text
stringlengths 61
6.59M
| language
stringlengths 4
29
| language_code
stringlengths 3
3
| annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringlengths 64
64
|
---|---|---|---|---|
<|im_start|>user
Quelle condition est singultus ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Singultus est le terme médical désignant le « hoquet ». Le hoquet est une contraction involontaire du diaphragme, le muscle qui sépare la poitrine de l'abdomen. Ces contractions sont suivies d'une fermeture brutale des cordes vocales, entraînant le son caractéristique « hic ».<|im_end|>
| French | fra | original-annotations | 5bd125e28d277d4fbc168f7accbcd05477951aea60008baf625829d64e5e3580 |
<|im_start|>user
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ।
"ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ਉਤਪਤਿ ਪਰਲਉ ਸਬਦੇ ਹੋਵੈ ॥ਸਬਦੇ ਹੀ ਫਿਰਿ ਓਪਤਿ ਹੋਵੈ ॥ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਰਤੈ ਸਭੁ ਆਪੇ ਸਚਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਪਾਇ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੧॥ਹਉ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ਵਾਰੀ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਣਿਆ ॥ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਤਿ ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਣ ਕਹਿ ਗੁਣੀ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਰਤੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਣੀ ॥ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਵਣੁ ਬੈਸੰਤਰੁ ਖੇਲੈ ਵਿਡਾਣੀ ॥ਸੋ ਨਿਗੁਰਾ ਜੋ ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਨਿਗੁਰੇ ਆਵਣ ਜਾਵਣਿਆ ॥੨॥ਤਿਨਿ ਕਰਤੈ ਇਕੁ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਆ ॥ਕਾਇਆ ਸਰੀਰੈ ਵਿਚਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ॥ਸਬਦਿ ਭੇਦਿ ਕੋਈ ਮਹਲੁ ਪਾਏ ਮਹਲੇ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਵਣਿਆ ॥੩॥ਸਚਾ ਸਾਹੁ ਸਚੇ ਵਣਜਾਰੇ ॥ਸਚੁ ਵਣੰਜਹਿ ਗੁਰ ਹੇਤਿ ਅਪਾਰੇ ॥ਸਚੁ ਵਿਹਾਝਹਿ ਸਚੁ ਕਮਾਵਹਿ ਸਚੋ ਸਚੁ ਕਮਾਵਣਿਆ ॥੪॥ਬਿਨੁ ਰਾਸੀ ਕੋ ਵਥੁ ਕਿਉ ਪਾਏ ॥ਮਨਮੁਖ ਭੂਲੇ ਲੋਕ ਸਬਾਏ ॥ਬਿਨੁ ਰਾਸੀ ਸਭ ਖਾਲੀ ਚਲੇ ਖਾਲੀ ਜਾਇ ਦੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੫॥ਇਕਿ ਸਚੁ ਵਣੰਜਹਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਿਆਰੇ ॥ਆਪਿ ਤਰਹਿ ਸਗਲੇ ਕੁਲ ਤਾਰੇ ॥ਆਏ ਸੇ ਪਰਵਾਣੁ ਹੋਏ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੬॥ਅੰਤਰਿ ਵਸਤੁ ਮੂੜਾ ਬਾਹਰੁ ਭਾਲੇ ॥ਮਨਮੁਖ ਅੰਧੇ ਫਿਰਹਿ ਬੇਤਾਲੇ ॥ਜਿਥੈ ਵਥੁ ਹੋਵੈ ਤਿਥਹੁ ਕੋਇ ਨ ਪਾਵੈ ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਵਣਿਆ ॥੭॥ਆਪੇ ਦੇਵੈ ਸਬਦਿ ਬੁਲਾਏ ॥ਮਹਲੀ ਮਹਲਿ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਆਪੇ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਧਿਆਵਣਿਆ ॥੮॥੧੩॥੧੪॥"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 117 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਅਮਰਦਾਸ ਜੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਾਰਾਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਸਨ।
ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
"ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਹੁਕਮ ਵਿਚ ਹੀ ਜਗਤ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤੇ ਜਗਤ ਦਾ ਨਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।(ਨਾਸ ਤੋਂ ਪਿੱਛੋਂ) ਮੁੜ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਹੁਕਮ ਵਿਚ ਹੀ ਜਗਤ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ।ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਇਹ ਨਿਸਚਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹਰੇਕ ਥਾਂ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਜਗਤ ਪੈਦਾ ਕਰ ਕੇ ਉਸ ਵਿਚ ਲੀਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ।੧।ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਸਦਕੇ ਕੁਰਬਾਨ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਪੂਰੇ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ ਵਸਾਂਦੇ ਹਨ ।ਗੁਰੂ ਪਾਸੋਂ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, (ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈ ਕੇ) ਮਨੁੱਖ ਦਿਨ ਰਾਤ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਭਗਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਗੁਣ ਉਚਾਰ ਕੇ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿਚ ਲੀਨ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।੧।ਰਹਾਉ।ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਮਨੁੱਖ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਧਰਤੀ ਪਾਣੀ ਹਵਾ ਅਤੇਅੱਗ (-ਰੂਪ ਹੋ ਕੇ) ਪਰਮਾਤਮਾ (ਜਗਤ-ਰੂਪ) ਅਚਰਜ ਖੇਡ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹੈ । ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਜੇਹੜਾ ਗੁਰੂ ਤੋਂ ਬੇਮੁਖ ਹੈ ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਸਹੇੜ ਕੇ ਜੰਮਦਾ ਮਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਨਿਗੁਰੇ ਨੂੰ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦਾ ਗੇੜ ਪਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।੨।(ਹੇ ਭਾਈ !) ਉਸ ਕਰਤਾਰ ਨੇ (ਇਹ ਜਗਤ) ਇਕ ਤਮਾਸ਼ਾ ਰਚਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ,ਉਸ ਨੇ ਮਨੁੱਖਾ ਸਰੀਰ ਵਿਚ ਹਰੇਕ ਗੁਣ ਭਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ।ਜੇਹੜਾ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ (ਆਪਣੇ ਆਪੇ ਦੀ) ਖੋਜ ਕਰ ਕੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ ਹੀ ਟਿਕਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ।੩।ਪਰਮਾਤਮਾ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਇਕ ਸਾਹੂਕਾਰ ਹੈ, (ਜਗਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵ) ਉਸ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਸ਼ਾਹ ਦੇ (ਭੇਜੇ ਹੋਏ) ਵਪਾਰੀ ਹਨ । ਉਹੀ ਜੀਵ-ਵਣਜਾਰੇ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਨਾਮ ਸੌਦਾ ਵਿਹਾਝਦੇ ਹਨ, ਜੇਹੜੇ ਬੇਅੰਤ-ਪ੍ਰਭੂ-ਦੇ ਰੂਪ ਗੁਰੂ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮ ਵਿਚ ਟਿਕੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ।ਉਹ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ ਵਿਹਾਝਦੇ ਹਨ, ਨਾਮ ਸਿਮਰਨ ਦੀ ਕਮਾਈ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਦਾ ਟਿਕੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ ਹੀ ਨਾਮ ਕਮਾਂਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ।੪।ਪਰ ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੱਲੇ ਆਤਮਕ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਸਰਮਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਹ ਨਾਮ-ਵੱਖਰ ਕਿਵੇਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ ? ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰਨ ਵਾਲੇ ਮਨੁੱਖ ਸਾਰੇ ਹੀ ਕੁਰਾਹੇ ਪਏ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ । ਆਤਮਕ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਸਰਮਾਏ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਸਭ ਜੀਵ (ਜਗਤ ਤੋਂ) ਖ਼ਾਲੀ-ਹੱਥ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਖਾਲੀ-ਹੱਥ ਜਾ ਕੇ ਦੁੱਖ ਸਹਾਰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ।੫।ਜੇਹੜੇ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਜੁੜਦੇ ਹਨ ਗੁਰੂ ਦੇ ਪਿਆਰ ਵਿਚ ਟਿਕੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ,ਉਹ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਵਣਜਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੁਲਾਂ ਨੂੰ ਤਾਰ ਕੇ ਆਪ (ਭੀ) ਤਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ।ਜਗਤ ਵਿਚ ਆਏ ਉਹ ਮਨੁੱਖ (ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ) ਕਬੂਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਪ੍ਰੀਤਮ-ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਉਹ ਆਤਮਕ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹਨ ।੬।ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ-ਪਦਾਰਥ ਹਰੇਕ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਹੈ, ਪਰ ਮੂਰਖ ਮਨੁੱਖ ਬਾਹਰਲਾ ਪਦਾਰਥ ਭਾਲਦਾ ਫਿਰਦਾ ਹੈ ।ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰਨ ਵਾਲੇ (ਤੇ ਬਾਹਰਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ) ਅੰਨ੍ਹੇ ਹੋਏ ਮਨੁੱਖ ਸਹੀ ਜੀਵਨ ਚਾਲ ਤੋਂ ਖੰੁਝੇ ਹੋਏ ਫਿਰਦੇ ਹਨ । ਜਿਸ (ਗੁਰੂ) ਦੇ ਪਾਸ ਇਹ ਨਾਮ-ਪਦਾਰਥ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਕੋਈ (ਮਨਮੁਖ) ਉਥੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ । ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰਨ ਵਾਲੇ ਮਾਇਆ ਦੀ ਭਟਕਣਾ ਵਿਚ ਪੈ ਕੇ ਕੁਰਾਹੇ ਤੁਰੇ ਫਿਰਦੇ ਹਨ ।੭।(ਪਰ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਕੀਹ ਵੱਸ ?) ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਜੋੜ ਕੇ (ਇਹ ਨਾਮ ਵੱਥ) ਦੇਂਦਾ ਹੈ ਤੇ ਆਪ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨੇੜੇ) ਸੱਦਦਾ ਹੈ । (ਜਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਦਾ ਹੈ ਉਹ) ਮਹਲ ਦੇ ਮਾਲਕ-ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ (ਪਹੁੰਚ ਕੇ) ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦਾ ਹੈ ।ਹੇ ਨਾਨਕ ! ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਵਿਚ ਜੁੜਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ (ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਦਰਗਾਹ ਵਿਚ) ਆਦਰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, (ਉਸ ਨੂੰ ਯਕੀਨ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ) ਆਪ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਅਰਜ਼ੋਈ) ਸੁਣ ਸੁਣ ਕੇ ਆਪ ਹੀ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ।੮।੧੩।੧੪।"<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
Apakah maksud ayat 'kijang dirantai dengan rantai emas, jikalau ia lepas, lari juga ia ke hutan'?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ia bermaksud seseorang itu akan ingat juga negeri asalnya sekalipun senang hidupnya di negeri orang<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | a302e40e5f326a353ccc67cc9bb97f2d454557a62d6e56f785715cbf9b120893 |
<|im_start|>user
Onko myrskyn edellä aina tyyntä?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Myrskyn edellä ei välttämättä ole aina tyyntä. Yleensä myrskytilannetta edeltää korkeapaine tai korkeapaineen selänne, jossa tuuli on heikkoa. Aivan tyyni tilanne etenkin merellä on varsin harvinainen. Myös ukkospilviin liittyvien voimakkaiden tuulenpuuskien edellä voi tuuli olla heikkoa.<|im_end|>
| Finnish | fin | original-annotations | ed99773e77d3abcd23ae71cf6ac24698d02a551f55d63f08bc22e291d12dfe8c |
<|im_start|>user
निम्नलिखित प्रश्न का उत्तर दें: विश्व युद्ध 2 कब और कैसे शुरू हुआ था?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
विश्व युद्ध 2, 1939 में जर्मनी के पोलैंड पर हमला के साथ आरम्भ हुआ था।"<|im_end|>
| Hindi | hin | re-annotations | 314ba04b5c7c9e4ee0f11304cf8023e53196499923debfb05cec63b9780979dc |
<|im_start|>user
السؤال: شنو هي السوره اللي ذكرات القصه ديال قابيل وهابيل اولاد ادم عليه السلام؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الجواب: سورة المائدة.<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
<|im_start|>user
Ọkọ epo to gbina fọpọ ẹmi ṣofo loju ọna Ileṣa si Akurẹ<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Titi asiko ti a n ko iroyin yii jọ, ko ti i sẹni to mọye eeyan to ku ninu ijamba ọkọ to gbina ni nnkan bii aago mọkanla aarọ ọjọ Aje, Mọnde, ọsẹ yii lorita Ẹrin-Ijeṣa, to wa loju-ọna Ileṣa si Akurẹ.
Mọto nla kan to gbe diisu (diesel) la gbọ pe o deede fẹgbẹ lelẹ loju titi, ti gbogbo diisu inu ẹ si danu, loju ẹsẹ naa lo gbina, to si bẹrẹ si i ran mọ awọn mọto to wa lẹyin rẹ.
Bi awọn ọkọ to wa lọọọkan ṣe n sẹri pada, ko ṣee ṣe fun awọn mọto to tẹle tirela yii, paapaa, mọto bọọsi elero mejidinlogun to wa lẹyin rẹ gan-an lati sa pada.
Wahala yii fa sun-kẹrẹ-fa-kẹrẹ loju ọna yii nitori ko si mọto kankan to le kọja lasiko ti ina naa n jo lọwọ.
Idi niyi ti awọn oṣiṣẹ ajọ ẹṣọ-ojuupopo ti wọn sare de sibi iṣẹlẹ naa fi n dari awọn ọkọ gba ọna Ipetu-Ijeṣa.
Gbogbo awọn tiṣẹlẹ naa ṣoju wọn ni wọn n sọ pe ko ti i si ẹni to le sọ iye ẹmi to ba iṣẹlẹ naa lọ nitori lojijo ni wahala naa ṣẹlẹ, ti onikaluku si sa lugbo.
Alukoro ileeṣẹ ọlọpaa nipinlẹ Ọṣun, Yẹmisi Ọpalọla, fidi ijamba naa mulẹ, ṣugbọn oun naa ko ti i le sọ iye awọn to jona nibẹ.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
كم عدد المرات التي ذُكر فيها الوحي جبريل عليه السلام في القرآن الكريم؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ثلاث مرات.<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Umhlaba ungumhlaba ngokuhlaba
Uwuhloniphe uwukhonze uyakuhlonipha
Ubazonda kabi abazazi ukuhlakanipha.
Lunye kuwo uhambo
Impinda ayikho.
Sinye kuwo isikhathi
Sifushane asenele
Ubupigogo nobusakabuli buyaqedwa
Bushazwe yizangqotho nemishazo yomhlaba
Omahlalothini abantengenyekayo ntengentenge
Bawe bhu bahuhuluze okwamahobosha
Abaqhwaklazela phezul' onontandakubukwa
Baphenduk’izinqibi kugayingane imilomo
Osemuva limshwibe shwi limbeke phambili
Ngentobeko yobuphansi okwentuthane
Ube phansi nangenzolo ezothile yobuntu.
Enkondlweni kukhona isifenqo esiyisifaniso. Bhala umugqa onalesi
sifenqo bese uyasidwebela.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Bawe bhu bahuhuluze okwamahobosha /
Ngentobeko yobuphansi okwezintuthwane<|im_end|>
| Zulu | zul | original-annotations | 56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca |
<|im_start|>user
Escreva uma continuação para esse parágrafo - Com a Alemanha derrotada, mudou o foco para a guerra com o Japão, transferindo meio milhão de tropas para o Extremo Oriente. Foi pressionado por seus aliados a entrar na guerra e queria consolidar a posição estratégica da União Soviética na Ásia. Em 8 de agosto, entre os bombardeios atômicos dos EUA em Hiroshima e Nagasaki, o exército soviético invadiu a Manchúria ocupada pelos japoneses e derrotou o Exército de Guangdong. Esses eventos levaram à rendição japonesa<|im_end|>
<|im_start|>assistant
e ao fim da guerra. As forças soviéticas continuaram a crescer até ocuparem todas as concessões territoriais inimigas, mas os Estados Unidos rejeitaram o desejo de Stalin de que o Exército Vermelho participasse da ocupação aliada do Japão.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0 |
<|im_start|>user
Inis dom faoi Lara Cardella.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Scríbhneoir Iodálach is ea Lara Cardella (a rugadh ar 13 Samhain 1969 in Licata). Tá a lán úrscéaltá scríofa aici.
Sa bhliain 1989, agus í in aois a naoi mbliana déag, d'fhoilsigh Cardella Volevo i pantaloni (Ba mhian liom bríste), úrscéal dírbheathaisnéiseach faoi chailín i saol rófhearúil na Sicile. Mondadori a chuir amach é. Ba ghearr gur tháinig an-ráchairt air agus aistríodh é go Béarla, go Fraincis, go Gearmáinis, go Spáinnis, go Portaingéilis agus go Catalóinis. Tháinig sé amach freisin sa Lochlann, sa Pholainn, sa Ghréig, sa Tuirc, sa Bhrasaíl agus sa Chóiré. Díoladh os cionn dhá mhilliún cóip, agus rinne Maurizio Ponzi, stiúrthóir, scannán den leabhar san Iodáil.
Ina dhiaidh sin d'fhoilsigh Mondadori Intorno a Laura (1991), saothar a raibh cuma neamhchoitianta air, é ina úrscéal agus ina dhráma in éineacht, rud a thaispeáin go raibh an t-údar in ann iomaire eile ar fad a threabhadh.<|im_end|>
| Irish | gle | original-annotations | 3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c |
<|im_start|>user
उत्पादनात टोयोटाच्या उत्पादन तत्वज्ञानाची माहिती दया<|im_end|>
<|im_start|>assistant
टोयोटा प्रॉडक्शन सिस्टीम (TPS) हे जपानी ऑटोमोटिव्ह उत्पादक टोयोटा यांनी विकसित केलेले उत्पादन तत्वज्ञान आणि कार्यपद्धती आहे. याला कधीकधी "लीन मॅन्युफॅक्चरिंग" असेही संबोधले जाते. TPS उच्च दर्जाची उत्पादने आणि सेवा प्राप्त करण्यासाठी कचरा कमी करणे, कार्यक्षमता वाढवणे आणि प्रक्रियांमध्ये सतत सुधारणा करण्यावर लक्ष केंद्रित करते.
टोयोटा उत्पादन प्रणालीच्या मुख्य तत्त्वांमध्ये हे समाविष्ट आहे:
1. जस्ट-इन-टाइम (JIT): हे तत्त्व केवळ आवश्यकतेनुसार उत्पादने किंवा घटकांचे उत्पादन आणि वितरण करण्यावर भर देते, ज्यामुळे इन्व्हेंटरी कमी होते आणि अतिरिक्त स्टॉकशी संबंधित कचरा कमी होतो.
2. जिडोका: या संकल्पनेमध्ये कामगारांनी दोष ओळखल्यास उत्पादन लाइन थांबविण्याचे सक्षमीकरण करून उत्पादन प्रक्रियेत गुणवत्ता निर्माण करणे समाविष्ट आहे. हे दोषपूर्ण उत्पादनांना पुढील रेषेच्या खाली उत्पादित होण्यापासून रोखण्यास मदत करते.
3. Kaizen: Kaizen म्हणजे सतत सुधारणा. यामध्ये चालू असलेल्या सुधारणेची संस्कृती वाढवणे समाविष्ट आहे, जिथे प्रत्येक कर्मचाऱ्याला प्रक्रियांमध्ये लहान, वाढीव सुधारणा सुचवण्यासाठी आणि अंमलात आणण्यासाठी प्रोत्साहित केले जाते.
4. पोका-योक: हे डिझायनिंग प्रक्रिया किंवा यंत्रणांना संदर्भित करते जे प्रथम स्थानावर चुका होण्यापासून प्रतिबंधित करते. चुकांची शक्यता कमी करणार्या मूर्ख प्रणाली तयार करण्याबद्दल आहे.
5. Heijunka: Heijunka उत्पादन प्रक्रियेच्या कोणत्याही विशिष्ट भागावर जास्त भार पडू नये म्हणून उत्पादन प्रवाह समतल करण्याविषयी आहे. हे स्थिर आणि संतुलित कार्यप्रवाह राखण्यास मदत करते.
6. Andon: Andon प्रणालीमध्ये उत्पादन प्रक्रियेची स्थिती दर्शविणारे व्हिज्युअल सिग्नल किंवा डिस्प्ले समाविष्ट असतात. हे त्वरीत समस्या किंवा व्यत्यय ओळखण्यात मदत करते आणि वेळेवर सुधारात्मक कारवाई करण्यास अनुमती देते.
7. कानबान: कानबान ही एक व्हिज्युअल शेड्युलिंग प्रणाली आहे जी उत्पादन प्रक्रियेतील सामग्री आणि माहितीचा प्रवाह नियंत्रित करण्यासाठी कार्ड किंवा सिग्नल वापरते. हे सुनिश्चित करते की उत्पादन मागणी आणि क्षमता यांच्याशी जुळते.
