ ਗਿਰਾਹੀ ਦੇ ਨਾਲ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਧਿਆਨ ਧਰਦੇ ਰਹੋ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਨੱੁਖਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਰਾਹ ਦੀ ਰਾਸਿ-ਪੂੰਜੀ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ (ਦੇ ਚਰਨਾਂ) ਦੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ।੧।ਰਹਾਉ।"
Panjabi
pan
re-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
মধ্যমেয়াদী অর্থায়নের গুরুত্ব বা প্রয়োজনীয়তা ব্যাখ্যা করো।
কারবার প্রতিষ্ঠান দৈনন্দিন পরিচালনার জন্য যেমন স্বল্পমেয়াদি মূলধনের প্রয়োজন ঠিক তেমনিভাবে কারবার প্রতিষ্ঠানের যন্ত্রপাতি স্থাপন ও ভৌত অবকাঠামো নির্ণয়ের জন্য দীর্ঘমেয়াদি মূলধনেরও প্রয়োজন রয়েছে। অনেক সময় কারবার প্রতিষ্ঠানের এমন কিছু মূলধনের প্রয়োজন হয় যা স্বল্পমেয়াদি মূলধন দিয়ে কভার করা সম্ভব নয়, আবার দীর্ঘমেয়াদি মূলধনেরও প্রয়োজন নেই। কারণ উক্ত মূলধন হয়তো ২ বা ৪ বছরের জন্য প্রয়োজন। এরূপ পরিস্থিতিতে স্বল্পমেয়াদি ঋণ নেয়া সম্ভব নয়, কারণ দেখা যায় যে উক্ত বিনিয়োগস্থল হতে আয় আসার পূর্বেই স্বল্পমেয়াদি ঋণের টাকা পরিশোধ করতে হয়। আবার দীর্ঘমেয়াদি মূলধন সংগ্রহ করা হলে তা ২ বা ৪ বছর পর ফেরতও দেয়া সম্ভব নয়। সেক্ষেত্রে দীর্ঘমেয়াদি মূলধন নিলে প্রয়োজন শেষে উক্ত মূলধন ফেরৎ দেয়া যাবে না এবং এ বাবদ খরচ পরিশোধ করে যেতে হবে। উদাহরণস্বরূপ বলা যায়, কোন প্রতিষ্ঠানের একটি নতুন মেশিন ক্রয় করতে তাদের ব্যয় হবে ১০ লক্ষ টাকা। উজ্জ্ব মেশিনটি সংস্থাপনের ২ বছর পর থেকে উৎপাদন শুরু হবে। আর কোম্পানি উক্ত উৎপাদিত দ্রব্য বিক্রয়ের মাধ্যমে তাদের ঋণের টাকা পরবর্তী তিন বছরের মধ্যে পরিশোধ করতে পারবে। এরূপ পরিস্থিতিতে কোম্পানি যদি স্বল্পমেয়াদি ঋণের মাধ্যমে উক্ত মেশিনটি ক্রয় করে তবে উক্ত মেশিনের উৎপাদন শুরু হওয়ার পূর্বেই ঋণের টাকা পরিশোধ করতে হবে। আবার দীর্ঘমেয়াদি ঋণ গ্রহণ করলে (২ + ৩) = ৫ বছর পরে ঋণের টাকার প্রয়োজন না থাকলেও ফেরত দেয়া সম্ভব নয় এবং সুদ পরিশোধ করতে হবে । এরূপ পরিস্থিতিতে কোম্পানি স্বল্পমেয়াদি বা দীর্ঘমেয়াদি কোন প্রকার উৎস হতে মূলধন সংগ্রহ না করে মধ্যমেয়াদি উৎস থেকে অর্থায়ন করবে বা মেয়াদি ঋণ গ্রহণ করবে। অর্থাৎ এখানে উক্ত প্রতিষ্ঠান তাদের প্রয়োজন অনুযায়ী ৫ বছরের জন্য ঋণ গ্রহণের মাধ্যমে উক্ত মেশিনটি ক্রয় করবে। সুতরাং উপরের আলোচনায় দেখা যায় যে, টার্ম লোন বা মধ্যমেয়াদি অর্থায়ন স্বল্পমেয়াদি ও দীর্ঘমেয়াদি ঋণের মধ্যে একটি অন্তবর্তীকালীন ও সেতুবন্ধন হিসবে কাজ করে। সুতরাং এটির গুরুত্ব অনেক বেশি।
Bengali
ben
original-annotations
98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d
Sidee ayay cirbixiyeennada ku sugan hawada sare u gutaan xaajadooda sida kaadida iyo saxarada isla markaana ay u seexdaan madaama aannay jirin ''gravity'' cuf-isjiid ?
Sidee ayay cirbixiyeennada ku sugan hawada sare u gutaan xaajadooda sida kaadida iyo saxarada isla markaana ay u seexdaan madaama aannay jirin ''gravity'' cuf-isjiid ? Cirbixiyeennada ku sugan saldhigga hawada sare ee caalamiga ah ee International Space Stationka waxay isticmalaan markay kaadshayaan tuumbo af baladhan taas oo ku xidhan qalab kale oo ka soo nuuga kaadida si aannay kaadidu hawada ugu duulin. Kaadidaas waxa lagu kaydiyaa meel gaar ah, ka dibna waa la farsameeyaa si dib loogu warshadeeyo kaadidooda oo mar labaad ayay kaadida dib u isticmaalaan biyo ahaan oo dib ayay u cabbaan. Xagga saxarada, cirbixiyeennadu waxay isticmaalaan qalab kale oo gaar ah taas oo loogu talagalay saxarada, qalabkaas waxa ku jira walxo nuugaya oo ka hor tagaya saxarada. Marka uu cirbixiyeenku dhameeyo saxarada, si adag ayuu u xidhaa qalabka uu ku saxarooday isla markaana astaan yar ama summad gaar ah ayuu ku dhajiyaa taas oo tilmaamaysa waxa ku jira oo dibna looma isticmaalo qalabkaas. Qalabka saxarada waxa lagu kaydiyaa meel gaar ah oo ku taalla saldhigga hawada sare, ka dibna waxa dib loogu soo celiyaa dhulkeena dhawrkii boloodba mar kuwaas oo ay soo qaadaan socdaalada lagu tago saldhiggaas. Sawirkana waa qaabka ay u seexdaan cirbixiyeennada ku sugan saldhiga hawada sare oo dhammaan jidhkooda waxay ku xidhaan furaashkan siibada leh oo ay dhex galaan si aannay u duulin markay hurdaan.
Somali
som
original-annotations
3ff1e6202bdf1791b9d906c3a88e8cb9dd8d593577223259d8b85f50a3a80a5e
له کودتاه هاخوا: کوم ټولنیز او سیاسي جریانونه وو چې په افغانستان کې یې د ثور انقلاب تېښته وکړه؟
د ثور انقلاب، چې د اپریل د انقلاب په نوم هم یادیږي، یوازې پوځي کودتا نه وه، بلکې د هغو پیچلو ټولنیزو او سیاسي قوتونو پایله وه، چې په افغاني ټولنه کې له کلونو راهیسي جوړیږي. دلته ځینې کلیدي عوامل دي: د داود خان له رژیم سره د ناخوښۍ زیاتوالی: د ولسمشر داوود خان استبدادي واکمني، د ځمکو د اصلاحاتو له امله چې د اشرافو او د اختلافونو د ځپلو په برخه کې یې ځانګړنه درلوده، د بزګرانو، روڼ اندو او ښاري کارګرانو تر منځ پراخې ناخوښۍ ته وده ورکړه. کیڼ اړخه تمایل او بهرني نفوذ: د افغان محصلینو او روڼ اندو په منځ کې د سوسیالیستي او کمونیستي ایډیالوژیو وده او په پوځ کې د شوروي د سلاکارانو نفوذ د بنسټیز بدلون لپاره زرخیز زمینه برابره کړه. د عصري کولو او ټولنیزو سمونونو هیله: د افغاني ټولنې یوه برخه، په ځانګړې توګه ځوانان، د عصري کولو، ښه زده کړې، او لوی ټولنیز برابرۍ ته لیواله دي. د کمونستانو د چټک پرمختګ ژمنه له دغو هیلو سره سمون خوري. د دغو ناخوالو درک کول موږ سره مرسته کوي چې د "پوځي واک اخیستنې" ساده داستان څخه هاخوا حرکت وکړو او سور انقلاب د یوې پیچلې پیښې په توګه وپیژنو چې د متنوع خلکو هیلو او مایوسۍ لخوا پرمخ وړل کیږي.
Southern Pashto
pbt
original-annotations
3c58627bdd10d967139768afeaaf3ed10ac1b76161a6eb6efcc12f1e3225a452
हामी कसरी समयको व्यवस्थापन गर्न सक्छौं ?
समयलाई प्रभावकारी रूपमा व्यवस्थापन गर्न, महत्त्व र समयसीमामा आधारित कार्यहरूलाई प्राथमिकता दिनुहोस्, र प्रत्येक कार्यको लागि समर्पित समय आवंटित गर्न तालिका वा गर्नुपर्ने सूची सिर्जना गर्नुहोस्। विचलितहरूलाई कम गर्नुहोस्, ध्यान केन्द्रित गर्नुहोस्, र नियमित रूपमा समीक्षा गर्नुहोस् र तपाईंको समय व्यवस्थापनलाई अनुकूलन गर्न तपाईंको दृष्टिकोण समायोजन गर्नुहोस्।
Nepali
npi
original-annotations
d1e40474fcd808a9394ec8b1114f3c7b693f643f6448338fa6db6808734879bd
Туулган күнгө карата куттуктоо жазып бере аласыңбы ?
Сени менин сүйүктүү китептеримден артык сүйөрүмдү билгенден кийин, бүгүн сенин жашыңа келгениңе ишене албайм. Дүйнөнүн мыкты иниси туулган күнүң менен.
Kyrgyz
kir
original-annotations
959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec
Cuba jawab teka-teki berikut: Apakah bendanya, apabila kita baring dia berdiri, tapi bila kita berdiri dia baring, dan bila kita jalan dia pun ikut. Tanpanya kita tak boleh pergi ke mana.
Jawapannya ialah kaki.
Standard Malay
zsm
re-annotations
27db4412a926dd214ddf7224fcf5eefe87936c50de5ef53ad5eb8a4f5838d362
Olga Carmona gbọ́ ìròyìn ikú bàbá rẹ̀ lẹ́yìn tó gba ife ẹ̀yẹ World cup àwọn obìnrin fún Spain
Níṣe ni ìbànújẹ́ ṣubú layọ̀ fún olórí ikọ̀ agbábọ́ọ̀lù àwọn obìnrin orílẹ̀-èdè Spain, Olga Carmona, lẹ́yìn tí orílẹ̀-èdè rẹ̀ gba ife ẹ̀yẹ àgbáyé àwọn obìnrin lánàá. Carmona tó gba góòlù kan ṣoṣo tí orílẹ̀-èdè Spain fi fẹ̀yìn England janlẹ̀ gba ìròyìn pé bàbá rẹ̀ jáde láyé lẹ́yìn ìdíje ọ̀hún. Ìròyìn ní bàbá Carmona ti ń bá àìsàn kan fínra láti ọjọ́ pípẹ́ kó tó di wí pé ó jáde láyé lọ́jọ́ Ẹtì. Carmona kọ sójú òpó ayélujára rẹ̀ pé òun ní ìgbàgbọ́ pé inú bàbá òun dùn sí òun ní ipò tó wà. Ó fi kun pé òun ní ìgbàgbọ́ pé bàbá òun wà lára àwọn tó fún òun ní okun láti ṣe dáradára nínú ìdíje náà. "Mi ò mọ̀ pé mo ti gba àmì ìràwọ̀ mi kí ìdíje tó bẹ̀rẹ̀." Àmì ìràwọ̀ ni wọ́n máa ń fi sára aṣọ àwọn orílẹ̀-èdè tó bá gbégbá orókè nínú ìdíje ife ẹ̀yẹ àgbáyé. Àjọ tó ń rí sí ètò bọ́ọ̀lù ni Spain sọ lori ayélujára pé ó ṣe àwọn láàánú láti kéde ikú bàbá Olga Carmona. Lẹ́yìn ìdíje náà ni wọ́n to túfọ̀ ikú náà fún Carmona. Iléeṣẹ́ ìròyìn Relevo ní àwọn ẹbí àti ọ̀rẹ́ Carmona kọ̀ láti túfọ̀ náà fún nítorí kó ba le gbajumọ àṣekágbá ìdíje ife ẹ̀yẹ àgbáyé to ti n kopa ki iṣẹlẹ ọhun to waye. Ìyá àti àwọn àbúrò rẹ̀ lọ sí Australia láti lọ ṣe kóríyá fún níbi ìdíje ọ̀hún. Ẹgbẹ́ agbábọ́ọ̀lù Real Madrid náà bá ẹbí Olga kẹ́dùn lórí ikú náà.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
mbizi mwana wayo anonzii?
njenjeta
Shona
sna
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
Sheeg magaca lacagta laga isticmaalo Somalia?
Somalia waxaa laga isticmaalaa Shillin Soomaali (Somali Shillings).
English
eng
original-annotations
23f1e725b613989465eb7bad18a957c1b741d28f5cbe52b86f86352a7457a4ef
Toonta faaidada laga helo maxey tahay?
TOONTA WA DAAWO LAHUBO MISANA INBADAN O NAGA MID AH MOOGYIHIIN Toonta inta ugu badan badan waxa loo isticmaala in lagu udgooneeyo dhadhana loogu yeelo cuntooyin aad u farabadan. dhinaca kale toontu waxay leedahay faa’idooyin caafimaad oo cajaa’ib ah. Toontu waxay inta ugu badan ka kooban tahay maado loo yaqaano Allicin taasi oo la dagaalanta bacteriyada, virus-ka, funguska iyo sidoo kalena jidhka sunta ka saarta. Toonta waxay kaloo ka mid tahay geedo daaweedyada ay cilmibaarayaashu isku waafaqeen waxtarkeeda caafimaadkeeda. Maqaalkan waxaan kuugu sheegi doonaa 8 faa’ido oo toontu u leedahay caafimaadka. 1. WAXAY HORMARISAA CFMDKA WADNAHA: Toontu waxay si aad ah ugu fiican tahay caafimaadka wadnaha, waxay caawimaad ka geysataa inay horumariso wareegga dhiigga waxay hoos u dhigtaa kalastaroolka, waxaanay ka hortagtaa cudurrada wadnaha ku dhaca, sidoo kale waxay ka hortagtaa in halbowlayaasha wadnaha ee dhiigga haba ay cidhiidhi noqdaan taasi oo ah waxa ugu badan ee sababa wadne istaagga. 2. WAXAY KANTOROOSHA DHIIGKARKA: Cilmi Baadhis ayaa waxay caddeysay in toontu ay hoos u dhigto dhiig karka, dadka dhiig karka qabaa waa inay maalin walba cunaan jab yar oo toon qeydhiin ah iyagoo calooshoodu madhan tahay. 3. WAXAY SARRE UQAADA DIFAACA JIRKA: Toonta waxaa aad ugu badan fiitamiinada ay ka mid yihiin Fiitamiin C, B6 iyo macdanaha sillium iyo magnesium kuwaasi oo si aad ah sare ugu qaada difaaca jidhka. 4.WAXAY DAWEYSA QUFACA IYO HERGEBKA: Toontu waxay si weyn u daweysaa qufaca iyo durayga sidoo kale waxay sidoo kale waxay faa’iido weyn u leedahay daweynta xiiqda (asthma) iyo burukiitada. 5. WAXAY LADAGAALANTA ELERJIGA: Toonta Waxaa ku jira maadooyin la dagaalama fayraaska iyo inflamation-ka kuwaasoo jidhka ka caawiya inuu la dagaalamo noocyada kala duwan ee elerjiga ama xasaasiyadda. 6. WAXAY DAWEYSAA ILKO XANUUNKA: Toontu waxay sidoo kale aad hoos ugu dhigtaa ilko xanuunka maadaama ay ku jiraan maadooyin la dagaalama bakteeriyada. Si iligga ku xanuunaya si dhakhso ah xanuunka uga joojiso burburi jab yar oo toon ah islamarkaana dul dhig iligga ku xanuunaya. 7.WAXAY CAWISAA DHEFSHIIDKA: Toontu nidaamisaa shaqada caloosha si ay sare ugu qaado dheefshiidka iyo burburinta cuntada toontu waxay sidoo kale beerka ku caawisaa inuu jidhka kasii daayo sunta, iyadoo sidoo kalena beerka ka ilaalisa inay waxyeello soo gaadho. 8. WAXAY KAHORTAGTA KANSARKA: Toontu waxay caawimo ka geysataa ka hortagga kansarka siiba kansarka ku dhaca hab-dhiska dheefshiidka iyo sambabada. Dadka taariikh ahaan qoysaskooda uu kansarku ku lugleeyahay waxaa lagula taliyaa inay si joogto u cunaan toonta si ay hoos u dhigaan khatarta ay ugu jiraan noocyo badan oo kansar ah. ALLAHA INNAGA HAYO DHAMMAANTEEN.
