inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
楼船力攻烧敌,驱而入伏波营中。 | 杨仆军猛烈进攻,火烧敌军,南越军被驱赶到路博德营中。 | 楼船力量攻击敌人,把敌人驱赶进伏波营中。 | 0.051425 |
丁丑,帝崩于德阳前殿。年三十六。 | 二十八日,帝在德阳前殿逝世,年三十六。 | 丁丑年,皇帝在德阳前殿去世,享年三十六岁。 | 0.380914 |
其改建初九年为元和元年。 | 今改建初九年为元和元年。 | 他改造的最初一年是元和元年。 | 0.298995 |
九月丁卯,复武举。 | 九月初五,恢复武举。 | 九月二十一日,恢复武举。 | 0.469247 |
太仆之有银也,自成化时始,然止三万余两。 | 太仆寺存有白银,从成化时期开始,然而只有三万多两。 | 太仆的银子,自成化时开始有,但是只有三万多元。 | 0.245212 |
及兄亡,哀毁过礼。 | 到哥哥去世时,他悲哀得形销骨立超过礼仪。 | 等到哥哥去世,哀痛超过礼节。 | 0.250825 |
轨笑曰:尉氏小儿,仁轨是也。 | 刘仁轨笑着说: 尉氏小儿就是我啊! | 轨笑说:尉氏的小儿,就是仁轨。 | 0.058633 |
先是,羊祜获吴间谍,具知情状。 | 在攻吴以前,羊祜抓获吴间谍,完全了解了情况。 | 首先是,羊祜俘虏了吴国的间谍,得知了他们的情报。 | 0.076644 |
稚答曰: 死而后已,敢不自力。 | 长孙稚回答说: 我死而后已,哪敢不尽自己的力量? | 稚回答说: 死了之后就不再努力了,谁会自己努力? | 0.246135 |
居期年,民知杀生之命制于子罕也,故一国归焉。 | 过了一年,百姓知道生杀大权掌握在子罕手里,所以全国都依附了他。 | 居于一年,人民知道杀生之命由子罕来制定,所以全国归顺于子罕。 | 0.189052 |
既饭而雾复成雨。 | 吃完饭后雾却又变成雨。 | 吃過饭后,雾又变成雨。 | 0.429694 |
乙巳,诏立武士贡法。 | 十八日,下诏立武士贡法。 | 乙巳年,下诏设立武士贡法。 | 0.484427 |
祭日以牛,祭月以羊、彘特。 | 祭太阳用牛,祭月亮用三岁的羊和猪。 | 祭日用牛,祭月用羊、猪特别。 | 0.255169 |
明年出按陕西。 | 崇祯十五年,出京巡按陕西。 | 第二年出使陕西。 | 0.083606 |
懔少聪敏,好读书,昼夜不倦,语辄引古事,乡里呼为 小兒学士 。 | 宗懔自幼聪明精敏,喜爱读书,昼夜不知疲倦,一说话就引用前人故事,乡里都称他是 小儿学士 。 | 懔幼年时代聪明机敏,喜欢读书,昼夜不倦地学习,说话总爱引用古事,乡里的人称他为 小兒学士 。 | 0.287427 |
公敏才至,刘忽起曰:我暂出,不假尔治。 | 公敏刚刚来到,刘忽然起身说:我先出去,不让你治。 | 公敏才到,刘忽起说:我暂出去,不让你治理。 | 0.429307 |
思祖,芳之从子也。 | 刘思祖是刘芳的侄子。 | 思祖是芳的堂兄弟。 | 0.139771 |
公曰:此边方小将,纵有军功,不过塞垣一镇。 | 赵国公说;他不过是一名边塞地方的低级武官,纵然有军功,也不过担任边塞的总兵而已,怎么能接替我的职位? | 公说:这位边塞小将,即使有军功,也不过塞垣一镇。 | 0.10542 |