ही तत्त्वे एकत्रितपणे एक प्रणाली तयार करतात ज्याचा उद्देश कचरा कमी करणे (वेळ, संसाधने आणि दोष यांच्या दृष्टिने), कार्यक्षमता वाढवणे आणि एकूण गुणवत्ता सुधारणे आहे. टोयोटा प्रॉडक्शन सिस्टीम मोठ्या प्रमाणावर प्रभावशाली आहे आणि असंख्य उद्योग आणि संस्थांनी केवळ उत्पादनाच्या पलीकडे ती स्वीकारली आणि स्वीकारली आहे.<|im_end|>
| Marathi | mar | re-annotations | 5c521b789b47cc94382d349501c4d834b45376a55972eef55cd9e5c09d8323e8 |
<|im_start|>user
O ṣẹlẹ, DPO Iyaganku gbe telọ rẹ lọ si kootu, o ni ko ranṣọ oun daadaa<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Pupọ ninu awọn to gbọ nipa iṣẹlẹ naa ni wọn n bu ẹnu atẹ lu ọga ọlọpaa kan, CSP Alex Sanni Gwazah, to jẹ DPO agọ ọlọpaa Iyaganku, n’Ibadan, pẹlu bo ṣe fiya jẹ telọ rẹ, bẹẹ lo tun gbe e lọ si kootu, to si fẹsun ọdaran kan an, o lọkunrin naa ko ran aṣọ oun daadaa foun.
Ìkẹ́ tabi ibukun ni telọ ọhun, Lukman Adeniyi ka a si nigba ti ọkan ninu awọn onibaara rẹ mu un mọ ọga ọlọpaa teṣan Iyaganku, paapaa nigba ti iyẹn gbe oriṣii aṣọ mejila fun un lati ran lẹẹkan naa, to si jẹ ẹgbẹrun lọna ọgọta Naira (N60,000) lowo ti wọn jọ ṣadehun lati fi ranṣọ naa lai mọ pe iya ati ifasẹyin nla niṣẹ naa yoo mu ba oun.
Tidunnu tidunnu l’Ọgbẹni Adeniyi fi lọọ gbe aṣọ naa fun CSP Gwazah lọfiisi ẹ ni Iyaganku nigba to ran an tan, ṣugbọn ibanujẹ lo ba kuro nibẹ, ko faraare pada sile lọjọ naa pẹlu. Idi ni pe awọn aṣọ to ran fun onibaara rẹ yii ko tẹ ẹ lọrun rara.
Bo tilẹ jẹ pe o gba awọn aṣọ naa ti ko si sanwo iṣẹ ti ẹni ẹlẹni ṣe fun un, igbaju olooyi lo kọkọ fi da sẹria fun telọ yii ti baba onibaba si ba ibanujẹ nla pada sile pẹlu ọwọ ofo.
Ṣugbọn lẹyin ti ọkunrin telọ yii ti lọ tan, ibinu ọga ọlọpaa tun ru soke, o gba pe baba aranṣọ naa ni lati jiya ju bẹẹ lọ, nigba naa lo ranṣẹ pe e pada wa a ba a lọfiisi rẹ, to si ti i mọle gẹgẹ bii ọdaran ni teṣan naa. Ọjọ kẹta, iyẹn ọjọ Aje, Mọnde, ọsẹ yii, lo too gba beeli rẹ, ko si deede fi i silẹ bẹẹ, o gbe e lọ si kootu ni, ẹsun ọdaran lo si fi kan an.
Yara igbẹjọ kẹjọ ile-ẹjọ Majisireeti to wa ni Iyaganku, n’Ibadan, nigbẹjọ ọhun ti waye lọjọ Iṣẹgun, Tusidee, ọsẹ yii.
Nigba to n ṣalaye idi to fi pe baba aranṣọ rẹ yii lẹjọ, DPO teṣan Iyaganku sọ pe oriṣii aṣọ mejila ọtọọtọ ti oun ra pẹlu owo nla lọkunrin naa ran ni irankuran-an wọnyẹn, ẹgbẹrun mọkanlelọgọsan-an Naira (181) loun si fi ra wọn.
O ni nitori ti telọ ran awọn aṣọ naa lọna ti ko tẹ oun lọrun, to si ṣe bẹẹ bààná owo nla ti oun fi ra wọn, o jẹbi ẹsun ọdaran, nitori naa, dandan ni kile-ẹjọ ba oun fiya jẹ ẹ.
Ṣugbọn olujẹjọ sọ pe oun ko jẹbi ẹsun ọdaran, olujẹjọ kan n lo agbara rẹ nilokulo le oun lori ni nitori ẹgbẹrun lọna ọgọta Naira (N60,000) loun fi ra awọn nnkan eelo ti oun fi ran awọn aṣọ naa, ṣugbọn niṣe lọga ọlọpaa yii kan gba awọn aṣọ naa lọwọ oun lai san kọbọ foun.
Ṣaaju igbẹjọ lolujẹjọ ti ṣalaye pe “Mi o ranti ọjọ ti mo ti sunkun gbẹyin laye mi, afi lọjọ ti mo lọọ gbe aṣọ fun ọkunrin DPO yii. Niṣe lo fọ mi leti bii ẹni pe mo ja a lole, bẹẹ ko fun mi lowo iṣẹ ti mo ṣe.
“Ẹgbẹrun lọna ọgọta Naira (60,000) lowo ta a jọ ṣadehun, ẹgbẹrun lọna aadọta Naira (N50,000) ni mo fi ra màtíríàsì, ṣugbọn o kan gba awọn aṣọ yẹn lọwọ mi ni, ko san kọbọ fun mi ninu owo yẹn.
“Lọjọ keji lo pe mi pe ki n waa gbowo mi lai mọ pe o fẹẹ ti mi mọle ni. Ifọti mi-in lo kọkọ fun mi ko too paṣẹ fawọn ọmọọṣẹ ẹ pe ki wọn ti mi mọle.”
Gẹgẹ bi iwadii ALAROYE ṣe fidi ẹ mulẹ, eyi kọ nigba akọkọ ti CSP Gwazah yoo fija jẹ ẹni to ba ba a ṣiṣẹ. Wọn lo ti ṣe bẹẹ fọ telọ kan leti nigba kan ri. Ṣugbọn iya to fi jẹ onitọhun ko to bayii nitori o fun iyẹn lẹgbẹrun lọna ogun Naira (N20,000) ninu ẹgbẹrun lọna ogoji Naira (N40,000) to yẹ ko san. Ẹsun to fi kan onitọhun naa ni pe ko ba oun ran awọn aṣọ ti oun gbe fun un daadaa to.
Ni nnkan bii ọsẹ mẹta sẹyin la gbọ pe DPO yii fọ ọlọpaa ẹgbẹ ẹ leti lori ọrọ ti ko to nnkan, ọlọpaa to si fọ leti yii naa ki i ṣe ọmọ kekere lẹnu iṣẹ, o ti gboye DSP lẹnu ṣẹ agbofinro.
Ṣaaju asiko yii lo binu sọ ọkunrin kan naa satimọle, lẹta ni iyẹn lọọ fi jiṣẹ fun un lọfiisi to fi ba ibinu ọga ọlọpaa yii pade, o ni ko tete mu lẹta ọhun wa, ohun to si tori ẹ sọ ọ satimọle ko ju iyẹn naa lọ.
Nigba to n sọrọ lori ọrọ to wa ni kootu yii, agbẹjọro telọ ti onibaara rẹ pe lẹjọ yii, Amofin Jubril Muhammed, ṣapejuwe iwa ọga ọlọpaa naa gẹgẹ bii aṣilo agbara.
Gẹgẹ bo ṣe sọ, “Bawo leeyan yoo ṣe sọ ara ẹ di adajọ lori ẹjọ to kan oun funra rẹ. Oun gẹgẹ bii DPO lo ti olujẹjọ mọle lẹyin to ti fipa mu un lati kọ sítétímẹ́ǹtì lọfiisi ẹ ni teṣan Iyaganku, oun yii lo fọwọ si iwe ipẹjọ. Idajọ ododo maa waye nigba to ba ya ṣaa.”
Adajọ kootu naa, Onidaajọ-binrin Ọlajumọkẹ Akande, gba beeli olujẹjọ pẹlu oniduuro meji ati ẹgbẹrun lọna aadọta Naira (N50,000), o waa sun igbẹjọ naa si ọjọ Iṣẹgun, Tusidee, ọjọ kẹtadinlogun (17) oṣu kọkanla ọdun 2020 yii.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
Тарбиянын пайда болушунда негизги шарт болуп эмне себеп болду?
а)Элдердин өз тукумун улантууга умтулуусу
б)Адамдардын эмгек иш аракети
в)Балдардын инстинк боюнча чоңдору
г)Улуулардын тажрыйбасын, ык-машыгууларын өткөрүп берүү зарылчылыгы<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Тураа жообу:
б)Адамдардын эмгек иш аракети<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
O ṣoju mi koro (Apa Kin-in-ni)<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Eelo ni wọn n ta bẹntiroolu, epo mọto bayii o. Boya ọgọjọ naira ni lita kan, bọya naira mọkanlelọgọjọ ni o, ko sẹni to le sọ pato. Bi ẹnikẹni ba sọ pe ohun to n ṣẹlẹ ni Naijiria bayii ye oun, tọhun yoo jẹ oloṣelu, tabi ẹnikan to fẹran lati maa tan ara rẹ jẹ. Lojoojumọ lohun gbogbo n dorikodo: bi o yiju sibi yii, ọran; bi o yiju sọhun-un, ijangbọn ni. Gbogbo ohun tijọba yii ṣeleri pata lo fọ yanga loju wa bayii, gbogbo ohun ti wọn ni awọn yoo ṣe ni wọn ko ṣe, eyi ti wọn si ni awọn yoo tun ṣe, wọn tubọ n ba a jẹ si i ni. Bo ba jẹ ileri ti awọn araabi yii ṣe ni, ko yẹ ka wa nibi kan ki epo bẹntiroolu maa jẹ wa niya, tabi ki owo ti wọn yoo maa ta a ni Naijiria wọn ju iye ti wọn n ta a nibomi-in lọ. Nigba to jẹ awa la ṣe e, ọdọ wa ni wọn ti n wa a, bawo ni epo yoo ṣe wọn lọdọ wa. Ṣugbọn ohun to n ya gbogbo aye lẹnu ni pe awa ọmọ Naijiria ti a wa ninu awọn orilẹ-ede ti a ni epo bẹntiroolu ju lọ lagbaaye, awa naa ni iya kinni naa n jẹ ju lọ. Nigba tiijọba yii n bọ, lara ileri ti wọn ṣe ni pe iya kinni naa ko ni i jẹ wa mọ, bẹẹ ni ki i ṣe pe a oo maa ri epo naa ra kaakiri kọ, owo ti yoo jẹ ko ni i jẹ inira fun wa. Nigba ti wọn n sọrọ yii, iye ti wọn n ta epo yii jẹ naira mẹtadinlaaadọrun-un (N87), ṣugbọn bi a ti n sọrọ yii, owo epo naa ti fẹẹ bọ si ilọpo meji, nitori bii naira mejilelọgbọn (N162) ni wọn n ta a lawọn ibi kan. Ki lo le fa iru eleyii! Ko si ohun to n fa a ju iwa awọn aṣaaju wa lọ, iwa ti Aarẹ Muhammadu Buhari leri pe oun yoo parẹ, ṣugbọn to jẹ bo ṣe de tan, niṣe ni iwa naa n buru si i. Ko si bi epo ko ṣee ni i wọn ni Naijiria. Nigba to ṣe pe bo tilẹ jẹ awa la n wa a lati inu ilẹ, nigba ti a ba wa a tan, ilu oyinbo ni a oo gbe e lọ lati fọ ọ, awọn oyinbo ti wọn ba fọ epo naa ni wọn yoo ṣẹṣẹ gbe e pada wa fun wa, ti wọn yoo si ta a ni ibamu si iye ti wọn ba n ra dọla lagbaaye. Ki lo de ti Naijiria ko le fọ epo ti awọn ọmọ Naijiria yoo lo, ti wọn yoo si tun ri i ta sẹyin odi! Ko si ohun to fa a ju iwa ibajẹ, ikowojẹ ti iru rẹ ko si nibi kan laye yii mọ, ati iwa imọtara-ẹni-nikan to ṣoro gan-an lati gbagbọ pe awọn ẹda kan yoo ni iru rẹ. Ki i ṣe pe a ko ni ileeṣẹ to n fọ epo bẹntiroolu, ṣugbọn eyi ti awọn ijọba ologun aye Yakubu Gowon ati tawọn ṣọja mi-in ti ṣe naa lo wa nibẹ, lọdọọdun ni wọn si n tun un ṣe, ti atunṣe naa ko gbeṣẹ. Nidii eyi ni wọn ṣe fawọn kan ni lansẹnsi pe ki wọn maa ra epo bẹntiroolu wa lati oke-okun, ọwọ awọn yii si ni agbara wa, awọn ni wọn n ṣe wa bo ṣe wu wọn, nitori awọn ijọba wa fun wọn ni agbara ti ko tọ si wọn. Ko si orilẹ-ede mi-in ti wọn ti n ṣe eyi, ti Naijiria nikan ni. Ki Buhari too de si ilu yii bii olori wa tuntun, ọpọ alaye lo ṣe nipa ọrọ owo-epo yii, eyi to fi han pe oun naa mọ bi nnkan ti n lọ, ṣugbọn iyanu buruku lo jẹ pe latigba to ti de, kaka ki ewe agbọn dẹ lọrọ naa, koko lo n le. Awọn ti wọn n ko owo jẹ, awọn ti wọn n gba owo ijọba lai taja fun wọn, awọn ti wọn n gba owo-epo bẹntiroolu ti wọn ko gbe wọle ati awọn eeyan raurau bẹẹ lo n ba nnkan jẹ, eyi to si buru ju ni pe bi wọn ti wa ninu awọn ijọba to kọja lọ, bẹẹ ni wọn pọ ninu ijọba Buhari yii bii nnkan. Koda ti ijọba Buhari yii fẹrẹ le ju tawọn ti wọn ti wa tẹlẹ lọ. Ibeere ni pe kin ni Buhari n ṣe fawọn ti wọn n ko owo epo jẹ! Lọjọ wo ni Buhari fẹẹ pese ile-ifọpo ti wọn yoo ti maa fọ epo ti yoo to gbogbo ọmọ Naijiria i lo gẹgẹ bo ti ṣeleri nigba to fẹẹ gbajọba. Lọjọ wo ni Buhari yoo mu nnkan dẹrun fawọn ọmọ Naijiria, awọn ohun to n ṣẹlẹ yii ko daa o!
Awọn oponu kan wa nilẹ yii, awọn ọlọpọlọ kukuru, alaimọkan. Loju tiwọn, awọn lawọn n gbeja Buhari, tabi pe awọn lawọn n ṣe ẹgbẹ oṣelu APC, bi wọn ko ba si mura, awọn funra wọn ni wọn yoo pa Buhari. Nigba ti ijọba ba wa, ko si ohun to dara bii ki awọn ti wọn ba sun mọ awọn olori wọn ba wọn sọ ootọ ọrọ. Gbogbo ẹnikẹni to ba sun mọ olori ijọba ti ko le ba a sọrọ, iru awọn bẹẹ yoo pada pa olori orilẹ-ede bẹẹ ni, bi wọn ko ba pa a sọrun, wọn yoo pa a saye. Ohun to ṣe ni laaanu ni pe awọn ti wọn n tẹle Buhari, paapaa, ọpọ awọn eeyan ti wọn wa ninu APC, ki i ba baba naa sọ ootọ ọrọ, koda, ko maa wọ inu igbo lọ, ko si maa gbe gbogbo ọmọ Naijiria wọbẹ lọ. Wọn yoo sọ pe ohun to n ṣe lo dara ju lọ, ati pe awọn ko ri iru eeyan daadaa, to si kun oju oṣuwọn bẹẹ ri laye awọn. Bẹẹ ohun to n ṣẹlẹ yii ko daa, awọn naa si mọ. Boya oṣelu ni wọn wa n ṣe ni o, boya ọrọ ẹsin lo si bo wọn loju, boya aigbọn si ni, ko sẹni to mọ rara. Ti ọrọ owo-epo yii tilẹ baayan ninu jẹ, nitori awọn kan ti jade pe bi awọn ijọba agbaye ti n ṣe ni Buhari ṣe, lati jẹ ki awọn kan maa diye le owo-epo naa bo ba ṣe wu wọn. Awọn yii ko ranti sọ fun awọn eeyan pe awọn ijọba orilẹ-ede aye ti wọn n mẹnuba yii yoo ti ri i pe owo-oṣu awọn eeyan awọn ba iye ti wọn yoo maa ra epo mọto mu. Wọn ko jẹ fi owo kun owo-epo lẹẹmẹta lẹẹmẹrin laarin ọdun diẹ, to si jẹ owo-oṣu wọn ko le kọbọ kan si i. Awọn ko jẹ fi biliọnu mẹwaa tun ileeṣe-ifọpo ṣe laarin ọdun kan ki ileeṣẹ ifọpo naa ma si fọ epo koroba kan ṣoṣo bayii gẹgẹ bi ileeṣẹ NNPC ti n ṣe. Awọn ko ni i fi titi wọn silẹ lai ṣe, wọn ko si ni i fi ọsibitu wọn silẹ lai le tọju alaisan, wọn yoo ti ṣe ohun gbogbo letoleto ki wọn too fi owo kun owo-epo wọn. Gbogbo ohun to yẹ ki ijọba Buhari ṣe ni wọn fi silẹ ti wọn ko ṣe, eyi lo si jẹ ko jẹ nigbakigba ti wọn ba ni awọn fi kun owo-epo bayii, inira to n ba gbogbo ilu ki i ṣe kekere. Ki waa ni awọn kan jokoo ti wọn n kan saara si ijọba to n ni mẹkunnu lara si, kin ni wọn n ri jẹ ninu ijọba yii to bẹẹ ti laakaye wọn fi parẹ mọ wọn ninu! Tabi ọpọlọ wọn ko pe tẹlẹtẹlẹ ni. O ma ṣe o. Ẹ ba Buhari sọ ootọ ọrọ, ijọba rẹ n ni ilu lara; ẹ ba a sọ ootọ ọrọ, ko ma jẹ funra yin lẹ oo pa baba naa saye!
Awọn oṣiṣẹ ijọba gbogbo n leri bayii, wọn ni awọn yoo daṣẹ silẹ nitori ohun ti ijọba n ṣe lori ọrọ owo-epo bẹnitiroolu, wọn ni gbogbo eyi ti wọn n ṣe yii, awọn ni iya rẹ yoo jẹ ju lọ. Nigba ti owo-epo ba ti lọ soke, o daju pe owo mọto yoo lọ soke si i, bẹẹ ni owo ọja gbogbo yoo lọ soke, nigba ti owo-oṣu awọn oṣiṣẹ ko si le, inira yoo pọ fun wọn, nitori owo wọn ko ni i too na mọ. Awọn ẹgbẹ awọn olukọ fasiti naa ni awọn paapaa ko fara mọ ọn, awọn naa si le bẹrẹ iyanṣelodi tawọn naa. Gbogbo awọn wọnyi lo ṣee fi ewe mọ, bi awọn oṣiṣẹ ba daṣẹ silẹ, ti awọn olukọ fasiti naa daṣẹ silẹ, lori ijokoo naa lawọn eeyan yoo ti yanju ẹ, ti kaluku yoo si pada sẹnu iṣẹ wọn. Eyi ti ko dara ko ṣẹlẹ ni ti awọn dokita o. Ohun yoowu to ba fa ibinu, ti gbogbo dokita ilẹ yii fi leri pe awọn yoo da iṣẹ silẹ, ki ijọba tete yanju ẹ ni, ki wọn fi igberaga, ko-kan-wa, tabi ohun yoowu ti wọn ba n ṣe silẹ, ki wọn gbaju mọ ti awọn dokita yii, ki wọn si ri i pe awọn fori ẹ ti sibi kan. Ohun to ṣe gbọdọ ri bẹẹ ni pe ọwọ awọn eeyan yii ni eto alaafia gbogbo araalu wa, bi ko ba si si alaafia, ko sẹni to le ṣe ohunkohun. Ẹni to ba ni alaafia ni i ṣejọba, ẹni to ba ni alaafia ni i lọ sibi iṣẹ, ẹni to ba si ni alaafia naa ni i da iṣẹ silẹ. Bi ohun gbogbo ba fẹẹ lọ deede, ti ijọba yoo si fi ifẹ gidi han si gbogbo araalu, afi ki wọn ri i pe awọn dokita yii ko da iṣẹ silẹ, nitori idaṣẹ silẹ wọn lewu ju tẹlomi-in lọ. Ẹ ma jẹ ki wọn daṣẹ silẹ o, ẹ yaa tete pe wọn pada.