Somali
som
re-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
வினா: வானவில்லில் ஏழு வண்ணங்கள் உள்ளன என்று கண்டுபிடித்தவர்?
விடை: வானவில்லில் ஏழு நிறங்கள் உள்ளன என்பதைக் கண்டுபிடித்தவர் ஐசக் நியூட்டன். ஐசக் நியூட்டன் ஒரு ஆங்கிலக் கணிதவியலாளரும், அறிவியலாளரும், தத்துவஞானியும் ஆவார். அறிவியல், கணிதம், இயந்திரவியல் துறைகளிலும், ஈர்ப்பு விசை பற்றியும் பெரிதும் ஆய்வுகள் மேற்கொண்டவர் நியூட்டன். இது நாள் வரை வாழ்ந்த அறிவியலாளர்களுள் மிகவும் செல்வாக்கு உள்ளவர்களுள் ஒருவராகவும், அறிவியல் புரட்சியில் முக்கியமான ஒருவராகவும் இவர் இருந்தார். 1687ல் ஈர்ப்பு சம்பந்தமான விளக்கங்களை உள்ளடக்கிய நூலை வெளியிட்டார். இவருடைய இயக்க விதிகள் மூலம், மரபார்ந்த விசையியல் என்னும் துறைக்கு வித்திட்டார். கோட்பிறைட் வில்ஹெல்ம் லீப்னிஸ் என்பவருடன் சேர்ந்து, வகையீட்டு நுண்கணிதத் துறையின் உருவாக்கத்தில் பங்கு கொண்டார்.
Tamil
tam
re-annotations
ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468
Okokomaiko
Okokomaiko jẹ agbegbe kan ni ilu Ojo, ti o wa ni Ipinle Eko, guusu iwọ-oorun Naijiria, lẹba opopona Eko si Badagry. Ìjọba ìpínlẹ̀ Èkó, lábẹ́ ìdarí Gómìnà tẹ́lẹ̀ rí Akinwunmi Ambode so pàtàkì ọ̀nà yìí ní ẹkùn ìwọ̀ oòrùn ilẹ̀ Áfíríkà, wọ́n sì ti pinnu láti gbòòrò sí òpópónà Èkó sí Badagry sí òpópónà mẹ́wàá. Ilé yii bẹrẹ lati Eric Moore si Okokomaiko. Ambode nigba to wa nipo gomina, ki oludokoowo to ba setan lati bajoba ipinle naa se ise ona mile-2 si Badagry, eleyii to wa ni agbegbe Okokomaiko. O ni "Ni akoko yii, iṣẹ ti nlọ lọwọ lati Eric More si Okokomaiko ṣugbọn a fẹ lati ṣe alabaṣepọ pẹlu oludokoowo eyikeyi ti o nifẹ lati ṣe iṣẹ ikole ti ipele keji ti o jẹ opopona mẹwa lati Okokomaiko si "Seme Border ".
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
مجھے اردو میں کوئی کہانی سنائیں ۔
عنوان: گمشدہ طوطا دس سال کی زینب کو چڑیاں بہت اچھی لگتی تھیں۔اُڑتی،پھُدکتی،چہچہاتی چڑیاں دیکھ کر وہ بہت خوش ہوتی۔آسٹریلین اور ہرے ہرے طوطے اسے خاص طور پر اچھے لگتے تھے۔ایک بار اس نے اپنی ممی سے کہا کہ وہ طوطا پالنا چاہتی ہے لیکن ممی نے کہا کہ طوطے قید میں رہنا پسند نہیں کرتے،انہیں اپنی آزادی بہت پیاری ہوتی ہے۔ گھر کے سامنے درختوں پر بہت سی چڑیاں رہتی ہیں۔خوب چوں چوں کرتی ہیں،انہیں دیکھا کرو۔زینب نے ممی کی بات مان لی اور طوطا خریدنے کی ضد چھوڑ دی۔اسکول سے آنے کے بعد بالکونی میں کھڑے ہو کر طرح طرح کی چڑیوں کو اور سامنے گھر والوں کے آسٹریلین طوطوں کو دیکھتی۔ ایک دن زینب شام کو کمرے میں آئی تو دیکھا ایک آسٹریلین طوطا اُس کے کمرے میں بیٹھا ہوا ہے۔ چھوٹا سا گرے رنگ کا،لال لال آنکھیں،پتلی سی دم تھی۔وہ دم لگاتار اوپر نیچے ہلا رہا تھا۔اس طوطے کو اُس نے پہلے کبھی نہیں دیکھا تھا۔ زینب طوطے کو کمرے میں دیکھ کر بہت خوش ہوئی،بھاگ کر ممی کو بلا لائی۔انہوں نے بتایا کہ شاما ہے۔بڑا میٹھا بولتا ہے اور خوب سیٹیاں بجاتا ہے،یہاں شاید بھنک کر آ گیا ہے۔چلو اسے واپس بھیج دیں،انہوں نے طوطے کو ہشکایا،تاکہ وہ دروازے سے واپس چلا جائے۔ ”یہ طوطا ہے یا اس کا بچہ؟“زینب نے ممی سے پوچھا۔”یہ فادر طوطا ہے“”تب تو اسے ضرور بھیج دیجئے۔اس کے بچے انتظار کر رہے ہوں گے۔“زینب نے کہا اور ممی کے ساتھ وہ بھی طوطے کو ہشکانے لگی۔وہ کبھی کمرے میں لگی ٹیوب لائٹ پر بیٹھتا تو کبھی پھدک کر دیوار کی گھڑی پر کبھی پنکھے کے پروں پر اور کبھی بڑی سی پینٹنگ کے فریم پر بیٹھ جاتا۔ زینب اور ان کی ممی نے لاکھ کوشش کی لیکن وہ دروازے کی طرف گیا ہی نہیں۔دروازہ بالکونی پر کھلتا تھا اور وہ ادھر ہی سے آیا تھا۔ ”ایسا کرتے ہیں فی الحال اسے یہیں چھوڑ دیتے ہیں۔صبح اسے راستہ مل جائے گا۔“ممی یہ کہہ کر باورچی خانے میں چلی گئیں۔”ٹھیک ہے۔آج رات یہ ہمارا مہمان رہے گا۔“زینب خوش ہو گئی۔رات کو اُس کے پاپا گھر آئے تو اُنھوں نے کوشش کر کے طوطے کو پکڑا اور زینب کو چھت پر رکھا ہوا پنجرا لانے کو کہا،زینب خوش ہو کر چھت پر گئی اور بھاگ کر پنجرا لے کر آئی اُس کے پاپا نے طوطا پنجرے میں ڈال دیا۔ تھوڑی دیر گزری تو زینب بہت پریشان ہوئی۔اُس نے پاپا سے کہا،کہ یہ خاموش ہو کر بیٹھ گیا ہے،کیا یہ بیمار ہو گیا ہے۔تو اُس کے پاپا نے بتایا نہیں یہ اپنے جن دوستوں کو چھوڑ کر آیا ہے اُن کی وجہ سے اُداس ہے۔ایک دو دن تک ٹھیک ہو جائے گا۔مگر زینب کو چین نہ آیا۔آخر اُس کے ذہن میں ایک ترکیب آئی کہ سامنے والے گھر والوں نے طوطے پال رکھے ہیں،کہیں یہ طوطاً اُن کا نہ ہو،وہ پتہ کرنے اُن کے گھر گئی کہ اُن کا کوئی طوطا تو نہیں اُڑ گیا۔ تو اُنھوں نے بتایا کہ صبح ایک طوطا اُڑ گیا تھا اور اب اُس کی طوطی بہت اُداس ہے تو زینب نے اُنھیں بتایا کہ اُن کا طوطا اُس کے گھر اُڑ کر آ گیا ہے،لہٰذا وہ اپنا طوطا اُن کے گھر سے لے آئیں تھوڑی دیر بعد وہ آئے اور طوطا اپنے گھر واپس چلا گیا۔اس طرح زینب کی کوشش سے طوطا اپنی فیملی سے مل گیا۔
Urdu
urd
re-annotations
3c58627bdd10d967139768afeaaf3ed10ac1b76161a6eb6efcc12f1e3225a452
පළමු වතාවට ඉන්දියාවට පැමිණි අයෙකු ලෙස, මා පැමිණිය යුත්තේ කොතැනටද?
ඉන්දියාව බොහෝ අත්දැකීම් ඇති විශාල හා විවිධ රටකි. ඔබට අග්‍රා හි ලෝක ප්‍රසිද්ධ ටජ් මහල් වැනි ඓතිහාසික ස්ථාන නැරඹීමට හෝ මහාරාජාවරුන්ගේ මාලිගා බැලීමට රාජස්ථානයට යා හැකිය. පුනර්ජීවනය සහ සෞඛ්‍යය ඔබේ අවධානය නම්, ඔබට සියලු ඉලෙක්ට්‍රොනික උපාංගවලින් විසන්ධි කළ හැකි එහි සුන්දර පසුබිම් සඳහා කේරළයට යා හැකිය. ඩෙටොක්ස් සඳහා යෝග සහ ආයුර්වේදයේ ගිල්වන්න. ඔබ ත්‍රාසජනක ක්‍රියාකාරකම් සොයන්නේ නම්, ස්කීං සහ කඳු නැගීම සඳහා කාශ්මීරයේ (ඉන්දියාවේ ස්විට්සර්ලන්තයේ) කඳුකරයට සහ හිමාලයට යන්න. Ladhakh හි Leh ඉතා ජනප්‍රිය ගමනාන්තයක් ද වේ, නමුත් ඔබට මෙම සංචාරය සඳහා අවම වශයෙන් දින 5-7 ක් තිබෙන බවට වග බලා ගන්න. ඔබ මුහුදු වෙරළක සිටීමට කැමති නම්, ඉන්දියාව සිය වෙරළ තීරයේ බොහෝ ගමනාන්තයන් ඉදිරිපත් කරයි, එය වඩාත් ජනප්‍රිය ගෝවා වේ. අවසාන වශයෙන් ඔබ නගර විවේකයක් සොයන්නේ නම්, ඉන්දියාවේ විශාලතම නගර වන්නේ නවදිල්ලිය එහි අගනුවර, මුම්බායි මූල්‍ය මූලස්ථානය සහ බොලිවුඩය පිහිටා ඇති ස්ථානය, නැගෙනහිරින් කොල්කටා, ඉන්දියාවේ බැංගලෝර් සිලිකන් නිම්නය සහ දකුණේ චෙන්නායි ය. ඔබගේ ඉන්දියානු සංචාරය සැලසුම් කිරීම ආරම්භ කිරීමට මෙය ඔබට ප්‍රමාණවත් තොරතුරු ලබා දෙනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි.
Sinhala
sin
re-annotations
13fa496aa07185862a214083bef5503045f60f46a99d3daf0a0eb0ba8330d1e2
Apakah maksud "bacang dibungkus tentu baunya keluar juga"? Berikan satu contoh ayat bagi peribahasa tersebut.
Ia bermaksud merahsiakan perkara yang telah diketahui umum. Contoh ayat: Bacang dibungkus tentu baunya keluar juga. Begitulah yang terjadi kepada Atan yang telah gagal di dalam peperiksaan SPM dengan mendapat Pangkat ke-IV menyebabkan dia merasa amat malu dan tidak memberitahu kepada sesiapa pun di kampunnya sedangkan orang kampung sudah mengetahuinya melalui seorang guru di kampungnya.
Standard Malay
zsm
re-annotations
98059253ea480e25f21316a05274d9661220257317081ebd44bb733aa3d6f94c
王貞治の一本足打法。鳥に例えると何でしょう?
フラミンゴです。
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
Gumi lawọn ologun n lẹdi apo pọ pẹlu awọn agbebọn, lawọn ṣọja ba ni irọ lo n pa
Latari awọn ọrọ ti wọn lo n tẹnu gbajugbaja olori ẹsin Musulumi l’Oke-Ọya nni, Sheik Abubakar Ahmad Gumi, jade laipẹ yii, ileeṣẹ ologun ilẹ wa ti ṣekilọ fun un pe ko ṣọ ẹnu ẹ, tori niṣe lawọn ọrọ to n sọ tubọ n ki awọn janduku agbebọn laya, awọn o si fara mọ ẹnikẹni to ba naka abuku sileeṣẹ ologun. Gumi ba awọn oniroyin sọrọ l’Ọjọruu, Wesidee yii, ninu ifọrọwanilẹnuwo tileeṣẹ tẹlifiṣan Arise ṣe fun un, o fẹsun kan ileeṣẹ ologun pe iwakiwa awọn janduku agbebọn to n gogo si i lojoojumọ lọwọ awọn kan nileeṣẹ ologun ninu, wọn mọ nipa bi awọn janduku ṣe n ri ibọn ko wọle, ti wọn si sọ iwa janduku di okoowo nla, tori bi ina ko ba l’awo, ko le jo goke odo. O ni: “Awọn agbebọn wọnyi n ṣiṣẹ pẹlu ọpọ awọn oṣiṣẹ ileeṣẹ ologun ati awọn agbofinro ilẹ wa ni. Okoowo ni wọn jọ n ṣe, bi ko ba jẹ bẹẹ, bawo lawọn nnkan ija oloro to lagbaraṣe maa gba ẹnubode ilẹ wa kọja bi ki i ba ṣe pe owo ti bọ sapo awọn kan? “Niṣe la n fọrọ to wuwo yii pa mi-in-din, ko si daa bẹẹ, eyi n mu idarudapọ wa. Ija ẹlẹyamẹya n lọ ni Naijiria, kaka ki ijọba wa lai fi sibi kan, niṣe nijọba kọyin sawọn janduku agbebọn, ti wọn bẹrẹ si i ran ṣọja si wọn lati pa wọn. Ohun ti mo ri to n ṣẹlẹ nipinlẹ Zamfara ati Niger lo jẹ ki n sọ bẹẹ. Nigba tawọn eeyan ba n sọ pe awọn agbebọn wọnyi n huwa laabi, bẹẹ ni, mo gba, wọn n huwa ọdaran loootọ, wọn n paayan, wọn n jiiyan gbe, wọn n fipa ba obirin laṣepọ, wọn n ṣe oriṣiiriṣii. Ṣugbọn njẹ ẹ tiẹ ti lọ sọdọ wọn wo lati ri ohun toju awọn naa n ri ati laabi ti wọn n ṣe sawọn naa? Tori naa, dipo tijọba fi maa mura kankan lodi si wọn, ti wọn maa doju awọn ọmọ ogun kọ wọn, ohun tijọba apapọ le ṣe to le mu ki ilu rọgbọ ni ki wọn ba wọn sọrọ, ki wọn jọ wo nnkan sọtun-un sosi, ki wọn si lo awọn ti wọn ba ri i pe wọn lẹmii alaafia laarin wọn lati ṣẹgun wọn.”