时隐帝遣小竖嵒脱侦鄴军所在,为游骑所执,帝即遣回。令附奏隐帝赴阙之由,仍以密奏置嵒脱衣领中。 | 这时隐帝派一名宫中小臣龙鸟脱侦察邺都军队的行踪,被巡逻的骑兵抓住,太祖就放他回去,令他向隐帝奏明进军京师的原因,又将秘密的奏章藏在龙鸟脱的衣领中。 | 当时隐帝派小竖子脱去,去探查鄴军所在,被游骑兵抓住,隐帝就派他回来。令他上奏隐帝到朝廷的缘由,并且把他的衣服领子藏在内奏中。 | 0.129474 |
士衡既礼学为优,当时受其业擅名于时者,唯贾公彦为最焉。 | 士衡以礼学为最优秀,当时跟随他受业而大有名望于一时的,其中以贾公彦最为著名。 | 士衡研究礼学,当时受业的人中,只有贾公彦最为著名。 | 0.245447 |
对曰: 夫国大而有德者近兴,秦仲、齐侯,姜、嬴之隽也,且大,其将兴乎? | 史伯回答说: 国土广大而且有德的国家差不多都能兴盛,秦仲和齐侯,是姜姓、嬴姓中的俊杰,又是大国,恐怕他们该兴盛吧? | 回答说: 那些国家大而德行高的,近而兴盛,秦仲、齐侯,姜、嬴等,而且大,他们要近而兴盛吗? | 0.191206 |
三月癸巳,以太尉、襄城王旭为大司马,以开府仪同三司高岳为太尉。 | 三月癸巳,任命太尉、襄城王元旭为大司马,任命开府仪同三司高岳为太尉。 | 三月二十日,任命太尉、襄城王旭为大司马,任命开府仪同三司高岳为太尉。 | 0.818315 |
劳神明为一而不知其同也,谓之 朝三 。 | 耗费心思方才能认识事物浑然为一而不知事物本身就具有同一的性状和特点,这就叫 朝三 。 | 神明劳神,不知道他的同类。叫做 朝三 。 | 0.07683 |
延光使人诱从宾,从宾遂与之同反,杀皇子河阳节度使重信,使上将军张继祚知河阳留后。继祚,全义之子也。 | 范延光让人去诱劝张从宾,张从宾便同范延光一起造反,杀了任河阳节度使的皇子石重信,让上将军张继祚主持河阳留后的事务,张继祚是张全义的儿子。 | 延光使人诱引从宾,从宾于是和他一起反叛,杀皇子河阳节度使重信,使上将军张继祚知道河阳留后。张继嗣是全义的儿子。 | 0.293685 |
武安君闻之曰: 王不听吾计,今何如矣? | 武安君白起听说后说: 大王不听我的建议,现在怎么办? | 武安君说: 王不听我的计谋,现在怎样了? | 0.312801 |
叔献惧为楷所袭,间道自湘川还朝。 | 李叔献深怕自己会受到刘楷的袭击,就抄小路从湘州返回建康。 | 叔献害怕被李楷所取代,从湘川回到朝廷。 | 0.02442 |
嚣遂分遣诸将徇陇西、武都、金城、武威、张掖、酒泉、敦煌,皆下之。 | 隗嚣于是分遣诸将夺取陇西、武都、金城、武威、张掖、酒泉、敦煌,都攻了下来。 | 李嚣于是派各路将领分头率兵进攻陇西、武都、金城、武威、张掖、酒泉、敦煌,全部降服。 | 0.549601 |
王夷甫亦叹云: 公闇与道合。 | 王夷甫也慨叹道: 山公所说的和常理暗合。 | 王夷甫也叹息说: 公暗和道相合。 | 0.185305 |
锋,曜之子也。 | 郭锋是郭曜的儿子。 | 锋是曜的儿子。 | 0.524736 |
二人走诉咸城,详稳司送北枢密院,枢密使萧奉先作常事以闻上,仍送咸州诘责,欲使自新。 | 二人赶赴咸州申诉,详稳司送北枢密院处理。枢密使萧奉先当作平常之事上奏,仍旧送交咸州责问,想让他悔过自新。 | 二人去向咸城报告,详稳司把情况报告给北枢密院,北枢密使萧奉先按照常规向皇上报告,又把情况报告给咸州,想让咸州自新。 | 0.229063 |
高帝定天下,使陆贾就立佗为南越王,剖符通使。 | 高帝平定天下,派遣陆贾去立赵佗为南越王,持有符信互通使节。 | 汉高祖统一天下,让陆贾去立越王赵佗为南越王,剖开符节通使。 | 0.360242 |