Ko si ohun ti eeyan le ṣe, iwa to ba ti mọ-ọn-yan lara, koda, ki tọhun lọ si igberi okun, ko tun de igberi ọsa, iwa naa ni yoo maa hu nibẹ, ko si sohun teeyan le ri ṣe si i. Ijọba Naijiria lawọn n binu si ijọba ilẹ Ghana, ni wọn ba binu rangbọnda, ni Lai Muhammed ti i ṣe minisita fun eto iroyin ba gbe iwe aramanda kan lati fi kilọ fun ijọba ilẹ Ghana, o ni wọn n gun Naijiria garagara, bi wọn ko ba si jawọ, wọn yoo ri pipọn oju ijọba awọn. Ohun meji ni ijọba Naijiria n tori ẹ binu si wọn ni Ghana, akọkọ ni pe wọn wo ile to n ṣoju ijọba Naijiria ni Ghana. Naijiria lo kọ ile naa, nibẹ ni wọn si n lo bii ileeṣẹ to n ṣoju wọn. Lojiji lawọn kan wo ile naa ni bii oṣu meji sẹyin, ọrọ naa ka Naijiria lara. Lọna keji, ijọba Ghana ni ki awọn oniṣowo ọmọ Naijiria to ba wa ni Ghana san miliọnu kan owo dọla ti Ghana ki wọn too le maa ba iṣẹ wọn lọ nibẹ, bi bẹẹ kọ, awọn yoo ti ṣọọbu wọn pa. Iru ẹgbin wo lo ta le wa yii! Ohun tijọba Naijiria n wi ree, ni wọn ṣe kọwe ibinu si Ghana. Ṣugbọn ijọba ilẹ Ghana ko binu, suuru ni wọn fi ṣe alaye fun wọn. Wọn ni ile ti wọn sọ pe wọn wo yii, awọn kọ lawọn wo o, nitori ijọba Naijiria ko beere ilẹ lọwọ awọn, awọn ko si fun wọn nilẹ, ọwọ awọn ọmọ onilẹ ni wọn ti lọọ rẹnti ilẹ wọn, wọn ko si fọrọ naa to ijọba leti. Adehun ti wọn jọ ṣe pẹlu awọn ọmọ onilẹ ni pe wọn yoo lo ilẹ naa fun ọdun mẹwaa pere, wọn yoo si maa sanwo fun wọn. Bii ogoji ọdun sẹyin ni adehun naa ti pari, ijọba Naijiria ko san owo fun awọn onilẹ ti wọn gba ilẹ lọwọ ẹ, wọn ko si kuro lori ilẹ, ohun to si fa ija laarin awọn ati awọn ọmọ onilẹ niyi, ko si ohun to kan ijọba Ghana. Ṣe iru ẹ ṣee gbọ! Pe Naijiria lọ si ilu oniluu, wọn ralẹ nibẹ, wọn ko san rẹnti mọ fun ogoji ọdun, onilẹ wole wọn, wọn bẹrẹ si i pariwo. Ni gbogbo aye, ijọba orilẹ-ede kan ni yoo fun ijọba orilẹ-ede mi-in ni aaye ti wọn yoo kọle wọn si nibẹ, orilẹ-ede kan ko ni i ra ilẹ lọwọ aladaani, afi ti Naijiria yii nikan. Ni ti awọn ti wọn fẹẹ gbowo lọwọ wọn, wọn ni awọn ṣe bẹẹ nitori ọpọlọpọ awọn ti wọn wa ni Ghana ti wọn jẹ ọmọ Naijiria yii, iṣẹ buruku ni wọn n ṣe, iwa ọdaran ni wọn n hu, awọn si ti sọ ọ laimọye igba fun ijọba Naijiria, ṣugbọn to jẹ ti awọn ba ti wa laimọye igba, ẹni to yẹ ko da awọn lohun ko ni i da awọn lohun, nigbẹyin, wọn yoo dẹ ọmọ kekere lẹnu iṣẹ ọba kan si awọn, gbogbo ẹjọ ti awọn ba si fi sun, ibẹ ni yoo pari si, ijọba Naijiria ko ni i ṣe nnkan kan. Ghana ni o ya awọn lẹnu pe ijọba wa le maa binu bayii lori ọrọ ti awọn ti sọ titi ti wọn ko da awọn lohun lẹẹkan. Ninu gbogbo ohun to wa nilẹ yii, iṣe ile lo ru Naijiria deta yii, ohun ti wọn n ṣe nile naa ni wọn lọọ ṣe nita. Nigba to jẹ ọwọ awọn agbero ọmọ onilẹ ni gbogbo eeyan ti n ralẹ, to si jẹ bo o lọọ fẹjọ sunjọba, o ko ni i ri eeyan gidi ba sọrọ, afi ẹni ti owo ba wa lọwọ ẹ, ohun to gbe wọn de Ghana ree, iyẹn naa lo si sọ Naijiria di ẹni abuku loju aye. Gẹgẹ bii iṣe wọn, wọn ko tun le wadii ọrọ ki wọn too maa kọwe ibinu, iyẹn ni Ghana ṣe fi wọn wọlẹ ni gbangba ode. Nigba wo lawọn ijọba tiwa ni Naijiria yoo ṣe ohun ti gbogbo aye n ṣe! Abi bi nnkan wa yoo ṣe maa lọ naa niyi ni! Ta ni yoo ba wa tun ilẹ yii ṣe! Eleyii ma waa ga o!<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
ஈ. வெ. இராமசாமி கருத்துக்களில் மேற்கோள் ஒன்றை குறிப்பிடவும்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
மேற்கோள்:
"எந்த மனிதனும் எனக்குக் கீழானவன் அல்ல, அது போலவே எவனும் எனக்கு மேலாவனும் அல்ல"
பெரியார் என்று பரவலாக அறியப்படும் ஈ. வெ. இராமசாமி சமூக சீர்திருத்தத்திற்காகவும், சாதியை அகற்றுவதற்காகவும், மூடநம்பிக்கைகளை மக்களிடமிருந்து களைவதற்காகவும், பெண் விடுதலைக்காகவும் போராடியவர். தமிழகத்தின் மிக முக்கியமான இயக்கமாகக் கருதப்படும் திராவிடர் கழகத்தினைத் தோற்றுவித்தவர்.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 0868fa7c0861a4443d09691c3c4070b326ed73bb939ce9241d0ab9320440a7cd |
<|im_start|>user
星巴克如何选择咖啡豆?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
答:星巴克通过严格的质量控制和评估程序,从全球各地的咖啡种植园中选择最优质的咖啡豆。<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | original-annotations | 07b6d05c6f4066a8828cfddc241509b1d2536524a42d57ffa6a7bda5eec477f9 |
<|im_start|>user
Ci ban kembaar la réewum Guinée-Bissau nekk ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Réewum Guinée-Bissau moo ngi nékk ci kembaar bi ñuy wax Afrique<|im_end|>
| Wolof | wol | re-annotations | ab1a15be2f996dcae05d4f4e7c1499086fa709d5b25243eb80a600ec61bf1d4e |
<|im_start|>user
காரல் மார்க்சின் மேற்கோள் ஒன்றை தரவும்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
வாழ்வதற்கும் எழுதுவதற்கும் எழுத்தாளன் சம்பாதிக்க வேண்டும் என்பது உண்மையே… ஆனால் சம்பாதிப்பதற்காகவே அவன் வாழவோ எழுதவோ கூடாது. எழுத்தாளனுக்கு அவனது எழுத்து ஒரு கருவி அல்ல. அது தன்னளவிலேயே முடிந்த ஒரு இலக்கு, தேவைப்பட்டால் எழுத்து உயிர்பெற்றிருக்க தனது உயிரையும் அவன் தியாகம் செய்வான். (பத்திரிகை சுதந்திரம் குறித்து ஒரு அரசியல் விவாதத்திற்கு மார்க்ஸ் எழுதியது)<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 07b26d07771a44f6a4fdc8b585e9db11bdc5a93ab159639ed5873be2d45ce421 |
<|im_start|>user
Inona avy ireo vokatsoa entin’ny boisson detox eo amin’ny vatana?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Maro ireo vokatsoa azo avy amin’ny fisotroana boisson detox eo amin’ny vatana. Anisan’izany ny :
-Fanadiovana tanteraka ny ao anaty no izy manala ireo tavy sy siramamy avy amin’ny sakafo izay mety manampozina ny vatana ka manakorontana ny fahasalamana.
-fanatsarana ny fandevonan-kanina noho ireo akora ampiasaina mitahiry fibres betsaka.
-fanampiana amin’ny fanenana tena amin’ny alalan’ny fanesorana ireo tavy tsy ilain’ny vatana.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | e8e44090bc51fe78c434be03d14bfc4a2222c000df13b0745f4aed90857a5ef7 |
<|im_start|>user
Berikan satu contoh ayat untuk peribahasa "air di daun keladi".<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ibu Maya berasa sangat sedih dengan sikap nakalnya yang tidak berubah walau telah dinasihati berulang kali. Setiap tegurannya tidak mempunyai kesan ibarat air di daun keladi.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 |
<|im_start|>user
தமிழை அமுது, நிலவு, மணம் என்று பெயரிட்டு அழைப்பது பற்றி வகுப்பறையில் கலந்துரையாடுக.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
தமிழை அமுது, நிலவு, மணம் என்று பெயரிட்டு அழைப்பது ஏன் என்பது குறித்து
கலத்துரையாடுதல்.
மாணவன் 1 : வணக்கம் ! கவிஞர்கள் தமிழை அமுது, நிலவு, மணம் என்று அழைக்கிறார்கள். அதைப் பற்றி உனக்குத் தெரியுமா?
மாணவன் 2 : தெரியும். அமுதம் என்பது வானுலகில் வாழும் தேவர்கள் உண்ணும் உணவுப் பொருள் ஆகும். அது மிகவும் சுவை உடையது என்றும் அதனை உண்பதினால் தேவர்கள் சாகா வரம் பெற்றுள்ளார்கள் என்றும் ஒரு நம்பிக்கை உண்டு. நல்ல சுவையுள்ள உணவை நாம் உண்ணும்போது தேவாமிர்தமாக இனிக்கிறது என்றும் நாம் கூறுவோம். அதைப்போல் கவிஞர்களும் தமிழ் இனிமையானது என்ற பொருளிலும், இறவாநிலையில் உள்ளது என்ற பொருளிலும் தமிழை அமுது எனக் கூறுகிறார்கள்.
மாணவன் 3 : ஆமாம், ஆமாம் அதேபோல்தான் நிலவு என்று அழைப்பதற்கும் ஒரு காரணம் உண்டு. நிலவானது குளிர்ச்சி பொருந்தியது. அதுமட்டுமின்றி உலகின் இருளைப் போக்கி வெளிச்சத்தைத் தருகிறது. தமிழ் தண்மையானது குளிர்ச்சி) என்பதாலும் மக்களின் அறியாமை என்ற இருளைப் போக்கி ஒளியைத் தருவதாலும் தமிழை நிலவு என்று அழைக்கிறார்கள்.
மாணவன் 4 : சரியாகச் சொன்னாய். மணம் என்று கூறுவதற்கும் ஒரு காரணம். உண்டு. அது என்னவெனில் பூக்களின் மணம், காற்றில் கலந்து எல்லாவிடங்களிலும் பரவுகிறது. அதேபோல் நம் தமிழ்மொழியும் – மாநிலம் கடந்து, நாடு கடந்து ஏன் உலகமெங்கும் தன் நறுமணத்தைப் பரப்பியுள்ளது. எனவேதான் தமிழை மணம் என்ற பெயரிட்டு அழைத்துள்ளனர்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 778c6d5feaa4c8e4cba33a9232770e181bbc89b3d691700c829299d5dd0e792e |
<|im_start|>user
¿Cuáles son los países con mas habitantes en el mundo?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Los países con la mayor población en el mundo son:
1. China: Con una población de más de 1.400 millones de personas, China es el país más poblado del mundo.
2. India: India ocupa el segundo lugar en términos de población, con más de 1.300 millones de habitantes.
3. Estados Unidos: Estados Unidos es el tercer país más poblado, con alrededor de 331 millones de personas.
4. Indonesia: Indonesia sigue en la cuarta posición, con una población de aproximadamente 276 millones de habitantes.
5. Pakistán: En el quinto lugar se encuentra Pakistán, con alrededor de 225 millones de personas.
6.Brasil: Brasil es el sexto país más poblado, con alrededor de 213 millones de habitantes.
7. Nigeria: Nigeria ocupa el séptimo lugar, con una población de aproximadamente 211 millones de personas.
8. Bangladés: Bangladés es el octavo país más poblado, con alrededor de 166 millones de habitantes.
9. Rusia: Rusia se encuentra en el noveno lugar en términos de población, con aproximadamente 144 millones de personas.
10. México: México completa la lista de los diez países más poblados, con alrededor de 128 millones de habitantes.
Es importante tener en cuenta que las cifras de población pueden cambiar con el tiempo debido al crecimiento demográfico y otros factores. Si estás buscando información actualizada sobre la población de cada país, te recomiendo consultar fuentes confiables como institutos de estadísticas nacionales, organismos internacionales y bases de datos demográficos actualizados.<|im_end|>
| Spanish | spa | original-annotations | 5102e1a2910ce57bc9646e58e004c9f74b2f1a2f12796c1a5c52f5131b68eca0 |
<|im_start|>user
How does a recurrent neural network (RNN) differ from a traditional feedforward neural network?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Unlike feedforward networks, RNNs have connections that form cycles, allowing them to process sequential data, making them suitable for tasks like natural language processing and time series analysis.<|im_end|>
| English | eng | original-annotations | 7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852 |
<|im_start|>user
Usman Alkali Baba di ọga ọlọpaa patapata nilẹ wa<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Igbimọ to n ṣakoso ileeṣẹ ọlọpaa ilẹ wa (Nigeria Police Council), ati Aarẹ Muhammadu Buhari ti buwọ lu Usman Alkali Baba lati di ọga ọlọpaa patapata, iyẹn Inspẹkitọ Jẹnẹra (IGP) awọn ọlọpaa ilẹ wa.
Owurọ ọjọ Ẹti, Furaidee yii, ni Buhari ṣepade pẹlu igbimọ ọhun nile ijọba l’Abuja, lati fẹnu ko lori iyansipo Usman Baba, eyi ti Buhari ṣe lọjọ kẹfa, oṣu kẹrin, ọdun yii.
Minisita to n ri si ọrọ awọn ọlọpaa, Alaaji Maigari Dingyadi, jabọ fawọn oniroyin lẹyin ipade naa pe Aarẹ Buhari ati ileeṣẹ ọlọpaa fimọ ṣọkan lori iyansipo naa, wọn si ti sọ Usman Baba di IG, o ti kuro nipo adele ọga agba to ti wa latigba ti wọn ti kọkọ yan an sipo.
Usman Baba, ẹni ti wọn bi lọjọ kẹfa, oṣu kẹta, ọdun 1966, niluu Geidam, nipinlẹ Yobe, lo bọ sipo ọga agba patapata ileeṣẹ ọlọpaa lẹyin ti Mohammed Adamu fẹyinti nipo ọhun loṣu keji, ọdun yii, ki Aarẹ too fa akoko ifẹyinti rẹ gun siwaju di ọjọ karun-un, oṣu kẹrin.
Ọjọ kẹẹẹdogun, oṣu kẹta, ọdun 1988, lo wọṣẹ ọlọpaa, oun si ni ẹni kọkandinlogun ọmọ Naijiria ti yoo di ọga agba ileeṣẹ ọlọpaa latigba ti orileede wa ti gba ominira.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
อธิบายความหมายของคำต่อไปนี้: ศิลปะ<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ศิลปะ หมายถึงสิ่งซึ่งเป็นหรือเป็นผลผลิตจากกิจกรรมของมนุษย์ ซึ่งประกอบด้วย ความคิด เพื่อแสดงออกซึ่งฝีมือ, สุนทรีย์, อำนาจทางอารมณ์, หรือแนวคิด<|im_end|>
| Thai | tha | original-annotations | 688882e5c6af0bf722c0e9dd86f7a999c0d9d6bb11bb543b8f555c69990064bf |
<|im_start|>user
క్రింది ప్రశ్నకు సమాధానం ఇవ్వండి: పాకాల చెరువును తవ్వించింది?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
రేచర్ల రుద్రుడు<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
19 ஆம் நூற்றாண்டின் உரைநடை இளவரசு யார்?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
19 ஆம் நூற்றாண்டின் உரைநடை இளவரசு தாண்டவராய முதலியார் ஆவார்.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba |
<|im_start|>user
සිංහල අක්ෂර මාලාවේ අක්ෂර ගණන කොපමණද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
සිංහල අක්ෂර මාලාවේ අක්ෂර ගණන 60 කි.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 50e7dfa5853164abe58b2a77fa5fb3be38569bce5dac7abfbaaa3549debfd4c7 |
<|im_start|>user
நாலந்தா பல்கலைக்கழகத்தின் துணை வேந்தராக இருந்தவர்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
தர்மபாலர் நாலந்தா பல்கலைக்கழகத்தின் துணை வேந்தராக இருந்தார் .<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | 34a700a821544032aed90ed3d259efdb8b689093ea2676c6922bd8816e8b80ba |
<|im_start|>user
திருவிகவின் மேற்கோள் ஒன்றினை எழுதுக ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ஒரு நாடு எவ்வளவு நன்றாக இருக்கிறது என்பது அவர்கள் எந்த மொழியில் பேசுகிறார்கள் என்பதைப் பொறுத்தது.<|im_end|>
| Tamil | tam | re-annotations | c6f5bc235a37e65c2e172bcc1a05ad6b57c659eb2650cc337d649ccd6bf77f53 |
<|im_start|>user
لدينا السؤال التالي: من هو كارلوس سالوم ؟. أجب عليه بإستخدام النص التالي: كارلوس سالوم (ولد في 15 أبريل 1987، في سان انتونيو اوست، الأرجنتين) هو لاعب كرة قدم أرجنتيني ذو أصول فلسطينية من مدينة بيت لحم، يلعب حالياً لصالح نادي بانكوك يونايتد التايلندي والمنتخب الفلسطيني لكرة القدم..<|im_end|>
<|im_start|>assistant
لقد قمت بقراءة النص. الإجابة هي لاعب كرة قدم أرجنتيني.<|im_end|>
| Standard Arabic | arb | original-annotations | 13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428 |
<|im_start|>user
Sau sinh, tôi bị xuất hiện nhiều gân máu li ti, tập trung từng chùm vùng đùi trái, rất tự ti khi mặc váy, vậy tôi có nên laser áp ngoài da ở cơ sở thẩm mỹ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Giãn tĩnh mạch chân thường xuất hiện khi mang thai. Khi có thai, cơ thể sẽ tăng nội tiết tố nữ, làm giãn to các tĩnh mạch để tăng cường cung cấp máu nuôi bào thai, nhưng cũng đồng thời làm giãn các tĩnh mạch chi dưới. Đa phần, sau khi sinh xong các tĩnh mạch giãn sẽ nhỏ lại đến mức không còn nhìn thấy dưới da. Tuy nhiên, ở một số người, các tĩnh mạch không nhỏ lại như trước đó.
Các gân máu đỏ li ti, tập trung thành từng nhóm, được gọi là tĩnh mạch mạng nhện. Các tĩnh mạch này có đường kính nhỏ hơn một mm, nằm nông sát da nên có thể nhìn rõ bằng mắt thường.
Điều rất quan trọng là hầu hết các đám tĩnh mạch mạng nhện này được nuôi dưỡng bởi một hay một số tĩnh mạch có kích cỡ to hơn (1-3 mm), nằm sâu ở lớp dưới da. Các tĩnh mạch này có thể có hoặc không có triệu chứng đau và khó chịu ở chân, nhưng đa số sẽ gây mất tự tin về vẻ đẹp của đôi chân, đặc biệt là các bạn nữ trẻ làm việc nơi công sở.