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
Korona wọ ọsibitu jẹnẹra ni Ṣagamu, ogun oṣiṣẹ lo ti mu
Bi ẹ ṣe n ka iroyin yii, o kere tan, ogun eeyan ninu awọn oṣiṣẹ ileewosan jẹnẹra ti ipinlẹ Ogun to wa ni Ṣagamu, iyẹn Ọlabisi Ọnabanjọ(OOUTH), lo ti ni arun Korona, gẹge ba a ṣe gbọ. Ẹka awọn to n gba ẹjẹ awọn eeyan fun ayẹwo ni arun yii ti ṣẹyọ, bẹẹ ni wọn ni ẹnikan ninu awọn ogun eeyan to ti ni Korona yii tilẹ ti ko arun naa ran iyawo atawọn ọmọ rẹ meji, idile naa ti di onikorona bayii. Iku ọkan lara awọn oṣiṣe ibẹ lo fa a tawọn yooku naa fi lọọ n ṣayẹwo Korona lati ọjọ Ẹti, Furaidee, to kọja, nigba ti yoo si fi di ọjọ Iṣẹgun, Tusidee, ọsẹ yii, ogun eeyan layẹwo sọ pe wọn ti ni Korona ninu awọn bii aadọrin ti wọn wa lẹka yii. Bi ko ba tilẹ si iyanṣẹlodi tawọn dokita wa lẹnu ẹ lọwọ ni, awọn ti yoo ti lugbadi arun yii ni ọsibitu yii ko ba pọ ju bayii lọ, gẹgẹ bi awọn ṣiṣẹ ibẹ ṣe sọ. Ṣugbọn awọn tọrọ naa kan ko foju ire wo awọn alaṣẹ ọsibitu yii, wọn ni awọn ni ko pese nnkan idaabobo fawọn, ti wọn n fi ẹmi awọn wewu bawọn ṣe n ṣayewo awọn onikorona, to fi di pe kokoro naa wọle sawọn naa lara. Dokita agba lọsibitu OOUTH yii, Peter Adefuye, loun ko lagbara lati sọrọ lori iṣẹlẹ yii, afi bi ileeṣẹ eto ilera tabi kọmiṣanna ibẹ ba foun laṣẹ. Nigba to ya ni atẹjade kan ti wọn ni ọfiisi rẹ lo ti wa jade sita, ohun ti wọn sọ sibẹ ni pe eeyan mẹjọ lWọn kan ba a ninu ọgbara ẹjẹ ninu ile rẹ ni. Oluwatoyin Afọlabi! Wọn ti dumbu ẹ bii ẹran. Ko si ẹni to mọ ẹni to ṣe bẹẹ fun un. Ṣugbon alukoro ileeṣẹ ọlọpaa ni ipinlẹ Ọṣun, ASP Yẹmisi Ọpalọla, ti sọ fun Alaroye pe iwadii ti bẹrẹ lori iku to pa Oluwatoyin, ẹni ọdun marunlelaaadọta, yii niluu Okuku, nijọba ibilẹ Odo-Ọtin. Gẹgẹ bi Ọpalọla ṣe wi, aarọ ana, Wẹsidee, ni ọkunrin kan, Adejimi Abiọdun, lọ si agọ ọlọpaa ilu naa lati fi to wọn leti nipa iku abami to pa obinrin ọhun. O ni niṣe ni wọn ṣaa deede ba Oluwatoyin ninu agbara ẹjẹ pẹlu ọrun rẹ ti wọn dunbu bii ẹwurẹ nile rẹ to wa lagbegbe Aro Oyebọde niluu Okuku. Nigba ti awọn ọlọpaa debẹ, wọn gbe oku obinrin naa lọ sile igbokuupamọsi ni ọsibitu Ọlanrewaju Medical Center niluu ọhun. Ko si ẹnikẹni ti wọn ti i mu gẹgẹ bii afurasi lori ọrọ yii, ṣugbọn kọmisanna ọlọpaa, Undie J Adie, ti paṣẹ pe ki awọn ẹka to n ṣewadii iwa ọdaran bẹrẹ iṣẹ lori ẹ.Ta lo f’ọbẹ dúḿbú Oluwatoyin niluu Okuku, awọn ọlọpaa bẹrẹ iwadii nlo ni Korona ninu awọn oṣiṣẹ naa, ki i ṣe ogun eeyan. Atẹjade ọhun fi kun un pe awọn abanilorukọ jẹ kan lo wa nidii iroyin akọkọ, wọn ni irọ gbuu ni, kawọn araalu ma gba wọn gbọ rara.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
Саякбай Каралаев жөнүндө кызыктуу факты...
Кыргыз акчасында. 2000-жылы 28-августта Улуттук Банк 500 сом өлчөмүндөгү кагаз акча чыгарып, ага алп манасчы Саякбай Каралаевдин сүрөтүн түшүргөн.
Kyrgyz
kir
original-annotations
959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec
السؤال: تقع القلعة ماتشو بيتشو في أي بلد في أمريكا اللاتينية؟
الإجابة: بيرو
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
Wymień cztery pory roku.
Cztery pory roku to: zima, wiosna, lato, jesień.
Polish
pol
original-annotations
e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1
sheeg ninkii ugu horeeyey ee soo-saaro doorbin?
wuxu ahaa galiiliyo.
Somali
som
re-annotations
71e0a9b6cac13f67b1d40eeb21771ee6d0aa8f93de91626a669570abc8de9be6
هيٺ ڏنل بيت ڏانهن اشارو ڪريو ۽ پوءِ ساڳئي ٻوليءَ ۾ سوال جو جواب ڏيو: عبرت: سعودي عرب ۾ ، 2002 ۽ 2008 ۾ ، مذهبي پوليس ويلائنٽائن ڊي جي سڀني شين جي وڪرو تي پابندي مڙهي ڇڏي ، دڪان جي ڪارڪنن کي چيو ته ڪنهن به ڳاڙهي شين کي هٽايو ، ڇاڪاڻ ته اهو ڏينهن هڪ عيسائي موڪل سمجهيو ويندو آهي. هن پابندي گلاب ۽ پيڪنگنگ پيپر جي ڪاري مارڪيٽ پيدا ڪئي آهي. 2012 ۾ ، مذهبي پوليس 140 کان وڌيڪ مسلمانن کي موڪلن جي جشن ملهائڻ تي گرفتار ڪيو ، ۽ گلن جي دڪانن مان سڀ ڳاڙها گلاب ضبط ڪيا. مسلمانن کي عيد ملهائڻ جي اجازت ناهي، ۽ غير مسلم صرف بند دروازن جي پويان جشن ملهائي سگهن ٿا. "سعودي عالم شيخ محمد العريفي ويلنٽائن ڊي جي شام تي چيو ته هن عيد کي ملهائڻ بدعت آهي هڪ ممنوع جدت ۽ مذهبي قانون ۽ رواج کان انحراف ۽ مغرب جي تقليد. "جيتوڻيڪ ، 2017 ۽ 2018 ۾ ، هڪ فتويٰ وڏي پئماني تي گردش ڪرڻ کانپوءِ ، مذهبي پوليس مسلمانن کي ڏينهن ملهائڻ کان نه روڪيو. سوال: ڪهڙن ٻن سالن ۾ ويلنٽائن ڊي جي شين جي وڪرو تي پابندي لڳائي وئي؟
2002ع ۽ 2008ع ۾
Sindhi
snd
re-annotations
6be90095041d1310fc5485f59d1e78407caab6709cb67d9a70aafa92f42bde24
Мага кызыктуу факты жазып берчи?
Албетте, жыл сайын Ай Жерден 3,8 сантиметрге алыстайт.
Kyrgyz
kir
re-annotations
142e70557124d3890ac0ddeb175a07187615c2a956c2038c6ed8ac1aa7ed36f0
When crossing two purebred pea plants, Plant A and Plant B, the offspring in the F1 generation don't display the phenotype of Plant A, but this phenotype reappears in the F2 generation. Which of the plants, A or B, is tall and which is dwarf?
Plant A is dwarf, and Plant B is tall. Here's the reasoning: If plants that look like A don't appear in the F1 generation but re-emerge in the F2 generation, it means that the trait of plant A is recessive. In classic pea plant experiments, tallness is a dominant trait while dwarfness is a recessive trait. Therefore, in this case, Plant A must be dwarf and Plant B must be tall. In the F1 generation, all plants would exhibit the dominant trait (tallness). In the F2 generation, the recessive trait (dwarfness) re-emerges in a 1:3 ratio (dwarf:tall) if two heterozygous tall plants from F1 are crossed.
English
eng
re-annotations
eb6cdc359fa03adbf1e38fb7fe055a9f37aca1cd526a3128030159424072ead1
Terjemahkanlah penggalan teks Bahasa Jawa yang disadur dari kumpulan cerita anak dunia berikut ke teks dalam Bahasa Indonesia. Cobaen polahe macem-macem iwak kasebut nalika sampeyan mlangkah ing banyu! Iwak pari ngobahake siripe kang kaya swiwi. Kepithing lan lobster mlaku ana ing dhasar segara. Iwak Torani mlumpat saka banyu nganggo teknik nglengkung kaya gerakane manuk sing aerodinamis. Terjemahan:
Terjemahan dari teks Bahasa Jawa tersebut dalam Bahasa Indonesia adalah: Cobalah tiru gerakan gaya berenang beberapa hewan (ikan) sewaktu kalian berenang! Ikan pari menggerakkan badannya yang bentuknya seperti sayap. Kepiting dan lobster berjalan merayap di dasar laut. Ikan terbang melompat ke permukaan air dengan profil sayap melengkung sebagaimana bentuk aerodinamis sayap burung.
Indonesian
ind
re-annotations
bc7affb01586a0c9c5d3355ec7f5ad28f95b872f9c2621d2b8fc74c685b346b5
2010 දී, ලංකා බැංකුව ලන්ඩනයේ පිහිටි සිය ශාඛාව තුළ සිදු කළ පරිවර්තනය කුමක්ද?
2010 දී, ලංකා බැංකුව (BOC) BOC හි අනුබද්ධිත ආයතනයක් ලෙස ක්‍රියාත්මක වන, අංගසම්පූර්ණ බැංකුවක් බවට උසස් කරමින්, ලන්ඩන් ශාඛාවේ සැලකිය යුතු පරිවර්තනයක් සිදු කළේය. මෙම වෙනස එක්සත් රාජධානියේ එහි මෙහෙයුම් විවිධාංගීකරණය වූ අතර ශ්‍රී ලංකාවට වැඩි විදේශ ආයෝජන ආකර්ෂණය කර ගැනීමේ අරමුණින් ගෝලීය බැංකුකරණය සඳහා වේදිකාවක් ලෙස ලන්ඩන් ශාඛාව ස්ථානගත කළේය. වසර 60 ක් පුරා BOC හි කොටසක් ලෙස ක්‍රියාත්මක වූ ශාඛාව, තොග බැංකුකරණය, වෙළඳ මූල්‍ය, වාර්තා බැංකු සේවා සහ සිල්ලර බැංකුකරණය තුළ වාණිජ සහ මිලදී ගැනීමට ණය ලබා දීම ඇතුළු පුළුල් පරාසයක සේවාවන් සැපයීමට පටන් ගත්තේය.
Sinhala
sin
re-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
Hussain Haroon
A scion ti idile Haroon, o jẹ oniṣowo kan, alakitiyan awujọ ati agbọrọsọ Apejọ Sindh tẹlẹ kan ti o jẹ ọmọ ẹgbẹ igbimọ ti ọpọlọpọ awọn ile-ẹkọ eto-ẹkọ, awọn ẹgbẹ ere idaraya ati awọn ẹgbẹ alaanu. Hussain Haroon jẹ ọmọ Saeed Haroon, arakunrin agba ti Hameed Haroon ati ọmọ-ọmọ Sir Abdullah Haroon, oloselu kan, ẹniti Muhammad Ali Jinnah pe ọkan ninu awọn ọwọn ti o lagbara julọ ti Ajumọṣe Musulumi ti Gbogbo-India . O jẹ ti idile Kutchhi olokiki kan ti o yìn lati Kutchh ni agbegbe India adugbo ti Gujarati, ti o gbe ni Karachi ni ọpọlọpọ ọdun ṣaaju ominira ti Pakistan ni ọdun 1947. O pari ẹkọ rẹ lati Karachi Grammar School ni akoko kanna bi Benazir Bhutto ṣe, ati lẹhinna o pari ẹkọ rẹ ni University of Karachi. Haroon bẹrẹ iṣẹ ibẹrẹ rẹ ni iṣẹ gbogbogbo bi Alakoso idibo fun Ajumọṣe Musulumi Pakistan ni ọdun 1970. Lẹ́yìn náà ó sìn gẹ́gẹ́ bí Olùdarí, Karachi Metropolitan Corporation (KMC) (1979–1985); Olugbese Karachi Port Trust (KPT) (1980-1982); Apejọ Agbegbe Agbegbe ti Sindh (1985-1988), Agbọrọsọ, Apejọ Agbegbe ti Sindh (1985-1986); ati oludari alatako, Apejọ Agbegbe ti Sindh (1986–1988). Hussain Haroon tun ti ṣiṣẹ bi Oludamoran, Pakistan Herald Publications Limited (PHPL) (1988–1989); aṣoju si Apejọ Gbogbogbo ti United Nations ; Ọmọ ẹgbẹ si Igbimọ Awọn gomina, Institute of Business Administration, Karachi (1996-1999); Oludari Alakoso Alakoso Karachi Electric Ipese Corporation (KESC) (1997-1999); Alaga, Griffith College Karachi (1999-2005) ati Alakoso, Pakistan-China Business Forum (1999-2004). O jẹ alaga ti Ẹgbẹ Isọ Gẹẹsi ti Pakistan ati pe o tun ni iyatọ ti jijẹ alaga ti o kere julọ ti Sind Club Gbajumo. A fun Haroon ni awọn iwe-ipamọ ti Ile-iṣẹ ti Ajeji ti Ajeji, Apakan Aabo Orilẹ-ede, Ile-iṣẹ ti Aabo ati Iṣẹ iṣelọpọ ti Aabo ni Oṣu Karun ọjọ 5, Ọdun 2018 lati ṣe iranlọwọ fun Alakoso Alakoso Alabojuto Pakistan, Nasirul Mulk ni iṣakoso orilẹ-ede naa titi di idibo gbogbogbo Pakistan 2018 . O jẹ ibura ọfiisi nipasẹ Alakoso Pakistan ni Oṣu Karun ọjọ 5, ọdun 2018. Haroon ti beere idasile ilu kan ni ita Karachi o si dabaa pe ki a fun ni lorukọ lẹhin pẹ Benazir Bhutto . Imọran rẹ ni pe o to awọn eniyan miliọnu mẹfa lati inu inu Sindh wa nibẹ. O tun jẹ apakan ti ikede lodi si idagbasoke ohun-ini gidi ni Bundal Island nipasẹ Awọn ohun-ini Emaar ti o da lori UAE. A tun mọ Haroon pe o ti ṣe agbero ẹjọ Sindh ni ilodi si Dam Kalabagh. Ni ọdun 2017, o ti ni irẹwẹsi pẹlu adari ẹgbẹ oselu rẹ tẹlẹ, Pakistan Peoples Party ati pe o nfi ararẹ silẹ si awọn idunadura lati darapọ mọ awọn ẹgbẹ oselu Pakistan miiran ati pe o tun fi aye silẹ fun ararẹ lati dije fun ipo kan ninu awọn idibo gbogbogbo ti n bọ ni Pakistan. ni 2018. Ni Oṣu Kẹjọ ọdun 2008, a yan Hussain Haroon gẹgẹbi Aṣoju Yẹ ti Pakistan si Ajo Agbaye, rọpo oniwosan Munir Akram . Ipinnu naa jẹ ariyanjiyan nitori Haroon ko ni iriri iṣaaju ni Iṣẹ Ajeji Pakistan tabi diplomacy kariaye. O gba ipo ifiweranṣẹ ni ọjọ 3 Oṣu Kẹsan ọdun 2008. Masood Khan, diplomat iṣẹ-ṣiṣe ti gba iṣẹ lati Hussain Haroon ni ọjọ 1 Oṣu Kini ọdun 2013.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
2008年7月17日に引退を表明した日米プロ野球通算201勝を記録したドクターKの異名も持つトルネード投法で有名となった投手は誰?
野茂英雄です。
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
أجب على السؤال التالى: هل تعد فنلندا جزءاً من اسكندنافيا؟
الجواب هو: نعم، تعد فنلندا جزءاً من اسكندنافيا.
Standard Arabic
arb
re-annotations
561bff8c7fa965892dc1797918c2052df12a142b4a6906249b3be5bac8a811ca
"Ny Revolisiona indostrialy dia vanim-potoanan'ny fiovana lehibe teo amin'ny tantaran'ny olombelona. Nanamarika izany ny fiovan'ny famokarana asa tanana ho amin'ny famokarana indostrialy lehibe. Io vanim-potoana io dia nahitana ny fahatongavan'ny milina sy ny teknolojia izay nanova ny fiarahamonina sy ny fomba fiasa tamin'ny fomba lehibe." Inona no foto-kevitry ny fehintsoratra teo aloha?
Ny revolisiona indostrialy no lohahevitry ny andalana teo aloha.
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
8b1a36f326ea13eb69073cbe39c8d11468cf0ff1aafd23acddc1e2040290cf21
قم بالإجابة على السؤال من هي الشخصية الرئيسية في الفيلم الإسباني " الجبل " ؟ من النص التالي: يحكي الفيلم قصة أسرة بدوية تعيش حياة قاسية خلال المرحلة الاستعمارية نتيجة ظلم واضطهاد قائد مغربي عميل للحكم الفرنسي، لترد على ذلك بشكل ثوري، الشيء الذي ساهم في بلورة وعي وكفاح الوطنيين بشكل عفوي وتلقائي..
حسناً بإستخدام النص السابق الإجابة هي أسرة بدوية.