果三日而卒。 | 果然三天后死去。 | 果三天就死了。 | 0.076143 |
滕、薛、驺,夏、殷、周之间封也,小,不足齿列,弗论也。 | 滕、薛、驺,是夏、商、周三代时所封之国,很小,不足挂齿,就不论列了。 | 滕、薛、驺,是夏、殷、周三个朝代中间封国,它的封地很小,不足挂齿,更不必说它了。 | 0.435644 |
綎惩前失,劄近关坚壁,且请济师。 | 当初,刘綎消灭继荣时,有人说他私藏财宝,不记他的功劳。 | 李綎因前次失败,请求近关坚壁,并且请求派救兵。 | 0.009843 |
上廉乘径,为益从方。 | 上廉乘以天圆直径,就是益从方。 | 上面是直走,下面是斜着走。 | 0.01992 |
诞节之制,起于明皇,今天下宴集休假三日,肃宗亦然。 | 皇帝寿诞之日举行贺礼的制度,开始于唐明皇。当时,唐明皇在他寿诞之日下令百官集中设宴庆贺,休假三天,之后,唐肃宗也照此办理。 | 节假日的制度,起于唐明皇,今天下都举行宴会休息三天,唐肃宗也如此。 | 0.137319 |
晋高祖时,安州屯防指挥使王晖杀节度使周瑰,高祖遣金全将骑兵千人以往,下诏书招晖曰: 晖降,以为唐州刺史。 | 晋高祖时,安州屯防指挥使王晖杀掉节度使周瓖,晋高祖派李金全率兵一千人前往,下韶书招降王晖说: 王晖如果投降,就任命为唐州刺史。 | 晋高祖时,安州屯防指挥使王晖杀节度使周瑰,高祖遣金全将骑兵千人前往,下诏书招晖说: 晖降,以为唐州刺史。 | 0.476702 |
夫不肖之臣,豆麦、竹杖之类也。 | 不贤的臣子,就像豆、麦、竹杖之类。 | 那些不称职的臣子,就像豆子、麦子、竹子、木杖等一样。 | 0.281092 |
洪武七年初置。 | 洪武七年开始设置。 | 洪武七年设置。 | 0.446831 |
日一星,《晋》、《隋志》皆不载,以他书考之,虽在房宿南,实入氐十二度半。 | 日一颗星,《晋书》、《隋书天文志》都不载录,用其它的害考察它,虽然在房宿南面,其实进入氐宿十=度半。 | 每天一颗星,在《晋书》、《隋书》中都没有记载,根据其他书籍考查,虽然它位于房宿南,实际上却进入氐十二度半。 | 0.285445 |
曰: 吃白药。 | 医生说: 吃白药。 | 说: 吃白药。 | 0.751477 |
上、下二司者,即丰宁司也。 | 上、下二司,就是丰宁司了。 | 上、下二司就是丰宁司。 | 0.599142 |
费既不赀,而又创构屋宇,夺买作具,公私俱扰,殆不胜言。 | 这样费用不可计量,而且要新建房屋,夺人买卖,制作器具,公私两方均受烦扰,这是说不完的。 | 既没有足够的财富,而又建造房屋,夺买器物,公私都受到困扰,几乎不能胜任。 | 0.105278 |
辽州民朱忠等乱言,伏诛。 | 辽州平民朱忠等人煽动叛乱,伏法被诛。 | 辽州民朱忠等人乱说,被处死。 | 0.257266 |
弗逐,余亦将杀之。 | 如果不赶走他,我也要杀死他。 | 不要去追他,我也会杀他的。 | 0.219312 |
魏人大溃,元英脱身遁走。 | 魏军大败,元英脱身逃走。 | 魏国军队大败,元英脱身逃走。 | 0.70834 |
共刊石立碑,谥为文范先生。 | 共同刻石立碑,谥为 文范先生 。 | 共刻石立碑,谥号文范先生。 | 0.480584 |
阖家惊喜,方知向者僧是罗汉。遂画其形影供养。至今存焉。 | 全家人又惊又喜,这才知道和尚是个修行成罗汉的高僧,于是画了这个罗汉的图像供奉起来,这张画像现在还保存着。 | 全家人都感到惊喜,才明白原来那僧人就是罗汉。于是画出他的形影来供奉。至今还保存着。 | 0.137353 |