Bạn có muốn tìm hiểu thêm về các phương pháp điều trị da không?<|im_end|>
| Vietnamese | vie | re-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
కింద ఇచ్చిన మొదటి పేరా మరియు చివరి పేరా అనుసరించు మధ్య పేరా రాయండి:
మొదటి పేరా:
నిజాం నియంతృత్వ పాలనకు వ్యతిరేకంగా విముక్తిపోరాటకాలం నాటి పరిస్థితులను కళ్ళకు కట్టినట్లు చూపించిన కథ ఇది. నిజాం పోలీసులకు, రజాకార్లకు వ్యతిరేకంగా ఉద్యమించిన ఒక స్టేట్ కాంగ్రెస్ ‘వాలంటీరును, విప్లవ కారుడిని ఒక సామాన్య వృద్ధురాలు రక్షించిన అపూర్వ ఇతివృత్తం గొల్లరామవ్వకథ. తెలంగాణపోరాట చరిత్రలో ఈ కథ ఒక సృజనాత్మక డాక్యుమెంట్
చివరి పేరా:
గొల్లరామవ్వ తన గుడిసెలో చీకటిలోనే కూర్చొని ఉంది. ఆమె వడిలో భయం భయంగా పదిహేనేండ్ల బాలిక తలదాచుకుని ఉంది.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
తెలంగాణలో అదో పల్లె. ఆ పల్లెలోకి ఉద్యమకారులు ప్రవేశించి రజాకార్లను, పోలీసులకు, నవాబులకు వ్యతిరేకంగా ప్రజల్ని చైతన్యం చేస్తున్నారని నిజాం ప్రభుత్వవాదన. ఆ రోజు ఇద్దరు పోలీసుల్ని చంపినట్లు సమాచారం. అర్ధరాత్రి ప్రశాంత వాతావరణాన్ని చిన్నాభిన్నం చేస్తూ బాంబులమోత.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Kawọn to n yọ nipa beeli Baba Ijẹṣa yọ mọ niwọn, nitori ki i ṣe opin ẹjọ naa-Iyabọ Ojo<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Bawọn agbaagba ẹgbẹ yii ṣe n ju fidio wọn saye lọjọ Satide naa ni Iyabọ Ojo paapaa ṣare ṣe fidio tiẹ lati fun wọn lesi. Obinrin yii loun ko ba tija wa lasiko yii, alaye loun fẹẹ ṣe lori ọrọ Ọlọfaana ati TAMPAN, pẹlu ti Baba Ijẹṣa ati Yọmi Fabiyi.
Ọrọ Alagba Ọlọfaana n’Iyabọ fi ṣide alaye ẹ. O loun ko fẹẹ sọ pe agbalagba n parọ, ṣugbọn ko sibi kan toun ti daṣa ‘ẹ bọọlẹ nibẹ’ ti baba naa loun da foun nigba to pe oun lori foonu.
Iyabọ Ojo sọ pe, “Mi o ki i lo iru ede bẹẹ, mi o tiẹ mọ nnkan ti wọn n sọ pe mo ni kawọn sọkalẹ ninu mọto abi nnkan. Ọrọ Yọmi Fabiyi ati Baba Ijẹṣa ni wọn pe mi fun. Wọn ni ki n ma da Yọmi lohun fawọn ohun to n sọ si mi, mo dẹ ni rara, mi o le ma da a lohun, o yẹ ko maa gbesi ọrọ ẹ ni.
“Wọn tun ni awọn n paṣẹ fun mi gẹgẹ bii baba, pe ki n jawọ ninu keesi Baba Ijẹṣa, mo dẹ beere lọwọ wọn pe to ba jẹ ọmọ wọn ni nnkan yii ṣẹlẹ si nkọ. Niṣe ni wọn dakẹ lọ gbari, ti wọn o sọrọ mọ. Emi o pa foonu mọ wọn leti, nigba to ya, ipe yẹn lo ja funra ẹ. Ṣugbọn tẹ ẹ ba ro pe mo ri yin fin, Baba, ẹ ma binu’’
Lori awọn agba TAMPAN to pepade, ti wọn si darukọ ẹ nipa ọrọ Baba Ijẹṣa yii, Iyabọ ni oun mọ awọn agba ẹgbẹ to jẹ ẹyin oun ni wọn wa gbagbaagba, to jẹ niṣe ni wọn n sọ foun lẹyin pe awọn laiki boun ṣe taku ti ọrọ Baba Ijẹṣa yii, ti wọn n sọ pe koun ma jawọ o, oun kare.
O ni awọn agba yii tiẹ tun maa sọ foun pe awọn ko le jade sọrọ ni o, nitori ẹnu aye, ṣugbọn awọn wa lẹyin oun bii ike ni.
Obinrin yii ni ṣugbọn o ṣe ni laaanu, pe awọn mi-in ninu wọn naa ni wọn tun de lokeṣan ere ti wọn n sọrọ oun lẹyin, ti wọn n sọ pe boun ṣe duro ṣinṣin lori ọrọ yii ko daa.
O lawọn toun ko tiẹ rokan pe wọn le maa sọrọ oun laidaa loun ba nidii ẹ loko ere, wọn aa sọ omi-in loju oun, wọn aa sọ omi-in lẹyin, awọn to jẹ toun yoo si waa sọ foun.
Oṣere yii ni, nitori awọn nnkan bayii loun ko ṣe darapọ mọ TAMPAN nigba ti wọn yapa kuro lara ANTP. O loun kọṣẹ lọdọ awọn ọga oun, Abbey Lanre ati Alaaji Yinka Quadri, l’Ebute-Mẹta, ṣugbọn oun ko ba wọn ṣe TAMPAN, nitori oun ko le ri ohun ti ko tọ koun dakẹ, beeyan ba si sọrọ, yoo di wahala, ohun to jẹ koun duro lori ọwọ oun niyẹn, to jẹ Pricilia ati Festus (awọn ọmọ ẹ) loun fi ṣe ọrẹ ati ẹgbẹ oun.
Lakootan nipa TAMPAN, Iyabọ ni nigba tawọn ọjẹwẹwẹ onitiata kan n gbe fidio jade lori ayelujara, ti wọn n bu oun ṣakaṣaka, TAMPAN ko pepade, wọn ko gbe ofin kalẹ, wọn ko si ba wọn wi, bẹẹ wọn ri i.
O loun ko ba TAMPAN ja o, ṣebi awọn ọrẹ oun wa nibẹ. Ṣugbọn ẹgbẹ naa nilo ki wọn tun awọn nnkan kan ṣe. Bi wọn ba si ro pe oun ṣẹ wọn, ki wọn ma binu.
Ṣugbọn nipa jijawọ lori keesi yii, Iyabọ loun o ni i jawọ o. O ni ki i ṣe pe oun koriira Baba Ijẹṣa, iwa to hu loun ko nifẹẹ si. Oun fẹ ki ọmọbinrin ẹni ọdun mẹrinla tọrọ kan naa ri idajọ ododo gba, oun si mọ pe yoo ri i.
Iya Priscilia ni kawọn ọmọ Naijiria to n yọ pe wọn fi Baba Ijẹṣa silẹ ma yọ mọ, beeli ki i ṣe iyọnda alailẹṣẹ lọrun, fungba diẹ ni.
O lo digba ti kootu ba dajọ ki kaluku too mọ ibi tẹjọ n lọ. Bẹẹ lo ni ki Yọmi Fabiyi naa maa ṣe tiẹ niṣo, gbogbo bo ṣe n fi oun pero soju opo ayelujara ẹ ko ṣe nnkan kan.
O ni ki Yọmi mu ẹri wa nipa ibi toun ti ni oun yoo pa Baba Ijẹṣa bi kootu ba fi le yọnda ẹ, ko sibi toun ti sọ ohun to jọ bẹẹ rara.
Ọrọ Yọmi ki i ṣe asiko yii gẹgẹ bi Iyabọ Ojo ṣe wi, o ni tiẹ di ọjọ mi-in, ọjọ ire.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
భారత జాతీయోద్యమంలో ‘వందేమాతరం’ ప్రాముఖ్యత తెల్పండి.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
భారతీయులలో పెరుగుతున్న జాతీయభావం బెంగాల్ విభజనతో బహిర్గతమై వందేమాతరం ఉద్యమంగా రూపుదాల్చింది. ఈ ఉద్యమం భవిష్యత్లో జరగబోయే ఉద్యమాలకు మార్గదర్శకమైంది.
కారణాలు: ఈ క్రింది కారణాలు వందేమాతర ఉద్యమానికి దోహదపడ్డాయి.
1) మితవాదుల వైఫల్యం: కాంగ్రెస్ స్థాపన జరిగినప్పటి నుంచి నాయకులు తమ కోర్కెల సాధన కోసం రాజ్యాంగ పద్ధతులను అవలంబించారు. వారు ఉద్యమించిన 20 సంవత్సరాల కాలంలో ప్రత్యేకంగా సాధించేందేమీ లేదు. దీనితో మితవాదుల యెడల ప్రజలలో అసంతృప్తి బయలుదేరింది.
2) అతివాద జాతీయభావం: అప్పటికే జాతీయోద్యమంలో తిలక్, లాలాలజపతిరాయ్, బిపిన్ చంద్రపాల్ వంటి అతివాద జాతీయ నాయకులున్నారు. పోరాటం ద్వారానే తమ కోర్కెలు తీరుతాయని వారు భావించి తమకు స్వరాజ్యం కావాలని ప్రకటించారు.
3) ఆంగ్లేయుల విభజించు పాలించు విధానం: ప్రజల్లో పెరుగుతున్న జాతీయ భావాన్ని దెబ్బతీయటానికి బ్రిటీషు ప్రభుత్వం “విభజించి, పాలించు” అనే సాధనాన్ని వినియోగించింది. భారతీయులలోని ఐక్యతను దెబ్బతీసి, వారిని బలహీనపరచి, తద్వారా తాను లబ్ది పొందాలని భావించింది. ఈ లక్ష్య సాధనకు బెంగాల్ను విభజించింది.
4) బెంగాల్ విభజన: బెంగాల్ రాష్ట్రం జాతీయోద్యమానికి ఆయువుపట్టు. దానిని విభజించటం ద్వారా జాతీయోద్యమాన్ని దెబ్బతీయాలని, హిందూ, ముస్లింల మధ్య విభేదాలు సృష్టించాలని కర్జన్ ప్రభువు తలపోశాడు. ఈ కారణంగా బెంగాల్ నుంచి 3 కోట్లకు పైగా జనాభా ఉన్న తూర్పు బెంగాల్, అస్సాంలను విడదీసి ఒక ప్రత్యేక రాష్ట్రంగా ఏర్పరచాడు. బెంగాల్ రాష్ట్రం అతివిశాలమైందని, పాలనా సౌలభ్యం కోసం దాన్ని రెండు భాగాలుగా విభజించవచ్చని ప్రకటించాడు. ప్రజల్లో పెరుగుతున్న జాతీయ భావాన్ని మొగ్గలోనే తుంచేయడానికి, కాంగ్రెసు, ప్రజలను విడదీయటానికి ఆంగ్లేయులు ఈ పన్నాగం పన్నారని భారతీయులు భావించారు. బెంగాల్ విభజనకు వ్యతిరేకంగా భారతీయులు ప్రారంభించిన ఉద్యమాన్ని వందేమాతరం ఉద్యమం అంటారు. దీనిని స్వదేశీ ఉద్యమం అని కూడా అంటారు.
వందేమాతరం ఉద్యమం: వందేమాతరం ఉద్యమం కాంగ్రెస్ నేతృత్వంలో జరిగిన మొట్టమొదటి ప్రజాఉద్యమం. బంకించంద్రుని ‘ఆనందమఠ్’ నవలలోని ‘వందేమాతరం’ గేయం ఉద్యమకారులకు స్ఫూర్తినిచ్చింది. అందువల్ల దీనిని వందేమాతర ఉద్యమం అన్నారు. ఉద్యమం బెంగాల్కు మాత్రమే పరిమితం కాక, దేశవ్యాప్తమైంది. మొదట్లో ఈ ఉద్యమం సురేంద్రనాథ్ బెనర్జీ వంటి మితవాదుల నేతృత్వంలో జరిగినా క్రమంగా అతివాద, తీవ్రవాద నాయకత్వానికి మరలింది.
బహిష్కరణోద్యమం: ఉద్యమంలో భాగంగా విదేశీ వస్తు బహిష్కరణ, బ్రిటీషు యాజమాన్యంలో ఉన్న విద్యాలయాలను బహిష్కరించటం దేశవ్యాప్తంగా జరిగాయి. విదేశీ వస్త్రాలను ఉద్యమకారులు కుప్పలు కుప్పలుగా పోసి తగులబెట్టారు. ఉద్యమంలో హిందువులు, మహమ్మదీయులు ఐక్యతతో పాల్గొన్నారు.
స్వదేశీ ఉద్యమం: ఈ కాలంలో ఉద్యమకారులు స్వదేశీ ఉద్యమాన్ని కూడా నడిపారు. స్వదేశీ వస్తువులకు ఆదరణ లభించింది. స్వదేశీ భావన అన్ని రంగాలకు వ్యాపించింది. విద్య, సంస్కృతి, వ్యాపారం, పరిశ్రమలు తదితర రంగాలలో స్వదేశీ భావం ప్రజ్వరిల్లింది.
నిర్మాణాత్మక కార్యక్రమం: స్వదేశీ, బహిష్కరణోద్యమాలతో పాటు ప్రజలు నిర్మాణాత్మక కార్యక్రమాలు కూడా చేపట్టారు. స్వదేశీ పరిశ్రమలను, స్వదేశీ విద్యాలయాలను స్థాపించారు.
ప్రభుత్వ దమన నీతి: ఈ ఉద్యమాన్ని అణచటానికి ప్రభుత్వం దమననీతిని సాగించింది. విద్యార్థులను లాఠీలతో కొట్టించింది. అనేకమంది నాయకులను ఎటువంటి విచారణ లేకుండా జైలులో పెట్టించింది. వందేమాతరం నినాదాలు చేయటం, జెండాలను ధరించటం, ఊరేగింపులను జరపటాన్ని నిషేధించింది. పత్రికా స్వాతంత్ర్యాన్ని కాలరాసింది. కర్జన్ తరువాత వచ్చిన వైస్రాయ్ లార్డ్ మింటో దేశద్రోహ చట్టాన్ని, విస్ఫోటక పదార్థాల చట్టాన్ని, భారతీయ పత్రికా చట్టాన్ని మొదలైన వానిని చేసి ప్రజల హక్కులను అణగద్రొక్కాడు. తిలక్కు 6 సంవత్సరాల కఠిన కారాగారశిక్ష విధించబడింది. అరవింద ఘోష్ అలీపూర్ బాంబు కేసులో ఇరికించబడ్డాడు. సురేంద్రనాథ్ బెనర్జీ, గాడిచర్ల హరి సర్వోత్తమరావులు నిర్బంధించబడ్డారు. పైగా బ్రిటిష్ ప్రభుత్వం మహమ్మదీయులను హిందువులకు వ్యతిరేకంగా రెచ్చగొట్టింది.
విప్లవోద్యమం: ప్రభుత్వం అనుసరించిన దమననీతికి వ్యతిరేకంగా బ్రిటిష్ అధికారులను హత్యచేయడానికి కొందరు యువకులు రహస్య సంఘాలుగా ఏర్పడ్డారు. భూపేంద్రనాథ్ దత్, వి.డి. సావర్కర్, ఖుదీరామ్ బోస్ మొదలైనవారు వీరిలో ప్రముఖులు. ప్రభుత్వం ఖుదీరామ్ బోస్కు కింగ్స్ ఫోర్డ్ప హత్యాప్రయత్నం చేసినందుకు మరణశిక్ష విధించింది. ఈ ఉద్యమం బ్రిటిష్ అధికారులను భయభ్రాంతులను చేసింది. భారతీయులను తృప్తిపరచటానికి, మితవాదులను, అతివాదులను విడదీయడానికి, హిందూ, మహమ్మదీయుల మధ్య స్పర్ధలు సృష్టించటానికి బ్రిటిష్ ప్రభుత్వం 1909 భారతీయ కౌన్సిల్స్ చట్టాన్ని చేసింది. అయినా ఈ ఉద్యమం కొనసాగింది.
బెంగాల్ విభజన రద్దు: లార్డ్ మింటో స్థానంలో వైస్రాయ్ గా వచ్చిన లార్డ్ హార్డింజ్ ఉద్యమ తీవ్రతను అర్థం చేసుకొన్నాడు. బెంగాల్ విభజన రద్దుచేయాలని, అస్సాంను ప్రత్యేక రాష్ట్రంగా ఏర్పరచాలని బీహార్, ఛోటా నాగపూర్, ఒరిస్సాలను ఒక ప్రత్యేక రాష్ట్రంగా చేయాలని, రాజధానిని కలకత్తా నుంచి ఢిల్లీకి మార్చాలని ప్రతిపాదించాడు. ఈ ప్రతిపాదనలను బ్రిటిష్ ప్రభుత్వం ఆమోదించగానే 1911లో బెంగాల్ విభజన రద్దయింది.
ఫలితాలు: బెంగాల్ విభజన కొన్ని ముఖ్య ఫలితాలనిచ్చింది.
కేవలం నిరసనలు, ప్రదర్శనలు, తీర్మానాలు ఏవిధంగాను పనికిరావని, తీవ్రమైన చర్యలు అవసరమని కాంగ్రెస్ భావించింది. తీర్మానాలకు మద్దతుగా ప్రజాశక్తి తోడైతేగాని సమస్యలు పరిష్కారం కావని ప్రజలు భావించారు.
బెంగాల్ విభజనకు వ్యతిరేకంగా వందేమాతరం ఉద్యమం రూపుదిద్దుకుంది.
భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ “స్వరాజ్యం” కావాలని కోరింది.
విదేశీ వస్తువుల బహిష్కరణ, స్వదేశీ వస్తువుల ప్రోత్సాహం మంచి ఊపునందుకున్నాయి. దీనితో భారతీయ పరిశ్రమలు బాగా లబ్దిపొందాయి.
ఈ ఉద్యమం సాంస్కృతిక కార్యకలాపాలను కూడా ప్రభావితం చేసింది. జాతీయ కవిత ఈ కాలంలో పెల్లుబుకింది. రవీంద్రనాథ్ ఠాగూర్, బంకించంద్ర ఛటర్జీ మొదలైన వారి రచనలను ప్రభావితం చేశాయి. జాతీయవిద్యకు ప్రోత్సాహం లభించింది.
జాతీయోద్యమం తీవ్రతరమైంది. అతివాదులు శాంతియుత ప్రతిఘటనోద్యమాన్ని కూడా చేపట్టారు. ప్రజలు ప్రభుత్వంతో సహకరించడానికి నిరాకరించడం ఇందులోని ప్రధానాంశం.
ఉగ్రవాదం చోటుచేసుకుంది. ఉగ్రవాదులు ఐరిష్ ఉగ్రవాదులు, రష్యన్ నిహిలిస్టుల విధానాలను అనుసరించి బ్రిటీషు ఉద్యోగులను చంపటానికి పూనుకొన్నారు.
బెంగాల్ విభజనను వ్యతిరేకిస్తూ కొనసాగిన తీవ్ర ఉద్యమం భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ లో తీవ్ర భేదాభిప్రాయాలకు దారితీసింది. అతివాదులు, మితవాదులు అను రెండు వర్గాలుగా కాంగ్రెస్ చీలిపోయింది.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
把以下的文章成现代汉字:
秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!<|im_end|>
<|im_start|>assistant
秀才何岳曾经在夜间走路时,捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝告他把银子留下。第二天早晨他带着银子回到拾到银子的地方,看见一个人回来寻找。何岳问他那人银子的数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。那个人要分一些银子给他来感谢他,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道,银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢?”那个人感谢了他才就离去。何岳曾在当官的人家教书的时候,那个当官的人有时要去京城,寄存一个箱子给何岳,箱子里面有几百两银子。告诉何岳等有机会的时候再来取回。他一离开就是几年,没有任何消息。何岳听说那官员的侄子有别的事到南方来,就把箱子交给那官员的侄子托他带回给那位去京城官员了。何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人,短时期内不起贪心还可以勉励:但那官把银子寄在他家多年,却毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人!<|im_end|>
| Simplified Chinese | zho | original-annotations | a5eba5a1219f29ebaf17a4f3131237883550363dacf11047d116a3993de45efd |
<|im_start|>user
Menurut zodiak Cina, apakah sifat baik and buruk untuk kambing?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Sifat baik untuk kambing menurut zodiak Cina ialah soleh, ikhlas, bersimpati, lemah lembut, pemalu, berjiwa seni, kreatif, lembut, belas kasihan, bertimbang rasa, keibuan, tekad, mencintai kedamaian, murah hati, dan mencari perlindungan. Namun begitu, sifat buruk bagi kambing ialah ada angin, tidak tegas, terlalu pasif, perisau, pesimis, mudah tersinggung, dan suka merungut.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | 11f42559b45b0487c015cf9a393dcafe65510e4423ecc7c167c1912a8765b96f |
<|im_start|>user
டிடி கோசாம்பியின் மேற்கோள் ஒன்றை தரவும்.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
பார்ப்பனர்கள் படைத்தவையோ, அவர்கள் வசத்தில் இருந்தவையோ அல்லது ஏதோ ஒரு விதத்தில் பார்ப்பனியம் என முத்திரை பெற்றவையோதான் சமஸ்கிருத இலக்கியத்தில் நீடித்து நிலைத்து நிற்பவையாய் உள்ளன.<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 07b26d07771a44f6a4fdc8b585e9db11bdc5a93ab159639ed5873be2d45ce421 |
<|im_start|>user
మాతృభాషా దినోత్సవం గూర్చి మిత్రునకు లేఖ<|im_end|>
<|im_start|>assistant
చెరుకూరు,
xxxxx
ప్రియ మిత్రుడు ప్రవీణ్ కుమార్కు,
ఇక్కడ మేమంతా కుశలంగా ఉన్నాం. అక్కడ అందరూ క్షేమంగా ఉన్నారని తలుస్తాను. ఇటీవల మా పాఠశాలలో అంతర్జాతీయ మాతృభాషా దినోత్సవం ‘ఫిబ్రవరి 21 న బ్రహ్మాండంగా జరిగింది. పాఠశాలంతా చక్కనైన సూక్తులు రాసిన చార్టులు తగిలించి, అలంకరించాం. మన మాతృభాషను కాపాడిన, కాపాడుతున్న ఎందరో మహనీయులైన వారి చిత్రపటాలు సేకరించి, ప్రదర్శనగా ఉంచాం. ప్రక్కనే వారు మాతృభాష కోసం చేసిన కష్టాన్ని క్లుప్తంగా రాసి, ఉంచాం. గిడుగు, గురజాడ వంటి మహనీయులకు ‘పెద్దపీట వేసాం. ఆ సభకు ప్రముఖ ఆధ్యాత్మిక ప్రవచన కర్త “ఆర్ష విద్యాసాగర్, మధురభారతి” శ్రీ మల్లా ప్రగడ శ్రీమన్నారాయణ మూర్తి గారిని ఆహ్వానించాం. వారి ఉపన్యాసం ఎలా సాగిందంటే బీడునేల మీద వాన చినుకులు పడిన విధంగా మమ్మల్ని ఉత్తేజితులను చేసింది. ఆ తర్వాత మాలో కొంతమంది మాతృభాష గొప్పదనాన్ని గురించి మాట్లాడారు.