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
Mepụta akụkọ maka isi okwu na-esonụ: Ipob ahọpụtala onyeisi ESN ọhụrụ n'Imo steeti
Emma Powerful bụ ọnụ na-ekwuru ndị otu Indigenous People of Biafra ekwuola na ndịagha Naịjirịa enweghị ike ibatali ogbe ndị otu Eastern Security Network wakpoo ha. O gwara ụlọọrụ Channels na ndị otu ya ga-emesi gọvanọ Hope Uzodimma nke Imo steeti maka etu o si gwa ndị agha ka ha gbagbuo ndị otu ha bụ Ikonso. Powerful gara n'ihu kwuo na ebubo a na-ebo ndị otu ESN na ọ bụ ha wakporo bee gọvanọ Imo steeti bụ asị. O kwuru na ha ahọpụtala onyeisi ESN ọzọ n'Imo steeti mana ọ gaghị akpọpụta aha ya ma n-ekwu na o nweghị ihe nwereike ime ka ya na ndị otu ya daa mba n'ịchọta Biafra. O kwuru na ọrụ ESN bụ ịchụsasị ndị Fulani na-eyi ndị mmadụ egwu n'ala Igbo. O na-ekwusi ike na ọ bụghị ndị otu ESN wakporo bee gọvanọ Imo steeti n'ụbọchị April 24, 2021. Ihe ise i kwesịrị ịma maka Ikonso bụbụ onyeisi ESN n'Imo steeti Dika ndị otu Ipob nọ na-eru uju maka ọnwụ ezigbo onye otu ha e ji "Ikonso commander" wee mara, lee ihe ndị ikwesiri maka nwaamadi ahụ. Ikonso Don bụ onye otu Indigenous People of Biafra (Ipob) ama ama ma mechaa bụrụ onyeisi Eastern Security Network(ESN). Otu onye otu Ipob sị na ọ bụ ezigbote ọyị Ikonso kwukwara n'onyonyo o mere na Ikonso gwara ya na ọ gaghị ekwe ka ndị e chere na ha bụ ndị Fulani wakpo ala Igbo maọbụ dina ụmụnwaanyị Igbo n'ike. Ọ lụrụ nwanyị ma mụta ụmụ atọ. Ikonso bụ onye Awomama dị n'Imo state. Ndị agha Naịjirịa gburu Ikonso ụnyahụ bụ ụbọchị April 25,2021. Ọtụtụ ndị Ipob nọ na soshal midia na-ekwu na ọ bụ ụfọdụ ndị otu ahụ suru Ikonso imi kpatara ndị agha Naịjirịa si chọpụga ya gbuo ya. Ihe Ipob kwuru maka etu ndị agha si gbuo Ikonso Don Otu Ipob abaala mba maka ogbugbu otu onye ọchị agha ha bụ Ikonso n'aka ndị ọrụ nchekwa Naijirịa. Ndị nchekwa Naijirịa gburu Ikonso maka ebubo na ọ bụ ya haziri mwakpo ụlọọrụ ndị uweojii nke dị n'Imo steeti . N'akwụkwọ mgbasa ozi ọnụ na-ekwuchitere otu Ipob bụ Emma Powerful depụtara ka otu a gosipụtara iwe ha. O dere sị, "ogbugbo ndị ntoroọbịa Biafra aka ha dị ọcha n'aka ndị Fulani oyiegwu sị na ha bụ ndị ọchị ehi bụ ezigbo ihe obi mgbawa nye anyị". Powerful kwuru sị, "Hope Uzodinma na ndị niile aka ha dị na ajọ ihe a mere ga-akwụ ụgwọ ihe ha mere". Ọ gara n'ihu kwuo sị "Hope Uzodinma gburu Ikonso maka na ọ jụrụ ị bụ onyeisi otu nchekwa ebubeagu nke gọvanọ ndị ọwụwa anyanwụ hiwere. Uzodinma ji ụzọ dị iche iche ịrabata ndị otu ESN n'Ebubeagụ kama ha ekweghị. ọ bụ ya mere o jiri gbuo ụmụ afọ Biafra ndị sị na ha agaghị emejọ Biafra". Powerful kwu kwara sị', " Ọ bụ asị na ndị agha wakporo ebe obibi ndị otu ESN, ọ bụ nanị Ikonso ka ha gbalịrị gbuo". O kwu kwara sị " Hope Uzodinma ekotela ebu, ya kwado maka na anyị ga-echu ya ụra". Ndị agha Naịjirịa egbuola otu onye eji Ikonso Commander mara ha si aka ya dị na mwakpo awakporo isi ụlọ ọrụ ndị uweojii nakwa ụlọ mkpọrọ n'Owere. Dịka ozi si ogige ndị uweojii siri kwuo, ndị agha gburu Ikonso na mmadụ isii ndi otu ya dịka ha zutere ha n'obodo Awomama. Ikonso bụ onye Awomama. Foto so akụkọ sị n'aka ndị ọrụ nchekwa gosiri ozu a sị bu nke Ikonso nakwa ngwa agha di iche iche n'ala. Otu onye Awomama achọghị ka ekwuo aha ya gwara BBC Igbo na ọ bụ n'ime abalị ka ndị agha bịara njem ahụ. Ọ sị: "anyị malitere ịnụ ụda egbe aghara aghara, nke mere ka ọtụtụ mmadụ gbakpuwe ime ọhịa." Onye a kwuru na mgbe chị foro ka ndị mmadụ na-ekwu na ndị agha chọọrọ otu nwoke ha sị na ọ bụ onye otu Ipob bịa. Ọ kọwara na ha ghọtara na ndị agha ahụghị nwa amadị a ha chọoro bịa. O kwuo sị, "ndị agha a gbawara onye ọbụla ha hụrụ ebe ahụ egbe, a hụrụ ihe ruru ozu mmadụ iri ndị agha tinyere n'ụgbọala ha pụwa". Onye a kwuru na e nwere otu nwoke e gburu n'elu ọgbatumtum ya ma munye ya ọkụ. Ọ kọwaa sị, "ndị agha a buru ozu ndị a n'ụtụtụ taa n'ihe dịka elekere isii maọbụ asaa gawa ebe anyị chere bụ Obinze bụ ebe ụlọọrụ ndị agha dị". Onye a kwuru na mgbe ihe dịka nkeji iri atọ maọbụ iri anọ gachara ka ụfọdụ ụmu nwoke yi uwe ojii biara ebe ahụ na-ajụ, " Kedụ ebe ndị agha ahụ nọ?". Ọ kwuru na ọ chere na ọ bụ ndi a ji iwe gawa Omuma ebe agbara ụlọ gọvanọ Imo steeti ọkụ. O kwu kwara sị, "ọtụtu mmadụ n'obodo anyi amaghi ebe ụfọdụ ndị bee ha nọ". Ọ kọwara na ha na-eche na ndị a ana-achọ achọ nwereike ị bụ ndị a ndị agha gburu ma buru ozu ha gawa. Dịka ọ dị ugbu a, onye a kọwara na obodo ha dị "gharaghara", dịka ndị mmadụ zoro n'ime ụlọ ha. Dịka akụkọ na ndị nchekwa egbuola Ikonso Kommander, Onye akaebe a kwuru sị "Eeee, ọ bụ ya ka ha chọọrọ bia". Onye a gwara BBC na ọ bụ Ikonso ka e gburu na mwakpo a. Ndị uweoji na ndi agha asaghi ekwenti ha banyere akụkọ a. Ka nke a na-eme ka ndị ọbọdọ Ihioma dị n'Orlu Imo steeti nọ na gbaharịa dịka ha sị na ndị agha Naijirịa gbara otu ụgbọala Toyota Sienna ọkụ. Ndị hụrụ ka ihe mere kwuru na enweghị onye ha gbara egbe maọbụ nwụchie nanị ya bụ ụgbọala ha gbara ọkụ.
Igbo
ibo
re-annotations
db62edb81284786a39072fbff5cf16d12bc7708a38f1fe26ba2ffca5c5fcb4e6
ইরাকি প্রেসিডেন্ট সাদ্দাম হোসেনের সাথে যুক্তরাষ্ট্রের আলোচনা ফলপ্রসূ না হওয়ায় যুক্তরাষ্ট্র ইরাক আক্রমণের পরিকল্পনা করে। প্রেসিডেন্ট বুশের নির্দেশে রাতের অন্ধকারে মার্কিন বাহিনী বাগদাদের নিরীহ জনগণের উপর নির্বিচারে বোমা বর্ষণ করে এবং গণহত্যা চালায়। আমেরিকানরা এর নাম দেয় 'অপারেশন ডেজার্ট স্ট্রম' দীর্ঘদিনের যুদ্ধে ইরাক আজ বিধ্বস্ত ও বিপর্যস্ত। সাদ্দাম হোসেনের পরবর্তী সরকারগুলো পরাধীন ও বৃহৎশক্তির আজ্ঞাবহ মাত্র। জাতি হিসেবে ইরাক আজ নেতৃত্বহীন ও গভীর সংকটে পতিত এক জনপদ। উদ্দীপকে বর্ণিত 'অপারেশন ডেজার্ট স্ট্রম'-এর সাথে পূর্ব পাকিস্তানের শাসকগোষ্ঠী কর্তৃক পরিচালিত কোন আক্রমণের মিল রয়েছে? ব্যাখ্যা কর।
উদ্দীপকে বর্ণিত 'অপারেশন ডেজার্ট স্ট্রম'-এর সাথে পূর্ব পাকিস্তানে পাকিস্তানি শাসকগোষ্ঠী কর্তৃক পরিচালিত 'অপারেশন সার্চলাইট'-এর মিল রয়েছে। ১৯৭০ সালের পাকিস্তানের সাধারণ নির্বাচনে আওয়ামী লীগ একক সংখ্যাগরিষ্ঠতা লাভ করলেও শাসকগোষ্ঠী ক্ষমতা হস্তান্তরে টালবাহানা শুরু করে। তারা বিভিন্ন আলোচনার নামে কালক্ষেপণ করতে থাকে। এরপর ১৯৭১ সালের ২৫শে মার্চ রাতে শাসকগোষ্ঠীর নির্দেশে পাকিস্তানি হানাদার বাহিনী এদেশের নিরীহ বাঙালির ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ে। এ রাতে ঢাকাসহ দেশের বিভিন্ন স্থানে পাকিস্তানি বাহিনী বাঙালিদের ওপর নৃশংস গণহত্যা চালায়। পাকিস্তানি বাহিনীর পরিচালিত এ গণহত্যার নামই 'অপারেশন সার্চলাইট'। অপারেশন সার্চলাইটের আওতায় ঐ রাতে শুধু ঢাকা শহরেই তারা কয়েক হাজার মানুষকে হত্যা করে। উদ্দীপকে এ ঘটনারই প্রতিচ্ছবি ফুটে উঠেছে। উদ্দীপকে দেখা যায়, ইরাকি প্রেসিডেন্ট সাদ্দাম হোসেনের সাথে যুক্তরাষ্ট্রের আলোচনা ফলপ্রসূ না হওয়ায় যুক্তরাষ্ট্র ইরাক আক্রমণের পরিকল্পনা করে। প্রেসিডেন্ট বুশের নির্দেশে রাতের অন্ধকারে মার্কিন বাহিনী বাগদাদের নিরীহ জনগণের ওপর নির্বিচারে বোমাবর্ষণ করে এবং গণহত্যা চালায়। যার নাম ছিল 'অপারেশন ডেজার্ট স্ট্রম' মার্কিন বাহিনী পরিচালিত এ অপারেশনটির সাথে ১৯৭১ সালের ২৫শে মার্চ রাতে এদেশে পরিচালিত অপারেশন সার্চলাইটের সাদৃশ্য পাওয়া যায়।
Bengali
ben
original-annotations
98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d
TAMBAYA: Rubuta ɗari ɗaya da sittin da huɗu a matsayin lamba?
Amsa: 164
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
Andininy 1 : Tia milomano any an-dranomasina i Maria mandritra ny fahavaratra. Andininy 2 : Matahotra rano i Maria ary tsy manakaiky azy mihitsy. Mifanaraka ve ireo fehezanteny roa ireo?
Tsia, mifanohitra ireo fehezanteny roa ireo.
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
b4bf24f0e5c66ec3e9b34ce69360ac306fdf0c94279a19ccd9b1494f6993f9fb
Leg het concept van een "bubble sort" algoritme uit aan een niet-technisch publiek.
Stel je voor dat al je vrienden hun naam en telefoonnummer op een strook papier hebben geschreven, en al die stroken in een zak zijn gestopt en door elkaar zijn gehusseld. Je wilt een lijst van al deze contacten, maar je hebt ze nodig in alfabetische volgorde. Zo gebruik je een bubble sort om dat te doen: 1) Leg alle namen van links naar rechts uit. 2) Begin bij de meest linkse strook. Vergelijk het met de strook rechts ervan. Als de naam verder in het alfabet staat dan de naam van zijn rechterbuurman, wissel dan van plaats. 3) Kijk nu naar de strook één-na-links (dit kan dezelfde strook zijn als daarvoor, als deze net van plaats is gewisseld). Vergelijk de naam met zijn rechterbuurman, net als daarvoor. Wissel ze indien nodig van plaats. 4) Ga door met dit proces totdat je bij de meest rechtse strook bent. Je weet nu dat de meest rechtse strook de naam heeft van de persoon die het laatst in het alfabet staat. Door door te gaan en indien nodig van plaats te wisselen, heb je de laatste naam in het alfabet 'omhoog gebubbeld', waar de naam bubble sort vandaan komt. 5) Ga nu terug naar de meest linkse strook en herhaal het proces, maar deze keer kun je stoppen bij de op één-na-rechtse strook omdat je al weet dat dit de laatste naam in het alfabet is. 6) Ga weer terug naar de meest linkse strook, herhaal het proces en stop bij de op drie-na-rechtse strook. 7) Ga door totdat de hele lijst is gesorteerd. Bubble sorteren op deze manier is heel eenvoudig, maar kan erg tijdrovend zijn bij lange lijsten. Andere benaderingen kunnen worden aanbevolen voor langere lijsten.
Dutch
nld
original-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
*كم يبلغ طول بيضة الديناصور؟
50سم تقريباً.
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
Skriv en fortsättning på den här paragrafen - Giorgio Chiellini, född 14 augusti 1984 i Pisa, är en italiensk fotbollsspelare som spelar i den italienska klubben Juventus, med vilka han har vunnit Serie A sju gånger. Han har även representerat
det italienska fotbollslandslaget där han var lagkapten och har vunnit både silver i Europamästerskapet i fotboll 2012 och guld i EM 2020. Chiellini spelar som mittback eller vänsterback.
Swedish
swe
re-annotations
a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24
Ity fanambarana manaraka ity dia amin'ny teny anglisy, adikao amin'ny teny Malagasy "I can't go out because I am cooking"
Raha avadika amin'ny teny malagasy io dia lasa hoe:"Tsy afaka mivoaka aho fa mahandro sakafo"
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
06016bd2541b9291e305b2faeae1c9dd73aa1d13bd7b64ea533137143eb5d9d3
Скільки існує китайських ієрогліфів? Напиши текст від 1 до 20 речень
Загальна кількість китайських ієрогліфів залишається невідомою, тому що нові розробляються весь час. Наприклад, бренди можуть створювати нові символи, коли жоден з існуючих не пасує до продукту. Китайські символи теоретично не мають обмежень і кожен може створювати нові, хоч вони і рідко додаються до офіційних наборів. Кількість позицій у основних китайських словниках є найкращим способом оцінки історичного зростання кількості символів.
Ukrainian
ukr
re-annotations
1b46ea8031fb8d1e01870d4d3530bf5ca805c0f991c150596ea91087d8c3d45f
Schrijf een voortzetting van de paragraaf: De club werd in 1947 opgericht na een fusie tussen de clubs Nedjma Sport de Hussein Dey, l’Idéal Club de la Glacière en l’Espérance Sportive de Léveilley. In 1956 werden de activiteiten gestaakt door de Algerijnse Oorlog
. In 1962 werd de club heropgericht na de onafhankelijkheid. De competitie zoals die in de huidige vorm gespeeld wordt ging echter pas in 1964 van start. In 1967 werd de club landskampioen. In 1973 werden ze vicekampioen, met één punt achterstand op JS Kabylie. Ook in 1976 werden ze slechts met één punt achterstand op MC Alger vicekampioen. In 1977 verloren ze de bekerfinale en omdat de winnaar ook kampioen was mochten ze wel meedoen aan de beker der bekerwinnaars. Hier bereikte de club de finale, die ze verloren van het Guineese Horoya AC.