橘与柑其形颇相似。 | 桔子与柑子它们的形状颇有些相似。 | 橘和柑的形状非常相似。 | 0.103504 |
室宿中之羽林军四十五星今二十六,螣蛇二十二星今十五,八魁九星今无。 | 室宿中的羽林军四十五星,现在只有二十六颗,塍蛇二十二星,现在有十五颗,八魁九星,现在没有了。 | 房宿中还有羽林军四十五个星星,现在只有二十六个,腾蛇二十二个星星,八魁九个星星,现在都没有了。 | 0.486643 |
过桥,西南有岐,即前小观所来大路,从桥西直行,乃怀远大道也。 | 过桥后,西南方有条岔道,就是从前由小观来时的大路,从桥西头一直走,是去怀远镇的大道。 | 过桥,往西南有岐,就是以前小观所来的大路,从桥西直行,就是怀远大道。 | 0.249057 |
有死事之家,岁使者劳赐其父母,著不忘于心。 | 对于死难将士的家属,每年派人慰问、赏赐他们的父母,表示心里没有志记他们。 | 有死事之家,每年都派使者去慰问他们的父母,使父母感念子女的恩情。 | 0.194587 |
救小未必有实,则起兵而敌大矣。 | 援救小国不一定有什么实惠可言。倒要起兵去和大国为敌。 | 救小者未必有实,那么起兵去打大敌,就必然会失败。 | 0.055181 |
太真弟诺,少侍太祖,以忠谨著称。 | 太真的弟弟尉诺,年轻时侍奉太祖,以忠诚谨慎闻名。 | 太真的弟弟诺,在太祖时担任侍奉的职务,以忠心谨慎而著名。 | 0.241518 |
追赠皇祖散骑常侍、左光禄大夫,皇考侍中、丞相。 | 追赠武帝的祖父为散骑常侍、左光禄大夫,武帝的父亲为侍中、丞相。 | 追赠皇祖散骑常侍、左光禄大夫,皇考侍中、丞相。 | 0.481075 |
燕王送魏使者于什门还平城。 | 冯弘把当年北魏的使者于什门送归平城。 | 燕王把魏国的使者送回平城。 | 0.097424 |
二十四年八月,敕太子巡抚陕西。 | 二十四年八月,太祖命太子巡视、安抚陕西。 | 汉宣帝在位二十四年八月,下诏令太子去巡抚陕西。 | 0.389672 |
庚寅,以山南东道节度使于頔守司空、同平章事;以右仆射裴均检校左仆射、同平章事、襄州长史,充山南东道节度使;加宣武韩弘同平章事。 | 十一日,命令山南东道节度使于由页代任比本人官阶更高的司空、同平章事;命令右仆射裴均任检校左仆射、同平章事、襄州长史,担任山南东道节度使;给宣武的韩弘授予同平章事头衔。 | 庚寅年,任命山南东道节度使于頔为司空、同平章事;任命右仆射裴均检校左仆射、同平章事、襄州长史,担任山南东道节度使;加封宣武韩弘为同平章事。 | 0.551509 |
且将军自料何如刘备? | 而且将军您自己考虑一下,您比得上刘备吗? | 那么,将军自己认为和刘备相比如何呢? | 0.039183 |
刀儿为窦建德所灭,金刚救之,战败,帅众四千西奔刘武周,武周闻其善用兵,得之,甚喜,号曰宋王,委以军事,中分家赀以遗之。 | 魏刀儿为窦建德消灭,宋金刚救援魏刀儿,战败,带领四千人马向西投奔了刘武周。刘武周听说宋金刚会用兵,得到他后,非常高兴,称他为宋王,将军事大权交给宋金刚,并将自己的财产分出一半送给宋金刚。 | 窦建德灭了刀儿,金刚救了刀儿,打败了窦建德,率军四千西去投奔刘武周。刘武周听说他善战,便收留了他,封他为宋王,把家产一半分给他。 | 0.183212 |
三之气,天政布,风乃时举。 | 三之气,主气为少阳相火,客气为厥阴风木,司天之政布化,大风时起。 | 三之气,天政布,风乃时举。 | 0.062052 |