అలాగే మీ పాఠశాలలో జరిగిన విశేషాలను లేఖ వ్రాయి.
ఇట్లు,
నీ ప్రియమిత్రుడు,
కె. ఫణిరామ్.
చిరునామా :
డి. ప్రవీణ్ కుమార్,
8వ తరగతి, జిల్లా పరిషత్ ఉన్నత పాఠశాల,
బాపట్ల, గుంటూరు జిల్లా.<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Read in 2 hali nedir?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
“Read” fiilinin ikinci hali, “read” şeklindedir.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
এই অনুচ্ছেদের বিষয় কি?
কাজী মোজাম্মেল হক তিনি ৬ দফা আন্দোলন, ভাষা আন্দোলন ও বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধে অংশগ্রহণসহ তৎকালীন সকল রাজনৈতিক কর্মকাণ্ডে সক্রিয় ভূমিকা রাখেন। তিনি ১৯৭৩ সালের প্রথম জাতীয় জাতীয় সংসদ নির্বাচনে বাংলাদেশ আওয়ামী লীগের প্রার্থী হিসেবে তৎকালীন ঢাকা-১৭ আসন থেকে সংসদ সদস্য নির্বাচিত হন।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধে |<|im_end|>
| Bengali | ben | re-annotations | 50e6c1c0b3b80bf3489010ce91c9799fd9ba2052bf2a3be39592fb970cf39916 |
<|im_start|>user
السؤال: شحال هو الوزن ديالك على كوكب المشتري ؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة: جوج د المرات ونص الوزن ديالك على الكره الارضيه وذلك لان الجاذبيه ديال كوكب المشتري اكبر من الجاذبيه ديال الارض لانه اكبر من كوكب الارض من ناحيه الحجم<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
<|im_start|>user
નીચેના શબ્દસમૂહ માટે એક શબ્દ આપો:
પ્રાણીઓ જ્યાં કોઈ ભય વિના , સ્વતંત્રતાથી હરીફરી શકે તેવું વન<|im_end|>
<|im_start|>assistant
અભયારણ્ય<|im_end|>
| Gujarati | guj | original-annotations | 2cbf4a1915dc07c1e65b8a942f3b2e1254d398800793ab7443445ef00391803e |
<|im_start|>user
નીચેના રૂઢિપ્રયોગ નો અર્થ આપો:
થાકીને લોથપોથ થઈ જવું<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ખૂબ થાકી જવું<|im_end|>
| Gujarati | guj | original-annotations | 2cbf4a1915dc07c1e65b8a942f3b2e1254d398800793ab7443445ef00391803e |
<|im_start|>user
A = {x : x అనేది ASSOCIATION పదంలోని అక్షరం }
B = {x: X అనేది ASSOCIATE పదంలోని అక్షరం}
అయిన క్రింది వానిలో ఏది సత్యం ?
A) A ⊂ B
B) B ⊂ A
C) A ∪ B = Φ
D) పైవన్న<|im_end|>
<|im_start|>assistant
B) B ⊂ A<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
मी एकमेव अवयव आहे ज्याने माझे स्वतःच स्वतःचे नाव ठेवले आहे. ओळखा पाहू मी कोण?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
मेंदू<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
السؤال: متى انفصلت مصر عن سوريا بعد الوحدة بينهما ؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة: عام 1961م<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Slutför den här frasen: För att kunna tävla med formelbilar var de Silvestro tvungen att söka sig utanför Schweiz gränser. Detta på grund av förbudet mot snabbare banracing som råder i landet och som trädde i kraft efter<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Le Mans-katastrofen 1955. 2004 körde hon Formel 4 i Frankrike och 2005 körde hon Formula Renault 2000 i Italien. Inget av deltagande i serierna resulterade i något nämnvärt slutresultat.<|im_end|>
| Swedish | swe | re-annotations | a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24 |
<|im_start|>user
கேள்வி : பக்தி இலக்கியங்களின் தோற்றமும் வளர்ச்சியும் - விவரி.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
பதில் :
பக்தி இலக்கியங்களின் தோற்றமும் வளர்ச்சியும்
வணிகமொழி ஆங்கிலம் என்றால், சட்டத்தின் மொழி இலத்தீன் என்றால், இசையின் மொழி கிரேக்கம் என்றால், தத்துவத்தின் மொழி ஜெர்மன், தூதின் மொழி பிரெஞ்சு என்றால் தமிழ் பக்தியின் மொழி என்றார் தனிநாயக அடிகளார்.
சங்க கால வழிபாடு
சேர, சோழ, பாண்டிர் என மூவேந்தர்கள் ஆண்ட காலத்தை சங்க காலம் என்கிறோம். இக்காலத்தில் எழுந்த இலக்கியங்கள் சங்க இலக்கியங்கள் என அழைக்கப்படுகின்றன. சங்க இலக்கியங்களி முதன்மையனா பாடுபொருள் அகம், புறம் என காதலும் வீரமும் பேசப்படுகிறன்றன. என்றாலும் இயற்கை சார்ந்த வழிபாட்டு முறைகளையும் அவ்விலக்கியங்கள் பதிவுசெய்துள்ளன.
“மாயோன் மேய காடுறை உலகமும்
சேயோன் மேய மைவரை உலகமும்
வேந்தன் மேய தீம்புனல் உலகமும்
வருணன் மேய பெருமணல் உலகமும்
முல்லை குறிஞ்சி மருதம் நெய்தல் எனச்
சொல்லிய முறையான் சொல்லவும் படுமே”
என, தொல்காப்பியர் நிலங்களின் பிரிவையும் அவற்றிற்குரிய கடவுளரையும் குறிப்பிட்டு இருக்கின்றார்.
குறிஞ்சிக்கடவுளாக முருகப்பெருமானும், மருதநிலத்துக் கடவுளாக இந்திரனும், நெய்தலில் வருணனையும், பாலை நிலத்தில் கொற்றவையையும், முல்லை நிலத்தில் திருமால் எனப்படும் மாயோனையும் சங்க காலத்தில் மக்கள் வழிபட்டனர் என்பதை இலக்கியங்கள் வழி அறியமுடிகிறது. சங்கப்ப பாடல்களில் சிவன் என்னும் பெயர் இமல்லை. இருந்தாலும் தாழ்சடை பொலிந்த அருந்தவத்தோன், முக்கட் செல்வன், கறை மிடற்று அண்ணல், நீலமணி மிடற்று அண்ணல், முழுமுதல்வன், ஈர்ஞ்சடை அந்தணன், என சிவனைப் பற்றிய குறிப்புகள் கிடைக்கின்றன
சங்க இலக்கியத்தில் கடவுள் வாழ்த்து தவிர எட்டுத்தொகைப் பாடல்களில், ஆங்காங்கே கடவுள் வழிபாடு பற்றிய குறிப்புகளைக் காணமுடிகிறது. பரிபாடலில்,
திருமாற் கிருநான்கு செவ்வேட்கு முப்பத்
தொருபாட்டுக் காடுகாட் கொன்று - மருவினிய
வையையிரு பத்தாறு மாமதுரை நான்கென்ப
செய்யபரி பாடற் றிறம்.
சிறப்பாகக் கடவுளைப் போற்றும் மரபுகளைக் காண்கிறோம். பத்துப்பாட்டில் திருமுருகாற்றுப்படை முருகன் வழிபாடை சிறப்பாக எடுத்தியம்புகிறது.
சங்கம் மருவிய காலம்
கி.பி. மூன்றாம் நூற்றாண்டில் சோழ நாட்டையும் பாண்டி நாட்டையும் களப்பிரர் கைப்பற்றினர். தொண்டை நாடு பல்லவர் ஆட்சிக்குட்பட்டது. சங்க காலத்திற்குப் பிறகு தமிழ்நாட்டில் சமண, பௌத்த சமயங்கள் செல்வாக்குப் பெற்றன. துறவறத்திற்குப் பெருமை ஏற்பட்டது. வீடுபேறு குறித்த சிந்தனைகள் மேலோங்கின. இந்த இருண்ட காலப் பகுதியிலேயே வாழ்ந்த, காரைகாலம்மையார் அற்புதத் திருவந்தாதி, திருவிரட்டை மணிமாலை, திருவாலங்காட்டு மூத்த திருப்பதிகங்கள் ஆகியவற்றை இயற்றினார். திருமூலர் திருமந்திரம் இயற்றினார். இவை பதினோராம் திருமுறையில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன.
பல்லவர் காலம் அல்லது பக்தி இலக்கிய காலம்
களப்பிரர் காலத்திற்கு பிறகு சோழர் ஆட்சியில் கி.பி. 7, 8, 9 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் ஆலயப்பணியே ஆண்டவன் பணி என்ற சிந்தனை மக்களிடையே ஏற்பட்டது. சங்க இலக்கியங்கள் காதலையும், அரசர்களின் வீரம் மற்றும் கொடையைப் பாடின, பக்தி இலக்கியங்கள் இறைவனையும் இறையடியாரையும் பாடின. கோயில் இல்லாத ஊரில் குடியிருக்கவேண்டாம், கோபுர தரிசனம் கோடி புண்ணியம், திருநீறில்லாத நெற்றி பாழ் என்னும் எண்ணம் மக்கள் மனத்தில் தோன்றியது. இலக்கியங்களின் பாடுபொருள் பக்தி சார்ந்து தோன்றியது.
சங்க காலத்தில் நிலம் சார்ந்த வழிபாட்டு மரபுகள், சமணம், பௌத்தம், கிறித்தவம், இஸ்லாம் என ஆட்சிகளுக்கு ஏற்ப மாற்றம் பெற்றது. சமயங்களின் பரப்பும் கருவியாக சமய இலக்கியங்கள் தோன்றின. இலக்கியங்களில் நேரடியாகவும் உள்ளீடாகவும் சமயம் சார்ந்த சிந்தனைகள் எழுந்தன. இவ்வாறு தோன்றி பக்தி இலக்கியங்களை,
சமயம் சார்ந்த இலக்கிய வளர்ச்சி
சைவ, வைணவத்தில் அதிகமான சமயம் சார்ந்த தமிழ் இலக்கியங்கள் தோன்றின. காப்பியங்கள், சிற்றியலக்கியங்கள், பிள்ளைத்தமிழ், உலா, மடல், திருமுறைகள், கம்பராமாயணம், மகாபாரதம், பதினெண்கீழ்க்கணக்கு நூல்கள், கிறித்தவக் இலக்கியங்கள், இஸ்லாமியப் இலக்கியங்கள், பௌத்த இலக்கியங்கள் சமணக் இலக்கியங்கள், எனப் பக்தி இலக்கிய மரபு வளர்ச்சி பெற்றது.
பௌத்த பக்தி இலக்கியங்கள்
பௌத்த சமயத்தைக் கருத்துகளுடன் பௌத்த இலக்கியங்கள் வளர்ச்சி பெற்றன. அவற்றுள்,
1. மணிமேகலை, 2. குண்டலகேசி, 3. விம்பிசாராக்கதை, 4. அபிதர்மாவதாரம், 5. திருப்பதிகம், 6. சித்தாந்தத் தொகை
ஆகியன குறிப்பிடத்தக்கன. இவ்விலக்கியங்கள் புத்தமதக் கருத்துகளைபுத்த சமயத்திற்கு சமண வைதீக சமயங்களின் இருமுனைத் தாக்குதல் தொடர்ந்து இருந்து வந்தது. பௌத்தர்கள் தமது சமயப்பரப்புதலை மட்டுமே நோக்கமாகக் கொண்டிருந்தனர். பௌத்த சமயப் பரப்புதலுக்கு ஏதுவாக சமய நூல்கள் மட்டுமே இயற்றினர். இக்காரணங்களால் புத்த சமயம் கொஞ்சம் கொஞ்சமாக செல்வாக்கு இழந்தது.
சமணமும் தமிழும்
கி.பி. 3 ஆம் நூற்றாண்டில் சந்திரகுப்த மௌரிய மன்னன் காலத்தில் வடஇந்தியாவில் சமணம் தோன்றியது. பத்திரபாகு என்னும் முனிவர் மூலம் சமணம் தமிழகத்தில் நுழைந்தது. மெல்ல மெல்ல சமணர்கள் அரசியல் செல்வாக்குப் பெற்றனர்.
சமண பக்தி இலக்கியங்கள்
சங்க கால உலோச்சரனார் சமணர் எனக் கருதுவர். கணியன் என்ற சொல்
சமணரைக் குறிக்கும் என்பார். நிகண்டன் கலைக்கோட்டுத் தண்டனாரும் சமணரே அகப்புறப் பாடல்களில் ஒரு சிலவற்றில் சமண சமயக் கருத்துக்கள் உள்ளன. தொல்காப்பியரையும் திருவள்ளுவரையும் இளங்கோவடிகளையும் சமணர் என்று கருதுவர். பெருங்கதையும், சிந்தாமணியும், வளையாபதியும் ஐஞ்சிறு காப்பியங்களும் சமணக் காப்பியங்களாகும்.
சைவ சமய இலக்கியங்கள்
சிவனை முழுமுதற்கடவுளாக வணங்கும் சமயமான சைவசமயம் சார்ந்து எழுந்த இலக்கியங்கள் சைவ இலக்கியங்கள் எனப்படும். கி.பி. ஏழாம் நூற்றாண்டு முதல் 12-ஆம் நூற்றாண்டு வரையான காலங்களில் சிற்றிலக்கியம், பெருங்காப்பியம், எனப் பல சைவ இலக்கியங்கள் இயற்றப்பட்டன. கி.பி. 650 காலப்பகுதி தொடங்கி, 550 ஆண்டு காலம் தமிழ்மொழியைச் சைவ சமயமே செல்வாக்குப் பெற்றது.
பன்னிரு திருமுறைகள்
சைவ சமய இலக்கியங்களுள் பன்னிரு திருமுறைகள் குறிப்பிடத்தக்கன. அவை,
முதலாம் திருமுறை - திருஞானசம்பந்தமூர்த்தி நாயனார்
இரண்டாம் திருமுறை -திருஞானசம்பந்தமூர்த்திநாயனார்
மூன்றாம் திருமுறை - திருஞானசம்பந்தமூர்த்தி நாயனார்
நான்காம் திருமுறை -திருநாவுக்கரசு நாயனார்
ஐந்தாம் திருமுறை -திருநாவுக்கரசு நாயனார்
ஆறாம் திருமுறை -திருநாவுக்கரசு நாயனார்
ஏழாம் திருமுறை -சுந்தரமூர்த்தி நாயனார்
எட்டாம் திருமுறை -மாணிக்கவாசகர்
ஒன்பதாம் திருமுறை -(திருமாளிகைத் தேவர், சேந்தனார், கருவூர்த்
தேவர்,பூந்துருத்தி,நம்பிகாடநம்பி,கண்டராதித்தர், வேணாட்டடிகள், திருவாலியமுதனார், புருடோத்தம நம்பி, சேதிராயர்)
பத்தாம் திருமுறை -திருமூலர்
பதினொன்றாம் திருமுறை - 12 ஆசிரியர்கள்
பன்னிரண்டாம் திருமுறை - சேக்கிழார் .
சைவ சித்தாந்த நூல்கள்
பன்னிரு திருமுறைகளைப் போல சைவசமயக் கருத்துகளைப் பேசும் இலக்கியங்களாக சைவ சித்தாந்த இலக்கியங்கள் திகழ்கின்றன.
திருவுந்தியார், திருக்களிற்றுப்படியார், சிவஞான போதம், சிவஞான சித்தியார், இருபா இருபது, உண்மை விளக்கம், சிவப்பிரகாசம், உண்மைநெறி விளக்கம், திருவருட்பயன், வினா வெண்பா, போற்றிப் பஃறொடை, கொடிக்கவி, நெஞ்சு விடு தூது, சங்கற்ப நிராகரணம்
பிற சைவ நூல்கள்
தலபுராணங்கள், வீரசைவ நூல்கள் என சைவ சமய இலக்கியங்களின் வளர்சி இன்றும் தொடர்கிறது.
வைணவ சமய இலக்கியங்கள்
திருமாலை முழுமுதற் கடவுளாகக் கொண்ட சமயம் வைணவம் ஆகும். கி.பி. 6ஆம் நூற்றாண்டு முதல் 9 ஆம் நூற்றாண்டுக்குள் வைணவ சமயத்தில் ஆழ்வார்கள் 12 பேரினால் இயற்றப்பட்ட இந்த பாடல்களை, 10 ஆம் நூற்றாண்டில் வாழ்ந்த நாதமுனிகள் தொகுத்தார்.
1. பொய்கையாழ்வார் - முதல் திருவந்தாதி
2. பூதத்தாழ்வார் - இரண்டாம் திருவந்தாதி
3. பேயாழ்வார் - மூன்றாம் திருவந்தாதி
4. திருமழிசையாழ்வார் - நான்முகன் திருவந்தாதி
5. நம்மாழ்வார் – திருவிருத்தம், திருவாசிரியம், பெரிய திருவந்தாதி
6. மதுரகவியாழ்வார் - கண்ணிநுண்சிறுத்தாம்பு
7. குலசேகர ஆழ்வார் - பெருமாள் திருமொழி
8. பெரியாழ்வார் - திருப்பல்லாண்டு
9. ஆண்டாள் – திருப்பாவை, நாச்சியார் திருமொழி
10. தொண்டரடிப்பொடியாழ்வார் - திருமாலை, திருப்பள்ளி எழுச்சி
11. திருப்பாணாழ்வார் - அமலனாதிபிரான்
12. திருமங்கையாழ்வார் - பெரிய திருமொழி, திருக்குறுந்தாண்டகம், திருநெடுந்தாண்டகம் சிறிய திருமடல், பெரிய திருமடல்
கிறிஸ்தவ இலக்கிய வளர்ச்சி
கி.பி 15 ஆம் நூற்றாண்டில் டச்சுக்காரர்கள், டேனீஸ்காரர்கள், பிரஞ்சுக்காரர்கள், ஆங்கிலேயர், ஐரோப்பியர் என இந்தியாவில் வணிகத்தின் பொருட்டு நுழைந்தவர்களால் கிருஸ்தவம் பரவியது.
இராபர்ட் டி நொபிலி
தத்துவ போதக சுவாமிகள் (1577 - 1656) என அழைக்கப்படும் இராபர்ட் தெ நோபிலி அவர்கள் தமிழ்த்துறவி போலவே வாழ்ந்து கிறிஸ்தவ சமயத்தை வளர்த்தார். இவர், தமிழில் நாற்பது உரைநடை நூல்கள், மூன்று கவிதை நூல்களையும் இயற்றியுள்ளார். இவற்றில் ஞானோபதேச காண்டம், மந்திர மாலை, ஆத்தும நிர்ணயம், தத்துவக் கண்ணாடி, சேசுநாதர் சரித்திரம், ஞான தீபிகை, நீதிச்சொல், புனர்ஜென்ம ஆக்ஷேபம், தூஷண திக்காரம், நித்திய சீவன சல்லாபம், கடவுள் நிர்ணயம், அர்ச். தேவமாதா சரித்திரம், ஞானோபதேசக் குறிப்பிடம், ஞானோபதேசம் ஆகிய நூல்கள் குறிப்பிடத்தக்கவை.