Dutch
nld
re-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
Wọn ṣi fila lori Fayoṣe l’Ondo, lo ba ni, ẹ ma pa mi bẹ ẹ ṣe pa Bọla Ige
Gomina Ipinlẹ Ekiti tẹlẹ Peter Ayọdele Fayoṣe ti pariwo sita wi pe kí awọn ọmọ Naijiria gba oun, nitori bí awọn eeyan kan ṣe ṣi fila lori ẹ nibi ìpolongo ibo tí ẹgbẹ oṣelu PDP ṣe l’Ondo, l’Ọjọruu Wẹsidee to kọja yìí. Bí iṣẹlẹ ọhun ṣe waye lọkunrin oloṣelu yii tí sọ pe oun mọ awọn eeyan to wa nídii ọrọ ọhun, o ni fila ti wọn sì lori oun lasiko toun fẹẹ gun itage lọọ darapọ mọ awọn oloṣelu yooku ko ṣadeede ṣẹlẹ, gomina ipinlẹ Ọyọ, Ọgbẹni Ṣeyí Makinde ati Bọde George ni wọn dẹ awọn ọmọọta soun. Ọkunrin oloṣelu yìí waa sọrọ kan, o ni bi wọn ti ṣe ṣì fila lori Bọla Ige naa ree n’Ile Ifẹ, ko si pẹ si akoko naa rara, ti ọkunrin oloṣelu naa ṣe ku. Oṣokomọlẹ gẹgẹ bi awọn ololufẹ ẹ ṣe maa n pe e ti sọ pe nitoun, oun ko nii fọwọ kekere mu iṣẹlẹ ọhun. O ti sọ pe oun yoo fi to awọn agbofinro leti, ti igbimọ ẹgbẹ oṣelu PDP paapaa yoo gbọ si iṣẹlẹ ọhun, bẹẹ ni gbogbo aye yoo mọ pe awọn eeyan kan ti n lepa ẹmi oun kiri nínu ẹgbẹ. Ogbẹni Lere Ọlayinka, ẹni tí ṣe oluranlọwọ fun un nípa eto iroyin ninu iwe to fọwọ sì sọ pe ọkunrin oloṣelu naa ko nii ye sọ ootọ ninu ẹgbẹ́, ati pe awọn eeyan kan ti wọn ko ri ohun rere kan ṣe fun ẹgbẹ naa lati ọdun 1999 l’Ekoo gbọdọ fẹyinti, gẹgẹ bi Oṣokomọlẹ ṣe wi, bo tilẹ jẹ pe níṣe lọrọ ọhun dun Bọde George atawọn eeyan ẹ gidigidi. Fayoṣe fi kun un wi pe awọn to ṣi fila lori oun mọ ọn mọ fẹẹ fi yẹyẹ oun ni, ṣugbọn oun ko ni i fọwọ yẹpẹrẹ mu un ki wọn ma lọọ pa oun danu bi wọn ti ṣe ṣe fun Bola Ige, ati pe ti ohunkóhun ba sẹlẹ si oun lọdọ Bode George ati Seyi Makinde gomina wọn nipinlẹ Ọyọ ni ki gbogbo araye wa a si.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
માર્વેલ સિનેમેટિક યુનિવર્સ શું છે?
માર્વેલ સિનેમેટિક યુનિવર્સ એ અમેરિકન સુપરહીરો ફિલ્મ્સ અને ટેલિવિઝન શ્રેણીનું જૂથ છે જે માર્વેલ ક ics મિક્સ દ્વારા પ્રકાશનોમાં દેખાતા પાત્રો પર આધારિત માર્વેલ સ્ટુડિયો દ્વારા બનાવવામાં આવે છે.ફેઝ ફોરમાં 2021 થી 2022 સુધી પ્રકાશિત તમામ માર્વેલ સ્ટુડિયો પ્રોડક્શન્સની સુવિધા છે. ફ્રેન્ચાઇઝીમાં પ્રથમ તબક્કો છે, જેમાં ટેલિવિઝન શ્રેણીનો સમાવેશ કરવામાં આવ્યો હતો, જેમાં માર્વેલ સ્ટુડિયો સ્પેશિયલ પ્રસ્તુતિઓ તરીકે માર્કેટિંગ કરવામાં આવ્યું હતું, જેમાં માર્વેલ સ્ટુડિયોઝે સ્ટ્રીમિંગ સર્વિસ ડિઝની+ માં સ્ટ્રીમિંગ સર્વિસ ડિઝની+ માટે ઘણી ઇવેન્ટ સિરીઝ વિકસાવી હતી.તે પહેલેથી જ નિર્માણ માટે તૈયાર કરેલી ફીચર ફિલ્મો ઉપરાંત.તબક્કામાં એનિમેશન માર્વેલ સ્ટુડિયો એનિમેશન દ્વારા બનાવવામાં આવ્યું હતું.
Gujarati
guj
original-annotations
cd400d3016c93fd1eeecb553456961061332919dcf7a7b61dd0ba1eeabf9b020
inona avy ireo Dingana notakina alohan'ny fanandevozana ny firaisana ara-nofo na ny lahy sy ny vavy?
ireo Dingana notakina alohan'ny fanandevozana ny firaisana ara-nofo na ny lahy sy ny vavy: Ankoatra ny fahatakarana tanteraka ny fomba fitsaboana, hormones, ary ireo loza hafa tafiditra amin'izany karazan'asa izany, dia misy dingana hafa izay tsy maintsy tanterahina alohan'ny hanaovana fandidiana. Ireto misy fepetra ilaina: Ny fanombanana ara-pahasalamana ara-tsaina: Ny fanombantombanana ara-pahasalamana ara-tsaina dia ilaina amin'ny fitadiavana ireo olana ara-pahasalamana mety hisy fiantraikany amin'ny toe-tsain'ny tsirairay, ary ny fanombantombanana ny fahavononan'ny olona iray hiatrika ny fihenjanana ara-batana sy ara-pihetseham-po amin'ny tetezamita. Fanadihadiana mazava sy tsy miovaova momba ny dysphoria momba ny lahy sy ny vavy. Ny "tena fiainana" fitsapana: Ny olona dia tokony handray anjara amin'ny andraikitry ny firaisana ara-nofo ao amin'ny asa fanaovan-javatra isan'andro, na ara-piarahamonina na ara-professionaly (fantatra amin'ny hoe "traikefa tena izy" na "fitsapana tena izy").
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
fb405d58b3a2da9c63375c6d7ef8a2158883bc62a0ca521282eddafc6a680a55
What is fertility?
Fertility refers to the ability of an organism, typically a human or an animal, to reproduce and produce offspring. It is a measure of the reproductive potential or capacity of an individual, indicating their ability to conceive and successfully bear children. In the context of human fertility, it specifically relates to the ability of a person, whether male or female, to conceive a child through sexual reproduction. Factors that influence fertility in humans include biological factors such as age, overall health, hormonal balance, and reproductive system functioning. Fertility can also be affected by external factors such as lifestyle choices, environmental factors, and certain medical conditions. In both humans and animals, fertility is typically associated with the ability to produce viable gametes (sperm in males and eggs in females) and successfully engage in sexual reproduction, resulting in the conception of offspring. It is a fundamental aspect of the continuation and survival of a species.
English
eng
re-annotations
b20fe5f6ff41600d7f77f34980809344593ed77ec83740df68ccd5c90d34815a
तलको प्रश्नको सहि उत्तर छान्नुहोस । पहिलो भाषा भन्नाले तलका मध्ये कुनलाई बुझ्न सकिन्छ ? क) वक्ताको आमाले बोल्ने भाषा ख) वक्ताका बाबुले बोल्ने भाषा ग) वक्ताले सबैभन्दा पहिला सिकेको भाषा घ) वक्ताका आमा र बाबु दुवैले बोल्ने भाषा
पहिलो भाषा भन्नाले तलका मध्ये "ग) वक्ताले सबैभन्दा पहिला सिकेको भाषा" लाई बुझ्न सकिन्छ ।
Nepali
npi
original-annotations
320457c4b3c036375da1808b6f0f269dd91f52fa264d7a983867aee56df646b5
ISLAAMKA IYO XALKA KHILAAFKA DIINIGA AH.
ISLAAMKA IYO XALKA KHILAAFKA DIINIGA AH. Ugu horayn waxaa ogaansho u baahan in khilaafku yahay sunno Rabi oo uu ugu talo galay in si kala duwanaansho leh loogu noolaado Dunidan la dul saaran yahay tan iyo inta uun Aakhiro lagu darsami doono. Si taa daliilkeeda loo helo waa inaan dul istaagnaa qaar ka mid ah Nusuusta Diinta ee aan maalin kasta daalacano. Alle wuxuu yiri:- وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ (118) إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ (119) Haddii Alle dooni dadku hal Ummad ayuu ka dhigi lahaa'kama suulayaan dadku inay is khilaafaan ilaa in Alle u naxariistay mooyee,waayo sidaa ayaaba loo abuuray' oo loogu talo galay,waxana kalimadda Rabigaa ku dhamaystiran in uu Jahanama ka buuxin doono Jini iyo Insi dhamaantood. -yacni intooda dariiqa Rabi garab marta" Khilaafku waa suno Rabi waa waddo ay tahay in la aqbalo oo lala noolaado si nabad ah,waayo Alle Rasuulkiisa scw ayuu kula dardaarmay inuu khilaafka u dulqaato oo uusan isku dayin inuu dadka dariiqiisa ku khasbo. وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآَمَنَ مَنْ فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا أَفَأَنْتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّى يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ) [يونس : 99] . "Haddii Alle dooni dadka dhulka dul saaran oo dhan way rumayn lahaayeen,ee adigu ma waxaad doonaysaa inaad dadka khasabto si ay Mu’miniin u wada noqdaan". "لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ " "Ma waxaad naftaada ku dhibaataynaysaa inay dadku Mu’miniin noqon waayeen". "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ" "Hadduu Alle doono dadka oo dhan hanuunka ayuu ku kulmin lahaa ee adiga jaahiliinta ha ka mid noqon". "أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ " "War miyaysan ku quus qaadan karin kuwa Eebe rumeeyay in haddii Alle doono uu hanuunin lahaa dadka oo dhan". Aayadaha sidaan u hadla aad bay Quraanka ugu badan yihiin ujeedadoodana waa in dadku ogaadaan in kala duwanaanshuhu ay tahay sunno Rabi oo la doonayo in laysugu dulqaato oo lala noolaado. Ilaahay waxa uu mamnuucay in khilaafka laysku dilo oo lagu laka tago iyo in qolo kasta inta iyada xaqa qarqarka ku qaadato ay inta kale muquuniso. "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ " "Hala mid noqonina sida kuwii kala tagay ee is khilaafay ka gadaal intii ay xujooyinka cad cad soo gaareen dabadeed,kuwaas waxay leeyihiin cadaab weyn" "إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ" "Kuwo diintooda ku kala tagay ee kooxo iska soo horjeeda noqday adiga waxba kaama galin,arintooda Alle ayay u taal oo oga warami doona wixii ay soo samayn jireen". Ilaahay waxa uu diiday in iyada oo diin la wada daliishanayo ay qolaba qolada kale inkirto oo yasto. "وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ " "Yahuudi waxay tiri Nasaaro wax ay tahay lama arko,Nasaarana waxay tiri Yahuud wax ay tahay lama arko,iyagoo waliba kitaabkii akhrinaya,sidaasoo kale waxaa yiri kuwii aan waxba garanaynin,Ilaahay baa kala xukmin doona maalinka Qiyaamaha wixii ay isku khilaafi jireen" Muslimiintana waa looga digay inay sidaasoo kale noqdaan oo ay kala duwanaanta isku yasaan. "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰ أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَىٰ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ " "Kuwa iimaanka laga helayoow yeysan yasin qoom kuwa kale, waxaa dhici karta inay ka khayr badan yihiin,haweenna yeysan haweeney kale yasin,waxa dhici karta inay ka khayr badan tahay,hana xamanina nafafyaalkiina oo ha isu saarinina hal haysyo liita,aad bay uxun tahay inaad isu bixisaan magacyo xun xun rumayntiina ka dib,kuwa aan ka towbad keenin yasidda iyo warxumo tashiilka waa daalimiin". Haddaba haddii la tilmaamay ujeedada khilaafka oo la sheegay xumaanta ay leedahay in lagu kala tago ama laysku dilo,maxaa xal ah sideese loola macaamalayaa?!! Ilaahay baa noo sheegay oo na yiri khilaafku waa sunadayda anaa sidaa ugu talo galay,ee idinka isu dulqaata hana ku kala tagina,hana isku dalina ee qof kastoow adiga sida kula saxan raac,sida kula saxan dadka ugu baaq si nabad ah,wixii natiijo ahna aniga ii daaya". "قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا" (84) . "Waxaad ku tiraahdaa:-Qof kasta wuxuu samaynayaa sida ay la tahay toosnaanta, laakiin Rabigiin uun baa og qofka dhab ahaan wadada toosan u haya". Ogaanshaha yaqiinta iyo dariiqa toosan waa mid uu isku koobay Rabbi kaligiis,u kala garqaadida Aadanahana waa mid uu u dib dhigtay maalin dambe oo uu Rabbi u sheegay dadka. "يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ" "Maalinka qiyaame ayuu idin kala saarayaa ilaahayna waa mid arkaya waxa aad samaynaysaan". "ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ" "Markaa ka dib waxaa laydiin celinayaa midka og waxa qarsoon iyo waxa muuqda,markaasuu idinkaga warani doonaa wixii aad samayn jirteen". "ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ" "Intaa ka dib xagayga ayaa laydiin soo celinayaa oo markaas ayaan idiin kala xukumayaa dhexdiina wixii aad isku khilaafi jirteen". Aslan waxaan meesha ku jirin marka ay qolo kasta oo isla saxan damacdo inay khasabto oo muquuniso qolo kasta oo ka aragti duwan,ilaahayna waa diiday taas, Nacam waad isla saxnaan kartaa,sida aad wax u aragtana si nasteexo iyo xigmad ku jirto waad u soo bandhigi kartaa laakiin waxaa kaa mamnuuc ah inaad aragtidaada gacan ka hadal ku meel mariso. Ilaahay wuxuu yiri:- "فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ " "Haday xaqa diidaan adiga kuuma aanan soo dirin inaad la xisaabtanto,kaliya adiga waxaad leedahay gaarsiin kaliya". وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّى عَمَلِى وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعْمَلُ وَأَنَا۠ بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ. "Haday ku beeniyaan waxaad ku tiraahdaa waxaan leeyahay camalkayga idinkuna waxaad leedihiin camalkiina,idinku beri baad ka tihiin oo laydiin raacan mayo wixii aan sameeyo,ana beri baan ka ahay oo la iima raacanayo wixii aad sameysaan". Dhab ahaantii cidna ma hubto inuu Fahamkoodu 100% saxan yahay qofkii sidaa ku doodana wuu khaldan yahay waayo sunada Alle ina bari mayso sidaas,maadaama aan soo aragnay agargtida diinta ee arimahaas ku aadan. Ugu dambayntii walaalayaal waxaa inala gudboon in aan sidaa u fahamnaa oo aysan dhicin in aragtiyada is diidan ee mid kastaa iyadu isla saxan tahay ay muquunin ku dulmiso midda kale,laakiin qof kasta wixii la saxan si nasteexo ku dhisan wuu usoo bandhigi karaa isaga oon dadka ku khasbaynin. Rasuulkii Eebe Umadda u soo diray ee xujada laga soo siiyay Samada sare ayuuba Rabi ku yiri: "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ" "Anagu waan ognahay waxa ay dadku oranayaan adiguna ma tihid mid khasbaya iyaga,ee Quraanka ku waani ciddii uu cabsi galinayo goodiga Alle". Haboonaan lahaydaa inaan fahamno maqsadka Alle ee kala duwanaanshaha ku aadan iyo sidii aan ula noolaan lahayn. Waadna mahadsan tihiin.
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
кымкап деген эмне?
кымкап – кездеменин түрү
Kyrgyz
kir
original-annotations
959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec
கேள்வி : பொருளாதாரத்தின் தந்தை யார்?
பதில் : ஆடம் ஸ்மித்.
Tamil
tam
original-annotations
5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009
మానవ ఊపిరితిత్తుల సామర్థ్యం ఎంత?
మానవుని ఊపిరితిత్తుల సామర్థ్యం 5800 మిల్లీ లీటర్లు. విశ్రాంతి దశలో మనం సుమారుగా 500 మి.లీ గాలిని లోపలకు తీసుకుని బయటకు వదులుతాం. మనం పూర్తిగా ఊపిరితిత్తులలోని గాలిని బయటకు పంపినప్పటికీ ఇంకా 1200 మి.లీ. వాయువు ఊపిరితిత్తులలో మిగిలే ఉంటుంది.
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
Nanafika an’i Rosia ve i Alemaina nandritra ny Ady Lehibe II?
Eny, nanomboka ny Operation Barbarossa i Alemaina tamin’ny Jona 1941, nanafika ny Firaisana Sovietika ary niteraka ny "front de l'Est".
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
e8e44090bc51fe78c434be03d14bfc4a2222c000df13b0745f4aed90857a5ef7
2015-ம் ஆண்டில் இந்தியாவில் மத்திய அரசின் உத்தரவுப்படி ஸ்மார்ட் சிட்டியாக்க தேர்வு செய்த மொத்த நகரங்கள் எத்தனை?