丙午,王应麟言: 开庆之祸,始于丁大全,请凡大全之党,在谪籍者皆勿宥。 | 初七,王应麟说: 开庆之祸,始于丁大全,请求凡是丁大全之党,被贬滴者一律不予宽免。 | 丙午年,王应麟说: 开庆之祸,是从丁大全开始的,请所有丁大全的党羽,在流放地的人,都不应宽免。 | 0.342589 |
十一年秋,帝复增用少监莫英等三人。 | 十一年秋,孝宗又增加少监莫英等三人。 | 这一年秋天,皇帝又重用少监莫英等三人。 | 0.458052 |
年八岁,居忧哀毁若成人。既长好学。 | 八岁的时候,他为父母亲守丧,像成人一样因哀痛而毁伤了身体。长大成人之后,他爱好学习。 | 八岁时,他居丧期间,悲伤毁容,如同成人。后来,他既长大又开始好学。 | 0.025311 |
人主者,天下一力以共载之,故安;众同心以共立之,故尊。 | 做君主的,天下合力来共同拥戴他,所以稳定;天下齐心来共同推举他,所以尊贵。 | 国君,是天下人民一起支持他,所以安定;众人心志一致,共同建立国家,所以尊崇。 | 0.164461 |
己酉,齐表谢赐地。 | 十七日,齐国上表感谢赐给陕西地。 | 己酉年,齐国上表感谢皇帝赏赐土地。 | 0.395672 |
邑独与所将长安勇敢数千人还雒阳。 | 王邑单独和他所率领的长安勇士几千人回到了洛阳。 | 独邑和所率领的长安勇气数千人返回雒阳。 | 0.324694 |
栾武子曰: 不可以当吾世而失诸侯,必伐郑。 | 栾武子说: 不能在我们这一辈执政的时候失去诸侯,一定要进攻郑国。 | 栾武子说: 不可以当我的时代而失掉诸侯,必须攻打郑国。 | 0.281455 |
董暹金帖织成战袄,直七百万。 | 董暹用金帖织成战袄,值钱七百万。 | 董暹用金线织成一件战袍,价值七百万。 | 0.315537 |
每交欢之暇,即恳讬在邻妇杨氏,云:非此人,谁达幽恨。 | 每次交欢的空闲,就恳切拜托在邻妇杨氏上,说:不是这个人,谁能明白幽深的遗憾。 | 每次欢聚的时候,就恳求杨氏转达他的心意,说:如果没有这个人,谁能知道他的秘密。 | 0.211634 |
《龙图》出河,《龟书》出洛,赤文篆字,以授轩辕。 | 《龙圆》出于墓回,《龟书》出于洛水,赤纹篆字,授给轩整区。 | 《龙图》出河,《龟书》出洛,都是用篆书字体,交授给轩辕。 | 0.25936 |
方诗刻庵后石崖上,犹完好可拓。 | 方信孺的诗刻在庵后的石崖上,还保存完好可以摹拓。 | 方诗刻庵后石崖上,还完好可拓。 | 0.233853 |
所居皆重屋,王九层,国人六层。 | 住所都是楼房。王所居的有九层,一般人住的为六层。 | 他住的地方都是重屋,王家的九层,国人的六层。 | 0.088653 |
衣冠、步履、饮食,必严饬中节。 | 衣帽、步履、饮食,必定严加整顿以符合礼节。 | 衣服、步履、饮食,必须遵守节制。 | 0.350845 |
上海及南汇、吴淞、乍浦、蓁屿诸所皆陷,苏、松、宁、绍诸卫所州县被焚掠者二十余。 | 上海和南汇、吴淞、乍浦、蓁屿诸都失陷,苏、松、宁、绍诸卫所县被烧掠的有二十多个。 | 上海以及南汇、吴淞、乍浦、蓁屿等地方都失陷了,苏、松、宁、绍等卫所的州县遭受了烧掠,有二十多个。 | 0.508015 |
日燇乃率其属,焚香伏谒道左。 | 王子日火尊便率其官吏,出城在道旁焚香迎接。 | 日燇率著他的党羽,在道左烧香拜祭。 | 0.026296 |