வீரமாமுனிவர்
வீரமாமுனிவரின் தேம்பாவணி கிறிஸ்தவ இலக்கியங்களுள் தலைசிறந்ததாகத் திகழ்கிறது. இவர் கித்தேரி அம்மானை, அடைக்கல மாலை, அடைக்கல நாயகி, வெண் கலிப்பா, அன்னை அழுங்கல் அந்தாதி, தேவாரம், கருணாம்பர பதிகம் ஆகிய படைப்புகளையும் வழங்கியுள்ளார்.
பிற அறிஞர்கள்
சீகன் பால்கு, ரேனியஸ், கால்டுவெல், எல்லீஸ், ஜியு.போப் எனப் பல தமிழறிஞர்களும் கிறிஸ்தவ சமயத்தை வளர்த்ததுடன் தமிழுக்கும் தொண்டாற்றியுள்ளனர்.
இசுலாமிய இலக்கிய வளர்ச்சி
இசுலாமிய சமயத்தவர்கள் இயற்றிய தமிழ் இலக்கியம் இசுலாமியத் தமிழ் இலக்கியம் எனப்படுகிறது. மதுரையைத் தில்லி சுல்தான் படைகள் 1311 ஆம் ஆண்டு கைப்பெற்றின. விஜயநகரப் பேரரசு இவர்களை 1371 ஆம் ஆண்டு தோற்கடித்தது. தமிழ்நாட்டின் பல பகுதிகளை நவாப்புக்கள் 1690 - 1801 காலப்பகுதியில் ஆட்சி செய்தனர். தமிழ்நாட்டில் இசுலாம் பரவ இசுலாமிய ஆட்சி ஒரு முக்கிய காரணமாகும். இந்தப் பரவலால் இசுலாம் இலக்கியங்களும் தமிழில் பரவத் தொடங்கின.
உமறுப்புலவர் இயற்றிய சீறாப் புராணம் இசுலாம் இலக்கியத்தின் மணிமகுமடமாகத் திகழ்கிறது. கிசா, முனாசாத்து, நாமா, படைப்போர், மசாலா, மாலை, கண்ணி, திருமண வாழ்த்து, நொண்டி நாடகம் ஆகியன இசுலாமியர் தந்த தமிழ்க்கொடைகளாகும்.
1.இசுலாமியப் புலவர்களின் பாடல்கள்
அகமது மரைக்காயர் என்பவர் 1732ல் பாடிய பகுதி சின்னச்சீறா என்றழைக்கப்படுகிறது.
குணங்குடி மஸ்தான் (1785-1835) மெய்ஞ்ஞானப் பாடல்களைப் பாடும் சூபிப்புலவர் இவர் இவருடைய பால்கள் பட்டினத்தார், வள்ளலார், தாயுமானவர், பாடல்களுக்கு ஒப்பாக இலங்குகின்றது.நிராமயக்கண்ணி, பராபரக்கண்ணி, ரகுமான்கண்ணி, மனோன்மணிக்கண்ணி, முதலான பல பாடல்களபை; பாடியுள்ளார். பொதுவாக மஸ்தான் சாகிடின் பாடல்கள் முகியித்தீன் சதகம், அகத்தீசன் சதகம், கண்ணிப் பாடல்கள் என முப்பெரும் பிரிவுகளாகப் பிரிக்கலாம்.
சேகணாப்புலவர் (புலவர் நாயகம்)
குணங்குடி மஸ்தானின் பள்ளித்தோழர் குத்பு நாயகம் என்னும் புராணம், திருமணிமாலை என்னும் காப்பியம், நாயைகந்தாதி, மக்காக்கலம்பகம், தோத்திரமாலை
முதலான நூல்களை இயற்றியுள்ளார்.
சவ்வாதுப்புலவர்
நாகைக்கலம்பகம், மதீனத்து, அந்தாதி மொஹைதீன் ஆண்டவர், பிள்ளைத்தமிழ் முதலான பல சிற்றிலக்கியங்களைப் பாடியுள்ளார். காளமேகப் புலவரைப் போல வசைபாடுவதில் பெயர் பெற்றவர் பண்டமிழ் ஜவ்வாது வாயெல்லாம் நஞ்சு என்றே இவரைக் குறிப்பிடுவர். பாடல்கள் புனைந்தே பெரும்பொருள் ஈட்டிய சிறப்பிற்கு உரியவர்.
வண்ணக்களஞ்சியப்புலவர்
வண்ணக்கசிகைள விரைந்து பாடும் ஆற்றலர் - ஆதலால் இவருக்கு இப்பெயர் சுலைமான் நடியன் வரலாற்றை இராசநாயகம் என்னும் பெயரில் காப்பியமாகப் பாடியுள்ளார். தீன்விளக்கம் என்ற நூலைப், படைத்துள்ளார்.
செய்குத்தம்பாவலர்
20ம் நூற்றாண்டின் சதாவதானி இவர் ஒரே சமயத்தில் நூறு நிகழ்வுகளைக் கவனகம் செய்யவல்லவர். சென்னை விக்டோரியா மண்டபத்தில் திரு.வி.க. முதலான சான்றோர் முன்னிலையில் நூறு கவனகம் செய்துகாட்டிச் சதாவதானி என்னும் பட்டம் பெற்றார்.
ஆறுமுகநாவலர், இராமலிங்க வள்ளலாரின் அருட்பாவை மருட்படா என வழக்கு தொடர்ந்த பொழுது துணிந்து அவருக்கு எதிர்க்குரல் கொடுத்தவர் இவரே. இதன் மூலம் வள்ளலாரின் பெருமையை நிலைநாட்டினார். நபிகள் நாயக மான்மிய மஞ்சரி, திருநாகூர்த் திரிபந்தறி, திருக்கோட்டாற்றுப் பதிற்றுப்பத்தாந்தி, இன்னிசைப்பாமாலை, நீதிவெண்பா முதலான நூல்களை இயற்றியுள்ளார்<|im_end|>
| Tamil | tam | original-annotations | 5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009 |
<|im_start|>user
Inona no atao hoe tsy feteza-maty?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ny tsy feteza-maty na tsy fahafatesana dia ny fahavelomana tsy manam-petran' ny fanahin'olombelona aorian' ny fahafatesan' ny vatany. Izany dia endriky ny fiainana izay tsy azon' ny fahafatesana, atao hoe fiainana aorian'ny fahafatesana ara-batana na ara-panahy, ka mety ho voa-janahary izany na amin'ny heviny am-panoharana na amin'ny lafin-javatra hafa. Isan'ireo lohahevitra iadian-kevitra sady tsy ifanarahan'ny maro amin'ny tantaran'ny olombelona na amin'ny lafiny antropolojika, na ara-pinoana sy fivavahana, na amin'ny ara-kolontsaina izany. Ny fampianarana ny amin'ny tsy feteza-matin'ny fanahy dia iraisan'ny fivavahana maro. Miseho amin'ny endrika maro anefa izany arakaraka ny kolontsaina, ka mety ho fahaveloman'ny fanahin' olombelona amin'ny farany izany na miaraka amin'ny fitsanganan'ny tena amin'ny maty.
Ao amin' ny hindoisma dia ny fiteleman' ny "fanahy itambaran' ny zavatra rehetra" ny fanahin' olombelona no tanjona farany. Ny fampianaran' ny bodisma dia mampanantena ny nirvana, dia ny fahasambarana fara tampony noho ny fanjavonan' ny maha-izy ny olona tsirairay. Tao amin' ny fivavahan' ny Egiptiana tamin' ny Andro Taloha dia miankina amin' ny fitsaran' ireo andriamanitra ny fiainan' ny olona no ahazoana na tsia ny tsy fahafatesan' ny fanahy. Ao amin' ny fedrà grika dia mitohy ao amin' ny fanjakana ambanin' ny tany atao hoe Hadesy ny fisian' ny fanahin' olombelona
Ao amin' ny jodaisma sy ny kristianisma ary ny finoana silamo dia misy ny fampanantenana ny tsy fahafatesan' ny fanahin' olombelona. Miavaka amin' ny jodaisma ny fivavahana kristiana sy silamo satria mampianatra fa aorian' ny fitsanganan' ny tena ho velona sy ny fitsarana ny olombelona rehetra dia hitambatra amin' ny vatana ny fanahy ka hahazo ny valin' ny natao izay mety ho valisoa na fanamelohana. Mifandray amin' ny fiainana mandrakizay izany. Ao amin' ny jodaisma dia amin' ny fiavian' ny Mesia no hisehoan' ny fiverenan' ny fanahin' olombelona ho velona indray.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | f55acfc409bbb25deaea51116819653aa15fd214e901bc425a252c06eceeeccf |
<|im_start|>user
Skriv en fortsättning på den här paragrafen - Bland hans största meriter hittills är en bronsmedalj i laghoppningen vid de olympiska vinterspelen 2010 då han tillsammans med det norska laget vann bronset efter segrande Österrike och de tyska silvermedaljörerna. Hilde har fyra silvermedaljer vid världsmästerskapen i nordisk skidsport. Under VM 2007 i Sapporo kom han tvåa med det norska laget 46, 9 poäng efter suveräna österrikiska laget. I VM 2009 i Liberec tog norrmännen en ny silvermedalj efter österrikarna, 33,5 poäng bak denna gången. I VM 2011<|im_end|>
<|im_start|>assistant
på hemmaplan i Oslo var det lagtävlingar i backhoppningar både i normalbacken och i stora backen. Det var stora förväntningar till det norska laget med. Det blev silvermedaljer i båda lagtävlingarna. I normalbacken var Anders Jacobsen, Bjørn Einar Romøren, Anders Bardal och Tom Hilde 25 poäng efter Österrike. I lagtävlingen i stora backen kom Johan Remen Evensen in i laget i stället för Bjørn Einar Romøren. Norska laget kunde dock inte hindra att Österrike tog sin femte guldmedalj i laghopp (på fyra VM i rad). Norrmännen var 43,6 poäng efter Österrike och 3,8 poäng före bronsvinnarna från Slovenien.<|im_end|>
| Swedish | swe | re-annotations | a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24 |
<|im_start|>user
География бул?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
География-Жердин географиялык кабыгын,жаратылыштык-аймактык жана өндүрүштүк аймактык комплекстерди жана алардын компоненттерин үйрөтүүчү илим.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
खालील म्हणीचा मराठीत सुलभ अर्थ सांगा .
--
शहाण्याला शब्दाचा मार<|im_end|>
<|im_start|>assistant
शहाण्या माणसाला त्याच्या चुकी बाबत शब्दांनी समज दिली तरी ते पुरेसे असते<|im_end|>
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
<|im_start|>user
گواهینامه بینالمللی رانندگی چیست؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
مجوز رانندگی بینالمللی سندی است با اعتبار یک سال و سه سال که به موجب آن میتوان در کشورهای پذیرنده به صورت موقت به رانندگی پرداخت.<|im_end|>
| Iranian Persian | pes | original-annotations | 3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c |
<|im_start|>user
ቶማስ ጄፈርሰን መቼ ተወለዱ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ሚያዝያ 7 ቀን 1735<|im_end|>
| Amharic | amh | original-annotations | c4edccb5145217fc8d16f4f5b2a04e7a5a284930d56e2fa9456363e9ae64a793 |
<|im_start|>user
"ഇന്ത്യയിലെ കേരളത്തിലെ മലബാർ തീരത്തോട് ചേർന്നുള്ള ഒരു നഗരമാണ് കോഴിക്കോട് . കാലിക്കറ്റ് എന്ന പേരിലും അറിയപ്പെടുന്നു. കേരളത്തിലെ മൂന്നാമത്തെ വലിയ നഗരവും കോഴിക്കോട് ജില്ലയുടെ ആസ്ഥാനവുമാണ്. ബ്രിട്ടീഷ് ഭരണ കാലത്ത് മദ്രാസ് സംസ്ഥാനത്തിന്റെ ഭാഗമായിരുന്ന മലബാർ ജില്ലയുടെ തലസ്ഥാനമായിരുന്നു. കേരളത്തിലെയും ഇന്ത്യയിലെ തന്നെയും പുരാതന തുറമുഖ നഗരമാണ്. "മുൻ ഖണ്ഡികയിലെ വിഷയം എന്താണ്?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ഖണ്ഡിക കോഴിക്കോട് എന്ന സ്ഥലത്തെക്കുറിച്ചാണ് പറയുന്നത്<|im_end|>
| Malayalam | mal | original-annotations | 30d49d1fb483038c8b98538598fe151c8282738323e02275f35746bbe9be102f |
<|im_start|>user
નરસિંહ મહેતાની કવિતાઓ નું વર્ણન કરો.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
નરસિંહ મહેતાની કવિતાઓ
નરસિંહ મહેતા ગુજરાતી સાહિત્યના સૌથી મહાન કવિઓમાંના એક છે. તેમણે ભક્તિ સાહિત્યમાં નોંધપાત્ર યોગદાન આપ્યું છે. તેમની કવિતાઓ ભગવાન શ્રીકૃષ્ણની ભક્તિ અને પ્રેમનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે.
નરસિંહ મહેતાની કવિતાઓની કેટલીક મુખ્ય વિશેષતાઓ નીચે મુજબ છે:
તેમની કવિતાઓ સરળ અને સચોટ ભાષામાં લખાયેલી છે.
તેમની કવિતાઓમાં ભક્તિ અને પ્રેમની ભાવના ભરપૂર છે.
તેમની કવિતાઓમાં શ્રીકૃષ્ણની સુંદરતા અને મહિમાનું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે.
નરસિંહ મહેતાની કેટલીક પ્રખ્યાત કવિતાઓ નીચે મુજબ છે:
વિરહ વિરામ
કૃષ્ણ ગોપી વિલાસ
ગોપી ભક્તિ
ગોપી ગીતો
વિરહ વિરામ
આ કવિતામાં નરસિંહ મહેતા શ્રીકૃષ્ણ અને ગોપીઓ વચ્ચેના પ્રેમ અને વિરહનું વર્ણન કરે છે. કવિતામાં શ્રીકૃષ્ણના વિરહમાં ગોપીઓની વેદના અને શોકનું વર્ણન ખૂબ જ સુંદર રીતે કરવામાં આવ્યું છે.
કૃષ્ણ ગોપી વિલાસ
આ કવિતામાં નરસિંહ મહેતા શ્રીકૃષ્ણ અને ગોપીઓ વચ્ચેના પ્રેમ અને રમતોનું વર્ણન કરે છે. કવિતામાં શ્રીકૃષ્ણ અને ગોપીઓના પ્રેમ અને સુંદરતાનું વર્ણન ખૂબ જ રમુજી અને રોમાંચક રીતે કરવામાં આવ્યું છે.
ગોપી ભક્તિ
આ કવિતામાં નરસિંહ મહેતા ગોપીઓની ભક્તિ અને પ્રેમનું વર્ણન કરે છે. કવિતામાં ગોપીઓના શ્રીકૃષ્ણ પ્રત્યેના ભક્તિભાવનું વર્ણન ખૂબ જ સુંદર રીતે કરવામાં આવ્યું છે.
ગોપી ગીતો
નરસિંહ મહેતાએ ગોપીઓના દ્વારા શ્રીકૃષ્ણ માટે ગવાતા ગીતોનો સંગ્રહ કર્યો છે. આ ગીતો ભગવાન શ્રીકૃષ્ણની ભક્તિ અને પ્રેમનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે.
નરસિંહ મહેતાની કવિતાઓ ગુજરાતી સાહિત્યના શ્રેષ્ઠ ઉદાહરણોમાંનું એક છે. તેમની કવિતાઓ ગુજરાતી લોકોમાં ખૂબ જ લોકપ્રિય છે.<|im_end|>
| Gujarati | guj | original-annotations | 4b23dba1c3c7a9de6adaac314e0a0c53ec0a4fe3ab4372d55ee33c99c424eb88 |
<|im_start|>user
মিসরীয়দের ইতিহাসের শ্রেষ্ঠ নির্মাতা বলা হয় কেন?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
স্থাপত্যশিল্পে অনন্যসাধারণ অবদানের জন্য মিসরীয়দের ইতিহাসের শ্রেষ্ঠ নির্মাতা বলা হয়।
মিসরীয়দের শ্রেষ্ঠ স্থাপত্যিক নিদর্শন হলো তাদের পিরামিডগুলো। তাদের নির্মিত পিরামিডগুলোর মধ্যে সবচেয়ে বিখ্যাত হলো ফারাও খুফুর পিরামিড। এছাড়া পাথর কেটে প্রকাণ্ড সৌধ বানাতে তারা ছিল সিদ্ধহস্ত। তারা বড় বড় পাথর কেটে চমৎকার মূর্তি বানাত। স্ফিংকস, ইখনাটন ও রানি নেফারতিতির মূর্তি এগুলোর অন্যতম। এসব অসাধারণ স্থাপত্য নির্মাণের জন্যই মিসরীয়রা ইতিহাসে শ্রেষ্ঠ নির্মাতা হিসেবে পরিচিতি লাভ করেছে।<|im_end|>
| Bengali | ben | original-annotations | 98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d |
<|im_start|>user
Qual país foi o vice-campeão da Copa do Mundo de Futebol Feminino de 2019?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Na Inglaterra. Mais precisamente, no condado de Wiltshire.<|im_end|>
| Portuguese | por | original-annotations | f018cdf5e4c95b2c36a299215aa7ec2891f75c62c9a694ebc92dcbaafdaba457 |
<|im_start|>user
紀元前27年に即位した、ローマ帝国の初代皇帝といえば誰でしょう?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
アウグストゥス/オクタヴィアヌスです。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Inona no dikan'ny hoe mametaveta amin' ny saka?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Matetika ny saka no mametaveta amin'ny tongony mba hanehoana fahafaham-po, toy ny fihetsika ataony rehefa mampinono.<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 96929ca9ed95db38a8e1ae44df242181ea1ce802f3b299ae99abf6a189addd2e |
<|im_start|>user
Jawab soalan teka-teki ini: Saya tangkap orang dengan saat saja dan buat apa-apa pun boleh terhadap mereka sesuka hati, siapa saya?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Jawapannya ialah juru gambar<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
<|im_start|>user
Nafteydaay Gacalo?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Naftaydaay gacalo:
Waxa aynnu isugu xidhiidhsannahay si cajiib ah oo aan cidina fahmaynin, islamarkaana fahmi doonin. Hal dhinac ayaynu nolosha uga soo wada jeednaa, ama in aynu sidaas ahaanno ayay ahayd, laakiin mar dhexe ayaan kaa tegay:Keligaa ayaan kaa tegay adiga oo isku dhex daadsan; waxa aan
kugu kellifay in aad dad shisheeye ah ka sugto oo ka raadsato jacayl dhiirrigelin iyo awood. Iyada oo ay ahayd in aan anigu ku garab istaago, oo aan ku soo dhowaysto ku amaano islamarkaana aan kugu qaddariyo shakhsiyaddaada xariirta ah iyo quruxda iyo milgaha aad nolosha ku soo biirinayso.
Waan ka xumahay in aad igu hungowday, waan ka xumahay in
aan ku xanuujiyay oo ku dayacay, waan ka xumahay in aanan ku xasuusin hadh iyo habeen sida aad u tahay qof qaali ah, ee aad u tahay qof waxkasta oo wanaagsan u qalma, una tahay qof geesi ah naxariis badan misana awood leh oo adkaysi badan.
Iska kay cafi naftaydaay!
Sida aynu nahay ayaynu qiimo ku leennahay; mustaqbalka soo socda waynu wada waajihi doonnaa; hadda waan ku helay, waan is helay, marnaba gacantaada ma sii deyn doono. Markan waxa aan ku siin doonaa mudnaanta koowaad iyo kaalinta ugu sarraysa kaalmaha noloshayda. Waan ku ixtiraami
doonaa, waan ku karaamayn doonaa, oo ku qiimayn doonaa welibana ku jeclaan doonaa.Daacad baan kuu ahay markasta naftaydaay.
Waxkasta si shakhsi ah ha u qaadan, ha na moodin in adiga laguu dan leeyahay, cidna ha ka yeelin in ay ku liiddo oo hoos kuu dhigto. Inta badan waxyaabaha dhacayaa adiga kuguma saabsana, ee waa kuwo ku tacaluqa qofka kale iyo cilladihiisa gudaha. Marka ay dadku dhaawac kuu geystaan, ka eeg
arrinta dhankooda booskoodana isdhig, iskana cafi; wax ka baro
hab-dhaqannadooda khaldan; arrintana wax dhacay oo aan dib u noqosho lahayn ka soo qaad.