ன் நிக்கோபார் தீவு போர்ட் பிளேயர் 2 ஆந்திரப் பிரதேசம் காக்கிநாடா, திருப்பதி, விசாகப்பட்டினம், இட்டாநகர், பாசிகாட் 3 அசாம் கவுகாத்தி 4 பீகார் பாகல்பூர், பீகார் ஷெரீப், முசாபர்பூர், பாட்னா 5 சண்டிகர் சண்டிகர், பிலாஸ்பூர், நயா ராய்பூர், ராய்பூர் 6 தாத்ரா & நகர் ஹவேலி மற்றும் டாமன் & டையூ சில்வாசா, டையூ 7 டெல்லி புது தில்லி 8 கோவா பனாஜி 9 குஜராத் அகமதாபாத், தாஹோத், காந்திநகர், ராஜ்கோட், சூரத், வதோதரா 10 ஹரியானா ஃபரிதாபாத், கர்னல் 11 ஹிமாச்சல பிரதேசம் தர்மசாலா, சிம்லா 12 ஜம்மு காஷ்மீர் ஜம்மு, ஸ்ரீநகர் 13 ஜார்கண்ட் ராஞ்சி 14 கர்நாடகா பெங்களூர், பெல்காம், தாவங்கரே, மங்களூர், ஷிமோகா, துமகுரு 15 கேரளா கொச்சி, திருவனந்தபுரம் 16 லட்சத்தீவு கவரட்டி 17 மத்திய பிரதேசம் போபால், குவாலியர், இந்தூர், ஜபல்பூர், சாகர், சத்னா, உஜ்ஜைன் 18 மகாராஷ்டிரா அமராவதி, அவுரங்காபாத், ஹூப்ளி-தர்வாட், கல்யாண், நாக்பூர், நாசிக், பிம்ப்ரி சின்ச்வாட், புனே, சோலாப்பூர், தானே 19 மணிப்பூர் இம்பால் 20 மிசோரம் ஐஸ்வால் 21 நாகாலாந்து கோஹிமா 22 ஒடிசா புவனேஸ்வர், ரௌர்கேலா 23 புதுச்சேரி ஓல்கரெட் 24 பஞ்சாப் அமிர்தசரஸ், ஜலந்தர், லூதியானா 25 ராஜஸ்தான் அஜ்மீர், ஜெய்ப்பூர், கோட்டா, உதய்பூர் 26 சிக்கிம் காங்டாக், நாம்ச்சி 27 தமிழ்நாடு சென்னை, கோவை, ஈரோடு, மதுரை, சேலம், தஞ்சாவூர், தூத்துக்குடி, திருச்சிராப்பள்ளி, திருநெல்வேலி, திருப்பூர், வேலூர், கரீம்நகர், வாரங்கல் 29 தெலுங்கானா கரீம்நகர், வாரங்கல் 30 திரிபுரா அகர்தலா 31 உத்தரப்பிரதேசம் ஆக்ரா , அலிகார், அலகாபாத், பரேலி, ஜான்சி, கான்பூர், லக்னோ, மொராதாபாத், சஹரன்பூர், வாரணாசி 32 உத்தரகாண்ட் டேராடூன் 33 மேற்கு வங்காளம் நியூ டவுன் கொல்கத்தா
Tamil
tam
re-annotations
a45429060705eb0abc4bdc7dcd511b334ac8a5b0bed39b76aff3d6b63b352b7b
Shin gaskiyane cewa: Brazil ita ce ƙasa mafi girma a Kudancin Amurka ta yanki. (a) Gaskiya (b) Ƙarya
Amsa: Gaskiya
Hausa
hau
original-annotations
c984e0afaa7d47f3e504cc8e194f27d63fca940e6e76d7ece1e3b7214ed08b0d
Escribe la continuación de este texto : Un año después, en 1990, pasó a formar parte de la selección nacional absoluta individual, en la que estaría hasta 1993. Durante ese tiempo entrenaría unas 8 horas diarias en el Gimnasio Moscardó de Madrid a las órdenes de Emilia Boneva, que desde 1982 era seleccionadora nacional, y conviviría con todas las integrantes del equipo en una casa en La Moraleja. Obtuvo el bronce por equipos en el Campeonato del Mundo de Atenas...
En el año 1991 junto a Carolina Pascual y Mónica Ferrández. También fue 5.ª en la competición de aro. En la Final de la Copa de España de 1991, celebrada en Málaga, se alzó con el triunfo final, ex aequo con su compañera en la selección Mónica Ferrández.
Spanish
spa
re-annotations
c3e278bbabccea1a3eb69bb970ba340f281a8497b6b7d8cf7878e0e04685ae6f
පහත තුන් තෙරවිල්ල තෝරන්න. කාරිය බලන්
කාරිය නම් වැඩ , බලන් නම් බල = වැඩ බල , බඩ වැල
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
Lagos Black Heritage Festival
Lagos Black Heritage Festival (LBHF) jẹ iṣẹlẹ ọdọọdun ni Ipinle Eko ti o tun pẹlu Eko Carnival . Ayẹyẹ naa jẹ ajọdun ti aṣa ati itan-akọọlẹ ti o pinnu lati ṣe afihan ọlọrọ ati oniruuru ohun-ini ile Afirika. LBHF ṣe ayẹyẹ àtinúdá ilẹ̀ Áfíríkà pẹ̀lú àwọn iṣẹ́ oríṣiríṣi bíi ijó ìbílẹ̀ àti ti ìgbàlódé, eré, orin, kíkún, àti àwọn àfihàn fọ́tò láàárín àwọn mìíràn. LBHF ṣe ayẹyẹ àtinúdá Áfíríkà pẹ̀lú oríṣìíríṣìí eré pẹ̀lú ijó ìbílẹ̀ àti ijo òde òní, eré, orin, àti àwòrán, pẹ̀lú àfihàn fọ́tò. Ni gbogbo ọdun, ayẹyẹ n ṣe ifamọra nọmba nla ti awọn aririn ajo. Awọn olukopa le sinmi ati sinmi ni ipo itunu lakoko ti wọn tun n dije ninu awọn ere-ije ọkọ oju-omi agbara motor, odo, ati wiwo ọkọ Regatta. Ibile ati igbalode imuposi ti wa ni idapo lati pese awọn alejo pẹlu kan to sese asa iriri ni Lagos. Ayẹyẹ Ọdọọdun naa jẹ ajọdun aṣa ati itan-akọọlẹ ti o pinnu lati ṣe afihan ọlọrọ ati oniruuru ohun-ini ile Afirika, bakannaa o tun ṣe ayẹyẹ iṣẹdada ile Afirika nipasẹ awọn iṣere oriṣiriṣi pẹlu ijó ibile ati ode oni, eré, orin, ati awọn ifihan. Apapo ti ibile ati awọn ilana imuṣere ode oni jẹ ipinnu lati ṣafihan awọn alejo pẹlu iriri aṣa ọkan-ti-a-ni ni Ilu Eko. Ayẹyẹ Ajogunba Alawodudu ti Eko (LBHF) jẹ idasilẹ ni ọdun 2009 nipasẹ Ọgbẹni Babatunde Raji Fashola to je gomina ti iṣakoso ijọba, ni iranti itan iṣowo ẹrú Afirika. Àjọ̀dún náà jẹ́ àjọyọ̀ ọlọ́sẹ̀ mẹ́ta tí ó ṣe àfihàn ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ìṣẹ̀lẹ̀ ìbílẹ̀ àti ti òde òní. Awọn 2011 àtúnse ti a samisi “Eko Heritage ọsẹ: Animating Heritage bẹrẹ pẹlu 'FELA!, A Broadway ere ni Lagos eyi ti o ti han ifiweranse fun ọsẹ kan ni Eko Hotel ati Suites Expo Centre ni Victoria Island, Eko. Awọn show gbekalẹ a iwe ti awọn sisegun ati aye ti pẹ undeniable afrobeat olórin. Ni ọdun 2013, nipa awọn eniyan miliọnu okan le logun ti o wa ninu awọn ọmọ abinibi ati awọn ti kii ṣe ọmọ abinibi lọ si ajọdun naa. Eyi fihan bi ajọdun Ajogunba Alawọ dudu ti Lagos ti dagba lati igba ti o ti bẹrẹ ati nitori ọpọlọpọ awọn eniyan, ajọdun naa n pese owo ti o pọju ti ọrọ-aje ati ti awujọ. Ayẹyẹ gigun ọsẹ mẹta n ṣe ayẹyẹ iṣẹda ẹda Afirika pẹlu ijó ibile ati imusin, eré, Orin, Kikun, iṣafihan fọto ati awọn miiran. O ṣe apejuwe awọn iṣẹlẹ bii; Lagos Water Regatta, Lagos International Jazz, Drama, Dance, Art Exhibition, Beauty Pageant Context (nibiti Carnival Queen yoo farahan), ati ni ọjọ ti o kẹhin, o ti wa ni apejọ pẹlu awọn ayẹyẹ ti gbogbo awọn ẹgbẹ ni Eko yoo gba awọn eniyan lalejo ni yan ibi isere laarin Eko. Diẹ ninu awọn Ifojusi ti odun 2015 àtúnse ni bi wọnyi; Iranran Ọmọ - Idije ọmọde / Awọn ọmọ ile-iwe ati Eto Afihan; Masquerade Parade lati Badagry; Awọn ifihan - Children Art & Aworan itẹ / Bazaar; Ṣe Nkan tirẹ - Eto ọdẹ Talent fun awọn ọdọ; Drama & Dance Drama – awọn ere mẹfa lori iṣafihan ati Ewi & Orin – Alẹ ti awọn ewi.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
ตอบคําถามต่อไปนี้ ใครเป็นคนเริ่มการปราศรัยสหภาพแรงงาน
วู้ดโรว์ วิลสัน
Thai
tha
re-annotations
744fedc5fef0d6179c1ee6a036513e62a91983437ef6104f5969b860624ebb91
ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ ਛੇ ਮੌਲਿਕ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ ।
ਪੰਚਾਇਤੀ ਰਾਜ ਯੋਜਨਾ 1959 ਵਿੱਚ ਪਾਸ ਹੋਈ ਸੀ ।
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
Lẹyin ọjọ karun-un to bẹrẹ isẹ, ọmọọdọ dumbu ọga rẹ bii ẹran l’Ondo
Titi di ba a ṣe n sọrọ yii ni ileesẹ ọlọpaa ipinlẹ Ondo ṣì n wa ọmọọdọ kan to dumbu ọga rẹ, Abilekọ Adedayọ Caroline Feyiṣara ẹni tawọn eeyan tun mọ si Iya Kẹmi olounjẹ bi ẹran ileya niluu Ondo, nijọba ibilẹ Iwọ-Oorun Ondo. Ọkan ninu awọn ọmọ oloogbe, Kẹmisọla Ayanṣọla, ṣàlàyé fun akọroyinwa pe iṣẹlẹ yii waye ni nnkan bii aago marun-un idaji lagbegbe ori oke kan ti wọn n pe ni Ifọkanbalẹ, eyi to wa loju ọna Sabo. Abilekọ yii jẹ ko ye wa pe isẹ ounjẹ tita ni mama naa n ṣe nigba to wa laye, bẹẹ ni ọjọ ti pẹ diẹ to ti wa lẹnu isẹ naa. Agbegbe Lipakala, loju ọna marosẹ Ondo siluu Ọrẹ lo wa to ti n ta ounjẹ fawọn onibaara rẹ. Ọmọ Kalaba kan lo kọkọ gba to n ba a ṣiṣẹ, odidi ọdun mẹrin ni onitọhun si fi wa lọdọ rẹ bii ọmọ ọdọ lai si wahala tabi ede aiyede kankan laarin wọn. Ipari ọdun to kọja ni ọkunrin naa sọ fun ọga rẹ pe oun ko ni i le tẹsiwaju lati maa ba a ṣiṣẹ mọ nitori pe oun ti pinnu lati bẹrẹ si i kọṣẹ ọwọ lati ibẹrẹ ọdun ta a wa yii lọ. Oun naa lo si ṣeto bí afurasi apaayan yii ṣe de ọdọ obinrin ẹni ọdun mẹrindinlaaadọrin naa l’Ọjọruu, Wẹsidee, ọsẹ to kọja. Alẹ ọjọ Aiku ni oloogbe ọhun si pe ọmọ rẹ, Kẹmisọla, sori aago, to ni ko tete kọ awọn ẹbẹ adura to ba ni ransẹ soun nitori pe aarọ ọjọ keji ti i ṣe ọjọ Aje lawọn fẹẹ bẹrẹ aawẹ biribiri, eyi ti wọn fi maa n pari aawẹ ogoji ọjọ ti awọn Kristiẹni n gba wọnu ọdun Ajinnde ni sọọsi awọn. Kẹmi ni oun pe iya awọn sori aago rẹ lọjọ Aje, Mọnde, ṣugbọn ipe naa ko wọlé, oun tun gbiyanju lati pe ẹnikan to wa nitosi ṣọọbu rẹ lati beere lọwọ onitọhun boya obinrin naa wa ni ṣọọbu to ti n ta ounjẹ, ṣugbọn ti ẹni to pe jẹ ko ye e pe titi gbọin gbọin ni ṣọọbu ọhun wa. Alaga adugbo ti iya wọn n gbe to pada pe lo sọ fun un pe ko tete maa bọ nile lai sọ ohun to sẹlẹ fun un ní pato. Nigba ti oun ati ẹgbọn rẹ obinrin kan yoo si fi de bẹ, ọpọlọpọ ero ni wọn ba niwaju ile iya wọn pẹlu awọn ọlọpaa lati tesan Fagun, l’Ondo. Inu agbára ẹjẹ, nibi ti ọmọ Kalaba tuntun to ṣẹṣẹ gba bii ọmọ ọdọ fi ọbẹ dumbu rẹ si ni wọn ba iya wọn lẹyin ti wọn wọle. Kẹmi ni awọn ba seeni ọrun ti ọmọ ọdọ yii maa n wọ sọrun lẹgbẹẹ oku iya awọn, bẹẹ lawọn tun ri ẹjẹ balabala lara firiiji, àga, irin ilewọ ti wọn fi n silẹkun yara rẹ ati ilẹ inu yara to n sun. Ni kete to ti ṣiṣẹ ibi ọwọ rẹ tan lo ti sa lọ, gbogbo akitiyan awọn ọlọpaa lati ṣawari rẹ ko si ti i seso rere lasiko ta a n ko iroyin yii jọ lọwọ. Ohun ta a gbọ ni pe awọn ọlọpaa ti fi pampẹ ofin gbe ẹni to mu un waa ṣiṣẹ lọdọ Iya Kẹmi, tesan ọlọpaa Fagun lọkunrin ọhun si wa lọwọlọwọ nibi ti wọn ti n fọrọ wa a lẹnu wo. Oku Iya Kẹmi ree ninu ile rẹ tí ọmọ Kalaba pa a si.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
Quando exploramos a anatomia e fisiologia humana, frequentemente mencionamos diversos sistemas presentes no corpo, como o sistema esquelético e o sistema digestório. Um sistema pode ser caracterizado como um agrupamento de: a) órgãos. b) células. c) tecidos. d) organelas.
Alternativa “a”. Recebe o nome de sistema o conjunto de órgãos que atuam juntos para realizar uma determinada função.