然则皇王统历,深视高居,拱默垂衣,寄成师相,此则夏伯、殷尹竭其股肱,周成、汉昭无为而治。 | 既然如此,那么王朝的统治时期,眼观深处安居宫内,拱手沉默无所作为,把成功托付给国师丞相,造就是夏伯、殷尹竭尽辅佐之力,周成王、漠昭帝无须作为而国家得到了治理。 | 那么,皇帝的治理,高居深视,拱默垂衣,寄望于师傅,这就象夏伯、殷尹竭尽自己的股肱,周成、汉昭无能为而治。 | 0.117229 |
十四年,高祖还彭城,受宋公。 | 十四年,高祖还归彭城,受封为宋公。 | 十四年,汉高祖回到彭城,接受宋公的投降。 | 0.220122 |
唐太和末,敕僧尼试经若干纸,不通者,勒还俗。 | 唐朝太和末年,皇上敕令和尚尼姑要考若干页经文,不能通过考试的,勒令还俗。 | 唐太和末年,朝廷命令僧侣和尼姑们试经,不通的,就要让他们还俗。 | 0.18213 |
两处止隔一土山,相去十里,而州、站乃互相推委。 | 两地只隔着一座土山,相距十里,而州里和骚站便互相推诱。 | 两处隔着一座土山,相距十里,而州、站却互相推诿。 | 0.565174 |
其刑罚:反叛、退军及杀人者,斩;盗者,流,其赃两倍征之;妇人犯奸者,没入夫家为婢。 | 其刑罚是:反叛、临阵脱逃及杀人者,斩首;偷盗者,流放,罚其赃物的两倍;妇人犯有奸情的,籍没于夫家做婢女。 | 其刑罚:反叛、退军及杀人者,斩;盗贼,流放,其赃两倍征之;妇人犯奸者,没入夫家为奴。 | 0.283348 |
明宗在潜邸,选恪为说书秀才,及出镇云南,恪在行。 | 明宗在当太子时便选恪为说书秀才。及太子出镇云南,恪也同行。 | 明宗在潜邸时,挑选李恪为说书秀才,及出镇云南,李恪在行。 | 0.360743 |
三月丁巳,封尚师哈立麻为大实法王。 | 三月三日,封尚师哈里麻为大宝法王。 | 三月,封尚师哈立麻为大实法王。 | 0.380456 |
己卯,制武昌军节度、鄂岳蕲黄等州观察处置兼三司水陆发运淮南西面行营招讨等使、开府仪同三司、检校太师、中书令、西平王、食邑三千户杜洪加食邑一千户,实封二百户。 | 七月十七日,决定武昌军节度使、鄂州岳州蕲州黄州等州观察处置使兼三司水陆发运使、淮南西面行营招讨使、开府仪同三司、检校太师、中书令、西平王、食邑三千户杜洪加授食邑一千户,实封食邑二百户。 | 己卯年,制武昌军节度、鄂岳蕲黄等州观察处置兼三司水陆发运淮南西面行营招讨等使、开府仪同三司、检校太师、中书令、西平王、食邑三千户杜洪加食邑一千户,实封二百户。 | 0.639449 |
信谢,因问王曰: 今东乡争权天下,岂非项王邪? | 韩信表示谦让,对汉王说: 当今在东方能和大王争夺天下,难道不就是项王吗? | 信向谢说: 如今东方各地方争权争利,难道不是项王吗? | 0.206862 |
彼且为我死,故吾得与之俱生;彼且为我亡,故吾得与之俱存;夫将为我危,故吾得与之皆安。 | 他尚且为我而死,所以我必须与他共生死;他尚且为我而亡,所以我必须与他共存亡;他将为我去冒危险,所以我必须与他一起平安。 | 他愿意为我死,所以我和他一起生;他愿意为我死,所以我和他一起存;他愿意为我危难,所以我和他一起安全。 | 0.202357 |
尝入奏事,太宗问曰: 荆湖累年丰稔,又无徭役,民间苏否? 惟清曰: 臣见官卖盐斤为钱六十四,民以三数斗稻价,方可买一斤。 。 | 曾经入朝奏事,太宗问他 :荆湖连年丰收,又没有徭役,民间富裕吗? 惟清说 :我看见官卖盐每斤价钱六十四文钱,百姓要卖三数斗稻谷的价钱,才能买一斤盐。 | 曾经上奏事,太宗问曰: 荆湖多年丰收,又没有徭役,民间生活如何? 惟清回答说: 我看到官府卖盐每斤六十四文,百姓用三斗稻的价钱,才能买一斤。 | 0.468293 |