Ogowna, wax waliba in aanay ahayn sida ay u muuqdaan. Sidaada ayaad ku fiican tahay, cilladahaaga iyo iimahaagu xitaa waa kuwo qurux badan. Aqbal waxyaabaha aanad kaga fiicnayn dadka kale, oo ku dhegganow waxyaabaha aad kaga soocan tahay iyaga.Marwalba daacad baan kuu ahaan doonaa naftaydaay Qalbigaaga si debecsan ula dhaqan, inta karaankaaga ah waad qabataa, xitaa marka aanad dedaal badan samaynin,
Naftaada cafi oo ha ku ad'adkaan. Ku jeclow naftaada xaalad kasta, waayo jacaylka oo qudha ayaa wax daweeya.Si kasta waan kugu jeclahay naftaydaay.<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
<|im_start|>user
(2x – 1) – (1 – x) = 2x + 3 ని సంతృప్తి పరిచే x యొక్క విలువ ఎంత ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
2x – 1 – 1 + x = 2x + 3
⇒ x = 3 + 2 = 5<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
As suas patas traseiras superiores (fémuras) nas suas patas médias também são castanhas com uma fina e longa faixa amarela. Sentença 2: Também os membros superiores (fémuras) nas patas traseiras médias são castanhos com uma fina e longa faixa amarela. A frase 1 e a frase 2 expressam o mesmo significado?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Não.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | f3a73235129c0aac6e79f6d4acfd5e950ff46c60b12b0801cb4a8669cf7ddf69 |
<|im_start|>user
নিচের অনুচ্ছেদের বিষয় কি?
পাঞ্জাব রেজিমেন্টের ৫ম প্যারাট্রুপারের কর্নেল ও কমান্ডিং অফিসার হিসেবে নিয়াজী ১৯৬৫ সালের ভারত-পাকিস্তান যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেন। এসময় তিনি ব্রিগেডিয়ার হিসেবে পদোন্নতি পান। কাশ্মির ও শিয়ালকোটের অপারেশনে তিনি ১৪তম প্যারাট্রুপার ডিভিশন, ৫০তম এয়ারবর্ন ডিভশনের নেতৃত্ব দেন। চাভিন্দার যুদ্ধে তিনি অংশ নেন। যুদ্ধের পর নিয়াজী করাচি ও লাহোরের সামরিক আইন প্রশাসক হিসেবে নিযুক্ত হন। ১৯৬৮ সালে তিনি মেজর জেনারেল হিসেবে পদোন্নতি পান এবং করাচির ৫২তম মেকানাইজড ডিভশনের জিওসি নিযুক্ত হন। ১৯৭০ সালে নিয়াজী ৫০তম এয়ারবর্ন ডিভিশনের নেতৃত্ব দেন। ১৯৭১ সাল নাগাদ তিনি লেফটেন্যান্ট জেনারেল পদ লাভ করেন।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ভারত-পাকিস্তান যুদ্ধ |<|im_end|>
| Bengali | ben | re-annotations | 50e6c1c0b3b80bf3489010ce91c9799fd9ba2052bf2a3be39592fb970cf39916 |
<|im_start|>user
නව බලු පැටියෙකු සඳහා කුමන ආකාරයේ සෙල්ලම් බඩු සූදානම් කළ යුතුද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
බලු පැටියාගේ දත් ශක්තිමත් විය හැකි අතර, මෘදු සෙල්ලම් බඩු පහසුවෙන් විනාශ කළ හැකිය. ඔවුන්ට සෙල්ලම් බඩු වලින් කොටසක් අහම්බෙන් ගිල දැමිය හැකිය. අහම්බෙන් හුස්ම හිරවීම වැළැක්වීම සඳහා බලු පැටියා සෙල්ලම් බඩු සමඟ සෙල්ලම් කරන විට නිරීක්ෂණය කරන්න. බලු පැටියා දත් ඇති බැවින්, ඔවුන්ට හපන්නට සපාකෑමට සෙල්ලම් බඩු අවශ්ය වේ. එබැවින් ඉහත සලකා බැලීම මත බලු පැටවා සඳහා සෙල්ලම් බඩුවක් සූදානම් කරන්න.<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
<|im_start|>user
Were to gun iyawo ẹ ati pasitọ Ridiimu pa, bo ṣe jẹ ree<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ki i ṣe gbogbo eeyan to n fi aṣọ bo ihooho naa ni ọpọlọ wọn pe, awọn ẹlomi-in wa to jẹ aaganna wa lara wọn, ṣugbọn teeyan ko le tete mọ, afawọn ẹni to ba sun mọ iru wọn nikan. Iru ẹ ni tọkunrin ti wọn pe orukọ ẹ ni Obum, nipinlẹ Imo, ẹni to gun iyawo ẹ pa pẹlu pasitọ ijọ Ridiimu to laja oun atiyawo naa, ko too di pe awọn aye lu oun naa pa lọjọ Ẹti, Furaidee, to kọja yii.
Ohun to ṣẹlẹ gan-an gẹgẹ bawọn eeyan tiṣẹlẹ naa ṣoju wọn ṣe ṣalaye ni pe, Obum bẹrẹ si i ba iyawo torukọ ẹ n jẹ Ogechi ja ninu palọ wọn, niṣe lo yọ ọbẹ si i pẹlu ọmọ ọdun kan tiyẹn n tọ lọwọ, o si bẹrẹ si i gun iyawo rẹ yii lọbẹ. O ni obinrin naa lo n ṣe oun, ati pe o fẹẹ pa ọmọkunrin kan ṣoṣo tawọn jọ bi lati ọdun 2016 tawọn ti fẹ ara wọn.
Obum yii ko gbadun gẹgẹ bawọn eeyan rẹ ṣe wi, wọn ni aisan ọpọlọ n yọ ọ lẹnu, ṣugbọn ki i ṣe pe o ja ọja, ko si ki i ṣe gbogbo igba lo maa n sọ ọ wo, awọn kan si tilẹ sọ pe o ṣẹṣẹ bẹrẹ ni. Wọn ni nigba ti kinni naa ba sọ ọ wo naa lo maa n huwa ẹni ti ọpọlọ rẹ dorikodo.
Bo ṣe tun waa gbe iṣe rẹ de si iyawo rẹ lo jẹ kawọn to wa nitosi gbiyanju lati gba obinrin naa lọwọ rẹ, nigba ti wọn gbọ to n ke irora, iyẹn nile wọn to wa Umuokoto, Umudibia, Owerri, nipinlẹ Imo.
Ogechi bẹrẹ si i pariwo pe kawọn eeyan waa gba oun kalẹ lọwọ ọkọ oun, o ti fẹẹ gun oun pa. Awọn eeyan pe jọ loootọ lati gba obinrin yii atọmọ ọdun kan to n tọ lọwọ, ṣugbọn niṣe ni Obum bẹrẹ si i halẹ pe bi ẹnikan ba fi le sun mọ oun tabi to gbiyanju lati gba iyawo oun silẹ, oun yoo gun tọhun pa ni, n lawọn eeyan ba n sa sẹyin.
Afi pasitọ Onyekuru to ṣe ọkan akin, jẹẹjẹ rẹ lo si n bọ lati ipade kan to lọ lagbegbe naa, oun lo gbiyanju to gba Ogechi atọmọ rẹ silẹ ki ọkunrin yii maa baa gun wọn pa, awọn eeyan si gbe iyawo naa lọ sọsibitu. Bi pasitọ yii ṣe gba obinrin naa silẹ lọwọ ọkọ ẹ to pẹyinda ni ọkunrin alarun ọpọlọ yii fọbẹ gun un latẹyin, n lẹjẹ ba bo pasitọ, o si ṣubu lulẹ lai lagbara mọ.
Gbogbo eeyan n gbiyanju lati mu Obum, niṣe legungun rẹ n ran si i. Koda, nigba tawọn ọlọpaa kan kọja ti wọn gbiyanju lati mu un walẹ, niṣe lo tun n ranju pẹlu ọbẹ naa lọwọ, iyẹn lo jẹ kawọn ọlọpaa naa yinbọn mọ ọn lẹsẹ, nigba naa lo si ṣẹṣẹ jokoo jẹẹ. Awọn eeyan tinu rẹ n bi ko foju ire wo o bo ṣe jokoo kalẹ, wọn da iya jọ fun wọn si bẹrẹ si i lu u, lilu naa pọ debii pe ọsibitu lo balẹ si.
Wọn gbe pasitọ Onyekuru ati Obum to gun un lọbẹ lọ sọsibitu, ṣugbọn ibẹ ni pasitọ dagbere faye si, Obum naa si dero ọrun latari bawọn eeyan ṣe dawọ jọ lu u, ati ọgbẹ ibọn to wa lẹsẹ rẹ. Eyi to ba ọrọ naa jẹ ni ti Iyawo Obum, Ogechi, ti wọn loun naa pada ku ni, latari ọgbẹ buruku ti ọkọ rẹ ti da si i lara.
Aarẹ ipade agbegbe Umuokoto ni Imo, Ọnarebu Charles Anozie, to fidi iṣẹlẹ aburu yii mulẹ sọ pe bo ṣe ṣẹlẹ ree, o si ba gbogbo awọn lọkan jẹ pe iku ṣoro bẹẹ lawujọ awọn lọjọ kan ṣoṣo.<|im_end|>
| Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
ශ්රී ලංකාවේ මුදල් නෝට්ටු මුද්රණය කරන සමාගම<|im_end|>
<|im_start|>assistant
De La Rue<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 4f4971abdea6562227a025d7a3c724eadbc8b5de0fff1e4aa71e8cffb84d5b70 |
<|im_start|>user
Kí ni à ń ki èṣù ní ilẹ̀ Yorùbá?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Èṣù láàlú, ògiri òkò,
Òlómi nílé fẹ̀jẹ̀wẹ̀,
Òláṣọ n'ílé fimọ̀kímọ̀ bora,
Ẹbọra tí ń jẹ́ Látọ́ọpa.<|im_end|>
| Yoruba | yor | re-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
<|im_start|>user
ICT යන අකුරු පෙනී සිටින්නේ කුමක් සඳහාද ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ICT යන අකුරු පෙනී සිටින්නේ "Information and Communication Technologies (තොරතුරු සහ සන්නිවේදන තාක්ෂණය)" යන්න සඳහාය.<|im_end|>
| Sinhala | sin | re-annotations | 783bde97177f91450a43bf9fe21ffcf2413b854e1f7241e4f7db93191eca666c |
<|im_start|>user
Uche bụ akpa<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Onye ọbụla nya nke ya<|im_end|>
| Igbo | ibo | original-annotations | d748a62af79bd9ef21f4d090b20a2adc5dd8680b6d1fa24f8fd35aeb86fc3775 |
<|im_start|>user
PUBG Mobile hangi ülkeye ait?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
PUBG hangi ülkede geliştirildi? Oyunun fikir babası Brendan Greene İrlandalı bir oyun yapımcısı. PUBG'yi geliştirmek için katıldığı Bluehole Studio, 2007 yılında Güney Kore'nin Seul şehrinde kurulan bir şirket. PUBG Mobile'ın operasyonunu ise Çinli Tencent Games yürütüyor.<|im_end|>
| Turkish | tur | original-annotations | 7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6 |
<|im_start|>user
Àt mi ñaata jàmono yi?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Àt mi 4 jàmono la:
- Nawet: ñatt i weer la. Taw bu bàri, ay dënnu, ñàx mu sax, naataange, nëtax.
- Lolli: ñatt i weer la. Su mbay ñoree ba manees koo jariñoo lolli dugg na; sedd bi ñaare di dugg, di sedd bur faral a tàr, ñu naa ko seddub nguutuut.
- Noor: ñatt i weer la. Noor nag da'y faral a ànd ak ngelaw lu bàri, lu'y riddi aka upp, pënd bi ne kur, ñu naa ko pàllare, tàng jérr ìt, cat la mooy noor kundung.
- Cooroon: ñatt i weer la. Jàmono ju tàng la'y doon te du àm ngelaw, foo toll di ñaq, ñenn ñi di bul (ñaq wu'y siit ci'y yoxo mbaa ay tànk), nga'y gìs njundux yi ci digg-bëccag gi.<|im_end|>
| Wolof | wol | original-annotations | 0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6 |
<|im_start|>user
" ઉંદર સાત પૂંછડિયો " બાળવાર્તા લખો.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
એક ઉંદરડીના નાના બચ્ચાંને સાત પૂંછડી હતી.
ઉંદરડી તેનું બહુ જતન કરતી હતી. એ સાત પૂંછડિયો ઉંદર થોડો મોટો થયો એટલે તેની માએ એને નિશાળે ભણવા મોકલ્યો.
નિશાળમાં છોકરાઓને ઉંદરની સાત પૂંછડીઓ જોઈને રમૂજ થઈ. છોકરાઓ ઉંદરને ખીજવવા લાગ્યા.
ઉંદર સાત પૂંછડિયો! ઉંદર સાત પૂછડિયો!
છોકરાઓના મોઢે આવું સાંભળી ઉંદર રડતો રડતો ઘેર આવ્યો.
ઉંદરડીએ પૂછયું - બેટા રડે છે કેમ?
ઉંદર કહે - મા નિશાળમાં મને છોકરાઓ સાત પૂંછડિયો કહીને ખીજવે છે.
ઉંદરડી કહે - બેટા, એમાં રડવાનું ન હોય. જા વાળંદ પાસે જા. એક પૂંછડી કપાવી આવ.
માની વાત સાંભળીને ઉંદર વાળંદ પાસે એક પૂંછડી કપાવી આવ્યો.
ઉંદર બીજે દિવસે નિશાળે ગયો. છોકરાઓ બરાબર પૂંછડીઓ ગણી પાછા ખીજવવા લાગ્યા.
ઉંદર છ પૂંછડિયો! ઉંદર છ પૂંછડિયો!
ઉંદર નિશાળમાંથી ભાગ્યો અને ઘેર આવી માને કહે - મા મને તો હજુ છોકરાઓ ઉંદર છ પૂંછડિયો કહીને ખીજવે છે.
મા કહે - કાંઈ વાંધો નહિ. જા એક પૂંછડી કપાવી આવ. ઉંદર વળી પાછો એક પૂંછડી કપાવી આવ્યો.
આમ ઉંદર દરરોજ એક પૂંછડી કપાવે. એમ કરતાં કરતાં ઉંદરને એક જ પૂંછડી રહી. તો પણ નિશાળમાં બધાં છોકરાઓએ ઉંદરને ખીજવ્યો.
ઉંદર એક પૂંછડિયો! ઉંદર એક પૂંછડિયો!
છોકરાઓથી કંટાળીને ઉંદરે ઘેર આવી માને પૂછ્યા વિના બાકીની છેલ્લી પૂંછડી પણ જાતે જ કાપી નાખી. પછી અરીસામાં જોયું ને બોલ્યો - હવે મારે પૂંછડી જ નથી. એટલે છોકરાઓ મને ખીજવી નહિ શકે.
બીજે દિવસે ઉંદર નિશાળે ગયો તો છોકરાઓને વધારે ગમ્મત પડી. એ તો ઉંદરને ઘેરી વળીને ખીજવવા લાગ્યા.
ઉંદર બાંડો! ઉંદર બાંડો!
ઉંદરે ઘેર આવી માને ફરિયાદ કરી. ઉંદરડી કહે - બેટા, તારે તારી બધી પૂંછડીઓ કપાવી નાખવાની જરૂર ન હતી. બધાં ઉંદરને એક પૂંછડી તો હોય જ.
ઉંદર રડતા રડતા બોલ્યો - મા, ગમે તેમ કર, મને મારી પૂંછડી પાછી જોઈએ છે.
મા વિચાર કરીને કહે - જા તારી કપાયેલી પૂંછડી લઈ આવ તો.
ઉંદરે દોડતા જઈને પોતાના ઓરડામાંથી પૂંછડી લઈ આવી માને આપી.
માએ ખૂબ મહેનત કરી, ઉંદરને તેની કપાયેલ પૂંછડી ફરી સરસ રીતે લગાવી આપી અને કહ્યું કે હવે પછી છોકરાંઓને જે બોલવું હોય તે ભલે બોલે પણ તું તેના તરફ બિલકુલ ધ્યાન આપીશ નહિ.
ઉંદરભાઈ તો પછી રોજ નિશાળે જવા લાગ્યા અને માત્ર ભણવામાં ધ્યાન આપવા લાગ્યા. છોકરાંઓએ થોડા દિવસ સુધી ઉંદરને ખીજવવાની કોશિશ કરી જોઈ પણ ઉંદરે તો તેમના તરફ કોઈ ધ્યાન આપ્યું નહિ એટલે તેમણે પણ ઉંદરને હેરાન કરવાનું છોડી દીધું. પછી ઉંદરભાઈ તો ખૂબ ભણી-ગણીને પહેલા નંબરે પાસ થઈ ગયા અને બધા છોકરાઓ કરતાં આગળ નીકળી ગયા!<|im_end|>
| Gujarati | guj | original-annotations | 3598b52e9bc5c45819e030f1fff02104c7e823f7aca4840fe5afc685463a014f |
<|im_start|>user
Байлар байлык тууралуу эмне дейт?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ларри Пейж, Alphabet Inc. негиздөөчүлөрүнүн бири:
«Эгер акча биздин жашообуздун негизги максаты болгондо, анда эбак эле компанияны сатып, жээкте күнгө кактанып уктайт элек».<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | 959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec |
<|im_start|>user
Napisz kontynuację tego paragrafu: Kierowca McLarena Mercedes Lewis Hamilton wygrał zawody FIA Formula-1 2007<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Grand Prix Stanów Zjednoczonych w Indianapolis Motor Speedway w Indianapolis, Indiana, USA. Było to jego drugie kolejne zwycięstwo od początku sezonu i w jego karierze kierowcy z siedmioma kolejnymi podium.<|im_end|>
| Polish | pol | re-annotations | e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1 |
<|im_start|>user
Viết tiếp đoạn văn sau: Sau ba tháng Ukraine phản công, lực lượng Nga vẫn giữ vững vị trí nhờ phòng thủ hiệu quả, sau khi rút kinh nghiệm từ những sai lầm trước đây.