Portuguese
por
original-annotations
cde7845436fe41f9bf47117f6186bc41751dcfa916968f450cfacab9b4b3865b
Nitori kanifa, awọn janduku ba ọpọlọpọ dukia jẹ l’Adewọle, n’Ilọrin
Bo tilẹ jẹ pe ọwọ ti tẹ diẹ lara awọn janduku kan to da wahala silẹ laduugbo Adewọle, niluu Ilọrin, laaarọ ọjọ Aje, Mọnde, nitori bawọn agbofinro ko ṣe gba awọn ọdọ laaye lati ṣe ayẹyẹ kanifa, sibẹ inu ibẹru lawọn araadugbo naa ṣi n gbe. ALAROYE gbọ pe ilu Eko ni ọpọlọpọ awọn bọọsi to sọ ara wọn di janduku yii ti wa, kanifa yii gan-an lo gbe wọn wa siluu Ilọrin. Wọn ni awọn olori adugbo naa pẹlu awọn agbofinro ko fọwọ si ayẹyẹ tawọn ọdọ fẹẹ ṣe yii, nitori pe ijọba ti ṣe ofin to ta ko ṣiṣe iru nnkan bẹẹ ati kiko ero jọ. Ṣugbọn kinni ọhun ko dun mọ awọn ọdọ ọhun ninu, ni wọn ba gbe ayẹyẹ naa lọ si ile-itura kan to wa l’Adewọle, niluu Ilọrin. Ohun ta a gbọ ni pe lẹyin ti wọn ṣe kanifa naa tan nile itura ni wọn bẹrẹ si i kọ lu araalu, gbogbo ohun ti wọn ba ri ni wọn n bajẹ. Bi wọn ṣe fọ gilaasi ile ni wọn fọ ti mọto. Ile awọn to n ṣe akoso aabo adugbo ta a mọ si ‘Community Police’ la gbọ pe wọn kanlẹ doju kọ. Akọroyin wa gbọ pe ṣe lawọn janduku ọhun yinbọn soke lati dẹruba araadugbo, pẹlu aake, ada, afọku igo ni wọn fi n ba nnkan jẹ. Alaga adugbo naa, Mallam Taiye Olobi, ni ohun to ṣẹlẹ naa ba ni lọkan jẹ gidi. O ni awọn araadugbo ti n wa ọna lati le awọn janduku ọhun danu. O gba awọn obi nimọran lati mojuto awọn ọmọ wọn, ki wọn ṣọra fun mimu oogun oloro atawọn imukumu to le maa mu wọn ṣiwa-hu lawujọ. O rọ gbogbo araadugbo lati fọwọsowọpọ pẹlu awọn adari ilu lati kẹsẹ awọn janduku naa kuro nilẹ. Ijọba gbe igbimọ oluwadii kalẹ lori wahala ipo ọba ilu Gana ati Ganmọ
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
Ẹ ṣofin kawọn lanlọọdu yee gbowo ile lọdọọdun, oṣooṣu ti daa – Faṣọla
Minisita feto iṣẹ ode ati ọrọ ile gbigbe nilẹ wa, Amofin Babatunde Raji Faṣọla, ti gba gbogbo awọn gomina ipinlẹ kaakiri orileede yii lamọran pataki, o ni ki kaluku wọn lọọ ṣofin lawọn ipinlẹ wọn, oṣooṣu lo daa kawọn lanlọọdu maa gbowo ile, eyi lo si le din inira tawọn ayalegbe n koju ku. Faṣọla sọrọ yii nibi ipade apero apapọ lori ọrọ ilẹ, ile gbigbe ati isọgbẹ-digboro (National Council on Lands, Housing and Urban Development) eyi to waye l’Ọjọbọ, Tọsidee, ọsẹ yii, niluu Ikẹja, nipinlẹ Eko. Ọkunrin to ti figba kan jẹ gomina ipinlẹ Eko naa sọ pe: “O le ma ṣee ṣe lati sọ gbogbo eeyan di onile lori, gbogbo wa si kọ lo maa di lanlọọdu, ṣugbọn a le mu adinku ba iye eeyan to n laalaṣi lori ile gbigbe, atawọn eeyan ti ko nile lori rara, titi kan awọn ti ipaya maa n mu nigba ti asiko ati san owo ile wọn ba to. O da mi loju daadaa pe orileede wa maa dara lati gbe ti a ba le ṣofin lati wọgi le asansilẹ owo ile ọdun mẹta, ọdun meji, tabi ọdun kan lẹẹkan naa, inira nla lo jẹ fawọn ti wọn o fi bẹẹ ri ṣe, o si yẹ ka fagi le e. Ẹ ṣofin lati sọ gbigba ati sisan owo ile di oṣooṣu, ipari oṣu si ni kawọn eeyan maa san, ki i ṣe asansilẹ. Loootọ, ibi ti a n lọ ṣi jinna, a le ma de ibẹ lẹsẹkẹsẹ, ṣugbọn ọrọ yẹ fun afiyesi lapa ibi yii, ti awọn aṣofin ipinlẹ ati tawọn kansu ba ṣofin lori ẹ, o maa daa fun awọn eeyan wa gidi. Ijọba apapọ o ni agbara lati ṣe iru ofin bẹẹ, awọn aṣofin ipinlẹ lọrọ naa ja le lejika, ẹ ma kọyin si inira awọn araalu, ẹ jẹ ka maye dẹrun fun wọn. Kawọn gomina atawọn kọmiṣanna tọrọ kan si fun ọrọ yii lafiyesi akanṣe, eyi lo le din iṣoro airilegbe ati inira awọn eeyan wa ku jọjọ. Bẹẹ ni Faṣọla sọ.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
Uyagula yini baba awakhuluma nje namuhla? Usebuyile yini umakoti? Akakabuyi. Kusho ukuthi ngabe uphethwe kabi ukuhamba kwalolu hlanya lwengane? Cha impela kwenzeke into embi mkami. Okokuqala asiyazi nokuthi iphi le ngane. Kokunye izithele phezu kwezigebengu zayenzakalisa. Phela lapho ngabe umvundla ziyawunqanda phambili. Yona yini ingasilaleli uma siyitshela ngesiko lesintu. Namasiko lawa asefuna ukubhekisiswa. Sengathi akhona asephelelwa yisikhathi manje. Amanye kufuneka achazwe kahle aziwe yibo bonke abantu. Ubona sengathi umakoti akalazi leli siko. Ulazi kahle uyazihlanyisa. Mina ngibona sengathi sinecala manje. Icala lani? Musa ukudlala wena Manzini. Phela thina asiyixoshanga le ngane lapha ekhaya. Izihambele. Uyangizwa? Izihambele. UMsindo onjengalo uzosixabanisa namadlozi. Nawo ngabe ayaganga lawo madlozi. Angayeka ukubuyisa uhlanya lukamakoti, axabane nathi? Kanti awalazi yini wona leli siko esilitshela le ntombazane. Mina ngisafuna ukuhlala phansi ngiyichazele kahle intombazane. Kokunye uma isizwe kahle iyobubona ubuhle baleli siko. Wena ubona sengathi izokulalela njengoba isiwumdlwembe nje? (Athi ukuhleka) Kodwa ungichazile uDumisani. Wajika eduze njengenkalankala. Nami ungimangazile impela lo mfana. 1. Bhala OKUBILI okwakwenza uThenjiwe angajabuli ngaleli siko aphoqwa ngalo ngokwalo mdlalo.
Ukuboshwa kukaSonto, uMthofi noToronto ngamacala okubulala .
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
Qual a resposta correta para a pergunta a seguir: Qual livro de Star Wars não foi lançado depois do primeiro filme?
A resposta correta é Star Wars: From the Adventures of Luke Skywalker
Portuguese
por
re-annotations
f018cdf5e4c95b2c36a299215aa7ec2891f75c62c9a694ebc92dcbaafdaba457
కింద ఇచ్చిన పదంతో వాక్య ప్రయోగం చెయ్యండి: కడుపులు మాడ్చుకొను
దీనజనులు తిండితిప్పలు లేకుండా కడుపులు మాడ్చుకొని జీవిస్తున్నారు.
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
Unsay pinaka dugay nimo na naka tulog?
Pinaka dugay nako na tulog kay mga alas singko sa buntag
Cebuano
ceb
original-annotations
125d655a2e372228e2f3dc9d5fcf80f1b761ea1ad4cc731720554f1acb19f0b8
ජීව වායු (Bio Gas) වල වැඩිපුරම අඩංගුවන වායුව කුමක්ද?
ජීව වායු (Bio Gas) වල වැඩිපුරම අඩංගුවන වායුව මීතේන් වේ.
Sinhala
sin
re-annotations
e5feac0ce241381ed487d903105f10b6767111be2d057179977d4eb81ac2f8f4
Inona no taova tompon'andraikitra amin'ny fandevonan-kanina? .
Ny vavony no taova tompon'andraikitra amin'ny fandevonan-kanina.
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
2b494b4078f3ab528cea1588d4a947f1105cd5eeaaadae7d8741bf5246313359
Resipi bahulu goreng?
Bahan-bahan: 600g tepung gandum (digoreng dan diayak dahulu), 300 g gula halus (boleh kurangkan jika tak mahu manis), 1 sudu jintan manis (disangai dan dikisar halus), 6 biji telur gred A (dipukul), 1 tin kecil minyak sapi (dicairkan), Esen vanila 'optional'. Cara-cara: 1. Pukul telur sehingga kembang. 2. Gaul tepung, gula dan jintan manis dengan sebati. 3. Campur telur dan minyak sapi. Uli secara erselang-seli dengan tepung. Uli sebati. 4. Perap selama 2 – 3 jam. 5. Uli doh sedikit demi sedikit minyak sapi sehingga kurang melekat di tangan dan terbentuk elok. 6. Gorengkan. 7. Sedia untuk dihidang.
Standard Malay
zsm
re-annotations
a302e40e5f326a353ccc67cc9bb97f2d454557a62d6e56f785715cbf9b120893
비 오는 날이면 완전 감성적이고 기분이 좋아져요 비 오는 건 그냥 기상학적 현상일 뿐인데 왜 감성이 나는 건가요? 빗소리가 심리적으로 사람을 안정되게 하나요?
비 오는 날 감성적인 기분이 드는 이유는 여러 가지 요인이 있습니다. 몇 가지 주요한 이유를 살펴보겠습니다. ​1. 빗소리: 빗소리는 자연의 소리 중 하나로, 안정감을 주는 효과가 있습니다. 빗소리는 일종의 화이트 노이즈로 작용하여, 우리의 뇌가 집중하고 휴식할 수 있도록 도와줍니다. ​2. 습도와 음이온: 비는 공기 중의 습도가 높이고, 음이온을 증가 시킵니다. 음이온은 우리의 기분을 좋게 하고, 스트레스를 줄여주는 효과가 있습니다. ​3. 빛과 색상: 하늘이 흐리고 어둡기 때문에, 우리의 시각적 경험이 달라집니다. 이에 따라 우리는 더 감성적이고 몽환적인 기분을 느낄 수 있습니다. 4. 추억과 연관성: 비 오는 날에 대한 개인적인 추억이나 경험도 감성적인 기분을 불러일으킬 수 있습니다. 예를 들어, 비 오는 날에 좋은 추억이나 경험이 있었다면, 비가 오는 날마다 그 추억이 떠올라 기분이 좋아질 수 있습니다. 5. 문화적 영향: 영화, 음악, 문학 등 다양한 예술 작품에서 비 오는 날을 감성적인 배경으로 사용하는 경우가 많습니다. 이러한 문화적 영향으로 인해 우리는 감성적인 기분을 느끼게 됩니다. 이러한 이유로 인해 비 오는 날 감성적인 기분이 들 수 있습니다. 각 개인의 경험과 성향에 따라 비 오는 날에 느끼는 감정은 다를 수 있으므로, 이를 즐기고 자신만의 감성을 찾아보세요.
Korean
kor
re-annotations
32a5ee8d8f038d9071641a833c914bb7000216d8e9cdf56acd2039aa40f3db06
Tạo tiêu đề cho bài viết sau: Vinamilk là đại diện duy nhất của Đông Nam Á nằm trong top 5 "Thương hiệu sữa có tính bền vững cao nhất toàn cầu", theo báo cáo do Brand Finance thực hiện. Brand Finance (tổ chức định giá thương hiệu hàng đầu thế giới, trụ sở tại Anh) vừa công bố báo cáo "Thực phẩm và đồ uống toàn cầu năm 2023". Bên cạnh giá trị và sức mạnh, yếu tố "phát triển bền vững" của thương hiệu là điểm nổi bật trong báo cáo năm nay, khi xu hướng này đang được đẩy mạnh trên phạm vi quốc tế. Theo đó Brand Finance xếp hạng Vinamilk đứng thứ 5 trong top 10 về "Giá trị nhận thức về tính bền vững - SPV" với mức định lượng 253 triệu USD. Còn về điểm nhận thức về tính bền vững (tính trên thang điểm 10), doanh nghiệp sữa Việt đứng đầu top 10 đạt 5,75 điểm, vượt qua nhiều thương hiệu khác đến từ các quốc gia có ngành sữa phát triển như Trung Quốc, Pháp, Nhật Bản... Cũng theo báo cáo trên, thương hiệu Vinamilk năm nay được định giá tăng 6% so với 2022 đạt 3 tỷ USD, tiếp tục duy trì thứ hạng 6 trong top 10 thương hiệu sữa giá trị nhất toàn cầu và top 2 thương hiệu mạnh toàn cầu của ngành sữa.
Vinamilk vào top 5 thương hiệu sữa bền vững nhất toàn cầu
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
வினா: மெதுவாக நகரும் நில விலங்கு எது?
விடை: அசையாக்கரடி
Tamil
tam
re-annotations
a40f47bb5b657c3a587a02aad43bd2a9033733b8003123e5e421ddeb7398e3f7
(Ememeza.) Sonto, Sonto ukhona yini? Yebo ngikhona Mbhele. Kanti awuyanga yini ukuyolanda uMfundisi esibhedlela? Cha, angibange ngisahamba. Yini indaba? Bese sibaningi kakhulu, ekubeni itekisi ibiyodwa. Kwenzanjani, wahlahla amehlo? Ngiqeda kukhuluma noMaNsibande nababuya esibhedlela. (Ngokuthuka.) Batheni? UMaNsibande ungitshele ukuthi bathole umfundisi eseshonile. Ini? Usho njalo impela. Kanjani? Ingani ubeseluleme eseyolandwa? UMaNsibande namalungu ebandla bebedabuke kabi. (Ngokukhululeka.) UNkulunkulu uhlela ngendlela yakhe. Indaba kamfundisi yaxaka nje iqala. Uphumule umfundisi. Hhayi, kunzima nokho ukuyikholwa le ndaba. (Ebuka iwashi.) Cha, ake ngibaleke, bengedlula ngithi angikulunguze nje ngoba indlela eya edolobheni idlula ngapha. (Emoyizela.) Kanti ubungedluliswa yinkumbulo? Bengedluliswa yiyona. Pho kawusangiqabuli nakancane nje ukuze ngikholwe ngempela? (Esondeza izindebe.) Bengilindele wena ukuthi ungiqabule kuqala. (Babambane baqabulane. Abuye avalelise uMbhele. Asale uSonto. Bese ephazanyiswa ukungqongqoza.) Ngena! (Kungene uMthofi. Kuthi akazibulale uSonto.) Hawu, wadinwa wangibuka kabi nje uma ngingena? Kufanele ngabe ngenzenjani? Kufanele ngabe uyangibingelela, hhayi ukungibuka sengathi ubona inja nje ezokubangela isicefe. Vele uyinja nje. (Ehleka kakhulu.) Sengathi usheshile nje ukungibiza ngenja. (Ehlahla amehlo.) Uchaza ukuthini? Ngichaza ukuthi ingane yakho uzoyiswela. Kayizukubuya namhla esikoleni. 1. UMthofi wayeba nolaka njalo uma ekhuluma noSonto. Kwakubangelwa/ kwakudalwa yini lokho?
Iphuzu ELILODWA kwalandelayo:  UMthofi wayesekhathele uSonto elokhu enza izethembiso zokumkhokhela kodwa angamkhokheli.  UMthofi wayebona ukuthi uSonto umenza isilima.  Akamvakashelanga ejele ngenkathi eboshiwe.
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
Aadọta miliọnu lawọn ajinigbe fẹẹ gba lori ọmọ mẹta ti wọn ji gbe l’Ondo
Bii aadọta miliọnu naira lawọn ajinigbe ti wọn ji awọn ọmọ mẹta kan gbe l’Ondo n beere fun bayii. Laarin ilu kan ti wọn n pe ni Owo si Ifọn, nijọba ibilẹ Ọsẹ, ni wọn ti ji awọn ọmọ ọhun gbe pẹlu awọn iya wọn, atawọn eeyan marun un mi-in lopin ọsẹ to kọja. Ilu kan ti wọn n pe ni lmoru, ni wọn sọ pe wọn n lọ fun ayẹyẹ pataki kan. Bakan naa la gbọ pe wọn tun ti ji awọn eeyan marun-un kan ti wọn n lọ si Eko jẹẹjẹ wọn gbe laarin ilu kan to n jẹ Ago Asabia, ṣaaju Elegbeka, lojuna Benin si Akurẹ. ALAROYE gbọ pe nibi ti ọkunrin awakọ kan ti n gbiyanju lati sa mọ wọn lọwọ ni wọn ti yinbọn fun un, to si ku lojuẹsẹ. Ohun tawọn eeyan agbegbe naa n sọ ni pe latigba ti awọn ẹlẹwọn kan ti raaye sa lọgba ẹwọn ni wahala ijinigbe ti pọ ju lagbegbe ọhun. Agbẹnusọ ileeṣẹ ọlọpaa ipinlẹ Ondo, Tee-Leo Ikoro, sọ pe oun ko ti i gbọ nipa iṣẹlẹ ọhun, bẹẹ lawọn eeyan agbegbe naa ko ti i fọrọ ọhun to ileeṣẹ ọlọpaa leti paapaa. Tẹ o ba gbagbe, lasiko wahala rogbodiyan SARS lawọn ẹlẹwọn kan raaye sa lọgba ẹwọn, latigba naa lawọn eeyan agbegbe ọhun ti sọ pe gbogbo igba ni wọn n ji eeyan gbe nibẹ
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
" બિલાડીની ડોકે ઘંટડી બાંધે કોણ ?" બાળવાર્તા લખો.