凡将有为,靡不三思,喜怒以节,动静以时。 | 凡要行政令,都要先三思,情绪要节制,劳役按季节。 | 凡做任何事情,无不三思而后行,喜怒要节制,行动要合乎时机。 | 0.116221 |
三年,加户部侍郎。五年,以宝章阁直学士为沿江制置副使、知江州兼江西路安抚使。 | 淳祐三年,加官为户部侍郎,淳五年,以宝章阁直学士的身份任沿江制置副使、江州知州兼江西路安抚使。 | 三年,升任户部侍郎。五年,以宝章阁直学士任沿江制置副使、知江州兼江西路安抚使。 | 0.575669 |
明年,江陵陷,高宗迁于关右,后与后主俱留穰城。 | 次年,江陵沦陷,高宗被迁到关右,皇后和后主都留在穣城。 | 第二年,江陵被攻陷,高宗迁到关中,后来和后主一起留在穰城。 | 0.269881 |
自军兴,有岁内数迁者,畋以为不可,请: 行营节度,繇里行至大夫,许满二十月迁;校书郎以上,满二岁乃奏。 | 自从为供军用征集财物以来,有一年间几次提升的,郑畋认为不行,请求说: 行营节度,从里行到大夫,准许满二十个月提升;校书郎以上官,满两年才提升。 | 自从战争爆发以来,有几次他一年内多次调动,他以为这样不行,请求: 行营节度,从里到大夫,满二十个月调动一次;校书郎以上,满两年才奏报。 | 0.408746 |
上从之,遣使入蜀铸钱,得千余万,功费多,乃止。 | 皇上听从了他的建议。派遣使臣进蜀去铸钱,铸了一千余万钱,因为工程花费太多,就停止了。 | 皇上同意,派使者到蜀地铸钱,共得到一千多万,费用很多,于是就停止了。 | 0.149892 |
七月甲午,赈泰州路戍边户。 | 七月甲午,赈济泰州路戍边户。 | 七月甲午,振救泰州路边塞居民。 | 0.347916 |
书曰: 甯喜弑其君剽。 言罪之在甯氏也。 | 《春秋》记载说: 宁喜弑其君剽 ,这是说罪过在宁氏。 | 书上写着: 寧喜杀了他的国君,抢夺了他们的财富。 这些都是寧喜的罪过。 | 0.020455 |
李邈非类,君亟与之狎,窃为君不取。 | 况且李邈不是好人,你屡次和他亲近,我认为你这样做是不应该的。 | 李邈不同于其他人,你多次与他亲密交往,我为你不取。 | 0.074666 |
龙朔二年壬戌,公元六六二年八月,壬寅,以许敬宗为太子少师、同东西台三品、知西台事。九月,戊寅,初令八品、九品衣碧。 | 唐高宗龙朔二年八月,壬寅,唐朝任命许敬宗为太子少师、同东西台三品、知西台事。九月,戊寅,唐朝开始让八品、九品官员穿浅蓝色衣服。 | 龙朔二年壬戌,公元六六二年八月,壬寅,任命许敬宗为太子少师、同东西台三品、知西台事。九月,戊寅,开始命令八品、九品官员穿碧色衣服。 | 0.71119 |
敕答曰: 昔田子泰固辞绢谷。 | 高祖给他的韶书说: 从前,田子泰坚决辞退绢帛和粮食。 | 皇帝下诏回答说: 以前田子泰坚决推辞接受绢谷。 | 0.200267 |
壬申,克滁州。 | 九日,攻克滁州。 | 壬申,攻下滁州。 | 0.17286 |
颢曰: 彼逃死自归,弗纳必乱。 | 程颢说 :他们死里逃生自己回来,不收留他们会出乱子。 | 张颢说: 他逃亡后自己回来,不把他接纳进来,必然会乱。 | 0.228687 |
师识之曰: 尸媚之疾也,不速除之,张死矣。 | 叶法善识破了她的真相,说: 这是一种死尸媚病,不赶快除掉它,张尉也会死了。 | 老师说: 这是尸媚之疾,不马上除去,就死定了。 | 0.124779 |