Quân đội Ukraine tuyên bố đạt được một số thành công hạn chế trong nỗ lực cắt đứt hành lang trên bộ nối tới bán đảo Crimea của Nga. Tuy nhiên, giới quan sát cho rằng dòng chảy khí tài quân sự từ phương Tây và nhiều tháng hỗ trợ huấn luyện của NATO đã không giúp Ukraine thu được thành công vang dội mà Mỹ và đồng minh kỳ vọng từ chiến dịch phản công.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Trong khi Ukraine gần như rơi vào thế bế tắc, Nga vẫn có thể mở một mũi tiến công vào thành phố Kupyansk ở đông bắc, buộc đối phương phải phân chia lực lượng để đối phó. Hướng tiến công ở Kupyansk được coi là chiến thuật "phòng ngự chủ động" của Nga, lấy công làm thủ để khiến Ukraine không thể dốc toàn lực cho mặt trận phía nam, theo các chuyên gia.<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
ద అక్షరంతో మొదలయ్యే పదాలు మరియు వాటి అర్ధాలు ఇవ్వండి<|im_end|>
<|im_start|>assistant
దమ్మిడీ = అన్నిటికంటె తక్కువ విలువ గల నాణెం, (రెండు కాసుల నాణెం)
దిక్పతి = దిక్పాలుడు
దివసం = రోజు, పగలు
దివసేంద్రుడు = సూర్యుడు
దివి = ఆకాశం
దీధితి = కిరణం, వెలుగు, కాంతి
దుశ్చరితాలోచన = చెడుతలపు (చెడ్డ ఆలోచన)
దేవుళ్ళాట = వెదుకులాట
ద్వాఃకవాటం = ద్వారబంధం, తలుపు<|im_end|>
| Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
Waa maxay aarbe ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Aarbe waa Odeyga qoyska 1aad.<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | 3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0 |
<|im_start|>user
السؤال: من هو النبي الذي حاول قومه تعذيبه بالنار فجعلها الله عليه بردًا وسلامًا ؟<|im_end|>
<|im_start|>assistant
الإجابة: إبراهيم عليه السلام<|im_end|>
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
<|im_start|>user
Суроо: Коргошундун химиялык белгиси кандай?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Жооп: Pb.<|im_end|>
| Kyrgyz | kir | original-annotations | ea22be9789690a74fac456ccd350cd9c1f50c1f5cab42f662d2b372a248232e9 |
<|im_start|>user
2023 సంవత్సరంలో అత్యంత ధనవంతుడైన భారతీయుడు ఎవరు?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ముకేష్ అంబానీ 2023 సంవత్సరంలో అత్యంత ధనవంతుడైన భారతీయుడు. ముఖేష్ ధీరూభాయ్ అంబానీ భారతదేశంలోని ప్రముఖ వ్యాపారవేత్త. రిలయన్స్ ఇండస్ట్రీస్ లిమిటెడ్ (ఆర్.ఐ.ఎల్) సంస్థకు అధ్యక్షుడు, యాజమాన్య సంచాలకుడు, 35%తో అత్యధిక వాటాదారుగా ఉన్నారు.<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
<|im_start|>user
म पहाडमा पदयात्रामा जाँदैछु। मैले नक्सा ल्याउनु पर्छ किनभने म बाटो झुक्किन सक्छु। हो वा होइन मा जवाफ दिनुहोस्।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
हो, मैले नक्सा ल्याउनु पर्छ।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | re-annotations | 0ab4f2e2a4213782d5ef7cee0152412a43a92245b5bce738a6ae2d0fa72cf4eb |
<|im_start|>user
Qual é a capital do Brasil?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
É Brasília, inaugurada como capital do Brasil em 1960. É uma cidade planeada que se distingue pela sua arquitetura branca e moderna, essencialmente concebida por Oscar Niemeyer. Disposta em forma de avião, a sua "fuselagem" é o Eixo Monumental, 2 avenidas amplas flanqueadas por um enorme parque. No "cockpit" encontra-se a Praça dos Três Poderes, cujo nome provém das 3 agências do governo que a rodeiam.<|im_end|>
| Portuguese | por | re-annotations | cde7845436fe41f9bf47117f6186bc41751dcfa916968f450cfacab9b4b3865b |
<|im_start|>user
नेपालमा ब्रेन ड्रेन कम गर्न निजी क्षेत्रले कसरी योगदान गर्न सक्छ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
नेपालमा निजी क्षेत्रले रोजगारीका अवसरहरू सृजना गरेर, प्रतिस्पर्धी तलब उपलब्ध गराएर र कर्मचारी विकासमा लगानी गरेर ब्रेन ड्रेन कम गर्न योगदान दिन सक्छ। अनुकूल कार्य वातावरणको स्थापना र नवप्रवर्तनको संस्कृतिलाई बढावा दिंदा पनि दक्ष पेशेवरहरूलाई आकर्षित गर्न र कायम राख्न सकिन्छ।<|im_end|>
| Nepali (individual language) | npi | original-annotations | 7fba2fc80dacd940208c357b2f67dde6d7b3b664637e5520733a2a9458789727 |
<|im_start|>user
Đọc đoạn văn sau và đưa ra một tiêu đề phụ hợp với nội dung: Có những điều cụ thể ở tuổi 50 trở lên mà bạn có thể nhận thấy, chẳng hạn như sự tự phản ánh (về thể chất và tinh thần) của tuổi 50 thực sự có ý nghĩa gì? Câu trả lời là "do bạn tạo ra nó!". Bạn có thể làm điều này bằng cách cập nhật tình trạng sức khỏe của mình. Đúng vậy, khi chúng ta già đi, chúng ta có xu hướng nhận thấy những thay đổi trong tinh thần minh mẫn, sức chịu đựng và sự linh hoạt của mình với các hoạt động thể chất. "Tuy nhiên, điều quan trọng cần nhớ là thực hiện các bước cần thiết để duy trì một chế độ ăn uống lành mạnh, tham gia vào các hoạt động kích thích trí não và thử thách trí óc để giữ cho bản thân năng động và giảm những rủi ro tự nhiên liên quan đến việc già đi", tiến sĩ Curry-Winchell, Giám đốc Y tế và là bác sĩ chăm sóc khẩn cấp ở Carbon Health và Bệnh viện Saint Mary (Mỹ), lưu ý, theo Eat This, Not That! Tiến sĩ Curry-Winchell nói: "Khi bạn già đi, nguy cơ bị đau tim tăng lên. Biết nguy cơ đau tim của bạn là rất quan trọng. Hãy đặt lịch hẹn với bác sĩ hoặc nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của bạn. Cần duy trì hoạt động, ăn các loại thực phẩm tốt cho tim mạch như ngũ cốc nguyên hạt, quả mọng, quả óc chó - và thậm chí một lượng nhỏ sô cô la đen cũng có thể hữu ích. Các bước bổ sung như không hút thuốc và kiêng rượu có thể giúp giảm nguy cơ bị đau tim". Tiến sĩ Curry-Winchell nhấn mạnh: "Được kiểm tra có thể cứu mạng bạn! Việc phát hiện sớm các bệnh ung thư thông qua các tầm soát được khuyến khích ở tuổi 50 như ung thư ruột kết hoặc ung thư vú có thể cứu bạn. Điều quan trọng cần nhớ là không phải ai cũng nên đợi đến 50 tuổi nếu bạn có các tình trạng, triệu chứng cụ thể hoặc tiền sử gia đình. Trong những trường hợp đó, việc tầm soát có thể được khuyến nghị ở độ tuổi sớm hơn. Đừng chờ đợi, hãy liên hệ với bác sĩ hoặc nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của bạn!", theo Eat This, Not That! "Ở tuổi 50, bạn có thể nhận thấy những thay đổi trên da như màu sắc (giảm hoặc tăng sắc tố), khô hoặc tổn thương", tiến sĩ Curry-Winchell cho biết. "Điều quan trọng là phải đi khám để chắc chắn rằng một tổn thương mới hoặc thay đổi màu da của bạn là không cần phải kiểm tra thêm", tiến sĩ Curry-Winchell nhắc nhở. Tiến sĩ Curry-Winchell nói: "Mọi lứa tuổi đều có thể bị gãy xương. Khi bạn già đi, nguy cơ phát triển bệnh loãng xương của bạn có thể tăng lên, đặc biệt là đối với phụ nữ do mãn kinh. Bạn có thể giúp giảm nguy cơ chấn thương hoặc gãy xương thông qua tập thể dục, đặc biệt là nâng tạ và ăn một chế độ ăn uống cân bằng có các loại rau lá sẫm màu, trái cây họ cam quýt và cá. Điều quan trọng là phải nói chuyện với bác sĩ của bạn về nguy cơ mắc bệnh loãng xương". Tiến sĩ Curry-Winchell giải thích: "Ở tuổi 50, bạn có nhiều nguy cơ mắc bệnh zona (herpes zoster), còn gọi là giời leo. Bệnh giời leo là một bệnh nhiễm trùng do virus gây ra có liên quan đến phát ban đỏ gây đau và nổi mụn nước. Tùy thuộc vào vị trí phát ban, nó có thể dẫn đến các biến chứng lâu dài nghiêm trọng như mất thị lực và đau dây thần kinh sau herpetic. Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa dịch bệnh Mỹ khuyến cáo nên tiêm vắc xin Shingrix (hai liều cách nhau 2-6 tháng) cho người lớn từ 50 tuổi trở lên", theo Eat This, Not That!<|im_end|>
<|im_start|>assistant
5 vấn đề sức khỏe phải chú ý khi bạn trên 50 tuổi<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
Hãy viết một đoạn văn ít nhất 200 chữ dựa trên nội dung được nói tới trong câu sau: Bác sĩ: 5 dấu hiệu cảnh báo bạn có thể đang mắc bệnh tiểu đường<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Trung bình, cứ mỗi giờ có thêm hơn 1.000 bệnh nhân tiểu đường mắc mới, và cứ mỗi 8 giây có 1 người tử vong do căn bệnh này. "Nhiều người không biết họ có lượng đường huyết cao cho đến khi họ được chẩn đoán mắc bệnh tiểu đường loại 2. Thông thường vào lúc này, họ đã mắc bệnh tiểu đường một thời gian", bác sĩ nội tiết ở Mỹ Athena Philis-Tsimikas cho biết, theo Eat This, Not That! "Biết các yếu tố nguy cơ của bạn và các dấu hiệu ban đầu của bệnh tiểu đường loại 2 có thể giúp ngăn ngừa hoặc trì hoãn sự phát triển của tình trạng mạn tính ảnh hưởng đến hàng triệu người này" Theo các chuyên gia, đây là 5 dấu hiệu cảnh báo bệnh tiểu đường. Nhiễm trùng liên tục và vết thương chậm lành có thể là dấu hiệu của bệnh tiểu đường loại 2. "Ảnh hưởng của bệnh tiểu đường loại 2 khiến cơ thể bạn khó chống lại nhiễm trùng, vì vậy bạn có thể bị nhiễm trùng thường xuyên", hai chuyên gia Amy Hess-Fischl và Lisa M. Leontis cho biết, theo Eat This, Not That! Cũng theo hai chuyên gia này, phụ nữ có thể bị nhiễm trùng âm đạo (nấm men) và/hoặc bàng quang thường xuyên. Đó là bởi vì vi khuẩn có thể sinh sôi nảy nở khi có lượng glucose cao trong máu. Tương tự như việc cơ thể không có khả năng chống lại nhiễm trùng, có thể mất nhiều thời gian hơn để chữa lành các vết thương (ngay cả những vết cắt nhỏ). Mức đường huyết cao ảnh hưởng đến mức độ hoạt động của các tế bào bạch cầu (phụ trách chữa lành vết thương). Nhìn mờ, đặc biệt là sau khi ăn, có thể là một triệu chứng của bệnh tiểu đường. Tiến sĩ Russel Lazarus, B.Optom cho biết: "Lượng đường trong máu cao có thể khiến chất lỏng di chuyển vào và ra khỏi các bộ phận của mắt, thường dẫn đến sưng thủy tinh thể của mắt". "Thủy tinh thể có nhiệm vụ tập trung ánh sáng vào võng mạc ở phía sau mắt của bạn. Khi thủy tinh thể phồng lên, hình dạng của thủy tinh thể bị ảnh hưởng, do đó ảnh hưởng đến khả năng nhìn rõ của bạn. Khi nhìn mờ do tăng đường huyết, tầm nhìn rõ ràng thường sẽ trở lại khi lượng đường trong máu giảm xuống mức bình thường… Theo thời gian, bệnh tiểu đường không kiểm soát được hoặc tăng đường huyết mạn tính có thể gây tổn thương các mạch máu khắp cơ thể, bao gồm cả những mạch máu trong mắt của bạn", tiến sĩ Russel Lazarus cho biết thêm, theo Eat This, Not That! Bạn có cảm thấy cồn cào bất kể bạn ăn bao nhiêu thức ăn không? Các bác sĩ cảnh báo rằng đói liên tục có thể là dấu hiệu của bệnh tiểu đường loại 2. Hai chuyên gia Hess-Fischl và Leontis nói: "Ngay cả sau khi ăn xong, bạn vẫn có thể cảm thấy rất đói. Đó là bởi vì cơ bắp của bạn không nhận được năng lượng cần thiết từ thức ăn; sự kháng insulin của cơ thể bạn khiến glucose không thể đi vào cơ bắp và cung cấp năng lượng. Do đó, các cơ và các mô khác gửi thông điệp 'đói', cố gắng nạp thêm năng lượng vào cơ thể". Bác sĩ James Salem cho biết: "Đi vệ sinh nhiều hơn bình thường, đặc biệt là vào ban đêm, là dấu hiệu của lượng đường trong máu cao. Bệnh tiểu đường khiến thận phải làm việc nhiều hơn để loại bỏ lượng đường dư thừa ra khỏi máu của bạn. Khi thận của bạn không thể theo kịp, chúng sẽ đổ lượng đường dư thừa vào nước tiểu của bạn, dẫn đến tình trạng đi tiểu thường xuyên hơn". Các bác sĩ cảnh báo không bao giờ được bỏ qua những thay đổi không rõ nguyên nhân trên da. "Bệnh tiểu đường có thể gây ra những mảng da sẫm màu, mịn như nhung ở các nếp gấp của cổ, nách hoặc bẹn do lượng insulin trong máu dư thừa", bác sĩ Salem nói, theo Eat This, Not That!<|im_end|>
| Vietnamese | vie | original-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
<|im_start|>user
Inona no dikan'ny hoe "tsy misy tontaliny"?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ny dikan'ny hoe "tsy misy tontaliny" dia hoe tsy misy zavatra mivaingana azo atambatra. Na koa oe tsy misy azo atao noho ny tsy fetezana amin'ny zava-mitranga<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 8433768cc6f64e21b250f1a2b06398d79581becc877b98af24755412d8adf408 |
<|im_start|>user
විටමින් E ඌනතා ලක්ෂණ නම් කරන්න.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
විටමින් E ඌනතා ලක්ෂණ පහත දැක්වේ.
1) පරිණත නොවූ දරු උපත්
2) රතු රුධිරාණු බිදී යාම වේගවත් වීම
3) සෛල විභාජනයේ දුර්වලතා
4) ප්රජනනය හා සම්බන්ධ ගැටලු<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
<|im_start|>user
ਪੰਚਾਇਤੀ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਕਿੰਨਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਹੈ ?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ਪੰਚਾਇਤੀ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਤਿਹਾਈ ਸਥਾਨ ਰਾਖਵੇਂ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
<|im_start|>user
ڪھڙي ڳالھ تي تڪرار ڪيو اٿوَ؟ پوئين سوال کي نظر ۾ رکندي ، هڪ تناظر لکو جنهن ۾ جواب شامل آهي. اهو 1 - 20 جملا ٿي سگهي ٿو. پس منظر:<|im_end|>
<|im_start|>assistant
جيتوڻيڪ، آرٿوڊوڪس جي دعويٰ کي ماضي جي روايت سان مڪمل وفاداري کي عالمن پاران چئلينج ڪيو ويو آهي جيڪي دعويٰ ڪن ٿا ته وچين دور جو يهوديت اڄ جي آرٿوڊوڪس پاران مشق ڪيل سان ٿورڙي مشابهت رکي ٿو. بلڪه ، آرٿوڊوڪس ڪميونٽي ، حاسڪالا تحريڪ جي لبرلزم جي رد عمل جي طور تي ، انهن جي اڳڪٿين کان گهڻو وڌيڪ سخت هالاچيڪ طريقن کي اختيار ڪرڻ شروع ڪيو ، خاص طور تي ڪاشروٽ ۽ عيد فصح جي غذائي قانونن جي معاملن ۾ ، جتي سخت ترين ممڪن تفسير هڪ مذهبي ضرورت بڻجي وڃي ٿي ، جيتوڻيڪ جتي تلمود واضح طور تي وڌيڪ نرمي واري پوزيشن کي ترجيح ڏئي ٿو ، ۽ جيتوڻيڪ جتي وڌيڪ نرمي واري پوزيشن اڳئين نسلن طرفان مشق ڪئي وئي هئي.<|im_end|>
| Sindhi | snd | re-annotations | 6be90095041d1310fc5485f59d1e78407caab6709cb67d9a70aafa92f42bde24 |
<|im_start|>user
Sheeg Xayawaanka Kaliya Ee Lab Iyo Dhidig Ey Isku Eg Yihiin?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Waa Xayawaanka Loo-Yaqaano Dhurwaaga (Waraabe).<|im_end|>
| Somali | som | re-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
<|im_start|>user
සිකුරු ග්රහයාගේ විශාලතම චන්ද්රයාගේ නම කුමක්ද?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ටයිටන්<|im_end|>
| Sinhala | sin | original-annotations | 71849584274f2bd40aa2b718278f89281cadb8d59d055491c2dc54c76a8f1984 |
<|im_start|>user
2016年の流行語大賞の年間大賞に選ばれた言葉で、その年のプロ野球セリーグチャンピオンの広島東洋カープの緒方監督が鈴木選手に対して言った言葉は何?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
神ってるです。<|im_end|>
| Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
<|im_start|>user
Apakah maksud 'penyu bertelur beratus-ratus senyap, ayam bertelur sebiji riuh sekampung'? Berikan satu contoh ayat.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ia bermaksud orang yang berusaha dalam senyap memperolehi hasil yang banyak berbanding dengan yang sedikit diperoleh tetepi diheboh-hebohkan.
Contoh ayat: Jangan mengheboh-hebohkan kejayaan awak agar tidak terjadi seperti penyu bertelur beratus-ratus senyap, ayam bertelur sebiji riuh sekampung.<|im_end|>
| Standard Malay | zsm | re-annotations | fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2 |
<|im_start|>user
Title: పాకిస్తాన్లో జర్నలిస్ట్ కిడ్నాప్: మిలటరీ అరాచకాలను ప్రశ్నించినందుకు పాక్ సీక్రెట్ ఏజెన్సీయే ఆ పని చేసిందా?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
మతీఉల్లా జాన్
పాకిస్తాన్లోని మిలటరీ ఆధిపత్యాన్ని మతీఉల్లా జాన్ బహిరంగంగా విమర్శించేవారు.
జాన్ అపహరణకు గురైన వీడియోపై సోషల్ మీడియాలో కలకలం రేగింది. దీని వెనుక పాకిస్తాన్ సీక్రెట్ సర్వీసెస్ హస్తం ఉందని అనేకమంది అనుమానిస్తున్నారు.
గతంలో ఒక ఉన్నత న్యాయాధికారికి సంబంధించిన కేసులో కోర్టు తీర్పుపై జాన్ విమర్శలు గుప్పించిన కారణంగా ఆయనపై కేసు పెట్టారు.
ఈ కేసు విచారణకు హాజరు కావాల్సిఉండగా అంతకుముందురోజు ఆయన అపహరణకు గురయ్యారు.
అయితే, జాన్ క్షేమంగా ఇంటికి తిరిగొచ్చారని ఆయన కుటుంబ సభ్యులు బీబీసీకి తెలిపారు.
"ఒక గుర్తు తెలియని వ్యక్తి ఫోన్ చేసి ఇస్లామాబాద్కు పశ్చిమాన ఉన్న ఫతేజంగ్ వద్దకు వచ్చి జాన్ను తీసుకెళ్లమని చెప్పారు" అని ఆయన సోదరుడు షాహిద్ అబ్బాసీ వివరించారు.
జాన్ కళ్లకు గంతలు కట్టి ఒక చోటు నుంచి ఇంకో చోటుకి వాహనంలో తిప్పారని, చివరకు ఫతేజంగ్లో విడిచిపెట్టారని అబ్బాసీ తెలియజేశారు.
అపహరణ ఎలా జరిగింది?
జాన్ తన భార్యను ఆమె పని చేసే విమెన్స్ కాలేజ్ దగ్గర దింపి వస్తుండగా కొందరు గుర్తు తెలియని వ్యక్తులు వాహనాలతో చుట్టుముట్టారు. వాహనాలపై పోలీస్ శాఖకు సంబంధించిన గుర్తులు ఉన్నాయి. ఒక అంబులెన్స్ కూడా ఉంది.
కాలేజ్ భవనానికి అమర్చి ఉన్న సీసీటీవీ కెమెరాలో ఈ సంఘటన రికార్డయింది. జాన్ను అపహరించిన వీడియో సోషల్ మీడియాలో వైరల్ అయ్యింది.
ఇది జరిగిన వెంటనే, ప్రభుత్వ ఉన్నతాధికారులు, పోలీస్ అధికారులు భుదవారం కోర్టులో హాజరై జాన్ అపహరణ వివరాలు తెలపాలని ఇస్లామాబాద్ కోర్టు నోటీస్ జారీ చేసింది.
కిడ్నాప్ జరిగిందన్న సమాచారం అందిన వెంటనే మతీఉల్లా జాన్ను కాపాడవలసిన బాధ్యత ప్రభుత్వానిదే అని ఫెడరల్ సమాచార శాఖ మంత్రి షిబ్లి ఫరాజ్ తెలిపారు.
"ఇది చాలా ఆందోళన కలిగించే విషయం" అని మానవ హక్కుల మంత్రి షిరీన్ మజారి ట్వీట్ చేసారు. పోలీస్ ఉన్నతాధికారులతో తాను మాట్లాడానని ఆమె తెలిపారు.
"బహుశా ప్రజాస్వామ్య వ్యతిరేక శక్తుల ఆధిపత్యం ముగింపు దశకు వచ్చింది. వీరి ఆధిపత్యం దేశ ఆర్థిక, రాజకీయ రంగాల తిరోగమనానికి కారణమైంది" అని సీనియర్ లాయర్ సల్మాన్ అక్రం రాజా అన్నారు.
జాన్ (మధ్యలో ఉన్న వ్యక్తి)
కోర్టు కేసు ఏమిటి?
జాన్ ఒక ఉల్లంఘన కేసులో బుధవారం కోర్టుకు హాజరు కావాల్సి ఉంది.
జాన్ పాకిస్తాన్లోని దాదాపు అన్ని ప్రధాన మీడియా సంస్థలలోనూ పనిచేశారు. ప్రస్తుతం తన సొంత యూ ట్యూబ్ ఛానల్ ఎంజేటీవి నడుపుతున్నారు.
జర్నలిస్టుగా చట్ట సంబంధ విషయాలను కవర్ చెయ్యడం జాన్...పని.<|im_end|>
| Telugu | tel | re-annotations | 91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0 |
<|im_start|>user
azavao ny hoe nifotorana<|im_end|>
<|im_start|>assistant
nifotorana dia midika hoe nikelezana aina, nilofosana<|im_end|>
| Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 2964357353260e3bd337e78f4a93f1087286b0544ca1cd2cdf8fc31c720adb0b |
<|im_start|>user
ਉਸ ਪਰਿਵਰਤਨ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਿਹੜਾ ਸਾਡੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਾਭਦਾਇਕ ਸਥਿਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰੇ ?
(a) ਉਦਵਿਕਾਸ
(b) ਪ੍ਰਗਤੀ
(c) ਸ਼ਾਂਤੀ
(d) ਵਿਕਾਸ ।<|im_end|>
<|im_start|>assistant
(b) ਪ੍ਰਗਤੀ ।<|im_end|>
| Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.