જૂના વખતની વાત છે પણ તે એક સનાતન સત્ય જેવી વાત છે. ઉંદરનું બચ્ચું - ( એક મોટા ઉંદરને ) આજે એટલી બધી ભૂખ લાગી છે, કે કહેવાની વાત જ નહિ; પણ આજ રાતે બહાર નીકળી શકાય એમ નથી, કારણ કે ઘરધણીએ એક નવી બિલાડી પાળી છે. મોટો ઉંદર - ખરું; વળી તેના પગ નીચે મખમલ જેવી સુંવાળી ગાદીઓ છે, તેથી આપણા તરફ આવે તો પણ આપણને બિલકુલ ખબર પડે નહિ. ( પોતાના હૈયા ઉપર હાથ મૂકીને ) જુઓને, મારું હૈયું તો તેના વિચારથી જ અત્યારથી ધબક ધબક થાય છે ! એક ઘરડો ઉંદર - અરે ! તમે બધા બહુ જ બીકણ લાગો છો. તમારી અક્કલનો તો જરા ઉપયોગ કરો. બાંધોને તેની ડોકે એક ઘંટડી, કે જ્યારે આપણા તરફ આવે, ત્યારે તે ઘંટડીનો રણકો આપણે બધા સાંભળી શકીએ, અને સુખેથી નાસી જઈએ ! બીજા ઉંદરો - ( હર્ષથી તાળીઓ પાડીને અને ચીંચીંના મોટે અવાજે ) ખરું, ખરું, તેમ જ તેમ જ; શાબાશ ! શાબાશ ! ફક્ત એક ઘંટડીની જ જરૂર છે. ઘરડો ઉંદર - ( ફૂલાઈ જઈને ) ભાઈઓ, તમે મારા કહેવાની ખૂબી સમજો છો તેથી મને ઘણો જ આનંદ થાય છે. હું હમણાં જ એક ઘંટડી લાવું છું. ( તે ઘરડો ઉંદર બધાથી છૂટો પડી જાય છે, અને થોડી વાર પછી એક ઘંટડી વગાડતો વગાડતો પાછો આવે છે. ) ઘરડો ઉંદર - જુઓ, ભાઈઓ, આ ઘંટડીનો રણકો કેવો તીણો છે ! ઘરના ગમે તે ભાગમાં તેનો અવાજ સંભળાય છે. બધા ઉંદરો - ( તાળી પાડીને ) હો ! હો ! હો ! ઘંટડી તો મજાની છે. વાહ ! વળી તેનો રણકો કેવો સરસ સંભળાય છે ! જો આ ઘંટડી ગમે તે રીતે બિલાડીની ડોકે બાંધવામાં આવે તો મગદૂર નથી કે તે એક ઉંદરને પકડી શકે ! ઘરડો ઉંદર - એમ જ, એમ જ; પણ હવે આ ઘંટડી બિલાડીની ડોકે બાંધવા માટે કોણ જાય છે ? ( બધા ઉંદરો આશ્ચર્ય પામી એક બીજા તરફ મૂઢની પેઠે જુએ છે. ) નાનો ઉંદર - ( ધ્રૂજતો ધ્રૂજતો ) ભાઈ સાહેબ, મારા હાથ એટલા બધા નાના છે, કે મારાથી આ કામ થઈ શકશે નહિ. ( બીજા ઉંદરો પણ જુદાં જુદાં બાનાં કાઢે છે. ) ઘરડો ઉંદર - આ કામ કરવા કોઈ ખુશ હોય એમ જણાતું નથી. ત્યારે હવે હું મારી આંખ બંધ કરી ત્રણ ફેરા ફરું છું, અને ત્રીજે ફેરે મારા હાથમાં જે ઝલાઈ જશે તેને આ ઘંટડી બાંધવા જવું પડશે. બધા ઉંદરો - હા, હા, ખરું ખરું, એમ જ કરો; એમ જ કરો. ( ઘરડો ઉંદર આંખો બંધ કરી આંટા ફરવા લાગે છે, એટલે બધા ઉંદરો છાનામાના પોતપોતાના દરમાં ભરાઈ જાય છે. ) ઘરડો ઉંદર - ( આંખો ઉઘાડીને ) શું ! આ શું ! ખરે ! બધા જ ઉંદરો બીકણ લાગે છે ! કંઈ ફિકર નહિ, હું જાતે જ આ ઘંટડી બિલાડીની ડોકે બાંધવા જઈશ; પણ અરે સામે પેલું કોણ આવે છે ? ( બિલાડીને સામેથી આવતી જોઈને તે પણ ઘંટડી પડતી મૂકી ફટાફટ નાસી જાય છે ! ) બડાઈખોર ઘરડા ઉંદરને નાસતો જોઈને દરમાંથી ડોકીયાં કાઢી રહેલા બધા ઉંદરો ખડખડાટ હસી પડ્યા.
Gujarati
guj
original-annotations
3598b52e9bc5c45819e030f1fff02104c7e823f7aca4840fe5afc685463a014f
ලංකාවේ වඩාත්ම ලඟින් පිහිටි දිස්ත්‍රික් අගනගර දෙක කුමක්ද ?
මහනුවර -මාතලේ (25KM)
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
🎶Эл сүйгөн обондордон "Туулган жерди сагынуу"-ырынын сөзү кайсы?🎧
ТУУЛГАН ЖЕРДИ САГЫНУУ🎶 Сөзү, обону Керим Тураповдуку Кылымдардан кылым карыткан, Кыялымда күндө жаңырам. Бал жыттанган таттуу кымыздай, Тууган жердин суусун сагынам. Жүрсөм дагы алыс араңан, Ата журтум кетпей санааман. Акыл айтып асыл кеп айткан, Аталардын кебин сагынам. Сары-Ой менен Көк-Ой тоосунан Бүркүт шаңшып, күкүк сайраган. Ышкын терип аска тоосунан Жүргөн күнүм эстеп сагынам. Жылаңайлак чырпык ат минип, Жылгалардан тунук суу кечип. Балтырымды тилип караган Балалыгым эстеп сагынам. Коңур-Дөбө жайлоо жашыл төр, Коңур желдүү салкын асыл төр. Кокту, белес, күңгөй-тескейде Кой кайтарган күнүм сагынам. Түндүгүнөн түтүн булатып, Апам жапкан нанды сагынам. Үйүр-үйүр жылкы айдаган, Атам конгон журтту сагындым.
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
Awọn Fulani to sa kuro n’Igangan ya wọ Igbẹti, lawọn araalu ba dawo ọkọ fun wọn pe ki wọn maa lọ
Ko din laaadọrin (70) awọn Fulani darandaran ti wọn sa kuro n’Igangan, nijọba ibilẹ Ila-Oorun Ibarapa, lẹyin ikọlu ti wọn ṣe sawọn araalu naa ti wọn tun sa wọ Igbẹti, nipinlẹ Ọyọ lọjọ Ẹti to kọja yii ti i ṣe ọjọ kọkanla, oṣu kẹfa. Ṣugbọn awọn araalu naa ko gba wọn laaye, niṣe ni wọn dawo ọkọ fun wọn pe ki wọn maa lọ. Gẹgẹ ba a ṣe gbọ, awọn Fulani naa ti pupọ ninu wọn jẹ obinrin, ati ọmọ-ọwọ wọn ni wọn de si Igbẹti pẹlu dukia wọn. Ọkọ akero meji ni wọn gbe wọ ilu naa lati Igangan, ṣugbọn ilu Ilero ni ilẹ ṣu wọn si. Nigba ti wọn ta Elero tilu Ilero, Ọba Wasiu Saka Olokolonigi, lolobo nipa awọn alejo naa, Kabiyesi yari pe ko saaye fawọn eeyan naa niluu oun. Teṣan ọlọpaa ilu naa ni wọn sun mọju ọjọ keji, ko too di pe wọn tẹkọ leti gba ọna ilu Igboho lọ. Ṣugbọn niṣe ni wọn tun le wọn n’Igboho naa. Lẹyin naa ni wọn kọri si ọna Igbẹti, bi wọn ṣe debẹ tawọn araalu ri wọn lawọn naa ke si Onigbẹti, Ọba Emmanuel Oyekan Oyebisi, loun naa ba pe Eria Kọmanda agbegbe naa, AC Taiwo Adedeji, ẹni to fidi iṣẹlẹ naa mulẹ, pe awọn araalu lo pada sanwo ọkọ tawọn Fulani naa wọ lati ilu Ilero, nigba tawọn dẹrẹba ọkọ to gbe wọn wa yari pe owo ọkọ Igbẹti ni wọn san fawọn. Alaga ọmọ Igbẹti, Oloye Fashina Alawọde, naa fidi iṣẹlẹ yii mulẹ. O ni awọn ọmọ ilu naa ni wọn da ẹgbẹrun mẹtala naira fawọn Fulani naa pe ki wọn maa ba tiwọn lọ. O lawọn gbe igbesẹ yii lati koore Eṣu ni, kohun to ṣẹlẹ n’Igangan ma baa tun ṣẹlẹ. Adugbo Oko Olowo, loju ọna to lọ si Jẹbba, ni wọn pada fi mọto ko awọn Fulani naa lọ. Ọkan ninu awọn dẹrẹba to wa wọn lọ, Ọgbẹni Moṣọpẹ Matthew, sọ pe pẹlu iranlọwọ awọn agbofinro bii Sifu Difẹnsi ati Amọtẹkun ni wọn fi sin wọn de adugbo Oko Olowo, loju ọna marosẹ to lọ siluu Jẹbba. Ibẹ ni wọn ja wọn si pe ki wọn maa ba tiwọn lọ
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
De qual categoria é essa pergunta: Donald Trump é mais velho que Joe Biden?.
Política
Portuguese
por
re-annotations
c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0
బహుళజాతి సంస్థల వల్ల అతిథి దేశానికి ఉన్న నష్టాలను వివరించండి.
బహుళజాతి సంస్థల వల్ల అతిథి దేశానికి కలిగే నష్టాలు: బహుళజాతి సంస్థలు అతిథి దేశాలలో పెద్దపెద్ద వ్యాపార సంస్థలతో కలిసి, ఏకస్వామ్యాన్ని సృష్టించి, ఆర్థిక శక్తుల కేంద్రీకరణకు దోహదపడుతుంది. బహుళజాతి సంస్థలు తమ దేశములో పాతబడిన సాంకేతిక పరిజ్ఞానాన్ని అతిథి దేశాలకు బదిలీచేయడానికి ప్రయత్నిస్తాయి. బహుళజాతి సంస్థలు ఆయాదేశాల రాజకీయ వ్యవహారాలలో జోక్యము చేసుకొని, అంతర్గత సమస్యలను సృష్టించడంవలన దేశ సార్వభౌమాధికారానికి భంగము కలిగించవచ్చు. లాభాలను సంపాదించే క్రమములో బహుళజాతి సంస్థలు అతిథి దేశములో సహజవనరులను విచక్షణా- రహితముగా వినియోగించడంవలన ఆ దేశాలలో సహజవనరులు తగ్గి క్షీణిస్తాయి.
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
شحال ديال الفصول كاينين فالسنة ؟
كاينين أربعة فصول وهي فصل الخريف وفصل الشتاء وفصل الربيع وفصل الصيف
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
అర్ధ సంకోచ, వ్యాకోచాలను గురించి తెల్పండి.
భాషలో రెండు ప్రధానాంగాలుంటాయి. ఒకటి శబ్దం, రెండు అర్థం. ఆ రెండింటిలో పరిణామాలు వస్తుంటాయి. ఇలా పదాలలోని అర్థాలలో కాలక్రమంగా వచ్చే మార్పులను . “అర్థ విపరిణామం ” అంటారు. ఒక పదానికి ప్రాచీన కాలంలో ఒక అర్థం వుంది. తరువాత ఆ అర్థంలో మార్పు రావచ్చు. వాటిలో ఒకటి అర్థవ్యాకోచము, రెండు అర్థసంకోచము, మూడు గ్రామ్యత్వము, నాలుగు సౌమ్యత, ఐదు సంకేతము. 1. అర్థ వ్యాకోచము : అర్థము వ్యాకోచించటమే అర్థవ్యాకోచము. మొదట పరిమిత అర్థాన్ని బోధించే పదం కాలక్రమంలో విస్తృతార్థాన్ని బోధించటాన్ని అర్థవ్యాకోచ మంటాము. ఉదా : పూర్వము ‘తైలమను’ పదం తిలలు అంటే నువ్వుల నుండి తీసే నూనె అను అర్థంలో చెప్పబడింది. తరువాత కాలంలో అది మందార తైలము, బృంగామలక తైలము మాషతైలము అని విస్తృతార్థంలో వాడబడుతున్నది. ‘దీపపు సెమ్మె’ అను మాట తెలుగున వాడుకలో ఉంది. దీనికి దీపము పెట్టుకొనటానికి వాడే స్తంభము అని అర్థం. పారశీక భాషలో ‘శమా’ అంటే దీపమని అర్ధం. అదే తెలుగున సెమ్మె అని మారింది. అచట ఆధేయమునకు వాచకమైనది, ఇచ్చట ఆధారవాచకమైనది. 2. అర్థ సంకోచము : అర్థం సంకోచం చెందడమే అర్థసంకోచం. అంటే విశాలమైన అర్థాన్ని బోధించే ఒక పదం సంకుచితమై పరిమిత అర్థాన్ని ఇవ్వటం. ఉదా : పూర్వము ‘చీర’ అను శబ్దము వస్త్రము అన్న విస్తృతార్థంలో వాడబడేది. సీతారాములిర్వురును నారచీరలు ధరించిరి, అన్నపుడు ‘చీర’ వస్త్రము అన్న సామాన్య వాచకంగా వాడబడింది. ఈనాడు అది స్త్రీలు ధరించే వస్త్రంగా సంకుచితార్థంలో వాడబడుతున్నది. పూర్వం ‘వ్యవసాయము’ అంటే ‘పని’ అన్న విస్తృతార్థం అది ఇపుడు ‘సేద్యము’ అన్న అర్థానికి పరిమితమైపోయింది. దీనితో సమానార్థకమైన ‘కృషి’ అను పదము పూర్వము శ్రమపడు’ అర్థంలో వాడబడినది. అది ఇపుడు ‘వ్యవసాయం’ గా మారిపోయింది. అలానే ‘ఉద్యోగమను’ పదము ‘ప్రయత్న’ మన్న విస్తృతార్థంలో పూర్వము వాడబడింది. అది ఇపుడు ఆంగ్లంలోని ‘Job’ అను పదముగా మారి ‘ఉద్యోగము’ అను అర్థాన్నిస్తున్నది. ఉద్యోగ పర్వము నాటి ‘ఉద్యోగము’ గా నేడు వాడబడుట లేదు. ఇలా పూర్వం విస్తృతార్థంలో ఉండి సంకుచితార్థంగా మారటాన్ని అర్థసంకోచమంటాము.
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
السؤال: ما هي الفائدة من استخدام البكرة الثابتة ؟
الإجابة: تغير اتجاه القوة ، للأمان
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
Immisa suurado ayaa ku bilwda xarafka (Qaaf)?
Waa 8 suurat ‘sida aan aniga u fahmay. Suurat Qaaf “qaaf”. Suuratul Mujadalah “Qad Samicalaahu qowlal latii..” Suuratul Jini “Qul uuxiya ilaya” Suurat Ikhlaas “Quhuwalaahu Axad’ Suurat al-Falaq “Qul acuuthu birabil Falaq”. Suurat an-Naas’ “Qul acuuthu birabinnaas”. Suurat al-Muminuun “Qad aflaxal muminuuna”. Suurat al-Kaafiruun “Qulyaa ayuhal kaafiruun”.
Somali
som
re-annotations
9aed4cdc11af724f207a662347486ad0c35aa99d8ff31132a0cfcd7df5b7e3b7
நல்லபாம்பின் நச்சிலிருந்து எடுக்கப்படும் கோப்ராக்சின் எனும் மருந்து எதற்கு பயன்படுகிறது?
விடை: வலிநீக்கி
Tamil
tam
original-annotations
75d6d5b0b0fb5b23bd66ef41dc059abbe18ded11f09c1c0dea2422f6b9e9c43f
Gịnị bụ emumme Sango?
Emumme Sango bụ mmemme a na-eme kwa afọ n'etiti ndị Yoruba iji kwanyere “Sango”, chi égbè eluigwe na ọkụ bụ dike na eze nke atọ nke alaeze Oyo ka ọ nọchiri Ajaka nwanne ya nwoke. Gọọmenti Oyo steeti ahagharịrị aha ya n'afọ 2013 gaa World Sango Festival, bụ nke a na-emekarị n'ọnwa Ọgọst n'ụlọ eze Alaafin nke Oyo ma bụrụkwa nke a na-eme na mba karịrị iri anọ n'ụwa niile.
Igbo
ibo
original-annotations
5bf8bb6c84d7b256d89cfd89c577715d3dd580db78d9ba6c3c7ce72e475fa92b
Apakah maksud "bagai batang manau, seribu kali embat haram tak putus"?
Maksudnya ialah sangat kuat dan teguh
Standard Malay
zsm
re-annotations
27db4412a926dd214ddf7224fcf5eefe87936c50de5ef53ad5eb8a4f5838d362
Trả lời câu hỏi sau: Vị đạo diễn nào đã đạo diễn 18 bộ phim, một trong số đó là một bộ phim có sự tham gia của diễn viên Lindsey Lohan?
Paul Schrader là vị đạo diễn đã đạo diễn 18 bộ phim, trong đó có một bộ phim có sự tham gia của diễn viên Lindsey Lohan.
Vietnamese
vie
re-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3